dr. meta ahtik* · 2016. 7. 6. · 7 1 udk 336.226:061.1eu dr. meta ahtik* davek na finančne...

25
Zbornik znanstvenih razprav Letnik 74 (2014) / Volume 74 (2014) Oktober / October 2014 To delo je ponujeno pod licenco Creative Commons Priznanje avtorstva-Brez predelav 4.0 Mednarodna. This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License. Več na spletni strani: / For further information visit: http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/ Spletna stran Zbornika: / Journal website: http://zbornik.pf.uni-lj.si http://journal.pf.uni-lj.si

Upload: others

Post on 22-Jan-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Dr. Meta Ahtik* · 2016. 7. 6. · 7 1 UDK 336.226:061.1EU Dr. Meta Ahtik* Davek na finančne transakcije 1. Uvod Davek na finančnetransakcije 1 je izraz, ki se uporablja za zelo

Zbornik znanstvenih razpravLetnik 74 (2014) / Volume 74 (2014)Oktober / October 2014

To delo je ponujeno pod licenco Creative Commons Priznanje avtorstva-Brez predelav 4.0 Mednarodna.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.

Več na spletni strani: / For further information visit:http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/

Spletna stran Zbornika: / Journal website:http://zbornik.pf.uni-lj.sihttp://journal.pf.uni-lj.si

Page 2: Dr. Meta Ahtik* · 2016. 7. 6. · 7 1 UDK 336.226:061.1EU Dr. Meta Ahtik* Davek na finančne transakcije 1. Uvod Davek na finančnetransakcije 1 je izraz, ki se uporablja za zelo

77

1 UDK336.226:061.1EU

Dr. Meta Ahtik*Davekna finančne transakcije

1.Uvod

Daveknafinančnetransakcije1jeizraz,kiseuporabljazazeloširokoskupinodavkov,medkaterespadajonpr.daveknatransakcijezvrednostnimipapirjiinnjihovimiderivativi,daveknavalutnetransakcije(t.i.Tobinovdavek),daveknakapital(kiseplačaobpovečanjukapitala,izdajidelnicaliobveznicaliceloobpridobitviposojil),daveknabančnetransakcije(npr.obdvigudepozitov),davekna zavarovalnepremije indavekna transakcije znepremičninami.2Ta članekboobravnavalzgoljprvoskupinodavkov,zakatereseizrazdaveknafinančnetransakcijetudinajpogostejeuporablja.

Vnadaljevanjubodonajprejpredstavljenirazličniteoretičnipogledinatadavek.Temubodoslediliopisidavkov,ki sovveljavivnekaterihevropskihdržavah,prikazanepabodotudiposledicenjihoveuvedbe.Nazadnjebopred-stavljentudipredlogdavkanafinančnetransakcije,kiga je leta2011podalaEvropskakomisija.Dejstvo,dapredlogšedodanesnibilpotrjen(alizavrnjen),pričaonjegovikontroverznostiinpritiskuštevilnihlobijevsstranizagovorni-kovterzlastinasprotnikovuvedbetega,vsajvtrenutnihokoliščinah,kriznegadavka.TudimedčlanicamiEUgledenjegoveuvedbenisoglasja;pravzatoso

* DocentkanaPravnifakultetiUniverzevLjubljani;[email protected]časuavtoričinezaposlitvepriEvropskicentralnibanki.Stališča,izraženavčlanku,neodražajonujnostališčEvropskecentralnebanke.

1 Odnjegajetrebaločitidavkenafinančnodejavnost–tosodavkinadohodekoziromadobi-ček,kiizviraiztedejavnosti(semspadanpr.daveknabilančnovsotobank).

2 Matheson,TaxingFinancialTransactions(2011),str.5−7.

Page 3: Dr. Meta Ahtik* · 2016. 7. 6. · 7 1 UDK 336.226:061.1EU Dr. Meta Ahtik* Davek na finančne transakcije 1. Uvod Davek na finančnetransakcije 1 je izraz, ki se uporablja za zelo

8

1/2 Zbornik Znanstvenih raZprav – LXXiv. Letnik, 2014

8

sezainteresiranedržavenjegoveuvedbelotileprekpostopkat.i.okrepljenegasodelovanja.Izkušnježeuveljavljenihdavkovbodouporabljeneprianalizimo-žnihposledicuvedbedavkanafinančnetransakcije,kotgapredvidevaEvrop-skakomisija.

2.Teoretičnipogled

Medprvimizagovornikiuvedbedavkanafinančnetransakcije(oziromane-katereskupinele-teh)stabilaKeynesinTobin.Keynesjekotodzivnaameriškiborzni zlom v letu 1929 predlagal obdavčitev borznih transakcij, kar naj bizmanjšalošpekulacijenaborznihtrgih,medtemkosejeTobinpouveljavitviprilagodljivih deviznih tečajev po razpadu Bretton-Woodskega sistema zavzelzauvedbodavkanavalutne transakcije.Tudi taukrepnajbipovečal stroškešpekulativnihtransakcijinjihtakonapravilnedonosne.3Zagovornikidavkanafinančnetransakcijenjegovouvedboutemeljujejoznaslednjimiargumenti:da-veknajbizustreznimovrednotenjemnegativniheksternalijodpravljaltržnene-popolnosti,kijihpovzročajofinančnetransakcije.Obvišjicenibiseobsegtehtržnihaktivnostizmanjšalnadružbeno(innezgoljzasebno)optimalnoraven.Najpomembnejšanegativnaeksternalija,4kijojerazkrilafinančnakriza,je,daposameznikipritrgovanjunafinančnihtrgihneupoštevajosvojegaprispevkaknastankuoziromapovečanjusistemskegatveganja.5Drugipomembenmotivzauvedbodavkasoproračunskiprihodki,sevedapajedavčniizplenodvisenodelastičnostiobsegatransakcijnaspremembocene,kijopovzročiuvedbadavka.6Schulmeisteropisanavzrokaboljnatančnorazčleni.Vpriduvedbidavkatakogovorijonaslednjadejstva:

• zaradikratkoročnihšpekulativnihtransakcijjenafinančnihtrgihobsegtrgovanjaprevelik,

• kratkoročnanihanjacenfinančnihinstrumentovsamaposebinisopro-blematična,problempasodolgoročnanihanjacenfinančnihinstrumen-tovinnjihovaodstopanjaod»prave«7vrednosti,kisopogostoposledicavelikihnihanjvcenah,kijihpovzročijokratkoročnešpekulacije,

3 Tobin,AProposal,v:TheEasternEconomicJournal4(1978)3/4.4 Večoeksternalijahinnjihoviinternalizacijiv:Bajt,Štiblar,ekonomija(2004),str.129−130.5 Anthony,Bijlsma,Elbourne,Lever,Zwart:FinancialTransactionTax(2012),str.6.6 Pravtam,str.9.7 »Prava«vrednostjevrednostekonomskihfundamentov.

Page 4: Dr. Meta Ahtik* · 2016. 7. 6. · 7 1 UDK 336.226:061.1EU Dr. Meta Ahtik* Davek na finančne transakcije 1. Uvod Davek na finančnetransakcije 1 je izraz, ki se uporablja za zelo

9

1/3meta ahtik – Davek na finančne transakcije

9

• precenjenavrednostdeviznegatečajainfinančneaktivespodbujašpeku-lacije, katerihobsegpresežepodjetniškomotivirane transakcije in takozmanjšujegospodarskorastinzaposlenost8,

• enotendaveknaposameznotransakcijoboljzvišastroškekratkoročnihšpekulativnihtrgovanj,sčimerstabiliziracenefinančnihinstrumentovinizboljšamakroekonomskoučinkovitostgospodarstva,

• kompenziraneobdavčitevfinančnihstoritevzdavkomnadodanovred-nostin

• državamalinadnacionalnim subjektomomogoči sredstva, ki jih lahkouporabijozafiskalnokonsolidacijooziromadoseganjedoločenihpolitič-nihciljev,zlastinanadnacionalniravni.9

Podrugistranipaistiavtornavajatudištevilnerazlogeprotiuvedbidavkovnafinančnetransakcije:

• davkinasprotujejotržniučinkovitosti,• visokobsegtransakcijodražalikvidnosttrga,tapajenujnazato,dase

natrguoblikujejoustreznecene,inzato,daseceneusmerijoprotidol-goročnemuravnovesju,

• velikdelkratkoročnihtransakcijsluživarovanjupredtveganjiinredistri-bucijiteh,

• špekulacijajeobičajenelementvarovanjapredtveganjiinstabilizirajočevplivanatrge,

• dvigtransakcijskihstroškovzmanjšalikvidnostinpovečakratkoročnani-hanjacen,

• cenesoprecenjenezgoljzaradieksogenihšokov,endogenidejavniki,kotsonpr.špekulacije,nanjenevplivajo,in

• uveljavitev davkov na finančne transakcije je izjemno težavna, zlasti vprimerumednarodnihtransakcij.10

Zanimivoje,daseargumentizainprotiuvedbidavkanafinančnetransak-cijenanašajonaistavsebinskapodročja,aučinekdavkanatrgavtorji,vskladus svojim ideološkimprepričanjem, razlagajodiametralnonasprotno.Takonajbišpekulativnetransakcijenatrgvplivaledestabilizirajoče,podrugipanajbiimelenatrgugodenučinek.11Daveknajbinasprotovaltržniučinkovitosti,apodrugi razlaginajbiodpravljaloziromavsaj zmanjševalnegativne eksternalije,

8 Keynes,TheGeneralTheory,URL:http://mercury.ethz.ch/serviceengine/Files/ISN/125515/ipublicationdocument_singledocument/0a26b9c2-f618-4f62-a280-4144a23330e4/en/1366_KeynesTheoryofEmployment.pdf,str.80−81.

9 Schulmeister,AGeneralFinancialTransactionTax(2009),str.3−4.10 Pravtam.11 HonohaninYoder,FinancialTransactionsTax(2010),str.8−9.

Page 5: Dr. Meta Ahtik* · 2016. 7. 6. · 7 1 UDK 336.226:061.1EU Dr. Meta Ahtik* Davek na finančne transakcije 1. Uvod Davek na finančnetransakcije 1 je izraz, ki se uporablja za zelo

10

1/4 Zbornik Znanstvenih raZprav – LXXiv. Letnik, 2014

karučinkovitostpovečuje.Daveknajbizaradizmanjšanegaobsegatransakcijinzmanjšanelikvidnostipovečalkratkoročnanihanjacen,medtemkozagovornikiuvedbedavkamenijo,dabisenihanjacenzmanjšala.Tudianalizenekaterihžeuvedenihdavkovdajejorazličnerezultate.

Zadosegoprvegaodomenjenihciljev,preprečevanjesistemskegatveganja,obstajajotudidrugasredstva,zatosejetrebavprašati,vkaterihprimerihjesmi-selnouvestidaveknafinančnetransakcije,vkaterihpaposečipoalternativnihukrepih,medkaterimijenpr.prepoveddoločenegaravnanja.Čezakonodajalecpriizbirimednavedenimaalternativnimaukrepomaupoštevamnenjemedian-skegavolivca,12bodavčnastopnjaobičajno13prenizka.Topomeni,dasubjekti,kipovzročajonajvečsistemskegatveganja,plačajopremalodavka(vprimerjaviz eksternalijami, ki jih povzročajo), preostali pa preveč.Če se zakonodajalecodloči zaprepoveddoločenega ravnanja,bozakonodaja, čeupošteva stališčamedianskegavolivca,preveč restriktivna inboomejevala tudi ravnanja,kinepovzročajonegativniheksternalij.14MasciandaroinPassarelliugotavljata,dajeukrepobdavčitvesmiseln,čejetveganjeenakomernoporazdeljenomedfinanč-nimiinstrumentiinnjihovimiimetniki.Vnasprotnemprimeru,kojetveganjeboljkoncentrirano,informacijeonjempanisojavne,jeboljsmiselnaprepoveddoločenegaravnanja.15

3.Daveknafinančnetransakcijevnekaterihevropskihdržavah

Evropskakomisijaopisuještevilnedavke,kisovveljavitakovčlanicahEUkottudidrugodposvetu.TransfernidaveksovčasunastankadokumentaimelivBelgiji,naFinskem,vGrčiji,naPoljskeminvZdruženemkraljestvu.Odnečla-nicEUpagapoznajonpr.Švica,SingapurinTajvan.16

Vnadaljevanjubodopodrobnejeopisanidavki,kisooziromasobilivrabivnekaterihčlanicahEU.Predstavljenibodot.i.stamp duty,kiježedolgaletavrabivZdruženemkraljestvu,invzadnjihletihuvedenadavkavFrancijiinItaliji.

12 Volivec,kateregamnenjesenahajavsredini–polovicavolivcevimamnenje,kijeboljskrajnovenostran,polovicavolivcevpamnenje,kijeboljskrajnovdrugostran.

13 Izjemopredstavljasituacija,kojevišinadavčnestopnjepomnenjumedianskegavolivcavišjaodstopnjepomnenjupovprečnegavolivca,karpajeredko.

14 Masciandaro,Passarelli:FinancialSystemicRisk,v:JournalofBanking&Finance37(2013),str.594−595.

15 Pravtam,str.595.16 Evropskakomisija:ImpactAssessment(2011),Annex8,str.1.

Page 6: Dr. Meta Ahtik* · 2016. 7. 6. · 7 1 UDK 336.226:061.1EU Dr. Meta Ahtik* Davek na finančne transakcije 1. Uvod Davek na finančnetransakcije 1 je izraz, ki se uporablja za zelo

11

1/5meta ahtik – Davek na finančne transakcije

Predstavljenpabotudišvedskiprimerdavkanafinančnetransakcije,kijebilvveljavivosemdesetihletihprejšnjegastoletjainveljazaneuspeh.

3.1. Združeno kraljestvo

DaveknafinančnetransakcijeimavZdruženemkraljestvužedolgotradicijo.Proučevanjetegadavkajezanimivopravzaradinjegovedolgetradicijeinuspeha.

Kott.i.stamp dutyjebildavekuvedenželeta1694.Plačujeseobnakupuvrednostnihpapirjevvfizičniobliki.Zaradiprevladenematerializiranihvredno-stnihpapirjevsoBritancileta1974uvedli»stamp duty reserve tax«(vnadalje-vanju SDRT), enakovreden davek, ki se nanaša na prenos nematerializiranihvrednostnihpapirjev.17

Ključnozauspehdavkaje,dajenjegovoplačilopogojzaprenoslastništva,sčimerseobsegizogibanjaplačiludavkaprecejzmanjša.18Kar40odstotkovpo-branihdavščinimasvojizvorzunajZdruženegakraljestva.19Davekjeuveljavljennatrgovalniravni,predpobotommedsebojnihobveznosti.Nanašasenaprenoslastniškihvrednostnihpapirjevpodjetja,registriranegavZdruženemkraljestvu,tuje družbe, vpisane v britanski register, ali opcije za nakup teh vrednostnihpapirjev.Davčnaobveznostnastopitudipriprvitransakcijiprinosniškihvred-nostnihpapirjevdrugihsubjektovvZdruženemkraljestvu.20Davekpanepo-krivaizvedenihvrednostnihpapirjev.Davčnaobveznostniodvisnaodporekla(rezidentstva)strankinkrajaizvedbetransakcije.Obdavčenesotuditransakcije,realiziranezunajorganiziranegatrga.

Izobdavčitvesoizvzetedržavneinpodjetniškeobveznice,transakcijenapri-marnemtrguinnelastniškikapital(loan capital).Izjemeobstajajozatransakcijevdobrodelnenamene,transakcijevzdrževanjatrgainvarovanjapredtveganjem(hedging).Olajšaveobstajajozafinančneposrednike(vzdrževalcetrgainčlaneborze),kidelujejokotvzdrževalcilikvidnostinatrgu.21

Zaradiširokegaobsegaizjeminolajšavjele29odstotkovvsehdelnic,skate-rimisetrgujenalondonskiborzi,podvrženihSDRT.22

17 Pravtam,str.5.18 Pravtam,str.6−7.19 Griffith-Jones, Avinash: Financial Transaction Taxes, URL: http://www.europarl.europa.eu/

document/activities/cont/201202/20120208ATT37596/20120208ATT37596EN.pdf,str.9.20 Evropskakomisija:ImpactAssessment(2011),Annex8,str.5.21 Evropskakomisija:ImpactAssessment(2013),str.67.22 Oxera,StampDuty,URL:http://www.oxera.com/getmedia/b086dc91-b10b-4003-b9b7-7668ab-

8c876a/Stamp-duty%E2%80%94its-impact-and-the-benefits-of-its-abolition.pdf.aspx?ext=.pdf,str.24.

Page 7: Dr. Meta Ahtik* · 2016. 7. 6. · 7 1 UDK 336.226:061.1EU Dr. Meta Ahtik* Davek na finančne transakcije 1. Uvod Davek na finančnetransakcije 1 je izraz, ki se uporablja za zelo

12

1/6 Zbornik Znanstvenih raZprav – LXXiv. Letnik, 2014

Standardna davčna stopnja znaša 0,5 odstotka, davčni zavezanec pa je lekupec.Višjadavčna stopnja1,5odstotka seuporablja zaprenosdelnic v tujklirinškisistem,sajjepotemnadaljnjipotidelnictežeslediti,zatojemožnostzaizogibanjeplačiludavkazelovelika.Višjadavčnastopnjatemeljinapredpo-stavki,dabodovtujemklirinškemsistemuizvedenetritransakcije.Leta2009jeEvropskosodiščeodločilo,datakaureditevzanovoizdanevrednostnepapirje(vtemprimeruzaradipovečanjakapitala)nizdružljivazevropskimpravom.23Združenokraljestvojezatotadelureditveodpravilo.

Nekatere (starejše) empirične študije sopokazale,da jeSDRTmočnozni-žalaobsegtransakcij.Elastičnostgledenatransakcijskestroške,kiobsegajo50odstotkovvsehstroškovtrgovanjainstitucionalnihinvestitorjev,24najbiznašalaokrog−1.Topomeni,dabibilobsegdavkupodvrženihtransakcijbrezSDRTkar50odstotkovvečji.Zaradivelikegaobsegaizjembisetrgovalnaaktivnostpovečalazaokoli14odstotkov.25Cenedelnicnajbiseobodpravidavkazvišalezapribližno7odstotkov.26

3.2. Francija

ZakonodavkunafinančnetransakcijejebilvFrancijisprejetfebruarja2012,veljatipajezačel1.avgusta2012.Davekdejanskosestavljajotrivrstedavkov:daveknanakupvrednostnihpapirjev,27daveknavisokofrekvenčnotrgovanje28indaveknanekriteposle zamenjavkreditnega tveganjadržavnihvrednostnihpapirjev(uncovered sovereign credit default swaps).29

Prvooblikodavka, davekna nakup vrednostnihpapirjev, je treba plačatiobnakupulastniškihvrednostnihpapirjev,30kijihjeizdalofrancoskopodjetje.Prodaja,drugačekotprinekaterihpodobnihdavkih,niobdavčena,pravtakonisoobdavčenetransakcijezobveznicamialidelnicaminefrancoskihpodjetij.Čegrezaneodplačnoodsvojitevvrednostnegapapirja,davkanitrebaplačati.

23 SodbavzadeviC-569/07,zdne1.10.2009.24 Oxera,StampDuty,URL:http://www.oxera.com/getmedia/b086dc91-b10b-4003-b9b7-7668ab-

8c876a/Stamp-duty%E2%80%94its-impact-and-the-benefits-of-its-abolition.pdf.aspx?ext=.pdf,str.15.

25 Pravtam,str.24.26 Pravtam,str.15.27 Codegénéraldesimpôts,člen235,terZD.28 Codegénéraldesimpôts,člen235,terZDbis.29 Codegénéraldesimpôts,člen235,terZDter.30 Delniceoziromadrugivrednostnipapirji,kidajejodostopdakapitalaaliglasovalnihpravic.

Davčna obveznost sicer nastane tudi ob zamenjavi drugega tipa (zamenljivih) vrednostnihpapirjevvlastniškevrednostnepapirje.

Page 8: Dr. Meta Ahtik* · 2016. 7. 6. · 7 1 UDK 336.226:061.1EU Dr. Meta Ahtik* Davek na finančne transakcije 1. Uvod Davek na finančnetransakcije 1 je izraz, ki se uporablja za zelo

13

1/7meta ahtik – Davek na finančne transakcije

Transakcijezizvedenimifinančnimiinstrumentisoobdavčenezgoljvprimeru,dapridedofizičneporavnave,insicertakrat,kosetazgodi.Finančnepogodbe,kotsoopcije,futuresipd.,nisovrednostnipapirji,zatonisoobdavčeni.Obdav-čenisovrednostnipapirji,skaterimijedovoljenotrgovatinafrancoskem,evrop-skemalitujemreguliranemtrgu,pričemerseznampriznanihtujihtrgovpripraviAMF(l’Autorité des marchés financiers),seznamevropskihreguliranihtrgovpaEvropskakomisija.Davekseplačujeleobtransakcijahzvrednostnimipapirjifrancoskihpodjetij,katerihtržnakapitalizacijapresegamilijardoevrov.SeznampodjetijpripraviMinistrstvozafinance,pozadnjiverzijipaobsega109družb.31

Davčnaobveznostnastopišele,kopridedoprenosalastništva,karsezgodizvnosomspremembenaračunucentralnedepotnedružbe.Vskladuzdikcijozakonasedavekobračunazgoljnakupljenevrednostnepapirje,kisodejanskovknjiženinaračunkupca.Gledenato,dasevknjižbazgodiobkoncudnevaintorejizključuještevilnetransakcije,kisezgodijočezdan,bitakšennačinobra-čunadavkasevedanasprotovalključnemunamenudavkovnafinančnetransak-cije−preprečevanjušpekulacij.Nekatereinformacijesicerkažejo,dasedavekvpraksivendarleobračunanabrutovrednosti.

Izobdavčitvesoizvzetetransakcijenaprimarnemtrgu,transakcijeklirinškihhiš incentralnihdepotnihdružb, aktivnosti vzdrževanja trga inzagotavljanjalikvidnosti, transakcije znotraj skupine in transakcije reorganizacije gospodar-skihdružb,izposojevrednostnihpapirjev,repoposli,32pridobitevvrednostnihpapirjev zaradi realizacije zavarovanja,pridobitev zamenljivih vrednostnihpa-pirjev (obdavčljivi dogodeknastopi šele s konverzijo) in transakcije v okviruvarčevalnihshemdelavcev.

Davčnaosnovajecena,pokaterijebilatransakcijaizvršena,priobdavčljivihizvedenih instrumentih cena, ki privededodostave vrednostnihpapirjev, prizamenjavidolžniškihvrednostnihpapirjevv lastniškevpogodbidogovorjenacenazamenjaveinprimenjalnipogodbi,katerepredmetjemenjavalastniškihvrednostnihpapirjev,vrednost,dogovorjenavpogodbi(četanidoločena,pavrednostpapirjevnareguliranemtrgu).

31 Arrêtédu12juillet2012établissantlalistedessociétésdontlesiègesocialestsituéenFranceetdont lacapitalisationboursièredépasseunmilliardd'eurosau1er janvier2012enappli-cationdel'article235inZDducodegénéraldesimpôtsVersionabrogéele19janvier2013,URL: http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do;jsessionid=9E16F1E3D1CCAB599BD30E9F71AF4133.tpdjo09v_2?cidTexte=LEGITEXT000026180083&dateTexte=20130118 (11. avgust2014).

32 Repoposeljesporazum,skaterimseprodajaleczaveže,dabokupcuprodalvrednostnipapiringahkratinadogovorjenidanvprihodnostiodkupilnazajpovnaprejdogovorjeniceni.

Page 9: Dr. Meta Ahtik* · 2016. 7. 6. · 7 1 UDK 336.226:061.1EU Dr. Meta Ahtik* Davek na finančne transakcije 1. Uvod Davek na finančnetransakcije 1 je izraz, ki se uporablja za zelo

14

1/8 Zbornik Znanstvenih raZprav – LXXiv. Letnik, 2014

Plačilo davka zapade naslednji mesec po pridobitvi vrednostnih papirjev.Davčnastopnjaznaša0,2odstotka,kotjebiložeomenjeno,jeobdavčenasamoenastrantransakcije.33

Daveknavisokofrekvenčno trgovanje34plačujejopodjetja,kiobičajnopo-slujejo vFranciji.V temprimeru torej ni omejitve, da je izdajatelj francoskopodjetje,ampak imata lahkosedežkjerkoli.Prav takoniomejitve,povezanezobsegomtržnekapitalizacije.Obdavčenesoletransakcijezlastniškimivred-nostnimipapirji,kisoizvedenezalastenračun.Podzakonskiaktdoloča,dajetransakcija relevantna,čese izdaja inspremembaoziromapreklicnaročila,kisenanašananekivrednostnipapir,zgodivčasovnemobdobju,kiznašamanjkotpolsekunde.Obdavčljivepasoletransakcije,kipresegajo80-odstotnideležpreklicanihinspremenjenihnaročilvcelotnemobsegudanihinspremenjenihnaročil. Davčno osnovo predstavlja število vrednostnih papirjev, ki ustrezajotemupogoju,pomnoženospovprečnodnevnocenovrednostnihpapirjevvpo-sameznemdnevu.Davčnastopnjaznaša0,01odstotka,izvzetepasotransakcije,namenjenevzdrževanjutrga.35

Daveknanekriteposlezamenjavkreditnegatveganjadržavnihvrednostnihpapirjevplačujejopodjetja,kiobičajnoposlujejovFranciji.Davčnaobveznostsenanašananakupe(neprodaje)zamenjavvrednostnihpapirjevdržavčlanicEU.Obveznostnastopilevprimeru,čenakupnivezannazavarovanjetveganja,kigasubjektnosizaradiinvesticijevustreznedržavnevrednostnepapirje.Davekmorajoplačati francoski rezidenti,medkatere se štejejoposamezniki, gospo-darskedružbe,kiposlujejovFranciji,insubjekti,kisoformalnoustanovljenivFranciji(vključnoznjihovimitujimipodružnicami).Izjemopredstavljajoposli,kislužijovzdrževanjutrga.Davčnaosnovajenominalnavrednostzamenjave.Davčnastopnjaznaša,podobnokotprivisokofrekvenčnemtrgovanju,0,01od-stotka.36

Analizaučinkovuvedbedavkajepokazala,dapovzročivelikupadtrgovalnihkoličininnihanjvceniznotrajposameznegatrgovalnegadne,hkratipanimave-likegavplivanalikvidnost.37PodobneučinkestazaznalatudiCapelle-Blancard

33 Codegénéraldesimpôts,člen235,terZD.34 Vrstahitregatrgovanja,kitemeljinauporabimatematičnihalgoritmovinsofisticiranihraču-

nalniškihorodij.Računalniškialgoritemdoloči,alinajpridedoizdaje,spremembealipreklicanaročilazanakupterpokakšniceninajsetransakcijaizvedeinkakšnokoličinonajnaročiloobsega.

35 Codegénéraldesimpôts,člen235,terZDbis.36 Codegénéraldesimpôts,člen235,terZDter.37 Becchetti,Ferrari,Trenta,TheImpactoftheFrenchTobinTaxv:CEISTorVergataResearch

PaperSeries11(2013)4,str.14.

Page 10: Dr. Meta Ahtik* · 2016. 7. 6. · 7 1 UDK 336.226:061.1EU Dr. Meta Ahtik* Davek na finančne transakcije 1. Uvod Davek na finančnetransakcije 1 je izraz, ki se uporablja za zelo

15

1/9meta ahtik – Davek na finančne transakcije

inHavrylchyk,ledavplivnavolatilnostvnjunianalizinistatističnoznačilen.38ColliardinHoffmannugotavljata,dajebilvplivdavkanaorganiziranemtrgupresenetljivomil,medtemkojeOTC(over the counter)trgskorajdaizginil.39Gledenato,dajetatrg(napodročjuderivativov)mnogoprispevalkzačetkuinpoglobitvikrize,40jetaučinekzaželen.

Vzrokeza relativnomajhenučinekdavkana trgovanje jemogoče iskati vstrukturidavka,kipoznaštevilneizjeme(npr.zavzdrževalcetrgainlikvidnosti).

3.3. Italija

Italijajepriuvajanjudavkanafinančnetransakcijetakočasovnokot(vvelikimeri)vsebinskosledilaFrancijiindavekuvedlamarcaleta2013.Najprejje,po-dobnokotFrancija,uvedladaveknatransakcijezvrednostnimipapirji,natopaseptembra2013šedaveknaizvedenefinančneinstrumente,vezanenalastniškevrednostnepapirje,indaveknavisokofrekvenčnotrgovanje.

Daveknatransakcijezvrednostnimipapirjiseobračunavanatransakcijezdelnicami in sorodnimi finančnimi instrumenti gospodarskih družb, registri-ranih v Italiji oziroma tamuvrščenih vborzno trgovanje.Kplačiludavka jezavezanlekupec,41insicerlevprimerudelnic,prikaterihjetržnakapitalizacijanatrguvrščenihdelnicvpreteklemletupresegala500milijonovevrov.Vpri-meruvlastniškevrednostnepapirjezamenljivihdolžniškihpapirjevobdavčljividogodekpredstavljaaktzamenjave.Davekseneplačujevprimeruobdaritvealidedovanja,pravtakonisoobdavčenetransakcijenaprimarnemtrgu.42

Transakcijajeobdavčenanegledenato,alisodelniceuvrščenenaregulirantrgalinavečstranskisistemtrgovanja,43ternegledenamestoizvedbetransakcijealirezidentstvostrank.

Davčnaobveznostnastopi,kopridedoprenosalastninskepravicenavredno-stnihpapirjih.Vprimeru,dagrezavrednostnepapirje,kisenahajajonaračunupricentralnodepotnidružbi,sešteje,dajeprišlodoprenosalastninskepravice

38 Capelle-Blancard,Havrylchyk,TheImpactoftheFrenchSecuritiesTransactionTax(2014),str.33−34.

39 Colliard,Hoffmann,SandintheChips?,URL:http://dx.doi.org/10.2139/ssrn.2215788,str.29.40 BankforInternationalSettlements:MacroeconomicImpactAssessmentofOTCDerivatives

RegulatoryReforms,URL:http://www.bis.org/publ/othp20.pdf,str.1.41 Člen494,Leggedistabilità2013approvataconlaLegge24dicembre2012n.228,Gazzetta

ufficialen.302,29.12.2012.42 Člen491,Leggedistabilità2013.43 VečstranskisistemtrgovanjajevskladuzDirektivo2004/39/ESotrgihfinančnihinstrumentov

definirankotvečstranskisistem,kigaupravljainvesticijskopodjetjealiupravljavectrgainkizdružujevečnakupnihinprodajnihinteresovtretjihosebvzvezisfinančnimiinstrumenti.

Page 11: Dr. Meta Ahtik* · 2016. 7. 6. · 7 1 UDK 336.226:061.1EU Dr. Meta Ahtik* Davek na finančne transakcije 1. Uvod Davek na finančnetransakcije 1 je izraz, ki se uporablja za zelo

16

1/10 Zbornik Znanstvenih raZprav – LXXiv. Letnik, 2014

nadannjihoveporavnave.Vprimeruzamenljivihvrednostnihpapirjevvelja,daprenoslastninskepravicenastopinadanzačetkaučinkovanjakonverzije.44

Vprimeru,dafinančniposrednikiizvajajotransakcijevsvojemimenuinzaračunstrank(delujejotorejkotbrokerji),nidvojneobdavčitve.45

Davčnastopnja jev letu2013znašala0,22odstotka,pričemer jeznižanadavčnastopnja0,12odstotkaveljalazatransakcije,izvedenenareguliranemtrgualivokviruvečstranskegasistematrgovanja(oziromanaknadnoprijavljenenatakemtrgu),vletu2014pa0,2odstotkaoziroma0,1odstotka.46

Davčnaobveznostveljazanetotransakcije,podvrženeobdavčitviinizvede-neznotrajenegadneva,47karpomeni,daseseštejejovsinakupi,odkaterihseodštejejovseprodaje.Čejerazlikapozitivna,sepomnožispovprečnotehtanoceno,intaznesekpredstavljadavčnoosnovo.48Taknačinuveljavitvedavkase-vedanasprotujeenemuodosnovnihciljevuvedbedavkanafinančnetransakcije–preprečevanjušpekulativnihtransakcij,kipotekajoznotrajposameznegadne.

Vosnovnempredloguitalijanskevladejeobstajaladoločba,dajevprimeruneplačiladavkatransakcijanična,ajebiltadelbesedilaumaknjen.49Podobenpredlog je v zvezi s predlogomdirektive o davkuna finančne transakcije naevropskiravnipodaltudiEvropskiparlament.

Daveknaizvedenefinančneinstrumente,vezanenalastniškevrednostnepa-pirje,seplačujevprimerutransakcijznelistinjenimiderivativi,kotsoterminskepogodbe (futures, forwards), opcije, zamenjave (swap) in pogodbe na razlikovceni,insicertakovprimeru,daseznjimitrgujenaorganiziranemtrgualivečstranskemsistemutrgovanja,kottudivprimeru,dasovpisani(intrgovani)izventehtrgov.Davkusopodvrženiizvedeniinstrumenti,kisovezaninaosnov-ni instrument,ki jesampodvržendavkunafinančnetransakcije, in listinjeniizvedenifinančniinstrumenti,kotsonpr.nakupniboni,kritninakupniboniinnaložbenicertifikati,čeinstrument,nakateregasovezani,vvečkot50odstotkihsestavljajovrednostnipapirji,kisopodvrženiobdavčitvi.50

Obdavčljividogodeknastopissklenitvijopogodbeoziromanjenospremem-bo.Kplačilustazavezaniobestrankiposla.51

44 Člen3/3,DecretoMinisteroEconomiaefinanze21.2.2013,GazzettaUfficiale.28.2.2013.Nisopaobdavčenisaminakupitakihvrednostnihpapirjev.

45 Člen3/4,DecretoMinisteroEconomiaefinanze21.2.2013.46 Člen6/5in21/5,DecretoMinisteroEconomiaefinanze21.2.2013.47 Člen4/1,DecretoMinisteroEconomiaefinanze21.2.2013.48 Člen4/1,DecretoMinisteroEconomiaefinanze21.2.2013.49 SalvadoridiWiesenhoff,Egori,2013ItalianFinancialTransactionTax,URL:http://www.fresh-

fields.com/uploadedFiles/2013%20Italian%20Financial%20Transaction%20Tax.pdf,str.49.50 Pravtam,str.54.51 Člen494,Leggedistabilità2013.

Page 12: Dr. Meta Ahtik* · 2016. 7. 6. · 7 1 UDK 336.226:061.1EU Dr. Meta Ahtik* Davek na finančne transakcije 1. Uvod Davek na finančnetransakcije 1 je izraz, ki se uporablja za zelo

17

1/11meta ahtik – Davek na finančne transakcije

Višinadavka se vodvisnosti od vrste instrumenta innjegovenominalnevrednostigibljemed0,01875evrain200evri.Davekpajezmanjšannakomajtretjinovrednosti,čejetransakcijaizvedenanaorganiziranemtrguoziromaveč-stranskemsistemutrgovanja.Tudiitalijanskidavekjetorejusmerjenkzmanjše-vanjutransakcijnaneorganiziranihtrgih.

Davekjetrebaplačatinegledenamestoizvedbetransakcijeoziromarezi-dentstvostrank.

Iz obdavčitve so izvzete transakcije, pri katerih je nasprotna stranka EU,Evropskacentralnabanka,centralnebankečlanicEU,centralnebankeindrugeorganizacije, ki upravljajo uradne rezerve drugih držav, pa tudi institucije inmednarodneorganizacije,ustanovljenenapodlagimednarodnegasporazuma.

Izobdavčitvesopriobehkategorijahdavkanafinančnetransakcijeizvzetetransakcije,kislužijovzdrževanjutrga,52transakcije,izvršenevimenuizdajate-lja innamenjenezagotavljanju likvidnosti, transakcije,ki jih izvajajoustanovesocialnevarnosti insubjektidodatnegapokojninskegazavarovanja,transakcijemedpovezanimi(vsmisluizvajanjakontrole)subjektitertransakcije,povezanesproizvodioziromastoritvami,kisoopredeljenekotslužečeetičnimalisocialnimciljem.53

KotnavajataSalvadoridiWiesenhoffinEgori,54soizvzetetudizačasnetran-sakcije(pogodbeopovratnemnakupu,pogodbeopovratniprodaji,dogovorionakupuinpovratniprodajiterdogovorioprodajiinpovratnemnakupu)innakupivrednostnihpapirjevsstraniizdajatelja.

Daveknavisokofrekvenčnotrgovanjeseplačujenatransakcijet.i.visokofre-kvenčnegatrgovanja,česenanašajonainstrumente,kisopredmetobdavčenjasprejpredstavljenimadavkoma.Dospremembeoziromapreklicatransakcijesmevskladuzzakonompritinajvečpolsekundeponaročiluzanjenoizvršitev.Da-vekseplačujesamonaobsegtransakcij,kipresega60odstotkovnaročil.Davčnastopnjaznaša0,02odstotka.55

UčinkedavkanatransakcijezvrednostnimipapirjivItalijijetežjeproučeva-ti,sajnjegovauvedbasovpadazitalijanskovladnokrizo.Vendarlepanekatere

52 Dejavnostvzdrževanjatrgapomeniobjavljanjejasnih,istočasnihdvosmernihkotacijpodob-nihvelikostipokonkurenčnihcenah,takodajetrgurednoinstalnozagotovljenalikvidnost;izpolnjevanjenaročilstrankalinaročil,kiizhajajoizzahtevstrankzatrgovanjekotdelsvojede-javnosti,tervarovanjepozicij,kinastanejopritehaktivnostih,predtveganjempozicij(UredbaEU/236/2012zdne14.marca2012oprodajinakratkoindoločenihvidikihposlovkreditnihzamenjav,Ur.l.RS,št.54/2012).

53 Člen494,Leggedistabilità2013.54 SalvadoridiWiesenhoff,Egori,2013ItalianFinancialTransactionTax,URL:http://www.fresh-

fields.com/uploadedFiles/2013%20Italian%20Financial%20Transaction%20Tax.pdf,str.56.55 Člen495,Leggedistabilità2013,člen13DecretoMinisteroEconomiaefinanze21.2.2013.

Page 13: Dr. Meta Ahtik* · 2016. 7. 6. · 7 1 UDK 336.226:061.1EU Dr. Meta Ahtik* Davek na finančne transakcije 1. Uvod Davek na finančnetransakcije 1 je izraz, ki se uporablja za zelo

18

1/12 Zbornik Znanstvenih raZprav – LXXiv. Letnik, 2014

analizekažejo,dadavekniimelposebnegaučinkanaobsegtrgovanja.56Medposledice druge faze uvedbedavkana finančne transakcije (davekna visoko-frekvenčno trgovanje)Rühl in Stein štejetapovečanje volatilnosti inpovečancenovnirazponmedponudboinpovpraševanjem(bid-ask spread).57

3.4. Švedska

Gledenaizrazitonegativnoizkušnjojevrednaopisatudiureditevdavka,kijebilamedletoma1984in1991vveljavinaŠvedskem.

Švedskifinančnisektorjevosemdesetihletihprejšnjegastoletjaraselizjemnohitro.Zanimiva,tudizdanašnjeperspektive,jemotivacijazauvedbodavka–pomnenjulaburističnestrankenajbifinančnestoritvezaposlovalenesorazmernovelikdeležmladihizobražencev,kisovglavnemizvajalistoritve,kisojihštelizaneproduktivne.58Hkratinajbifinančnetransakcijedestabilizirajočedelovalenagospodarstvo.

Švedska je tako leta1984uvedladavekvvišini0,5odstotkananakupaliprodajolastniškihvrednostnihpapirjevinopcij,vezanihnanje.Davčnastopnjajetorejznašalakar1odstotek,sajstabiliobdavčeniobestranitransakcije.59Vprimeruopcijjemoralzavezanecplačatidavektakoobnakupuoziromaprodajiopcijekottudiobnjenirealizaciji.60

Prejopisanimotivzauvedbodavkajevplivaltudinadoločitevzavezancazaplačilo–tosobilibrokerji,registriraninaŠvedskem.Njihovestoritvesobilepotrebnezaizvedbokaterekolitransakcijemeddomačimisubjektiterdomačimiintujimisubjekti.61

Iz obdavčitve so bili izvzeti darila in dedovanje vrednostnih papirjev termanjšiinzgoljobčasniobsegitrgovanja.62

Leta1986jebilastopnjaobdavčitvecelozvišanana1odstotekzaposameznostrankotransakcije,medtemkosoleta1987razširilidavčnoosnovo–davekvvišini0,5odstotkanastrankosejeuporabljalzadealerje(subjekte,kizvredno-stnimipapirjitrgujejozalastenračun).

56 ThomasMurrayDataServices:CMIinFocus,URL:http://ds.thomasmurray.com/opinion/cmi-focus-financial-transaction-tax-impact-share-trading.

57 Rühl,Stein,Theimpact,v:EconomicsBulletin34(2014)1,str.32.58 Campbell,Froth,InternationalExperiences(1993),str.4.59 Evropskakomisija:ImpactAssessment(2011),Annex8,str.8.60 Campbell,Froth,InternationalExperiences(1993),str.4.61 Pravtam.62 Pravtam.

Page 14: Dr. Meta Ahtik* · 2016. 7. 6. · 7 1 UDK 336.226:061.1EU Dr. Meta Ahtik* Davek na finančne transakcije 1. Uvod Davek na finančnetransakcije 1 je izraz, ki se uporablja za zelo

19

1/13meta ahtik – Davek na finančne transakcije

Leta 1989 je bila davčna osnova ponovno razširjena, tokrat je zajela tudivrednostnepapirjesstalnimdonosom,vključnozdržavnimidolžniškimivred-nostnimipapirjiinnjihovimiderivativi.Ciljuvedbetegadavkajebiloprepre-čevanješpekulacij.63Davčnastopnjajebilasicerprecejnižja,znašalajele0,001odstotkazavsakoodstrank,kijetrgovalazvrednostnimipapirjizročnostjodevetdesetdnialikrajšoodnje.Zročnostjosejedavčnastopnjavišala;priroč-nosti,enakienoleto,jeznašala0,005odstotka,priročnostipetletalivečpa0,015odstotka(zavsakoodstrank).64Žeaprila1990jebildaveknavrednostnepapirjesstalnimdonosomukinjen,sajjeprineselle3odstotkepredvidenihpri-hodkov.Leta1991soseprepoloviledavčnestopnjedrugihdavkovinžekonectegaletajebildaveknafinančnetransakcijepovsemukinjen.65

Glavnivzrokzaukinitevdavkastabiladomnevendvigstroškovdržavnegazadolževanjainskromenizplenzadržavnoblagajno.66Davekjenamrečvtolik-šnimeri zmanjšalobseg trgovanja inpovzročil tolikšnoznižanje cenvredno-stnihpapirjev,dajevplivaltudinaizjemenupaddavkanakapitalskedobičke.Izkupičekdavkanafinančnetransakcijejekomajpresegelzmanjšanjedavkanakapitalskedobičke.67

Bistvenproblemzasnovešvedskegadavkajebilanjegovausmeritevnalokal-nebrokerskestoritveinposledičnozeloširokemožnostizaizogibanjeplačilutegadavka.Tojebilo(zatujce)namrečmogočezuporabostoritevtujihbroker-jev,medtemkosodomačinizmanjšaliobsegtrgovanja.Obsegtrgovanjetujcevsšvedskimidelnicamijetakokljubuvedbidavkaostalpraktičnonespremenjen.Ponajavi,dasebodavčnastopnjapodvojila,sejekar60odstotkovtrgovanjaznajboljprometnimišvedskimidelnicamipreselilovZdruženokraljestvo.68Leta1990jetakokar50odstotkovvsegatrgovanjasšvedskimivrednostnimipapirjipotekalovZdruženemkraljestvu.69Učineknatrgovanjejebilzaradivišjegadele-žadomačihudeležencevtrgakljubnizkidavčnistopnjiševečjiprivrednostnihpapirjihsstalnimdonosom–vprvemtednupouvedbidavka je trgovanjezobveznicamiupadloza85odstotkov,trgovanjesfuturesza98odstotkov,med-temkosoposlizopcijamiizginili.Trgovanjezvrednostnimipapirjidenarnegatrgajeupadloza20odstotkov,vglavnemzaradimožnostiuporabepodobnih,aneobdavčenihnadomestnihposlov.Poukinitvidavkasejezačelobsegtrgovanja

63 Färm,Göran:TheRelevanceoftheSwedishCaseintheCurrentFTTDebate,URL:http://www.abbl.lu/sites/abbl.lu/files/111111%20FTT%20Swedish%20Case.pdf,str.2.

64 Campbell,Froth,InternationalExperiences(1993),str.5.65 Evropskakomisija,ImpactAssessment(2011),Annex8,str.8.66 Campbell,Froth,InternationalExperiences(1993),str.5.67 Evropskakomisija,ImpactAssessment(2011),Annex8,str.8.68 Pravtam.69 Pravtam,str.9.

Page 15: Dr. Meta Ahtik* · 2016. 7. 6. · 7 1 UDK 336.226:061.1EU Dr. Meta Ahtik* Davek na finančne transakcije 1. Uvod Davek na finančnetransakcije 1 je izraz, ki se uporablja za zelo

20

1/14 Zbornik Znanstvenih raZprav – LXXiv. Letnik, 2014

ponovnopovečevati,donosinavrednostnepapirje,zlastitistezdaljšoročno-stjo,pasoupadli.70

Čedavekpresojamozvidikaenegaodciljev–preprečitinesorazmernoza-poslovanjevfinančnemsektorju–bigalahkoocenilikotuspešnega.PodobnojedosegelenegaodKeynesovihciljevdavka–zmanjšanjeobsegafinančnihtran-sakcij.Sevedapavečinadanašnjihocenjevalcevtovrstnegarezultataneštejezauspeh.

4.PredlogEvropskekomisije

KomisijajepredlogDirektiveodavkunafinančnetransakcijepredstavilasep-tembra2011.Odprvegapredlogadavkanafinančnetransakcijejeminiložekarnekajčasa,karmeddrugimkažetudinaintenzivnelobističnepritiskefinančneindustrije,kisiprizadeva,dabidavek(česploh)zajemalčimožjodavčnoosno-voinimelčimnižjedavčnestopnje.

NavrhuEUjunija2012jepostalojasno,davseh(takratnih)27članicEUvrazumnemčasupredloganebopodprlo.

EnajstčlanicEU(Avstrija,Belgija,Estonija,Francija,Grčija,Italija,Nemčija,Portugalska,Slovaška,SlovenijainŠpanija),kipredstavljajopribližnodvetretjinibrutodomačegaproizvodaEUin90odstotkovevrskegaobmočja,pajeoktobra2012Evropskikomisijiposlaloformalnozahtevozazačetekpostopkaokreplje-negasodelovanja71napodročjudavkanafinančnetransakcije.VSlovenijisosesicerzačelipojavljatipomislekiouvedbidavka,domnevnozaradipričakovanegapremajhnegaizplenadavka,takodaSlovenijamaja2014nipodpisalaizjaveopodporidavkunafinančnetransakcije,kijojepodprlopreostalihdesetpodpor-nicuvedbedavka,72azaenkratostajavkrogudržav,kidavekpodpirajo.

PoodobritviEvropskegaparlamenta73jeSvetjanuarja2013odobrilpostopekokrepljenegasodelovanja,74Komisijapajefebruarja2013objavilapredlogdirek-

70 Campbell,Froth,InternationalExperiences(1993),str.9.71 Postopekokrepljenegasodelovanjasicerurejačlen20PogodbeoEvropskiuniji(PEU)inčleni

326do334PogodbeodelovanjuEvropskeunije(PDEU).Vskladusčlenom20PEUjepo-stopeknamenjendržavamčlanicam,kiželijomedsebojvzpostavitiokrepljenosodelovanjenapodročjih,kinisovizključnipristojnostiUnije.TelahkozatouporabijonjeneinstitucijeinizvajajotepristojnostiobuporabiustreznihdoločbPogodb.

72 PressRelease of the 3310thCouncilmeetingEconomic andFinancialAffairs, št. 9273/14,Bruselj(6.maj2014),str.9.

73 ZakonodajnaresolucijaEvropskegaparlamentazdne12.decembra2012opredlogusklepaSvetaoodobritviokrepljenegasodelovanjanapodročjudavkanafinančnetransakcije.

74 SklepSveta2013/52/EUzdne22.januarja2013oodobritviokrepljenegasodelovanjanapo-dročjudavkanafinančnetransakcije(ULL22,25.januar2013,str.11–12).

Page 16: Dr. Meta Ahtik* · 2016. 7. 6. · 7 1 UDK 336.226:061.1EU Dr. Meta Ahtik* Davek na finančne transakcije 1. Uvod Davek na finančnetransakcije 1 je izraz, ki se uporablja za zelo

21

1/15meta ahtik – Davek na finančne transakcije

tive,kisesicerlemalorazlikujeodpredlogaizleta2011.75Združenokraljestvojebilomnenja,dajeodobritevSvetanezakonita,zatoje18.4.2013tožiloSvetpredSodiščemEU.SklepSveta2013/52/EU,kijedopustilokrepljenosodelo-vanje,najbibilvnasprotjusčlenom327PDEU,kerdopuščasprejetjedavkanafinančne transakcije z zunajozemeljskimiučinki, s katerimi sene spoštujepristojnosti,pravicinobveznostidržav,kipritemnesodelujejo.Sklepnajbibilnezakonit,kerdopušča sprejetjedavkazzunajozemeljskimiučinki, zaka-terenipodlagevmednarodnemobičajnempravu, inkerdopuščaokrepljenosodelovanje,zizvedbokateregabododržavam,kipritemnesodelujejo,nujnopovzročenistroški.76Sodiščejeozadeviodločalo30.4.2014inzahtevoZdruže-negakraljestvazaradipreuranjenostizahtevka,kisejenanašalnadokument,kijeomogočalokrepljenosodelovanje,nipavsebovalnobenihvsebinskihdoločbodavkunafinančnetransakcije,zavrnilo.77

Direktivajebilajulija2013obravnavanavEvropskemparlamentu;tajepo-dalsvojenezavezujočemnenje,kivsebujenekajpredlogovsprememb.

Septembra2013pajevjavnostpricurljalo(pravtakonezavezujoče)mnenjepravneslužbeSvetaEU,kisesicernanašalenadomnevookrajuustanovitve.Izmnenjaizhaja,dabiobuveljavitvidirektivesodelujočedržavečlanicepreko-račilesvojepristojnosti(kotteporazumevanjuUnijeizhajajoizmednarodnegaobičajnegaprava)nadavčnempodročjuinposeglevdavčnopristojnostnesode-lujočihdržavčlanic.Predlaganaureditevnajbiizkrivljalakonkurenconaškodonesodelujočihdržavčlanic.78Komisija je sicerpodalanestrinjanje zopisanimmnenjeminpoudarilanjegovonezavezujočonaravo.

Pogajanjaodokončnivsebinipredloga šepotekajo,davekpanebozačelveljatipred1.1.2016.79Precejverjetnoje,dabokončnavsebinabesedilabližežeuveljavljenimaitalijanskioziromafrancoskirazličicidavka,nakarnakazujejotudiidejeopostopnemuvajanjudavka,kibisenajprejplačevallenatransakcijezlastniškimivrednostnimipapirjiinderivativi.80

PredlogKomisijemedciljidirektivenavajaharmonizacijozakonodajenapo-dročjuposrednihdavkov,zagotavljanjepravičnegaprispevkafinančneindustrijehkritjustroškovfinančnekrize(kijojepovzročil)inspodbujanjezmanjševanjaobsegatransakcij,kinepovečujejoučinkovitostifinančnihtrgov.Tiukrepinaj

75 Evropskakomisija,Proposal(2013).76 SodbaC-209/13zdne30.aprila2014.77 Pravtam.78 SvetEvropskeunije,Opinion(2013).79 PressReleaseof the3310thCouncilmeetingEconomicandFinancialAffairs, št. 9273/14,

Bruselj(6.maj2014),str.9.80 Pravtam.

Page 17: Dr. Meta Ahtik* · 2016. 7. 6. · 7 1 UDK 336.226:061.1EU Dr. Meta Ahtik* Davek na finančne transakcije 1. Uvod Davek na finančnetransakcije 1 je izraz, ki se uporablja za zelo

22

1/16 Zbornik Znanstvenih raZprav – LXXiv. Letnik, 2014

dopolnijo druge regulativne ukrepe, usmerjene v zmanjševanje pojavnosti inobsegaprihodnjihfinančnihkriz.81

Vskladuzdrugimopisanimciljembiprihodkioddavkanafinančnetransak-cijenaletniravnimoraliznašatimed0,3odstotkain0,5odstotkaBDPsodelu-jočihdržav,sajsostroškikrizeocenjenina15do20odstotkovBDP.82

Predlogdirektivepredvideva,dabodoobdavčenetransakcijezvsemitipifi-nančnihinstrumentov(lastniškiindolžniškivrednostnipapirji,izvedenifinanč-niinstrumentiitd.),kiseizvajajotakonaorganiziranemtrgukotnatrguOTC.Med transakcije so izrecno vključene tudi zamenjave finančnih instrumentov(kiseštejejokotdvaposla)intudipogodbeoprodajiinpovratnemodkupu,oodkupuinpovratniprodaji,oposojiinizposojivrednostnihpapirjev,kisoobičajnoizobdavčitveizvzeti.83

Vsajenaodstrankposlamorabitifinančnainstitucija(kreditnainstitucija,investicijskopodjetje,organiziranitrg,zavarovalnica,pozavarovalnica,kolektiv-ni naložbeni podjemi za vlaganja v prenosljive vrednostne papirje in njihoviupravljavci,pokojninskiskladiinnjihoviupravljavci,krovnedružbe,finančnolizinškopodjetje innamenskedružbe (SPV)),pri čemer semednje štejejo vsisubjekti,prikaterihvečkot50odstotkovletnegaprometazajematrgovanjesfinančnimiinstrumenti.84

Transakcijajeobdavčenavdvehprimerih:• enaodstranktransakcije(oziromanjenapodružnica)jeustanovljenana

ozemljusodelujočedržave(načelorezidentstva),• izdajatelj je lociranveniod sodelujočihčlanic,pri čemer rezidentstvo

stranknipomembno(načeloizdajateljstva).Obdavčitevnajbiseizvedlanatrgovalniravnipredmorebitnimpobotomin

poravnavo.Obdavčenibostaobestrankiposla.Kombinacijaobehnačelnajbipomembnozmanjšalaizogibanjeplačiludav-

ka.Čebinpr.veljalosamoprvonačelo,bisesubjektipritrgovanjuzdelnicamiizdajatelja izobmočja,nakateremveljadavek,plačiludavka lahko izognili zustanovitvijogospodarskedružbe,kiizvajatrgovanjeizventegaobmočja,karbilahkoimelopodobneučinkekotnaŠvedskem.Probleme,kijihprinašatonače-lo,zlastinjegoveučinkenanesodelujočedržave,pastaizpostavilatakobritanskatožbakottudipravnomnenjeSveta.

81 Evropskakomisija,Proposal(2013),str.11−12.82 Evropskakomisija:ImpactAssessment(2013),str.11.83 Evropskakomisija,Proposal(2013),2.člen.84 Comotto, Collateral Damage, URL: http://www.icmagroup.org/assets/documents/Regula-

tory/Repo/Collateral-damage---the-impact-of-the-FTT-on-the-European-repo-market-April-2013.pdf,str.5.

Page 18: Dr. Meta Ahtik* · 2016. 7. 6. · 7 1 UDK 336.226:061.1EU Dr. Meta Ahtik* Davek na finančne transakcije 1. Uvod Davek na finančnetransakcije 1 je izraz, ki se uporablja za zelo

23

1/17meta ahtik – Davek na finančne transakcije

Izjemo(zaobestranki)pomenijotransakcijezEvropskocentralnobanko,Evropskim skladom za finančno stabilnost, Evropskim mehanizmom za sta-bilnost, EU, centralnimi bankami držav članic EU inmednarodnimi organi-zacijami.Izključenesotudivsakodnevnefinančneaktivnostiposameznikovinnefinančnihdružb,kotsonpr.potrošniškofinanciranje,zavarovalnepogodbe,hipotekarnaposojilaipd.Neobdavčenesotuditransakcijenaprimarnemtrgu.

Izobdavčitvesoizvzeteosrednjenasprotnestranke,centralnedepotnedruž-be,mednarodnecentralnedepotnedružbe,državečlaniceinnjihoviorgani,kiseukvarjajozupravljanjemjavnegadolga,alekoizvajajosvojefunkcije.85Vtemprimerujeizvzetasamonavedenastrankatransakcije,drugastrankajeobdavče-nanormalno.

Davčnaosnovajecenainstrumenta86oziromanominalnavrednostderivati-va,kakorjedoločenavpogodbi.87

Zanimivoje,dapredlogdoločazgoljminimalnodavčnostopnjo,kijolahkoposameznačlanicazviša.Davčnastopnjaznaša0,01odstotkazaderivative in0,1odstotkazavsedrugeobdavčeneinstrumente.Dejanskojedavčnastopnjapodvojena,sajjomorata(podobnokotvšvedskemprimeru)plačatiobestrankitransakcije.

Sodelujočedržavevskladuspredlogomnesmejoobdržatidavkovnafinanč-netransakcije,kisoprinjihževveljavi,88zatobiobsprejemutedirektiveItalijainFrancijamoraliukinitiobstoječadavkaoziromajuustreznoprilagoditi.

Parlamentjeobobravnavipredlogadirektivepredlagalpovezavomedpre-nosomlastništvainplačilomdavka.Podobnaureditevjebilavključenatudivprvotnipredlogitalijanskegazakona,ajebilapoznejeiznjegaizključena.Takšnaureditevbimočnoznižalaizogibanjeplačevanjudavka,abilahkonasprotovalaDirektiviodokončnostiporavnavepriplačilih insistemihporavnavevredno-stnihpapirjev.89

Uvedbaopisaneureditvebilahkoekonomskesubjekteprivedladoselitvenji-hovihekonomskihaktivnostivmanjobdavčene90alineobdavčenedržave,lahkopabitudiprenehaliizvajatiteaktivnostioziromaustreznoprilagodiliposlovnimodel.Obstajatudimožnostdvojnegaobdavčevanja,sajbibilezdavkom,kiganapobudoenajstihčlanicEUpredlagaKomisija,obdavčenemnogetransakcije,

85 Evropskakomisija,Proposal(2013),3.člen.86 Pravtam,6.člen.87 Pravtam,7.člen.88 Pravtam,15.člen.89 Direktiva98/26/ESEvropskegaparlamentainSvetazdne19.maja1998odokončnostiporav-

navepriplačilihinsistemihporavnavevrednostnihpapirjevznadaljnjimispremembami.90 Zaradipredpisanezgoljminimalnedavčnestopnjebilahkotopomeniloselitevvdrugočlanico

EU,kijedelpostopkaokrepljenegasodelovanja.

Page 19: Dr. Meta Ahtik* · 2016. 7. 6. · 7 1 UDK 336.226:061.1EU Dr. Meta Ahtik* Davek na finančne transakcije 1. Uvod Davek na finančnetransakcije 1 je izraz, ki se uporablja za zelo

24

1/18 Zbornik Znanstvenih raZprav – LXXiv. Letnik, 2014

kisožepredmetobdavčenjavZdruženemkraljestvu.91Vtemprimerubibilestranketransakcijšedodatnomotivirane,dapoiščejonačinizogibanjadavku.

Komisija v študiji učinkov predvideva, da bo davek zmanjšal trgovanje zdelnicamiinobveznicamiza15odstotkov,trgovanjezderivativipaza75od-stotkov.92Pričakovatije,dabodonajboljprizadetitrgiskrajšoročnostjo,zlastirepotrg.

Študija,kijojesicerpripravilEuropean repo council,kiimasevedaintereszaohranitevstatusaquo,zaključuje,dabiobuveljavitvidirektivevesrepotrg,ka-teregaročnostznašamanjkotenoleto,preprostoizginil.Gledenato,datatrgporazmahufinančnekrize,kijezelozmanjšalanezavarovanetransakcije,zajemapoglavitnideldenarnegatrga,bitakukrep,čebibiluvedennahitro,okrepilnezavarovanofinanciranjebankalipabankamšedodatnozmanjšaldostopdotržnega (nebančnega)financiranja,karbizmanjšalonjihovože takoskromnokreditnoaktivnost.Izginotjerepotrgabizmanjšalotudiučinkovitostdenarnepolitike,hkratipašepovečaloposredniškoaktivnostcentralnebanke,kisejevčasukrizežetakoizjemnopovečala.93

Repoposlinavadnopredstavljajonačinzavarovanjatransakcijeinsoobičaj-noizvzetiizobdavčenja.Tejureditvibibilosmiselnosledititudinaevropskiravni.

Vprašljivajetudiobdavčitevtrgovanjazobveznicami,sajlahkotavprimerudržavnihobveznic(prekvplivanalikvidnostinprimarnitrg)šeotežioziromapodražimožnosti za zadolževanjenekaterih (v krizi prizadetih) držav.Čepasezmanjšaobsegzavarovanegatrga,bisesevedazmanjšalotudipovpraševanjefinančnihinstitucijpovrednostnihpapirjih,kiseuporabljajozazavarovanjetehposlov.

Učinekna visokofrekvenčno trgovanje, proti kateremu sta usmerjena tudiitalijanskiinfrancoskidavek,najbibil,popredvidevanjih(inželjah)Komisije,izrazitonegativen.94Natanačinbizelozmanjšalialiceloodpravilioblikotrgo-vanja,kiveljazaenegapomembnihpovzročiteljevkrizeinhkratinezaposlujevelikegaštevilaljudi,sajjevečinomavodenoelektronsko.

91 Evropskakomisija:ImpactAssessment(2013).92 Evropskakomisija:ImpactAssessment(2013),str.22.93 Comotto, Collateral Damage, URL: http://www.icmagroup.org/assets/documents/Regula-

tory/Repo/Collateral-damage---the-impact-of-the-FTT-on-the-European-repo-market-April-2013.pdf,str.3.

94 Evropskakomisija,Proposal(2013),str.12.

Page 20: Dr. Meta Ahtik* · 2016. 7. 6. · 7 1 UDK 336.226:061.1EU Dr. Meta Ahtik* Davek na finančne transakcije 1. Uvod Davek na finančnetransakcije 1 je izraz, ki se uporablja za zelo

25

1/19meta ahtik – Davek na finančne transakcije

5.Sklep

Daveknafinančnetransakcijejeizraz,kiseuporabljazazeloširokoskupinodavkov,medkaterespadatudidaveknatransakcijezvrednostnimipapirjiinnji-hovimiderivativi,kijeobravnavanvtemčlanku.Grezadavek,kateregauvedbojeleta2011zacelotnoEUpredlagalatudiEvropskakomisija.Poprvotnemne-uspehu,zlastizaradinasprotovanjanekaterihdržavzrazvitimifinančnimicentri(Združenokraljestvo),sejeoblikovalakoalicijaenajstihdržav(mednjimijetudiSlovenija),kiobt.i.postopkuokrepljenegasodelovanjanadaljujesprejemanjedavka.Samadolžinapostopkapatudiizpodbijanjeuvedbepostopkaokreplje-negasodelovanjapredsodiščemEUkaženavelikpritiskfinančneindustrije,vinteresukatereje,dasedavekneuveljavi.

Tiinteresisevvelikimeriodražajotudivteoretičnihargumentihprotiuved-bi davkov, saj sopraktično vse študije učinkovobstoječih davkov in uvedbenovihdavkov,ki sonavoljo,nastalenapodlaginaročilafinančnih institucij,kisozdavkomprizadete.Neodvisnihštudijskorajdani.Podrugistranipajesevedatudiželjapohitriuvedbidavkaposledicadejstva,daželijopolitikiugajatijavnosti,razjarjenizaradivisokihstroškovfinančnekrize.

Argumentezaoziromaprotiuvedbidavkovjezatotežkopresojati.Daveknajbizmanjševalobsegšpekulativnihtransakcij, todatenajbipoenirazlaginatrgvplivaledestabilizirajoče,podrugipanajbiimelenatrgugodenučinek.Daveknajbinasprotovaltržniučinkovitosti,apodrugirazlaginajbiodpravljaloziromavsajzmanjševalnegativneeksternalije,karučinkovitostpovečuje.Daveknaj bi zaradi zmanjšanega obsega transakcij in zmanjšane likvidnosti povečalkratkoročnanihanjacen,medtemkozagovornikiuvedbedavkamenijo,dabisenihanjacenzmanjšala.Daveknajbipovečalprihodkeproračuna,ašvedskipri-merkaže,dajihlahkocelozmanjša.Tudianalizenekaterihdrugihžeuvedenihdavkovdajejorazličnerezultate.

Francoskiinitalijanskidaveknafinančnetransakcijezvrednostnimipapirjinistaimelaposebnegavpliva,zizjemotrgovanjanatrguOTC,kisejeprecejzmanjšalo.Podobenjeučineknavisokofrekvenčnotrgovanje,zakateregamnogimenijo,dajeprecejpripomoglokfinančnikrizi.Taoblikatrgovanjajepouved-biitalijanskegainfrancoskegadavkaskorajizginila.Učinkiobehdavkovsotorejustrezni–obsegtrgovanja,zlastinatveganihsegmentih,sejezmanjšal,dohodkiproračunapasosepovečali.Podobenjetudiučinekprecejstarejšega,britanske-gadavka,imenovanegastamp duty reserve tax.Gledevplivanavolatilnostpaštudijeobičajnonedajejoenoznačnihodgovorov.

Zanimivo je, da švedski davek velja za neuspešnega, čeprav sta bila mednjegovimiciljizmanjšanjeobsega»neproduktivnih«finančnihtransakcijinome-

Page 21: Dr. Meta Ahtik* · 2016. 7. 6. · 7 1 UDK 336.226:061.1EU Dr. Meta Ahtik* Davek na finančne transakcije 1. Uvod Davek na finančnetransakcije 1 je izraz, ki se uporablja za zelo

26

1/20 Zbornik Znanstvenih raZprav – LXXiv. Letnik, 2014

jitevpretiranegazaposlovanjavfinančnemsektorju.Pravdrugicilj jevvelikimeridosegel,respaje,dasosetransakcijevečinomapreselilenaobmočjazunajŠvedske.Todategastranskegaučinkavseevropskidaveknebiimeloziromabibiltaprisotenlevmanjšimeri.Podrugistranipajevprašljivo,alijezmanjšanjeobsegatransakcijinzaposlovanjavfinančnemsektorjureszaželeno–vobdobjukrizebinamrečlešezmanjševalozaposlenost.Topanajbržnebibilospreje-mljivo,nitizatistene,kisisicerprizadevajozauvedbodavka.Tudisicerimajolahkonekateriučinkinenadneuvedbedavkazelonegativneposledicezakrhkogospodarskookrevanje.Toveljazlastizanekateresegmentedenarnegatrga,npr.repotrg,kibiutegnilzaradiuvedbetegadavkapraktičnoizginiti.Kergrevtemprimerudejanskozanačinzavarovanjatransakcije,jemordaustreznejerepopo-sleizureditveizvzeti.Mordapabibilozaradivelikegaštevilapotencialnihizjem(kisosicervveljavitudivpravnihredih,kižedolgopoznajosorodendavek,npr.vZdruženemkraljestvu)smiselnorazmislitiodrugačniureditvi–prepovedidoločenihaktivnosti,kottopredlagataMasciandaroinPassarellizaposle,prikaterihjetveganjevisokokoncentriranoinpredstavljazasebnoinformacijo.

Predlog,kigajepodalaEvropskakomisija,bonajbrždoživelšenekajspre-memb,končnaoblikadavkapaboverjetnobližerazličicamdavkanafinančnetransakcije,kisovEvropiževveljavi.

Page 22: Dr. Meta Ahtik* · 2016. 7. 6. · 7 1 UDK 336.226:061.1EU Dr. Meta Ahtik* Davek na finančne transakcije 1. Uvod Davek na finančnetransakcije 1 je izraz, ki se uporablja za zelo

27

1/21meta ahtik – Davek na finančne transakcije

literatura

Honohan,Patrick;Yoder,Sean:FinancialTransactionsTaxPanacea,ThreatorDampSquib?,WorldBankPolicyResearchWorkingPaper,št.5230,TheWorldBank(marec2010).

Anthony,Jürgen;Bijlsma,Michiel;Elbourne,Adam;Lever,Marcel;Zwart,Gijsbert:FinancialTransactionTax:ReviewandAssessment,CPBDiscussionPa-per,št.202,Haag(januar2012).

Bajt, Aleksander; Štiblar, Franjo: ekonomija: ekonomska anaLiZa in poLitika, GVZaložba,Ljubljana2004.

Bank for International Settlements:Macroeconomic ImpactAssessmentofOTCDerivativesRegulatoryReforms,URL:http://www.bis.org/publ/othp20.pdf(11.avgust2014).

Becchetti,Leonardo;Ferrari,Massimo;Trenta,Ugo:TheImpactoftheFrenchTo-binTax,v:CEISTorVergataResearchPaperSeries,11(2013)4,str.1−30.

Campbell,JohnY.;Frooth,Kenneth.A.:InternationalExperienceswithSecuritiesTransactionTaxes,NBERWorkingPaper,št.4587,Cambridge(december1993).

Capelle-Blancard,Gunther;Havrylchyk,Olena:TheImpactoftheFrenchSecuritiesTransaction Tax onMarket Liquidity andVolatility, RIETIDiscussionPaperSeries,št.14-E-007(januar2014).

Colliard, Jean-Edouard;Hoffmann, Peter: Sand in theChips?, Evidence on Tax-ing Transactions in Modern Markets, URL: http://dx.doi.org/10.2139/ssrn.2215788(13.april2014).

Comotto,Richard:CollateralDamage:TheImpactoftheFinancialTransactionTaxontheEuropeanRepoMarketandItsConsequencesfortheFinancialMarketsandtheRealEconomy,URL:http://www.icmagroup.org/assets/documents/Regulatory/Repo/Collateral-damage---the-impact-of-the-FTT-on-the-European-repo-market-April-2013.pdf(12.april2014).

Evropskakomisija:ImpactAssessmentAccompanyingtheDocumentProposalforaCouncilDirective on a common systemof financial transaction taxandamendingDirective2008/7/EC,SEC(2011)1102final,Bruselj (28.september2011).

Evropska komisija: Impact Assessment Accompanying the Document Proposalfor a Council Directive implementing enhanced cooperation in theareaoffinancialtransactiontax:Analysisofpolicyoptionsandimpacts,SWD(2013)28final,Bruselj(14.februar2013).

Evropska komisija: Proposal for aCouncil directive implementing enhanced co-operationintheareaoffinancial transactiontax,COM(2013)71final,Bruselj(14.februar2013).

Page 23: Dr. Meta Ahtik* · 2016. 7. 6. · 7 1 UDK 336.226:061.1EU Dr. Meta Ahtik* Davek na finančne transakcije 1. Uvod Davek na finančnetransakcije 1 je izraz, ki se uporablja za zelo

28

1/22 Zbornik Znanstvenih raZprav – LXXiv. Letnik, 2014

Färm,Göran:TherelevanceoftheSwedishcaseinthecurrentFTTdebate,URL:http://www.abbl.lu/sites/abbl.lu/files/111111%20FTT%20Swedish%20Case.pdf(5.april2014).

Griffith-Jones, Stephanie; Avinash, Persaud: Financial Transaction Taxes, URL:http://www.europarl.europa.eu/document/activities/cont/201202/20120208ATT37596/20120208ATT37596EN.pdf(30.april2014).

Keynes,JohnMaynard:TheGeneralTheoryofEmployment,Interest,andMoney(1936), URL: http://mercury.ethz.ch/serviceengine/Files/ISN/125515/ipublicationdocument_singledocument/0a26b9c2-f618-4f62-a280-4144a23330e4/en/1366_KeynesTheoryofEmployment.pdf(12.julij2014).

Masciandaro,Donato; Passarelli, Francesco: Financial SystemicRisk: Taxation orRegulation?,v:JournalofBanking&Finance,37(2013),str.587−596.

Matheson, Thornton: Taxing Financial Transactions: Issues and Evidence, IMFWorkingPaper,št.11/54,Washington(marec2011).

Oxera: StampDuty: Its Impact and theBenefitsof ItsAbolition,URL: http://www.oxera.com/getmedia/b086dc91-b10b-4003-b9b7-7668ab8c876a/Stamp-duty%E2%80%94its-impact-and-the-benefits-of-its-abolition.pdf.aspx?ext=.pdf(29.april2014).

Rühl,TobiasR.;Stein,Michael:TheImpactofFinancialTransactionTaxesEvidencefromItaly,v:EconomicsBulletin34(2014)1,str.25−33.

SalvadoridiWiesenhoff,Vittorio;Egori,Roberto:2013 ItalianFinancialTransac-tion Tax, URL: http://www.freshfields.com/uploadedFiles/2013%20Ital-ian%20Financial%20Transaction%20Tax.pdf(22.marec2014).

Schulmeister,Stephan:AGeneralFinancialTransactionTax:AShortCutof thePros, theConsandaProposal,WIFOWorkingPapers, št.344,Dunaj(oktober2009).

SvetEvropskeunije:OpinionoftheLegalService:ProposalforaCouncilDirec-tiveimplementingenhancedcooperationintheareaoffinancialtransac-tiontax−LegalityoftheCounterparty-baseddeemedestablishmentoffinancialinstitutions(Article4(1)pointf)oftheProposal),št.13412/13,Bruselj(6.september2013).

ThomasMurrayDataServices:CMIinFocus−FinancialTransactionTax:Impacton Share Trading. URL: http://ds.thomasmurray.com/opinion/cmi-fo-cus-financial-transaction-tax-impact-share-trading(13.april2014).

Tobin,James:AProposalforInternationalMonetaryReform,v:TheEasternEco-nomicJournal,4(1978)3/4,str.153−159.

Page 24: Dr. Meta Ahtik* · 2016. 7. 6. · 7 1 UDK 336.226:061.1EU Dr. Meta Ahtik* Davek na finančne transakcije 1. Uvod Davek na finančnetransakcije 1 je izraz, ki se uporablja za zelo

29

1/23meta ahtik – Davek na finančne transakcije

FinancialTransactionTax

Summary

Financialtransactiontax(FTT)coversawidearrayoftaxes;howeverthispa-perfocusesonthemostcommonlymentionedmemberoftheFTTfamily–taxonsecuritiesandderivativestransactions.

IntroductionoftheFTThasbeenproposedalreadybyKeynes;however ithasbeenintroducedonlyinsomeindividualcountriesandnotglobally,whichwouldreducepossibilitiesfortaxevasion.Nevertheless,thetopicgainedimpor-tanceduringtherecentfinancialcrisis–thetaxissupposedtoreduceriskyactivi-tiesofthefinancialindustry(agoalthatcanbeachievedalsobyothermeans–forexamplethroughprohibitionofcertainactivities)andfillthebudgetswiththemeansforalleviatingtheconsequencesofthecrisis,largelycausedbythefi-nancialindustry.Proponentsandopponentsofthetaxintroductioninterprettheconsequencesofthetaxintroductionverydifferently,basedontheirideologicalstandingpoint.Intheopinionofthefirstthespeculativetransactionsaredetri-mentalforthemarkets,theothersfindthembeneficial.SomebelievethatFTTincreasesmarketvolatility,theothersthatitreducesit.Thelobbyingpowerofthefinancialindustryiseasilyseenintherepertoireoftheoreticalpaperscoveringthetopic–theirpreparationismostlyorderedorsponsoredbytheopponentsofthetaxcomingfromthefinancialindustry.However,theresultsofempiricalstudiesontheconsequencesofthetaxintroductionareratherinconclusive.

StudyofseveraltaxationregimesvalidindifferentEUcountriesshowsthatonlytaxesthatdonotinfluencethefinancialindustrytoomuchareabletosur-vive.ThelongestvalidtaxhasbeentheBritishstampduty(reservetax)thatgoesbackintothe17thcentury.ItcoversonlyequitiesregisteredintheUKandhasawideexceptionlist.Itssuccessismostlylinkedtothefactthatthetransferofown-ershipofthesecurityispossibleonlyifthetaxispaid.Severalstudieshaveshownthattradinginsecuritiesaswellastheirpriceswouldincreasesignificantlyifthetaxwasabolished.However,thedesirabilityofthisisofcoursequestionable.

French and ItalianFTTwere introduced as a response to the crisis.Theyareverysimilarinstructure–theyapplyto,securities(inbothcasesequities,debt securities are excluded), derivatives and separately to the so calledhighfrequencytrading.Securitiesare treatedsimilarly inbothcountries,while thetreatmentofderivativesdiffersbetweenthetwocountriespresented−Franceappliesataxrateof0.01%,whileItalyusesanabsoluteamountdependantonthenotionalvalueofthederivative.Thetaxrateisreducedifthetransactioniscarriedoutonanorganisedmarket.SincetheOTCtransactionscontributedalottocrisisdevelopmentstheset-upisreasonable.Studiesshowthatthetrading

Page 25: Dr. Meta Ahtik* · 2016. 7. 6. · 7 1 UDK 336.226:061.1EU Dr. Meta Ahtik* Davek na finančne transakcije 1. Uvod Davek na finančnetransakcije 1 je izraz, ki se uporablja za zelo

30

1/24 Zbornik Znanstvenih raZprav – LXXiv. Letnik, 2014

volumesdidnotchangealotaftertheintroductionofthetaxes(mostlyduetowideexceptionlists),exceptfortradeperformedoutsideorganisedmarkets.

Finally,theSwedishtypeofFTTthatwasvalidacoupleofdecadesago,ispresented.Theratherwidetax(eventuallyitincludedalsofixedincomeinstru-ments)wasactuallyappliedtothebrokerageservicesoftheSwedishfinancialindustry,soitenabledgreattaxavoidanceandmovementofthetransactionsabroad.Althoughitaccomplishedthegoals,describedbytheleftgovernmentthatintroducedit,namelyreductionofunproductiveemploymentinfinancialsectorandreductionofthenumberoffinancialtransactions,itisconsideredasafailure,preciselybecauseoftheconsequencesdescribed.Ambiguityofthetaxandespeciallyitsdesiredconsequencesisthereforeobvious,ononehandthepowerandtheGDP-shareofthefinancialsectorissupposedtoreduce,ontheotherhandthisreducestheemploymentandincreasesinunemploymentcannotnecessarilybecompensatedbyemploymentinothersectorsoftheeconomy.

ProposaloftheEuropeanCommission,whichwould,incaseitisconfirmed,applyalsotoSlovenia,isthefirstconcreteproposalthatissupposedtobevalidinawidereconomicarea.Theobjectivesoftheproposalareharmonisinglegisla-tionconcerningindirecttaxationonfinancialtransactions,ensuringthatfinan-cialinstitutionsmakeafairandsubstantialcontributiontocoveringthecostofthecurrentcrisis(annualrevenuesofatleast0.3%to0.5%oftheGDPofparticipatingcountries)andcreatingappropriatedisincentivesfortransactionsthatdonotenhancetheefficiencyoffinancialmarketstherebycomplementingregulatorymeasurestoavoidfuturecrises.Ittriggeredaverystrongoppositionbythefinancialindustry,sinceithasamuchbroadercoveragethananyotherofthetaxespresentedinthistext.Itreferstopracticallyallequityanddebtin-struments,taxwouldbepaidbybothpartiesandthereareveryfewexceptionsforeseen.ThecontinuationofthelegislativeprocessinthewholeEUwasnotpossibleduetooppositionoffinancialcentres;thereforetheunprecedented(intheareaoftaxation)enhancedcooperationprocedurestartedin2012.UnitedKingdombroughtanactiontotheECJchallengingthelegalityofthedecisionoftheCounciltoauthoriseenhancedcooperationonacommonframeworkofFTT.Someanalysesshowthatthedirectiveasitwasproposedcouldeliminatesomesegmentsofthemarket,namelytherepomarket.However,thefinaltextofthedirectivemightdifferfromtheproposalanditmightbecomemoresimilartoalreadyestablishedtaxes,suchasstampdutyorFrenchandItalianFTT.Alter-nativepossibilityforachievingthethirdofthegoalslistedbytheCommissionwouldbetouseregulativeactivityinsteadoftaxationandprohibitsomeoftheactivitiesthatincreasesystemicriskthemost.Thissolutionispreferredtotaxa-tionifriskproductionisprivateinformation.