life & traditions

Post on 16-Apr-2017

324 Views

Category:

Education

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

EUROPEAN BANK OF MEMORIESBAÚL DE LOS RECUERDOS

Box sightCajón de recuerdos de la vista

LIFE AND TRADITIONSVIDA Y TRADICIONES

AT THE SCHOOL DOOR EN LA PUERTA DE LA ESCUELA

SCHOOL MEMORY OF THREE SIBLINGS

RECUERDO ESCOLAR DE TRES HERMANOS

AT SCHOOL WITH THE NUNS EN LA ESCUELA CON LAS MONJAS

OFICIAL SCHOOL PICTURE (1953) LA FOTO OFICIAL DE LA ESCUELA (1953)

POSING LIKE A SECRETARY AT SCHOOL POSANDO DE SECRETARIA EN LA ESCUELA

POSING AT SCHOOL

POSANDO EN LA ESCUELA

CORPUS CHRISTI PROCESSION

PROCESIÓN DEL CORPUS CHRISTI

HAPPY DAY DESPITE MOURNING MY FATHER

DÍA FELIZ A PESAR DEL LUTO POR MI PADRE

THE FIRST COMMUNION (1957)

LA PRIMERA COMUNIÓN (1957)

BEAUTIFUL SILK FIRST COMMUNION DRESS

VESTIDO DE COMUNIÓN DE ORGANZA (1955)

THE CONFIRMATION (1961)

LA CONFIRMACIÓN (1961)

IRON COOKING POT TO HEAT WATER

POTE DE HIERRO PARA CALENTAR AGUA

SUMMER BATH UNDER THE SUN (1961)

UN BAÑO EN VERANO BAJO EL SOL (1961)

A DAY AT THE FAIRGROUND

UN DÍA EN LA FERIA

VISITING THE THREE WISE MEN VISITANDO A LOS REYES MAGOS

HAND-MADE PAPER DRESSES (1953)

VESTIDOS ARTESANOS DE PAPEL (1953)

PLAYING CASTANETS

TOCANDO CASTAÑUELAS

PALM SUNDAY PROCESSION PROCESIÓN DE DOMINGO DE RAMOS

SALAMANCA’S EASTER TIME SEMANA SANTA EN SALAMANCA

DESCENT FORM THE CROSS

EL DESCENDIMIENTO

“MANOLAS” AT EASTER LAS MANOLAS EN SEMANA SANTA

TRADITIONAL PROCESSION IN CASTRODEZA FIESTA TRADICIONAL DE CASTRODEZA

THE BOW TO THE SAINTS

LA VENIA A LOS SANTOS

SAINT TERESA’S PROCESSION

PROCESIÓN DE SANTA TERESA

PILGRIMAGE IN SARDÓN DE DUERO ROMERÍA DE SARDÓN DE DUERO

THE VIRGIN NEXT TO HER SHRINE VIRGEN DEL BREZO JUNTO A LA ERMITA

THE VIRGIN OF BREZO’S PILGRIMAGE ROMERÍA DE LA VIRGEN DEL BREZO

WOODEN SCULPTURE VIRGIN

VIRGEN TALLADA EN MADERA

“QUINTOS” FEAST FIESTA DE LOS QUINTOS

CARNIVAL (1962) FIESTA DE CARNAVAL (1962)

DOVECOTE AT THE BACKGROUND AL FONDO UN PALOMAR

COUPLES POR PAREJAS

DRESSED UP HORSEMAN

CABALLISTA ENGALANADO

THE RUNNING OF THE BULLS STARTS COMIENZAN LOS ENCIERROS

SPECTATORS JOINING THE FEAST LOS ESPONTÁNEOS

HAPPY DAY AT THE PILGRIMAGE

DÍA FELIZ DE ROMERÍA

WATCHING THE BULLS FROM THE CARTS (1964) VIENDO LOS TOROS DESDE LOS CARROS (1964)

With friends at the village festivities Con las amigas en la fiesta del pueblo

Pilgrimage of Our Lady of Valme Romería de la virgen de Valme

Traditional andalusian outfit

Traje tradicional andaluz

TRADITIONAL DANCERS IN HERRÍN DE CAMPOS LOS DANZANTES EN HERRÍN DE CAMPOS

WAITING FOR BOYS TO DANCE

ESPERANDO A LOS CHICOS PARA BAILAR

Wrestlers from León Participantes de la lucha leonesa

SUMMER AFTERNOON IN BOEZA RIVER(1965) TARDE DE DOMINGO EN EL RÍO BOEZA (1965)

PILGRIMAGE LUNCH (1958) COMIDA DE ROMERÍA (1958)

LUNCH ON A SUMMER AFTERNOON

MERIENDA EN UNA TARDE DE VERANO

WASHING IN TORMES RIVER LAVANDO EN EL RÍO TORMES

WINNOWING CEREAL CRIBANDO EL CEREAL

ENDEARING ENTRAÑABLE

GIRLS DRESSING IN CASTILIAN TILLING DRESS

NIÑAS VESTIDAS DE LABRADORAS CASTELLANAS

CASTILIAN TRADITIONAL COSTUME (1963)

VESTIDO DE GALA DE CASTELLANA (1963)

CASTILIAN TRADITIONAL COSTUMES

TRAJES DE GALA CASTELLANOS

DRESSING IN BULLFIGHTER’S CLOTHES

VESTIDO DE TORERO

El presente proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación (comunicación) es responsabilidad exclusiva de su autor. La Comisión no es responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.

THE END FIN THANK YOU VERY MUCH ALL OF US!

¡MUCHAS GRACIAS A TODOS!

top related