ford mondeo - fordservicecontent.com · oplysningerne i denne publikation var korrekte, da...
TRANSCRIPT
FORD MONDEO Instruktionsbog
Oplysningerne i denne publikation var korrekte, da materialet blev trykt. For at vi til stadighed kan udvikleog forbedre vores produkter, forbeholder vi os ret til på ethvert tidspunkt at ændre specifikationer, designeller udstyr uden varsel og uden forpligtelser. Ingen del af denne publikation må gengives, udsendes,lagres i et lagringssystem eller oversættes til andre sprog i nogen form eller på nogen måde uden voresskriftlige tilladelse. Der tages forbehold for fejl og udeladelser.© Ford Motor Company 2011
Alle rettigheder forbeholdes.Delnummer: CG3536da 10/2011 20110816151024
IndledningMere om denne manual.................................7Symbolliste..........................................................7Reservedele og tilbehør.................................8
OverblikOverblik................................................................11
BørnesikringBarnesæder......................................................22Selepuder..........................................................23Placering af barnesæde..............................24ISOFIX-fastgørelsespunkter......................26Børnesikre låse.................................................27
Fører-/passagerbeskyttelseFunktionsprincip.............................................29Fastgørelse af sikkerhedsselerne..............31Højdejustering af sikkerhedssele..............32Selealarm..........................................................32Brug af sikkerhedsseler under
graviditet........................................................32Inaktivering af airbaggen i
passagersiden.............................................32
Nøgler og fjernbetjeningerGenerelt om radiofrekvenser.....................34Programmering af fjernbetjeningen........34Udskiftning af fjernbetjeningens
batteri.............................................................34
LåseLåsning og oplåsning.....................................37Global åbning og lukning............................39Adgang med nøglefrit system....................41
StartspærreFunktionsprincip.............................................44Kodede nøgler.................................................44Aktivering af startspærre............................44
Deaktivering af startspærre.......................44
AlarmFunktionsprincip.............................................45Aktivering af alarmen....................................47Inaktivering af alarmen................................47
RatJustering af rattet...........................................48Betjeningsenhed til audiosystemet........48
Visker-/vaskeranlægForrudeviskere................................................50Autoviskning....................................................50Forrudevaskeranlæg......................................51Bagrudevisker/-vaskeranlæg.....................51Forlygtevaskeranlæg.....................................52Kontrol af viskerbladene..............................52Udskiftning af viskerbladene.....................52
LygterLyskontakt........................................................54Dagskørelys......................................................55AUTO forlygtesystem...................................55Automatisk styring af fjernlys....................55Tågeforlygter....................................................57Tågebaglygter..................................................57Justering af forlygterne - Biler med
Tilpasningsdygtigefrontlygter/Xenon-forlygter....................57
Forlygtenivellering..........................................57Adaptive forlygter..........................................58Katastrofeblink...............................................60Blinklygter.........................................................60Interiørlamper.................................................60Afmontering af forlygte................................61Udskiftning af en pære................................63Oversigt over pærespecifikationer..........69
1
Indholdsfortegnelse
Ruder og spejleEl-betjente ruder..............................................71Udvendige sidespejle....................................73El-betjente udvendige sidespejle.............73Indvendigt bakspejl med automatisk
anti-blændefunktion.................................75Overvågningsfunktion for blindt
punkt...............................................................75
InstrumentgruppeMålere.................................................................78Advarsels- og kontrollamper....................80Hørbare advarselstoner og
indikatorer.....................................................82
InformationsdisplaysGenerel information......................................84Tripcomputer...................................................93Personlige indstillinger.................................95Informationsmeddelelser...........................97
KlimakontrolFunktionsprincip...........................................107Ventilationsdyser..........................................107Manuelt klimakontrol.................................108Automatisk klimakontrol............................110Opvarmede ruder og spejle.......................112Ekstra varmesystem.....................................113El-betjent soltag.............................................117
SæderSid i den korrekte stilling............................120Manuelt betjente sæder............................120El-betjente sæder..........................................121Hovedstøtter...................................................123Bagsæder.........................................................123Opvarmede sæder.......................................124Ventilerede sæder........................................125
KomfortfunktionerSolskærme......................................................126Dæmper for instrumentbelysning..........126Ur........................................................................126Cigarettænder...............................................126Askebæger.......................................................127Ekstra strømudtag........................................127Kopholdere......................................................128Handskerum...................................................128Opbevaringsrum...........................................128Kortlommer....................................................129Hukommelsesfunktion...............................129Brilleholder......................................................130CD-Skifter.......................................................130Audiosystem ekstra indgangsstik (AUX
IN)....................................................................131USB-port...........................................................131Gulvmåtter.......................................................131
Start og standsning afmotoren
Generel information.....................................132Tændingskontakt..........................................132Start med nøglefrit system.......................132Ratlås................................................................134Start af en benzinmotor.............................135Start af en benzinmotor - Fleksibelt
brændstof (FF).........................................136Start af en dieselmotor..............................136Diesel partikelfilter........................................137Stop af motoren............................................137Motorvarmer...................................................137
Start/stop-knapFunktionsprincip...........................................139Brug af start/stop-knap.............................139
ECO-kørefunktion Funktionsprincip............................................141Brug af ECO-kørefunktion .........................141
2
Indholdsfortegnelse
Brændstof og brændstofpå-fyldning
Brændstofkvalitet - Benzin.......................142Brændstofkvalitet - Fleksibelt brændstof
(FF)................................................................142Brændstofkvalitet - Diesel........................142Katalysator......................................................143Brændstofpåfyldningsklap.......................143Brændstofpåfyldning..................................145Brændstofpåfyldning - Fleksibelt
brændstof (FF).........................................145Brændstofforbrug........................................145Tekniske specifikationer.............................145
TransmissionManuel transmission....................................151Automatisk transmission...........................151
BremserFunktionsprincip...........................................154Gode råd til kørsel med
antiblokeringsbremser...........................154Håndbremse..................................................154
StabilitetskontrolFunktionsprincip...........................................155Anvendelse af
stabilitetskontrolfunktionen................155
BakkestartsassistanceFunktionsprincip............................................157Bakkestarthjelp..............................................157
Aktivt hjulophæng Funktionsprincip...........................................160Brug af aktivt hjulophæng .......................160
ParkeringshjælpFunktionsprincip............................................161Anvendelse af parkeringshjælpen..........161
BakkameraFunktionsprincip...........................................163Anvendelse af bakkameraet....................163
Fart pilotFunktionsprincip...........................................166Anvendelse af hastighedskontrol..........166
Tilpasningsdygtig fart pilot(ACC)
Funktionsprincip...........................................168Sådan bruges den dynamiske
fartpilot........................................................169Fremadrettet advarselsfunktion.............173
Hastighedsbegrænsnings-funktion
Funktionsprincip............................................174Anvendelse af
hastighedsbegrænsningsfunktionen.174
FørermeddelelseFunktionsprincip...........................................176Brug af førermeddelelse............................176
Advarsel om kørebaneskiftFunktionsprincip...........................................178Brug af advarsel om kørebaneskift........178
Kørsel med lastGenerel information....................................180Bagagefastgørelsespunkter.....................180Rullegulv i bagagerum ................................181Opbevaringsrum under gulvet
bagest...........................................................182Bagagedækken.............................................183Bagagenet.......................................................184Tagbagagebærere........................................185Hundegitter ....................................................185Kroge til fastgørelse af last ......................187
3
Indholdsfortegnelse
Kørsel med anhængerTrækning af en anhænger.........................189Anhængertræk..............................................189
KørselstipsTilkørsel............................................................193Generelt om kørsel - Biler med
Sportsophæng..........................................193Sikkerhedsforanstaltninger i koldt
vejr..................................................................193Kørsel gennem vand....................................193
HavarierFørstehjælpssæt..........................................194Advarselstrekant..........................................194
SikringerSikringskasseplaceringer...........................195Udskiftning af en sikring............................196Oversigt over sikringsspecifikationer......197
Bugsering af bilenBugseringspunkter......................................208Bugsering af bilen på fire hjul.................208
VedligeholdelseGenerel information....................................210Åbning og lukning af motorhjelmen......210Motorrumsoversigt - 1,6 l Duratec-16V
Ti-VCT (Sigma).........................................212Motorrumsoversigt - 1,6 l EcoBoost SCTi
(Sigma)........................................................213Motorrumsoversigt - 2,0 l Duratec-HE
(MI4).............................................................214Motorrumsoversigt - 2,0 l EcoBoost SCTi
(MI4).............................................................215Motorrumsoversigt - 2,3 l Duratec HE
(MI4).............................................................216Motorrumsoversigt - 1,6 l Duratorq-TDCi
(DV) diesel..................................................217
Motorrumsoversigt - 2,0 l Duratorq-TDCi(DW) diesel................................................218
Motorrumsoversigt - 2,2 l Duratorq-TDCi(DW) diesel...............................................220
Oliemålepind - 1,6 l Duratec-16V Ti-VCT(Sigma)........................................................221
Oliemålepind - 1,6 l EcoBoost SCTi(Sigma)........................................................221
Oliemålepind - 2,0 l Duratec-HE(MI4)/2,3 l Duratec HE (MI4)...............221
Oliemålepind - 2,0 l EcoBoost SCTi(MI4)..............................................................221
Oliemålepind - 1,6 l Duratorq-TDCi (DV)diesel/2,0 l Duratorq-TDCi (DW)diesel/2,2 l Duratorq-TDCi (DW)diesel............................................................222
Kontrol af motorolie....................................222Kontrol af kølevæske..................................222Kontrol af bremse- og
koblingsvæske..........................................223Kontrol af servostyringsvæske...............224Kontrol af sprinklervæske.........................224Tekniske specifikationer............................225
BilplejeUdvendig rengøring.....................................227Indvendig rengøring.....................................227Reparation af mindre lakskader.............228
BilbatterietNødstart af bilen..........................................229Udskiftning af batteriet.............................230Batteriterminaler ........................................230
Dæk og fælgeGenerel information.....................................231Udskiftning af et hjul...................................231Dækreparationssæt...................................236Vedligeholdelse af dæk............................240Brug af vinterdæk........................................240Brug af snekæder.........................................241Overvågningssystem for dæktryk..........241
4
Indholdsfortegnelse
Tekniske specifikationer............................242
BilidentifikationTypeplade......................................................246Stelnummer...................................................247
Kapaciteter og specifika-tioner
Tekniske specifikationer...........................248
Introduktion tilaudiosystem
Vigtigt om audiosystemet........................252
Oversigt over audioenhedenOversigt over audioenheden...................253
Tyverisikring af audiosy-stemet
Sikkerhedskode............................................256Mistet sikkerhedskode...............................256Indtastning af sikkerhedskode...............256Forkert sikkerhedskode.............................256
Visning af klokkeslæt og datopå audioenheden
Indstilling af klokkeslæt og dato påaudioenheden...........................................257
Betjening af audioenhedenTænd/sluk......................................................258Bas-/diskantregulering..............................258Indstilling af balance/fade.......................258Menubetjening af audioenhed...............258Knapper til stationsforvalg......................260Knap til valg af bølgelængde..................260Autolagring......................................................261Styring af trafikmeldinger..........................261Stationsindstilling.......................................262
Menuer på audioenhedenAutomatisk lydstyrkeregulering.............264Digital signalbehandling (DSP).............264Reduktion af audioforvrængning
(CLIP)..........................................................264Indstilling af alternative frekvenser......265Regional funktion (REG)..........................265Nyhedsudsendelser...................................266
CD-afspillerIsætning af CD'er.........................................267Nummervalg..................................................267Isætning af CD'er i CD-skifter..................267Udtagning af CD'er fra CD-skifter ........268Afspilning af CD...........................................268Hurtigt frem/tilbage...................................268Vilkårligt CD-nummervalg.......................268CD-nummerkomprimering......................269CD-nummerscanning................................269Udkast af CD'er............................................270Gentaget afspilning af CD-numre.........270Afspilning af MP3-filer...............................270MP3-skærmfunktioner...............................271Stop af CD-afspilning..................................271
Audiosystem ekstraindgangsstik (AUX IN)
Audiosystem ekstra indgangsstik (AUXIN)..................................................................272
FejlfindingFejlfinding........................................................273
TelefonGenerel information....................................275Opsætning af telefon.................................275Opsætning af Bluetooth...........................276Telefonbetjeningsenheder........................277Anvendelse af telefonen - Biler uden
Navigationssystem..................................277
5
Indholdsfortegnelse
Anvendelse af telefonen - Biler medNavigationssystem.................................280
TalestyringFunktionsprincip..........................................282Anvendelse af taleaktivering...................282Audioenhedskommandoer......................283Telefonkommandoer.................................293Navigationssystemkommandoer.........298Airconditionkommandoer .......................298
ForbindelseGenerel information....................................301Tilslutning af en ekstern enhed..............302Tilslutning af en ekstern enhed - Biler
med Bluetooth.........................................302Anvendelse af en USB-enhed................303Anvendelse af en iPod..............................306
Introduktion til navigations-system
Trafiksikkerhed .............................................310
Navigationssystem Startvejledning ..............................................311
TillægTypegodkendelser........................................313Typegodkendelser........................................313Typegodkendelser........................................313Typegodkendelser........................................314Elektromagnetisk kompatibilitet............315
6
Indholdsfortegnelse
MERE OM DENNE MANUALTak, fordi du har valgt en Ford. Vi anbefaler,at du bruger lidt tid på at lære din bil atkende ved at læse denne vejledning. Jobedre du kender den, jo mere sikkert ogbehageligt vil du opleve kørslen.
ADVARSELUdvis altid agtpågivenhed ogopmærksomhed under kørslen vedbrug af og betjening af de forskellige
betjeningselementer og funktioner på dinbil.
Bemærk: I denne vejledning beskrivesfunktioner og optioner, som fås til heleserien, i nogle tilfælde endda før dissegenerelt er kommet på markedet. Der kanvære omtalt ekstraudstyr, som ikke ermonteret på din bil.Bemærk: Nogle af tegningerne i dennevejledning kan vedrøre andre modeller ogvarierer derfor fra din model. Degrundlæggende oplysninger på tegningernepasser dog altid.Bemærk: Overhold altid lovgivningen vedbrug af bilen.Bemærk: Sørg for at videregive dennevejledning sammen med bilen, hvis dusælger den. Den er en integreret del af bilen.Denne bil er godkendt af det anerkendteinternationale testinstitut TÜV for sineallergivenlige egenskaber.Alle materialer, der anvendes iproduktionen af kabinen, opfylder destrenge krav i TÜV TOXPROOF-kriteriernefor passagerkabiner, som er opstillet afTÜV Produkt and Umwelt GmbH ogudformet for at mindske risikoen forallergiske reaktioner.
Derudover beskyttes passagererne modallergifremkaldende partikler iudendørsluften ved hjælp af et effektivtpollenfilter.Du kan få mere at vide ved at kontakteTÜV på deres hjemmeside: www.tuv.com.
SYMBOLLISTESymboler i denne håndbog
ADVARSELDer er risiko for dødsfald eller alvorligpersonskade for dig eller andre, hvisdu ikke følger anvisningerne i
forbindelse med det indikeredeadvarselssymbol.
PAS PÅDer er risiko for at beskadige vognen,hvis du ikke følger anvisningerne iforbindelse med det indikerede
obs-symbol.
Symboler på vognen
Når du ser disse symboler, skal du læse ogfølge de angivne anvisninger i dennehåndbog, før du rører ved noget ellerforetager ændringer af nogen art.
7
Indledning
RESERVEDELE OG TILBEHØRNu kan du være sikker på, at Forddelene på din vogn er originaleFord reservedeleDin Ford er produceret ud fra de højestestandarder ved hjælp af originale Fordreservedele i høj kvalitet. Som et resultatheraf vil vognen være en fornøjelse at kørei mange år fremover.Hvis uheldet er ude, og det blivernødvendigt at få udskiftet enhovedkomponent på vognen, anbefaler vi,at du altid bruger originale Fordreservedele.Ved at bruge originale Ford reservedelesikrer du, at vognen bliver repareret ogistandsættes til samme stand som føruheldet og dermed bevarer den højstmulige brugtvognsværdi.Originale Ford reservedele overholderFords skrappe sikkerhedskrav og højestandarder med hensyn til perfekt pasning,kvalitet og driftsikkerhed. Originale Fordreservedele giver ganske enkelt den bedstemulige reparation til den bedste pris,herunder reservedele ogarbejdsomkostninger.Nu kan du lettere se, om der faktisk ermonteret originale Ford reservedele på dinvogn. Ford logoet ses tydeligt på følgendereservedele, hvis de er originale Fordreservedele. Hvis vognen skal repareres,skal du se efter det meget synlige Fordmærke, så du er sikker på, at der brugesoriginale Ford reservedele.
Se efter Fords logo på følgendereservedelePlademetal• Motorhjelm• Døre
• Bagagerumsklap eller bagklap• Skærm
E131722
Kofanger og kølergitter• Kølergitter• For- og bagkofanger
8
Indledning
E131723
Sidespejl
E131724
Ruder• Bagrude• Sideruder• Forrude
E88507
9
Indledning
Lygter• Baglygter• Forlygte
E131725
10
Indledning
Oversigt over instrumentpanelet - venstrestyrede biler
E87719
A J K L M NC DB H IGFE
P OV U T S R Q
11
Overblik
Oversigt over instrumentpanelet - højrestyrede biler
E87720
ED F G B AML H CI
O QU T S R VP
N J K
Lyskontakter. Se Lyskontakt (side 54).AVentilationsdyser. Se Ventilationsdyser (side 107).BBlinklyskontrollamper. Se Blinklygter (side 60). Telefonbetjeningsknapper.Se Telefonbetjeningsenheder (side 277). Knapper til talestyring. SeAnvendelse af taleaktivering (side 282). Betjeningsknapper til advarsel forkørebaneskift. Se Advarsel om kørebaneskift (side 178).
C
Audiobetjeningsknapper. Se Betjeningsenhed til audiosystemet (side 48).DInstrumentgruppe. Se Målere (side 78).EKnapper til informationsdisplay. Se Informationsdisplays (side 84).FViskerkontaktarm. Se Forrudeviskere (side 50).GStartknap. Se Start med nøglefrit system (side 132).HAudioenhed. Se Oversigt over audioenheden (side 253).INavigationsenhed. Se separat håndbog.I
12
Overblik
Kontakt til stabilitetsprogram (ESP). Se Anvendelse afstabilitetskontrolfunktionen (side 155). Start-stop kontakt. Se Brug afstart/stop-knap (side 139).
J
Kontakt til parkeringshjælp. Se Anvendelse af parkeringshjælpen (side 161).KKatastrofeblinkkontakt. Se Katastrofeblink (side 60).LAdvarselslampe for afbrudt airbag i passagersiden. Se Inaktivering afairbaggen i passagersiden (side 32).
M
Knapper til opvarmet forrude og bagrude. Se Opvarmede ruder og spejle(side 112).
N
Klimakontrolfunktioner. Se Manuelt klimakontrol (side 108). Se Automatiskklimakontrol (side 110).
O
Cigarettænder. Se Cigarettænder (side 126).PTændingskontakt. Se Tændingskontakt (side 132).QKnapper til fartpilot og hastighedsbegrænsningsfunktion. Se Anvendelse afhastighedskontrol (side 166). Knapper til dynamisk fartpilot. Se Sådan brugesden dynamiske fartpilot (side 169). Knapper tilhastighedsbegrænsningsfunktion. Se Anvendelse afhastighedsbegrænsningsfunktionen (side 174).
R
Greb til indstilling af ratstamme. Se Justering af rattet (side 48).SHorn.TKnapper til fartpilot og hastighedsbegrænsningsfunktion. Se Anvendelse afhastighedskontrol (side 166). Knapper til dynamisk fartpilot. Se Sådan brugesden dynamiske fartpilot (side 169). Knapper tilhastighedsbegrænsningsfunktion. Se Anvendelse afhastighedsbegrænsningsfunktionen (side 174).
U
Knæairbag i førersiden. Se Funktionsprincip (side 29).V
13
Overblik
Elbetjente børnesikringslåse
E124779
Se Børnesikre låse (side 27).
Adgang uden nøgle
E78276
For at den elektroniske låsning ogoplåsning fungerer, skal der være enfungerende elektronisk nøgle inden for etaf bilens tre følerregistreringsområderudvendigt.
Oplåsning af bilen
E78278
Træk i et af dørhåndtagene for at låse alledørene og bagagerumsklappen op oginaktivere alarmen.
Låsning af bilen
E87384
E87435
14
Overblik
Se Adgang med nøglefrit system (side41).
Justering af rattetADVARSEL
Indstil aldrig rattet, når bilen er ibevægelse.
1
2
2
E95178
3E95179
Se Justering af rattet (side 48).
Autoviskning
E70315
BA
C
Høj følsomhedATilBLav følsomhedC
Juster regnfølerens følsomhed meddrejeknappen.
Se Autoviskning (side 50).
Udskiftning af viskerbladenePAS PÅ
Om vinteren kan servicestillingenanvendes for at få lettere adgang tilviskerbladene, når de skal befries for
sne og is. Forrudeviskerne vender tilbagetil deres normale stilling, når tændingenslås til. Forvis dig derfor om, at forruden erhelt afiset og fri for sne, inden du slårtændingen til.
15
Overblik
E85833
A
E75188
Slå tændingen fra, og flyt viskerarmen tilstilling A inden for tre sekunder. Slipviskerarmen, når forrudeviskerne er kørt iservicestillingen.
Se Udskiftning af viskerbladene (side52).
Autolygter
E70719
Forlygterne tændes og slukkes automatiskafhængig af lysintensiteten i omgivelserne.
Se Lyskontakt (side 54).
Automatisk styring af fjernlysADVARSEL
Systemet betyder ikke, at førerenfritages for sit ansvar for at udviseagtpågivenhed og opmærksomhed
under kørslen. Det kan være nødvendigtmed manuel tilsidesættelse, hvis systemetikke tænder og slukker fjernlyset.
Systemet tænder automatisk fjernlyset,hvis det er mørkt nok, og der ikke er nogentrafik. Hvis systemet registrerer en andenbils for- eller baglygter eller gadebelysningforude, slukker systemet fjernlyset, før detgenerer andre trafikanter. Nærlysetforbliver tændt.
Se Automatisk styring af fjernlys (side55).
16
Overblik
El-betjente ruderBemærk: Åbn den modsatte rude lidt forat begrænse vindstøj eller "bankende" støj,når kun én rude er åben.
Se El-betjente ruder (side 71).
El-betjente vippesidespejle
E72623
Se El-betjente udvendige sidespejle(side 73).
Vipning af sidespejl ved bakningAfhængigt af den valgt spejlstilling vippesdet pågældende sidespejl, når bakgearetvælges, så du kan se kantstenen.Første gang du bruger denne funktion,vippes spejlene ned til en forudbestemtstilling. Graden af vipning kanprogrammeres.
Se El-betjente udvendige sidespejle(side 73).
BLIS-system (informationssystemfor blinde vinkler)
ADVARSELBrug ikke systemet som en erstatningfor sidespejlene og bakspejlet samtdet at kigge tilbage over skulderen,
når der skal skiftes vejbane. Systemetoverflødiggør ikke hensynsfuld kørsel, ogdet skal kun anvendes som enhjælpefunktion.
Systemet viser en gul indikator isidespejlene.
E124736
Se Overvågningsfunktion for blindtpunkt (side 75).
Informationsdisplays
E70499
17
Overblik
Brug pileknapperne til at navigere gennemmenuerne, og tryk på OK for at vælge.
Se Informationsdisplays (side 84).
Manuelt klimakontrolsystemHurtig afkøling af kabinen
E71381
Hurtig opvarmning af kabinen
E71377
Anbefalede indstillinger i forbindelsemed køling
E131534
Åbn ventilationsdyserne midtfor og i siden.Vend de midterste ventilationsdyser opadog ventilationsdyserne i siden modsideruderne.
Anbefalede indstillinger i forbindelsemed opvarmning
E131535
Luk de midterste ventilationsdyser og åbnventilationsdyserne i siden.Vend ventilationsdyserne i siden modsideruderne.
Afisning og afdugning af forruden
E71382
Se Manuelt klimakontrol (side 108).
Automatisk klimakontrol
E91391
Se Automatisk klimakontrol (side 110).
Tomgangshastighed efter startMotoren vil muligvis arbejde med højeretomgangshastighed end normaltumiddelbart efter start med kold motor.
Se Start og standsning af motoren(side 132).
18
Overblik
Nøglefri start
E85766
Tryk på startknappen.
Standsning af motoren, mens bilen eri bevægelse
ADVARSELHvis motoren slukkes, mens bilenstadig er i bevægelse, vil det medføretab af bremse- og styreassistance.
Rattet vil ikke blive låst, men det vil krævestørre indsats. Tændingen, alle elektriskekredsløb, advarselslamper ogkontrollamper bliver slået fra.
Tryk og hold startknappen i to sekundereller tryk tre gange inden for tre sekunder.
Se Start med nøglefrit system (side132).
Dieselpartikelfilter (DPF)ADVARSEL
Bilen må ikke parkeres eller gå itomgang, mens den holder over tørreblade, tørt græs eller andet
brændbart materiale. Regenereringen afdieselpartikelfilteret skaber meget højeudstødningsgastemperaturer, ogudstødningen vil afgive betydeligemængder varme under og efterregenereringen, og efter at motoren erstoppet. Der er risiko for, at der kan opståbrand.
Se Diesel partikelfilter (side 137).
Brændstof påfyldningsklap
E86613
Tryk på tankdækslet for at åbne det. Åbenklappen indtil den går i indgreb.
E139202
A
A
Stik påfyldningspistolen ind til det førstehak på pistolen A. Lad den hvile modbrændstofstudsens lukkekrans.
19
Overblik
ADVARSELDet anbefales, at du langsomt tagerpåfyldningspistolen ud, så eventueltbrændstof i pistolen kan løbe ned i
brændstoftanken. Du kan også vente 10sekunder, før du tager påfyldningspistolenud.
E119081
Løft påfyldningspistolen en anelse for attage den ud.
Se Brændstofpåfyldningsklap (side143).
Manuel transmissionSkift til bakgear
E99067
På nogle biler skal kraven løftes for atvælge bakgearet.
Se Manuel transmission (side 151).
Automatisk transmissionBemærk: Træd ikke på bremsepedalen, nårnøglen tages ud af tændingskontakten.
Gearstangspositioner
ADVARSELAktivér bremsen, inden gearvælgerenflyttes, og lad den forblive aktiveret,indtil du er klar til at køre.
E80836
S
ParkeringPBakgearRFrigearNKørselDManuelt skift og sportfunktionS
Se Automatisk transmission (side 151).
BakkameraADVARSEL
Kameraet betyder ikke, at førerenfritages for sit ansvar for at udviseagtpågivenhed og opmærksomhed
under kørslen.
20
Overblik
Kameraet er et visuelt hjælpemiddel til atbakke.
E99105
Se Bakkamera (side 163).
HastighedsbegrænsningsfunktionSystemet giver mulighed for at indstille enhastighed, som vognens hastighedbegrænses til.
Se Hastighedsbegrænsningsfunktion(side 174).
FøreradvarselADVARSEL
Systemet betyder ikke, at førerenfritages for sit ansvar for at udviseagtpågivenhed og opmærksomhed
under kørslen.
Systemet definerer en advarselstekst, somkan vises på informationsdisplayet. Hvissystemet opdager, at du bliver døsig, ellerat din kørestil forringes, udsendesadvarslerne.
Se Førermeddelelse (side 176).
Advarsel om kørebaneskiftADVARSEL
Systemet betyder ikke, at førerenfritages for sit ansvar for at udviseagtpågivenhed og opmærksomhed
under kørslen.
Aktiver systemet med kontakterne påblinklysarmen.
E131360
A
B
System tændtASystem slukketB
Se Advarsel om kørebaneskift (side178).
Slæbning af bilen på alle fire hjulPAS PÅ
I forbindelse med nogle motor- ogtransmissionskombinationer frarådesdet at bugsere vognen med de
trækkende hjul på vejen.
Se Bugsering af bilen på fire hjul (side208).
21
Overblik
BARNESÆDER
E133140
E68916
ADVARSLERBørn under 150 cm (59 inches) skalfastspændes i godkendtebarnesæder på bagsædet.Vigtig advarsel! Anvend ikkebagudvendt barne sikkerhedsudstyrpå et sæde beskyttet med en airbag
foran dette!Læs og følg producentensanvisninger ved montering afbarnesikkerhedsudstyr.Der må ikke foretages ændringer afbarnesikkerhedsudstyr på nogenmåde.Hold ikke et barn på skødet, når bilenkører.Efterlad ikke børn i bilen uden opsyn.
ADVARSLERFå barnesikkerhedsudstyrkontrolleret af en specialist påområdet, hvis bilen har været
involveret i trafikuheld.
Bemærk: Lovpligtig brug af barnesæderafhænger af det enkelte land.Kun barnesæder, der er certificeret ihenhold til ECE-R44.03 (eller nyere), erblevet afprøvet og godkendt til brug i dinbil. Et udvalg af disse produkter fås hosforhandleren.
Barnesikkerhedsudstyr forforskellige vægtklasserBrug det korrekte barnesikkerhedsudstyrpå følgende måde:
Babysikkerhedssæde
E68918
Børn, der vejer mindre end 13 kg (29pounds), skal fastspændes i et bagudvendtbabysikkerhedssæde (gruppe 0+) påbagsædet.
22
Børnesikring
Barnesikkerhedssæde
E68920
Børn, der vejer mellem 13 og 18 kg (29 og40 pounds), skal fastspændes i etbarnesæde (gruppe 1) på bagsædet.
SELEPUDER
ADVARSLERDer må ikke anvendes et hjælpesædeeller en hjælpehynde, hvissikkerhedsselen kun er en hoftesele.Ved brug af et hjælpesæde eller enhjælpehynde må sikkerhedsselenikke sidde løst, og den må ikke være
snoet.Sikkerhedsselen må ikke placeresunder barnets arme eller bag ryggen.Brug ikke puder, bøger ellerhåndklæder til at hæve barnetssiddehøjde på sædet.Barnet skal sidde opret på sædet.
Børn, der vejer mere end 15 kg (33pounds), men som er under 150 cm(59 inches) høje, skal fastspændes
i et hjælpesæde eller med en hjælpehynde.
PAS PÅSørg for, at barnesædet sidder godtfast mod bilsædet, når der anvendeset barnesæde på bagsædet. Det vil
muligvis være nødvendigt at løfte ellerafmontere nakkestøtten. SeHovedstøtter (side 123).
Hjælpesæde (gruppe 2)
E70710
Det anbefales at anvende et hjælpesædemed en hynde og et ryglæn i stedet for bloten hjælpehynde. Den hævede siddestillingbetyder, at skulderselen til den almindeligesikkerhedssele kan placeres korrekt henover barnets skulder, og at hofteselen kansidde tæt hen over hofterne.
23
Børnesikring
Hjælpehynde (gruppe 3)
E68924
PLACERING AF BARNESÆDE
ADVARSLERKontakt din forhandler for de senestedetaljer vedrørende børnesæderanbefalet af Ford.
ADVARSLEROriginal tekst ifølge ECE R94.01:Extreme Hazard! Do not use arearward facing child restraint on a
seat protected by an air bag in front of it!Ved brug af et børnesæde medstøtteben placeret i 2. sæderækkeskal du sørge for, at støttebenet
støtter korrekt på gulvet.Ved placering af et fremadvendtbørnesæde på et af sæderne i 2.række skal hovedstøtten altid
afmonteres fra sædet. Se Hovedstøtter(side 123).
Ved brug af et barnesæde medsikkerhedssele skal det sikres, atsikkerhedsselen ikke er løs eller
vredet.
Bemærk: Skub altid passagerforsædet helttilbage, når et barnesæde placeres påforsædet. Hvis det er vanskeligt at spændesikkerhedsselens hoftesektion, så selensidder helt stramt, indstilles ryglænet, sådet står i helt opret stilling, og sædehøjdenløftes. Se Sæder (side 120).
Vægtklassekategorier
Sædepositioner 3210+0
22 - 36 kg15 - 25 kg9 - 18 kgOp til 13 kgOp til 10 kg
UF¹UF¹UF¹XXPassagerforsæde medairbag ON
U¹U¹U¹U¹U¹Passagerforsæde medairbag OFF
UUUUUBagsæde
X Ikke egnet til børn i denne vægtklasse.U Egnet til barnesæder i universalkategori, som er godkendt til brug i denne vægtklasse.U¹ Egnet til barnesæder i universalkategori, som er godkendt til brug i denne vægtklasse.Det anbefales, at børn fastspændes i godkendte barnesæder på bagsædet.
24
Børnesikring
UF¹ Egnet til fremadvendte barnesæder i universalkategori, som er godkendt til brug idenne vægtklasse. Det anbefales, at børn fastspændes i godkendte barnesæder påbagsædet.
ISOFIX-autostole
Vægtklassekategorier
Sædepositioner10+
Beklædning, frontBeklædning, bag
9 - 18 kgOp til 13 kg
Ikke udstyret med ISOFIXStørrelses-
klasseForsæde
Sædetype
A, B, B1, C, D*C, D, E*Størrelses-klasse
Barnestol, bag, ISOFIX
IL, IUF***IL**Sædetype
Ikke udstyret med ISOFIXStørrelses-
klasseMidterbagsæde
Sædetype
IL Passer til bestemte ISOFIX-beslagsystemer til børnesæder ikategorien semi-universal.Se venligst barnestolleverandørernes bilanbefalelseslister.IUF Passer til bestemte ISOFIX-beslagsystemer til børnesæder ikategoriensemi-universal.*ISOFIX-størrelsesklassen for både universal og semi-universal barnestolsystemerdefineres med de store bogstaver A til G. Disse identifikationsbogstaver kan ses påISOFIX-barnestole.**På udgivelsestidspunktet var den anbefalede Gruppe O+ ISOFIX babysikkerhedsstolBritax Romer Baby Safe. Kontakt din forhandler for de seneste detaljer vedrørendebørnesæder anbefalet af Ford.**På udgivelsestidspunktet var Britax Romer Duo den anbefaledeISOFIX-barnesikkerhedsstol i gruppe 1. Kontakt din forhandler for de seneste detaljervedrørende børnesæder anbefalet af Ford.
25
Børnesikring
ISOFIX-FASTGØRELSESPUNKTER
ADVARSELBrug antirotationsudstyr, nårISOFIX-systemet er i brug. Vianbefaler at bruge en
topfastgørelsesanordning eller etstøtteben.
Vognen er udstyret medISOFIX-fastgørelsespunkter tiluniversalgodkendtISOFIX-barnesikkerhedsudstyr.ISOFIX-systemet omfatter to stivemonteringsarme påbarnesikkerhedsudstyret, som fastgøres ifastgørelsespunkterne på de yderstebagsæder, hvor siddehynden og ryglænetmødes. Der er fastgørelsespunkter bag deyderste bagsæder tilbarnesikkerhedsudstyr medtopfastgørelsesanordning.
Øverste fastgørelsespunkter
E87146
E93616
E93514
Montering af barnesæde medtopfastgørelsesanordning
ADVARSELHolderemme må ikke fastgøres tilandet end det korrektefastgørelsespunkt.
Bemærk: Fjern bagageafdækningen for atlette monteringen. Se Bagagedækken(side 183).Bemærk: På 4-dørs varianter skal du sørgefor, at det også er til at komme tilfastgørelsesremmens strammemekanisme,når ryglænet er i indgreb i sædelåsen.
26
Børnesikring
E87591
1. Placér børnesædet på bagsædetssiddehynde og vip ryglænet frem. SeBagsæder (side 123).
2. Afmonter hovedstøtten. SeHovedstøtter (side 123).
ADVARSELSørg for, at den øverstefastgørelsesrem sidder stramt ogikke er snoet, og at den placeres
korrekt ved fastgørelsespunktet.
3. Træk holderemmen tilfastgørelsespunktet.
ADVARSELSørg for at sætte sæderyglænet ikorrekt indgreb i sædelåsen.
4. Vip ryglænet tilbage i den oprettestilling.
E87145
5. Skub børnesædet tilbage med fast tryk,så det går i indgreb i de nedersteISOFIX-fastgørelsespunkter.
6. Stram fastgørelsesremmen som anvistaf barnesædeproducenten.
BØRNESIKRE LÅSE
ADVARSELDu kan ikke åbne dørene indefra, hvisbørnesikringslåsene er slået til.
Manuelle børnesikringslåseBemærk: Anvend reservenøglen på bilermed nøglefrit system. Se Adgang mednøglefrit system (side 41).
27
Børnesikring
E78298
Venstre sideDrej mod uret for at låse og med uret forat låse op.
Højre sideDrej med uret for at låse og mod uret forat låse op.
Elbetjente børnesikringslåseBemærk: Når der trykkes på knappen, bliverde bageste elrudeknapper sat ud affunktion.
E124779
28
Børnesikring
FUNKTIONSPRINCIPAirbags
ADVARSLERDer må ikke foretages ændringer afnogen art på den forreste del afvognen. Dette kan have negativ
indvirkning på airbag'ens aktivering.Original tekst ifølge ECE R94.01:Extreme Hazard! Do not use arearward facing child restraint on a
seat protected by an airbag in front of it!Brug altid sikkerhedssele, og holdpassende afstand mellem dig selvog rattet. Sikkerhedsselen skal
bruges korrekt for at fastholde kroppen ien stilling, hvor airbaggen har optimalvirkning. Se Sid i den korrekte stilling(side 120).
Reparationer af rattet, ratstammen,sæder, airbags og sikkerhedsselerskal udføres af behørigt uddannede
teknikere.Sørg altid for at holde området foranairbaggene frit. Fastgør aldrig nogetpå eller over airbagdækpladerne.Stik ikke skarpe genstande ind desteder, hvor der er monteret airbags.Dette vil kunne beskadige airbaggen
og påvirke airbagudløsningen negativt.Brug sædebetræk, som er beregnettil sæder med sideairbags. Få dissemonteret af en behørigt uddannet
tekniker.
Bemærk: Der høres et højt knald, og derses en støvsky af uskadeligt pulver, når enairbag oppustes. Dette er normalt.Bemærk: Airbagdækpladerne må kunaftørres med en fugtig klud.
Airbag i fører- ogforsædepassagersiden
E74302
Airbaggen i førersiden ogforsædepassagersiden udløses vedkraftige frontale kollisioner eller kollisioneri en vinkel på op til 30 grader fra venstreeller højre. Airbaggene oppustes i løbet affå tusinddele af et sekund, og så snartpersonen på sædet rammer airbaggen,slippes drivmidlet ud og dæmperpersonens fremadgående bevægelse.Airbaggen i førersiden ogforsædepassagersiden bliver ikke udløstved mindre kollisioner, ved påkørsel frasiden eller bagfra, eller hvis vognen vælter.
Knæairbag i førersiden
PAS PÅGør ikke forsøg på at åbne dækpladentil knæairbaggen i førersiden.
Knæairbaggen i førersiden udløses vedfrontale kollisioner eller kollisioner i envinkel på op til 30 grader fra venstre ellerhøjre. Airbaggen oppustes i løbet af fåtusinddele af et sekund, og så snartpersonen på sædet rammer airbaggen,slippes drivmidlet ud og dæmper knæenesbevægelse mod ratstammen.Knæairbaggen bliver ikke udløst vedpåkørsel fra siden eller bagfra, eller hvisvognen vælter.
29
Fører-/passagerbeskyttelse
Komponentplacering: Se Overblik (side11).Bemærk: Knæairbaggen udløses vedmindre påvirkninger, end der kræves for atudløse de forreste airbags. Ved en mindrekollision vil det eventuelt kun væreknæairbaggen, som bliver udløst.
Sideairbags
E72658
Sideairbags er monteret i siden påforsædernes ryglæn. En mærkat angiver,om vognen er udstyret med sideairbags.Sideairbaggene bliver udløst ved kraftigekollisioner fra siden. Airbaggene oppustesi løbet af få tusinddele af et sekund, og såsnart personen på sædet rammerairbaggen, slippes drivmidlet ud ogbeskytter personens bryst- ogskulderområde. Sideairbaggene bliver ikkeudløst ved mindre kollisioner fra siden, vedfrontale kollisioner eller påkørsel bagfra,eller hvis vognen vælter.
Gardinairbags
E75004
Gardinairbags er monteret ibeklædningspanelerne over ruderne vedfor- og bagdørene. Indstøbte mærkater iB-stolpernes beklædningspaneler angiver,om der er monteret gardinairbags på dinvogn.Gardinairbaggene bliver udløst ved kraftigekollisioner fra siden. Airbaggen oppustes iløbet af få tusinddele af et sekund, og såsnart personen på sædet rammerairbaggen, slippes drivmidlet ud ogbeskytter personens hoved.Gardinairbaggene bliver ikke udløst vedmindre kollisioner fra siden, ved frontalekollisioner eller påkørsel bagfra, eller hvisvognen vælter.
SikkerhedsselerADVARSLER
Brug altid sikkerhedssele, og holdpassende afstand mellem dig selvog rattet. Sikkerhedsselen skal
bruges korrekt for at fastholde kroppen ien stilling, hvor den har optimal virkning.Se Sid i den korrekte stilling (side 120).
Brug aldrig en sikkerhedssele til mereend én person ad gangen.Brug det korrekt låsespænde til deenkelte sikkerhedsseler.Sikkerhedsselen må ikke sidde løsteller være snoet ved brug.
30
Fører-/passagerbeskyttelse
ADVARSLERBrug ikke tykkebeklædningsgenstande ved brug afsikkerhedssele. Sikkerhedsselen skal
sidde tæt mod kroppen for at have optimalvirkning.
Placer sikkerhedsselens skulderselehen over skulderen og hofteselen tæthen over hofterne.
Selerullerne ved førersædet ogpassagerforsædet er udstyret med enseleforstrammer. Seleforstrammereudløses ved mindre påvirkninger, end derkræves for at udløse airbaggene. Ved enmindre kollision vil det eventuelt kun væreseleforstrammerne, som bliver udløst.
Efter en kollision
ADVARSELSikkerhedsseler, der har været udsatfor belastning i forbindelse med ettrafikuheld, skal udskiftes, og
seleforankringerne skal kontrolleres af etbehørigt kvalificeret værksted.
FASTGØRELSE AFSIKKERHEDSSELERNE
ADVARSELSkub tungen ind i spændet, indtil derhøres et tydeligt klik. Du har ikke låstsikkerhedsselen korrekt hvis du ikke
hører et klik.
E74124
E85817
Træk selen ud med en jævn bevægelse.Den kan sidde fast, hvis du rykker forhurtigt, eller hvis vognen befinder sig på enskråning.Tryk på den røde knap på låsen for atudløse selen. Lad den rulle helt ind medjævn bevægelse.
31
Fører-/passagerbeskyttelse
HØJDEJUSTERING AFSIKKERHEDSSELE
E87511
Bemærk: Hvis glideren løftes en anelse,mens der trykkes på låseknappen, er detlettere at frigøre låsemekanismen.For at hæve eller sænke selehøjden skaldu trykke på låseknappen og flytte selentil ønskede højde.
SELEALARM
ADVARSELSystemet til beskyttelse afpassagererne kan kun yde optimalbeskyttelse, hvis sikkerhedsselen
anvendes korrekt.
Advarselslampen forselealarmen aktiveres, og derudsendes en advarselstone, hvis
førerens eller forsædepassagerenssikkerhedssele ikke er spændt, og bilenoverstiger en relativt lav hastighed. Denaktiveres også, hvis førerens ellerforsædepassagerens sikkerhedssele ikkeer spændt, når bilen kører. Alarmlyden ogadvarselslampen stopper, når der er gået7 minutter.
Inaktivering af selealarmenKontakt forhandleren.
BRUG AF SIKKERHEDSSELERUNDER GRAVIDITET
E68587
ADVARSELPlacer sikkerhedsselen korrekt afhensyn til din egen og dit ufødtebarns sikkerhed. Nøjes ikke med at
bruge enten hofteselen eller skulderselen.
Placer hofteselen, så den sidder behageligthen over hofterne og under maven. Placerskulderselen, så den ligger mellembrysterne, og oven over og ved siden afmaven.
INAKTIVERING AF AIRBAGGENI PASSAGERSIDEN
ADVARSELSørg for, at airbaggen ipassagersiden er inaktiveret, når derplaceres et bagudvendt barnesæde
på det forreste passagersæde.
32
Fører-/passagerbeskyttelse
E71313
Montering af kontakt tilinaktivering afforsædepassagerens airbag
ADVARSELHvis du har brug for at montere etbarnesæde på et sæde med entilsluttet airbag foran, skal du få
monteret en kontakt til inaktivering afforsædepassagerens airbag. Spørg dinforhandler om instruktion.
Bemærk: Nøglekontakten placeres ihandskerummet, og der monteres en lampefor inaktiveret airbag i instrumentpanelet.Hvis airbagadvarselslampen tændes ellerblinker under kørslen, betyder det, at derer en fejl. Se Advarsels- ogkontrollamper (side 80). Fjernbarnesædet, og få omgående systemetkontrolleret.
Inaktivering af airbaggen ipassagersiden
A BE71312
InaktiveretAAktiveretB
Drej kontakten til position A.Kontrollér, at kontrollampen for inaktiveretairbag i passagersiden lyser, når tændingenslås til.
Aktivering af airbaggen ipassagersiden
ADVARSELSørg for, at airbaggen ipassagersiden er aktiveret, når derikke er placeret et barnesæde på det
forreste passagersæde.
Drej kontakten til position B.
33
Fører-/passagerbeskyttelse
GENERELT OMRADIOFREKVENSER
PAS PÅRadiofrekvensen, der anvendes affjernbetjeningen, kan også være enfrekvens, der anvendes af andre
kortdistanceradiosendere( f.eks.amatørradioer, medicinsk udstyr, trådløsehovedtelefoner, fjernbetjeninger ogalarmsystemer). Hvis frekvenserneblokeres, kan du ikke brugefjernbetjeningen. Dørene kan låses og låsesop med nøglen.
Kontrollér, at bilen er låst, før duforlader den. Det beskytter modenhver potentiel ondsindet
frekvensblokering.
Bemærk: Du kan komme til at låse døreneop ved at trykke på knapperne påfjernbetjeningen ved et uheld.Funktionsrækkevidden mellemfjernbetjeningen og vognen afhænger afomgivelserne.
PROGRAMMERING AFFJERNBETJENINGENDu kan programmere maksimalt ottefjernbetjeninger til din vogn (inkl. nøglerneleveret med vognen).
Programmering af en nyfjernbetjening1. Sæt nøglen i tændingen.2. Drej nøglen fra stilling 0 til II og tilbage
til 0 fire gange i løbet af seks sekunder.
3. Lad nøglen blive i stilling 0, og tryk påen vilkårlig knap på fjernbetjeningeninden for 10 sekunder. Du modtager enbekræftelse om, at programmeringener korrekt udført, med en lydalarm elleren lysdiode.
Bemærk: Yderligere fjernbetjeninger kanprogrammeres på dette tidspunkt.4. Tryk på en vilkårlig knap på hver ekstra
fjernbetjening inden for 10 sekunderefter hinanden.
Omprogrammering afoplåsefunktionenBemærk: Når du trykker på oplåseknappen,bliver enten alle dørene eller kun førerdørenlåst op. Tryk på oplåseknappen igen for atlåse alle dørene op.Tryk på og hold låse- ogoplåsningsknapperne nede samtidigt imindste fire sekunder, mens tændingen erslået fra. Blinklygterne blinker to gange forat bekræfte ændringen.Gentag proceduren for at vende tilbage tilden oprindelige oplåsningsfunktion.
UDSKIFTNING AFFJERNBETJENINGENSBATTERI
E107998
Bortskaf brugte batterier påmiljøvenlig vis. Indhentinformation om genanvendelse
hos de lokale myndigheder.
34
Nøgler og fjernbetjeninger
Fjernbetjening medsammenklappelig nøgleklinge
E1288092
1
1. Indsæt en skruetrækker i den visteposition, og skub forsigtigt til klemmen.
2. Tryk klemmen ned for at frigørebatteridækslet.
E128810
3. Afmonter det forsigtigt.
E128811
4. Vend fjernbetjeningen om for at tagebatteriet ud.
5. Monter et nyt batteri (3V CR 2032)med + vendt opad.
6. Sæt batteridækslet på igen.
Fjernbetjening udensammenklappelig nøgleklinge
1
2
1
E87964
1. Tryk på knapperne på kanten og holddem inde for at åbne dækslet.Afmonter det forsigtigt.
2. Fjern nøglekammen.
E105362
3
3. Drej en kærvskruetrækker placeret somvist for at adskille fjernbetjeningens tohalvdele.
35
Nøgler og fjernbetjeninger
E119190
4
4. Indfør skruetrækkeren forsigtigt somvist for at åbne fjernbetjeningen.
E125860
5
PAS PÅUndgå at berøre batteriets poler ellerdet trykte kredsløb medskruetrækkeren.
5. Lirk forsigtigt batteriet ud medskruetrækkeren.
6. Monter et nyt batteri (3V CR 2032)med + vendt nedad.
7. Saml fjernbetjeningens to dele.8. Monter nøgleklingen.
36
Nøgler og fjernbetjeninger
LÅSNING OG OPLÅSNING
PAS PÅKontrollér, at bilen er låst, før duforlader den.
CentrallåsningDu kan kun låse dørene med centrallåsen,når alle dørene er lukket.Bemærk: Førerdøren kan låses op mednøglen. Nøglen skal bruges, hvisfjernbetjeningen eller den nøglefriadgangsfunktion ikke fungerer.Bemærk: Centrallåssystemet låser ogoplåser også brændstofpåfyldningsklappen.
DobbeltlåsADVARSEL
Brug ikke dobbeltlåsen, når der erpersoner eller kæledyr i vognen.Dørene kan ikke låses op indefra, når
de er dobbeltlåst.
E71961
Dobbeltlåssystemet er entyverisikringsfunktion, som forhindrerpersoner i at åbne dørene indefra. Du kankun låse dørene med dobbeltlåsning, nåralle dørene er lukket.
Bekræftelse af låsning ogoplåsningNår du låser dørene op, blinkerblinklygterne én gang.Når du låser dørene, blinker blinklygterneto gange.
Låsning og oplåsning af dørenemed nøglen
B
E71962
A
B
A
OplåsningALåsningB
37
Låse
Dobbeltlåsning af dørene mednøglenDrej nøglen om i den låste stilling 2 gangeinden for 3 sekunder for at dobbeltlåsedørene.
Låsning og oplåsning af dørene ogbagagerumsklappen medfjernbetjeningen
E87379
A B C
OplåsningALåsningBOplåsning af bagklappen (trykto gange)
C
Låsning af dørene ogbagagerumsklappen medfjernbetjeningenTryk på knap B én gang.
Dobbeltlåsning af dørene ogbagagerumsklappen medfjernbetjeningenTryk på knap B to gange inden for tresekunder.
Låsning og oplåsning af døreneindefraFørerdør
A
B
E71958
Lås alle døreneALås alle dørene opB
For- og bagdør i passagersiden
E98653
For at låse for- og bagdørene i passersidenindividuelt trykkes der på knappen, ogdøren lukkes, når bilen forlades.
38
Låse
BagklapÅbning af bagagerumsklappen medfjernbetjeningenTryk 2 gange på knap C på fjernbetjeningeninden for 3 sekunder.
Lukning af bagklap4-dørs
E89131
5-dørs
E89132
Stationcar
E89133
For at gøre det lettere at lukkebagagerumsklappen er der indfældet etgribepunkt indvendigt ibagagerumsklappen.
Automatisk genlåsningDørene låser igen automatisk, hvis du ikkeåbner en af dørene inden for 45 sekunder,efter at dørene er låst op medfjernbetjeningen. Dørene låses, og alarmengenaktiveres i den oprindelige tilstand.
Omprogrammering afoplåsefunktionenOplåsningsfunktionen kanomprogrammeres, så kun førerdøren låsesop. Se Programmering affjernbetjeningen (side 34).
GLOBAL ÅBNING OG LUKNINGDu kan også betjene de el-betjente ruder,når tændingen er afbrudt, med den globaleåbne- og lukkefunktion.Bemærk: Den globale lukkefunktionfungerer kun, hvis hukommelsen er indstilletkorrekt for hver rude. Se El-betjente ruder(side 71).
39
Låse
Global åbning
E71955
For at åbne alle ruderne skal du trykke påoplåseknappen og holde den inde imindst 3 sekunder. Ved at trykke på låse-eller oplåseknappen igen stoppesåbnefunktionen.
Global lukningVogne uden nøglefrit system
ADVARSELPas på ved brug af global lukning. Inødstilfælde, tryk på en knap foromgående at stoppe rudens lukning.
E71956
For at lukke alle ruderne skal du trykke pålåseknappen og holde den inde i mindst3 sekunder. Tryk på en af knapperne igenfor at stoppe lukkefunktionen.Antiklem-funktionen er også aktiv iforbindelse med global lukning.
Vogne med nøglefrit system
E87384
ADVARSELPas på ved brug af global lukning.Hvis der opstår en nødsituation, såtryk på knappen på førerdørens
håndtag for at stoppe.
Bemærk: Global lukning kan aktiveres medknappen på førerdørens håndtag. Globalåbning og lukning kan også aktiveres vedhjælp af knapperne på den elektroniskenøgle.For at lukke alle ruderne skal du trykke påknappen på førerdørens håndtag og holdeden inde i mindst 2 sekunder.Antiklem-funktionen er også aktiv iforbindelse med global lukning.
40
Låse
ADGANG MED NØGLEFRITSYSTEMAlmene oplysninger
ADVARSELDet nøglefri system vil måske ikkefungere, hvis nøglen er tæt påmetalgenstande eller elektronisk
udstyr som f.eks. mobiltelefoner.
Bemærk: Hvis der trækkes i dørhåndtageneflere gange inden for kort tid, uden at der eren gyldig elektronisk nøgle til stede, bliversystemet sat ud af funktion i 30 sekunder.Det nøglefri system fungerer ikke hvis:• Der er for mange signaler på den
elektroniske nøgles frekvens.• Den elektroniske nøgles batteri er fladt.Bemærk: Hvis det nøglefri system ikkefungerer, skal du bruge reservenøglen til atlåse og låse vognen op med.Det nøglefri system giver føreren mulighedfor at betjene vognen uden brug af nøgleeller fjernbetjening.
E78276
Nøglefri låsning og oplåsning kræver, atder findes en gyldig elektronisk nøgle indenfor en af de tre udvendigefunktionsafstande. Disse findes op til ca.1,5 meter fra fordørenes håndtag ogbagagerumsklappen.
Elektronisk nøgle:Vognen kan låses og låses op med denelektroniske nøgle. Den elektroniske nøglekan også anvendes som fjernbetjening. SeLåsning og oplåsning (side 37).
Låsning af vognenADVARSEL
Vognen låser ikke sig selvautomatisk. Hvis ingen låseknapindtrykkes, vil vognen forblive ulåst.
Bemærk: Tændingen slår automatisk fra,når bilen låses udefra. Dette er for atforhindre afladning af bilens batteri.Bemærk: Hvis låsning foretages viabagagerumsklappen, skal den elektroniskenøgle være inden for bagagerumsklappensfunktionsafstand.
E87384
E87435
41
Låse
Låseknapperne sidder på hver af fordøreneog bagagerumsklappen.For at aktivere centrallåsen og tilsluttealarmen:• Tryk én gang på en låseknap.For at aktivere dobbeltlåsningen, alarmenog de indvendige følere:• Tryk to gange på en låseknap i løbet af
tre sekunder.Bemærk: I aktiveret tilstand vil vognenforblive låst i ca. tre sekunder. Dette er forat give dig mulighed for at trække i etdørhåndtag, for at kontrollere at vognen erlåst. Når forsinkelsesperioden er udløbet,kan dørene blive åbnet igen, underforudsætning af at den elektroniske nøgleer inden for den respektive funktionsafstand.
BagagerumsklappenBemærk: Bagagerumsklappen kan ikkelukkes og vil springe op igen, hvis denelektroniske nøgle er efterladt ibagagerummet.Bemærk: Hvis en anden gyldig elektronisknøgle registreres inden forbagagerumsklappens funktionsafstand, kanbagagerumsklappen lukkes.
Oplåsning af vognenBemærk: Hvis vognen forbliver låst i mereend fem dage, går systemet istrømsparefunktion. Det sker for at mindskeafladningen af vognens batteri. Når vognenoplåses fra strømsparefunktionen, kanreaktionstiden være lidt længere endnormalt. Oplåsning af vognen én gang vilinaktivere strømsparefunktionen.
E78278
Træk i et af dørhåndtagene ellerbagagerumsklappens håndtag.Bemærk: En elektronisk nøgle skal befindesig inden for funktionsafstanden for denpågældende dør.Et langt blink fra blinklygterne bekræfter,at alle døre, bagagerumsklappen ogbrændstofpåfyldningsdækslet er blevetlåst op, og at alarmen er blevet inaktiveret.
Kun oplåsning af førerdørenHvis oplåsningsfunktionen eromprogrammeret, så kun førerdøren låsesop ( Se Nøgler og fjernbetjeninger (side34). ), så vær opmærksom på følgende:Hvis førerdøren er den første dør, deråbnes, vil de andre døre ogbagagerumsklappen forblive låst. Alleandre døre kan oplåses fra indersiden afvognen ved at trykke på oplåseknappenved siden af dørhåndtaget i førerdøren.Døre kan oplåses individuelt ved at trækkei det indvendige dørhåndtag på denpågældende dør.Hvis passagerfordøren eller en afbagdørene åbnes først, vil alle døre ogbagagerumsklappen blive låst op.
42
Låse
Inaktiverede nøglerAlle nøgler, der efterlades inde i vognen,når den låses, vil blive inaktiveret.En inaktiveret nøgle kan ikke anvendes tilat slå tændingen til eller starte motoren.For at kunne bruge disse elektroniskenøgler igen, skal de genaktiveres.For at aktivere alle dine elektroniske nøglerskal du låse bilen op med en elektronisknøgle eller fjernbetjeningensoplåsningsfunktion.Alle elektroniske nøgler aktiveres derefter,hvis tændingen slås til, eller vognen startesmed en gyldig nøgle.
Låsning og oplåsning af dørenemed reservenøglen
1
2
1
E87964
1. Fjern forsigtigt dækpladen.2. Tag reservenøglen ud, og sæt den i
låsen.
43
Låse
FUNKTIONSPRINCIPMotor startblokeringssystemet er entyveribeskyttelse som forhindrer atmotoren kan startes med en ukorrekt kodetnøgle.
KODEDE NØGLERBemærk: Tildæk ikke dine nøgler medmetalgenstande. Dette kan forhindre atmodtageren anerkender din vogns nøglesom gyldig.Bemærk: Få alle dine resterende nøglerskode slettet og genkodet, hvis du mister ennøgle. Spørg din forhandler om instruktion.Få erstatningsnøgler kodet sammen meddine eksisterende nøgler.Hvis du mister en nøgle, kan din Fordforhandler levere en erstatningsnøgle. Hvismuligt, oplys nøglenummeret stemplet påskiltet som fulgte med de originale nøgler.Din Ford forhandler kan også levere ekstranøgler.
AKTIVERING AFSTARTSPÆRREStartspærren aktiveres automatisk kortefter, at tændingen er blevet slået fra.
DEAKTIVERING AFSTARTSPÆRREStartspærren frakobles automatisk, nårtændingen tilsluttes med en korrekt kodetnøgle.Hvis meddelelsen Immobiliser activebliver vist på informationsdisplayet, harsystemet ikke genkendt nøglen. Tagtændingsnøglen ud og prøv igen.
Hvis du ikke kan starte motoren med enkorrekt kodet nøgle, er dette tegn på enfejl. Meddelelsen Immobiliser activebliver vist på informationsdisplayet, når dutilslutter tændingen. Få startblokeringenkontrolleret straks.
44
Startspærre
FUNKTIONSPRINCIPAlarmsystemDin vogn kan være udstyret med en affølgende tyverialarmer:• Perimeteralarm.• Perimeteralarm med interiørfølere.• Kategori 1-alarm med interiørfølere og
batteristrømforsynet alarm.• Kategori 1-alarm med interiørfølere,
batteristrømforsynet alarm oghældningsfølere.
PerimeteralarmPerimeteralarmen er entyveriforebyggende foranstaltning modulovlig adgang til vognen via dørene ellermotorhjelmen. Desuden beskytter denaudioenheden.
InteriørfølereBiler uden loftskonsol
E71401
Biler med loftskonsol
E131656
ADVARSELFølerne må ikke tildækkes. Alarmenmå ikke aktiveres med fuldovervågning, hvis der er personer,
kæledyr eller bevægelige genstande ivognen.
Følerne beskytter vognen mod ulovligindtrængen, idet de registrerer enhverbevægelse inde i kabinen.
Batteristrømforsynet alarmDen batteristrømforsynede alarm er enekstra tyverialarm, som afgiver ensirenealarm, når alarmen udløses. Denaktiveres direkte, når du låser vognen.Denne alarm har sit eget batteri ogaktiverer sirenealarmen, også hvis enperson afbryder vognens batteri eller selveden batteristrømforsynede alarm.
HældningsfølereHældningsfølerne registrerer, hvis der gøresforsøg på at stjæle et hjul eller at fjernevognen, ved at registrere ændringer ivognens hældning.Bemærk: Når vognen transporteres påfærge, og alarmen er aktiveret, skalhældningsfølerne slås fra ved at vælgereduceret overvågning. Derved undgås detat udløse alarmen på grund afbevægelserne.
Udløsning af alarmenNår alarmen er aktiveret, kan den udløsespå flere måder:• Hvis nogen åbner en dør, bagklappen
eller motorhjelmen uden en gyldignøgle eller fjernbetjening.
• Hvis nogen fjerner audio- ellernavigationssystemet.
• Hvis tændingen drejes til position I, IIeller III uden en gyldig nøgle.
45
Alarm
• Hvis interiørfølerne registrererbevægelse inde i bilen.
• Vogne med batteristrømforsynetalarm: Hvis nogen afbryder vognensbatteri eller selve denbatteristrømforsynede alarm.
• Hvis hældningsfølerne registrerer enændring i vognens hældning.
Hvis alarmen udløses, lyder alarmhornet i30 sekunder, og katastrofeblinket aktiveresi 5 minutter.Efterfølgende forsøg på at gøre et afovenstående vil udløse alarmen igen.
Fuld og reduceret overvågningFuld overvågningFuld overvågning er standardindstillingen.Med fuld overvågning aktiveres interiør- oghældningsfølerne, når du aktivereralarmen.Bemærk: Dette kan resultere i falsk alarm,hvis der er kæledyr eller bevægeligegenstande inde i vognen, eller (på vognemed hældningsfølere) ved transport påfærge.Bemærk: Der kan også udløses en falskalarm af det ekstra varmesystem Se Ekstravarmesystem (side 113). Hvis det ekstravarmesystem er i brug, skal luftstrømmenrettes mod fodbrønden.
Reduceret overvågningMed reduceret overvågning inaktiveresinteriør- og hældningsfølerne, når duaktiverer alarmen.Bemærk: Du kan kun indstille alarmen tilreduceret overvågning for den aktuelletændingscyklus. Næste gang du tilsluttertændingen, bliver alarmen genindstillet tilfuld overvågning.
Ask on Exit (Spørg, når bilen forlades)Du kan indstille informationsdisplayet tilat spørge hver gang, hvilket alarmniveaudu vil indstille.Hvis du vælger Ask on Exit, visesmeddelelsen Reduced guard? pådisplayet i instrumentgruppen, hver gangdu slår tændingen fra.Hvis du vil aktivere alarmen med reduceretovervågning, skal du trykke påOK-knappen, når meddelelsen bliver vist.Hvis du vil aktivere alarmen med fuldovervågning, skal du forlade vognen udenat trykke på OK-knappen.
Valg af fuld eller reduceretovervågningBemærk: Ved valg af Reduced bliveralarmen ikke indstillet permanent tilreduceret overvågning. Den bliver kunindstillet til reduceret overvågning for denaktuelle tændingscyklus. Hvis duregelmæssigt indstiller alarmen til reduceretovervågning, skal du vælge Ask on Exit.
E70499
46
Alarm
E74509
Full Guard
Alarm
ReducedAsk on Exit
1. Tryk på højre-pileknappen på rattet forat åbne hovedmenuen.
2. Marker Setup med op- ellerned-pileknappen, og tryk påhøjre-pileknappen.
3. Marker Alarm, og tryk påhøjre-pilknappen.
4. Marker Reduced eller Full guard. Hvisdu foretrækker at blive spurgt, hvergang du afbryder tændingen, skal duvælge Ask on Exit.
5. Tryk på OK-knappen for at bekræfteden valgte indstilling.
6. Tryk på venstre-pileknappen for atlukke menuen. For at gå direkte tilbagetil tripcomputerdisplayet skal du holdevenstre-pileknap indtrykket.
InformationsmeddelelserSe Informationsmeddelelser (side 97).
AKTIVERING AF ALARMENFor at aktivere alarmen skal vognen låses.Se Låse (side 37).
INAKTIVERING AF ALARMENVogne uden nøglefrit systemPerimeteralarmInaktiver og stop alarmen ved at låsedørene op med nøglen og slå tændingentil med en korrekt programmeret nøgleeller ved at låse dørene ellerbagagerumsklappen op medfjernbetjeningen.
Alarm i kategori 1Inaktiver og stop alarmen ved at låsedørene op med nøglen og slå tændingentil med en korrekt programmeret nøgleinden for 12 sekunder eller ved at låsedørene eller bagagerumsklappen op medfjernbetjeningen.
Vogne med nøglefrit systemBemærk: En gyldig elektronisk nøgle skalbefinde sig inden for funktionsafstanden forden pågældende dør for at det nøglefrisystem kan fungere. Se Adgang mednøglefrit system (side 41).
PerimeteralarmInaktiver og stop alarmen ved at låsedørene op og slå tændingen til eller ved atlåse dørene eller bagagerumsklappen opmed fjernbetjeningen.
Alarm i kategori 1Inaktiver og stop alarmen ved at låsedørene op og slå tændingen til inden for 12sekunder eller ved at låse dørene ellerbagagerumsklappen op medfjernbetjeningen.
47
Alarm
JUSTERING AF RATTET
ADVARSELIndstil aldrig rattet, når vognen er ibevægelse.
Bemærk: Sørg for, at du sidder i denkorrekte stilling. Se Sid i den korrektestilling (side 120).
1
2
2
E95178
3E95179
ADVARSELSørg for, at låsearmen gårfuldstændigt i indgreb, når denflyttes tilbage til den oprindelige
stilling.
BETJENINGSENHED TILAUDIOSYSTEMET
E72288
A
C
BD
E
Lydstyrke opASøg højereBLydstyrke nedCSøg lavereDFunktionerE
FunktionerTryk på funktionsknappen, og hold dennede for at vælge audiokilden.Tryk på funktionsknappen for at:• indstille radioen til den næste
forindstillede station• afspille den næste CD• afspille den anden side af et
kassettebånd• modtage et indgående opkald• afslutte et opkald.
48
Rat
SøgningTryk på en søgeknap for at:• indstille radioen til den næste station
på en højere eller lavere frekvens• afspille det næste eller foregående
nummer på CD'en• spole kassettebåndet frem eller
tilbage.Tryk på en søgeknap, og hold den nedefor at:• søge efter en højere eller lavere
radiofrekvens• spole gennem et nummer på CD'en.
49
Rat
FORRUDEVISKERE
B
C
D
AE70696
Enkelt viskerbevægelseAIntervalviskBNormal viskningCHøj viskerhastighedD
Intervalvisk
E70315
BA
C
Kort viskerintervalAIntervalviskBLangt viskerintervalC
AUTOVISKNING
PAS PÅBrug ikke autoviskerfunktionen i tørtvejr. Regnføleren er meget følsom, ogrudeviskerne kan blive aktiveret, hvis
forruden rammes af støv, tågedis ellerinsekter.
Udskift viskerbladene, så snart debegynder at efterlade striber af vandog våde områder på ruden. Hvis
viskerbladene ikke udskiftes, vil regnfølerenblive ved at registrere, at der er vand påforruden, og viskerne vil fortsætte med atviske, selvom det meste af forruden er tør.
Hvis der er is på forruden, skal dusørge for, at den er helt afiset, før duvælger autoviskning.Sluk for autoviskerfunktionen, førvognen køres ind i et bilvaskeanlæg.
E70315
BA
C
Høj følsomhedATilBLav følsomhedC
Hvis du slår autoviskerfunktionen til, viskesder ikke, før der registreres vand påforruden. Regnføleren måler konstantmængden af vand på forruden og justererautomatisk viskernes hastighed.
50
Visker-/vaskeranlæg
Juster regnfølerens følsomhed meddrejeknappen. Ved indstilling på lavfølsomhed bliver viskerne først aktiveret,når føleren registrerer meget vand påforruden. Ved indstilling på høj følsomhedbliver viskerne aktiveret, når følerenregistrerer en lille mængde vand påforruden.
FORRUDEVASKERANLÆG
ADVARSELForrudevaskerne må ikke aktiveres imere end 10 sekunder ad gangen. Demå heller ikke aktiveres, når
sprinklervæskebeholderen er tom.
Bemærk: Vaskerdyserne opvarmes, nårtændingen er tilsluttet.
E70776
BAGRUDEVISKER/-VASKERANLÆGIntervalvisk
E70777
Bagrudeviskning ved bakningBagrudeviskeren aktiveres automatisk, nårder skiftes til bakgear, når viskergrebet eri position B, C eller D.
VaskerADVARSEL
Bagrudevaskeren må ikke aktiveresi mere end 10 sekunder ad gangen.Den må heller ikke aktiveres, når
sprinklervæskebeholderen er tom.
E70777
Træk grebet op mod rattet og hold det istillingen for at betjene vaskeren.
51
Visker-/vaskeranlæg
FORLYGTEVASKERANLÆGForlygtevaskerne aktiveres sammen medforrudevaskerne, når forlygterne er tændt.Bemærk: For at undgå at tømmesprinklervæskebeholderen for hurtigt bliverforlygtevaskerne ikke aktiveret, hver gangdu bruger forrudevaskerne.
KONTROL AF VISKERBLADENE
E66644
Lad fingerspidserne glide hen overviskerbladets kant for at kontrollere forujævnheder.Rens viskerbladenes gummikant med vandpå en blød svamp.
UDSKIFTNING AFVISKERBLADENEForrudeviskerblade
PAS PÅIndstil forrudeviskerne iservicestillingen for at skifteviskerbladene.
PAS PÅOm vinteren kan servicestillingenanvendes for at få lettere adgang tilviskerbladene, når de skal befries for
sne og is. Sørg for at fjerne al sne og is fraforruden, før du aktiverer viskerne.
Servicestilling
E85833
A
E75188
Slå tændingen fra, og flyt viskerarmen tilstilling A inden for tre sekunder. Slipviskerarmen, når forrudeviskerne er kørt iservicestillingen.
Udskiftning af forrudeviskerbladeneIndstil forrudeviskerne i servicestillingen,og løft viskerarmene.
52
Visker-/vaskeranlæg
E728991
2
1. Tryk på låseknappen.2. Afmonter viskerbladet.Bemærk: Sørg for, at viskerbladet går iindgreb.3. Monter i omvendt rækkefølge.
BagrudeviskerbladeUdskiftning af bagrudeviskerne -stationcar1. Løft viskerarmen.
2
3
4
E86456
2. Anbring viskerbladet i den korrektevinkel i forhold til viskerarmen.
3. Løsn viskerbladet fra viskerarmen.4. Afmonter viskerbladet.Bemærk: Sørg for, at viskerbladet går iindgreb.5. Monter i omvendt rækkefølge.
Udskiftning af bagrudeviskerne -5-dørs1. Løft viskerarmen.
E864572
3
2. Tryk på låseknappen.3. Afmonter viskerbladet.Bemærk: Sørg for, at viskerbladet går iindgreb.4. Monter i omvendt rækkefølge.
53
Visker-/vaskeranlæg
LYSKONTAKTLyskontaktindstillinger
E70718
A B C
AfbrudtAPositions- og baglygterBForlygterC
ParkeringslygterPAS PÅ
Længere tids brug afparkeringslygterne vil aflade batteriet.
Afbryd tændingen.
Begge siderSæt lyskontaktens knap i position B.
En side
E75505
A
B
Højre sideAVenstre sideB
Fjern- og nærlys
E70725
Træk armen helt ind mod rattet for at skiftemellem fjern- og nærlys.
OverhalingslysTræk kontaktarmen en smule op modrattet.
54
Lygter
Forsinket slukning af nærlysSlå tændingen fra, og træk blinklysarmenmod rattet for at tænde forlygterne. Derlyder kortvarigt en tone. Forlygterne slukkesautomatisk efter 3 minutter, hvis en afdørene er åben, eller 30 sekunder efter, atden sidste dør er blevet lukket.Hvis alle døre er lukkede, men en af døreneåbnes inden for de 30 sekunder, starter enny periode på 3 minutter.Den forsinkede slukning af nærlyset kanafbrydes ved enten at trækkeblinklysarmen mod rattet igen eller at slåtændingen til.
DAGSKØRELYSLygterne tænder, når tændingen er slåettil.
AUTO FORLYGTESYSTEM
E70719
Bemærk: Hvis AUTO forlygtesystemet ertilsluttet, kan du kun skifte til fjernlys, nården automatiske funktion har tændtforlygterne.Forlygterne tændes og slukkes automatiskafhængig af lysintensiteten i omgivelserne.
AUTOMATISK STYRING AFFJERNLYS
ADVARSLERSystemet betyder ikke, at førerenfritages for sit ansvar for at udviseagtpågivenhed og opmærksomhed
under kørslen. Det kan være nødvendigtmed en manuel tilsidesættelse, hvissystemet ikke tænder og slukker fjernlyset.
Det kan være nødvendigt med enmanuel tilsidesættelse, når andretrafikanter nærmer sig, f.eks.
cyklister.Brug ikke systemet i tåge.
PAS PÅI koldt vejr og under dårlige vejrforholdfungerer systemet muligvis ikke. Detkan være nødvendigt med en manuel
tilsidesættelse i disse tilfælde.Reflekterende vejskilte kan bliveregistreret som modkørende trafik, såforlygterne indstilles på nærlys.Hvis lysene fra modkørende bilerskjules af forhindringer (f.eks.autoværn), deaktiverer systemet
muligvis ikke fjernlyset.Monter altid originale Ford reservedeleved udskiftning af forlygtepærerne.Andre pærer kan nedsætte systemets
ydeevne.Kontrollér og udskift viskerbladenemed jævne mellemrum for at sikre, atkameraføleren har frit udsyn gennem
forruden. De nye viskerblade skal have denkorrekte længde.
Bemærk: Hold forruden fri for forhindringersom fugleklatter, insekter, sne eller is.
55
Lygter
Systemet tænder automatisk fjernlyset,hvis det er mørkt nok, og der ikke er nogentrafik. Hvis systemet registrerer en andenbils for- eller baglygter eller gadebelysningforude, slukker systemet fjernlyset, før detgenerer andre trafikanter. Nærlysetforbliver tændt.Der er monteret en kameraføler centraltbag ved bilens forrude, og den overvågerkonstant forholdene for at afgøre, hvornårfjernlyset skal tændes og slukkes.Når systemet er aktiveret, tænderfjernlyset, når:• Det er mørkt nok til, at fjernlyset skal
tændes, og• der ikke er nogen trafik eller
gadebelysning forude og• bilen kører hurtigere end 40 km/t (25
mph).Fjernlyset slukker, når:• Lysforholdene udenfor ikke kræver, at
fjernlyset er tændt.• En modkørende bils for- eller baglygter
registreres.• Gadebelysning registreres.• Bilen kører under 25 km/t (16 mph).• Kameraføleren er for varm eller er
blokeret.
Aktivering af systemetTænd systemet ved hjælp afinformationsdisplayet og automatisktænding af forlygterne. SeInformationsdisplays (side 84). SeAUTO forlygtesystem (side 55).
E70719
Drej kontakten til position for automatisktænding af forlygterne.Bemærk: Systemet skal muligvis bruge lidttid på at initialiseres, når tændingen er slåettil, specielt når det er meget mørkt.Forlygterne tænder ikke automatisk i dettetidsrum.
Indstilling af systemets følsomhedSystemet har tre følsomhedsniveauer, somkan indstilles på informationsdisplayet.Se Informationsdisplays (side 84).Følsomheden bestemmer, hvor hurtigtfjernlyset tændes igen, efter at denregistrerede trafik er ude af synsfeltet.
Manuel tilsidesættelse afsystemet
E70725
56
Lygter
Brug fjernlysets kontaktarm til at skiftemellem fjern- og nærlys.Bemærk: Dette er en midlertidigtilsidesættelse, og systemet går tilbage tilautomatisk funktion efter en kort periode.Brug informationsdisplayets menu, ellerdrej lyskontakten fra automatisk tændingaf forlygterne til forlygter for at deaktiveresystemet permanent.
TÅGEFORLYGTER
E70721
ADVARSELTågeforlygterne må kun bruges, nårsigtbarheden er væsentligt nedsatpå grund af tåge, sne eller regn.
TÅGEBAGLYGTER
E70720
ADVARSLERTågebaglygterne må kun bruges, nårsigtbarheden er under 50 meter.Tågebaglygterne må ikke bruges, nårdet regner eller sner og sigtbarhedener mere end 50 meter.
JUSTERING AF FORLYGTERNE- BILER MEDTILPASNINGSDYGTIGEFRONTLYGTER/XENON-FORLYGTERKontakt forhandleren for justering afforlygterne til venstre- eller højrekørsel.
FORLYGTENIVELLERINGBemærk: Modeller med xenonforlygter harautomatisk forlygtenivellering.
E70722A B
Hævede lyskeglerASænkede lyskeglerB
Du kan justere lyskeglerne alt efterbelastning i vognen.
57
Lygter
Anbefalede indstillinger på kontakten til forlygtenivellering
KontaktstillingLast i bagagerumBelastning
Sæder i 2. rækkeForsæder
0--1-2
0 (0.52)--1-2
1 (0.52)-31-2
3 (0.52)maks.131-2
4 (1.52)maks.1-1
1 Se Bilidentifikation (side 246).2 Vogne med aktivt hjulophæng.
ADAPTIVE FORLYGTER
E72897
A
B
A
B
58
Lygter
uden AFSAmed AFSB
AFS-systemet tilpasser nærlysforlygterneslyskegle afhængigt af vognens retning oghastighed. Det forbedrer sigtbarheden vednattekørsel og hjælper med at reducereblænding af modkørende.Systemet arbejder ikke, når vognen holderstille, når dagskørelyset er tændt, eller nårbakgearet er valgt.
I tilfælde af en fejl i systemet vises enbesked i informationsdisplayet. SeInformationsmeddelelser (side 97).Forlygterne justeres til en fastlagt centraleller sænket stilling. Få systemetkontrolleret så snart som muligt.
Sidelygter
E72898
B
A
B
A
Forlygternes lyskegleASidelygternes lyskegleB
Sidelygterne oplyser indersiden af svinget.
59
Lygter
KATASTROFEBLINK
E71943
Placering på vognen: Se Overblik (side11).
BLINKLYGTER
E70727
Bemærk: Bevæg armen en smule opadeller nedad for at få blinklyset til at afgiveblot 3 blink.
INTERIØRLAMPERDørindstigningsbelysning
CBA
E71945
OFF (FRA)ADøraktiveretBTilC
Hvis kontakten indstilles på stilling B,tændes indstigningsbelysningen, når endør eller bagklappen låses op eller åbnes.Hvis du lader en af dørene forblive åben,mens tændingen er slået fra, slukkesdørindstigningsbelysningen automatiskefter nogen tid for at undgå, at vognensbatteri aflades. Den tændes igen ved at slåtændingen til i en kort periode.Dørindstigningsbelysningen tænder også,når du slår tændingen fra. Den slukkerautomatisk efter en kort periode, eller nårdu starter/genstarter motoren.Hvis kontakten indstilles til stilling C, menstændingen er slået fra, tændesdørindstigningsbelysningen. Den slukkerautomatisk efter en kort periode for atundgå, at bilens batteri aflades. Dentændes igen ved at slå tændingen til i enkort periode.
60
Lygter
Læselamper
E71946
Hvis du slår tændingen fra, slukkerlæselamperne automatisk efter en periodefor at undgå, at vognens batteri aflades.De tændes igen ved at slå tændingen til ien kort periode.
LED-kabinebelysning
B
A
E131657
Tænd-/sluk-kontakt forindividuel lampe
A
Hovedkontakt for tænding ogslukning
B
Alle lamper styres med kontakt B.Bemærk: Hvis alle lamperne er blevettændt med førerens kontakt, kan de ikkeslukkes separat.
Lamperne tændes, når en dør ellerbagklappen låses op eller åbnes. Hvis endør står åben med tændingen slået fra,slukkes alle lamperne automatisk efter etstykke tid for at undgå, at vognens batteriaflades. De tændes igen ved at slåtændingen til i en kort periode.Hvis der trykkes på kontakt B i 3 sekunder,vil alle lamperne forblive slukket, uansethvilken position dørene eller bagklappener i. Tryk kort på kontakten igen for atophæve dette.
Lamper til makeup-spejle
A
B
E72900
OFF (FRA)ATilB
Hvis du slår tændingen fra, slukkerlamperne til makeup-spejlene automatiskefter en kort periode for at undgå, at bilensbatteri aflades. De tændes igen ved at slåtændingen til i en kort periode.
AFMONTERING AF FORLYGTE
ADVARSELFå Xenon-pærer udskiftet af enuddannet tekniker. Der er risiko forelektrisk stød.
1. Åbn motorhjelmen. Se Åbning oglukning af motorhjelmen (side 210).
61
Lygter
E85995
2. Afmonter skruerne.
E88843
3. Afmonter plastskruen og holderen.
5
4E85996
4. Træk forsigtigt hjørnet af kølergitteretog kofangeren mod vognens forende.
5. Løft forsigtigt forlygten i hjørnet ogskub den så langt tilbage i vognen sommuligt.
7
6
E88982
6. Træk forlygten forsigtigt mod midtenaf vognen (bag kølergitteret ogkofangeren) for at frigøre den fra detnederste, yderligt placeredefastgørelsespunkt.
7. Afmonter forlygten.
62
Lygter
PAS PÅVed montering af forlygten skal dupasse på ikke at beskadigemonteringspunkterne.
Bemærk: Ved montering af forlygten skaldu sørge for, at den går korrekt i indgreb idet nederste, yderligt placeredefastgørelsespunkt.Bemærk: Ved montering af forlygten skalden forreste skrue spændes først og derefterden bageste skrue.
UDSKIFTNING AF EN PÆRE
ADVARSLERSluk lamperne, og slå tændingen fra.
Lad pæren køle af, før du afmontererden.Få Xenon-pærer udskiftet af enuddannet tekniker. Der er risiko forelektrisk stød.
PAS PÅRør ikke ved pæreglasset.
Monter altid pærer med den korrektespecifikation. Se Oversigt overpærespecifikationer (side 69).
Bemærk: Fremgangsmåden forafmontering af pærerne er beskrevetnedenfor. Monter nye pærer i den modsatterækkefølge, medmindre andet er nævnt.
ForlygteBemærk: Afmonter afskærmningerne forat få adgang til pærerne.
Blinklys1. Afmonter forlygten. Se Afmontering
af forlygte (side 61).
2
3
E72259
2. Drej pæreholderen mod venstre, ogafmonter den.
3. Tryk pæren forsigtigt ind ipæreholderen, drej den mod venstre,og tag den ud.
Forlygtes fjernlys1. Afmonter forlygten. Se Afmontering
af forlygte (side 61).
3
2
E72261
2. Afbryd det elektriske stik.3. Udløs klemmen og afmonter pæren.
63
Lygter
Nærlysforlygte1. Afmonter forlygten. Se Afmontering
af forlygte (side 61).
3
2
E72260
2. Drej pæreholderen mod venstre, ogafmonter den.
3. Afmonter pæren.
Sidelygte1. Afmonter forlygten. Se Afmontering
af forlygte (side 61).
3
2
E72262
2. Afbryd det elektriske stik.3. Udløs klemmen og afmonter pæren.
DagskørelysBemærk: Disse kan ikke serviceres. Kontaktvenligst forhandleren, hvis disse erfejlbehæftet.
E131653
Sideblinklygte
E72263
1. Afmonter sideblinklygten forsigtigt.
E72291
2. Afmonter pæreholderen.
64
Lygter
3. Afmonter pæren.
IndstigningslampeBemærk: Drej spejlglasset så langt indadsom muligt.
1
E72264
1. Indsæt en skruetrækker imellemrummet melle spejlhuset ogspejlglasset, og udløsmetalmonteringsklipsen.
E72265
2
3
2. Afmonter lygten.3. Afmonter pæren.
Tågelygter foran
E72267
3
2
4
1
Bemærk: Det er ikke muligt at adskilletågelygtepæren fra pæreholderen.Bemærk: Skruerne må ikke afmonteres.1. Løsn skruerne.2. Afmonter lygten.3. Afbryd det elektriske stik.4. Drej pæreholderen mod venstre, og
afmonter den.
65
Lygter
BaglygterBlinklys
E86003
1
1. Afmonter beklædningspanelet.
E131687
2. Drej pæreholderen mod venstre, ogafmonter den.
3. Tryk pæren forsigtigt ind i pæreholderen,drej den mod venstre, og tag den ud.
Bag- og stoplygteBemærk: Disse kan ikke serviceres. Kontaktvenligst forhandleren, hvis disse erfejlbehæftet.
Baklygte og tågelygte
1
E86006
1. Afmonter beklædningspanelet.
E131688
2. Drej pæreholderen mod venstre, ogafmonter den.
3. Tryk pæren forsigtigt ind i pæreholderen,drej den mod venstre, og tag den ud.
Central højtmonteret stoplygteBemærk: Disse kan ikke serviceres. Kontaktvenligst forhandleren, hvis disse erfejlbehæftet.
66
Lygter
Nummerpladelygte
3
2
1
E72789
1. Frigør fjederklemmen forsigtigt.2. Afmonter lygten.3. Afmonter pæren.
InteriørlamperVogne med LED-lamperBemærk: Disse kan ikke serviceres. Kontaktvenligst forhandleren, hvis disse erfejlbehæftet.
E131655
Vogne uden indvendige følere
3
2
E72788
1. Vrik glasset forsigtigt ud.2. Afmonter linsen.3. Afmonter pæren.
Vogne med indvendige følere
2
3
E72787
1. Vrik glasset forsigtigt ud.2. Afmonter linsen.3. Afmonter pæren.
67
Lygter
LæselamperVogne uden indvendige følere
33
2
E72796
1. Vrik glasset forsigtigt ud.2. Afmonter linsen.3. Afmonter pæren.
Vogne med indvendige følere
22
1
E72786
1. Vrik lampen forsigtigt ud.2. Drej pæreholderen mod venstre, og
afmonter den.
E739393
3. Afmonter pæren.
Lampe til makeup-spejl
E72785
1. Vrik lampen forsigtigt ud.2. Afmonter pæren.
68
Lygter
Bagagerumslampe
E72784
1. Vrik lampen forsigtigt ud.2. Afmonter pæren.
OVERSIGT OVER PÆRESPECIFIKATIONER
Effekt (W)SpecifikationLygte/lampe
21PY21WForreste blinklygter
55H1Forlygtes fjernlys
55H7Nærlysforlygte
55H1Sidelygte
5W5WSideblinklygte
5W5WIndstigningslampe
35H8Tågeforlygte
5W5WPositionslygte
21PY21WBlinklygte (bag)
21H21WTågebaglygte
21P21WBaklygte
5W5WNummerpladelygte
10PinolpæreInteriørlampe
5BA9sLæselampe
5W5WLampe til makeup-spejl
69
Lygter
Effekt (W)SpecifikationLygte/lampe
6W6WBagagerumslampe
70
Lygter
EL-BETJENTE RUDER
ADVARSELDe el-betjente ruder må kun bruges,når der ikke er hindringer i vejen forat de kan bevæges op og ned.
Bemærk: Hvis ruderne betjenes meget iløbet af kort tid, kan systemet blive sat udaf funktion midlertidigt for at undgåbeskadigelse på grund af overophedning.Bemærk: Ruderne kan betjenes i flereminutter efter, at tændingen er afbrudt. Debliver inaktiveret, så snart en af døreneåbnes.Bemærk: Hvis kontakten på denpågældende dør og førerdørens kontakt tilden pågældende rude betjenes samtidig,stopper ruden.Tilslut tændingen for at betjene deel-betjente ruder.
Global åbne- og lukkefunktionDu kan også betjene de el-betjente ruder,når tændingen er afbrudt, med den globaleåbne- og lukkefunktion. Se Global åbningog lukning (side 39).Bemærk: Det globale åbne- oglukkesystem åbner eller lukker kun ruderneautomatisk, hvis bilen er monteret med fireel-betjente ruder.Bemærk: Den globale lukkefunktionfungerer kun, hvis hukommelsen er indstilletkorrekt for hver rude.
Kontakter på førerdør
E121510
Du kan betjene alle ruderne ved hjælp afkontakterne på førerdørensbeklædningspanel.
Kontakter på forsædepassagerdørog bagsædepassagerdøre
E70849
Automatisk åbning og lukning afruderneTryk på kontakten eller løft den til detandet aktiveringspunkt og slip den. Tryk påkontakten eller løft den igen for at stopperuden.
71
Ruder og spejle
Sikkerhedskontakt til ruderne ibagdørene
ADVARSELPå nogle modeller bliver bagdøreneogså låst, når der trykkes påknappen. Se Børnesikre låse (side
27).
Bemærk: Du kan altid betjene ruderne ibagdørene fra førerdøren.
E121511
Kontakterne til de el-betjente ruder ibagdørene inaktiveres på en kontakt iførerdøren.Lyset i kontakten bliver tændt, og lyset ibagrudekontakterne bliver slukket, nårruderne i bagdørene er inaktiveret.
Anti-klem beskyttelsesfunktionADVARSEL
Ved ubetænksom lukning af rudernekan denne beskyttelsesfunktion blivesat ud af funktion med risiko for
personskade.
De el-betjente ruder stopper automatiskunder lukningen og bevæger sig en anelsetilbage, hvis der er hindringer i vejen.
Frakobling af anti-klem funktionen
PAS PÅNår du lukker ruden tredje gang, bliveranti-klem funktionen frakoblet.Kontroller, at der ikke er hindringer for,
at ruden kan lukke.
For at omgå denne beskyttelsesfunktion,når der mødes en modstand, f.eks. omvinteren, så gå frem på følgende måde:1. Luk ruden 2 gange, indtil det møder
modstandspunktet, og lad detreturnere.
2. Luk ruden en tredje gang, indtil detmøder modstandspunktet. Anti-klemfunktionen er frakoblet, og ruden kanikke lukkes automatisk. Rudenovervinder modstanden og kan derefterlukkes helt.
3. Hvis ruden ikke lukker efter tredjeforsøg, skal du få systemet kontrolleretaf en behørigt uddannet tekniker.
Genindstilling af hukommelsen tilde el-betjente ruder
ADVARSELAnti-klem funktionen er frakoblet,indtil hukommelsen er genindstillet.
Når batteriet har været afbrudt på bilen,skal hukommelsen for hver enkelt rudegenindstilles:1. Løft kontakten, indtil ruden er helt
lukket. Hold kontakten løftet i etsekund mere.
2. Slip kontakten, og løft den igen to ellertre gange i endnu et sekund.
72
Ruder og spejle
3. Åbn ruden, og prøv at lukke denautomatisk.
4. Start forfra, og gentag proceduren, hvisruden ikke lukker automatisk.
SikkerhedsfunktionADVARSEL
Antiklem-funktionen er ikke tilsluttetunder denne procedure.
Hvis systemet konstaterer en fejlfunktion,skifter det til sikkerhedsfunktion. Rudernebevæger sig kun ca. 0,5 sekund ad gangen,hvorefter de stopper igen. Luk ruderne vedat trykke på kontakten igen, når de ophørermed at bevæge sig. Få dette kontrolleretstraks.
UDVENDIGE SIDESPEJLE
ADVARSELPas på ikke at overvurdere afstandentil det, du ser i et spejl med konvekstglas. Ting, der ses i spejle med
konveks glas, ser mindre ud og forekommerlængere borte, end de i virkeligheden er.
Sidespejle, der kan klappes indmanueltFoldningSkub spejlet mod dørruden.
OpfældningSørg for at placere spejlet korrekt iholderen igen, når du sætter det på pladsigen.
EL-BETJENTE UDVENDIGESIDESPEJLE
A CB
E70846
Venstre spejlAAfbrudtBHøjre spejlC
Spejlets vipperetninger
E70847
De el-betjente sidespejle er udstyret medet varmeelement, som afiser eller afduggerspejlet. Se Opvarmede ruder og spejle(side 112).
73
Ruder og spejle
El-betjente vippesidespejleAutomatisk ind- og udklapningBemærk: Hvis spejlene er blevet klappetind ved hjælp af knappen for manuelindklapning, kan de kun klappes ud ved brugaf den samme knap.Spejlene klappes automatisk ind, nårvognen låses ved hjælp af nøglen,fjernbetjeningen eller via det nøglefrisystem. Spejlene klappes automatisk ud,når vognen låses op ved hjælp af nøglen,fjernbetjeningen, via det nøglefri system,det indvendige dørhåndtag i førerdøreneller ved start af motoren.
Manuel ind- og udklapningDe el-betjente vippesidespejle fungerer,når tændingen er tilsluttet.Bemærk: Spejlene (hældning og vipning)kan betjenes i flere minutter efter, attændingen er blevet slået fra. De bliverinaktiveret, så snart en af dørene åbnes.
E72623
Tryk på knappen for at vippe spejlene indeller ud.
Hvis du trykker på kontakten igen, mensspejlene bevæger sig, stopper de ogbevæger sig den modsatte vej.Bemærk: Hvis spejlene betjenes ofte indenfor et kort tidsrum, kan det forekomme, atsystemet bliver afbrudt i et stykke tid for atforebygge beskadigelse på grund afoverophedning.
Vipning af sidespejl ved bakningAfhængigt af kontaktpositionen (A ellerC) vippes det relevante sidespejl nedad,når der vælges bakgear, så der fås et bedreudsyn til kantstenen.Bemærk: Funktionen kan inaktiveres vedat lade vælgerkontakten stå i stilling B.Sidespejlet går tilbage til den oprindeligestilling:• Hvis bilens hastighed overstiger 10
km/t.• Ca. 10 sekunder efter der er flyttet ud
af bakgear.• Hvis kontakten drejes til position B.Første gang denne funktion anvendes,vippes spejlet ned til en forudindstilletstilling. Denne position kan justeres ved atfølge nedenstående anvisning:1. Slå tændingen til. Start ikke motoren.2. Vælg det ønskede sidespejl (A eller C).3. Sæt i bakgear, og det valgte sidespejl
sættes i en forudbestemt stilling.4. Vip spejlet ned i den ønskede stilling.5. Skift fra bakgear eller tryk på og hold
den ønskede forvalgsknap nede, indtilder høres en enkelt tone sombekræftelse. SeHukommelsesfunktion (side 129).
Indstillingerne gemmes automatisk.
74
Ruder og spejle
INDVENDIGT BAKSPEJL MEDAUTOMATISK ANTI-BLÆNDEFUNKTION
E71028
Bakspejlet med automatiskanti-blændefunktion justeres automatisk,når det rammes af blændende lys bagfra.Det fungerer ikke, hvis bakgearet er valgt.
OVERVÅGNINGSFUNKTIONFOR BLINDT PUNKTSidespejle med blindvinkelre-gistrering (BLIS-system)
ADVARSLERDette system forebygger ikkepåkørsel af andre biler ellergenstande. Systemet advarer dig
kun, hvis der er biler i sidespejlenes blindevinkel. Systemet registrerer ikkeforhindringer, fodgængere, motorcyklisterog cyklister.
Dette system må ikke anvendes istedet for sidespejlene og bakspejletog heller ikke i stedet for at se sig
bagud over skulderen ved vognbaneskift.Systemet er udelukkende beregnet somen hjælp til føreren. Denne skal fortsat køreagtpågivende i trafikken.
Dette system er en komfortfunktion, somhjælper føreren med at få øje på biler, somkan befinde sig i sidespejlenes blinde vinkel(A). På begge sider af bilen harsidespejlene et registreringsområde bagud,der strækker sig ca. 3 meter (10 fod) forbikofangeren. Systemet advarer dig, hvis derbefinder sig biler i sidespejlenes blindevinkel under kørslen.
A
A
E124788
Sådan fungerer systemetDer bliver vist en gul indikator isidespejlene.
E124736
Bemærk: Indikatoren i begge sidespejletænder kortvarigt, når du slår tændingen til,som tegn på, at systemet er aktiveret.
75
Ruder og spejle
Bemærk: På biler med automatisktransmission er systemet kun aktivt i S, Dog N.Systemet er kun aktiveret, nårkørehastigheden er over 10 km/t. Detinaktiveres midlertidigt, når der skiftes tilbakgear.
Systemregistrering og -advarslerSystemet afgiver en advarsel, hvis der køreren bil ind i sidespejlenes blinde vinkelbagfra eller fra siden. Biler, som duoverhaler, eller som kører ind isidespejlenes blinde vinkel forfra, udløserførst en advarsel, efter at bilen har opholdtsig i den blinde vinkel et stykke tid.Bemærk: Biler, der passerer hurtigt gennemden blinde vinkel (typisk under 2 sekunder),udløser ingen advarsel.Systemet består af 2 radarfølere, som erplaceret bag baghjulene skjult inde bagkofangeren.
PAS PÅDer må ikke påklæbes mærkater dissesteder på kofangeren.Ved reparation medkarrosserispartelmasse disse stederkan systemet blive påvirket heraf.
E124741
RegistreringsproblemerDet kan forekomme, at biler, som kører indi og ud af sidespejlenes blinde vinkel, ikkebliver registreret af systemet.Tilfælde, hvor systemet ikke registrererbiler i den blinde vinkel:• Ved tilsmudsning af
bagkofangerpanelerne omkring følerne.• Biler, som foretager bestemte
køremanøvrer, når de kører ind i og udaf sidespejlenes blinde vinkel.
• Biler, der passerer gennem den blindevinkel med høj fart.
• Under dårlige vejrforhold.• Flere biler, der passerer gennem den
blinde vinkel tæt efterfulgt af hinanden.
Falsk alarmBemærk: Eventuelle falske alarmeroptræder kortvarigt og afhjælpesautomatisk af systemet.Der kan være situationer, hvor systemetadvarer dig, selvom der ikke befinder sigen bil i sidespejlenes blinde vinkel.Situationer, hvor systemet fejlagtigt kanadvare:• Ved autoværn.• Ved betonmure langs motorvej.• Byggeområder.• Ved skarpe sving omkring bygninger.• Buske og træer.• Cyklister og motorcyklister.• Ved standsning, hvor der er en bil
direkte bag dig og tæt op ad bilensbagende.
Sådan slår du systemet til og fraBemærk: Systemet forbliver slået til ellerfra, indtil du selv ændreraktiveringstilstanden.
76
Ruder og spejle
Systemet kan slås til og fra viainformationsdisplayet. SeInformationsdisplays (side 84).Når du slår systemet fra, ophører det medat advare dig. BLIS-advarselslampen blivertændt. Se Advarsels- og kontrollamper(side 80).
RegistreringsfejlBemærk: Advarselsindikatoren i spejletlyser ikke.Hvis systemet registrerer en fejl i en affølerne, bliver systemets advarselssymboltændt og lyser konstant. Påinformationsdisplayet bliver fejlenbekræftet med angivelse af, om det er ihøjre eller venstre side.
Følerhindringer
ADVARSELFør systemet registrerer, om der erhindringer for følerfunktionen, ogafgiver en advarsel herom, vil der
være flere biler end normalt, som passererforbi uden at blive registreret.
PAS PÅFølerne vil eventuelt ikke registrerebiler i kraftigt regnvejr eller underandre forhold, hvor følersignalerne
tilbagereflekteres fejlagtigt.
Bemærk: Sørg for at holde bagkofangerenomkring følerne fri for snavs, is og sne.Hvis der opstår følerhindringer, kansystemets ydeevne blive forringet. Dervises muligvis en advarsel om hindringerfor føleren.Systemet vender automatisk tilbage tilnormal drift, når to andre biler er blevetregistreret på begge sider.
Falsk alarm ved bugsering af anhænger
PAS PÅBiler med et anhængertrækmodul,som ikke er godkendt af Ford, vilmuligvis ikke blive registreret korrekt
af systemet. I så fald skal systemet slåsfra for at undgå falske alarmer. SeInformationsdisplays (side 84).
Hvis bilen er udstyret med etanhængertrækmodul, som er godkendt afFord, registrerer systemet automatisk entilkoblet anhænger og slår fra. Der blivervist en bekræftende meddelelse påinformationsdisplayet. SeInformationsmeddelelser (side 97).BLIS-advarselslampen bliver tændt. SeAdvarsels- og kontrollamper (side 80).
77
Ruder og spejle
MÅLEREType 1 og 2
BA C D
E72984
OmdrejningstællerAMotorkølevæske-temperaturmålerBBrændstofmålerCSpeedometerD
78
Instrumentgruppe
Type 3
A B
CDEE130765
OmdrejningstællerASpeedometerBMotorkølevæske-temperaturmålerCBrændstofmålerDInformationsdisplay Se Informationsdisplays (side 84).E
Motorkølevæske-temperaturmålerBemærk: På type 3 vises denne måler pådet grafiske informationsdisplay og kun, hvisdet er nødvendigt. SeInformationsdisplays (side 84).Viser temperaturen i kølevæsken. Vednormal driftstemperatur vil indikatorenforblive i det midterste felt.
PAS PÅStart ikke motoren igen, før årsagentil overophedningen er fundet ogafhjulpet.
Hvis indikatoren bevæger sig mod 120° C,er motoren overophedet. Stop motoren,slå tændingen fra, og find ud af årsagen,når motoren er kølet af. Se Kontrol afkølevæske (side 222).
79
Instrumentgruppe
BrændstofmålerBemærk: På type 3 vises denne måler pådet grafiske informationsdisplay.Pilen ved symbolet forbrændstofstanderen viser, på hvilken sideaf vognen tankdækslet er placeret.
ADVARSELS- OGKONTROLLAMPERFølgende advarsels- og kontrollamperbliver tændt kortvarigt, når du slårtændingen til, som bekræftelse på, atsystemet fungerer:• ABS• Airbag• Blindvinkelsystem• Bremsesystem• Kølevæsketemperatur• Motorfejlfunktionslampe• Frost• Tænding• Olietryk• Stabilitetsprogram (ESP).Hvis en af ovennævnte advarsels- ellerkontrollamper ikke lyser, når tændingenslås til, er det tegn på funktionssvigt. Fåsystemet kontrolleret af en behørigtuddannet tekniker.
ABS-advarselslampeHvis den tændes under kørslen,er dette tegn på en fejlfunktion.Der vil fortsat være normal
bremsekraft (uden ABS). Få systemetkontrolleret af en behørigt uddannettekniker snarest muligt.
AirbagadvarselslampeHvis den tændes under kørslen,er dette tegn på en fejlfunktion.Få systemet kontrolleret af en
behørigt uddannet tekniker.
Kontrollampe forovervågningssystem til blindevinkler
E124823
Den tænder, når denne funktioner slået fra eller i forbindelsemed en meddelelse. Se
Overvågningsfunktion for blindt punkt(side 75). Se Informationsmeddelelser(side 97).
Kontrollampe for bremsesystemDen tændes, når håndbremsentrækkes.
ADVARSELSænk farten gradvist, og stop bilen,så snart det er sikkert. Anvendbremserne forsigtigt.
Hvis den tændes under kørsel, skal detkontrolleres, at håndbremsen ikke ertrukket. Hvis håndbremsen ikke er trukket,angiver dette en fejlfunktion. Få strakssystemet kontrolleret af en tekniker medden relevante uddannelse.
Advarselslampe forkølevæsketemperatur
PAS PÅKørslen må ikke fortsættes, hvis denlyser, selvom niveauet er korrekt. Fåstraks systemet kontrolleret af en
tekniker med den relevante uddannelse.
80
Instrumentgruppe
Hvis den bliver ved med at lyseefter start eller tændes underkørslen, angiver dette en
fejlfunktion. Stands bilen, så snart det ersikkert, og stop motoren. Kontrollerkølevæskestanden. Se Kontrol afkølevæske (side 222).
BlinklysBlinker, når blinklyset eraktiveret. En pludselig forøgelseaf blinkfrekvensen advarer om
en defekt blinklyspære. Se Udskiftningaf en pære (side 63).
MotorfejlfunktionslampeHvis den tændes, mens motorenarbejder, angiver dette enfejlfunktion. Hvis den blinker
under kørslen, skal du sætte farten nedmed det samme. Hvis den fortsætter medat blinke, skal du undgå kraftig accelerationeller deceleration. Få straks systemetkontrolleret af en tekniker med denrelevante uddannelse.
PAS PÅHvis motorfejlfunktionslampen lysersamtidigt med, at der vises enmeddelelse, skal systemet
undersøges hurtigst muligt.
Kontrollampe for afstandsalarm
E124824
Den tænder, når denne funktioner slået fra. Se Fremadrettetadvarselsfunktion (side 173).
Kontrollampe for tågeforlygterLampen lyser, når de forrestetågelygter tændes.
Advarselslampe for frostADVARSEL
Selv om temperaturen er over +4ºC, er der ingen garanti for, at vejen erfuldt farbar. Føret kan stadig være
dårligt på grund af vejrforholdene.
Lampen lyser orange, nårudendørstemperaturen ermellem 4º C og 0º C. Den lyser
rødt, når temperaturen er under 0º C.
GløderørskontrollampeSe Start af en dieselmotor(side 136).
ForlygtekontrollampeLampen lyser, når du tænder fornærlyset eller positions- ogbaglygterne.
LadelampeHvis den tændes under kørslen,er dette tegn på en fejlfunktion.Slå alt unødvendigt elektrisk
udstyr fra. Få straks systemet kontrolleretaf en tekniker med den relevanteuddannelse.
Advarselslampe for kørebaneskiftDen tænder, når denne funktioner slået fra eller i forbindelsemed en meddelelse.
Advarselslampen slukker, når du slårsystemet til igen, eller når du slårtændingen fra. Se Advarsel omkørebaneskift (side 178). SeInformationsmeddelelser (side 97).
81
Instrumentgruppe
Advarselslampe for lavbrændstofstand
Hvis den lyser, så påfyldbrændstof hurtigst muligt.
FjernlyskontrollampeLampen lyser, når fjernlysettændes. Den lyser også, når dubruger overhalingslyset.
BeskedkontrollampeLampen lyser, når der er en nymeddelelse iinformationsdisplayet. Se
Informationsmeddelelser (side 97).
Advarselslampe for olietrykPAS PÅ
Kørslen må ikke fortsættes, hvis denlyser, selvom niveauet er korrekt. Fåstraks systemet kontrolleret af en
tekniker med den relevante uddannelse.
Hvis den bliver ved med at lyseefter start eller tændes underkørslen, angiver dette en
fejlfunktion. Stands bilen, så snart det ersikkert, og stop motoren. Kontrollérmotoroliestanden. Se Kontrol afmotorolie (side 222).
Kontrollampe for tågebaglygterLampen lyser, når de bagestetågelygter tændes.
SelealarmSe Selealarm (side 32).
Kontrollampe for skiftDen lyser for at informere om, atskift til et højere gear kanforbedre brændstoføkonomien
og sænke CO2-emissionerne. Den lyserikke i perioder med høj acceleration,opbremsning, eller når der trædes påkoblingspedalen.
Advarselslampe forstabilitetsprogram (ESP)
Den blinker under aktiveringenaf systemet under kørslen. Hvisden ikke tændes, efter
tændingen er slået til, eller hvis denforbliver tændt under kørslen, angiver detteen fejlfunktion. I tilfælde af fejl bliversystemet slået fra. Få systemetkontrolleret af en behørigt uddannettekniker snarest muligt.
Hvis du slår ESP-systemet fra, lyseradvarselslampen. Lampen bliver slukket,når du slår systemet til igen, eller når duslår tændingen fra.
Kontrollampe for start-stopDen tænder for at informere digom, at motoren slukker, eller iforbindelse med en meddelelse.
Se Brug af start/stop-knap (side 139).Se Informationsmeddelelser (side 97).
HØRBARE ADVARSELSTONEROG INDIKATORERAktivering og inaktivering afadvarselstonerDu kan inaktivere nogle afadvarselstonerne.Sådan vælges de advarselstoner der skalvære tilsluttet:
82
Instrumentgruppe
E70499
1. Tryk på højre-pilknappen på rattet forat åbne hovedmenuen.
2. Marker Setup med op- ellerned-pilknappen, og tryk påhøjre-pilknappen.
3. Marker Chimes, og tryk påhøjre-pilknappen.
4. Marker advarselstonen og tryk påOK-knappen for at slå advarselstonentil eller fra.
5. Tryk på venstre-pilknappen for at lukkemenuen. Tryk på og holdvenstre-pileknappen nede for at vendetilbage til hovedmenuen.
83
Instrumentgruppe
GENEREL INFORMATION
ADVARSELInformationsdisplayetsbetjeningsknapper må ikkeanvendes, når vognen er i bevægelse.
Bemærk: Informationsdisplayet forblivertændt i flere minutter, efter at tændingen erafbrudt.Forskellige systemer på vognen kanbetjenes vha. knapperne på rattet.Tilhørende information vises påinformationsdisplayet.Se den relevante vejledning for at fåyderligere oplysninger om audiosystemet,navigation, telefon osv.
Betjeningsknapper
E70499
Tryk på op- og ned-pilknapperne:• for at rulle informationen på
tripcomputerdisplayet• for at rulle gennem menupunkterne på
en menuTryk på højre-pilknappen:• for at åbne hovedmenuen på
tripcomputerdisplayet• for at åbne en undermenuTryk på venstre-pilknappen for at lukkeen menu.Hold venstre-pilknappen trykket ind fornår som helst at komme tilbage tilhovedmenuen (tilbage-knap).Bemærk: Tripcomputerdisplayet visesautomatisk igen, hvis du ikke trykker på enaf knapperne i et stykke tid.Tryk på OK-knappen for at vælge ogbekræfte en indstilling.
Instrumentgruppens funktioner
Type 3Type 2Type 1Funktion
XXXTripcomputer
XXXInformationsmeddelelser
XXXIndstilling af ur
XX-Skærmindstillinger
XX-Indstilling af ekstra varmesystem
84
Informationsdisplays
Type 3Type 2Type 1Funktion
X--Betjening af navigationssystem
X--Betjening af cd-afspiller
X--Betjening af cd-skifter
X--Betjening af radio
X--Betjening af telefon
X--Betjening af indgang til eksternenhed (AUX-indgang)
Type 1
E80604
Tryk på op- og ned-pilknapperne på rattetfor at rulle gennem informationen påtripcomputerdisplayet. Se Tripcomputer(side 93).
85
Informationsdisplays
Menustrukturen
Information
Reset trip
BLIS
ECO MODE
Trip OdoAvg FuelAvg SpeedAll values
MessagesAuto StartStop
Gear ShiftingAnticipationSpeedFor more Info
Clock Set Clock24 Hour Mode12 Hour ModeE131626
Type 2
E74426
6.3Average Fuel
09:00
234.2 km
123456 km
l100km
Tryk på op- og ned-pilknapperne på rattetfor at rulle gennem informationen påtripcomputerdisplayet. Se Tripcomputer(side 93).
86
Informationsdisplays
Menustrukturen
Reset Trip
BLISESP
Trip OdoAvg fuelAvg speedAll
Gear shiftingAnticipationSpeedFor more Info
EnglishDeutschItalianoFrançaisEspañolTürkçePyccкийNederlandsPolski
PortuguêsSvenska
Configure
Language
Measure unit
Display
Set Clock24 Hour Mode12 Hour Mode
Always offOn guidanceAlways on
Messages
Tyre Press.Auto StartStop
MetricImperial
Help ScreenRadio InfoPhone InfoNAV info
Information
Clock
Setup
ECO MODE
BAE131627
87
Informationsdisplays
Chimes
Forw Alert
Low Fuel
Home lightGeneral warn.General info.
Low
OffHighNormal
Off
ManualAuto
Hill Launch
Check
High loadLow load
Tyre Pressure
Full guard
Ask on exitReduced
Alarm
Aux. Heater
Parkheater
BA
E87753
Set Time
SaturdaySunday
FridayThursday
MondayTuesdayWednesday
Set Time
SaturdaySunday
FridayThursday
MondayTuesdayWednesday
Time 1
Time 2
OnceActive now
88
Informationsdisplays
Type 3
E88048
Brug knapperne til at rulle gennemmenudisplayet.
UdstyrslisteDet fremhævede ikon viser den menu, derer i brug i øjeblikket.
Navigation
CD
CD-skifter
radio
Telefon
Tripcomputer
Indstillinger
Indgang til ekstern enhed(AUX-indgang)
89
Informationsdisplays
Menustrukturen
CD
Navigation HomeDestinat. mem.Destinat. A-ZLast destinat.Cancel guidan.
DestinationsDestinationsDestinations
Folder / Tracks
Folder / TracksFolder / TracksFolder / TracksFolder / TracksFolder / TracksFolder / Tracks
StationsStationsStationsStationsStationsStationsStations
Numbers
NumbersNumbers
Station listFM 1 / FMFM 2FM 3FM - ASTMW / AMLW / AM-AST
CD changer CD 1CD 2CD 3CD 4CD 5CD 6
Radio
Phone bookRedialIncoming callsOutgoing callsCall status
Phone
AE131628
Trip computer Distance to emptyAverage fuelAverage speedReset selected elementReset trip odometer
90
Informationsdisplays
English
Colour themesConfigure
Language
Measure unit
DisplayDriver alert
Set Clock24-hour mode12-hour mode
Gear shiftingAnticipationSpeedMore info
Always offOn guidanceAlways on
Messages
Tyre PressureCoolant temperature
Driver alertAuto StartStop
MetricImperial
Help ScreenNAV info
Settings
Information
Clock
Setup
ESPBLISECOMODE
A CBE131629
A
DeutschItalianoFrançaisEspañolTürkçePyccкийNederlandsPolski
PortuguêsSvenska
91
Informationsdisplays
Chimes Low Fuel
Home lightGeneral warn.General info.
Forw Alert LowNormalHighOff
Lane depart Sensitivity NormalHigh
Intensity HighNormalLow
Off
ManualAuto
Hill Launch
Check
High loadLow load
Tyre Pressure
Full guard
Ask on exitReduced
Alarm
Aux Heater
Auto beam OnSensitivity High
NormalLow
C
E131630
92
Informationsdisplays
Set Time
SaturdaySunday
WednesdayTuesday
FridayThursday
Monday
Set Time
SaturdaySunday
WednesdayTuesday
FridayThursday
Monday
Time 1
Time 2
OnceActive now
Park heater
Auxiliary input
BA
E88067
TRIPCOMPUTERKilometertællerViser det totale antal kilometer, somvognen har kørt.
TriptællerViser antal kørte kilometer siden sidstenulstilling.
Køredistance til tom tankViser cirka køredistancen vognen kan kørepå det resterende mængde brændstof itanken. Ændringer i køremåden kanbevirke, at tallet varierer.
Gennemsnitlig brændstofforbrugViser det gennemsnitlige brændstofforbrugsiden funktionen sidst blev nulstillet.
Gennemsnitlig kørehastighedViser den beregnedegennemsnitshastighed, siden funktionenblev nulstillet senest.
UdetemperaturViser temperaturen uden for vognen.
93
Informationsdisplays
Type 1 og 2
E74428
6.3Average Fuel
10:20
234.2 km
123456 km
l100km
A
B
C
A. TripcomputerB. KilometertællerC. TriptællerTripcomputeren omfatter følgendeinformationsvisninger:
Average fuel
Average speed
Outside air
Reset Trip
Dist. to empty
E74441
Tryk på op- og ned-pilknapperne på rattetfor at rulle gennem informationen påtripcomputerdisplayet.Bemærk: Placeringen aftripcomputerinformationen kan variereafhængig af den viste information.
Nulstilling af tripcomputeren påhovedmenuenNulstilling af en bestemt visning:1. Tryk på højre-pileknappen på rattet for
at åbne hovedmenuen.2. Markér Reset Trip med
op-/ned-pileknapperne, og tryk påhøjre-pileknappen.
3. Marker funktionen, der skal nulstilles.4. Tryk på højre-pilknappen for at vælge
funktionen.5. Hold OK-knappen inde.For at nulstille alle tre visninger skal duvælge All values og holde OK-knappeninde.
Type 3
E88049A
TripcomputerA
Tryk på OK-knappen på rattet for at gåigennem de forskelligetripcomputerdisplays. Tryk på OK-knappenog hold den inde for at nulstille en værdi.
Nulstilling af tripcomputeren påhovedmenuenNulstilling af en bestemt visning:1. Marker Tripcomputer med op- eller
ned-pilknappen, og tryk påhøjre-pilknappen.
94
Informationsdisplays
2. Marker funktionen, der skal nulstilles.3. Hold OK-knappen inde.
PERSONLIGE INDSTILLINGERFølgende information bliver vist påinformationsdisplayet, hvis du har valgtden:
Hjælp-skærmbillede, radio-,navigations- ogtelefoninformationHjælp-skærmbilledet bliver vist i noglesekunder, når du slår tændingen til.Hvis radioen, navigationen eller telefonener aktiveret, bliver information vedrørendedisse funktioner vist påinformationsdisplayet.Sådan vælges den information, der visespå informationsdisplayet:
Type 1 og 21. Tryk på højre-pileknappen på rattet for
at åbne hovedmenuen.2. Markér Setup med op- eller
ned-pileknappen, og tryk påhøjre-pileknappen.
3. Marker Display, og tryk påhøjre-pilknappen.
4. Marker Configure, og tryk påhøjre-pilknappen.
5. For at slå Help screen, Radio Info ogPhone Info til eller fra skal du markereden ønskede indstilling og trykke påOK-knappen for at bekræfteindstillingen.
6. Tryk på venstre-pileknappen for atlukke menuen. Holdvenstre-pileknappen inde for at gåtilbage til tripcomputerdisplayet.
Type 31. Markér Settings med op- eller
ned-pilknappen, og tryk påhøjre-pilknappen.
2. Markér Setup med op- ellerned-pileknappen, og tryk påhøjre-pileknappen.
3. Marker Display, og tryk påhøjre-pilknappen.
4. Marker Configure, og tryk påhøjre-pilknappen.
5. For at slå Help screen og NAV Info tilog fra skal du markere den ønskedeindstilling og trykke på OK-knappen forat bekræfte indstillingen.
NavigationsinformationDu kan også foretage valg, nårnavigationsinformationen vises iinformationsdisplayet. Du kan vælgemellem følgende:• Always off: Der vises ingen
navigationsinformation påinformationsdisplayet.
• On guidance:Navigationsinformationen bliver kunvist, når navigationssystemet giverrutevejledning. Denne funktion er kuntilgængelig på noglenavigationssystemer.
• Always on: Der vises altidnavigationsinformation på displayet,når navigationssystemet er aktiveret.
Sådan indstiller du, hvornår der skal visesnavigationsinformation:
Type 1 og 21. Tryk på højre-pileknappen på rattet for
at åbne hovedmenuen.2. Markér Setup med op- eller
ned-pileknappen, og tryk påhøjre-pileknappen.
95
Informationsdisplays
3. Marker Display, og tryk påhøjre-pilknappen.
4. Marker Configure, og tryk påhøjre-pilknappen.
5. Marker Nav Info, og tryk påhøjre-pilknappen.
6. Marker den ønskede indstilling og trykpå OK-knappen for at bekræfte denvalgte indstilling.
7. Tryk på venstre-pileknappen for atlukke menuen. Holdvenstre-pileknappen inde for at gåtilbage til tripcomputerdisplayet.
Type 31. Markér Settings med op- eller
ned-pilknappen, og tryk påhøjre-pilknappen.
2. Markér Setup med op- ellerned-pileknappen, og tryk påhøjre-pileknappen.
3. Marker Display, og tryk påhøjre-pilknappen.
4. Marker Configure, og tryk påhøjre-pilknappen.
5. Marker Nav Info, og tryk påhøjre-pilknappen.
6. Marker den ønskede indstilling og trykpå OK-knappen for at bekræfte denvalgte indstilling.
Language (Sprog)Der kan vælges mellem 11 forskellige sprog:Engelsk, tysk, italiensk, fransk, spansk,tyrkisk, russisk, hollandsk, polsk, svensk ogportugisisk.
Type 1 og 21. Tryk på højre-pileknappen på rattet for
at åbne hovedmenuen.
2. Markér Setup med op- ellerned-pileknappen, og tryk påhøjre-pileknappen.
3. Marker Display, og tryk påhøjre-pilknappen.
4. Marker Language, og tryk påhøjre-pilknappen.
5. Marker den ønskede indstilling og trykpå OK-knappen for at bekræfte denvalgte indstilling.
6. Tryk på venstre-pileknappen for atlukke menuen. Holdvenstre-pileknappen inde for at gåtilbage til tripcomputerdisplayet.
Type 31. Markér Settings med op- eller
ned-pilknappen, og tryk påhøjre-pilknappen.
2. Markér Setup med op- ellerned-pileknappen, og tryk påhøjre-pileknappen.
3. Marker Display, og tryk påhøjre-pilknappen.
4. Marker Language, og tryk påhøjre-pilknappen.
5. Marker den ønskede indstilling og trykpå OK-knappen for at bekræfte denvalgte indstilling.
MåleenhederBemærk: Udendørstemperaturen bliverkun vist i celsius og kan ikke indstilles tilfahrenheit.Sådan vælges metriske eller britiskemåleenheder:
Type 1 og 21. Tryk på højre-pileknappen på rattet for
at åbne hovedmenuen.2. Markér Setup med op- eller
ned-pileknappen, og tryk påhøjre-pileknappen.
96
Informationsdisplays
3. Marker Display, og tryk påhøjre-pilknappen.
4. Marker Measure Unit, og tryk påhøjre-pilknappen.
5. Marker den ønskede indstilling og trykpå OK-knappen for at bekræfte denvalgte indstilling.
6. Tryk på venstre-pilknappen for at gåtilbage og lukke menuen. Holdvenstre-pileknappen inde for at gåtilbage til tripcomputerdisplayet.
Type 31. Markér Settings med op- eller
ned-pilknappen, og tryk påhøjre-pilknappen.
2. Markér Setup med op- ellerned-pileknappen, og tryk påhøjre-pileknappen.
3. Marker Display, og tryk påhøjre-pilknappen.
4. Marker Measure Unit, og tryk påhøjre-pilknappen.
5. Marker den ønskede indstilling og trykpå OK-knappen for at bekræfte denvalgte indstilling.
INFORMATIONS-MEDDELELSER
E70499
Tryk på OK for at bekræfte og fjerne noglemeddelelser fra informationsdisplayet.Andre meddelelser fjernes automatiskefter en kort periode.Med instrumentgruppetype 3 er detnødvendigt at bekræfte visse meddelelser,før du kan få adgang til menuerne.
BeskedkontrollampeBeskedkontrollampen tændessom supplement til noglemeddelelser. Den lyser rødt eller
gult afhængigt af, hvor vigtig meddelelsener, og den forbliver tændt, indtil årsagen tilmeddelelsen er blevet afhjulpet.
BeskedsymbolerSe instruktionsbogen.
Få systemet kontrolleret, næstegang du skal til eftersyn.
Få systemet kontrolleret så snartsom muligt.
Stop vognen, så snart det ersikkert.
Visning af aktuelle meddelelserType 1 og 21. Tryk på højre-pileknappen på rattet for
at åbne hovedmenuen.2. Marker Information med op- eller
ned-pilknappen, og tryk påhøjre-pilknappen.
3. Marker Messages, og tryk påhøjre-pilknappen.
4. Brug op- og ned-knapperne til at se deaktuelle meddelelser.
97
Informationsdisplays
Type 31. Tryk på højre-pileknappen på rattet for
at åbne hovedmenuen.2. Markér Settings med op- eller
ned-pilknappen, og tryk påhøjre-pilknappen.
3. Marker Information med op- ellerned-pilknappen, og tryk påhøjre-pilknappen.
4. Marker Messages, og tryk påhøjre-pilknappen.
5. Brug op- og ned-knapperne til at se deaktuelle meddelelser.
Aktivt hjulophæng
FremgangsmådeBlinklysMeddelelse
Få systemet kontrolleret af en behørigt uddannettekniker.
gulIVDC malfunction
Se Aktivt hjulophæng (side 160).-IVDC comfort
Se Aktivt hjulophæng (side 160).-IVDC normal
Se Aktivt hjulophæng (side 160).-IVDC sport
Airbag
FremgangsmådeBlinklysMeddelelse
Få systemet kontrolleret af en behørigt uddannettekniker snarest muligt.
gulAirbag malfunction
Alarm
FremgangsmådeBlinklysMeddelelse
Se Alarm (side 45).gulAlarm triggered
Få systemet kontrolleret af en behørigt uddannettekniker.
-Alarm systemservice reqd.
Automatisk lygtetænding, advarsel for kørebaneskift og førermeddelelse
FremgangsmådeBlinklysMeddelelse
Stands og hvil dig, så snart det kan gøres undersikre forhold.
rødFørertræthedHvilepause nu
98
Informationsdisplays
FremgangsmådeBlinklysMeddelelse
Frontkameraets føler har nedsat sigtbarhed.Rengør forruden.
gulFrontkameraRengør skærmen
Frontkameraets føler fungerede ikke korrekt. Fådette kontrolleret snarest muligt.
gulFrontkamerafejlfunktion
De pågældende systemer er midlertidigt ikketilgængelige, men skal fortsætte efter et par
minutter.
gulFrontkameraikke tilgængeligt
Tag en hvilepause.gulFørertræthedHvilepause foreslås
Der er opstået en fejl i systemet. Få dettekontrolleret snarest muligt.
gulKørebaneskiftadvarsel om fejl-
funktion
Batteri og ladesystem
FremgangsmådeBlinklysMeddelelse
Stands vognen, så snart det er sikkert, og slåtændingen fra. Få systemet kontrolleret af en
behørigt uddannet tekniker snarest muligt.rød
Overvoltage: Stopsafely!
Få systemet kontrolleret af en behørigt uddannettekniker snarest muligt.
gulLow battery
Blindvinkelsystem
FremgangsmådeBlinklysMeddelelse
Se Overvågningsfunktion for blindt punkt(side 75).gul
BLIS sensorblocked (Hindring
for BLIS-føler)
Få systemet kontrolleret af en behørigt uddannettekniker snarest muligt.gul
BLIS right sensormalfunction (Fejl ihøjre BLIS-føler)
Få systemet kontrolleret af en behørigt uddannettekniker snarest muligt.gul
BLIS left sensormalfunction (Fejl ivenstre BLIS-føler)
Få systemet kontrolleret af en behørigt uddannettekniker snarest muligt.gulBLIS malfunction
(Fejl i BLIS-system)
99
Informationsdisplays
FremgangsmådeBlinklysMeddelelse
Se Overvågningsfunktion for blindt punkt(side 75).gul
BLIS inactive Trailerattach'd (BLIS inak-
tiveret Anhængertilkoblet)
Elbetjent børnelås
FremgangsmådeBlinklysMeddelelse
Få systemet kontrolleret af en behørigt uddannettekniker snarest muligt.gul
Child lock malfun-ction (Fejl ibørnelås)
Klimakontrol
FremgangsmådeBlinklysMeddelelse
Se Ekstra varmesystem (side 113).gulAux. heater on
Fartpilot og dynamisk fartpilot (ACC)
FremgangsmådeBlinklysMeddelelse
Få systemet kontrolleret af en behørigt uddannettekniker snarest muligt.
gulACC malfunction
Se Tilpasningsdygtig fart pilot (ACC) (side168).
gulClean radar sensor
Få systemet kontrolleret af en behørigt uddannettekniker snarest muligt.
gulForward Alertmalfunction
Se Fart pilot (side 166).-Cruise controlactive
Se Fart pilot (side 166).-Cruise controlstandby
Se Tilpasningsdygtig fart pilot (ACC) (side168).
-ACC unavailable
100
Informationsdisplays
Åbne døre
FremgangsmådeBlinklysMeddelelse
Bilen er i bevægelse. Stop bilen, så snart det erforsvarligt, og foretag lukning.
rødDriver door open
Bilen er i bevægelse. Stop bilen, så snart det erforsvarligt, og foretag lukning.
rødDriver side rear dooropen
Bilen er i bevægelse. Stop bilen, så snart det erforsvarligt, og foretag lukning.
rødPassenger dooropen
Bilen er i bevægelse. Stop bilen, så snart det erforsvarligt, og foretag lukning.
rødPassenger side reardoor open
Bilen er i bevægelse. Stop bilen, så snart det erforsvarligt, og foretag lukning.
rødLuggage comp.open
Bilen er i bevægelse. Stop bilen, så snart det erforsvarligt, og foretag lukning. Se Åbning og
lukning af motorhjelmen (side 210).
rødBonnet open
Motorstartspærre
FremgangsmådeBlinklysMeddelelse
Se Startspærre (side 44).gulImmobiliser active
Funktion for igangsætning på bakke
FremgangsmådeBlinklysMeddelelse
Få systemet kontrolleret af en behørigt uddannettekniker.
gulHill Launch notavailable
Se Bakkestartsassistance (side 157).gulPlease use parkbrake !
Se Bakkestartsassistance (side 157).-Hill Launch Assistactive
Se Bakkestartsassistance (side 157).-Hill Launch Assistoff
101
Informationsdisplays
Nøglefrit system
FremgangsmådeBlinklysMeddelelse
Få dette kontrolleret snarest muligt.rødSteering malfun-ction
Se Adgang med nøglefrit system (side 41).gulKey not detected
Motoren arbejder stadig. Afbryd tændingen. SeStart med nøglefrit system (side 132).
gulCar operative PressSTOP
Se Adgang med nøglefrit system (side 41).gulNøgle uden for vogn
Se Udskiftning af fjernbetjeningens batteri(side 34).
gulKey battery low
Se Ratlås (side 134).-Steering locked -Retry
Lygter
FremgangsmådeBlinklysMeddelelse
Få systemet kontrolleret af en behørigt uddannettekniker snarest muligt.
gulFront lights malfun-ction
En eller begge nærlysforlygtepærer er sprunget.Kontrollér nærlysforlygtepærerne. Se Udskift-
ning af en pære (side 63).
-Low beam: Bulbfault
En eller begge tågebaglygtepærer er sprunget.Kontrollér tågebaglygtepærerne. Se Udskift-
ning af en pære (side 63).
-Rear fog light: Bulbfault
En eller begge stoplygtepærer er sprunget.Kontrollér stoplygtepærerne. Se Udskiftning
af en pære (side 63).
-Stop lamps: Bulbfault
En eller begge stoplygtepærer på anhængerener sprunget. Kontrollér stoplygtepærerne på
anhængeren.
-Trailer stopl.: Bulbfault
En eller begge blinklygtepærer på anhængerener sprunget. Kontrollér blinklygtepærerne på
anhængeren.
-Trailer turnl.: Bulbfault
102
Informationsdisplays
Vedligeholdelse
FremgangsmådeBlinklysMeddelelse
Få systemet kontrolleret af en behørigt uddannettekniker snarest muligt.
rødEngine malfunction
Se Kontrol af motorolie (side 222).gulCheck engine oillevel
Få systemet kontrolleret af en behørigt uddannettekniker snarest muligt.
gulWater detected infuel
Se Kontrol af sprinklervæske (side 224).-Low washer fluidlevel
Få systemet kontrolleret af en behørigt uddannettekniker.
-Service oil
System til beskyttelse af passagerer
FremgangsmådeBlinklysMeddelelse
Få systemet kontrolleret af en behørigt uddannettekniker snarest muligt.
-Crash mode
Parkeringsbremse
FremgangsmådeBlinklysMeddelelse
Se Håndbremse (side 154).rødParkeringsbremseaktiveret
Se Håndbremse (side 154).gulParkeringsbremseaktiveret
Servostyring
FremgangsmådeBlinklysMeddelelse
Bilen vil stadig kunne styres, men du vil skullebruge flere kræfter for at dreje rattet. Få systemet
kontrolleret af en behørigt uddannet teknikersnarest muligt.
gulPower steeringmalfunction
103
Informationsdisplays
Stabilitetsprogram (ESP)
FremgangsmådeBlinklysMeddelelse
Få systemet kontrolleret af en behørigt uddannettekniker snarest muligt.
-ESP malfunction
Se Anvendelse af stabilitetskontrolfunk-tionen (side 155).
-ESP off
Start-stop
FremgangsmådeBeskedkon-trollampeMeddelelse
Slå tændingen fra før udstigning af bilen, hvissystemet har slukket motoren. Se Brug afstart/stop-knap (side 139).
rødAuto StartStop Switchign off (AutomatiskStartStop, tændingslået fra)
Motoren skal startes igen, træd på koblingspe-dalen for at starte. Se Brug af start/stop-knap(side 139).
-Auto StartStop Pressclutch (AutomatiskStartStop, træd påkoblingen)
Indstil gearstangen i frigear, så systemet kan startemotoren igen. Se Brug af start/stop-knap (side139).
-Auto StartStop Selectneutral (AutomatiskStartStop, vælg frigear)
Systemet fungerer ikke. Det kræves manuelgenstart.-
StartStop: Man. startrequired (der krævesmanuel start)
Transmission
FremgangsmådeBlinklysMeddelelse
Få straks systemet kontrolleret af en teknikermed den relevante uddannelse.
rødTransmissionmalfunction
Få systemet kontrolleret af en behørigt uddannettekniker snarest muligt.
gulTransmission over-temperatur
104
Informationsdisplays
Dæktryksovervågningssystem
FremgangsmådeBlinklysMeddelelse
Det angivne dæk taber konstant luft. Kontrollérdækket, og pump det op til det anbefalede tryk.
Se Tekniske specifikationer (side 242).
rødCheck ..... tyre!
Et eller flere dæk har meget lavt dæktryk. Dennemeddelelse vises muligvis efter montering af enny føler. Kontrollér dækkene, og pump dem op
til det anbefalede tryk. Se Tekniske specifika-tioner (side 242).
rødKontroller dæktryk
Der er alt for lavt dæktryk i det angivne dæk.Kontrollér dækket, og pump det op til det anbe-falede tryk. Se Tekniske specifikationer (side
242).
gulCheck ..... tyre
Du har monteret et midlertidigt reservehjul.Monter et dæk med korrekt tryk og størrelse samtudstyret med en føler så snart som muligt. Hvisder opstår fejl, vil TPMS-systemet muligvis ikke
registrere eller indikere lavt dæktryk.
gulTyre monitormalfunction
Der er opstået en fejl i op til tre følere, ikke-godkendt tilbehør forstyrrer systemet, eller der
er registreret en generel fejlfunktion. Få systemetkontrolleret af en behørigt uddannet teknikersnarest muligt. Hvis der opstår fejl, vil TPMS-systemet muligvis ikke registrere eller indikere
lavt dæktryk.
Dæktrykkene er ikke egnede til kørsel med 160km/t. Pump dækkene op til det anbefalede tryk.Se Tekniske specifikationer (side 242). Denne
meddelelses vises kun i nogle få sekundersammen med en advarsel om lavt dæktryk.
gulInflate tyres for highspeed
Du har monteret dæk, som ikke er udstyret medfølere. Dæktrykkene vil ikke blive overvåget.
-Tyre sensors notdetected
Der er opstået en fejl i alle følerne, eller ikke-godkendt tilbehør forstyrrer systemet. Få
systemet kontrolleret af en behørigt uddannettekniker snarest muligt.
105
Informationsdisplays
Stemmekontrol
FremgangsmådeBlinklysMeddelelse
Se Talestyring (side 282).-Voice controlPlease speak
Se Talestyring (side 282).-Voice control Notrecognised
Se Talestyring (side 282).-Voice control Notallowed
106
Informationsdisplays
FUNKTIONSPRINCIPLuft udefraHold luftindtagene foran forruden fri (forsne, blade osv.), så klimaanlægget kanfungere effektivt.
Recirkuleret luftPAS PÅ
Længere tids brug afrecirkulationsluftfunktionen kanresultere i, at ruderne dugger til. Hvis
ruderne dugger til, vælg indstillingerne forafisning og afdugning af forruden.
Den eksisterende luft i kabinen bliverrecirkuleret. Luft udefra vil ikke blive ledtind i kabinen.
OpvarmningOpvarmningseffekten afhænger aftemperaturen i motorkølevæsken.
AirconditionBemærk: Airconditionanlægget arbejderkun ved temperaturer over +4° C (39° F).Bemærk: Brændstofforbruget øges vedbrug af airconditionanlægget.Luften ledes gennem fordamperen, hvorden afkøles. Fugtigheden trækkes ud afluften, hvilket hjælper med til at holderuderne fri for dug. Kondensvandet ledesud under vognen, og det er derfor heltnormalt, hvis du bemærker en lille vandpytunder den parkerede vogn.
Generelt om regulering af klimaeti kabinenLuk alle ruder.
Opvarmning af kabinenLed luften til fodbrønden. I koldt ellerfugtigt vejr skal du lede noget af luftenmod forruden og sideruderne.
Afkøling af kabinenLed luften ud i ansigtshøjde.
VENTILATIONSDYSERVentilationsdyser foran
E71942
Ventilationsdyser bagest
BA
E89129
ÅbneALukB
107
Klimakontrol
MANUELT KLIMAKONTROLLuftstrømsregulering
A
F B
C
D
E
E71379
ForrudeAFodbrønd og forrudeBFodbrøndCAnsigtshøjde og fodbrøndDAnsigtshøjdeEAnsigtshøjde og forrudeF
Luftfordelingskontrollen kan indstilles i allepositioner mellem symbolerne.
Blæser
E75470
A
OFF (FRA)ABemærk: Hvis du slår blæseren fra, kanforruden dugge til.
Recirkuleret luft
E73059
Tryk på knappen for at vælge mellem luftudefra og recirkuleret luft.
Hurtig opvarmning af kabinen
E71377
108
Klimakontrol
Ventilation
E71378
Indstil luftfordelingen, blæseren ogventilationsdyserne efter ønske.
AirconditionTil- og frakobling afairconditionanlægget
Hvis du slår blæseren fra, bliverairconditionanlægget også slået fra. Nårdu slår blæseren til igen, bliverairconditionanlægget tilsluttet automatisk.
Afkøling med luft udefra
E71380
Hurtig afkøling af kabinen
E71381
Afisning og afdugning af forrudenBemærk: Tænd for airconditionanlæggetfor at afdugge forrude og sideruder.Bemærk: Indstil varmeapparatet til maks.varme for at afise forrude og sideruder.
E71382
Kontrollér, at blæseren ogairconditionanlægget er aktiveret.Kontrollampen i kontakten lyser underafisning og afdugning.Hvis luftfordelingskontrollen drejes til enanden position end A, forbliver A/C slåettil.Du kan slå airconditionanlægget ogrecirkuleret luft til og fra, nårluftfordelingskontrollen står i position A.Tænd om nødvendigt for de opvarmederuder. Se Opvarmede ruder og spejle(side 112).
109
Klimakontrol
Reducering af luftfugtigheden ikabinen
E71383
AUTOMATISK KLIMAKONTROL
E91390
Systemet regulerer automatisktemperaturen, mængden og fordelingenaf luften og justerer denne efter køre- ogvejrforholdene. Tryk én gang påAUTO-knappen for at slå autofunktionentil.Systemet på din vogn er et 2-zonersautomatisk klimakontrolsystem. Nårenkeltzonefunktionen er aktiveret,reguleres alle temperaturzonerne sammenmed zonen ved førersædet. Nårenkeltzonefunktion er slået fra, kan du med2-zonesystemet indstille forskelligetemperaturer i fører- ogforsædepassagersiden.
Bemærk: Undgå at justere indstillingernenår vognens interiør er meget koldt ellervarmt. Det automatiske klimakontrolsystemregulerer automatisk, alt efter de aktuelleforhold. For at systemet kan fungere korrekt,bør side - og midterdyserne være helt åbne.Bemærk: Lysbelastningsføleren er placeretpå toppen af instrumentpanelet. Følerenmå ikke tildækkes.Bemærk: Ved lave udendørstemperaturer,når autofunktionen er aktiveret, bliverluftstrømmen rettet mod forruden ogsideruderne, så længe motoren er kold.Bemærk: Se den separate håndbog forinformation om det automatiskeklimakontrolsystem på vogne medkombineret navigations- og automatiskklimakontrolsystem.
110
Klimakontrol
Indstilling af temperaturen
E91391
Du kan indstille temperaturen mellem15,5ºC (60°F) og 29,5ºC (85°F) i trin på0,5ºC (1°F). I positionen LO, 15ºC (59°F),skifter systemet til permanent køling. Ipositionen HI, 30°C (86°F), skiftersystemet til permanent opvarmning.Bemærk: Hvis positionen LO eller HI ervalgt, regulerer systemet ikke en stabiltemperatur.
Mono-funktionNår mono-funktionen er aktiveret, ertemperaturindstillingerne fælles for fører-og passagersiden. Hvis temperaturenreguleres ved hjælp af drejeknappen iførersiden, reguleres indstillingerne forpassagersiden automatisk som i førersiden.Med enkeltzonefunktion vises MONO pådisplayet.
Inaktivering af mono-funktionenVælg en temperatur for passagersiden vedhjælp af drejeknappen i passagersiden.Enkeltzonefunktionen slås fra og MONOvises ikke længere i displayet.Temperaturen i førersiden forbliveruændret. Nu kan du justere temperatureni fører- og passagersiden hver for sig.Temperaturindstillingerne for begge siderbliver vist på displayet. Du kan indstille entemperaturforskel på op til 4° C (8° F).Bemærk: Hvis du indstiller entemperaturforskel, der er større end 4° C(8° F), justeres temperaturen i modsatteside på en sådan måde, at forskellenforbliver 4° C (8° F).
Bemærk: Hvis en af siderne indstilles til HIeller LO, indstilles begge sider på HI ellerLO.
Genaktivering af mono-funktionen
E70306
Enkeltzonefunktionengenaktiveres ved at trykke påMONO-knappen. MONO bliver
vist på displayet igen, og temperaturen ipassagersiden justeres automatisksammen med temperaturen i førersiden.
BlæserBrug knapperne til at indstilleblæserhastigheden.
Blæserhastigheden vises i displayet.Tryk på AUTO-knappen for at skiftetilbage til autofunktionen.
LuftfordelingFor at justere luftfordelingen, tryk på denønskede knap. Alleindstillingskombinationer kan vælgessamtidigt.
E70308
A B C
FodbrøndAAnsigtshøjdeBForrudeC
Når du vælger afisning og afdugning afforruden, bliver A, B og C afbrudtautomatisk, og airconditionsystemet blivertændt. Luft udefra vil strømme ind ivognen. Du kan ikke vælge recirkuleret luft.
111
Klimakontrol
Afisning og afdugning af forruden
E91392
Tryk på knappen til afisning ogafdugning af forruden. Luftudefra vil strømme ind i vognen.
Aircondition vælges automatisk. Der kanikke vælges recirkuleret luft, nårluftfordelingsknappen står i denne position.
Blæserhastigheden og temperaturenjusteres automatisk og kan ikke justeresmanuelt. Blæsermotoren indstilles til højhastighed og temperaturen til HI.Når du vælger afisning og afdugning afforruden, aktiveres rudeopvarmningenautomatisk, hvorefter den inaktiveres igenefter kort tid.Tryk på AUTO-knappen for at skiftetilbage til autofunktionen.
Til- og frakobling afairconditionanlægget
E91393
Tryk på A/C knappen for attilkoble eller frakobleairconditionanlægget. Der står
A/C OFF i displayet, nårairconditionanlægget er slået til.
Der står A/C ON i displayet, nårairconditionanlægget er slået til.
Recirkuleret luftTryk på knappen for recirkuleretluft for at skifte mellem luftudefra og recirkuleret luft.
Bemærk: Når autofunktionen er aktiveret,og kabinetemperaturen ogudendørstemperaturen er forholdsvis høj,vælger systemet automatisk recirkuleret luftfor at maksimere afkølingen af kabinen. Nården valgte temperatur er nået, skiftersystemet automatisk til luft udefra.
Frakobling af den automatiskeklimakontrolfunktion
E91394
Tryk på OFF-knappen.
Når funktionen er slået fra, slås varme,ventilation og airconditionanlæg fra ogrecirkulationsluftfunktionen vælges.
OPVARMEDE RUDER OGSPEJLEOpvarmede ruderBrug rudeopvarmningen til at afise ogafdugge forruden eller bagruden.Bemærk: Rudeopvarmningen fungerer kun,når motoren er startet.
Opvarmet forrude
E72506
Opvarmet bagrude
E72507
Opvarmede sidespejleDe el-betjente sidespejle er udstyret medet varmeelement, som afiser eller afduggerspejlet. Spejlopvarmningen slås tilautomatisk, når du tænder forbagrudevarmen.
112
Klimakontrol
EKSTRA VARMESYSTEMEkstra varmesystem
ADVARSELDet ekstra varmesystem må ikkevære tændt på tankstationer, inærheden af brandbare dampe eller
støv eller i lukkede rum.
Det ekstra varmesystem fungereruafhængigt af vognens varmeapparat ogopvarmer motorkølevæsken. Det drivesmed brændstof fra vognens tank. Du kanogså bruge det under kørsel sammen medvognens varmeapparat til at opvarmekabinen hurtigere.Ved korrekt brug har det ekstravarmesystem følgende fordele:• Det foropvarmer vognens kabine.• Det holder ruderne fri for is i tilfælde af
frost og forebygger kondensering.• Det hindrer koldstart og bevirker, at
motoren når sin driftstemperaturhurtigere.
Bemærk: Det ekstra varmesystem fungererkun, hvis der er mindst 7,5 liter brændstof ibrændstoftanken, ogudendørstemperaturen er under 15° C.Varmesystemet fungerer ikke, hvis batterieter delvis afladet.Bemærk: Opvarmningseffekten afhængeraf udendørstemperaturen.Bemærk: Når det ekstra varmesystem er igang, kan der komme udstødningsgas udunder siden af vognen. Dette er normalt.Bemærk: På vogne med manuelt varme-,ventilations- og airconditionsystemafhænger opvarmningen af kabinen afindstillingerne for temperatur, luftfordelingog blæserstyring.Sådan undgår du at aflade batteriet:
• Når det ekstra varmesystem harafsluttet en opvarmningscyklus, vil dennæste programmerede cyklus kun bliveudført, hvis motoren har været starteti mellemtiden.
• Efter en opvarmningscyklus skalvognen køres mindst lige så lang tid,som cyklussen varede.
Programmering af det ekstravarmesystemBemærk: Det programmerede tidspunkt erdet tidspunkt, hvor du vil have, at vognenskal være varm og klar til at køre; ikketidspunktet, hvor varmesystemet skal gå igang.Bemærk: Du skal programmere tidspunktetmindst 70 minutter før det klokkeslæt, duvil indstille.Bemærk: Indstil klokkeslættet og datoenkorrekt. Se Ur (side 126).Sådan programmeres tidspunkter for detekstra varmesystem:
E70499
1. Tryk på højre-pileknappen på rattet forat åbne hovedmenuen.
2. Marker Setup med op- ellerned-pileknappen, og tryk påhøjre-pileknappen.
3. Marker Park Heater, og tryk påhøjre-pileknappen.
113
Klimakontrol
E74467
One-Time
Program 1Program 2
Active now
Park Heater
• Med funktionerne Program 1 ogProgram 2 kan du programmere op til2 opvarmningscyklusser for hver dag iugen. Disse tidspunkter bliver gemt, ogdet ekstra varmesystem opvarmervognen på disse tidspunkter på deprogrammerede dage i hver uge.
• Med funktionen One-Time kan duprogrammere en opvarmningscykluspå en bestemt dag.
• Funktionen Active now starter detekstra varmesystem automatisk.
Programmering af funktionerneProgram 1 og Program 2
E74468
FridayThursday
TuesdayMonday
Wednesday
[07:55]
Program 1
1. Marker Program 1, og tryk påhøjre-pileknappen.
2. Marker dagen, hvor det ekstravarmesystem skal opvarme vognen.
3. Tryk på OK-knappen for at bekræfteden valgte indstilling. Der bliver vist etkryds i feltet ud for dagen sombekræftelse på, at denne dag er valgt.
4. Fortsæt på samme måde med atvælge alle de dage, hvor det ekstravarmesystem skal opvarme vognen.
5. For at indstille tidspunktet, hvor vognenskal være varmet op, skal du markeretidspunktet øverst i skærmbilledet ogtrykke på højre-pileknappen.
6. Tryk på OK-knappen, hvoreftertimetallet blinker. Brug op- ogned-pileknapperne til at justere deforskellige indstillinger og venstre- oghøjre-pileknapperne til at springe tilden næste eller den forrige indstilling.
7. Når du har udført de ønskedeindstillinger, skal du trykke påOK-knappen igen for at bekræfteindstillingerne.
E74469
07:5501:12:2006
ParkheaterProgram 1
OK = change
114
Klimakontrol
Du kan bruge funktionen Program 2 til atindstille endnu en cyklus, f.eks. forskelligetidspunkter på forskellige dage eller 2tidspunkter den samme dag.Fremgangsmåden for programmering erden samme som for funktionen Program1.
Programmering af funktionenOne-Time1. Marker One-Time, og tryk på
højre-pileknappen.2. Tryk på OK-knappen, hvorefter
timetallet blinker. Brug op- ogned-pileknapperne til at justere deforskellige indstillinger og venstre- oghøjre-pileknapperne til at springe tilden næste eller den forrige indstilling.
3. Når du har udført de ønskedeindstillinger, skal du trykke påOK-knappen igen for at bekræfteindstillingerne.
Active nowMarker Active now og tryk påOK-knappen. Der bliver vist et kryds i feltetud for funktionen som bekræftelse på, atdet ekstra varmesystem er aktiveret.Det ekstra varmesystem inaktiveres vedat markere Active now og trykke påOK-knappen igen.
Fjernstyret startDet ekstra varmeapparat kan slås til og frapå en afstand op til 500 meter med denmedfølgende fjernbetjening. Rækkeviddenvarierer afhængigt af lokale forhold ogterrænet samt batteriets tilstand.Fjernbetjeningen indikerer, om signalet ermodtaget eller ikke. Det ekstravarmeapparat arbejder i maks. 30minutter.
Bemærk: Varmeapparatet vil arbejdemellem 10-30 minutter afhængigt af denomgivende temperatur. Kabinen vil bliveafkølet, når opvarmningsperioden er gået,og en fjernstart mere end 30 minutter førkørsel anbefales derfor ikke.Bemærk: Fjernbetjeningen vil ved længereafstande muligvis ikke altid modtage enbekræftelse af kommandoen.
StartHold fjernbetjeningen med antennen opad,og tryk på ON-knappen i mindst 2sekunder. Lysdioden på fjernbetjeningenlyser grønt som bekræftelse på, at signaleter modtaget.
InaktiveringHold fjernbetjeningen med antennen opad,og tryk på OFF-knappen i mindst 2sekunder. Lysdioden på fjernbetjeningenlyser rødt som bekræftelse på, at signaleter modtaget.
Fjernbetjent start kombineret meddirekte start eller timer
E114360
Fjernbetjent start er integreret istyreenheden for det ordinærevarmeapparat. Ekstra varmeapparater,som slås til med direkte start ellertimerfunktion, kan slås fra medfjernbetjeningen og omvendt.
115
Klimakontrol
Tilbagemelding under aktiveringog inaktiveringLysdioden på fjernbetjeningen lyser grønti ca. to sekunder. Dette indikerer, at signaleter modtaget af bilen, og at varmeapparateter slået til.Lysdioden på fjernbetjeningen lyser rødt ica. to sekunder. Dette indikerer, at signaleter modtaget af bilen, og at varmeapparatethar slået fra.Lysdioden på fjernbetjeningen blinker grønteller rødt i ca. to sekunder. Dette indikerer,at signalet ikke er blevet transmitteretkorrekt. Gentag transmissionen.Lysdioden på fjernbetjeningen lyser orangei ca. to sekunder, før den lyser grønt ellerrødt. Dette indikerer, at strømniveauet ifjernbetjeningens batterier er lavt, og at deskal skiftes.Lysdioden på fjernbetjeningen blinkerorange i ca. fem sekunder. Dette indikerer,at signalet ikke er blevet transmitteret.Fjernbetjeningens batterier er afladede ogskal skiftes snarest.
Udskiftning af fjernbetjeningensbatteriBortskaf brugte batterier på miljøvenlig vis.Indhent information om genanvendelsehos de lokale myndigheder.
E114361
2
1
1. Indsæt en skruetrækker eller andetpassende værktøj i åbningen bag påfjernbetjeningen, og afskru batterilåget.
PAS PÅUndgå at berøre batteriets poler ellerdet trykte kredsløb medskruetrækkeren.
2. Vrik forsigtigt batteriet ud.3. Isæt et nyt batteri (3,3 V af typen
CR1-3N) med + vendt opad.4. Saml fjernbetjeningen igen.
Programmering affjernbetjeningenDer kan anvendes yderligerefjernbetjeninger; kontakt venligstforhandleren. Der kan tilføjes maks. treseparate fjernbetjeninger. Når der tilføjesekstra fjernbetjeninger, skal disseprogrammeres separat.Bemærk: Varmeapparatet skal slås fraunder programmering.Bemærk: Proceduren for programmeringkan gentages så ofte som nødvendigt. Hvergang vil den ældste fjernbetjening bliveslettet.1. Sæt batteriet i den nye fjernbetjening.2. Afbryd strømmen til modtageren ved
at fjerne sikring F32 fra sikringsbokseni motorrummet. Se Oversigt oversikringsspecifikationer (side 197).
3. Vent mindst fem sekunder.4. Slut strømmen til modtageren ved igen
at anbringe sikringen i holderen, og trykinden fem sekunder på den nyefjernbetjenings OFF-knap, indtillysdioden slukker.
5. Den nye fjernbetjening er nuprogrammeret.
116
Klimakontrol
Brændstofdrevet varmeapparat(ikke monteret i alle lande)
ADVARSELDet brændstofdrevne varmeapparatmå ikke være tændt påtankstationer, i nærheden af
brandbare dampe eller støv eller i lukkederum.
Det brændstofdrevne varmeapparathjælper med til at opvarme motoren ogkabinen på vogne med dieselmotor. Detslås til og fra automatisk afhængig afudendørstemperaturen ogkølevæsketemperaturen, medmindre duselv slår det fra. Når det brændstofdrevnevarmesystem er aktiveret, vises Aux.heater on i informationsdisplayet. SeInformationsdisplays (side 84).Sådan inaktiveres det brændstofdrevnevarmeapparat:
E70499
1. Tryk på højre-pileknappen på rattet forat åbne hovedmenuen.
2. Markér Setup med op- ellerned-pileknappen, og tryk påhøjre-pileknappen.
3. Markér Aux. Heater og tryk påOK-knappen for at slå varmeapparatettil eller fra. Der bliver vist et kryds ifeltet, når varmeapparatet er aktiveret.
4. Tryk på venstre-pileknappen for atlukke menuen. Holdvenstre-pileknappen inde for at gåtilbage til tripcomputerdisplayet.
Dieseldrevet ekstra varmer (ikkemonteret i alle lande)Det ekstra varmeapparat til diesel(PTC-varmer) hjælper med til at opvarmekabinen på biler med dieselmotor. Den slåstil og fra automatisk afhængig afudendørstemperaturen,kølevæsketemperaturen oggeneratorbelastningen.
EL-BETJENT SOLTAG
ADVARSELFør du betjener det el-betjentesoltag, skal du kontrollere, at der ikkeer hindringer, og at børn og/eller
kæledyr ikke befinder sig i nærheden afsoltagsåbningen. Såfremt dette ikke sikres,kan det resultere i alvorlig beskadigelse.Det er førerens ansvar at der aldrigefterlades børn alene i vognen og attændingsnøglen ikke efterlades i enubevogtet vogn.
Bemærk: Hvis kontakterne betjenes ofte ien kort periode, kan det forekomme atsystemet bliver afbrudt i en vis periode,dette er for at forebygge beskadigelse pågrund af overophedning.Bemærk: Det elektriske soltag kan ogsåbetjenes, når tændingen er slået fra, via denglobale åbne-/lukkefunktion. Se Globalåbning og lukning (side 39).
117
Klimakontrol
Soltaget kan åbnes på 2 måder: bagkantenvippes op, eller forkanten åbner, ogsoltaget glider bagud ind under taget.Soltaget åbnes og lukkes, når der trykkespå knappen.Tilslut tændingen for at betjene detel-betjente soltag.Det el-betjente soltag betjenes medkontakten monteret mellem solskærmene.
Åbning og lukning af soltaget
E72188
Vipning af soltaget
E72189
Automatisk åbning og lukning afsoltagetBemærk: Når soltaget åbnes automatisk,vil det stoppe ca. 8 cm fra den fuldt åbneposition. Denne indstilling reducerer den"bankende" støj, der sommetider kanforekomme, når soltaget er helt åbent.Soltaget vil kun automatisk stoppe i denneindstilling, hvis det åbnes automatisk.For at åbne eller lukke soltaget automatisk,tryk på en af siderne på kontakten til detandet aktiveringspunkt og slip den derefter.Tryk igen for at stoppe taget.Når den lukkede stilling er nået, stoppersoltaget automatisk.
AntiklembeskyttelseADVARSLER
Antiklem-funktionen er inaktiveret,indtil hukommelsen er blevetgenindstillet. Ubetænksom lukning
af ruderne kan forårsage beskadigelse.Ved ubetænksom lukning af detelbetjente soltag kanantiklembeskyttelsen blive frakoblet
med risiko for, at der kan ske personskade.
Soltaget vil stoppe automatisk underlukningen og returnere en smule, hvis derer en forhindring i vejen.For at omgå antiklembeskyttelsen, hvis derer modstand, f.eks. om vinteren, skal dugøre følgende:
ADVARSELMens soltaget lukkes tredje gang,frakobles antiklem-funktionen.Kontroller, at der ikke er forhindringer
i vejen for lukning af soltaget.
118
Klimakontrol
Luk soltaget en tredje gang, indtil detmøder modstandspunktet.Antiklem-funktionen frakobles, og soltagetkan ikke lukkes automatisk. Soltagetovervinder modstanden og kan derefterlukkes helt.Hvis soltaget ikke lukker efter tredje forsøg,så få det kontrolleret af en fagmand.
Soltagets sikkerhedsfunktionADVARSEL
Antiklem-funktionen er ikke tilsluttetunder denne procedure. Kontrollerat der ikke er forhindringer i vejen for
lukning af soltaget.
Hvis systemet konstaterer en fejlfunktion,skifter det til sikkerhedsfunktion. Soltagetvil bevæge sig i kun ca. 0,5 sekunder adgangen og så stoppe igen. Luk soltaget vedat trykke på knappen igen, når soltagetstopper bevægelsen. Når soltagetsbageste del er løftet, løft soltaget tilmaksimum og luk derefter soltaget. Fåsystemet kontrolleret, af en ekspert påområdet, øjeblikkeligt.
Indstilling af hukommelseADVARSEL
Antiklem-funktionen er ikke tilsluttetunder denne procedure. Kontrollerat der ikke er forhindringer i vejen for
lukning af soltaget.
Såfremt det skulle ske at soltaget ikkemere lukker korrekt, følg dennegenindstillingsproces:
• Vip soltagets bagkant så højt op sommuligt. Slip knappen.
• Tryk på den samme knap igen og holdden inde i 30 sekunder, indtil soltagetbegynder at bevæge sig.
• Slip knappen, og tryk straks på den igenog hold den inde. Soltaget vil lukke,åbne helt og lukke igen. Slip ikkeknappen, før soltaget er nået tillukkestillingen for anden gang.
Hvis du ikke holder knappen inde heletiden, bliver genindstillingsfunktionenafbrudt. Gentag proceduren igen frabegyndelsen.
119
Klimakontrol
SID I DEN KORREKTE STILLING
E68595
ADVARSLERJuster ikke sæderne, mens bilenkører.Sikkerhedsselen kan kun fastholdedig i en stilling, hvor airbaggen haroptimal virkning, når den anvendes
korrekt.
Når de anvendes korrekt, vil sædet,nakkestøtten, sikkerhedsselen ogairbaggene yde optimal beskyttelse itilfælde af en kollision. Vi anbefalerfølgende:• Sid i en opret stilling med den nederste
del af rygraden så langt tilbage sommuligt.
• Læn ikke ryglænet mere end 30 gradertilbage.
• Juster hovedstøtten, så overkanten afhovedstøtten flugter med toppen afdit hoved og er så langt fremme sommuligt, og du stadig sidder behageligt.
• Hold en passende afstand til rattet. Detanbefales at holde en afstand påmindst 250 millimeter mellembrystbenet og airbagafdækningen.
• Hold fast om rattet med let bøjedearme.
• Bøj benene let, så du kan trædepedalerne helt ned.
• Placer sikkerhedsselens skulderseleover midten af din skulder oghofteselen stramt omkring dine hofter.
Sørg for, at din kørestilling er bekvem, ogat du kan opretholde fuld kontrol overbilen.
MANUELT BETJENTE SÆDERFrem- eller tilbageflytning afsæderne
E70728
ADVARSELRok frem og tilbage i sædet, når duhar sluppet armen for at sikre, at deter i korrekt indgreb i sædelåsen.
120
Sæder
Justering af lændestøtte
E70729
Højdejustering af førersædet
E70730
Justering af ryglænets hældning
E70731
EL-BETJENTE SÆDEREl-betjente sæde med 2indstillingsmuligheder
E70733
1
1
2
2
121
Sæder
El-betjente sæde med 8 indstillingsmuligheder
12 2 1 3
4
3
4
8 7
8 7
5
6
5
6E70734
122
Sæder
HOVEDSTØTTERJustering af hovedstøtten
ADVARSLERLøft hovedstøtten, mens der sidderen person på bagsædet.Ved placering af et fremadvendtbarnesæde på et af bagsæderne skalhovedstøtten altid afmonteres fra
dette sæde.
E71879
Juster hovedstøtten, så overkanten afhovedstøtten flugter med toppen af dithoved og er så langt fremme som muligtsamtidigt med, at du stadig sidderbehageligt.
Afmontering af hovedstøttenTryk på låseknapperne og afmonterhovedstøtten.
BAGSÆDER
ADVARSLERNår ryglænene vippes helt ned, skaldu passe på ikke at få fingrene iklemme mellem ryglænet og
sæderammen.Sørg for, at sæderne og ryglæneneer i korrekt indgreb i sædelåsene.
Vipning af ryglænene helt fremPAS PÅ
Sænk hovedstøtterne.
1
2
1
E86611
1. Tryk på oplåsningsknapperne og holddem i denne stilling.
2. Skub ryglænet frem.
Indretning med fladt gulvADVARSEL
Kontrollér, at den røde indikator ikkeer synlig, når sædet sættes i indgrebi sædelåsene.
123
Sæder
PAS PÅSænk hovedstøtterne.
2
13
2
E86612
1. Indfør fingrene mellem sædehyndenog ryglænet og vip sædehynden frem.
2. Tryk på oplåsningsknapperne og holddem i denne stilling.
3. Skub ryglænet frem.
Tilbagevipning af ryglæneneADVARSEL
Når ryglænene vippes op, skal detsikres, at sikkerhedsselerne er synligefor passagererne og ikke gemmes
bag sædet.
OPVARMEDE SÆDER
PAS PÅHvis denne funktion anvendes, mensmotoren er stoppet, bliver batterietafladet.
E70601
E71224
Bemærk: Antallet af lysende lamper vedsiden af knappen viser det valgte trin.Bemærk: Varmeindstillingen vises medrødt.Bemærk: Når ingen af lamperne lyser, ervarmen slået fra.Bemærk: Kun forsædets indstillingergemmes, når du slår tændingen fra.
Automatisk valg af en højere ellerlavere temperaturTryk på den relevante knap, og hold deninde.
124
Sæder
Manuelt valg af en højere ellerlavere temperaturTryk flere gange på den relevante knap.
VENTILEREDE SÆDER
PAS PÅHvis denne funktion anvendes, mensmotoren er stoppet, bliver batterietafladet.
E70601
E70602
Bemærk: Antallet af lysende lamper vedsiden af knappen viser det valgte trin.
Bemærk: Ventilationshastigheden visesmed blåt.Bemærk: Når ingen af lamperne lyser, erventilationen slået fra.Bemærk: Indstillingerne gemmes, nårtændingen afbrydes.Bemærk: Når sædet ventileres, kanvarmeapparatet blive aktiveret automatisk.Dette er for at forebygge at luftstrømmenbliver ubehagelig kold.Bemærk: Der bruges luft fra kabinen til atventilere sæderne. Køleeffekten er derforafhængig af temperaturen i vognens kabine.Tilslut airconditionanlægget hvisnødvendigt, og indstil luftfordelingen tilfodbrønden. Se Klimakontrol (side 107).
Automatisk valg af en højere ellerlavere temperaturTryk på den relevante knap, og hold deninde.
Manuelt valg af en højere ellerlavere temperaturTryk flere gange på den relevante knap.
125
Sæder
SOLSKÆRMETræk solgardinet op og fastgør det ikrogene (A).Sideruder
E74809
AA
BagrudeAA
E86514
DÆMPER FORINSTRUMENTBELYSNING
E70723
URBemærk: Nogle navigationssystemerindstiller automatisk urets dato ogklokkeslæt ved hjælp af GPS-signaler.Bemærk: Se Generel information (side84).1. Vælg urfunktionen i hovedmenuen.2. Vælg den ønskede funktion.3. Tryk på OK.4. Brug pileknapperne højre/venstre og
op/ned til at vælge og ændre værdien.5. Tryk på OK.
CIGARETTÆNDER
PAS PÅHvis stikket anvendes, mens motorenikke er i gang, kan batteriet bliveafladet.Hold ikke cigarettænderen trykket ind.
126
Komfortfunktioner
Bemærk: Tændingen skal være tilsluttetfor at cigarettænderen kan bruges. Den kanogså bruges i op til 30 minutter, efter attændingen er afbrudt.Bemærk: Stikket kan anvendes til 12 voltudstyr med maksimalt 15 ampere. Brug kunFord tilbehørsstik eller stik, som er beregnettil brug sammen medSAE-standardstikdåser.
E72972
Tryk tænderelementet ind for at brugecigarettænderen. Tænderen springer udautomatisk.
ASKEBÆGERForreste askebæger
E72974
For at tømme, træk det kompletteaskebæger ud.
Bageste askebæger
E73705
Askebægeret afmonteres ved at åbne det,trykke det ned mod fjederen og tage detud.
EKSTRA STRØMUDTAG
ADVARSELHvis disse anvendes, mens motorenikke er i gang, kan batteriet bliveafladet.
Bemærk: Kan anvendes med tændingenslået fra.Bemærk: Kan anvendes til at forsyne 12volt-udstyr, der har en maks. strømstyrkepå 15 ampere, med strøm. Brug kun Fordtilbehørsstik eller stik, som er beregnet tilbrug sammen med SAE-standardstikdåser.
E78056
Placeringer:• Midterkonsol.• Bagagerum.
127
Komfortfunktioner
KOPHOLDERE
ADVARSELSæt ikke kopper med varme drikke ikopholderen, når vognen er ibevægelse.
HANDSKERUMAfkølet handskerumBemærk: Handskerummet kan afkøles medluft fra airconditionanlægget.
E70885
OPBEVARINGSRUM
ADVARSELIngen klapper til opbevaringsrum måvære åbne under kørslen. Sørg for atfastgøre klappen, før vognen sættes
i gang.
PAS PÅVarmefølsomme genstande ogvæsker må ikke opbevares i nogen afopbevaringsrummene.
E73704 E72905
E72905
128
Komfortfunktioner
KORTLOMMER
E74686
HUKOMMELSESFUNKTION
ADVARSLERFør aktivering af sædehukommelsenskal det sikres, at områdetumiddelbart omkring sædet er fri for
blokeringer, og at ingen af passagererne eri nærheden af bevægelige dele.
Hukommelsesfunktionen kan ikkebenyttes, når bilen er i bevægelse.
A
B
E86768
Betjeningsknapper tilsædejustering Se El-betjentesæder (side 121).
A
Knapper til hukommelsesforvalgB
Der kan gemmes op til fire forskelligestillinger for førersæde og sidespejle ihukommelsen. Din foretrukne indstilling afvipning af sidespejlet ved bakning kan ogsågemmes. Se El-betjente udvendigesidespejle (side 73).
Indstilling af en forvalgt stilling ihukommelsenPassiv indstillingBilen gemmer sæde- og spejlstillingernefor op til fire fjernbetjeninger ellerelektroniske nøgler. Næste gang vognenlåses op, indstilles sæde og spejle til densidst anvendte stilling.Hver gang tændingen slås fra, gemmes deaktuelle sæde- og spejlindstillinger i denanvendte fjernbetjening eller elektroniskenøgle.
Aktiv indstilling1. Slå tændingen til.2. Sæt sædet og sidespejlene i den
ønskede stilling.
129
Komfortfunktioner
3. Tryk på og hold den ønskedeforvalgsknap B nede, indtil der høresen enkelt tone som bekræftelse.
Genkaldelse af en gemtsædestillingBemærk: For at stoppe sædebevægelseunder en genkaldelse skal du trykke på enaf betjeningsknapperne til regulering afførersædet, en af hukommelsesknapperneeller en spejlreguleringskontakt.Sædebevægelsen stopper også, hvis duflytter vognen.
Passiv genkaldelseBemærk: Hvis mere end én elektronisknøgle er inden for funktionsafstanden, flytterhukommelsesfunktionen til de indstillinger,der blev gemt for den første nøgle.Når du låser vognen op medfjernbetjeningen eller ved at trække iførerdørshåndtaget, og en elektronisknøgle er inden for funktionsafstanden,flytter sæde og spejle til de stillinger, somer gemt i den pågældende fjernbetjeningeller elektriske nøgle.
Aktiv genkaldelseTryk på forvalgsknappen med den ønskedekørestilling. Sæde og spejle sættes i denstilling, der er gemt i forvalgsknappen.
Nulstilling af hukommelsenHvis en ændring af sædestillingen afbrydes(f.eks. på grund af en forhindring ellerafbrydelse af strømforsyningen), skalhukommelsen nulstilles.Bemærk: Sørg for, at alt elektrisk tilbehører slået fra.1. Drej tændingsnøglen til position II.
2. Aktiver betjeningsknappen tilsæderegulering for at flytte sædet i denønskede retning, indtil det standser.Se El-betjente sæder (side 121). Derhøres et klik.
3. Slip betjeningsknappen tilsæderegulering, og tryk med detsamme på kontakten for sammeretning i mindst 3 sekunder. Aktiverknappen, indtil sædet standser ved detmekaniske endestop, og der høres etklik.
4. Slip betjeningsknappen tilsæderegulering.
5. Aktiver den samme betjeningsknap tilsæderegulering i den modsatte retningi mindst 3 sekunder. Aktiver knappen,indtil sædet standser ved detmekaniske endestop, og der høres etklik.
BRILLEHOLDER
E131605
CD-SKIFTERDenne er placeret i bagagerummet.
130
Komfortfunktioner
AUDIOSYSTEM EKSTRAINDGANGSSTIK (AUX IN)
E71969
Se den separate håndbog foraudiosystemet.
USB-PORT
E104423
Se Forbindelse (side 301).
GULVMÅTTER
ADVARSELI forbindelse med anvendelse afgulvmåtter skal det sikres, atgulvmåtten er fastgjort ordentligt
ved hjælp af de korrektefastgørelsesanordninger, samt at den erplaceret således, at den ikke er i vejen forpedalerne.
131
Komfortfunktioner
GENEREL INFORMATIONGenerelle oplysninger vedrørendestart af motorenHvis batteriet har været afbrudt, kanvognen godt opføre sig lidt anderledes vedde første ca. 8 km kørsel, efter at batterietigen er tilsluttet.Det skyldes, at motorstyresystemet skaltilpasse sig motoren igen. Eventuelleusædvanlige køreegenskaber, mens dettestår på, kan ignoreres.
Start af motor ved skubning ellertrækning
ADVARSELFor at undgå beskadigelse måvognen ikke skubbes eller trækkes igang. Brug startkabler og et
hjælpebatteri. Se Nødstart af bilen (side229).
TÆNDINGSKONTAKT
ADVARSELNøglen må aldrig drejes tilbage tilposition 0 eller I, når bilen er ibevægelse.
E72128
0 Tændingen er afbrudt.I Tændingen og alle elektriskehovedkredsløb er afbrudt.
Bemærk: Lad ikke tændingsnøglen stå forlænge i denne position for at undgå ataflade batteriet.II Tændingen er tilsluttet. Alle elektriskekredsløb er tilsluttet. Advarsels- ogkontrollamper lyser. Dette ernøglepositionen under kørsel. Denneposition anvendes ved bugsering af bilen.III Startmotoren aktiveres. Slip nøglen, såsnart motoren starter.
START MED NØGLEFRITSYSTEM
ADVARSLERDet nøglefri startsystem vil eventueltikke fungere, hvis nøglen er inærheden af metalgenstande eller
elektroniske apparater, f.eks.mobiltelefoner.
Kontrollér altid, at ratlåsen er slåetfra, før der gøres forsøg på at flyttevognen. Se Ratlås (side 134).
Bemærk: Tændingen slår muligvis fraautomatisk efter et stykke tid, hvis bilen erblevet efterladt uden opsyn med tændingenslået til. Dette er for at forhindre afladningaf bilens batteri.Bemærk: Der skal være en fungerendeelektronisk nøgle i kabinen for at slåtændingen til og starte motoren.Bemærk: For at starte motoren skal dutræde bremse- eller koblingspedalen i bund(alt efter hvilken transmission vognen erudstyret med).
132
Start og standsning af motoren
E85766
Tænding tilTryk 1 gang på startknappen. Alle elektriskekredsløb tilsluttes, og advarselslamper ogkontrollamper bliver tændt.
Start (med automatisktransmission)Bemærk: Hvis bremsepedalen slippesunder start af motoren, stopperstartmotoren, og der returneres automatisktil stillingen "tænding til".1. Sørg for, at transmissionen er i stilling
P eller N.2. Træd bremsepedalen i bund.3. Tryk på startknappen.
Start (med manuel transmission)Bemærk: Hvis koblingspedalen slippesunder start af motoren, stopperstartmotoren, og der returneres automatisktil stillingen "tænding til".1. Træd koblingspedalen i bund.2. Tryk på startknappen.3. Hvis motoren ikke starter, skal du træde
bremse- og koblingspedalen helt ibund.
Start af en dieselmotorBemærk: Tørningen påbegyndes muligvisikke, før gløderørscyklussen er blevetgennemført. Dette kan tage op til fleresekunder, hvis temperaturen er meget lav.
Bemærk: Fortsæt med at træde påkoblingspedalen eller bremsepedalen, indtilmotoren går i gang med at starte.
Motoren kan ikke startesDet elektroniske startsystem fungerer ikke,hvis:• Frekvenserne for den elektroniske
nøgle forstyrres.• Batteriet i den elektroniske nøgle er
fladt.Hvis vognen ikke kan startes, skal du gøresom beskrevet nedenfor.
Type 1
E87382
1. Hold nøglen ved siden afratstammekappen akkurat som vist.
2. Når nøglen er i denne stilling, kan dubruge startknappen til at slå tændingentil og starte vognen.
133
Start og standsning af motoren
Type 2
E87381
1. Vrik dækslet forsigtigt ud.
E85767
2. Sæt nøglen i nøgleisætningsåbningen.3. Når nøglen er i denne stilling, kan du
bruge startknappen til at slå tændingentil og starte vognen.
Standsning af motoren med bilenholdende stilleBemærk: Tændingen, alle elektriskekredsløb, advarselslamper og kontrollamperbliver slået fra.
Manuel transmissionTryk på startknappen.
Automatisk transmission1. Flyt gearvælgeren til positionen P.2. Tryk på startknappen.
Standsning af motoren, mens bilener i bevægelse
ADVARSELHvis motoren slukkes, mens bilenstadig er i bevægelse, vil det medføretab af bremse- og styreassistance.
Rattet vil ikke blive låst, men det vil krævestørre indsats. Tændingen, alle elektriskekredsløb, advarselslamper ogkontrollamper bliver slået fra.
Tryk og hold startknappen i to sekundereller tryk tre gange inden for tre sekunder.
RATLÅS
ADVARSELKontrollér altid, at ratlåsen er slåetfra, før der gøres forsøg på at flyttebilen.
Bilen uden nøglefrit systemSådan aktiveres ratlåsen:1. Fjern nøglen fra tændingskontakten.2. Drej rattet.
Biler med nøglefrit systemBemærk: Ratlåsen låses ikke, nårtændingen er slået til, eller når bilen kører.Bilen er udstyret med en elektronisk styretratlås. Den fungerer automatisk.Ratlåsen låser umiddelbart efter parkeringog udstigning med den elektroniskebilnøgle.
134
Start og standsning af motoren
Sådan låses ratlåsen opSlå tændingen til, eller:Biler med automatisk transmission• Træd bremsepedalen ned.Biler med manuel transmission• Træd på koblingspedalen.
START AF EN BENZINMOTORBemærk: Betjen kun startmotoren i højst30 sekunder ad gangen.
Kold eller varm motorAlle biler
PAS PÅSlå tændingen til i mindst et sekund,før motoren startes, når temperaturener under -20°C (-4°F). Derved opnås
der maksimalt brændstoftryk, så motorenkan startes.
Biler med manuel transmissionBemærk: Træd ikke på gaspedalen.1. Træd koblingspedalen i bund.2. Start motoren.
Biler med automatisk transmissionBemærk: Træd ikke på gaspedalen.1. Vælg stilling P eller N.2. Træd bremsepedalen i bund.3. Start motoren.
Alle bilerHvis motoren ikke starter inden for 15sekunder, skal du vente et øjeblik ogderefter prøve igen.Hvis motoren ikke starter efter 3 forsøg,skal du vente 10 sekunder og derefter gøresom beskrevet under Forslugt motor.
Træd gaspedalen ned til mellem ¼ og ½af vandringen, og prøv igen, hvis motorenikke starter, når temperaturen er under-25°C (-13°F).
Forslugt motorBiler med manuel transmission1. Træd koblingspedalen i bund.2. Træd gaspedalen helt i bund, og hold
den nede.3. Start motoren.
Biler med automatisk transmission1. Vælg stilling P eller N.2. Træd gaspedalen helt i bund, og hold
den nede.3. Træd bremsepedalen i bund.4. Start motoren.
Alle bilerHvis motoren ikke starter, skal du gentagefremgangsmåden som beskrevet underKold eller varm motor.
Tomgangshastighed efter startTomgangshastigheden umiddelbart efterstart afhænger af motortemperaturen.Hvis motoren er kold, øgestomgangshastigheden automatisk medhenblik på at opvarme katalysatoren såhurtigt som muligt. Dette sikrer, atemissionsniveauet holdes på et absolutminimum.Tomgangshastigheden reducereslangsomt til normalt niveau i takt med, atkatalysatoren opvarmes.
135
Start og standsning af motoren
START AF EN BENZINMOTOR- FLEKSIBELT BRÆNDSTOF(FF)Generel information om start afbenzinmotorer. Se Start af enbenzinmotor (side 135).
Start ved lave temperaturerNår temperaturen er under -10° C, og derer påfyldt E85 på bilen, skal der anvendesen motorblokvarmer til at understøttestartproceduren. Se Motorvarmer (side137). Hvis dette ikke gøres, vil bilen ikkekunne startes.Hvis temperaturen forventes at forbliveunder -10° C, anbefales det at øge andelenaf benzin i tanken ved at påfylde 95 oktanblyfri benzin, såfremt tanken ikke alleredeer fyldt. Omkring 10 liter benzin vil reducereandelen af E85 i en ¾ fuld tank fra 85% til70%, og det vil forbedrekoldstartsengenskaberne i betydelig grad.Hvis tanken kun er fyldt med E85 og derikke er mulighed for at anvende enmotorblokvarmer ved meget lavetemperaturer, kan det være vanskeligt atstarte motoren.Benyt følgende fremgangsmåde, hvismotoren ikke starter:1. Træd gaspedalen helt ned.2. Drej tændingsnøglen om i stilling III.
PAS PÅSlip tændingsnøglen så snart motorener startet.
3. Slip gaspedalen gradvist, når motorenhar tørnet i fem sekunder, eller i taktmed, at omdrejningstallet øges.
Hvis motoren ikke kan startes, så gentagpunkt 1, 2 og 3, eller tilslut enmotorblokvarmer i to timer, inden derforetages endnu et startforsøg.Når motoren startes, erindsprøjtningsdyserne slået fra, så længegaspedalen er nedtrådt. Dette kananvendes til at tømmeindsugningsmanifolden for overskydendebrændstof efter flere mislykkedestartforsøg.Hvis batteriet har været afbrudt, eller derer skiftet til en anden brændstoftype, kantomgangen være ujævn. Den bliver bedreefter 10-30 sekunder.
START AF EN DIESELMOTORKold eller varm motorAlle bilerBemærk: Det kan være nødvendigt at tørnemotoren i op til 25 sekunder, nårtemperaturen er under -15°C (5°F).Bemærk: Fortsæt med at tørne motoren,indtil den starter.Bemærk: Betjen kun startmotoren i højst30 sekunder ad gangen.
Tilslut tændingen, og vent, indtilgløderørslampen slukker.
Biler med manuel transmissionBemærk: Træd ikke på gaspedalen.1. Træd koblingspedalen i bund.2. Start motoren.
Biler med automatisk transmission1. Vælg stilling P eller N.2. Træd bremsepedalen helt ned.3. Start motoren.
136
Start og standsning af motoren
DIESEL PARTIKELFILTERDieselpartikelfiltret indgår i bilens systemertil emissionsreduktion. Det bortfiltrererskadelige dieselpartikler (sod) fraudstødningsgassen.
RegenereringADVARSEL
Bilen må ikke parkeres eller gå itomgang, mens den holder over tørreblade, tørt græs eller andet
brændbart materiale. Regenereringen afdieselpartikelfilteret skaber meget højeudstødningsgastemperaturer, ogudstødningen vil afgive betydeligemængder varme under og efterregenereringen, og efter at motoren erstoppet. og der er risiko for at der kan opståbrand.
PAS PÅUndgå at køre tør for brændstof.
Bemærk: Under regenerering ved lavhastighed eller med motoren i tomgang kandu lugte en varm metallugt og måskebemærke en klikkende metallyd. Detteskyldes de høje temperaturer underregenereringen og er normalt.Bemærk: Når du stopper motoren, kanventilatoren nogle gange fortsætte med atrotere kortvarigt.I modsætning til et normalt filter, som skaludskiftes regelmæssigt, er DPF konstruerettil at regenerere - eller foretageselvrensning - for at bevaredriftseffektiviteten. Regenereringen skerautomatisk. Under nogle køreforhold kandu dog være nødt til at hjælpe med til atregenerere filtret.
Hvis du generelt kun kører korte ture, ellerdu kører med mange starter og stop, hvoracceleration og deceleration er højere endnormalt, kan lejlighedsvise ture underfølgende forhold hjælpe medregenereringen:• Kør med en konstant hastighed,
fortrinsvis på lande- eller motorvej, i optil 20 minutter.
• Undgå længerevarende tomgang, ogafpas altid hastigheden efterfartbegrænsningerne og vejforholdene.
• Slå ikke tændingen fra.• Brug et lavere gear end normalt for at
opretholde et højere omdrejningstalunder denne køretur, hvor det errelevant.
STOP AF MOTORENBiler med turbolader
PAS PÅMotoren må ikke stoppes, når denarbejder med et højt omdrejningstal.Hvis du gør det, vil turboladeren
fortsætte med at rotere, efter at motorensolietryk er faldet til nul. Dette vil medføretidligt slid på turboladerens lejer.
Slip gaspedalen. Vent, indtil motoren erfaldet til tomgang, og afbryd dereftertændingen.
MOTORVARMER
PAS PÅSørg for at afbryde strømkablet framotorvarmerens stik inden kørsel.
Bemærk: Motorvarmerens stik er placereti kølergitteret forrest på bilen.
137
Start og standsning af motoren
E97918
Tilslut motorvarmeren 2-3 timer førmotoren startes.
138
Start og standsning af motoren
FUNKTIONSPRINCIP
PAS PÅDer er andre batterikrav til biler medstart-stop. Det skal udskiftes med etbatteri med nøjagtig samme
specifikationer som det originale.
Systemet reducerer brændstofforbrug ogCO2-emissioner ved at stoppe motoren,når bilen arbejder i tomgang, f.eks., når derholdes ved trafiklys. Motoren starter igenautomatisk, når føreren træder påkoblingspedalen, eller når det kræves af etbilsystem, f.eks. for at genoplade batteriet.For at få størst fordel af systemet skal dusætte gearstangen i neutralstilling ogslippe koblingspedalen, når du holder stillelængere end tre sekunder.
BRUG AF START/STOP-KNAP
ADVARSLERMotoren kan starte igen automatisk,hvis systemet kræver det. SeFunktionsprincip (side 139).Slå tændingen fra, før motorhjelmenåbnes, eller der udføresservicearbejde.Slå altid tændingen fra før udstigningaf bilen, da systemet kan haveslukket motoren, mens tændingen
stadig kan være strømførende.
Bemærk: Systemet fungerer kun, nårmotoren er varm, og udendørstemperaturener mellem 0° C (32° F) og 30° C (86° F).Bemærk: Hvis du stopper motoren ogderefter træder på koblingspedalen indenfor et par sekunder, genstarter systemetautomatisk motoren.
Bemærk: Kontrollampen for start-stoplyser grønt, når motoren slukker. SeAdvarsels- og kontrollamper (side 80).Bemærk: Kontrollampen for start-stopblinker gult og kræver, at du skifter til frigeareller træder på koblingspedalen. Der visessamtidig en meddelelse på displayet.Bemærk: Hvis systemet registrerer en fejl,bliver det inaktiveret. Få systemetkontrolleret af en behørigt uddannettekniker.Bemærk: Hvis du har slået systemet fra,lyser kontakten.Bemærk: Systemet er som standard slåettil. Det slås fra ved at trykke på knappen påinstrumentpanelet. Systemet er kuninaktiveret, indtil næste gang tændingenslås til. Tryk på knappen igen for at slå dettil. Komponentplacering. Se Overblik (side11).
Stop af motoren1. Stands bilen.2. Indstil gearstangen i frigearsstilling.3. Slip koblingen.4. Slip gaspedalen.I nogle tilfælde vil systemet eventuelt ikkestoppe motoren, som f.eks.• For at opretholde klimaet i kabinen.• Ved lav batterispænding.• Hvis udendørstemperaturen er for lav
eller for høj.• Førerdøren er åbnet.• Ved lav motordriftstemperatur.• Ved lavt vakuum i bremsesystemet.• Hvis kørehastigheden ikke har været
over 5 km/t (3 mph).
139
Start/stop-knap
Genstart af motorenBemærk: Gearstangen skal være ifrigearsstilling.Træd på koblingspedalen.Systemet kan automatisk genstartemotoren under bestemte forhold, somf.eks.• Ved lav batterispænding.• For at opretholde klimaet i kabinen.
140
Start/stop-knap
FUNKTIONSPRINCIPSystemet hjælper føreren til at køre mereeffektivt ved konstant at overvågeegenskaberne for gearskift, forventedetrafikforhold og hastigheder på motorvejog åben vej.Bemærk: Disse værdier for effektivitet giverikke et præcist tal for brændstofforbruget.Dette kan variere, da det ikke kun hængersammen med disse kørefunktioner, menogså påvirkes af mange andre faktorersåsom korte ture og koldstarter.Bemærk: Hyppige korte ture, hvor motorenikke bliver helt varm, forøger ogsåbrændstofforbruget.Værdien af disse egenskaber illustreresmed kronblade på displayet, hvor femkronblade er det mest effektive. Jo mereeffektivt der køres, jo bedre bliverbedømmelsen, og jo bedre bliver detsamlede brændstofforbrug.
Type 1
E121813A B C
GearskiftAForventede vejforholdBEffektiv hastighedC
GearskiftVed anvendelse af det højest mulige gear,der passer til de givne vejforhold, forbedresbrændstofforbruget.
Forventede vejforholdBrændstofforbruget forbedres ved attilpasse kørehastigheden og afstanden tilandre køretøjer, så det er ikke ernødvendigt at bremse kraftigt elleraccelerere.
Effektiv hastighedDer anvendes mere brændstof ved højerekørehastigheder. Brændstofforbrugetforbedres ved reduktion afmarchhastigheden på åben vej.
Type 2 og 3De relevante informationer vises pådisplayet.
BRUG AF ECO-KØREFUNKTIONDer er adgang til systemet i den relevantemenu på informationsdisplayet. SeInformationsdisplays (side 84).
Nulstilling af ECO modeNulstil det gennemsnitligebrændstofforbrugBemærk: Det kan tage et kort stykke tid atberegne nye værdier.
141
ECO-kørefunktion
BRÆNDSTOFKVALITET -BENZIN
PAS PÅBrug ikke blyholdig benzin eller benzinmed additiver, som indeholder andremetalholdige komponenter (f.eks.
manganbaseret). Disse kan beskadigeemissionssystemet.
Bemærk: Vi anbefaler at du kun brugerhøjkvalitetsbrændstof uden additiver ellerandre tilsætningsstoffer til motoren.Brug min. 95 oktan blyfri benzin, somopfylder specifikationerne ifølge EN 228eller tilsvarende.
BRÆNDSTOFKVALITET -FLEKSIBELT BRÆNDSTOF(FF)
ADVARSLERBrændstofsystemets konfigurationeller systemkomponenterne må ikkeændres.Brændstofsystemet eller de enkeltekomponenter må ikke udskiftes medkomponenter, som ikke er specielt
udformet til anvendelse med E85.
PAS PÅBrug ikke blyholdig benzin eller benzinmed additiver, som indeholder andremetalholdige komponenter (f.eks.
manganbaseret). Disse kan beskadigeemissionssystemet.
Anvend ikke methanol i stedet forE85.
Bemærk: Vi anbefaler, at du kun brugerhøjkvalitetsbrændstof uden additiver ellerandre tilsætningsstoffer til motoren.
Bemærk: Ved anvendelse af E85 kan derforekomme højere brændstofforbrug.Bemærk: Bilen vil fungere godt påstandard-95 oktan blyfri benzin, men kunE85 af en høj kvalitet giver sammebeskyttelse og ydelse.Brug min. 95 oktan blyfri benzin, somopfylder specifikationerne ifølge EN 228eller tilsvarende. Der kan også anvendesen blanding af blyfri benzin og E85.
LangtidsopbevaringPå grund af små mængder ætsendeurenheder, som kan findes i E85, anbefalesdet, at du udelukkende fylder tanken med95 oktan blyfri benzin, hvis bilen skalopbevares i længere tid.
BRÆNDSTOFKVALITET -DIESEL
ADVARSELBland ikke dieselbrændstof med olie,benzin eller andre væsker. Dettte kanmedføre, at der opstår en kemisk
reaktion.
PAS PÅTilsæt ikke petroleum eller benzin tildieselbrændstof. Dette kan beskadigebrændstofsystemet.Brug diesel, som overholder EN 590eller den relevante danskespecifikation.
Bemærk: Ford anbefaler udelukkende atanvende brændstof af god kvalitet.Bemærk: Det kan ikke anbefales atanvende additiver eller andremotortilsætningsstoffer, som ikke ergodkendt af Ford.
142
Brændstof og brændstofpåfyldning
Bemærk: Vi fraråder længere tidsanvendelse af additiver, som er beregnet tilat forebygge paraffindannelse.
LangtidsopbevaringDieselbrændstof indeholder oftestbiodiesel. Derfor anbefales det at fyldetanken med 100% mineralsk diesel (hvisdet kan skaffes) eller at tilsætte etantioxidationsmiddel, hvis bilen skal holdestille i længere tid (mere end 2 måneder).Forhandleren kan hjælpe med at finde etegnet antioxidationsmiddel.
KATALYSATOR
ADVARSELVognen må ikke parkeres eller gå itomgang, mens den holder over tørreblade, tørt græs eller andet
brændbart materiale. Udstødningen afgiveren betydelig mængde varme under brug,og efter at motoren er stoppet. og der errisiko for at der kan opstå brand.
Kørsel med en vogn monteret meden katalysator
PAS PÅUndgå at køre vognen tør forbrændstof.Tørn ikke motoren for længe adgangen.Lad ikke motoren arbejde, hvis et aftændrørene er afbrudt.Vognen må ikke skubbes eller trækkesi gang. Brug startkabler. Se Nødstartaf bilen (side 229).Afbryd ikke tændingen under kørsel.
BRÆNDSTOFPÅ-FYLDNINGSKLAP
ADVARSLERPas på ved påfyldning, at der ikkedrypper brændstof frapåfyldningspistolen, når du er færdig
med at tanke.Brug ikke åben ild eller varme inærheden af brændstofsystemet.Brændstofsystemet er under tryk.
Der er risiko for beskadigelse nårbrændstofsystemet er utæt.
PAS PÅSprøjt kun kortvarigt på tankklappenog fra en afstand på mindst end 200mm (8 tommer), hvis du bruger en
højtryksrenser til at rengøre bilen.
Bemærk: Centrallåssystemet låser ogoplåser også brændstofpåfyldningsklappen. Se Låsning ogoplåsning (side 37).
E86613
1. Tryk på tankdækslet for at åbne det.Åben klappen indtil den går i indgreb.
143
Brændstof og brændstofpåfyldning
E139202
A
A
Bemærk: Når påfyldningspistolen sættesi påfyldningshullet, åbnes en fjederbelastetspærring, når en føler registrerer, atpåfyldningspistolen har den korrektetudstørrelse. Herved undgås det at påfyldeforkert brændstof.2. Stik påfyldningspistolen ind til det
første hak på pistolen A. Lad den hvilemod brændstofstudsens lukkekrans.
ADVARSELStop påfyldningen, nårpåfyldningspistolen stopper andengang. Yderligere brændstof vil fylde
den plads i tanken der er beregnet tilekspansion, og det kan i varmt vejrmedføre, at brændstoffet løber over. Spildtbrændstof kan udgøre en fare for andretrafikanter.
E139203
A
B
Forkert positionAKorrekt positionB
3. Løft ikke påfyldningspistolen underopfyldning. Det kan påvirke brændstoffetsstrømning og afbryde påfyldningspistolen,før brændstoftanken er fuld.
E139355
4. Betjen påfyldningspistolen inden for detviste område.
144
Brændstof og brændstofpåfyldning
ADVARSLERDet anbefales, at du langsomt tagerpåfyldningspistolen ud, så eventueltbrændstof i pistolen kan løbe ned i
brændstoftanken. Du kan også vente 10sekunder, før du tager påfyldningspistolenud.
Flyt ikke påfyldningspistolen fra denfuldt indsatte position under helepåfyldningsprocessen.
E119081
5. Løft påfyldningspistolen en anelse forat tage den ud.
Efterfyldning med enbrændstofdunkAnvend tragten, der ligger ireservehjulsbrønden.
BRÆNDSTOFPÅFYLDNING
PAS PÅForsøg ikke at starte motoren, hvis duhar påfyldt forkert brændstof. Dettekan medføre, at motoren bliver
beskadiget. Få straks systemet kontrolleretaf en tekniker med den relevanteuddannelse.
BRÆNDSTOFPÅFYLDNING -FLEKSIBELT BRÆNDSTOF(FF)
PAS PÅForsøg ikke at starte motoren, hvis duhar påfyldt forkert brændstof. Dettekan medføre, at motoren bliver
beskadiget. Få straks systemet kontrolleretaf en tekniker med den relevanteuddannelse.
Efter genpåfyldning af brændstof skalmotoren arbejde på normal vis med enhastighed over 48 km/t i 5 minutter for atnedsætte risikoen for øget genstartstid.
BRÆNDSTOFFORBRUGVærdierne for CO2 og brændstofforbrugudledes gennem laboratorietests iht.Direktiv 80/1268/EEC og efterfølgendetillæg og udføres af allekøretøjsproducenter.Hensigten er, at de skal bruges til atsammenligne mærker og modeller. De erikke et udtryk for vognens faktiskebrændstofforbrug. Det faktiskebrændstofforbrug påvirkes af mangefaktorer; kørestil, kørsel med høj hastighed,mange stop/start, brug af aircondition,monteret tilbehør, bugsering osv.Ford forhandleren kan rådgive omkring,hvordan brændstofforbruget reduceres.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
145
Brændstof og brændstofpåfyldning
4-dørs og 5-dørsBrændstofforbrugstal
CO2 udslipTotalUden for
bymæssigbebyggelse
BykørselVariant
g/kmliter/100 km(mpg)
liter/100 km(mpg)
liter/100 km(mpg)
1707,2 (39,2)5,6 (50,4)10 (28,2)1.6L Duratec-16V Ti-VCT(Sigma) Trin IV(92kW/125PS), 5-trinsmanuel transmission
1596,8 (41,5)5,4 (52,3)9,2 (30,7)1.6L Duratec-16V Ti-VCT(Sigma) Trin V(88kW/120PS), 5-trinsmanuel transmission
1586,8 (41,5)5,5 (51,4)9,1 (31)1.6L EcoBoost SCTi (Sigma)Trin V (118kW/160PS), 6-trins manuel transmission
1897,9 (35,8)6 (47,1)11,2 (25,2)2.0L Duratec-HE (MI4) TrinIV (107kW/145PS)
1848 (35,3)6 (47,1)11,3 (25)2.0L Duratec-HE (MI4) TrinV (107kW/145PS)
1767,6 (37,2)6 (47,1)10,4 (27,2)2.0L EcoBoost SCTi (MI4)Trin V (149kW/203PS), 6-trins manuel gearkasse
1767,6 (37,2)6 (47,1)10,4 (27,2)2.0L EcoBoost SCTi (MI4)Trin V (176kW/240PS), 6-trins manuel gearkasse
1797,7 (36,7)6 (47,1)10,7 (26,4)2.0L EcoBoost SCTi (MI4)Trin V (149kW/203PS), 6-trins automatisk transmis-sion
1797,7 (36,7)6 (47,1)10,9 (26,4)2.0L EcoBoost SCTi (MI4)Trin V (176kW/240PS), 6-trins automatisk transmis-sion
146
Brændstof og brændstofpåfyldning
CO2 udslipTotalUden for
bymæssigbebyggelse
BykørselVariant
g/kmliter/100 km(mpg)
liter/100 km(mpg)
liter/100 km(mpg)
2239,3 (30,4)6,7 (42,2)13,8 (20,5)2.3L Duratec-HE (MI4) TrinIV (118kW/161PS), 6-trinsautomatisk transmission
1294,9 (57,6)4,2 (67,3)6 (47,1)1.6L Duratorq-TDCi (DV)Diesel Trin V (85kW/115PS),6-trins manuel transmissionuden Start-Stop
1144,3 (65,7)3,9 (72,4)5 (56,5)1.6L Duratorq-TDCi (DV)Diesel Trin V (85kW/115PS),6-trins manuel transmissionmed Start-Stop ECONETIC
1254,7 (60,1)4,2 (67,3)5,6 (50,4)1.6L Duratorq-TDCi (DV)Diesel Trin V (85kW/115PS),6-trins manuel transmissionmed Start-Stop
1545,8 (48,7)4,8 (58,9)7,5 (37,7)2.0L Duratorq-TDCi (DW)Diesel Trin IV, 6-trinsmanuel transmission
1395,3 (53,3)4,6 (61,4)6,4 (44,1)2.0L Duratorq-TDCi (DW)Diesel Trin V, 6-trins manueltransmission
1395,3 (53,3)4,6 (61,4)6,4 (44,1)2.0L Duratorq-TDCi (DW)Diesel Trin IV (85kW/115PS),6-trins manuel transmissionECONETIC
1877,1 (39,8)5,5 (51,4)9,7 (29,1)2.0L Duratorq-TDCi (DW)Diesel Trin IV(100kW/136PS), 6-trinsautomatisk transmission
1495,6 (50,4)4,7 (60,1)7,2 (39,2)2.0L Duratorq-TDCi (DW)Diesel Trin V, 6-trins automa-tisk transmission
147
Brændstof og brændstofpåfyldning
CO2 udslipTotalUden for
bymæssigbebyggelse
BykørselVariant
g/kmliter/100 km(mpg)
liter/100 km(mpg)
liter/100 km(mpg)
1656,2 (45,6)4,9 (57,6)8,4 (33,6)2.2L Duratorq-TDCi (DW)Diesel Trin IV(129kW/175PS), 6-trinsmanuel transmission
1596 (47,1)5 (56,5)7,8 (36,2)2.2L Duratorq-TDCi (DW)Diesel (147kW/200PS)
StationcarBrændstofforbrugstal
CO2 udslipTotalUden for
bymæssigbebyggelse
BykørselVariant
g/kmliter/100 km(mpg)
liter/100 km(mpg)
liter/100 km(mpg)
1707,2 (39,2)5,6 (50,4)10 (28,2)1.6L Duratec-16V Ti-VCT(Sigma) Trin IV(92kW/125PS), 5-trinsmanuel transmission
1596,8 (41,5)5,4 (52,3)9,2 (30,7)1.6L Duratec-16V Ti-VCT(Sigma) Trin V(88kW/120PS), 5-trinsmanuel transmission
1586,8 (41,5)5,5 (51,4)9,1 (31)1.6L EcoBoost SCTi (Sigma)Trin V (118kW/160PS), 6-trins manuel transmission
1897,9 (35,8)6 (47,1)11,2 (25,2)2.0L Duratec-HE (MI4) TrinIV (107kW/145PS)
1848 (35,3)6 (47,1)11,3 (25)2.0L Duratec-HE (MI4) TrinV (107kW/145PS)
1767,6 (37,2)6 (47,1)10,4 (27,2)2.0L EcoBoost SCTi (MI4)Trin V (149kW/203PS), 6-trins manuel gearkasse
148
Brændstof og brændstofpåfyldning
CO2 udslipTotalUden for
bymæssigbebyggelse
BykørselVariant
g/kmliter/100 km(mpg)
liter/100 km(mpg)
liter/100 km(mpg)
1767,6 (37,2)6 (47,1)10,4 (27,2)2.0L EcoBoost SCTi (MI4)Trin V (176kW/240PS), 6-trins manuel gearkasse
1797,7 (36,7)6 (47,1)10,7 (26,4)2.0L EcoBoost SCTi (MI4)Trin V (149kW/203PS), 6-trins automatisk transmis-sion
1797,7 (36,7)6 (47,1)10,9 (26,4)2.0L EcoBoost SCTi (MI4)Trin V (176kW/240PS), 6-trins automatisk transmis-sion
2239,3 (30,4)6,7 (42,2)13,8 (20,5)2.3L Duratec-HE (MI4)(118kW/161PS), 6-trinsautomatisk transmission
1294,9 (57,6)4,2 (67,3)6 (47,1)1.6L Duratorq-TDCi (DV)Diesel Trin V (85kW/115PS),6-trins manuel transmissionuden Start-Stop
1144,3 (65,7)3,9 (72,4)5 (56,5)1.6L Duratorq-TDCi (DV)Diesel Trin V (85kW/115PS),6-trins manuel transmissionmed Start-Stop ECONETIC
1254,7 (60,1)4,2 (67,3)5,6 (50,4)1.6L Duratorq-TDCi (DV)Diesel Trin V (85kW/115PS),6-trins manuel transmissionmed Start-Stop
1545,8 (48,7)4,8 (58,9)7,5 (37,7)2.0L Duratorq-TDCi (DW)Diesel Trin IV
1395,3 (53,3)4,6 (61,4)6,4 (44,1)2.0L Duratorq-TDCi (DW)Diesel Trin V, 6-trins manueltransmission
149
Brændstof og brændstofpåfyldning
CO2 udslipTotalUden for
bymæssigbebyggelse
BykørselVariant
g/kmliter/100 km(mpg)
liter/100 km(mpg)
liter/100 km(mpg)
1395,3 (53,3)4,6 (61,4)6,4 (44,1)2.0L Duratorq-TDCi (DW)Diesel (85kW/115PS), 6-trins manuel transmissionECONETIC
1877,1 (39,8)5,5 (51,4)9,7 (29,1)2.0L Duratorq-TDCi (DW)Diesel Trin IV(100kW/136PS), 6-trinsautomatisk transmission
1495,6 (50,4)4,7 (60,1)7,2 (39,2)2.0L Duratorq-TDCi (DW)Diesel Trin V, 6-trins automa-tisk transmission
1656,2 (45,6)4,9 (57,6)8,4 (33,6)2.2L Duratorq-TDCi (DW)Diesel Trin IV(129kW/175PS), 6-trinsmanuel transmission
1596 (47,1)5 (56,5)7,8 (36,2)2.2L Duratorq-TDCi (DW)Diesel (147kW/200PS)
150
Brændstof og brændstofpåfyldning
MANUEL TRANSMISSION
PAS PÅSkift ikke til bakgear, når vognen er ibevægelse. Ellers kan transmissionenblive beskadiget.
E99067
På nogle vogne skal kraven løftes for atvælge bakgearet.
AUTOMATISK TRANSMISSIONGearvælgerpositioner
E80836
S
ParkeringPBakR
FrigearNDriveDSportfunktion og manuelt skiftS
ADVARSELTræd på bremsen, før du flyttergearvælgeren, og træd på pedalen,indtil du er klar til at sætte i gang.
Bemærk: Når motoren er kold, ertomgangen højere. Det betyder, at vognener mere tilbøjelig til at "krybe", når du harskiftet til et køregear.Tryk på knappen på gearvælgeren for atvælge bak eller parkering.Gearvælgerstillingen bliver vist påinformationsdisplayet.
Parkering
ADVARSLERDu må kun skifte til Park, når vognenholder stille.Aktivér håndbremsen, og vælgstilling P, inden du forladervognen. Kontrollér, at gearvælgeren
er spærret i denne stilling.
Bemærk: Der høres en advarselstone, hvisdu åbner førerdøren, og gearvælgeren ikkeer sat i Park-stillingen.I denne stilling overføres der ikke trækkrafttil de trækkende hjul, og transmissionen erspærret. Du kan starte motoren, nårgearvælgeren er i denne stilling.
Bak
ADVARSELDu må kun skifte til bakgearet, nårvognen holder stille, og motorenarbejder i tomgang.
151
Transmission
FrigearI denne stilling overføres der ikke trækkrafttil de trækkende hjul, dog ertransmissionen ikke spærret. Du kan startemotoren, når gearvælgeren er i dennestilling.
DriveVælg Drive, for at transmissionen skalskifte automatisk mellem fremadgearene.
Sportfunktion og manuelt skift
2
1
E80837
S
S
Bemærk: Der skiftes først, når der er etpassende forhold mellem kørehastighedenog motoromdrejningerne.Bemærk: Når du vælger stilling S, vil dereventuelt blive foretaget et gearskiftafhængigt af gaspedalstillingen i forhold tilden faktiske kørselshastighed.Sportfunktionen aktiveres ved at flyttegearvælgeren til stilling S. Sportfunktionenforbliver aktiv, indtil du skifter op eller nedmanuelt.Vælg manuelt gearskift for selv at skiftemellem fremadgearene. Skubgearvælgeren frem for at skifte ned, ogtræk den tilbage for at skifte op.
KøretilstandeTransmissionen vælger det korrekte gear,så motoren arbejder optimalt ud fraudendørstemperaturen, vejhældning,belastningen på vognen og førerensbetjening.
Tip til kørsel med automatisktransmissionIgangsætning1. Udløs håndbremsen.2. Slip bremsepedalen og træd på
gaspedalen.
Standsning1. Slip gaspedalen og træd på
bremsepedalen.2. Aktiver håndbremsen.
KickdownTræd gaspedalen helt i bund, mensgearvælgeren står i stilling D, for at vælgedet næste lavere gear, der giver optimalydelse. Slip gaspedalen, når du ikke harbrug for kickdown længere.
Parkeringsstilling nødudløserarmNødudløserarmen bruges til at flyttegearvælgeren fra Park-stillingen, hvis deropstår en elektrisk fejl på vognen, eller hvisbatteriet er fladt.
152
Transmission
E87934
1. Afmonter midterkonsollens sidepanel.
E87935
Bemærk: Nødudløserarmen er gul.1. Sæt en kærvskruetrækker ind i
åbningen og drej den 90 grader modhøjre.
153
Transmission
FUNKTIONSPRINCIPBemærk: Alt efter de gældende lovregler ilandet, hvortil din bil oprindeligt erproduceret, blinker stoplygterne ved kraftigopbremsning.Bemærk: Lyde fra bremseanlægget fra tidtil anden er helt normalt og udgør ingengrund til bekymring. Ved normalt brug kanbremseanlægget af og til udsende en kortpivende eller skurrende lyd ved bremsning.Sådanne lyde skyldes normaltudefrakommende påvirkninger såsom kulde,varme, fugt, vejstøv, salt eller mudder.
SkivebremserVåde skivebremser resulterer i reduceretbremseeffekt. Træd let med foden påbremsepedalen, når du kører vognen ud afvognvaskeanlægget, for at fjernevandfilmen.
ABSADVARSEL
Selvom der er monteret ABS betyderdet ikke, at føreren fritages for sitansvar for at udvise agtpågivenhed
og opmærksomhed under kørslen.
ABS-systemet hjælper dig med at bevarekontrollen over bilen og retningsstabilitetenved at forhindre, at hjulene blokerer itilfælde af en katastrofopbremsning.
GODE RÅD TIL KØRSEL MEDANTIBLOKERINGSBREMSERNår ABS-systemet er i funktion, kan dumærke en let pulsering i bremsepedalen.Dette er helt normalt. Oprethold trykketpå bremsepedalen.
ABS-systemet udelukker ikke risikoen foruheld:• Hvis du kører for tæt på forankørende
vogne.• I tilfælde af aquaplaning.• Ved for høj hastighed i sving.• Hvis vejbelægningen er dårlig.
HÅNDBREMSE
ADVARSELBiler med automatisk transmissionskal altid parkeres medgearvælgeren i stilling P
(parkering).
• Træd let på bremsepedalen.• Træk håndbremsegrebet helt op i en
hurtig bevægelse.• Tryk ikke på udløserknappen mens
grebet trækkes op.• Hvis bilen parkeres på en bakke med
forenden vendt mod toppen af bakken,skal du vælge 1. gear eller P(parkering) og dreje rattet væk frafortovskanten.
• Hvis bilen parkeres på en bakke medforenden vendt mod bunden af bakken,skal du vælge bakgear eller P(parkering) og dreje rattet ind modfortovskanten.
For at udløse håndbremsen skal du gørefølgende: træd let på bremsepedalen, trækhåndbremsegrebet en anelse op, tryk påudløserknappen, og trykhåndbremsegrebet ned.
154
Bremser
FUNKTIONSPRINCIPElektronisk stabilitetsprogram(ESP)
ADVARSELSystemet betyder ikke, at førerenfritages for sit ansvar for at udviseagtpågivenhed og opmærksomhed
under kørslen.
E72903
A A
AB
B
B
B
Uden ESPAMed ESPB
Systemet understøtter stabilitet, når bilenbegynder at glide væk fra den tiltænktebane. Det opnås ved at nedbremse hjulenehver for sig og reducere motorens trækkraftsom nødvendigt.Systemet giver en forøgetantispindfunktion ved at reduceretrækkraften, hvis hjulene spinder underacceleration. Det betyder, at bilen bedrekan sætte i gang på glatte veje ellergrusveje, og kørekomforten øges ved atbegrænse hjulspind i skarpe sving.
Advarselslampe for stabilitetsprogram(ESP)Den blinker under aktiveringen af systemetunder kørslen. Se Advarsels- ogkontrollamper (side 80).
BremseassistentsystemADVARSEL
Systemet betyder ikke, at førerenfritages for sit ansvar for at udviseagtpågivenhed og opmærksomhed
under kørslen.
Systemet registrerer, når du bremser hårdtop ved at måle, hvor hurtigt du træder påbremsepedalen. Bremseassistentsystemetvil automatisk optimere bremseeffekten,så længe du træder på pedalen. Systemetkan reducere bremselængden i kritiskesituationer.
ANVENDELSE AFSTABILITETSKONTROL-FUNKTIONENBemærk: Systemet slås til automatisk, hvergang du tilslutter tændingen.
Vogne med kontakt tilstabilitetsprogram (ESP)
E71225
Tryk på kontakten og hold den inde i etsekund. Kontakten lyser. Der vises enmeddelelse i displayet. SeInformationsmeddelelser (side 97).Tryk på knappen igen for at slå systemettil.Komponentplacering: Se Overblik (side11).
155
Stabilitetskontrol
Vogne uden kontakt tilstabilitetsprogram (ESP)Tænd og sluk systemet ved hjælp afinformationsdisplayet. SeInformationsdisplays (side 84).
156
Stabilitetskontrol
FUNKTIONSPRINCIPSystemet gør det lettere at sætte i gang,når vognen holder på en skråning, uden atdet er nødvendigt at bruge håndbremsen.Når systemet er aktivt, holder vognenfortsat stille på skråningen i kort tid, efterat du har sluppet bremsepedalen. Indenfor dette interval har du tid til at flyttefoden fra bremsen til gaspedalen og sættei gang. Bremserne udløses automatisk, nårmotoren har tilstrækkeligt træk til atforhindre vognen i at rulle nedad. Dette eren fordel ved igangsætning på en skråning,f.eks. hvis du holder på enparkeringsrampe, ved en lyskurve ellerbakker opad ind i en parkeringsbås.
ADVARSELSystemet gør det ikke ud for enhåndbremse. Når du forlader vognen,skal du altid aktivere håndbremsen
og sætte vognen i 1. gear eller bakgear.
BAKKESTARTHJELPSystemet kan bruges enten automatiskeller manuelt. Hvis du indstiller systemettil automatisk funktion, bliver det aktiveretautomatisk, når bilen holder på enskråning, og du træder på bremsepedalen.Hvis du vælger manuel funktion, skal duselv aktivere systemet ved at træde påbremsepedalen.Sådan indstilles systemfunktionen:
E70499
E74629
AutoOff
Hill Launch
Manual
1. Tryk på højre-pileknappen på rattet forat åbne hovedmenuen.
2. Marker Setup med op- ellerned-pilknappen, og tryk påhøjre-pilknappen.
3. Marker Hill Launch, og tryk påhøjre-pilknappen.
4. Marker den ønskede indstilling og trykpå OK-knappen for at bekræfte denvalgte indstilling. Hvis du vælger Off,er systemet slået fra og kan hverkenaktiveres automatisk eller manuelt.
5. Tryk på venstre-pileknappen for atlukke menuen. For at gå direkte tilbagetil tripcomputerdisplayet skal du holdevenstre-pileknap indtrykket.
157
Bakkestartsassistance
Bemærk: Når systemet er indstillet tilmanuel, må det kun bruges til at sætte igang på skråninger med en hældningsgradpå mere end 3%. Hvis bilen holder påvandret vej eller nedad på en skråning, ogsystemet er aktivt, er det vanskeligt at sættei gang med en jævn bevægelse.
Aktivering af systemetADVARSLER
Det er ikke tilladt at stige ud af bilen,når systemet er aktiveret. Systemetinaktiveres automatisk ved
udstigning.Systemet er kun aktivt, nårmeddelelsen Hill Launch Assistactive (HLA-funktion aktiv) bliver
vist på informationsdisplayet. Du er tilenhver tid ansvarlig for at styre bilen,overvåge systemet og gribe ind, hvis detbliver nødvendigt.
Systemet kan kun aktiveres, hvis følgendebetingelser er opfyldt:• Motoren skal være startet.• Systemet er slået til (automatisk eller
manuel).• Parkeringsbremsen er helt inaktiveret.• På modeller med manuel transmission
skal koblingspedalen være trådt ned.• På modeller med manuel transmission
skal førerdøren være lukket.• Der må ikke være fejl i funktionen.Sådan aktiveres systemet automatisk:1. Træd på bremsepedalen for at stoppe
bilen helt. Hold bremsepedalen nede.
2. Hvis følerne registrerer, at bilen holderpå en skråning, og den rigtigekøreretning er valgt (dvs. 1. gear, hvisbilen holder med forenden opad, ogbakgear, hvis bilen holder medforenden nedad), bliver systemetaktiveret automatisk. Hill LaunchAssist active bliver vist på displayet.
3. Når du fjerner foden frabremsepedalen, bliver bilen holdendepå skråningen i ca. 2-3 sekunder udenat rulle.
4. Sæt i gang ved at træde på gaspedalenog slippe koblingspedalen. Bremsernebliver udløst automatisk.
Sådan aktiveres systemet manuelt:1. Træd på bremsepedalen for at stoppe
bilen helt. Hold bremsepedalen nede.2. Bank yderligere nogle gange på
bremsepedalen hurtigt med foden,indtil Hill Launch Assist active blivervist på displayet. Nu er systemet aktivt.
3. Når du fjerner foden frabremsepedalen, bliver bilen holdendepå skråningen i ca. 2-3 sekunder udenat rulle.
4. Sæt i gang ved at træde på gaspedalenog slippe koblingspedalen. Bremsernebliver udløst automatisk.
158
Bakkestartsassistance
ADVARSELNår systemet er aktivt, og derregistreres en fejl, bliver systemetinaktiveret, og meddelelsen Please
use park brake! (Brug håndbremsen!)bliver vist på displayet efterfulgt af HillLaunch A. not available (HLA-funktionikke tilgængelig). Det er fortsat sikkert atkøre i bilen, og du kan vente med at fåfejlen udbedret ved næste eftersyn.Meddelelsen Hill Launch A. not availablebliver også vist ved manuel aktivering, hvisder opstår en fejl, eller hvis en afaktiveringsforudsætningerne ikke eropfyldt. Hvis systemet er slået fra underindstillingerne, bliver der ikke vistmeddelelser på displayet.
Inaktivering af systemetFor at inaktivere systemet skal du udføreen af følgende handlinger:• Aktiver håndbremsen.• Vent 2-3 sekunder, indtil systemet
automatisk inaktiveres.• Hvis bilen er i et af fremgearene ved
aktivering af systemet, skal du skifte tilbakgear.
• Hvis bilen er i bakgear ved aktivering afsystemet, skal du skifte til et fremgear.
Hill Launch Assist off bliver vist pådisplayet i instrumentgruppen.
159
Bakkestartsassistance
FUNKTIONSPRINCIPDet aktive hjulophæng giver bedremanøvreegenskaber, komfort og stabilitetved kontinuerligt at justerestøddæmperegenskaberne efter deaktuelle vej- og kørselsforhold. Sammenmed ABS-systemet sørger dette systemfor potentielt kortere bremselængder påujævne vejbelægninger.Alt efter hvad du foretrækker og dinkørestil, kan du vælge mellem 3 forskelligeindstillinger:
KomfortDenne indstilling giver en bløderekørefornemmelse.
NormalNormal indstilling.
SportDenne indstilling giver en hårdere, meresportslig kørefornemmelse.
BRUG AF AKTIVTHJULOPHÆNGValg af indstillingBemærk: Når du vælger en indstilling, vildu muligvis ikke kunne mærke forskel ivognens manøvreegenskaber med detsamme. Effekten af den automatiskregulerende støddæmpning afhænger afvejoverfladen og kørselsforholdene.
E70475
Indstillingen kan ændres under kørslen.
SystemfejlDet aktive hjulophængssystem inaktiveresautomatisk i tilfælde af fejl i systemet.Hjulophænget sættes automatisk ifejlsikker tilstand, så kørslen kanfortsættes, dog uden mulighed for atændre affjedringsindstillingen. Få dettekontrolleret snarest muligt.
160
Aktivt hjulophæng
FUNKTIONSPRINCIP
ADVARSELSelvom der er monteret ABS betyderdet ikke, at føreren fritages for sitansvar for at udvise agtpågivenhed
og opmærksomhed under kørslen.
PAS PÅVogne, der er udstyret med etanhængertrækmodul, som ikke ergodkendt af os, vil muligvis ikke
registrere forhindringer korrekt.Følerne vil eventuelt ikke opdagegenstande ved kraftig regn, eller vedandre konditioner der forårsager
reflektioner.Følerne vil eventuelt ikke opdagegenstande der"opsuger"ultralydsbølger.Parkeringshjælpen registrerer ikkehindringer, som bevæger sig væk fravognen. De registreres først,
umiddelbart efter at de begynder atbevæge sig mod vognen igen.
Vær særligt agtpågivende, når dubakker med et anhængertræk ellermed tilbehør monteret bagpå, f.eks.
en cykelholder, fordi den bagesteparkeringshjælp kun indikerer afstandenfra kofangeren til hindringen.
Hvis du bruger en højtryksrenser til atrengøre din vogn, sprøjt kun kort påfølerne og fra en afstand ikke mindre
end 20 cm.
Bemærk: På vogne med slæbekuglearm,inaktiveres parkeringshjælpen automatisk,når en anhængerlygte (eller lysplade)tilsluttes til det 13-benede stik via etgodkendt anhængertrækmodul.
Bemærk: Sørg for at holde følerne fri forsnavs, is og sne. Brug ikke skarpe genstandetil at rense følerne.Bemærk: Parkeringshjælpsystemet kanafgive en falsk advarselslyd hvis detopfanger et signal der sendes på sammefrekvens, eller hvis vognen er fuldt læsset.Bemærk: De udvendige følere kan betragtesidevæggene i garagen som forhindringer.Hvis afstanden mellem den yderste føler ogsidevæggen forbliver konstant i 3 sekunder,vil lyden blive afbrudt. Når du fortsætterkørslen vil de inderste følere måle afstandenbagud.
ANVENDELSE AFPARKERINGSHJÆLPENAktivering og inaktivering afparkeringshjælpenBemærk: Parkeringshjælpen inaktiveresautomatisk, når du starter motoren, eller nårdu kører med en hastighed på over 16 km/t.Bemærk: De forreste og bageste følereaktiveres/inaktiveres altid sammen.Parkeringshjælpen er som standard slåetfra. For at slå parkeringshjælpen til skal dutrykke på kontakten på instrumentpaneleteller skifte til bakgear.Lyset i kontakten tændes, nårparkeringshjælpen er aktiveret.Tryk på kontakten igen for at slå funktionenfra.
161
Parkeringshjælp
Kørsel med parkeringshjælp
E72902
Bemærk: Hvis der høres en højadvarselstone i 3 sekunder, og lyset ikontakten blinker, er det tegn på en fejl.Systemet slås fra. Få systemet kontrolleretaf behørigt uddannede teknikere.Der udsendes en periodisk tone ved enafstand af op til ca. 150 cm mellemforhindringen og den bageste kofanger, 80cm mellem forhindringen og den forrestekofanger og 50 cm til siden. Når afstandenbliver mindre, bliver den periodiske tonehurtigere. Der udsendes en konstant tone,når afstanden er under 30 cm.Der udsendes en skiftende tone forfra ogbagfra, hvis der registreres forhindringermindre end 30 cm fra den forreste ogbageste kofanger.
162
Parkeringshjælp
FUNKTIONSPRINCIPKameraet er et visuelt hjælpemiddel til atbakke.
ADVARSELSystemet betyder ikke, at førerenfritages for sit ansvar for at udviseagtpågivenhed og opmærksomhed
under kørslen.
PAS PÅHvis der bruges en højtryksrenser tilat rengøre vognen, må der kunsprøjtes kort på kameraet og fra en
afstand på ikke mindre end 20 cm.Der må ikke trykkes på kameraet.
Bemærk: Sørg for at holde kameraet fri forsnavs, is og sne. Der må ikke bruges skarpegenstande, affedtningsmidler, voks ellerorganiske opløsningsmidler til at rense detbagudrettede kamera. Brug altid en blødklud.Når du bakker, bliver der vist styrelinjer påskærmen, som viser vognens bane ogomtrentlige afstand fra genstande bagvognen.
ANVENDELSE AFBAKKAMERAET
ADVARSLERFunktionen af kameraet kan varierealt efter udendørstemperaturen,bilens tilstand og vejforholdene.De viste afstande på skærme kanvariere i forhold til den faktiskeafstand.Der må ikke anbringes genstandeforan kameraet.
Kameraet er placeret på bagklappen inærheden af håndtaget.
E99105
Aktivering af det bagudrettedekamera
PAS PÅKameraet vil muligvis ikke registreregenstande, som er tæt på bilen.
Sæt bilen i bakgear med tændingen slåettil og audioenheden tændt. Billedet visespå skærmen.Kameraet vil muligvis ikke fungere korrektunder følgende forhold:• I mørke• I stærkt lys• Ved hurtige stigninger eller fald i
udendørstemperaturen• Hvis kameraet er vådt, f.eks. i regnvejr
eller ved høj luftfugtighed• Hvis kameraets synsfelt er blokeret,
f.eks. af mudder
Brug af skærmenPAS PÅ
Hindringer placeret overkamerahøjden bliver ikke vist. Sebagud om nødvendigt.
163
Bakkamera
PAS PÅMarkeringerne er kun vejledende ogberegnes ud fra biler med maksimalbelastning på en jævn vej.
Linjerne viser bilens beregnede forventedekurs (på baggrund af den aktuelleratvinkel) og afstanden fra sidespejleneog bagkofangeren.
E99458
A
B
C
D E
A
B
C
D
Afstand fra sidespejle - 0,1 mARød - 0,3 mBGul - 1 mC
164
Bakkamera
Gul - 2 mDGul - midterlinjen for denberegnede køreretning
E
Bemærk: Ved bakning med en anhængerangiver linjerne på skærmen bilens kurs, ikkeanhængerens.
Inaktivering af det bagudrettedekameraBemærk: Flyt ud af bakgear. Skærmenforbliver tændt i en kort periode, hvorefterden slukker.Systemet slår automatisk fra, når bilenshastighed når ca. 15 km/t.
Biler med parkeringshjælpSkærmen viser også en afstandssøjle ifarver. Denne vejledning angiver afstandenfra bagkofangeren til den registreredeforhindring.Den er farvekodet som følger:• Grøn - 0,8 til 1,5 m.• Gul - 0,3-0,8 m• Rød - 0,3 m eller mindre.
165
Bakkamera
FUNKTIONSPRINCIPMed den automatiske hastighedskontrolkan du regulere hastigheden ved at trykkepå knapperne på rattet.Hastighedskontrolsystemet kan brugesved hastigheder over 30 km/t.
ANVENDELSE AFHASTIGHEDSKONTROL
ADVARSELFartpiloten må ikke bruges i tæt trafikeller på snoede eller glatte veje.
Tilslutning af fartpiloten
E70612
Indstilling af hastighed
E70615
Tryk på SET+ eller SET- knappen for atgemme hastigheden og opretholde dennuværende kørehastighed. Kontrollampenfor fartpiloten tændes.
Ændring af den indstilledehastighed
ADVARSELNår du kører ned ad bakke, kan fartenoverstige den indstillede hastighed.Systemet aktiverer ikke bremserne.
Skift et gear ned og tryk på RES knappenfor at hjælpe systemet med at opretholdeden indstillede hastighed.
Bemærk: Hvis du accelererer ved at trædepå gaspedalen, ændreshastighedsindstillingen ikke. Når du slippergaspedalen, genoptages hastigheden, somer indstillet tidligere.Tryk på SET+ eller SET- knappen for ataccelerere eller decelerere.
Afbrydelse af den indstilledehastighed
E70614
Træd på bremsepedalen eller tryk på CANknappen. Nu fastholder systemet ikkelængere hastigheden. Kontrollampen forfartpiloten slukkes, men systemetopretholder hastigheden, som er indstillettidligere.
166
Fart pilot
Genoptagelse af den indstilledehastighed
E70616
Tryk på RES knappen. Kontrollampen forfartpiloten tændes, og systemet forsøgerat genoptage den tidligere indstilledehastighed.
Afbrydelse af fartpiloten
E70613
Tryk på OFF knappen. Systemetopretholder ikke hastigheden, som erindstillet tidligere. Kontrollampen forfartpiloten slukkes.
167
Fart pilot
FUNKTIONSPRINCIP
ADVARSLERSystemet er ikke beregnet til atadvare om eller undgå kollisioner.Det separate afstandsalarm afgiver
en kollisionsadvarsel og nedsætterkollisionskraften. Se Fremadrettetadvarselsfunktion (side 173). Du skalreagere, hvis systemet ikke registrerer etforankørende køretøj.
Under kørslen er du selv ansvarlig forat holde den korrekte afstand oghastighed, også når den dynamiske
fartpilot anvendes. Du skal altid væreopmærksom på trafikforholdene og gribeind, hvis den dynamiske fartpilot ikkeholder en passende hastighed ellerafstand.
Systemet betyder ikke, at førerenfritages for sit ansvar for at udviseagtpågivenhed og opmærksomhed
under kørslen.Systemet bremser ikke forlangsomtkørende eller holdendekøretøjer, fodgængere, genstande på
vejen og modkørende eller krydsende biler.
PAS PÅBrug kun den dynamiske fartpilotunder gunstige forhold, f.eks. påmotorveje og hovedveje med støt
glidende trafik.Må ikke anvendes ved dårligsigtbarhed, især ikke i tåge ellerkraftigt regnvejr eller ved sprøjt fra
forankørende eller i snevejr.Må ikke anvendes på glatte ellerisglatte veje.Brug ikke systemet, når du kører indpå eller væk fra en motorvej.
PAS PÅRadarføleren har et begrænsetsynsfelt. I nogle situationer kan denregistrere et andet køretøj end det
forventede, eller den vil muligvis slet ikkeregistrere køretøjer.
Bemærk: Når den dynamiske fartpilot eraktiveret, kan der høres usædvanlige lydeunder automatisk opbremsning. Dette ernormalt og skyldes det automatiskebremsesystem.Bemærk: Hold vognens forende fri forsnavs, og monter ikke metalemblemer ellergenstande (herunder frontbeskyttere ogekstra lygter), som kan forhindre føleren i atfungere korrekt.Systemet er beregnet til at opretholde enafstand til det forankørende køretøj elleren indstillet hastighed, hvis der ikke er etlangsommere køretøj foran. Systemet erberegnet til at hjælpe føreren ved kørselefter andre køretøjer i samme vognbane,som kører i samme retning.Systemet fungerer ved hjælp af enradarføler, som sender en stråle direktefremad foran vognen. Denne stråleregistrerer alle forankørende køretøjerinden for systemets rækkevidde.Radarføleren er monteret bag kølergitteret.
168
Tilpasningsdygtig fart pilot (ACC)
Problemer med følerregistrering
E71621
Der kan opstå problemer medfølerregistreringen:• Når køretøjer, som kører ind i din
vognbane, først kan registreres, når deer helt inde i vognbanen (A).Motorcykler vil muligvis blive registreretfor sent eller slet ikke. (B)
• Med forankørende køretøjer, når dukører ind i eller ud af sving (C).Følerstrålen følger ikke skarpe sving påvejen.
I disse tilfælde kan systemet bremse forsent eller uventet. Du skal væreagtpågivende og reagere, når det ernødvendigt.
Automatisk bremsning med ACCADVARSLER
Du skal straks reagere, når du fåradvarslen, da den dynamiskefartpilots opbremsning ikke vil være
tilstrækkelig til at holde sikker afstand tildet forankørende køretøj.
I nogle tilfælde udsendes ingenadvarsel, eller advarslen kan væreforsinket. Træd altid på bremserne,
når det er nødvendigt.Når der er et forankørende køretøj,nedsætter den dynamiske fartpilotikke automatisk hastigheden, til bilen
holder stille.
Systemet bremser automatisk for dig, hvisdet er nødvendigt for at opretholde denindstillede afstand mellem din bil og detforankørende køretøj, som systemet harregistreret. Denne bremseevne erbegrænset til ca. 30% af den samledemanuelle bremseevne for at sikre jævn ogbehagelig kørsel. Hvis det er nødvendigt atbremse kraftigere, og du ikke reagerer vedat bremse manuelt, høres en alarm, og derbliver vist et advarselssymbol iinstrumentgruppen.
SÅDAN BRUGES DENDYNAMISKE FARTPILOTSystemet betjenes ved hjælp afjusteringsknapper på rattet.
169
Tilpasningsdygtig fart pilot (ACC)
Vogne udenhastighedsbegrænsningsfunktion
E124908
A
C
E
D
B
ACC tilAAfslut ACCBACC fraCStørre ACC-tidsafstandDMindre ACC-tidsafstandE
Vogne medhastighedsbegrænsningsfunktion
E124909
A
C
E
D
B
ACC til/fraAAfslut ACCB
Hastighedsbegrænsningsfunktiontil/fra
C
Større ACC-tidsafstandDMindre ACC-tidsafstandE
Tænding af systemetTryk på knappen A. Systemet går i standby.
Indstilling af hastighedBemærk: Systemet skal være i standby.
E133884
F
G
Indstil hastighedsforøgelsenFIndstil hastighedsformindskelsenG
Tryk på kontakten F eller kontakten G forat vælge den ønskede kørehastighed.Hastigheden bliver vist påinformationsdisplayet og gemmes somden indstillede hastighed.
Ændring af den indstilledehastighedBemærk: Hastigheden kan øges ellernedsættes i intervaller på 5 km/t (eller 5miles/t).Bemærk: Hvis systemet ikke reagerer pådisse ændringer, kan det skyldes, attidsafstanden til det forankørende køretøjforhindrer, at hastigheden kan øges.
170
Tilpasningsdygtig fart pilot (ACC)
E133884
F
G
Tryk på kontakten F for at forøge denindstillede hastighed eller på kontakten Gfor at formindske den indstillede hastighed,indtil den ønskede hastighed vises påinformationsdisplayet. Bilens hastighedændres gradvist til den valgte hastighed.Bemærk: Mindre hastighedsstigninger på1 km/t eller 1 mph kan indstilles med et trykpå kontakten H.
E133885
H
Genoptag ACCH
Indstilling af tidsafstandPAS PÅ
Indstil tidsafstanden korrekt efter degældende trafikregler.
Bemærk: Afstandsindstillingen ertidsafhængig, og derfor justerestidsafstanden automatisk efter dinhastighed. Eksempelvis er tidsafstanden 1,8sekunder ved en tidsafstandsindstilling med4 streger. Det betyder, at afstanden til denforankørende bil fastholdes på 50 meter(164 feet) ved en hastighed på 100 km/t(62 mph).Bemærk: Hvis gaspedalen holdes nedekortvarigt, f.eks. ved overhaling, inaktiveressystemet midlertidigt og genaktiveres, nårdu slipper gaspedalen igen. Der vises enmeddelelse på informationsdisplayet.Bemærk: Tidsafstanden ændres ikke undertændingscyklusserne.
E82311
Afstanden mellem dig og det forankørendekøretøj, som er registreret af føleren,opretholdes ved hjælp af en variabelindstilling. Der er 5 trin, som angives medvandrette streger på informationsdisplayet.1 streg angiver den mindste tidsafstand, og5 streger angiver den største tidsafstand.Disse streger er tomme på displayet istandby, og de er udfyldt, når ACC eraktiveret.Hvis der ikke registreres et forankørendekøretøj, er det kun din vogn, der bliver vistpå informationsdisplayet under stregerne.Systemet vil opretholde den indstilledehastighed, når forholdene tillader det. Denindstillede tidsafstand opretholdes ogbliver vist på displayet.Hvis føleren registrerer et køretøj, bliver dervist et køretøj på displayet over devandrette streger:
171
Tilpasningsdygtig fart pilot (ACC)
E82312
Dette er en "følgefunktion", hvor systemetaccelererer eller decelererer somnødvendigt for at opretholde denindstillede tidsafstand.Tryk på knap E for at reduceretidsafstanden eller knap D for at øgetidsafstanden. Den valgte tidsafstandfremgår af antallet af streger på displayet.Bemærk: Den anbefalede indstilling fortidsafstanden er fire til fem streger.
Midlertidig deaktivering afsystemetBemærk: Systemet afbrydes, nårgearvælgeren flyttes til en neutral stilling,eller hvis gaspedalen eller koblingen holdesnede i lang tidTræd på bremsen, eller tryk på kontaktenB for at afbryde systemet. Systemet skiftertil standby, så du kan styre bilen heltmanuelt. Den indstillede hastighed ogtidsafstand gemmes i hukommelsen.Tryk på kontakten H for at aktivere dendynamiske fartpilot igen. Systemetgenoptager funktionen med den tidligereindstillede hastighed og tidsafstand, hvisforholdene tillader det.
Slukning af systemetVogne udenhastighedsbegrænsningsfunktionTryk på kontakten C for at slukke systemet.
Bemærk: Hvis du afbryder systemet ved attrykke på kontakten C, gemmes den lagredehastighed ikke.
Vogne medhastighedsbegrænsningsfunktionTryk på kontakten A for at slukke systemet.Bemærk: Hvis du afbryder systemet ved attrykke på kontakten A, gemmes den lagredehastighed ikke.
Automatisk inaktiveringBemærk: Hvis omdrejningstallet falder formeget, bliver du på displayet bedt om atskifte til et lavere gear (kun manueltransmission). Hvis du ikke følger denneanbefaling, inaktiveres systemet automatisk.Bemærk: Systemet fungerer ikke, hvis detelektroniske stabilitetsprogram (ESP) erslået fra manuelt.Systemer er afhængigt af forskellige andresikkerhedssystemer som f.eks. ABS og ESP.Hvis der opstår fejl i et af disse systemer,eller de aktiveres i en nødsituation, bliverACC inaktiveret automatisk.I tilfælde af automatisk deaktivering høreset signal, og der vises en meddelelse påinformationsdisplayet SeInformationsmeddelelser (side 97). . Duskal herefter gribe ind og tilpasse kørslenog hastigheden til de forankørende biler.Automatisk inaktivering kan skyldes:• at hastigheden falder til under 30 km/t.• hjulene trækker ikke• at bremsetemperaturen er for høj, f.eks.
ved kørsel i bjerge eller på bakker.• at motoromdrejningstallet er for lavt.• at radarføleren er tildækket.• at håndbremsen eller den elektriske
håndbremse er aktiveret.
172
Tilpasningsdygtig fart pilot (ACC)
FREMADRETTETADVARSELSFUNKTION
ADVARSLERDu må aldrig vente på enkollisionsadvarsel. Under kørslen erdu selv ansvarlig for at opretholde
den korrekte afstand og hastighed, ogsånår du bruger afstandsalarmen.
Systemet reagerer kun påforankørende køretøjer, som kører isamme retning som dig, og det
reagerer ikke på langsomtkørende ellerholdende køretøjer.
Kør aldrig på en sådan måde, atsystemet tvinges i gang. Systemet erudelukkende beregnet til
nødstilfælde.
PAS PÅAdvarslerne kan blive udsendt forsent, slet ikke eller uden grund itilfælde af problemer med
følerregistrering. Se Funktionsprincip(side 168).
Systemet anvender de sammeradarfølere som den dynamiskefartpilot og har derfor de samme
begrænsninger. Se Funktionsprincip(side 168).
Bemærk: Bremsehjælpsystemet nedsætterkun kollisionshastigheden, hvis du straksbremser, når du bliver advaret.Bemærk: Hvis bremsepedalen trædes nedtilstrækkeligt hurtigt, foretages opbremsningmed fuld bremsekraft, selv ved et let tryk påpedalen.Bemærk: Bremsehjælpen forberederbremsesystemet på en hurtig opbremsning,og bremserne aktiveres let, hvilket eventueltkan mærkes som et let ryk.
Bemærk: Der afgives kun advarsler omkollisionsrisiko, hvis systemet er slået til. Doger bremsehjælpen altid aktiveret og kan ikkeslås fra.Bemærk: Systemet kan anvendes samtidigmed eller uden, at det dynamiskefartpilotsystem er aktiveret.Systemet hjælper dig med at advare omrisikoen for kollision med et forankørendekøretøj.Systemet advarer dig ved hjælp afadvarselstoner og en visuel advarsel påinformationsdisplayet. SeInformationsmeddelelser (side 97).Bremsehjælpen aktiveres, så der er fuldbremseevne, og begrænser omfanget afkollisionen med det forankørende køretøj.
Tænding og slukning af systemetBemærk: Når systemet er afbrudt, tænderen advarselslampe påinformationsdisplayet. Se Advarsels- ogkontrollamper (side 80).Bemærk: Systemets status og indstillingerforbliver uændret under tændingscyklusser.Systemet kan tændes og slukkes påinformationsdisplayet. Se Generelinformation (side 84).
Justering afadvarselsfølsomhedenDu kan justere systemets følsomhed viaknapperne på rattet. Se Generelinformation (side 84). Her indstiller du,hvor tidligt de visuelle og akustiskeadvarsler skal aktiveres.
173
Tilpasningsdygtig fart pilot (ACC)
FUNKTIONSPRINCIP
ADVARSELNår du kører ned ad bakke, kan fartenoverstige den indstillede hastighed.Systemet aktiverer ikke bremserne,
men afgiver en advarsel.
Systemet giver mulighed for, at du kanindstille en hastighed, som bilenbegrænses til. Den indstillede hastighedbliver den faktiske tophastighed for bilen,dog med mulighed for midlertidigt atoverskride denne hastighed hvisnødvendigt.
ANVENDELSE AFHASTIGHEDSBEGRÆNSNINGS-FUNKTIONENSystemet betjenes ved hjælp afjusteringsknapper på rattet.Tryk på knappen (A) for at slå systemettil og fra. På informationdisplayet bliverder vist en besked om at indstille enhastighed.Bemærk: Den indstillede hastighedsgrænsekan overskrides, hvis det ønskes, f.eks. vedoverhaling.
E124874
A
B
Indstilling af hastighedsgrænsenBrug fartpilotknapperne til at ændre denmaksimale hastighedsindstilling.
E70615
Tryk på SET+ eller SET- for at vælge denønskede hastighedsgrænse. Hastighedenbliver vist på informationsdisplayet oggemmes som den indstillede hastighed.Tryk på B-knappen for at annullerehastighedsbegrænseren og sætte den påstandby. På informationsdisplayetbekræftes inaktiveringen ved, at denindstillede hastighed bliver vist overstreget.
E70616
Tryk RES-knappen for at genstartebegrænserfunktionen. Påinformationsdisplayet bekræftesaktiveringen ved, at den indstilledehastighed bliver vist.
174
Hastighedsbegrænsningsfunktion
Bevidst overskridelse afhastighedsgrænsenTræd gaspedalen næsten i bund med ethårdt tryk, hvorefter hastighedsgrænseninaktiveres kortvarigt. Systemetgenaktiveres, så snart kørehastigheden erunder den indstillede hastighed igen.
SystemadvarslerHvis den indstillede hastighedsgrænseoverskrides utilsigtet, blinkerhastighedsindstillingen påinformationsdisplayet samtidig med, atder høres en advarselstone.Hvis den indstillede hastighedsgrænseoverskrides bevidst, bliverhastighedsindstillingen vist overstreget påinformationsdisplayet.
175
Hastighedsbegrænsningsfunktion
FUNKTIONSPRINCIP
ADVARSLERSystemet betyder ikke, at førerenfritages for sit ansvar for at udviseagtpågivenhed og opmærksomhed
under kørslen.Du har altid ansvaret for at styrebilen, overvåge systemet og gribe ind,hvis det er nødvendigt.Hvis føleren er blokeret, fungerersystemet muligvis ikke.Tag regelmæssige hvilepauser efterbehov, og vent ikke til systemetadvarer dig, hvis du føler dig træt.Tag kun hvilepauser, når det kangøres under sikre forhold.Din kørestil og opførsel kan resulterei, at systemet udsender en advarsel,selvom du ikke føler dig træt.
PAS PÅI koldt vejr og under dårlige vejrforholdfungerer systemet muligvis ikke. Regn,sne, sprøjt fra forankørende og store
kontraster i belysningen kan alt sammenpåvirke føleren.
Systemet fungerer ikke, hvis følerenikke kan spore vejbanemarkeringerne.Systemet fungerer muligvis ikke iområder med vejarbejde.Systemet fungerer muligvis ikke påveje med skarpe sving eller smallevejbaner.Udfør ingen reparationer af forrudeni området lige omkring føleren.Hvis bilen er udstyret med etophængssæt, som ikke er godkendtaf Ford, fungerer systemet muligvis
ikke korrekt.
Bemærk: Hold forruden fri for forhindringersom fugleklatter, insekter, sne eller is.Bemærk: Systemet er beregnet som enførerhjælp ved kørsel på hurtige hovedvejeog motorveje.Bemærk: Systemet beregner etadvarselsniveau ved kørehastigheder overca. 65 km/t (40 mph).Systemet overvåger automatisk din kørselved hjælp af forskellige input, bl.a. frafrontkameraføleren.Hvis systemet opdager, at du bliver døsig,eller at din kørestil forringes, advarer detdig.
BRUG AF FØRERMEDDELELSETænding og slukning af systemetBemærk: Systemets status forbliveruændret under tændingscyklusser.Aktivér systemet ved hjælp afinformationsdisplayet. SeInformationsdisplays (side 84).Når systemet er aktiveret, beregnesadvarselsniveauet efter din kørestil iforhold til vejbanemarkeringer og andrefaktorer.
SystemadvarslerBemærk: Systemet viser ingen advarslerved kørsel under ca. 65 km/t (40 mph).Advarselssystemet har to trin. Førstudsender systemet en midlertidig advarselom, at du bør holde en pause. Dennemeddelelse vises kun i kort tid. Hvis du ikkeholder pause, kan der vises endnu enadvarsel på informationsdisplayet, indtilden annulleres. SeInformationsmeddelelser (side 97).Tryk på knappen OK på betjeningsenhedenpå rattet for at slette advarslen.
176
Førermeddelelse
SystemdisplayNår systemet er aktivt, fungerer detautomatisk i baggrunden og viser kunadvarsler, hvis det er nødvendigt. Du kannår som helst se status påinformationsdisplayet. Se Generelinformation (side 84).Advarselsniveauet vises med seks trin somen farvet søjle.
E131358
Advarselsniveauet er fint, der kræves ingenpause.
E131359
Advarselsniveauet er kritisk og angiver, atder skal holdes en pause hurtigst muligt,når forholdene tillader det.Statuslinjen bevæger sig fra venstre modhøjre i takt med, at det beregnedeadvarselsniveau falder. Når symbolet forpause nærmes sig, skifter farven fra grøntil gul og til sidst rød, når der skal holdespause.• Grøn - ingen pause er påkrævet.• Gul - første (midlertidige) advarsel.• Rød - anden advarsel.
Bemærk: Advarselsniveauet vises medgråt, hvis kameraføleren ikke kan sporevejbanemarkeringerne, eller hviskørehastigheden falder under ca. 65 km/t(40 mph).
Nulstilling af systemetDu kan nulstille systemet enten ved at:• Slå tændingen fra og til.• Standse bilen og derefter åbne og lukke
førerdøren.
177
Førermeddelelse
FUNKTIONSPRINCIP
ADVARSLERSystemet betyder ikke, at førerenfritages for sit ansvar for at udviseagtpågivenhed og opmærksomhed
under kørslen.Du har altid ansvaret for at styrebilen, overvåge systemet og gribe ind,hvis det er nødvendigt.Hvis føleren er blokeret, fungerersystemet muligvis ikke.Vejbanemarkeringer spores muligvisikke altid korrekt af føleren. Andrestrukturer eller genstande bliver
nogle gange forkert registreret somvejbanemarkeringer, hvilket medfører enforkert eller overset advarsel.
PAS PÅI koldt vejr og under dårlige vejrforholdfungerer systemet muligvis ikke. Regn,sne, sprøjt fra forankørende og store
kontraster i belysningen kan alt sammenpåvirke føleren.
Systemet fungerer ikke, hvis følerenikke kan spore vejbanemarkeringerne.Systemet fungerer muligvis ikke iområder med vejarbejde.Systemet fungerer muligvis ikke påveje med skarpe sving eller smallevejbaner.Udfør ingen reparationer af forrudeni området lige omkring føleren.Hvis bilen er udstyret med etophængssæt, som ikke er godkendtaf Ford, fungerer systemet muligvis
ikke korrekt.
Bemærk: Hold forruden fri for forhindringersom fugleklatter, insekter, sne eller is.
Bemærk: Systemet er beregnet som enførerhjælp ved kørsel på hurtige hovedvejeog motorveje.Bemærk: Systemet fungerer muligvis ikkeunder en hård opbremsning elleracceleration, og når du bevidst styrer bilen.Bemærk: Systemet fungerer, når mindstén vejbanemarkering spores.Bemærk: Systemet fungerer kun vedkørehastigheder over ca. 65 km/t (40 mph).Der er monteret en føler bag vedbakspejlet. Den overvåger konstantforholdene for at advare dig om utilsigtetvejbaneskift ved høj hastighed.Systemet registrerer og sporer automatiskvejbanemarkeringerne på vejen. Hvis detregistrerer, at bilen utilsigtet bevæger sigmod vejbanens grænser, vises en advarselpå informationsdisplayet. Der gives ogsåen advarsel i form af vibrationer i rattet.
BRUG AF ADVARSEL OMKØREBANESKIFTTænding og slukning af systemetBemærk: Når systemet er afbrudt, tænderen advarselslampe påinformationsdisplayet. Se Advarsels- ogkontrollamper (side 80).Bemærk: Systemets status og indstillingerforbliver uændret under tændingscyklusser.
178
Advarsel om kørebaneskift
E131360
A
B
Systemet er tændtASystemet er afbrudtB
Aktivér systemet med kontakterne påblinklysarmen.
Indstilling af rattetsvibrationsniveauSystemet har tre styrkeniveauer, som kanindstilles på informationsdisplayet. SeGenerel information (side 84).
Indstilling af systemets følsomhedDu kan justere, hvor hurtigt systemet skaladvare dig om en farlig situation. Systemethar to følsomhedsniveauer, som kanindstilles på informationsdisplayet. SeGenerel information (side 84).
Systemadvarsler
E131363
Der vises en kolonne medvejbanemarkeringer på begge sider afbilgrafikken.Vejbanemarkeringerne har følgendefarvekoder:• Grøn - Systemet er klar til at advare dig
om utilsigtet vejbaneskift.• Rød - Bilen nærmer sig eller er for tæt
på den registrerede vejbanegrænse.Foretag øjeblikkeligt de relevante sikrehandlinger for at rette bilen op.
• Grå - Den relevante vejbanegrænsefjernes.
Tilfælde, hvor en vejbanegrænse er fjernet:• Vejbanemarkeringerne på vejen
registreres muligvis ikke af føleren.• Blinklyset i den pågældende side af
bilen er tændt.• Ved pludselig acceleration og
opbremsning eller hvis der anvendesdirekte styring.
• Kørehastigheden er uden forfunktionsgrænserne
• Hvis ABS eller det elektroniskestabilitetsprogram (ESP) aktiveres.
• Smal vejbane.Hvis vejbanemarkeringerne bliver røde,eller der føles vibrationer i rattet, skal dustraks reagere sikkert for at rette bilen opog korrigere utilsigtet vejbaneskift.
179
Advarsel om kørebaneskift
GENEREL INFORMATION
ADVARSLERBrug stropper til fastgørelse aflasten, til en godkendt standard f.eks.DINKontroller at du fastgør alle løsegenstande sikkert.Placer bagage og anden last så lavtsom muligt og så langt fremme sommuligt i bagage eller varerummet.Kør ikke vognen med bagklappeneller en bagdør åben. Der kan blivesuget udstødningsdampe ind i
vognen.Overskrid ikke den maksimalt tilladteforaksel og bagakselbelastning fordin vogn. Se Bilidentifikation (side
246).Tung last, der placeres i kabinen, børanbringes på de sammenklappedebagsæder som vist. Se Bagsæder
(side 123).
PAS PÅSørg for, at ingen genstande er ikontakt med bagruderne.Undlad at anvende materialer medslibeeffekt til rengøring af bagruderneindvendigt.Undlad at påsætte klæbemærker ellermærkater indvendigt på bagruderne.
E97377
BAGAGEFASTGØREL-SESPUNKTERStationcar
E86912
180
Kørsel med last
4-dørs og 5-dørs
E86913
RULLEGULV I BAGAGERUM
ADVARSELRullegulvet i bagagerummet må ikketrækkes ud, når vognen holder op adbakke med en hældning på 15 grader
eller mere.
PAS PÅDer må højst placeres 200 kg pårullegulvet.
Den maksimale vægtbelastning yderst pårullegulvet, når det er trukket helt ud (udenfor bagagerummet), er 120 kg.
E74810
Tryk på udløsergrebet og træk rullegulvetud. Det stopper og går i indgreb imidterpositionen.
E74811
For at trække rullegulvet helt ud skal dutrykke på udløsergrebet igen og trække detudad, indtil det går i indgreb iyderpositionen.For at skubbe rullegulvet ind skal du trykkepå udløsergrebet og skubbe gulvet ind.Bemærk: Du behøver ikke at trykke så hårdtpå udløsergrebet, hvis du skubber rullegulveten smule ind, mens du trykker på grebet.
181
Kørsel med last
OpbevaringsrumDer er et opbevaringsrum i gulvet bagest ibagagerummet.For at få adgang til opbevaringsrummetskal du løfte rullegulvet på følgende måde:
E74812
1
2
E74813
3
1. Tryk på udløsergrebet og trækrullegulvet en anelse ud.
2. Løft rullegulvet bagtil (1).3. Skub gulvet ind, indtil det går i hak fortil
(2).4. Frigør støttebenet fra holdeklemmen
på gulvets underside.5. Sæt enden ind i den firkantede holder
i skinnen i venstre side (3).6. Løft låget til opbevaringsrummet ved
at trække i løkken.Benyt følgende fremgangsmåde til atplacere rullegulvet i den normale positionigen:1. Hold fast i gulvet med den ene hånd
og frigør støttebenet med den anden.2. Sæt støttebenet tilbage i
holdeklemmen?.3. Sænk rullegulvet.4. Tryk på udløsergrebet og træk gulvet
ud, indtil det falder på plads påskinnerne.
OPBEVARINGSRUM UNDERGULVET BAGESTVogne med rullegulv i bagagerumLøft gulvet i bagagerummet for at fåadgang til opbevaringsrummet. SeRullegulv i bagagerum (side 181).
182
Kørsel med last
Vogne uden rullegulv i bagagerum
E87689
BAGAGEDÆKKEN
ADVARSELAnbring ikke nogen genstand ovenpåbagageafdækningen.
E112571
Træk afdækningen ud, indtil den blokerer.
E112572
Frigør den fra monteringerne ved at trykkeunder grebet. Lad den glide langsomttilbage i huset.
E112588
Bagageafdækningen afmonteres ogmonteres ved at trykke en af enderne påhuset indad.
183
Kørsel med last
Brug af bagagedækkenet -Stationcar uden reservehjul inormal størrelse
E134798
Der er plads under bagagerumsbunden.
BAGAGENETBagagebeskyttelsesnetMontering af net
E87052
1. Skub enderne på den øverste stangmod hinanden og før dem ind iholderne i taget. Skub stængernefremad og ind i holdernes smalle del.
E87053
2. Fastgør nettet ibagageforankringspunkterne. SeBagagefastgørelsespunkter (side180).
E87054
3. Spænd remmene.
184
Kørsel med last
Afmontering af nettet
E87135
1. Frigør remmene.2. Afmonter nettet fra
bagageforankringspunkterne.3. Afmonter de øverste stænger.
TAGBAGAGEBÆRERETagbagagebærer
ADVARSLERHvis du kører med entagbagagebærer, øgesbrændstofforbruget, og
køreegenskaberne vil eventuelt oplevesanderledes.
Læs og følg producentensanvisninger ved montering aftagbagagebærer.
PAS PÅOverskrid ikke den maksimalt tilladtetagvægt på 75 kg (inklusivetagbagagebæreren).
Kontrollér, at tagbagagebæreren ermonteret korrekt, og spænd beslageneefter på følgende måde:
• før start• efter 50 km kørsel• med 1000 km kørselsintervaller.For at reducere vindstøj, nårtagbagagebæreren ikke er i brug, flyttestværvangerne bagud, og de placeressammen. Brændstofforbruget reduceresved at fjerne tværvangerne, når de ikke eri brug.
HUNDEGITTER
PAS PÅDer skal være mindst 1 cm afstandmellem hundegitteret og sæderneforan dette.
Montering bag forsæderne
E86848
1. Skub enderne på gitterstangen modhinanden og sæt dem i holderne i taget.Skub stængerne fremad og ind iholdernes smalle del.
185
Kørsel med last
E87782
2. Fastgør hundegitteret i de nederstefastgørelsespunkter. Skruerne må ikkespændes.
E87783
3. Fastgør gitteret til den nederste stangmed håndhjulene. Håndhjulene må ikkespændes.
4. Spænd skruerne ved de nederstefastgørelsespunkter.
5. Spænd håndhjulene.
Montering bag bagsæderne
E86848
1. Skub enderne på gitterstangen modhinanden og sæt dem i holderne i taget.Skub stængerne fremad og ind iholdernes smalle del.
E104424
186
Kørsel med last
2. Afmonter to skruer fra beggebagagefastgørelsespunkter. SeBagagefastgørelsespunkter (side180).
3. Fastgør den nederste stang til gitteretmed håndhjulene. Håndhjulene må ikkespændes.
4. Fastgør hundegitterets nederst stangtil bagagefastgørelsespunkterne medde nye skruer.
5. Spænd håndhjulene.Afmonter i modsat rækkefølge.
KROGE TIL FASTGØRELSE AFLAST
ADVARSELDen maksimalt tilladte vægt på 60kg på to bagageholdere og 30 kg påen bagageholder må ikke overskrides.
Kontrollér, at bagageholderne er monteretkorrekt og sikkert, og spænd monteringernepå følgende måde:• før start• efter de første 50 km kørsel• med 1000 km kørselsintervaller.
Montering af bagageholdere
E75003
Montering af bagagebeslagADVARSLER
Monter bagagebeslaget med denlængste del vendt mod vognensbagende. Hvis det monteres forkert,
vil det muligvis ikke fastholdebagageboksen i tilfælde af et uheld.
Den maksimalt tilladte vægt på 20kg må ikke overskrides.
187
Kørsel med last
1
23 3
E76378
1. Vend bagageboksen.2. Placer bagagebeslaget.3. Fastgør bagagebeslaget med fire
skruer.
E76379
4. Skub spærreboltene påbagageholderen.
E76380
5. Fastgør bagagebeslaget med de tovingemøtrikker.
6. Afmonter i modsat rækkefølge.
188
Kørsel med last
TRÆKNING AF EN ANHÆNGER
ADVARSLERKør ikke over 100 km/t.
Dæktrykket i baghjulene skal øgesmed 0,2 bar (3 psi) overspecifikationen. Se Tekniske
specifikationer (side 242).Totalvægten for bil og anhængersom anført i registreringsattesten måikke overskrides. Se
Bilidentifikation (side 246).
PAS PÅDen højst tilladte næsevægt, dvs. denlodrette vægtbelastning påtrækkuglen, må ikke overstige 90 kg.
Bemærk: Ikke alle biler er egnede ellergodkendte til montering af anhængertræk.Undersøg det først ved at kontakteforhandleren.Placer gods så lavt og centralt overakslen(erne) på anhængeren som muligt.Hvis bilen er ulæsset og du trækker enanhænger, skal godset på anhængerenplaceres frem mod anhængertrækket, doguden at overskride det maksimalekugletryk, det giver den bedste stabilitet.Stabiliteten af bilen og anhængerafhænger primært af anhængerkvaliteten.Ved højder over 1 000 meter skal denanførte maksimalt tilladte totalvægtreduceres med 10% for hver yderligere 1000 meter.
Stejle ned og opkørslerADVARSEL
Påløbsbremsen på en anhængerreguleres ikke af ABS.
Skift et gear ned før du møder en stejlnedkørsel.
ANHÆNGERTRÆK
ADVARSLERNår trækarmen ikke er i brug, skal denaltid opbevares fastgjort ibagagerummet.Udvis særlig omhu ved montering aftrækarmen, da sikkerheden påvognen og anhængeren afhænger
heraf.Brug ikke værktøj til at montere ellerafmontere trækarmen. Foretag ikkeændringer af anhængertrækket.
Trækarmen må ikke adskilles ellerrepareres.
E71328
Monteringspunktet til trækarmen og et13-benet anhængerstik er placeret underbagkofangeren. Drej anhængerstikket 90grader nedad, indtil det er i endepositionen.
189
Kørsel med anhænger
Oplåsning aftrækarmsmekanismen
E713292
1
3
1. Fjern beskyttelseshætten (1). Sætnøglen i, og drej den med uret for atlåse op (2).
2. Hold fast i trækarmen. Træk håndhjuletud og drej det med uret, indtil detklikker (3).
3. Det røde mærke på håndhjulet skalvære ud for det grønne mærke påtrækarmen.
4. Frigør håndhjulet. Trækarmen er nu låstop.
Isætning af trækarmen.
1
2E71330
ADVARSELTrækarmen må kun isættes, når dener låst helt op.
1. Træk proppen ud.2. Isæt trækarmen lodret og pres den
opad, indtil den går i indgreb (1). Holdhånden helt væk fra håndhjulet.
3. Det grønne mærke på håndhjulet skalvære ud for det grønne mærke påtrækarmen.
4. Lås ved at dreje nøglen mod uret, ogtag derefter nøglen ud (2).
5. Træk beskyttelseshætten afnøglehovedet, og tryk den på låsen.
190
Kørsel med anhænger
Kørsel med anhænger
E71331
A
B
ADVARSELHvis en eller flere af nedenståendebetingelser ikke opfyldes, måanhængertrækket ikke anvendes,
men skal kontrolleres af en behørigtuddannet tekniker.
Kontrollér, at trækarmen er korrekt låst, førdu kører. Kontrollér, at:• de grønne mærker er ud for hinanden• håndhjulet (A) er korrekt monteret på
trækarmen• du har fjernet nøglen (B)• trækarmen er monteret korrekt Den må
ikke kunne bevæge sig, når der rykkesi den.
Afmontering af trækarmen
3
1E71332
2
1. Løft anhængeren af.2. Fjern beskyttelseshætten. Pres hætten
på nøglehovedet. Isæt nøglen og låsop (1).
3. Hold fast i trækarmen. Træk håndhjuletud, drej det med uret, indtil det stopper(2), og afmonter trækarmen (3).
4. Frigør håndhjulet.Når trækarmen låses op på denne måde,kan den isættes igen når som helst.
191
Kørsel med anhænger
Kørsel uden anhænger
E94771
1
1. Afmonter trækarmen.2. Monter blændproppen i sædet (1).
ADVARSELLås aldrig trækarmen op, mensanhængeren er tilkoblet.
VedligeholdelseADVARSEL
Afmonter trækarmen, og sætproppen i monteringshullet førdamprensning af vognen.
Hold systemet rent. Smør lejer, glidefladerog låsekugler regelmæssigt med harpiksfritfedt eller olie, og smør låsen medgrafitsmøremiddel.Hvis du mister nøglen, kan du bestille nyenøgler hos producenten ved at angivenummeret på låsecylinderen.
192
Kørsel med anhænger
TILKØRSELDæk
ADVARSELNye dæk kræver en tilkørsel på ca.500 km. Under denne periode, kanbilens køreegenskaber være
anderledes.
Bremser og koblingADVARSEL
Undgå om muligt kraftigeopbremsninger og hård brug afkoblingen de første 150 km (100
miles) ved bykørsel og de første 1500 km(1000 miles) på motorvej.
MotorPAS PÅ
Undgå at køre for hurtigt de første1500 km (1000 miles). Varier oftehastigheden og skift op i gear tidligt.
Lad ikke motoren sejtrække.
GENERELT OM KØRSEL - BILERMED SPORTSOPHÆNGAfstanden mellem vognbunden og jordener reduceret i forhold til andre modeller.Kør yderst forsigtigt for at undgå atbeskadige bilen.
SIKKERHEDSFORAN-STALTNINGER I KOLDT VEJRFunktionen af nogle af bilens komponenterog systemer kan påvirkes ved temperaturerunder -30° C.
KØRSEL GENNEM VANDKørsel gennem vand
PAS PÅKør kun gennem vand i nødstilfælde,ikke som en del af normal kørsel.Motoren kan blive beskadiget, hvis dertrænger vand ind i luftfilteret.
I nødstilfælde kan bilen køres gennem vandmed en maksimal dybde på 200 mm (8tommer) ved en maksimal hastighed på10 km/t (6 mph). Vær særligt forsigtig, nårder køres gennem rindende vand.Hold en lav hastighed og undlad at stoppebilen, når der køres gennem vand. Efterkørsel gennem vand og så snart det ersikkert, skal følgende gøres:• Træd let på bremsepedalen og
kontrollér, at bremserne fungererkorrekt.
• Kontrollér, at hornet fungerer.• Kontrollér, at bilens lygter fungerer
korrekt.• Kontrollér servostyringen.
193
Kørselstips
FØRSTEHJÆLPSSÆTDer er plads i bagagerummet.4-dørs
E87654
5-dørs
E87655
Stationcar
E87656
ADVARSELSTREKANT4-dørs og 5-dørs
E87657
Der er plads i bagagerummet.
Stationcar og biler meddækreparationssætDer er plads under tæppet.Se Opbevaringsrum under gulvetbagest (side 182).
194
Havarier
SIKRINGSKASSE-PLACERINGERSikringsboks i motorrum
E72588
Central sikringskasseAlle biler
E72589
1. Klem monteringsklipsen for at frigøredækslet.
E72590
2. Fjern dækpladen.3. Drej grebet 90 grader, og frigørsikringskassen fra monteringsbeslaget.4. Sænk sikringsboksens dæksel, og trækdet mod dig.5. Monter i omvendt rækkefølge.
Bageste sikringskasse - 4-dørs og5-dørs
1
E87481
1. Fjern dækpladen.
195
Sikringer
2
E87482
2. Afmonter låget til den relevantesikringsboks.
Bageste sikringskasse - stationcar
1
2
E87479
1. Frigør låsene.2. Fjern dækpladen.
3
3
3
E87480
3. Afmonter låget til den relevantesikringsboks.
UDSKIFTNING AF EN SIKRING
ADVARSLERDer må ikke foretages ændringer afnogen art af vognens elektriskesystem. Reparationer af det
elektriske system og udskiftning af relæerog sikringer til høj strømstyrke skal udføresaf behørigt uddannede teknikere.
Afbryd tændingen og alt elektriskudstyr, før du rører eller går i gangmed at udskifte en sikring.
PAS PÅNye sikringer skal have sammestrømstyrke som defekte sikringer, derudskiftes.
Bemærk: Du kan se, om en sikring er defektved at kontrollere, om sikringstråden erbrudt.Bemærk: Alle sikringer, bortset fra sikringertil høj strømstyrke, monteres medprespasning.
196
Sikringer
Bemærk: Der er en sikringsaftrækker isikringsboksen i motorrummet.
OVERSIGT OVER SIKRINGSSPECIFIKATIONERSikringsboks i motorrum
E75525
Beskyttede kredsløbStrømstyrkeSikring
Transmissionsstyremodul (AWF21)10F1
197
Sikringer
Beskyttede kredsløbStrømstyrkeSikring
Transmissionsstyremodul (MPS6)15F1
Gløderørsovervågning (dieselmotorer)5F2
Overvågning af gløderør til brændstofdrevet varmeap-parat (2.0L Duratorq-TDCi Trin V og 2.2L Duratorq-TDCi Trin V)
5F2
Motorkølerventilator - dobbeltventilator (2.3L Duratec-HE og 2.2L Duratorq-TDCi med automatgear)701F3
Elektrohydraulisk servostyring (EHPAS) (1.6L Duratec-16V Ti-VCT Trin V, 1.6L EcoBoost SCTi og 2.0L Dura-torq-TDCi)
801F3
Gløderør60F4
Motorkølerventilator (1.6L Duratorq-TDCi, 2.0L Dura-torq-TDCi, 2.0L Duratorq-TDCi Trin V, 2.2L Duratorq-TDCi med manuelt gear, 1.6L Duratec-16V Ti-VCT TrinV, 2.0L Duratec-HE, 2.3L Duratec-HE, 2.0L EcoBoostSCTi)
60F5
Motorkølerventilator - dobbeltventilator (1.6L EcoBoostSCTi)70F5
HEGO-føler (1.6L Duratorq-TDCi)7,5F6
HEGO-følere 1, CMS-føler, iltføler (motorstyring)10F6
Gløderør til brændstofdrevet varmeapparat (2.0LDuratorq-TDCi Trin V, 2.2L Duratorq-TDCi Trin V)20F6
Relæspoler5F7
Styremodul (PCM), brændstofkalibreringsenhed, MAF-føler, brændstofgrenrørstrykreguleringsventil (motor-styring).
10F8
Styremodul (2.0L EcoBoost SCTi og 2.0L Duratorq-TDCi Trin V)20F8
Styremodul (PCM) (1.6L EcoBoost SCTi, 1.6L Duratorq-TDCi og 2.2L Duratorq-TDCi Trin V)15F8
MAF-føler, indsprøjtningsdyser, variabel indsugnings-ventil, variabel udstødningsventil, tændspoler(motorstyring).
10F9
198
Sikringer
Beskyttede kredsløbStrømstyrkeSikring
Brændstofpumpe til brændstofdrevet varmeapparat(2.0L Duratorq-TDCi Trin V)5F9
MAF-føler, EGR-omløbsventil, brændstofpumpe tilbrændstofdrevet varmeapparat (2.2L Duratorq-TDCiTrin V) (motorstyring)
7,5F9
Udluftningsventil, TMAF-føler, aktivt luftspjæld,omløbsventil, relæspole, tænding af ekstra varmesy-stem, vandpumpe (1.6L EcoBoost SCTi).
7,5F9
Motorstyremodul (2.0L Duratorq-TDCi, 1.6L Duratec-16V Ti-VCT Trin V)10F10
Tænding af ekstra varmesystem, vandpumpe (1.6LEcoBoost SCTi)7,5F10
PCV-ventil, VCV-ventil, føler for vand i brændstof,akustisk udluftningsventil, hvirvelstyreventil, variabelindsugningsventil, EGR-ventil, IVVT-olieregulerings-ventil (motorstyring). T.MAF-føler, variabel udstød-ningsindstillingsventil, aktivt luftspjæld, kanisterudluft-ningsventil, turboreguleringsventil, spildportsventil(motorstyring).
10F11
Turboreguleringsventil, MAF-føler, aktivt luftspjæld,EGR-ventil, VCV-ventil (1.6L Duratorq-TDCi)10F11
MAF-føler, føler for vand i brændstof, aktivt luftspjæld,indsugningskalibreringsventil (2.0L Duratorq-TDCi TrinV).
5F11
Brændstofgrenrørstryk, brændstofkalibreringsenhed,brændstofpumpe til brændstofdrevet varmeapparat,aktivt luftspjæld (2.2L Duratorq-TDCi Trin V)
7,5F11
Spildportsventil, variabel indsugningsindstillingsventil,variabel udstødningsindstillingsventil, kanisterudluft-ningsventil, vakuumsolenoideventil (1.6L EcoBoostSCTi).
7,5F11
Tændspoler (1.6L EcoBoost SCTi og 2.0L EcoBoostSCTi)15F12
Direkte tændingssystem, kanisterudluftningsventil,servostyringstrykkontakt (motorstyring)10F12
EGR-gasspjæld, variabel turboreguleringsventil (2.0LDuratorq-TDCi Trin V)10F12
199
Sikringer
Beskyttede kredsløbStrømstyrkeSikring
Relæspoler (2.0L Duratorq-TDCi Trin V, 2.2L Duratorq-TDCi Trin V og 1.6L Duratorq-TDCi)5F12
Aircondition15F13
Dieselfilteropvarmer (2.0L Duratorq-TDCi, 2.0L Dura-torq-TDCi Trin V og 1.6L Duratorq-TDCi)15F14
HEGO-føler (2.2L Duratorq-TDCi Trin V)10F14
Startrelæ40F15
Ekstra varmeanlæg til diesel (PTC)80F16
Central sikringskasse, strømforsyning A60F17
Central sikringskasse, strømforsyning B60F18
Bageste sikringskasse, strømforsyning C60F19
Bageste sikringskasse, strømforsyning D60F20
VQM/ikke-VQM: Instrumentgruppe/audiosystem/AC/FLR30F21
Forrudeviskermodul30F22
Opvarmet bagrude30F23
Forlygtevasker30F24
ABS-ventiler30F25
ABS-pumpe40F26
Brændstofdrevet varmeanlæg25F27
Varmeblæser40F28
Ikke i brug-F29
ABS 30 forsyning5F30
Horn15F31
Brændstofdrevet varmeanlæg - fjernbetjening5F32
Lyskontaktmodul, relæspoler i sikringskasse imotorrum5F33
Opvarmet forrude (venstre side)40F34
200
Sikringer
Beskyttede kredsløbStrømstyrkeSikring
Opvarmet forrude (højre side)40F35
Bagrudevisker 15 forsyning15F36
Opvarmede forrudevaskerdyser/FLR + FSM KL157,5F37
PCM/TCM/EHPAS 15 forsyning10F38
Retningsbestemt forlygtesystem (AFS)15F39
Forlygtenivellering/AFS-modul5F40
Instrumentpanel20F41
Instrumentgruppe-IP5F42
Audio/BVC-modul15F43
Automatisk AC/Manuel AC5F44
FLR (Start Stop)5F451Den nye komponent skal have samme effekt som den defekte komponent, der udskiftes.
201
Sikringer
Central sikringskasse
E124888
A B
VenstrestyringAHøjrestyringB
Beskyttede kredsløbStrømstyrkeSikring
Ratmodul7,5F1
Ekstra IP 30 forsyning5F2
Interiørlamper10F3
Motorstartspærre5F4
202
Sikringer
Beskyttede kredsløbStrømstyrkeSikring
Dynamisk fartpilot (ACC)7,5F5
Regnsensor5F6
Cigarettænder20F7
Strømforsyning til oplåsning af tankklap10F8
Bagrudevaskere15F9
Forrudevaskere15F10
Strømforsyning til åbning af bagagerum10F11
Strømforsyning til låsning af tankklap10F12
Brændstofpumpe20F13
Brændstofpumpe (2.2L Duratorq-TDCi Trin V)7,5F13
Modtager for fjernbetjening, bevægelsesføler i kabine5F14
Tændingskontakt5F15
Alarmhorn med separat batteristrøm (alarmsystem),OBD II (computerdiagnostik på bilen)5F16
Ratvibrationsaktuator5F17
SRS-system (airbags), strømforsyning10F18
ABS, drejningsgradsføler (ESP), elektrisk håndbremse(EPB), strømforsyning til gaspedal7,5F19
Strømforsyning og sikring til det elektroniske system,spejl med automatisk nedblænding, advarselslampefor kørebaneskift
7,5F20
Ekstra IP 30 forsyning15F21
Stoplygtekontakt5F22
Soltag20F23
Ekstra IP 30 forsyning5F24
203
Sikringer
Bageste sikringskasse4-dørs og 5-dørs
E87483
204
Sikringer
Stationcar
E75526
Beskyttede kredsløbStrømstyrkeSikring
Dørmodul (forreste, venstre) (rude op/ned, centrallås,elektrisk spejl, der kan klappes helt ind mod bilen,opvarmet spejl)
25FA1
Dørmodul (forreste, højre) (rude op/ned, centrallås,elektrisk spejl, der kan klappes helt ind mod bilen,opvarmet spejl)
25FA2
205
Sikringer
Beskyttede kredsløbStrømstyrkeSikring
Dørmodul (bageste, venstre) (rude op/ned)25FA3
Dørmodul (bageste, højre) (rude op/ned)25FA4
Låsning bagtil (uden bagdørsmoduler)10FA5
Ekstra strømudtag15FA6
Relæspoler5FA7
Modul til nøglefrit system20FA8
Relæspoler VQM (Start Stop)5FA9
Ikke i brug-FA10
Tilbehør, anhængermodul20FA11
El-betjent førersæde30FA12
Ikke i brug-FB1
Hjulophængsmodul15FB2
Opvarmet førersæde15FB3
Opvarmet passagerforsæde15FB4
Opvarmet sæde i venstre side15FB5
Ikke i brug-FB6
Opvarmet sæde i højre side15FB7
Parkeringshjælp, BLIS5FB8
El-betjent passagerforsæde30FB9
Tyverialarmhorn10FB10
Ikke i brug-FB11
Ikke i brug-FB12
Ikke i brug-FC1
Ikke i brug-FC2
Ikke i brug-FC3
Ikke i brug-FC4
Bil med nøglefri adgang20FC5
206
Sikringer
Beskyttede kredsløbStrømstyrkeSikring
Ikke i brug-FC6
Modul for sædehukommelsesfunktion5FC7
Underholdningssystem for bagsædepassagerer/cd-skifter7,5FC8
Audioforstærker20FC9
Sony-audiosystem10FC10
Ikke i brug-FC11
Ikke i brug-FC12
207
Sikringer
BUGSERINGSPUNKTERPlacering af slæbeøjeSlæbeøjet til iskruning er placeret ireservehjulsbrønden.Slæbeøjet skal altid medbringes i bilen.
Montering af slæbeøjetPAS PÅ
Slæbeøjet har venstregevind. Drejdet mod uret for at montere det. Sørgfor at spænde slæbeøjet helt.
Forreste slæbeøje
E87280
Bageste slæbeøje
E87282
Grib ind i hullet på undersiden af dækslet,og vrid dækslet af. Monter slæbeøjet.
BUGSERING AF BILEN PÅ FIREHJULAlle modeller
ADVARSLERTilslut tændingen når vognen skalbugseres. Ratlåsen bliver aktiveret,og blinklyset og stoplyset fungerer
ikke, når tændingen er afbrudt.Servostyrings- og bremsefunktionenfungerer kun, når motoren arbejder.Træd hårdere på bremsepedalen, og
tag højde for, at bremselængden øges, ogat rattet er tungere at dreje.
PAS PÅHvis slæbetovet er for stramt, kan dinvogn eller slæbekøretøjet blivebeskadiget.Brug ikke en slæbestang i det forresteslæbeøje.Vælg neutral, når vognen bugseres.
208
Bugsering af bilen
Sæt i gang i en langsom, jævn bevægelseuden at rykke i det slæbte køretøj.
Vogne med automatisktransmission
PAS PÅHvis der skal køres med en hastighedpå over 20 km/t og en afstand påmere end 20 km, skal de trækkende
hjul løftes fri af vejen.Det frarådes at bugsere vognen medde trækkende hjul på vejen. Hvis deter nødvendigt at flytte vognen fra et
farefyldt sted, må den ikke bugseres meden hastighed på over 20 km/t eller over enafstand på mere end 20 km.
Bugser ikke vognen baglæns.
I tilfælde af en mekanisk fejl itransmissionen skal trækhjuleneløftes fri af vejen.Undlad at bugsere vognen, hvisudendørstemperaturen er under 0°C.
209
Bugsering af bilen
GENEREL INFORMATIONFå bilen serviceret regelmæssigt, hvilketer med til at bevare både dens sikkerhedpå vejen og brugtvognsværdien. Detomfattende net af Autoriserede FordReparatører står klar til at hjælpe dig medprofessionel serviceekspertise. Vi anbefalerat du bruger Autoriserede FordReparatører, der har specialuddannedeteknikere, som er bedst kvalificerede til atvedligeholde din bil. Desuden har de enomfattende mængde specialværktøj ogudstyr, som er beregnet specielt til Fordbiler.Ud over regelmæssig vedligeholdelseanbefaler vi, at du foretager følgendeyderligere kontroller.
ADVARSLERAfbryd tændingen, før du rører vednoget i motorrummet eller foretagerreparationer af nogen art.Rør ikke ved komponenterne i detelektronisk tændingssystem, efter attændingen er tilsluttet, eller når
motoren er startet. Systemet arbejder medhøjspænding.
Hold hænder ogbeklædningsgenstande på afstandaf kølerventilatoren. Under nogle
forhold kan ventilatoren fortsætte med atrotere i nogle minutter, efter at du harstoppet motoren.
PAS PÅVed kontrol og vedligeholdelse skalalle påfyldningsdæksler montereskorrekt igen.
Daglige kontroller• Udvendige lygter.• Interiørlamper.• Advarsels- og kontrollamper.
Kontrol ved påfyldning afbrændstof• Motorens oliestand. Se Kontrol af
motorolie (side 222).• Bremsevæskestand. Se Kontrol af
bremse- og koblingsvæske (side 223).• Sprinklervæskestand. Se Kontrol af
sprinklervæske (side 224).• Dæktryk (kolde dæk). Se Tekniske
specifikationer (side 242).• Dækkenes tilstand. Se
Vedligeholdelse af dæk (side 240).
Månedlige kontroller• Kølevæskestand (kold motor). Se
Kontrol af kølevæske (side 222).• Tæthed af rør, slanger og beholdere.• Servostyringsvæskestand. Se Kontrol
af servostyringsvæske (side 224).• Airconditionanlæggets funktion.• Håndbremsens funktion.• Hornets funktion.• Tilspænding af hjulmøtrikker. Se
Tekniske specifikationer (side 242).
ÅBNING OG LUKNING AFMOTORHJELMENÅbning af motorhjelmen
E73698
210
Vedligeholdelse
E87785
Løft motorhjelmen en smule og bevæglåserigelen mod vognens venstre side.
E87786
Åbn motorhjelmen, og understøt den medstiveren.
Lukning af motorhjelmenADVARSEL
Sørg for at lukke motorhjelmenkorrekt.
Sænk motorhjelmen, og lad den falde desidste 20-30 cm.
211
Vedligeholdelse
MOTORRUMSOVERSIGT - 1,6 L DURATEC-16V TI-VCT (SIGMA)
A C
GJ F
D EB
HIE87714
Bremse- og koblingsvæskebeholder (højrestyring). Se Kontrol af bremse- ogkoblingsvæske (side 223).
A
Påfyldningsdæksel til motorolie1. Se Kontrol af motorolie (side 222).BBremse- og koblingsvæskebeholder (venstrestyring). Se Kontrol af bremse-og koblingsvæske (side 223).
C
Batteri. Se Bilbatteriet (side 229).DSikringsboks i motorrum. Se Sikringer (side 195).ELuftfilter. Vedligeholdelse ikke påkrævet.FSprinklervæskebeholder. Se Kontrol af sprinklervæske (side 224).GMotoroliemålepind1. Se Kontrol af motorolie (side 222).HServostyringsvæskebeholder. Se Kontrol af servostyringsvæske (side 224).IKølevæskebeholder. Se Kontrol af kølevæske (side 222).J
1Påfyldningsdækslerne og motoroliemålepinden er mærket med en farve, så de er letteat kende.
212
Vedligeholdelse
MOTORRUMSOVERSIGT - 1,6 L ECOBOOST SCTI (SIGMA)
E132430
A
J I G FH
B C D E
Bremse- og koblingsvæskebeholder (højrestyring). Se Kontrol af bremse- ogkoblingsvæske (side 223).
A
Påfyldningsdæksel til motorolie1. Se Kontrol af motorolie (side 222).BBremse- og koblingsvæskebeholder (venstrestyring). Se Kontrol af bremse-og koblingsvæske (side 223).
C
Batteri. Se Bilbatteriet (side 229).DSikringsboks i motorrum. Se Sikringer (side 195).ELuftfilter. Vedligeholdelse ikke påkrævet.FSprinklervæskebeholder. Se Kontrol af sprinklervæske (side 224).GMotoroliemålepind1. Se Kontrol af motorolie (side 222).H
213
Vedligeholdelse
Servostyringsvæskebeholder. Se Kontrol af servostyringsvæske (side 224).IKølevæskebeholder. Se Kontrol af kølevæske (side 222).J
1Påfyldningsdækslerne og motoroliemålepinden er mærket med en farve, så de er letteat kende.
MOTORRUMSOVERSIGT - 2,0 L DURATEC-HE (MI4)
A C
GJ F
D EB
HIE73231
Bremse- og koblingsvæskebeholder (højrestyring). Se Kontrol af bremse- ogkoblingsvæske (side 223).
A
Påfyldningsdæksel til motorolie1. Se Kontrol af motorolie (side 222).BBremse- og koblingsvæskebeholder (venstrestyring). Se Kontrol af bremse-og koblingsvæske (side 223).
C
Batteri. Se Nødstart af bilen (side 229).DSikringsboks i motorrum. Se Oversigt over sikringsspecifikationer (side197).
E
Luftfilter. Vedligeholdelse ikke påkrævet.FSprinklervæskebeholder. Se Kontrol af sprinklervæske (side 224).G
214
Vedligeholdelse
Motoroliemålepind1. Se Kontrol af motorolie (side 222).HServostyringsvæskebeholder. Se Kontrol af servostyringsvæske (side 224).IKølevæskebeholder. Se Kontrol af kølevæske (side 222).J
1Påfyldningsdækslerne og motoroliemålepinden er mærket med en farve, så de er letteat kende.
MOTORRUMSOVERSIGT - 2,0 L ECOBOOST SCTI (MI4)
A C
GHJ I F
D EB
E124921
Bremse- og koblingsvæskebeholder (højrestyring). Se Kontrol af bremse- ogkoblingsvæske (side 223).
A
Påfyldningsdæksel til motorolie1. Se Kontrol af motorolie (side 222).BBremse- og koblingsvæskebeholder (venstrestyring). Se Kontrol af bremse-og koblingsvæske (side 223).
C
Batteri. Se Nødstart af bilen (side 229).DSikringsboks i motorrum. Se Oversigt over sikringsspecifikationer (side197).
E
Luftfilter. Vedligeholdelse ikke påkrævet.F
215
Vedligeholdelse
Sprinklervæskebeholder. Se Kontrol af sprinklervæske (side 224).GMotoroliemålepind1. Se Kontrol af motorolie (side 222).HServostyringsvæskebeholder. Se Kontrol af servostyringsvæske (side 224).IKølevæskebeholder. Se Kontrol af kølevæske (side 222).J
1Påfyldningsdækslerne og motoroliemålepinden er mærket med en farve, så de er letteat kende.
MOTORRUMSOVERSIGT - 2,3 L DURATEC HE (MI4)
E81313
A C
GJ F
D EB
HI
Bremse- og koblingsvæskebeholder (højrestyring). Se Kontrol af bremse- ogkoblingsvæske (side 223).
A
Påfyldningsdæksel til motorolie1. Se Kontrol af motorolie (side 222).BBremse- og koblingsvæskebeholder (venstrestyring). Se Kontrol af bremse-og koblingsvæske (side 223).
C
Batteri. Se Nødstart af bilen (side 229).DSikringsboks i motorrum. Se Oversigt over sikringsspecifikationer (side197).
E
216
Vedligeholdelse
Luftfilter. Vedligeholdelse ikke påkrævet.FSprinklervæskebeholder. Se Kontrol af sprinklervæske (side 224).GMotoroliemålepind1. Se Kontrol af motorolie (side 222).HServostyringsvæskebeholder. Se Kontrol af servostyringsvæske (side 224).IKølevæskebeholder. Se Kontrol af kølevæske (side 222).J
1Påfyldningsdækslerne og motoroliemålepinden er mærket med en farve, så de er letteat kende.
MOTORRUMSOVERSIGT - 1,6 L DURATORQ-TDCI (DV) DIESEL
A
J I G FH
B C D E
E135199
Bremse- og koblingsvæskebeholder (højrestyring). Se Kontrol af bremse- ogkoblingsvæske (side 223).
A
Påfyldningsdæksel til motorolie1. Se Kontrol af motorolie (side 222).BBremse- og koblingsvæskebeholder (venstrestyring). Se Kontrol af bremse-og koblingsvæske (side 223).
C
217
Vedligeholdelse
Batteri. Se Bilbatteriet (side 229).DSikringsboks i motorrum. Se Sikringer (side 195).ELuftfilter. Vedligeholdelse ikke påkrævet.FSprinklervæskebeholder. Se Kontrol af sprinklervæske (side 224).GMotoroliemålepind1. Se Kontrol af motorolie (side 222).HServostyringsvæskebeholder. Se Kontrol af servostyringsvæske (side 224).IKølevæskebeholder. Se Kontrol af kølevæske (side 222).J
1Påfyldningsdækslerne og motoroliemålepinden er mærket med en farve, så de er letteat kende.
MOTORRUMSOVERSIGT - 2,0 L DURATORQ-TDCI (DW) DIESEL
A C
GJ I F
D EB
HE73234
218
Vedligeholdelse
A C
GHJ I F
D EB
E124913
Bremse- og koblingsvæskebeholder (højrestyring). Se Kontrol af bremse- ogkoblingsvæske (side 223).
A
Påfyldningsdæksel til motorolie1. Se Kontrol af motorolie (side 222).BBremse- og koblingsvæskebeholder (venstrestyring). Se Kontrol af bremse-og koblingsvæske (side 223).
C
Batteri. Se Nødstart af bilen (side 229).DSikringsboks i motorrum. Se Oversigt over sikringsspecifikationer (side197).
E
Luftfilter. Vedligeholdelse ikke påkrævet.FSprinklervæskebeholder. Se Kontrol af sprinklervæske (side 224).GMotoroliemålepind1. Se Kontrol af motorolie (side 222).HServostyringsvæskebeholder. Se Kontrol af servostyringsvæske (side 224).IKølevæskebeholder. Se Kontrol af kølevæske (side 222).J
1Påfyldningsdækslerne og motoroliemålepinden er mærket med en farve, så de er letteat kende.
219
Vedligeholdelse
MOTORRUMSOVERSIGT - 2,2 L DURATORQ-TDCI (DW) DIESEL
A C
GJ F
D EB
HIE87715
Bremse- og koblingsvæskebeholder (højrestyret vogn): Se Kontrol af bremse-og koblingsvæske (side 223).
A
Påfyldningsdæksel til motorolie1: Se Kontrol af motorolie (side 222).BBremse- og koblingsvæskebeholder (venstrestyret vogn): Se Kontrol afbremse- og koblingsvæske (side 223).
C
Batteri: Se Bilbatteriet (side 229).DSikringskasse i motorrum: Se Sikringer (side 195).ELuftfilter: Kræver ikke din opmærksomhed.FSprinklervæskebeholder: Se Kontrol af sprinklervæske (side 224).GMotorolie målepind1: Se Kontrol af motorolie (side 222).HBeholder til servostyringsvæske: Se Kontrol af servostyringsvæske (side224).
I
Kølevæskebeholder: Se Kontrol af kølevæske (side 222).J1Påfyldningsdækslerne og motoroliemålepinden er mærket med en farve, så de er letteat kende.
220
Vedligeholdelse
OLIEMÅLEPIND - 1,6 LDURATEC-16V TI-VCT (SIGMA)
E95540
BA
MIN.AMAKS.B
OLIEMÅLEPIND - 1,6 LECOBOOST SCTI (SIGMA)
A B
E134114
MIN.AMAKS.B
OLIEMÅLEPIND - 2,0 LDURATEC-HE (MI4)/2,3 LDURATEC HE (MI4)
E92036
A B
MIN.AMAKS.B
OLIEMÅLEPIND - 2,0 LECOBOOST SCTI (MI4)
E124917
A B
E134040
A B
MIN.AMAKS.B
221
Vedligeholdelse
OLIEMÅLEPIND - 1,6 LDURATORQ-TDCI (DV)DIESEL/2,0 L DURATORQ-TDCI (DW) DIESEL/2,2 LDURATORQ-TDCI (DW) DIESEL
E95543
BA
MIN.AMAKS.B
KONTROL AF MOTOROLIE
PAS PÅAnvend ikke additiver eller andretilsætningsstoffer til motoren. I nogletilfælde kan disse muligvis beskadige
motoren.
Bemærk: Olieforbruget på en ny motor nårførst normalniveauet efter ca. 5000 km(3000 miles) kørsel.
Kontrol af oliestandPAS PÅ
Oliestanden skal ligge mellem MIN-og MAX-mærket.
Bemærk: Kontroller oliestanden, førmotoren startes.Bemærk: Sørg for, at bilen står på etvandret underlag.
Bemærk: Olie udvider sig, når den er varm.Derfor kan oliestanden stå nogle fåmillimeter over MAX-mærket.Tag målepinden ud, og tør den af med enren, fnugfri klud. Isæt målepinden, og trækden så ud igen for at kontrollereoliestanden.Hvis oliestanden er ved MIN-mærket, skalder straks foretages efterfyldning.
EfterfyldningADVARSLER
Foretag kun efterfyldning, nårmotoren er kold. Hvis motoren ervarm, skal du vente 10 minutter,
mens motoren køler en smule af.Påfyldningsdækslet må ikkeafmonteres, når motoren er i gang.
Fjern tankdækslet.PAS PÅ
Der må kun påfyldes olie op tilMAX-mærket.
Efterfyld med olie, som opfylder Fordsspecifikationer. Se Tekniskespecifikationer (side 225).Sæt dækslet på igen. Drej dækslet, indtildu kan mærke tydelig modstand.
KONTROL AF KØLEVÆSKEKontrol af kølevæskestanden
ADVARSELPas på ikke at få væsken på hudeneller i øjnene. Hvis det skulle ske, skalder omgående skylles med rigelige
mængder vand de steder på kroppen, derhar været i kontakt med væsken, og du skalsøge lægehjælp.
222
Vedligeholdelse
PAS PÅVæskestanden skal ligge mellemMIN- og MAX-mærket.
Bemærk: Kølevæske udvider sig, når dener varm. Derfor kan væskestanden stå ensmule over MAX-mærket.Hvis væskestanden er ved MIN-mærket,skal der straks foretages efterfyldning.
EfterfyldningADVARSLER
Foretag kun efterfyldning, nårmotoren er kold. Hvis motoren ervarm, skal du vente 10 minutter,
mens motoren køler en smule af.Påfyldningsdækslet må ikkeafmonteres, når motoren er i gang.Påfyldningsdækslet må ikkeafmonteres, når motoren er varm.Vent, indtil motoren er kølet af.Ufortyndet kølevæske er brandbartog kan blive antændt, hvis detspildes på en varm udstødning.
PAS PÅI en nødsituation skal du blot fyldevand på kølesystemet, så du kan køretil et bilværksted. Få systemet
kontrolleret af en behørigt uddannettekniker snarest muligt.
Ved længere tids brug af forkertfortyndet kølevæskeblanding kanmotoren blive beskadiget på grund af
korrosion, overophedning eller frost.
Skru dækslet af langsomt. Trykket isystemet falder langsomt, mens du skruerdækslet af.
PAS PÅDer må kun påfyldes olie op tilMAX-mærket.
Efterfyld med en blanding af 50%kølevæske og 50% vand med enkølevæske, der opfylder Fordspecifikationen. Se Tekniskespecifikationer (side 225).
KONTROL AF BREMSE- OGKOBLINGSVÆSKE
ADVARSLERBrug af andre væsker end denanbefalede bremsevæske kanmedføre en reducering af
bremseeffekten, således at den ikke leverop til Ford's standarder.
Pas på ikke at få væsken på hudeneller i øjnene. Hvis det skulle ske, skalder omgående skylles med rigelige
mængder vand de steder på kroppen, derhar været i kontakt med væsken, og du skalsøge lægehjælp.
Hvis væskestanden er vedMIN-mærket, skal systemetkontrolleres af en behørigt uddannet
tekniker så hurtigt som muligt.
Bemærk: Opbevar bremsevæsken rent ogtørt. Forurening med snavs, vand,petroleumsprodukter eller andre materialerkan medføre skader på bremsesystemet ogbremsesvigt.Bemærk: Bremse- og koblingssystemetforsynes med væske fra den sammebeholder.Efterfyld med væske, som opfylder Fordsspecifikationer. Se Tekniskespecifikationer (side 225).
223
Vedligeholdelse
KONTROL AFSERVOSTYRINGSVÆSKE
ADVARSELPas på ikke at få væsken på hudeneller i øjnene. Hvis det skulle ske, skalder omgående skylles med rigelige
mængder vand de steder på kroppen, derhar været i kontakt med væsken, og du skalsøge lægehjælp.
PAS PÅVæskestanden skal ligge mellemMIN- og MAX-mærket.
Hvis væskestanden er ved MIN-mærket,skal der straks foretages efterfyldning.
EfterfyldningFjern tankdækslet.
PAS PÅDer må kun påfyldes olie op tilMAX-mærket.
Efterfyld med væske, som opfylder Fordsspecifikationer. Se Tekniskespecifikationer (side 225).
KONTROL AFSPRINKLERVÆSKEBemærk: Forrudens og bagrudensvaskersystemer forsynes medsprinklervæske fra den samme beholder.Brug en blanding af sprinklervæske ogvand, når du fylder på, så væsken ikkefryser i koldt vejr, og renseevnen forbedres.Vi anbefaler kun at bruge sprinklervæskeaf høj kvalitet.Oplysninger om væskefortynding findes ianvisningerne til produktet.
224
Vedligeholdelse
TEKNISKE SPECIFIKATIONEROlie og væsker til bilen
PAS PÅBrug kun væsker, der opfylder specifikationerne eller de definerede krav. Brug afuegnede væsker kan medføre beskadigelser, som ikke dækkes af garantien.
Anbefalet væskeSpecifikationEnhed
Castrol eller Ford motorolieWSS-M2C913-CMotorolie
Ford ServostyringsvæskeWSS-M2C204-A2Servostyringsvæske
Ford eller Motorcraft Super-Plus Premium kølevæske
WSS-M97B44-DKølevæske
Ford Super DOT 4 bremse-væske
WSS-M6C57-A2Bremsevæske
Motoren er beregnet til at blive brugt med Castrol og Ford motorolie, som giver en øgetbrændstoføkonomi og sikrer, at motoren holder længere.Efterfyldning af olie: Hvis du ikke kan fremskaffe en olie, som opfylder specifikationenWSS-M2C913-C, skal du bruge SAE 5W-30, som opfylder specifikationen ACEA A5/B5.Hvis der efterfyldes med andre olier end den specificerede, kan det medføre længerestarttid, nedsat motorydelse, dårligere brændstoføkonomi og mere forurenendeudstødning.Castrol-motorolie anbefales.
E115472
Kapaciteter
Kapacitet i liter (gallons)EnhedVariant
MAX mærkeServostyringssystemAlle
3,8 (0,8)Forrude og bagrude vasker-systemAlle
70 (15,4)BrændstoftankAlle
4,1 (0,9)Motorolie- med filter1.6L Duratec-16V Ti-VCT
3,8 (0,8)Motorolie- uden filter1.6L Duratec-16V Ti-VCT
225
Vedligeholdelse
Kapacitet i liter (gallons)EnhedVariant
6 (1,3)Kølesystem1.6L Duratec-16V Ti-VCT
4,1 (0,9)Motorolie- med filter1.6L EcoBoost SCTi (Sigma)
3,8 (0,8)Motorolie- uden filter1.6L EcoBoost SCTi (Sigma)
6,5 (1,4)Kølesystem1.6L EcoBoost SCTi (Sigma)
4,3 (1,0)Motorolie- med filter2.0L Duratec-HE
3,9 (0,9)Motorolie- uden filter2.0L Duratec-HE
6,2 (1,4)Kølesystem2.0L Duratec-HE
5,4 (1,2)Motorolie- med filter2.0L EcoBoost SCTi
5,1 (1,1)Motorolie- uden filter2.0L EcoBoost SCTi
Ca. 6,9Kølesystem2.0L EcoBoost SCTi
4,3 (1,0)Motorolie- med filter2.3L Duratec-HE
3,9 (0,9)Motorolie- uden filter2.3L Duratec-HE
6,9 (1,5)Kølesystem2.3L Duratec-HE
3,8 (0,8)Motorolie- med filter1.6L Duratorq-TDCi
3,5 (0,8)Motorolie- uden filter1.6L Duratorq-TDCi
7,3 (1,6)Kølesystem1.6L Duratorq-TDCi
5,5 (1,2)Motorolie- med filter2.0L Duratorq-TDCi
5 (1,1)Motorolie- uden filter2.0L Duratorq-TDCi
8,1 (1,8)Kølesystem2.0L Duratorq-TDCi
6 (1,3)Motorolie- med filter2.2L Duratorq-TDCi
5,4 (1,2)Motorolie- uden filter2.2L Duratorq-TDCi
8,4 (1,9)Kølesystem2.2L Duratorq-TDCi
226
Vedligeholdelse
UDVENDIG RENGØRING
ADVARSELHvis vognen vaskes i et vaskeanlægmed voksbehandling, skal du sørgefor at rense forruden for voks efter
bilvasken.
PAS PÅFør du kører ind i bilvaskeanlæg, skaldu kontrollere, at det er egnet til dinbil.Nogle bilvaskeanlæg anvender vandunder højtryk. Dette kan beskadigebestemte dele på vognen.Afmonter antennen før vask iautomatiske bilvaskeanlæg.Sluk for blæsermotoren for at undgå,at der trænger voks ind i friskluftfiltret.
Vi anbefaler at vaske bilen med en svampog lunkent vand tilsat bilshampoo.
Rengøring af forlygternePAS PÅ
Skrab ikke på lygtelinserne, og brugikke slibemidler, alkoholbaseredeopløsningsmidler eller kemiske
opløsningsmidler til at rengøre dem.Forlygterne må ikke aftørres, når deer tørre.
Rengøring af bagrudenPAS PÅ
Skrab ikke på den indvendige side afbagruden, og brug ikke slibemidlereller kemiske opløsningsmidler til at
rengøre den.
Brug en ren, fnugfri klud eller et fugtigtvaskeskind til at rengøre bagrudenindvendigt.
Rengøring af krompyntPAS PÅ
Brug ikke slibemidler eller kemiskeopløsningsmidler. Brug sæbevand.
Bevaring af lakkenPAS PÅ
Poler ikke vognen i stærkt sollys.
Pas på, at der ikke kommerpolermiddel på plastoverfladerne. Detkan være vanskeligt at fjerne.Der må ikke komme polermiddel påforruden eller bagruden. Det kanmedføre, at rudeviskerne begynder at
støje, og at ruden ikke bliver visket helt ren.
Vi anbefaler at give lakken voks en til togange årligt.
INDVENDIG RENGØRINGSikkerhedsseler
ADVARSLERBrug ikke slibemidler eller kemiskeopløsningsmidler til at rengøreselerne.Pas på, at der ikke trænger fugt ind iselens tilbagetræksmekanisme.
Rengør sikkerhedsselerne medindtræksrens eller vand og en blød svamp.Lad sikkerhedsselerne tørre af sig selv udenbrug af kunstig opvarmning.
227
Bilpleje
Instrumentgruppedisplays, LCD-skærme, radiodisplays
ADVARSELBrug ikke slibemidler,alkoholbaserede opløsningsmidlereller kemiske opløsningsmidler til
rengøring heraf.
BagrudePAS PÅ
Undlad at anvende materialer medslibeeffekt til rengøring af bagruderneindvendigt.Undlad at påsætte klæbemærker ellermærkater indvendigt på bagruderne.
REPARATION AF MINDRELAKSKADER
PAS PÅFjern straks tilsyneladende uskadeligepletter på lakken (f.eks.fugleekskrementer, harpiks,
insektrester, tjærepletter, vejsalt ogindustrielt nedfald).
Sørg for at få lakskader efter stenslag ellermindre ridser udbedret snarest muligt. Derfås forskellige produkter hertil hos din Fordforhandler. Læs og følg altid producentensanvisninger.
228
Bilpleje
NØDSTART AF BILEN
ADVARSELBrændstofrør, ventildæksler ellerindsugningsmanifolden må ikkeanvendes som stelforbindelse.
PAS PÅForbind kun batterier, som har sammenominelle spænding.Brug altid startkabler med isoleredepolklemmer og en tilstrækkelig storledningsdiameter.Afbryd ikke batteriet fra vognenselektriske system.
Tilslutning af startkabler
A
B
C D
E102925
Vogn med afladet batteriAVogn med startbatteriBPlusstartkabelCMinusstartkabelD
1. Anbring de to vogne, så de ikke berørerhinanden.
2. Stop motoren, og afbryd alt elektriskudstyr.
3. Forbind pluspolen (+) på vogn B medpluspolen (+) på vogn A (kabel C).
4. Forbind minuspolen (-) på bil B medstelforbindelsen på bil A (kabel D). SeBatteriterminaler (side 230).
PAS PÅForbind ikke kablet til det aflededebatteris minuspol (–).
229
Bilbatteriet
PAS PÅSørg for, at kablerne er fri af allebevægelige dele og afbrændstofsystemets dele.
Start af motoren1. Lad motoren på vogn B arbejde med
moderat højt omdrejningstal.2. Start motoren på vogn A.3. Lad begge motorer arbejde i mindst tre
minutter, inden kablerne afbrydes.PAS PÅ
Forlygterne må ikke være tændt, nårkablerne frakobles. Den kraftigespændingsforøgelse kan få pærerne
til at brænde over.
Frakobl kablerne i modsat rækkefølge.
UDSKIFTNING AF BATTERIET
PAS PÅDer er andre batterikrav til biler medstart-stop. Det skal udskiftes med etbatteri med nøjagtig samme
specifikationer som det originale.
Bemærk: Om nødvendigt skalaudiosystemet omprogrammeres medradiokoden.Batteriet er monteret i motorrummet. SeVedligeholdelse (side 210).
BATTERITERMINALER
E114494
PAS PÅForbind ikke kablet til det aflededebatteris minuspol (–).
230
Bilbatteriet
GENEREL INFORMATION
PAS PÅBrug kun godkendte dæk ogdækstørrelser. Brug af andre størrelservil kunne beskadige vognen og gøre
denne ulovlig.Hvis dækkenes diameter ændres iforhold til den fabriksmonteredediameter, vil speedometeret måske
ikke vise den rigtige hastighed. Kør vognentil en forhandler og få motorstyresystemetomprogrammeret.
Spørg forhandleren om råd, hvisdækstørrelsen skal ændres i forholdtil den fabriksmonterede størrelse.
Bemærk: Kontrollér dæktrykkene medjævne mellemrum for at optimerebrændstoføkonomien.Der er placeret en mærkat meddæktrykoplysninger på B-stolpen iførerdørsåbningen.Kontrollér og juster dæktrykket ved dentemperatur, hvor vognen skal bruges, ognår dækkene er kolde.
UDSKIFTNING AF ET HJULTyverisikrede hjulmøtrikkerDu kan få en ny nøgle til tyverisikredehjulmøtrikker og nye tyverisikredehjulmøtrikker hos Ford forhandleren modforevisning afreferencenummercertifikatet.
Vogne med reservehjul tilmidlertidig brug
ADVARSLERKør ikke med en hastighed over 80km/t.
ADVARSLERKør den kortest mulige distance.
Monter ikke mere end ét reservehjulpå vognen ad gangen.Brug ikke snekæder på denne typehjul.Vask ikke bilen i et automatiskvaskeanlæg.Undlad at foretage dækreparationerpå et midlertidigt reservehjul.
PAS PÅVognens frihøjde over jorden vil blivereduceret. Vær forsigtig ved parkeringved siden af en kantsten.
Bemærk: Der kan forekomme usædvanligekøreegenskaber.
Vognens donkraftADVARSLER
Donkraften, der medfølger til vognen,må kun bruges til at skifte hjul inødsituationer.Før brug af donkraften skal dukontrollere, at den ikke er beskadigeteller skæv, og at gevindet er smurt,
og at der ikke er fremmedlegemer på det.Læg aldrig noget mellem donkraftenog jorden eller mellem donkraften ogbilen.
Bemærk: Biler med dækreparationssæt erikke udstyret med en donkraft ellerhjulnøgle.Det anbefales at anvende en hydrauliskdonkraft (af samme type som deranvendes på et værksted), når der skiftesmellem sommer- og vinterdæk.
231
Dæk og fælge
Bemærk: Anvend en donkraft med enminimumskapacitet på 1,5 tons og enløfteplade med en minimumsdiameter på80 millimeter.Biler uden dækreparationssæt
A
B
C
E86843
DonkraftAHjulnøgleBRum til nøgle tillåsehjulmøtrikker
C
Donkraften og hjulnøglen er placeret ireservehjulsbrønden.
LøftepunkterPAS PÅ
Brug kun de specificeredeløftepunkter. Ved placering andresteder kan karrosseriet, styretøjet,
hjulophængene, motoren, bremsesystemeteller brændstofrørene blive beskadiget.
232
Dæk og fælge
E92658
A
B
Anvendes kun i nødstilfældeAVedligeholdelseB
E93184
A
Der er fordybninger i panelerne A, somangiver placeringen af løftepunkterne.
E92932
233
Dæk og fælge
E93020
Vogne med sideskørter
E95345
Samling af hjulnøglenType 1
ADVARSELPas på ikke at få fingrene i klemme,når hjulnøglen lægges tilbage påplads.
Bemærk: Hjulnøglen skal trækkes helt ud.
E122546
Træk hjulnøglen helt ud.
Type 2
PAS PÅSlæbeøjet har venstregevind. Drejdet mod uret for at montere det. Sørgfor at spænde slæbeøjet helt.
Slæbeøjet til iskruning er placeret ireservehjulsbrønden.
E122502
Skru slæbeøjet i hjulnøglen.
Afmontering af hjulkapslenType 1Sæt den flade ende af hjulnøglen indmellem fælgen og hjulkapslen, ogafmonter kapslen forsigtigt.
234
Dæk og fælge
Type 2
E122314
2
1
1. Sæt aftrækkeren ind bag hjulkapslen.2. Afmonter hjulkapslen.Bemærk: Sørg for at trække aftrækkerenvinkelret ud i forhold til hjulkapslen.
Afmontering af et hjulADVARSLER
Parker vognen et sted, hvor hverkenandre trafikanter eller du selv blivergeneret eller udsættes for fare.Opstil advarselstrekanten.
Parkér vognen på fast, vandret grundmed hjulene pegende lige ud.Slå tændingen fra og aktiverhåndbremsen.Hvis din vogn er udstyret medmanuel transmission, skal du vælge1. gear eller bakgearet. Hvis den er
udstyret med automatisk transmission,skal du vælge "park".
Alle personer skal stige ud af vognen.
ADVARSLERFastgør det diagonalt modsatte hjulved hjælp af en egnet klods.Sørg for, at pilene pårotationsbestemte dæk peger irotationsretningen, når vognen kører
fremad. Hvis det er nødvendigt at montereet reservehjul, hvor pilene peger i denmodsatte retning, så få dækket vendt i denkorrekte retning af en tekniker med denrelevante uddannelse.
Arbejd aldrig under vognen, hvis denkun er understøttet med en donkraft.Sørg for at placere donkraften lodreti forhold til løftepunktet, og så helefodfladen står fladt på jorden.
PAS PÅLæg ikke aluminiumsfælge medforsiden nedad på jorden. Ellers bliverlakken beskadiget.
Bemærk: Reservehjulet er anbragt undergulvbeklædningen i bagagerummet.
E71948
235
Dæk og fælge
1. Monter nøglen tiltyverisikringshjulmøtrikkerne.
2. Løsn hjulmøtrikkerne.3. Løft vognen, indtil hjulet er fri af jorden.4. Afmonter hjulmøtrikkerne og hjulet.
Montering af et hjulADVARSLER
Brug kun godkendte dæk ogdækstørrelser. Brug af andrestørrelser vil kunne beskadige vognen
og gøre denne ulovlig. Se Tekniskespecifikationer (side 242).
Der må ikke monteres dæk, der kankøres med, selvom de er flade(Run-flat-dæk) på vogne, som ikke
er monteret med disse fra starten. Kontaktforhandleren for nærmere oplysninger om,hvilke dæk der kan monteres.
PAS PÅMonter ikke hjul med alufælge vedhjælp af hjulmøtrikker, som erberegnet til hjul med stålfælge.
Bemærk: Hjulmøtrikkerne til letmetalfælgeog stålfælge med eger kan også bruges tilreservehjulet med stålfælge (maksimum touger).Bemærk: Sørg for, at hjulets og navetskontaktflader er rene og udenfremmedlegemer.Bemærk: Sørg for, at møtrikkernes koniskeside vender mod hjulet.1. Monter hjulet.2. Monter hjulmøtrikkerne fingerstramt.3. Monter nøglen til
tyverisikringshjulmøtrikkerne.
1
2
3 4
5
E75442
4. Spænd hjulmøtrikkerne delvist i denviste rækkefølge.
5. Sænk vognen, og fjern donkraften.6. Spænd hjulmøtrikkerne helt i den viste
rækkefølge. Se Tekniskespecifikationer (side 242).
7. Monter navkapslen med håndbalden.ADVARSEL
Få hjulmøtrikkernes tilspænding ogdæktrykket kontrolleret så snart sommuligt.
DÆKREPARATIONSSÆTDin vogn er muligvis ikke udstyret med etreservehjul. Den er i stede udstyret med etdækreparationssæt, der kan anvendes tilreparation af ét fladt dæk.Dækreparationssættet er placeret ireservehjulsbrønden.
236
Dæk og fælge
Almene oplysningerADVARSLER
Afhængig af typen og omfanget afdækskaden kan nogle dæk kuntætnes delvist eller eventuelt slet
ikke. Manglende luft i et dæk kan påvirkekøreegenskaberne med risiko for, at dumister kontrollen over vognen.
Anvend ikke dækreparationssættet,hvis dækket i forvejen er beskadiget,fordi du har kørt med for lidt luft i det.Dækreparationssættet må ikkeanvendes til runflat-dæk.Forsøg ikke at tætne andre skaderend inden for det synligedækmønster.Skader på dæksiden må ikkerepareres med sættet.
Dækreparationssættet tætner de flesteformer for punkteringer (med en diameterpå op til seks millimeter), så dermidlertidigt kan køres videre.Sørg for at overholde følgende forskrifterved brug af dækreparationssættet:• Kør forsigtigt og undgå pludselige
drej på rattet eller køremanøvrer,især hvis vognen er tungt lastet ellertrækker en anhænger.
• Med dette sæt kan du foretage enmidlertidig nødreparation, så du kankøre videre til næste bil- ellerdækforhandler (eller op til i alt200 km).
• Kør ikke over 80 km/t.• Dækreparationssættet skal opbevares
utilgængeligt for børn.• Anvend kun sættet ved
udendørstemperaturer mellem -30° Cog +70° C.
Anvendelse afdækreparationssættet
ADVARSLERTrykluft kan virke som sprængstofeller drivmiddel.Hold altid opsyn meddækreparationssættet, når det er ibrug.
PAS PÅLad ikke kompressoren arbejde i mereend 10 minutter.
Bemærk: Anvend kundækreparationssættet til den vogn, som dettilhører.• Parkér vognen i vejkanten, så du ikke
hindrer trafikken, og så du kan brugesættet uden at udsætte dig selv forfare.
• Aktiver håndbremsen, selv hvis du harparkeret på en lige vej, for at sikre, atvognen ikke flytter sig.
• Forsøg ikke at fjerne fremmedlegemersåsom søm eller skruer, som hargennemboret dækket.
• Lad motoren være igang, mens dubruger sættet, men ikke hvis vognenstår indendørs eller et sted med dårligventilation. I disse tilfælde aktivereskompressoren, mens motoren er slåetfra.
• Udskift beholderen medtætningsmidlet før udløbsdatoen (setoppen af beholderen).
• Gør alle øvrige brugere af vognenopmærksom på, at dækket er lappetmidlertidigt meddækreparationssættet, og at de skalkøre som anvist.
237
Dæk og fælge
Pumpning af dækketADVARSLER
Kontroller dæksiden før oppumpning.Hvis der er revner, buler eller lignendei dækket, må det ikke oppumpes.Stå ikke direkte ved siden af dækket,mens det pumpes op afkompressoren.Hold øje med dæksiden. Hvis deropstår revner, buler eller lignende,skal du slå kompressoren fra og lukke
luften ud via trykaflastningsventilen (B).Kør ikke videre med dette dæk.
Tætningsmidlet indeholdernaturlatex. Pas på ikke at få det påhuden eller tøjet. Hvis det skulle ske,
skal der omgående skylles med rigeligemængder vand de steder på kroppen, derhar været i kontakt med væsken, og du skalsøge lægehjælp.
Hvis dæktrykket ikke når op på 1,8 bar(26 psi) inden for 7 minutter, kandækket være alvorligt beskadiget, så
det ikke er muligt at reparere midlertidigt.Hvis det sker, må du ikke køre videre meddette dæk.
PAS PÅNår flasken skrues på flaskeholderen,bliver flaskeforseglingen brudt. Skruikke beholderen af holderen, da
tætningsmidlet vil løbe ud.
E94973
BJ
I
FE
C
KA
G
H
D
BeskyttelseshætteATrykaflastningsventilBSlangeCOrange kappeDFlaskeholderETrykmålerFStrømstik med ledningGKomporssorkontaktHMærkatILåg til beholderJBeholder med tætningsmiddelK
238
Dæk og fælge
1. Åbn låget til dækreparationssættet.2. Tag mærkaten (I), som angiver den
højst tilladte hastighed på 80 km/t, afkassen, og påsæt den påinstrumentpanelet inden for førerenssynsfelt. Sørg for, at mærkaten ikkesidder i vejen for andre vigtigekomponenter.
3. Tag slangen (C) og strømstikket (C)med ledningen ud afdækreparationssættet.
4. Skru den orange kappe (D) og låget (J)til beholderen af.
5. Skru beholderen med tætningsmiddel(K) helt fast på holderen (E) i uretsretning.
6. Tag ventilhætten af det beskadigededæk.
7. Tag beskyttelseshætten (A) af slangen(C), og skru slangen (C) fast påventilen på det beskadigede dæk.
8. Sørg for at sætte kompressorkontakten(H) på 0.
9. Sæt stikket (G) i cigarettænderstikketeller det ekstra strømudtag. SeCigarettænder (side 126). Se Ekstrastrømudtag (side 127).
10. Start motoren.11. Drej kompressorkontakten (H) om i
stilling 1.12. Dækket må højst oppumpes i 7
minutter til et dæktryk på mindst1,8 bar (26 psi) og højst 3,5 bar(51 psi). Drej kompressorkontakten(H) om i stilling 0, og kontrollér detaktuelle dæktryk med trykmåleren(F).
13. Tag stikket (G) ud afcigarettænderstikket eller det ekstrastrømudtag.
14. Skru hurtigt slangen (C) afdækventilen og sætbeskyttelseshætten (A) på igen.Monter ventilhætten igen.
15. Lad beholderen med tætningsmiddel(K) forblive i holderen (E).
16. Sørg for at opbevare sættet, låget tilbeholder og den orange kappe på etsikkert, men let tilgængeligt sted ivognen. Du skal bruge sættet igen,når du skal kontrollere dæktrykket.
17. Kør straks ca. 3 km, såtætningsmidlet kan tætne detbeskadigede sted.
Bemærk: Når tætningsmidlet pumpes indvia dækventilen, kan trykket stige til mereend 6 bar (87 psi), men det falder igen efterca. 30 sekunder.
ADVARSELHvis du oplever kraftige vibrationer,ustabile styreegenskaber eller støjunder kørslen, skal du sætte farten
ned og køre forsigtigt til et sted, hvor deter sikkert at stoppe vognen. Kontrollerdækket og dæktrykket igen. Hvisdæktrykket er under 1,3 bar (19 psi), ellerhvis der er revner, buler eller synlige skader,må du ikke køre videre med dette dæk.
Kontrol af dæktryk1. Stop vognen efter ca. 3 kilometers
kørsel. Kontrollér og (hvis nødvendigt)juster trykket i det beskadigede dæk.
2. Tilslut sættet og aflæs dæktrykket fratrykmåleren (F).
3. Hvis trykket i dækket med det påfyldtetætningsmiddel er 1,3 bar (19 psi) ellerderover, skal det justeres til det angivnetryk. Se Tekniske specifikationer(side 242).
4. Følg oppumpningsproceduren igen forat pumpe dækket op.
239
Dæk og fælge
5. Kontrollér dæktrykket igen ved hjælpaf trykmåleren (F). Hvis dæktrykket erfor højt, skal der lukkes luft ud afdækket til det angivne tryk viatrykaflastningsventilen (B).
6. Når dækket er oppumpet til detkorrekte tryk, skal du flyttekompressorkontakten (H) om i stilling0, frigøre stikket (G), løsne slangen (C)og fastgøre ventilhætten ogbeskyttelseshætten (A).
7. Lad beholderen med tætningsmiddel(K) forblive i holderen (E), og anbringsættet, hvor det oprindeligt varplaceret.
8. Kør til den nærmeste dækspecialist ogfå det beskadigede dæk skiftet. Førdækket tages af fælgen, skaldækforhandleren informeres om, atdækket indeholder tætningsmiddel.Udskift sættet snarest muligt, når dethar været i brug.
Bemærk: Husk på, at reparationer af dækved hjælp af nødreparationssæt kun givermulighed for at køre videre midlertidigt.Forskrifterne vedrørende dækreparation vedbrug af et dækreparationssæt kan varierefra land til land. Kontakt en dækspecialistfor information herom.
ADVARSELFør du kører videre, skal dukontrollere, at dækket er oppumpettil det anbefalede dæktryk. Se
Tekniske specifikationer (side 242). Holdøje med dæktrykket, indtil det reparerededæk er skiftet.
Tomme tætningsmiddelflasker kanbortskaffes som normalthusholdningsaffald. Aflever rester aftætningsmidlet til forhandleren ellerbortskaf det i overensstemmelse med delokale forskrifter for bortskaffelse.
VEDLIGEHOLDELSE AF DÆK
E70415
For at sikre at bilens for- og baghjul slidesens og holder længere, anbefales det atombytte for- og baghjulene jævnligt efter5000 og 10000 km (3000 og 6000 miles)kørsel.
PAS PÅPas på ikke at skrabe dæksiderne vedfortovskantparkering.
Hvis du skal køre over en kantsten, bør dugøre det langsomt og vinkelret påkantstenen.Kontroller regelmæssigt dækkenesslidbane for rifter, fremmedlegemer ogujævn slitage. Ujævn slitage kan betyde,at hjulindstillingen er forkert.Kontrollér dæktrykkene (inklusivreservehjulet) hver anden uge, mensdækkene er kolde.
BRUG AF VINTERDÆK
PAS PÅSørg for at anvende de korrektehjulmøtrikker til den type hjul, somvinterdækkene monteres på.
Hvis der køres med vinterdæk, skal detsikres, at dæktrykkene er korrekte. SeTekniske specifikationer (side 242).
240
Dæk og fælge
BRUG AF SNEKÆDER
ADVARSLERKør ikke over 50 km/t.
Snekæder må ikke bruges ved kørselpå veje uden sne.Der må kun monteres snekæder påde specificerede dæk. Se Tekniskespecifikationer (side 242).
PAS PÅHvis der er hjulkapsler på hjulene, skaldisse afmonteres, før der monteressnekæder.
Bemærk: ABS-systemet vil fortsat fungerenormalt.Brug kun snekæder med små led.Brug kun snekæder på forhjulene.
Vogne med stabilitetsprogram(ESP)Biler med stabilitetsprogram (ESP) kanudvise usædvanlige køreegenskaber. Dettekan reduceres ved at slå antispinsystemetfra. Se Anvendelse afstabilitetskontrolfunktionen (side 155).
OVERVÅGNINGSSYSTEM FORDÆKTRYK
ADVARSLERSystemet fritager dig ikke for ditansvar for at kontrolleredæktrykkene med jævne mellemrum.Systemet vil kun udsende enadvarsel om lavt dæktryk. Det vil ikkeoppumpe dækkene.
ADVARSLERHvis du anvender snekæder, kansystemet være længere om atregistrere lavt dæktryk.Kør ikke med dæk med et meget lavtdæktryk. Dette kan medføre, atdækkene overophedes og svigter. For
lavt dæktryk øger brændstofforbruget,forkorter dækkenes levetid og kan påvirkeevnen til at køre vognen sikkert.
PAS PÅNår dækkene pumpes op, måventilerne ikke bøjes eller beskadiges.Få dækkene monteret af teknikeremed den relevante uddannelse.
Bemærk: Når dækkene eller følerne erblevet udskiftet, nulstilles systemet efter etpar minutter. Systemet fungerer imens, menen kontrollampe tænder muligvis.Systemet overvåger dæktrykkene vedhjælp af følere monteret på hjulene og enmodtagerenhed i vognen. Når systemetregistrerer lavt dæktryk, vises enadvarselsmeddelelse iinformationsdisplayet. SeInformationsmeddelelser (side 97).Hvis der vises en advarsel om lavt dæktryki informationsdisplayet, skal dæktrykkenekontrolleres så hurtigt som muligt, ogdækkene skal pumpes op til detanbefalede tryk. Se Tekniskespecifikationer (side 242). Hvis dette skerofte, så få årsagen undersøgt og afhjulpetså hurtigt som muligt.
Kontrol af dæktrykkeneBemærk: Hvis dæktrykkene er over eller ligmed 3,3 bar (48 lbf/in²), vises et +-symbolunder trykventilen. Systemet måler kun trykop til 3,3 bar (48 lbf/in²). +-symboletangiver, at dæktrykkene kan være højere.
241
Dæk og fælge
Bemærk: Menustrukturen er en smuleanderledes på instrumentgrupper af type 3.Vælg Settings (Indstillinger) først for atfå adgang til Information.1. Tryk på højre-pileknappen på rattet for
at åbne hovedmenuen.2. Markér Information med
op/ned-pileknapperne, og tryk påhøjre-pileknappen.
3. Markér Tyre Pressures (Dæktryk)med op/ned-pileknapperne, og tryk påhøjre-pileknappen.
4. Marker den ønskede indstilling og trykpå OK-knappen for at bekræfte denvalgte indstilling.
5. Tryk på venstre-pileknappen for atlukke menuen. Holdvenstre-pileknappen inde for at gåtilbage til tripcomputerdisplayet.
Indstilling af vognens belastningBemærk: Menustrukturen er en smuleanderledes på instrumentgrupper af type 3.Vælg Settings (Indstillinger) først for atfå adgang til Setup (Opsætning).
De korrekte indstillinger for dæktrykkeneafhænger af vognens belastning. SeTekniske specifikationer (side 242).Systemet kan kun registrere lavt dæktryk,hvis du har indstillet den aktuellebelastning af vognen.1. Tryk på højre-pileknappen på rattet for
at åbne hovedmenuen.2. Marker Setup med op- eller
ned-pilknappen, og tryk påhøjre-pilknappen.
3. Markér Tyre Pressures (Dæktryk)med op/ned-pileknapperne, og tryk påhøjre-pileknappen.
4. Marker den ønskede indstilling og trykpå OK-knappen for at bekræfte denvalgte indstilling.
5. Tryk på venstre-pileknappen for atlukke menuen. Holdvenstre-pileknappen inde for at gåtilbage til tripcomputerdisplayet.
TEKNISKE SPECIFIKATIONERTilspændingsmoment for hjulmøtrikker
Nm (Ib-ft)Fælgtype
140 (103)Alle
242
Dæk og fælge
Dæktryk (kolde dæk)Op til 80 km/t
Fuld lastNormal belastning
DækstørrelseVariant BagForBagFor
bar (lbf/in²)
bar (lbf/in²)
bar (lbf/in²)
bar (lbf/in²)
4,2 (61)4,2 (61)4,2 (61)4,2 (61)T125/90 R 16Alle
3 (44)3 (44)3 (44)3 (44)215/55 R 16Reservehjul, når deter anderledes endde andre monte-rede hjul
Op til 160 km/t
Fuld lastNormal belastning
DækstørrelseVariant BagForBagFor
bar (lbf/in²)
bar (lbf/in²)
bar (lbf/in²)
bar (lbf/in²)
2,9 (42)2,5 (36)2,2 (32)2,2 (32)205/55 R 16*1.6L Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)
2,9 (42)2,5 (36)2,2 (32)2,4 (35)215/55 R 16*
1.6L EcoBoost SCTi(Sigma), 2.0LEcoBoost SCTi(MI4), 1.6L Dura-torq-TDCi (DV)Diesel Trin V, 2.0LDuratorq-TDCi(DW) og 2.2L Dura-torq-TDCi (DW)
235/45 R18
2,9 (42)2,5 (36)2,4 (35)2,4 (35)215/50 R 17
1.6L EcoBoost SCTi(Sigma), 2.0LEcoBoost SCTi(MI4), 1.6L Dura-torq-TDCi (DV)Diesel Trin V, 2.0LDuratorq-TDCi(DW) og 2.2L Dura-torq-TDCi (DW)
243
Dæk og fælge
Fuld lastNormal belastning
DækstørrelseVariant BagForBagFor
bar (lbf/in²)
bar (lbf/in²)
bar (lbf/in²)
bar (lbf/in²)
3,1 (45)2,6 (38)2,2 (32)2,4 (35)235/40 R 18
1.6L EcoBoost SCTi(Sigma), 2.0LEcoBoost SCTi(MI4), 1.6L Dura-torq-TDCi (DV)Diesel Trin V, 2.0LDuratorq-TDCi(DW) og 2.2L Dura-torq-TDCi (DW)
3 (44)2,6 (38)2,2 (32)2,4 (35)235/40 R 19
1.6L EcoBoost SCTi(Sigma), 2.0LEcoBoost SCTi(MI4), 1.6L Dura-torq-TDCi (DV)Diesel Trin V, 2.0LDuratorq-TDCi(DW) og 2.2L Dura-torq-TDCi (DW)
2,9 (42)2,5 (36)2,2 (32)2,2 (32)215/55 R 16*2.0L Duratec-HE(MI4) og 2.3LDuratec-HE (MI4)
2,9 (42)2,5 (36)2,2 (32)2,2 (32)215/50 R 17,235/40 R 18,
235/45 R 18 og235/40 R 19
2.0L Duratec-HE(MI4) og 2.3LDuratec-HE (MI4)
*Der må kun monteres snekæder på de specificerede dæk.
Konstant hastighed over 160 km/t
Fuld lastNormal belastning
DækstørrelseVariant BagForBagFor
bar (lbf/in²)
bar (lbf/in²)
bar (lbf/in²)
bar (lbf/in²)
2,9 (42)2,5 (36)2,2 (32)2,2 (32)205/55 R 161.6L Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)
244
Dæk og fælge
Fuld lastNormal belastning
DækstørrelseVariant BagForBagFor
bar (lbf/in²)
bar (lbf/in²)
bar (lbf/in²)
bar (lbf/in²)
3,1 (45)2,6 (38)2,2 (32)2,4 (35)215/55 R 16,235/40 R 18,
235/45 R 18 og235/40 R 19
1.6L EcoBoost SCTi(Sigma), 2.0LDuratec-HE (MI4),2.3L Duratec-HE(MI4) og 1.6L Dura-torq-TDCi (DV)Diesel Trin V
3,1 (45)2,6 (38)2,4 (35)2,4 (35)215/50 R 17
1.6L EcoBoost SCTi(Sigma), 2.0LDuratec-HE (MI4),2.3L Duratec-HE(MI4) og 1.6L Dura-torq-TDCi (DV)Diesel Trin V
3,2 (46)2,9 (42)2,3 (33)2,5 (36)215/55 R 16,235/40 R 18,
235/45 R 18 og235/40 R 19
2.0L EcoBoost SCTi(MI4)
3,2 (46)2,9 (42)2,4 (35)2,5 (36)215/50 R 172.0L EcoBoost SCTi(MI4)
3,1 (45)2,9 (42)2,3 (33)2,5 (36)215/55 R 16,235/40 R 18,
235/45 R 18 og235/40 R 19
2.0L Duratorq-TDCi(DW) og 2.2L Dura-torq-TDCi (DW)
3,1 (45)2,9 (42)2,4 (35)2,5 (36)215/50 R 172.0L Duratorq-TDCi(DW) og 2.2L Dura-torq-TDCi (DW)
245
Dæk og fælge
TYPEPLADEBemærk: Designet af bilens typeplade kanvariere fra det viste.
Bemærk: De informationer, der vises påbilens typeplade, afhænger afmarkedskravene.
E135662
B C ED
F
G
H
I
A
ModelAVariantBMotorbetegnelseCEmissionsniveauDVognens serienummer (stelnummer)EBruttovægtFVogntogsvægtGMaksimal belastning af forakselHMaksimal belastning af bagakselI
Bilens stelnummer og totalvægt er vist påen plade, som er anbragt i bunden afdøråbningen i højre side.
246
Bilidentifikation
STELNUMMER
E87496
Stelnummeret er præget i gulvpanelet ihøjre side ved siden af forsædet. Det kanogså ses i venstre side afinstrumentpanelet.
247
Bilidentifikation
TEKNISKE SPECIFIKATIONERVogndimensioner4-dørs
Dimension i mm (tommer)Dimensionsbeskrivelse
4850 (190,9)Maksimal længde - uden kofangerstylingsæt
4866 (191,6)Maksimal længde - med kofangerstylingsæt
2092 (82,4)Total bredde med sidespejle
1460 - 1500 (57,5 - 59,1)Total højde (EU-køreklar vægt)
2850 (112,2)Akselafstand
1579 - 1589 (62,2 - 62,6)Forhjulssporvidde
1595 - 1605 (62,8 - 63,2)Baghjulssporvidde
5-dørs
Dimension i mm (tommer)Dimensionsbeskrivelse
4784 (188,3)Maksimal længde - uden kofangerstylingsæt
4800 (189)Maksimal længde - med kofangerstylingsæt
2092 (82,4)Total bredde med sidespejle
1460 - 1500 (57,5 - 59,1)Total højde (EU-køreklar vægt)
2850 (112,2)Akselafstand
1579 - 1589 (62,2 - 62,6)Forhjulssporvidde
1595 - 1605 (62,8 - 63,2)Baghjulssporvidde
Stationcar
Dimension i mm (tommer)Dimensionsbeskrivelse
4837 (190,4)Maksimal længde - uden kofangerstylingsæt
4858 (191,3)Maksimal længde - med kofangerstylingsæt
2092 (82,4)Total bredde med sidespejle
248
Kapaciteter og specifikationer
Dimension i mm (tommer)Dimensionsbeskrivelse
1472 - 1512 (58 - 59,5)Totalhøjde - EU-køreklar vægt uden tagstænger
1508 - 1548 (59,4 - 61)Totalhøjde - EU-køreklar vægt med tagstænger
2850 (112,2)Akselafstand
1579 - 1589 (62,2 - 62,6)Forhjulssporvidde
1595 - 1605 (62,8 - 63,2)Baghjulssporvidde
Anhængertræk, dimensioner
C
A
FG
D
B
E
E87092
4-dørs
Dimension i mm (tommer)DimensionsbeskrivelseElement
102 (4)Kofanger – enden af slæbekugleA
249
Kapaciteter og specifikationer
Dimension i mm (tommer)DimensionsbeskrivelseElement
1 (0,04)Fastgørelsespunkt – midten af slæbekugleB
1150 (45,3)Hjulmidte – midten af slæbekugleC
438 (17,2)Midten af slæbekugle – sidevangeD
876 (34,5)Inderside af sidevangerE
434 (17,1)Midt på slæbekugle - 1. fastgørelsespunktscentrumF
707 (27,8)Midt på slæbekugle - 2. fastgørelsespunktscentrumG
5-dørs
Dimension i mm (tommer)DimensionsbeskrivelseElement
100 (3,9)Kofanger – enden af slæbekugleA
98 (3,9)Kofanger – enden af slæbekugle (medsportskofanger)A
1 (0,04)Fastgørelsespunkt – midten af slæbekugleB
1080 (42,5)Hjulmidte – midten af slæbekugleC
438 (17,2)Midten af slæbekugle – sidevangeD
876 (34,5)Inderside af sidevangerE
364 (14,3)Midt på slæbekugle - 1. fastgørelsespunktscentrumF
637 (25,1)Midt på slæbekugle - 2. fastgørelsespunktscentrumG
Stationcar
Dimension i mm (tommer)DimensionsbeskrivelseElement
100 (3,9)Kofanger – enden af slæbekugle (udenkofangerstylingsæt)A
95 (3,7)Kofanger – enden af slæbekugle (medkofangerstylingsæt)A
250
Kapaciteter og specifikationer
Dimension i mm (tommer)DimensionsbeskrivelseElement
113 (4,4)Kofanger – enden af slæbekugle (udenkofangerstylingsæt, med selvnivellerendeophæng)
A
108 (4,3)Kofanger – enden af slæbekugle (medkofangerstylingsæt, med selvnivellerendeophæng)
A
1 (0,04)Fastgørelsespunkt – midten af slæbekugleB
1135 - 1140 (44,7 - 44,9)Hjulmidte – midten af slæbekugleC
438 (17,2)Midten af slæbekugle – sidevangeD
876 (34,5)Inderside af sidevangerE
419 - 429 (16,5 - 16,9)Midt på slæbekugle - 1. fastgørelsespunktscentrumF
692 - 702 (27,2 - 27,6)Midt på slæbekugle - 2. fastgørelsespunktscentrumG
251
Kapaciteter og specifikationer
VIGTIGT OM AUDIOSYSTEMET
ADVARSLERPå grund af tekniske forskellighederfungerer brændbare CD'er (CD-R)og genskrivbare CD'er (CDRW) ikke
nødvendigvis korrekt.Disse enheder afspiller CD'er, somoverholder den internationale RedBook-standard. Kopibeskyttede
CD'er fra nogle producenter overholderikke denne standard. Derfor kan det ikkegaranteres, at disse kan afspilles.
Skiver med 2 formater og 2 sider(DVD Plus, CD-DVD format), somanvendes af musikindustrien, er
tykkere end normale CD'er, og det kanderfor ikke garanteres, at de kan afspilles.Desuden er der risiko for, at de sætter sigfast. CD'er med uregelmæssig form ogCD'er med en ridsefilm eller selvklæbendemærkater må ikke anvendes.Reklamationer, hvor denne CD-type visersig at være i en audioenhed, som returneresmed henblik på reparation, vil ikke bliveaccepteret.
Alle enheder undtagen Sony CD (dogikke 6CD) er designet til kun atafspille kommercielt fremstillede 12
cm audio-CD'er. Sony CD-enheden kanafspille 8 cm CD'er ved at isætte enSony-godkendt adapter (CSA-8).
Audioenheden kan blive beskadiget,hvis der føres andre genstande, f.eks.kreditkort eller mønter, ind i
CD-åbningen.
Mærkater på audioenhed
E66256
E66257
CD-etiketterAudio-CD
E66254
MP3
E66255
252
Introduktion til audiosystem
6000CD
PO
N
LM
DE
F
HG
A CB
K IJE138368
I
CD-åbning. Se Isætning af CD'er (side 267).ATænd-, sluk- og lydstyrkeknap. Se Tænd/sluk (side 258).BCD-udkast. Se Udkast af CD'er (side 270).CUr. Se Indstilling af klokkeslæt og dato på audioenheden (side 257).DIndstilling af balance og fade. Se Indstilling af balance/fade (side 258).EIndstilling af bas og diskant. Se Bas-/diskantregulering (side 258).FMenu. Se Menubetjening af audioenhed (side 258).GAfbryd opkald. Se Telefon (side 275).HStationsforvalg. Se Knapper til stationsforvalg (side 260).ISøg højere. Se Stationsindstilling (side 262).JSøg lavere. Se Stationsindstilling (side 262).KAcceptér opkald. Se Telefon (side 275).LTrafikmelding. Se Styring af trafikmeldinger (side 261).MValg af bølgelængde. Se Knap til valg af bølgelængde (side 260).N
253
Oversigt over audioenheden
Valg af ekstern enhed. Se Audiosystem ekstra indgangsstik (AUX IN) (side272).
A
Valg af CD.P
Sony CD og Sony CD DAB
E138370
G
H
I
J
S
R
Q
P
C DA B E F
KMO N L
Scanning. Se Stationsindstilling (side 262). Se CD-nummerscanning (side269).
A
Oplysning. Se Betjening af audioenheden (side 258). Se Menuer påaudioenheden (side 264). Se CD-afspiller (side 267). Se Fejlfinding (side 273).
B
Stationsforvalg. Se Knapper til stationsforvalg (side 260).CCD-åbning. Se Isætning af CD'er (side 267).DUr. Se Indstilling af klokkeslæt og dato på audioenheden (side 257).EDSP-valg. Se Digital signalbehandling (DSP) (side 264).FAutolagring. Se Autolagring (side 261).GMenu. Se Menubetjening af audioenhed (side 258).HTrafikmelding. Se Styring af trafikmeldinger (side 261).ITænd- og slukknap. Se Tænd/sluk (side 258).JIndstilling af balance og fade. Se Indstilling af balance/fade (side 258).K
254
Oversigt over audioenheden
Afbryd opkald. Se Telefon (side 275).LLydstyrkeknap, navigationstaster og valgknap.MAcceptér opkald. Se Telefon (side 275).NTone. Se Bas-/diskantregulering (side 258).ATelefonmenu. Se Telefon (side 275).PValg af radio og frekvensbånd. Se Knap til valg af bølgelængde (side 260).QValg af ekstern enhed og CD. Se Audiosystem ekstra indgangsstik (AUXIN) (side 272). Se CD-afspiller (side 267).
R
CD-udkast. Se Udkast af CD'er (side 270).S
255
Oversigt over audioenheden
SIKKERHEDSKODEAlle enheder har en unik kode, der skalindtastes, for at enheden kan fungere.Hvis batteriet afbrydes, eller enhedenfjernes fra bilen, fungerer enheden ikke, førkoden indtastes igen.
MISTET SIKKERHEDSKODEHvis du mister din entydige kode, skal dukontakte Ford-forhandleren og oplyse,hvilken audioenhed du har samt forelæggeet identitetsbevis.
INDTASTNING AFSIKKERHEDSKODEHvis CODE - - - -, CODE 0000 ellerENTER KEYCODE vises på displayet, nårdu tænder audioenheden, skal du indtasteden entydige kode ved hjælp af knappernetil stationsforvalg.
6000CD, Sony og Sony DAB1. Indtast den entydige kode ved hjælp
af knapperne til stationsforvalg.2. Hvis du indtaster en forkert kode, kan
du indtaste cifrene igen ved atfortsætte med at vælge knapperne0-9. Displayet vil gå fra cifferposition 1til 4 og derefter tilbage til nr. 1.
3. Sørg for, at hele koden er korrekt, førdu trykker på forvalgsknappen * ellerpå knappen mellemnavigationstasterne for at bekræfte ditvalg.
FORKERT SIKKERHEDSKODEDer kan foretages op til 10 forsøg på atindtaste den entydige kode, hvoraudioenheden reagerer på forskelligemåder, hvis der indtastes en forkert kode.
Antallet af indtastningsforsøg bliver vistpå displayet.Hvis CODE bliver vist i displayet igen, kander straks gøres et nyt forsøg på at indtasteden rigtige kode.Hvis WAIT 30 bliver vist, er enhedenspærret i 30 minutter. Vent, indtiltidsmåleren er gået i nul. Når CODE visespå displayet, skal du indtaste den korrektekode.Bemærk: Efter 10 forkerte indtastningerspærres enheden permanent, ogmeddelelsen LOCKED vises på displayet.Kontakt forhandleren.
256
Tyverisikring af audiosystemet
INDSTILLING AF KLOKKESLÆTOG DATO PÅ AUDIOENHEDEN6000CDÆndring af klokkeslæt og datoTryk på CLOCK-knappen for at få datoenog klokkeslættet vist.Bemærk: Hvis du ikke trykker på en andenknap inden 30 sekunder efter, at du hartrykket på knappen CLOCK, vises den forrigeindstilling igen på displayet.1. Vælg den værdi for dato eller
klokkeslæt, du vil ændre, medsøgeknappen op eller ned. Den valgteværdi blinker på displayet.
2. Drej på lydstyrkeknappen for at ændreden valgte værdi for dato ellerklokkeslæt.
3. Vælg andre værdier for dato ellerklokkeslæt, som du vil ændre, medsøgeknappen op eller ned.
4. Drej på lydstyrkeknappen for at ændreden valgte værdi for dato ellerklokkeslæt.
5. Tryk på knappen CLOCK for at afslutteog gemme dine indstillinger.
Bemærk: Hvis du ikke trykker på knappenCLOCK inden 30 sekunder efter, at du harændret værdien for dato eller klokkeslæt,afsluttes displayet, og de nye værdiergemmes automatisk.Bemærk: Tryk på knappen CLOCK i mereend to sekunder for automatisk at vælgetimeværdien for indstilling af vinter- ellersommertid.
12/24-timers ur1. Tryk på knappen MENU flere gange, til
12/24 vises på displayet.2. Vælg den ønskede indstilling med
søgeknappen op eller ned.3. Tryk på knappen MENU flere gange,
eller lad systemet få timeout for atbekræfte den valgte indstilling.
Sony og Sony DABÆndring af klokkeslæt og dato1. Tryk på knappen CLOCK.2. Tryk på højre eller venstre
navigationstast, indtil den værdi fordato eller klokkeslæt, som skal ændres,blinker på displayet.
3. Rediger den valgte værdi for dato ellerklokkeslæt med navigationstasten opeller ned.
4. Vælg andre værdier for dato ellerklokkeslæt, som du vil ændre, medhøjre og venstre navigationstast. Denvalgte værdi blinker på displayet.
5. Gentag trin tre og fire efter behov.6. Tryk på knappen CLOCK eller på
knappen mellem navigationstasternefor at afslutte og gemme dineindstillinger.
12/24-timers ur1. Tryk på MENU-knappen.2. Tryk på navigationstasten op eller ned,
indtil symbolet 12/24 vises på displayet.3. Vælg den ønskede indstilling med
venstre eller højre navigationstast.4. Tryk på MENU knappen eller knappen
mellem navigationstasterne for atbekræfte den valgte indstilling.
257
Visning af klokkeslæt og dato på audioenheden
TÆND/SLUKTryk på tænd/sluk-knappen. Denne kanogså bruges til at tænde for audioenhedeni op til én time, efter at tændingen er slåetfra.Radioen slukkes automatisk efter én time.
BAS-/DISKANTREGULERINGBasfunktionen anvendes til at justerelavfrekvensområdet i audioenheden.Diskantfunktionen anvendes til at justerehøjfrekvensområdet i audioenheden.
Alle undtagen Sony og Sony DABBemærk: Det valgte niveau vises pådisplayet.1. Tryk en gang på knappen BASS/TRE
for bas og to gange for diskant.2. Brug lydstyrkeknappen, eller på nogle
enheder søgeknappen op eller ned, tilat foretage de ønskede indstillinger.
Sony og Sony DABBemærk: Du kan justere disse indstillingerseparat for CD, radio og eksterne enheder.Bemærk: Det valgte niveau vises pådisplayet.1. Tryk en gang på knappen TONE for bas
og to gange for diskant.2. Brug navigationstasterne op og ned til
at vælge den ønskede indstilling.
INDSTILLING AFBALANCE/FADEBalancefunktionen anvendes til at justerelydfordelingen mellem højre og venstrehøjttaler.Fadefunktionen anvendes til at justerelydfordelingen fra foran til bag i bilen, hvisder er monteret baghøjttalere.Tryk en gang på knappen FAD/BAL forfade og to gange for balance.
Alle undtagen Sony og Sony DABBrug lydstyrkeknappen, eller på nogleenheder søgeknappen op eller ned, til atforetage de ønskede indstillinger.
Sony og Sony DABBrug navigationstasten op og ned tilindstilling af fade og højre og venstrenavigationstast til indstilling af balance.Det valgte niveau vises på displayet.
MENUBETJENING AFAUDIOENHEDBrug knappen MENU til at få adgang tilfunktioner, som ikke kan vælges direktemed en af betjeningsknapperne. Tryk påknappen MENU for funktioner på førsteniveau, eller tryk på knappen MENU, oghold den inde, for at vælge funktioner påandet niveau (ikke tilgængelig på Sony ogSony DAB audioenhed).
258
Betjening af audioenheden
6000CD
Menufunktioner
Andet niveauFørste niveau
Ved brug af allefunktioner
Under CD-afspilningUnder båndafspil-ning
Under radiomodta-gelse
Lokal- eller fjernfunk-tion for trafikmel-
dinger
Scanning12/24 timerManuel stations-indstilling
AF**Vilkårligt nummer-valgAVC*Scanneindstilling
REGGentagelseADV-menu12/24 timer
NyhederKomprimering-AVC*
CLIP12/24 timer-ADV-menu
VIDAVC*--
Bluetooth-aktive-ring/inaktivering
ADV-menu--
Bemærk: Rækkefølgen, som funktionerne bliver vist i, kan variere på de forskelligeaudioenheder og biler.Bemærk: Der er også adgang til funktionerne på andet niveau (avanceret), hvis man vælgermenuen ADV i menuen på første niveau.*Automatisk indstilling af lydstyrken.** Alternative frekvenser (AF).
Sony CD og Sony CD DAB
Menufunktioner
Under CD-afspilningUnder radiomodtagelse
12/24 timer12/24 timer
CLIP ON/OFFCLIP ON/OFF
Nyheder ON/OFFNyheder ON/OFF
AVC1AVC1
259
Betjening af audioenheden
Menufunktioner
Under CD-afspilningUnder radiomodtagelse
AF2AF2
TA3 volumeTA3 volume
Lokal- eller fjernfunktion for trafikmeldingerLokal- eller fjernfunktion for trafikmeldinger
Vilkårligt nummervalgRegional ON/OFF
Gentagelse-
Comp ON/OFF-Bemærk: Rækkefølgen, som funktionerne bliver vist i, kan variere på de forskelligeaudioenheder og biler.*Automatisk indstilling af lydstyrken.2Alternative frekvenser (AF).3Trafikmelding.
Sony CD og Sony CD DAB medBluetoothTryk på knappen PHONE (telefon) ogderefter på knappen MENU for at fåadgang til følgende indstillinger:• No active phone (Ingen aktiv telefon)
eller Active phone (Aktiv telefon)• Debond BT device (Afbryd BT enhed)• Reject calls ON/OFF (Afvis opkald
til/fra)• Bluetooth ON/OFF (Bluetooth til/fra).
KNAPPER TILSTATIONSFORVALGMed denne funktion kan du gemme dineforetrukne stationer, hvorefter du ved førstat vælge den ønskede bølgelængde kantrykke på en forvalgsknap og lytte til dengemte station.
1. Vælg en bølgelængde.2. Stil ind på den ønskede station.3. Tryk på en af
stationsforvalgsknapperne, og holdden inde. Lyden bliver afbrudt påaudioenheden. Når lyden kommer igen,er stationen gemt.
Dette kan gentages på hver bølgelængdeog forvalgsknap.Bemærk: Ved kørsel i andre dele af landetlagres FM RDS-stationer (Radio DataSystem), som sender på alternativefrekvenser, på forvalgsknapperne.
KNAP TIL VALG AFBØLGELÆNGDEBemærk: Knappen kan også anvendes tilat vende tilbage til radiomodtagelse, når duhar lyttet til en anden kilde.
260
Betjening af audioenheden
Alle undtagen Sony og Sony DABTryk på knappen AM/FM for at vælge entilgængelig bølgelængde.
Sony og Sony DABTryk på knappen RADIO for at vælge entilgængelig bølgelængde.
AUTOLAGRINGBemærk: Denne funktion overskriver detidligere lagrede forvalgsstationer tilautolagring.Bemærk: Denne funktion kan ogsåbenyttes til at lagre stationer manuelt påsamme måde som andre bølgelængder.Bemærk: De kraftigste signaler på denvalgte bølgelængde bliver lagret.Lyden afbrydes, og AUTOSTORE vises pådisplayet, mens enheden søger gennemfrekvenserne.Når søgningen er afsluttet, gendanneslyden, og de kraftigste signaler lagres påstationsforvalgsknapperne.
6000CDTryk på AM/FM knappen, og hold deninde.
Sony CDTryk på AST eller RADIO knappen, og holdden inde.
STYRING AFTRAFIKMELDINGERMange stationer, der sender på FM-båndet,har en TP-kode, som angiver, at de sendertrafikmeldinger.
Aktivering af trafikmeldingerFor at modtage trafikmeldinger skal duførst trykke på knappen TA. Enten visesTA-D eller TA-L på displayet for at angive,at funktionen er aktiveret.Hvis du allerede har stillet ind på enstation, som sender trafikmeldinger, visesTP på displayet. Ellers søger enheden eftertrafikmeldinger, og på displayet vises TPSEEK, mens der søges. Hvis der ikke findesen station med trafikmeldinger, vises NOTFOUND på displayet.TP bliver vist i en boks på displayet, når derer stillet ind på en station, som sendertrafikmeldinger fra en forbundet RDS-(Radio Data System) eller EON-(Enhanced Other Network) station.Når der udsendes trafikmeldinger, afbrydesradiomodtagelsen, kassettebånds- ellerCD-afspilningen automatisk, og TRAFFIC(trafik) eller NEWS (nyheder) vises pådisplayet.Hvis trafiksignalet bliver svagere, blinkerTP på displayet. Tryk på søgeknappen opeller ned (venstre eller højrenavigationstast på Sony og Sony DABaudioenheder) for at finde en andenstation.Bemærk: Hvis signalet bliver svagere underafspilning af en CD eller en ekstern enhed,eller (på nogle modeller) mens radioenslydstyrke er indstillet på nul, stilleraudioenheden automatisk ind på en andentrafikstation.Hvis der vælges en station, som ikkeudsender trafikmeldinger, eller stationenvælges med en forvalgsknap, forbliveraudioenheden indstillet på denne station,medmindre TA slås fra og derefter til igen.Bemærk: Hvis TA er slået til, og du vælgeren forvalgt eller manuelt indstillet stationuden TA, udsendes der ingentrafikmeldinger.
261
Betjening af audioenheden
Lokal-/fjernfunktion fortrafikmeldingerDa der i nogle områder kan være for mangeRDS- eller EON-trafikmeldinger, haraudioenheden en funktion til at vælgemellem lokale og alle tilgængeligetrafikmeldinger.
6000CD1. Tryk på MENU knappen, og hold den
inde, indtil visningen på displayetskifter.
2. Tryk på MENU knappen flere gange, tilTA vises på displayet.
3. Tryk på søgeknappen op eller ned forat vælge enten lokale trafikmeldinger(TA LOCAL) eller trafikmeldinger fraet område længere væk (TA DIST).
4. Tryk på knappen MENU, eller ladmenuen få timeout for at bekræfte denvalgte indstilling.
Bemærk: Enten vises TA-L eller TA-D pådisplayet.
Sony CD1. Tryk på knappen MENU, og brug
navigationstasten op eller ned til atvælge TA.
2. Vælg den ønskede indstilling medvenstre eller højre navigationstast.
3. Tryk på MENU knappen for atbekræfte den valgte indstilling.
Lydstyrke for trafikmeldingerTrafikmeldinger afbryder almindeligeudsendelser med en fastindstilletminimumslydstyrke, der som regel erhøjere end det almindelige lydniveau.
Sådan justeres den fastindstilledelydstyrke6000CD1. Tryk på knappen TA, og hold den inde.2. Drej på lydstyrkeknappen for at
foretage den nødvendige justering.Bemærk: Det valgte niveau vises pådisplayet.
Sony CD1. Tryk på knappen TA, og hold den inde.2. Tryk på højre eller venstre
navigationstast for at foretage dennødvendige justering.
Bemærk: Det valgte niveau vises pådisplayet.
Afbrydelse af trafikmeldingerAudioenheden returnerer automatisk tilden oprindelige funktion efter entrafikmelding. For at afbryde entrafikmelding, før den er færdig, skal dutrykke på TA under meldingen.Bemærk: Hvis du trykker på TA på et hvilketsom helst andet tidspunkt, slås allemeddelelser fra.
STATIONSINDSTILLINGDAB servicekædningBemærk: DAB-servicekædningen er somstandard deaktiveret.Bemærk: Servicekædningen tilladerkrydsreferencer til andre tilsvarendefrekvenser fra samme station, fx FM ogandrer DAB-ensembler.Bemærk: Systemet vil automatisk skifte tilen anden tilsvarende station, hvis denaktuelle ikke længere er tilgængelig -eksempelvis når dækningsområdet forlades.
262
Betjening af audioenheden
Slå DAB-servicekædningen til og fra1. Tryk på MENU-knappen.2. Rul gennem displayet ved hjælp af
navigationstasten op eller ned, indtilDIGITAL RADIO SERVICE LINK vises pådisplayet.
3. Vælg AUTO eller OFF ved hjælp afvenstre eller højre navigationstast.
4. Tryk på MENU knappen eller knappenmellem navigationstasterne for atbekræfte den valgte indstilling.
Stationssøgning6000CDVælg en bølgelængde, og tryk kort påsøgeknappen op eller ned. Audioenhedenstopper ved den først fundne station i denvalgte retning.
Sony CDVælg en bølgelængde, og tryk kort på enaf navigationstasten op eller ned.Audioenheden stopper ved den førstfundne station i den valgte retning.
Manuel stationsindstilling6000CD1. Vælg en bølgelængde, og tryk på
MENU knappen, indtil MAN vises pådisplayet.
2. Tryk på søgeknappen op eller ned forat søge frem eller tilbage påbølgelængden i små trin, eller tryk påknappen, og hold den inde for at søgehurtigt, til du finder en station, du villytte til.
Sony CDVælg en bølgelængde, og tryk kort pånavigationstasten op eller ned for at søgefrem eller tilbage på bølgelængden i småtrin. Den valgte frekvens bliver vist pådisplayet.
Sony DABBemærk: Ensembler er grupper af stationer.Tryk kort på en af navigationstasterne opeller ned for at flytte op eller ned iensemblerne.
ScanneindstillingMed scanningsfunktionen SCAN kan dulytte i 10 sekunder til hver station, som erfundet.
6000CD1. Tryk på MENU knappen flere gange, til
SCAN vises på displayet.2. Tryk på søgeknappen op eller ned for
at søge frem eller tilbage på den valgtebølgelængde.
3. Alt efter hvilken audioenhed du har,skal du trykke på søgeknappen op ellerned eller på MENU knappen for atfortsætte med at lytte til en station.
Sony og Sony DAB1. Tryk på SCAN knappen. SCAN blinker,
eller SCANNING vises på displayet.2. Tryk på venstre eller højre
navigationsknap for at scanne på enbølgelængde.
3. Tryk på SCAN igen for at fortsættemed at lytte til en station.
263
Betjening af audioenheden
AUTOMATISKLYDSTYRKEREGULERINGFunktionen for automatisk regulering aflydstyrken (AVC) justerer lydstyrken for atkompensere for motorstøj og støj fra vejen.
Alle undtagen Sony og Sony DAB1. Tryk på MENU knappen flere gange, til
AVC vises på displayet.2. Vælg den ønskede AVC-indstilling med
søgeknappen op eller ned.3. Tryk på MENU knappen, eller lad
systemet få timeout for at bekræfteden valgte indstilling.
Sony og Sony DAB1. Tryk kort på MENU knappen.2. Vælg AVC ved hjælp af
navigationstasten op eller ned.3. Tryk på MENU knappen, eller lad
systemet få timeout for at bekræfteden valgte indstilling.
DIGITAL SIGNALBEHANDLING(DSP)DSP-brugDenne funktion tager højde for deforskellige afstande fra højttalerne i bilentil hvert sæde. Vælg det sæde, for hvilketaudioudsendelsen skal forbedres.
DSP-equalizerVælg den musikkategori, du bedst kan lide.Audioudsendelsen ændres for at forbedreden valgte musikstil.
Ændring af DSP-indstillinger1. Tryk en gang på DSP knappen for
optagetperiode og to gange forequalizer. Komponentplacering: SeOversigt over audioenheden (side253).
2. Brug navigationstasten op og ned til atvælge den ønskede indstilling.
3. Tryk på knappen mellemnavigationstasterne for at bekræfteden valgte indstilling.
REDUKTION AFAUDIOFORVRÆNGNING(CLIP)Hvis audioenheden har CLIP-funktion,registrerer denne automatisklydforvrængning og reducerer lydstyrken,indtil forvrængningen er væk. Det betyder,at selvom talværdien ændres på displayet,når du øger lydstyrken manuelt påknappen, sker der ikke nødvendigvis enfaktisk forøgelse af lydstyrken.
Alle undtagen Sony og Sony DAB1. Tryk på MENU knappen, og hold den
inde, indtil visningen på displayetskifter.
2. Tryk på MENU knappen flere gange, tilCLIP vises på displayet.
3. Tænd og sluk funktionen medsøgeknappen op eller ned.
4. Tryk på MENU knappen, eller ladsystemet få timeout for at bekræfteden valgte indstilling.
264
Menuer på audioenheden
Sony og Sony DAB1. Tryk kort på MENU knappen.2. Vælg CLIP ved hjælp af
navigationstasten op eller ned.3. Tryk på MENU knappen, eller lad
systemet få timeout for at bekræfteden valgte indstilling.
INDSTILLING AFALTERNATIVE FREKVENSEREn lang række programmer, som sendespå FM-båndet, har en kode forprogramidentifikation (PI), der kanregistreres af audioenheder.Hvis alternative frekvenser (AF) er slået tilpå radioen, og du kører fra ét sendeområdetil et andet, søger denne funktion efter etkraftigere stationssignal og skifter til dette,hvis den kan finde et.Under bestemte forhold kan den normalemodtagelse dog blive afbrudt midlertidigtved AF-søgning.Når denne funktion er valgt, evaluereraudioenheden løbende signalstyrken, oghvis der findes et bedre signal, skifterenheden til den alternative frekvens. Lydenafbrydes, mens audioenheden kontrollereren række alternative frekvenser og, omnødvendigt, søger én gang på hele denvalgte bølgelængde efter en reel alternativfrekvens.Radiomodtagelsen genoptages, når derfindes en frekvens. Hvis der ikke findes enfrekvens, returneres der automatisk til denoprindeligt lagrede frekvens. På nogleenheder vises "NOT FOUND" på displayet.Når AF-MAN er valgt, fungerer enheden påsamme måde som med AF-AUTO ellerAF-ON, men den søger kun efter enalternativ frekvens, når den bliver bedt omdet ved, at der trykkes på en forvalgsknap.
Når AF-OFF er valgt, forbliver denoprindeligt lagrede frekvens valgt. Nårdenne funktion er valgt, vises AF-OFF hvergang, enheden tændes.
Alle undtagen Sony og Sony DAB1. Tryk på MENU knappen, og hold den
inde, indtil visningen på displayetskifter.
2. Tryk på MENU knappen flere gange, tilAF vises på displayet.
3. Vælg den ønskede indstilling medsøgeknappen op eller ned.
4. Tryk på MENU knappen, eller ladsystemet få timeout for at bekræfteden valgte indstilling.
Sony og Sony DAB1. Tryk kort på MENU knappen.2. Vælg den ønskede indstilling med
venstre eller højre navigationstast.3. Tryk på MENU knappen for at
bekræfte den valgte indstilling.
REGIONAL FUNKTION (REG)Regionalprogramfunktionen (REG) sørgerfor AF-skift mellem en senders forskelligerelaterede regionalnetværk. Nogle senderekan benytte sig af et stort antal netværk istore dele af landet. På forskelligetidspunkter af dagen bliver det overordnetnetværk eventuelt opsplittet i et antalmindre regionalnet, typisk omkring størrebyer. Når nettet ikke er opdelt regionalt,sender det overordnede net sammeprogram.Regionalfunktion ON: Dette forhindrer"vilkårlige" AF-skift, når tilstødenderegionalnet ikke sender det sammeprogram.
265
Menuer på audioenheden
Regionalfunktion OFF: Dette giver et størredækningsområde, hvis tilstødenderegionalnet sender det samme program,men "vilkårlige" AF-skift kan forekomme,hvis dette ikke er tilfældet.
Alle undtagen Sony og Sony DAB1. Tryk på MENU knappen, og hold den
inde, indtil visningen på displayetskifter.
2. Tryk på MENU knappen flere gange, tilREG vises på displayet.
3. Tænd og sluk funktionen medsøgeknappen op eller ned.
4. Tryk på MENU knappen, eller ladsystemet få timeout for at bekræfteden valgte indstilling.
Sony og Sony DAB1. Tryk kort på MENU knappen.2. Vælg REGIONAL med
navigationsknappen op eller ned.3. Tryk på MENU knappen, eller lad
systemet få timeout for at bekræfteden valgte indstilling.
NYHEDSUDSENDELSERPå nogle audioenheder afbrydes dennormale radiomodtagelse, når der sendesnyhedsmeddelelser fra andre stationer påFM-båndet eller fra RDS- (Radio DataSystem) og EON- (Enhanced OtherNetwork) stationer på samme måde sommed trafikmeldinger.Under nyhedsudsendelser skifter displayetmellem at vise stationsnavnet og "NEWS"(Nyheder). Nyhedsudsendelser afbryderradiomodtagelsen med sammefastindstillede lydstyrke somtrafikmeldinger.
Alle undtagen Sony og Sony DAB1. Tryk på knappen MENU, indtil NEWS
vises på displayet.2. Tænd og sluk funktionen med
søgeknappen op eller ned.3. Tryk på MENU knappen for at
bekræfte den valgte indstilling.
Sony og Sony DAB1. Tryk på MENU-knappen.2. Rul gennem displayet ved hjælp af
navigationstasten op eller ned, indtilNEWS vises på displayet.
3. Tryk på knappen mellemnavigationstasterne for at vælge enindstilling.
4. Tænd og sluk funktionen med venstreeller højre navigationstast.
5. Tryk på MENU knappen eller knappenmellem navigationstasterne for atbekræfte den valgte indstilling.
266
Menuer på audioenheden
ISÆTNING AF CD'ER6000CD, Sony og Sony DABKontrollér altid, at CD-åbningen er tom, førdu lægger en CD i.Læg en CD i audioenheden med etikettenopad.LOADING , READING CD og AUDIO CDeller MP3 CD (ilægning, afspilning af CDog audio-CD eller MP3-CD) vises pådisplayet, og afspilningen starterautomatisk.
NUMMERVALGAlle undtagen Sony og Sony DAB1. Tryk én gang på knappen SEEK UP
(Søg op) for at gå videre til næstenummer, eller tryk gentagne gange påknappen for at afspille efterfølgendenumre på CD'en.
2. Tryk én gang på knappen SEEK DOWN(Søg ned) for at afspille det nuværendenummer forfra. Hvis du trykker påknappen inden for 2 sekunder i startenaf et nummer, vælges det forrigenummer.
3. Tryk gentagne gange på knappenSEEK DOWN (Søg ned) for at vælgede forrige numre.
Sony og Sony DAB1. Tryk én gang på navigationstasten op
for at gå videre til næste nummer, ellertryk gentagne gange på tasten for atafspille efterfølgende numre.
2. Tryk én gang på navigationstasten nedfor at afspille det nuværende nummerforfra. Hvis du trykker på knappen indenfor 2 sekunder i starten af et nummer,vælges det forrige nummer.
3. Tryk flere gange på navigationstastenned for at vælge de forrige numre.
ISÆTNING AF CD'ER I CD-SKIFTER
PAS PÅIsæt kun én disk i hvert CD-drev.
Hold døren lukket, når magasinetisættes.
Bemærk: Enheden kan kun anvendes medalmindelige CD'er.Komponentplacering: Se CD-Skifter (side130).
E66144
1. Åbn døren.2. Tryk på knappen.3. Tag magasinet ud.4. Sæt en disk med etiketten opad i hvert
CD-drev. Der høres et tydeligt klik, sombekræfter isætningen.
5. Isæt magasinet i pilens retning, dervises på magasinet. Der høres ettydeligt klik, som bekræfter isætningen.
6. Luk døren.
267
CD-afspiller
UDTAGNING AF CD'ER FRA CD-SKIFTER
PAS PÅHold døren lukket, når magasinetisættes.
1. Åbn døren.2. Tryk på knappen.3. Tag magasinet ud.4. Træk magasinet ud ved at bruge grebet
i siden.5. Tag CD'en ud, og luk magasinet.6. Gentag trin fire og fem for at tage de
resterende CD'er ud.7. Isæt magasinet i pilens retning, der
vises på magasinet. Der høres ettydeligt klik, som bekræfter isætningen.
8. Luk døren.
AFSPILNING AF CDBemærk: På displayet under afspilning sesCD'en, nummeret, og hvor lang tid der ergået, fra nummeret er startet.Bemærk: Hvis der lægges to eller flereCD'er i en audioenhed med CD-skifter,starter afspilningen, når den sidste CD erlagt i.
6000CDTryk på knappen CD én gang for at starteafspilning af en CD, når radioen er tændt.Afspilningen starter med det samme, nårder er isat en CD.
Sony og Sony CD DABTryk på knappen CD/AUX én gang for atstarte afspilning af en CD, når radioen ertændt.
Afspilningen starter med det samme, nårder er isat en CD.
Afspilning af CD-skifter6000CDTryk to gange på knappen CD for at starteafspilning af CD'en.Bemærk: Hvis der ikke er en CD iaudioenheden, når der trykkes på knappenCD, vises NO CDS (ingen CD) på displayet.
Sony og Sony CD DABTryk to gange på knappen CD/AUX for atstarte afspilning af CD'en.Bemærk: Hvis der ikke er en CD iaudioenheden, når der trykkes på knappenCD/AUX, vises NO CDS (ingen CD) pådisplayet.
HURTIGT FREM/TILBAGEAlle undtagen Sony og Sony DABTryk på søgeknappen op eller ned, og holdden inde, for at søge frem eller tilbage inumrene på CD'en.
Sony og Sony DABTryk på højre eller venstre navigationstast,og hold den inde, for at søge frem ellertilbage i numrene på CD'en.
VILKÅRLIGT CD-NUMMERVALGMed denne funktion afspilles alle numrenepå CD'en i vilkårlig rækkefølge.
268
CD-afspiller
6000CDBemærk: Når SHUFF CD vælges, afspilleskun numrene på den aktuelle CD i vilkårligrækkefølge. Når SHUF ALL vælges, afspillesnumrene på alle CD'erne i vilkårligrækkefølge.1. Tryk på MENU knappen flere gange, til
SHUF vises på displayet.2. Rul gennem displayet med
søgeknappen op eller ned, indtil SHUFALL eller SHUFF CD vises på displayet.
3. Vælg det næste nummer, der skalafspilles i vilkårlig rækkefølge, medsøgeknappen op eller ned.
Bemærk: Når funktionen er slået til, visesSHUFFLE på displayet, når hvert nytnummer vælges.
Sony CD og Sony CD DAB1. Tryk på MENU-knappen.2. Rul gennem displayet ved hjælp af
navigationstasten op og ned, indtilSHUFFLE vises på displayet.
3. Tænd og sluk funktionen med venstreeller højre navigationstast.
Bemærk: Ved afspilning af MP3-CD'er kandu vælge SHUFF CD for afspilning af allenumre på CD'en i vilkårlig rækkefølge ellerSHUF ALL for afspilning af alle numre i denaktuelle mappe i vilkårlig rækkefølge.
CD-NUMMERKOMPRIMERINGNår denne funktion er slået til, forstærkeslave musikpassager og høj musik dæmpes,så det ikke hele tiden er nødvendigt atindstille lydstyrken.
Alle undtagen Sony og Sony DAB1. Tryk på knappen MENU flere gange, til
COMP vises på displayet.2. Tænd og sluk funktionen med
søgeknappen op eller ned.3. Tryk på MENU knappen for at
bekræfte den valgte indstilling.
Sony og Sony DAB1. Tryk på MENU-knappen.2. Rul gennem displayet ved hjælp af
navigationstasten op eller ned, indtilCOMP vises på displayet.
3. Tryk på knappen mellemnavigationstasterne for at vælge enindstilling.
4. Tænd og sluk funktionen med venstreeller højre navigationstast.
5. Tryk på MENU knappen eller knappenmellem navigationstasterne for atbekræfte den valgte indstilling.
CD-NUMMERSCANNINGMed scanningsfunktionen kan du lytte i 10sekunder til hvert nummer.
6000CDBemærk: Når funktionen er slået til, visesSCAN kort på displayet, når hvert nytnummer vælges.1. Tryk på knappen MENU flere gange, til
SCAN vises på displayet.2. Vælg SCAN CD eller SCAN ALL med
søgeknappen op eller ned.3. Tryk på søgeknappen op eller ned igen
for at blive ved med at lytte til etnummer.
269
CD-afspiller
Sony og Sony DABBemærk: Der findes forskelligescannetilstande afhængigt af den slags CD,der afspilles.1. Tryk en gang på knappen SCAN for at
scanne hvert nummer på en lyd-CD,eller de første 10 sekunder af hvertnummer i hver mappe på en MP3-CD.
2. Tryk på knappen SCAN igen for atvælge SCAN OFF for at slå funktionenfra (lyd-CD) eller for at scanne hvertnummer i en mappe (MP3).
UDKAST AF CD'ERBemærk: Radiomodtagelsen gendannesautomatisk, når der trykkes på knappenEJECT.Bemærk: Hvis der ved en fejl trykkes påknappen EJECT, kan du trykke på knappenigen for at annullere.Bemærk: Hvis cd'en ikke tages ud, bliverden trukket ind i audioenheden igen.
6000CDTryk når som helst på knappen EJECT, ogtag cd'en ud.
Sony CDBemærk: Hvis der ikke er en cd iaudioenheden, når der trykkes på knappenEJECT, vises NO CD (ingen CD) pådisplayet.Tryk når som helst på knappen EJECT, ogtag cd'en ud. EJECTING og PLEASEREMOVE (kaster CD ud og tag CD ud)vises på displayet.
GENTAGET AFSPILNING AFCD-NUMRE6000CD1. Tryk flere gange på knappen MENU,
indtil REPEAT (gentag) vises pådisplayet.
2. Vælg knappen SEEK UP (Søg op) ellerSEEK DOWN (Søg ned) for at vælgemellem OFF og TRK.
Sony og Sony DAB1. Tryk på MENU-knappen.2. Rul gennem displayet med
navigationstasten op eller ned, indtilREPEAT vises på displayet.
3. Vælg REPEAT TRACK eller REPEATOFF (gentag nummer eller slukgentag) med venstre eller højrenavigationstast.
4. Tryk på MENU knappen for atbekræfte den valgte indstilling.
Bemærk: Ved afspilning af MP3-CD’er erafspilningsfunktionerne REPEAT TRACK(Afspil nummer igen), REP FOLDER (Afspilnumre i mappe igen) og REPEAT OFF(Gentagefunktion slået fra) tilgængelige.
AFSPILNING AF MP3-FILERBemærk: Nogle lydfiler, som er beskyttetmod kopiering, kan muligvis ikke spilles påCD-afspilleren.CD-afspilleren understøtter også lydfiler iMP3- og WMA-format.Når der isættes en lyd-CD i CD-afspilleren,indlæses diskens mappestruktur. Det kanvare et stykke tid, før afspilningenbegynder, og det afhænger af diskenskvalitet.
270
CD-afspiller
MP3-numre kan være brændt på CD'er påforskellige måder. De kan alle væreplaceret i rodmappen som på enalmindelig lyd-CD, eller de kan væreplaceret i mapper, som kan repræsenteref.eks. et album, en kunstner eller en genre.
Afspilning af multisession-CD'erDen normale afspilningsrækkefølge påCD'er med flere mapper er at afspillenumrene i den første mappe, derefternumrene i eventuelle øvrige mapper i denførste mappe, derefter den næste mappeosv. Hvis der f.eks. i mappe 1 findes mappe1a og 1b, og mappe 2 indeholder mappe 2a,er afspilningsrækkefølgen mappe 1, 1a, 1b,2, 2a.Når afspilningen af en fil er færdig,fortsætter afspilningen af de andre filer iden samme mappe. Der skiftes automatiskmappe, når alle filer i den aktuelle mappeer afspillet.
MP3-SKÆRMFUNKTIONERVed afspilning af en MP3-CD kan denindeholde kodede oplysninger om hvertnummer, som kan vises på displayet.Sådanne oplysninger omfatter typisk:• Filnavnet• Mappenavnet• ID3-oplysninger, som kan være
albummets titel eller kunstnernavnet’.Mappenavnet, som afspilles, bliver normaltvist på displayet. Tryk på knappen INFOflere gange, indtil den ønskede informationvises på displayet, når du vil vælge en afde andre informationer.Bemærk: Hvis de valgte ID3-informationerikke er tilgængelige, vises NO MP3 TAG(Intet MP3-mærke) på displayet.
CD-tekstdisplayfunktionerVed afspilning af lyd-CD'er med CD-tekstkan der vises forskellige begrænsedeoplysninger om hvert nummer på displayet.Sådanne oplysninger omfatter typisk:• CD'ens titel• Kunstnernavnet• Musiknummerets titel.Bemærk: Disse displayfunktioner vælgespå samme måde somMP3-displayfunktioner. NO DISC NAMEor NO TRACK NAME will be shown in thedisplay if no information has been encoded.
STOP AF CD-AFSPILNINGAlle undtagen Sony og Sony DABTryk på knappen AM/FM.Bemærk: CD'en bliver dog ikke udkastet.Den stopper blot det sted, hvorradiomodtagelsen genoptages.Tryk på knappen CD igen for at genoptageafspilning af CD'en.
Sony og Sony DABTryk på knappen RADIO.Bemærk: CD'en bliver dog ikke udkastet.Den stopper blot det sted, hvorradiomodtagelsen genoptages.Tryk på knappen CD/AUX igen for atgenoptage afspilning af CD'en.
271
CD-afspiller
Bemærk: For at opnå optimal ydelse, nårdu anvender en ekstern enhed, skal du skrueop for lydstyrken på enheden. Dervedreduceres audiostøj ved opladning af dettilsluttede udstyr via strømudtaget i bilen.Hvis der er monteret et AUX IN-stik i bilen,kan du tilslutte eksternt udstyr, f.eks. enMP3-afspiller, til bilens audiosystem.Derefter kan lyden afspilles i bilhøjttalerne.Eksternt udstyr tilsluttes i AUX IN-stikketmed et almindeligt 3,5 mm jackstik.Vælg den ekstra indgang med knappenAUX. Afspilningen høres via bilenshøjttalere. AUX vises på displayet.Lydstyrke, diskant og bas kan justeres påaudioenheden som normalt.Audioenhedens knapper kan også brugestil at gendanne afspilning fraaudioenheden, mens den eksterne enhedstadig er tilsluttet.
272
Audiosystem ekstra indgangsstik (AUX IN)
AfhjælpningVisning på audioenhedensdisplay
Generel fejlmeddelelse for CD-fejlforhold, hvis enhedenf.eks. ikke kan afspille den CD eller data-CD, der er isat.Kan også angive en fejlfunktion ved audioenheden.Kontrollér, at CD'en er lagt korrekt i, rengør og læg CD'eni igen, eller udskift CD'en med en musik-CD, du kender.Se Udkast af CD'er (side 270). Se Isætning af CD'er(side 267). Hvis fejlen fortsætter. Kontakt forhandleren.
CD ERROR (CD-fejl)PLEASE CHECK CD (kontroller
CD)CDC ERROR (CDC-fejl)
Meddelelsen angiver, at audioenheden eller CD-skif-teren er tom. Læg en CD i. Se Isætning af CD'er (side267).
NO CD (ingen CD)NO CDS (ingen CD'er)NO CD # (intet CD-nr.)
For høj omgivende temperatur – audioenheden skalkøle af, før den kan fungere igen.
HIGH TEMP (høj temp.)CD DRIVE HIGH TEMP (høj
temp. i CD-drev)
Meddelelsen angiver, at der allerede ligger en CD idrevet. Udkast CD'en fra det valgte drev, før du forsøgerat lægge en CD i, eller vælg en anden drevplacering. SeIsætning af CD'er (side 267).
SLOT FULL (drev fuldt)
Meddelelsen angiver, at audioenheden er fuld. SeUdkast af CD'er (side 270).CDC FULL (CDC fuld)
Der er lagt en CD i, som ikke er kompatibel, f.eks. ikkeen audio-CD. Se Udkast af CD'er (side 270).DATA CD (data-CD)
Meddelelsen beder dig om radiokoden. Se Indtastningaf sikkerhedskode (side 256).CODE ---- (kode)
Meddelelsen informerer dig om at vente, til du kanforsøge at indtaste radiokoden igen. Se Forkertsikkerhedskode (side 256).
WAIT (vent)
Meddelelsen angiver antallet af forkert indtastninger.Se Forkert sikkerhedskode (side 256).TRIES (forsøg)
Meddelelsen informerer dig om, at audioenhedenssikkerhedssystem har låst enheden efter flere forkerteforsøg på at indtaste radiokoden. Kontakt forhandleren.
LOCKED (låst)
Meddelelsen beder dig om radiokoden. Se Indtastningaf sikkerhedskode (side 256).
KEYCODE... (radiokode)ENTER KEYCODE... (indtast
radiokode)
273
Fejlfinding
AfhjælpningVisning på audioenhedensdisplay
Meddelelsen informerer dig om, at den indtastederadiokode er forkert. Se Forkert sikkerhedskode (side256).
INCORRECT (forkert)
274
Fejlfinding
GENEREL INFORMATION
PAS PÅHvis systemet anvendes, når motorener standset, aflades batteriet.
I dette afsnit beskrives funktionerne i ogbetjeningen af det håndfriBluetooth-mobiltelefonsystem.Bluetooth-systemets mobildel forbinderaudio- eller navigationssystemet medmobiltelefonen. Det giver dig mulighed forat anvende audio- ellernavigationssystemet til at foretage ogmodtage opkald uden at du behøver atholde mobiltelefonen.
TelefonkompatibilitetPAS PÅ
Da der ikke findes en fælles aftale, kanmobiltelefonproducenter indføreforskellige profiler i
Bluetooth-enhederne. Derfor kan der opståinkompatibilitet mellem telefonen og dethåndfrie system, der i nogle tilfælde kanforringe systemets ydeevne væsentligt. Forat undgå denne situation bør du kunanvende anbefalede telefoner.
Besøg webstedetwww.ford-mobile-connectivity.comfor detaljeret information.
OPSÆTNING AF TELEFONTelefonbogNår systemet er startet, kan der afhængigtaf størrelsen gå nogle minutter, førtelefonbogen kan åbnes.
Kategorier i telefonbogenAfhængigt af fortegnelserne i telefonbogenkan forskellige kategorier blive vist iaudioenheden.For eksempel:
MobilM
ArbejdeA
HjemmeH
FaxF
Bemærk: Oplysningerne vises muligvisuden en kategori.Kategorien kan også vises som et ikon:
E87990
Telefon
E87991
Mobil
E87992
Hjemme
E87993
Arbejde
E87994
Fax
Sådan indstilles en telefon somaktiv telefonNår systemet tages i brug første gang, erder ikke tilsluttet en telefon til systemet.
Bluetooth-telefonEfter tilslutning af en Bluetooth-telefon tilsystemet bliver denne til den aktivetelefon. Yderligere oplysninger findes itelefonmenuen.
275
Telefon
Vælg telefonen fra listen over aktivetelefoner.Når tændingen og radioen ellernavigationsenheden slås til igen, bliver densidste aktive telefon registreret afsystemet.Bemærk: I nogle tilfælde skalBluetooth-forbindelsen også bekræftes påtelefonen.
Tilslutning af endnu en Bluetooth-telefonTilslut en ny Bluetooth-telefon sombeskrevet i kravene tilBluetooth-tilslutning.Der er adgang til telefoner, som er gemt isystemet, gennem telefonlisten påaudioenheden.Bemærk: Der kan maksimalt tilsluttes seksenheder. Hvis der allerede er tilsluttet seksBluetooth-enheder, skal en af disse slettesfor at tilslutte en ny enhed.
OPSÆTNING AF BLUETOOTHFør du kan bruge telefonen sammen medbilen, skal den tilsluttes bilenstelefonsystem.
Håndtering af telefonerDer kan tilsluttes op til seksBluetooth-enheder til bilens system.Bemærk: Hvis du er i gang med et opkaldpå telefonen, der er valgt som den nye aktivetelefon, overføres opkaldet til bilensaudiosystem.Bemærk: Selvom telefonen er tilsluttetbilsystemet, kan den bruges som normalt.
Krav til Bluetooth-tilslutningDer kræves følgende for at tilslutte enBluetooth-telefon.
1. Bluetooth-funktionen skal aktiveres påtelefonen og på audioenheden. Sørgfor, at Bluetooth-menuoptionen iaudioenheden er indstillet til ON. Sevejledningen til telefonen forinformation om telefonindstillinger.
2. Søg i telefonens Bluetooth-menu efterFord Audio og vælg dette.
3. Indtast det kodenummer, der vises påvognens display, ved hjælp aftelefonens tastatur. Hvis der ikke viseset kodenummer på displayet, så indtastBluetooth PIN-nummeret 0000 vedhjælp af telefonens tastatur. Indtastnu Bluetooth PIN-nummeret, som visespå vognens display.
4. Hvis mobiltelefonen beder dig om atgodkende den automatiskeforbindelse, skal du vælge JA.
Bemærk: Hvis der slukkes foraudioenheden, afbrydestelefonforbindelsen. Hvis tændingsnøglendrejes til stilling 0, kan telefonen fortsatbruges.
276
Telefon
TELEFONBETJE-NINGSENHEDERFjernbetjeningKnapper for Voice-talestyring,modtagelse og afvisning
E876622
1
Voice-talestyringsknap1Knap for modtagelse ogafvisning
2
VOICE-knappen bruges til at slå talestyringtil eller fra.På biler, der har en knap for modtagelseog afvisning, kan opkald modtages ogafvises ved at trykke på den relevanteknap.Bemærk: På nogle audioenheder sidderknapperne for modtagelse og afvisningforan. Disse betjenes på samme måde.
ANVENDELSE AF TELEFONEN- BILER UDENNAVIGATIONSSYSTEMHer beskrives telefonfunktionerne iaudioenheden.Bemærk: Se betjeningsvejledningen tilaudiosystemet for en udførlig beskrivelse afbetjeningsknapperne.Der skal være en aktiv telefon til stede.
Selvom telefonen er tilsluttetaudioenheden, kan den bruges somnormalt.Bemærk: Telefonmenuen forlades ved attrykke på en af kildeknapperne CD, AM/FMeller AUX.
OpkaldOpkald til et nummer ved hjælp aftalestyringDer kan ringes op til telefonnumre vedhjælp af talestyring. SeTelefonkommandoer (side 293).
Opkald til et nummer ved hjælp aftelefonbogenDer er adgang til telefonbogen viaBluetooth. Telefonbogsoplysningernebliver vist på enhedens display.1. Tryk på PHONE eller knappen for
modtagelse af opkald.2. Tryk på MENU-knappen.3. Tryk på MENU-knappen, indtil
PHONEBOOK vises.4. Tryk på "SEEK"-knapperne for at vælge
det ønskede telefonnummer.Bemærk: Tryk på søgeknappen, og holdden inde for at springe til det næste bogstavi alfabetet.5. Tryk på PHONE eller knappen for
modtagelse af opkald for at foretageet opkald til det valgte telefonnummer.
Opkald til et nummer ved hjælp aftelefonbogen - Sony-radioDer er adgang til telefonbogen viaBluetooth. Telefonbogsoplysningernebliver vist på enhedens display.1. Tryk på PHONE-knappen.2. Tryk på søgeknappen, indtil
telefonbogen vises.
277
Telefon
3. Tryk på op/ned-pileknapperne for atvælge det ønskede telefonnummer.
Bemærk: Tryk på op/ned-pileknapperne,og hold dem inde, for at springe til det næstebogstav i alfabetet.4. Tryk på PHONE eller knappen for
modtagelse af opkald for at foretageet opkald til det valgte telefonnummer.
Opkald til et nummer ved hjælp aftelefontastaturetHvis audioenheden er udstyret med ettelefontastatur (tast 0-9, * og #):1. Tryk på ACCEPT CALLS. Sony-radio:
Tryk på PHONE-knappen.2. Ring op til nummeret med
telefontastaturet på audioenheden.3. Tryk på ACCEPT CALLS.Bemærk: Hvis der indtastes et forkert tal iet telefonnummer, kan det sidste tal slettesved at trykke på den venstre søgeknap. Hvisdu holder knappen nede, slettes helerækken af tal.Tryk på og hold 0 nede for at indtaste et+-tal.
Afslutning af et opkaldOpkald kan afsluttes ved at trykke påknappen for afvisning af opkald.På audioenheder uden et telefontastaturkan opkald også afsluttes ved at trykke påenten PHONE, CD, AM/FM eller ON/OFF,eller ved at trykke på MODE-knappen påfjernbetjeningen.
Ringe op til et nummer igen1. Tryk på PHONE eller knappen for
modtagelse af opkald.2. Tryk på MENU-knappen.3. Vælg listen CALL OUT eller CALL IN.
På nogle enheder: Vælg opkaldslistenMISSED, INCOMING ellerOUTGOING.
Bemærk: Hvis der ikke er adgang til en listeover udgående opkald på den aktive telefon,kan der ringes op til det sidst kaldtenummer.4. Tryk på SEEK på audioenheden.5. Tryk på PHONE eller knappen for
modtagelse af opkald for at foretageet opkald til telefonnummeret.
Genopkald til et nummer - Sony-radio1. Tryk på PHONE eller knappen for
modtagelse af opkald.2. Tryk på søgeknappen, indtil den
ønskede liste vises.Bemærk: Hvis der ikke er adgang til en listeover udgående opkald på den aktive telefon,kan der ringes op til det sidst kaldtenummer.3. Tryk på op/ned-knapperne for at vælge
det ønskede telefonnummer.4. Tryk på PHONE eller knappen for
modtagelse af opkald for at ringe optil nummeret.
Opkald til det sidst kaldte nummer -Sony-radio1. Tryk på ACCEPT CALLS.2. Tryk på knappen for modtagelse af
opkald igen for at ringe op tilnummeret.
Modtagelse af indgående opkaldModtagelse af indgående opkaldIndgående opkald kan modtages ved attrykke på enten knappen for modtagelseaf opkald, PHONE-knappen ellerMODE-knappen på fjernbetjeningen.
Afvisning af indgående opkaldIndgående opkald kan afvises ved at trykkepå knappen for afvisning af opkald.
278
Telefon
På audioenheder uden et telefontastaturkan opkald også afvises ved at trykke påenten PHONE, CD, AM/FM eller ON/OFF.
Modtagelse af nyt indgåendeopkald under igangværendeopkaldBemærk: Funktionen for indgående opkaldunder igangværende opkald skal væreaktiveret på telefonen.Hvis der kommer et indgående opkald,mens du er i gang med et andet opkald,høres der en biplyd, og du har mulighed forat afslutte det igangværende opkald ogmodtage det indgående opkald.
Modtagelse af nyt indgående opkaldunder igangværende opkaldNye indgående opkald kan modtages vedat trykke på enten knappen for modtagelseaf opkald, PHONE-knappen ellerMODE-knappen på fjernbetjeningen.
Afvisning af nyt indgående opkaldunder igangværende opkaldNye indgående opkald kan afvises ved attrykke på knappen for afvisning af opkald.På enheder uden et telefontastatur kannye indgående opkald også afvises ved attrykke på CD- eller AM/FM-knappen.
Afbrydelse af mikrofonenMikrofonen kan afbrydes under et opkald.Lydafbrydelsen bekræftes på displayet.
Audioenheder med en grøn knap formodtagelse af opkaldTryk på ACCEPT CALLS. Tryk én gang påknappen igen for at slå denne funktion fra.
Audioenheder uden en grøn knap formodtagelse af opkaldTryk på op/ned-søgeknappen. Tryk éngang på knappen igen for at slå dennefunktion fra.
Skift til en anden aktiv telefonBemærk: Telefoner skal tilsluttes systemet,før de kan gøres aktive.
Brug af knappen til lagring af stationerBemærk: Denne fremgangsmåde gælderkun audioenheder uden telefontastatur.1. Tryk på MODE-knappen på
audioenheden.2. Tryk på det ønskede forvalgsnummer
(på stationsforvalgsknap 1-6).
Brug af audioenhedens menuBemærk: Efter tilslutning af en telefon tilsystemet bliver denne til den aktive telefon.1. Tryk på PHONE eller knappen for
modtagelse af opkald.2. Tryk på MENU-knappen på
audioenheden.3. Vælg funktionen ACTIVE PHONE på
audioenheden.4. Rul gennem listen med tilsluttede
telefoner med SEEK-knapperne for atvise de tilsluttede telefoner.
5. Tryk på MENU-knappen for at vælgeden telefon, der skal være den aktivetelefon.
Sletning af tilsluttede telefonerTilsluttede telefoner kan altid slettes isystemets hukommelse, dog ikke underigangværende opkald.1. Tryk på PHONE eller knappen for
modtagelse af opkald.2. Tryk på MENU-knappen på
audioenheden.3. Vælg funktionen DEBOND på
audioenheden.
279
Telefon
4. Rul gennem listen med tilsluttedetelefoner ved at bruge"SEEK"-knapperne, og vis den telefon,der skal slettes.
5. Tryk på MENU-knappen for at vælgeden telefon, der skal slettes.
Sletning af en tilsluttet telefon -Sony-radioTilsluttede telefoner kan altid slettes isystemets hukommelse, dog ikke underigangværende opkald.1. Tryk på PHONE-knappen.2. Tryk på op/ned-pileknapperne, indtil
funktionen DEBOND vises.3. Rul gennem listen med tilsluttede
telefoner ved at bruge"SEEK"-knapperne, og vis den telefon,der skal slettes.
4. Tryk på OK-knappen for at slettetelefonen.
ANVENDELSE AF TELEFONEN- BILER MEDNAVIGATIONSSYSTEMI dette afsnit beskrivesnavigationssystemets telefonfunktioner.Bemærk: Se betjeningsvejledningen tilnavigationssystemet for en udførligbeskrivelse af betjeningsknapperne.Der skal være en aktiv telefon til stede.Selvom telefonen er tilsluttetnavigationssystemet, kan den stadigbruges på normal vis.
OpkaldOpkald til et nummerDer kan ringes op til telefonnumre vedhjælp af talestyring. Se Talestyring (side282).
Afslutning af et opkaldOpkald kan afsluttes ved enten at trykkepå END-knappen, MODE-knappen påfjernbetjeningen eller ON/OFF-knappenpå navigationssystemet.
Ringe op til et nummer igen1. Tryk på PHONE-knappen på enheden.2. Vælg RING OP IGEN.
Modtagelse af indgående opkaldModtagelse af indgående opkaldIndgående opkald kan modtages ved entenat trykke på knappen for modtagelse afopkald, MODE-knappen påfjernbetjeningen, PHONE-knappen påenheden eller ved hjælp af funktionenACCEPT i menuen.
Afvisning af indgående opkaldIndgående opkald kan afvises ved entenat trykke på knappen til afvisning af opkald,CD- eller AM/FM-knapperne på enheden,eller ved hjælp af funktionen REJECT imenuen.
Modtagelse af nyt indgåendeopkald under igangværendeopkaldBemærk: Funktionen for indgående opkaldunder igangværende opkald skal væreaktiveret på telefonen.Hvis der kommer et indgående opkald,mens du er i gang med et andet opkald,høres der en biplyd, og du har mulighed forat afslutte det igangværende opkald ogmodtage det indgående opkald.
280
Telefon
Modtagelse af nyt indgående opkaldunder igangværende opkaldNye indgående opkald kan modtages vedenten at trykke på knappen for modtagelseaf opkald, MODE-knappen påfjernbetjeningen, PHONE-knappen påenheden eller ved hjælp af funktionenACCEPT i menuen.Bemærk: Dermed afbrydes detigangværende opkald.
Afvisning af nyt indgående opkaldunder igangværende opkaldNye indgående opkald kan afvises ved attrykke på knappen for afvisning af opkaldeller en af de følgende knapper påenheden: CD, AM/FM.
Afbrydelse af mikrofonenMikrofonen kan afbrydes under et opkald.Lydafbrydelsen bekræftes på displayet.
SD navigationsenhederTryk på knappen til afbrydelse af lyden(symbol med en mikrofon med en stregigennem). Tryk én gang på knappen igenfor at slå denne funktion fra.
CD-navigationsenhederTryk på knappen til afbrydelse afmikrofonen. Tryk én gang på knappen igenfor at slå denne funktion fra.
Skift til en anden aktiv telefonBemærk: Telefoner skal tilsluttes systemet,før de kan gøres aktive.Bemærk: Efter tilslutning af en telefon tilsystemet bliver denne til den aktive telefon.1. Tryk på PHONE-knappen på enheden.2. Vælg den aktive telefon i listen ved
hjælp af funktionen BT SETTINGS imenuen.
Sletning af tilsluttede telefonerTilsluttede telefoner kan altid slettes isystemets hukommelse, dog ikke underigangværende opkald.1. Tryk på PHONE-knappen på enheden.2. Vælg funktionen BT SETTINGS i
menuen.3. Vælg funktionen FRAMELDT på
menuen.4. Vælg telefonen i listen.
281
Telefon
FUNKTIONSPRINCIP
PAS PÅHvis systemet anvendes, når motorener standset, aflades batteriet.
Ved hjælp af Voice Control-funktionen kansystemet betjenes, uden at det ernødvendigt at fjerne opmærksomhedenfra vejen for at ændre indstillinger ellermodtage tilbagemeldinger fra systemet.Når en af de definerede kommandoerafgives, mens systemet er aktiveret,konverterer Voice Control-systemetkommandoen til et styresignal forsystemet. Dine angivelser kan ske i form afdialoger eller kommandoer. Du vejledesgennem disse dialoger med meddelelsereller spørgsmål.Lær venligst systemets funktioner atkende, før talestyringsfunktionen tages ibrug.
Understøttede kommandoerMed Voice Control kan du betjene følgendefunktioner:• Bluetooth-telefon• Radioen• CD-afspiller/CD-skifter• Ekstern enhed (USB)• Ekstern enhed (iPod)• Automatisk temperaturregulering• navigationssystem - se den separate
vejledning).
Systemets klartoneUnder talestyring afgiver systemet enbiplyd, når det er klar til at modtagetalekommandoer.
Undlad at give kommandoer, før du harhørt biplyden. Talestyringssystemetgentager alle talte kommandoer ihøjttalerne.Hvis du ikke er sikker på, hvordan du skalkomme videre, kan du sige "HELP" for atfå hjælp eller "CANCEL", hvis du ikke vilfortsætte.HELP-funktionen giver kun adgang til etbegrænset antal af de tilgængeligetalekommandoer. På de efterfølgendesider er der en udførlig beskrivelse af allede tilgængelige talekommandoer.
TalekommandoerAlle talekommandoer skal udtales mednormal stemme, som om du taler med enpassager eller i telefon. Talelydstyrken skalafpasses i forhold til støjen i og uden forbilen, dog skal du undlade at råbe.
ANVENDELSE AFTALEAKTIVERINGBetjening af systemetRækkefølgen og indholdet aftalestyringsfunktionerne ses i skemaernenedenfor. Skemaerne angivertalekommandoernes rækkefølge ogsystemreaktionen for hver tilgængeligfunktion.<> angiver et nummer eller en gemtnavnepost, som skal indtastes af brugeren.
GenvejeDu kan benytte genveje til en rækketalekommandoer til at styre forskelligebilfunktioner uden at følge helekommandomenuen påtalestyringssystemet. Disse er:
282
Talestyring
• Telefon: "MOBILE NAME", "DIALNUMBER", "DIAL NAME" og "REDIAL"
• CD-afspiller/CD-skifter: "DISC" og"TRACK"
• Automatisk temperaturregulering:"TEMPERATURE", "AUTO MODE","DEFROSTING/DEMISTING ON" og"DEFROSTING/DEMISTING OFF"
• Radio: "TUNE NAME"• Ekstern enhed (USB): "TRACK"• Ekstern enhed (iPod): "TRACK"• SD-kort: "TRACK".
Start af kommunikation med systemetFør du kan "tale" med systemet, skal duførst trykke på VOICE-knappen ellerMODE- knappen ved hver betjening ogvente, indtil systemet svarer med en biplyd.Se (side 282).Tryk på knappen igen for at inaktiveretalestyring.
NavnepostNavnepostfunktionen understøtterfunktionerne på mobiltelefonen, audio- ognavigationssystemet via funktionen"STORE NAME": Der kan tildelesnavneposter til elementer som f.eks.favorit-radiostationer og personligekontaktpersoner. SeAudioenhedskommandoer (side 283).Se Telefonkommandoer (side 293). SeNavigationssystemkommandoer (side298).• Lagring af op til 20 navneposter pr.
funktion.• Den gennemsnitlige optagetid for en
navnepost er ca. 2-3 sekunder.
AUDIOENHEDSKOMMANDOERCD-afspillerAfspilningen kan styres direkte viatalestyring.
OversigtI nedenstående oversigt ses detilgængelige talekommandoer. Iskemaerne nedenfor er der udførligeoplysninger om hele kommandomenuen iudvalgte eksempler.
"CD PLAYER"
"HELP"
"PLAY"
"TRACK"*
"SHUFFLE ALL"
"SHUFFLE FOLDER"**
"SHUFFLE OFF"
283
Talestyring
"CD PLAYER"
"REPEAT FOLDER"**
"REPEAT TRACK"
"REPEAT OFF"
* Kan bruges som genvej.** Kun tilgængelig, hvis CD'en indeholder audiodatafiler som f.eks. MP3 eller WMA.
MusiknummerDet er muligt at vælge et musiknummerpå CD'en direkte.
Systemet svarerBrugeren sigerFremgangs-måder
"CD PLAYER""CD PLAYER"1
"TRACK NUMBER PLEASE""TRACK"*2
"TRACK <tal>""<et tal mellem 1 og 99>"**3
* Kan bruges som genvej.** Derudover kan tal udtales som op til fire enkelte tal (for eksempel "2", "4", "5" fornummer 245)
Afspilning af alle numre i vilkårligrækkefølgeTil at aktivere afspilning i vilkårligrækkefølge.
Systemet svarerBrugeren sigerFremgangs-måder
"CD PLAYER""CD PLAYER"1
"SHUFFLE ALL"2
284
Talestyring
CD-skifterOversigt
I nedenstående oversigt ses detilgængelige talekommandoer. Iskemaerne nedenfor er der udførligeoplysninger om hele kommandomenuen iudvalgte eksempler.
"CD CHANGER"
"HELP"
"PLAY"
"DISC"*
"TRACK"*
"SHUFFLE ALL"
"SHUFFLE CD"
"SHUFFLE FOLDER"**
"SHUFFLE OFF"
"REPEAT CD"
"REPEAT FOLDER"**
"REPEAT TRACK"
"REPEAT OFF"
* Kan bruges som genvej.** Kun tilgængelig, hvis CD'en indeholder audiodatafiler som f.eks. MP3 eller WMA.
CDHvis du har en CD-skifter, kan du vælgeCD'ens nummer.
Systemet svarerBrugeren sigerFremgangs-måder
"CD CHANGER""CD CHANGER"1
"DISC NUMBER PLEASE""DISC"*2
285
Talestyring
Systemet svarerBrugeren sigerFremgangs-måder
"DISC <tal>""<et tal mellem 1 og 6>"3
* Kan bruges som genvej.
MusiknummerDet er muligt at vælge et musiknummerpå CD'en direkte.
Systemet svarerBrugeren sigerFremgangs-måder
"CD CHANGER""CD CHANGER"1
"TRACK NUMBER PLEASE""TRACK"*2
"TRACK <tal>""<et tal mellem 1 og 99>"**3
* Kan bruges som genvej.** Derudover kan tal udtales som op til fire enkelte tal (for eksempel "2", "4", "5" fornummer 245)
Afspilning af CD-numre i vilkårligrækkefølgeTil at aktivere afspilning af CD'ens numrei vilkårlig rækkefølge.
Systemet svarerBrugeren sigerFremgangs-måder
"CD CHANGER""CD CHANGER"1
"SHUFFLE CD"2
radioRadiotalekommandoerne kan bruges til atbetjene radioen, så du bl.a. kan indstilleradiostationer ved hjælp af Voice Control.
OversigtI nedenstående oversigt ses detilgængelige talekommandoer. Iskemaerne nedenfor er der udførligeoplysninger om hele kommandomenuen.
286
Talestyring
"RADIO"
"HELP"
"AM"
"FM"
"TUNE NAME"*
"DELETE NAME"
"DELETE DIRECTORY"
"PLAY DIRECTORY"
"STORE NAME"
"PLAY"
* Kan bruges som genvej.
Indstil frekvensMed denne funktion kan du indstilleradiostationer ved hjælp aftalekommandoer.
Systemet svarerBrugeren sigerFremgangs-måder
"RADIO""RADIO"1
"AM FREQUENCY PLEASE""AM"2
"FM FREQUENCY PLEASE""FM"
"TUNE <frekvens>""<frekvens>"*3
* Frekvensen kan indlæses på flere forskellige måder. Se eksempler nedenfor.
FM-bånd: 87,5 - 108,0 i intervaller på 0,1• "Eighty nine point nine" (89,9)• "Ninety" (90,0)• "One hundred point five" (100,5)• "One zero one point one" (101,1)• "One zero eight" (108,0)
AM/MW-bånd: 531 - 1602 i intervaller på9AM/LW-bånd: 153 - 281 i intervaller på 1• "Five thirty one" (531)• "Nine hundred" (900)• "Fourteen forty" (1440)
287
Talestyring
• "Fifteen zero three" (1503)• "Ten eighty" (1080)
Gem navnHvis du har stillet ind på en radiostation,kan du gemme den under et navn imappen.
Systemet svarerBrugeren sigerFremgangs-måder
"RADIO""RADIO"1
"STORE NAME""STORE NAME"2"NAME PLEASE"
"REPEAT NAME PLEASE""<navn>"3
"STORING NAME""<navn>"4"<navn> STORED"
Indstil navnMed denne funktion kan du hente enradiostation i systemhukommelsen.
Systemet svarerBrugeren sigerFremgangs-måder
"RADIO""RADIO"1
"NAME PLEASE""TUNE NAME"*2
"TUNE <navn>""<navn>"3
* Kan bruges som genvej.
Slet navnMed denne funktion kan du slette en gemtradiostation i systemhukommelsen.
Systemet svarerBrugeren sigerFremgangs-måder
"RADIO""RADIO"1
"NAME PLEASE""DELETE NAME"2
"DELETE <navn>""<navn>"3"CONFIRM YES OR NO"
288
Talestyring
Systemet svarerBrugeren sigerFremgangs-måder
"DELETED""YES"4
"COMMAND CANCELLED""NO"
Afspil mappeMed denne funktion kan du få systemet tilat vise alle gemte radiostationer.
Systemet svarerBrugeren sigerFremgangs-måder
"RADIO""RADIO"1
"PLAY <mappe>""PLAY DIRECTORY"2
Slet mappeMed denne funktion kan du slette allegemte radiostationer på én gang.
Systemet svarerBrugeren sigerFremgangs-måder
"RADIO""RADIO"1
"DELETE DIRECTORY""DELETE DIRECTORY"2"CONFIRM YES OR NO"
"RADIO DIRECTORY DELETED""YES"3
"COMMAND CANCELLED""NO"
AfspilVed hjælp af denne funktion vælgesradioen som audiokilde.
Systemet svarerBrugeren sigerFremgangs-måder
"RADIO""RADIO"1
"PLAY"2
289
Talestyring
AUX-indgang Ved hjælp af denne funktion kan enheden,som er tilsluttet AUX-indgangen, vælgessom audiokilde.
Systemet svarerBrugeren sigerFremgangs-måder
"EXTERNAL DEVICE""EXTERNAL DEVICE"1
"LINE IN""LINE IN"2
Ekstern enhed - USBDisse talekommandoer understøtterfunktionerne på en ekstern USB-enhed,som kan tilsluttes audioenheden.
OversigtI nedenstående oversigt ses detilgængelige talekommandoer. Iskemaerne nedenfor er der udførligeoplysninger om hele kommandomenuen iudvalgte eksempler.
"EXTERNAL DEVICE", "USB"
"HELP"
"PLAY"
"TRACK"*
"PLAYLIST"**
"FOLDER"**
"SHUFFLE ALL"
"SHUFFLE FOLDER"
"SHUFFLE PLAYLIST"
"SHUFFLE OFF"
"REPEAT TRACK"
"REPEAT FOLDER"
"REPEAT OFF"
* Kan bruges som genvej.** Afspilningslister og mapper, som aktiveres via talestyring, skal have bestemte filnavne.Se Generel information (side 301).
290
Talestyring
Afspil USB Ved hjælp af denne funktion kan dentilsluttede USB-enhed vælges somaudiokilde.
Systemet svarerBrugeren sigerFremgangs-måder
"EXTERNAL DEVICE""EXTERNAL DEVICE"1
"USB""USB"2
"PLAY"3
USB-nummerDet er muligt at vælge et musiknummerpå USB-enheden direkte.
Systemet svarerBrugeren sigerFremgangs-måder
"EXTERNAL DEVICE""EXTERNAL DEVICE"1
"USB""USB"2
"TRACK NUMBER PLEASE""TRACK"3
"TRACK <tal>""<et tal mellem 1 og 99>"*4
* Derudover kan tal udtales som op til fire enkelte tal (for eksempel "2", "4", "5" fornummer 245)
Ekstern enhed - iPodDisse talekommandoer understøtterfunktionerne på en iPod, som kan tilsluttesaudioenheden.
OversigtI nedenstående oversigt ses detilgængelige talekommandoer. Iskemaerne nedenfor er der udførligeoplysninger om hele kommandomenuen iudvalgte eksempler.
"EXTERNAL DEVICE", "IPOD"
"HELP"
"PLAY"
"TRACK"*
291
Talestyring
"EXTERNAL DEVICE", "IPOD"
"PLAYLIST"**
"SHUFFLE ALL"
"SHUFFLE PLAYLIST"
"SHUFFLE OFF"
"REPEAT TRACK"
"REPEAT OFF"
* Kan bruges som genvej.** Afspilningslister, som aktiveres via talestyring, skal have bestemte filnavne. Se Generelinformation (side 301).
iPod-nummerDet er muligt at vælge et nummer fra denkomplette titelliste på iPod'en direkte.
Systemet svarerBrugeren sigerFremgangs-måder
"EXTERNAL DEVICE""EXTERNAL DEVICE"1
"IPOD""IPOD"2
"TRACK NUMBER PLEASE""TRACK"*3
"TRACK <tal>""<et tal mellem 1 og 99>"**4
* Kan bruges som genvej.** Derudover kan tal udtales som op til fem enkelte tal (for eksempel "5", "2", "4", "5","3" for nummer 52453), op til 65535.
iPod-afspilningslisteDet er muligt at vælge en afspilningslistefra iPod'en direkte.
Systemet svarerBrugeren sigerFremgangs-måder
"EXTERNAL DEVICE""EXTERNAL DEVICE"1
292
Talestyring
Systemet svarerBrugeren sigerFremgangs-måder
"IPOD""IPOD"2
"PLAYLIST NUMBER PLEASE""PLAYLIST"*3
"PLAYLIST <nummer>""<et tal mellem 1 og 10>"4
* Afspilningslister, som aktiveres via talestyring, skal have bestemte filnavne. Se Generelinformation (side 301).
TELEFONKOMMANDOERTelefonTelefonsystemet giver mulighed for atoprette en ekstra telefonbog. De gemtetelefonbogsoplysninger kan bruges tilopkald gennem Voice Control.Telefonnumre, som gemmes ved hjælp afVoice Control, bliver gemt i bilens systemog ikke i telefonen.
OversigtI nedenstående oversigt ses detilgængelige talekommandoer. Iskemaerne nedenfor er der udførligeoplysninger om hele kommandomenuen iudvalgte eksempler.
"PHONE"
"HELP"
"MOBILE NAME"*
"DIAL NUMBER"*
"DIAL NAME"*
"DELETE NAME"
"DELETE DIRECTORY"
"PLAY DIRECTORY"
"STORE NAME"
"REDIAL"*
"ACCEPT CALLS"
293
Talestyring
"PHONE"
"REJECT CALLS"
* Kan bruges som genvej.
TelefonfunktionerRing op til nummerDer kan ringes op til telefonnumre efterafgivelse af talekommandoen fornavnepost.
Systemet svarerBrugeren sigerFremgangs-måder
"PHONE""PHONE"1
"NUMBER PLEASE""DIAL NUMBER"*2
"<telefonnummer>"<telefonnummer>"3CONTINUE?"
"DIALLING""DIAL"4
"<gentag sidste del af nummer>"CORRECTION"CONTINUE?"
* Kan bruges som genvej.
Ring op til navnDer kan ringes op til telefonnumre efterafgivelse af talekommandoen fornavnepost.
Systemet svarerBrugeren sigerFremgangs-måder
"PHONE""PHONE"1
"NAME PLEASE""DIAL NAME"*2
"DIAL <navn>""<navn>"3"CONFIRM YES OR NO"
"DIALLING""YES"4
294
Talestyring
Systemet svarerBrugeren sigerFremgangs-måder
"COMMAND CANCELLED""NO"
* Kan bruges som genvej.
Ring op igenMed denne funktion kan du ringe op igentil det sidst opkaldte telefonnummer.
Systemet svarerBrugeren sigerFremgangs-måder
"PHONE""PHONE"1
"REDIAL""REDIAL"*2"CONFIRM YES OR NO"
"DIALLING""YES"3
"COMMAND CANCELLED""NO"
* Kan bruges som genvej.
MobilnavnMed denne funktion har du adgang tiltelefonnumre, som er gemt som ennavnepost i mobiltelefonen.
Systemet svarerBrugeren sigerFremgangs-måder
"PHONE""PHONE"1
"MOBILE NAME" "<telefonafhængigsamtale>""MOBILE NAME"*2
* Kan bruges som genvej.
DTMF (toneopkald)Denne funktion omdanner talte numre tilDTMF-toner. For eksempel for at afgive enfjernkommando til telefonsvareren ihjemmet, indtaste et PIN-nummer osv.
Bemærk: DTMF kan kun bruges underudgående opkald. Betjen VOICE-knappen,og afvent systemets klarmelding.Kan kun anvendes på biler medVOICE-knap.
295
Talestyring
Systemet svarerBrugeren sigerFremgangs-måder
"NUMBER PLEASE"1
"<tallene 1-9, nul, stigetegn,stjerne>"
2
Oprettelse af en telefonbogGem navnNye oplysninger kan gemmes itelefonbogen med kommandoen "STORENAME". Denne funktion kan bruges til atringe op til et nummer ved at ringe op tilnavnet i stedet for det komplettetelefonnummer.
Systemet svarerBrugeren sigerFremgangs-måder
"PHONE""PHONE"1
"STORE NAME""STORE NAME"2"NAME PLEASE"
"REPEAT NAME PLEASE""<navn>"3
"STORING NAME""<navn>"4"<navn> STORED"
"NUMBER PLEASE"
"<telefonnummer>""<telefonnummer>"5
"STORING NUMBER""STORE"6"<telefonnummer>""NUMBER STORED"
Slet navnGemte navne kan også slettes fra mappen.
Systemet svarerBrugeren sigerFremgangs-måder
"PHONE""PHONE"1
296
Talestyring
Systemet svarerBrugeren sigerFremgangs-måder
"NAME PLEASE""DELETE NAME"2
"DELETE <navn>""<navn>"3"CONFIRM YES OR NO"
"<navn> DELETED""YES"4
"COMMAND CANCELLED""NO"
Afspil mappeBrug denne funktion til at lade systemetfortælle dig alle gemte telefonoplysninger.
Systemet svarerBrugeren sigerFremgangs-måder
"PHONE""PHONE"1
"PLAY DIRECTORY""PLAY DIRECTORY"2
Slet mappeMed denne funktion kan du slette alletelefonbogsoplysningerne på én gang.
Systemet svarerBrugeren sigerFremgangs-måder
"PHONE""PHONE"1
"DELETE DIRECTORY""DELETE DIRECTORY"2"CONFIRM YES OR NO"
"DIRECTORY DELETED""YES"3
"COMMAND CANCELLED""NO"
HovedindstillingerAfvis opkaldOpkald kan afvises automatisk ved hjælpaf talestyring.
297
Talestyring
Systemet svarerBrugeren sigerFremgangs-måder
"PHONE""PHONE"1
"REJECT CALLS""REJECT CALLS"2
"ACCEPT CALLS""ACCEPT CALLS"*
* Brug denne kommando til at inaktivere afvisningsfunktionen.
NAVIGATIONSSYSTEM-KOMMANDOERSe den separate vejledning tilnavigationssystemet for oplysninger omkommandomenuerne.
AIRCONDITIONKOMMANDOERKlimaTalekommandoerne kan bruges til atindstille blæsertrin, temperatur ogfunktionsindstillinger for klimaanlægget.Ikke alle funktioner findes i alle biler.
OversigtI nedenstående oversigt ses detilgængelige talekommandoer. Iskemaerne nedenfor er der udførligeoplysninger om hele kommandomenuen iudvalgte eksempler.
"CLIMATE"
"HELP"
"FAN"*
"DEFROSTING/DEMISTING ON"*
"DEFROSTING/DEMISTING OFF"*
"TEMPERATURE"*
"AUTO MODE"*
* Kan bruges som genvej. På biler med engelsk som modulsprog er genvejen "FAN" ikketilgængelig.
298
Talestyring
Blæser Med denne funktion kan du indstilleblæserhastigheden.
Systemet svarerBrugeren sigerFremgangs-måder
"CLIMATE""CLIMATE"1
"FAN SPEED PLEASE""‘FAN"*2
"FAN MINIMUM""MINIMUM"
3 "FAN <tal>""<et tal mellem 1 og 7>"
"FAN MAXIMUM""MAXIMUM"
* Kan bruges som genvej. På biler med engelsk som modulsprog er genvejen "FAN" ikketilgængelig.
Afisning/Afdugning
Systemet svarerBrugeren sigerFremgangs-måder
"CLIMATE""CLIMATE"1
"DEFROSTING ON/DEMISTING ON""DEFROSTING ON/DEMISTING
ON"*
2"DEFROSTING OFF/DEMISTING
OFF""DEFROSTING OFF/DEMISTING
OFF"*
* Kan bruges som genvej.
TemperaturMed denne funktion kan du indstilletemperaturen.
Systemet svarerBrugeren sigerFremgangs-måder
"CLIMATE""CLIMATE"1
"TEMPERATURE PLEASE""TEMPERATURE"*2
"TEMPERATURE MINIMUM""MINIMUM"3
299
Talestyring
Systemet svarerBrugeren sigerFremgangs-måder
"TEMPERATURE <tal>""<et tal mellem 15 og 29 °C i trin på0,5>" eller "<et tal mellem 59 og
84 °F>"
"TEMPERATURE MAXIMUM""MAXIMUM"
* Kan bruges som genvej.
Automatisk tilstand
Systemet svarerBrugeren sigerFremgangs-måder
"CLIMATE""CLIMATE"1
"AUTO MODE""AUTO MODE"*2
* Kan bruges som genvej. Kan inaktiveres ved at vælge en anden temperatur ellerblæserhastighed.
300
Talestyring
GENEREL INFORMATION
PAS PÅVær forsigtig ved håndtering afeksterne enheder med blotlagteelektriske stik (såsom USB-stikket).
Sæt altid beskyttelseshætten/-kappen påigen, hvis det er muligt. Der kan være risikofor elektrostatisk afladning, som kanbeskadige enheden.
Undlad at berøre eller håndtereUSB-stikket i bilen. Dæk stikket af, nårdet ikke er i brug.Anvend kun enheder, der opfylderkravene til USB-masselagerenheder.Skift altid til en anden signalkilde foraudioenheden (f.eks. radio), indenUSB-enheden afbrydes.Undlad at montere eller tilslutte enUSB-hub eller -splitter.
Bemærk: Systemet er kun udformet til atregistrere og læse egnede audiofiler fra enUSB-enhed, som opfylder kravene tilUSB-masselagerenheder eller en iPod. Detkan ikke garanteres, at alle USB-enhederfungerer i forbindelse med systemet.Bemærk: Det er muligt at tilsluttekompatible enheder ved hjælp af etUSB-forbindelseskabel eller direkte til bilensUSB-stik (f.eks. USB-memory sticks ogUSB-penne).Bemærk: Nogle USB-enheder med ethøjere strømforbrug er muligvis ikkekompatible (f.eks. nogle større harddiske).Bemærk: Ventetiden for læsning af filernepå den eksterne enhed afhænger af faktorersom filstrukturen, størrelsen og indholdetpå enheden.
Systemet understøtter en række forskelligeeksterne enheder, som kan integrereskomplet med audioenheden via USB- ogAUX-indgangsstikkene. Når den eksterneenhed er tilsluttet, kan den styres viaaudioenheden.Nedenfor vises en oversigt over enheder,som typisk er kompatible:• USB-memory sticks• Bærbare USB-harddiske• Visse MP3 afspillere med USB-stik• iPod-medieafspillere (se
www.ford-mobile-connectivity.comfor den nyeste kompatibilitetsliste).
Systemet er kompatibelt med USB 2.0 fullspeed, opfylder specifikationerne for USB1.1 host og understøtter FAT16/32-filsystemer.
Information om audiofilstrukturerfor eksterne enhederUSBOpret kun én partition på USB-enheden.Hvis der oprettes afspilningslister, skal deindeholde korrekte filstier til USB-enheden.Det anbefales at oprette afspilningslisten,efter at audiofilerne er overført tilUSB-enheden.Afspilningslister skal oprettes i.m3u-format.Audiofiler skal have .mp3-format.Følgende begrænsninger må ikkeoverskrides:• 1000 elementer pr. mappe (filer,
mapper og afspilningslister)• 5000 mapper pr. USB-enhed (inkl.
afspilningslister)• 8 undermappeniveauer
301
Forbindelse
Følg nedenstående fremgangsmåde for ataktivere talestyring af brugerdefineredeafspilningslister og mapper:• Opret mapper, som navngives med
strukturen "Ford<*>", hvor <*> er ettal mellem 1 og 10. For eksempel"Ford3" uden et filtypenavn.
• Opret afspilningslister, som navngivesmed strukturen "Ford<*>.m3u", hvor<*> er et tal mellem 1 og 10. Foreksempel "Ford5.m3u" udenmellemrum mellem "Ford" og tallet.
Derefter kan brugerdefinerede mapper ogafspilningslister vælges ved hjælp aftalestyring. SeAudioenhedskommandoer (side 283).
iPodFor at aktivere talestyring afbrugerdefinerede afspilningslister skal deroprettes afspilningslister, som navngivesmed strukturen "Ford<*>", hvor <*> eret tal mellem 1 og 10. For eksempel"Ford7" uden mellemrum mellem "Ford"og tallet.Derefter kan afspilningslister vælges vedhjælp af talestyring. SeAudioenhedskommandoer (side 283).
TILSLUTNING AF EN EKSTERNENHED
ADVARSELSørg for, at den eksterne enhed ermonteret sikkert i bilen, og atkabelforbindelser ikke blokerer for
nogle af bilens køre- ellerbetjeningsmekanismer.
Eksterne enheder kan tilsluttes ved hjælpaf AUX-indgangsstikket og USB-stikket.Se Audiosystem ekstra indgangsstik(AUX IN) (side 131). Se USB-port (side131).
TilslutningTilslut enheden, og fastgør den omnødvendigt for at forhindre, at den kanflytte sig i bilen.
Tilslutning af en iPodFor maksimal komfort og audiokvalitetanbefales det at købe en speciel etpoletledning hos forhandleren.Alternativt kan iPod'en tilsluttes ved hjælpaf et standard-USB-kabel til iPod og enseparat 3,5 mm audio-jackledning. Hvisdenne metode anvendes, skal lydstyrkenpå iPod'en forindstilles til den maksimalelydstyrke, og equalizerindstillingerne skalinaktiveres, før der foretages tilslutning:• Forbind iPod'ens hovedtelefonudgang
med AUX IN-stikket.• Forbind iPod'en med bilens USB-stik
via USB-kablet.
TILSLUTNING AF EN EKSTERNENHED - BILER MEDBLUETOOTHTilslutning af en Bluetooth-audioenhed
PAS PÅFordi der er forskellige standarder, kanproducenterne anvende forskelligeprofiler i deres Bluetooth-enheder.
Derfor kan der værekompatibilitetsproblemer mellemBluetooth-enheden og systemet, hvilket inogle tilfælde kan begrænsesystemfunktionen. For at undgå dette børder kun anvendes enheder, som eranbefalet.
Se webstedetwww.ford-mobile-connectivity.comfor udførlig information herom.
302
Forbindelse
Tilslutning af enhedenBemærk: På nogle audio- ognavigationssystemer er der en særskiltBluetooth-audiomenu. Den bruges tilinstallation og indstillinger.Ved tilslutning af enheden til systemetanvendes den samme fremgangsmådesom for håndfrie Bluetooth-telefoner. SeOpsætning af Bluetooth (side 276).
Betjening af enhedenVælg Bluetooth-audio som den aktivekilde.Der kan springes frem og tilbage imusiknumre ved at bruge ratknapperneeller ved at trykke på knapperne påaudioenheden.
ANVENDELSE AF EN USB-ENHEDDer anvendes forskellige ikoner til atidentificere audiofiltyper, mapper osv.
E100029
USB-enheden er den aktivesignalkilde
E100022
Mappe
E100023
Afspilningsliste
E100024
Album
E100025
Kunstner
E100026
Filnavn
E100027
Nummerets titel
E100028
Ingen information
Sony-radioFunktionVælg USB-enheden som audiokilde vedat trykke gentagne gange påCD/AUX-knappen, indtil USB vises pådisplayet. Når USB-enheden er tilsluttet,starter afspilningen af det første nummeri den første mappe automatisk.Afspilningspositionen på USB-enhedenhuskes, hvis der herefter skiftes audiokilde.Tryk én gang på op/ned-pileknappen ellerOK-knappen for at gennemse indholdetpå enheden.Displayet viser oplysninger om nummeretsammen med følgende andre vigtigeoplysninger:• Et lodret rullepanel i højre side af
displayet angiver den aktuelle positioni mappevisningen.
• ">" efter et element angiver, at der eradgang til et yderligere underniveau(f.eks. en mappe navngivet efter etalbum med individuelle albumnumre idenne mappe).
• "<" før listen angiver, at der er adgangtil et yderligere overniveau.
• Ikoner til venstre fornummeret/mappen angiverfiltypen/mappetypen. Se listen for enforklaring af disse ikoner.
303
Forbindelse
For at navigere gennem indholdet påUSB-enheden anvendesop/ned-pileknapperne til at rulle gennemlister og højre/venstre-knapperne til at gåop eller ned i mappestrukturen. Tryk påOK-knappen for at vælge afspilning, nårdet/den ønskede nummer, afspilningslisteeller mappe er markeret.Bemærk: Tryk på den venstre pileknap oghold den inde for at springe til det øversteniveau af indholdet på USB-enheden.
AudiobetjeningTryk på højre/venstre-pileknap for atspringe frem/tilbage i numrene.Tryk på højre/venstre-pileknap og hold deninde for at spole hurtigt frem/tilbagegennem nummeret.Tryk på op/ned-pileknappen ellerOK-knappen for at gennemse indholdetpå enheden.Tryk på MENU-knappen for at åbneUSB-menuen. Her er det muligt at aktiverefunktionerne for afspilning i vilkårligrækkefølge og gentaget afspilning formapper og afspilningslister.Tryk på SCAN-knappen for at søgegennem hele enheden, den aktuelle mappeeller en aktiveret afspilningsliste.Tryk på INFO-knappen for at få vistfølgende:• Filnavn• Titel• Kunstner• Album• Spornummer og spilletidHvis der trykkes gentagne gange påknappen, rulles der gennem disse visninger.
CD-navigationsenhederFunktionVælg USB-enheden som audiokilde vedat trykke på CD/AUX-knappen, indtil"ENHEDER" vises på displayet. Vælg"ENHEDER", og vælg derefter USB fralisten over tilgængelige enheder. NårUSB-enheden er tilsluttet, starterafspilningen af det første nummer i denførste mappe automatisk.Afspilningspositionen på USB-enhedenhuskes, hvis der herefter skiftes audiokilde.Tryk én gang på SELECT-knappen for atgennemse indholdet på enheden.Displayet viser oplysninger om nummeretsammen med følgende andre vigtigeoplysninger:• Et lodret rullepanel i højre side af
displayet angiver den aktuelle positioni mappevisningen.
• ">" efter et element angiver, at der eradgang til et yderligere underniveau(f.eks. en mappe navngivet efter etalbum med individuelle albumnumre idenne mappe).
• "<" i venstre side af displayet angiver,at der er adgang til et yderligereoverniveau.
• Ikoner til venstre fornummeret/mappen angiverfiltypen/mappetypen. Se listen for enforklaring af disse ikoner.
For at navigere gennem indholdet påUSB-enheden anvendesrulle-/vælgerknappen til at rulle gennemlister. Tryk på knappen for at udvideindholdet i den markerede afspilningslisteeller mappe eller for at starte afspilning afet bestemt nummer. Tryk på ESC for at gået niveau op.
304
Forbindelse
AudiobetjeningTryk på SEEK-op/ned-knapperne for atspringe tilbage eller frem i numrene.Tryk på SEEK-knapperne og hold deminde for at spole hurtigt frem eller tilbagegennem nummeret.Drej eller tryk på SELECT-knappen for atgennemse indholdet på enheden.Tryk på SHUFFLE- ellerGENTAG-knapperne for at aktiverefunktionerne for afspilning i vilkårligrækkefølge og gentaget afspilning formapper og afspilningslister. Der visesmuligvis andre valgmuligheder afhængigtaf, om en afspilningsliste er aktiveret ellerej.Tryk på SCAN-knappen for at søgegennem den aktuelt aktiveredeafspilningsliste eller hele USB-enhedeneller mappen.Tryk på INFO-knappen for at få vistfølgende:• Filnavn• Titel• Kunstner• Album• Spornummer og spilletid
SD navigationsenhederFunktionVælg USB-enheden som audiokilde vedat trykke på CD/AUX-knappen, indtilUSB-knappen vises i venstre side afdisplayet. Vælg USB fra listen overtilgængelige enheder.Bemærk: Der kan blive vist enheder, somikke kan vælges, afhængigt af om enhedener tilsluttet eller ej.
Når USB-enheden er tilsluttet, starterafspilningen af det første nummer i denførste mappe automatisk.Afspilningspositionen på USB-enhedenhuskes, hvis der herefter skiftes audiokilde.Tryk på op/ned-pilerulleknappen for atgennemse indholdet på enheden.Displayet viser oplysninger om nummeretsammen med følgende andre vigtigeoplysninger:• Et lodret rullepanel i højre side af
displayet angiver den aktuelle positioni mappevisningen.
• ">" efter et element angiver, at der eradgang til et yderligere underniveau(f.eks. en mappe navngivet efter etalbum med individuelle albumnumre idenne mappe).
• "<" i venstre side af displayet angiver,at der er adgang til et yderligereoverniveau.
• Ikoner til venstre fornummeret/mappen angiverfiltypen/mappetypen. Se listen for enforklaring af disse ikoner.
For at navigere gennem indholdet påUSB-enheden anvendes rulleknappernetil at rulle gennem lister. Tryk på knappenfor at udvide indholdet i den markeredeafspilningsliste eller mappe eller for atstarte afspilning af et bestemt nummer.Tryk på den venstre pileknap for at gå etniveau op.
AudiobetjeningTryk på SEEK-op/ned-knapperne for atspringe tilbage eller frem i numrene.Tryk på SEEK-knapperne og hold deminde for at spole hurtigt frem eller tilbagegennem nummeret.Tryk på pileknapperne i rullepanelet for atgennemse indholdet på enheden.
305
Forbindelse
Tryk på SHUFFLE- ellerGENTAG-knapperne for at aktiverefunktionerne for afspilning i vilkårligrækkefølge og gentaget afspilning formapper og afspilningslister.Tryk på SCAN-knappen for at søgegennem den aktuelt aktiveredeafspilningsliste eller hele USB-enhedeneller mappen.Tryk på INFO-knappen for at få vistfølgende:• Filnavn• Titel• Kunstner• Album• Spornummer og spilletid
ANVENDELSE AF EN IPODDer anvendes forskellige ikoner til atidentificere audiofiltyper, mapper osv.
E100030
iPod'en er den aktive signalkilde
E100031
iPod-afspilningsliste
E100032
iPod-kunstner
E100033
iPod-album
E100034
iPod-genre
E100035
iPod-sang
E100036
iPod generisk kategori
E100037
iPod generisk mediefil
Sony-radioFunktionTilslut din iPod. Se Tilslutning af enekstern enhed (side 302).Vælg iPod'en som audiokilde ved at trykkegentagne gange på CD/AUX-knappen,indtil iPod vises på displayet.iPod-menulisten til gennemsyn afindholdet vil være tilgængelig viaradiodisplayet. Der navigeres gennemindholdet på samme måde, som nåriPod'en anvendes alene (f.eks. søgning ihenhold til kunstner, titel osv.). Tryk éngang på op/ned-pileknappen ellerOK-knappen for at gennemse indholdetpå iPod'en.Displayet viser oplysninger om nummeretsammen med følgende andre vigtigeoplysninger:• Et lodret rullepanel i højre side af
displayet angiver den aktuelle positioni listevisningen.
• ">" efter et element angiver, at der eradgang til et yderligere underniveau(f.eks. alle albummer med en bestemtkunstner)
• "<" før listen angiver, at der er adgangtil et yderligere overniveau.
• Et ikon til venstre angiver typen på denaktuelt viste liste (f.eks. albumliste).Se listen for en forklaring af disseikoner.
For at navigere gennem indholdet påiPod'en anvendes op/ned-pileknappernetil at rulle gennem lister oghøjre/venstre-knapperne til at gå op ellerned i strukturen. Tryk på OK-knappen forat vælge afspilning, når det/den ønskedenummer, afspilningsliste, album, kunstnereller genre er markeret.
306
Forbindelse
Bemærk: Tryk på den venstre pileknap oghold den inde for at springe til det øversteniveau af indholdet på iPod'en.
AudiobetjeningTryk på højre/venstre-pileknap for atspringe frem/tilbage i numrene.Tryk på højre/venstre-pileknap og hold deninde for at spole hurtigt frem/tilbagegennem nummeret.Tryk på op/ned-pileknappen ellerOK-knappen for at gennemse indholdetpå iPod'en.Tryk på MENU-knappen for at åbneiPod-menuen. Her er det muligt at aktiverefunktionerne for afspilning i vilkårligrækkefølge og gentaget afspilning. Det erogså muligt at aktivere iPod-funktionenfor afspilning af sange i vilkårlig rækkefølgedirekte fra det øverste niveau.Tryk på SCAN-knappen for at søgeigennem de aktuelt valgte numre.Tryk på INFO-knappen for at få vistfølgende:• Titel• Kunstner• Spornummer og spilletidHvis der trykkes gentagne gange påknappen, rulles der gennem disse visninger.
CD-navigationsenhederFunktionTilslut din iPod. Se Tilslutning af enekstern enhed (side 302).Vælg iPod'en som audiokilde ved at trykkepå CD/AUX-knappen, indtil ENHEDERvises på displayet. Vælg ENHEDER, ogvælg derefter iPod fra listen overtilgængelige enheder.
iPod-menulisten til gennemsyn afindholdet vil være tilgængelig via displayet.Der navigeres gennem indholdet påsamme måde, som når iPod'en anvendesalene (f.eks. søgning i henhold til kunstner,titel osv.). Tryk én gang påSELECT-knappen for at gennemseindholdet på iPod'en.Displayet viser oplysninger om nummeretsammen med følgende andre vigtigeoplysninger:• Et lodret rullepanel i højre side af
displayet angiver den aktuelle positioni listevisningen.
• ">" efter et element angiver, at der eradgang til et yderligere underniveau(f.eks. alle albummer med en bestemtkunstner)
• "<" før listen angiver, at der er adgangtil et yderligere overniveau.
• Et ikon til venstre angiver typen på denaktuelt viste liste (f.eks. albumliste).Se listen for en forklaring af disseikoner.
For at navigere gennem indholdet påiPod'en anvendes rulle-/vælgerknappentil at rulle gennem lister. Tryk på knappenfor at udvide indholdet i den/detmarkerede afspilningsliste, album,kunstner eller genre eller for at starteafspilning af et bestemt nummer. Tryk påESC for at gå et niveau op.
AudiobetjeningTryk på SEEK-op/ned-knapperne for atspringe tilbage eller frem i numrene.Tryk på SEEK-knapperne og hold deminde for at spole hurtigt frem eller tilbagegennem nummeret.Drej eller tryk på SELECT-knappen for atgennemse indholdet på iPod'en.
307
Forbindelse
Tryk på MENU-knappen for at åbneiPod-menuen. Her er det muligt at aktiverefunktionerne for afspilning i vilkårligrækkefølge og gentaget afspilning. Det erogså muligt at aktivere iPod-funktionenfor afspilning af sange i vilkårlig rækkefølgedirekte fra det øverste niveau.Tryk på SCAN-knappen for at søgeigennem de aktuelt valgte numre.Tryk på INFO-knappen for at få vistfølgende:• Titel• Kunstner• Spornummer og spilletid
SD navigationsenhederFunktionTilslut din iPod. Se Tilslutning af enekstern enhed (side 302).Vælg iPod'en som audiokilde ved at trykkepå CD/AUX-knappen, indtil iPod-knappenvises i venstre side af displayet. Vælg iPodfra listen over tilgængelige enheder.Bemærk: Der kan blive vist enheder, somikke kan vælges, afhængigt af om enhedener tilsluttet eller ej.iPod-menulisten til gennemsyn afindholdet vil være tilgængelig via displayet.Der navigeres gennem indholdet påsamme måde, som når iPod'en anvendesalene (f.eks. søgning i henhold til kunstner,titel osv.). Tryk på op/ned-pilerulleknappenfor at gennemse indholdet på iPod'en.
Displayet viser oplysninger om nummeretsammen med følgende andre vigtigeoplysninger:• Et lodret rullepanel i højre side af
displayet angiver den aktuelle positioni listevisningen.
• ">" efter et element angiver, at der eradgang til et yderligere underniveau(f.eks. alle albummer med en bestemtkunstner)
• "<" før listen angiver, at der er adgangtil et yderligere overniveau.
• Et ikon til venstre angiver typen på denaktuelt viste liste (f.eks. albumliste).Se listen for en forklaring af disseikoner.
For at navigere gennem indholdet påiPod'en anvendes rulleknapperne til at rullegennem lister. Tryk på knappen for atudvide indholdet i den/det markeredeafspilningsliste, album, kunstner eller genreeller for at starte afspilning af et bestemtnummer. Tryk på den venstre pileknap forat gå et niveau op.
AudiobetjeningTryk på SEEK-op/ned-knapperne for atspringe tilbage eller frem i numrene.Tryk på SEEK-knapperne og hold deminde for at spole hurtigt frem eller tilbagegennem nummeret.Tryk på pileknapperne i rullepanelet for atgennemse indholdet på iPod'en.Tryk på MENU-knappen for at åbneiPod-menuen. Her er det muligt at aktiverefunktionerne for afspilning i vilkårligrækkefølge og gentaget afspilning. Det erogså muligt at aktivere iPod-funktionenfor afspilning af sange i vilkårlig rækkefølgedirekte fra det øverste niveau.Tryk på SCAN-knappen for at søgeigennem de aktuelt valgte numre.
308
Forbindelse
Tryk på INFO-knappen for at få vistfølgende:• Titel• Kunstner• Spornummer og spilletid
309
Forbindelse
TRAFIKSIKKERHED
ADVARSLERSystemet giver information om,hvordan du hurtigt og sikkert nårfrem til det ønskede mål.Af sikkerhedsmæssige årsager børføreren kun programmere systemet,når bilen holder stille.Systemet oplyser ikke om stopskilte,lyskurver, vejarbejde eller andeninformation af
trafiksikkerhedsmæssig karakter.Brug ikke systemet, før du er fortroligmed, hvordan det fungerer.Se kun på systemets display, nårkørselsforholdene tillader det.
SikkerhedsoplysningerLæs og overhold alle nedenståendesikkerhedsforholdsregler. I modsat fald kandet betyde en øget risiko for sammenstødog personskade. Ford Motor Companypåtager sig intet ansvar for skader af nogensom helst art, som skyldes, at disseretningslinjer ikke er blevet fulgt.Hvis det er nødvendigt at se nærmere pårutevejledningen, så kør ind til siden, nårdet er tilstrækkeligt sikkert, og parkér bilen.Navigationssystemet må ikke bruges til atlokalisere redningstjenester.Brug altid den nyestenavigationsinformation for at anvendesystemet så effektivt og sikkert som muligt.Forhandleren kan hjælpe med dette.
310
Introduktion til navigationssystem
STARTVEJLEDNING
PAS PÅHvis systemet anvendes, når motorener standset, aflades batteriet.
Bemærk: Du vil blive afkrævet betaling, nårdu sender og modtager sms'er.Bemærk: Se håndbogen for telefonen foralle dens funktioner og betjening.Bemærk: Opbevar aktiveringskoden (tryktpå installationsvejledningen) et sikkert sted.Bemærk: Gem aktiverings-sms'en imobiltelefonens indbakke.
TelefonkompatibilitetPAS PÅ
Da der ikke findes en fælles aftale, kanmobiltelefonproducenter indføreforskellige profiler i
Bluetooth-enhederne. Derfor kan der opståinkompatibilitet mellem telefonen og dethåndfrie system, der i nogle tilfælde kanforringe systemets ydeevne væsentligt. Forat undgå denne situation bør du kunanvende anbefalede telefoner.
Besøg webstedetwww.ford-mobile-connectivity.com fordetaljeret information.
Isætning af micro SD card
1
2
E114212
1. Fjern micro SD card'et fra adapteren.2. Isæt micro SD card'et i mobiltelefonen.
Aktivering af navigationssystemetfor mobiltelefonerBemærk: Radioen skal være tændt, før duforbinder mobiltelefonen til kabinensGPS-modtager.Bemærk: Fords mobilnavigation skalinstalleres og aktiveres på din mobiltelefon.Bemærk: Det er muligt at aktiveremaksimalt tre telefoner.Bemærk: Detaljerede instruktioner findespå micro SD card'et og påwww.ford-mobile-connectivity.com.Ved tilslutning af enheden til systemetanvendes den samme fremgangsmådesom for håndfrie Bluetooth-telefoner. SeOpsætning af Bluetooth (side 276).1. Tænd radioen.
311
Navigationssystem
E114213
2. Tænd mobiltelefonen, og start "FordMobile Navigation".
3. Vælg "Valg destination".4. Vælg "Indtast adresse".5. Skift om nødvendigt rutefunktioner, og
start rutevejledningen.6. Displayet i bilen viser så information
om sving. Talte instruktioner høres ibilens højttalere.
Bemærk: Din mobiltelefon viser dinaktuelle position.7. Du kan slukke for programmet og
fortsætte din rutevejledning, når dustarter det igen.
312
Navigationssystem
TYPEGODKENDELSERMEDDELELSE VEDR.FCC/INDUSTRY CANADADenne enhed opfylder del 15 afFCC-kravene. Driften er underlagt følgendeto betingelser: (1) denne enhed må ikkeforårsage skadelig interferens, og (2)denne enhed skal optage eventuelmodtaget interferens, inklusive interferens,som kan forårsage uønsket drift.FCC ID: WJLRX-42IC: 7847A-RX42Ændringer eller modifikationer af enheden,som ikke er udtrykkeligt godkendt af denproduktansvarlige, kan medføre bortfaldaf brugerens ret til at betjene udstyret.
RX-42 - Overensstemmelse-serklæringSom produktansvarlige erklærer vi undereneansvar, athåndsætsintegreringsproduktet RX-42 eri overensstemmelse med bestemmelsernei henhold til følgende EU-direktiv:1999/5/EC.Overensstemmelseserklæringen kan sespå webadressen
www.novero.com/declaration_of_conformityBluetooth-ikonet og -logoerne tilhørerBluetooth SIG, Inc., og al anvendelse afdisse af Ford Motor Company sker pålicens. Øvrige varemærker oghandelsnavne tilhører de respektive ejere.
TYPEGODKENDELSERiPod er et varemærke, som tilhører AppleInc.
TYPEGODKENDELSER
E114214
© 2008 NAVTEQ B.V. Alle rettighederforbeholdes.
313
Tillæg
E114220
TYPEGODKENDELSEREU-overensstemmelseserklæringValeo erklærer hermed, at dette udstyrmed kortdistancerækkevidde overholderde væsentlige krav og øvrige relevantebestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Certifikat for Forenede ArabiskeEmirater
E125209
314
Tillæg
ELEKTROMAGNETISKKOMPATIBILITET
ADVARSLERDin bil er testet og certificeret ihenhold til lovgivning vedrørendeelektromagnetisk kompatibilitet
(72/245/EØF, UNECE Forordning 10 ellerandre gældende lokale krav). Du haransvaret for at sikre, at eventuelt udstyr,som du får monteret på bilen, overholderde gældende lovregler. Få eventueltmonteret udstyr monteret af behørigtuddannede teknikere.
ADVARSLERUdstyret, som sender påradiofrekvenser (RF) (f.eks.mobiltelefoner, amatørradioanlæg
mv.), må kun monteres på bilen, hvis detoverholder værdierne som angivet iskemaet nedenfor. Der er ingen særligeregler eller betingelser for montering ellerbrug.
Sender-modtagere, mikrofoner,højttalerer mv. må ikke monteresinden for airbagsystemets
udløsningsområde.Antenneledninger må ikke fastgørestil bilens ledningsnet, brændstofrøreller bremserør.Sørg for, at antenne- ogstrømledninger er mindst 10 cm (4inches) fra elektroniske moduler og
airbags.
E85998
1 2 3 4
AntenneplaceringMaks. effekt, W (RMS-spidsværdi)Frekvensom-råde (MHz)
3. 450 W1 - 30
1. 2. 350 W30 - 54
315
Tillæg
AntenneplaceringMaks. effekt, W (RMS-spidsværdi)Frekvensom-råde (MHz)
1. 2. 350 W68 - 87,5
1. 2. 350 W142 - 176
1. 2. 350 W380 - 512
1. 2. 310 W806 - 940
1. 2. 310 W1200 - 1400
1. 2. 310 W1710 - 1885
1. 2. 310 W1885 - 2025
Bemærk: Efter montering af RF-sendereskal der kontrolleres for støj fra og til altelektrisk udstyr på bilen (både i standby ogsendetilstand).Kontrollér alt elektrisk udstyr:• mens tændingen er slået til• mens motoren er i gang• ved at foretage en prøvekørsel med
forskellige hastighederKontrollér, at de elektromagnetiske felter,der genereres inde i bilens kabine af denmonterede sender, ikke overskridergældende krav vedrørende menneskerseksponering.
316
Tillæg
AA/C
Se: Klimakontrol..................................................107ABS
Se: Bremser..........................................................154ACC
Se: Sådan bruges den dynamiskefartpilot.............................................................169
ACCSe: Tilpasningsdygtig fart pilot (ACC)........168
Adaptive forlygter..........................................58Sidelygter................................................................59
Adgang med nøglefrit system....................41Almene oplysninger.............................................41Elektronisk nøgle:..................................................41Inaktiverede nøgler..............................................43Låsning af vognen.................................................41Låsning og oplåsning af dørene med
reservenøglen...................................................43Oplåsning af vognen...........................................42
Advarsel om kørebaneskift.......................178Funktionsprincip..................................................178
Advarsels- og kontrollamper....................80ABS-advarselslampe.........................................80Advarselslampe for frost....................................81Advarselslampe for
kølevæsketemperatur...................................80Advarselslampe for kørebaneskift.................81Advarselslampe for lav
brændstofstand...............................................82Advarselslampe for olietryk.............................82Advarselslampe for stabilitetsprogram
(ESP)...................................................................82Airbagadvarselslampe......................................80Beskedkontrollampe..........................................82Blinklys......................................................................81Fjernlyskontrollampe..........................................82Forlygtekontrollampe..........................................81Gløderørskontrollampe......................................81Kontrollampe for afstandsalarm....................81Kontrollampe for bremsesystem..................80Kontrollampe for overvågningssystem til
blinde vinkler....................................................80Kontrollampe for skift........................................82Kontrollampe for start-stop............................82Kontrollampe for tågebaglygter.....................82Kontrollampe for tågeforlygter........................81Ladelampe..............................................................81Motorfejlfunktionslampe...................................81Selealarm................................................................82
Advarselstrekant..........................................1944-dørs og 5-dørs.................................................194Stationcar og biler med
dækreparationssæt......................................194Afmontering af forlygte................................61AFS
Se: Adaptive forlygter.........................................58Afspilning af CD...........................................268
6000CD................................................................268Afspilning af CD-skifter...................................268Sony og Sony CD DAB.....................................268
Afspilning af MP3-filer...............................270Afspilning af multisession-CD'er...................271
AirconditionSe: Klimakontrol..................................................107
Airconditionkommandoer .......................298Klima......................................................................298
Aktivering af alarmen....................................47Aktivering af startspærre............................44
317
Indeks
Aktivt hjulophæng ......................................160Funktionsprincip.................................................160
Aktivt ophængssystemSe: Brug af aktivt hjulophæng ......................160
Alarm..................................................................45Funktionsprincip...................................................45
Anhængertræk..............................................189Afmontering af trækarmen..............................191Isætning af trækarmen....................................190Kørsel med anhænger.......................................191Kørsel uden anhænger.....................................192Oplåsning af trækarmsmekanismen..........190Vedligeholdelse...................................................192
Anvendelse af bakkameraet....................163Aktivering af det bagudrettede
kamera...............................................................163Biler med parkeringshjælp..............................165Brug af skærmen................................................163Inaktivering af det bagudrettede
kamera...............................................................165Anvendelse af en iPod..............................306
CD-navigationsenheder..................................307SD navigationsenheder..................................308Sony-radio...........................................................306
Anvendelse af en USB-enhed................303CD-navigationsenheder.................................304SD navigationsenheder...................................305Sony-radio...........................................................303
Anvendelse afhastighedsbegrænsningsfunktionen...174Bevidst overskridelse af
hastighedsgrænsen.......................................175Indstilling af hastighedsgrænsen..................174Systemadvarsler..................................................175
Anvendelse af hastighedskontrol..........166Afbrydelse af den indstillede
hastighed..........................................................166Afbrydelse af fartpiloten..................................167Genoptagelse af den indstillede
hastighed..........................................................167Indstilling af hastighed.....................................166Tilslutning af fartpiloten..................................166Ændring af den indstillede hastighed........166
Anvendelse af parkeringshjælpen..........161Aktivering og inaktivering af
parkeringshjælpen.........................................161Kørsel med parkeringshjælp..........................162
Anvendelse afstabilitetskontrolfunktionen..................155Vogne med kontakt til stabilitetsprogram
(ESP)..................................................................155Vogne uden kontakt til stabilitetsprogram
(ESP)..................................................................156Anvendelse af taleaktivering...................282
Betjening af systemet......................................282Navnepost............................................................283
Anvendelse af telefonen - Biler medNavigationssystem..................................280Afbrydelse af mikrofonen................................281Modtagelse af indgående opkald...............280Modtagelse af nyt indgående opkald under
igangværende opkald.................................280Opkald...................................................................280Skift til en anden aktiv telefon.......................281Sletning af tilsluttede telefoner....................281
Anvendelse af telefonen - Biler udenNavigationssystem...................................277Afbrydelse af mikrofonen...............................279Modtagelse af indgående opkald................278Modtagelse af nyt indgående opkald under
igangværende opkald..................................279Opkald....................................................................277Skift til en anden aktiv telefon......................279Sletning af en tilsluttet telefon -
Sony-radio......................................................280Sletning af tilsluttede telefoner....................279
Askebæger.......................................................127Bageste askebæger............................................127Forreste askebæger............................................127
Audioenhedskommandoer......................283AUX-indgang......................................................290CD-afspiller..........................................................283CD-skifter.............................................................285Ekstern enhed - iPod.........................................291Ekstern enhed - USB........................................290radio........................................................................286
Audiosystem ekstra indgangsstik (AUXIN).....................................................................131
AUTO forlygtesystem...................................55Autolagring......................................................261
6000CD.................................................................261Sony CD..................................................................261
318
Indeks
Automatisk klimakontrol............................110Afisning og afdugning af forruden.................112Blæser.......................................................................111Frakobling af den automatiske
klimakontrolfunktion.....................................112Genaktivering af mono-funktionen...............111Inaktivering af mono-funktionen....................111Indstilling af temperaturen...............................111Luftfordeling...........................................................111Mono-funktion.......................................................111Recirkuleret luft....................................................112Til- og frakobling af
airconditionanlægget....................................112Automatisk lydstyrkeregulering.............264
Alle undtagen Sony og Sony DAB...............264Sony og Sony DAB............................................264
Automatisk styring af fjernlys....................55Aktivering af systemet.......................................56Indstilling af systemets følsomhed...............56Manuel tilsidesættelse af systemet.............56
Automatisk transmission...........................151Gearvælgerpositioner........................................151Køretilstande........................................................152Parkeringsstilling nødudløserarm................152Tip til kørsel med automatisk
transmission....................................................152Autoviskning....................................................50
BBagagedækken.............................................183
Brug af bagagedækkenet - Stationcar udenreservehjul i normal størrelse...................184
Bagagefastgørelsespunkter.....................1804-dørs og 5-dørs..................................................181Stationcar.............................................................180
Bagagenet.......................................................184Bagagebeskyttelsesnet...................................184
Bagrudevisker/-vaskeranlæg.....................51Bagrudeviskning ved bakning...........................51Intervalvisk...............................................................51Vasker........................................................................51
Bagsæder.........................................................123Indretning med fladt gulv................................123Tilbagevipning af ryglænene..........................124Vipning af ryglænene helt frem.....................123
Bakkamera......................................................163Funktionsprincip.................................................163
Bakkestarthjelp..............................................157Aktivering af systemet......................................158Inaktivering af systemet...................................159
Bakkestarthjælp (HLA)Se: Bakkestarthjelp............................................157
Bakkestartsassistance................................157Funktionsprincip..................................................157
Barnesæder......................................................22Barnesikkerhedsudstyr for forskellige
vægtklasser........................................................22Bas-/diskantregulering..............................258
Alle undtagen Sony og Sony DAB...............258Sony og Sony DAB............................................258
Batteriterminaler ........................................230Betjening af audioenheden.....................258Betjeningsenhed til audiosystemet........48
Funktioner...............................................................48Søgning....................................................................49
Bilbatteriet.....................................................229Bilidentifikation............................................246Bilpleje..............................................................227Bilvask
Se: Udvendig rengøring....................................227Blinklygter.........................................................60Bremser............................................................154
Funktionsprincip.................................................154Brilleholder......................................................130Brug af advarsel om kørebaneskift........178
Indstilling af rattets vibrationsniveau..........179Indstilling af systemets følsomhed..............179Systemadvarsler.................................................179Tænding og slukning af systemet.................178
Brug af aktivt hjulophæng .......................160Systemfejl.............................................................160Valg af indstilling................................................160
Brug af ECO-kørefunktion .........................141Nulstilling af ECO mode....................................141
Brug af førermeddelelse............................176Nulstilling af systemet.......................................177Systemadvarsler.................................................176Systemdisplay......................................................177Tænding og slukning af systemet.................176
Brug af sikkerhedsseler undergraviditet.........................................................32
Brug af snekæder.........................................241Vogne med stabilitetsprogram
(ESP)..................................................................241
319
Indeks
Brug af start/stop-knap.............................139Genstart af motoren.........................................140Stop af motoren..................................................139
Brug af vinterdæk........................................240Brændstofdrevet varmeanlæg
Se: Ekstra varmesystem....................................113Brændstofforbrug........................................145Brændstofforbrug
Se: Tekniske specifikationer...........................145Brændstofkvalitet - Benzin.......................142Brændstofkvalitet - Diesel........................142
Langtidsopbevaring...........................................143Brændstofkvalitet - Fleksibelt brændstof
(FF).................................................................142Langtidsopbevaring...........................................142
Brændstof ogbrændstofpåfyldning...............................142Tekniske specifikationer...................................145
Brændstofpåfyldning..................................145Brændstofpåfyldning - Fleksibelt
brændstof (FF)...........................................145Brændstofpåfyldningsklap.......................143
Efterfyldning med en brændstofdunk........145Bugsering af bilen.......................................208Bugsering af bilen på fire hjul.................208
Alle modeller.......................................................208Vogne med automatisk
transmission...................................................209Bugseringspunkter......................................208
Montering af slæbeøjet...................................208Placering af slæbeøje......................................208
Børnesikre låse.................................................27Elbetjente børnesikringslåse...........................28Manuelle børnesikringslåse..............................27
Børnesikring......................................................22
CCD-afspiller....................................................267CD-nummerkomprimering......................269
Alle undtagen Sony og Sony DAB...............269Sony og Sony DAB............................................269
CD-nummerscanning................................2696000CD................................................................269Sony og Sony DAB.............................................270
CD-Skifter.......................................................130Centrallås
Se: Låsning og oplåsning...................................37
Cigarettænder...............................................126
DDagskørelys......................................................55Deaktivering af startspærre.......................44Diesel partikelfilter........................................137
Regenerering.........................................................137Digital signalbehandling (DSP).............264
DSP-brug..............................................................264DSP-equalizer.....................................................264Ændring af DSP-indstillinger........................264
DPFSe: Diesel partikelfilter......................................137
DRLSe: Dagskørelys.....................................................55
DækSe: Dæk og fælge................................................231
Dæk og fælge.................................................231Generel information...........................................231Tekniske specifikationer..................................242
Dækreparationssæt...................................236Almene oplysninger...........................................237Anvendelse af
dækreparationssættet................................237Kontrol af dæktryk............................................239Pumpning af dækket........................................238
DæktrykSe: Tekniske specifikationer...........................242
Dæmper for instrumentbelysning..........126
EECO-kørefunktion .........................................141
Funktionsprincip..................................................141Ekstra strømudtag........................................127
320
Indeks
Ekstra varmesystem.....................................113Brændstofdrevet varmeapparat (ikke
monteret i alle lande)....................................117Dieseldrevet ekstra varmer (ikke monteret
i alle lande)........................................................117Ekstra varmesystem...........................................113Fjernbetjent start kombineret med direkte
start eller timer................................................115Fjernstyret start....................................................115Programmering af fjernbetjeningen.............116Tilbagemelding under aktivering og
inaktivering........................................................116Udskiftning af fjernbetjeningens
batteri..................................................................116El-betjente ruder..............................................71
Anti-klem beskyttelsesfunktion......................72Automatisk åbning og lukning af
ruderne.................................................................71Genindstilling af hukommelsen til de
el-betjente ruder..............................................72Global åbne- og lukkefunktion.........................71Kontakter på forsædepassagerdør og
bagsædepassagerdøre...................................71Kontakter på førerdør...........................................71Sikkerhedsfunktion..............................................73Sikkerhedskontakt til ruderne i
bagdørene..........................................................72El-betjente sæder..........................................121
El-betjente sæde med 2indstillingsmuligheder...................................121
El-betjente sæde med 8indstillingsmuligheder..................................122
El-betjente udvendige sidespejle.............73El-betjente vippesidespejle..............................74Spejlets vipperetninger......................................73Vipning af sidespejl ved bakning....................74
El-betjent soltag.............................................117Antiklembeskyttelse..........................................118Automatisk åbning og lukning af
soltaget..............................................................118Indstilling af hukommelse................................119Soltagets sikkerhedsfunktion.........................119Vipning af soltaget..............................................118Åbning og lukning af soltaget.........................118
Elektromagnetisk kompatibilitet............315
FFart pilot
Se: Anvendelse af hastighedskontrol.........166Fart pilot..........................................................166
Funktionsprincip.................................................166Se: Fart pilot.........................................................166
Fastgørelse af sikkerhedsselerne..............31Fejlfinding........................................................273Fjernbetjeningsbatteri
Se: Udskiftning af fjernbetjeningensbatteri..................................................................34
Forbindelse.....................................................301Generel information..........................................301
Forkert sikkerhedskode.............................256Forlygtenivellering..........................................57
Anbefalede indstillinger på kontakten tilforlygtenivellering...........................................58
Forlygtevaskeranlæg.....................................52Forrudevaskeranlæg......................................51Forrudeviskere................................................50
Intervalvisk.............................................................50Fremadrettet advarselsfunktion.............173
Justering af advarselsfølsomheden.............173Tænding og slukning af systemet.................173
Fører-/passagerbeskyttelse.......................29Funktionsprincip...................................................29
Førermeddelelse...........................................176Funktionsprincip..................................................176
Førstehjælpssæt..........................................194
GGearkasse
Se: Transmission..................................................151Generelt om kørsel - Biler med
Sportsophæng...........................................193Generelt om radiofrekvenser.....................34Gentaget afspilning af CD-numre.........270
6000CD................................................................270Sony og Sony DAB.............................................270
Global åbning og lukning............................39Global lukning.......................................................40Global åbning........................................................40
Gode råd til kørsel medantiblokeringsbremser............................154
Gulvmåtter.......................................................131
321
Indeks
HHandskerum...................................................128
Afkølet handskerum..........................................128Hastighedsbegrænsningsfunktion ........174
Funktionsprincip..................................................174Havarier............................................................194HLA
Se: Bakkestarthjelp............................................157HLA
Se: Bakkestartsassistance...............................157Hovedstøtter...................................................123
Afmontering af hovedstøtten.........................123Justering af hovedstøtten................................123
Hukommelsesfunktion...............................129Genkaldelse af en gemt sædestilling.........130Indstilling af en forvalgt stilling i
hukommelsen.................................................129Nulstilling af hukommelsen...........................130
Hundegitter ....................................................185Montering bag bagsæderne...........................186Montering bag forsæderne.............................185
Hurtigt frem/tilbage...................................268Alle undtagen Sony og Sony DAB...............268Sony og Sony DAB............................................268
Højdejustering af sikkerhedssele..............32Hørbare advarselstoner og
indikatorer......................................................82Aktivering og inaktivering af
advarselstoner.................................................82Håndbremse..................................................154Håndbremse
Se: Håndbremse.................................................154
IInaktivering af airbaggen i
passagersiden...............................................32Aktivering af airbaggen i
passagersiden...................................................33Inaktivering af airbaggen i
passagersiden...................................................33Montering af kontakt til inaktivering af
forsædepassagerens airbag........................33Inaktivering af alarmen.................................47
Vogne med nøglefrit system............................47Vogne uden nøglefrit system...........................47
Indledning............................................................7
Indstilling af alternativefrekvenser....................................................265Alle undtagen Sony og Sony DAB...............265Sony og Sony DAB............................................265
Indstilling af balance/fade.......................258Alle undtagen Sony og Sony DAB...............258Sony og Sony DAB............................................258
Indstilling af klokkeslæt og dato påaudioenheden............................................2576000CD.................................................................257Sony og Sony DAB.............................................257
Indtastning af sikkerhedskode...............2566000CD, Sony og Sony DAB........................256
Indvendig rengøring.....................................227Bagrude.................................................................228Instrumentgruppedisplays, LCD-skærme,
radiodisplays..................................................228Sikkerhedsseler...................................................227
Indvendigt bakspejl med automatiskanti-blændefunktion..................................75
InformationscenterSe: Informationsdisplays..................................84
Informationsdisplays....................................84Generel information............................................84
322
Indeks
Informationsmeddelelser...........................97Airbag.......................................................................98Aktivt hjulophæng...............................................98Alarm........................................................................98Automatisk lygtetænding, advarsel for
kørebaneskift og førermeddelelse...........98Batteri og ladesystem........................................99Beskedkontrollampe...........................................97Beskedsymboler...................................................97Blindvinkelsystem...............................................99Dæktryksovervågningssystem......................105Elbetjent børnelås.............................................100Fartpilot og dynamisk fartpilot
(ACC).................................................................100Funktion for igangsætning på bakke...........101Klimakontrol........................................................100Lygter.......................................................................102Motorstartspærre................................................101Nøglefrit system..................................................102Parkeringsbremse..............................................103Servostyring..........................................................103Stabilitetsprogram (ESP)...............................104Start-stop.............................................................104Stemmekontrol..................................................106System til beskyttelse af passagerer..........103Transmission........................................................104Vedligeholdelse...................................................103Visning af aktuelle meddelelser.....................97Åbne døre...............................................................101
Instrumentgruppe..........................................78Interiørlamper.................................................60
Dørindstigningsbelysning.................................60Lamper til makeup-spejle.................................61LED-kabinebelysning...........................................61Læselamper............................................................61
Introduktion til audiosystem...................252Introduktion til navigationssystem .......310iPod
Se: Anvendelse af en iPod.............................306ISOFIX-fastgørelsespunkter......................26
Montering af barnesæde medtopfastgørelsesanordning............................26
Øverste fastgørelsespunkter ...........................26Isætning af CD'er i CD-skifter..................267Isætning af CD'er.........................................267
6000CD, Sony og Sony DAB.........................267
JJustering af forlygter
Se: Justering af forlygterne - Biler medTilpasningsdygtigefrontlygter/Xenon-forlygter.........................57
Justering af forlygterne - Biler medTilpasningsdygtigefrontlygter/Xenon-forlygter.....................57
Justering af rattet...........................................48
KKapaciteter og specifikationer...............248
Tekniske specifikationer..................................248Katalysator......................................................143
Kørsel med en vogn monteret med enkatalysator........................................................143
Katastrofeblink...............................................60Klimakontrol...................................................107
Funktionsprincip.................................................107Knapper til stationsforvalg......................260Knap til valg af bølgelængde..................260
Alle undtagen Sony og Sony DAB................261Sony og Sony DAB..............................................261
Kodede nøgler.................................................44Komfortfunktioner.......................................126Kontrol af bremse- og
koblingsvæske............................................223Kontrol af kølevæske..................................222
Efterfyldning........................................................223Kontrol af kølevæskestanden.......................222
Kontrol af kølevæskeSe: Kontrol af kølevæske.................................222
Kontrol af motorolie....................................222Efterfyldning.........................................................222Kontrol af oliestand...........................................222
Kontrol af olieSe: Kontrol af motorolie..................................222
Kontrol af servostyringsvæske................224Efterfyldning........................................................224
Kontrol af sprinklervæske.........................224Kontrol af viskerbladene..............................52Kopholdere......................................................128Kortlommer....................................................129Kroge til fastgørelse af last ......................187
Montering af bagagebeslag............................187Montering af bagageholdere..........................187
323
Indeks
Kørsel gennem vand....................................193Kørsel gennem vand..........................................193
Kørsel med anhænger................................189Kørsel med last.............................................180
Generel information..........................................180Kørselstips.......................................................193Kørselstips til ABS
Se: Gode råd til kørsel medantiblokeringsbremser.................................154
LLygter..................................................................54Lyskontakt........................................................54
Fjern- og nærlys....................................................54Forsinket slukning af nærlys.............................55Lyskontaktindstillinger.......................................54Overhalingslys.......................................................54Parkeringslygter....................................................54
Låse......................................................................37Låsning og oplåsning.....................................37
Automatisk genlåsning......................................39Bagklap....................................................................39Bekræftelse af låsning og oplåsning.............37Centrallåsning........................................................37Dobbeltlås...............................................................37Dobbeltlåsning af dørene med nøglen........38Låsning og oplåsning af dørene
indefra.................................................................38Låsning og oplåsning af dørene med
nøglen..................................................................37Låsning og oplåsning af dørene og
bagagerumsklappen medfjernbetjeningen...............................................38
Omprogrammering afoplåsefunktionen............................................39
MManuelt betjente sæder............................120
Frem- eller tilbageflytning afsæderne............................................................120
Højdejustering af førersædet..........................121Justering af lændestøtte...................................121Justering af ryglænets hældning....................121
Manuelt klimakontrol.................................108Aircondition..........................................................109Blæser....................................................................108Hurtig opvarmning af kabinen......................108Luftstrømsregulering........................................108Recirkuleret luft..................................................108Ventilation.............................................................109
Manuel transmission....................................151Menubetjening af audioenhed...............258
Sony CD og Sony CD DAB medBluetooth........................................................260
Menuer på audioenheden........................264Mere om denne manual.................................7Mistet sikkerhedskode...............................256Motorhjelmslås
Se: Åbning og lukning af motorhjelmen.....210Motorrumsoversigt - 1,6 l Duratec-16V
Ti-VCT (Sigma)..........................................212Motorrumsoversigt - 1,6 l Duratorq-TDCi
(DV) diesel....................................................217Motorrumsoversigt - 1,6 l EcoBoost SCTi
(Sigma).........................................................213Motorrumsoversigt - 2,0 l Duratec-HE
(MI4)...............................................................214Motorrumsoversigt - 2,0 l Duratorq-TDCi
(DW) diesel.................................................218Motorrumsoversigt - 2,0 l EcoBoost SCTi
(MI4)...............................................................215Motorrumsoversigt - 2,2 l Duratorq-TDCi
(DW) diesel................................................220Motorrumsoversigt - 2,3 l Duratec HE
(MI4)..............................................................216Motorvarmer...................................................137MP3-skærmfunktioner...............................271
CD-tekstdisplayfunktioner..............................271MP3-tilslutning
Se: Tilslutning af en ekstern enhed............302Se: Tilslutning af en ekstern enhed - Biler med
Bluetooth.........................................................302Målere.................................................................78
Brændstofmåler...................................................80Motorkølevæske-temperaturmåler..............79
NNavigationssystemkommandoer.........298Navigationssystem .......................................311
324
Indeks
Nummervalg..................................................267Alle undtagen Sony og Sony DAB................267Sony og Sony DAB.............................................267
Nyhedsudsendelser...................................266Alle undtagen Sony og Sony DAB...............266Sony og Sony DAB............................................266
Nødstart af bilen..........................................229Start af motoren................................................230Tilslutning af startkabler.................................229
Nøgler og fjernbetjeninger..........................34
OOliemålepind - 1,6 l Duratec-16V Ti-VCT
(Sigma).........................................................221Oliemålepind - 1,6 l Duratorq-TDCi (DV)
diesel/2,0 l Duratorq-TDCi (DW)diesel/2,2 l Duratorq-TDCi (DW)diesel..............................................................222
Oliemålepind - 1,6 l EcoBoost SCTi(Sigma).........................................................221
Oliemålepind - 2,0 l Duratec-HE(MI4)/2,3 l Duratec HE (MI4)................221
Oliemålepind - 2,0 l EcoBoost SCTi(MI4)...............................................................221
Opbevaringsrum...........................................128Opbevaringsrum under gulvet
bagest............................................................182Vogne med rullegulv i bagagerum...............182Vogne uden rullegulv i bagagerum..............183
Opsætning af Bluetooth...........................276Håndtering af telefoner...................................276Krav til Bluetooth-tilslutning.........................276
Opsætning af telefon.................................275Kategorier i telefonbogen................................275Sådan indstilles en telefon som aktiv
telefon...............................................................275Telefonbog............................................................275Tilslutning af endnu en
Bluetooth-telefon.........................................276Opvarmede ruder og spejle.......................112
Opvarmede ruder.................................................112Opvarmede sidespejle.......................................112
Opvarmede sæder.......................................124Automatisk valg af en højere eller lavere
temperatur.......................................................124Manuelt valg af en højere eller lavere
temperatur.......................................................125
Overblik................................................................11Adgang uden nøgle..............................................14Advarsel om kørebaneskift................................21Autolygter.................................................................16Automatisk klimakontrol...................................18Automatisk styring af fjernlys...........................16Automatisk transmission..................................20Autoviskning............................................................15Bakkamera.............................................................20BLIS-system (informationssystem for
blinde vinkler).....................................................17Brændstof påfyldningsklap...............................19Dieselpartikelfilter (DPF)...................................19Elbetjente børnesikringslåse.............................14El-betjente ruder....................................................17El-betjente vippesidespejle...............................17Føreradvarsel..........................................................21Hastighedsbegrænsningsfunktion.................21Informationsdisplays............................................17Justering af rattet..................................................15Manuelt klimakontrolsystem............................18Manuel transmission..........................................20Nøglefri start...........................................................19Oversigt over instrumentpanelet -
højrestyrede biler..............................................12Oversigt over instrumentpanelet -
venstrestyrede biler..........................................11Slæbning af bilen på alle fire hjul....................21Tomgangshastighed efter start.......................18Udskiftning af viskerbladene............................15Vipning af sidespejl ved bakning......................17
Oversigt over audioenheden...................253Oversigt over pærespecifikationer..........69Oversigt over
sikringsspecifikationer.............................197Bageste sikringskasse.....................................204Central sikringskasse.......................................202Sikringsboks i motorrum..................................197
Overvågningsfunktion for blindtpunkt................................................................75Registreringsfejl.....................................................77Sidespejle med blindvinkelregistrering
(BLIS-system)..................................................75Systemregistrering og -advarsler...................76Sådan fungerer systemet..................................75Sådan slår du systemet til og fra....................76
325
Indeks
Overvågningssystem for dæktryk..........241Indstilling af vognens belastning.................242Kontrol af dæktrykkene....................................241
PParkeringshjælp.............................................161
Funktionsprincip..................................................161Personlige indstillinger.................................95
Hjælp-skærmbillede, radio-, navigations-og telefoninformation...................................95
Language (Sprog)...............................................96Måleenheder..........................................................96Navigationsinformation.....................................95
Placering af barnesæde...............................24Programmering af fjernbetjeningen........34
Omprogrammering afoplåsefunktionen............................................34
Programmering af en nyfjernbetjening....................................................34
Programmering af fjernbetjeningSe: Programmering af fjernbetjeningen.......34
RRatlås................................................................134
Bilen uden nøglefrit system............................134Biler med nøglefrit system..............................134
Rat.......................................................................48Reduktion af audioforvrængning
(CLIP)...........................................................264Alle undtagen Sony og Sony DAB...............264Sony og Sony DAB............................................265
Regional funktion (REG)...........................265Alle undtagen Sony og Sony DAB...............266Sony og Sony DAB............................................266
Reparation af mindre lakskader.............228Reservedele og tilbehør.................................8
Nu kan du være sikker på, at Ford delenepå din vogn er originale Fordreservedele...........................................................8
Se efter Fords logo på følgendereservedele...........................................................8
Ruder og spejle.................................................71Rullegulv i bagagerum ................................181
Opbevaringsrum.................................................182
SSelealarm..........................................................32
Inaktivering af selealarmen..............................32Selepuder..........................................................23
Hjælpehynde (gruppe 3)...................................24Hjælpesæde (gruppe 2)....................................23
Sid i den korrekte stilling............................120Sikkerhedsforanstaltninger i koldt
vejr...................................................................193Sikkerhedskode............................................256Sikkerhedsseler
Se: Fastgørelse af sikkerhedsselerne.............31Sikringer...........................................................195Sikringskasseplaceringer...........................195
Bageste sikringskasse - 4-dørs og5-dørs.................................................................195
Bageste sikringskasse - stationcar..............196Central sikringskasse........................................195Sikringsboks i motorrum..................................195
SnekæderSe: Brug af snekæder........................................241
Solskærme......................................................126Soltag
Se: El-betjent soltag...........................................117Spejle
Se: Opvarmede ruder og spejle......................112Se: Ruder og spejle................................................71
Stabilitetskontrol..........................................155Funktionsprincip.................................................155
Start/stop-knap............................................139Funktionsprincip.................................................139
Start af en benzinmotor - Fleksibeltbrændstof (FF)..........................................136Start ved lave temperaturer...........................136
Start af en benzinmotor.............................135Forslugt motor.....................................................135Kold eller varm motor.......................................135Tomgangshastighed efter start....................135
Start af en dieselmotor..............................136Kold eller varm motor.......................................136
StarthjælpSe: Nødstart af bilen.........................................229
StartkablerSe: Nødstart af bilen.........................................229
StartkontaktSe: Tændingskontakt.........................................132
326
Indeks
Start med nøglefrit system.......................132Motoren kan ikke startes..................................133Standsning af motoren, mens bilen er i
bevægelse........................................................134Standsning af motoren med bilen holdende
stille.....................................................................134Start (med automatisk
transmission)..................................................133Start (med manuel transmission)...............133Start af en dieselmotor....................................133Tænding til.............................................................133
Start og standsning af motoren..............132Generel information...........................................132
Startspærre......................................................44Funktionsprincip...................................................44
StartspærreSe: Startspærre....................................................44
Startvejledning ..............................................311Aktivering af navigationssystemet for
mobiltelefoner..................................................311Isætning af micro SD card................................311Telefonkompatibilitet.........................................311
Stationsindstilling.......................................262DAB servicekædning........................................262Manuel stationsindstilling..............................263Scanneindstilling...............................................263Stationssøgning.................................................263
Stelnummer...................................................247Stop af CD-afspilning..................................271
Alle undtagen Sony og Sony DAB.................271Sony og Sony DAB..............................................271
Stop af motoren............................................137Biler med turbolader..........................................137
Styring af trafikmeldinger..........................261Afbrydelse af trafikmeldinger.......................262Aktivering af trafikmeldinger..........................261Lokal-/fjernfunktion for
trafikmeldinger..............................................262Lydstyrke for trafikmeldinger........................262Sådan justeres den fastindstillede
lydstyrke...........................................................262Symbolliste..........................................................7
Symboler i denne håndbog.................................7Symboler på vognen..............................................7
Sæder...............................................................120Sædets hukommelsesfunktion
Se: Hukommelsesfunktion.............................129
Sådan bruges den dynamiskefartpilot.........................................................169Automatisk inaktivering....................................172Indstilling af hastighed.....................................170Indstilling af tidsafstand....................................171Midlertidig deaktivering af systemet............172Slukning af systemet.........................................172Tænding af systemet.........................................170Ændring af den indstillede hastighed.........170
TTagbagagebærere........................................185
Tagbagagebærer................................................185Tagbagagebærere
Se: Tagbagagebærere......................................185Talestyring......................................................282
Funktionsprincip................................................282Tekniske specifikationer
Se: Kapaciteter og specifikationer..............248Telefon
Se: Anvendelse af telefonen - Biler medNavigationssystem......................................280
Se: Anvendelse af telefonen - Biler udenNavigationssystem.......................................277
Telefonbetjeningsenheder........................277Fjernbetjening......................................................277
Telefonkommandoer.................................293Hovedindstillinger..............................................297Oprettelse af en telefonbog..........................296Telefon...................................................................293Telefonfunktioner..............................................294
Telefon..............................................................275Generel information..........................................275
TilbehørSe: Reservedele og tilbehør................................8
Tilkørsel............................................................193Bremser og kobling............................................193Dæk..........................................................................193Motor ......................................................................193
Tillæg.................................................................313Tilpasningsdygtig fart pilot (ACC).........168
Funktionsprincip.................................................168Tilslutning af en ekstern enhed - Biler
med Bluetooth..........................................302Tilslutning af en
Bluetooth-audioenhed...............................302
327
Indeks
Tilslutning af en ekstern enhed..............302Tilslutning.............................................................302
Tilslutning af iPodSe: Tilslutning af en ekstern enhed............302Se: Tilslutning af en ekstern enhed - Biler med
Bluetooth.........................................................302Trafiksikkerhed .............................................310
Sikkerhedsoplysninger.....................................310Transmission...................................................151Tripcomputer...................................................93
Gennemsnitlig brændstofforbrug.................93Gennemsnitlig kørehastighed.........................93Kilometertæller.....................................................93Køredistance til tom tank..................................93Triptæller.................................................................93Type 1 og 2..............................................................94Type 3.......................................................................94Udetemperatur.....................................................93
Trækning af en anhænger.........................189Stejle ned og opkørsler.....................................189
Ttilpasningsdygtig fart pilot (ACC)Se: Sådan bruges den dynamiske
fartpilot.............................................................169Typegodkendelser........................................313
Certifikat for Forenede ArabiskeEmirater.............................................................314
EU-overensstemmelseserklæring...............314MEDDELELSE VEDR. FCC/INDUSTRY
CANADA............................................................313RX-42 -
Overensstemmelseserklæring..................313Typeplade......................................................246Tyverisikring af audiosystemet...............256Tænd/sluk......................................................258Tændingskontakt..........................................132Tågebaglygter..................................................57Tågebaglygter
Se: Tågebaglygter.................................................57Tågeforlygter....................................................57Tågeforlygter
Se: Tågeforlygter...................................................57
UUdkast af CD'er............................................270
6000CD................................................................270Sony CD.................................................................270
Udskiftning af batteriet.............................230
Udskiftning af en pære................................63Bagagerumslampe..............................................69Baglygter.................................................................66Central højtmonteret stoplygte......................66Dagskørelys............................................................64Forlygte....................................................................63Indstigningslampe...............................................65Interiørlamper........................................................67Lampe til makeup-spejl....................................68Læselamper...........................................................68Nummerpladelygte..............................................67Sideblinklygte........................................................64Tågelygter foran....................................................65
Udskiftning af en sikring............................196Udskiftning af et hjul...................................231
Afmontering af et hjul......................................235Afmontering af hjulkapslen...........................234Løftepunkter........................................................232Montering af et hjul...........................................236Samling af hjulnøglen......................................234Tyverisikrede hjulmøtrikker.............................231Vogne med reservehjul til midlertidig
brug.....................................................................231Vognens donkraft...............................................231
Udskiftning af fjernbetjeningensbatteri..............................................................34Fjernbetjening med sammenklappelig
nøgleklinge.........................................................35Fjernbetjening uden sammenklappelig
nøgleklinge.........................................................35Udskiftning af pære
Se: Udskiftning af en pære...............................63Udskiftning af viskerbladene.....................52
Bagrudeviskerblade.............................................53Forrudeviskerblade..............................................52
Udtagning af CD'er fra CD-skifter ........268Udvendige sidespejle....................................73
Sidespejle, der kan klappes indmanuelt...............................................................73
Udvendig rengøring.....................................227Bevaring af lakken..............................................227Rengøring af bagruden.....................................227Rengøring af forlygterne..................................227Rengøring af krompynt.....................................227
Ur........................................................................126USB
Se: Anvendelse af en USB-enhed...............303USB-port...........................................................131
328
Indeks
VVarmesystem
Se: Klimakontrol..................................................107Vaskere
Se: Visker-/vaskeranlæg...................................50Vask
Se: Udvendig rengøring....................................227Vedligeholdelse af dæk............................240Vedligeholdelse.............................................210
Generel information..........................................210Tekniske specifikationer..................................225
VentilationSe: Klimakontrol..................................................107
Ventilationsdyser..........................................107Ventilationsdyser bagest.................................107Ventilationsdyser foran....................................107
VentilationsdyserSe: Ventilationsdyser.........................................107
Ventilerede sæder........................................125Automatisk valg af en højere eller lavere
temperatur.......................................................125Manuelt valg af en højere eller lavere
temperatur.......................................................125Vigtigt om audiosystemet........................252
CD-etiketter.........................................................252Mærkater på audioenhed...............................252
Vilkårligt CD-nummervalg.......................2686000CD................................................................269Sony CD og Sony CD DAB..............................269
VINSe: Stelnummer..................................................247
VinterdækSe: Brug af vinterdæk......................................240
Visker-/vaskeranlæg....................................50Visning af klokkeslæt og dato på
audioenheden............................................257
ÅÅbning og lukning af
motorhjelmen.............................................210Lukning af motorhjelmen.................................211Åbning af motorhjelmen.................................210
329
Indeks
330
CG3536da