hr korisnikov priruČnik peći na pellet...o prikladnosti sustava zajedno sa: 1) knjižicom o...
TRANSCRIPT
MADE IN ITALYdesign & production
anastasia plus
004280227 - Rev 000
HR KORisniKOV pRiRuČniK peći na pellet
2 HRVATSKI
3HRVATSKI
HRVATSKI ...............................................................................................................................................................................................4
UpozoRenjA ................................................................................................................................................................................................... 4SIgURnoST ....................................................................................................................................................................................................... 4RedoVno odRžAVAnje ................................................................................................................................................................................. 6InSTALACIjA ..................................................................................................................................................................................................... 7
MINIMALNE UDALJENOSTI ....................................................................................................................................................................................................................7PRIPREME ZA ODRŽAVANJE ..................................................................................................................................................................................................................7
deTALjI AnASTASIA pLUS .............................................................................................................................................................................. 9KARTIcA RADIO/hITNI SLUčAJEVI ......................................................................................................................................................................................................9PONOVNO OSPOSObLJAVANJE ...........................................................................................................................................................................................................9
KARAKTeRISTIKe KAnALIzIRAnjA ............................................................................................................................................................. 10TVoRnIčKI podešen RAd KAnALIzIRAnjA ............................................................................................................................................. 10RAd KAnALIzIRAnjA S TeRmoSTATom ILI SenzoRom (opCIonALno) ............................................................................................... 10dodATnI TeRmoSTAT TA (opCIonALno) .................................................................................................................................................. 11
PONOVNO OSPOSObLJAVANJE .........................................................................................................................................................................................................11OSIgURAč ...................................................................................................................................................................................................................................................11
peLeTI I UToVAR ............................................................................................................................................................................................ 12RUčnI KonTRoLnI UReđAj ......................................................................................................................................................................... 13
KONFIgURAcIJA .......................................................................................................................................................................................................................................13TIPOLOgIJA I ZAMJENA bATERIJA.....................................................................................................................................................................................................13
KARAKTeRISTIKe RUčnog KonTRoLnog UReđAjA ............................................................................................................................... 14dISpLAY .......................................................................................................................................................................................................... 15općI IzboRnIK ............................................................................................................................................................................................... 16
OPćA UPOZORENJA................................................................................................................................................................................................................................16poSTAVKe zA pRVo pALjenje..................................................................................................................................................................... 17
DATE-TIME ..................................................................................................................................................................................................................................................17LANgUAgE ..................................................................................................................................................................................................................................................17
RAd I LogIKA ................................................................................................................................................................................................. 18FRonT AIR ...................................................................................................................................................................................................... 19AIR dUCTIng z1-z2 ....................................................................................................................................................................................... 19eASY SeTUp .................................................................................................................................................................................................... 19CHRono .......................................................................................................................................................................................................... 20
ENAbLINg ....................................................................................................................................................................................................................................................20SeTTIngS ........................................................................................................................................................................................................ 22
DISPLAy ........................................................................................................................................................................................................................................................22TAND-by .......................................................................................................................................................................................................................................................22RAD S DODATNIM TERMOSTATOM (OPcIONALNO) .................................................................................................................................................................22DELTA T .........................................................................................................................................................................................................................................................23RESET .............................................................................................................................................................................................................................................................23
dodATne FUnKCIje ...................................................................................................................................................................................... 23cOMFORT ...................................................................................................................................................................................................................................................23INSTALIRANJE DODATNOg TERMOSTATA (OPcIONALNO) .....................................................................................................................................................23KALIbRAcIJA PROSTORNOg SENZOR NA RUčNOM KONTROLNOM UREđAJU .............................................................................................................24
čIšćenje I odRžAVAnje .............................................................................................................................................................................. 25odRžAVAnje ................................................................................................................................................................................................. 25
čIšćENJE I ODRŽAVANJE ZA KOJE JE ODgOVORAN KORISNIK ............................................................................................................................................25RedoVno odRžAVAnje Koje pRoVode oVLAšTenI TeHnIčARI ........................................................................................................ 29
STAVLJANJE VAN FUNKcIJE (NA ZAVRšETKU SEZONE) ...........................................................................................................................................................29pRIKAzI ........................................................................................................................................................................................................... 32ALARmI ........................................................................................................................................................................................................... 33UVjeTI jAmSTVA ........................................................................................................................................................................................... 34zbRInjAVAnje ............................................................................................................................................................................................... 35
pozoR
poVRšIne mogU poSTATI jAKo VRUće!UVIjeK KoRISTITe zAšTITne RUKAVICe!
Tijekom izgaranja se oslobađa toplinska energija koja zagrijava površine, vrata, ručke, kontrole, stakla, cijevi dima i prednji dio stroja.Izbjegavajte kontakt s tim elementima bez odgovarajuće zaštitne odjeće (isporučene zaštitne rukavice).Pobrinite se da su djeca svjesna tih opasnosti te ih držati podalje od peći tijekom njezina rada.
4 HRVATSKI
Upozorenja
Ovaj priručnik s uputama predstavlja neraskidivi dio proizvoda: uvjerite se da je uvijek zajedno s aparatom čak i u slučaju davanja istog novim vlasni-cima ili korisnicima ili u slučaju prenošenja na neko drugo mjesto. U slučaju da dođe do oštećenja ili u slučaju da ga izgubite, zatražite drugi primjerak u tehničkom servisu Vaše zone. Ovaj je proizvod namijenjen za uporabu za koju je izričito proizveden. Isključuje se bilo koja ugovorna i ekstraugovor-na odgovornost proizvođača za štetu nanesenu osobama, životinjama ili predmetima koja je posljedica grešaka u instalaciji, reguliranju, održavanju i neprikladne uporabe.Instalaciju mora obaviti kvalificirano i osposobljeno osoblje koja će preu-zeti na sebe potpunu odgovornost za definitivnu instalaciju i kao poslje-dica dobro funkcioniranje instaliranog proizvoda. Trebate se pridržavati svih nacionalnih, regionalnih, županijskih i općinskih zakona i propisa države u kojoj će se aparat instalirati, kao i uputa sadržanih u ovom pri-ručniku.Tvrtka proizvođač neće preuzeti na sebe nikakvu odgovornost u slu-čaju nepoštovanja tih mjera opreznosti.Nakon što ste skinuli ambalažni materijal, uvjerite se u cjelovitost i da je sadržaj kompletan. U slučaju da nešto nedostaje ili je uništeno, obratite se trgovcu kod kojeg ste nabavili aparat. Sve električne komponente od kojih se proizvod sastoji i koje jamče njegov pravilan rad se moraju zamijeniti originalnim dijelovima isključivo u ovlaštenoj servisnoj službi.
SIgUrnoST
� STROJ MOGU KORISTITI DJECA KOJA NISU MLAĐA OD 8 GODINA, KAO I OSOBE SA SMANJENIM FIZIČKIM, OSJETILNIM ILI MENTALNIM KAPACITETIMA, ILI OSOBE BEZ ISKUSTVA ILI POTREBNOG ZNANJA, AKO SU POD NADZOROM ILI NAKON ŠTO DOBIJU SVE POTREBNE UPUTE ZA SIGURNU UPORABU I RAZUMIJEVANJE OPASNOSTI VEZANIH ZA
Zahvaljujemo Vam što ste izabrali naše poduzeće; naš je proizvod odlično rješenje za zagrijavanje a on je rezultat najnaprednije tehnologije uz kvalitetu obrade na najvišoj razini i suvremenim dizajnom, na način da uživate u najvećoj mogućoj sigurnosti fantastičan osjećaj koji Vam može pružiti toplina plamena.
5HRVATSKI
STROJ. � ZABRANJUJE SE KORIŠTENJE GENERATORA OD STRANE OSOBA
(UKLJUČUJUćI I DJECU) SA SMANJENIM TJELESNIM, OSJETILNIM I PSIHIČKIM SPOSOBNOSTIMA, ILI ONIH NEISKUSNIH, OSIM U SLUČAJU U KOJEM IH NADGLEDA I OBUČAVA O UPORABI APARATA OSOBA ODGOVORNA ZA NJIHOVU SIGURNOST .
� ČIŠćENJE I ODRŽAVANJE KOJE TREBA VRŠITI KORISNIK NE SMIJU VRŠITI DJECA BEZ NADZORA.
� TREBATE KONTROLIRATI DJECU DA BISTE SE UVJERILI KAKO SE NE IGRAJU S APARATOM.
� NE DIRAJTE GENERATOR AKO STE BOSI ILI DIJELOVIMA TIJELA KOJI SU VLAŽNI ILI MOKRI.
� ZABRANJUJU SE MODIFIKACIJE NA SIGURNOSNOM UREĐAJU ILI REGULACIJE BEZ DA VAM JE ZA TO PROIZVOĐAČ DAO ODOBRENJE ILI INDIKACIJE.
� NE POVLAČITE, ODVAJAJTE I NE SAVIJAJTE ELEKTRIČNE KABLOVE KOJI IZLAZE IZ PEćI ČAK I KADA JE ISTA ISKOPČANA S ELEKTRIČNE MREŽE.
� PREPORUČUJEMO VAM DA POSTAVITE KABEL ZA NAPAJANJE NA NAČIN DA NE DOĐE U KONTAKT SA VRUćIM DIJELOVIMA APARATA.
� UTIČNICA ZA NAPAJANJE STRUJOM TREBA BITI PRISTUPAČNA I NAKON INSTALACIJE.
� IZBJEGAVAJTE ZAČEPLJAVANJE ILI SMANJENJE OTVORA ZA PROVJETRAVANJE PROSTORIJE, OTVORI ZA PROVJETRAVANJE SU NEOPHODNI ZA PRAVILNO SAGORIJEVANJE.
� NE OSTAVLJAJTE AMBALAŽNI MATERIJAL NA DOHVAT DJECE ILI NESPOSOBNIH OSOBA O KOJIMA SE NITKO NE BRINE.
� TIJEKOM NORMALNOG RADA PROIZVODA VRATA LOŽIŠTA TREBAJU UVIJEK OSTATI ZATVORENIMA.
� KADA APARAT RADI ON JE VRUć NA DODIR, POSEBICE NJEGOVI VANJSKI DIJELOVI, STOGA PREPORUČUJEMO DA PRIPAZITE.
� KONTROLIRAJTE IMA LI NEGDJE ZAČEPLJENJA PRIJE NEGO ŠTO UKLJUČITE APARAT NAKON DULJEG PERIODA NEAKTIVNOSTI.
� GENERATOR JE DIZAJNIRAN NA NAČIN DA RADI U BILO KAKVIM KLIMATSKIM UVJETIMA, ALI AKO SE RADI O POSEBICE OŠTRIM UVJETIMA (JAK VJETAR, LED) MOŽE DOćI DO INTERVENCIJE SIGURNOSNIH SUSTAVA KOJI DOVODE DO ISKLJUČIVANJA GENERATORA. AKO DO TOGA DOĐE, STUPITE U KONTAKT SA SERVISNOM SLUŽBOM A U
6 HRVATSKI
SVAKOM SLUČAJU, NE ONESPOSOBLJAVAJTE SIGURNOSNE SUSTAVE. � U SLUČAJU POŽARA NA DIMNJAKU OPREMITE SE PRIKLADNIM
SREDSTVIMA ZA GAŠENJE POŽARA ILI ZATRAŽITE INTERVENCIJU VATROGASACA.
� OVAJ SE APARAT NE SMIJE KORISTITI KAO SREDSTVO ZA SPALJIVANJE OTPADA.
� NE KORISTITE NIKAKVU ZAPALJIVU TEKUćINU DA BISTE UKLJUČILI UREĐAJ
� U FAZI PUNJENJA UREĐAJA DRVENIM BRIKETIMA/PELETOM NEKA VREćA S PELETOM NE DOĐE U KONTAKT S PROIZVODOM
� MAJOLIKE SU PROIZVODI VISOKOG ZANATSTVA I KAO TAKVE MOGU IMATI NA SEBI MIKRO TOČKICE, PROCIJEPE I KROMATSKE NEPRAVILNOSTI. OVE KARAKTERISTIKE IDU U DOPRINOS NJEZINE LJEPOTE. EMAJL I MAJOLIKA, ZBOG NJIHOVOG RAZLIČITOG KOEFICIJENTA DILATACIJE STVARAJU MIKRO PROCIJEPE KOJI GOVORE O NJIHOVOJ STVARNOJ AUTENTIČNOSTI. U SVEZI SA ČIŠćENJEM MAJOLIKE SAVJETUJEMO VAM DA KORISTITE MEKANU I SUHU KRPU; BUDETE LI KORISTILI BILO KOJI TEKUćI DETERDŽENT ON BI MOGAO PRODRIJETI U UNUTRAŠNJOST PROCIJEPA I NA TAJ NAČIN IH ISTAKNUTI JOŠ VIŠE.
� BUDUćI DA SE PROIZVOD MOŽE SAMOSTALNO UKLJUČITI POMOćU KRONOTERMOSTATA ILI DALJINSKI, POMOćU NAMJENSKIH APLIKACIJA, STROGO JE ZABRANJENO OSTAVITI BILO KAKVE ZAPALJIVE PREDMETE UNUTAR SIGURNOSNIH RAZMAKA NAVEDENIH NA NALJEPNICI TEHNIČKIH PODATAKA.
� UNUTARNJI DIJELOVI KOMORE ZA IZGARANJE MOGU BITI IZLOŽENI ESTETSKOM TROŠENJU, ALI TO NE UTJEČE NA NJEGOVU FUNKCIONALNOST.
redovno održavanje
Na osnovi dekreta iz 22 siječnja 2008 br°37 čl.2 pod redovnim održavanjem se podrazumijevaju sve intervencije koje imaju zadatak da kontroliraju nor-malno uništavanje koje je posljedica uporabe kao također i slučajne inci-dente koji dovode do potrebe za prvim intervencijama ali koji u svakom slučaju ne izmjenjuju strukturu uređaja na kojem se intervenira ili njegovu namjenu u skladu sa propisima koje predviđaju tehnički zahtjevi propisa na snazi i proizvođačeva knjižica o uporabi i održavanju.
7HRVATSKI
InstalacIja uložakaU slučaju instalacije uložaka, potrebno je onemogućiti pristup unutarnjim dijelovima uređaja, i za vrijeme vađenja ne smije biti omogućen pristup dijelovima pod naponom.Eventualni kabeli kao na primjer kabel za napajanje ili prostorne sonde trebaju se postaviti tako da se ne oštete za vrijeme pomicanja uloška ili da ne dođu u kontakt s toplim dijelovima. U slučaju ugradnje u nišu od zapaljivog materijala, preporučljivo je poduzeti sve sigurnosne mjere predviđene standardima instalacije.
VEntIlacIja I PRoVjEtRaVanjE PRostoRIja u kojIMa jE oBaVljEna InstalacIjaVentilacija se u slučaju ne hermetičkog generatora i/ili ne hermetičkih instalacija mora izvršiti poštujući minimalno područje navedeno u nastavku (uzimajući u obzir vrijednost veću od predloženih):
Kategorije uređaja Referentni propis Neto postotak presjeka otvora u odnosu na presjek izlaza dima iz uređaja
Minimalna neto vrijednost otvora cijevi za ventilaciju
Peći na pelet UNI EN 14785 - 80 cm²
Kotlovi UNI EN 303-5 50% 100 cm²
InstalacIjaoPćI uVjEtIPriključke za odvod dima i one hidraulične treba izvršiti kvalificirano osoblje koje treba izdati dokument o usklađenosti instalacije sukladno nacionalnim propisima.Nakon obavljene instalacije, instalater mora dostaviti vlasniku ili osobi koja ga zastupa, u skladu sa zakonskim propisima na snazi, izjavu o prikladnosti sustava zajedno sa:
1) knjižicom o uporabi i održavanju uređaja i komponenata sustava (kao što su na primjer dimovodi, dimnjaci, itd.);2) preslikom ili fotografijom pločice dimnjaka;3) knjižicom sustava (tamo gdje je to predviđeno).
Preporučuje se da Vam instalater uruči potvrdu o dostavljenoj dokumentaciji te da istu čuvate zajedno s kopijom tehničke dokumentacije koja se odnosi na izvršenu instalaciju.U slučaju instalacije u zgradi s više stanova, potrebno je prije zatražiti mišljenje upravitelja.Gdje je predviđeno, nakon instalacije, izvršite provjeru emisije ispušnih plinova. Eventualna priprema točke uzorkovanja mora biti nepropusna za zrak.
suklaDnost Zabranjeno je postavljati unutar mjesta gdje postoji opasnost od požara. Pored toga, zabranjeno je postavljati unutar mjesta gdje ljudi žive i gdje postoje sljedeći slučajevi:
1. U kojima postoje uređaji sa zapaljivom tekućinom sa stalnim ili nestalnim radom koji uvlaže oksidirajući zrak u mjesto u kojem su instalirani.2. U kojima postoje uređaji na plin tipa B namijenjeni grijanju uređaja, s ili bez proizvodnje vruće sanitarne vode u susjednim i spojenim sobama.3. U kojima je mjereno smanjenje tlaka tijekom rada između vanjskog i unutarnjeg prostora veće od 4 Pa.
NAPOMENA: Vodonepropusni uređaji mogu se instalirati i u slučajevima naznačenim u točkama 1,2,3, ovog paragrafa.
InstalacIja u kuPaonIcaMa, sPaVaćIM soBaMa IlI gaRsonIjERaMaU kupaonicama, spavaćim sobama i garsonijerama se dopušta isključivo instalacija uređaja sa zatvorenom komorom ili onih sa zatvorenim ložištem jer se zrak potreban za izgaranje uzima kroz cijevi izvana.
zaštita za pod
PostaVljanjE I sIguRnosnE uDaljEnostI
Površine za oslanjanje i/ili točke za podupiranje trebaju imati nosivost koja odgovara sveukupnoj nosivoj težini uređaja, dodatne opreme i poklopca istog. Ako je pod izrađen od zapaljivog materijala preporučuje se uporaba zaštite od nezapaljivog materijala koji će štititi i prednji dio od eventualnih padova izgorenih komada za vrijeme redovnih operacija čišćenja. Za ispravan rad, generator se treba postaviti i poravnati. Preporuča se da su bočni zidovi, stražnji zidovi i površina podloge izrađeni od nezapaljivog materijala.
Potrebno se je pridržavati svih nacionalnih, regionalnih, županijskih i općinskih zakona i propisa države u kojoj je uređaj instaliran, te uputa navedenih u ovom priručniku.
Otvor za zrak
U svakom stanju, uključujući prisustvo napa za izvlačenje i/ili sustava kontrolirane prisilne ventilacije, razlika tlaka između prostorija u kojima je obavljena instalacija generatora i vanjske strane mora uvijek biti jednaka ili manja od 4 Pa.
MInIMalnE uDaljEnostIDozvoljeno je instaliranje u blizini zapaljivih materijala ili materijala osjetljivih na toplinu, ako se poštuju odgovarajuće sigurnosne udaljenosti navedene na naljepnici koja se nalazi na početku priručnika (str. 2). U slučaju nezapaljivih materijala, potrebno je održavati bočni razmak i stražnji razmak od najmanje 100 mm (isključujući umetke). Za proizvode koji imaju stražnje odstojnike dozvoljena je instalacija uz zid isključivo na stražnjem dijelu.
PRIPREME Za oDRžaVanjEZa izvanredno održavanje proizvoda može biti potrebno odvajanje od okolnih zidova. Ovu radnju mora obaviti tehničar ovlašten za odvajanje i naknadno spajanje odvodnih kanala proizvoda izgaranja. Za generatore priključene na hidraulični sustav potrebno je napraviti vezu između samog sustava i proizvoda, tako da je tijekom izvanrednog održavanja, kojeg provodi kvalificirani tehničar, moguće pomaknuti generator najmanje 1 metar od okolnih zidova.
3 - 5%
Max 3 mt
8 HRVATSKI
PRiMjeRi PRavilNog PovezivaNja Na diMNjaK
Ako u prostoriji postoje plinski uređaji tipa B s radom na prekide te koji nisu namijenjeni grijanju, isti moraju imati svoj otvor za ventilaciju/provjetravanje.
Otvori za zrak moraju imati slijedeće rekvizite: � moraju biti zaštićeni rešetkama, metalnom mrežom, itd. bez da se time smanji neto korisni presjek; � moraju biti izrađeni na način da se mogu lako obavljati operacije održavanja; � postavljeni na način da se ne mogu začepiti;Dotok čistog i ne zagađenog zraka može se dobivati i iz susjedne prostorije u odnosu na onu u kojoj je izvršena instalacija (neizravno prozračivanje i ventilacija) pod uvjetom da taj dotok dolazi slobodno kroz stalne otvore koji su spojeni s vanjskim otvorenim prostorom.Susjedna prostorija se ne smije koristi kao garaža, skladište zapaljivih materijala niti u svrhe i aktivnosti gdje postoji opasnost od požara, kao kupaonica, spavaća soba ili zajednička prostorija građevine.
oDVoD DIMaGenerator pare radi u depresiji i opremljen je izlaznim ventilatorom za izvlačenje dima. Sustav odvoda treba biti isključivo namijenjen generatoru, te nisu dozvoljeni odvodi u dimnjak koji je zajednički s drugim uređajima.
Komponente sustava za evakuaciju dima trebaju se odabrati u odnosu na vrste uređaja koji se instalira na osnovu: � UNI/ TS 11278 u slučaju metalnih dimnjaka, uz posebnu pažnju na smjernice navedene u namjeni; � UNI EN 13063-1 i UNI EN 13063-2, UNI EN 1457, .-UNI EN 1806: u slučaju ne metalnih dimnjaka. � Dužina vodoravnog dijela treba biti minimalna i u svakom slučaju ne veća od 3 metra, uz minimalni nagib od 3% prema gore. � Koliko će se puta promijeniti pravac uključujući i onaj gdje se koristi element u obliku slova "T", taj broj ne smije biti veći od 4. � Potrebno je predvidjeti spoj u obliku slova "T" s čepom za sakupljanje kondenzacije na dnu okomitog dijela. � Ukoliko se odvod ne unosi u postojeći dimnjak, potreban je jedan okomiti dio sa završetkom opremljenim sustavom protiv vjetra (UNI
10683). � Okomiti odvod može biti unutar ili izvan zgrade. Ukoliko se kanal za dim unosi u postojeći dimnjak, isti treba imati certifikat za kruta
goriva. � Ukoliko je dimnjak izvan zgrade, isti treba biti izoliran. � Kanali za dim trebaju imati predviđen najmanje jedan zabrtvljeni otvor za eventualno uzimanje uzoraka dima. � Potrebno je da se svi dijelovi odvoda dima mogu pregledati. � Treba predvidjeti otvore za inspekciju za čišćenje. � U slučaju u kojem generator ima temperaturu dima manju od 160 °C + sobna temperatura zbog visoke učinkovitosti (vidi tehničke
podatke), mora biti otporno na vlagu. � Dimni sustav koji ne poštuje prethodne točke ili, općenito, koji ne udovoljava standardima, može uzrokovati pojavu kondenzacije u
svojoj unutrašnjosti.
DIMnjakSljemena dimnjaka moraju zadovoljiti slijedeće rekvizite:
� moraju imati koristan presjek ne manji od dvostrukog presjeka dimnjaka/intubiranog sustava u kojeg su umetnuti; � moraju biti oblikovani na način da spriječe prodiranje kiše i snijega u dimnjak/intubirani sustav; � moraju biti izrađeni na način da čak i u slučaju vjetra iz bilo kojeg smjera ili nagiba, u svakom slučaju osiguraju izbacivanje proizvoda
izgaranja.
Zaštita od kiše i vjetra
Antikondenzacijska spojnica u obliku slova "T" sa čepom za inspekciju
Izolirani dimnjak
Izolirana spojnica u obliku slova "T" sa čepom za inspekciju
Zaštita od kiše i vjetra
Spojnica u obliku slova "T" sa čepom za inspekciju
sPajanjE na ElEktRIČnu MREžuGenerator je opremljen kabelom za električno napajanje za spajanje na utičnicu od 230V 50 Hz, po mogućnosti s termo magnetskim prekidačem. Utičnica za struju treba biti lako dostupna.Električni sustav treba biti sukladan zakonu; posebice provjeriti učinkovitost kruga uzemljenja. Neprikladno uzemljenje sustava može dovesti do neispravnosti u radu za koje se ne može teretiti proizvođača. Promjene u naponu veće od 10% mogu dovesti do neispravnosti u radu proizvoda.
On/OFF
L1
L2
L3
L4
L5
P1
P2
P3
9HRVATSKI
Detalji anastasia plus
Ulaz zraka izgaranja
Izlaz dima
Ponovno osPosobljavanje
napajanje i osigurač
Kanaliziranje Z1
Kartica radio/hitni slučajevi
Kanaliziranje Z2
Ulazi za vanjske termostate
Kartica raDio/hitni slučajevi
Peć je na stražnjem dijelu opremljena s karticom radio/hitni slučajevi, koja omogućuje osnovno upravljanje peći u slučaju kvara ili kvara ručnog kontrolnog uređaja.Funkcije kojima upravlja kartica za hitne slučajeve su:
Ulaz serijskog kabela
- -
L1 : Žuti LED LED isključen: radiokomunikacija odsutna.LED uključen: radiokomunikacija prisutna. -
L2 : Crveni LED
LED isključen: normalni rad. LED uključen: alarm u tijeku. -
L3 : Zeleni LED
LED isključen: peć je isključena.LED uključen: peć je uključena.LED treperi: peć je u završnoj fazi čišćenja ili u pripravnosti ili u stanju alarma.
P1: Uklj/isklj peći.
L4 : Žuti LED LED uključen: Postavljanje jačine stavljeno na 5 P2: Podešavanje 5. stupnja snage.
L5 : Žuti LED LED uključen: Postavljanje jačine stavljeno na 1 P3: Podešavanje 1. stupnja snage.
(str
ažnj
i pog
led
na p
eć)
TA
10 HRVATSKI
KaraKteristiKe Kanaliziranja AnASTASIA PLUS model je opremljen s dva neovisna izlaza za kanale.Tvornički kanali Z1 - Z2 su aktivirani.
Karakteristike:
� izlazni promjer kanala: 2x80 mm � maksimalna preporučena duljina kanala je 8 m � na kanale je mogu postaviti termostat � podešavanje brzine ventilacije u postocima � neovisno uključivanje/isključivanje kanala (On-OFF)
Kanaliziranje Z2
Kanaliziranje Z1
tvorničKi poDešen raD KanaliziranjaRad kanala Z1 i Z2 je tvornički uvijek postavljen na zahtjev (kratkospojnici su prisutni na Z1 i Z2) i prate rad peći.
- nije potrebno nikakvo podešavanje.
enabling postavljeno na On:Postavite teMperature na OFF.
• na temperaturi koju treba zadovoljiti (zatvoreni kontakt), motor kanala će slijediti rad peći.
• Pri dostizanju temperature postavljene na termostatu (otvoreni kontakt), motor kanaliziranja će prijeći u 1. brzinu.
enabling postavljeno na eco:Postavite teMperature na oFF.
• na temperaturi koju treba zadovoljiti (zatvoreni kontakt), motor kanala će slijediti rad peći.• Pri dostizanju temperature postavljene na termostatu (otvoreni kontakt), motor
kanaliziranja će se isključiti, da bi se ponovo uključio kada je to potrebno.
AnAlogni postAvke zA rAd motorA kAnAlizirAnjA z2
raD Kanaliziranja s terMostatoM ili senzoroM (opcionalno)Peć je opremljena s dva neovisna motora za kanaliziranje. Priključivanje vanjskog termostata ili senzora za temperaturu (nTC 10K) na ulaze Z1 i Z2 koji se nalaze na stražnjoj strani peći, omogućuje kontrolu motora kanaliziranja neovisno od rada peći.Dovoljno je priključiti termostat/senzor prostora i postaviti željenu temperaturu. Za dodatne informacije o podešavanju kanaliziranje pogledajte poglavlje:" menU - Air dUcting"
s TermosTaTom ProsTora (oPcionalno)
Uklonite kratkospojnik Z1 i učvrstite termostat prostora koji se nalazi u prostoru u kojem želite termostatski mjeriti temperaturu putem kanala Z1.
Dva načina upravljanja:
TA
TA
11HRVATSKI
ponovno osposobljavanje
Preporučujemo da kontaktirate kvalificiranog tehničara kada god dođe do potrebe za ponovno osposobljavanje, kako bi se pronašli uzroci istog.
osigurač
U slučaju izostanka napajanja peći, provjerite stanje osigurača koji se nalazi između sklopke peći i kabelskog priključka za napajanje.
DoDatni terMostat ta (opcionalno)
Uređaj ima mogućnost kontroliranja temperature prostora pomoću dodatnog termostatskog senzora (opcionalno). nakon paljenja (pritiskom na tipku 1 ili putem mjerača vremena) peć će raditi dok ne postigne temperaturu postavljenu na termostatu, a na zaslonu će se prikazati WorK (zatvoreni kontakt). Prostorni senzor koji se nalazi na ručnom kontrolnom uređaju se automatski zanemaruje.
osposobljavanje treba obaviti KvaliFicirano osoblje i/ili proizvođačeva tehničKa servisna služba.
enablinG postavljeno na "on":Postavite u TemPeraTUre željenu temperaturu (od 07 - 40°c).
• na temperaturi koju treba zadovoljiti, motor kanala će slijediti rad peći.• Pri dostizanju temperature postavljene u TEMPERATURE, motor kanaliziranja će prijeći u
1. brzinu.
enablinG na eco:Postavite u teMperature željenu temperaturu (od 07 - 40°c).
• na temperaturi koju treba zadovoljiti, motor kanala će slijediti rad peći.• Pri dostizanju temperature postavljene u TEMPERATURE, motor kanaliziranja će se isključiti,
da bi se ponovo uključio kada je to potrebno.
AnAlogni postAvke zA rAd motorA kAnAlizirAnjA z2
sa senZorom (nTc10K)
Uklonite kratkospojnik Z1 i učvrstite senzor nTc koji se nalazi u prostoru u kojem želite termostatski mjeriti temperaturu putem kanala Z1.
Dva načina upravljanja:
ZA InSTALACIjU I OmOgUćIvAnjE:
� Potreban je mehanički ili digitalni termostat. � Izvadite kabl za napajanje iz utičnice. � Pozivajući se na sliku na strani, spojite dvije žice termostata (čist kontakt - ne 230v!) na odgovarajuće
priključke na stražnjoj strani stroja, jedna crvena, a druga crna. � Ponovno uključiti napajanje peći. � Pritisnite tipku (
OK
), sve dok ne postavite temperaturu na LOW-TA.
nakon toga, peć je pravilno konfigurirana.Radit će tako što će kontrolirati dodatni vanjski termostat na temelju funkcije TA (pogledajte poglavlje TA).
12 HRVATSKI
Peleti i utovarPeleti se izrađuju primjenom visokog tlaka na piljevinu ili drvni otpad (koji nije bojan), odnosno na otpadne proizvode iz pilana, stolarskih radionica i ostalih aktivnosti vezanih za obradu i preradu drva.
Ova vrsta goriva je potpuno ekološki prihvatljiva jer ne koristi nikakvo ljepilo za spajanje čestica drva.Zapravo, kompaktnost peleta kroz vrijeme se jamči putem prirodne tvar koja se nalazi u drvu: lignita.Osim što je ekološko gorivo, jer u cijelosti iskorištava drvne ostatke, peleti također imaju i tehničke prednosti.
Dok drvo ima kalorijsku vrijednost od 4,4 kWh/kg(s 15% vlage, odnosno nakon 18 mjeseci sušenja), kalorijska vrijednost peleta je 5 kWh/kg.Gustoća peleta je 650 kg/m3, a sadržaj vode iznosi 8% težine.Zbog toga nije potrebno sušiti pelete kako bi se dobio dovoljno odgovarajući prinos topline.
uPoraBa Peleta loŠeG Kvaliteta ili Bilo KoJeG DruGoG MateriJala MoŽe DoveSti Do oŠteĆeNJa raDNiH FuNKCiJa vaŠeG GeNeratora i MoŽe DoveSti Do PreStaNKa JaMStva i S NJiM PoveZaNe oDGovorNoSti.
Peleti koji se koriste moraju biti u skladu s značajkama opisanima u slijedećim standardima:
eN PluS class a1, iSo 17225-2 class a1iuNi eN 303-5 sa sljedećim svojstvima: sadržaj vode ≤ 12%, sadržaj pepela ≤ 0,5% i kaloričnu vrijednost nižu od >17 MJ/kg (u slučaju kotlova).
Proizvođač uvijek preporuča za svoje proizvode uporabu peleta promjera od 6 mm.
SKlaDiŠteNJe Peleta
Kako bi se osiguralo izgaranje bez problema, peleti moraju biti pohranjeni na suhom mjestu.Otvorite poklopac spremnika i unesite pelete pomoću lopatice.
13HRVATSKI
Tipologija i zamjena baTerija
Za umetanje/zamjenu baterija dovoljno je ukloniti zaštitni poklopac spremišta za baterije na poleđini ručnog kontrolnog uređaja (slika 1).Umetnite baterije poštivajući simbole na ručnom kontrolnom uređaju i na samim baterijama. Za rad su potrebne 3 AAA baterije.
KonFigUraCija
PostUPAk kodirAnjA rUčnog kontrolnog UređAjA:
1. iskopčajte napajanje peći.
2. Pritisnite istodobno tipke
OK i OK sve dok se na zaslonu ne pojavi natpis UNIT.
3. Putem tipki
OK
i
OK
izaberite novu UNIT.
4. Uključite napajanje peći. U roku od 10 sekundi (na kartici radio/hitni slučajevi sve led bljeskaju) potvrdite izabranu jedinicu pritiskom
na gumb ok na ručnom kontrolnom uređaju.
5. kao potvrda da je došlo do konfiguracije sve led na kartici radio/hitni slučajevi se uključuju na 2 sekunde.
6. U slučaju da konfiguracija ne uspije, na zaslonu će se prikazati " ". U tom slučaju, ponovite postupak.
J
RUČNI KONTROLNI UREĐAJ JE VEĆ KONFIGURIRAN NA "UNIT 0", U SLUČAJU DA POSTOJI JOŠ JEDNA PEĆ. ZA IZbJEGAVANJE SmETNJI mORATE IZVRŠITI NOVU KONFIGURACIJU I mODIFICIRATI JEDNU OD DVIJE PEĆI.
određeni Uređaji Koji rade s radio-FreKvenCijama (npr. mobiTeli, iTd...) mogU omeTaTi KomUniKaCijU izmeđU rUčnog KonTrolnog Uređaja i peći.
Poštujte okoliš!istrošene baterije sadrže metale koji zagađuju okoliš, stoga ih morate odvojeno odbaciti i to u prikladne kante.
rUčni KonTrolni Uređaj
(slika 1)
2
3
1
4
5
6
7
8
14 HRVATSKI
KaraKTerisTiKe rUčnog KonTrolnog Uređaja
1. Zaslon
2. Postavke snage / kretanje kroz izbornike / povećanje - odabir jedne postavke
3. Postavke prostora / kretanje kroz izbornike / smanjenje - poništite odabir jedne postavke
4. tipka za povratak
5. tipka za pristup iZbornikU i ZA PotvrdU
6. Uklj/isklj peći ili pokretanje iz stanja mirovanja.
7. -
8. spremište za baterije
ručni kontrolni uređaj je opremljen s pozadinski osvijetljenim lCd zaslonom. vrijeme trajanja pozadinskog osvjetljenja je 5 sekundi. Zaslon se nakon određenog vremena radi štednje baterija isključuje (stanje mirovanja).Uključuje se nakon što pritisnete tipku Uklj/isklj (6).
pozor! � nemojte dopustiti da ručni kontrolni uređaj dođe u izravni ili neizravni kontakt s vodom. U vlažnim uvjetima ili uslijed kontakta s vodom,
može doći do lošeg rada ili kvara ručnog kontrolnog uređaja.
FrekvenCijski PojAsevi nAjveĆA eMitirAnA snAgA
868,3 mHz 4 mW ERP
869,85 mHz 4 mW ERP
22.5
Z1 Z2 STBY 10:50
°C
.. LOWTA
10:50
ALL DEPR
10:50
OFF
15HRVATSKI
DISPLAY
vrijeMe
iZMjerenA teMPerAtUrA U ProstorU
ChronostAnd-by AktivAn
Z1 - Z2 AktivAn
ZAhtijevAnA teMPerAtUrAProstorA
AlArM / PrisUstvo kvAr
identiFikACijA AlArMA / kvArA
UkAZUje nA kontAkt dodAtnog, vAnjskog
terMostAtA
CoMFort Aktivno
PrAZnA bAterijA
16 HRVATSKI
opći izborniKTIPKA FUNKCIJA
OK
OK
listanje parametaraizmjena podataka postavki
OK
tipka za uključivanje - isključivanje
TIPKA FUNKCIJA
tipka za povratak - izlaz
OK tipka za pristup izborniku
Front Air sPeed
Air dUCting Z1 enAbling
teMPerAtUre
sPeed
Air dUCting Z2 enAbling
teMPerAtUre
sPeed
eAsy setUP
Chrono enAbling
Prg1
Prg2
Prg3
Prg4
settings dAte - tiMe
lAngUAge
disPlAy
stAnd-by
reset
*stove stAtUs
*teCh MenU *reZervirAno ZA tehničArA
opća Upozorenja
Savjeti koje treba slijediti tijekom prvih paljenja proizvoda:tijekom prvih sati rada može doći do stvaranja dima i mirisa zbog uobičajenog postupka "termičkog uhodavanja".tijekom ovog postupka, promjenljivog trajanja, ovisno o proizvodu, preporučuje se:
� dobro prozračiti prostoriju � Ako postoje, uklonite sve dijelove od majolike s vrha proizvoda � Aktivirajte proizvod na najvećoj snazi i temperaturi � izbjegavajte dugotrajni boravak u prostoriji � ne dirajte površine proizvoda
napomene: do završetka procesa dolazi nakon nekoliko ciklusa grijanja/hlađenja.Za izgaranje nemojte koristiti elemente ili tvari osim onih navedenih u priručniku.
Prije nastavka paljenja proizvoda potrebno je provesti sljedeće provjere:
� Ako se predviđa priključak na hidraulički sustav, on mora biti cjelovit i potpuno funkcionalan u svim njegovim dijelovima i u skladu s uputama u priručniku proizvoda i važećim propisima.
� spremnik peleta mora biti potpuno napunjen � komora za izgaranje i ložište moraju biti čisti � Provjerite hermetičko zatvaranje vrata komore, spremnika
pepela i spremnika peleta (ako postoje u hermetičkoj verziji), koji moraju biti zatvoreni i bez stranih tijela u blizini brtvenih elemenata i brtvi.
� Uvjerite se da je kabel za napajanje ispravno spojen � bipolarna sklopka (ako postoji) mora biti postavljena u položaj
"1".
17HRVATSKI
DATE-TImE
ovaj izbornik omogućuje reguliranje vremena i datuma.
Za podešavanje: ok > SettingS > Date-time.
LANGUAGE
ovaj izbornik omogućuje podešavanje željenog jezika.
Za podešavanje: ok > SettingS > Language.
Mogu se odabrati slijedeći jezici: italiano, english, Francais, deutsch, espanol.
J no igniTion
prvo UKljUčivanje peći može biT neUspješno bUdUći da je Kohlea prazna i ne Uspijeva UnijeTi U ložišTe poTrebnU KoličinU peleTa na vrijeme da bi se plamen pravilno Upalio.aKo se Taj problem pojavi naKon samo neKoliKo mjeseCi rada, KonTrolirajTe je li redovno čišćenje, navedeno U KnjižiCi o peći, pravilno obavljeno.
niKada ne KorisTiTe zapaljive TeKUćine za paljenje peći!TijeKom Unošenja drvenih briKeTa/peleTa neKa vreća sa peleTom ne dođe U KonTaKT s vrUćom pećiU slUčajU KonTinUirano neUspjelih paljenja, obraTiTe se ovlašTenom TehničarU.
zabranjUje se Uporaba Uređaja bez pregrade i/ili zašTiTe od vaTre (pogledajTe sliKU sa sTrane). njihovo sKidanje dovodi U piTanje sigUrnosT proizvoda i do presTanKa važenja jamsTvenog perioda. U slUčajU isTrošenosTi ili UnišTavanja zaTražiTe od servisne slUžbe zamjenU Komada(radi se o zamjeni Koja nije poKrivena jamsTvom bUdUći da se radi o KomadU Koji je izložen TrošenjU).
rAZdjelnik ŽAriŠtA
ZAŠtitA PlAMenA
posTavKe za prvo paljenje
nakon priključivanja strujnog kabela u stražnji dio generatora, stavite sklopku, također na stražnjoj strani, u položaj (i).
sklopka na stražnjoj generatora se koristi za napajanje kartice generatora.generator je isključen i na početnom zaslonu se prikazuje riječ isklj.
mrežna FreKvenCija 50/ 60 hz
U slučaju kada se generator instalira u zemlji s mrežnom frekvencijom od 60 hz, generator prikazuje natpis "POWeR FReQuenCY eRROR ". U tom slučaju promijenite frekvenciju na 60hz.
18 HRVATSKI
IGNITION
nakon provjere gore navedenih točki, pritisnite tipku
OK
u trajanju od tri sekunde da biste uključili peć. Faza uključivanja ima na raspolaganju 15 minuta, a nakon obavljenog uključivanja i postizanja kontrolne temperature,peć prekida fazu uključivanja i prelazi u fazu PrePArAtion
preparaTion
U fazi PrePArAtion peć stabilizira sagorijevanje te ga progresivno povećava, da bi naknadno počela s ventilacijom i prešla u fazu WORK
WORK
U fazi work peć se postavlja u stanje postavljanje jačine i radit će sve dok ne postigne postavljenu temperaturu prostora. Pogledajte slijedeći tekst.
SET THERmOSTAT
Pritisak na tipku
OK
omogućuje prikaz postavki podešene temperature, koje možete promijeniti pomoću tipki
OK
ili
OK
od LOW-TA
07°C do 40°C - HOT. Promjena se potvrđuje pritiskom na tipku OK .
LOW-TA - HOT
U slučaju da je temperatura "LOW-TA" (niska; postavke ispod praga od 7°C), peć će stalno raditi na minimumu, u slučaju zatvorenog kontakta.U slučaju postavke na "HOT" (visoka; postavke iznad praga od 40°C) peć neće modulirati, već će stalno raditi samo na postavljenoj jačini.
SET POWER
Postavka set power ima 5 razina rada, pritisak na tipku
OK
omogućuje vam da vidite postavke podešene snage, koje možete promijeniti pomoću tipki
OK
ili
OK
. snaga 1 = minimalna razina - snaga 5 = maksimalna razina.
Promjena se potvrđuje pritiskom na tipku OK .
rad sa senzorom ambijenTa (serijsKi)
Aparat kontrolira temperaturu prostora uz pomoć senzora koji se nalazi na ručnom kontrolnom uređaju. kada se postigne postavljena temperatura, automatski se stavlja na minimum ili u isključivanje i aktivira funkciju STAND bY, čime se potrošnja peleta svodi na minimum.
tvornički, funkcija STbY je uvijek postavljena na oFF. Za njezino aktiviranje i logiku rada pridržavajte se indikacija na slijedećoj stranici, poglavlje: STAND-bY.
bURN POT CLEANING
Peć tijekom faze rada ima unutrašnji brojač koji nakon nekog određenog vremena obavlja čišćenje ložišta.ova se faza prikazuje na zaslonu i povećava brzinu rada motora za dim u za programirano vrijeme.kada završi faza čišćenja, peć se vraća u stanje WORK.
SWITCH-OFF
Pritisnite tipku
OK
na tri sekunde.nakon vršenja ove opracije, uređaj automatski ulazi u fazu gašenja i blokira dotok peleta.motor ventilacije vrućeg zraka će ostati uključen sve dok se temperatura peći ne spusti ispod tvorničkih parametara.
COOLING STAND bY- Peć se može Ponovno uključiti samo Pod uvjetom da se sPusti temPeratura dima i ako je Prethodno Postavljeni mjerač vremena na nuli.
rad i logiKa
19HRVATSKI
FronT air
izbornik omogućuje podešavanje brzine (-2, -1, 0, +1, +2) prednjeg ventilatora.
Za podešavanje brzine : OK > FROnt aiR > SPeeD
easy seTUp
volumetrijska težina peleta je odnos težine i volumena pelete. ovaj omjer se može promijeniti zadržavajući kvalitetu peleta. Uporabom funkcije EASY SETUP imate mogućnost mijenjanja kalibracije volumetrijske težine povećanjem ili smanjenjem pohranjenih vrijednosti.U programu peći su dostupne vrijednosti u opsegu od "- 3" do "+3"; sve peći su kalibrirane u proizvodnji s optimalnom vrijednosti koja je 0
izbornik vam omogućuje da upravljate s dva kanala Z1 - Z2 peći. Za detalje o mogućnosti rada funkcije kanaliziranja pogledajte poglavlje:" rad kanaliziranja s termostatom ili senzorom (opcionalno)"
AIR DUCTING x(Z1-Z2) enAbling on/oFF/eCo odabir načina rada kanaliziranja Zx
teMPerAtUre oFF- 07 - 40°C Uključivanje/podešavanje temperature zone Zx
sPeed -2 do +2 Podešavanje brzine ventilacije zraka Zx
ENAbLING ova postavka vam omogućuje odabir načina rada rada motora kanaliziranja Zx.
� oFF: kanaliziranje je uvijek isključeno. � on: kanaliziranje je uključeno, a pri dostignutoj temperaturi motor kanaliziranja će prijeći u 1. brzinu. � eCo: kanaliziranje je uključeno, a pri dostignutoj temperaturi motor kanaliziranja će se isključiti.
TEmPERATUREova postavka omogućuje konfiguriranje uporabe termostata ili senzora (ntC 10k) za mjerenje temperature prostora Zx.
� oFF: konfiguriran za uporabu sobnog termostata. � 07-40°C: konfiguriran za uporabu senzora za mjerenje temperature prostora s mogućnošću postavljanja željene temperature.
SPEEDomogućuje reguliranje brzine u % kanalizirane Zx
air dUCTing z1-z2
20 HRVATSKI
1. Enable prg x 2. Start time prg x
PREKOmJERNE NASLAGE PELETA U LOŽIŠTU NORmALNI RAD mALE NASLAGE PELETA U LOŽIŠTU
-3 -2 -1 0 +1 +2 +3
treĆi stUPAnj sMAnjenjA Ako PrethodnA dvA nisU dovoljnA
drUgi stUPAnj sMAnjenjA
Ako Prvi nije dovoljAn
drUgi stUPAnj sMAnjenjA
(iZvrŠiti ProvjerU
tijekoM 1 dAnA)
oPtiMAlnA tvorničkA vrijednost
Prvi stUPAnj PoveĆAnjA
drUgi stUPAnj PoveĆAnjA
Ako Prvi nije dovoljAn
treĆi stUPAnj PoveĆAnjA Ako PrethodnA dvA nisU dovoljnA
Napomena: U slučaju da ove postavke ne riješe naslage taloga u ložištu, obratite se servisnom centru u vašoj regiji.
Chrono
ova funkcija omogućuje programiranje uključivanja i isključivanja peći u automatskom načinu rada.tvornički funkcija CHRONO je onemogućena. Mjerač vremena omogućuje programiranje 4 vremenska razdoblja unutar jednog dana, koji će se koristiti za sve dane u tjednu. U svakom vremenskom razdoblju se može postaviti vrijeme za uključivanje i isključivanje, dani predviđene upotrebe vremenskog razdoblja i željena temperatura. postavljanje točnog datuma i vremena je bitno za pravilan rad.
PreporukePrije nego što otpočnete s uporabom funkcije mjerač vremena, trebate postaviti točno vrijeme i dan, a kada ste sigurni da ste se pridržavali svega onoga što je navedeno u potpoglavlju "dAte-tiMe". Za ispravnu uporabu funkcije mjerač vremena, potrebno je njezino programiranje i aktiviranje.
enablingomogućuje uključivanje/isključivanje mjerača vremena i različita vremenska razdoblja peći.Za podešavanje: OK > CHROnO > enaBLing.
Ako dođe do pojave prekomjernih naslaga na ložištu, jednostavno uđite u program EASY SETUP i smanjiti vrijednost za jedan, na "- 1"; zatim, sačekajte sljedeći dan te ako ne dođe do poboljšanja, dodatno smanjite vrijednost, do maksimalno "- 3". U slučaju da je potrebno povećati kalibraciju volumetrijske težine peleta, povećajte zadanu vrijednost s "0" do "+ 1, + 2, + 3", a prema potrebi.
Za podešavanje: OK > EASY SETUP
21HRVATSKI
3. Vrijeme isključivanja programa x 4. Omogućivanje dana programa x
5. Set thermostat prg x
J
Kad je mjerač vremena aKTivan na zaslonU rUčnog KonTrolnog Uređaja će se priKazaTi iKona priKazana na sTrani.
CHRONO > ENAbLING Omogući/onemogući sve postavke mjerača vremena
>
PRG1 > ENAbLE PRG 1 On/off Omogući/onemogući PRg 1
>
START PRG1 OFF-00:00-23:50 Vrijeme uključivanja PRg1
>
STOP PRG1 OFF-00:00-23:50 Vrijeme isključivanja PRg1
>
mONDAY...SUNDAY On/off Omogući/onemogući dane PRg1
>
SET PRG1 LOW-ta - 07- 40 °C - HOt Postavi termostat PRg1
>
PRG2 > ENAbLE PRG 2 On/off Omogući/onemogući PRg 2>
START PRG2 OFF-00:00-23:50 Vrijeme uključivanja PRg2
>
STOP PRG2 OFF-00:00-23:50 Vrijeme isključivanja PRg2
>
mONDAY...SUNDAY On/off Omogući/onemogući dane PRg2
>
SET PRG2 LOW-ta - 07- 40 °C - HOt Postavi termostat PRg2
>
PRG3 > ENAbLE PRG 3 On/off Omogući/onemogući PRg 3
>
START PRG3 OFF-00:00-23:50 Vrijeme uključivanja PRg3
>
STOP PRG3 OFF-00:00-23:50 Vrijeme isključivanja PRg3
>
mONDAY...SUNDAY On/off Omogući/onemogući dane PRg3
>
SET PRG3 LOW-ta - 07- 40 °C - HOt Postavi termostat PRg3
>
PRG4 > ENAbLE PRG 4 On/off Omogući/onemogući PRg 4
START PRG4 OFF-00:00-23:50 Vrijeme uključivanja PRg4
STOP PRG4 OFF-00:00-23:50 Vrijeme isključivanja PRg4
mONDAY...SUNDAY On/off Omogući/onemogući dane PRg4
SET PRG4 LOW-ta - 07- 40 °C - HOt Postavi termostat PRg4
22 HRVATSKI
� DATE-TImE � LANGUAGE
PogledAjte PoglAvlje: PostAvke Prije PAljenjA
seTTings
J
ZA ISPRAVAN RAD POSTAVITE TERmOSTAT U LOW-TA. > POGLEDAJTE POGLAVLJE DODATNI TERmOSTAT
STAND - bY s digiTalnim TermosTaTom (serijsKi) FUnKCija sTand-by posTavljena na on
U slučaju da je funkcija stAnd-by aktivirana (on), ako temperatura okoliša postigne vrijednost set therMostAt + deltA t oFF, doći će do isključivanja nakon tvornički postavljenog kašnjenja, prikazujući stanje stAnd - by.kada je temperatura okoliša manja od set therMostAt - deltA t on i poslije eventualnog hlađenja, peć se uključuje.
FUnKCija sTand-by je posTavljena na oFF (TvorničKe posTavKe)
U slučaju da funkcija stAnd-by nije aktivirana (oFF), ako peć postigne namještenu temperaturu , peć će se postaviti na minimum, počet će modulirati i prikazat će natpis modulacija. kada je temperatura okoliša manja od set therMostAt peć će početi raditi na postavljenoj jačini, a na zaslonu će se prikazati rad.
rad s dodaTnim TermosTaTom (opCionalno)
FUnKCija sTand-by je posTavljena na oFF (tvorničke PostAvke)
U slučaju da funkcija stAnd-by nije aktivirana (oFF), ako peć postigne temperaturu namještenu na dodatnom termostatu (otvoreni kontakt), peć će se postaviti na minimum i prikazat će natpis ModUlAtion. kada je temperatura prostora niža od temperature namještene na dodatnom termostatu (zatvoreni kontakt), peć će početi raditi na postavljenoj jačini, a na zaslonu će se prikazati work.
FUnKCija sTand-by posTavljena na on
U slučaju da funkcija stAnd-by nije aktivirana (on), ako peć postigne temperaturu namještenu na dodatnom termostatu (otvoreni kontakt), peć će se isključiti nakon tvornički postavljenog intervala i prikazat će natpis stAnd - by.kada je temperatura okoliša manja od postavki na dodatnom termostatu (otvoreni kontakt) i poslije eventualnog hlađenja, peć se uključuje.
displayizbornik "DISPLAY" omogućuje vam da:
� Prilagodite kontrast disPlAy
� Uključite/isključite pozadinsko osvjetljenje.
� omogućite/ onemogućite zujalicu.
� Podešavanje mjerača vremena pozadinskog osvijetljenja display.
� Postavite mjerača vremena isključenja display (stanje mirovanja).
Za podešavanje: OK > SettingS > DiSPLaY.
Tand-by
Funkcija stAnd-by se koristi u slučaju da želite odmah isključiti peć ili želite modulirati uz pomoć
Za podešavanje: OK > SettingS > StanD-BY..
23HRVATSKI
delTa T
ova funkcija omogućuje postavku histereze za gašenje peći delta t oFF(postavljena temperatura + histereza delta t oFF) i za ponovno uključivanje peći (postavljena temperatura + histereza t on), ako se ne upravlja putem vanjskog termostata.raspon za Delta T ON je: 0.5 - 5 °C za Delta T OFF je: 0.5 - 6 °C.
Za podešavanje: OK > SettingS > DeLta t.
reseT
omogućuje da se navedu sve vrijednosti koje korisnik može promijeniti kao u tvornici.
Za podešavanje: OK > SettingS > ReSet.
dodaTne FUnKCije
ComForT
ovaj način rada smanjuje brzinu ventilatora, kako bi peć radila što tiše.
� Za aktiviranje, pritisnite tipku sve dok se na zaslonu ne pojavi natpis ikone . � Za aktiviranje, pritisnite tipku sve dok sa zaslona ne nestane ikona . L
Kada je aKTivirana FUnKCija ComForT peć će UvijeK UporabljivaTi smanjenjU prednjU venTilaCijU. Kanaliziranja z1 i z2 osTajU neovisna.
insTaliranje dodaTnog TermosTaTa (opCionalno)
Uređaj ima mogućnost da kontrolira temperaturu prostora pomoću dodatnog termostatskog senzora (opcionalno).nakon paljenja (pritiskom na tipku
OK ili putem mjerača vremena) peć će raditi dok ne postigne temperaturu postavljenu na termostatu, a
na zaslonu će se prikazati work (zatvoreni kontakt). serijski prostorni senzor se automatski zanemaruje.kada termostat postigne temperaturu (kontakt otvoren) peć se postavlja na minimum i prikazuje se natpis ModUlAtion.
ProCedUrA koMAndi
� Potreban je mehanički ili digitalni termostat s ulazom "normalno otvorenog" tipa. � izvadite kabl za napajanje iz utičnice. � Pozivajući se na sliku na strani, spojite dvije žice termostata (čist kontakt - nije 220v!). � Ponovno uključiti napajanje peći. � Pritisnite 3, sve dok ne postavite temperaturu SET THERmOSTAT na LOW-TA.
osposobljavanje Treba obaviTi KvaliFiCirano osoblje i/ili proizvođačeva TehničKa servisna slUžba.
24 HRVATSKI
KalibraCija prosTornog senzor na rUčnom KonTrolnom UređajU
ovaj način rada omogućuje kalibraciju temperature prostora očitane putem ručnog kontrolnog uređaja Za ispravnu kalibraciju preporučljivo je postaviti ručni kontrolni uređaj u okruženje s konstantnom temperaturom i sačekati barem nekoliko sati.
Postupak kalibracije je sljedeći:
� Pristupite izborniku i dođite do "teCh MenU". � Unesite kao lozinku "F4". - "ADJ-PROb RRC" � Pomoću tipki
OK
ili
OK
postavite željenu kalibraciju okruženja. � spremite i zatvorite pomoću tipke
OK
.
25HRVATSKI
Žarači : Koristite žarače na način da obavljate pokrete odozdo prema gore (kada se radi o modelima s gornjim žaračima) ili na način da gurate iste (kada se radi o umecima i modelima s prednjim žaračima). Napomena: najbolje bi bilo da se žarači koriste kada je peć hladna; ako se budu koristili kada je peć vruća, savjetujemo vam korištenje prikladnih rukavica za zaštitu od topline budući da su oni vrlo vrući.
SVaKODNEVNO čiŠĆENJE
čiŠĆENJE i ODrŽaVaNJEUViJEK izVODitE NaVEDENE UpUtE U pOtpUNOJ SigUrNOSti!
� Provjerite da li je kabel za napajanje isključen, jer generator može biti programiran za automatsko uključivanje. � Da je generator u cijelosti hladan. � Da je pepeo u cijelosti hladan. � Osigurati učinkovitu razmjenu zraka u prostoriji tijekom čišćenja proizvoda. � Loše čišćenje je štetno za pravilan rad i sigurnost!
ODrŽaVaNJEZa ispravan rad, redovno održavanje generatora treba obavljati osposobljeni tehničar, barem jedan put na godinu. Povremene operacije kontrole i održavanja trebaju obavljati specijalizirani, osposobljeni tehničari koji rade u skladu sa važećim propisima i s indikacijama ovog priručnika za rad i održavanje.
SVaKE gODiNE OčiStiti SUStaV za ODVOD Dima, ciJEVi i "t" SpOJEVE, UKlJUčUJUĆi i KapE za NaDzOr - aKO SU priSUtNE KriViNE i VODOraVNi prOfili!frEKVENciJE za čiŠĆENJE gENEratOra SU OKVirNE! OViSE O KValitEti UpOrablJENih pElEta i UčEStalOSti UpOrabE. mOŽE SE DOgODiti Da OVE OpEraciJE trEba ObaVlJati čEŠĆE.
čiŠĆENJE i ODrŽaVaNJE za KOJE JE ODgOVOraN KOriSNiKOperacije povremenog čišćenja, kako je navedeno u ovom priručniku za rad i održavanje, trebaju se obavljati uz najveću pažnju nakon što ste pročitali indikacije, procedure i rokove opisane u ovom priručniku za rad i održavanje.
čiŠĆENJE pOVrŠiNa i OblOgENikada nemojte koristiti abrazivne ili kemijski agresivne deterdžente za čišćenje! Čišćenje površina se mora odvijati kada su generator i površinska prevlaka potpuno hladni. Za održavanje površina i metalnih dijelova jednostavno koristite vlažnu krpu sa vodom ili blagim sapunom i vodom.Nepridržavanje uputa može oštetiti površine generatora i poništiti jamstvo.
čiŠĆENJE KEramičKOg StaKlaNikada nemojte koristiti abrazivne ili kemijski agresivne deterdžente za čišćenje! Čišćenje keramičkog stakla se može vršiti samo kada je isto u cijelosti hladno. Za čišćenje staklokeramike dovoljno je koristiti suhi kist i novinski papir (dnevne novine) koji ste navlažili i uvaljali u pepeo.Ako je staklo jako prljavo koristite isključivo deterdžent koji je namijenjen za staklokeramiku. Pošpricajte malu količinu na krpu i očistite staklokeramiku. Nemojte prskati deterdžent ili bilo koju drugu tekućinu izravno na staklo ili na brtve.Nepridržavanje uputa može oštetiti površinu keramičkog stakla i poništiti jamstvo.
čiŠĆENJE SprEmNiKa za pElEtEKada se spremnik u potpunosti isprazni, izvucite kabel za napajanje generatora i uklonite ostatke (prašinu, krhotine, itd.) iz praznog spremnika, prije njegovog punjenja.
1. 2. 3.
3.1 3.1 4.
5. 6.
26 HRVATSKI
čiŠĆENJE rEŠEtKE lOŽiŠta i lOŽiŠta
1. Usišite preostali pepeo iz rešetke ložišta2. Izvadite rešetku iz svojeg položaja; 3. Usišite pepeo iz rešetke i iz ložišta (3.1)4. Šiljastim alatom isporučenim uz peć oslobodite sve rupe na rešetkama ložišta. 5. Postavite rešetku na svoje mjesto i gurnite je ka stjenci ložišta.6. Ako postoji pepeljara, usišite ostatke pepela
NapOmENa: KOriStitE ODgOVaraJUĆi USiSiVač za USiSaVaNJE pEpEla S ODgOVaraJUĆim SprEmiNKOm za ODVaJaNJE USiSaNOg pEpEla.
Otvorite vrata - Vlažnom krpom očistite staklo Nikada ne prskajte deterdžente ili druga tečna stredstva za čišćenje izravno na keramičko staklo
27HRVATSKI
čiŠĆENJE Na SVaKa 3/4 DaNa - tJEDNO
mJESEčNO čiŠĆENJE
prEtiNac za pEpEOSvaka 3-4 dana provjerite koliko ima pepela u pretincu za pepeo i ispraznite ga barem jednom ili dva puta tjedno. Ako je predviđeno, otvorite/maknite donja vrata.Izvadite pretinac za pepao i ispranznite ga u odgovarajući spremnik.Usišite mjesto na kome se nalazi pretinac za pepeo. Nakon što očistite prostor oko pretinca, postavite ga na svoje mjesto i zatvorite/postavite vrata. Kod nekih peći kutija za skupljanje pepela nalazi se direktno ispod ložišta. U tom slučaju dovoljno je otvoriti vrata i direktno usisati pepeo iz kutije.
čiŠĆENJE tOpliNSKOg izmJENJiVača: Svaki se mjesec mora očistiti komora izmjenjivača topline budući da se na stražnjem dijelu ložišta nakuplja čađ i začepljava izlaze za dim. ugrožavajući njezin učinak i pravilan rad.Otvorite vrata da biste pristupili komori za sagorevanje. Izvadite rešetku iz svojeg položaja.Skinite ili okrenite, ovisno o modelu, gornji zasun (A), vijke (B) ili držač stjenke (C) sa stjenke ložišta (D), izvadite stjenku ložišta (E) i pomoću odgovarajučeg usisivača pepela očistite unutarnji dio ložišta (F).Nakon čišćenja, postavite stjenku ložišta (D) na svoje mjesto i pričvrstite ju odgovarajućim vijcima, okretanjem zauna u položaj suprotan onome za njeno skidanju ili ponovnim postavljanjem držača stjenke ložišta. Vratite rešetku ložišta na svoje mjesto.
a b *c
E E *E
f f
D
f
D *D
28 HRVATSKI
* na modelima gdje je predviđeno
a
b
b
bc
c
D
D
E
EE
f
29HRVATSKI
Slike imaju samo svrhu davanja primjera
rEDOVNO ODrŽaVaNJE KOJE prOVODE OVlaŠtENi tEhNičari
redovno održavanje treba provesti najmanje jedan puta godišnje.Generator koristi kao kruto gorivo pelet, te potrebuje godišnju intervenciju redovnog održavanja koju treba provesti ovlašteni tehničar uz upotrebu isključivo originalnih dijelova. Ne pridržavanje može ugroziti sigurnost uređaja, te dovesti do gubitka prava na uvjete navedene u jamstvenom listu. Pridržavajući se učestalosti čišćenja koje provodi korisnik, te koja je opisana u priručniku s uputama, generatoru se osigurava ispravno izgaranje u vremenu, te se na taj način mogu izbjeći eventualne anomalije i/ili neispravnosti za koje je potrebna važnija intervencija od strane tehničara. Zahtjevi za intervencijama vezanim uz redovno održavanje, nisu predviđeni jamstvenim listom proizvoda.
brtVE Vrata, prEtiNac za pEpEO i lOŽiŠtEBrtve osiguravaju hermetičku zatvorenost peći i omogućuju njezin pravilan rad. Neophodno ih je povremeno kontrolirati: u slučaju njihove istrošenosti ili oštećenja potrebno ih je odmah zamijeniti. Ove operacije treba obaviti ovlašteni tehničar.
pOVEziVaNJE Na DimNJaKSvake godine ili svaki put kada se pojavi potreba, usisati i očistiti cijev koja vodi u dimnjak. Ako postoje vodoravni dijelovi cijevi, potrebno je odstraniti ostatke prije nego što isti onemoguće prolazak dima.
StaVlJaNJE VaN fUNKciJE (Na zaVrŠEtKU SEzONE) Na završetku svake sezone, prije gašenja peći, poželjno je u potpunosti isprazniti spremnik za pelet, na način da se iz istoga usišu eventualni ostaci peleta i prašine. Poželjno je također iskopčati generator iz električne mreže, te u svrhu postizanja veće sigurnosti, naročito u prisustvu djece, odstraniti kabel za napajanje. Redovno održavanje treba provesti najmanje jedan puta godišnje.
aKO JE KabEl za NapaJaNJE OŠtEĆEN, iSti trEba zamiJENiti tEhNičKa SErViSNa SlUŽba, ili U SVaKOm SlUčaJU, OSOba Sa SličNOm KValifiKaciJOm, KaKO bi SE SpriJEčilO StVaraNJE bilO KaKVOg riziKa.
a Motor za dim (skidanje i čišćenje cijevi za dim), novi silikon na predviđenim mjestima
b Inspekcija brtvi, pretinac za pepeo i vrata ložišta (zamijeniti i nanijeti silikon tamo gdje je predviđeno)
c Komora za izgaranje (potpuno čišćenje cijele komore) i čišćenje cijevi svjećice
D Spremnik (potpuno pražnjenje i čišćenje)
E Skidanje ventilatora za zrak ambijenta i odstranjivanje prašine i eventualnih otpadaka peleta
f Provjera cijevi za usisavanje zraka i eventualno čišćenje senzora za priliv
b
c
b
D
30 HRVATSKI
Slike imaju samo svrhu davanja primjera
a Motor za dim (skidanje i čišćenje cijevi za dim), novi silikon na predviđenim mjestima
b Inspekcija brtvi, pretinac za pepeo i vrata ložišta (zamijeniti i nanijeti silikon tamo gdje je predviđeno)
c Komora za izgaranje (potpuno čišćenje cijele komore) i čišćenje cijevi svjećice
D Spremnik (potpuno pražnjenje i čišćenje)
E Skidanje ventilatora za zrak ambijenta i odstranjivanje prašine i eventualnih otpadaka peleta
f Provjera cijevi za usisavanje zraka i eventualno čišćenje senzora za priliv
a
D
E
f
E
31HRVATSKI
Slike imaju samo svrhu davanja primjera
a Motor za dim (skidanje i čišćenje cijevi za dim), novi silikon na predviđenim mjestima
b Inspekcija brtvi, pretinac za pepeo i vrata ložišta (zamijeniti i nanijeti silikon tamo gdje je predviđeno)
c Komora za izgaranje (potpuno čišćenje cijele komore) i čišćenje cijevi svjećice
D Spremnik (potpuno pražnjenje i čišćenje)
E Skidanje ventilatora za zrak ambijenta i odstranjivanje prašine i eventualnih otpadaka peleta
f Provjera cijevi za usisavanje zraka i eventualno čišćenje senzora za priliv
32 HRVATSKI
PrikaziDisPlay Objašnjenje
Off Generator isključen
sTarT U tijeku je faza paljenja
PelleT lOaDinG U tijeku je kontinuirana prihrana s peletima, za vrijeme paljenja
iGniTiOn U tijeku je faza paljenja
PreParaTiOn U tijeku je faza pripreme
WOrk U tijeku je faza normalnog rada
MODulaTiOn Generator radi na minimumu
final cleaninG U tijeku je krajnje čišćenje
sTanD-by Isključeni generator čeka da se opet uključi zbog vanjskog termostata
cOOlinG sTanD by
Pokušava se ponovno uključivanje peći odmah nakon njezina isključivanja. Kada peć obavi isključivanje, treba pričekati da se motor za dim potpuno isključi i onda obavite čišćenje ložišta. Tek nakon ove operacije će biti moguće ponovno uključivanje generatora.
black OuT sTanD by
Generator se hladi nakon nestanka struje. Čim se ohladi, automatski će se uključiti
burn POT cleaninG U tijeku je automatsko čišćenje ložišta.
service Kad vidite ovu poruku, obratite se ovlaštenom servisu zbog obavljanja rutinskog održavanja uređaja. Ako se ne izvrši čišćenje, poruka će biti prikazana prilikom svakog paljenja peći, bez da to utiče na normalan rad peći.
33HRVATSKI
alarMiDisPlay Objašnjenje rješenje
Prikazuje postojanje nekog alarma.
Uključeno: Prikazuje postojanje nekog alarmaAlarm se može poništiti samo ako je motor za izvlačenje dima zaustavljen i ako je prošlo 15 minuta od prikazivanja alarma, pritiskom na tipku
OK
u trajanju od 3 sekunde.
fuMes MOTOr faulT
Kvar motora za izvlačenje dima Kontaktirajte servisni centar
fuMes PrObe Kvar sonde za dim. Kontaktirajte servisni centar
HOT fuMes Previsoka temperatura dimaProvjerite prihranu peletima (pogledajte "Easy Setup" (Jednostavno podešavanje)), a ako se problem ne riješi, obratite se kvalificiranom tehničaru.
nO iGniTiOn
Spremnik za pelete je prazan.Podešavanje prihrane peleta neadekvatno.Termostatske žarulje su pukle.
Provjerite prisutnost peleta u spremniku.Podesite protok peleta (pogledajte "Easy Setup" (Jednostavno podešavanje)).Provjeriti postupke opisane u poglavlju "Paljenje".Provjerite žarulja termostate (pogledajte poglavlje Ponovno osposobljavanje)
nO flaMeSpremnik za pelete je prazan.Nedostatak peleta.Elektro-motor ne vrši punjenje s peletima.
Provjerite prisutnost peleta u spremniku.Podesite protok peleta (pogledajte "Easy Setup" (Jednostavno podešavanje)).
DePr-sensOrDaMaGe
Komponenta je iskopčana ili u kvaru Kontaktirajte servisni centar
DePr alarM Vrata nisu ispravno zatvorena.Ladica za pepel nije pravilno zatvorena.Komora za sagorijevanje je prljava.Dimovod je začepljen/ prljav.
Provjerite hermetičku zatvorenost vrata.Provjerite hermetičku zatvorenost ladice za pepeo.Provjerite čistoću dimovoda i komore za sagorijevanje.
nO iGniTiOn - black OuT
Nema struje tijekom faze paljenja.Stavite peć u stanje off pomoću tipke
OK
ponovite procedure opisane u poglavlju “Uključivanje”.Ostale operacije obnavljanja mora obaviti ovlašteni tehničar.
cOMManD auGer alarM
Neispravni rad utovara peleta. Kontaktirajte servisni centar
clean cHeck uP 1 - 2(1 = sTarT-uP PHase)
(2= WOrk PHase)
Dno ložišta ili komora za sagorijevanje su prljavi.Vrata nisu ispravno zatvorena.Ladica za pepel nije pravilno zatvorena.Senzor depresije je defektan.Cijev za ispuštanje dima je začepljena.Nepravilna instalacija
Provjerite da li su rupe na dnu ložišta u cijelosti otvorene.Provjerite čistoću dimovoda i komore za sagorijevanje.Provjerite hermetičku zatvorenost vrata.Provjerite hermetičku zatvorenost ladice za pepeo.Ostale operacije obnavljanja mora obaviti ovlašteni tehničar.
34 HRVATSKI
1. Jamstvo na proizvode EXTRAFLAME d.d. za područje Europske unije vrijedi 24 mjeseca o datuma kupnje. Kupnja se mora dokazati valjanim fiskalnim dokumentom koji je izdao prodavač (priznanica, račun ili potvrda o isporuci), a na kojem su navedeni podaci o proizvodu kao i datum njegove kupnje i / ili isporuke.
Upozorenje: ovo konvencionalno jamstvo ne zamjenjuje jamstvo koje je propisano europskim zakonodavstvom o pravima potrošača.
Konvencionalno jamstvo isključivo vrijedi za područje Italije i ona područja, unutar Europske unije, gdje postoje ovlašteni tehničko-servisni centri (pogledajte mrežne stranice www.lanordica-extraflame.com).Ovo jamstvo također je ograničeno na državu boravišta kupca u kojoj se mora nalaziti podružnica i / ili registrirani ured prodavača proizvoda EXTRAFLAME d.d. Ove odredbe nisu važeće kada se proizvod kupi u komercijalne, poslovne ili profesionalne svrhe. U ovim slučajevima jamstvo proizvoda je ograničeno na razdoblje od 12 mjeseci od datuma kupnje.
JAMSTVO ZA PODRUČJE ITALIJEŠto trebate učiniti kada proizvod radi neispravno: Pogledajte priručnik s uputama kako biste utvrdili da neispravnost u radu ne može ispraviti pravilnom uporabom proizvoda. Provjerite je li neispravnost u radu obuhvaćena jamstvom jer u protivnom troškove popravka u cijelosti snosi kupac. Tijekom podnošenja zahtjeva pri servisu u ovlaštenom servisnom centru, uvijek navedite: - vrstu neispravnosti - model uređaja - potpunu adresu - broj telefona
JAMSTVO ZA PODRUČJE EUROPEŠto trebate učiniti kada proizvod radi neispravno: Pogledajte priručnik s uputama kako biste utvrdili da neispravnost u radu ne može ispraviti pravilnom uporabom proizvoda. Provjerite je li neispravnost u radu obuhvaćena jamstvom jer u protivnom troškove popravka u cijelosti snosi kupac. Podnesite zahtjev u servisu ili zatražite od prodavača adresu ovlaštenoga servisno-tehničkog centra i uvijek navedite vrstu neispravnosti, model uređaja, potpunu adresu i broj telefona.
Ako do neispravnost u radu dođe u prvih 6 mjeseci uporabe proizvoda, kupac ima pravo na besplatan popravak proizvoda. Međutim ako do neispravnosti u radu dođe u razdoblju od sedmog do dvadeset četvrtoga mjeseca, kupac snosi trošak poziva, a prodavatelj troškove utrošenoga rada i zamjenskih dijelova.
2. Ako do neispravnosti u radu dođe uslijed utjecaja vanjskih čimbenika i / ili uvjeta - uključujući, ali ne ograničavajući se na nedovoljan kapacitet sustava, pogrešno izvođenje postupka postavljanja i / ili održavanja koje izvodi osoblje koje ne posjeduje vještine propisane zakonom države boravišta kupca, nemarnost, nemogućnost uporabe proizvoda i kupčevo pogrešno izvođenje postupka održavanja - sukladno s onim što je navedeno i preporučeno u priručniku s uputama za uporabu proizvoda, koji je sastavni dio prodajnoga ugovora, ovo jamstvo se poništava. Također i oštećenja na proizvodu, za koje se ne može utvrditi da su nastala kao posljedica proizvodne greške, nisu obuhvaćena ovim jamstvom. Ovo jamstvo također ne pokriva nedostatke koji se odnose na nepravilan rad dimnjaka koji nije usklađen s mjerodavnim zakonima države u trenutku kupnje. Osim toga, ovo jamstvo ne pokriva sve nedostatke na proizvodu koji nastanu uslijed nepažnje, slučajnoga kvara, neovlaštenih preinaka i / ili oštećenja tijekom prijevoza (ogrebotina, udubljenja, itd.), zahvate koje izvodi neovlašteno osoblje i ostala oštećenja koja prouzrokuje kupac nepravilnim izvođenjem postupaka popravka kako bi riješio početnu neispravnost u radu. Sljedeći trošni dijelovi nisu obuhvaćeni jamstvom: brtve, keramičko ili kaljeno staklo, rešetke od lijevanoga željeza ili premazi, vatrostalni materijal (npr. Nordiker ili ostalih), dijelovi koji su obojani, kromirani ili pozlaćeni, posuđe od pečene i pocakljene gline, ručke, posuda za žeravicu i njezini pripadajući sastavni dijelovi. Jamstvo ne pokriva izmjenjivač topline na proizvodima Idro ako se ne postavi odgovarajući nekondenzirajući sklop kako bi se osigurala povratna temperatura uređaja od najmanje 55 °C. Jamstvo ne obuhvaća vanjske sastavne dijelove koje kupac izravno dotiče tijekom uporabe i / ili izvođenja postupka održavanja ili koji mogu biti podložni trošenju i / ili hrđi i mrljama na čeliku zbog uporabe snažnih deterdženata. Ako se prijavljene neispravnosti u radu pokažu nepostojanima tijekom izvođenja postupka provjere koji obavlja ovlašteni tehničar, kupac u cijelosti snosi trošak obavljenog postupka.
3. Ako popravkom proizvod nije moguće osposobiti da udovoljava radnim značajkama koje je utvrdio proizvođač, proizvod / sastavni dio će se zamijeniti dok će datum isteka jamstva i njegovi uvjeti nastaviti vrijediti od datuma kada je kupljen proizvod / sastavni dio koji se morao zamijeniti.
4. EXTRAFLAME d.d. ne snosi odgovornost za ozljeđivanje ili oštećenje koje može nastati izravno ili neizravno na osobama, životinjama i imovini zbog nepoštivanja svih uputa navedenih u pripadajućem priručniku s uputama i upozorenja o postavljanju, uporabi i održavanju proizvoda koji se mogu preuzeti s mrežnih stranica.
5. Izvođenje postupaka namještanja i / ili prilagođavanja proizvoda sukladno vrsti goriva ili na osnovu drugih razloga nije obuhvaćeno jamstvom.
6. Ako se popravak proizvoda obavlja u jednom od ovlaštenih tehničko-servisnih centara EXTRAFLAME d.d. i ako se proizvod zamijeni, troškovi prijevoza neće se naplatiti. Ako tehničar bude mogao popraviti proizvod na adresi boravišta korisnika koji odbije izvođenje postupka u mjestu boravišta, troškove prijevoza u radionicu i troškove ponovne dostave snosi kupac.
7. Nakon isteka 24 mjeseca jamstva troškove bilo kakvoga izvođenja postupka popravka u cijelosti snosi kupac.
UVJETI JAMSTVA
35HRVATSKI
8. U slučaju spora jedini nadležan sud je onaj pri kojem je registrirana tvrtka EXTRAFLAME d.d. (Vicenza, Italija).
DODATnA UPOZOREnJA
� Isključivo koristite gorivo koje je preporučio proizvođač. Proizvod se ne smije upotrebljavati kao uređaj za spaljivanje. � Ne koristite proizvod kao ljestve ili potporanj. � Ne postavljajte odjeću na proizvod kako biste ga osušili. Držite podalje od proizvoda sušila za rublje ili slične predmete. Postoji opasnost
od nastanka požara ili oštećivanja premaza. � Korisnik snosi potpunu odgovornost za nepravilnu uporabu proizvoda. Proizvođač ne snosi nikakvu građanskopravnu ili prekršajnu
odgovornost za nepravilnu uporabu. � Neodobreno izvođenje bilo kakvih postupaka preinaka ili postavljanja neoriginalnih zamjenskih dijelova na proizvod može izložiti
opasnosti korisnika za što proizvođač ne snosi nikakvu građanskopravnu ili prekršajnu odgovornost. � Velike površinski dijelovi proizvoda mogu se jako zagrijati (vrata, ručka, staklo, odvodne cijevi za dim, itd.) Izbjegavajte doticaj s tim
dijelovima ako ne nosite odgovarajuću zaštitnu odjeću ili ako se ne pridržavate odgovarajućih mjera poput nošenja rukavica za zaštitu od toplinskog rizika.
� NE UPOTREBLJAVAJTE proizvod kada su njegova vratašca otvorena ili ako je staklo razbijeno. � Proizvod mora biti pravilno priključen na električne instalacije koje su opremljene uzemljenjem. � Isključite proizvod ako dođe do kvara ili neispravnosti u radu. � Uklonite naslage nesagorenih peleta koje se stvaraju u plameniku nakon svakog neuspješnog pokretanja prije nego što ga ponovno
pokušate pokrenuti. Provjerite je li plamenik čist i pravilno postavljen prije nego što ga ponovno pokušate pokrenuti. � Ne čistite proizvod vodom. Voda može prodrijeti u jedinicu i prouzrokovati kvar na električnoj izolaciji. Može doći i do nastanka strujnih
udara. � Instalacije koje nisu sukladne s mjerodavnim pravilnicima kao i nepravilna uporaba proizvoda te nepravovremeno izvođenje planiranih
postupka održavanja poništavaju ovo jamstvo.
ZbrInJAVAnJEInfORMAcIJE O ZbRInJAVAnJU ELEkTRIČnIh I ELEkTROnIČkIh UREđAJA S bATERIJAMA I AkUMULATORIMA
Ovim se simbolom, koji se nalazi na proizvodu, baterijama, akumulatorima ili na njihovom pakovanju ili dokumentaciji, ukazuje da se proizvod, baterije ili akumulatori na kraju svojeg vijeka trajanja ne smiju sakupljati, odlagati ili zbrinjavati zajedno s kućanskim otpadom.Nepravilno zbrinjavanje iskorištenih električnih i elektroničkih uređaja, baterija ili akumulatora može uzrokovati ispuštanje opasnih tvari sadržanih u proizvodu. Kako bi se spriječio mogući negativni utjecaj na okoliš ili zdravlje, preporuča se da korisnik odvoji ovaj uređaj i/ili baterije ili akumulatore od druge vrste otpada te da ga odnese u lokalni centar za prikupljanje otpada. Osim toga moguće je zatražiti od distributera sakupljanje iskorištenih električnih i elektroničkih uređaja sukladno uvjetima i načinima koji su propisani nacionalnim normama za primjenu direktive 2012/19/EU.
Odvojenim se sakupljanjem i pravilnim recikliranjem iskorištenih uređaja, baterija i akumulatora čuvaju prirodni izvori, čuva okoliš i štiti zdravlje.Kako biste saznali dodatne informacije o načinima sakupljanja iskorištenih električnih i elektroničkih uređaja, baterija i akumulatora obratite se općini ili javnim vlastima koje su nadležne za izdavanje dopuštenja.
004280227-000 MAN.UT.ANASTASIA PLUS [EXT]20/04/2020
MADE IN ITALYdesign & production
ExtraflamE S.p.a. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY +39.0445.865911 - +39.0445.865912 - [email protected] - www.lanordica-extraflame.com
KAKO BISTE ZNALI KOJI JE NAJBLIŽI CENTAR ZA POMOĆKONTAKTIRAJTE ODGOVARAJUĆEG PRODAVAČA ILI POGLEDAJTE
STRANICU WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM
Proizvođač ostavlja sebi na pravo da izmijeni značajke i podatke navedene u ovoj knjižici u svakomtrenutka i bez davanja prethodnog obavještenja u svrhu poboljšavanja vlastitih proizvoda.
Ovaj priručnik se stoga ne smije smatrati ugovornim u odnosu na treća lica.