saioa: ebazpenak, bilera-deiak eta aktak elebietan … · 2016-06-14 · estilo del ivap, vitoria,...

Post on 01-Mar-2020

5 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

1

SAIOA:

EBAZPENAK, BILERA-DEIAK ETA AKTAK ELEBIETAN IDAZTEA

OFYDE

Lakua, 2009

2

SESION:

REDACCIÓN DE RESOLUCIONES,

CONVOCATORIAS DE REUNIONESY ACTAS BILINGÜES

OFYDELakua, 2009

3

AURKIBIDEA

� AURKEZPENA� EUSKO JAURLARITZAN HIZKUNTZA OFIZIALAK � ERABILTZEKO IRIZPIDEAK� ARTIKULUA.- KALITATEZKO KOMUNIKAZIOAK� ARTIKULUA.- EUSKARA NABARMENTZEKO NEURRIAK� EBALUAZIO TXOSTENA� TESTUEN EGITURA ETA EZAUGARRIAK� BILERA-DEIA� AKTA� EBAZPENABIBLIO-WEBGRAFIA� AZKENEKO AHOLKUA

SAIOA:EBAZPENAK, BILERA-DEIAK ETA AKTAK ELEBIETAN

IDAZTEA IKASTAROA AURKEZTU

4

INDICE

� PRESENTACIÓN DEL CURSO� PRESENTACIÓN� CRITERIOS DE USO DE LAS LENGUAS OFICIALES - GOBIERNO VASCO� COMUNICACIONES DE CALIDAD� MEDIDAS PARA DESTACAR EL EUSKERA� PRESENTACIÓN DEL INFORME EVALUADOR � CARACTERÍSTICAS Y ESTRUCTURA DE LOS TEXTOS� CONVOCATORIA� ACTA� LA RESOLUCIÓN

La justificación o preámbuloLa parte dispositiva o articuladoLa parte final

� BILBLIOGRAFIA� ULTIMO CONSEJO

SESION:REDACCIÓN DE RESOLUCIONES, CONVOCATORIAS DE REUNIONES

Y ACTAS BILINGÜES

5

IKASTAROA AURKEZTU

� HELBURUA. Administrazioko idatzizkokomunikazioa hobetzea hainbat testueredutan.

� EDUKIA. Administrazioko hizkera berriroaztertu eta praktikatu.

� METODOLOGIA. Azaltze teorikoa, eztabaida, parte-hartzea. Idatzi etazuzendu.

6

PRESENTACIÓN DEL CURSO

� OBJETIVO: mejorar la comunicación escrita administrativa a través de varios modelos de textos.

� CONTENIDO: repaso y puesta en práctica de las técnicas de redacción administrativa.

� METODOLOGÍA: exposición, discusión y práctica redactora y correctora.

� REQUISITO: disponibilidad para el ejercicio.� DISTRIBUCIÓN HORARIA: de 9:00 a 13:00, dos

días.

7

AURKEZPENA

Bi aukera, bata bestea bezain egokia, ditugularik,

sinpleena izango da ia beti onena.

William Ockham(XIV. mendea)

8

PRESENTACIÓN

En igualdad de condiciones,

la solución más sencilla

es probablemente la correcta.

Guillermo de Ockham(siglo XIV)

9

EUSKO JAURLARITZANHIZKUNTZA OFIZIALAK ERABILTZEKO IRIZPIDEAK

IV. PLANGINTZALDIA (2008-2012)

10

CRITERIOS DE USO DE LAS LENGUAS OFICIALES EN EL GOBIERNO VASCO

IV PERIODO DE PLANIFICACIÓN

(2008-2012)

11

ARTIKULUA.- KALITATEZKO KOMUNIKAZIOAK

� Testuak egitura logikoa izango du: izenburuaketa azpi-izenburuak, ideiak paragrafoka, lege-aipamenak oin-oharretan...

� Zuzena izan behar du.� Administrazioko hizkera berritu, modernizatu eta

herritarrengana hurbildu beharra dago.

� Diseinua zaindu, irakurgarritasuna bermatzeko.

12

COMUNICACIONES DE CALIDAD

� Los textos han de tener una estructura lógica: títulos y subtítulos, disposición de las ideas en párrafos, notas a pie de página para referencias legislativas, etc.

� Deben ser correctos.� Hay que renovar, modernizar y acercar el

lenguaje administrativo a la ciudadanía.� Es preciso cuidar el diseño del texto para

facilitar su lectura.

13

ARTIKULUA.- EUSKARA NABARMENTZEKO NEURRIAK

� Hitzak direnean, euskara aurrean edogainean.

� Zutabeak direnean, ezkerrekoaeuskarazkoa.

� Bi orrialde direnean, eskuinaldekoaeuskaraz.

� Tipografia (letraren neurria eta mota) ere erabil daiteke euskara nabarmentzeko.

14

MEDIDAS PARA DESTACAR EL EUSKERA

� Las palabras en euskera pueden ir delante o encima.

� En las columnas, la de la izquierda se reserva al euskera.

� Si son páginas, la de euskera será la de la derecha.

� Puede usarse la tipografía (tamaño y tipo de letra) para destacar el texto en euskera.

15

EBALUAZIO TXOSTENA

� XEDEA. Eusko Jaurlaritzako Kultura Saileko 191 agiriadministratibo ebaluatzea.

� METODOA. Sei irizpide hauek erabili ditugu:� Identifikazioa eta egitura� Hizkera sexismorik gabea� Hartzailea� Estiloa� Gramatika zuzentasuna� Aurkezpena

� HELBURUA. Gune ahulak detektatu eta hobetzea.

16

PRESENTACIÓN DEL INFORME EVALUADOR

� OBJETO. Evaluación de 191 documentos administrativos del Departamento de Cultura.

� MÉTODO. Aplicación de seis criterios:� Identificación y estructura (1)� Uso del lenguaje no sexista (1)� Tratamiento del destinatario (1)� Estilo (3)� Corrección gramatical (3)� Presentación (1)

� FIN. Detectar puntos débiles para mejorar.

17

TESTUEN EGITURA ETA EZAUGARRIAK

� Bilera-deia� Akta� Ebazpena

18

CARACTERÍSTICAS Y ESTRUCTURA DE LOS TEXTOS:

� Convocatoria� Acta� Resolución

19

BILERA-DEIA

� Definizioa� Osagaiak� Esaerak

20

CONVOCATORIA

� Definición� Estructura� Fraseología

21

BILERA- DEIA

DEFINIZIOAAdministrazioko idazki ofiziala.

Horren bidez, dei egiten zaie zenbait pertsonariegun, ordu eta toki jakin batean biltzeko.

Pertsona horiek batzorde edo organo baten kideakizenik, bildu behar izaten dira eta deiaren bidezjakinarazten zaie aztergaien zerrenda.Batzordeko buruak egiten du deia, edo idazkariak, buruak agindurik.

22

CONVOCATORIA

DEFINICIÓNDocumento administrativo mediante el cual se solicita la presencia de una persona en una reunión a celebrar en un día, lugar y horadeterminados.Las personas convocadas son miembros de un órgano o comisión que debe reunirse para tratar determinados asuntos, que figuran en un orden del día.La realiza la presidencia de tal órgano o comisión, que puede delegar en la secretaría.

23

BILERA-DEIA

OSAGAIAK� Izenburua.� Bileraren datuak: batzordea, non eta noiz.� Partaideak: izen-abizenak eta kargua eta ardura.� Aztergaiak; zenbatuta.� Amaierako esaldia.� Izenpea(k) eta toki-egunak.� Noizbehinkako argibidea oharretan.

24

CONVOCATORIA

ESTRUCTURA

� Título.� Datos de la reunión: qué órgano, qué día,

dónde y a qué hora. � Participantes: nombre, apellidos y cargos.� Orden del día con los asuntos numerados.� Frase de despedida.� Firma(s), lugar y fecha. � Adjuntos.

25

BILERA-DEIA

ESALDIAK

� Bileraren datuak: Idazki honen bidez dei egitendizut .... bilerara.

� Partaideak / Batzordekoak / Epaimahaikoak

� Aztergaiak / Aztertzeko gaiak / Gai zerrenda:� Hasierakoa: Aurreko akta irakurri eta onetsi / onestea.

Aurreko bileraren akta bidaltzea komeni da.� Bukaerakoa: Eskariak eta galderak.

� Amaierako esaldia: Besterik gabe, etorrikozarelakoan, begirunez agurtzen zaitut.

26

CONVOCATORIA

FRASEOLOGÍA� Datos de la reunión: Le convocamos a la reunión de

… / Le comunico que la reunión del tribunal …

� Orden del día / Asuntos a tratar:

� Primer asunto: Lectura y a probación del acta anterior. Conviene adjuntar el acta de la reunión anterior.

� Último: Ruegos y preguntas.

� Frase de despedida: Cordialmente / Atentamente.

27

AKTA

� Definizioa� Idazteko irizpideak� Osagaiak� Esaerak

28

ACTA

� Definición� Criterios de redacción� Estructura� Fraseología

29

DefinizioaBilera batean gertatutakoa jasotzen duenidazki ofiziala; gehienbat aztertu diren gaiennondik norakoak eta hartu diren erabakiakbiltzen ditu.Hurrengo bilerarako deiarekin batera bidaliohi da.

AKTA

30

DefiniciónDocumento que deja constancia del desarrollo de una reunión, los asuntostratados, las intervenciones y los acuerdos adoptados.Suele enviarse junto con la convocatoria de la próxima reunión.

ACTA

31

Idazteko irizpideakZer bildu? Garrantzitsua eta esanguratsua bakarrik.

Zer ez bildu? Batzordekoen hizkuntza akatsak edohizkera desegokia.

Estilo zeharkakoa (esan / aipatu / azaldu / adierazi

du) edo zuzenekoa (“...”).Neutraltasunez jokatu: guztien iritziak bildu, aldebatera edo bestera makurtu gabe.

AKTA

32

ACTA

Criterios de redacciónSólo debe recoger lo importante y significativo. No debe recoger los errores lingüísticos ni el lenguaje inapropiado de los participantes. Estilo indirecto (dice / nombra / explica / expone) o directo (“...”).

Neutralidad: recoger todas las opiniones ecuánimemente.

33

AKTA

OSAGAIAK� Izenburua. Bilera-deiaren berbera.

� Bileraren datuak: batzordea, zenbakia, non etanoiz.

� Bertaratuak eta bertaratu ez direnak:� Izen-abizenak eta kargua eta ardura.� Lehena, burua. Azkena, idazkaria.

� Aztergaiak. Bilera-deian bezala zenbatuta.

34

ACTA

ESTRUCTURA� Título. El mismo de la convocatoria.

� Datos de la reunión: órgano, lugar, día y hora. � Asistentes y ausentes:

� Nombre, apellidos y cargo.� En primer lugar, la presidencia. En último, la secretaría.

� Orden del día con los asuntos numerados igual que en la convocatoria.

35

AKTA

OSAGAIAK� Esan-eginak eta erabakiak:

� Aztergaietako zenbakien arabera jaso.� Aztergai bakoitzaren esan-eginak eta erabakia jaso,

biak ondo bereiztuta.

� Amaierako esaldia. Horrekin batera jakinaraz daitekenoiz eta noiz egingo den hurrengo bilera eta zein gaiaztertuko duen.

� Idazkariaren sinadura, arduradunaren oniritziaeta toki-egunak.

� Eranskinak.

36

ACTA

ESTRUCTURA� Deliberaciones y acuerdos:

� Mantener el orden y la numeración. � Ejemplo:

� 4.- Asunto:� Deliberaciones. � Acuerdos.

� Frase final. Puede adjuntar información sobre la próxima reunión.

� Firma de la secretaría, visto bueno de la presidencia, lugar y fecha.

� Anexos.

37

AKTA

Esaldiak� Amaierako esaldiak:

� Besterik gabe, batzordeburuak bilera 12:00etan jo dubukatutzat.

� Beste aztergairik ez dagoenez, bilera 13:15ean amaituda.

� ... eta nik, idazkari naizen honek, hori guztia idatzi etaziurtatu egiten dut / agiri hau / akta hau egiten dut, esaneta erabaki oro jasota gera dadin.

� Arduradunaren oniritzia:� O.e. (Ontzat emanik).� ... alkatearen oniritziarekin / alkateak ontzat emanik.

38

ACTA

FRASEOLOGÍA

� En primera / segunda convocatoria …� Excusan su asistencia …� Turno abierto de intervenciones. � Se abre la sesión según el siguiente orden del día:

…� La presidenta somete la propuesta a votación y

resulta rechazada.� Finalizadas las intervenciones, se adopta el

siguiente acuerdo: …� La presidenta da por finalizada la sesión, de la

cual, como secretario, levanto acta.

39

EBAZPENAHeraclia Castellón: Los textos administrativos

Egitura� Hasierako zatia edo goiburua:

� Identifikazioa edo titulua

� Justifikazioa edo hitzaurrea

� Xedatze zatia edo artikuluak� Azkeneko zatia:

� Xedapen osagarriak� Bukaera

40

LA RESOLUCIÓN

Heraclia Castellón: Los textos administrativos

Estructura: � Parte inicial o encabezamiento:

� Identificación o título.� Justificación o preámbulo.

� Parte dispositiva o articulado.� Parte final:

� Disposiciones complementarias.� Cierre.

41

EBAZPENAHeraclia Castellón: Los textos administrativos

Justifikazioa edo hitzaurrea� Igorlea zehazten du.

� Arrazoi eta guzti azaltzen ditu jarduketa etaharen xedea.Pertsuasioa: jasotzaileak araua onartzea nahi du. Hizkera politikoaren baliabideak: konnotazioa eta

berba hutsalak.

� Amaieran promulgaziaren formula dakar; aditzilokutiboa izaten da: ebatzi dut edo xedatu dut.

42

LA RESOLUCIÓNLa justificación o preámbulo

Fija el estatuto del emisor.Explica razonadamente la actuación y sus propósitos.

Persuasión: busca la aceptación del mensaje normativo.Apoyos retóricos típicos del lenguaje político: connotación y palabrería huera.

Acaba con la fórmula de promulgación: verbo ilocutivocomo dispongo o resuelvo.

43

EBAZPENAHeraclia Castellón: Los textos administrativos

Xedatze zatia edo artikuluak� Testuaren erdigunea, osagarri funtsezkoa.

� Bermatu behar du mezua argi, garbi, zuzeneta zehatz jasotzen dela.

� Hainbat gomendio:� Orokorretik zehatzera.� Garrantzi handikotik garrantzi txikikora. � Ezagunetik berrira. � Ordena kronologikoa.

44

LA RESOLUCIÓNLa parte dispositiva o articulado

� Núcleo, elemento sustancial del texto.� Asegura la correcta percepción del

mensaje, su precisión.� Recomendaciones:

� De lo general a lo particular.� De lo más importante a lo menos.� De lo conocido a lo nuevo.� Orden cronológico.

45

EBAZPENAHeraclia castellón: los textos administrativos

Azkeneko zatia:� Xedapen osagarriak:

� Gehigarriak� Iragankorrak� Indargabetzaileak� Azkenekoak

� Bukaera:� Eguna� Igorlea: izena eta kargua.

46

LA RESOLUCIÓNLa parte final

Disposiciones complementarias:AdicionalesTransitoriasDerogatoriasFinales

Cierre:FechaEmisor: nombre y cargo.

47

BIBLIO-WEBGRAFIA

� Alberdi, X., Sarasola, I.: Euskal Estilo Libururantz, EHU Argitalpen Zerbitzua, Gasteiz2001.

� Gasteizko Udala: Eman hitza berdintasunari: http://www.vitoria-gasteiz.org/wb002/docs/erdu/GuiaIgualdad.pdf

� Barquín, Amelia: Euskararen erabilera ezsexista, Emakunde, Gasteiz 2008.

� Bizkaiko Foru Aldundiaren HiztegiTerminologikoa: http://apli.bizkaia.net/apps/danok/imiw/euskara/euHiztegiSarrera.asp

48

BIBLIO-WEBGRAFIA

� Casado, Manuel: El español actual: usos y normas, Ediciones de la Universidad de Navarra, Pamplona 1993.

� Cassany, Daniel: Afilar el lapicero. Guía de redacción para profesionales, Anagrama, Madrid 2007

� Castellón, H.: Los textos administrativos, Arco Libros, Madrid 2000.

� EHUren Ehulku Zerbitzua: http://www.ehu.es/ehulku/

� Euskalterm (Terminologia Banku Publikoa): www1.euskadi.net/euskalterm

49

BIBLIO-WEBGRAFIA

� Euskaltzaindia: Euskaltzaindiaren gomendioak etaerabakiak (1990-1993), Euskal Herriko UnibertsitatekoArgitarapen Zerbitzua, Gasteiz 1993.

� Euskaltzaindia: Euskal Gramatika. Lehen Urratsak(EGLU), I, II, III, IV, V eta VI Euskaltzaindia, Bilbo.

� Euskaltzaindia: www.euskaltzaindia.org / Arauak

� Euskaltzaindia: www.euskaltzaindia.org / Hiztegi Batua

� Garzia Garmendia, Juan: Kalko okerrak, EHUkoArgitalpen Zerbitzua, Gasteiz 2005.

50

BIBLIO-WEBGRAFIA

� Instituto de la Mujer: www.mtas.es/mujer/bidetik, Gasteiz1994.

� Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundea (IVAP): Argiroidazteko proposamenak eta ariketak, Gasteiz 1997.

� Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundea (IVAP): Zalantza-dantza, Vitoria, 2000.

51

BIBLIO-WEBGRAFIA

� Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundea (IVAP): Libro de estilo del IVAP, Vitoria, 2005.

� Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundea (IVAP): IVAPekoestilo-liburua, Gasteiz 2005.

� Lledó Cunill, Eulàlia: Guía de lenguaje para el ámbito educativo, Emakunde, Vitoria, 2008.

� Ministerio de Administraciones Públicas: Manual de estilo del lenguaje administrativo, Madrid 1993.

� Europako Legebiltzarra: Libro de Estilo Interinstitucional, http://publications.europa.eu/code/es/es-000100.htm

52

BIBLIO-WEBGRAFIA

� Real Academia Española: www.rae.es / Diccionario de la Lengua Española, vigésima segunda edición.

� Real Academia Española: www.rae.es / Diccionario panhispánico de dudas, primera edición.

� Real Academia Española: Ortografía, 1999.

� Zubimendi, Joxe Ramon: Ortotipografia, EHUkoArgitalpen Zerbitzua, Gasteiz 2005.

53

AZKENEKO AHOLKUA

Munduan ez dago testu

akatsik gabea.

54

UN ÚLTIMO CONSEJO

El texto perfecto no existe

top related