instrukcja maszyna 240 pl - maszyny do lodów...

26
. w ww ww w. .e ek ks st tr ra al lo od dy y. .p pl l INSTRUKCJA OBSLUGI Model: 240

Upload: ngohanh

Post on 28-Feb-2019

279 views

Category:

Documents


6 download

TRANSCRIPT

.

wwwwwwwww...eeekkkssstttrrraaalllooodddyyy...ppplll

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Model: 240

Spis tre ści ___________________________________________________________________________

Uwaga: Badania kontynuowane przez naszą firmę przynoszą ciągle wiele udoskonaleń, dlatego informacje zawarte w tej instrukcji mogą podlegać zmianom bez uprzedzenia

Część 1 Wskazówki dla instalatora .......................... .......................................1

Urządzenie chłodzone powietrzem .......................................................1

Podłączenie instalacji elektrycznej 230V / 50Hz / 1 faza

wyposażenie w przewód i wtyczkę .......................................................1

Specyfikacja..........................................................................................2

Część 2 Wskazówki dla u żytkownika .......................................... ....................4

Część 3 Bezpiecze ństwo ............................................... ...................................5

Część 4 Instrukcja instalacji.............................. ...............................................6

Część 5 Ważne: Kontrola obsługi............................... .....................................9

Mrożenie ...............................................................................................9

Płukanie ..............................................................................................10

Chłodzenie wstępne............................................................................10

Ponowne ustawianie ...........................................................................10

Funkcje ...............................................................................................10

Napięcie..............................................................................................10

Stopień zamrożenia ............................................................................10

Parametry ...........................................................................................10

Część 6 Procedury obsługi .................................. ..........................................11

Montaż ................................................................................................11

Czynności sanitarne............................................................................13

Napełnianie.........................................................................................13

Procedura końcowa ............................................................................14

Opróżnianie cylindra zamrażającego..................................................14

Płukanie ..............................................................................................15

Czyszczenie........................................................................................15

Demontaż ...........................................................................................15

Czyszczenie szczotką.........................................................................16

Część 7 Ważne: Lista kontrolna u żytkownika .......................................... ....18

Podczas czyszczenia i dezynfekcji .....................................................18

Usuwanie bakterii................................................................................18

Regularne dbanie o dobry stan urządzenia ........................................19

Część 8 Przewodnik wykrywania i usuwania usterek........... .......................20

Część 9 Schemat układu ..................................... ...........................................22

Spis tre ści ___________________________________________________________________________

Uwaga: Badania kontynuowane przez naszą firmę przynoszą ciągle wiele udoskonaleń, dlatego informacje zawarte w tej instrukcji mogą podlegać zmianom bez uprzedzenia

UWAGA - OSTRZEŻENIE

Wtyczka elektryczna maszyny musi być podłączona do

jednofazowego obwodu z zabezpieczeniem 20A~30A, który

powinien być właściwie uziemiony i wykorzystywany tylko do

podłączenia maszyny.

Część 1 Wskazówki dla instalatora ________________________________________________________________

- Strona 1 -

URZĄDZENIE CHŁODZONE POWIETRZEM Maszyna do lodów Model 240 jest chłodzona powietrzem i wymaga minimum

15,2 cm wolnej przestrzeni po obu stronach. Zainstaluj osłonę dostarczoną po prawej

stronie urządzenia i ustaw tył urządzenia naprzeciw ściany w celu ochrony przed

recyrkulacją ciepłego powietrza.

PODŁĄCZENIE INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ DLA 230 VOLT / 50 HZ / 1 FAZA Z WYPOSAŻENIEM W KABEL I WTYCZK Ę. Sprzęt wyposażony jest w 3-żyłowy przewód i wtyczkę z uziemieniem do

podłączenia do 1 fazy, 230V, 50Hz. Urządzenie musi być podłączone wtyczką do

właściwie uziemionego gniazdka. Przewód i wtyczka są przystosowane do prądu 16

Amp; dlatego też gniazdo przyłączeniowe powinno być 15 Amp. Sprawdź oznaczenie

z danymi umieszczone na bocznym panelu, pod kątem specyfikacji elektrycznej.

Wtyczka powinna być włączona po instalacji.

Jeżeli uszkodzony jest przewód zasilający, musi on być wymieniony przez

producenta, jego autoryzowanego serwisanta lub podobnie wykwalifikowaną osobę,

aby uniknąć narażenia na niebezpieczeństwo.

Stałe okablowanie może być zastosowane, jeżeli wymagają tego lokalne przepisy.

Instrukcja dla przerobienia na okablowanie stałe jest następująca:

1. Upewnij się że maszyna jest odłączona od prądu.

2. Usuń odpowiedni panel i zlokalizuj małą skrzynkę elektryczną w środku maszyny.

3. Usuń fabrycznie zainstalowany przewód i przepust odcięcia napięcia.

4. Skieruj stały przewód przychodzący przez otwór w ściance podstawy.

5. Połącz dwa przewody zasilające. Dołącza przewód uziemiający do końcówki

uziemiającej wewnątrz zasilacza.

6. Upewnij się, że urządzenie jest właściwie uziemione przed włączeniem energii.

UWAGA: SPRZĘT MUSI BYĆ ODPOWIEDNIO UZIEMIONY. BŁĘDNE WYKONANIE TEGO MOŻE SPOWODOWAĆ CIĘŻKI URAZ Z POWODU PORAŻENIA PRĄDEM.

Część 1 Wskazówki dla instalatora ________________________________________________________________

- Strona 2 -

SPECYFIKACJA

MODEL 240

MODEL WOLNOSTOJĄCY, PODAWANIE GRAWITACYJNE

WYMIARY:

Maszyna

55 cm. szerokość x 65 cm. głębokość x 134 cm. wysokość

Opakowanie

65 cm szerokość x 78 cm. głębokość x 152 wysokość

WAGA:

Maszyna: 190 kg

Opakowanie: 210 kg

PARAMETRY ELEKTRYCZNE:

Napięcie AC: 1 Faza 198-242V / 50 Hz

Natężenie przy pracy w pełnym zakresie: 15 Amper.

15 Amper zabezpieczenie prądowe, przerywacz obwodu HACR

Główna sprężarka: 4400 BTU/godz.

Sprężarka mieszanki: 420 BTU/godz.

Silniki napędowe: 2,0 HP

CHŁODZENIE:

Chłodzenie powietrzem - wymagane minimum 15,2 cm wolnej przestrzeni wokół

maszyny.

ZBIORNIK:

Dwa zbiorniki 12,5 litrowe każdy, chłodzone i izolowane.

Część 1 Wskazówki dla instalatora ________________________________________________________________

- Strona 3 -

WIDOK MASZYNY

1. Górna pokrywa

2. Pokrywa wyłącznika kranu

3. Zakrętka drzwi wydawania

4. Drzwi wydawania

5. Miska do wyłapywania kapania.

6. Zamek mocowania panelu

7. Rolka

8. Tylna plomba miski kapania.

9. Panel kontrolny

Część 2 Wskazówki dla użytkownika ________________________________________________________________

- Strona 4 -

Maszyna do lodów Model 240, którą Państwo zakupiliście została starannie skonstruowana i wyprodukowana by zapewnić jej niezawodne działanie. Urządzenia te, gdy są właściwie eksploatowane i zadbane, umożliwiają uzyskanie wysokiej jakości produktu. Tak jak wszystkie produkty mechaniczne, nasze maszyny wymagają odpowiedniego utrzymania i czyszczenia. Jeżeli będziecie Państwo ściśle przestrzegać procedur podanych w niniejszej instrukcji obsługi, konieczna będzie minimalna troska i uwaga. Niniejsza instrukcja obsługi powinna zostać dokładnie przeczytana przed przystąpieniem do obsługi maszyny i przed wykonywaniem jakichkolwiek czynności eksploatacyjnych. Nasza maszyna nie wyrówna strat i ubytków oraz nie skoryguje błędów popełnionych podczas czynności związanych z jej ustawianiem lub napełnianiem. Dlatego wstępny montaż i procedury sprawdzające przed napełnieniem mają nadzwyczajne znaczenie. Jest wysoce zalecane, aby personel odpowiedzialny za operacje na sprzęcie zarówno przy montażu i demontażu, dokładnie przeanalizował wskazówki zawarte w tej instrukcji obsługi i uzyskał odpowiednie przeszkolenie. INFORMACJE NA TEMAT MIESZANKI Do produkcji lodów wymagany jest specjalny proszek lodowy. Uzyskana masa

lodowa może znacznie różnić się w zależności od producenta proszku. Różnice w

typie składników, ich jakości i ilości - wszystko to może mieć wpływ na uzyskanie

końcowego produktu. Zmiana w zachowaniu maszyny, która nie jest spowodowana

problemem technicznym może wynikać z niewłaściwego składu mieszanki. Długi

czas przechowywanie wpływa niekorzystnie na jakość masy lodowej. Stara

mieszanka lub mieszanka, która była przechowywana w zbyt wysokiej temperaturze,

może skutkować uzyskaniem produktu o nie satysfakcjonujących właściwościach

organoleptycznych (smak, wygląd).

Właściwa temperatura podawania różni się w zależności od producenta masy

lodowej. Większość mieszanek powinna zapewnić produkt dobrej jakości w zakresie

temperatur -5°C do -7°C. Sprawdzaj ąc temperaturę umieść termometr w masie

lodowej aby odczytać prawdziwą temperaturę.

Zawsze utrzymuj [przynajmniej 2 cm mieszanki w zbiorniku. Maksymalny poziom

mieszanki w jednym zbiorniku to 12 litrów.

Część 3 Bezpieczeństwo ________________________________________________________________

- Strona 5 -

Naszej firmie szczególnie zależy na bezpieczeństwie użytkownika produkowanych przez nas maszyn. Dokładamy wszelkich starań i wkładamy wiele wysiłku w zaprojektowanie i wyprodukowanie wyrobu o wysokich cechach bezpieczeństwa tak by chronić użytkownika i osoby zajmujące się serwisem technicznym maszyny. WAŻNE - Niezastosowanie si ę do niniejszych wymogów bezpiecze ństwa mo że skutkowa ć powa żnymi urazami osób obsługuj ących maszyn ę. Nieprzestrzeganie niniejszych wskazówek dotycz ących bezpiecze ństwa mo że spowodowa ć równie ż uszkodzenie maszyny i akcesoriów i znacznie podwy ższyć koszty produkcji. BEZPIECZNA OBSŁUGA MASZYNY: 1. Nie przystępuj do obsługi maszyny bez uprzedniego przeczytania instrukcji obsługi. Zaniedbanie przestrzegania tej instrukcji może skutkować uszkodzeniem sprzętu, niezadowalającym działaniem maszyny, oraz narażeniem zdrowia osoby obsługującej maszynę. 2. Nie obsługuj maszyny dopóki nie jest ona właściwie uziemiona. Zaniedbane przestrzegania tego polecenie może doprowadzić do śmiertelnego porażenia prądem. 3. Nie pozwalaj obsługiwać maszyny nie przeszkolonemu personelowi. Zaniedbanie przestrzegania tej instrukcji może spowodować uszkodzenie palców lub dłoni przez ruchome części maszyny. 4. Nie przystępuj do żadnych napraw, dopóki nie zostanie odcięty główny dopływ zasilania. Zaniedbanie tego polecenia może spowodować śmiertelne porażenie prądem. W celu naprawy skontaktuj się ze swoim lokalnym autoryzowanym serwisem. 5. Nie używaj maszyny z bezpiecznikami większymi niż zalecane przez producenta zgodnie z danymi podanymi na opakowaniu urządzenia. Zaniechanie tego zalecenia może spowodować śmiertelne porażenie prądem lub uszkodzenie maszyny. W razie wątpliwości skonsultuj się ze swoim elektrykiem. 6. Nie używaj maszyny, dopóki wszystkie panele obsługowe i drzwiczki dostępu są zabezpieczone wkrętami. Zaniedbanie tego zalecenie może skutkować poważnymi urazami które mogą być spowodowane prze niebezpieczne ruchome części maszyny. 7. Nie blokuj dopływu powietrza i utrzymuj minimum 15,2 cm odstępu po obu stronach maszyny. Zainstaluj osłonę dostarczoną po prawej stronie urządzenie i umieść tył urządzenie naprzeciw ściany , by zapobiec recyrkulacji ciepłego powietrza. Zaniedbanie stosowanie si ę do poni ższych wskazówek mo że skutkowa ć nie satysfakcjonuj ącym działaniem maszyny lub nawet jej uszkodzeniem. 1. Nie wkładaj palców ani żadnych przedmiotów w wylot drzwi. Zaniedbanie tej instrukcji wywołać zanieczyszczenie produktu lub nawet urazy osoby obsługującej urządzenie przez ruchome części maszyny. 2. Nie usuwaj drzwi zamrażarki ani nie przystępuj do montażu ubijaczki, dopóki nie jest odcięty dopływ prądu. Zaniedbanie tego zalecenie może spowodować poważny uraz użytkownika który może być spowodowany przez ruchome części maszyny.

Część 4 Instrukcja instalacji ________________________________________________________________

- Strona 6 -

UWAGA

Zaniedbanie wskazówek dotycz ących poprawnej instalacji urz ądzenia mo że spowodowa ć słabe działanie maszyny, przedwczesne zu życie elementów a nawet uniewa żnienie gwarancji. Instalacja maszyny polega na przesunięciu urządzenia w miejsce jego stałego położenia, usunięciu całego opakowania ochronnego, ustawieniu go i wyczyszczeniu. A. Wyjmij maszynę z opakowania. B. Usuń 4 nakrętki mocujące maszynę na podstawie. (Rysunek 4.1) C. Podnieś maszynę po czym wyciągnij spod niej podstawę (Rysunek 4.2)

Rysunek 4.1

Rysunek 4.2

D. Maszyna jest chłodzona powietrzem i wymaga odpowiedniej wentylacji. Konieczne jest zapewnienie minimum 15,2 cm przestrzenie wentylacyjnej dla swobodnego przepływu powietrza chłodzącego. E. Zainstaluj miskę na skapliny (Rysunek 4.3) F. Zainstaluj ubijaczkę (Rysunek 4.4). Włóż ubijaczkę przez tylne łożysko z tyłu parownika cylindra i stabilnie włóż oznaczony koniec do gniazda żeńskiego. Po właściwym umiejscowieniu, ubijaczka nie powinna wystawać poza przednią część parownika cylindra.

Rysunek 4.3

Rysunek 4.4

Część 4 Instrukcja instalacji ________________________________________________________________

- Strona 7 -

G. Zainstaluj na maszynie drzwiczki wylotowe (Rysunki 4.5, 4.6)

Rysunek 4.5

Rysunek 4.6 H. Zainstaluj pionowo stojącą rurkę w zbiorniku (Rysunki 4.7, 4.8)

Rysunek 4.7

Rysunek 4.8

I. Podłącz przewód zasilający. Sprawdź tabliczkę umieszczoną na maszynie w celu

zasięgnięcia szczegółowych informacji. Maszyna musi być podłączona do właściwie

uziemionego gniazda.

UWAGA

Sprzęt musi by ć odpowiednio uziemiony ! Zaniedbanie w tym zakresie może

spowodowa ć uraz osoby z powodu pora żenie elektrycznego.

- Strona 8 -

USUWANIE PANELU: Aby usunąć panel, użyj płaskiego wkrętaka aby odbezpieczyć blokadę panelu. Obróć blokadę w kierunku pokazanym na Rysunku 4.9

Rysunek 4.9

Część 5 Ważne: Kontrola obsługi ________________________________________________________________

- Strona 9 -

Przed przystąpieniem do obsługi maszyny niezbędne jest nabycie umiejętności kontroli poszczególnych funkcji maszyny. Rysunek 5.1 pokazuje panel kontrolny maszyny.

Rysunek 5.1 - Panel kontrolny

Pracę maszyny kontroluje elektroniczny system który jest mózgiem urządzenia. Aby poprawnie obsługiwać maszynę konieczne jest zrozumienie działania całego systemu.

Następujące przyciski rozpoczynaj ą prac ę jedynie wtedy gdy lampka sygnalizacyjna klawisza FUNKCJA jest cze rwona.

REFRIGERATION: Naciśnij ten przycisk, lampka sygnalizacyjna zaświeci się na czerwono; w tym momencie praca maszyny i obieg mrożenia zaczyna być kontrolowany przez elektronikę maszyny. Po około 6 sekundach zacznie prace główna sprężarka. Gdy liczba na panelu kontrolnym osiągnie 7, silnik napędowy przestanie pracować. Lody w tym momencie są gotowe. Po odliczeniu 5 minut maszyna rozpocznie prace automatycznie. Jeżeli w tym czasie rozpoczniesz wydawanie lodów silnik maszyny zostanie uruchomiony automatycznie.

Część 5 Ważne: Kontrola obsługi ________________________________________________________________

- Strona 10 -

UWAGA: Temperatura wokół mieszanki w zbiorniku powinna być niższa niż 45° C, w przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia maszyny. Przed rozpoczęciem pracy , pozwól mieszance spłynąć do cylindra mrożącego i odczekaj 5 minut. W tym czasie możesz wcisnąć przycisk CLEANOUT. CLEANOUT: Wciśnięcie przycisku CLEANOUT spowoduje zapalenie kontrolki działania silnika ubijaczki. PRECOOLING: Wciśnięcie tego przycisku na 2-3 sekundy spowoduje pojawienie się na panelu kontrolnym liczby 22, utrzyma to surowiec poniżej pewnej temperatury. Ponowne wciśnięcie przycisku spowoduje wyświetlenie liczby 11 wówczas chłodzenie wstępne ustanie. TOTAL: Podaje informację o ilości wytworzonego produktu. RESET: Jeżeli chcesz zatrzymać jakąś operację i zacząć inną, przytrzymaj ten przycisk przez około 3 sekundy. Przykładowo, jeśli zakończony został proces płukania, następnym krokiem jest mrożenie, powinieneś więc nacisnąć ten przycisk by zatrzymać najpierw płukanie. FUNCTION: Naciśnij ten klawisz na około 3 sekundy, lampka kontrolna zapali się lub zgaśnie. Następujące przycisk działaj ą jedynie wtedy gdy lampka kontrolna FUNCTION jest kolory czerwonego. VOLTAGE: Wciśnięcie tego przycisku spowoduje pokazanie aktualnego napięcia. RIGIDITY: Za pomocą tego przycisku regulujemy twardość lodów. Najtwardszy poziom to 1, najbardziej miękki to 6. PARAMETER: Parametry dotyczące systemu.

Część 6 Procedury obsługi ________________________________________________________________

- Strona 11 -

Wszystkie procedury operacyjne są zobrazowane na wybranej maszynie. Ma ona cylindry mrożące o pojemności 1,7 litra. Mieszanka przepływa grawitacyjnie ze zbiornika do cylindra mrożącego poprzez rurkę powietrzną. Naszą instrukcję zaczynamy w punkcie kiesy przychodzimy rano do punktu i znajdujemy części zdemontowane i rozłożone do wyschnięcia po płukaniu poprzedniego wieczoru. Opisane procedury pokażą Państwu jak zamontować te części do maszyny ze świeżą mieszanką aż do wytworzenia pierwszej partii wyrobu. Jedynie wtedy , gdy w zbiorniku mieszanki znajduje się surowiec możesz uruchomić maszynę. Powinieneś zatrzymać maszynę, gdy w zbiorniku nie ma surowca. Istnieje ścisły związek pomiędzy ustawioną twardością wyrobu i temperaturą otoczenia a wytworzonym wyrobem. MONTA Ż Uwaga: Do smarowania części używaj specjalny gatunek smaru akceptowalny przy produkcji żywności. Krok 1 Zainstaluj ubijaczkę. Zsuń o-ring ubijaczki do kołnierza na wale napędowym.

Nie smaruj oznakowanego ko ńca

Włóż zespół ubijaczki przez łożysko z tyłu cylindra mrożącego i dopasuj stabilnie oznaczony koniec do gniazda żeńskiego. Po właściwym umiejscowieniu ubijaczka nie będzie wystawała poza przód cylindra mrożącego. Rotacja ubijaczki musi być zgodna z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, patrząc do wnętrza cylindra mrożącego. Krok 2 1. Zamontuj drzwiczki zamrażarki. Umieść duży o-ring w rowkach w tylnej części drzwiczek maszyny i posmaruj smarem. 2. Zamontuj zawór wylotowy. Zsuń pierścienie 0-ring i o-o-ring na rowki na zaworze wyciągowym.

Część 6 Procedury obsługi ________________________________________________________________

- Strona 12 -

3. Zamontuj uchwyt dozujący. Włóż uchwyt dozujący przez szczelinowe otwarcie w zaworze wylotowym i wyrównaj drugi koniec z krzyżykowymi otworami drzwi wylotowych. Wskazówka: Uchwyt dozujący może być wyrównany do lewego lub prawego otwory krzyżykowego. Uchwyt zaworu dozującego zostanie umieszczony przez przeciwny otwór krzyżykowy uchwytu dozującego. Włóż uchwyt zaworu dozującego przez przeciwny otwór krzyżykowy do otwarcia uchwytu dozującego. Wskazówka: Uchwyt zaworu dozującego może być zamontowany w różnych położeniach pionowych. Dobierz dogodny dla siebie kąt. Zawór dozujący musi być podniesiony całkowicie, gdy uchwyt zaworu dozującego jest na dole. 4. Zamontuj trzy kapturki do dna wylotu drzwiczek dozujących.

POZYCJA ILOŚĆ OPIS 1 1 Środkowy zawór dozujący 2 2 Boczny zawór dozujący 3 4 Pierścień typu o-ring 4 1 Pierścień typu o-o-ring 5 1 Zatrzymanie uchwytu dozowania 6 1 Drzwiczki wylotowe 7 3 Uchwyt dozujący 8 2 Nakrętka 9 3 Kapturek

10 2 Uszczelka drzwiczek wylotowych

Krok 3 Zamontuj drzwiczki zamrażarki. Włóż śruby do otworów w drzwiczkach maszyny. Obiema rękami przytrzymaj strony zespołu ubijaczki. Dokręć śruby, utrzymując równość wałów napędowych, i upewnij się że drzwiczki są dopasowane. Nie przekręcaj.

Część 6 Procedury obsługi ________________________________________________________________

- Strona 13 -

CZYNNOŚĆI SANITARNE Krok 1 Przygotuj 3,8 litra roztworu dezynfekującego 100PPM. UŻYWAJ CIEPŁEJ WODY I PRZESTRZEGAJ SPECYFIKACJI PRODUCENTA. Krok 2 Wlej 3,8 litra roztworu dezynfekującego 100PPM do zbiornika i pozwól mu przepłynąć do cylindra mrożącego. Krok 3 Podczas gdy roztwór przepływa do cylindra mrożącego, szczotką wyczyść zbiornik na mieszankę, trzonek poziomu mieszanki, otwór wlotu mieszanki i rurkę napowietrzającą. Krok 4 Naciśnij przycisk CLEANOUT. Spowoduje to rozmieszanie roztworu dezynfekującego w cylindrze mrożącym. Pozwól roztworowi mieszać się przez 5 minut. Krok 5 Umieść pusty kubeł poniżej wylotu drzwiczek i podnieś zawór wyciągowy. Wyciągnij całość roztworu dezynfekującego. Gdy roztwór przestanie wypływać z wylotu drzwiczek, opuść zawór wyciągowy i naciśnij przycisk RESET. Krok 6 Po zdezynfekowaniu rąk, umieść rurkę napowietrzającą w rogu zbiornika mieszanki. NAPEŁNIANIE Napełnij maszynę w możliwie najkrótszym czasie od wydania pierwszego produktu. NIGDY: 1. Zbyt dużo wody w mieszance. 2. Klawisz REFRIGERATION w pozycji ON, gdy w zbiornikach i parowniku znajduje się tylko woda. 3. Przycisk REFRIGERATION w pozycji ON, gdy nie ma mieszanki w zbiornikach i parowniku, lub jednym zbiorniku i parowniku. Krok 1 Zainstaluj rurkę napowietrzającą w otworze wlotowym mieszanki. Krok 2 Zainstaluj przednią miskę ściekową i osłonę przeciw chlapaniu pod drzwiczkami maszyny. Krok 3 Wsuń tylną miskę na skapliny do otworu w panelu bocznym.

Część 6 Procedury obsługi ________________________________________________________________

- Strona 14 -

Krok 4 Przy umieszczonym poniżej wylotu drzwiczek kuble podnieś zawór wyciągowy. Napełnij zbiornik mieszanki świeżą mieszanką i pozwól jej przepłynąć do cylindra mrożącego. Spowoduje to wypchnięcie pozostałości roztworu dezynfekującego. Gdy mieszanka z pełną siłą wypłynie z wylotu drzwiczek, opuść zawór wyciągowy. UWAGA: Zawsze używaj tylko świeżej mieszanki do napełniania maszyny. Krok 5 Umieść pokrywę zbiornika mieszanki we właściwej pozycji. Krok 6 Wciśnięcie klawisza REFRIGERATIVE. Gdy urządzenie przejdzie cały cykl, produkt będzie gotowy do podania. PROCEDURA ZAMYKAJ ĄCA Do demontażu maszyny potrzebne są: - dwa wiadra do mycia, - sterylna bańka ze stali nierdzewnej z pokrywą, - szczotki, - środek czyszczący, - ręczniki jednorazowe, OPRÓŹNIANIE CYLINDRA ZAMRA ŻAJĄCEGO Krok 1 Naciśnij przycisk RESET aby wstrzymać mrożenie tak długo przed czasem mycia jak to tylko możliwe. Pozwoli to na rozmiękczenie masy lodowej i ułatwi mycie. Krok 2 Podnieś pokrywę zbiornika. Usuń rurkę napowietrzającą i pływak poziomu mieszanki a następnie umyj je w umywalce. Krok 3 Przystaw czysty kubełek poniżej wylotu drzwiczek, naciśnij klawisz CLEANOUT i podnieś zawór wyciągowy. Gdy cały produkt wypłynie z wylotu drzwiczek, opuść zawór wyciągowy i naciśnij przycisk RESET w celu zatrzymania mycia. Jeżeli pozwalają na to lokalne przepisy, opróżnij pozostałość do sterylnej bańki ze stali nierdzewnej. Przykryj zbiornik i umieść go w lodówce.

Część 6 Procedury obsługi ________________________________________________________________

- Strona 15 -

PŁUKANIE Krok 1 Nalej 3,8 litra chłodnej, czystej wody do zbiornika mieszanki. Przy użyciu szczotek wyszoruj zbiorniki i otwór wlotu mieszanki. Krok 2 Przy kubełku umieszczonym poniżej otworu wylotowego drzwiczek, naciśnij klawisz CLEANOUT i podnieś zawór wyciągowy. Opróżnij całość wody przepłukującej z cylindra mrożącego. Gdy woda przepłukująca przestanie wypływać z wylotu drzwiczek, opuść zawór wyciągowy i naciśnij przycisk RESET, by zatrzymać proces. Powtórz tą procedurę dopóki woda przepłukująca odciągana z cylindra mrożącego nie będzie czysta. CZYSZCZENIE Krok 1 Przygotuj 3,8 litra odpowiedniego roztworu czyszczącego. UŻYJ CIEPŁEJ WODY I PRZESTRZEGAJ SPECYFIKACJI PRODUCENTA. Krok 2 Wlej 3,8 litra roztworu czyszczącego do zbiornika mieszanki i pozwól mu spłynąć do cylindra mrożącego. Krok 3 Podczas gdy roztwór wpływa do cylindra mrożącego, wyczyść szczotką zbiornik mieszanki i otwór wlotowy mieszanki. Krok 4 Naciśnij przycisk CLEANOUT. Spowoduje to wymieszanie roztworu czyszczącego w cylindrze mrożącym. Krok 5 Umieść pusty kubełek poniżej wylotu drzwiczek i podnieś zawór wyciągowy. Opróżnij całość roztworu czyszczącego. DEMONTA Ż Krok 1 UEWNIJ SIĘ, ŻE ODCIĘTY ZOSTAŁ DOPŁYW PRĄDU. Krok 2 Usuń wkręty i drzwiczki dozowania. Usuń zespół ubijaczki z cylindrów mrożących i umyj je w zlewie.

Część 6 Procedury obsługi ________________________________________________________________

- Strona 16 -

Krok 3 Usuń przednią miskę ściekową i osłonę przeciw chlapaniu i zabierz ją do umycia w zlewie. CZYSZCZENIE SZCZOTK Ą Krok 1 Przygotuj w zlewie akceptowalny środek czyszczący. UŻYJ CIEPŁEJ WODY I POSTĘPUJ ZGODNIE ZE SPECYFIKACJĄ PRODUCENTA. WAŻNE: Przestrzegaj wskazówek umieszczonych na tabliczce, ponieważ zbyt mocny roztwór może spowodować uszkodzenie części, a roztwór zbyt łagodny nie zapewni odpowiedniego wyczyszczenia. Upewnij się, że dysponujesz wszystkimi szczotkami do czyszczenia. Krok 2 Usuń pierścienie typu o-ring z wału napędowego zespołu ubijaczki. UWAGA: By usunąć pierścień typu o-ring, użyj jednorazowego ręcznika do złapania pierścienia. Naciskaj ku górze, dopóki pierścień nie wyskoczy ze swojego rowka. Drugą ręką popchnij górną część pierścienia do przodu - wysunie się on z rowka i będzie łatwy do usunięcia. Jeżeli do usunięcia jest więcej niż jeden pierścień typu o-ring, zawsze usuwaj najpierw tylny pierścień. Pozwoli to ześliznąć się przednim pierścieniom bez wpadnięcia w otwarte rowki. Krok 3 Z drzwiczek maszyny usuń kapturek, uchwyt zaworu wyciągowego, ramię podnośnika zaworu i zawór wyciągowy. Usuń wszystkie pierścienie typu o-ring. Krok 4 Usuń duże pierścienie typu O-ring i przednie łożysko z tyłu drzwiczek maszyny. Krok 5 Wróć do zamrażarki z małą ilością roztworu czyszczącego. Przy użyciu czarnej szczotki z włosia wyczyść tylne łożysko z tyłu cylindra mrożącego. Krok 6 Usuń miseczkę na skapliny z przedniego panelu i umyj ją w zlewie. UWAGA: Jeżeli miseczka jest napełniona nadmierną ilością mieszanki, jest to sygnał, że pierścień typu o-ring wału napędowego zespołu ubijaczki powinien być wymieniony lub właściwie nasmarowany. Krok 7 Dokładnie wymyj szczotką wszystkie zdemontowane części w roztworze czyszczącym. Upewnij się, że całość smaru i mieszanki została usunięta. Zwróć szczególną uwagę na wyczyszczeni szczotką rdzenia zaworu wyciągowego w drzwiach maszyny. Umieść wszystkie wyczyszczone części na czystej, suchej

Część 6 Procedury obsługi ________________________________________________________________

- Strona 17 -

powierzchni i pozostaw je do wysuszenia na powietrzu do następnego dnia. Krok 8 Wytrzyj wszystkie zewnętrzne powierzchnie maszyny.

Część 7 Ważne: Lista kontrolna użytkownika ________________________________________________________________

- Strona 18 -

PODCZAS MYCIA I CZYNNO ŚCI SANITARNYCH Procedury mycia i czynności sanitarnych są uregulowane przez instytucje państwowe lub lokalne Twojego kraju i muszą być właściwie przestrzegane. Podczas operacji czyszczących i sanitarnych szczególnie należy przestrzegać następujących zaleceń. ZALECAMY CODZIENNE MYCIE I CZYNNOŚCI SANITARNE. USUWANIE BAKTERII 1. Dokładnie, regularnie wykonuj czynności myjące i sanitarne, włączając w to całkowity demontaż i mycie szczotką. 2. Używaj wszystkich szczotek dla starannego wyczyszczenia. Szczotki są specjalnie zaprojektowane do osiągnięcia dostępu do wszystkich zakamarków, w których znajduje się mieszanka . 3. Używaj mniejszej białej włosianej szczotki do czyszczenia otworu wlotu mieszanki, który ciągnie się od zbiornika mieszanki w dół do tyłu cylindra mrożącego. 4. Używaj czarnej szczotki włosianej do dokładnego czyszczenia tyłu cylindra mrożącego. Upewnij się że masz obfitą ilość roztworu myjącego na szczotce. 5. JEŻELI POZWALAJĄ NA TO LOKALNE PRZEPISY, upewnij się, że mieszanka przeznaczona do powtórnego użycia jest przechowywana w czystym, przykrytym pojemniku ze stali nierdzewnej i będzie użyta następnego dnia. Stosując mieszankę do ponownego użycia, zbierz i odrzuć piankę. Zmieszaj mieszankę do powtórnego użycia ze świeżą mieszanką w proporcji 50/50. 6. W wyznaczonym dniu tygodnia utrzymaj powtórną mieszankę na możliwie niskim poziomie i wyrzuć po zamknięciu swego punktu sprzedaży w danym dniu. Przerwie to cykl używania powtórnej mieszanki i zredukuje możliwość powstania wysokiego poziomu bakterii i pałeczek jelitowych. 7. Właściwie przygotuj roztwory do mycia i czynności sanitarnych. Uważnie przeczytaj i przestrzegaj wskazówek na nalepce. Zbyt mocny roztwór może uszkodzić części, zaś zbyt słaby nie da odpowiedniego efektu mycia i czynności sanitarnych. 8. Temperatura mieszanki w zbiorniku mieszanki i lodówce powinna być niższa niż 45° C.

Część 7 Ważne: Lista kontrolna użytkownika ________________________________________________________________

- Strona 19 -

REGULARNE DBANIE O DOBRY STAN URZ ĄDZENIA 1. Sprawdź tylne łożysko pod kątem oznak zużycia. (nadmierny wyciek mieszanki

w tylnej miseczce na skapliny) i upewnij się, że jest właściwie wymyte.

2. Przy użyciu wkrętaka i ręcznika tkaninowego utrzymuj w czystości i w stanie

wolnym od smaru tylne łożysko i żeńskie gniazdo napędu.

3. Wymieniaj pierścienie typu o-ring lub uszczelki, jeżeli są zużyte, rozdarte lub

umocowane zbyt luźno.

4. Jeżeli często pojawia się stan przeciążenia, być może jest zużyty pas lub jest on

rozdarty lub umocowany zbyt luźno. Pozbądź się tego pasa i zastąp go nowym.

5. Postępuj według wszystkich procedur smarowania, jak podano w części MONTAŻ.

6. Ta maszyna jest chłodzona powietrzem. Sprawdzaj kondensator pod kątem

nagromadzenia się brudu i innych zanieczyszczeń. Brudny kondensator zmniejszy

skuteczność i wydajność maszyny. Kondensatory powinny być czyszczone co

miesiąc przy użyciu miękkiej szczotki. Nigdy nie używaj wkrętaków lub innych

metalowych przedmiotów do czyszczenia przestrzeni pomiędzy żeberkami.

Niezastosowanie się do tego zalecenie może spowodować śmiertelne porażenie

prądem.

7. Ta maszyna jest wyposażona w pomocniczy system mrożenia, sprawdź

dodatkowy kondensator, może on bowiem przyczynić się do zmniejszenia wydajności

mrożenie zbiornika mieszanki. Kondensatory muszą być co miesiąc czyszczone

miękką szczotką. Nigdy nie używaj wkrętaków ani innych metalowych przedmiotów

do czyszczenia przestrzeni między żeberkami. Niezastosowanie się do tego

zalecenie może spowodować śmiertelne porażenie prądem.

Rysunek 7.2

Część 8 Przewodnik w zakresie wykrywania i usuwania usterek ________________________________________________________________

- Strona 20 -

PROBLEM PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA

SPOSÓB POSTĘPOWANIA

1. Brak produktu do wydawania

a. Poziom mieszanki w zbiorniku mieszanki jest nieodpowiedni b. Przeciążony silnik ubijaczki c. Urządzenie nie jest podłączone do gniazdka elektrycznego d. Przerywacz obwodu jest uszkodzony lub bezpiecznik jest przepalony e. Drzwi zamrażarki są niewłaściwie zmontowane f. Produkt jest wydawany ponad wydajność zamrażarki

a. Napełnij zbiornik mieszanką b. Uruchom ponownie maszynę c. Podłącz przewód zasilający. Naciśnij klawisz RESET. d. Umieść przerywacz obwodu w pozycji ON lub wymień bezpiecznik e. Zobacz "Procedury obsługi" w celu odpowiedniej instalacji f. Zatrzymaj wydawanie produktu i pozwól urządzeniu odpocząć

2. Maszyna nie działa w trybie "AUTO"

a. Urządzenie nie jest podłączone do prądu. b. Przerywacz obwodu jest uszkodzony lub bezpiecznik jest przepalony c. Przeciążenie silnika ubijaczki, powodujące utratę mocy.

a. Podłącz do prądu przewód elektryczny, naciśnij klawisz RESET b. Umieść przerywacz obwodu w pozycji ON lub wymień bezpiecznik c. Ponownie uruchom zamrażarkę

3. Produkt jest zbyt twardy a. Przycisk RIGIDITY jest nastawiony na zbyt mocne mrożenie

a. Ustaw właściwą twardość wyrobu za pomocą przycisku RIGIDITY

4. Produkt jest zbyt miękki a. Przycisk RIGIDITY jest ustawiony na zbyt słabe mrożenie

a. Ustaw właściwą twardość wyrobu za pomocą przycisku RIGIDITY

5. Ścianki cylindra mrożącego są zarysowane

a. Obsługa zamrażarki bez przedniego łożyska na drzwiach zamrażarki b. Przekładnia lub napęd bezpośredni są nie wyrównane

a. Zainstaluj przednie łożysko na drzwiach zamrażarki b. Skontaktuj się z serwisem technicznym

Część 8 Przewodnik w zakresie wykrywania i usuwania usterek ________________________________________________________________

- Strona 21 -

6. Nadmierny wyciek w tylnej miseczce ściekowej

a. Na wałku napędu ubijaczki jest zużyty lub uszkodzony pierścień typu o-ring b. Tylne łożysko jest zużyte c. Został użyty nieodpowiedni smar d. Nieodpowiedni smar wałka napędowego ubijaczki

a. Wymieniaj pierścienie typu o-ring co 3 miesiące b. Skontaktuj się z serwisem technicznym c. Użyj spożywczego środka smarującego d. Nasmaruj właściwie wałek napędu ubijaczki

7. Przecieka zawór wyciągowy

a. Został użyty niewłaściwy smar b. Na zaworze wyciągowym jest zużyty lub uszkodzony pierścień typu o-ring c. Nieodpowiedni smar zaworu wyciągowego

a. Użyj spożywczego środka smarującego b. Wymieniaj pierścienie typu o-ring co 3 miesiące c. Nasmaruj właściwie wałek zaworu wyciągowego

8. Produkt nie zasila cylindra mrożącego

a. W zbiorniku mieszanki jest nieodpowiedni poziom mieszanki b. Zamrożony został otwór wlotu mieszanki

a. Napełnij zbiornik mieszanką b. Skontaktuj się z serwisem technicznym

9. Urządzenie pracuje w stanie nadmiernego przeciążenia

a. Do obwodu jest podłączonych zbyt wiele urządzeń b. Pomiędzy przewodem zasilającym i gniazdem w ścianie został umieszczony przewód przedłużający

a. Do właściwego działania zamrażarki potrzebny jest odrębny obwód 15 Amper. b. Jeżeli został zastosowany przewód przedłużający, musi on posiadać parametry takie same jak przewód zasilający

Część 9 Schemat układu ________________________________________________________________

- Strona 22 -

S2

- M

ikro

styk

Mai

nboa

rd -

Tab

lica

kont

roln

a za

sila

nia

T2

- In

dukt

or w

zaje

mny

M5

- W

enty

lato

r

KM

1 -

Sty

czni

k prądu

zm

ienn

ego

KM

2 -

Sty

czni

k prądu

zm

ienn

ego

WK

- S

tero

wni

k te

mpe

ratu

ry

M1-

Siln

ik u

bija

czki

M2

- G

łów

na s

pręża

rka

M3

- W

enty

lato

r ko

nden

sato

ra

M4

- S

prężą

rka

wstępn

ego

chło

dzen

ia