elpoemaseminal 106
DESCRIPTION
archivo completoTRANSCRIPT
n106[15.12.06] elpoemaseminalpoetas mexicanas del
norte (II)
atisbos
MMMUUUEEESSSTTTRRRAAA DDDEEE PPPOOOEEESSSÍÍÍAAA HHHEEECCCHHHAAA PPPOOORRR MMMUUUJJJEEERRREEESSS YYY DDDEEESSSDDDEEE EEELLL
NNNOOORRRTTTEEE (((AAAJJJÚÚÚAAA))) (((IIIIII)))
NNNoootttaaa yyy ssseeellleeecccccciiióóónnn dddeee JJJuuullliiiooo CCCééésssaaarrr FFFéééllliiixxx
vonne Gómez reafirma el
parentesco entre la noche,
las sombras y el erotismo de
dos cuerpos que se funden, las
sombras de los amantes
“ensayan una coreografía
secreta entre el techo y la
pared”...
I
Minerva Reynosa transgrede la expresión poética tradicional, contrasta la prosa
poética con el verso en el mismo poema, deja ver claramente sus lecturas, en este
caso, en este poema, el eco o resonancia con T.S. Eliot, dice Minerva:
Abril no es el mes más cruel
ya que engendra lilas de la tierra doblemente muerte.
Carmen Ávila tiene mucha frescura en su expresión y claras intenciones lúdicas
en la realización de su poema, aunque no deja de lado su ser contemplativa: “Puedo
ser…(la noche que cabalga silenciosamente a través del bosque de tus ojos)...
testimonios
IIIVVVOOONNNNNNEEE GGGÓÓÓMMMEEEZZZ LLLEEEDDDEEEZZZMMMAAA
TTTooorrrrrreeeóóónnn,,, CCCoooaaahhhuuuiiilllaaa,,, 111999777999
POEMA EN
SOMBRA
I
EL ESCENARIO
SON TUS
BRAZOS
de tu mirada
formaré los
diálogos de mi respiración
para empezar está mi sombra
se despereza como un gato
frotándose después contra tu espalda
pista de baile para mis uñas
II
tus labios son la invitación a un laberinto
en el que acechan palabras de rapiña
si las murmuras en mi oído
son sentencia de la mejor muerte
que puedo tener
III
soy la depredadora de tu cuerpo y de tus horas
primero sacudo tus ojos
con un ataque de striptease
cazo a tus manos con mi piel
y ataco a tu sombra con el peso de mi sombra
que mordisquea a su presa
en las partes más oscuras
IV
en la complicidad de las velas
nuestras sombras se vuelven gigantes
que ensayan una coreografía secreta
entre el techo y la pared
V
antes de vestirme busco a mi sombra
en los resquicios de tu piel
no la encuentro
y en el intento de fuga
mis piernas se quedan atrapadas
alrededor de tu cuerpo.
LO QUE SE QUEDA EN EL ESPEJO
SON DOS QUE SE MIRAN de cada lado del espejo
son dos los que se reconocen
en el silencio de una noche nueva
ella crece en el capullo que él forma con sus
brazos
él la hechiza con su voz
le dibuja un tatuaje en las pupilas
son sólo dos los que se visten y se van
hay dos que siguen abrazados
dentro del espejo
INVOCACIÓN
NIÉGAME EL OLVIDO
que el tiempo te aconseja heredarme
niégale a tu tacto
la distancia con mi piel
déjale a mis manos
la tarea de describir el viaje de tu cuerpo
y a mis ojos
desenterrar las caricias
que se esconden en tu espalda
y liberar las estaciones
ocultas en tu respiración
déjame acurrucarme con tus piernas
tejidas con mis piernas
en un nudo infinito
y amanecer tan llena de tu piel
que no puedas dejarme
sin quedarte sin ti
elpoemaseminal 106/ 15 diciembre, 2006/2
INICIO DE TORMENTAS
I
CON TUS PALABRAS inicia la tormenta
de mi deseo
II
En esos ojos
se esconde la semilla
de todo fuego
III
Entre tus manos
encuentro las historias
que me hacen falta
TRAYECTORIAS
RECORRER LOS TRESCIENTOS CAMINOS que llevan a tu cuerpo
hasta encontrar la canción virgen a tu oído
y volver a escribirla
y cantarla en tu memoria
Recorrerte los labios en un beso clandestino
al compás de los latidos de un semáforo
mientras la luna agranda su pupila
y nos esconde un instante de la noche
Rozarte con la voz la yema de los dedos
sembrando los recuerdos en la piel
en caricia sin tacto y poema sin destino
creando nuestro espacio entre dos vidas
E imaginar
entonces
un momento
que seguimos en esa carretera
en un auto sin frenos
ni retrovisor.
MMMIIINNNEEERRRVVVAAA RRREEEYYYNNNOOOSSSOOO
MMMooonnnttteeerrrrrreeeyyy,,, NNNuuueeevvvooo LLLeeeóóónnn,,, 111999777999
fear death by
water
tema a la muerte
por agua
t. s. eliot
YO HABLO EN
PRIMERA
persona y cuando lo hago hay miedo. yo temo a
la muerte por principio. temo a la muerte del
fenicio que en una carta agorera aseguró de tajo
la suerte suya. temo a la muerte por amor antes
que el agua, porque me ahoga la manía de ser
completamente satisfecha a unos ojos que me
asfixian o manos que delinean mi fragilidad
abonada o voces que atentan entre la
temporalidad que atasca la verticalidad del vuelo.
yo en primera persona. ella en tercera. si
observamos el ángulo de detracción entre la
posibilidad de ser vista y la de ser objeto físico
en el cálculo, accedo a una regla ecuménica
menor. accedo a una regla que me reste mis
aficiones y me aumente la capacidad volátil. ella
en tercera persona. ella no pretende personalizar
la nada. ella quiere escapar a una escenografía
donde el imaginario no le arañe. donde el extraño
presencial no le atente.
tema a la muerte por...
abril no es el mes más cruel
ya que engendra lilas de la tierra doblemente
muerta
la mezcla de los recuerdos y deseos
son la reacción de una tálamo cerebral para
propiciar el llanto
el dolor
la agonía
y en su fase lejana:
la distracción o falta de interés
la raíz primaveral que un invierno puede
engendrar
es tan fría y muerta
como una tierra de huesos
elpoemaseminal 106/ 15 diciembre, 2006/3
que se alimenta con la mezquindad de la saliva
del hombre.
abril no es el mes más cruel
porque no hay meses crueles
sino insatisfechos planes de vida que no acoplan
la historia en la bitácora del yo CCCAAARRRMMMEEENNN ÁÁÁVVVIIILLLAAA
SSSaaallltttiiilll lllooo,,, CCCoooaaahhhuuuiiilllaaa,,, 111999888111
LETANÍA
NUCA
IRRESISTIBLE QUE
MIS LABIOS CASI
tocan
agua donde flotan
peces muertos
niño mudo
escondido entre
los pliegues de mi
carne
metáfora
eternamente
intraducible
canción de todos mis silencios
ave que se incendia en pleno vuelo
apiádate de mi / líbrame de mi misma
veneno inmortal que alimenta de todas mis
visiones
verano de árboles sin hojas
desierto nublado
cielo verde
tranquilidad del condenado a muerte a la hora de
su ejecución
no te apiades de mi/ libérame de todos tus males
de la exactitud con que laten tus venas
del aguardiente irreal de tu sexo
del olor transparente de tu respiración
y de tus ojos abismo de tus entrañas
que raras veces me miran.
Soy aquella calle visitada por muchos pasos
Soy aquella calle visitada por muchos pasos
el oscilar de caderas y candiles
la conciencia de unos novios en la esquina
oscura
el murmurar de luces y sombras que corren sin
sentido
soy el frío que baja de las montañas y habita en
las farolas
soy todo eso y estoy cansada y triste.
Soy una dinastía antigua muriéndose entre
brocados y azucenas
en un palacio destruido por proyectiles
un amor envuelto en vendajes blancos y arrojado
al mar con todos los honores
el libro inconcluso de un poeta exiliado en una
isla sin nombre
soy todo eso y mi alma está llena de humo.
Pero puedo ser alas de ángel o colibrí asustado
los hilos de una marioneta enredados en el
armario
una tarde azul muy azul a la que le empiezan a
brotar estrellas
o la noche que cabalga silenciosamente a través
del bosque de tus ojos
puedo convertirme en los millones de dedos de
una diosa oriental
y tocar sobre tu cuerpo la música de ese piano
soñado
que solo tiene teclas negras.
ATAJO DE FICCIONES Y REGRESO
PENSÉ QUE LA LUNA SALDRÍA BLANCA pero es un sol nocturno
una farola completamente redonda a orillas de la
carretera
el ojo de un gato montés disecado
un atleta negro que acaba de ganar el oro en las
carreras
Caminamos por la calle oscura de las librerías
de repente me señalas un libro para niños
un niño que tal vez escapó de la mano de su
madre
se acercó al aparador
vio los libros y luego a nosotros
con esa mirada de extrañeza que sólo tienen los
niños
la vida es rara y pequeña
como ese niño a sólo a las nueve de la noche
o como la luna los dos salidos de un cuento de
terror o del suspenso
así la vida resulta diferente a como la
imaginamos
tal vez esto sea un sueño oscuro
tal vez así sea la muerte.
elpoemaseminal 106/ 15 diciembre, 2006/4
LA SAMARITANA
HUBIERA SIDO SIRENA si hubiera aprendido a cantar
Miss Universo
si tuviera las medidas
monja
pero no aguanto ceñirme los pechos
teiboldancera
pero no bailo bien
mesera
(jamás me cortaría el cabello)
jurista, agrónoma, esquizofrénica, científica
estatua de la libertad
una ama de casa con dos niños
la bruja de Blanca Nieves
o la misma Blanca Nieves
o la manzana con la que la bruja envenenó a
Blanca Nieves
hubiera sido reina de Suecia
pero puedo ser (si lo pides) una labradora
que moje con mi lengua
los surcos de tus labios
o la mejor quiropráctica
que acomode de memoria
cada uno de tus huesos
hubiera sido sirena
pero soy una simple mujer
que cuando le dices
tengo sed
te trae un vaso con agua.
LA MUCHACHA ORUGA
¿Dónde nos han transportado los sueños?
Tomas Mann, La montaña mágica
YO QUE FUI JARDÍN DE ROSAS la melodía más exquisita
la teoría por fin demostrada
me he cansado de darle mis pechos a los cerdos
de besar alebrijes que se convertían en lagartos
Mi corazón es una muñeca tuerta de hule
sin brazos
encontrada entre la basura quemada
¿A dónde viajan los sueños a dónde?
porque todos los míos se han ido
como niños prófugos que acaban de asaltar una
dulcería
¿Hacia dónde corre el tiempo hacia dónde?
tal vez se desprende a pequeños trozos del
infinito
Tapen mi alma par que no se la lleve el tiempo
entiérrenla luego cúbranla de nieve
Soy una pena muy grande
mis ojos están quemados por tanto eclipse
mis labios no existen más se los comieron los
caracoles
¿Qué cantan los pájaros qué dicen?
Si volando pudieran concederme un deseo
Recuerdo con miedo
los ojos tristes de la muchacha-serpiente que
trabajaba en la feria
sólo salían de un nido improvisado su cara y un
cuerpo de serpiente hecho de
tela
le había caído una maldición por desobedecer a
sus padres
tal vez yo me convierta en una muchacha-oruga
por desobedecer a mi alma
También había en la feria circo la casa del
terror juegos mecánicos
una niña águila que nunca vi
pero no recuerdo los gitanos
¿de dónde vienen los gitanos a dónde llegan?
quiero verlos pasar y pedirles que guarden mi
corazón en una bola de cristal
y lo lleven rodando por el mundo
yo que soy la muchacha-oruga
la que sólo de mariposa tiene restos de polvo
blanco detrás de la lengua
las antenas de mi vientre no responden
perforaron mi alas las hormigas.
elpoemaseminal 106/ 15 diciembre, 2006/5
zonas
MYRIAM MOSCONA LAMENTA QUE NO SE
INSTRUYA A LOS NIÑOS PARA APRECIAR
LA POESÍA
MMMOOONNNIIICCCAAA MMMAAATTTEEEOOOSSS---VVVEEEGGGAAA
Foto: Roberto García Ortiz
ara Myriam Moscona (DF, 1955), la poesía
no se circunscribe a la palabra escrita. Sus
versos brincan del alma a su mente, a su
corazón, a su piel, a la tinta, al óleo, al pincel, al
papel y de ahí a una tela, a un tubo lleno de agua,
a una tortilla.
Por eso, explica que su poemario Negro marfil (UAM, 2000) el cual acaba de reditar la
Universidad del Claustro de Sor Juana (UCSJ)
marca una especie de frontera con lo que ha
escrito antes, ''porque no surgió del lenguaje
verbal, sino del lenguaje plástico.
''Con este libro aprendí a conocer el lenguaje
de otra forma, comenzó por ser una expresión
gráfica que hizo conectarme por primera vez con
la materia, las tintas, los colores, los pinceles. En
un cuaderno comencé a llevar un diario de
imágenes.
''Alguien me regaló por primera vez un tubito
de color que se llamaba así, negro marfil.
Empecé a hacer y deshacer, y mucho después
vinieron las palabras. Por eso no comulgo con la
idea de ver las expresiones gráficas que
acompañan los poemas como una ilustración. Son
parte del libro, parte de la misma trenza."
La edición de Negro marfil estuvo a cargo de
Sandra Lorenzano, vicerrectora de la UCSJ, con
prólogo de la escritora chilena Soledad Bianchi.
Se trata de un poema de largo aliento, ''una suma
de fragmentos que construyen el conjunto" de
versos que, en algunos tramos, se pueden leer
de diversas maneras: de izquierda a derecha, de
derecha a izquierda, de arriba hacia abajo y
viceversa.
Búsqueda del ''milagro''
Myriam Moscona considera que ''quizá la poesía
como género tiene pocos lectores, pero cumple
una función vital. La poesía no trata de algo, ni
trata sobre algo, es algo en sí misma. ''Nada ni
nadie pone en una balanza a las palabras, ni
nadie las valora como en una pesa de joyero
como lo hace el poeta. Y es una lástima que haya
una falta de educación desde pequeños para
apreciar la poesía. ''Esta cumple un papel
fundamental: es como el corazón dentro del
cuerpo que recibe la sangre, la oxigena, la
bombea y se la regresa. Con lectores o sin
lectores, la poesía tiene esa función.
''Al respecto, la poesía está donde debe estar.
Si vivimos en una especie de aislamiento
endogámico, en el cual los poetas leemos a los
poetas y difícilmente ese círculo de abre, de
todos modos la función existe: la poesía como
género experimenta con el lenguaje. Aunque sólo
en el siglo XX mexicano hay suficientes nombres
que han hecho sentir el milagro de la poesía."
Moscona acaba de publicar también, en
Ediciones Era, El que nada, libro breve que es
una consecuencia de Negro marfil en cuanto a la
exploración de un lenguaje, ''búsqueda de una
desnudez que elude las metáforas, una especie
de reacción a la retórica, pues a veces la poesía
latinoamericana peca de demasiadas palabras".
La autora de títulos como Las preguntas de Natalia (1992) y Las visitantes (1989, Premio
Nacional de Poesía Aguascalientes), se dedica
también a la poesía visual, elaborando ediciones
muy limitadas que lo mismo pueden ser el verso
viajando mediante un delgado tubo lleno de agua,
o plasmados en una tortilla dura o bordados en
seda, siempre a la búsqueda de lo que ella llama
''el milagro", el cual, concluye, ''es difícil hallar.
En un festival de poesía se pueden escuchar 60
lecturas y de éstas tal vez sólo una produce el
milagro. La poesía es un género difícil."
La Jornada, 13 de diciembre de 2006
P
elpoemaseminal 106/ 15 diciembre, 2006/6
SUFICIENCIA DE NICANOR PARRA
MMMIIIGGGUUUEEELLL GGGAAARRRCCCÍÍÍAAA---PPPOOOSSSAAADDDAAA
Nicanor Parra, Obras completas & algo + (1935-1972). Edición de Niall Binns y el autor. Barcelona, Galaxia
Gutenberg-Círculo de Lectores. 2006. 1068 pp.
Este primer tomo de las Obras
completas de Nicanor Parra viene a
colmar un notorio hueco editorial.
La dispersión y la abundancia de la
obra del poeta chileno estaban
desde tiempo atrás reclamando su
reordenación y agrupación. Los
editores de Galaxia Gutenberg, como señalan en
una nota, han desplegado todos los esfuerzos
posibles para hacer realidad este primer
volumen, que abarca la producción de Parra
desde 1935 hasta 1972.
Abre la edición un prefacio más «de firma»
que de otra cosa de Harold Bloom, al que siguen
una incitante introducción general de Niall Binns
y un prólogo más ceñido a los diferentes libros y
títulos de Federico Schopf. El texto de Binns es
rico en afirmaciones y proposiciones de lectura.
Primera afirmación contundente: Parra «es la
figura más importante en la historia de la poesía
hispanoamericana contemporánea». No es un
juicio de valor, como nos advierte, pero las
generalizaciones son siempre peligrosas porque,
con independencia de la vaguedad del término
«contemporáneo», ¿qué significó entonces la
poesía de Pablo Neruda, tanto en su primera
etapa metafísica como en la histórica ulterior?
Imitación fecunda. No discutimos el
alcance histórico de Parra, pero creemos que lo
que de verdad resulta pertinente en la
proyección de Parra sobre la evolución poética
de Latinoamérica es el abandono de la poética
nerudiana. Concedamos, sí, que Neruda es menos
susceptible de imitación (de imitación fecunda),
lo que suele acontecer con los poetas muy
poderosos: Antonio Machado, García Lorca,
Miguel Hernández o César Vallejo.
Gran señor de su poesía, Neruda, que era
consciente de su irreductible personalidad,
respaldó, con la generosidad que lo caracterizaba
en materia literaria, la primera edición de
Poemas y antipoemas (1954) al escribir en el
dorso de la cubierta un texto elogiosísimo, en el
que calificaba la poesía de Parra de «una delicia
de oro matutino o un fruto consumado en las
tinieblas», tras comparar su vocación poética con
la de Miguel Hernández.
Parra supo responder años más tarde a la
generosidad de Neruda con un extenso discurso
laudatorio en la recepción del genial poeta como
«Miembro Académico» por la Universidad de
Chile, en marzo de 1962. Discurso laudatorio
que, como precisa Binns, no estaba exento de
una velada crítica a la posición del «poeta
soldado» (militante), «que no da un paso sin su
ametralladora portátil»; frente esa actitud el
«antipoeta» era un «francotirador», que no se
sometía al aparato institucional ?de partido? del
vate nerudiano, y deslizaba además algunas poco
gratas alusiones a la subordinación partidista de
Neruda.
Poesía anti-todo. Esto último tiene menos
interés que lo que la poesía de Parra representó
frente al nerudismo, que «fue siempre un
problema para mí; un desafío, un obstáculo que
se ponía en el camino», como declaró en otro
lugar. Parra no ha querido nunca definir su
poesía como «anti-Neruda», decantándose por
llamarla «poesía anti-todo», poblada de muchos
ecos, entre ellos el nerudiano.
Aunque el salto cualitativo que representaba
la «anti-poesía» de Parra derivaba de su
renuncia a la retórica nerudiana y a la
cosmovisión romántico-existencial que la nutre,
Parra era demasiado inteligente para polemizar
en un posible cuerpo a cuerpo con Neruda,
consciente además de que la grandiosidad y aun
la sublimidad de las expresiones cenitales del
autor del Canto general eran difícilmente
elpoemaseminal 106/ 15 diciembre, 2006/7
Son todas ellas buenas razones para sumirse
en esta torrencial inundación poética, donde
encontramos un discurso claro, despojado,
cotidiano, cómico ?sí?, pero ecológico también,
burlón, escéptico, corrosivo y siempre muy
personal. La presente edición de Galaxia
Gutenberg es excelente, desplaza un abundante
aparato crítico, y el texto está cuidado.
Parabienes a los responsables.
derogables: Neruda es un episodio central de la
poesía universal del siglo XX.
Binns señala que la necesidad de leer a Parra
deriva de diversos factores, como son su
condición de último vanguardista de la lengua; su
vitalismo y voluntad de interpretar el mundo sin
patetismo ni catarsis; su conexión con la
modernidad o posmodernidad; su
«democratización» de la poesía ?esto último lo
entendemos menos?; su vinculación, por su
condición de profesor de Mecánica, al
pensamiento científico postnewtoniano; su
función, en fin, de «gran desenmascarador».
ABCD, supl. de ABC, 775, 9 de diciembre de 2006
____________________________________________ Comité editorial luis alberto alfaro (costa rica)/ cruz benítez/ fabienne bradu/ sergio cárdenas/ luis cortés bargalló/ miguel jorge castillo/ evodio escalante/ julio césar félix/ alfredo giles-díaz/ jesús gómez morán/ armando gonzález torres/ ricardo hernández echávarri (eu)/ saúl ibargoyen/ josé kozer (eu)/ eduardo langagne/ hernán lavín cerda/ lucía de luna/ floriano martins (brasil)/ josé manuel mateo/ santiago montobbio (españa)/ angelina muñiz-huberman/ jorge ortega (españa)/ armando oviedo/ george reyes (ecuador)/ manuel silva acevedo (chile)/ felipe vázquez/ óscar wong/ elsa zeferino/ editor web: ignacio simal (españa)/ coordinador: leopoldo cervantes-ortiz
elpoemaseminal es un proyecto independiente de divulgación sin afanes de lucro ni de promoción de una sola línea estética o cultural. no está vinculado a ningún grupo o institución, por lo que abre sus puertas a todos los autores/as de México y de cualquier parte del mundo. reconoce que los espacios para la poesía, con todo y que ahora son muchos dentro y fuera de la red cibernética, siguen siendo reducidos. el criterio de selección es únicamente la calidad poética, debido a lo cual se aceptan aportaciones en todos los sentidos. se citará siempre la fuente original. invitamos a los lectores/as y amigos/as a compartir poemas, libros, presentaciones, novedades y todo lo relacionado con la poesía, así como nuevas direcciones.
www.elpoemaseminal.lupaprotestante.es
[email protected], [email protected]@yahoo.com.mx
elpoemaseminal 106/ 15 diciembre, 2006/8