chicano literature origin

7
 A Question of Origins and Presence in Chicano Literature Authors(s): Sergio D. Elizondo Source: Latin American Literary Review , Vol. 11, No. 21 (Fall - Winter, 1982), pp. 39-43 Published by: Latin American Literary Review Stable URL: http://www.jstor.org/stable/20119310 Accessed: 25-03-2016 16:56 UTC  Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://about.jstor.org/terms  JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Latin American Literary Review  is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Latin American Literary Review http://www.jstor.org This content downloaded from 202.41.10.3 on Fri, 25 Mar 2016 16:56:23 UTC All use subject to http://about .jstor.org/terms

Upload: manivannan-murugesan

Post on 07-Jul-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Chicano Literature Origin

8/18/2019 Chicano Literature Origin

http://slidepdf.com/reader/full/chicano-literature-origin 1/6

 

A Question of Origins and Presence in Chicano Literature

Authors(s): Sergio D. ElizondoSource: Latin American Literary Review , Vol. 11, No. 21 (Fall - Winter, 1982), pp. 39-43

Published by: Latin American Literary Review

Stable URL: http://www.jstor.org/stable/20119310

Accessed: 25-03-2016 16:56 UTC

 

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at

http://about.jstor.org/terms

 

JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted

digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about

JSTOR, please contact [email protected].

Latin American Literary Review  is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access toLatin American Literary Review 

http://www.jstor.org

This content downloaded from 202.41.10.3 on Fri, 25 Mar 2016 16:56:23 UTCAll use subject to http://about.jstor.org/terms

Page 2: Chicano Literature Origin

8/18/2019 Chicano Literature Origin

http://slidepdf.com/reader/full/chicano-literature-origin 2/6

 A QUESTION OF ORIGINS AND PRESENCE IN

 CHICANO LITERATURE

 SERGIO D. ELIZONDO

 This paper is written as an attempt to give the reader some ideas regard

 ing the cultural foundations of the literature of the Chicano people.

 Chronologically, it will treat only the works that have been written since

 1959, this being the period of greatest production and creative diversity

 after 1848. I will refer mostly to the origins, roots, and primary values of

 belles lettres as an eminent expression of the culture of the Chicano people.

 After having been involved in Chicano literature for more than fifteen

 years and participating as one of its writers, I feel like an old man who has

 seen a lot of life. I cannot speak of fhe literature of the Chicano people as an

 artistic aberration, or as an object of idle curiosity. I don t have doubts

 about its ontological dialectic, the nature of its reality, because I know that

 Chicano literature is that which in some ways demonstrates roots, cultural

 roots. For me, the nature of its being is orderly, and of course, real and

 clear.

 The dialectic of existence of Chicano culture is unreal only to the unin

 formed. We can no longer assume the decadent thesis that we are some sort

 of a part-Mexican and part-American cultural bastard. Our cultural

 heterogeneity, and the plethora of Mexican Spanish language forms are

 among our most visible assets in the dialectic of primary values. An

 thropological purity cannot be distilled from the proposition that human

 condition and behavioral choices are made physically or chemically. The

 Chicano ethical order is formed principally from the collective unconscious

 of our Mexican cultural continuity, and its transcendence is found scien

 tifically in the Chicano literary metaphor that has now, more than ever, its

 own construction of values. It was only two to three decades ago that we as

 Ch?canos entered, rather quietly, the greater American cultural

 mainstream. In spite of our greater social urbanism and share of economic

 wealth, our unconscious roots still nurture our Mexican background and it

 is so revealed in literature as art, even that written in English.

 Ours is a borderland literature. Paralleling the concept of authenticity

 of our culture, its territorial space and ethnographic make-up is distinctively

 not Mexican nor American, but Chicano or whatever semantic denominator

 one would choose?it doesn t really matter. Here we have the proposition

 of cultural autochthony. Topographically, the politics of the borderlands

 are too vague an area to define by looking at Mexican or American national

 borders, just as radio and TV signals are physically determined only in their

 disappearance in the distance. The borderlands is a state of mind, but the

 39

This content downloaded from 202.41.10.3 on Fri, 25 Mar 2016 16:56:23 UTCAll use subject to http://about.jstor.org/terms

Page 3: Chicano Literature Origin

8/18/2019 Chicano Literature Origin

http://slidepdf.com/reader/full/chicano-literature-origin 3/6

 40

 Latin American Literary Review

 concept of Chicano literature is an objective melange of variable dialects,

 social types and writers diversity of tools, manners and modes of viewing

 the world.

 A tacit consciousness of self-determinism in our public image of

 ourselves has been made through literature more than in any form of

 transcendental deportment. If until two or three decades ago our private

 cultural identity was very strong and real, the longer and more risky step in

 to the world of public presence of our cultural identity has settled in the

 minds of the Chicano people through literature; in spite of its numerical

 minority within American society, the rise of Chicanismo appeared through

 carnalismo and other popular statements during the Chicano movement.

 We feel our roots, we sense our mythical values more and more with our

 whole being and with less fear of rejection or embarrassment. We are not

 now in the position to tell, but only to guess, what will happen to us and our

 literature as we continue to grow into the so-called mainstream of American

 society. However, the ever-present demographic growth through constant

 immigration from Mexico, the greater availability of the Spanish media and

 the continuous income of Mexican influence are constant sources of

 strength and reminders of our cultural heritage. Our archetypical figures,

 images and metaphors are no longer silent; unlike the proverbial candle

 under the basket, the light is not out. The Pachuco, la llorona, the

 curandera, the tata and nana as well as the wonder-possessed adolescent are

 center-stage and active. In other words, the dialectics of Chicano culture as

 encompassing the entire corpus of our values must be viewed horizontally

 and vertically. In its horizontal aspect such factors as geography,

 demography, and territorial limits are considered. The vertical aspect is sub

 jective, for it consists of social stratification together with its vital and at

 tendant aspects of sociolinguistics and daily language use in every social

 context. The same can be adduced for psycholinguistics and the construc

 tion of any socio-economic typology according to scientific, objective

 criteria for the measuring of self-definitions and many other components

 such as generation, education, income and language choice. The entire

 grouping of structural factors mentioned, and others unknown to me, must

 be taken into account in the definition and dialectic concept of Chicano

 literature.

 For a fair appreciation of the literature of the Chicano people one must

 accept its culture without bias, scientifically and objectively, in order to also

 understand current values as clearly as possible. It seems that without the

 formal understanding of knowledge it is not correct to attempt to com

 prehend the entire historical process from its beginnings, let us say, from

 the premise of the pre-Columbian societies to the explication of our present,

 total cultural reality. Our cultural consciousness reveals all that remains of

 our primary, ancient, collective cultural unconsciousness to the new world

 view from the point of Chicano of today.

 I believe that most of the writers, with very few exceptions, were aware

This content downloaded from 202.41.10.3 on Fri, 25 Mar 2016 16:56:23 UTCAll use subject to http://about.jstor.org/terms

Page 4: Chicano Literature Origin

8/18/2019 Chicano Literature Origin

http://slidepdf.com/reader/full/chicano-literature-origin 4/6

 Origins and Presence in Chicano Literature

 41

 of the changes in attitude that possessed the Chicano during the Chicano

 movement after 1959. And with this understanding, the creation of

 literature showed the many aspects of its heroic time; that is, before 1974,

 when the heroic period gave way to the ?other? period which lasts until to

 day, during which the people have witnessed a larger number of less strident

 and more mature types of literature. I don t know what this period should

 be called, perhaps ?the formal,? ?the disciplined,? or ?the mature? period

 of Chicano literature, following the heroic decade of the sixties into the ear

 ly seventies.

 Since 1974, the people have seized the greater opportunities to publish

 works, to try new forms, designs; the metaphor of Chicano life has become

 more refined, perhaps more complex and has more depth.

 Most of the ambitious works have been the product of professors of

 English or Spanish on the one hand, and on the other, there are what I

 could call ?the people,? whose works are no less valid. The professors, with

 formal training in the aesthetics of forms of literature, and therefore, a

 greater view of the art, are well endowed to transform fact into fiction; the

 metaphor of life is sensitively managed, polish follows and we begin to see

 the universalization of the familiar?the provincial?which becomes less

 personal and more technically calculated at the same time as ancient and

 contemporary values continue to be treated with admirable presumption as

 the writer is rewarded for good results.

 While our reading public still is small, there is no shortage of types of

 literature nor of international variations on the part of the author:

 ?Alurista becomes a most serious cultural nationalist proposing

 a return to ancient pre-Columbian symbols and values.

 ?Miguel M. M?ndez reveals to us an Amerindian cultural

 border centered between the geographical area of Arizona and

 California.

 ?Rolando Hinojosa reveals a vast tejano world with a delicate,

 disciplined, polished style, and sympathetic attitude.

 ?Rudolfo Anaya views the panorama of a mythical New Mex

 ico with a plethora of poetic images.

 ?And Ron Arias takes a step into magic realism, and succeeds

 with ease.

 The heroic period now seems to have been a transitional decade which

 established our literary archetypes and found modes of expression in every

 genre; but the new decade since 1974 reaches a plateau of more carefully

 selected themes under more strict disciplines devoid of the doctrinaire at

 titude of the writer during the heroic period. Alejandro Morales presents

 the urban Chicano with vigorous impressionism. Women mature in poetry

 and the short story, adding a new concern to literary expression, the plain

This content downloaded from 202.41.10.3 on Fri, 25 Mar 2016 16:56:23 UTCAll use subject to http://about.jstor.org/terms

Page 5: Chicano Literature Origin

8/18/2019 Chicano Literature Origin

http://slidepdf.com/reader/full/chicano-literature-origin 5/6

 42

 Latin American Literary Review

 tive queja, a complaint of freedom from chauvinism.

 Literature now reflects the complex personality of the Chicano as the

 search for aesthetic ends with a new period of open discovery. The

 metaphor has matured and we seem to be less apologetic for our produc

 tion.

 We finally assumed control over literature as an imperative when we

 felt that we needed to make a statement at all costs, to the transcendental

 view of literature as a necessity in our system of values. There are many

 writers who produced one or very few works in the decade of the heroic

 period; there have since emerged a number of voices, male and female, who

 appear to show a continuity that formerly was lacking and many of the ear

 ly authors continue to produce, namely, Anaya, Hinojosa, M?ndez,

 Alurista, Arias and Villanueva.

 We are more visibly thankful to those who passionately continue to

 publish and who try new forms or improve on the old. It looks like Hino

 josa s work is going the way of Balzac s Comedie Humaine, and Galdos

concatenation of themes and of heroes under an ever clearer, more polished

 style; his values and development of character are the same as when Estam

 pas first appeared in 1971. There is a P?re Goriot somewhere, and a

 Marguerite Du val, together with a Lazarillo in their cocoons awaiting the

 magic touch of the pen to come out as full personalities.

 The ancient themes of the search, pilgrimage and the labyrinth of life

 with all its vicissitudes already appear in M?ndez and Rivera as well as on

 the road to Tamazunchale. While alienation as a time-tested theme makes

 its appearance, the second part of Richard Vazquez s Chicano and A.

 Morales Caras nuevas treat it with excellence.

 CONCLUSION

 I guess the big questions concerning the literature of the Chicano peo

 ple, for some, are the matters of authenticity, legitimacy, autochthony,

 quality, and cultural verisimilitude. It would be needless at this time to

 discuss at length the eternal rejection of a new literature as a part of the

 established order. Let it be said that most Chicano writers couldn t care less

 what the Establishment thinks of our work. We understand the situation

 and have become quite philosophical about it.

 As for the lack of recognition from the national publishing houses, I

 see it as a minor problem which I believe only time and the continuing effort

 to produce quality literature will solve. I see no problems for Ch?canos with

 respect to the legitimacy or acceptance of our literature. We do not read

 much, so why fret. I would rather assume that the problem of acceptability

 is not ours, but of those who have not accepted us as human beings. This

 brings us back precisely to the question of the relativity of values. I hear that

This content downloaded from 202.41.10.3 on Fri, 25 Mar 2016 16:56:23 UTCAll use subject to http://about.jstor.org/terms

Page 6: Chicano Literature Origin

8/18/2019 Chicano Literature Origin

http://slidepdf.com/reader/full/chicano-literature-origin 6/6

 Origins and Presence in Chicano Literature

 43

 Latin American literature still isn t accepted by some peninsularists in some

 quarters. A brief look at literary journals and review periodicals will tell us

 that Hispanic literature is not loved in our home; again, why fret? An

 understanding of our history, even going beyond the pre-Columbian period

 but more seriously yet, a full knowledge and understanding of our culture at

 present is very necessary for any reader in order to see in our literature the

 values and qualities found in any other national literature. It is with the

 understanding of these principles here adduced that I believe that we must

 see the origins of Chicano literature as closely tied to the historical process

 of culture, and as presented by the artist in all forms. As we study our

 literature more and more we have acquired new perspectives of it, and

 things are falling into place more frequently, giving us newer and probably

 better criteria to see our own art in a new light. The question of language

 choice, while still debatable, has become less cloudy than before. Literature

 in Spanish has the advantage over that written in English inasmuch as the

 former is a true revelation of all that is Hispanic through one of its most

 lasting and important factors: language. And the latter, while its validity is

 unquestioned, leaves many of us who are literate in both languages wanting

 just a little more, as we might expect the colors of a tapestry to appear on its

 reverse side?it s not quite the same. This is a criterion that is often

 neglected by monolinguals, but it certainly is not by those who have not lost

 the mother tongue, the tongue of the oldest roots in our cultural personali

 ty. Let us remember, however, that Rudy Anaya s Bless Me, Ultima has

 now sold more than 100,000 copies. This area of interpretation and evalua

 tion of Chicano literature in Spanish or English needs more scientific and

 well-designed research. But it is my hope that such research will not be con

 ducted by anyone whose narrow and monolithic academic discipline might

 prevent a fuller, deeper and richer interpretation of a very exciting aspect of

 American art.

 New Mexico State University

This content downloaded from 202.41.10.3 on Fri, 25 Mar 2016 16:56:23 UTCAll use subject to http://about jstor org/terms