expresión oral aspectos mas importantes

23
REPUBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LA EDUCACION UNIVERSITARIA INSTITUTO UNIVERSITARIO DE TECNOLOGIA DE LOS LLANOS VALLE DE LA PASCUA- ESTADO GUARICO ADMINISTRACION SECCION 2 NOCTURNO ASPECTOS DE LA EXPRESION ORAL Integrantes: Facilitador: Hernández, Jesse C.I 24.792.336

Upload: andy-martinez

Post on 11-Dec-2014

118 views

Category:

Documents


7 download

TRANSCRIPT

Page 1: Expresión oral aspectos mas importantes

REPUBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELAMINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LA EDUCACION UNIVERSITARIA

INSTITUTO UNIVERSITARIO DE TECNOLOGIA DE LOS LLANOSVALLE DE LA PASCUA- ESTADO GUARICO

ADMINISTRACION SECCION 2

NOCTURNO

ASPECTOS DE LA EXPRESION ORAL

Integrantes:

Facilitador: Hernández, Jesse C.I 24.792.336 Prof. Sumaira Ríos Márquez, Eduardo C.I 20.220.050 Martínez, Andy C.I 17.965.356 Padrino, Yusmeira C.I 19.374.760 Risso, Escarla C.I 25.480.358 Rojas, Johana C.I 16.325.802

29 de Abril de 2013.

Page 2: Expresión oral aspectos mas importantes

EXPRESION ORAL

En lingüística, la expresión oral, es el conjunto de técnicas que determinan las pautas generales que deben seguirse para comunicarse oralmente con efectividad, es decir, es la forma de expresar sin barreras lo que se piensa.

También se llama expresión oral a una de las habilidades a desarrollar en el aprendizaje tanto de la lengua materna (de manera inconsciente) como de una lengua extranjera (de manera deliberada, consciente). La expresión oral sirve como instrumento para comunicar sobre procesos u objetos externos a él. Se debe tener en cuenta que la expresión oral en determinadas circunstancias es más amplia que el habla, ya que requiere de elementos paralingüísticos para completar su significación final.

Entre los aspectos que deben observarse con mucha atención, están los siguientes:

Voz: La imagen auditiva tiene un gran impacto para el auditorio. A través de la voz se pueden transmitir sentimientos y actitudes.

Postura: Es necesario que el orador establezca una cercanía con su auditorio. Por eso, debe evitarse la rigidez y reflejar serenidad y dinamismo.

Mirada: De todos los componentes no verbales, la mirada es la más importante. El contacto ocular y la dirección de la mirada son esenciales para que la audiencia se sienta acogida.

Dicción: Como se dijo anteriormente, el hablante debe tener un buen dominio del idioma. Tal conocimiento involucra un adecuado dominio de la pronunciación de las palabras, la cual es necesaria para la comprensión del mensaje.

Estructura del mensaje: Es forzoso planear con anterioridad lo que se va a decir. Un buen orador no puede llegar a improvisar. El mensaje debe estar bien elaborado.

Vocabulario: Al hablar, debe utilizarse un léxico que el receptor pueda entender.

Gestos: Mehrabian calculó que el 55 % de lo que se comunica se hace mediante gestos.

Cuerpo: Es importante, sobre todo, no mantener los brazos pegados al cuerpo o cruzados.

Page 3: Expresión oral aspectos mas importantes

La expresión oral está conformada por nueve cualidades:

Dicción : Pronunciar con claridad las palabras. Fluidez : Utilizar las palabras en forma continua

Volumen : Intensidad de voz.

Ritmo : Armonía y acentuación

Claridad : Expresarse en forma precisa

Coherencia :Expresarse de manera lógica

Emotividad : Proyectar sentimientos acordes al tema

(Movimientos corporales) y gesticulación : Ademanes

Vocabulario : Palabras fáciles de entender

ASPECTOS GENERALES DE LA EXPRESION ORAL

Aspectos Fónicos

La fonética es el estudio de los sonidos físicos del discurso humano. Es la rama de la lingüística que estudia la producción y percepción de los sonidos de una lengua con respecto a sus manifestaciones físicas.

Principales Ramas de la Fonética

La Fonética Experimental

Es la que estudia las propiedades acústicas y físicas de los sonidos del habla, reuniendo los datos y cuantificando los datos sobre la emisión y la producción de las ondas sonoras que configuran el sonido articulado. Utiliza instrumentos como el espectrógrafo, el nasómetro, el glotógrafo, el palatógrafo, etc., que muestran bien sea las ondas sonoras del habla provenientes de la boca o de la nariz o de la laringe, ya descompuestas, o las distintas zonas del paladar donde la lengua ha tocado. El conjunto de los datos analizados al medir los sonidos, depende únicamente de la precisión del instrumental, así como de otros conocimientos conexos. En los estudios experimentales, se parte del habla de varios informantes y se utilizan medios estadísticos para establecer las tendencias generales en la naturaleza de los sonidos.

Gracias a la fonética experimental se sabe que la mayoría de los sonidos, en especial las vocales, están constituidos por combinaciones de unas pocas frecuencias, los llamados formantes, que permiten al oído reconocer dicho sonido. La existencia de formantes está relacionada con el hecho de que dichos sonidos son de hecho ondas sonoras. Otros sonidos como las fricativas carecen de formantes y presentan una combinación de ondas aperiódicas en una banda amplia de frecuencias.

Fonética Articulatoria

Page 4: Expresión oral aspectos mas importantes

Es la que estudia los sonidos de una lengua desde el punto de vista fisiológico; es decir, describe qué órganos orales intervienen en su producción, en qué posición se encuentran y cómo esas posiciones varían los distintos caminos que puede seguir el aire cuando sale por la boca, nariz, o garganta, para que se produzcan sonidos diferentes. No se ocupa de todas las actividades que intervienen en la producción de un sonido, sino que selecciona sólo las que tienen que ver con el lugar y la forma de articulación. Los símbolos fonéticos y sus definiciones articulatorias son las descripciones abreviadas de tales actividades. Los símbolos fonéticos que se usan más frecuentemente son los adoptados por la Asociación Fonética Internacional en el alfabeto fonético internacional (A.F.I.) que se escriben entre corchetes.

Los órganos que intervienen en la articulación móvil los labios, la mandíbula, la lengua y las cuerdas vocales, que a veces reciben el nombre de órganos articulatorios. Con su ayuda el hablante modifica la salida del aire que procede de los pulmones. Son fijos los dientes, los alveolos, el paladar y el velo del paladar. Los sonidos se producen cuando se ponen en contacto dos órganos articulatorios, por ejemplo el bilabial (p), que exige el contacto entre los dos labios; también cuando se ponen en contacto un órgano fijo y otro articulatorio, y el sonido se nombra con los órganos que producen la juntura, o punto de articulación, como por ejemplo el sonido labiodental (f) que exige el contacto entre el labio inferior y los incisivos superiores. Cuando es la lengua el órgano móvil no se hace referencia a ella en la denominación del sonido. Así, el sonido (t), que se produce cuando la lengua toca la parte posterior de los incisivos superiores, se llama dental.

El modo de articulación se determina por la disposición de los órganos móviles en la cavidad bucal y cómo impiden o dejan libre el paso del aire. Esta acción puede consistir en la interrupción instantánea y completa del paso del aire para las implosivas; en dejar abierto el paso nasal pero interrumpido el oral para las nasales; no es básicamente lo mismo en producir un contacto con la lengua pero dejar libre el paso del aire a uno y otro lado para las laterales; en producir una leve interrupción primero y dejar el paso libre después para las africadas; en permitir el paso del aire por un paso estrecho por el que el aire pasa rozando para las fricativas, y en permitir el paso libre del aire por el centro de la lengua sin fricción alguna para las vocales.

Se emiten diferentes clases de vocales según varíe la posición de la lengua, tanto a partir de su eje vertical (alta, media y baja), como a partir de su eje horizontal (anterior, central y posterior). Por ejemplo, en español son vocales altas las vocales de la palabra huir; es decir, la [i] y la [u]. Son vocales medias la [e] y la [o]; es decir, las vocales de la palabra pero y es vocal baja la [a] de la palabra va. Así, la lengua va de abajo arriba para pronunciar las dos vocales seguidas de la palabra aire, pero desciende a una posición media para pronunciar su última vocal. Hace el camino contrario de arriba abajo para pronunciar puerta. Son vocales anteriores del español la [i] y la [e]; es decir, las vocales seguidas de la palabra «piel»; las vocales posteriores son la [o] y la [u]; es decir, las vocales de la palabra muro; la [a] es la vocal central. La lengua se mueve de atrás hacia

Page 5: Expresión oral aspectos mas importantes

delante para emitir las vocales de la palabra totales, hace el camino contrario para emitir las vocales de la palabra piélago. Las posiciones que mantiene la lengua para emitir las vocales u, i y a constituyen los vértices del llamado esquema vocálico uai.

Fonética Acústica

Es la que estudia la onda sonora como la salida de un resonador cualquiera; esto es, equipara el sistema de fonación con cualquier otro sistema de emisión y reproducción de sonidos. En la comunicación, las ondas sonoras tienen un interés mayor que la articulación o producción de los sonidos, para un determinado auditorio recibe y descodifica la impresión a pesar de que haya sido emitida por medio de una articulación oral, o por medio de un determinado aparato emisor de sonidos o incluso por medio de una cotorra. Para grabar las características más significativas de las ondas sonoras y para determinar el resultado de las distintas actividades articulatorias se puede emplear el espectrógrafo. De forma experimental, para poder llegar a saber cuáles son los rasgos necesarios y suficientes que identifican los sonidos de la lengua, se suprimieron partes de la grabación de la onda sonora y se reprodujeron otras.

Fonética Auditiva

La fonética auditiva, también denominada fonética perceptiva, trata de la percepción a través del oído de los sonidos del habla (George Yule). Considera la fonética desde el punto de vista del oyente. Estudia la manera cómo el oído reacciona ante las ondas sonoras (audición) así como la interpretación de tales ondas (percepción).

El oído es un dispositivo que tiene como misión recoger la energía, que lleva una onda acústica, en el tímpano y convertirla en impulsos nerviosos. Consta de tres partes:  oído externo

Los principales rasgos fonéticos:

* La articulación coronal o predorsal del fonema / s/. La /s/ coronal es usual en el norte y este de Andalucía y la predorsal en el centro y sur. En el área septentrional o castellana es una realización alveolar apical ( la punta de la lengua contra los alvéolos de los dientes).

* Igualación de /s/ y /o/, cuyo resultado es el seseo y el ceceo. En el español septentrional y en determinadas áreas de Andalucía se suele distinguir entre estos dos fonemas (poso / pozo; casa / caza). La ausencia de distinción, característica del habla meridional atlántica, es un uso muy generalizado en la mayoría de los hispanohablantes. El seseo, tiene prestigio y un alto grado de aceptación social. El ceceo, en cambio, se suele asociar todavía con el “habla rural”.

*Igualación de ll / l / e y / j /, cuyo resultado es el yeísmo: Seviya, caye, chiquiya.Es una característica generalizada no sólo en Andalucía, sino en casi toda la geografía

Page 6: Expresión oral aspectos mas importantes

lingüística del español. Sin embargo, hay algunos pueblos andaluces que distinguen entre ll e y (Bollullos de la Mitación, Lepe, Paimogo, Etcétera).

*Aspiración de la / s / implosiva ( final de sílaba o de palabra): ehtoh niñoh, loh rahgoh, cahteyano. Es un rasgo fonético muy extendido en las hablas andaluzas y en el español atlántico ( de Canarias y de América). Tiene prestigio social y es usado en todo tipo de registros idiomáticos (tanto en el uso espontáneo, informal, familiar y coloquial, como en el uso culto y formal).

*Aspiración de la / x /, velar fricativa sorda castellana.En Andalucía, este fonema / h / se pronuncia con una aspiración suave (excepto en Jaén). Corresponde a las letras o grafías j o g ( seguida de e, i ): muhé (mujer), hente (gente), trabahá (trabajar). Es un uso normalmente prestigiado y goza de bastante aceptación social. Sin embargo, la aspiración de la h-, procedente de una f- etimilógica del latín, no tiene prestigio social en la actualidad y es propia del ámbito rural y del lenguaje coloquial: jigo (del latín FICUS), jumo, ajumao (de FUMUS) , jacer (de FACERE), jorca, ajorcao ( de FURCA).

*Aspiración o pérdida de las consonantes finales:andaluh, Madrí, reló, trabahá. Es un fenómeno muy extendido no sólo en Andalucía sino en gran parte del mundo hispánico. En las hablas andaluzas, se usa tanto en ámbito cultos como coloquiales.

*Pérdida de la -d- intervocálica. En el caso del participio en -ado (colorao, apañao), es muy frecuente en todo el mundo hispánico y en Andalucía tiene prestigio social . En cambio, las terminaciones en -ido (bebío, comío) no gozan de aceptación social en ámbitos cultos. Igual sucede con ná, peazo ( nada, pedazo), que sólo tienen aceptación social en ámbito coloquiales o vulgares.

*Pronunciación de r en lugar l, en posición silábica implosiva: (dergao, curtura, mi arma). Es propia del habla coloquial y familiar en el habla andaluza.

*Asimilación de grupos consonánticos, tales como vienneh (viernes), canne (carne), la Vinge (la Virgen). Es igualmente característica del habla coloquial y vulgar.

*Pronunciación fricativa de la ch: mushasho, shaval.Es también un rasgo fonético propio del ámbito coloquial.

*Pronunciación de bue, hue, como güe: güeno, agüelo, Gúevara, güesos, güevos.Igualmente, se trata de una característica propia del ámbito coloquial e, incluso, vulgar, que no es exclusiva del habla andaluza.

Aspectos Verbales

Page 7: Expresión oral aspectos mas importantes

Las actividades de expresión oral conllevan al enriquecimiento del vocabulario de los individuos. Existen diversos errores que pueden cometerse al expresarse de forma oral, entre ellos se encuentra el verbalismo.

El verbalismo es un error lexical que consiste en dar más importancia a las palabras que a los conceptos. Este error implica una falta conceptual, y se encuentra muy generalizado. Aparece cuando se usan palabras sin conocer su significado, cuando se usan las palabras erróneamente y cuando no existe correspondencia entre la palabra y lo citado. Generalmente el origen se encuentra en la niñez, en la tendencia del infante a llenar con su imaginación y fantasía de un sentido impreciso los vocablos abstractos, y otros concretos pero de muy baja frecuencia en el lenguaje común.

El verbalismo se refleja en la tendencia de muchas personas de establecer una débil relación entre los procesos de pensamiento y expresión verbal, que se traduce en el mal hábito de pensar sin precisión, y en una indiferencia hacia las palabras. Relación entre pensamiento y lenguaje

En la más temprana infancia se establece una relación entre pensamiento y lenguaje, una compleja relación como arrojó el resultado de estudios realizados por Jean Piaget y Lev Vigotsky. Estos estudios muestran como el lenguaje externo, la palabra y su significado se desarrollan en direcciones opuestas. En el aspecto verbal el niño inicia por las palabras aisladas, luego construye frases y finalmente llega a la oración En el significado el camino es opuesto, las palabras aisladas tienen un sentido oracional (cuando el niño dice “abua”, puede querer expresar que desea agua, que no quiere más agua, que no le gusta el agua, y descubre la palabra como parte de la oración de manera tardía.

Una vez descubierta la peculiaridad de la palabra el niño la dirige a una realidad y la asocia con esta. Las conexiones entre palabras y objetos en el niño pequeño, cuando estas corresponden a sus necesidades son sólidas, no así en las que se establecen por vía informativa, como algunos datos que se reciben en la enseñanza primaria. En los últimos años de la primaria y durante toda la enseñanza secundaria, se corre el riesgo de enfrentar al alumno a numerosos conceptos que no le quedan bien definidos.

Aspectos Gramaticales

La gramática es el estudio de las reglas y principios que regulan el uso de las lenguas y la organización de las palabras dentro de una oración. También se denomina así al conjunto de reglas y principios que gobiernan el uso de un lenguaje muy determinado; así, cada lengua tiene su propia gramática.

Page 8: Expresión oral aspectos mas importantes

Entre los principales tipos de gramática o enfoques en el estudio de la gramática se encuentran:

1.-La Gramática Prescriptiva o Gramática Normativa

Es la que presenta normas de uso para un lenguaje específico, tendiendo a desaconsejar las construcciones no estandarizadas. La gramática tradicional es típicamente prescriptiva. Este tipo de gramática está basada usualmente en el dialecto de prestigio de una comunidad hablante, y desaconseja a menudo ciertas construcciones que son comunes entre los grupos socioeconómicos bajos y que comienzan a usarse en grupos sociales más altos en función de emular el comportamiento de aquellos. Aunque la gramática prescriptiva aún suele utilizarse en pedagogía y en la enseñanza de lenguas extranjeras, ha perdido peso en la lingüística académica moderna, y actualmente describe solamente un subconjunto del uso de la lengua.

2.-La Gramática Descriptiva

Intenta describir el uso actual de una lengua, evitando juzgar en forma prescriptiva. Se vincula a una determinada comunidad hablante y pretende proveer reglas de uso para cualquier palabra considerada gramaticalmente correcta en esa comunidad.

3.-La Gramática Tradicional

Es la colección de ideas acerca de la gramática que las sociedades occidentales han heredado de Grecia y Roma. La gramática prescriptiva es formulada usualmente en términos de los conceptos descriptivos heredados de la gramática tradicional. La gramática descriptiva moderna apunta a corregir los errores de la gramática tradicional, y generaliza su normativa restrictiva para evitar circunscribir los lenguajes al modelo del latín.

4.-La Gramática Funcional

Es una visión general sobre la organización del lenguaje natural, formulada por Simón Dik, que contempla tres normas básicas de adecuación: la tipológica, que implica la aplicación de reglas a cualquier lengua, la pragmática, que promueve la aplicación de los enunciados a la interacción en la comunicación, y la psicológica, por la que trata de ser compatible con los mecanismos psicológicos involucrados en el procesamiento de un lenguaje natural.

5.-La Gramática Generativa 

Es un enfoque formal para el estudio sintáctico de las lenguas que puede en algunos sentidos generar las expresiones bien construidas de una lengua

Page 9: Expresión oral aspectos mas importantes

natural. Una rama de la teoría lingüística (psicolingüística) se basa en la gramática generativa, promovida por Noam Chomsky.

6.-Las Gramáticas Formales 

Aparecen en lingüística computacional. La sintaxis de cada lenguaje de programación se define de hecho por una gramática formal. En teoría de la informática y en matemática, la gramática formal define lenguajes formales. La Jerarquía de Chomsky describe varias clases importantes de gramática formal.

La gramática incluye una serie de niveles de análisis lingüísticos:

1. FONOLOGÍA: se refiere al sistema de sonidos.

2. SEMÁNTICA: remite al sistema de significados

3. MORFOLOGÍA: remite a las reglas de formación de las palabras.

4. SINTAXIS: se refiere a las reglas de formación de enunciados

5. LÉXICO: conjunto de términos o diccionario.

La gramática es entonces un sistema de sistemas y su estudio es el objeto de la

lingüística, tanto a lo que concierne a una lengua concreta como a lo que se refiere a lo

que tienen en común todas las lenguas del mundo.

Hay que afirmar que no existen gramáticas superiores ni inferiores, ni lenguas

superiores o inferiores. Cada gramática, cada lengua es capaz de expresar cualquier

pensamiento por complejo que sea, además no podemos ni debemos pensar que las

lenguas de culturas menos desarrolladas son inferiores.

A continuación, se exponen distintos aspectos que se emplean en distintas lenguas del mundo:

Habitual: 'Yo paseo hasta mi casa desde el trabajo.' (todos los días) : 'Yo solía pasear hasta mi casa desde el trabajo.' (pasado habitual)

Perfecto: 'He ido al cine.' Perfecto: 'Comí durante el mediodía.' Imperfecto: 'Iba al cine.' Imperfectivo: 'Estamos yendo a casa.' (La acción todavía está en marcha.) Perfectivo: 'Yo fui a casa.' (La acción ya ha terminado.) Progresivo: 'Estoy comiendo.' Prospectivo: 'Voy a comer de un momento a otro.' Inceptivo: 'Estoy empezando a comer.' Continuativo: 'Yo continúo comiendo.' Terminativo: 'Estoy terminando de comer.' Incoativo: 'Mi nariz se está poniendo roja.' (del frío) Cesativo: 'Estoy dejando de fumar.' Pausativo: 'Paré de trabajar un rato.'

Page 10: Expresión oral aspectos mas importantes

Reanudativo: 'sigo durmiendo.' Puntual: 'Yo dormí.' Durativo: 'Yo dormí una hora.' Delimitativo: 'Dormí un rato.' Iterativo: 'Leo los mismos libros una y otra vez.' Frecuentativo: 'Suelo ir a clase.' Experiencial: 'He ido a clase muchas veces.' Intencional: 'Escuché cuidadosamente.' Accidental: 'Me tropecé con la silla.' Genérico: 'Las manzanas crecen en árboles.'

Muy pocas lenguas diferencian los aspectos intencional y accidental. El bats o básico, perteneciente al grupo de las lenguas del Cáucaso, es una de ellas, y aplica esta diferencia aspectual sólo en seis verbos. Compárese «so wodze» («Me caí accidentalmente») y «as wodze» («Me caí intencionadamente o por algo que yo hice»). En algunas lenguas, como el ruso, el aspecto está aún más marcado que el tiempo. El ruso emplea una morfología verbal en lugar de crear formas perifrásticas como el inglés. En el árabe se aprecia un contraste entre el aspecto dinámico y el estático.

Aspectos del Vulgarismo

El vulgarismo es una expresión morfológica, fonética o sintáctica empleada en lugar de la palabra correcta y que no se considera parte de la llamada lengua culta. Sin embargo, muchas expresiones que antiguamente se consideraban vulgarismos hoy se aceptan y son de uso común (por ejemplo, adecúo en lugar de adecuo). Los vulgarismos no han de ser necesariamente signos de ignorancia, sino que dependen del contexto (la región) en el que se halla el hablante. Hasta no hace mucho, no era raro que se trataran como vulgarismos simples variantes del español, en particular muchos giros americanos, como recién, no más, etc., que actualmente están aceptadas como correctas.

Características

Aspiración o pérdida de -s y -z final de sílaba, y la consiguiente abertura o alargamiento de las vocales trabadas precedentes.

Seseo: identificación de los fonemas -s y -z en s. Ceceo: identificación de -s y -z en -z. Pronunciación relajada de la -j. Aspiración de la -h inicial. Debilitamiento o aspiración de consonantes finales: -z, -d, -r. Pérdida de consonantes intervocálicas: -d. Pérdida de consonantes finales. Supresión de la -d de participio. Neutralización o confusión de -r y -l en posición final de sílaba.

Clasificación

Los vulgarismos pueden ser clasificados en tres niveles: fonéticos, semánticos y morfosintácticos.

Page 11: Expresión oral aspectos mas importantes

1.-Nivel Morfosintáctico

Son los vulgarismos que se cometen por un error en la morfología.

Mala conjugación del verbo “haber”: Nos habemos caído. Mala conjugación del verbo “andar”: Andé por el campo. Mala conjugación del verbo “ser”: Semos de Córdoba. Mala conjugación del verbo “hacer”: No hací nada por detenerlo. Mala conjugación del verbo “escribir”: Ha escribio una carta para su primo. Dequeísmo: Me dijeron de que nos íbamos a ir de viaje. Invertir el orden de los pronombres me, te y se: Se me ha caído, te se ha roto. Leísmo: Le he pegado. Laísmo. Suele darse en Madrid: La enseñó a escribir. Adición del pronombre “el” o “la” delante de un sustantivo propio: el Luis, la

Marta. Suponiblemente: Al igual que mal, no es necesario añadirle el sufijo -mente.

2.-Nivel Semántico

Son los vulgarismos que se cometen atendiendo al significado de las palabras.

Utilización de la palabra “posdata” por la palabra “próstata”. Esto suele ser común en las personas mayores.

Utilización de la palabra “maqueta” en vez de la palabra “moqueta”. *También se da el caso contrario, aunque en nuestra región esta situación es menos frecuente y menos utilizada por sus habitantes: Voy a instalar una maqueta en el suelo de mi casa. Voy a construir una moqueta con esta piezas.

Utilización del verbo “aprender” por el verbo “enseñar”: Le voy a prender a jugar al fútbol.

3.-Nivel Fonético

Son los vulgarismos que se cometen atendiendo a la forma de las palabras.

Vulgarismo Incremento de Vocales y Consonantes

Arrejuntar La sílaba -a + -rre Arrempujar La sílaba -a + -rre Amarrón La vocal -a Asoplar La vocal -a Amoto La vocal -a Estijera La sílaba -es Bacalado La letra -d Recredo La letra -d Bilbado La letra -d

Page 12: Expresión oral aspectos mas importantes

Vulgarismo Supresión de Consonantes

Toavía La letra -d Moerno La letra -d Astrasto La letra -b Poblema La letra -r Pograma La letra -r Ispector La letra -n Ispiración La letra -n Ispirar La letra –n

Vulgarismo Cambio de Consonantes:Celebro La -l por la -r Bayonesa La -b por la -m Arbóndigas La -r por la -l Guevo La -g por la -h Almatoste La -l por la -r Aguela La -g por la -b Chalchichón La -ch por la -s Esparatrapo La -t por la -d Sarchicha La -r por la –l

Vulgarismo Cambio de VocalesDispués La -i por la -e Inyicción La -i por la -e Midicina La -i por la -e Inriquecer La -i por la -e Intierro La -i por la -e Incontrar La -i por la -e Ranacuajo La -a por la -e Astropajo La -a por la -e Ajalá La -a por la -o Mondarina La -o por la -a

Vulgarismo Incremento de Consonantes y Vocales

Inritar La letra -n Inmaginar La letra -n Entodavía La sílaba -en Asín La letra -n

Page 13: Expresión oral aspectos mas importantes

Ejemplos Comunes del Vulgarismo

Incorrecto    Correcto   

a la que cuando

a la mejor a lo mejor

a pretexto de bajo, so, con el pretexto de

al ojo a ojo

abuja, aúja aguja

aburrición aburrimiento

agarré y + pronombre + verbo (agarré y me fui)

entonces + pronombre + verbo (entonces me fui)

alante delante, adelante

arriba encima de

calcamonía, calcomonía calcomanía

carnecería carnicería

ceviles civiles

cogí + pronombre + verbo (cogí y se lo dije)

entonces + pronombre + verbo (entonces se lo dije)

con mí conmigo

con mí mismo conmigo

contra más cuanto más, pues

cozan cuezan

de seguro que seguro que, seguramente

deciba decía

delante mío delante de mí

diario (por diariamente) a diario

en cuanto que en cuanto

en favor mío a mi favor, en mi favor

de que en cuanto, tan pronto como

era primera vez era la primera vez

está maldecido está maldito

fielísimo fidelísimo

forza fuerza

ginasia, ginnasia gimnasia

Grabiel Gabriel

haiga haya

ir en ca ir a casa de

Page 14: Expresión oral aspectos mas importantes

ir en casa de ir a casa de

istitución institución

istituto instituto

la han bendito la han bendecido

los más la mayor parte

manesia magnesia

más buenísimo bonísimo, mejor

más mucho mucho más, sobre todo

melecina medicina

menos peor, menos mejor, menos después

mejor, peor, antes

mesa de camilla mesa camilla

mijor mejor

mucho gusto de conocerlo mucho gusto en conocerlo

muy mucho mucho más

na nada

na ma nada más

nadie de nosotros ninguno de nosotros

naide nadie

pal para el

paquí, pacá para aquí, para acá

pelegrino peregrino

pior peor

pol por, por el

quedar dejar

ves (ir) ve

veste (ir) vete

recordarse de acordarse de, recordar

satisfació satisfizo

se restrega se restriega

semos somos

frego friego

señá, señó señora, señor

sinmigo sin mí

también no tampoco

te se cayó se te cayó

Page 15: Expresión oral aspectos mas importantes

tiatro teatro

tie tiene

tiniente teniente

torza tuerza

usté, ustede usted, ustedes

yazo yazco, yazgo, yago

yo de usted yo que usted, yo en su lugar

Page 16: Expresión oral aspectos mas importantes

Bibliografía

ALONSO, G. C. Fundamentos psicopedagógicos de los medios Audiovisuales y los recursos didácticos. p.157_177. AZCOAGA, J.E. Trastornos del Lenguaje. México. Ed. EL Ateneo, 1985. 

BIGAS, M. La importancia del Lenguaje oral en la educación infantil. En rev. Aula, no.1, ene, Argentina, 1996. 

CASSANY. D. Enseñar lengua. Barcelona, 1998. 

DANCE, F: Teoría de la comunicación humana. Ed. Troquel, Argentina, 1973. 

GUEROA, M. Problemas de la teoría del lenguaje. Ed. Ciencias Sociales, La Habana, 1982. 

GARCÍA PERS, Dra. DELFINA y otros. La enseñanza de la lengua materna en la escuela primaria. Ed. Pueblo y Educación, La Habana, 1995. 

GILLI, G.S. Elementos de fonética general. Ed. Pueblo y Educación, La Habana, 1981. JANER, M.G. Literatura oral y Psicología del lenguaje. Barcelona, 1996. 

OJALVO VICTORIA: ¿Cómo hacer más efectiva la comunicación? En colectivo de autores: Comunicación educativa. CEPES, Universidad de La Habana, 1999. 

PUIG, J: Aprender a dialogar. Actividades para la toma de conciencia de las habilidades para el diálogo. Ed. Aique, 1995. 

STENGEL. I. Los problemas del lenguaje en el niño. Editorial Fontanella. Barcelona, 1978. 

VIGOTSKY, L. S. Historias de las funciones Psíquicas superiores. Ed. Científico- Técnico, La Habana, 1987.