dvidesimt devintoji pamoka lesson 29 - joel mosher29.1 the ordinal numerals. the ordinal numbers...
TRANSCRIPT
Dvidesimt devintoji pamoka
Lesson 29
KLAStJE
M6kytojas: Kas n6ri siafidien pirmas skaityti pamokq? Jonas : Kuri& pamokq mes siafidien skaitysime? M6kytojas : Siafidien mes skaitysime pefiktqjq pamokq. Jonas : 0 as maniaii, kad mes skaitysime ketvirtqjq pamokq,
nes as penktosios pamokos dar gerai neism6kau . .. M6kytojas : Pefiktqjq pamokq mes pabaigeme vakar. Daugiaii jos
jaii klaseje nekart6sime. Jus turite j& iSm6kti namie, nes ji nera sunki.
Antanas: As vakar namie buvaii pradej~s skaityti sestqjq pamokq, bet as jos nesuprantu. Pirmq puslapi perskaiciau tris kartus if, tik treciq kaftq skaitydamas, kai k& pradej au suprasti.
M6kytojas: Gerai. Pirmiausia mes perskaitysime pefiktqjq pamokq, 0 po to as jums paaiskinsiu sestqjq pamokq.
VOCABULARY kurls. kurl - which manyti (manaO. mano, mane, manys) -to think
i~m6kti (i~m6kstu, i§m6ksta, i§m6ko, ism5J{s) - to learn (well)
pabaigti (pabaigiil, pabaigia, pll.bai-ge. pabaigs) - to finish (perfective)
daugiau - more dauglau n~ ... - no more, no longer kart6ti (kart6ju, kart6ja, kart6jo,
kartos) - to repeat, to review puslapis -io (1) - page
prad~tI (prll.dedu, pradeda prad~jo,
prad~s) - to begin sUj!lrasti (suprantil, suprafita, supra
to, suprll.s) - to understand pirmiausia - in the first place perskaityti (perskaitau, perskaito, per-
skaite, perskaitys) to read (through)
paai~kinti (paai~kinu, paai~kina, paaisldno, paaiskins) - to explain (perfective)
231
29.1 The Ordinal Numerals.
The ordinal numbers denote place in a series. They are declined like regular adjectives and agree with the word they modify in case, number and gender. Some are listed below:
Masculine Nom. Sing. pirmas (3) afitras (4) trecias (4) ketvirtas (4) pefiktas (4) sestas (4) septifitas (4) astufitas (4) devifitas (4) desimtas (4) vienuoliktas (1) dvyliktas (1) tryliktas (1) keturi6liktas (1) penki6liktas (1) sesi61iktas (1) septyni6liktas (1) astuoni6liktas (1) devyni6liktas (1) dvidesimtas (4) trisdesimtas (4) keturiasdesimtas (4) penkiasdesimtas (4) sesiasdesimtas (4) septyniasdesimtas (4) astuoniasdesimtas (4) devyniasdesimtas (4) simtas (4) dusimtas tukstantas (1)
Examples:
Feminine Nom. Sing.
pirma first antra second trecia third ketvirta fourth penkta fifth sesta sixth septinta seventh astunta eighth devinta ninth desimta tenth vienuolikta eleventh dvylikta twelfth trylikta thirteenth keturi6likta fourteenth penki6likta fifteenth sesi6likta sixteenth septyni6likta seventeenth astuoni6likta eighteenth devyni6likta nineteenth dvidesimta twentieth trisdesimta thirtieth keturiasdesim ta fortieth penkiasdesimta fiftieth sesiasdesim ta sixtieth septyniasdesimta seventieth astuoniasdesim ta eightieth devyniasdesim ta ninetieth simta hundredth dusimta two hundredth tukstanta thousandth
1) As esu pinnq kartq Amerikoje. - This is my first time in America.
2) TreCiq dienq jis jau isvyko namo. - (On) the third day he left for home.
232
29.2 The Definite Ordinal Numerals.
Every ordinal numeral can also be used, like any other adjective, in its definite form . The definite forms are made like the adjectives of the 1st declension (-as, -a). Examples: 1) ZvilgteTE?k I treCiqjq kliis~. - Look into the third class (room). 2) Jii: pirmasis vaikas mazesnis itz aiitrqji. - Their first child is
smaller than (their) second.
29.3 In a compound ordinal number only the final element has the form of an ordinal arid is declined. The other elements
remain in the nominative case.
N. Keturi simtai pefikiasdesimt astufitas vaikas the four hundred fifty eighth child'
G. Keturi simtai pefikiasdesimt astufito vaiko D. Keturi simtai pefikiasdesimt astuntam vaikui A. Keturi simtai pefikiasdesimt astufit1! vaik1!
etc.
29.4 The Reflexive Pronoun savfs
Reflexive (all numbers) (No nominative)
G. sav~s (silvo) D . sau A. save I. savimi, savim L. savyje, -yj, -y
The reflexive pronoun sav~s, etc. generally refers to the subject of the sentence, whatever person the subject may be. Therefore in English it may be translated as 'myself, yourself, himself, ourselves, yourselves, themselves' depending upon whether the subject is 1st, 2nd or 3rd person and whether it is singular or plural. Examples:
1) As negailiit sav~s. - I am not sorry for myself. 2) Dirbame sciu, ne savo Zmonoms. - We are working for our
selves, not (our) wives. 3) Tit statai save I pavoj'lJ,. - You are putting yourself in danger. 4) Jis pasiims knygq sit savimi. - He will take the book with
him.
233
29.5 The Emphatic Pronoun pats 'oneself' The emphatic pronoun pats 'oneself' is declined as follows:
Masculine
Sin g ul a r PI u r a I
N. pats (4 ) patys G. patii~s paciq D. paciam patiems A . pati pacius I. paciu paciais L. paciame paciuose
Feminine
N. pati (4) pacios G . pacios paciq D. paciai pacioms A. paci~ pacias I. pacia paciomis L. pacioje paciose
The emphatic pronoun emphasizes or sets off the noun or the pronoun to which it refers. Examples: 1) Jis pats tai Zino. - He himself knows that. 2) Vaikai jail piitys pavcilgo. - The children already (know how
to) eat by themselves. 3) Ji pati viena atejo. - She came all by herself.
EXERCISES
A. Questions. 1. Kas nori pirmas skaityti pamok~? 2. Kuri yra pirmoji alfabeto raide? 3. Kas pirmasis atrado (discovered) Amerik~? 4. Kaip vadinasi penktoji savaites diena? 5. Kuriij pamok~ mokytojas nori skaityti? 6. Kuri yra lengviliusia pamoka sioje (in this) gramatikoje? 7. Kuri yra sunkiausia pamoka? 8. Kuriij pamokll mes pabaigeme vakar? 9. Kurios pamokos mes daugiaii nekartosime? 10. Kuriij pamok~ mokytojas paaiSkins? B. Decline in the singular and plural: pirmas puslapis, pirmasis puslapis; pirma pamoka, pirmoji pamoka; pirma gatve, pirmoji gatve; trecia knyga, trecioji knyga. C. Translate into Lithuanian: 1. I am the second son. 2. He is already reading the fifth book. 3. Only the first five days are difficult . 4. We are going to read the twenty-fifth lesson . 5. They are repeating the eighteenth lesson.
234
VASARA
Vyras: 1.
Zmona: 2. Vyras: 3. Zmona: 4.
Vyras: 5. Zmona: 6.
Vyras: 7.
Zmona: 8.
Vyras: 9. Zmona: 10 .
SUMMER
Husband: 1.
Wife : 2.
Husband: 3. Wife: 4.
Husband: 5.
Wife: 6.
Husband: 7.
Wife : 8.
Husband: 9.
CONVERSA nON
Uibas vakaras , Onute . Kodel siafidien atrodai tokia pavafgusi? Af tu uzmirsai, kad siafidien pirma vasaros diena? Tikrai buvau uzmifs~s . Bet . .. Matai, pavasaris buvo saltas , 0 siafidien buvo karsta: vasara pagaliau atejo . Tai kij tu siafidien dirbai ? Geles laiste i? Ne, nieko ypatingo nedariau, tik su kaimynemis lauke kalbejausi .. . Stai kaip ... Tai todel taip pavargai if pietums nieko negalejai paruosti . .. Gali pats pasiiiilti kij nors is saldytllVo. Man galva skauda. Gerai, gerai, tik nepradek pYkti. As nepykstu. As nekalta, kad taip lukiene man pasakojo, kad ...
karSta. 0, Zinai,
Good evening, Anne dear. Why do you look so tired today? Did you forget that today is the first day of summer? I had really forgotten (all about it ). But ... You see, spring was cold, and today was very warm: summer finally arrived. Well , what did you do today? Did you water the flowers? No , I did not do anything special, only chatted with the neighbors outside ... That's what it is . .. That's why you got tired and did not prepare anything for dinner ... You yourself can get something from the refrigerator. I have a headache. All-right, all-right, don't get angry.
Wife: 10. I am not angry: I cannot help it, that it is so hot. You know, Mrs. lukas told me that ...
NOTES: 7. Pietums - 'for dinner' , (dative plural). 9. tlk nepradl!k pykti - lit. 'only do not start to get angry'.
10. a~ nekalta, kad taip karsta - lit . '1 am not guilty (responsible) that it is so hot'.
235
Animals and Their Young-Ones
DOMESTIC ANIMALS :
horse, mare, stallion, colt - arklys, kumele , erzilas, kumeliu
cow, bull , calf - karve, bulius, vedis [kas
ewe, ram, lamb - avis, avinas, eriukas
sow, boar, piglet - kiaule, kuilys, padas
hen , rooster , chicken - vista, gaidys , viSciukas
WILD ANIMALS:
Wolf, she-wolf, wolf-cub - vilkas, vilke, vilkiukas
lion, lioness, lion-cub - liutas, liute, liutu1cas
elephant, elephant (cow), elephant-cub - dramblys, ((drambliene", drambliukas
236