importanteimportante antes de usar su cocina a leña antonow por primera vez, le recomendamos que...

16

Upload: others

Post on 20-Apr-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

IMPORTANTE

Antes de usar su cocina a leña ANTONOW por primera vez, le recomendamos que lea completamente este manual. Esto va a orientar sobre el correcto modo de uso y lo protegerá de los riesgos que siempre están presentes cuando se utiliza una cocina. Es importante que haga la instalación dentro de las reglas presentadas aquí, respete las instrucciones de uso y mantenimiento.

SE BASAN EN SU DERECHO A LA GARANTÍA.

PENSANDO EN VOS

¡Gracias por elegir un producto ANTONOW! Usted eligió un producto con tecnología, diseño e innovación. Además, también adquiere la tradición y el confort de una cocina a leña ANTONOW. Nuestros productos son fabricados priorizando los principales aspectos de calidad y seguridad, poniendo a su disposición lo mejor que existe en diseño y tecnología, manteniendo el estilo de un producto exclusivo y artesanal.

PENSANDO EN EL FUTURO

Un producto ANTONOW está diseñado, fabricado y distribuido considerando todos los posibles impactos sociales y ambientales. ANTONOW prioriza la armonía entre la satisfacción de sus consumidores con la felicidad de sus empleados en participar en la producción de innovaciones para la sociedad, manteniendo el respeto al medio ambiente. Así, en todos nuestros procesos trabajamos en la dirección de soluciones que añade el mejor resultado posible. Al final ofrecemos productos eficientes en sintonía con un mundo sostenible y seguro para las próximas generaciones.

CONTENIDO

Importante ..................................................................................................................2Pensando en vosPensando en el futuroIntroducción ...............................................................................................................4Instrucciones de seguridadCuidados especiales con niños y animalesCuidados en el uso Modelos ......................................................................................................................5Tabla de medidas ......................................................................................................6Tabla de pesosConozca su producto ...............................................................................................7InstalaciónDefinición del sitio de instalaciónPasos de instalación ................................................................................................8Montaje de la cocinaMontaje e instalación de la chimenea ..................................................................9Instrucciones de uso .............................................................................................10Instrucciones generales ........................................................................................11Primer usoQuemadorEncendido y regulación del fuego Horno ........................................................................................................................12Plancha .....................................................................................................................13Plancha vitrocerámicaLimpieza de la plancha vitrocerámica ..............................................................14Garantía ....................................................................................................................15Términos legales de la garantíaPérdida de la garantía

4

INTRODUCCIÓN

Las cocina a leña ANTONOW se han desarrollado para uso doméstico. No se recomienda el uso para otros fines o métodos de uso. Siga las instrucciones de instalación y de uso para garantizar el mejor rendimiento de su cocina. La utilización seguida de mantenimiento periódico y adecuado prolongará la vida útil del producto.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

CUIDADOS ESPECIALES CON NIÑOS Y ANIMALES

• No permita que los niños operen su cocina ANTONOW, aunque no estén en uso;

• No permita que toquen la superficie y los laterales de la cocina;

• Mantenga las manijas de ollas siempre orientados hacia el interior de la cocina;

• No permita que los niños ni los materiales se mantenga muy cerca de la cocina cuando esté en funcionamiento y aún caliente.

CUIDADOS EN EL USO

• Evitar el contacto mientras calienta. Se recomienda el uso de guantes térmicos;

• Evite llenar mucho el quemador o dejar pedazos de leña excesiva fuera de la cocina;

• Redoble los cuidados al utilizar aceite o grasa en frituras, pues los mismos son combustibles;

• Mantenga la puerta del quemador cerrada durante el funcionamiento, evitando que las chispas salten hacia fuera;

• No almacene utensilios y leña en el interior del horno. No se aconseja el secado de leña en el horno, bajo riesgo de incendio;

• Evite dormir o salir de casa con la cocina con leña o brasa todavía encendida y nunca dejarlo sin la supervisión de un adulto;

5

• Nunca almacene alcohol, gasolina o cualquier otro producto inflamable cerca o en el interior de la cocina;

• No utilice líquidos inflamables para iniciar el fuego;• No deje paños, artículos de plástico o materiales inflamables sobre la plancha,

ni dentro de la caja base inferior o colgado en los tubos durante el uso de la cocina.

MODELOS

Las cocinas ANTONOW están disponibles en varios modelos, divididos en dos tipos de acabado (acero inoxidable y pintado) y un formato de plancha (vitrocerámico). A continuación, presentamos dibujos y tablas con las características de los productos.

-

Cocina a leña pequeña• Cocina Munich (Cód. 800 e 850)

Cocina a leña con horno• Cocina Brasil (Cód. 100)

• Cocina Compacta (Cód. 200)

Cocina a leña mediana / grande• Cocina Milán (Cód. 400)

6

TABLA DE DIMENSIONES*

Modelo Plancha Superficie total

Quemador Horno Chimenea*** Embalaje **

Brasil 75x45 77x75 68x35 62x32x32 13,0Cj. Base = 124x82x58

Queimador = 108x84x42

Compacta 65x45 67x55 55x35 62x32x32 13,0Cj. Base = 95x68x90

Queimador = 90x68x42

Milán 75x45 87x75 68x35 n.a. 13,0Cj. Base = 120x84x40

Queimador = 95x62x90

Munich 65x45 72x59 59x25 n.a. 11,5Cj. Base = 65x53x42

Queimador = 87x68x40 * medidas en cm ** medidas internas *** medida de la chimenea = diámetro

TABLA DE PESOS Y CÓDIGOS*

Modelo Base Quemador Horno Planchas Total Códigos

Brasil 23,6 70,4 33,3Vitro = 5,1 132,4 101,102 e 103Hierro = 17,9 145,2 101,102 e 104

Compacta 20,9 52,9 33,3Vitro = 4,3 111,4 201,202 e 203Hierro = 13,8 120,9 201,202 e 204

Milán 19,5 73,3 -Vitro = 5,1 96 401,402 e 403Hierro = 17,9 110,7 401,402 e 404

Munich 9,6 39,0 -Vitro = 4,3 52,9 801,802 e 803Hierro = 13,8 62,4 801,802 e 804

Munich 9,6 39,0 -Vitro = 4,3 52,9 851,852 e 853Hierro = 13,8 62,4 851,852 e 854

* pesos en kg - Todos los productos pueden tener pequeñas variaciones de pesos y de medidas, sin

previo aviso, como consecuencia de su carácter artesanal de confección, o por mejoras tecnológicas.

7

CONOZCA SU PRODUCTO

INSTALACIÓN

La instalación de su cocina ANTONOW debe seguir todos los requisitos de este manual.

DEFINICIÓN DEL SITIO DE INSTALACIÓN

• La cocina ANTONOW debe instalarse en un lugar plano. Los pies del producto no son regulables;

• Evite instalar la cocina al lado de refrigeradores;• En lugares con suelo de madera, aconsejamos acondicionar la cocina sobre

una lámina de metal o material de albañilería;• Evite instalar cerca de materiales combustibles, como cortinas, sofás, etc;• No instale su cocina sobre pisos plásticos, alfombra o similares;• Procure no instalar el producto en lugares de paso, ni en frente de puertas y

ventanas.• Respete un espacio mínimo de 20 cm entre muebles y paredes.

Horno

Plancha

Quemador

Caja base (depósito)

8

PASOS DE INSTALACIÓN

MONTAJE DE LA COCINA

a) Ajuste la caja base en el lugar de uso y verifique la nivelación. En los modelos con horno, atornille la pestaña del frente inferior de la puerta del horno en la parte apropiada de la caja base. Instale la solapa antes de instalar el horno.b) Fije el quemador a travésde los fijadores delanteros (en forma de “L”) con dos tornillos cada uno. Los modelos sin horno los fijadores delanteros se recogen en forma recta, insertados en la caja base. Fije también los tornillos en la parte posterior del quemador (para modelos con horno Esto debe hacerse antes de la instalación del horno).

c) Instale el horno (modelo Brasil y Compacta) encajando la parte rectangular de la entrada del calor del horno con la parte rectangular de la salida de calor del quemador, encajando los dos orificios del fondo del horno con los dos pines de la caja base, utilizando las lengüetas metálicas;d) Atornille los sujetadores del horno con la caja base;e) El termómetro del horno se

empaqueta por separado para evitar daños durante el transporte. Instale el termómetro en el agujero de la puerta del horno ajustando la contratuerca en la rosca

del termómetro moderadamente para evitar dañar el termómetro.f) Instale los tiradores de las puertas laterales, que se atornillan hacia adentro durante el transporte.

9

MONTAJE Y INSTALACIÓN DE LA CHIMENEA

Se recomienda que la instalación de la chimenea sea realizada por un profesional especializado en zingueria.

• Se recomienda el montaje de la chimenea directa al techo y al tejado. Esto facilita el uso de sobrecaño (caño doble de acero inoxidable y galvanizado) y brinda un mejor funcionamiento;

• Para rendimiento máximo recomendamos que se efectúe el mejor sellado en la unión de los caños y que se utilice el mínimo de curvaturas;

• Cubrir con cemento el agujero de la pared por donde traspasa el caño metálico;• La chimenea se puede instalar usando curvas en el paso de pared,

conectándose al conducto de chimeneas de parrillas o chimeneas de albañilería;

• Si su cocina se instala a más de 50 cm de la pared se recomienda efectuar una inclinación de 2 cm en el tubo;

• IMPORTANTE: Utilice una placa de techo adecuada al tipo de teja para sellar la entrada de agua por fuera del caño y utilice el sombrero metálico (cañón) para evitar entrar agua dentro del tubo. Nunca deje entrar agua a través de la chimenea. ANTONOW no ofrece garantía a componentes de la cocina dañados por infiltración de agua ocasionada por la mala instalación del producto;

• La salida final de la chimenea debe quedar al menos un metro por encima del techo. Esta medida impide la creación de remolinos de viento que perjudican la eficiencia del producto;

10

• No obstruir la chimenea con reducciones u objetos que impidan el paso del humo;

• Se recomienda que la chimenea de albañilería tenga un paso de humo con un mínimo de 15 cm de diámetro;

• Se recomienda realizar anualmente la limpieza de la chimenea, evitando la acumulación de residuos y hollín;

• Si prefiere usar el caño de acero inoxidable, recomendamos usar un caño doble para minimizar la perdida de brillo;

• Si la cocina está siendo instalada en un lugar donde había otra anteriormente, alertamos para que se realice una limpieza completa de la chimenea para optimizar el rendimiento del producto.

Obs .: Antonow recomienda tuberías dobles: externo en acero inoxidable y interno galvanizado o también en

acero inoxidable (Para mantener el cañón de acero inoxidable brillante).

INSTRUCCIONES DE USO

ANTES DEL PRIMER USO SE HACE NECESARIO:

Quitar toda la película plástica que cubre las superficies de acero inoxidable de su cocina, incluso en el interior del horno;

• EN COCINAS CON PLANCHA VITROCERÁMICASQuitar el sticker informativo sobre la placa;

IMPORTANTE: Durante el transporte es normal que algunas partes en exceso del proceso de cimentación del quemador se suelten (cemento, arena o tierra). Esto no perjudicará la eficiencia del producto. Si esto ocurre y observa que va resultar la fuga de humo se recomienda preparar una masa de tierra refractaria y rejuntar.

11

INSTRUCCIONES GENERALES

PRIMER USO

Se recomienda que en el primer uso o después de un largo período sin uso se prenda FUEGO BLANDO, utilizando solamente papel y gravillas. Este fuego suave debe mantenerse por lo menos 40 minutos para proporcionar el calentamiento gradual de la cocina. Procure hacer el fuego cerca de la entrada frontal, dentro del quemador, garantizando el mejor aprovechamiento de la leña, manteniendo la puerta cerrada.En este proceso inicial, recomendamos que se utilice el registro de la cocina para el control del fuego, manteniéndolo totalmente abierto para oxigenar el quemador, evitando que vuelva humo o que el fuego se apague.

Destacamos la importancia de este procedimiento para familiarizarse con el uso del regulador para que la combustión sea de bajo consumo y para evitar la quema de leña muy rápida sin la retención de las llamas en el quemador maximizando el aprovechamiento del calor. Repetir siempre este proceso después de un largo período sin uso.

QUEMADOR

PRENDIENDO Y REGULADOR DEL FUEGO

a) PONGA LA LEÑA EN LA PARTE INTERNA DEL QUEMADORDespués de haber efectuado la instalación y realizar todas las solicitudes anteriores, ponga la leña en el quemador para iniciar el fuego de su cocina.

b) TIRE EL DE REGULADOR DE COMBUSTIÓNTire de la palanca de regulador a través del tirador manteniéndolo totalmente abierto, a fin de facilitar la quema.

c) PRENDA EL FUEGOEnciende el fuego con la ayuda de alguna llama, como por ejemplo, fósforo encendido, encendedor, trozos de papel, astillas de leña, paja, etc. No use líquidos inflamables para iniciar el fuego.

12

IMPORTANTE: En días de baja temperatura puede ocurrir breve retorno del humo debido al aire frío dentro de la chimenea.

IMPORTANTE: Evite llamas fuertes y alta intensidad del fuego. Esto causa riesgos para la seguridad y puede reducir la durabilidad de su cocina.

HORNO

El horno de su cocina a leña ANTONOW tendrá el calentamiento proporcional a la quema de leña e intensidad del fuego en el quemador. Para ajustar la temperatura hay que disminuir o aumentar la leña en el quemador. Cuando esté con asados o otros alimentos y ocurra exceso de calor interno, abra la puerta y déjala semi abierta para que el calor se escape.

• No exagere en la alimentación del horno a través de llamas intensas en el quemador. Fuego intenso y excesivo puede causar riesgos a la seguridad y afectar la durabilidad de su horno;

• Haga la limpieza interna del horno después de cada uso. Los hornos de leña ANTONOW no son autolimpiantes y necesitan limpieza periódica;

• Después del enfriamiento del horno, utilice un paño húmedo con agua y jabón neutro para limpiar el interior del horno y el área frontal (puerta y borde lateral). Este mantenimiento y limpieza después de cada uso es especialmente importante después de la preparación de carnes para quitar la salmuera y evitar corrosiones;

• Evite abrir constantemente la puerta del horno para no perder calor para el ambiente;• Siempre utilice guantes térmicos al manipular la cocina y el horno;• No utilizar el horno como lugar de almacenamiento de cualquier material debido a

los riesgos de incendio;• Evite acumulación de residuos (por ejemplo, sal y grasa) en las paredes internas

del horno;

IMPORTANTE: Las superficies internas de acero inoxidable del horno se oscurecen después del primer uso pudiendo adquirir un aspecto áspero asimilado a óxido. Esto es normal y no afecta a su eficacia y durabilidad.

13

PLANCHA

Las cocinas ANTONOW se fabrican con planchas de vitrocerámico. Para mantener el brillo de durabilidad de la plancha siga nuestras recomendaciones:

PLANCHA VITROCERÁMICA(LÍNEA ANTONOW VITRÓ)

• Las planchas de la LÍNEA VITRÓ son extremadamente resistentes a la variación térmica.

• La concentración de fuerza sobre áreas pequeñas puede romper o rayar la plancha vitrocerámica.

• La tecnología de las planchas de la LÍNEA VITRÓ oferece resistencia al peso de ollas y ligeros impactos asociados a situaciones normales del ambiente de una cocina doméstica (la caída de elementos puntiagudos o la concentración de fuerza sobre pequeñas áreas pueden romper o rayar la plancha vitrocerámica).

• Ollas (utensilios de cocina): Se recomienda antes de usar ollas de hierro, barro o piedra sobre la plancha vitrocerámica, que se haga un lijado en el fondo de las ollas para retirar los fragmentos puntiagudos y abrasivos que pueden rayar las planchas vitrocerámicas y traer riesgo de pérdida del brillo.

• Evite usar ollas con el fondo deforme (fondo torcido) pues éstas no van a estar en contacto directo con la plancha vitrocerámica y perderán eficiencia.

• Recomendamos el uso de ollas de acero inoxidable. Es importante el uso de ollas con bases lisas y planas (fondo triple) para evitar daños a la superficie de la plancha vitrocerámica;

• Ollas de piedra, vajilla, vidrio o vitrocerámicas no se recomiendan, ya que pueden rayar y / o manchar la plancha vitrocerámica;

• La base de los utensilios de cocción debe estar siempre limpia, seca y libre de materiales que pueden llevar a la formación de arañazos y manchas como pedazos de sal, materiales abrasivos, etc.

IMPORTANTE: EVITE ARRASTRAR LAS OLLAS EN LA PLANCHA VITROCERÁMICA.¡SE LO RAYA LA PLANCHA! Para mover las ollas, levántela y vuelva a colocar sin arrastrarlas.

14

LIMPIEZA DE LA PLANCHA VITROCERÁMICA

1. Retire la suciedad y los restos de comida pegados en la plancha con el uso de una espátula con lámina ajustable evitando riesgos;(Esperar a enfriar para limpiar la plancha).

2. Aplique detergente líquido y frote con esponja humedecida de material no abrasivo;

3. Finalizar la limpieza secando la placa con un paño limpio o una toalla de papel. (No usar material sintético para limpiar. Usar paño de algodón y esperar a enfriar para limpiar).

15

GARANTÍA

TÉRMINOS LEGALES DE LA GARANTÍA

• El plazo de garantía es de 60 días a partir de la fecha de compra de la cocina para defectos de fabricación.

Después del período de cobertura de la garantía, todos los gastos en virtud de reparaciones y piezas o cualquier otro tipo de soporte SERÁ EN LA CARGA EXCLUSIVA Y TOTAL DEL CONSUMIDOR SOLICITANTE.

PÉRDIDA DE LA GARANTÍA

La garantía NO TIENE VALIDEZ en los siguientes casos:

• Rayas y manchas en la plancha vitrocerámica;• Romper la plancha vitrocerámica;• Modificación de la coloración de la superficie de acero inoxidable del horno;• Ausencia de la factura de compra acompañada de un comprobante de

entrega fechada y firmada;• Uso e instalación en desacuerdo con el Manual del Usuário;• Por mala conservación;• Ubicación y método de instalación inadecuados;• Chimenea irregular o con acumulación de residuos;• Instalación inadecuada de la chimenea;• Filtración de agua por la chimenea;• Cambios de color y brillo de los componentes de acero inoxidable;• Rayas en los componentes de acero inoxidable;• Oxidación por uso o instalación inadecuada y humedad excesiva;• Daños derivados de la utilización de productos inflamables;• Uso indebido, negligencia por el consumidor o tercero;• Daños derivados de accidentes de transporte y manipulación, después de entrega.