ig panaray 402 2

Upload: davidmontoyalopez

Post on 14-Apr-2018

225 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/27/2019 Ig Panaray 402 2

    1/161

    Bose Panaray 402 Series II Loudspeaker

    Installation Guide*

    Installationsvejledning*

    Installationsanleitung*

    Gua de instalacin*

    Guide dinstallation*

    Guida allinstallazione*

    Installatiehandleiding*

    Installationsanvisning*

    *For use by trained installers only

    *Kun til brug for erfarne installatrer

    *Montage ausschlielich durch

    ausgebildetes Installationspersonal

    *Para uso exclusivo de instaladores capacitados

    *Rserv aux installateurs ayant suivi une formation*Solo per luso da parte di installatori professionisti

    *Uitsluitend voor gebruik door ervaren installateurs

    *Ska endast anvndas av utbildade installatrer

  • 7/27/2019 Ig Panaray 402 2

    2/162

    DECLARATION OF CONFORMITY

    We, the offerer:

    Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA

    acknowledge our sole responsibility, that the product:

    Kind of equipment: Loudspeaker

    Type designation: 402 Series II loudspeaker

    In accordance with EMC Directive 89/336/EEC and Article 10(1) of the Directive,

    is in compliance with the following norm(s) or document(s):

    Technical regulations: EN50081-1, EN50082-1

    Accredited by:

    Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA

    January 2, 2001

    Bose Products B.V. Nic MerksNijverheidstraat 8, 1135 GE Edam Vice President, EuropeThe Netherlands Manufacturers authorized EU representative

  • 7/27/2019 Ig Panaray 402 2

    3/163

    For Permanent Installation

    WARNING: Permanent installations involve the attachment of the loudspeakers to brackets or other mounting surfacesfor long-term or seasonal use. Such mountings, frequently in overhead locations, involve risk of personal injury if either themounting system or the loudspeaker attachment fails.

    Bose offers permanent mounting brackets for the safe use of these loudspeakers in suchinstallations. However, we realize some installations may call for use of other, custom-designed mounting solutions or non-Bose mounting products. While Bose Corporationcannot be held responsible for the proper design and use of non-Bose mounting systems,we offer the following guidelines for the permanent installation of any Bose 402 loudspeaker:

    Obtain your mounting system from a reputable manufacturer, and make sure the systemis specifically designed for the loudspeaker of choice and your intended use.

    Before using a custom-designed and fabricated mounting system, have a licensedprofessional engineer review the design and fabrication for structural integrity and safetyin the intended application.

    Notice that all threaded attachment points on the bottom and rear of each loudspeakercabinet have a metric M8 x 1.25 thread with at least 10 usable threads.

    Use a safety cable, separately attached to the cabinet at a point not in common withthe load bearing attachment points of the bracket to the loudspeaker.

    If you are unfamiliar with the proper design, use, and purpose of a safety cable, consult alicensed professional engineer, a rigging professional, or a theatrical lighting tradesprofessional.

    CAUTION: Use only graded hardware. Fasteners should be metric Grade 8.8 minimum and should be tightenedusing torque not to exceed 50 inch-pounds (5.6 Newton-meters). Overtightening the fastener could result in irreparabledamage to the cabinet and an unsafe assembly.

    Do not re-tighten these fasteners unless they are visibly loose. Characteristics of the plastic cabinet may cause somerelaxation of tightening torque over time, which is normal. Lockwashers or a thread locking compound intended for handdisassembly (such as Loctite 242) should be used for a vibration resistant assembly.

    CAUTION: The fastener should be long enough to engage no fewer than 8 and no more than 12 threads of theattachment point. A fastener should protrude by 10 to 15 mm, with 12 mm preferred (3/8 to 5/8 inch, with 1/2 inch preferred)beyond the assembled mounting parts to provide sufficient threaded attachment to the loudspeaker. Using a fastener that istoo long may result in irreparable damage to the cabinet and, when overtightened, can create a potentially unsafe assembly.Using a fastener that is too short provides inadequate holding power and may strip the mounting threads, resulting in anunsafe assembly. Confirm that at least 8 full threads are engaged in your assembly.

    CAUTION: Do not attempt to alter the threaded attachment points. While SAE 5/16-18 UNC fasteners are verysimilar in appearance to the metric M8, they are not interchangeable. Do not attempt to re-thread the attachment points toaccommodate any other thread size or type. Doing this will render the installation unsafe and will permanently damage theloudspeaker. You may substitute 5/16-inch washers and lockwashers for the 8 mm ones.

    Installation of 402 Loudspeakers..................continues on p11

  • 7/27/2019 Ig Panaray 402 2

    4/164

    Opstilling af 402 hjttalere.................fortsttes p side 11

    Permanent installation

    ADVARSEL:Ved permanent installation fastgres hjttalerne p beslag eller andre ophng til langtids- ellerperiodisk brug. Denne type montering, der ofte er placeret over hovedhjde, indebrer en risiko for personskade, hvismonteringssystemet eller metoden til fastgrelse af hjttalerne svigter.

    Bose tilbyder beslag til permanent og sikker montering af hjttalere i denne typeinstallationer. Visse installationer krver dog specialudformede monteringslsninger ellermonteringslsninger, som Bose ikke kan levere. Bose Corporation kan ikke holdes ansvarligfor den korrekte udformning af og brugen af monteringssystemer, der ikke er produceret afBose, men angiver flgende retningslinjer for permanent installation af Bose 402-hjttalere:

    Kb monteringssystemet hos en anerkendt forhandler, og srg for, at systemet er specieltudformet til den pgldende hjttaler og den ptnkte anvendelse.

    F en autoriseret professionel montr til at kontrollere udformningen og udfrelsen af etspecialtilpasset monteringssystem, fr det tages i brug.

    Bemrk, at alle fastgrelsespunkter neden under og p bagsiden af hver hjttalerkabinethar et metrisk M8 x 1.25-gevind og mindst 10 brugbare gevindskr.

    Brug et sikkerhedskabel, der er separat fastgjort til kabinettet p et andet sted endder, hvor hjttalerens brende fastgrelsespunkter placeret.

    Hvis du ikke er bekendt med den rette udformning, brugen af og formlet med etsikkerhedskabel, skal du kontakte en autoriseret professionel montr, en forhandler afudstyr til teaterbelysning eller lignende.

    FORSIGTIG: Brug kun kvalitetsvrktj. Der skal som minimum anvendes metriske 8.8-skruer, som skal spndesmed et moment, der ikke overstiger 5.6 Newton-meter. Hvis skruerne spndes for meget, kan det resultere i permanentbeskadigelse af kabinettet og en ustabil montering.

    Efterspnd ikke skruer, medmindre de er synligt lse. Plastkabinettets egenskaber kan betyde, at tilspndingsmomentetbliver lsere med tiden, hvilket er normalt. Spndeskiver eller en lsering beregnet til manuel adskillelse (f.eks. Loctite 242)skal bruges til en montering, der skal kunne tle vibrationer.

    FORSIGTIG: Skruen skal vre lang nok til, at kunne f fat i mindst 8 og hjst 12 af fastgrelsespunktetsgevindskr. En skrue skal stikke 10 til 15 mm (12 mm er at foretrkke) ud over den samlede montering for at sikretilstrkkelig fastgrelse til hjttaleren. Hvis der anvendes en skrue, der er for lang, kan det resultere i permanent skade pkabinettet og ved overspnding en potentielt ustabil montering. Hvis der anvendes en skrue, der er for kort, bliverfastholdelsen utilstrkkelig, og gevindskrene kan delgges, hvilket resulterer i en ustabil montering. Kontroller, at skruenhar fat i mindst 8 hele gevindskr.

    FORSIGTIG: Forsg ikke at ndre fastgrelsespunkterne. SAE 5/16-18 UNC-skruer ligner de metriske M8-skruermeget, men de kan ikke erstatte hinanden. Forsg ikke at genopskre fastgrelsespunkterne for at tilpasse dem til andregevindstrrelser eller -typer.Dette vil gre installationen usikker og resultere i permanent beskadigelse af hjttaleren. Du kanerstatte 5/16-tommer lseringe og spndeskiver med 8 mm-spndeskiver.

  • 7/27/2019 Ig Panaray 402 2

    5/165

    Installation der 402-Lautsprecher..................Forts. auf Seite 11

    Fest Installation

    WARNUNG: Bei der Fest-Installation werden die Lautsprecher an Halterungen oder anderen Vorrichtungenmontiert, um langfristig oder saisonal verwendet zu werden. Bei diesen Befestigungsmethoden, die oft an Decken oder berKopfhhe eingesetzt werden, besteht Verletzungsgefahr, wenn das Befestigungssystem oder die Lautsprecherbefestigung

    nicht Ordnungsgem durchgefrt wird.Bose bietet Montagehalterungen fr die Fest-Installation an. Diese Halterungengewhrleisten ein sicheres Anbringen der Lautsprecher. Einige Installationen erfordernmglicherweise kundenspezifische Befestigungslsungen oder Befestigungsprodukte vonanderen Herstellern als Bose. Die Bose Corporation ist zwar nicht fr die korrekte Anordnungund Verwendung von Befestigungssystemen die nicht von Bose stammen haftbar, empfiehltjedoch die Einhaltung der folgenden Richtlinien fr die Fest-Installation von Bose 402-Lautsprechern:

    Beziehen Sie Ihr Befestigungssystem von einem angesehenen Hersteller undvergewissern Sie sich, dass das System speziell fr den Lautsprecher Ihrer Wahl und denspezifischen Einsatz vorgesehen ist.

    Lassen Sie das Kundenspezifisch entworfene und gefertigte Befestigungsmaterial fr diejeweilige Anwendung von einem Ingenieur auf Sicherheit berprfen, bevor Sie einsolches System installieren.

    Bitte beachten Sie, dass alle Gewindebefestigungsstellen am Boden und an derRckseite jedes Lautsprechergehuses ein metrisches M8 x 1,25 Gewinde mitmindestens 10 verwendbaren Windungen aufweisen.

    Verwenden Sie ein Sicherheitskabel, das separat an einem anderen Punkt als den dieLast tragenden Befestigungspunkten der Halterung am Lautsprecher angebracht wird.

    Wenn Sie nicht mit dem Design, der Verwendung und dem Zweck von Sicherheitskabelnvertraut sind, wenden Sie sich an einen Ingenieur, Installationsfachmann oder an einenBeleuchtungstechniker.

    ACHTUNG: Verwenden Sie nur normierte Kleinteile. Die Befestigungsteile mssen mindestens den metrischen Grad 8.8aufweisen und drfen nicht ber 5,6 Nm hinaus festgezogen werden. Wenn die Befestigungsteile zu fest angezogen werden,kann es zu irreparablen Beschdigungen am Gehuse kommen und die Befestigungssicherheit kann beeintrchtigt werden.

    Ziehen Sie diese Befestigungsteile nur wieder fest, wenn sie sichtlich locker sind. Die spezifischen Eigenschaften des

    Kunststoffgehuses knnen dazu fhren, dass sich die Befestigungsteile im Lauf der Zeit etwas lockern. Das ist ganz normal.Wenn eine vibrationssichere Befestigung erforderlich ist, sind Sicherungsscheiben oder Gewindeklebemittel (z. B. Loctite

    242) zu verwenden.

    ACHTUNG: Das Befestigungsteil sollte so lang sein, dass mindestens 8 und hchstens 12 Windungen desBefestigungspunktes verwendet werden. Das Befestigungsteil sollte um ca. 10 bis 15 mm (vorzugsweise um 12 mm) berdie montierten Befestigungsteile hinaus vorstehen, damit der Lautsprecher mit ausreichend Gewinde befestigt wird. Wennein zu langes Befestigungsteil eingesetzt wird, kann es zu irreparablen Schden am Gehuse und bei zu festem Anziehen zurBeeintrchtigung der Befestigungssicherheit kommen. Wird ein zu kurzes Befestigungsteil verwendet, besteht nicht genugHaltekraft. Die Gewinde knnen ausreien, wodurch die Befestigungssicherheit ebenfalls beeintrchtigt wird. VergewissernSie sich, dass die Teile mit mindestens 8 ganzen Windungen befestigt werden.

    ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, die Gewindebefestigungspunkte zu ndern. Obwohl SAE 5/16-18

    UNC-Befestigungsteile den metrischen M8-Teilen stark hneln, sind sie trotzdem nicht austauschbar. Versuchen Sie nicht,die Gewinde der Befestigungspunkte zu ndern, um andere Gewindegren oder -typen befestigen zu knnen. Dadurchwird die Installationssicherheit beeintrchtigt und der Lautsprecher permanent beschdigt. Sie knnen die 8-mm-Unterleg-und Sicherungsscheiben anstelle der 5/16-Zoll-Unterleg-bzw.Sicherungsscheiben verwenden.

  • 7/27/2019 Ig Panaray 402 2

    6/166

    Instalacin de altavoces 402 Loudspeakers..................contina en p.11

    Para Instalacin permanente

    ADVERTENCIA: las instalaciones permanentes suponen el acoplamiento de los altavoces a abrazaderas u otrassuperficies de montaje para uso a largo plazo o durante largas temporadas. Tales montajes, con frecuencia en lugares altos,suponen un riesgo de daos personales si el sistema de montaje o el acoplamiento del altavoz falla.

    Bose proporciona abrazaderas de montaje permanentes a fin de que los altavoces sepuedan usar sin riesgo en tales instalaciones. Sin embargo, somos conscientes de quealgunas instalaciones pueden requerir otras soluciones de montaje, confeccionadas a lamedida, o bien productos de montaje ajenos a Bose. Si bien Bose Corporation no asumeresponsabilidad alguna ante el diseo apropiado ni el uso de sistemas de montaje de otrasmarcas, ofrecemos las siguientes pautas para la instalacin permanente de cualquier altavozBose 402:

    Adquiera su sistema de montaje con un fabricante reconocido y asegrese de que eldiseo del sistema sea el indicado para el altavoz elegido y para el uso deseado.

    Antes de utilizar un sistema de montaje diseado y fabricado a la medida, procure que uningeniero capacitado revise el diseo y la fabricacin para comprobar la integridadestructural y la seguridad de la aplicacin deseada.

    Verifique que todos los puntos de acoplamiento roscados en la parte inferior y posterior de cada

    gabinete de altavoz tengan una rosca mtrica M8 x 1,25 con al menos 10 hilos utilizables. Utilice un cable de seguridad que se acople por separado al gabinete en un punto

    que no coincida con los puntos de acoplamiento que soportan la carga de la abrazaderadel altavoz.

    Si usted no est familiarizado con el diseo, uso y propsito adecuados del cable deseguridad, consulte con un ingeniero capacitado, con un instalador de cables, o con unprofesional de iluminacin teatral.

    PRECAUCIN: utilice nicamente material de montaje con graduacin. Los aseguradores debern ser de un gradomtrico mnimo de 8,8 y debern apretarse a un par de torsin que no exceda los 5,6 Newton-metros(50 pulgadas-libras).Si el asegurador se aprieta demasiado puede ocasionar un dao irreparable al gabinete y un montaje inseguro.

    No vuelva a apretar dichos aseguradores a menos que vea que estn aflojados. Las propiedades del gabinete de plsticopodran ocasionar algn aflojamiento del par de apriete con el paso del tiempo, lo cual es normal. Si se desea un montajeresistente a la vibracin debern utilizarse arandelas de bloqueo o un compuesto de bloqueo de rosca diseado paradesmontaje a mano (como, por ejemplo, Loctite 242).

    PRECAUCIN: el asegurador deber ser lo suficientemente largo para admitir al menos 8 y no ms de 12 hilosde rosca del punto de acoplamiento. Un asegurador deber sobresalir de 10 a 15 mm, preferentemente 12 mm (3/8 a 5/8pulgadas, preferentemente 1/2 pulgadas) ms all de las piezas de montaje ensambladas para proporcionar suficiente agarrede hilos de rosca al altavoz. El uso de un asegurador que sea demasiado largo podra ocasionar un dao irreparable algabinete y, cuando se aprieta en exceso, puede crear un montaje inseguro.

    El uso de aseguradores demasiado cortos proporcionar un apoyo insuficiente y puede abollar los hilos de la rosca, dandopie a un montaje inseguro. Compruebe que al menos 8 hilos de rosca completos estn introducidos en el montaje.

    PRECAUCIN: no altere los puntos de acoplamiento roscados. Si bien los aseguradores SAE 5/16-18 UNC separecen mucho a los mtricos M8, no son intercambiables. No trate de volver a roscar los puntos de acoplamiento paraintroducir otro tipo o tamao de rosca. De lo contrario la instalacin ser insegura y causar daos permanentes al altavoz.Puede sustituir las arandelas y las arandelas de bloqueo de 5/16 pulgadas por las de 8 mm.

  • 7/27/2019 Ig Panaray 402 2

    7/167

    Installation des enceintes 402 Loudspeakers..................suite et fin en p.11

    Pour une installation permanente

    ATTENTION :linstallation permanente sous-entend la fixation des enceintes aux supports ou autres surfaces pourde longues priodes ou une utilisation saisonnire. Ce type de montage, trs souvent en hauteur, peut impliquer un risquesrieux de blessure si la fixation du systme de support ou des enceintes elles-mmes venait tre dfaillante.

    Pour ces applications, Bose propose des supports spcifiques pour le montage permanent

    assurant une utilisation totalement scurise de ces enceintes. Cependant, nouscomprenons parfaitement que certaines installations puissent requrir lemploi dautressolutions de fixation personnalises ou de produits de fixation nappartenant pas la

    gamme Bose. Bien que la socit Bose Corporation ne puisse tre tenue pour responsablede la conception et de lutilisation adquate de systmes de montage quelle necommercialise pas, les conseils qui suivent sont utilisables pour linstallation permanentede nimporte quelle enceinte 402 Bose :

    Faire raliser le systme de fixation par une socit reconnue pour son srieux etsassurer que lensemble est spcifiquement conu pour les enceintes et utilisationprvues.

    Avant demployer un systme de fixation tudi et fabriqu sur mesure, consultez uncabinet dingnieurs spcialis dans ce type de structure, afin quil valide la conception etla ralisation, et quil vrifie lintgrit de lensemble et la scurit en fonction delapplication choisie.

    Il est important de noter que pour tout point de fixation taraud situ sous ou larrirede chaque enceinte, il est ncessaire demployer un boulon M8 avec un filet au pas de1,25 pour lequel on dispose dau moins 10 pas utilisables.

    Utilisez un cble de scurit, attach sparment au caisson en un point de fixationqui ne soit pas commun avec celui reliant le support lenceinte.

    Si vous ntes pas familier de la ralisation, de lutilisation et du but dun cble descurit, consultez un ingnieur spcialis, un professionnel confirm ou une socitcommercialisant des quipements dclairage pour le thtre.

    ATTENTION : utilisez des fixations calibres. Les dispositifs de fixation doivent possder au minimum un calibremtrique de 8,8 et doivent tre serrs au moyen dune cl dynamomtrique avec une force nexcdant pas 5,6 Newton/mtre (50 livre/pouce). Un serrage trop important peut provoquer des dommages irrversibles au caisson et avoir pourconsquence une fixation dpourvue de scurit.

    Ne pas resserrer ces fixations, moins quelles ne soient visiblement desserres. Etant donn les caractristiques ducaisson en plastique de lenceinte, il se peut quavec le temps le couple de serrage diminue, ce qui est tout fait normal.Pour que lensemble soit rsistant aux vibrations, tout en restant desserrable la main, il est ncessaire dutiliser desrondelles de blocage ou du liquide frein filet (de type Loctite 242, par exemple).

    ATTENTION : les lments de fixation doivent tre suffisamment longs pour quau moins 8 filets soit pris dans lesupport, sans pour autant dpasser 12 filets. Chaque lment de fixation doit dpasser de 10 15 mm, 12 mm tant lavaleur prfrentielle (3/8 5/8 pouces, 1/2 pouce de prfrence), par rapport aux diffrentes parties du montage. Cela a pourbut de fournir un point de fixation filet suffisant lenceinte. Lutilisation dun lment de fixation trop long peut provoquerdes dommages irrversibles au caisson denceinte et en cas de serrage trop important, fragiliser lensemble. Lutilisationdun lment de fixation trop court peut produire une force de sustentation trop faible, un endommagement des filetages etfragiliser lensemble. Bien vrifier quau moins 8 filets complets sont pris dans lensemble support.

    ATTENTION : ne pas tenter de modifier les points de fixation filets. Bien que les lments de fixation SAE 5/16-18UNC soient trs similaires en apparence ceux au pas mtrique M8, ils ne sont pas interchangeables. Ne pas essayer derefaire les filetages afin quils sadaptent dautres tailles ou types dlments de fixation. Dans le cas contraire, lensemblepeut tre fragilis et lenceinte endommage de faon irrmdiable. Il est cependant possible de remplacer les rondelles deblocage 8mm par celles au pas amricain 5/16 pouces.

  • 7/27/2019 Ig Panaray 402 2

    8/168

    Installazione dei diffusori 402.................. continua a pagina 11

    Per installazioni fisse

    AVVERTENZA:uninstallazione fissa comporta la messa in opera dei diffusori su staffe o altri sistemi di montaggioper un uso a lungo termine o stagionale. Questa tipologia di installazione, spesso ad una altezza da terra rilevante, comporta deirischi per lincolumit delle persone nel caso cedano le staffe i loro attacchi sul diffusore.

    La Bose ha in catalogo delle staffe che garantiscono la sicurezza duso del diffusore nelleinstallazioni fisse. Tuttavia, alcune installazioni possono richiedere staffe su misura o altrisistemi di montaggio non Bose. La Bose Corporation non pu essere ritenuta responsabileper la progettazione e per luso di sistemi di montaggio prodotti da terzi, tuttavia ritiene utileoffrire alcuni suggerimenti per la corretta installazione dei diffusori Bose 402:

    Acquistare il sistema di montaggio da un costruttore affidabile ed accertarsi che il sistemasia progettato per il diffusore prescelto e lutilizzazione prevista.

    Prima di installare un sistema di montaggio progettato e realizzato su misura, interpellareun ingegnere abilitato a certificare i componenti strutturali, per verificare che progetto ecostruzione rispondano ai requisiti di struttura e sicurezza richiesti dal carico e dallusoprevisto.

    Tener conto che tutti i fori di montaggio filettati sul retro e sul fondo del mobile dei

    diffusori hanno una filettatura metrica M8 x 1,25 ed almeno 10 filetti utilizzabili.

    Installare un cavo di sicurezza, attaccato per un capo al mobile del diffusore in unpuntodiverso da quello che sotiene le staffe, e per laltro capo ad un punto diancoraggio sicuro sulla parete o sulla trave che sostiene il diffusore.

    Se non si ha domestichezza con il progetto, luso o lo scopo di un cavo di sicurezza,rivolgersi ad un ingegnere strutturale, ad un installatore professionista o ad un esperto diilluminazione per teatri.

    ATTENZIONE:usare solo bulloni certificati e con un calibro metrico minimo di 8,8. I bulloni devono essere serratiapplicando una coppia non superiore a 5,6 Newton/metro. Leccessivo serraggio dei bulloni pu produrre danni irreparabili almobile e rendere insicura linstallazione.

    Non serrare nuovamente i bulloni, a meno che non siano visibilmente allentati. Con il passare del tempo, le caratteristiche del

    mobile in tecnopolimero possono causare normali allentamenti della coppia di serraggio. Per una migliore resistenza allevibrazioni, si consiglia di usare delle rondelle di bloccaggio oun collante che consenta lo smontaggio, come il Loctite 242.

    ATTENZIONE:i bulloni devono avere una lunghezza adeguata ed utilizzare non meno di 8 e non pi di 12 filetti dei foridi montaggio. Un bullone deve sporgere dalla staffa almeno di 10-15 mm, preferibilmente 12 mm, in modo da consentire unsicuro ancoraggio al diffusore. Un bullone troppo lungo pu procurare danni irreparabili al mobile del diffusore; un serraggioeccessivo pu rendere insicura linstallazione. Un bullone troppo corto non impegna una sufficiente superficie portante e purovinare i filetti del foro di montaggio, rendendo insicura linstallazione. Accertatevi di impegnare, conciascun bullone, almeno 8filetti del foro di montaggio.

    ATTENZIONE: non tentare di modificare i fori di montaggio filettati. I bulloni SAE 5/16 - 18 UNC hanno un aspettomolto simile agli M8 metrici, ma non sono intercambiabili con questi. Non tentate di rifilettare i fori di montaggio per avvitare dei

    bulloni con filetti di passo o dimensioni diverse. Questa operazione danneggia irreparabilemente il diffusore e rende insicuralinstallazione. Le rondelle da 5/16 , anche bloccanti, possono essere sostituite con quelle da 8 mm.

  • 7/27/2019 Ig Panaray 402 2

    9/169

    Installatie van de 402 luidsprekers..................wordt vervolgd op blz. 11

    Voor permanente installatie

    WAARSCHUWING:bij permanente installaties gaat het om het vastmaken van de luidsprekers aan de beugels ofop andere montageoppervlakken voor tijdelijk gebruik of gebruik op lange termijn. Dit soort installaties, die vaak op hogergelegen plaatsen worden aangebracht, brengen het gevaar van persoonlijk letsel met zich mee als het montagesysteem of deluidsprekerbevestiging bezwijkt.

    Bose biedt permanente montagebeugels voor het veilig gebruik van deze luidsprekers voordergelijke installaties. Wij zijn ons er echter van bewust dat sommige installaties het gebruikvan andere, aangepaste montage-installaties of niet door Bose vervaardigdemontageproducten nodig hebben. Bose Corporation kan niet aansprakelijk worden gehoud-en voor het juiste ontwerp en gebruik van niet door Bose vervaardigde montagesystemen;wij verschaffen u echter de volgende richtlijnen voor de permanente installatie van eenBose 402-luidspreker:

    Koop uw montagesysteem bij een erkende fabrikant, en verzeker u ervan dat het systeemspecifiek ontworpen is voor de gekozen luidspreker en het voorgenomen gebruik.

    Voordat een speciaal ontworpen en vervaardigd aangepast montagesysteem wordtgebruikt moet een erkende civiele ingenieur of technicus het ontwerp en de vervaardigingcontroleren op structurele integriteit en veiligheid voor de voorgenomen toepassing.

    Let er op dat alle van schroefdraad voorziene bevestigingspunten op de onderkant en aande achterkant van elke luidsprekerkast een metrieke M8 x 1,25 schroefdraad hebben metminstens 10 bruikbare schroefdraden.

    Gebruik een veiligheidskabel die apart aan de kast bevestigd is op een punt dat nieteen bevestigspunt is van de beugel aan de luidspreker.

    Als u het juiste ontwerp, gebruik en doel van een veiligheidskabel niet kent, raadpleeg ueen ingenieur of technicus, een deskundige op het gebied van tuigage oftheaterverlichting.

    VOORZICHTIG: gebruik uitsluitend kwaliteitsprodukten. Bevestigingsmiddelen moeten minimaal van eenmetrieke kwaliteit 8,8 zijn, en moeten met maximale torsie van 5,6 Nm (50 inch/pond) kunnen worden bevestigd. Hetbevestigingsmateriaal te vast aandraaien kan onherstelbare schade aan de kast en onveilige bevestiging tot gevolg hebben.

    Deze bevestigingsmateriaalen moeten niet opnieuw worden vastgedraaid, tenzij deze zichtbaar loszitten. De eigenschappen

    van de uit plastic vervaardigde kast kan de torsie na verloop van tijd enigszins doen verminderen, hetgeen normaal is.Borgringen of een borgcompound voor schroefdraden, die bedoeld zijn voor demontage met de hand (zoals Loctite 242)moet worden gebruikt voor een vibratiebestendige montage.

    VOORZICHTIG: het bevestigingsmiddel moet lang genoeg zijn om ten minste 8 en maximaal 12 schroefdradenop het bevestigingspunt te kunnen grijpen. Een bevestiging moet er 10 tot 15 mm uitsteken, bij voorkeur met 12 mm (3/8 tot5/8 inch, bij voorkeur met 1/2 inch) voorbij de geassembleerde montageonderdelen, teneinde voldoende schroefdraad-bevestiging aan de luidspreker te verschaffen. Een te lang bevestigingsmiddel gebruiken kan onherstelbare schade aan dekast en, indien te vast aangedraaid, een mogelijke onveilige montage tot gevolg hebben. Een te kort bevestigingsmiddelgebruiken biedt onvoldoende houvast en kan de schroefdraden van de montage afstropen, hetgeen een onveilige montagetot gevolg heeft. Controleer of er minstens 8 volledige schroefdraden gebruikt zijn.

    VOORZICHTIG: probeer niet de van schroefdraad voorziene bevestigingspunten te veranderen. De SAE 5/16-18UNC-bevestigingsmiddelen lijken veel op de metrieke M8, maar zij zijn niet onderling verwisselbaar. Probeer niet opnieuwschroefdraad in de bevestigingspunten aan te brengen om ze aan te passen aan een andere maat of soort schroefdraad.Door dit te doen wordt de installatie onveilig gemaakt, en de luidspreker voorgoed beschadigd. U kunt de 8 mm ringenvervangen door 5/16 inch pakkingen en borgringen.

  • 7/27/2019 Ig Panaray 402 2

    10/1610

    Installation av 402 hgtalare................forts. p sid 11

    Permanent installation

    VARNING: Permanenta installationer innebr att stta fast hgtalaren vid konsoler eller andra monteringsytor franvndning en lngre tid eller en ssong. Sdana monteringar, som ofta frekommer i tak, innebr risk fr personskada omantingen monteringssystemet eller hgtalarfstet gr snder.

    Bose erbjuder permanenta monteringskonsoler s att dessa hgtalare kan anvndas skerti sdana installationer. Vi frstr emellertid att somliga installationer kanske mste grasmed monteringslsningar som r anpassade eller icke-Bose monteringsprodukter. BoseCorporation r inte ansvarig fr att icke-Bose monteringssystem utformas och anvndsrtt. Men vi erbjuder fljande riktlinjer fr permanent installation av alla Bose 402 hgtalare:

    Skaffa monteringssystemet frn en ansedd tillverkare och kontrollera att systemet rspecifikt utformat fr den hgtalare du valt och dess avsedda anvndning.

    Innan du anvnder ett monteringssystem som anpassats och tillverkats fr dig ska du ltaen behrig tekniker granska utformningen och tillverkningen fr att konstatera attkonstruktionen r hllbar och sker fr den avsedda tillmpningen.

    Se till att alla gngade fstpunkter p undersidan och baktill p varje hgtalarlda har enmetrisk M8 x 1,25 skruv med minst 10 anvndbara gngor.

    Anvnd en skerhetskabel, fst separat vid ldan i en punkt som inte r densammasom hgtalarkonsolens brande fstpunkter.

    Om du inte knner till hur den rtta utformningen ska se ut, hur man anvnder och syftetmed en skerhetskabel ska du rdgra med en behrig tekniker, en fackman eller ngonsom sysslar med att stta upp scenbelysning.

    VIKTIGT: Anvnd endast klassade beslag. Skruvarna ska vara metriska, minst klass 8.8. Dra t dem med ettvridmoment som inte verstiger 5,6 Nm. Om du drar t skruven fr mycket kan det resultera i att ldan skadas och integr att reparera samt en osker montering.

    Dra inte t dessa skruvar om de inte r synbart lsa. Plastldans karaktristika kan orsaka att tdragningen slpper ngotefter en tid. Anvnd lsbrickor eller ett gnglsande mne som tillter isrtagande fr hand (t ex Loctite 242) frvibrationssker montering.

    VIKTIGT: Skruven ska vara tillrckligt lng fr att rcka till 8 och inte fler n 12 gngor p fstpunkten.En skruv br sticka fram 10 till 15 mm, 12 mm r det bsta, framfr de hopsatta monteringsdelarna fr att ge tillrckligt medgngat fste fr hgtalaren. Om du anvnder en skruv som r fr lng kan det resultera i att ldan skadas och inte gr attreparera. Om du drar t den fr mycket kan hopsttingen potentiellt bli osker. Om du anvnder en skruv som r fr kort gerden inte tillrckligt med kraft att hlla fast och kan ta bort monteringsgngorna. Hopsttningen blir potentiellt osker.Kontrollera att minst 8 hela gngor har anvnts i monteringen.

    VIKTIGT: Frsk inte ndra de gngade fstpunkterna. Fastn SAE 5/16-18 UNC skruvar liknar den metriska M8mycket, r de inte utbytbara. Frsk inte gnga om fstpunkterna fr att de ska passa till ngon annan gngstorlek eller -typ.Om du gr det blir installationen osker och skadar hgtalaren permanent. Du kan byta ut 5/16-tums brickor och lsbrickormot 8 mm brickor.

  • 7/27/2019 Ig Panaray 402 2

    11/1611

    System Setup A

    System Setup A

    System-Setup A

    Disposicin A delsistema

    Applicationsystme A

    Configurazione A del

    sistema

    Systeem-setup A

    Installation avsystem A

    Mixer/PreampMixer/for-forstrkerMischer/VorverstrkerMezclador/Preamp

    Mixeur/PramplificateurMixer/PreamplificatoreMixer/VoorversterkerMixer/Frfrstrkare

    Mixer/PreampMixer/for-forstrkerMischer/VorverstrkerMezclador/Preamp

    Bose power amplifierBose-UdgangsforstrkerBose-LeistungsverstrkerAmplificador de potenciaAmplificateur de puissancer BoseAmplificatore di potenza BoseEindversterkerEffektfrfrstrkare

    System setup B

    Systeminstallation B

    System -Setup B

    Disposicin Bdel sistema

    Application systme B

    Configurazione B del

    sistema

    Systeem-setup B

    Installation avsystem B

    Choices/Valgmuligheder/Optionen/Opciones/Au choix/Opzioni/Keuzes/Alternativ

    Bose controllerBose controllerBose-ControllerBose Controller

    Contrleur BoseController BoseBose-controllerBose controller

    Power amplifierUdgangsforstrkerLeistungsverstrkerAmplificador de potencia

    Amplificateur de puissanceAmplificatore di potenzaEindversterkerEffektfrfrstrkare

    Mixeur/PramplificateurMixer/PreamplificatoreMixer/VoorversterkerMixer/Frfrstrkare

    402

    (402)

    CH1

    CH2

    CH2

    CH1

    CH1 CH2

    402

    (402)

    CH2CH1

    402

    (402)

    CH2CH1

    CH1 CH2

    402

    (402)

    CH2CH1

    402 EQ

  • 7/27/2019 Ig Panaray 402 2

    12/1612

    Wiring schematic

    Oversigt overledningsfring

    Schaltschema

    Esquema de cableado

    Schma deraccordement

    Schema del cablaggio

    Bedradingsschema

    Schema frledningsdragning

    Dimensions

    Ml

    Abmessungen

    Dimensiones

    Dimensions

    Dimensioni

    Afmetingen

    Dimensioner

    Technical/Tekniske oplysninger/Technische Angaben/Tcnico/Techique/Caratteristiche/Techische informatie/Specifikationer

    +

    NL4

    NL4

  • 7/27/2019 Ig Panaray 402 2

    13/1613

    2

    3

    3

    1

    Choices/Valgmuligheder/Optionen/Opciones/Au choix/Opzioni/Keuzes/Alternativ

    Rotate logo

    Drej logo

    Logo drehen

    Girar logotipo

    Rotation du logo

    Ruotare il logo

    Logo draaien

    Rotera logot

    Remove grilleFjern gitter

    Verkleidungabnehmen

    Retirar rejilla

    Dmontage dela grille

    Togliere la griglia

    Afdekplaat

    verwijderenTa bort fronten

    Press

    Tryk

    Drcken

    Presione

    Enfoncez

    Premete

    Druk

    Tryck

  • 7/27/2019 Ig Panaray 402 2

    14/1614

    Choices/Valgmuligheder/Optionen/Opciones/Au choix/Opzioni/Keuzes/Alternativ

    25

    30

    35

    40

    45

    2015

    10

    50

    Suspend

    Ophng

    Abhngen

    Suspensin

    Montage suspendu

    Installazione sospesa

    Ophangen

    Hng

    Bose SB4Suspension

    Bracket

    Stage monitor

    Scenemonitor

    Bhnenmonitor

    Monitor de escena

    Enceinte de scne

    Monitor da palco

    Toneelmonitor

    Scenmedhrning

    Floor stand

    Gulvstativ

    Bodenstnder

    Soporte desuelo

    Pied de sol

    Stativo dapavimento

    Vloerstander

    Golvstativ

    Bose SS10Speaker Stand

  • 7/27/2019 Ig Panaray 402 2

    15/1615

    Wall mount

    Vgmontering

    Wandmontage

    Montura de pared

    Montage au mur

    Installazionea parete

    Muurmontage

    Vggmontering Bose WBP4Wall Bracket

    Choices/Valgmuligheder/Optionen/Opciones/Au choix/Opzioni/Keuzes/Alternativ

  • 7/27/2019 Ig Panaray 402 2

    16/16

    2004 Bose Corporation, The Mountain

    Framingham, MA 01701-9168 USA

    256597 AM Rev.03 CCM-001381