„izmjene zakona o slobodi pristupa informacijama … prezentacija 2013.pdf„izmjene zakona o...
TRANSCRIPT
„IZMJENE ZAKONA O SLOBODI PRISTUPA INFORMACIJAMA BIH KROZ ARGUMENTIRANU
RASPRAVU“
30/05/2013 CENTAR ZA KULTURU DIJALOGA
JAVNA DEBATA
Sarajevo, UNITIC Centar Četvrtak, 30.05.2013. godine
ČLAN 1.
28/00 (član 1.); 62/11 (član 1.)
1. Cilj ovog zakona je:
a) ustanoviti da informacije pod kontrolom javnog
organa predstavljaju javno dobro od vrijednosti
i da javni pristup ovim informacijama promovira
veću transparentnost i odgovornost tih javnih
organa, te da su ove informacije neophodne za
demokratski proces;
b) ustanoviti da svako fizičko ili pravno (62/11) lice
ima pravo pristupa ovim informacijama u
najvećoj mogućoj mjeri u skladu sa javnim
interesom, te da javni organi imaju
odgovarajuću obavezu da objave informacije; i
c) omogućiti svakom fizičkom licu da zatraži
izmjenu, i daje komentar na svoje lične
informacije pod kontrolom javnog organa.
U Zakonu o slobodi pristupa
informacijama u BiH („Službeni glasnik
BiH“ br. 28/00, 45/06, 102/09 i 62/11) u
članu 1. stav 1. tačka c) se briše.
30/05/2013 CENTAR ZA KULTURU DIJALOGA
ČLAN 2.
2000. 28/00 – ČLAN 2.
Član 2. Tumačenje
Ovaj zakon se tumači s ciljem da olakša i
promovira u najvećoj mjeri i bez odlaganja
objavljivanje informacija pod kontrolom
javnog organa po najnižoj prihvatljivoj cijeni.
Član 2. mijenja se i glasi:
“Član 2. Principi
1. Pristup informacijama u posjedu javnog
organa zasniva se na slijedećim
principima:
a) slobodi informisanja;
b) jednakih uslova za ostvarivanje
prava na pristup informacijama;
c) otvorenosti i javnosti rada javnog
organa;
d) hitnosti postupka.
2. Pristup informacija u posjedu javnog
organa je u javnom interesu.”
30/05/2013 CENTAR ZA KULTURU DIJALOGA
ČLAN 3.
2011. 62/11 – ČLAN 2.
Članak 3. mijenja se i glasi: Članak 3. - Definicije
1. Pojmovi korišteni u ovome zakonu imaju sljedeće značenje:
a) "informacija" je svaki materijal kojim se prenose činjenice, mišljenja,
podaci ili bilo koji drugi sadržaj, uključujući svaku presliku ili njezin
dio, bez obzira na oblik ili karakteristike, kao i na to kada je
sastavljena i kako je klasificirana;
b) "javno tijelo" je svako tijelo u Bosni i Hercegovini, i to:
1. izvršno tijelo,
2. zakonodavno tijelo,
3. sudsko tijelo,
4. tijelo koje obavlja javnu funkciju, a imenovano je ili ustanovljeno
u skladu sa zakonom,
5. bilo koje drugo upravno tijelo,
6. pravna osoba koja je u vlasništvu ili koja kontrolira javno tijelo;
c) "kontrola" znači ili raspolaganje informacijama ili kontrola slobode
pristupa informacijama;
d) "osobna informacija" je svaka informacija koja se odnosi na fizičku
osobu koja se može neposredno ili posredno identificirati
činjenicama, osobito uključujući: identifikacijski broj, fizički, mentalni,
gospodarski, etnički, vjerski, kulturni ili socijalni identitet te osobe;
e) "nadležno javno tijelo" je javno tijelo koje ima kontrolu nad traženom
informacijom, a to je javno tijelo koje je sastavilo informaciju ili za
koje je sastavljena informacija Ako se javno tijelo koje je sastavilo
informaciju ili za koje je sastavljena informacija ne može utvrditi,
onda je nadležno ono javno tijelo čija je funkcija najbliža traženoj
informaciji."
Član 3. mijenja se i glasi:
„Član 3. Definicije pojedinih pojmova
Pojmovi korišteni u ovom zakonu imaju slijedeće značenje:
a) pravo pristupa informaciji obuhvaća pravo na traženje i dobivanje
informacije koja se nalazi u posjedu javnog organa;
b) informacija je svaki material u pisanoj, štampanoj, video, zvučnoj,
elektronskoj ili drugoj formi, kojim se prenose činjenice, mišljenja, podaci ili
bilo koji drugi sadržaj, uključujući svaku kopiju ili njen dio, bez obzira na
oblik ili karakteristike, izvor (autora) kao i na to kada je sačinjena i kako je
klasificirana;
c) javni organ je organ vlasti, državni organ (zakonodavni, izvršni, sudski),
javna ustanova, institucija s javnim ovlaštenjima kojoj je povjereno vršenje
javnih ovlasti, koje osniva država ili koje se finansira iz javnih prihoda, u
čijem posjedu se informacija nalazi;
d) informacija u posjedu javnog organa je faktičko posjedovanje informacije od
strane javnog organa (lične informacije, informacije dostavljene od drugih
javnih organa ili trećih osoba), bez obzira na osnov i način sticanja;
e) podnosilac zahtjeva je pravno ili fizičko lice koje traži pristup informaciji;
f) saznanje sadržaja informacije podrazumjeva učiniti informaciju dostupnom
podnosiocu zahtjeva ili trećim osobama, bez obzira na svrhu korištenja;
g) objavljivanje informacija je omogućavanje saznanja sadržaja informacije;
h) odgovorno lice je lice ovlašteno za postupanje po zahtjevu za pristup
informacijama, osoba ovlaštena za postupanje po žalbi i lice odgovorno za
zakonitost rada javnog organa;
i) dan podnošenja je dan kada je zahtjev ili drugi podnesak primljen u javnom
organu;
j) dan dostavljanja je dan kada je rješenje ili drugi akt uručen podnositelju
zahtjeva;
k) kontrola znači raspolaganje informacijama ili kontrola slobode pristupa
informacijama.”.
30/05/2013 CENTAR ZA KULTURU DIJALOGA
ČLAN 4.
2000. 28/00 – ČLAN 8.
Član 8. Izuzetak kod zaštite privatnosti
Nadležni javni organ će utvrditi izuzetak kada opravdano utvrdi da
tražene informacije uključuju lične interese koje se odnose na
privatnost trećeg lica.
Član 8. mijenja se i glasi:
„Član 8. Ograničenje radi zaštite prava na privatnost i drugih legitimnih
privatnih interesa
1. Nadležni javni organ postupajući u skladu sa ovim zakonom i
posebnim propisom koji se odnose na zaštitu ličnih podataka će
ograničiti pristup informaciji ili dijelu informacije ukoliko bi se njenim
objavljivanjem ugrozilo pravo na privatnost i drugi legitimni privatni
interesi.
2. Izuzetno od stava 1. ovog člana, javni organ neće ograničiti pristup
informaciji ili dijelu informacije koja se odnosi na:
a) korištenje javnih sredstava, izuzev sredstava dodijeljenih za
socijalna primanja, zdravstvenu zaštitu i zaštitu od nezaposlenosti;
b) vršenje javne funkcije, što podrazumijeva i prihode, imovinu i sukob
interesa javnih funkcionera i njihovih srodnika koji su obuhvaćeni
zakonom kojim se uređuje sprječavanje sukoba interesa;
c) sudske odluke u predmetima od općeg značaja za javnost kao što
su predmeti ratnih zločina, organizovanog kriminala, korupcije,
terorizma, porezne utaje i drugi predmeti koji prema ocjeni javnog
organa koji vodi postupak predstavljaju predmete od općeg
značaja za javnost;
d) ime, prezime i radno mjesto zaposlenih u javnim organima;
3. Ograničenje pristupa informaciji ili dijelu informacije radi zaštite
privatnosti traje 70 godina od njenog nastanka i najmanje 20 godina od
smrti lica na koje se odnosi, osim ako lice na koje se informacija odnosi
ili njegov bračni drug ili vanbračni drug, djeca ili roditelji poslije njegove
smrti daju izričit pismeni pristanak da se informacija objavi prije proteka
ovog vremenskog roka.“.
30/05/2013 CENTAR ZA KULTURU DIJALOGA
ČLAN 5.
28/00 (član 9.) i 45/06 (član 1.)
Član 9. Ispitivanje javnog interesa
1. Nadležni javni organ će objaviti traženu informaciju, bez obzira
na utvrđeni izuzetak u smislu čl. 6., 7. ili 8., ako je to opravdano
javnim interesom, i uzeti u obzir svaku korist i svaku štetu koji
mogu proisteći iz toga.
2. U donošenju odluke da li je objavljivanje informacija opravdano
javnim interesom, nadležni javni organ će razmotriti okolnosti
kao što su, ali nisu ograničene na, svako nepoštivanje
zakonske obaveze, postojanje bilo kakvog prijestupa, sudsku
pogrešku, zloupotrebu vlasti ili nemar u obavljanju službene
dužnosti, neovlašteno korištenje javnih fondova, ili opasnost po
zdravlje ili sigurnost pojedinca, javnosti ili okoline.
3. Ako je utvrđeno da je objavljivanje traženih informacija, koje je
nadležni javni organ utvrdio kao izuzetak u smislu čl. 7. ili 8., u
javnom interesu, nadležni javni organ će rješenjem (45/06)
obavijestiti treću stranu da će informacije biti objavljene po isteku
roka od 15 dana od dana prijema tog rješenja (45/06). Treća
strana će biti obaviještena rješenjem (45/06) o pravu žalbe,
nadležnom organu kome žalba treba biti podnesena, uz
neophodne informacije u vezi sa obraćanjem takvom organu, kao
i krajnji rok i troškove za podnošenje žalbe. Treća strana će
također rješenjem (45/06) biti obaviještena o pravu obraćanja
ombudsmenu, a ovo rješenje će sadržavati sve neophodne
informacije za obraćanje ovom uredu.
U članu 9. iza stava 3. dodaje se novi stav 4.
koji glasi:
„4. Za pristup informacijama iz člana 8. stav 2.
se neće vršiti utvrđivanje javnog interesa“.
30/05/2013 CENTAR ZA KULTURU DIJALOGA
ČLAN 6. 2000. 28/00 – ČLAN 11.
Član 11. Podnošenje zahtjeva
1. Zahtjevi za pristup informacijama se podnose onom javnom organu
za koji podnosilac zahtjeva smatra da ima nadležnost.
2. Zahtjev za pristup informaciji mora:
a) biti u pisanoj formi, napisan na jednom od zvaničnih jezika
Bosne i Hercegovine;
b) sadržavati dovoljno podataka o prirodi i/ili sadržaju informacija,
kako bi se omogućilo da javni organ provede redovne aktivnosti
u cilju pronalaženja zahtijevanih informacija; i
c) uključiti ime podnosioca zahtjeva, kao i adresu podnosioca
zahtjeva.
3. Zahtjev za pristup ličnoj informaciji mora, pored ispunjavanja uvjeta
iz stava 2., biti sačinjen samo od strane fizičkog lica na kojeg se isti
odnosi, ili od strane zakonskog zastupnika podnosioca zahtjeva ili
od lica kojeg je podnosilac zahtjeva ovlastio u pisanoj formi za
pristup informaciji. Ako je zahtjev sačinjen od strane lica na koje se
odnosi, ovo lice će potpisati zahtjev i pokazati svoj zakonom utvrđen
lični dokument sa fotografijom. Ako je zahtjev sačinjen od strane
zakonskog zastupnika podnosioca zahtjeva ili lica koje je ovlašteno
za pristup informaciji, to lice će potpisati zahtjev, pokazati svoj
zakonom utvrđen lični dokument sa fotografijom, dokaz o
zakonskom zastupanju ili punomoć, kao i kopiju zakonom utvrđenog
ličnog dokumenta podnosioca zahtjeva.
4. Javni organ neće ispitivati niti zahtijevati razloge opravdanosti
zahtjeva.
1. U članu 11. stav 3. briše se.
2. Dosadašnji stav 4. postaje stav 3.
30/05/2013 CENTAR ZA KULTURU DIJALOGA
ČLAN 7. 28/00 (član 14.); 45/06 (član 3.); 62/11 (član 4.)
Član 14. Postupanje nadležnog javnog organa po prijemu zahtjeva
1. Po prijemu zahtjeva za pristup informaciji nadležni javni organ poduzima sve
potrebne mjere da prikupi zahtijevane informacije, i razmotri sve činjenice i
okolnosti koje su značajne za obradu zahtjeva.
2. Ako se odobri pristup informaciji, u cijelosti ili djelomično (62/11), nadležni javni
organ rješenje (45/06) o tome obavještava podnosioca zahtjeva. Rješenjem
(45/06) se:
a) obavještava podnosilac zahtjeva o mogućnosti ličnog pristupa informacijama
u prostorijama nadležnog javnog organa; i/ili
b) obavještava podnosilac zahtjeva o mogućnosti umnožavanja, troškovima
umnožavanja, te da se umnožavanje podnosiocu zahtjeva osigurava nakon
izvršene uplate. Kada je umnožavanje informacije veoma složeno ili
dugotrajno, umnožavanje se osigurava podnosiocu zahtjeva u vrijeme koje je
prihvatljivo i za podnosioca zahtjeva i za nadležni javni organ; ili
c) prilaže kopija tražene informacije kada se ista osigurava besplatno, u smislu
člana 16. ovoga zakona (62/11)
3. Ako se odbije pristup informaciji, u cijelosti ili djelomično, nadležno javno tijelo
rješenjem o tome obavještava podnositelja zahtjeva. Navedeno rješenje sadrži
(62/11):
a) zakonski temelj za status izuzeća informacije u smislu ovoga zakona,
uključujući sva materijalna pitanja koja su važna za donošenje rješenja, kao i
uzimanje u obzir čimbenika javnoga interesa, (62/11)
b) pouku o pravu na žalbu, adresu tijela kojemu se žalba podnosi, rok i troškove
za podnošenje žalbe, kao i uputu o pravu obraćanja ombudsmanu, s
naznakom potrebnih podataka za kontaktiranje ombudsmana."(62/11)
4. Rješenja predviđena st. 2. i 3. ovoga članka bit će upućena podnositelju zahtjeva
u što kraćem roku, a najkasnije u roku od 15 dana od dana primitka zahtjeva
(62/11). Za zahtjeve koji se obrađuju u smislu člana 7. i/ili člana 9. 3. ovaj rok od
15 dana se produžava za vremenski period utvrđen u tim članovima. Podnosilac
zahtjeva će dopisom, a po hitnom postupku, biti obaviješten o produžetku roka,
kao i o razlozima tog produženja.
U članu 14. stav 2. tačka c) riječ: “prilaže”
zamjenjuje se riječju: “dostavlja”.
30/05/2013 CENTAR ZA KULTURU DIJALOGA
ČLAN 8.
28/00 (član 17.); 45/06 (član 4.)
ODJELJAK IV LIČNE INFORMACIJE
Član 17. Pravo na izmjenu i/ili davanje komentara na lične
informacije
1. Svako lice ima pravo osigurati da njegove lične informacije
koje su pod kontrolom javnog organa budu tačne ili, u odnosu
na svrhu prikupljanja ili korištenja informacija, da budu
aktuelne, kompletne, relevantne za zakonsku namjenu zbog
koje su pohranjene, te da na bilo koji drugi način nisu
pogrešne.
2. Nakon odobravanja pristupa ličnim informacijama, podnosilac
zahtjeva može postupiti u smislu stava 1., tako što podnosi:
a) zahtjev za izmjenu. Zahtjev za izmjenu može se odbaciti
samo ako nadležni javni organ opravdano utvrdi da
informacije na koje se zahtjev odnosi ispunjavaju uvjete
iz stava 1. Ako je zahtjev odbačen, nadležni javni organ
rješenjem (45/06) o tome obavještava podnosioca
zahtjeva, a ovo rješenje (45/06) mora ispunjavati uvjete
utvrđene u članu 14. 3. b) ovog zakona; i/ili
b) komentar koji se dodaje na lične informacije. Komentar
mora potpisati podnosilac zahtjeva, te se mora odnositi
na informacije na koje se dodaje. Nadležni javni organ
što je moguće prije, ali najkasnije 15 dana od dana
prijema komentara dopisom obavještava podnosioca
zahtjeva da je takav komentar dodan informacijama.
Odjeljak IV LIČNE INFORMACIJE i član 17.
brišu se.
30/05/2013 CENTAR ZA KULTURU DIJALOGA
ČLAN 9.
NOVI ČLAN
Iza člana 22.a dodaje se novi član 23. koji
glasi:
„Član 23. Pravo na žalbu
1. Protiv akta prvostepenog javnog organa o
zahtjevu za pristup informaciji može se
izjaviti žalba nadležnom javnom organu
koji shodno odredbama zakona postupa
kao drugostepeni organ u odnosu na
prvostepeni javni organ. Ukoliko takvog
organa nema, protiv navedenog akta može
se pokrenuti upravni spor.
2. Javni organ nadležan za rješavanje po
žalbi dužan je donijeti rješenje i otpremiti
ga podnosiocu žalbe u roku od 30 dana od
dana podnošenja žalbe.
3. Žalba na rješenje kojim se udovoljava
zahtjevu za pristup informaciji ne odgađa
izvršenje rješenja.”
30/05/2013 CENTAR ZA KULTURU DIJALOGA
ČLAN 10.
28/00 (član 26.); 62/11 (član 12.)
Odnos prema drugim zakonima (62/11)
1. U cilju provedbe ovoga zakona, opća zajednička načela
zakona kojima se regulira područje uprave, kao što su zakoni
o upravi i zakoni o upravnim postupcima Bosne i Hercegovine,
Federacije Bosne i Hercegovine i Republike Srpske,
primjenjuju se sve dok ta pitanja nisu regulirana ovim
zakonom.“ (62/11)
2. Ovim se zakonom ne umanjuju prava i obaveze lica koje se
odnose na pristup informacijama, kako je regulirano Zakonima
o sudskom postupku, uključujući dokazni postupak, u skladu sa
zakonima koji se odnose na profesionalne povlastice utvrđene
zakonom, ili u skladu sa Zakonima o administrativnim taksama,
uključujući takse za pribavljanje originalne dokumentacije, a
izuzimajući takse za podnošenje zahtjeva ili donošenja odluke.
"Ovim zakonom ne umanjuju se prava osobe koja se odnose
na podnošenje žalbe u upravnom postupku i prava na
razmatranje predmeta pred sudom". (62/11)
3. Svako kršenje ovog zakona podliježe sankcijama u skladu sa
Krivičnim zakonima, Zakonima o prekršajima i Zakonima iz
oblasti uprave, i u skladu sa drugim zakonima koji su važeći na
teritoriju Bosne i Hercegovine.
4. Zakonski akti koji se usvoje nakon ovog zakona, a čija svrha
nije izmjena ovog zakona, neće ograničiti prava i obaveze koje
su utvrđene ovim zakonom.
U članu 26. stav 1. mijenja se i glasi:
“1. Nadležni javni organ će u postupku primjene
ovog Zakona postupati po pravilima postupka
propisanih ovim Zakonom. Na pravila postupka
koja nisu propisana ovim Zakonom javni organ će
primjenjivati pravila postupka važećeg Zakona o
upravnom postupku.”.
30/05/2013 CENTAR ZA KULTURU DIJALOGA
PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Nije postojala prelazna odredba kojom
se zahtijeva prečišćeni tekst Zakona
Član 11.
Ovlašćuju se Ustavnopravna komisija Zastupničkog
doma i Ustavnopravna komisija Doma naroda
Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine da
zajedno utvrde prečišćeni tekst Zakonu o slobodi
pristupa informacijama u Bosni i Hercegovini
(„Službeni glasnik BiH“ br. 28/00, 45/06, 102/09 i
62/11), najkasnije u roku od tri mjeseca od dana
stupanja na snagu Ovog zakona.
Član 12.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmog dana od dana
objavljivanja u ‘’Službenom glasniku BiH’’.
30/05/2013 CENTAR ZA KULTURU DIJALOGA