catalog of poetry festival on the island. 4th episode | new holland

56
| 1 ˇ˛˙¨ ˝ ˛—˛´¯ ˝˛´ ˆ˛¸¸˝˜¨, ˇ¯¯—`—ˆ 25 / ¨¸ / 2012

Upload: pavel-arsenev

Post on 30-Mar-2016

225 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

TRANSCRIPT

Page 1: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

| 1

ПОЭЗИЯ НА ОСТРОВЕ

НОВАЯ ГОЛЛАНДИЯ, ПЕТЕРБУРГ

25 / ИЮЛЯ / 2012

Page 2: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

детская поэтическая студия

поле поэтических объектов и аудиоинсталляций

книжный фримакрет и лотки независимых издательств

видео-контейнер поэтических фильмов

лекторий альманаха [Транслит]

поэтическая сцена

музыкальная сцена

открытая библиотека

Page 3: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

| 1

Page 4: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

2 |

Альманах [ Транслит ] и культурное

пространство «Новая Голландия» проводят 25 июля очередной эпизод Фестиваля поэзии на от-крытом воздухе, который прой-дет на острове Новая Голландия. Предыдущие эпизоды Фестиваля («Цистерны», «Отмель» и «Канал») проходили на протяжении по-следних трех лет в разных местах Канонерского остро-ва и являлись экспери-ментами по приданию поэзии публичного измерения (см. раздел история | предыдущие эпизоды).

Page 5: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

| 3

содержание

программа фестиваля клапан обложкикарта фестиваля форзац

история | предыдущие эпизоды 5эпизод первый | цистерны 6эпизод второй | отмель 10эпизод третий | канал 16

эпизод | новая голландия 21

участники поэтической программы 23лектория 35видео-контейнера 41музыкальной сцены 47

информация об организаторах форзац

Page 6: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

4 |

Page 7: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

| 5

ИСТОРИЯпредыдущие эпизоды

Page 8: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

6 |

эпизод первый | цистерны

2009

Page 9: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

| 7

Летом, когда и так небогатая литературная жизнь города приходит в полное запустение, самое вре-мя подвергнуть сомнению саму форму салонной поэзии и вернуть стихи свежему воздуху. Улица — это то пространство, в котором можно поставить эксперимент и над самой поэзией, вырвав ее из плюшевой утробы кафе и холодящего интерьера галереи. Узнать, как звучат стихи на открытом воз-духе и что останется от них и станет с поэзией на необжитом критиками и журналами пространстве — это та цель, которая стоит перед Фестивалем Поэзии на Канонерском острове. Мы не устраива-ем потешного выезда на природу, мы открываем лабораторию, в которой будет произведен опыт по замене институциональных подпорок литера-туры порывами морского ветра и окружением ин-дустриальных руин. Здесь вы прочтете и услышите стихи так, как вы еще никогда этого не делали.

Page 10: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

8 |

Фото- и видео-отчет эпизода: http://tr-lit.livejournal.com/5307.html

Page 11: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

| 9

Page 12: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

10 |

эпизод второй | отмель2010

Второй эпизод фестиваля проходит на новом месте и, следователь-но, наряду с географией получает иную концепцию, отказываясь от «твердой почвы» литературы (или того, что сегодня принято считать таковой) и восходя на зыбкую ОТМЕЛЬ иных социокультурных прак-тик, негласно исключенных из символического производства.

Page 13: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

| 11

Если перед первым эпизодом стояла цель заставить поэта поступиться устоявшейся идентичностью и ставшей формой репрезентации, а цистерны просто технически застав-ляли отказаться от ее традиционной формы и — кричать, делать трафаре-ты, использовать различные техниче-ские средства для воспроизводства голоса и текста, то второй эпизод был сосоредоточен на более глубоком бурении сложившегося институцио-нального контекста поэзии.

Page 14: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

12 |

Page 15: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

| 13

Точно так же как отлив обнажает неожидан-ные шельфовые зоны поблизости с по-бережьем, так и второй эпизод фестиваля будет нацелен на то, чтобы обнаружить в современном литературном процессе не только незамеченные до того имена, но целые исключенные сообщества, темы и формы бытования поэзии, которые зани-мают эксцентрическое в некотором смысле положение относительно ее генеральной береговой линии.

Page 16: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

14 |

Поэзия социальных активистов и меньшинств, песен-ная поэзия и поэтические перформансы — все это развернется на обнаженных участках дна финского залива и специально сконструированных помостах на воде. Именно так мы намерены выяснить, что до сего момента скрывала инерция волн, набегавших по две, — ведь косность культурных институтов всегда идет рука об руку с коррупцией традиционных стилей письма. Именно так мы намерены только указать на верхушку того айсберга, которым является незамеченная поэзия.

Page 17: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

| 15Фото- и видео-отчет эпизода: http://tr-lit.livejournal.com/18359.html

Page 18: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

16 |

Третий эпизод Фестиваля Поэзии на Канонерском острове пройдет в новой части острова и под новым знаком — этим знаком/местом станет канал. Как искусственно ограниченное пространство, предназначенное для организации связи, канал является не только техническим понятием, но и моделью устройства языкового общения. Однако, само собой, вы-бор этой концептуальной метафоры определяет и многое в понимании художественной коммуникации, придавая ей сугубо неметафизический характер. Вместо обыденных представлений о поэзии как следствии мистической связи автора с воодушевляющей его инстанцией метафора канала настаивает на внимании к материальности коммуникации и ее техническим сторонам. Не только языковые, но и технические средства становятся содержательными моментами высказывания.

2011

эпизод третий | канал

Page 19: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

| 17

В современном художественном контексте существуют каналы свя-зи, работающие в самых разных диапазонах: поэтический текст коммутируется с перформингом, словесное исполнение — с музы-кальным рядом, в конце концов даже так называемся "поэтиче-ская проза" обнаруживает себя в промежутке между условными исходными величинами.

Page 20: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

18 | Фото- и видео-отчет фестиваля http://tr-lit.livejournal.com/59066.html

Page 21: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

| 19

Но, прежде всего, канал коммуника-ции связывает адресата и адресанта: от того, каким типом материальности он характеризуется, какие помехи в нем возникают и какой код в нем используется, зависит успех комму-никации. Именно на этих моментах и был сделан акцент в выступлениях участников эпизода, которые обрати-лись к самого разного рода техникам и технологиям реализации поэтиче-ского текста. Можно надеяться, что "ширины канала" оказалось достаточ-но для того, чтобы вместить все со-стоявшиеся коммуникативные акты.

Page 22: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

20 |

Page 23: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

| 21

ЭПИЗОДновая голландия

Page 24: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

22 |

Рукотворный остров Новая Голландия долгое вре-мя был скрыт от глаз, и его недоступность породила множество легенд. Как правило, этой констатацией исчерпывается знание среднего горожанина об одном из самых загадочных островов Петербурга.Поэзия — эзотерическое занятие для немногих — странно выглядящих и «бегущих света» — людей, а непрозрачность производимого ими языка и образа жизни также порождает множество мифов. Этим в свою очередь, как правило, исчерпывается знание неспе-циалиста о поэзии, тем более современной.Словом, у поэзии, долгое время заточенной в своей дисциплинарной автономии, много общего с судьбой острова, на котором томился то ли лес, приготовлен-ный для строительства кораблей, но так и не пущенный в дело, то ли заключенные морской тюрьмы. Известно,

что еще в начале века с острова был пущен и первый радиосигнал, но, похоже, он так и не был никем получен. Только сегодня, в начале XXI века, рукотворный остров петровских времен становится публичным про-странством, тогда же когда и поэзия стремится распахнуть свои рукотвор-ные чудеса для широкой интересующейся аудитории — при сохранении характерных для нее сложности и неоднозначности, а также выйти из «тюрьмы языка» — навстречу междисциплинарным практикам видео, инсталляции и перформинга. Именно поэтому на один летний день Новая Голландия станет целым островом поэзии, где кроме поэтических чтений, вынесенных на открытый воздух, пройдут поэтические перформансы, выставки графической поэзии, будет работать лекторий, посвященный самым новаторским подходам к описанию феномена современного поэтического письма, а также несколько других параллельно работающих площадок:• детская поэтическая студия, • книжный фримаркет и лотки независимых издательств,• поле художественно-поэтических объектов и аудио-инсталляций, • видео-контейнер поэтических фильмов с программой, • музыкально-поэтическая сцена "Sound&Poetry".

Page 25: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

| 23

поэтическая ПРОГРАММА

Page 26: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

24 |

Александр Горнонпоэт, член группы «иКо» (также входят Б. Гринберг, П. Байков, В. Кислов и П. Казарновский), гл. редактор литературно-художественного журнала «Лабиринт-Эксцентр» (1991–1993), лауреат премии Андрея Белого (1991), живет в Петербурге.В начале1980-х начинает разрабатывать авторский принцип полифоносемантики, который состоит в применении разных видов акцентировки для создания эффекта множественности прочтений текста. «В основе полифоносемантики, — по замыслу поэта, — лежат перетекание и метаморфозы смысла от слова к слову. Более того, за единицу измерения может быть принято не само слово, а его семантическая часть или даже семантический вектор. За счет этого воз-никают новые степени свободы, время сжимается, пространство становится нелинейным. Контекст строится не на логическом изменении повествования,

а на постоянном развертывании возможных смысловых картин». На месте стыка слов, в результате пересегментации его значимых частей, образуются иные линии текста, за-частую имеющие каламбурный характер. Семантический сдвиг графически передается с помощью шрифтового выделения отдельных частей слова, нелинейного письма (слова изгибаются, заворачиваются петлей, части слов надписываются друг под другом в виде дроби и т.д.), фигуративного письма, цвета. В авторском чтении фонетическая пересег-ментация слова подчеркивается интонационно.В 1998–2000 начинает использовать приемы технической обработки звука, характерные для экспериментальной музыки — наложение нескольких голосовых линий с помощью многоканальной записи. Техника многократного наложения голоса, произносящего с раз-ной модуляцией фрагменты слов, слоги, отдельные звуки, позволяет добиться эффекта симультанности звучания нескольких семантических рядов.В 2007 на основе «25 кадр, или Стихи не о том» (см. ниже) им был смонтирован анимацион-ный фильм «По-ка-пле-с-Не-вой …» (позже и другие: фильмы «Быть-ё-моё...», 2007; «Неве-при-мой», 2008; «Пяти-днев-в-ка-дре-наж/ш», 2009, «Василий Каменский. Железобетонные поэмы», 2012). Работы демонстрировались на V Международном поэтическом кинофести-вале «ZEBRA» (Берлин) и др.

Page 27: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

| 25

Page 28: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

26 |

Из цикла «Поход на мэрию»

если у вас какие-то проблемы советую выйти в выходной день в составе группы антифашистов на вечернюю Мясницкую возле кафе «Муму» и под злой аккомпанемент гудков за спиной двинуться по проезжей в сторону центра,выйти на прекрасную пустую Лубянку проходя мимо ФСБ подумать о том, что когда-нибудь мы пройдем здесь так что ничего не останется от этой вонючей цитадели, обогнуть ее слева, удивиться тому,что охрана никак не реагирует и чуть ли не отдает вам честь,дойти до Кузнецкого под крики Свободу Денису Солопову и донт стоп антифаощутить с легкой эйфорией, что центр сегодня наш,возле приемной ФСБ увидеть как товарищ опрокидывает железное ограждение, как на него кидается полицейский, как те кто рядом оттаскивают полицая, пройти по Кузнецкому удивляясь почему же все-таки все так расслабленно сегодня, выйти на Тверскую нагло втридцатером перегородить одну сторону Тверской и наконец заметив ментовскую машину за спиной рассеяться на подходе к Охотному, имейте в виду, что все это конечно не панацея, это вообще не лечение, это самоцельный политический акт и ничего больше так что если у вас какие-то проблемы то через некоторое время все равно придется искать решенияно антидепрессанты уже не помогут, психотерапевтические сеансы не помогут, книги и диски не помогут, не поможет все то во что вы зарываете свои жизни считая это печальной но единственно возможной участью свободного человека.

Page 29: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

| 27

Кирилл Медведевпоэт, переводчик, критик, основатель Свободного Марксистского Издательства. Родился в 1975 году. Окончил Литературный институт имени Горького. Автор 5 книг стихов (в т.ч. «Все плохо», 2002 и «Тексты, изданные без ведома автора», 2005, «Жить долго, умереть молодым», *kraft, 2011). Переводил Ч. Буковски ( «Женщины» и сборник стихов «Блюющая дама»), стихи П.П. Пазолини, Э. Митчелла, Виктора Сержа, Владислава Шленгеля и др. Шорт-листер премии Андрея Белого (2002) в номинации «Поэзия», член редсовета [ Транслит ]. Активист Российского социалистического движения.

Page 30: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

28 |

Валерий Нугатовпоэт, прозаик, переводчик, перформанс-артист. Организатор альтерна-тивного поэтического фестиваля своего имени (2006), поэтической оргии «В постели с Нугатовым» (2007). Дипломант премии «Московский счёт» (2007). Автор стихотворных сборников «Недобрая муза» (2000), «Фриланс» (2006), «fAKE» (2009), «Мейнстрим» (2011).

день россиия вышел на улицу куусиненасолнце сияет и всё офигенно

я повернул на улицу зоргену и жарища я в полном восторге

потом я приехал уже на тверскуюжарит нещадно иду и кайфую

пусть даже дойду я до самой полянкине жду никакой ниоткуда подлянки

пусть даже потом заверну на покровкуникто не назначит мне переигровку

я никому ничего не скажулишь к мавзолею говно возложу

Page 31: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

| 29

пропаганда поэзииони пропагандируют порошока мы пропагандируем поэзиюони пропагандируют прокладкиа мы пропагандируем стихиони пиво клинскоеа мы стихи сваровскогоони колготки сиссиа мы интеллектуальную составляющуюони нас сериаламиа мы их толерантностьюони нас гомофобиейа мы их культуркойони криминальными сводкамиа мы блядь литературоведческим анализом

пусть поэзия придет в каждый домв каждый аули кишлакв каждую семьюна каждую подпольную фабрикус нелегальными вьетнамскими гастрамипусть проникнет в семью премьер-министрав семью президентаи в семью администрации президента

пусть поэзию подают на завтракобед и ужинпусть она стоит на столепусть она сидит за столомпусть лежит на диванепусть спускается в унитазпусть поэзия будет вездев каждом сердцеи в каждой пиздепусть будет она в кабинетеи пусть будет она в туалетев метро в скором поезде в самолётев каждом машинисте бортпроводнике и пилотепусть будет она в бизнес-классехуяссепоэзия в бизнес-классепусть будет в каждом кафев барнауле йошкар-оле и уфев соответствующей графе

поэзия — фарэвамасскульт — нэва

поэзия — фарэвачернуха — нэва

поэзия — фарэвабездуховность — нэва

камон эврибаррилэцгоуолл чугэвва

Page 32: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

30 |

* * *дароносица scum через ряд инфильтрацийв этом уже человеческом воскевосстает как положено ей из асбестаи просверлены легкие там где креплениягде вкрапления мрамора в теле слоистомнаполнившем этот резервуар

пусть везут многочастного големаобитателям подмосковных объемов тудак продуктовым палаткам застекленным балконамгде сквозь шлюзы столичного воздухапродернут ее отпечаток ее проносящейсяна теплых крыльях летних темнот

* * *заинтересовался реалиямии связанными процессамивышел туда где присутствуетлюминисцентная ночь

где скользит безразличнаяпрохлада и наполняет несмелокаждое слову каждому словуверная и неживая в хрустящейварварской наготе

так вокруг меня оборачиваетсяподрагивает и дышит беспокойныйбезвоздушный водный массив и то чтосрезано солнцем с кромки его и осталосьгде-то рядом со мной

и если из этого не припомнитьбольшую часть то остается смотретькак опрокидывается в тактильныйад кожа сухая влажная кожана сгибах локтей

Родился в 1986 г. в Москве. Кандидат филологических наук. Куратор серии ли-тературных вечеров «Они разговаривают» (2009–2010). Редактор раздела в журнале «Новое литера-турное обозрение». Стихи публиковались в журналах «Воздух», «TextOnly», альма-нахах «Транслит» и «Абзац», на ресурсах «OpenSpace.ru». Книга стихов «Пропозиции» (2011). Лауреат премии «Московский наблюдатель» (2011), малой премии «Мо-сковский счет» (2012).

Кирилл Корчагин

Page 33: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

| 31

Денис Ларионов поэт, прозаик, критик. Родился в г. Клин в 1986 г. Стихи и проза публиковались в журналах «Воздух», «Русская проза», на сайте «Полутона», в альмана-хах «Солнце без объяснений», «Акцент», сетевом журнале «TextOnly»; критические статьи — в жур-налах «НЛО», «Октябрь», на сайте «OpenSpace». Редактор журнала «Русская проза».

НАЗОВИ МЕНЯ САМОНАБЛЮДЕНИЕ

Исключительно ослепление- откликается мусор мозга на перекрестке в пределах полуденной ссадины-слева:«Плавая в произволе. Слюной разбавляя. Сустав, но иты, идиот».Свитер перелицован- перипетия сюжета о пешеходе,лезвия в складках аттракциона метро.

Две идеи пропали- гибельных. В ожидании вывиха гильза из глотки извлечена.«Я так не думаю» потерять равновесие, вплётшись в событие смеха напротивразбитого зеркала.Анестезирован. Сбросил вес слов, запомнив практически всё.

Page 34: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

32 |

Участники п

реды

дущих эп

изодов Никита Миронов

художник, ассоциируемый с поэзией и социологическими/квир-исследованиями, основанными на противоречии частного мнения и публичной политики. Родился в 1986 году в Ленинграде. Поэтические и графические работы публиковались в журналах «Воздух», «Зинзивер» и др. Один из организаторов поэтических чтений «Контекст» в клубе А2 и dada-фестиваля в Гараже.

и комендантский часи рассвет после стоунволлских бунтовты снимаешь столетние бинтытынить, связующая комендантский часи рассвет послестоунволлских бунтов

Дина Гатина поэт, прозаик, художник-график. Родилась в городе Энгельсе в 1981 г., лауреат премии «Дебют» (малая проза). Автор книг стихов «По кочкам», АРГО-РИСК, 2005 и «Безбашенный костля-вый слон», НЛО, 2012. Живет в Петербурге.

На золотом крыльце мертвая курочка ряба.

Жаждущий сострадания оголенный провод.

Духовность, духовность, духовность духовность духовностьдуховность,и телефон вниз лицом,и бог любит тебя невыносимо,

(Мне снилось, будто мир на самом деле сверху — другой, и нам удалось его разгромить. Бунт пижамных медвежат.)

Page 35: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

| 33

Никита Сафонов поэт, переводчик. Родился в Омске в 1989 г., с 2006 г. живет и ра-ботает в Петербурге.  Автор книги стихов «Узлы» (*kraft, 2011). Наряду с языковыми экспериментами работает  с визуальными медиа: графика,  фотография, видеоарт (книга «6 опытов сопро-тивления», 2012).

взаимно простыми. От чего любое работающее существо просто останавливалось, делая любую другую работу любую работу по воображению планов, меняющих очертания (не меняясь при этом в отличии друг от друга)

Павел Арсеньевпоэт, критик, художник. Родился в 1986 г. в Ленинграде. Автор двух книг стихов («То, что не укладывается в голове», AnnaNova, 2005; «Бесцветные зеленые идеи яростно спят», *kraft, 2011), критические и теоретические статьи публиковались в журна-лах «Новое литературное обозрение», «Художественный журнал», газете коллектива «Что делать?» и на «OpenSpace.ru». Художе-ственные работы выставлялись в галерее «Старт» на Винзаводе и на III Международной Биеннале молодого искусства. Участник Лаборатории Поэтического Акционизма. Живет в Петербурге.

*** (Если вам что-нибудь известно о местонахождении)

быть среднего телосложения,иметь голубые глаза,быть одетым в коричневое пальто,в черный свитер (с воротом),не иметь головного убора.

уходить и не возвращаться.

Page 36: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

34 |

Page 37: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

| 35

ЛЕКТОРИЙальманаха [ Транслит ]

Page 38: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

36 |

Мнемоническое стиховедение: гипотеза Михаила Гронаса и ее критикаОтказ от рифмованного стиха в США и странах Западной Европы связан, согласно гипотезе Михаила Гронаса, с планомерным отказом от запоми-нания стихотворных текстов в школах. В то же время страны Советского блока, по мнению исследователя, сохраняют рифмованный стихпо крайней мере по двум причинам: (1) этого требует школьное образова-ние; (2) в условиях жесткой цензурной политики особую ценность обрета-ет способность запоминать те тексты, которые никогда не могли бы быть напечатаны. Обсуждению этой гипотезы был посвящен № 114 «Нового литературного обозрения». В лекции будут прослежены сильные и слабые места этой гипотезы, предложено несколько вариантов ее критического осмысления, а также рассмотрены альтернативные механизмы распро-странения стихотворных форм.

Кирилл Корчагин*

Михаил Куртовфилософ, кинотеоретик, кандидат философских наук, ассистент кафедры культурологии СПбГУ.

Знакомо ли спам-машинам океаническое чувство?Эксперименты по созданию стихотворных машин не увенчались успехом. Однако совер-шенство машины измеряется не автоматизмом, а открытостью — настоящие стихи растут из сора и на воле. На лекции будет рассказано о поэтическом потенциале так называемого поискового спама.

*см. стр. 30

Page 39: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

| 37

Наталья Федорова медиа художник, поэт, литературовед и переводчик цифро-вой литературы. Автор статей об авангарде, кинетиче-ской поэзии, конкретной поэзии, гипертексте, текстовых генераторах и видеопоэзии; куратор фестиваля видеопоэзии VIDEO.txt, а также создатель и участник медиапроекта Machine Libertine.

Текущее состояние текстовых инсталляций Подвижная структура программируемых медиа вызывает к жизни метафору воды. Как будто в нее глядя, можно проследить основные приемы современного цифрового искус-ства: интерактивность, мультимодальность и процессуальность. Использованная впервые визуально в каллиграммах Аполлинера, материализованная метафора воды переходит в интерактивную инсталляцию «Текстовый дождь» Р. Актува и К. Аттеберг. Текущую приро-ду информации в реальном времени имитирует «водный» текстовый генератор «BIT.FALL» Джулиуса Поппа.

Рем Девинини продюсер, редактор и режиссёр («Башня из людей», «В дороге с Бобом Холманом»), создатель первого поэтического веб-сериала «СТИХ: Тайна Убийства». Учредитель и издатель журнала Rattapallax, который публикует поэзию и DVD c поэтическими фильмами.

Веб-сериалы, документальные фильмы, поэтические фильмы и сетевое будущее поэзии

Сегодня просмотр фильмов и чтение журналов становятся сетевой практикой. Поэтому особенно важно, чтобы поэты смогли найти способы презентации и создания работ в сети.

Page 40: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

38 |

Александр Смулянский философ, окончил аспирантуру философ-ского факультета СПбГУ, ведущий семи-нара «Лакан-ликбез» в Музее сновидений Зигмунда Фрейда. Автор статей о социально-критической теории, генези-се публичной интеллектуальной среды.

Метафора материального в обсуждении произведений искусстваВ современное обыденное представление о культурном производстве, в том числе благо-даря Борису Гройсу, полностью вошла метафора материальности, в которой тексты или произведения искусства обладают качествами физических тел. Так, они наделены скоро-стью обмена, способностью «накапливаться в культурном архиве», где занимают специ-альные «места» и выстраивают «культурные иерархии», стираясь от времени и от столкно-вения с другими телами. Речь пойдет о необходимости сопротивляться этой метафоре и о некоторых неочевидных причинах ее популярности.

Page 41: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

| 39

Кирилл АдибековПереводчик, поэт, кинематографист. Один из создателей сайта Kinote.info. Куратор специальной программы кинофе-стиваля «2morrow / Завтра». Составитель брошюр о кино для Свободного Марксистского Издательства.

Переколдование мира: Бретон, «Ода Шарлю Фурье» (1947), стратегия переводаКомпозиция «Оды…» — поэтическое / политическое в трёхчастной структуре текста. Пер-вая часть — сюрреализм как попытка коммунизма. Вторая часть — фурьеристский анализ. Третья часть — попытка переколдования индустриального мира.

Page 42: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

40 |

Page 43: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

| 41

ВИДЕО-КОНТЕЙНЕРпоэтических фильмов

Page 44: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

42 |

Программа «Политизация формы»

«Бытьё моё»видео и текст: Александр Горнон

«Кабарэзон» (фрагмет из фильма «Танго с коровами. Железобетонные поэмы»)видео: Александр Горнон текст: Василий Каменский

Page 45: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

| 43

«3%»видео: Яков Каждан текст: Кирилл Медведев

«Бормотень»видео и текст: Эдуард Кулемин

«В Питер»видео: Ксения Перетрухинатекст: Дина Гатина

Page 46: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

44 |

«Автотекст»видео и текст: Анна Толкачева

«Свобода»видео: Анна Толкачеватекст: Всеволод Некрасов

«Пунктирная композиция»видео: Лаборатория Поэтического Акционизматекст: Андрей Монастырский

Page 47: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

| 45

«Много буков»видео: Лаборатория Поэтического Акционизматекст: Всеволод Некрасов

«Продается Маяковский»видео: Лаборатория Поэтического Акционизматекст: Павел Арсеньев

«Выйди, поэт»видео: Лаборатория Поэтического Акционизматекст: Валерий Нугатов

Page 48: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

46 |

Page 49: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

| 47

музыкальная

СЦЕНА

Page 50: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

48 |

Коллектив существует c 2010 года, сочиняет в разных музыкальных стилистиках песни на стихи поэтов разных времен, работавших с темами протеста, сопротивления, бунта — Федора Сологуба, Бертольта Брехта, Александра Бренера и других, выступает на акциях солидарности с политзаключенными, считает важным создание новой активистской (анти-буржуазной, профсоюзной, феминистской, антифашистской) культуры, преодолевающей как партийно-идеологические, так и субкультурные стереотипы. Сегодняшний состав группы — Кирилл Медведев (пение, гитара), Олег Журавлев (клави-ши), Анна Петрович (пение, клавиши, перкуссия), Николай Олейников (шоу, губная гар-мошка, перкуссия, в том числе яйца), Михаил Грибоедов (сведение, цифровые эффекты).

Группа «А

ркадий Ко

ц»

www.facebook.com

/ArkadiyKots

Группа «Аркалий Коц» выступает на протестном лагере #ОккупайАбай, май 2012

Page 51: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

| 49

Мы считаем, что социальный активизм, как и творчество в том или ином виде, должен быть органичной частью жизни человека. Точно так же и политическая, социальная тема в искусстве не должна вытеснять все остальные, не менее важные, вечные темы — любви, смерти, гармонии, разрушительных страстей, одиночества, хаоса, несовершен-ства — она должна составлять с ними слож-ное, конфликтное, мучительное, но единое целое. Жизнь человека, как и искусство, шире и глубже политики, однако не осмыс-ляя свою общественную, политическую роль, любой человек, в том числе художник, стано-вится неполноценным существом, идиотом (вспомним, что этим словом в Древней Гре-ции обозначались люди, не участвовавшие в общественной жизни). Нас не привлекает роль профессиональных художников, вроде бы аполитичных, якобы занимающихся "чи-стым искусством", а на самом деле полно-стью — материально и идеологически — за-висимых от сильных мира сего, от их прямых или косвенных запросов и предпочтений. Но нас не прельщает и роль профессиональных

активистов или политиков, излишне замкнутых на своей деятельности и борьбе с себе подобными, которая сужает их кругозор и отчуждает от собственной человеческой при-роды. Экономическая конкуренция и вынужденный труд как причина отчуждения, коллек-тивное художественное и социальное творчество как возможность освобождения — нам крайне близка эта проблематика, разрабатывавшаяся многими левыми теоретиками, писателями и художниками. Чем меньше бессмысленной работы на хозяина, порожда-ющей столь же бессмысленный отдых у телевизора или компьютера, тем больше времени для творчества, для участия в демократическом процессе или в борьбе за него.

Page 52: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

50 |

Проект «ТЕХНОПОЭЗИЯ»(де/субъективирующие музыкально-речевые практики)

ЛЕВЫЙ РЭП / СОЦИАЛЬНОЕ ТЕХНО / РАДИКАЛЬНЫЙ ПОСТ-ШАНСОН / ЭМАНСИПАТОРНЫЙ СИНТИ-ПОП / РЕЗИСТАНТ-НЫЙ РОМАНС / ПОЛИТИЧЕСКИЙ ТРИП-ХОП / АНГАЖИРО-ВАННЫЙ ПОСТ-ПОП-РОК

ТЕХНО: исполнитель: Командиров Антонинструмент: korg kaossilator, электрогитарабрейк-поп, дрим-индастриал, пластик-эмбиент и каосс-хопвлияния: электромагнитные поля и социально-политические процессыстиль: тактильная электроника

ПОЭЗИЯ: исполнитель: Ос(ь)минкин Романинструменты: русский язык, голос, стон, вой, пениевлияния: секулярные хоралы, мадригалы, песни скопцов, бельканто кастратос, бардовская песнь, шансон, рэп, классический мелос русского регулярного стиха, русский романс, русский фольклор, yiddish-anarchist songs, буддий-ские мантры, кришнаитские напевы, завывания муэдзинов, синодальные канторы...

http://vk.com/technopoeziahttp://www.myspace.com/557039739

Page 53: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

| 51

Page 54: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

52 | Фотография на обложке: Петр Тимофеев

Рукотворный остров Новая Голландия

с момента своего появления был скрыт от любопытных туристических глаз. История острова, всегда

принадлежавшего морским ведомствам, связана с именами ведущих исследователей, ученых и архитекторов России, а архитектурный комплекс зданий Новой Голландии является уникальным памятником раннего русского классицизма второй половины XVIII века. В начале XXI века остров перешел во владение города, и на-чался новый этап его истории. В 2010 году компания «Новая Голландия Девелопмент» выиграла инвестиционный тендер, организованный администрацией города Санкт-Петербурга с целью развития и сохранения памятников архитектуры на территории острова. Инвестор проекта поставил перед собой задачу не только восстановить памятник инду-стриальной архитектуры, но и переосмыслить его роль для города, создав на месте некогда промышлен-ного объекта многофункциональный культурный комплекс, центр притяжения интеллектуальной общественности со всего мира. На острове планируется открытие театров, музеев и выставочных залов, коммер-ческих пространств и образова-тельных учреждений. А пока идет работа над большим проектом, территория Новой Голландии уже второй год подряд от-крывается для временной программы «Лето в Новой Голландии».

Page 55: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

| 53

На лотках независимых книгоиздателей вы можете найти последние выпуски альманаха [ Транслит ], книги серии *kraft, а также первый релиз лейбла *kraft_audio

Полный список мест распространения вы можете найти по адресу: http://trans-lit.info/distro.html

Page 56: Catalog of Poetry Festival on the Island. 4th episode | new holland

54 |

[ Т[ Транслит ] ]л и т ера т у рно - к ри т иче с кий а л ьмана х

Российский литературно-критический альманах, издающийся с 2005 г. в Санкт-Петербурге. Периодичность 2 раза в год. Публикуя стихи, критику, теорию и графи-ку, редсовет альманаха стремится темати-зировать различные поля противостояния в современной теории литературы и литературном процессе, обращаясь к ши-рокому художественному, академическому и активистскому контекстам. В 2010 году совместно со Свободным Марксистским Издательством редсоветом альманаха была основана книжная серия *kraft, а с 2009 проводится Фестиваль Поэзии на от-крытом воздухе.

www.trans-lit.info

trans-lit.info/fest.htm

«Лето в Новой Голландии» — проект, превращающий пустынный остров в динамичный центр городской культуры. На острове появляются художественные объекты, кафе и спортивные площадки, проводятся концерты, выставки, кинопо-казы, театральные представления, лекции, базары, детcкие мероприятия и праздники. Таким образом, памятник архитектуры об-ретает вторую жизнь в совершенно новом качестве.

www.newhollandsp.ru/