hindustaniselftaught_10529842.pdf - forgotten books
Post on 02-Mar-2023
0 Views
Preview:
TRANSCRIPT
COMPAN ION"
VO LUME S
H I N D U S T A N I .
Hind ustani G rammar Se lf-l aught, by Capt. c. A . THIM_M. Rev ised
’
by
SHAMS ‘UL ‘ULAMA SAYYID .
‘ALI BILGRAMI, ma . C antab,
LL .B . , Assoc . R.S . l l . L ond on,
I.
'
A Sim p lified Gr am m ar , Al pha b et , Ru les of Gr amm ar and Par ts of Sp ee ch, 650.
II. Exer cises and E xam ina t ion Pa p er s,Rea d ing Lessons with T r ansla tions .
III. T he Ve r nacu la r ,Hind u stani Penm anship , Phr a ses, Ext r a ct s tr om Classica l (U r d u)Au thor s.
IV . K ey and D ict ionar y of Ever y-d ay Wor d s, «t o.
Second Ed it ion. C r own Svo, b lue w r a p p er , 3/ net ; r ed cloth, 4/ net .
Hind ustani Self-Taught and G rammar , in one volum e. Bed cloth, wene‘
t.
B U R M E S E .
Burmese Sell-Taught (Thimm’s System ) [in B urm ese and Rom an Chem o.
tor s] by R. F. St. A. St. JOHN, Hon.MA . sometime Lectu r e r
on B u rm ese, Oxfor d Unive r sity.
Conta ining Alpha b e t and Pr onunciation,01a ssi ii e d Voca b ul ar ies.Ou t lineso f Gr amm ar ,
Conver sa t iona l Phr a ses and Sentences, Comm er cia l, Mi litar y, Shooting and F ishingPlant ing and Pub lic Wor ks T e r m s, T r avel T a lk, Money (with Engl ish a nd Am er icanVa lue s), Weights and Mea su r es. Postal Ra t es, are .
Or ei h ( t o. b lue t r ap p er , as . r ed cloth,
T A M I L .
Tamil Self-Taught, by DonM. d e ZilvaWIOKREMASINGHE .
I Rom an Cha r a cter s. With English Phonet ic Pr onuncia t ion . Containing theAlgha bet , Classifie d Vo
]cabu lar ies and Conver sa t ions, Engl ish-T am i l
.
A lphab et icalVocab u lar y, T r ave lling, Comm e r cia l , O fficia l , Plant ing , Shoot ing and F i shing T erm s,
and Phr a ses, N um er a ls, Money, Weights an d Measur es.
Second Ed ition. Cr own 8310, b lue w r a p p er , 8 / net ; r ed cloth, 4/ net.
Tamil G rammar Self-Taught, by DonM. d e Zilva WIGKREMASINGHE .
In T am i l and Rom an Cha r acte r s. In thr ee p a r ts. I. G r am m a r and Synt ax.pha be t and Pr onuncia t ion . Tam il Cha r acter s T r anslite r ation. Pa r t s of S p eech.
Ru les of Syntax . II. Exe r cises in T am i l and English, W i th K ey. III. T am i l-Engl i shVocab u lar y, A lphab et ica l ly a r r ange d .
C r own 8vo, b lue w r a p p er , net ; r ed cloth, 6/ net.
‘
l‘
amil Self-T aught and G rammar , in one volum e . Red cloth, net.
P E R S IA N .
Persian Self-Taught, by SHEYKH HASAN.
W ithEng l ishPhone tic Pr onuncia tion . Containing the Per sian Al phab et T r ansl i ter ation a nd Pr onuncia tion . Ou t l ine of Gr am m a r with Pe r sian Cha r act er s, Cla ssifiedVocab u la r ies and C onver sat ions, T r ave l T a lk, T r a d e and C omm e r ce, Post omce andCor r esp ond ence , Ill u st r a tion of the Pe r sian Coinage , e r sian Hand wr iting. theN um er a ls, Money (withEng lishand Am er ican va lu es), Wei hts and Measu r es.
cr own 8vo, b luewr ap p er , 3/ net ; r ed cloth, 4/ net .
Comp lete Catalogue of Eur op ean Or ienta l L anguages gr a tis on app l ication
Hnd us aniSe ~TaughW IT H
E N G L ISH PHO N E T IC PRO N UN C IAT IO N .
C A P T A I N C . A . T H IMM.
F IFTH E D ITIO N .
H ind ustani ? T ext R ev ised by
J. F . B L UMHARD T , M.A .,
LO ND O N : E . MARLBO RO U G H C c . , 51 , O LD BAIL EY, E C.
1 9 1 6.
[ALL a re a 'r s na sa a vnn .)
PRE FACE .
TH E tit le of this volum e ind icates its pu r pose , and every end eavou rhas been u sed to m ake it of p r actica l se r vice to T r ave l ler s,
T r a d ers, Missiona r ies, and Sold ie r s, as wel l as to S tu d ents .
A ca r efu ll y p r ep a r ed phonetic p r onun cia tion is g iven thr oughou t , the whole system of stu d y being based on the way a childnatu r a lly lea r ns to sp eak i ts na tive tongu e .
Thanks a r e d u e to Colone l F . F ORJE TT (la te of the Ind ianArmy, Pr esid ent and E xam iner in H ind ustani of the Milita ry S ta ffCol lege , Ind ia), for the va l uab le suggest ions he has given d ur ingthe com p ila t ion of this t r ea tise .
The wo rk has been l l d ed in to two volum es, the fi r st
H ind ustani Se l f-T aught — con ta ining the m a t te r m ost necessa ryfor every d ay r equ ir em ents by those who fi nd them se lves in them id st of a s t r ange p eop le withou t any knowled ge of thei r sp eech,
whil st in the second — “ H ind ustani G r amm a r S e l f-T a ught " —a
sim p lified schem e of stu d y is d eve lop ed to give the lea rner a m or e
thor oughgr asp of the langu age .
’
In the p r esent wor k the Per si-Ar ab ic cha r acter s have not been
g iven thr oughou t , as com p ar a tive ly few of the na t ives a r e ab le tor ea d or to wr ite , bu t the im p r oved system of Rom an letter s and
sp el ling u sed byMr . John Shakesp ea r in hisH ind ustani D ict iona r ieshas been a d op ted , whichp r ovid es a t a g lance a sim p le and r ea d yway of lea r ning to ta lk.
It m u st be bor ne in m ind tha t H ind ustani , when we ll sp oken ,
is a langu age of vowe ls and d ou b le consonants, and shoul d be
voca l ized l ike Ita lian ; the gr ea t fau lts of E u r opeans, clipp ing"
their wor d s, and leaving ou t the non-in itia l m u st be
sc r upu l ou sly avoid ed . It m u st , however , be ca r efu l ly noted tha tthe phonetic co lum ns a r e not in any sense a tr ansliter a tion of
the Pe r si-Ar ab ic char acter s, bu t r ep r esent a consistent effor t to
exp r ess by E ng l ish sp e l l ing and m e thod the cor r ect sound of theH ind ustani wor d s and sentences as spoken by ed u ca ted na tives,and this is wor ked ou t in accor d ance with the schem e a d op ted
a t the last Cong r ess of O r ienta lists.
H ind ustan i G r am m a r S e l f-T a u ght . B y Ca p t . C . A . Thimm . Secon dEd ition. r evised and new m a tt er a d d ed b y Sham s
'
ul'
U ml S a Vyi d A l l
B ilgr am l. M.A . Cantab , L L .B ., A ssoc . E .S .M. Lond on, M.R . .S . 1 20 p ages.cr own 8vo ., b lue wr a p p e r 29 . ne t , r e d c loth 28 . d a. ne t. E . MARLB OR O U G HAN D C o ., Pub l isher s, 51 , O l d B a iley, Lond on, BBC .
20048 1 2
NOTE TO TH IRD E D IT ION .
IN‘
issu ing this thir d ed ition of H ind fistd ni Self-T aught, thePubl isher s d esir e to exp r ess their ind eb ted ness to Pr ofessor J. F .
B lumhar d t, M.A of L ond on U niver sity, who has
r evised the whole of the H ind ustani por tions of the book, in
clu d ing the system of tr ansl iter a tion em p loyed , and passed the
p roofs for the p r ess.
At the sam e tim e the schem e of phonetic p ronuncia tion hasbeen sim p lified , and the thir d or p r onunciation column r e-wr itten
thr oughou t the book.
F ive p ages of new m a tter have been inclu d ed , p ar t ly in sub
stitu tion for l ess u seful subjects and p a r tly a d d itiona l , viz., the
vocabu la ry on H ea lth,” p p . 40, 41 , and the sections of conver sationa l sentences und er “ Tr avel l ing and " Comm er cia l
,
"on pp
109 -1 1 1 .
The comp lete work, consisting of the two volum es H ind zl stc'
ini'
Self-T aught and H ind d std ni Gr am m ar Self-Tau ght, has now been
thor oughly r evised , and is of enhanced va l ue and im p or tance to
stu d ents, ofii cer s, civil ser v ants, m issiona r ies, m er chants, tou r ists
and E ngl ish-sp eaking r esid ents in
L ond on, 1 908.
CON T E N T S .
The A lphabet , Intr od uction toin Pe r si-Ar abic Cha r a cter s
U r d u Penm anship (The L or d’s Pr ayer in H ind ustani)
The Rom anised Cha r acte r s, withPhonetic Pr onunciat ionPr elim ina ry N otes
Vocasum sm s.— Pages 1 5 to 87 .
Anim a ls, Vegetab les, &cAn im a ls
, B ir d s and F ishes
F r uit, T r ees, F lower s and Vegetab lesRep til es and Insects
Col ou r s
Comm er cia l and T r a d ing T erm s
F ishing (Shooting and )H ea l thH ou se ,
E ating U tensilsF u r nitur e
Ind ian T it les, C astes and Ser vantsL ega l and Ju d icia l T e rm s
Mankind : R e la tionsH um an B od y, The
l ) r esa
F ood and D r ink
Mili tary T erm s (N aval and )T it les
N ava l and Mi litary T erm s
N um ber s . Car d ina l
Col l ectives, F r actions etc .
O r d iu al
Pa r ts of Speech
Ad jectivesAd ver bs, Conjunctions and PrepositionsVer bs
VO CAB U LAR IES (con tinu ed )Pr ofessmns and T r a d es
R e l igious T e rm s
Ship s and Ship p ingShoot ing and F ishingT im es and Seasons
Muhamm a d an Y ea r
Par si Months
Week- d ays
T own'
and Country
T r a ve l lingWashing L ist
Wor ld and its E lem ents, The
L and an d Wa ter
M iner a ls and Meta lsW r iting
CONVERSATIO NAL PH RASE S AN D SE N T E N C E s .— Pages 88
B r eakfa st
Comm er cia lCor r esp ond ence
D inner
E ven ingE xp r essionsSu r p r ise , Sor r ow , Joy,
Anger and R ep r oof
U sefu l and N ecessa ry Id iom a tic
F ishingId iom a tic Phr ases
In T own
Making E nqu ir ies
Shoot ing
T ea
T im e , The
T r ave l l ing by R a ilwayWa sherm an , The .
IND IAN MON E Y
Wa ie n'i's AN D MEASURES
Hl NDUS TAN I S E LF -T AUG HT .
THE ALPHABE T .
T H E Pe r si-A r abic letter s appea r , a t fir st sight , very bewild er ing to
E u r op eans, and a r e a fr equ ent cau se of stum b ling to m any, who
wou ld find a know led ge of the language of imm ense im por t ance to
them . It is to meet this d ifi‘icu l ty tha t the R om anized cha r acter s
ha ve been ad op ted in this wor k, as for or d ina ry col loqu ia l pu rp osesthe Per si-Ar abic letter s a r e of litt le ser vice , very few of the nativeswithwhom one com es in contact being ab le to r ea d or w r ite their
own langu age .
S tu d ents who d esir e to stu d y the wond er ful l iter a tu r e of the
E ast a t fir st hand , m ust , however , over com e thi s initia l d ifficu l ty,
and to d o thi s the best p lan is to copy each lette r r epeated ly, andwi thcar e, u ntil it is fixed in the m em ory,onl y two or thr ee beingd ea l t with at a tim e , and not the whole a lphabet . In this wayone is su rp r ised how soon the cha r acter s in their va r iou s positionsbecom e fami l ia r ized to the m ind .
H aving m aste r ed the a lphabet , the wor d s given in the
vocabul a r ies shou l d next be lea rned , p r onouncing the phonetica loud , and w r iting the wor d fr om m em ory in the Per si-Ar abic
lette r s, which can then be cor r ected by r efer ence to the fo llowingtab les. In this way the r u d im ents of the langu age wil l be easilyacqu ir e d .
The let te r s and sentences a r e wr i tten and r ead fr om r ight to
lef t, as in a l l the Sem itic scr ip ts, of which the Per si-Ar abic form s
pa r t . To d enote the end of a sentence a d ash or cr oss ( x ) isusua l ly p laced , as m ay be seen on r efer ence to the specim en of
hand wr it ing on page 10.
F orm s u sed Rom an
in Com b inat ion .Char acter s.
(F or PhoneticPr onuncia t ionsee p p . 1 1 a;
e)
V e 1
i
is no E u r op e a n e q u iva lent for this le t te r .
form0 is use d as a nasa l , see page 1 2 .
10
fai thfu l} Pr ag fl W’
JE/M W )
n f‘
c /0 {
Jfl o
1
l lo
a
I 0
c .I.
j
l '0 O 0
l C , Jy: -iyv
, t
F or a Rom a nized ver sion. toge the r w ith Eng lish Phonet ic Pr onuciaNoumea “ H in d us tani G r a m m a r S e l f-T a u g ht . (E JLIAB L B O B O U G B C o ..
BL O l d Ba i le y. Lond on.
l l
Romanized Char acter s with Pr onunciation.
Pr onuncia t ion.
Phone tics
Resembles the E ngl ishu in
As a long inf a ther
L ike a i in a isle, i in bite, or y in myL ike the E ngl ishon in car , or ow in cow
As b in babble
As b withasp ir ation , closely sound ed togetherAlways the sof t sound , as ch in lur ch
As chwith aspira tion, c losely sound ed togetherA soft d u tter ed by app lying point of tongue to
ed ge or back of u ppe r fr on t teethAs the d above, withasp ira tion closely sound edNea r ly l ike d m d u l l ; u tter ed by str iking point
of tongue on pa la te
As the d above ,with asp ir a tion closelysounded ,as dh in woodhouse
As e in the r e or a in p ane, not d iphthongisedAsf infi l lAs 9 in good
As 9 with asp ira tion, closely sound ed togetherA pecu liar gu ttu ral sound l ike tha t m ad e 1n
ga r gl ingAs 11 m hor se
, bu t it serves to asp ira te conson
ants, su chas b, oh, d , g , k, p , &c. , whichsee
As 11 forcibly expressedAs i in
As 88 in f eelAs j in j u d geAs j withasp iration, closely sound e d togetherAs k in kingAs I: withasp ir a tion, closely sound ed togetherl ike khin wor khouse
G u ttu r a lly sound ed with trem ulousmotion of
throat, l ike oh1n loch“
When a wo r d end s in a with an unsound ed h the phonet ic sign for thiste rm ina tion wi ll b e “
a .
1 2
Char a cte r s.
Pr onuncia tion.
As It ; ut tered by p ressing back the root of thetongue on the throa t, and m aking a slightcl icking sound "
As in E nglish
A slight nasal sound , stronger than in theFrench “ ban
”
As 0 in bone, not as in bond
As in E nglish 1
As p with asp iration, closely sound ed togetherAs m E nglish, but withm ore vibra tionA hard r sound ed by striking tip of tongue on
p ala teAs r with asp ir ation, closely sound ed togetherAs 3 in sin
As shin shine
As 3 and a. (As pi onounced by the Arabs itresem bles thas in thin)
A soft t u ttered with p oint of tongue on ed ge
or back of upp er teethAs t above, with asp ira tion closely sound edtogether, not as th in the or thing
As t in tub nearly ; m u chhard er than t and t . .
Asp ira ted i, l ike thin L of thouseShor t, as u in p u l l ,f u l lL ong, as oo in cool
As in E ngl ish
w w* B etween 1) and w.
AS 1y in you , a lways a consonan tAs z in E ngl ish, withou t d istinction, by thep eople of Ind ia and Per sia
As the Frenchj, or s in p leasu r e, or z in a zu r e
The Romanized characters ar e used for the Hind ustani wor d sthroughou t .
A har d ly au d ib le w , occu r r ing in a few Per sian wor d s.
Ve r y r ar e : p erhap s not occurr ing a t all in the wor k .
1 8
PREL IMINARY NOTES .
It is qu ite p racticab le to acqu ire an exceed ingly goodknowled ge of H ind ustani for coll oqu ial pu rp oses bym eans
of the m ethod and system contained her ein , for the p r onuncia tion need p resent no d ifficu l ty in its acquisition ifthe learner wil l rem em ber tha t in Hind ustani each letterhas only one sound , and that one sound is always the sam e ,
and tha t every letter of a word m ust be d istinctly sound edin accor d ance with the ru les laid d own in the p reced ingpages. This is not the case in E nglish, for m any l etter shave va r iou s sound s and a r e som etim es not sound ed at all .
This is,therefore, the m ost im portant rul e in p r onouncing
H ind ustani rep resented by Rom an l et ters.
The vowels can be sound ed a lone , bu t the consonantscan onl y be sound ed with the aid of a vowel .
The vowelsused in Hind ustani requ ire careful attention,
as they d iffer in sound from the E nglish, being m ore l ikethe G erm an ; bu t the consonants ar e sound ed very m u chas in the E ngl ish.
The' d iphthongs a i and au a r e rep r esented in the pho
netic colum n— the form er by a i (as in a isle) ; the la t terby o w (as in cow). B u t the conjunction of these l et ters a
and i in H ind ustani wor d s, or of a and 0 or u , m ay not
a lways rep r esent d iphthongs. Thu s, the word la r d’
(battle)is not r ep r esented p r oper ly by lu r a i, bu t by la r a
’ce ; and
nd o (boa t) is p r onounced not men or now, bu t nd’
o
An inverted comm a (as in the word ‘i lm) d enotes theoccu r r ence of the Arabic letter ‘
a z’
u , a strong gu ttu r a lbr ea thing for which there is no equ ivalent in any E u ro
pean language .
In al l combina tions su ch as bh, chh, ah, gh, jh, kh, th,and the like, the initial consonant shoul d be str onglyasp ira ted .
A final unsound ed h in Persian and Ar abic word s isom itted in the transl iteration , and the preced ing a is
expressed bytha t l etter, instead of by u, in the phonetic
pronuncia tion ; e .g . ,banda (Per ., band ah—
‘
servant) and its
phonetic equ iva lent bund a .
1 4
N ouns in H ind ustani , genera l ly speaking , have no
article . (See H ind ustani G r amma r Self -T a ught.)The gener a l r u le for form ing the p lu ra ls of nouns is
For the Nom ina tive case m ascu line nouns of H ind i or igin
end ing in a change into e a ll others rem ain unchanged .
Fem inine nouns end ing in i ad d an ; a l l other s ad d en.
For the Obl ique cases a l l nouns, mascu l ine or fem inine,ad d on, the a of m ascu l ine Hind i nouns being d r op ped .
In the constru ction of a sentence the verb is inva r iably
p laced a t the end , an auxil ia r y verb com ing af ter the
principal ver b . The nega tive p article na ; or nahin, p r e
ced es the ve r b, and gener a l ly com es between the p r incipa l
ver b and its auxilia r y ; as Wuhj d nahin (or na) sa lad —“he
cou l d not go"— l iter al ly, “ he to go not cou l d .
”The
negative of p r ohibition is m a t ; it m ay be p laced after theIm per a tive for em phasis ; asMa t 317 0 or Jd
’
o ma t— “ d on’t
go .
In questions the inter r oga tive p ronoun or ad ver b is
p laced just befor e the ver b , instead of a t the beginningof a sentence, as in E ngl ish as T um /tar e. nd m kyd ha i .
7
you r nam e what is T um kahan j d te ho 7 you
wher e going a r e
The d ir ect na r r ation is always p r eferr ed to the ind ir ect ,the
°
r epor ted sp eechbeing u su al ly intr od u ced by the con
j unction kih- that . Thu s, I tol d him not to com e tom orrow is translated , “ I told him tha t ‘ T o-m or r owd on’t com e .
”
An a d verb of tim e p r eced es tha t of p lace ; as K a l
wahd n j d’
o to-m or row ther e go.
Special a ttention shou l d be paid to the u se of the Agentcase, instead of the Nom inative , with a tr ansitive verb ina past tense. (See the ru les on
“ The Pa r ticle no”in
H ind ustani G r amm a r S elf -T a ught , p .
The respectful p r onoun d p (“ you r honou r shou l d
always be u sed when ad d r essing a sup er ior ,‘
or native of
rank or resp ectabil ity. The or d ina r y p r onoun tum (you )wou ld be d er oga tor y and d isrespectfu l . The G enitive andD ative (or Accusative) cases ar e up ka and apho. A p lu ralnum ber in the Thi r d Per son shou ld be u sed with the
N omina tive ; as Ap kahd n r ahte ha in 7 wher e d o y0ul ive
1 6
2. Land and Water . ( Z amin au r Pd ni .)Hind ustani. Pr onunciation.
Bay/ beach kind r a
cl iffcoast kind r a
current dhur ti , sai l
ebb bhd lhd , j azr
flow (rising tid e) jawar , mad d
foam phen, jhagice ba rfisland td p u, j azi r a
lake, pondjhi l , td ld b
'
land zam in
m ainl and ba r r
m u d kichagr
p eninsu l ajazi r a
rain M 171,bd r ish
/ riverna d i , d a r ya
rivu let mi ld
rock cha ttin, p ahag‘
sand r at,bale
sand bank char
seasamund a r , d a ryc
’
i
sea -shore sa'
hil
shor e kind r a kinara
snow ba rfstar [lamb td r d , s
itar a
storm (at sea or on Efif d n, d ndhi
stream sotd ,dhd r d
thaw p d le ltd p ighld'
o
tid e mad d oj a zr
a t high |jawd r , m a d d
at low bhd thd
wa ter “aunt , d bfresh taza p d ni
sal t lond p d ni
shal low u thld p ant
d b-shc'
tr , jha r namauj, lahrku
’
d n
khu leejkiuar a
dhangkinar adhara, sailbhatha, juz rj uwar , m u d d
phehn, jhagbu r f
tapoo, juzeer ajheel , talabzum een
bur rkeceb u r
juzeer am ehub , bar ish
nu d ee, d u ryanala
chu tan , puhar
r eht, baloochu rsumund u r , d urya
tars, sitar atoofan,
andhee,
sota,dhar a
palehks p ighla’
o
m u d d o ju zrjuwar , m u d d
bhatha
panee, ab
taza panesIona panes
uthl a panesab -shar, jhu r nam owj , luhr.koo
’
an
1 7
3. Miner a ls and Meta ls. ( Dhaton kt F ibr ist.)Eng lish. H ind usteni .
sang-i -su laimani ,
yashab
alum phitka r i
ambe r kah- r ubd
, / br ass
br onzecarbunclecem ent (m or ta r )chalkclay chi/m i m i tti
coa l ko’
elci
copper td mbd , m is
cor a l mungd , m a ij rincr ystal bi l lau r
d iam ond b ir d ,a lmé e
em er a l d zum u r r ud
glass shisha,kd nch
gold send ,za r
gravel kanka r , kanka r ifl iron lohd , (than
cast dhd l u’d n lohd
wrought sd lthta lohdsisd
chund
m arbl e sang-i -ma r ma r
m a rm a r
m e r cu ry par a“
, simdl )
m eta l d ha tony! sang
-i -su la imani
opa l d il dhiyd p a t tha r
pea r l moti , goha r
r u by ld l , yd lcut, m d niksapphir e ni l -mani, safi rsilver chand i , nu lcr asod a (ca r bonate of) saijisteel fuld d , isp d tstone p a ttha r , sang
(ca l a’i , r e
‘
mga
Hind usta n
sung-i-sulaimanee ,
yushub
phi tku r eekuh-rubapeetu l , birinjkansesshub -chiragh
gu chkhu r ee m itteechiknee m ittee
ko’
ehla
tamba, m ism oonga, mu rjanbill owr
lheer a, u lmas
| zumur r ud
sheesha, kanchsona, zu r
kunku r , kunku r eeloha, ahundhalwan lohasukhta lohaseesa
chocnasung
-i-m u rm u r ,m urm u r
par a, seemab
dhatsung
-i-sulaimanee
d oodhiya p u tthur
m ctee, gohurlal , yakoot, m anikneel -m uni, su feer
chand ee , nukrasujjeefoolad
,isp at
pu tthu r , sungku lu’
se , r ange
1 8
4. Animal s, Bir d s, and Fishes.
(Jd nwa r on, Chir iyon a u r Machhliyon hi F ihr ist.)
English. Hind ustani. Pr onuncia t ion.
j d nwa r , haiwd nbhaunktd
r ichh, bhd l’ll
chir iyd , p a r and
mimiyd t’
d
r enktd
sand
bachher a (m .)
janwu r , haiwanbhownktar eechh, bhaloochir iya, p u r undm im iyata
r ehnkta
sand
buchhehr fi.r ohoo
bale bil l i (f.) bills, bil leechuza
ndhhun,chang u l
mu r gh, m ur ghd
bachher d
gd’
e
ka uwd,kd g
koki ld , ko’
il
ku ttd (m .)ku tti , ku tiyc
'
i (f.)
chboza
nakhun, chungulmurgh, murghabuchhehr a
ga’eh
kehnkr a
kowwa,'
kagkokila, ko
’
il
kuttakuttee, kutiya
gu dha, gu d heeta
,ka buta r
bu t, ba ta k‘uhd b
bd m
hc’
i thi ,f i l
p a r
bachher i
machhl i he p a r
machhli , md hi
lomy‘
i
samur , p ashm
ga lpha r d
fakhta,kubootu r
bu t , bu tukuhuh
bam
hathee, feel
pu r
buchhehr ee
m uchhlee keh pu r
m uchhlee, m aheelom r ee
sum oor , p ushm
gu lphu r abakr d bakfl (f.) bu kra, bukr eehuns, r ay
'
bans
bd l
[cha r -gosh
huns, r ajhansbal
khur-gosh
1 9
English. Hind ustsnl .
na uha ka r tdba r a , bhey
‘i lt d ba ch
chakd wak
jonksher , sing /1.
sher ni,sing /171i
mewing, m onkey band a r , bozna bund u r, boznam ouse et a/a , chuhiyd chochee, choohiyum u l letneighingnightingale
bkcy' , bher i
kin/1 innd td
bu lbu l , hazd r
d d std n
u l ld , bum
ba il
ka stur d
tol d
ka bk , tita rp anicta d a r v
ka buta rneza , ga r hiyd
ba ter
chuhd , musd
iang li Itauwdnimkin m achhl i
choyd , chhil /rd
eoo’u r
sum , khurseeng , shakhghor a, uspnowha ku rtabu r a , bhehr ee k
’
a
buchcha
chukawuk
j onkshehr, singhshehrnee, singhnee
jheengaj oon, chil l tir
keer a, kirmyal , uyui
hinhinnata
bulbul , huzar
d astannl loo, boombail
ku stoor a
totakubk, teetur
tu d u r v
soo'
u r , ghehntakubootu r
nehza , gu r biya
bu tehr
chooha, m oosaj ungles kowwanim keen m uchhleechoya, chhilkaching r ee
bhehr , bhehr ee
20
English Hind ustani . Pr onunciat ion.
shell -fi sh
5. Rep tiles
Ant
bee (honey
(humblebeetlebugbu tter flyca ter pil larc r ocod ileflea
flyfroggna t
g r asshopperinsect (m aggot)locust
l m osqu ito
m oth
sip i-wd li ma chhli
chd hd
su’
a r i
ga ur iyd , chir iyd
a bd bi l
f d j -hansd um , p unchh
bd gh, Sher
bd ghni , sher ni
p er u
leachhi'
t'
d ,
p us/i t
[cum r i
newa l d
p a r , p ankh
bher iyd , gu r gka th-
phor d
tin, p as/1m
sane
and Insects.
chyd nta , chyunti
mum d hhi ,k’l m a lt /chi
bhr ingi
gubr a u td , gubr eld
kha lma l
titli , p a r wd na
bhzl'
d , jhd njhdm aga r
p isszl
ma lt/chi
menda kma chchha r , d d ns
phangd , tid d i
lci r d , hirm
l id d i
machchha r
p a tangd , p a r wd na
seepee walee
m uchhleechahasoo
’
u r ee
gowr iya, chir iyaubabeel
r aj -b unsd um , p oonchhbagh, shehrbaghnee , shehrnee
peb r u
kuchhoo’
a, sung
pushthum r ee
nehwu la
pu r , punkh
bhehr iya, gur gku thphor d
oon, pu shm
( Ha sha r d t a ur K ir a.)chyoonta, chyoontee
shahd mumakhee, shuhdkee m ukkhee
bhr ingee
gubr owta, gub r eh
khu tm u l [latitlee, purwanabhoo
’
a, jhanjhs
m ugu r
p issoo
mukkhee
m ehnd u k
m uchchhur , d ans
phunga, tid d ee
keer a, kirmtid d es
m uchchhu r
pu tunga, p urwana
21
Eng lish. Hind ustani . Pr onuncia t ion.
6. Fr u it, T r ees, F lower s and Yegetab les.
(Pha l , D a r ahkt, Phil l a u r
/ Apple
/ beans
beetr ootbranch
/ cabbage
cau liflowercher rychestnu tcinnam oncucum bercu r ran ts
ginger (d rY)(gr een)
gr ape
kernelleaf (of a flower)
(of a tree)/lettuce
T a r kd r l .)sehb
bc ila , sehm
chukund ur
d al , d alee
kobee
phool-kobes
shah-alooshah-bul loot
d ar -cheeneekukr ee , khesr akishm ish
bu lheeunjeérsunowbu r
phool , gul
j angu l , d ushtsonth, zunjubeelad r uk
ungoor , d akh
good a, m ughz
punkhr ee
pu tts.kahoo . su lat
bichchhu bichchhoosd mp , m d r Sam p , m ar
r esham [rd ki r d r ehshum ka keeru
ghongd gb ongasd mp sum pma /cr d ,
m akr i m ukr u, m ukr ee
nesh, d d nk nehsb , d ankmend e /r , gjy l k m ehnd uk, ghook
kachhu’
d kuchhoo’
a
ti r -m d r teer—marbi r ni , ba r r birnee , bu r rmom m om
ki r d , hir m kee r a, kirm
sanauba r
phul , gu l
j anga l , d d s/i tsonth, zanj abi ld d r ak
angd r , d d kh
gil d d ,magh:
p ankhr i
p a ttd
kd hd , sa ld t
Eng lish.
l ilyl ily-of-the-val leyl im e (fru it or tree)m acem elonmintm istletoemu lber r ymyrtlenettle
nosegaynu t
nu tm egnu t-shel l
oak
ol ivepear
pepper
p 1ne-app le
pine-tree
p ink
p lum
potatoesrad ishraisinraspberryr ootr oseepm ach
stal k (of a plan t)str awberr ystum p ,
t r unktam ar ind
tobaccotreetu l ipvinevioletwalnu t
22'
Hind ustanl . Pr onuncia tion .
sosun
saman
l im d
j d wahi
pha t, lgha r bi'
tza
p od ina
band d
til t, shahtzl t
anj t r a,guzna
gu ld asta
Jd’eo
pha l
ja uz ltd chhilkd
ba l ls-
t];za itun, j a lp d
’e
nd Shp d ti
mi r ch
anannd s
sanau ba r
gu l-i -machak
ba ir
r asba r i (E ngl ish)j a r ,
belgh
gu l , gu ld b
isf d nd j , p d lah
d d li
str d ba r i (E .)thunik, tum}iinl i
iambd ku
d a r a lght, jhd y‘
l d lu , shahd’
ih
td k, la id
a lghr ot, chd r -maghz ukhr ot , char -m ughz
bichhd td ,
sosun
sum un
leem oo
jawutr ee
phoot, khu r booza
pod eena
bund a
toot , shuhtoot
unj l r a , bichhata,
gu zna
guld usta
jowz
ja’
el i -phu l
j owz ks. chhilkabu l loot
zaitoon , ju lpa’
eh
nashpatee
m ir chununnas
sunowbu r
gu l-i-m u chuk
bair
al oom oolee
kishm ish
r u sbu r ee
ju r , behkh
gul , gulab
isfanaj , palukd al ee
str abu r ee
thp onth, tund
im lee
tumbakoo
d u r ulght , jharlala , shu ha
'
ik
tak, lu tabunu fsha
E nglish.
thumb
8 . MankindAunt (p a terna l)
(m ater na l)boy
/ brotherbrother-in -law
chil dcou sin (m a le)
(fem a le) 0cr ipp led aughterd wa r ffam ily
/ fa therfa ther-in -law
gir l
hunchbackhusbandm an
m a r r iage
m otherm other -ih -law
/ pa r ents
sisterson
uncle (p aternal)(m a ternal)
24
H in d ustAni . Pr onuncia t ion.
9. Dr ess. (Poshd k.)zunanee topeejoota, jootee
angusht-i -na r ,
anguthd
p d nw ki a ng li
zabd n, j ibhd d nt
ghd’
o, zaflgm
Relations.
pht'
tphi , chach’l
ma ust , Ichd ld
lay-ltd
bhd i
sd ld
bachcha ,la r kd
cha cher d bhd i
cha cher i buhin
lang r d
belt,la r hi
ba und
hhd nd d nbd p ,
wd l id
susr d
la r kikuby
‘
d
lghasam , shauha r
ma r d
byd h, shd d i
md , wd lid a
ad s
md -bd p , wd l id a in
bahin
beid , la r kd
cha ohd
m d ma
j or il‘a u r a t zan, str i
ungusht-i-nur ,ungootha
pauw kee ungleezubau , jeebhd ant
gha’o, zukhm
( B ani d d am, Sagd’
i .)
phoophee, chu cheem owsee, Ichala
lu r kabhaee
sala
buchcha , l u r kachuchehr a bbses
chuchehr ee buhinlungra
behtee, lu r kee
bownskhand anbap , walidsusr a
lu r kee
kubr akhusum , showhu r
m u r d
byah,shad es
m a, walid a
sas
m a-bap , wal id ain
buhin
behta, lu r kd
chu cham am ocj orco‘owr u t, zun, stree
25
Engli sh. Hind ustani . Pr onuncia t ion.
b r acesbr u sh
bu tton ghund ee
capchem ise
cloakclothescoa tcoll arcom bcottond r awer sd r ess
glovehat
hand ker chiefneed l e
'
d
over coat
pa r asol
petticoat
pin
pocketpurser ing (for finge r )shirtshoesleeve
”slipper s
soap800k
stays (cor set)stockingthr ead
l t ie
tr ouser sumbrel laund ervestveilwa istcoa t
,
wa tch
gd lis
bu r ush (Etukrha , ghum l itom:
(Cami;labd d a
r umd l
su’i, suj d
labd d a
chha tr ’i
sd ya , ghd ghr d
a lp in, kd ntd
j ebtha i li
angzl lhi
learnt?
j azz, p d p oshd stin
si lp a t (E .)sd bun
moza
as (E .)moza
sut, td gd
ga ld-band
p a tlzl n (E .)chhd td , chha t r i
banyan,angd
bu r lca‘
wd skit (E .)gha r i
kungheer oo
’
ee, pumba
pa’
eh-jam a
pehshwazd ustana
topeer oomal
soo’ee , sooju
lnbad a
chhu tr ee
saya, ghaghr a
u lpeen, kantuj ebbthe ilesungoothee
hum ees‘
jootee, paposhesteensilpu t
sabun
m ozaistehjm ozasoot , tags
gu la-bund
pu tloon
chhata, chhutr eebunyun , unga
burka ‘
28
10. Food and Dr ink. (Khd ne-p ine kt chtzen.)English. H ind ustani.
beerbottlebrand ybr ead
breakfastbr injal*
bu ttercheesecocoa
I oigarcofi
'
ee
creamcurd scu r ry
/ d inner
ar eggfa t
fi sh
flou rfoodfowlIf l l l t
gin
g lass
ham
hungerice
kid neylamb
luncheonm ea t gosht, m d ns
usnd
kabd b
d ad /1, shi'r
An Ind ian vege ta b le , often m a d e into cu r r y.
bekam (E .)sem
, lobiyd
bif gosht, gd’e
gosht
bi r sha r d b
bota l , shisha
br d nd i sha r d b
r oti , nd n
ltd gi r’l
baingan
makkhanp ani r
[va luedmald
’i
d ahi
kd '
r i
khd nd
and d ,ba iza
char bi
machhli
d id , ma id d , sz'
tyt
mu r g h, mu rghi
mewa, pha l
yin sha r d b
shisha
hem gosht
bh’d kh
ba rfgu r d a
ha lu’d n ltd gosht
behkum
sehm , lohiyabeef gosht , ga
’
eh
ks goshtbeer shu r abbotu l , sheesha
brand ee shu r abr otee, nan
busiresbaingun
m ukkhun
puneer’
nar iyu l
chu r oot
kuhwam u la
’
ee
d uhee
kareekhanaund a, baiza
chu r bee
m uchhlee
eta, m aid s, sooj eekhandm urgh, mur ghee
m ehwa , phu l
Jln shu r ab
sheesha
hehm goshtbhookh
bu r f
gur d a
hu lwan ks goshttifin
gosht, mansusna
kubabd oodh, sheer
English.
9
por k
pu d d ingrice (boiled )salad
as sal tsausage
sod a wa tersoupsugar
I suppertea
thirsttobacco
/tooth-
p ickvealvegetablesvinegarwa terwhi skeywine
i i .
Cupd ish
for k
glass
I knife
m eta l bowl
, napkin
nu t cr ackers
pla tesau cer
H ind usteni .
p iyd la
ba r tan
kd ntd
shisha
chhur i
lca tor d
mez lt d ta u l i-
yd
sa r otd
bd san
pi r ich
Pr onuncia t ion.
E ating Utensils. (If/zd né ke B a r tan .)
lr a
’ee
bher'
ltd gosht, bhehr ka gosht ,ma ttan gosht m u ttun gosht
tel tehlm ir ch m irchc l i m ir ch kalee m ir ch
l d l m ir ch 111 1 m ir ch
s’d
’
a r kd gosht soo’
u r ka gosht
p u tin (E .) putin
that bhatsd l d t salatnama k, lon num uk, lon
languchdlungoocha
wi ld ya ti p d ni wilayu tee panee
shor bd shor ba [m isras
shaka r , chini , misr i shuku r , cheenee,
r d t kd khd nd r at ka khana
ohd e
p iyd s piyas
tambd kd tumbakoo
lghi ld l khilalbachhr e kd gosht buchhr ehkd gosht
ta r kd r i , sabzi tu rkar ee, su bzee
si r ka sir ka
p d ni panes
wiski sha r d b wiskee shu rab
shar d b shu r ab
p iyal abu r t
'
un
kanrasheesha
chhoor ee
ku tor a
m cbs ka towl iya
su r ota
basun
pirich
Eng lish.
f SPOOD
ta ble-clothtea -
p ot
r towelwa ter -jug
28
Hi nd ustani .
chumcha
mez ki chd d a r
ohd e-d d n
ta u l-iyd (E .)su r d lci
Pr onunc ia t ion.
chum cha
m ehz kee chad u rchaeh-d an
towliya
surahee
1 2. House and Fur nitu r e. ( Gha r a u r Saman.)Apar tm enta rm chairashes
basin
basketbed
bed d ingbed r oombed steadbel l
blanketb l ind s (venetianbox
I b l 'l
br oomcand le, waxcand lestick
I ca r petceilingcel larchairclockcoalcounterp anecupboardcu r tain (native)
, t cushiond ining
-roomx d oor
d r awing -roomfan
flam e (of a fi r e)floor
loothr i
d r d m hi cha u lcl
ba r tan, bd san
tolcr i
p a langbichha-und , bista r
p a lang ltd ltam r d
p a lang
ghantd
kamma l, kam lijhi lmi l isand d k
int
mom -ba tti
shama ‘d d n
fa r sh, sha tr anytchha t
ta l l -Mel isa,
cha u lci,ltu r si
gha r iyd l
ko’eld
p u lung-
p osh
bd san lei d lm d r i
p u r d a
ga d d i
Ichd ne ltd ltam r d
d a rwd za
gol kamr d
kothr ee
ar am kee chowkeer akhbur tun, basuntokr ee
p u lungbichhowna, bistu r
pu lung ka kum r a
p u lung
ghuntdkumm u l
,kum lee
jhilm ileesund ook
cent
jhd r oom om -bu ttee
shum u‘d an
fur sh, shu tr unjeeobhu ttu b -khanachowkee, ku r see
ghu r iyal
ko’
ehla
pu lung-
p oshbasun kee alm ar ee
purd a
gu d d ee
khunehkd kum ru
d u rwaza
gol kum r a
punkha
anchzum een
Engl ish.
l ooking -
gla ss
r or )m a tches
Ip m att r ess
p iano
p ictu r e
p il low
p illow -case
p lank
p or tm antea u
pot
/ qu il tr oof (thatched )r oomsea tsheetshovelsm okesofasootstair casestair sstonetab letongs
I towel
f tr unk/
‘Wa l l
29
chd bi , kunjibd wa r chi -[ghd na
m oondha
knr ahee
saman
bugheec'
ha
ghu r , m ukanistr ee
d ehgh, d ehghcha
chabee, kfinjee
bawu r chee-khanachir aghdhukna
kfifi , talaa
’eena
d iya-sa ld
’
i d iya-su la’
ee
tosha k toshuk
bd j d baja
tagwi r , na lcsha tu sweer , nc sha
takiya, bd l z’
sh ta kiya ,balish
takiya kd algild f tukiyeh ka ghilaf
ta lghta ta khta
p egi pehtee [d ehghcha
hd nd i , d egh, d eglg‘ha hand ee, d ehgh,
r azd’i r u za
’
ee
chhapp a rchhuppu r
koghr i , kam r a kothr ee, kum ra
kur si kfi r see
chd d a r , cha d d a r chfid u r , chud d ur
belcha bab lcha
dhooan
80
English. Hind ustani. Pr onuncia tion.
war d r obe d lmd r i almar ee
wa ter pot gha r d ghu ra.
wax-cand le mom -ba tti mom -bu ttee
wind ow khir ki , jha r okd khir kee , jhu r okawood lakr i lukr ee
1 3 . Town and Country. (Shahr a u r Muf assa l .)Bank
“
kind r abarn ambar
brid gebu il d ing
‘imar a t, gha r
bu sh
ca thed r a lca ttlecem ete r ychem istchu r chcoffee-hou se kahwa -lghd na
countr y d i/cd t, muf aszsa lcou r tya r dcustom -hou sed itched ificeexchangefarm
fencefieldfisherm an
footpa thfor estga r d en
ga te , d oorg r ass
/ ha 1‘bou r
hayherdher d of elephantshigh
-r oadhighway
kinar alxnibar
jpfi l‘ imar ut, ghu rjharbuni gir jam uwehsheekab r istankeem iyagu r
girjakuhwa -khanad ibat, m ufussu lchowk
p a rma t gha r pu rm u t ghu rmi ld , kha
’
i nala, kha’
ee
‘imar a t ‘im é r fit
cha uk chowkkd sht kfishttam
,bd r tu ttee
,bar
khet, m a t d d n khab t , m aid an
machhwd , m d /cigi r m uchhwa, m ahee
geer
pug-d und ee
jungu lbugheechii.
d u rwaza
ghas
bund u rsookhee ghas
gul la
hu lkarastashah-r ah
32
English. H ind ustani . l Pr onuncia tion .
d u r ukht, pehrd d r u
’l ‘
u lz’
cm d ar fi’
l ‘fi loomd a r a
,m i d i d ura , wad ee
‘gd zzw, basti gauw, bustee'd b-shd r , j laa r nd ab-shar, jhur nafanga l jungu l
1 4. Pr ofessions and T r a d es.
Apothecar y,‘a
O
tfl
td r, p ansar i
‘u ttar, punsar ee
architect mi ‘mar m i‘m arbaker r oti -wd ld rotes-walabanker sahuka
’
r sahookar
ba r ber nd’
i , hajjam na’
ee, huJJam
blacksm ith lohd r loharboa tm an kishti -wa
'
ld kishtee -walabookbind er j i ld -sd z jil d -saz
booksell er ki tab-f a r osh kitab-fu r oshbr ewer bozc
‘
iga r , ka ld l bozagu r , ku lalbr ickl ayer r d j r ajbr ick -m aker int-p a ther d eent-pu thehr a
bu tcher (casd’
i, (cased !) kusa
’
ee, ku ssab
carpenter baflza i bu rhaee
cashier kl ga zd nchi lchuzanchee
cler gym an p ad r i sd hib pad r ee, Sahibc ler k m ulta r r ir , kd tib m fihu r r ir , katibwoachm an gdflwc
’
m gar eewan
/ cook bawa r chi bawu r chee
ou tlet chhu r i band nc-wd l d chhiir ee bunaneh
d iver algoga-Lei mr ghota -khor [Wm
d r aper bazzd z bu zzat
engineer ka l -saz
farm er kisd n, j otd d r‘
fa r r ier sa lotr i , nalband
fisher m an ma chhli -wd ld
flor ist m d li
fru iterer mewa -j a r osh
glazier shisha -wd ld
gol d sm ith za r -gar , sund r
gover ness a stani
gu id e r d hnumd
kisan , jotd arsu lot r ee, nalbund
m uchhlee-wale.m alee
m ehwa -fu r oshsheesha-waif}zu r -gu r , sfinar
fi stanee
rahnfima
88
English. B ind ustani . Pr onuncia tion.
messenger
m ilkmanm il lernu rse , wetoffi cerOp tician
photog r apher
physicianpolicem an
porter
p r intersa d d ler
sailo rservantshepher d
shoem akershopkeep ersol d ierstud enttailortinsm ithtobacconisttrad e
,waiterwaslierman
*
watchm akerworkm an
1 5. Ship s and Shipp ing.
langa r
kisht i , nc’
i’
o
sir d
d ubasa
bu rj , m ssd
ta lghtaTher e
"a r e no l aund r esees in In d ia .
Hin d ustani exr .
r aj
sa ud d ga r , ba ip d r i ,tajir
ha r kd r d , .
kd sz'
d
d 12dh-wd ld
p isan-hd r d
d a, 1,‘uhd a -d d r
chashma f a r osh‘aksi taswi r -saz
lid /rim , ga bib
pol is-wd ld
ma zd t‘
cr , [cu ltchhd /me
-wd ld
zin-sd z
ma l ld h, j ahazi’
na uka rgada r iyamochi
d z'
tkd 'n-d d r
td l ibu’
l—‘ilm
d a r zi
[ca la’iga r
tamkher d
shag/m l , p esha
Mid ma tgd rd hobi
ghafl-sc
’
iz
jowhu r eer fij t
sowd agu r , ba ipa
r ee, taj irhur kar a
,kasid
d oodh-walfi.
pessan-har a
d a’
ee
‘uhd a -d ar
chushma-fur osh‘uksee tusweer - saz
hukeem , tu beeb
polees-walam u zd oor , kfi lee
chhapneh-walazeensaz
m u l lah, j uhazeenowka r
gu d u r iya
m ochee
d ookan-d ar
sipal i ee
tal ibul’l - ‘ilm
d u r zee
ku l u’
eegu r
tum khehr ashughnl , pehsha
khidmu tgardhobeeghu r ee-saz
kar eegu r
84
English. Hind ustani .
fishing -l ine cha u - taggi
fi shing-r aft td p d
flag nishan
helm (ru d d er) p a twar , su it/rein
l ight-house m and r
m ast m astd l , d ol
oa r d d nd
rop e r assa
r ower d and i
sail p d l , bad-ban
ship jahazshipwr eck jahaz-s/cikanisteersm an sukkd ni , m d njhistern d abzlsa
voyage, passage khep , saf a rwaterm an
,boatm an m a l ld lz, 7nd njhi
wharf ghat
wha r finger ghd twd ld
1 6. T r av el l ing . Saf a r .)
Ar r iva lbil l
br id le lagd m ,bd y
cabm an
cap taincam pca r r iage
coachm an
d rivercu shiond epa r tu reengine
gu id e
hotelinterpreterkeyland lad yland lor d
gd r iwd n game-wan
r d hba r , r d lm um d
hota l (E .)turj umankunji , chd bibha thiyd r in
m m ind d r , m d l ik
chow-tuggee
tapanishan
pu twar , sukkan
m unarm ustool , d ol
d and
ru ssad and ee
pal , bad -ban
juhaz
juhaz-shikanee
Sukkanee , m anjheed uboosa
khehp , su furm u l lah, manj lice
ghat
ghatwala
gud d ee
r uwanugee
ku l
rahbu r, r ahnfimabotnl
turjum ankunjee, chabeebhu thiyar inzum eend ar , mal ik
85
Eng lish. Hiu d fnst t ni . P r onu ncia t ion.
zabd n
chiz-ba st, m d l ,a sbd b
oflice
palanqu inpaym ent
pilo tporterpostagerailwayrailway -carriager ailway
o station
r eceip t
Ad d ressb lotting-
paperbookCOPYd ateenveIOpe
, ink r oshnd'
i , siyd hi
ld l siyahi
d awat
mahsz‘
cl
r el lei sa r akr el
r el kci isteshan (Em sid
r d s
r d sta
kamma lzin
d g-bot
r ikd b
phali -kashw ith, klzzln ti
W r iting.
thikd nd
zuban
cheez-bust,usbab
d u ftur
palkeeu d a
u r kateem otiya
m uhsool
rehl kee su r u krehl -gar eerehl ka istehshunr u seed
r as‘rastakummu l
zeen
ag-bot
rikabtu sm a
kheem a ,
d ehr a
phu lee-kushm ehkh
,khoontee
tiku t
d uryaee sufu r
khid m utgarwu zun
chabuk
mal .
tum boo,
(Ta lzr ir .)thikana
jazib kaghuzkitabnukl
tar eekh
l ifafa
r oshna’ee, siyaheelal siyaheed uwat
88
English. Hind ustani.I
Pr onuncia tion.
letter khu tt, chitthee
, letter paper (wr it liklme led kd glga g l ikhnehkf‘
t kaghu zing paper )
paper
pencil
penknife ka lam-ta r d sh,
ask-wale
dak-gha rma lw
‘d l d iyd hil’
d
quire of p aperregisteredscissorssea l
seal ing-wax
sheetsigna tu r esteel pen
, telegram
1 8. Tim es and Sea sons. ( Wakt a ur’Ma usim . )
Afternoon sihp aha r sihpuhur
beginning shu r a ‘ shut cobirthd ay j amam-d in, sd lgir ahjunum -d in, sal
giruh
Christm as bu ra d in
d awn bhor, tu r ka
d ayd in, r oz
d ay and a half d ehrhr oz
d ay by d ayd in ba ' d in
d ay of the week d in
m onth tar eekh
d ays aiyam
d ayafter to-m orrow p a r sm] , purson
d ay. befor e yester ~
pa r sozt pu rsond ay
d aybreak sawer d suwehr a
kd gl gag kd ek d asta
r ij istr i
{m i'nchimuhr
,chhap
ld kh
td’
o
d ast -t atjtfd ld d ltd [ca lamtd r lei Ma ba r
p insil
ku l um -tu rash,chakoo
d ak ka m uhsool
d ak ka thaila
d ak-walad ak-
ghu rm uhsool d iyahoo
’
a
[d ustskaglguz ka ehk
r iyist r ee
kainchee
muhr, chhap .
lakhta
’o
d ust-khu ttfoolad ka ku lumtar kee khubu r
Hind ustani . I Pr onuncia tion.
every d ayfrom d ay to d ay d in d in se
in a few d ays than d inozt m ega
some d ays ago than d in ha’
o
E aster ista r (E )end d kfi ir
evening sham
fortnight d o-hafte, (i d /i d
mahimic
d d hd
ta‘ ti l
filmy-i , ghanta
half an d d hd ghantd
quarter of an p d o ghantdhou r ly ghafl-
g/za r i
last night ka l lei r at
la ter d ew-ta r
m id -d ay d o-p aha r
mid night d d hi -r d t
mid summ er isa if , dhfip -kd l
m onth mahind , 7nd ]!
lastnext
m onthl ym orningnightnightly
4 noonD OW
now-a -d aysf o
’clock
partquarterseasonsecond
A sunrise f aj r , £u lfi‘-i -4ftd o
,sunset
I to-d ay
ag ld mahind
m d hwd r
sublt, f ajr , ta r kdr d t
ha r r d t
d o-
p aha r
ab
d j -Im lbajohissacha u thd
'
i
ma usim
lI
b ut r oz
d in d in seh
tho'r ahd inon m ehnthor ehd in hoo’
sheestu r
akhirsham
d o-hu fteh, adhamuheena
tu ‘teel
ghu r ee, ghuntaadha ghunta
pao ghanta
ghu r ee -
ghu r eeku l kee r at
d ehr-tu rd o-
puhu r
adhee r at
saif, d hoop-kal
m uheena, m ah
guya m uheena
ug la m uheenamahwarsub/t , fuj r , tu r kar at
hur rat
d o-
p uhu r
uhaj-ku lbu jehhissa
chowtha'
ee
mowsim
d ukeeka
fujr , tu loo‘-i-aftal '
sham , ghfir oobq'
aftabwukt
fij keh d in
88
Eng lish. Hind ustani.
to -m orrow ka l
to-m orrow m ot u in ka l f ajrto-night d j r d t
twil ightweekweekly ha r lea/ ta hu r hu fta
whole tamd m tum am
year ba r d s,sd l , san bu rus, sal , sun
yea r ly sd l ba ad l , [ca r sd l sal ba sal ,yester d ay ka l
yesterd ay m orning ka l faj rnight kal wi t
the d aysof theweekSund ayMond ayT uesd ayWed nesd ayThursd ayFrid aySatu r d ay
N or m—The fol lowing m onths cor r esp ond withthe Hind u yea rApril -May ba isakh baisakhMay
-June jegh jehthJune-Ju ly asd g
'h usarh
Ju ly Augu st sr awun srawunAugust Sep tember bhad onSep tem ber October d sin,
k’l l
’
d r asin, koc’
arO ctober November kentik kartikNovember -D ecem aghan ughun
ber
D ecem ber -Janu ar y p unskJanuary
-February md gh
Febr u ary-March phalgun
March-Ap r il cha itr
the seasonsSp ring bahd r buhar
Summ er ga r ma gu rm aAutumn kl yizd n , Liam
-if khizan,
khur eef
Winter j fi r d jar s
40
1 9 . Hea l th. ( T an-d ufusii .)English. Hind ustani. Pr onuncia tion.
had zsa
(of one eye)bloodboil , bl isterbr uise
catar rhcholeracl im ate
, cold , acolicconstipa tionconstitu tionconsum p tioncontagioncough, a
cu r ecu re
,to
d eaf
d iarrhoead ietd igestiond ischarge (p us)d isease
d osed umb
d ysenter yd yspepsiaep ilepsyfaint, tofainting fi tfa tiguefever
and ague tap i la m a.
bhookhd ama d um a
p a tti pu ttee
p it p it
and hci undha
kd nd kanaMain, lahd khoon, lu b ocphor a phor acha t cho tzukd m , naz la zukam , nuzla
ha iza b aiza
d b 0 hawc'
i ab 0 huwasar d i su rd esZcul inj , p eckish kfi linj , p ehchish
[cabg iya t kubziyu t
tabi ‘ya t tubee ‘
yu t
chha i - r og, sil l chhai-r og , sil l
sir d ya t sirayu t
[aha/{ mi khanseeshifd ,
‘ild j shifz‘
t,‘ilai
achchhd ka r d end uchchha kur d ehnabahr d buhr a
d ast, ishal d u st, ishalghiza
huzm huzm
p ip peepbimar i beemar eemilcd d r m ikd ar
gungd gunga
p ee/nth p ehchish
ba d -kasmi bu d -huzm ce
mi rgi w ir ges
ghashand ghushana
ghash, be-hoshi ghush, beh_-boshesm d niiagi m and ugee .
tup, bale/ai r
tup i lu r za
41
Engl ish. Hind ustani. P r onuncia t ion.
fom ent, togou theal thy
.o ill , sickillness
ind igestioninflamm a tioninsensible
'
itchlam e
l ivermed icineointm en t
pa in
p er sp ir a tionp il l
p lague
p lasterpoison
powd erp r escrip tionpu lse
pu rgativep urgingrecoveryrem ed yrestrheum a tismr u b, toscarshivering j d r d , thaw/tam
”
.
sleepsm a ll -pox m d td , chechakSp r a inswe l lingsy r ingethir stvaccina te, tovom itingwound
sehukna
gu thiya ba’
ee
tun-d fi r fist
beemar
beem ar ee
bud -hu zm ee
sozish, ju l unbeh-hoshkhfi jleelung re
ku lel ijad uwa, d ar oom u rhumd u r d
puseena
goleeta‘
oon
m u rhum,lehp
zuhrsufoof
nuskha
nubz
jaliabd ustSihhll t‘iiajaram
bat, ba’
ee
m ulna
d agh
jar s, thu r thur eeneend
m ats, chehchuk
m ochsocj anp ichkar ee
p lyas
teeka luganfi
kai
zukhm
42
20. Shooting and Fishing . ( Shikar a u r Maid -
gm .)English.
Axe (ha tchet)bait
x bank of a r iverbasketboat
-hookboatm an
breechof a gu n
bu l letcanvas bagcartr id ge-box
cor d , stringd ouble-barrelledfi le
fi sh
fish, to
fishermanfishing
N“
of a gun
hand -saw
knifem a tchesnail
nail , to
net
pad lock
pincersp istolr a rn r cd
H ind ustani .
ku l /tar t
chd r d
kinam
gonee
r ehtee
m uchhlee 7
m uchhlee p uku r na
chhiir ee
d iya-sa la’
ce
keel
M'
s/wtba l ld
md njhi
pend a
goli
goni
tosh- d d n
r assi
(l o-nah?
r cti
mach/tn
machhl’Z p aka r nd
md ki -gir
mahi -gi r i
ka‘
n{2d
chau faggi
td p d
laggi
English.
21 .
1 ck
2 d o
8 tin
4 chd r
5 p d nch
6 chha
7 set ?
8 d th
9 na u
1 0
1 1 igd mh,
gyar a k1 2
1 3 ter ah
1 4 chau d ah
1 5 p and r ah
1 6 solah
1 7 sa tr ah
1 8 a thd r ah
1 9 unis,unnis finees, unness
20 bis
2 1 ikki s22 bd
’is
23 te’
is
24 cha ubis
25 p acizis
26 chha bbz’
s
27 sa td’
is
28 a tha’
is
29 untis
BO ti:
H ind usta n.
ehk
d o
teenchar
panch
chha
sat
amnow
d us
igar uh
gyar uh
baruhtehr uhchowd uh
p und r uh
soluh
su tr uh
u thar uh
bees
ikkees
ba’
ces
teh’
ees
chowbees
puchees
chhubbeessu ta
’
ees
u thaees
untees
tees
43
Ca r d ina l Number s.
81
82 ba ttis [tis bu tteesiktis
Pr onunc ia t ion.
(‘Ad a d -i -gd ti .)
iktees
[tees83 tetis, ta izi tehtees, tain34 chau tis
35 p a intis
86
37
38
89
40
4 1
42
43
44
45
46
47
48
49
chha ttis
chowtees
p aintees
chhu ttees
sa intis [tis saintessa thtis, a g u thtees, u 1 teesunta lis,unchd lis
chd l is
ektd lis,iktd lis
be’
d lis
tetd l is
cha u’
d l is
pa ip td lis
chhi'
d lis
sa intd l is
a r td lis,a thtd l is
ans/id s
50 p achd s
51
52
ekd wan,
ikd wan
bawan
53 ti r p an
54 chu nwa n
55 p a chp an
56 chhapp an chhup pun
57 sa ttd ua u
unta lees,unchalees
chalees
ehktalees,iktalees
beh’alees
téhtalees
chow’
alees
p aintalees
chhi’
alees
sa intalees
u r talees,
u thtalees
finches
pu chas
ehkawun
ikawu n
bawun
tir pun
chowwun
pu chpun
su ttéwun
ghilaf
shikar shikarchha r r a
‘
. chhu r r a
khel khehl
shikd r i shikareed ld t, ha thiyd r slat, hu thiyarsili silee
t hu d .
58 a thd wan
59 unsa th
Pr on.
u thawun
finsu th
60mm [sa thsath61 ekéagh, ik ehksu th
,iksu th ss a ghast
G2 bd sa th
63 fi r sa th
64 cha usa th
65 p a i’
gtsath
basu th
tir su th
chowsu th
painsu th
66 chhiyd sa ih chhiyasu th
67 sa r sa th
68’
fi thsa th,a r sa th
69 unha tta r
70sa tta r
7 1 ekha tta r
72 ba lza tt-a r
73 tilia tta r
su r su th
u thsu th,'
u r su th
finhu ttu r
su ttu r
ehkhu tturbuhu ttur
tihu ttu r
74 cha uha’
tta r chowhu ttu r
75 p achha tta r puchhu ttu r76 chhiha tta r chhihu ttu r
77 sa tha tta r
78 a tha tta r
79 und si .
80 a ssi
8 1 claim?
82 bs'
d si
83 tir d si
84 cha u r c’
isi
a thousanda m il lionten m il l ion
su thu ttur
u thu ttu r
finasee
u ssee
ehkasee
beh’
asee
tiraseschowrasee
hazd r , d as sau
d a s lei /ch
ka r or
pahld
d d sr d
44
85 p a chasi pu chesse86 abbiasi chhiasee
87 sa tasi su tasee
u thasee
89 nawd si nuwasee
90nawwe nuwweh
91 ekd nawe ehkanuweh
92 banawe, banuweh,
bir d nawwe bir anuwweh
93 tir d nawe, tir anuweh,
tir d nawwc tir anuwweh
94 cha u r d nawe chowr anuweh
95 p a chd nawe, pu chanuweh,p anchd nawe punchanuweh
96 chhiyd nawe, chhiyanuweh,
chhd nawe chhanuweh
97 sa td nawe Bu tanuweh
98 a thd nawe u thanuweh
99 nind nawc, ninanuweh,
na r d nawe nu vanuweh
100 sau ,sa i sow, sa i
101 ek sa u ek ehk sow ehk
1 10 ek sau d a s ehk sow d us
200_d o sa u d o sow
300 tin sau teen sow
400 071627 sau char sow500p d nohsa u panch sow
huzft r , d us sow
d us lakhku r or
0r d inal Number s. (‘Ad a d -i-wasf i .)
45
English. Pr onuncia t ion.
the eighth athwanninth nuwwan
tenth d uswan
eleventh igar uhwan
twenty -fi r st ehkeeswan
hund r ed th suwwann 1ast piChhl éu
N ata — The O r d inal Num ber s a fte r the fou r tha r e regular ly form ed by ad d ing war]. to the Ca r d ina ls.
In Com pound Numbers-the term ination m in is ad d ed tothe la st num ber of the com pound only , as :The 1 20th ek-sau -biswan ehk-sow-beeswan
23. Col lectiv es, Fr actions, etc .
(‘Ad a d i ma jma
‘i o makszi r )Coup le, p a ir j og'dd ouble d d nd
d ozen bd r ah
one-fifth
firstlyhal f
once”
quar tersco r esecondl ysingle
one-thirdthird lythreefold tigana, tiha ra,twicetwo and a ha l f
24. Colour s.
B lac k siydh, kd l d
I blueg
brown bhur a .
d ark
green
greylight
j owz‘
i
d oona’
.
baruh
penchfiee
pahlo puhleh
d dhd {1 t .
ek-bd r ehk-bar
p d o, Cha nt/ta t pao, chowthz‘
zee
[tor i ko reed am d oosr eh
ehkuhr é.
tiheee
teesr eh
tih tigfi nfl, tihu r fi ,
[r d d o-bfi r [tihr fiu rhfiee , d /zz
'
tee
(Rang .)siyeh, kaleneelé,
bl ioor é.
kalehu rfl, subz
khakistur ee
pheeké
46
Eng lish Hind ustani. Pr onuncia tion .
25. Ad j ectives. (Ism i enf a t)(With som e Nouns of Q u a l ity fo r con v enien t r efer ence .)
Able , capable la’
ikangry khu feanxious fikrm und
arrogant mughr oor , mugra
Abad bur s, khu r ab
4 beau tifu l khoob-soor u t
bitter ku r wa, tu lkhblu nt kiind , bhutr a
bol d shuja‘
, d ilehr
brave buhad ur
b r ead th chowr a’
ee
br ight r oshun ,11a
brisk chalakbroad chowr aca r efu l khubu r d ar
cer tain yukeen
cheap sastd su staclean saf
clea r (p lainly) saf saf
clever chd l d k, hoshyd r chalsk, hoshvar
col d'
thand d thund a
contented razeecourageou s d i ler d ilehr
cowar d ly buz-d i l , na-ma r d buz-d il,na-murd
d ear (costly) mahngd m uhnga
d eep gahr d guhr a
/ d ir ty ma il d m aila
d isag r eeable na—muwdfi k nfi pmuwafik
d ishonest be-ima’
m beh-eeman
d runken ma twd l d m u twafid ry sookha
fikr mandmaglgr d r , mayr d
ba r d ,Ma r ab
fl ab-5am
ka r wd , ta lk];kund , bha tr ashuj d
‘
, d iler
bahd d u r
chau r a’
i
r oshun,uj l d
chd l d k
chaur d
li aba r d d r
48
English. Hindustan Pr onunciation.
late
f lean
lengthlightlongIm u d d ynarrownew
oblongold
openpolite
prettyp rivate
p rou d
public
pu reu iet” 310i; d a u la t-majzd
riperough khu r khu r aroundsacr ed p d k, muka d d as
sad a d d s
sha rpshort kotd h
slow(not fast)sm all
sm oothsoftsound (fau l tless)sou r
A square 0
str ange (foreign)str ong zor d wa r
stup id (d u l l)sweetswifttend er
beh-wukt
d ubla
lum ba’
ee
r oshun
lum ba
gu d la, m ails.
tungnuya, tazakitabee
boo r kakhulamu
’
ud d ub
glau r eeb
sa thr a, khwu sh sfi thr a, khwfi sh
p oshid a [numd posheed a [nfim am ughr oor‘amm
saf
chupd owl a t -m und
pu kkakhurkhi
‘
i r a
gol
pak, m fiku d d us
ud as
tehz .
kotahshistschhotabu r abu r
na r m ,m u ld zm nurm , mula
’
im
be-‘a ib beh-‘aib
kha tga khu ttachau -kond , mam bbd chow-kona,mur uh
ujnubee [hazor awu r
beh-wfikoof
m estka
tehz-r ufternu rm
Eng lish.
thickI:thickness
a thinthirstytorntroublesom e
tr ueuglyuncertainunequalunfi tunsewnusefu l
va in (fu tile)a warmweakwel lwet
wholeI wid ewil dwiseyoung
N ata — The m ajority of Hind ustani verbs a r e form edby the u se of a substantive or ad jective as the com p lem entof a verb— suchas ka m d , to d o ;hand , to be ; d end , to give .
A thor oughor intensified action is exp r essed by an au xil ia ry (especia l ly j d nd , to go) ad d ed to the r oot of a ve r b .
The auxil ia r y a lone is conj uga ted , and the root of theprincipa l ver b r em a ins unchanged . The fol lowing exam p les
49
H ind ust l ni.
S IMPLE AND COMPOU ND .
Pr onuncia tion.
wil l il lu str a te the m anner in which they ar e u sed
kd m ,wor k (noun) ; kam -kam d , to (d o) work
j awab, answer (noun);s wd b-dm d , to (give) answer ;bhs hd , hungry (ad j ective)H ind ustl ni
bhr’
tkhd -hond , to be hungry .
D
m ozam ota
’ee
pu tla
p iyasa
phu ta
moozee
suchchabu d -soor u t
theek nuheenna-humwar
na- la’
ikun-boyam ufeed
bd ti l batil
ga r m gu rm
kamzor kum zor
achchhd,bha l d uchchha, bhu lfi.
bhigd , ta r bheega, tu r
tamam,sab tumam ,
sub
cha u g' d chowr a
j angl i , wahshi junglee, wuhshee‘a lcl -mand , d d na
'
‘ukl -m uu d , d ana
j gwd n juwan
26. Yer bs. (F i‘ l)
50
In ord er tha t the stu d ent shou ld become accustom ed to
ad d ing the correct auxil iary, ther e being no inva r iab ler u le r esp ecting com pound s or intensified ver bs; the fol lowing l ist hasbeen ca r efu ll y com p iled , and the letter ad d edrefer s to the auxilia r y to be u sed . Fu r ther exp lana torynotes and rul es wil l be found in Hind ustani G r amm arSelf-T aught (r id e Com pound Ver bs).
The p r incipa l Au xilia ries ar e
and
d end
hand
j d nd
ka r nd (ku r nit),lagnd
p d nd
m khnd
sa lmd'
s., 5 .
English. Hind ustani . Pr onuncia tion.
T o accep t lend , [cabal k .
to a d m ir eto affi rmto answer (r ep ly)to approveto a r riveto ascend
to askto assu r eto awaketo bea t
e ’ to begin
to believeto blam e
TM (0. A .)“ Hind ustani Gr amm a r Se l f-T au ght .
" W r app e r , 810
cloth 216. Lond on : 3 . Ma r lb or ou gh 6: C o 61 , O l d B a iley,
to com e,rep r esented by
to give,to be,to go,
to d o,to beginto be a l lowedto keep ,to be able,
ikr d r k.
j awab d .
p asand k .
p ahunclm d , war id It .
cha r h'nd
p f whhnd
ilcr d r k.
j d gnd
p ans, marna
shu rfl,‘ k.
m d nnd , bawa r r .
ma ld ma t k .
a ,a.
d .,(l .
[r . , ll .
i n l[r . , k .
’
l . , l .
I)" P
r . , r.
lehna. kubool kku d u r k.
ihr er k .
juwahd .
pu sund k .
puhunchna, war idchu rhna [h.
poochhna
ikr ar k .
jagnapectus, mam a
shur oo ‘ k .
m anna, bawu r r.m ulam u t k .
Engl ish.
/ to boil (a .)(n.)
to borrowto break (a .)
to breakfastto bringto bu ild
to burn
to buyto cal cu la teto carryto chatterto com pareto consentto continueto cookto coughto coverto d anceto d enyto d epar tto d escendto d esireto d espairto d espise
to d ine
to d isl iketo d ispu teto d oubtto d r aw (pu l l)to d r eamto d ress
I to d rinkto eat
to embraceto end eavou rto esteem
51
Hind fiat t nl .
kha u lndka r z l . , md ng l .
Pr onunciation.
td tndltd g ir i khd ndland , le- d nd
band nd
j a ld nd
j a lndmol l I_cl_ta r id nd
bisd b k. , g inna
lej d nd , u thcind
bak udmu lcd ba la k.
[r abid k. ,m d nnd
khd nsnd
dhd mp nd
nd chnc’
t
inkd r k.
cha ld J.
u tam d
chahna
nir c'
ts h.
abalna
khowlna
ku rz l ., mang l .tor natoothshazir ee khanalane, leh-ana
buhana
julana
julnam ol l . , khur eed na
hisab k. , ginna
lejana, fi thana
buhna
m fikabula k .
kubool k m anna
r uhna
p ukana
khansna
dhampna
nachna
chu la j .utu rnschahna
niras h.
lca lci r yannc‘
i , bikd hukeer janna,r a t k .
khd nd khd nd
né -
p asand k .
ba lls k.
sha kk k .
Icha iqtchnd
Muf ti !) d ekhndkap r e p ahanndp ind
khandga le lagc
‘
m d
koshishk.‘
aziiz r .
hih‘
d r u t k .
khana khanana-
p usund k .
buhs k .
shukk k .
khainchna
khwab d ehkhnakupr ehpuhunna
pecna
khanagu leh lugana
koshish k .
‘nzesa r .
Hind ustt ni.
to estima te
to exchange
to exclaim
to excuseto exp lainto fa llto feel
to find
to finishto fla tterto fol low
/to forget bha lnd
/to get (acqu ire) p d nd , basil k .
to get ou t (extract) nikd lnd
pichhe j.
to giveto go
to go awayto go ou t
to gr owto hateto hearto hid e chhip d nd
to honou r (d ignify) sa rf am z k.
to h0pe ummed k .
/to be hungr y/to im agine
to im ita teto insu l tto j oketo j um p
/to know
/
to laugh hansnd
to laythe table clothchd d a r bichhd nd
Mayd l 1r .
na lcl k.
be-‘izza ti k .
tha tthd mei r nd
to be lazy sust h.
to l earn sikhnd
to lend (ca r ; d .
to lie d own
Pr onunciation.
tumam k .
chap loosee k .
peechhehj .bhoolna
pana, hasil k .
nikalna
d ehna
janachu la j .
bahur j .
ugna , j um na
nufr u t k.
sunna
chhipanasur fu r az k .
iimm ehd k .
bhookha h.
Ichuyal k.
nukl k .
beh‘izzu tee k .
thu ttha m fim fi.
kood na
j anna
hunsna
chad u r bichhanasu st h.
seekhna
iku r z d .
l ehtnfi
mol thahr d nd , mol thuhrana,and d z k. nu d ez k .
a d l d -ba d l d k u d la-bu d la k.,
ba cla lnd bu d u lna
bo l u tffnd , p ukd m d bol fi thna, pu
kam ama
‘af k. m ii ‘af k .
samjhd nd ,ba tl d nd sumjhana, bu tlana
p ar nd , gi rna pum a, girna
chhd nd chhoona
mind
tamd m k.
68
Eng lish. Hind usta ni. Pr onuncia tion.
to liveto l ook for d hfindhnd
to loseto love [ish) p iyd r k .
to m aintain (nou r p a r wavi shIc.
(afiirm ) td’
id k .
to m eet mu ld kd t k.
to m ention gikr k.
to obj ect i‘tz’
r d ; k .
to offend bezei r k.
l to open kholna/ to p ack up band k.
to(paint (colou r) r ang lagd mi
to par d on mu‘df k .
to Pay (for 8
) hima t d . , mo l 1.pu rchase
to pay (servants) ga la ?) d .
n (as a d ebt) a d d k.
to p lant lagd nd
to play (m ent)(on an instr u bajana
to p lu ck oht I.
n n (31 fOWl) banana“
.
to p r aise ta‘r tff k.
to present (give) baklislm d
to p roveto pu ll kha inchnd
d own tor d alna
ofi'
u td m d
u up (a l ior se) bd g l ., thd mndto punish saza d .
to purchase Mafl dnd , mol l .
to quarrel jhag r d k.
to read p ar hnd
to reap (cu t) kd tndto receive (accep t) lendto refuse inkd r -k.
to regret afsos k.
, to rejoice Mwushh.
to remember yd d k.
jeenad hoondhna
khonapiyar k .
pu rwu r ishk .
ta’
eed k .
mulakat k .
zikr k .
i‘tir az k .
behzar k.
kholnabund k .
rung l uganamu‘
af k .
keemu t d .,m ol l.
tu lub d .
u da k.
lugana
khehlna
bujanachheen 1.
bunamatu ‘
r eef k .
bukhshna
sabit k.
khainchnator d alna
utarna
bag l . , thamnasu za d .
khu r eed na, m ol l .
jhug ra k.pu rhna
katnalehna
inkar k .
ufsos k.khwushh.
yad k.
English.
to'
r epay
64
Hind ustani .
to repea t (sayaga in) d ubd m ka lm d
(d o aga in) phi r k.
n (realm)to repent
/ to rep lyto repor t
f to rest (repose)to r eturn
pa r hnd
p achhtd nd
j awd b d .
ldr aba r d .
d ram l .
phir nd , la utml
(give back) wd p as d .
tb’
ring the bel lto roastto r unn n (HOW)
abou tu 1 1 after
ghanta baj c‘
ina
kabd b k.
d a um d
bahnd
d a ugr td phir nd
p ic/the d a u r na
dhawa k.
bhd gnd , bhag jd abd nc
'
i
ha lkd k.
kahnd , bolnd
muhr lagd nd
d ekhna
bee/ind
b/wj ndn and ten kahld bhej ndfor ba ld bhejnd
to ser ve
(supp ly)(stand ln
stead 0f)i‘ iwa g k., ba d a l Ic.
1 UP d inner
Pr onuncia t ion.
p a r osnd
d i/rhd nd
ahm d rnd
(last-Matt. l ikhndba ithnd
ba ithj .
30nd
chhinknd
phir d .
’
d ubar a kuhna
phir k.
pu rhna
puchhtana
j uwahd .
khubu r d .
ar am l .
phirna, lowtna
wapus d .
ghunta bujanakubab k.
d ewr usbuhna'
d owr ta’
. phirna
peechheh d ew r usdhawa k .
bhagna, bhag j .d ubana
hu lka k .
kuhna, bolnamuhr luganad ehkhna
l ihaz k .
behchna
bhehjnakuhla bhehjnabfi la bhehjnaIfhidmu t k .
d ehna
‘iwuz k., bud ul k.
pu r osna
d ikhana
ahm am a
d u st-khu tt l ikhnabaithna
baithj .sona
chheenkni
56
27. Ad v er bs, Conj unctions and Pr epositions.
( H a rf-i - tam iz,‘a tf a u r ba rf .)
English. Hind ustani. Pr onuncia t ion.
Abou t (around ) dis-p as, j ir d -d -
gi r d
(concerning nisba t, p a r
above (over)accor d ing to ha sb, muwdfi lcacross p ar
after ba ‘d, p ichhe
after wa r d s tab, uske ba ‘d
Iagain
againstal l a longal l at oncea lm ostal read yalsoal though
al togetheralwaysam ongand
anywher ea r oundas j a isd , yrs
- tam };as m u chas
as m any asas soon as
at
at firsta t lastat once f a u r an, ck bd rgi
at p resent fi lhd lbad ly khan
-d b ta r a lz se
becausebeforei behindx below niche
,ta le
ba r aba r
ek-bd rg i
{ca r ibab-hi
bhi , a u r
aga r chi, ha r chand
go-ki
mu tla lc, bilku l lsa d d , hamesha
men, bichau r , o, wa , bhi
si s-pas, gird -algir d
nisbu t, pu r
oopur
husb,muwafik
par
bu ‘d , peechheh
tu b , nekeb bu ‘d
phirkhil d f
bar abu r
ehk-bar ges
kur eeb
uh-heebhee, owr
ugu r chi,hu r chund ,
go-ki
mutluk, bilkiil lsu d a, humehsha
m ehn, beech
owr , 0, we , bhee
kuheen
Char on turu f
ja isa, j is-tur uh
j itna
jub, jonheen
p u r , 00pu r , ko
puhleh
fikhir
fowr un, ehk bar ges
fi lhal
khurab tu ruk seh
ki, kyoonki
agob
peechheh
neecheh, tul eh
67
English. Hind ustani . Pr onuncia tion.
earlyeither (p r on .)
either (conj
elsewhereeveryeverywhereexcep t
I far
for (prep .)for (conj .)fromhard ly mushkil so
here yahd zt , idha r , is.
j agah, is ta r afhow (ad v kis ta r ah, kytl nka r
howevermuch
be-waht, d ef mm
p d s, nazd ik
si red ,‘d ld wa
bio/1 , d a r miyd n ,
menp a r e, ud ha r , p d f
'
maga r , lckin
p d s
l i-hd zd , is wd stc
niche
hots, bich, d a rm i
gd u
sawer o
ko’
i , ko’
i ek, ha r
ck
yd , urged /r, chd ho,kyd
kahin a u r
ha r , sab
ha r -kahiabaj a z, siwd
d d r
l iye, wd ste
lekin,maga r
kitnd .’
aga r , j onahizt to
a b-hi , f a u r anbhi ta r , and a r
a lba tta , sack
bhi ta r
ba -
yd’e, bad le
pas, nu zd eek
siwa, ‘u lawa
beech, d u rm iyan,
m ehn
pureh, iidhur , par
m ugu r, ishkin
pas
l i-haza, is wasteh
neecheh
hoteh, beech, d u rm iyan
suwehr eh
ko'
ee, ko’
ee ehk,hu r -ehk
ya, khwah, chaho,kya
kuheen owrhu r , sub
hur -kuheen
buj fiz, siwad oorl iyeh, wastehkyoonki
seh
mushkil sehyuhan,
idhu r , is
j uguh, is turu fkis tur uh, kyoonku r
lehkin,m ugur
kitnii ?
ugu r, jounb een toub-hee, fo
‘
wr un
bheetu r , und uru l bu tta, su chbheetu r
bu -ja’ch, bud leh
[m ehn
beh-wukt, d ehr
English.
less
l ikel ikelylittlelittle by (
l ittlelong tim e
m any tim es
m or em o r e and m or e
58
H ind usta ni .
they' d , kam ta r
m u u'dfi fc
gfid l iban
they' d
thor d they' d
bar d tier , m u d d a t
bahu t d af‘a
a u r,ziyd d a
ziyd d a ziyd d a
m or e or less (ad v .) a im s-p aus e
m or eover (ad v .)m u ch (ad v .)
l nea r
nea r lyneithernever
next tonot
not at a l l
nothingnotwithstand ing
on (p r ep .)on (ad v .)onlyopposite (ad v .)or
ba lkim
'
lcd ya t, nip a t
p d s, nazd ik
takr iban,ham -bash
ka bhi nahin, ka r giz
nahin
p d s
rta, ri d /Lip
m u tla lc nahinknelt/t nahtzt
bd -wuj d d , ha r
chand , Id -ham
ab ta lcnahin
a b
kahm nahin
kd , ke, kt
a lba tta , be-shakkbd r hd , aksa r , bd rbd r
ap a r , p a r
d ge, d gd
sirf , f aka tsd mne
[way) yd , khwd h, hio ther wise (another a ur taw /g
(if not) nahip to
33 , m enas
bd ha r
ap a r , p a r
Pr onuncia tion.
tho r a, kum tu rm li wftfi /c
g/l ft l lb l l n
thor fi.
tho r a tho r abu r ee d ehr ,m fid d u t
buhfi t d u f ‘a
owr,ziyad a
ziyad a ziyad aowu ch-
powneh
bu lkinihayu t , nipu t
pas, nu zd eek
tukr eebun, kum
na [behshkabhee nuheen,hu r giz unb een
pas
na,nuheen
m utl u k nuheenkuchhnuheen
ba-wfijood , hur
chund , ta-hum
uhtuknuheen
uhkuhsen unb een
ks, keh, kee
u lbu tta,beh-shu kk
bar bs, uksu r , bar
bar
oopu r , pu r
ageh, agoosiri , fuku tsamnehya, khwah, kiowr
“
tu r u knuheen toseh, m ehn sehbahu roopu r , pu r
59
E nglish. Hind usu nl .
perhaps
p r esently
p r eviouslyquicklyqu ite (perfectly)ra ther (especia l ly)r ecentlyr oun d (ad v .)sam e (ad v .)scarcely (ad v .) mushkil sosel d omsince (p rep .)since (conj .)so
/ 80m e
/ .som ethingsom etim es
som ewherem u ch
so m uch the m or e ha r -chand
soon ab-hi,ja ld 'i
su d d enly a chd nak, nd ga lcd n
su r ely beo shakk
tha t (p ron.)that (conj . )tha t whichthen (ad v .)then (conj .)thence wahd n -se
thencefor th tab so
there wahd n , u dha r
therefor e is—u ‘
d sle, a s-u'd sfe
thoroughlythustill nowto
togethertoo m uch
toward sund er
shayu d
uh,fowr un
ageh seh, puhleh
jul d eekhoob
khfi soosun
hal m elm
ghoom -ku r
yehee
m ushkil sehkum
ba ‘d , se bu ‘d,seh
chd nki choon-ki
a isd , u'
a isd,ta isd aisa, wa isa, ta ise
ko’
i , kuchh ko’ce, kuchhkuchh kuchhkabbi kabbi kubhee kubhee
kahin kuheen
itnahur - chunduh-hee , ju ld eeuchanuk, naguhan
beh~shukk
wuh
ki, ta
-ki
wuhan-seh
tub seh
wuhan, fi dhu r
is-wasteh,. us-was
sa r -d -sa r sur -a-su r [teh
yap , ts-ta r ah, a ise yoon, is-turu k,
ab-tak uh-tuk [aisehko ko
ck sd th ehk sathziyd d a ziyad a [nibkt ta r af , ki j d nib kee tu ru f, kee js.
niche, tal e hoscheh, tu leh
80
H ind ustani. Pr onuncia tion.
when (ad v .)when ?wher e
,.where (ad v .)whether . .or
while, whilstwhile (time)
" why?
will ingly (ad v )with (p rep .)
within
withou t (ou tsid e)withou t (unless)yet (ad v . , besid es)yet (conj .)
For EGYPT a nd THE SUDAN.
EG YPT IAN (ARABIC ) S ELF-T AUG HT .
By0. A. TH IMM. In R om an cha r acter . F or T r ave ll er s,omcials,Sold ier s, Sa ilor s, E xp lor er s, Missiona r ies, T r ad er s and other s, in
E gyp t , the Su d an and N or ther n Afr ica .
Containing the Ar abic cha r acter s, tr ansl iter a tion and phoneticr enuncia tion ; Vocabu l a r ies of wor d s in gener a l u se ; Milita ry andmm er cia l T erm s ; G over nm ent Minist r ies and Ad m inist r a tions ;
Col loqu ial Phr ases for d aily u se ; T r ave l T a lk and Spor ting T erm s ;
T a bl es of Money, Weights and Measu r es, &0.
Thir d E d ition r evised and enlar ged byMajor R . A . Mi ss ion ,
D .S .O . O r . 8vc . B lue wr app e r , r ed cloth,29 . 6d .
aga r na ugu r naj ab-ta lak, j ab-ta lc jub-tu luk , jub-tuk
ap a r oopu r
p a r , ap a r pu r , oopu r
tak,ta la k tuk, t ul uk
a ksa r uksu rnihd ya t, bahu t nibayu t, buhii t
bha ld , Ma ir , ach bhu la, Mair, uch
chhd chhaj a b. j o, j azz jub , 10, ionka b .
7 kis wa lct .
7 kub kis wukt
kahd qt? kidha r .
’ kuhan ? kidhu r ?
j ahd zt , j id ha r j uhan, j l dhu r
j ab tak, j ab ta lak jub tuk, jub - tu lukwat , flud d a t, bela wukt, mfi d d u t,
behla
kyd n . kyd nka r . kyoon kyoonku r ?
lei -s liye ? kd he-ko . kis liyeh‘2 kal1 eh
khwushi so khwu shee seh [ko‘2
wi th, 88,
sang , sath, seh, sung ,ham - r d h hum -r ah
bhi ta r , bich, men , bheetu r , beech,and a r m ehn, und ur
bd ha r bahurba -
gLa ir [p a r ba ghair [pu r‘a ld wa , tis p a r , is
‘u lawa , tis pu r , is
taubhi , lekz’
n towbhee, lshkin
28. Mil ita r y Titles.
English.
Privatebugler d rumm er
farriertrum p eterlance-corporalcorpor a lsergeantsergeant-m ajor
61
Hind ustiini.
sip d hi
bigu l baj d newd ld .
’
dholkiyd
sd lota r i , na‘lband
{cam d chil d ns nd ya knd yakj ama d d r
hawd ld d r
quarter-m aster se r kd ta r -md sta r -sd r
geantad ju tant-m aj orchief clerkwarrant offi cerlieu tenantcap tainm aj orcolonelbrigad ierfield -m arshald octorsur geon j
jantaj ita n-mej a rsa r d d r ki r d ni
i /glt t'iyd r-af sa r
laf tant adhibkap td n sd hib
maja r sdhibkam a i l sdhib
br iga d er sdhib
sa r d d r
d d kta r adhib
paym aster (tr eas bq lfl whi 0
ad ju tant [ur er ) aj t tan sdhtb
comm and ingoffi cer
comm and antgenera l officerbr igad e-m ajorcomm and er in
chiefHis E xcel lency
(ad d ress of a
fi eld -m arshal)You r E xcell ency
hamd n af sa r sd ln'
b
[t ugd r
L ash/fa r t a l lcd b.)
Pr onuncia tion.
ju rnehl u fsu r
brigit—m ehju r
sipah gala:
huzoor
sipahee
bigul bujanehwala;dholkiya
sa lotur ee, nu‘ lbund
ku rnachee
lans neyu knayuk
jum u d ar
hawal d arkatu r-m astu r-sarjunt
ajitun-m ehju rsu rd ar kir aneeilghtiyar -nisu r
lu ftunt sahib
kuptan Sahibm ehju r Sahibku r nail Sahibbr igud ehr sa
hib
surd ar
d akmr Sahib
bukhshee
aj i tun Sahib
62
29. Nav a l 81 Mil ita r y Term s. (B ahr i au r lashka r i a lfag .)T ogether with usef u l wor d s for a l l r anks.
[N OTE .
— T he wor d s of comm an d ar e gener a l ly given in English]English. H ind ustani. P r onuncia t ion.
Absence (leave of) chhu tti chhutteeaccou trem ents saz, ki lkd ntd saz, keelkan taacquittal r iba
’
i ribu’
coad m ir al ami r u -l -bahr um eer ii-l -bu lcr
ad vance (to) age baflmd agehbu r /m a
ad vanced gu a r d ha r d wa l hu r awu lad ver sary ha r if hu r eef
aim (to) shisht bd nd lm d shisht bandhnaa im ing d r il l shisht-kawd ‘id shisht -hawa‘id
alarm a larm u larm
post a larm kd mac m u larm ha m ukamam bu lance ghd ya lon Id gd r i ghayu lon kee gar ee
am m unition goli-bd r d t golee-bar oot
am m unition pouch toshd d n toshd an
amm u nitionwagon gol i-bd r d t Id gd gi go lee-bar oot kee
ancho r langa r lungu r [gar eeanchor age langa r
-
gd h lungu r-
gab
ar m istice mahl a r muhl ut
a rm ou r er d hanf ga r , sa ia Z-ga r ahun'
lgu r , sa iku l
a rm s ha t/zyd r hu thyar [gu rarm y lash/ca r
, f a uj l ushku r , fowja rmy - cor p s r isala
a rmy or d er s lashka r i hu km lushkur ee hukmar r ow ti r , ban teer, bana r senal top
-hhd na , si ldh top-khana , silah
[glid na khanaar til lery tap
-khana top-Ichana
a r till eryniau topchee
a ttack bam la hum l a
a ttack,false d d
'
o kd lzam la d a’
o ka hum la
in flank (to) kama r mam a kum ur m am ain fr ont (to) agd r i m d r nd ugar ee m ar na
in r ear (to) p iclchd r i md r nd p ichhar ee m am a
with one’
s bd’isi tatma ba
’
eesee tootna
whole for ceattem pt (to) koshishham d koshishkurnfi,
64
English. H ind fistanl . Pr onuncia tion.
r ishwu t
lugam
d ustachowrabigfi l
sound bigu l In? d wd z bigfi l kee awazbu ll et goli goleebu rst (to) pha t p ar na
‘
i phu t pum a
bu tton botam botambu tton-hole botam kd gha r botam ks ghu rcable r assd (cha1n,
zan7vr ) russa (zunjeer )cam els unt, shu tu r cont, shu turcam el
’
s sad d le mahmil m uhm il
lashlca r -gc'
ih lushku r -
gah
camp fol lowers bahir bungd buheer -bfinga
camp (intrenched ) ma r chd l , sa laba t , m or chal , su labnt,
Mand a /c khund uk
cam p ing ground p a g'd o pu rao
camp aign ma id an m aid an
canal —nahr nuhr
cannon, gun tap tapcantonm ent chha
’
oni chha’onee
cap tu r e (to) p aka rnd puku rna
carbine band bund ookcarriage (gun) top In
“
, gd r i top kee gar ee
carriage Wheel gdfl kd p ahiyd gar ee ka p uhiya
cartrid ge tontd , kar tas tonta, kar toos
casuals anchite unchiteh
caval ry sawd r suwar
(a reg im ent of) r isd la risalatr ot d u lki -cha lnd d fi lkee-chu lna
Iprepare for r isd la kc waste risala keh Wasteh
ta iyar ho ! taiyar ho !cease fi r e I band /il k chhor o m a t! bund ook chhor ocentre {cu lb kul b [m u t l
cer tificate sana d sumud
certificate of d is far igbj. ki sanad far ighee kee suna d
chargechain zunjeerchange step ku d um bud lo
65
English. Hind ustani. Pr onuncia t ion
cha r ge bam la -ka r o ! hum la -kuro Icharge bayonets i f olona roknacholer a ha iza b aiza
cloak la bd d a lnbad a
clothing kup r eh
cock a gun (to) ghor d cha r hd nd ghor a chu rhanacolou r s of a r egi m
’
shan nishan
m entcolumn of bu il d ing khambha khum bha
colum n , close [ca td r ku tarcom ba tant sip ahi sipahee
non r a’
iya t r u’
eeyu t
comm and hu km hiikm
wor d s of lzu lcm ki bd ten hukm kee batehn
comm issa r iat mod efi d m m od ee-khanacom pass(m ar iner
’s) kugb-num d , shimal kuth—num a, shim al
num d numa
com pany kamp ani kum punee
d ohr i kamp ani d ob res kumpuneed ouble (id /n? kamp ani adhee kum punee
hal f gu r oh guroh
(ship’
s) f a th fu thcook bawa r chi bawu r chee
cool ies Iml i kfil ee
court-m artial lashka r i ‘a d ala t lushku r ee ‘
u d alu t
cou rt of inquir y tablci lcd t tu hkeekat
confined to ba r la in -[said lacen-kaidcond u ct [racks su ld k su look
cou r age d i ld wa r ’i d ilawu r ee
crew j ahazi loq j uhazee logcru pper d umchi d um chee
cu t (wound ) ghd’o gha
’
o
d agger ka td r ku tard ecision fa isa la faisu la
d eep gahr d guhravery d ubd o d fibao
d efau l ter gund h-gd r gfinah
-
gar
d efau l ter’s book gund h-
gd r ki ki tab gfinah-
gar kee kitabd efau l ter’s d r il l gund h
-
gd r ki Zeawd gfinah-
gar kee ku‘ id wa‘id
Hind ustani ST .
Engli sh.
d efeatd efenced efiled ep artu r ed epotd eser terd etached fi led etachm entd iarrhoead iar y, j ou rnald iscip l ine
d isem ba r k (to)d ism iss (to) fr
(offd ismissal fr omd ism ount ! [officd isp a tchd istanced itchd ivisiond ockyardd on’t m ove !d r aw swor d s !d ress !
by the left
bythe right
66
shikast , hei r
l n'
f d g a t, ba a/ad o
gkd ti , d am
r awd nagi
god d m
bhagor d
a lag-
‘
la zfn
ta ‘ind tt
ishd l
r oznd mcha
ta‘ l im
u ta rnd
ba r ta r af ka r m’
i
r uflt mt d endba r ga rflu ta r o !
mu r d sa la
d d r i
ghand akta lcsim , bd nt
d o]:
cha lo ma t' !
ta lwar m’
kd lo !
shiku st, har
hifazu t , buchao
ghatee, d urar uwanugee
god ambhugor a
u lug-lain
‘
tu ‘eenatee
ishal
r oznam cha
tu ‘ leem
utu r na
bu r tu r uf kurna
r ukhsu t d ehna
bu r tu r fee
fi tu r o !
mur asu la
d oor ee
khund uk
tukseem , bant
d ok
chu lo m u t
tu lwar nikalobur abur ho ja
’
o !
bd’
en na g a r kur o,ba
'
ehn nuzu r ku r o,ba r d ba r hoJa
’o bu r abu r ho ja
’o
d d hine na za r ka r o, d ahinehnu zu r ku roba r aba r hoj a
’o bu rabu r ho ja
’o
ba r d ba r ho j a’
o
[cawd‘id kuwa‘id
shist-Icau'
d‘id shist-kuwa‘id
sha r d b shu r ab
gd fl bd n gar eeban
d hol d holma twd ld m u twala
nryd n-i -shikm j iryan-i-shikm
kam kam
kam p a r kam pu r
ti r chhi toli tir chhee tolee
cha r hd’
i chu rha’ee
67
English. Hind ustani.
encam pm ent lashka r -gd h, El mima -
gd h
enemy d u shman
engagement mulcd ba laengineer (nava l ) inj inerensign (colou r s) jhanda, nishd nequ ipm ent ad md n-i -jangE uropean regim ent gor on In
“
. p a l tan
escort bad r ilcaexamination imtihanexercise, bayonet sangin In? Icawd
‘id
fi ring band /12k ki kawd ‘id
m anua l hd thki lcawd‘id
review In“
. [ca u'd
‘id
rifle r af a l ki, kawd‘id
shel ter khd’
i ki kawd ‘id
[tr enchexped i tion (m il i d d ay
'
extend [ta r y) pha i ld’o
eyes right d d hine na za r
left bd’
ezt
fal l in ! j agah m en kha r er aho !
fa r r ier na‘ lband
fatiguefiel d of battl e ma idan-i -jangfi el d - d ay sd n
-exercises Zeawd‘id
-
g lass d o-na za r -d zi r bin
-gun-hospita l jang i shifd -lglrd na
fi le (of m en)'
gafi’
fi r e ! band d lc chhor o,
d d gjgo ,m ar o
fi r e-engine d am -ka l dfixbayonets ! sangin oha r hd
’o
flagflank p ahld , baglga l
Pr onuncia tion.
lushku r ’gah, khaim a -
gahd ushm un
m fikabul a
injinehr
jhund a, nishansemen-i-j unggor on kee p u l tunbu d r ika
im tihan
sungeen kee ku
wa‘id
bund ook kee ku
wa‘ id
hathkee huwe ‘ id
san kee kuwa‘id
r ufu l kee huwe‘id
kha’
ee kee kuwa‘ id
l d owr
phaila’
o
d ahinehnu zu r
ba’
ehn nu zur
juguhm ehn khu r eh
ruho !nu
‘lbund
mand ugee
m aid an-i-j ungsan
kuwa‘id
d o-nuzu r -d oor been
jungee topj unges shifa khana
suff
bund ook chho r o ,d aaho , maro
d um -kulasungeen chu rha
'
o !
jhund a
pahloo, bugfiu l
68
English. Hind ustani.
flank , innerleftou terrever ser ight
fleetfoot-sol d ierfor ageforesightform a tionfortressfor tress wa l lfortify (to)forwa r d !fr ontfront rank
fu rlough
gallant ma r d c'
ina
gal lop d a ug'
nd
garrison [oil‘s-wal e
general jem a i l
general comm and j om a i l gabibing A.O .
geography
geom etr y
gird le
girth
glass (for d r inking)glove d astc
‘
ina
governm ent ‘ama ld d r i
gover nor chakle-d d r
grave (s.) (cab,
great-coat bd r d ni -ku r tigroom (to br ush a ma lnd
hor se)ground a rm s band it /Tc r a kh d o bund ook rukh d o
guard , escor t bu d n’
lca bu d r ika
guard (of sol d ier s) p ahr e-wd ld puhr eh-wala
gun (m usket) band zzk bund ook
and a r kd p ahl d und u r ks p ahl oobd
’
eqt p ahlaha
’
ehn puhloo
bd ha r kd p ahl zz bahu r ka puhloo
u l td p ahlfi. fi l ta p uhl oo
d ahina p ahl d d ahinehpuhloo
ba ln' buhr
sil id /t i sipahee
f asa d r usu d
d a r -and eshi d oor-und ehsheeta r ti t tu r teeb
lcd‘a kil ‘a
Icil‘a In
”
, d iwa r kil ‘a kee d eewar
(cil‘a -band i ka r nd kil ‘a -bund ee ku rna
age-ba r ho ageh
-bu rho
cd mne samneh
[cabl ki j agah kub l kee j ugah
jand za junazar ukhsu t
m u rd ensd owr na
kil ‘eh-waleh
jehrnail
jehrnail sahib
jfighrafiyahund usa
kum ur -bund
tunggilas
d ustana‘um u l d ar ee
chukl eh-d ar
kubrbaranee-kur tesmu lna
69
English. H ind ustani . Pr onuncia t ion.
gun-carriage band /ale kt gd r i bund ook kee gar ee
gol—and d z gol
-undaz
bd r ’d t bar oot
khan w ho ! khur eh ruhobd gdor bagd or
hand le cartrid ge tas te p a r c thr a kho tonteh p ur hathhay(chopped str aw) r akln
'
. r ukhee [r ukhosad -quar ters sa d r makd m su d r m ukamhelm et top d topahistory (recor d ) hikd ya t hikayu t
horse ghor d ghor amu shlci ghor a mushkee ghor a
gr ey) a sh'
hab ghor d u sh’
hub ghor ahorse-br ush ghojr e hé bu r s/1 ghor ehka bur sh
-cloth kastuwd n kustfiWan
hor se’s hoof sum
m ane uyal
shoe nu‘l
tail d um
hospita l shifa-khanahut jhom p r eeimp risonm ent (m id kaidincline l m d
’i l -ho ma
’il -ho
ind epend ent firing ek- ld’
i -m d m d ehk-la’
ee-m arnainfantry sipahi sipahee
m ounted sawd r suwarinspection p a r ad e na g a r -and d zi mu zu r-und azeeinstr u ctor ustd d ustadinsubord ination ‘
ud zzl -hu km i ‘ud ool -hukm ee
In tel ligence D e Maba r m akd m khubu r m u kamp ar tm ent
in terva l ‘a r sa
‘u rsa
intoxica ted ma twd ld m u twala [ku rnaintrench (to) mor cha -band i kam d m or cha -bund ee
in whichd irection ? kis ga r af men? kis tu ru f m ehn ?
in'
what strength? kis lcuwwa t men ? kis kuwwu t m elm ?
ir onclad lohe hé j ahc’
iz lohehka juhazju d ge j aj sd lzib juj sahibkeel p end d pehnd a
keep up you r head s sir’
u thd’o sir fi tha
’
o
English.
kil ledknapsackl ad d erlance, spear
language
lanter nlashinglay d own you r
arm s
leave of absence .
leftabou t tu rn
wheel
m a r quee ten tm ilita r y police
m ine
m or tarm ove a l ittle to therea r
service
m ove .forwa r dm u sketr y
m u ster
m u tiny
instruction
70.
Hin d ustani .
ma lctd l m uktool
jholi jholeesir hi seerhee
ba l lam,ba r ehki bu l lum , bu r chhee
bat, za te'
m bat, zubau
la l ta in , f d m'
w lu l tain, fanoos
chabuk—bd zi chabuk-hazecha t/ryd r r a kh hu thyar ru kh
chhor o chhor o !chhu tti chhfi ttee
bd’
ezt ba’ehn
bd’
m se d d hd cha k ba’
ehn seh adha
ka r phir o chukku r phir o
bd'
e'n khzm t cha kka r ha’
ehn khoon t
m d r o chukkur m ar o
{ca td r ku tarband fllc bham d bund ook bhurnabd rm -Mano barcot-khana[ca lbi f a uj ku lbee fowj
ghor a d o p d’
a p a r ghor a d o pa’
ehp ur
cha g 'hd'
o chu r lza’
o
nuksha nukshalatch-ku r o ! kooch-kuro i
[ca td r cha lo ku tar chulomishaua -am ld z nishana -und al
ap ni j agahkha r e ho upnee juguh khu
a d am u thd’
o r eh ho kud umd er d d ehr a [fi tha
’o
fauj In? p ol is fowj kee poleesfa uj In? Elgidm a t fowj kee khidm u t
kd n kan
gjgubd r a ghfi bar a
p ic/the t /cor d j ao peechheh thor a jao
d ye cha lo ageh chu lo !band zi lcm bund ookelm
band it /i: lei ta ‘ l im bund ook kee tu ‘
ginti gintoe [leemba lwa bu lwa
m uzzle (of a gun) mu kr i muhr ee
72
English. I H ind ustani .
proceed ings of the kar -‘r awa t
p r o'
m otion [cou r t ta r a lc/cipunishm ent saza
qu ar ters chha’
oni
qu ick m arch ja ld i (ca d am u thd’
o
qu ickly ja ld i sequ inine k'wind in
rain bd r ish
r am d own ca r tr id g tonta gaz se mam
ram r od gas
r ange (d istance p a r tab, mar
flight of p r ojectile)
rank (in a rmy) d a rja
(line of m en)and fi le sipahi a u
'
r nd yakfront sd mne kt gaffr ear p ickles kt saj
”
r a tions f asa d , r d tab
r ear ranks take p ichhd r i kholoopen or d er
rear ranks take p ickhd m‘
. milo
close or d errebel l ionr ecor d (to)recr u itr ed oubtr egim entr egu lationsr eins
releaserel ief (change)r epor tresign (to)r etire (to)retreat (to)retu rn ram r odr iflem an
right abou t tu r n
Pr onuncia tion.
peechhar ee m ilo
bag jl d wa t
likhnd [p d /tir angr d t, mayd si ~
[ci l‘a
p a ltan
(T in, [Lu /cmr d s
r iha e
ba d l i
kha ba rchhor - d end
kind r a —kashhandp i chhe ha tnd
gaz phir d o
band d lcchid d hine se d dhd
clad /clea r phi r o
kar -r uwa’
ee
tu r ukkee
suza
chha’onee
ju l d ee ku d um fi tka’o
ju ld ee sehkwinsinbarishtonta guz sehmar o
gu z
pu rtah, mar
d urjasud
sipahee owr nayuksem u ehkee su il
'
peechhehkee su d
r usu d , ratah
peechhar ee kholo
bughawu t
l ikhna [paheer ungr oot, nuya si
kil ‘apu l tun
s’
een, hukmras
r iha’
ee
bu d lee
khuburchhor -d ehnakinara -kushhonapeechhehhu tus
guz phir d o
bund ookchee
d ahineh seh adhfi
chukku r phir o
73
Hind ustani . Pr onunciat ion .
r ight incline d d hz'
ni ta r afright tu rn d d hine phir o
right wheel dahina khd nt cha kka r md r o
roll -cal lsacksad d le (to)
(for cam el)horse)
sad d ler zi/nga r
sal u te sa ld m -ka r osapper khd n khod ne-wd l d
scabbard m iyd n
scal ing -la d d er kam and
scou t [m ent j d sd s, bhe’
d i
second (the) regi d d s”? p a l tan
sentence (d ecision) f a isa lasentr y p ahr ewd ld
shel l ghubd r a
ship -of-war j angt j ahd zshipwreck j ahd z-shikanishot (cannon bal l) goldshou l d er a rm s band fd lc kandhe p a r
m kho
sight of a gun maklchi
signal
signal lerskirm ish (to)skirm isherslowly !sm a l l shotsnaffle
sol d iersp ad e
spu r
SPYsquad ronsqua r establestaff (m il itar y)
ishd r wbd n
jha rp d nd
jha jr p d ne-wd ldd hista
chha r r d
Zea za’
i
sip d hi
kd ntd
j d sd s
gfiol , d as ta
cha u r a s
istaba l
kc af sa r
d ahinee tu rufdahimehphir od ahineh khoont
chukku r m ar or ol
borazecu bandhnakujawazeen
zeengu r
su lam -ku r okhan khodnehfwalam iyankum und
jasoos, bhehd eed oosr ee pu l tun
faisul a
puhr ehwala
ghuberajungee juhazjuhaz-shikunee
golabund ook kundheh
pu r r ukhom ukkhee
ishar a
ishara -ban
jhu r pana
jhu r paneh-walaahisteh!
chhu r r a
kuzu’
ee
sipahee
kud alkanta
jasoosghol , d ustachowr us
istubu l
fowj kehufsur
74
English. Hind ustani. Pr onuncia tion.
sta l l thd n
stand (to) kha r d handstep out lambd ka d am r akhostir rup r ikabsupport (to) tekndsu r r end er (to) upo samp a d , bawd la
term s ka r nd
SWO l‘ d ta lwd r , kir ich
take p r isoner (to) [mid i kam dtelescope d d r -bin
tent der dtent-peg . khd nti , mai l;
to the left ba’
ento the rea r p ichhe
to the right d d hine
transfer [r ed oub t ba d a ltr enches, ram p a r t , f asi ltroops
(regu lar )(r eser ve)
tr ottrum pettunicund r ess(d a ilyd r essluniformveterinary su r geonvictor yvil lage -chief p a te!
wa r la r d’i , jang
wa ter-bottle p d nt kd sishha
Wheel ing cha kka r m d rndWing , left ma tsu r a
wing , right ma ima na
wound ed ghd ya l , za ld gm i
wound in the head ghd’
o
(contusion)He rose fr om the wuh apm
‘
. c bl iya t wub upnee kablee
ranks se bay-ha yu t 86h 13l1 t
Wha t is his rank fa uj menuskd kya fowj m ehn fi ska
in the a rm y ? d a rja ha i kya d u r la ha i ?
thankhu ra honal um ba kud umr ikab [r ukhotehkna
som pna, huwala
ku r natu lwar, kir ichkaid ee kurnad oor-beend ehrakhoontee, m ehkh
ba’
ehn
peechheh
d ahineh
bu d ul
fuseel
u fwajlushkur
kfim ukee fowjd ulkee
toorhee
kur tar oz-kehku p r eh
wu r d ee
su lotu r ee
fu th
pu tehl
l ur a’
ee, jungpanes kah seeshha
chukku r ma ma
m aisur a
m aim una
ghayu l , zukhm ee
gba’o
75
English. Hind ustan-i . Pr onuncia tion.
HOW many years tum na kitne ba r a s tum nehkitnehbu
have you ser ved ? nau ka d Id r u s nowku r ee kee?
I have been in the mam no d as ba r as m ain nehd us bur us
service ten years nauka r t In ha i nowku r ee kee hai
When was the r p a llan kab lcd’
im pu l tun kub Ica’
im
m ent r aised has7 hoo,ee ?
H ehas resigned the usne nauka r d chhor usneh nowku r ee
service d i ha i chhor d ee haiHe belongs to the wuh top -khane wald wfih top klcaneh
a r tiller y ha i wala haiThe army m a r ched lashka r f aj r ke wa lct lushkur fujr keh
this m orning latchka r yagd wukt kooch ku r
guyaAt What tim e Wil l f ajr kis-u 'a lct p a l fujr kis-wukt pu lthe b a t t a l ion tan leachka r egi
? tun kooch ku r ehm archto—m or row gee
morning ?30. Comm er cia l and T r a d ing Ter m s.
(Sand d ga r d a u r tiy'
d ’r a t Ice a lfd z.)
(See Voca bu lar y 17 ; C or r espond ence . se e Page l at.)
Apprentice shd gir d shagir d
assets j d’
id d d ja’
id ad
au ction ni ld m neelam
balance bd lci bakes
bale ga tthd gu ttha
bank loot/d kothee
banker ea r r df , sd h'd kd r sur r af, sahookar
bankr up t d ewd l iyd d ehwal iya
bar gain sha r t, sa a d d shu r t, sowd abill hund i hfm d ee
bond d a std wez d ustawehz
borr ow (ca r ; lend ku r z lehnabuy (to) mol lend , Elga r
-id m ol lehna, khu r eed
br oker d a l ld l [ka r nd d u l lal [ku rnacal ico chhint chheent
cap ital poonjeeca r go bha r ti bhu r tee
comm er cia l sa u d d ga r i sowd agu r ee
contr act z’
j d r a ijar acounting-house d af ta r -Ld gd na d u ftu r -khanacred it (on) u dhd r d end fi dhar d ehna
76
English. Hind ustm i.
cred itord ebtd ebtord em and
d iscountexcuseexportfactor
good simp ortinterestleaseletter of exchangeloanlossm erchantm ortgagenoteofhand ,I.O .
o'
rd er (to) mang d nd
package
partner
Pay (tO )per cent .
p rincipal
p rofitp ropertyrater eceip tsel l (to)
signatu r esum -totaltelegraph (to)trad etrusteeusage
war ehou seweightwholesale p r ice
kar g -khwahlea f s
l u r e -d d ?
khwd hish
basebahd na.
r af tani
gum d shta
m i l dmu d d a t ki hund i
u dhd r
nu lcsd nsau d d ga r , ba ip d r i
gir o
sha r ika d d ka rnd
ha r sa u
m’d l , asl
naf‘a , f d
’id a
m ilkiya t
r asid
bechnd , f a r oLcfi tka rnd
d ust-Ma ttku l l j am
‘a
td r bhejndba ip d r , sa u d d ga r i
gimma -d d r
d asta r
ko lhi
wa zn
thok t ikr i
kurz -khwahkurzku rz-d arkhwahish
bu tta
buhanar u ftunee
gum ashta
m al
am d unee
byaj, sood
pu tta
m iid d u t keehund es
fi dhar
nuksan
sowd agur , baipar ee
gi ro
m ungana
bustashu r eek
u d a ku rnahu r sow
m ool , usl
nu f‘a , fa’id a
m il keeyu t
bhaor useed
behchna, fu r okht
kur nad ust-khu ttkul ] jum ‘
a
tar bhehjnabaipar , sowd agu r ee
zimm a -d ar
d u stoorkorkeewuzn
thok bikr ee
77
31 . Rel igious Terms. (Maghabi a lfd g .)Engli sh. Hind ustani. Pr onunciation.
Alm s lghair d t khairatangel fi r ishta fi r ishtabelieve (to) i ‘tilcd d kam d i ‘tikad ku rnablood lahn luhooclean (a dj )d ea thd evild ied
d iv ine worshipd oub t (s.)enter in (to)envy (s.)everlastingfaithfast (s.)fear (a.)find (to)forgive (to)forgiveness, par d on
give (to)glad ness
ha tr edhear (to)heartheavenhel l
holinessholy sp ir ithonour (s.)hop e (s.)ignom inyinstead of
Jesus Christknow (to)knowled ge
janlost gum gayd gum guyalove (a.) (you ! ma lzabba t [he ! muhubbu t [hehim ay G od p reserve Khu d d sd lama t r ak khfi d a sul amut ruk.
ma u t
shaitd n, ibl is
ma r -yag d‘ibd d a t
shakkand a r -d nd
hasa d
kamesha kdim d n
m owtshaitan, iblees
mur -guya‘ibad u t
shu kkund ur -andhusu dhum ehsha ks
seman
rozad ur , khowf
m ilna
m fl ‘af ku rnamu‘
afee
d ehna
bihishtjuhunnumtu kw
'
a
r oohu’
l -kfi d s
fizzu t
umm ehd
fuzeehu t
kehbud l eh
eesa m useeh
janna
78
English. Hind ustani . Pr onunciation .
m ercy r ahm ruhmm ind (in tel lect)
‘ac
m issiona r y p d d r i
New T estam ent nayd‘ahd nd ma
obey (to) m d nnd
O l d T estam ent p u r d nd‘ahd nd ma
pain d ukh
p lace of wor ship‘ibd d a t-gd h
p lease G od insha A l ld h
peace sa ld ma t
p r aise (s.) ham d
~ rayer nam d z , d u‘d
f
gsa lm bhajan ~
psalm s of D avid zabfd r
pu rga tory a‘r d f
receive (to) lend
religion d in, m azha b
right (justice)righteousnesssaintssalva tionseek (to)sin (s.)sor rowsoul , sp ir itsubstitu tetem p ta tionthought Mayd l
tr ust (s.) i ‘ tibd r
whosoever j o ko’
i
wisd om ‘a lclmand i
Wor d of God Khud d'
kd ka ld m
wor ship of G od Khud d -
p a r asti
wor shipp er of G od Khu d d -
p a r a st
wrong -d oing be-insdf i , gund h
The H ind d T r ini ty
The C reator B r ahma
The D estroyer Shiva
The Pr eser ver Vishnu
pad reenuya ‘
uhdnam a
manna
purana‘uhd nam a
d fikh‘ibad u t-gah
insha u l lah
su lam u t
hum d
num az ,d ii ‘a
bhujunzuboor
u‘raflehnad een, m u zhub
insei
d eend ar ee
owl iyamu jatd hoondhna
pap , gfinah
g/zum
r ooh‘iwa zim tihan
khuyal
i‘tibar
jo ko’
ce
‘uklm und ee
khud a ks ku lamkhfi d a-
pur ustee
khud a-pu r ustbeh-insafee
, gunah
80
Eng lish. Hind ustani .
au thor iseaward
‘
bail
ba iliff
ba ilor ad min
bond (for m oney tamassuk
(bor r owed )borrower Ica r z lenewd ld
br iberyb r ief (legal) kaifiya tbu siness (tr ad e) tij d m t
(p rofession) peg/mcase (in cou rt) mulca d d ama
(facts of) asl lid lca talogue fihr istcertifica te sif d r ishkd li mi tchara cter chd l -cha la -
n
(good )(ba d ) bad -nd m
(person) ba d -ma ‘d sh
char ge (accu sation) i lzd m
(to) ilzd m layd d end
circle (of Ju r isd ic‘ild lca
tion)circum stancecir cum stantial tafsi l -wd rcivil l aw d iwd ni d
’
in
claim ant (in cou r t) mu d d a ‘i
clause
cler k (native) ki r d ni
(copying) na lcl -na visclient asd mi
col leagu ecol lector (of d ues)com pl ainant (incou rt)
confession (incou r t) ilcr d rconfine (in p rison) [sa id ka rndcontract ‘
ahd o p a imd n
contractor thike-d d r
ikt arkaid kurna‘uhd o paimantheekeh-d ar
Pr onunciat ion.
ijazut d ehnafaisu la
zam inee
nazirzam in
tum ussfik
kurz lehnehwalar ishwu t
kaifeeyu t
tijar u t
pehsha
m fiku d d um a
usl hal
fihr istsifar ishks khu tt
chal -chu l unneb k-nambu d -ham
bu d -m u‘ash
ilzam
ilzam luga d ehna
ilaka
hal
tu fseel -war
d eewanee a’
een
m fi d d u’
ee
d ufu ‘
kiranee
nukl -nuvees
usam ee
r u feek
tuhseel dar
m fi d d u’
ee
8 1
E nglish. I Hind ustani.
[mid isubti t-i-j unakl
cou rt of j ustice d iwd /ni ‘a d d la t
(civil)(cr im ina l) uj d d ai
‘a d d la t
crim e
cr im inal
crown l and scustom (tax)d eceasedd ecision (of ad eclarationd ecr eed eed gift
lease) p a ttdd efence (answer) j awabd efend (in cour t) j awab d endd efend ant (in a su it) ma d d a
‘d -
‘a la ih
d enial inkd r
d eposit amana t
u (130)d eposition (on oa th) gawakid epu tyd etain (to)
ga ld lc
(t ga ld lc d endefi
'
ects (good s) m d l o ma ta ‘
ej ect (to) m'
kd l d ena‘
em bezzle (to) [t yd na t ka r nd
em bezzlem entem p loyer manib, md lik
enact (to) d’
in jam“
, ka r nd
enactm entequityerror ohz
’
tk
estate milkiya t, j d’id d d
Hind ustani SJP.
Pr onuncia tion.
kaid ee
suboot-i-jfi rmnukl
d eewanee ‘u d alut
fowjd ar ee‘u d alut
v .
m u rhoom
faisul a
buyand igr ee, hukmhiba -nam a
bai-nama
pu tta
juwahj uwahd ehnam fi d d u ‘
a-‘u laih
inkar
um anu t
sipfi r d kurna
guwaheeum een
baz ru khnar oz-nam chazila ‘
tu laktu lak d ehnamal o
'
m u ta‘
nikal d ehnakhiyanut ku rnatusu r rfi f
m iinib, m alika
’
een jar se ku rnaa
’
cem, kanooniu saf
chock
m ilkeeyu t, ja’id éd
F
82
Eng lish.
estate-hol d er zamind ar
evasion td lma tol
evid ence gawaki
ex-
parte ek ga rfiexcise [ing) abkar iexecu te (by hang phansi d end
execu tioner ja l ladfact ba lcflca tfactory kothifa lse p retence jhd thbahd nafee (of office) r uszzm
fi le (of paper s) mzsl
fine (paym ent in j u'
r m d na
m oney)fi ve per cent .fortune (wea l th) d a u la t
forgery id lsd zifr au d
gain
governm ent sa r kd r
gu a r d ian (of p r o amana t-d d r
pet ty)gu il t gund h
hir e (fare inm oney) ki'
r d ya
(to) ki r d ya lend
hir er kir d ya-d d r
illegal [chi ldf -c nan
incom e ind -basa linform ation (in nd lish
cour t)inform er go
’
ina'a
inj unction bukminjustice be-insdf iinnocent (per son) be-gund h
inventor y ta‘ lilca
issu e (to) jd r i Iva r -d end
ja il [ca id -Mgd naj u d ge j aj sci /j ibju d gm ent fa iga la
Fto give fq isa la d ang
zum eend ar
talm u tol
guwahee
ehk tur fee
abkar ee
phansee d ehnaju l ladhukeeku t
kothee
jhoothbuhanarusoom
m isl
jfi rmana
[r oopeeyehfee saikr eh panchd owlu t
jalsazeefu r ehb
nu ia ‘
surkarum anu t -d ar
gfinah
kirayaki raya lehnakir aya -d ar
khilaf- lcanoon
m a-hu su l
nal ish
go’ind a
hukmbeh-insafee
beh-
gfinah
tu‘leeka
jar ee ku r -d ehna
kaid -khz’
w a
juj Sa hib
faisu la
fa isu la d ebug,
Eng lish.
jurisd ictionlandl ordlaw (hum an)
courtsuit
lease
left (su rp lus)legacylega l
lega teelend erlevéem ace -bearerm inister (of State)m oney-changer
lend er
(hom icid e
(wil fu l)m u r d er er
m u tual ag r eem entnon-suitnotifica tionnotify (to)oa th (to take an)pa r d on
pa r ish
pa r tner shipp a r ties (in a su it)p enal
cod e (Indi an)
PG’QWYp eti tioner
p laint (in cou r t)p lead er (in cou r t)pled ge
(tO)
office
88
H ind ust t ni .
ta r kakd nd nita r ka -wd ld
u dhd r —d enewd ld
d a r bar
chob-d d r
d iwd n, wazi r
sa r r df , p od d d rmahd j an
ka tl -z-m sd n
[ca tl -i -‘amd
Mani , {cd ti l‘ahd -o-p a iman
na -m anzzi r
ishtifid r
ittild ‘ d end
ka sam khd nd
maba l lashar d ka t
fa zi ka i'nwd j ib-a s-sazdmajmfl
‘a i i-ta ‘
zi r d t
i -H ind
jhd thi Icasamsd
’
i l‘a r zi -d a ‘
u'd
vaki lgir o
gi r o r aklm d
polis
thd nd
‘umu l d ar ee
mal iks
’
een
‘u d alu t
d u ‘waijar afazil
turkakanoonee
tu rka -walafidhar -d ehnehwalad u rbarchob -d ar
d eewan , wu zeer
su r r af, pod d ar
m uhajunkhoonkutl -i-insan
ku tl -i- ‘um d
khoonee , katil‘uhd -o-
paim an
na-m unzoor
ishtihar
ittila‘ d ehna
kusum khanamu‘
afee
m uku l la
hissad ar ee, shu r a
fu r eekain [ku twajib-fis-suza
m ujmoo‘a -i-tu ‘
zee
r at-i-hind
jhoothee ku sumsa
’
il‘u r zee-d u ‘wavukeel
giro
gir o-r ukhnz‘
r
polees
thana
Engli sh. Hin d ustani .
p ol ice officed aro
'
gha
p risoner [mid i kaid ee
proced ur e (crim imajmz
'
t‘a -i -zd bi ta - i m u jm oo
‘a - i-zabita
(Ha l) f a uj d d r i i-fowjd ar ee
(civil) majma‘a -i -zd bi ta - i m u jmoo
‘a -i-zabit'
d iwani i-d eewanee
pr oofd a li l d u leel
proper ty (d iws1on ta lcsim tukseem
(l eft bywil l)ma t ka m u tr ooka
(of wom an in sa i d /can str eedhun
own right)p rosecu tion ( in mulca d d am a m fikud d um a
prosecu tor [cou rt)m ud d a ‘i m fi é i u ‘
ee
punishm ent sa zd su za
quotation ilct’ibd s iktibas
note (to)iktibd s ka r nd iktibas-ku r na
r ecomm end ationrecor d (bund le of na tthi nu tthee
p apers)record keeper Mfi g -i -d af ta r muhafi z-i-d u ftu r
office sa r ishta sur ishta
bukm,d
’in
r i‘hd
’
i
(to) [m ent r ihd'
i d ead
r el igiou s end ow wakf
r ent (hou se ,ki r d ya
jama‘
l d -ld i ir d jni r lcj l
j ama‘band i
repentancena d ama t
epor t (in d etail) wh a tMlr esp ite
muhla t
r evenu e jama‘bcm d i
r ewar d in‘am
risk Moir a
Elia tr d u thd nd
chor i
muhr
khu trakhu tr a uthanachor eemuhr
86
Eng lish. H ind t stu u.
seal (to) muhr lag/ci -d endsea l ing
-wax
search ta l d sh
(to) just-o-j d ka r ndsearcher d ltd ndhne-uid ldsentence fa isa lasigna ture d ost-Egansl and er ba dnd m
staff (of office) chob
stam p d d k-tika tsta tem ent (in ‘
a r z-d d sht
writing)sta tu teof lim itation yni
‘d d
sue (in cou rt) mu lcad d ama Ica rndsu it mu lca d d ama
su itorsumm ons (of cou rt) ta labi -p a rwanasuperintend ent sa r d d r
su retyship zamd na t
tenant (of house)(of land ) r a
’iya t
testam ent (wil l) wasiya t-nd ma
testator wasiya t ka r newd lci
theft shor tthief chor
tr aitor d agfid bd z
tr eason namak-ba r d mit r ial (in cou rt)tr ibunalunl awfu lusu r eru su r yval idwa ferwitnesswor ship (title)
(you r )written agr eem ent
ord er p a r wana
Pr onunciation.
‘a d ala t
na-ja’iz
sad -Laborsad -[glim’i
p akkd , c’im
{ikl i
gawd h
huzflr
j and b-i-‘d l i
m fihr luga-d ehna
lakhtu lash
just-o-jcc ku rnadhoond hneh-walafaisu la
d ust-khu ttbu d nam
chobd ak-tiku t‘ur z-d asht
m ee‘ad
m fiku d d um a“ku rna
m fiku d d um a
fu ryad ee
tu lubee-
pu r wanasu rd arzumanu t
kir aya -d ar
r u’
eeyu t
wuseeyu t-nam a
wuseeyu t-ku rneli
walachor eechor
.
d ughabaz
num uk-hu ram ee
tujweez‘ud alut
na-ja’iz
sood -khorsood -khor ee
pukka, ka’
im
tikl ee
guwahhuzoor
innab-i-‘alee
wuseeka
pu rwana
86
88 . Ind ian Titles, Castes and Ser vants.
(H imh’
tstd n ke I.'7r i td b, zd t a nv
'
na uka r(Pr o fessions a nd Tr a d es. see Voca b u la r y 1 4 , p a ge 82 )
Engl ish. H ind ustani . Pr onuncia t ion.
Ambassad or elchi
E xcel lency j and b m usta td b
E m peror of Ind ia [ca isa r i -hindKing bd d shd h, p d d shd h,
r d j d , m ahd r d j dMaj esty j ahd n-
p and h
Minister of S ta te d d n
noblem an ami r
nobil ity a rkd n -i - d a u la t
Prince r and , kz‘
czzwa r ,
j u br c’
tj , shd h-zd d a
mini , shd h-zd d i
mahd r c’
ini , mini,
ma likabearer (valet) behr d
g : bu tler fi d nsc’
imd n
coachm an gd fl wd n
fem ale a ttend antfootm an p zfyd d a
ga r d ener bd ylgbd n, md l i
gate-
p orter d a r ban
groom ghor ewd ld , sd’
is
head hou se-ser vant sa r d d r behr dlabou r er mazd ar
,m essenger c/zap r d si
punkha-
pu l ler p an/chd-u
'd lc'
i
pa lki-bear er p d lki-wd ld
scu l lion mash‘a lchi
su bjects (gener al ly) r a‘ iya t
sweeper (m ale) m ihta r
(fem ale) m ili tr d m‘
.
table-servant Mid ma tgc‘
t r
/ t0acher (of 1angu ages) m unshif washer m an d hobi
w a ter-ca r r ier bihishti
writer (H ind u) kir e’
m i
ehlch'
ce
j anab m fistu tabIcaisu r i-hind
bad shah, pad shah,
r aja, m uhar ajaj uhan-
p unah
d eewanum eer
u rkan-i d owlu t
rana, koonwu r , j u b
r aj, shah- zad a
ranee, shah-zad ee
m uhar anee , r anec,
m u likabehr a
khansamangar eewan
ayub
p iyad a
bagjiban, m aiee
d urban
ghor ehwala, sa’
ees
su rd ar behr am uzd oor
cb up r asee
punkha-walft
palkee-walani usl i ‘u lchee
r u‘ee) u t
m ihtu r
m ihtr anee
khid m u tgarm unshee
dhobeeb ihishtee
kiranee
CONVERSAT IO NA L PHRA S E S AN D S ENT E NC E S .
When a d d r essing an equ a l o r su p er ior the honor ific tip (you ), gen .
cip kai (you r ), shou l d b e a lways u sed instead of tum and tumhci r ci .
With d p the ve r b shou ld be in the 3 r d p er son p lu r a l .
Usefu l 81 Necessar y Id iom at ic E xp r essions Phr ases.
(K eim Ice a ur zami r i j am le a ur m ulzciwa r ci t .)
English.
Thank you (toequals su periors)
H ind ustani . Pr onuncia tion .
cip ki‘z‘
nciya t apkee‘inayu t
H ave the good ness mihr bd ni fea r -Ice m ihrbanee kur -kehYes, sir hep sci liib hem SahibYes, m iss [mitt m is eci l n
’
ba ban m is SahibaNo, m ad am na t ivemem -
ed lziba nuheen m ehm -sahiba
B ring me mer e liye lcio m ehr eh l iyeh lacDoyou und er stand ? cip sam ajhte ha in ? ap sum u jhtehhainE xcu se m e m u
‘d f kij iye mu‘ai keejiyeh
J G ive m e mujhe d o mujheh d oSend m e mer e l iye bheja m ehr eh l iyehbhehjoT el l m e majhse kaho m fijhsehkuhoWil l you tel l m e m ujhe Icahoge f mujhehkuhogehDo you sp eak tum Ang r ezi zabcin tum ungr ehzee zubauE nglish bol -sa lute ho 9 bol -su kteh ho
Is there anyonewho speaksE ngl ish her e
‘2
Can you rea dE ngl ish
I find the p r o
nunciation veryd ifficu l t
Have p atienceH ol d you r tongue 1How ar e you
What d o you say?
yahciqt ko’
i Ang r ezi yuhan ko’
ee ung r ehzee
zabcin bol saktci zubau bol sukta ha i ?ha i ?
tum Ang r ezi p a r /i tum ung r ehzee pu r k
sahte ho ? sukteh ho ?ma in za bcin kci m ain zuban ks. tu lufifi z
ta lafi‘
ug bahu t - buhfi t mushkil pats
mushkil p ci tci Min hoonea br ka r o sub r ku r ochup w ho ! [huf f chiip ruho !Lip kei mizcij ka tsai ap ka m izfij kaisa hai ?kyci kuhte ho ? kya kuhtehho
T. beg your par d on mu ‘df kij iye mu‘af keejiyeh
English.
89
H ind ustani.r
Pr onuncia tion.
Wha t d id you ask tum me kyd p zi chhd tiim nehkya poochha
Sp eak lou d er p ukd r ke bolo pukar kehbolo
[nify‘2 is-kd magla b kyd is-ka m a tlub kya hai ?
Wha t d oes it sigIt is no m atter
to m e
Never m ind
ha i .7 [kin
kuchhmug d ya lca na kiichhm uzayuka nuheen
It is all the sam e yihsab m ujhe ale-hi yih sub mujheh ehk-hes
bd t ha i bat hai
kuchhp a r wd nahin kuchhpu rwa nuheenWhat isthe m atter? kyd ha i .
2
Nothing [slow ? kuchhnahiqikya hai
kuchhnuheenWhy ar e you so kyzizi d er i kd r te ho .
7 kyoon d ehr ee ku rtehho?Wha t is to be d one? kyd kam d hogd .
2
I have not a notion ma in ti l -[cu l l j d ntd m ain bil -kul l
Do you hear‘
2-I und erstand
Ca r r y thisT ake thisT ake this awayMake haste 1Com e along !
f’l‘
ake care 1L ook ou t !L isten 1Com e in !
Com e her e i
Com e back iJ Cal l my ser van t
T ake this notea B r ing (an) answeStand stil lGo away i
f’T his waya That wayT oo soonToo la te
lVery well
na liizi
tum sante ho .
kya ku rna hoga ?
jd ntanuheen
tum suntehhomam samajhtd hun m ain sum u jhta hoon
Id o not und erstand mam nahin samaj li m ain nuheen sum u jhtatd buzz.
yihu thd ke le-j d o
yih lo
yih le-j d o
ja l d i ka r omer e ed thd o
[d iaba r d d r r aho
Maba r d d r ho
suno !
and a r d o 1
id ba r d o I
lau t d o !
mer e na uka r ko
bu ld’o
yihchiithi lo-Ja o
jawd b l d okha r e r ahocha le-j d a Iis ga r afus ta r afbd hu t ja ld ibahu t d e‘
r
bahut achekha
hoon
yih li the. keh leh-jao
yih lo
yih leh-jaoju l d ee ku r o !m ehr ehsathso ikhubu r d ar ruho ikhubur d ar -ho lsuno lund ur d o !idhu r ao !
low t d om ehreh nowku r ko bri
la’
o
yihchitthee leh-jaojuwahlaokhu r eh ruhochu leh-jao lis tu r u fus tu r ufbuhut ju l d eebuhut d ehrbuhut uchchha
90
English. Hind ustani . Pr onun c ia tion.
Not ver y wel l bahu t a ehchhd buhut u chchha u nb een
na li in
<9 What d o you want? Iryd chdhte ho kya chahtehhoWha t d o you say? Ioyd kakie ho ? kya kuhtehhoIt snows ba rf gir ii ha i c bu r f gir tee hai
It freezes j am -j d td ha i jum -jata haiIt thaws ba r f ga l -j d ti ha i bur f gu l
-jatee ha iIt is very d irty bahut ma i ld ha i buhut m aila hai
Is it,sl ipp er y ou t od ha r bahu t p his bahur buhfi l} phisluha
of d oor s lahd ha i $7 hai
I near ly fel l ma in gir te, gir te m ain gir teh, gir tehba chd bucha
It is d u l l gha td d’
i ghu ta a’ee
Doyou think it wil l tum Li ll a jj d l km te ho tum khuyal ku rtehhorain lei bd r ishhoqi ki bar ishhogee
I am afraid so ma in d a r td Iain ki m a in d u rta hoon ki
a i sd ho-j d e aisa ho-jaehIt is very wind y hawd bahu t cha l ti huwa buhut chu ltee
ha i hai
It is very col d bahut thand ha i buhfi t thund hai
G ive (m e) d o d o
some bread r oti d o ro ice d osom e m eat gosht d o gosht d osome wine ska r d o d o shu rab d osom e beer bi r -sha r d b d o beer-shu rab d o
B ring (m e) l d o 121 0
som e water p am‘
. id o panee 151 0
som e bu tter makkhan l d o m ukkhun 121 0
som e cheese p ani r l d o puneer 111 0
som e eggs ande l d o und eh lac
some m ilk d ii dh id o d ood li lao
som e coffee [cahwa l d o kuhwa laosom e tea chd
’
e l d o cha’
eh121 0
Ca l l the cook bd wa r chi ko bu ld’
o bawu r chee ko bu ld’
o
Do not fo r get bhd lo ma t bhoolo m u t
Do not wor r y (m e) d ilc ma t lea r o d ik m u t ku r oj G o qu ickly ja ld i j d
'
o ju l d ee ja’
o
fl Shu t the d oor d a r wd za ba nd ka r o d u rwaza bund ku r o,Open the wind ow jhilmi l kholo jhilm il kholoL ower the bl ind s chik n iche Ica r o chik neecheh ku r o
91
Eng lish. H ind osu ni . Pr onunciat ion. 0
How d o you d o to d p kd m izd j d j ap ka m izaj aj kaisad ay ka isd ha i .
7 hai
I am ver y wel l ma in a chehhd hi m. m ain u chchha hoonI m ust go mnjhe j d nd hogd m i
'
i jheh jana hogs.I hope you Wil l mned wd r [ win ki d p um ehd war boon ki ftpcom e again p hi r j a l d ta shr if phir ju l d tushr eef
soon l d u'
eri lawehn- I m u st take l eave m ajhko d p se r u kh m fi jh ko ap seh r i
'
i khsu t
of you ea t hond chd hiye hona chahiyeh
G ood bye hdfi z khfi d a hafiz
O r d er the car r iage gd r i ka hukm d o gar ee ka hukm d o‘
Your carr iage is gd r i ta zyd r ha i gar ee taiyar haiwaiting\Vil l you d o m e a m ujhp a r eh m ihr m iijh pu r ehk m ihr bafavou r bd ni Ian-
age nee ku r ogeh
You can rend er m e tum m ajh p a r eh turn m fi jhp u r ehk bu r eea grea t service bar i m ihr bd n
’
i m ihr banee ku r sil k
ka r sahte ho tehho
I am ver y m u ch d p -c m a in. bahu t ap-ka m a in buhi
'
i t ihsan
ob liged to you ihsd nmand hi m m und boon
I am gr ea tly in m a in d p kd bahu t m ain ap-ka
'
. buhi'
i t shi‘
ikr
d ebted to you sliukr -guzd r hun gi‘
izar hoonI thank you shukr -
guza r him Shi'
i kr -gi'
i zar hoonI sha l l be m u chma in d p
-kd bahu t m ain ap-ka buhi
'
i t m um
obl iged to you . m amnzin kiingd noon hoo ngaI am sorry to afsos ha i ki ma i n nisos hai ki m ain aptrouble you so d p
-ko i tni takl if ko itnee tukleef d ehtam u ch d etd lain hoon
No trouble a t a l l ga r d bhi taklif zu r a bhee tukleef nuheen
nahin
I am g lad - I am ma in Mush kzin m ain khi‘
ish b oon— m ain
ver y glad ma in bahu t k_ _hush buhfi t khfi shhoonhi m
-I am very happy ma in bahu t k_ l_insk m ain buhfi t khfi sh-d il
I am d el ighted d il hu n ma in b oon— m ain d il -khi'
i shd i l cinsk hziqt hoon
A r e yo u hungry ? tum -kc b/nikh lag i tiim -ko bhookh lugee
ha i hai
I am ve ry hungry ma in bahu t bhukhd m ain buhfi t bhfikhaIain hoon
92
I ng lish. Hind ustani Pr onuncia tion.
E at something Icuchhkhd iye ki'
i chh khaiyehAr e 7011 11011 d p kuchh pyd se ap ki
'
i chh pyasehthirsty ‘
2 nahiri .
7 nuheen
No, not at al l nahiqt ,m u tlaknahiqz. nuheen ,
mutluk unb eenI am very thirsty ma in bahu t pyd sd m ain buhut pyssa hoon
lain
\What will you kyd pi ’oge! kya pee
’ogeh?
d fi nk ?
Will you take a kuchh sha r d b p i’o kfichh shu rab pee
'
o
glass of wine ge geh
What o’clock is it Icyd baj d ha i 7 kya bu ja haiIt is one o’clock ehbaj d ha i ehk bu ja haiIt is p ast one ek baj -gayd ehk bu j-guyaIt is a quarter-p as sawd ehbaja ha i suwa ehk bu ja haione
It is hal f-past one d efli baja ha i d ehrhbu ja haiIt wants a qu art p a une d o baje ha in powneh d o bu jehhainto two
It has not strue hd r ah nahin baj e baruhnuheen bu jehhaintwelve ha izi
It is twelve o’
clock bd r ahbaje ha ip bamhbu jehhairIt is noon d o p aha r ha i d o p uku r haiIt is m id night d dhi -r d t ha i adhee -r at hai
It is not la te d er nahiqi d ehr unbeenIt is l ater than I j o ma in ne sockd , jo m ain nehsocha, i
'
isseh
thought u sse myd d a d er hai ziyad a d ehr hooeeHow la te it is ! ka isi d er hm kaisee d ehr bocce
/ How is the ma usim ha ied hai .
2 m owsim kaisa haiweather
It is ba d weather Jiha r d b ha i khu r ab ha i
/ It is fine - beau ti a ehchhd lghiib ma u uchchha khochm ows1m
fu l weather sim ha i hai
/ It wil l rain p d ni ba r segd panee bu r sehga
We sha l l have a d j phar chd hogd aj phu r cha hogafine d ay
The skyhas cl ear d smd n scif hii’d asm an sathoo
’a
It is foggy d j Icohd sd ha i aj kohasa ha iIt isnot foggy d j kohd sd nahz
‘
qi ha i aj kohasa nuheen‘
hai
It is rainy weathe ba r sd t kd ma usim bu r sat ka m owsim hai
ha i
98
Eng lish. H ind ustcni . Pr onunc ia t ion.
The wea ther uhm owsim theek haisettled
It is very hot aj baht‘
i t gurm ha i-It is very m il d aj to gu rm ya thund
bhee nuheen
aj thund lugtee haibarish gir tee hai
[storm..a we shal l have a toofan hogaIt is .lightning bij li chama kti ha i bijlee chum uktee haiIt thund ers ga r aj td ha i gu r ujta haiIt is clearing up phor cha hotd ha i phu r cha hota haiThe wea ther is very ma usim bahu t m owsim buhut bu d ul tachangeable ba d a l td ha i hai
It is very d usty r d hm en bahu t ga r d r ah m ehn buhii t gu r d
ha i hai-"It is ver y di rty r ahbahu t m a il i ha i r ah buhut m aj lee ha iIt is d aylight bay
-i f ajr hzi’
i bu r ee fujr hoo’
ee
It is d ar k andher d hd’
d undhehr a hoo’
a
It is night r at hzi’
i r at hoo’
ee
It is a fine night r d t achchhi ha i r at uchchhee haiIt is a d ark night r d t andher i ha i rat undhehr ee hai
It is m oonl ight chd nd ni r d t ha i chand nee r at hai
D o you think it tum khayd l ka r te ho tfim khuyal ku r tehho kiwill be fine lei d in pha r chd hoga d in phu r cha hoga
Where d o you l ive Icahd zi r ahte ho kuhan r uhtehho
Is it fa r from kyd yahd n se d d r kya yuhan seh d oor hai ?her e ha i
/ Abou t ten kos ko’i d as kos d zi r ko’ce d us kos d oor
Ad d r ess of hou se makd n kd p a id m ukan ka pu taWhich is the j d ne ke liye janeh keh liyehsho r test way ka unsd r asta sa b kownsa ru sta sub seh
to go to se chhotd ha i chhota ha iHow far is it to tak kitni d d r ha i? tuk kitnee d oor haiWha t sort of 8. m eta ka isd ha i ? rusta kaisa hai ?road is it ?
Is it a heal thy yih j agah shifd yih juguh shifa-bukhsh
p lace ba khsh ha i ? hai
Wha t is the nam e is qazi m kd nd m is gauw ks nam kya
of that vil lage ? kyd ha i 7 l hai
ab ma usim thikha i
d ] bahu t ga rm ha i
d j to ga r m yd tha ndbhi nahigt
d j thand lagti ha ibd r ishgir ti ha i
94
H ind usthni.
You a r e in the r a ste m en ap seedheh r usteh m ehnright way ha in hain
You ar e not in d p sidhe m ete men ap seedheh r u steh m ehnthe right way nahin ha in nuheen hain
You ar e qu ite ou t d p si dhi r d h p a r ap seedhee r ah pu t
of the way nahin ha in nuheen hainWhich way am
“
Ima in leis r aste m ain kis rasteh jacou ?to go
‘
2
Go straight on for ek mi l ta lc sidhe ehk m ecl tuk seedheh
a m ile cha le-j d o chu leh-jao\T u rn (to the) right d d hine phi r o d ahinehphir oT u rn (to the) left bd
’
en phi r a ba’
ehn phir oWhich is which I lka un yih ha i a u r kown yihha i « owr kowncannot say ka un wuk ha i wuh hai m ain unbeen
ma in. nahin lcah kuhsu kta hoonsaktd hi m!
Wha t is it ? yihkyd ha t 7 yihkya hai
Wha t is the m a tter tumko kya‘
hd’
d tum ko kya hoo’a hai ?
withyou ha i 7
He u rged m e to is lei d a r lghwd st is kee d u rkhwast m un
grant his p r ayer manzar ka rne zoor ku r nehko mujlieko ni ujhe isr d r israr kiyahiyd
It is nothing yih to kuchhnahin yih to ku chhnuheen
Who is ther e wahd n kana ha i 7 wuhan kown hai ‘2
It is 1,
maini
l l/a n m ain hoonWha t is the news kyd lchab
i
a r ha i 7 kya khubu r haiH ave you any ku chhlghaba r ha i 7 kuchh khubu r hainews
I have heard ma in ne kuchh m ain nehki'
i chh u nb een
nothing nahin sand suns.
Ar e ‘
you qu ite kyd tumko Lelinb kya tum ko khoob yulceencertain ya lcin ha i .
7 hai‘
7
Wha t is them a tter ? kyd ha i .
7 kya hai
Wha t has hap Icyd ha"a kya hoo
'
d
p ened‘
2\ Wha t d o you kyd chd hte ho l kya chahtehho
wantHe is subj ect to ush‘o buk_ l_ia r a lrsa r u sko bukhar uksu r a ta
fever d td ha i hai
96
English. H in d ustani . Pr onuncia t ion.
Make haste ja l d i ka r o ju ld ee ku ro“ L et u s start ab cha len u b chu lehn
Get everything sab chiz ta iyd r sub cheez taiyar ku r oread y ka r o
Wait sabr'
ka r o subr kuroT ake away le-j d a leh-jaoHere I am m a in yahd n kzin m ain yuhan hoonWe shal l star t ham lca l ba r i f aJ
'
r hum ku l bu r ee fa j r jatear ly to -m or row
, J'
d’
enge ehngeh
before sunriseB e good enough to mihr bd ni ka r he m ihr banee ku r kehm ujh
tell m e 777.t se kaho seh kuhoHear wha t I tel l J
'
o 77m in kahtd 777277. jo m a in kuhta b oon so
you so suno sfinoBring m e myhorse mer d ghoy'd l d o mehra
‘
. gho r a laoS peak with the in ta rj umd n lee sd th tu r jum an keh sath batter p r eter bd t-chi t ka r o cheet ku r o
Speak to him usse bolo ussehboloPu t water into the ghusl lcli d na m en ghusl
-khana m ehn panes
ba th p d n i dd lo d a loEm pty the bath g_l_usl c p d ni nikd l ghu sl ka panee nikal
d o d oI am fever ish m ajne bu lehd r sci m fi jheh bfikhar 825. m u
‘
ma ‘ld m kotd ha i loom hota haiI am unwell ma in bimd r Iain m a in beem ar hoonI have enough mer e p d s bas ha i m ehreh pas bus hai .
I am very tir ed ma in bahu t tha lc m ain buhut thuk guys.
gaed [adI W i l l tr avel (start ma in saf a r ka r zin m ain su fu r ku r oonga
1 want to eat ma in l_c_ _hd nd chd htd m ain khana chahtahnn hoon
I am very sleepy mujhe bahu t nind m i'
i jheh buhi‘
i t neend
d ti ha i atee haiDon
’
t speak lest ma t bolo, shd ya d m u t bolo, shayu d sunehhe hear sune
He a lways m akes wuh hamesha gha wuhhum ehsha ghu lu teem istakes la te ka 7 td ha i ku r ta hai
What is this yihfeyd ha i .7
yihkya haiWhat d oes this is led ma tlab kyd is ka m u tlub kya hai ?m ean ha ? 7
97
Exp r essions of Su r p r ise, Sor r ow, Joy, Anger and
Rep r oof .
( T aha iya r , Mushi , 5114773541 0 ilzd m kc a lf d g . )
English. Hind ustani. Pr onuncia tion .
Wha t ! kyd ! kya !
Ind eed ! sachba t suchbatAlas, that is im af sos .
’yih m umkin u fsos ! yih m fim kin
possible ! nahi77. ha i nuheen haiTha t cannot be wuhkabhi nahin ho wub kubhee nuheen ho
saktd suktaYou surp r ise m e mujhe ta
‘aj j ub hotd m fi jheh tu ‘
u jjiib ho taha i hai
T ake care ! Maba r d d r r aho I khubu r d ar ruhoMy faul t ! yih to mer i chiz yih to m ehr ee chook
thi thee~“ Oh, it
’
s nothing wuhto kuchhnahiqi ! wub to kuchhnuheen
Don’t m ention it kuchhp a rwa nahi77. kuchhp urwa nuheenI am sor ry mujhe af sos ha i m fi jhehu fsos hai
Wha t a pity ! afsos ! ufsos !
It is a sad thing af sos ki bat ha i u fsos kee bat hai
I am very glad ma inMush m a in khfi ShhoonH e is ver y angry wah bahu t ghusae wiihbuhii t ghfissehhai
hai
Hold you r tongu e chup r aho chup ruhoWhat a sham e ! kyd. sha rm. ki bd t ha i kya shu rm kee bat ha i
D on’t answer yawd b m a t d o juwahm u t d o
Al l right ! bahu t achchhd buhfi t uchchha !
Oh d ear ! ohd ear ! hd ’
e hd'
a l ha’
ehha’
eh!
Be off ! d zZr -d i'
i r d oor-d oor ! (like pool)B ravo ! Well d one ! wd h-wd h! shd bd sh.
’wah-Wah! shabash!
How lovely ! kyd , £ 7; d kya khoob !
S tuff N onsense ! kyd bd t ! kya bat !
Nasty It is no chi n"
. chhi kuchh chhee chhee kuchh
good kd m kd nahin kam ka u nb een
How fortunate ! dhani d han dhunee-dhun
What a sta tem ent ! kyd bat . kya bat
G et ou t ! d u r ho ! d oor hoHow excell ent kyd Limb kya khoob !
My d ear mer i -ja/n . m ehr ee-jamHelp ! Mercy ! d ohd
’
77 ! d oha’ee !
Hm d fistu xi 8 .T .
Making Enquir ies. ( Pack/ me kt bd ba t.)English. H in d ustani. Pr onuncia tion.
Wha t d o you say‘2 kyd kahte ho kya kuhtehho
Wha t d o you want? kyd chd hte ho kya chahtehho
D o you hear m e tum smi te ho .7 tum suntehho
Who is he wuk ka un ha i ? W fl ll kown ha i ‘2
Wil l you kind ly— 27 m ihr bd m’
. ka r Ire— f m ihr banee ku r kehWha t is them atter ? kyd ha i ! kya ha i
Who is there? [m e‘P wahd n ka un ha i wuhan kown hai
Do you und erstand tum samajhte 770 tum sumu jhtehhoWha t is tha t ? yihkyd ha i
fyihkya ha i
Can you sp eak H ind i‘
istd ni zaban hind oostanee zubau bol
Hind ustani ? bol sakta ho sukteh hoDo you know sdhib ko j d nte Sahib ko jantehhoMr . he 2
Where is the kahd n ha i kuhan ha i ?What d o you cal l uska H ind iist d ni usko hind oostanee zuban
tha t in H ind u za ban me77. kyd m el m kya kuhteh
stani kahte ha iii? hain
Wha t d oes tha t uskd ma tla b kyd uska m u tlub kya hai
m ean ha i“ What is tha t good wuh kis kd m led wub kis kam ha hai
for ha i
Br eakfast . (Ll ama)(See Voca b u l a r ies 1 0 1 1 . pages 26 67
Is br eakfast r ead y? li d zir i ta iyar ha i k hazir ee ta iyar hai ki
net /Lin .
3 nuheen
B reakfast is read y bd gir i‘
ta iyar ha i hazir ee taiyar haiB ring it qu ickly ja ld i l d ’
o ju l d ee la’
o
Is the tea m ad e chd’
e band -d i 7 cha’
eh buna-d ee
Som e r ol ls kuchh r oti’
d zi ku chhr otee’
an
Do you d r ink tea chd’e ya: {ca /um cha
f
eh ya kuhwa pee
or coffee ? p ioge ogehThis cream is sou r yih ma ld
'
i kha tti yih m ula’
ee khu ttee
ha i hai
Wil l you take an and d leoge ! und'
a‘
. lehogeh
egg ?
These eggs ar ehard yihand e sakji t ha in vrh und ehsukht ha m
Engl ish. H ind ustani . Pr onuncia tion.
We sha l l d ine at ham chha baje hum chha bu jeh- khanasix o’clock khc
‘
m d khd wen e khawehngeh
At hal f-p ast seven say-he sd t baje sarhehsat bu jeh
B e punctual thik waist p a r d o theek wuk'
t pu r ao
Ar e you hungry‘2 bhii lche ho .
7 bhookhehho
I am hung r y ma in. bhd khd him m ain bhookha hoonWha t sha l l I help ma in d p
-ko kyd m ain ap-ko kya d oo l i
you to [soup [ogeWil l you take som e ku chh shor ba. lo kuchh she r ba lehogeh
It wants m or e sal t a u r nama /c chd hiye owr num uk chahiyeh
It is too sa l t nam a k ziyad a ha i num uk ziyad a haiIt is excel lent bahu t a chchhd ha i buhut uchchha haiCayenne pepper l d l m ir ch lal m ir chThe m usta r d pot r d
’
i zd d n r a’ee - d an
Vinegar and oil sir ka au r tel sir ka owr tehlChu tney and p ick cha lm
’
. a ur . d cha“
.r chu tnee owr achar
Som e fat [les kuchhcha r bi kuchh chu r bee
Wel l d one or und er [shim p akd yd yd khoob p akaya ya adh‘
a
d one d d hd kachchd ku chchaH er e a r e Sp inachmez p a r sd g a u r m ehz p u r sag owr kobee
and cabbage kobi hai hai
Peas m a ia r m u tu r‘ Cau l iflower phi
’
i lkobi phoolkobee
Aspar agus nd g d aun nagd own\ Potatoes al’tl alooChange the p lates ba r tan ba d lo bu r tun bud lo
G ive m e a clean saf kd ii td d o saf kanaa d ofork
A clean knife saf chhu r i l d o sai chhur ee lao
Ar e you thir sty ? pyd se ho pyasehho ?
I am very thirsty ma in bahu t pyd s’
d m ain buhii t pyasa
[water 11 7277. hoonB r ing m e a glass of ek g ld s p d m
‘
. d o ehk glas panee d oWou ld you p refer ziyd d a p a sand ha i ? p usund hai
Iced wa ter ba rf kd p d m’
. bu r f ka panee« Ir-G ive m e som ething kuchhp ins ko d o kuchhpeenenko d o
to d r inkThiswine tastes of is ska r d omen d a l le is shu r ab m ehn d u tteh
I the cor k lad maza ha i ka m u za ha i
It is flat u ta r gag/ d ha i utu r guya ha i
10]
English. H ind ustani . Pr onuncia t ion .
B r ing another bot d i‘
isr d bota l la’o d oosra botu l la
'
o
A cor kscr ew [tle p ooh-leash pehch-kushWon’t you take aur kuchh looge 7 owr kuchh lehOgehsom ething m or e ?
N othing m ore a ur kuchhnahin owr kuchhnuheen
Tea . (Chill? )(Bee Voca bnlu ies 1 0 t 1 1 , p a ge.28
T ea is quite read y chd’
e bi’
lku l l ta iyar cha’ehbl lkull taiyar ha i
ha i
Pou r out the tea p iyd la men d alo p iyala m ehn d aloB ring a sau cer ~
p i r ich ld o p irichA cup of tea ck p iyd la ohd
’
e enk p iyala cha'
eh‘ Boiling water phiZid p d ni phocis paneeSom e cream kuchhm a l d
’
i kuchhm u la’
ee
A l it tle m or e m ilk a u r thor d. d iZd h owr tho r a d oodhD o you take sugar ? misr i. leogo ? m isr ee lehogehMo r e b r ea d a u r kuchhT ali owr kuchh r otee
Some b r ead and ku chhr oti , makkhan kuchh r otee, m ukkhunbu tter , som e a ur and s owr und eh
eggs [cakeoWil l you take som e kuchhpar t looge kuchh ppor ee lehogehA smal l p iece chhoid tu lcy
'
d chhota tukr aMake m or e toast a u r lost band o owr lost bunaoThis is excell ent yih cha
’
e bahu t yih cha’
eh buhu t uch
tea ache/7M ha i chhee ha i
E v ening. (Skd m .)
It is late d er ho ga i d ehr ho gaeeIt is not late d er nahin 177273 d ehr nuheen hooeeIt is still ea r ly ab tak to
O
bihd ne ha i ub tuk to bili aneh haiAr e you tir ed tha k page 7 thuk guyeh hoNot at al l bi
’
lku l l nahin bi'
l kul l nuheenNot m u ch bahu t nahin buhut nuheenIt is only ten sirf d as baj e ha iii sir f d us buj eh hainAr e you sleepy mind lagti. ha i
? noeu d l ug tee hai
I am sleepy m ujhe mind d ti ha i ? m iijheh neend atee haiPut the m osqu ito p a lang p a r ma sahr i pu lung p ur m u suhr eecu rtain on the bed lagd o l ugao
102
English. H in d ustan i. Pr onunciat ion.
It is tim e to go to a b Hy od o ka wakt ub khwab ka wukt ayabed d ya
Is my room read y ? sonsta iyd r ha i
j d ka r d ekhomom -ba tti ja ld ’
o
The Tim e.
G o and see
L ight the cand le
kd kam r a soneh ka kum ra taiyarhai ?
jaka r d ehkhom om -bu ttee ju la’o
(Wa d i )(See Voca b ul a r y 1 8 . page
Morning , evening , faj r , sham ,d in,
d ay, night r d t
Mid night , noonT o-night d i r d t -ko
Wha t o'clock 1 8 it kyd baj d ha i .
2
T en m inu tes p ast Sd t baj ke d as
seven m ina t
It has just str u ck ( l b-hi na u bajenine ha in
A qu a r ter p ast one sawa 6k bays'
Ha l f p ast fou r sd r ha chd r bajeha in
Twenty m inu tes to bi s m ina i kam
six chha baje\ A qua r ter to eight p a une d th baja
ha in
E xactly three thik tin baje ha ino’clock [ing
The clock is str ik gha r i bajti ha i
d dhi - r d t, d o p aha r
fu jr , sham , d in ,r at
adhee- r at, d o puhu raj r at kokya bu ja hai ?sat bu j-keh d u s m inu t
ub -hee now bu jehhain
suwa-ehk bu jehsarheh char bu jehhain
bees m inu t kum chha .bu j eh
powneh ath bu j ehl ia in
theek teen bu jeh hain
ghu r ee bu jtee hai\At wha t tim e kis wa ist .
7 kis wukt‘2
a .m .na u baje d in Ito now bu jeh d in ko
p .m .sat baje r d t ko sat bu j eh r at ko
In Town. (Ska /tr men.)(See Voca bul a r y 1 8 . page
Where shal l we
go
Which is the wayI” r ah88 2
to
Wher e d oesroa d lead ha i g
ham kahd n ya en ? hum kuhan ja’ehn
ko kis r ah’
seh‘?
this yih f d hkahd n j d ti yih r ah kuhan jateehai ?
104
English. Hind ustani. Pr onuncia t ion.
G ood m or ning sa ld m sulam
How d o you d o ? d p ka m izaj ka isa ap ks m izaj kaisa ha i ?ha i ?
Very wel l bahut a chekha ha i buhut u chchha ha iI am ver y wel l ma in bahu t achekha m ain buhut uchchha
hoonI m u st go mnihéj and chd l n
'
ye mujheh jana chahiyehD on
'
t go yet ao/a na j a Lye ubhee na Ja’
lyeh
Com e aga in som e phir ck d in ri’
iye phir ehk d in a’iyeh
d ayG ood -bye , far ewell lc_h_u d d hdfi z khud a hafiz
Cor r esp ond ence . (Mu r d sa la t.)(See Voos bnlar ies 1 7 a 80. pa ge s 8
5 t
I m ust wr ite a mujho Matt. likhnd m iijheh khu ti l ikhnaletter chd hiye chahiyeh
I want som e paper kuchh kaynag chd h kuchh kaghu z chahtatd h'd n hoon
Have you any ? tumhd r e p as kuchh tumhar eh pas kuchhiagnag ha i ? kaghuz hai ?
Will you give m e m ajh-Ico ku chh d e mujh-ko kuchh d ehosom e oge .
9geh
L end m e a sheet mujho ek kanag ka mujheh ehk kaghuz ks
takfi ta u d /i d r d o tukhta 11t d o
The pen is bad Zoa lam [d umb ha i Icu lum khurab haiHave you another ? d asr a ha i d oosr a hai ?Is you r letter for tumhar a Man dala tum bar a khu tt d ak keh
the p ost ? ke wd sio ha i wastehhai r
A postage-stamp d ak ki tika t d ak kee tika tWhat is the d ay d j hi td r ifli kyd aj kee tar eekhkya haiof the m onth? ha i ?
T o-d ay is the fi r st d j p akli td r ikli ha i aj puhlee tar eekhhaiC lose the envelope l ifafa band ka r o l ifafa bund kuroSea l your letter Mi d i}, ko lei /i i so khu tt ko lakh seh m uhr
muhr layd d o lugs d o
Ther e is no wax lakhna /zin ha i lakhnuhee nha i
Send a rep ly jawab bhayo j uwah bhehjoT ake this letter to yihMa tt
.
d d lo-gha r yih khutt dak-
ghu r kothe p ost ko le-j a
'
o leh-jaoPay the postage mabsfll kd d am do m uhsool ka d am d o
1 05
Shooting . (Shikd r ka r nd .)(See Voca b ul a r y 20. page
English. H ind ustani . Pr onuncia t ion .
H ave I to ob tain yahd n band d lc cha yuhan bund ook chu lap erm ission to ld ne Ice wd si
o
e ij d neh kehwasteh ijazu tshoot here za t lend chd hiye ? lehna chahiyeh
To whom m ust I Ir is se ij d za t lend kis seh ijazu t lehna
apply ? clad /d ye chahiyeh‘
P
What kind of gam e yakd a kis {cism yuhan kis kism ka
can I get here ? kd shilf d r mil shikar m il sukehga ?sakegd ?
E lk, stag,‘ rabbit, sd m ba r , ha r an , sambu r, -hu r un,
‘
khurbuffalo , boar , Ma r gosh, bhains, gosh, bhains, jungleefox, tiger j angli sd
’a r , lom soo
’u r , lom r ee, bagh
r i , bd yn
Can Iobtain the ex mujhe ekele shikd r m t ehehkehlehshikarelusive r ight over ka 7ne ij d za t ku rneh kee ijazu t m ilthe shooting mi l sakti suktee
What rent m ust I kyd kni7 d j ( lend kya khir aj d ehna chahipay chd hiye . yeh
Can I get one shikd r ka rne Ice shikar ku rneh keh was
or two exper i wd ste mor e sd th tehm ehr ehsathjanehenced m en to j d ne Ico ek d o ko ehk d o hoshyar
go ou t shoo ting hoshyd r d d mi m i l ad mee m il suktehwithm e sakte ha in .
7 hain
How much m ust ha r ek Ifo kitnd hur ehk ko kitna paisa
I pay each of p a isd ha r r oz hu r r oz (bu r hu fta )’
them p er d ay ? (lia r l iaj ta) (haw ( hu r m uheena) d ehna
(week) (m onth) makina) d end chahiyeh?
chabiye .
1
Howm anyd ogs can ki tne Icu tte mujhe kitneh kutteh m fijheh
you let m ehave ? d e sa koya . d eh sukogeh?
Ar e the d ogs p r op ye shikar i ku tto yeh shikar ee kutteh
erly tr ained ? ha in ? hain
Keep the d ogs ka tion ko p ich/w kfi tton ko p eechheh
back r akho . r ukho !
L oad my gun mam band fd lc bha r o m ehr ee bund ook bhu roCa r ry my gun mer i
.
band izk u thd m ehr ee bund ook uthakeh
[car tr id ges Ire lo-cha lo leh-chu loG ive m e some ku chhtonte d o kuchh tonieh d o
106
English. Hin d ustani. Pr onuncia t ion .
Do not fi r e ! band d lc ma t m d r o . bund ook m u t maroT ake good aim achchhi
o
ta r ahshist lo uchchhee tu r uhshist 10L et m e have a shot d p 177 band d lc se ap kee bund ook seh
withyou r gun muJ'
Ize m d rne d o m ujheh m arneh d o
G unpowd er bd rm bar oot
T o cock a gun ghor d cha r hd nd ghora chu rhanaH al f-cock ek p d
'
a p a r ghof d ehk pa’
eh pu r
The ba r r el na l i [r ahko nu leeA gunsm ith band d lc-sd e bund ook-saz
Fishing. (Machhli m d r nd .)(See Voca bu la r y 20. pa ge
Is ther e any fish machhl i 7nar ne kd m uchhlee m arneh ka
ing to be ha d Ieo’i thikd na na z ko’se thikana nu zd eek
nea r her e ? d ik ha i 7 haiMu st Ifi r st obtain machhli md r ne Ice m uchhlee marneh keh
p erm ission - to wd s‘
te iJ'
d za t p a l» wasteh ijazu t puhl ehfi sh le lend chd Ii iJe 7 lehna chahiyeh
T o whom m ust I kis so ij d a t lend kis seh ijazut lehna cha
app ly ? chd hiye .2 b iyeh
Wha t is the r ent is na d i (td ld o, td is nu d ee (tal d o, talab)for fishing in lab)men maclzhli m ehn m u chhlee mar
this r iver (l ake, 7nd m e Ice wd ste neh keh wasteh kya
pond ) ? kyd Ad i i d j (l end Ic iraj d ehna chahichd hiye
7yeh
‘2
Can I get the sole mujhe ekelema chhli mujhehehkehlehm uchh
r ight of fishing m d rne ke wd sie lee marneh keh was
ij d za t m il sa kti ! teh ijazu t m il sukteeAr e there p laces sd m d n m a chhl i sam an m uchhlee m a r
for salm on m d rne Ice thikd ne neh keh thikaneh
fishing ha in 7 hain
Can I have a boat ek nd’
o a ur ma l ldh ehk na’
o owr m u l lfih
and m an mil sakegd? m il sukehga .
Wha t d o you ba r gha r i (r oz) kd hu r ghu r ee (r oz) ka kyacharge for the kyd d am chd hte d am chahtehho ?
hou r (d ay) ? ho .7
Ar e you an exper i tum hoshyd r mahi tum hoshyar m uheegeer
enced fisherm an? gi r 770 .7 ho
Can I d epend on tum p a r bha r osd Ica r tum p u r bhu r osa ku r
you sa l ad 177777 7 su kta hoon
108
The Washerman. (Dhobi .)(See Voca bu le r iee 9 S I . pa ge! 24 t
English. Hind ustani.
This is too l im p yihbahu t na rm ha i
is men bas kd nj iYou d on’t pu tna /zin d d l’lenough star ch .
mer d ek kd la r kam
ha i
See how bad ly that d ekko yih ka isd
is d one Ma r d b band ha i
I m iss a col lar
You m ust take it 73170 wd p as le-j d’
a
backThis isbad ly ir oned 73 m enMar d b
Ici hai
You have scor ched tum na yih kapg' d
this d r ess J'
hu lsd d iyd hai
You pu t too m u ch mer e kapr e menblu e in my l inen tum ne bahu t
ni l d d ld ha i
This is not my yih mer d 7'
7Z'md l
hand kerchief nahin ha i
You have torn this 7776777. 1661277 677 10t
d r ess d d ld ha i
Have you you r bil l tmnhd r d bisd b tumhd r e p d s ha i .
7
I want this linen yih kap r d m a in
washed dhold nd chd htd
Please retur n this Ice d in yih
l inen on kap r d bhej oI wil l p ay you main tum-ko p a isd
d d ngd
You m ust br ing yih fihr ist wd p as
back this l ist
Pr onuncia t ion .
yih buhut hurm hai
is m ehn bus kanj aeunb een d al ee
m ehra ehk kalur kumhai
d ehkho yih kaisa khur abbuna hai
isko wapus leh-j 713
0
is‘
m ehn khu rabkee hai
tfim nehyih kup r a jhfi lsa d iya hai
istr ee
m ehreh kup r eh m ehn
tum neh buhut neel
d ais. hai
yih'
m ehra r oomal nu
heen ha i
m ehr a kup r a phar-d ala
hai
tfimhar a hisab tumhar eh
pas ha i
yih kup r a m ain dholana
ohahta hoon
keh d in yih kup rabhehjo
m ain tum -ko paisa d oon
gs
yihfihr ist wapus land
109
Tr av el ling by Railway. ( Rel ka Saf a r .)
Engli sh. Hind ustani. Pr onuncia tion.
G et everything sa b chiz taiyd r ka r o sub cheez ta 1yar ku r orea d y
I shal l go by the d as baje Ici r el m en d us bu jehkee r ehl m ehn
ten o’clock train j d’
d ngd ja'
oonga
O r d er a carr iage thikd gd r i m angd o thika gar ee m ungao
Is the luggage asbd b ta iyd r ha i? usbab taiyar hai
read y [r iagePu t it on the car 773170 p a r r akhusko gar ee pur rukh d oI t is late ; d rive d ehr hoo’
ee ; istehshun
qu ickly to the ko ja ld i hd nko ko ju l d ee hankostation
I sha ll har d l y mushki l se gd r i m fi shkjl seh gar ee m il
catch the tr ain milegi ehgee\Wha t is you r fare ? bhd r d kitnd ha i ? bhar a kitna haiWhere i s the book tika t gha r kahd n . tiku t ghu r kuhaning
-office ? [ti lca i [tiku tA fi r st -class ko p ahle d a 7je ko puhleh d urjehkeeWha t is the r ail tika t kd d d m kyd
? tiku t ka d am kya
way far e ? [start ?When d oesthe tr ain r el kab cha l bi ha i 7 r ehl kub chul tee ha i
In hal f an hou r d d he ghante men adhehghuntehm ehn
When wil l it arrive men Icab p ahun m ehn kub puhunat [wher e cheg i .
I [hogdf
chehgee‘
2 [hoga .
‘7
Must I change any kahin gd r i. bad a lnd kuhsen gar ee bu d u lna
It stop s men eh ghan te m ehn ehk ghuntehan hou r [tory
‘
2 tak tha ir ti ha i tuk thair tee hai
Wher e 1s the lava gliusl _hd na kahd n? ghusl khana kuhan ?/ Where 1s d inner to khd nd kahd n mile khans kuhan m ilehga
be had gd .
7
The luggage will go asbd b m d l -gd fl m en usbah mal -ga7e e m ehn
by good s train j d’
egd Ja’
ehga
Wha t d oesitweigh? uskd waen kitna I uska wu zn kitnaWhat isthe fr eight? ma lisd l ki tna 7 m uhsool kitna ‘
2
Pu t the luggage in asbd b br ek men u sbab br ehk m ehn r ukho
the brake-van r a khoThe bed d ing and bista r a ur p et
'
i‘
histur owr pehtee gar ee
portm anteau in gd fi men m ehn
the car r iage\Pay the p or ters moliyonko p a ied d o m otiyon ko paisa d o
1 10
Commer cia l . T ij ar a ti .
Hind ustani. Pr onuncia t ion.
I want to buysom e kuchh r u’
7 (cham ku chh roo’se (chum r eh
cotton (hid es, chd wa l , gehd n) chawu l , gehhoon) m ol
rice, wheat) mol lene chd htd hd n lehnehcha li ta h00nShowsom e samp les kuchhnamuna d ikh ku chh numoona d ikhlao
What p rice 9 [7ya d d m ? [l d o kya d am 9
How m ucha ya r d 9 kirne r up aye ga z? kitneh r up uyehguz
Wha t is the.wid th? kitnd cha a r d ha i ? kitna chow r a ha iWha t is the leng th? kitnd Zambd hai .
7 kitna l um ba haiIt is ver y d ear ba r d mahangd ha 7 bu r a m uhunga hai
/ That 1 8 too m u ch bahut z7yd d a ha 7'
buhfi t ziyad a haiHave you anything kuchh is 88 sastd kfichh is seh susta ha i ?cheap er 17777 .
I wan-t this is [773 777 177 ra’
i is kism kee roc’ce cha
cotton chd hiye b iyehMeasu re ten yard s d as gaz nd p o d ue
“
guz nape
Show m e another d acr 7 [773m kd kap r d d oosr ee kism ka kupm’
i
kind of cloth d ikhld o [ha i d ikhlao
I p refer this yih ziyd d a p asand yih ziyad a pu sund ha i/ I shal l buy this one isko mol langd isko m ol loonga-I d o not l ike it isko p asand mah7n isko p asand nuheen
[p rice 9 ka r td ku rtaWha t isyour lowest 17am se kam ki tnd kum seh kum
,kitna
Red u ce you r p r ice d d m 17am ka r o d am kum ku r oI wil l not give so iske wd ste 77nd na iskeh wasteh itna na
m u chfor it d ungd d oonga
Will you take a tum 1777 77777 yd nac tum hund ee ya nukd
chequ e or cash .9 r up aye leage r upuyeh l ehogeh?
A d em and bil l d a r shan7 hunch d u r shunee hfind eeC ount the m oney r up aye g in lo r fipuyeh gin 10
Wr ite ou t a receip t r asid likh d o r useed likh d o
S ign the receip t r as7d p a r d ast-Ma tj r useed pu r d ust -kha ttka r o [nahin kur o [unb een
Your accoun tumhd r d hisd b 077k tfimhar a hisab theekH ave you anygood tumhd w p d s achchl77 tfimhareh pas uchchhee
cotton 9 r d"7 ha i .
2 roo ’
ee hai .9
This cotton is very yih bahu t gha tiyd yihbuhu t ghu tiya roo’
ee
inferior [aged 77737 ha i haiThe good s ar e d am m d l d d gL7 ha i m al daghee ha iG ive m e an invoice chd ld n do l chalan d o
1 1 2
IN D IAN MON EY . ( Sikka i H ind . )S I LV ER . d . B a ou zn
1 r up aya r u p ee = abou t 1 4
8 5770. O 8
4 0 4
2 0 2
N ote —A s a gener a l r u le , £ 1 ster ling is equ a l to 15 r up ee s. b u t the se equiva lent sar e sub ject to the fluctua tions in excha nge .
wnl cnrs AN D MEAS URE S . ( Wazn o md p .)W E IG HT .
B ‘ NG AL . l bs . Av . BOMB AY . l b l . A v .
1 car seer”
) 2 2046 1 man m aund 28
1 17177777 7 5601 ser seer
N a t iv e Jewe l le r s’ We lght .
‘ G o l d sm iths’ We ight . ‘
(Jam/ 17am;176 (Sond r 17d wazn .)gr . T r oy KT . T707
1 dhd n 2 g ang = 1 wa l 3 8882
4 d hd n = 1 r a t7 1g 4 wa l 1 md shd l 5°3 1 28
8 7 7777 1 m d shd = 1 5 1 2 m d shd = 1 tol d
1 2 777d 317d = I told 1 80T
‘
hese weights ar e em p loye d in the native va lu a t ion or assay of p r ecious m eta ls.
LE NG T H.
BENGAL. MADRAS
1 kol or gm :
1 md lam
BURMA.
B OMBAY .
27 m .
S URFAC E . (Sa th.)BENGAL. sq . yd e.
1 bighd 1 6001 77 1777
m m
1 3025 9
C APAC IT Y. (Mdp .)BENGAL.
1 ser (“seer p lnts.
MAD RAS . BURMA.
2 8852 p intsgals.
Pr inted by A. 8; E . W A L T E R , L T D . , 1 3-1 7 T a be r na cle S t r e e t , F insbu ry , E C . 2
P.O . 650
p leasant -sound ing language .— The Sup p er .
We have much in welcom ing this litt le book as an eflicient aid to the ever -incr easingnumber of ou r Ceylon Misswnar ies, with whom it s clear and p r act ica l d ir ect ionsmust need s find much favour .
"— C a thol ic Mission.
Ma r l b o r o u gh'
s T RAVE L L E R S’PRA C T IC A L MA NUA L S O F
C O NVE R S A T IO N .
(sunm or s ARRANG E D ALPHAB E T ICALLY .)
Conta ining T r avel N ote s, Cla ssifie d Conver sa tions—Rai lway , Steam er , Hotel , Lu gga ge,Cu stom s, Shop p ing . Sight-see ing , Motor ing, Cycl ing, &c. Money , We ight s an d
Measu r es. Com p r ehensive D ict 1onar y of Wor d s in D ai ly U se.
No. 1 . asan sa , r eason, 01711 11 111! and mu ms . (In one book.)
No. a . ENGLISH, m ason, ser um and DUTCH . (In one book.)
C r own lamo, w r a p p er , net ea ch; cloth, 8/ net each.
Fo r the S TUDY O F FRENCHFR E N C H S E LF -T A UGH
'
R (Thiinm ’s System .)
B y the N a t u r a l Me thod , w ith Phonetic Pr onuncia t ion , Enlar ged and Revi se d b yJ. L AF FI
'I‘T E . B .
-é s-L . (Pr inci al F r enchMa st e r City of Lond on School). Cont a iningA lphabe t and Pr onuncia tion, T e N asa l Sound , N ote s on A r t icles, Gen d er ,Accent . &c.,
Classifie d Voca b ular ies, Conver sa tiona l Phr a ses and Sent ences, T r ave l T a lk, C omm er ci a i.Motor ing an d Cycling T erm s,Money,W eights and Mea sur es,withill ustr a t ionof F r enchCo ina ge .
cr n . ev e . B lu e w r a p p e r l s . 9d . net . B ed cl oth 8 3 . ne t.
FRE N CH G RAMMA R S E L F -T A UG HT,
Containing Alpha b et , Accent , Lia ison, &c Rul es of Gr am m ar exem p l ifie d withMod e lSentences, Auxil iaryVer bs, Synop t ica l T ab le of the four Conjuga t ions, Ir r egul a rVer b s, Exer cises, A pha be t ical Vocabu lar y .
cr n . av e . B l u e w r a p pe r 1 s. 96 . not . B e d cl o th as. ne t .
K EY to F r e n ch G r a m m a r S e l f -T a u ght . C r ow n 8 11 0. B l u e w r a p p e r 9u.
FR EN C H B Y H OME S T U DY .
Contains F r ench Se lf-T aught . Gr amm a r and K ey to the Exer cises.Ban d ed togethe r . C r own 8 11 0 . B lu e w r a p p e r i s. ne t.
C r own M1 0 . 8 1 5 p p . G r e en c lo th, n e t .
C r ow n 8 1 1 0 .
B Y M,H , HEBERT ,
F ou r th E d i ti o n . R o-w r i t te n a n d e n la r ged .
Containin the Vowe l Sound s, the Consonants, Accents and Signs, the N a sa l, D ivi sionof Wor d s to Sy llab les, Q uant ity. Rul es on Pr o N ouns, Re ad ing E xe r c i sehwithInter lined Phonet i c Pr onuncia t ion. K ey to Re a ng Exer cise s.
Comp lete Ca tal ogue of For eign L angu agesg r a t is on a p p l ica tion.
Londonz— E.MARLBOROUGH Co., Publishers, Bailey,
PRO
so a r r anged tha t they m ay be l e a r ned AT A
Pr ic e s N e t
Cloth W r ap
Syr ian) Seli Taught 4 1gl IT A L IA N Sell-Teach?14
'
4 1 3 / N O RW EG IAN4 1 3 1 PE RS IAN
[Ar abic] 4 1 3 / PO RT U G U ES E3 1 1 19 RU S S IAN
3 1 S PA N IS H3 1 SW E D IS H4 1-3 3 1 T AMIL4 1 T U RK IS H4 1 3 1
G RAMMARSAMMAR by J. L a r mr rnc, B es L.
by W. E WE BER, M.A.
by S. Ba d m an;M.A.
byA. C . PAN AGUL LI
by H . J. WE INTZ
by DonM. d e ZILVA
AUG I‘
IT PHRA S E BO O K AND G(In on e v o lum e .)
a unt and G r amma r“ w ith Kay
by Hom e S tu d y. by J. Larm r 'r s , B . es L.
by W . E. WE B E R,‘
.MA .
ENG LISH SE L F-TA C O HT .
Cav d vq m en.
top related