document: notebooks qsp part number: 602457-b21 hp dual...
TRANSCRIPT
602457-B21
Replace this box with PI statement
as per spec.
Replace this box with PI statement
as per spec.
Replace this box with PI statement
as per spec.
Replace this box with PI statement
as per spec.
Replace this box with PI statement
as per spec.
© Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical and editorial errors or omissions contained herein.
First Edition: January 2010
Note: For regulatory and safety information, refer to the Accessory User Guides disc.Note: Monitors sold separately.
Poznámka: Informace o předpisech a bezpečnosti naleznete na disku Accessory User Guides (Uživatelské příručky k příslušenství).Poznámka: Monitory je možné zakoupit samostatně.
Product: HP Dual Monitor Stand
Document: Notebooks QSP Part number: 602457-B21
HP Dual Monitor Stand
Bemærk: Hvis du ønsker yderligere oplysninger om regler og sikkerhed, henvises du til disken Accessory User Guides (Brugervejledning for tilbehør).Bemærk: Skærme sælges separat.
Hinweis: Zulassungs- und Sicherheitsinformationen finden Sie auf der Accessory User Guides Disc (Disk mit Zubehör-Benutzerhandbüchern).Hinweis: Monitore sind separat erhältlich.
Remarque : pour plus d’informations sur les réglementations et la sécurité, reportez-vous au CD Accessory User Guides (Manuels d’utilisation des accessoires)Remarque : les écrans sont vendus séparément.
Napomena: Informacije o propisima i sigurnosti potražite na disku Accessory User Guide (Korisnički priručnik za dodatke).Napomena: Monitori se prodaju zasebno.
Nota: Para obtener información normativa y de seguridad, acceda el disco Accessory User Guides (Guías de accesorios del usuario).Nota: Monitores se venden por separado.
Σημείωση: Για πληροφορίες σχετικά με τους κανονισμούς και την ασφάλεια, ανατρέξτε στο δίσκο Accessory User Guides (Οδηγοί χρήσης βοηθητικού εξοπλισμού).Σημείωση: Οι οθόνες πωλούνται ξεχωριστά.
Nota: per informazioni sulle normative e sugli avvisi di sicurezza, consultare il CD Accessory User Guides (Guide agli accessori).Nota: i monitor sono acquistabili separatamente.
Megjegyzés: Az előírásokkal és a biztonsággal kapcsolatban az Accessory User Guides (A kiegészítők használati útmutatója) lemezen található tájékoztatás.Megjegyzés: A monitorok külön vásárolhatók meg.
Opmerking: raadpleeg voor informatie over voorschriften en veiligheid de schijf Accessory User Guide (Gebruikershandleiding voor accessoires).Opmerking: monitors worden afzonderlijk verkocht.
Merk: Du finner mer informasjon om forskrifter og sikkerhet på platen Accessory User Guides (Tilbehørshåndbøker).Merk: Skjermer selges separat.
Uwaga: Więcej informacji na temat przepisów i bezpieczeństwa zawiera dysk Accessory User Guides (Instrukcje obsługi akcesoriów).Uwaga: Monitory są sprzedawane oddzielnie.
Nota: Para obter informações regulamentares e de segurança, consulte o disco Accessory User Guides (Manuais dos acessórios).Nota: Os monitores são vendidos separadamente.
Nota: Para obter informações sobre normas e segurança, consulte o disco Accessory User Guides (Guias de Acessórios do Usuário).Nota: Monitores vendidos separadamente.
Примечание. Для получения дополнительных сведений о соответствии стандартам и требованиям к безопасности обратитесь к диску Accessory User Guides (Руководство пользователя дополнительных принадлежностей).Примечание. Мониторы приобретаются отдельно.
Poznámka: Regulačné a bezpečnostné informácie nájdete na disku Accessory User Guides (Používateľské príručky k príslušenstvu).Poznámka: Monitory sa predávajú samostatne.
Opomba: Upravna in varnostna obvestila najdete na plošči Accessory User Guides (Uporabniški priročnik za pripomočke).Opomba: Monitorji so na voljo posebej.
Huomautus: Lisätietoja sähkötarkastusviranomaisten ilmoituksista ja turvallisuusohjeista on Accessory User Guides (Lisätarvikkeiden käyttöoppaat) -CD-levyllä.Huomautus: Näytöt myydään erikseen.
Obs! Information om regler och säkerhet finns på skivan Accessory User Guides (Användarhandböcker för tillbehör).Obs! Bildskärmar säljs separat.
Not: Düzenleme ve güvenlik bilgileri için, Accessory User Guides (Aksesuar Kullanım Kılavuzları) diskine bakın.Not: Monitörler ayrı olarak satılır.
7
8
9
10
Rychlá instalace
Lynopsætning
Kurzanleitung zur Installation
Configuración rápida
Γρήγορη εγκατάσταση
Installation rapide
Brzo postavljanje
Installazione rapida
Üzembe helyezés
Snel aan de slag
Hurtigoppsett
Szybka instalacja
Configuração Rápida
Configuração Rápida
Руководство по быстрой установке
Rýchla inštalácia
Hitra nastavitev
Pika-asennus
Snabbinstallation
Hızlı Kurulum
Quick Setup
31 4A
5
2 B
6
Reassemble the bracket if you desire a flat view (A) instead of the default configuration for an angled view (B).
Pokud namísto výchozího sledování pod úhlem (B) chcete umožnit sledování v kolmé poloze (A), konzolu znovu sestavte.
Sæt holderen på igen, hvis du ønsker en lige visning (A) i stedet for standardkonfigurationen, som giver visning i en vinkel (B).
Bringen Sie die Halterung wieder an, wenn Monitor und Notebook in gerader Linie (A) und nicht abgewinkelt zueinander (B) aufgestellt werden sollen.
Remonte el soporte si desea una vista plana (A) en lugar de la configuración predeterminada desde una vista en ángulo (B).
Επανασυναρμολογήστε τον βραχίονα εάν θέλετε να βλέπετε σε επίπεδη προβολή (A) και όχι στην προεπιλεγμένη διαμόρφωση υπό γωνία (B).
Repositionnez le support si vous désirez une vue à plat (A) au lieu de la vue inclinée définie par défaut (B).
Ponovno sastavite konzolu ako želite ravni prikaz (A) umjesto zadane konfiguracije za prikaz pod kutom (B).
Riassemblare la staffa per un monitor in posizione perpendicolare rispetto al piano di appoggio (A) anziché in posizione angolata, come da configurazione predefinita (B).
Tegye vissza az összekötő elemet, ha egy síkba szeretné helyezni a monitorokat (A), nem pedig az alapértelmezett döntött elrendezésbe (B).
Plaats de beugel terug als u een vlakke weergave (A) wilt in plaats van de standaardconfiguratie voor een schuine kijkhoek (B).
Sett sammen klemmen igjen hvis du vil ha liggende visning (A) i stedet for standardinnstillingen på vinklet visning (B).
Załóż ponownie zaczep, jeśli chcesz uzyskać ustawienie płaskie (A) zamiast domyślnego ustawienia ukośnego (B).
Volte a montar o suporte se pretende uma vista plana (A) em vez da configuração predefinida para uma vista angular (B).
Remonte o suporte se você desejar uma visualização plana (A) em vez da configuração padrão para visualização em ângulo (B).
Заново соберите кронштейн при необходимости плоского представления (A) вместо конфигурации по умолчанию для углового представления (B).
Svorku opäť založte, keď chcete podstavec používať na plocho (A) namiesto konfigurácie s náklonom (B).
Če želite vodoravni položaj (A) namesto privzete konfiguracije nagnjenega položaja (B), ponovno sestavite nosilec.
Aseta välikappale uudelleen paikoilleen, jos haluat suoran näytön (A) oletuskokoonpanon kulmittaisen asennon (B) sijaan.
Sätt ihop konsolen igen om du vill se skärmen rakt framifrån (A) i stället för vinklat (B), vilket är standard.
Varsayılan yapılandırma olan açılı görünüm (B) yerine düz görünüm (A) isterseniz mandalları yeniden ayarlayın.