alfarabi's unacknowledged legislators
TRANSCRIPT
The Maghreb Review, Vol. 40, ? 2015 © The Maghreb Review 2015
This publication is printed on longlife paper
Alfarabi’s Unacknowledged Legislators
Shawn Welnak,
Long Island University
Poets are the unacknowledged legislators of the world.
—Percy Bysshe Shelley1
I. Introduction
This essay examines Alfarabi’s Book of Religion with a
view to understanding his claim that “religion is an imitation of
philosophy” (AH 40.13).2 In particular, we shall see how poetry, broadly
understood, is the essential means for communicating to the city the
opinions and actions that constitute the common custom or law in which
it must firmly believe. That is to say, I attempt to clarify the implications
of the necessity for the “first ruler” of a religious community to “bring
the inhabitants to imagine everything in the city […] so that what is
described will be examples [مثاالت] that the inhabitants will follow in
1 P.B. Shelley, A Defense of Poetry (Boston, 1890) 46.31-3.
2 Translations from the AH are adapted from Alfarabi, The Philosophy of Plato and
Aristotle (Ithaca, 2001), trans. Muhsin Mahdi. All line numbers refer to the Arabic
edition, Tahsīl al-sa’ādah (Hyderabad, 1926).
2 AUTHOR NAME
their ranks and actions” (45.20–24).3 And we shall see the importance of
the fact that the inhabitants of a religious community–its citizens–as
religious, are said to be following these images in their ranks and actions,
rather than understanding them: the images are not understood as images
of things, but rather as the things themselves. Nevertheless, although
Alfarabi considers such poetic likenesses to be, strictly speaking, false,
we must be careful not to think they are misleading in the same way as
sophistry is: poetic examples guide towards truth, where sophistry leads
away from it.
But in addition to supporting firm belief in the law, by
also guiding its citizens towards truth, Alfarabian religion contains the
seed of its own demise within the individual soul; it points its own more
astute citizens to the underlying philosophical problems in its poetic
images: things are never as clear as they ought to seem to the religious.
So although it is true that Alfarabian religion encourages its citizens to
“take seriously the spiritual and moral claims” of religion, this does not
mean that, after having taken them seriously, all its citizens should
remain content with them.4 Religious images, though guiding towards
truth, break down and thus compel movement beyond them. Ultimately,
for those able to do so, religion is to be transcended as such, insofar as it
is better to know a thing than to recognize its reflection.
3 Translations of the BR are adapted from “The Political Aphorisms” and Other Texts,
trans. Charles E. Butterworth (Ithaca, 2004). Line numbers refer to the Arabic
edition, Kitāb al-Milla wa Nusūs Ukhrā.(Beirut, 2001), trans. Muhsin Mahdi. Unless
otherwise noted, all citations refer to the BR.
4 Waseem El-Rayes, “The Book of Religion’s Political and Pedagogical Objectives,”
p.176.
ARTICLE TITLE 3
My approach, however, will not merely attempt to
articulate Alfarabi’s understanding of religion. I shall also try to show
how Alfarabi deploys his understanding within the BR itself. We shall
thus see how even a book of Alfarabi’s that “pronounces simply
orthodox views” on the surface of the text as “his own doctrine,” thus
inculcating firm belief for the pious, is far from orthodox upon careful
examination (FP 406, my emphasis).5 Particularly, we shall see how
divine revelation and “the other life” (حياة األخيرة) are paradigms of
Alfarabi’s poetic images for the many pointing to the life of wisdom—or,
strictly speaking, to the life in pursuit of wisdom—for the few. These
poetic images are embedded in an even larger comprehensive poetic
image inculcating firm beliefs in the justice of the world, the soul and the
city that support the citizens’ actions. These orthodox pronouncements
of the surface images then cause perplexity to the more astute, thus
making even this “exoteric” work truly philosophical. The exoteric and
esoteric distinction should thus be understood as a distinction of
emphasis rather than essence in Alfarabi’s BR, and in all his other works
(FP 409). That is to say, through the BR, we shall come to understand the
way in which Alfarabi made apparent to his readers:
how every class of the classes of men ought to be made to know, and
what and by what they are to be made to know, and which species of
knowledge of these things ought to be given to each class so that
every man may cognize the end for the sake of which he labours, and
thus be Rightly Directed to the Rightly Guided Way (يهتدي لرشده) and
5 Leo Strauss, “Farabi’s Plato” in Essays in Medieval Jewish and Islamic Philosophy
(New York, 1977).
4 AUTHOR NAME
not remain dubious about what concerns him. (PA 71.5–8)
II. Religion Defined
Alfarabi begins the BR without introduction by defining
religion. The most noteworthy aspect of his definition is that religion, so
construed, provides its devotees with a solution to the epistemic problem
that arises for man regarding the aim he ought pursue in life. The first
ruler of a religion will “prescribe” an aim for his religion’s citizens by
means of particular opinions to be believed and actions to be done (43.1–
2). The man who “frequently attempts to obtain [the needed cognizance
of the human good] from others” is provided with an official source for
this cognizance, and is thus absolved from cognizing this good “from his
very own soul”–an impossible task for most people (PA 62.11–13, 68.6–
7, cp. BR 46.18-19).6 Those without independent access to knowledge of
the human good are given a second-hand cognizance that is sufficient for
living their lives. There are no particular strictures yet regarding what
may or may not be included in these opinions and actions. The definition
is entirely general, and thus entirely bold.7
It is also noteworthy that religion does not focus on what
its citizens ought believe; religion exists so that, through its citizens
practicing [إستعمال] it, the first ruler is able to achieve his aim “with
respect to them or by means of them” (43.2). Alfarabian religion is thus
6 Translations from the PA are adapted from Alfarabi, The Philosophy of Plato and
Aristotle (Ithaca, 2001), trans. Muhsin Mahdi. Page and line numbers refer to the
Arabic text, Falsafat Arisṭūṭālīs (Beirut, 1961).
7 Cf. Muhsin Mahdi, Alfarabi and the Foundation of Islamic Political Philosophy
(Chicago, 2001), pp. 98–99.
ARTICLE TITLE 5
fundamentally practical and fundamentally centered on the aim of the
first ruler. No mention is even made of how—or even if—the citizens of
the religion will benefit. Again, the generality is striking.
III. Rulerships
After his broad definition of religion, Alfarabi turns to the
essential differences between first rulers of religions based on (1) the aim
of each ruler, and (2) those for whom that aim is implemented (43.4–
44.6). That is to say, he now supplies us with the benefits (or harms) of
religion as well as those for whom those benefits (or harms) redound.
Alfarabi presents what first appear to be four distinct classes of rulership
based on this twofold distinction, beginning with the virtuous. With
virtuous rulership (43.4–9), there are two essential aspects. First, ultimate
happiness is the only aim sought after. While surely intending his Islamic
readers to think of attaining an other-worldly happiness, however,
Alfarabi quietly places his first ruler of a virtuous religion into the same
category as the Greeks, who aimed at ultimate happiness as “the final
perfection to be achieved by man;” the Greeks called this ultimate
happiness “unqualified wisdom and the highest wisdom” (AH 38.18).
Alfarabi, however, leaves unstated in the BR what he calls this ultimate
happiness, which is the aim of virtuous rulership. The reader is left to fill
this in for himself. Second, the virtuous first ruler seeks ultimate
happiness for both himself as well as everyone he rules. If ultimate
happiness is unqualified wisdom, however, one is left wondering whether
this is even possible for everyone under his rule.
With the virtuous first ruler set down as the highest
standard for rulership, Alfarabi turns to various deviations from that
6 AUTHOR NAME
rulership. The second class of rulership is said to be ignorant (jāhilīya)
(43.9–15). The first major difference between the ignorant and the
virtuous is that ultimate happiness is no longer the aim of this ruler.
Rather, he seeks some aim from among the ignorant goods that are then
divided into two further categories: either the necessary ignorant goods;
or, Alfarabi implies, the non-necessary ignorant goods. Alfarabi gently
connects these ignorant goods lexically with pre-Islamic, pagan times
through his use of jāhilīya. The rulership of “ignorance” first appears as
the rulership prior to revelation.
The necessary goods, health and soundness [سالمة], seem
to be equivalent to the four things that are “desirable and sought after by
nature from the outset” (PA 59.10), namely “the soundness [سالمة] of the
human body, the soundness of the senses, the soundness of the capacity
for cognizing how to discern what leads to to the soundness of the body
and the senses, and the soundness of the power to labour at what leads to
their soundness” (PA 59.11–13). The necessary goods, and thus the
ignorant city pursuing them, satisfy only these four originary things. The
ignorant ruler, in pursuing these aims as ultimate aims, has not yet seen
their role as mere means to an even more appropriately necessary
ultimate aim. With respect to the non-necessary ignorant goods–wealth,
pleasure, honor, glory and conquest–since these are good neither as
means misunderstood as such nor as ends, they too constitute ignorant
goods. In fact, strictly speaking, it seems improper to call them “goods”
at all. And within such ignorant rulership, a further distinction is made
based on whether the ruler seeks the ignorant goods (1) for himself to the
exclusion of those under his rulership; or (2) for those under his rulership
to the exclusion of himself; or (3) for both those under his rulership and
ARTICLE TITLE 7
himself. Alfarabi carefully presents these three ignorant rulerships with
an increasingly virtuous character.
But what seems clear so far becomes more complicated
when we arrive at the third apparent class of rulership, the errant (43.15–
44.2). Alfarabi begins the errant rulership by suggesting that it is actually
a subspecies of ignorant rulership, referring the reader to “that” ignorant
rulership just mentioned (43.15). What makes the errant rulership a
species of ignorant rulership seems at first to be that our ruler not only
aims at one of the ignorant goods, but also mistakenly presumes and
firmly believes that he has virtue and wisdom. In this way, Alfarabi
explicitly introduces wisdom for the first time in the BR by means of the
errant rulership—to be an errant ruler is to presume and firmly believe
one knows what one does not know, and to have one’s citizens also
presume and firmly believe this about him. Alfarabi slowly reveals that
the virtuous first ruler has not only virtue, but also wisdom in truth. Our
earlier suggestion that Alfarabi is pointing us to the ultimate happiness of
the Greeks is further confirmed.
Alfarabi, however, drops the possibility that such an
errant ruler will use his people to obtain his aim solely for himself either
through them or with respect to them. An errant ruler as such seeks to
achieve his ignorant aim for both his citizens and himself. In this sense,
the errant ruler seems to be the third form of ignorant rulership above
who seeks his aim for both himself and those under his rulership.
Errant rulership may then be contrasted with the final
form that stands as the least virtuous of the three forms of ignorant
rulership: the deceptive (تمويه) (6–44.2). The deceptive first ruler, who
always seeks one of the ignorant goods, also excercises a clear species of
8 AUTHOR NAME
ignorant rulership. As with the errant ruler, the deceptive ruler’s citizens
presume and firmly believe him to be virtuous and wise. However, this
ruler deceives his citizens into presuming and firmly believing that he is
virtuous and wise, thus seeking ultimate happiness for them. While his
citizens believe they are being led to the ultimate happiness of the other
life “on the surface” (في الظاهر), underneath (في الباطن) the first ruler aims
at acquiring ignorant goods for himself with no concern for the other life.
If one is not virtuous and wise, one does not seek ultimate happiness.
And yet our deceptive ruler, apparently knowing that he is
neither virtuous nor wise, is all the while using his citizens to seek one of
the ignorant goods for himself at their expense. He accomplishes his aim
by means of them. But can one really know that one is neither virtuous
nor wise and pursue an ignorant good as an ignorant good? Here, at least,
Alfarabi would have us to believe so. The deceptive ruler, supposedly
knowing what both virtue and wisdom are, chooses vice and ignorance
as vice and ignorance. Through his language, Alfarabi also connects this
sort of ruler with sophistry. As he says in the BL while juxtaposing the
arts of dialectic and sophistry: “what the art of dialectic does in
accordance with what is generally accepted in truth, sophistry does in
accordance with what is generally accepted on the basis of presumption,
the surface [ظاهر], and deception [تمويه] without it being truly so” (BL
224.14–15).8 The deceptive first ruler is a sophist.
8 Translations of the BL are adapted from The Book of Letters (Unpublished
manuscripta), trans. Charles E. Butterworth. Page and line numbers refer to the
Arabic text, Kitāb al-Ḥurūf (Beirut, 2004). Cp. also “[s]ophistry moves in the same
direction as dialectic. What dialectic does truly, sophistry does by deception and
misleading” (BL 210.16–17).
ARTICLE TITLE 9
Rather than four main categories of rulership, we actually
have only two: the virtuous or the ignorant—or perhaps it would now be
more accurate, from proper parallelism, to say the wise or the ignorant.
And of the ignorant, we have two further species, the errant or the
deceptive. We can thus rank Alfarabi’s rulerships, as presented so far,
from most to least virtuous:
1. Wise Rulership: virtue and wisdom are the ruler’s aim with respect to
his citizens for the sake of himself and everyone under him.
2. Errant Ignorant Rulership1: one of the ignorant goods is the ruler’s aim
with respect to his citizens for the sake of himself and everyone under
him.
3. Errant Ignorant Rulership2: one of the ignorant goods is the ruler’s aim
with respect to his citizens for the sake of everyone under him, to the
exclusion of himself.
4. Deceptive Ignorant Rulership: one of the ignorant goods is the ruler’s
aim by means of his citizens for the sake of himself to the exclusion of
everyone under him.
Before we present the conclusion Alfarabi draws from this
discussion, a few points are worth noting. First, there is no distinction
made in virtuousness between the ignorant regime that pursues the
10 AUTHOR NAME
necessary goods and the ignorant regime that pursues the non-necessary
goods. We were first presented with the distinction between the virtuous
and the ignorant; then presented with the distinction between the
intention of the ruler in dispensing the ignorant goods (viz., towards
himself and his people, only towards his people, only towards himself).
However, we are not further provided with a comparable distinction in
virtue between whether the ruler pursues an ignorant necessary good or
an ignorant non-necessary good: both are equally lacking in virtue
insofar as they are ignorant, i.e., insofar as the ruler lacks knowledge of
what to do with these goods. The necessary ignorant “goods” do not
become authentic goods until they are subordinated to wisdom.
Secondly, all of these rulerships have been presented
hypothetically. Alfarabi has not told us that any of them actually exists,
but only what would be the case in four hypothetical scenarios: “if [the
first ruler] is virtuous and his rulership is virtuous in truth;” “if his
rulership is ignorant,” “if that rulership of his is errant,” and “if his
rulership is deceptive.” The reader is left to ponder their possibility.
Third, note how, even in a virtuous religion, the citizens
themselves are still ignorant in a decisive sense. Although they are
pursuing ultimate happiness, they do not have any better an
understanding of their aim than the citizens of an ignorant religion do of
their aim. A religion is categorized as virtuous or ignorant based solely
on the virtue or ignorance of the first ruler who is prescribing its
opinions. In fact, insofar as the citizens of a virtuous religion were to
become virtuous and wise, they would seem to become first rulers
lacking the exercise of authority over any religious community.
So having presented this preliminary set of conditionally
ARTICLE TITLE 11
posed classes of rulerships, Alfarabi draws a conclusion: “Thus the craft
of the virtuous first ruler is angelic-kingly [ملكية, m*l*kīya] insofar as it is
joined with revelation from God. And indeed, [the virtuous first ruler]
determines the actions and opinions in the virtuous religion by means of
revelation” (44.6–7). With this comment, an ambiguity arises that
continues throughout the argument of the BR: Does the first ruler
determine and restrict the opinions and actions prescribed in the virtuous
religion, as implied in the initial definition of religion? Or does God
perform that function via the first ruler as a mere intermediary? Alfarabi
playfully highlights this ambiguity by referring to the craft, insofar as it
is joined with revelation, as being ملكية —an indeterminate word meaning
either “angelic” [malakīya] or “kingly “ [malikīya] depending on its
vocalization.
If his pious readers were to begin to wonder, Alfarabi
quickly sets their questions aside: “it has already been explained in
theoretical science how the revelation of God, may he be exhalted, to the
human being receiving the revelation comes about, and how the faculty
acquired from revelation and from the revealer occurs in the human
being” (44.12–13). Apparently, a book of religion is not the proper place
in which to discuss the authentic relationship between revelation and the
human being, that place being reserved for the theoretical sciences.
Alfarabi thus explicitly directs the more theoretically adept readers to a
work outside the BR, and thus outside the scope of religion itself, in order
to understand revelation and the true nature of the first ruler.9
9 This is not unexpected if we keep in mind that “Revelation is intelligible to man only
to the extent to which it takes place through the intermediacy of secondary causes, or
12 AUTHOR NAME
III.1. Theoretical Excursion
If we follow Alfarabi’s lead and look beyond the BR, we
find an extensive discussion of revelation in the Political Regime.10
And
though it is unlikely that the PR is a work of theoretical science proper,
nonetheless, it has more to say about revelation than the BR, and has the
honor of being the Alfarabian work recommended by Maimonides to
Samuel ibn Tibbon (FP 391), giving us a prima facie reason to hold it in
high regard. Alfarabi begins by making clear that he is discussing the
first ruler as such, i.e., “without qualification” (PR 79.3). Such a being
“does not need—not in anything at all—to be ruled by another human
being” in order to “Rightly Guide” himself; for he has attained, from his
very own soul, the sciences and cognitions (PR 79.3-4). Such a human
being does not need a first ruler to prescribe opinions and actions to him;
rather, he has the ability, based on his sciences and cognitions, to Rightly
Guide all other human beings lacking the needed sciences and
cognitions. Such a perfect human being comes about only if he reaches
this rank of perfection, his soul having been joined with the active
intellect (PR 79.8-9). Alfarabi tells us that this presupposes having
attained both the passive intellect as well as the intellect “called”
acquired (PR 79.9-10). Then, after the attainment of the intellect “called”
acquired, the conjunction with the active intellect “mentioned in the book
to the extent to which it is a natural phenomenon.” Leo Strauss, Pers. (Chicago,
1988), p. 10.
10 Cp. also On the Perfect State (Chicago, 1985), chs. 13 & 14.
ARTICLE TITLE 13
On the Soul” comes about (PR 79.10-11).11
In his language at the end of the passage, Alfarabi
accomplishes two things. Firstly, he points us to an even more theoretical
work, Aristotle’s On the Soul. Here, the doctrine of the active intellect is,
as he says, “mentioned” and made the natural ground for Alfarabi’s first
ruler. Secondly, he points us to the fact that the “acquired” intellect does
not seem to have been correspondingly mentioned in this book of
Aristotle’s—rather, it seems to be an intellect merely called acquired by
those apparently not familiar first-hand with what Aristotle actually
mentions. We are further drawn to wonder if this conditional conjunction
with the active intellect ever takes place—for one must attain the so-
called “acquired intellect” prior to the active.12
All of this ends with Alfarabi coupling two claims:
according to the ancients, the human being joined with the Aristotelian
active intellect is the king in truth; and it is he who ought to be said to
receive revelation! Again, Alfarabi directs us to the Greeks. We now
understand why an explanation of Alfarabian revelation occurs in
theoretical science, rather than in religious science; Aristotle’s natural
account in On the Soul explains revelation. An infidel (جاهلية), as it were,
provides the unvarnished truth about the virtuous religious community
and its first ruler. We can thus see the beauty in Alfarabi’s use of ملكية
(m*l*kīya) to describe the craft of the virtuous first ruler, for it is truly
11 As Butterworth notes, Alfarabi’s discussion here is derived from On the Soul,
430a10–25 and 431
a1–431
b19 (unpublished manuscriptb, p. 76 fn. 38).
12 It is noteworthy that Alfarabi ignores, without mention, Aristotle’s suggestion here
regarding an “immortal and eternal” aspect of soul (On the Soul, 430a22-23).
14 AUTHOR NAME
both “kingly” according to the ancients (in truth) and “angelic” according
to what ought to be said (by resemblance).
IV. “Myths, Stories, Histories of Peoples and Histories of Nations”13
Turning back to the BR, Alfarabi next begins a lengthy
discussion of the opinions and actions prescribed by his kingly first ruler
that comprise a virtuous religion (44.14–46.10). He begins with opinions,
which are divided into the theoretical and the voluntary (“voluntary”
seemingly standing in for “practical”). The theoretical opinions are of six
distinct types, which can be divided into two groups of three. The first
group is as follows:
1. Those that describe God (44.15).
2. Those that describe spiritual things, their ranks in themselves, their
stations in relation to God, and what each one of them does [فعل]. (44.15–
16)
3. Those about the coming into being of the world, including most
importantly “how the things the world encompasses are linked together
and organized and that whatever occurs with respect to them is just and
has no injustice,” as well as how each part of the world is related to God
and to spiritual things. (44.16–45.5)
With these first three types of theoretical opinions we have a clear
13 See PA 61.13-14.
ARTICLE TITLE 15
descending order from God to the spiritual things, to all the non-
voluntary (natural) parts of the world. Alfarabi highlights that there is an
order of rank amongst all of these that is entirely just. That is to say,
these first three theoretical opinions form a natural cosmodicy. It is
difficult to believe that theoretical opinions about what the spiritual
things do and about the justice that exists in the natural world have no
relevance to what a human being ought to do, i.e., that such religious
theoretical opinions could be impractical.
From cosmodicy, Alfarabi turns to the second group of
three theoretical opinions:
4. Those about the coming into being of the human being, his soul, his
intellect, his rank in the world, and his station in relation to God and the
spiritual things. (45.5–6)
5. Those that describe what prophecy is, how revelation exists, and how
it comes to be. (45.6–7)
6. Those that describe death, the other life [الحياة اآلخرة], the happiness in
the other life to which the most virtuous and the righteous proceed and
the misery to which the most depraved and the profligate proceed. (45.7–
9)
Alfarabi attempts to preserve the apparent descent in rank by connecting
the genesis of the world (3) to the genesis of the human being (4), and
the genesis of the revelation (5). And this descent seems to come to its
completion in the final opinion (6) concerning death—i.e., not genesis,
16 AUTHOR NAME
but corruption.
Beginning from the last of each set, we notice that just as
(3) deals with cosmodicy among the natural things, (6) deals with an
analogue of cosmodicy in human things—what we might call a
psychodicy. One of the theoretical opinions is thus that there is an other
life, and that the most virtuous and righteous proceed to the happiness in
this other life, while the most depraved and profligate proceed to
misery—nothing is said about misery’s relationship to the other life. This
other life is presented as connected to the happiness of the virtuous,
while death is presented as connected to the misery to which the
depraved and profligate proceed: the other life exists for the virtuous,
and death for the non-virtuous.14
Surely these theoretical opinions, once
again, affect what a human being can do when he knows them.
Opinions 2 and 5 can be linked together based on the
above discussion of revelation and the active intellect as well as another
comment from the Political Regime. Alfarabi claims there that “the
active intellect is that which ought to be said to be the Faithful Spirit
and it is named by the ,[روح القدس] and the Holy Spirit [روح األمين]
resemblances [أشباه] of these two from among [possible] names, while its
rank is named kingship and resemblances of this from among [possible]
14 Cf. Ibn Tufayl’s comment in Hayy ibn Yaqẓan regarding Alfarabi’s position on the
other life, 13.14–14.1. Page and line numbers refer to the Arabic text, Hayy ibn
Yaqẓan (Beirut, 1936). Alfarabi is more concealing with the audience of the BR than
the PR (and certainly than the Ethics commentary), perhaps believing that to speak
so openly in a book of religion would be “a slip that cannot be rectified, and a false
step that cannot be remedied”. Ralph Lerner and Muhsin Mahdi, Medieval Political
Philosophy (Cornell, 1963), p. 140.
ARTICLE TITLE 17
names” (PR 32.11–12, my emphasis).15
An understanding of revelation
and prophecy (5) constitutes an understanding of the relationship
between the spiritual (2) and the human being.
Lastly, the genesis of the human being, his soul, his
intellect, the rank of his intellect in the world, and its station in relation to
God, stand at the top of this set of three theoretical opinions parallel to
God’s station in the three former opinions. Alfarabi thus suggests that the
human being, his soul, and ultimately his intellect, are of divine rank. A
parallelism—if not synonymy—between the “virtuous first ruler” as a
man who has perfected his intellect, and the “virtuous first ruler” as God
comes to light.16
Having completed his description of the theoretical
opinions in religion, Alfarabi turns to the voluntary opinions (45.9–20).
Alfarabi divides these opinions on the basis of two fundamental themes
(thus providing four distinct discussions):17
(1) whether the individuals
discussed are virtuous or ignorant, and (2) whether they are from the past
15 Cf. Qur’ān 26:193 and 2:87, 2:253 and 5:113 for the Faithful Spirit and Holy Spirit,
respectively, cited in Butterworth (unpublished manuscriptb, note 3).
16 In the opening definition of religion (43.1-2), “first ruler” is used entirely
ambiguously. From there, Alfarabi proceeds to use the term clearly to refer to human
rulers (viz., virtuous, ignorant, etc.), until at 63.9 and 63.10 where it unambiguously
again refers to God. Having made that switch, however, Alfarabi then immediately
uses the term to refer to a human being in clear contrast to God. Rosenthal notes a
similar equivocation in Alfarabi, pointing out that the “Allah of the madina fadila
[…] is the First Cause in the siyasa madaniya” (p. 68). Rosenthal, however, is unable
to decide whether such equivocation on Alfarabi’s part is merely “inconsistency or
accident, unresolved in Al-Farabi’s mind” or, as I believe, “conditioned by the aim
and purpose of the respective treatises and their readers for whom they are intended”
(ibid.).
17 Namely: (1) 45.9–12, (2) 45.12–16, (3) 45.16–18 and (4) 45.18–20.
18 AUTHOR NAME
or the present.
Alfarabi first presents the voluntary opinions regarding
the virtuous men of the past, which every virtuous religion must possess
(45.9–12). These voluntary opinions constitute, as it were, histories of
the virtuous prophets, kings, righteous rulers and imams of the Right
Way (هدى)18
and of truth who have existed in the past, relating what good
actions they had both in common and individually that constituted their
excellence. And lastly, such histories must relate where both these
human beings as well as their followers and emulators “ended up with
respect to the other life [في اآلخرة]” (45.12). In other words, a psychodicy
must be provided among the voluntary opinions parallel to the
cosmodicy of the theoretical opinions.
The opinions about past virtuous human beings are
followed by opinions regarding past ignorant rulers and their ilk (45.12-
16). The parallel with the prior opinions is obvious, though there are also
significant differences. Most importantly, there is no correlation to the
prophet of the virtuous men from the past. To be a prophet and have
received revelation is to have become wise, and thus not to be
“exercising authority over the inhabitants of ignorant communities”
(45.13, my emphasis). Again Alfarabi closes with the need for a history
of where the souls of such ignorant men ended up “with respect to the
other [life]” (45.13-16).19
Perhaps the most significant difference between these
18 Cp. The Qur’an, al-Baqara 2.2.
19 Cf. Mahdi (Chicago, 2001), pp. 106-107.
ARTICLE TITLE 19
passages is that the depraved kings and profligate rulers are explicitly
said to be “exercising authority over” their subjects. Surely we might
suppose Alfarabi meant for us to presume that the prophets, most
virtuous kings, righteous rulers, imams of the Right Way and of truth
were “kings” and “rulers,” etc., insofar as they wielded political power
and exercised authority over their citizens. We might equally be led to
doubt this presumption, however, owing to Alfarabi’s introduction of the
exercise of power at the stage of past depraved kings and profligate
rulers. Alfarabi does say in the AH, after all, that if no use is made of the
true philosopher—whom we are coming to understand to be the virtuous
first ruler—then:
the fact that he is of no use to others is not his fault but the fault of
those who either do not listen to him or are not of the opinion that
they should listen to him. Therefore the king and imam is king and
imam by virtue of his skill and art, regardless of whether or not
anyone acknowledges him, whether or not he is obeyed, whether or
not he is supported in his aim [غرض] by any group. (AH 46.12–16)20
We thus have reason to believe we are properly following Alfarabi’s trail
in having considered the hypothetical character of virtuous rulership and
its actual exercise of power by its virtuous rulers of the past. Perhaps
they were kings merely “by virtue of [their] skill and art.” Perhaps the
first ruler rarely, if ever, has the opportunity to prescribe to others
opinions and actions for his aim (غرض) of ultimate happiness.
For reasons that will become clear, let us skip the third set
20 Cf. also the SA, §32.
20 AUTHOR NAME
of voluntary opinions to which Alfarabi turns and examine the fourth:
And there are those [opinions] that describe the profligate rulers, and
the imams of the errant way [ضالل],21
and the inhabitants of ignorant
communities in the present time; and those that relate what they have
in common with those who went before, and what evil actions are
characteristic of them, and where their souls will end up with respect
to the other [life]. (45.18–20)
In this instance, we learn that there are opinions that describe the
contemporary profligate rulers and imams of the errant way. Not only are
prophets again left out, but the depraved kings have disappeared as well.
Though it is difficult to be certain as to why Alfarabi does this, he seems
to suggest that neither past prophets nor even contemporary kings should
be described as depraved—descriptions of both depraved kings and
virtuous prophets are solely a part of the past histories of virtuous
religions. Instead, Alfarabi’s descriptions of depraved kings are replaced
with descriptions of contemporary inhabitants of ignorant communities.
Prior to this, we had only been told of the need for a description of “those
exercising authority over the inhabitants of ignorant communities”
(45.13). We are not to describe contemporary kings as being depraved to
citizens of a virtuous religion; rather, the citizens must be provided with
descriptions of the contemporary citizens of ignorant cities.
One suggestion regarding Alfarabi’s change here is that
he is implying that citizens should not be made to focus on blaming their
present kings for their situation, but rather on blaming themselves.
21 Cf. Qur’an 36:47
ARTICLE TITLE 21
Alfarabi may not want to encourage an attitude among citizens that leads
to a failure to take responsibility for their own condition. Thus he ends
this description, highlighting its importance, with where the souls of the
citizens will end up with respect to the other life (45.20).22
We can now turn back to Alfarabi’s third set of voluntary
opinions (45.16–18). Here again we find the prophet missing—not only
can there be no descriptions of errant prophets or contemporary depraved
kings, nor can there be descriptions of contemporary virtuous prophets.
The same holds true for the imams of the Right Way. Prophets and
imams of the Right Way are relegated to the histories of those who went
before. People of the present time—any present time—seem forced to
deal with the fact that they do not have access to living prophets or
imams of the Right Way. Citizens of contemporary virtuous cities,
Alfarabi suggests, must either follow in the footsteps of previous virtuous
prophets and imams of the Right Way, or follow present day imams of
the truth. Yet how Alfarabi understands the difference between the
imams of the Right Way and the imams of truth is never clarified; he
merely suggests there is a difference.23
Contemporary imams of truth
seem to be a real possibility, while those of the Right Way are a thing of
22 However, when Alfarabi turns to consider the actions of religion, contemporary non-
virtuous kings seem to reappear insofar as they would be the “opposites” of the most
virtuous kings, and thus must be blamed (46.5–6). The fact that Alfarabi fails to
explicitly mention “speeches” regarding the depraved contemporary kings, however,
leaves room for this interpretation.
23 One immediately plausible solution here would be that Alfarabi associates the imams
of the Right Way with Qur’ānic teachings, while the imams of truth are to be
associated with philosophy, relegating the former to the past. The problem with this
is that only imams of the Right Way—both of the past and of the present—show up
in the speeches (actions) of religion, imams of truth having completely disappeared.
22 AUTHOR NAME
the past.
The most striking difference between this passage and
what we have seen so far, however, is the complete lack of parallelism
regarding where the souls of these men will end up with respect to—or
“in”—the other life (في اآلخرة). The voluntary opinions regarding the
eminent men of the past included this, and Alfarabi has prescribed
descriptions of where the souls of current profligate rulers, imams of the
errant way, and their subjects are destined to end up with respect to the
other life. There is only a sudden new silence regarding the
contemporary virtuous kings and their like. Assuming such a silence may
have some relevance toward understanding Alfarabi’s intention, what
might it be?
IV.1 The Other Life in This Life of Ours
If we recall Alfarabi’s language within his description of
the theoretical opinions that describe death and the other life, as well as
their relationship to misery and happiness, respectively, the following
hypothesis may shed some light on his silence. If the virtuous proceed to
their happiness in the other life, and the depraved and profligate proceed
to their misery in death, then perhaps the contemporary imams of truth
cannot have their destination prophesied with respect to the other life,
since they have already arrived in the other life. A contradiction in the
meaning of Alfarabi’s “other life” would thus become all too visible, so
he chooses to conceal it.
Recall as well that the ignorant rulerships had two implicit
forms of ignorant goods as possible aims: the necessary, and what I have
called the non-necessary. And the former were seen to be closely aligned
ARTICLE TITLE 23
with, if not identical to, the four original aims of all people gleaned from
the PA. To put these strands together, we must turn to the SA:
The city may be necessary and may be virtuous. The necessary city is
the one whose parts mutually assist one another in obtaining only
what is necessary for a human being’s constitution, subsistence and
preservation of life. The virtuous city is the one whose inhabitants
mutually assist one another in obtaining the most virtuous things for a
human being’s substance, constitution, subsistence and preservation
of life. (SA 45.1–5, my emphases)24
We learn here that there are two “cities”, a necessary one and a virtuous
one. The first is “necessary” insofar as the aim of its “parts”—Alfarabi
suggests that it is not even proper to call them “inhabitants” yet—is the
obtaining of those things necessary for (1) the constitution, (2) the
subsistence and (3) the preservation of what we might call mere bodily
human life. The inhabitants of the virtuous city, on the other hand, assist
one another in obtaining the most virtuous things not only with respect to
those three, but also–and most importantly–for a human being’s
substance. A human being’s very substance, and thus his status as a true
“inhabitant,” does not come about until this virtuous “city” is
constituted.25
And yet surely the virtuous city must also, and
simultaneously, be a necessary city, preserving the bodies of its
inhabitants. We thus seem to have two distinct levels of human being,
24 Translations from the SA are adapted from Charles E. Butterworth (Cornell, 2004).
Page and line numbers refer to the Arabic text, Fusūl Muntaza’ah (Beirut, 1993).
25 Cp. PA, 66.1–67.22.
24 AUTHOR NAME
represented as “cities,” with the first closely corresponding to the
necessary ignorant goods.
Alfarabi continues:
Now Socrates, Plato and Aristotle are of the opinion that human
beings have two lives [حياتان]. One is constituted by nutriments and
the rest of the external things we require daily for our constitution,
and it is the first life [حياة األولى]. The other [األخرى] [life] is the one
whose constitution in itself is without need, with respect to its
constitution itself, of external things. Rather, it is sufficient unto its
own soul for maintaining [its] preservation, and it is the other life [ حياة
and an [أول] ”For human beings have two perfections, a “first .[األخيرة
“other” [أخير]. (SA 45.6–12, my emphasis).26
Socrates, Plato and Aristotle opined that human beings have two
“lives.”27
These two Greek lives correspond perfectly with the two
Alfarabian “cities” just mentioned. We have a “first life” associated with
the necessary goods for mere bodily well-being (the necessary city), and
we have an “other life” that goes beyond these in its self-sufficiency,
being in no need of “external things,” i.e., in no need of necessary goods
(the virtuous city) (cp. BR 58.13–15). The other life corresponds to the
26 Cp. Alfarabi’s account of the one who receives revelation in On the Perfect State
(Chicago, 1985), chs. 13 & 14.
27 As we have learned from Strauss, Alfarabi regularly avails himself of “the specific
immunity of the commentator or of the historian in order to speak his mind
concerning grave matters in his ‘historical’ works, rather than in the works in which
he speaks in his own name” (Pers. 14). I would only add that these same grave
matters, as we are seeing here, can often be arrived at—if less easily—through the
works spoken in his own name as well.
ARTICLE TITLE 25
most virtuous things of the virtuous city. Alfarabi speaks equivocally of
two “perfections,” two “lives”, or two “cities.”
There is also a logical relationship between the two
perfections or lives (or cities):
Indeed, the other [life] is attained for us in this life and the other life
when [متى] the first perfection in this life of ours [في حياتنا هذه] has
previously preceded it. […] And by means of this [primary]
perfection the other [أخير] perfection is attained for us, and that is
ultimate happiness, and the good without qualification.28
(SA 45.12–
46.6, my emphasis)
It is difficult to follow Alfarabi here because he begins with an obvious
contradiction—so much so that two strong, but contrary, manuscript
traditions have developed, with one of them obviously attempting to
remedy the contradiction.29
However, what Alfarabi says is actually quite
consistent, taking into account his equivocal use of “life”. There is the
sense in which the Greeks distinguished two “lives” of a first and second
perfection here on earth, and there is the generally accepted sense in
28 It is worth noting that Alfarabi claims that the other life may be arrived at when (متى),
rather than if (or when [إذا]), the first perfection has previously preceded the other
perfection. This should be compared to his discussion above regarding the forms of
rulership and the active intellect’s conjunction with the human being. Alfarabi here
provides a much less idealistic account: the second perfection (love of wisdom) is
possible, in contrast to the acquisition of the Active Intellect (attainment of wisdom).
29 Butterworth (Cornell, 2004) follows this reading as well. The other main tradition
reads: “Indeed, the other is attained for us not [ال] in this life, but rather [لكن] in the
other life when the first perfection in this life of ours has previously preceded it.”
Besides for the philosophical reasons which follow, the reading I have chosen is also
clearly the lectio difficilior.
26 AUTHOR NAME
which a human being has two temporal “lives”, from birth to death, and
from death to eternity.
With this distinction in mind, Alfarabi can been seen to be
claiming that the “other life” is attained for us in this temporal life of
ours through the attainment of our second perfection. The other life of
our second perfection is possible “in this [temporal] life” provided the
first life of our first perfection has been attained. The other life of the
second perfection either is ultimate happiness, or entails the attainment of
ultimate happiness;30
the first life, on the other hand, is the attainment of
merely the happiness that is presumed to be happiness but is not—or,
more precisely, the attainment of necessary ignorant goods, not
understood as “necessary” for the attainment of ultimate happiness.31
Through the language of the BR, Alfarabi thus “imitates the classes of
true happiness”–that is, the other Greek life of the second perfection–“by
means of the ones that are presumed to be happiness”–that is, the other
Qur’anic life of the soul’s immortality (AH 41.8–9).
As with revelation, we see how Alfarabi provides his
readers with subtle hints in the BR that lead far beyond themselves and
the boundaries of religion. So although the BR, a work in Alfarabi’s own
name, is surely more exoteric than those works where he could avail
30 Cp. Strauss’s claim that “happiness is not identical with human perfection or its
exercise” (FP 419, my emphasis).
31 The inspiration of this line of thought is Pers., pp. 13–14. I believe, however, that the
SA makes the point more strongly than Strauss’s observation regarding the PP’s
omission regarding the “other life.” Strauss also refers to Hayy ibn Yaqẓan where
Alfarabi’s Commentary on the Nicomachean Ethics is said to mention how a certain
aspect of human happiness—presumably ultimate happiness—is only achieved “in
this life and in this abode [في هذه الحياة و في هذه الدار],” 3–14.2.
ARTICLE TITLE 27
himself of the immunities of the commentator, this does not mean that
Alfarabi leaves no trail at all for us to follow. The BR and other such
works with pronouncements in Alfarabi’s own name merely have a
fainter trail to follow insofar as they provide their readers with
resemblances or images of the truth. In this sense, they are more exoteric
than esoteric, that is, more poetic than philosophic.
V. Imaged Opinions and Their Actions
Alfarabi concludes his section on the theoretical and
voluntary opinions in the virtuous religion with the following claim that
reveals both the ultimate aim of these opinions from the perspective of
the first ruler of the virtuous religion (the end), as well as the way of
bringing about that aim (the means):
And it is necessary that the descriptions by which the things
comprised by the opinions of religion be descriptions that image
,for the inhabitants everything in the city—kings, rulers [تخيل]
servants, their ranks, the linkage of some to others, the yielding of
some to others, and everything prescribed to them—so that what is
described to them from [everything prescribed] will be parables
–will follow in their ranks and actions (45.20 [the inhabitants] [مثاالت]
24, my emphasis).
We thus have three implicit levels: (1) the imaged descriptions of things,
(2) what might be called the non-imaged descriptions of things, and (3)
28 AUTHOR NAME
the things underlying the non-imaged descriptions.32
Insofar as we are
dealing with religious opinions, we are dealing with imaged descriptions
of things.33
And these imaged descriptions are precisely the prescriptions
of the first ruler (cp. AH, 33.4–8). For by them the first ruler “seeks to
teach the multitude the theoretical and practical things inferred in
philosophy, but by means of the ways that bring about an understanding
of that—by means of persuasion, imaging [تخيـ>يـ<ـل], or both” (BL
131.6–9).34
We must keep in mind that Alfarabi does not mean to
suggest that such non-demonstrative ways of leading citizens amount to
sophistical misleading as is the case with deceptive rulership. This is
particularly important since Alfarabi admits that even when dealing with
the imitation of a thing—that is, when dealing with poetic religious
statements—one is dealing with what is at root false (Canons of Poetry
2.13–14). Alfarabi carefully distinguishes the roles of imitation and
sophistical misleading as follows:
32 Cp. also 46.15–17, where Alfarabi follows this same approach with regard to a
“specific name” and the “imitated likeness” (مثال) of it.
33 Though, as we shall see below, Alfarabi leaves room for non-imaged descriptions of
some things in religion—what he calls “specific names”. Though we may not be able
to speak of God in a non-imaged way, we may be able to speak of the birth of human
beings without images, cf. Butterworth, SA (Cornell, 2004), p. 97, fn.10.
34 Cf. also BL, §144, where the “imaging forth” of the theoretical and practical things is
particularly a function of the “art of setting down laws”. Also, in focusing on the
poetic aspect of religion I have found it necessary to set aside discussion of the roles
of dialectic and rhetoric. Although I cannot defend this claim here, I believe it is
particularly justified insofar as both actually begin to transcend religion as such,
since they leave the realm of images; they are, as it were, the bridges between images
of wisdom (religion) and wisdom itself (or, more accurately, philosophy’s pursuit of
wisdom).
ARTICLE TITLE 29
Now, let no man presume that the terms ‘misleading’ and ‘imitating’
are identical: on the contrary, they are different in several [محاكى]
respects. To begin with, their aims are different: the sophist misleads
his hearer to the opposite of a thing, so that he fancies that what is, is
not, and what is not, is; the imitator, however, causes his hearer to
imagine, not the opposite, but a resemblance [شبيه]. (Canons of Poetry
2.17–3.1)
What is essential is whether the “false” image leads men towards truth
through a resemblance of that truth, or leads men away from it through
the contrary of that truth.35
We can now fully understand the character of
both “revelation” and “the other life” as religious imaged descriptions of
things leading men towards truth.
Having completed his discussion of religious opinions,
ending with their somewhat unexpected, though pre-shadowed,
connection specifically to actions—what the citizens opine being
important primarily for the sake of these actions—Alfarabi turns to the
religious actions themselves. These actions form six distinct sets, the first
five clearly corresponding to the theoretical and voluntary opinions:36
1. Regarding actions, the first of them are thus the actions and speeches
by which God is praised and extolled (46.1) [theoretical (1) [أقاويل]
44.15].
35 For this fundamental distinction between dialectic on the one hand, and rhetoric and
poetry on the other, see BL, §§249–251, lines 224.20–225.1 in particular.
36 I have noted in brackets the opinions to which these actions correspond.
30 AUTHOR NAME
2. Then there are those actions and speeches by which the spiritual things
and the angels are praised (46.2) [theoretical (2) 44.15–16].
3. Then there are those actions and speeches by which the prophets, the
most virtuous kings, the righteous rulers, and the imams of the Right
Way who have gone before are praised (46.2–3) [voluntary (1) 45.9–12].
4. Then there are those actions and speeches by which the most depraved
kings, the profligate rulers, and the imams of the errant way who have
gone before, and their affairs are blamed. (46.3–5) [voluntary (2) 45.12–
16]
5. Then those actions and speeches by which the most virtuous kings, the
righteous rulers, and the imams of the Right Way in this time are praised
and those of this time who are their opposites are blamed (46.5–6)
[voluntary (3) 45.16–18, (4) 45.18–20].
Alfarabi begins his discussion of actions by again blurring
the line between opinions and actions, for these first five sets of “actions”
are actions and speeches! Speeches, of course, being outward signs of
underlying opinions.37
The content of these five speeches focuses on the
praise or blame for what has already shown up in the opinions. All four
37 Cf. BL, 63.22–64.1 and Alfarabi’s A Magnificent Invocation in Kitāb al-Milla wa
Nusūs Ukhrā (Beirut, 2001), pp. 87–92, which “provides the reader with a good
example of what Alfarabi means by ‘speeches’ as a subdivision of religious acts,” p.
viii.
ARTICLE TITLE 31
voluntary opinions in religion must have corresponding ritual actions and
speeches of praise or blame; the two highest ranking theoretical opinions
regarding God and the spiritual things—i.e., the grounds of cosmodicy in
the world—must also have corresponding ritual actions and speeches of
praise, with the angels (مالئكة) providing the bridge between the spiritual
things and the kings (ملوك). The speeches, of course, being construed as
another form of ritual actions, solidify the opinions to which they are
connected.38
But all of this becomes most interesting when Alfarabi
turns to his sixth and final set of actions. As he says:
Then, after all this, is both [1] determining the actions by which there
are mutual dealings of the inhabitants of cities—either regarding what
it is necessary that a human being do with respect to his own soul or
regarding what it is necessary that he do in dealing with others—and
[2] bringing about cognizance of justice in each particular instance of
these actions. (46.6–9, my emphasis)
Alfarabi tells us that the final set of actions comes only “after all
this”. And though this might be taken to refer to the previous five sets of
actions and speeches alone, there was no such corresponding comment
prior to the final theoretical and voluntary opinions. Since the use or non-
use of parallelism by Alfarabi is regularly significant, and since he
immediately follows this passage with the claim that “this is the sum of
what virtuous religion comprises” (46.10); it is reasonable to assume that
Alfarabi is referring not just to the preceding actions and speeches, but
38 Cf. Mahdi (Chicago, 2001), p. 108.
32 AUTHOR NAME
also to the theoretical and the voluntary opinions. All of these things are
prior to the mutual dealings (معامالت) of the citizens. Alfarabi thus
indicates that all of the previous opinions, actions and speeches support
the mutual dealings. Just as the speeches as ritual actions support the
opinions, both opinions and ritual actions, together, support the mutual
dealings of the subjects. One might say, following Alfarabi’s own
language, that he has composed the outline for Islamic “didactic” poetry,
“a kind of poetry put to work by the authors of the nomoi [نواميس], in
which they are provided Remembrance [يذكرون] of the terrors which
await the souls of human kind if they are not refined and set aright”
(Canons of Poetry 5.8–9).39
The mutual dealings of the inhabitants of cities fall into
two categories, what a human being ought do (1) with respect to his own
soul, or (2) with respect to others. That is to say, it is finally time to
determine (1) the ethical actions and (2) the political actions. And having
said only this much, Alfarabi turns away from providing any content to
either of these. The general character of his discussion of religion (rather
than of dīn) seems to dictate this. And yet the extensive and detailed
comments regarding the prior opinions and speeches seem even more
strange in the light of Alfarabi’s reticence here. One’s first thought might
be that the actions encompassed by ethics and politics are of little value
to Alfarabi: his “religious” concern may reasonably be presumed to be
primarily about such things as God, the spiritual things, and the imams of
39 Ismail Dahiyat, rightly I think, suggests “didactic” is intended here instead of
Arberry’s “diagrammatic.” Avicenna’s Commentary on the Poetics of Aristotle
(Leiden, 1974), p. 67, fn. 4.
ARTICLE TITLE 33
the Right Way.
However, if we understand all that has come before as the
supporting ground of these mutual dealings of man in the ethical and
political realms, then it is not that these dealings are of little value to
Alfarabi; rather, they are the final pay-off of all that has come before–
they are the aim of the preceding. This is confirmed by the second of the
two elements of the above passage. After all the mutual dealings have
been determined, then cognizance of the justice in each and every one of
the particular determined actions must be brought about—i.e.,
cognizance that the city is just: a polidicy, as it were. Virtuous religion
assures its citizens of the justice of the world, the justice of the soul and
the justice of the city.40
Our second thought regarding the difference in
importance between the mutual dealings of the citizens and what
preceded them, therefore, leads us to a different understanding. We come
to see that “up to [that] point [Alfarabi] discussed the roots of the nomoi
and the matters the legislator must care for and not neglect in any way,
namely, the canons and the roots” (PL 40.21–22, my emphasis).41
In this
way, Alfarabi–by means of his “image-making theoretical [النظرية المخيلة]
40 This aspect becomes particularly important at 61.10–63.15 where political science
that is a part of philosophy begins to bring about “cognizance of the ranks of the
things in the world and, in general, of the ranks of the beings” (61.10–61.11).
Political science provides, at that point, a more thorough imaged description of the
world and its parts as set down here in the theoretical and voluntary opinions that
ground the mutual dealings of the inhabitants of the city.
41 Translations of PL are adapted from Mahdi and Butterworth (unpublished
manuscript). Page and line numbers refer to the Arabic text, Alfarabius Compendium
Legum Platonis (London, 1952).
34 AUTHOR NAME
science”– puts his poetic histories to work ( ستعملإ ) for the people of his
virtuous religion, thus establishing clear roots supporting all the
determined actions of a virtuous religion (AH 35.1, PA, 61.14). And
everything is contrived in such a manner so that the resulting “virtuous
religion is a resemblance [شبيهة] of philosophy” (46.22).
VI. Conclusion
At this point, Alfarabi has arrived at the point in the
Philosophy of Aristotle where Aristotle:
made apparent […] how every class from the classes of men ought to
be made to know, and what and by what they are to be made to know,
and which species of knowledge of these things ought to be given to
each class so that every man may cognize the end for the sake of
which he labours, and thus be Rightly Directed to the Rightly Guided
Way and not remain dubious about what concerns him. (71.5–8)
We have come to understand the first rulers of Alfarabi’s virtuous
religion, and their character as unacknowledged legislators of the world
who prescribe a poetic species of knowledge to the religious. In this way,
the religious will properly cognize–insofar as they are able–the ultimate
aim of ultimate happiness, as well as the theoretical and voluntary
opinions that vouchsafe the cosmodicy, psychodicy and polidicy that
become the common custom or Law of their religion. And by firmly
believing in this comprehensive view of all things as their Law, the
citizens of a religion will then be Rightly Directed to the Rightly Guided
way.
ARTICLE TITLE 35
Yet we have also seen how Alfarabi provides the path,
within the species of poetic knowledge, to attaining another species of
knowledge; for the potentially virtuous and wise (potential first rulers)
will come to understand not merely the images of things but the things
themselves. And in doing so, they will transcend religion as such. They
will be able to truly cognize the end for the sake of which they labour
and Rightly Guide themselves by means of the cognitions attained from
their very own souls. The Book of Religion provides not only exoteric
poetic knowledge, i.e., religious knowledge, for the many, but the path to
esoteric scientific knowledge for the few.
Bibliography
Alfarabi. Kitāb al-Ḥurūf. 3rd
ed. Ed. M. Mahdi. Beirut: Dar el-Mashreq,
2004.
———. Al-Siyāsah Al-Madanīyah. 2nd
ed. Ed. F. Najjar. Beirut: Dar al-
Mashriq, 1993.
———. Alfarabius Compendium Legum Platonis. Ed. and trans. into
Latin by Gabrieli Franciscus. London: Warburg Institute, 1952.
———. The Book of Letters. Trans. C. E. Butterworth. Unpublished
manuscripta.
———. Kitāb al-Milla wa Nusūs Ukhrā. 3rd
edition ed. M. Mahdi.
Beirut: Dar al- Mashriq, 2001.
———. “The Political Aphorisms” and Other Texts, trans. C. E.
Butterworth. Ithaca: Cornell Paperbacks, 2004.
36 AUTHOR NAME
———. “An English Translation of Al-Farabi's Book on Rhetoric.” In
From Athens (via Alexandria) to Baghdad, trans. Maha Baddr. Ann
Arbor: ProQuest, UMI, 2010.
———. Falsafat Aflāṭun. Ed. Franz Rosenthal and Richard Walzer.
London: The Warburg Institute, 1943.
———. Falsafat Arisṭūṭālīs. Ed. Muhsin. Mahdi. Beirut: Dar Majallat
Shi’r, 1961.
———. “Fārābī's Canons of Poetry.” Ed. and trans. Arthur John
Arberry. Rivista degli Studi Orientale 17 (1938): 267-78.
———. Fusūl Muntaza‘ah. Ed. Fauzi Najjar. Beirut: Dar al-Mashreq,
1993.
———. Kitāb Al-Burhān Wa Kitāb Sarā’it Al-Yaqīn, Ta’āliq Ibn Bāja
‘Alā Al-Burhān. Ed. Majed Fakhry. Beirut: Dar al-Mashreq, 1987.
———. Kitāb fī Al-Manṭiq: al-Khiṭābah. Ed. Muhammad Salim Salem.
Cairo: The General Egyptian Book Organization, 1976.
———. On the Perfect State (Mabādi’ ārā’ ahl al-Madīnah al-Fādilah).
Trans. Richard Walzer. Chicago: Kazi, 1985.
———. The Philosophy of Plato and Aristotle, 2nd
edition. Trans.
Muhsin Mahdi. Ithaca: Cornell Paperbacks, 2001.
______. Political Regime. Trans. Charles E. Butterworth. Unpublished
Manuscriptb.
———. Summary of Plato’s Laws. Trans. Muhsin Mahdi and Charles E.
Butterworth. Unpublished manuscript.
———. Ta‘āliq Ibn Bāja ‘Alā Manṭiq Al-Fārābī. Ed. Majed Fakhry.
Beirut: Dar al-Mashreq, 1994.
———. Tahsīl al-sa‘ādah. Hyderabad: Matba‘at Majlis Da’irat al-
Ma‘arif al-‘Uthmaniyya, 1926.
ARTICLE TITLE 37
Alon, Ilai and Shukri Abed. Al-Farabi's Philosophical Lexicon. 2 vols.
Cambridge: University Press, 2007.
Aristotle. Aristotle’s Metaphysics. Ed. William David Ross. Oxford:
Oxford University Press, 1997.
———. De Anima. Ed. William David Ross. Oxford: Oxford University
Press, 1999.
———. Ethica Nicomachea. Ed. Ingram Bywater. New York: Oxford
University Press, 1894.
Dahiyat, Ismail. Avicenna’s Commentary on the Poetics of Aristotle.
Leiden: E.J. Brill, 1974.
Hesiod. Works and Days. 2nd
edition, reprint. Ed. Friedrich Solmson.
Oxford: Oxford University Press, 1984.
Ibn Tufayl. Hayy ibn Yaqẓan. 2nd
edition. Ed. Leon Gauthier. Beirut:
Imprimerie Catholique, 1936.
Lerner, Ralph and Muhsin Mahdi. Medieval Political Philosophy. Ithaca:
Cornell University Press, 1963.
Mahdi, Muhsin. Alfarabi and the Foundation of Islamic Political
Philosophy. Chicago: University of Chicago Press: 2001.
Qur’ān. Ed. and trans. Muhammad Pickthall. Des Plaines: Library of
Islam, 1994.
Rosenthal, Erwin I.J. “Some Observations on Al-Farabi’s ‘Kitab al-
milla.’” In Études philosophiques offertes au Dr. Ibrahim Madkour.
Introduction by Osman Amine. Cairo: L’Organisation egyptienne
générale du livre, 1974.
Shelley, P. B. A Defense of Poetry. Ed. Albert S. Cook. Boston: Ginn and
Company, 1890.
38 AUTHOR NAME
Strauss, Leo. “Farabi’s Plato.” In Essays in Medieval Jewish and Islamic
Philosophy. Ed. Arthur Hyman. New York: Ktav Publishing House,
1977.
———. Persecution and the Art of Writing. Chicago: University of
Chicago Press,
1988.
_________________________
Abbreviations:
The Works of Alfarabi
AH Attainment of Happiness
BL The Book of Letters
BR The Book of Religion
PA The Philosophy of Aristotle
PL Summary of Plato’s Laws
PP The Philosophy of Plato
PR Political Regime
R The Book of Rhetoric
SA Selected Aphorisms
Other Authors
FP “Farabi’s Plato,” L. Strauss
Pers. Persecution and the Art of Writing, L. Strauss