l'escriptura protosinaÍtica. un estat de la qÜestiÓ màster de cultures i llengües de...
TRANSCRIPT
1
L’ESCRIPTURA PROTOSINAÍTICA. UN ESTAT DE LA QÜESTIÓ
Màster de Cultures i Llengües de l’Antiguitat
Sistemes d’Escriptura de la Mediterrània i el Pròxim Orient Antic
Professora: Adelina Millet Albà
Marta Díaz Herrera
Curs 2015-2016
1. INTRODUCCIÓ
“La invenció de l’escriptura alfabètica a la primera meitat del segon mil·lenni
a.n.e. és una de les fites culturals més importants dels Món antic, després només de la
invenció de l’escriptura en sí mateixa pels sumeris i els egipcis”1. Així comença la seva
obra sobre la gènesi de l’alfabet i el seu desenvolupament al segon mil·lenni a.n.e.
Benjamin Sass. Certament, l’aparició de l’escriptura alfabètica al Pròxim Orient antic
pot considerar-se una de les grans innovacions tècniques i revolucions culturals de
l’home a l’Antiguitat. Però els orígens i la idiosincràsia concreta en els quals es va
produir el naixement d’aquest nou sistema d’escriptura romanen encara obscurs, així
com un desxiframent complet del material recuperat.
Diverses són les qüestions que, des del descobriment de les primeres
inscripcions -després anomenades protosinaítiques- per part de Petrie i la seva esposa,
s’han plantejat respecte la relació entre aquesta escriptura i els jeroglífics egipcis, per
una banda, i la seva relació amb els sistemes alfabètics, cananeus o llevantins,
contemporanis i posteriors, per l’altra. A causa de la gran complexitat d’aquest
assumpte, però, en aquest estudi ens centrarem en les qüestions relacionades amb
l’origen de l’alfabet protosinaític i la seva relació amb l’escriptura jeroglífica egípcia;
més concretament, en quatre aspectes concrets: la data d’invenció, el lloc d’invenció, els
prototips de les inscripcions i la identitat dels creadors de l’alfabet protosinaític.
1.1. Descobriment i història de l’estudi de les tauletes protosinaítiques
Fins a principis del segle XX, l’estela de Mesha era la més primerenca de les
inscripcions alfabètiques conegudes i les explicacions sobre l’origen de l’alfabet no eren
més que teories. Però a principis del segle, el panorama va canviar radicalment i un nou
1 SASS, 1988.
2
capítol en la història de les recerca del desenvolupament de l’escriptura alfabètica va
obrir-se de mans de William M. Flinders Petrie.
L’hivern de l’any 1905, Petrie va dur a terme una expedició arqueològica a
l’àrea de les antigues mines de turquesa de Serbait el-Khadim, explotades pels egipcis
des d’Època Tinita fins al Regne Nou. En aquesta zona, abundaven les inscripcions
jeroglífiques dedicades a la deessa Hathor, la “Senyora de la turquesa”, que rebia culte
al temple edificat al mateix indret a principis del Regne Mig. En aquest temple, els
membres de les expedicions del Regne Mig i el Regne Nou, tant egipcis com semites
“egiptianitzats”, feien ofrenes a Hathor, o a la seva versió semita, Baalat2.
Hila Petrie, l’esposa de l’arqueòleg britànic, va ser qui va fixar-se en una sèrie
d’inscripcions estranyes ubicades a les mateixes mines, al temple i als camins que
conduïen a ell. Aquestes inscripcions mostraven una sèrie de signes reproduïts de
manera tosca que no podien ésser llegits segons els principis de l’escriptura jeroglífica.
Petrie aleshores va escriure: “[Aquestes inscripcions contenien] una combinació
de jeroglífics egipcis [...], tot i que no podia llegir-se ni una sola paraula en egipci
regular”.3 També va adonar-se que el nombre de signes era molt limitat i que aquests es
repetien sovint, pel que devien amagar una escriptura alfabètica per escriure qualque
llengua semítica parlada pels nòmades que treballaven pels egipcis a les mines de la
zona.
L’aprofundiment dut a terme posteriorment en aquestes inscripcions, conegudes
com a “protosinaítiques”, va deixar palès que totes les deduccions de Petrie havien estat
encertades, però el seu descobridor no va anar més enllà dels seus supòsits.
Macalister, l’any 1906, va ser el primer en intentar dur a terme un desxiframent
de les inscripcions, tot relacionant-les amb el fenici; però la gran passa endavant per a
l’estudi d’aquestes i la seva relació amb l’origen de l’alfabet va protagonitzar-la, una
vegada més, Gardiner l’any 1916, el qual va realitzar l’estudi més important i complet
fet mai sobre aquesta qüestió en paraules de Sass4.
Gardiner, doncs, va fixar-se en una petita esfinx de pedra de gres trobada per
Petrie al temple de Serabit el-Khadim, la qual avui dia es troba al British Museum i que
conté l’exemple més significatiu d’escriptura alfabètica protosinaítica. La importància
d’aquesta figura radica en el fet que hi apareixen gravades inscripcions en ambdues 2 De l’associació de la deessa Hathor amb Baalat i la seva identificació per part de Gardiner arrel de l’esfinx trobada per Petrie al temple de Serabit el-Khadim en parlarem més endavant. 3 PETRIE, 1906. 4 SASS, 1988.
3
escriptures: la jeroglífica i la protosinaítica, en el que és l’únic exemple d’inscripció
bilingüe conservat fins ara. La part egípcia del text es troba a l’espatlla dreta de l’esfinx
i es llegeix: / mry ¡wt-¡r / [nbt m] fkAt, “estimat d’Hathor /
Senyora de la turquesa”. Les inscripcions protosinaítiques, per la seva banda, es troben
esculpides en ambdós costats de l’estàtua, a la superfície superior de la base. Una
d’elles està constituïda per set signes, al costat dret, igual que a la inscripció jeroglífica;
i l’altra està constituïda per vuit signes i es troba aïllada al costat esquerre. A més,
sembla clar que la segona part d’ambdues seqüències és idèntica.
L’egiptòleg britànic va llegir, doncs, la part comuna de les inscripcions i va
adonar-se que els signes protosinaítics representaven objectes de la realitat, els noms
dels quals, en semític, es corresponien amb els noms de les lletres de l’alfabet fenici.
Així, Gardiner va concloure que les lletres fenícies derivaven dels signes protosinaítics i
va intentar llegir la resta d’inscripcions del corpus a partir d’aquestes primeres. Seguint
aquest mètode, Gardiner va reconèixer a les dues inscripcions de l’esfinx, en algunes
esteles rupestres i en una estatueta, també de Serabit el-Khadim, la seqüència
consonàntica b-a-l-t, que s’havia de vocalitzar baaalat, revelant el terme semític que
significa “senyora” i que Gardiner va proposar associar amb Hathor, essent per tant
Baalat el nom semític de la deessa. Quedava clar aleshores que l’esfinx estava dedicada
a Hathor/Baalat com a deessa tutelar dels egipcis i semites egiptianitzats de les mines
del Sinaí. Posteriorment, a més, es llegiria la seqüència de quatre signes que precedeix
el nom de la deessa en algunes de les inscripcions com m - ’ - h - b, vocalitzat me’uhab
y que significaria “estimat”, de l’arrel semítica triconsonàntica ’ - H - B “estimar”;
d’aquesta manera l’expressió sencera es podria transcriure com me’uhab baaalat i
traduir per “l’estimat de Baalat”.
Així doncs, Gardiner va concloure que les inscripcions del Sinaí eren certament
alfabètiques, els signes protosinaítics provenien dels jeroglífics egipcis i havien estat
aïllats pel principi d’acrofonia; i aquests eren utilitzats per anotar una llengua semítica
nord-occidental.
Posteriorment, Sethe5 va arribar per la seva banda a conclusions similars a les de
Gardiner sobre l’origen de l’alfabet. Les dècades dels anys 20 i 30 varen ser altament
productives en l’estudi de l’origen de l’alfabet i les inscripcions protosinaítiques,
centenars de llibres i articles van ser escrits al respecte. L’any 1927 una expedició de la
5 SETHE, 1916; 1917.
4
Universitat de Harvard va arribar a Serabit el-Khadim i va endur-se les inscripcions
deixades per Petrie al Museu del Caire, excepte una, i va descobrir-ne tres de noves.
Una expedició finesa i una conjunta de la Universitat de Harvard i la Universitat
Catòlica d’Amèrica hi varen anar també als anys 30; la darrera va descobrir 10
inscripcions més.
Butin va intentar també, sense grans resultats, de desxifrar les inscripcions,
basant-se principalment en el seu treball amb l’hebreu, però la seva principal
contribució va ser la copia precisa de molts dels signes i la presentació sistemàtica del
material amb el que va treballar. Leibovitch, per la seva banda, va reunir les fonts en
tres publicacions6 i va desenvolupar la teoria que el llenguatge de les inscripcions era el
meroític, tesi que al final de la seva vida va abandonar.
El següent gran pas en l’estudi del protosinaític el va protagonitzar Albright. El
1935 va publicar un article en el qual emfatitzava per primera vegada la importància de
comparar les inscripcions protosinaítiques amb material contemporani semític-oriental.
De fet, el propi terme “protosinaític” apareix per primera vegada a la història als escrits
d’Albright7.
El descobriment l’any 1929 del test de Gezer, el qual mostrava tres lletres que
s’assemblaven a l’escriptura protosinaítica, va proveir la primera evidència real d’una
relació entre ambdues escriptures i, per extensió, amb les inscripcions fenícies, donant
veracitat a les teories plantejades des de principis de segle. A la segona meitat de la
dècada dels 30, van aparèixer les primeres síntesis i es van assentar les bases de la
recerca paleogràfica protocananea.
Després de la seva visita al Sinaí l’any 1948, Albright va publicar el seu segon
treball sobre les inscripcions protosinaítiques. Aquest va implicar la modificació de la
seva datació, que va situar al 1500 a.n.e., i va presentar un desxiframent basat en la
comparació de les inscripcions del Sinaí amb els textos d’Ugarit, descoberts l’any 1929,
i les cartes d’Amarna. La seva datació va ser acceptada per tots excepte per Gardiner.
Albright va considerar que hi havia 27 signes consonàntics i en va poder
identificar 23 d’ells, tot i que alguns no representaven res més que temptatives.
A la dècada dels 30 cinc inscripcions més varen ser descobertes, a més de dues a
finals de la dècada dels 50 a Bir en-Nasb descobertes pel fotògraf suís Georg Gerster;
6 LEIBOVITCH, 1930; 1934; 1940. 7 ALBRIGHT, 1935.
5
dues lletres descobertes l’any 1978 per Itzkhak Beit-Arieh a la mina L de Serabit el-
Khadim i dues més incises al mur d’una altra mina trobades un any després per Sass.
En els darrers vint anys, s’ha produït un gran avenç en l’estudi de les
inscripcions protosinaítiques. Autors com Sass, Darnell, Hamilton o Goldwasser han
proporcionat nous estudis per al coneixement més profund d’aquestes, els quals giren al
voltant de tres qüestions fonamentals: el lloc d’invenció, la data d’invenció i els
prototips dels signes protosinaítics.
Una de les grans disputes pel que fa a aquesta problemàtica l’han protagonitzat
recentment Darnell i Goldwasser.
John Coleman Darnell i la seva esposa, Deborah Darnell, de la Universitat de
Yale, varen trobar l’estiu de 1998 dues inscripcions colpidores a mig camí de la ruta
desèrtica entre Luxor, l’antiga WAst (Tebes) i Hou, l’antiga ¡wt-sxm, una via que creua
el meandre del Desert occidental sobre el Nil. Aquestes inscripcions mostren fins a 13
signes diferents, la proximitat dels quals amb l’escriptura protosinaítica és òbvia i va ser
ja reconeguda per Darnell en el moment del seu descobriment.
El principal problema que representen aquestes inscripcions és la seva datació,
anterior o posterior a les trobades al Sinaí, que pot fer replantejar tant el lloc d’invenció
de l’escriptura protosinaítica com, segons els estudis de Darnell que tractarem més
endavant específicament, els prototips dels signes. Per tant, segons se segueixi un autor
o altre, l’origen de l’escriptura alfabètica pot variar de trobar-se al Sinaí o al cor
d’Egipte. Tots dos autors, però, coincideixen en defensar que el model es troba en
l’escriptura egípcia, sigui aquesta la jeroglífica (Goldwasser) o la hieràtica (Darnell).
2. L’ESCRIPTURA PROTOSINAÍTICA
2.1. Introducció
Tal i com indica Sass, el nombre d’inscripcions protosinaítiques conegudes varia
en funció de la divisió que se’n fa d’aquestes i de la reconstrucció dels fragments que en
conservem. Així, en tres casos diferents trobem dos o tres textos inscrits en un mateix
objecte, mentre en d’altres casos la divisió clara en diversos textos dins una mateixa
inscripció és dubtosa.
6
L’arqueòleg israelita, doncs, llista un total de 31 inscripcions protosinaítiques,
32 en d’altres estudis8, i n’exclou 17 per trobar-se massa danyades, ser dubtoses o
perquè directament no les considera protosinaítiques. A aquest corpus “sinaític”
d’inscripcions s’han d’afegir les dues trobades per Darnell al Wadi el-Hôl. Aquestes
inscripcions varien també d’extensió, de només dues lletres a trenta-quatre la inscripció
més extensa, sumant un total aproximat de quatre-cents signes.
El gruix del corpus d’inscripcions protosinaítiques prové de troballes a Serabit
el-Khadim, a la Península del Sinaí. D’aquestes, 4 varen ser trobades al Temple de
Hathor, 20 a les mines L i M, així com en un túmul proper a aquestes, una a la mina N,
dues a l’entrada d’una mina al sud-est de Serabit i tres als caps de túmuls de l’oest de
l’altiplà. Pel que fa a la resta, una va ser trobada al Wadi Maghara, dues més en una
cresta propera a Bir en-Nasb i dues fora del context sinaític, al Wadi el-Hôl9. Finalment,
les inscripcions dubtoses també varen ser trobades a Serabit el-Khadim, excepte dues de
Bir en-Nasb.
Totes les inscripcions es troben incises al gres local, excepte les de Bir en-Nasb,
i potser la del Wadi Maghara, que es troben inscrites al flanc de la muntanya. De les
inscripcions de Serabit, cinc estan tallades a les parets de la mina i la resta es troben
gravades en pedres independents. La majoria de les darreres es trobaven, gairebé de
forma segura, originalment inscrites a les roques de la muntanya, les quals varen saltar
quan l’entrada a les mines es va col·lapsar. Quatre de les inscripcions originalment
mòbils, les que pertanyen al temple, estaven gravades en estatuetes, mentre d’altres es
trobaven en esteles, 10 es trobaven en panells estel·liformes i 7 o 8 en lloses de pedra.
Per a Sass, moltes d’elles formen part indubtablement d’esteles o panells principals.
Finalment, pel que fa a la funció d’aquestes inscripcions, les que es troben en
estatuetes del temple tenien un caràcter clarament votiu, mentre les inscripcions dels
túmuls Sass les interpreta com a funeràries, tot i que reconeix que fórmules similars a
les que es troben en aquestes es poden trobar en inscripcions d’altres tipus. A més,
moltes inscripcions inclouen altres elements, com textos egipcis.
2.2. Paleografia i desxiframent
8 CERVELLÓ, 2005. 9 Les dues últimes inscripcions no estan comptabilitzades en el corpus de Sass, ni al seu estudi, ja que la seva dissertació doctoral on tracta les inscripcions protosinaítiques va ser publicada l’any 1988, és a dir, gairebé una dècada abans de la troballa de Darnell.
7
La característica més rellevant de la paleografia protosinaítica és la clara
diferenciació entre les lletres, és molt rar trobar diferents lletres que tinguin una forma
similar. Tot i això, les primeres desavinences acadèmiques no varen començar amb la
identificació dels valors fonètics de les lletres en sí mateixos, sinó amb les pròpies
formes d’aquestes lletres.
Tal i com ja hem comentat anteriorment, el protosinaític està lluny de ser
desxifrat en la seva totalitat, ja que no se n’ha trobat cap text bilingüe i les inscripcions
que conservem són molt curtes. A més, tampoc hi ha una relació d’un a un entre
l’escriptura protosinaítica i d’altres escriptures posteriors, com la fenícia, amb les que se
l’ha relacionat. Per altra banda, el nombre de signes de l’escriptura protosinaítica és més
ampli que els 22 signes de les escriptures fenícia i aramea. Satzinger10 explica aquesta
diferència a partir d’una possible existència de préstecs semítics a l’Egipte dels períodes
posteriors als hikses11. Per altra banda, l’egiptòleg i coptista austríac també explica
aquesta diferència en base a la hipòtesi que la llengua que hauria originat aquesta
escriptura hauria conservat el nombre sencer de 29 fonemes, mentre l’arameu, el fenici i
l’hebreu del primer mil·lenni a.n.e. haurien perdut molts d’aquests fonemes fins acabar
amb els 22 signes que es conserven a les seves escriptures.
Gardiner va iniciar el seu intent de desxifrar les inscripcions protosinaítiques
partit de dues idees bàsiques:
1. L’escriptura fenícia va haver-se de desenvolupar a partir d’una escriptura
antiga protosinaítica.
2. L’escriptura protosinaítica va estar inspirada en els jeroglífics egipcis a
partir del principi d’acrofonia. Però els valors fonètics del protosinaític
estan totalment basats en una llengua semítica.
El principi acrofònic era ja conegut per l’escriptura fenícia, no tant per les
formes de les lletres com pels seus noms; i en l’escriptura protosinaítica els mateixos
objectes poden ser trobats també, tot i que en una forma menys estilitzada que en molts
casos és una variant o modificació d’un jeroglífic egipci amb una funció, però, diferent.
Així, els signes protosinaítics tenen sempre valor monoconsonàntic. Per tant, mai
expressen síl·laba tancada o un valor ideogràfic.
10 SATZINGER, 2002. 11 Pel que fa a aquesta explicació cal tenir en compte que la datació més àmpliament acceptada per a les inscripcions protosinaítiques és durant la dinastia XII egípcia, mentre els hikses van ser l’ètnia governant de la XV dinastia al Delta oriental, segons l’eix cronològic de Parra, 2011.
8
El 1966, Albright va oferir un desxiframent de totes les inscripcions
protosinaítiques, basant-se fonamentalment en el seu estudi de 1948, en el qual va tenir
especialment cura que no es contradigués amb les llengües semítiques occidentals de la
meitat del segon mil·lenni a.n.e. L’estudi d’Albright, però, no pot ser considerat un
desxiframent total de les inscripcions, sinó que actualment encara resten lletres sense
identificar i la divisió de paraules és majorment incerta.
Per a Sass, la possibilitat d’un desxiframent complet no ha de per què ésser
impossible i reconeix que moltes de les lectures d’Albright probablement siguin
correctes, així com les proposades per d’altres autors, però en absència de nous
descobriments -els quals segons l’autor són improbables, tot i que una dècada després
del seu estudi encara es varen trobar les dues noves inscripcions del Wadi el-Hôl, els
intents d’elucidar l’estructura lingüística i el contingut dels textos ha de ser realista. Per
tant, qualsevol intent de tractar les inscripcions protosinaítiques necessita un cert grau
de reconstrucció i el plantejament d’on es troba el límit entre reconstrucció i
imaginació12.
2.2. Data d’invenció
Les qüestions de la datació de les inscripcions protosinaítiques i el lloc de la
seva invenció estan estretament relacionades.
Petrie va ser el primer en oferir una datació per a les inscripcions
protosinaítiques. L’arqueòleg britànic va situar-les en època de Hatshepsut i Tutmosis
III, XVIII dinastia, en base a quatre proves arqueològiques i epigràfiques. En primer
lloc, Petrie considerava que el pati de Sopdu del temple de Hathor a Serabit el Khadim
va ser construït en el període de temps que cobreixen els regnats d’ambdós governants, i
en aquest context és on s’hi va trobar una de les estatuetes amb inscripcions
protosinaítiques (Sinaí 346). En segon lloc, a la mina L, molt propera a la majoria
d’inscripcions protosinaítiques, es va trobar un recipient ceràmic datat del Regne Nou.
Per altra banda, el sauló vermell amb el que es va elaborar la famosa esfinx “bilingüe”
no va ser utilitzat després del regnat de Tutmosis III, per tant, Petrie va concloure que
havia de pertànyer a un d’aquests dos regnats; i, finalment, al serekh que hi ha entre les
potes de l’esfinx, Petrie hi va identificar un element del nom d’Esnofru, el qual va ser
venerat a Serabit el-Khadim en temps de Hatshepsut.
12 SASS, 1988.
9
Gardiner, però, va ser el primer en refutar les raons de Petrie argumentant, en
primer lloc, que el pati de Sopdu va ser construït durant el Regne Mig, per contra del
que suposava l’arqueòleg britànic. En segon lloc, el recipient del Regne Nou, segons
Gardiner, és una evidència d’alguna mena d’activitat a la mina durant aquest període,
però no proveeix una evidència ni de l’inici ni del final de l’explotació d’aquesta. Pel
que fa a l’ús del sauló vermell, postular que l’esfinx pertany al regnat de Hatshepsut o
Tutmosis III en base a que després del regnat del segon aquest material no es torna a fer
servir no és una prova en contra que l’esfinx s’hagués pogut elaborar amb anterioritat al
Regne Nou. Finalment, pel que fa al culte d’Esnofru, Gardiner destaca que aquest ja
està documentat al Regne Mig.
L’egiptòleg britànic, per la seva banda, va ser el primer en donar la datació,
generalment acceptada, de la dinastia XII. Aquesta cronologia la va postular en base a
tres arguments principals: en primer lloc, els semites són mencionats només a les fonts
egípcies durant els temps de la dinastia XII; en segon lloc, a la inscripció Sinaí 351, així
com a totes les inscripcions del Regne Mig que es troben a Serabit el-Khadim, la figura
del déu Ptah apareix dins un serekh, mentre al Regne Nou el déu egipci és escrit sense
la capella, per tant seria aquesta divinitat la que apareixeria al serekh de l’esfinx; i,
finalment, la inscripció de Bir en-Nasb es troba inscrita a prop d’altres datades del
Regne Mig.
Albright també va ser un dels partidaris, seguint les raons de Petrie, de la datació
de les inscripcions al Regne Nou. L’arqueòleg americà proposa l’època de la XVII
dinastia en base a la datació de l’estatueta bloc Sinaí 346 de Von Bissing13 del Regne
Nou, encara que ignora la principal conclusió d’aquest autor segons la qual les
inscripcions protosinaítiques datarien del període d’Amarna com a molt d’hora i
segurament serien més tardanes. De fet, segons Sass l’any 198814, els millors paral·lels
per aquesta estatueta són dues estàtues trobades a l’excavació de Winlock de la tomba
de l’arquer Neferhotep a Deir el-Bahari, que Winlock va datar de la dinastia XI, però
Evers i Vandier, corregint-lo, van datar-la de finals de la dinastia XII i principis de la
dinastia XIII. Finalment, Albright identifica tres tipus d’estructures primerenques de
tombes al Sinaí, que ell data del Regne Nou, però tant la seva identificació com la seva
13 VON BISSING, 1920. 14 Com comentarem a continuació, el punt de vista de Sass respecte a la datació de les inscripcions protosinaítiques va canviar l’any 2005.
10
datació no tenen cap fonament. Tot i així, d’altres acadèmics més recents han seguit el
punt de vista d’Albright.
Sass, per la seva banda, representa un dels exemples més paradigmàtics del
debat que aquesta matèria produeix, no només entre els acadèmics, sinó en un mateix
autor. Així, l’any 1988 l’arqueòleg israelita va estar d’acord amb la datació del Regne
Mig, però va destacar que els arguments de Gardiner no estaven totalment lliures
d’ambigüitats, recordant, per exemple, el fet que en una inscripció de Serabit el-Khadim
datada del Regne Nou s’hi menciona un semita, que pel que fa a la representació del déu
Ptah, tot i que a Serabit les que tenen capella estan limitades al Regne Mig, a Egipte sí
que se’n troben exemples del Regne Nou; i, finalment, que l’argumentació basada en el
text de Bir en-Nasb per a l’autor era insostenible. Tot i això, en aquest estudi l’autor va
unir-se a Gardiner i a l’opinió general i va acceptar i defensar la datació de les
inscripcions protosinaítiques de la dinastia XII. Sass, per tant, concloïa que les
evidències arqueològiques, paleogràfiques i lingüístiques pel que fa a la datació del
protosinaític són ambigües i circumstancials, i dues eren les qüestions que s’havien de
plantejar: si va ser durant la dinastia XII o durant la dinastia XVIII que va produir-se el
background més apropiat per a la redacció de les inscripcions protosinaítiques al Sinaí,
o si va ser al Sinaí durant la dinastia XII o a Palestina durant el Segon Període Intermedi
egipci el lloc i el temps més versemblants per a la formació de l’alfabet. Així, les
respostes d’aquestes dues qüestions per a Sass es corresponien. És a dir, si els textos
protosinaítics daten de la dinastia XVIII, això implica que l’alfabet va ser inventat a
Palestina, ja que les primeres inscripcions protocananees són anteriors a aquesta
dinastia. Però, si les inscripcions es daten de la dinastia XII, aquest ordre s’invertiria. En
aquest sentit, doncs, Sass va defensar que el regnat d’Amenemhat III seria el més
apropiat per a la datació de les inscripcions protosinaítiques, ja que aquest va ser un
període que va veure un auge de l’activitat egípcia a Serabit el-Khadim, fins i tot en
comparació amb els regnats de Hatshepsut i Tutmosis III. A més, en temps
d’Amenemhat III, els semites són mencionats sovint a les inscripcions egípcies.
Aquest punt de vista va canviar, però, arrel del descobriment de les dues
inscripcions del Wadi el-Hôl per Darnell l’any 1988. Com el mateix autor explica15,
aquest descobriment va impulsar-lo a reprendre, vint anys després, aquesta qüestió i a
replantejar-se tot el que l’any 1988 ell mateix havia postulat, en una revisió d’aquell
15 SASS, 2005.
11
primer estudi. Així, a l’article publicat el 2005, Sass refuta un per un els arguments
donats per ell mateix anteriorment i postula que tots els arguments donats per Darnell,
els quals presentarem més endavant, pel que fa a una datació de les dues inscripcions
del Wadi el-Hôl del Regne Mig poden ser extrapolades al Regne Nou sense cap mena
de problema, produint-se així un context històric adient també per a la creació de
l’alfabet protosinaític en aquest període. Sass aleshores porta a col·lació l’expedició
d’Amenhetep III en el seu 36è any de regnat al Sinaí -l’única documentada a Serabit
entre Tutmosis IV i Seti I- que coincideix, a més, amb la data proposada per Bothmer
per a l’esfinx d’acord amb trets estilístics; i les expedicions d’inicis de la dinastia XIX a
partir de l’any 8 de regnat de Seti I. En aquesta expedició, així com en les dues següents
de l’any 2 de regnat de Ramsés II, hi participa un tal Ashahebsed, missatger del rei i,
més endavant, el seu majordom, que hauria pogut tenir un origen asiàtic. Per tant, Sass
postula aquest context com el més plausible per a l’origen de les inscripcions
protosinaítiques.
Pel que fa a les inscripcions del Wadi el-Hôl, Sass es limita a citar una frase de
Darnell on ell mateix comenta que l’ús de la ruta caravanera on es varen trobar les
inscripcions va estar en ús fins el període ramèssida, deixant que el lector tregui les
seves pròpies conclusions al respecte d’aquesta asseveració en relació amb l’opinió de
Sass.
Finalment, entre els estudis de la darrera dècada Satzinger, Hamilton
Goldwasser i Darnell han coincidit en la datació del Regne Mig però amb matisos pel
que fa a la dinastia. Així doncs, Satzinger16 recolza una datació àmplia a la dinastia XII
i Hamilton17 situa més concretament la invenció de l’alfabet a finals d’aquesta dinastia i
principis de la XIII en base a l’argument que l’origen de l’alfabet es troba en l’adopció
d’una barreja d’escriptures egípcies; mentre Darnell, que està a favor de l’argument que
uns signes provindrien de prototips jeroglífics i uns altres de prototips hieràtics,
conclou, a partir de l’anàlisi paleogràfic de les formes presents a les inscripcions del
Wadi el-Hôl, que l’origen de l’escriptura es produeix a principis del Regne Mig perquè
la barreja de models jeroglífics i hieràtics, així com la variació en la posició vertical o
horitzontal de signes egipcis com m, n i T, són una pràctica, mai comuna a Egipte, que
apareix en algunes inscripcions d’aquest període i el primer d’aquests trets,
concretament, és molt característic de la hieràtica lapidària de la primera meitat del
16 SATZINGER, 2002. 17 HAMILTON, 2006.
12
Regne Mig, un tipus epigràfic que apareix al mateix context que les dues inscripcions
del Wadi el-Hôl. Això, afegit al fet que a la primera part d’aquest període es testimonia
un creixement dels contactes entre egipcis i asiàtics, i que aquesta interacció es
concentra principalment a la Vall del Nil i, una part concreta, al Wadi el-Hôl, tal i com
mostren les inscripcions del lloc i, possiblement, d’altres fonts com el relat literari de La
Profecia de Neferti, que no fa res més que reflectir les condicions socials del temps que
pretén predir, en el qual els asiàtics occidentals s’havien anat introduint des del Delta al
llarg de tot Egipte. Darnell, per tant, va més enllà i, tot i que data les inscripcions del
regnat d’Amenemhat III, és a dir, de finals de la dinastia XII, troba els orígens de
l’alfabet a principis del Regne Mig, moment en que les característiques paleogràfiques
anteriorment citades s’haurien ja fossilitzat creant el model per a les posteriors
inscripcions del Wadi el-Hôl. Així, per a Darnell, aquestes dues inscripcions serien
anteriors a les de Serabit el-Khadim, datació que conseqüentment te repercussions sobre
la qüestió del “lloc d’invenció” de l’escriptura protosinaítica, que tractarem més
endavant.
Goldwasser, una de les principals referències en aquest camp a l’actualitat, per la
seva banda, proposa una datació per a l’alfabet protosinaític del Bronze Mig, a meitats
del segle XIX a.n.e., i, més concretament, durant el regnat d’Amenemhat III a la segona
meitat de la dinastia XII. L’egiptòloga israelita es mostra segura d’aquesta datació
perquè, diu, hi ha moltes connexions específiques entre els jeroglífics del Regne Mig al
Sinaí i la nova escriptura. Concretament, hi ha un signe jeroglífic específic que sembla
haver tingut un ús especial, amb molt poques excepcions, només a les inscripcions
jeroglífiques egípcies del Sinaí durant el Regne Mig. Goldwasser anomena aquest signe
“Sinai Hieroglyph”18. Aquest signe mostra una figura masculina estant, amb les cames
separades i els braços alçats. A les inscripcions jeroglífiques del Sinaí, aquest signe és
un ideograma, probablement significant quelcom semblant a “estranger”, i apareix una
dotzena de vegades a les inscripcions egípcies del Regne Mig a Serabit el-Khadim. La
presència d’aquest signe és important perquè és molt semblant a una de les lletres del
nou alfabet protosinaític, la qual podria trobar-se en l’origen de la lletra h en l’escriptura
protosinaítica. Finalment, pel que fa a les inscripcions del Wadi el-Hôl, Goldwasser
proposa una datació de finals del Regne Mig, ja que les inscripcions jeroglífiques
adjacents a aquestes daten d’aquest mateix moment i, per tant, serien posteriors a les
18 GOLDWASSER, 2010.
13
inscripcions de Serabit el-Khadim. Goldwasser a més destaca que l’estil pictòric de les
lletres del Wadi el-Hôl, tot i la lleugera desviació paleogràfica que presenten respecte
les seves predecessores, indica que ambdós sistemes van estar comunicats, en opinió de
Goldwasser, pels cananeus. Per altra banda, la comparació de les lletres protosinaítiques
del Wadi el-Hôl amb el hieràtic papíric o el hieràtic lapidari li sembla
metodològicament precari ja que, d’acord amb la seva opinió sobre la identitat dels
creadors d’aquesta escriptura, que veurem més endavant, aquestes inscripcions varen
ser elaborades clarament per mans desentrenades i per gent amb un nivell de literalitat
inexistent. Per tant, segons l’egiptòloga, és difícil creure que aquesta gent, més
probablement cananeus, tinguessin accés a un nivell d’escriptura en aquests tipus de
hieràtic. A més, caldria tenir en compte que el jeroglífic egipci te un gran nivell
d’iconicitat, el qual es veu reduït al passar a l’escriptura hieràtica, esdevenint difícil la
seva identificació icònica, que sí es veu clarament a les inscripcions protosinaítiques;
per tant, els signes d’aquestes darreres difícilment podrien provenir de prototips
hieràtics o d’una barreja d’aquests amb els jeroglífics, com defensen Hamilton i Darnell
a les seves argumentacions.
2.3. Lloc d’invenció
Pel que fa al lloc d’invenció de l’escriptura protosinaítica hi ha dos línies
principals de discussió: la tradicional, que es debat entre Serabit el-Khadim o Palestina
com a possibles llocs d’origen, amb una petita representació d’acadèmics dins d’aquesta
branca que proposen un origen hikse de l’escriptura i que, per tant, situarien el lloc
d’invenció més concretament en un centre del Delta oriental o del sud de Palestina sota
la influència d’aquesta dinastia; i la més recent, fruit del descobriment de les
inscripcions del Wadi el-Hôl, que es debat entre Serabit el-Khadim i la ruta egípcia del
Desert occidental.
L’element comú de totes aquestes propostes és, per tant, l’existència d’un
context geogràfic multicultural en el qual gents de parla egípcia, productors de textos
jeroglífics o hieràtics -segons sigui la postura pel que fa als prototips dels signes-, i una
població semítica occidental, parlant d’una llengua fins a l’actualitat no desxifrada,
convivien. Així, quan es proposi com a lloc d’origen Serabit el-Khadim, serà amb la
premissa que a les mines de turquesa hi participaven, junt amb els egipcis de les
expedicions, personatges semítics; per a Palestina i el Delta oriental es proposarà o bé
un centre semític meridional sota la influència egípcia o bé un centre hikse format per
14
població semítica egiptianitzada. I aquest mateix context de mestissatge és el que es
troba també a la proposta del Wadi el-Hôl, on els semites en aquest cas formarien part
de les tropes militars que protegien la ruta comercial Luxor-Hou.
Així doncs, pel que fa a la proposta de Serabit el-Khadim com a lloc d’origen de
l’escriptura protosinaítica, va ser Černy el primer en suggerir, l’any 1935, que els
semites eren portats pels egipcis al Sinaí com a treballadors i com a intermediaris entre
els egipcis i la població local. Certament, el egipcis van explotar les mines de turquesa
del Sinaí des d’època predinàstica, i des d’aquest moment fins al Regne Mig els egipcis
van veure els semites nòmades locals des d’un punt de vista preventiu i, fins i tot,
d’hostilitat. Però aquesta actitud va canviar a la segona meitat de la dinastia XII, quan
els reis Amenemhat III i IV van dur a terme una important política d’explotació i
desenvolupament del Delta i del Sinaí, reforçant a més les relacions amb els nòmades de
la península i del sud de Canaan. Així, s’han documentat fins a 28 expedicions a Serabit
el-Khadim i les seves “terrasses de turquesa” només durant el regnat d’Amenemhat III i
nombroses esteles i capelles amb inscripcions jeroglífiques van ser erigides a la zona,
sobretot associades al temple de Hathor i al camí que conduïa a les seves portes, que
també va ser ampliat durant aquest i el següent regnat, el d’Amenemhat IV.
És doncs en aquest context on Goldwasser proposa que s’ha de situar el
naixement de l’escriptura protosinaítica. No només perquè el context històric permet
proposar-lo com a lloc i data possible, sinó també pel fet inqüestionable que el gruix
principal d’inscripcions protosinaítiques i, de fet, protocananees, es troba al Sinaí, pel
que l’única explicació possible per a aquesta presència dominant de l’escriptura a la
zona és que el Sinaí va ser el seu lloc d’invenció.
Aquest punt de vista, però, ja va ser proposat per Gardiner en el seu moment i
recolzat per Sass el 1988. L’any 2005, però, arrel del descobriment de les inscripcions
del Wadi el-Hôl, Sass veu aquest escenari proposat per Darnell com el més possible per
al naixement de l’escriptura alfabètica i protosinaítica, i considera que la presència
d’inscripcions alfabètiques primerenques al Sinaí no fa de Serabit el-Khadim el lloc de
naixement per a l’alfabet. En aquest sentit, doncs, Sass dóna per bons els arguments de
Darnell a favor del Wadi el-Hôl, tot i que aquests mateixos els veu extrapolables al
Regne Nou, període que cronològicament ell considera més adient.
Darnell, doncs, defensa un origen de l’escriptura protosinaítica al Wadi el-Hôl
no només per qüestions de datació i paleografia, com hem vist en el punt anterior, sinó
també en base a la presència de població asiàtica a Egipte. Així, aquesta presència, ben
15
coneguda des de principis del Període Dinàstic en endavant, fan d’Egipte el lloc on s’ha
de buscar “la llar geogràfica de l’escriptura alfabètica”19. Una prova específica d’això,
per a Darnell, l’ofereixen les inscripcions 1, 2 i 3 de la Secció B, associades al general
semita Bebi i que probablement estarien en relació també amb les dues inscripcions
protosinaítiques del Wadi. Tot i que es mostra cautelós, aquestes inscripcions, que
datarien del regnat d’Amenemhat III segons Darnell, demostrarien la interacció entre els
mercenaris asiàtics i els escribes egipcis presents a les expedicions de la zona a partir de
la qual hauria sorgit per primera vegada l’escriptura protosinaítica.
Finalment, la teoria més marginal de les esmentades anteriorment és la que
proposa un origen hikse de l’escriptura alfabètica i les inscripcions protosinaítiques.
Així, Lemaire20, malgrat reconèixer que l’intent de relacionar l’origen de l’escriptura
alfabètica amb els ja de per si desconeguts hikses pot ser vist com una temptativa
d’explicar obscurum per obscuris, proposa una datació de les inscripcions
protosinaítiques durant el Segon Període Intermedi, entre les dinasties XIII i XV, que
són les que varen dominar el Delta en aquesta època; i el Delta egipci o un centre polític
al sud de Palestina com a lloc d’origen d’aquesta escriptura. Com excel·lentment
argumenta Sass, però, no sembla que aquest escenari, més propi de les teories del
corrent de l’ex Oriente lux, sigui possible proposar-lo amb garanties i proves
mínimament fermes. Així doncs, en primer lloc, no s’ha recuperat cap inscripció en
protosinaític ni de la capital de la dinastia hiksa, Avaris, ni de cap centre sota la seva
influència del sud de Palestina, com podria ser Tell el-Ayyul. Per altra banda, en aquests
indrets, l’escriptura egípcia que s’ha recuperat és hieràtic sobre papir i, fins i tot en el
cas que acceptem que els prototips d’algunes formes protosinaítiques provinguin de
signes hieràtics com Hamilton i Darnell defensen, no s’explicarien aleshores els casos
en què el model és jeroglífic, ja que els textos en aquesta escriptura d’aquest període
són pràcticament desconeguts a Palestina. De la mateixa manera, si aleshores es
postulés que els models es troben als jeroglífics que sí s’han conservat i apareixen als
escarabeus trobats en aquesta zona, caldria preguntar-se per què no s’ha trobat cap
objecte d’aquest tipus amb escriptura protosinaítica, o la seva immediata successora
protocananea, en tot el període del Bronze Mig. I, finalment, un dels arguments de més
pes proposat per Sass, cal tenir en compte que molts dels jeroglífics adaptats per
l’escriptura protosinaítica no apareixen en cap ocasió als escarabeus coneguts del
19 DARNELL, 2005. 20 LEMAIRE, 2000.
16
mateix període, mentre sí que apareixen a les inscripcions egípcies de Serabit el-
Khadim i del Wadi el-Hôl.
Sigui com sigui, cal destacar que la problemàtica del lloc d’origen de
l’escriptura protosinaítica te com a causa inherent el fet prou rellevant que aquesta
escriptura no només va ser utilitzada al Sinaí, d’on provenen la majoria d’inscripcions,
sinó també en d’altres àrees, sigui en major o menor mesura, com Egipte i Canaan en un
probable mateix context històric.
2.4. Prototips dels signes protosinaítics
A l’actualitat, no hi ha cap dubte que els signes protosinaítics provenen de
l’adaptació de formes presents en l’escriptura egípcia i, més concretament, dels seus
textos. En el que els estudiosos no es posen del tot d’acord és en si aquests models van
ser extrets de l’escriptura jeroglífica o de l’escriptura hieràtica.
L’opinió majoritària, però, és que les formes protosinaítiques provenen de
formes preses de l’escriptura jeroglífica. Aquesta és l’opinió de Gardiner, Sass,
Satzinger, Goldwasser, etc. i els seus estudis paleogràfics. Hamilton i Darnell, per
contra, proposen una barreja de models jeroglífics i hieràtics. En aquest sentit, recordem
els arguments paleogràfics que Darnell fa servir per datar les inscripcions respecte que
certs signes protosinaítics presents al Wadi el-Hôl tenen paral·lels en la hieràtica
lapidària del Regne Mig, provenint, doncs, del jeroglífic els signes del cap de bou, el lli,
la corda i l’aigua, mentre tota la resta provindrien d’un model hieràtic, excepte el signe
del pati que podria tenir tant un model jeroglífic com hieràtic.
Una altra qüestió relacionada amb la problemàtica dels prototips de les
inscripcions protosinaítiques és el paper concret que juguen els signes específicament
monoconsonàntics presents en l’escriptura jeroglífica i el sistema d’escriptura dels noms
estrangers utilitzat històricament a Egipte.
Va ser Gardiner, de nou, el primer que va parar atenció al fet que a Egipte existia
un “quasi alfabet” ja des del Regne Antic. Aquest consistia en la manera en que els
escribes egipcis escrivien noms propis, gentilicis i topònims estrangers, en particular als
textos d’execració. Aquest sistema va ésser utilitzat al llarg de tota la història d’Egipte i,
de fet, va jugar un paper cabdal en el desxiframent de l’egipci per part de Champollion i
la lectura dels primers cartutxos que contenien els noms grecs dels Ptolomeus en egipci.
17
Així, Freu va defensar l’any 1996 que era al si de l’escriptura egípcia on es va
produir l’evolució de la pictografia al fonetisme21, de manera que un alfabet consonàntic
egipci “independent” dins el sistema jeroglífic egipci hauria existit des de l’estadi inicial
de l’escriptura jeroglífica i, a partir d’aquest primer alfabet, s’hauria produït el
naixement de l’escriptura protosinaítica amb la “simple aplicació del principi
d’acrofonia”. Aquest argument, però, sembla confondre el fet de la presència de signes
monoconsonàntics a l’escriptura egípcia, com n’hi ha de biconsonàntics,
triconsonàntics, ideogràfics, etc., amb l’existència d’un sistema alfabètic intern dintre
d’aquesta escriptura; a més de pressuposar tot un sistema alfabètic anterior a l’adaptació
dels signes per acrofonia, que no necessàriament implica el coneixement de la llengua
original, així que no tindria una aplicació real pràctica. I, finalment, no tots els signes
presents a les inscripcions protosinaítiques provenen de signes egipcis
monoconsonàntics, sinó que provenen de signes amb valors diversos que són triats
simple i senzillament pel seu valor icònic i no fonètic.
Aquests arguments presentats en contra de l’opinió de Freu, però, podrien ser
vàlids si acceptem que la creació de l’escriptura protosinaítica va ser fruit d’un parlant
de llengua semítica que desconeixia l’egipci i que va aplicar l’esmentat principi
d’acrofonia per crear un nou sistema amb el que anotar la seva llengua. Però existeix
l’opinió, que desenvoluparem al següent apartat, al voltant de la possibilitat que fos un
escriba egipci qui creés aquest sistema d’escriptura, cas en el qual l’existència d’un
sistema monoconsonàntic i del seu ús per a anotar noms estrangers en egipci podria ser
rellevant. Tot i això, tots els estudis paleogràfics i els intents de desxiframent “amb cara
i ulls” elaborats fins el moment coincideixen en l’ús de l’acrofonia i l’adaptació de
models que no són exclusivament monoconsonàntics, com és per exemple el signe
que te el valor fonètic en egipci Hr i pot tenir diversos valors semàntics en egipci.
Cal esmentar, finalment, que sí existeix una part del món acadèmic22 que nega
que els signes protosinaítics i, per extensió, els signes protocananeus s’hagin adaptat
dels jeroglífics egipcis en base a aquest principi d’acrofonia i que aquests tinguin cap
mena de connexió amb l’alfabet fenici, hereu segons les teories actuals de les
escriptures alfabètiques primerenques.
2.5. La qüestió de la identitat del creador de l’alfabet protosinaític 21 FREU, 2000. 22 GELB, 1963; n’és un defensor d’aquesta postura.
18
L’opinió general respecte a qui va idear i escriure les primeres inscripcions
protosinaítiques és que va tractar-se d’un individu o grup de parla semítica,
presumiblement nord-occidental, en contacte amb població egípcia, de la qual en va
adaptar els signes en base al principi d’acrofonia per a representar els fonemes presents
a la seva pròpia llengua.
Una de les principals proves d’aquest origen semític dels productors de
l’escriptura protosinaítica és el fet mateix d’haver fet servir el principi d’acrofonia sobre
signes triats per la seva iconicitat, produint-se així un trencament entre el significat de
les icones representades i l’ús fonètic final que se’ls va donar, així com un afebliment
progressiu del nivell d’iconicitat del sistema, de manera que la connexió final entre
icona i ús fonètic va mantenir-se només als estadis més primerencs per la seva
identificació amb el nom de la lletra que anotaven. Per altra banda, és el mateix origen
no-egipci dels primers productors dels textos el que explicaria que l’escriptura
protosinaítica no estigui influenciada pels signes monoconsonàntics egipcis i que quan
aquests són utilitzats no representin el valor fonètic que tenien originalment; del que
se’n podria deduir, per tant, que aquests parlants semites no sabien llegir l’escriptura
jeroglífica malgrat conèixer-la per les inscripcions contemporànies. Per altra banda,
això no vol dir que aquests semites haguessin de ser personatges completament illetrats,
sinó que cabria suposar que la creació de l’alfabet protosinaític fos l’obra d’una mà
lletrada que, en convivència amb els egipcis presents -bé a les expedicions militars del
Wadi el-Hôl, bé a les expedicions mineres de Serabit el-Khadim-, sentís l’impuls o
rebés l’encàrrec d’un oficial de major rang d’elaborar una inscripció en la seva pròpia
llengua. Goldwasser, però, considera que per la paleografia de les inscripcions els seus
redactors van haver de tenir un nivell de literacitat baix o nul, ja que les lletres de les
inscripcions de Serabit el-Khadim varien en mida, direcció i execució, a vegades fins i
tot dins la mateixa inscripció. Tot i aquest argument paleogràfic, no seria impossible
que la creació es degués a una ment lletrada, un escriba o traductor semita -els quals
eren presents a les excavacions-, però l’elaboració de les inscripcions es degués a
semites que imitessin el seu model, els quals en aquest cas sí podrien ser illetrats en tant
que desconeixedors de l’escriptura.
Satzinger, però, no és partidari de la teoria d’una gent semítica illetrada com a
impulsora de l’origen de l’escriptura protosinaítica, sinó que, ben al contrari, no pot
19
imaginar-se que aquesta fos creada per “algun líder caravaner no-egipci”23. Per a
l’egiptòleg austríac, aquells que van crear el nou sistema d’escriptura van haver de tenir
un profund coneixement dels jeroglífics egipcis, tant pel respecte de les formes dels
signes, com pels seus valors fonètics i pel respecte al sistema que ell interpreta a les
inscripcions; característiques que demostrarien un alt grau de coneixement especialitzat
i el treball intencionat o d’oficials egipcis o d’escribes egipcis coneixedors de la llengua
dels semítics que convivien amb ells. Aquests, doncs, haurien creat aquesta escriptura
probablement per a facilitar l’administració dels projectes que implicaven parlants de la
llengua en qüestió. De fet, Satzinger va més enllà i relaciona aleshores el fet que les
ciutats sirio-cananees continuessin utilitzant l’escriptura cuneïforme i la llengua
babilònica per als seus escrits en comptes d’usar una nova tècnica que comprenia menys
de 30 signes fonètics perquè la varen sentir com una innovació egípcia “imperialista”.
És contradictòria, però, aquesta teoria amb el fet que no s’ha trobat cap
inscripció protosinaítica pròpiament egípcia, és a dir, que hagi estat elaborada per un
escriba o oficial egipci, mentre tant Goldwasser com Darnell s’atreveixen a proposar,
fins i tot, personatges històrics concrets que podrien haver-se trobat a l’origen de
l’escriptura protosinaítica als seus respectius contextos.
Així, Goldwasser parla d’un asiàtic Khebeded, mencionat en moltes inscripcions
jeroglífiques egípcies contemporànies a les protosinaítiques, on se l’anomena “germà i
governador de Retenu”, essent Retenu a la tradició egípcia un topònim ampli per a
l’àrea compresa entre Gaza i Baqaa al Líban. D’aquest títol, junt amb d’altres
inscripcions on Khebeded apareix muntant un ase, animal que els egipcis no muntaven,
i amb el típic pentinat de xampinyó semític, se’n desprèn que Khebeded era un
personatge d’origen semític que va participar a les expedicions egípcies a Serabit durant
més d’una dècada. Khebeded és, a més, el personatge semític que va ocupar el càrrec
més elevat d’entre els que varen participar a les expedicions egípcies a Serabit el-
Khadim segons se’n desprèn de les inscripcions, que presenten a més una elevada
qualitat. Però l’element que fa creure a Goldwasser que Khebeded, o algú del seu cercle,
es podria haver trobat a l’origen de l’escriptura protosinaítica és la semblança
paleogràfica entre certs signes jeroglífics de l’Estela 92, que Khebeded va afegir a una
estela anterior més ben elaborada, i certs signes presents a les inscripcions
protosinaítiques; semblança que en casos com en el del signe per anotar la lletra bêt, ,
23 SATZINGER, 2002.
20
és per a l’egiptòloga israelita indiscutible i molt llunyana a l’original egipci. Per tant,
Goldwasser conclou que el protosinaític podria haver estat inventat al cercle semita de
Khebeded i els seus seguidors.
Un cas paral·lel és el que presenta Darnell per a les inscripcions del Wadi el-
Hôl, on apareix un personatge anomenat “Bebi, general dels asiàtics” utilitzant per a
“asiàtics” la paraula egípcia aAm.w, una designació general egípcia pels grups de parla
semítica, els quals haurien participat, tal i com se’n desprèn del títol de Bebi, a les
expedicions militars del Desert occidental. Aquestes expedicions, segons Darnell i en
base a la seva aparició en un papir del Regne Mig, haurien inclòs escribes asiàtics, més
concretament en aquest cas “escribes militars asiàtics”, els quals haurien conegut el
hieràtic lapidari egipci, prototip segons la proposta de l’arqueòleg britànic dels signes
protosinaítics. Així, tenint en compte també que pot associar-se a Bebi amb el regnat
d’Amenemhat III per d’altres inscripcions, és a dir, del context històric en el qual
Darnell data les dues inscripcions del Wadi el-Hôl, l’arqueòleg conclou que aquestes
podrien ser producte, en aquest cas, del cercle de Bebi.
En definitiva, el que se’n desprèn d’aquestes dues propostes és que l’element
semita com a originador de l’escriptura protosinaítica és força més plausible, pel que fa
a les proves de les que disposem, que l’element egipci, sobretot tenint en compte la
concepció que els egipcis tenien de la seva escriptura com a quelcom sagrat i prou
important com per a què fins i tot en època d’ocupació els reis estrangers erigissin
monuments i esteles amb inscripcions jeroglífiques en indrets tant remots, o més, com
Serabit el-Khadim i el Wadi el-Hôl.
Per altra banda, com hem vist anteriorment, alguns han volgut buscar el lloc
d’origen de l’escriptura protosinaítica al Delta o el sud de Palestina en època dels
hikses, fet que tindria com a conseqüència òbvia la creació d’aquest alfabet per part de
població hiksa, però ja hem vist no hi ha cap prova, ni tan sols circumstancial, que
apunti a aquesta possibilitat. En aquest sentit, també l’intent d’Albright de relacionar el
protosinaític amb els descendents dels hikses, ja segons Sass 24 , és infundada.
Certament, el seu escenari en el qual supervivents hikses haurien estat condemnats a
treballs forçats a les mines del Sinaí i Nubia a principis del Regne Nou no està basada
en cap evidència històrica, ja que malgrat a documents egipcis, com les esteles de
Kamose, darrer monarca de la dinastia XVII, es relaten els darrers fets de la derrota de
24 SASS, 1988.
21
la dinastia hiksa, la qual acabaria als primers anys del regnat d’Ahmose, primer rei de la
XVIII dinastia, no hi ha cap document històric que demostri l’esclavització d’aquesta
dinastia i de la seva població, ni el seu ús particularment a les mines del Sinaí. De fet,
els hikses apareixen al Papir de Torí com una dinastia faraònica legítima i la imatge dels
hikses com a perseguidors de les divinitats egípcies és una invenció del Regne Nou que
es troba només en certs textos. Sigui com sigui, el que sí sembla improbable, una
vegada més, és que les gents que varen escriure aquestes inscripcions fossin esclaus
hikses25, com ja s’ha comentat anteriorment.
3. CONCLUSIONS
La primera, i òbvia, conclusió que se n’extreu de l’estudi de les inscripcions
protosinaítiques és que, mentre no es descobreixin textos més extensos i, especialment,
un text bilingüe -si és que tal vegada van existir- que aquells que conservem, un
desxiframent complet del protosinaític i el coneixement dels qui el varen idear serà
impossible, si és que mai s’arriba a conèixer del tot els pobles i les civilitzacions de
l’Antiguitat. Així mateix, aquesta escassetat d’informació i la incapacitat de realitzar un
desxiframent complet provoca que encara desconeguem la llengua concreta que
s’amaga a les inscripcions i quin tipus de relació o parentesc guarda amb les altres
llengües semítiques, més enllà de formar part del grup nord-occidental.
En segon lloc, cal tenir en compte que parlar d’escriptura protosinaítica implica
parlar exclusivament de les inscripcions protosinaítiques, ja que en són la seva única
representació. Per tant, la nostra capacitat d’interpretació i comprensió està limitada,
una vegada més, per l’escassetat de fonts, malgrat en els darrers anys s’hagi fet una
troballa tant significativa com la del Wadi el-Hôl.
Un cop establertes aquestes premisses, una de les altres grans qüestions pel que
fa a l’escriptura protosinaítica és la contextualització, cronològica i geogràfica -també
podríem dir-ne geopolítica-, de les inscripcions. Així, com hem vist, els problemes de la
datació i el lloc d’invenció del protosinaític estan estretament relacionats i les
possibilitats per a cadascun poden ser intercanviables. D’altra banda, però, l’opinió més
àmpliament representada pel que fa a la datació és situar les inscripcions
protosinaítiques, tant les trobades a Serabit el-Khadim com al Wadi el-Hôl, al llarg del
25 Albright, 1966.
22
Regne Mig, amb matisos segons els autors pel que fa al regnat de quin faraó egipci
concretament es van elaborar. De la mateixa manera, també hi ha una opinió general, la
tradicional, sobre el lloc d’origen d’aquesta escriptura: Serabit el-Khadim. Tot i que
com ja s’ha vist la troballa de les inscripcions del Wadi el-Hôl no només ha fet que
sorgís aquest indret com a nou candidat de mans del seu descobridor, Darnell, sinó que
ha fet canviar el parer d’autors com Sass vint anys després d’haver realitzat el seu estudi
sobre la qüestió.
Així doncs, cal destacar la importància cabdal que ha tingut en aquest sentit la
descoberta de les dues inscripcions proto-sinaítiques del Wadi el-Hôl. No només perquè
han aportat nous textos, sinó perquè han revifat la qüestió amb el sorgiment de noves
teories i punts de vista que, malgrat potser no ajuden a tenir-ne una idea més clara,
obren l’espectre del coneixement que es tenia fins aleshores sobre unes inscripcions que
es creien limitades a la península del Sinaí, per fer dirigir la mirada ara cap al territori
d’Egipte; el qual ja no només és el proporcionador dels models per a la invenció de
l’escriptura alfabètica, sinó que ofereix noves fonts en llocs tant allunyats de les fonts
principals que obliguen al replantejament de la qüestió, si més no a mode de revisió.
I, finalment, des del punt de vista de l’Egiptologia, el fet que l’escriptura
protosinaítica provingui de models adaptats egipcis, sigui de signes jeroglífics o
hieràtics, i que posteriorment aquesta escriptura s’hagi expandit poc a poc entre els
semites cananeus que la varen inventar, fins donar a lloc a l’alfabet fenici, el grec,
l’etrusc, el llatí, etc.; i fins acabar considerant-se una de les majors invencions i
contribucions del Món Antic al conjunt de la Humanitat demostra que Egipte no és
aquell paradís sorgit enmig del desert, descontextualitzat i aïllat del seu context
Mediterrani i pròxim-oriental que tradicionalment s’ha concebut i que desapareix pel
propi esgotament de la seva cultura, religió i llengua sense deixar cap petja, fins que
Occident el va redescobrir arrel de les expedicions napoleòniques; sinó que Egipte és
l’espurna que va encendre el procés de creació i evolució durant milers d’anys de
l’alfabet que avui en dia utilitzen centenars de llengües modernes al món i que ha estat
utilitzat per grans imperis com el d’Alexandre Magne, el romà, el bizantí o les
monarquies europees.
23
BIBLIOGRAFIA
CERVELLÓ AUTUORI, J. 2015. Escrituras, lengua y cultura en el antiguo Egipto. El
espejo y la lámpara 11. Bellaterra: Servei de Publicacions de la Universitat
Autònoma de Barcelona.
DARNELL, J. C. et al. Two Early Alphabetic Inscriptions from the Wadi el-Ḥôl. New
Evidence for the Origin of the Alphabet from the Western Desert of Egypt. Annual
of the American Schools of Oriental Research 59, part II: 67-124. Boston:
American Schools of Oriental Research, 2005.
DARNELL, J. C. Wadi el-Hôl. UCLA Encyclopedia of Egyptology, 2013.
http://escholarship.org/uc/item/1sd2j49d
FREU, J. Les signes monolitères égyptiens, précurseurs de l’alphabet. Des signes
pictographiques à l’alphabet, Actes du Colloque, 14 et 15 mai 1996. Paris, 2000:
87-102.
GARDINER, A. H. «The Egyptian Origin of the Semitic Alphabet». Journal of Egyptian
Archaeology 3 (1916): 1-16.
GARDINER, A. H. Egypt of the Pharaohs. An Introduction. Oxford: Clarendon Press,
1961.
GARDINER, A. H.; PEET, T. E; ČERNÝ, J. The Inscriptions of Sinai. 2 vols. Egypt
Exploration Society Excavation Memoir 36/45. Londres: Egypt Exploration
Society, 1952/1955.
GOLDWASSER, O. «Canaanites Reading Hieroglyphs. Horus is Hathor? – The Invention
of the Alphabet in Sinai». Ägypten und Levante 16 (2006): 121-160.
GOLDWASSER, O. How the alphabet was born from Hieroglyphs. Biblical Archaeology
Review, 2010.
HAMILTON, G. J. The Origins of the West Semitic Alphabet in Egyptian Scripts. The
Catholic Biblical Quarterly Monograph Series 40. Washington DC: Catholic
Biblical Association of America, 2006.
LAM, J. The invention and development of the alphabet. Inventions of Writing in the
Ancient Middle East and Beyond, ed. Christopher Woods. Chicago: The Oriental
Institute, 2010: 189-195.
http://oi.uchicago.edu/research/pubs/catalog/oimp/oimp32.html
24
LEMAIRE, A. Les Hyksos et les débuts de l’alphabet au Proche-Orient ancien. Des
signes pictographiques à l’alphabet, Actes du Colloque, 14 et 15 mai 1996. Paris,
2000: 103-134.
PETRIE, W. M. F. Researches in Sinai. Londres: John Murray, 1906.
SASS, B. The Genesis of the Alphabet and Its Development in the Second Millennium
B.C. Ägypten und Altes Testament 13. Wiesbaden: Harrassowitz, 1988.
__ The Alphabet at the turn of the millenium. Journal of the Institute of
Archaelology of Tel Aviv University, Occasional Publications, 4. Tel Aviv 2005.
__ The genesis of the Alphabet and its development in the second millenium B.C.
twenty years later. KBN 2, 2004-2005, 147-166.
SATZINGER, H. «Syllabic and Alphabetic Script, or the Egyptian Origin of the
Alphabet». Aegyptus 82 (2002): 15-26.
VALBELLE, D.; BONNET, C. Le sanctuaire d’Hathor maîtresse de la turquoise. París:
Picard, 1996.
VITA BARRA, J. P. «Los primeros sistemas alfabéticos de escritura». En: Carrasco
Serrano, G.; Oliva Mompeán, J. C. eds. Escrituras y lenguas del Mediterráneo en
la Antigüedad. Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 1995:
33-79.
WIMMER, S. J.; WIMMER-DWEIKAT, S. «The Alphabet from Wadi el-Hôl». Göttinger
Miszellen 180 (2001): 107-111.