c221s3 - download.p4c.philips.com · v bližnjih elektronskih napravah. emisije rf cispr 11 razred...
TRANSCRIPT
www.philips.com/welcome
C221S3
SL Uporabniškipriročnik 1
Pomočuporabnikomin garancija 27
Odpravljanjetežavinpogostavprašanja 32
Kazalo vsebine
1. Pomembno ..............................................11.1 Varnostneinformacije ..................................11.2 Varnostniukrepiinvzdrževanje .............61.3 Opisisimbolov .................................................71.4 Odstranjevanjeizdelkainmateriala
embalaže .............................................................81.5 Protimikrobna ...................................................9
2. Namestitev monitorja ........................102.1 Namestitev ......................................................102.2 Odstranitestojaloinpodnožje ............12
3. Upravljanje monitorja .........................143.1 Uvod ...................................................................143.2 Namestitevprogramskeopreme
DisplayLink Graphics .................................143.3 Kakonadziratizaslon .................................15
4. Tehničnespecifikacije .........................204.1 Ločljivostinprednastavljeninačini .....21
5. Informacijeopredpisih ......................22
6. Pomočuporabnikomingarancija .....276.1 Philipsovapolitikaonapakah
slikovnihpikzamonitorjezravnimzaslonom ..........................................................27
6.2 Pomočuporabnikomingarancija.......29
7. Odpravljanjetežavinpogostavprašanja ................................................327.1 Odpravljanjetežav ......................................327.2 Splošna pogosta vprašanja .....................337.3 Pogosta vprašanja in odgovori, ki se
nanašajo na monitor ..................................33
1
1. Pomembno
1. PomembnoMonitorjanamenjenuporabiskupajzmedicinskoopremozaprikazgrafik,številnihinabecednihbazahpodatkov.MonitorPhilipssenapajaspomočjozunanjegapretvornikaAC/DC.(IEC/EN60601-1).
1.1 Varnostneinformacije
NapajalnipretvornikTapretvornik(Izdelovalec:Philips,model:TPV-15W-05)jesestavnidelmedicinskenaprave.
PovezavazunanjeopremeZunanjaoprema,kijoželitepriključitinasignalnivhodni/izhodnikonektoralidrugekonektorjemorabitiskladnasstandardiUL/IEC(t.j.UL60950zaITopremo,UL60601inANSI/AAMIES606011/IEC60601serijezasisteme-morajobitiskladnisstandardiIEC60601-1-1invarnostnimizahtevamizaelektričnenaprave,kiseuporabljajovmedicini.Oprema,kiniskladnazMOPPstandardomANSI/AAMIES606011senesmeuporabljativokolju,kjersenahajapacient,kotjedoločenosstandardom.
IzklopnanapravaNapajalnivtičalispojkanapraveseuporabljakotizklopnanaprava.Izklopnanapravamorabitilahkodostopnainjasnovidna.Čedelatenanapravialičejočistite,vednopopolnomaizklopitenapajalnikabelodnaprave.Nikolinepriklapljajte konektorjev, ko je naprava vklopljena (podnapetostjo).Nenadenpulznapetostilahkopoškodujeobčutljiveelektronskekomponente.
Klasifikacija• Stopnjazaščitepredvdoromvode:IPX0• Napravasenesmeuporabljativokoju,
kjerjeprisotnavnetljivazmesanestetikovinzrakaalikisikaalidušikovegaoksida.(KategorijaAPGinkategorija,kiniAP)
• Načindelovanja:neprekinjeni• Vrstazaščiteprotiudaruelektričnegatoka:
OpremarazredaII• Niaplikativnegadela.
PostopekzaustavitvePriporočamodazaustavitesistempredzačetkomčiščenjakateregakolisestavnegadelaopreme.
Sleditespodnjimkorakom.• Zaprite vse programe• Zaprite operacijski sistem• Izklopitestikalozavklop/izklop• Izklopitenapajalnikabel• Odstranite vse napraveOpisvarnostnihznakovNaslednjivarnostniznakisododatnapojasnilavzvezizopravljanjemdela.
Medicinska opremaVzvezizzaščitoprotiudaruelektričnegatoka,požaraindrugihmehanskihnevarnostijevskladusstandardomANSI/AAMIES60601-1inCAN/CSAC22.2št.60601-1
Opozorilo,zavečinformacijglejSPREMNEDOKUMENTE.
Opozorilo,zavečinformacijglejSPREMNEDOKUMENTE.
Vrstazaščiteprotiudaruelektričnegatoka:OpremarazredaII
Vrstetoka-izmenični(AC)
OdobrenosstraniEvropskeskupnostiMonitorjeskladenz93/42/ESin2007/47/ESinjevskladuznaslednjimiveljavnimistandardi:EN60601-1,EN60601-1-2,EN61000-3-2inEN61000-3-3.
odobritevTUVMonitorjeskladenzevropskimstandardomEN60601-1inIEC60601-1.
Opomba• Pozor:Uporabiteustreznomontažno
opremo,daseizognetetveganjutelesnihpoškodb.
• Uporabiteelektričnikabel,kiustrezanazivnivrednostiizmeničnenapajalnenapetostiinkijebilodobrenoz.jeskladenzustreznimilokalnimi varnostnimi standardi.
• Monitorpočistiteenkratmesečno.
2
1. Pomembno
Smerniceindeklaracijaproizvajalca–emisijeelektromagnetnegasevanja–zavsoOPREMOinSISTEMEMonitorjezasnovanzauporabovelektromagnetnemokolju,kijeopisanspodaj.Pomembnoje,danaročnikoz.uporabnikupoštevapredpisananavodilaindasemonitoruporabljavustreznemokolju.
Meritveemisij Skladnost Elektromagnetnookolje–smernice
EmisijeRF
CISPR11Skupina1
MonitoruporabljaenergijoRF(radiofrekvenco)samozanotranjedelovanje.PosledičnosoRFsevanjaizrednonizkainnepovzročajomotnjevbližnjihelektronskihnapravah.
EmisijeRF
CISPR11RazredB
Monitorjeprimerenzauporabovvsehustanovah,vključnozauporabovgospodinjstvuinobjektihzadomačenamene,kisoneposrednopriključeninajavnonizkonapetostnoelektričnoomrežje.
Harmonske emisije
IEC61000-3-2RazredD
Nihanjenapetosti/emisije migetanja
IEC61000-3-3Skladnoz
3
1. Pomembno
Smerniceindeklaracijaproizvajalca–elektromagnetnegaodpornost–zavsoOPREMOinSISTEME:Monitorjezasnovanzauporabovelektromagnetnemokolju,kijeopisanspodaj.Pomembnoje,danaročnikoz.uporabnikupoštevapredpisananavodilaindasemonitoruporabljavustreznemokolju.
Preiskusodpornosti
NivopreizkusaIEC60601 Nivoustreznosti Elektromagnetnookolje–smernice
Elektrostatičnarazelektritev(ESD)
IEC61000-4-2
6kVstik
8kVzrak
6kVstik
8kVzrak
Talneoblogemorajobitiizdelaneizlesa,betonaalikeramičnihploščic.Česotalneoblogeizdelaneizsintetičnihmaterialov,morabitirelativnavlažnostnajmanj30%.
Preskusodpornosti proti hitrimelektričnimprehodnim pojavom/razpoku
IEC61000-4-4
2kVzanapajalnevode
1kVzavhodne/izhodnevode
2kVzanapajalnevode
1kVzavhodne/izhodnevode
Kakovost glavnega napajalnega voda (napajanja)moraustrezatikvaliteti,kiseuporabljavobičajnemgospodarskemokoljualivbolnišnicah.
Nenadenvzponnapetosti
IEC61000-4-5
1kVvod(i)navod(e)
2kVvod(i)nazemljo
1kVvod(i)navod(e)
2kVvod(i)nazemljo
Kakovost glavnega napajalnega voda (napajanja)moraustrezatikvaliteti,kiseuporabljavobičajnemgospodarskemokoljualivbolnišnicah.
prekinitve in spreminjanje napetosti napajalnih vodov
IEC61000-4-11
<5%UT(>95%padecUT)za0,5cikla
40%UT(60%padecUT)za5ciklov
70%UT(30%padecUT)za25ciklov
<5%UT(>95%padecUT)za5sekund
<5%UT(>95%padecUT)za0,5cikla
40%UT(60%padecUT)za5ciklov
70%UT(30%padecUT)za25ciklov
<5%UT(>95%padecUT)za5sekund
Kakovost glavnega napajalnega voda (napajanja)moraustrezatikvaliteti,kiseuporabljavobičajnemgospodarskemokoljualivbolnišnicah.Čejepotrebnoneprekinjeno delovanje monitorja med prekinitvijonapajanjaizjavnegaomrežja,priporočamo,dajemonitorpriključennavirnapajanja,kidelujebrezprekinitvealiakumulator.
Omrežnafrekvenca(50/60Hz)magnetnegapolja
IEC61000-4-8
3A/m 3A/m Omrežnafrekvencamagnetnegapoljamorabitinaravni,kijeznačilnalokacijamvtipičnemposlovnemokoljuali bolnišnicah.
OpombaUTjeizmeničnanapajalnanapetostpreduporabopreskusneravni.
4
1. Pomembno
Smerniceindeklaracijaproizvajalca–elektromagnetnegaodpornost–zaOPREMOinSISTEME,kinisoŽIVLJENSKEGAPOMENA:Monitorjezasnovanzauporabovelektromagnetnemokolju,kijeopisanspodaj.Pomembnoje,danaročnikoz.uporabnikupoštevapredpisananavodilaindasemonitoruporabljavustreznemokolju.
Preiskusodpornosti
NivopreizkusaIEC60601
Nivoustreznosti Elektromagnetnookolje–smernice
PrevajanjeRF
IEC61000-4-6
SevanjeRF
IEC61000-4-3
3Vrms
150kHzdo80MHz
3V/m
80MHzdo2,5GHz
3Vrms
3V/m
PrenosnainmobilnaRFkomunikacijskaoprema(oddajniki)semoranahajatinavarnirazdaljiodmonitorja(vključnonapajalnegakabla),skladnospriporočenorazdaljoizračunanaizenačbe,kiseuporabljazafrekvencooddajnika.
Priporočenavarnostnarazdalja:
d=1,2
d=1,2 80MHzdo800MHz
d=1,2 800MHzdo2,5GHz
Pjenajvečjaizhodnamočoddajnikavvatih(W),popodatkihproizvajalcaoddajnikaindjepriporočenavarnostnarazdaljavmetrih(m).
MočielektromagnetnihpoljiznepremičnihoddajnikovRF,kotdoločaelektromagnetnameritevnaspletnistrani:
a. Morabitinižjaodravniskladnostivvsakemfrekvenčnemobmočju.
b. Motnjeselahkopojavijovbližiniopreme,označeneznaslednjimsimbolom:
Opomba• Pri80MHzin800MHz,seuporabljavišjefrekvenčnoobmočje.• Tesmerniceneveljajovvsehprimerih.Naširjenjeelektromagnetnihvalovvplivatavpojnostin
odbojnoststrukture,predmetovinljudi.• Močielektromagnetnihpoljiznepremičnihoddajnikov,kotsobaznepostajeza(mobilne/
brezžične)telefoneinzemeljskemobilneradiopostaje,amaterskeradijskepostaje,AMinFMradijskepostajeinTVsignalinimogočenatančnopredvideti.ZaocenoelektromagnetnegaokoljazaradinepremičnihoddajnikovRF,jetrebaizvestielektromagnetneraziskave.Čeizmerjenajakostelektromagnetnegapoljanakraju,kjerseuporabljamonitor,presegazgorajpredpisanoravenskladnostiRF,jetrebadelovanjemonitorjaopazovati,dasezagotovinormalnodelovanje.Čejezaznanonenormalnodelovanje,bodomordapotrebnidodatniukrepi,kotstapreusmeritevalipremestitev monitorja.
• Vfrekvenčnemobmočjuod150kHzdo80MHz,morabitijakostelektromagnetnegapoljamanjšaod3V/m.
5
1. Pomembno
PriporočljivavarnostnarazdaljamedprenosnoinmobilnoRFkomunikacijskoopremoinOPREMOaliSISTEME-zaOPREMOinSISTEME,kinisoŽIVLJENSKEGAPOMENA:Monitorjenamenjenuporabivokoljuzelektromagnetnimvalovanjem,kjersoRF-motnjenadzorovane.Naročnikaliuporabnikmonitorjalahkopomagapreprečitielektromagnetnemotnjezohranjanjemminimalnerazdaljemedprenosnoinmobilnokomunikacijskoopremo(oddajniki)inmonitorjem,kotjepriporočenospodaj,gledenanajvečjoizhodnomočkomunikacijskeopreme.
Največjanazivnaizhodnamočoddajnika(W)
Razdaljagledenafrekvencooddajnika(vmetrih)
150kHzdo80MHz
d=1,2
80MHzdo800MHz
d=1,2
800MHzdo2,5GHz
d=2,3
0,01 0,12 0,12 0,23
0,1 0,38 0,38 0,73
1 1,2 1,2 2,3
10 3,8 3,8 7,3
100 12 12 23
Opomba• Priporočenarazdaljadvmetrih(m)zaoddajnikeznajvečjoizhodnomoč,kinisonavedenizgoraj,
lahkoocenimozenačbo,kijeodvisnaodfrekvenceoddajnika,kjerjePnajvečjaizhodnamočoddajnikavvatih(W),gledenapodatkeproizvajalcaoddajnika.
• Pri80MHzin800MHz,seuporabljavišjefrekvenčnoobmočje.• Tesmerniceneveljajovvsehprimerih.Naširjenjeelektromagnetnihvalovvplivatavpojnostin
odbojnoststrukture,predmetovinljudi.
6
1. Pomembno
1.2 Varnostniukrepiinvzdrževanje
Opozorila• Priporočamodazaustavitesistempred
začetkomčiščenjakateregakolisestavnegadela opreme.
• Naopreminidovoljenanobenamodifikacija.• Uporaba kontrol, prilagoditev ali postopkov,
kinisonavedenivtejdokumentaciji,lahkopovzročiudare,električnoin/alimehanskonevarnost.
• Pripriključitvialiuporabiračunalniškegamonitorjapreberiteinupoštevajtetanavodila.
Delovanje• Monitorjaneizpostavljajteneposredni
sončnisvetlobi,močnisvetlobiinganepostavljajtevbližinovirovtoplote.Dolgotrajnaizpostavljenosttejvrstiokoljalahkopovzročirazbarvanjeinškodonamonitorju.
• Odstranite predmete, ki bi lahko padli v režeinodprtinezaslonaalionemogočilipravilnoprezračevanjemonitorjeveelektronike.
• Režeinodprtinenaohišjuzaslonasonamenjeneprezračevanju,zatonesmejobiti pokrite.
• Konameščatezaslon,seprepričajte,dastanapajalnikabelinzidnavtičnicazlahkadostopna.
• Čebosteizključilizaslontako,dabosteiztaknilinapajalnikabelizzidnevtičnicealiizpriključkanahrbtnistranizaslona,počakajte6sekundpredengaponovnovključite.
• Vesčasuporabljajtelenapajalnikabel,kijeodobrensstranipodjetjaPhilips.Čenapajalni kabel manjka, se obrnite na lokalni servisnicenter.(ObrnitesenaInformacijskicenterzapomočinpodporostrankam/potrošnikom)
• Meddelovanjemmonitorjaneizpostavljajteraznimvibracijamalipogojem,vkaterihbisezadevalobdrugepredmete.
• Mednjegovimdelovanjemoziromatransportompazite,damonitorjaneizpostavljateudarcemoziromapadcem.
Vzdrževanje• Daseizognetemorebitnimipoškodbami
monitorja,seizogniteprekomernimpritiskomnazaslonmonitorja.Priprenašanjumonitorjagadržitezaohišjeinneprijemajtezaslonamonitorjasprstialiroko.
• Čemonitorjadolgočasanebosteuporabljali,gaizključiteiznapajalnegaomrežja.
• Iznapajalnegaomrežjagaizključitetudi,kogaželiteočistiti.Pritemuporabiterahlonavlaženomehkokrpo.Zaslonlahkoočistitezvlažnokrpole,kadarjenapajanjeizključeno.Začiščenjemonitorjanikolineuporabljajteorganskihtopil,kotjenpr.alkohol ali amoniakovi preparati.
• Daseizognetenevarnostikratkegastikaalitrajnipoškodbiizdelka,monitorjaneizpostavljajteprahu,dežju,vodialipretiranovlažnemuokolju.
• Čemonitorpostanemoker,gatakojobrišitessuho,mehkokrpo.
• Čevnotranjostmonitorjazaidetujasnovalivoda,monitortakojizključiteinizzidnevtičniceiztaknitenapajalnikabel.Natoodstranite snov ali vodo in ga pošljite v centerzavzdrževanje.
• Monitorjaneshranjujtenamestih,kisoizpostavljenavročini,neposrednisončnisvetlobialiekstremnemumrazu.
• Zanajboljšedelovanjeindolgoživljenjskodobovašegamonitorjauporabljajtemonitorvprostorih,kiustrezajonaslednjimtemperaturniminvlažnostnimpogojem.• Temperatura:-10°Cdo40°C• Vlaga:30%do75%• Zračnitlak:od700do1060hPa
7
1. Pomembno
Pomembneinformacijeozapečenislikioz.ostankuslike• Komonitorpustitebreznadzora,vedno
aktivirajtepremikajočiseohranjevalnikzaslona.Čebomonitorprikazovalnespremenljivoinstatičnovsebino,vednoaktivirajteaplikacijozaperiodičnoosveževanjezaslona.Neprekinjenodaljšeprikazovanjestatičnihsliklahkonazaslonupovzroči"zapečeno"sliko,poznanotudikot"ostala"ali"meglena"slika.
• VtehnologijiLCDploščso"zapečena","ostala"ali"meglena"slikadobropoznanpojav.Vvečiniprimerov"zapečena","ostala"ali"meglena"slikaizginepostopoma,nekajčasapoizključitvimonitorja.
OpozoriloČeneaktivirateohranjevalnikazaslonaaliprogramazaobčasnoosveževanjezaslona,selahkoslikavzaslon"zapečena","ostala"ali"meglenaslika".Takšnaslikaneboizginila,poškodbepanimogočepopraviti.Zgorajomenjene škode garancija ne pokriva.
Storitve• Ohišjezaslonalahkoodprelepooblaščeno
servisno osebje.• Čejepotrebenkakršenkolidokumentza
popravilo ali nastavitev, se obrnite na lokalni servisnicenter.(glejtepoglavje"Informacijskicenter")
• Zainformacijeotransportuglejte"Tehničnespecifikacije".
• Monitorjanepustitevvozilunaneposrednisončnisvetlobi.
OpombaČemonitornedelujenormalnoaličenisteprepričani,kateripostopekmorateizbrativtehnavodilihzauporabo,seposvetujtespooblaščenimservisnimtehnikom.
1.3 Opisi simbolovNaslednjapodpoglavjaopisujejodogovorjeneoznake,uporabljenevtemdokumentu.
Opombe,opozorilainsvarilaDelibesedilavtehnavodilihlahkovključujejoikoneoziromasonatisnjenivkrepkemaliležečemtisku.Tidelivsebujejoopombe,opozorilaalisvarila.Uporabljajosenanaslednjinačin:
OpombaTaikonaoznačujepomembneinformacijeinnasvetezaboljšouporaboračunalniškegasistema.
PozorTaikonaoznačujeinformacijeopreprečevanjupoškodbnastrojniopremialiizgubepodatkov.
OpozoriloTaikonaoznačujenevarnostnastankatelesnihpoškodbinnavodilaopreprečevanjule-teh.Nekateraopozorilasepojavljajotudivdrugemformatuinnevključujejoikon.Vtakšnihprimerihsoopozoriladoločenasstranipristojnegazakonodajnegaorgana.
8
1. Pomembno
1.4 Odstranjevanjeizdelkainmaterialaembalaže
Direktivaoravnanjuzodpadnoelektričnoinelektronskoopremo(WEEE)
Taoznakanaizdelkualinjegoviembalažipomeni,davskladuzEvropskodirektivo2002/96/ECoodpadnielektričniinelektronskiopremi,tegaizdelkanesmemoodlagatiskupajzobičajnimigospodinjskimiodpadki.Odgovornistezaustreznoodlaganjeteopremenaodlagališča,namenjenaodpadnielektričniinelektronskiopremi.Zainformacijeolokacijahodlagališčtakšneelektričneinelektronskeopremeseobrnitenalokalnoslužbovlade,nakomunalnopodjetje,kinudistoritvevašemugospodinjstvualinatrgovino,vkateristekupiliizdelek.
Vašnovimonitorvsebujemateriale,kijihlahkoreciklirateinuporabiteponovno.Zatospecializiranapodjetjalahkoreciklirajovašizdelektertakopovečajokoličinoponovnouporabnihmaterialovinzmanjšajokoličinoodpadnih materialov.
Vesodvečenmaterialzaembalažosmoizpustili.Naredilismovse,karjebilovnašimoči,dabiizdelaliembalažo,kijeenostavnoločljivanaenostavne materiale.
Priprodajnempredstavnikupoizvedite,kakšnisolokalnipredpisizaodstranjevanjestarihmonitorjevinembalaže.
Tasimbolnaizdelkualinanjegoviembalažipomeni,daizdelkanesmetezavrečiskupajzostalimigospodinjskimiodpadki.Vašaodgovornost je, da odstranite svojo odpadno opremotako,dajoizročitevzatodoločenozbirnosrediščezarecikliranjeodpadneelektričneinelektronskeopreme.Ločenozbiranjeinrecikliranjeodpadneopreme
pomagaohranitinaravnevireinzagotavlja,dasoodpadkirecikliraninanačin,kivarujezdravjeljudiinokolje.Zavečinformacijotem,kjelahkoodložitevašoodpadnoopremozarecikliranje,seobrnitenalokalnimestniurad,službozaodlaganje gospodinjskih odpadkov ali trgovino, kjersteizdelekkupili.
ProgramvračanjainrecikliranjaPhilipsuvajatehničnoinekonomskoizvedljiveciljezaoptimizacijookoljskeučinkovitostiizdelkovorganizacije,storitevindejavnosti.
Odfazenačrtovanja,oblikovanjainproizvodnje,Philipspoudarjapomembnostizdelaveizdelkovnanačin,dajihjemogočeenostavnoreciklirati.PriPhilipsukonecživljenjskedobeizdelkapomeni predvsem sodelovanje v nacionalnih iniciativahzavračanjeinrecikliranjeizdelkov,čejetolemogoče.Programiobičajnopotekajovsodelovanjustekmeci,kireciklirajovsemateriale(izdelkeinznjimipovezanoembalažo),vskladuzvsemiokoljskimipredpisiinprogramompodjetijizvajalcevzavrnitevizdelkov.
Vašzaslonjenarejenizvisokokakovostnihmaterialov in sestavnih delov, ki jih lahko reciklirateinponovnouporabite.
Čeželiteizvedetivečonašemprogramurecikliranja,obiščite:http://www.philips.com/sites/philipsglobal/about/sustainability/ourenvironment/productrecyclingservices.page.
MMDMonitors&DisplaysNederlandB.V.PrinsBernhardplein200,6thfloor1097JBAmsterdam,Nizozemska
OdlaganjeodpadneopremeuporabnikovvzasebnihgospodinjstvihvEvropskiuniji.
9
1. Pomembno
1.5 ProtimikrobnaAlistesekdajvprašali,kolikomikrobovsenahaja na vaši opremi?
Mikrobisopostalivsevečjiproblemvbolnišnicahpovsemsvetu,sajpovzročajobolezniinživljenjskonevarneokužbe.Strokovnjakiopozarjajo,dabakterijenisolenevarne,težkojihjetudiodpravitiinlahkopostanejoodpornenaantibiotikeinrazkužila.
Kersomonitorjiizdelanizprotimikrobnimimateriali,somonitorjiPhilipsClinicalnajboljprimernaopremavvašemkliničnemokolju.
OpombaAlkoholnipriporočljivočistilnosredstvomonitorjazaradipotencialnenevarnosti,dasepoškodujepovršinskislojohišjainzaslona.
10
2. Namestitev monitorja
2. Namestitev monitorja
2.1 Namestitev
Vsebinapaketa
Kabel USB (tip Y)
Napajalnik AC/DC
OpombaUporabitelenaslednjinapajalnikAC/DC:PhilipsTPV-15W-05(5V/3A)
Namestitevpodnožja1. Položitemonitorsprednjoploskvijona
gladkopovršino.Pazite,dazaslonaneopraskatealipoškodujete.
2. Podnožjemonitordržitezobemarokamaintrdnonamestitepodnožjenastojalo.
3. Namestitepodnožjemonitorjanastojaloinnatopodnožjepritrdite.
PozorDoklerpodnožjenitrdnopritrjeno,nesprostitezatičazazaklepvišineizstojala.
NE
11
2. Namestitev monitorja
Priključitevnaosebniračunalnik
1
2 3
23
1 Kensingtonključavnicaprotikraji2 PovezavaUSB3 PretvornikAC-DC:TPV-15W-05Vhod:100-240VAC(izmeničnenapetosti),50-60Hz,0,5-0,3AIzhod:5VDC(enosmernenapetosti)/3A.
Opomba• Nepozabite,damorabitipredzačetkom
uporabemonitorjavprenosniračunalniknameščenaprogramskaopremaDisplayLink.
• TazaslondelujezNB,kiimaUSB2.0alihitrejšopovezavo,dazagotavljastabilnooskrbozelektričnoenergijo.Čejepotrebno,lahkouporabitezunanjinapajalnikabel.
Priključitenaprenosniračunalnik1. Vprenosniračunalniknamestite
programsko opremo DisplayLink2. SpriloženimkablomUSBtipa"Y"povežite
prenosniračunalnikinmonitor.Stranzenojnimpriključkompriključitenamonitor,stranzdvojnim"Y"priključkompanaprenosniračunalnik.
3. OSboprepoznalmonitor,takodasebotasamodejnovklopil,koWindowsnamestigonilnik.
4. Monitorlahkouporabitekotdrugi(nadomestni)monitor.
Opomba• Zapravilnoprepoznavanjemonitorjabostemorda
moraliprenosniračunalnikponovnozagnati.• Nepozabite,damonitorjanemoretepriključitikot
primarnegamonitorjanasamostojenračunalnik.
OpozoriloPokrovovneodstranjujte,čenistezatousposobljeni.Ta enota je pod nevarno napetostjo. Uporabite samo adapterjeDC,kisonavedenivnavodilihzauporabnika.
PodatkioločljivostiMonitorjezasnovanzaoptimalnodelovanjepriizvorniločljivosti1920x1080pri60Hz.
Fizičnefunkcije
Nagib
Vrtenje
-6565
Prilagoditevvišine
70mm
Opomba• Predennastavljatevišino,odstranitezatičza
nastavitev višine.• Predenmonitordvignete,vstavitezatičza
nastavitev višine.
12
2. Namestitev monitorja
2.2 Odstranitestojaloinpodnožje
SnemitepodnožjePredenzačneterazstavljatipodnožje,sleditespodnjimnavodilom,daseizognetemorebitniškodi ali poškodbam.1. Dokoncarazširitepodnožjemonitorja.
2. Monitorpostaviteobrnjeneganavzdolna mehko in gladko površino, da ne popraskateinnepoškodujetezaslona.
3. Sprostitezatičpodnožjainganatopovlecite stran od stojala.
OdstranitepodnožjePogoji:ZastandardnonameščanjevskladuzVESA.1. Odstranite8pokrovčkevijakov.
2. Odvijte4vijakeinnatosnemitepodnožjezmonitorja.
13
2. Namestitev monitorja
OpombaZamonitorsoustreznepritrditve100x100mm,združljivesstandardomVESA.(Vrstavijaka:M4x10)
100mm
100mm
14
3. Upravljanje monitorja
3. Upravljanje monitorja
3.1 UvodMonitoromogočaskupnoraboslikmedprenosnimračunalnikominmonitorjemzenostavnopovezavokablaUSBsprenosnimračunalnikom.
3.2 NamestitevprogramskeopremeDisplayLinkGraphics
DalahkomonitorUSBuporabitekotdrugzaslon,moratevsistemWindowsnamestitiprogramsko opremo DisplayLink Graphics. Poleg tega s programsko opremo lahko enostavno nadziratenastavitveogledaslik.GonilnikjezdružljivssistemiMicrosoftWindows,vključnozMicrosoftWindows7,VistainXP.Nepozabite,dazaslonnedelujevDOS-u.
Namestitvenipostopek:1. Napriloženemdiskudvokliknitedatoteko
Setup.exe,daseprikažepojavnooknozaUserAccountControl(nadzoruporabniškegaračuna).(čeOStoomogoča)
Do you want to allow the following program to make changes to thiscomputer?
Removable media on this computer
DisplayLink Core SoftwareDISPLAYLINK
Change when these notifications appear
Yes No
?
Show details
Program name:
User Account Control
Verified publisher:File origin:
2. Kliknite [Yes](Da),daseodprelicenčnapogodbazakončnegauporabnikaprogramske opreme DisplayLink.
3. Kliknite [IAccept](I Sprejmi),zazačeteknameščanjaprogramskeopreme.
OpombaMednamestitvijozaslonlahkoutripaalipočrni.Namestitvenooknozgorajizgine,vendarpasepokončaninamestitvineprikažesporočilo.
4. Kojeprogramskaopremavcelotinameščena,monitorUSBskablomUSBpriključitenaprenosniračunalnik,dasespodajvopravilnivrsticiprikažesporočilo"Foundnewdevice (Najdenanovanaprava)".
Found new device
DisplayLink Display Adapter (0395)
i
5. Kojenapravanajdena,segrafičnaprogramska oprema DisplayLink samodejno namesti.
6. Kojenamestitevkončana,bostemoraliponovnozagnatisistemprenosnegaračunalnika,dabostelahkozačeliuporabljatimonitorUSB.
7. KoWindowskončapostopekzagona,sibostenamonitorjuUSBlahkoogledalislike.
15
3. Upravljanje monitorja
3.3 Kakonadziratizaslon
Windows7sistemVOSWindows7napravoDisplayLinklahkokonfiguriratezuporaboLastnostizaslonaWindowsDisplayProperties(LastnostizaslonaWindows)(WDP).WDPnudienostavnometodopripenjanja,obračanja,kopiranjaalirazširjanjazaslonovterspreminjanjanjihoveločljivosti.
OdpiranjeWDP-ja:WDPlahkoodpretenavečnačinov.
A1. Zdesnotipkomiškekliknitenamizje.2. VmenijuizberiteScreenResolution.(Ločljivostzaslona)3. WDPseodpre.
B1. VmenijuStart(Zagon)DevicesandPrinters(Napraveintiskalniki).2. DvoklikniteikonoNapravaDisplayLink.3. WDPseodpre.
C1. Z desno tipko miške kliknite ikono DisplayLink .2. Kliknite AdvancedConfiguration(Naprednakonfiguracija).3. WDPseodpre.
16
3. Upravljanje monitorja
Nastavitev zaslonaZanastavitevzaslonasleditetemupostopku.1. OdpriteLočljivostzaslona.2. Nastavitemožnostizaslona.Zapodrobnostiovsakimožnostiglejtespodnjotabelo.
Možnostmenija Možnostpodmenija OpisDisplay(Zaslon) Naspustnemseznamuizberitezaslon,kigaželite
konfigurirati.Resolution(Ločljivost)
Naspustnemseznamuzdrsnikomizberiteločljivost.
Orientation (Usmerjenost)(uporabitetofunkcijo,čenadgradite na Ergonomskopodnožje)
Landscape(Pokrajina) Zaslonprestavivležečiprikaz.Portrait(Portret) Zaslonprestavivpokončninačin.Landscape(flipped)(Ležeče(obrnjeno))
Zaslonprestavivobrnjenležečiprikaz.
Portrait(flipped)(Pokončno(obrnjeno))
Zaslonprestavivobrnjenpokončniprikaz.
Multipledisplays(Večzaslonov)
Duplicatesthesedisplays(Kopiratezaslone)
Kopiraglavnizaslonnadrugizaslon.
Extendthesedisplays(Razširitezaslone)
Razširiglavnizaslonnasekundarnizaslon.
ShowsDesktoponlyon1(PrikažiNamizjesamona1zaslonu)
Namizjeseprikaženazaslonu,označenemz1.Zaslon,označenz2,postaneprazen.
Shows Desktop only on 2 (PrikažiNamizjesamona2zaslonu)
Namizjeseprikaženazaslonu,označenemz2.Zaslon,označenz1,postaneprazen.
ZanadzornadvedenjempriklopljenegazaslonaDisplayLinklahkouporabitetuditipkoWindows+Pzaprikazmenija(pokateremsepomikate)zapreklopnačina.
Nadzorzaslona:1. IzberitetipkoWindows+P.Prikažesenaslednjimeni.
2. Klikniteenoodmožnosti.Zaslonseposodobivskladuzvašoizbiro.
UporabaikoneDisplayLinkVedenjevašeUSBgrafikeDisplayLinklahkokonfiguriratezuporaboikoneDisplayLinkvopravilnivrstici,kjer je ta na voljo.
17
3. Upravljanje monitorja
PrikazmenijaUpraviteljaDisplayLink:1. VopravilnivrsticikliknitepuščicoPrikažiskriteikonezaprikazvsehikon,kisonavoljo.
2. Kliknite ikono DisplayLink ,prikažesemenizvečspodajprikazanimimožnostmi
DisplayLink Manager
Check for updates
Optimize for VideoFit to TV...Advanced Configuration...
3. Zapodrobnostiovsakimožnostiglejtespodnjotabelo:
Meni OpisDisplayLink Manager (UpraviteljaDisplayLink)
OdpreoknoWindowszaNastavljanjezaslona.
Checkforupdates (Preverjanjeposodobitev)
PovežesezWindowsUpdate,poiščenovejšerazličiceinjihprenese,česona voljo.
OptimizeforVideo(Optimizirajzavideo)
IzberitetomožnostzaboljšedelovanjepredvajanjafilmovnaekranihzomogočenofunkcijoDisplayLink.Tomožnostizberitesamopripredvajanjuvideovsebin.Opomba:Besedilojelahkoprikazanomanjjasno,kojeomogočena.
FittoTV (PrilagodizaTV):
ČesenamizjeWindowsnamonitorjuneprikaževceloti,lahkozanastavitevvelikostinamizjaWindowsuporabitetomožnost(Ločljivostzaslona).
AdvancedConfiguration (Naprednakonfiguracija)
OdpreLastnostizaslonaWindows(WDP).
18
3. Upravljanje monitorja
SistemaWindowsVistainWindowsXPKojenaprenosniračunalnikssistemomWindowsVistainWindowsXPpriključenmonitor,sevopravilnivrsticiprikažeikonaDisplayLink.TovamomogočadostopdomenijaupraviteljaDisplayLink.
UporabamenijaUpraviteljaDisplayLink
1. Kliknite ikono DisplayLink v opravilni vrstici. Prikažesespodajprikazanimeni.
2. Zapodrobnostiovsakimožnostiglejtespodnjotabelo.
Možnostmenija Možnostpodmenija
Opis
DisplayLink Manager (UpraviteljaDisplayLink)
OdpreoknoWindowszaNastavljanjezaslona.
Updates (Posodobitve)
CheckNow(Preveritezdaj.)
Povežesezsstrežnikomzaposodobitve(UpdateServer),poiščenovejšerazličicegonilnikainjihprenese,česonavoljo.
Configure(Konfiguriraj)
OdpreoknoMožnostiposodobitve,kjerlahkokonfiguriratesamodejne posodobitve.
ScreenResolution (Ločljivostzaslona)
Prikažeseznamrazpoložljivihločljivosti(1920x1080).Tamožnostninavoljovzrcalnemnačinu,sajjeločljivostdoločenakotločljivostglavnegamonitorja.
ScreenRotation(Vrtenjezaslona)(uporabitetofunkcijo,čenadgradite na Ergonomskopodnožje)
Normal(Normalno)
ZaslonDisplayLinkseneobrača.
RotatedLeft(Obratvlevo)
Razširjenializrcaljenizaslonobrneza270stopinj.
RotatedRight(Obratvdesno)
Razširjenializrcaljenizaslonobrneza90stopinj.
Upside-Down(Navzdol)
Razširjenializrcaljenizaslonobrneza180stopinj.
19
3. Upravljanje monitorja
Možnostmenija Možnostpodmenija
Opis
ExtendTo(Razširiv)
Right(Desno) Razširizaslonvdesnoodglavnegazaslona.Left(Levo) Razširizaslonvlevoodglavnegazaslona.Above(Nad) Razširizaslonnadglavnizaslon.Below(Pod) Razširizaslonpodglavnizaslon.
Extend(Razširi) Razširinamizjenasekundarnizaslon.Set as Main Monitor (Nastavikotglavnizaslon)
Sekundarnizaslonnastavikotglavnizaslon.
NotebookMonitorOff(Zaslonprenosnikaizklopljen)
IzklopizaslonpriključenegaprenosnikainzaslonDisplayLinknastavikotprimarnizaslon.
Mirror(Zrcalo) Kopiravsebinoglavnegazaslonainjoprikaženasekundarnemzaslonu.
Off(Izklop) Izklopisekundarnizaslon.
OptimizeforVideo(OptimizirajzaVideo)(samovVistainWindows7)
IzberitetomožnostzaboljšedelovanjepredvajanjafilmovnaekranihzomogočenofunkcijoDisplayLink.Tomožnostizberitesamopripredvajanjuvideovsebin.Opomba:Besedilojelahkoprikazanomanjjasno,kojeomogočena.
FittoTV (PrilagodizaTV):
ČesenamizjeWindowsnamonitorjuneprikaževceloti,lahkozanastavitevvelikostinamizjaWindowsuporabitetomožnost.Zapodrobnostiokonfiguracijitefunkcije(Ločljivostzaslona)glejte"PrilagodizaTV".
OpombaObiščitespletnostranDisplayLinkhttp://www.displaylink.com/support/downloads.phpzapodrobnejšeinformacijeoposodobljeniprogramskiopremiDisplayLink.
20
4. Tehnične specifikacije
4. TehničnespecifikacijeSlika/zaslonVrstaploščemonitorja TFT-LCDOsvetlitevvozadju LEDVelikostzaslona 21,5"(54,6cm)Razmerjevišina/širina 16:9Pixelpitch 0,2842x0,2842mmSvetlost 150cd/m²Razmerjekontrasta(tip.) 1000:1Odzivničas(tip.) 5msOptimalnaločljivost 1920x1080pri60HzKot gledanja 160°(H)/150°(V)priC/R>10Barveprikazovalnika 16,7MPovezljivostVhodnivideosignal USB2.0PriročnostDrugačeprilagojeno KensingtonključavnicaStojaloNagib -5°/+20°Vrtenje -65°/+65°Prilagoditev višine 70mmNapajanjeVhodnapajanja 100-240VAC(izmeničnenapetosti),50-60Hz,0,5-0,3AVhodmonitorja 5VDC(enosmernanapetost),3AVključennačin 10,3W(tip.)Stanje pripravljenosti 0,3W(tip.)Izklop 0W
NapajalnipretvornikModel:TPV-15W-05Vhod:100-240VAC(izmeničnenapetosti),50-60HzIzhod:5VDC,3A
DimenzijeIzdeleksstojalom(ŠxVxG) 507x400x220mmIzdelekbrezstojala(ŠxVxG) 507x323x59mmTežaIzdeleksstojalom 4,55kgIzdelekbrezstojala 2,91kgIzdelekzembalažo 6,27 kg
21
4. Tehnične specifikacije
Delovnoobmočje
DelovnoobmočjeTemperatura: ºCdo+40ºCVlaga:30%do75%relativnavlažnostZračnitlak:od700do1060hPa
Napravanedelujeprinaslednjihpogojih
Temperatura:-40ºCdo+70ºCVlaga:10%do90%relativnavlažnostZračnitlak:od500do1060hPa
MTBF 30.000urOkoljeROHS DAEmbalaža 100%možnostrecikliranjaSkladnostinstandardiRegulativneodobritve OznakaCE,RazredFCCB,GOSTProtimikrobnaProtimikrobni material DaOhišjeBarva BelaDokončaj Tekstura
OpombaTipodatkiselahkospremenijobrezpredhodnegaopozorila.Pojditenawww.philips.com/supportzaprenosnajnovejšerazličiceletaka.
4.1 Ločljivostinprednastavljeninačini
Priporočenaločljivost:1920x1080pri60Hz
OpombaMonitordelujezUSB2.0shitrostjo480Mb/s.
+10
22
5. Informacije o predpisih
5. InformacijeopredpisihLead-freeProduct
Leadfreedisplaypromotesenvironmentallysoundrecoveryanddisposalofwastefromelectricalandelectronicequipment.Toxic
substanceslikeLeadhasbeeneliminatedandcompliancewithEuropeancommunity’sstringentRoHsdirectivemandatingrestrictionsonhazardoussubstancesinelectricalandelectronicequipmenthavebeenadheredtoinordertomakePhilipsmonitorssafetousethroughoutitslifecycle.
CEDeclarationofConformityThisproductisinconformitywiththefollowingstandards
• EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011(SafetyrequirementofInformationTechnologyEquipment)
• EN55022:2010(RadioDisturbancerequirementofInformationTechnologyEquipment)
• EN55024:2010(ImmunityrequirementofInformationTechnologyEquipment)
• EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009(LimitsforHarmonicCurrentEmission)
• EN61000-3-3:2008(LimitationofVoltageFluctuationandFlicker)followingprovisionsofdirectivesapplicable.
• EN60601-1-2:2002(Medicalelectricalequipment.GeneralrequirementsforsafetyCollateralstandard,ElectromagneticcompatibilityRequirementsandtests)
• 2006/95/EC(LowVoltageDirective)• 2004/108/EC(EMCDirective)• 2009/125/EC(ErPDirective,ECNo.
1275/2008ImplementingDirectiveforStandbyandOffmodepowerconsumption)
• 93/42/EEC,2007/47/EC(MedicalDeviceDirective)
• 2011/65/EU(RoHSDirective)
andisproducedbyamanufacturingorganizationonISO9000level.
• ISO9241-307:2008(Ergonomicrequirement,Analysisandcompliancetestmethodsforelectronicvisualdisplays)
• GSEK1-2000:2011(GSmarkrequirement)• prEN50279:1998(LowFrequencyElectric
andMagneticfieldsforVisualDisplay)• MPR-II(MPR:1990:8/1990:10Low
FrequencyElectricandMagneticfields)• TUVIEC60601-1(EN60601-1:2006
Medicalelectricalequipment-Part1:Generalrequirementsforbasicsafetyandessentialperformance)
• EN60601-1-2:2007Medicalelectricalequipment-Part1-2:Generalrequirementsforbasicsafetyandessentialperformance-Collateralstandard:Electromagneticcompatibility-Requirementsandtests
FederalCommunicationsCommission(FCC)Notice(U.S.Only) ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferenceto radio or television reception, which can bedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.• Increasetheseparationbetweenthe
equipmentandreceiver.
23
5. Informacije o predpisih
• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiver is connected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp. Changesormodificationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser'sauthoritytooperatetheequipment.
UseonlyRFshieldedcablethatwassuppliedwith the monitor when connecting this monitor toacomputerdevice.
Topreventdamagewhichmayresultinfireorshockhazard,donotexposethisappliancetorainorexcessivemoisture.
THISCLASSBDIGITALAPPARATUSMEETSALLREQUIREMENTSOFTHECANADIANINTERFERENCE-CAUSINGEQUIPMENTREGULATIONS.
FCCDeclarationofConformityDeclarationofConformityforProductsMarkedwithFCCLogo,
UnitedStatesOnly
ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.
CommissionFederaledelaCommunication(FCCDeclaration) CetéquipementaététestéetdéclaréconformeauxlimitesdesappareilsnumériquesdeclassB,auxtermesdel'article15DesrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçuesdefaçonàfouriruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdanslecadred'uneinstallationrésidentielle.CETappareil
produit,utiliseetpeutémettredeshyperfréquencesqui,sil'appareiln'estpasinstalléetutiliséselonlesconsignesdonnées,peuventcauserdesinterférencesnuisiblesauxcommunicationsradio.
Cependant,riennepeutgarantirl'absenced'interférencesdanslecadred'uneinstallationparticulière.Sicetappareilestlacaused'interférencesnuisiblespourlaréceptiondessignauxderadiooudetélévision,cequipeutêtredéceléenfermantl'équipement,puisenleremettantenfonction,l'utilisateurpourraitessayerdecorrigerlasituationenprenantlesmesuressuivantes:
• Réorienteroudéplacerl’antennederéception.
• Augmenterladistanceentrel’équipementetlerécepteur.
• Brancherl’équipementsurunautrecircuitqueceluiutiliséparlerécepteur.
• Demanderl’aidedumarchandoud’untechnicienchevronnéenradio/télévision. Toutesmodificationsn'ayantpasreçul'approbationdesservicescompétentsenmatièredeconformitéestsusceptibled'interdireàl'utilisateurl'usageduprésentéquipement.
N'utiliserquedescâblesRFarméspourlesconnectionsavecdesordinateursoupériphériques.
CETAPPAREILNUMERIQUEDELACLASSEBRESPECTETOUTESLESEXIGENCESDUREGLEMENTSURLEMATERIELBROUILLEURDUCANADA.
24
5. Informacije o predpisih
EN55022Compliance(CzechRepublicOnly)
PolishCenterforTestingandCertificationNoticeTheequipmentshoulddrawpowerfromasocketwithanattachedprotectioncircuit(athree-prongsocket).Allequipmentthatworkstogether(computer,monitor,printer,andsoon)shouldhavethesamepowersupplysource.
Thephasingconductoroftheroom'selectricalinstallationshouldhaveareserveshort-circuitprotectiondeviceintheformofafusewithanominalvaluenolargerthan16amperes(A).
Tocompletelyswitchofftheequipment,thepowersupplycablemustberemovedfromthepowersupplysocket,whichshouldbelocatedneartheequipmentandeasilyaccessible.
Aprotectionmark"B"confirmsthattheequipmentisincompliancewiththeprotectionusagerequirementsofstandardsPN-93/T-42107andPN-89/E-06251.
NorthEurope(NordicCountries)Information
Placering/VentilationVARNING:FÖRSÄKRADIGOMATTHUVUDBRYTAREOCHUTTAGÄR LÄTÅTKOMLIGA,NÄRDUSTÄLLERDINUTRUSTNINGPÅPLATS.
Placering/VentilationADVARSEL:SØRGVED PLACER INGEN FOR , ATNETLEDNINGENSSTIKOGSTIKKONTAKTERNEMTTILGÆNGELIGE.
Paikka/IlmankiertoVAROITUS:SIJOITALAITESITEN,ETTÄVERKKOJOHTOVOIDAANTARVITTAESSA HELPOSTIIRROTTAAPISTORASIASTA.
Plassering/VentilasjonADVARSEL: NÅRDETTEUTSTYRET PLASSERES,MÅDU PASSE PÅAT KONTAKTENE FORSTØMTILFØRSELERLETTEÅNÅ.
BSMINotice(TaiwanOnly)
25
5. Informacije o predpisih
ErgonomieHinweis(nurDeutschland)DervonunsgelieferteFarbmonitorentsprichtdeninder"VerordnungüberdenSchutzvorSchädendurchRöntgenstrahlen"festgelegtenVorschriften.
AufderRückwanddesGerätesbefindetsicheinAufkleber,deraufdieUnbedenklichkeitderInbetriebnahmehinweist,dadieVorschriftenüberdieBauartvonStörstrahlernnachAnlageIII¤5Abs.4derRöntgenverordnungerfülltsind.
DamitIhrMonitorimmerdeninderZulassunggefordertenWertenentspricht,istdaraufzuachten, daß
1. ReparaturennurdurchFachpersonaldurchgeführtwerden.
2. nuroriginal-Ersatzteileverwendetwerden.3. beiErsatzderBildröhrenureine
bauartgleicheeingebautwird.
AusergonomischenGründenwirdempfohlen,die Grundfarben Blau und Rot nicht aufdunklemUntergrundzuverwenden(schlechteLesbarkeitunderhöhteAugenbelastungbeizugeringemZeichenkontrastwärendieFolge).Der arbeitsplatzbezogene SchalldruckpegelnachDIN 45 635 beträgt 70dB (A) oderweniger.
ACHTUNG:BEIMAUFSTELLENDIESESGERÄTESDARAUFACHTEN,DAßNETZSTECKERUNDNETZKABELANSCHLUßLEICHTZUGÄNGLICHSIND.
EUEnergyLabel
TheEuropeanEnergyLabelinformsyouontheenergyefficiencyclassofthisproduct.Thegreenertheenergyefficiencyclassofthisproductisthelowertheenergyitconsumes.
Onthelabel,youcanfindtheenergyefficiencyclass,theaveragepowerconsumptionofthisproductinuseandtheaverageenergyconsumptionfor1year.
NoteTheEUEnergyLabelwillbeONLYappliedonthemodelsbundlingwithHDMIandTVtuners.
26
5. Informacije o predpisih
ChinaRoHSThePeople'sRepublicofChinareleasedaregulationcalled"ManagementMethodsforControllingPollutionbyElectronicInformationProducts"orcommonlyreferredtoasChinaRoHS.AllproductsproducedandsoldforChinamarkethavetomeetChinaRoHSrequest.
中国电子信息产品污染控制标识要求 ( 中国 RoHS法规标示要求 ) 产品中有毒有害物质或元素的名称及含量
部件名称
有毒有害物质或元素
铅 (Pb)
汞 (Hg)
镉 (Cd)
六价铬 (Cr6+)
多溴联苯 (PBB)
多溴二苯醚(PBDE)
外壳 O O O O O O
液晶显示屏 /灯管 X O O O O O
电路板组件 * X O O O O O
电源适配线 X O O O O O
电源线 /连接线 X O O O O O
*: 电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电路、连接器等。
O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在《电子信息产品中有毒有害物质的限量要求标准》规定的限量要求以下。
X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出《电子信息产品中有毒有害物质的限量要求标准》规定的限量要求;但是上表中打“X”的部件,符合欧盟 RoHS法规要求(属于豁免的部分)。
环保使用期限
此标识指期限 ( 十年 ), 电子信息产品中含有的有毒有害物质或元素在正常使用的条件下不会发生外泄或突变 , 电子信息产品用户使用该电子信息产品不会对环境造成严重污染或对其人身、财产造成严重损害的期限。
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明
为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产品回收处理相关法律法规,将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。
27
6. Pomoč uporabnikom in garancija
6. Pomočuporabnikomingarancija
6.1 Philipsovapolitikaonapakahslikovnihpikzamonitorjezravnim zaslonom
Philipsstremikproizvodnjiizdelkovnajvišjekakovosti.Uporabljamonekaterenajrazvitejšeproizvodneproceseinizvajamostrognadzorkakovosti.Vendarpasovčasihnapakeslikovnihoz.pod-slikovnihpiknaploščahmonitorjevTFT,kiseuporabljajopriploskihzaslonih,neizbežne.Nobenproizvajalecnemorejamčiti,dananobeniploščineboprihajalodonapakslikovnihpik,vendarpaPhilipsjamči,dabopopravilalizamenjalvsakmonitorsprevelikimobsegomnapak,kijepodgarancijo.Toobvestilonavajarazličnetipenapakslikovnihpikindoločasprejemljivenivojezavsaktip.ZagarancijskopopraviloalizamenjavomoraštevilonapakslikovnihpiknaploščimonitorjaTFTpresegatitesprejemljivenivoje.Naprimer,okvarjenihnesmebitivečkot0,0004%podslikovnihpiknamonitorju.Philipsjezadoločenetipealikombinacijeboljopaznihnapakslikovnihpikpostavilševišjestandarde.Tapolitikaveljapocelemsvetu.
pod-piksli
piksli
Slikovnepikeinpod-slikovnepikeSlikovnapikaalislikovnielementjesestavljeniztrehpod-slikovnihpikvosnovnirdeči,zeleniinmodribarvi.Skupinamnogihslikovnihpiktvorisliko.Kosovsepod-slikovnepikeposamezneslikovnepikeosvetljene,sotribarvnepod-slikovnepikeskupnoprikazanekotbelaslikovnapika.Kosovsetemne,sotribarvnepod-slikovnepikeskupnoprikazanekotčrnaslikovnapika.Drugekombinacijeosvetljenihintemnihpod-slikovnihpiksoprikazanekotslikovnapikadrugebarve.
TipinapakslikovnihpikNapakeslikovnihinpod-slikovnihpiksonazaslonuprikazanenarazličnenačine.Obstajatadvekategorijinapakslikovnihpikinvečtipovnapakpod-slikovnihpikvvsakikategoriji.
NapakesvetlepikeNapakesvetlepikesepojavijo,kersoslikovnetočkealipod-slikovnetočkevednoosvetljeneali"vklj.".Svetlapikajepod-slikovnapika,kiizstopanazaslonu,komonitorprikazujetemneodtenkebarv.Vrstenapaksvetlihpik.
Osvetljenerdeče,zelenealimodrepodslikovnepike.
Dvesosednjiosvetljenipod-slikovnipiki:- Rdeča+modra=škrlatno- Rdeča+zelena=rumeno- Zelena+modra=cijan(svetlomodra)
Trisosednjeosvetljenepodslikovnepike(belaslikovnapika)
28
6. Pomoč uporabnikom in garancija
OpombaRdečaalimodrasvetlapikamorabitivečkot50odstotkov svetlejša od sosednje pike, medtem kojezelenasvetlapika30odstotkovsvetlejšaod sosednje pike.
NapakečrnepikeNapakečrnepikesepojavijo,kersoslikovnealipod-slikovnetočkevednotemneali"izkl-.".Črnapikajepod-slikovnapika,kiizstopanazaslonu,komonitorprikazujesvetleodtenkebarv.Vrstenapakčrnihpik.
BližinanapakslikovnihpikKersonapakesosednjihslikovnihinpod-slikovnihpikistegatipalahkoopaznejše,jePhilipsdoločildopustnotolerancozabližinonapak slikovnih pik.
TolerancenapakslikovnihpikDabibilivgarancijskemobdobjuupravičenidopopravilaalizamenjavezaradinapakslikovnihpik,morajonapakeslikovnihpikalipod-slikovnihpiknaploščimonitorjaTFTpriploskemzaslonumonitorja Philips presegati dovoljene stopnje tolerance, navedene v naslednjih tabelah.
NAPAKESVETLEPIKE SPREJEMLJIVINIVO1osvetljenapod-slikovnapika 32sosednjiosvetljenipod-slikovnipiki 13sosednjeosvetljenepod-slikovnepike(belaslikovnapika) 0Razdaljameddvemanapakamasvetlepike* >15mmSkupnoštevilonapaksvetlepikevsehtipov 3NAPAKEČRNEPIKE SPREJEMLJIVINIVO1temnapod-slikovnapika 5alimanj2sosednjetemnepod-slikovnepike 2 ali manj3sosednjetemnepod-slikovnepike 0Razdaljameddvemanapakamačrnepike* >15mmSkupnoštevilonapakčrnepikevsehtipov 5alimanjSKUPNOŠTEVILONAPAKPIKE SPREJEMLJIVINIVOSkupnoštevilonapaksvetlealičrnepikevsehtipov 5alimanj
Opomba1. 1ali2sosednjinapakipod-slikovnihpik=1napakapike2. TamonitorjezdružljivzISO9241-307,skladenzrazredom1.(ISO9241-307:Ergonomskezahteve,
analizainmetodetestiranjaskladnostizaelektronskevizualnezaslone)3. ISO9241-307jenasledniknekdajznanegastandardaISO13406,kigaspremenilaMednarodna
organizacijazastandardizacijo(ISO)za:2008-11-13.
29
6. Pomoč uporabnikom in garancija
6.2 PomočuporabnikomingarancijaZapodatkegledekritjagarancijeinzadodatnopodporo,kiveljavvaširegiji,obiščitespletnostranwww.philips.com/support.LahkoseobrnetetudinasvojlokalniPhilipsovuradzapodporostrankam,številke pa so navedene spodaj.
KontaktneinformacijezaregijoZAHODNEEVROPE:Država ASC Skrbzapotrošnike CenaGermany SiemensI&S +4901803386853 €0,09United Kingdom InvecScotland +4402079490069 LocalcalltariffIreland InvecScotland +353016011161 LocalcalltariffSpain EatsaSpain +34902888785 €0,10Finland A-novo +3580922901908 LocalcalltariffFrance A-novo +330821611658 €0,09Greece AllmanHellas +300080031221223 FreeofchargeItaly A-novo +39840320041 €0,08Netherlands ECare +3109000400063 €0,10Denmark A-novo +4535258761 LocalcalltariffNorway A-novo +4722708250 LocalcalltariffSweden A-novo +46086320016 LocalcalltariffPoland Zolter +480223491505 LocalcalltariffAustria SiemensI&S +430810000206 €0,07Belgium ECare +32078250851 €0,06Luxembourg ECare +35226843000 LocalcalltariffPortugal EatsaSpain +351213591440 LocalcalltariffSwitzerland A-novo +410223102116 Localcalltariff
30
6. Pomoč uporabnikom in garancija
KontaktneinformacijezaregijoSREDNJEINVZHODNEEVROPE:Država Klicnicenter ASC SkrbzapotrošnikeBelarus NA IBA +375172173386Bulgaria NA LANService +35929602360Croatia NA Renoprom +38513330974Estonia NA FUJITSU +3726519900Latvia NA “ServiceNetLV”Ltd. +3717460399Lithuania NA UAB"Servicenet" +3707400088Romania NA BlueRidgeIntl. +40212101969Serbia&Montenegro NA Kim Tec d.o.o. +381112070684
Slovenia NA PCH.and +38615300824
UkraineNA Comel +380562320045NA Topaz-ServiceCompany +380442457331
RussiaNA CPS +7(495)6456746(forrepair)NA CEEEPartners +7(495)6453010(forsales)
Slovakia NA Datalan Service +421249207155Turkey NA Techpro +902124444832CzechRep. NA Asupport 800100697
HungaryNA Serware +3612426331NA ProfiService +3618148080
KontaktneinformacijezaregijoLATINSKEAMERIKE:Država Klicnicenter SkrbzapotrošnikeBrazil
Vermont0800-7254101
Argentina 08003330856
KontaktneinformacijezaKitajsko:KitajskaSkrbzapotrošnike:4008800008
KontaktneinformacijezaregijoSEVERNEAMERIKE:Država Klicnicenter ASC SkrbzapotrošnikeU.S.A. EPI-e-center Qwantech (877)835-1838
Canada Supercom Supercom (800)479-6696
31
6. Pomoč uporabnikom in garancija
KontaktneinformacijezaregijoAZIJA/PACIFIK/BLIŽNJIVZHOD/AFRIKA:Država Klicnicenter ASC SkrbzapotrošnikeAustralia NA AGOSNETWORKPTYLTD 1300360386
NewZealand NA VisualGroupLtd. 0800657447
Hong Kong / Macau NA SmartPixelsTechnologyLtd. HongKong:Tel:+85226199639
Macau:Tel:(853)-0800-987
India NA REDINGTONINDIALTD Tel:18004256396 SMS:PHILIPSto56677
Indonesia NA PT. Gadingsari elektronika Prima Tel:622175909053,75909056,7511530
SouthKorea NA PCSOneKoreaLtd. 080-600-6600
Malaysia NA AfterMarketSolutions(CE)SdnBhd 60379533370
Pakistan NA PhilipsConsumerService (9221)2737411-16
Singapore NAPhilipsElectronicsSingaporePteLtd(PhilipsConsumerCareCenter)
(65)68823999
TaiwanPCCWTeleservices Taiwan
FETEC.CO 0800-231-099
Thailand NA AxisComputerSystemCo.,Ltd. (662)934-5498
SouthAfrica NA Sylvara Technologies Pty Ltd 0860000888
UnitedArabEmirates NA ALSHAHDCOMPUTERL.L.C 0097142276525
Israel NA EastronicsLTD 1-800-567000
Vietnam NA FPTServiceInformaticCompanyLtd.
+84838248007HoChiMinhCity +845113.562666DanangCity +845113.562666CanthoProvince
Philippines NA GleeElectronics,Inc. (02)633-4533to34, (02)637-6559to60
Sri Lanka NA nodistributorand/orserviceprovidercurrently
Bangladesh NA Distributor:ComputerSourceLtd(warrantybuy-out)
880-2-9141747,9127592 880-2-8128848/52
Nepal NA Distributor:SyakarCo.Ltd(warrantybuy-out) 977-1-4222395
Cambodia NADistributor:NeatTechnologyPteLtd(Singapore)(warrantybuy-out)
855-023-999992
32
7. Odpravljanje težav in pogosta vprašanja
7. Odpravljanjetežavinpogostavprašanja
7.1 OdpravljanjetežavTastranobravnavatežave,kijihlahkopopraviuporabnik.Četežaveneodpravitenitistukajomenjenimi rešitvami, se obrnite na predstavnika Philipsovepodporezakupce.
Splošnetežave
Nislike(indikatorLEDzanapajanjenesveti)• Preveritepriključke.Poskrbite,dajekabel
USBdobropriključennamonitor.• IzključiteinponovnopriključitekabelUSB.• PreveritestanjekablaUSB.Čejekabel
obrabljenalipoškodovan,gazamenjajte.Česopriključkizapacani,jihobrišitesčistokrpo.
Nislike(zaslonječrn,čepravjeračunalnikvklopljen)• Prepričajtese,dajekabelUSBpravilno
priključennaračunalnik.• Prepričajtese,dajeračunalnikvklopljenin
deluje.Računalnikjevstanjupripravljenostialivarčevanjazenergijoalipajezaslončrn.Premaknitemiško,da"zbudite"računalnik.
Slikautripa,nistabilnazaradinezadostneganapajanja.• Uporabljenje5V/3ApretvornikACv
DC(izizmeničnevenosmernonapetost).Glejtestran11(informacijeopretvornikuACvDC).
Slika"poskakuje"alisepremikazvalovitimvzorcem.• Električnenaprave,kilahkopovzročajo
motnje, odmaknite stran od monitorja.
PredvajanjeDVD-jevspredvajalnikomdrugegaproizvajalcanimogoče.• Uporabitepredvajalnik,priložen
operacijskemusistemu.
Vidniznakidimaaliisker• Neizvajajtenobenihkorakovza
odpravljanjetežav.• Zaradivarnostimonitortakojizklopiteiz
električnevtičnice.• Takoj se obrnite na predstavnika Philipsove
podporezakupce.
Težavessliko
Poizklopumonitorjanazaslonuostane"ostala","zapečena"ali"meglenaslika".• Neprekinjenodaljšeprikazovanjestatičnih
sliklahkonazaslonupovzroči"zapečeno"sliko,poznanotudikot"ostala"ali"meglena"slika.VtehnologijiLCDploščso"zapečena","ostala"ali"meglena"slikadobropoznanpojav.Vvečiniprimerov"zapečena","ostala"ali"meglena"slikaizginepostopoma,nekajčasapoizključitvimonitorja.
• Komonitorpustitebreznadzora,vednoaktivirajtepremikajočiseohranjevalnikzaslona.
• ČebosteprekovašegaLCDzaslonaprikazovalinespremenljivostatičnovsebino,občasnoaktivirajteaplikacijozaosveževanjezaslona.
• Čeneaktivirateohranjevalnikazaslonaaliprogramazaobčasnoosveževanjezaslona,selahkoslikavzaslon"zapečena"ali"ostala"ali"meglenaslika".Takšnaslikaneboizginila,poškodbepanimogočepopraviti.Zgorajomenjene škode garancija ne pokriva.
Slikajepopačena.Besedilojenerazločnoalizamegljeno.• Nastaviteločljivostzaslonanaračunalniku
naenako,kotjepriporočenaprivzetaločljivostzaslona.
Nazaslonusepojavljajozelene,rdeče,modre,temneinbelepike• Preostalepikesoobičajnalastnosttekočih
kristalov,kiseuporabljajovdanašnjitehnologiji.Zavečpodrobnostiglejtepolitikooslikovnihtočkah.
33
7. Odpravljanje težav in pogosta vprašanja
ZadodatnopomočglejteseznamInformacijskihcentrov in se obrnite na predstavnika Philipsove podporezakupce.
7.2 Splošnapogostavprašanja
V1: AlijezaslonLCDodporennapraske?Odg.: Nasplošnopriporočamo,dapovršine
zaslonaneizpostavljatepretiranimšokominjovarujetepredostrimiinskrhanimipredmeti.Prirokovanjuzmonitorjempazite,daneizvajatepritiskaneposrednonapovršinozaslona.Tolahkovplivatudinavašogarancijo.
V2: KakonajočistimpovršinoLCDzaslona?
Odg.: Zaobičajnočiščenjeuporabljajtečistoinmehkokrpo.Zaintenzivnočiščenjeuporabljajteizopropilalkohol.Neuporabljajteostalihraztopil,kotsoetanol, aceton, heksan, itd.
V3: AliPhilipsLCDmonitorjipodpirajo'Plug-and-Play'?
Odg.: Da,monitorjipodpirajoPlug-and-PlayinsozdružljivizOS7/Vista/XP.
V4: KajpriLCDzaslonihpomeni"lepljenjeslike"ali"zapečena"ali"ostala"ali"meglenaslika"?
Odg.: Neprekinjenodaljšeprikazovanjestatičnihsliklahkonazaslonupovzroči"zapečeno"sliko,poznanotudikot"ostala"ali"meglenaslika".VtehnologijiLCDploščso"zapečena","ostala"ali"meglena"slikadobropoznanpojav.Vvečiniprimerov"zapečena","ostala"ali"meglenaslika"izginepostopoma,nekajčasapoizključitvimonitorja.Komonitorpustitebreznadzora,vednoaktivirajtepremikajočiseohranjevalnikzaslona.ČebosteprekovašegaLCDzaslonaprikazovalinespremenljivostatičnovsebino,občasnoaktivirajteaplikacijozaosveževanjezaslona.
OpozoriloČeneaktivirateohranjevalnikazaslonaaliprogramazaobčasnoosveževanjezaslona,selahkoslikavzaslon"zapečena"ali"ostala"ali"meglenaslika".Takšnaslikaneboizginila,poškodbepanimogočepopraviti.Zgorajomenjene škode garancija ne pokriva.
V5: Zakajmojzaslonneprikazujebesedilajasnoinostro,ampakrobato?
Odg.: LCDzaslonnajboljedelujepriizvirniločljivosti1920x1080pri60Hz.Zanajboljšiprikazuporabljajtetoločljivost.
7.3 Pogostavprašanjainodgovori,kise nanašajo na monitor
V1: OSprenosnegaračunalnikaneprepozna monitorja.
Odg.: a Prepričajtese,dastenamestiligonilnik/programsko opremo, priloženomonitorju.
b.Najnovejšigonilnik"DisplayLink"lahkoprenesetesspletnestranihttp://www.displaylink.com/support/downloads.php
c.Zapravilnoprepoznavanjemonitorjaboste morda morali prenosni računalnikponovnozagnati.
V2: Mojmonitorneprikažeslike,migota,seizklopiinvklopi.
Odg.: ZamonitorpotrebujetenajmanjpovezavozvratiUSB2.0.NedelujesstandardnimistarejšimivratiUSB1.x.
V3: Mojmonitorsenezaženekotprimarnimonitornasamostojnemračunalniku.Nevidimničesarznamiznimračunalnikom.
Odg.: Nepozabite,damonitoršenedelujezDOS-om.Namenjenjeuporabikot"sekundarnizaslon",zatomorabitiuporabljensprenosnimračunalnikom,nakateregajepriključenstalenprimarnizaslon.Tojezato,kerbomonitorpotem,koseprikažeprijavnizaslon
34
7. Odpravljanje težav in pogosta vprašanja
Windowsprikazovalsamoslike,sajgasistemdotakratprepozna.
V4: AlilahkouporabimosebniračunalnikssistemomLinux/Apple(sistemi,kinisoWindows)?
Odg.: Trenutnone.
V5: Namonitorjunenajdemnastavitev.Odg.: Kermonitordelujeneposrednozvrat
USB,nastavitvesplohnisopotrebne.Grezaplugandplay(samopriključiteindeluje).
V6: Namonitorjunenajdemgumbazavklop.
Odg.: Gumbzavklopnipotreben,sajmonitornineposrednopriključennanapajanje.KoprenosniračunalnikizklopitealiodstranitepriključkaUSB,semonitorpopolnomaizklopi.
V7: AlinajuporabimvrataUSB2.0aliUSB3.0?
Odg.: Naosebnemračunalnikulahkouporabiteobetehnologiji.MonitorimavhodUSB2.0.
©2013KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.Vsepravicepridržane.
PhilipsinlogotipPhilipsstaregistriraniblagovniznamkidružbeKoninklijkePhilipsElectronicsN.V.inseuporabljatazdovoljenjemdružbeKoninklijkePhilipsElectronicsN.V.
Specifikacijesopredmetspremembbrezpredhodnegaopozorila.
Različica:M4C221S3USE1T