mati 2009 conference: qa tips and tricks

Post on 10-Dec-2014

1.339 Views

Category:

Business

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

This is the official presentation "Quality Assurance in the Translation Industry: Tips and Tricks" from the 2009 MATI conference.

TRANSCRIPT

(CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

2 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

2009 MATIAnnual Conference

Dierk SeeburgIcoText

(CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Quality Assurance in the Translation Industry:

Tips and TricksDierk Seeburg

IcoText

(Presentation available at icotext.com in a few days)

4 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

5 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Dierk SeeburgIcoText

6 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Marburg

7 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Dierk SeeburgIcoText

8 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Dierk SeeburgIcoText

9 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Phoenix

10 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Dierk SeeburgIcoText

12 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

13 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Intro

14 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Why talk about Quality?

• weak economy• do more with less• crowded global market• stiff competition• mostly lip service• tools can help• standards can help

15 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

•What: how well fnished product works•Why: feature to distinguish self•Who: T9n requester, provider•Where: affects cost•When: manage time limits•How: use process, SMART project goals•How much: measure expectations, goals

16 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Quality

Q = f(R*C*T)

17 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Quality

RC

T

Q

18 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Resources =PeopleTools

Information

19 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Preparation: General

20 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Focus

21 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Receptiveness

22 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Reading

23 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Writing

24 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Intuition

25 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Awareness

26 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Familiarity

27 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Understanding

28 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Preparation: Specifc

29 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Survey due dates for translation

30 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Check for previous translations

31 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Use all applicable reference materials

32 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Online and offine sources

33 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Translation management

34 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

•coordinate graphics translations•account for character expansion•be aware of double-byte issues

35 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Perform update checks

36 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Translation

37 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

•increase consistency•partially or even entirely reuse previously translated content•eliminate translating the same phrases over again•increase translation memory•improve quality

Use CAT tools

38 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Ask for instructions

39 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Before starting translation•Do you understand the topic at hand, context, imagery, puns, metaphors, similes, etc.?•Does the source sentence make sense to you?•Does a translation of the source sentence make sense to you?•Does a back-translation of the translation into the source language make sense to you?

Understanding the source text

40 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Read and check for errors, inconsistencies, ambiguities in

source text

41 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Maintain error log where/when appropriate

42 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Research the intended audience

43 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Consult with co-translators of the same and other languages

44 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Internationalize before localizing

45 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Especially in marketing: don't translate - transcreate

46 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

•phase 1: rough translation•phase 2: fne tuning

Two-Phase Approach

47 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

If it cannot be translated, transpose

48 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

In case of disagreements between team members, majority rules

49 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

In case of inconsistencies in the source language, consult with the source code maintainer to resolve

the issue.

50 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Don't translate trade names

51 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Graphics: check for size, style, color

52 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Links: do not include anything else but the link text in the visible link

53 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Spreadsheets

54 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

In HTML, XML and CAT Tool: Use Unicode representation for special

characters, accents, etc., e.g., ó, but use accented

characters in Word fles, e-mails, e.g., ó.

55 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

•L'Académie française•La Real Academia Española•das Institut für deutsche Sprache/der Rat für deutsche Rechtschreibung•the Japanese Ministry of Cultural Affairs/the Japanese Electric Dictionary•etc.

Check your spelling

56 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Localization

57 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Date

58 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Time

59 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Currency

60 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Measurements

61 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Alphabetical order

62 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Geographic names

63 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Watch for false cognates

64 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Watch for false friends

65 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Check for discriminatory/offensive terminology

66 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Keep topical context

67 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Idioms & colloquialisms

68 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Avoid Anglicisms

69 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Use of linguistic patterns

70 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Transpose regionalisms

71 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Localize male and female references

72 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

QA: Primary

73 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Double-check own work.

74 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Unsure: consult.

75 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Must be publishable.

76 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Abide by standards where applicable.

77 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Upload/Check into version control, if possible

78 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Use a checklist where appropriate or necessary

79 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Notify the person performing QA

80 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

QA: secondary

81 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

All translated materials must be reviewed

82 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Use a checklist where appropriate or necessary for fles tested, etc.

83 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

•Primary QA review is performed by the translator•secondary QA review by the translator assigned to QA review•tertiary QA review is performed by the QA department

84 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

In server environments, unless otherwise arranged, all reviews should by performed after all needed fles have been uploaded on a test server to replicate the production environment.

85 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Notify the secondary reviewer of the location of the test notes

86 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

File-level•File format, e.g., XML•File name extension, e.g., .ppt vs. .pps•Language extension, both within e.g., _de•Correct server address and port, e.g., http://website.com:8080•META data within fle, e.g., META description

87 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Content-level•Use stereoscopic reading, i.e., source and target text side by side•Correct understanding: check for contextual consistency•Language tags, e.g., language META tags•Completeness•No mistranslation, e.g. hotel vs. resort: back-translate the target-language text

88 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Content-level•Addition/omission, e.g., (defnite or indefnite) articles where they belong or not•Correct terminology, e.g., RevPAR•Correctness via backtranslation•Rendering, e.g., as part of a graphic, e-mail, etc.

89 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Style•Register: who is the audience, e.g., non-technical vs. technical or the German address Du (casual) vs. Sie (formal)•Freedom of translation, i.e., do not translate too literally, but preserve the actual meaning of the original, e.g.,for "we're the best hotel value anywhere"•Language vs. Country: What is acceptable in one country may be unacceptable or even insulting in another

90 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Style•Cohesion, i.e., how clauses ft together, and coherence, i.e., how underlying concepts ft together•References: contextual, implicit, explicit•Consistency, e.g., use resort once, use resort always•Unambiguity•Style, e.g., “beautifully landscaped garden” vs. “nice garden”

91 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Grammar-level•Grammar, e.g., there vs. their•Syntax, e.g., the hotel is decorated beautifully vs. the beautiful hotel is decorated•Punctuation eg forgetting commas or periods•Speling

92 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Notifcation of translator with specifc comments and

suggestions•what: indicate the passage in question•why: indicate the reason for the suggestion, if needed•how: indicate how the translation may be improved•good: praise your colleague(s) for good translations!

93 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Final edit

94 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

a) Incorporate comments and suggestions from reviewer.b) Resolve disputed issues.c) Perform a fnal review to ensure that all edits are complete the fnal translation sounds native, not translatedd) Notify reviewer of fnal edits only after all uploads/check-ins are complete.e) Bottom line: The best translation is one which no one knows it is.

95 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Notifcation of person coordinating translation

effort

96 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Strive to keep all deadlines

97 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

If you remember

one thing from today:

Quality is Job #1

98 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Thank you

99 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved September 12, 2009

2009 MATI Annual Conference

Q & A

top related