iglesia católica san juan bautista · go de la pasión, es el primer día de la semana santa. el...

10
Misa Diario Misa deVigilia Lunes a Sábado Inglés: 5:30pm Inglés: 8:30am Misa el Domingo Inglés: 7:30am, 10:00am, 6:30pm; Español: 12:00pm Confesiones Sábado 4:00-5:00pm o por cita Capilla de Adoración Abierto los 24 horas para oración Llame para la clave Iglesia Católica San Juan Bautista Una Comunidad Franciscana 10955 SE 25th Avenue * Milwaukie, Oregon 97222 * 503-654-5449 * www.sjbcatholicchurch.org *Fax 503-653-9567 St. John the Baptist Catholic Church A Franciscan Community/Una Comunidad Franciscana March 25, 2018 25 de marzo de 2018 All are Welcome Parishioners, New Members, Visitors and Guests: Thank you for joining our worshipping community. Please stop by our parish office to register and let us know if we can be of assistance. Daily Mass Saturday Vigil Mass Sacrament of Reconciliation Monday - Saturday 5:30pm 4:00-5:00 Sat. or by appointment 8:30am Sunday Mass Adoration Chapel English: 7:30am,10:00am, 6:30pm Open 24 hours for prayer Spanish: 12:00 noon Call the office for the code

Upload: others

Post on 26-May-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Iglesia Católica San Juan Bautista · go de la Pasión, es el primer día de la Semana Santa. El Jueves Santo, el Viernes Santo y la Vigilia Pascual del Sábado Santo se llaman el

Misa Diario Misa deVigilia

Lunes a Sábado Inglés: 5:30pm

Inglés: 8:30am

Misa el Domingo

Inglés: 7:30am, 10:00am, 6:30pm;

Español: 12:00pm

Confesiones

Sábado 4:00-5:00pm o por cita

Capilla de Adoración

Abierto los 24 horas para oración

Llame para la clave

Iglesia Católica San Juan Bautista Una Comunidad Franciscana

10955 SE 25th Avenue * Milwaukie, Oregon 97222 * 503-654-5449 *

www.sjbcatholicchurch.org *Fax 503-653-9567

St. John the Baptist Catholic Church A Franciscan Community/Una Comunidad Franciscana

March 25, 2018 25 de marzo de 2018

All are Welcome Parishioners, New Members, Visitors and Guests: Thank you for joining our worshipping community.

Please stop by our parish office to register and let us know if we can be of assistance.

Daily Mass Saturday Vigil Mass Sacrament of Reconciliation

Monday - Saturday 5:30pm 4:00-5:00 Sat. or by appointment

8:30am

Sunday Mass Adoration Chapel

English: 7:30am,10:00am, 6:30pm Open 24 hours for prayer

Spanish: 12:00 noon Call the office for the code

Page 2: Iglesia Católica San Juan Bautista · go de la Pasión, es el primer día de la Semana Santa. El Jueves Santo, el Viernes Santo y la Vigilia Pascual del Sábado Santo se llaman el

Parish Staff/Equipo Parroquial Pastor Rev. Jorge Hernandez, OFM email: [email protected] Parochial Vicar Rev. Richard Juzix, OFM email: [email protected] Parish Office Administrative Assistant…………......... Mary Jenck Tues.-Friday 9am - 5pm 503-654-5449 email: [email protected] School Office 503-654-0200 Mon. - Fri. 7:30am-4pm www.sjbcatholicschool.or Principal—Dr. Angela Gomez [email protected] Administrative Assistant—Lucero Silva [email protected] If you are interested in what is happening at the school check out our website -- www.sjbcatholicschool.org Pastoral Associate Pat Raschio 503-654-5449 email: [email protected] Business Manager..........................Barbara Downey [email protected] 503-654-5449 Bookkeeper............................................Debbie Clark 503-654-5449 Deacon............................................................Jim Hix [email protected] 503-475-0124 Care Ministry Coordinator.....................John Payne [email protected] 503-659-2760 Youth Ministry……………………………....Tim Kluge [email protected] 503-659-2760 Religious Education Coordinator Jessica Crenshaw................................503-659-2760 [email protected] Music Ministry Coordinator...................John Payne [email protected] 503.659-2760 Development Director............................Libbie Allen [email protected] 503-654-5449 Hispanic Ministry Coordinator.. Amparo Piedrahita [email protected] ...503-654-5449 Pre-School Director ............................Julie Beardall 503-654-0200 Maintenance.......................................Randy Miller [email protected] 503-654-5449

Calendar/Calendario Holy Week/Spring Break

Monday, Lunes, March 26 Mass 8:30am Church Foundation Meeting 5:30pm Parish Office Alanon/Beginners 6:30pm Saalfeld Alateen 7:00pm Jordan AA 7:00pm Cafeteria Tuesday, Martes, March 27 ►Before Tuesday morning Mass: you are invited to join a group of parishioners who gather at 7:55 to pray the rosary followed by Mother of Perpetual Help Devotion. All are welcome to join them in this devotion. ►Antes de la Misa del martes por la mañana: están invita-dos a unirse a un grupo de feligreses que se reúnen a las 7:55 para rezar el rosario seguido de la Devoción de la Madre de la Perpetua Ayuda. Todos son bienvenidos a unirse a ellos en esta devoción. Mass 8:30am Church Legion of Mary 9:30am Jordan Good Grief Group 10:00am Saalfeld RCIA 7:00pm PC/Church St. Vincent de Paul 7:00pm Church Wednesday, Miercoles, March 28 Mass 8:30am Church Pinochle 1:00pm Jordan Holy Thursday, Jueves, March 29 Bilingual Mass 7:00pm Church Good Friday, Viernes, March 30 English Service 6:00pm Church Spanish Service 7:30pm Church Holy Saturday, Sabado, March 31 Easter Vigil Mass 8:30pm Church Easter Sunday, Domingo, April 1 Masses: 7:30am English 10:00am English 12:00pm Spanish NO 6:30pm Mass today.

Page 3: Iglesia Católica San Juan Bautista · go de la Pasión, es el primer día de la Semana Santa. El Jueves Santo, el Viernes Santo y la Vigilia Pascual del Sábado Santo se llaman el

We have received the first status report on the Archbishop’s Annual Appeal, showing us with a good start at 47% of goal. As you know, St. John’s benefits in many ways from monies raised through this important appeal. Thank you to all who have already sent in your enve-lope. If you need an envelope, they are in the back of church—please make this a priority to get it in as soon as possible.

Liturgy Corner Compiled by Pat Raschio (sources Formed, At Home with The Word, Scott Hahn and Loyola Press, Sourcebook) Holy Week: Holy means “set apart.” Christians set apart an entire week—Holy Week—to recall the events surrounding the Passion, Death, and Resurrection of Jesus. Toda is Palm or Passion Sunday, is the first day of Holy Week. Holy Thursday, Good Friday, and the Easter Vigil on Holy Saturday are called the Triduum—three days that are the highlight of the Church year. There are two Gospels proclaimed at today’s Mass. The first Gospel, proclaimed before the procession with palms, tells of Jesus’ triumphant entrance into Jerusalem. Riding on a borrowed colt, Jesus was hailed by the crowds as they blessed God and shouted “Hosanna!” The Gos-pel on Palm Sunday, the events of Jesus’ pas-sion are proclaimed in their entirety. We will hear these events proclaimed again when we cele-brate the Triduum later in the week. On Good Friday, we will read the passion of Jesus from the Gospel of John. Mark’s passion narrative highlights Jesus’ willingness to empty himself out for others, He does not resist his fate. Ra-ther, he accepts it as the inevitable result of aligning himself with a God who invites all to empty themselves for the sake of others. Such a mission is not easily accepted by most individu-als, which is exactly why Jesus became fully hu-man. Both fully human and fully divine, Jesus shows us that not only is it possible to live out that mission, but that is what God has always desired of us. In Mark’s Gospel, Jesus’ disciples are rarely models of faith and do little to invoke confidence in their capacity to continue his min-istry after his death. They fare no better in Mark’s narrative of Jesus’ passion and death. At the Last Supper, the disciples insisted that none among them would betray Jesus. When Jesus predicted that their faith would be shaken in the events ahead, Peter and the other disciples pro-

tested vehemently. Yet in the garden of Geth-semane, Jesus returned three times to find them sleeping. Jesus prayed in agony over his im-pending fate while his disciples slumbered through the night. Just as Jesus predicted, Peter denied Jesus, and the disciples were absent during Jesus’ passion and death. Only the wom-en who had been followers of Jesus in Galilee are said to have been present at the Crucifixion, but they remained at a distance. Throughout this Gospel, Mark challenges the reader to consider the claim with which the Gospel begins: Jesus is the Son of God. When we read Mark’s account of the passion, we begin to comprehend the deeper theological statement being made about Jesus’ death. Jesus understood his anointing in Bethany as an anticipation of his burial, and he announced that this story would be told together with the Gospel throughout the world. After he was sentenced to death, Jesus did not speak again until his final cry from the cross. The by-standers misunderstood and believed that he was calling for Elijah. The Roman centurion, however, affirmed what Mark has presented throughout this Gospel: Jesus is the Son of God. Nowhere was this revealed more fully than in his death on the cross. During Holy Week, we prayerfully remember the events of Jesus’ pas-sion and death. As we meditate on the cross, we ask again and anew what it means to make the statement of faith that Jesus, in his obedient suf-fering and dying, revealed himself to us as God’s Son. It is hard to stay awake to the sin and suffering in this world. But the Gospel urges us to keep trying. It asks us to go with Christ to the heart of sorrow and to stand awake and in solidarity with the poor and suffering who are Jesus in disguise. Pray the Rosary this week, and with each recitation of the Hail Mary reflect deeply and specifically on the suffering in our world, just watch the news if you need remind-ers. Be sure to “stay awake” for all the Triduum Services. See the times in the bulletin. Re-member this is the Holiest of Weeks in the Church!

Page 4: Iglesia Católica San Juan Bautista · go de la Pasión, es el primer día de la Semana Santa. El Jueves Santo, el Viernes Santo y la Vigilia Pascual del Sábado Santo se llaman el

Rincón de la Liturgia Compilado por Pat Raschio (fuentes formadas, En casa con la palabra, Scott Hahn y Loyola Press, Sourcebook)

Semana Santa: Santo significa "apartar". Los cristianos apartaron una semana entera-Semana Santa-para recordar los eventos que rodearon la Pasión, la Muerte y la Resurrección de Jesús. Toda es Palm o Domin-go de la Pasión, es el primer día de la Semana Santa. El Jueves Santo, el Viernes Santo y la Vigilia Pascual del Sábado Santo se llaman el Triduo, tres días que son el punto culminante del año de la Iglesia. Hay dos Evangelios proclamados en la Misa de hoy. El primer Evangelio, proclamado antes de la procesión con pal-mas, habla de la entrada triunfal de Jesús en Jerusalén. Montado en un potro prestado, Jesús fue aclamado por las multitudes mientras bendecían a Dios y gritaban "¡Hosanna!" El Evangelio del Domingo de Ramos, los eventos de la pasión de Jesús son proclamados en su totalidad. Escucharemos estos eventos proclama-dos nuevamente cuando celebremos el Triduo más adelante en la semana. El Viernes Santo, leeremos la pasión de Jesús del Evangelio de Juan. La narrativa de la pasión de Marcos resalta la disposición de Jesús de vaciarse por los demás, no se resiste a su destino. Por el contrario, lo acepta como el resultado inevitable de alinearse con un Dios que invita a todos a vaciarse por el bien de los demás. Tal misión no es fácilmente aceptada por la mayoría de las personas, que es exactamente por qué Jesús se volvió completamente hu-mano. Ambos, completamente humanos y completamente divinos, Jesús nos muestra que no solo es posible vivir esa misión, sino que es lo que Dios siempre ha deseado de nosotros. En el Evangelio de Marcos, los discípulos de Jesús rara vez son modelos de fe y hacen poco para invocar la confianza en su capacidad pa-ra continuar su ministerio después de su muerte. No les va mejor en la narración de Marcos sobre la pasión y la muerte de Jesús. En la Última Cena, los discípulos insistieron en que ninguno de ellos traicionaría a Jesús. Cuando Jesús predijo que su fe se conmocionaría en los acontecimientos que se avecinaban, Pedro y los demás discípulos protestaron con vehemencia. Sin embargo, en el jardín de Getsemaní, Jesús regresó tres veces para encontrarlos durmiendo. Jesús oró en agonía sobre su destino inminente mientras sus discípulos dormían toda la noche. Tal como Jesús predijo, Pedro negó a Jesús, y los discípulos estuvieron ausentes durante la pasión y la muerte de Jesús. Se dice que solo las mujeres que habían sido seguidores de Jesús en Galilea estuvieron presentes en la Crucifixión, pero se mantuvieron a distancia. A lo largo de este Evangelio, Marcos desafía al lector a considerar el reclamo con el cual comienza el Evangelio: Jesús es el Hijo de Dios. Cuando leemos el relato de la pasión de Marcos, comenzamos a comprender la declaración teológica más profunda que se hace acerca de la muerte de Jesús. Jesús entendió su unción en Betania co-mo una anticipación de su entierro, y anunció que esta historia sería contada junto con el Evangelio en todo el mundo. Después de que fue sentenciado a muerte, Jesús no volvió a hablar hasta su último grito de la cruz. Los transeúntes malentendieron y creyeron que estaba llamando a Elijah. El centurión romano, sin em-bargo, afirmó lo que Marcos ha presentado a lo largo de este Evangelio: Jesús es el Hijo de Dios. En ninguna parte se reveló esto más completamente que en su muerte en la cruz. Durante la Semana Santa, recordamos en oración los eventos de la pasión y muerte de Jesús. Al meditar en la cruz, preguntamos una y otra vez qué significa hacer la declaración de fe de que Jesús, en su obediente sufrimiento y muerte, se rev-eló a nosotros como el Hijo de Dios. Es difícil permanecer despierto al pecado y al sufrimiento en este mun-do. Pero el Evangelio nos urge a seguir intentándolo. Nos pide que vayamos con Cristo al corazón del dolor y que nos mantengamos despiertos y en solidaridad con los pobres y sufrientes que son Jesús disfrazado. Reza el Rosario esta semana, y con cada recitación del Ave María reflexiona profundamente y específica-mente sobre el sufrimiento en nuestro mundo, solo mira las noticias si necesitas recordatorios. Asegúrese de "mantenerse despierto" para todos los servicios Triduo. Vea los tiempos en el boletín. ¡Recuerda que esta es la más santa de las Semanas en la Iglesia!

Hemos recibido el primer informe de estado sobre la Campaña Anual del Arzobispo, que nos muestra un buen comienzo al 47% de la meta. Como usted sabe, St. John's se beneficia de muchas maneras con el dinero recaudado a través de esta im-

portante apelación. Gracias a todos los que ya han enviado su sobre. Si necesita un sobre, están en la parte posterior de la iglesia; por favor, conviene priorizarlo para que llegue tan pronto como sea posible.

Page 5: Iglesia Católica San Juan Bautista · go de la Pasión, es el primer día de la Semana Santa. El Jueves Santo, el Viernes Santo y la Vigilia Pascual del Sábado Santo se llaman el

This week we pray for the following individuals and families/Esta semana oramos por las siguientes personas y familias Laurent & Wendy El-hajj; Nicholas El-hajj; Lety Ellis; John Patrick Ellison David Engelsman; Michael & Janice Englebrecht; Kevin & Helen Enslow Barbara Epidendio; Aaron Escajeda Elsa Escobedo & Hugo Gonzalez

International Festival SUNDAY, JUNE 24, 2018; 11:30 AM—4:00 PM SJB Parish Center This year’s event promises to be great fun. So far we have commitments for table hosts for the Philippines, Korea, Mexico, Columbia, America, Germany, and France. If you would like to have your heritage included give Libbie or Farida a call. Entertainment will be varied, and the Phil-lipines Bamboo Dance is definitely coming back. We are looking for volunteers to help with set up, clean up, table hosting assistants, and publicity. If you can help, please contact Libbie in the parish office, or Farida Holland at 503.657-7097

School News: ►Registration and applications for financial as-sistance are due by March 31st! Please con-tact the school office for more information. ►There is still time to register for the Dogwood Dash on Saturday, April 7th! Register at runsig-nup.com and search for the Dogwwood Dash in Milwaukie.

Job Opportunity: St. John’s is seeking a part time Pastoral Associate: If you are interested in finding out more about this position please call the parish office and talk with Fr. Jorge or email him at [email protected]. Must have a theological background and 3 years experience in parish work. Skill in English and Spanish preferred. Computer skills are essential. Job description available at the office.

Festival Internacional DOMINGO, 24 DE JUNIO DE 2018; 11:30 a.m. - 4:00 SJB Parish Center El evento de este año promete ser muy divertido. Hasta ahora tenemos compromisos para los anfitri-ones de mesa para Filipinas, Corea, México, Co-lombia, Estados Unidos, Alemania y Francia. Si desea que su patrimonio esté incluido, llame a Lib-bie o a Farida. El entretenimiento será variado, y Phillipines Bamboo Dance definitivamente regresa-rá. Estamos buscando voluntarios para ayudar con la configuración, la limpieza, los asistentes de aloja-miento de tablas y la publicidad. Si puede ayudar, comuníquese con Libbie en la oficina de la par-roquia o con Farida Holland al 503.657-7097.

Noticias Escolares: ► ¡Las inscripciones y las solicitudes de asistencia financiera vencen el 31 de marzo! Por favor, póngase en contacto con la oficina de la escuela para más información. ► ¡Todavía hay tiempo para registrarse para el Dogwood Dash el sábado, 7 de abril! Regístrese en runsignup.com y busque el Dogwwood Dash en Mil-waukie. Oportunidad de trabajo: St. John's está

buscando un Asociado Pastoral a tiempo

parcial:

Si está interesado en obtener más información so-

bre este puesto, llame a la oficina parroquial y hable

con el padre. Jorge o envíele un correo electrónico

a [email protected].

Debe tener una formación teológica y 3 años de ex-

periencia en el trabajo parroquial. Habilidad en in-

glés y español preferido. Las habilidades informát-

icas son esenciales. Descripción del trabajo dis-

ponible en la oficina.

Page 6: Iglesia Católica San Juan Bautista · go de la Pasión, es el primer día de la Semana Santa. El Jueves Santo, el Viernes Santo y la Vigilia Pascual del Sábado Santo se llaman el

Sacrament of Baptism The Sacrament of Baptism is celebrated the first Sunday of the Month directly following the 10 am Mass. One baptismal preparation class is required. The preparation class seeks to help parents understand the Rite of Baptism and to prepare and support

parents in the on-going faith formation of their child. Please call the parish office to schedule an appointment for the baptism class.

Funeral and Care Ministry Information

To plan or schedule a funeral or to arrange ministry to the homebound, please contact the Care Ministry Coordinator, John Payne at the church, 503-659-2760 or 503-654-5449, weekdays Monday-Thursday or anytime by email to [email protected].

BAUTISMOS Los Bautismos son todos los Primeros Sábados de cada Mes. * Las prácticas pre bautismales son los tercer viernes de cada mes, de 6pm a 9pm, deben venir padre y padrinos, y si no pueden venir también pueden tomar las clases en otra iglesia y traer el comprobante. * Necesita pasar por la oficina a registrarse * Traer el certificado de nacimiento del niño o niña. * Los padrinos deben estar casados por la Iglesia Católica, si son pareja, también pueden ser solteros o traer un solo padrino. Para más información llámame, Amparo 503-654-5449 Plan o planificar un funeral o para organizar el Ministerio a

los enfermos, por favor póngase en contacto con el cuidado Ministerio Coordinador, John Payne en la iglesia, 503-659-2760 o 503-654-5449, días de la semana el lunes y miércoles y viernes, o en cualquier momento por correo

electrónico a [email protected].

Prayer Concerns for March Preocupaciones de la oración para Kathleen Adams, Art Cherry, Karen Gradt,

Joel Rivera, Maurice Salve, Virginia Whitmore

As we listen to the aspirations of young people, may we catch a glimpse of the world that lies ahead, and of the roads the Church is called to travel.

Al escuchar las aspiraciones de los jóvenes, podemos vislumbrar el mundo que nos espera y los caminos que la Iglesia está llamada a recorrer.

Advertiser of the Week Dosier Construction

(Parishioner) 503-985-9982

(See Back of Bulletin for full details)

(ver parte posterior del boletín para más información)

Daily Scripture Readings/Lecturas Diarias Monday, Lunes, March 26

Is. 42:1-7; Ps. 27:1-14; John 12:1-11 Tuesday, Martes, March 27

Is. 49:16; Ps. 71:1-17; John 13:21-38 Wed., Miercoles, March 28

Is. 50:4-9; Ps. 69:8-34; Matthew 26:14-25 Thursday, Jueves, March 29

Is. 61:1-9; Ps. 89:21-27; Rv. 1:5-8; Luke 4:16-21 Friday, Viernes, March 30 Is. 52:13-53:12; Ps. 31:2-25;

Heb. 4:14-16; 5:7-9; John 18:1-19:42 Saturday, Sabado, March 31

Gn. 1:1-2:2; Ps. 104:1-35; Gn. 22:1-18; Ps. 16:5-11; Ex. 14:15-15:1; Ex. 15:1-18; Is. 54:5-14; Ps. 30:2-13; Is. 55:1-11; Is.12:2-6; Bar. 3:9-15,32-4:4; Ps. 19:8-11; Ez. 36:16-28; Ps. 43:3-4; Rom. 6:3-11; Ps. 118:1-23;

Mark 16:1-7 Sunday, Domingo, April 1

Acts 10:34-43; Ps. 118:1-23; Col. 3:1-4; Jh. 20:1-9

Weekly Mass IntentionsIntenciones de la Misa

Monday, Lunes, March 26 8:30:+Gale Varner from Jean Hill Rutter

Tuesday, Martes, March 20 8:30:+Tom Wolf from Jean Hill Rutter

Wed., Miercoles, March 21 8:30:For Prisoners from the Brauns 8:30: Thursday, Jueves, March 22

Holy Thursday Friday, Viernes, March 23

Good Friday 8:30:Saturday, Sabado, March 24

Holy Saturday Sunday, Domingo, March 25

Happy Easter

Sanctuary Candle (March 26-April 1)

In Memory of Fr. Lawrence Saalfeld from the Brauns

Vela Santuario (del 26 de marzo al 1 de abril) En memoria del padre. Lawrence Saalfeld

de los Brauns

Page 7: Iglesia Católica San Juan Bautista · go de la Pasión, es el primer día de la Semana Santa. El Jueves Santo, el Viernes Santo y la Vigilia Pascual del Sábado Santo se llaman el

HOLY WEEK

SCHEDULE (Please post where you will see this)

Holy Thursday, March 29th

►7:00pm Bilingual Mass

(Please bring class candles for procession at

the end of Mass)

Good Friday, March 30th

►6:00pm English Service

►7:30pm Spanish Service

Holy Saturday, March 31st

►Easter Vigil - 8:30pm

Easter Sunday, April 1st

►Masses at 7:30am; 10:00am;

Spanish Mass 12:00 noon

NO 6:30pm Mass

Easter Monday, April 2nd

8:30am Communion Service

Formed: Online faith formation Parish code :7GGJ7J. Formed is an online Catholic

Education site. This is a free site to all parishioners. To log on go to formed.org and scroll down to Regis-ter: sign up free using your parish code and follow the directions. If you have questions or trouble login in call the parish office.

Adult Education will begin a new session, Wednesday April 11th at 10am and Thursday April 12th at 7pm. Divine Mercy in the Second Greatest Story Ever Told: is a breathtaking journey combining history, Scripture, prophecy, and the lives of the saints to show God’s merciful love for you. Fr. Gaitley weaves a tapestry of wonder and beauty from the threads of dramatic history of Poland, the transformative message of St. Faustina Kowalska, the prophetic apparitions of Our Lady of Fatima, the powerful witness of St. Maximillian Kolbe, and the world-changing papacy of St. John Paul II. Please contact Pat, by April 3rd, email [email protected] to reserve your book.

HORARIO DE SEMANA SANTA (Por favor, publique donde verá esto)

Jueves Santo, 29 de marzo

►7: 00pm Misa bilingüe

(Por favor traiga velas de la clase para la procesión al final de la Misa)

Viernes Santo, 30 de marzo

►6: 00pm Servicio en inglés

►7: 30pm Servicio en Español

Sábado Santo, 31 de marzo

► Vigilia de Pascua - 8:30 p. M.

Domingo de Pascua, 1 de abril

►Masses a las 7:30 a.m. 10:00 a.m;

Misa en español a las 12:00 del mediodía

NO 6:30 pm Misa

Lunes de Pascua, 2 de abril

8:30 a.m. Servicio de Comunión

Page 8: Iglesia Católica San Juan Bautista · go de la Pasión, es el primer día de la Semana Santa. El Jueves Santo, el Viernes Santo y la Vigilia Pascual del Sábado Santo se llaman el
Page 9: Iglesia Católica San Juan Bautista · go de la Pasión, es el primer día de la Semana Santa. El Jueves Santo, el Viernes Santo y la Vigilia Pascual del Sábado Santo se llaman el
Page 10: Iglesia Católica San Juan Bautista · go de la Pasión, es el primer día de la Semana Santa. El Jueves Santo, el Viernes Santo y la Vigilia Pascual del Sábado Santo se llaman el

Sun

M

on

Tu

e

Wed

Th

u

Fri

Sat

1

Hap

py

East

er

7:3

0 M

ass

10

:00

Mas

s 1

2:0

0 S

pan

ish

Mas

s N

O 6

:30

pm

Mas

s C

&D

YLI

Sp

anis

h C

&D

1:0

0 C

afe

2

8:3

0 C

om

mu

nio

n S

er-

vice

3

:30

An

gele

s C

ho

ir C

6

pm

En

glis

h R

E Sc

ho

ol

6:3

0 B

egin

ner

s S

aal

7:0

0 A

lan

on

Saa

l 7

:00

Ala

teen

Jo

rdan

7

:30

AA

C

afet

eria

3

8:3

0 M

ass

9:3

0 L

egio

n o

f M

ary

J 1

0:0

0 G

GG

Saa

lfel

d

7:0

0 Y

LI O

ffice

rs T

R

7:0

0 R

CIA

S/J

/C

7:0

0 S

VD

P C

hu

rch

7

:00

Co

nfi

rmati

on

Sch

oo

l

4

8:3

0 M

ass

11

:30

Sta

ff M

tg P

O

1:0

0 P

ino

chle

Saa

l 5

:30

Sp

RE

Par

ish

Cen

ter

5

8:3

0 M

ass

7:0

0 P

asto

ral C

ou

nci

l

Jo

rdan

7

:00

Ch

oir

7

:00

Bib

le S

tdy

Saal

6

8:3

0 M

ass

12

:00

Fu

ner

al f

or

Ro

se G

illi-

gan

R

ecep

tio

n t

o f

ollo

w

7:0

0 E

nc

Mat

Jo

rdan

7

7am

Men

s G

rp J

or

8:3

0 M

ass

10

Sp

Bap

tism

s 1

0am

Sch

oo

l Eve

nt

Jor

4:0

0 C

on

fess

ion

s 5

:30

Mas

s 6

:30

Sp

Ch

oir

Ch

urc

h

8 D

ivin

e M

ercy

Su

nd

ay

10

Lit

of

Wo

rd J

or

11

:30

Sac

Pre

p S

aal

11

:30

En

g B

ap C

hu

rch

5

:00

Bo

y Sc

ou

ts C

afé

7:0

0 F

atim

a G

rp S

aal

C&

D h

ost

ed b

y K

nig

hts

9 A

nn

un

ciati

on

8

:30

Mas

s 1

:00

Pri

nci

pal

Mtg

S

3:3

0 A

nge

les

Ch

oir

C

6p

m E

ngl

ish

RE

Sch

oo

l 6

:30

Beg

inn

ers

Saa

l 7

:00

Ala

no

n S

aal

7:0

0 A

late

en J

ord

an

7:3

0 A

A

Caf

eter

ia

10

8:3

0 M

ass

9:3

0 L

egio

n o

f M

ary

J 1

0:0

0 G

GG

Saa

lfel

d

7:0

0 R

CIA

S/J

/C

7:0

0 S

VD

P C

hu

rch

7

:00

Co

nfi

rmati

on

Sch

oo

l

11

8:3

0 M

ass

10

:00

Bib

le S

tdy

Saal

1

:00

Pin

och

le S

aal

5:3

0 S

p R

E P

aris

h C

ente

r

12

8

:30

Mas

s 6

:30

Kn

igh

ts o

f

Co

lum

bu

s Jo

rdan

7

:00

Ch

oir

7

:00

Bib

le S

tdy

Saal

13

8

:30

Mas

s 1

4 7

am M

ens

Grp

Jo

r 8

:30

Mas

s 8

am R

ed C

ross

Caf

e 1

0am

Sch

oo

l Eve

nt

Jor

4:0

0 C

on

fess

ion

s 5

:30

Mas

s 6

:30

Sp

Ch

oir

Ch

urc

h

15

8:4

5 L

it C

om

m J

ord

an

10

:00

Lit

of

Wo

rd J

or

5:0

0 B

oy

Sco

uts

Caf

é C

&D

ho

sted

by

YLI

16

8

:30

Mas

s 3

:30

An

gele

s C

ho

ir C

6

pm

En

glis

h R

E Sc

ho

ol

6:3

0 B

egin

ner

s S

aal

7:0

0 A

lan

on

Saa

l 7

:00

Ala

teen

Jo

rdan

7

:30

AA

Caf

eter

ia

17

8

:30

Mas

s 9

:30

Leg

ion

of

Mar

y J

10

:00

GG

G S

aalf

eld

7

:00

RC

IA S

/J/C

7

:00

SV

DP

Ch

urc

h

7:0

0 C

on

firm

atio

n S

cho

ol

18

8

:30

Mas

s 1

0:0

0 B

ible

Std

y Sa

al

11

:30

Sta

ff M

tg P

O

1:0

0 P

ino

chle

Saa

l 5

:15

Fin

ance

Co

un

PO

5

:30

Sp

RE

Par

ish

Cen

ter

19

8

:30

Mas

s 5

:30

Qu

ince

Cla

ss S

7

:00

Ch

oir

7

:00

Bib

le S

tdy

Saal

20

8

;30

Mas

s 6

:00

Sp

Bap

Cla

ss

S

aalf

eld

7

:00

En

c M

at J

ord

an

21

7

am M

ens

Grp

J

8:3

0 M

ass

10

:00

Sch

oo

l Eve

nt

J 4

:00

Co

nfe

ssio

ns

5:3

0 M

ass

6:3

0 S

p C

ho

ir C

hu

rch

22

1

0:0

0Li

t o

f W

ord

Jo

r 5

:00

Bo

y Sc

ou

ts C

afé

C&

D f

un

d r

aise

r fo

r W

ash

-in

gto

n D

C T

rip

23

8

:30

Mas

s 3

:30

An

gele

s C

ho

ir C

6

pm

En

glis

h R

E Sc

ho

ol

6:3

0 B

egin

ner

s S

aal

7:0

0 A

lan

on

Saa

l 7

:00

Ala

teen

Jo

rdan

7

:30

AA

Caf

eter

ia

24

8

:30

Mas

s 9

:30

Leg

ion

of

Mar

y J

10

:00

GG

G S

aalf

eld

7

:00

RC

IA S

/J/C

7

:00

SV

DP

Ch

urc

h

7:0

0 C

on

firm

atio

n S

cho

ol

25

8

:30

Mas

s 1

0:0

0 B

ible

Std

y Sa

al

1:0

0 P

ino

chle

Saa

l 5

:30

Sp

RE

Par

ish

Cen

ter

26

8

:30

Mas

s 5

:00

Wed

din

g R

ehea

rsal

C

hu

rch

7

:00

Ch

oir

7

:00

Bib

le S

tdy

Saal

27

8

:30

Mas

s 1

/2 D

ay S

cho

ol

28

7am

Men

s G

rp J

8

:30

Mas

s 1

0:0

0 S

cho

ol E

ven

t J

2:0

0 W

edd

ing

Ch

urc

h

4:0

0 C

on

fess

ion

s 5

:30

Mas

s 6

:30

Sp

Ch

oir

Ch

urc

h

29

1

0:0

0 L

it o

f W

d J

or

Sacr

amen

tal P

rep

Ret

reat

P

C/C

hu

rch

5

pm

Bo

y Sc

ou

ts

C&

D f

un

d r

aise

r fo

r W

ash

-in

gto

n D

C T

rip

30

8

:30

Mas

s 3

:30

An

gele

s C

ho

ir C

6

pm

En

glis

h R

E Sc

ho

ol

6:3

0 B

egin

ner

s S

aal

7:0

0 A

lan

on

Saa

l 7

:00

Ala

teen

Jo

rdan

7

:30

AA

Caf

eter

ia

Ap

ril 2

01

8