Transcript
Page 1: Canalis KT Poradnik Instalacyjny_PL.pdf

Canalis KTA / KTC System Szynoprzewodów

Poradnik InstalacyjnyMaj 2010

Page 2: Canalis KT Poradnik Instalacyjny_PL.pdf

Canalis KT Poradnik Instalacyjny

© 2010 Schneider Electric all right reserved 1 REU Busway Team - May 2010

Spis treści

1. Wstęp.........................................................................................................................................................2

2. Zasady bezpieczeństwa........................................................................................................................3

3. Odbiór, obsługa, przechowywanie.............. .............................................................................................4

3.1. Odbiór.................................................................................................................................................4

3.2. Obsługa............................................................................................................................................4

3.3. Przechowywanie ................................................................................................................................5

4. Instalacja - zalecenia ogólne......................................................................................................................6

4.1. Kontrola przed instalacją....................................................................................................................6

4.2. Zasady montażu.................................................................................................................................6

4.3. Instalacja na sztorc.............................................................................................................................7

4.4. Instalacja płaska.................................................................................................................................8

5. IInstalacja - krok po kroku.........................................................................................................................9

5.1. Instalacja pozioma..............................................................................................................................9

5.2. Instalacja główna..............................................................................................................................14

5.3. Instalacja pionowa............................................................................................................................20

5.4. Montaż jednostek odpływowych.......................................................................................................23

6. Kontrola przed podłączeniem do zasilania.............................................................................................25

7. Uruchamianie i zasilanie sprzętu - test....................................................................................................28

8. Utrzymanie .............................................................................................................................................29

Page 3: Canalis KT Poradnik Instalacyjny_PL.pdf

Poradnik instalacyjny Canalis KT

© 2010 Schneider Electric all right reserved 2 REU Busway Team - May 2010

1.Wstęp

Instrukcja ta jest zbiorem praktycznych informacji oraz propozycji dotyczących zaleceń instalacyjnych. Zawiera ona podstawowe zalecenia dotyczące obchodzenia się, przechowywania, instalacji oraz konserwacji osprzętu szynoprzewodów Canalis wyprodukowanych przez Schneider Electric SAS.

Kadra inżynierska, instalatorzy i operatorzy powinni sie zapoznać z instrukcja i charakterystyką szynoprzewodów Canalis. Odpowiednie planowanie oraz koordynacja są istotne w przypadku efektywnej instalacji.

Każde urządzenie Canalis jest starannie sprawdzane i pakowane w zakładzie montażowym. Konstrukcja jest sprawdzana pod kątem budowy jak i elektryki. Po kompletnym sprawdzeniu szynoprzewód jest gotowy do wysyłki. Każda sekcja jest pakowana w łatwy sposób do przenoszenia. Numer katalogowy jest widoczny na każdym sekcji.

Page 4: Canalis KT Poradnik Instalacyjny_PL.pdf

Poradnik instalacyjny Canalis KT

© 2010 Schneider Electric all right reserved 3 REU Busway Team - May 2010

2. Zasady bezpieczeństwa

Niebezpieczeństwo

Ryzyko porażenia prądem, oparzenia lub eksplozji

Tylko odpowiednio wykwalifikowany personel powinien instalować, operować, serwisować oraz konserwować te urządzenia. Dokument ten nie powinien być traktowany jako odpowiedni dla tych, którzy nie są wykwalifikowani do powyższych czynności.

Odłącz zasilanie od szynoprzewodów przed ich instalacją, wymontowywaniem, czy pracy nad nim.

Do sprawdzenia braku napięcia zawsze używaj odpowiednio przystosowanych do tego urządzeń.

Właściwa praca urządzenia zależy od jego właściwej instalacji, obsługi oraz konserwacji.

Niezastosowanie się do powyższych instrukcji może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć.

Page 5: Canalis KT Poradnik Instalacyjny_PL.pdf

Poradnik instalacyjny Canalis KT

© 2010 Schneider Electric all right reserved 4 REU Busway Team - May 2010

3. Odbiór, obsługa, przechowywanie

Ostrzeżenie

Ryzyko porażenia prądem, oparzenia lub eksplozji

Przed i w trakcie instalacji należy chronić te urządzenia przed takimi środkami jak woda, sole, beton i innymi silnie korozyjnymi środowiskami.

Sprzęt przeznaczony do użytku zewnętrznego należy odpowiednio zamontować, aby spełniał swoje zadanie.

Na sprzęcie nie można siadać, chodzić, czy też stać.

Niestosowanie się do powyższych instrukcji może spowodować

uszkodzenie sprzętu, poważne obrażenia ciała lub nawet śmierć.

3.1. Odbiór

Po otrzymaniu przesyłki sprawdź jej zgodność z zamówieniem. Roszczenia co do przesyłki muszą być zgłoszone na piśmie w ciągu 30 dni od otrzymania przesyłki. Jeśli w ciągu 30 dni Schneider Electric SAS nie otrzyma takiego zgłoszenia, wówczas nie bierze odpowiedzialności za prowadzone naprawy lub wymianę.

Po otrzymaniu przesyłki należy również sprawdzić, czy szynoprzewody nie zostały uszkodzone podczas transportu. Jeżeli istnieje uszkodzenie, to należy niezwłocznie zgłosić reklamację do najbliższego biura Schneider Electric.

3.2. Obsługa

Z urządzeniami Canalis należy obchodzić się ostrożnie, aby uniknąć uszkodzenia elementów wewnętrznych lub zewnętrznych, a w szczególności obudowy i końcówek przyłączeniowych.

W każdym przypadku szynoprzewody muszą być wpierane niezależnie. Nie mogą spoczywać na np. na wierzchu transformatora lub rozdzielnicy. Odległość pomiędzy podporami nie powinna przekraczać 3m.

Należy unikać skręcania, wgniatania, uderzania - generalnie niewłaściwej obsługi urządzenia. Upewnij się, że urządzenia są odpowiednie na miejscu instalacji. Upewnij się również, że udźwig urządzenia do przenoszenia jest odpowiedni.

Page 6: Canalis KT Poradnik Instalacyjny_PL.pdf

Poradnik instalacyjny Canalis KT

© 2010 Schneider Electric all right reserved 5 REU Busway Team - May 2010

Należy zachować ostrożność podczas rozpakowywania. Jeśli szynoprzewody będą podnoszone za pomocą dźwigu, to należy to robisz poprzez pasy nylonowe. Jeśli przy pomocy kabli, to należy użyć rozpórek, aby nie uszkodzić urządzenia. Jeśli natomiast używany do przenoszenia szynoprzewodów będzie wózek widłowy, to należy je odpowiednio na nim ułożyć.

Przeciąć pasy za pomocą noża

Użyj odpowiedniego narzędzia, aby usunąć wzmocnioną stal z końców szynoprzewodu. Postaraj się nie uszkodzić stalowej obudowy, gdyż może to doprowadzić do awarii szynoprzewodu. Unikaj obiektów o ostrych krawędziach do podnoszenia szynoprzewodów.

Pozbyć się opakowań w odpowiedni sposób.

Nigdy nie przeciągać szynoprzewodów po ziemi i nie używaj ich końców do podnoszenia całych sekcji szynoprzewodów..

3.3. Przechowywanie

Jeśli szynoprzewody nie są instalowane i zasilane od razu, to należy przechowywać je w ich oryginalnych opakowaniach w czystym i suchym pomieszczeniu. Nie powinny być przechowywane na zewnątrz. Jeżeli jednak będzie taka konieczność, to należy je odpowiednio zabezpieczyć przed czynnikami zewnętrznymi. Powinno być zapewnione tymczasowe ogrzewanie elektryczne w celu zapobiegnięcia kondensacji. Musi być nastawiona odpowiednia temperatura oraz ciepło musi się rozchodzić równomiernie pod pokrywą.

Szynoprzewody przeznaczone na zewnątrz są odporne na czynniki zewnętrze dopiero po poprawnej jego instalacji. Podczas instalacji należy zwrócić szczególną uwagę na szynoprzewody pionowe, aby zabezpieczyć je od wilgoci pochodzącej z niedokończonych dachów, ścian itp. (umieścić plastikową torbę na końcu szynoprzewodu).

Page 7: Canalis KT Poradnik Instalacyjny_PL.pdf

Poradnik instalacyjny Canalis KT

© 2010 Schneider Electric all right reserved 6 REU Busway Team - May 2010

4. Instalacja - zalecenia ogólne

4.1. Kontrola przed instalacją

Odpowiednia instalacja Canalis jest niezbędna do odpowiedniego funkcjonowania szynoprzewodów • Przed zainstalowaniem szynoprzewodu należy przeprowadzić badanie

rezystancji izolacji w celu sprawdzenia, czy nie występują uszkodzenia w którymś z urządzeń. Należy zapewni sześć pomiarów pomiędzy aktywnymi przewodami (faza-faza i faza-neutralny) przy pomocy próbnika 500 V DC (unikać prądów pojemnościowych). Izolacja obwodów nn ma wartość 1000 W napięcia nominalnego (IEC 60 439-1). We wszystkich przypadkach rezystancja izolacji nie może być mniejsza niż 0,5MW na każde

Uwaga : Canalis KT zaprojektowany na U=1000V et Ri = 1 MΩ

• Zakres temperatury otoczenia od -10 C do +50 C. Upewnij się, ze temperatura środowiska pracy jest w tym zakresie. Jeśli nie, to wówczas należy zastosować czynniki redukcyjne wskazane w katalogach.

• Należy zapewnić wystarczającą przestrzeń w poziomie i pionie od ścian i sufitów w celu łatwego dostępu do łączeń.

• Przed ostatecznym dokręceniem należy wypoziomować i wyrównać szynoprzewody.

• Upewnij się, że łączenia nie są w jakiś sposób obciążone

• Przed złączeniem wszystkich odcinków dopasuj końce szyn zbiorczych oraz zweryfikuj ich ustawienie.

• Sprawdź, czy fazy systemu zgadzają sie z tymi w szynoprzewodach..

4.2.Zasady montażu

W zależności od orientacji szynoprzewodów, powinny być przestrzegane konkretne środki ostrożności.

Uwaga

Ryzyko uszkodzenia sprzętu

Zawsze należy zachować minimalny wymagany prześwit, jak poniżej.

Niezastosowanie się do tych instrukcji może spowodować

uszkodzenie sprzętu lub obrażenia ciała.

Page 8: Canalis KT Poradnik Instalacyjny_PL.pdf

Poradnik instalacyjny Canalis KT

© 2010 Schneider Electric all right reserved 7 REU Busway Team - May 2010

4.3. Instalacja na sztorc

Dla szynoprzewodów montowanych na sztorc zaleca się:

• Minimalny dystans 100mm od góry kanału szynoprzewodu do płyty

• Minimalny dystans 100mm od góry kanału szynoprzewodu (z odpływem) do płyty.

• Minimalny odstęp 100mm od boku kanału szynoprzewodu do ściany

• Minimalny odstęp 100mm pomiędzy szynoprzewodami, czyli 240mm między ich środkami

Uwaga: 100mm zapewnia podwójną wysokość bloku przyłączeniowego (musi być dopasowywany od góry)

Kierunek wsuwania bloków przyłączeniowych

Page 9: Canalis KT Poradnik Instalacyjny_PL.pdf

Poradnik instalacyjny Canalis KT

© 2010 Schneider Electric all right reserved 8 REU Busway Team - May 2010

4.4. Instalacja płaska

Dla szynoprzewodów montowanych płasko należy zachować:

• Minimalny dystans 100mm od góry kanału szynoprzewodu do płyty

• Minimalna odległość 100mm od tyłu szynoprzewodu

Kierunek wsuwania bloków

Page 10: Canalis KT Poradnik Instalacyjny_PL.pdf

Poradnik instalacyjny Canalis KT

© 2010 Schneider Electric all right reserved 9 REU Busway Team - May 2010

5. Instalacja - krok po kroku

5.1. Instalacja pozioma

KROK1 - Instalacja wsporników szynoprzewodu

Jeśli szynoprzewody są zainstalowane poziomo, to wsporniki nie powinny być w odległości większej niż 3m.

Poziome uchwyty mocujące (wieszaki) składają się z pionowych prętów gwintowanych stalowych.

Uwaga : Szynoprzewody Canalis zostały zaprojektowane w celach bezpieczeństwa. Z tego powodu nie jest możliwe zamontowanie kanału szynoprzewodu tak, ze przewód neutralny jest po innej stronie niż w kolejnym elemencie.

Page 11: Canalis KT Poradnik Instalacyjny_PL.pdf

Poradnik instalacyjny Canalis KT

© 2010 Schneider Electric all right reserved 10 REU Busway Team - May 2010

Kolejność faz Standardowa kolejność faz jest oznaczana N321

Jednakże kolejność ta może być zmieniona na N123. Etykieta pokazująca kolejność faz z poszczególnymi elementami, aby wskazać zmiany faz.

Page 12: Canalis KT Poradnik Instalacyjny_PL.pdf

Poradnik instalacyjny Canalis KT

© 2010 Schneider Electric all right reserved 11 REU Busway Team - May 2010

KROK2 - Instalacja bloku łączeniowego

Kiedy szynoprzewody zostaną zamontowane na wspornikach, wówczas bloki łączeniowe mogą być zainstalowane. Należy pozostawić minimum 40mm odległości pomiędzy szynoprzewodami, aby móc zainstalować bloki łączeniowe.

Przypomnienie: Kiedy szynoprzewody są zainstalowane poziomo, to wsporniki powinny być w odległości większej niż 3m.

• Wyciąć kawałek drewna o długości 40mm, aby mieć pewność o minimalnej 40mm odległości pomiędzy szynoprzewodami. Włóż wspomniany kawałek drewna, pomiędzy dwa końce szynoprzewodów.

• Zamontować dolną pokrywę w celu ustalenia 40mm wymiaru oraz upewnij się o właściwym położeniu szynoprzewodu. Drewniana kostka może być zostać wyciągnięta.

• Wsuń blok łączeniowy, zwracając uwagę na niedokręcanie go na tym etapie.

Page 13: Canalis KT Poradnik Instalacyjny_PL.pdf

Poradnik instalacyjny Canalis KT

© 2010 Schneider Electric all right reserved 12 REU Busway Team - May 2010

CAUTION : Uwaga: podczas instalacji bloku łączeniowego upewnij się, że osłonka jest włożona prawidłowo.

• Zamknąć połączenie poprzez zainstalowanie górnej obudowy złącza

• Gdy górna obudowa jest założona można dokręcić blok łączeniowy• Dokręcaź 18 calowym (457mm) lub dłuższym kluczem aż do momentu

ukręcenia główki śruby VISITITE, a wówczas odpadnie czerwona podkładka.

Page 14: Canalis KT Poradnik Instalacyjny_PL.pdf

Poradnik instalacyjny Canalis KT

© 2010 Schneider Electric all right reserved 13 REU Busway Team - May 2010

KROK3 - Montaż pokryw końcowychZawsze należy zakończyć koniec każdego szynoprzewody pokrywą, aby zabezpieczyć

go przed możliwością kontaktu z przewodem pod napięciem.

• Wstaw izolatory pomiędzy fazy na końcu szynoprzewodu

• Na początku zainstaluj obie boczne pokrywy poprzez ich dokręcanie

• Zainstaluj górną pokrywę i zamocuj je do obudowy szynoprzewodu, tak jak pokazano na rysunku

Page 15: Canalis KT Poradnik Instalacyjny_PL.pdf

Poradnik instalacyjny Canalis KT

© 2010 Schneider Electric all right reserved 14 REU Busway Team - May 2010

5.2. Instalacja główna

KROK1 - Wspornik resoru i elementy montażowe proste

2 rodzaje wsporników resoru są dostępne • System montażowy tylnej ściany dla 800A do 1600A (KTA) i 1000A do 2000A

(KTC) • Boczny system montażowy dla 2000A do 4000A (KTA) i 2500A do 5000A (KTC)

System mocowanie tylnej ściany Boczny system montażowy

• Skręt śrub zostanie ustalony według poziomu kanału szynoprzewodu• System mocowania zostanie umieszczony pomiędzy dwoma odpływami z +/-50mm marginesem

Page 16: Canalis KT Poradnik Instalacyjny_PL.pdf

Poradnik instalacyjny Canalis KT

© 2010 Schneider Electric all right reserved 15 REU Busway Team - May 2010

System mocowanie tylnej ściany Boczny system montażowy

• System zostanie zamontowany na odcinkach prostych używając śrub (w zestawie)• System mocowania powinien być zamocowany na granicy elementu prostego na 5 Nm• Ustawić dystans T w obrębie dolnej części bocznego układu mocowania i przewodów

Page 17: Canalis KT Poradnik Instalacyjny_PL.pdf

Poradnik instalacyjny Canalis KT

© 2010 Schneider Electric all right reserved 16 REU Busway Team - May 2010

System mocowanie tylnej ściany Boczny system montażowy

• Umieść ramiona wspornikowe na wysokości X+40mm+T ponad powierzchnią podłogi• Zamocuj ramiona wspornika na ściania przy pomocy śrub M12• Ustaw element prosty i zamocuj wspornik pionowy na ramionach wspornika przy pomocy śrub

Page 18: Canalis KT Poradnik Instalacyjny_PL.pdf

Poradnik instalacyjny Canalis KT

© 2010 Schneider Electric all right reserved 17 REU Busway Team - May 2010

System mocowanie tylnej ściany Boczny system montażowy

• Całkowicie odkręcić nakrętki prętów stalowych i usunąć je• Make sure straight element would be in line with the below element.

Page 19: Canalis KT Poradnik Instalacyjny_PL.pdf

Poradnik instalacyjny Canalis KT

© 2010 Schneider Electric all right reserved 18 REU Busway Team - May 2010

System mocowanie tylnej ściany Boczny system montażowy

• Sprawdź, czy jest 40mm odległości pomiędzy przewodami elementów do połączenia (dystans potrzebny do zamontowania bloku łączeniowego)

• Przykręć/odkręć śruby w celu wyregulowania przerwy 40mm

Page 20: Canalis KT Poradnik Instalacyjny_PL.pdf

Poradnik instalacyjny Canalis KT

© 2010 Schneider Electric all right reserved 19 REU Busway Team - May 2010

KROK2 - Montaż pokrywy końcowej Zawsze należy zakończyć koniec każdego szynoprzewody pokrywą, aby zabezpieczyć

go przed możliwością kontaktu z przewodem pod napięciem.

• Wstaw izolatory pomiędzy fazy na końcu szynoprzewodu

• Na początku zainstaluj obie boczne pokrywy poprzez ich dokręcanie

• Zainstaluj górną pokrywę i zamocuj je do obudowy szynoprzewodu, tak jak pokazano na rysunku.

Page 21: Canalis KT Poradnik Instalacyjny_PL.pdf

Poradnik instalacyjny Canalis KT

© 2010 Schneider Electric all right reserved 20 REU Busway Team - May 2010

5.3. Instalacja pionowa

KROK1 - Montaż elementów prostych

Przypomnienie: Gdy szynoprzewody są instalowane pionowo, to wsporniki nie powinny być w większej odległości niż 4m

• Wyciąć kawałek drewna o długości 40mm, aby mieć pewność o minimalnej 40mm odległości pomiędzy szynoprzewodami. Włóż wspomniany kawałek drewna, pomiędzy dwa końce szynoprzewodów.

• Zamontować dolną pokrywę w celu ustalenia 40mm wymiaru oraz upewnij się o właściwym położeniu szynoprzewodu. Drewniana kostka może być zostać wyciągnięta.

Page 22: Canalis KT Poradnik Instalacyjny_PL.pdf

Poradnik instalacyjny Canalis KT

© 2010 Schneider Electric all right reserved 21 REU Busway Team - May 2010

• Wsuń blok łączeniowy, zwracając uwagę na niedokręcanie go na tym etapie.

Uwaga: podczas instalacji bloku łączeniowego upewnij się, że osłonka jest włożona prawidłowo.

• Zamknąć połączenie poprzez zainstalowanie górnej obudowy złącza.

Page 23: Canalis KT Poradnik Instalacyjny_PL.pdf

Poradnik instalacyjny Canalis KT

© 2010 Schneider Electric all right reserved 22 REU Busway Team - May 2010

•• Gdy górna obudowa jest założona można dokręcić blok łączeniowy.

• Dokręcać 18 calowym (457mm) lub dłuższym kluczem aż do momentu ukręcenia główki śruby VISITITE, a wówczas odpadnie czerwona podkładka.

KROK2 - Montaż pokryw końcowychZawsze należy zakończyć koniec każdego szynoprzewody pokrywą, aby zabezpieczyć

go przed możliwością kontaktu z przewodem pod napięciem.

• IWstaw izolatory pomiędzy fazy na końcu szynoprzewodu

• Na początku zainstaluj obie boczne pokrywy poprzez ich dokręcanie

• Zainstaluj górną pokrywę i zamocuj je do obudowy szynoprzewodu, tak jak pokazano na rysunku.

Page 24: Canalis KT Poradnik Instalacyjny_PL.pdf

Poradnik instalacyjny Canalis KT

© 2010 Schneider Electric all right reserved 23 REU Busway Team - May 2010

5.4. Montaż jednostek odpływowych

Uwaga: W zależności od orientacji instalacji szynoprzewodów, powinny być przestrzegane następujące środki ostrożności podczas montażu opływów:

Ostrzeżenie

Ryzyko uszkodzenia sprzętu

Zawsze należy zachować wymagany prześwit, jak pokazano poniżej.

Zapewnij wystarczającą ilość miejsca dla drzwi jednostek odpływowych, aby móc je swobodnie otwierać i zamykać

Zapewnij dostęp do przełącznika lub wyłącznika jednostek odpływowych

Jeśli wymagane jest zainstalowanie dużej ilości odpływów na tym samym korytku, to należy montować je w sposób alternatywny (użyć gniazd odpływowych po obu stronach korytka).

Nie stosowanie się do tych instrukcji może spowodować uszkodzenia urządzeń lub obrażenia ciała

Dla szynoprzewodów instalowanych na sztorc, zawsze zachowuj:

Minimalną odległość (Dmini) 1000mm od przodu szynoprzewodów do powierzchni ściany jeżeli odpływy są montowane przodem do ściany lub kolumny.

Dla szynoprzewodów instalowanych płasko należy zachować: Minimalny dystans 500mm od środka jednostki odpływowej do krawędzi ściany.

1000

mm

500m

m

Page 25: Canalis KT Poradnik Instalacyjny_PL.pdf

Poradnik instalacyjny Canalis KT

© 2010 Schneider Electric all right reserved 24 REU Busway Team - May 2010

> 400A – 1250A Gama Jednostek Odpływowych Canalis (>400A - 1250A) jest montowana na śrubowych wylotach szynoprzewodów jest montowana za ich pomocą do obudowy szynoprzewodów w celu dodatkowego zabezpieczenia.

25A – 400A Gama jednostek odpływowych Canalis (25A-400A) może być podłączana do odpływów szynoprzewodów.

Page 26: Canalis KT Poradnik Instalacyjny_PL.pdf

Poradnik instalacyjny Canalis KT

© 2010 Schneider Electric all right reserved 25 REU Busway Team - May 2010

6. PRE-ENERGIZING CHECKS

Kontrola przed podłączeniem do zasilania

1. Przeprowadzić wzrokową kontrolę łączeń szynoprzewodów do szaf rozdzielczych i transformatorów. Wszystkie śruby VISI-TITE powinny mieć urwane podwójne główki. Żaluzje gniazd odpływowych nieużywanych powinny być zamknięte.

• Sprawdź długość śruby powyżej nakrętki. Niektóre śruby mogły być usunięte, a następnie umieszczone z powrotem, ale nie przykręcone.

2. upewnij się, ze urządzenia ochronne są prawidłowo skalibrowane (prąd, zdolność wyłączeniowa) w stosunku do dostarczanego obciążenia, lub zgodnie z rysunkami

projektowymi.3. Sprawdź liczbę połączeń i ich przekroje dla każdego przewodu.

4. Sprawdź moment dokręcenia śrub niewyposażonych w nakrętki. Zaznacz każdą dokręconą śrubę przy pomocy trwałego lakieru.

5. Sprawdź, czy wszystkie jednostki odpływowe są odłączone lub zaizolowane (otwarte drzwi) : pozycja bez obciążenia

6. Przeprowadź test rezystancji izolacji faza-faza, faza-neutralny i faza-ziemia i zapisz odczyty. Poniżej przedstawiona jest przykładowa tabelka).

7. Przeprowadź test izolacji pomiędzy przewodami pod napięciem i ziemią oraz zapisz odczyty. (Poniżej przedstawiona jest prosta tabelka).

• Te sprawdzenia i pomiary mogą być przeprowadzone jedynie jeśli:- każde łącze jest odłączone poprzez urządzenie izolacyjne- każde łącze jest odłączone od transformatora poprzez główny wyłącznik w rozdzielni nN (odłączony i w pozycji otwartej).

• Test oznacza: 500V DC Megger (Prąd stały aby uniknąć prądów pojemnościowych)- Pomiary: 6 pomiarów pomiędzy przewodami (między fazami, a następnie między każdą fazą a neutralnym)- Wartość izloacji nN (U<500V) : 1000 ohm/volt nominalnego dopuszczalnego napięcia (IEC 60 439-1). W każdym wypadku rezystancja izolacji nie może być mniejsza niż 0,5 Mohm dla każdego łącza (urządzenia robocze).Nota: Szynoprzewody KT U=1000V i Ri=1Mohm (wartości należy wziąć pod uwagę dla wszystkich elementów: zasilaczy i akcesoriów, dystrybucji).

8. Ogólne wzrokowe oględziny sieci doziemnej -- sprawdź:- czy galwanizowane boki obudowy są uziemione (uwaga: zależy od systemu uziemienia)- jakość połączeń- przekrój przewodów- czy nie ma luźnych części metalowych (podkładek, śrub) w jednostkach odpływowych

9. Ogólne wzrokowe oględziny sieci doziemnej -- sprawdź:- czy galwanizowane boki obudowy są uziemione (uwaga: zależy od systemu uziemienia)- jakość połączeń- przekrój przewodów- czy nie ma luźnych części metalowych (podkładek, śrub) w jednostkach odpływowych

Page 27: Canalis KT Poradnik Instalacyjny_PL.pdf

Poradnik instalacyjny Canalis KT

© 2010 Schneider Electric all right reserved 26 REU Busway Team - May 2010

Nota: Szynoprzewód KT jest dostępny na U=1000V i Ri=1 MOhm (wartość należy wziąć pod uwagę dla wszystkich elementów: zasilacz, akcesoria i dystrybucja)(*) Brak izolacji neutralnego przewodu, jeśli system uziemiający jest taki, że neutralny jest do niego podłączony lub użyty jako ziemia.Uwaga: w tym wypadku, gdy transormator został podłączony ponownie (uzwojenie wtórne), to pomiar faza-ziemia jest odległością uzwojenia.

10. Ekwipotencjalny obwód ochronny PE- Odniesienie: IEC 60 439-1- Zrób oględziny wzrokowe obwodu ochronnego PE i losowe badanie ciągłości.Wcześniej wykonany test izolacji << paza -PE >> musi być zgodny.- Badanie: Omometr. Test ten jest potrzebny do wykrycia nieprawidłowego montażu płyty PE, przypadkowego podłączenia do fazy.

11. Sprawdzanie ustawień ochrony wyłączników:Kontrola zgodności ze specyfikacjami projektowymi:-Imax cieplny-In magnetyczny

Nota: sprawdzenie to jest wykonywane wtedy, gdy zostałem zlecone w tym samym czasie, co sprawdzenie transformatora: ochrona wyłącznika jest związana z uruchomieniem transformatora.Sprawdzenie jest nieistotne, jeśli transformator został wcześniej sprawdzony.

Jeśli test się powiedzie, szynoprzewody mogą zostać uruchomione i zasilone zfodnie z przeprowadzonymi testami.

12. Sprawdzanie kolejności faz:- cel: skorygowanie inwersji faz lub przewodu neutralnego w połączeniach wychodzących i przychodzących do transformatora.- badanie: rotofazowy lub 3-fazowy analizator harmonicznych (CA8334 lub Fluke 434).Uwaga: ta kontrola musi być przeprowadzona również podczas testu zgodnie z § 6 nawiązując do rozdzielnic nN.

W przypadku niepowodzenia, należy przeprowadzić powyższe sprawdzenia jeszcze raz w celu zlokalizowania błędu. Przed przystąpieniem do tej czynności, sprzęt powinien być zabezpieczony ponownie.

Page 28: Canalis KT Poradnik Instalacyjny_PL.pdf

Poradnik instalacyjny Canalis KT

© 2010 Schneider Electric all right reserved 27 REU Busway Team - May 2010

Test reading table:

Page 29: Canalis KT Poradnik Instalacyjny_PL.pdf

Poradnik instalacyjny Canalis KT

© 2010 Schneider Electric all right reserved 28 REU Busway Team - May 2010

7. Uruchamianie i zasilanie sprzętu - test -

Zagrożenie

Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym, oparzeń lub eksplozji

Tylko odpowiednio wykwalifikowany personel powinien instalować, operować, serwisować oraz konserwować te urządzenia. Dokument ten nie powinien być traktowany jako odpowiedni dla tych, którzy nie są wykwalifikowani do powyższych czynności.

Właściwa praca urządzenia zależy od jego właściwej instalacji, obsługi oraz konserwacji.

Niezastosowanie się do powyższych instrukcji może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć.

Kiedy sprzęt jest zasilany po raz pierwszy, wówczas powinien być obecny wykwalifikowany personel. Jeśli wystąpią przepięcia i zwarcia doziemne z powodu uszkodzonego sprzętu, bądź niewłaściwej instalacji, które nie zostały wykryte podczas jej sprawdzania, to wówczas mogą wystąpić poważne uszkodzenia sprzętu.

Szynoprzewód nie powinien mieć na sobie żadnego ładunku podczas podłączania go do zasilania. Upewnić się, ze wszystkie urządzenia zasilane z szynoprzewodu są w położeniu OFF.

Zasilaj osprzęt zaczynając od końca źródła poruszając się w kierunku obciążenia. Innymi słowy należy zacząć od urządzeń głównych, następnie podajniki, a na końcu reszta urządzeń w obwodzie. Włącz urządzenia w tryb "on" pewnym ruchem.

Po tym, jak wszystkie urządzenia nadprądowe zostały załączone, to wówczas takie obciążenia jak obwody oświetleniowe, styczniki, grzejniki i silniki mogą być załączane.

Szynoprzewody działające prawidłowo będę emitowany lekki szum. Nadmierny hałas może wskazywać na nieprawidłowe spasowanie urządzenia lub części metalowe są niewłaściwie zmontowane.

Występowanie iskrzenia w którymkolwiek miejscu szynoprzewodu nie jest stanem właściwym. Należy natychmiast wyłączyć urządzenie. Usunąć przyczynę iskrzenia. Następnie przeprowadzić test rezystancji izolacji zgodnie z punktem 5 przed przystąpieniem do ponownego zasilania.

Page 30: Canalis KT Poradnik Instalacyjny_PL.pdf

Poradnik instalacyjny Canalis KT

© 2010 Schneider Electric all right reserved 29 REU Busway Team - May 2010

8. Utrzymanie

Niebezpieczeństwo

Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym, oparzeń lub eksplozji

Tylko odpowiednio wykwalifikowany personel powinien instalować, operować, serwisować oraz konserwować te urządzenia. Dokument ten nie powinien być traktowany jako odpowiedni dla tych, którzy nie są wykwalifikowani do powyższych czynności.

Właściwa praca urządzenia zależy od jego właściwej instalacji, obsługi oraz konserwacji.

Niezastosowanie się do powyższych instrukcji może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć

Uwaga

Ryzyko uszkodzenia sprzętu

Propelenty węglowodorowe w sprayu na bazie węglowodorów lub związki będą powodować degradację niektórych tworzyw sztucznych

Przed czyszczeniem, suszeniem, smarowaniem elementów podczas instalacji lub konserwacji, należy się skontaktować z najbliższym biurem Schneider Electric.

Niezastosowanie się do tych instrukcji może spowodować uszkodzenie sprzętu lub obrażenia ciała.

Page 31: Canalis KT Poradnik Instalacyjny_PL.pdf

Poradnik instalacyjny Canalis KT

© 2010 Schneider Electric all right reserved 30 REU Busway Team - May 2010

Szyny prefabrykowane Canalis są zaprojektowane do pracy niewymagającej konserwacji.

Niemniej jednak, w przypadku wszystkich typach połączeń śrubowych zaleca się sprawdzić ich szczelność rok po instalacji, a następnie kontrolować je w dłuższych odstępach.

Dociskanie połączeń jest robione przy pomocy klucza dynamometrycznego: 6 daN.m +/- 10%

Śruba Moment dokręcania

HM 16 16 mdaN

HM 14 12 mdaN

HM 12 7 mdaN

HM 10 5 mdaN

Jeśli któreś z połączeń lub zacisków jest bardzo odbarwiony, skorodowany lub wykazuje oznaki narażenia na wysokie temperatury, to dany element musi być wymieniony na fabrycznie nowy. Skonsultuj się z lokalnym biurem Schneider Electric jeśli chodzi o wszystkie zamienniki.

W razie potrzeby nasmarować ruchome części różnych mechanizmów. Podobnie należy usunąć nadmiar smaru, aby uniknąć gromadzenia się ciał obcych. Sprawdzić rezystancję izolacji przed ponownym załączeniem szynoprzewodów.

Zaleca się, aby pomiary rezystancji były rejestrowane. Jeśli te wartości zaczną się znacznie zmniejszać w czasie, to znaczy, że ich właściwości się pogarszają. Przeprowadź badanie rezystancji izolacji zgodnie z instrukcjami podanymi w "procedura testowania i rozruchu".

Ponowne zasilanie sprzętu zgodnie z instrukcją podana w "procedura testowania i rozruchu".

Po dokonaniu wszystkich niezbędnych napraw wymienionych powyżej, może być konieczne przeprowadzenie pomiaru temperatury dla wszystkich połączeń elektrycznych. Czynność ta powinna być wykonana po ponownym podłączeniu szynoprzewodów do zasilania i po czasie osiągnięcia ustabilizowanej temperatury.

OdpowiedzialnośćSchneider Electric nie ponosi żadnej odpowiedzialności za montaż, użytkowanie, przechowywanie czy konserwację urządzeń niezgodnie z z podanymi w instrukcji zaleceniami.


Top Related