Download - To BE, Pronomes e Simple Present
Uso do verbo TO BE e dos pronomes pessoais:
aplicações do Simple Present
Edineuda Teixeira
Faculdade Integrada da Grande FortalezaCurso Superior de Computação
Disciplina: Inglês Técnico
Objetivos da aula
• Conhecendo os elementos estruturais da língua inglesa:verbo TO BE, pronomes pessoais e suas aplicações noSimple Present.
TO BE
Simple Present
Como utilizar o dicionário
book [buk] n. livro; (notebook) caderno;
// vt. Reservar; ~ case n. estante para livros;
~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria
book [buk] n. livro; (notebook) caderno;
// vt. Reservar; ~ case n. estante para livros;
~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria
Pronunciação fonética do inglês
Como utilizar o dicionário
book [buk] n. livro; (notebook) caderno;
// vt. Reservar; ~ case n. estante para livros;
~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria
Tradução para o português
Como utilizar o dicionário
book [buk] n. livro; (notebook) caderno;
// vt. Reservar; ~ case n. estante para livros;
~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria
Repetição da palavra, formando bookcase
Como utilizar o dicionário
book [buk] n. livro; (notebook) caderno;
// vt. Reservar; ~ case n. estante para livros;
~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria
Outras palavras que podem compor outros sentidos com book
Como utilizar o dicionário
book [buk] n. livro; (notebook) caderno;
// vt. Reservar; ~ case n. estante para livros;
~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria
Classes gramaticais:
n (noun) e vt (transitive verb)
Como utilizar o dicionário
book [buk] n. livro; (notebook) caderno;
// vt. Reservar; ~ case n. estante para livros;
~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria
// - Separa uma classe gramatical da
outra
Como utilizar o dicionário
book [buk] n. livro; (notebook) caderno;// vt. Reservar; ~ case n. estante para livros;
~ seller n. livreiro; ~ store n. livraria
; Acepções
Como utilizar o dicionário
ap.proach [əpr´outƒ] s. aproximação f.; acesso m., passagem f. // v. avizinhar-se; chegar, vir; assemelhar-se.
Como utilizar o dicionário
Acento tônico da palavra
ap.proach [əpr´outƒ] s. aproximação f.; acesso
m., passagem f. // v. avizinhar-se; chegar, vir; assemelhar-se.
Como utilizar o dicionário
Separação silábica
ap.proach [əpr´outƒ] s. aproximação f.; acesso
m., passagem f. // v. avizinhar-se; chegar, vir; assemelhar-se.
Como utilizar o dicionário
light [lait] adj.1. leve. 2. fácil. 3. ligeiro. 4. gracioso, elegante. 5. alegre, jocoso. 6. trivial, sem importância. 7. frívolo. 8. de peso inferior (ao normal), leve ou fino (tecidos). 9. fraco (bebidas). 10. suave, brando. 11. fofo.
Em geral os algarismos indicam a freqüência das acepções, de modo que a palavra mais usada precede a menos usada.
Como utilizar o dicionário
Atividade
• Escutem a música Samba do Approach;
• Perceba as palavras em inglês que já fazemparte do nosso cotidiano e que muitas vezes jáutilizamos;
• Tente fazer a tradução e comparação designificados.
Exercício 01• Após ouvir a música, reunidos em grupos, apontem os termos
estrangeiros do texto e indiquem o seu significado ou de queforma eles são utilizados aqui no Brasil (sem utilizardicionário). Ex:
Link: texto ou símbolo da internet que nos leva à outra página da web;
• Comparar agora a palavra com o seu real significado no inglês, através do dicionário. Ex:
Link: 1 s.elo. 2 conexão. 3 ligação, vínculo. • vt encadear, unir.;
Samba do Approach
Venha provar meu brunch
saiba que eu tenho approach
na hora do lunch
eu ando de ferryboat
eu tenho savoir-faire
meu temperamento é light
minha casa é high-tec
toda hora rola um insight
já fui fã do Jethro Tull
hoje me amarro no Slash
minha vida agora é cool
meu passado é que foi trash
fica ligada no link
que eu vou confessar my love
depois do décimo drink
só um bom e velho engov
eu tirei o meu green card
e fui pra Miami Beach
posso não ser pop star
mas já sou um noveau rich
eu tenho sex-appeal
saca só meu background
veloz como Damon Hill
tenaz como Fittipaldi
não dispenso um happy end
quero jogar no dream team
de dia um macho mane de noite um drag queen
Exercício 02
• Em grupos, leiam os nomes dos filmes em inglês;
• Após a leitura tentem traduzir os nomes dos filmes;
• Por fim, tentam identificar qual título nacional foi dadopara os filmes.
Exercício 02
Título Original Tradução
Sweetest Thing Coisa mais doce
The TuxedoO smoking
ScreamGrito
The Godfather O Padrinho
The Graduate O Graduado
Airplane Avião
Analyze This Analise isto
Hoodwinked Enganado
Exercício 02
Título Original Tradução
Sweetest Thing Coisa mais doce
The TuxedoO smoking
ScreamGrito
The Godfather O Padrinho
The Graduate O Graduado
Airplane Avião
Analyze This Analise isto
Hoodwinked Enganado
Título no Brasil
Pânico
Deu a Louca na
Chapeuzinho
Apertem os Cintos.....O
Piloto Sumiu
A Primeira Noite de Um
Homem
Máfia No Divã
O Terno de 2 Bilhões de
Dólares
O Poderoso Chefão
Tudo Para Ficar com Ele
Exercício 02
Título Original Tradução
Sweetest Thing Coisa mais doce
The TuxedoO smoking
ScreamGrito
The Godfather O Padrinho
The Graduate O Graduado
Airplane Avião
Analyze This Analise isto
Hoodwinked Enganado
Título no Brasil
Pânico
Deu a Louca na
Chapeuzinho
Apertem os Cintos.....O
Piloto Sumiu
A Primeira Noite de Um
Homem
Máfia No Divã
O Terno de 2 Bilhões de
Dólares
O Poderoso Chefão
Tudo Para Ficar com Ele
Exercício 02
Título Original Tradução
Sweetest Thing Coisa mais doce
The TuxedoO smoking
ScreamGrito
The Godfather O Padrinho
The Graduate O Graduado
Airplane Avião
Analyze This Analise isto
Hoodwinked Enganado
Título no Brasil
Pânico
Deu a Louca na
Chapeuzinho
Apertem os Cintos.....O
Piloto Sumiu
A Primeira Noite de Um
Homem
Máfia No Divã
O Terno de 2 Bilhões de
Dólares
O Poderoso Chefão
Tudo Para Ficar com Ele
Exercício 02
Título Original Tradução
Sweetest Thing Coisa mais doce
The TuxedoO smoking
ScreamGrito
The Godfather O Padrinho
The Graduate O Graduado
Airplane Avião
Analyze This Analise isto
Hoodwinked Enganado
Título no Brasil
Pânico
Deu a Louca na
Chapeuzinho
Apertem os Cintos.....O
Piloto Sumiu
A Primeira Noite de Um
Homem
Máfia No Divã
O Terno de 2 Bilhões de
Dólares
O Poderoso Chefão
Tudo Para Ficar com Ele
Exercício 02
Título Original Tradução
Sweetest Thing Coisa mais doce
The TuxedoO smoking
ScreamGrito
The Godfather O Padrinho
The Graduate O Graduado
Airplane Avião
Analyze This Analise isto
Hoodwinked Enganado
Título no Brasil
Pânico
Deu a Louca na
Chapeuzinho
Apertem os Cintos.....O
Piloto Sumiu
A Primeira Noite de Um
Homem
Máfia No Divã
O Terno de 2 Bilhões de
Dólares
O Poderoso Chefão
Tudo Para Ficar com Ele
Exercício 02
Título Original Tradução
Sweetest Thing Coisa mais doce
The TuxedoO smoking
ScreamGrito
The Godfather O Padrinho
The Graduate O Graduado
Airplane Avião
Analyze This Analise isto
Hoodwinked Enganado
Título no Brasil
Pânico
Deu a Louca na
Chapeuzinho
Apertem os Cintos.....O
Piloto Sumiu
A Primeira Noite de Um
Homem
Máfia No Divã
O Terno de 2 Bilhões de
Dólares
O Poderoso Chefão
Tudo Para Ficar com Ele
Bibliografia Complementar
• CABRAL, Plínio. As leis de direito autorais. Série Temas Especiais. 5ªedição. São Paulo: Editora Rideel, 2013.
• Cartilha de Segurança para Internet, versão 4.0 / CERT.br – SãoPaulo: Comitê Gestor da Internet no Brasil, 2012. Disponível em:<http://cartilha.cert.br/livro/> Acesso: Dezembro de 2014.
• Informática aplicada. Org. Belmiro N. João. Biblioteca UniversitáriaPearson. São Paulo: Pearson Education do Brasil, 2014.
• SILVEIRA, Newton. Propriedade Intelectual. 4ª edição. São Paulo:Editora Manole, 2011.
• USCAnnenberg. Prezi_Getting Started. Disponível em:<http://vc.uscannenberg.org/content/prezicom-getting-started>Acesso em: Janeiro de 2014.