2nd sunday in advent - year a

Post on 11-Jan-2017

33 Views

Category:

Spiritual

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

2nd Sundayof

Advent

Welcometo our

Celebrationof the

2nd Sundayof

AdventYear A

Mobile PhonesPlease turn-off or silence your Mobile Phones

to preserve the Solemnity of the Mass.

Điện thoại di độngXin vui lòng tắt hay im lặng điện thoại để dành sự nghiêm trang cho Thánh Lễ.

Pope’s General Prayer IntentionThe Holy Father’s General Prayer intention is

that the scandal of child-soldiers may be eliminated the world over.

Pope’s Missionary Prayer IntentionThe Holy Father’s Missionary Prayer intention

is that the peoples of Europe may rediscover the beauty, goodness and truth of the Gospel which

gives joy and hope to life.

Church HeatingDuring Winter, if it is cold please turn on

the heating in the Church.But, please remember to turn it off

after Mass.

Máy SưỏiVào mùa đông, nếu trời lạnh,

xin mở máy sưởi trong nhà Thờ.Xin vui lòng tắt máy sau Thánh Lễ.

O people of Sion, behold, the Lord will come to save the nations, and

the Lord will make the glory of His voice heard in the joy of your heart.

Alleluia!

Mobile PhonesPlease turn-off or silence your Mobile Phones

to preserve the Solemnity of the Mass.

Điện thoại di độngXin vui lòng tắt hay im lặng điện thoại để dành sự nghiêm trang cho Thánh Lễ.

We Pray For The SickFilomena Cruz; Brian & Joyce Holms; Kim Nguyen;

Mario Rivera; Nemesio Malibiran Jr.; Bill Moore;Armando Roxas Sr.; Sean Hendrix Cruz;

Nancy Donadel; Olioli Tuilau Snr.; Faye Drysdale;Mary Vella; Ainga Taiafi; Hoa Ngo; Therese Assaf;

Magnolia Endozo; Michelle Fernando;Theresa Borges; Ioane Toavai; Raymond Cassar;

Fr. Steven; Nguyen Dinh Chau; Marie Lane;Araceli Endozo; Mary Tuan Nguyen;

Ross Smith; Adelaida Bernardino; Emmie Badillo; Nguyen Duc Long; Theresa Assaf

and for all Our Sick Parishioners & Family.

We Pray For The DeceasedAnniversaries/Remembrances

Andrew & Gladys; Monica & Sonny Francis;Rose Albress; Dolores Cartwright; Mary Cartwright;

Moses Vella; Deceased members of the Ryan & Nyssen,Pereyra & Henriques, Gauci, Camillerri,

Chetcuti Families; Denise & Patrick Pasznykand;Anne Ryan and all those mentioned in our Book of

Remembrance.

Mobile PhonesPlease turn-off or silence your Mobile Phones

to preserve the Solemnity of the Mass.

Điện thoại di độngXin vui lòng tắt hay im lặng điện thoại để dành sự nghiêm trang cho Thánh Lễ.

Entrance HymnO Come, O Come, Emmanuel

© Tr. J.M. Neale, Adapt. T. Helmore

Used with Permission Licence No. 475E Word of Life International

O come, O come, Emmanuel,And ransom captive Israel,

That mourns in lonely exile hereUntil the Son of God appear.

Used with permission Licence No. 475E Word of Life International

Refrain:Rejoice! Rejoice! EmmanuelShall come to thee, O Israel!

Used with permission Licence No. 475E Word of Life International

O come, thou wisdom from on high,Who ord’rest all things mightily;

To us the path of knowledge show,And teach us in her ways to go.

Used with permission Licence No. 475E Word of Life International

Refrain:Rejoice! Rejoice! EmmanuelShall come to thee, O Israel!

Used with permission Licence No. 475E Word of Life International

O come, O come, thou Lord of might,Who to thy tribes on Sinai’s heightIn ancient times didst give the law,

In cloud and majesty and awe.

Used with permission Licence No. 475E Word of Life International

Refrain:Rejoice! Rejoice! EmmanuelShall come to thee, O Israel!

Used with permission Licence No. 475E Word of Life International

And with your spirit.

Father in heaven, your Son came to us as a helpless baby so long ago, yet His presence brought light to the lives of many and continues to bring light to

our lives today. May this candle remind us to proclaim your message as John

the Baptist did. We pray in the name of Jesus our Brother.

Amen.

We Pray For The SickFilomena Cruz; Brian & Joyce Holms; Kim Nguyen;

Mario Rivera; Nemesio Malibiran Jr.; Bill Moore;Armando Roxas Sr.; Sean Hendrix Cruz;

Nancy Donadel; Olioli Tuilau Snr.; Faye Drysdale;Mary Vella; Ainga Taiafi; Hoa Ngo; Therese Assaf;

Magnolia Endozo; Michelle Fernando;Theresa Borges; Ioane Toavai; Raymond Cassar;

Fr. Steven; Nguyen Dinh Chau; Marie Lane;Araceli Endozo; Mary Tuan Nguyen;

Ross Smith; Adelaida Bernardino; Emmie Badillo; Nguyen Duc Long; Theresa Assaf

and for all Our Sick Parishioners & Family.

We Pray For The DeceasedAnniversaries/Remembrances

Andrew & Gladys; Monica & Sonny Francis;Rose Albress; Dolores Cartwright; Mary Cartwright;

Moses Vella; Deceased members of the Ryan & Nyssen,Pereyra & Henriques, Gauci, Camillerri,

Chetcuti Families; Denise & Patrick Pasznykand;Anne Ryan and all those mentioned in our Book of

Remembrance.

I confess to almighty God,and to you, my brothers and sisters,

that I have greatly sinned,in my thoughts and in my words,

in what I have doneand in what I have failed to do,

through my fault, through my fault,through my most grievous fault;

therefore I ask blessed Mary, ever-virgin,all the Angels and Saints,

and you, my brothers and sisters,to pray for me to the Lord our God.

Penitential Rite

Mass of St. Francis© 2010; Paul Taylor;

Used with Permission Licence No. 475E Word of Life International

Lord, have mercy.

Lord, have mercy.

Used with permission Licence No. 475E Word of Life International

Christ, have mercy.

Christ, have mercy.

Used with permission Licence No. 475E Word of Life InternationalUsed with permission Licence No. 475E Word of Life International

Lord, have mercy.

Lord, have mercy.

Used with permission Licence No. 475E Word of Life InternationalUsed with permission Licence No. 475E Word of Life International

First Reading

Isaiah 11:1-10

He judges the poor with justice.Chúa lấy sự công minh mà xét xử người nghèo khó.

A shoot springs from the stock of Jesse, a scion thrusts from his roots:

Ngày ấy, từ gốc tổ Gie-sê, sẽ đâm ra một nhánh nhỏ, từ cội rễ ấy, sẽ mọc lên một mầm non.

on him the spirit of the Lord rests, a spirit of wisdom and insight, a spirit of counsel and power, a spirit of knowledge and of the fear of the Lord.(The fear of the Lord is his breath.)

Thần khí Đức Chúa sẽ ngự trên vị này: thần khí khôn ngoan và minh mẫn, thần khí mưu lược và dũng mãnh, thần khí hiểu biết và kính sợ Đức Chúa. Lòng kính sợ Đức Chúa làm cho Người hứng thú,

He does not judge by appearances, he gives no verdict on hearsay, but judges the wretched with integrity, and with equity gives a verdict for the poor of the land.

Người sẽ không xét xử theo dáng vẻ bên ngoài, cũng không phán quyết theo lời kẻ khác nói, nhưng xét xử công minh cho người thấp cổ bé miệng, và phán quyết vô tư bênh kẻ nghèo trong xứ sở.

His word is a rod that strikes the ruthless; his sentences bring death to the wicked.Integrity is the loincloth round his waist, faithfulness the belt about his hips.

Lời Người nói là cây roi đánh vào xứ sở,hơi miệng thở ra giết chết kẻ gian tà.Đai thắt ngang lưng là đức công chính,giải buộc bên sườn là đức tín thành.

The wolf lives with the lamb, the panther lies down with the kid, calf and lion cub feed together with a little boy to lead them.

Bấy giờ sói sẽ ở với chiên con, beo nằm bên dê nhỏ. Quang Bò tơ và sư tử non được nuôi chung với nhau, một cậu bé sẽ chăn dắt chúng.

The cow and the bear make friends, their young lie down together. The lion eats straw like the ox. The infant plays over the cobra’s hole; into the viper’s lair the young child puts his hand.

Bò cái kết thân cùng gấu cái, con của chúng nằm chung một chỗ,sư tử cũng ăn rơm như bò. Bé thơ còn đang bú giỡn chơi bên hang rắn lục, trẻ thơ vừa cai sữa thọc tay vào ổ rắn hổ mang.

They do not hurt, no harm, on all my holy mountain, for the country is filled with the knowledge of the Lord as the waters swell the sea.

Sẽ không còn ai tác hại và tàn phá trên khắp núi thánh của Ta, vì sự hiểu biết Đức Chúa sẽ tràn ngập đất này, cũng như nước lấp đầy lòng biển.

That day, the root of Jesse shall stand as signal to the peoples. It will be sought out by the nations and its hom will be glorious.

The word of the Lord.

Đến ngày đó, cội rễ Gie-sê sẽ đứng lên làm cờ hiệu cho các dân. Các dân tộc sẽ tìm kiếm Người, và nơi Người ngự sẽ rực rỡ vinh.

Đó là lời Chúa.

Thanks be to God.

Resp. Justice shall flourish in his time, and fullness of peace for ever.

Đáp: Triều đại Người, đua nở hoa công lývà thái bình thịnh trị đến muôn đời.

Second Reading

St Paul to the Romans 15:4-9

Christ, the hope of all people.Đức Ki-tô cứu độ hết mọi người.

Everything that was written long ago in the scriptures was meant to teach us something about hope from the examples scripture gives of how people who did not give up were helped by God.

Thưa anh em, mọi lời xưa đã chép trong Kinh Thánh, đều được chép để dạy dỗ chúng ta. Những lời ấy làm cho chúng ta nên kiên nhẫn, và an ủi chúng ta, để nhờ đó chúng ta vững lòng trông cậy.

And may he who helps us when we refuse to give up, help you all to be tolerant with each other, following the example of Christ Jesus,

Xin Thiên Chúa là nguồn kiên nhẫn và an ủi, làm cho anh em được đồng tâm nhất trí với nhau, như Đức Ki-tô Giê-su đòi hỏi.

so that united in mind and voice you may give glory to the God and Father of our Lord Jesus Christ.It can only be to God’s glory, then, for you to treat each other in the same friendly way as Christ treated you.

Nhờ đó, anh em sẽ có thể hiệp ý đồng thanh mà tôn vinh Thiên Chúa, là Thân Phụ Đức Giê-su Ki-tô, Chúa chúng ta.Vậy, anh em hãy đón nhận nhau, như Đức Ki-tô đã đón nhận anh em, để làm rạng danh Thiên Chúa.

The reason Christ became the servant of circumcised Jews was not only so that God could faithfully carry out the promises made to the patriarchs, it was also to get the pagans to give glory to God for his mercy,

Thật vậy, tôi xin quả quyết : Đức Ki-tô có đến phục vụ những người được cắt bì, để thực hiện những gì Thiên Chúa đã hứa với tổ tiên họ, đó là do lòng trung thành của Thiên Chúa. Còn các dân ngoại có được tôn vinh Thiên Chúa,

as scripture says in one place: For this I shall praise you among the pagans and sing your name.

The word of the Lord.

thì đó là do lòng thương xót của Người, như có lời chép: Vì thế giữa muôn dân con cất lời cảm tạ, dâng điệu hát cung đàn ca mừng danh thánh Chúa.

Đó là lời Chúa.

Thanks be to God.

Gospel Acclamation

Advent Litany© Bernadette Farrell

Used with Permission Licence No. 475E Word of Life International

Word of healing,Alleluia

Heal our sorrow,Maranatha

Used with permission Licence No. 475E Word of Life International

Word of comfort,Alleluia

Bring us hope now,Maranatha

Used with permission Licence No. 475E Word of Life International

Word of gladness,Alleluia

Fill our hearts now,Maranatha

Used with permission Licence No. 475E Word of Life International

Word of wisdom,Alleluia

Come renew us,Maranatha

Used with permission Licence No. 475E Word of Life International

And with your spirit.

Gospel Reading

The Gospel of St. Matthew 3:1-12

Repent, for the kingdom of heaven is close at hand.Anh em hãy sám hối vì Nước Trời đã đến gần.

In due course John the Baptist appeared; he preached in the wilderness of Judaea and this was his message: ‘Repent, for the kingdom of heaven is close at hand.’

Khi ấy, ông Gio-an Tẩy Giả đến rao giảng trong hoang địa miền Giu-đê rằng : “Anh em hãy sám hối, vì Nước Trời đã đến gần.”

This was the man the prophet Isaiah spoke of when he said:A voice cries in the wilderness: Prepare a way for the Lord, make his paths straight.

Ông chính là người đã được ngôn sứ I-sai-a nói tới:Có tiếng người hô trong hoang địa: Hãy dọn sẵn con đường cho Đức Chúa, sửa lối cho thẳng để Người đi.

This man John wore a garment made of camel-hair with a leather belt round his waist, and his food was locusts and wild honey.

Ông Gio-an mặc áo lông lạc đà, thắt lưng bằng dây da, lấy châu chấu và mật ong rừng làm thức ăn.

Then Jerusalem and all Judaea and the whole Jordan district made their way to him, and as they were baptised by him in the river Jordan they confessed their sins,

Bấy giờ, người ta từ Giê-ru-sa-lem và khắp miền Giu-đê, cùng khắp vùng ven sông Gio-đan, kéo đến với ông. Họ thú tội, và ông làm phép rửa cho họ trong sông Gio-đan.

But when he saw a number of Pharisees and Sadducees coming for baptism he said to them, ‘Brood of vipers, who warned you to fly from the retribution that is coming?

Thấy nhiều người thuộc phái Pha-ri-sêu và phái Xa-đốc đến chịu phép rửa, ông nói với họ rằng : “Nòi rắn độc kia, ai đã chỉ cho các anh cách trốn cơn thịnh nộ của Thiên Chúa sắp giáng xuống vậy ?

But if you are repentant, produce the appropriate fruit, and do not presume to tell yourselves, “We have Abraham for our father,” because, I tell you, God can raise children for Abraham from these stones.

Các anh hãy sinh hoa quả để chứng tỏ lòng sám hối. Đừng tưởng có thể bảo mình rằng : ‘Chúng ta đã có tổ phụ Áp-ra-ham.’ Vì, tôi nói cho các anh hay, Thiên Chúa có thể làm cho những hòn đá này trở nên con cháu ông Áp-ra-ham.

Even now the axe is laid to the roots of the trees, so that any tree which fails to produce good fruit will be cut down and thrown on the fire.

Cái rìu đã đặt sát gốc cây : bất cứ cây nào không sinh quả tốt đều bị chặt đi và quăng vào lửa.

I baptise you in water for repentance, but the one who follows me is more powerful that I am, and I am not fit to carry his sandals; he will baptise you with the Holy Spirit and fire.

Phần tôi, tôi làm phép rửa cho các anh bằng nước để giục lòng các anh sám hối. Còn Đấng đến sau tôi thì quyền thế hơn tôi, tôi không đáng xách dép cho Người. Người sẽ làm phép rửa cho các anh bằng Thánh Thần và bằng lửa.

His winnowing-fan is in his hand; he will clear his threshing-floor and gather his wheat into the barn; but the chaff he will burn in a fire that will never go out.’

The Gospel of the Lord.

Tay Người cầm nia, Người sẽ rê sạch lúa trong sân: thóc mẩy thì thu vào kho lẫm, còn thóc lép thì bỏ vào lửa không hề tắt mà đốt đi.”

Đó là lời Chúa.

Praise to you,Lord Jesus Christ.

Profession of Faith

Tuyên Xưng Đức Tin(Cộng đoàn cùng đọc)

I believe in one God, the Father almighty, maker of heaven and earth, of all things visible and invisible.

Tôi tin kính một Thiên Chúa, là Cha toàn năng, Ðấng tạo thành trời đất, muôn vật hữu hình và vô hình.

I believe in one Lord Jesus Christ, the Only Begotten Son of God, born of the Father before all ages.

Tôi tin kính một Chúa Giêsu Kitô, Con Một Thiên Chúa, sinh bởi Ðức Chúa Cha từ trước muôn đời.

God from God, Light from Light, true God from true God, begotten, not made, consubstantial with the Father; through him all things were made.

Người là Thiên Chúa bởi Thiên Chúa, ánh sáng bởi ánh sáng, Thiên Chúa thật bởi Thiên Chúa thật, được sinh ra mà không phải được tạo thành, đồng bản thể với Ðức Chúa Cha, nhờ Người mà muôn vật được tạo thành.

For us men and for our salvation he came down from heaven,(all bow)by the power of the Holy Spirit he became incarnate from the Virgin Mary, and was made man.

Vì loài người chúng ta và để cứu rỗi chúng ta, Người đã từ trời xuống thế(cúi đầu) bởi phép Ðức Chúa Thánh Thần, Người đã nhập thể trong lòng Trinh Nữ Maria, và đã làm người.

For our sake he was crucified under Pontius Pilate; he suffered death and was buried.

Người chịu đóng đinh vào thập giá vì chúng ta, thời quan Phongxiô Philatô; Người chịu khổ hình và mai táng,

On the third day he rose again in accordance with the Scriptures; he ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father.

ngày thứ ba Người sống lại như lời Thánh Kinh. Người lên trời, ngự bên hữu Ðức Chúa Cha, và Người sẽ lại đến trong vinh quang,

He will come again in glory to judge the living and the dead, and his kingdom will have no end.

để phán xét kẻ sống và kẻ chết, nước Người sẽ không bao giờ cùng.

We believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life, who proceeds from the Father and the Son with the Father and the Son he is worshipped and glorified.

Tôi tin kính Ðức Chúa Thánh Thần là Thiên Chúa và là Ðấng ban Sự Sống, Người bởi Ðức Chúa Cha và Ðức Chúa Con mà ra. Người được phụng thờ và tôn vinh cùng với Ðức Chúa Cha và Đức Chúa Con.

He has spoken through the Prophets.We believe in one Holy Catholic and Apostolic Church.

Người đã dùng các tiên tri mà phán dạy.Tôi tin Hội Thánh duy nhất, thánh thiện, công giáo và tông truyền.

We acknowledge one baptism for the forgiveness of sins. We look for the resurrection of the dead, and the life of the world to come.Amen.

Tôi tuyên xưng có một phép rửa để tha tội. Tôi trông đợi kẻ chết sống lại, Và sự sống đời sau.Amen

Offertory HymnBlessed Be Our God

© Amanda McKenna;

Used with Permission Licence No. 475E Word of Life International

Take this bread gift and work of human handTake this wine from this branch of your vine

Take our lives as an offering to you,God of mercy

Singing blessed be our God

Used with permission Licence No. 475E Word of Life International

Take this bread gift and work of human handTake this wine from this branch of your vine

Take our lives as an offering to you,God of mercy

Singing blessed be our God

Used with permission Licence No. 475E Word of Life International

Take this bread gift and work of human handTake this wine from this branch of your vine

Take our lives as an offering to you,God of mercy

Singing blessed be our God

Used with permission Licence No. 475E Word of Life International

May the Lord accept the sacrifice at your hands for the praise and glory of His name, for our good and the

good of all His Holy Church.

And with your spirit.

We lift them up to the Lord.

It is right and just.

SanctusGlorify

© 2012; Fr. Rob Galea;

Used with Permission Licence No. 475E Word of Life International

Holy, Holy, Holy,Lord God of Hosts,

Heaven and earth are full of your glory!Hosanna in the highest.

Blessed is he who comesin the name of the Lord.Hosanna in the highest!

Memorial Acclamation 2Glorify

© 2012; Fr. Rob Galea;

Used with Permission Licence No. 475E Word of Life International

When we eat this Bread and drink this Cup,We proclaim your death, O Lord,

Until you come again.

Great AmenGlorify

© 2012; Fr. Rob Galea;

Used with Permission Licence No. 475E Word of Life International

Amen,

Amen.

Amen.

Used with permission Licence No. 475E Word of Life International

Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done on earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread.

Lạy Cha chúng con ở trên trời, chúng con nguyện danh Cha cả sáng. Nước Cha trị đến, ý Cha thể hiện dưới đất cũng như trên trời. Xin Cha cho chúng con hôm nay lương thực hằng ngày

And forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation: but deliver us from evil.

và tha nợ chúng con như chúng con cũng tha kẻ có nợ chúng con. Xin chớ để chúng con sa chước cám dỗ, nhưng cứu chúng con cho khỏi sự dữ.

For the kingdom, the power, and the glory are yours, now and for ever.

Vì Chúa là Vua uy quyển và vinh hiển muôn đời.

And with your spirit.

Agnus DeiGlorify

© 2012; Fr. Rob Galea;

Used with Permission Licence No. 475E Word of Life International

Lamb of God,You take away the sins of the world,

Have mercy on us.

Used with permission Licence No. 475E Word of Life International

Lamb of God,You take away the sins of the world,

Have mercy on us.

Used with permission Licence No. 475E Word of Life International

Lamb of God,You take away the sins of the world,

Grant us peace.

Used with permission Licence No. 475E Word of Life International

Lord, I am not worthy that you should enter under my roof, but only say the word and my soul shall be healed.

Communion HymnPrepare The Way

© Brian Bonniwell;

Used with Permission Licence No. 475E Word of Life International

There was a man of GodWhose name was John.

He came to speak for the light.A voice of one in the wilderness.

Prepare the way of the Lord.

Used with permission Licence No. 475E Word of Life International

Chorus:Prepare the way of the Lord.Prepare the way of the Lord.Prepare the way of the Lord.Prepare the way of the Lord.

Used with permission Licence No. 475E Word of Life International

Mountains and hillsShall be brought to the ground.

The winding paths be straightened.And all mankind shall see his face.

Prepare the way of the Lord.

Used with permission Licence No. 475E Word of Life International

Chorus:Prepare the way of the Lord.Prepare the way of the Lord.Prepare the way of the Lord.Prepare the way of the Lord.

Used with permission Licence No. 475E Word of Life International

He’s the Lamb of GodAnd you must follow him.

Who takes the sin of the world,For he has come to give you life;

Prepare the way of the Lord.

Used with permission Licence No. 475E Word of Life International

Chorus:Prepare the way of the Lord.Prepare the way of the Lord.Prepare the way of the Lord.Prepare the way of the Lord.

Used with permission Licence No. 475E Word of Life International

Reflection HymnIn His Time

© Dianne Ball;

Used with Permission Licence No. 475E Word of Life International

In his time, in his time,He makes all things beautiful in his time.

Lord, please show me ev’ryday,As you’re teaching me your way,

That you do just what you say.In your time.

Used with permission Licence No. 475E Word of Life International

In your time, in your time,You make all things beautiful in your time.

Lord, my life to you I bring,May each song I have to sing,

Be to you a lovely thing.In your time.

Used with permission Licence No. 475E Word of Life International

Lord, please show me everyday,That your you’re teaching me your way,

That you do just what you say.In your time.In your time.In your time.

Used with permission Licence No. 475E Word of Life International

Parish AnnouncementsThông Báo của Giáo Xứ

Special CollectionNext weekend All Masses

In Support Of Melbourne Overseas MissionPlease give generously

Quyên góp đặc biệt trong các thánh lễ tuần tới,

hỗ trợ cho quỹ Truyền Giáo Hải Ngoại

Car Boot SaleLast weekend’s Car Boot Sale

Raised the Grand Total of $1800A big thank-you to everyone involved

Bán hàng đã dùng trong carpark nhà trường tuần qua

đem về cho giáo xứ $1800, xin cám ơn mọi người tham gia.

Finance UpdateSummary Of Financial Status Of The Parish

On Notice-board In The FoyerPlease take notice of this updated information

Cập nhật Tình hình tài chánhcủa giáo xứ có ngoài foyyer,

Xin lấy về theo dõi.

Christmas Luncheon Planning GroupVolunteers Needed

Donations of Soft-drinks NeededPlease Contact Paul Or The Parish Office

Nhóm Chuẩn Bị Bữa Ăn Giáng SinhCần thêm người tiếp giúp

và ai có thể xin cho thêm nước ngọt.Liên lạc VP Giáo Xứ hoặc ông Paul.

Working Bee – Crib MakingFriday 2nd Dec. 10:00am

Holy Child Church, DallasAll Welcome

Lễ Xức DầuThứ Sáu 2/12 lúc 10g00 sáng

Tại Nhà Thờ Holy Child, DallasTrân trọng kính mời.

Parish MeetingLiturgy Committee – Tues. 6th Dec.; 10:00am

Holy Child, Dallas

Ban phụng Vụ họpThứ Ba 6th tháng12; 10:00am

Tại Holy Child, Dallas

Feast Of The Immaculate ConceptionThursday 8th Dec.

9:15am Mass – Holy Child Church – English9:00am Mass – Holy Family Centre – English

7:00pm Mass – Holy Family Centre - Viet.All Welcome

Lễ Kính Đức Mẹ Vô NhiễmThứ Năm 8 tháng 12

9:15 sáng Dallas Church – Tiếng Anh9:00 sáng – Trung tâm Thánh Gia – Tiếng Anh7:00 chiều – trung tâm Thánh Gia – Tiếng Việt.

Kính Mời.

Christmas/New Year Mass TimesSchedule For Christmas and New Year

In This Weekend’s ChimesPlease Take A Copy For Your Information

Chương Trình lễ Giáng Sinh của giáo xứ có trong bản tin Chimes

Xin lấy về theo dõi

Cuppa After Mass1st Sunday of the Month

Cuppa after Mass in the FoyerAt Holy Family Centre, Meadow Heights

Please stay and join the fellowship.

Trà Đàm Sau Thánh Lễ Sau Thánh Lễ Chúa Nhật đầu tháng

xin mời ở lại dùng trà bánhtại tiền đường Holy Family Centre.

Kính mời ở lại chung vui trong tình anh em.

MORE PARISH’S INFORMATIONThere are a lot more of information in

this weekend's Chimes.Please take a copy with you to read.

NHIỀU TIN KHÁC NỮATrong tờ Chimes tuần nầy

còn nhiều tin khác liên quan đến Giáo Xứ.Xin cầm 1 bản về để đọc.

Please stand for ourParish Prayer

Lord Jesus, as you grew up in Nazareth, you learned from

Mary and Joseph, you listened to those around you.

As a Child, you loved others and they loved you.

Help us to listen to those around us, may selfless love be

part of who we are.

Jesus, you came to bring peace to the world.

We pray that your peace will spread through Holy Child

Community and throughout the world.

Amen

And with your spirit.

Thanks be to God.

Recessional HymnJoyful In Hope

© Michael Herry; Sectrum Publications;

Used with Permission Licence No. 475E Word of Life International

Joyful in hope, your people pray.Joyful in hope, we’re on our way.Though the road may not be clear,

We believe, Lord, you are near,In the smile and open heart of a friend.

Used with permission Licence No. 475E Word of Life International

Joyful in hope, your people pray.Joyful in hope, we’re on our way.

There’s sunshine after rain,There’s victory after pain,

And I am with you always, so rise again.

Used with permission Licence No. 475E Word of Life International

Joyful in hope, your people pray.Joyful in hope, we’re on our way.Though the road may not be clear,

We believe, Lord, you are near,In the smile and open heart of a friend.

Used with permission Licence No. 475E Word of Life International

top related