dossier els dies feliços cast - teatre lliure...temporada 2013/2014 2 teatre lliure gràcia – del...

14
© Ros Ribas els dies feliços de Samuel Beckett dirección Sergi Belbel

Upload: others

Post on 16-Mar-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

© Ros Ribas

els dies feliços de Samuel Beckett dirección Sergi Belbel

temporada 2013/2014 www.teatrelliure.cat 2

Teatre Lliure Gràcia – del 15 de Mayo al 15 de Junio

Els dies feliços de Samuel Beckett dirección Sergi Belbel

intérpretes Òscar Molina Willie / Emma Vilarasau Winnie

traducción del francés Sergi Belbel / escenografía Max Glaenzel / vestuario Nina Pawlowsky / caracterización Toni Santos / iluminación Kiko Planas / sonido Jordi Bonet

ayudante de dirección Antonio Calvo / alumno en prácticas de escenografía del Institut del Teatre Federico Materasi

construcción de escenografía Tallers d’escenografia Jordi Castells

asistente en los ensayos Barbara Ogar, de la Akademia Teatralia Im. A. Zelwerowicza de Varsovia

producción Teatre Lliure

espectáculo en catalán duración primera parte 1h. 5’ / pausa 10’ / segunda parte 30’

25/05 coloquio con la compañía después de la función

espectáculo recomendado por el Servei Educatiu del Teatre Lliure horarios de martes a viernes a las 20:30h. sábados a las 21h. domingos a las 18h. precios 29€ 22€ (martes y miércoles, días del espectador)

temporada 2013/2014 www.teatrelliure.cat 3

una mujer poderosa

Cuando Emma Vilarasau me preguntó si me apetecería dirigir Oh les beaux jours de Beckett con ella en el papel de Winnie, no lo dudé ni por un momento. En primer lugar, por Emma. Que una actriz con su trayectoria desee interpretar uno de los personajes femeninos más emblemáticos y arriesgados del teatro moderno dice mucho de ella, de su valentía y de su fuerza. En segundo lugar, porque para mí representa, un poco, volver a los orígenes. Beckett es para mí (como para muchos) un referente incuestionable de la dramaturgia contemporánea, o "el último clásico", como afirma alguien.

La pequeña historia de esta mujer poderosa, optimista, vital, pese a estar aprisionada primero hasta la cintura y después hasta el cuello dentro de una montañita de tierra, es conmovedora. Su relación con su marido Willie nos enternece y nos inquieta. Como los grandes clásicos de la historia, la obra cambia y mejora con el paso del tiempo. Els dies feliços es uno de aquellos textos para ser representado cada cinco o diez años, y adquiere cada vez nuevos e imprevisibles significados. Hoy en día, con la profunda crisis que estamos viviendo, cada vez encontramos más "Winnies" y "Willies", –personajes desposeídos, desarraigados, desahuciados, pero bien visibles– en nuestras calles, en los parques, en las plazas, en los cajeros automáticos...

La grandeza de Beckett consistió en mostrar la inmensa humanidad de los personajes, la lucha por conseguir un mundo mejor, pese a la adversidad incuestionable del entorno, un desierto desnudo e inhóspito, sin vida. Y todo ello a través de pequeños gestos, pequeñas frases, minúsculos movimientos, pausas inquietantes y un gran sentido del humor, un estilo que antes denominaban absurdo y que ahora, con el tiempo, ha acabado adquiriendo un sentido absolutamente revelador.

Sergi Belbel

temporada 2013/2014 www.teatrelliure.cat 4

Samuel Beckett (1906-1989) es al drama moderno lo que James Joyce, su compatriota irlandés, es a la novela moderna: un padre y un santo patrón, cuya sombra se extiende inexorablemente hasta el siglo XXI. Incluso podría argumentar que Waiting for Godot (1953), la obra que le hizo famoso, es la más influyente de los

últimos cien años, siempre alterando la forma y la dirección de drama. Cronista del absurdo y la tenacidad de la existencia humana, Beckett vería su nombre convertido en sinónimo de una especie de desolación existencial que no consigue transmitir el humor y la esperanza en su trabajo. Beckett fue asistente de Joyce mientras vivía en París como estudiante, y sus novelas –sobre todo su gran trilogía formada por Molloy, Malone Meurt y L’innommable– llevan la huella de su antiguo mentor. Pero es con sus piezas de teatro, escritas en su mayoría originalmente en francés, como se le sigue conociendo más. En obras como Godot, Endgame (1957), Krapp’s Last Tape (1958) y Happy Days (estrenada en 1961) retrató la vida como un juego de un exasperado y tenue objetivo y de una sorprendente resiliencia. Su descendencia creativa incluye a Edward Albee, Tom Stoppard y, sobre todo, a Harold Pinter.

Ben Brantley

Cuanto más lejos llega, más bien me proporciona. No quiero filosofías, tratados, dogmas, creencias, salidas, verdades, respuestas, nada barato. Él es el escritor más valiente y cruel de todos, y cuanto más hunde mi nariz en la mierda más agradecido le estoy. No me engaña, no me lleva por un camino cualquiera, no me deja cerrar los ojos, no me fustiga con un remedio, ni una vía de revelación, ni con un plato de lentejas; no me vende algo que no deseo comprar –le importa una mierda si compro o no. Compraré sus productos, me tragaré los anzuelos como un pececito, porque no deja piedra sobre piedra ni parásito solitario alguno. Crea un cúmulo de belleza. Su obra es bella.

Harold Pinter

No me interesa vivir en una ciudad que no tenga en cartel una pieza de Samuel Beckett.

Edward Albee

Cuando la mujer de Samuel Beckett supo que había ganado el Premio Nobel de Literatura, dicen que se volvió hacia él y sólo le dijo: “Quelle catastrophe!”

temporada 2013/2014 www.teatrelliure.cat 5

Dejando de lado 1984 Michael Billington elige las cinco primeras piezas teatrales distópicas

Las piezas distópicas son raras, pero desde Happy Days de Samuel Beckett a Far Away, de Caryl Churchill, se han producido destacadas piezas para la escena. La llegada de 1984 al Almeida Theatre de Londres ha llevado a los críticos a resucitar la palabra ‘distopía’. ¿Pero qué significa realmente? El término fue acuñado por John Stuart Mill en 1868 y se refiere a una anti-utopía: es decir, una proyección de las tendencias de hoy en un futuro catastrófico o apocalíptico. Como idea, se ha hecho muy popular en la ficción: además de 1984 de Orwell, consideramos Un mundo feliz de Huxley, El señor de las moscas de Golding, o El cuento de la criada de Atwood. Pero los textos teatrales distópicos son mucho más escasos, posiblemente porque esta forma tiene ecos de ciencia-ficción, y la fuerza del teatro casa menos con las visiones futuristas que con la lealtad al aquí y ahora. De todos modos, he elaborado una lista con las cinco primeras piezas teatrales distópicas, excluyendo las adaptaciones, que presento en orden cronológico inverso, en la que podéis colaborar...

• Far Away (2000) de Caryl Churchill

• Henceforward… (1987) de Alan Ayckbourn

• The War Plays (1985) de Edward Bond

• Happy Days (1960) de Samuel Beckett

• R.U.R. (1920) de Karel Čapek

Happy Days ¿Es distópica la pieza de Beckett? No veo qué otra cosa podría ser. Un crítico distinguió entre distopía entendida como "un lugar negativo construido" y otra como "un lugar destruido con una mínima estructura formal, o sin”. 1984 sería un ejemplo de la primera, y Happy Days, de la segunda. Al fin y al cabo, la imagen de Winnie sepultada progresivamente y de su indefenso esposo, Willie, sugiere que ha sucedido algún tipo de cataclismo. Beckett es demasiado perspicaz para ser específico.

The Guardian, 19/02/2014

Samuel Beckett ensayando el ascenso de Willie a la montañita de Happy Days

temporada 2013/2014 www.teatrelliure.cat 6

Beckett era un perfeccionista. Pero ¿se puede ser “perfeccionista” sin tener alguna intuición de qué es la perfección?

Hoy en día, con el paso del tiempo, vemos hasta qué punto todas las etiquetas que le han sido atribuidas anteriormente –desesperado, negativo, pesimista– son falsas.

Beckett, en realidad, hunde la mirada en el abismo hirviente de la existencia humana. El

humor le salva –y nos salva–, rechaza las teorías y los dogmas, que sólo ofrecen piadoso consuelo. En realidad, su vida sólo fue una constante y penosa búsqueda de la verdad.

Beckett sitúa a la gente exactamente tal como la ve, en la oscuridad. Los sumerge en el vasto desconocido, observándolos a través de ventanas abiertas en ellos mismos, en los demás, la mirada se vuelve hacia el exterior, hacia el interior, hacia arriba, hacia abajo. Comparte su incertidumbre, su pena. El teatro le da la posibilidad de encontrar una unidad, en la que la imagen, el sonido, el movimiento, el ritmo, el aliento y el silencio se juntan en una única exactitud. Él se exige lo mismo –un objetivo inalcanzable alimentado por su necesidad de perfección. Y entra en este camino que une el teatro griego y Shakespeare con el presente.

Este año, estamos contentos de celebrar Beckett, ese hombre que mira a la verdad de frente –una verdad desconocida, terrible, sorprendente…

Peter Brook para el Festival Paris Beckett 2006

en motivo del centenario del nacimiento del autor

más información en torno a Happy Days

Ensayando con Beckett http://www.apieceofmonologue.com/2011/05/samuel-beckett-director-whitelaw-godot.html

¿Qué existe bajo la mujer semienterrada de Samuel Beckett en Happy Days? http://www.theguardian.com/stage/2014/jan/21/samuel-beckett-happy-days-half-buried-woman

Fondo Angus Mc Bean en la National Portrait Gallery http://www.robotnotes.com/2012/06/17/mcbeans-beauties/

temporada 2013/2014 www.teatrelliure.cat 7

temporada 2013/2014 www.teatrelliure.cat 8

el autor

Samuel Beckett Dublín, 1906 - París 1989

Nació en el suburbio de Foxrock en la ciudad de Dublín, que en aquellos momentos formaba parte del Reino Unido de la Gran Bretaña e Irlanda, en el seno de una familia protestante irlandesa. Entró en la Earlsford House School. Más adelante, en 1919, ingresó en a Portora Royal School de Enniskillen, en el condado de Fermanagh. Destacaba entonces como jugador de cricket pero pronto prefirió la escritura.

Estudió francés, italiano e inglés en el Trinity College de Dublín, entre 1923 y 1927, donde se graduó en Artes. Muy pronto entró de profesor de inglés en la

École Normale Supérieure de París, donde conoció James Joyce gracias a Thomas MacGreevy. Haciendo honor a la admiración que sentía por el escritor, sus primeras contribuciones literarias pretendían ser una defensa de su obra. La primera historia breve de Beckett fue Assumption. En 1930 ganó un discreto premio literario con la composición Whoroscope (un juego de palabras entre who y horoscope), una obra biográfica sobre René Descartes. Las relaciones con Joyce se enfriaron cuando Beckett rechazó las insinuaciones amorosas de su hija, Lucia, pero siempre mantuvieron una relación de colegas.

En 1930 regresa al Trinity College como profesor, esta vez de francés, pero lo deja muy pronto para viajar por Europa. En Londres publica un estudio crítico sobre Marcel Proust. Y dos años después, en 1933, tras la muerte de su padre, empieza a estudiar psicoterapia Jungiana de la mano del Dr. Wilfred Bion. Por aquellas fechas escribe su primera novela, Dream of Fair to Middling Women, pero la deja al no hallar editor. La obra no se publicó hasta 1992.

En 1934 publica el volumen de narraciones More Pricks Than Kicks, un libro, de poemas y dos volúmenes de ensayos titulados Recent Irish Poetry y Humanistic Quietism, centrados en la obra de MacGreevy, Brian Coffey, Denis Devlin y Blanaid Salkled, que sienta las bases para establecer el periodo del modernismo poético irlandés. Ambos volúmenes fueron reeditados en los años 70 en The Lace Curtain.

En 1935 Beckett escribe una carta a los famosos cineastas rusos Sergei Eisenstein y Vsèvolod Pudovkin para poder estudiar en la Escuela Estatal de

temporada 2013/2014 www.teatrelliure.cat 9

Cinematografía de Moscú, que no llega a su destino a causa de las cuarentenas por viruela. Trabaja en la novela Murphy y viaja por Alemania rellenando cuadernos de anotaciones y borrones, y sintiendo rechazo por el nazismo de la época. En 1937 regresa a Irlanda. Un año después publica Murphy y la traduce al francés. Vuelve a París, esta vez con voluntad de quedarse, ya que según él era preferible vivir en "una Francia en guerra antes que en una Irlanda neutral".

En enero de 1938 es apuñalado en el pecho y casi muere. Joyce le consigue una habitación privada en un hospital. Entonces vuelve a encontrarse con Suzanne Descheveaux-Dumesnil, a la que ya conocía de su primera estancia en París, con el que establece una relación de por vida. Al preguntarle por el motivo de la agresión, Beckett siempre respondió " Je ne sais pas, Monsieur”, y a menudo haciendo broma diciendo que el agresor era guapo y bien educado; unos argumentos que llegaron a convertirse en tema recurrente en algunas de sus obras.

En 1940 Francia es ocupada. Beckett forma parte de la resistencia trabajando como mensajero. En agosto de 1942 su unidad es delatada por un cura católico. Beckett y Suzanne huyen al pueblecito de Rousillon, en el departamento de Vaucluse; y allí siguen la resistencia almacenando armas en su casa, entre otras actividades. Colabora con los maquis en las montañas de Vaucluse saboteando al ejército alemán. Por este hecho se le concedió la Croix de Guerre y la Médaille de la Résistance del gobierno francés. En este periodo empieza a escribir la novela Watt, que termina en 1945 y publica en 1953.

En 1945 Beckett regresa brevemente a Dublín, y tiene una visión en la que se le revela su futura vida literaria. Esta experiencia fue trasladada a Krapp's Last Tape. Escribe luego Les temps modernes (primera parte de una Suite cuya segunda parte Simone de Beauvoir le impidió publicar), Mercier and Camier y Eleutheria.

En 1947 empieza a escribir En attendant Godot, que se estrenará en 1953 con un rápido éxito internacional.

A principios de 1950 escribe en francés (puesto que, según decía, "así es más fácil escribir sin estilo") la trilogía formada por Molloy, Malone Meurt y L'innommable. Molloy tiene muchas de las características de una novela convencional, como son el tiempo, el espacio, el movimiento y la trama, y en cierto modo parece una novela detectivesca. En Mallone Meurt, el movimiento y la trama dejan paso al espacio y al paso del tiempo. La acción del libro toma la forma de un monólogo interior. Finalmente, en L'innommable, desaparece todo sentido de espacio y tiempo. El tema central es el conflicto entre la

temporada 2013/2014 www.teatrelliure.cat 10

necesidad de hablar como una forma de seguir existiendo, y la urgencia por encontrar el silencio y el olvido.

A partir de aquí puede publicar muchas más obras de teatro, como Endgame, Embers y Happy Days, escritas en inglés. La temática general de las obras de teatro de este periodo sigue la tónica de las novelas, con un especial interés por la desesperación y el deseo de vivir en un mundo que es incomprensible. Es característico su tono de comedia y el estilo minimalista, que llevó a inscribir su teatro en el llamado ‘teatro del absurdo’.

1960 es un periodo de cambios personales y literarios. Se casa con Suzanne por motivos legales, a causa de las leyes de herencia francesas, en una ceremonia civil secreta en Inglaterra. Se convierte en director de su teatro. En 1959 recibe la primera comisión de la BBC por una obra emitida por radio, Embers. Escribe sucesivamente para la radio y en 1964 pasa a la televisión con Film.

En 1961 recibe el premio Internacional de Literatura y en 1969 el Premio Nobel de Literatura.

Su última obra en prosa, Comment C'est, es una secuencia de párrafos sin puntuación que dan la sensación de estar leyendo mensajes telegráficos. Relata las aventuras de un narrador mientras bracea en el fango con una bolsa llena de comida enlatada. A partir de aquí realiza trabajos minimalistas sobre el auto confinamiento y la auto observación, con Company (1979), III Seen III Said' (1982) y Worstward Ho (1984), centrándose cada vez más en una posición de rechazo a la tiranía del realismo en el arte y a la dictadura de las normas y expectativas sociales. En Catastrophe (1982), dedicada al checo Václav Havel, trata las formas más duras de dictadura.

En 1989 escribe su última obra, el poema What is the Word, ya en su lecho de muerte. Fallece el 22 de diciembre, cinco meses después que su esposa. Ambos están enterrados en el Cementerio de Montparnasse de París.

teatro

Eleutheria (sobre 1940 / publicado 1995) En attendant Godot (1952) Act Without Words I (1956) Act Without Words II (1956) Endgame (1957) Krapp's Last Tape (1958) Rough for Theatre I (finales de los 50) Rough for Theatre II (finales de los 50)

temporada 2013/2014 www.teatrelliure.cat 11

Embers (1959) Happy Days (1960) Film (1963) Eh Joe (1965) Catastrophe (1982)

poesía

Whoroscope (1930) Echo's Bones and other Precipitates (1935) Collected Poems in English (1961) Collected Poems in English and French (1977) What is the Word (1989)

prosa

Proust (1931) Dream of Fair to Middling Women (1932 / publicado 1992) More Pricks Than Kicks (1934) Murphy (novela en inglés, 1938) Mercier and Camier (novela, 1946 / publicada 1974) Molloy (novela, 1951) Malone Meurt (novela, 1951) L'innommable (novela, 1953) Watt (1953) Nouvelles et Textes Pour Rien (1954) Comment C'est (novela, 1961) First Love (1973) Company (prosa breve, 1979) Ill Seen Ill Said (1981) Disjecta (1983) Worstward Ho (prosa breve, 1984) más información http://www.beckettfoundation.org.uk/ http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1969/press.html http://www.ua.ac.be/main.aspx?c=*SBECKETT&n=22071 http://www.telegraph.co.uk/culture/theatre/edinburgh-festival/9923015/Edinburgh-Festival-has-Samuel-Beckett-season.html

temporada 2013/2014 www.teatrelliure.cat 12

el director Sergi Belbel Terrassa, 1963

Autor, director y traductor teatral. Licenciado en Filología Románica y Francesa por la Universitat Autònoma de Barcelona, 1986. Miembro fundador del Aula de Teatre de la Universitat Autònoma de Barcelona. Profesor de Dramaturgia en el Institut del Teatre de Barcelona, de 1988 a 2006. Director Artístico del Teatre Nacional de Catalunya, de 2006 a 2013.

En activo desde 1986, ha estrenado más de veinte textos de gran éxito, la mitad de ellos dirigidos también per él. Destacan Minim.mal Show, con Miquel Górriz, (1987); Elsa Schneider (1987); Òpera (1988); En companyia d'abisme (1988); Tàlem (1989); Carícies (1991); Després de la pluja (1993); Morir (1994); Ramon (en Homes!) (1994); La boca cerrada (en Por mis muertos), 1996; Sóc Lletja, con Jordi Sánchez (1997); El temps de Planck (1999); Això no és vida, con Albert Espinosa y David Plana, para T de Teatre (2003); Forasters (2003); Mòbil (2005); A la Toscana (2006) y Fora de joc (2009). Muchas de sus piezas han sido profusamente traducidas y estrenadas en todo el mundo, y el director Ventura Pons ha realizado versiones cinematográficas de algunas de sus piezas.

También ha llevado a escena textos de autores clásicos y contemporáneos, como Georges Perec, Bernard-Marie Koltès, Eduardo De Filippo Nikolai Gógol, Irène Némirovsky, Samuel Beckett, William Shakespeare, Carlo Goldoni, Molière, Marivaux Calderón de la Barca, Enrique Jardiel Poncela, J. Sanchis Sinisterra Neil Simon, David Mamet, Ben Hecht y Charles MacArthur, Tracy Letts, David Hirson, Normand Chaurette, Jean-Michel Ribes, Àngel Guimerà, Emili Vilanova, Josep M. Benet i Jornet, David Plana, Jordi Galceran y Antonio Tabares. Asimismo, Belbel ha firmado las traducciones de los textos de estos y otros autores, especialmente de Bernard-Marie Koltès.

En el ámbito lírico, dirigió Il Viaggio a Reims, de G. Rossini, con dirección musical de Jesús López Cobos (Gran Teatre del Liceu, marzo de 2003). Y en el audiovisual, ha firmado la adaptación dramática y el guión de la telenovela Secrets de Família (argumento de M. Mercè Roca), el argumento y el guión de la serie Ivern (publicado por la editorial Empúries, col. Narrativa, Barcelona 2002), el guión de Nissaga: l’herència y la adaptación televisiva de Después de la lluvia, para Estudio 1 de TVE. Es también autor del guión del largometraje Eva para Escándalo Films y Paramount Pictures, coescrito con Cristina Clemente.

En toda su trayectoria ha recibido cerca de treinta premios, de los que destacamos el Premio Marqués de Bradomín 1986, el Premi Born de Teatre 1995, el Premi Nacional de Literatura Dramàtica de la Generalitat de Catalunya 1993-95 y el Premi Nacional de Teatre 2000 de la Generalitat de Catalunya, el Premio Nacional de Literatura Dramática del Ministerio de Cultura 1996, el Premi Ciutat de Barcelona de les Arts Escèniques 2003, el Premio “Molière 1999”, dos Premios Max y varios Premis Butaca.

temporada 2013/2014 www.teatrelliure.cat 13

los intérpretes

Emma Vilarasau

Estudió Interpretación en el Institut del Teatre de la Diputació de Barcelona de 1977 a 1980, y completó su formación en seminarios con John Strasberg y Carlos Gandolfo, y en la escuela de Philip Gaulier en París en 1985.

Su trayectoria teatral comprende más de 30 espectáculos desde 1982. Actriz vinculada al Teatre Lliure desde sus inicios, ha participado en los espectáculos Món, dimoni i carn, Al vostre gust, L’hèroe, La flauta màgica, Els fills del sol, Un dels últims vespres de Carnaval, Lorenzaccio, Lorenzaccio, L’última copa, El 30 d’abril, La bona persona del Sezuan, Les noces de Fígaro, Terra Baixa, Els gegants de la muntanya, Dansa d’agost, Roberto Zucco, El barret de cascavells y Un matrimoni de Boston.

Ha trabajado bajo la dirección de Lluís Pasqual, Carme Portaceli, Fabià Puigserver, Konrad Zschiedrich, Mario Gas, Xicu Masó, Pere Planella, Josep Maria Mestres, Lluís Homar, Tamzin Townsend, Manuel Dueso, Ariel García Valdés. En los últimos años ha participado en los montajes Carta d’una desconeguda, de S. Zweig, dir. Fernando Bernués; Espectres, de H. Ibsen, dir. Magda Puyo; La infanticida, de V. Català, dir. Josep M. Mestres; Qui té por de Virginia Woolf, de E. Albee, dir. Daniel Veronese, Desclassificats y Barcelona de P. Riera.

En televisión ha colaborado en grandes series como Secrets de família, Nissaga de poder, Majoria absoluta o Ventdelplà. Y en cine la hemos visto, entre otras películas, en Els sense nom y en Para que no me olvides.

Entre sus galardones destacan tres Premis de la Crítica Teatral de Barcelona (1991-92, 1992-93 y 1998-99); tres Premis Butaca (1998, 2000 y 2013), el Premi Sant Jordi de cine en el 2005, el Premi Extraordinari Ciutat de Sant Cugat en el 2008, el Premio a la Mejor Actriz del WorldFest-Houston International Film Festival y el Premi Jordi Dauder a la creatividad en el cine de la Mostra de Cinema Llatinoamericà de Catalunya 2014.

Junto a Sergi Belbel ha trabajado anteriormente en los espectáculos Tàlem; El criptograma, de D. Mamet; L’habitació del nen, de J. M. Benet i Jornet, y Agost, de T. Letts.

temporada 2013/2014 www.teatrelliure.cat 14

Òscar Molina

Estudia Arte Dramático en la escuela internacional Jacques Lecoq (París). Completa su formación con Arianne Mnouchkine (París), Zygmunt Molik (fundador del laboratorio teatral Jerzy Grotowski) y Bernard Hiller (Los Angeles).

De sus interpretaciones teatrales destacan Agost, de Tracy Letts, dir. Sergi Belbel; Troilus i Cressida, de W. Shakespeare, dir. Xavier Albertí; Don Juan, de Molière, dir. Marta Montblanc.; L'Odissea, de Homer, dir. Albert Boadella; Cyrano de Bergérac de Edmond Rostand, dir. Maurizio Scaparro; El despertar de la primavera de Frank Wedekind, dir. Josep Maria Flotats; La serventa amorosa de Goldoni, dir. Ariel García Valdés; La cita de Lluïsa Cunillé, dir. Xavier Albertí; Amadeus de Peter Schaffer, dir. Àngel Alonso; Salomé de Oscar Wilde, dir. Marta Momblanc; Pop Corn de Ben Elton, dir. Àngel Alonso; El maletí de Mark Ravenhill, dir. Josep Maria Mestres.

En televisión, ha participado entre otras series, en Les veus del Pamano, dir. Joan Maria Güell; Wendy, dir. Mireia Ros; Tot un senyor; Estació d'enllaç; Ábrete sésamo; Laberint d'ombres; Mirall trencat; Temps de silenci; De moda; El cor de la ciutat; Ventdelplà; Mar de fons y El comisario. También ha interpretado el corto Amistad, de Alejandro Marzoa.