expert june-august 2014

92
8 июнь – август 2014 EXPERT Где най т и "Д ругой ос т ров"? КАК ЖИТЬ В ГАРМОНИИ С ПХУКЕТОМ? ПРОСТЫХ ПРАВИЛ ХОРОШЕЙ ФОТОГРАФИИ стр. 36 10 Концептуальная недвижимость ФРИДРИХ ФАУМА О БИЗНЕС-КЛИМАТЕ НА ОСТРОВЕ ОСТОРОЖНО: САМОСОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ! стр. 50 MISSION: IMPOSSIBLE? ВЫУЧИТЬ ТАЙСКИЙ ЯЗЫК стр. 74

Upload: expert-media

Post on 03-Apr-2016

224 views

Category:

Documents


9 download

DESCRIPTION

This is the original ultimate magazine about Phuket's lifestyle for Russian. For those who Love the Island, for those who live here or just have dreams about.

TRANSCRIPT

Page 1: Expert June-August 2014

№8 июнь – август 2014

EXPERT

Где най ти "Д ругой ос т ров"?

КАК ЖИТЬ В ГАРМОНИИ С ПХУКЕТОМ? ПРОСТЫХ

ПРАВИЛ ХОРОШЕЙ

ФОТОГРАФИИ стр. 36

10Концептуальная недвижимость

ФРИДРИХ ФАУМА О БИЗНЕС-КЛИМАТЕ НА ОСТРОВЕ

ОСТО

РОЖ

НО:

САМОС

ОВЕР

ШЕН

СТВО

ВАНИ

Е! с

тр.

50

M I S S I O N: I M P O S S I B L E?

В Ы У Ч И Т Ь ТА Й С К И Й Я З Ы К

стр. 74

Page 2: Expert June-August 2014

КУПИТЬ ЖИЛЬЕИЛИ АРЕНДОВАТЬ ВИЛЛУ

на сказочном острове Пхукет вам поможет профессиональная риелторская компания

• Единственный российский партнер крупнейшей компании, предоставляющей аудиторские услуги в Таиланде VJ Accounting Co. Ltd.

• Единственная компания на Пхукете с эксклюзивным контрактом с юристами Королевской Гильдии. На все сделки с недвижимостью мы даем 50–летнюю гарантиию.

• Юридическая поддержка, защита ваших интересов при учреждении компании и совершении операций с земельными участками.

WWW.RUSTHAI-PROPERTY.RU+66 (0) 800 390 509, E-MAIL: [email protected]

Адрес: 81 Moo 5, Building 2, Chalermprakiat R. 9 Road, Vichit, Muang, Phuket 83000

Page 3: Expert June-August 2014

Учредитель и издательEXPERT Media Asia Co., Ltd.

Генеральный директор: Варалак Сурит

Главный редактор: Марат Муратов

Выпускающий редактор: Екатерина Зебзеева

Директор коммерческого отдела: Татьяна Казаку

Арт-директор: Михаил Куров

Дизайнеры: Людмила Дёмина, Андрей Кучерук, Владимир Ртвелиашвили

Координатор проекта: Екатерина Алексеева

Корректор: Татьяна Коциевская

Авторы: Татьяна Афанасьева, Мария Плотникова, Даниил Доспехов, Дарья Манина, Олег Дымов

Эксперты: Марат Муратов, Екатерина Зебзеева, Ольга Сафонова, Анастасия Рубан, Анна Берчанская, Алина Лысенко

Фотографы: Роман Сусоев, Алиса Коротаева

Адрес редакции, учредителя и издателя:81 Moo 5, Building 2, Chalermprakiat R.9 Road,

Vichit, Muang, Phuket 83000+66 (0) 8 3737 7878 (rus, eng)

+66 (0) 8 4445 0099 (thai)[email protected]

[email protected]

Expert № 8 (июнь – август 2014)Дата подписания в печать 01.06.2014,

дата выхода в свет 07.06.2014

Тираж 10 000 экз.Распространяется бесплатно

на территории России и Таиланда

Отпечатано в типографии Siam press Media Co. Ltd

12/67, 353,354,555 Soi Ramkhamheang 120Saphansoong, Bangkok, 10240

Свидетельство о регистрации в Таиланде от 14.11.2011 № 0835554012011

Макеты или статьи, опубликованные на правах рекламы, помечены знаком @.

Редакция не несет ответственности за содержаниерекламных материалов

При перепечатке материалов и использовании их в любой форме, в том числе и в электронных СМИ,

ссылка на Expert обязательна

ПО ВОПРОСАМ РАЗМЕЩЕНИЯ РЕКЛАМЫ ОБРАЩАЙТЕСЬ:

FOR ADVERTISING PLEASE CONTACT:

EXPERT +66 (0) 8 0537 4504 (rus)+66 (0) 8 3737 7878 (eng)

[email protected]

КУПИТЬ ЖИЛЬЕИЛИ АРЕНДОВАТЬ ВИЛЛУ

на сказочном острове Пхукет вам поможет профессиональная риелторская компания

• Единственный российский партнер крупнейшей компании, предоставляющей аудиторские услуги в Таиланде VJ Accounting Co. Ltd.

• Единственная компания на Пхукете с эксклюзивным контрактом с юристами Королевской Гильдии. На все сделки с недвижимостью мы даем 50–летнюю гарантиию.

• Юридическая поддержка, защита ваших интересов при учреждении компании и совершении операций с земельными участками.

WWW.RUSTHAI-PROPERTY.RU+66 (0) 800 390 509, E-MAIL: [email protected]

Адрес: 81 Moo 5, Building 2, Chalermprakiat R. 9 Road, Vichit, Muang, Phuket 83000

ВСЕ РАЗВЛЕЧЕНИЯ Пхукета с вами

Áåñïëàòíîå ïðèëîæåíèå ProPhuket äëÿ IPAD, IPHONE

ИЩИТЕ НАС ПО НАЗВАНИЮ

EXPERT

Page 4: Expert June-August 2014

Незабываемо! Я познакомилась с кучей интереснейших людей и весело провела время, спасибо!Света, 19 лет, студентка

Высочайший сервис. Наконец-то я смог расслабиться и ни о чем не думать. Отличная еда, комфортное жилье и транспорт, релакс-процедуры – и я снова чувствую себя человеком!Дмитрий, 35 лет, бизнесмен

Мы с мужем будтопровели второй медовый месяц… Потрясающее побережье,романтические вечера, прогулки. Мы снова влюбились друг в друга! Ольга, 45 лет, домохозяйка Читайте больше отзывов на сайте

www.pro-phuket.comЧитайте больше отзывов на сайте

www.pro-phuket.com

ProPhuket – профессиональное туристическое агентство ПхукетаМы организовываем лучшее летоОпыт работы 9 лет

А КАК ВЫ ПРОВЕЛИСВОЕ ЛУЧШЕЕ ЛЕТО?

Page 5: Expert June-August 2014

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

М А Р К Е Т И Н Г О Б Ъ Е К Т О В Н Е Д В И Ж И М О С Т И

НЕДВИЖИМОСТЬ

18

ГЛАВНАЯ ТЕМА НОМЕРА

ЛЮДИ

6

10

ГД Е Н А Й Т И « Д Р У Г О Й О С Т Р О В»?

НАШИ ЛЮДИ В СТРАНЕ УЛЫБОК. И Н Т Е Р В Ь Ю С Э Л Ь М И Р О Й А Ш М А Н О В О Й

26

А Р Е Н Д У Е М « Л Е Т Н И Й Д О М » Н А П Х У К Е Т Е

СО Д ЕР Ж А Н И Е

4 С Л О В О Р Е Д А К Т О РА

БИЗНЕС

14ФРИДРИХ «СЭМ» ФАУМА О БИЗНЕС-К ЛИМАТЕ НА ПХ УКЕТЕ

ПРОСТРАНСТВО

30 К О Н Ц Е П Т УА Л Ь Н А Я Н Е Д В И Ж И М О С Т Ь

32 Д И З А Й Н И Н Т Е Р Ь Е Р О В: Б О Г Е М Н Ы Й Ш И К

Expert 3

Page 6: Expert June-August 2014

Пхукет: здесь и сейчас...Так все-таки: меняемся ли мы здесь на самом деле? Если да, то почему? Насколько крепка эта трансформация? Как сказала одна из «наших» жительниц: «Да, я стала другой, но я не могу утверждать, что, вернувшись в Москву, сно-ва не превращусь в суетную психопатку». Конечно, каждый, по сути, здесь получает то, во что верил, ведь чело-век – это идеология. Но есть качество, о котором заявляет почти каждый: осознание того, что значит жить «здесь и сейчас». Действительно, умение быть в настоящем моменте придает нашей жизни иное качество. Но почему мы заговариваем о таком качестве именно на Пхукете?«Здесь и сейчас» – это значит, будущее еще не случилось, а прошлого уже не существует. Действительно, приехав сюда, мы понимаем, что почти все, чем ты был до этого, и как ты жил – остается где-то там… И даже трудно на-звать это «там» прошлым. Мы начинаем заново учиться дружить, коммуницировать, у нас появляется новая си-стема оценок для возникающих в нашей жизни новых людей и проч. Как сказал другой «наш»: «Конечно, в России я бы не стал дружить с А, но здесь я понимаю, что на него я хотя бы в чем-то могу положиться». Понятно, что наш базовый фундамент остается прежним, но мы начинаем по-другому оценивать составляющие нашей жизни: сре-да, быт, общение, имидж, статус, стиль и многое другое. Можно сказать, что такая трансформация свойственна любым переездам. Однако нельзя отрицать и особенность именно этих мест, уникальной атмосферы, которая как бы убыстряет качество этих изменений. Получается, что мы «обнулились и обновились», для того чтобы жить в «сейчас». И тут мы понимаем, что трудно мечтать о будущем. Да, мы можем все так же мечтать в принципе, но мы уже не застреваем в этих переживаниях о том, что могло бы случиться, поскольку энергетика этих мест не дает четко сфокусироваться даже на том, что могло бы произойти сегодня вечером. Именно поэтому многие отмечают наметившуюся сложность в планировании.Таким образом, когда в прошлом мы, кажется, были другими, а в будущем мы не имеем понятия, как все закружится, – остается просто «быть». Актуальны ли такие перемены для вас? Готовы ли вы знакомиться с другими гранями себя на Другом острове?

Марат Муратов,главный редактор

C Л О В О Р Е Д А К ТО РА

«С М Е Н А М И Р О В О З З Р Е Н И Я» – О Д Н А И З А К Т УА Л Ь Н Ы Х Т Е М, КО Т О Р У Ю Л Ю Б Я Т О Б С У Ж Д АТ Ь

Н А Ш И С О О Т Е Ч Е С Т В Е Н Н И К И, Р Е Ш И В Ш И Е О С Е С Т Ь З Д Е С Ь П О Д О Л Ь Ш Е. «К А К И З М Е Н И Л А С Ь

Т В О Я Ж И З Н Ь? Т Е Б Е З Д Е С Ь Л У Ч Ш Е , Ч Е М Б Ы Л О ТА М?» – И З Л Ю Б Л Е Н Н Ы Е В О П Р О С Ы Т Е Х , К Т О

Т О Ж Е П О Д У М Ы В А Е Т О П Е Р Е Е З Д Е С Ю Д А .

Expert 4

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Page 7: Expert June-August 2014

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

10 П РА В И Л ХО Р О Ш Е Й Ф О Т О Г РА Ф И И

К А К Ж И Т Ь В ГА Р М О Н И И С П Х У К Е Т О М?

О С Т О Р О Ж Н О: С А М О С О В Е Р Ш Е Н С Т В О В А Н И Е! КО Л О Н К А М А РАТА М У РАТ О В А

М Н Е К А Ж Е Т С Я , Ч Т О М О Е М У П О КО Л Е Н И Ю С В О Й С Т В Е Н Н О О Д Н О З А Н И М АТ Е Л Ь Н О Е К АЧ Е С Т В О… КО Л О Н К А Е К АТ Е Р И Н Ы З Е Б З Е Е В О Й

Р У С С К И Й Т Е АТ Р Н А П Х У К Е Т Е

Э КОХ У Д О Ж Н И Ц А П О М: «Я В Ы Б И РА Ю О Т В Е Т С Т В Е Н Н О Е Т В О Р Ч Е С Т В О»

M I S S I O N: I M P O S S I B L E ? В Ы У Ч И Т Ь ТА Й С К И Й Я З Ы К

О С О Б Ы Й В З Г Л Я Д Н А А Н Г Л И Й С К И Й

36

4046

5058

62

67707478

СТИЛЬ ЖИЗНИ

ЗДОРОВЬЕ

В Ф О К У С Е: И С К Р Е Н Н Я Я И Н Д И Я

ФИЛОСОФСКИЙ КЛУБ

КУЛЬТУРА

CО Д ЕР Ж А Н И ЕC Л О В О Р Е Д А К ТО РА

«Ж И В А Я» К У Х Н Я

82 С П Е Ц И А Л Ь Н Ы Й П Р О Е К Т: О Б Е Р Н И С Ь!

Expert 5

Page 8: Expert June-August 2014

Т ЕМ А Н О М ЕРА

Нам часто задают вопрос – почему «Другой остров»? Что мы этим хотели сказать?Идея проекта проста. Однажды мы сели и выписали на листе бумаги то, чего нам не хватает на острове. Кста-ти, данный вопрос значится среди прочих других и в анкете, которую мы раздаем на всех наших мероприяти-ях для вновь пришедших. Уже на пер-вой вечеринке, прочитав ответы го-стей, мы поняли, что попали в точку. И речь, конечно, не об идее бизне-са. «Другой остров» – это специаль-ный проект компании Expert Media Asia. Он изначально задумывался как культурно-просветительский. Благо-даря ресурсам нашей компании, на-

СРАВНИТЕ ЛЬНО НЕ Д АВНО НА ПХ У КЕ ТЕ БЫ Л ЗАП У ЩЕН ПРОЕК Т ПОД НА ЗВАНИЕМ «ДРУ-ГОЙ ОС ТРОВ», ОРГАНИЗАТОРОМ КОТОРОГО ВЫС Т У ПИ ЛО АГ ЕНТС ТВО E XPERT MEDIA A SIA . ЕС ЛИ ВКРАТЦЕ О КОНЦЕПЦИИ, ТО ЭТО ОРГАНИЗАЦИЯ ИНТЕРЕСНЫХ МЕРОПРИ-

ЯТИЙ С К УЛЬТ У РНЫМ И ОБРА ЗОВАТЕ ЛЬНЫМ У К ЛОНОМ Д ЛЯ ЭКСПАТОВ ОС ТРОВА.ЕС ЛИ ПОДРОБНО – ЧИТАЙТЕ С ТАТЬЮ НИ Ж Е

Где найти «другой остров»?

шим партнерам и основной деятельности мы имеем воз-можность делать то, что видится нам важным и нужным.Понятно, что слово «другой» не связано с географическим по-ложением. Мы имели в виду другой угол зрения, другие по-требности, возможности, которые можно реализовать во вре-мя пребывания на острове. Мы создавали этот проект для тех, чьи желания давно уже вышли за рамки стремления про-сто поесть, попить и поспать. Неважно, с какой целью вы сюда ехали: просто погреть косточки или разобраться с со-бой, поучить язык, набраться опыта работы в иностранной компании на азиатском рынке, а может, и без всякой цели. Важно то, что это есть определенный период жизни, кото-рый хочется провести максимально полезно. Кто-то жа-луется на отсутствие времени, кто-то – желания, кому-то не хватает приятного общества. Мы создавали проект для того, чтобы подобных отговорок становилось все меньше. Жизнь может стать наполненной, интересной в любой мо-мент, когда мы сами этого захотим и приложим усилия.

АВТОР: МАРАТ МУРАТОВ, исполнительный директор агентства Expert Media Asia

ФОТО: РОМАН СУСОЕВ, ДАРЬЯ МАНИНА

Expert 6

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Page 9: Expert June-August 2014

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014Т ЕМ А Н О М ЕРА Т ЕМ А Н О М ЕРА

«Другой остров» – это специальный проект компании Expert Media Asia. Он изначально задумывался как культурно-просветительский

Иногда необходимо букваль-но брать себя за волосы и «вы-таскивать в жизнь» – ина-че что мы поменяли?По сути, от перемены места мало что может измениться. Мы перевозим с собой в чемоданах все те же комплек-сы, тот же стиль жизни, лень, инерт-ность, и это нам обходится гораздо дороже, чем реальный перевес ба-гажа. Между прочим, жизнь может пройти стороной, мимо. Мы прокла-дываем типичный маршрут от рабо-ты до дома – впрочем, как и в России. Нам кажется, что мы важные, мы ра-ботаем, нам не до развлекушек. Од-нако дело не в развлечениях. Дело в том, что другой остров действи-

тельно существует, и мы убежда-емся в этом практически каждый день. Благодаря нашей деятельно-сти мы ежедневно знакомимся с но-выми неизведанными местами, ин-тересными площадками, классными творческими людьми и сумасшед-шими со знаком плюс бизнесме-нами, которые готовы к экспери-ментам. Когда ты оказываешься в местах дивной красоты, слышишь красивую музыку, получаешь новые знания – ты, как любой здоровый и социализированный человек, хо-чешь этим поделиться. Тебе хочет-ся быть в кругу тех, кто так же от-носится к миру, к людям, кто так же стремится к новым переживаниям, желает творить и быть полезным.

Expert 7

Page 10: Expert June-August 2014

Т ЕМ А Н О М ЕРА

Переезд или длительное пребыва-ние на Пхукете не может ограничить нашу потребность в самореализации. Даже если рассмотреть всего лишь 3 важные зоны нашей жизни – компе-тентность, самоактуализацию и зна-чимые отношения – мы увидим, как важно «быть в теме», быть в сре-де тех, с кем ты на одной волне.

Компетентность – это когда ты что-то умеешь делать очень хорошо, поч-ти не замечая, желательно с интере-сом. Когда ты можешь уверенно сказать себе: «Я знаю, я могу». Однако это не пожизненная привилегия. Профес-сиональные навыки нуждаются в по-стоянном развитии, оттачивании ма-стерства, присутствии в сообществе и общении с коллегами. А это значит, что нам хочется присутствовать на ин-тересных семинарах, слушать лек-ции мастеров, быть в среде, иметь воз-можность проявить себя, свои таланты – как без этого? Кроме того, кому-то именно здесь может посчастливить-ся найти себя, любимое дело – поче-му бы и нет? Мы думаем в эту сторо-ну и уже начали активно действовать. Мы всегда рады новым идеям и те-мам, новым знакомствам и ресурсам.

Самоактуализация – это когда мы уз-наем себя настоящего. Невозможно на-чать разбираться в людях, в ситуаци-

Мы перевозим с собой в чемоданах все те же комплексы, тот же стиль жизни, лень, инертность, и это нам обходится гораздо дороже,чем реальный перевес багажа

ях, в жизни, если мы не разобрались в себе, в своих желаниях, потребностях, предпочтительном образе жизни. Кто-то оши-бочно полагает, что этот процесс обязательно требует ухода в себя, отшельничества. Не получается узнать себя, не подвер-гаясь разумным экспериментам, – важно пробовать, пробо-вать и еще раз пробовать, нет другой более эффективной прак-тики, чем взаимное действие, отношения, коммуникации.

Expert 8

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Page 11: Expert June-August 2014

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014Т ЕМ А Н О М ЕРА Т ЕМ А Н О М ЕРА

Во взаимодействии с другими, про-бах пера, в сознательном погружении себя в ситуации, в которых вам непри-вычно находиться, в новых проектах и начинаниях, и даже в промахах – во всем этом многообразии и заключа-ется процесс узнавания себя, понима-ния, что твое, а что нет. Функция «Дру-гого острова» в том, чтобы создавать и здесь возможности для реализации.

Значимые отношения – это то, что греет нам душу и сердце. Это вели-кое счастье находиться в дружествен-ной среде, в кругу тех, кто помога-ет развиться лучшим граням тебя. Это среда близких по духу людей, ко-торые могут поддержать, подсказать, если требуется – научить, мотивиро-вать. Когда вы нечто задумали, вы мо-жете долго переваривать это в себе, но процесс может не продвигаться ни на шаг. Как только вы попадаете в среду, начинаете обсуждать, делить-ся, говорить и слушать, проще говоря, взаимодействовать – все начинает ра-ботать, идеи оформляются, статьи пи-шутся, расширяется круг знакомств, а значит, и информированность.

Итак, обладающий всеми тремя ком-понентами в полной мере может на-звать свою жизнь качественной, спо-

собен переживать всю полноту бытия. Такой человек говорит о себе, что он счастлив и ни о чем не жалеет. Тогда каждый прове-денный на острове день становится другим, новым, приносящим опыт, смысл. Как же мы можем отказаться от такой возможности?

В целом нашему проекту еще многое предстоит сделать, копилка идей пополняется, желающих занять свое место на «Другом остро-ве» становится все больше. На нашей странице в Facebook вы имее-те возможность делиться увиденным, услышанным. Также вы мо-жете написать нам, позвонить, предложить идею или помощь.

Мы благодарим всех тех, кто уже принял активное уча-стие в наших мероприятиях, и предлагаем вам следить за нашими новостями. До встречи на «Другом острове»!

Вы можете связаться с нами по адресу [email protected], по телефону 08 0537 4504 или через страницу: www.facebook.com/expertmediaasia

Expert 9

Page 12: Expert June-August 2014

НАШИ ЛЮДИ В СТРАНЕ УЛЫБОК

Интервью с Эльмирой Ашмановой, замдиректора отдела продаж Beach Projects (проекты Silver Beach Phuket, The Beach Phi Phi)

Л Ю Д И

ПРИК ЛЮЧЕНИЯ ЭЛЬМИРЫ АШМАНОВОЙ НАЧА ЛИСЬ В СТ УДЕНЧЕСКИЕ ГОДЫ. НА 5 КУРСЕ УНИВЕР-СИТЕТА, ФАКУЛЬТЕТА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ, ГДЕ УЧИЛАСЬ НАША ГЕРОИНЯ, ГРУППУ СТ УДЕНТОВ РЕШЕНО БЫЛО ОТПРАВИТЬ НА ПРЕД ДИПЛОМНУЮ ПРАКТИКУ В ГЕРМАНИЮ. С ЭТОГО МОМЕНТА Д ЛЯ МОЛОДОЙ ДЕВУШКИ МИР НАЧА Л РАСКРЫВАТЬСЯ В СВОЕЙ КРАСОТЕ. ПОС ЛЕ УЧЕБЫ НАЧА ЛАСЬ ТРУ-ДОВА Я СТЕЗЯ – РАБОТА НА КРУИЗНЫХ ЛАЙНЕРА Х, А ЭТО КРУГОСВЕТКИ, ОГРОМНОЕ КОЛИЧЕСТВО СТРАН И ЛЮДЕЙ ЗА НЕБОЛЬШОЙ ПРОМЕЖ У ТОК ВРЕМЕНИ, МАСС А ВПЕЧАТЛЕНИЙ И ПРОСТО МИЛЛИ-АРД ФОТОГРАФИЙ СО ВСЕХ УГОЛКОВ НАШЕЙ ПРЕКРАСНОЙ ПЛАНЕТЫ.2008 ГОД: СУДЬБА, ВЕРНЕЕ – РАБОТА ОТКРЫЛА Д ЛЯ НАШЕЙ ГЕРОИНИ ТАИЛАНД, И ЭТО БЫЛА ИЗНА-ЧА ЛЬНО ПАТТАЙЯ… КУЛЬТ УРНЫЙ ШОК. ПАТТАЙЯ В КОНТРАСТЕ С БЕРМУДСКИМИ ОСТРОВАМИ, ГДЕ РАБОТА ЛА ЭЛЬМИРА, ПОКАЗА ЛАСЬ ЧЕМ-ТО У Ж АСНЫМ, УСТРАШАЮЩИМ И ОЧЕНЬ ГРЯЗНЫМ ГОРОДОМ. НО РАБОТА ЕСТЬ РАБОТА, И НА ТОТ МОМЕНТ ВЫБИРАТЬ У ЖЕ НЕ БЫЛО ВОЗМОЖНОСТИ. ПЕРВЫЙ ОПЫТ РАБОТЫ В ТАИЛАНДЕ – ДОЛЖНОСТЬ А ДМИНИСТРАТИВНОГО ДИРЕКТОРА В КОМПАНИИ ПО ОРГАНИ-ЗАЦИИ КЛУБНОГО ОТДЫХА. И ЭТОТ ОПЫТ БЫЛ ВА ЖЕН, КАК ОКАЗА ЛОСЬ ПОЗЖЕ, КОГДА ЭЛЬМИРА СМОГЛА УВИДЕТЬ «ДРУГОЙ» ТАИЛАНД – А ИМЕННО РАЙСКИЕ ОСТРОВА САМУИ И ПХУКЕТ. ПХУКЕТ В ЕЕ ПОНИМАНИИ – ЭТО ОСТРОВ БИЗНЕСА, ПОТОК ДЕНЕГ, МАШИН, ЛЮДЕЙ, КЛУБОВ, РЕСТОРАНОВ.

А В Т О Р: Е К АТ Е Р И Н А З Е Б З Е Е В А

Ф О Т О: О Л Ь ГА С А Ф О Н О В А

и из личного архива Э Л Ь М И Р Ы А Ш М А Н О В О Й

Expert 10

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Page 13: Expert June-August 2014

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014Л Ю Д И Л Ю Д И

САМУИ – ЭТО ДЕЙСТВИТЕЛЬНО РАЙСКИЙ УГОЛОК НА НАШЕЙ ПЛАНЕТЕ. И люди там живут очень милые, радушные и искренние, работать и жить на таком островке – мечта многих. Цены всегда приятно удивляли и радовали. Возможно, сейчас ситуация немного измени-лась, мир не стоит на месте, а цены тем более.

НА САМУИ Я ЖИЛА В БЕЛО-СНЕЖНОМ ДОМИКЕ со своим не-большим садом, где росли жасмин и манго, и по утрам неизменно вместо будильника приходилось просыпать-ся от веселого щебета говорливых птиц. Это был небезызвестный район Самуи Чонг-Мун, в шаговой доступ-ности от моря. Я обожала встречать рассвет на берегу моря, плавать и чувствовать, как прекрасна эта жизнь, сколько в ней добра и света. Я молилась и благодарила Всевыш-него за то, что здорова и абсолютно счастлива. Эти эмоции были важны для меня, потому что я заряжалась позитивом и энергией на целый день: в работе с людьми все это жизненно необходимо, так как, общаясь с кли-ентами, ты отдаешь им свои эмоции, силы. Солнце, море, остров с легко-стью все во мне восполняли.

НЕМНОГОЧИСЛЕННАЯ РУС-СКАЯ ДИАСПОРА НА САМУИ всегда желает разнообразить свой досуг, русская душа неизменно стремится к образованию, культуре, чему-то новому. Весело и познава-тельно провести время на острове было достаточно легко, возможно-стей много. Ребята из Екатеринбурга открыли школу танцев, которую я исправно посещала после работы, школа оставила массу приятных воспоминаний. Классы йоги, балета, современного танца – все хотелось охватить, и скажу честно: полу-чалось, и неплохо. Самое главное ощущение после занятий, а потом уже и результаты – все радовало и придавало жизни яркие краски.

ЕСЛИ ПЛАНИРУЕТЕ ПОЕЗДКУ НА САМУИ, что стоить посетить? Конечно же, Green Mango и ARK Bar. Владелец – Марио Бауер, человек с мегапозитивной энергетикой, гостеприимный хозяин – радушно

«Я обожала встречать рассвет на берегу моря, плавать и чувствовать, как прекрасна эта жизнь, сколько в ней добра и света. Я молилась и благодарила Всевышнего за то, что здорова и абсолютно счастлива»

Expert 11

Page 14: Expert June-August 2014

вас встретит и подарит вам ощущение праздника. Его фаер-шоу славятся на весь остров, лучшие диджеи проде-монстрируют вам свое мастерство, а вкуснейший том-ям в его ресторане навсегда останется приятным вос-поминанием из области вкусовых ощущений.

Я ВЛЮБЛЕНА В АЭРОПОРТ СА-МУИ. Это сказочный маленький горо-док! Яркий трамвайчик, который забе-рет вас у трапа прибывшего самолета, подарит вам неизгладимое впечатле-ние. У меня всегда такое чувство, будто я попала в добрую сказку из детства. Немного сухой статистики: аэропорт острова Самуи входит в Книгу рекор-дов Гиннесса как один из 10 красивей-ших маленьких аэропортов мира.

Я НЕ МОГУ ВСПОМНИТЬ НИЧЕГО, ЧТО БЫ РАЗДРА Ж АЛО МЕНЯ НА САМУИ.МНЕ К А ЖЕТСЯ, ЭТО ОСТРОВ ЖИВОЙ, у него свой ритм дыхания, свой характер, своя внешность… и душа ребенка. Мне он представляет-ся маленьким, пушистым, игривым, добрым созданием. Для меня он – мой маленький Самуишка.

ЛЮДИ, КОТОРЫЕ ГОДАМИ ЖИ-ВУТ НА САМУИ, жаловались на раз-витие островной болезни. К счастью, меня все это миновало…

ОСНОВНЫМ ПОВОДОМ ДЛЯ ПЕРЕЕЗДА НА ПХУКЕТ СТАЛА РАБОТА. Мне сделали очень хорошее предложение, и я согласилась, практи-чески не раздумывая.

КОМПАНИЯ, В КОТОРОЙ Я РАБО-ТАЮ, начала строительство основного объекта на восточном побережье остро-ва, после в планах и другие страны: Фи-липпины, Бирма, Багамы, Бали. Сейчас одновременно с Пхукетом поднимаем еще один люксовый объект на острове Пхи-Пхи. Наша компания строит новую сеть отелей от Bugatti, а также элитную недвижимость.

«Мне кажется, это остров живой, у него свой ритм дыхания, свой характер, своя внешность… и душа ребенка. Мне он представляется маленьким, пушистым, игривым, добрым созданием»

П ЕР СО Н А

ПХУКЕТ – ЭТО БИЗНЕС, деньги, суета и пробки. Самуи – это душа, умиротво-рение, доброта, очень много доброты!

ЧЕМУ Я ЗДЕСЬ НАУЧИЛАСЬ? ТЕР-ПЕНИЮ. ОГРОМНОМУ ТЕРПЕНИЮ УЧИТ МЕНЯ ПХУКЕТ. Все начина-ется с дорог – экспаты меня поймут, да и туристы за несколько недель пре-бывания здесь замечают, как необычно идет дорожное движение – водители практически никогда не пропускают, байкеры забывают включать или вы-ключать поворотники. Складывается впечатление, что каждое средство передвижения живет своей отдельной жизнью, и все остальное вокруг просто не существует. Ну как здесь не научить-ся терпению?!

ТАЙЦЫ У ЧАТ МЕНЯ БЫТЬ БОЛЕЕ СПОКОЙНОЙ И ПО-ЖИТЕЙСКИ МУДРОЙ. Нет смысла суетиться, спешить – всему свое время. То, что случилось, исправить уже нельзя – тогда зачем беспокоиться? А то, что не произошло, может, никогда и не про-изойдет – зачем тревожиться заранее? Мы забываем об этих простых прин-ципах, а ведь они делают нашу жизнь значительно спокойнее и счастливее.

ПО РОССИИ, КОНЕЧНО, СКУЧАЮ, И ОЧЕНЬ СИЛЬНО. Я стала замечать, что с годами ностальгия становит-ся лишь сильнее. Родные и близкие моему сердцу города Санкт-Петербург и Тюмень даже после краткосрочного пребывания дарят мне столько энергии и заряда – еще на целый год! Только родная земля, только Родина может это дать. Никогда в жизни не поверю челове-ку, который мне скажет, что не скучает по своей стране. Я считаю, этот момент наступает всегда, в жизни каждого человека, живущего за границей. В связи с последними событиями в мировом сообществе еще раз убеждаюсь в том, что моя Родина, моя страна – лучшая в мире, и люди, которые в ней живут, имеют душу и сердце. И определенно есть повод гордиться своей страной и руководством этой огромной державы.

Expert 12

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Page 15: Expert June-August 2014

П ЕР СО Н А

Звоните сейчас: +66 (0) 86 621 2122

www.beachprojects.com

клиника пластической хирургииплавучий рынокбрендовые бутикирестораны высокой кухнисказочный парк от ведущего ландшафтного дизайнера Bill Bensley

Комплекс от Bugatti в зоне национального парка с развитой инфраструктурой:

Page 16: Expert June-August 2014

Б И З Н ЕС

Фридрих «Сэм» Фаума о бизнес-климате

на Пхукете

С КАЖДЫМ ГОДОМ ВСЕ БОЛЬШЕ РОССИЯН ИНТЕРЕСУЕТСЯ ВОПРОСА-МИ ПОКУПКИ СОБСТВЕННОСТИ ИЛИ ОТКРЫТИЯ БИЗНЕСА ЗА РУБЕЖОМ. И ЕСЛИ РАНЬШЕ ПОДОБНЫЕ НАЧИНА-НИЯ БЫЛИ УДЕЛОМ ЛИШЬ ВЕСЬМА ОГРАНИЧЕННОГО КРУГА УСПЕШНЫХ БИЗНЕСМЕНОВ, ЖЕЛАВШИХ ДИВЕР-СИФИЦИРОВАТЬ АКТИВЫ, ТО ТЕПЕРЬ ЗА ГРАНИЦУ СМОТРЯТ ОТНЮДЬ НЕ ТОЛЬКО ТОП-МЕНЕДЖЕРЫ КРУПНЫХ ГОСКОМПАНИЙ. ОДНАКО ДАЛЕКО НЕ ВСЕ НАЧИНАНИЯ ЗАКАНЧИВАЮТСЯ УСПЕШНО, И РЫНОК ЗНАЕТ НЕМАЛО ПЕЧАЛЬНЫХ ПРИМЕРОВ ТОГО, КАК ПОПЫТКА «ВЫЙТИ В МИР» ЗАКАНЧИ-ВАЛАСЬ ПРОВАЛОМ.СТАРШИЙ ПАРТНЕР ЮРИДИЧЕСКОЙ КОМПАНИИ INTERNATIONAL LAW OFFICE, PATONG BEACH CO. LTD. ФРИДРИХ ФАУМА ЗНАЕТ О ПОБЕДАХ И ПОРАЖЕНИЯХ НЕ ПОНАСЛЫШКЕ: КОГДА-ТО ОН САМ БЫЛ ВЫНУЖДЕН КРУТО ИЗМЕНИТЬ СВОЮ ЖИЗНЬ И НАЧАТЬ ВСЕ ЗАНОВО В НОВОЙ СТРАНЕ. ЗАТО ТЕПЕРЬ ОН МОЖЕТ ДЕ-ЛИТЬСЯ ОПЫТОМ С ДРУГИМИ ПРЕД-ПРИНИМАТЕЛЯМИ, ОТКРЫВАЮЩИМИ ДЛЯ СЕБЯ НЕЗНАКОМЫЕ СТРАНЫ. В ИНТЕРВЬЮ ЖУРНАЛУ EXPERT Ф. ФА-УМА РАССКАЗАЛ О ТОМ, ЧТО НУЖНО ЗНАТЬ ИНОСТРАНЦУ, ПЛАНИРУЮЩЕ-МУ ПОКУПКУ НЕДВИЖИМОСТИ ИЛИ ОТКРЫТИЕ БИЗНЕСА В ТАИЛАНДЕ.

– Герр Фаума, как давно вы живете и работаете на Пхукете?

– Я родился в Австрии, в Вене. Там же окончил коммерческий колледж, а затем открыл свой собственный бизнес по опто-вой торговле изделиями из кожи. В 1989 году мне предложили вложиться в гестхаус на Пхукете, и я согласился. В те годы я во-обще не имел представления ни о тайском законодательстве, ни об австрийском.

– И как же получилось, что в итоге вы стали работать в юридической сфере?

– Управляя гестхаусом, я постепенно изучал особенности ведения бизнеса в Таи-ланде, и затем решил открыть при местной языковой школе центр, который оказывал бы сервисные услуги бизнесменам. По-

ПЯТЬ ОШИБОК ИНВЕСТОРА1. Никогда не начинайте бизнес без due diligence. Пусть квалифи-цированный юрист проведет комплексную юридическую проверку бизнеса и предоставит максимально подробную консультацию. Важ-ность независимого мнения сложно переоценить.

2. Никогда не переводите деньги до подписания контракта. Хотя даже подписанный договор не может обеспечить защиту ваших ин-вестиций на 100% в случае недобросовестного поведения партнера, тем не менее наличие документальных свидетельств намерений обеих сторон может быть затем использовано в суде.

3. Не одалживайте деньги без соответствующих гарантий, если вы, конечно, планируете получить их назад.

4. Не будьте легковерными. Всегда сомневайтесь и перепроверяйте информацию.

5. Не ищите возможностей обойти закон и «срезать дорогу». Это за-щитит вас от законодательного преследования в дальнейшем.

А В Т О Р: О Л Е Г Д Ы М О В

Expert 14

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Page 17: Expert June-August 2014

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014Б И З Н ЕС Б И З Н ЕС

степенно работа все более смещалась в юри-дическую сферу, и затем совместно с одним тайским юристом мы запустили неболь-шую юридическую компанию в Патонге, а в 1995 году открыли International Law office, Patong Beach Co. Ltd., которая на тот момент была первой и единственной международ-ной юридической компанией на Пхукете. За прошедшие годы наш штат вырос до 20 человек, включая трех тайских юристов, русскоговорящего консультанта и доктора юриспруденции из Америки, который отвечает за составление договоров любой сложности, а также договоров в области недвижимости. Сам я занимаю должность старшего партнера и директора компании.

– По вашему личному опыту – на-сколько в целом благоприятен бизнес-климат в Таиланде?

– Бизнес-климат в Таиланде всегда был и остается дружественным, и иностранные инвестиции только приветствуются. Одна-ко вести дела на 100% легально иностранцу зачастую бывает непросто, особенно с учетом того, что регулярно вводятся новые инициативы, направленные на борьбу с нелегальным бизнесом, и нужно за ними успевать. Также многое зависит от того, в какую область экономики вы инвестируе-те. Тайское законодательство (в частности, Alien Business Act) однозначно определяет, в каких областях страна приветствует ино-странные инвестиции и в каком объеме.

– Тайское законодательство сильно отличается от европейского?

– Значительная часть гражданского и коммерческого кодексов в Таиланде является заимствованием из Европы, таким образом, законодательства в целом можно назвать схожими. Однако развивались юри-дические системы разными путями, и это привело к появлению ряда отличий. К при-меру, в Таиланде решения Верховного суда не обретают силу закона автоматически.

– Может ли иностранный инвестор в таком случае полагаться на междуна-родные договоры и рассчитывать, что они защитят его интересы?

– Международные соглашения в Таиланде работают без нареканий. В то

же время зачастую реальная правопри-менительная практика расходится с тем, для чего тот или иной договор заключал-ся. В качестве примера можно привести заключенное в середине XX века согла-шение между Таиландом и США, которое впрочем, до сих пор не перезаключено

Кейс 1ОГОВАРИВАЙТЕ ВСЕ ДЕТАЛИГосподин А – бизнесмен, владеющий рестораном в Таиланде. Ввиду фи-нансовых проблем он был вынужден временно приостановить бизнес и вернуться в Европу для поиска инвестора. Поскольку контракт на аренду помещения у господина А еще не истек, он принял решение вывезти вещи, закрыть заведение и передать ключи от дверей владельцу здания, чтобы в случае непредвиденных обстоятельств тот мог попасть внутрь.Вернувшись после 10 дней отсутствия, господин А с удивлением обна-ружил, что помещение, где находился его ресторан, уже сдано новым арендаторам. К этому моменту он уже имел средства, чтобы покрыть все задолженности перед арендодателем и возобновить работу за-ведения. Однако хозяин заведения продемонстрировал иностранцу официальное уведомление, которое пришло на адрес ресторана во время отсутствия господина А. Документ требовал, чтобы тот погасил все долги за 7 дней, и этот срок уже истек. Кроме того, владелец по-мещения заявил, что, вывезя свои вещи и добровольно передав ключи, иностранец тем самым разорвал контракт по обоюдному согласию. Попытки решить вопрос в судебном порядке успехом не увенчались.ВЫВОД: даже если ситуация не предвещает проблем, не будет лишним заключить отдельное соглашение, оговаривающее условия, к примеру, в ваше отсутствие. В изложенном примере господин А смог бы защитить свои интересы подобным образом.

Expert 15

Page 18: Expert June-August 2014

Бизнес-климат в Таиланде всегда был и остается дружественным, и иностранные инвестиции только приветствуются

Кейс 2ЗАКОН ВСЕ ПОМНИТГосподин В – иностранец, постоянно проживающий в Таиланде и имеющий водительское удостоверение тайского образца. В один из дней транспортная полиция задержала его за нарушение ПДД и изъяла водительские права до уплаты штрафа. Господин В штраф не уплатил, а через некоторое время (довольно значительное) от-правился в отделение полиции и заявил о том, что удостоверение было утеряно. Дежурный сотрудник полиции зарегистрировал обращение и выдал господину В справку, с которой тот явился в Департамент наземного транспорта для получения новых прав.В учреждении у иностранца приняли заявление на перевыпуск пластиковой карты, однако настоятельно попросили вернуться в отделение полиции, где была выдана справка. Господин В посчитал просьбу очередным проявлением бюрократической волокиты и был весьма удивлен, когда узнал, что это не так.Дежурный сотрудник полиции проинформировал иностранца о том, что теперь ему придется ответить по 268 статье Уголовного кодекса, которая описывает ответственность за предумышленное сообщение ложных данных сотрудникам государственных ведомств и предус­матривает наказание до 3 лет тюрьмы и/или 6000 батов штрафа. Проверяя документы, Департамент наземного транспорта выявил правонарушение и сообщил о нем в полицию.ВЫВОД: даже самая маленькая ложь или другая попытка обойти за-кон могут привести к весьма серьезным последствиям.

после истечения его срока. Согласно этому документу, американские гражда-не должны иметь те же инвестиционные возможности в Таиланде, что и местные бизнесмены. Однако на практике не-которые области бизнеса остаются для американцев такими же закрытыми, как и для других иностранцев. Да и получать визы и разрешения на работу граждане США должны в общем порядке.

– Но если иностранец пони-мает, что его интересы нару-шены, что происходит в таком случае?

– Все зависит от конкретного случая. Но стоит особо подчер-кнуть такой фактор, как существо-вание при судах «посреднических центров», специализирующихся на досудебных разрешениях споров. Как правило, специалисты таких центров сделают все возможное, чтобы решить проблему до суда,

при этом их услуги практических бесплат-ны. Если же компромисса достичь не уда-лось, то адвокату придется подавать иск.

– В таком случае лучше иметь местно-го адвоката или иностранного юриста?

– Юристы-иностранцы в Таиланде работают исключительно как советники и

могут заниматься делом лишь на досудеб-ном этапе. Главный плюс наличия в ком-пании иностранного специалиста – это решение проблем с языковым барьером. Хотя надо отметить, что в Таиланде нема-ло адвокатов, получавших образование за рубежом, и потому так же хорошо говоря-щих по-английски. Однако специалистов с другими языками найти непросто.

– А с какими именно вопросами приходят иностранцы к юристам?

– Как правило, бизнесмены, желающие инвестировать в Таиланде, хотят знать, как открыть здесь компанию, как офор-мить разрешение на работу или сделать визу. Также очень много вопросов по за-конодательству в области недвижимости и семейного права.

– Давайте рассмотрим первый при-мер из описанных вами выше. Какие именно шаги надо предпринять ино-странцу, решившему открыть свое дело в Таиланде?

– Все шаги очень простые. Главное правило – делайте то же самое, что сделали бы в своей стране. Прежде всего, найдите юриста, хорошо владеющего вашим родным языком, или переводчика, которому сможе-те доверять. Во-вторых, не совершайте ни-каких финансовых транзакций, пока не под-писан твердый контракт и вы не убедитесь, что представляете себе все возможные по-следствия, а также условия ведения бизнеса в Таиланде и требования, которые придется здесь соблюдать. Кроме того, постарайтесь найти специалиста, который непредвзято оценит ваши деловые планы. Независимое мнение – это очень важно.

– Есть ли какие-то типичные источ-ники проблем для иностранца?

– Да, есть. Но они стандартны. А глав-ное – это выбрать надежного тайского партнера. Кстати, во многих случаях про-блемы возникают тогда, когда бизнесмен выбирает в качестве партнера супругу или другого человека, с которым его связывают личные отношения.

Контакты: +66 76 222 1915 e-mail: [email protected]

Б И З Н ЕС

Expert 16

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Page 19: Expert June-August 2014

Б И З Н ЕС

+66 (0) 800 390 509

Page 20: Expert June-August 2014

Н Е Д В И Ж И М О С Т Ь

А РЕ Н Д У Е М «ЛЕТ НИЙ ДОМ» Н А П ХУ К ЕТ Е

В ПОС ЛЕДНИЕ ГОДЫ ВСЕ БОЛЬШЕ И БОЛЬШЕ РОССИЯН ПРЕДПО-ЧИТАЮТ ПРОВОДИТЬ ОТПУСК В ДРУГИХ СТРАНА Х. ЧАЩЕ СООТЕ-

ЧЕСТВЕННИКОВ ТЯНЕТ НА ТРОПИЧЕСКИЕ КОНТИНЕНТЫ, ПОД ПА ЛЬМЫ, НА БЕЛОСНЕЖНЫЙ ПЕСОК. ВСЕ БОЛЕЕ ПОПУЛЯРНЫМ В НАШИ ДНИ СТАНОВИТСЯ ЯВЛЕНИЕ «ЗИМОВКИ» – КОГД А СЕМЕЙ-

НЫЕ ПАРЫ С ДЕТЬМИ ПРЕДПОЧИТАЮТ ПЕРЕЖИД АТЬ СУРОВУЮ РОССИЙСКУЮ ЗИМУ В БОЛЕЕ МЯГКОМ И ПРИЯТНОМ К ЛИМАТЕ.

ТАИЛАНД, И В ЧАСТНОСТИ ПХ УКЕТ, ЯВЛЯЕТСЯ НАИБОЛЕЕ ПРЕД-ПОЧТИТЕЛЬНЫМ НАПРАВЛЕНИЕМ Д ЛЯ БОЛЬШИНСТВА РОССИЙ-СКИХ Т УРИСТОВ К АК Д ЛЯ КРАТКОВРЕМЕННОГО ОТДЫХ А, ТАК И

Д ЛЯ ПРОЖИВАНИЯ ЗДЕСЬ В ЗИМНИЕ МЕСЯЦЫ. МНОГИЕ Т УРИСТЫ ПРЕДПОЧИТАЮТ ОТЕЛЯМ И Т УРИСТИЧЕСКИМ ПАКЕТАМ «ВСЕ

ВК ЛЮЧЕНО» С АМОСТОЯТЕЛЬНОЕ ПРОЖИВАНИЕ НА ВИЛЛА Х И В АПАРТАМЕНТА Х. О ТОМ, КОГД А ВЫГОДНО СНИМАТЬ ДОМ, А КОГД А ПРОЩЕ НЕ ЗАМОРАЧИВАТЬСЯ И ВЫБРАТЬ ПАКЕТНЫЙ Т УР, МЫ ПО-

ПЫТАЕМСЯ РАЗОБРАТЬСЯ В НАШЕЙ СТАТЬЕ.

АВТОР: ГА ЛИНА СА ЛАГАЕВА, специалист в области аренды недвижимости компании RusThai Property

ОСНОВНЫЕ КРИТЕРИИ ВЫБОРА ТИПА ПРОЖИВАНИЯВремя, или Длительность пребывания в странеНачнем с того, что пакетный тур больше чем на месяц приобрести невозможно. Либо, если вы выбираете какие-то ин-дивидуальные опции при покупке тура, аренда отеля больше чем на месяц через туристическое агентство может стоить вам баснословных денег. В среднем туристиче-ская путевка длится 2–3 недели. Поэтому, если вы планируете провести на райском острове больше времени, то мы бы посо-ветовали вам самостоятельно планировать свой отдых. Тайское законодательство по-зволяет туристам находиться в стране по заблаговременно приобретенной туристи-ческой визе до 3-х месяцев. А возможность выгодно снять на этот срок жилье делает «зимовку» в Таиланде еще более привлека-тельной и реальной. Итак, если вы плани-руете прожить на Пхукете целый месяц или даже больше, идеальный вариант – снять дом или квартиру в аренду.

Размер вашей семьи, или Насколько велика компания отдыхающихЕсли вы мечтаете показать всей своей большой семье, как прекрасно отдыхать в Таиланде, и везете с собой детей, бра-тьев, сестер, бабушек и дедушек, то про-живание в гостинице такого большого количества людей может обойтись вам в круглую сумму, так как стоимость но-мера в отеле определяется количеством человек, в нем проживающих. В таком случае снять дом намного дешевле и удобнее, чем оплачивать номер для каж-дого. Так же, как и взять в аренду боль-шой семейный автомобиль и спокойно отправиться на освоение острова.

Если у вас детиЕсли у вас маленькие дети, и у них специальное (детское) питание, то про-живание в отеле может доставлять вам дополнительные неудобства, ведь в большинстве отелей готовить в номерах запрещено. Вам придется каждый день

Если вы плани-руете провести на райском острове боль-ше времени, то мы бы посо-ветовали вам самостоятельно планировать свой отдых

Expert 18

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Page 21: Expert June-August 2014

Н Е Д В И Ж И М О С Т Ь

Жизнь в объятиях природы

P H U K E TB Y P O R C H L A N D

+66 (0) 800 390 509

Massa Luna Condo расположен на пляже Най-Янг. Концепция про-екта – дом в стиле модерн в окру-жении гор и прекрасного леса – так встречаются цивилизация и природа.

Page 22: Expert June-August 2014

Н Е Д В И Ж И М О С Т Ь

искать ресторан или кафе со специ-альным детским меню, а это приведет к дополнительным затратам, да и каче-ство пищи не всегда устроит вас и ваших детей. Гораздо выгоднее и безопаснее готовить завтраки своим домочадцам самостоятельно, благо выбор свежих продуктов в супермаркетах очень раз-нообразен. Вообще, проживание в доме, независимо от того, есть у вас дети или нет, позволит вам сэкономить на такой важной статье расхода, как питание.

У вас всегда будет выбор – сходить по-ужинать в очередной ресторанчик или устроить романтический вечер, полный гармонии и уединения, возле бассейна, на балконе или в маленьком патио со своей второй половинкой.

Как выбрать «свой дом»Итак, вы точно решили, что отель, пусть даже самый роскошный, вам не подходит, и вы хотите самостоятельно планировать свой отдых и жить в собственном доме,

Expert 20

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Page 23: Expert June-August 2014

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

пусть даже и временном. Для того чтобы выбрать идеальный по соотношению «цена – качество – ваши предпочтения» вариант, вам нужно, прежде всего, отве-тить себе на несколько вопросов. Напри-мер, сколько спальных мест вам нужно, сколько комнат, сколько этажей, нужен ли вам бассейн или сад, или и то и другое, нужен ли задний дворик с зоной для барбекю и детской площадкой, нужна ли парковка и другие. А может быть, вы пред-почитаете апартаменты? В зависимости от этих пожеланий стоит начинать искать подходящие варианты.

Также заранее стоит определиться и с районом, в котором вы бы хотели проживать. Подумайте хорошо, чего вы больше всего ожидаете от предсто-ящего отдыха. Если вы хотите яркой ночной жизни и нескончаемых тусовок, тогда вам придутся по душе районы Патонг, Ката, Карон. Желаете полно-го уединения и слияния с природой? Выбирайте северные пляжи – Найтон, Майкао. Красивый и чистый пляж на юге острова Найхарн. Здесь можно найти и уединение, с одной стороны, а с другой – новых знакомых, так как на пляже очень много туристов, в том числе и из России, и очень хорошо раз-вита инфраструктура. А может быть, вы предпочитаете встречать рассветы на берегу моря, глядя на яхты? Тогда ищи-те дом в районе бухты Чалонг или на восточном побережье острова. Нужна ли вам пешая доступность моря, либо вы предпочитаете вид на горы, озеро или гольф-клуб? В этом случае район Кату словно создан для вас.

Какое бы место для проживания на Пхукете вы ни выбрали, проверьте, нет ли поблизости шумных корпусов гости-ниц, строек или оживленной проезжей части, достаточно ли развита инфра-структура района – рядом ли магазины, рестораны, аптеки и другие необходи-мые вам заведения. Желательно запро-сить точное расположение арендуемого жилья на карте острова. Имеет смысл уточнить у агента, в каком году делали ремонт. Ведь лучше, если жилье новое или только отремонтированное, – тогда риск поломки кондиционера или систе-

мы очистки бассейна минимален. Если вы едете большой компанией, то важ-ным условием может оказаться наличие отдельной ванной комнаты для каждой спальни.

Разнообразие ценКонечно, немаловажную, а зача-

стую и основную роль при аренде дома играет его стоимость. На стоимости можно значительно (иногда и в два раза) сэкономить, если снять жилье подальше от моря, не в пешей доступности. Да, добираться придется на машине, но зато таким способом вы сможете исследовать весь остров, все его потаенные уголки и малолюдные пляжи, и выбрать для себя самый лучший. Стоит также отметить, что дом с личным бассейном будет стоить, как правило, в два раза дороже, чем кондоминиум с общим бассейном или вилла, разделяющая один бассейн на нескольких соседей. Притом, что по размеру жилой площади эти типы жилья могут быть совершенно одинаковыми.

Будьте готовы к тому, что если вы снимаете дом самостоятельно, то вам необходимо будет оплачивать от-дельно услуги энергопотребления и водоснабжения по счетчику. Здесь это распространенное явление. При аренде вилл и домов в стоимость аренды, как правило, входит уборка дома и террито-рии, очистка бассейна и уход за садом, а остальные услуги оплачиваются допол-нительно. В некоторых домах бесплатно предоставляются услуги беспроводного

Н Е Д В И Ж И М О С Т Ь

Также заранее стоит определиться и с районом, в котором вы бы хотели проживать. Подумайте хорошо, чего вы больше всего ожидаете от предстоящего отдыха. Если вы хотите яркой ночной жизни и нескончаемых тусовок, тогда вам придутся по душе районы Патонг, Ката, Карон. Желаете полного уединения и слияния с природой? Выбирайте северные пляжи – Найтон, Майкао

Expert 21

Page 24: Expert June-August 2014

Интернета и кабельного телевидения, а в некоторых это оплачивается отдельно. Все эти нюансы, равно как и внутреннее убранство дома, наличие мебели и быто-вой техники следует выяснять заранее у агента по недвижимости, с которым сотрудничает собственник дома, перед заключением договора аренды. Также все эти моменты обычно прописывают-ся в договоре.

И лишь на виллах класса люкс в сто-имость аренды помимо электроэнергии и водоснабжения нередко включаются услуги повара, горничных, водителя, сопровождение русского гида, но аренда таких вилл стоит не менее $20000 в месяц.

Итоговая стоимость арендуемого жилья зависит от близости объекта к морю, от размера жилой площади, качества мебели и обстановки. На цену влияет открываю-щийся из окон и с балконов вид, наличие выхода к воде и индивидуального бассей-на. Если объект находится в жилом ком-плексе, то уровень развитости его инфра-структуры также определяет стоимость.

Учитывается и укомплектованность жилья бытовой техникой. Для вилл важны такие параметры, как характе-ристики участка, наличие сада, гара-жа, бассейна и зоны для барбекю. Еще один факт, который нужно учитывать: стоимость аренды на «курортах милли-онеров» (например, пляж Сурин, «миля

Н Е Д В И Ж И М О С Т Ь

Одним из важнейших аспектов, определяющих стоимость аренды жилья на Пхукете, является сезон

Expert 22

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Page 25: Expert June-August 2014

Н Е Д В И Ж И М О С Т Ь

Идеальный проект для жизни и инвестиций

Villas — роскошные трехэтажные дома в Laguna-Park

Просторные и практичные дома, рассчитанные на семейное проживание. Пространства хватит и для взрослых и для детей – каждый дом состоит из 3-4 спален, гостиной, нескольких примыкающих помещений и одного гостевого санузла.

Владельцы вилл имеют возможность оборудовать верхний этаж под свой образ жизни, будь то дополнительная столовая, гостиная, спальня или пространство для принятия солнечных ванн, бассейн на крыше, или даже барбекю на свежем воздухе и открытая беседка.

Площадь от 173 м²Стоимость от 9.5 млн. бат

+66 (0) 800 390 509

Page 26: Expert June-August 2014

ИНСТРУКЦИИ ПО БРОНИРОВАНИЮ: где искать, куда обращаться• Если вы хотите действительно хорошо отдохнуть от повседневной

суеты и расслабиться на острове, то лучше, арендуя жилье, дове-риться профессионалам. Наше агентство работает в сфере аренды недвижимости на Пхукете уже 10 лет, поэтому мы досконально знаем рынок аренды. Профессиональные агенты учтут все ваши по-желания и выберут для вас оптимальный вариант жилья.

• К тому же, компания берет на себя решение текущих вопросов, связанных с вашим проживанием в доме, что сделает ваш отдых спокойным и безмятежным. Посмотреть варианты предлагаемого нами жилья и выбрать подходящий можно на нашем сайте: www.rusthai­property.ru. На сайте есть система фильтрации предложений по определенным критериям, так что вы сразу можете задать удоб-ные вам параметры при поиске. Если же вы хотите получить больше информации о выбранном варианте или забронировать понравив-шийся дом или квартиру, достаточно связаться с нашими менед-жерами по аренде через контакты, указанные на сайте. Вы можете написать нам письмо, позвонить или написать в «Скайп».

• После того как вы выберете жилье, наша компания заключает с вами договор, в котором полностью прописываются все условия аренды, права и обязанности арендатора и арендодателя. Внима-тельно ознакомьтесь со всеми пунктами договора, в том числе и с такими, как даты заезда и выезда, наличие страховочного депозита за проживание, наличие дополнительных коммунальных платежей и другими условиями.

• Стоит сказать, что при бронировании жилья также потребуется предоплата в размере 30–50% от полной стоимости аренды, а оставшуюся часть требуется внести за месяц или две недели до планируемого отпуска либо по приезду на курорт (в зависимости от выбранного объекта могут быть разные условия).

• Депозит на бронирование необходимо перевести банковским пере-водом на расчетный счет посредника. После чего агент высылает подтверждение бронирования (ваучер) с указанием точного адреса объекта, срока аренды и отметкой месторасположения на карте.

• Также принято брать страховочный депозит на случай непредви-денных расходов и возможного ущерба имуществу арендуемого жилья. Страховочный депозит возвращается при выселении в полном объеме, если условия договора не были нарушены аренда-тором. Стоимость страхового депозита обычно определяет арендо-датель. Обычно она составляет месячную стоимость аренды либо 1000 долларов США

Стоимость аренды недвижимости в высокий сезон на о. Пхукет

Район

Стоимость аренды за месяц с ноября по март, тайские баты

Апартаменты с од-ной спальней, эко-

номкласс с об-щим бассейном

Апартаменты с двумя

спальнями, экономкласс

с общим бассейном

Вилла с 2 спальнями

и бассейном

Вилла с 3 спальнями

и бассейном

Карон, Ката 70.000 140.000 160.000 180.000

Най-Харн, Раваи 70.000 130.000 170.000 200.000–

250.000

Сурин, Банг-Тао 150.000 180.000 190.000 300.000–

400.000

Чалонг 60.000 100.000 120.000 170.000

миллионеров» на пляже Камала, пляж Ката-Ной) обычно превышает стоимость аналогичных предложений в других районах.

Одним из важнейших аспектов, опре-деляющих стоимость аренды жилья на Пхукете, является сезон. Вообще, кален-дарный год разделяется на два сезона – высокий и низкий. Высокий сезон длится с ноября по март. Он характеризуется хорошей безветренной и сухой погодой, а также большим количеством туристов, желающих провести отпуск в тропиках. Низкий сезон совпадает с сезоном дождей и длится с апреля по октябрь. Количество

туристов в это время года на острове зна-чительно меньше, чем в высокий сезон. Стоимость аренды жилья значительно по-нижается. Выделяют еще так называемый «пиковый» сезон. Это середина декабря – конец января. Пиковый он потому, что из-за новогодних праздников наплыв туристов очень большой. Некоторые соб-ственники повышают стоимость аренды квартир в этот период даже по сравнению с высоким сезоном.

В высокий зимний сезон апартамен-ты на Пхукете в среднем можно снять за 2500–6000 долларов США в месяц, а вил-лу – за 4000–15000 долларов США в месяц. Это цены на жилье эконом- и бизнес-клас-са. На южном побережье Пхукета средняя стоимость аренды виллы в неделю состав-ляет около 1200 долларов США.

Средняя стоимость аренды виллы 4–5*, больше похожей на бутик-отель, здесь составляет 4000–7000 долларов США в неделю, причем в цену включается ее обслуживание и множество дополнитель-ных услуг.

Н Е Д В И Ж И М О С Т Ь

Expert 24

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Page 27: Expert June-August 2014

Н Е Д В И Ж И М О С Т Ь

Page 28: Expert June-August 2014

Однако в таких ситуациях, когда рынок недвижи-мости приближается к

стадии насыщения, что сейчас и происходит на Пхукете, конку-ренция среди владельцев строя-щихся и готовых к сдаче зданий увеличивается в разы. В данном случае простого описания пре-имуществ будущего жилого ком-плекса недостаточно, необходимо грамотное продвижение объекта недвижимости на рынок. Сегодня все чаще застройщики и девело-перы используют инструменты маркетинга недвижимости.

Маркетинг недвижимости, другими словами – продвиже-ние объекта на рынок, можно условно разделить на две группы в зависимости от стадии функ-ционального цикла, на которой находится объект: это маркетинг строящейся недвижимости и

маркетинг уже построенных объ-ектов. У каждой из этих стадий свои цели продвижения объек-тов. Для еще только строящихся объектов главной целью марке-тинга является успешное за-вершение строительства и сдача объекта в эксплуатацию, тогда

Н Е Д В И Ж И М О С Т Ь

Маркетинг объектов недвижимости

АВТОР: АННА БЕРЧАНСКА Я, директор Центральной выставки недвижимости Пхукета

Маркетинг недвижимости можно раз-делить на две группы: это маркетинг строящейся недвижимости, марке-тинг уже построенных объектов

П О С ТАТ И С Т ИЧ Е С К И М Д А Н Н Ы М З А 2013 Г О Д , П Х У К Е Т

П О С Е Т И Л О П О Ч Т И 6 М И Л Л И О Н О В Ч Е Л О В Е К . П Р И-

Р О С Т Ч И С Л А Т У Р И С Т О В О Т Н О С И Т Е Л Ь Н О П Р О Ш Л О Г О

Г О Д А СО С ТА В И Л 26%. Т У Р И С Т Ы И З Р О СС И И И К И ТА Я

СО С ТА В Л Я Ю Т 45% О Т О Б Щ Е Г О Ч И С Л А Т У Р И С Т О В Н А

П Х У К Е Т Е . Ц Е Н Ы Н А А Р Е Н Д У У В Е Л ИЧ И Л И С Ь Н А 11% П О

С РА В Н Е Н И Ю С П Р Е Д Ы Д У Щ И М Г О Д О М.

И Н Е У Д И В И Т Е Л Ь Н О, Ч Т О З А П О С Л Е Д Н И Е Н Е С КО Л Ь -

КО Л Е Т Т Е М П Ы Р О С ТА Р Ы Н К А Н Е Д В И Ж И М О С Т И Н А

О С Т Р О В Е З Н АЧ И Т Е Л Ь Н О У С КО Р И Л И С Ь . П Е Р Е Д П О -

Т Е Н Ц И А Л Ь Н Ы М И П О К У П АТ Е Л Я М И К В А Р Т И Р И В И Л Л

О Т К Р Ы В А Е Т С Я О Г Р О М Н Ы Й В Ы Б О Р. В С Е О Б Ъ Е К Т Ы РА З -

Н О О Б РА З Н Ы П О С В О И М К АЧ Е С Т В А М – РА Й О Н У РА С-

П О Л О Ж Е Н И Я, С Т Е П Е Н И РА З В И Т О С Т И И Н Ф РА С Т Р У К-

Т У Р Ы, Б Л И З О С Т И К О С Н О В Н Ы М О Б РА З О В АТ Е Л Ь Н Ы М,

Т О Р Г О В Ы М И М Е Д И Ц И Н С К И М Ц Е Н Т РА М. КО Н Е Ч Н О,

В Ы Ш Е П Е Р Е Ч И С Л Е Н Н Ы Е Ф А К Т О Р Ы В О М Н О Г О М О П Р Е-

Д Е Л Я Ю Т С Т О И М О С Т Ь Ж И Л Ь Я , Д А И С А М П О К У П АТ Е Л Ь ,

В Ы Б И РА Я С Е Б Е П О Д ХО Д Я Щ И Е В А Р И А Н Т Ы, О П И РА Е Т С Я

Н А С О Б С Т В Е Н Н Ы Е П Р Е Д П О Ч Т Е Н И Я И П О Ж Е Л А Н И Я

Expert 26

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Page 29: Expert June-August 2014

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014Н Е Д В И Ж И М О С Т Ь Н Е Д В И Ж И М О С Т Ь

как для уже построенного объек-та цель – продвижение на рынок для получения максимальной выгоды от его эксплуатации.

Маркетинг строящейся недвижимостиДля продвижения строящего-

ся объекта недвижимости деве-лопер, как правило, приглашает профессионалов – надежного застройщика, а также консалтин-говую компанию, обладающую большим опытом в сфере мар-кетинга. Консультанты пригла-шаются в проект еще на стадии

изучения участка под будущее строительство. На данном этапе консалтинговая компания опре-деляет инвестиционную привле-кательность будущего объекта, а также функциональные воз-можности здания. Разрабатывая стратегию продвижения, специ-алисты компании опираются на изучение рынка данного типа услуг, географическое положение объекта, текущую социально-экономическую ситуацию, а так-же спрос и предложение рынка.

После выработки и принятия девелопером стратегии про-движения в проект привлека-

ется консалтинговая компания, которая, следуя выработанной стратегии, занимается продви-жением строящегося объекта недвижимости. Компания-деве-лопер занимается оформлением необходимой документации, в том числе и разрешительной, поиском подрядчиков строи-тельства, то есть ведет проект от начала строительства до сдачи объекта в эксплуатацию, кон-тролируя при этом все этапы работы. Также в обязанности компании-девелопера входит продвижение строящегося

объекта на рынке при помощи инструментов маркетинга, ре-кламы и PR. Причем начинается продвижение задолго до оконча-ния строительства.

Маркетинг объектов после завершения строительстваОсновная цель продвижения

построенного объекта недви-жимости – успешная продажа данного объекта либо сдача его в аренду. Иными словами, это привлечение основной целевой аудитории – покупателей и арен-даторов квартир либо домов.

Для грамотного поиска клиентов также необходи-мо разработать стратегию при-влечения, более точно опреде-лить целевую аудиторию

Expert 27

Page 30: Expert June-August 2014

Н Е Д В И Ж И М О С Т Ь

Для грамотного поиска кли-ентов также необходимо разра-ботать стратегию привлечения, более точно определить целевую аудиторию – каким должен быть потенциальный покупатель или арендатор, определить позициони-рование своего объекта на рынке недвижимости. Затем для реализа-ции данной стратегии в ход также идут инструменты рекламы и PR, прямые продажи, участие объекта недвижимости в профессиональ-ных мероприятиях – выставках, семинарах и конференциях. Одним из самых популярных вариантов продвижения объектов сегодня является реклама (наружная, телевизионная, печатная), а также продвижение объекта в интер-нет-среде (создание и продви-жение сайта объекта, создание и поддержка групп в социальных сетях). Таким образом, происходит информирование потребителя о стадиях продвижения объекта, и потенциальные покупатели вовле-каются в этот поток информации об объекте. Часто проводятся пре-зентации объекта с обязательным наличием ярких макетов объек-та, поэтажных планов, раздачей пресс-папок (информационного и рекламного материала об объекте и сувенирной памятной продук-ции), организовываются специ-альные мероприятия (коктейльные вечеринки, фуршеты) с целью продемонстрировать преимуще-ства объекта, привлечь клиентов и лидеров мнения своего ценового сегмента.

Важно понимать, что при грамотном определении целевой аудитории и правильной постанов-ке целей девелопер может добиться продвижения своего объекта в очень короткие сроки.

Первая Центральная выставка недвижимости Phuket Property Show работает только с надеж-ными и проверенными застрой-щиками и по ценам застройщи-

ков. Наша сплоченная команда трудится на рынке недвижимости Пхукета уже десять лет – стоит ли говорить, что мы знаем этот рынок досконально и лично знако-мы со всеми застройщиками, чьи интересы мы представляем? Мы помогаем нашим клиентам не за-блудиться в потоке информации о недвижимости Пхукета и предо-ставляем только лучшие вариан-ты на выбор. Также мы активно работаем с девелоперами, помогая им выявить и обозначить лучшие качества своего объекта, которы-ми будут довольны покупатели.

Открывшись год назад в новом формате, в формате выставки, Phuket Property Show является вашим надежным проводником на рынке недвижимости острова. Теперь наши предложения стали еще более открытыми, а дистан-ция между застройщиками и по-купателями стала короче, так как на выставке клиент всегда может напрямую посмотреть предложе-ния от застройщиков, сравнить их конкурентные преимущества и выбрать наиболее подходящий вариант. Это значительно эконо-мит время покупателей, так как нет необходимости объезжать все строящиеся объекты, достаточно лишь выбрать понравившиеся варианты и посмотреть их.

Если вы хотите обладать большей информацией о том, как правильно распоряжаться объ-ектами недвижимости на Пхуке-те, продавать и покупать, узнать больше о принципах системы налогообложения Таиланда, по-сетите нашу профессиональную бизнес-конференцию «Таиланд: недвижимость, инвестиции, право», которая будет проходить на острове Пхукет в сентябре 2014 года в рамках проекта Централь-ной выставки недвижимости Phuket Property Show при под-держке экспертной компании Таиланда.

Мы помогаем нашим клиентам не заблудиться в потоке информации о недвижимости Пхукета и предоставляем только лучшие варианты на выбор

Подробности и предварительная запись по телефону: 090-068-5111, [email protected]

Expert 28

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Page 31: Expert June-August 2014

Н Е Д В И Ж И М О С Т Ь Б И З Н ЕС

www.phuketpropertyshow.com+66 (0) 90-068-5111

77/77 Moo 5, Chalermprakiat Rama 9 Rd., Muang, Пхукет 8300

Ñëîâà, êîòîðûå ìå÷òàåò óñëûøàòü êàæäàÿ æåíùèíà…

«Äàâàé êóïèì äîì íà Ïõóêåòå?»

Page 32: Expert June-August 2014

ПРОСТРАНСТВО

57 кв. м. Односпальный проект с про-сторной ванной комнатой и специальным помещением для занятий любимым хобби.

84 кв. м. Двуспальный проект, две ван-ные комнаты рядом с большой спальней и двумя отдельными помещениями для творчества.

95 кв. м. Две большие спальни, две большие ванные комнаты, просторная терраса и бассейн.

80 кв. м. Романтический кондоминиум с двумя спальнями и двумя ванными комнатами.

88 кв. м. Просторный двуспальный кондо с двумя ванными комнатами. Квартиры идеальны для совместного дружеского проживания, так как просто делятся на два свободных пространства.

Д А Ж Е М А Л Е Н Ь К А Я П РА В К А С П О С О Б Н А П Р И Н Е С Т И Г Л О Б А Л Ь Н О Е

И З М Е Н Е Н И Е – Э Т О КО Н Ц Е П Ц И Я П Р О Е К ТА S AT U R D AY S C O N D O.

М Н О Г О П Р О С Т РА Н С Т В А И М Н О Г О С В Е ТА , М Н О Г О Т В О Р Ч Е С Т В А

И П Р Е Д П О С Ы Л О К Д Л Я С А М О Р Е А Л И З А Ц И И. Э Т И К В А Р Т И Р Ы

И Д Е А Л Ь Н О П О Д Х О Д Я Т Д Л Я Т Е Х , К Т О В Е Д Е Т А К Т И В Н Ы Й О Б РА З

Ж И З Н И: В Е Л О С И П Е Д Н Ы Е П Р О Г У Л К И , С Е Р Ф И Н Г, Ф О Т О Г РА Ф И Я , Ж И В О П И С Ь , С А Д О В О Д С Т В О И К У Л И Н А Р И Я – Э Т О

В А Ш Л И Ч Н А Я С У Б Б О ТА , КО Г Д А В Ы З А Н И М А Е Т Е С Ь И С К Л Ю Ч И Т Е Л Ь Н О

Л Ю Б И М Ы М И Д Е Л А М И В С В О Е М У Ю Т Н О М Д О М Е

Концептуальная недвижимость

The Attitude Club Co. Ltd.100/1000 Moo5 Rassada Muang Phuket 83000

Tel.: +66 81 968 3760, +66 76 [email protected]

www.theattitudeclub.com/saturdayscondowww.facebook.com/saturdayscondo

П Р О С Т РА Н С Т В О

Expert 30

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Page 33: Expert June-August 2014

наш девиз – меньше спим, мечтаем больше

МАНЯЩИЕ К ОТДЫХУ КОНДОМИНИУМЫ SATURDAYSВ СТИЛЕ ВИЛЛ РЯДОМ С ПОБЕРЕЖЬЕМ NAI HARN BEACH

предложат в числе прочих радостей – невысокие входы, неплотное заселение,свободный доступ к бассейну, односпальные 57 кв. м,

высота потолков 3 м, ширина балкона 3 м, бесплатный причалдля владельцев яхт, возврат до 8% стоимости фрахта,

5 минут до побережья Nai Harn Beach

Çâîíèòå:

Page 34: Expert June-August 2014

Но весь разнобой в стилях и красках кажется охваченным одной идеей, одним духом –

бесконечной свободой и неоспоримым уютом. Это и есть стиль бохо, или богемный шик.

Забавное слово «бохо», как можно догадаться, происходит от «богема». А вот bohme, в свою очередь, перево-дится с французского как цыганщина. И это, пожалуй, лучшее определение для бохо-стиля. Здесь все вперемеш-ку, как будто каждую из этих вещей хозяин привез в свой дом по одной из дальних странствий, здесь сочетает-ся несочетаемое, а главное – жилище полностью отражает все привычки и вкусы своего хозяина.

Бохо – словно сладкое нежное варе-нье, в которое добавили ноты кантри, этнические ноты, ноты экостиля и китча. И, несомненно, винтаж завер-шает аккорд вкусов.

Для бохо характерно наличие большого количества текстиля – даже больше, чем нужно: салфетки и зана-

вески, коврики и пледы, драпировки и скатерти, подушки и пуфы. Причем все они различны по фактуре и совсем не обязательно должны быть объеди-нены одним рисунком или цветом.

Раз уж мы говорим о стиле «цы-ганщины», то нельзя забывать и о показной роскоши. Это может быть антиквариат, зеркала в позолочен-ных рамах, лепнина, бархат, атлас и парча. Главное, чтобы все это распо-лагалось с некоторой небрежностью и иронией. Вообще, в бохо-стиле перемешивается дорогое и дешевое. Например, на винтажное кресло с витыми ножками можно положить лоскутное покрывало, а на торшер набросить несколько цветных атлас-ных платков.

Интерьер должен отражать ин-тересы и увлечения своего хозяина, поэтому все любимые вещи (книги, музыкальные инструменты, предметы коллекции) выставляются напоказ, становятся частью интерьера.

При всем том такой интерьер – это вовсе не безвкусное нагромождение вещей. Наоборот, для его создания необходимо иметь тонкий вкус и чув-ство меры.

Стиль бохо – для творческих натур. Если ваш взгляд не утомляет обилие красок и деталей, и вам вполне уютно в такой комнате, а творческий беспоря-док кажется весьма удобным и прак-тичным, то бохо – это для вас.

АВТОР: АНАСТАСИЯ РУБАН, арт-директор Black Fox Іnteriors,www.black-fox.ru

Д О В О Д И Л О С Ь Л И В А М КО Г Д А-Л И Б О Б Ы В АТ Ь В М А С Т Е Р С КО Й Т В О Р Ч Е С КО Г О Ч Е Л О В Е К А? Е С Л И Д А , Т О П О Н Я Т И Е «Т В О Р Ч Е С К И Й Б Е С П О Р Я Д О К»

В А М З Н А КО М О. И К А К Е Щ Е Н А З В АТ Ь Э Т У С У М Я Т И Ц У, Ц А Р Я Щ У Ю В И Н Т Е Р Ь Е Р Е , Э Т О

С М Е Ш Е Н И Е С Т И Л Е Й И К РА С О К?

Бохо – словно сладкое нежное варенье, в ко-торое добавили ноты кантри, этнические ноты, ноты экостиля и китча

В бохо­стиле при-ветствуется наличие ярких и сочных цветов, причем чем больше – тем интересней. Для того чтобы это выглядело наиболее органично, можно выбрать два­три основных цвета и использовать все их оттенки, а по-путно добавить еще несколько цветовых акцентов

П Р О С Т РА Н С Т В О

Expert 32

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Page 35: Expert June-August 2014
Page 36: Expert June-August 2014

AP Grand Residence - это одно из самых прекрасных и доступных мест для проживания на острове Пхукет.

Резиденция расположена всего в 400 метрах от моря рядом с красивейшим пляжем Камала, а также в шаговой доступности от основной инфраструктуры: банки, магазины, бары, рестораны и все что вам может понадобится для комфортного времяпрепровождения.

Долевая поэтапная оплата до окончения строительства. Сдача проекта в сентябре 2015 года

• площадь виллы 326 м2

• 4 спальни; 5 ванных комнат• паркинг на 2 авто • Сала; терраса 25 м2

• площадь земельного участка 378 м2

• бассейн 8х3,5 м• вид на горы, 400 м от пляжа Камала• стоимость 1 м2 под ключ 42,945 ТНВ за м2

• чаннот на землю (фри холл/ лиз холл)• круглосуточная охрана; менеджмент• 14.000.000 THB

Luxury Villa Twin Pool Villa

www.grandresidencephuket.comтел.: + 66 (0) 8 8444 32 55

+ 66 (0) 80 039 0509

• площадь виллы 200 м2

• 3 спальни; 3 ванные комнаты • площадь земельного участка 180 м2

• бассейн 6.5х3,5 м• вид на горы, 400 м от пляжа Камала

• стоимость 1 м2 под ключ - 42,500 ТНВ за м2

• Сала; 2 террасы• чаннот на землю (фри холл/лиз холл)• круглосуточная охрана; менеджмент• 8.500.000 THB

Page 37: Expert June-August 2014

AP Grand Residence - это одно из самых прекрасных и доступных мест для проживания на острове Пхукет.

Резиденция расположена всего в 400 метрах от моря рядом с красивейшим пляжем Камала, а также в шаговой доступности от основной инфраструктуры: банки, магазины, бары, рестораны и все что вам может понадобится для комфортного времяпрепровождения.

Долевая поэтапная оплата до окончения строительства. Сдача проекта в сентябре 2015 года

• площадь виллы 326 м2

• 4 спальни; 5 ванных комнат• паркинг на 2 авто • Сала; терраса 25 м2

• площадь земельного участка 378 м2

• бассейн 8х3,5 м• вид на горы, 400 м от пляжа Камала• стоимость 1 м2 под ключ 42,945 ТНВ за м2

• чаннот на землю (фри холл/ лиз холл)• круглосуточная охрана; менеджмент• 14.000.000 THB

Luxury Villa Twin Pool Villa

www.grandresidencephuket.comтел.: + 66 (0) 8 8444 32 55

+ 66 (0) 80 039 0509

• площадь виллы 200 м2

• 3 спальни; 3 ванные комнаты • площадь земельного участка 180 м2

• бассейн 6.5х3,5 м• вид на горы, 400 м от пляжа Камала

• стоимость 1 м2 под ключ - 42,500 ТНВ за м2

• Сала; 2 террасы• чаннот на землю (фри холл/лиз холл)• круглосуточная охрана; менеджмент• 8.500.000 THB

Page 38: Expert June-August 2014

С Т И Л Ь Ж И З Н И

Фотография – это визуальный способ переда-чи информации к зрителю. Всегда спрашивайте себя:

– Для чего я делаю этот кадр?– Что я хочу им показать?– Какая будет польза от него?

АВТОР: ОЛЬГА САФОНОВА, ФОТОГРАФ

М Ы П О З В О Л И Л И Ф О Т О Г РА Ф И И З А Н Я Т Ь О Д Н У И З Г Л А В Н Ы Х Н И Ш В Н А Ш Е М О К Р У Ж Е Н И И:

О Н А В Д О М Е , Н А У Л И Ц А Х , В С О Ц И А Л Ь Н Ы Х С Е Т Я Х , В М А С С М Е Д И А . В Е З Д Е!

В Ч Е М С Е К Р Е Т У Д АЧ Н Ы Х Ф О Т О? П О Ч Е М У О Д Н И К А Д Р Ы Н Е В Ы З Ы В А Ю Т В О С Т О Р ГА , А Д Р У Г И Е

З А В А Л Е Н Ы КО М М Е Н ТА Р И Я М И И С Е РД Е Ч К А М И?П Р О Ф Е С С И О Н А Л Ь Н О Я Ф О Т О Г РА Ф И Р У Ю У Ж Е

5 Л Е Т, Н О В С Е Н АЧ А Л О С Ь С О С Ъ Е М К И Н А Т Е Л Е Ф О Н. Я У Б Е Ж Д Е Н А : К А Ж Д Ы Й Ч Е Л О В Е К

М О Ж Е Т РА З В И Т Ь У С Е Б Я Ф О Т О Г РА Ф И Ч Е С К И Й В К У С . Н Е О Б Я З АТ Е Л Ь Н О С ТА Н О В И Т Ь С Я

П Р О Ф Е С С И О Н А Л Ь Н Ы М Ф О Т О Г РА Ф О М, Н О Н А У Ч И Т Ь С Я Д Е Л АТ Ь У Д АЧ Н Ы Е К А Д Р Ы

О Ч Е Н Ь В А Ж Н О

ПРАВИЛО 1. ПОЛЬЗА ФОТОГРАФИИ

Expert 36

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Page 39: Expert June-August 2014

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014С Т И Л Ь Ж И З Н И

ЗАПОМНИТЕ: если вы снимаете портрет, то глаза человека должны быть на пересечении верхних линий. Если вы делаете фото человека во весь рост, то на пересечении должна быть голова

Разделите картинку на 3 части по горизонтали и по вертикали – у вас получится 9 частей. Далее проведите одну линию по диагонали слева направо вниз и сделайте такую же линию справа налево. Важные части компози-

ции должны быть расположены вдоль этих линий или на их пересечении – в так называемых точках силы. Это акцентирует внимание зрителя и придает большей за-интересованности к композиции, к выбранному объекту.

Иногда у нас волшебным образом вырастают рога или фонари из головы. Задний план дает зрителю понять, где находится объект во время съемки. Признавайтесь, когда последний раз вы снимали свое отражение в

зеркале в ванной комнате? А помните, какой узор был на фото возле ковра?

Локация играет очень важную роль для восприятия. Почему? Смотрите правило 1.

Как только вы сконцентрируетесь на этой мысли, вы начнете замечать волшебство вокруг себя. Попробуйте уже сейчас.

ПРАВИЛО 2, или ПРАВИЛО ТРЕТЕЙ

ПРАВИЛО 3. ДЕТАЛИ В КАДРЕ

ПРАВИЛО 4. СМОТРИТЕ ПО СТОРОНАМ, ловите необычные моменты

Expert 37

Page 40: Expert June-August 2014

ПРАВИЛО 5. ЭКСПЕРИМЕНТИРУЙТЕФотография салата вряд ли кого-то удивит, но если из овощей сделать веселого человечка, то и настроение улучшится, и аппетит разыграется!

ПРАВИЛО 6. КОПИРУЙТЕ ФОТОГРАФИИ ПРОФЕССИОНАЛОВСмотрите как можно больше фотографий в журналах, на сайтах профессиональных фотографов, повторяйте за-думку или позу.

ПРАВИЛО 7. СОЗДАЙТЕ СВОЙ СТИЛЬЯ отслеживаю маленькие ретро-машинки разных цветов на Пхукете, кто-то снимает пустые тарелки после еды и подписывает названия блюд, а кто-то делает снимки своей любимой со спины в разных странах мира, держа ее при этом за руку. А в чем оригинальны вы?

ПРАВИЛО 8. ТЕХНИКА – НЕ ГЛАВНОЕЕсли вам ценно качество, то лучше приобрести фотокаме-ру. Снимать же на телефон очень удобно, так как он всегда под рукой, он компактный, функции позволяют сразу обработать фотографию, снимок тут же можно выложить в Интернет. Это экономит время.

ПРАВИЛО 9. ПОЗИРУЙТЕ ЕСТЕСТВЕННОИногда большое стремление красиво выглядеть на фотографии может ее испортить своей нелепостью. Представьте, что бы вы делали в том или ином месте в естественной обстановке. Забудьте про то, что вас фотографируют.Пролистывайте фото моделей в журнале, копируйте их позы. Вспомните, как они натурально релаксируют на пляже или прохаживаются по улице.Губки-уточки уже давно не в моде. Красивая улыбка – вот что всегда привлекает восторженного зрителя.Еще совет: руки – это второе лицо! Займите их чем-то или красиво сложите.

ПРАВИЛО 10. НЕТ ПЛОХИХ ФОТОГРАФОВ И НЕТ ПЛОХИХ МОДЕЛЕЙНедостатки всегда можно скрыть позой, поворотом лица, одеждой.Например, второй подбородок можно убрать, выдвинув голову вперед, длинный нос можно скрыть, подняв голову вверх, курносый, наоборот, – вниз. Полнота скрывается под хорошо подобранной одеждой или благодаря нужно-му повороту тела.

Все, что вы делаете, должно приносить удовольствие, и фотография в том числе. Делайте красивые снимки и приносите удовольствие себе и другим людям. Красота спасет мир!

С Т И Л Ь Ж И З Н И

Expert 38

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Page 41: Expert June-August 2014

ËÓ×ØÈÅ

ÏÐÅÄËÎÆÅÍÈß

ÏÎ ÀÐÅÍÄÅ

ÍÅÄÂÈÆÈÌÎÑÒÈ

ÏÕÓÊÅÒÀ

ÄËß IPAD,

IPHONE

ÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ

RUS THAI PROPERTY

ЭКСКЛЮЗИВНЫЕ КОМПЛЕКСЫ

àðåíäà âèëë ïðåìèóì-êëàññàîò 150 000 THB

РОСКОШНЫЕ АПАРТАМЕНТЫНА БЕРЕГУ МОРЯ

îò 70 000 THB â ìåñÿö

Page 42: Expert June-August 2014

З ДО Р О В Ь Е

КИМ КИЛГОР, УРОЖЕНКА КАНА-

ДЫ, В ТАИЛАНДЕ ЖИВЕТ УЖЕ

ДВЕНАДЦАТЬ ЛЕТ. ЭТА АКТИВНАЯ

ЖИЗНЕРАДОСТНАЯ ЖЕНЩИ-

НА ПРОСТО ЗАРАЖАЕТ СВОИМ

ОПТИМИЗМОМ И ПОЗИТИВНЫМ

НАСТРОЕМ. КИМ – НАТУРОПАТ.

СЕКРЕТ СВОЕГО ЖИЗНЕЛЮБИЯ

И НЕИСЧЕРПАЕМОЙ ЭНЕРГИИ

ОНА ОБЪЯСНЯЕТ ПРОСТО – В

КАЖДОМ МОМЕНТЕ ЖИЗНИ КИМ

СТРЕМИТСЯ НАЙТИ ПОЗИТИВ И

ГАРМОНИЮ. И ОКРУЖАЮЩИЙ

МИР ОТВЕЧАЕТ ЕЙ ВЗАИМНО-

СТЬЮ! ПРИЧЕМ ДЕЛАЕТ ОНА ЭТО

ОСОЗНАННО, ПОЛЬЗУЯСЬ ПРИ

ЭТОМ МНОЖЕСТВОМ ПОЛЕЗНЫХ

И НУЖНЫХ ЗНАНИЙ, КОТОРЫЕ

ОНА НАКОПИЛА ЗА СВОЮ ЖИЗНЬ.

ОДНИМ ИЗ ВАЖНЫХ ПРАВИЛ,

ПО КОТОРЫМ ЖИВЕТ НАТУРО-

ПАТ, – ОТДАЙ ПРИРОДЕ СТОЛЬКО,

СКОЛЬКО ПОЛУЧИЛ ОТ НЕЕ, ТОГ-

ДА В БУДУЩЕМ К ТЕБЕ ПРИДЕТ

ЕЩЕ БОЛЬШЕ ТОЙ ИНФОРМАЦИИ,

В КОТОРОЙ ТЫ НУЖДАЕШЬСЯ.

ИМЕННО ПОЭТОМУ КИМ КИЛГОР

ВСЕГДА РАДА С ВАМИ ПОДЕЛИТЬ-

СЯ СВОИМИ БЕСЦЕННЫМИ ЗНА-

НИЯМИ О ЖИЗНИ В СОГЛАСИИ С

ОКРУЖАЮЩИМ МИРОМ

А В Т О Р: Д А Н И И Л Д О С П Е Х О В Ф О Т О И З Л И Ч Н О Г О А Р Х И В А К И М К И Л Г О Р

– Ким, почему вы выбрали Таиланд страной по-стоянного проживания?

– Я родилась и выросла в Канаде. В 2002 году при-ехала на Пхукет работать преподавателем в школе Монтессори. Я профессиональный преподаватель по этой системе с опытом более 20 лет. Мне очень близка их философия, которая основывается в боль-шей степени на «естественных законах природы». Изначально я начала интересоваться этой систе-мой сугубо из-за личного интереса, но со временем обнаружила, что все больше и больше погружаюсь в поиски ответа на вопрос: «Как жить в гармонии с природой?». В Таиланде продолжать поиски оказа-лось на удивление просто. Здесь сама жизнь ведет тебя по этому пути.

– На самом деле очень интересно: как вы нашли этот путь – путь сбалансированной жизни в гармо-нии с окружающим миром?

– Сколько себя помню, я всегда интересовалась здоро-вым образом жизни, была озабочена чистотой питьевой воды и продуктов, покупаемых в магазинах. Меня всегда тянуло к природе. Привлекала травяная медицина и аль-тернативные методы лечения. Как только я выросла до такого момента, что смогла осознанно выбирать, каким путем пойти дальше по жизни, я выбрала холистический подход, сопровождающийся употреблением органиче-ских продуктов, без химии и консервантов, здоровым образом жизни и физическими упражнениями.

Сегодня, оглядываясь на пройденный мною с го-дами путь, я чувствую, что во мне очень много энер-

Как жить в гармонии с Пхукетом?

Expert 40

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Page 43: Expert June-August 2014

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014З ДО Р О В Ь Е З ДО Р О В Ь Е

гии. Я очень редко болею, а даже если и заболеваю, то очень быстро восстанавливаюсь. Чувствую себя, так сказать, «очищенной» после болезни. Моя кожа, волосы, ногти всегда в прекрасном состоянии, у меня нет проблем с глазами, со зрением. Мой орга-низм получает все необходимые витамины. Я также совершенно не беспокоюсь о своем весе и о том, как выглядит мое тело, потому что оно всегда в норме. (И правда, Ким выглядит очень подтянутой, здоро-вой, цветущей, словно сошедшей со страниц журна-ла.) Я нашла свой личный баланс между здоровым питанием, здоровым образом жизни и тем, как оставаться сильной и здоровой, полной жизненных сил и энергии. Сегодня, оглядываясь на более чем 30 лет жизни по своей системе, я понимаю, что она действительно работает.

– То есть существует какая-то личная система, по которой вы сейчас поддерживаете себя?

– Возможно, опытным путем я изобрела систему лично для себя. Изучая различные источники, я просто взяла для себя самое ценное и интересное и отбросила то, что мне не подошло. Сейчас я могу сказать, что собираюсь и дальше продолжать идти по этому жизненному пути – есть натуральную полезную пищу, делать физические упражнения ежедневно, вдохновляться и набираться сил при помощи плавания, медитаций и йоги. Йога помогает мне создавать и поддерживать мое личное миро-ощущение, наполненное счастьем и пониманием. Я следую учению Яма и Нияма, первым ветвям восьмиступенчатой аштанга-йоги, основанной му-дрецом Патанджали. Они включают в себя основные правила того, как заботиться о себе, как вести себя и наедине с собой, и в окружении других людей. Также при взаимодействии с другими людьми я стараюсь, чтобы это взаимодействие проходило осознанно, и прилагаю все усилия, для того чтобы сохранить позитивный настрой своих собеседников.

Осознанность – одна из фундаментальных ступеней, залог счастливой и успешной жизни.

– Вы очень много говорите о правильном пита-нии. Что для вас правильное питание?

– В питании, как и в остальных сферах своей жизни, я тоже искала гармонию и баланс. В своих поисках я пришла к учению о макробиотике. Я бы обозначила термин «макробиотика» как особый подход к диете и к образу жизни. Макробиотика также учит, как жить в гармонии с окружающим миром, уважая его. «Ма-кро» переводится как «большой», «биотик» означает «жизнь», соответственно, это понятие можно перевести как «жить в гармонии с большой жизнью, со вселенной, уважать и принимать все, что приходит в нашу жизнь, что дано нам».

Если говорить в общем, макробиотика о том, как сбалансировать нашу жизнь и нашу диету, основываясь на системе «Инь Ян» (система «Инь Ян» – это баланс по-зитивной и негативной энергии в нашей жизни, это ключ к пониманию и нахожде-нию баланса в жизни в соответствии с этой системой).

Первая книга, которую я прочитала, называлась «Дзен макробиотики», автор Джордж Осава. Я рекомендую ее каждому, кто заинтересован в том, чтобы получить представление об учении. Конечно, ма-кробиотика – это обширная формулировка

целого учения, целого подхода к жизни. Более глубо-кое понимание этого учения придет только при более глубоком изучении его основ и трудов, написанных о нем.

Самая важная и наиболее интересная часть в ма-кробиотике для меня лично – это понимание гармо-нии в нашем мире. Я была только вегетарианкой в течение 25 лет. Сегодня я сбалансировано употребляю вегетарианскую, сыроедческую пищу, фрукты, иногда животный белок, а также пользуюсь другими метода-ми здорового питания.

Я обнаружила, что информация, которую я полу-чила, изучая учение макробиотики, помогает мне поддерживать себя в хорошей форме и проживать эту жизнь насыщенно и интересно.

– Расскажите, как учение о макробиотике от-ражается на системе питания и вообще на повсед-невной жизни человека.

– Да, одно из направлений макробиотики – это комбинация продуктов питания таким образом, что-бы сбалансировать кислотно-щелочной баланс в на-шем организме, в частности, в нашей крови. Это очень

Сегодня, оглядываясь на пройденный мною с годами путь, я чувствую, что во мне очень много энергии. Я очень редко болею, а даже если и заболеваю, то очень быстро восстанавливаюсь. Чувствую себя, так сказать, «очищенной» после болезни

Как жить в гармонии с Пхукетом?

Expert 41

Page 44: Expert June-August 2014

З ДО Р О В Ь Е

важная составляющая, так как все наши болезни начинаются тогда, когда среда нашего организма ста-новится слишком кислой. Согласно учению, у каждого продукта есть свой pH. И, наполняя наш организм теми или иными продуктами в течение дня, мы можем либо сбалансировать себя, либо, наоборот, привести свое со-стояние к дисгармонии, что, в свою очередь, приведет нас к болезням и плохому самочувствию.

– Я так понимаю, макробиотика – очень обшир-ное учение и в какой-то степени это даже опреде-ленная философия, по которой живете вы и многие другие люди. С чего начать интересующемуся человеку?

– Для начала просто изучите удивительные свойства таких продуктов как лимоны, коричневый рис, соевый соус тамари, почитайте об уровнях pH разных продуктов и о том, как они влияют на баланс нашего организма. Найдите и прочтите информацию о том, как у нас проис-ходит процесс переваривания мучных продуктов, какого

эффекта можно ожидать от употребления кисломолочных продуктов, сахара, дрожжевых продуктов, и о том, как все это в целом влияет на организм взрослого человека.

– Ким, давайте поговорим о том, каким жизнен-ным аспектам, на ваш взгляд, нужно уделять еще внимание, чтобы жить в гармонии с собой и окру-жающим миром. Какие, на ваш взгляд, ежедневные процедуры помогут нам быть здоровыми и пол-ными сил, сохранить свою молодость и защитные функции нашего организма?

– На мой взгляд, очень важно понимать, что все, что употребляет наш организм, неважно, внутрь, или это только лишь наружное применение, будет тем или иным образом себя проявлять. Неважно, говорим мы сейчас о материальных или духовных вещах. Все, что к нам приходит, все, что мы принимаем, отражается на нас. Я думаю, что понимание этого момента – первый и очень важный шаг на пути к пониманию того, кто мы есть и кем мы хотим быть.

Expert 42

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Page 45: Expert June-August 2014

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Как только мы научимся принимать, осознавать эту мысль и жить в соответствии с ней, особо не напряга-ясь, наша внутренняя природа начнет отвечать нам взаимностью. Это и есть естественный стиль жизни. Иными словами, прислушивайтесь к своему организ-му. Пища, которую мы употребляем, слова, которые мы произносим, книги, которые мы читаем, люди, с которыми мы общаемся, – все это должно естествен-ным образом совпадать с тем образом жизни, который мы выбрали для себя, с тем путем, по которому мы идем. Это учение Тао.

Я думаю, что начинать нужно с понимания того, как мы заботимся о своем физическом состоянии, что мы в себя вкладываем каждый день. Чем более натуральную, органическую и «живую» пищу мы употребляем, тем меньше токсинов и других вред-ных веществ попадает в наш организм. Следова-

тельно, мы становимся более чистыми, а сознание наше более ясным. Я бы также порекомендовала первым делом очистить свой организм при помощи системы детокс. Я бы вообще рекомендовала очи-щать его периодически, особенно если учитывать состояние окружающей среды сегодня. Как приме-нить это на практике: если вы в магазине покупа-ете продукты, постарайтесь изучить их состав, из чего сделаны и для чего используются те или иные ингредиенты. Это поможет вам понять, насколь-ко они нужны или не нужны вашему организму. И если некоторые ингредиенты не очень полезны, вы будете уже осведомлены об этом. В будущем вы сами их исключите. Но на начальном этапе осозна-ние – это важный шаг.

Далее – относитесь ко всему проще. С того самого момента, как что-то в нашей жизни становится для нас обузой, мы отступаем на несколько шагов назад, регрессируем. Постоянное ощущение своей вины и

сопутствующие ему чувства могут погубить самые благие наши начинания.

Также вы можете позволять себе небольшие воль-ности, отклонения от правил, если они приносят вам радость. Главное – не забывайте о балансе. Если где-то вы расслабились чуть больше, поработайте больше над собой в будущем. Помните, смысл жизни не в страдании и не в унижении себя, своей лич-ности. Наше тело само будет просить вас о том, что ему нужно. И чем чище мы будем, тем чище и яснее будут его запросы.

Когда вы почувствуете, что готовы, выйдите на-встречу природе, все это произойдет само собой, есте-ственно. Это очень увлекательно, когда вы осознанно начинаете замечать все вредное вокруг вас. Дальше больше, вы не просто его замечаете, но и совершаете правильные действия по отношению к нему.

Совершайте ошибки и принимайте их, относитесь к этому с некоторой до-лей иронии и юмора. Мы часто учимся на наших ошибках.

Мы постоянно окружены удиви-тельными творениями природы. Наблюдайте, ведь очень многому можно научиться от самой природы. Старайтесь каждый день проводить с наслаждением, получайте удоволь-ствие от того, что живете в этом уди-вительном мире. Жить настоящим и в настоящем означает быть благодар-ным природе и жизни за ту красоту, что окружает нас ежедневно.

Буквально быть в гармонии, жить сбалансированно – значит быть очи-

щенным, мыслить позитивно, медитировать, уважать данное природой тело, быть добрым и щедрым по отношению ко всем живым существам, сострадать, и делать все это осознанно.

Главное – понимать: чем лучше энергия, которой мы питаем свое тело, тем лучше энергия, которой мы способны поделиться с другими, с природой.

Помимо ответов на вопрос, как обрести гармонию, Ким также может дать множе-ство практических советов по уходу за своим телом, рассказать об органическом питании и органической косметике, поделиться свои-ми знаниями о практике йоги, медитациях и дыхательных упражнениях. Если вы заинтере-сованы в знакомстве и дальнейшем получении информации, обращайтесь в нашу редакцию по телефону: 0-888-34-55-27, Татьяна, она позна-комит вас с Ким Килгор.

Мы постоянно окружены удивительными творениями природы. Наблюдайте, ведь очень многому можно научиться от самой природы. Старайтесь каждый день проводить с наслаждением, получайте удовольствие от того, что живете в этом удивительном мире

З ДО Р О В Ь Е З ДО Р О В Ь Е

Expert 43

Page 46: Expert June-August 2014
Page 47: Expert June-August 2014
Page 48: Expert June-August 2014

З ДО Р О В Ь Е

Expert 46

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Page 49: Expert June-August 2014

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014З ДО Р О В Ь Е

Итак, начнем по порядку. Главной, если не единственной причиной дефицита свободной энергии является прозаическая зашлакованность организма, что вдобавок ко всему служит ис-точником и первопричиной всех болезней. Тело обычного человека сохраняет в себе частицы погиб-ших клеток, белковую и жировую массу – ею захламлены межкле-точные пространства и буквально нафаршированы лимфатические и кровеносные сосуды. Этот мусор мешает нормальному функциони-рованию организма – он препят-ствует «общению» клеток, снижая силу электрических сигналов, передаваемых ими друг другу.

Такие глобальные проблемы, как избыточный вес, болезни, старение, депрессия, пессимизм, отсутствие жизненной силы обязаны своим происхождением чудовищному невежеству. Причи-на элементарная – неправильное питание. Но сказать так – значит ничего не сказать. Все вроде это понимают, но не осознают. Здесь,

как часто бывает, имеет место не знание, а осведомленность. Привычный штамп скрывает суть знания, оставляя на поверхности беспочвенные домыслы. Обычно все сводится к тому, что то-то и то-то есть вредно. На этом, как правило, сведения о здоровом пи-тании исчерпываются. Существу-ет также мнение, что могут спасти диеты и специально разработан-ные пищевые добавки.

Но так ли все сложно? Кто-то занимается исследованиями, кто-то разрабатывает сложные схемы питания, производит изо-щренные препараты, в общем, работает целая индустрия. Кому это надо, догадываетесь? За-блуждений всяких – великое множество, но толку никакого. Даже строгое вегетарианство ни к чему не приведет, если не знать и не соблюдать принципы правиль-ного питания. А принципы эти на самом деле очень простые, и разрабатывались они не свети-лами науки, а самой природой, с сертификатом качества от Бога.

Странное дело: люди при-лежно соблюдают наружную гигиену, а о внутренней мало кто задумывается. Между тем внутри тела обычного чело-века находится целый склад мусора – его не видать, но по весу наберется несколько (бывает – десятков) килограмм. Выделительные системы не успевают справляться с от-ходами, и организм вынужден рассовывать всю эту грязь куда только возможно. В результате тело начинает очень быстро засоряться и походить на старую сантехнику, которую никогда не чистили. Резервы у организма огромны, поэтому человек иногда умудряется продержаться до семидесяти, а то и более лет. Однако всему приходит конец. Уже находясь на середине жизненного пути, человек начинает испытывать последствия зашлакованно-сти: болезни, избыточный вес, вялость, да и вообще, силы уже не те, и все не так, как было раньше, в юности.

Живая кухняАВТОР: ВА ДИМ ЗЕЛАНД Цитаты из книги «Вершитель реальности»

Т О, О Ч Е М В Ы С Е ЙЧ А С П Р О Ч И ТА Е Т Е , М ОЖ Е Т В Ы З В АТ Ь У В А С Л И Б О А К Т И В Н О Е Н Е П Р И Я Т И Е,

Л И Б О В О С Т О Р Г И П Р О Б Л Е С К Н О В О Й Н А Д Е Ж Д Ы. П О Ц Е Л О М У Р Я Д У П Р ИЧ И Н Д А Н Н А Я И Н-

Ф О Р М А Ц И Я Н Е П О Л У Ч И Л А Ш И Р О КО Г О РА С П Р О С Т РА Н Е Н И Я. П РА К Т И К А , С КО Т О Р О Й В А М

П Р Е ДС Т О И Т П ОЗ Н А КО М И Т Ь С Я, П ОЗ В О Л Я Е Т В Ы В Е С Т И Э Н Е Р Г Е Т И К У Н А К АЧ Е С Т В Е Н Н О Н О -

В Ы Й У Р О В Е Н Ь. Т Е Х Ж Е Р Е З УЛ ЬТАТ О В М ОЖ Н О Д О С Т ИЧ Ь И Д Р У Г И М И С П О СО Б А М И, С Р Е Д И

КО Т О Р Ы Х Й О ГА , РА З Л ИЧ Н Ы Е Т Р Е Н И Р О В К И И М Е Д И ТА Ц И И. О Д Н А КО С Л Е Д У Е Т О ТД А В АТ Ь

С Е Б Е О Т Ч Е Т, Ч Т О Э Т О О Ч Е Н Ь Д О Л Г И Й И Т Р УД Н Ы Й П У Т Ь. Я П Р Е Д Л А ГА Ю П У Т Ь, КО Т О Р Ы Й

Я В Л Я Е Т С Я С А М Ы М КО Р О Т К И М, П Р О С Т Ы М И Е С Т Е С Т В Е Н Н Ы М. П О П Р ИЧ И Н Е Э КС Т Р Е М А Л Ь -

Н О С Т И Э Т О Г О С П О СО Б А (Ч Т О, М Е Ж Д У П Р О Ч И М, Т О Л Ь КО К А Ж Е Т С Я С П Е Р В О Г О В З Г Л Я Д А ) , Н А

С Е Г О Д Н Я Ш Н И Й Д Е Н Ь Е Г О П РА К Т И К У Е Т О Ч Е Н Ь О Г РА Н ИЧ Е Н Н Ы Й К Р У Г Л И Ц . И Я П Р Е Д У П Р Е Ж-

Д А Ю, Ч Т О Д А Ю Э Т У И Н Ф О Р М А Ц И Ю Н Е С Ц Е Л Ь Ю Н А В Я З АТ Ь В С Е М С В О Ю Т О Ч К У З Р Е Н И Я, А

Л И Ш Ь Д Л Я Т Е Х , К Т О П О С Ч И ТА Е Т Е Е П О Л Е З Н О Й Д Л Я С Е Б Я, А ТА К Л И Э Т О Н Е О Б ХО Д И М О Л ИЧ-

Н О В А М – Р Е Ш А Е Т Е Т О Л Ь КО В Ы С А М И

Expert 47

Page 50: Expert June-August 2014

З ДО Р О В Ь Е

А ведь можно вернуть прежнюю бодрость и даже об-рести такое здоровье, какого у вас никогда не бывало! Но для этого потребуется превратить мертвую кухню в живую. Что у вас там: пли-ты, кастрюли, сковородки? Если вы захотите избавить свое тело от мусора, а к свободному времени добавить многие часы, которые раньше терялись возле плиты, то скоро все эти приспособления для умерщвления продуктов исчезнут с вашей кухни.

В конечном итоге в рационе должны остаться только на-туральные продукты: свежие, мороженые или сушеные овощи и фрукты, морские водоросли, орехи, семечки, мед, и никакой тепло-вой обработки – все в сыром виде. (Только не надо называть орехами арахис – это бобы, причем не очень полезные.) Но резкий переход от привычных продуктов к сырым овощам и фруктам ни к чему хорошему не приведет. Организму нужно время, чтобы привыкнуть и перестроиться. Поэтому переход надо делать постепенно, уменьшая в своем рационе долю вареной растительной пищи и увеличивая долю сырой. Если человек всю жизнь питался преимущественно обработанной пищей, то и микро-флора у него приспособлена именно к такому рациону. Резкий переход в принципе возможен, но это для тех, у кого достаточно крепкое здоровье.

Микрофлора полностью перестраивается в течение года. К концу этого срока в раци-оне больше не должно оставаться никакой обработанной пищи. Как известно, в продуктах, под-вергшихся тепловой обработке, не только уничтожаются почти все витамины и микроэлементы, но и образуются канцерогенные вещества – яды. Сырая же пища не засоряет организм, а наоборот, очищает его. И кухонная посуда, и все внутренние органы остают-ся идеально чистыми. Разница принципиальная.

Может показаться, что пере-йти на сыроедение чрезвы-чайно трудно. Чем же питаться, например, зимой? Да и дорого, наверно, обойдется. На самом деле все не так страшно. На-против, возможностей – масса, и стоить такое питание будет дешевле, чем обычное. Нужно только начать, и вы откроете для себя множество всяких блюд, о существовании которых и не подозревали. Это целый неизве-данный мир.

Особо подчеркну: это не очередная диета, которая дает какие-то временные результаты,

а целый образ жизни. Если вы решились перейти на сыроедение, необходимо делать это постепен-но, и главное, ни в коем случае не навязывать такой режим ни себе, ни другим.

Но, прежде всего, конечно, не надо заставлять себя само-го. Если вы действуете по прин-ципу «надо», ничего хорошего не выйдет – рано или поздно

произойдет срыв, и все вернется на круги своя. Переход должен осуществляться в состоянии един-ства души и разума: не «надо», а «хочу». Именно поэтому пред-лагается делать это поэтапно, не насилуя свою волю и организм. От многочисленных соблазнов действительно трудно отказать-ся. Вообще, лет до тридцати еще можно порезвиться, но потом лучше крепко задуматься. Ведь «батарейка» садится неотврати-мо, хоть и незаметно.

Не нужно забывать и про фи-зические упражнения. Контраст-ный душ и прогулка в течение часа каждый день – это необходимый минимум. Бегать, в общем-то, и не обязательно. Бег представляет собой экстремальное и неесте-ственное состояние для организма. Сильно налегать на него нет смыс-ла, разве что спортсменам, для ре-зультатов. Хотя природа стремится не к результатам, а к оптимальному равновесию. Ходьба – другое дело, это более чем полезно. Упражнения можно выбрать по своему вкусу.

Новый образ жизни поднимет вашу энергию намерения на та-кой уровень, что в один прекрас-ный день вы сможете сказать

себе: «Я действительно владею своим телом и владею своей ре-альностью». И это не просто сло-ва, а вполне конкретное ощущение. Вы буквально почувствуете, что способны формировать слой сво-его мира по своему усмотрению. Это будет поразительно органич-ное ощущение координации: что бы ни происходило, мое намерение реализуется, все идет к тому, и все идет как надо.

Принципы здорового питания на самом деле очень простые, и разрабатывались они не свети-лами науки, а самой природой

Expert 48

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Page 51: Expert June-August 2014
Page 52: Expert June-August 2014

ОСТОРОЖ НО: самосовершенствование!

Ф И Л О СО Ф С К И Й К Л У Б

ИНСТИТ У ТСКИЕ ЛЕКЦИИ ПО ОБЩЕЙ ПСИХОЛОГИИ С ЭТИМИ ЗАПУ ТАННЫМИ «ЭГО», «СУПЕР-ЭГО», «СВЕРХ-Я» И ПРОЧИМИ ТОЛКОВАНИЯМИ БУДТО ПРОЛЕТАЮТ МИМО УШЕЙ И НИК АК НЕ РЕШАЮТ ЗА-Д АЧУ С АМОВОСПРИЯТИЯ, С АМООСОЗНАНИЯ. В СВОЕ ВРЕМЯ, РУКОВОДИМЫЙ ГЛОБА ЛЬНЫМИ ИДЕЯ-МИ, Я «УШЕЛ В НАУКУ», ЗАЩИЩ А Л ДИССЕРТАЦИЮ, ПИС А Л НАУЧНЫЕ СТАТЬИ, РЕЦЕНЗИИ И ПРОЧЕЕ. Д А ЛЕЕ, ПРИСТ УПИВ К РЕА ЛЬНОЙ ПРАКТИКЕ, Я ВДРУГ ЯСНО УВИДЕЛ, К АК ЗНАНИЯ, КОТОРЫЕ ДОЛЖ-НЫ ОБЛЕГЧАТЬ ЖИЗНЬ ЧЕЛОВЕК А, НА С АМОМ ДЕЛЕ УС ЛОЖНЯЮТ ЕЕ, А ЧАЩЕ ВСЕГО ПРОСТО НИК АК НА ЭТ У ЖИЗНЬ НЕ ВЛИЯЮТ. ЭТИ ЗНАНИЯ К АК БУДТО ИЗНАЧА ЛЬНО НЕ БЫЛИ РАССЧИТАНЫ НА ТО, ЧТО ДОЙДУ Т ДО А ДРЕС АТОВ. ОСОЗНАВ ЭТО, Я НАЧА Л ИСК АТЬ Д А ЛЬШЕ. С БОЛЬШОЙ ОСТОРОЖНОСТЬЮ, ПРЕДУБЕЖ ДЕНИЕМ И ПОНАЧА ЛУ Д А ЖЕ С НЕКОЙ АК А ДЕМИЧЕСКОЙ БРЕЗГЛИВОСТЬЮ ПОГРУЗИЛСЯ В ИСС ЛЕДОВАНИЕ «ПРОТИВОПОЛОЖНОГО ЛАГЕРЯ» И ПОВЕРИЛ. ВО МНЕ ПОСЕЛИЛАСЬ НА ДЕЖ Д А НА ТО, ЧТО ДУ ХОВНЫЕ ЗНАНИЯ, УЧЕНИЯ МИСТИКОВ И РАЗЛИЧНЫХ ПОЧИТАЕМЫХ ВО ВСЕМ МИРЕ Г УРУ – ЭТО К АК РАЗ ТО, ЧТО РЕА ЛЬНО МОЖЕТ ПОМОЧЬ ЧЕЛОВЕКУ УВИДЕТЬ И РАЗВИТЬ СЕБЯ. ТОЛЬКО НА-ЧА Л УКРЕПЛЯТЬСЯ В СВОЕЙ ВЕРЕ, К АК НА ПРИЕМ ЗАЧАСТИЛИ ЛЮДИ, КОТОРЫХ МНЕ ВПОС ЛЕДСТВИИ ПРИШЛОСЬ ОТНЕСТИ К К АТЕГОРИИ «ЖЕРТВ С АМОРАЗВИТИЯ»

А В Т О Р: М А РАТ М У РАТ О В, сертифицированный коуч, психотехнолог, кандидат философских наук

Материал проиллюстриро-ван сюрреалистическими работами Лизы Рэй

Expert 50

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Page 53: Expert June-August 2014

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014Ф И Л О СО Ф С К И Й К Л У Б Ф И Л О СО Ф С К И Й К Л У Б

В данном случае я не ставлю никаких оценок, не имею на это профессионального права. Могу только констати-ровать: море прочитанных книг, пройденных практик, пылящейся в доме атрибутики; готовые ответы на все вопросы и суждения по поводу беспросветной жизни других – но все суждения не от себя, в себе уже не оста-лось места никаким личным знаниям и опыту; полный развал по всем фронтам и ущербное качество жизни. Не у всех, конечно, но у многих.

«Да… – подумал я вначале. – Вот и встретились науч-ная интеллигенция и искатели духовности, сравнялись по качеству жизни и защите своих прав на “нежелание иметь материальное”». Нам, типа, всего этого не нужно, мы видим, что смысл не в этом. А в чем? В ответ «научники» мне начина-ют цитировать своих кумиров, «духовники» – своих. Идем глубже, и я намерено создаю условия для того, чтобы не было возможности сослаться на кого-либо. А в ответ пустота…

Ни в коем случае не хочу брать на себя роль критика тех и других, соответственно позиционируя себя единственным зна-током. Мне всего лишь хочется показать, как мы из луч-ших побуждений, испытывая огромную тягу к знаниям, обладая природным любопытством, обозначаем себе путь, примеряем на себя чужие философии, а в результа-те – все дальше удаляемся от самих себя.

В рамках данной статьи мне хотелось поставить перед всеми нами вопросы, которые не следовало бы упу-скать из виду, когда берем в руки новую книгу, слушаем лекцию, защищаем, как нам кажется, «объективные ис-тины». Важно понимать – если в вас еще не оформилась привычка осознавать себя, наблюдать за собой, филь-тровать информацию – вам всегда будет хотеться, что называется, «присесть на чужой хвост» и начать транс-формировать свою жизнь согласно чужой жизненной философии. Иногда именно это и помогает, мы можем увидеть смысл, которого раньше не видели. Но в какой-то момент мы опять понимаем, что запутались. Вроде как нам обещали, что мы изменимся, и жизнь вокруг нас изменится, а у нас все, как и было: «день густо – день пусто». Настроение гуляет, все нестабильно, результаты спорны, и мы опять в поисках нового автора, новой кни-ги, новых идеологий и смыслов.

Давайте попробуем посмотреть как бы со стороны на то, как мы хватаемся за любую информацию, особенно за ту, что преподносится нам в роли причины всех чело-веческих проблем либо панацеи от всех страданий. Суть не в том, чтобы разбудить в себе критика, а в том, чтобы в принципе научиться думать «через себя».

Любовь к себеМасса литературы, связанной с этим романтики,

толкований, концепций, но на сегодня нет ни одного общепринятого понимания о том, что это значит и как это работает. Мы не можем пощупать любовь к себе, не можем объективно оценить ее по количеству, качеству, форме. Начнем с того, что нет единого понимания люб-ви как таковой. Посыл «любовь к себе» тоже противоре-чив. Особенно если учитывать тот факт, что любви уже присвоили категорию заболеваня. Если те же научные труды говорят нам о множестве субличностей в нас, о разных уровнях «Я», то к кому направлена эта любовь в

разные периоды жизни? Лично я относился по-разному к этому феномену, даже писал романтического толка статьи на эту тему. Сейчас понимаю, что подобные материалы иногда приводят нас в приятные состояния, но мало что могут дать в плане практического при-менения. Многие путают любовь к себе с эгоизмом, нарциссизмом. Другие просто один раз принимают на веру то, что у них нет к себе никакой любви, и никогда уже не будет, поэтому вся их жизнь – это ожидание кончины. Давайте обратимся к житейской психологии. Вот, например, человек, который:• не жалуется всем подряд и не занимается самобичева-

нием, потому что это никак не улучшает ситуацию на самом деле;

• бережно относится к своему организму и телу. То есть осознает, что тело призвано ему служить, и его нужно беречь. Опять-таки, без фанатизма, не превращая это в главный приоритет жизни, не вредя себе экспери-ментами;

• не считает нужным кому-то доказывать свою значи-мость, так как он уже это доказал моментом собствен-ного существования;

• доброжелателен к другим;• понимает, какие желания делают его действительно

счастливым, а какие нет;• если что-то делает, то делает с душой и качественно.

Не тратит время на работу, которая явно ему не под-ходит;

• верит в свои силы;

Важно понимать – если в вас еще не оформилась привычка осознавать себя, наблюдать за собой, фильтровать информацию – вам всегда будет хотеться, что называется, «присесть на чужой хвост» и начать трансформировать свою жизнь согласно чужой жизненной философии

Expert 51

Page 54: Expert June-August 2014

• предпочитает жить и работать в друже-ственной, а не враждебной среде;

• не позволяет другому наносить ущерб чувству собственного достоинства.Надо ли такому человеку рассуждать о

любви к себе, искать ее, измерять? Скорее всего, в этом нет смысла. Он просто живет так, что каждое его действие есть акт самоуважения. Кстати, я использовал много «не». Традиционные психологи сейчас бы меня заклевали. Но суть в другом: любовь к себе – это некое явле-ние, феномен. Практическая часть этого явления проявляется в умении приспо-собиться к самому себе. Зная, какой ты есть, каким ты хочешь быть, какие у тебя потребности, – ты приспосабливаешься

не столько к жизни и социуму, как нас учили и продолжают учить, но прежде всего, к себе самому. На мой взгляд, при-способиться к самому себе и ко всему, из чего ты состоишь, – куда более важно.

По крайней мере это абсурдно, что мы можем годами приспосабливаться к выходкам коллеги, но при этом абсолют-но не приспособлены, допустим, к тому, как портится наше настроение. Кстати, приспосабливаться – это не значит при-выкнуть и ничего с этим не делать, как раз таки наоборот. В социологии приспо-собление есть общение с другими «при осознании различия», без чего было бы невозможно существование отдельной личности и социальных групп. То есть мы общаемся с другим и осознаем различие между нами. Что же мы осознаем при общении с самим собой? Когда клиент приходит на прием и начинает обвинять себя во всех смертных грехах, критикует себя на чем свет стоит – я прошу сде-лать следующую вещь: все то же самое

высказать в мой адрес. И еще я прошу, чтобы на меня навесили чувство вины. Как правило, мне отвечают, что не будут этого делать, это слишком обидно и боль-но. А так обращаться к самому себе нам кажется не больно? Мы приспособились выживать, но не приспособились слушать и слышать себя, понимать себя, чувство-вать себя, помнить себя.

Некто старший и более мудрый пы-тается наставить нас на истинный путь и говорит нам, к примеру: «Не злись, не ссорься. Попробуй его понять. Пред-ставь, как ему сейчас непросто. Вспомни, как тяжело ему приходилось, как много хорошего он для тебя сделал. Прими его (другого человека), какой он есть, его уже не изменить, к нему лучше найти подход, и тогда вы оба получите гораздо больше». Для нас, может, не всегда это кажется доступным, но все же, если нам не совсем безразлично – мы можем постараться. Почему мы не можем сказать то же самое относительно себя? Клиентка говорит: «Я знаю все кнопки своего мужа и то, на какую следует нажимать, чтобы он вы-полнял мою просьбу». Я спрашиваю: «А свои кнопки вы знаете?». Понятное дело, она затрудняется ответить. В общем, если вы хотите понять, как вы к себе на самом деле относитесь, просто посмотрите на свою жизнь со стороны. Для этого не нужно тратить годы на чтение книг и хождение по семинарам. Посмотрите на себя сегодняшнего и поймите – уважае-те ли вы свою собственную жизненную историю со всеми ее перипетиями и того, кто эту историю создал, как мог, с тем, что имел в наличии. Начните, наконец, изучать себя в действии.

Поиск причины и виновныхСтало обычным явлением во всех

своих страданиях винить детство и роди-телей, которые как-то НеДоЛюбили. По-явилась целая армия психологов и других специалистов, что наживаются благодаря данной концепции. Послушайте, кто перелюбил наших ветеранов войны? Кто их баловал в детстве, заботился в годы Великой Отечественной? Откуда в них столько стойкости, жизнелюбия, здоро-вья, желания жить? Почему они не стра-

Когда родители определенным образом общались с нами, они не преследовали цели превратить нашу жизнь в страдания. Они всего лишь предвосхитили те уроки, с которыми нам придется по жизни столкнуться, явились катализаторами

Ф И Л О СО Ф С К И Й К Л У Б

Expert 52

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Page 55: Expert June-August 2014

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

дают и не мучаются вопросами: «Кто же мне нанес травму в период взросления?». Да, я в чем-то утрирую, понятно, что есть некоторые научные основания для подобных изысканий, но все это я делаю, для того чтобы показать, что нельзя ото-ждествляться со страданиями в желании избежать страданий, это абсурд. Когда родители определенным образом обща-лись с нами, они не преследовали цели превратить нашу жизнь в страдания. Они всего лишь предвосхитили те уроки, с которыми нам придется по жизни стол-кнуться, явились катализаторами.

Итак, вы узнали причину, время по-лучения травмы. Как лечиться будете? Исправить прошлое нельзя, вернуться в него невозможно. Или вы искали причину, просто для того чтобы снять с себя ответственность? Да, возможно, полезно узнать, с какого момента что-то в жизни начало сбоить. Однако надо постараться, чтобы это не стало идеоло-гией. Я сейчас не говорю о лечении фобий, это другая область.

Есть наш личный промах: нас в свое время специально запутали, чтобы мы набрались сил, а мы приняли это за серьезный вызов и начали бороться. Не помню, чье высказывание, но мне оно нравится: «В борьбе между добром и злом побеждает привычка вечно бороться». А что такое личная сила? Вы когда-нибудь сталкивались с по-настоящему сильны-ми людьми? Если вы подумаете о них, вы вспомните и согласитесь, что каждый из них не боится брать на себя ответствен-ность. Сила = ответственность. И вот он, ключ: если человек не желает принять от-ветственность за свою жизнь окончатель-но и полностью – на него будут оказывать влияние и недолюбленность, и трудное детство, и еще много всего. Он создаст сценарий согласно философии недолю-бленности, точнее, он даже создавать не будет, а просто пополнит своим почерком почерки разных схожих судеб.

Секреты счастья от гуруЭксперты по всем жизненным вопро-

сам ежедневно буквально ваяют самые «правильные» жизненные концепции и предрекают всем, кто ослушается, бес-

просветную, бессмысленную, полную несчастий жизнь. К примеру, в одной из книг читаю: «Человек должен уметь два-три часа ждать поезда в полном одино-честве, ничего не делая и даже ничего не читая, и при этом совершенно не ску-чать». Какой человек должен? Каждый? Ради чего? Как при таком раскладе будет устроена жизнь, если не будет суетящих-ся? Тех, кому трудно одному? Давайте не забывать о том, что если все люди станут идеальными – любого человека можно будет заменить другим… Тогда нужно забыть об индивидуальности.

Открываю видеоурок по медитации и слышу: «Вы должны расслабиться». В каком месте могут смыкаться понятие о долженствовании и медитация? Как слово «должен» может привести к рас-слаблению? Или – «отключите свой ум», «контролируйте ум». А где гарантия, что отключкой и контролем ума не займется

Для того чтобы не попасть в различные ловушки, важно начать узнавать, как вы обычно функционируете, – и это не секрет, не ноу-хау, это логично!

Ф И Л О СО Ф С К И Й К Л У Б Ф И Л О СО Ф С К И Й К Л У Б

Expert 53

Page 56: Expert June-August 2014

другая, более хитрая часть ума? Кто на самом деле будет контролировать? Вы видите эту структуру?

А теперь о самом популярном – о кар-ме. Оказавшись здесь, на острове, я очень часто слышу от разных людей слова «карма», «кармические долги» и прочее. Здесь как будто бы даже стыдно не по-нимать таких вещей. Многие эту карму даже «зарабатывают» или «очищают». Не имею права осуждать, это их выбор. Од-нако, возможно, найдутся те, кто только собрался делать первые шаги, чувствует в себе тягу к самосовершенствованию, развитию: осознавайте, пожалуйста, что любые перекосы ведут к проблемам. Да, понятие о карме существует. Но! Давайте вспомним о том, как много всего измени-лось за последние столетия. Сегодня бла-годаря технологиям, Интернету многие процессы максимально убыстрились. Как много профессий ушло, как много нового пришло в нашу жизнь. Как меняется роль женщины, как мы начали «играть с воз-растом», и уже 60-летний человек может выглядеть как 30-летний. Вы осознаете весь масштаб изменений?! Если уж вы так увлечены понятием о карме – попробуй-те соотнести все, что меняется, с тем, что толковалось раньше. То, на что раньше жизни бы не хватило, сейчас можно осилить за пару лет, реально, подумай-те… Вы можете так быстро передвигаться по свету, вы можете найти свою судьбу в Интернете, вы можете изменить свое тело, пол, и так можно продолжать долго. Осознавайте, пожалуйста, что вы тоже не пустое место и имеете право творить соб-ственную философию, а не жить согласно сотни раз переписанным трактатам.

Про «волшебные» методикиКлиент говорит – «порекомендуйте

мне волшебное упражнение, чтобы всег-да было радостно, и я перестал трево-житься». Представляете, если бы такое упражнение реально существовало? Давайте рассуждать: итак, этот секрет раскрыт, вы можете сделать упражнение, стать раз и навсегда радостными и счаст-ливыми и перестать тревожиться. Но вы же не один такой пытливый. Сарафанное радио – дело серьезное: в итоге все стали радостными и перестали тревожиться. Ура! Куда идем дальше? Чего менять-то? К чему теперь стремиться? Как растить сознание?

Мир и общество развиваются и благо-даря несовершенствам. Если бы вы уже 10 лет назад были такими мудрыми – вы бы многого себя лишили, в том числе и лю-дей, которые вас поддержали в свое вре-мя, а сегодня являются самыми близки-ми. Посмотрите на природу. Всему нужно дозреть. Кстати, религии утверждают, что в них есть все для радостной и благо-датной жизни. Как же случилось, что на протяжении многих веков человечество предпочитает страдать от невежества? Почему религия не может стать спасени-ем для всех?

Когда ко мне обращаются с запросом «я хочу избавиться раз и навсегда от тре-вожности, мне нужны конкретные при-емы», я отвечаю: «Нет, это не ко мне». Я могу для начала поработать с тем, чтобы человек приспособился к своей тревож-ности, научился жить с этим так, чтобы не отравлять себе жизнь, узнал ее лучше. Для чего? Для того чтобы дальше он мог сам наблюдать за собой, осознавать, когда, как, в каких ситуациях чаще всего возникает тревожность. Как она появля-ется, развивается, исчезает. Только с тем, что мы осознали и поняли, мы можем работать в позитивном русле. Дальше че-ловек сам решит, что ему делать со своей тревожностью, не исключено, что он ее полюбит или она будет его даже сме-шить, а значит, он перестанет придавать этой тревожности так много значения. Во всяком случае, мы не будем ни с чем бороться, не будем разыгрывать никаких трагедий. И так со всем. Мне видится

Мир и общество развиваются и благодаря несовершенствам. Если бы вы уже 10 лет назад были такими мудрыми – вы бы многого себя лишили, в том числе и людей, которые вас поддержали в свое время, а сегодня являются самыми близкими

Ф И Л О СО Ф С К И Й К Л У Б

Expert 54

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Page 57: Expert June-August 2014

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

очень важным показать человеку, что никакие проблемы, никакие якобы нега-тивные качества, промахи или ошибки не должны влиять на чувство собственного достоинства. Напротив, только опираясь на чувство собственного достоинства (не путать с гордыней!), можно нащупать тот путь, который приведет к роскоши быть собой. Чувство собственного достоинства есть чувство принятия себя в качестве значимого человека (без сравнения с другими). Оно подразумевает наличие некого внутреннего спокойствия и уве-ренности, а не агрессивных попыток что-то доказать. Для своего существования оно не нуждается в бесконечной гонке за успехом и за заветным «Я лучше!». Гор-дыня зиждется на возвеличивании себя над другими, предопределяется сравне-нием с прочими и, как правило, сопрово-ждается эмоциональными всплесками.

Пока я не начал осознавать таких вещей на своем личном опыте, я не мог справиться с тем, что я являюсь очень сомневающимся человеком. Первую половину жизни я боролся с этой частью себя. Меня раздражало то, что я вечно сомневаюсь. Меня убеждали в том, что это «отрава». Теперь я понимаю, что такая отрава чаще меня спасала, потому что в этом тоже есть «Я». Я тот, который может долго сомневаться, а может не сомневаться ни секунды – я могу быть разным, главное, чтобы я осознавал это, понимал, каким я бываю, и как это влияет на конкретную ситуацию. Когда начинаешь так смотреть на себя – тебе удается регулировать интенсивность. Заметьте – не бороться, не истреблять, а регулировать интенсивность, это со-вершенно иной уровень. Не бороться с гневом, а осознавать его и пробовать управлять интенсивностью проявлений. Тогда вам не придется говорить: «Меня понесло». Кто и что вас может понести без вашего на то разрешения? И если человек говорит: «У меня не получается управ-лять гневом, я просто срываюсь, вот и все», – на 90 процентов он просто желает снять с себя ответственность и посвятить время поискам волшебных революцион-ных теорий, вместо того чтобы реально пробовать поступать по-новому.

Когда кто-то произносит: «Я был почти у всех, мне никто не помог», – я говорю честно, что, скорее всего, и у меня не полу-чится. Человеку уже и не нужна помощь, его философия заключается в том, что си-туация сложна и запутана. Единственное, чем он может оправдать это утверждение, что он обращается к другим, чего-то ищет, но ничего не помогает. Зачем я буду лишать человека такой насыщенности жизни, такой наполненности? Чем он займет себя, если я подскажу ему выход? Он придумает новую проблему.

Про духовное и материальноеТело – материально. Мысли – тоже ма-

териальны. Мы живем в мире, который материален по своей природе. Возможно, есть другие миры, иные уровни. Возмож-но, душа действительно ни в чем не нуж-дается. И все же это не повод противопо-

ставлять духовное материальному. Если вы на собственном опыте испытали, как это хорошо – питаться качественными продуктами, жить в комфортных услови-ях, иметь возможности ухаживать за со-бой, отдыхать, путешествовать, помогать близким, – как вы можете начать себя и других за это осуждать? Что плохого в том, что человек научился красиво и качественно проживать свою жизнь, со-гласно своей жизненной философии?

Если вы постараетесь посмотреть на некоторые призывы объективно, вы уви-дите, что продажа книг приносит деньги, семинары тоже. Сами популярные масте-ра/идеологи очень трепетно относятся к качеству своей жизни и пользуются все-ми благами цивилизации. Их личность, которая умеет привлечь внимание и это внимание к себе подогревать, продолжа-

Как коуч я придерживаюсь позиции, что в каждый момент времени человек делает ровно то, на что он способен. Он всегда думает и поступает соответственно тому уровню, на котором он находится

Ф И Л О СО Ф С К И Й К Л У Б Ф И Л О СО Ф С К И Й К Л У Б

Expert 55

Page 58: Expert June-August 2014

ет существовать и за счет PR-технологий, финансовых вложений. Эта личность мастера, гуру, требует к себе особого от-ношения, хотя он же сам утверждает, что сущности/душе неважно, как ее примут, ей везде хорошо. Получается, что обще-ство призывают к одним мерам, а сами позволяют себе «лайтовый вариант»? Есть во всем этом какая-то несостыковка.

Очевидно, что материальное богатство не есть предел человеческих возможно-стей. Понятно, что жизнь превращается в сумасшедшую гонку, если что-то стано-вится вашим хозяином, к примеру, день-ги. Однако это не значит то, что человек должен обрекать себя на «крошки с бар-ского стола». Если вы посмотрите на себя, ваше окружение – вы можете увидеть, что каждый на своем уровне может создать

то качество жизни, которое он мог бы поддерживать без особых самомучений и жертв. Дело только за малым – осознать нынешний уровень, прикинуть, следует ли что-нибудь подтянуть, признаться себе честно, какой объем сил вы готовы тратить на добывание этого.

Как коуч я придерживаюсь позиции, что в каждый момент времени человек делает ровно то, на что он способен. Он всегда думает и поступает соответствен-но тому уровню, на котором он находится. К тому же, я не буду бросать все камни в сторону Личности, бесконечно назы-вая ее, к примеру, ложной, фальшивой, вредоносной и т. д. У каждого из нас был свой старт. В период взросления наши амбиции, пусть и ложные, но цели нас вели, держали в рамках, помогли не опу-ститься. Кто-то развил в себе перфекцио-

низм. Кто-то стал чересчур гибок, кто-то превратился в циника. А сущность наблю-дала, она не бастовала, она понимала, что давлением делу не поможешь. Всему свое время. До всего надо дозреть.

Мне приходилось работать с людьми, которые после визита к специалисту воз-ненавидели свою личность за то, что она так недоверчива к жизни и к людям. Они посчитали, что если будут осуждать свою личность и начнут с ней бороться – они вдруг расстанутся с недоверчивостью. Огромное количество людей обвиняют свою личность в тревожности, страхах и погоне за материальными ценностями. Поводов невзлюбить свою личность мно-жество, к тому же их постоянно подбрасы-вают со всех сторон: совершенствуйтесь хоть до бесконечности, находите одни проблемы и поводы для нелюбви, бори-тесь с ними, добирайте других проблем – боритесь теперь с ними, и так дальше по замкнутому кругу.

Наверное, если место для человека, каким мы себя осознаем, было задумано в этой физической реальности, ему бы не повредило научиться создавать в физи-ческой реальности, а не только в вообра-жении. Перекос в сторону материальных ценностей ничем не хуже перекоса в сторону постоянного самосовершенство-вания и духовного развития, и то, и дру-гое – зависимость, фанатизм. Поэтому, когда люди, которые много чего узнали о духовных практиках, так презрительно отзываются о «достигаторах», – они тут же доказывают, что, скорее, так ничего и не узнали о духовности.

РезюмеДля того чтобы не попасть в различ-

ные ловушки, важно начать узнавать, как вы обычно функционируете, – и это не секрет, не ноу-хау, это логично! Какое состояние для вас является ресурсным? Какие события и ситуации обычно приво-дят вас в состояние уныния? От чего ваше настроение портится? От чего повышается – как это происходит? В каких условиях вы соображаете лучше, быстрее? В каких хуже? Как вы усваиваете информацию? При каких условиях вы чувствуете себя отдохнувшим и свежим? После какой еды

В общем, в отношениях с самим собой так же, как и в отношениях с другими, важно осознавать, С КЕМ НА САМОМ ДЕЛЕ ВЫ ИМЕЕТЕ ДЕЛО. Это очень важно, я бы даже сказал, предельно важно. Если к 25 годам вы так и не научились себя мотивировать и поддерживать, значит, первое, что вам следовало бы сделать, –  начать изучать себя

Ф И Л О СО Ф С К И Й К Л У Б

Expert 56

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Page 59: Expert June-August 2014

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

вы чувствуете себя лучше, после какой хуже? Сколько времени вам надо для того, чтобы восстановиться? В какие дни вы выглядите лучше? Когда вы смотрите на себя в зеркало и нравитесь себе – как и при каких условиях это обычно происходит? Когда долгое время не нравитесь? За что вы обычно себя ругаете? За что хвалите? Какого качества ваш обычный внутрен-ний диалог? Что вас приводит в состояние воодушевления? Кто и чем вас обычно может развеселить? Чего вы боитесь на са-мом деле? В каких ситуациях вы чувствуе-те себя уверенно, а в каких не очень? Какие люди вас выводят из равновесия? Если в вашей жизни происходят часто повторяю-щиеся ситуации, то о чем они? При каком образе и стиле жизни вы бы чувствовали себя наиболее комфортно? Какого склада люди вызывают в вас уважение? Вам покажется, что я засыпал вас вопросами и еще больше запутываю, но, простите, как вы хотели научиться разбираться в людях, в жизни, в ситуациях, если вы не понимаете, как вы сами функционируете? Опять-таки не следует к этому процессу относиться с фанатизмом, добавляя в свою жизнь еще большее напряжение. Это может стать увлекательной игрой, если вы не будете ставить себе оценки.

В общем, в отношениях с самим собой так же, как и в отношениях с другими, важно осознавать, С КЕМ НА САМОМ ДЕЛЕ ВЫ ИМЕЕТЕ ДЕЛО. Это очень важно, я бы даже сказал, предельно важно. Если к 25 годам вы так и не научились себя моти-вировать и поддерживать, значит, первое, что вам следовало бы сделать, –  начать изучать себя, почти как машину, прости-те за цинизм. Одна из наших основных задач в физической жизни – научиться мастерски владеть самим собой, овладеть самим собой как инструментом нашего благополучия. Когда вы понимаете, что есть некая черта вашего характера или некий паттерн в поведении, который мешает, причиняет боль другим, а вы как бы собой не владеете, – значит, вам надо примерить на себя образ настройщика. Для того чтобы правильно настроить пианино, мало просто читать и слушать мастера, важнее просто настраивать, про-бовать. Подтянул – слушаешь, не звучит –

пробуешь еще. И только в результате каждодневной практики ты научаешься это делать быстро, профессионально, автоматически. Интересно наблюдать, когда кто-то жалуется на отсутствие на-строения. Начинаю задавать вопросы и выясняю, что человек прекрасно знает, что это продлится приблизительно еще пару дней, что лучше побыть одному, что вряд ли тут что-то моментально может помочь, что все пройдет. Тогда к чему переживания? Зачем превращать эту си-туацию в борьбу с самим собой и жизнью, если ты знаешь, как это происходит?

Ну вот, покритиковал других и сам пытаюсь навязать какую-то там фило-софию… Однако я хитрю. Мне хоте-лось растревожить улей внутри вас. Подумайте, что вас зацепило, что не тронуло совсем, с чем вы готовы долго спорить – и вы увидите, какие персоны живут в вас, чем они питаются и о чем мечтают на самом деле…

Для того чтобы правильно настроить пианино, мало просто читать и слушать мастера, важнее просто настраивать, пробовать

Ф И Л О СО Ф С К И Й К Л У Б Ф И Л О СО Ф С К И Й К Л У Б

Expert 57

Page 60: Expert June-August 2014

Однажды меня спросили: «Слушай, это так странно. Вы начинаете рыть колодец

и бросаете на полпути, даже не удостоверившись, что там ничего нет. И спустя время – вокруг уже 50 незаконченных скважин. От-куда такая уверенность, что в каж-дом пути нет воды? Как вы можете знать? А по итогу – так и остаетесь с бесчисленным количеством ям, не сделав ни одного глотка. И продолжаете умирать от жажды, не подозревая, что просто нужно было копать в одном месте».

Действительно, откуда в нас та-кая уверенность, что в этом месте воды точно нет? Почему мы так быстро теряем интерес ко всему? У нас, 25-летних, нет терпения, концентрации, фанатизма со знаком плюс.

Я помню свой ужас, когда осоз-нала, что мои тетки работали на заводах по 30 лет, эти же 30 лет проживали все в тех же квартирах

с одним мужчиной. Каждый день – День сурка. Я смотрела на них и не понимала – отчего они не в комна-тах с мягкими стенами?

30 лет абсолютно однообразной жизни, как казалось мне. Мураш-ки по коже.

Другое дело мы. За один год успеваем изменить в своей жизни все и ничего. Переезжаем с места на место, модифицируем внешний вид каждую неделю, легко уволь-няемся с работы, меняем должно-сти, каждый месяц записываемся на новые курсы – музыкальные, спортивные, языковые – неважно. Постоянно сидим на разных систе-мах питания и философии. Очень просто быть сегодня буддистом, а завтра снова надеть крестик. И так все крутится, крутится. Зачастую итог один – появляется ранний цинизм, леность и апатия. Мы все ходим с выражением скуки на лице. «Я даже пробовать не хочу это делать – я УЖЕ ЗНАЮ, что мне

Ф И Л О СО Ф С К И Й К Л У Б

АВТОР: ЕКАТЕРИНА ЗЕБЗЕЕВА. Материал проиллюстрирован работами Маурицио Анцери

МНЕ К А Ж Е ТС Я, ЧТО МОЕМ У ПОКОЛЕНИЮ СВОЙС ТВЕН-НО ОДНО ЗАНИМАТЕ ЛЬНОЕ К АЧЕС ТВО – ЭТО К АЧЕС ТВО

СПИЧКИ. ДОС ТАТОЧНО ЧИРКН У ТЬ ОБО ЧТО-ТО, ЧТО ЗАТРОНЕ Т ДУ Ш У, – ЦИТАТ У ИЗ КНИГ И, К А ДР ИЗ КИНО,

МОТИВИРУ ЮЩУ Ю К АР ТИНК У, ОБРЫВОК ИС ТОРИИ – И МЫ ЗА Ж ИГАЕМС Я. И МЫ Т У ХНЕМ.

МГ НОВЕННО ПРИНИМ А ЕМ РЕШЕНИЕ, Ч ТО ЗА В Т РА МЫ С ТА НОВИМС Я ВЕГ Е ТА РИ А НЦ А МИ И ЛИ ЛЕГ КОАТЛЕ ТА МИ,

С А Д ИМС Я ПИС АТ Ь КНИГ У, И Д ЕМ Н А У Р ОКИ С А МО ОБ ОР О-НЫ, ПОК У П А ЕМ У К УЛЕ ЛЕ И ВСЕ В ТА КОМ ДУ Х Е. МЫ Г ОТО-

ВЫ К А РД ИН А ЛЬНО ИЗМЕНИ Т Ь Ж ИЗНЬ, РА ДУ ЕМС Я, Ч ТО Н А КОНЕЦ-ТО Н А Ш ЛИ ЛЮБИМОЕ Д Е ЛО, И ВПРИПРЫ Ж К У

БЕ Ж ИМ К Ц Е ЛИ. ВЗА ПРА В ДУ ЗА ПИСЫВА ЕМС Я Н А К У Р-СЫ, С ТА ВИМ С ТАТ УСЫ В СОЦСЕ ТЯ Х, ОПОВЕЩ А Я ВСЕ Х О

НОВОЙ С Т РА НИЦ Е Ж ИЗНИ, ПОТ ИРА ЕМ Р У КИ В ПРЕ Д ВК У-ШЕНИИ БЕ ЗГ РА НИЧНОГ О СЧ АС Т ЬЯ. ПР ОХОД И Т НЕ Д Е Л Я,

Д Р У ГА Я, В Л У ЧШЕМ С Л У Ч А Е МЕС ЯЦ – И ОТ Н А ШЕГ О ЭН Т У-ЗИ А ЗМ А О С ТА Е ТС Я ПЫ ЛЬ. ЭЭЭМ… Н У МЫ ПОПР ОБ ОВА ЛИ

И В ПРИНЦ ИПЕ ПОН Я ЛИ – НЕ А , ВСЕ-ТА КИ ЭТО НЕИН Т Е-РЕСНО, ПОЙ ДУ ИСК АТ Ь Д А ЛЬШЕ.

Я помню свой ужас, когда осозна-ла, что мои тетки работали на заво-дах по 30 лет, эти же 30 лет прожи-вали все в тех же квартирах с одним мужчиной. Каж-дый день – День сурка. Я смотрела на них и не пони-мала – отчего они не в комнатах с мягкими стенами?

Expert 58

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Page 61: Expert June-August 2014

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

это не подходит». Мы поколение лю-бителей хватать по вершкам. Скольз-им по поверхности, даже по локоть не засунув в предложенный океан руки. Безусловно, мы производим впечат-ление интеллектуальной молодежи, потому что и вправду что-то чита-ем, смотрим, путешествуем – но в большинстве случаев из наших ртов вылетают услышанные, увиденные, прочитанные когда-то подсказки. Копни кто чуть глубже, задай чуть больше вопросов – а там дырки.

Мы все знаем. Особенные. Живем исключительно для того, чтобы полу-чить удовольствие. А это означает одно – минимальное напряжение. «К счастью», сегодня нам помогают сильно. Вещи, которые раньше имели иное значение, теперь легко заменить чем-то модным или возвышенным.

И когда я думаю об этом, стано-вится невыносимо жаль… себя. И жаль своих друзей и других собра-тьев по несчастью. Мне кажется, что мы так не виноваты. На нас так давят… Эти книги Учителей – ты только здесь и сейчас; делай толь-ко то, что делает тебя счастливым; жизнь слишком коротка – получай по максимуму, не отвлекаясь на при-вязанности. Этот кинематограф со сказочными концовками – нереально

красивые актеры с нереально краси-выми жизнями. Глянцевые журналы, реклама, музыкальные каналы и все ТВ в целом, Интернет – все это опи-сывалось сотни раз. И мы, конечно, знаем, как это влияет на нас. Но на самом деле – не знаем.

В наших прекрасных головах мысль – все должно быть божествен-но просто и вкусно. Однажды мы едва ступим на определенный путь – и запоют ангелы, посыплются звезды с неба, и уголки наших губ никогда уже не опустятся.

Ф И Л О СО Ф С К И Й К Л У Б

Мы поколение любителей хватать по вершкам. Скользим по поверхности, даже по локоть не засунув в предложенный океан руки. Безусловно, мы производим впечатление интеллектуальной молодежи, потому что и вправду что-то читаем, смотрим, путешествуем – но в большинстве случаев из наших ртов вылетают услышанные, увиденные, прочитанные когда-то подсказки. Копни кто чуть глубже, задай чуть больше вопросов – а там дырки

Expert 59

Page 62: Expert June-August 2014

А качественно работать 30 лет на заводе? Делить постель с одним человеком 30 лет? Из года в год из увлечений иметь вязание или рыбал-ку? Пффф. Разве для этого мы были рождены?

Сегодня, когда так просто все по-лучить, нет дефицита чего-либо, нет необходимости простаивать очереди, ругаться с кем-то, долго ждать – мы все заражаемся одним вирусом. Мы с вами буридановы ослы: перед нами разложены десятки соблазнительных вариантов, но почему-то не можем выбрать один и наслаждаться долгое

время. Сходим с ума: тупо смотрим на эти варианты, не можем сделать выбор и потихоньку поскуливаем или начинаем безобразно хавать все подряд; или берем по чуть-чуть из каждого варианта – но по итогу не получаем ничего целостного, что дает счастье.

Мне 25, и недавно я приняла воле-вое решение изменить свою жизнь. В этот раз я четко увидела свое пред-назначение и счастье. Черт с ним, что это происходило со мной десятки раз, я была категорически уверена, что это истина. Остановил меня

перед очередной пробой страх. Страх оглядеться вокруг и увидеть только изрытые колодцы. Страх чувствовать только сухость во рту.

Меня так явно ткнули носом в собственную лужу, что я не могла отмахнуться в этот раз. Как долго мы будем скакать, лелея смешную надежду делать исключительно то, что приносит нам комфорт, покой и улыбочки? Может, все-таки счастли-выми не рождаются, а становятся?

Наверное, вы слышали, что ученые доказали: чтобы стать профессиона-лом мирового класса, нужно 10000 часов. Давайте посчитаем. Если рабо-чий день длится 8 часов, то 10000 ча-сов – это 1250 рабочих дней. В месяц в среднем 22 рабочих дня. 1250/22=56 месяцев. Делим на 11 месяцев (12-й оставляем на отпуск). Получаем 5 лет.

Другими словами, теоретически профессионалом можно стать за 5 лет. Но это – только в теории. На практике времени нужно в два раза больше – 10 лет.

Итак, 10 лет практики. Это зву-чит как приговор для большинства 25-летних. А как же яркая и насыщен-ная жизнь, полная приключений и спонтанности? Безудержное веселье и отсутствие напряжения? Правда, мы все не прекрасные бабочки, которые должны порхать с цветка на цветок, собирая сладкий нектар и радуя всех вокруг.

Ребята, нас всех жестоко… обвели вокруг пальца. Не имеет смысла вспо-минать, где мы споткнулись, и какое чудовище эту подножку подставило. Наверняка важнее осознать эту ложь и начинать рыть в одном месте. Пять лет, десять, двадцать пять – исклю-чительной сосредоточенной прак-тики. И я скрещиваю пальцы, что задохнусь от восторга, когда увижу свой персональный Источник. Как если падать на землю, задыхаясь от казалось бы беспричинного счастли-вого смеха после хорошей многочасо-вой пробежки.

Терпения, концентрации и плюсо-вого фанатизма вам, друзья.

Малкольм Гладуэлл, журналист и социолог, постоянный автор жур-нала New Yorker:

…Кого ни возьми – компо-зиторов, баскетболистов, писателей, конькобежцев, пианистов, шахматистов, отпетых уголовников и так далее – это число встречается с удиви-тельной регулярностью. Десять тысяч часов – при-мерно три часа практики в день, или двадцать часов в неделю на протяжении десяти лет. Это, разумеет-ся, не объясняет, почему одним людям занятия идут на пользу больше, чем другим. Но пока еще никому не встретился случай, когда высочай-ший уровень мастерства достигался бы за меньшее время. Складывается впечатление, что ровно столько времени требу-ется мозгу, чтобы усвоить всю необходимую инфор-мацию…

Чтобы стать профессионалом мирового класса, нужно 10000 часов. Если рабочий день длится 8 часов, то 10000 часов – это 1250 рабочих дней. В месяц в среднем 22 рабочих дня. 1250/22=56 месяцев. Делим на 11 месяцев (12-й оставляем на отпуск). Получаем 5 лет.Но это – только в теории. На практике времени нужно в два раза больше – 10 лет

Ф И Л О СО Ф С К И Й К Л У Б

Expert 60

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Page 63: Expert June-August 2014

АШТАНГА–ВИНЬЯСА–ЙОГАSukko Spa

Понедельник – пятница: 7:30 утра и 6:30 вечераСуббота: 7:30 утра5/10 Moo 3, Chaofa West Rd.www.sukkospa.com092 85 60 301

Аштанга-виньяса-йога – динамическая практика, основателем которой считается Тирумалай Кришнамачарья. Его ученик Шри Паттабхи Джойс сделал эту методику популярной на весь мир.

Координация движения и дыхания в виньясе создает «внутренний огонь» в теле, что ведет к обильному потоотделению, усиленному кровообращению и развитию гибкости. Это не только способствует выводу токсинов из организма, но также успокаивает нервную систему, позволяя

расслабиться мускулам и сознанию.

Аштанга-йога направлена на укрепление тела, развитие гибкости, физической и ментальной устойчивости практикующего. В школе Кришнамачарья эта методика применялась для

тренировки молодых людей военного сословия, с этим во многом связана ее специфика.

Марсело Саес – инструктор аштанга-виньяса-йоги на Пхукете, ученик K. Patthabi Jois Ashtanga Yoga Institute India и участник известной организации учителей йоги Manduka Ambassador

Program, приглашает всех желающих на практику!

Page 64: Expert June-August 2014

Величественной и искренней Индии есть что показать путешественни-кам. Чудес и открытий там несметное количество – всех записных книжек не хватит для описания находок. Тут не то что в каждом крае или городе свои изюминки, тут буквально через каждые сто метров иные обычаи, разрез глаз, цвет сари и специи в карри.

Если вы вдруг оказались с рюкзаком и амбициями на юге Индии, то обязаны сесть в поезд до Каньякумари (Kanyakumari) – самой южной координаты страны.

Самое первое чудо – природное: у края полуострова бьет все спецэффекты болливудских фильмов эффект слияния вод Бенгальского залива, Индийского океана и Аравийского моря. А это происходит буквально так. Ты подходишь к центральному пляжу, окруженному маркетом с пестрыми нарядами и пласти-ковыми игрушками, минуя вендоров с острой кукурузой, горохом в масала, специями и кислым манго. У края берега драматично разворачиваешь свое тело (можно, конечно, и просто голову повернуть) влево: перед тобой спокой-ное идиллическое морское полотно с безупречными бликами южного солнца. Стоит лишь глянуть в другую сторону – картина кардинально меняется: в каменный берег врезаются гневные неукротимые волны, поднимая водный

В ФОКУСЕ: ИСКРЕННЯЯ ИНДИЯ

АВТОР: А ЛИСА КОРОТАЕВА

Expert 62

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Page 65: Expert June-August 2014

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

столб и морскую пену на несколько метров против сил гравитации. Воистину зре-лище стоит ячеек памяти. Это вам не ай-макс.

Взрывает воображение и еще один природный феномен местности: в дни полнолуния у моря можно наблюдать закат солнца и восход луны… одновременно. Это чудо тоже стоит галочки в Bucket List. В принципе, захватывающие рассвет-за-кат в любой день и размер луны можно наблюдать с центральной набережной, двух островов, до которых идут регулярные паромы за смешную цену. Но я советую устроить пешую прогулку к западной части города вдоль берега с бушующими волнами, разбивающимися о гигантские камни. Как только заметите пеструю ста-тую Святой Марии – вы почти на месте. На этом красивом песчаном пляже самые тихие закаты и самые умиротворенные рассветы. Все потому что люди сюда редко добираются. И можно вполне ожидать, что на весь берег только вы будете роман-тично сидеть на достойном камне размером со слона и думать о вечном (или не очень) под румянец заходящего солнца.

Очередное киношное впечатление от города – это статуя Тирувальювар, по-священная знаменитому поэту Тамилнада. Величественная статуя располагается

Expert 63

Page 66: Expert June-August 2014

на скале в открытом море и создает ощущение деко-раций к фильмам серии «Властелина Колец». На ста-тую можно любоваться как с полуострова, так и с со-седней скалы Вивекананда Мемориал, которая играет важную роль в истории го-рода. Именно на этой скале медитировал знаменитый мыслитель и политиче-ский деятель Вивекананда. Также на этой скале есть отпечаток ступни святой Кумари. А в особом по-мещении можно удобно устроиться для медитации под звуки «Ом…».

Expert 64

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Page 67: Expert June-August 2014

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

В принципе, сам город Каньякумари считается святым местом на глобусе и почти обяза-тельно входит в график любого серьезного пилигрима. Поэтому ожидайте встретить групп-ки высушенных людей с проблеском просветления в морщинках лица.

Expert 65

Page 68: Expert June-August 2014

ДРУГОЙ ОСТРОВСледуйте за н ами

Группа в FaceBook – diFFerentisland

Page 69: Expert June-August 2014

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Первый детский спектакль Русского театра на Пхукете состоялся 1 июня 2013 года, в День защиты детей. С большим

успехом выступила детская театральная студия «Герои» с показом музыкальной сказки «Считаю до пяти» – спектакль по-смотрели около 250 русскоязычных зри-телей Пхукета. Таким образом, мы по-няли, что детям и взрослым, постоянно проживающим здесь, просто необходим культурный досуг хорошего качества. И начался набор в труппу театра артистов, творческих людей и энтузиастов, кото-рые готовы на абсолютно добровольных началах 5 раз в неделю по 3 часа (подго-товительный период спектакля длится около двух месяцев) репетировать, учить роли, записывать песни, делать декорации, шить костюмы и выпускать новые спектакли.

Сегодня мы можем сказать, что театр на Пхукете есть! Мы собрали очень талантливую театральную труппу, которая выпустила за этот год шесть прекрасных детских сказок и на день рождения театра, 1 июня, специально ко Дню защиты детей выпускается новая сказка – «Про принцессу Булочку». В по-становке участвуют как взрослые арти-сты, так и ученики детской театральной студии «Герои». Костюмы, как всегда, будут просто сказочными, разработкой и пошивом занимается Елена Митя-шина, настоящий мастер этого дела: вспомните ее костюмы снеговиков из новогодней сказки или великолепный костюм Петушка из сказки «Клочки по закоулочкам». Декорации придумывает и делает актриса нашего театра Марина Сафина, на этот раз она создает на сцене настоящее сладкое королевство.

Репертуар театра: «Все мыши лю-бят сыр», «Новогодние приключения в сказочном лесу», кукольный спектакль «Дюймовочка», «Сказка про Волшебные Ладошки», сказка по пьесе Г. Остера «Клочки по закоулочкам». Работу театра уже оценили многие русскоязычные зри-тели, мы получили массу слов благодар-ности и хороших отзывов, у артистов даже появились свои поклонники – зрители, которые постоянно ходят на все театраль-ные новинки. Очень хочется отметить юные театральные таланты: дети творят на сцене настоящие чудеса – они поют, танцуют и создают потрясающе смешные и точные образы сказочных персонажей, учатся ответственности, работе в боль-шом творческом коллективе и гармо-нично развиваются. Дети занимаются в студии уже около двух лет. За это время создался удивительный детский коллек-тив, который сегодня справляется с боль-шими и сложными творческим задания-ми. Мы долго притирались друг к другу, учились слушать и выражать свои мысли, учились уважать партнеров и зрителей,

Русский театр на Пхуке те

Дети творят на сцене настоящие чудеса – они поют, танцуют и создают потрясающе смешные и точные образы сказоч-ных персонажей, учатся ответственности, работе в большом творческом коллективе и гармонич-но развиваются

К УЛ ЬТ У РА

А В Т О Р: Ю Л И Я Е Г О Р О В А ,

художественный руководитель и режиссер театра

Expert 67

Page 70: Expert June-August 2014

К УЛ ЬТ У РА

доверять и помогать друг другу. За время занятий дети смогли примерить на себя мно-жество социальных и сказочных ролей, учась тем самым понимать и оправдывать своих героев, выходить из разных жизненных и вымышленных ситуаций. Дети научились добросовестно и ответственно подходить к своим творческим обязанностям и осозна-

вать важность каждой из ролей в общем деле. Мы стали настоящей театральной труппой, которой есть что сказать зрителю, есть куда развиваться дальше, куда расти над собой. И в этом огромная заслуга родителей – спасибо вам за помощь в подборе костюмов, старание найти нужный реквизит и дополнительное время для съемок и репетиций. Театр – это

Сегодня мы можем сказа ть, ч то теа т р на Пхуке те ес ть!

Expert 68

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Page 71: Expert June-August 2014

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014Ф И Л О СО Ф С К И Й К Л У Б

коллективное творчество, и в детском кол-лективе роль родителей очень важна.

Театру постоянно оказывает матери-альную поддержку туроператорская сеть «Остров сокровищ». Компания является генеральным спонсором всех мероприя-тий и праздников, проводимых театром. Большое спасибо лично Максиму Куртову

за поддержку и веру в необходимость развития культурной жизни и искусства для русскоязычных детей острова Пхукет. Также благодарим за поддержку владель-цев сети ресторанов «Спайс Хауз». Имен-но благодаря бескорыстной помощи этих людей у театра есть возможность дарить детям новые спектакли.

К УЛ ЬТ У РА

Expert 69

Page 72: Expert June-August 2014

Экохудожница Пом: «Я выбираю

ответственное творчество»

К УЛ ЬТ У РА

ПХУКЕТ – ОЧЕНЬ ЖИВОПИСНЫЙ ОСТРОВ. ОТ РАЗНО-ОБРАЗИЯ ПЛЯЖЕЙ, НЕПОВТОРИМЫХ ПЕЙЗАЖЕЙ С МОР-СКИМИ ЗАКАТАМИ И РАССВЕТАМИ У НЕИСКУШЕННЫХ ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ ПОРОЮ КРУЖИТСЯ ГОЛОВА. НЕУ-ДИВИТЕЛЬНО, ЧТО ОСТРОВ, КАК МАГНИТ, ПРИТЯГИВАЕТ ТВОРЧЕСКИХ ЛЮДЕЙ СО ВСЕГО МИРА – ПИСАТЕЛЕЙ, ХУ-ДОЖНИКОВ, МУЗЫКАНТОВ. ЕСТЬ СРЕДИ НИХ И ТАЙСКИЕ ХУДОЖНИКИ, КОТОРЫЕ ПЕРЕЕХАЛИ НА УМИРОТВОРЯ-ЮЩИЙ ПХУКЕТ ИЗ ШУМНОГО СУЕТЛИВОГО БАНГКОКА, ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ СТАТЬ БЛИЖЕ К ПРИРОДЕ, К ЕЕ ИСТО-КАМ. ОДНА ИЗ НИХ – ПРАСОПСУК ЛИДВИРИЯПИТИ, ИЛИ ПРОСТО ПОМ – ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ ХУДОЖНИК, СКУЛЬ-ПТОР, УЧИТЕЛЬ, ОБЩЕСТВЕННЫЙ ДЕЯТЕЛЬ И ПРОСТО ТАЛАНТЛИВАЯ ЖЕНЩИНА, СВЯЗАВШАЯ СВОЮ ЖИЗНЬ С ИДЕЕЙ СОХРАНЕНИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.ОНА УЧИЛАСЬ В УНИВЕРСИТЕТЕ БАНГКОКА. ОНА ПРО-ФЕССИОНАЛЬНЫЙ СКУЛЬПТОР. ДОЛГОЕ ВРЕМЯ РАБОТА-ЛА В ГЛЯНЦЕВЫХ ЖУРНАЛАХ В КАЧЕСТВЕ РЕДАКТОРА И ФОТОГРАФА

А В Т О Р: ТАТ Ь Я Н А А Ф А Н А С Ь Е В А

– Пом, когда вы переехали на Пху-кет, и чем вы здесь занимаетесь?

– Я переехала на Пхукет в 90-е годы. Первую выставку организовала в 1997 году. Но до этой выставки я уже пару лет жила и работала на острове. Я за-нималась творчеством, организовы-вала собственные выставки и пери-

одически подрабатывала в школах. В основном создавала скульптуры из дерева. Но как-то раз после раз-рушительного цунами я кардинально изменила свое мнение относительно творчества. Я пошла волонтером – по-могала очищать побережье от мусо-ра. Когда я увидела весь этот мусор, которым «одарило» нас море, начала собирать его и использовать большую часть собранного для работы. После этого я посещала провинции Пханг-Нга и Ранонг. Там я тоже замечала, на-сколько грязным было побережье. Так как до этого я подрабатывала в школе, и общение с детьми мне, в принципе, всегда по душе, в моей голове роди-лась идея – обучать местных детей

У окружающей среды нет национальности. Это очень важно для каждого из нас. И мы должны понимать свою ответственность перед природой и учить этому младшие поколения с пеленок. Это не великое дело, но очень важное. Это основа нашей жизни

Expert 70

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Page 73: Expert June-August 2014

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014К УЛ ЬТ У РА К УЛ ЬТ У РА

тому, как не скучно чистить пляжи, создавая из собранного материа-ла интересные и полезные в быту вещи. Я проводила мастер-классы среди школьников, ездила в деревни морских цыган, где обучала местных ребят основам спасения моря и мор-ских обитателей от загрязнения. Меня настолько увлекло общение с детьми, что в скором времени я посвящала этому занятию большую часть своего рабочего дня. В моем творчестве и в моей работе появился совершенно иной смысл – я поняла, как важно и необходимо еще в детском возрасте донести до человека мысль о сохра-нении окружающей среды, о любви к природе.

– Получается, вы обучали детей двум очень важным вещам – как любить природу и как создавать красивые поделки, очищая природу, помогая тем самым вдвойне.

– Да, правильно. Я считаю, что защита окружающей среды, уваже-ние мира вокруг тебя – это основа грамотной жизни каждого человека, и оно не зависит от государства, в ко-тором ты проживаешь, или от твоей национальности. Вне зависимости от этих факторов люди должны обла-дать знаниями о том, как заботиться об окружающей среде. Да, мы живем в эру информационных технологий и всестороннего развития прогресса и мы не можем это игнорировать. Но мы не должны забывать свою при-роду, истоки, из которых мы появи-лись. Мы должны заботиться о своем будущем, а это значит – бережно относиться к настоящему и прошло-му тоже.

Например, когда я была в школе, я не совсем понимала, зачем долж-на изу чать те или иные предметы. Учитель не говорил нам, для чего. Я училась, потому что должна была. Но правильной мотивации, конечно, не было. Я считаю, что профессия учи-теля очень важна. Он может не только научить ребят, но, в первую очередь, он может вдохновить их на дальней-

шие поступки, что в будущем навсегда изменит их жизнь. Я думаю, что сейчас обладаю достаточным количеством знаний, чтобы учить и вдохновлять детей. Я много путешествовала, была в разных странах, общалась с разными людьми. Сейчас я хочу поделиться эти-ми знаниями с детьми своей страны. Я хочу, чтобы у детей была мотивация. Чтобы они любили природу и знали и понимали, зачем им необходимо ее сохранять. У окружающей среды нет национальности. Это очень важно для каждого из нас. И мы должны по-нимать свою ответственность перед природой и учить этому младшие поколения с пеленок. Это не великое дело, но очень важное. Это основа нашей жизни.

Я считаю, что защита окружающей среды, уважение мира вокруг тебя – это основа грамотной жизни каждого человека, и оно не зависит от государства, в котором ты проживаешь, или от твоей национальности. Вне зависимости от этих факторов люди должны обладать знаниями о том, как заботиться об окружающей среде

Expert 71

Page 74: Expert June-August 2014

– А расскажите, где вы путеше-ствовали. В каких странах, и с какой целью?

– Я жила в Боснии и Герцеговине в течение трех лет. Устраивала мастер-классы для детей, делилась с ними самыми важными своими знаниями и умениями – как сохранять природу и делать что-то полезное из мусора. Осо-бое внимание мы уделяли переработке бумаги. Вообще, у меня есть правило: в какой бы стране я ни находилась, мне хочется сделать что-нибудь полезное для ее жителей. Я не могу без этого. В каждой стране у меня появляются новые друзья, и мне не все равно, в каких условиях они будут жить. Я осоз-нанно выбираю не очень развитые

страны для путешествий, хотя у меня и были возможности посетить Запад-ную Европу или Австралию. Я была в Швейцарии в 2003 году. Но, допустим, поездка в Боснию и Герцеговину была более интересной для меня. Страна находилась в послевоенном, очень бед-ственном положении, большая часть населения сидела без работы, и, конеч-но же, очень много мусора везде – на улицах деревень и городов. Я поняла, что хочу сделать что-то для страны, помочь людям. Поэтому я начала про-водить свои мастерские. Я привезла с собой в Боснию больше 200 картин, нарисованных моими воспитанниками на переработанной бумаге. И сдела-ла в деревне, где я находилась в тот момент, мини-выставку этих картин. Я заинтересовала ребят, затем сделала для них мастер-класс, организовала и оплатила вечеринку по окончании

работы мастерской. Наготовила тай-ской еды – в основном это были наши традиционные десерты. Конечно, готовила из тех продуктов, что смогла найти у них в магазинах. Пришло очень много ребят, все они с любопыт-ством следили за тем, что происходит. Я учила их, как использовать пустые пластиковые бутылки, как сделать из них вазы и разные другие изделия для их нужд. На следующем мастер-классе мы мастерили поделки из подручного материала, использовали ракушки, которые я привезла с собой. Ребята никогда не видели морских ракушек, их счастью не было предела!

Когда я вернулась из-за границы, я поняла, что должна сделать что-то

стоящее для детей нашей страны. Я свя-зывалась с правительством, для того чтобы мне разрешили обучать детей, как перерабатывать мусор и т. д., и в итоге мне разрешили провести мастер-класс в Джан-Цейлоне. Сейчас такие мастер-классы проходят ежегодно.

– Когда вы поняли, что забота об окружающей среде и донесение этой мысли до окружающих – дело вашей жизни?

– Я долго работала редактором раздела моды в глянцевом журнале в Бангкоке. Это было в начале 90-х годов. Я руководила съемками, писала статьи на тему моды и стиля. В общем-то, я была довольна своим местом работы и тем делом, которым занималась. Од-нажды один известный политический деятель пригласил нас на юг страны (недалеко от Пхукета) на семидневную

К УЛ ЬТ У РА

Когда я увидела весь этот мусор, которым «одарило» нас море, начала собирать его и использовать большую часть собранного для работы

Expert 72

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Page 75: Expert June-August 2014

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

морскую прогулку на яхте по Андаман-скому морю. До этого я никогда не была на юге страны и не ходила в открытое море. А после этой поездки у меня была запланирована съемка моделей для жур-нала в Хуа-Хине. Получается, я половину месяца должна была провести на юге.

Мы прилетели на Пхукет поздно вечером и сразу поехали на яхту. Я была уставшей, поэтому легла спать по приез-ду, не особо разглядывая ночные пейза-жи. Проснулась на рассвете, в 5:30 утра, и вышла на палубу… я была сражена наповал красотой предрассветного моря, пробуждающегося ото сна мира. Я ни-когда не видела ничего более красивого. Море было очень чистым, прозрачным, а цвета, которыми оно переливалось, просто невероятными. Затем я увидела, как птица охотилась на рыбу. Я видела гармонию, в которой жил этот мир, и я влюбилась в эту гармонию с первого взгляда. Мы провели в море семь дней, каждый день в новом месте. Мои чувства только укреплялись. До чего же красива была природа вокруг! Ночью мы наслаж-дались бескрайним звездным небом. Один раз попали в шторм и оказались в кромешной тьме. Грозовое небо было до жути пугающим, но и завораживающим одновременно. За семь дней я увидела столько реальной жизни, силы и мощи природы, сколько не видела за всю свою жизнь до этого. Я забыла обо всей своей земной жизни. Все проблемы и заботы я оставила на берегу. Я почувствовала себя ничтожной песчинкой в этом огром-ном мире, осознала величие окружаю-щей меня вселенной. А ведь до этого я считала себя художником и думала, что люблю природу «автоматом». Я забы-ла свое предназначение, а эта поездка помогла мне его вспомнить. Я думала, что люблю природу, потому что смо-трела журналы о природе и передачи о природе. Все, что давали нам средства массовой информации. Но я поняла, что настоящая жизнь, настоящее творчество здесь. Человек – ничто по сравнению с великой природой.

Я пообещала себе, что однажды обязательно вернусь сюда, чтобы жить ближе к природе. Через два года журнал

закрыли. Я осталась без работы, но это меня не сильно опечалило. Я собрала все свои вещи и первым же рейсом при-летела на Пхукет.

Сегодня у Пом своя галерея в районе пляжа Найхарн. Регулярно экохудожни-ца проводит мастер-классы, которые направлены на воспитание у младшего поколения социальной ответственно-сти и бережного отношения к окружа-ющей среде. Художница рада поделить-ся своими идеями и мастерством со всеми, кто этого желает. Поэтому вы можете познакомиться с ней, по-сетить ее творческую мастерскую, предварительно договорившись с Пом по телефону +66 (0) 807 751 002, www.remains-of-the-day.com.

Когда я вернулась из-за границы, я поняла, что должна сделать что-то стоящее для детей нашей страны. Я связывалась с правительством, для того чтобы мне разрешили обучать детей, как перерабатывать мусор и т. д., и в итоге мне разрешили провести мастер-класс в Джан-Цейлоне. Сейчас такие мастер-классы проходят ежегодно

К УЛ ЬТ У РА К УЛ ЬТ У РА

Expert 73

Page 76: Expert June-August 2014

Mission: Impossible? Выучить тайский язык

К УЛ ЬТ У РА

Т Ы П Р О Ж И Л В ТА И Л А Н Д Е Н Е С К О Л Ь К О Л Е Т И Л И П Р И Е Х А Л О Т Д Ы -Х АТ Ь , И Т Е Б Е К А Ж Е Т С Я , Ч Т О ТА Й Ц Ы Н Е Р А З Г О В А Р И В А Ю Т, А « М Я -У К А Ю Т» , И П И Ш У Т Ч Т О -Т О Н Е П О Н Я Т Н О Е С В О И М И К Р Ю Ч К А М И ? Н Е С Т О И Т Э Т О Г О Б О Я Т Ь С Я! В О П Р Е К И О Б Щ Е П Р И З Н А Н Н О М У М Н Е Н И Ю, ТА Й С К И Й Я З Ы К – О Д И Н И З С А М Ы Х П Р О С Т Ы Х Я З Ы К О В , А Д Л Я И З У-Ч Е Н И Я Е Г О П О Т Р Е Б У Е Т С Я Н Е Б О Л Ь Ш Е У С И Л И Й , Ч Е М Д Л Я О В Л А Д Е -Н И Я Н А В Ы К А М И В Т О Й И Л И И Н О Й О Б Л А С Т И . В Э Т О Й С ТАТ Ь Е М Ы Р А С С М О Т Р И М , Ч Т О Ж Е С О Б О Й П Р Е Д С ТА В Л Я Е Т ТА Й С К И Й Я З Ы К , Ч Е М О Н С Х О Ж С Р У С С К И М Я З Ы К О М И Ч Т О Н Е О Б Х О Д И М О З Н АТ Ь , Д Л Я Т О Г О Ч Т О Б Ы Н АЧ АТ Ь Н А Н Е М Р А З Г О В А Р И В АТ Ь

АВТОР: А ЛИНА ЛЫСЕНКО, преподаватель тайского языка для русских

Expert 74

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Page 77: Expert June-August 2014

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014К УЛ ЬТ У РА К УЛ ЬТ У РА

Где тебя могут понять на тайском?На тайском разговаривают в Королев-

стве Таиланд, в пограничных районах Камбоджи и Лаоса, а также в Бирме. Более того, тайский язык – язык меж-национального общения для выходцев из ближайших стран в Юго-Восточной Азии, проживающих в Таиланде. Прак-тически 70-ти миллионам людей удалось выучить этот язык!

Язык короляЛексика тайского языка разделяется

на книжную, общеупотребительную и высокую. Услышать «высокую» речь можно от членов королевской семьи, а также от людей, проживающих при дворе. Кроме них, на этом языке ни-кто не разговаривает. Даже в России. В нашей стране нет человека, которому удалось освоить королевскую лексику тайского. Зачастую переговоры ведутся на книжном тайском или английском языках.

Этот специфический язык похож на оду (о, как я мог бы к вам обратиться…). Именно поэтому название Бангкока вошло в Книгу рекордов Гиннесса как самое длинное название города. Да, при-дется постараться выучить все 44 слова!

Письменность или шифр?Первые памятники тайской письмен-

ности относятся к XIII веку. Считается, что под руководством короля Рама Кам-

хенг была оставлена надпись на камен-ном обелиске. Было это в далеком 1283.

Однако несмотря на то, что тайское письмо создавалось в качестве шифра (Рама Камхенг вел войну с кхмерами, поэтому в язык были добавлены буквы из пали и усложнена грамматика в целях

шифровки от врага), со временем оно упростилось, и в современном виде тай-ская письменность не составляет труда для изучения. Если присмотреться к бук-вам внимательнее, то можно заметить, насколько сильно они похожи друг на друга, а элементы написания напомина-ют слова-ассоциаторы к ним. Это слова, закрепленные за буквой, облегчающие их запоминание (а как мы учим детей аз-буке? буква «а» – «арбуз»; «б» – «букварь» и так далее).

Кстати, а знаете ли вы, что тайцы от-ветили на вопрос, который мучит чело-вечество уже не одну тысячу лет? Первая буква тайского алфавита – (ко кай) – курица, а вторая – (ко кхай) – яйцо! Тайцы считают, что именно курица по-явилась первой, а потом уже яйцо.

Вы заметили, как буквы похожи на закрепленные с ними слова? Вот еще пример: (ко кхвай) – буйвол. Все-таки есть что-то схожее, не правда ли?

Интерес к изучению тайского ста-новится все больше после изучения букв и сложения их в слова. Становится несказанно приятно от того, что ты по-нимаешь, что означают эти крючочки, и начинает казаться, будто бы ты разгады-ваешь шифр современности.

Вы уже покушали?Буквально до 40-х годов прошлого

столетия в тайском языке отсутствова-ли формы приветствия. Для того чтобы поздороваться друг с другом, тайцы использовали разные формы вопросов. С тех пор мало что изменилось, и именно поэтому из разных концов улочек до вас может донестись: «Сабай ди май?» – то есть «Как ваши дела?», или «Кин лео май?», что означает «Вы уже покушали?». При ответе на такой вопрос не стоит рас-сказывать о вашей трапезе, а стоит толь-ко сказать: «Кин лео», – «Уже покушал», в таком случае тайцам станет понятно, что ваши дела хороши. Если ответите отрицательно на подобный вопрос, «Май кин», – «Нет, не кушал», то это будет означать, что ваши дела плохи.

Часто тайцы могут спросить: «Пай най?» («Куда идешь?»). Как и в случае с обедом, не стоит рассказывать, куда вы

Тайская грамматика сведена к минимуму, впрочем, как и весь язык. Для образования будущего, настоящего или прошедшего времени вам не потребуется изменять формы слов, их окончания или что-то в этом духе

Expert 75

Page 78: Expert June-August 2014

держите путь. Можно ответить: «Пай тхио», – то есть «Гуляю». Этот вопрос связан не только с отсутствием форм приветствия, но и с верой в духов: чтобы потусторонним силам не было известно, куда вы направляетесь, стоит отвечать, что вы просто совершаете прогулку.

Ох, эта грамматика!Пожалуй, ничто так не пугает при изу-

чении иностранного языка, как его грам-матика. Особенно хорошо это известно русскому человеку, который судорожно и с ужасом вспоминает окончания падежей родного языка или задумывается обо всех этих бесконечных временах английского.

А здесь нас ждет весьма приятный сюрприз! В тайском отсутствуют спряже-ния, склонения и падежная система!

Тайская грамматика сведена к ми-нимуму, впрочем, как и весь язык. Для образования будущего, настоящего или прошедшего времени вам не потребует-ся изменять формы слов, их окончания или что-то в этом духе. Единственное, что вам понадобится, – это запомнить три частицы, которые всегда стоят перед глаголом («дай» для прошедшего време-ни, «тя» для будущего и «кам ланг» для настоящего).

Чан камланг пай кин кхау кха – я сейчас кушаю.

Чан дай пай кин кхау кха – я ходила кушать.

Чан тя пай кин кхау кха – я пойду кушать.

Правда, есть еще одна частица – лео, которая стоит в конце предложения и указывает на действие, которое уже про-изошло.

Чан кин кхау лео кха – я уже покушала.Есть еще одна особенность тайского

языка: мужчины и женщины используют при разговоре разные частицы и местои-мения. Женщины говорят про себя «чан», а в конце фразы добавляют частицу вежливости «кхаа», а мужчинам стоит запомнить слово «пхом» («я») и частицу «кхрап».

Вспомним русский язык и порадуемся!В тайском языке отсутствуют синтак-

сис. Все слова пишутся без пробелов и в строгом порядке. Это значит, что если вы не знаете, что может означать то или иное слово, то вы сможете определить, к какой части речи оно относится, в зави-симости от его расположения, что очень упрощает понимание.

К УЛ ЬТ У РА

Сами по себе слова в тайском языке короткие и простые, но путем сложения они становятся более длинными, приобретая новые значения

Expert 76

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Page 79: Expert June-August 2014

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Я иду есть в ресторан красивый.Это и есть прямой порядок слов. Если

сказать (как это допустимо в нашем родном языке): «Иду я есть в красивый ресторан» или «В красивый ресто-ран иду я есть», то тайцы вряд ли вас поймут. В их языке расположение слов строго фиксировано.

Есть еще одна приятная новость. Для того чтобы владеть тайским языком, объясняться в ресторанах, на рынке, с таксистами или даже со своими друзья-ми-тайцами, вам потребуется выучить всего 1500 слов. Этого вполне достаточно, для того чтобы объяснить что-либо тайцу.

Столь малое количество слов обус-ловлено одним из основных способов словообразования тайского языка – сло-жением. Такой способ образования слов используется и в русском языке (вспом-ним «водопад, виноград, самолет»). Конечно же, некоторые тайские слова образуются и при помощи приставок, но для образования новых слов достаточно знать их не более 10 (а сколько же их в русском языке?).

Сами по себе слова в тайском языке короткие и простые, но путем сложе-ния они становятся более длинными, приобретая новые значения. Однако это не только облегчает запоминание, но и порой вызывает улыбку:• поезд электричество под землей (ме-

тро)• вода пчела (мед)• вода сильная (лед)• лодка сражаться (военный корабль)• телефон держать в руках (мобильный

телефон).

Дирижируем, или Тоны тайского языкаКазалось бы, что может быть общего

между русским и тайским языками? Ведь они настолько не похожи! Невоз-можного нет ничего, вот и некоторое сходство между тайским и русским языком все-таки есть. Дело в том, что тональная система тайского языка со-впадает с интонационными конструк-циями русского.

Нам с детства хорошо знакомо то, что одну и ту же фразу можно сказать

разными интонациями, вкладывая тем самым разный смысл. А эти самые интонации, в свою очередь, очень напо-минают тоны, используемые в тайском. Не очень понятно?

Давайте попытаемся разобраться. Все-го в тайском языке 5 тонов. В некоторых диалектах их количество достигает 7, но в этой статье мы говорим о книжном языке.

Кстати, для того чтобы освоить тоны, в первое время их стоит показывать руками, как бы дирижируя.

1) Ровный тон – ровная мелодия, ваш голос.

2) Низкий тон – та же мелодия, только на тон ниже.

3) Падающий тон – как «да» при резком ответе.

4) Восходящий тон – произнесите «да?» с ноткой удивления.

5) Высокий тон – соответствует востор-женному «ураа!».Почему важно знать тоны? Тоны в

тайском языке меняют значение слова. Например, «ма» ровным тоном – «прихо-дить», восходящим – «собака», а высо-ким – «лошадь». Подобная тональная система языка учит сдерживать свои эмоции. Если поменять тон в слове, то вместо похвалы можно задеть и даже обидеть человека. Например, слово «суай» восходящим тоном означает «кра-сивый», а падающим – «несчастливый». Будьте внимательнее!

В целом тайский язык не такой сложный, как кажется на первый взгляд. Очень простая грамматика, отсутствие синтаксиса, тональная система, схожая с интонациями нашего родного языка, по-хожие буквы – все это делает язык очень простым для изучения.

К УЛ ЬТ У РА К УЛ ЬТ У РА

Для того чтобы владеть тайским языком, объясняться в ресторанах, на рынке, с таксистами или даже со своими друзьями-тайцами, вам потребуется выучить всего 1500 слов. Этого вполне достаточно, для того чтобы объяснить что-либо тайцу

Expert 77

Page 80: Expert June-August 2014

К УЛ ЬТ У РА

Expert 78

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Page 81: Expert June-August 2014

Особый взгляд на английский

ГЛАВНЫЙ ПРИНЦИП ВИКТОРА – АНГЛИЙСКИЙ МОЖЕТ ВЫУЧИТЬ КА Ж ДЫЙ И ЗА КОРОТКИЙ СРОК. В ДОКАЗАТЕЛЬСТВО ОН ПРИВОДИТ СЕБЯ, ЖЕНУ НАТА ЛЬЮ, ТЕЩУ И ТЕПЕРЬ

УЧЕНИКОВ ОРГАНИЗОВАННОГО ИМ К ЛУБА POINT OF VIEW – ТО ЕСТЬ «ТОЧКИ ЗРЕНИЯ», КАК ПЕРЕВОДИТ НАЗВАНИЕ СВОЕГО УЧЕБНОГО ЗАВЕДЕНИЯ ОРГАНИЗАТОР. И НА ДО СКАЗАТЬ,

ЧТО ИМЯ ВЫБРАНО КРАЙНЕ УД АЧНО, ТАК КАК ВЗГЛЯД НА ИЗУЧЕНИЕ АНГЛИЙСКОГО У ВИКТОРА ОСОБЕННЫЙ, И ЕГО ТОЧКА ЗРЕНИЯ МНОГИМ ПРИШЛАСЬ ПО ВКУСУ.

А В Т О Р: Д А Р Ь Я М А Н И Н А

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

В основе метода – песни, именно по ним и благодаря им россия-нин предлагает учить язык. Но

если вы представили себе построчный разбор Beatles, к примеру, то не угада-ли: каждую песню Виктор написал сам, взяв за основу ритмичные мелодии Eminem. В композициях мужчина зарифмовал самые употребляемые слова – всего порядка 1500. Этот объ-ем часто используемых наименований Виктор разбил на группы, составил из них музыкальные произведения и записал целый «альбом».

Но это далеко не все: в клубе Point of View необычный подход представлен в

комплексе. По сути, это одновременно клуб по интересам, интенсивные кур-сы изучения языка и школа полного дня. Расположенный рядом с British International School центр изначально был ориентирован на родителей, кото-рые отводят детей учиться и надеются сами провести свободное время с пользой. Открыт он с 9:00 до 17:00, и все это время здесь дежурят два или три преподавателя – носителя языка. Собственно, под их чутким руковод-ством с использованием материалов, подготовленных Виктором, и проходит обучение.

Начинается утро всегда с зарядки на иностранном языке: учащиеся получают возможность не толь-ко размять мышцы, но и поучить неправильные глаголы. Разминка построена под музыку с описанием действий «спортсменов». То есть студенты не просто приседают, но также повторяют в этот момент: «Sit, sat, sat», – чтобы запомнить все формы неправильного глагола. Всего в песне используется 70 неправиль-ных глаголов, которые на самом деле составляли основу английского языка и являлись в прошлом самыми что ни на есть правильными, напоминает Виктор. Все движения во время раз-минки выполняются довольно резво. Преподаватели признаются, что пона-чалу студентам непросто освоиться, но втягиваются все быстро.

Свободное выражение своей точки зрения – это главное, чего пытаются добиться как организато-ры, так и преподаватели. Достичь такого уровня в изучении английского, чтобы начать спокойно общаться на любую тему и иметь возможность донести свою мысль до окружающих, на самом деле не так сложно, уверены в Point of View. Для этого, прежде всего, нужно минимизиро-вать стресс, приблизив студентов к ситуациям реальной жизни, а во­вторых, придумать такие ассоциативные связи, которые будут близки и понятны всем. Для этого Виктор, кстати, ориен-тируется не только на схожесть английских и русских слов по звуча-нию, но и изучает эти-мологию конструкций, находя похожие корни в разных языках

В основе метода – песни, именно по ним и благодаря им россиянин предла-гает учить язык. Но если вы представили себе построчный раз-бор Beatles, к при-меру, то не угадали: каждую песню Вик-тор написал сам, взяв за основу ритмичные мелодии Eminem

К УЛ ЬТ У РА

Expert 79

Page 82: Expert June-August 2014

www.rusphuket.tvòåë. 084 0000 336 Ñàìûé æèâîé è

èíòåðåñíûé ðóññêèé òåëåêàíàë íà îñòðîâå.

Ëó÷øèå ôèëüìû, êóëüòîâûå ñåðèàëû,

òåëåïåðåäà÷è è íîâîñòè - íà ðóññêîì

ÿçûêå!

24 ÷àñà â ñóòêè, 7 äíåé â íåäåëþ!  ëþáîé òî÷êå îñòðîâà! Òîëüêî íà Russian Phuket TV

Russian Phuket TV + 90 ðîññèéñêèõ êàíàëîâ =

3 ìåñÿöà áåñïëàòíîãî ïðîñìîòðà. Òåë. 09 5069 5069

Сразу после зарядки – кофе-брейк, во время которого можно пообщаться со сту-дентами и самими преподавателями, что называется, «за жизнь». Это очень важная часть обучения, так как здесь отрабатыва-ются навыки непосредственного общения в бытовых ситуациях, отмечают учителя. Ведь зачастую многие из тех, кто учили язык по книжкам или давным-давно в институтах, оказываются в тупике, когда надо произнести элементарные фразы, например – «Не могли бы вы передать мне сахар» или «Этот цвет вам очень идет».

После легкого завтрака (многие при-носят что-то с собой и угощают друг друга, кофе же Виктор и Наталья варят сами) начинаются занятия, посвящен-

ные теме дня. Как правило, предмет об-суждения выбирают заранее: это может быть день королевы или политическая ситуация в Сирии – в зависимости от уровня знания языка и интересов ауди-тории. В любом случае в рамках обсуж-

дения студенты получают возможность выучить новую лексику и узнать точку зрения носителей другой культуры.

Вообще, согласно концепции органи-заторов школы, обучение должно быть в удовольствие. Поэтому они не только большое внимание уделили разработке максимально эффективных и простых в использовании учебных материалов, но и создали соответствующую атмосферу в своей школе. Под учебный центр отведен целый дом, оформленный лаконично, в английском стиле. Большая гостиная, зона для чаепития (про five o’clock тут не забыли), внутренний двор с зоной для барбекю и необычные «игровые» комна-ты, в которых поставлены декорации для разыгрывания диалогов. Так, например, здесь можно увидеть стойку, как в аэро-порту, у которой можно отрепетировать ситуацию на границе: «С какой целью вы въезжаете в страну? На какой срок?». Если вы испытывали дискомфорт, когда вам задавали подобного рода вопросы, у вас есть шанс набить руку.

Помимо креативной программы в клубе используются и стандартные подходы – все же без упражнений и грамматики никуда не деться. Но любое задание вы можете выполнять не по указке, а в индивидуальном режиме, всегда имея возможность тут же обра-титься к преподавателю за разъяснени-ем неясных моментов.

Виктор и Наталья подчеркивают, что их центр ориентирован на разные аудито-рии. Кто-то приходит на занятия просто пообщаться с носителями, кто-то – гото-виться к собеседованию, а есть и те, кто учит язык с нуля. Преподаватели учиты-вают запросы каждого. Строгого распи-сания для посещения занятий в школе нет: можно приходить в любое удобное время. Абонемент на целый день стоит 500 батов. В ближайшие месяцы по-явится пакет для тех, кто хочет купить целый курс интенсива, рассчитанный на месяц. Также организаторы пла-нируют запустить спецпредложения выходного дня. В субботу и воскресенье ученики Point of View будут общаться, готовить барбекю и играть в «Мафию». Improve your English and enjoy!

Большое внимание в методике уделяется так называемым фразовым глаголам, которые в английском весьма по-пулярны. Так, например, с помощью глагола get, прибавляя к нему раз-нообразные предлоги, можно, по сути, описать любые действия. Но за-помнить, как меняется значение глагола при определенном сочета-нии, довольно сложно. Поэтому на фразовые глаголы Виктор также сочинил песниНачинается утро

всегда с зарядки на иностранном язы-ке: учащиеся полу-чают возможность не только размять мышцы, но и по-учить неправильные глаголы. Разминка построена под музы-ку с описанием дей-ствий «спортсменов». То есть студенты не просто приседают, но также повторяют в этот момент: «Sit, sat, sat», – чтобы запом-нить все формы не-правильного глагола

К УЛ ЬТ У РА

Контакты:+66 (0) 841 887 977 Виктор+66 (0) 831 039 832 Наталья

Expert 80

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Page 83: Expert June-August 2014

www.rusphuket.tvòåë. 084 0000 336 Ñàìûé æèâîé è

èíòåðåñíûé ðóññêèé òåëåêàíàë íà îñòðîâå.

Ëó÷øèå ôèëüìû, êóëüòîâûå ñåðèàëû,

òåëåïåðåäà÷è è íîâîñòè - íà ðóññêîì

ÿçûêå!

24 ÷àñà â ñóòêè, 7 äíåé â íåäåëþ!  ëþáîé òî÷êå îñòðîâà! Òîëüêî íà Russian Phuket TV

Russian Phuket TV + 90 ðîññèéñêèõ êàíàëîâ =

3 ìåñÿöà áåñïëàòíîãî ïðîñìîòðà. Òåë. 09 5069 5069

Page 84: Expert June-August 2014

С П ЕЦ И А Л Ь Н Ы Й П Р О ЕК Т

О б е р н и с ь!О Д Н А Ж Д Ы У Т Р О М Я У В И Д Е Л А , К А К СО Б А К У, КОТО РА Я П Ы ТА Л АС Ь П ЕР ЕБ Е Ж АТ Ь З А-Г Р У Ж ЕН Н У Ю ДО Р О Г У, С Б И Л А В ТО М О Б И Л Ь. Д А ТА К , Ч ТО П ЕС С РА З У Ж Е П О П А Л П О Д Д Р У Г У Ю М А Ш И Н У, П О С Л Е Ч ЕГ О О С ТА Л С Я Л Е Ж АТ Ь П О С Р Е Д И П ЕР ЕП О Л Н ЕН Н О Й Т РАСС Ы, Н Е П О Д А В А Я П Р И З Н А КО В Ж И З Н И. К Н ЕС Ч АС Т Ь Ю, Н А ДО Р О Г Е В С Е ЕЩ Е Б Ы Л О М Н О Г О М А Ш И Н. М Ы С М У Ж ЕМ О С ТА Н О В И Л И С Ь, Ч ТО Б Ы П О С М ОТ Р Е Т Ь – В Д Р У Г О Н ЕЩ Е Ж И В. О Н Б Ы Л Ж И В! М Ы З А Б РА Л И ЕГ О К С ЕБ Е, ТА К Р О Д И Л АС Ь И Д Е Я СОЗ Д АТ Ь D O G G IE H E AV EN…

А В Т О Р: ТАТ Ь Я Н А А Ф А Н А С Ь Е В А Ф О Т О И З Л И Ч Н О Г О А Р Х И В А Ш Е Р И Н П И С

Expert 82

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Page 85: Expert June-August 2014

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014С П ЕЦ И А Л Ь Н Ы Й П Р О ЕК Т С П ЕЦ И А Л Ь Н Ы Й П Р О ЕК Т

О б е р н и с ь!

ШЕРИН 47. Последние два года своей жизни она с мужем и тремя детьми живет на Пхукете. Казалось бы, ничего необычного. Многие семьи, имея хороший достаток, выбирают Пхукет в каче-стве места постоянного проживания. Здесь можно спокойно растить детей, на природе среди потрясающих пейзажей наслаждаться круглогодичным отдыхом, расслабляться и вообще чувствовать себя главным гостем на тайском «празднике жизни». Но, общаясь с Шерин, понимаешь, что она не принадлежит к тому разряду людей, которые могут жить спокойно, не замечая боль и несправедливость вокруг. У нее необычная жизненная история и очень большое доброе сердце, ведь она просто не может пройти мимо тех, кто нуждается в помощи, заботе и ласке, особенно когда это касается собак.

– Шерин, вы провели большую часть семейной жизни, путешествуя по другим странам. Это, должно

быть, очень увлекательно. Почему стабильной жизни в родной стране вы предпочли приключения?

– Мы поженились с Брайаном 17 лет назад. Во время свадебного путешествия по Индии мы осознали, что хотим из-менить что-то в своем будущем. Только тогда мы еще не понимали, что именно, мы не видели четкого пути. Одно знали точно – возвращаться домой в Новую Зеландию, обосновываться там, как это делает большинство молодоженов, мы не хотим. Новая Зеландия не звала нас обратно, и мы это почувствовали.

Мы решили завершить свой медо-вый месяц путешествием по Индии и отправиться в США. У нас было с собой программное обеспечение, разработкой которого мы занимались несколько лет. Мы решили продавать его по миру. По-этому после Индии мы вернулись в Новую Зеландию всего на несколько дней, только для того чтобы упаковать вещи, и ближай-шим же рейсом отправились в Америку.

Шерин – бывший парикмахер, королева красоты Новой Зелан-дии, мать троих детей, основатель приюта для брошенных и больных собак на Пхукете. Не можете поверить, что все эти роли относятся к одному человеку – красивой и утонченной женщине, хрупкой снаружи, но очень сильной внутри? Да, я тоже не верила, пока не познакомилась с этим удивительно светлым, обладающим огромной силой воли, неисчерпа-емым оптимизмом и не-поколебимым желанием изменить мир к лучше-му человеком. Общаясь с ней, заражаешься в хорошем смысле ее по-зитивом и энтузиазмом

Expert 83

Page 86: Expert June-August 2014

Следующие 11 лет мы провели в разъездах по Аме-рике, продавая программное обеспечение, которое сами разработали. Пять лет назад мы решили продать компанию. Это оставило нас без работы, но мы хотели отдохнуть и просто путешествовать.

– В итоге вы решили остановиться на Пхукете?– Мы побывали во многих красивых и интерес-

ных местах, но когда пару лет назад приехали на Пхукет, были покорены его замечательным клима-том, живописными пляжами и тем, насколько госте-приимен этот остров для иностранцев. Мы решили обосноваться здесь. К тому же это было несложно сделать с точки зрения тайского законодательства. Немаловажный момент – мы нашли замечательную школу для наших троих детей. Все эти факторы показались нам привлекательными, и мы словно переселились в рай!

– Шерин, вы очень любите животных. Что для вас «Собачий рай» (Doggie Heaven, так называется приют, основанный героиней интервью) – новая работа или все же призвание?

– Это мое хобби. Когда мой младший сын пошел в школу, я поняла, что у меня достаточно свободного времени. Пока мои дети в школе, я могу тратить это время, делая что-то полезное для общества. Я не могла начать работать здесь по туристической визе, но все равно каждое утро просыпалась с желанием сделать что-то полезное, как-то отблагодарить Пхукет за го-степриимство. Однажды утром я увидела, как собаку, которая пыталась перебежать загруженную дорогу, сбил автомобиль. Да так, что пес сразу же попал под другую машину, после чего остался лежать посреди переполненной трассы, не подавая признаков жизни. К несчастью, на дороге все еще было много машин. Мы с мужем остановились, чтобы посмотреть – вдруг

Мы нуждаемся в волонтерах – людях, которые любят животных и готовы дарить им эту любовь и свою заботу. Неважно, будет это пара часов в день или в неделю. Важно, что вы будете помогать существам, очень сильно нуждающимся в этом

С П ЕЦ И А Л Ь Н Ы Й П Р О ЕК Т

Expert 84

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Page 87: Expert June-August 2014

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

он еще жив. Он был жив! Мы забрали его к себе, так родилась идея создать Doggie Heaven.

Благодаря этому случаю я считаю, что нашла свое призвание, дело, которое выполняю с особым рвением. Я поняла, что помощь этим незащищенным и часто об-деленным удачей животным действительно позволяет мне чувствовать себя прекрасно. А та любовь, которая возвращается ко мне от благодарных собак за заботу и уход, которыми я их окружаю, дают мне ощущение нужности и важности этого дела в жизни. Каждое утро я просыпаюсь с легкостью, встаю с постели с широкой улыбкой на лице, зная, что мой день, несмотря ни на что, будет снова наполнен любовью и смыслом.

– Расскажите, пожалуйста, как вам пришла идея создания центра по спасению собак?

– После первой собаки я стала спасать других собак, лечить их, выхаживать. Так продолжалось около года. Через двенадцать месяцев в нашем доме было около двенадцати спасенных собак. Тогда мой муж пред-ложил мне открыть что-то вроде офиса, специальное место, где я могла бы помогать большему количеству нуждающихся животных. Тогда я нашла дом непо-далеку от нашего с большой дворовой территорией, арендовала его и назвала это место Doggie Heaven.

– Как сегодня работает ваш приют? Сколько собак вы уже спасли, и сколько в данный момент находится в вашем центре?

– Сейчас в Doggie Heaven проживает пятнадцать собак. Каждая собака проходит свою стадию восстановления. Большинство из них уже прекрас-но себя чувствуют и готовы обрести новых хозяев, неко-торые еще продолжают курс восстановительной терапии. За полтора года с момента открытия приюта мы спасли и нашли новые дома в общей сложности для 19 собак. Многие из них отправились в США и Канаду. Как раз на прошлой неделе пса Расти приютили люди из Великобритании. Сей-час мы оформляем для него все необходимые документы, и уже в августе он встретится там со своей новой семьей.

– Шерин, то, что вы делаете, – прекрасно, и вы действительно должны быть для многих приме-ром для подражания. Скажите, тяжело работать с животными? У них ведь такие разные характеры. Как они себя ведут? Вы всем даете имена? Как долго они обычно остаются у вас?

– Мне совсем не тяжело целыми днями работать с животными, я их очень люблю. Иногда я понимаю,

что я к собакам порою отношусь лучше, чем к лю-дям. Я чувствую связь с ними всю свою жизнь. Еще с тех пор как я была ребенком, я спасла 16 кошек, 4 собаки и три утки, которых я подбирала неподалеку от своего дома.

Конечно, у всех собак в приюте есть имена. Часто я выкладываю фото новичка на страничку группы в Фейсбуке и прошу членов группы придумать имя новому герою. Так у всех собак необычные, звучные, но очень подходящие им имена.

– Тяжело расставаться с собаками, которых уже приютили?

– Конечно, ведь в каждую я вложила частицу себя – свою любовь и заботу. Но я прекрасно понимаю, что иметь свою постоянную семью – большое счастье для питомца. А если счастливы собаки, значит, счастлива и я!

– Есть ли какие-то трудности в вашем деле? Мо-жет быть, вам нужна какая-то помощь?

– Конечно, так как количество собак в приюте постоянно увеличивается, мы нуждаемся в волон-терах – людях, которые любят животных и готовы дарить им эту любовь и свою заботу. Неважно, будет

это пара часов в день или в неделю. Важно, что вы будете помогать существам, очень сильно нуждающимся в этом. Помощь может быть абсолют-но разной – кормление собак, уход за ними, совместные прогулки. Например, каж-дый день мы ходим гулять на пляж, можно ходить с нами и помогать нам в этом. Можно

работать в группе в Фейсбуке, размещая обновленную информацию о состоянии приюта и его обитателях, либо давать информацию о собаках на разные сайты и форумы о животных, чтобы найти им приемную семью. Мы будем рады любой помощи волонтеров, не-равнодушных людей.

Если вы разделяете увлечения Шерин и хотите провести время с ней и ее замечательными питом-цами, а может быть, даже приютить собачку, свяжитесь с ней по телефону 08-48-77-35-66 или по электронной почте [email protected]. Также вы можете найти подробную информацию о приюте на сайте www.doggieheaven.net. Находится приют в районе Таланг, недалеко от пляжа Банг-Тао.

Проведите день с новозеландской королевой кра-соты и ее жизнерадостными питомцами на пляже, испытайте незабываемые эмоции от прогулки!

Каждое утро я просыпаюсь с легкостью, встаю с постели с широкой улыбкой на лице, зная, что мой день, несмотря ни на что, будет снова наполнен любовью и смыслом

С П ЕЦ И А Л Ь Н Ы Й П Р О ЕК Т С П ЕЦ И А Л Ь Н Ы Й П Р О ЕК Т

Expert 85

Page 88: Expert June-August 2014

Голодного накормим, замерзшего обогреем,

больного вылечим, страдающего утешим

ЕСЛИ ВЫ НА ПХУКЕТЕ У ЖЕ ВСЕ ПОСМОТРЕЛИ И НЕ ЗНАЕТЕ, ЧЕМ ЗАНЯТЬ СЕБЯ В ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЕ ДНЯ, НО ВСЕ ЖЕ ХОТИТЕ ПРОВЕСТИ ВРЕМЯ С ПОЛЬЗОЙ, А НЕ ПОТРАТИТЬ ЕГО, БЕСЦЕЛЬНО

СЛОНЯЯСЬ ПО МАГАЗИНАМ ИЛИ ЛЕЖ А НА ПЛЯЖЕ, ПОЕЗЖ АЙТЕ НА СЕВЕР ОСТРОВА. В РАЙОНЕ МАЙ-КХАО, ЧТО НЕДА ЛЕКО ОТ АЭРОПОРТА, ЕСТЬ САМАЯ НАСТОЯЩАЯ «УЛИЦА СОБАК».

ОДНОИМЕННАЯ БЛАГОТВОРИТЕЛЬНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ «СОИ ДОГ» (SOI В ПЕРЕВОДЕ С ТАЙСКОГО ОЗНАЧАЕТ «НЕБОЛЬШАЯ УЛИЦА», «ПЕРЕУЛОК») БЫЛА ОБРАЗОВАНА В 2003 ГОДУ НЕСКОЛЬКИМИ

ВОЛОНТЕРАМИ – МАРГО, ДЖОНОМ И ДЖИЛ. ОСНОВНАЯ ЦЕЛЬ ОРГАНИЗАЦИИ – ПОМОГАТЬ И СПАСАТЬ БРОШЕННЫХ НА УЛИЦЕ ДОМАШНИХ ЖИВОТНЫХ, КОШЕК И СОБАК.

ИДЕЯ СОЗДАНИЯ ОРГАНИЗАЦИИ ПРИШЛА В УМЫ РЕБЯТ ОЧЕНЬ ПРОСТО – ОДНА Ж ДЫ, Г УЛЯЯ ПО ОСТРОВУ, ОНИ НАШЛИ В СТОЧНОЙ КАНАВЕ УМИРАЮЩЕГО ПСА. ЖИВОТНОЕ БЫЛО НАСТОЛЬКО ИСТОЩЕНО, ЧТО НЕ

МОГЛО ДА ЖЕ ВСТАТЬ НА НОГИ САМОСТОЯТЕЛЬНО. С ВИДУ – КОЖ А ДА ГОСТИ. ВОЛОНТЕРЫ ЗАБРА ЛИ СОБАКУ К СЕБЕ, ВЫЛЕЧИЛИ ЕЕ, ВЫХОДИЛИ, НАШЛИ НОВЫЙ ДОМ. ПРИНЯТО СЧИТАТЬ, ЧТО ИМЕННО СО СПАСЕНИЯ

ТАЙ ЧИ (ТАК НАЗВА ЛИ СПАСЕННОГО ПСА) НАЧА Л СВОЮ РАБОТУ ОДИН ИЗ КРУПНЕЙШИХ АЗИАТСКИХ ФОНДОВ ПОМОЩИ ОБЕЗДОЛЕННЫМ ЖИВОТНЫМ. СЕГОДНЯ «СОИ ДОГ» ОФИЦИА ЛЬНО ЗАРЕГИСТРИРОВАН

И ОСУЩЕСТВЛЯЕТ СВОЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ НА ТЕРРИТОРИИ ТАИЛАНДА. ОФИЦИА ЛЬНЫЕ ОТДЕЛЕНИЯ ОРГАНИЗАЦИИ ЕСТЬ В США, КАНА ДЕ, ВЕЛИКОБРИТАНИИ, АВСТРА ЛИИ, ФРАНЦИИ И НИДЕРЛАНДАХ. «СОИ ДОГ»

ХОТЯТ СТАТЬ ПРИМЕРОМ ДЛЯ ВСЕГО АЗИАТСКОГО РЕГИОНА, ПОКАЗАТЬ, КАК Г УМАННЫМИ МЕТОДАМИ МОЖНО БОРОТЬСЯ С РАЗМНОЖЕНИЕМ БЕЗДОМНЫХ ЖИВОТНЫХ – НЕ УНИЧТОЖ АТЬ ИХ, А НАОБОРОТ, СПАСАТЬ

А В Т О Р: М А Р И Я П Л О Т Н И КО В А Ф О Т О: Р О М А Н С У С О Е В

В 2003 году Пхукет очень быстро разви-вался, шло строительство новых жилых районов, освоение новых территорий и

пляжей. Вместе со стройками плодились и раз-множались бездомные собаки и кошки. Когда

Джон и Джил создавали организацию, они прекрасно понимали, что одной только лишь помощи в лечении и кормлении бездомных жи-вотных будет недостаточно. На месте спасенной собаки завтра появляется еще пять таких же

C П ЕЦ И А Л Ь Н Ы Й П Р О ЕК Т

Expert 86

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Page 89: Expert June-August 2014

«Сои Дог» состоит из неравнодушных людей: волонтеров, которые ухаживают за животными, забирают их с улиц, лечат, кормят, гуляют и играют с ними, волонтеров, которые занимаются фандрайзингом, поиском средств и спонсоров, чтобы организация могла продолжать свое существование, и меценатов, которые жертвуют средства на деятельность организации

бездомных и голодных щенков. Джон и Джил начали думать о том, какими гуманными способами, не прибегая к насилию, умень-шить количество бездомных животных. Спасенные кошки и собаки после получе-ния первой необходимой помощи больше не возвращались на улицу. Они оставались в приюте до тех пор, пока волонтеры им не находили новую семью. Так появились отде-ления фонда в других странах, так как чаще всего животных с радостью брали иностран-цы – европейцы, американцы, австралийцы. Они были рады помочь создателям благотво-рительной организации выровнять критиче-скую ситуацию с бездомными животными в королевстве. Но только найди дом для животного – недостаточно, так как оставши-еся на улицах кошки и собаки плодились с катастрофической скоростью. Тогда в голову ребятам пришла идея о стерилизации – без-опасном методе избавления от дальнейшего произведения потомства. Волонтеры фонда начали приглашать зарубежных ветеринаров к себе, чтобы проводить операции по кастра-

ции и стерилизации животных на благотво-рительных началах. Но количество живот-ных, нуждающихся в медицинской помощи, постоянно увеличивалось, и приглашенные врачи не могли справиться с таким потоком. Тогда создатели фонда и работающие с ними волонтеры начали искать местные клиники и местных ветеринаров, которые делали такие операции по довольно низкой цене. В январе 2014 года, через более чем 10 лет существо-вания, «Сои Дог» преодолел отметку в 60 203 стерилизованных, вылеченных и спасенных собак и кошек.Спустя год после официального создания орга-низации работа фонда лишь набирала оборо-ты. У «Сои Дог» появлялись новые волонтеры, которые искали животных, нуждающихся в по-мощи, помогали им, а затем искали питомцам новые семьи. Но однажды один из основателей организации Джил Дэлли, спасая собаку из затопленного поля, получил травму, а вместе с ней и заражение крови. В результате несчаст-ного случая Джил пришлось ампутировать обе ноги. Через неделю после выписки Джил из

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014C П ЕЦ И А Л Ь Н Ы Й П Р О ЕК Т

Expert 87

Page 90: Expert June-August 2014

госпиталя в Андаманском море произошло сильное землетрясение, а на Пхукете случилось цунами. Один из самых активных волонтеров организации, Леони Козенс, погиб, помогая пострадавшим от сти-хийного бедствия. Но как бы то ни было, трудности и препятствия не сломили дух основателей фонда. Они продолжили свою благую миссию по спасению страдающих животных.

Сегодня «Сои Дог» активно работает по всему Таиланду. У фонда налажены связи с представите-лями в других странах, которые помогают в поисках новых семей для кошек и собак. «Сои Дог» состоит из неравнодушных людей: волонтеров, которые уха-живают за животными, забирают их с улиц, лечат, кормят, гуляют и играют с ними, волонтеров, кото-рые занимаются фандрайзингом, поиском средств и спонсоров, чтобы организация могла продолжать свое существование, и меценатов, которые жертву-ют средства на деятельность организации.Иногда бывает, что жители и гости острова сами звонят в приют либо привозят животных, которые нуждаются в помощи. В настоящее время в фонде по-стоянно проживает около 400 кошек и собак. Некото-рые из них уже совсем здоровы и ждут своих хозяев, некоторые еще только проходят курс реабилитации.Каждое утро в приюте начинается с кормления, медицинского осмотра и банных процедур. Затем питомцы отправляются на прогулку вдоль моря с волонтерами, а их клетки и будки тщательно вычищаются и моются. Этот ежедневный моцион обязателен, поэтому в приюте всегда чисто, а все его обитатели всегда сыты и довольны. Любимое время дня для всех жильцов – время игр и прогу-лок. Время, которое вы можете провести с этими прекрасными созданиями, получив взамен неис-черпаемый заряд позитива и энергии.

Для того чтобы связаться с фондом «Сои Дог», можно позвонить по телефону 081 788 4222 или написать на почту volunteering@soidog­foundation.org

Любимое время дня для всех жильцов – время игр и прогулок. Время, которое вы можете провести с этими прекрасными созданиями, получив взамен неисчерпаемый заряд позитива и энергии

C П ЕЦ И А Л Ь Н Ы Й П Р О ЕК Т

Expert 88

И Ю Н Ь — А В Г У С Т 2014

Page 91: Expert June-August 2014

C П ЕЦ И А Л Ь Н Ы Й П Р О ЕК Т

В нашем ассортименте все известные бренды – H&M, Армани, Калвин Клайн, DIESEL, DKNY JEANS, Nautica, Jim Thomson, ZARA, bebe, Lacoste, Nike, Adidas… И после того как выберете подходящий наряд, насладитесь одним из лучших блюд, которые вам могут предложить на острове Central Festival Phuket. Из более чем 250 торговых павильонов на острове, в которых представлены коллекции лучших брендов мира, вам каждый раз трудно будет сделать выбор.

Не пропустите Central Department Store, самое лучшее место для шопинга на Пхукете, где вам предложат воспользоваться туристической кредитной картой с 5%-ной скидкой Tourist Privilege Card, в также 6% VAT возврат от владельца заведения при покупке товаров по самым высоким расценкам. Любителям спорта понравится богатый ассортимент товаров в Super Sports, крупнейшем торговом центре подобного рода на Пхукете. На ваш выбор вкуснейшие блюда в любом из 30 ресторанов комплекса на острове Пхукет. Просто деликатесы!

Время работы

Такси во приемлемым тарифамТел

Page 92: Expert June-August 2014