ekim 2012 138. basım yılı Özel baskı türk mobilya sanayi ......türk mobilya sanayi büyümeye...

24
Ekim 2012 Türkçe özel baskı Deutscher Holz-Anzeiger Deutsche Holzwirtschaft Der Holzkäufer ORMAN VE AHŞAP SANAYİNİN BAĞIMSIZ SESİ GAZETESİ Deutscher Holz-Anzeiger Deutsche Holzwirtschaft Der Holzkäufer Türk Mobilya Sanayi Büyümeye Devam Etmektedir Ağaç işleme makinesi / Intermob 13-17 Ekim arası 60000’in üzerinde bir ziyaretçi sayısı beklemektedir fi. Günümüzde ekonomik geliş- meden bahsedebilecek çok az sayıda ülke vardır ve Türkiye bunlardan biridir. 2010’da %8.9 ve ve geçen yıl %8.5 büyüdükten sonra 2012 yılı büyüme beklen- tisi %4 civarındadır. Büyümenin motoru genel olarak iç talep ve artış eğiliminde olan ihracattır. 2012’nin ilk çeğreğinde ihracat bir önceki yılın aynı dönemine göre %10.5 daha fazla gerçek- leşmiştir. Bu artışın büyük bir kısmı Ortadoğu ve Kuzey Afrika ülkeleri ile ticaretten sağlanmış- tır. Otomobil ve tekstil ürünleri ile birlikte mobilya ürünleride ihraç edilmektedir. Bu gelişme- den İstanbul’da 13-17 Ekim. T ürk mobilya sanayi önümüzdeki beş yıl içinde Dünyadaki en büyük on üreticiden bir tanesi olmayı he- deflemektedir. Bu açıkça ortaya konmuş bir hedeftir ve şartlar bunun için olduk- ça elverişlidir. Artmakta olan nüfüs sayısı ile birlikte konut ve mobilya ürünlerine ihtiyaç vardır. Bununla birlikte büyük üreticiler artık sadece yurtiçine bağlı kal- mamaktadırlar ve ihraç pazarlarında yeni müşteri arayışına girmişlerdir ve yeni müş- terilere ulaşmaktadırlar da. Bu nedenle Alferno, Boytaş, Bellona, Çilek, Doğtaş, İpek, İstikbal, Kilim, Tepe ya da Yataş Tür- kiye sınırları dışında da tanınmaktadırlar. Azerbaycan, İran, Irak ve Suriye gibi ülke- lere ciddi bir ihraç sözkonusudur. Bunun yanında yakın coğrafyadaki Suudi Arabis- tan, Rusya, Türkmenistan gibi ülkelerede ihraç edilmektedir. Artı Almanya, Fransa, Hollanda ve İngiltere gibi Avrupa ülkleri- ne ihraç sözkonusudur. Sektör’ün en önemli anvatajı güçlü bir yan sanayi desteğine sahip olmasıdır. Her- şeyden önemlisi ahşap işleme sanayi son yıllarda kapasitesini ciddi oranda artırmış- tır. Bunların içinde Kastamonu Entegre’yi, Yıldız Ailesini (Starwood, Yıldız Sunta, Yıldız Entegre) ve Orma ve Teverpan’ı sayabiliriz. Türk şirketleri ayrıca kaplama alanında da oldukça güçlüdür. Samet bu arada dünya çapında bir şirkettir ve ayrıca Star Mutfak, Temp Metal, Mepa, Array ya da Mesan gibi şirketler artık sadece sektör oyuncuları tarafından tanınmamaktadır- lar. Kilit ve Menteşe üreticisi Mesan Ba- den’deki (Almanya) Müllheim’de (Alman- ya) 2010 ların başında Almanya şubelerini açmıştır. Ama Türkiye sadece yan sanayide önem- li üreticileri olan bir ülke değildir. Ahşap işleme makineleri alanında da önemli üreticiler mevcuttur. İlk sırada İstanbul’da- ki Turanlar şirketinden bahsedilebilir. Turanlar Türkiyedeki en büyük kenar ve post-forming tesisatı üreticisi olarak ka- bul edilmektedir. İstanbullu Törk Makine de panel ebatlama makineleri üretmekte- dir ve aynı zamanda Alman Wemhöner ve Venjakob gibi ürünlerin temsilciliğini yapmaktadır. Hızar atölyesi teknolojisinde piyasa lideri Üstünkarlıdır. İzmirli şirket Almanya’da da iki tane tesisat monte et- miştir. Yukarıda bahsetmiş olduğumuz şirket- lerin hepsi İstanbul’da 13-17 Ekim 2012 tarihlerinde Tüyap Fuar ve Kongre Merke- zi’nde gerçekleşecek olan 25. Uluslararası Ağaç İşleme Makineleri, Kesici Takımlar, El Aletleri Fuarı ve İntermob 15. Ulusla- rarası Mobilya Yan Sanayii, Aksesuarları, Orman Ürünleri ve Ahşap Teknolojileri Fuarında yer alacaklardır. Bunun yanın- da hem yurtiçinden hem de yurtdışından Türkiye’deki büyümeden faydalanmak iste- mekte olan şirket bu fuarda olacaktır. Tü- yap 800’den fazla katılımcı beklemektedir (410 tane Intermob yan sanayi şirketi ve 372 tane ahşap işleme makinesi üreticisi). Bu rakamlar geçtiğimiz yıllarla kıyaslan- dığında ciddi bir artışa işaret etmektedir. 2009 ve 2010 yılında 714 şirket fuara katıl- mıştır ve geçtiğimiz yıl 23 ülkeden 741 şir- ket fuara katılarak ürünlerini sunmuştur. Sadece Almanya’da bu yıl 6 tane yeni şir- ket fuara katılacaktır ve toplam 54 Alman şirketi bu fuarda ürünlerini sunacaktır. Bunların içinde üç büyük şirket Homag, Weinig, ve Ima dışında Pallman, Wem- höner, Altendorf, Paul, Bürkle, Kuper, Siempelkamp ve Dieffenbacher şirketleri de bulunmaktadır. Yan sanayi üreticilerin- den Leitz ve Leuco, kaplama alanından Hettich, Häfele ve Würth, ve yüzey işle- me uzmanlarından Süddekor ve Impress burada olacaktır. Geçtiğimiz yılki 53847 ziyaretçi sa- yısından sonra bu yıl 60 bin ziyaretçi beklenmektedir. Fuar organizatörü bu beklentisini fuarın artan önemine, Türki- ye’deki olumlu büyüme beklentilerine ve bu yıl ekstra olarak planlanan aktivitelere dayandırmaktadır. 2012 tarihlerinde Tü- yap Fuar ve Kongre Merkezi’nde gerçek- leşecek olan 25. Uluslararası Ağaç İşleme Makineleri, Kesici Takımlar, El Aletleri Fuarı ve İntermob 15. Uluslararası Mo- bilya Yan Sanayii, Aksesuarları, Orman Ürünleri ve Ahşap Teknolojileri Fuarıda faydalanmaktadır. 138. basım yılı · Özel baskı Bugün ile Kaplama Makine teknolojisi Yangın koruma birçok durumda ihmal edil- mektedir Uygun bir yangın koruma sistemi- nin yatırım maliyeti oluşabilecek olan bir hasar maliyetine kıyasla çok daha hesaplıdır Sayfa 2 Bir başarı hikayesi Weinig teknolojisi ile Hollanda’lı bir pencere çerçeve ahşapları ithalatçı Mulders şirketi yeni gelir kaynağı oluşturur Sayfa 5 Hem çevre hemde cüz- dan için kazanç Warendorfer Mutfak modern Alman makine üreticisi Höcker Polytech- nik’in havalandırma sistemlerine yatırım yaparak masraflarda ciddi ta- sarruf sağlamıştır Sayfa 17 Ahşap üretim Diğer konular Fritz Kohl dünyanın en yüksek binasına kaplama sağlamıştır 3 Schorn & Groh kendi tesislerinde kaplama ile neler yapılabileceğini göstermekteler 4 Homag panel ebatlama teknolojisine 5 milyon Euro 6 Grecon-Technik ile riske girmeden ağırlıkta tasarruf sağlayın 8 Remmers Tuzladaki yeni tesisini törenle açtı 10 Europlac yeni kapalı alana ve işlem teknolojilerine yatırım yaptı 11 Ahşap işleme makinelerin daha da kompleks hale gelmekte – Hundegger 13 Yüksek frekansla lamine ahşap işleme – Kallesøe 14 Karl Streit Kereste tesisleri Cathild, Gammel, ve Polzenith tesisatlarına yatırım yaptı 16 Ahşap ürünleri güven- lik sağlamaktadır Konstrüksiyon için tam ağaç ve lamine kiriş ahşap gibi modern ahşap ürünleri kimyasal madde ol- madan soğuğa, yangına ve depre- me karşı koruma sağlamaktadırlar Sayfa 20 Fuar büyük Türk ahşap işlemecileri (yukarıda Orma) ve büyük makine bayiileri (aşağıda Makel) ile canlı bir yapıya kavuşmaktadır. Bu büyük oyunculardan bir tanesinin olmama- sı durumunda fuar olukça etkilenebiilmektedir. İki yıl önce Ahşap İşleme Sanayii „ZOW İstanbul“ a gitmeye karar verdiğinde bu durum gözlenmiştir. Fakat bu artık geçmişte kalan bir durumdur ve bu çifte fuar herzamankinden daha güçlüdür. Bu arada iki tane yeni sergi salonu inşa edilmiş olup iki tane daha yeni salonun inşası 2014‘e kadar plan- lanmaktadır. „ZOW“ bu durumu kabullenip kendi fuar tarihini Ocak ayının ortasına çekmiştir. Resimler: Bartels (2), Fischer (2) Türkiye‘de iş yapmak isteyen kurumlar mutlaka bu fuarda bulunmak zorundadır. Fotoğ- rafta Yıldız Entegre‘den Hakkı Yıldız (ortada kravatlı) ve proje ekibi, ayrıca Trasmec‘in sahibi Roberto Moroni (sağda) Michael P. Krocker (önde) ile görüşme esnasında Götti- gen GIM Export standında. Özellikle haftasonu fuar iyi ziyaretçi çek- mektedir. Beşinci kez Türkçe olarak Alman Branş Gazetesi „Holz-Zent- ralblatt“ Beşinci kez Türkçe yayınlanı- yor. 24 sayfada Almanya ve Avrupa’daki orman ve ağaç ekonomisi alanındaki güncel gelişmeler Türk okurlara akta- rılıyor. Bununla birlikte Alman ve Batı Avrupalı girişimler yeni ürünleriyle Türk pazarına tanıtılıyorlar. Bu arada yüzey işleme veya imalat tekniği alanın- daki teknik gelişimlere de özel olarak değinilecektir. Baskı 7000 adet olarak yayınlana- caktır ve „Ağaç İşleme Makinesi/In- termob“ (13-17 Ekim) çifte fuarında stantlara ve ziyaretçilere ücretsiz olarak dağıtılacaktır. Bununla birlikte 3600 adet dergi ülkenin önemli mobil- ya imalatçılarına gönderilecektir. „Holz-Zentralblatt“ Almanca konuşu- lan yerlerde orman ve ağaç ekonomisi için en büyük branş gazetesidir. Haftada bir kez 12000 adet basılarak yayınlanır. „Holz-Zentralblatt“ 10000 aboneye haftalık olarak posta yoluyla gönderilir. www.holz-zentralblatt.com HOLZ-ZENTRALBLATT

Upload: others

Post on 12-Sep-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Ekim 2012 138. basım yılı Özel baskı Türk Mobilya Sanayi ......Türk Mobilya Sanayi Büyümeye Devam Etmektedir Ağaç işleme makinesi / Intermob 13-17 Ekim arası 60000’in

Ekim 2012

Türkçe özel baskı

Deutscher Holz-Anzeiger Deutsche Holzwirtschaft Der Holzkäufer ORMAN VE AHŞAP SANAYİNİN BAĞIMSIZ SESİ GAZETESİ

Deutscher Holz-Anzeiger Deutsche Holzwirtschaft

Der Holzkäufer

Türk Mobilya Sanayi Büyümeye Devam EtmektedirAğaç işleme makinesi / Intermob 13-17 Ekim arası 60000’in üzerinde bir ziyaretçi sayısı beklemektedir

fi. Günümüzde ekonomik geliş-meden bahsedebilecek çok az sayıda ülke vardır ve Türkiye bunlardan biridir. 2010’da %8.9 ve ve geçen yıl %8.5 büyüdükten sonra 2012 yılı büyüme beklen-tisi %4 civarındadır. Büyümenin motoru genel olarak iç talep ve artış eğiliminde olan ihracattır. 2012’nin ilk çeğreğinde ihracat bir önceki yılın aynı dönemine göre %10.5 daha fazla gerçek-leşmiştir. Bu artışın büyük bir kısmı Ortadoğu ve Kuzey Afrika ülkeleri ile ticaretten sağlanmış-tır. Otomobil ve tekstil ürünleri ile birlikte mobilya ürünleride ihraç edilmektedir. Bu gelişme-den İstanbul’da 13-17 Ekim.

Türk mobilya sanayi önümüzdeki beş yıl içinde Dünyadaki en büyük on üreticiden bir tanesi olmayı he-

deflemektedir. Bu açıkça ortaya konmuş bir hedeftir ve şartlar bunun için olduk-ça elverişlidir. Artmakta olan nüfüs sayısı ile birlikte konut ve mobilya ürünlerine ihtiyaç vardır. Bununla birlikte büyük üreticiler artık sadece yurtiçine bağlı kal-mamaktadırlar ve ihraç pazarlarında yeni müşteri arayışına girmişlerdir ve yeni müş-terilere ulaşmaktadırlar da. Bu nedenle Alferno, Boytaş, Bellona, Çilek, Doğtaş, İpek, İstikbal, Kilim, Tepe ya da Yataş Tür-kiye sınırları dışında da tanınmaktadırlar. Azerbaycan, İran, Irak ve Suriye gibi ülke-lere ciddi bir ihraç sözkonusudur. Bunun

yanında yakın coğrafyadaki Suudi Arabis-tan, Rusya, Türkmenistan gibi ülkelerede ihraç edilmektedir. Artı Almanya, Fransa, Hollanda ve İngiltere gibi Avrupa ülkleri-ne ihraç sözkonusudur.

Sektör’ün en önemli anvatajı güçlü bir yan sanayi desteğine sahip olmasıdır. Her-şeyden önemlisi ahşap işleme sanayi son yıllarda kapasitesini ciddi oranda artırmış-tır. Bunların içinde Kastamonu Entegre’yi, Yıldız Ailesini (Starwood, Yıldız Sunta, Yıldız Entegre) ve Orma ve Teverpan’ı sayabiliriz. Türk şirketleri ayrıca kaplama alanında da oldukça güçlüdür. Samet bu arada dünya çapında bir şirkettir ve ayrıca Star Mutfak, Temp Metal, Mepa, Array ya da Mesan gibi şirketler artık sadece sektör oyuncuları tarafından tanınmamaktadır-lar. Kilit ve Menteşe üreticisi Mesan Ba-den’deki (Almanya) Müllheim’de (Alman-ya) 2010 ların başında Almanya şubelerini açmıştır.

Ama Türkiye sadece yan sanayide önem-li üreticileri olan bir ülke değildir. Ahşap işleme makineleri alanında da önemli üreticiler mevcuttur. İlk sırada İstanbul’da-ki Turanlar şirketinden bahsedilebilir. Turanlar Türkiyedeki en büyük kenar ve post-forming tesisatı üreticisi olarak ka-bul edilmektedir. İstanbullu Törk Makine de panel ebatlama makineleri üretmekte-dir ve aynı zamanda Alman Wemhöner ve Venjakob gibi ürünlerin temsilciliğini yapmaktadır. Hızar atölyesi teknolojisinde piyasa lideri Üstünkarlıdır. İzmirli şirket Almanya’da da iki tane tesisat monte et-miştir.

Yukarıda bahsetmiş olduğumuz şirket-lerin hepsi İstanbul’da 13-17 Ekim 2012 tarihlerinde Tüyap Fuar ve Kongre Merke-zi’nde gerçekleşecek olan 25. Uluslararası Ağaç İşleme Makineleri, Kesici Takımlar, El Aletleri Fuarı ve İntermob 15. Ulusla-rarası Mobilya Yan Sanayii, Aksesuarları, Orman Ürünleri ve Ahşap Teknolojileri Fuarında yer alacaklardır. Bunun yanın-da hem yurtiçinden hem de yurtdışından Türkiye’deki büyümeden faydalanmak iste-mekte olan şirket bu fuarda olacaktır. Tü-yap 800’den fazla katılımcı beklemektedir (410 tane Intermob yan sanayi şirketi ve 372 tane ahşap işleme makinesi üreticisi). Bu rakamlar geçtiğimiz yıllarla kıyaslan-dığında ciddi bir artışa işaret etmektedir. 2009 ve 2010 yılında 714 şirket fuara katıl-mıştır ve geçtiğimiz yıl 23 ülkeden 741 şir-ket fuara katılarak ürünlerini sunmuştur. Sadece Almanya’da bu yıl 6 tane yeni şir-ket fuara katılacaktır ve toplam 54 Alman şirketi bu fuarda ürünlerini sunacaktır. Bunların içinde üç büyük şirket Homag, Weinig, ve Ima dışında Pallman, Wem-höner, Altendorf, Paul, Bürkle, Kuper,

Siempelkamp ve Dieffenbacher şirketleri de bulunmaktadır. Yan sanayi üreticilerin-den Leitz ve Leuco, kaplama alanından Hettich, Häfele ve Würth, ve yüzey işle-me uzmanlarından Süddekor ve Impress burada olacaktır.

Geçtiğimiz yılki 53847 ziyaretçi sa-yısından sonra bu yıl 60 bin ziyaretçi beklenmektedir. Fuar organizatörü bu beklentisini fuarın artan önemine, Türki-

ye’deki olumlu büyüme beklentilerine ve bu yıl ekstra olarak planlanan aktivitelere dayandırmaktadır. 2012 tarihlerinde Tü-yap Fuar ve Kongre Merkezi’nde gerçek-leşecek olan 25. Uluslararası Ağaç İşleme Makineleri, Kesici Takımlar, El Aletleri Fuarı ve İntermob 15. Uluslararası Mo-bilya Yan Sanayii, Aksesuarları, Orman Ürünleri ve Ahşap Teknolojileri Fuarıda faydalanmaktadır.

138. basım yılı · Özel baskı

Bugün ile

KaplamaMakine teknolojisi

Yangın koruma birçok durumda ihmal edil-mektedirUygun bir yangın koruma sistemi-nin yatırım maliyeti oluşabilecek olan bir hasar maliyetine kıyasla çok daha hesaplıdır Sayfa 2

Bir başarı hikayesiWeinig teknolojisi ile Hollanda’lı bir pencere çerçeve ahşapları ithalatçı Mulders şirketi yeni gelir kaynağı oluşturur Sayfa 5

Hem çevre hemde cüz-dan için kazançWarendorfer Mutfak modern Alman makine üreticisi Höcker Polytech-nik’in havalandırma sistemlerine yatırım yaparak masraflarda ciddi ta-sarruf sağlamıştır Sayfa 17

Ahşap üretim

Diğer konular

Fritz Kohl dünyanın en yüksek binasına kaplama sağlamıştır 3

Schorn & Groh kendi tesislerinde kaplama ile neler yapılabileceğini göstermekteler 4

Homag panel ebatlama teknolojisine 5 milyon Euro 6

Grecon-Technik ile riske girmeden ağırlıkta tasarruf sağlayın 8

Remmers Tuzladaki yeni tesisini törenle açtı 10

Europlac yeni kapalı alana ve işlem teknolojilerine yatırım yaptı 11

Ahşap işleme makinelerin daha da kompleks hale gelmekte – Hundegger 13

Yüksek frekansla lamine ahşap işleme – Kallesøe 14

Karl Streit Kereste tesisleri Cathild, Gammel, ve Polzenith tesisatlarına yatırım yaptı 16

Ahşap ürünleri güven-lik sağlamaktadırKonstrüksiyon için tam ağaç ve lamine kiriş ahşap gibi modern ahşap ürünleri kimyasal madde ol-madan soğuğa, yangına ve depre-me karşı koruma sağlamaktadırlar Sayfa 20

Fuar büyük Türk ahşap işlemecileri (yukarıda Orma) ve büyük makine bayiileri (aşağıda Makel) ile canlı bir yapıya kavuşmaktadır. Bu büyük oyunculardan bir tanesinin olmama-sı durumunda fuar olukça etkilenebiilmektedir. İki yıl önce Ahşap İşleme Sanayii „ZOW İstanbul“ a gitmeye karar verdiğinde bu durum gözlenmiştir. Fakat bu artık geçmişte kalan bir durumdur ve bu çifte fuar herzamankinden daha güçlüdür. Bu arada iki tane yeni sergi salonu inşa edilmiş olup iki tane daha yeni salonun inşası 2014‘e kadar plan-lanmaktadır. „ZOW“ bu durumu kabullenip kendi fuar tarihini Ocak ayının ortasına çekmiştir. Resimler: Bartels (2), Fischer (2)

Türkiye‘de iş yapmak isteyen kurumlar mutlaka bu fuarda bulunmak zorundadır. Fotoğ-rafta Yıldız Entegre‘den Hakkı Yıldız (ortada kravatlı) ve proje ekibi, ayrıca Trasmec‘in sahibi Roberto Moroni (sağda) Michael P. Krocker (önde) ile görüşme esnasında Götti-gen GIM Export standında.

Özellikle haftasonu fuar iyi ziyaretçi çek-mektedir.

Beşinci kez Türkçe olarakAlman Branş Gazetesi „Holz-Zent-

ralblatt“ Beşinci kez Türkçe yayınlanı-yor.

24 sayfada Almanya ve Avrupa’daki orman ve ağaç ekonomisi alanındaki güncel gelişmeler Türk okurlara akta-rılıyor. Bununla birlikte Alman ve Batı Avrupalı girişimler yeni ürünleriyle Türk pazarına tanıtılıyorlar. Bu arada yüzey işleme veya imalat tekniği alanın-daki teknik gelişimlere de özel olarak değinilecektir.

Baskı 7000 adet olarak yayınlana-caktır ve „Ağaç İşleme Makinesi/In-termob“ (13-17 Ekim) çifte fuarında stantlara ve ziyaretçilere ücretsiz olarak dağıtılacaktır. Bununla birlikte 3600 adet dergi ülkenin önemli mobil-ya imalatçılarına gönderilecektir.

„Holz-Zentralblatt“ Almanca konuşu-lan yerlerde orman ve ağaç ekonomisi için en büyük branş gazetesidir. Haftada bir kez 12000 adet basılarak yayınlanır.

„Holz-Zentralblatt“ 10000 aboneye haftalık olarak posta yoluyla gönderilir.

www.holz-zentralblatt.com

HOLZ-ZENTRALBLATT

Page 2: Ekim 2012 138. basım yılı Özel baskı Türk Mobilya Sanayi ......Türk Mobilya Sanayi Büyümeye Devam Etmektedir Ağaç işleme makinesi / Intermob 13-17 Ekim arası 60000’in

Sayfa 2 · Holz-Zentralblatt Ekim 2012

Risk analizlerinde yangın koruma çoğu zaman göz ardı edilirVDS’e (Alman onay kuruluşu) uygun tesisat güvenli ünite teknolojisine sahip yangın koruma için gerekli şartları sağlar

Risk analizlerinde, örn. bir şirketin Basel II’ye göre para enstitüsü tarafından değerlendirilmesi kapsamında birden çok operasyonel (yani işletimsel) riskler incelenir fakat ilginçtir ki, önleyici yangın koruma bu süreçte genelde dikkate alınmaz. Bu anlaşılır bir olgu değildir zira, yangından dolayı çalışamayıp zarara uğrayan üretim işletmelerinin kaybı onları iflasın eşiğine götürecek kadar yüksek olabilir. Ayrıca sigortalar genelde önleyici yangın koruma sistemi taktıran işletmelere indirim imkanı sağlıyor.

Önleyici yangın koruma kendini birkaç dakikada amorti eder an-cak, kurulan tertibatın koruma

tasarımı son teknolojik seviyeye ve VDS Kayıp Önleme’ye („Alman Sigortacı-lar Sektörü“ Genel Birliği’nin şirketi) uygunsa. Bunun yanında kapsamlı bir koruma tasarımı oluşturmak gerekir. Üretim ünitesinin sadece bir kısmını koruyan parça parça tasarımlar Murp-hys kanununa göre („Ters gidebilecek ne varsa ters gider.“) tam da yangın koru-ma eklenmemiş bölümün yanmasına yol açacaktır.

Bir topaklama işletmesinin yangın koruma masrafları yatırım bütçesinin %1’dir. Müşteri yangın koruma sistemini kuracak olan firma ile planlama aşama-sında birlikte çalışırsa yangın korumayı daha ucuza edinebilir. Bu durumda müş-teriye özel koruma tasarımları en iyi ger-çekleştirilir.

T&B Electronic VDS Kayıp önleme ve birkaç başta gelen sigorta şirketleri ile topaklama işletmesi için temel bir koru-ma tasarımı geliştirmiştir. Bunu yapar-ken bilinen hasar olaylarından edinilen deneyimler ve teknolojinin güncel sevi-yesi dikkate alındı. Bu tasarımın teme-lini, T&B Electronic’in VDS tarafından onaylanan alev söndürme sistemi oluştu-ruyor. Üretimin riskli alanları bu yangın koruma sistem bileşenleri ile alev sıçra-ması, yangın ve patlamaya karşı güvenli bir şekilde korunur.

VDS Kayıp Önleme sistem onaylama çerçevesinde alev söndürme sisteminin tüm bileşenlerini kendi laboratuvarların-da kontrol edip alev söndürme ünitesi üreticinin ürünlerini mütemadiyen takip edip aynı kalitede üretilip test edilmesi-

ni sağlar. Sadece VDS onaylı sistemler güncel teknoloji ve yüksek kalite stan-dartına sahip olarak kurulurlar.

Yangın korum sistemi kurucusu buna ek olarak bir yıl içinde VDS yönergele-rine uygun ve kusursuz, belli sayıda alev söndürme ünitesini taktığını kanıtlamak zorundadır. T&B Electronic bu kriterleri yerine getirdiği için alev söndürme siste-minin onaylı üreticisi ve kurucusudur.

Alev söndürme ünitesinin kurulması-na ek olarak alınan diğer koruma ön-lemleri tasarımı tamamlamaktadır. Örn. yangın ve kompleks ayırma duvarından geçen pnömatik taşıma hatları yangın koruma sürgüleri ile donatılmalı. Bun-ları sürekli alev sıçramasında hem alev söndürme ünitesi hem de binada yangın durumunda geleneksel duman dedektör-leri tarafından kumanda edilebilir. T&B alev söndürme merkezi ile kombinasyon mümkün.

Alevlerin yükselmesinde makinelerin sistematik bir şekilde kapatılması çok önemli. Bu önlem VDS tarafından özel-likle talep edilir fakat yapımında genelde „unutulur“. Sadece bir kapatma ile yan-gının diğer tesisatlara sıçraması önlene-bilir.

Ünite kullanıcısının kurulan yangın koruma sistemlerinin VDS Kayıp Önle-me tarafından tekrarlanan kontrolleri ve onaylanmış üreticinin gerekli kontrol ve bakımları sayesinde, aylarca „sessizlik-ten“ sonra bile, sürekli işlevsel kalması garanti altına alınır, sadece T&B tüm Av-rupa’da 20’nin üzerinde topaklama fabri-kasını yangın koruma ünitesi ile donat-mıştır. Aşağıdaki örnekte genel olarak takılan bileşenler tanıtılacaktır. Gözetim altındaki ünite bölgelerine iki dedektör

ve bir söndürücü kurulur. Alev uçuşması sırasında makine kapatılır ve her alarm sürekli dolu olan yerde görüntülenir.

Alev algılama, tüm boru hattı kesitini gözeten, en az iki alev dedektörü tarafın-dan gerçekleşir. Alev söndürme ünitesi çabuk açılan bir manyetik ventil ve bir söndürme püskürteci tarafından oluşur. Söndürme püskürtecinin kirlenmesini önlemeye yarayan kapağı bulunur. Son algılanan alev de söndürme hattından

geçene kadar söndürmeye devam edilir ve ardından söndürme otomatiği kendi-liğinden kapanır. Alev söndürme ünitesi daima işlevsel konumdadır ve yeni bir alevlenmede tekrar devreye girer. Mini-mum söndürme süresi beş saniye olup süre alevler devam ettiği oranda oto-matik olarak uzatılır. Ayarlanabilir alev eşiği ile makinenin kapanması gerçek-leştirilebilir. Algılanan alevlerin sayısı ve söndürme kirişi alev dedektör merkezin-

de gösterilir. Alev dedektörlerinin takılı test üniteleri bulunur.

„BM 6“ alev dedektör merkezlerinin otomatik dedektör test üniteleri vardır. Alev dedektör merkezleri 2500 yangın ihbarı veya arızasını kaydedip düz metin olarak gösterebilirler. OPC arayüz üze-rinden müşteri ağına bağlanabilir. Bunun yanında üniteye bir internet arayüzü üze-rinden uzaktan bakım yapılabilir. Böyle-ce kullanıcıya arıza durumunda hemen çevrimiçi destek verilir ve pahalı servis hizmetinden tamamen kaçınılabilir.

Son olarak belirtmek gerekir ki opera-tör sadece DIN 0833 yönetmeliğindeki kontrol ve bakım periyotları kurallarına uygun hareket ederek yasal yükümlülük-lerini getirebilmektedir.

DIN 0833 yönetmeliği yangın koruma sistemlerinin düzenli muayene ve bakım hizmetlerinin açık bir şekilde sadece bu sistemleri kuran şirketler tarafından ye-rine getirilmesini talep etmektedir. Mu-ayene ve bakım hizmetlerini almamak sigorta güvencesini tehlikeye atabilmek-tedir.

T&B Electronic tesisatların muayene ve bakım hizmetleri dışında kış muaye-nesi gibi (buzlanma dönemi öncesi yalı-tım eksiklikleri, ısı takibi vb.) ya da eski sistemlerin muayenesi gibi (yangın sön-dürme borularının korozyon ve çökelti kontrolü) diğer hizmetler de sunmakta-dır.

Artı işyeri yönetmeliklerine uygun ola-rak elektrik tesisatlarının muyenesi de hizmet kapsamına dahildir. Böylece üre-tici işleticinin üzerindeki kapsamlı yasal yükümlülükleri hafifletmektedir.

T&B Electronic GmbH 31061 Alfeld, Almanya

Türk Orman ve Ahşap Sanayi için özel yayın

ISSN 0018-3792

Yayınevi:DRW-Verlag Weinbrenner GmbH & Co. KG Fasanenweg 1870771 Leinfelden-Echterdingen, Almanya

Yayımcı: Karl-Heinz Weinbrenner, Dipl.-Kfm., Claudia Weinbrenner-Seibt, Dipl.-Kfm.

Yayınevi yönetmeni: Uwe M. Schreiner

Sorumlu redaktör: Dipl.-Holzwirt Jens Fischer

Redaksiyon: Dipl.-Holzwirt Jens Fischer, Dipl. Gwl. Christian Gahle, Dr. rer. silv. Michael Ißleib, Dipl.-Holzwirt Karsten Koch, Assessor des Forstdienstes, Josef Krauhausen, Dr. Markus Maesel, Dipl.-Holzwirt, Leonhard Pirson, Assessor des Forstdienstes, Ulrich Schwill, Dipl.-Kfm. Karl Albert Willdermuth

Çeviri, son redaksiyon ve layout:RE-Communikation70469 Stuttgart, AlmanyaE-mail: [email protected]

Reklam yönetimi: Peter Beerhalter (sorumlu)

Reklam satış: Ralf Arnold

Reklam acentalıkları:Italya: Cesare Casiraghi sas, Via Cardano 81, I-22100 Como, Fon 0039 (0)31-261407, Faks 0039 (0)31-261380; E-mail [email protected]

Baskı:Senner-Druck GmbH & Co. KGCarl-Benz-Straße 172622 Nürtingen, Almanya

Reklam fiyatları:Kare başı (45 mm genişlik) milimetre temel fiyatı 4,30 EUR. 1.10.2012 tarihli, 52 no.’lu fiyat listesi geçerlidir.

Tedarik fiyatları:(„B+H İnşaat ve Ahşap“ eki dahil artı yıllık yedi dergi): Almanya’da, Avusturya’da ve İsviç-re’de yıllık 270,40 EUR, Yurtdışında (İsviçre ve Avusturya hariç): 371,80 EUR. „Holz-Zentral-blatt“ her hakfa Cuma günleri yaymlanmakta.

Ifa yeri: Leinfelden-Echterdingen, Almanya

Mahkeme yeri: Nürtingen, Almanya

Ust.-Id.-Nr.:DE 147 645 664

Bu derginin içerdiği bütün makaleler ve re simlerin telif hakları saklıdır. Kanuna uygun istisnalar dışında yayımevinin izni olmadan kullanımı, kopyası, ve elektronik medyalarla yayılması ve çoğaltılması yasaktır.

Uzman dergiler ihtisas birliğiAlman dergi yayımcıları birliğine üye

Holz-ZentralblattDRW-VerlagWeinbrenner GmbH & Co. KG

Fasanenweg 1870771 Leinfelden-Echterdingen (Almanya)Posta adresi: Postfach 100157 70745 Leinfelden-Echterdingen (Almanya)İnternet: http://www.holz-zentralblatt.com

E-mail: Redaksiyon:[email protected] Reklamlar: [email protected] Abonelik hizmeti: [email protected] Telefon ve Faks: Ön kod 00 49-7 11 Telefon 75 91-0, Faks -2 67

Reklam siparişi: Telefon 75 91-2 55/2 56/2 57, Faks -2 66Abonelik servisi:Telefon 75 91-2 06, Faks -3 68

Mesleki kitap servisi ve kitap siparişleri: Telefon 75 91-2 08/3 00, Faks -3 80

Ahşap Sanayisi

Kapsamlı koruma tasarımı yangınları oluşmadan önler. Resim: Rütgers Organics

Yangın ve patlama koruma sistemi için kontrol merkezi. Topaklama preslerinin yangın ve patlama koruması. Resimler: T&B Electronic GmbH

Page 3: Ekim 2012 138. basım yılı Özel baskı Türk Mobilya Sanayi ......Türk Mobilya Sanayi Büyümeye Devam Etmektedir Ağaç işleme makinesi / Intermob 13-17 Ekim arası 60000’in

Ekim 2012 Holz-Zentralblatt · Sayfa 3

Her yönden çok dikkat çeken bir projeFritz Kohl dünyanın en yüksek binalarına kontraplak göndermektedir

kk. Dubai’deki Halife Burcu (Halife bin Zayed Al Nahyan Kule-si) bir bina olarak önceden bilinen sınırları çoktan aşmış durum-da. Bina 4 Ocak 2010 yılında açıldı ve 828 m ile hala dünyanın en yüksek binasıdır. Yapı masrafları yaklaşık olarak 1,5 milyar ABD Doları’dır. Gökdelen kontraplak konusunda da yeni ölçüt-ler getirmiştir. Kaplama uzmanı Fritz Kohl, Karlstadt (Almanya) bu olağanüstü proje için toplam 290000 m² en mükemmel kap-lamadan göndermiştir. Bu geleneksel şirketin tarihinde şimdiye kadar yapılan en büyük sipariş bu olmuştur.

İç yapımın tamamlanmasından son-ra, bakanları hayrete düşüren, sanki 1001 geceden fırlamış gibi bir kap-

lama nesnesi ortaya çıkmıştır. Tüm 899 apartman daireleri, lobi ve giriş alanla-

rı, ön bölümleri de dahil olmak üzere, asansör ve gökyüzü lobileri ve hizmet ve alışveriş alanında bulunan çeşitli tesis-ler döşenmiştir. Ağırlıklı olarak Armani rezidansı, asansörler ve mağaza ekip-

manları için 120000 m² Santos gül ağacı kullanılırken, daire ve dükkanlar için 140000 m² Venge kullanılmıştır. Buna ek olarak Halife Burcu’nun kaplama-sında 8500 m² Bubinga, 4200 m² Kha-ya; „Klasik apartmanlar“ için 9610 m² dağ akçaağacı ve 5200 m² akçaağaç ve 3600 m² fındık ağacı da „başkanın ofisi“ için kullanılmıştır.

Sorumlu kaplama tedarikçisi olan Friedrich Kohl, ortaya çıkardığı iş için haklı olarak gurur duymaktadır. Bu pro-je Karlstadt’lı ahşap kaplamacısı için, Şanghay Kulesi’nden tutun da New York’taki Özgürlük Kulesi’ne kadar, dünyanın dört bir yanındaki diğer büyük projeler için referans olmuştur – bu ara-da mimarlık firması Skidmore, Owings

ve Merrill ile çok iyi ilişkileri bulunmak-tadır. Kaplama uzmanı için önemli olan özel nesnelerde kapsamlı danışmanlık vermek ve ticari işlemlerde ciddiyettir.

Her iki faktör de dünyanın en yüksek binasının projesinde yer almasını etkile-miştir. Daha büyük kaplama nesneleri-nin döşenmesinde ilgili kaplama kalite-sinin mevcudiyeti, insanı karara götüren önemli bir koşuldur. Fritz Kohl GmbH & Co’nun bu anlamda değişmeyen 6 milyon m² kaplama depo kapasitesi ile donanımı mükemmeldir. Friedrich Kohl için önemli olan nesne uyumlu kaplama ahşaplarındaki büyük seçim yelpazesi-dir ve olağandışı kütükler Karlstadt’ta hayranlarını beklemektedir.

Güncel olarak, özellikle çok güzel, göz alıcı, zengin kontrastlı çekirdek kesim varyasyonu olan 10000 m² paduk ağa-cı için geçerlidir. Ayrıca çok ender bir kaplama türü olan ve bu miktarda nere-deyse hiç bir yerde bulunmayan, çizimi yoğun beyaz abanozdaki seçeneklerin büyüklüğü de dikkat çekicidir.

Kaplama

Kohl‘un güncel özelliğinden biri, depoda bulunan 10000 m² Paduk parçasıdır.

Halife Burcu 828 m uzunluğuyla dünyanın en uzun yapısıdır.

PAUL Maschinenfabrik GmbH & Co. KGMax-Paul-Straße 1 88525 Dürmentingen / GermanyPhone: +49 (0) 7371 / 500-0Mail: [email protected]

technology_systems_solutions

madeinGermany

Tebeir çizgisi saptamal ölçüm istasyonuMaksimum sürekli performans için yüksek dinamik besleme sistemi6 adet itme istasyonu bulunan uzunlamasna sralamaFull optimizasyon ve 8 ayr kalite salayacak ekilde tasarlanm CNC kumandasebeke balantsMaksimum atk azaltm ve en yüksek oranda art deer oluumuÇok sayda seçenek/ kon gürasyon/ tarayc balantsDaha geni bilgi için nternet’te:

c11.paul.eu

Akll Boylama ÇözümleriSistem ile Baarya.

C11_MKL

€ 63.900,-

Resimler: Fritz Kohl

Page 4: Ekim 2012 138. basım yılı Özel baskı Türk Mobilya Sanayi ......Türk Mobilya Sanayi Büyümeye Devam Etmektedir Ağaç işleme makinesi / Intermob 13-17 Ekim arası 60000’in

Ekim 2012Sayfa 4 · Holz-Zentralblatt

Daha güzel temsil etmek ve sunmakSchorn & Groh kaplamalar ile neler yapılabileceğini kendi evinde göstermektefi. Ahşap Almanya’da moda fa-kat kaplama alanının işi yıllardır zor. Schorn & Groh kaplama uz-manları bize kaplamaların neler sunduğunu yeni yönetim bina-larında, Karlsruhe’de (Almanya) göstermektedirler.

Schorn & Groh’lara birkaç kez gitmek gerekir. Çünkü Okumé plakaları gü-neşin konumu ve ışığın açısına göre

tek ağacı gibi biraz altınımsı görünürken bazen de pas rengindeki yüzeyi ile sana-

yi romantizmini hatırlatıyor veya bakana Kargabüken’in kırmızısını hatırlatıyor. Yö-netici Axel Groh buraya en çok akşamları gelmeyi seviyor çünkü o zaman iç bölüm aydınlanıp ışığı dışarı doğru süzülüyor. Akşam üstleri gelindiğinde en güzel şeyi kaçırmamak için cam kapıdan girmek gerekir. Orada ziyaretçiyi net geometrik şekiller karşılar; beyaz duvar renginin ve ön camın aydınlığının egemen olduğu oda özellikle oyun oynarcasına bir hafiflikle birbirine bağlanan dikdörtgen şekillerle bezenmiş. Sonra bakışlar ister istemez bü-yülenmiş bir şekilde kaplamalara yönelir. İnce sütun üzerine bırakılmış bir parapet

elemanı altına yerleştirilen dikdörtgen açı-lı resepsiyon masası. O da açık bir kori-dor tarafından üst kata götüren telkari bir merdivenle ayrılmıştır. Açık koridora gi-den merdiven, tezgah ve kapı Siricote’dan yapılmıştır.

Orta Amerika’nın koyu ahşap türünün çekiciliği, kahveden neredeyse siyaha kadar uzanan renk oyunları ve bunların krem beyazı ile altın rengi arasındaki ça-tal kısımlarından yakalanması. Bu büyü kalifiye sezgiler ve ağır işlemelerle daha da geliştiriliyor. Bu nedenle merdiven ba-samaklarının 1,5 mm kalınlığındaki cila-lanmış kaplamaların itinalı sevgi dolu işle- mesini, kalibrasyon ve düzenlenmesini

Karlsruhe’li sanat marangozu Ingolf Lück üstlenmiştir. Merdiveni (ve tezgahı) Karl-sruhe’deki (Almanya) A-Mano marangoz gerçekleştirmiştir.

Schorn & Groh’un daha önceleri de birçok müşteri projesinde birlikte çalıştı-ğı, Karlsruhe’deki Feco İç Yapı sistemleri, sistem ayırma duvarlarını ve kapılarını gerçekleştirmiştir. Bütün bunlar ahşabı ve kaplamayı çok seven ve projelerinde kul-lanan Bühler mimarı Thomas Bechtold’un fikriydi. Birçok şeyde olduğu gibi burada da önemli olan doğru dozajdır. Bu nedenle basın toplantısında eski iç tasarım hakkın-da söyleyecek çok sözleri vardı.

Bechtold’a göre bina önceleri hem han-tal hem de aşırı dolu gözüküyordu. Her ta-rafta sanki tesadüfen düşürülmüş kaplama şekilleri vardı. İnsan karanlık koridorlar-dan geçiyordu ve tavanda ahşap „giyotin-ler“ asılıydı. Görünüşe göre ambiyansın şirketin başarısını azaltmadığını belirtiyor ve gülüyor.

Firma yöneticisi Axel Groh‘a (sol) göre kaplama Almanya‘da köşeye sıkışmıştır ve ondan kaçamamaktadır. Kendi seçkin ve özel kaplamalarla yürüttüğü işine bakışı ise olumludur.

Liljana Groh dumanlanmış meşe kaplama-sından yapılmış duvar resminin önünde.

Zemin kattaki bu küçük toplantı odasının Siricot kaplamalı kapısı, Tamo kaplamalı masası ve canlı yosundan oluşan duvar süsü etkileyicidir. Resimler: Schorn & Groh (2), Fischer (10)

Eski olan her şey değiştirilmedi. Fakat 60‘lardan kalan bu masalsı ve aydınlık ambiyansta kendini daha çok gösteriyor.

Karlsruhe‘li şirketin çok çeşitli ürünleri zarif ve yaratıcı bir şekilde sahneye aktarılıyor, aynen resimdeki kereste gibi.

Kaplama, zarafetli fakat vurgulu kullanılmıştır. Ek olarak da bol ışık ve cam. Siricote‘dan yapılmış tezgah bakışları olduğu gibi üzerine çekiyor. Birinci kattaki aydınlık koridor meşe kapılı bürolardan geçiyor ve solda duvarda kaplama örnekleri yerleştirilmiştir.

Finlandiya buz huş ağacı ilk kattaki toplantı odasının tavanını süslüyor. Solda duvarda kaplama resminin altında Mimar Thomas Bechtold.

Mimar Thomas Bechtold Schorn & Groh‘daki yönetim binasının tadilatında net şekillerde karar kılmıştır. Burada vurgu Siricote‘tan yapılan merdiven, tezgah ve kapıda.

İç yapı

Okumé plakalarından yeni ön cephe.Karlsruhe’li aksiyon sanatçısı Guntram Prochaska bu büstü 50. yıl kutlamasının Eylül ayında yaptı.

Page 5: Ekim 2012 138. basım yılı Özel baskı Türk Mobilya Sanayi ......Türk Mobilya Sanayi Büyümeye Devam Etmektedir Ağaç işleme makinesi / Intermob 13-17 Ekim arası 60000’in

Holz-Zentralblatt · Sayfa 5Ekim 2012

Kurt ağzı ekleme ile katma değer üretmek Hollanda’lı ahşap pencere ithalatçı Mulders ekleme ile uzatma ünitesine yatırım yapmıştır ve ardından Sipo ve Sapelli kenarlar üretmektedir

jk. Üç katlı tutkallanan kenarların ve oldukça standartlaştırılan pencere kenarlarının artan başarısından dolayı artık tropik bölge-lerden pencereler için ağaç ithal etme çok az şirketin devam ettiği iş dalı olmuştur. Birçok şirket bir şekilde bu işten çıkmış durumdadır. Hollandanın Venlo şehrindeki pencere çerçevesi ithalatçısı Mulders kurt ağzı eklemeli Sipo ve Sapelli çerçevelerinin üretimi ile yeni bir katma değer oluşturma kaynağı bulur.

Yüz yıldan daha uzun bir süredir fa-aliyette olan Mulders şirketi piyasa koşulları nedeniyle farklı ürünlere

yoğunlaştığı olmuştur. Orijinal kereste fabrikası yerli tomruktan tropikal kereste işlemeye çevrilmiştir. Özellikle çerçeve odaklı üretim için Afrika tomruklarından vazgeçip kereste üretimi yerine Güney-doğu Asya’dan ithal edilen tomruklara yönelinilir. Daha sonraları Güneydoğu Asya’dan gelen üç katlı tutkallanmış ke-narlıklar pazarda yer edip ölçü ve kalitesi daha da standart hale gelmeye başladıkça, satışlarının büyük ölçüde Almanya’ya yap-makta olan Hollanda’lı ithalatçının işleri zorlaşmaya başlar. Diğer birçok işletme-nin de yaptığı gibi Mulders bu işten çıkar ve Afrika’dan gelen masif pencere ahşap ithalatına yoğunlaşır, özellikle de Sipo ve Sapelli türlerine.

Fakat bu alan da değişmeye devam eder. Pencere üreticileri ürünlere yönelik yeni standardların taleplerini artırırlar. Ven-lo’lu ithalatçı Afrika’dan getirdiği orijinal ürünlerle müşterilerinin taleplerini karşı-lamada zorlanmaya başlar. Bunun nedeni

ise pencere üretimindeki değişmekte olan teknolojiden kaynaklanmaktadır. Pencere üreticileri kenar ürünlerinde ölçü fazlalı-ğının mümkün olduğunca az olmasını ve hatasız olmasını beklemektedirler.

Hollanda’lı ithalatçı bu talep değişimine cevap verir ve ilk olarak Afrika’dan ithal etmiş olduğu ve kurutmaya tabi tuttuğu orijinal malzeme ile Lohn şehrinde ekle-meli ahşap ürettirir. Bu yeni ürün piyasada talep görür ama şirketin kendi yarattığı katma değer beklediklerinden daha azdır. Bu nedenle şirket üç sene önce kendi kurt ağzı eklemeli ahşap ünitesini kurma planı-nı ortaya koyar.

Kulağa basit gibi gelse de bunun çözümü çok da kolay değildir. Bunun nedeni kenar boyutlarının oldukça büyük olması, işle-necek ahşap türlerinin sertlik derecesinin yüksek olması ve üç katlı kenarların ucun-da bulunan lamellerin değil de, lamelleri olmayan masif kenarlıkların üretilmesidir.

Şirket sahibi Rob Mulders, maliyet nede-niyle Avrupa’da üç katlı kenarlar üretme-nin gereksiz olduğunu düşünerek ve bu yeni ürüne karar verir.

Yüksek oranda nihai ürün olarak kulla-nılan masif boy parmak eklemeli kenarlar Venlo’da yüksek kaliteli orijinal ağaçtan üretilir. Çıkıntılı yüzeye ve kullanışsız da-mar düzenine sahip olanlar ayıklanır ve üretimde kullanılmaz.

Üniteyi Hollanda’lı Genel makine bayii De Groot genel yüklenici olarak sağlar. De Groot makine üreticileri ile yakın işbirliği içinde tesise gelerek üniteyi monte eder: Çıkıntı testeresi, boy eklemeli ahşap ma-kinesi, Michael Weinig AG’nin planyası, Oest tutkallama tesisatı ve Sicko istifleme ünitesi.

Makine üreticileri standart makineler kullanmalarına rağmen birçok kere ah-şapların ağır ve boyutlarının çok büyük olması nedeniyle sınırları zorlamak zo-runda kalırlar. Önce dilimlenen işlen-memiş mamül sürecin ikinci evresinde uçlar kesilerek eşit uzunluklar elde edilir ve bunlar personel tarafından kalitesine göre sınıflandırılır. İki boy eklemeli ahşap frezeleri bir çerçeveye monte edilmiştir. Nihai üründen beklenen kaliteyi sağlama-da oldukça yardımcı oldukları kesindir. Tutkallamada yalnızca iki-bileşenli epoksi tutkal kullanılmaktadır. Hollanda’lı kalite güvenlik („Komo“) pencere kenarlıkları için sadece buna onay vermektedir.

6.5 metre uzunluğundaki pres makinesi iki baskı silindiri ve presleme işleminde birleştirilen iki baskı barı ile birlikte ça-lışır. Presleme gücü 160 kN’dir. Bu güç, kenarlıkların büyük boyutlarından dolayı gereklidir. Preslemeden sonra tutkalın so-ğuyup sertleşmesi için kenarlıklar gerekti-ği kadar bekletilir. Kanteln’ler daha sonra ölçülere göre dilimlenir ve paketlenerek istiflenir.

Tesis bu arada iki yıldır tek vardiya ola-rak çalıştırılmaktadır ve vardiya başına 3500 metrelik yani 40 m³ kenarlık üretil-mektedir. Tesisatın ayarı ve bakımı Şirket sahibi Rob’un kardeşi Hans Mulders tara-fından yapılmaktadır.

Sınırlı bir boyut sayısında üretim yapıl-maktadır ve uzunluk olarak genelde 6 met-redir kullanılmaktadır. Mulders üretimin %70’ni Hollandadaki pencere üreticileri-ne, geri kalan %30’lık kesiminide Hollan-da’lı toptancılara vermektedir. Kenarlıklar sadece pencerelerde değil, kapı ve kışlık bahçe üretiminde de kullanılmaktadır. Rob Mulder ürünlerinin Hollanda’daki he-men hemen her pencere üreticisi tarafın-dan denenmiş olduğunu ve talebin talebin büyük olduğunu ifade etmektedir ve kendi kenarlık üretimlerine yapmış oldukları yatırımın doğruluğunu güçlü talepten an-

ladıklarını eklemektedir.Fakat yine de müşteriye tutkallanmış ke-

narlık fiyatının işlenmemiş orijinal ağaca-kıyasla neden daha pahalı olduğunu açık-lamak durumunda kalmaktadır. Sürekli %100 kalitenin ve ihtiyaca yönelik özel ölçüde üretimin tabii ki bir fiyatı olacaktır.

6 metrelik standart uzunluğa sahip ürün depolamada ve ayrıca büyük miktarlar-da sipariş ve teslimat için çok uygundur. Mulders’in Venlo’daki yaklaşık 10000 m² kapalı alandaki tesisi farklı uzunluklar ve hatta sipariş üzerine üretim için şimdilik uygun değildir çünkü şirketin vakum ku-rutma odası da buradadır.

Rob Mulders kendisini hala bir ithalatçı olarak görmektedir. Gerçi kurt ağzı ek-lemeli Sipo ve Sapelli direkleri ithalatçı şirket için ikinci bir ürünü olarak başarı-lıdırlar fakat katma değerin sadece bir kıs-mını oluşturmaktadır. İthalatı ve ağaçların kurutmasını kendileri yaparak ve ekleme üretimine yönlendirerek ve kendi kamyon-ları ile müşteriye teslim ederek şirket diğer süreçlerde de katma değer yaratmaktadır.

Pencere üretimi teknolojisi

6 metrelik bitmiş kurt ağzı eklemeden oluşan paket.

İthal edilen orijinal işlenmemiş ahşaplar otomatik olarak kurutmaya verilmekte.

Kesilmiş parçalar ikişer ikişer olmak üzere, bu süreçte ön taraftan öncelikle sol freze grubuna ve çıkışta da – kesilmiş parçalar kızak-ta sağa doğru itilir sonra – sağ taraftan geçirilir. İki freze de eşit işlem için bir tek bir gövdeye bağlıdır.

Şekillendirilmiş eklemeler planyalandıktan sonra (sağda arkada) kızaklı makara (aşağıda) üzerinden istifleme makinesine verilir ve bu da üretimi tamamlanmış eklemeleri paketleyip istifler.

Kesilmiş parçaların sınıflandırmasını bir personel yapmakta. Nihai üründe yer alan kesil-miş parçaların sayısı bir hayli yüksektir.

Çıkıntılı testere ön planyadan geçirilen iki adet işlenmemiş eklemeyi alıp alıp eşit uzunlukta iki parçaya ayırmakta.

Yan sanayiciler öncelikle tek bir şey sunuyor: yeni fikirler.

Hayali teknolojiler ve yenilikçi tasarım: interzum’da gelecekteki

satış başarınızı sağlayacak tüm yenilikleri bulacaksınız. Mobilya

sanayii için en iyi fikirler ve sektörel yenilikler ile iç dekorasyon

burada birlikte prömiyerlerini kutlayacak. Uluslararası öncü fuar

olarak interzum geleceğe bir pencere açıyor. interzum, kilit oyun-

cuların buluşma yeri olacak. Siz de yeniliklere bir atılım yapın – ve

ilham alın.

World’sLeadingEvent

Gelecek burada başlıyor.

Furniture productionInteriorsCologne

www.interzum.com

Koelnmesse GmbH Türkiye Temsilcisitezulaş fuar danışmanlık hizmetleri ltd. şti.Bağdat Cad. No: 181/634730 Çiftehavuzlar – Kadıköy İSTANBULTel: 0216-385 66 33Fax: 0216-385 74 [email protected]

interzum13. – 16. 05. 2013Yeni: Pazartesiden – Perşembeye!

Page 6: Ekim 2012 138. basım yılı Özel baskı Türk Mobilya Sanayi ......Türk Mobilya Sanayi Büyümeye Devam Etmektedir Ağaç işleme makinesi / Intermob 13-17 Ekim arası 60000’in

Sayfa 6 · Holz-Zentralblatt Ekim 2012

Leicht Küchen yeni teknolojiye yatırım yapıyorWaldstetten işletmemesine Homag’ın yeni Plaka ayırma tekniği ve Lazer kenar ünitesi için 5 milyon Euro yatırım

fi. Kuzey Vestfalya (Almanya) dışında da yüksek kaliteli mutfak tedarikçileri bulunmaktadır, bunlardan biri de Waldstetten’deki Leicht Küchen AG’dir. Bu Suabiya Alp (Schwäbische Alb, Almanya) şirketi uzun süredir kriz yılı nedir bilmiyor. Hedefleri 2015 yılına kadar 100 milyon Avro kazanç elde etmektir – Kazançları 2011 yı-lında 85 milyon olup bir önceki seneye göre %7 artmıştır.

Leicht Küchen Yönetim Kurulu Baş-kanı Stefan Waldenmaier kaliteli mutfağı ancak iyi bir teknolojiyle

elde edeceğinin farkında. Bu nedenle 2011 yılında yeni plaka ayırma ve depola-ma tekniği, yeni matkap ve montaj ünitesi ve lazer kenar ünitesi için yaklaşık 5 mil-yon Avro yatırım yapmıştır. Waldenmaier’e göre bu yeni plaka ayırma ile yılda yakla-şık 200000 Euro’luk malzemeden tasarruf etme imkanları var. Fakat Ocak 2011’de kurulan bu ünite sadece bu nedenden do-layı kar getirmiyor. Esneklikte de belirgin bir gelişme sağlamıştır. Bu bir şirket için önemlidir zira, kurucu ailenin marangoz-luktaki ustalık geleneği Leicht’a ve böy-lece de bireysel mutfağa karşı kendini so-rumlu hissetmesini sağlıyor.

Daha iyi dağıtım

Yeni tekniğin önemli kısmı Ho-mag-Gruppe, Schopfloch (Almanya) şir-keti tarafından tedarik edilmiş bulunuyor.

Holzma’dan, Calw-Holzbronn (Almanya), „HKL 380 Combi Line“ açı ünitesi, kalın-tı depolama alanı ve Hemmoor, Alman-ya’da bulunan Bargstedt Handlingsysteme GmbH’dan yükleme sistemi kurulmuştur. Leicht için bunun nedeni „materyal akımı-nı bir arada toplamak, şimdiye kadar ma-nuel olarak yürütülen gönderme ve istifle-meyi otomatikleştirmek ve kalan artıkları kesim işlemine tamamen dahil etmek“.

Kurulan açı ünitesinde hem kesim hem de frezeleme aynı anda yapılıyor ve bu adet sayısı-1-üretimi için Holzma’da özellikle geliştirilmiştir. Bununla asıl ardı sıra di-kişler (üçüncü dikişler) doğrudan standart kesme sürecine entegre edilir. Bu zaman kazandırıyor, kesim şekillerinde büyük bir esneklik sağlıyor ve talaşı azaltıyor. Enine testere „Power Concept“ ile donatılmıştır. Program iticiden ayrı olarak yürütülen ayrı hareket edebilen gergi kıskacı şeritle-ri aynı anda farklı uzunluklara ayırıyor ve böylece performansı yükseltiyor. Plakanın ayrılmasından sonra parçalar otomatik

olarak etiketlenir, sistem kumandalı istif-leme görevi doğrultusunda karışık istifle-nip, sonraki üretim hatlarına gönderilir. Yeni sistemle birlikte üç Holzma testere-leri yenilenmiş bulunuyor. Bu sistemin de esnekliği oldukça genişti fakat çok fazla manuel iş yapmak gerekiyordu. Artık buna gerek kalmadı. Bargstedt’in gönderme ve istifleme sistemi ve tam otomatik kalıntı işleme sistemi kapasitenin artmaya devam etmesini sağlıyor.

Makineyi aldıktan bir yıl sonra Leicht şirketi personeli işletimden oldukça mem-nun kalmıştır. „Sürecin tamamını daha çok yapılandırıp sistematikleştirebildik ve bunun sonucunda kapasite belirgin bir şekilde artarken daha çok şeffaflık ve düzen sağlanmış oldu.“ Holzma Üniteleri ve Sistemleri İş Alanı Yöneticisi Jochen Fischer ekliyor: „Leicht kesimi, İş Hazır-lığı bölümünde çok daha iyi kumanda edebiliyor. Eskiden testerenin başındaki kullanıcı işin akışına karar verirken, şimdi süreci tam belli bir günlük plan vardır. Bu sonraki işleme istasyonlarındaki işin akı-şını da olumlu etkiliyor“. Bunun yanında „Combi Line“ her iki dağıtım şeklinin- ke-sim ve frezeleme – avantajlarından sonuna kadar yararlanabilecek durumda. Fischer: „Kesme tekniği bugün eskiden de olduğu gibi, çıkardığı az talaş ve alet enerji mas-raflarının az olmasından dolayı pazardaki en ekonomik ayırma tekniğindir. Bu tekni-ğin %80’i, Combi Line’dan sağlanır Kalan %20’si için pahalı, fakat oldukça esnek olan frezeleme tekniği kullanılır. Bu, süre-cin içine tamamen dahil edilen ardı sıra dikişler ile talaşları aşağı indiriyor.“

Daha iyi delmek

Leicht şirketi sorumluları tek bir teknik tedarikçisine veya bir gruba bağlı kalmı-yorlar. Her münferit durumda yeniden ka-rar veriliyor. Bu nedenle cephe üretimin-deki önemli üniteler Ima, Lübbecke ile donatılmıştır. Atölyedeki üç montaj hattı Hille Unterlübbe’den (Almanya) Priess, Horstmann & Co. gövde montaj tekniği ile donatılmıştır. Ostwestfalen-Lippe’li şirket, cephe ön montajında kullanılan yeni delme ve montaj ünitesini de 2011 yılının Ocak ayında tedarik etmiş. Sistem çok yönlü olup, ahşaptan plastiğe kadar tüm materyalleri 12 ile 30 mm arasında-ki kalınlıkta işleyip, çivileyebilir, delebilir, frezeleyebilir veya kaplamaları presleye-bilir. Üreticiye göre çivileme makinesinin performansı dakikada iki parçayla on iki çalışma saatinde 1440 parçadır, delme üni-tesi dakikada dört parça delmektedir.

Daha iyi kenar açma

Homag’ın lazer kenar açma ünitesi en son yatırım olarak 2011 yılının aralık ayın-da kurulmuştur. Leicht zaten kaplamasız kenar açmayı test amaçlı olarak iki yıldır programına dahil etmişti ancak, tedarikçi firmadan alıyordu. Waldenmaier öncelikle pazar talebinin hangi doğrultuda olaca-ğını bekleyip görmek istediklerini belirti-yor. Bu „sıfır kaplama“ özellikle mutfak alanında çok beğeni topluyor. Bu bilgiyi, yirmisini Almanya’da olmak üzere dünya çapında 80 lazer kenar açma ünitesi satan Homag firması da doğruluyor. Homag Pa-zar Yöneticisi Alexander Prokisch en çok ilgiyi büro ve mutfak mobilya sanayi müş-terilerinden gördüklerini belirtiyor. „Ligna 2009“ tanıtımından kısa süre sonra satılan ilk ünite olarak, örn. tuvaletler için ayırma duvarları üreten nesne üretim şirketine sa-tılmıştır.

„Laser Tec“ grubu başka işlerin yanında demet frezeleme ve form frezelemesini üstlenen „KAL 330“ Homag kenar açma tutkallama makinesine dahil edilmiştir. Ayrıca tek kişilik işletme gerektiren bir Finish-Kapp-Anlage (finiş kapp ünitesi) ve „ZHR 05“ Ligmatech geri döndürme dahil edilmiştir. Ünite tüm yaygın kenar tiplerini 3 mm kalınlığa kadar işleyebilir. Leicht’da bu sistem aslında yeni bir tekniğe geçiş olarak düşünüldü. Daha sonraki planları gerektiğinde tamamen kaplamasız kenara geçmek.

Bir başarı hikayesi

Alois ve Josef Leicht kardeşlerin Suabi-ya Alpı’nda (Schwäbische Alb, Almanya) Waldstetten’de, 1928 yılında dünya krizi-nin tam ortasında kurdukları „mobilya ve iç yapı mekanik marangozluğu“ 80 yıl içinde dünya çapında çalışan ve en son 513 personele sahip olan bir şirkete dö-nüşmüştür. Leicht Küchen bugün borsa endeksli olmayan Welle-Holding’in yan kuruluşudur ve hisseler önceki gibi hala

aile mülkiyetindedir. Yönetim Kurulu İş-letme ve Pazarlama Kaynakları Yönetim Kurulu Başkanı Stefan Waldenmaier iken, Mali Kaynaklar ve Üretimden Sorumlu Başkan DR. Ralph Glorim’dir.

85 milyon Avro civarındaki yıllık kazan-cın en azından %50’si, dünya çapındaki 40 ülkenin serbest ticaret ortakları tara-fından bireysel planlanan mutfaklardan sağlanmıştır. En önemli pazar İsviçre’dir. Uluslararası önemli mimarlar, daha önce Leicht mutfaklarını tasarımlarına birçok kez dahil etmişlerdir. Şirket bu tür pro-jelerin sonuçlarını kendi çıkardığı 144 sayfalık „Mimarlık ve mutfak“ kitabında tanıtıyor.

Üretim Baden-Württemberg’in iki bölgesin-de yürütülüyor. Tüm cilalanmış ve kaplamalı yüzeyler Kirchheim işletmesinde (yaklaşık 18000 m² üretim alanı) üretilir ve gövde üre-timi/montajı Waldstetten ana işletmesinde (35000 m²) yürütülür. Tasarım ve düzenleme işleri sadece Leicht’da yapılır. Leicht mutfak-ları İtalyada’ki „Eurocucina“ ve Köln’deki „Living kitchen“ gibi önemli uluslararası fu-arlarda ve farklı pazarların özel fuarlarında teşhir edilir. Buna Hongkong, Pekin, Mos-kova, New York, Taipeh ve dünyanın diğer metropollerindeki Showroomlar da eklenir. En son Brezilya Sao Paulo’da yeni bir stüd-yo açılmıştır. Leicht durgunluk ve emlak piyasasındaki krize rağmen 2011 yılında ABD’de – iki haneli olarak büyümüştür. Wal-dstetten İşletmesi orada özellikle Amerikan piyasası ve inç ölçüsüne yönelik ürün sun-maktadır. Leicht orta ile yüksek fiyat yelpaze-sinde ürün sunmakta ve bunu yaparken ka-litenin yüksekliğine ve farklı pazarların özel

fuarlarında teşhir edilir. Buna Hongkong, Pekin, Moskova, New York, Taipeh ve dün-yanın diğer metropollerindeki Showroomlar da eklenir. En son Brezilya Sao Paulo’da yeni bir stüdyo açılmış. Leicht durgunluk ve em-lak piyasasındaki krize rağmen 2011 yılında ABD’de – iki haneli olarak büyümüştür. Waldstetten İşletmesi orada özellikle Ame-rikan piyasası uzun süre kullanımına önem vermektedir. Yüzeylerin çoğunda su bazlı cilalama kullanılır. Ahşap (sunta plakaları ve MDF) PEFC sertifikalı ormancılıktan edinilmiştir.

Leicht ilk mutfak üreticisi olarak aspira-törlere „Plasma-Norm“ filtre tekniğini kul-lanmaktadır. Devridaim ile çalışıp dışarıya hava tahliye deliği gerektirmiyor. Özellikle sıfır enerjili, pasif evlerde kullanılmak için uygundur.

Güney Almanya‘da Leicht Küchen AG‘den yüksek kaliteli mutfaklar.

Leicht son yılın ocak ayında plaka ayırma, gönderim, istifleme ve ayrıca kalıntı değer-lendirme için yeni bir tekniğe yatırımda bulundu. Leicht Yönetim Kurulu Başkanı Stefan Waldenmaier (solda), bu son sene içinde 200000 Avro‘luk materyal tasarrufunda bulun-duklarını ve üretimden çok memnun olduğunu belirtiyor.

Şirket yakın olsa da Leicht sadece Homag Group, Schopfloch, tekniğiyle yetinmiyor. Cephe üretimindeki önemli alanlar Imar, Lübbecke, üniteleriyle donatılıdır. Resimler: Leicht (1), Fischer (6)

500 civarında çalışan iki yerde (Waldsetten ve Kirchheim‘da) çalışmaktadırlar. Wald-stetten‘deki merkezde komple gövde üretimi ve montaj bulunmaktadır. Kirchheim‘da bütün boyalı ve kaplamalı yüzeyler üretilmektedir.

Yeni lazer ekleme tekniği olan „KAL 330“ Homag kenar açma tutkallama makinesi Aralık 2011 ayında Leicht‘da kuruldu.

Mobilya sanayi için teknoloji

Page 7: Ekim 2012 138. basım yılı Özel baskı Türk Mobilya Sanayi ......Türk Mobilya Sanayi Büyümeye Devam Etmektedir Ağaç işleme makinesi / Intermob 13-17 Ekim arası 60000’in

Holz-Zentralblatt · Sayfa 7Ekim 2012

En uygun laboratuvar donanımı için tek üretimli siparişWaldner yeni makine teknolojisine yatırım yapmaktadır ve iki adet yeni »Bima cutting center« kurulmuştur

Eğer „gizli şampiyonlardan“ oluşan bir liste hazırlamak gereksey-di, Allgäu Wangen’daki Waldner Firmasını kesinlikle bu listeye da-hil etmek gerekirdi. Waldner Avrupa’daki en büyük, dünyada da ABD’li Fisher Scientific’ten sonraki ikinci büyük laboatuar dona-nımı üreticisi kabul edilmektedir. Bugün üretmekte oldukları ana ürünlerine ise bir rastlantı eseri olarak ulaşmışlardır. Fakat günü-müze kadar gelen başarıları hiç bir şekilde rastlantı eseri değildir. Waldner grubu üretiminde ve üretim yöntemlerinde kaliteye çok önem vermektedir. Şirket şu günlerde toplam 20 milyon Euro’luk yatırım üzerinde çalışmaktadır.

Toplumun yaşlı kesimi Waldner’i daha çok oval süt sağma kovasın-dan tanırlar. 1942 yılında Waldner

tarafından geliştirilen bu kova çok satan bir ürün olmuştur. Bu kovanın başarısının sırrı çiftçiler ineği sağarken kovayı bacak arasında daha iyi tutabilmelerini sağlayan oval şekle sahip olmasıydı. Allgäu’lu şirke-tin Almanya çapında daha da tanınmasını sağlayan ikinci geliştirdiği ürün de yine sütle ilgilidir ve süt mantarı diye bilinen meşhur ürünü yaratmıştır. Burada sözko-nusu olan süt ürünlerinin satışı için gelişti-rilen ve şekliyle ve rengiyle gelin mantarını andıran satış büfesidir. İlk defa 1950’lerin başında kullanılmaya başlanmıştır ve Waldner bunlardan toplam 50 tane üret-miştir ve yedi tanesi bugün hala Bodensee kıyısındaki (Konstanz Gölü kıyısındaki) Bregenz veya Lindau’da ayaktadır.

Ve şirket süt alanından bugünkü temel faaliyet alanına gelir. Hermann Waldner’in 14. Eylül 1908 yılında bir şişeleme işletme-sini devralarak kurduğu firma ilk zaman-lar yapısal değişiklikle birlikte büyümekte olan mandıralara sevkiyatı üstlenmiştir. Ürünlerin arasında örneğin peynir kalıp-ları masası, peynir kırma leğenleri, ölçüm kapları ve tabii ki süt sağma kovası da var-dır. 1940’ların sonuna doğru Wangen’deki Süt Endüstrisi öğretim ve araştırma ku-rumundan bir istek gelir. Bir laboratuvar masasına ihtiyaçları vardır. Şirketin yöne-timini babasından devralmış olan Anton Waldner’in yönetiminde bir adet numune üretilir. Bunu yapacak uzmanlığa sahiptir-ler çünkü 1945 yılında emmentaler peynir presleme masası, peynir ızgarası vb. üreti-mi için zaten bir ahşap işleme ünitesi kur-muşlardır. Waldner ismi kulaktan kulağa yayılır ve artan taleple de birlikte şirket sipariş üzerine yapılan işlerden ana bir iş dalı oluşturmak için bir kendi üretim hattı-nı kurmaya karar verir. 1952 yılında sanayi laboratuvarları alanındaki ilk büyük proje-lerini gerçekleştirirler. 1955’e gelindiğinde artık masif ahşaptan ilk seri üretim labo-ratuvar mobilyası piyasaya sunulur. 1982 yılında Waldner Laboratuvar Donanımları GmbH & Co. ana şirketten ayrılarak ba-ğımsız hale getirilir.

Haziran ayı itibariyle 2010/11 faaliyet yılında Waldner grubu laboratuvar do-nanımlarından 140 milyon Euro’luk bir ciro elde eder. Ayrıca 1997 yılından itiba-ren Dresden’de okul donanımları üreten bölüm yan şirket 14 milyon Euro’luk bir satış rakamı yakalamıştır. Diğer iş alanları arasında süt ürünleri („Dosomat“) dolum tesislerinin üretimi ve reçel üretimi için sanayi boyutu pişirme üniteleri vardır. 900 kadarı Wangen’deki tesislerde çalışan ve toplam 1100 elemanı ile Waldner 182 mil-yon Euro’luk bir ciro elde etmektedir.

Bu rakamla Waldner en yakın Alman rakibinden iki kat daha büyüktür ve Wald-ner Laboratuvar Donanımları Genel Mü-dürü Peter Waldner’e göre dünya çapında amerikalı Fisher Scientific’ten sonra ikinci sıradadırlar.

Uzun vadeli kararlar

Şirketin uzun vadeli planlar yapmasının kanıtı 2008 yılında yeni bir üretim yakla-şımına sahip tamamiyle yeni bir fabrika binası kurma planının yeni ortaya çıkmaya başlayan resesyona rağmen iptal edilmeden devam ettirilmesidir. 2009’un Mayıs ayında şirketin 100 yıllık tarihindeki en büyük in-şaat projesinin temeli atılır. Toplam 7000 metrekare kapalı alana sahip parça üreti-mi, gövde montajı ve nakliye salonuna sa-hip bir fabrika binası kurulur. Makine parkı yenilenmiştir ve organizasyon yeniden yapı-landırılmıştır. 2011’in ocak ayında da resmi açılış yapılmıştır. Ürünlerin showroom su-numu, medya hücreleri ve medya kanatları ve yönetim için diğer yapı bölümleri plan-lanmış olup adım adım gerçekleştirilmeyi beklemektedir.

Waldner düzenli büyüme gösteren bir ya-pıya sahiptir. Büyümenin izleri an binada-ki eklenen annex yapılardan da rahatlıkla görülebilir. İnşaat birçok engel ve lojistik olarak çaba ve maliyet gerektiren aşamalar-dan sonra gerçekleşmiştir. Adcontec Horst şirketinden Schierholz’e üretim ve yerleşim yeri analizi için ekspertiz raporu siparişi verilmiştir. Sonrasında bina inşaatı, üretim planlanması ve uygulamaya dönüştürme sürecinde destek te siparişe eklenerek ge-nişletilmiştir.

Üretim bandının faaliyete geçmesiGeniş ürün portföyü ve uluslararası farklı

pazar ve müşteri beklentilerini karşılaya-bilmek için üretim bandındaki üretimin tamamını parti boyutu 1’e, yani tek ürünlü bile üretime değiştirme kararı alınır. Yani, her bir ürün verilen siparişe bağlı olarak bir öncekinden farklı olacaktır. Tüm siparişler dağıtım ve ihtiyaç sırasına göre düzenlenir; yani ara veya bitmiş ürün deposu yoktur. Geçiş süreçlerinin kısaltılması, yeni lojistik kavramları, organizasyonun yenilenme-si, personel eğitimi ve eşlik edilmeis, yeni planlama enstrümanları, otomatik parçalar ve ürün takibi, ve nihayetinde esnek maki-ne ve tesisatlar.

Geçmişte üretimin farklı münferit alan-larında tek ürünlü üretim felsefesi başa-rıyla zaten uygulanmıştır. İş akışlarının geliştirilmesi, çalışma alanının kuş bakışı anlaşılırlığını artırmak ve üretim yollarının optimizasyonu için 5-S yönteminin dev-reye sokulması, materyal beslemesi için „milkrun” (süt akışı) sistemi ve üretimde „pull prensibi” (çekme prensibi) hayata ge-çirilmiştir. Fakat tüm bu işlemler binanın yapısından dolayı kısıtlamalarla da karşı-laşmıştır.

Yeni planın hayata geçirilmesi için ilk iş, sınırlı şirket arazisindeki artık ihtiyaç du-yulmayan binaların yıkılıp yeni inşaat için alan yaratmak olmuştur. 7000 m² civarın-da bir üretim ve nakliye binası oluşturulup makina ve gerekli tesisatlarla donatılmıştır. Waldener makine ve kumanda teknolo-jisi tedarikçisi olarak Lübbecke’deki Ima

Kiessmann GmbH şirketinin liderlğinde Ima Network’ü seçmiştir.

Tek ürünlük üretim gerçekleşme yolundadırGenelde Waldner’in temel başlangıç mal-

zemesi kaplanmış farklı cins ve kalınlığın-daki (8-30 veya 40 mm) sehpalardır. Daha az kalınlığa sahip plastik sehpalar da kul-lanılmaktadır. İşlenmemiş sehpahaları adet sayısına dikey depolama sistemine (Ima) gönderip yerleştirme süreci otomatiktir. Bu otomatik depo sehpaları kullanım sırası-na göre dizmekte ve daha sonra gelen bir adet giriş sistemi üzerinden farklı dağıtım ünitelerine tek tek dağıtmaktadır. Burada iki adet kesim ünitesi „Bima cutting cen-ter“ (Ima), bir plaka testeresi (Schelling) ve daha önceden var olan ve yeniden entegre edilmiş bir işleme merkezi vardır (Weeke). Tüm makineler üretim sürecinin başında bulunan depo tarafından beslenir ve kalan plakalar geri gönderilir ve ilgili depolara göre sınıflandırılır. Genellikle yarı format-lılar ve çalışma sehpaları gibi kablolu ürün-ler depolanır.

İki dağıtım merkezinden alınarak mon-te edilen ve toplamın %90’ından fazlasını oluşturan parçalar otomatik akış sürecinde devam eder ve tek tek barkodla etiketlenir. Testere ve işleme merkezinden çıkan ürün-lerde barkodla etiketlenir ve taşıma aracına yüklenir. „Cutting center“ kesme ünitesin-den çıkan ürünler tampon sisteminden geçip otomatik olarak üç adet tek taraflı kenar tutkallama makinesine verilir. İki makine O-düzeninde bağlantılı olarak çalı-şır ve 800 mm x 2300 mm ölçülerine kadar parçları işlerken diğer makine 1500 mm x 3000 mm ölçülerindeki parçaları işler.

Kenar işleme sürecinden sonra Priess & Horstmann, Hille Unterlübbe gövde mon-taj hattına, Priess & Horstmann ön cephe işlemine, kalite kontrol alanına ya da istif-leme portallarına gönderilirler. İşlenen par-çalar en sonunda sabit CNC tezgahına ya da başka üretim alanlarına yönlendirilirler. Gövde montaj hattı ve ön cephe işleme oto-matik tampon ve seçme sistemi üzerinden

doğrudan malzeme akışına bağlıdır. Kaplamaların makine tarafından işlenme-

si ve montajından sonra ön yüzeyler taşı-ma arabalarına verilir. Sonrasında manuel kaplama eklemesi veya gövde montaj hat-tındaki ön montaj için doğrudan tampona eklenir.

Gövde montaj hattında otomatik delme ve frezeleme uygulanır, dübeller takılır ve kaplamalar montajlanır. Üretim bandına entegre çalışma alanında manuel ekle-meyle kaplamalar eklenir. Bundan sonra sıra elektronik kumandalı tutkallama ve kenarların otomatik olarak gövde presine verilmesi gelir. Burada kullanıcı organize edilmiş işlem akışında hazır bulunan ek-leme parçalarını yerleştirir (örn. tabanlar, arka duvarlar) ve gövdeyi presler.

Preslenen gövdeler sonraki montaj ban-dında tamamlanır, kontrol edilir ve palet yapılırlar ve hazır bulunan nakliye köprü-lerine gönderilirler. Sehpa deposundan bit-miş gövdeye kadar üretim sürecinde geçen

süre 3 ila 4 saat arasındadır. Hızlı atış da denen işlemde bir parça için 0,5 saat ve gövdelerde 1 saat gerekmektedir. Her var-diya için kapasite ve malzeme planı hazır-lanır.

Üretim bandının tek ürünlü üretim kon-septini gerçekleştirmek için Waldner tesi-sinde daha önceden var olan ERP sistemi önemli bir yer tutmuştur. Bir sonraki aşa-mada 3-Tec ve Vlotho üretim hattı tekno-lojisi eklenmiştir. Burada hem tesisatın ta-mamı entegre edilmiş lojistik ile kumanda edilir hem de tüm işleme parçalarının ilgili durumları barkod ve tarama sistemi ile ta-kip edilir. Elle çalışılan bölgeler de üretim hattı kumandasına dahil edilmektedir.

Yakın zamanda sehpa işlemesinde ve mobilya üretiminde başarılı bir şekilde ger-çekleştirilen tek ürünlü üretim diğer üretim alanlarında da gerçekleştirilecektir. İlgili planlar tamamlanmış ve yatırım adımları hazır durumdadır.

Horst Schierholz, Jens Fischer

Mobilya sanayi için teknoloji

Waldner‘in üretim bandı iki kenar işleme döngüsüne ayrılmıştır. İlkinde (resimde) bü-yük parçalar ve ikincisinde genellikle mobilya parçaları işlenmektedir. Resmin solunda Ima‘nın „Combima“ kenar ünitesi gözükmektedir.

Teslimat deposu hemen üretim salonunun yanındadır. Siparişler burada bir araya getirilir ve uygun yükleme sırasına göre dizilir. Vardiya başına 10 kamyon yüklenmektedir.

Resimler: Fischer

M. Kaindl KGKaindlstraße 2 | 5071 Wals / Salzburg, Austria T: +43 (0) 662 / 85 88-0 | F: +43 (0) 662 / 85 13 31 [email protected] | www.kaindl.com

Barta Yapı Ürünleri İnșaat Sanayi ve Ticaret A.Ș.Çobançeșme Caddesi No:11 Nishistanbul A BlokK:14 D:71 34196 Bahçelievler/İstanbul-TÜRKİYETel: +90 212 6036830 | Fax: +90 212 [email protected] | www.bartayapi.com.tr

Kaindl Charismo.Fikirleriniz gibi karakteristik.

Plank haline getirilmiș doğal masif kaplamanın çekiciliği İç Mekan Tasarımı’nda. Üstün kalitesi, plank görünümlü özelliği ve etkileyici durușu ile Kaindl Charismo doğal masif kaplamalı plakaları ile karșınızda. Daha fazla bilgi için lütfen www.kaindl.com’u ziyaret ediniz.

BOARDS. FLOORS. IDEAS.

Page 8: Ekim 2012 138. basım yılı Özel baskı Türk Mobilya Sanayi ......Türk Mobilya Sanayi Büyümeye Devam Etmektedir Ağaç işleme makinesi / Intermob 13-17 Ekim arası 60000’in

Sayfa 8 · Holz-Zentralblatt Ekim 2012

Risksiz ağırlıktan tasarrufGrecon, ağırlık ve malzeme dağılımını, kesin olarak belirleyebilmektedir

fi. Tasarruf, tasarruf, tasarruf – Bu, ahşap malzeme endüstrisinin en büyük konusu. Konu olabildiğince az malzeme ile, maliyeti düşük olan ve tüm standartları yerine getiren bir plaka üretebilmek. Ama, kritik sınıra ne kadar yaklaşılması mümkündür? Ne zaman bu sı-nır geçilmektedir?Alfeld’deki (Almanya), Fagus Grecon’un Yönetim Kurulu Başkanı, Ernst Greten, bunun bugüne kadar kesin tespit edilemediğini söylemektedir. Greten’e göre; laboratuvar ölçümleri bile, kesin bir bilgi verememektedir. Aşağı Saksonya eyaletindeki ölçüm cihazı üreticileri, „HPS 5000“ röntgen tarayıcı ile, çözümü buldukları kanısındadırlar. „Bir kaç yıl içerisinde bu sistem stan-dart olacaktır“ şeklinde Bay Greten tahminde bulunmaktadır.

Son zamanlarda yüksek dalgalanma-lar yaşayan yonga levha kalitesi, Al-man Mutfak Mobilya endüstrisini,

yavaş yavaş ürün işleme sınırına getirmek-tedir. VDDK’nın (Alman mutfak mobilya sanayii birliği) Yönetim Kurulu Başkanı, Dr. Lucas Heumann, güncel problemi bu şekilde açıklamaktadır. (bknz. HZ No. 26, 29 Temmuz tarihli, Sayı 674). Bu konuda kendisinin yapmış olduğu şikayet, sadece onun düşüncesi olarak kalmamaktadır. Ahşap malzeme üreticileri bu şikayetleri kabul etmeyerek, kesintisiz denetim ve standartların yerine getirilmesinden bah-setmektedirler.

Bu durumda en son ihtiyaç duyulan ise; bir kalite problemidir. Kötü fiyatlar, yük-sek hammadde fiyatları ve Avrupa’daki birçok ülkede yaşanan ve ortadan kalkma-yan, zor durum, sektörü sabit bir gerilim altında tutmaktadır. Avrupa Ahşap Malze-me Sendikasının Başkanı, EPF, Ladislaus Dörv, yakın zamanda yaşanan süreci, ha-yatta kalmaya çalışma modu olarak tanım-lamıştır. (bknz. HZ No. 29, 20 Temmuz tarihli, Sayı 745).

Ahşap ham maddenin olabildiğince dü-şük olarak kullanıldığı, tüm plaka üze-rinde, kanıtlanabilen, iyi kalite „açılımı“. Grecon firması kendi röntgenli tarayıcıları „HPS 5000“ („High Precision scale“) ile bu noktanın sözünü vermektedir. Grecon bu tanımın tercümesini hassasiyeti yüksek terazi olarak yapmaktadır. Alfeld’liler bu tanım ile kesinlikle bir ödül kazanmamak-tadırlar, çünkü „HPS“, „sadece“ ağırlığı kesin olarak ölçmekle kalmamaktadır. Bu cihaz için „ Weight Watcher“ ibaresi daha uygundur, ama önce sıradan gidelim.

Güncel Durum

Yonga levha, MDF ve OSB üretimlerinde formlandırılmış malzemenin, keza plaka-nın, ağırlığı genellik iki kez ölçülmektedir. İlk olarak, sermeden sonra tartma masalı bant terazileri ile (mutfak terazisi olarak da adlandırılan) veya röntgen ışınıyla do-kunmasız alan başına ağırlık ölçme tera-zileriyle (örn. BWQ 5000 firma Grecon veya „Mass Scan X“ firma EWS), yonga ve OSB’de herbir serme kafasından sonra ek olarak bant terazisi sistemi gelmektedir.

Tartma işlemi bir taraftan ağırlık bildi-rimi olarak, bir taraftan da form istasyo-nundaki değişik elementlerin direk olarak yönlendirilmesine yararlı olmaktadır. (örn. uygulama silindirinin ve dozajlama bunke-rindeki taban bandının nakliye hızı, kazı-yıcı kumandası, form bant yüksekliğinin ayarlanması).

Bant terazileri ile, ortalama yüzey ağırlı-ğı ölçülmekte, ama plakalar ile ilgili başka parametreler üzerinde bilgi verilmemekte-dir. Röntgen sistemlerinde buna ek olarak, çapraz profil de okunmaktadır. Her iki ölçme sisteminde de problemli olan, form bandının rahatsız edici etkisinin de birlik-te ölçülmesidir.

İkinci ölçüm, presten sonra yapılmakta-dır, ya çapraz testerinin önünde ya da ar-kasında. Burada da terazi masası ile olan klasik gravimetrik metot veya röntgenli yeni sistemler („CS 5000“ Grecon’dan), radyoaktif (örn. EWS’den „Conti-Scale“) veya kızıl ötesi ışınlı sistemler bulunmak-tadır. Klasik plaka terazisi, çapraz testere-den sonra tek plakanın ağırlığını ölçmek-tedir. Bunun yanında ışınlı sistemler, hem sonsuz pastanın, hem de tek plakanın ağırlığını tespit etmektedirler. Bu tespit, iz üzerindeki düzenleme sebebiyle, ne yazık ki çok boşluklu gerçekleşmekte olup, izler arasında içiçe geçmenin sağlanması ge-rekmektedir. Çaprazlamasına, iz sayısına bağlı olarak ağırlık dağılımında belirli bir eğilim yakalanabilmektedir.

Problemli olan, günümüzdeki plakaların 90 m/dak.’ya kadar olan yüksek besleme hızları ve ince plakalardaki çok düşük toplam ağırlıktır. Bu durum, ölçmedeki uyumsuzlukların büyük bir bölümüne yol açmaktadır, özellikle tartma masası ile birlikte olan sistemlerde. Bunun yanısıra, böyle bir sistem sadece plaka durduğun-da kalibre edilebilmektedir, bu durumdan normal üretimde kesinlikle kaçınılması gerekmektedir.

Diğer bir problem: Bazı üreticiler, günü-müzde presten sonraki ağırlık ölçümün-den tümüyle vazgeçmektedirler. Çoğun-lukla pres uzatmalarında, pres terazileri, yer sorununun kurbanı olmaktadır. Plaka-ların ağırlığı, bu durumda form istasyonu-nun son tarafından belirlenmektedir. Dü-zeltme değerleri ile olan veriler – örneğin pres içinde buharlanmış olan su gibi – he-saplanılmaktadır. Kesin bir ağırlık tesbiti genelde laboratuvar kesiti ile gerçekleş-mekte olup, bu durum her dört saatte bir yapılmaktadır.

Peki, plaka ağırlığı neden bu kadar önem taşımaktadır? Plaka ağırlığı üzerinden yoğunluk tespit edilmektedir. Ahşap mal-zemelerin yoğunluğu, önemli plaka para-metreleri olan, çaprazlama çekme ve eğme sabitliği ile çok sıkı bir şekilde korelasyon altındadır. Buna bağlı minimum değerler, ilgili normlarla belirlenmektedir. Yani her bir pres kullanıcısı, tüm bir kümenin hur-daya çıkarak, parçalayacıya girme tehlike-sine girmek istemiyorsa, minimum ham

yoğunluğunun, sabit tutulmasının sorum-luluğunu taşımak durumundadır.

„Weight watcher“

Bay Greten, dikkatli ve cesur pres kul-lanıcılarının olduğunu bildirmektedir. Kendisi bu tesbiti, bir psikolog olduğu için değil, işletme halindeki hatların değerle-rini analiz ettiği için söyleyebilmektedir.(Resim 1) En az değere yaklaşmaya çalı-şan „cesur“ pres kullanıcıları ile, „dikkat-li“ kullanıcılar arasında, seçilen örnekte sadece 0,13 kg/m² fark görülmektedir. İlk bakıştaki bu küçük değer, bütün yıl için bakıldığında – hattın büyüklüğüne göre – bir ila iki milyon EUR’luk tasarruf sağlaya-bilmektedir. Ahşap malzeme sektöründeki düşük renditeler göz önüne alındığında, bu durum, dikkate alınması gereken yük-sek bir miktadır.

Bu farklılık gösteren değerler, sadece vardiya sorumlusu tarafından değil, gün-düz ve gece vardiyalarında ve mevsimler arasında da oynamaktadır. Kısa, orta ve uzun vadeli değerlerdeki farklılıklar, Gre-con tarafından ayırılmıştır. Böylece, ahşap malzemesi üreticisini kızdıran ve ürünü işleyen kısımı rahatsız eden, büyük çap-lı farklılıklar bir araya toplanmaktadır. (Resim 2) Bu farklılıklardaki şanssızlık, birçok farklılığın üst üste binmesi ve bazı bölgelerde ağırlık bakımından „gruplaş-maların“ oluşmasıdır.

Görülen yoğunluk farklılıkları zaman içerisinde değil, plakanın içinde de, kendi-ni göstermektedir. (Resim 3) Farklı yoğun-luktaki bölgeler, burada renk tabelasına göre; kırmızıdan (yüksek yoğunluk), mora (düşük yoğunluğa) doğru yerleştirilmiş bulunmaktadır. Bu şekilde laboratuvar ölçme metodunun yüksek doğruluğa sa-hip olduğu, fakat plaka üzerinde büyük ölçüde farklılıkları ortaya çıkardığı tespit edilmektedir.

„HPS 5000“ gibi bir sistemin yaratacağı etkiyi 4 no’lu resim göstermektedir. Mavi eğri, ham yoğunluktaki farklılıkları, ideal değer üzerinden (0) göstermektedir. Bu-rada röntgen tarayıcı optimizasyon po-zisyonuna getirilmemiştir. Kırmızı çizgi, optimizasyon esnasında bir zaman birimi içerisinde ki değerleri göstermektedir. Bu durumda kırmızı eğri ve mavi eğri arasın-daki alan, ham madde / malzeme tasarru-funu belli etmektedir.

Bu cihaz ile kullanıcı, hattını, ideal çiz-giye olabildiğince yakın bir şekilde çalış-tırabilmek için, bir analiz cihazına sahip olmaktadır. Ayrıca bu esnada kötü kalite, keza kullanılmaz / hurda malzeme, üre-tilmesine yol açacak, ideal çizgiyi geçme tehlikesi de ortadan kalkmaktadır. Bu nedenle de, Grecon bu cihazdan bahse-derken „Weight watcher“ ifadesini severek kullanmaktadır.

Otomatik ayarlama

Bu zamana kadar ideal çizgiye yaklaş-maya çalışanlar, bunu büyük ölçüde körü körüne gerçekleştirmeye çalışıyorlar, şek-linde konuşuyor, Bay Greten. „Bizim ciha-zımız körün gözlerini açmaktadır.“ Pilot cihazdan seçilen taslak 5 no’lu resimde gösterilmiştir. „Dieffensor“ üzerinden (Grecon’un diğer bir röntgenli tarayıcı-sı), yüzey ağırlığı ve ön presten sonraki malzeme dağılımı tespit edilmektedir ve form presi, buna bağlı olarak kumanda edilmektedir. Presten ve çapraz testereden sonra, malzeme „HPS 5000’in“ içinden geçmektedir.

Bay Greten’in hedefi, röntgenli tarayıcı-nın hat ile linkini oluşturmak ve böylece süreçlerin otomatik olarak ideal çizgiye doğru çalışmasını sağlayarak, aynı bir ara-badaki „auto cruise“ gibi sabit değerleri tutmasını gerçekleştirmektir. Fırtına da çıksa, kar da yağsa, bayram günü de olsa ya da pres kullanıcısı Ahmet de olsa, Meh-met de.

Resim 5: Pilot cihazın hat kesiti. Kullanımda daha da yüksek verimlilik, online pasta tarayıcısı olan „Dieffensor‘un“ form istasyonundan hemen sonra yerleştirilmesi halinde ulaşılmaktadır. Bir diğer opsiyon ise; „HPS 5000‘in“ bir Kalınlık Ölçer („DMR 5000“) ile bağlanma-sıdır. Bu durumda ek olarak, orta ham yoğunluk ve bunun plaka içindeki dağılımı da tespit edilmektedir ve bu süreç optimizasyonuna bağlanmaktadır.Bir Alman ahşap malzeme üreticisindeki „HPS 5000“ pilot hattı.

Resim 1: Mavi çizginin her bir basamağı, bir tabaka üzerindeki plakaya ait ortalama yüzey ağırlığını göstermektedir. Değerler, 6,75 kg/m² ile 6,88 kg/m² arasında değişmek-tedir. Ortalama değer 6,81 kg/m²‘nin az altında olup, optimal değer 6,75 kg/m²‘dir.

Resim 2: Plakaların ham yoğunluğu, sadece vardiyalar arasında farklılık göstermemekte, aylık ve yıllık olarak da fark etmektedir. Grecon bu değişiklikleri, kısa, orta ve uzun vadeli değerler olarak ayırmış ve zamana göre eğriler halinde kaydetmiştir. (yeşil = uzun vadeli; mavi = orta vadeli).

Resim 3: Yukarıdaki resim, bir MDF‘in çapraz profilinde, ham yoğunluk dağılımını gös-termektedir. Mavi, keza mor bölümler, ham yoğunluğunun %5 oranında, hedef değer-lerinin altında olduğu bölgeleri gösterirken, kırmızı bölümlerde de, bu değerin %5 ora-nında üstüne çıkılmıştır. Soldaki kırmızı bölümde, yüzey tabakasındaki yüksek yoğunluk belirgin bir şekildedir. Grafikler: Grecon

Resim 4: Mavi eğri, ham yoğunluktaki farklılıkları ideal değer üzerinden (0) göstermek-tedir. Burada röntgen tarayıcı optimizasyon pozisyonuna getirilmemiştir. Kırmızı çizgi, optimizasyon esnasında, bir zaman birimi içerisindeki değerleri göstermektedir.

Ahşap malzeme sanayii için teknoloji

Page 9: Ekim 2012 138. basım yılı Özel baskı Türk Mobilya Sanayi ......Türk Mobilya Sanayi Büyümeye Devam Etmektedir Ağaç işleme makinesi / Intermob 13-17 Ekim arası 60000’in

Holz-Zentralblatt · Sayfa 9Ekim 2012

»Interzum 2013« oldukça kalabalık olacakKayıt olan katılımcı sayısı bir önceki fuara göre oldukça yüksektir

Sergi salonlarındaki yerler şim-diden azalmaya başlamıştır. 13-16 Mayıs arasında gerçekle-şecek olan Interzum 2013’e olan talep şimdiden oldukça yüksek-tir. Özellikle yurtdışından ge-len talepte hala yüksek seyrini devam ettirmektedir. Toplamda 1450 katılımcı beklenmektedir (2011’de 1434 şirket katılmıştır). Fuar işletmecisi sadece satın al-mada aktif değildir, daha önceki temayı değiştirerek ürün grubu-nu 7 den 3’e indirmiştir.

Bu yılın Haziran ayına kadar toplam 612 şirket Interzum 2013’e katılım için kaydolmuştur ve bu da iki yıl

öncesine göre %8’lik bir artışı ifade et-mektedir. Bununla birlikte birçok sergi salonundaki standlar şimdiden satılmış durumdadır. Fuar bölümünün idaresinden Frank Haubold’ın ayrılmasından sonra „Interzum“ proje yöneticisi olarak geçen yıl göreve gelen

Matthias Pollman gelmiştir ve bu yılki stand satışı sürecini şöyle ifade etmektedir: „Rezervasyon seviyemiz çok iyi bir yerde-dir çünkü bir çok katılımcı erken rezervas-yon fırsatından faydalanıp kesin rezervas-yonlarını yaptırmış durumdadırlar“.

Toplam 612 şirket katılmaktadır, bunun 195’i Almanya’dan, geri kalan 417’si ise Almanya dışındandır. Grup organizasyo-nu dışında da Interzum 2013 üyümeye de-

vam edecektir. Burada Brezilya, Romanya, İsveç ve Vietnamla işbirliğine gidilmek-tedir. Pollman’ın anlattığına göre Inter-zum’un dünya mobilya yan sanayii için ne kadar önemli bir platform olmaya başladı-ğını farketmeye başlamışlardır.

Köln-Messe’nin belirttiğine göre özel-likle 6, 7, 8, ve 9 nolu sergi salonlarında artık sadece küçük standlar boş durum-dadır. Matthias Pollman bu durumun yarışa ilk sıradan başlamakla eşit olduğu-nu belirtip devam eder ve „Bu başlangıç pozisyonumuzu ve burada elde ettiğimiz avantajlı durumu kullanıp Interzum 2013 fuar formatını daha da geliştirip geleceğe taşıyacağız“ diye belirtir.

Ağırlık üç ürün grubundadır

Ürün grubunun yediden üçe indirilme-siyle birlikte hem katılımcılara hem de ziyaretçilere daha rahat anlaşılabilen bir yapı ve yerleşim planı sunulacaktır. Geç-mişte katılımcı şirketlerin bazen iki ürün grubuna da girmeleri nedeniyle uygun bir düzenleme oldukça zor olmaktaydı. Bun-dan böyle katılımcı şirketler hangi grupta olmaları gerektiğine daha çabuk karar ve-rebileceklerdir ve fuar ziyaretçileri için de oryantasyon daha kolay olacaktır.

“Materials & Nature” (malzeme ve doğa) bundan böyle ağırlık alanı olarak tüm Ah-şap, Kaplama, Parke, İçyapı, Dekoratif Yü-zey, Dekoratif Kağıtlar, Laminatlar, Ahşap Malzeme, Kaplamalar, Mineraller, Kenar-lar, Yüzey İşlemeleri, Tutkallar, ve Freze si-lindirleri gibi baskı levhaları 5.1 ve 6 nolu sergi salonlarında bulunacaktır. “Function & Components” bölümü ise Kutu, İskelet ve Ofis Mobilyaları için Yarı İşlenmiş Mal-zeme Üreticileri, Işık ve Aydınlatma Sis-temleri, Delme Sistemleri, Kilit ve Mobilya Aksamları Üreticileri 3.2, 4.2, 5.2, 7 ve 8 nolu sergi salonlarını kullanacaklardır.

9 ve 10 nolu salonlar ise „Textile & Ma-chinery“ (tekstil ve makine) grubu için

olacaktır ve döşemelik malzeme üreten, döşemelik malzeme ve döşekler üreticileri için makine üreten, ve diğer örtü malze-meleri ile deri konusunda çalışan şirketler için olacaktır.

„Inno Materia“2013 yılında ilk defa disiplinlerarası

Kongre Fuarı „Inno Materia” düzenlene-cektir. Bu fuar „Interzum“ da gösterilen ürünlerin geliştirilmesi ve işlenmesi süreç-leriyle ilgili olacaktır.

Fuarlar ve toplantılar

Köln-Messe „Interzum 2013“ için ciddi bir katılım beklemektedir. Fotoğrafta Danzer şirketinin 2011 yılındaki fuarda 5.2 nolu sergi salonundaki standı gözükmektedir.

Köln-Messe fuarı „Interzum 2013“ konusunda geleceğe güvenle bakmaktadır. Resimler: Köln-Messe (2), Fischer (2)

Fuarda çok detaylı incelemelerde bulunul-maktadır.

»Ligna« iyi bir yoldadırŞimdiden 800 şirket kesin kayıt yaptırmış durumdadır

Birçok şirket erken rezervas-yon indiriminden faydalanma-yı tercih etmiştir. Önümüzdeki makine fuarı „Ligna 2013“ için 800 şirket kesin kayıt yaptır-mış durumdadır. Bu iki yıl ön-ceye kıyasla %17 daha fazladır. Dünyadaki en önemli ahşap sanayi fuarının bu seferki paro-lası „Making more out of wood: Innovations, solutions, and effi-ciency“ şeklindedir.

Hannover’de 6 ile 10 Mayıs arasında bir sonraki „Ligna“ fuarı açılın-ca bir kere daha dünyanın önde

gelen şirketleri temsil edilecekdir. Bu li-der fuar şimdiden katılımcı sayısında iki yıl öncesine göre çok iyi bir performans göstermiştir. Deutsche Messe AG (Alman Fuar İşletmeleri şirketi) yönetiminden Dr. Jochen Köckler’in şunları söylemektedir „Birçok şirket önkayıtta bulunmuştur. Bu da Ligna’nın lider konumunun altını çiz-mektedir. Bu fuar uluslararası katılımcı sayısında ve profesyonellikte en üst dü-zeydedir ve dünyada bir ölçü olarak kabul edilmektedir.“

Ligna’nın her bölümü global mega trend-ler için çözümler sunmaktadır. Örneğin sürdürülebilir akıllı üretim, kaynak verim-liliği ve bireyselleştirim. Fuardaki „El za-naatlari, Ahşap & diğer“ bölümünde yeni işlem süreçleri ve malzemeler sunulacak-tır. Pencerelerin enerji verimliliği konula-rı da 2013 yılında Ligna’da ele alınacak konulardan bir tanesidir. Ağaç kaynaklı

biyoenerji ilgi çekmeye devam edecektir. „Bu önemli konularla bu fuarda günümü-zün ruhunu oluşturacağız” diye eklemeyi ihmal etmiyor Köckler.

„Lightweight network“ özel sergi alanın-da ise Leichtbau ortak girişimi (Igel) ile birlikte hafif inşa sektöründen şirketler 17 nolu sergi salonunda hafif inşa ile mobilya sektöründe neler yapılabileceği sergileye-ceklerdir. Hafif ve birden fazla fonksiyona sahip mobilya ürünleri talep görmektedir. Ürün çeşitliliğini sağlayabilmek için üreti-cilerin üstün kalitede esnek üretim yapa-bilen makine ve tesisatlara ihtiyacı vardır. Leichtbau hafif inşa özel alanında bir çok şirket üretim zincirini takip ederek ürün-lerini sergileyeceklerdir. Örnek olarak bu projeye daha önceden katkıda bulunmuş olan Avusturya’lı Egger, Alman Häfele ve Hunger ve de Rosenheim Yüksek Okulu burada olacaklardır. Bunun takibinde ah-şap ürünleri üreticisi Egger „Egger-Truck“ ını sergileyecektir. Ligna 2013’te 1723 ka-tılımcı toplam 130000 metrekarelik bir alanda ürünlerini sergileyeceklerdir.

Bir sonraki „Ligna 2013“ makine fuarı için şimdiden 800 şirket kesin kayıtta bulun-muştur.

»Usetec« fuarı Nisan ayına kaydırılmaktadırKöln’de gerçekleştirilen kullanılmış makine fuarı yıl içinde biraz daha geç gerçekleştirilecektir

Üçüncü senesinde „Usetec“ fuar tarihini yeniden ileriye alarak bu yıl 22-24 Nisan 2013 tarihleri arasında gerçekleştirecektir. Bu yılki Köln’ün kullanılmış maki-ne fuarı Mart başında gerçekleş-tirilmiştir.

Önümüzdeki 2013 yılı için ilk önce Mart sonu düşünülmüştür. Ama katılımcılar daha ileriki bir tarih-

te sergileme konusunda tercih bildirmiş-lerdir. Buna ilaveten fuar organizatörleri Hess ve Köln-Messe 8-12 Nisan arasın-daki Hannover Messe ve Münihte 15-21 Nisan tarihleri arasında gerçekleştirilecek

olan „Bauma“ fuarlarından sinerji etkileri sağlamayı ummaktadırlar. Baden’deki We-ingarten yerleşik Hess GmbH’nın genel müdürü Florian Hess şöyle düşünmekte-dir: „Yıllardır gözlemlediğimiz bir konu yurtdışından gelen alıcılar Usetec’in farklı bölümlerine ilgi göstermektedirler. Bu da diğer bir sektör fuarı ile birbirini bütünle-yebilmektedir.“

Bu fuarda her türlü sektör ve iş kolu için kullanılmış makineler ve tesisatlar sergi-lenmektedir. Bunların içinde metal, ahşap, plastik işlemeden kullanılan makine ve te-sisatları, inşaat sektöründe kullanılan araç ve gereçleri, robot teknolojisinde, tarımda kullanılan araçları, ticari araçları, baskı makinalarını ve yiyecek içecek sektörün-de her türlü makina ve tesisatı sayabiliriz.

SUN ARWEEINIG DAHA FAZLLASASA ININI

!"#$%&'()*'+( (,(-*$*.*/*$!!0!!,,!-$.0(#$1 12*#3)'43#! *0(%*!'0$(' ('*5*.*$($#&&//&##*" (05()($!)5)#%!$!!*,*%*$(#!)!''(#!6(01'0!5$)!#!!..!$$!$1 5! !'$6&&#

%!- !'43!#*$(7(%*%0(5 ('* ((#1$15*##11 5!7(- &#%(#8(''91'5!$%)!: /&1 ;"0;'5!#0!)'4# ,!!8 !$ !$!$&'(0*5#1$1$%(80** (5!<*5;5#!.!$/( )((05(($*.*/*$=%*.(!*0:.( ;++; !5!/:.&5 ('*$)($%('7*%18('!%1$$;;$!!#!)!'>(8!$$$.)!4

-!/" (5()(#158 (/:.&5

Page 10: Ekim 2012 138. basım yılı Özel baskı Türk Mobilya Sanayi ......Türk Mobilya Sanayi Büyümeye Devam Etmektedir Ağaç işleme makinesi / Intermob 13-17 Ekim arası 60000’in

Sayfa 10 · Holz-Zentralblatt Ekim 2012

Kaplama kenarların makinede işlem sırasında yağlanmasıWirth şirketi özel kenar yağlama tesisatları geliştirmektedirMobilya sektöründe de yağlan-mış yüzeylere doğru hızlı bir yönelim vardır. Bu da sektörün önüne yeni engeller getirmek-tedir. Sadece yüzeylerin yağ-landığı parkelere kıyasla artık kenarların da yağlanması gerek-mektedir. Raf tabanları, gövde parçaları, ön cephe ya da ahşap tezgahları gibi ürünlerin çeşitli ölçü ve boyda olmaları nedeniyle iyi bir verimlilik elde etmek için özel çözümlere ihtiyaç vardır.

Oberkochen (Almanya) şehrinde faaliyet gösteren Alman Axel Wirth Maschinen GmbH makine

üreticisi mobilya kenarlarının kaplaması için üst kalite bir çözüm geliştirmiştir. Wirth şirketi yüzey işlemesi alanında müşteri memnuniyetini esas alan yaratıcı çözümleri ile uzun yıllardan beri tanın-

maktadır. Bir müşterisinin de teşviğiyle Oberkochen’li makine üreticisi kenarla-rın yüzey işlemesine de el atıp yağlama va UV-yağlaması (ultraviolet kurutma) için özel bir makine tesisatı geliştirmiştir.

Kaplama kenarlar balya ürün olarak yağlanıp, kurutulmakta ve ölçüye göre kesilmektedir. Bu hem oksidatif yağlarla, hem de ultraviole kurutmalı UV-yağları ile yapılabilmektedir. Tesisat genişliği 20 metre/dakikalık bir işleme hızında 10-80 milimetre arasındadır. Donanıma bağlı olarak tesisat uzunluğu 14-19 met-re arasında olabilmektedir ve açma üni-tesi, Base Coat (alt kaplama) için Wirth rulodan dozajlı besleme makinesi „Typ DWO“, itme fırçaları, kurutma, ara zım-paralama, Top Coat (üst kaplama) için Wirth rulodan dozajlı besleme makinesi, yeniden kurutma ve opsiyonel olarakta açma ya da kesim tesisatı bulunmakta-dır.

İşlenmiş olan kaplamalı kenarların mobilya sektörü için avantajı standard bir kenar tutkallama makinesiyle ile mo-bilya tezgahına sürülebilmesidir. Kenar

malzemeleri hem rulo malzemesi olarak, hem de ayrı parçalarda tamirat kena-rı olarak kullanabilmesidir. Bu şekilde üstün kalitede rasyonel bir iş üretmek mümkün hale gelmektedir. Yakın bir za-manda bu tip bir tesisat hem müşterinin hem de yağ üreticisinin mutlu olduğu bir şekilde kullanılma alınmıştır.

Üretici şirket: Axel Wirth Maschinen GmbH73447 Oberkochen, Almanya

Remmers Tuzla’daki yeni tesisinin açılışını yaptıÜretim ve idari işler için 3000 metrekarelik yeni fabrika binası

Remmers AG hızlı büyüme gös-teren önemli pazarlara yatırım yaparak elde etmiş olduğu pa-zar başarısını gelecekte Alman-ya dışında da güvence altına almaktadır. Remmers şirketi 1949 yılında Bernhard Remmers tarafından Almanyan’ın Aşağı Saksonya eyaletinde bulunan Löning şehrinde tek kişilik bir işletme olarak kurulmuştur ve 60 yıldır her yıl büyüme kaydet-me başarısını göstermiştir. Bu yıl 4 Mayıs tarihinde Tuzla’daki yeni tesisini de törenle hizmete açmıştır.

Remmers şirketi 6 yıldır Türkiye’de faaliyet göstermektedir ve Remmers Yapı Malzemeleri San. ve Tic. Ltd.

Şti. bu süre zarfında o kadar hızlı bir büyü-me göstermiştir ki yeni bir fabrika binası-na ihtiyaç doğmuştur. Tuzla’daki eski tesis, İkitelli’deki kuru malzeme üretimi tesisi, ve Tuzla’daki depo kullanımı dışı bırakılmı ve yine Tuzla’da yeni bir tesis’e geçilerek

Remers’in Türkiye operasyonları tek bir çatı altında toplanmıştır. Yeni bina Mar-mara bölgesinin boya ve vernik merkezi olan BOSB Boya Vernik Organize Sanayi Bölgesinde’dir.

Yeni şirket adresinin belirlenip oluşturul-masıyla ve 45 çalışanın iş ortamlarının ha-zırlanmasıyla birlikte 450’yi aşkın müşteri ile olan işbirliğinin alt yapısı tamamlan-mıştır. Tuzla şubesi sadece alım ve satım için bir transfer noktası değildir, aynı za-manda belirli ürün grupları için de bir üre-tim merkezidir. İlk etapta bunlar yalıtım, beton katkı maddeleri, fayans ve seramik için mineralli tutkallar ve kompozit yalı-tım için mineralli ve bitümlü ürünlerdir. Cephe korumaları için ise su geçirmeyen emprenye malzemeleri üretilmektedir. Tuzla’daki şartların oldukça olumlu olma-sı nedeniye önümüzdeki yıllarda bu liste-nin genişletilmesi beklenmektedir. Nüfus artışı, artan konut ihtiyacı artı Balkan’lar, Ortadoğu ve Kuzey Afrika gibi yakın coğ-rafyadaki ülkelerle olan ihracat ciddi bir ciro büyümesi fırsatı sunmaktadır.

Son altı yıl içerisinde Remmers Türkiye şubesi sayesinde Marmara Bölgesindeki hızlı gelişmeyi doğrudan yakından takip etme ve içinde yer alma şansına sahip ol-muştur. Örnek olarak gösterilen orta öl-çekli aile şirketinin başarısının arkasında yatan temel neden üstün kalitede üretim sistemlerine sahip olması ve müşterisine yerinde birinci sınıf bir hizmet sunmasıdır. Bu aynı faktörler şirketin diğer yurtdışı pa-zarlarda sürdürülebilir stratejik büyümesi-ni sağlamıştır.

Remmers Yapı Koruma, Zemin Koru-ma, ve Ahşap Koruma alanlarında 400 ürünü ile birlikte Avrupa’nın önde gelen markalarından birisi olmuş durumdadır. Remmers Grubu bugün dünya çapında 16 şubesiyle etkili satış ortaklarıyla 30’un üzerinde ülkede faaliyet göstermektedir.

Üretici Şirket:Remmers Yapı Malzemeleri San. ve Tic.Ltd. Şti., Tuzla, İstanbulRemmers Baustofftechnik GmbH49624 Löningen, Almanya

Donanıma bağlı olarak kaplama yapılmış kenar yağlama ünitesinin uzunluğu 14 metreden 19 metreye kadar olabilir. Resimler: Wirth

İşlemden geçen 10-80 mm arası olan ke-nar kaplamaları yağlama sonrası normal bir kenar tutkallama makinesiyle mobilya tezgahına sürülebilmektedir.

Açılış esnasındaki kurdele kesme töreninden: (soldan sağa) Denetim Kurulu sözcüsü Gerd-Dieter Sieverding, Genel Müdür Behram Togay, Aşağı Saksonya Ekonomi Bakanı Jörg Bode, Yönetim Kurulu sözcüsü Dirk Sieverding ve Türkiye Ticari yetkilisi İlker Aycı.

Resimler: Remmers

Remmers‘in Tuzla‘daki yeni merkez fabri-kası.

Ürünler ve hizmetler

Doğanın tasarımıKaindl’ın ahşap kaplamalı plakaları

Kaindl’ın ahşap kaplamalı pla-kaları 40 ahşap arasından seçil-miş eşsiz ahşaplardır ve özel bir tasarımcı tarafından geliştiril-mişlerdir: Doğa. Bu nedenle her plaka, ahşap türünün karakteri-ni yansıtır.

Kaindl bu etkiyi güçlendirmek için „Meşe Volkan“ gibi seçilmiş pla-kaları „Rough Cut“ (Kaba kesim)

sürümünde de piyasaya sunmakta. Bu yenilikçi yüzey işleminde, doğal tasa-rım ayrıca vurgulanırken ahşabın kaba doğasını hem görmek hem de hissetmek mümkün. Böylece „Meşe Volkan“ kaba kesim modeli gibi koyu bir plaka özellik-le açık renkli mekanlarda kendini göste-rir ve mimar ve tasarımcılara mobilya ve iç yapıda çoklu seçenekler sunar.

Doğal çeşitlilik

Kaindl’ın „Plaka koleksiyonundaki“ Ahom ile Zebrano arasındaki tüm ahşap kaplamalı plakalar en değerli parçalar arasında sayılırlar. Seçenek olarak füme ve ince çizgi görünümünde – „Doğa“ ve „Yaratıcı“ varyasyonları mevcuttur. Plaka seçkilerinin içinde bulunan diğer bir gözde de Kaindl tarafından gelişti-rilen „Finoboard’tur“: Şimdiye kadar geliştirilmiş, melamin reçine kaplamalı

hazır yüzeyi ve uygun kaplama kenar-ları bulunan ilk ve tek ahşap kaplama-lı plakalardır. Yenilikçi ürün takılmaya hazırdır ve genellikle zahmet gerektiren zımparalama ve boyamayı gereksiz kılar.

Bunun hıanında karakteristik özel seri Kaindl Charisma kendini çok iyi ka-nıtlamış durumda. Bu plakanın levha karakterinde kalaslanmış masif ahşap yansıması belirir ve canlı bir görünüm vermek için özellikle büyük objelerin tasarımında kullanılır.

Doğal ve iyi fikirleri

Kaindl plakaları genelde sadece doğal görünümleri ve dokununca hissedilen şekilleri ile beğeni toplamıyorlar, çevre koruma konusunda da gönülleri fet-hetmiş durumdalar. Çünkü Salzburg’lu, alanında öncü olan şirket, tüm Span taşıyıcı plakalar, MDF ve marangoz pla-kalı ürünler için sadece PEFC sertifikalı ormanlardan alınan atık ahşap seçkisi kullanmaktadır. Çünkü sürdürülebilirlik Kaindl için dünyanın en doğal şeyidir.

100 yıllık gelenek

100 yıllık gelenek, 100 yıllık yenilik: 1897 yılında küçük bir testere işletmesi ile başlayan gelişim sonunda döşeme ve iç tasarım konusunda küresel bir aktör haline gelmiştir. Hem zaten bir adım ileride olan ürünlerle, hem de ahşap iş-leme sanayisine yeni standartlar getiren işletmeler ve yüksek teknolojik kuru-luşlar ile. Ayrıca tasarım ve işlevselliğin bir çatı altında buluştuğu evleri yaratan fikirler ile.

Pazara sunan: M. Kaindl KG/Kaindl Flooring5071 Wals / Salzburg (Avusturya)

Karmaşık mobilyalar tasarlayıp üretmekAlman Imos AG kesintisiz veri akışını mümkün kılıyor.Alman Imos AG mobilya ve iç mimarı için yazılımlar geliştir-mekte. Herforder işletiminin programları sayesinde makine, üretim maddesi ve kaplamalar internet temelli oda planlaması ve iş emri kaydı tarafından tasa-rım ve hesaplamadan tutun da CNC makinelerinin kumandası-na kadar kesintisiz bir veri akışı-na bağlanırlar.

Sistemde 16 dil mevcut ve 2500 şirketten daha çoğu faal durum-da. Yazılım CAD, CAM, NET ve

DATA ürün gruplarına ayrılmıştır. „Imos CAD piyasaya uygun tekli mobilya ve oda planlamasının tasarımlarını en kısa zamanda 3 boyutlu halde ekranda gös-terir. Değişiklikleri yapmak her zaman

mümkün ve sonuçlar hemen hesaplanıp etkileyici bir şekilde sunulur. Program planlama ve tasarım verilerinden, gerek-li tüm üretim altyapısını ve CNC prog-ramlarını içeren, makinenin okuyabile-ceği formatları oluşturur. Bilinen tüm makine üreticileri bu program tarafın-dan desteklenir. „Imos NET“ internette doğrudan „Imos CAD/CAM“ bağlantısı ile mobilya satışı için kesintisiz çözüm-ler sunmaktadır. Çevrimiçi sipariş işlemi kesintisiz olarak iş emri ve üretim süreç-leri ile birleştirilmekte. „Imos DATA“, Databroker I-Furn ve mobilya tedarik şirketi ile birlikte materyalin ve kapla-maların seçilmesi ve kullanımında yar-dımcı olmaktadır. Imos 50’yi aşan per-sonel çalıştırmakta ve 30 distribütör ile dünya çapında faaliyet göstermektedir.

Pazara sunan:Imos AG32052 Herford (Almanya)

Doğanın en kaba tarafı: Kaindl‘ın „Rough Cut“ sürümü. Burada çam kaplamada.

Meşe Volkan Kaba kesim.

Beş-akslı-işlem-adımlarının 3 boyutlu simülasyonu. Grafik: lmos

Page 11: Ekim 2012 138. basım yılı Özel baskı Türk Mobilya Sanayi ......Türk Mobilya Sanayi Büyümeye Devam Etmektedir Ağaç işleme makinesi / Intermob 13-17 Ekim arası 60000’in

Holz-Zentralblatt · Sayfa 11Ekim 2012

Europlac kaplama panellerde süper lige doğru koşmaktadırRöhr GmbH Topolcany’de, Italpresse’nin üretim caddesinde, yeni fabrika binaları üretim teknolojilerine 10 milyon Euro’luk yatırım yapmaktadır

Herkesin üretemediği ürünler üretmek. Bu 1980’lerin ortasından beri Josef Röhr’ün hayaliydi. Röhr parasını o zamanlar Mariano Co-mense’deki İtalyan firması Interplac’ın kaplama panel ürünlerinin dağıtımını yaparak kazanmaktaydı. Bugün, neredeyse 30 yıl sonra bu hayali gerçek olmuştur. Oğlu Reinhold ile birlikte Slovakya’da-ki Topolcany’de teknik açıdan dünyadaki en en modern tesislerden biri olabilecek olan kaplama panel üretimi tesisini kurmuştur. Çoğu da kendi sermayeleri olmak üzere 2010 ve 2011 yılında bu işe yak-laşık olarak 10 milyon Euro yatırmışlardır. İşlerin iyi gitmeye devam etmesi durumunda, yatırımlar devam edecektir.

Reinhold Röhr Europlac sro’nun Topolcany’deki yeni fabrika bina-sındaki üretim hattının yanında yü-

rüyüp anlatırkenki coşkusu neredeyse elle tutulur hale gelmektedir. Ve tabii biraz da duyulan gurur vardır. Fakat Schwaben tar-zında. Çok belli ve agresif değil, daha çok mütevazi ve yine de hissedilecek tarzda.

Bununla birlikte 60’lı yılların sonlarında doğup büyüyen Röhr bir Schwaben’li gibi durmamaktadır – tabii Schwaben’lı olma-yan birisi olarak Cleverle Lothar Späth’i örnek olarak ele almıyorsanız. Koyu ha-fif ağarmış saçlar ve açık gömlek yakası ve çok hafif kirli sakalıyla insanın aklına daha çok bir İtalyan Schwaben karışı-mını getirmektedir, ki bu düşünceyle da çok yanılmış sayılmaz insan. Çünkü gön-lü çizmededir. Aslında babası Josef Röhr 80’lerin başında Italyada Interplac’ın satış ve dağıtım işlerini yürütmekteydi ve bu sa-yede düzenli bir temas noktasına sahipti.

Her şey İtalya ile başlar

Farano Ailesi 1967’den bu yana Como yakınlarında kaplamalı kontraplak üret-

mektedir. Başlangıçta sadece İtalyan pi-yasası için üretilmektedir. Daha sonra buna kaplanmış sunta ekleyip dış pazara açılmaya başlarlar. Almanya, Avusturya ve İsviçre dağıtımını Josef Röhr devralır. O zamanlar piyasaya egemen olan Bad Salzuflen’deki Feddema’ya karşı bir yol ge-liştirmek zordur. Fakat adım adım da olsa başarı sağlanır ve Röhr İtalyanlar için Av-rupa dağıtım ağını geliştirir.

Oğul Röhr 1996 yılında marangoz-luk mesleğini eline alıp ve ardından FH Rosenheim’da üniveristeyi eğitimini ta-mamladıktan sonra Tettnang’daki Röhr GmbH’ya katılır. Bu sırada Josef Röhr Slovakya’daki uzun arayışları sonrasında amaçlarına uygun gözüken eski bir mobil-ya fabrikası bulmuştur. Bu Viyana’nın do-ğusunda iki saatlik mesafede 6000 m²’lik kapalı alana sahip toplam 25000 m² bü-yüklüğünde bir tesistir. Yeni E75 otoyolu sayesinde de mükemmel bir ulaşıma sa-hiptir. Interplac Slovakia spol. sro. şirketi 1994 yılında kurulur ve baba Röhr için yıl-larca süren, çaba isteyen şirket geliştirmesi süreci başlar. Josef Röhr sürekli bir şekilde Topolcany’ye gidip gelirken, oğul Röhr

İtalyanlar’ın dağıtım işlerinin büyük bir kısmını yavaş yavaş üzerine alır. İyi giden işlerin dışında ve Alplerin ötesine yapılan düzenli yolculuklar başka sonuçlar da ve-rir ve oğul Röhr bugünkü İtalyan eşiyle o zamanlar tanışır.

Interplac ve Europlac arasında açık bir anlaşma vardır. Slovakya’da özel kaplama-lı huş ağacı kontraplakları, yangına daya-nıklı kontraplaklar („Fireplac“) ve moza-ik yüzeyli („Mosaika“) çözümleri ve yeni „Rustica“ serisi üretilmektedir. Büyük bir bölüm Mariano Comense’den gelmektedir ve İtalya dışındaki Interplac dağıtımı da Röhr’lerin Bodensee yakınlarında bulu-nan Tettnang’daki merkezlerinde devam eder.

2002 yılında Interplac Slovakia’nın adı Europlac olur ve Röhr GmbH de Röhr Holding’e dönüşür.

Gelecek doğudadır

„Gelecek doğudadır“ Josef Röhr’ün ta-kip ettiği özlü sözdür ve haklı olduğu daha sonra ortaya da çıkar. 2000’lerin başların-da Doğu Avrupa piyasaları oldukça iyi bir gelişim gösterir. İlk başta beklendiği kadar olmasada yinede çok iyi sayılabilecek de-recededir. Sonra ABD emlak balonu pat-layıp dünyayı durgunluğa sürükler – ve bilinen etkisiyle birlikte bugün tüm Euro alanına yayılmış durumdadır. Slovakya’da çiçek açan manzaranın bile yaprakları solmaya başlar. Kuruluşundan bu yana Europlac sro’nun CEO’su olan Slovak Andrea Bangova „Slovakya’da güçlü alıcı-lar yok“ diye düşüncesini ifade ediyor.

Maaşlar son on yıl içinde iki katından daha çok artmış olsa da, vatandaşın yeni mobilya alacak veya yenileyecek hatta ba-zen onarım yaptıracak parası fazla yoktur. Bu yüzden Europlac satışlarının %75’ini Almanca konuşulan ülkelere yapmaktadır. Ve Polonya, Çek Cumhuriyeti veya Sırbis-tana giden panellerin bile çoğu daha sonra mobilya olarak Batı Avrupaya gelmektedir.

Röhr’ler güçlenerek çıkmak için krizi ya-tırım yapmak için bir şans olarak görürler. Europlac’daki Almanlar ve Interplac’ın İtalyanları bu konuda anlaşamazlar ve 22 yılın sonunda ayrılırlar. Reinhold Röhr’ün vurguladığı gibi dostane bir şekilde ayrılır-lar.

Reinhold Röhr bu konu üzerinde ko-nuşmayı çok tercih etmemekte ve bugün bile olanları düşünürken bir yandan gü-lümserken bir yandan hafif üzüntülü bir bakış sergilemektedir. Onu neredeyse oğulları gibi bağırlarına basan Farano ai-lesinin iş anlayışlarına, uzmanlıklarına ve aile değerlerine yaklaşımlarına saygı duy-maktadır. Ancak Röhr’ler daha fazlasını istemektedirler; üretimi genişletmek, daha esnek olmak, daha küçük sayıda da üretim yapabilmek ve hazır mobilya ürünleri sun-mak gibi. İtalya’da ise daha ziyade pazarın gelişmesini beklemek ve görmek istemek-tedirler.

Alman İtalyan ortaklığının sonlanmasıy-la birlikte Röhr’lerin önü artık bir anlam-da açılmıştı ve bundan böyle sadece Slo-vakya’dan gelen özel üretimleri sunmakla yetinmeleri gerekmeyecekti. Çoğunluğa da hizmet etmek istiyorlardı. Fakat büyük kamyon yükü büyüklüğünde siparişlerle değil. Pazar artık bu şekilde işlememekte-dir. Beş on panel, belki biran önce bir 100 plaka siparişi, gelecek artık bu yöndedir. Ve teknolojik deneyime sahip baba oğul Röhr’ler, çok daha fazla esnekliğe sahip yüksek performanslı üretimleri modelini planlamaya başlarlar. Ve bunun için en uy-gun ekipmanı İtalya da bulurlar.

Daha kaliteli montaj

Röhr Ailesi eskiden beri İtalyan makine-leri hakkında çok olumlu düşünmektedir. „Çok güvenilirler ve bunun yanında Al-man alternatiflerine göre de genelde daha ucuzlar.“ Reinhold Röhr bunu 2003 yılın-da dile getirir ve bugün bile bu sözünün altına imzasını atabilir. Yalnız son iki yılda büyük yatırımlarda İtalyadan gelen ekip-manlara ek olarak İsviçre ve Almanyadan da birçok ekipman eklenmiş durumdadır. Makine parkının o zamanki değeri 2 mil-yon Euro idi. Makine parkının bugünkü değeri bunun dört katına çıkmış durumda-dır. Çalışan sayısı son iki yılda %50 artarak toplam 125’e ulaşmıştır. Röhr 2010 yılına kıyasla bu yıl cirolarının ikiye katlanacağı-nı hesaplamaktadır. Tabii herşey sırasıyla.

Topolcany’deki üretim tesisleri 8 ayrı fabkrika binasıyla birlikte toplam kapalı alan, depolar da dahil olmak üzere 18000 m² ye ulaşmıştır. Bu binalardan üçü son iki yılda içinde yapılmıştır. Kaplama işlet-mesinin kalbini 4000 m² büyüklüğündeki kaplama deposuna da bitişik olan fab-rika binası oluşturmaktadır. Burada, iki tıraşlama ve montaj ünitesinin yanında montajlanmış kaplama yüzeylerini sınıf-landırmak ve işlemek için yeterince alan mevcuttur.

İsviçre Embrach’tan Fisher und Rück-le’nin çapraz yapıştırma makinesi ile Fis-her ve Rückle ve Milano’daki Carugate’den Monguzzi’nin tutkallamalı iki bıçaklı kap-lama kesme makası yeni alınmıştır. Röhr „Efedra 340“ ünitesinden çok memnun durumdadır ve özellikle meşe gibi dal-galı kaplamaların işlenmesinde bu siste-min „Kaplama kalitesinde bir kuantum sıçraması“ olduğunu düşünmektedir. Bu sistemde eşsiz olan, kaplama panelleri paralel çift kesim ve eş zamanlı yürütülen tutkallama sürecinde kesintisiz kapalı ka-labilmeleridir. Böylece kaplama şeritleri paket içinde kayma yapmadığı gibi kesim ve özellikle de şeritlerin tutkallanması ne-redeyse mükemmel sayılabilecek düzey-dedir. Sistem hızlı olup bir tek personel tarafından kullanılabilir. Paketler daha sonra otomatik olarak sınıflandırmaya gönderilirler.

Birleştirme işlemi iki adet „34“ ve „40“ nolu „Cross-master“ ünitesinde yürütülür. Bununla 4100 mm uzunluğuna kadar olan kaplamalar tutkallanabilir.

Üreticinin verdiği bilgilere göre dakika-da 25 kaplamaya kadar işlem yapılabilir. 8 saatlik bir vardiyada yapılan kaplama sayısı 10000’e çıkabilir.

Kaplama makasları haftanın üç günü 24 saat boyunca ve diğer üç günde (altı iş gün-lük hafta) iki vardiya halinde çalışır. Daha

sonra tüm kaplama yüzeylerinin kaplama kalitesi kontrol edilir ve gerekirse el maki-nesi ile düzeltilir.

Kaplamalar standart olarak kenar kısım-larından lif dokusuna yatay olarak eritmeli tutkalla güçlendirilir.

Devamı 12. sayfada

Güzel paneller için güzel kaplama: Personel 4.1 m uzunluğundaki kaplamaları planyada işlendikten sonra almaktadır.

Her yüzey kesimden sonra kontrol edilmektedir ve manuel olarak kenarlar sıvı yapıştırıcı ile güçlendirilmektedir. Resimler: Europlac (10), Fischer (9)

Fisher‘in „Efedra 340“ modeli ve Rückle ve Monguzzi ile boşlukların kesimini ve tutkal-lamayı bir işlemde yapmak mümkündür. Resimde kavrayıcılar kaplamayı tutarken, lazer çizgileri de kesme konumunu belirlemektedir.

Büyük çoğunluğu genç elemanlardan oluşan ve yaratıcı ve hızlı çözümler üreten genç ekibi için „Bu gençlerle çalışılır“ diye konuşmaktadır Europlac Genel Müdürü Reinhold Röhr.

Panel üretimi teknolojisi

Holz-Her‘in beş akslı CNC işletim merkezi „Pro-Master 7123“ yeni satın alınmıştır. Resimde bir adet akustik panelin işlenmesi görülmektedir.

Page 12: Ekim 2012 138. basım yılı Özel baskı Türk Mobilya Sanayi ......Türk Mobilya Sanayi Büyümeye Devam Etmektedir Ağaç işleme makinesi / Intermob 13-17 Ekim arası 60000’in

Sayfa 12 · Holz-Zentralblatt Ekim 2012

Europlac kaplama panellerde süper lige doğru koşmaktadır11. sayfanın davamı

Gösterdiği itinanın nedenini Röhr „Şika-yetler öldürücüdür“ diye açıklamaktadır. Fabrikadan çıkan her plakanın önlem ola-rak belgelenmek üzere fotoğrafı çekilmek-tedir.

Şirket yazılıma da yatırım yapmıştır ve Hamburg’daki BSS Business Software Solutions’tan „Timberplus“ sisteminin alı-mına karar verilmiştir ve bu yazılım en iyi traşlama performansı ve kalitenin tespitin-de kullanılmaktadır.

Daha iyi preslemek

Tesisin en göz alıcı kısmı yepyeni ünite-ler ile donatılmış olan yeni pres bölümü-dür. Ünitelerin ana tedarikçisi, 6,6 metre uzunluğundaki ve 2,3 metre enindeki kaplama presi ile kenar düzenleme ünitesi ve ayrıca yükleme ve istifleme için vakum teknolojisine sahip dört portal ünitesini sağlayan, di Bagnatica’daki (Bergamo) Italpresse S.p.A.’dır. 140 metrelik üretim hattında iki vardiyada 6000 m3 kaplama plakaları işlenebilir. Optimizasyon için yerleştirme, presleme ve kenar düzeltme ile zımparalama üretim hatları, salonda uzunlamasına iki çizgi halinde yerleştiril-miştir. Yükleme forklift ve daha sonra iki portal ünitesi üzerinden yapılır. Kumanda Siemens’in „Simatic S7“ sistemi ile sağ-lanmaktadır. Üreticiden bağımsız bir sis-temin kullanılması Röhr için önemli bir faktördür. Italpresse bu konuda esneklik sağlarken diğer üreticiler bu kadar esnek-lik sunamamışlardır. Bergamo yakınındaki İtalyan tedarikçinin tercih edilmesinde bu da önemli bir rol oynamış durumdadır.

Kaplamaların %80’i eskiden de olduğu gibi iç kısmı suntalı bir şekilde sipariş edil-mektedir. Röhr’ün belirttiğine göre bunda etkili olan öğe fiyattır. Bununla birlikte Europlac’ın deposunda daima 200 taşıyıcı plaka bulundurmaktadır. Sadece kaplama çeşitlerinin sayısı bile 50 civarındadır. Su-nulan yelpazenin içinde MDF’den tutun da bar ve çubuk panelleri, yangın koruma

panelleri ve komple hafif plaka serisine ka-dar (hafif sunta plakaları, hafif bar ve çu-buk plakaları (A2), petek çekirdekli sand-viç paneller, kenevir plaka ve „Airmaxx“ panelleri) çeşitleri bulunur. 4100 x 2100 mm ölçülerine kadar dekoratif kaplamalı standart paneller satışı yapılmaktadır.

Piyasa buna ek olarak düşük emisyonlu veya emisyon içermeyen ürünleri talep et-mektedir. Röhr bu nedenle „Bioplac“ adı altında Carb II yönetmeliklerine uygun MDF ve sunta plakalarını satışa sunmak-tadır. Tutkallama temelde formaldehidsiz yapılmaktadır. Çevresel ve sürdürülebilir ürünleri piyasaca özellikle talep edilmek-tedir fakat bu yüksek fiyat anlamına gel-mediği için Eurolac ortaklarıyla beraber üretim maliyetlerini buna rağmen kontrol altında tutmaya çalışmaktadır.

Europlac sadece ürünlerinde değil, üre-timinde de çevreye karşı duyarlılık gös-termektedir. Üretimde ortaya çıkan toz ve kaplama şeritleri gibi atıklar yeni kurulan bio kütle sobasında yakılarak tesis ihtiyaç-ları doğrultusunda kullanılmaktadır. Her iki kazan toplam 1,5 MW’lik bir ısıtma performansı sağlamaktadır. Enerji depola-ması için üç adet yedişer tonluk su deposu yerleştirilmiştir ve pres sıcaklığının 1 K’dan fazla dalgalanmamasını sağlamaktadırlar.

Tüm emme sistemi ile birlikte bu tesisat Schkölen’deki Nestro firması tarafından sağlanmıştır. Röhr bu Thüringen’li bu te-darikçi şirketin „üstün uzmanlık“ göster-diğini tasdiklemektedir. Bu övgünün ne-deni sadece üretim atıklarının yakılması için üretilen bir çözüm değildir. Kaplama şeritleri ve toz bileşenlerinin farklı yapıda olmalarından dolayı birlikte yanmaları oldukça zordur. Nestro bu nedenle Röhr ile beraber çalışarak, farklı bileşenlerden oluşan ahşap maddelerin homojen haline getirilip bunların optimal yanımını sağla-mak için sistem geliştirmiştir.

Uzmanlık alanları

Europlac mobilya parçalarını işleme işinde uzmanlaşarak büyümeye ulaşmış-tır. Faaliyet alanı kesinlikle azaltılmayıp tersine, büyütülmeye devam edilecektir. Röhr’ler bu nedenle yeni tesisatlara ciddi bir yatırımda bulunmuşlardır. Europlac bu konuda daha çok Alman teknolojisi-ne güvenmektedir. Başta bir Weeke-CNC varken şimdi Holz-Her’in yeni işleme mer-kezine yatırım yapılmıştır. Beş akslı CNC „Pro-Master 7123“ ün 24 milli matkap grubu vardır ve 11 kW gücüne sahip fre-zeleme ünitesine sahiptir. Röhr bu tekno-lojiden oldukça memnundur bu veya ben-zer başka bir ünite için daha görüşmelere başlamıştır. Bunun dışında Röhr plaka iş-lemesinde Weinig şirketining Nürtingende bulunan tesislerinde üretmiş olduğu tek-nolojiye güvenmektedir. İki adet plaka tes-teresi („Cut 6120“ ve „110“) ve kenar üni-tesi („Triathlon 480“ ve „Accord 1468“) de bulunmaktadır. Burada günlük 1400 adete kadar plaka delme, frezeleme, kaplama ve

kenar işlemesi yapılmaktadır. Burada bü-yümekte olan bir piyasa da Röhr’ün yarık açma ve delik delme işlemleri yapılmış bir şekilde satışa sunduğu akustik paneller-dir. Yangına karşı dayanıklı („Fireplac“) plakalarını da Röhr A2 sınıfında satışa sunmaktadır. Bunun yanında Europlac kısa bir süreden beri yanması çok zor olan sunta plakalarını da dekoratif kaplamalı B1 sertifikalı olarak piyasaya sürebilmeye başlamıştır.

Röhr kabartmalı yüzeylere duyulan müş-teri talebine de cevap vermiştir. Paneller 2200 milimetreye kadar bir genişlikte fırçalanmış olarak teslim edilebilir. Aynı zamanda zımparalanmamış birçok ahşap türünüde işlemek mümkündür.

Toplam üretimin %25’inden fazlası ci-lalanmış bir şekilde teslim edilmektedir. Bunun için Heesemann’ın („KSA 8“) zım-paralama ünitesi ve Bielefeld’te bulunan Hymmen şirketinin UV ünitesi „Profi Co-ater PFC“ bulunmaktadır. Ayrıca cilalama solvent içermeyen cila ile yapılmaktadır. Röhr burada da geleceği göz önüne alıp, yeni ve performansı daha yüksek bir mo-dele yatırım yapmayı düşünmektedir.

Yola nasıl devam edilecektir?Mevcut şartlarda 100 adet ahşap türü

işlenmektedir ve bu sayı artma eğilimin-dedir. Bu ürünlere ek olarak kalın kapla-malar, derin yapılar, budaklı sürümler ve fümelenmiş meşe gibi özel ürünlere ilgi yo-ğundur. Danzer’in „Fineline“ ve „Vinterio“ modelleri de çok kullanılmaktadır. Piyasa bireysel niteliği olan özel ürünlere ilgi gös-termektedir ve üretici burada gittikçe daha hızlı bir şekilde davranmak durumunda-dır. Röhr, bu nedenle ve birçok üreticinin kendi plakalarını kaplama zahmetini göze almadıkları için onlara olan talebin gittik-çe arttığını ekliyor. Fakat gitgide sipariş başına düşen ürün adet sayıs düşmektedir. Üniteler bu esnekliğe göre hazırlanmış ol-malıdırlar.

Slovakya’da esnek olan sadece tesis de-ğildir. Personel de esnektir. Örneğin bir bölümde bir öğleden sonrasında yeni bir vardiya ihtiyacı doğmuşsa, bu ihtiyacın karşılanabildiğini belirtiyor şirket’in genel müdürü Andrea Bangovä. Röhr ekibin ha-rika olduğunu söylemektedir. Şirket çalı-şanlarının büyük bir kısmı ya marangozluk eğitimine sahiptir ya da yakınlardaki Zvo-len’de bulunan ahşap işleme eğitimi veren yüksek okulun mezunları mühendislerdir. Röhr „Bu gençlerle çalışmak çok zevkli“ diyerek takımınında memnuniyetini dile getirmektedir.

Bangovä son on yıl içinde maaşların iki katına çıkmasından yakınmaktadır. Fakat Almanya veya da Kuzey İtalya ile karşı-laştırınca maaşlar hala uygundur. Yinede Europlac el emeğine önem vermektedir. Örneğin döngü presi de tam otomatik hale getirilebilir. Fakat Röhr ve Bagovä yarı otomatik presle devam etmeye karar vermişlerdir ve böylece kalite kontrolüne gözle kontrolü de eklemişlerdir ki bu da genel olarak da esnekliği artırmaktadır. Genelde haftanın altı günü, iki vardiya şek-linde çalışılmaktadır. Kaplama makası gibi bazı üniteler bazı günlerde hiç durmadan çalıştırılmaktadır. Şu sıralarda kapasiteyi artırmak için verimliliğin yeni yatırımlarla ve iş akışlarının geliştirilmesiyle artırılması üzerinde çalışılmaktadır.

Röhr’ler paralel olarak yine bir adım öte-sini düşünmektedir. Genişlemek için alan vardır. İkinci bir pres hattı inşaa etmek için de bu yeterlidir. Röhr’e göre işlerin bu şekilde devam etmesi durumunda bu kısa süre içinde gerçekleşebilir. Röhr 2010 yı-lına kıyasla ciro’nun ikiye katlanacağına inanmaktadır. Fakat, sadece emin oldukla-rı zaman yatırım yapılacaktır. Bunların ta-mamen dışında Röhr bir konuda oldukça kendinden emindir ve şöyle konuşmakta-dır: „Bundan sonra bizi daha çok duyacak-sınız.“

Topolcany‘deki yeni üretim hattı. Sol tarafta, salonun sonundaki İtalpresse kenar düzeltme ünitesi ile biten presleme yolunun başlan-gıcı. Sağ tarafa zımparalama yolu yerleştirilmiştir.

Güzel iş ortamı: Kızılkayın ağacından çerçeveli vitrinli ustabaşı kabini.

Emme ve ısıtma teknolojisinin tamamını Thüringen‘de bulunan Nestro sağlamıştır. Toz ve kaplama şeritlerini beraber yakıt olarak kullanmak için akıllı bir çözüm bulunmuştur. Röhr için özel olarak geliştirilen ön karışım kaplarında karıştırılmaktadırlar.

İsviçredeki bir ofis binası için akustik pa-nellerin özel kalite cilalanması işlemi. Da-yanıklı renk kontrölü bu işlemde bir zorun-luluktur.

Şirkete ait kamyonlar yeni yapılan salonda yüklenmektedirler. Topolcany‘deki 18000 m² büyüklüğündeki üretim ve depolama alanında bulunan salon sayısı sekize yükselmiştir ve bunlardan üçü son iki yılda yapılmıştır.

Altı adet zımparalama başlıklı Costa zımparalama makinesinden sonra istifleme.

Italpresse‘nin 6,6 m uzuluğundaki döngü presinin çıkışı. Paneller 60 saniyeden daha kısa bir zamanda 1800 tonluk bir basınça preslenmektedirler.

Taşıyıcı plakaların yarı otomatik olarak yerleştirilmesi. Plaka prese doğru (geriye doğru) taşınırken çalışanlar yeni bir kat çekmekteler.

Panel üretimi teknolojisi

Page 13: Ekim 2012 138. basım yılı Özel baskı Türk Mobilya Sanayi ......Türk Mobilya Sanayi Büyümeye Devam Etmektedir Ağaç işleme makinesi / Intermob 13-17 Ekim arası 60000’in

Holz-Zentralblatt · Sayfa 13Ekim 2012

Ahşap yapımında kullanılan makineler gittikçe karmaşık hale gelmektedirlerHundegger Mühendislik’ten Walter Fahrenschon modern ahşap işleme makineleri gelişimi hakkında genel bir bilgilendirme sunmaktadır

Son 20 yılda modern ahşap ürünlerinin standartlarının yükselme-sinde makine teknolojisi alanındaki gelişmeler de katkı sağlamış-tır. Almanya’daki her ahşap işleme tesisinde otomatik ahşap işleme ünitelerinin bulunması buna bir örnektir. Performans ve buna bağlı olarakta bu sistemlerin karmaşıklığı da son yıllarda büyük ölçüde artmıştır, ve bugün beş-eksenli ahşap işleme üniteleri en ileri tek-noloji konumundadır.

Bu teknoloji sayesinde ve yeni malze-melerin kullanılması ile birlikte bir-kaç yıl önce mümkün görünmeyen

şeyler bile bugün artık mümkündür. Bu alandaki gelişim istikrarlı bir şekilde iler-letilmiştir ve mevcut seçeneklerin çeşitlili-ği, daha yoğun rekabet ortamında teslimat sürelerinin kısalmasına ve kullanıcıların daha küçük üretim miktarlarına ulaşması-na katkıda bulunmuştur. Artan hammad-de ve enerji maliyetleri de kaynakları optimum kullanmaya zorlamaktadır. Bu nedenle piyasanın makine teknolojisinin geleceğine getirdiği beklentiler öncelikle esneklik, kaynak verimliliği ve artan kar-maşıklığı kontrol edebilme konularından oluşmaktadır. Makine üreticisi Hundeg-ger’in bu zor konulara nasıl yaklaştığını gösteren iyi bir örnek ise ahşap yapımında kullanılan tüm plakaların otomatik komp-le üretim yapan yeni geliştirilmiş bir ünite ile yapılmasıdır.

Plaka işlemesinin bugünü ve yarınıBirçok durumda ahşap yapımında kulla-

nılan ahşap esaslı plakalar (OSB, kontrap-lak, masif ahşap, plastik, vb) veya mineral kökenli plaka malzemeleri (alçıpan, alçı lif, asbestli çimento partikül, vb) zahmetli bir şekilde manuel veya yatay/dikey plaka testeresi ile istenilen formda kesilmekte-dir ki, daha sonra diğer işlemler manuel olarak uygulanabilsin. Montaj delikleri, elektrik prizi, kablo kanalları, pencereler, kapılar vb. kesikler zahmetli bir şekilde, genellikle yapı bileşenlerin önceden plan-lanmasında veya daha sonra şantiyede hazırlanmaktadır. Bu durumda işlenme-miş ürünün yuvalama yolu ile verimli bir şekilde kullanımı ancak sınırlı bir şekilde mümkün olabilmektedir. Bunun sonucu da yüksek miktarda artık malzemedir. Bunların dışında bugünkü çalışma tarzın-da malzeme kısmen ve bazen birçok kere elde taşınmak durumundadır. Bu durum yüksek maliyetin yanında çalışanlara da ekstra fiziksel yük getirmektedir.

Bir müşteri projesinin analizi aşağıdaki değerleri ortaya koymuştur:

1063 adet plaka parçası 1007 m² hazır plaka 18 ton işlenmemiş plaka ağırlığı %25 artık malzeme

Müşterinin onayı ile birlikte daha sonraki ahşap işleme konsepti için aşağıdaki gibi önemli standardlar belirlenmiştir:

CAD sistemlerinden daha sonradan manuel işleme ve alet veri girişine ih-tiyaç duymayacak şekilde gerekli tüm verilerin otomatik aktarımı 5 ila 60 (120) mm arası kalınlıkta ve maksimum 500 kg ağırlığında ve ge-nelde yaygın olarak kullanılan plaka-ların işlenebilmesi Bitmiş parçaların kolay tanınmalarını sağlayacak etiketleme de dahil olmak üzere komple ürün işlemesi 2 boyutlu yüzey optimizasyonu (yu-valama) ile maksimum malzeme kul-lanımı

Malzemelerin hazırlanması, taşınması ve kontrolü gibi kullanıcı işlemlerinin azaltılarak otomatik üretim Sipariş ve malzeme değişimilerinde asgari makine hazırlama süresi (tek ürünlük üretim) Büyük parti miktarlarında blok işleme imkanı Entegre depolamaya da sahip üretim hücreleri için modüler konsept esnek iş büyütme imkanları

Komple plaka işlemi için esnek geçiş merkezi Bu ihtiyaçların en iyi şekilde sağlanması

için Hundegger mühensisleri ,,SPM-2“ ile yeni bir üretim konsepti geliştirmişlerdir. Burada işlenmemiş plakalar tek tek veya blok halinde makinenin kaldırma tezga-hına konulur. İsteğe bağlı olarak bu ünite entegre depodan da da tam otomatik ola-rak vakum kaldıracı ile beslenebilir. İşlem için gerekli olan veriler aynen Hundegger ahşap işleme makinelerinde olduğu gibi CAD sisteminden otomatik olarak dev-ralınabilir veya kumanda terminalinden klavye ve fare ile girilebilir. Kumanda sis-teminde bulunan optimizasyon programı sayesinde işlenecek parçalar geriye çok az artık madde kalacak şekilde yerleştirilir.

Bunun için özel geliştirilen ayrıştırma ve tutucu taşıma sistemi işlenecek olan pla-kayı alıp (blok işlemde birden fazla plaka-yı) form kapama ile emniyetli bir şekilde işlem bölgesine taşır. Orada gerekli tüm boyuna, yatay veya çapraz kesimlerin yanı sıra diğer tüm freze, delme, kanal açma, oluk, yiv vb. işlemler hassas bir şekilde yü-rütülmektedir. Ayrıca kolay tanınma için parçalar işaretlenip etiketlenebilir. İşlen-miş parçalar daha sonra otomatik iletilip ve malzeme kaldırma tezgahına dizilir ve buradan tek tek veya toplu olarak teslim alınabilir.

Hundegger’deki birçok durumda olduğu gibi farklı işlemler için farklı makine ünite-leri ve parçaları kullanıma hazır bulunur. Bu yaklaşım ile, kurulum süresi minimu-ma düşürülür ve ilgili en uygun tork/devir kombinasyonu her işlem için mevcut bulu-nur. Makine modüler yapıda olup müşteri gereksinimlerine göre farklı parçalar ile de donatılabilir.

Biçimlendirme ve testere işlemi için fark-lı testere dişlisi çapları bulunan 4-eksenli birimler mevcuttur; freze, matkap, yiv için ise alternatif olarak ya 3-eksenli birim veya dakikada 24000 devreye sahip 5-eksen-li frezeleme ünitesi tarafından üstlenilir. Etiketleme ve işaretleme keçe işaretleme kalemi, mürekkep püskürtmeli yazıcı veya etiketler vasıtasıyla yapılır. Tavan eleman-larında kullanımı yoğun olan çoklu de-likler özel çok milli başlıklar ile etkin bir şekilde hazırlanır.

Çubuk ve plaka yapı parçaları için yazılım platformuYapı parçaları sadece çok uzun bir hazır-

lık ve yoğun programlama sonrası hazırla-nabiliyorsa en iyi mekanizma ne işe yarar? Bu nedenle uygun bir yazılımın öncelikle

öğrenilmesi ve kullanılması kolay olmalı-dır. Manuel müdahalelerin en az seviyede olması için CAD sistemlerinden gerekli tüm geometri ve teknoloji verilerin ha-tasız aktarımı çok öncelikli bir konudur. Çarpışma analizi, iletim ve üretim strate-jisi, alet seçimi vs., istenilen sonuca bağlı olarak önceden belirlenen parametreler üzerinden otomatik olarak sağlanır. İste-nilmesi durumunda yazılımda bulunan üç boyutlu (3D) gerçek zamanlı simülasyon işleme başlamadan izlenerek optimizas-yon yapılabilir.

,,SPM-2“ yerleştirilen yeni yazılım plat-formu „Cambium“ modern ahşap işlet-mesinin taleplerine göre geliştirilmiştir ve artan bir biçimde tüm Hundegger ünitelerinde kullanılmaya başlamaktadır. Böylece hem hazırlık safhasında operatör için ilk kez çubuk ve plaka yapı parçaları ile çalışabilme imkanı doğmuştur. Bunun yanında istekler ve geliştirmeler tüm ma-

kine tipleri için mevcut olup, ikinci veya üçüncü bir yazılımı öğrenmeye veya onun-la çalışmaya gerek kalmamaktadır. Üretici için ortaya çıkan bir avantaj da şudur ki, bir Online yardım gibi bir kere geliştirilen modüller tüm makine ve tesisatlarda kulla-nılabilmektedir ve gittikçe artan bir geliş-tirme hızını da beraberinde getirmektedir.

„Cambium“ Hundegger’in kendi geliştir-miş olduğu bir CAD arayüzüdür ve otoma-tik ve manuel yapı parçaları programını, CNC kumandasını ve makine kumandası ile birlikte uzaktan bakım, işletme verisi toplanması işlemini vb. tek bir yazılımda birleştirmiştir. İlave bir CAM programla-ma sistemine ve onun için gereken prog-ramlama zahmetine çoğu durumlarda gerek kalmamaktadır. „Cambium“ sayesin-

de özellikle karmaşık bir makine ortamın-da ortaya çıkan arayüzü sorunları elimine edilmektedir ve müşteri de maksimum ya-tırım güvenliğinin tadını çıkarır.

Sonuç olarak, yenilikçi ahşap işleme konseptleri şimdiden tek ürünlük 1 parti miktarlarına, esnek üretim miktarlarına artı aynı zamanda kaynak verimliliği ar-tırımı sağlamaktadırlar. Artan karmaşık ihtiyaçlara hem makine hem de yazılım destekli akıllı platform konseptleri ile yak-laşılmaktadır.

Yazılım gelecekte ahşap yapı üretim ünitelerinde daha çok yer alacaktır. Bu nedenle çalışanların katkısı gitgide daha da çok yaratıcılığa yoğunlaşmaktadır. Ve-rimlilik ve rekabet gücü artmaya devam edecektir.

Ahşap yapımı teknolojisi

SPM-2" makinesi ile hazırlanan ahşap yapı projesi örneği.

„SPM-2” makinesi ile hazırlanan ahşap yapı projesi örneği Resimler: Hundegger

Plaka yapı parçası veya çoklu deliklilerden „SPM-2“ tesisindeki üretim örneklerinden biri sağda görülmektedir.

„Cambium“ kullanıcı arayüzü ekran görüntüsü.

Page 14: Ekim 2012 138. basım yılı Özel baskı Türk Mobilya Sanayi ......Türk Mobilya Sanayi Büyümeye Devam Etmektedir Ağaç işleme makinesi / Intermob 13-17 Ekim arası 60000’in

Sayfa 14 · Holz-Zentralblatt Ekim 2012

Yüksek frekansla ahşap lamine üretimiKallesøe Makine’nin yüksek frekanslı pres makinesi Tecsol Holztechnik’e ürünlerinde hızlı teslim süresi sağlamaktadır

Lern şehrindeki Danimarkalı Kallesøe Machinery A/S makine üreticisi, özellikle ahşap sanayisi için, 40 yıldan fazladır özel ma-kineler üretmektedir. Şirket özellikle farklı sipariş büyüklükleri-ne uygun yüksek frekanslı pres makineleri ile ahşap işlemecileri arasında isim yapmış durumdadır. Hermsdorf’ta yerleşik Tecsol Holztechnik GmbH firmasında da bu tür bir YF presi kullanıl-maktadır. Bununla 18 metre uzunluğundaki düz ahşap lamine demetleri birkaç dakika içinde tutkallanabilmektedir.

Kallesøe A/S şirketi 2010 yılının Mart ayı başlarında, ekonomik krizle azalan siparişler nedeniyle

iflasını istemek zorunda kalır. Finansal olarak daha güçlü yeni ortaklık yapısı-nın oluşturulmasıyla ve yeniden yapılan-dırma sayesinde 2010’un Mayıs ayından itibaren piyasaca tanınan üretici üreti-me yeniden devam etme fırsatı yakalar. Yeni şirket adı Kallesøe Machinery’ye çevrilir, çalışan sayısı üçte iki oranında azaltılır ve ahşap, metal ve rüzgar enerji-si sanayisi için yüksek teknoloji ürünleri sunmaya devam eder.

Baştan beri özel çözümler vardırŞirket 1969 yılında Batı Lutland’daki

Lem şehrinde Herluf Kallesøe tarafın-dan kurulmuştur. İlk olarak genel olarak ahşap sanayi için pnömatik özel maki-neler üretilir. 1973’ten itibaren üretime ilk önce modernleştirilmiş ve hala üre-timde kullanılan çerçeve presleri, küçük lamineleme presleri ve fork lift cihazları alınır. Özellikle hidrolik çerçeve presle-ri 1976 itibaren sonra İskandinav ülke-lerine, Almanya ve ABD’ye ihraç edilir ve ürün yelpazesinin büyük bir kısmını oluşturur. 1987 yılında ilk kesintisiz la-mineleme presi tanıtılır. Bu yeni presle-me ürünü başarılı olarak güney Avrupa ülkelerindeki müşterilerin de dikkatini Kallesøe’nin ürünlerine çeker.

Şirket kurucusunun kızı ve damadı şirketi 1993 yılında devralır. Bir yıl son-ra ahşap lamine üretiminde kullanılan yüksek frekanslı pres makinesinin sunu-mu yapılır.

Daha sonraki yıllarda ahşap sana-yinde genel talep azalması ya-şanması başka sanayilere yönelerek yelpazenin genişletilmesi ihti-yacına neden olur. Yük-sek fre-k a n s p r e s i n -deki uz-m a n l ı k yıllar içinde daha da gelişti-rilip ahşap lamine, pencere çerçeveleri, duvar elemanları ve masif mobilya plakaları üretilir ve ba-şarılı bir şekilde satışa sunulur. Nihaye-tinde Kallesøe 2006’da İsviçre’li tedarik-çisinden ahşap endüstrisi için yüksek frekanslı jeneratörlerin üretim lisansını satın alır.

* Endüstrideki makinelerin boyutlarına bağlı olarak makine üreticisi 65, 100, veya 150 kW’lik HF jeneratörleri sunmaktadır.

Şirketin yeniden yapılandırılmasın-dan sonra da şirketteki görevine devam eden Bruno Kallesøe „Böylece önemli bir „Know-How“ u, bilgi birikimine sa-tın alma fırsatımız oldu“ diye görüşünü bildirir.

Şirket kuruluşundan itibaren gerçek-leştirilen on üçüncü genişlemeyle birlik-te 2008 yılı itibariyle 12500 m² büyük-lüğünde bir üretim alanına ulaşmıştır. Bugün ihracatın toplam satışlardaki payı %85 civarındadır.

Sipariş ancak referans tesis ekspertiz raporu sonrasında verilir Thüringen Hermsdorf’ta bulunan Tec-

sol Holztechnik GmbH, 2007 yılından beri ahşap lamine demetlerinin çoğunu Kallesøe yüksek frekans presinde tut-kallamaktadır. Müşterinin ön-sipariş’i ilk etapta bir kesin bir sipariş için yeter-li olmaz. Anlaşmanın sağlanması için Tecsol yöneticisi Battista Albertini’nin Kallesøe yüksek frekans presinin perfor-mansın-dan ve a v a n -ta j la -r ı n -d a n

m e m n u n olan İsviçre’li

başka bir müşteri-den referans alması ge-

rekir. Danimarkalılardan sipariş edilen pres ünitesinin büyük bir kısmı standart bileşenlerden (YF presi, besleme masaları vs.) oluşurken, özellik-le müşteri talepleri doğrultusunda ekle-nen edilen bileşenler de bulunmaktadır.

(„LHF6114“) ünitesi uzunluğu 6 ila 18 metre arasında olan ahşap lamine üreti-mi için kurulmuştur. Kullanılabilir pres boyu 6000 mm ve genişlik 800 ila 1250 mm arasıdır. Yüzey malzemesi paketle-rinin yüksekliği 290 mm’ye kadar çıka-bilmektedir. Azami üstbasınç 39,23 N/m² (4 kp/cm²), azami yanbasınç ortala-ma 274586 N/m’dir (28000 kp/m). Pres basıncı tam otomatik bir şekilde presin

içinde bulunan düzeneklerle kontrol edilmektedir.

Yüzey malzemesinden istifle-meyeBoyları eklenmiş ve boyuna doğru uçları

kesilen malzemeler önce otomatik olarak planyalanır ve ardından presleme ünite-sine sürülür. Lamellelar bu sırada çap-raz konveyör tarafından Lamelle paketi olarak toplanmadan önce, tutkallama ve sertleştirme işlemi tesisatından geçerler. İki kademeli çapraz konveyör makara kı-zağından boylamasına gelen Lamelleları hedef noktasından hızlı bir şekilde alıp di-ğerlerinin gelmeye devam etmesini sağlar. Tutkallanmış lameller çapraz konveyörün sonunda ince taraflarına dikine dizilir ve sırayla paket halinde bir araya getirilir. Dikeyleştiricilerin sayısı ve birbirlerine olan mesafeleri müşterinin ihtiyacına göre ayarlanır. Nihai lamel paket genişliğine ulaşılmasını takiben 6 metre boyundaki iki besleme masası üzerinden prese gön-derme yapılır. Yan korumlarla donatılan besleme masaları kısa lamellerin taşıma esnasında pres içine düşmesini engeller. 6 metreden uzun tüm demetler YF presin-de, sonradan geçişleri belli olmayacak şekilde bölüm bölüm tutkalla-nır. Pres içinde üret i lebi -lecek de-

m e t -l e r i n

u z u n l u ğ u sadece presin önünde ve ar-

kasında bulunan kullanım tesisleri tara-

fından sınırlanır. Tecsol’da kurulan yüksek

frekans presi 200 KW gücü-ne sahiptir ve Kallesøe Machinery

tarafından üretilen en büyük standart ünite* konumundadır. Enerji beslemesi senkronizedir, yani tutkallama kısmına hem yukarıdan hem de aşağıdan aynı anda etkide bulunur. Bununla kalın par-çaların tutkallamasıda çabuk bir şekilde olur. „Uyarlama“ diye tabir edilen bir şekilde jeneratörden ahşaba aktarılan enerji tam olarak ayarlanır ve ısıtma süreci kontrol altında tutulabilir. Her bölümün preslenme süresi genel olarak lamellerin enine bağlı olup iki ila dört dakika arasındadır. Kallesøe paylaşma-ya devam etmektedir: „Tabii jeneratör ve pres aluminyum bir muhafaza ile perdelenmiş olduğundan yüksek fre-kanslı püskürtmeler dışarı taşmaz ve makinenin yanında bir güvenli bir şekil-de çalışılabilir“. Melamin reçine tutkalı yüksek frekans tutkallamadan sonra ta-mamen sertleşir ve tutkal demetleri va-kit kaybetmeden işlenip paketlenebilir.

T e c s o l şirket mü-

dürü Ric-cardo Brec-cia’ya göre

konvansiyonel üretimde lamelden

taşınmaya hazır tut-kal istiflemesine kadar

üç gün geçebilirken YF pres sayesinde sabah üretilen istifler

öğleden sonra yola çıkabilmek-tedir. Müdürün dediğine göre ünite

üç buçuk yıl önce kurulduğundan bu yana iki vardiya halinde hiç bir sorun çıkarmadan çalışmaktadır. Tecsol daha uzun yapı parçaların tutkallanmasında YF presinin yanında geleneksel bir pres hattı kullanmaktadır.

Geleneklere de dayalı lamine üretimiTecsol Holztechnik GmbH 2003 yılın-

dan bu yana Hermsdorf’ta faaliyet göster-mektedir. Dünya çapındaki müşterilerine hizmet veren 90 kişilik şirketin ana müş-terileri Almanya, İtalya, Polonya, Fransa, İspanya ve Yunanistandadır. Şirket bu tesisi o zamanlar iflas eden Hess Holz-leimbau’dan devralmıştır ki Hess’te Al-manya’nın birleşmesinden hemen sonra kendisi de özelleştirmeden Hermsdorf’ta bulunan VEB Vereinigte Bauelemente Erfurt, Werk IV satın almıştır. Böylece Hermsdorf’daki tesiste 1970 yılından beri farklı boyut ve formlara sahip de olsa ahşap lamine istifleri üretilmekte-dir.

Tecsol da bugün, ister düz ister eğimli olsun, piyasada bulunan şekil ve ölçü-lerde ürünler sunmaktadır. 40 metreye kadarlık demetlerin teslimatı gerçekleş-tirilebilmektedir. Üretici her türlü sertlik sınıfındaki ürünlerine CE işaretini ve-rebilmektedir. Bunun için 2007 yılında tüm lamellerin sertlik açısından sınıflan-dırıldığı bir scanner tarayıcısı satın alın-mıştır. Tecsol müşteriye özel bir hizmet

olarak hala tutkallanmış ahşap istifleri için cila boyası ve derinlemesine işaret-leme hizmeti sunmaktadır.

Şirket 2011 yılında makine ve diğer yenileme ve büyüme yatırımlarına 3 mil-yon Avro yatırım yapar. Artı müşteriye özel üretim ürünler sunabilmek amacıy-la CNC kumandalı (Hundegger) ahşap işleme ünitesi satın alınır ve faaliyete geçirilir .

Son yatırımlarla birlikte Tecsol üre-timini %50 artırıp 60000 ila 65000 m³ arasında ahşap lamine üretmeyi hedefle-mektedir.

Tecsol Holztechnik GmbH’nın ve İtal-yan kuruluş olan Arch Legno’nun ortak-ları aynıdır.

Arch Legno’da da ahşap lamine bağ-layıcıları üretilmekte ve bunun dışında yapılandırma ve montaj hizmetleri ile anahtar teslim proje uygulamaları ger-çekleştirilmektedir.

Buna karşın Italya’da Mondolfo’daki Tecsol İtalya şubesinde de meşe pencere çerçeveleri, Sapelli ve Iroko masif ahşap kapı panelleri ve yaklaşık iki yıldır çap-raz lamine üretilmektedir.

Üretici olumlu talep beklemektedir

Kallesøe Machinery, ahşap lamine ve pencere çerçeveleri üretimi için yüksek frekans teknolojisinin geliştirilmesini kendine hedef edinmiş bulunmaktadır. „Ahşap işlemede yüksek frekans tekno-lojisinin potansiyelinin yüksek olduğunu düşünmekteyiz. Bunu da ünitelere göste-rilen yoğun ilgiden anlayabiliyoruz. Ah-şap sanayinden aldığımız son dört sipa-riş YF presiydi ve diğer talepler de aynı yönde“, diye ekliyor Kallesøe şirketi.

Nikolai Krawczyk

Ahşap yapımı teknolojisi

Yarı preslenmiş Lamelle paketi sürümde. Resimler: Krawczyk, Grafik: Kallesøe

Standard ve siparişteki ürünler Hermsdorf‘daki Tecsol tesislerinin havadan fotoğrafı.

Yüksek frekans tutkallamaYüksek frekans teknolojisinin ça-lışma şekli mikrodalga ile karşılaş-tırılabilir. Bir jeneratörde ısıtma için gereken frekans, 13,56 MHz (saniyede = 13,56 milyon dalgalan-ma) üretilir. Yüksek frekans enerji yüklenmiş materyalin ısıtılması mo-leküler dipollerin yüksek frekanslı alternatif alanlarda kutup değiştir-mesiyle gerçekleşmektedir. Böylece sıvı yapıştırma malzemesinin iyonla-rı harekete geçirilmekte ve dipolle-rin birbirlerine sürtünmeleri, istenen sıcaklığı oluşturmaktadır. Yüksek frekans mikrodalgadan daha iyi yön-lendirilebilmektedir ve malzemenin daha derinine etki edebilmektedir.YF’nin teknolojisinin konvansiyonel preslemeden farkı, preslenen malze-menin tamamının değil de, sadece tutkalın ısıtılmasıdır. Soğuyup sert-leşme içten dışa doğru gerçekleş-mektedir. Yüksek frekans teknolojisi hedef ısıtma odaklı olmasından dolayı sa-dece ahşap tutkallamada değil, aynı zamanda ahşap kurutma, plastik kaynaklanmasında ve yiyeceklerin sterilize edilmesinde de kullanılmak-tadır.

ARKA PLAN

Page 15: Ekim 2012 138. basım yılı Özel baskı Türk Mobilya Sanayi ......Türk Mobilya Sanayi Büyümeye Devam Etmektedir Ağaç işleme makinesi / Intermob 13-17 Ekim arası 60000’in

KVH®, DUOBALKEN®

VE TRIOBALKEN®

KVH®, Duobalken® ve Triobalken® modern ahap yaplarda

kullanlan kaliteli ve ekonomik yap malzemeleridir.

KVH®, Duobalken® ve Triobalken® özellikle unlar için uygundur:

Tayc ve sertletirici ahap yaplar,

örnein destekler, bariyerler, sütunlar ve ahap

çerçeve ve panel elemanlar

Tasarm yönü ön planda olan parçalar,

örnein görülür ahap sütunlar

çat bariyerleri ve kiriler

Önleyici kimyasal ahap

korumasnn uygulana-

mad parçalar

Dier bilgiler nternet’te:

www.kvh.eu veya:

Überwachungsgemeinschaft

Konstruktionsvollholz e.V.

Elfriede-Stremmel-Straße 69

D-42369 Wuppertal – Almanya

Telefon: ++49 (0) 202/978 35 80

Faks: ++49 (0) 202/978 357 9

E-Mail: [email protected]

…kendi ABD-islemimizdenstop Akça Agaç‚ Akmese, Kızıl Mese,

Amerikan Ceviz Kerestesi, Carolina, Kiraz Agacı Kerestesistop

FURNIERE: Tel. ++49/6435/6666, Faks 7788E-mail: [email protected]

Avrupa/Amerikan mee kaplamaAmerikan akçaaaç kaplamaAmerikan ceviz kaplamaAvrupa gül meesi ve 60’tan fazladier ahap türleriBühl GmbH & Co. KGIndustriestr. 15, D-97483 EltmannT.+49/95 22/94 33-0, Faks 94 33-30

eçÄÉäï~êÉ= C= pçåÇÉêéêçÑáäÉ

qÜÉêãçÜçäò= eçåÇK=máíÅÜ=máåÉ

åçêÇK=cáÅÜíÉ= lêÉÖçå=máåÉ

åçêÇK=háÉÑÉê= jÉê~åíá

tÉëíK=oÉÇ=`ÉÇ~ê= ^óçìë

eÉãäçÅâ= _çåÖçëëá

páÄK=i®êÅÜÉ= _áäáåÖ~

açìÖä~ëáÉ= féÉ

e∏äòÉê=ÑΩê=ÇÉå=p~ìå~Ä~ì=

ÑΩê=p~ìå~I=péçêíÜ~ääÉåI=háåÇÉêÖ®êíÉåI=fååÉåJ=ìK=^ì≈ÉåÄÉêÉáÅÜ=Ó=çÄàÉâíJ

ÄÉòçÖÉåÉ=cÉêíáÖìåÖI=lÄÉêÑä®ÅÜÉå=ÖÉëÅÜäáÑÑÉåI=áãéê®ÖåáÉêíI=ÖÉ∏äí=çÇÉê=å~ÅÜ=o^i

qÉäÉÑçå=HQVLO=MULRU=VT=QM=ˇ=c~ñ=HQVLO=MULR=UV=TQ=SS

bJj~áäW=Üçäò]ÄêìåëÜçäòKÇÉ=ˇ=ïïïKÄêìåëÜçäòKÇÉ

féÉ

!" #$!

%"$& '($$)'(*+ '$$

!"#$%'!!("!%%" '"%")*;<'

!"" #$%&'()!&*+ ///*()!&*+

h a n h a r t h o l z a g=zar tlr zl aga tart>=#?@AJ LnhoOnPlQ RSU VWXA@ YAZ @U @U[a RSU VWXA@ YAZ @U Y?\\\QhanhartholzQh =aa r t"al " ontr!on aha )noaon n h n aral aa !r!nlr ;t gr "aO aa "

sim yapm bir kalite:Industriestraße 16D-74239 Hardthausen-GochsenTel.: +49/(0)7139/13 54Fax: +49/(0)7139/13 64FSC ve PEFC sertifikal

Mee, kayn, dibudak, akçaaaç, karaaaç, kiraz, kzlaaç yemii vs.Seçeneklerimiz aras`na yeni: Tutkall ahap plaka - Mee

Yaprakl aaç kereste fabrikas•Kereste ticaretiGmbH

50 $

-

.$ ('$( / 1 $( $ ( Niangon / Mianmar'da kendi temsilcimiz mevcut2 1' 3%, Makler und Agent

Tel. +49(0) 40/5 36 00 29, Faks +49(0) 40/5 36 62 33 E-Mail: [email protected]

Paketleme hizmetleri sunucusuna sc rn üreten ihracatç rmalar için, yuvarlak ahap ve keresteye kenar açma ve oyma, tutkallanm plaka, ladin / çam - IPPC paketleme çtalar tedarikçisi olarak kendimizi tavsiye ediyoruz. Lavabo ürecileri için destek levhalar. Bizimle Almanca veya ngilizce ileime geçebilirsiniz. K. HAGMAYER GMBH SUESSEND-73079 Süßen, P.O. Box 1146Tel: 0049-7162-3496Faks: 0049-7162-43309e-mail: [email protected]

EICHEN

EDELKASTANIEN

FICHTE/KIEFER

LÄRCHE/DOUGLASIE

2$4 $ 5 (&7 &(

$ 54)Albert Hömberg

8: $etr5#retterTelefaks 0049(0)27 24/3 23Cep Tel. 0049(0)172/2 70 80 39

$f'&l#&emberg.+e///.&l#&emberg.+e

WHH GmbH

[email protected]

SATILIKBIÇAK KAPLAMA ÜRETM ÇN KNC EL MAKNELER

DOQRUDAN SATI – KOMPLE VEYA TEK OLARAK

FotoWraflar için bkz. www.comp-industria.it – [email protected] SRL VIA MASCAGNI 17 – 22066 MARIANO COMENSE – ITALYA

Telefon +39 031 746015 – Faks +39 031 746724

Blok jerit testere Brenta, çap 1600 – Blok jerit testere Artiglio, çap 1300 – Üçte bir testere 3T 1000 × 5200 FGMBlok rende Jensen, çift tarafl 1000 – Yuvarlama makinesi Colombo Cremona, çap 1450 × 5500Buhar kuyusu için elektromekanik kütük tutucu – V4A’daki kuyular için motorlu kuyu kapaDolmar Yatay ve dikey kesim testeresi – ~dtif makinesi ve elektrikli treylerRotatif bçak yollar, rotatif bçak makineli, model 4000 + Transfer ATE 4000 + KurutucuES/A1-20 (Diyatermik ya), Angelo Cremona-42 + CS + ~stif makinesi ATS/B – Staylog için oluk frezesiDikey bçak makineli otomatik bçak yolu, model Cremona TZE 40 + Transfer ATB42 + KurutucuEZ/P 4200 Angelo + CS – ~stif makinesi ATS/BDikey bçak makineli otomatik bçak yolu, model TZE 5200 + Transfer ATB 5400 + Kurutucu~stif makinesi ATB CremonaDikey bçak makineli otomatik bçak yolu, model TZE40 + Transfer, Kurutucu BSH-Babcock,Tip BDI/16 K3S2TKR pres + ~stif makinesi, model ATB Cremona2 yatay bjak makinesi (Colombo Cremona / Remo Colombo)1 Soyma makinesi, model SF 2020-3750, Stay-Log uzunlamasna kesim testeresi ve Staylog AngeloCremona için oluk frezesi ile1 Ütü kurutucu Babock, model BDI 420-12 (Diyatermal ya) BSH- Babock + Soutma alan ile otomatikgönderici, model BFT/ATS ACF-Biron2 Makas yolu 4000/5200 mm3 Uzunlamasna kaplama makas 4000 mm/5 enine kaplama makas 1300 mm2 Otomatik zmpara makinesi Göckel 5500 mm, manyetik masal2 Bileme makinesi Vollmer-Meclegno (Iseli)Ya/su /buharl havuz1 Ayrjtrc Zeno, 75 kW1 Ayrjtrc Jensen, 30 kW

Frezelenmi form/oymaclkla ilenmi kol dayamal, masa yüzeyi, kulplar, dümeler, ayaklar ve destekler gibi ahap türlerinin parça tedarii konusunda kendimizi, tedarikçi olarak tavsiye ediyoruz. Planyalanm ve zmparalanm proLl çtalar.Bizimle Almanca veya ngilizce ileime geçebilirsiniz. K. HAGMAYER GMBH SUESSEND-73079 Süßen, P.O. Box 1146Tel: 0049-7162-3496Faks: 0049-7162-43309e-mail: [email protected]

The Rollé Group20.000 m3 oak stock ( 'AW\"L(L' O"(

Rollé Holland Purchase team Ukraine Uro-lumber Ukraine

+31(0)73-543 00 43 | [email protected] | www.lprolle.com

The Rollé Group\20.000 m m sto\<AW"\LVLX"' <(

Rollé Holland ana an ala o

Holz-Zentralblatt · Sayfa 15Ekim 2012 İlanlar

= [%( VL QX(" ('!!("(QPQ WWJJYW?@SUSA@#Q' '"Q"

Biz okunuyoruz! HOLZ-ZENTRALBLATT’ % O( A" Avrupa’a Or"a v Or"a r!r uruuar v (-r ua"a "a% varQ HOLZ-ZENTRALBLATT(r( \\\Q%-%(raa((Q"E-a %-a%%-%(raa((Q"

TEKNIK BILGILER • SATIŞLAR

ïïïKÜçäòJòÉåíê~äÄä~ííKÅçã

Page 16: Ekim 2012 138. basım yılı Özel baskı Türk Mobilya Sanayi ......Türk Mobilya Sanayi Büyümeye Devam Etmektedir Ağaç işleme makinesi / Intermob 13-17 Ekim arası 60000’in

Sayfa 16 · Holz-Zentralblatt Ekim 2012

Karl Streit Kereste yatırımını temkinli bir şekilde yapmaktadır Klaus Henne kereste fabrikasının ısınmasında kazan tedarikçisinin deneylerine güvenmektedir

ib. Schwarzwald (Almanya) Hausach’da bulunan Karl Streit kereste fabrikasında yeni kereste kurutucusunu ısı ile beslemek gerektiğin-de gözler devlet yardımı ile finanse edilen Güç Sıcaklık Bağlantı-sının yapımına çevrilir – büyüklük konusu ele alınırken 2,8 MW yanmalı ısı üretimi önerilir. Sonunda, konteyner içinde 850 kW’lık kazan bulunan, kışın uzun süren aşırı soğuklarda bile kendinden bekleneni karşılayan bir odun ısıtıcısı kurulur. Şirketin yönetici or-tağı Klaus Henne bu uygun maliyetli çözüm konusunda ve bu pro-jede sadece ısıtma çözümünün de ötesinde danışmanlık hizmeti su-nan tedarikçi ile yürüttükleri ortak çalışmadan oldukça mutludur.

Hausach’da bulunan Karl Streit GmbH 1865 yılında kurulmuştur ve hala bir aile şirketidir. Başlan-

gıçta su gücüne dayalı bir kereste fabrikası olan Schwarzwald’li şirket bugün 75 per-sonellik bir şirkete dönüşmüştür ve 2011 yılında 315000 m³ çam kerestesi üretmiş-tir. Yönetici ortak Klaus Henne ailenin beşinci kuşak temsilcisi olarak şirketi yö-netmektedir. Parmaklık ve yontma kombi-nasyonu ile daha zor agaçlar bile işlenebil-mektedir ve bu da bugünkü piyasada bir avantajdır. Kesim ve yapılacak işlem tama-men sipariş odaklıdır. Şirket için müşteri isteklerini esnek bir şekilde karşılamak gurur duydukları bir konudur. En küçük sipariş yarım paketten oluşmaktadır. Üre-tim’in %90 diğer Avrupa ülkelerine ihrac edilmektedir.

Kereste fabrikası, 1982 yılında şehir mer-kezinden yeşillik alana taşınması ve profil yontma salonunun tamamen tahrip olup milyonluk bir zarara yol açan 1994 yılın-daki yangın gibi bir çok arbedeyi sağ salim atlatmış durumdadır. Şirketin 2015 yılında 150. yılını rahat bir şekilde kutlayabilmesi için Henne, şu anki ileri düzey ürün işle-mesine daha da yoğunlaşmaya ve ticari açıdan temkinliliği ve kalıcılığı gözeten bir yatırım politikasına yatırım yapmaktadır. Yeni kurutma kabinlerini ve ilgili ısıtma sistemlerini bu bağlamda değerlendirmek gerekmektedir.

Henne diğer birçok rakibi gibi, Avrupa sertifika yönetmeliği nedeniyle uygun bir kurutma kapasitesi kurma ihtiyacı duyar ve iki teknolojiye yatırım yapar. Acil si-parişleri kısa sürede işlemek için üretilen keresteyi birkaç gün içinde teknik olarak kurutabilen konvansiyonel bir kurutucu (Cathild) kurulur. Bunun yanında, sürek-li 40°C sıcaklıkta çalışan düşük sıcaklıklı

geniş ortam kurutucusu (Cathild) kurulur. İç kısım tam kapasitede bile doldurulup boşaltılabilen farklı ahşaplar için bölmele-re ayrılmıştır. Yıllık 50000 m³ kapasiteye sahip kurutucuların Eylül 2010 yılında kurulmasına rağmen ısı beslemeleri daha çok hazırlık ve zaman gerektirmiştir.

Mümkün mertebe az sabit kıymet yatı-rımı ve düşük işletme maliyeti amacıyla baştan standard bir ısıtma çözümü tercih edilmiştir. Ancak şirketin bankası diğer ke-reste işletmelerinden edindiği olumlu de-neyime de dayanarak sadece biyokütle ısıt-mayla yetinmeyip ısıtma santrali kurmayı tavsiye etmiştir. KfW’nin sübvansiyonu ve elektrik şirketine geri satılan elektrik ge-tiriside de önemli argümanlardan birkaçı olmuştur. Yalnız firmanın kurutucular için ısıya ihtiyacı olsun olmasın yüksek yatırım maliyetlerinden dolayı santralin maliyetini karşılamak için günlük asgari belli bir süre tam kapasite çalışmak zorunda kalarak kendini sınırlandırmasını Henne tercih etmez. Proje desteği için Gammel Müh-tendislik’e ekspertiz raporu siparişi verilir. Bu rapora göre biyo kütle için kurutma odalarının gereklerine uyarlanmış bir saf ısıtma ünitesini kurmanın, ORC sürecine dayalı santral kurmaktan daha ekonomik olacağı belirlenir. Bu raporla kredi kuru-mu da ikna olur.

Gammel kazan teknolojisi sipariş hazır-lığında yardımcı olur. Birçok tanınmış üre-tici tavsiye edilen ısı performansını temel alan tekliflerini sunarlar. Kazanın kurula-cağı yerdeki kapalı alan inşası ve bir kazan dairesinin kurulmasından tasarruf fırsatı sunan, Polzenith’in konteyner içinde yer alan bir tesis teklif etmesi oldukça ilgi çe-kici gelir. Tedarikçinin analizi sonrasında belli bir tampon dahilinde düşünülenden çok daha küçük boyutlu kazanların yeterli olacağının saptanması ilgiyi daha da artı-rır. Bu sonuçlar, daha büyük bir ısıtma ka-pasitesi öneren kurutucu oda üreticisine de aktarılır. En sonunda Polzenith’in, çok aşırı yüklenme koşullarında bile gerekli sıcaklığı sabit tutacak 850 kW ateşlemeli 100000 litrelik tampon ambarı teklifi ter-cih edilir. Geçtiğimiz kış yaşanan aşırı so-ğuklar üretici ve danışmanı haklı çıkarır.

Polzenith’in üretim tesislerine ve Hen-ne’nin çalışma arkadaşlarının işlettiği refe-rans tesislerine ziyaretler tedarikçiye olan güveni sağlar. Schloß Holte Stukenbro-ck’taki aile şirketinin pragmatik yaklaşımı ve ihtiyaçlarına yönelik planlaması da tes-tere şirketini ikna eder.

Konteyner seçiminde, kazan dairesi in-şasına kıyasla maliyetin düşük olması ve daha küçük alana gerek duyulmasının ya-nında başka faktörler de etkili olmuştur. Odaların istenen ahşap ısıtma işletimi-ne geçene kadar mazot ile çalışan mobil bir ısıtma tesisatı tarafından ısıtılmıştır.

Petrol fiyatlarının hızla yükselmesi en kısa zamanda daha ucuz bir çözüm bulma baskısını artırır. Bu durumda konteyner çözümü sadece konteyner, itme tabanı ve ocağa zemin oluşturacak beton plakasını inşa etmek gerektiği için de oldukça avan-tajlıdır.

Kurulum ve hazırlanmış boru sistemine bağlantı iki günde tamamlanır.

Bunun yanında tedarikçinin modü-ler sistemi sayesinde daha fazla ısıya ihtiyaç duyulması durumunda, örneğin kurutma kapasitesinin artırılması duru-munda, daha büyük boy kazan kurma im-kanı vardır. Böylece belki bir gün ihtiyaç olacak diye daha yüksek bir kapasiteyi şimdiden kurmak gerekmez.

Karl Streit’ın durumunda pek önemli gözükmese de genelde kereste fabrika-larına kredi verirken çekimser davranan bankalar için bir kriter önemli olabilir: Krediyi veren kurum için, kazan dairesine sahip bir kazan istasyon yapımına kredi vermek yerine, kolaylıkla sökülüp satıla-bilme özelliği olan konteyner çözümünü finanse etmek daha az risklidir. Polzenith ile anlaştıktan sonra hazırlıklara başlanı-lır. Ünitenin boyutu TA-Luft’un onayını sağlarken hava temizleme teknolojisinde de Çoklu-siklon’la yetinme fırsatı sunar. Sadece baca, kereste fabrikasının yakı-nındaki diğer komşular dikkate alınarak yönetmeliklerin ötesinde daha da yüksek inşa edilmiştir.

Aradaki mesafeyi kısa tutmak için, siste-min kurulumu, kurutma odaları ve kabuk soymanın arasındaki alana yerleştirilmiş-tir. Kabukların otomatik taşınmasından vazgeçilmiştir. Bu işlemi ön yüklemeciler üstlenmiş durumdadır. Zeminin inşaatı ve Polzenith’in planlarına uygun boru tesisat döşemesini ise yerel tesisatçılar üstlenir. Kazan tedarikçilerin verdikleri bilgiye göre, zemindeki beton plakası, ihtiyaç du-yulduğunda daha büyük bir modül ünitesi kurulabilecek boyutlarda inşa edilir.

Yüksek performanslı bir vincin de sipariş edildiği teslimat saatinde, kazanlı ve oto-matik kül temizleyiciye sahip konteyner, yakıt maddesi beslemesi dahil itme taba-nını, bacayı ve tampon ambarı getiren iki kamyon avluya girer. Kurulum ve bağlantı iki gün içinde gerçekleştirilir. Kuruluma kendi imkanları ile taban oturtma da ku-ruluma dahil edilir.

„HO/R/ST“ her türlü yakıt kullanabilen serisine ait 850 kW gücündeki dörtlü ısı eşanjörlerine sahip, ızgara ateşlemesi ku-rulmuştur. Kademeli ızgara ateşleme – bu durumda üç kademeli- yaş kabuk ve yeşil talaşın da üstesinden gelmektedir. Isı taşı-ma aracı olarak su tercih edilir.

Polzenith’de satıştan sorumlu firma ku-rucusu Gregor Pollmeier (senior)’in oğlu Lars Pollmeier Mayıs 2011’de kazanın ilk ısıtılmasında hazır bulunur.

Daha sonra kazanın kullanımının Karl Streit tarafından teslim alınması gerçekle-şir. Henne’nin ifadesine göre kazan yapım-cısı tarafından çok iyi eğitim verilmiştir ve uzaktan takip ile destek de devam etmek-tedir. Bunlar ve veri hattı üzerinden olası gerekli kumanda müdahaleleri toplam pa-kete dahildir.

Isıtmada genelde kabuk kullanılırken, az miktarda talaş ve çıkıntı kalıntıları da eklenmiş durumdadır. İtme tabanı üzerini çatılama öngörülmediği için kışın bu oranı artırmak gerekmiştir. Kabuklar yağmurun

yoğun olduğu zamanlarda daha çok su çekip kazanın tolerans çizgisinin aşılma-sına sebep olduğundan, ek olarak enerji içeriği yoğun yakıt eklemek zorunda ka-lınmıştır. Bu yüzden tamamen kabukla ısı-tabilmek için, üzerine hızlı bir şekilde çatı inşası gerekmektedir.

Ünitenin yerleştirildiği yer sayesinde Kazan optimal seviyede çalışabilir. Farklı yüklenme durumlarına uyum (dış sıcak-lık, kurutucuların ulaştıkları kurutma derecesi ve dolum miktarına bağlı olarak ısı ihtiyacı), ısıtma ambarı olarak ısıtma devirdaimindeki 30000 litrelik su ile top-lam 130000 litrelik su bulunan tampon ambarı sayesinde gerçekleşmektedir. Ve-rilen bilgilere göre tampon yeteri kadar dolduğundan kazan kış aylarında da bile birçok kez bekleme moduna geçebilmiştir. Bu da kurutucunun, ofis binalarının ve iş-lem alanlarının ısıtmasını karşılamak için inşa edilen kapasitenin yeterli olduğunu göstermektedir. Ama öncelikle bu sistemin tesisin tüm ihtiyacını karşılayıp karşılama-yacağından emin olmak için bir süre daha devam etmek gerekmektedir.

Karl Streit’da odun bazlı ısıtmaya çok daha önceden geçilmesi gerektiği düşünül-mektedir. İlginç bir anektot zamanın nasıl değiştiğine işaret etmektedir. Henne’nin anlattığına göre, 1984 yılında, eskimiş ma-zotlu kazanı değiştirmek istediklerinde de Georg Pollmeier ile çalışmışlardı. Fakat petrol o zamanlar o kadar ucuzdur ki Pol-lmeier biyo kütle sistemine ikna edemez. Tedarikçinin hala ayakta olması – Polze-nith bir sene sonra 50. yıl jübilesini kutla-yacak – ona güvenmeyi sağladığını belirti-yor Henne.

Testere fabrikasında faktör 10 için bulu-nan çözümün güç ısı bağlantısını kurmak-tan daha uygun olduğu düşünülmektedir. Bu da işlem süreçlerine daha çok yatırım-da bulunmak için serbest alan sağlamak-tadır.

Çıkan talaş ve kırıntıları işleyip briket veya palet gibi ürünlere dönüştürmek şu an düşünülmemektedir. Bir enerji ürünü ile tamamiyle yeni bir pazara girmek ni-yetinde değiller. Bunun yanında talaş yan ürünlerinin dışarıya satılması esneklik sağ-lamaktadır.

Enerji ve çevre teknolojisi

Hausach‘daki Karl Streit kereste fabrikasında yer konusunun sınırlayıcı bir faktör olması nedeniyle kereste kurutucunun ısı beslemesi için konteyner içindeki standard ısıtma çö-zümü kullanılmştır.

Yüksek performanslı vinç kazanlı konteyneri hazırlanmış zemine bırakıyor.

Yönetmeliklerce talep edilenden daha da yüksek bacanın kurulması.

Konteynerin içine bakış: Kademeli ızgara kazan 850 kW‘lık enerji sağlamaktadır.

Kazan ve kumanda konteyneri, sağda baca solda 100000 litrelik tampon ambarı.

Havadan çekilen bu resimde ağaç kabuğunun soyulması alanı ve büyük oda kurutucusu arasına kuruluna ısıtma konteyneri, itme tabanı ve tampon ambarları görülmektedir (ya-pım aşamasında).

Kurutma kapasitesinin kurulması ile (gö-rüntüde düşük sıcaklıklı büyük odalı ku-rutucunun önüne dizilmiş kurutulacak ah-şap) ilgili soru bunların ısı ile verimli ve hızlı bir şekilde nasıl besleneceği konusudur.

Page 17: Ekim 2012 138. basım yılı Özel baskı Türk Mobilya Sanayi ......Türk Mobilya Sanayi Büyümeye Devam Etmektedir Ağaç işleme makinesi / Intermob 13-17 Ekim arası 60000’in

Holz-Zentralblatt · Sayfa 17Ekim 2012

BürkIe için büyük bir siparişFuarlarda başarı

Alman makine üreticisi Bürkle yine Almanya’da bulunan Maja Grubu’nun yine Wittichenau’da-ki tesislerinin üretim genişlet-me çalışmaları çerçevesindeki makine ve tesisat aksamlarının büyük bir kısmını sağlayacaktır. Bu siparişin toplam büyüklüğü milyonluk seviyelerdedir ve böy-lece şirket tarihindeki en büyük siparişi oluşturmaktadır.

Bürkle’nin belirttiğine göre Bavye-ra’daki Frankenler bölgesinin Ka-sendorf’da yerleşik bulunan Alman

Maja Grubu Saksonya’da 50 milyon Euro-luk yatırımla 40 bin metrekarelik yeni bir üretim tesisi kurmaktadır. 2013 ortasın-dan itibaren „Expedit“ serisinden İsveçli tanınmış Ikea grubu için hafif mobilya ürünleri üretilecektir. Bürkle bu özel sipa-rişte müşterisine sürgülü ve petek formlu ara aksamlı hafif mobilya yapı plakaları ve bu plakaların vernikle, son folyo veya hafif basınçla kaplamasını yapacak olan tesisa-tı üretim teslim etmektedir. Bu tesisatlar Bürkle’nin Almanya’daki Freudenstadt, Mastholte, ve Paderborn tesislerinde şu aşamada planlanıp üretilmekte olup bu yı-lın sonunda tesliminin yapılıp 2013’ün ilk çeyreğinde de Wittichenau’da montajının yapılması ve işleme alınması planlanmak-tadır.

Bürkle’nin belirttiğine göre Maja’nın bu yeni tesisi 3 vardiyalık bir iş gününde gün-lük 15 bin adet mobilya üretmek için plan-lanmaktadır ve bu günlük 200000 adet tek parça anlamına gelmektedir. Bununla

birlikte Freudenstadt’ta üretilip müşteri-ye teslim edilecek olan tesisat günlük 50 bin metrekareye kadar yüzey verniklemesi ve 40 bin metrekareye kadar da son fol-yo çekimi yapabilecektir. Geçtiğimiz haf-talarda açıklanmış olduğu üzere, bu yeni tesisin diğer büyük bir makina ve tesisat tedarikçisi Schopfloch’tan Homag Grubu olacaktır. Homag’da bu iki hanelik mil-yon değerinde sipariş tutarlarında 4 adet büyük tesisat ve belli sayıda bir makine ve aksamları monte edecektir.

Bürkle’nin 8-12 Mayıs arasında Mila-no’da gerçekleştirilen „Xylexpo“ fuarında-ki parolası „Trendy Surfaces“ olmuştur ve burada pres ve kaplama teknolojilerinde-ki yeni ve geliştirilmekte olan teknolojik yenilikler paylaşılmıştır. Geliştirilmeye devam edilmekte olan vernikleme ve di-

jital baskı tesisatlarının yanında Schwar-zwald’lı (Kara Orman bölgesi) tesisat üreticisi Bürkle mobilya parçalarında 3 boyutlu folyo kaplama ve PUR-eritmeli tutkal tesisatı gibi yüksek performanslı tesisat konseptlerini sunmuştur. Mobilya parçaları için 3 boyutlu folyo kaplama te-sisatları dışında Bürkle Termoform tesisatı „Rotation’ı“ da programına almıştır. Bu konseptle birlikte saatte ortalama 15 ile 20 pres döngüsü planlanmaktadır. Bunla-rın yanında Bürkle Thermopres odalarını 300 milimetre kadar yükseltmektedir ve böylece 270 milimetre yüksekliğine kadar kavis verilmiş ahşap ürünlerinde de kapla-ma yapmak mümkün hale gelmektedir. Bu arada bu tesisat membransız çalışmakta-dır ve böylece parlak folyoları dokunmasız işleyebilmektedir.

Bürkle dünyadaki büyük fuarlarda temsil edilmektedir. Örnek olarak 22-25 Ağustos ara-sında Atlanta‘da gerçekleştirilen „International Woodworking Fair“ (IWF) ya da Milano‘da 8-12 Mayıs arasında gerçekleştirilen „Xylexpo“ fuarında. Resim: Fuar

Hem çevre hem de cüzdan için kazançlıWarendorfer Küchen GmbH modern emme teknoloji-lerine yatırım yaparak büyük tasarruflar sağlamaktadırEskiden „Miele Die Küchen“ marka adıyla – günümüzde Wa-rendorf adıyla bilinen – Waren-dorfer Küchen GmbH firması (mutfak), 2011 yılının başında ünite yapımcısı Höcker Polyte-chnik’in, Hüter (Almanya), üç büyük filtre ünitesi’ni işletime alır. Aşağı Saksonyadaki Hüter merkezli tesis üreticisi aylar sü-ren proje ön görüşmeleri ve talep edilen profili en ince ayrıntısına kadar çalışarak birçok Avrupalı rakibini geride bırakarak başarı-ya ulaşmıştır.

Miele/Warendorfer Küchen Gm-bH’nın şimdiye kadarki tesisleri eskimiştir ve günümüzün güven-

lik ve performans beklentilerini karşıla-maktan uzaktır. Eski tesisin 440 kW ile aşırı enerji tüketirken, yeni ünitelerde aynı güçle daha yüksek performans sağ-lanabimesi siparişi vermede önemli bir öğedir.

Üç vardiya çalışan tesise emme vanti-latörlerini kesintisiz çalıştırabilmek için, sürekli hava filtreleme kapasitesine sahip üç büyük filtre ünitesi yerleştirilir. Ünite-lerin toplam peformans’ı 210000 m³/s tır. Bunun için ses korumali kabinlerde, no-minal 324 kW güce sahip yüksek perfor-mans vantilatörleri kullanılmıştır.

Vantilatörler frekans dönüştürücülerle kontrol edilmektedir ve her türlü çalışma

şartında şirkete enerji tasarrufu sağlamak-tadır. Eskiden Vantilatörleri çalıştırırken ve ayarlarını yükseltirken tüketilen elekt-rik sert inişler çıkışlar yaptığı için bu du-rum elektrik faturalarında etkisi kendini göstermekteydi. Yeni modül sayesinde bu sorun artık ortadan kalkmış durumdadır.

Warendorf Küchen özellikle ikinci var-diyanın işletiminde, frekans dönüştürü-cüde – daha önceki 250 kW’ye kıyasla sadece 75 kW kullanıldığı için en yüksek tasarruf potansiyellerini hayata geçirmiş durumdadır. Bu sayede sadece bu vardiya-de 175 kW/s tasarruf sağlanmıştır. Daha önceki düşük kapasitesi ile karşılaştırıl-dığında işletme sadece bu alanda yılda 60000 Avro tasarruf sağlamaktadır. Atık nakliye alanında uyarlamalar planlanmış durumdadır.

Diğer bir sorunda, üç yeni filtre ünitesin-den çıkan talaşları sadece bir talaş nakliye ünitesi ile son talaş deposuna taşımaktır. Höcker Polytechnik bunun için 30 kW gücünde yüksek basınçlı havalı konveyör kullanmıştır. Toplam 300 m uzuluğundaki yüksek basınçlı havalı konveyör hattı da sipariş dahilindedir.

Ses koruma teknolojisi taleplerini yerine getirmek için ünitelere 2 metrelik mesa-fede 72 dB(A) ses değerinin üzerini çıkıl-mamaktadır. Bu ünite rahat bir görsellik

sunan Siemens SPS kumandası ile dona-tılmıştır. Kullanıcı bununla güncel işletim koşullarını grafiksel şekillerle ve rahatça sorgulayabilmektedir.

Enerji ve çevre teknolojisi

Filtre üniteleri inşaat yerinin çok zor koşulları ve aşırı kış şartlarına rağmen Warendorfer‘e zamanında teslim edilmiştir

Warendorf bu yıl „Living kitchen‘de“ tanıtılan, „Swing“ özel mutfak tasarımını sunmaktadır. Süzülmekte olan mutfağın (Swing) du-vara asılı üst dolaplarının yanısıra asılı alt dolapları da mevcuttur. Resimler: Warendorf Küchen

www.grecon.com

Page 18: Ekim 2012 138. basım yılı Özel baskı Türk Mobilya Sanayi ......Türk Mobilya Sanayi Büyümeye Devam Etmektedir Ağaç işleme makinesi / Intermob 13-17 Ekim arası 60000’in

Sayfa 18 · Holz-Zentralblatt Ekim 2012

Kağıt nasılsa paletler de öyle olurVanderloo, Aşağı Saksonya’daki kağıt fabrikasına esnek palet üretim tesisi sağlamaktadır

Alman Varel GmbH & Co. KG kağıt ve karton fabrikası Avrupa’daki en önemli paketleme kağıt ve kartonu üreticilerinden biridir. Şirket hammadde olarak aynı adlı bölgeden, Varel’den edindiği %100 eski kağıt kullanmaktadır. Ürünü işleyecek firmaların makinelerine uy-gun çalışmak için paletler, üzerine taşınacak kağıt kümeleri ile aynı formatta olmalı. Waddinxveen, Hollanda’da bulunan tesis üreticisi Vanderloo bunun için, 500 x 500 mm ila 1600 x 1600 mm ölçüt yel-pazesi arasında, esnek, hızlı ve ekonomik üretim sağlayan, otomatik palet üretim tesisatı tasarlamıştır.

Varel Kağıt’ta haftanın yedi günü üretim devam eder ve formatlar verilen sipari-şe göre kesilir. Kesilen parçalar çok kısa sürede hazırlanıp gönderilir. Siparişlerin aksamadan karşılanması için istenilen ka-ğıt formatı ve sayısını karşılayacak ahşap paletler „just in time (tam zamanında üre-tim)“ hazır olmalı.

Kağıt fabrikası eskiden paletlerini kıs-men elde hazırlayıp kısmen satın alırken, son yılın başında, tedariklerini sağlaya-bilmek için ilgili plaka üretimini komple, tam otomatik olarak kendi fabrikalarında üretmeyi kararlaştırdılar. Yani Varel’deki palet üreten kağıt üreticileri sürekli deği-şen palet formatına esneklik gösterecek bir tesisat çözümü arıyorlardı.

Tesisat aynı zamanda kendi ihtiyaçla-rına yönelik az sayıda parçayı da ekono-mik olarak işleyebilmeliydi. Müşteri plaka üretiminde görevli proje mühendisi Müh. Bernd Donner’in söylediğine göre onları en çok etkileyen Vanderloo’nun sundu-ğu tesisat modeli olmuştur. Diğerlerinin yanında onların istediği ölçüt yelpazesini ekonomik çerçevede sağlayan tek tasarım-mış.

Hollanda’lı firma Vanderloo B.V. Wad-dinxveen 60 yıldır ahşap palet üretiminde kullanılan makine ve bileşenlerini üret-mektedir. 2006 yılında Osnabrück yakın-larındaki Saerbeck’te kurulan kuruluş pa-let üretim sanayinde özellikle özel çözüm üretiminde uzmanlaşmıştır.

Bilgisayar yönetimi levha kesi-mi ve palet üretimini kumanda ediyorVanderloo’nun tasarım görevi, uzunla-

masına kesilen palet levhaları işlenmesi

için konveyör üzerine çıkaran, kesim tes-teresinin ardında başlamaktaydı. Bu gö-revi Rottweil’daki (Almanya) Reinhardt Maschinenbau firmasına vermişlerdir.

Aynen palet tesisatı gibi kesim testere de kağıt fabrikasının iş hazırlama bilgisayar yönetimi tarafından kontrol ediliyor: Ge-rekli paletlerin sayı ve ölçüleri doğrudan makinelere veriliyor. Bilgisayar hem farklı palet levhaların gelişmiş kesimini hem de palet tesisatının ayarını hallediyor.

Üç çift levha yan yana yarı otomatik bir şekilde testereye verilir ve koli şeklinde uzunlamasına kesilir. levhalar konveyör üzerinden palet tesisine ulaşır ve oradan çapraz konveyöre aktarılır. Levhaları ayır-mak için üst parça vakum kaldırıcı ile kal-dırılıp yürüyen çapraz konveyöre bırakılır. Kesimin bu şekilde verimli olmasından dolayı palet tesisatının, işlenmeye hazır materyali her zaman hazır bulunur.

18 x 100 mm levha temeline dayalı üretimTesisatın tasarımını kolaylaştırmak ve

fabrikadaki işleyişleri de göz önüne alarak sadece 18 x 100 mm kesitindeki levhalar işlenmektedir. Donner: „Bazı paletler yük-lenme kapasitesi açısından fazla büyük ebatlıdır fakat bundan sonra karıştırılmaz-lar“.

Palet yüzeyi için uzunlamasına kesilmiş yüzey ve çapraz levhalar önce paralel dü-zenlenmiş iki çapraz konveyörde işlemin devamını beklemektedir. Ardından bir yü-zey için gerekli sayıda yüzey levhaları ve üç çapraz levha taşınıp servo teknik saye-sinde yüzey resmine uygun olarak konum-landırılmaktadır.

Vanderloo tasarım yönetmeni Müh.

Christoph Drüen „Standart bir paletin kapalı yüzeyi varken „Non-Stop“ yüzey levhaları arasında boşluk kalacak şekilde düzenlenir. Bu boşlukların boyutu ve ko-numu milimine kadar doğru olmalı çünkü, Panier işleme makinelerinin kaldırma çu-bukları tam da buraya uzanmaktadır“ diye açıklamada bulunuyor.

Plaka tesisatının püf noktası diğer işleme istasyonlarının birbirine 2,5 veya 5.0 m aks mesafesinde bulunmaları ve buna uygun bir aktarma sistemleri bulunmasıdır. Bu sistem bir portal vinci ve birbirlerine 2,5 m mesafeli olarak sabitlenmiş vakum kaldı-rıcılardan oluşmaktadır. Bu düzenleme ve diğer işlem adımlarının da bir döngü için-de devamlı tetiklenmesi üretime oldukça zaman kazandırıyor.

Birinci ve ikinci döngüde (her 2,5 m’de bir) vakumla alınmış çapraz ve yüzey lev-halar (yüzey levhaları 90° derece döndürü-lür) yüzey makinesine ard arda yerleştirilir ve portal arkaya doğru hareket ettiğinde çivilenir. Tekrar öne doğru hareket edince ek olarak üçüncü vakum kaldırıcı devreye girer ve bitmiş yüzeyi vakumlayarak 2 X 2,5 m işlem hattından sonra orada konum-lanmış montaj makinesine yerleştirir.

Portal geri giderken montaj makinesine paralel bir şekilde verilen, sonraki çapraz ve yüzey levhalar ve ilk yüzey de kızak pa-leti ile çivilenir. Kızak için gerekli levhalar da kesim testeresi tarafından hazırlanır ve üçüncü çapraz konveyör üzerinden kızak çivileyiciye ulaşır. Orada el ile ambara yer-leştirilir ve iki veya üç sıkıştırma bloğu ile

otomatik olarak çivilenerek hazır kızak haline getirilir. Her bir kızak bir açı ak-tarma ile bitmiş paletlerin dış ölçütlerini basan basıcıdan geçirilir. Üç kızak birbiri-ne paralel bir şekilde dizilip montajlama makinesine gönderilir.

Bitmiş palet montaj makinesinden dışarı taşınır, robot tarafından alınır ve sağ açıda konumlanmış dışarı çıkma yürüme ban-dına bırakılır. Paletler robot tarafından, firmanın her bir kağıt kesme makinesinde bulunan boşluğuna bağlı olarak ya üst üste istiflenir veya her ikincisi baş aşağı çeviri-lerek kızakların aralara ulaşması sağlanır.

Boyutlar değişikliğinde tüm tesisat parçalarının yeni ölçüye otomatik ayarlanması

Buradaki süreç, yönetici bilgisayara palet format değişikliğini girene kadar devam eder. Tesisatın ayarlanması otomatik ger-çekleşir. Tesisat boşaldıysa ve tüm önemli yerlerde bulunan sensörler ünitede mater-yal bulunmadığını bildiriyorlarsa, kuman-da konveyör ve konumlama tertibatını tetikler. Tesisat yaklaşık bir dakika son-ra yeni bir palet ölçüsüne ayarlanmıştır. Farklı paletler fabrikada genelde, müşteri siparişi üzerine üretilen kağıtlar gibi aynı sıralama ve parça sayısına göre üretildikle-rinden dolayı, palet tesisatının ayarı, vardi-ya başına 40-70 kez değiştiriliyor.

Tesisatın tamamını kesintisiz kullana-bilmek için üç kullanıcı gereklidir. Kesim testeresi ve palet tesisatında bir kullanıcı sürekli bulunurken üçüncü bir personel, ahşap beslemesi ve biten paletlerin taşın-ması ile ilgilenir. Aynı zamanda arkadaş-larını palet tesisatında, kızak çivileyicinin kızak levha ve sıkıştırma bloğu ile beslen-mesine yardımcı olur. Tesisattaki işi azalt-mak için kızak eklemeyi iki yıl içinde oto-matikleştirmeyi düşünüyorlar.

Devamı 20. sayfada

Müşteri, plaka tesisatının tam otomatik ayarlanabilen sağlam modelinden çok memnun. Resimler: Krawczyk, Grafik: Vanderloo

Operatörün ana görevlerinden biri, tekne tahtalarını ve kütükleri doldurmak. Sonra da otomatik olarak hazır tekne tahtası olarak çivilenir.

Transfer sistemi sadece kapak makinesini çapraz ve güverte ku-rullar ile donatmakla kalmaz, ayrıca da bitmiş kapakları yukarı alır ve montaj makinesine yerleştirir.

Kağıdı müşteriler makinelerinde sorunsuz işleyebilmeleri için plaka ölçüsü kağıttan en fazla birkaç milim farklı olabilir.

Kesme testeresi sipariş verilen sayıda yüzey, çapraz ve skid levhaları hazırlıyor. Vakumlu kaldırıcı üç levhanın sadece yan yana değil de, aynı zamanda iki kat üst üste bir durumda kesilmelerini sağlıyor.

Palet üretimi için teknoloji

Müşteriler az sayıda da olsa palet üretim tesisatının ölçütlerine uymayan, daha küçük veya daha büyük ölçüt yelpazesine sahip olan kağıtlar (ve böylece paletler) istemektedir. Bunlar el ile hazırlanmaya devam edilecek. Palet atölyesinde iki vardiyalı çalışırken yeni ünitede henüz bir vardiya çalışılmakta.

Page 19: Ekim 2012 138. basım yılı Özel baskı Türk Mobilya Sanayi ......Türk Mobilya Sanayi Büyümeye Devam Etmektedir Ağaç işleme makinesi / Intermob 13-17 Ekim arası 60000’in

Holz-Zentralblatt · Sayfa 19Ekim 2012

Enerji üniteleri briketlerle daha kolay kontrol edilebilmektedirKapı imalatçısı Konold enerji üretimini optimize etmek için üretim artıklarını preslemektedir.Artıklardan enerji kazanmak günümüzde herzamankinden daha fazla bir akıllı girişimcilik kararıdır. Üretim sürecinde ortaya çıkan odun talaşını presleyerek briket haline getirmek ve bunları kendi tesislerinde kullanabilmek için Almanya’daki Dischingen-Katzen-stein (Suabye Bölgesi) merkezli orta ölçekli kapı üreticisi Konold Härtsfelder Holzindustrie GmbH da arayış içine girer ve bir briket-leme ünitesi ile birlikte çok verimli bir çözüme ulaşır. Bu süreçten ulaşılan kazanım üretim sürecinde ve tesis binalarının ısıtmasında kullanılmaktadır ve kalan ısıyla da elektrik üretilmektedir. Konold briketleri enerji salınım sürecinde kontrol edilebilir oldukları için tercih etmektedir. Bu briket üretim tesisi Zaisertshofen’li firmaya belli bir bir tanınmışlık getirmiş durumdadır.

Onlarca yıllık ahşap malzeme dene-yimi ve ayrıntıya gösterilen özen Konold’un kapı üretim sürecini

belirlemektedir. Kaplama seçiminde ve üretimde hassasiyet ve el mahareti Ko-nold’de kapıların nasıl üretildiğini göste-ren örneklerden sadece birkaçıdır. Üretim adedi sayısına bakılmaksızın sıradışı mo-deller bile üretilmektedir. Özel büyüklük-ler, sıradışı formlar ve bireysel tasarımlar bile kısa teslimat süresi içinde gerçekleşti-rilebilmektedir.

Bu esneklik ve yeni pazarlara bakış ve yöneliş 1900 yılında kurulmuş olan kağ-nı üreticisini büyümekte olan ve bu ara-da 141 çalışan sayısına ulaşmış bulunan bir sanayi kuruluşuna dönüştürmüştür. Şirket kurululuşundan bu yana aile şir-keti konumundadır. Şirketin yöneticileri Albert ve Konrad Konold ve oğulları Jür-gen ve Markus Konold’in tüm enerjilerini kapı üretimi ve ilgili üretim süreçlerine yöneltmiş durumdadırlar. Buna „üretim parti boyutu 1“ alanına yoğunlaşmak da dahildir. Çünkü önceleri piyasa tarafın-dan talep edilen kapı seri imalat ürünü Konold’egöre artık neredeyse bitmiş du-rumdadır. Piyasa payını korumak ve ge-

liştirmek için parola, daha ekonomik ve verimli üretimdir. Bu nedenle Konold’de müşterilere sipariş üzerine yapılan özel kaliteli ürünler sunmaktan gurur duyul-maktadır. Uzmanlık alanı tamamiyle ah-şap işlemesidir.

Konold Härtsfelder Holzindustrie GmbH şirketinde ayda yaklaşık 10000 adet kapı veya yarı işlenmiş kapı ürünle-ri üretmektedir. Ayrıca buna 7000 çerçe-ve üretimi de eklenmektedir.Saat başına oluşan ortalama 700 kg’lık yontma tozu, diğer kalıntı atıkları ve ahşap doğrama talaşları ile birlikte briket ünitesi öncesi daha fazla işlenmeden brülörlü bir kazana (Loos) atılmaktaydı. Bu ısıtma ihtiyacına bağlı olarak günde ortalama 13 saat çalış-tırılmaktadır. Burada oluşturulan buhar tesislerdeki 21000 m²’lik kapalı alanı ısıt-maktadır. Buna ek olarak bir adet buhar türbini 1 MW’lık elektrik üretimi sağla-maktadır. Ahşap talaşlarının değişen nem içeriklerinden dolayı ve bunun sonucunda ortaya çıkan farklı enerji seviyelerinden dolayı elektrik üretiminde 150 kW’ye ka-dar dalgalanmalar olmaktadır. Artı buna çok kontrol edilemeyen toz yakımı da ek-lenmekteydi.

Bu probleme çözüm bulmak yakım süre-cini daha iyi kontrol edebilmek için ahşap tozlarını preslemek gerektiğinin farkın-daydılar. Bunun için bir briketleme üni-tesinde karar kılarlar. Bu nedenle Jürgen Konold tesislere yakın çevrede bu ihtiyaca cevap verebilecek bir üretici arayışına baş-lar: „Satın aldığımız ürünlerin Almanya’da tedarik edilmesine ve ayrıca burada üretil-mesine çaba göstermekteyiz.“ Kapı uzma-nı Konold Zaisertshofen’de tanınırlığı olan kendine uygun ortağı bulmuştur. Briket-leme ünitesi üreticisinin hızlı ve müşteri odaklı danışmanlık hizmeti sipariş süre-cinde özellikle ikna edici olmuştur.

Briketler daha iyi randıman sağlamaktadırlarKullanıcı ve tedarikçinin birlikte kemik

formlu briketlerle yürütmüş olduğu besle-me testlerinden sonra düzgün bir çalışma için azami 60 mm’lik briket’in gerekli ol-duğu sonucuna varmışlardır. Uygun bir çö-zümün bulunmasıyla birlikte bu yılın ocak ayının ortasında teslim edilen „Ruf 400“ briketleme ünitesi „bir saat gibi“ çalışır ve Jürgen Konold çok mutludur.

Briketleme ünitesi 22 kW gücünde, IE2 verimlilik sınıfındaki çok fazlı alternatif akım motoru ile donatılmış olup – mal-zemeye bağlı olarak – 400 kg/s saatlik bir performans göstermektedir. IP 54 gü-venlik kontrolü yapılmış olup tozlu or-tamda çalışmaya da uygundur. Presleme tek-presleme prensibine göre çalışmakta-dır. Yani her bir briket herhangi bir kat-kı veya yapay yapıştırıcı olmadan yüksek basınçla preslenmektedir. Böylece doğal ürün niteliğini korumaktadır DIN 51731 ve Ö-Norm M 7135 kapsamındaki Çevre Koruma yönetmelikleriyle uyumludur. Bri-ketler presleme işlemini takiben ılık sıcak-lık seviyesinde makineden çıkmaktadırlar

ve bir sonraki işleme devam edilebilmek-tedir.

Genel itibariyle toz şeklindeki girdi Konold’de bir Silo’dan beslenmektedir. Preslenmiş kemik formlu briketler kırma ünitesinden çıkarken iki parçaya ayrılır. Parçalar bir kanal üzerinden dikey bir şe-kilde aşağı doğru, üzerinde ahşap doğra-ma sonrası ortaya çıkan talaşlar bulunan paletli konveyör bandına düşerler. Paletli konveyör bandı ahşap doğrama talaşları ile briket karışımını burgu konveyöre taşır ve oradan alt itme ateşlemesi bulunan ka-zana taşınır.

Bu briketlerle yanma sürecinin ortalama olarak daha yüksek ısıda, daha temiz ve düzenli yakılabilen belirli ve enerji içeriği daha dengeli yakıt ile işlemesini sağlayan bir yakıt üretilebilmektedir. Bu buhar olu-şumuna ve akabindeki enerji üretimine oldukça pozitif bir katkı sağlamaktadır. Konold şirketine göre daha önce var olan dalgalanmalar artık neredeyse tamamen ortadan kaldırılmıştır.

Konold ailesi bu yatırımından – ekolojik olarak da – çok memnundur. İşletmecinin ifade ettiğine göre kuru briketleri nemli ahşap doğrama talaşları ile birlikte kazana göndermeye başladıklarından bu yana çok daha dengeli bir elektrik üretimi ortaya

çıkmaktadır. Yani buhar türbinin randıma-nı ve verimliliği muazzam bir şekilde artırı-labilmiştir. Ayrıca kül oluşumu da azalmış-tır. Jürgen Konold: „Ruf briketleme ünitesi ile birlikte yakıt materyali gözle görülür bir biçimde değerlendirilmiştir“. Ve son ola-rak da toz şeklindeki materyal tarafından oluşturulan kontrolsüz enerji üretimi artık geçmişte kalmıştır.

Talaş fiyatları yükselmektedirBaşka bir nokta da briketlemeyi destekle-

mektedir: Talaş fiyatlarının yükselmesi ne-deniyle kapı uzmanı Konold daha da artan bir şekilde odun tozunden üretilen brikete geçmeyi istemektedir. Schwaben’li firma daha da iyi bir randıman gerçekleşmesini beklemektedirler. Buna dayalı olarakta firma yöneticileri yakın çevreden odun ıs-kartalarını toplayıp bunları briketlere dö-nüştürerek enerji üretiminde kullanmayı düşünmektedirler. Jürgen Konold: „Briket kullanımı çok iyi kontrol edilebilmektedir ve satın almak zorunda olduğumuz, ve fiyatı gittikçe artan, talaşlardan tasarruf edebilmekteyiz.“ Böyle bir çözüm oldukça olasılık dahilindedir çünkü briket presle-me kapasite kullanımı henüz oldukça el-verişlidir ve tamamiyle kullanılmış değildir.

Enerji ve çevre teknolojisi

Konold şirketi ahşap işleme artıklarını uzun süredir değerlendirmekte, ama şimdi ise daha az sıkıntı çekerek. Resimler: Konold

Mevcut beton bir silo, briketleme presinde (aşağıda) işlenen, zımparalama tozları ve testere sonrası talaşlarını almak için yeni-den devreye sokulmuştur.

Briketler üniteden çıktıktan sonra bir düzenek tarafından iki par-çaya ayrılmaktadır ...

... ve bir baca boşluğundan paletli konveyör üzerine bırakılmak-tadır.

„Ruf 400“ briketleme ünitesi kapı üreticisinin üretim artıklarından yüksek sıkılıkta briket üretmektedir. Bu sayede buharlı türbinin etki derecesi ve verimliliği yükseltilmiş ve aynı zamanda kül oluşumu azaltılmıştır. Tesisin ortaya çıkardığı ağaç artıkları ünitenin kapasi-tesini henüz tam olarak kullanmamaktadır. Resim: Ruf

· Filtre- ve Toz Toplama Tesisleri· Briketpresleri · Seyyar Filtreleme Ünitleri · Cilahane Boyasisi Filtresi · Kirma ve Ögütme Makinalari· Montaj – Hizmet – Tamir

HÖCKER POLYTECHNIK GmbH

TEMAS: Dipl.-Ing. Erdal Sünger · Fon + 49 (0) 221 168 363 84 · [email protected]

Borgloher Straße 1 · 49176 Hilter · GermanyFon + 49 (0) 5409 405 - 0 · Fax + 49 (0) 5409 405 - [email protected] · www.hoecker-polytechnik.de

Ihtiyac odakli Filtre- ve Toz Toplama Tesisleri 60% Enerji tasarrufu!

Page 20: Ekim 2012 138. basım yılı Özel baskı Türk Mobilya Sanayi ......Türk Mobilya Sanayi Büyümeye Devam Etmektedir Ağaç işleme makinesi / Intermob 13-17 Ekim arası 60000’in

Sayfa 20 · Holz-Zentralblatt Ekim 2012Ahşap yapı

Dünya sallandığında: Ahşap yapılar güvenlidirYapısal masif ahşap ve lamine ahşap gibi modern ahşap yapı malzemeleri soğuk ve yangına karşı kimya kullanmadan korunma sağlıyorlar

Sonu afetle sonuçlanan depremler sürekli oluyor. Fakat yapım ahşap-larının güçlü sismik hareketlere dayanıklı olduğu görülmektedir. Bu yeni bir tespit değildir. Birçok kültürde ahşap yapılar geleneksel kül-türün bir parçasıdır. Yoğun deprem kuşağında bulunan Japonya, Çin veya Türkiye’de çoğu hala ayaktadır. Yeni olan ahşap yapı sistemlerini bilimsel ve mühendis teknolojisi ile geliştirmeye duyulan ilgidir.

Kuzey Ren-Vestfalya İnşaat Mü-hendisler Odası ahşap yapıları-nın deprem güvenliğini kısa bir

süre önce yaptıkları araştımadan sonra yayınladıkları makalede şu sonuca var-mışlardır [1], „ahşap yapılar hafif oldu-ğu ve mekanik yumuşak (esneyebilen) bağlantıları olduğu için depreme karşı oldukça güvenlidirler. Özellikle Japonya ve ABD’de edinilen deneyimler depreme uygun yapılan ahşap binalarda çok az hasar görüldüğünü belgelemektedir.“

Sismik dayanıklılık

Ahşap yapıyı diğer yapı türleri ile karşılaştırınca hafif ağırlık ve plastik şekillendirme gibi çok önemli fiziksel avantajları olduğunu görürüz. Bunun yanında kısa montaj süresi, yapı parça-larının önceden üretilip kısa zamanda sahip olunması gibi ekonomik faktörler de vardır. Bunun temelini oluşturan, ti-tizlikle planlanmış bir yapı olanağı su-nan modern, şekli sağlam ve tam yerine oturan ve ölçütlü yapısal ahşap „KVH“ ve lamine ahşap („ikili kriş“, „üçlü kriş“) gibi ahşap yapım maddeleridir. Bunlar zaten çoğu inşaatçı ve mimarın planları-na dahil ettiği olgulardır. Çünkü modern ahşap yapım maddesi ve sistem yapı şek-li depremin ve ekonomik yapım şeklinin yanında başka avantajlar da sunuyorlar.

Yangın ve sıcaklıktan koruma

Deprem felaketlerinden sonraki resim-

lerde çoğunlukla binaların yandığı görü-lür. Bu nedenle deprem bölgesine ahşap ev yapmak çelişkili gibi gelebilir. Fakat dünya çapında araştırmaların ve istatis-tiklerin gösterdiği gibi bu bir yanılgıdır. Yangın tehlikesi evin hangi malzemeden yapıldığına bağlı olmayıp evin iç donanı-mı, elekrik tesisatı ve benzer faktörlere bağlıdır.

„KVH“ ve ahşap lamine gibi masif ah-şap ürünlerinde sadece üst yüzeyleri kö-mürleşir. Ahşabın yapısı aynen korunur. Bu nedenle taşıma kapasitesi yangında daha uzun süre korunur. Yanmayı engel-leyici materyal ile kaplanmış kombine duvar üst yapıları yangına oldukça daya-nıklıdırlar. DIN 4102-1 uygunluğundaki BI (zor alev alan) yapım maddesi sınıfı, ahşap üretiminde ahşap yapım madde-sine belli yangın koruyucu maddelerin karıştırılması ile elde edilir. Hava yoğun-luğu ve tam yalıtılmış bina kılıfı yangın gazının yayılmasını ve boşluk yangınını önlemektedir.

Sismik etkinliği güçlü, uç iklim kuşak-ları ve çabuk gelişen yerleşim alanları ge-nelde coğrafik olarak aynıdır. Yükselen enerji fiyatları göz önüne alındığında yol gösterici özelliklere sahip modern ahşap yapılar ihracatta zirve yapabilirler. Çün-kü ahşap evler genelde enerji tasarrufu sağlayan evlerdir. İç mekanları da yine ahşap üretim maddeleri ve yalıtım mad-deleri ile birlikte kombine olarak üretil-miş kuru masif ahşap ürünlerden oluşur. Sıcaklığın korunması böylece çok yük-sektir ve ısıtma için gereken çaba da dü-

şüktür. Çok kabuklu yapı ve geliştirilmiş katman yapısı ile çok iyi ses koruma de-ğerleri de sağlanmakta. Modern ahşap yapım maddeleri ile Alman ses koruma taleplerini fazla uğraş gerektirmeden ye-rine getirebilirsiniz.

Kimya gereksiz

Başarıyla fırtınalara veya yerde oluşa-bilecek sarsıntılara dayanabilmiş ahşap yapılar ancak ağaç böceği, kemirgenler veya diri odun gibi zararlı böceklere dayanamamakta. Özellikle konakdelen (Hylotrupes bajulus) Avrupa kıtasının kuru odunlarında görülen en zararlı bö-ceği olarak kabul edilmekte.

2007 ve 2008 yıllarında Borimir Ra-doviç’in yürüttüğü alan çalışması so-nucunda planlama koşullarına uygun teknik kurutmaya tabii tutulan „KVH“, „Duobalken“ ve „Triobalken“ ahşapları tahrip böcek veya mantar istilasına uğ-ramazlar [1].

Teknik olarak kurutulan ve yapımdan sonra her daim kuru odunlar için bun-dan böyle DIN 68800 norm yönerge-sinde haşereye karşı kimyasal koruma öngörülmüyor.

Alışılagelmiş normların üzerinde özel-liklere sahip olan modern ahşap yapı malzemeleri doğal afetleri önleyemez. Fakat bilimsel verilerin ve mühendis tek-nolojinin imkanlarından yararlanarak kaybı en düşük seviyede tutabilirler. Fır-tına ve depremlere dayanmış çoğu ahşap yapılar Odun kurdu, Tos böceğigiller, Kabuk böceği, Odun delengiller karşı-sında teslim bayrağını çekmiştir. Özel-likle Konak delen (Hylotrupes bajulus) Avrupa kıtasının en önemli kuru odun haşeresidir. 2007 ve 2008 yıllarında Borimir Radovic tarafından yürütülen alan araştırmasından edinilen sonuca göre „KVH“, „İkili kriş“ ve „Üçlü kriş“ gibi teknik olarak kurutulan yumuşak kerestelerde yapısal koşullar da dikkate alındığında odunun haşere ve mantarlar tarafından zarar görmesi mümkün değil-dir [2].

Çok katlı inşa etmek

Ahşap yapıların sadece müstakil evler için bir alternatif olması artık gerilerde kalmıştır. Birçok yerde artık birden çok katı olan müstakil evler yapılmıştır. Ge-nel ahşap evlerin sahip olduğu olumlu özellikler ve deprem güvenliği onlar için de geçerlidir. Bu günlerde Kassel Üni-versitesi’ndeki ülkeler arası araştırma projesi, deprem tehlikesi olan yerlerde çok katlı ahşap bina yapmanın temel öl-çütlerini araştırmakta [3].

Kaynak: [1] „Nachweis der Erdbebensicherheit von

Holzgebäuden“, Proje sahibi ve yayınla-yan: Ingenieurkammer Bau Nordrhein-Westfalen, Düsseldorf, www.ikbaunrw.de

[2] Radovic, B. (2008): Unempfindlichkeit von technisch getrocknetem Holz ge-gen Insekten, Informationsdienst Holz, Spezial/November 2008

[3] „Optimber-Quake – Projekt zur Optimie-rung von mehrstöckigen Gebäuden in Holzbauweise“, Universität Kassel, Fach-gebiet Bauwerkserhaltung und Holzbau, www.unikassel.de

İletişim:

Überwachungsgemeinschaft Konstruktionsvollholz KVH,Elfriede-Stremmel-Straße 6942369 Wuppertal

www.kvh.eu

E-Mail: [email protected]: [email protected]

Ahşap yapılar depremde güvenlidir. Resim: Korona Holzbau

Yapısal masif ahşap ve lamine ahşap gibi modern ahşap yapı malzemeleri ile binaları daha güvenli ve daha hızlı inşa edin. Resimler: Yapısal masif ahşap gözetim topluluğu

Yapısal masif ahşap „KVH“, „İkili krişler“ ve „Üçlü krişler“ yapım ahşabı hakkında İngi-lizce ve Türkçe ayrıntılı bilgi için internete bakınız: www.kv.eu, www.finger-jointed-tim-ber.com, www.duo-beams.com ve www.trio-beams.com.

Ayırma portal vincine sahip palet yürüme bandı – Arkada istifle-me robotu.

Tesisatın şekil çizimi ünitenin komple yapı şeklini ve döngüsel ça-lışma prensibini gösteriyor.

„KVH“ sadece bu işaretle gerçektir.

Kağıt nasılsa paletler de öyle olur18. sayfanın devamı

Üniteye donanım eklemeyi baştan itibaren hesapladıkları için bir sorun yoktur. Artık kızak levhalarının makineye el ile verilmesi mümkün olacaktır. Fakat tesisat işleticisi „sürekli desteğin“ olmak zorunda olduğunu biliyor. „Kullanılan ahşap kali-tesinden dolayı, örneğin orman kenarla-rı, daldaki delikler ve ara sıra rüzgardan yamulmuş levhalar, materyal tesisattan geçerken mutlaka arızalar olacaktır. Fa-kat akıllı kumanda teknolojisi sayesinde problem çok çabuk bertaraf ediliyor“ diye ekliyor Donner.

Palete bak, kağıdı al

Kumanda masasındaki kullanıcı ünite-nin etrafı çevrilmiş kısmına ulaşmak için ilgili talep şalterini tetikler. Tesisat birkaç saniye sonra döngüdeki ilk uygun konu-munda durup girişi açıyor. Personel arızayı giderdikten sonra güvenli mekandan tek-rar çıkıyor, kumanda masasında tehlikeli bölmede kimsenin bulunmadığını onaylı-yor ve tesisat çalışmaya başlayıp döngüsü-ne devam ediyor. Yeni üretim tesisatında vardiya başına 1000 palet üretilebilir. 2010 yılının Kasım ayında kullanılmaya başla-nan ünite hakkında fikirlerini Donner „Şu an el ile ürettiğimiz paletlerin iki mislini

üretebiliyoruz. Yani dört faktör büyüklü-ğünde bir verimlilik artışı söz konusudur“ diyerek paylaşıyor.

Firma günlük ihtiyaçlarını gidermek için depolanmış 400 geri dönüşüm mal-zemesinden faydalanıyor. Tüm paletlerin müşterilerden geri alınması sadece yasal sorumluluktan dolayı değildir. Bu geri gelen malzemelerin %85 tekrar kullanılır durumda ve boyutlarına göre depolanır-lar. Hasarlı paletlere termik geri dönüşüm uygulanır. „Geri gelen malzemeleri kulla-narak hem materyal masraflarını azaltıyor hem de günlük üretilecek palet sayısını azaltabiliyoruz“ diyor Donner.

Müşterinin sipariş verdiği çoğu kağıt ebatları aynı olduğundan ölçütlere göre hazırlanmış paletler birçok kez kullanı-labiliyor. Belli ölçülerde gerekli paletler hesaplanabildiğinden, bunları boş zaman-larda önceden üretmek mümkün.

Vanderloo daha önce geliştirilmiş yapı-ları kullanmış olsa da bu Varel kağıt ve karton fabrikasına verilen sipariş müşteri ihtiyaçları doğrultusunda hazırlanan bir tesisat yapısıdır.

Müşteri tarafından belirlenen bütçe ve derli toplu görünüm talebi Vanderloo için ek yapıya mal olmuştur fakat bu onlar için hoş bir meydan okumaydı.

Nikolai Krawczyk

Page 21: Ekim 2012 138. basım yılı Özel baskı Türk Mobilya Sanayi ......Türk Mobilya Sanayi Büyümeye Devam Etmektedir Ağaç işleme makinesi / Intermob 13-17 Ekim arası 60000’in

Holz-Zentralblatt · Sayfa 21Ekim 2012 Yüzey teknolojisi

MB‘nin „Roba Struktumat“ makinesi daha çok, daha sıkı yapılanmış yüzeye artan beğe-niye cevap veren, mobilya veya panel alanında faaliyet gösteren daha büyük işletmelere hitap eden bir makinedir.

„Venspray“ sprey cilalama otomatı tasarımı piyasada büyük ilgi görmüştür – Otto Nüßler mutlu.

„SWT 200“ giriş modeli olarak Bütfering tarafından sunulan yeni makine sürümüdür.

„SK5“ modeli „küçük“ enine zımparalama makinesi Costa zana-at işletmeleri için giriş düzeyinde bir makine olup yüksek tekno-lojik özelliklere sahiptir.

„Sandya 300“ SCM‘nin, yeni kalibrasyon ve ince zımparalama otomatları yapım serisi kapsamında, zanaat işletmeleri için üretti-ği giriş modelidir. Resimler: Schmidt, Ißleib

MB Makine Yapım‘ın „Roba Multi Sand‘ın“ hedefi daha küçük zanaat işletmeleridir.

Heesemann‘ın „MFA-Impression“ giriş modeli uzunlamasına zımparalama grubu ile donatılmıştır.

Yüzey kalitesine yönelik beklentiler gittikçe yükseliyorArtık küçük şirketlerin de sanayi kuruluşlarıyla rekabet edebilmek için modern zımparalama ve cilalama teknolojisine ihtiyaçları vardır

Çoğu tüketicinin beklediği mükemmel yüzeyleri üretmek için uy-gun makineler gerekli. „Ahşap Zanaat“ ve „Pencere yapımı/ön cep-heler“ Fuarı (21-24 Mart, Nürnberg) yüzey teknolojisi alanındaki yenilikler hakkında bilgi edinmemizi sağlamıştır. Büyük zanaat iş-letmelerinin ve sanayi kuruluşlarının teknolojileri aslında birbirine yakındır çünkü, marangoz sanayi işletmesinin ucuz sürüm malları ile rekabet edebilmek için daha iyi olmak durumunda. Bu yüzden çoğu zanaat işletmelerinde cilalama robotu alışılmamış bir şey de-ğildir.

Zımparalama makineleri uzmanı MB Makine Yapım „sanayi ağır-lıklı“ olanından tutun da küçük

zanaat işletmelerine de hitap eden geniş yelpazeli zımparalama makineleri sun-muştur. „Roba Multi Sand“ kenar zımpa-ralama makinesi az sayıda üretim yapan küçük şirketler için çok uygundur. Çalış-ma masasına sahip dikey fırçalama ünitesi genelde kenar zımparası için kullanılır ve yatay ünite daha çok düz veya bükülmüş parçaların zımparalanması için kullanılır. Kullanıcı gerekli zımparama yoğunluğunu yukarıdan basınç uygulayarak ayarlaya-biliyor. Makine, gerektiğinde kenara kay-dırılabilen, kolay monte edilen besleme ünitesi ile birlikte teslim edilir. Yürüyen basınç sistemi ürünün güvenli bir şekilde taşınmasını sağlar.

MB’nin „Roba Struktumat“ makine-si daha çok, daha sıkı yapılanmış yüzey akımına hizmet etmek isteyen, mobilya veya panel alanında faaliyet gösteren daha büyük işletmelere hitap etmektedir. „Struktumat’ın“ ağır çelik kaynaklı yapısı 250 mm çapı ve titreşimsiz çalışan yük-sek performanslı aletlerin kurulumu için ön koşuldur. 15 kW gücündeki motorlar şekillendirme fırçalarını çalıştırarak dü-zenli devridaimde yüksek penetrasyon de-rinlikleri sağlarlar. „Struktumat 1300/3“ temel makinesi üç işleme grubu ile dona-tılmaktadır. Sık yerleştirilmiş çelik tele sa-hip X spiral silindirler ahşabı bir sonraki işleme hazırlamak için yüzeyi „yırtarlar“. Bu çalışma sırasında, derinlik ve eni alete bağlı olmak üzere ahşap yüzey kazınır. Yu-muşak ahşap parçalar sert yıllık halkalar-dan daha derin çalışılır. Bu süreçte ahşap liflerinin yükselmesi önlenemez, özellikle lif yönünün tersine doğru çalışılıyorsa. Bunlar çok titizlikle giderilmeli aksi tak-dirde boyanan, cilalanan veya yağlanan yüzeylerin dokunuşu ve görünüşü kabul edilir değildir. Bunu sağlamak ve yüzeye daha çok derinlik kazandırmak için son-raki iki merdane ile işlemek gerekir. Farklı tane boyutu, tel kalınlığı ve yoğunluk ile donatılan özel silindirlerde ahşap lifleri işlenir ve yüzeyleri de bitiş için hazırlanır.

MB’nin tecrübelerine göre bu karmaşık işlem sadece bir silindir ile yürütülmez – bunu ancak son iki işlem millerinin ince donatımı ile uygulamak mümkündür. Üre-ticiye göre sadece iki mile sahip olan bir makine almak tasarruflu olabilir, fakat yü-zeyin bitirilmesi için müşteriye çok iş dü-şer. Bu tespit MB müşterisi tarafından öyle benimsenmiştir ki, artık çoğunlukla dört milli makineler talep edilmektedir. Bu istenen yüzey üretiminde gerekli esnek-liği sağlarken, kalitesini de yükseltmiştir. „Strukturmat“ donanımı, motorik yüksek-lik ayarı, SPS temelli bileşen ve dokun-matik ekran üzerinden programlanabilen üretim parametresi gibi yüksek değerde

kullanım özellikleri sunmaktadır.Hesseman iddialı zanaat ve daha küçük

sanayi kuruluşlarına uzunlamasına zımpa-ralama ünitesi bulunan „MFA-Impressio-nen“ giriş modelini tanıtmıştır. Hem hafif kalibrasyon ayarlarında hem de kaplama ve cila zımparalamasında kullanılabilir. Aynen büyük makinelerde olduğu gibi, zımparalama basıncının tam hesaplanma-sına temel olarak – ünitenin temel donanı-mında, besleme girişinde, ürün konturla-rını hassas bir şekilde yoklayan tertibatın bulunması Hessemann’a göre çok normal. Zımparalama basıncının doğru bir şekilde kumanda edilmesi yüzeyin zımpara kali-tesinin değerli ve düzgün olmasını sağlar. Zımparalama basıncı, CSD manyetik ba-sınç kiriş sisteminin bilgisayar kumanda-lı, seçmeli basınç ayarı ile mili saniyeler içinde kademesiz değiştirilebilir. Böylece „MFA-Impression“ tüm zımparalama işle-ri için çok uygundur.

Costa Zımparalama Tekniği’nin komp-le kurulu beş makinesi mevcut olup zım-paralama, parlaklık ve yapılandırmaya gösterilen ilgiden memnun kalmıştır. Ayrı-ca fuardaki makineleri de satıldı ve oradan alıcıya gönderildi. Costa özellikle maran-gozlar için bir giriş makinesi olan geniş bant zımparalama makine serisinin „SK5“ modelini sergiledi. Bu küçük çaprazlama zımpara otomatının yüksek teknolojik özellikleri bulunur. Özellikle çıkış kısmın-da bulunan, temizlik, şekillendirme, düz-leştirme/cilalama veya 3-D zımparasında kullanabilen, iki fırçanın hızlı değiştirme tertibatından söz etmek gerekir. Bu terti-bat kullanıcıya hem çapraz zımparalama tekniğine giriş imkanı sağlıyor hem de par-latma cilası sürecine hazırlık olarak zım-paralayarak parlatıyor.

Homag Grubun’dan Bütfering, „SWT 200“ makinesi ile özellikle zanaat alanında birçok imkanlar sunan bir maki-ne yapmıştır. „SWT 200“ kompakt yapısı-na rağmen zımparalama bandının uzunlu-ğu 2150 mm’dir ve kullanımı kolaydır. Yeni yapım serisinde model varyasyonlarına üç ünite ekleme imkanı vardır. Makine çı-kışında temizleme veya şekillendirmede kullanabilen iki ünite öngörülmüştür. „225 RC“ modeli ile otomatik taşıyan, kalibrasyon için küçük taneleri eşitleyen, profillenmiş çelik temas silindiri bulunan bir makine tanıtılmıştır. „C“ kombi grubu adı altında, tane eşitleyici ve otomatik taşı-malı lastiklenmiş temas silindiri ve 35 mm segment genişliğindeki elektro pnömatik baskı barı karşımıza çıkmakta. Ön itim hızını kademesiz olarak 2 m/s ve 18 m/s arasında seçmek mümkün.

SCM de yeni kalibrasyon ve ince zımpa-ralama otomatları ile kendini gösterebilir. „Sandya 300“ giriş modeli olup üç varyas-yonla sunulmaktadır. „A“ sürümü hızlı iş-lem değişiklikleri için uygun olup SCM’ye

göre genel masif ahşap işlemesi için eşsiz bir donanımdır. Bunu da silindir veya zımparalama pabucunu aynı zamanda veya birbirinden bağımsız kullanma imka-nı veren „CS-Kombi“ grubu sağlar. „B“ sü-rümü masif ahşap ve kaplanmış plakaların işlenmesinde kaliteli yüzey kazandırırken „Full-Optional-Version“ „C“ sürümü ile neredeyse tüm işlemleri yapmak mümkün çünkü, petek plakaların kalınlık tolerans-larının bile üstesinden gelmektedir. Her iki makinenin de kumandalı kalibrasyon ve zımparalama grupları var.

Weber’e göre zanaat sektörü, sanayi sek-töründen daha yüksek standartlara maruz kalmaktadır. Marangozlar da kusursuz

zımparalanmış yüzeyler üretmek zorun-da fakat diğerleri bunu sürüm halinde üretirken o sadece bir tane üretmekte-dir. Ve yine modern takoz zımpara gö-rünümünde mükemmel zımparalanmış, mükemmel cilalanmış yüzeyler üretmek zorundalar. Weber bunun için yeni pla-net başlığını geliştirmiştir. Bu dönen, fır-ça ve zımpara kağıdını karışık alan, alet diskleri olan bir bardır. Bu fırça istasyonu Weber-zımparalama otomatı içine modül olarak dahil edilip, profillendirilmiş mal-zemenin son işleminde kullanılır. Weber planet başlık teknolojisinde dönen alet-ler bir yörüngede hareket eder. Böylece aletleri tüm kenarlara daima aynı optimal

açıdan yaklaştıran, çift dönme hareketi oluşur.

Bu planet başlık teknolojisi, zanaat ve belli sanayi için yapılan çapraz zımpara-lama otomatı veya sade bir bant zımpa-ralama makinesi olarak yapılan „LCE“ modüler yapı sırasını geliştirmiştir. Planet başlığın yanında Weber zımparalama tek-niği modül olarak karşımızdadır.

Çapraz bant istasyonu ve temas silindi-ri, kombi istasyonu ve zımparalama pedi gibi geniş bant istasyonu yanında Weber „CBF“ teknolojisi ve Weber X zımparası bulunur.

Devamı 22. sayfada

Page 22: Ekim 2012 138. basım yılı Özel baskı Türk Mobilya Sanayi ......Türk Mobilya Sanayi Büyümeye Devam Etmektedir Ağaç işleme makinesi / Intermob 13-17 Ekim arası 60000’in

Sayfa 22 · Holz-Zentralblatt Ekim 2012Yüzey teknolojisi

Höcker Polytechnik‘in sandviç yapı şeklindeki oda-içinde-oda-ta-sarımı olarak sprey kabini.

Nestro‘nun „Perfekt K17“ emme sistemine sahip sprey odasında toplanan hava aşağı doğru emilir.

„Leistomat LZ 6+2D” ilgili profilleri otomatik olarak algılar.

Reiter Yüzey teknolojisi, küçük işletmelere de hitap eden robot temelli tam otomatik pencere cilalama ünitesini tanıtmaktadır.

Cefla-Finishing-Konsept herkese uygun otomasyon sunuyor. „iGiotto” robotu cilanın eşit sürülmesini ve yüksek verimliliği ga-ranti ediyor.

Axel Wirth silindir kaplama makineleri ince ve kademesiz ayara sahip – artık dikey kenar-ların kaplanmasında da kullanılabilir.

Schuko iki sprey kabini için ısı geri kazanım sistemi sunuyor: Çap-raz akım-eşanjörü (resimde) ve rotasyon-eşanjörü.mine sahip sprey odasında toplanan hava aşağı doğru emilir. Firmanın resim

Yüzey kalitesine yönelik beklentiler gittikçe yükseliyor

21. sayfanın devamı

„LCE“ yapı serisi teknik olarak daha büyük Weber zımparalama otomatları ile aynı temele sahiptir.

Çoğu pencere üreticisi ahşap pencere-lerinin daha dayanıklı olmasından dolayı tek parça ahşabın kaplandıktan sonra ta-kılmasını, daha önceki uygulamaya, yani montajladıktan sonra kaplamaya tercih ediyorlar.

Löwer pencere kenarlarının ara ve bi-tiş zımparası için otomatik, 8 zımparala-ma lamel grubuna sahip „Leistomat LZ 6+2D’yi“ tanıtmıştır. Malzeme lazer tara-fından algılanıp, ölçüldükten ve profili ta-nındıktan sonra kendi düzenini otomatik olarak bulur. Kullanıcı bunun için kenar-lıkları yürütme bandına koyup makinenin ayarlamayı yaptığını bildiren sinyal lamba-sı yanana kadar, birkaç saniye bekler. Son-ra kesintisiz devam edecek işleme sürecini başlatabilir. Ön itim hızı 5 ve 15 m/dk ara-sında ayarlanabilir. Üreticinin verdiği bilgi-ye göre bu otomatik sistemde kullanırken hata yapmak mümkün değil.

Küçük işletme için de cilalama üniteleriCilalama ünitesi üreticisi Venjakob ba-

şarısının rüzgarını hala arkasında hisse-diyor olmalı çünkü „Ven-spray“ sprey cila otomatı piyasada çok tutulmuştur. Venja-kob Yöneticisi Otto Nüßer 2008 yılındaki kazanç eşitlemesi hakkındaki sevincini „Bize gelen siparişler harika“ diyerek paylaşıyor. „Malesef hayatımıza teslimat süresi de girmiş oldu.“ „Smart“, „Ahşap Zanaat“ fuarında sergilenen, genelde kü-çük parti sayısına sahip zanaatkar veya küçük işletmelere hitap eden küçük bir otomattır. Bu giriş çözümünün az yere ih-tiyacı vardır, kullanımı kolaydır ve onarı-ma pek ihtiyacı olmayıp üretim masrafları

düşük olur. Ayrıca çözelti maddeleri ve su cilaları ile çevreye duyarlı çalışır. Seçime bağlı olarak kemer bant temizlik sistemi ve/veya kağıt taşıma bandı ile donatılmış olabilir. „Smart özellikle önceleri el ile bo-yayan küçük işletmeler tarafından çok se-viliyor“, diyor Otto Nüßer. Çünkü „smart“ „Venspray“ spray cilalama otomatının üç boyama döngüsünde dört hızlı sprey ta-bancası bulunur ve el ile boyamaktan daha iyi sonuç verir.

Axel Wirth cilayı her zaman sprey ile uygulamak zorunda olmadığımızı, silin-dir kaplama makinesi ile göstermektedir. Şekillendirilmiş yapı parçası da denen modern takoz zımpara görünümüne UV yağlarını eşit miktarda yayma sorununa da çözüm getirmiştir.

Çünkü şekillerin 4 mm yükseklik fark-ları olabilir. Silindir kaplama makinesi „D DWO“, çiftli dozaj silindir sistemi ile en küçük miktarları 3 g/m² bile yayan, yağ, cila, balmumu, renk, eriyik, tahta boyası ve tutkal gibi sıvı malzemeler için öngörülmüştür. Dozajlamayı kademesiz, istenen incelikte ayarlamak mümkünken kaplama miktarını silindir yüzeyi belirler. Aynı şeyler Axel Wirth’in „Ahşap Zanaat“ fuarında gösterdiği dozaj silindir makinesi için de geçerlidir. Dozaj silindirinin hız ve yönünü düzenleyerek sıvı dozajını kade-mesiz ve ayrıntılı ayarlamak mümkün.

Cilalama Cefla-Finishing Grubu’na göre büyük firmaların imtiyazında değil-dir. Bu nedenle farklı şekil ve boyutlarda-ki camları „kuru“ cilalayan Falcioni’nin „i Giotto“ robotunu tanıtmıştır. Cefla için önemli olan robotun son açıya (pencere-nin köşesine) nasıl rahatça ulaştığını ve nasıl hareket ettiğini göstermekti. Ve hep-sini aynen insanın yaptığı gibi – hatta daha da iyi yapmakta çünkü, programına göre çalışıp yemek arasını veya paydosu gözet-meden işini en iyi şekilde uygulamaktadır.

Üreticinin söylediklerine göre „i Giot-

to“ robotu sadece eşit yayılmış bir cila kaplamasını garanti etmekle kalmıyor, cilada tasarruf imkanı sağlayıp verimli-liği artırarak işletim maliyetini de azaltı-yor. Bunun yanında sistem yukarı doğru uyumludur: Robot çabuk renk değişimi ile kombine edilip daha sonraları otomatik-leştirilmiş üretim hattına entegre edilebilir. Cefla-Finishing Grubu her işletmenin oto-matikleştirmesini akıcı yapmayı kendine görev edinmiştir. Burada daha çok, ahşap üretim şirketlerine otomatik üretim süre-cini getirmek isteyen, zanaat işletmeleri ve küçük işletmeler göz ününde bulundurul-muştur.

Reiter Yüzey Teknolojisi yeni geliştirme-si ile tam otomatik robot pencere cilala-ma alanında önemli gelişme kaydetmiştir. „Rowinco 2D’nin“ temeli tam otomatik pencere tarama sistemidir: Malzemelerin geometrisi ışık çubuğu üzerinden iki bo-yutlu olarak okunup ölçülür. Daha sonra özel bir yazılım uygun cilalama progra-mını oluşturur. Hazırlanmış program ci-lalama robotuna aktarılır. „Rowinco 2D“ sistemi, küçük ve orta ölçekli girişimlere sekiz saatte 30 standart pencere eleman-larının komple cilalanmasını sağlayan, Reiter „Rowinco“ tasarımlarının ucuz varyasyonudur. En İyileri Araştırma Mer-kezi Fraunhofer WKI Braunschweig ile geliştirilen „Rowinco 3D“ sistemi ile farkı, malzemelerin algılanmasıdır. Malzemenin geometrisi burada 3D tarayıcı tarafından her iki yanından da yoklanır ve ölçülür. Özel yazılım bir ile üç dakika arasında uy-gun boyalama programını otomatik olarak oluşturur ve böylece 120 pencere ve yapı elemanının üretim verimini sağlar. Kulla-nıcı her iki ünite ile de zaman alan ve ma-liyetli olan programlama olmaksızın daha az sayıdaki cilalama siparişlerine esneklik gösterebilir; üniteyi programlamak için ka-patmak gerekmediğinden, her daim hazır durumdadır ve ayrıca bu yeni sistemi mev-cut ünitelere dahil etmek mümkündür.

Sprey kabininde sıcaklığın geri kazanılmasıAhşap işleme şirketleri yüzey kalitesine

yönelik gittikçe artan beklentilerle karşı karşıyadır. Sadece ince perdah konusunda değinmek yeterli olacaktır. Atölyelerdeki eski sprey köşesi artık ideal olmadığı için sprey kabinleri daha küçük işletmelere de girmeye başlamıştır. Bunların kullanılma-sında enerji masraflarının rolü büyüktür çünkü, çevredeki hava kusursuz bir yü-zey için asgari belli bir sıcaklıkta olmalı, aynı zamanda hava temizlenmeli ve çözel-ti maddeleri yüklemesinden temizlenen hava kabine her zaman geri gönderilemi-yor. Bu nedenle oluşan ısı kaybını kom-panse etmek gerekiyor. Gerekli ısının bir kısmı geri kazanılabilir. Schuko bunun için iki farklı sistemden yararlanıyor, çap-raz akım-eşanjörü ve rotasyon-eşanjörü („Isı dişlisi“). Çapraz akım-eşanjörünün

etki derecesi %45 ile 65 arasındadır. Ro-tasyon-eşanjörüne kıyasla daha düşük etki derecesi var fakat önemli avantajları da var, örn. mekanik parçaların yokluğu edinilen tecrübelere göre bu tür eşanjör-ler küçük ve orta çaplı işletmeler için çok uygun olup, küçük ve orta hava hacminde büyük çaba gerektirmeyip muazzam enerji tasarrufu sağlamakta.

Rotasyon eşanjörü %80 etki derecesine kadar ulaşır. Büyük hava hacmi akımların-da kullanılması çok mantıklıdır. Bir diğer avantajı da az yer kaplaması. Bu eşanjör genelde çok büyük hava hacimli işletme-lerde kullanılır çünkü, büyük tesisatlarda-ki daha yüksek yatırım maliyeti ve sürekli masraflar (tahrik ve temizleme) etki de-recesinin daha yüksek olması ile bir nevi dengelenmiş oluyor.

Höcker Polytechnik ve Nestro gibi fuar-da sergi açan diğer sprey kabin üreticile-ri bu tür sıcaklık geri kazanım sistemleri sundular. Höcker Polytechnik müşteriler-den gelen yoğun talep üzerine, taşlarla ya-pılmış bir bölmeye alternatif olarak sand-viç yapım türünde sprey kabini piyasaya sunmuştur. Çapraz akım eşanjör ile emi-len havadan sıcaklık alınır.

Nestro’nun standında „Perfekt K17“ denilen emme sistemine sahip kabin ser-gilenmekteydi. Cila yüzey kaplamalarına yöneltilen beklentiler çok yüksek. Vakum-lama uzmanı sık sık renk değiştirmelerin, özel cilaların, kısıtlı sürenin ve cilalanacak parçaların farklı şekil, ebat ve materyale sahip olması ender görülen bir durum ol-madığını söylüyor. İşlenecek cilaya uygula-nacak kaplamalar çevreye uyumluluk ve iş güvenliği açısından gittikçe katılaşmakta-dır.

Bu şartlar ve çözelti maddesi ve cilala-rın havadan daha büyük yoğunluğa sahip olduklarından yere çökmeleri gerçeği, „Perfekt K17“ üretim hattını geliştirirken fikir vermiştir. Bu fikirden yola çıkarak tabana yakın, yani alt kat prensibine uy-gun emme sistemi geliştirilmiştir çünkü, parlak yüzeylerin üretiminde gördüğümüz gibi, değerli boyama ve cilalama için toz ve cereyandan arındırılmış bölge gerek-mektedir. Üreticinin tasarımları arasında sıcaklık geri kazanım ünitesi de vardır.

Norbert Schmidt ve Michael Ißleib

Page 23: Ekim 2012 138. basım yılı Özel baskı Türk Mobilya Sanayi ......Türk Mobilya Sanayi Büyümeye Devam Etmektedir Ağaç işleme makinesi / Intermob 13-17 Ekim arası 60000’in

=

`jqx|~x

`jq|~ ¡ ¡¡¡¡

Yangın söndürme sistemleri saniyeler içerisinde kendini amorte eder!

VdS-tarafından tanınan akrediteliyangin söndürme sistemleri yetkili kurucusu.

Yangin tanımaYangin Söndürme

Ates ÖnlemeBiz müsteriodakli olarak, Filtre, Silo, Makineler ve Pnömatik Vakumlama Sistemlerini koruyucu konseptler geliştiriyoruz; diger bir cok üretim alaninda olduğu gibi.

T & B yangin söndürme sistemleri maddi kayiplari, üretimin sekteye ugramasını ve en önemlisi insan hayati tehlikesini ortadan kaldirir!

Foto: © David Breton, Fotolia.com

VdS

WE HAVE THE RIGHT SOLUTIONSFOR ALL APPLICATIONS.

Liebigstraße 2D-31061 Alfeld+49 (0) 5181-855 [email protected]

ww

w.uu

sete

cc.co

m

2013 yılında ikinci elteknolojileri için dünya zirvesi

İkinci El Teknolojileri İçin Dünya Fuarı

22 – 24 Nisan 2013 arasında · Köln, Almanya

Organizatör: Koelnmesse GmbH und Hess GmbH · Destekleyen Uzman

Kuruluş: FDM e.V. · Kayıt ve bilgi: Tel. +49 7244 7075-0 · www.usetec.com

=

√=eçäòJ=ìK=_áçã~ëëÉJ

ÑÉìÉêìåÖë~åä~ÖÉå

Eîçå=PMM=ât=Äáë=PMKMMM=ât

báåòÉäâÉëëÉääÉáëíìåÖF

√=bäÉâíêáòáí®íëÉêòK=~ìë

_áçã~ëëÉ=EhthF

Eîçå=OMM=Äáë=OMKMMM=âtÉä

báåòÉäíìêÄáåÉåäÉáëíìåÖF

√=k~ÜJ=ìåÇ=cÉêåï®êãÉJ

ÑÉìÉêìåÖÉå

mlivqb`ekfh=iìÑíJìåÇ=cÉìÉêìåÖëíÉÅÜåáâ=dãÄe

^JORSQ=tÉáëëÉåÄ~ÅÜ=E^rpqof^FI=e~áåÑÉäÇÉêëíê~=SV=J=TN

qÉäK=MMQPLOSTOLUVMJMI=c~ñW=MMQPLOSTOLUVMJNPI

bJj~áäW=çÑÑáÅÉ]éçäóíÉÅÜåáâK~íI=fåíÉêåÉíW=ïïïKéçäóíÉÅÜåáâKÅçã

\+) ($4 (tek kazan gücü JWW a JW WWW k¢ aaX

\$4 + 4$ 4$$ (200 ila 20 000 kW tek tüin gücüX

\ ( ! !4!$!4 $4 !$! $

)4#)+ ) )!4 &$(#" $!! (& $ + !4*"#8

*:"#!%:"#8:#$% '54 &$*44 4%///*54 &$*

MINDA Industrieanlagen GmbH www.minda.de

KLEINE ANZEIGE – GROSSE LEISTUNG

OB EINZELNE BAUGRUPPEODER KOMPLETTANLAGE: WIR OPTIMIEREN IHRE PRODUKTION.

Mehr darüber hier:

www.minda.de/solidwood

KÜÇÜK ILAN - BÜYÜK BAVARW

STER TEK BIR YAP GRUBU OLSUN, STER KOMPLE BIR TESISAT OLSUN:ÜRETIMINIZI OPTIMALDÜZEYE GETIRIYORUZ.Ayrnl bilgi için:

Holz-Zentralblatt · Sayfa 23Ekim 2012 İlanlar

"("P$

("!""O"

("*([(Q"%""

*£)AW#*£)@WWW"

("(((("("

(")@W¤#)SWW

"

&4 $!$#"##$' $(+*+

#:8*:##

///*4$!**4///* $(+*+

'"% P)!( =J(JWJ*

!$XZ[\%\Z]! /'^

- $Z!Z_Z_%\!`bb

! " #

Z[\!%' " "#Z[\\ j1$!q!qwbb \[_ \[! $

($((-\

$%&*%&& 1%&*7&& 888

%Z|\3%$)X ~www'X ~`wbZ.q'(X )$""([X 222"$""(

L("O("

(%((%¥

[RSVWXA@SU#UJS?J

=

www.ghebavaria.de

Ahap Bükme-Tesisa

Yüzey teknolojisiwww.nestro.de

4# 4(44$5+(!4

+%#$&#'&# 4(44*

Page 24: Ekim 2012 138. basım yılı Özel baskı Türk Mobilya Sanayi ......Türk Mobilya Sanayi Büyümeye Devam Etmektedir Ağaç işleme makinesi / Intermob 13-17 Ekim arası 60000’in