ediçãodo10˚aniversário conservação planejada ·...

20
Um Método Estratégico para o Sucesso da Missão de Conservação Planejada Conservação Edição do 10˚ Aniversário

Upload: hoangphuc

Post on 12-Feb-2019

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Um Método Estratégico para o Sucesso da Missão de Conservação

PlanejadaConservação

Edição do 10˚ Aniversário

AgradecimentosEsse documento foi preparado por uma equipe da The Nature Conservancy (TNC): Jeff Baumgartner, Tosha Comendant, Andrea Erickson, JeffHardesty, Paul Hardy, Martha Hodgkins, Andreas Lehnhoff, Michael Lipford, Cathy Macdonald e Brad Northrup (coordenador). Chris Jordancuidou das transações e da logística. O documento foi aprimorado significativamente graças aos comentários perceptivos de vários funcionáriosda Conservancy e revisores externos. Gostaríamos de agradecer a todos eles, assim como aos funcionários que contribuíram com suas histórias eseus resultados com relação à aplicação da Conservação Planejada no campo. O desenho e o apoio à produção foram fornecidos por Phil Bucci,Jim King, Erika Nortemann e Chrissy Schwinn, do departamento de Publicidade da Conservancy. Mapas elaborados por XNR Productions.Traduzido por Agnes Velloso.

© 2006 The Nature Conservancy. Conservação Planejada, Um Método Estratégico para o Sucesso da Missão de Conservação.

Créditos Fotográficos: Capa: Havaí © Adriel Heisey; México © Mark Godfrey/TNC; Mão-pelada, Venezuela © Mark Godfrey/TNC. Contracapa: México © Mark Godfrey/TNC. Páginas 2/3: Colorado, USA ©

Ron Semrod; México © Mark Godfrey/TNC. Páginas 4/5: Papua Nova Guiné © Daniel & Robbie Wisdom. Páginas 6/7: Brasil © John Maier; Califórnia, USA © Harold E. Malde. Página 8/9: Belize © Tony Rath;

Paisagem da Selva Maya © Mark Godfrey/TNC; Onça © Al Brock; México © Juan Carlos Faller. Página 10/11: Paraguai © Alberto Villaba/TNC; Paisagem do Gran Chaco, Bolívia © Steffen Reichle/TNC.

Página 12/13: Mar Caribe © Nancy Sefton; Belize © Mark Godfrey/TNC. Página 14/15: Príncipe de Arcabuco (Coeligena prunellei) Colômbia/Arcabuco, Boyacá © Roberto Chávarro; Paisagem da Floresta de

Carvalhos, Colômbia © Marci Eggers/TNC. Páginas 16/17: Honduras © Lynda Richardson; Wyoming, USA © Ted Wood; Costa Rica © Nancy Sefton. Quarta capa: Estado de Washington, USA © Kevin Schafer;

Brasil © Haroldo Palo, Jr.; Califórnia, USA © Lindsey P. Martin; Brasil © Scott Warren.

Em 1996, com base em nossas próprias experiências e aproveitando asmelhores práticas de nossos colegas e parceiros, a TNC desenvolveu umanova abordagem para a conservação, uma que traduzisse nossa missãomais global numa articulação mais específica com propósito e direçãocomuns. Nós chamamos essa abordagem de Conservação Planejada.

Hoje, a Conservação Planejada é o alicerce de todo o nosso trabalho.Ela nos mostra onde trabalhar, o quê conservar, quais estratégiasdevemos usar, e quão eficazes temos sido.

Durante a última década, aprendemos muitocom a aplicação da Conservação Planejada.

Com uma avaliação geral da biodiversidade e das ameaças em grandes áreasde terra e água temos melhores condições de estabelecer prioridades.Através da análise sistemática das ameaças e de suas causas fundamentais,podemos planejar estratégias mais eficazes. Juntas, essas duas avaliaçõesnos auxiliam a obter um maior avanço em direção à nossa missão,utilizando melhor cada dólar que investimos.

A Conservação Planejada serviu para unificar nossa organização e nosinspirar para alcançar uma conservação mais efetiva e com maioralavancagem. Ela é também o alicerce sobre o qual se apóia a forma comque queremos alcançar nossa meta para o ano de 2015: trabalhar com outros para assegurar aconservação efetiva de lugares que representam pelo menos 10 por cento de cada tipo principal dehabitat sobre a Terra. A Conservação Planejada oferece uma abordagem que pode ser usada nãoapenas pela TNC, mas também por todos aqueles que desejam realizar uma mudança de conservaçãoem seus países ou comunidades.

Com essa edição do 10˚ aniversário da Conservação Planejada, a TNC celebra tudo o queconseguimos alcançar, ao mesmo tempo em que nos desafiamos a fazer muito mais para alcançaruma conservação duradoura em todo o mundo.

Steven J. McCormickPresidenteThe Nature Conservancy

1

Os Primeiros 10 Anos com a Conservacão Planejada

Oúltimo meio século marcou um período de responsabilidade

ambiental e ações de conservação crescentes por parte de

governos, indivíduos e organizações, tais como a TNC. Foram

criados parques nacionais e áreas marinhas protegidas. Legislações foram

estabelecidas para assegurar que as pessoas tenham ar e água limpos.

Terras privadas foram protegidas para conservar espécies ameaçadas. As

comunidades começaram a exigir ambientes saudáveis e sustentáveis, e a se

organizar para proteger seus estoques pesqueiros, rios, florestas e outros

recursos naturais vitais.

Apesar desses esforços, as ameaças ao nosso mundo natural e qualidade de

vida continuam a crescer no século XXI. Terras e águas estão sob a pressão

de uma população humana que cresce rapidamente, de práticas industriais e

agrícolas danosas, e de desenvolvimento mal planejado. As conseqüências

das mudanças climáticas globais para o mundo natural já são evidentes, uma

vez que os cientistas vêm observando mudanças nas distribuições de plantas

e animais, em suas taxas de crescimento, na regulação da migração de

animais, no recuo das geleiras e na intensidade e freqüência de tempestades,

secas e incêndios. Esses fatores estão tendo um grande impacto na

biodiversidade. As plantas e os animais foram pegos por uma enorme onda de

extinção causada pelos humanos, em que as espécies estão desaparecendo

numa taxa estimada em 100 a 1.000 vezes maior do que seria a taxa normal.

Os serviços ambientais – os benefícios fornecidos pela natureza, desde a

água doce até o controle de enchentes – também estão ameaçados em

todo o mundo. O elo entre a saúde abalada dos ecossistemas e o declínio

do bem-estar humano não pode ser ignorado. Considerem a Baía de Samana

na República Dominicana, um santuário importante para baleias jubarte e

também a fonte de 40 por cento dos peixes pescados naquele país. O

desmatamento no alto da bacia hidrográfica carreou toneladas de solo para

a baía, prejudicando um habitat crítico que sustenta um estoque pesqueiro

produtivo. A saúde abalada dos ecossistemas por todo o mundo diminui os

recursos naturais da Terra, resultando em menos peixes, menos água limpa

disponível, maior erosão do solo e um potencial crescente para o

aparecimento de conflitos, devido às disputas entre as pessoas pelo controle

desses recursos cada vez mais limitados. Com a degradação das florestas,

2

Inspirada pelo

desafio semprecendentes que se

apresenta diante de nós,

a TNC está se preparando

para fazer mais para conservarecossistemas e a vida

que eles sustentam.

4

rios, oceanos e outros ecossistemas que nos

sustentam física e espiritualmente, estamos sujeitos

a perder algo de nós mesmos também.

Inspirada pelo desafio sem precedentes que se

apresenta diante de nós, a TNC se prepara para fazer

mais pela conservação dos ecossistemas e da vida que

eles sustentam. Nosso foco é conservar “o suficiente

de tudo”, não apenas as espécies ou lugares mais

raros ou mais ameaçados. Nossa visão é um mundo

onde as florestas, campos, desertos, rios e oceanos

sejam saudáveis; onde o elo entre os sistemas naturais

e a qualidade de vida humana seja valorizado; e onde

os lugares que sustentam toda a vida existam para as

gerações futuras.

Para realizar essa visão, a TNC estabeleceu a meta

mais ambiciosa da história da organização: trabalhar

Principais tipos de habitats terrestres

Principais tipos de habitats marinhos

Principais tipos de habitats de água doce

MissãoA missão da TNC é preservar as plantas, animais e os ecossistemasnaturais que representam a diversidade de vida na Terra, preservando asterras e águas que necessitam para sobreviver.

VisãoA visão da TNC é um mundo onde as florestas, campos, desertos, rios eoceanos sejam saudáveis; onde o elo entre os sistemas naturais e a qualidadede vida humana seja valorizado; e onde os lugares que sustentam toda avida existam para as gerações futuras.

MetaAté 2015, a TNC trabalhará juntamente com outros para assegurar aconservação efetiva de lugares que representam pelo menos 10 por centode cada tipo principal de habitat na Terra.

ValoresIntegridade IrrepreensívelAlcançaremos os mais altos padrões éticos e profissionais em todos osesforços de nossa organização e, ao fazê-lo, nos responsabilizamos pornossa missão e diante do público.

Respeito às Pessoas, Comunidades e CulturasO sucesso duradouro da conservação depende do envolvimento ativo daspessoas e parceiros cujas vidas e modos de vida estão ligados aos sistemasnaturais que buscamos conservar. Respeitamos as necessidades, valores etradições das comunidades e culturas locais, e construímos relações combase no benefício mútuo e na confiança mútua.

Compromisso com a DiversidadeReconhecemos que a conservação da diversidade biológica avança melhoratravés da liderança e das contribuições de homens e mulheres comdiferentes formações, crenças e culturas. Recrutaremos e orientaremosos funcionários para criar uma organização inclusiva que reflita nossocaráter global.

Uma Única TNCNossa força e vitalidade estão em sermos uma organização que trabalhaem conjunto localmente e cruzando fronteiras para alcançarmos nossamissão global. Nós valorizamos os esforços coletivos e colaborativos quesão tão essenciais ao nosso sucesso.

Resultados Tangíveis e DuradourosNossa missão de preservar a diversidade biológica guia tudo que fazemos.Usamos a melhor ciência disponível, um espírito criativo e uma abordagemde não confrontação para construir soluções inovadoras para problemascomplexos de conservação em escalas significativas e de modo duradouro.

thenatureconservancy

juntamente com outros para assegurar, até 2015, a

conservação efetiva de lugares que representam pelo

menos 10 por cento de cada tipo principal de habitat

na Terra. Atualmente, oito dos 13 principais tipos de

habitats terrestres encontram-se abaixo da meta de

10 por cento. Alcançar a meta de conservação para

esses oito tipos de habitats terrestres, assim como

para habitats de água doce e marinhos, significa pelo

menos dobrar a taxa de conservação efetiva por todo

o mundo dentro dos próximos 10 anos.

Guiados pela Conservação Planejada, acreditamos

que podemos alcançar essa meta e, em última

análise, cumprir nossa missão, preservando assim

ecossistemas saudáveis que sustentam as pessoas –

sua saúde, seus modos de vida, seus futuros – e

abrigam a diversidade da vida sobre a Terra.

6

execução das ações

mensuraçãode resultados

desenvolvimento de estratégias

estabelecimento de metas e prioridades

O Básico da Conservação Planejada

ATNC usa uma abordagem colaborativa,

baseada na ciência e num conjunto

comum de métodos analíticos para

identificar a biodiversidade que precisa ser conservada,

para decidir onde e como conservá-la, e para mensurar

nossa eficácia. Juntos, essa abordagem de conservação

e esse conjunto de métodos analíticos formam o

núcleo do que chamamos de Conservação Planejada.

Uma Abordagem com Base naCiênciaOs conceitos básicos para nossa abordagem de

conservação são simples e seguem um arcabouço de

manejo adaptativo: estabelecimento de metas e

prioridades, desenvolvimento de estratégias, execução

das ações e mensuração de resultados.

7

Estabelecimento de Metas e Prioridades. As metas de conservação

descrevem os resultados que queremos alcançar para a biodiversidade. Com

base nas melhores informações científicas disponíveis, a TNC estabelece

suas metas de longo prazo para a abundância e distribuição geográfica de

espécies e ecossistemas necessários para assegurar a sobrevivência no longo

prazo de toda a biodiversidade da Terra. Também estabelecemos metas de

curto prazo, tais como nossa meta atual de conservar pelo menos 10 por

cento de cada tipo principal de habitat na Terra até 2015, que funcionam

como “degraus” em direção à nossa missão global. Para conseguir avanço

eficaz em direção às nossas metas de conservação, estabelecemos

prioridades – lugares, ameaças à biodiversidade e oportunidades estratégicas

que estão mais necessitados de ações de conservação ou que prometem o

melhor retorno de conservação para nosso investimento.

Desenvolvimento de Estratégias. Orientados pelas prioridades, trabalhamos

juntamente com outros para planejar estratégias de conservação inovadoras

para alcançar nossas metas. As estratégias de conservação seguem nosso

entendimento da ecologia e das ameaças críticas à biodiversidade, assim como

as forças sociais, políticas e econômicas em jogo. Buscamos soluções que

atenderão às necessidades das espécies e dos ecossistemas, assim como das

pessoas. Essas soluções freqüentemente precisam da combinação de

estratégias nas escalas global, regional e local.

Execução das Ações. A TNC é comprometida com resultados em nível local,

obtidos através da execução local, regional e global de ações conforme

definido pelas estratégias. A maior parte dos nossos recursos – humanos e

financeiros – são utilizados na execução das estratégias que desenvolvemos

juntamente com nossos parceiros. Nossas ações são variadas e ágeis, mas

incluem tipicamente:

— Investimento na ciência para informar a tomada de decisão.

— Proteção e manejo de terras e águas.

— Formação de alianças estratégicas com uma variedade de grupos de todos

os setores.

— Criação e manutenção de políticas públicas, práticas e incentivos .

— Fortalecimento da capacidade institucional de organizações governamentais

e não-governamentais para alcançar resultados de conservação.

— Desenvolvimento e demonstração de abordagens inovadoras de conservação.

— Construção de uma ética e de apoio para a conservação da biodiversidade.

— Geração de financiamento privado e público.

Mensuração de Resultados. Medimos nossa eficácia

respondendo a duas perguntas: “Como está a

biodiversidade?” e “Nossas ações estão tendo o

impacto pretendido?”. A primeira pergunta avalia a

situação das espécies e dos ecossistemas. A segunda

pergunta avalia mais especificamente a efetividade das

nossas estratégias e ações de conservação. O

acompanhamento do avanço em direção às nossas

metas e a avaliação da eficácia das nossas estratégias

e ações fornecem as informações que precisamos para

ajustar nossas metas, prioridades e estratégias, e para

definir novos direcionamentos.

8

Métodos Analíticos FundamentaisNa TNC, aplicamos nossa abordagem

baseada na ciência em várias escalas

para analisar os padrões da natureza,

assim como as realidades sócio-

políticas e econômicas. Para conseguir

isso, usamos três métodos analíticos

complementares: avaliações dos

habitats globais, avaliações

ecorregionais e planejamento de

ações de conservação.

Avaliações dos Habitats Globais. Para estabelecer metas e prioridades num

contexto global, a TNC trabalha com outras instituições para reunir, aprimorar

e disseminar dados globais sobre a distribuição e a situação da biodiversidade,

condições dos habitats, ameaças presentes e futuras àquela biodiversidade, e

as condições sócio-políticas que influenciam o sucesso da conservação. Esses

dados são usados para estimar o nível atual de conservação efetiva dentro e

através de ecorregiões em cada tipo principal de habitat na Terra, e para

estabelecer metas de 10 anos para melhorar a conservação efetiva. As avaliações

dos habitats globais nos ajudam a identificar as lacunas de conservação e a

estabelecer prioridades para alocar recursos numa escala global – quais

ecorregiões específicas, ameaças à biodiversidade e oportunidades estratégicas

afetam um ou mais tipos principais de habitat e exigem atenção imediata. Tais

avaliações também caracterizam a situação inicial, contra a qual podemos medir

o avanço em direção à nossa missão no nível dos tipos principais de habitat.

Avaliações Ecorregionais. Para estabelecer metas e prioridades para as

ecorregiões de classificação mais alta identificadas numa avaliação dos

habitats globais, a TNC trabalha com outras instituições para desenvolver e

disseminar dados numa escala mais detalhada sobre a distribuição e situação

da biodiversidade, condição dos habitats, ameaças presentes e futuras, e as

condições sócio-políticas que influenciam o sucesso da conservação dentro

daquelas ecorregiões. Esses dados mais detalhados nos permitem estabelecer

metas de conservação no longo prazo para ecossistemas, comunidades

naturais e espécies ameaçadas ou em declínio que são representativas de uma

ecorregião, e estabelecer prioridades ecorregionais para a alocação de

recursos – paisagens específicas, ameaças à

biodiversidade e oportunidades estratégicas que

afetam uma ou mais ecorregiões e que exigem atenção

imediata. Os dados ecorregionais também caracterizam

uma situação inicial contra a qual podemos mensurar

o progresso em direção à nossa missão no nível de

ecorregião, assim como em direção às metas de longo

prazo para as espécies e ecossistemas representativos

dentro de uma ecorregião.

Planejamento de Ações de Conservação. Nós

traduzimos as prioridades globais e ecorregionais

em estratégias e ações de conservação através do

Planejamento de Ações de Conservação. Esse método

é usado para planejar e gerenciar projetos de

conservação que melhoram a conservação em qualquer

escala – desde esforços para conservar espécies e

ecossistemas numa única bacia hidrográfica ou

paisagem, até esforços para reformar políticas regionais

ou multinacionais. Semelhante às avaliações de habitats

globais e avaliações ecorregionais, o Planejamento de

Ações de Conservação é orientado pelos dados sobre a

distribuição e a situação da biodiversidade, ameaças

presentes e futuras e pelas condições sócio-políticas

dentro da área do projeto. Esses dados são usados

para desenvolver estratégias e ações de abrangência

e escala suficientes para mitigar ameaças, manter ou

restaurar a biodiversidade, e fortalecer a capacidade

para assegurar resultados de longo prazo. Os dados

usados no Planejamento de Ações de Conservação

também caracterizam uma situação inicial contra a

qual podemos mensurar a efetividade de nossas

estratégias e ações, medir o avanço em direção aos

objetivos do projeto e adaptar as estratégias de

conservação a circunstâncias em transformação.

Tipo principal de habitat:Florestas Tropicais Úmidas

tipo principal de habitat:Um grupo de ecorregiões com os mesmosecossistemas dominantes. Os tipos principaisde habitat refletem os padrões ecológicosmais amplos da organização biológica e dadiversidade na Terra.

ecorregião:Uma grande área de terra ou água que con-tém um agrupamento geograficamentesemelhante de ecossistemas e comunidadesnaturais, e que se diferencia dos demais peloclima, geologia, fisiografia, hidrologia, solos evegetação.

projeto de conservação:Um conjunto de estratégias e ações executadaspela The Nature Conservancy e/ou um grupoorganizado de parceiros para alcançar umresultado de conservação acordado. Orientadapelas prioridades globais e ecorregionais, aThe Nature Conservancy estabelece projetosem várias escalas para desenvolver e executarestratégias de conservação.

As árvores de goma (chicle) e as onças são alvos deconservação importantes na Floresta Maya.Câmeras fotográficas para monitorá-las são partedas estratégias de conservação usadas para mantera integridade ecológica da floresta.

Ecorregião da Selva Maya

T

GUATEMALA

BELIZE

P E N Í N SU L A

D E Y U C ATÁ N

HONDURASG l

Belmopan

M É X I C O

Presa de laAngostura

G o l f o d o

M é x i c o

M a r d o C a r i b e

Negro R.

Projeto de paisagemFloresta MayaOutras áreas de conservação

Tipos Principais de Habitat da América Tropical

Ecorregiões Meso-americanas de Florestas Tropicais Úmidas

Ecorregião Selva Maya

10

Avaliação Ambiental do Gran Chaco AmericanoArgentina, Paraguai, Bolívia e Brasil

O Gran Chaco Americano é uma regiãode mais de 1.000.000 km2, que seestende pelo norte da Argentina, oestedo Paraguai, sul da Bolívia e com umapequena porção no oeste do Brasil.Ele abriga elementos extremamenteimportantes da biodiversidadeinsubstituível da América do Sul,incluindo algumas espécies endêmicasaltamente adaptadas. Nenhum outrolugar do mundo abriga mais espéciesde tatu (9 ao todo), e o Chaco é tambémo local onde duas espécies de flamingoque se reproduzem nos lagos salinos doaltiplano andino passam o inverno.

O Gran Chaco é também um centro dediversidade cultural. Por cerca de 7.000anos os seres humanos originais dessaregião, representando vários gruposlingüísticos diferentes, desenvolveramculturas intimamente ligadas aos seusrecursos naturais. Com a conquistaeuropéia, muitos desses gruposencontraram refúgio em áreas inacessíveisdo Chaco. Atualmente, esses grupos estãoentre os mais severamente afetados peladegradação de habitats e pelo nãoreconhecimento de seus direitos a terrastradicionais. Conservar a biodiversidadedo Gran Chaco significa também mantere garantir sua identidade cultural.

O Chaco é considerado um dos maisfrágeis ambientes da Terra, e atividadeseconômicas incompatíveis podemfacilmente alterar de forma permanenteseus ecossistemas delicadamenteequilibrados, tornando-os irrecuperáveis.As pressões aceleradas dedesenvolvimento que afetam a áreaincluem a produção de grãos, a pecuária,demandas por madeira, e a construçãode uma grande estrada trans-continental.

Na TNC, aplicamos a Conservação

Planejada e nossa mistura singular de

valores e princípios institucionais para

resolver problemas complexos de conservação ao redor

do mundo.

Em todos os lugares onde trabalhamos, nos esforçamos

para encontrar interesses comuns com outras institui-

ções, que resultarão em soluções duradouras para

problemas complexos de conservação. Nós envolvemos

uma variedade de parceiros, tais como cooperativas

pecuárias, comunidades de pescadores, governos,

instituições de pesquisa, outras organizações conser-

vacionistas, empresas do setor privado e indivíduos.

Com essas perspectivas e interesses variados, desen-

volvemos estratégias e mobilizamos recursos técnicos e

financeiros em escala adequada para reduzir as

ameaças da maneira mais eficaz, e para melhorar as

condições para a biodiversidade. Freqüentemente, as

melhores soluções são aquelas que também melhoram

as condições para as pessoas.

Os seguintes relatos descrevem como a Conservação

Planejada foi empregada para alcançar resultados

tangíveis, duradouros e inspiradores em várias escalas.

A Conservação Planejada Em AçãoExperiências de Campo

Tipo Principal de Habitat:Principal de Habitat: CamposTropicais e Savanas

Ecorregião: Chaco Seco eChaco Úmido

Alvos: Guanaco da planície,onça pintada, cateto doChaco, inhanbu do Chaco,ema, condor andino, triste-pia, paineira rosa, quebracho,palmeira carandá, mandiocabrava, sucuri do Chaco,jacaré-do-pantanal,perereca-macaco-de-cera.

Ameaças: Expansãoda fronteira agrícola,desmatamento para expansãoda pecuária, construção deinfra-estrutura (gás, petróleo,barragens), caça e exploraçãocomercial da fauna nativa,regime de fogo alterado.

Estratégias: Planejamentoregional, incluindo questõesde posse de terras; manejointegrado de bacias;desenvolvimento sustentávelde recursos naturais;melhores práticas agrícolase pecuárias; melhorespráticas de manejo do fogo;minimização do impacto daexploração de gás e petróleo;criação de novas áreasprotegidas, especialmenteem zonas críticas para osserviços ambientais.

Parceiros: Fundación VidaSilvestre Argentina (FVSA),Wildlife Conservation Society(WCS) na Bolívia, Fundaciónpara el Desarrollo Sustentabledel Chaco (DeSdel Chaco)no Paraguai.

� 1 milhão de membros

� Trabalha em mais de 30 paísese em todos os 50 estados dos EUA

� Protege mais de 102 milhões deacres (41 milhões de hectares)internacionalmente e mais de17 milhões de acres (6 milhõesde hectares) nos Estados Unidos

� Protege aproximadamente 5.000milhas (8.000 quilômetros) de riosem todo o mundo

� Ajudou a gerar mais de US$20 bilhõesem financiamento público, privado ede corporações para projetos deconservação nas últimas duas décadas

A TNC trabalhandoao redor do mundo

Por causa do valor significativo do Gran Chaco em termos de biodiversidade e

cultura, em 2005 a TNC trabalhou juntamente com um grupo de parceiros,

incluindo a Fundación Vida Silvestre Argentina, a Fundación Desarrollo

Sostenible del Chaco do Paraguai, e com a Wildlife Conservation Society –

Bolívia para desenvolver uma avaliação ecorregional para a região. A avaliação

forneceu padrões comuns de informação, análise espacial, mapas e dados

científicos sistematizados que foram utilizados para identificar prioridades e

ações de conservação dentro do Chaco. Ela propõe ações de conservação para

enfrentar as ameaças críticas à biodiversidade causadas pela crescente

pressão do desenvolvimento, e para assegurar um manejo ambiental adequado.

A avaliação incorporou pontos de vista diferentes na análise das estratégias, a

busca por consenso, e a coordenação de esforços entre instituições e o setor

produtivo, com interesses e objetivos bastante diferentes. A avaliação indicou

38 áreas de importância fundamental para assegurar a conservação da

biodiversidade da região para gerações futuras. Cada área foi mapeada e

analisada em detalhes.

Em resposta à visão de conservação fornecida pela avaliação ecorregional do

Gran Chaco, o Banco Interamericano de Desenvolvimento (IDB) doou mais de

1 milhão de dólares para apoiar a avaliação contínua e a implementação de

ações de conservação que possibilitem um desenvolvimento sustentável para

a região compatível com a conservação da biodiversidade no longo prazo.

novas áreas protegidas marinhas em 2004. Essa

proteção sem precedentes de áreas de agregação para

desova não apenas contribui para a saúde do sistema

de recife no longo prazo, mas também ajuda a manter

o setor pesqueiro para as gerações futuras.

Também estamos empregando no Recife Meso-

americano estratégias e ciência de conservação

marinha aprendidas em outros locais. Por exemplo,

cientistas da TNC trabalhando no “Triângulo dos

Corais” do Oceano Indo-Pacífico estão pesquisando

fatores que tornam os recifes coralinos resistentes ao

branqueamento – uma resposta à elevação da

temperatura da água causada pelas mudanças

climáticas globais que danifica os corais. Por sua vez,

as estratégias de conservação empregadas no Recife

Meso-americano estão contribuindo para esforços

internacionais para desenvolver e gerenciar redes

duradouras de áreas protegidas marinhas que

sobreviverão às mudanças climáticas.

13

O Recife Meso-americanoMar do Caribe

Estendendo-se por 625 milhas ao longo

da costa do México, Belize, Honduras e

Guatemala, o Recife Meso-americano

é o segundo maior sistema de recifes

coralinos do mundo, e uma das

prioridades globais marinhas da

Conservancy. Recifes de corais, leitos de

gramas marinhas e manguezais oferecem

habitats próximos à costa para tartarugas

marinhas, peixes-boi e peixes, dos quais

muitas espécies são importantes para a

pesca comercial.

Mas a saúde de todo o sistema está

ameaçada pela pesca excessiva, pela

urbanização costeira mal planejada, pela

poluição da água e pelo branqueamento

dos corais causado pelas mudanças climáticas. Essas ameaças contribuíram

para a redução alarmante de muitas espécies importantes para as comunidades

do recife coralino. A redução dos estoques pesqueiros também causou um

impacto econômico nas comunidades costeiras de pescadores.

Orientados por avaliações ecorregionais, selecionamos quatro áreas prioritárias

que representam a biodiversidade mais importante desta ecorregião marinha.

Através dessas áreas, e abrangendo quatro países, estamos trabalhando para

combinar a melhor ciência com estratégias inovadoras para enfrentar essas

ameaças. Em parceria com cooperativas de pescadores locais, órgãos públicos

e cientistas em Belize e no México identificamos importantes agregações para

desova de peixes fundamentais para a pesca regional. Orientado pela ciência e

fortalecido por esta parceria de amplas bases, o governo de Belize declarou 11

Tipo Principal de Habitat:Sistema de Recife Coralinos

Ecorregião: Recife Meso-americano

Alvos: Sistema de recifescoralinos, leitos de gramasmarinhas, manguezais,tartarugas marinhas, tubarões-baleia, peixes-boi, agregaçõespara desova de garoupa,percas e outros peixes

Ameaças: Pesca não-sustentável, urbanizaçãocosteira, poluição da água

Estratégias: Criar uma rededuradoura de áreas protegidas

Parceiros: Amigos de SianKa’an, TIDE, Friends of Nature,Fundación Cayos Cochino,governos de Belize e México

14

Corredor do Conservação da Floresta de CarvalhosColombia

O Corredor de Conservação da Floresta

de Carvalhos está localizado no trecho

mais a leste dos Andes Colombianos ao

longo do Vale de Magdalena, no

noroeste da Colômbia. Abrange 2,5

milhões de acres de florestas andinas de

carvalhos, páramos (campos de altitude

andinos), florestas de neblina, florestas

secas, e enclaves arbustivos xerófilos. A

diversidade de ecossistemas e tipos de

habitats, combinada com a falta de

proteção e severidade das ameaças

atuais, faz do Corredor da Floresta de

Carvalhos uma prioridade para a TNC.

Além de sua importância para a

biodiversidade, o Corredor da Floresta

de Carvalhos é habitado por pequenos

proprietários de terra, com propriedades

variando de 2 a 60 hectares (5 a 150

acres), e que ganham a vida com

pecuária, agricultura, e café de sombra.

Em sua maioria, os municípios dentro do

corredor são pobres; quase 50% dos

habitantes da região vivem na pobreza.

As principais ameaças regionais –

fragmentação de habitat e exaustão de

recursos – estão diretamente relacionadas

à pressão populacional e às atividades

humanas, e incluem a agricultura

tradicional de corte e queima, a expansão

da fronteira pecuária, o corte não-

sustentável de madeira, e a caça

excessiva. Embora essas práticas aumentem a renda e

satisfaçam as necessidades de subsistência, no longo

prazo elas degradam o solo e a qualidade da água, e

estimulam novos ciclos de desmatamento.

Em 2005, a TNC colaborou com outras 23 instituições,

incluindo agências governamentais, organizações não-

governamentais, associações de produtores rurais e

comunidades locais, no desenvolvimento do primeiro

Plano de Manejo de Área de Conservação para o

Corredor da Floresta de Carvalhos. O Plano avaliou as

características ecológicas, culturais e sócio-econômicas

da região, e identificou metas, prioridades e estratégias

de conservação. Essas informações podem ser

acessadas pelo público no endereço eletrônico

www.corredordeconservacion.org, que funciona como

um mecanismo de intermediação de informações sobre

esforços de conservação no Corredor da Floresta de

Carvalhos.

A TNC usou o plano como um incentivo para iniciar o

estabelecimento de um Fundo Fiduciário para a

Tipo Principal de Habitat:Florestas tropicais úmidas ecampos de altitude andinos

Ecorregião: Florestas Montanasdo Vale Magdalena e páramoandino do norte

Alvos: Florestas andinas, áreasúmidas andinas, carvalho deHumboldt, carvalho negro,pinheiro colombiano, cedro,higuerone, yarumo, Melocactusarbóreo, Polylepis arbóreo, maisde 10 espécies de frailejon,garrinchão de Niceforos,periquito multicolorido, beija-flor de barriga castanha, águiade topete, periquito de asa defogo, beija-flor inca negro,maritaca de sardas, marrecode asa azul, uru de gargantilha,iraúna da montanha, pererecavenenosa de Virolín, bagreandino, urso de óculos, cateto,anta andina, coendu mirimpeludo, macaco da noite.

Ameaças: Expansão da fronteiraagrícola, desmatamento, pecuárianão-sustentável, perda deespécies únicas, fragmentaçãode habitat, poluição, reduçãode bacias hidrográficas,sedimentação de áreas úmidas.

Estratégias: Planejamentoregional, incluindo questões deposse de terra; manejo integradode bacias; desenvolvimentosustentável de recursosnaturais; melhores práticasagrícolas e pecuárias; açõesinterinstitucionais.

Parceiros: Fundación Naturacom o apoio direto do WWF,Instituto Humboldt, Rede deReservas Particulares daColômbia, Cipav, AutoridadesAmbientais Regionais de Boyacáe Santander, Agência Nacionalde Parques Naturais daColômbia e organizações locaisnos dois estados. Governadoresde Santander e Boyacá.

Conservação de Terras, para apoiar a conservação em áreas particulares ao

longo do Corredor da Floresta de Carvalhos. A missão do fundo é promover

acordos de conservação; funcionar como uma fonte de financiamento para a

conversão da pecuária tradicional para práticas silvopastoris; contribuir para

avançar leis favoráveis à conservação e para informar proprietários de terras

sobre empréstimos, vantagens tributárias e outros apoios disponíveis para

atividades de conservação em terras privadas.

Como resultado adicional, a TNC estabeleceu, juntamente com proprietários de

terras locais, quatro áreas demonstrativas utilizando sistemas sustentáveis para

criação de gado (sistemas silvopastoris que incluem acordos legais de

conservação). Esses exemplos mostrarão que sistemas silvopastoris podem

gerar lucros, sendo ao mesmo tempo compatíveis com a conservação da

biodiversidade, e informará as pessoas sobre micro-

créditos e outros mecanismos financeiros disponíveis

para apoiar tais operações.

Finalmente, a TNC ajudou a estabelecer oito acordos

de conservação com proprietários de terras no Corredor

da Floresta de Carvalhos para proteger mais de 101

hectares (250 acres) de vegetação natural em suas

terras. A TNC, em parceria com a Fundación Natura,

utilizará esses acordos como um modelo para trabalhar

com outros proprietários de terras, para proteger outros

8 mil hectares (20.000 acres) de terras particulares

com grande valor natural ao longo do Corredor.

16

Nossa visão não é aquela emque a natureza é protegidade forma separada das

pessoas, mas sim um mundo onde osecossistemas que sustentam todas asformas de vida – pessoas, plantas eanimais – sejam valorizados e existampor gerações. A conservação dosecossistemas e da vida que elessustentam ao redor do mundo é umdesafio assustador.

A Conservação Planejada continuaráa nos guiar por esse caminho, nosajudando a identificar onde trabalhar ea agir, ao mesmo tempo em quemantemos a esperança de que osesforços globais de conservação possamser bem sucedidos. As recompensas sãoencorajadoras: terras e águas saudáveisque fornecem às pessoas aquilo queelas necessitam para sobreviver eprosperar, lugares com biodiversidadeabundante – um lugar para cada umde nós nesse planeta Terra.

Inspirados por esse desafio e pelamaravilha e beleza do mundo naturalque sustenta a todos nós, seguimos emfrente junto com muitos outros, comvontade e confiança.

Portal da Conservação Planejada www.conservationgateway.org

Orientação, métodos, ferramentas e estudos de caso para profissionaisda conservação, incluindo Avaliações dos Habitats Globais, AvaliaçõesEcorregionais, Planejamento de Ações de Conservação e Redes deAprendizado em Conservação.

ConserveOnline www.conserveonline.org

Um ponto de encontro on-line para a comunidade conservacionista,aberto a qualquer um que queira encontrar ou compartilhar informaçõesrelevantes para a ciência e a prática da conservação, incluindo aConservação Planejada.

Conservação Planejada na PráticaEstabelecer a Conservação Planejada como uma prática central de trabalho exige a adoção e aplicação efetiva da abordagem de conservaçãocom base na ciência e de métodos analíticos fundamentais em todos os programas e projetos da Conservancy. A The Nature Conservancyestabeleceu vários mecanismos para assegurar a adoção e aprimoramento contínuo da Conservação Planejada, incluindo recursos com base nainternet, conferências temáticas, reuniões de trabalho para revisão especializada e redes de profissionais para compartilhar lições aprendidas emelhorar nossas práticas. Uma característica essencial da Conservação Planejada é o trabalho colaborativo com parceiros – comunidades,empresas, agências governamentais, instituições multilaterais, indivíduos e outras organizações sem fins lucrativos. Nossas iniciativas globaisfocalizam em acelerar o aprendizado e em aprimorar estratégias transversais para enfrentar ameaças à biodiversidade de ampla distribuição etransversais aos tipos principais de habitat.. www.nature.org/conservacaoplanejada

Para maiores informações sobre nossa abordagem de conservação, métodos analíticos e mecanismos institucionais que apóiam seu desenvolvimento e aplicação:

c4

The Nature ConservancySRTVS, Qd. 701, Conj. D, Bloco A, Loja 246, Ed. Centro EmpresarialBrasília Design CenterBrasília/DF 70.340-907Brasilnature.org/brasil

A missão da The Nature Conservancy é

preservar as plantas, animais e comunidades

naturais que representam a diversidade da

vida na Terra, através da proteção das terras

e águas que eles necessitam para sobreviver.

Junho de 2007 | MRCWO 1507