cuadrivio.net-para qué sirve la lingüística

5
cuadrivio.net http://cuadrivio.net/ciencias/para-que-sirve-la-linguistica/ Cuadrivio diciembre 7, 2014 ¿Para qué sirve la lingüística? Pocos saben bien a bien qué estudia la lingüística y para qué. En este artículo, Pedro Martín nos muestra que la lingüística ronda las fronteras entre la objetividad de las ciencias naturales y el carácter interpretativo de las humanidades, de manera que sus métodos, temas y utilidades son más variados de lo que podría pensarse. Pedro Martín Butragueño La lingüística (como la medicina, la psicología o la arquitectura) se encuentra a caballo entre las ciencias y las humanidades. Este carácter fronterizo hace de ella un buen testigo en el juicio epistemológico que separa el Escila interpretativo del Caribdis objetivo, aún moviéndose en aguas no siempre fáciles de navegar. Conversaciones y discursos, oraciones y enunciados, frases y palabras, sílabas, acentos y fonemas son asunto de cada día. Si saludo a un amigo, si leo un libro, si recuerdo mi infancia o el día en que conocí a mi mujer, todo está lleno de palabras, de frases hechas y de frases creadas, de cosas dichas a media voz y a voz tonante. Puede decirse que la lengua es de todos, para todos y está en todas partes. Pero si es así, ubicua, traviesa, mordaz, risueña o enojona, ¿dónde buscar el lenguaje exactamente? Campo de estudio de la lingüística Para explicar para qué sirve la lingüística lo primero que hay que hacer es definir qué es, pues puede entenderse como el estudio de las lenguas, como el estudio del lenguaje o como el estudio de los hablantes, tres perspectivas no exactamente iguales[1] . Si hablamos de las lenguas, la lingüística estudia la forma en que se estructura todo lo dicho y lo escrito por millones de personas desde hace miles de años, desde la Tierra del Fuego a Filipinas y vuelta a empezar. Es más, como las lenguas cambian lentamente sin dejar de ser casi lo mismo, si tomamos como punto de referencia el español, tendríamos que anotar todo lo hablado y escrito también en latín, y reconstruir lo que hablaron y cantaron los indoeuropeos (Rodríguez Adrados). Puestos en esos caminos, habría que irse bastante atrás, hasta las raíces mismas del Homo sapiens y la génesis africana (Cavalli-Sforza), lo que ya es andar un buen rato. O podemos mirar hacia los lados, hacia la linguodiversidad de México (Valiñas), que tiene sesenta y tantas lenguas indígenas (a las que habría que sumar la lengua de señas mexicana y varias lenguas inmigrantes minoritarias), pero que pueden ser muchas más si se considera que las trescientas y muchas variedades en que se dividen son en realidad lenguas diferentes, por no hablar de la diversidad tipológica de esas lenguas (véanse los datos del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas). Referirse al lenguaje supone crear modelos acerca de su naturaleza misma. La hipótesis estructural de Ferdinand de Saussure (el lenguaje como una estructura convencional y autónoma) está en la base de cualquier modelo lingüístico actual. La lingüística generativa de Noam Chomsky ha evolucionado hacia diferentes propuestas, como la hipótesis microparamétrica o la teoría de optimidad restrictiva, aunque todas ellas parten de una perspectiva común.

Upload: gbejarle

Post on 14-Nov-2015

212 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Reflexión sobre el oficio del linguista

TRANSCRIPT

  • cuadrivio.net http://cuadrivio.net/ciencias/para-que-sirve-la-linguistica/

    Cuadrivio diciembre 7,2014

    Para qu sirve la lingstica?

    Pocos saben bien a bien qu estudia la lingstica y para qu. En este artculo, Pedro Martn nos muestra que lalingstica ronda las fronteras entre la objetividad de las ciencias naturales y el carcter interpretativo de lashumanidades, de manera que sus mtodos, temas y utilidades son ms variados de lo que podra pensarse.

    Pedro Martn Butragueo

    La lingstica (como la medicina, la psicologa o la arquitectura) se encuentra a caballo entre las ciencias y lashumanidades. Este carcter fronterizo hace de ella un buen testigo en el juicio epistemolgico que separa el Escilainterpretativo del Caribdis objetivo, an movindose en aguas no siempre fciles de navegar.

    Conversaciones y discursos, oraciones y enunciados, frases y palabras, slabas, acentos y fonemas son asunto decada da. Si saludo a un amigo, si leo un libro, si recuerdo mi infancia o el da en que conoc a mi mujer, todo estlleno de palabras, de frases hechas y de frases creadas, de cosas dichas a media voz y a voz tonante. Puededecirse que la lengua es de todos, para todos y est en todas partes. Pero si es as, ubicua, traviesa, mordaz,risuea o enojona, dnde buscar el lenguaje exactamente?

    Campo de estudio de la lingstica

    Para explicar para qu sirve la lingstica lo primero que hay que hacer es definir qu es, pues puede entendersecomo el estudio de las lenguas, como el estudio del lenguaje o como el estudio de los hablantes, tres perspectivasno exactamente iguales[1].

    Si hablamos de las lenguas, la lingstica estudia la forma en que se estructura todo lo dicho y lo escrito por millonesde personas desde hace miles de aos, desde la Tierra del Fuego a Filipinas y vuelta a empezar. Es ms, como laslenguas cambian lentamente sin dejar de ser casi lo mismo, si tomamos como punto de referencia el espaol,tendramos que anotar todo lo hablado y escrito tambin en latn, y reconstruir lo que hablaron y cantaron losindoeuropeos (Rodrguez Adrados). Puestos en esos caminos, habra que irse bastante atrs, hasta las racesmismas del Homo sapiens y la gnesis africana (Cavalli-Sforza), lo que ya es andar un buen rato. O podemos mirarhacia los lados, hacia la linguodiversidad de Mxico (Valias), que tiene sesenta y tantas lenguas indgenas (a lasque habra que sumar la lengua de seas mexicana y varias lenguas inmigrantes minoritarias), pero que pueden sermuchas ms si se considera que las trescientas y muchas variedades en que se dividen son en realidad lenguasdiferentes, por no hablar de la diversidad tipolgica de esas lenguas (vanse los datos del Instituto Nacional deLenguas Indgenas).

    Referirse al lenguaje supone crear modelos acerca de su naturaleza misma. La hiptesis estructural de Ferdinand deSaussure (el lenguaje como una estructura convencional y autnoma) est en la base de cualquier modelolingstico actual. La lingstica generativa de Noam Chomsky ha evolucionado hacia diferentes propuestas, como lahiptesis microparamtrica o la teora de optimidad restrictiva, aunque todas ellas parten de una perspectiva comn.

  • Una de las ms atractivas es el llamado programa biolingstico que da materia a la idea del lenguaje comocapacidad mental o competencia, en forma de instinto del lenguaje (por recordar a Steven Pinker). Una prueba fuertepara el programa reside en la observacin de que si un pidgin es una especie de lengua comn convenida en el tratosocial por individuos de diferentes orgenes lingsticos, los nios hijos de esos primeros hablantes se convierten enhablantes nativos de una lengua criolla, que posee una gramtica mucho ms compleja (Derek Bickerton) y quecalifica ya como una lengua natural (histricamente, muchos criollos han nacido en situaciones de esclavitud), lo queda lugar a la hiptesis del bioprograma lingstico. Otros modelos hacen nfasis en la constitucin gestltica dellenguaje (Ronald Langacker).

    Por fin, otro gran enfoque de la lingstica hace referencia a los hablantes, considerando los procesos de adquisicinde primeras y segundas lenguas en nios y en adultos, observando los procesos de cambio lingstico encomunidades de habla especficas (William Labov), analizando las bases psicosociales que regulan las conductasverbales de grupos de diferentes tamaos, estudiando los conflictos entre comunidades lingsticas, as como losprocesos de revitalizacin y de normalizacin, al tiempo que los de retraccin, desplazamiento y desaparicin delenguas o aparicin de nuevas variedades.

    La lingstica se mueve en el terreno de las humanidades de manera obvia, dado su objeto de estudio, y susproblemas guardan relacin con la filosofa, la psicologa, la pedagoga, la sociologa y con la historia; sus mtodos,por otra parte, son afines en bastantes dimensiones a los de las llamadas ciencias naturales. Existe lingsticadescriptiva, terica, experimental y aplicada. Hablemos un momento de esta ltima.

    Para qu le sirve la lingstica a la gente?

    Las personas suelen tener diferentes percepciones acerca del lenguaje: que una lengua se sabe, pero muchasveces se pueden hablar dos o ms; que existen diversos acentos (que siempre atribuimos a los dems, claro);que se habla bien o mal; que algunas cosas cambian; que se producen algunos cambios lingsticos (la opinincomn es que todo cambia para peor, lo que es una manifestacin del principio de la edad de oro , un momento idealdonde cada cosa tena su palabra y viceversa, despus del cual todo es deturpacin).

    Curiosamente, las ideas ms comunes de la gente sobre la lingstica y los lingistas tienen poco que ver con esasintuiciones. Quiz no haya un solo estudiante de lingstica del que sus amigos no hayan credo que se dedicaba auna de estas dos actividades (si no es que a ambas): a) a ver qu est bien o mal dicho o escrito (con especialatencin a la ortografa!)[2] y b) a conocer muchas lenguas, as porque s, pues cuantas ms mejor. Laconsideracin inmediata suele ser que estudiar eso no sirve para nada y que los profesionales del ramo son: a) unlujo o unos parsitos, segn el humor (en el sentido antiguo de la voz), y ante todo b) unas personas que se dedicana actividades irrisorias e intiles. Todo el malentendido nace de la poca difusin social que los propios lingistashacemos de nuestro trabajo. Un ejemplo significativo: me parece que en la estupenda coleccin de La ciencia desdeMxico no hay un solo ttulo dedicado a las lenguas o al lenguaje desde ningn punto de vista. Es claro que hay quededicar ms tiempo y esfuerzo a estas cuestiones, en parte para explicar cules son los rendimientos sociales de lainvestigacin en lingstica, es decir, para qu sirve.

    Una primera utilidad de la lingstica es como conocimiento, como ciencia bsica. Podra alegarse que saber queexisten al menos 7,106 lenguas vivas en la actualidad (http://www.ethnologue.com), que todas ellas compartenciertos rasgos comunes (los universales lingsticos) en la organizacin de su fonologa o de su sintaxis, que lasrelaciones filiales entre unas y otras pueden ser enormemente complicadas y que la forma en que las lenguascambian puede modelarse desde la dinmica de sistemas complejos, no es relevante para la vida cotidiana de lamayor parte de la gente. La respuesta a esto es sencilla: para la mayora de las personas tampoco esparticularmente til entender la vida de las estrellas, el pasado biolgico o los ltimos desarrollos en matemticas.En lo personal, no creo que slo lo que nos sirve para comer, dormir, sobrevivir un da ms y divertirnos (apreciandoprofundamente todas estas cosas) sea lo nico que importe.

  • Una segunda gran utilidad es el acceso a la literatura y a la historia. La gran herramienta para la adecuada fijacinde los textos es la filologa, que es tambin un tipo de lingstica aplicada, en la medida en que se fechan losdocumentos, se establece su autora, se comparan las diferentes variantes cuando existen, etc., con el objetivo deproponer cul pudo haber sido la forma original de un documento literario o histrico. El estudio de la literaturaantigua y presente, y la adecuada fundamentacin histrica depende en primer lugar de atestiguar el grado deautenticidad de los testigos escritos.

    Ms all de la documentacin misma, la historia lingstica, sea interna de una lengua, o la de los contactos yconflictos entre diferentes lenguas es dimensin central de la historia cultural. Cuando se ha dicho que en Amricaexisten tres grandes familias lingsticas (los amerindios, los n-den y los esquimo-aleutianos Greenberg), laafirmacin (muy discutible, por otra parte) tiene consecuencias histricas notables. Lo mismo puede decirse, en unsentido ms extenso, al correlacionar la informacin gentica con la distribucin de los grupos lingsticos de todo elplaneta (o como se ha empezado a hacer en Mxico). O, ms especficamente, al resumir la historia lingstica deMxico en el desplazamiento de las lenguas indgenas[3].

    La lingstica es esencial en el desarrollo escolar de las lenguas maternas. Aunque la lengua materna no se adquiereen la escuela, sta desarrolla un papel esencial para capacitar al alumno en la comprensin histrica, en el acceso ala cultura bsica y a la alta cultura (ciencia, filosofa, arte) y, en general, promueve su ciudadanizacin, cuestin queva desde una adecuada comprensin crtica de los textos periodsticos al acceso a distintas necesidades pblicas yprivadas. Aqu es donde entran en juego diferentes herramientas al servicio de la normalizacin y la estandarizacin,como los diccionarios (considrese el Diccionario del espaol de Mxico) y las gramticas escolares, de primeras ysegundas lenguas, as como dosis prudentes de prescripcin y de correccin de estilo (necesarios tambin endiferentes mbitos profesionales). Que conocer al menos lo esencial de la gramtica de la lengua propia ayuda, y nopoco, a entender mejor la de otras lenguas se sabe desde hace siglos; la lingstica ha desarrollado muchos otrosmtodos y recursos (entornos comunicativos, diferenciacin de habilidades, etc.).

    Un mbito de accin crucial es la preservacin y revitalizacin de las lenguas minoritarias, sean las originarias (comolas lenguas indgenas), las lenguas de seas o las diversas lenguas inmigrantes. Debe observarse que la cuestinafecta a muchas otras fundamentales: educacin, ejercicio de derechos lingsticos, acceso social, gestin delbilingismo, contacto y conflicto entre lenguas. Este es un terreno absolutamente esencial donde los lingistastenemos que actuar.

    Las tareas de traduccin e interpretacin tradicionales se encuentran quiz entre las reas mejor conocidas de lalingstica aplicada, junto a la normalizacin terminolgica en cualquier mbito profesional o tcnico (del derecho a lamedicina, o de la ecologa a la mecnica); la profesionalizacin de traductores e intrpretes ha venido acompaadaen los ltimos aos por el surgimiento de programas universitarios. Ms novedoso, pero ya con un largo trayecto, sonlos trabajos de traduccin automtica, relacionados con los orgenes de la investigacin chomskiana y mucho msligados al desarrollo de aplicaciones cada vez ms populares que, aunque lejos de ofrecer todava resultadosplenamente satisfactorios son un auxiliar interesante en la traduccin espordica y en las necesidades individuales,sin que ciertamente puedan reemplazar al traductor profesional; por supuesto, es en textos tcnicos donde hoy porhoy la traduccin automtica suele tener mayor xito, pero aun as, si el resultado no se revisa cuidadosamentesuele ser insuficiente, por no decir disparatado.[4]

    En la misma familia de trabajos se encuentra el reconocimiento y sntesis automtica del lenguaje. Aunque esverdad que hay mucho trabajo por delante, hay que reconocer que los resultados son, por otra parte, notables. Unaaplicacin cotidiana es el empleo de dictfonos automticos (basados en el reconocimiento de voz), que ya incluyenincluso algunas computadoras comerciales. Es muy probable, a decir verdad, que se produzca una nueva revolucintecnolgica cuando se consiga comunicacin plena persona-mquina con lenguaje natural (es decir, con la lenguade todos los das) escrito y en especial hablado, lo que depende de los resultados en reconocimiento, sntesis ytraduccin, entre otras cosas.

    Otras aplicaciones muy palpables son la lingstica forense y el tratamiento de patologas. La primera tiene

  • aplicaciones en el reconocimiento de los orgenes de las personas y en la diferenciacin entre individuos, perotambin en la justicia equitativa entre ciudadanos, para corregir ciertas situaciones, como cuando en Estados Unidosse ha enviado a nios afro-americanos, y en Mxico a nios indgenas, a clases compensatorias o de educacinespecial, cuando sus rezagos se deben a situaciones histricas de contacto entre lenguas o al hecho de que sulengua materna no sea la dominante.

    Desarrollo de la lingstica en Mxico

    Ya hemos hablado de qu es la lingstica y de cules son algunas de sus aplicaciones. Como puede verse, esmucho lo que hay que hacer, tanto investigacin bsica como investigacin aplicada. Est la investigacin enMxico a la altura de las circunstancias? Igual que decimos matemticas mexicanas o qumica mexicana parareferimos a la investigacin que se hace en el pas, o a los problemas ms importantes para esa investigacin, de lamisma forma puede hablarse de lingstica mexicana, aunque subrayando que lo que se hace aqu contribuye y seve beneficiado por la investigacin internacional.

    Llegados a este punto, hay que decir que una mirada horizontal, sincrnica, a nuestro alrededor, no necesariamentenos deja bien parados. Estamos lejos de lo que se hace en Alemania o en Estados Unidos, y quiz la comparacinno sea apropiada. Con Brasil puede ser ms interesante la comparacin. Aunque Brasil es mayor y ms poblado,ambos son pases del mismo rango socioeconmico general, y no muy distantes demogrficamente; en ambos lalengua dominante es una lengua europea que lleg a travs de la colonizacin; en los dos pases hay numerosaslenguas indgenas, quizs ms en Mxico (pero en Brasil el elemento africano es ms importante); y ambos tienencontactos con otras lenguas, los mexicanos con el ingls, los brasileos con el espaol. Parece haber, sin embargo,ms departamentos de lingstica interesantes en Brasil, as como ms congresos, ms publicaciones, ms revistas,ms citas internacionales, proyectos ms ambiciosos y ms trabajo divulgativo (un ejemplo magnfico es el Museuda Lngua Portuguesa de So Paulo). Deberamos, pues, analizar con seriedad qu estn haciendo los brasileirosque no estamos haciendo nosotros.

    Lejos de ser negativa, la mirada diacrnica ofrece un saldo muy bueno si consideramos cmo ha venido madurandocuantitativa y cualitativamente la lingstica en Mxico (chese un vistazo a lingmex.colmex.mx y vase el aumentode la produccin por aos). Publicaciones, congresos y proyectos han crecido exponencialmente, y, en general, lasinvestigaciones y las aplicaciones son ms amplias, profesionales y penetrantes.

    Cumple la lingstica mexicana su papel en la sociedad? S, pero quiz no lo suficiente, o no con el suficienteefecto. Aunque son muy apreciables las aportaciones de universidades, centros de investigacin, academias einstitutos de apoyo a las lenguas, es claro que estamos lejos de solucionar los problemas educativos vinculados conlas lenguas, que hay una larga tarea por delante para visibilizar las lenguas indgenas, que estamos lejos de laindependencia tecnolgica y que hay que hacer prcticamente todo para incorporar el lenguaje a los saberes de ladeseable sociedad del conocimiento.

    NOTAS

    [1] Me refiero aqu bsicamente a la concepcin moderna de la lingstica, pues sus orgenes y supuestos puedenrastrearse en el desarrollo remoto de sistemas de representacin grfica, en las obras de gramticos y retricosantiguos (de Pini a Quintiliano), en la labor de los llamados lingistas misioneros por todo el planeta (sobre todo enel s. xvi y en el xvii), en las ideas de Humboldt o en la propuesta de la existencia de una familia indoeuropea porWilliam Jones (s. xviii).

  • [2] Lo de la ortografa es cosa curiosa. Aunque es importante en los procesos de estandarizacin y se debe serrealista acerca de su peso social, para no caer en el error de no ensearla, preocupa ante todo a los no especialistasen el estudio del lenguaje. Cuando Garca Mrquez presenta su celebre alegato contra ella, el gran escritor,indirectamente, le concede un peso que no merece.

    [3] Vanse los tres volmenes de la Historia sociolingstica de Mxico de El Colegio de Mxico (2010-2014).

    [4] Cada vez es ms comn tener la experiencia de dialogar con un sistema para pedirle pequeas cosas. Si se hacealgo ms que dar instrucciones breves y claras, los resultados pueden ser anodinos, como ocurre con alguno de lostraductores ms populares: [Espaol] En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha muchotiempo que viva un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocn flaco y galgo corredor > [ingls?] In avillage of La Mancha, whose name I do not remember, not long ago there lived a knight of the lance and ancientshield, a skinny nag and a greyhound > [francs?] Dans un village de la Manche, dont je ne me souviens pas, il nya pas longtemps vivait un chevalier de la lance et le bouclier antique, un bourrin maigre et un lvrier > [y de nuevoespaol?] En un lugar de la Mancha, que no me acuerdo, no fue hace mucho tiempo viva un caballero de la lanza yel escudo antiguo, un rocn flaco y galgo.

    ______________________

    Pedro Martn Butragueo (Madrid, 1965) es doctor en Lingstica Hispnica por la Universidad Complutense deMadrid y nivel III del Sistema Nacional de Investigadores en Mxico. Actualmente trabaja como profesor de tiempocompleto en el CELL de El Colegio de Mxico, donde coordina el Laboratorio de Estudios Fnicos. Codirige elproyecto Corpus oral del espaol de Mxico y es autor de varios libros de sociolingstica y fonologa del espaol.

    2014 Revista Cuadrivio. DERECHOS DE AUTOR Y DERECHOS CONEXOS. Cuadrivio es una publicacincuatrimestral editada por el Consejo Editorial. Editor responsable: Ramss Lagos Velasco. Reserva de Derechos alUso Exclusivo No. 04-2014-022018025900-203, otorgado por el Instituto Nacional del Derecho de Autor. ISSN entrmite. Responsable de la ltima actualizacin de este nmero, Direccin de Reservas de Derechos, Lic. RogelioRivera Izrraga, calle Puebla 143, Col. Roma, Delegacin Cuauhtmoc, C.P. 06700. Fecha ltima de modificacin:26 de marzo de 2014. Las opiniones expresadas por los autores no necesariamente reflejan la postura del editor dela publicacin. Queda prohibida la reproduccin total o parcial de los contenidos e imgenes de la publicacin sin laprevia autorizacin del Instituto Nacional del Derecho de Autor. Creado por CharlyGAG

    Para qu sirve la lingstica?