Ácha ashru dháráy mishe, kusume ácha hese; you are merged in streams of tears, in flowers you...

23
Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese; You are merged in streams of tears, In flowers You are smilingly manifest; Estás presente en el flujo de lágrimas. Tu sonrisa se refleja en las

Upload: leonor-torno

Post on 22-Jan-2016

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese; You are merged in streams of tears, In flowers You are smilingly manifest; Estás presente en el flujo de lágrimas

Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese;

You are merged in streams of tears,In flowers You are smilingly manifest;

Estás presente en el flujo de lágrimas. Tu sonrisa se refleja en las flores.

Page 2: Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese; You are merged in streams of tears, In flowers You are smilingly manifest; Estás presente en el flujo de lágrimas

Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese;

You are merged in streams of tears,In flowers You are smilingly manifest;

Estás presente en el flujo de lágrimas. Tu sonrisa se refleja en las flores.

Page 3: Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese; You are merged in streams of tears, In flowers You are smilingly manifest; Estás presente en el flujo de lágrimas

Ogo daradii priiti d’heledi-i

O the compassionate, I pour my love

Oh, el Bondadoso, Has vertido Amor

Page 4: Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese; You are merged in streams of tears, In flowers You are smilingly manifest; Estás presente en el flujo de lágrimas

Ogo daradii priiti d’heledi-iTava sudhá nirjáse.

O the compassionate, I pour my loveInto the essence of Your divine nectar.

Oh, el Bondadoso, .Has vertido Amor desde el centro de Tu corazón.

Page 5: Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese; You are merged in streams of tears, In flowers You are smilingly manifest; Estás presente en el flujo de lágrimas

Kusume ácha hese;

In flowers You are smilingly manifest;

Tu sonrisa se refleja en las flores.

Page 6: Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese; You are merged in streams of tears, In flowers You are smilingly manifest; Estás presente en el flujo de lágrimas

Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese;

You are merged in streams of tears,In flowers You are smilingly manifest;

Estás presente en el flujo de lágrimas. Tu sonrisa se refleja en las flores.

Page 7: Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese; You are merged in streams of tears, In flowers You are smilingly manifest; Estás presente en el flujo de lágrimas

Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese;

You are merged in streams of tears,In flowers You are smilingly manifest;

Estás presente en el flujo de lágrimas. Tu sonrisa se refleja en las flores.

Page 8: Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese; You are merged in streams of tears, In flowers You are smilingly manifest; Estás presente en el flujo de lágrimas

Tumi je ámár kato ápanár,A’----A’----A’---A’-----

You are so dear to me,

Que eres tan querido para mi,

Page 9: Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese; You are merged in streams of tears, In flowers You are smilingly manifest; Estás presente en el flujo de lágrimas

Tumi je ámár kato ápanár,Bujhilám áj krpáte Tomár;

You are so dear to me,I realize this now by Your grace,

Que eres tan querido para mi, Por Tu gracia, Hoy me he dado cuenta.

Page 10: Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese; You are merged in streams of tears, In flowers You are smilingly manifest; Estás presente en el flujo de lágrimas

Eso káche hiyár májhe,Keu jánibe ná, tave bádhá kise.

Come closer and into the core of my heart,No one will know, why then this hesitation?

Por favor, acercáte a mi corazón - Nadie time que enterarse. ¿ Entonces, por qué dudas?

Page 11: Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese; You are merged in streams of tears, In flowers You are smilingly manifest; Estás presente en el flujo de lágrimas

Kusume ácha hese;

In flowers You are smilingly manifest;

Tu sonrisa se refleja en las flores.

Page 12: Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese; You are merged in streams of tears, In flowers You are smilingly manifest; Estás presente en el flujo de lágrimas

Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese;

You are merged in streams of tears,In flowers You are smilingly manifest;

Estás presente en el flujo de lágrimas. Tu sonrisa se refleja en las flores.

Page 13: Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese; You are merged in streams of tears, In flowers You are smilingly manifest; Estás presente en el flujo de lágrimas

Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese;

You are merged in streams of tears,In flowers You are smilingly manifest;

Estás presente en el flujo de lágrimas. Tu sonrisa se refleja en las flores.

Page 14: Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese; You are merged in streams of tears, In flowers You are smilingly manifest; Estás presente en el flujo de lágrimas

Janamer par janam eseche,A’-----A’----A’------A’-------

Lives have passed one after another,

Vidas han pasado una y otra vez.

Page 15: Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese; You are merged in streams of tears, In flowers You are smilingly manifest; Estás presente en el flujo de lágrimas

Janamer par janam eseche,Kata je marań madhu eneche;

Lives have passed one after another,So many deaths have brought sweetness,

Vidas han pasado una y otra vez. In contables muertes han traido

dulzura a mi vida.

Page 16: Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese; You are merged in streams of tears, In flowers You are smilingly manifest; Estás presente en el flujo de lágrimas

Tomáy ghire mor parikramańSárthak áj rúpe rase.

My eternal movement around You, has now attained fulfilment in numerous forms and flows.

Mi eterno movimiento en torno a ti ha logrado su realización en incontables formas y flujos

Page 17: Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese; You are merged in streams of tears, In flowers You are smilingly manifest; Estás presente en el flujo de lágrimas

Kusume ácha hese;

In flowers You are smilingly manifest;

Tu sonrisa se refleja en las flores.

Page 18: Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese; You are merged in streams of tears, In flowers You are smilingly manifest; Estás presente en el flujo de lágrimas

Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese;

You are merged in streams of tears,In flowers You are smilingly manifest;

Estás presente en el flujo de lágrimas. Tu sonrisa se refleja en las flores.

Page 19: Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese; You are merged in streams of tears, In flowers You are smilingly manifest; Estás presente en el flujo de lágrimas

Ogo daradii priiti d’heledi-i

O the compassionate, I pour my love

Oh, el Bondadoso, Has vertido Amor

Page 20: Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese; You are merged in streams of tears, In flowers You are smilingly manifest; Estás presente en el flujo de lágrimas

Ogo daradii priiti d’heledi-iTava sudhá nirjáse.

O the compassionate, I pour my loveInto the essence of Your divine nectar.

Oh, el Bondadoso, .Has vertido Amor desde el centro de Tu corazón.

Page 21: Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese; You are merged in streams of tears, In flowers You are smilingly manifest; Estás presente en el flujo de lágrimas

Kusume ácha hese;

In flowers You are smilingly manifest;

Tu sonrisa se refleja en las flores.

Page 22: Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese; You are merged in streams of tears, In flowers You are smilingly manifest; Estás presente en el flujo de lágrimas

Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese;

You are merged in streams of tears,In flowers You are smilingly manifest;

Estás presente en el flujo de lágrimas. Tu sonrisa se refleja en las flores.

Page 23: Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese; You are merged in streams of tears, In flowers You are smilingly manifest; Estás presente en el flujo de lágrimas

Ácha ashru dháráy mishe, Kusume ácha hese;

You are merged in streams of tears,In flowers You are smilingly manifest;

Estás presente en el flujo de lágrimas. Tu sonrisa se refleja en las flores.