8 25 2019 · blessed sacrament catholic community - - 1620 hanford rd., graham, nc (336) 226-8796...

12
T e Ag ny in t e ar en Te la e ere Angel trengt en T v H t w s ly a w ha l h s s ull w us w ll a g ls ally m a m s us. ha ’s h lss s G hs ma . I ’s ly a h s s l l ss, u y, a h l l ss ss ha h w sus ha a a g l m h a am a m s hm. A u u h g a ha us wh w a wh lm . h h u sl -sa s a s us wa ss a la s us sw a g l , ’s h ha G ’s s gh a lw us m s ly. ay l ha x h s. a uh g, xam l , u s hs w Ag y h Ga a h a g l ha am s gh hm gh wa h a ua y, I s l la , a a s u us ay. C a ha al a y all asl a us as I was a u z h l h a g. A agy sa , ‘ s , gg , w ’ a all w wa m y u, x w y u’ll s y y u am gm y.’ I ha g u , u I ul ’ sl . I s m ha all my a s ha m w m a . I ha ah a sa u a . I g u a ga wal h l . ally I w h h a ha a . I was ay g u. h my u s g u uh m I h a way m u h u w h u a a g a wa . I hs sa xhaus , wh my uag ha all u g , I a my lm G . h my h a my ha s, I w h h a l a ay al u . h w s I s G ha m gh a s ll my mm y La Ag nía en el Jar ín El Lugar n e l Ángele N F rtale en Te e t s l sus ha a al s ha su a a s s l s á gls alm á ayu a s. sa s u a las l s G s ma í. Has a sus u ls s s sl a, m a h su aa sús, u ágl l l a al l . Alg a uma u su s. Cua la a ga l sa s sa l a y s a su a sa g , s s u la u za s u lu s s más u am . u has s as ha x m a s . uh g, ml, u a su a Ag ía l a í y l á g l u a al l a h , a al s l m s , m a s a , sus u ía ag a . o ya s ha ía u a m a y us ua sa a a u u am m , s l l . a z aa s u ha, g , h m s ma l u u ms , a s la x ma s ma a lam a ás ha a o go ". C lgu l l , u m . Pa ía u s m s m s ha ía aí s mí a ua sl z. Ha ía al a za u u sa u a . l a la ama y m a am a. alm u a la a y us a al a u a a a. s a a l s aa m. C m aza a a a la mí, a sa ua ma sal la s a s a u a . s sa ag am , ua m al as ha ía sa a , í ll a m l ma a s. C la a za las ma s, m l s la m sa la a y z al a. as ala as u l a s sa m a h a ía sá í as m m m a 5 1

Upload: others

Post on 14-Jun-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 8 25 2019 · BLESSED SACRAMENT CATHOLIC COMMUNITY -  - 1620 Hanford Rd., Graham, NC (336) 226-8796 “Estoy aquí defendiendo lo que creo que es correcto

The Agony in the Garden—The Place Where Angels

Strengthen Us

Trevor Herriot wr ites: “Only after we have let the deser t do

its full work in us will angels finally come and minister to us.”

That’s one of the lessons of Gethsemane. It’s only after the

deserts of loneliness, duty, and helplessness have done their

work in Jesus that “an angel from heaven came and ministered

to him.” A unique thing can happen to us when we are

overwhelmed. When the burden of self-sacrifice prostrates us

in weakness and leaves us sweating blood, it’s then that God’s

strength can flow into us most deeply. Many people have

experienced this.

Martin Luther King, for example, recounts his own Agony in

the Garden and the angel that came to strengthen him:

One night toward the end of January, I settled into bed late,

after a strenuous day. Coretta had already fallen asleep and

just as I was about to doze off the telephone rang. An angry

voice said, ‘Listen, nigger, we’ve taken all we want from

you, before next week you’ll be sorry you ever came to

Montgomery.’ I hang up, but I couldn’t sleep. It seemed that

all of my fears had come down on me at once. I had reached

a saturation point. I got out of bed and began to walk the

floor. Finally I went to the kitchen and heated a pot of

coffee. I was ready to give up. With my cup of coffee sitting

untouched before me I tried to think of a way to move out of

the picture without appearing a coward.

In this state of exhaustion, when my courage had all but

gone, I decided to take my problem to God. With my head in

my hands, I bowed over the kitchen table and prayed aloud.

The words I spoke to God that midnight are still vivid in my

memory:

La Agonía en el Jardín—El Lugar Donde los Ángeles

Nos Fortalecen

Trevor Herriot escribio: “Sólo después de haber dejado al

desierto hacer todo su trabajo en nosotros los ángeles finalmente

vendrán ayudarnos.”

Esa es una de las lecciones de Getsemaní. Hasta después de que

los desiertos de soledad, deber e impotencia hicieron su trabajo

en Jesús, "vino un ángel del cielo a fortalecerlo". Algo

abrumador puede sucedernos. Cuando la carga del sacrificio

propio nos postra en debilidad y nos deja sudando sangre, es

entonces que la fuerza de Dios puede fluir en nosotros más

profundamente. Muchas personas han experimentado esto.

Martin Luther King, por ejemplo, cuenta su propia Agonía en el

jardín y el ángel que vino a fortalecerlo:

Una noche, a finales del mes de enero, me acosté tarde, después

de un día agotador. Coretta ya se había quedado dormida y justo

cuando estaba a punto de quedarme dormido, sonó el teléfono.

Una voz enojada dijo: "Escucha, negro, hemos tomado todo lo

que queremos de ti, antes de la próxima semana lamentarás

haber venido a Montgomery". Colgué el teléfono, pero no pude

dormir. Parecía que todos mis miedos habían caído sobre mí a

una solo vez. Había alcanzado un punto de saturación. Me

levanté de la cama y comencé a caminar. Finalmente fui a la

cocina y puse a calentar una cafetera. Estaba listo para rendirme.

Con mi taza de café intacta delante de mí, traté de pensar en una

forma de salir de la escena sin parecer un cobarde.

En este estado de agotamiento, cuando mi valor casi había

desaparecido, decidí llevar mi problema a Dios. Con la cabeza

entre las manos, me incliné sobre la mesa de la cocina y recé en

voz alta. Las palabras que le dije a Dios esa medianoche todavía

están vívidas en mi memoria:

8-25-2019

Page 2: 8 25 2019 · BLESSED SACRAMENT CATHOLIC COMMUNITY -  - 1620 Hanford Rd., Graham, NC (336) 226-8796 “Estoy aquí defendiendo lo que creo que es correcto

BLESSED SACRAMENT CATHOLIC COMMUNITY - www.blessedsacramentnc.org - 1620 Hanford Rd., Graham, NC (336) 226-8796

“Estoy aquí defendiendo lo que creo que es correcto. Pero

ahora tengo miedo. La gente me está buscando para

liderazgo, y si me paro ante ellos sin fuerza y sin valor, ellos

también titubearan. Estoy al final de mis poderes. No me

queda nada. He llegado al punto en que Yo no puedo

enfrentarlo solo"

En ese momento experimenté la presencia de lo Divino como

nunca antes lo había experimentado.

El paralelismo con Jesús en Getsemaní es tan obvio que es

demasiado para procesar. Dios envía ángeles para

fortalecernos precisamente cuando Dios nos encuentra

postrados, sudando la sangre del deber. Especialmente ese tipo

de sudor también hace algo más por nosotros.

En los relatos de Getsemaní se nos dice que, inmediatamente

después de ser fortalecido por un ángel, Jesús se levanta del

suelo y camina con valor para enfrentar la prueba que le

espera. Su agonía y el fortalecimiento que recibe dentro de él,

lo prepararon para el dolor que le esperaba. De hecho, en la

época de Jesús, la palabra "agonía" tenía un doble sentido: más

allá de su significado, también se refería a una "preparación"

particular que un atleta haría justo antes de ingresar a la arena

o al estadio. El atleta se prepararía a sí mismo para la

competencia trabajando un cierto sudor (agonía) con la idea de

que este ejercicio y la espuma que producía se concentrarían y

prepararían tanto sus energías como sus músculos para los

rigores que se acercaban. Ningún atleta quiere participar en el

concurso sin preparación.

Los escritores de los evangelios quieren que tengamos esta

misma imagen de Jesús cuando sale del Jardín de Getsemaní:

su agonía ha provocado una cierta espuma emocional, física y

espiritual, por lo que ahora está preparado, un atleta enfocado,

debidamente preparado para entrar en la batalla. Además,

debido a su fortalecimiento, aporta cierta energía divina, de

hecho está más preparado que cualquier atleta.

Christina Crawford, escribiendo sobre un momento bajo en su

vida, una vez comentó: "¡Perdido también es un lugar!" De

hecho, bíblicamente, es un lugar muy importante. Es el lugar

donde los ángeles pueden venir a fortalecernos y es el lugar

que nos prepara para la batalla espiritual. Cuando nuestra

propia fuerza cede, cuando el dolor del deber parece

demasiado, cuando nos postramos en debilidad y nos

encogemos ante lo que la verdad, la justicia y Dios parecen

pedirnos, cuando hemos llegado al punto en que, como Martin

Luther King, ya no podemos enfrentarnos solos, finalmente

estamos en ese lugar donde los ángeles pueden ayudarnos y

finalmente hemos desarrollado la espuma espiritual que ha

preparado nuestras almas y cuerpos para los Viernes Santos

que nos esperan a todos.

Trevor Herriot sugiere que ciertas cosas solo pueden suceder

en jardines y desiertos:

¿Cuánto tiempo, cubierto de mortificación, espinas y cielo,

antes de que nuestros deseos e ilusiones caigan en las

advertencias de comunión? antes de que los bordes se

disuelvan y comprendamos el sueño de unión místico más

allá de todos los limites y distinciones.

Fr. Ron Rolheiser, OMI

“I am here taking a stand for what I believe is right. But

now I am afraid. The people are looking to me for

leadership, and if I stand before them without strength and

courage, they too will falter. I am at the end of my powers. I

have nothing left. I’ve come to the point where I can’t face

it alone.”

At that moment I experienced the presence of the Divine as

I had never experienced him before.

The parallel to Jesus in Gethsemane is so obvious that it’s

superfluous to elaborate on it. God sends angels to strengthen

us precisely when God finds us lying prostrate, sweating the

blood of duty. Moreover that particular kind of sweat does

something else for us as well.

In the Gethsemane accounts we’re told that, right after being

strengthened by an angel, Jesus gets up off the ground and

walks with courage to face the ordeal that awaits him. His

agony and the strengthening he receives within it, readied him

for the pain that lay ahead. Indeed, at the time of Jesus, the

word “agony” had a double sense: Beyond its more obvious

meaning, it also referred to a particular “readying” that an

athlete would do just before entering the arena or stadium. The

athlete would ready himself (in those days the athlete normally

was a he) for the contest by working up a certain sweat (agony)

with the idea that this exercise and the lather it produced would

concentrate and make ready both his energies and muscles for

the rigours that lay ahead. No athlete wants to enter the contest

unprepared, unready.

The gospel writers want us to have this same image of Jesus as

he leaves the Garden of Gethsemane: his agony has brought

about a certain emotional, physical, and spiritual lather so that

he is now readied, a focused athlete, properly prepared to enter

the battle. Moreover, because of his strengthening he brings a

certain divine energy, he is indeed more ready than any athlete.

Christina Crawford, writing about a low time in her life, once

commented: “Lost is a place too!” Indeed, biblically, it’s a

very important place. It’s the place where angels can come and

minister to us and it’s the place that readies us for spiritual

battle. When our own strength gives out, when the pain of duty

seems too much, when we lie prostrate in weakness and cringe

before what truth, justice, and God seem to be asking of us,

when we’ve come to the point where, like Martin Luther King,

we can no longer face it alone, we’re finally at that place where

angels can minister to us and we’ve finally worked up the

spiritual lather that has readied our souls and bodies for the

Good Fridays that await us all.

Certain things, Trevor Herriot suggests, can only happen in

gardens and deserts:

How long, covered in the sackcloth of grass, thorn and sky,

before our desires and illusions fall to intimations of

communion; before edges dissolve and we comprehend the

mystic’s dream of union beyond all boundaries and

distinctions? Fr. Ron Rolheiser, OMI

Page 3: 8 25 2019 · BLESSED SACRAMENT CATHOLIC COMMUNITY -  - 1620 Hanford Rd., Graham, NC (336) 226-8796 “Estoy aquí defendiendo lo que creo que es correcto

In observance of Labor Day, the par ish

office will be closed on Friday, August 30

th

and Monday, September 2.

Saturday / Sábado, August 24

4:00 PM—4:30 PM Confessions

5:00 PM Mass

†John and Mary Kowal — by Richard Golec

†Vonnel Baul — by Lily Rodriguez

7:00 PM

Intenciones de Cesar Alejo y familia

Sunday/Domingo, August 25

8:30 AM

For our parish community

†Frank & Isabel Bretz — by Kenneth Bretz

10:30 AM

†JoAnne Diver - by Charlie & Jean Hoover

In thanksgiving for blessings received

by Robert & Tita Hunter Herod

11:45 AM—12:15 PM Confesiones

12:30 PM

†Cirilo, Ruby Ramirez y Rosa Benítez – by familia Ramirez

†Ramón Villalboso — by Elvira y Francisco Esparza

Monday/Lunes, August 26

8:30 AM

†Amibal Santos — by Emelia Santos

6:30 PM—7:30 PM

The New Testament: Summer Break

Tuesday / Martes, August 27

8:30 AM

†Walter and Ismarinka Golec — by Richard Golec

Wednesday / Miércoles, August 28

8:30 AM

†Dorothy Smith — by Isabelle Bollwage and family

Thursday / Jueves, August 29

8:30 AM Mass

For our parish community

Friday/Viernes, August 30

8:30 AM Mass

For all the victims of natural disasters

Next Sunday/próximo Domingo

Saturday / Sábado, August 31

4:00 PM—4:30 PM Confessions

5:00 PM Mass

†Gregory Joseph Brooks — by Mick & Janet McLaughlin

†Angela Barrett — by Vonnie Barrett

7:00 PM

Por nuestra comunidad parroquial

†Manuel Gomez — de parte de Estela Gomez y familia

Sunday/Domingo, September 1

8:30 AM

†William J. Ryan — Robert and Lucille Ryan

10:30 AM

†Antonino Ferlita — by Florence Campanella

11:45 AM—12:15 PM Confesiones

12:30 PM

En acción de gracias por el 21

o

aniversario matrimonial de

Edith y Raul Gonzalez

Por las benditas almas en el Purgatorio — by Dami Antunez

Monday� Lunes�

1 Thes/Tes 1:1-5, 8b-10; Ps/Sal

149:1b-2, 3-4, 5-6a and/y 9b [cf. 4a];

Mt 23:13-22

Tuesday� Martes�

1 Thes/Tes 2:1-8; Ps/Sal 139:1-3, 4-6

[1]; Mt 23:23-26

Wednesday� Miércoles�

1 Thes/Tes 2:9-13; Ps/Sal 139:7-8,

9-10, 11-12ab [1]; Mt 23:27-32

Thursday� Jueves�

1 Thes/Tes 3:7-13; Ps/Sal 90:3-5a,

12-13, 14 and/y 17 [14]; Mk 6:17-29

Friday� Viernes�

1 Thes/Tes 4:1-8; Ps/Sal 97:1 and 2b,

5-6, 10, 11-12 [12a]; Mt 25:1-13

Saturday� Sábado�

1 Thes/Tes 4:9-11;Ps/Sal 98:1, 7-8, 9

[9]; Mt 25:14-30

Sir 3:17-18, 20, 28-29; Ps/Sal 68:4-5,

6-7, 10-11 [cf. 11b]; Heb 12:18-19, 22

-24a; Lk/Lc 14:1, 7-14

Next

Sunday�

Próximo�

Domingo�

This �

Sunday�

Este �

Domingo�

Is 66:18-21; Ps/Sal 117:1, 2,

[Mk 16:15]; Heb 12:5-7, 11-13;

Lk/Lc 13:22-30

21

st

Sunday in Ordinary time 21

er

Domingo del Tiempo Ordinario 8-25-19

ReadingsfortheweekofAugust25�

LecturasparalasemanadeAugusto25�

Altar Flowers

The flowers adorning the altar are offered in

loving memory of Hazel McCravey by John

McCravey Jr.

***

Flores del Altar

Las flores adornando el altar son ofrecidas en memoria de

McCraveyde par te de John McCravey Jr.

“Tiempo de luto”…

Ofrecemos condolencias a

Msgr. David Brockman por

la muerte de su papá, Dean

Brockman.

“A time to mourn”…

Msgr. David Brockman

“A �me to die”… “Tiempo para morir”…�

Dr. Dean Brockman

Page 4: 8 25 2019 · BLESSED SACRAMENT CATHOLIC COMMUNITY -  - 1620 Hanford Rd., Graham, NC (336) 226-8796 “Estoy aquí defendiendo lo que creo que es correcto

• It’s free Es gratis

• It’s easy Es fácil

• It’s flexible Es flexible

• It’s secure Es seguro

More Information / Más información

Offertory: 8/18/19:

Annual Budget Offertory: $1,037,141

Collec�on/Colecta 8/18/19: Parish Outreach $3,540

Year�to�Date Offertory�

Offertory: 8/18/19:

$16,096 $21,782

$126,307 $136,431

2

nd

Collection This Week: Our Par ish’s Ongoing

Maintenance Fund

2

nd

Collection Next Week: Catholic University of Amer ica

2

da

Colecta Esta Semana: Para el Fondo del Continuo

Mantenimiento de la Iglesia

2

da

Colecta Próxima Semana: Universidad Católica de America

BLESSED SACRAMENT CATHOLIC COMMUNITY - www.blessedsacramentnc.org - 1620 Hanford Rd., Graham, NC (336) 226-8796

Baptism�

English Baptism Preparation Sessions, for both Parents and

Godparents are normally held on the Second Sunday of each

month. Please call the parish office in order to register for the

session. The session will include a discussion of the sacrament

of Baptism, the completion of the necessary forms, a review of

the guidelines for potential Godparents and the date for the

Baptism will be chosen. English Baptisms take place on the

fourth weekend of the month at one of the Masses, or on a

Saturday afternoon of the month.

**************************************************

Reconciliation�

Saturdays from 4:00-4:30 PM

Spanish�

Saturdays from 6:15-6:45 PM

Sundays from 11:45-12:15 PM

*************************************************

Marriage �

Arrangements should be made with a priest at least six months

before the proposed wedding.

**************************************************

Receiving the Sacrament of Anointing of the Sick before going

to the Hospital�

If you or a loved one is going to the hospital for surgery or

treatment, we urge you to receive the Sacrament of Anointing

of the Sick before being hospitalized. The Sacrament can be

received after any Mass or by appointment. While the friars

respond to hospital emergency call requests, receiving the

Sacrament before going to the hospital is preferable in the event

that one of the friars is not immediately

available in an emergency. Your family and

friends are welcome to join you for this special

celebration so they can pray for you too.

**********************************

Vocations to Priesthood & Religious Life �

Fr. Russell Governale, OFM Conv.

(718) 510-5822 [email protected].

Bautismos

Las Sesiones de Preparación Bautismal, para los padres y los

padrinos, en español son el primer domingo de cada mes en la

Iglesia después de la Misa en Español. La sesión contiene una

enseñanza sobre el sacramento del Bautismo, completar los

formularios necesarios, un repaso a las directivas para los

padrinos y la fecha para el bautismo. Por lo general los

bautismos en español se llevan a cabo el cuarto Sábado del mes

a las 11:00 AM. Favor de confirmar con Sra. Patricia.

***************************************************

Reconciliación en ingles: Saturdays from 4:00�4:30 PM�

Reconciliación en español: Sábado, 6:15�6:45 PM�

Domingo 11:45 AM-12:15 PM

***************************************************

Matrimonios�

Las preparaciones para matrimonios deberán hacerse por lo

menos 6 meses antes de la fecha preferida.

**************************************************

Recibir el Sacramento de la Unción de los Enfermos antes de

ir al hospital�

Si usted o un ser querido va ha estar en el hospital debido a una

cirugía o por un tratamiento. Le animamos a recibir el

Sacramento de la Unción de los Enfermos antes de entrar en el

hospital. El sacramento puede recibirse después de cualquier

Misa o por cita. Los frailes responden a llamadas de emergencia

solicitando el Sacramento, pero recibir el Sacramento antes de

ir al hospital es preferible en caso de que los frailes no estén

disponibles inmediatamente para una emergencia. Su familia y

sus amigos son bienvenidos a unirse para esta celebración

especial y orar por usted también.

***************************************************

Vocaciones Sacerdotales y Vida Religiosa�

Fr. Russell Governale, OFM Conv—(718) 510-5822

[email protected].

Sacraments Sacramentos

Page 5: 8 25 2019 · BLESSED SACRAMENT CATHOLIC COMMUNITY -  - 1620 Hanford Rd., Graham, NC (336) 226-8796 “Estoy aquí defendiendo lo que creo que es correcto

21

st

Sunday in Ordinary time 21

er

Domingo del Tiempo Ordinario 8-25-19

News from TYM Noticias de TYM

NCYC, 2019

In November, Blessed Sacrament is bringing a group of 15 to

NCYC (National Catholic Youth Conference), in Indianapolis,

Indiana. This event brings thousands of Catholic youth and

young adults from every corner of the country together for a

weekend of community, music, and worship.

We will be traveling to and from Indiana on a bus.

If you would like to help with the cost of transportation, please

talk to Coordinator of Youth Ministry, Leo Quinn.

[email protected]

NCYC, 2019

En noviembre, la Iglesia Blessed Sacrament llevará un grupo

de 15 jóvenes a NCY C (National Catholic Youth Conference),

en Indianápolis, Indiana. Este evento reúne a miles de jóvenes

católicos y adultos jóvenes de todos los rincones del país para

un fin de semana de comunidad, música y adoración.

Viajaremos a Indiana y de Indiana en autobús.

Si desea ayudar con el costo del transporte, hable con el

Coordinador del Ministerio de Jóvenes, Leo Quinn.

[email protected]

Around our Community

Page 6: 8 25 2019 · BLESSED SACRAMENT CATHOLIC COMMUNITY -  - 1620 Hanford Rd., Graham, NC (336) 226-8796 “Estoy aquí defendiendo lo que creo que es correcto

Images from the closing Mass and celebration of the week long

Festival of St. James the Apostle on Saturday, August 10.

*****

Imágenes de la Misa y celebración de clausura de la octava del

Festival de Santiago Apóstol el sábado, 10 de Agosto.

2019-20 Faith Formation/Religious Education

Kindergarten to 8

th

Grade and Parents/Guardians

Sacramental Preparation for Reconciliation and Eucharist

Family Based Religious Education (FBRE) is a monthly faith

formation program for Kindergarten through 8th grade children

and adults that provides the oppor tunity for parents/

guardians and children to learn about their faith together and

grow in relationship with Jesus as a family – the “domestic

church.” Preparation for the Sacraments of Reconciliation and

Eucharist are also coordinated through this program.

Registration Form locations

•Gathering space at church

•Website https://cc.blessedsacramentnc.org/ under the drop

down menu “Faith Formation > Faith Formation Registration.”

•Deadline for registration is Sunday, September 1

st

. (An

additional $25 fee will be applied to any registrations received

after this date.)

Registration in Person Location/Times:

Church - August 29

th

and 30

th

from 4:00 to 6:00pm

Church - August 31

st

and September 1

st

after all Masses

Ann Imrick, FBRE Coordinator (Eng.) 336-226-8796,

ext. 308 [email protected]

Pat Matterson, Dir . of Hispanic Ministry (Bilingual

336-226-8796 ext. 312 [email protected]

2019-2020 Formación de Fe/Educación Religiosa

Kindergarten a 8 grado y padres/guardianes

Preparación sacramental para Reconciliación y Eucaristía

La Educación Religiosa Familiar (FBRE) es un programa

mensual de formación en la fe para niños y adultos de kínder a

octavo grado que br inda la opor tunidad para que los

padres / tutores legales y los niños aprendan sobre su fe juntos

y crezcan en relación con Jesús como familia– La “Iglesia ”

domestica. La preparación para Sacramento de Reconciliación

y Eucaristía también se coordinan a través de este programa.

Registraciones disponibles en:

•en el Espacio de Bienvenida

•Sitio web https://cc.blessedsacramentnc.org/ bajo “Faith

Formation > Faith Formation Registration.”

•La fecha límite para registrarse es el 1 de septiembre

(Se aplicara un costo adicional de $25 a las registraciones

recibidas después de esta fecha)

Registraciones en Persona - Lugar y Horario:

Iglesia - 29 y 30 de agosto de 4:00 PM a 6:00 PM

Iglesia - agosto 31 y septiembre 1 después de las Misas

Ann Imrick, Coordinadora de FBRE (Ingles)

336-226-8796, ext.308 [email protected]

Pat Matterson, Dir . Ministerio Hispano (Bilingüe)

336-226-8796 ext. 312; [email protected]

Page 7: 8 25 2019 · BLESSED SACRAMENT CATHOLIC COMMUNITY -  - 1620 Hanford Rd., Graham, NC (336) 226-8796 “Estoy aquí defendiendo lo que creo que es correcto

21

st

Sunday in Ordinary time 21

er

Domingo del Tiempo Ordinario 8-25-19

Artículos para donar en agosto:

puré de arándanos enlatados, piña enlatada, cajas de macarrón

& queso

Artículos para donar en septiembre:

Ejotes enlatados, elote enlatados, frascos o paquetes de gravy,

crema de hongos enlatados

Artículos para donar en octubre:

Calabaza enlatada, leche clavel enlatada

cajas o bolsas de relleno (stuffing) latas de chicken broth

Artículos para donar en noviembre:

bolsa de manzanas o camotes

Agradecemos sus contribuciones. Por favor, asigne las

contribuciones monetarias a "Blessed Sacrament Church The

Little Portion Food Pantry

Safe Environment Training

There will be a safe environment training

session for recognizing and reporting child

and elder abuse and neglect. This training

session, as required by the Diocese of

Raleigh, is for all adults - clergy,

employees and volunteers who work with

children and youth here at Blessed

Sacrament Parish or within the Diocese of

Raleigh. Any catechists, youth chaperones,

any youth choir members (18 years and

older), and parents who receive children of the parish in their

homes are required to attend. This free session can serve as

your initial training or as your 5-year renewal.

Pat Matterson will facilitate a Safe Environment session -in

Spanish:

On Sunday, September 8, at 2PM - St. Francis Hall

On Wednesday, September 18, at 6PM-San Damiano Hall

Please email Pat at [email protected] or call

the parish office at (336) 226-8796 to pre-register.

****

Entrenamiento de Ambiente Seguro

Habrá una sesión de Entrenamiento de Ambiente Seguro para

reconocer y reportar abuso y la negligencia de niños y los

incapacitados. Esta sesión de entrenamiento, requerida por la

Diócesis de Raleigh, es para todos adultos - el clero

(sacerdotes/diáconos), empleados, voluntarios y catequistas

que trabajan con niños y jóvenes aquí en las instalaciones de la

parroquia de Blessed Sacrament en la Diócesis de Raleigh.

También cualquier chaperón para jóvenes, miembro de un coro

juvenil (18 años en adelante), y padres de familia que reciben

niños de la parroquia en su casa para los 46 rosarios están

requeridos a asistir. Esta sesión gratuita puede servir como su

formación inicial o su renovación de 5 años.

Patricia Matterson facilitará unas sesiones de Ambiente

Seguro en español:

domingo, 8 de septiembre @ 2 PM - Salón San Francisco

miércoles, 18 de septiembre @ 6 PM- Salón San Damiano

Envíe correo electrónico a [email protected] o

llamar a la oficina parroquial al número (336) 226-8796 para

inscribirse en adelante con Patricia.

Safe Environment Training

Entrenamiento de Ambiente Seguro

Items to donate in August:

can of cranberry sauce, can of pineapple, box of mac & cheese

Items to donate in September:

can of green beans, can of corn, jar or package of gravy, can of

cream of mushroom soup

Items to donate in October:

can of pumpkin, can of carnation milk, box or bag of stuffing,

can of chicken broth

Items to donate in November:

bag of apples or bag of sweet potatoes

Our thanks to everyone who supports this important ministry.

We appreciate your contributions – please designate monetary

contributions to “Blessed Sacrament Church – The Little

Portion Food Pantry.”

Al donar alimentos, por

favor asegúrese que estén

empacado en papel, metal o

botellas de plástico - No

vidrio, por favor.

Por favor no donen ropa ni

artículos de cocina en este

momento.

Por favor, no donar

alimentos caducados. No se

puede distribuir.

When donating food

items, please make sure

they are packed in either

paper, metal cans or plas-

tic.

Please do not donate

clothing and kitchen items

at this time.

Please do not donate ex-

pired food. It cannot be

distributed.

.

Todos están invitados al café y a las donuts el domingo, 1 de

septiembre en el salón San Francisco después de la Misa de

8:30 AM & 10:30 AM. Este es un buen momento para conocer

y saludar a compañeros feligrés.

News from Coffee and Donuts

Page 8: 8 25 2019 · BLESSED SACRAMENT CATHOLIC COMMUNITY -  - 1620 Hanford Rd., Graham, NC (336) 226-8796 “Estoy aquí defendiendo lo que creo que es correcto

BLESSED SACRAMENT CATHOLIC COMMUNITY - www.blessedsacramentnc.org - 1620 Hanford Rd., Graham, NC (336) 226-8796

Please Join us for our

Second ANNUAL

Parish Campout

The Knights of Columbus 3498 and Father Paul

Invite ALL Youth of the Parish to

The Second Annual

Knights of Columbus Campout

When: Friday, September 20, starting at 8:00 PM

through Saturday, September 21, 9:00 AM

Where: Blessed Sacrament Church Lawn

Please Bring:

Your Tent

Sleeping Bag

Lots of Enthusiasm and your Fun Ideas

All Parents are invited and encouraged

to camp with us

We will provide:

Marshmallow Roast

Games

Saturday Morning Breakfast

Los Caballeros de Colón y Padre Paul invitan a

TODOS los jóvenes de la parroquia al segundo campamento

anual patrocinado por los Caballeros de Colón

Cuándo: El Viernes, 20 de septiembre de 8:00 PM

hasta sábado, 21 de septiembre, a las 9:00 AM

Dónde: En el pasto de la Iglesia Blessed Sacrament

Favor de traer:

• Su Tent

• Sleeping Bag

• Mucho entusiasmo y sus ideas de diversión

Los padres están invitados a campar con nosotros

Nosotros proporcionaremos:

Marshmallow asados, Juegos y desayuno el sábado por la

mañana

Eagle Scout Jackson

Benes, Troop 9,

Burlington, recently

attended the Boy Scout

World Jamboree at the

New River Gorge, West

Virginia. 50,000 Scouts

and Volunteers met for

2 weeks from 159

different countries. The

Scouts participated in

many exciting high

adventure activities, as

well as exchanging

cultural aspects from

their home country. Good will and friendships were

exchanged.

****

Eagle Scout Jackson Benes, de Troop 9, Burlington,

asistió recientemente a Boy Scout World Jamboree en

New River Gorge, West Virginia. 50,000 Scouts y

Voluntarios desde 159 países diferentes se reunieron por

dos semanas. Los Scouts participaron en muchas

actividades emocionantes y de grandes aventuras, así

como en el intercambio de aspectos culturales de su país

de origen. Intercambiaron buena voluntad y amistad.

Troop 9 Scout Attends World Scout Jamboree

Page 9: 8 25 2019 · BLESSED SACRAMENT CATHOLIC COMMUNITY -  - 1620 Hanford Rd., Graham, NC (336) 226-8796 “Estoy aquí defendiendo lo que creo que es correcto

Rising 7th Grade AYLA Students Present

On the final day of the summer AYLA

(Alamance Youth Leadership Academy) camp,

BSS student presented their plans for school

improvement.

Back to School Pool Party

BSS families attending the annual back to school pool

party at Olde Forest Racquet Club. It was wonderful to

see everyone again after the summer break

8

th

Grade

Day Service

Our 8th graders were hard at work helping teacher

prepare for the school year.

A fun and productive day!

Page 10: 8 25 2019 · BLESSED SACRAMENT CATHOLIC COMMUNITY -  - 1620 Hanford Rd., Graham, NC (336) 226-8796 “Estoy aquí defendiendo lo que creo que es correcto

Welcome to our parish! If you would like

to join our parish community, you are

welcome to stop by the office to

web site to

down load a registration form.

Mass Schedule / Horario de Misas

Saturdays / Sábados

5:00 PM - Eng. &7:00 PM - Español

Sundays / Domingos

8:30 AM & 10:30 AM - Eng.

12:30 PM - Español

Monday-Friday/Lunes-Viernes

8:30 AM -English

Sacraments / Sacramentos

Baptism / Baptism

Baptisms are held on the fourth

weekend of the month. Please contact

the parish office for further information.

**********

Los bautismos se celebran el cuarto fin

de semana de cada mes. favor de llamar

a la oficina para más información.

Reconciliation / Reconciliación

Saturdays: 4:00-4:30 PM or by

appointment.

**********

Sábado de 6:15-6:45 PM

Domingo de 11:45-12:15 p.m.

Marriage / Matrimonios

Arrangements should be made with a

priest six months before the proposed

wedding.

**********

Hacer arreglos con el sacerdote 6 meses

antes de la fecha de matrimonio.

Marriage Preparation / Pastoral Familiar

Marti and James Matanzo, 336-214-7132 ~

Nicolás y Berenice Sánchez, 336-260-2968

Parish Organizations

Coffee and Donuts

Evelyn D’Silva, [email protected]

Columbiettes

Lena Caruso, 336-263-8427

~ [email protected]

Couples for Christ

Joel & Jennifer David, 919-308-0453 ~

DivorceCare: Keith Rugh, 336-675-4953

Knights of Columbus

Mark Furphy 336-512-8442 ~

[email protected].

Newcomer’s / Welcome Ministry

Minda Visaya, 919-563-8688

[email protected]

Respect Life

Cicely (Sis) Steffen, 336-226-5497

[email protected]

Secular Franciscan Order (OFS)

Teresa Frazier, 336-684-1748

[email protected]

Teresians – St. Lucy’s Circle

Diane Halliday, 336-585-1080

[email protected]

St. Cecilia (Circle C)

Mary Clever, 336-270-3679

Reading Club

Dee VanNote, 336-449-5959

Spanish Classes

Ricardo Mendoza, 336-278-5805

**********Parish Staff / Personal Parroquial (336) 226-8796**********

Fr. Paul Lininger, OFM. Conv., Pastor ~ fr [email protected]

Fr. Vincent Rubino, OFM. Conv. ~ [email protected]

Deacon Leopold J. Tapler ~ [email protected]

Fr. Briant Cullinane, OFM. Conv., Pastor Emer itus

FBRE & Adult Faith Formation, Ann Imr ick ~ [email protected]

Confirmation and TYM (Total Youth Ministry) Leo Quinn ~ [email protected]

Business Manager, Joe Charamut ~ [email protected]

Music and Liturgy, James Lachance, 336-222-7016~ [email protected]

Office Administrator, Mar tha Sanchez ~ mar [email protected]

Parish Bookkeeper, Chr is Magrane ~ chr [email protected]

Hispanic Minister, Patr icia Matter son ~ patr [email protected]

Bulletin Editor, Irma Olmos ~ [email protected]

*********School Staff / Personal Escolar*********

515 Hillcrest Ave. Burlington, NC 27215 (336) 570-0019

Principal: Mar ia Gomez, [email protected]

Secretary: Pat Libera,(336) 570-0019 ~ [email protected]

Director of Advancement/Director of Admission: David Lynch ~

[email protected]

Athletics: Marcie Letvak, [email protected]

Zach Champion, zchampion @bssknights.org

**********Boards / Committees / Associations**********

Finance Council: Ron Imr ick, 336-229-5228 ~ [email protected]

Pastoral Council: Keith Rugh, 336-675-4953 ~ [email protected]

**********Community Outreach**********

Allied Churches Shelter Meal:

Rita Macaluso-Gregory, 336-264-6253, [email protected]

Blood Donor Drive: Ray Eveland, 336-202-5593 ~ [email protected]

Cub Scouts/Boy Scouts: Jeff Benes, 336-675-9086 ~ Jeff Benes ([email protected])

Foster Children’s Christmas: Angie Young, 919-491-1918 ~ [email protected]

**********Social Outreach Ministry**********

Irene Crowder, 336-534-1453 ~ [email protected]

Catholic Charities - Centro la Comunidad, 336-222-6868

Little Portion Food Pantry: Dick Szczepanski, 336-228-0864 ~ [email protected]

Stephen Ministry : Flo Echevarria, 336�895�3757~ Suzanne Keller, 336�278�8115�

**********Liturgical Ministry / Ministerios Litúrgicos**********

Sacristans: John McCravey, 269-3694 ~ [email protected]

Mary Dansby, 336-264-9064 ~ [email protected]

Ministry to the Homebound: Barbara Cahill, 336-584-5750

Ministry of Consolation/Funerals: Suzanne Keller , 336-278-8115

~ [email protected] Spanish: Patricia Matterson, [email protected]

CLOW: 919-271-6362 ~ [email protected]

Altar Servers / Monaguillos

Kurt Lawler, 336-380-5885 ~ [email protected]

Martin y Amparo González, 336-675-9261 ~ [email protected]

Eucharistic Ministers / Ministros de Eucaristía

Lynn Zubov, 336-437-9776 ~ [email protected] Sofia Regalado, 336-343-2628

Lector / Lectores

David Lynch, 336-212-1830 ~ [email protected]

Juan Valle, 336-264-8173 ~ [email protected]

Ministers of Hospitality / Ministros de Hospitalidad

Frank Hallman, 336-212-0849 ~ [email protected]

Rafa y Aidee Parra, 336-264-3130 ~ [email protected]

Music: James Lachance, 336-222-7016, [email protected] ~ Santa Cecilia:

Patricia Matterson, 336-449-6519, [email protected] ~

San Juan Apóstol: Ivelisse Colon, 954-559-2487, [email protected] ~

Pan de Vida: Mar tha Ramírez, 336-343-8366, [email protected]

San José: Isidro Zamora, 336-270-6291; Adonai: Emanuel Jimenez, 336-690-7674,

[email protected]

**********Prayer Groups: Divine Mercy**********

Joseph Edathil, 336-227-3637 ~

Luz Matias, 336-260-7430

Grupo Oración: Antonio Pille, 336-350-3215

Praying Needles: Peg Constantine, 336-538-1781 ~ [email protected]

Labyrinth: Kathy Bar ry, 336-269-1006

**********Faith Formation**********

Adult Confirmation: Pat Love, 336-214-6067 ~ [email protected]

Director of RCIA, James Lachance, 336-222-7016~ [email protected]

Baptismal Preparation: Martha Sanchez, 336-226-8796 (English)

Patricia Matterson (Español) 336-226-8796, [email protected]

Young Adult Ministry: Scott and Samantha Duryea ~ [email protected]

Pastoral Juvenil: Rafa Parra, 336-264-3130 ~ [email protected]

BLESSED SACRAMENT CATHOLIC COMMUNITY - www.blessedsacramentnc.org - 1620 Hanford Rd., Graham, NC (336) 226-8796

Page 11: 8 25 2019 · BLESSED SACRAMENT CATHOLIC COMMUNITY -  - 1620 Hanford Rd., Graham, NC (336) 226-8796 “Estoy aquí defendiendo lo que creo que es correcto

2-D-4-2 For ad info. call 1-800-477-4574 • www.4lpi.com 14-1546

NOW HIRING ALL POSITIONS! Contact us today (336) 584-1745, orstopbyandfill outanapplication.

1521 Huffman Mill RoadBurlington, NC 27216

(336) 584-1745

KTRIANGLE

GRADING AND PAVING INC. Contact Keith Canyon to place an ad today!

[email protected] or (800) 477-4574 x6605

Page 12: 8 25 2019 · BLESSED SACRAMENT CATHOLIC COMMUNITY -  - 1620 Hanford Rd., Graham, NC (336) 226-8796 “Estoy aquí defendiendo lo que creo que es correcto

2-D-4-2 For ad info. call 1-800-477-4574 • www.4lpi.com 14-1546

We are a Family - Owned 4th generation Funeral Home who has had the privilege of serving our Community for 100 years.

2205 South Church Street - Burlington336-228-8366 • www.lowefuneralhome.com

– Fellow Catholic –

MARY MAKHLOUF, DMD, MS, PA General Dentistry & Board Certified in Special Care Dentistry Accepting New Patients Offering General Anesthesia & Sedation 336-226-8406 1682 Westbrook Avenue Burlington (Elon), NC 27215 Visit us at www.DocMary.com

Bill Woodrome, Broker/Realtor®(336) 684-0099 [email protected]

www.MyDogTess.comA N e w B r e e d o f R e a l t o r

LATIN AMERICAN SERVICES SERVICIOS LATINOS

NOTARY PUBLIC TRADUCCIONES

PODER NOTARIAL • IMMIGRACIÓNTITULOS • APOSTILLAMOS DOCUMENTOS

TRAMITAMOS ITIN (SEGURO VERDE)PREPARACIÓN DE IMPUESTOS

CON LOS REEMBOLSOS MAS ALTOS AUTORIZADOS POR EL IRS

¡PREPARACIÓN DE TAXES TODO EL AÑO!536 W. ELM ST. • GRAHAM, NC 27253

MARIA: 336.267.5927TELÉFONO y FAX: 336.437.8722

Dr. Tim Beshel(336) 227-6000

101 Ivey RoadGraham

Dr. John Beshel(336) 586-01012551 South Church St.Burlington

• Headaches • Back Pain • Auto Accidents

• Neuropathy • Arthritis • Neck Pain

VOTED BEST CHIROPRACTORS

IN COUNTYParishioners

Real Estate • Business Law & LitigationEstate Planning & Administration

3493 Forestdale Drive Suite 103 • Burlington, NC

Paul Koonts - Parishioner336.524.0355

[email protected]

Dr. S. Jason Troutman & Dr. Alison ColeParishionerGeneral and Cosmetic Family Dentistry1200 S. Fifth St. • Mebane, NC 27302

919-563-5939www.TroutmanFamilyDentistryMebane.com

• 175 North Church St. Burlington 336-513-4550• 454 Compass Dr. Mebane 919-563-4500• 309 Huffman Mill Rd. Ste. 570, Burlington 336-538-0049

10% Discount w/Bulletin Not Valid With Any Other OffersDRS. MICHAEL & CYNTHIA TOULOUPAS - Parishioners

Creating Happy Smiles for Over

Thirty YearsCosmetic &

General Dentistry

1628 Memorial Dr,Burlington, NC

336-226-5485 www.ncsmile.com

Lori E Kenney CPA, PLLC 919-452-2038

Small Business AccountingTaxes

Fellow Catholic 5901 Willow Oak Dr. Mebane, NC 27302

www.LoriEKenneyCPA.com

Jose Crespo, Realtor

Your Real Estate Needs Made EASY!Thinking of Buying or Thinking of Selling your home?

Call me (336) 263-3298 | [email protected] - Tax ID - Permisos de Trabajao Approvados

DENTAL CARE FOR THE WHOLE FAMILYTwo Convenient Locations:

206 Fieldale Road, Mebane (919) 563-46002221 Maple Avenue, Burlington (336) 222-4070

www.mebanedentistry.com [email protected]

Parishioner since 1979

Protect your Car, Home & WalletAsk Aidee how to save up to $710AAI-Joel Davis AgencySe Habla EspañolW [email protected]

Aidee Parra, Parishioner

216 W. Main St. Graham, NC 336-350-9277

Open daily lunch & dinner. Voted best Mexican restaurant every year since 1999!

Also locations in Burlington, Mebane, Greensboro, High Point