e l pe r iÓ dico de los e m pr esar ios un andar impetuoso

16
E L P E R I Ó D I C O D E L O S E M P R E S A R I O S Publicación Mensual ISSN 1028-4419 Año XX / N 0 . 07 / 2017 155 años del ron ligero Un andar impetuoso

Upload: others

Post on 16-Oct-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: E L PE R IÓ DICO DE LOS E M PR ESAR IOS Un andar impetuoso

E L P E R I Ó D I C O D E L O S E M P R E S A R I O S

Publicación MensualISSN 1028-4419

Año XX / N0. 07 / 2017

155 años del ron ligero155 años del ron ligeroUn andar impetuoso

Page 2: E L PE R IÓ DICO DE LOS E M PR ESAR IOS Un andar impetuoso

www.smcsalud.cu

En Cuba se aplican las más modernas técnicas dirigidas al tratamiento del corazón y para ello se

cuenta con una red de cardiología nacional con especialistas reconocidos internacionalmente

y una alta tecnología en equipos y salones de operación, además de unidades de terapia en cuidados coronarios intensivos post quirúrgicos y cuidados intensivos cardio-quirúrgicos, lo que

permite realizar procederes de alta complejidad.

Programa de Cardiologíay Cirugía Cardiovascular

Page 3: E L PE R IÓ DICO DE LOS E M PR ESAR IOS Un andar impetuoso

3

EL RON LIGERO DE CUBA celebra este año su cumpleaños 155 arreciando su andar impetuoso. Es único por su aroma, una mezcla irrepetible de sensaciones que solo pueden obtenerse en esta Isla, por su tierra y clima excepcionales, sus mieles de caña, los caldos centenarios, los barriles y la herencia conservada y desarrollada por los maestros roneros.

La sociedad mercantil CubaRon S.A., encargada de la producción y comercia-lización nacional e internacional, tiene defi nidos sus objetivos hasta el 2030.

De algo más de tres millones de cajas que se exportan hoy, se prevé superar la cifra de seis millones para ese año.

Juan González Escalona, presidente de CubaRon S.A. y Havana Club International, dij o a Negocios en Cuba que la empresa tie-ne el reto de consolidar el trabajo realizado e impulsarlo con más fuerza hacia el futuro en términos económicos y comerciales.

Queremos hacer crecer por encima de lo pronosticado las marcas que produci-mos, desde Havana Club hasta las menos conocidas, en lo que llamamos la estra-tegia. En lugar de los 4,3 millones que están previstos exportar para el 2020, nosotros pretendemos llegar a 4,5 millo-nes porque eso permitirá al país recibir mayores ganancias, precisó.

El directivo señaló que CubaRon pro-yecta aumentar los ingresos por expor-taciones, mejorar su calidad estructural, incorporar cada vez más valor añadido para enriquecer la oferta nacional y ex-portable, y crecer en el aporte y en la ca-lidad del producto.

En términos actuales, González de-talló que por concepto de exportaciones este año se prevé el ingreso de unos 125 millones de dólares con la venta al exte-rior de 3,5 millones de cajas de 9 litros. Para el 2020 la estrategia es llegar a 4,3 millones con un ingreso previsto de 157 millones de dólares.

En el V Coloquio Internacional Cien-tífi co Técnico del Ron Ligero celebrado recientemente, el primer vicepresidente de CubaRon S.A., MsC. Carlos Soto, pre-sentó el programa de desarrollo de esa entidad hasta el 2030.

La empresa planea satisfacer el incre-mento de las demandas nacionales y del turismo, ampliar exportaciones a otros mercados, garantizando la calidad e ino-cuidad de las producciones y el registro y protección de las marcas.

También, preparar la posible apertura del mercado estadounidense, que repre-senta el 40% del mercado del ron a nivel mundial, ampliar la cartera de oportuni-dades de negocios con inversión extran-jera y buscar nuevas fuentes de fi nancia-miento.

Otros de los objetivos son: acceder al suministro de proveedores nacionales

la DOP Cuba, que le reporta beneficios económicos al país, permite extender la protección del ron cubano y resguar-darlo frente a competidores que inten-tan obtener provecho inadecuado de su prestigio.

A lo largo del país existen 5 roneras. En el Occidente se encuentran la de Cár-denas, donde se producen los rones Vara-dero y Perla del Norte; y las de Santa Cruz y San José, productoras, respectivamen-te, de las líneas de blancos y dorados de la marca Havana Club.

En el centro se sitúa la ronera Central, donde se obtiene el Cubay; y en Oriente la de Santiago de Cuba, donde se fabrica el conocido ron del mismo nombre; también el Isla del Tesoro, Siglo y Medio, y el Caney

The Cuban light rum turns 155 this year quickening its impetuous pace. It is unique for its aroma, an irreplaceable mix of sensations only possible in this island, for its exceptional soil and climate, its cane molasses, the centennial brew, the barrels and preserved by rum masters.

Mercantile society CubaRon S.A., in charge of producing and marketing activities here and abroad, plans its present over three million boxes a year to become six million for 2030.

Juan González Escalona, president of CubaRon S.A. and Havana Club

International, told Negocios en Cuba that the company has the challenge of consolidating the work achieved and give it a strong push to the future, exceeding all forecasts.

We want all our brands to grow, not only Havana Club but also those less known, in what we call our strategy.

Instead of the 4.3 million boxes per year planned until 2020, we pretend to reach 4.5 million, allowing for higher revenues, he said.

In present terms, González detailed that exports are expected to yield this year some 125 million dollars with the sale of 3.5 million boxes of nine liters. For 2020, the strategy is to reach 4.3 million boxes and a revenue of 157 million dollars.

As part of the development program of the company to 2030, MsC. Carlos Soto said they prepare for a possible opening of the U.S. market, which represents 40% of the world rum market, expand their portfolio for foreign investment and seek new fi nancing sources.

The import substitution and a new organizational structure of the corporation and gradually reduce consumption of energy sources are also among future objectives.

Other targets mentioned are the creation of joint ventures for the rum brands Santiago de Cuba, Cubay and Perla del Norte

155 años del ron ligero

Un andar impetuoso

MARLEN BORGES

Light Rum Runs Impetuously after 155 Years

como vía para la sustitución de importa-ciones, establecer una nueva estructura organizacional de la corporación y reducir gradualmente el consumo de los portado-res energéticos, entre otros.

Dentro de las inversiones por progra-mas se prevé el desarrollo de procesos de negociación que aseguren la creación de empresas mixtas con las marcas de ron Santiago de Cuba, Cubay y Perla del Norte. La actividad principal de las tres entidades será la comercialización na-cional e internacional de la marca.

DESDE OCCIDENTE HASTA ORIENTEEn Cuba hay ocho maestros del ron cu-bano: José Pablo Navarro, Juan Carlos González, Tranquilino Palencia Estruch (Tano), Manuel Calderón, Julio Enrique Ayán, Augusto César Martí, Asbel Mora-les y Salomé Alemán, la primera mujer en ostentar esta categoría. Todos hacedores de un producto inigualable que conser-van, cuidan, enriquecen y traspasan de generación en generación. Además, hay seis aspirantes a esa categoría.

En 2016, los saberes de los Maestros Roneros y los espacios fabriles en los que ocurre el proceso de transmisión de dichos conocimientos, fueron declarados Patrimonio Cultural de la Nación.

En 2010 se le concedió a CubaRon la licencia para el uso de la Denominación de Origen Protegida (DOP) Cuba, la cual le otorga mayor valor al ron ligero.

Marcas como Havana Club, Cubay, Santiago de Cuba, entre otras, ya poseen este sello patentando la autenticidad y calidad del producto.

De acuerdo con la directora Jurídica de la empresa, Alicia Isabel Martínez,

Page 4: E L PE R IÓ DICO DE LOS E M PR ESAR IOS Un andar impetuoso

4

de cara al MUNDO ROBERTO F. CAMPOS

LA COMPAÑÍA AÉREA FRANCESA CORSAIR inició sus vuelos a Cuba a inicios de junio, impulsada por el incremento del turismo y el fortalecimiento de las relaciones entre los dos países.

En el viaje de apertura —que tuvo como destino el Aeropuerto Internacional José Martí— llegó el presidente y director general de la aerolínea, Pascal de Izaguirre, quien mostró su satisfacción por el nuevo trayecto y manifestó su complacencia por estar en la Isla.

Dijo que se trata de un sueño e inmenso placer poder realizar estos viajes de Corsair que tendrán dos frecuencias semana-les, pero prevé una tercera para el próximo invierno, en ese caso de París hacia el balneario cubano de Varadero.

Insistió en que está interesado en aumentar en un futuro próximo las asiduidades de sus aviones.Cuba, dijo, se encuentra entre los destinos que más le impresionan. La Habana le hechizó, pero también la belleza de

los campos del país, sus playas, la generosidad y la calidez humana de sus gentes, la fuerza de su cultura y su alegría de vivir.El también presidente del grupo turoperador TUI Francia, uno de los más importantes de Europa, señaló que buscan

permitir a sus clientes la posibilidad de descubrir este destino que cali� có de extraordinario.En la actualidad Corsair vuela a las Antillas, a todo el océano Índico, Canadá y recientemente a África occidental.De Izaguirre reseñó que Nouvelles Frontieres y Vacances Transat tienen presencia en este destino desde hace 35 y 25 años

respectivamente, por lo que TUI France es el primer turoperador galo en Cuba.El ejecutivo señaló que ofrecen una amplia gama de circuitos guiados clásicos o más insólitos, combinados, estancias en

balnearios, en hotel, en club de vacaciones, así como estancias en casas de habitantes locales.El grupo TUI es líder mundial en el sector del turismo y opera a nivel internacional en cerca de 180 destinos.La compañía tiene su sede en Alemania. TUI registró el año pasado un volumen de negocios de 17 200 millones de euros

y un resultado de explotación de 1 000 millones de euros.El Grupo cuenta con 67 000 empleados repartidos en más de 100 países, y ofrece a sus 20 millones de clientes prestacio-

nes de servicios integrados que cubren toda la cadena de valor turístico bajo una única insignia.Corsair International es una compañía aérea francesa regular, especializada en vuelos de larga distancia, a su vez � lial de

TUI France, que emplea a 1 150 colaboradores y transporta 1 200 000 pasajeros al año

Aerolínea francesa Corsair vuela a la Isla

Novedades de Los Caminos del Café

JEAN CHRISTHOPE GALLAND, ESPECIALISTA DE LA FUNDACIÓN MALONGO, anunció en Santiago de Cuba las perspectivas del proyecto internacional Los Caminos del Café, auspiciado por esa institución, la Unión Europea y la O� cina del Conservador de la Ciudad (OCC).

Entre las expectativas, el experto se re� rió a los nexos con los trabajadores privados del territorio, principalmente dueños de restaurantes y casas de alquiler, con quienes planean alianzas para conside-rarlos embajadores de esa iniciativa, encaminada a enaltecer la cultura cafetalera en el mundo.

Galland explicó que se trata de establecimientos que comercializan la bebida con una alta calidad y de� enden formas tradicionales de prepararla y degustarla, además de conferir valor a la culinaria local con in� uencias francesas, mediante recetas que trascendieron en el tiempo y continúan presentes.

Puso ejemplos de cómo combinar el café con diferentes platos e insistió en que el requisito funda-mental será la calidad, en una interacción bene� ciosa porque habrá acciones de promoción por diversas vías para esos negocios que hacen más visible el patrimonio de origen francés en esta zona oriental.

Para favorecer ese empeño el especialista aludió la próxima presencia de una chef de ese país europeo para impartir modalidades de capacitación para esos trabajadores, quienes recibirán esos conocimientos en la Casa Dranguet, Centro de Interpretación y Divulgación del Patrimonio Cultural Cafetalero.

Recientemente, Galland realizó una cata con granos de café procedentes de los campos cubanos y también de Etiopía, Colombia e Indonesia, con el � n de mostrar su calidad y diversidad, ante un auditorio formado por promotores turísticos y otros profesionales.

Localizados entre las provincias de Santiago de Cuba y Guantánamo, son 171 los antiguos emporios agrícolas declarados Patrimonio de la Humanidad y la OCC aplica un plan de manejo integrado y de ges-tión de ese paisaje que está organizado en los circuitos uno y dos.

El primero, correspondiente a la Gran Piedra, abarca los cafetales La Idalia, La Isabelica, La Gran Sofía, Las Mercedes y La Siberia, mientras que el segundo, el de Fraternidad, incluye el de ese nombre y los de San Felipe, San Juan de Escocia, San Luis de Jacas y Santa Paulina

Ejecutan en cayo Guillermo primer cable esquí de Cuba

LA CONSTRUCCIÓN DE UN ESQUÍ ACUÁTICO por tracción con cable en cayo Guillermo, constituye una novedad náutica en el destino turístico Jardines del Rey.

La instalación, en fase de ejecución, comenzará a operar a � nales del presente año, lo que a� anzará la temporada turística de invierno en el polo de recreo del norte de Ciego de Ávila.

El montaje de la obra, a cargo de la Compañía Alemana CON-IMPEX, acontece en áreas aledañas al Centro de Interacción con Del� nes y cerca de la zona donde se practica el kite surf.

Según explicó Piter Apel, gerente general de CON-IMPEX, el cable esquí es un sistema eléctrico con un motor que siempre hala a la misma velocidad, además de ser muy potente y seguro. Agregó que será el primero de su tipo en el área del Caribe, aunque en Cancún, México, existe uno, pero más pequeño que el que se construye en Cuba.

Perteneciente a la sucursal Extrahotelera Palmares el cable park es un producto en el cual el cliente puede aprender y practicar las modalidades de esquí acuático y wakeboard a una velocidad constante. Además, no afecta al medioambiente, pues la circulación del agua le aporta oxígeno, por lo que aumenta cualitativamente la calidad del líquido, o sea, es un equilibrio perfecto entre la diversión, el deporte y la naturaleza.

Cayo Guillermo, por sus condiciones naturales y su agradable clima durante todo el año, constituye uno de los principales escenarios para el desarrollo de la náutica recreativa, modalidad que cobra fuerza dentro del turismo en la Isla

Pascal de Izaguirre, presidente y director general de la aerolínea francesa Corsair.

Uno de los principales mercados emisores de turistas a la isla caribeña se refuerza con la apertura de un trayecto de París a La Habana

Page 5: E L PE R IÓ DICO DE LOS E M PR ESAR IOS Un andar impetuoso

5

AUNQUE ACTUALMENTE LAS FUENTES renovables representan apenas el 4,5% de todo el volumen de energía que utili-za la Isla, el desarrollo perspectivo para el año 2030 prevé que tal aporte se eleve hasta el 24%.

El director de Política y Estrategia Energética Nacional del Ministerio de Energía y Minas (Minen), Ramsés Montes, destacó la importancia de alcanzar ese objetivo en un país donde el grueso de los combustibles lo constituyen el petró-leo y el gas, y se importa cerca de la mitad del crudo.

PROTAGONISMO DE LA BIOMASA CAÑERAMontes informó en un reciente evento in-ternacional que de esa meta un 14% —más de la mitad— provendrá de la biomasa de la caña de azúcar (el bagazo), con la insta-lación de 25 bioeléctricas en todo el país, las cuales tendrán capacidad para generar conjuntamente más de 850 MW.

En estos momentos hay 11 proyectos disponibles en la cartera de negocios, con una potencia de 365 MW, mientras ya están en ejecución dos instalaciones de ese tipo, una en el ingenio Jesús Rabí, y otra en el Ciro Redondo, en el occidente y centro del país, respectivamente.

De acuerdo con el especialista, en cada zafra el Grupo Azucarero Azcuba produce 470 MW con la actividad de sus 57 centrales, que están sincronizados al Sistema Electroenergético Nacional. Ese volumen del fl uido representa actual-mente el 80% de la energía renovable del país.

Además, el potencial del viento será utilizado ampliamente por su importante aporte de energía limpia.

Actualmente operan cuatro parques eólicos, mientras se prevé que en el 2030 estén funcionando 14 —con una genera-

¿Hacia dónde va la energía renovable?

ROBERTO SALOMÓN

ción global de 656 MW—, tres construi-dos con fi nanciamiento estatal y el resto a partir de inversión foránea.

El empleo de ese tipo de fuente per-mitirá anualmente sustituir un volumen notable de combustibles fósiles y evitar grandes cantidades de emisión de gas carbónico a la atmósfera.

Según Montes, también el desarrollo perspectivo de la energía renovable con-

cede una importante participación a la solar-fotovoltaica, con el despliegue en la Isla de 191 proyectos que estarán en con-diciones de aportar 700 MW.

Esta clase de fuente se está utilizando para benefi ciar escuelas rurales, consul-torios médicos, salas de televisión y vi-viendas aisladas.

También se instalan en empresas y otras entidades, e incluso en la agricultu-

ra, para mover máquinas de riego y en la ganadería, para el bombeo de agua.

Con respecto al potencial hidráulico, como se informó en el evento organizado por el Centro de Estudio de Tecnologías Energéticas Renovables (Ceter), el pro-grama incluye el montaje de 74 minieléc-tricas, las cuales podrán aportar 56 MW.

Las proyecciones en el aprovecha-miento de las fuentes renovables otorgan una importante participación al biogás.

En estos momentos operan seis plantas industriales de biogás, asociadas funda-mentalmente a la producción porcina, mien-tras se encuentran en ejecución otras ocho.

Las proyecciones en esta esfera com-prenden más de 500 proyectos, para aportar una cifra superior a 50 MW.

A juicio del director del Ceter, Joel Mo-rales, la utilización efi ciente de las fuen-tes renovables y la búsqueda de otras nuevas formas de su uso posibilitará que el porcentaje de inyección en la red eléc-trica sea aún mayor.

Ese centro investiga no solo todas las fuentes mencionadas, sino también otras alternativas, como el posible uso del hi-drógeno como combustible para vehícu-los, y el aprovechamiento de los dese-chos sólidos (basura) con vista a generar energía renovable.

PRODUCCIÓN DE BIODIESELMediante la colaboración de la Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación (Cosude) y el Gobierno cubano, se lleva a cabo en la Estación Indio Hatuey, en Matanzas, el proyecto Biomas Cuba, que aplica una tecnología adecuada para la producción integrada de alimentos y bio-diesel, con el empleo de la planta no co-mestible Jatropha Curcas, que aporta un buen rendimiento de ese combustible.

Según refi rió a esta publicación el profe-sor e investigador titular de ese centro Jesús Suárez, esta experiencia se realiza en alianza con el Grupo Empresarial Laboratorios Far-macéuticos (Labiofam), en 430 hectáreas de seis municipios del país: Guantánamo, Cabai-guán, Media Luna, Calixto García, Jobabo y Perico, de igual número de provincias.

Dos plantas para la producción de bio-diesel ya están en operaciones, de cinco previstas en el programa de cooperación, con capacidad para aportar hasta 400 li-tros diarios de ese biocombustible.

También en Indio Hatuey se desarro-llan varios programas con cooperación internacional con vistas a la producción de biogás y de energía a partir de la gasifi -cación de residuos forestales y agrícolas.

Todas estas proyecciones de apro-vechamiento de las fuentes renovables buscan contribuir a que en el futuro la Isla alcance la independencia energética

Cuba imprime hoy un notable impulso al aprovechamiento de las fuentes renovables hasta el 2030, con el fi n de contribuir a alcanzar la independencia energética

Page 6: E L PE R IÓ DICO DE LOS E M PR ESAR IOS Un andar impetuoso

6

EL GRUPO TURÍSTICO GAVIOTA amplia-rá su planta hotelera en Varadero, mayor balneario de Cuba, que en estos momen-tos es de 14 instalaciones y casi 9 600 cuartos con altos estándares de calidad.

Gilberto Cruz Cerza, director de Ope-raciones, Inversiones y Calidad de la fi lial varaderense del citado consorcio, explicó a Prensa Latina que el programa incluye dos hoteles en la zona conocida como Oasis que agregarían más de 1 000 habitaciones.

“El proyecto concibe en esa área un paseo marinero y la rehabilitación de la playa mediante la inyección de arena, y el tiempo previsto de construcción es de 18 a 24 meses”, amplió.

Cruz Cerza citó también la edifi cación en un cayo cercano a este polo, del hotel Las Nubes, con una altura de 24 pisos y 564 hospedajes, y la remodelación del parador llamado Las Sirenas.

“Está pensada la construcción de un campo de golf internacional de 18 hoyos, al cual estará asociado un desarrollo ho-telero”, indicó el directivo de Gaviota.

Los principales mercados emisores de veraneantes —dij o— son Canadá, Ale-mania, Italia y España, a los que se suma el turismo nacional.

Con más de un cuarto de siglo en el desarrollo turístico cubano, Gaviota mantiene interés por una fructífera co-laboración con los actuales asociados,

e incorporar nuevas cadenas internacio-nales que permitan diversifi car y mejorar, de forma progresiva, la llamada industria sin humo de la Isla.

“Vivir al natural, con respeto al medioambiente, y que los turistas pue-dan disfrutar del sol y la playa de este polo, y regresen satisfechos a sus hoga-res”, destacó Cruz Cerza.

El grupo Gaviota dispone también, para prestar servicios a sus clientes, de

Gaviota ampliará red hotelera en Varadero

Haití y Cuba miran a la industria de los viajes

WILFREDO ALAYÓN PÉREZCorresponsal de Prensa Latina en Matanzas

DANTON NEMO

LA PRESENTACIÓN EL PASADO 9 DE JUNIO de la aerolínea haitiana Sunrise Airways y su turoperador Explore Caribbean en el Hotel Sevilla Mercure de La Habana, propició un incre-mento de los lazos turísticos entre las dos naciones.

El presidente de la compañía aérea, Philippe Bayard, y la directora de productos y desarrollo de Explore, Pas-cale B. Hilaire, explicaron durante el encuentro las po-tencialidades de estas relaciones y el futuro promisorio de cara al desarrollo caribeño.

Bayard recordó los nexos cubano-haitianos existentes desde hace más de 200 años a través de personalidades como el Héroe Nacional de este país, José Martí, y otros acontecimientos que han marcado una relación duradera.

También reseñó la necesidad de una mayor conexión aérea y marítima en la región caribeña para facilitar el turismo, algo mencionado en las más importantes cum-bres de los presidentes y primeros ministros del área.

Por su parte, Hilaire resaltó que Explore Caribbean propone paquetes Todo incluido a partir de la evolución de Sunrise.

Esta transportista, dij o, comenzó con tres aviones de 19 asientos cada uno. En febrero de 2016 aumentó su capacidad con aparatos ATR 42 de 46 plazas, y recien-temente adquirió un Airbus 320 con los que desarrollan los trayectos.

Ahora viajan a Cuba desde Haití con seis vuelos se-manales, de ellos dos a La Habana, e igual cantidad a las orientales ciudades de Camagüey y Santiago de Cuba.

El año anterior la línea aérea ocupó la quinta posición en el Caribe con 80 780 pasajeros y la proyección para este año es de 120 000 viajeros, con escalas que se am-plían no solo a Cuba sino también a República Dominica-na, Guyana, Curazao, Aruba y San Martín.

Refi rió los encantos de Haití, el primer país en obte-ner la independencia de Francia en 1804, con su capital

una marina con más de 1 000 atraques y embarcaciones de varios tipos; agencia de viajes y una red transportista.

Varadero se asienta en la península de Hicacos, brazo de tierra de más de 20 kilómetros de largo, ubicado en la costa norte de la provincia de Matanzas y a 140 kilómetros al este de La Habana.

Conocida también como la Playa Azul, en el 2016 y por novena ocasión consecu-tiva, el importante destino de la mayor de las Antillas recibió más de un millón de vacacionistas procedentes del exterior.

Instalaciones de esa región del país ocupan puestos relevantes en TripAdvi-sor, la mayor web de viajes en el orbe

Puerto Príncipe y una población de 12 millones de habi-tantes.

Mencionó una lista de los hoteles más importantes con 5 000 habitaciones clasifi cadas en estos momentos, y una policía turística compuesta por 120 efectivos, so-bre todo en la capital y Cabo Haitiano.

La ejecutiva subrayó que Cuba y Haití se complemen-tan mediante el concepto de viajes multidestinos que debe desarrollarse en el futuro.

Mostró imágenes de los 23 kilómetros de playas vír-genes esperando por los inversionistas para construir hoteles, los atractivos de parte de montañas, mercados, artesanía, culinaria, ecoturismo, playa y pesca, entre otras bondades.

Otro elemento aportado por los ejecutivos haitianos es que ya viajan como turistas a ese país 25 cubanos por semana, sobre todo en plan de turismo de tiendas, pero esperan que la cifra aumente en lo sucesivo

Como parte del deseo de conectar de mejor manera al Caribe, las autoridades de las dos islas estrechan relaciones

Philippe Bayard, presidente de la compañía aérea junto a la directora de productos y desarrollo de Explore, Pascale B. Hilaire.

Page 7: E L PE R IÓ DICO DE LOS E M PR ESAR IOS Un andar impetuoso

77

Cuba y Rusia ampliarán cooperación empresarial MARIO HUBERT GARRIDO Enviado especial San Petersburgo

LA XXI EDICIÓN DEL FÓRUM ECONÓMICO Internacional de San Petersburgo (del 1 al 3 de junio último) confi rmó el interés de Cuba por ampliar el diapasón de su coope-ración bilateral.

Así lo confi rmó en la llamada capital norteña de la nación euroasiática el ministro cubano de Comercio Ex-terior e Inversión Extranjera, Rodrigo Malmierca, quien precisó que se trata de trabajar no solo con las grandes empresas rusas, sino también con las pequeñas y me-dianas.

El alto funcionario añadió que la nación caribeña avanza en varios proyectos con compañías como las petroleras Rosneft y Zarubezhneft, con perspectivas de seguir creciendo.

De igual manera, destacó que cuentan con un pro-grama conjunto con Inter RAO, de más de 1 000 millones de euros, para la construcción de generadores de elec-tricidad, cuatro bloques de 200 megavatios cada uno. Además, se labora en un proyecto en el tema de los fe-rrocarriles con empresas como Sinara y RZD, además de Kamaz, agregó.

Según informó, en esa dirección existen operaciones que son comerciales, pero que pueden derivar también en proyectos inversionistas.

También Malmierca adelantó que está en plan la posi-bilidad de ensamblar en Cuba autos rusos, marca Lada, proyecto que comenzaría tras el reinicio de suministro

de estos vehículos a la Isla. Con ese objetivo, trascendió, asistió a un encuentro con autoridades de AvtoVAZ.

De otra parte, el funcionario comentó que aprecia más perspectivas de ensamblar camiones y ómnibus, pues en La Habana, según explicó, se le brinda mayor prioridad al transporte masivo de personas o de cargas que a los autos ligeros.

En ese sentido, mencionó además a la Zona Especial de Desarrollo Mariel y su vocación exportadora, es de-cir, al estar al lado del puerto, las fábricas que se insta-len allí pudieran tener mucha facilidad para exportar a la región.

Respecto al XXI Fórum, Malmierca aseveró que fue un excelente espacio para la integración y una oportunidad para que empresarios y funcionarios de ambos gobier-nos pudieran intercambiar.

MILLONARIOS CONTRATOS El Foro de San Petersburgo fi nalizó con la fi rma de contra-tos por un volumen de 250 000 millones de rublos (4 409 millones de dólares) y la participación de 12 000 especia-listas y 39 ministros de 26 naciones.

En esa cita se suscribieron al menos 47 acuerdos co-merciales por el referido monto, anunció el gobernador de esa ciudad rusa, Georgui Poltavchenko. Durante el encuentro, el presidente anfi trión, Vladimir Putin, llamó a unir esfuerzos con Occidente para enfrentar desafíos mundiales como el terrorismo y la proliferación nuclear; y también se reunió con importantes empresarios.

Entre los participantes en las mencionadas pláti-cas estuvo el jefe de la compañía British Petreloum,

Robert Dadly; de Total, Patrick Poinne y de Shell, Bena Ban Barden.

Además, el mandatario ruso dialogó con el ministro alemán de Relaciones Exteriores, Sigmar Gabril, con quien abordó la cooperación energética, en una conti-nuación del reciente encuentro en Moscú de Putin con la canciller federal Ángela Merkel

Rodrigo Malmierca, ministro cubano de Comercio Exterior e Inversión Extranjera.

Page 8: E L PE R IÓ DICO DE LOS E M PR ESAR IOS Un andar impetuoso

8EL GRAN HOTEL MANZANA KEMPINSKI La Habana, que inició operaciones a inicios de junio, tiene una larga historia vinculada con el comercio y el desarrollo de la capital cubana.

Esa instalación está ubicada frente al Parque Central y la estatua del Héroe Nacio-nal cubano José Martí, en uno de los luga-res más populosos de la ciudad, con gran afl uencia de visitantes extranjeros.

La instalación de seis pisos y 246 habi-taciones tiene cinco estrellas plus y, ade-más, su entorno exhibe tiendas con pro-ductos de reconocidas marcas mundiales.

Tal escenario cuenta con una larga his-toria, muy relacionada con el comercio de La Habana, cuando historiadores e investi-gadores recuerdan detalles sobre el lugar.

Algunas voces le catalogaron en su momento como impresionante monumen-to al comercio en La Habana, monstruo de fachadas herméticas y vista al Parque Cen-tral, ahora con segunda vida.

Oportunamente, el historiador de La Ha-bana Eusebio Leal, confi rmó su reconstruc-ción. Con anterioridad, el tiempo deterioró el edifi cio y los comercios que ocupaban sus espacios.

El periodista e historiador cubano Ciro Bianchi mencionó en su momento el tema y alertó que desde hace más de 100 años ese lugar constituye punto de referencia para los habaneros, pues muchas perso-nas tenían en boca la frase: lo compré en la Manzana de Gómez (como popularmente se conoce tal espacio).

Ese edifi cio se ubica en las calles San Rafael y Neptuno, y Monserrate y Zulue-ta, y en sus inicios ocupó solamente una planta, con galerías cubiertas hasta 1918, en que se le añadieron cuatro niveles, y para facilitar los accesos le colocaron ocho ascensores.

En total llevó 560 cubículos que se emplearon en ofi cinas y otras instancias como las academias comerciales Pittman ubicadas en el segundo nivel y la Gregg en el quinto, con alumnos en busca de prepararse en métodos de taquigrafía y mecanografía.

En uno de esos espacios del edifi cio es-tuvo la Institución Iberoamericana de Cultu-ra presidida por el sabio cubano Fernando Ortiz, además de representaciones consu-lares y diplomáticas.

Otra de las delegaciones en el lugar co-rrespondía al ambiente legal, con notarías y bufetes, y al mundo literario y periodístico con la ofi cina de la revista Show liderada por Carlos M. Palma, que en su tiempo lle-vaba amplia circulación en Cuba y parte del extranjero.

Los detalles de historiadores insisten en que desde 1832 las tiendas acapararon las calles habaneras de Muralla y Ofi cios, junto a otras arterias, y muchas personas preferían los paseos vinculados con los co-mercios, sobre todo las mujeres.

Todo parece indicar que la primera de las tiendas que aparecieron en el lugar fue una peletería que se abre en la parte de San Rafael nombrada La Exposición, y en Zulue-ta otra muy conocida resultó El Lazo de Oro.

Señalan los historiadores que Julián de Zulueta y Amondo, Marqués de Álava, co-menzó la construcción del inmueble y para ello solicitó los esfuerzos del arquitecto es-pañol Pedro Tomé Verecruisse. Sin embar-go, el edifi cio quedó durante muchos años incompleto; fi nalmente lo terminaría la fa-milia Gómez Mena.

Para 1918 llegó la ampliación defi nitiva,

Turismo y comercio de gran vuelo para una maravillosa Habana ROBERTO F. CAMPOS

Gran Hotel Manzana Kempinski

los ascensores y los 560 departamentos con pasillos y portales por donde diaria-mente pasaban alrededor de 25 000 perso-nas. Y tales antecedentes parece que serán superados con el renacimiento a costa de un cómodo hotel y cadenas de tiendas.

Como impresionante monumento al co-mercio en La Habana, ahora esa edifi cación de fachadas herméticas y vista al Parque Central, parece tener una segunda oportu-nidad de la mano de la Ofi cina del Historia-dor de la Ciudad.UNA MANZANA DE ORO Y TURISMOEl nuevo Gran Hotel Manzana Kempinski La Habana constituye hoy el punto de aten-ción más fuerte para los especialistas del sector de la hotelería y el turismo que con-curren a Cuba.

Es mencionado por varios medios de prensa locales como la primera instala-ción turística de lujo cinco estrellas plus de la Isla y tiene 246 habitaciones, de ellas 172 son estándar y el 29% de tipo suite y junior suite.

Ubicado en la zona con mayor valor pa-trimonial de la capital, el inmueble de seis pisos es verdaderamente una belleza, con muchas bondades, según los informes de voceros de la Unidad Básica de Inversiones de Almest, perteneciente al Grupo Gaviota.

La planta baja mantiene áreas de ven-ta de la cadena de Tiendas Recaudadoras de Divisas (TRD) Caribe y del Grupo Empre-sarial CIMEX, con 16 locales destinados a productos de marcas reconocidas como Gucci, Mango y Lacoste, o las fotográfi cas Nikon, Canon y Leica, por citar solo estos ejemplos.

Edifi cado con capital ciento por ciento cubano, su ejecución estuvo a cargo de la Empresa Inmobiliaria Almest y la Asocia-ción Económica Internacional Unión de Construcciones Militares (UCM)-Bouygues, constructora de primer orden en el mundo, además de participar un grupo de expertos procedente de la India. En tanto su proyec-tista fue la Empresa Restaura, de la Ofi cina del Historiador de la Ciudad.

El segundo piso tiene 40 habitaciones —10 de ellas dobles— y también áreas pú-

blicas que comprenden un restaurante de-sayunador y otro de comida especializada.

Agregan que el hotel tiene un bar con vistas al Floridita, uno de los siete estable-cimientos de su tipo más famosos del mun-do, restaurante frecuentado en su momen-to por el escritor estadounidense Ernest Hemingway.

Los niveles tres, cuatro y cinco están destinados a dormitorios, y en el sexto exhibe la piscina, un bar, cafetería, cuatro salas de negocios y un restaurante panorá-mico con capacidad para 104 clientes.

La última planta del Manzana cuenta con un gimnasio desde el que se divisa ex-clusivamente La Habana Vieja, un Spa con servicios de belleza, taquillas con duchas, baños y casilleros, y salones donde se ofre-cen servicios de masaje y acupuntura.

Por su parte, el gerente general del Gran Hotel Manzana Kempinski La Haba-na, Xavier Destribats, señaló oportuna-mente estar satisfecho con que Cuba sea la puerta de entrada para Kempinski Ho-tels en las Américas.

Kempinski es una empresa de hoteles fundada en 1897. Kempinski Hotels, la mar-ca comercial del grupo matriz, Kempinski Aktiengesellschaft, es una sociedad anóni-ma independiente alemana, con negocios en el sector hotelero, de conferencias y ca-tering, cuya ofi cina central se encuentra en Ginebra, Suiza

THE GRAND HOTEL MANZANA Kempinski Havana, opened doors this June with a long historical background of trade and development in the Cuban capital.

The building faces Havana’s Central Park and the statue of Cuban national hero Jose Martí, in one of the most populated places of the city, with great affl uence of foreign visitors.

The six-fl oor facility with 246 rooms has a fi ve-star plus category and boasts several boutiques with world-famous brand products.

The place has a long history related to trade, when historians and researchers recall details about the place, some class

it as a monster of inscrutable facades overlooking the entral Park, now given a second life.

Havana historian, Eusebio Leal, confi rmed its reconstruction, as time had deteriorated the structure and the stores that surrounded it.

Cuban journalist and historian Ciro Bianchi, mentioned in his words on the issue and alerted that for over 100 years, the place is point of reference to Havana dwellers, as many persons expressed: I bought it in the Manzana de Gomez (as the space is commonly called).

In the beginning, the structure had only one fl oor, with covered galleries until 1918, when four other levels were added and eight lifts to facilitate the access. In all, there were 560 cubicles, mostly offi ce spaces, a Pittman commercial academy in the second level and a Gregg school in the fi fth, both dedicated to the formation of stenographers, typists and other offi ce personnel.

Another space was occupied by the Iberoamerican Cultural Institution presided by the Cuban academician Fernando Ortiz, as well as consular and diplomatic representations.

Other entities established there were law fi rms, literary and news media as the magazine Show whose editor in chief, Carlos M. Palma, circulated widely in Cuba and abroad.

Everything seems to indicate that the fi rst stores to open in that place was a shoe store, called La Exposición on the side of San Rafael Street and in Zulueta St. another well-known store, El Lazo de Oro.

Historians assert construction began by the Spanish Marquis de Alava, who asked for help to architect Pedro Tome Vereruisse, but it was the Gomez Mena family which would fi nally build there. In 1918 came the fi nal expansion, with lifts and 560 departments with halls and portals where daily walked some 25 thousand people every day.

The impressive monument to trade in Havana, now seems to have a second

Tourism and Trade Flying High in Marvelous Havana

Page 9: E L PE R IÓ DICO DE LOS E M PR ESAR IOS Un andar impetuoso

9

opportunity by the hand of the Havana Historian’s Offi ce.

A GOLDEN APPLE AND TOURISMLocal media appraisethis Grand Hotel Manzana Kempinski as the fi rst luxurious hotel facility that attracts hostel and tourism experts visiting Cuba. It is the fi rst luxury fi ve-star plus hotel in the island, with 246 rooms, of which 172 are standard and 29 percent of the suite type and junior suite.

Located in the zone of highest patrimonial value of the capital, the six-fl oor builting is a real beauty, with great advantages, according to the Basic Unit of Investments Almest, belonging to the Gaviota Group.

The ground fl oor has many stores, of which 16 are destined to sell world famous brands like Gucci, Mango and Lacoste, photo shops of Nikon, Canon and Leica, to put a few examples.

Built with 100 percent Cuban capital, its execution was in charge of the Real Estate

Company Almest and the International Economic Association of Military Constructions (UCM) and Bouygues, world famous construction fi rm, besides the participation of a group of experts from India. The projector was the Enterprise Restaura, of the Havana Historian’s Offi ce.

From the second to the fi fth fl oor there are rooms, while the sixth boasts a pool, a bar, a cafeteria, four halls for business meetings and a panoramic restaurant for 104 clients.

The top fl oor has a gym from where you can see all Old Havana, a Spa with beauty services, lockers with showers and massage and acupuncture treatment.

General Manager of the Grand Hotel Manzana Kempinski, Xavier Destribats, said his enterprise is a hotel group founded in 1897. At present, Kempinski Aktiengessellschaft is a German independent anonymous society dealing in hotel sector, event organizer and catering, with headquarters in Geneva, Switzerland

La apertura del Gran Hotel Manzana Kempinski La Habana marca una nueva etapa en el desarrollo turístico de Cuba, resaltó el ministro del ramo (Mintur), Manuel Marrero.

Estamos convencidos del éxito de la instalación, la primera de una serie de alto lujo que atraerá clientes dispuestos a pagar un precio más alto, subrayó.

La inauguración —explicó— se corresponde con la intención de ampliar el número de cuartos en las urbes, ante una creciente demanda por encima de la oferta, pues hasta la fecha los esfuerzos se concentraban en los balnearios y en la zona de los cayos.

Comunicó que se construyen hoteles en lugares patrimoniales como Viñales, Santa Clara, Trinidad, Cienfuegos, Santia-go de Cuba, Baracoa, Holguín, Gibara y en La Habana.

El titular del Mintur elogió el prestigio de la compañía Kempinski, que con la gestión de este hotel —a partir de un contrato de administración con el Grupo cubano de turismo Gaviota— retoma su presencia en las Américas.

También destacó la existencia en la nación caribeña de productos para todo tipo de segmentos, según la categoría del viajero y sus gustos

The opening of the Grand Hotel Manzana Kempinski Havana marks a new milestone in Cuba’s tourism development, highlighted Minister of the sector, Manuel Marrero.

This is the � rst in a series of high luxury which will attract clients ready to pay a higher price for high standards, he stressed.He explained that the inauguration is evidence of the intention to expand room capacity in the cities to cope with a demand

that exceeds the o� er, as to this moment e� orts were concentrated in beach resorts and the zone of the keys.Hotels are being built in patrimonial places like Viñales, Santa Clara, Trinidad, Cienfuegos, Santiago de Cuba, Baracoa, Hol-

guín, Gibara and Havana.The o� cial praised the Kempinskicompany’s prestige, which with the management of this hotel —due to a management

contract with the Cuban hotel group Gaviota— is again present in the Americas.

Nueva etapa en desarrollo turístico cubano / New Development Stage in Cuban Tourism

Escribe al 8100 con el texto PL, 4 mensajes diarios X 1 CUC mensual

Ya puedes tener los principales titulares de la Agencia de Noticias Prensa Latina si envías un SMS al 8100 con la palabra PL. Una vez con� rmado el servicio, recibirás 4 mensajes de 250 caracteres espaciados durante el día. La suscripción cuesta 1.00 CUC, que será descontado de tu crédito y tendrá como vigencia 30 días a partir de la fecha de activación. Si deseas renovarlo, puedes hacerlo antes de que expire el tiempo acordado. Para una mejor comprensión del servicio puedes consultar los espacios: portal de servicios http://www.entumovil.cu, sitio www.prensa-latina.cu y el teléfono de atención al cliente de Desoft La Habana: 7 832 3501

Page 10: E L PE R IÓ DICO DE LOS E M PR ESAR IOS Un andar impetuoso

10

NORUEGA PLANEA CONSTRUIR el primer túnel para buques del mundo, un pasa-dizo de 1700 metros a través de una pe-nínsula rocosa que permitirá a las naves evitar un tramo traicionero del mar.

Sin duda se trata de una heroica cons-trucción que implicará no solo muchos re-cursos sino un esfuerzo particular de las personas que trabajen en el proyecto.

El túnel tendrá 36 metros de ancho y 49 de altura, y permitirá el paso de buques de pasajeros y de carga de hasta 16 000 to-neladas. El costo está estimado en 2 700 millones de coronas (314 millones de dóla-

Primer túnel para buques estará en Noruega

Grupo chino construye puerto en Canal de Panamá

Alertan sobre riesgos bancarios asociados a nuevas tecnologías

res). La construcción comenzará en 2019 y se espera que el túnel esté habilitado para 2023.

El ministro de Transportes noruego, Ke-til Solvik-Olsen, señaló que las corrientes marinas y la topografía del lecho marino en esa parte de la costa suroccidental del país crean condiciones de oleaje particularmen-te complejas.

De ahí que le complazca que el túnel para buques se haga realidad, dij o, y aña-dió que se reducirá el tiempo de la travesía entre ciudades y poblaciones. El túnel es-tará situado en la parte más estrecha de la

PRESS TRIP alrededor del mundo…Con textos de la redacción de Economía y de las corresponsalías de PL en el exterior

península de Stadlandet, donde el clima constituye un problema para la navegación.

El gerente del proyecto, Terje Andreassen, dij o que será necesario eliminar ocho millo-nes de toneladas de piedra.

Por el nuevo túnel, todos los días podrán cruzar de 70 a 120 naves, ase-guraron los constructores. Se espera que la construcción tarde de tres a cua-tro años

EL GRUPO CHINA LANDBRIDGE GROUP (CLG), con sede en Shandong, inició la construcción de un puerto de contenedores y carga general en la entrada atlántica del Canal de Panamá, con capacidad para ope-rar buques Neopamax.

La inversión del Puerto de Contenedores Panamá-Colón (PCCP por las siglas en in-glés) asciende a 1 100 millones de dólares en su primera etapa, y contará con tres muelles y 12 grúas pórtico, ocho de ellas y dos radas para atender megabarcos de hasta 365 me-tros de largo, 49 de ancho y 15 de calado (de la línea de fl otación al fondo del casco).

Al hablar en el acto de colocación de la primera piedra de la obra, Juan Carlos Va-rela, presidente del país, destacó que la misma reafi rma la confi anza de empresas extranjeras en la estabilidad económica de Panamá y es parte del esfuerzo estatal por la renovación de la caribeña ciudad de Colón.

“Este es un mensaje correcto de cómo Panamá ofrece su plataforma logística, puertos, aeropuertos, centro fi nanciero, leyes y, sobre todo, un pueblo abierto que respeta las culturas y un Gobierno que res-palda la inversión extranjera con transpa-rencia”, dij o.

Por su parte, Ye Cheng, presidente de CLG, explicó la importancia del proyecto que incluye sus puertos en Asia, Oceanía y PCCP en la colonense isla Margarita, los cuales se conectarán efi cientemente para explotar la cooperación marítima, contribu-yendo al desarrollo económico de todos los países incluidos.

CLG es uno de los operadores portua-rios más grande el mundo, y maneja la rada de contenedores de Rizhao, el mayor privado de China, además tiene la con-cesión por 99 años para la gerencia de Darwin, en Australia

Nuevo ferrocarril para reanimar economía kenianaDE ENORMES CALIFICÓ un alto funciona-rio keniano los benefi cios del ferrocarril que construirá China entre Nairobi y el puerto de Mombasa valorado en 13 000 millones de dólares.

El proyecto tiene un amplio espectro de benefi cios, pues además de mejorar el nivel de vida de la población, impul-sar la economía y crear empleos, ahorra importantes recursos en la reparación de caminos y carreteras, dij o el director administrativo de Ferrocarriles Kenianos, Atanas Maina.

Según el funcionario, el 90% del per-

sonal empleado en la construcción de la vía férrea es nativo.

Precisó que el nuevo camino de hie-rro, a cargo de la corporación china CRCB, unirá ambas localidades, recorrerá los parques nacionales, lo que contribuirá a incrementar el turismo, llegará a otras regiones, capacitará personal y empleará a personas con conocimientos en esa y otras esferas de la economía.

Aunque no existen alusiones directas, el proyecto es compatible con la iniciativa de Beij ing conocida como el Camino de la Seda del siglo XXI

Empresas digitales modifi can pautas mundiales de inversiónLAS EMPRESAS DIGITALES multinaciona-les crecen a ritmo acelerado y están modifi -cando las pautas inversionistas en el mundo hacia un proceso de mayor concentración, alertó la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (Unctad).

Según la indagación, las multinacionales digitales tienen alrededor del 70% de sus ventas en el extranjero, con solo el 40% de sus activos radicados fuera de sus países de origen.

Ello se traduce en la creación de menos puestos de trabajo directos en los países an-fi triones; sin embargo, las inversiones de las empresas multinacionales digitales pueden aumentar la competitividad y contribuir al desarrollo digital, observó la agencia.

De 2010 a 2015, reveló la investigación, el número de empresas de tecnología se du-plicó con creces, sus activos subieron 65%, mientras los ingresos y el número de emplea-dos aumentaron aproximadamente 30%, en relación con las pautas de otras multinacio-nales que fi guran entre las 100 principales.

“La falta de diversidad regional en la pro-piedad de las empresas digitales está crean-

do una concentración en las pautas mundia-les de inversión”, recalcó el informe.

Más de 60 de las 100 principales multi-nacionales digitales son de Estados Unidos, seguido de Reino Unido y Alemania.

Esta concentración, alertó el análisis, es más pronunciada entre las plataformas de Internet: 10 de las 11 principales empresas multinacionales digitales de la clasifi cación pertenecen a Estados Unidos.

En tanto, la presencia de multinacionales digitales en economías en desarrollo entre las 100 principales sigue siendo marginal; solo cuatro tienen su sede en naciones en desarrollo, contrastó el diagnóstico.

Además, agregó, apenas el 13% de las fi liales de esas 100 empresas tienen sede en economías en desarrollo y transición, mientras que para las empresas multina-cionales en general ese porcentaje ascien-de al 30%.

En opinión del secretario general de la Unctad, Mukhisa Kituyi, “la economía digi-tal tiene consecuencias importantes para la inversión, y la inversión es decisiva para el desarrollo digital”

EL USO DE LAS TECNOLOGÍAS de la in-formación y la comunicación en servicios fi nancieros requiere regulaciones efecti-vas para evitar mayores amenazas, entre ellas los ciberataques, estimó un alto ejecutivo de la banca en Europa.

Las llamadas fi ntech (contracción en el inglés de las palabras fi nance y tech-nology), tienen el potencial de mejorar la efi ciencia del sector fi nanciero, crear mejores productos y reducir los costos para los consumidores, pero también generan potenciales riesgos y cuestio-nes de regulación, señaló el presidente del Banco Central Europeo (BCE), Mario Draghi.

A juicio del experto, la aplicación de las fi ntech en la rama bancaria y fi nancie-ra requerirá el establecimiento de regula-ciones diferentes según su función, que puede ir desde la provisión de fi nancia-

miento al consumidor hasta la gestión de pagos, entre otras prestaciones.

Las normativas, opinó, deben servir para la supervisión, la protección a los consumidores y para establecer requisitos prudenciales con el fi n de garantizar la so-lidez fi nanciera de las empresas, pero en ningún caso deberían dañar el desarrollo saludable de las tecnologías, acotó.

El funcionario aseguró que el BCE está vi-gilando los desarrollos en el sector para eva-luar los riesgos y adaptarse a la innovación.

Otra prioridad, corroboró, es el ajuste de la regulación y la supervisión de las empresas, garantizando la igualdad de condiciones. En opinión del perito, el sis-tema debe ser resistente ante los ciberata-ques, de ahí el interés del BCE por reforzar las evaluaciones sobre el tema, mediante las pruebas de estrés que periódicamente aplica a bancos de la eurozona.

Page 11: E L PE R IÓ DICO DE LOS E M PR ESAR IOS Un andar impetuoso

11

EL GOBIERNO DE CANADÁ entrega más de tres millones de dólares a 77 comuni-dades en todo el país con el fi n de apoyar iniciativas locales que atraigan o amplíen la inversión extranjera.

Así anunció el secretario parlamentario del Ministerio de Relaciones Exteriores An-drew Leslie, en nombre del ministro cana-diense de Comercio Internacional, François-Philippe Champagne.

El fi nanciamiento proviene de Invest Canada-Community Initiatives (ICCI), cuyo programa —a juicio de Leslie— ayuda a co-nectar ciudades y pueblos del país con in-versionistas globales.

Los municipios son importantes im-pulsores de la economía nacional porque cuando logran atraer inversiones los bene-

fi cios se traducen luego en más empleos para los trabajadores y una mejoría en la calidad de vida, consideró el secretario parlamentario.

Canadá ofrece diversas ventajas com-petitivas pues sus impuestos de negocios están entre los más bajos dentro del Grupo de los Siete (G7). Además, a fi nales de este año, el gobierno creará una nueva agencia de promoción de inversiones.

Para el ministro de Comercio Inter-nacional, François-Philippe Champagne, atraer inversionistas extranjeros es clave para la prosperidad de Canadá y el creci-miento de la clase media.

Según cifras ofi ciales, uno de cada ocho empleados en esta nación está vinculado a la inversión extranjera

MÉXICO OCUPA EL PRIMER lugar a nivel mundial en arribo de turistas internacio-nales a través de cruceros en lo que va de año, aseguró el secretario de Turis-mo (Sectur), Enrique de la Madrid, quien informó que hasta finales de mayo arri-baron por esa vía 6 785 000 pasajeros.

Explicó que el turismo de cruceros en ese país genera una importante eco-nomía regional, por lo que el gobierno federal impulsa destinos como Puerto Peñasco, en Sonora, y los puertos de Veracruz y Acapulco, en el estado de Guerrero.

Según datos de la Asociación de Cru-ceros de Florida y el Caribe, Cozumel es el destino número uno a nivel global en el arribo de turistas internacionales vía cru-ceros con 3 607 885 registrados hasta el

quinto mes de 2017, mientras que Nassau, en las Bahamas, registra 3 583 487 y San Juan, Puerto Rico, 1 564 684 pasajeros

Canadá potencia desarrollo local para atraer inversión extrajera

México lidera arribo de turistas vía cruceros

Sube exportación mundial de café

Huawei anuncia expansión a sector de computadorasLA COMPAÑÍA CHINA de telecomunicaciones Huawei prevé expandir sus negocios globales hacia el sector de las computadoras (PC), por la capacidad competitiva de la empresa para entrar en un mercado con menos ventas.

Durante los últimos dos años el comercio de PC a escala mundial redujo sus saldos; sin embargo Huawei se mostró optimista ante el futuro de la nueva propuesta.

La fi rma asiática presentó a la prensa su primera gama de tres modelos de PC, inclui-dos un portátil de 15,6 pulgadas, un híbrido con tableta y un equipo metálico ultraligero de 13 pulgadas.

El Matebook X de Huawei es un portá-til silencioso con una pantalla a prueba de agua y un botón de encendido que incluye

reconocimiento de huella digital, y su precio oscila entre 1 399 y 1 699 euros.

Mientras el híbrido Matebook E 2 en 1 y el Matebook D con pantalla de 15,6 pulgadas serán vendidos a precios inferiores.

Desde la perspectiva de Huawei, vemos oportunidades en el declive del mercado de PC, dij o uno de los gerentes de la entidad, Cheng Lei, al considerar los ahorros de costos y los benefi cios en diseño y manufactura que logran con el negocio de móviles.

Según indicó la empresa, sus nuevas PC serán comercializadas en 12 países de Euro-pa, Norteamérica, Asia y Oriente Medio.

Datos de mercado ubican a Huawei como el mayor fabricante mundial de equipos de teleco-municaciones inalámbricos y de línea fi ja

LAS EXPORTACIONES MUNDIALES de café acumulan en el presente ciclo un alza de 3,1 puntos porcentuales al totali-zar 69,51 millones de sacos.

Según notifi có la Organización Inter-nacional del Café (OIC), los primeros siete meses de la campaña 2016-2017 registra-ron un saldo positivo, pese al descenso en abril con una merma interanual de 5,3%.

En el caso de la variedad robusta, las ventas globales bajaron en abril 5,4% frente a similar mes del año precedente,

al comercializarse 3,82 millones de sacos de 60 kilogramos.

Sin embargo, en lo que va de tempo-rada las transacciones del robusta crecie-ron 3,2% en comparación con el anterior ciclo, al sumar 25,84 millones de sacos.

También las exportaciones del grano arábigo cayeron en el cuarto mes del año, en una proporción interanual de 5,3% has-ta los 5,71 millones de sacos, mientras las ventas acumuladas lograron ascender 3,1%, al totalizar 43,67 millones de sacos

Periódico de la Agencia Informativa Latinoamericana, Prensa Latina, S.A. Calle 21, No. 406, Vedado, La Habana-4, Cuba.Redación: 7 832-1957, 7832-3578/79Ofi cina comercial: 7 832 777E-mail: [email protected]://www.prensa-latina.cu/pubs/negocioshttp://www.prensa-latina.cu

Presidente: Luis Enrique González.Vicepresidenta Editorial: Maitte Marrero Canda.Director editorial: Jorge Petinaud Martínez.Editora Jefa: Lourdes Pérez Navarro.Redactora: Marlen Borges Zayas.Traducción: Elsy Fors Garzón.Diseño: Pavel Omar Hechavarría Mercader.Co rrec ción: María Teresa Nogueira.Coordinadora: Eva Hymelín.

Gerente de comercialización de servios periodisticos: Yovany Quiñones OcegueraEjecutivo de Publicidad: Yeney R. Domínguez/[email protected] y Distribución: Vicepresidencia Comercial.Producción: Raúl Vitier.Imprenta: Federico EngelsBúsquenos en www.prensa-latina.cuLos puntos de vista de los artículos fi rmados no representan necesariamente la opinión de Prensa Latina.

François-Philippe Champagne, ministro canadiense de Comercio Internacional.

Page 12: E L PE R IÓ DICO DE LOS E M PR ESAR IOS Un andar impetuoso

12

CIENCIA Y TECNOLOGÍA al día

LA COMPAÑÍA BRITÁNICA SANA HEALTH creó unas gafas inteligen-tes para inducir el sueño en 10 minutos y asistir a los casos de insomnio crónico, reportó la revista Engadget.

Llamadas Sana Sleep, el dispositivo utiliza la estimulación visual y auditiva para promover el descanso y debe llegar al mercado durante la segunda mitad de 2018.

“Una vez puesto, el accesorio proyecta sobre nuestro cerebro estímulos visuales y auditivos para atacar directamente nuestros ciclos de sueño, pro-vocando que nos relajemos de forma rápida y así conciliar el sueño en pocos minutos”, explicaron los diseñadores.

Las gafas inteligentes son acolchadas y con respecto a su diseño se ubicarían en un punto intermedio entre la clásica máscara para dormir y un casco de realidad virtual, añadieron.

Además, van acompañadas por un sensor que monitoriza la fre-cuencia cardíaca y adapta la estimulación a ella.

Sus creadores están enfocados en asistir a casos de insomnio induci-do por estrés postraumático o por dolor crónico.

Hasta el momento han probado el invento en atletas y voluntarios con un grado de efectividad cercano al 90%

12

INVESTIGADORES ESPAÑOLES CONSTRUYERON la primera cámara basada en grafeno y puntos cuánticos capaz de detectar simultáneamen-te la luz visible, la radiación ultravioleta y la infrarroja, informó la revista Nature Photonics.

Los creadores consideran destinarla a múltiples propósitos como mejorar los teléfonos móviles, nuevas herramientas de seguridad, equi-pos médicos, sensores industriales y la industria automovilística.

La herramienta permite, mediante una foto, detectar el estado sani-tario y la esterilización de los alimentos, indicó el reporte.

Además, de integrarse a un sistema automovilístico, ayudará a am-pli� car la visión del conductor en días de niebla o densa oscuridad noc-turna.

El grafeno, su componente principal, es el material más resistente de la naturaleza, 100 000 veces más delgado que el cabello humano y ultraligero, pero denso, elástico y � exible, con una alta conductividad térmica y eléctrica.

El ingeniero Stijn Goossens, miembro del equipo de creadores, ex-plicó que para construir la novedosa cámara no fue necesario ningún proceso complejo pues puede hacerse a temperatura ambiente, lo cual implica que el costo de producción es bastante económico.

Estos sensores pueden ser de enorme interés para un mercado de tecnologías en el infrarrojo que actualmente está sediento de tecnolo-gías baratas, comentó

Novedosa cámara detecta radiaciones invisibles

al ojo humano

Gafas para inducir el sueño en minutos

CIENTÍFICOS ESTADOUNIDENSES CREARON una ''al-fombra inteligente'' para detectar la infl amación en las extremidades inferiores y prevenir las úlceras del pie dia-bético, reportó el portal de noticias Amazings.

El dispositivo mide las variaciones de calor en dife-rentes puntos del pie y, según sus autores, ayudará a predecir la aparición de lesiones cutáneas, una de las complicaciones más frecuentes de la diabetes mellitus que puede conducir a la amputación.

Tras un estudio con 129 pacientes, la alfombra identi-fi có correctamente el 97% de las úlceras observadas por los médicos. Pero, a la par, tuvo una tasa de falsos posi-tivos del 57%, lo que signifi ca que los galenos también encontraron heridas no identifi cadas por el dispositivo.

Los participantes lo usaban como si fuera una báscula, subiéndose todos los días durante 20 segundos mientras medía la temperatura en diferentes puntos de sus plantas.

“Si consideramos esta tecnología como una herra-mienta de estratifi cación del riesgo con alta viabilidad para ser utilizada a domicilio, podría ayudar a personas en riesgo de desarrollar úlceras”, señaló el jefe del equi-po de investigadores, Bij an Najafi .

La patología del pie diabético suele desarrollarse sobre todo en la parte inferior del dedo gordo o en la parte distal del metatarso cuando se usan zapatos mal ajustados.

Como algunos pacientes tienen atrofi ada su capaci-dad para sentir dolor, no notan su aparición hasta que las lesiones están en un estadio avanzado

Crean dispositivo para prevenir úlcera de pie diabético

EXISTEN APLICACIONES PARA CELULARES de la plataforma An-droid que usan el ultrasonido para obtener información de los usuarios, advirtió un estudio del sitio web Bleeping Computer.

Según los investigadores, la tecnología lleva por nombre uXDT y se ha popularizado en los tres últimos años, al punto que desde 2015 creció el número de software que la utilizaba de seis a más de 200 actualmente.

Los expertos advierten que si bien esa cifra parece pequeña en comparación con la in� nidad de aplicaciones existentes hoy, es pre-ocupante que pertenezcan a empresas populares como McDonald's y tengan millones de descargas.

Los anunciantes, mediante el sistema uXDT, incluyen ultrasonido en su publicidad y al ser reproducida la captan los micrófonos de otros dis-positivos cercanos como laptops, tablets e incluso teléfonos inteligentes.

Así las compañías pueden obtener numerosa información sobre sus usuarios, como gustos, intereses, cantidad de dispositivos con los que cuenta e incluso acerca de su entorno.

Por otra parte, aunque los investigadores reconocen que no detec-taron esa tecnología en señales de televisión hasta el momento, es una posibilidad para continuar con el robo de información a las personas

INVESTIGADORES ESTADOUNIDENSES desarrollaron el prototipo de un marcapasos inalámbrico sin batería que puede implantarse directamente en el corazón de un paciente, publicó el portal de noticias Amazings.

Expertos de la Universidad Rice en Houston, Texas, desarrollaron un implante capaz de recolectar energía a partir de las emisiones de radiofrecuencia enviadas por una unidad de batería externa.

En el modelo presentado, el emisor de energía inalámbrico puede hacer bien su trabajo hasta alejado a varios centímetros de distancia.

Los marcapasos utilizan señales eléctricas para hacer que el corazón mantenga un ritmo constante y con la tecnología convencional no se implantan directamente en el corazón sino que se sitúan a una distancia prudencial de él.

Como las señales eléctricas del equipo se transmiten al órgano por unos cables, siempre existen algunos problemas como sangrado e infección, pero el nuevo prototipo inalámbrico reduce estos riesgos, afirmaron sus creadores

Aplicaciones de celular roban información

mediante ultrasonidos

Marcapasos inalámbricos sin batería

Page 13: E L PE R IÓ DICO DE LOS E M PR ESAR IOS Un andar impetuoso

13

EN MATERIA TECNOLÓGICA —y de aero-náutica en particular— las sorpresas nos mantienen en vilo, teniendo en cuenta la presentación el mes pasado en un hangar del desierto estadounidense de Mojave, del avión Stratolaunch.

Ese aparato constituye un proyecto de la compañía Stratolaunch Systems, perteneciente al cofundador de Microsoft Paul Allen, idea que inició en 2011 junto al ingeniero Burt Rutan, quien a su vez desarrolló la Space Ship One, de Virgin Galactic.

El último mencionado está en la línea del primer vehículo comercial que com-pletó un vuelo suborbital en 2014.

Por lo tanto, estamos en presencia de iniciativas renovadoras que apuntan no solo a la comodidad y rapidez de los vue-los comerciales posteriores, sino al futuro —quizás bastante inmediato— de los via-jes fuera de la corteza terrestre.

Pero concentrémonos en el Strato-launch, el avión más grande que jamás construyera el ser humano y presentado recientemente.

13

El avión más grande del mundo

Las dimensiones de un avión nombrado Stratolaunch son desconcertantes y anuncian una nueva era para la aeronáutica

DANTON NEMO

El primer vuelo de demostración esta-ba programado para 2016, pero debido a problemas de diseño y potencia en los motores tuvieron que aplazarlo para ju-nio de 2017.

En cartera incluso está el primer clien-te del aparato, con Orbital ATK que con-tratan los servicios de la nueva compañía de Allen para el envío de cohetes con va-rios satélites durante 2020.

De ahí que el consejero delegado de la empresa, Jean Floyd, señalara que tal avión marca el fi n de la etapa inicial de construcción de la aeronave y el comien-zo de la fase de pruebas en tierra, moto-res y taxeo o desplazamiento por pista antes del primer vuelo.

La aeronave —que se diseñó para lan-zar cohetes al espacio y poner satélites en órbita— cuenta con dos cabinas y un ala de 117 metros, más 6 potentes moto-res como los del Boeing 747.

Su peso es de aproximadamente 227 toneladas sin carga, pero será capaz de moverse con un peso máximo de poco menos de 600 toneladas.

Este avión mide 72 metros y su altura máxima es de 15 metros en la cola. Para mover todo este peso el Stratolaunch se apoya en 28 ruedas.

Resulta particularmente llamativo que para su despegue necesitará al menos de 3,6 kilómetros de pista, mientras que un avión comercial solo necesita poco más de 2 kilómetros. Pero cuando levante vue-lo, puede subir hasta una altura de 10,6 kilómetros, para lograr su fi nalidad de poner satélites en órbita.

Según Allen, los cohetes que hasta el momento emplearon empresas como Spa-ceX o Blue Origin resultan muy costosos.

A largo plazo, insistió el experto, el objetivo de Stratolaunch Systems es apo-yar misiones tripuladas para la NASA.

La empresa de Paul Allen podrá cobrar hasta un 70% menos de lo que actual-mente piden otros contratistas por llevar astronautas estadounidenses al espacio.

Pero el impacto más sobresaliente del nuevo aparato está en sus dimensiones y en lo acelerada que está la tecnología para realizar estas proezas

LOS DEPORTISTAS CUBANOS, entre ellos campeones olímpicos y mundiales, cuentan con una bebida isotónica en polvo desarrollada por el Instituto de Medicina del De-porte de Cuba en conjunto con la empresa mixta Coracán S.A., radicada en la Isla.

El nuevo suplemento nutricional para atletas de alto rendimiento, también benefi cioso para otras personas que realicen una actividad física de intensidad modera-da, denominado Ergo plus, fue logrado por científi cos y tecnólogos cubanos tras varios años de trabajo e inves-tigaciones.

Producido bajo estrictas normas de Buenas Prácticas de Manufactura que garantizan su calidad e inocuidad, el brebaje tiene resultados satisfactorios en cuanto a los niveles de rehidratación, recuperación y desempeño durante los entrenamientos, así como la disminución de calambres, contracturas musculares y otros síntomas, afi rman sus autores.

El producto está avalado por el Instituto cubano de Medicina del Deporte a partir de la evaluación realizada en atletas de equipos nacionales.

“Es muy signifi cativo el hecho de tener una bebida cubana que sirva para rehidratar a los atletas, que al

someterse a duras cargas de entrenamientos pierden muchos electrolitos, potasio, sales minerales y líquidos, en sesiones que duran entre dos y dos horas y media”, observó a Negocios en Cuba el técnico de boxeo Rolando Acebal.

Sus seis minerales (sodio, potasio, cloro, calcio, fós-foro y magnesio) previenen la deshidratación debido al sudor, mientras que los hidratos de carbono proporcio-nan una fuente de energía que ayuda a mejorar los resul-tados deportivos.

Con un nivel de osmolaridad idóneo, Ergo plus garan-tiza su rápida absorción y exige menos energía extra al cuerpo para su asimilación. Y además, su concentración de carbohidratos —aproximadamente al 6%— es la óp-tima para facilitar un vaciado gástrico y la absorción de líquido, evitando molestias gastrointestinales.

Entre sus benefi cios probados, repone la pérdida de agua corporal por su hidratación efectiva, contribuye a estabilizar las pérdidas de electrolitos por el sudor y la orina, y es altamente efectiva en la recuperación antes, durante y después de realizar ejercicios físicos.

También, preserva el adecuado funcionamiento meta-bólico de órganos y sistemas. Otros de los benefi cios del producto, realizado con diversos sabores como naranja y limón, es retrasar la fatiga muscular y acelerar la recupe-ración física.

El doctor Jorge Pavel Pino, director del Instituto de

Medicina Deportiva de Cuba, afi rmó que su formulación cumple con todos los requisitos que se demandan para cualquier bebida deportiva a nivel internacional, sobre todo en cuanto a cantidad de hidratos de carbono, sodio, magnesio, cloro, proteínas, líquidos, minerales y oligoe-lementos que debe tener la formulación.

Para el doctor Pino se trata de una bebida cubana que compite con cualquier otra en el mundo. “Este es un pri-mer producto que elaboramos con Coracán, aunque en el deporte de alto rendimiento se utilizan otros suplemen-tos nutricionales”, explicó.

Este año se tiene la intención —dij o— de crear otros productos que también sean ayudas ergogénicas o su-plementos nutricionales muy utilizados en el deporte de alto rendimiento, como la creatina, quemadores de grasa y aminoácidos concretos.

La bebida Ergo plus, cuyo consumo ha sido generali-zado en todos los atletas cubanos de alto rendimiento, y ahora se extenderá a todas las escuelas deportivas de la nación, coadyuvó a preservar el estado de salud de los deportistas de la mayor de las Antillas, teniendo en cuenta las altas pérdidas hídricas y electrolíticas provo-cadas por las altas cargas de entrenamiento deportivo, y las condiciones medioambientales adversas de calor y humedad relativa del país.

En 2015 la bebida cubana tuvo su primera prueba en la preparación de cara a los Juegos Panamericanos de To-ronto, Canadá, y los Juegos Olímpicos de Río de Janeiro 2016, y ahora se espera su comercialización en el merca-do nacional e internacional

Ergo plus, bebida cubana de alto rendimiento ALFREDO BOADA MOLA

Page 14: E L PE R IÓ DICO DE LOS E M PR ESAR IOS Un andar impetuoso

14

ECONOMÍA Y FINANZASA CARGO DE JOSÉ BODES GÓMEZ

EL FORO DE LA FRANJA Y RUTA para la Cooperación Internacional, celebrado en Beij ing a mediados de mayo pasado, abrió una nueva etapa en las relaciones económicas a nivel mundial, basada en el poderoso desarrollo de China y la partici-pación de decenas de países de los cinco continentes.

La trascendencia del reciente encuen-tro se evidenció con la asistencia de 28 jefes de Estado procedentes de Asia, Áfri-ca, Medio Oriente, Europa y América La-tina, además de enviados gubernamen-tales de un centenar de naciones, de las cuales unas 40 ya han fi rmado acuerdos de cooperación con China.

Hace cuatro años, cuando el presiden-te Xi Jinping convocó a la comunidad in-ternacional a retomar en este siglo la his-tórica experiencia de la Ruta de la Seda, que tuvo más de un milenio de esplendor hasta fi nes de la Edad Media, su mensaje respondía a una bien meditada decisión de la dirección china, que estaba dis-puesta a respaldar este proyecto con la mayor cantidad de recursos a su alcance.

Baste señalar que desde 2014, de acuerdo a estadísticas oficiales, las empresas del gigante asiático han sus-crito contratos relacionados con las naciones incluidas en la secular franja por valor de 305 000 millones de dóla-res (aproximadamente 279 000 millo-nes de euros), lo que ha servido para construir los enlaces de transporte, infraestructuras y comunicaciones que requiere el plan.

Entre los enlaces más importantes se encuentra la vía férrea que une la ciudad china de Yi Wu con la terminal española de Madrid, en un recorrido de 13 052 ki-lómetros que lo convierte en el más largo existente hoy en el mundo.

China reabre al comercio una ruta milenaria

De un extremo a otro el viaje reque-rirá 15 días y cruzará por 17 países de Asia, Cercano Oriente y Europa, con ca-pacidad para transportar mensualmente 25 000 contenedores, los que facilitarán sin duda la apertura de nuevos mercados para los productos chinos.

Con respecto a América Latina y el Cari-be, es importante señalar que las inversio-nes efectuadas por China en el año 2014 se elevaron a cerca de 14 000 millones de dólares, una cifra récord en la historia de estas relaciones. A su vez, los lazos co-merciales han registrado un incremento de gran envergadura en los últimos lustros.

A comienzos del presente siglo, las cifras de exportación e importación eran ínfi mas. Las primeras solo alcanzaban el 1% del total de ventas latinoamericanas y caribeñas, mientras que las segundas apenas representaban el 2%.

En el año 2015, el intercambio se in-crementó al 10 y 18%, respectivamente, lo cual signifi có que las relaciones econó-micas con China se convirtiesen en una alianza estratégica de benefi cio mutuo.

En el Foro efectuado en Beij ing, la secretaria ejecutiva de la Comisión Eco-nómica para América Latina y el Caribe (Cepal), Alicia Bárcena, exhortó a los go-

biernos de la región “a no quedarse atrás en esta crítica encrucij ada en la historia humana”. Como nuestro amigo y socio es-tratégico, miramos a China para solicitar su apoyo y guía, agregó.

La funcionaria de Naciones Unidas de-talló que ya existen “varios planes de coo-peración en marcha, que buscan utilizar los tres motores del comercio, inversión y cooperación fi nanciera para impulsar el desarrollo en varias industrias clave como la energía, manufacturas, agricultura, in-novación científi ca y tecnológica, y tecno-logías de la comunicación”.

En las sesiones del Foro participó en representación de Cuba el viceministro primero de Comunicaciones, Jorge Luis Perdomo, quien valoró las posibilidades de desarrollo que ofrece la iniciativa chi-na de la Franja y la Ruta al mundo.

En declaraciones ofrecidas en Beij ing a Prensa Latina, el funcionario indicó que el plan está enfocado al comercio y las re-laciones internacionales de forma abier-ta, lo que benefi ciará —dij o— a todas las naciones que deseen sumarse.

Aunque la estrategia se centra en Asia, África y Europa, explicó Perdomo, nosotros vemos que hay posibilidades para el resto de los países que, como Cuba, desean insertarse en ese marco de colaboración a partir de los convenios y de las relaciones estratégicas ya estable-cidas entre nuestras entidades y las insti-tuciones chinas.

Al referirse al sector de las telecomu-nicaciones, el cual atiende, el represen-tante cubano comentó la importancia de aumentar los proyectos de reciprocidad enfocados al desarrollo de las redes de telecomunicaciones y la televisión digi-tal, donde existen positivas condiciones para la colaboración

LA LUCHA CONTRA LA PESCA ILEGAL, que debe estar concluida exitosamente en el año 2020, es uno de los retos más difíciles que tiene actualmente la comunidad internacional y en particular la Organización de Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO) pues enfrenta una actividad que proporciona fuertes ganan-cias y se halla extendida por casi todos los océanos.

Los especialistas calculan que anualmente se captu-ran unos 26 millones de toneladas de peces por buques pesqueros que operan al margen de las normas legales. El valor estimado de esta extracción alcanza los 23 000 millones de dólares, según cifras confi ables.

El motivo por el cual la FAO despliega un ingente es-fuerzo para terminar con la pesca no declarada, ni regla-mentada, es que su permanencia y últimamente su incre-mento ponen en peligro la sostenibilidad de esta rama productiva para que funcione dentro de su marco legal, a la vez que es utilizada para cometer otras fechorías como el tráfi co ilícito de personas y la violación de las regula-ciones laborales.

En esta lucha se dio un importante paso de avance en junio de 2016, con la concertación de un tratado interna-cional que defi ne las medidas a cumplir por los estados portuarios con el propósito de prevenir, desalentar y eli-minar la pesca ilegal.

El documento, que ya ha sido aprobado por medio centenar de países, autoriza la inspección de la carga que contengan los buques pesqueros al llegar a puerto, verifi car su permiso legal, las artes de pesca empleadas y su libro de incidencias.

“Este es el comienzo de una nueva era en la lucha contra la pesca ilegal”, afi rmó José Graziano da Silva, director general de la FAO, al aprobarse el convenio.

“Al negar a los pescadores sin escrúpulos disponer de un puerto seguro y acceso a los mercados —agregó—, el tratado conducirá a toda la industria pesquera a una mayor sostenibilidad”.

Entre los países que han suscrito el acuerdo en su pri-mer año de vigencia se encuentran Sudáfrica, Noruega,

Estados Unidos, Chile, Uruguay, Costa Rica, Cuba y la Unión Europea (con sus actuales 28 miembros).

En junio pasado se efectuó en la ciudad de Oslo, or-ganizada por el gobierno noruego, la primera reunión de coordinación sobre las responsabilidades de los estados portuarios y la colaboración entre las entidades regiona-les e internacionales con la FAO.

Otro de los temas tratados, al que los delegados participantes le atribuyeron singular importancia, fue el de brindar ayuda fi nanciera a los pequeños estados insulares que se encuentran en zonas de gran actividad pesquera, con el fi n de asegurar el cumplimiento de las medidas contenidas en el convenio

Avanza lucha contra la pesca ilegal

Page 15: E L PE R IÓ DICO DE LOS E M PR ESAR IOS Un andar impetuoso

Calle Perla s/n e/ 2da y 3ra. Reparto Los Pinos. Boyeros.Telef.: (53) 76438119

Como parte de las actividades del encargo empresarial, TRANZMEC dedica una importante cuota de su gestión a las tareas relacionadas

con el movimiento de tierras en el mantenimiento, reparación y reconstrucción de viales en áreas cañeras, así como la construcción

civil en obras de fábrica pertenecientes a estos sistemas.Para ello contamos con 12 bases y 16 brigadas diseminadas por

todo el país, en las que se aglutina la experiencia de técnicos y operarios con más de 30 años en la labor; una capacidad constructiva de 42 millones de pesos anuales y un parque de 245 equipos pesados

de construcción y de transporte.Nos enfrascamos en un continuo proceso de capacitación y de

introducción de nuevas tecnologías para garantizar la calidad de nuestros servicios.

Page 16: E L PE R IÓ DICO DE LOS E M PR ESAR IOS Un andar impetuoso