İletİŞİm ve İŞbİrlİkÇİ modeller

77
İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER Sedat AKBAL BTÖ611-İnsan Bilgisayar Etkileşimi

Upload: kaia

Post on 25-Jan-2016

46 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER. Sedat AKBAL BTÖ611-İnsan Bilgisayar Etkileşim i. İletişim Ve İşbirlikçi Modeller. E-Posta ve Konferans sistemleri gibi yazılımlar birden fazla insanla etkileşime geçerler - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİMODELLER

Sedat AKBAL

BTÖ611-İnsan Bilgisayar Etkileşimi

Page 2: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 2/77

İletişim Ve İşbirlikçi Modeller

E-Posta ve Konferans sistemleri gibi yazılımlar birden fazla insanla etkileşime geçerler

Buna ek olarak yazılımlar içinde bulundukları ortamda kişilerden ve sosyal durumlardan etkilenir ve etkilerler

Page 3: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 3/77

İletişim Ve İşbirlikçi Modeller

1. Yüz Yüze İletişim

2. Diyalog

3. Metin Tabanlı İletişim

4. Grup Çalışması

Page 4: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 4/77

1. Yüz Yüze İletişim

Yüz yüze kontak iletişimin en temel formudur.

Yüz yüze iletişim sadece konuşma ve duymadan ibaret değildir.

Vücut dilini ve göz kontağını da içerir

Page 5: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 5/77

1. Yüz Yüze İletişim

Etkinin İletimi ve Kişisel Alan(Transfer Effects And Personel Space)

Göz Kontağı ve Bakış(Eye Contact and Gaze)

Jest ve Vücut Dili(Gestures And Body Language)

Arka Kanallar(Back Channels)

Sıra Geçişi(Turn-Taking)

Page 6: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 6/77

1. Yüz Yüze İletişim

Etkinin İletimi ve Kişisel Alan(Transfer Effects And Personel Space)

Göz Kontağı ve Bakış(Eye Contact and Gaze)

Jest ve Vücut Dili

(Gestures And Body Language) Arka Kanallar

(Back Channels)

Sıra Geçişi(Turn-Taking)

Page 7: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 7/77

1-Yüz Yüze İletişim

Etkinin İletimi ve Kişisel Alan

Bilgisayar tabanlı iletişimi kullandığımızda, bütün beklentilerimizi yüz yüze iletişimden alırız.

Yüz yüze iletişimin kuralları bilinçli değildir.

Kurallar bozulduğunda gerçek sorunu belirlemek zordur.

Page 8: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 8/77

1-Yüz Yüze İletişim

Etkinin İletimi ve Kişisel Alan

İnsanlar yeni ortamların kurallarını öğrenebilirler ve uyum sağlayabilirler. Örneğin; “Tamam” kelimesinin telsizlerde

kullanılması gibi

Uyum sağlayabilme var olan normlarını kullanabilip kullanamamasına bağlıdır.

Page 9: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 9/77

1-Yüz Yüze İletişim

Etkinin İletimi ve Kişisel Alan

Kişisel alan; kişinin kendi uzantısıymış gibi algıladığı alan veya boşluktur.

Kültürden kültüre ve kişiden kişiye değişebilir. Yakın hissettiğimiz kişilerde daha dar, tanımadığımız kişilerde daha geniştir.

Page 10: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 10/77

1-Yüz Yüze İletişim

Etkinin İletimi ve Kişisel Alan

Osman Selami

Kişisel alan sorunu video konferansta da meydana gelebilir.

Page 11: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 11/77

1-Yüz Yüze İletişim

Etkinin İletimi ve Kişisel Alan

Osman, Selami’yi net görmek için yaklaştıkça, Selami, Osman’ın ekranı kaplayan yüzünden uzaklaşmaya çalışır. “touche”

Sorun kameranın pozisyonu ve ekranın boyutlarına göre daha da kötüleşebilir.

Sorunun çözümü için karşılıklı kamera açılarını ayarlayabilme önerilebilir.

Page 12: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 12/77

1. Yüz Yüze İletişim

Etkinin İletimi ve Kişisel alan(Transfer Effects And Personel Space)

Göz Kontağı ve Bakış(Eye Contact and Gaze)

Jest ve Vücut Dili

(Gestures And Body Language) Arka Kanallar

(Back Channels)

Sıra Geçişi(Turn-Taking)

Page 13: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 13/77

1-Yüz Yüze İletişim

Göz Kontağı ve Bakış

Normal diyaloglarda göz teması yaygın olarak kullanılır

Gözlerimiz bize karşımızdakinin Sıkılıp sıkılmadığını Dinleyip dinlemediğini İlgilenip ilgilenmediğini Anlayıp anlamadığını

söyler.

Page 14: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 14/77

1-Yüz Yüze İletişim

Göz Kontağı ve Bakış

Görsel kontak kesildiğinde bütün ipuçları yok olur

Video konferans Görsel ipuçlarını belli bir seviyeye kadar aktarabilir Bazı durumlarda yanlış ipuçları gönderebilir.

Video konferans sesle desteklendiğinde sosyal etkileşim hissi artar

Page 15: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 15/77

1. Yüz Yüze İletişim

Etkinin İletimi ve Kişisel alan(Transfer Effects And Personel Space)

Göz Kontağı ve Bakış(Eye Contact and Gaze)

Jest ve Vücut Dili(Gestures And Body Language)

Arka Kanallar(Back Channels)

Sıra Geçişi(Turn-Taking)

Page 16: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 16/77

1-Yüz Yüze İletişim

Jest ve Vücut Dili

İlgilendiğimiz nesneleri belirtmek için ellerimizi kullanırız. El harekelerimiz bilinçli ve kasten olabileceği gibi, Küçük bir el hareketi yada vücudumuzun

hizalanması olabilir.

Video konferans hareketlerimizin yorumlanması için yeterli olmayabilir. Diyalog tamamen “oraya”, “şunu” vb. ifadeler

içeriyorsa sorun yaratabilir (referanslı gösterim / deictic reference)

Page 17: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 17/77

1-Yüz Yüze İletişim

Arka Kanallar

Referanslı gösterim (deictic referece) sorunu aşmak için “group pointer” fikri önerilebilir.

Page 18: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 18/77

1. Yüz Yüze İletişim

Etkinin İletimi ve Kişisel alan(Transfer Effects And Personel Space)

Göz Kontağı ve Bakış(Eye Contact and Gaze)

Jest ve Vücut Dili(Gestures And Body Language)

Arka Kanallar(Back Channels)

Sıra Geçişi(Turn-Taking)

Page 19: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 19/77

1-Yüz Yüze İletişim

Arka Kanallar

İletişim sadece kelimeler değildir Güneş: Şu filmi hatırladın mı...eee... “Yeşil” hımm...

saat sekiz de başlıyor. Rüzgar: Mükemmel!

İletişimde arka kanalları (back channels) da kullanırız.

Page 20: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 20/77

1-Yüz Yüze İletişim

Arka Kanallar

Arka kanallar (back channels) Kafa, omuz sallama Yüz buruşturma Küçük parazitler

olabilir.Arka kanallar sayesinde ifadeler

belirsizlikten kurtulur.

Page 21: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 21/77

1-Yüz Yüze İletişim

Arka Kanallar

Kullandığımız iletişim ortamlarını arka kanal kullanımında sınırlılıkları bulunur. video – vücut dilinin kaybı audio – yüz ifadelerini kaybı text based – hiç arka kanal yok half duplex – büyük miktarda geri bildirim

kaybı

Page 22: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 22/77

1. Yüz Yüze İletişim

Etkinin İletimi ve Kişisel alan(Transfer Effects And Personel Space)

Göz Kontağı ve Bakış(Eye Contact and Gaze)

Jest ve Vücut Dili(Gestures And Body Language)

Arka Kanallar(Back Channels)

Sıra Geçişi(Turn-Taking)

Page 23: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 23/77

1-Yüz Yüze İletişim

Sıra Geçişi

Konuşma sırasını bir konuşmacıdan diğerine geçmesini sağlamak için El kaldırma Vücut ve göz hareketleri “ahım”, “aeh” vb ses parazitleri Duraksamalar

kullanılabilir

Page 24: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 24/77

1-Yüz Yüze İletişim

Sıra Geçişi

İletişim ortamlarında ise ses parazitleri ve duraksamalar dışında sıra geçiş kanalı kullanmada

Eşzamanlı olmaması gibi

sınırlılıklarımız vardır.

Page 25: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 25/77

1-Yüz Yüze İletişim

Sıra Geçişi

Örneğin, kıtalar arası yapılan video konferansta bir konuşmasının sesi ve görüntü yaklaşık 4 sn sonra ulaşır.

Page 26: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 26/77

1-Yüz Yüze İletişim

Sıra Geçişi

Bu durum sıra geçişinin karşımasına ve karşısındaki konuşurken konuşmaya başlanmasına neden olur.

Karşıdaki kişi konuşmasının kesilmesini kaba olarak yorumlayabilir.

Geniş bant internet teknolojileri uydulara göre daha etkili olabilir.

Page 27: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 27/77

2. Diyalog

Diyalog analizinin tasarım için 3 kullanım şekli vardır. İnsanların elektronik iletişim ortamlarıyla nasıl başa

çıktıklarını anlamamızı sağlar Tasarıma karar vermek için rehber olarak

kullanılabilir. Sistemi teoriler etrafında yapılandırarak

tasarlamamızı sağlar (örneğin :söz edimi teorisi / speech act theory)

Page 28: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 28/77

2. Diyalog

1. Temel Diyalog Yapısı(Basick Conversational Structure)

2. Bağlam(Contex)

3. İfadenin, Konusu, Odağı ve Biçimi(Topics, Focus And Forms Of Utterance)

4. Bozulma ve Tamir(Breakdown And Repair)

5. Ortak Anlayış İnşa Etme(Constructing A Shared Understanding)

6. Söz Edimi Teoremi(Speech Act Theory)

Page 29: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 29/77

2. Diyalog

1. Temel Diyalog Yapısı(Basick Conversational Structure)

2. Bağlam(Contex)

3. İfadenin, Konusu, Odağı ve Biçimi(Topics, focus and forms of utterance)

4. Bozulma ve Tamir(Breakdown And Repair)

5. Ortak Anlayış İnşa Etme(Constructing A Shared Understanding)

6. Söz Edimi Teoremi(Speech Act Theory)

Page 30: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 30/77

2-Diyalog

Temel Diyalog Yapısı

“Sıra Değişimi” en temel diyalog yapısıdır. ‘A’ bir şeyler söyler sonra ‘B’ bir şeyler söyler

Her sıra değişimindeki konuşma ifade (utterance) olarak tanımlanır.

Diyalog ifadeleri çift olarak gruplanabilir. (Soru-cevap--bitişik çiftler/adjancency pair)

Page 31: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 31/77

2-Diyalog

Temel Diyalog Yapısı

Bitişiklik bazen açıklamalar yapmak için içsel çiftlerle bozulabilir. Burak:Biraz kremalı pasta ister misin? Ada:Çok şişmanlatıcı değil mi? Burak:Evet, çok Ada:Ve çokça çikolata? Burak:Çokça Ada: Öyleyse büyük bir dilim alacağım.

Yapı:B-x, A-y, B-y, A-z, B-z, A-x

Page 32: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 32/77

2. Diyalog

1. Temel Diyalog Yapısı(Basick Conversational Structure)

2. Bağlam(Contex)

3. İfadenin, Konusu, Odağı ve Biçimi(Topics, focus and forms of utterance)

4. Bozulma ve Tamir(Breakdown And Repair)

5. Ortak Anlayış İnşa Etme(Constructing A Shared Understanding)

6. Söz Edimi Teoremi(Speech Act Theory)

Page 33: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 33/77

2-Diyalog

Bağlam

İfadeler tek başlarına yorumlandıkları zaman belirsiz olabilirler.

Belirsizliği ortadan kaldırmak için bağlamı bilmek gerekir.

İki çeşit bağlam vardır. İçsel bağlam Dışsal bağlam

Page 34: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 34/77

2-Diyalog

Bağlam

İçsel Bağlam: Önceki ifadelerin oluşturduğu bağlamdır.

Dışsal bağlam: Çevrenin oluşturduğu bağlamdır.

Bu bakımdan jestleri, bakışları, çevredeki detayları not etmek önemlidir. Fazlaya kaçmadan

Page 35: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 35/77

2. Diyalog

1. Temel Diyalog Yapısı(Basick Conversational Structure)

2. Bağlam(Contex)

3. İfadenin, Konusu, Odağı ve Biçimi(Topics, focus and forms of utterance)

4. Bozulma ve Tamir(Breakdown And Repair)

5. Ortak Anlayış İnşa Etme(Constructing A Shared Understanding)

6. Söz Edimi Teoremi(Speech Act Theory)

Page 36: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 36/77

2-Diyalog

İfadenin, Konusu, Odağı ve Biçimi

Diyalogun ortak odağı olması önemlidir.Bu odak zaman zaman bozulabilir ve

düzeltilmelidir.Odağın bozulmasındaki sebebin teknoloji

olup olmadığını belirlemek önemlidir.

Page 37: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 37/77

2-Diyalog

İfadenin, Konusu, Odağı ve Biçimi

İfadeler teknolojinin işbirliğini desteklemesi ile ilgili ise sorun teknoloji olabilir. Upps, Orada başka siyah kalem var mı? Bu bitti.

Page 38: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 38/77

2. Diyalog

1. Temel Diyalog Yapısı(Basick Conversational Structure)

2. Bağlam(Contex)

3. İfadenin, Konusu, Odağı ve Biçimi(Topics, focus and forms of utterance)

4. Bozulma ve Tamir(Breakdown And Repair)

5. Ortak Anlayış İnşa Etme(Constructing A Shared Understanding)

6. Söz Edimi Teoremi(Speech Act Theory)

Page 39: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 39/77

2-Diyalog

Bozulma ve Tamir

Bozulma iletişim sırasında odağın kaymasıdır.

Bozulmadan sonra yapılan düzeltme tamir olarak isimlendirilir.

Bozulma her seviyede oluşabilir.Ayrışma bozulmanın en yüksek

seviyesidir.

Page 40: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 40/77

2-Diyalog

Bozulma ve Tamir

Bozulmanın sebebinin kaynağını bulunca düzeltmek kolaydır.

Bazen bozulmayı belirlemek zor olabilir

Page 41: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 41/77

2. Diyalog

1. Temel Diyalog Yapısı(Basick Conversational Structure)

2. Bağlam(Contex)

3. İfadenin, Konusu, Odağı ve Biçimi(Topics, focus and forms of utterance)

4. Bozulma ve Tamir(Breakdown And Repair)

5. Ortak Anlayış İnşa Etme(Constructing A Shared Understanding)

6. Söz Edimi Teoremi(Speech Act Theory)

Page 42: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 42/77

2-Diyalog

Ortak Anlayış İnşa Etme

Bireyler farklı yaşantı ve bilgi birikimlerine sahiptirler.

Başkasını hayatını yaşamadan yaşantılarımızı ve bilgi birikimlerimizi birleştiremeyiz.

Page 43: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 43/77

2-Diyalog

Ortak Anlayış İnşa Etme

Ortak yaşantı ve bilgi birikimi yerine ortak anlayış yaratmak yeterlidir.

Diyalog, grupların birbirlerini anlaması için sürekli test ve karşılıklı kontroller içerir.

Page 44: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 44/77

2. Diyalog

1. Temel Diyalog Yapısı(Basick Conversational Structure)

2. Bağlam(Contex)

3. İfadenin, Konusu, Odağı ve Biçimi(Topics, focus and forms of utterance)

4. Bozulma ve Tamir(Breakdown And Repair)

5. Ortak Anlayış İnşa Etme(Constructing A Shared Understanding)

6. Söz Edimi Teoremi(Speech Act Theory)

Page 45: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 45/77

2-Diyalog

Söz Edim Teoremi

Söz edimi teoremi, ifadelerin, katılımcıların hareketleriyle etkileşim yoluyla ilgilenir.

Söz edim teoremin temel varsayımı, ifadeler ne yaptıkları ile tanımlanabilirler.

İfadelerin anlamları kime söylediğimize göre anlam değiştirebilir.

Bu özellikleri sayesinde “Koordinatör” olarak kullanılmışlardır.

Page 46: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 46/77

2-Diyalog

Söz Edim Teoremi

Koordinatörler Yapısallaştırılmış e-posta sistemleridir Kullanıcı CFA (Conversation For Act) ile uyumlu

olmalıdır. Kullanıcılar tarafından sevilmezler.

Page 47: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 47/77

2-Diyalog

Söz Edim Teoremi

Page 48: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 48/77

3-Metin Tabanlı İletişim

Metin tabanlı diyalog konuşma işbirlikçi grup yazılımlarında vekili olarak davranır.

Bu iki ortamın arasında adaptasyon sorunu vardır.

metin tabanlı iletişim yazılımları 4 çeşittir. Ayrık (discrete) Doğrusal (linear) Doğrusal olmayan (non-linear) Uzaysal (Spatial)

Page 49: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 49/77

3-Metin Tabanlı İletişim

Arka Kanallar ve Etkililik Durumu(Back Channels and Affective State)

Sıra Geçişi(Turn-Taking)

Bağlam ve Deixis(Context and Deixis)

Tempo ve Tanesellik(Pace and Granularity)

Doğrusal Metin ve Hypertext(Linear text vs. Hypertest)

Page 50: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 50/77

3-Metin Tabanlı İletişim

Arka Kanallar ve Etkililik Durumu(Back Channels and Affective State)

Sıra Geçişi(Turn-Taking)

Bağlam ve Deixis(Context and Deixis)

Tempo ve Tanesellik(Pace and Granularity)

Doğrusal Metin ve Hypertext(Linear text vs. Hypertest)

Page 51: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 51/77

3-Metin Tabanlı İletişim

Arka Kanallar ve Etkililik Durumu

Metin tabanlı iletişim de arka kanallar tamamen kaybolur.

Sıra sunma söz konusu değildir.İfadeler yüz yüze olduğundan daha

gramatikseldir.Duyguların iletimindeki eksiklikten dolayı

etkiliği belirtmek için ‘gülümsemeler :-)” ve ‘kısaltmalar-LOL’ gelişmiştir

Page 52: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 52/77

3-Metin Tabanlı İletişim

Arka Kanallar ve Etkililik Durumu(Back Channels and Affective State)

Sıra Geçişi(Turn-Taking)

Bağlam ve Deixis(Context and Deixis)

Tempo ve Tanesellik(Pace and Granularity)

Doğrusal Metin ve Hypertext(Linear text vs. Hypertest)

Page 53: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 53/77

3-Metin Tabanlı İletişim

Sıra Geçişi

Metin tabanlı iletişimde konuşmanın bitişini belirten kesilmeler iletişimdeki gecikmeler nedeniyle belirgin olmadığı için ifadeler birbirlerini beklemeden gönderilir.

Gecikme e-posta da daha çok sohbet programlarında daha azdır.

Page 54: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 54/77

3-Metin Tabanlı İletişim

Sıra Geçişi

Sıra geçişi sorunu bitişik ifade çiftlerini yorumlayarak bir nebze çözülebilinir.

Katılımcı sayısı ikiden fazla oldukça sıra geçişinde sorunlar katlanarak artmaya başlar

Page 55: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 55/77

3-Metin Tabanlı İletişim

Arka Kanallar ve Etkililik Durumu(Back Channels and Affective State)

Sıra Geçişi(Turn-Taking)

Bağlam ve Deixis(Context and Deixis)

Tempo ve Tanesellik(Pace and Granularity)

Doğrusal Metin ve Hypertext(Linear text vs. Hypertest)

Page 56: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 56/77

3-Metin Tabanlı İletişim

Bağlam Ve Deixis

Metin tabanlı iletişim ortamları dış bağlamdan yoksundur.

Bu belirsiz ifadelerin anlamlandırılmasını zorlaştırır.

Metin tabanlı iletişimde “bu”, “şunu” gibi ifadeler yerine daha çok tanımlayıcı ifadeler kullanılmalıdır.

Page 57: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 57/77

3-Metin Tabanlı İletişim

Arka Kanallar ve Etkililik Durumu(Back Channels and Affective State)

Sıra Geçişi(Turn-Taking)

Bağlam ve Deixis(Context and Deixis)

Tempo ve Tanesellik(Pace and Granularity)

Doğrusal Metin ve Hypertext(Linear text vs. Hypertest)

Page 58: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 58/77

3-Metin Tabanlı İletişim

Tempo ve Tanesellik

Temponun azalması etkileşimi azaltır.Metin tabanlı iletişimde tempo görece az

olduğu için taneselliği arttırma eğilimi vardır.

Etkileşimi arttırmak için Birden fazla ifadeyi aynı anda kullanma Ve olasılıkları tahmin ederek ifadenin içine dahil

etme

yöntemleri kullanılır.

Page 59: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 59/77

3-Metin Tabanlı İletişim

Arka Kanallar ve Etkililik Durumu(Back Channels and Affective State)

Sıra Geçişi(Turn-Taking)

Bağlam ve Deixis(Context and Deixis)

Tempo ve Tanesellik(Pace and Granularity)

Doğrusal Metin ve Hypertext(Linear text vs. Hypertest)

Page 60: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 60/77

3-Metin Tabanlı İletişim

Doğrusal Metin ve Hypertext

Hypertext iletişimi doğrusal olan iletişimde meydana gelen Üst üste bine Tempo

sorunlarına çözüm olarak kullanılabilir.Hypertextlerin takibi zor olabilir.

Page 61: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 61/77

3-Metin Tabanlı İletişim

Doğrusal Metin ve Hypertext

Page 62: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 62/77

3-Metin Tabanlı İletişim

Doğrusal Metin ve Hypertext

Doğrusal olmayan iletişim

Page 63: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 63/77

4-Grup Çalışması

Dinamik sosyal ilişkilere sahip olduğundan grup davranışları daha karmaşıktır.

Page 64: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 64/77

4-Grup Çalışması

Grup Dinamikleri(Group Dynamics)

Fiziksel Yerleşim(Physical Layout)

Dağıtık Biliş(Distributed Cognition)

Page 65: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 65/77

4-Grup Çalışması

Grup Dinamikleri(Group Dynamics)

Fiziksel Yerleşim(Physical Layout)

Dağıtık Biliş(Distributed Cognition)

Page 66: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 66/77

4-Grup Çalışması

Grup Dinamikleri

Grup içi ilişkiler ve görevler genellikle sabit olmakla birlikte, göreve süresince dramatik bir şekilde değişebilir.

Sistemin bu rollerin değişimine izin verebilmesi gerekir.

Page 67: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 67/77

4-Grup Çalışması

Grup Dinamikleri

Ayrıca grubun yapısından Bir üyenin gruptan ayrılması, yeni bir üyenin gruba katılması ve ayrıntılı tartışma için alt gruplara bölünmesi

nedenleri ile değişebilir.

Page 68: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 68/77

4-Grup Çalışması

Grup Dinamikleri

Grup yazılımları Yeni gelen üyenin uyumunu kolaylaştıracak

özelliklere sahip olmalıdır. Geçmiş içerik kaydı Eşzamanlı konferansta yeniden gözden geçirebilme

özelliği

Grupların alt gruplara bölünmesine, alt gruplar arası ve alt grupların kendi içinde iletişimlerine izin verebilmelidir.

Page 69: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 69/77

4-Grup Çalışması

Grup Dinamikleri(Group Dynamics)

Fiziksel Yerleşim(Physical Layout)

Dağıtık Biliş(Distributed Cognition)

Page 70: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 70/77

4-Grup Çalışması

Fiziksel Yerleşim

Grup toplantı odaların tasarımında Ekranların yerleşimi Toplantıyı yönetenin konumu

etkileşimde önemli rol oynamaktadır.Masaya dahil edilmiş ekranlar yüz yüze

etkileşim kurmayı kolaylaştırır.Yönetenin konumu kullanılan teknolojiye

göre farklılık gösterebilir.

Page 71: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 71/77

4-Grup Çalışması

Fiziksel Yerleşim

Toplantıyı yöneten geleneksel beyaz perdede en önde.

Page 72: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 72/77

4-Grup Çalışması

Fiziksel Yerleşim

Toplantıyı yöneten, ekran kontrollü ortamda en arkada

Page 73: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 73/77

4-Grup Çalışması

Grup Dinamikleri(Group Dynamics)

Fiziksel Yerleşim(Physical Layout)

Dağıtık Biliş(Distributed Cognition)

Page 74: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 74/77

4-Grup Çalışması

Dağıtık Biliş

Düşünme sadece bireyin kafasındakilerler ilgili değildir.

Diğer bireyler ve dış dünyadaki uyaranlarla ilişkiyi de içerir. (dağıtık biliş)

Bu bağlamda Aracı gösterim ortamları vurgulanmalıdır. Yeni grup bilgisi yaratımı, bireylerinkinden önemlidir. Harici formlar vurgulanmalıdır.

Page 75: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 75/77

Özet

Yüz yüze iletişim karmaşıktır.Her ifadeye arka kanallar eşlik eder.Jest ve mimikler arka kanalları oluşturur.Üst seviyede, iletişimin yapısı, sıra

değişim dizisi olarak görülebilir.İfadelerin belirsizliğini önlemek için

bağlam önemlidir.

Page 76: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 76/77

Özet

Katılımcıların ortak anlayış oluşturması önemlidir

Odaktan kaymalar oluşabilir. Etkileşimli tamir çok etkilidir.

Metin tabanlı iletişim arka kanalların çoğuna sahip değildir.

Sıra değişimlerinin aşırılığı ifadeleri belirsizleştirir.

Page 77: İLETİŞİM VE İŞBİRLİKÇİ MODELLER

HÜBTÖ-611 İnsan Bilgisayar Etkileşimi 3. Baskı 14. Bölüm İletişim ve İşbirlikçi Modeller 77/77

Özet

Metin tabalı iletişim katılımcıları, taneselliği arttırmaya zorlar.

Grubun nasıl davranacağını grup dinamikleri zorlaştırır.

Grup içi düşünmeyi dağıtık biliş olarak görebiliriz