hindustaniselftaught_10529842.pdf - forgotten books

Post on 02-Mar-2023

0 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

COMPAN ION"

VO LUME S

H I N D U S T A N I .

Hind ustani G rammar Se lf-l aught, by Capt. c. A . THIM_M. Rev ised

by

SHAMS ‘UL ‘ULAMA SAYYID .

‘ALI BILGRAMI, ma . C antab,

LL .B . , Assoc . R.S . l l . L ond on,

I.

'

A Sim p lified Gr am m ar , Al pha b et , Ru les of Gr amm ar and Par ts of Sp ee ch, 650.

II. Exer cises and E xam ina t ion Pa p er s,Rea d ing Lessons with T r ansla tions .

III. T he Ve r nacu la r ,Hind u stani Penm anship , Phr a ses, Ext r a ct s tr om Classica l (U r d u)Au thor s.

IV . K ey and D ict ionar y of Ever y-d ay Wor d s, «t o.

Second Ed it ion. C r own Svo, b lue w r a p p er , 3/ net ; r ed cloth, 4/ net .

Hind ustani Self-Taught and G rammar , in one volum e. Bed cloth, wene‘

t.

B U R M E S E .

Burmese Sell-Taught (Thimm’s System ) [in B urm ese and Rom an Chem o.

tor s] by R. F. St. A. St. JOHN, Hon.MA . sometime Lectu r e r

on B u rm ese, Oxfor d Unive r sity.

Conta ining Alpha b e t and Pr onunciation,01a ssi ii e d Voca b ul ar ies.Ou t lineso f Gr amm ar ,

Conver sa t iona l Phr a ses and Sentences, Comm er cia l, Mi litar y, Shooting and F ishingPlant ing and Pub lic Wor ks T e r m s, T r avel T a lk, Money (with Engl ish a nd Am er icanVa lue s), Weights and Mea su r es. Postal Ra t es, are .

Or ei h ( t o. b lue t r ap p er , as . r ed cloth,

T A M I L .

Tamil Self-Taught, by DonM. d e ZilvaWIOKREMASINGHE .

I Rom an Cha r a cter s. With English Phonet ic Pr onuncia t ion . Containing theAlgha bet , Classifie d Vo

]cabu lar ies and Conver sa t ions, Engl ish-T am i l

.

A lphab et icalVocab u lar y, T r ave lling, Comm e r cia l , O fficia l , Plant ing , Shoot ing and F i shing T erm s,

and Phr a ses, N um er a ls, Money, Weights an d Measur es.

Second Ed ition. Cr own 8310, b lue w r a p p er , 8 / net ; r ed cloth, 4/ net.

Tamil G rammar Self-Taught, by DonM. d e Zilva WIGKREMASINGHE .

In T am i l and Rom an Cha r acte r s. In thr ee p a r ts. I. G r am m a r and Synt ax.pha be t and Pr onuncia t ion . Tam il Cha r acter s T r anslite r ation. Pa r t s of S p eech.

Ru les of Syntax . II. Exe r cises in T am i l and English, W i th K ey. III. T am i l-Engl i shVocab u lar y, A lphab et ica l ly a r r ange d .

C r own 8vo, b lue w r a p p er , net ; r ed cloth, 6/ net.

l‘

amil Self-T aught and G rammar , in one volum e . Red cloth, net.

P E R S IA N .

Persian Self-Taught, by SHEYKH HASAN.

W ithEng l ishPhone tic Pr onuncia tion . Containing the Per sian Al phab et T r ansl i ter ation a nd Pr onuncia tion . Ou t l ine of Gr am m a r with Pe r sian Cha r act er s, Cla ssifiedVocab u la r ies and C onver sat ions, T r ave l T a lk, T r a d e and C omm e r ce, Post omce andCor r esp ond ence , Ill u st r a tion of the Pe r sian Coinage , e r sian Hand wr iting. theN um er a ls, Money (withEng lishand Am er ican va lu es), Wei hts and Measu r es.

cr own 8vo, b luewr ap p er , 3/ net ; r ed cloth, 4/ net .

Comp lete Catalogue of Eur op ean Or ienta l L anguages gr a tis on app l ication

Hnd us aniSe ~TaughW IT H

E N G L ISH PHO N E T IC PRO N UN C IAT IO N .

C A P T A I N C . A . T H IMM.

F IFTH E D ITIO N .

H ind ustani ? T ext R ev ised by

J. F . B L UMHARD T , M.A .,

LO ND O N : E . MARLBO RO U G H C c . , 51 , O LD BAIL EY, E C.

1 9 1 6.

[ALL a re a 'r s na sa a vnn .)

PRE FACE .

TH E tit le of this volum e ind icates its pu r pose , and every end eavou rhas been u sed to m ake it of p r actica l se r vice to T r ave l ler s,

T r a d ers, Missiona r ies, and Sold ie r s, as wel l as to S tu d ents .

A ca r efu ll y p r ep a r ed phonetic p r onun cia tion is g iven thr oughou t , the whole system of stu d y being based on the way a childnatu r a lly lea r ns to sp eak i ts na tive tongu e .

Thanks a r e d u e to Colone l F . F ORJE TT (la te of the Ind ianArmy, Pr esid ent and E xam iner in H ind ustani of the Milita ry S ta ffCol lege , Ind ia), for the va l uab le suggest ions he has given d ur ingthe com p ila t ion of this t r ea tise .

The wo rk has been l l d ed in to two volum es, the fi r st

H ind ustani Se l f-T aught — con ta ining the m a t te r m ost necessa ryfor every d ay r equ ir em ents by those who fi nd them se lves in them id st of a s t r ange p eop le withou t any knowled ge of thei r sp eech,

whil st in the second — “ H ind ustani G r amm a r S e l f-T a ught " —a

sim p lified schem e of stu d y is d eve lop ed to give the lea rner a m or e

thor oughgr asp of the langu age .

In the p r esent wor k the Per si-Ar ab ic cha r acter s have not been

g iven thr oughou t , as com p ar a tive ly few of the na t ives a r e ab le tor ea d or to wr ite , bu t the im p r oved system of Rom an letter s and

sp el ling u sed byMr . John Shakesp ea r in hisH ind ustani D ict iona r ieshas been a d op ted , whichp r ovid es a t a g lance a sim p le and r ea d yway of lea r ning to ta lk.

It m u st be bor ne in m ind tha t H ind ustani , when we ll sp oken ,

is a langu age of vowe ls and d ou b le consonants, and shoul d be

voca l ized l ike Ita lian ; the gr ea t fau lts of E u r opeans, clipp ing"

their wor d s, and leaving ou t the non-in itia l m u st be

sc r upu l ou sly avoid ed . It m u st , however , be ca r efu l ly noted tha tthe phonetic co lum ns a r e not in any sense a tr ansliter a tion of

the Pe r si-Ar ab ic char acter s, bu t r ep r esent a consistent effor t to

exp r ess by E ng l ish sp e l l ing and m e thod the cor r ect sound of theH ind ustani wor d s and sentences as spoken by ed u ca ted na tives,and this is wor ked ou t in accor d ance with the schem e a d op ted

a t the last Cong r ess of O r ienta lists.

H ind ustan i G r am m a r S e l f-T a u ght . B y Ca p t . C . A . Thimm . Secon dEd ition. r evised and new m a tt er a d d ed b y Sham s

'

ul'

U ml S a Vyi d A l l

B ilgr am l. M.A . Cantab , L L .B ., A ssoc . E .S .M. Lond on, M.R . .S . 1 20 p ages.cr own 8vo ., b lue wr a p p e r 29 . ne t , r e d c loth 28 . d a. ne t. E . MARLB OR O U G HAN D C o ., Pub l isher s, 51 , O l d B a iley, Lond on, BBC .

20048 1 2

NOTE TO TH IRD E D IT ION .

IN‘

issu ing this thir d ed ition of H ind fistd ni Self-T aught, thePubl isher s d esir e to exp r ess their ind eb ted ness to Pr ofessor J. F .

B lumhar d t, M.A of L ond on U niver sity, who has

r evised the whole of the H ind ustani por tions of the book, in

clu d ing the system of tr ansl iter a tion em p loyed , and passed the

p roofs for the p r ess.

At the sam e tim e the schem e of phonetic p ronuncia tion hasbeen sim p lified , and the thir d or p r onunciation column r e-wr itten

thr oughou t the book.

F ive p ages of new m a tter have been inclu d ed , p ar t ly in sub

stitu tion for l ess u seful subjects and p a r tly a d d itiona l , viz., the

vocabu la ry on H ea lth,” p p . 40, 41 , and the sections of conver sationa l sentences und er “ Tr avel l ing and " Comm er cia l

,

"on pp

109 -1 1 1 .

The comp lete work, consisting of the two volum es H ind zl stc'

ini'

Self-T aught and H ind d std ni Gr am m ar Self-Tau ght, has now been

thor oughly r evised , and is of enhanced va l ue and im p or tance to

stu d ents, ofii cer s, civil ser v ants, m issiona r ies, m er chants, tou r ists

and E ngl ish-sp eaking r esid ents in

L ond on, 1 908.

CON T E N T S .

The A lphabet , Intr od uction toin Pe r si-Ar abic Cha r a cter s

U r d u Penm anship (The L or d’s Pr ayer in H ind ustani)

The Rom anised Cha r acte r s, withPhonetic Pr onunciat ionPr elim ina ry N otes

Vocasum sm s.— Pages 1 5 to 87 .

Anim a ls, Vegetab les, &cAn im a ls

, B ir d s and F ishes

F r uit, T r ees, F lower s and Vegetab lesRep til es and Insects

Col ou r s

Comm er cia l and T r a d ing T erm s

F ishing (Shooting and )H ea l thH ou se ,

E ating U tensilsF u r nitur e

Ind ian T it les, C astes and Ser vantsL ega l and Ju d icia l T e rm s

Mankind : R e la tionsH um an B od y, The

l ) r esa

F ood and D r ink

Mili tary T erm s (N aval and )T it les

N ava l and Mi litary T erm s

N um ber s . Car d ina l

Col l ectives, F r actions etc .

O r d iu al

Pa r ts of Speech

Ad jectivesAd ver bs, Conjunctions and PrepositionsVer bs

VO CAB U LAR IES (con tinu ed )Pr ofessmns and T r a d es

R e l igious T e rm s

Ship s and Ship p ingShoot ing and F ishingT im es and Seasons

Muhamm a d an Y ea r

Par si Months

Week- d ays

T own'

and Country

T r a ve l lingWashing L ist

Wor ld and its E lem ents, The

L and an d Wa ter

M iner a ls and Meta lsW r iting

CONVERSATIO NAL PH RASE S AN D SE N T E N C E s .— Pages 88

B r eakfa st

Comm er cia lCor r esp ond ence

D inner

E ven ingE xp r essionsSu r p r ise , Sor r ow , Joy,

Anger and R ep r oof

U sefu l and N ecessa ry Id iom a tic

F ishingId iom a tic Phr ases

In T own

Making E nqu ir ies

Shoot ing

T ea

T im e , The

T r ave l l ing by R a ilwayWa sherm an , The .

IND IAN MON E Y

Wa ie n'i's AN D MEASURES

Hl NDUS TAN I S E LF -T AUG HT .

THE ALPHABE T .

T H E Pe r si-A r abic letter s appea r , a t fir st sight , very bewild er ing to

E u r op eans, and a r e a fr equ ent cau se of stum b ling to m any, who

wou ld find a know led ge of the language of imm ense im por t ance to

them . It is to meet this d ifi‘icu l ty tha t the R om anized cha r acter s

ha ve been ad op ted in this wor k, as for or d ina ry col loqu ia l pu rp osesthe Per si-Ar abic letter s a r e of litt le ser vice , very few of the nativeswithwhom one com es in contact being ab le to r ea d or w r ite their

own langu age .

S tu d ents who d esir e to stu d y the wond er ful l iter a tu r e of the

E ast a t fir st hand , m ust , however , over com e thi s initia l d ifficu l ty,

and to d o thi s the best p lan is to copy each lette r r epeated ly, andwi thcar e, u ntil it is fixed in the m em ory,onl y two or thr ee beingd ea l t with at a tim e , and not the whole a lphabet . In this wayone is su rp r ised how soon the cha r acter s in their va r iou s positionsbecom e fami l ia r ized to the m ind .

H aving m aste r ed the a lphabet , the wor d s given in the

vocabul a r ies shou l d next be lea rned , p r onouncing the phonetica loud , and w r iting the wor d fr om m em ory in the Per si-Ar abic

lette r s, which can then be cor r ected by r efer ence to the fo llowingtab les. In this way the r u d im ents of the langu age wil l be easilyacqu ir e d .

The let te r s and sentences a r e wr i tten and r ead fr om r ight to

lef t, as in a l l the Sem itic scr ip ts, of which the Per si-Ar abic form s

pa r t . To d enote the end of a sentence a d ash or cr oss ( x ) isusua l ly p laced , as m ay be seen on r efer ence to the specim en of

hand wr it ing on page 10.

F orm s u sed Rom an

in Com b inat ion .Char acter s.

(F or PhoneticPr onuncia t ionsee p p . 1 1 a;

e)

V e 1

i

is no E u r op e a n e q u iva lent for this le t te r .

form0 is use d as a nasa l , see page 1 2 .

10

fai thfu l} Pr ag fl W’

JE/M W )

n f‘

c /0 {

Jfl o

1

l lo

a

I 0

c .I.

j

l '0 O 0

l C , Jy: -iyv

, t

F or a Rom a nized ver sion. toge the r w ith Eng lish Phonet ic Pr onuciaNoumea “ H in d us tani G r a m m a r S e l f-T a u g ht . (E JLIAB L B O B O U G B C o ..

BL O l d Ba i le y. Lond on.

l l

Romanized Char acter s with Pr onunciation.

Pr onuncia t ion.

Phone tics

Resembles the E ngl ishu in

As a long inf a ther

L ike a i in a isle, i in bite, or y in myL ike the E ngl ishon in car , or ow in cow

As b in babble

As b withasp ir ation , closely sound ed togetherAlways the sof t sound , as ch in lur ch

As chwith aspira tion, c losely sound ed togetherA soft d u tter ed by app lying point of tongue to

ed ge or back of u ppe r fr on t teethAs the d above, withasp ira tion closely sound edNea r ly l ike d m d u l l ; u tter ed by str iking point

of tongue on pa la te

As the d above ,with asp ir a tion closelysounded ,as dh in woodhouse

As e in the r e or a in p ane, not d iphthongisedAsf infi l lAs 9 in good

As 9 with asp ira tion, closely sound ed togetherA pecu liar gu ttu ral sound l ike tha t m ad e 1n

ga r gl ingAs 11 m hor se

, bu t it serves to asp ira te conson

ants, su chas b, oh, d , g , k, p , &c. , whichsee

As 11 forcibly expressedAs i in

As 88 in f eelAs j in j u d geAs j withasp iration, closely sound e d togetherAs k in kingAs I: withasp ir a tion, closely sound ed togetherl ike khin wor khouse

G u ttu r a lly sound ed with trem ulousmotion of

throat, l ike oh1n loch“

When a wo r d end s in a with an unsound ed h the phonet ic sign for thiste rm ina tion wi ll b e “

a .

1 2

Char a cte r s.

Pr onuncia tion.

As It ; ut tered by p ressing back the root of thetongue on the throa t, and m aking a slightcl icking sound "

As in E nglish

A slight nasal sound , stronger than in theFrench “ ban

As 0 in bone, not as in bond

As in E nglish 1

As p with asp iration, closely sound ed togetherAs m E nglish, but withm ore vibra tionA hard r sound ed by striking tip of tongue on

p ala teAs r with asp ir ation, closely sound ed togetherAs 3 in sin

As shin shine

As 3 and a. (As pi onounced by the Arabs itresem bles thas in thin)

A soft t u ttered with p oint of tongue on ed ge

or back of upp er teethAs t above, with asp ira tion closely sound edtogether, not as th in the or thing

As t in tub nearly ; m u chhard er than t and t . .

Asp ira ted i, l ike thin L of thouseShor t, as u in p u l l ,f u l lL ong, as oo in cool

As in E ngl ish

w w* B etween 1) and w.

AS 1y in you , a lways a consonan tAs z in E ngl ish, withou t d istinction, by thep eople of Ind ia and Per sia

As the Frenchj, or s in p leasu r e, or z in a zu r e

The Romanized characters ar e used for the Hind ustani wor d sthroughou t .

A har d ly au d ib le w , occu r r ing in a few Per sian wor d s.

Ve r y r ar e : p erhap s not occurr ing a t all in the wor k .

1 8

PREL IMINARY NOTES .

It is qu ite p racticab le to acqu ire an exceed ingly goodknowled ge of H ind ustani for coll oqu ial pu rp oses bym eans

of the m ethod and system contained her ein , for the p r onuncia tion need p resent no d ifficu l ty in its acquisition ifthe learner wil l rem em ber tha t in Hind ustani each letterhas only one sound , and that one sound is always the sam e ,

and tha t every letter of a word m ust be d istinctly sound edin accor d ance with the ru les laid d own in the p reced ingpages. This is not the case in E nglish, for m any l etter shave va r iou s sound s and a r e som etim es not sound ed at all .

This is,therefore, the m ost im portant rul e in p r onouncing

H ind ustani rep resented by Rom an l et ters.

The vowels can be sound ed a lone , bu t the consonantscan onl y be sound ed with the aid of a vowel .

The vowelsused in Hind ustani requ ire careful attention,

as they d iffer in sound from the E nglish, being m ore l ikethe G erm an ; bu t the consonants ar e sound ed very m u chas in the E ngl ish.

The' d iphthongs a i and au a r e rep r esented in the pho

netic colum n— the form er by a i (as in a isle) ; the la t terby o w (as in cow). B u t the conjunction of these l et ters a

and i in H ind ustani wor d s, or of a and 0 or u , m ay not

a lways rep r esent d iphthongs. Thu s, the word la r d’

(battle)is not r ep r esented p r oper ly by lu r a i, bu t by la r a

’ce ; and

nd o (boa t) is p r onounced not men or now, bu t nd’

o

An inverted comm a (as in the word ‘i lm) d enotes theoccu r r ence of the Arabic letter ‘

a z’

u , a strong gu ttu r a lbr ea thing for which there is no equ ivalent in any E u ro

pean language .

In al l combina tions su ch as bh, chh, ah, gh, jh, kh, th,and the like, the initial consonant shoul d be str onglyasp ira ted .

A final unsound ed h in Persian and Ar abic word s isom itted in the transl iteration , and the preced ing a is

expressed bytha t l etter, instead of by u, in the phonetic

pronuncia tion ; e .g . ,banda (Per ., band ah—

servant) and its

phonetic equ iva lent bund a .

1 4

N ouns in H ind ustani , genera l ly speaking , have no

article . (See H ind ustani G r amma r Self -T a ught.)The gener a l r u le for form ing the p lu ra ls of nouns is

For the Nom ina tive case m ascu line nouns of H ind i or igin

end ing in a change into e a ll others rem ain unchanged .

Fem inine nouns end ing in i ad d an ; a l l other s ad d en.

For the Obl ique cases a l l nouns, mascu l ine or fem inine,ad d on, the a of m ascu l ine Hind i nouns being d r op ped .

In the constru ction of a sentence the verb is inva r iably

p laced a t the end , an auxil ia r y verb com ing af ter the

principal ver b . The nega tive p article na ; or nahin, p r e

ced es the ve r b, and gener a l ly com es between the p r incipa l

ver b and its auxilia r y ; as Wuhj d nahin (or na) sa lad —“he

cou l d not go"— l iter al ly, “ he to go not cou l d .

”The

negative of p r ohibition is m a t ; it m ay be p laced after theIm per a tive for em phasis ; asMa t 317 0 or Jd

o ma t— “ d on’t

go .

In questions the inter r oga tive p ronoun or ad ver b is

p laced just befor e the ver b , instead of a t the beginningof a sentence, as in E ngl ish as T um /tar e. nd m kyd ha i .

7

you r nam e what is T um kahan j d te ho 7 you

wher e going a r e

The d ir ect na r r ation is always p r eferr ed to the ind ir ect ,the

°

r epor ted sp eechbeing u su al ly intr od u ced by the con

j unction kih- that . Thu s, I tol d him not to com e tom orrow is translated , “ I told him tha t ‘ T o-m or r owd on’t com e .

An a d verb of tim e p r eced es tha t of p lace ; as K a l

wahd n j d’

o to-m or row ther e go.

Special a ttention shou l d be paid to the u se of the Agentcase, instead of the Nom inative , with a tr ansitive verb ina past tense. (See the ru les on

“ The Pa r ticle no”in

H ind ustani G r amm a r S elf -T a ught , p .

The respectful p r onoun d p (“ you r honou r shou l d

always be u sed when ad d r essing a sup er ior ,‘

or native of

rank or resp ectabil ity. The or d ina r y p r onoun tum (you )wou ld be d er oga tor y and d isrespectfu l . The G enitive andD ative (or Accusative) cases ar e up ka and apho. A p lu ralnum ber in the Thi r d Per son shou ld be u sed with the

N omina tive ; as Ap kahd n r ahte ha in 7 wher e d o y0ul ive

1 6

2. Land and Water . ( Z amin au r Pd ni .)Hind ustani. Pr onunciation.

Bay/ beach kind r a

cl iffcoast kind r a

current dhur ti , sai l

ebb bhd lhd , j azr

flow (rising tid e) jawar , mad d

foam phen, jhagice ba rfisland td p u, j azi r a

lake, pondjhi l , td ld b

'

land zam in

m ainl and ba r r

m u d kichagr

p eninsu l ajazi r a

rain M 171,bd r ish

/ riverna d i , d a r ya

rivu let mi ld

rock cha ttin, p ahag‘

sand r at,bale

sand bank char

seasamund a r , d a ryc

i

sea -shore sa'

hil

shor e kind r a kinara

snow ba rfstar [lamb td r d , s

itar a

storm (at sea or on Efif d n, d ndhi

stream sotd ,dhd r d

thaw p d le ltd p ighld'

o

tid e mad d oj a zr

a t high |jawd r , m a d d

at low bhd thd

wa ter “aunt , d bfresh taza p d ni

sal t lond p d ni

shal low u thld p ant

d b-shc'

tr , jha r namauj, lahrku

d n

khu leejkiuar a

dhangkinar adhara, sailbhatha, juz rj uwar , m u d d

phehn, jhagbu r f

tapoo, juzeer ajheel , talabzum een

bur rkeceb u r

juzeer am ehub , bar ish

nu d ee, d u ryanala

chu tan , puhar

r eht, baloochu rsumund u r , d urya

tars, sitar atoofan,

andhee,

sota,dhar a

palehks p ighla’

o

m u d d o ju zrjuwar , m u d d

bhatha

panee, ab

taza panesIona panes

uthl a panesab -shar, jhu r nam owj , luhr.koo

an

1 7

3. Miner a ls and Meta ls. ( Dhaton kt F ibr ist.)Eng lish. H ind usteni .

sang-i -su laimani ,

yashab

alum phitka r i

ambe r kah- r ubd

, / br ass

br onzecarbunclecem ent (m or ta r )chalkclay chi/m i m i tti

coa l ko’

elci

copper td mbd , m is

cor a l mungd , m a ij rincr ystal bi l lau r

d iam ond b ir d ,a lmé e

em er a l d zum u r r ud

glass shisha,kd nch

gold send ,za r

gravel kanka r , kanka r ifl iron lohd , (than

cast dhd l u’d n lohd

wrought sd lthta lohdsisd

chund

m arbl e sang-i -ma r ma r

m a rm a r

m e r cu ry par a“

, simdl )

m eta l d ha tony! sang

-i -su la imani

opa l d il dhiyd p a t tha r

pea r l moti , goha r

r u by ld l , yd lcut, m d niksapphir e ni l -mani, safi rsilver chand i , nu lcr asod a (ca r bonate of) saijisteel fuld d , isp d tstone p a ttha r , sang

(ca l a’i , r e

mga

Hind usta n

sung-i-sulaimanee ,

yushub

phi tku r eekuh-rubapeetu l , birinjkansesshub -chiragh

gu chkhu r ee m itteechiknee m ittee

ko’

ehla

tamba, m ism oonga, mu rjanbill owr

lheer a, u lmas

| zumur r ud

sheesha, kanchsona, zu r

kunku r , kunku r eeloha, ahundhalwan lohasukhta lohaseesa

chocnasung

-i-m u rm u r ,m urm u r

par a, seemab

dhatsung

-i-sulaimanee

d oodhiya p u tthur

m ctee, gohurlal , yakoot, m anikneel -m uni, su feer

chand ee , nukrasujjeefoolad

,isp at

pu tthu r , sungku lu’

se , r ange

1 8

4. Animal s, Bir d s, and Fishes.

(Jd nwa r on, Chir iyon a u r Machhliyon hi F ihr ist.)

English. Hind ustani. Pr onuncia t ion.

j d nwa r , haiwd nbhaunktd

r ichh, bhd l’ll

chir iyd , p a r and

mimiyd t’

d

r enktd

sand

bachher a (m .)

janwu r , haiwanbhownktar eechh, bhaloochir iya, p u r undm im iyata

r ehnkta

sand

buchhehr fi.r ohoo

bale bil l i (f.) bills, bil leechuza

ndhhun,chang u l

mu r gh, m ur ghd

bachher d

gd’

e

ka uwd,kd g

koki ld , ko’

il

ku ttd (m .)ku tti , ku tiyc

'

i (f.)

chboza

nakhun, chungulmurgh, murghabuchhehr a

ga’eh

kehnkr a

kowwa,'

kagkokila, ko

il

kuttakuttee, kutiya

gu dha, gu d heeta

,ka buta r

bu t, ba ta k‘uhd b

bd m

hc’

i thi ,f i l

p a r

bachher i

machhl i he p a r

machhli , md hi

lomy‘

i

samur , p ashm

ga lpha r d

fakhta,kubootu r

bu t , bu tukuhuh

bam

hathee, feel

pu r

buchhehr ee

m uchhlee keh pu r

m uchhlee, m aheelom r ee

sum oor , p ushm

gu lphu r abakr d bakfl (f.) bu kra, bukr eehuns, r ay

'

bans

bd l

[cha r -gosh

huns, r ajhansbal

khur-gosh

1 9

English. Hind ustsnl .

na uha ka r tdba r a , bhey

‘i lt d ba ch

chakd wak

jonksher , sing /1.

sher ni,sing /171i

mewing, m onkey band a r , bozna bund u r, boznam ouse et a/a , chuhiyd chochee, choohiyum u l letneighingnightingale

bkcy' , bher i

kin/1 innd td

bu lbu l , hazd r

d d std n

u l ld , bum

ba il

ka stur d

tol d

ka bk , tita rp anicta d a r v

ka buta rneza , ga r hiyd

ba ter

chuhd , musd

iang li Itauwdnimkin m achhl i

choyd , chhil /rd

eoo’u r

sum , khurseeng , shakhghor a, uspnowha ku rtabu r a , bhehr ee k

a

buchcha

chukawuk

j onkshehr, singhshehrnee, singhnee

jheengaj oon, chil l tir

keer a, kirmyal , uyui

hinhinnata

bulbul , huzar

d astannl loo, boombail

ku stoor a

totakubk, teetur

tu d u r v

soo'

u r , ghehntakubootu r

nehza , gu r biya

bu tehr

chooha, m oosaj ungles kowwanim keen m uchhleechoya, chhilkaching r ee

bhehr , bhehr ee

20

English Hind ustani . Pr onunciat ion.

shell -fi sh

5. Rep tiles

Ant

bee (honey

(humblebeetlebugbu tter flyca ter pil larc r ocod ileflea

flyfroggna t

g r asshopperinsect (m aggot)locust

l m osqu ito

m oth

sip i-wd li ma chhli

chd hd

su’

a r i

ga ur iyd , chir iyd

a bd bi l

f d j -hansd um , p unchh

bd gh, Sher

bd ghni , sher ni

p er u

leachhi'

t'

d ,

p us/i t

[cum r i

newa l d

p a r , p ankh

bher iyd , gu r gka th-

phor d

tin, p as/1m

sane

and Insects.

chyd nta , chyunti

mum d hhi ,k’l m a lt /chi

bhr ingi

gubr a u td , gubr eld

kha lma l

titli , p a r wd na

bhzl'

d , jhd njhdm aga r

p isszl

ma lt/chi

menda kma chchha r , d d ns

phangd , tid d i

lci r d , hirm

l id d i

machchha r

p a tangd , p a r wd na

seepee walee

m uchhleechahasoo

u r ee

gowr iya, chir iyaubabeel

r aj -b unsd um , p oonchhbagh, shehrbaghnee , shehrnee

peb r u

kuchhoo’

a, sung

pushthum r ee

nehwu la

pu r , punkh

bhehr iya, gur gku thphor d

oon, pu shm

( Ha sha r d t a ur K ir a.)chyoonta, chyoontee

shahd mumakhee, shuhdkee m ukkhee

bhr ingee

gubr owta, gub r eh

khu tm u l [latitlee, purwanabhoo

a, jhanjhs

m ugu r

p issoo

mukkhee

m ehnd u k

m uchchhur , d ans

phunga, tid d ee

keer a, kirmtid d es

m uchchhu r

pu tunga, p urwana

21

Eng lish. Hind ustani . Pr onuncia t ion.

6. Fr u it, T r ees, F lower s and Yegetab les.

(Pha l , D a r ahkt, Phil l a u r

/ Apple

/ beans

beetr ootbranch

/ cabbage

cau liflowercher rychestnu tcinnam oncucum bercu r ran ts

ginger (d rY)(gr een)

gr ape

kernelleaf (of a flower)

(of a tree)/lettuce

T a r kd r l .)sehb

bc ila , sehm

chukund ur

d al , d alee

kobee

phool-kobes

shah-alooshah-bul loot

d ar -cheeneekukr ee , khesr akishm ish

bu lheeunjeérsunowbu r

phool , gul

j angu l , d ushtsonth, zunjubeelad r uk

ungoor , d akh

good a, m ughz

punkhr ee

pu tts.kahoo . su lat

bichchhu bichchhoosd mp , m d r Sam p , m ar

r esham [rd ki r d r ehshum ka keeru

ghongd gb ongasd mp sum pma /cr d ,

m akr i m ukr u, m ukr ee

nesh, d d nk nehsb , d ankmend e /r , gjy l k m ehnd uk, ghook

kachhu’

d kuchhoo’

a

ti r -m d r teer—marbi r ni , ba r r birnee , bu r rmom m om

ki r d , hir m kee r a, kirm

sanauba r

phul , gu l

j anga l , d d s/i tsonth, zanj abi ld d r ak

angd r , d d kh

gil d d ,magh:

p ankhr i

p a ttd

kd hd , sa ld t

Eng lish.

l ilyl ily-of-the-val leyl im e (fru it or tree)m acem elonmintm istletoemu lber r ymyrtlenettle

nosegaynu t

nu tm egnu t-shel l

oak

ol ivepear

pepper

p 1ne-app le

pine-tree

p ink

p lum

potatoesrad ishraisinraspberryr ootr oseepm ach

stal k (of a plan t)str awberr ystum p ,

t r unktam ar ind

tobaccotreetu l ipvinevioletwalnu t

22'

Hind ustanl . Pr onuncia tion .

sosun

saman

l im d

j d wahi

pha t, lgha r bi'

tza

p od ina

band d

til t, shahtzl t

anj t r a,guzna

gu ld asta

Jd’eo

pha l

ja uz ltd chhilkd

ba l ls-

t];za itun, j a lp d

’e

nd Shp d ti

mi r ch

anannd s

sanau ba r

gu l-i -machak

ba ir

r asba r i (E ngl ish)j a r ,

belgh

gu l , gu ld b

isf d nd j , p d lah

d d li

str d ba r i (E .)thunik, tum}iinl i

iambd ku

d a r a lght, jhd y‘

l d lu , shahd’

ih

td k, la id

a lghr ot, chd r -maghz ukhr ot , char -m ughz

bichhd td ,

sosun

sum un

leem oo

jawutr ee

phoot, khu r booza

pod eena

bund a

toot , shuhtoot

unj l r a , bichhata,

gu zna

guld usta

jowz

ja’

el i -phu l

j owz ks. chhilkabu l loot

zaitoon , ju lpa’

eh

nashpatee

m ir chununnas

sunowbu r

gu l-i-m u chuk

bair

al oom oolee

kishm ish

r u sbu r ee

ju r , behkh

gul , gulab

isfanaj , palukd al ee

str abu r ee

thp onth, tund

im lee

tumbakoo

d u r ulght , jharlala , shu ha

'

ik

tak, lu tabunu fsha

E nglish.

thumb

8 . MankindAunt (p a terna l)

(m ater na l)boy

/ brotherbrother-in -law

chil dcou sin (m a le)

(fem a le) 0cr ipp led aughterd wa r ffam ily

/ fa therfa ther-in -law

gir l

hunchbackhusbandm an

m a r r iage

m otherm other -ih -law

/ pa r ents

sisterson

uncle (p aternal)(m a ternal)

24

H in d ustAni . Pr onuncia t ion.

9. Dr ess. (Poshd k.)zunanee topeejoota, jootee

angusht-i -na r ,

anguthd

p d nw ki a ng li

zabd n, j ibhd d nt

ghd’

o, zaflgm

Relations.

pht'

tphi , chach’l

ma ust , Ichd ld

lay-ltd

bhd i

sd ld

bachcha ,la r kd

cha cher d bhd i

cha cher i buhin

lang r d

belt,la r hi

ba und

hhd nd d nbd p ,

wd l id

susr d

la r kikuby

d

lghasam , shauha r

ma r d

byd h, shd d i

md , wd lid a

ad s

md -bd p , wd l id a in

bahin

beid , la r kd

cha ohd

m d ma

j or il‘a u r a t zan, str i

ungusht-i-nur ,ungootha

pauw kee ungleezubau , jeebhd ant

gha’o, zukhm

( B ani d d am, Sagd’

i .)

phoophee, chu cheem owsee, Ichala

lu r kabhaee

sala

buchcha , l u r kachuchehr a bbses

chuchehr ee buhinlungra

behtee, lu r kee

bownskhand anbap , walidsusr a

lu r kee

kubr akhusum , showhu r

m u r d

byah,shad es

m a, walid a

sas

m a-bap , wal id ain

buhin

behta, lu r kd

chu cham am ocj orco‘owr u t, zun, stree

25

Engli sh. Hind ustani . Pr onuncia t ion.

b r acesbr u sh

bu tton ghund ee

capchem ise

cloakclothescoa tcoll arcom bcottond r awer sd r ess

glovehat

hand ker chiefneed l e

'

d

over coat

pa r asol

petticoat

pin

pocketpurser ing (for finge r )shirtshoesleeve

”slipper s

soap800k

stays (cor set)stockingthr ead

l t ie

tr ouser sumbrel laund ervestveilwa istcoa t

,

wa tch

gd lis

bu r ush (Etukrha , ghum l itom:

(Cami;labd d a

r umd l

su’i, suj d

labd d a

chha tr ’i

sd ya , ghd ghr d

a lp in, kd ntd

j ebtha i li

angzl lhi

learnt?

j azz, p d p oshd stin

si lp a t (E .)sd bun

moza

as (E .)moza

sut, td gd

ga ld-band

p a tlzl n (E .)chhd td , chha t r i

banyan,angd

bu r lca‘

wd skit (E .)gha r i

kungheer oo

ee, pumba

pa’

eh-jam a

pehshwazd ustana

topeer oomal

soo’ee , sooju

lnbad a

chhu tr ee

saya, ghaghr a

u lpeen, kantuj ebbthe ilesungoothee

hum ees‘

jootee, paposhesteensilpu t

sabun

m ozaistehjm ozasoot , tags

gu la-bund

pu tloon

chhata, chhutr eebunyun , unga

burka ‘

28

10. Food and Dr ink. (Khd ne-p ine kt chtzen.)English. H ind ustani.

beerbottlebrand ybr ead

breakfastbr injal*

bu ttercheesecocoa

I oigarcofi

'

ee

creamcurd scu r ry

/ d inner

ar eggfa t

fi sh

flou rfoodfowlIf l l l t

gin

g lass

ham

hungerice

kid neylamb

luncheonm ea t gosht, m d ns

usnd

kabd b

d ad /1, shi'r

An Ind ian vege ta b le , often m a d e into cu r r y.

bekam (E .)sem

, lobiyd

bif gosht, gd’e

gosht

bi r sha r d b

bota l , shisha

br d nd i sha r d b

r oti , nd n

ltd gi r’l

baingan

makkhanp ani r

[va luedmald

’i

d ahi

kd '

r i

khd nd

and d ,ba iza

char bi

machhli

d id , ma id d , sz'

tyt

mu r g h, mu rghi

mewa, pha l

yin sha r d b

shisha

hem gosht

bh’d kh

ba rfgu r d a

ha lu’d n ltd gosht

behkum

sehm , lohiyabeef gosht , ga

eh

ks goshtbeer shu r abbotu l , sheesha

brand ee shu r abr otee, nan

busiresbaingun

m ukkhun

puneer’

nar iyu l

chu r oot

kuhwam u la

ee

d uhee

kareekhanaund a, baiza

chu r bee

m uchhlee

eta, m aid s, sooj eekhandm urgh, mur ghee

m ehwa , phu l

Jln shu r ab

sheesha

hehm goshtbhookh

bu r f

gur d a

hu lwan ks goshttifin

gosht, mansusna

kubabd oodh, sheer

English.

9

por k

pu d d ingrice (boiled )salad

as sal tsausage

sod a wa tersoupsugar

I suppertea

thirsttobacco

/tooth-

p ickvealvegetablesvinegarwa terwhi skeywine

i i .

Cupd ish

for k

glass

I knife

m eta l bowl

, napkin

nu t cr ackers

pla tesau cer

H ind usteni .

p iyd la

ba r tan

kd ntd

shisha

chhur i

lca tor d

mez lt d ta u l i-

yd

sa r otd

bd san

pi r ich

Pr onuncia t ion.

E ating Utensils. (If/zd né ke B a r tan .)

lr a

’ee

bher'

ltd gosht, bhehr ka gosht ,ma ttan gosht m u ttun gosht

tel tehlm ir ch m irchc l i m ir ch kalee m ir ch

l d l m ir ch 111 1 m ir ch

s’d

a r kd gosht soo’

u r ka gosht

p u tin (E .) putin

that bhatsd l d t salatnama k, lon num uk, lon

languchdlungoocha

wi ld ya ti p d ni wilayu tee panee

shor bd shor ba [m isras

shaka r , chini , misr i shuku r , cheenee,

r d t kd khd nd r at ka khana

ohd e

p iyd s piyas

tambd kd tumbakoo

lghi ld l khilalbachhr e kd gosht buchhr ehkd gosht

ta r kd r i , sabzi tu rkar ee, su bzee

si r ka sir ka

p d ni panes

wiski sha r d b wiskee shu rab

shar d b shu r ab

p iyal abu r t

'

un

kanrasheesha

chhoor ee

ku tor a

m cbs ka towl iya

su r ota

basun

pirich

Eng lish.

f SPOOD

ta ble-clothtea -

p ot

r towelwa ter -jug

28

Hi nd ustani .

chumcha

mez ki chd d a r

ohd e-d d n

ta u l-iyd (E .)su r d lci

Pr onunc ia t ion.

chum cha

m ehz kee chad u rchaeh-d an

towliya

surahee

1 2. House and Fur nitu r e. ( Gha r a u r Saman.)Apar tm enta rm chairashes

basin

basketbed

bed d ingbed r oombed steadbel l

blanketb l ind s (venetianbox

I b l 'l

br oomcand le, waxcand lestick

I ca r petceilingcel larchairclockcoalcounterp anecupboardcu r tain (native)

, t cushiond ining

-roomx d oor

d r awing -roomfan

flam e (of a fi r e)floor

loothr i

d r d m hi cha u lcl

ba r tan, bd san

tolcr i

p a langbichha-und , bista r

p a lang ltd ltam r d

p a lang

ghantd

kamma l, kam lijhi lmi l isand d k

int

mom -ba tti

shama ‘d d n

fa r sh, sha tr anytchha t

ta l l -Mel isa,

cha u lci,ltu r si

gha r iyd l

ko’eld

p u lung-

p osh

bd san lei d lm d r i

p u r d a

ga d d i

Ichd ne ltd ltam r d

d a rwd za

gol kamr d

kothr ee

ar am kee chowkeer akhbur tun, basuntokr ee

p u lungbichhowna, bistu r

pu lung ka kum r a

p u lung

ghuntdkumm u l

,kum lee

jhilm ileesund ook

cent

jhd r oom om -bu ttee

shum u‘d an

fur sh, shu tr unjeeobhu ttu b -khanachowkee, ku r see

ghu r iyal

ko’

ehla

pu lung-

p oshbasun kee alm ar ee

purd a

gu d d ee

khunehkd kum ru

d u rwaza

gol kum r a

punkha

anchzum een

Engl ish.

l ooking -

gla ss

r or )m a tches

Ip m att r ess

p iano

p ictu r e

p il low

p illow -case

p lank

p or tm antea u

pot

/ qu il tr oof (thatched )r oomsea tsheetshovelsm okesofasootstair casestair sstonetab letongs

I towel

f tr unk/

‘Wa l l

29

chd bi , kunjibd wa r chi -[ghd na

m oondha

knr ahee

saman

bugheec'

ha

ghu r , m ukanistr ee

d ehgh, d ehghcha

chabee, kfinjee

bawu r chee-khanachir aghdhukna

kfifi , talaa

’eena

d iya-sa ld

i d iya-su la’

ee

tosha k toshuk

bd j d baja

tagwi r , na lcsha tu sweer , nc sha

takiya, bd l z’

sh ta kiya ,balish

takiya kd algild f tukiyeh ka ghilaf

ta lghta ta khta

p egi pehtee [d ehghcha

hd nd i , d egh, d eglg‘ha hand ee, d ehgh,

r azd’i r u za

ee

chhapp a rchhuppu r

koghr i , kam r a kothr ee, kum ra

kur si kfi r see

chd d a r , cha d d a r chfid u r , chud d ur

belcha bab lcha

dhooan

80

English. Hind ustani. Pr onuncia tion.

war d r obe d lmd r i almar ee

wa ter pot gha r d ghu ra.

wax-cand le mom -ba tti mom -bu ttee

wind ow khir ki , jha r okd khir kee , jhu r okawood lakr i lukr ee

1 3 . Town and Country. (Shahr a u r Muf assa l .)Bank

kind r abarn ambar

brid gebu il d ing

‘imar a t, gha r

bu sh

ca thed r a lca ttlecem ete r ychem istchu r chcoffee-hou se kahwa -lghd na

countr y d i/cd t, muf aszsa lcou r tya r dcustom -hou sed itched ificeexchangefarm

fencefieldfisherm an

footpa thfor estga r d en

ga te , d oorg r ass

/ ha 1‘bou r

hayherdher d of elephantshigh

-r oadhighway

kinar alxnibar

jpfi l‘ imar ut, ghu rjharbuni gir jam uwehsheekab r istankeem iyagu r

girjakuhwa -khanad ibat, m ufussu lchowk

p a rma t gha r pu rm u t ghu rmi ld , kha

i nala, kha’

ee

‘imar a t ‘im é r fit

cha uk chowkkd sht kfishttam

,bd r tu ttee

,bar

khet, m a t d d n khab t , m aid an

machhwd , m d /cigi r m uchhwa, m ahee

geer

pug-d und ee

jungu lbugheechii.

d u rwaza

ghas

bund u rsookhee ghas

gul la

hu lkarastashah-r ah

32

English. H ind ustani . l Pr onuncia tion .

d u r ukht, pehrd d r u

’l ‘

u lz’

cm d ar fi’

l ‘fi loomd a r a

,m i d i d ura , wad ee

‘gd zzw, basti gauw, bustee'd b-shd r , j laa r nd ab-shar, jhur nafanga l jungu l

1 4. Pr ofessions and T r a d es.

Apothecar y,‘a

O

tfl

td r, p ansar i

‘u ttar, punsar ee

architect mi ‘mar m i‘m arbaker r oti -wd ld rotes-walabanker sahuka

r sahookar

ba r ber nd’

i , hajjam na’

ee, huJJam

blacksm ith lohd r loharboa tm an kishti -wa

'

ld kishtee -walabookbind er j i ld -sd z jil d -saz

booksell er ki tab-f a r osh kitab-fu r oshbr ewer bozc

iga r , ka ld l bozagu r , ku lalbr ickl ayer r d j r ajbr ick -m aker int-p a ther d eent-pu thehr a

bu tcher (casd’

i, (cased !) kusa

ee, ku ssab

carpenter baflza i bu rhaee

cashier kl ga zd nchi lchuzanchee

cler gym an p ad r i sd hib pad r ee, Sahibc ler k m ulta r r ir , kd tib m fihu r r ir , katibwoachm an gdflwc

m gar eewan

/ cook bawa r chi bawu r chee

ou tlet chhu r i band nc-wd l d chhiir ee bunaneh

d iver algoga-Lei mr ghota -khor [Wm

d r aper bazzd z bu zzat

engineer ka l -saz

farm er kisd n, j otd d r‘

fa r r ier sa lotr i , nalband

fisher m an ma chhli -wd ld

flor ist m d li

fru iterer mewa -j a r osh

glazier shisha -wd ld

gol d sm ith za r -gar , sund r

gover ness a stani

gu id e r d hnumd

kisan , jotd arsu lot r ee, nalbund

m uchhlee-wale.m alee

m ehwa -fu r oshsheesha-waif}zu r -gu r , sfinar

fi stanee

rahnfima

88

English. B ind ustani . Pr onuncia tion.

messenger

m ilkmanm il lernu rse , wetoffi cerOp tician

photog r apher

physicianpolicem an

porter

p r intersa d d ler

sailo rservantshepher d

shoem akershopkeep ersol d ierstud enttailortinsm ithtobacconisttrad e

,waiterwaslierman

*

watchm akerworkm an

1 5. Ship s and Shipp ing.

langa r

kisht i , nc’

i’

o

sir d

d ubasa

bu rj , m ssd

ta lghtaTher e

"a r e no l aund r esees in In d ia .

Hin d ustani exr .

r aj

sa ud d ga r , ba ip d r i ,tajir

ha r kd r d , .

kd sz'

d

d 12dh-wd ld

p isan-hd r d

d a, 1,‘uhd a -d d r

chashma f a r osh‘aksi taswi r -saz

lid /rim , ga bib

pol is-wd ld

ma zd t‘

cr , [cu ltchhd /me

-wd ld

zin-sd z

ma l ld h, j ahazi’

na uka rgada r iyamochi

d z'

tkd 'n-d d r

td l ibu’

l—‘ilm

d a r zi

[ca la’iga r

tamkher d

shag/m l , p esha

Mid ma tgd rd hobi

ghafl-sc

iz

jowhu r eer fij t

sowd agu r , ba ipa

r ee, taj irhur kar a

,kasid

d oodh-walfi.

pessan-har a

d a’

ee

‘uhd a -d ar

chushma-fur osh‘uksee tusweer - saz

hukeem , tu beeb

polees-walam u zd oor , kfi lee

chhapneh-walazeensaz

m u l lah, j uhazeenowka r

gu d u r iya

m ochee

d ookan-d ar

sipal i ee

tal ibul’l - ‘ilm

d u r zee

ku l u’

eegu r

tum khehr ashughnl , pehsha

khidmu tgardhobeeghu r ee-saz

kar eegu r

84

English. Hind ustani .

fishing -l ine cha u - taggi

fi shing-r aft td p d

flag nishan

helm (ru d d er) p a twar , su it/rein

l ight-house m and r

m ast m astd l , d ol

oa r d d nd

rop e r assa

r ower d and i

sail p d l , bad-ban

ship jahazshipwr eck jahaz-s/cikanisteersm an sukkd ni , m d njhistern d abzlsa

voyage, passage khep , saf a rwaterm an

,boatm an m a l ld lz, 7nd njhi

wharf ghat

wha r finger ghd twd ld

1 6. T r av el l ing . Saf a r .)

Ar r iva lbil l

br id le lagd m ,bd y

cabm an

cap taincam pca r r iage

coachm an

d rivercu shiond epa r tu reengine

gu id e

hotelinterpreterkeyland lad yland lor d

gd r iwd n game-wan

r d hba r , r d lm um d

hota l (E .)turj umankunji , chd bibha thiyd r in

m m ind d r , m d l ik

chow-tuggee

tapanishan

pu twar , sukkan

m unarm ustool , d ol

d and

ru ssad and ee

pal , bad -ban

juhaz

juhaz-shikanee

Sukkanee , m anjheed uboosa

khehp , su furm u l lah, manj lice

ghat

ghatwala

gud d ee

r uwanugee

ku l

rahbu r, r ahnfimabotnl

turjum ankunjee, chabeebhu thiyar inzum eend ar , mal ik

85

Eng lish. Hiu d fnst t ni . P r onu ncia t ion.

zabd n

chiz-ba st, m d l ,a sbd b

oflice

palanqu inpaym ent

pilo tporterpostagerailwayrailway -carriager ailway

o station

r eceip t

Ad d ressb lotting-

paperbookCOPYd ateenveIOpe

, ink r oshnd'

i , siyd hi

ld l siyahi

d awat

mahsz‘

cl

r el lei sa r akr el

r el kci isteshan (Em sid

r d s

r d sta

kamma lzin

d g-bot

r ikd b

phali -kashw ith, klzzln ti

W r iting.

thikd nd

zuban

cheez-bust,usbab

d u ftur

palkeeu d a

u r kateem otiya

m uhsool

rehl kee su r u krehl -gar eerehl ka istehshunr u seed

r as‘rastakummu l

zeen

ag-bot

rikabtu sm a

kheem a ,

d ehr a

phu lee-kushm ehkh

,khoontee

tiku t

d uryaee sufu r

khid m utgarwu zun

chabuk

mal .

tum boo,

(Ta lzr ir .)thikana

jazib kaghuzkitabnukl

tar eekh

l ifafa

r oshna’ee, siyaheelal siyaheed uwat

88

English. Hind ustani.I

Pr onuncia tion.

letter khu tt, chitthee

, letter paper (wr it liklme led kd glga g l ikhnehkf‘

t kaghu zing paper )

paper

pencil

penknife ka lam-ta r d sh,

ask-wale

dak-gha rma lw

‘d l d iyd hil’

d

quire of p aperregisteredscissorssea l

seal ing-wax

sheetsigna tu r esteel pen

, telegram

1 8. Tim es and Sea sons. ( Wakt a ur’Ma usim . )

Afternoon sihp aha r sihpuhur

beginning shu r a ‘ shut cobirthd ay j amam-d in, sd lgir ahjunum -d in, sal

giruh

Christm as bu ra d in

d awn bhor, tu r ka

d ayd in, r oz

d ay and a half d ehrhr oz

d ay by d ayd in ba ' d in

d ay of the week d in

m onth tar eekh

d ays aiyam

d ayafter to-m orrow p a r sm] , purson

d ay. befor e yester ~

pa r sozt pu rsond ay

d aybreak sawer d suwehr a

kd gl gag kd ek d asta

r ij istr i

{m i'nchimuhr

,chhap

ld kh

td’

o

d ast -t atjtfd ld d ltd [ca lamtd r lei Ma ba r

p insil

ku l um -tu rash,chakoo

d ak ka m uhsool

d ak ka thaila

d ak-walad ak-

ghu rm uhsool d iyahoo

a

[d ustskaglguz ka ehk

r iyist r ee

kainchee

muhr, chhap .

lakhta

’o

d ust-khu ttfoolad ka ku lumtar kee khubu r

Hind ustani . I Pr onuncia tion.

every d ayfrom d ay to d ay d in d in se

in a few d ays than d inozt m ega

some d ays ago than d in ha’

o

E aster ista r (E )end d kfi ir

evening sham

fortnight d o-hafte, (i d /i d

mahimic

d d hd

ta‘ ti l

filmy-i , ghanta

half an d d hd ghantd

quarter of an p d o ghantdhou r ly ghafl-

g/za r i

last night ka l lei r at

la ter d ew-ta r

m id -d ay d o-p aha r

mid night d d hi -r d t

mid summ er isa if , dhfip -kd l

m onth mahind , 7nd ]!

lastnext

m onthl ym orningnightnightly

4 noonD OW

now-a -d aysf o

’clock

partquarterseasonsecond

A sunrise f aj r , £u lfi‘-i -4ftd o

,sunset

I to-d ay

ag ld mahind

m d hwd r

sublt, f ajr , ta r kdr d t

ha r r d t

d o-

p aha r

ab

d j -Im lbajohissacha u thd

'

i

ma usim

lI

b ut r oz

d in d in seh

tho'r ahd inon m ehnthor ehd in hoo’

sheestu r

akhirsham

d o-hu fteh, adhamuheena

tu ‘teel

ghu r ee, ghuntaadha ghunta

pao ghanta

ghu r ee -

ghu r eeku l kee r at

d ehr-tu rd o-

puhu r

adhee r at

saif, d hoop-kal

m uheena, m ah

guya m uheena

ug la m uheenamahwarsub/t , fuj r , tu r kar at

hur rat

d o-

p uhu r

uhaj-ku lbu jehhissa

chowtha'

ee

mowsim

d ukeeka

fujr , tu loo‘-i-aftal '

sham , ghfir oobq'

aftabwukt

fij keh d in

88

Eng lish. Hind ustani.

to -m orrow ka l

to-m orrow m ot u in ka l f ajrto-night d j r d t

twil ightweekweekly ha r lea/ ta hu r hu fta

whole tamd m tum am

year ba r d s,sd l , san bu rus, sal , sun

yea r ly sd l ba ad l , [ca r sd l sal ba sal ,yester d ay ka l

yesterd ay m orning ka l faj rnight kal wi t

the d aysof theweekSund ayMond ayT uesd ayWed nesd ayThursd ayFrid aySatu r d ay

N or m—The fol lowing m onths cor r esp ond withthe Hind u yea rApril -May ba isakh baisakhMay

-June jegh jehthJune-Ju ly asd g

'h usarh

Ju ly Augu st sr awun srawunAugust Sep tember bhad onSep tem ber October d sin,

k’l l

d r asin, koc’

arO ctober November kentik kartikNovember -D ecem aghan ughun

ber

D ecem ber -Janu ar y p unskJanuary

-February md gh

Febr u ary-March phalgun

March-Ap r il cha itr

the seasonsSp ring bahd r buhar

Summ er ga r ma gu rm aAutumn kl yizd n , Liam

-if khizan,

khur eef

Winter j fi r d jar s

40

1 9 . Hea l th. ( T an-d ufusii .)English. Hind ustani. Pr onuncia tion.

had zsa

(of one eye)bloodboil , bl isterbr uise

catar rhcholeracl im ate

, cold , acolicconstipa tionconstitu tionconsum p tioncontagioncough, a

cu r ecu re

,to

d eaf

d iarrhoead ietd igestiond ischarge (p us)d isease

d osed umb

d ysenter yd yspepsiaep ilepsyfaint, tofainting fi tfa tiguefever

and ague tap i la m a.

bhookhd ama d um a

p a tti pu ttee

p it p it

and hci undha

kd nd kanaMain, lahd khoon, lu b ocphor a phor acha t cho tzukd m , naz la zukam , nuzla

ha iza b aiza

d b 0 hawc'

i ab 0 huwasar d i su rd esZcul inj , p eckish kfi linj , p ehchish

[cabg iya t kubziyu t

tabi ‘ya t tubee ‘

yu t

chha i - r og, sil l chhai-r og , sil l

sir d ya t sirayu t

[aha/{ mi khanseeshifd ,

‘ild j shifz‘

t,‘ilai

achchhd ka r d end uchchha kur d ehnabahr d buhr a

d ast, ishal d u st, ishalghiza

huzm huzm

p ip peepbimar i beemar eemilcd d r m ikd ar

gungd gunga

p ee/nth p ehchish

ba d -kasmi bu d -huzm ce

mi rgi w ir ges

ghashand ghushana

ghash, be-hoshi ghush, beh_-boshesm d niiagi m and ugee .

tup, bale/ai r

tup i lu r za

41

Engl ish. Hind ustani. P r onuncia t ion.

fom ent, togou theal thy

.o ill , sickillness

ind igestioninflamm a tioninsensible

'

itchlam e

l ivermed icineointm en t

pa in

p er sp ir a tionp il l

p lague

p lasterpoison

powd erp r escrip tionpu lse

pu rgativep urgingrecoveryrem ed yrestrheum a tismr u b, toscarshivering j d r d , thaw/tam

.

sleepsm a ll -pox m d td , chechakSp r a inswe l lingsy r ingethir stvaccina te, tovom itingwound

sehukna

gu thiya ba’

ee

tun-d fi r fist

beemar

beem ar ee

bud -hu zm ee

sozish, ju l unbeh-hoshkhfi jleelung re

ku lel ijad uwa, d ar oom u rhumd u r d

puseena

goleeta‘

oon

m u rhum,lehp

zuhrsufoof

nuskha

nubz

jaliabd ustSihhll t‘iiajaram

bat, ba’

ee

m ulna

d agh

jar s, thu r thur eeneend

m ats, chehchuk

m ochsocj anp ichkar ee

p lyas

teeka luganfi

kai

zukhm

42

20. Shooting and Fishing . ( Shikar a u r Maid -

gm .)English.

Axe (ha tchet)bait

x bank of a r iverbasketboat

-hookboatm an

breechof a gu n

bu l letcanvas bagcartr id ge-box

cor d , stringd ouble-barrelledfi le

fi sh

fish, to

fishermanfishing

N“

of a gun

hand -saw

knifem a tchesnail

nail , to

net

pad lock

pincersp istolr a rn r cd

H ind ustani .

ku l /tar t

chd r d

kinam

gonee

r ehtee

m uchhlee 7

m uchhlee p uku r na

chhiir ee

d iya-sa la’

ce

keel

M'

s/wtba l ld

md njhi

pend a

goli

goni

tosh- d d n

r assi

(l o-nah?

r cti

mach/tn

machhl’Z p aka r nd

md ki -gir

mahi -gi r i

ka‘

n{2d

chau faggi

td p d

laggi

English.

21 .

1 ck

2 d o

8 tin

4 chd r

5 p d nch

6 chha

7 set ?

8 d th

9 na u

1 0

1 1 igd mh,

gyar a k1 2

1 3 ter ah

1 4 chau d ah

1 5 p and r ah

1 6 solah

1 7 sa tr ah

1 8 a thd r ah

1 9 unis,unnis finees, unness

20 bis

2 1 ikki s22 bd

’is

23 te’

is

24 cha ubis

25 p acizis

26 chha bbz’

s

27 sa td’

is

28 a tha’

is

29 untis

BO ti:

H ind usta n.

ehk

d o

teenchar

panch

chha

sat

amnow

d us

igar uh

gyar uh

baruhtehr uhchowd uh

p und r uh

soluh

su tr uh

u thar uh

bees

ikkees

ba’

ces

teh’

ees

chowbees

puchees

chhubbeessu ta

ees

u thaees

untees

tees

43

Ca r d ina l Number s.

81

82 ba ttis [tis bu tteesiktis

Pr onunc ia t ion.

(‘Ad a d -i -gd ti .)

iktees

[tees83 tetis, ta izi tehtees, tain34 chau tis

35 p a intis

86

37

38

89

40

4 1

42

43

44

45

46

47

48

49

chha ttis

chowtees

p aintees

chhu ttees

sa intis [tis saintessa thtis, a g u thtees, u 1 teesunta lis,unchd lis

chd l is

ektd lis,iktd lis

be’

d lis

tetd l is

cha u’

d l is

pa ip td lis

chhi'

d lis

sa intd l is

a r td lis,a thtd l is

ans/id s

50 p achd s

51

52

ekd wan,

ikd wan

bawan

53 ti r p an

54 chu nwa n

55 p a chp an

56 chhapp an chhup pun

57 sa ttd ua u

unta lees,unchalees

chalees

ehktalees,iktalees

beh’alees

téhtalees

chow’

alees

p aintalees

chhi’

alees

sa intalees

u r talees,

u thtalees

finches

pu chas

ehkawun

ikawu n

bawun

tir pun

chowwun

pu chpun

su ttéwun

ghilaf

shikar shikarchha r r a

. chhu r r a

khel khehl

shikd r i shikareed ld t, ha thiyd r slat, hu thiyarsili silee

t hu d .

58 a thd wan

59 unsa th

Pr on.

u thawun

finsu th

60mm [sa thsath61 ekéagh, ik ehksu th

,iksu th ss a ghast

G2 bd sa th

63 fi r sa th

64 cha usa th

65 p a i’

gtsath

basu th

tir su th

chowsu th

painsu th

66 chhiyd sa ih chhiyasu th

67 sa r sa th

68’

fi thsa th,a r sa th

69 unha tta r

70sa tta r

7 1 ekha tta r

72 ba lza tt-a r

73 tilia tta r

su r su th

u thsu th,'

u r su th

finhu ttu r

su ttu r

ehkhu tturbuhu ttur

tihu ttu r

74 cha uha’

tta r chowhu ttu r

75 p achha tta r puchhu ttu r76 chhiha tta r chhihu ttu r

77 sa tha tta r

78 a tha tta r

79 und si .

80 a ssi

8 1 claim?

82 bs'

d si

83 tir d si

84 cha u r c’

isi

a thousanda m il lionten m il l ion

su thu ttur

u thu ttu r

finasee

u ssee

ehkasee

beh’

asee

tiraseschowrasee

hazd r , d as sau

d a s lei /ch

ka r or

pahld

d d sr d

44

85 p a chasi pu chesse86 abbiasi chhiasee

87 sa tasi su tasee

u thasee

89 nawd si nuwasee

90nawwe nuwweh

91 ekd nawe ehkanuweh

92 banawe, banuweh,

bir d nawwe bir anuwweh

93 tir d nawe, tir anuweh,

tir d nawwc tir anuwweh

94 cha u r d nawe chowr anuweh

95 p a chd nawe, pu chanuweh,p anchd nawe punchanuweh

96 chhiyd nawe, chhiyanuweh,

chhd nawe chhanuweh

97 sa td nawe Bu tanuweh

98 a thd nawe u thanuweh

99 nind nawc, ninanuweh,

na r d nawe nu vanuweh

100 sau ,sa i sow, sa i

101 ek sa u ek ehk sow ehk

1 10 ek sau d a s ehk sow d us

200_d o sa u d o sow

300 tin sau teen sow

400 071627 sau char sow500p d nohsa u panch sow

huzft r , d us sow

d us lakhku r or

0r d inal Number s. (‘Ad a d -i-wasf i .)

45

English. Pr onuncia t ion.

the eighth athwanninth nuwwan

tenth d uswan

eleventh igar uhwan

twenty -fi r st ehkeeswan

hund r ed th suwwann 1ast piChhl éu

N ata — The O r d inal Num ber s a fte r the fou r tha r e regular ly form ed by ad d ing war]. to the Ca r d ina ls.

In Com pound Numbers-the term ination m in is ad d ed tothe la st num ber of the com pound only , as :The 1 20th ek-sau -biswan ehk-sow-beeswan

23. Col lectiv es, Fr actions, etc .

(‘Ad a d i ma jma

‘i o makszi r )Coup le, p a ir j og'dd ouble d d nd

d ozen bd r ah

one-fifth

firstlyhal f

once”

quar tersco r esecondl ysingle

one-thirdthird lythreefold tigana, tiha ra,twicetwo and a ha l f

24. Colour s.

B lac k siydh, kd l d

I blueg

brown bhur a .

d ark

green

greylight

j owz‘

i

d oona’

.

baruh

penchfiee

pahlo puhleh

d dhd {1 t .

ek-bd r ehk-bar

p d o, Cha nt/ta t pao, chowthz‘

zee

[tor i ko reed am d oosr eh

ehkuhr é.

tiheee

teesr eh

tih tigfi nfl, tihu r fi ,

[r d d o-bfi r [tihr fiu rhfiee , d /zz

'

tee

(Rang .)siyeh, kaleneelé,

bl ioor é.

kalehu rfl, subz

khakistur ee

pheeké

46

Eng lish Hind ustani. Pr onuncia tion .

25. Ad j ectives. (Ism i enf a t)(With som e Nouns of Q u a l ity fo r con v enien t r efer ence .)

Able , capable la’

ikangry khu feanxious fikrm und

arrogant mughr oor , mugra

Abad bur s, khu r ab

4 beau tifu l khoob-soor u t

bitter ku r wa, tu lkhblu nt kiind , bhutr a

bol d shuja‘

, d ilehr

brave buhad ur

b r ead th chowr a’

ee

br ight r oshun ,11a

brisk chalakbroad chowr aca r efu l khubu r d ar

cer tain yukeen

cheap sastd su staclean saf

clea r (p lainly) saf saf

clever chd l d k, hoshyd r chalsk, hoshvar

col d'

thand d thund a

contented razeecourageou s d i ler d ilehr

cowar d ly buz-d i l , na-ma r d buz-d il,na-murd

d ear (costly) mahngd m uhnga

d eep gahr d guhr a

/ d ir ty ma il d m aila

d isag r eeable na—muwdfi k nfi pmuwafik

d ishonest be-ima’

m beh-eeman

d runken ma twd l d m u twafid ry sookha

fikr mandmaglgr d r , mayr d

ba r d ,Ma r ab

fl ab-5am

ka r wd , ta lk];kund , bha tr ashuj d

, d iler

bahd d u r

chau r a’

i

r oshun,uj l d

chd l d k

chaur d

li aba r d d r

48

English. Hindustan Pr onunciation.

late

f lean

lengthlightlongIm u d d ynarrownew

oblongold

openpolite

prettyp rivate

p rou d

public

pu reu iet” 310i; d a u la t-majzd

riperough khu r khu r aroundsacr ed p d k, muka d d as

sad a d d s

sha rpshort kotd h

slow(not fast)sm all

sm oothsoftsound (fau l tless)sou r

A square 0

str ange (foreign)str ong zor d wa r

stup id (d u l l)sweetswifttend er

beh-wukt

d ubla

lum ba’

ee

r oshun

lum ba

gu d la, m ails.

tungnuya, tazakitabee

boo r kakhulamu

ud d ub

glau r eeb

sa thr a, khwu sh sfi thr a, khwfi sh

p oshid a [numd posheed a [nfim am ughr oor‘amm

saf

chupd owl a t -m und

pu kkakhurkhi

i r a

gol

pak, m fiku d d us

ud as

tehz .

kotahshistschhotabu r abu r

na r m ,m u ld zm nurm , mula

im

be-‘a ib beh-‘aib

kha tga khu ttachau -kond , mam bbd chow-kona,mur uh

ujnubee [hazor awu r

beh-wfikoof

m estka

tehz-r ufternu rm

Eng lish.

thickI:thickness

a thinthirstytorntroublesom e

tr ueuglyuncertainunequalunfi tunsewnusefu l

va in (fu tile)a warmweakwel lwet

wholeI wid ewil dwiseyoung

N ata — The m ajority of Hind ustani verbs a r e form edby the u se of a substantive or ad jective as the com p lem entof a verb— suchas ka m d , to d o ;hand , to be ; d end , to give .

A thor oughor intensified action is exp r essed by an au xil ia ry (especia l ly j d nd , to go) ad d ed to the r oot of a ve r b .

The auxil ia r y a lone is conj uga ted , and the root of theprincipa l ver b r em a ins unchanged . The fol lowing exam p les

49

H ind ust l ni.

S IMPLE AND COMPOU ND .

Pr onuncia tion.

wil l il lu str a te the m anner in which they ar e u sed

kd m ,wor k (noun) ; kam -kam d , to (d o) work

j awab, answer (noun);s wd b-dm d , to (give) answer ;bhs hd , hungry (ad j ective)H ind ustl ni

bhr’

tkhd -hond , to be hungry .

D

m ozam ota

’ee

pu tla

p iyasa

phu ta

moozee

suchchabu d -soor u t

theek nuheenna-humwar

na- la’

ikun-boyam ufeed

bd ti l batil

ga r m gu rm

kamzor kum zor

achchhd,bha l d uchchha, bhu lfi.

bhigd , ta r bheega, tu r

tamam,sab tumam ,

sub

cha u g' d chowr a

j angl i , wahshi junglee, wuhshee‘a lcl -mand , d d na

'

‘ukl -m uu d , d ana

j gwd n juwan

26. Yer bs. (F i‘ l)

50

In ord er tha t the stu d ent shou ld become accustom ed to

ad d ing the correct auxil iary, ther e being no inva r iab ler u le r esp ecting com pound s or intensified ver bs; the fol lowing l ist hasbeen ca r efu ll y com p iled , and the letter ad d edrefer s to the auxilia r y to be u sed . Fu r ther exp lana torynotes and rul es wil l be found in Hind ustani G r amm arSelf-T aught (r id e Com pound Ver bs).

The p r incipa l Au xilia ries ar e

and

d end

hand

j d nd

ka r nd (ku r nit),lagnd

p d nd

m khnd

sa lmd'

s., 5 .

English. Hind ustani . Pr onuncia tion.

T o accep t lend , [cabal k .

to a d m ir eto affi rmto answer (r ep ly)to approveto a r riveto ascend

to askto assu r eto awaketo bea t

e ’ to begin

to believeto blam e

TM (0. A .)“ Hind ustani Gr amm a r Se l f-T au ght .

" W r app e r , 810

cloth 216. Lond on : 3 . Ma r lb or ou gh 6: C o 61 , O l d B a iley,

to com e,rep r esented by

to give,to be,to go,

to d o,to beginto be a l lowedto keep ,to be able,

ikr d r k.

j awab d .

p asand k .

p ahunclm d , war id It .

cha r h'nd

p f whhnd

ilcr d r k.

j d gnd

p ans, marna

shu rfl,‘ k.

m d nnd , bawa r r .

ma ld ma t k .

a ,a.

d .,(l .

[r . , ll .

i n l[r . , k .

l . , l .

I)" P

r . , r.

lehna. kubool kku d u r k.

ihr er k .

juwahd .

pu sund k .

puhunchna, war idchu rhna [h.

poochhna

ikr ar k .

jagnapectus, mam a

shur oo ‘ k .

m anna, bawu r r.m ulam u t k .

Engl ish.

/ to boil (a .)(n.)

to borrowto break (a .)

to breakfastto bringto bu ild

to burn

to buyto cal cu la teto carryto chatterto com pareto consentto continueto cookto coughto coverto d anceto d enyto d epar tto d escendto d esireto d espairto d espise

to d ine

to d isl iketo d ispu teto d oubtto d r aw (pu l l)to d r eamto d ress

I to d rinkto eat

to embraceto end eavou rto esteem

51

Hind fiat t nl .

kha u lndka r z l . , md ng l .

Pr onunciation.

td tndltd g ir i khd ndland , le- d nd

band nd

j a ld nd

j a lndmol l I_cl_ta r id nd

bisd b k. , g inna

lej d nd , u thcind

bak udmu lcd ba la k.

[r abid k. ,m d nnd

khd nsnd

dhd mp nd

nd chnc’

t

inkd r k.

cha ld J.

u tam d

chahna

nir c'

ts h.

abalna

khowlna

ku rz l ., mang l .tor natoothshazir ee khanalane, leh-ana

buhana

julana

julnam ol l . , khur eed na

hisab k. , ginna

lejana, fi thana

buhna

m fikabula k .

kubool k m anna

r uhna

p ukana

khansna

dhampna

nachna

chu la j .utu rnschahna

niras h.

lca lci r yannc‘

i , bikd hukeer janna,r a t k .

khd nd khd nd

né -

p asand k .

ba lls k.

sha kk k .

Icha iqtchnd

Muf ti !) d ekhndkap r e p ahanndp ind

khandga le lagc

m d

koshishk.‘

aziiz r .

hih‘

d r u t k .

khana khanana-

p usund k .

buhs k .

shukk k .

khainchna

khwab d ehkhnakupr ehpuhunna

pecna

khanagu leh lugana

koshish k .

‘nzesa r .

Hind ustt ni.

to estima te

to exchange

to exclaim

to excuseto exp lainto fa llto feel

to find

to finishto fla tterto fol low

/to forget bha lnd

/to get (acqu ire) p d nd , basil k .

to get ou t (extract) nikd lnd

pichhe j.

to giveto go

to go awayto go ou t

to gr owto hateto hearto hid e chhip d nd

to honou r (d ignify) sa rf am z k.

to h0pe ummed k .

/to be hungr y/to im agine

to im ita teto insu l tto j oketo j um p

/to know

/

to laugh hansnd

to laythe table clothchd d a r bichhd nd

Mayd l 1r .

na lcl k.

be-‘izza ti k .

tha tthd mei r nd

to be lazy sust h.

to l earn sikhnd

to lend (ca r ; d .

to lie d own

Pr onunciation.

tumam k .

chap loosee k .

peechhehj .bhoolna

pana, hasil k .

nikalna

d ehna

janachu la j .

bahur j .

ugna , j um na

nufr u t k.

sunna

chhipanasur fu r az k .

iimm ehd k .

bhookha h.

Ichuyal k.

nukl k .

beh‘izzu tee k .

thu ttha m fim fi.

kood na

j anna

hunsna

chad u r bichhanasu st h.

seekhna

iku r z d .

l ehtnfi

mol thahr d nd , mol thuhrana,and d z k. nu d ez k .

a d l d -ba d l d k u d la-bu d la k.,

ba cla lnd bu d u lna

bo l u tffnd , p ukd m d bol fi thna, pu

kam ama

‘af k. m ii ‘af k .

samjhd nd ,ba tl d nd sumjhana, bu tlana

p ar nd , gi rna pum a, girna

chhd nd chhoona

mind

tamd m k.

68

Eng lish. Hind usta ni. Pr onuncia tion.

to liveto l ook for d hfindhnd

to loseto love [ish) p iyd r k .

to m aintain (nou r p a r wavi shIc.

(afiirm ) td’

id k .

to m eet mu ld kd t k.

to m ention gikr k.

to obj ect i‘tz’

r d ; k .

to offend bezei r k.

l to open kholna/ to p ack up band k.

to(paint (colou r) r ang lagd mi

to par d on mu‘df k .

to Pay (for 8

) hima t d . , mo l 1.pu rchase

to pay (servants) ga la ?) d .

n (as a d ebt) a d d k.

to p lant lagd nd

to play (m ent)(on an instr u bajana

to p lu ck oht I.

n n (31 fOWl) banana“

.

to p r aise ta‘r tff k.

to present (give) baklislm d

to p roveto pu ll kha inchnd

d own tor d alna

ofi'

u td m d

u up (a l ior se) bd g l ., thd mndto punish saza d .

to purchase Mafl dnd , mol l .

to quarrel jhag r d k.

to read p ar hnd

to reap (cu t) kd tndto receive (accep t) lendto refuse inkd r -k.

to regret afsos k.

, to rejoice Mwushh.

to remember yd d k.

jeenad hoondhna

khonapiyar k .

pu rwu r ishk .

ta’

eed k .

mulakat k .

zikr k .

i‘tir az k .

behzar k.

kholnabund k .

rung l uganamu‘

af k .

keemu t d .,m ol l.

tu lub d .

u da k.

lugana

khehlna

bujanachheen 1.

bunamatu ‘

r eef k .

bukhshna

sabit k.

khainchnator d alna

utarna

bag l . , thamnasu za d .

khu r eed na, m ol l .

jhug ra k.pu rhna

katnalehna

inkar k .

ufsos k.khwushh.

yad k.

English.

to'

r epay

64

Hind ustani .

to repea t (sayaga in) d ubd m ka lm d

(d o aga in) phi r k.

n (realm)to repent

/ to rep lyto repor t

f to rest (repose)to r eturn

pa r hnd

p achhtd nd

j awd b d .

ldr aba r d .

d ram l .

phir nd , la utml

(give back) wd p as d .

tb’

ring the bel lto roastto r unn n (HOW)

abou tu 1 1 after

ghanta baj c‘

ina

kabd b k.

d a um d

bahnd

d a ugr td phir nd

p ic/the d a u r na

dhawa k.

bhd gnd , bhag jd abd nc

'

i

ha lkd k.

kahnd , bolnd

muhr lagd nd

d ekhna

bee/ind

b/wj ndn and ten kahld bhej ndfor ba ld bhejnd

to ser ve

(supp ly)(stand ln

stead 0f)i‘ iwa g k., ba d a l Ic.

1 UP d inner

Pr onuncia t ion.

p a r osnd

d i/rhd nd

ahm d rnd

(last-Matt. l ikhndba ithnd

ba ithj .

30nd

chhinknd

phir d .

d ubar a kuhna

phir k.

pu rhna

puchhtana

j uwahd .

khubu r d .

ar am l .

phirna, lowtna

wapus d .

ghunta bujanakubab k.

d ewr usbuhna'

d owr ta’

. phirna

peechheh d ew r usdhawa k .

bhagna, bhag j .d ubana

hu lka k .

kuhna, bolnamuhr luganad ehkhna

l ihaz k .

behchna

bhehjnakuhla bhehjnabfi la bhehjnaIfhidmu t k .

d ehna

‘iwuz k., bud ul k.

pu r osna

d ikhana

ahm am a

d u st-khu tt l ikhnabaithna

baithj .sona

chheenkni

56

27. Ad v er bs, Conj unctions and Pr epositions.

( H a rf-i - tam iz,‘a tf a u r ba rf .)

English. Hind ustani. Pr onuncia t ion.

Abou t (around ) dis-p as, j ir d -d -

gi r d

(concerning nisba t, p a r

above (over)accor d ing to ha sb, muwdfi lcacross p ar

after ba ‘d, p ichhe

after wa r d s tab, uske ba ‘d

Iagain

againstal l a longal l at oncea lm ostal read yalsoal though

al togetheralwaysam ongand

anywher ea r oundas j a isd , yrs

- tam };as m u chas

as m any asas soon as

at

at firsta t lastat once f a u r an, ck bd rgi

at p resent fi lhd lbad ly khan

-d b ta r a lz se

becausebeforei behindx below niche

,ta le

ba r aba r

ek-bd rg i

{ca r ibab-hi

bhi , a u r

aga r chi, ha r chand

go-ki

mu tla lc, bilku l lsa d d , hamesha

men, bichau r , o, wa , bhi

si s-pas, gird -algir d

nisbu t, pu r

oopur

husb,muwafik

par

bu ‘d , peechheh

tu b , nekeb bu ‘d

phirkhil d f

bar abu r

ehk-bar ges

kur eeb

uh-heebhee, owr

ugu r chi,hu r chund ,

go-ki

mutluk, bilkiil lsu d a, humehsha

m ehn, beech

owr , 0, we , bhee

kuheen

Char on turu f

ja isa, j is-tur uh

j itna

jub, jonheen

p u r , 00pu r , ko

puhleh

fikhir

fowr un, ehk bar ges

fi lhal

khurab tu ruk seh

ki, kyoonki

agob

peechheh

neecheh, tul eh

67

English. Hind ustani . Pr onuncia tion.

earlyeither (p r on .)

either (conj

elsewhereeveryeverywhereexcep t

I far

for (prep .)for (conj .)fromhard ly mushkil so

here yahd zt , idha r , is.

j agah, is ta r afhow (ad v kis ta r ah, kytl nka r

howevermuch

be-waht, d ef mm

p d s, nazd ik

si red ,‘d ld wa

bio/1 , d a r miyd n ,

menp a r e, ud ha r , p d f

'

maga r , lckin

p d s

l i-hd zd , is wd stc

niche

hots, bich, d a rm i

gd u

sawer o

ko’

i , ko’

i ek, ha r

ck

yd , urged /r, chd ho,kyd

kahin a u r

ha r , sab

ha r -kahiabaj a z, siwd

d d r

l iye, wd ste

lekin,maga r

kitnd .’

aga r , j onahizt to

a b-hi , f a u r anbhi ta r , and a r

a lba tta , sack

bhi ta r

ba -

yd’e, bad le

pas, nu zd eek

siwa, ‘u lawa

beech, d u rm iyan,

m ehn

pureh, iidhur , par

m ugu r, ishkin

pas

l i-haza, is wasteh

neecheh

hoteh, beech, d u rm iyan

suwehr eh

ko'

ee, ko’

ee ehk,hu r -ehk

ya, khwah, chaho,kya

kuheen owrhu r , sub

hur -kuheen

buj fiz, siwad oorl iyeh, wastehkyoonki

seh

mushkil sehyuhan,

idhu r , is

j uguh, is turu fkis tur uh, kyoonku r

lehkin,m ugur

kitnii ?

ugu r, jounb een toub-hee, fo

wr un

bheetu r , und uru l bu tta, su chbheetu r

bu -ja’ch, bud leh

[m ehn

beh-wukt, d ehr

English.

less

l ikel ikelylittlelittle by (

l ittlelong tim e

m any tim es

m or em o r e and m or e

58

H ind usta ni .

they' d , kam ta r

m u u'dfi fc

gfid l iban

they' d

thor d they' d

bar d tier , m u d d a t

bahu t d af‘a

a u r,ziyd d a

ziyd d a ziyd d a

m or e or less (ad v .) a im s-p aus e

m or eover (ad v .)m u ch (ad v .)

l nea r

nea r lyneithernever

next tonot

not at a l l

nothingnotwithstand ing

on (p r ep .)on (ad v .)onlyopposite (ad v .)or

ba lkim

'

lcd ya t, nip a t

p d s, nazd ik

takr iban,ham -bash

ka bhi nahin, ka r giz

nahin

p d s

rta, ri d /Lip

m u tla lc nahinknelt/t nahtzt

bd -wuj d d , ha r

chand , Id -ham

ab ta lcnahin

a b

kahm nahin

kd , ke, kt

a lba tta , be-shakkbd r hd , aksa r , bd rbd r

ap a r , p a r

d ge, d gd

sirf , f aka tsd mne

[way) yd , khwd h, hio ther wise (another a ur taw /g

(if not) nahip to

33 , m enas

bd ha r

ap a r , p a r

Pr onuncia tion.

tho r a, kum tu rm li wftfi /c

g/l ft l lb l l n

thor fi.

tho r a tho r abu r ee d ehr ,m fid d u t

buhfi t d u f ‘a

owr,ziyad a

ziyad a ziyad aowu ch-

powneh

bu lkinihayu t , nipu t

pas, nu zd eek

tukr eebun, kum

na [behshkabhee nuheen,hu r giz unb een

pas

na,nuheen

m utl u k nuheenkuchhnuheen

ba-wfijood , hur

chund , ta-hum

uhtuknuheen

uhkuhsen unb een

ks, keh, kee

u lbu tta,beh-shu kk

bar bs, uksu r , bar

bar

oopu r , pu r

ageh, agoosiri , fuku tsamnehya, khwah, kiowr

tu r u knuheen toseh, m ehn sehbahu roopu r , pu r

59

E nglish. Hind usu nl .

perhaps

p r esently

p r eviouslyquicklyqu ite (perfectly)ra ther (especia l ly)r ecentlyr oun d (ad v .)sam e (ad v .)scarcely (ad v .) mushkil sosel d omsince (p rep .)since (conj .)so

/ 80m e

/ .som ethingsom etim es

som ewherem u ch

so m uch the m or e ha r -chand

soon ab-hi,ja ld 'i

su d d enly a chd nak, nd ga lcd n

su r ely beo shakk

tha t (p ron.)that (conj . )tha t whichthen (ad v .)then (conj .)thence wahd n -se

thencefor th tab so

there wahd n , u dha r

therefor e is—u ‘

d sle, a s-u'd sfe

thoroughlythustill nowto

togethertoo m uch

toward sund er

shayu d

uh,fowr un

ageh seh, puhleh

jul d eekhoob

khfi soosun

hal m elm

ghoom -ku r

yehee

m ushkil sehkum

ba ‘d , se bu ‘d,seh

chd nki choon-ki

a isd , u'

a isd,ta isd aisa, wa isa, ta ise

ko’

i , kuchh ko’ce, kuchhkuchh kuchhkabbi kabbi kubhee kubhee

kahin kuheen

itnahur - chunduh-hee , ju ld eeuchanuk, naguhan

beh~shukk

wuh

ki, ta

-ki

wuhan-seh

tub seh

wuhan, fi dhu r

is-wasteh,. us-was

sa r -d -sa r sur -a-su r [teh

yap , ts-ta r ah, a ise yoon, is-turu k,

ab-tak uh-tuk [aisehko ko

ck sd th ehk sathziyd d a ziyad a [nibkt ta r af , ki j d nib kee tu ru f, kee js.

niche, tal e hoscheh, tu leh

80

H ind ustani. Pr onuncia tion.

when (ad v .)when ?wher e

,.where (ad v .)whether . .or

while, whilstwhile (time)

" why?

will ingly (ad v )with (p rep .)

within

withou t (ou tsid e)withou t (unless)yet (ad v . , besid es)yet (conj .)

For EGYPT a nd THE SUDAN.

EG YPT IAN (ARABIC ) S ELF-T AUG HT .

By0. A. TH IMM. In R om an cha r acter . F or T r ave ll er s,omcials,Sold ier s, Sa ilor s, E xp lor er s, Missiona r ies, T r ad er s and other s, in

E gyp t , the Su d an and N or ther n Afr ica .

Containing the Ar abic cha r acter s, tr ansl iter a tion and phoneticr enuncia tion ; Vocabu l a r ies of wor d s in gener a l u se ; Milita ry andmm er cia l T erm s ; G over nm ent Minist r ies and Ad m inist r a tions ;

Col loqu ial Phr ases for d aily u se ; T r ave l T a lk and Spor ting T erm s ;

T a bl es of Money, Weights and Measu r es, &0.

Thir d E d ition r evised and enlar ged byMajor R . A . Mi ss ion ,

D .S .O . O r . 8vc . B lue wr app e r , r ed cloth,29 . 6d .

aga r na ugu r naj ab-ta lak, j ab-ta lc jub-tu luk , jub-tuk

ap a r oopu r

p a r , ap a r pu r , oopu r

tak,ta la k tuk, t ul uk

a ksa r uksu rnihd ya t, bahu t nibayu t, buhii t

bha ld , Ma ir , ach bhu la, Mair, uch

chhd chhaj a b. j o, j azz jub , 10, ionka b .

7 kis wa lct .

7 kub kis wukt

kahd qt? kidha r .

’ kuhan ? kidhu r ?

j ahd zt , j id ha r j uhan, j l dhu r

j ab tak, j ab ta lak jub tuk, jub - tu lukwat , flud d a t, bela wukt, mfi d d u t,

behla

kyd n . kyd nka r . kyoon kyoonku r ?

lei -s liye ? kd he-ko . kis liyeh‘2 kal1 eh

khwushi so khwu shee seh [ko‘2

wi th, 88,

sang , sath, seh, sung ,ham - r d h hum -r ah

bhi ta r , bich, men , bheetu r , beech,and a r m ehn, und ur

bd ha r bahurba -

gLa ir [p a r ba ghair [pu r‘a ld wa , tis p a r , is

‘u lawa , tis pu r , is

taubhi , lekz’

n towbhee, lshkin

28. Mil ita r y Titles.

English.

Privatebugler d rumm er

farriertrum p eterlance-corporalcorpor a lsergeantsergeant-m ajor

61

Hind ustiini.

sip d hi

bigu l baj d newd ld .

dholkiyd

sd lota r i , na‘lband

{cam d chil d ns nd ya knd yakj ama d d r

hawd ld d r

quarter-m aster se r kd ta r -md sta r -sd r

geantad ju tant-m aj orchief clerkwarrant offi cerlieu tenantcap tainm aj orcolonelbrigad ierfield -m arshald octorsur geon j

jantaj ita n-mej a rsa r d d r ki r d ni

i /glt t'iyd r-af sa r

laf tant adhibkap td n sd hib

maja r sdhibkam a i l sdhib

br iga d er sdhib

sa r d d r

d d kta r adhib

paym aster (tr eas bq lfl whi 0

ad ju tant [ur er ) aj t tan sdhtb

comm and ingoffi cer

comm and antgenera l officerbr igad e-m ajorcomm and er in

chiefHis E xcel lency

(ad d ress of a

fi eld -m arshal)You r E xcell ency

hamd n af sa r sd ln'

b

[t ugd r

L ash/fa r t a l lcd b.)

Pr onuncia tion.

ju rnehl u fsu r

brigit—m ehju r

sipah gala:

huzoor

sipahee

bigul bujanehwala;dholkiya

sa lotur ee, nu‘ lbund

ku rnachee

lans neyu knayuk

jum u d ar

hawal d arkatu r-m astu r-sarjunt

ajitun-m ehju rsu rd ar kir aneeilghtiyar -nisu r

lu ftunt sahib

kuptan Sahibm ehju r Sahibku r nail Sahibbr igud ehr sa

hib

surd ar

d akmr Sahib

bukhshee

aj i tun Sahib

62

29. Nav a l 81 Mil ita r y Term s. (B ahr i au r lashka r i a lfag .)T ogether with usef u l wor d s for a l l r anks.

[N OTE .

— T he wor d s of comm an d ar e gener a l ly given in English]English. H ind ustani. P r onuncia t ion.

Absence (leave of) chhu tti chhutteeaccou trem ents saz, ki lkd ntd saz, keelkan taacquittal r iba

i ribu’

coad m ir al ami r u -l -bahr um eer ii-l -bu lcr

ad vance (to) age baflmd agehbu r /m a

ad vanced gu a r d ha r d wa l hu r awu lad ver sary ha r if hu r eef

aim (to) shisht bd nd lm d shisht bandhnaa im ing d r il l shisht-kawd ‘id shisht -hawa‘id

alarm a larm u larm

post a larm kd mac m u larm ha m ukamam bu lance ghd ya lon Id gd r i ghayu lon kee gar ee

am m unition goli-bd r d t golee-bar oot

am m unition pouch toshd d n toshd an

amm u nitionwagon gol i-bd r d t Id gd gi go lee-bar oot kee

ancho r langa r lungu r [gar eeanchor age langa r

-

gd h lungu r-

gab

ar m istice mahl a r muhl ut

a rm ou r er d hanf ga r , sa ia Z-ga r ahun'

lgu r , sa iku l

a rm s ha t/zyd r hu thyar [gu rarm y lash/ca r

, f a uj l ushku r , fowja rmy - cor p s r isala

a rmy or d er s lashka r i hu km lushkur ee hukmar r ow ti r , ban teer, bana r senal top

-hhd na , si ldh top-khana , silah

[glid na khanaar til lery tap

-khana top-Ichana

a r till eryniau topchee

a ttack bam la hum l a

a ttack,false d d

'

o kd lzam la d a’

o ka hum la

in flank (to) kama r mam a kum ur m am ain fr ont (to) agd r i m d r nd ugar ee m ar na

in r ear (to) p iclchd r i md r nd p ichhar ee m am a

with one’

s bd’isi tatma ba

eesee tootna

whole for ceattem pt (to) koshishham d koshishkurnfi,

64

English. H ind fistanl . Pr onuncia tion.

r ishwu t

lugam

d ustachowrabigfi l

sound bigu l In? d wd z bigfi l kee awazbu ll et goli goleebu rst (to) pha t p ar na

i phu t pum a

bu tton botam botambu tton-hole botam kd gha r botam ks ghu rcable r assd (cha1n,

zan7vr ) russa (zunjeer )cam els unt, shu tu r cont, shu turcam el

s sad d le mahmil m uhm il

lashlca r -gc'

ih lushku r -

gah

camp fol lowers bahir bungd buheer -bfinga

camp (intrenched ) ma r chd l , sa laba t , m or chal , su labnt,

Mand a /c khund uk

cam p ing ground p a g'd o pu rao

camp aign ma id an m aid an

canal —nahr nuhr

cannon, gun tap tapcantonm ent chha

oni chha’onee

cap tu r e (to) p aka rnd puku rna

carbine band bund ookcarriage (gun) top In

, gd r i top kee gar ee

carriage Wheel gdfl kd p ahiyd gar ee ka p uhiya

cartrid ge tontd , kar tas tonta, kar toos

casuals anchite unchiteh

caval ry sawd r suwar

(a reg im ent of) r isd la risalatr ot d u lki -cha lnd d fi lkee-chu lna

Iprepare for r isd la kc waste risala keh Wasteh

ta iyar ho ! taiyar ho !cease fi r e I band /il k chhor o m a t! bund ook chhor ocentre {cu lb kul b [m u t l

cer tificate sana d sumud

certificate of d is far igbj. ki sanad far ighee kee suna d

chargechain zunjeerchange step ku d um bud lo

65

English. Hind ustani. Pr onuncia t ion

cha r ge bam la -ka r o ! hum la -kuro Icharge bayonets i f olona roknacholer a ha iza b aiza

cloak la bd d a lnbad a

clothing kup r eh

cock a gun (to) ghor d cha r hd nd ghor a chu rhanacolou r s of a r egi m

shan nishan

m entcolumn of bu il d ing khambha khum bha

colum n , close [ca td r ku tarcom ba tant sip ahi sipahee

non r a’

iya t r u’

eeyu t

comm and hu km hiikm

wor d s of lzu lcm ki bd ten hukm kee batehn

comm issa r iat mod efi d m m od ee-khanacom pass(m ar iner

’s) kugb-num d , shimal kuth—num a, shim al

num d numa

com pany kamp ani kum punee

d ohr i kamp ani d ob res kumpuneed ouble (id /n? kamp ani adhee kum punee

hal f gu r oh guroh

(ship’

s) f a th fu thcook bawa r chi bawu r chee

cool ies Iml i kfil ee

court-m artial lashka r i ‘a d ala t lushku r ee ‘

u d alu t

cou rt of inquir y tablci lcd t tu hkeekat

confined to ba r la in -[said lacen-kaidcond u ct [racks su ld k su look

cou r age d i ld wa r ’i d ilawu r ee

crew j ahazi loq j uhazee logcru pper d umchi d um chee

cu t (wound ) ghd’o gha

o

d agger ka td r ku tard ecision fa isa la faisu la

d eep gahr d guhravery d ubd o d fibao

d efau l ter gund h-gd r gfinah

-

gar

d efau l ter’s book gund h-

gd r ki ki tab gfinah-

gar kee kitabd efau l ter’s d r il l gund h

-

gd r ki Zeawd gfinah-

gar kee ku‘ id wa‘id

Hind ustani ST .

Engli sh.

d efeatd efenced efiled ep artu r ed epotd eser terd etached fi led etachm entd iarrhoead iar y, j ou rnald iscip l ine

d isem ba r k (to)d ism iss (to) fr

(offd ismissal fr omd ism ount ! [officd isp a tchd istanced itchd ivisiond ockyardd on’t m ove !d r aw swor d s !d ress !

by the left

bythe right

66

shikast , hei r

l n'

f d g a t, ba a/ad o

gkd ti , d am

r awd nagi

god d m

bhagor d

a lag-

la zfn

ta ‘ind tt

ishd l

r oznd mcha

ta‘ l im

u ta rnd

ba r ta r af ka r m’

i

r uflt mt d endba r ga rflu ta r o !

mu r d sa la

d d r i

ghand akta lcsim , bd nt

d o]:

cha lo ma t' !

ta lwar m’

kd lo !

shiku st, har

hifazu t , buchao

ghatee, d urar uwanugee

god ambhugor a

u lug-lain

tu ‘eenatee

ishal

r oznam cha

tu ‘ leem

utu r na

bu r tu r uf kurna

r ukhsu t d ehna

bu r tu r fee

fi tu r o !

mur asu la

d oor ee

khund uk

tukseem , bant

d ok

chu lo m u t

tu lwar nikalobur abur ho ja

o !

bd’

en na g a r kur o,ba

'

ehn nuzu r ku r o,ba r d ba r hoJa

’o bu r abu r ho ja

’o

d d hine na za r ka r o, d ahinehnu zu r ku roba r aba r hoj a

’o bu rabu r ho ja

’o

ba r d ba r ho j a’

o

[cawd‘id kuwa‘id

shist-Icau'

d‘id shist-kuwa‘id

sha r d b shu r ab

gd fl bd n gar eeban

d hol d holma twd ld m u twala

nryd n-i -shikm j iryan-i-shikm

kam kam

kam p a r kam pu r

ti r chhi toli tir chhee tolee

cha r hd’

i chu rha’ee

67

English. Hind ustani.

encam pm ent lashka r -gd h, El mima -

gd h

enemy d u shman

engagement mulcd ba laengineer (nava l ) inj inerensign (colou r s) jhanda, nishd nequ ipm ent ad md n-i -jangE uropean regim ent gor on In

. p a l tan

escort bad r ilcaexamination imtihanexercise, bayonet sangin In? Icawd

‘id

fi ring band /12k ki kawd ‘id

m anua l hd thki lcawd‘id

review In“

. [ca u'd

‘id

rifle r af a l ki, kawd‘id

shel ter khd’

i ki kawd ‘id

[tr enchexped i tion (m il i d d ay

'

extend [ta r y) pha i ld’o

eyes right d d hine na za r

left bd’

ezt

fal l in ! j agah m en kha r er aho !

fa r r ier na‘ lband

fatiguefiel d of battl e ma idan-i -jangfi el d - d ay sd n

-exercises Zeawd‘id

-

g lass d o-na za r -d zi r bin

-gun-hospita l jang i shifd -lglrd na

fi le (of m en)'

gafi’

fi r e ! band d lc chhor o,

d d gjgo ,m ar o

fi r e-engine d am -ka l dfixbayonets ! sangin oha r hd

’o

flagflank p ahld , baglga l

Pr onuncia tion.

lushku r ’gah, khaim a -

gahd ushm un

m fikabul a

injinehr

jhund a, nishansemen-i-j unggor on kee p u l tunbu d r ika

im tihan

sungeen kee ku

wa‘id

bund ook kee ku

wa‘ id

hathkee huwe ‘ id

san kee kuwa‘id

r ufu l kee huwe‘id

kha’

ee kee kuwa‘ id

l d owr

phaila’

o

d ahinehnu zu r

ba’

ehn nu zur

juguhm ehn khu r eh

ruho !nu

‘lbund

mand ugee

m aid an-i-j ungsan

kuwa‘id

d o-nuzu r -d oor been

jungee topj unges shifa khana

suff

bund ook chho r o ,d aaho , maro

d um -kulasungeen chu rha

'

o !

jhund a

pahloo, bugfiu l

68

English. Hind ustani.

flank , innerleftou terrever ser ight

fleetfoot-sol d ierfor ageforesightform a tionfortressfor tress wa l lfortify (to)forwa r d !fr ontfront rank

fu rlough

gallant ma r d c'

ina

gal lop d a ug'

nd

garrison [oil‘s-wal e

general jem a i l

general comm and j om a i l gabibing A.O .

geography

geom etr y

gird le

girth

glass (for d r inking)glove d astc

ina

governm ent ‘ama ld d r i

gover nor chakle-d d r

grave (s.) (cab,

great-coat bd r d ni -ku r tigroom (to br ush a ma lnd

hor se)ground a rm s band it /Tc r a kh d o bund ook rukh d o

guard , escor t bu d n’

lca bu d r ika

guard (of sol d ier s) p ahr e-wd ld puhr eh-wala

gun (m usket) band zzk bund ook

and a r kd p ahl d und u r ks p ahl oobd

eqt p ahlaha

ehn puhloo

bd ha r kd p ahl zz bahu r ka puhloo

u l td p ahlfi. fi l ta p uhl oo

d ahina p ahl d d ahinehpuhloo

ba ln' buhr

sil id /t i sipahee

f asa d r usu d

d a r -and eshi d oor-und ehsheeta r ti t tu r teeb

lcd‘a kil ‘a

Icil‘a In

, d iwa r kil ‘a kee d eewar

(cil‘a -band i ka r nd kil ‘a -bund ee ku rna

age-ba r ho ageh

-bu rho

cd mne samneh

[cabl ki j agah kub l kee j ugah

jand za junazar ukhsu t

m u rd ensd owr na

kil ‘eh-waleh

jehrnail

jehrnail sahib

jfighrafiyahund usa

kum ur -bund

tunggilas

d ustana‘um u l d ar ee

chukl eh-d ar

kubrbaranee-kur tesmu lna

69

English. H ind ustani . Pr onuncia t ion.

gun-carriage band /ale kt gd r i bund ook kee gar ee

gol—and d z gol

-undaz

bd r ’d t bar oot

khan w ho ! khur eh ruhobd gdor bagd or

hand le cartrid ge tas te p a r c thr a kho tonteh p ur hathhay(chopped str aw) r akln

'

. r ukhee [r ukhosad -quar ters sa d r makd m su d r m ukamhelm et top d topahistory (recor d ) hikd ya t hikayu t

horse ghor d ghor amu shlci ghor a mushkee ghor a

gr ey) a sh'

hab ghor d u sh’

hub ghor ahorse-br ush ghojr e hé bu r s/1 ghor ehka bur sh

-cloth kastuwd n kustfiWan

hor se’s hoof sum

m ane uyal

shoe nu‘l

tail d um

hospita l shifa-khanahut jhom p r eeimp risonm ent (m id kaidincline l m d

’i l -ho ma

’il -ho

ind epend ent firing ek- ld’

i -m d m d ehk-la’

ee-m arnainfantry sipahi sipahee

m ounted sawd r suwarinspection p a r ad e na g a r -and d zi mu zu r-und azeeinstr u ctor ustd d ustadinsubord ination ‘

ud zzl -hu km i ‘ud ool -hukm ee

In tel ligence D e Maba r m akd m khubu r m u kamp ar tm ent

in terva l ‘a r sa

‘u rsa

intoxica ted ma twd ld m u twala [ku rnaintrench (to) mor cha -band i kam d m or cha -bund ee

in whichd irection ? kis ga r af men? kis tu ru f m ehn ?

in'

what strength? kis lcuwwa t men ? kis kuwwu t m elm ?

ir onclad lohe hé j ahc’

iz lohehka juhazju d ge j aj sd lzib juj sahibkeel p end d pehnd a

keep up you r head s sir’

u thd’o sir fi tha

o

English.

kil ledknapsackl ad d erlance, spear

language

lanter nlashinglay d own you r

arm s

leave of absence .

leftabou t tu rn

wheel

m a r quee ten tm ilita r y police

m ine

m or tarm ove a l ittle to therea r

service

m ove .forwa r dm u sketr y

m u ster

m u tiny

instruction

70.

Hin d ustani .

ma lctd l m uktool

jholi jholeesir hi seerhee

ba l lam,ba r ehki bu l lum , bu r chhee

bat, za te'

m bat, zubau

la l ta in , f d m'

w lu l tain, fanoos

chabuk—bd zi chabuk-hazecha t/ryd r r a kh hu thyar ru kh

chhor o chhor o !chhu tti chhfi ttee

bd’

ezt ba’ehn

bd’

m se d d hd cha k ba’

ehn seh adha

ka r phir o chukku r phir o

bd'

e'n khzm t cha kka r ha’

ehn khoon t

m d r o chukkur m ar o

{ca td r ku tarband fllc bham d bund ook bhurnabd rm -Mano barcot-khana[ca lbi f a uj ku lbee fowj

ghor a d o p d’

a p a r ghor a d o pa’

ehp ur

cha g 'hd'

o chu r lza’

o

nuksha nukshalatch-ku r o ! kooch-kuro i

[ca td r cha lo ku tar chulomishaua -am ld z nishana -und al

ap ni j agahkha r e ho upnee juguh khu

a d am u thd’

o r eh ho kud umd er d d ehr a [fi tha

’o

fauj In? p ol is fowj kee poleesfa uj In? Elgidm a t fowj kee khidm u t

kd n kan

gjgubd r a ghfi bar a

p ic/the t /cor d j ao peechheh thor a jao

d ye cha lo ageh chu lo !band zi lcm bund ookelm

band it /i: lei ta ‘ l im bund ook kee tu ‘

ginti gintoe [leemba lwa bu lwa

m uzzle (of a gun) mu kr i muhr ee

72

English. I H ind ustani .

proceed ings of the kar -‘r awa t

p r o'

m otion [cou r t ta r a lc/cipunishm ent saza

qu ar ters chha’

oni

qu ick m arch ja ld i (ca d am u thd’

o

qu ickly ja ld i sequ inine k'wind in

rain bd r ish

r am d own ca r tr id g tonta gaz se mam

ram r od gas

r ange (d istance p a r tab, mar

flight of p r ojectile)

rank (in a rmy) d a rja

(line of m en)and fi le sipahi a u

'

r nd yakfront sd mne kt gaffr ear p ickles kt saj

r a tions f asa d , r d tab

r ear ranks take p ichhd r i kholoopen or d er

rear ranks take p ickhd m‘

. milo

close or d errebel l ionr ecor d (to)recr u itr ed oubtr egim entr egu lationsr eins

releaserel ief (change)r epor tresign (to)r etire (to)retreat (to)retu rn ram r odr iflem an

right abou t tu r n

Pr onuncia tion.

peechhar ee m ilo

bag jl d wa t

likhnd [p d /tir angr d t, mayd si ~

[ci l‘a

p a ltan

(T in, [Lu /cmr d s

r iha e

ba d l i

kha ba rchhor - d end

kind r a —kashhandp i chhe ha tnd

gaz phir d o

band d lcchid d hine se d dhd

clad /clea r phi r o

kar -r uwa’

ee

tu r ukkee

suza

chha’onee

ju l d ee ku d um fi tka’o

ju ld ee sehkwinsinbarishtonta guz sehmar o

gu z

pu rtah, mar

d urjasud

sipahee owr nayuksem u ehkee su il

'

peechhehkee su d

r usu d , ratah

peechhar ee kholo

bughawu t

l ikhna [paheer ungr oot, nuya si

kil ‘apu l tun

s’

een, hukmras

r iha’

ee

bu d lee

khuburchhor -d ehnakinara -kushhonapeechhehhu tus

guz phir d o

bund ookchee

d ahineh seh adhfi

chukku r phir o

73

Hind ustani . Pr onunciat ion .

r ight incline d d hz'

ni ta r afright tu rn d d hine phir o

right wheel dahina khd nt cha kka r md r o

roll -cal lsacksad d le (to)

(for cam el)horse)

sad d ler zi/nga r

sal u te sa ld m -ka r osapper khd n khod ne-wd l d

scabbard m iyd n

scal ing -la d d er kam and

scou t [m ent j d sd s, bhe’

d i

second (the) regi d d s”? p a l tan

sentence (d ecision) f a isa lasentr y p ahr ewd ld

shel l ghubd r a

ship -of-war j angt j ahd zshipwreck j ahd z-shikanishot (cannon bal l) goldshou l d er a rm s band fd lc kandhe p a r

m kho

sight of a gun maklchi

signal

signal lerskirm ish (to)skirm isherslowly !sm a l l shotsnaffle

sol d iersp ad e

spu r

SPYsquad ronsqua r establestaff (m il itar y)

ishd r wbd n

jha rp d nd

jha jr p d ne-wd ldd hista

chha r r d

Zea za’

i

sip d hi

kd ntd

j d sd s

gfiol , d as ta

cha u r a s

istaba l

kc af sa r

d ahinee tu rufdahimehphir od ahineh khoont

chukku r m ar or ol

borazecu bandhnakujawazeen

zeengu r

su lam -ku r okhan khodnehfwalam iyankum und

jasoos, bhehd eed oosr ee pu l tun

faisul a

puhr ehwala

ghuberajungee juhazjuhaz-shikunee

golabund ook kundheh

pu r r ukhom ukkhee

ishar a

ishara -ban

jhu r pana

jhu r paneh-walaahisteh!

chhu r r a

kuzu’

ee

sipahee

kud alkanta

jasoosghol , d ustachowr us

istubu l

fowj kehufsur

74

English. Hind ustani. Pr onuncia tion.

sta l l thd n

stand (to) kha r d handstep out lambd ka d am r akhostir rup r ikabsupport (to) tekndsu r r end er (to) upo samp a d , bawd la

term s ka r nd

SWO l‘ d ta lwd r , kir ich

take p r isoner (to) [mid i kam dtelescope d d r -bin

tent der dtent-peg . khd nti , mai l;

to the left ba’

ento the rea r p ichhe

to the right d d hine

transfer [r ed oub t ba d a ltr enches, ram p a r t , f asi ltroops

(regu lar )(r eser ve)

tr ottrum pettunicund r ess(d a ilyd r essluniformveterinary su r geonvictor yvil lage -chief p a te!

wa r la r d’i , jang

wa ter-bottle p d nt kd sishha

Wheel ing cha kka r m d rndWing , left ma tsu r a

wing , right ma ima na

wound ed ghd ya l , za ld gm i

wound in the head ghd’

o

(contusion)He rose fr om the wuh apm

. c bl iya t wub upnee kablee

ranks se bay-ha yu t 86h 13l1 t

Wha t is his rank fa uj menuskd kya fowj m ehn fi ska

in the a rm y ? d a rja ha i kya d u r la ha i ?

thankhu ra honal um ba kud umr ikab [r ukhotehkna

som pna, huwala

ku r natu lwar, kir ichkaid ee kurnad oor-beend ehrakhoontee, m ehkh

ba’

ehn

peechheh

d ahineh

bu d ul

fuseel

u fwajlushkur

kfim ukee fowjd ulkee

toorhee

kur tar oz-kehku p r eh

wu r d ee

su lotu r ee

fu th

pu tehl

l ur a’

ee, jungpanes kah seeshha

chukku r ma ma

m aisur a

m aim una

ghayu l , zukhm ee

gba’o

75

English. Hind ustan-i . Pr onuncia tion.

HOW many years tum na kitne ba r a s tum nehkitnehbu

have you ser ved ? nau ka d Id r u s nowku r ee kee?

I have been in the mam no d as ba r as m ain nehd us bur us

service ten years nauka r t In ha i nowku r ee kee hai

When was the r p a llan kab lcd’

im pu l tun kub Ica’

im

m ent r aised has7 hoo,ee ?

H ehas resigned the usne nauka r d chhor usneh nowku r ee

service d i ha i chhor d ee haiHe belongs to the wuh top -khane wald wfih top klcaneh

a r tiller y ha i wala haiThe army m a r ched lashka r f aj r ke wa lct lushkur fujr keh

this m orning latchka r yagd wukt kooch ku r

guyaAt What tim e Wil l f ajr kis-u 'a lct p a l fujr kis-wukt pu lthe b a t t a l ion tan leachka r egi

? tun kooch ku r ehm archto—m or row gee

morning ?30. Comm er cia l and T r a d ing Ter m s.

(Sand d ga r d a u r tiy'

d ’r a t Ice a lfd z.)

(See Voca bu lar y 17 ; C or r espond ence . se e Page l at.)

Apprentice shd gir d shagir d

assets j d’

id d d ja’

id ad

au ction ni ld m neelam

balance bd lci bakes

bale ga tthd gu ttha

bank loot/d kothee

banker ea r r df , sd h'd kd r sur r af, sahookar

bankr up t d ewd l iyd d ehwal iya

bar gain sha r t, sa a d d shu r t, sowd abill hund i hfm d ee

bond d a std wez d ustawehz

borr ow (ca r ; lend ku r z lehnabuy (to) mol lend , Elga r

-id m ol lehna, khu r eed

br oker d a l ld l [ka r nd d u l lal [ku rnacal ico chhint chheent

cap ital poonjeeca r go bha r ti bhu r tee

comm er cia l sa u d d ga r i sowd agu r ee

contr act z’

j d r a ijar acounting-house d af ta r -Ld gd na d u ftu r -khanacred it (on) u dhd r d end fi dhar d ehna

76

English. Hind ustm i.

cred itord ebtd ebtord em and

d iscountexcuseexportfactor

good simp ortinterestleaseletter of exchangeloanlossm erchantm ortgagenoteofhand ,I.O .

o'

rd er (to) mang d nd

package

partner

Pay (tO )per cent .

p rincipal

p rofitp ropertyrater eceip tsel l (to)

signatu r esum -totaltelegraph (to)trad etrusteeusage

war ehou seweightwholesale p r ice

kar g -khwahlea f s

l u r e -d d ?

khwd hish

basebahd na.

r af tani

gum d shta

m i l dmu d d a t ki hund i

u dhd r

nu lcsd nsau d d ga r , ba ip d r i

gir o

sha r ika d d ka rnd

ha r sa u

m’d l , asl

naf‘a , f d

’id a

m ilkiya t

r asid

bechnd , f a r oLcfi tka rnd

d ust-Ma ttku l l j am

‘a

td r bhejndba ip d r , sa u d d ga r i

gimma -d d r

d asta r

ko lhi

wa zn

thok t ikr i

kurz -khwahkurzku rz-d arkhwahish

bu tta

buhanar u ftunee

gum ashta

m al

am d unee

byaj, sood

pu tta

m iid d u t keehund es

fi dhar

nuksan

sowd agur , baipar ee

gi ro

m ungana

bustashu r eek

u d a ku rnahu r sow

m ool , usl

nu f‘a , fa’id a

m il keeyu t

bhaor useed

behchna, fu r okht

kur nad ust-khu ttkul ] jum ‘

a

tar bhehjnabaipar , sowd agu r ee

zimm a -d ar

d u stoorkorkeewuzn

thok bikr ee

77

31 . Rel igious Terms. (Maghabi a lfd g .)Engli sh. Hind ustani. Pr onunciation.

Alm s lghair d t khairatangel fi r ishta fi r ishtabelieve (to) i ‘tilcd d kam d i ‘tikad ku rnablood lahn luhooclean (a dj )d ea thd evild ied

d iv ine worshipd oub t (s.)enter in (to)envy (s.)everlastingfaithfast (s.)fear (a.)find (to)forgive (to)forgiveness, par d on

give (to)glad ness

ha tr edhear (to)heartheavenhel l

holinessholy sp ir ithonour (s.)hop e (s.)ignom inyinstead of

Jesus Christknow (to)knowled ge

janlost gum gayd gum guyalove (a.) (you ! ma lzabba t [he ! muhubbu t [hehim ay G od p reserve Khu d d sd lama t r ak khfi d a sul amut ruk.

ma u t

shaitd n, ibl is

ma r -yag d‘ibd d a t

shakkand a r -d nd

hasa d

kamesha kdim d n

m owtshaitan, iblees

mur -guya‘ibad u t

shu kkund ur -andhusu dhum ehsha ks

seman

rozad ur , khowf

m ilna

m fl ‘af ku rnamu‘

afee

d ehna

bihishtjuhunnumtu kw

'

a

r oohu’

l -kfi d s

fizzu t

umm ehd

fuzeehu t

kehbud l eh

eesa m useeh

janna

78

English. Hind ustani . Pr onunciation .

m ercy r ahm ruhmm ind (in tel lect)

‘ac

m issiona r y p d d r i

New T estam ent nayd‘ahd nd ma

obey (to) m d nnd

O l d T estam ent p u r d nd‘ahd nd ma

pain d ukh

p lace of wor ship‘ibd d a t-gd h

p lease G od insha A l ld h

peace sa ld ma t

p r aise (s.) ham d

~ rayer nam d z , d u‘d

f

gsa lm bhajan ~

psalm s of D avid zabfd r

pu rga tory a‘r d f

receive (to) lend

religion d in, m azha b

right (justice)righteousnesssaintssalva tionseek (to)sin (s.)sor rowsoul , sp ir itsubstitu tetem p ta tionthought Mayd l

tr ust (s.) i ‘ tibd r

whosoever j o ko’

i

wisd om ‘a lclmand i

Wor d of God Khud d'

kd ka ld m

wor ship of G od Khud d -

p a r asti

wor shipp er of G od Khu d d -

p a r a st

wrong -d oing be-insdf i , gund h

The H ind d T r ini ty

The C reator B r ahma

The D estroyer Shiva

The Pr eser ver Vishnu

pad reenuya ‘

uhdnam a

manna

purana‘uhd nam a

d fikh‘ibad u t-gah

insha u l lah

su lam u t

hum d

num az ,d ii ‘a

bhujunzuboor

u‘raflehnad een, m u zhub

insei

d eend ar ee

owl iyamu jatd hoondhna

pap , gfinah

g/zum

r ooh‘iwa zim tihan

khuyal

i‘tibar

jo ko’

ce

‘uklm und ee

khud a ks ku lamkhfi d a-

pur ustee

khud a-pu r ustbeh-insafee

, gunah

80

Eng lish. Hind ustani .

au thor iseaward

bail

ba iliff

ba ilor ad min

bond (for m oney tamassuk

(bor r owed )borrower Ica r z lenewd ld

br iberyb r ief (legal) kaifiya tbu siness (tr ad e) tij d m t

(p rofession) peg/mcase (in cou rt) mulca d d ama

(facts of) asl lid lca talogue fihr istcertifica te sif d r ishkd li mi tchara cter chd l -cha la -

n

(good )(ba d ) bad -nd m

(person) ba d -ma ‘d sh

char ge (accu sation) i lzd m

(to) ilzd m layd d end

circle (of Ju r isd ic‘ild lca

tion)circum stancecir cum stantial tafsi l -wd rcivil l aw d iwd ni d

in

claim ant (in cou r t) mu d d a ‘i

clause

cler k (native) ki r d ni

(copying) na lcl -na visclient asd mi

col leagu ecol lector (of d ues)com pl ainant (incou rt)

confession (incou r t) ilcr d rconfine (in p rison) [sa id ka rndcontract ‘

ahd o p a imd n

contractor thike-d d r

ikt arkaid kurna‘uhd o paimantheekeh-d ar

Pr onunciat ion.

ijazut d ehnafaisu la

zam inee

nazirzam in

tum ussfik

kurz lehnehwalar ishwu t

kaifeeyu t

tijar u t

pehsha

m fiku d d um a

usl hal

fihr istsifar ishks khu tt

chal -chu l unneb k-nambu d -ham

bu d -m u‘ash

ilzam

ilzam luga d ehna

ilaka

hal

tu fseel -war

d eewanee a’

een

m fi d d u’

ee

d ufu ‘

kiranee

nukl -nuvees

usam ee

r u feek

tuhseel dar

m fi d d u’

ee

8 1

E nglish. I Hind ustani.

[mid isubti t-i-j unakl

cou rt of j ustice d iwd /ni ‘a d d la t

(civil)(cr im ina l) uj d d ai

‘a d d la t

crim e

cr im inal

crown l and scustom (tax)d eceasedd ecision (of ad eclarationd ecr eed eed gift

lease) p a ttdd efence (answer) j awabd efend (in cour t) j awab d endd efend ant (in a su it) ma d d a

‘d -

‘a la ih

d enial inkd r

d eposit amana t

u (130)d eposition (on oa th) gawakid epu tyd etain (to)

ga ld lc

(t ga ld lc d endefi

'

ects (good s) m d l o ma ta ‘

ej ect (to) m'

kd l d ena‘

em bezzle (to) [t yd na t ka r nd

em bezzlem entem p loyer manib, md lik

enact (to) d’

in jam“

, ka r nd

enactm entequityerror ohz

tk

estate milkiya t, j d’id d d

Hind ustani SJP.

Pr onuncia tion.

kaid ee

suboot-i-jfi rmnukl

d eewanee ‘u d alut

fowjd ar ee‘u d alut

v .

m u rhoom

faisul a

buyand igr ee, hukmhiba -nam a

bai-nama

pu tta

juwahj uwahd ehnam fi d d u ‘

a-‘u laih

inkar

um anu t

sipfi r d kurna

guwaheeum een

baz ru khnar oz-nam chazila ‘

tu laktu lak d ehnamal o

'

m u ta‘

nikal d ehnakhiyanut ku rnatusu r rfi f

m iinib, m alika

een jar se ku rnaa

cem, kanooniu saf

chock

m ilkeeyu t, ja’id éd

F

82

Eng lish.

estate-hol d er zamind ar

evasion td lma tol

evid ence gawaki

ex-

parte ek ga rfiexcise [ing) abkar iexecu te (by hang phansi d end

execu tioner ja l ladfact ba lcflca tfactory kothifa lse p retence jhd thbahd nafee (of office) r uszzm

fi le (of paper s) mzsl

fine (paym ent in j u'

r m d na

m oney)fi ve per cent .fortune (wea l th) d a u la t

forgery id lsd zifr au d

gain

governm ent sa r kd r

gu a r d ian (of p r o amana t-d d r

pet ty)gu il t gund h

hir e (fare inm oney) ki'

r d ya

(to) ki r d ya lend

hir er kir d ya-d d r

illegal [chi ldf -c nan

incom e ind -basa linform ation (in nd lish

cour t)inform er go

ina'a

inj unction bukminjustice be-insdf iinnocent (per son) be-gund h

inventor y ta‘ lilca

issu e (to) jd r i Iva r -d end

ja il [ca id -Mgd naj u d ge j aj sci /j ibju d gm ent fa iga la

Fto give fq isa la d ang

zum eend ar

talm u tol

guwahee

ehk tur fee

abkar ee

phansee d ehnaju l ladhukeeku t

kothee

jhoothbuhanarusoom

m isl

jfi rmana

[r oopeeyehfee saikr eh panchd owlu t

jalsazeefu r ehb

nu ia ‘

surkarum anu t -d ar

gfinah

kirayaki raya lehnakir aya -d ar

khilaf- lcanoon

m a-hu su l

nal ish

go’ind a

hukmbeh-insafee

beh-

gfinah

tu‘leeka

jar ee ku r -d ehna

kaid -khz’

w a

juj Sa hib

faisu la

fa isu la d ebug,

Eng lish.

jurisd ictionlandl ordlaw (hum an)

courtsuit

lease

left (su rp lus)legacylega l

lega teelend erlevéem ace -bearerm inister (of State)m oney-changer

lend er

(hom icid e

(wil fu l)m u r d er er

m u tual ag r eem entnon-suitnotifica tionnotify (to)oa th (to take an)pa r d on

pa r ish

pa r tner shipp a r ties (in a su it)p enal

cod e (Indi an)

PG’QWYp eti tioner

p laint (in cou r t)p lead er (in cou r t)pled ge

(tO)

office

88

H ind ust t ni .

ta r kakd nd nita r ka -wd ld

u dhd r —d enewd ld

d a r bar

chob-d d r

d iwd n, wazi r

sa r r df , p od d d rmahd j an

ka tl -z-m sd n

[ca tl -i -‘amd

Mani , {cd ti l‘ahd -o-p a iman

na -m anzzi r

ishtifid r

ittild ‘ d end

ka sam khd nd

maba l lashar d ka t

fa zi ka i'nwd j ib-a s-sazdmajmfl

‘a i i-ta ‘

zi r d t

i -H ind

jhd thi Icasamsd

i l‘a r zi -d a ‘

u'd

vaki lgir o

gi r o r aklm d

polis

thd nd

‘umu l d ar ee

mal iks

een

‘u d alu t

d u ‘waijar afazil

turkakanoonee

tu rka -walafidhar -d ehnehwalad u rbarchob -d ar

d eewan , wu zeer

su r r af, pod d ar

m uhajunkhoonkutl -i-insan

ku tl -i- ‘um d

khoonee , katil‘uhd -o-

paim an

na-m unzoor

ishtihar

ittila‘ d ehna

kusum khanamu‘

afee

m uku l la

hissad ar ee, shu r a

fu r eekain [ku twajib-fis-suza

m ujmoo‘a -i-tu ‘

zee

r at-i-hind

jhoothee ku sumsa

il‘u r zee-d u ‘wavukeel

giro

gir o-r ukhnz‘

r

polees

thana

Engli sh. Hin d ustani .

p ol ice officed aro

'

gha

p risoner [mid i kaid ee

proced ur e (crim imajmz

'

t‘a -i -zd bi ta - i m u jm oo

‘a - i-zabita

(Ha l) f a uj d d r i i-fowjd ar ee

(civil) majma‘a -i -zd bi ta - i m u jmoo

‘a -i-zabit'

d iwani i-d eewanee

pr oofd a li l d u leel

proper ty (d iws1on ta lcsim tukseem

(l eft bywil l)ma t ka m u tr ooka

(of wom an in sa i d /can str eedhun

own right)p rosecu tion ( in mulca d d am a m fikud d um a

prosecu tor [cou rt)m ud d a ‘i m fi é i u ‘

ee

punishm ent sa zd su za

quotation ilct’ibd s iktibas

note (to)iktibd s ka r nd iktibas-ku r na

r ecomm end ationrecor d (bund le of na tthi nu tthee

p apers)record keeper Mfi g -i -d af ta r muhafi z-i-d u ftu r

office sa r ishta sur ishta

bukm,d

’in

r i‘hd

i

(to) [m ent r ihd'

i d ead

r el igiou s end ow wakf

r ent (hou se ,ki r d ya

jama‘

l d -ld i ir d jni r lcj l

j ama‘band i

repentancena d ama t

epor t (in d etail) wh a tMlr esp ite

muhla t

r evenu e jama‘bcm d i

r ewar d in‘am

risk Moir a

Elia tr d u thd nd

chor i

muhr

khu trakhu tr a uthanachor eemuhr

86

Eng lish. H ind t stu u.

seal (to) muhr lag/ci -d endsea l ing

-wax

search ta l d sh

(to) just-o-j d ka r ndsearcher d ltd ndhne-uid ldsentence fa isa lasigna ture d ost-Egansl and er ba dnd m

staff (of office) chob

stam p d d k-tika tsta tem ent (in ‘

a r z-d d sht

writing)sta tu teof lim itation yni

‘d d

sue (in cou rt) mu lcad d ama Ica rndsu it mu lca d d ama

su itorsumm ons (of cou rt) ta labi -p a rwanasuperintend ent sa r d d r

su retyship zamd na t

tenant (of house)(of land ) r a

’iya t

testam ent (wil l) wasiya t-nd ma

testator wasiya t ka r newd lci

theft shor tthief chor

tr aitor d agfid bd z

tr eason namak-ba r d mit r ial (in cou rt)tr ibunalunl awfu lusu r eru su r yval idwa ferwitnesswor ship (title)

(you r )written agr eem ent

ord er p a r wana

Pr onunciation.

‘a d ala t

na-ja’iz

sad -Laborsad -[glim’i

p akkd , c’im

{ikl i

gawd h

huzflr

j and b-i-‘d l i

m fihr luga-d ehna

lakhtu lash

just-o-jcc ku rnadhoond hneh-walafaisu la

d ust-khu ttbu d nam

chobd ak-tiku t‘ur z-d asht

m ee‘ad

m fiku d d um a“ku rna

m fiku d d um a

fu ryad ee

tu lubee-

pu r wanasu rd arzumanu t

kir aya -d ar

r u’

eeyu t

wuseeyu t-nam a

wuseeyu t-ku rneli

walachor eechor

.

d ughabaz

num uk-hu ram ee

tujweez‘ud alut

na-ja’iz

sood -khorsood -khor ee

pukka, ka’

im

tikl ee

guwahhuzoor

innab-i-‘alee

wuseeka

pu rwana

86

88 . Ind ian Titles, Castes and Ser vants.

(H imh’

tstd n ke I.'7r i td b, zd t a nv

'

na uka r(Pr o fessions a nd Tr a d es. see Voca b u la r y 1 4 , p a ge 82 )

Engl ish. H ind ustani . Pr onuncia t ion.

Ambassad or elchi

E xcel lency j and b m usta td b

E m peror of Ind ia [ca isa r i -hindKing bd d shd h, p d d shd h,

r d j d , m ahd r d j dMaj esty j ahd n-

p and h

Minister of S ta te d d n

noblem an ami r

nobil ity a rkd n -i - d a u la t

Prince r and , kz‘

czzwa r ,

j u br c’

tj , shd h-zd d a

mini , shd h-zd d i

mahd r c’

ini , mini,

ma likabearer (valet) behr d

g : bu tler fi d nsc’

imd n

coachm an gd fl wd n

fem ale a ttend antfootm an p zfyd d a

ga r d ener bd ylgbd n, md l i

gate-

p orter d a r ban

groom ghor ewd ld , sd’

is

head hou se-ser vant sa r d d r behr dlabou r er mazd ar

,m essenger c/zap r d si

punkha-

pu l ler p an/chd-u

'd lc'

i

pa lki-bear er p d lki-wd ld

scu l lion mash‘a lchi

su bjects (gener al ly) r a‘ iya t

sweeper (m ale) m ihta r

(fem ale) m ili tr d m‘

.

table-servant Mid ma tgc‘

t r

/ t0acher (of 1angu ages) m unshif washer m an d hobi

w a ter-ca r r ier bihishti

writer (H ind u) kir e’

m i

ehlch'

ce

j anab m fistu tabIcaisu r i-hind

bad shah, pad shah,

r aja, m uhar ajaj uhan-

p unah

d eewanum eer

u rkan-i d owlu t

rana, koonwu r , j u b

r aj, shah- zad a

ranee, shah-zad ee

m uhar anee , r anec,

m u likabehr a

khansamangar eewan

ayub

p iyad a

bagjiban, m aiee

d urban

ghor ehwala, sa’

ees

su rd ar behr am uzd oor

cb up r asee

punkha-walft

palkee-walani usl i ‘u lchee

r u‘ee) u t

m ihtu r

m ihtr anee

khid m u tgarm unshee

dhobeeb ihishtee

kiranee

CONVERSAT IO NA L PHRA S E S AN D S ENT E NC E S .

When a d d r essing an equ a l o r su p er ior the honor ific tip (you ), gen .

cip kai (you r ), shou l d b e a lways u sed instead of tum and tumhci r ci .

With d p the ve r b shou ld be in the 3 r d p er son p lu r a l .

Usefu l 81 Necessar y Id iom at ic E xp r essions Phr ases.

(K eim Ice a ur zami r i j am le a ur m ulzciwa r ci t .)

English.

Thank you (toequals su periors)

H ind ustani . Pr onuncia tion .

cip ki‘z‘

nciya t apkee‘inayu t

H ave the good ness mihr bd ni fea r -Ice m ihrbanee kur -kehYes, sir hep sci liib hem SahibYes, m iss [mitt m is eci l n

ba ban m is SahibaNo, m ad am na t ivemem -

ed lziba nuheen m ehm -sahiba

B ring me mer e liye lcio m ehr eh l iyeh lacDoyou und er stand ? cip sam ajhte ha in ? ap sum u jhtehhainE xcu se m e m u

‘d f kij iye mu‘ai keejiyeh

J G ive m e mujhe d o mujheh d oSend m e mer e l iye bheja m ehr eh l iyehbhehjoT el l m e majhse kaho m fijhsehkuhoWil l you tel l m e m ujhe Icahoge f mujhehkuhogehDo you sp eak tum Ang r ezi zabcin tum ungr ehzee zubauE nglish bol -sa lute ho 9 bol -su kteh ho

Is there anyonewho speaksE ngl ish her e

‘2

Can you rea dE ngl ish

I find the p r o

nunciation veryd ifficu l t

Have p atienceH ol d you r tongue 1How ar e you

What d o you say?

yahciqt ko’

i Ang r ezi yuhan ko’

ee ung r ehzee

zabcin bol saktci zubau bol sukta ha i ?ha i ?

tum Ang r ezi p a r /i tum ung r ehzee pu r k

sahte ho ? sukteh ho ?ma in za bcin kci m ain zuban ks. tu lufifi z

ta lafi‘

ug bahu t - buhfi t mushkil pats

mushkil p ci tci Min hoonea br ka r o sub r ku r ochup w ho ! [huf f chiip ruho !Lip kei mizcij ka tsai ap ka m izfij kaisa hai ?kyci kuhte ho ? kya kuhtehho

T. beg your par d on mu ‘df kij iye mu‘af keejiyeh

English.

89

H ind ustani.r

Pr onuncia tion.

Wha t d id you ask tum me kyd p zi chhd tiim nehkya poochha

Sp eak lou d er p ukd r ke bolo pukar kehbolo

[nify‘2 is-kd magla b kyd is-ka m a tlub kya hai ?

Wha t d oes it sigIt is no m atter

to m e

Never m ind

ha i .7 [kin

kuchhmug d ya lca na kiichhm uzayuka nuheen

It is all the sam e yihsab m ujhe ale-hi yih sub mujheh ehk-hes

bd t ha i bat hai

kuchhp a r wd nahin kuchhpu rwa nuheenWhat isthe m atter? kyd ha i .

2

Nothing [slow ? kuchhnahiqikya hai

kuchhnuheenWhy ar e you so kyzizi d er i kd r te ho .

7 kyoon d ehr ee ku rtehho?Wha t is to be d one? kyd kam d hogd .

2

I have not a notion ma in ti l -[cu l l j d ntd m ain bil -kul l

Do you hear‘

2-I und erstand

Ca r r y thisT ake thisT ake this awayMake haste 1Com e along !

f’l‘

ake care 1L ook ou t !L isten 1Com e in !

Com e her e i

Com e back iJ Cal l my ser van t

T ake this notea B r ing (an) answeStand stil lGo away i

f’T his waya That wayT oo soonToo la te

lVery well

na liizi

tum sante ho .

kya ku rna hoga ?

jd ntanuheen

tum suntehhomam samajhtd hun m ain sum u jhta hoon

Id o not und erstand mam nahin samaj li m ain nuheen sum u jhtatd buzz.

yihu thd ke le-j d o

yih lo

yih le-j d o

ja l d i ka r omer e ed thd o

[d iaba r d d r r aho

Maba r d d r ho

suno !

and a r d o 1

id ba r d o I

lau t d o !

mer e na uka r ko

bu ld’o

yihchiithi lo-Ja o

jawd b l d okha r e r ahocha le-j d a Iis ga r afus ta r afbd hu t ja ld ibahu t d e‘

r

bahut achekha

hoon

yih li the. keh leh-jao

yih lo

yih leh-jaoju l d ee ku r o !m ehr ehsathso ikhubu r d ar ruho ikhubur d ar -ho lsuno lund ur d o !idhu r ao !

low t d om ehreh nowku r ko bri

la’

o

yihchitthee leh-jaojuwahlaokhu r eh ruhochu leh-jao lis tu r u fus tu r ufbuhut ju l d eebuhut d ehrbuhut uchchha

90

English. Hind ustani . Pr onun c ia tion.

Not ver y wel l bahu t a ehchhd buhut u chchha u nb een

na li in

<9 What d o you want? Iryd chdhte ho kya chahtehhoWha t d o you say? Ioyd kakie ho ? kya kuhtehhoIt snows ba rf gir ii ha i c bu r f gir tee hai

It freezes j am -j d td ha i jum -jata haiIt thaws ba r f ga l -j d ti ha i bur f gu l

-jatee ha iIt is very d irty bahut ma i ld ha i buhut m aila hai

Is it,sl ipp er y ou t od ha r bahu t p his bahur buhfi l} phisluha

of d oor s lahd ha i $7 hai

I near ly fel l ma in gir te, gir te m ain gir teh, gir tehba chd bucha

It is d u l l gha td d’

i ghu ta a’ee

Doyou think it wil l tum Li ll a jj d l km te ho tum khuyal ku rtehhorain lei bd r ishhoqi ki bar ishhogee

I am afraid so ma in d a r td Iain ki m a in d u rta hoon ki

a i sd ho-j d e aisa ho-jaehIt is very wind y hawd bahu t cha l ti huwa buhut chu ltee

ha i hai

It is very col d bahut thand ha i buhfi t thund hai

G ive (m e) d o d o

some bread r oti d o ro ice d osom e m eat gosht d o gosht d osome wine ska r d o d o shu rab d osom e beer bi r -sha r d b d o beer-shu rab d o

B ring (m e) l d o 121 0

som e water p am‘

. id o panee 151 0

som e bu tter makkhan l d o m ukkhun 121 0

som e cheese p ani r l d o puneer 111 0

som e eggs ande l d o und eh lac

some m ilk d ii dh id o d ood li lao

som e coffee [cahwa l d o kuhwa laosom e tea chd

e l d o cha’

eh121 0

Ca l l the cook bd wa r chi ko bu ld’

o bawu r chee ko bu ld’

o

Do not fo r get bhd lo ma t bhoolo m u t

Do not wor r y (m e) d ilc ma t lea r o d ik m u t ku r oj G o qu ickly ja ld i j d

'

o ju l d ee ja’

o

fl Shu t the d oor d a r wd za ba nd ka r o d u rwaza bund ku r o,Open the wind ow jhilmi l kholo jhilm il kholoL ower the bl ind s chik n iche Ica r o chik neecheh ku r o

91

Eng lish. H ind osu ni . Pr onunciat ion. 0

How d o you d o to d p kd m izd j d j ap ka m izaj aj kaisad ay ka isd ha i .

7 hai

I am ver y wel l ma in a chehhd hi m. m ain u chchha hoonI m ust go mnjhe j d nd hogd m i

'

i jheh jana hogs.I hope you Wil l mned wd r [ win ki d p um ehd war boon ki ftpcom e again p hi r j a l d ta shr if phir ju l d tushr eef

soon l d u'

eri lawehn- I m u st take l eave m ajhko d p se r u kh m fi jh ko ap seh r i

'

i khsu t

of you ea t hond chd hiye hona chahiyeh

G ood bye hdfi z khfi d a hafiz

O r d er the car r iage gd r i ka hukm d o gar ee ka hukm d o‘

Your carr iage is gd r i ta zyd r ha i gar ee taiyar haiwaiting\Vil l you d o m e a m ujhp a r eh m ihr m iijh pu r ehk m ihr bafavou r bd ni Ian-

age nee ku r ogeh

You can rend er m e tum m ajh p a r eh turn m fi jhp u r ehk bu r eea grea t service bar i m ihr bd n

i m ihr banee ku r sil k

ka r sahte ho tehho

I am ver y m u ch d p -c m a in. bahu t ap-ka m a in buhi

'

i t ihsan

ob liged to you ihsd nmand hi m m und boon

I am gr ea tly in m a in d p kd bahu t m ain ap-ka

'

. buhi'

i t shi‘

ikr

d ebted to you sliukr -guzd r hun gi‘

izar hoonI thank you shukr -

guza r him Shi'

i kr -gi'

i zar hoonI sha l l be m u chma in d p

-kd bahu t m ain ap-ka buhi

'

i t m um

obl iged to you . m amnzin kiingd noon hoo ngaI am sorry to afsos ha i ki ma i n nisos hai ki m ain aptrouble you so d p

-ko i tni takl if ko itnee tukleef d ehtam u ch d etd lain hoon

No trouble a t a l l ga r d bhi taklif zu r a bhee tukleef nuheen

nahin

I am g lad - I am ma in Mush kzin m ain khi‘

ish b oon— m ain

ver y glad ma in bahu t k_ _hush buhfi t khfi shhoonhi m

-I am very happy ma in bahu t k_ l_insk m ain buhfi t khfi sh-d il

I am d el ighted d il hu n ma in b oon— m ain d il -khi'

i shd i l cinsk hziqt hoon

A r e yo u hungry ? tum -kc b/nikh lag i tiim -ko bhookh lugee

ha i hai

I am ve ry hungry ma in bahu t bhukhd m ain buhfi t bhfikhaIain hoon

92

I ng lish. Hind ustani Pr onuncia tion.

E at something Icuchhkhd iye ki'

i chh khaiyehAr e 7011 11011 d p kuchh pyd se ap ki

'

i chh pyasehthirsty ‘

2 nahiri .

7 nuheen

No, not at al l nahiqt ,m u tlaknahiqz. nuheen ,

mutluk unb eenI am very thirsty ma in bahu t pyd sd m ain buhut pyssa hoon

lain

\What will you kyd pi ’oge! kya pee

’ogeh?

d fi nk ?

Will you take a kuchh sha r d b p i’o kfichh shu rab pee

'

o

glass of wine ge geh

What o’clock is it Icyd baj d ha i 7 kya bu ja haiIt is one o’clock ehbaj d ha i ehk bu ja haiIt is p ast one ek baj -gayd ehk bu j-guyaIt is a quarter-p as sawd ehbaja ha i suwa ehk bu ja haione

It is hal f-past one d efli baja ha i d ehrhbu ja haiIt wants a qu art p a une d o baje ha in powneh d o bu jehhainto two

It has not strue hd r ah nahin baj e baruhnuheen bu jehhaintwelve ha izi

It is twelve o’

clock bd r ahbaje ha ip bamhbu jehhairIt is noon d o p aha r ha i d o p uku r haiIt is m id night d dhi -r d t ha i adhee -r at hai

It is not la te d er nahiqi d ehr unbeenIt is l ater than I j o ma in ne sockd , jo m ain nehsocha, i

'

isseh

thought u sse myd d a d er hai ziyad a d ehr hooeeHow la te it is ! ka isi d er hm kaisee d ehr bocce

/ How is the ma usim ha ied hai .

2 m owsim kaisa haiweather

It is ba d weather Jiha r d b ha i khu r ab ha i

/ It is fine - beau ti a ehchhd lghiib ma u uchchha khochm ows1m

fu l weather sim ha i hai

/ It wil l rain p d ni ba r segd panee bu r sehga

We sha l l have a d j phar chd hogd aj phu r cha hogafine d ay

The skyhas cl ear d smd n scif hii’d asm an sathoo

’a

It is foggy d j Icohd sd ha i aj kohasa ha iIt isnot foggy d j kohd sd nahz

qi ha i aj kohasa nuheen‘

hai

It is rainy weathe ba r sd t kd ma usim bu r sat ka m owsim hai

ha i

98

Eng lish. H ind ustcni . Pr onunc ia t ion.

The wea ther uhm owsim theek haisettled

It is very hot aj baht‘

i t gurm ha i-It is very m il d aj to gu rm ya thund

bhee nuheen

aj thund lugtee haibarish gir tee hai

[storm..a we shal l have a toofan hogaIt is .lightning bij li chama kti ha i bijlee chum uktee haiIt thund ers ga r aj td ha i gu r ujta haiIt is clearing up phor cha hotd ha i phu r cha hota haiThe wea ther is very ma usim bahu t m owsim buhut bu d ul tachangeable ba d a l td ha i hai

It is very d usty r d hm en bahu t ga r d r ah m ehn buhii t gu r d

ha i hai-"It is ver y di rty r ahbahu t m a il i ha i r ah buhut m aj lee ha iIt is d aylight bay

-i f ajr hzi’

i bu r ee fujr hoo’

ee

It is d ar k andher d hd’

d undhehr a hoo’

a

It is night r at hzi’

i r at hoo’

ee

It is a fine night r d t achchhi ha i r at uchchhee haiIt is a d ark night r d t andher i ha i rat undhehr ee hai

It is m oonl ight chd nd ni r d t ha i chand nee r at hai

D o you think it tum khayd l ka r te ho tfim khuyal ku r tehho kiwill be fine lei d in pha r chd hoga d in phu r cha hoga

Where d o you l ive Icahd zi r ahte ho kuhan r uhtehho

Is it fa r from kyd yahd n se d d r kya yuhan seh d oor hai ?her e ha i

/ Abou t ten kos ko’i d as kos d zi r ko’ce d us kos d oor

Ad d r ess of hou se makd n kd p a id m ukan ka pu taWhich is the j d ne ke liye janeh keh liyehsho r test way ka unsd r asta sa b kownsa ru sta sub seh

to go to se chhotd ha i chhota ha iHow far is it to tak kitni d d r ha i? tuk kitnee d oor haiWha t sort of 8. m eta ka isd ha i ? rusta kaisa hai ?road is it ?

Is it a heal thy yih j agah shifd yih juguh shifa-bukhsh

p lace ba khsh ha i ? hai

Wha t is the nam e is qazi m kd nd m is gauw ks nam kya

of that vil lage ? kyd ha i 7 l hai

ab ma usim thikha i

d ] bahu t ga rm ha i

d j to ga r m yd tha ndbhi nahigt

d j thand lagti ha ibd r ishgir ti ha i

94

H ind usthni.

You a r e in the r a ste m en ap seedheh r usteh m ehnright way ha in hain

You ar e not in d p sidhe m ete men ap seedheh r u steh m ehnthe right way nahin ha in nuheen hain

You ar e qu ite ou t d p si dhi r d h p a r ap seedhee r ah pu t

of the way nahin ha in nuheen hainWhich way am

Ima in leis r aste m ain kis rasteh jacou ?to go

2

Go straight on for ek mi l ta lc sidhe ehk m ecl tuk seedheh

a m ile cha le-j d o chu leh-jao\T u rn (to the) right d d hine phi r o d ahinehphir oT u rn (to the) left bd

en phi r a ba’

ehn phir oWhich is which I lka un yih ha i a u r kown yihha i « owr kowncannot say ka un wuk ha i wuh hai m ain unbeen

ma in. nahin lcah kuhsu kta hoonsaktd hi m!

Wha t is it ? yihkyd ha t 7 yihkya hai

Wha t is the m a tter tumko kya‘

hd’

d tum ko kya hoo’a hai ?

withyou ha i 7

He u rged m e to is lei d a r lghwd st is kee d u rkhwast m un

grant his p r ayer manzar ka rne zoor ku r nehko mujlieko ni ujhe isr d r israr kiyahiyd

It is nothing yih to kuchhnahin yih to ku chhnuheen

Who is ther e wahd n kana ha i 7 wuhan kown hai ‘2

It is 1,

maini

l l/a n m ain hoonWha t is the news kyd lchab

i

a r ha i 7 kya khubu r haiH ave you any ku chhlghaba r ha i 7 kuchh khubu r hainews

I have heard ma in ne kuchh m ain nehki'

i chh u nb een

nothing nahin sand suns.

Ar e ‘

you qu ite kyd tumko Lelinb kya tum ko khoob yulceencertain ya lcin ha i .

7 hai‘

7

Wha t is them a tter ? kyd ha i .

7 kya hai

Wha t has hap Icyd ha"a kya hoo

'

d

p ened‘

2\ Wha t d o you kyd chd hte ho l kya chahtehho

wantHe is subj ect to ush‘o buk_ l_ia r a lrsa r u sko bukhar uksu r a ta

fever d td ha i hai

96

English. H in d ustani . Pr onuncia t ion.

Make haste ja l d i ka r o ju ld ee ku ro“ L et u s start ab cha len u b chu lehn

Get everything sab chiz ta iyd r sub cheez taiyar ku r oread y ka r o

Wait sabr'

ka r o subr kuroT ake away le-j d a leh-jaoHere I am m a in yahd n kzin m ain yuhan hoonWe shal l star t ham lca l ba r i f aJ

'

r hum ku l bu r ee fa j r jatear ly to -m or row

, J'

d’

enge ehngeh

before sunriseB e good enough to mihr bd ni ka r he m ihr banee ku r kehm ujh

tell m e 777.t se kaho seh kuhoHear wha t I tel l J

'

o 77m in kahtd 777277. jo m a in kuhta b oon so

you so suno sfinoBring m e myhorse mer d ghoy'd l d o mehra

. gho r a laoS peak with the in ta rj umd n lee sd th tu r jum an keh sath batter p r eter bd t-chi t ka r o cheet ku r o

Speak to him usse bolo ussehboloPu t water into the ghusl lcli d na m en ghusl

-khana m ehn panes

ba th p d n i dd lo d a loEm pty the bath g_l_usl c p d ni nikd l ghu sl ka panee nikal

d o d oI am fever ish m ajne bu lehd r sci m fi jheh bfikhar 825. m u

ma ‘ld m kotd ha i loom hota haiI am unwell ma in bimd r Iain m a in beem ar hoonI have enough mer e p d s bas ha i m ehreh pas bus hai .

I am very tir ed ma in bahu t tha lc m ain buhut thuk guys.

gaed [adI W i l l tr avel (start ma in saf a r ka r zin m ain su fu r ku r oonga

1 want to eat ma in l_c_ _hd nd chd htd m ain khana chahtahnn hoon

I am very sleepy mujhe bahu t nind m i'

i jheh buhi‘

i t neend

d ti ha i atee haiDon

t speak lest ma t bolo, shd ya d m u t bolo, shayu d sunehhe hear sune

He a lways m akes wuh hamesha gha wuhhum ehsha ghu lu teem istakes la te ka 7 td ha i ku r ta hai

What is this yihfeyd ha i .7

yihkya haiWhat d oes this is led ma tlab kyd is ka m u tlub kya hai ?m ean ha ? 7

97

Exp r essions of Su r p r ise, Sor r ow, Joy, Anger and

Rep r oof .

( T aha iya r , Mushi , 5114773541 0 ilzd m kc a lf d g . )

English. Hind ustani. Pr onuncia tion .

Wha t ! kyd ! kya !

Ind eed ! sachba t suchbatAlas, that is im af sos .

’yih m umkin u fsos ! yih m fim kin

possible ! nahi77. ha i nuheen haiTha t cannot be wuhkabhi nahin ho wub kubhee nuheen ho

saktd suktaYou surp r ise m e mujhe ta

‘aj j ub hotd m fi jheh tu ‘

u jjiib ho taha i hai

T ake care ! Maba r d d r r aho I khubu r d ar ruhoMy faul t ! yih to mer i chiz yih to m ehr ee chook

thi thee~“ Oh, it

s nothing wuhto kuchhnahiqi ! wub to kuchhnuheen

Don’t m ention it kuchhp a rwa nahi77. kuchhp urwa nuheenI am sor ry mujhe af sos ha i m fi jhehu fsos hai

Wha t a pity ! afsos ! ufsos !

It is a sad thing af sos ki bat ha i u fsos kee bat hai

I am very glad ma inMush m a in khfi ShhoonH e is ver y angry wah bahu t ghusae wiihbuhii t ghfissehhai

hai

Hold you r tongu e chup r aho chup ruhoWhat a sham e ! kyd. sha rm. ki bd t ha i kya shu rm kee bat ha i

D on’t answer yawd b m a t d o juwahm u t d o

Al l right ! bahu t achchhd buhfi t uchchha !

Oh d ear ! ohd ear ! hd ’

e hd'

a l ha’

ehha’

eh!

Be off ! d zZr -d i'

i r d oor-d oor ! (like pool)B ravo ! Well d one ! wd h-wd h! shd bd sh.

’wah-Wah! shabash!

How lovely ! kyd , £ 7; d kya khoob !

S tuff N onsense ! kyd bd t ! kya bat !

Nasty It is no chi n"

. chhi kuchh chhee chhee kuchh

good kd m kd nahin kam ka u nb een

How fortunate ! dhani d han dhunee-dhun

What a sta tem ent ! kyd bat . kya bat

G et ou t ! d u r ho ! d oor hoHow excell ent kyd Limb kya khoob !

My d ear mer i -ja/n . m ehr ee-jamHelp ! Mercy ! d ohd

77 ! d oha’ee !

Hm d fistu xi 8 .T .

Making Enquir ies. ( Pack/ me kt bd ba t.)English. H in d ustani. Pr onuncia tion.

Wha t d o you say‘2 kyd kahte ho kya kuhtehho

Wha t d o you want? kyd chd hte ho kya chahtehho

D o you hear m e tum smi te ho .7 tum suntehho

Who is he wuk ka un ha i ? W fl ll kown ha i ‘2

Wil l you kind ly— 27 m ihr bd m’

. ka r Ire— f m ihr banee ku r kehWha t is them atter ? kyd ha i ! kya ha i

Who is there? [m e‘P wahd n ka un ha i wuhan kown hai

Do you und erstand tum samajhte 770 tum sumu jhtehhoWha t is tha t ? yihkyd ha i

fyihkya ha i

Can you sp eak H ind i‘

istd ni zaban hind oostanee zubau bol

Hind ustani ? bol sakta ho sukteh hoDo you know sdhib ko j d nte Sahib ko jantehhoMr . he 2

Where is the kahd n ha i kuhan ha i ?What d o you cal l uska H ind iist d ni usko hind oostanee zuban

tha t in H ind u za ban me77. kyd m el m kya kuhteh

stani kahte ha iii? hain

Wha t d oes tha t uskd ma tla b kyd uska m u tlub kya hai

m ean ha i“ What is tha t good wuh kis kd m led wub kis kam ha hai

for ha i

Br eakfast . (Ll ama)(See Voca b u l a r ies 1 0 1 1 . pages 26 67

Is br eakfast r ead y? li d zir i ta iyar ha i k hazir ee ta iyar hai ki

net /Lin .

3 nuheen

B reakfast is read y bd gir i‘

ta iyar ha i hazir ee taiyar haiB ring it qu ickly ja ld i l d ’

o ju l d ee la’

o

Is the tea m ad e chd’

e band -d i 7 cha’

eh buna-d ee

Som e r ol ls kuchh r oti’

d zi ku chhr otee’

an

Do you d r ink tea chd’e ya: {ca /um cha

f

eh ya kuhwa pee

or coffee ? p ioge ogehThis cream is sou r yih ma ld

'

i kha tti yih m ula’

ee khu ttee

ha i hai

Wil l you take an and d leoge ! und'

a‘

. lehogeh

egg ?

These eggs ar ehard yihand e sakji t ha in vrh und ehsukht ha m

Engl ish. H ind ustani . Pr onuncia tion.

We sha l l d ine at ham chha baje hum chha bu jeh- khanasix o’clock khc

m d khd wen e khawehngeh

At hal f-p ast seven say-he sd t baje sarhehsat bu jeh

B e punctual thik waist p a r d o theek wuk'

t pu r ao

Ar e you hungry‘2 bhii lche ho .

7 bhookhehho

I am hung r y ma in. bhd khd him m ain bhookha hoonWha t sha l l I help ma in d p

-ko kyd m ain ap-ko kya d oo l i

you to [soup [ogeWil l you take som e ku chh shor ba. lo kuchh she r ba lehogeh

It wants m or e sal t a u r nama /c chd hiye owr num uk chahiyeh

It is too sa l t nam a k ziyad a ha i num uk ziyad a haiIt is excel lent bahu t a chchhd ha i buhut uchchha haiCayenne pepper l d l m ir ch lal m ir chThe m usta r d pot r d

i zd d n r a’ee - d an

Vinegar and oil sir ka au r tel sir ka owr tehlChu tney and p ick cha lm

. a ur . d cha“

.r chu tnee owr achar

Som e fat [les kuchhcha r bi kuchh chu r bee

Wel l d one or und er [shim p akd yd yd khoob p akaya ya adh‘

a

d one d d hd kachchd ku chchaH er e a r e Sp inachmez p a r sd g a u r m ehz p u r sag owr kobee

and cabbage kobi hai hai

Peas m a ia r m u tu r‘ Cau l iflower phi

i lkobi phoolkobee

Aspar agus nd g d aun nagd own\ Potatoes al’tl alooChange the p lates ba r tan ba d lo bu r tun bud lo

G ive m e a clean saf kd ii td d o saf kanaa d ofork

A clean knife saf chhu r i l d o sai chhur ee lao

Ar e you thir sty ? pyd se ho pyasehho ?

I am very thirsty ma in bahu t pyd s’

d m ain buhii t pyasa

[water 11 7277. hoonB r ing m e a glass of ek g ld s p d m

. d o ehk glas panee d oWou ld you p refer ziyd d a p a sand ha i ? p usund hai

Iced wa ter ba rf kd p d m’

. bu r f ka panee« Ir-G ive m e som ething kuchhp ins ko d o kuchhpeenenko d o

to d r inkThiswine tastes of is ska r d omen d a l le is shu r ab m ehn d u tteh

I the cor k lad maza ha i ka m u za ha i

It is flat u ta r gag/ d ha i utu r guya ha i

10]

English. H ind ustani . Pr onuncia t ion .

B r ing another bot d i‘

isr d bota l la’o d oosra botu l la

'

o

A cor kscr ew [tle p ooh-leash pehch-kushWon’t you take aur kuchh looge 7 owr kuchh lehOgehsom ething m or e ?

N othing m ore a ur kuchhnahin owr kuchhnuheen

Tea . (Chill? )(Bee Voca bnlu ies 1 0 t 1 1 , p a ge.28

T ea is quite read y chd’

e bi’

lku l l ta iyar cha’ehbl lkull taiyar ha i

ha i

Pou r out the tea p iyd la men d alo p iyala m ehn d aloB ring a sau cer ~

p i r ich ld o p irichA cup of tea ck p iyd la ohd

e enk p iyala cha'

eh‘ Boiling water phiZid p d ni phocis paneeSom e cream kuchhm a l d

i kuchhm u la’

ee

A l it tle m or e m ilk a u r thor d. d iZd h owr tho r a d oodhD o you take sugar ? misr i. leogo ? m isr ee lehogehMo r e b r ea d a u r kuchhT ali owr kuchh r otee

Some b r ead and ku chhr oti , makkhan kuchh r otee, m ukkhunbu tter , som e a ur and s owr und eh

eggs [cakeoWil l you take som e kuchhpar t looge kuchh ppor ee lehogehA smal l p iece chhoid tu lcy

'

d chhota tukr aMake m or e toast a u r lost band o owr lost bunaoThis is excell ent yih cha

e bahu t yih cha’

eh buhu t uch

tea ache/7M ha i chhee ha i

E v ening. (Skd m .)

It is late d er ho ga i d ehr ho gaeeIt is not late d er nahin 177273 d ehr nuheen hooeeIt is still ea r ly ab tak to

O

bihd ne ha i ub tuk to bili aneh haiAr e you tir ed tha k page 7 thuk guyeh hoNot at al l bi

lku l l nahin bi'

l kul l nuheenNot m u ch bahu t nahin buhut nuheenIt is only ten sirf d as baj e ha iii sir f d us buj eh hainAr e you sleepy mind lagti. ha i

? noeu d l ug tee hai

I am sleepy m ujhe mind d ti ha i ? m iijheh neend atee haiPut the m osqu ito p a lang p a r ma sahr i pu lung p ur m u suhr eecu rtain on the bed lagd o l ugao

102

English. H in d ustan i. Pr onunciat ion.

It is tim e to go to a b Hy od o ka wakt ub khwab ka wukt ayabed d ya

Is my room read y ? sonsta iyd r ha i

j d ka r d ekhomom -ba tti ja ld ’

o

The Tim e.

G o and see

L ight the cand le

kd kam r a soneh ka kum ra taiyarhai ?

jaka r d ehkhom om -bu ttee ju la’o

(Wa d i )(See Voca b ul a r y 1 8 . page

Morning , evening , faj r , sham ,d in,

d ay, night r d t

Mid night , noonT o-night d i r d t -ko

Wha t o'clock 1 8 it kyd baj d ha i .

2

T en m inu tes p ast Sd t baj ke d as

seven m ina t

It has just str u ck ( l b-hi na u bajenine ha in

A qu a r ter p ast one sawa 6k bays'

Ha l f p ast fou r sd r ha chd r bajeha in

Twenty m inu tes to bi s m ina i kam

six chha baje\ A qua r ter to eight p a une d th baja

ha in

E xactly three thik tin baje ha ino’clock [ing

The clock is str ik gha r i bajti ha i

d dhi - r d t, d o p aha r

fu jr , sham , d in ,r at

adhee- r at, d o puhu raj r at kokya bu ja hai ?sat bu j-keh d u s m inu t

ub -hee now bu jehhain

suwa-ehk bu jehsarheh char bu jehhain

bees m inu t kum chha .bu j eh

powneh ath bu j ehl ia in

theek teen bu jeh hain

ghu r ee bu jtee hai\At wha t tim e kis wa ist .

7 kis wukt‘2

a .m .na u baje d in Ito now bu jeh d in ko

p .m .sat baje r d t ko sat bu j eh r at ko

In Town. (Ska /tr men.)(See Voca bul a r y 1 8 . page

Where shal l we

go

Which is the wayI” r ah88 2

to

Wher e d oesroa d lead ha i g

ham kahd n ya en ? hum kuhan ja’ehn

ko kis r ah’

seh‘?

this yih f d hkahd n j d ti yih r ah kuhan jateehai ?

104

English. Hind ustani. Pr onuncia t ion.

G ood m or ning sa ld m sulam

How d o you d o ? d p ka m izaj ka isa ap ks m izaj kaisa ha i ?ha i ?

Very wel l bahut a chekha ha i buhut u chchha ha iI am ver y wel l ma in bahu t achekha m ain buhut uchchha

hoonI m u st go mnihéj and chd l n

'

ye mujheh jana chahiyehD on

'

t go yet ao/a na j a Lye ubhee na Ja’

lyeh

Com e aga in som e phir ck d in ri’

iye phir ehk d in a’iyeh

d ayG ood -bye , far ewell lc_h_u d d hdfi z khud a hafiz

Cor r esp ond ence . (Mu r d sa la t.)(See Voos bnlar ies 1 7 a 80. pa ge s 8

5 t

I m ust wr ite a mujho Matt. likhnd m iijheh khu ti l ikhnaletter chd hiye chahiyeh

I want som e paper kuchh kaynag chd h kuchh kaghu z chahtatd h'd n hoon

Have you any ? tumhd r e p as kuchh tumhar eh pas kuchhiagnag ha i ? kaghuz hai ?

Will you give m e m ajh-Ico ku chh d e mujh-ko kuchh d ehosom e oge .

9geh

L end m e a sheet mujho ek kanag ka mujheh ehk kaghuz ks

takfi ta u d /i d r d o tukhta 11t d o

The pen is bad Zoa lam [d umb ha i Icu lum khurab haiHave you another ? d asr a ha i d oosr a hai ?Is you r letter for tumhar a Man dala tum bar a khu tt d ak keh

the p ost ? ke wd sio ha i wastehhai r

A postage-stamp d ak ki tika t d ak kee tika tWhat is the d ay d j hi td r ifli kyd aj kee tar eekhkya haiof the m onth? ha i ?

T o-d ay is the fi r st d j p akli td r ikli ha i aj puhlee tar eekhhaiC lose the envelope l ifafa band ka r o l ifafa bund kuroSea l your letter Mi d i}, ko lei /i i so khu tt ko lakh seh m uhr

muhr layd d o lugs d o

Ther e is no wax lakhna /zin ha i lakhnuhee nha i

Send a rep ly jawab bhayo j uwah bhehjoT ake this letter to yihMa tt

.

d d lo-gha r yih khutt dak-

ghu r kothe p ost ko le-j a

'

o leh-jaoPay the postage mabsfll kd d am do m uhsool ka d am d o

1 05

Shooting . (Shikd r ka r nd .)(See Voca b ul a r y 20. page

English. H ind ustani . Pr onuncia t ion .

H ave I to ob tain yahd n band d lc cha yuhan bund ook chu lap erm ission to ld ne Ice wd si

o

e ij d neh kehwasteh ijazu tshoot here za t lend chd hiye ? lehna chahiyeh

To whom m ust I Ir is se ij d za t lend kis seh ijazu t lehna

apply ? clad /d ye chahiyeh‘

P

What kind of gam e yakd a kis {cism yuhan kis kism ka

can I get here ? kd shilf d r mil shikar m il sukehga ?sakegd ?

E lk, stag,‘ rabbit, sd m ba r , ha r an , sambu r, -hu r un,

khurbuffalo , boar , Ma r gosh, bhains, gosh, bhains, jungleefox, tiger j angli sd

’a r , lom soo

’u r , lom r ee, bagh

r i , bd yn

Can Iobtain the ex mujhe ekele shikd r m t ehehkehlehshikarelusive r ight over ka 7ne ij d za t ku rneh kee ijazu t m ilthe shooting mi l sakti suktee

What rent m ust I kyd kni7 d j ( lend kya khir aj d ehna chahipay chd hiye . yeh

Can I get one shikd r ka rne Ice shikar ku rneh keh was

or two exper i wd ste mor e sd th tehm ehr ehsathjanehenced m en to j d ne Ico ek d o ko ehk d o hoshyar

go ou t shoo ting hoshyd r d d mi m i l ad mee m il suktehwithm e sakte ha in .

7 hain

How much m ust ha r ek Ifo kitnd hur ehk ko kitna paisa

I pay each of p a isd ha r r oz hu r r oz (bu r hu fta )’

them p er d ay ? (lia r l iaj ta) (haw ( hu r m uheena) d ehna

(week) (m onth) makina) d end chahiyeh?

chabiye .

1

Howm anyd ogs can ki tne Icu tte mujhe kitneh kutteh m fijheh

you let m ehave ? d e sa koya . d eh sukogeh?

Ar e the d ogs p r op ye shikar i ku tto yeh shikar ee kutteh

erly tr ained ? ha in ? hain

Keep the d ogs ka tion ko p ich/w kfi tton ko p eechheh

back r akho . r ukho !

L oad my gun mam band fd lc bha r o m ehr ee bund ook bhu roCa r ry my gun mer i

.

band izk u thd m ehr ee bund ook uthakeh

[car tr id ges Ire lo-cha lo leh-chu loG ive m e some ku chhtonte d o kuchh tonieh d o

106

English. Hin d ustani. Pr onuncia t ion .

Do not fi r e ! band d lc ma t m d r o . bund ook m u t maroT ake good aim achchhi

o

ta r ahshist lo uchchhee tu r uhshist 10L et m e have a shot d p 177 band d lc se ap kee bund ook seh

withyou r gun muJ'

Ize m d rne d o m ujheh m arneh d o

G unpowd er bd rm bar oot

T o cock a gun ghor d cha r hd nd ghora chu rhanaH al f-cock ek p d

'

a p a r ghof d ehk pa’

eh pu r

The ba r r el na l i [r ahko nu leeA gunsm ith band d lc-sd e bund ook-saz

Fishing. (Machhli m d r nd .)(See Voca bu la r y 20. pa ge

Is ther e any fish machhl i 7nar ne kd m uchhlee m arneh ka

ing to be ha d Ieo’i thikd na na z ko’se thikana nu zd eek

nea r her e ? d ik ha i 7 haiMu st Ifi r st obtain machhli md r ne Ice m uchhlee marneh keh

p erm ission - to wd s‘

te iJ'

d za t p a l» wasteh ijazu t puhl ehfi sh le lend chd Ii iJe 7 lehna chahiyeh

T o whom m ust I kis so ij d a t lend kis seh ijazut lehna cha

app ly ? chd hiye .2 b iyeh

Wha t is the r ent is na d i (td ld o, td is nu d ee (tal d o, talab)for fishing in lab)men maclzhli m ehn m u chhlee mar

this r iver (l ake, 7nd m e Ice wd ste neh keh wasteh kya

pond ) ? kyd Ad i i d j (l end Ic iraj d ehna chahichd hiye

7yeh

‘2

Can I get the sole mujhe ekelema chhli mujhehehkehlehm uchh

r ight of fishing m d rne ke wd sie lee marneh keh was

ij d za t m il sa kti ! teh ijazu t m il sukteeAr e there p laces sd m d n m a chhl i sam an m uchhlee m a r

for salm on m d rne Ice thikd ne neh keh thikaneh

fishing ha in 7 hain

Can I have a boat ek nd’

o a ur ma l ldh ehk na’

o owr m u l lfih

and m an mil sakegd? m il sukehga .

Wha t d o you ba r gha r i (r oz) kd hu r ghu r ee (r oz) ka kyacharge for the kyd d am chd hte d am chahtehho ?

hou r (d ay) ? ho .7

Ar e you an exper i tum hoshyd r mahi tum hoshyar m uheegeer

enced fisherm an? gi r 770 .7 ho

Can I d epend on tum p a r bha r osd Ica r tum p u r bhu r osa ku r

you sa l ad 177777 7 su kta hoon

108

The Washerman. (Dhobi .)(See Voca bu le r iee 9 S I . pa ge! 24 t

English. Hind ustani.

This is too l im p yihbahu t na rm ha i

is men bas kd nj iYou d on’t pu tna /zin d d l’lenough star ch .

mer d ek kd la r kam

ha i

See how bad ly that d ekko yih ka isd

is d one Ma r d b band ha i

I m iss a col lar

You m ust take it 73170 wd p as le-j d’

a

backThis isbad ly ir oned 73 m enMar d b

Ici hai

You have scor ched tum na yih kapg' d

this d r ess J'

hu lsd d iyd hai

You pu t too m u ch mer e kapr e menblu e in my l inen tum ne bahu t

ni l d d ld ha i

This is not my yih mer d 7'

7Z'md l

hand kerchief nahin ha i

You have torn this 7776777. 1661277 677 10t

d r ess d d ld ha i

Have you you r bil l tmnhd r d bisd b tumhd r e p d s ha i .

7

I want this linen yih kap r d m a in

washed dhold nd chd htd

Please retur n this Ice d in yih

l inen on kap r d bhej oI wil l p ay you main tum-ko p a isd

d d ngd

You m ust br ing yih fihr ist wd p as

back this l ist

Pr onuncia t ion .

yih buhut hurm hai

is m ehn bus kanj aeunb een d al ee

m ehra ehk kalur kumhai

d ehkho yih kaisa khur abbuna hai

isko wapus leh-j 713

0

is‘

m ehn khu rabkee hai

tfim nehyih kup r a jhfi lsa d iya hai

istr ee

m ehreh kup r eh m ehn

tum neh buhut neel

d ais. hai

yih'

m ehra r oomal nu

heen ha i

m ehr a kup r a phar-d ala

hai

tfimhar a hisab tumhar eh

pas ha i

yih kup r a m ain dholana

ohahta hoon

keh d in yih kup rabhehjo

m ain tum -ko paisa d oon

gs

yihfihr ist wapus land

109

Tr av el ling by Railway. ( Rel ka Saf a r .)

Engli sh. Hind ustani. Pr onuncia tion.

G et everything sa b chiz taiyd r ka r o sub cheez ta 1yar ku r orea d y

I shal l go by the d as baje Ici r el m en d us bu jehkee r ehl m ehn

ten o’clock train j d’

d ngd ja'

oonga

O r d er a carr iage thikd gd r i m angd o thika gar ee m ungao

Is the luggage asbd b ta iyd r ha i? usbab taiyar hai

read y [r iagePu t it on the car 773170 p a r r akhusko gar ee pur rukh d oI t is late ; d rive d ehr hoo’

ee ; istehshun

qu ickly to the ko ja ld i hd nko ko ju l d ee hankostation

I sha ll har d l y mushki l se gd r i m fi shkjl seh gar ee m il

catch the tr ain milegi ehgee\Wha t is you r fare ? bhd r d kitnd ha i ? bhar a kitna haiWhere i s the book tika t gha r kahd n . tiku t ghu r kuhaning

-office ? [ti lca i [tiku tA fi r st -class ko p ahle d a 7je ko puhleh d urjehkeeWha t is the r ail tika t kd d d m kyd

? tiku t ka d am kya

way far e ? [start ?When d oesthe tr ain r el kab cha l bi ha i 7 r ehl kub chul tee ha i

In hal f an hou r d d he ghante men adhehghuntehm ehn

When wil l it arrive men Icab p ahun m ehn kub puhunat [wher e cheg i .

I [hogdf

chehgee‘

2 [hoga .

‘7

Must I change any kahin gd r i. bad a lnd kuhsen gar ee bu d u lna

It stop s men eh ghan te m ehn ehk ghuntehan hou r [tory

2 tak tha ir ti ha i tuk thair tee hai

Wher e 1s the lava gliusl _hd na kahd n? ghusl khana kuhan ?/ Where 1s d inner to khd nd kahd n mile khans kuhan m ilehga

be had gd .

7

The luggage will go asbd b m d l -gd fl m en usbah mal -ga7e e m ehn

by good s train j d’

egd Ja’

ehga

Wha t d oesitweigh? uskd waen kitna I uska wu zn kitnaWhat isthe fr eight? ma lisd l ki tna 7 m uhsool kitna ‘

2

Pu t the luggage in asbd b br ek men u sbab br ehk m ehn r ukho

the brake-van r a khoThe bed d ing and bista r a ur p et

'

i‘

histur owr pehtee gar ee

portm anteau in gd fi men m ehn

the car r iage\Pay the p or ters moliyonko p a ied d o m otiyon ko paisa d o

1 10

Commer cia l . T ij ar a ti .

Hind ustani. Pr onuncia t ion.

I want to buysom e kuchh r u’

7 (cham ku chh roo’se (chum r eh

cotton (hid es, chd wa l , gehd n) chawu l , gehhoon) m ol

rice, wheat) mol lene chd htd hd n lehnehcha li ta h00nShowsom e samp les kuchhnamuna d ikh ku chh numoona d ikhlao

What p rice 9 [7ya d d m ? [l d o kya d am 9

How m ucha ya r d 9 kirne r up aye ga z? kitneh r up uyehguz

Wha t is the.wid th? kitnd cha a r d ha i ? kitna chow r a ha iWha t is the leng th? kitnd Zambd hai .

7 kitna l um ba haiIt is ver y d ear ba r d mahangd ha 7 bu r a m uhunga hai

/ That 1 8 too m u ch bahut z7yd d a ha 7'

buhfi t ziyad a haiHave you anything kuchh is 88 sastd kfichh is seh susta ha i ?cheap er 17777 .

I wan-t this is [773 777 177 ra’

i is kism kee roc’ce cha

cotton chd hiye b iyehMeasu re ten yard s d as gaz nd p o d ue

guz nape

Show m e another d acr 7 [773m kd kap r d d oosr ee kism ka kupm’

i

kind of cloth d ikhld o [ha i d ikhlao

I p refer this yih ziyd d a p asand yih ziyad a pu sund ha i/ I shal l buy this one isko mol langd isko m ol loonga-I d o not l ike it isko p asand mah7n isko p asand nuheen

[p rice 9 ka r td ku rtaWha t isyour lowest 17am se kam ki tnd kum seh kum

,kitna

Red u ce you r p r ice d d m 17am ka r o d am kum ku r oI wil l not give so iske wd ste 77nd na iskeh wasteh itna na

m u chfor it d ungd d oonga

Will you take a tum 1777 77777 yd nac tum hund ee ya nukd

chequ e or cash .9 r up aye leage r upuyeh l ehogeh?

A d em and bil l d a r shan7 hunch d u r shunee hfind eeC ount the m oney r up aye g in lo r fipuyeh gin 10

Wr ite ou t a receip t r asid likh d o r useed likh d o

S ign the receip t r as7d p a r d ast-Ma tj r useed pu r d ust -kha ttka r o [nahin kur o [unb een

Your accoun tumhd r d hisd b 077k tfimhar a hisab theekH ave you anygood tumhd w p d s achchl77 tfimhareh pas uchchhee

cotton 9 r d"7 ha i .

2 roo ’

ee hai .9

This cotton is very yih bahu t gha tiyd yihbuhu t ghu tiya roo’

ee

inferior [aged 77737 ha i haiThe good s ar e d am m d l d d gL7 ha i m al daghee ha iG ive m e an invoice chd ld n do l chalan d o

1 1 2

IN D IAN MON EY . ( Sikka i H ind . )S I LV ER . d . B a ou zn

1 r up aya r u p ee = abou t 1 4

8 5770. O 8

4 0 4

2 0 2

N ote —A s a gener a l r u le , £ 1 ster ling is equ a l to 15 r up ee s. b u t the se equiva lent sar e sub ject to the fluctua tions in excha nge .

wnl cnrs AN D MEAS URE S . ( Wazn o md p .)W E IG HT .

B ‘ NG AL . l bs . Av . BOMB AY . l b l . A v .

1 car seer”

) 2 2046 1 man m aund 28

1 17177777 7 5601 ser seer

N a t iv e Jewe l le r s’ We lght .

‘ G o l d sm iths’ We ight . ‘

(Jam/ 17am;176 (Sond r 17d wazn .)gr . T r oy KT . T707

1 dhd n 2 g ang = 1 wa l 3 8882

4 d hd n = 1 r a t7 1g 4 wa l 1 md shd l 5°3 1 28

8 7 7777 1 m d shd = 1 5 1 2 m d shd = 1 tol d

1 2 777d 317d = I told 1 80T

hese weights ar e em p loye d in the native va lu a t ion or assay of p r ecious m eta ls.

LE NG T H.

BENGAL. MADRAS

1 kol or gm :

1 md lam

BURMA.

B OMBAY .

27 m .

S URFAC E . (Sa th.)BENGAL. sq . yd e.

1 bighd 1 6001 77 1777

m m

1 3025 9

C APAC IT Y. (Mdp .)BENGAL.

1 ser (“seer p lnts.

MAD RAS . BURMA.

2 8852 p intsgals.

Pr inted by A. 8; E . W A L T E R , L T D . , 1 3-1 7 T a be r na cle S t r e e t , F insbu ry , E C . 2

P.O . 650

p leasant -sound ing language .— The Sup p er .

We have much in welcom ing this litt le book as an eflicient aid to the ever -incr easingnumber of ou r Ceylon Misswnar ies, with whom it s clear and p r act ica l d ir ect ionsmust need s find much favour .

"— C a thol ic Mission.

Ma r l b o r o u gh'

s T RAVE L L E R S’PRA C T IC A L MA NUA L S O F

C O NVE R S A T IO N .

(sunm or s ARRANG E D ALPHAB E T ICALLY .)

Conta ining T r avel N ote s, Cla ssifie d Conver sa tions—Rai lway , Steam er , Hotel , Lu gga ge,Cu stom s, Shop p ing . Sight-see ing , Motor ing, Cycl ing, &c. Money , We ight s an d

Measu r es. Com p r ehensive D ict 1onar y of Wor d s in D ai ly U se.

No. 1 . asan sa , r eason, 01711 11 111! and mu ms . (In one book.)

No. a . ENGLISH, m ason, ser um and DUTCH . (In one book.)

C r own lamo, w r a p p er , net ea ch; cloth, 8/ net each.

Fo r the S TUDY O F FRENCHFR E N C H S E LF -T A UGH

'

R (Thiinm ’s System .)

B y the N a t u r a l Me thod , w ith Phonetic Pr onuncia t ion , Enlar ged and Revi se d b yJ. L AF FI

'I‘T E . B .

-é s-L . (Pr inci al F r enchMa st e r City of Lond on School). Cont a iningA lphabe t and Pr onuncia tion, T e N asa l Sound , N ote s on A r t icles, Gen d er ,Accent . &c.,

Classifie d Voca b ular ies, Conver sa tiona l Phr a ses and Sent ences, T r ave l T a lk, C omm er ci a i.Motor ing an d Cycling T erm s,Money,W eights and Mea sur es,withill ustr a t ionof F r enchCo ina ge .

cr n . ev e . B lu e w r a p p e r l s . 9d . net . B ed cl oth 8 3 . ne t.

FRE N CH G RAMMA R S E L F -T A UG HT,

Containing Alpha b et , Accent , Lia ison, &c Rul es of Gr am m ar exem p l ifie d withMod e lSentences, Auxil iaryVer bs, Synop t ica l T ab le of the four Conjuga t ions, Ir r egul a rVer b s, Exer cises, A pha be t ical Vocabu lar y .

cr n . av e . B l u e w r a p pe r 1 s. 96 . not . B e d cl o th as. ne t .

K EY to F r e n ch G r a m m a r S e l f -T a u ght . C r ow n 8 11 0. B l u e w r a p p e r 9u.

FR EN C H B Y H OME S T U DY .

Contains F r ench Se lf-T aught . Gr amm a r and K ey to the Exer cises.Ban d ed togethe r . C r own 8 11 0 . B lu e w r a p p e r i s. ne t.

C r own M1 0 . 8 1 5 p p . G r e en c lo th, n e t .

C r ow n 8 1 1 0 .

B Y M,H , HEBERT ,

F ou r th E d i ti o n . R o-w r i t te n a n d e n la r ged .

Containin the Vowe l Sound s, the Consonants, Accents and Signs, the N a sa l, D ivi sionof Wor d s to Sy llab les, Q uant ity. Rul es on Pr o N ouns, Re ad ing E xe r c i sehwithInter lined Phonet i c Pr onuncia t ion. K ey to Re a ng Exer cise s.

Comp lete Ca tal ogue of For eign L angu agesg r a t is on a p p l ica tion.

Londonz— E.MARLBOROUGH Co., Publishers, Bailey,

PRO

so a r r anged tha t they m ay be l e a r ned AT A

Pr ic e s N e t

Cloth W r ap

Syr ian) Seli Taught 4 1gl IT A L IA N Sell-Teach?14

'

4 1 3 / N O RW EG IAN4 1 3 1 PE RS IAN

[Ar abic] 4 1 3 / PO RT U G U ES E3 1 1 19 RU S S IAN

3 1 S PA N IS H3 1 SW E D IS H4 1-3 3 1 T AMIL4 1 T U RK IS H4 1 3 1

G RAMMARSAMMAR by J. L a r mr rnc, B es L.

by W. E WE BER, M.A.

by S. Ba d m an;M.A.

byA. C . PAN AGUL LI

by H . J. WE INTZ

by DonM. d e ZILVA

AUG I‘

IT PHRA S E BO O K AND G(In on e v o lum e .)

a unt and G r amma r“ w ith Kay

by Hom e S tu d y. by J. Larm r 'r s , B . es L.

by W . E. WE B E R,‘

.MA .

ENG LISH SE L F-TA C O HT .

Cav d vq m en.

top related