especificaciones técnicas nivel i para construcción de estructuras en yanacocha

23
DESARROLLO DE PROYECTOS SUPERINTENDENCIA DE INGENIERIA ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NIVEL I PARA CONSTRUCCIÓN DE ESTRUCTURAS EN YANACOCHA CODIGO: DP-ES-0-001 Ver. 00 / 22-Sep-09 Página i de 23 Este documento no es controlado en formato impreso DESARROLLO DE PROYECTOS ESPECIFICACIONES TECNICAS NIVEL I MINERA YANACOCHA S.R.L. ABRIL 2010 Preparado por: INGENIERÍA DESARROLLO DE PROYECTOS Minera Yanacocha S.R.L.

Upload: ronald-fernandez-diaz

Post on 05-Apr-2016

226 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Los requerimientos técnicos contenidos en el presente documento tratan sobre la calidad de materiales y mano de obra para trabajos de construcción en movimiento de tierras diseñados por Desarrollo de Proyectos – Ingeniería, de Minera Yanacocha S.R.L.

TRANSCRIPT

Page 1: Especificaciones técnicas nivel I para construcción de estructuras en Yanacocha

DESARROLLO DE PROYECTOS

SUPERINTENDENCIA DE INGENIERIA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NIVEL I PARA CONSTRUCCIÓN DE

ESTRUCTURAS EN YANACOCHA

CODIGO: DP-ES-0-001 Ver. 00 / 22-Sep-09 Página i de 23

Este documento no es controlado en formato impreso

DESARROLLO DE PROYECTOS

ESPECIFICACIONES TECNICAS NIVEL I

MINERA YANACOCHA S.R.L.

ABRIL 2010

Preparado por: INGENIERÍA DESARROLLO DE PROYECTOS Minera Yanacocha S.R.L.

Page 2: Especificaciones técnicas nivel I para construcción de estructuras en Yanacocha

DESARROLLO DE PROYECTOS

SUPERINTENDENCIA DE INGENIERIA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NIVEL I PARA CONSTRUCCIÓN DE

ESTRUCTURAS EN YANACOCHA

CODIGO: DP-IN-F-XXX Ver. 00 / 22-Sep-09 Página ii de 23

Este documento no es controlado en formato impreso

INDICE

1. INTRODUCCIÓN ...............................................................................1

1.1 Alcance de Trabajo 1

1.2 Definiciones 1

1.3 Topografía y Control de la Construcción 3 2 MOVIMIENTO DE TIERRAS........................................................................................................ 3 2.1 Excavación ....................................................................................................................................... 3 2.1.1 Generalidades................................................................................................................................... 3 2.1.2 Evacuación de Material Excavado ................................................................................................... 4 2.1.3 Corte y apuntalamiento de Taludes Excavados................................................................................ 4 2.1.4 Aprobación de Superficies Excavadas ............................................................................................. 4 2.1.5 Cuidado y derivación del agua ......................................................................................................... 4 2.2 Materiales de relleno ........................................................................................................................ 5 2.2.1 Relleno Masivo ................................................................................................................................ 5 2.2.2 Relleno Común o No estabilizado.................................................................................................... 5 2.2.3 Riprap............................................................................................................................................... 6 2.2.4 Capa Final de Rodadura - Lastre...................................................................................................... 7 2.2.5 Relleno de zanjas............................................................................................................................. 8 2.2.6 Relleno para drenajes. ...................................................................................................................... 8 2.2.7 Relleno para Cama de Tubería ......................................................................................................... 8 2.2.8 Relleno Selecto................................................................................................................................. 9 2.2.9 Relleno Estructural........................................................................................................................... 9 2.3 Colocación de relleno....................................................................................................................... 9 2.3.1 Generalidades:.................................................................................................................................. 9 2.3.2 Equipos de compactación:.............................................................................................................. 10 2.3.3 Relleno en las Áreas Restringidas .................................................................................................. 11 2.3.4 Relleno Masivo .............................................................................................................................. 11 2.3.5 Relleno Común o No estabilizado.................................................................................................. 11 2.3.6 Riprap............................................................................................................................................. 12 2.3.7 Lastre.............................................................................................................................................. 12 2.3.8 Relleno en zanjas............................................................................................................................ 12 2.3.9 Relleno para Drenajes. ................................................................................................................... 13 2.3.10 Relleno para cama de tubería................................................................................................ 13 2.3.11 Relleno Selecto. .................................................................................................................... 13 2.3.12 Relleno Estructural. .............................................................................................................. 13 3 CANTERAS................................................................................................................................... 14 4 TUBERÍA ...................................................................................................................................... 15 4.1 Especificaciones aplicables y Regulaciones................................................................................... 15 4.2 Certificaciones ............................................................................................................................... 15 4.3 Entrega de la tubería, manejo, y almacenamiento .......................................................................... 15 4.4 Instalación de la Tubería ................................................................................................................ 15 4.4.1 General ........................................................................................................................................... 15 4.4.2 Tubería de Polietileno corrugado con interior liso (CPT) .............................................................. 16 4.4.3 Tubería HDPE................................................................................................................................ 16 5 GEOMEMBRANA DE POLIETILENO ALTA DENSIDAD. .................................................... 16 5.1 Control de Calidad de instalación .................................................................................................. 16 5.1.1 General ........................................................................................................................................... 16

Page 3: Especificaciones técnicas nivel I para construcción de estructuras en Yanacocha

DESARROLLO DE PROYECTOS

SUPERINTENDENCIA DE INGENIERIA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NIVEL I PARA CONSTRUCCIÓN DE

ESTRUCTURAS EN YANACOCHA

CODIGO: DP-IN-F-XXX Ver. 00 / 22-Sep-09 Página iii de 23

Este documento no es controlado en formato impreso

5.1.2 Inspección de Costura de campo. ................................................................................................... 18 5.1.3 Procedimientos de la reparación .................................................................................................... 18 5.2 Coordinación entre Constructor e Instalador.................................................................................. 18 6 GEOTEXTIL ................................................................................................................................. 19

Page 4: Especificaciones técnicas nivel I para construcción de estructuras en Yanacocha

DESARROLLO DE PROYECTOS

SUPERINTENDENCIA DE INGENIERIA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NIVEL I PARA CONSTRUCCIÓN DE

ESTRUCTURAS EN YANACOCHA

CODIGO: DP-IN-F-XXX Ver. 00 / 22-Sep-09 Página iv de 23

Este documento no es controlado en formato impreso

RELACION DE TABLAS

TABLA 1.1 UNIDADES DE CONVERSIÓN .........................................................2

TABLA 2.1 LÍMITES DE GRADACIÓN DEL RIPRAP. ........................................7

TABLA 2.2 ALTERNATIVA PARA GRADACIÓN DE LÍMITES DE RIPRAP. .....7

TABLA 2.3 LÍMITES DE GRADACIÓN................................................................8

TABLA 2.4 LÍMITES DE GRADACIÓN................................................................9

TABLA 2.5 REQUISITOS PARA MATERIALES EN RELLENO COMÚN.........11

Page 5: Especificaciones técnicas nivel I para construcción de estructuras en Yanacocha

DESARROLLO DE PROYECTOS

SUPERINTENDENCIA DE INGENIERIA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NIVEL I PARA CONSTRUCCIÓN DE

ESTRUCTURAS EN YANACOCHA

CODIGO: DP-ES-0-001 Ver. 00 / 22-Sep-09 Página 1 de 23

Este documento no es controlado en formato impreso

1. INTRODUCCIÓN

1.1 Alcance de Trabajo

Los requerimientos técnicos contenidos en el presente documento tratan sobre la calidad de materiales y mano de obra para trabajos de construcción en movimiento de tierras diseñados por Desarrollo de Proyectos – Ingeniería.

Las estructuras serán controladas de acuerdo a lo indicado en este documento, salvo cuando figure algo distinto en los planos de detalle, de tal manera que cuando existan discrepancias entre las especificaciones del presente documento y las que figuren en los planos, las que estén consignadas en los planos del proyecto prevalecerán sobre el presente documento.

1.2 Definiciones Por “YANACOCHA” se entenderá Minera Yanacocha S.R.L. o cualquiera de sus

representantes autorizados.

Por “Supervisor YANACOCHA” se entenderá al representante autorizado del área de Construcción.

Por “CONTRATISTA” se entenderá la parte que ha suscrito un contrato con YANACOCHA para realizar los trabajos de construcción que se describe en el Contrato, como lo requieren las Especificaciones , Modificaciones, y como se detalla en los Planos.

Por "Contrato" se entenderá el contrato suscrito por YANACOCHA con el CONTRATISTA para llevar a cabo la Obra tal como se muestra en los Planos y como se especifica en el Contrato y sus Anexos.

Por “Precio Unitario” se entenderá el valor en Dólares Americanos para una actividad específica por unidad de medición. Las unidades de medición incluyen metros cúbicos (m3), metros cuadrados (m2), metros lineales (m), cada uno (Und), suma alzada (Glb), metros cúbicos-kilómetros (m3-km) y kilogramos (kg).

Por "Planos" se entenderán los planos de construcción.

Por "Emplazamiento" se entenderá las áreas del proyecto bajo el control de YANACOCHA, donde se llevará a cabo la Obra.

Por “Planta” se entenderá todos los equipos, suministros, herramientas e instalaciones temporales (oficina, almacén, etc.) requeridos para ejecutar la obra.

Por "Proyecto" se entenderá toda la construcción tal como se muestra en los Planos y como se describe en las Especificaciones Técnicas y el Contrato.

Por "Modificaciones" se entenderá los cambios realizados en las Especificaciones o los Planos que tienen la aprobación de YANACOCHA, por escrito, después de haberse publicado las Especificaciones y los Planos para la construcción. También se refieren a los cambios realizados en los elementos de diseño en el campo para representar las condiciones imprevistas.

Page 6: Especificaciones técnicas nivel I para construcción de estructuras en Yanacocha

DESARROLLO DE PROYECTOS

SUPERINTENDENCIA DE INGENIERIA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NIVEL I PARA CONSTRUCCIÓN DE

ESTRUCTURAS EN YANACOCHA

CODIGO: DP-IN-F-XXX Ver. 00 / 22-Sep-09 Página 2 de 23

Este documento no es controlado en formato impreso

Por “Aseguramiento de la Calidad” se entenderá la responsabilidad de la dirección técnica de la Obra para garantizar la adecuación de la Obra al diseño propuesto. El Aseguramiento de Calidad es responsabilidad de YANACOCHA.

Por “Control de Calidad” se entenderá las pruebas e inspecciones necesarias para garantizar que la Obra se construya en cumplimiento de las Especificaciones. El Control de Calidad es responsabilidad del CONTRATISTA y deberá llevarse a cabo a entera satisfacción de YANACOCHA.

“Medioambiente” se refiere al área de Medio ambiente de YANACOCHA

“HDPE” se define como polietileno de alta densidad.

“PAG” El término PAG se refiere al material “generador potencial de ácido”, material que puede incluir el argílico y/u otro material que pueda generar efecto negativo en calidad química del agua de la superficie. El control químico será efectuado por Medioambiente YANACOCHA.

“Las unidades” en general, las Especificaciones y los planos están expresadas en unidades métricas para determinar los tamaños de tubería, el espesor de la geomembrana, el peso de los geosintéticos, etc. Sin embargo, en varios casos, el material y equipo comprado aprobado pueden expresarse en unidades inglesas que serán aceptadas de acuerdo a su equivalente en unidades métricas. El equivalente del sistema métrico a inglés es como sigue:

Tabla 1.1 Unidades de Conversión

Métrico Inglés

1828.8 mm 72 in

1219.2 mm 48 in 914.4 mm 36 in

609.6 mm 24 in

304.8 mm 12 in

203.2 mm 8 in

152.4 mm.

6 in

101.6 mm. 4 in 76.2 mm. 3 in 50.8 mm. 2 in 38.1 mm. 1½ in 25.4 mm. 1 in 19.1 mm. ¾ in 12.7 mm. ½ in 9.52 mm. 3/8 in

Page 7: Especificaciones técnicas nivel I para construcción de estructuras en Yanacocha

DESARROLLO DE PROYECTOS

SUPERINTENDENCIA DE INGENIERIA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NIVEL I PARA CONSTRUCCIÓN DE

ESTRUCTURAS EN YANACOCHA

CODIGO: DP-IN-F-XXX Ver. 00 / 22-Sep-09 Página 3 de 23

Este documento no es controlado en formato impreso

4.75 mm. No. 4 2.36 mm. No. 8 1.18 mm. No. 16 0.60 mm. No. 30 0.43 mm. No. 40 0.30 mm. No. 50 0.15 mm. No. 100 0.7 mm No 200

1.016 mm 40 mil 1.524 mm 60 mil 2.032 mm 80 mil 2.540 mm. 100 mil

1.3 Topografía y Control de la Construcción

El Contratista es responsable del control topográfico de construcción desde la fase inicial hasta la culminación de las obras, lo indicado no es limitativo para que la topografía de YANACOCHA haga trabajos de control de construcción con fines de verificación y chequeo. La Topografía de Yanacocha y de la Contratista serán responsables del control de avance para las valorizaciones y mediciones de la performance del proyecto en cronogramas y costo.

El Contratista será responsable de la Supervisión a Construcción durante la ejecución del trabajo, esto también incluye las pruebas de laboratorio requeridos, realizará las pruebas de control de calidad en campo de los trabajos que ejecute. El Contratista documentará el progreso de la construcción y certificará la calidad del material. Se evaluará el progreso para completar el proyecto, a través de los registros.

2 MOVIMIENTO DE TIERRAS

2.1 Excavación

2.1.1 Generalidades

El Contratista deberá respetar los métodos, técnicas y procedimientos de excavación de Yanacocha, con la consideración de salvaguardar la naturaleza de los materiales a ser excavados; tomará las precauciones necesarias para conservar las condiciones de los materiales mostrados en el proyecto.

El Contratista es responsable por la seguridad y suficiencia de los métodos empleados. Las zonas de materiales impropios dentro de los límites de una excavación, son definidas por Yanacocha; se retirará y se evacuará a áreas de reserva de existencia designada u otras zonas aprobadas por Yanacocha. Dentro de estos materiales se puede incluir, pero no se limita, a las zonas húmedas suaves, PAG, los materiales deletéreos muy orgánicos u otros.

Page 8: Especificaciones técnicas nivel I para construcción de estructuras en Yanacocha

DESARROLLO DE PROYECTOS

SUPERINTENDENCIA DE INGENIERIA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NIVEL I PARA CONSTRUCCIÓN DE

ESTRUCTURAS EN YANACOCHA

CODIGO: DP-IN-F-XXX Ver. 00 / 22-Sep-09 Página 4 de 23

Este documento no es controlado en formato impreso

El material producto de la excavación identificado por el Supervisor de Yanacocha como material inadecuado, se retirará y acarreará a los depósitos y lugares autorizados por Yanacocha.

El material PAG dentro de los límites de la excavación, definidos por YANACOCHA, se retirará y evacuará a áreas de reserva de existencias designadas y mostradas en los planos del Proyecto.

El Contratista deberá proteger y mantener todas las excavaciones, hasta que estas sean aprobadas por Yanacocha.

2.1.2 Evacuación de Material Excavado

El material que se excava se usará como relleno o se acumulará en varias zonas dependiendo de la naturaleza del material, las cantidades excavadas, y las cantidades requeridas.

Generalmente se aprovechará los materiales excavados como relleno para la construcción de las bermas de los caminos de acceso, los terraplenes, o como relleno en zonas requeridas.

Se debe utilizar los materiales disponibles para concluir el trabajo de tal manera que satisfaga los requisitos técnicos del plano, perfeccionando la economía del costo. Es responsabilidad del Contratista fijar las actividades para realizar las excavaciones de manera óptima.

2.1.3 Corte y apuntalamiento de Taludes Excavados

El Contratista es responsable de la protección y estabilidad de todas las excavaciones. El Contratista debe escoger los métodos para evitar el derrumbamiento de las paredes de la excavación, por ejemplo, apuntalando o excavando las paredes laterales a una pendiente segura.

2.1.4 Aprobación de Superficies Excavadas

Cuando una sección de excavación se ha completado a las dimensiones y calidad requerida por el ingeniero, se notificará a Control de calidad para que inspeccione el trabajo. No se cubrirán las superficies excavadas por cualquier material hasta que la superficie haya sido aceptada por Control de calidad, además de concluir cualquier estudio requerido para la cuantificación de los materiales se haya completado, sin perjudicar la necesidad de avance de la construcción. Control de calidad deberá tomar las medidas respectivas para poder satisfacer este requerimiento en las 3 horas siguientes a la notificación.

2.1.5 Cuidado y derivación del agua

El Contratista proporcionará, mantendrá y operará instalaciones temporales de drenaje y/o bombeo requeridas para controlar las aguas subterráneas y superficiales con el fin de mantener las excavaciones secas o en condiciones estables. Las aguas superficiales acumuladas en una excavación deben ser

Page 9: Especificaciones técnicas nivel I para construcción de estructuras en Yanacocha

DESARROLLO DE PROYECTOS

SUPERINTENDENCIA DE INGENIERIA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NIVEL I PARA CONSTRUCCIÓN DE

ESTRUCTURAS EN YANACOCHA

CODIGO: DP-IN-F-XXX Ver. 00 / 22-Sep-09 Página 5 de 23

Este documento no es controlado en formato impreso

drenadas o bombeadas hacia una estructura de retención de sedimentos, tal como se indica en el PMA aprobado del Proyecto.

2.2 Materiales de relleno

El origen de cualquier material de relleno de ningún modo determina el lugar donde se podrá usar en la Obra. Los materiales para construcción se obtendrán del proceso de Corte, Canteras designadas y excavaciones requeridas. Todos los materiales de relleno deberán estar libres de sustancias deletéreas como basura, materia orgánica, productos perecibles, suaves, saturados o inadecuados y deberán contar con la aprobación de la Supervisión, en la fuente. Es responsabilidad exclusiva del Contratista, mediante el uso de pruebas de control, determinar las fuentes de relleno que cumplirán con las Especificaciones para las diversas partes de la Obra.

Es aceptable cierta desviación de las propiedades características especificadas en esta sección siempre y cuando el material funcione tal como está previsto en el diseño y sea aprobado por escrito por la Supervisión.

No se realizará ningún pago mientras la zona no sea aprobada por La Supervisión y Control de calidad.

2.2.1 Relleno Masivo

El material para el relleno masivo puede consistir de cualquier material que, cuando aparece, es conveniente para el uso en varias partes del proyecto. El material de relleno masivo debe mostrar características apropiadas de gradación y propiedades de consolidación. El Relleno masivo se obtendrá de varias fuentes que incluyen la excavación de la fundación requerida, canteras, ó de reservas existentes desechadas (pilas de material de relleno).

La roca suave que se quiebra por aplanamiento, la rocas sólida de gran tamaño, los guijarros y gravas de excavaciones, pueden usarse dependiendo de la aprobación de la Supervisión de Yanacocha, y siempre que la roca esté razonablemente nivelada de modo que no resulten espacios vacíos grandes.

Cuando se emplee para el relleno Masivo, material de Voladura, este material tendrá una cantidad minima de finos (menos 0.07mm de malla = menos 5%, determinado por ASTM D 422) y se clasificará de tal modo que resulten vacíos limitados durante la colocación.

2.2.2 Relleno Común o No estabilizado.

El material para el relleno Común puede consistir de cualquier material que, cuando aparece, es conveniente para el uso en varias partes del proyecto. El material de relleno Común debe mostrar características apropiadas de gradación y propiedades de consolidación. El Relleno Común se obtendrá de varias fuentes que incluyen la excavación de la fundación requerida, canteras, ó de reservas existentes desechadas (pilas de material de relleno).

Page 10: Especificaciones técnicas nivel I para construcción de estructuras en Yanacocha

DESARROLLO DE PROYECTOS

SUPERINTENDENCIA DE INGENIERIA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NIVEL I PARA CONSTRUCCIÓN DE

ESTRUCTURAS EN YANACOCHA

CODIGO: DP-IN-F-XXX Ver. 00 / 22-Sep-09 Página 6 de 23

Este documento no es controlado en formato impreso

La roca suave que se quiebra por aplanamiento, la rocas sólida de gran tamaño, los guijarros y gravas de excavaciones, pueden usarse dependiendo de la aprobación de la Supervisión de Yanacocha, y siempre que la roca esté razonablemente nivelada de modo que no resulten espacios vacíos grandes.

El Relleno Común deberá hacerse en capas cuyo material a emplear no debe ser más grande que los dos tercios del espesor de capa.

Cuando se emplee para el relleno Común, material de Voladura, este material tendrá una cantidad minima de finos (menos 0.07mm de malla = menos 5%, determinado por ASTM D 422) y se clasificará de tal modo que resulten vacíos limitados durante la colocación y el material no debe exceder lo dos tercios del espesor de capa.

2.2.3 Riprap

El material empleado para riprap será duro, angular, durable, y razonablemente gradado. La piedra estará libre de material orgánico, deletéreo, PAG u otro material inaceptable. Construcción obtendrá el material del proceso de las excavaciones masivas, la piedra descargada, o de una reserva de existencias designada por el Ingeniero. Para el grouted-riprap el requisito de la gradación es un tamaño de la partícula uniforme (todas las partículas), y es mostrado en los planos.

El tamaño de la partícula máxima para el riprap del tamaño diferente es igual al espesor de la capa. La designación de D50 para el material del riprap se refiere al tamaño medio de grano determinado por ASTM D 422. Procesando la roca se puede producir el material especificado. En general, el riprap a utilizar se basará a la gradación de la Tabla 2.2; sin embargo, una desviación menor del 15% de estos límites puede ser aceptable para los casos específicos, sujeto a la aprobación del Ingeniero.

Page 11: Especificaciones técnicas nivel I para construcción de estructuras en Yanacocha

DESARROLLO DE PROYECTOS

SUPERINTENDENCIA DE INGENIERIA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NIVEL I PARA CONSTRUCCIÓN DE

ESTRUCTURAS EN YANACOCHA

CODIGO: DP-IN-F-XXX Ver. 00 / 22-Sep-09 Página 7 de 23

Este documento no es controlado en formato impreso

Tabla 2.1 Límites de Gradación del Riprap.

Rock Size

D50 = 75 mm

(% passing)

D50 =100 mm (%

passing)

D50 =150 mm (%

passing)

D50 =225 mm

(% passing)

D50 = 300 mm (%

passing) 600 mm

100

450 mm

100

300 mm

100 35-55

225 mm

35-55

200 mm

100

150 mm

100 35-55 5-20

100 mm

35-55 5-20

75 mm 35-55 5-20

50 mm 5-20

37 mm 5-20

Alternativamente, la gradación del riprap puede evaluarse como sigue:

Tabla 2.2 Alternativa para Gradación de Límites de Riprap.

Dmax

D50 2

D50

D10 – D20 2-3

D85 D15

<=7

2.2.4 Capa Final de Rodadura - Lastre

La Capa final de Rodadura o Lastre consistirá en grava bien gradada, bastante arenosa con algunos finos. El Contratista obtendrá el material de una cantera indicada en el proyecto, o de las áreas de préstamo indicadas en los planos o de zonas designadas por la Supervisión de Yanacocha.

Page 12: Especificaciones técnicas nivel I para construcción de estructuras en Yanacocha

DESARROLLO DE PROYECTOS

SUPERINTENDENCIA DE INGENIERIA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NIVEL I PARA CONSTRUCCIÓN DE

ESTRUCTURAS EN YANACOCHA

CODIGO: DP-IN-F-XXX Ver. 00 / 22-Sep-09 Página 8 de 23

Este documento no es controlado en formato impreso

El material de Lastre tendrá un límite líquido máximo no mayor de 35 y un índice de plasticidad entre 4 y 12, determinados por ASTM D 4318.

El material de Lastre tendrá una gradación tal como se especifica en la siguiente tabla:

Tabla 2.3 Límites de Gradación

Abertura de Malla Porcentaje que pasa

76.2 mm. 100

19.0 mm. 60-100

9.52 mm. 40-83

4.75 mm.

30-65

2.36 mm.

20-50

0.43 mm.

0.07 mm

12-30

5-15

2.2.5 Relleno de zanjas.

El material usado para relleno de las zanjas, consistirá en el mismo material obtenido de la excavación, con el cuidado de no colocar partículas mayores a los 75 mm.

2.2.6 Relleno para drenajes.

El material usado para relleno de drenajes se obtendrá de las operaciones de chancado y zarandeo o de fuentes aprobadas por Supervisión Yanacocha, y consistirá en una grava gruesa de mala clasificación. El material para drenajes estará libre de materia orgánica y partículas deleznables suaves. El relleno se colocará sobre la tubería de drenaje subterráneo y tendrá un tamaño máximo de partícula de 150 mm y contendrá no mas del 5% que pasa la malla de 0.07 mm, determinado por ASTM D 422.

2.2.7 Relleno para Cama de Tubería

El Relleno para cama de la tubería consistirá en arena natural o una mezcla de arena y grava, grava o piedra chancada u otro material quebrado o fragmentado. Además, el material debe ser, en general, conforme a los requisitos de la gradación indicados en la Tabla 2.4 determinada según norma ASTM D 422. Esta gradación podrá tener una variación de 10%.

Page 13: Especificaciones técnicas nivel I para construcción de estructuras en Yanacocha

DESARROLLO DE PROYECTOS

SUPERINTENDENCIA DE INGENIERIA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NIVEL I PARA CONSTRUCCIÓN DE

ESTRUCTURAS EN YANACOCHA

CODIGO: DP-IN-F-XXX Ver. 00 / 22-Sep-09 Página 9 de 23

Este documento no es controlado en formato impreso

Tabla 2.4 Límites de Gradación

Abertura de Malla Porcentaje que pasa

101.6 mm. 100

76.2 mm. 95-100

50.8 mm. 85-100

9.52 mm. 65-100

4.75 mm. 35-100

0.07 mm. 0-15

2.2.8 Relleno Selecto.

El material usado para relleno selecto será material común fácilmente compactable, de baja plasticidad a no plástico. El tamaño de partícula máximo será de 75 mm en su máxima dimensión, razonablemente clasificado y estará libre de materia orgánica y partículas deleznables suaves, o de material que por descomposición pueda causar sedimentación o producir vacíos formados en el relleno. Este material deberá ser aprobado por Supervisión Yanacocha.

2.2.9 Relleno Estructural.

Este material se usará como relleno alrededor de los muros de cimentación y las estructuras de contención.

Por lo general será material granular de buena gradación, de baja plasticidad (IP menor de 12), a no plástico con un tamaño de partícula máximo de 75 mm y menos del 15% pasará la malla de 0.07 mm, determinado por ASTM D 422, a menos que el Supervisor de Yanacocha y Control de Calidad aprueben lo contrario.

2.3 Colocación de relleno

2.3.1 Generalidades:

Todo el material usado para el relleno podrá ser empujado, cargado y transportado al área de la colocación; tendrá que tener la humedad requerida, y de acuerdo a la densidad especificada para formar un relleno, homogéneo y de acuerdo a las especificaciones.

Page 14: Especificaciones técnicas nivel I para construcción de estructuras en Yanacocha

DESARROLLO DE PROYECTOS

SUPERINTENDENCIA DE INGENIERIA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NIVEL I PARA CONSTRUCCIÓN DE

ESTRUCTURAS EN YANACOCHA

CODIGO: DP-IN-F-XXX Ver. 00 / 22-Sep-09 Página 10 de 23

Este documento no es controlado en formato impreso

La Contratista ejercerá el cuidado en todo momento para evitar la segregación del material requerido. Se retirará todas las zonas de material segregado o el material indeseable y se reemplazará con material bueno, que empareja al material adyacente. Todo el material con tamaño en exceso, se retirará del material de relleno después de colocar el relleno, o después de que se ha descargado y se ha extendido pero antes de que los equipos de conformación y compactación comiencen.

En rellenos por capas, estas serán casi horizontales, terminándose cada capa sobre la longitud y ancho total de la zona antes de colocar las capas superiores, previa aprobación de control de Calidad.

Bajo ninguna circunstancia se permitirá que el relleno se humedezca hasta saturarse de agua. Durante la construcción, la superficie de relleno se mantendrá con un canal de coronación que asegurará el desagüe eficaz; así mismo se aumentará el esfuerzo para impedir el contacto con agua de escurrimiento de las superficies adyacentes que pueda corroer o saturar los materiales de relleno. Si la superficie de relleno se pone demasiado seca o difícil para permitir la vinculación conveniente con la capa subyacente, el material se soltará cortando o escarificando el terreno, para luego humedecerlo y compactarlo a la satisfacción del ingeniero.

En caso la superficie del Relleno se llene de surcos, o se torne irregular luego de la compactación, esta superficie se volverá a nivelar y compactar a satisfacción del Supervisor de Yanacocha, antes de colocar la siguiente capa de relleno.

2.3.2 Equipos de compactación:

El contratista proporcionará los equipos de compactación adecuados de acuerdo a lo especificado y dentro de lo necesario para la consolidación de los materiales de relleno.

La compactación capa por capa de relleno se construirán sistemática, continua y ordenadamente. Para que las capas sean aprobadas por Control de calidad, se deberá asegurar que las superficies de cada capa reciben la compactación especificada. La compactación se llevará a cabo utilizando el equipo de compactación y teniendo en cuenta la línea de máxima pendiente al eje de relleno, excepto dónde es impráctico. En las áreas adyacentes a las estructuras, en la parte más baja de las elevaciones del relleno, en las áreas adyacentes a la colocación de tubería y áreas donde sea requerido por el Supervisor de Yanacocha, los equipos de compactación se utilizarán en las zonas aprobadas por Control de calidad. Cada capa de compactación consistirá en pases de un extremo a otro de la capa con un rodillo vibratorio. El espesor de capa se mantendrá con un mínimo de 300 mm. para los pases del tambor del rodillo. La velocidad del rodillo será de 6 km./h o a velocidad menor de acuerdo a lo requerido por el Ingeniero. Los equipos de compactación, requeridos se mantendrán en todo momento en buenas condiciones de funcionamiento para asegurar que la cantidad de compactación obtenida, sea el máximo para el equipo.

Page 15: Especificaciones técnicas nivel I para construcción de estructuras en Yanacocha

DESARROLLO DE PROYECTOS

SUPERINTENDENCIA DE INGENIERIA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NIVEL I PARA CONSTRUCCIÓN DE

ESTRUCTURAS EN YANACOCHA

CODIGO: DP-IN-F-XXX Ver. 00 / 22-Sep-09 Página 11 de 23

Este documento no es controlado en formato impreso

2.3.3 Relleno en las Áreas Restringidas

Este requisito aplicará en áreas dónde el espacio no permite al uso de equipo grande para la conformación.

El relleno colocado en estas áreas, se pondrá en capas que no excedan de 200 mm. de espesor para que el equipo de compactación pequeño pueda ser usado para obtener la densidad requerida. Todas las piedras, guijarros y cantos rodados que exceden las dos terceras partes del espesor de esta capa, se retirarán.

2.3.4 Relleno Masivo

El material se pondrá y se extenderá en el terraplén hasta 1.20 m por debajo del nivel de subrasante del proyecto. La compactación de este material será de 90% de densidad seca máxima de acuerdo a lo determinado por la norma ASTM D 698, antes de colocar la siguiente capa de Relleno común o No estabilizado.

Después de extender, el material será humedecido, si es necesario, rociando agua hasta que se obtenga una distribución uniforme de humedad. El Material que está demasiado húmedo puede extenderse en el área de relleno para que se permita secar, ayudado por el escarificado, si es necesario, hasta que la humedad se reduzca a una cantidad que esté dentro de los límites especificados.

Construcción adoptará todas las medidas necesarias para lograr una humedad satisfactoria, para lograr un relleno consistente con el mínimo específico de aceptación. Construcción adoptará las medidas necesarias para asegurar que el volumen de humedad se conserve después de la consolidación, hasta que la capa subsiguiente se coloque.

2.3.5 Relleno Común o No estabilizado

El material se pondrá y se extenderá en el terraplén para formar capas que no excedan los 300 mm de espesor después de la compactación, a menos que Supervisión de Yanacocha y Control de Calidad aprueben lo contrario.

El material que sea lo suficientemente grande para interferir con la construcción del espesor designado de la capa, será retirado y se eliminará en los depósitos o lugares autorizados que indiquen el proyecto o el Supervisor de Yanacocha. Los Requisitos para materiales a emplear en Relleno Común son:

Tabla 2.5 Requisitos para materiales en Relleno Común

Page 16: Especificaciones técnicas nivel I para construcción de estructuras en Yanacocha

DESARROLLO DE PROYECTOS

SUPERINTENDENCIA DE INGENIERIA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NIVEL I PARA CONSTRUCCIÓN DE

ESTRUCTURAS EN YANACOCHA

CODIGO: DP-IN-F-XXX Ver. 00 / 22-Sep-09 Página 12 de 23

Este documento no es controlado en formato impreso

Después de extender, el material será humedecido, si es necesario, rociando agua hasta que se obtenga una distribución uniforme de humedad. El Material que está demasiado húmedo puede extenderse en el área de relleno para que se permita secar, ayudado por el escarificado, si es necesario, hasta que la humedad se reduzca a una cantidad que esté dentro de los límites especificados.

El Contratista adoptará todas las medidas necesarias para lograr una humedad de más o menos cuatro (+/- 4%) del contenido de humedad óptimo determinado por ASTM D 698, distribuido en forma uniforme por toda la capa del materia que se está colocando, justo antes de la compactación.

El Contratista adoptará las medidas necesarias para asegurar que el volumen de humedad se conserve después de la consolidación, hasta que la capa subsiguiente se coloque. El relleno será compactado a un mínimo de 95% de la máxima densidad seca, de acuerdo a lo determinado por la norma ASTM D 698. En caso que el material sea demasiado grueso para determinar la compactación, se usará el método ASTM D 5030, a una frecuencia determinada por el Ingeniero de Yanacocha..

2.3.6 Riprap

El Contratista transportará desde el lugar de acopio, el riprap de acuerdo a las especificaciones y calidades mostradas en planos.

El riprap se pondrá de una manera que minimice la segregación y produzca una masa razonablemente gradada de piedras con un porcentaje práctico mínimo de anulación, determinado por el Supervisor de Yanacocha. El material se colocará y se distribuirá de tal forma, que no haya acumulación de roca más grande o más pequeña de piedra. Si el Riprap va ser usado en grouted riprap, la colocación deberá contar con la aprobación del Supervisor de Yanacocha.

2.3.7 Lastre.

El Contratista transportará el material de los lugares de acopio ó canteras de material de préstamo al lugar de destino y lo extenderá según lo indicado en planos. El lastre se nivelará para formar el peralte hacia el sistema de drenaje del acceso, y quedará libre de piedra o de fragmentos de piedra.

El material será compactado a un mínimo de 95% de la máxima densidad seca determinada por ASTM D 698. El material se humedecerá dentro de más o menos dos (+/- 2)% del contenido de humedad óptimo, o como lo indique el Supervisor de Yanacocha.

2.3.8 Relleno en zanjas.

El relleno en zanjas se colocará cuidadosamente para no dañar la geomembrana o los geosintéticos y se compactará en capas no mayores de 200 mm. Los rellenos tendrán humedad condicionada dentro del rango de más/menos dos (±2) por ciento del contenido de humedad óptimo, de acuerdo a

Page 17: Especificaciones técnicas nivel I para construcción de estructuras en Yanacocha

DESARROLLO DE PROYECTOS

SUPERINTENDENCIA DE INGENIERIA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NIVEL I PARA CONSTRUCCIÓN DE

ESTRUCTURAS EN YANACOCHA

CODIGO: DP-IN-F-XXX Ver. 00 / 22-Sep-09 Página 13 de 23

Este documento no es controlado en formato impreso

lo especificado por el ingeniero. La compactación se hará hasta conseguir un mínimo de 90 % de densidad seca máxima (ASTM D 698).

El relleno deberá realizarse de tal manera que al terminar se de pendiente hacia los canales de drenaje o hacia el talud de mayor inclinación.

2.3.9 Relleno para Drenajes.

El material usado para relleno de Drenajes se colocará sobre la tubería mediante métodos mecánicos o de uso intensivo de mano de obra, garantizando que la tubería permanezca intacta y fija después de ser colocada.

2.3.10 Relleno para cama de tubería.

El material que cumpla con los requerimientos de especificación para el material de cama de tubería, se colocará como cimiento debajo de las tuberías y alcantarillas, a una profundidad mínima de 150 mm, o las dimensiones mostradas en los planos de Diseño. Después de la colocación de la tubería/alcantarilla, el material de asiento se colocará en capas sueltas máximo de 100 mm hasta la altura media de la tubería/alcantarilla.

Cada capa, incluyendo la cama de 150mm de espesor, se humedecerá según las indicaciones del Supervisor de Yanacocha, y se compactará mediante uso de compactadoras manuales, a un mínimo de 95% de ASTMD 698

El material de la cama se pondrá longitudinalmente a lo largo de la línea de tubería de tal manera que la elevación del material de relleno de la tubería sea aproximadamente el mismo.

2.3.11 Relleno Selecto.

El material Selecto se colocará en capas que no excederán los 100 mm de profundidad cuando se use equipo manual de compactación y 300 mm de profundidad cuando se use equipo pesado de compactacion.. Se humedecerá a más o menos 2% del contenido de humedad óptimo o como lo determine el Supervisor de Yanacocha. Este material se compactará a un mínimo de 95% de la máxima densidad en estado seco, determinada por ASTM D 698.

2.3.12 Relleno Estructural.

El material de relleno se colocará en capas horizontales uniformes que no excedan los 100 mm de espesor holgado cuando se use equipo manual de compactación y 300 mm de espesor holgado cunado se use equipo pesado de compactación. Cada capa de relleno se humedecerá cuando sea necesario (más, menos 2% del contenido de humedad óptimo o como lo indique el Supervisor de Yanacocha), y se compactará al 95% de la máxima densidad seca determinada por ASTM D 698. No se operará equipote acarreo y equipo de colocación de gran tamaño directamente adyacente a las estructuras; el equipo

Page 18: Especificaciones técnicas nivel I para construcción de estructuras en Yanacocha

DESARROLLO DE PROYECTOS

SUPERINTENDENCIA DE INGENIERIA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NIVEL I PARA CONSTRUCCIÓN DE

ESTRUCTURAS EN YANACOCHA

CODIGO: DP-IN-F-XXX Ver. 00 / 22-Sep-09 Página 14 de 23

Este documento no es controlado en formato impreso

de compactación pesado se mantendrá a una distancia mínima de 4.0 m del frente o estructuras similares donde se esté rellenando.

El relleno estructural no será en la parte posterior de los muros de concreto, hasta que este no haya alcanzado la resistencia de 70% de la resistencia de diseño especificada.

3 CANTERAS

El contratista explotará Canteras (área de préstamo) en los lugares indicados en los planos o que designe el Supervisor de Yanacocha.

Para explotar las canteras se retirará la capa superficial de suelo (top soil), la cual se apilará en áreas asignadas por el Supervisor de Yanacocha, y aprobadas en el Plan de Manejo Ambiental del Proyecto (PMA).

La cantera deberán ser explotadas de tal forma que el drenaje y escorrentía de las superficies excavadas no erosionen el terreno adyacente, ni se colecte o estanque dentro de las áreas de préstamo.

El contratista programará sus operaciones para minimizar la doble manipulación de materiales excavados designados para su incorporación en la Obra. De ser necesario el apilamiento temporal y posterior remanipulación de materiales, la ubicación y métodos de apilamiento deberán ser aprobados por el Supervisor de Yanacocha.

El contratista tendrá que seleccionar el material y conducir operaciones en las áreas de préstamo para así obtener los diversos tipos y clasificaciones de materiales requeridos para llevar a cabo la Obra.

Es obligación del contratista, determinar la homogeneidad de cualquier cantera, realizar sus pruebas de control de calidad de las muestras extraídas y aplicar la información de las pruebas para anticipar el volumen del material a ser removido de la cantera, para establecer cómo estos materiales se comportarán durante la colocación, para que el contratista pueda planear adecuadamente la obra relacionada con las áreas de préstamo y minimizar el desperdicio de materiales prestados.

El contratista podrá proponer nuevas canteras, las cuales deberán ser aprobadas por el Supervisor de Yanacocha. El estudio de estas nuevas canteras será asumido por el Contratista.

Antes de abandonar la cantera, el contratista está en la obligación de cerrar la cantera, de acuerdo al diseño de cierre del proyecto.

Page 19: Especificaciones técnicas nivel I para construcción de estructuras en Yanacocha

DESARROLLO DE PROYECTOS

SUPERINTENDENCIA DE INGENIERIA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NIVEL I PARA CONSTRUCCIÓN DE

ESTRUCTURAS EN YANACOCHA

CODIGO: DP-IN-F-XXX Ver. 00 / 22-Sep-09 Página 15 de 23

Este documento no es controlado en formato impreso

4 TUBERÍA

Los requisitos de la tubería de trabajo, perfilados en este documento y mostrados en los planos incluye la forma de trabajo, materiales, equipo de construcción, y servicios para la realización del Trabajo de acuerdo a las Especificaciones y planos.

4.1 Especificaciones aplicables y Regulaciones.

Todos los tubos de trabajo, necesarios, serán de la mejor calidad disponible, y obedecerán las últimas normas de:

• American National Standard Institute (ANSI)

• American Society for Testing and Materials (ASTM)

• American Water Works Association (AWWA)

• American Association of State Highway and Transportation Officials (AASHTO)

• Society of the Plastics Industry, Inc. (SPI)

• Plastics Pipe Institute (PPI).

Se someterá cualquier contradicción entre las normas a YANACOCHA para la decisión.

4.2 Certificaciones

El Supervisor de Yanacocha solicitará a logística de la contratista o de Yanacocha, la certificación del fabricante para que toda la tubería con sus accesorios, bajo su suministro, obedezcan las especificaciones.

4.3 Entrega de la tubería, manejo, y almacenamiento

Se cargará la tubería, montajes, válvulas, y otros accesorios y se descargarán alzándolos de tal manera que se evite el riesgo o daño. Bajo ninguna circunstancia, al transportar la tubería o los montajes de la tubería, se dejará caer al piso o a las zanjas. Se evitará que la tubería se deslice o choque contra objetos en el piso. El interior de toda la tubería y los montajes de la tubería se mantendrán libres, en todo momento, de la suciedad y de materiales extraños.

4.4 Instalación de la Tubería

4.4.1 General

La tubería se instalará de acuerdo y de la manera mostrada en los Planos. Donde no se indican las especificaciones, estas serán dadas por el ingeniero en el campo para satisfacer las condiciones existentes.

Construcción utilizará equipo y métodos aceptados por el ingeniero y de acuerdo con las recomendaciones del fabricante de la tubería para el manejo y la colocación de la tubería y los montajes. Construcción instalará la tubería necesaria de acuerdo a las buenas prácticas de colocación de tubería que se detalle en el proyecto. Donde se produzca una interferencia con las condiciones del terreno, se consultará al ingeniero antes de cualquier cambio.

Page 20: Especificaciones técnicas nivel I para construcción de estructuras en Yanacocha

DESARROLLO DE PROYECTOS

SUPERINTENDENCIA DE INGENIERIA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NIVEL I PARA CONSTRUCCIÓN DE

ESTRUCTURAS EN YANACOCHA

CODIGO: DP-IN-F-XXX Ver. 00 / 22-Sep-09 Página 16 de 23

Este documento no es controlado en formato impreso

Todas las tuberías se alinearán para conservar la especificación exacta. Se tendrá cuidado en la instalación de líneas de tubería dónde el drenaje exige asegurar que la tubería tenga una pendiente continua al punto de drenaje.

4.4.2 Tubería de Polietileno corrugado con interior liso (CPT)

Construcción desarrollará métodos que aseguraren que el CPT no se dañe durante la instalación o el relleno. Los materiales de relleno serán de acuerdo a lo indicado en los planos y de acuerdo a lo descrito dentro en las Especificaciones.

4.4.3 Tubería HDPE

Generalmente, se unirán secciones de tubería en las longitudes continuas a la situación de la instalación. El arrastre de la tubería en el lugar, solo se hará en un tramo pequeño, teniendo cuidado que la tubería no se dañe con el roce de piedras afiladas o por la abrasión excesiva creada por tirar la tubería distancias excesivas.

Todos los conductos de tubería se bajarán cuidadosamente en las zanjas, bajo ninguna circunstancia se dejará caer. Los materiales de relleno serán de acuerdo a lo indicado en los planos y dentro de estas Especificaciones.

5 GEOMEMBRANA DE POLIETILENO ALTA DENSIDAD.

Esta sección define los requisitos de control de calidad durante la instalación de geomembrana de polietileno de alto-densidad (HDPE).

5.1 Control de Calidad de instalación

5.1.1 General

La geomembrana se instalará en el área mostrada en los planos y lo especificado por el ingeniero.

Antes del despliegue de geomembrana, topografía verificará las superficies y dará el visto bueno para que el Instalador inspeccione, certifique, y acepte con Construcción, todas las superficies en donde se colocará geomembrana, para asegurar la conformidad con las especificaciones. Las superficies no conformes con las características técnicas, serán rectificadas por Construcción.

La cantidad de geomembrana desplegada sin un último control de calidad y si hay reparaciones finales completadas, no excederá de 30,000 metros cuadrados sin la aprobación escrito de Construcción.

La geomembrana se pondrá encima de la superficie preparada usando los métodos y procedimientos que aseguren un mínimo de manejo y sin malograr la geomembrana o la superficie subyacente. El Instalador proporcionará el anclaje temporal adecuado y usará los dispositivos (normalmente uso de sacos de

Page 21: Especificaciones técnicas nivel I para construcción de estructuras en Yanacocha

DESARROLLO DE PROYECTOS

SUPERINTENDENCIA DE INGENIERIA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NIVEL I PARA CONSTRUCCIÓN DE

ESTRUCTURAS EN YANACOCHA

CODIGO: DP-IN-F-XXX Ver. 00 / 22-Sep-09 Página 17 de 23

Este documento no es controlado en formato impreso

arena) que no dañen la geomembrana para prevenir levantamientos y daño debido a los vientos.

El Instalador no es, solamente, responsable por la seguridad de su funcionamiento, también es responsable de las decisiones con respecto al despliegue de la geomembrana en las condiciones de tiempo adversas y la cantidad de anclaje temporal y material requerido.

El manejo y el almacenamiento de material, serán de acuerdo a las instrucciones impresas del Fabricante de Geosintéticos. El personal que tenga que caminar o trabajar sobre la geomembrana no comprometerá, en sus actividades o con el uso de zapatos que puedan malograr la geomembrana.

No está permitido fumar cuando se trabaje con geomembrana o en las áreas de almacenamiento de geomembrana.

La geomembrana se instalará en una condición suelta y estará libre de tensión.

Se dejará un mínimo de un metro de la cresta a cualquier costura horizontal en las áreas planas. También, las costuras horizontales de tableros adyacentes deben, en general, ser separadas por un 1 metro como mínimo. Un sistema de enumeración secuencial de costuras servirá para determinar el total de costuras que se van a utilizar.

Se tendrá, cuidado extremo, en la preparación de las áreas a ser soldadas.

El área de la costura se limpiará y se preparará según los procedimientos aceptados en el Manual de Control de Calidad del Instalador, y toda la chapa se soldará utilizando métodos termales.

Los equipos de soldadura usados serán capaces de controlar, continuamente y realmente, la velocidad y las temperaturas en la zona de contacto dónde la máquina está fundiendo el material de revestimiento, para asegurar que los cambios en las condiciones de tiempo no afecten la integridad de la soldadura.

Se tendrá en cuenta los datos publicados del fabricante de máquinas de soldadura para los rangos de temperatura y aceleración, junto con las recomendaciones del Fabricante de Geosintéticos. Un número adecuado de equipos de soldadura se mantendrá en el área de operaciones y se mantendrá equipos de prueba en el sitio para evitar los retrasos, debido a los problemas con el fracaso de equipos. Construcción debe a la salida del proyecto y periódicamente durante el proyecto, revisar el equipo disponible del Instalador y su actuación y hará las recomendaciones al ingeniero si considera que el equipo es inadecuado para realizar el trabajo sin retrasos.

Ninguna “boca de pez” se permitirá dentro del área de la costura. Donde “la boca de pez” ocurra, el material se cortará, se solapará, y reparará. Toda soldadura en la realización del Trabajo se unirá herméticamente. Cualquier área de la membrana que muestra signos de raspadura, debido al arrastre excesivo o huecos por cualquier causa se reemplazará o se reparará.

Page 22: Especificaciones técnicas nivel I para construcción de estructuras en Yanacocha

DESARROLLO DE PROYECTOS

SUPERINTENDENCIA DE INGENIERIA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NIVEL I PARA CONSTRUCCIÓN DE

ESTRUCTURAS EN YANACOCHA

CODIGO: DP-IN-F-XXX Ver. 00 / 22-Sep-09 Página 18 de 23

Este documento no es controlado en formato impreso

5.1.2 Inspección de Costura de campo.

Un esfuerzo máximo se hará para instalar geomembrana perfectamente. Esto significa que a todas las costuras completadas en el campo, se inspeccionarán parches, expulsiones.

Un técnico de control de calidad inspeccionará cada costura. Cualquier área que muestre un defecto se reparará de acuerdo con los procedimientos de reparación.

Las pruebas de campo consistirán en observaciones visuales periódicas y/o continuas y pruebas de fuerza. Estas inspecciones y pruebas serán hechas rutinariamente y será automático sin tener en cuenta otros tipos de pruebas requeridos.

El programa incluirá lo siguiente: la comprobación no destructiva e inspecciones y procedimientos de la reparación como esta descrito en la sección siguiente.

4.3.2.1 Comprobación No-destructiva e Inspección

4.3.2.1.1 Todas las costuras se probarán no destructivamente y se inspeccionarán en toda su longitud terminada como se indica:

Las observaciones visuales serán hechas rutinariamente e incluirán lo siguiente:

a. El chequeo visual de las costuras de campo.

5.1.3 Procedimientos de la reparación

Se aplica para la geomembrana con defectos o áreas de la costura que fallan al realizarle una prueba no destructiva. El Instalador será responsable para la reparación de las áreas con defectos.

El método de reparación apropiado será decidido entre el Instalador y Construcción. Los procedimientos disponibles incluyen a los siguientes:

1. El reemplazo. Retirar la geomembrana dañada o la costura inaceptable y reemplazar con materiales de geomembrana aceptables.

2. Remendado. Reparación de agujeros grandes, las lágrimas, el uso de materiales inaceptables, y la contaminación por materiales extraños en la geomembrana.

5.2 Coordinación entre Constructor e Instalador.

Después de que Construcción ha completado y preparando la superficie en donde se colocará el geosintético, control de calidad verificará su aceptación firmando un formato, que describe la magnitud del área.

Page 23: Especificaciones técnicas nivel I para construcción de estructuras en Yanacocha

DESARROLLO DE PROYECTOS

SUPERINTENDENCIA DE INGENIERIA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NIVEL I PARA CONSTRUCCIÓN DE

ESTRUCTURAS EN YANACOCHA

CODIGO: DP-IN-F-XXX Ver. 00 / 22-Sep-09 Página 19 de 23

Este documento no es controlado en formato impreso

En ese momento, el Instalador asume la responsabilidad de proteger la superficie aceptada a través del uso de barreras u otro método para eliminar el tráfico de vehículos en las superficies aceptadas hasta que sea cubierta con la geomembrana.

Cualquier daño por medio mecánico u otro medio como agua que entra a través de tableros no soldados o los parches incompletos, reparaciones, etc., se reparará por responsabilidad del Instalador de acuerdo a las especificaciones del ingeniero.

El daño causado por el tiempo a las áreas de la fundación no atribuidas al Instalador se reparará de acuerdo a lo requerido por Construcción.

Después de la instalación de la geomembrana y como última medida de control de calidad, se realizará una inspección y se realizará la caminata de entrega. En ese momento, Manejo de aguas asumirá la responsabilidad por la seguridad del área entregada.

Cualquier daño a la geomembrana aceptada como resultado del proceso de funcionamiento de las operaciones, se reparará al costo de Manejo de aguas.

6 GEOTEXTIL

Todas las uniones de Geotextil tendrán 150 mm. de traslape mínimo y serán fundidas con calor, alternativamente puede coserse.

Cuando el geotextil se coloque alrededor del material del tubo de drenaje, se solapará por lo menos 600 mm. a menos que, lo mostrado en los planos sea diferente.

Se repararán agujeros en el geotextil usando un parche de material idéntico que extiende con 150 mm., mínimo, sobre todos los lados del agujero y se unirá con calor. Si la vinculación de calor no es posible, el parche extenderá un mínimo de 600 mm. en todos los lados del agujero.