72 imigracyjne bc wypadki • bŁĘdy medyczne 1-800-808 … · 2013. 9. 14. · czymy, jak będzie...

26
72 IMIGRACYJNE ABC Poradnika „Sukces” IMPORTANT EVERYDAY INFORMATION FOR POLISH-AMERICANS ON: WWW.POLAND.US Co wniosła nowa umowa podatkowa między Polską a USA U mowa ta była podpisana 13 lutego 2013 r. w Warsza- wie przez podsekretarza stanu w Ministerstwie Finan- sów Macieja Grabowskiego oraz ambasadora Stanów Zjednoczonych w Polsce Stephena Mulla. Umowa wejdzie w życie po ratyfikowaniu jej przez stronę amerykańską: po za- twierdzeniu jej przez Senat większością dwóch trzecich gło- sów, oraz podpisaniu przez Prezydenta. Powinno to nastąpić w roku 2014. Do czasu wejścia w życie nowej Umowy, obowią- zuje stara z 1974 roku. Nowa Umowa podatkowa wzorowana jest na Modelowej kon- wencji OECD (Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwo- ju), a dotyczy przedsiębiorstw i osób prywatnych będących obywatelami Polski i USA i mających przychody w drugim kra- ju. Amerykańscy nierezydenci do celów podatkowych (non- -resident aliens for tax purposes) mają od niektórych ame- rykańskich przychodów potrącane w USA podatki u źródła (non-resident tax), którego wysokość zależy od rodzaju przy- chodu, co precyzuje Umowa. Analogiczne przepisy dotyczą amerykańskich obywateli mających przychody w Polsce. Oto w skrócie postanowienia Konwencji dotyczące przecięt- nych osób indywidualnych, które mają przychody po dwóch stronach Atlantyku. Odsetki Nowiną jest 5% podatek od odsetek pobierany w USA u źró- dła, z konta cudzoziemca z polskim obywatelstwem (i w Polsce z konta Amerykanina). Na mocy starej Umowy odsetki bankowe były wolne od podat- ków w państwie źródła, a opodatkowane w kraju rezydencji podatnika. Dlatego Polacy przebywający w USA czasowo, po wypełnieniu druku W-8BEN w banku, podatku od odsetek nie mieli potrącanego, bo zaświadczali, że mają status cudzoziem- ca z Polski, która ma umowę o nieopodatkowaniu odsetek. Te- raz to się zmienia. Nowa Umowa umożliwia opodatkowanie odsetek u źródła, za- strzegając maksymalnie 5% podatku. Od tej reguły są wyjątki, którymi osoby indywidualne nie muszą zaprzątać sobie głowy: podatek od odsetek wynosi w niektórych przypadkach 15% oraz zero, gdy beneficjantem odsetek jest państwo, jego bank centralny, jednostka samorządu terytorialnego; bądź gdy od- setki są wypłacane przez taki podmiot. Sprecyzowana została definicja odsetek: pojawiło się zastrze- żenie, że odsetki karne z tytułu opóźnionej zapłaty nie są trak- towane jako odsetki w rozumieniu powyższych przepisów. Dywidendy Dla indywidualnych osób zmian większych nie ma. Zarówno stara jak i nowa Konwencja zezwala na opodatkowanie dywi- dend zarówno w kraju zamieszkania podatnika, jak i kraju źró- dła dywidend, gdzie podatek nie może przekroczyć 15%. Wniosek: Cudzoziemiec z Polski, który ma konto maklerskie w Stanach, ma i będzie miał odprowadzane do IRS 15% podatku (non-resident tax) od zarobionych dywidend. Emerytury z sektora publicznego Na mocy Umowy, emerytury i renty pochodzące z państwowe- go systemu zabezpieczeń społecznych podlegać będą opodat- kowaniu jedynie w państwie, w którym są wypłacane. Skutki są następujące: • Utrzymany został podatek dla nierezydentów (non-resident tax) od świadczeń Social Security. Nieobywatele amerykań- scy wracający do Polski nadal mają potrącane 30% od 85% Social Security, co daje 25.5% podatek. • Amerykańskie świadczenia Social Security w Polsce nie będą obłożone podatkiem dochodowym dla osoby, która tam wróciła. Ale uwaga: Zniesienie 18% podatku nie ozna- cza 18% korzyści, bo pozostanie 9% składka na ubezpie- czenie zdrowotne. Obecnie z 9% składki zdrowotnej, 7.75% składki pokrywane jest z zaliczki na podatek dochodowy, co sprawia, że emeryt podatek i składka wynoszą w sumie 19.25%. Po wejściu w życie Umowy reemigrant zwolniony będzie od 18% podatku dochodowego, ale będzie musiał płacić 9% składkę na ubezpieczenie zdrowotne (przedtem tylko 1.25%). • Polskie emerytury ZUS i KRUS w Stanach nie będą obłożone podatkiem dochodowym. Dla większości emerytów zmiany to nie przyniesie, bo mają przychody poniżej pewnych pu- łapów i w Stanach płacić podatków, ani nawet słać deklara- cji podatkowych, nie muszą. Emerytury z sektora prywatnego Emerytury i renty prywatne opodatkowane mają być tylko w kraju rezydencji podatnika. Oznacza to, że zniesiony jest ame- 6 sierpnia 2013 roku Prezydent Bronisław Komorowski podpisał ustawę o ratyfika- cji polsko-amerykańskiej Konwencji w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu. WYPADKI • BŁĘDY MEDYCZNE WORKERS’ COMPENSATION • SOCIAL SECURITY 1-800-808-4225 Mówimy po polsku www.bbnrlaw.com BRAND BRAND NOMBERG & ROSENBAUM, LLP

Upload: others

Post on 10-Sep-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 72 IMIGRACYJNE BC WYPADKI • BŁĘDY MEDYCZNE 1-800-808 … · 2013. 9. 14. · czymy, jak będzie wyglądać to w praktyce. Należności licencyjne Podatek od należności licencyjnych

72 IMIGRACYJNE ABC™

Poradnika „Sukces”

CO

DZ

IEN

NIE

WA

ŻN

E I

NFO

RM

AC

JE D

LA P

OLA

W W

US

A N

A: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

IMP

OR

TAN

T EV

ER

YD

AY I

NFO

RM

ATI

ON

FO

R P

OLI

SH

-AM

ER

ICA

NS

ON

: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

Co wniosła nowa umowapodatkowa między Polską a USA

Umowa ta była podpisana 13 lutego 2013 r. w Warsza-wie przez podsekretarza stanu w Ministerstwie Finan-sów Macieja Grabowskiego oraz ambasadora Stanów

Zjednoczonych w Polsce Stephena Mulla. Umowa wejdzie w życie po ratyfikowaniu jej przez stronę amerykańską: po za-twierdzeniu jej przez Senat większością dwóch trzecich gło-sów, oraz podpisaniu przez Prezydenta. Powinno to nastąpić w roku 2014. Do czasu wejścia w życie nowej Umowy, obowią-zuje stara z 1974 roku.

Nowa Umowa podatkowa wzorowana jest na Modelowej kon-wencji OECD (Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwo-ju), a dotyczy przedsiębiorstw i osób prywatnych będących obywatelami Polski i USA i mających przychody w drugim kra-ju. Amerykańscy nierezydenci do celów podatkowych (non--resident aliens for tax purposes) mają od niektórych ame-rykańskich przychodów potrącane w USA podatki u źródła (non-resident tax), którego wysokość zależy od rodzaju przy-chodu, co precyzuje Umowa. Analogiczne przepisy dotyczą amerykańskich obywateli mających przychody w Polsce.

Oto w skrócie postanowienia Konwencji dotyczące przecięt-nych osób indywidualnych, które mają przychody po dwóch stronach Atlantyku.

OdsetkiNowiną jest 5% podatek od odsetek pobierany w USA u źró-dła, z konta cudzoziemca z polskim obywatelstwem (i w Polsce z konta Amerykanina).

Na mocy starej Umowy odsetki bankowe były wolne od podat-ków w państwie źródła, a opodatkowane w kraju rezydencji podatnika. Dlatego Polacy przebywający w USA czasowo, po wypełnieniu druku W-8BEN w banku, podatku od odsetek nie mieli potrącanego, bo zaświadczali, że mają status cudzoziem-ca z Polski, która ma umowę o nieopodatkowaniu odsetek. Te-raz to się zmienia.

Nowa Umowa umożliwia opodatkowanie odsetek u źródła, za-strzegając maksymalnie 5% podatku. Od tej reguły są wyjątki, którymi osoby indywidualne nie muszą zaprzątać sobie głowy: podatek od odsetek wynosi w niektórych przypadkach 15% oraz zero, gdy beneficjantem odsetek jest państwo, jego bank centralny, jednostka samorządu terytorialnego; bądź gdy od-setki są wypłacane przez taki podmiot.

Sprecyzowana została definicja odsetek: pojawiło się zastrze-żenie, że odsetki karne z tytułu opóźnionej zapłaty nie są trak-towane jako odsetki w rozumieniu powyższych przepisów.

DywidendyDla indywidualnych osób zmian większych nie ma. Zarówno stara jak i nowa Konwencja zezwala na opodatkowanie dywi-dend zarówno w kraju zamieszkania podatnika, jak i kraju źró-dła dywidend, gdzie podatek nie może przekroczyć 15%.

Wniosek: Cudzoziemiec z Polski, który ma konto maklerskie w Stanach, ma i będzie miał odprowadzane do IRS 15% podatku (non-resident tax) od zarobionych dywidend.

Emerytury z sektora publicznegoNa mocy Umowy, emerytury i renty pochodzące z państwowe-go systemu zabezpieczeń społecznych podlegać będą opodat-kowaniu jedynie w państwie, w którym są wypłacane. Skutki są następujące:• Utrzymany został podatek dla nierezydentów (non-resident

tax) od świadczeń Social Security. Nieobywatele amerykań-scy wracający do Polski nadal mają potrącane 30% od 85% Social Security, co daje 25.5% podatek.

• Amerykańskie świadczenia Social Security w Polsce nie będą obłożone podatkiem dochodowym dla osoby, która tam wróciła. Ale uwaga: Zniesienie 18% podatku nie ozna-cza 18% korzyści, bo pozostanie 9% składka na ubezpie-czenie zdrowotne. Obecnie z 9% składki zdrowotnej, 7.75% składki pokrywane jest z zaliczki na podatek dochodowy, co sprawia, że emeryt podatek i składka wynoszą w sumie 19.25%. Po wejściu w życie Umowy reemigrant zwolniony będzie od 18% podatku dochodowego, ale będzie musiał płacić 9% składkę na ubezpieczenie zdrowotne (przedtem tylko 1.25%).

• Polskie emerytury ZUS i KRUS w Stanach nie będą obłożone podatkiem dochodowym. Dla większości emerytów zmiany to nie przyniesie, bo mają przychody poniżej pewnych pu-łapów i w Stanach płacić podatków, ani nawet słać deklara-cji podatkowych, nie muszą.

Emerytury z sektora prywatnegoEmerytury i renty prywatne opodatkowane mają być tylko w kraju rezydencji podatnika. Oznacza to, że zniesiony jest ame-

6 sierpnia 2013 roku Prezydent Bronisław Komorowski podpisał ustawę o ratyfika-cji polsko-amerykańskiej Konwencji w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu.

WYPADKI • BŁĘDY MEDYCZNEWORKERS’ COMPENSATION • SOCIAL SECURITY

1-800-808-4225Mówimy po polskuwww.bbnrlaw.comBRAND BRAND NOMBERG & ROSENBAUM, LLP

Page 2: 72 IMIGRACYJNE BC WYPADKI • BŁĘDY MEDYCZNE 1-800-808 … · 2013. 9. 14. · czymy, jak będzie wyglądać to w praktyce. Należności licencyjne Podatek od należności licencyjnych

73IMIGRACYJNE ABC™

Poradnika „Sukces”

CO

DZ

IEN

NIE

WA

ŻN

E I

NFO

RM

AC

JE D

LA P

OLA

W W

US

A N

A: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

IMP

OR

TAN

T EV

ER

YD

AY I

NFO

RM

ATI

ON

FO

R P

OLI

SH

-AM

ER

ICA

NS

ON

: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

Elżbieta Baumgartner jest od 1989 r. autorką i wydawcą licznych książek- poradników dla polskich imigrantów w USA (patrz strony 324-327). Są one dostępne w polonijnych księgarniach oraz bezpośrednio od wydawcy: Tel: 718-224-3492. www.poradniksukces.com

rykański podatek dla nierezydentów (non-resident tax) od rent i emerytur z sektora prywatnego, który na mocy starej Umowy wynosił 30%. Oznacza to następujące zmiany:• Amerykańskie emerytury i renty z sektora prywatnego

(pension plans, Workers Compensation) opodatkowane mają być tylko w Polsce.

• Wypłaty z indywidualnych kont emerytalnych (IRA, 401(k), itp.) traktowane są tak jak amerykańskie emerytury z sekto-ra prywatnego.

• Kwoty wybrane z konta Roth IRA nie będą opodatkowane ani w USA ani w Polsce, bo umowa zaznacza, że emerytury i renty kapitałowe wolne od podatku w jednym kraju, wol-ne są od podatku w drugim (sekcja 2 Artykułu 18).

Jak nowa Umowa zmienia sytuację podatkową emeryta wra-cającego do Polski, wyjaśniam dokładnie w najnowszej wersji swojej książki pt. „Emerytura reemigranta w Polsce” (rok wy-dania 2013).

Traktowanie długotrwałych rezydentówPosiadacz zielonej karty może wyciągnąć wniosek, że jeżeli wybierze z konta IRA np. $100,000 mieszkając w USA, to za-płaci kilkadziesiąt tysięcy dolarów podatku dochodowego (in-come tax), ale jeżeli wróci do Polski i wtedy zlikwiduje konto emerytalne, to nie zapłaci nic. Nie będzie to takie proste.

Sekcja 4 Artykułu 1 mówi, że Konwencja nie narusza prawa danego państwa do opodatkowania jego obywateli oraz osób mających miejsce zamieszkania na jego terytorium. „Były oby-watel lub osoba mająca przez długi okres miejsce zamieszka-nia w umawiającym się państwie, przez okres 10 lat następu-jących po utracie takiego statusu, może być opodatkowana zgodnie z prawem tego umawiającego się państwa, jednak-że wyłącznie w odniesieniu do dochodu powstającego w tym Umawiającym się Państwie”.

Wniosek: Nawet jeżeli zrezygnujesz z amerykańskiego oby-watelstwa czy zielonej karty, IRA może przez 10 lat traktować cię jak amerykańskiego podatnika, a nie cudzoziemca. Zoba-czymy, jak będzie wyglądać to w praktyce.

Należności licencyjne Podatek od należności licencyjnych u źródła w starej Umowie wynosi 10%, a w nowej spada o połowę, do 5%. Należności li-cencyjne to przychody wynikające z praw autorskich, paten-tów, znaków towarowych, planów, technologii, filmów itp. Sporo innych korzystnych zmian zostało wprowadzonych dla biznesów, ale to wykracza poza temat tego artykułu. Ze szcze-gółami można zapoznać się w treści Umowy.

Studenci i praktykanci Nowa Umowa wprowadza jedno generalne zwolnienie dla przychodów studentów i praktykantów. Obejmuje ono przy-chody otrzymywane na utrzymanie, kształcenie lub odbywanie praktyki przez studenta, ucznia lub praktykanta. Zwolnienie to obowiązuje wyłącznie do jednego roku od dnia pierwszego przyjazdu w celu odbycia praktyki.

Umowa wprowadza także zwolnienie dla dochodów z pracy osiąganych przez studenta, ucznia lub praktykanta. Dochody te będą zwolnione z opodatkowania w umawiającym się Pań-stwie, w którym student, uczeń lub praktykant czasowo prze-

bywa, do kwoty nieprzekraczającej rocznie łącznie $9,000 lub ekwiwalentnej kwoty w złotówkach.

AlimentyOrzeczone przez sąd alimenty i płatności na utrzymanie dziec-ka wypłacane przez osobę mającą miejsce zamieszkania w jed-nym państwie osobie mającej miejsce zamieszkania w drugim Państwie są zwolnione z opodatkowania w obu państwach. Przeczytaj pełne brzmienie sekcji 5 Artykułu 18 Umowy.

Unikanie podwójnego opodatkowaniaPodwójnego opodatkowania unikać się będzie w Polsce me-todą wyłączenia z progresją, a nie proporcjonalnego odlicze-nia, jak poprzednio. Oznacza to, że dochód osiągnięty za gra-nicą jest zwolniony z podatku w kraju rezydencji podatkowej, natomiast jest brany pod uwagę przy obliczaniu stawki po-datkowej, wedle której podatnik będzie zobowiązany rozliczyć podatek od dochodów uzyskanych w kraju rezydencji podat-kowej.

Dochody amerykańskich rezydentów podlegające podatkowi u źródła (w Polsce) nadal będą opodatkowane w Stanach Zjed-noczonych z wykorzystaniem metody odliczenia. W tym celu korzysta się tu z Foreign Tax Credit, obliczanego na formula-rzu IRS Form 1116.

Wymiana informacji podatkowejKonwencja przewiduje pełną klauzulę wymiany informacji do-tyczących opodatkowania między Polską a USA. Dzięki klau-zuli, opartej na art. 26 Modelowej Konwencji OECD w sprawie podatku od dochodu i majątku, władze mogą uzyskiwać infor-macje o dochodach swoich rezydentów uzyskanych za granicą oraz o kwotach przechowywanych na rachunkach bankowych.

Pełna klauzula wymiany informacji jest efektywnym narzę-dziem weryfikacji deklarowanych podstaw opodatkowania w przypadku dochodów transgranicznych.

WnioskiNowa Umowa podatkowa wnosi zmiany typowe dla modelo-wej konwencji OECD, ale dla przeciętnego zjadacza chleba nie usuwa błędów starej z 1974 roku. Pozostawienie drakońskiego podatku od Social Security dla amerykańskich nieobywateli w Polsce jest społecznie niesprawiedliwe.

Tekst nowej Umowy podatkowej zamieszczony jest w sieci: www.finanse.mf.gov.pl. W Google wpisz „Konwencja między Rzecząpospolitą Polską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki w sprawie unikania podwójnego opodatkowania”.

Elżbieta Baumgartner

1-888-WYPADKI1-888-997-2354 • www.perecman.com

B I U R O A D W O K A C K I ETHE PERECMAN FIRM, P.L.L.C.

35 lat walczymy w sprawach

Polaków!

Page 3: 72 IMIGRACYJNE BC WYPADKI • BŁĘDY MEDYCZNE 1-800-808 … · 2013. 9. 14. · czymy, jak będzie wyglądać to w praktyce. Należności licencyjne Podatek od należności licencyjnych

74 IMIGRACYJNE ABC™

Poradnika „Sukces”

CO

DZ

IEN

NIE

WA

ŻN

E I

NFO

RM

AC

JE D

LA P

OLA

W W

US

A N

A: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

IMP

OR

TAN

T EV

ER

YD

AY I

NFO

RM

ATI

ON

FO

R P

OLI

SH

-AM

ER

ICA

NS

ON

: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

Kiedy emerytura dla nielegalnegoWiemy, że do otrzymania emerytury Social Security trzeba przepracować co najmniej 10 lat i osiągnąć wiek emerytalny. Nielegalny imigrant musi spełnić dodatkowe warunki. Przepisy zmieniły się od 1 stycznia 2004 roku.

Jak było: Od dekad, nielegalni imigranci mogli liczyć na emery-turę Social Security, jeżeli płacili podatki. Rozliczanie się przez lata na “kupiony”, niewłaściwy czy nawet cudzy numer Social Security nie dyskwalifikował wnioskodawcy. Do otrzymania emerytury nie trzeba było legitymować się legalnym statusem, ani posiadać numeru Social Security. Urząd SSA porządkował bałagan w papierach, identyfikował zarobki wnioskodawcy i dawał mu nowy, dobry numer Social Security. Jedyną karą był fakt, że imigrant nie miał prawa pobierać emerytury w USA, przeto dostawał ją w Polsce.

Jak jest: Na mocy Social Security Protection Act z roku 2004, osoby składające wnioski po 1 stycznia 2004, muszą spełnić dodatkowe wymagania, ażeby zakwalifikować się do otrzymy-wania świadczeń Social Security. Oprócz przepracowania wy-starczającej liczby kwartałów muszą

• albo mieć jakikolwiek numer Social Security (do pracy albo nie do pracy) przyznany im przez SSA przed 1 stycznia 2004 roku, albo

• dostać po 1 stycznia 2004 numer Social Securi-ty upoważniający do pracy (czyli uzyskać, przynaj-mniej na jakiś czas legalny status imigracyjny), albo

• w przeszłości wjechać do USA na wizie biznesowej (B-1) lub jako członek załogi na wizie D-1 lub D-2.

Innymi słowy, od roku 2004 na emeryturę ani rentę Social Se-curity nie mają szansy nielegalni imigranci, którzy nigdy nie mieli numeru dobrego Social Security i ciągle nie mają uregu-

lowanego statusu imigracyjnego. Praca na cudzy czy fałszywy numer, jak również na numer podatnika (ITIN), dyskwalifiku-je wnioskodawcę. Jedyną radą dla nich jest uregulowanie imi-gracyjnego statusu. Nowe przepisy dotyczą tylko osób skła-dających wnioski o świadczenia emerytalne czy rentowe po 1 stycznia 2004. Jeżeli ktoś otrzymał emeryturę wcześniej, to nie zostanie mu ona odebrana.

Przepisy zaczynają się nieco komplikować, jeżeli ktoś miał kar-tę Social Security wydaną wcześniej, gdy stracił legalny pobyt oraz gdy ma rodzinę, która chce pobierać świadczenia na je-go konto. Kwestie te wyjaśnia obszernie książka Ubezpieczenie społeczne Social Security dostępna w redakcji Poradnika Suk-ces (www.PoradnikSukces.com).

Gdy w Urzędzie SSA nie chcą rozmawiać z nielegalnymZdarza się, że urzędnicy w SSA nie wiedzą, jak obsłużyć imi-granta bez papierów. Informują go błędnie, że nic mu się nie należy, a nawet wypraszają z biura.

Rada: W książce pt. Ubezpieczenie społeczne Social Security znajduje się napisany po angielsku list do Social Security Ad-ministration wraz z cytatem odpowiedniego paragrafu, któ-rym można się posłużyć, by przekonać urzędnika, by przyjął wniosek o emeryturę w USA, mimo że twój status imigracyj-ny jest nielegalny.

Ile wyniesie emerytura Social SecurityPrzykład z życia. Pani Zofia ciągle pracuje jako opiekunka cho-rego dziadka, mimo że jest po siedemdziesiątce. Przyjechała do USA i zarobkuje nielegalnie, bo z emerytury ZUS-u w Polsce

Czy nielegalny dostanie emeryturę social security?Chęć otrzymywania emerytury Social Security motywuje wielu imigrantów do prze-dłużania pobytu w Stanach mimo braku legalnego statusu. Aby przewidzieć, czy pla-ny się powiodą, trzeba odpowiedzieć sobie na trzy pytania: czy w ogóle kwalifikuje-my się do otrzymywania emerytury, a jeżeli tak, to ile świadczeń dostaniemy i o ile zostaną one pomniejszone w Polsce.

ROZWODY, WYPADKI, SPRAWY CYWILNE, KRYMINALNEDarius A. Marzec, Esq. • tel: 718-609-0300

POLSKI ADWOKAT

35 lat walczymy w sprawach Polaków! – David H. Perecman, Esq.

1-888-WYPADKI1-888-997-2354 • www.perecman.com

B I U R O A D W O K A C K I ETHE PERECMAN FIRM, P.L.L.C.

ADAM J. STEIN, ESQ. • WIOLETTA KOSIOREK, ESQ.

NA BUDOWIE • WSZYSTKIE RODZAJEWORKERS’ COMPENSATION • BŁĘDY MEDYCZNE

WYPADKI GREENPOINT144 Nassau Avenue

tel: 718-383-0100

RIDGEWOOD 65-18 Fresh Pond Road

tel: 347-881-9064BOROUGH PARK

5606 13th Avenuetel: 718-871-0310

Page 4: 72 IMIGRACYJNE BC WYPADKI • BŁĘDY MEDYCZNE 1-800-808 … · 2013. 9. 14. · czymy, jak będzie wyglądać to w praktyce. Należności licencyjne Podatek od należności licencyjnych

75IMIGRACYJNE ABC™

Poradnika „Sukces”

CO

DZ

IEN

NIE

WA

ŻN

E I

NFO

RM

AC

JE D

LA P

OLA

W W

US

A N

A: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

IMP

OR

TAN

T EV

ER

YD

AY I

NFO

RM

ATI

ON

FO

R P

OLI

SH

-AM

ER

ICA

NS

ON

: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

nie mogła wyżyć. Chce w USA dociągnąć do 40 kwartałów Social Security i za bieżący rok zadeklarować dochód na poziomie $30,000. W rzeczywistości zarabia o wiele mniej, ale przecież będzie jej się to opłacać. Gdzieś przeczytała, że otrzymywać będzie 30-40% dotychczasowych zarobków, więc zapłace-nie podatków od $30,000 uważa za inwesty-cję, która będzie procentować przez resztę jej życia. Niestety, nie jest to prawdą w jej przypadku.

Faktem jest, że świadczenia emerytalne wy-noszą około jednej trzeciej zarobków prze-ciętnego pracownika, ale są to dane staty-styczne, zrobione dla Amerykanów, którzy pracują całe życie - 40-50 lat. Liczby są znacz-nie niższe dla kogoś, kto przepracował lat 10. A ponadto, zarobki z ostatniego roku niewiele się liczą, gdyż o wysokości świad-czeń decyduje średnia zarobków z 35 lat, a nie rok ostatni.

Zarobki z ostatniego roku mają mylą-cy wpływ na wysokość świadczeń z następującego powo-du. Administracja Social Security wyliczając wysokość przewi-dywanych świadczeń zakłada, że przez następne lata, aż do osiągnięcia pełnego wieku emerytalnego, podatnik będzie za-rabiał tyle, co w ostatnim roku. Jeżeli w ostatnim roku zarobili-śmy dużo, to przewidywana emerytura figurująca na raporcie, jaki co roku dostajemy od SSA, będzie znaczna.

Wiele osób wysłuży 10 lat pracy, po czym mając 40 czy 50 lat wraca do stęsknionej rodziny w Polsce, licząc na hojną emery-turę. Błąd. Urząd Social Security, podając przewidywaną wyso-kość świadczeń zakłada, że osoba taka będzie do wieku 66 lat miała zarobki na podobnym poziomie. Skoro zaprzestanie ona pracy, średnia jej zarobków spada, więc emerytura okaże się o wiele, wiele mniejsza.

Gdy deklarujesz minimalne zarobkiWysokość minimalnego zarobku potrzebnego do zaliczenia jednego kwartału zmienia się i np. w 1978 roku wynosiła $250, w 1981 - $310, w roku 2007 - $1,000, a w roku 2013 - $1,160. Innymi słowy, obecnie należy zarobić co najmniej $4,640, że-by zyskać cztery kwartały pracy. Przerwy w ciągłości pracy nie mają znaczenia.

Powiedzmy sobie szczerze. Deklarowanie przez 10 lat minimal-nej kwoty potrzebnej do zaliczenia 40 kwartałów Social Secu-rity zakończy się emeryturą na poziomie około stu dolarów, co jeszcze zostanie pomniejszone przez wyjazd do Polski. Oso-bom o legalnym statusie mieszkającym w Stanach rząd do tak małych emerytur dokłada zasiłek. Ale zasiłku nie dostają osoby bez legalnego statusu. Również zasiłek społeczny nie jest wy-płacany osobom, które wracają do Polski.

Nielegalny też może łączyć okresy ubezpieczenia!Dzięki Umowie o zabezpieczeniach społecznych między Polską a Stanami, nie musisz mieć 10-letniego stażu pracy, żeby do-stać emeryturę Social Security. Od 1 marca 2009 roku Umowa pozwala na łączenie okresów ubezpieczenia w Polsce i w Sta-nach. Jeżeli nielegalny spełnia warunki do otrzymania emery-tury opisane powyżej, to również kwalifikuje się do łączenia okresów ubezpieczenia. Dlatego też kilka lat spędzonych „na saksach” bez statusu może zaowocować skromną amerykań-ską emeryturą, pod warunkiem, że ktoś rozliczał się na dobry numer Social Security wydany przed 2004 rokiem albo dobry numer upoważniający do pracy wydany po 1 stycznia 2004.

Co Umowa o zabezpieczeniu społecznym między Polską a Sta-nami wniosła dla nielegalnych imigrantów, opisuję w książce pt. Emerytura polska i amerykańska: ich łączenie i skutki umo-wy o zabezpieczeniu społecznym. Książka ta wyjaśnia łączenie emerytur, konsekwencje pobierania dwóch świadczeń, a także obowiązki podatkowe i raportowe odbiorcy dwóch emerytur po obu stronach Atlantyku.

Elżbieta Baumgartner

Elżbieta Baumgartner jest od 1989 r. autorką i wydawcą licznych książek- poradników dla polskich imigrantów w USA (patrz strony 324-327). Są one dostępne w polonijnych księgarniach oraz bezpośrednio od wydawcy: Tel: 718-224-3492. www.poradniksukces.com

MÓWIMY PO POLSKUMusa Obregon& ASSOCIATES

SPRAWY EMIGRACYJNE I KARNENY: 718-926-0802 • NJ: 973-725-9062

1-800-808-4225Mówimy po polsku

WYPADKIBŁĘDY MEDYCZNEBrand Brand Nomberg & Rosenbaum, LLP

ROZWODY, WYPADKI SPRAWY CYWILNEKRYMINALNEDarius A. Marzec, Esq.tel: 718-609-0300PO

LSKI

AD

WOK

AT

Page 5: 72 IMIGRACYJNE BC WYPADKI • BŁĘDY MEDYCZNE 1-800-808 … · 2013. 9. 14. · czymy, jak będzie wyglądać to w praktyce. Należności licencyjne Podatek od należności licencyjnych

CO

DZ

IEN

NIE

WA

ŻN

E I

NFO

RM

AC

JE D

LA P

OLA

W W

US

A N

A: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

IMP

OR

TAN

T EV

ER

YD

AY I

NFO

RM

ATI

ON

FO

R P

OLI

SH

-AM

ER

ICA

NS

ON

: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

76 IMIGRACYJNE ABC™

Poradnika „Sukces”

CO

DZ

IEN

NIE

WA

ŻN

E I

NFO

RM

AC

JE D

LA P

OLA

W W

US

A N

A: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

IMP

OR

TAN

T EV

ER

YD

AY I

NFO

RM

ATI

ON

FO

R P

OLI

SH

-AM

ER

ICA

NS

ON

: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

Gdzie zacząćWiele witryn internetowych stara się pomóc bezrobotnym. Na sieci dowiesz się, jak podnieść swoje kwalifikacje, jak napisać resume, list przewodni, jak przygotować się do rozmowy kwa-lifikacyjnej i jak dobrze się sprzedać potencjalnemu pracodaw-cy. Pomoże w tym również książka „Praca w Ameryce” niżej podpisanej.

Powinieneś zdawać sobie sprawę ze specyfiki szukania pracy w cyberprzestrzeni. Twoje resume powinno zawierać precyzyjne słowa kluczowe, żeby mogło być wyszukane przez rekruterów. Musisz precyzyjnie określić swój zawód i umiejętności, wybra-ny resort i lokalizację.

Druga sprawa, to wybór serwisu. Istnieją rządowe banki da-nych (patrz poniżej), wyszukiwarki (career search engines jak Monster.com czy Indeed.com), agencje pracy tymczasowej (temp agencies). Na szczycie piramidy resortu pośrednictwa pracy znajdują się executive search agencies, obsługujące ka-drę kierowniczą, oraz firmy doradztwa personalnego.

Jeżeli szukasz pracy w Polsce, wpisz: „Oferty pracy w Interne-cie”, a znajdziesz długie listy polskich serwisów.

Ponad pięćdziesiąt stronic ze źródłowymi materiałami znaj-dziesz w witrynie: www.rileyguide.com/jobsrch.html.

Podwyższ swoje umiejętnościKomputer podłączony do Internetu umożliwia podwyższenie kwalifikacji czy nabycie potrzebnych umiejętności.

Język angielski i komunikacja. Niezliczona liczba interneto-wych witryn stara się uczyć języka angielskiego. Zacznij po-szukiwanie od: www.esolcourses.com. Osobom o zaawanso-wanej znajomości języka pomoże akademicki kurs Technical Writing albo Business Communication. Patrz „Wykłady akade-mickie” poniżej.

Pisanie na maszynie jest podstawową umiejętnością we współ-czesnym świecie, tylko że nie na maszynie się już pisze, lecz na klawiaturze komputera. Bezpłatne kursy znajdziesz na sieci: www.typingweb.com albo www.mashable.com/2010/10/07/improve-typing-speed.

Posługiwanie się komputerem: Pomoże ci Microsoft, który udostępnia program Digital Literacy, mający na celu zapozna-nie każdego z podstawami obsługi osobistych komputerów i korzystania z Internetu. W sieci szukaj: „Microsoft digital lite-racy” albo udaj się do www.microsoft.com/learning/en/us/ al-bo www.digitalliteracy.gov. Ambitniejsze osoby mogą uzyskać od Microsoft certyfikaty ukończenia komputerowych kursów.

Wykłady akademickie z 62 uniwersytetów dostępne są bez-płatnie w witrynie www.coursera.org. Ponad trzysta kursów z przeróżnych kategorii wygłaszanych jest w języku angielskim, hiszpańskim, francuskim, chińskim i włoskim. Przeciętny kurs trwa kilka, kilkanaście tygodni. Inne witryny: www.ocw.mit.edu, www.education-portal.com, www.extension.berkeley.edu/catalog.

Stanowe Urzędy Pracy Stanowe Urzędy Pracy (State Job Service) współpracują z od-działem U.S. Department of Labor, zwanym Employment and Training Administration, i prowadzą krajowy serwis informa-cyjny, który donosi o ofertach pracy, opisach zawodów oraz lokalnych biurach wspomagających (career resource centers).

• Serwis informacyjny, zwany CareerOneStop, jest dostępny przez Internet w witrynie www.CareerOneStop.org lub przez telefon pod numerem 1-877-348-0502.

W biurach zwanych One-Stop Career Centers, rozsianych po całym kraju, możesz posłużyć się komputerem, by przeszukać oferty pracy, wpisać do bazy danych swoje resume, poznać

Jak internet pomaga znaleźć pracę Żeby znaleźć pracę, możesz posłużyć się nie tylko ogłoszeniami w amerykańskiej pra-sie i profesjonalnymi prywatnymi agencjami pośrednictwa pracy, ale oficjalnymi rzą-dowymi źródłami informacji, które w znacznej mierze zamieszczają swoje oferty na sieci. Internet, to obecnie podstawowe, wygodne i efektywne narzędzie do szukania pracy, a także podniesienia swoich kwalifikacji. Jest całkiem możliwe, że znajdziesz pracę nie wychodząc z domu, jeżeli wiesz, gdzie szukać.

Finansowy adres Polonii: www.NaszaUnia.comInternetowy Oddział Naszej Unii - Zawsze otwarty, zawsze blisko

1.855.PSFCU.4U1 . 8 5 5 . 7 7 3 . 2 8 4 8

35 lat walczymy w sprawach Polaków! – David H. Perecman, Esq.

1-888-WYPADKI1-888-997-2354 • www.perecman.com

B I U R O A D W O K A C K I ETHE PERECMAN FIRM, P.L.L.C.

ROZWODY, WYPADKI SPRAWY CYWILNEKRYMINALNEDarius A. Marzec, Esq.tel: 718-609-0300PO

LSKI

AD

WOK

AT

Page 6: 72 IMIGRACYJNE BC WYPADKI • BŁĘDY MEDYCZNE 1-800-808 … · 2013. 9. 14. · czymy, jak będzie wyglądać to w praktyce. Należności licencyjne Podatek od należności licencyjnych

77IMIGRACYJNE ABC™

Poradnika „Sukces”

CO

DZ

IEN

NIE

WA

ŻN

E I

NFO

RM

AC

JE D

LA P

OLA

W W

US

A N

A: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

IMP

OR

TAN

T EV

ER

YD

AY I

NFO

RM

ATI

ON

FO

R P

OLI

SH

-AM

ER

ICA

NS

ON

: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

CO

DZ

IEN

NIE

WA

ŻN

E I

NFO

RM

AC

JE D

LA P

OLA

W W

US

A N

A: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

IMP

OR

TAN

T EV

ER

YD

AY I

NFO

RM

ATI

ON

FO

R P

OLI

SH

-AM

ER

ICA

NS

ON

: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

wysokość wynagrodzeń i trendy na rynku pracy oraz znaleźć potencjalnych pracodaw-ców. Serwis ten jest bezpłatny, musisz się tyl-ko zarejestrować, żeby wstawić swoje resu-me.

• One-Stop Career Centers znajdziesz również przy pomocy America’s Service Lo-cator www.servicelocator.org, 1-877-US--2JOBS.

Niektóre moduły witryny www.CareerOne-Stop.org, są przetłumaczone na kilka języ-ków: hiszpański, włoski, francuski, niemiecki, brazylijski portugalski, uproszczony chiński, japoński oraz koreański. Kliknij na odpowied-ni guzik, a przekonasz się, czy został dodany język polski.

America’s Job BankAmerykański Bank Pracy (America’s Job Bank) pozwala prze-szukać oferty pracy w bazie danych zawierającej około 1.8 mi-liona zgłoszeń z całego kraju, pozwala dodać swoją kandyda-turę i ustawić automatyczne przeszukiwanie listy ofert. Rejestr zawiera szeroki zakres pełnoetatowych ofert w prywatnym sektorze na terenie całego kraju.

Posługiwanie się Amerykańskim Bankiem Pracy jest proste. Najpierw wybierasz kategorię zawodu z podanej listy lub po-sługując się kluczowym słowem. Następnie wybierasz rejon kraju przez wpisanie nazwy miasta lub numeru kodu poczto-wego. Komputer wyświetli oferty pracy w promieniu 50 mil.

• Odwiedź witrynę America’s Job Bank: www.ajb.org.

America’s Career InfoNetAmerica’s Career InfoNet dostarcza informacji o wymogach dla różnych zawodów w każdym stanie Ameryki dotyczących edukacji, niezbędnych licencji czy certyfikacji. Podaje również informacje o średnich poborach, koszcie utrzymania i trendach na rynku pracy. Pomaga szukającym pracy rozpoznać ich umie-jętności, przygotować resume i listy motywacyjne.

• America’s Career InfoNet ma witrynę pod adresem www.acinet.org.

Rząd federalnyInformacje na temat prac dla rządu federalnego możesz uzy-skać z U.S. Office of Personnel Management (OPM) (tel. 1-202-606-1800 lub 1-800-877-8339). Możesz też uzyskać lokalny numer przez informację telefoniczną. Najporęczniejszy jest do-stęp przez Internet: www.usajobs.com.

Około 20,000 prac wystawianych tam przez rząd federalny możesz przeszukać w ramach wybranych kategorii i w określo-nych rejonów kraju.

Prywatne serwisy internetowe Wiele prywatnych serwisów internetowych pomaga poszuku-jącym pracy i pracodawcom. Największe z nich to: www.mon-ster.com, www.careerbuilders.com, www.jobweb.com, www.

job-hunt.com i wiele innych, których kompletna lista podana jest m.in. w www.rileyguide.com/multiple.html.

Internetowe serwisy wystawiają nie tylko oferty pracy, ale również podają użyteczne porady dla szukających pracy: na temat pisania resume, zachowania się podczas rozmów kwa-lifikacyjnych itd.

Twórz sieć kontaktów Specjaliści do spraw planowania kariery uważają, że większość ofert pracy nigdy nie przedostaje się do publicznej wiadomo-ści za pośrednictwem ogłoszeń, ale są przekazywane z ust do ust lub za pomocą networkingu.

Twórz więc własną sieć kontaktów, zarówno w realnym świe-cie, jak i w cybernetycznej przestrzeni. Pomoże w tym LinkedIn - portal społecznościowy łączące osoby, skupione na rozwo-ju swojej kariery zawodowej. Możesz tam założyć swój profil i wstawić informacje, które chcesz, by były widziane przez in-nych użytkowników. Profil możesz założyć w języku polskim, angielskim lub innym. Możesz nawiązywać kontakty z ludźmi, którzy ukończyli tę samą uczelnię, pracowali w tym samym za-kładzie, przynależą do tej samej organizacji czy mają wspól-nych znajomych.

Możesz przeszukiwać całą sieć LinkedIn, bez względu na język, w jakim zdecydujesz się korzystać z LinkedIn. W podobny spo-sób, każdy użytkownik LinkedIn na całym świecie może zna-leźć twój profil. Możesz zasięgać pomysłów i inspiracji do wła-snych projektów i zadań w Grupach LinkedIn.

Niektórzy rekruterzy odwiedzają serwis LinkedIn, szukając pra-cowników o konkretnych specjalnościach. Ponadto znalezieni tam przyjaciele mogą poinformować cię o możliwości pracy w ich zakładach.

PodsumowanieInternet może pomóc ci podwyższyć umiejętności, napisać re-sume, znaleźć zatrudnienie, rozszerzyć krąg znajomych. Da ci za darmo dostęp do olbrzymich rządowych baz danych z ofer-tami pracy. Szukaj pracy aktywnie i świadomie. Powodzenia!

Elżbieta Baumgartner

POŻYCZKI NA KUPNO DOMU

339 Sand LaneStaten Island, NY689 5th Avenue

Brooklyn, NY

718-768-4800ATLAS BANK IS AN EQUAL OPPORTUNITY LENDERwww.atlasbank.com

Page 7: 72 IMIGRACYJNE BC WYPADKI • BŁĘDY MEDYCZNE 1-800-808 … · 2013. 9. 14. · czymy, jak będzie wyglądać to w praktyce. Należności licencyjne Podatek od należności licencyjnych

CO

DZ

IEN

NIE

WA

ŻN

E I

NFO

RM

AC

JE D

LA P

OLA

W W

US

A N

A: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

IMP

OR

TAN

T EV

ER

YD

AY I

NFO

RM

ATI

ON

FO

R P

OLI

SH

-AM

ER

ICA

NS

ON

: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

78 IMIGRACYJNE ABC™

Poradnika „Sukces”

CO

DZ

IEN

NIE

WA

ŻN

E I

NFO

RM

AC

JE D

LA P

OLA

W W

US

A N

A: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

IMP

OR

TAN

T EV

ER

YD

AY I

NFO

RM

ATI

ON

FO

R P

OLI

SH

-AM

ER

ICA

NS

ON

: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

Program minimumZanim rozpoczniesz pracę w nowym miejscu, pracodawca ze-chce sprawdzić, czy możesz podjąć pracę w Stanach Zjedno-czonych, bo tego wymagają od niego przepisy. Nawet jeżeli jesteś amerykańskim obywatelem i mówisz bez cienia akcen-tu, musisz okazać pracodawcy dokumenty, które udowadniają twoją tożsamość oraz prawo do pracy w USA. Nie później niż w pierwszym dniu po zatrudnieniu wypełnisz formularz I-9, a pracodawca - zweryfikuje twoje dokumenty wyliczone w in-strukcjach tego formularza (www.uscis.gov/files/form/i-9.pdf) oraz zatrzyma ten druk do ewentualnej kontroli.

Na pozór, na tym kończą się formalności. W rzeczywistości, za-nim dostaniesz ofertę pracy, wiele zakładów pracy dokładnie cię prześwietli. Możesz nawet nie zauważyć, że na podaniu o pracę wstawiony jest paragraf, w którym wyrażasz zgodę na weryfikację różnych informacji. Podpisując podanie, nie tylko ubiegasz się o zatrudnienie, ale również pozwalasz na wgląd do swoich kartotek w różnych bazach danych.

Kto może cię sprawdzić i dlaczegoWiększość amerykańskich pracodawców jest ufnych: przyjmu-ją na wiarę wszystko, co wpiszesz na podaniu o pracę i nie po-proszą, żebyś przyniósł dyplom swojej szkoły czy pisemną opi-nię byłych pracodawców. Bądź jednak przygotowany na to, że pracodawcy mogą zatrudnić firmę wywiadowczą (screening company), która ma elektroniczny dostęp do wielu publicz-nych i utajonych danych oraz komercyjnych rejestrów. Wywia-

downie zbierają i sprzedają informacje o osobach fizycznych i przedsiębiorstwach; wiele z nich specjalizuje się w ocenie kan-dydatów na pracowników (pre-employment screening).

Weryfikacja kandydatów na pracowników (background check) może być powierzchowna albo bardzo staranna, zależnie od wymogów pracy i od ceny, jaką pracodawca jest skłonny za-płacić. Najprostsza weryfikacja da tylko sprawdzian twojej hi-storii kredytowej, podczas bardziej wnikliwej - detektyw do-kładnie sprawdzi twój życiorys.

Weryfikacja kandydatów jest wymagana w wielu resortach, takich jak usługi finansowe, obrót papierami wartościowymi, ochrona zdrowia, edukacja. Rodziny zatrudniające domowy personel często sprawdzają opiekunki do dzieci, nianie, gospo-sie, kucharzy czy kierowców zanim przyjmą ich do swoich do-mów i powierzą im swoje dzieci.

W wojsku, telekomunikacji, resortach pracujących na potrzeby obrony narodowej obowiązkowa jest rządowa kontrola bez-pieczeństwa - government security clearance. Jest to licencja wydana przez agendę rządu federalnego, która upoważnia pracownika do dostępu do zastrzeżonych informacji (classi-fied information), czyli uważanych za poufne lub tajne przez amerykański rząd. Nie jest łatwo cudzoziemcom dostać secu-rity clearance.

Czasem posada niekoniecznie dotyczy zastrzeżonych informa-cji, lecz pracodawca chce potwierdzenia prawdziwości faktów podanych na wniosku czy podczas rozmowy kwalifikacyjnej.

Jak pracodawca może sprawdzić twoją przeszłośćZanim zaczniesz ubiegać się o pracę w USA, powinieneś wiedzieć wszystko o “back-ground check”, czyli o weryfikacji kandydatów przez pracodawcę, szczególnie, jeżeli jest coś w twojej przeszłości, co wolałbyś zachować dla siebie.

Internetowy Oddział Naszej UniiZawsze otwarty, zawsze blisko

Finansowy adres Poloniiwww.NaszaUnia.com

1.855.PSFCU.4U1 . 8 5 5 . 7 7 3 . 2 8 4 8

Partner finansowy na całe życie

412 New Brunswick AvePERTH AMBOY, NJ

1161 W Saint Georges AveLINDEN, NJ

Stań się członkiem naszej rodziny już dziś, otwórz konto w naszej Unii Kredytowej!www.unitedpolesfcu.com

1-800-333-7713

1-888-763-6889Mówimy po polskuProsić Marka6501 5th Ave & 65th StreetBrooklyn, NY • www.BayRidgeNissan.com

Bay Ridge Nissan Wielka wyprzedaż Nissanów oraz aut innych marek ADWOKAT ELŻBIETA HADER - MÓWIĘ PO POLSKU

BROOKLYN tel: 718-349-2929 • LONG ISLAND tel: 631-881-5595

WYPADKI • SPRAWY RODZINNEORDER OF PROTECTION • SPADKITESTAMENTY • WŁAŚCICIEL-LOKATOR

216 Driggs AvenueBrooklyn, NY 11222

WYPADKI ADAM J. STEIN, ESQ. • WIOLETTA KOSIOREK, ESQ.

GREENPOINTtel: 718-383-0100

RIDGEWOOD tel: 347-881-9064

BOROUGH PARKtel: 718-871-0310

Page 8: 72 IMIGRACYJNE BC WYPADKI • BŁĘDY MEDYCZNE 1-800-808 … · 2013. 9. 14. · czymy, jak będzie wyglądać to w praktyce. Należności licencyjne Podatek od należności licencyjnych

79IMIGRACYJNE ABC™

Poradnika „Sukces”

CO

DZ

IEN

NIE

WA

ŻN

E I

NFO

RM

AC

JE D

LA P

OLA

W W

US

A N

A: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

IMP

OR

TAN

T EV

ER

YD

AY I

NFO

RM

ATI

ON

FO

R P

OLI

SH

-AM

ER

ICA

NS

ON

: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

CO

DZ

IEN

NIE

WA

ŻN

E I

NFO

RM

AC

JE D

LA P

OLA

W W

US

A N

A: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

IMP

OR

TAN

T EV

ER

YD

AY I

NFO

RM

ATI

ON

FO

R P

OLI

SH

-AM

ER

ICA

NS

ON

: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

Raport kredytowy i konsumenckiRaport kredytowy, po który może się-gnąć pracodawca, zawiera przede wszystkim takie elementy, jak zadłu-żenia - obecne i przeszłe - oraz ter-minowość ich spłat. Raport konsu-mencki, natomiast zawiera więcej informacji: dane dotyczące przeszłości kryminalnej, prowadzenia samocho-du, zatrudnienia, edukacji oraz infor-macje będące w domenie publicznej (public information).

Oto dane zawarte w konsumenckim raporcie:• adres zamieszkania obecny

i poprzedni, status małżeński, numer Social Security,

• miejsce pracy obecne i poprzednie,

• roszczenia z tytułu ubezpieczenia od wypadków przy pracy (Workers’ Compensation claims),

• kartoteka medyczna, wojskowa• stan majątkowy,• historia kryminalna,• wykształcenie, licencje zawodowe czy stanowe.

Konsumencki raport śledczy (investigative consumer report) posuwa się jeszcze dalej. Może zawierać bardzo osobiste szczegóły, takie jak reputacja czy charakter. Agencja wywia-dowcza zdobywa te dane rozmawiając z sąsiadami, przyjaciół-mi, współpracownikami itd. Raport śledczy bywa zamawiany przez kompanie ubezpieczeniowe czy bardzo wścibskich pra-codawców.

Jak chronione są twoje prawaPowinieneś wiedzieć, że ustawa Federal Fair Credit Reporting Act (FCRA) chroni prywatność pracowników. Pracodawca mu-si uzyskać twoje pisemne pozwolenie na wgląd w twój raport konsumencki. Jedenaście stanów (włącznie z Kalifornią) ma swoje własne przepisy, które dają pracownikom dodatkowe uprawnienia.

Ustawa FCRA zabrania umieszczania w raporcie następujących danych:• negatywne informacje po 7 latach, takie jak:

konta podlegające windykacji (colleciton), orzeczenia zapłaty, informacje o aresztach, zastawy podatkowe (tax liens).

• upadłość (bankruptcy) po 10 latach,• informacje o areszcie, jeżeli nie zakończył się

wyrokiem skazującym, chyba że sprawa nie została jeszcze rozpatrzona.

Ustawa Federal Fair Credit Reporting Act wymaga, by praco-dawcy uzyskali twoje pozwolenie na uzyskanie szkolnych, woj-skowych i medycznych kartotek. Szkoły i uczelnie mogą wydać pewne informacje bez twojej zgody: nazwisko, adres, daty po-bierania nauki i uzyskane stopnie naukowe. Służba wojskowa może bez twojego zezwolenia odpowiedzieć na zapytania do-tyczące stopnia wojskowego, wynagrodzenia, przydzielonych obowiązków, nagród i odznaczeń. Na wyjawienie innych infor-macji potrzebna jest twoja zgoda. Dane medyczne też są pouf-ne; pracodawca może co najwyżej poznać wyniki badania kon-trolnego, które może być wymagane po zaoferowaniu posady.

Każdy, kto składa wniosek o wgląd w twój raport kredytowy czy konsumencki, musi zademonstrować ważny powód, taki jak złożone przez ciebie podanie o kredyt czy pracę; plano-wany awans, przeniesienie czy zatrzymanie w pracy; wniosek o polisę ubezpieczeniową; ubieganie się o pomoc społeczną. Właściwie każdy, kto wykaże istotną biznesową potrzebę in-formacji o tobie, np. właściciel domu rozważający wynajęcie ci lokalu, może otrzymać twój konsumencki raport. Pod warun-kiem jednak, że wyrazisz zgodę na piśmie, a podpisanie wnio-sku (o kredyt, pracę, najem itp.) zawierającego odpowiednią klauzulę, jest równoznaczne z udzieleniem zgody.

Jeżeli odmówiono ci z powodu konsumenckiego raportu Federal Fair Credit Reporting Act daje ci pewne prawa, w przy-padku, gdy twoja kandydatura zostanie odrzucona z powodu zawartości konsumenckiego raportu.

Gdy pracodawca podejmuje „niekorzystne działanie” („adver-se action”), musi dać ci kopię twego raportu konsumenckie-

ROZWODY, WYPADKI SPRAWY CYWILNEKRYMINALNEDarius A. Marzec, Esq.tel: 718-609-0300PO

LSKI

AD

WOK

ATPOŻYCZKI NA KUPNO DOMU718-768-4800www.atlasbank.com339 Sand Lane, Staten Island, NY

689 5th Avenue, Brooklyn, NY ATLAS BANK IS AN EQUAL OPPORTUNITY LENDER

1-888-WYPADKI1-888-997-2354 • www.perecman.com

B I U R O A D W O K A C K I ETHE PERECMAN FIRM, P.L.L.C.

35 lat walczymy w sprawach

Polaków!

Page 9: 72 IMIGRACYJNE BC WYPADKI • BŁĘDY MEDYCZNE 1-800-808 … · 2013. 9. 14. · czymy, jak będzie wyglądać to w praktyce. Należności licencyjne Podatek od należności licencyjnych

80 IMIGRACYJNE ABC™

Poradnika „Sukces”

CO

DZ

IEN

NIE

WA

ŻN

E I

NFO

RM

AC

JE D

LA P

OLA

W W

US

A N

A: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

IMP

OR

TAN

T EV

ER

YD

AY I

NFO

RM

ATI

ON

FO

R P

OLI

SH

-AM

ER

ICA

NS

ON

: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

go i publikację zwaną Summary of Your Rights under the Fa-ir Credit Reporting Act (www.ftc.gov/bcp/conline/pubs/credit/fcrasummary.pdf).

Definicja: „Działanie niekorzystne” oznacza, że zostałeś wy-eliminowany jako kandydat do pracy lub usunięty z pracy na podstawie twego raportu konsumenckiego. Pracodawca mu-si ci wtedy dać zawiadomienie zwane „adverse action notice”, a w nim nazwę, adres i numer telefonu agencji, która dostar-czyła raportu, żebyś mógł kwestionować nieprawidłowe da-ne. Pracodawca musi traktować raport jako poufny i nie wolno mu trzymać go w twojej teczce pracowniczej (personal file), do której dostęp mają inni pracownicy.

Jeżeli uważasz, że pracodawca potraktował cię w sposób naru-szający reguły Federal Fair Credit Reporting Act, możesz złożyć skargę w Federal Trade Commission na sieci pod www.ftc.gov lub telefonicznie pod numerem 1-877-FTC-HELP. Jeżeli możesz udowodnić poniesienie szkody spowodowane przez błędny ra-port, możesz mieć podstawę do pozwania do sądu agencji, a nawet pracodawcy, który użył raport przeciw tobie. Omów swoją sprawę z prawnikiem.

Kto ma dostęp do twego raportu kryminalnegoSprawdzian twojej wiarygodności (background check) praw-dopodobnie obejmie również sprawdzian kartoteki kryminal-nej, która może wyjawić ewentualne areszty i wyroki sądowe. Mając przeszłość kryminalną, trudno jest znaleźć dobrą pra-cę, więc powinieneś dołożyć starań, by oczyścić swoją karto-tekę, co wyjaśniam w rozdziale 11 książki pt. „Życie od nowa. Jak uporządkować problemy w urzędach”). Przepisy różnią się w poszczególnych stanach co do tego, kiedy pracodawca mo-że odrzucić pracownika z powodu aresztu czy wyroku odnoto-wanego w kryminalnej historii.

Faktem jest, że możesz mieć kartotekę kryminalną bez wła-snej winy. Być może znalazłeś się w złym miejscu i w nieod-powiedniej porze, albo próbowałeś pomóc przyjacielowi, któ-ry został niesprawiedliwie oskarżony. Wypuszczenie z aresztu bez przesłuchania przez sędziego działa na twoją korzyść, jak i zaniechanie wniesienia zarzutów przez prokuraturę. Taka kla-ryfikacja może sprawić, że pracodawca spojrzy na ciebie wy-rozumiale. Również pomaga orzeczenie sędziego o twojej nie-winności. Zadbaj o to, by usunąć ze swojej kartoteki areszty bez wyroku skazującego, a przynajmniej bądź gotowy do wy-jaśnienia okoliczności.

Potencjalny pracodawca nie może zamówić twego raportu kryminalnego bez twego pozwolenia. Jednak zazwyczaj udzie-lasz zgody przez podpisanie wniosku o pracę, więc przeczytaj go uważnie. Jeżeli we wniosku jest pytanie, czy kiedyś byłeś karany za przestępstwo (felony), możesz uczciwie odpowie-dzieć ”nie”, jeżeli byłeś tylko skazany za występek (misdeme-anor). Ustawa Federal Fair Credit Reporting Act żąda, by infor-

macje starsze niż 7 lat zostały uznane za przedawnione, chyba że ktoś ubiega się o posadę, która płaci rocznie $75,000 lub więcej.

Sprawdź się sam Zanim zaczniesz ubiegać się o pracę czy kredyt, możesz sam zweryfikować informacje o sobie. Masz prawo znać zawartość swojej kartoteki w biurze informacji kredytowej i złożyć rekla-mację, gdy kartoteka zawiera niekompletne czy błędne dane. Wniosek o udostępnienie raportu konsumenckiego składasz w biurze kredytowym, podajesz dane osobowe włącznie z nume-rem Social Security. Trzy biura kredytowe (Equifax, TransUnion i Experian) muszą dostarczyć ci bezpłatnego wyciągu z twojej kartoteki raz na 12 miesięcy.

Aby dostać bezpłatny raport, udaj się do www.annualcreditre-port.com lub zadzwoń 877-322-8228. Masz takie same prawa do dokonania korekty w raporcie konsumenckim, jak i w rapor-cie kredytowym.

Jeżeli byłeś aresztowany albo skazany przez sąd, upewnij się, że każda sprawa w twojej kryminalnej kartotece ma odnoto-wane prawidłowe rozporządzenie (disposition). Jeżeli nie, to skontaktuj się z sądem (court clerk) albo z posterunkiem policji w miejscowości, gdzie incydent miał miejsce. Twoja kryminal-na kartoteka może zostać zapieczętowana (sealed), co znaczy - niedostępna dla ludności, chyba że popełnisz inne przestęp-stwo, albo wykreślona (expunged) - czyli usunięta tak, jak-by nigdy nie istniała. Będziesz potrzebował doświadczonego prawnika, by to załatwić. Więcej w książce pt. „Życie od nowa. Jak uporządkować problemy w urzędach”.

WniosekPisz prawdę na podaniu o pracę, bowiem pracodawca może amerykańskie informacje zweryfikować. Może sprawdzić two-ją konsumencką kartotekę, w co wchodzą kredytowe, krymi-nalne, edukacyjne i inne informacje. Na razie amerykańskie wywiadownie nie posiadają dostępu do informacji w Polsce.Niektóre posady wymagają security clearance: pozwolenia na dostęp do tajnych dokumentów lub informacji, co z kolei po-ciąga za sobą konieczność dokładnego sprawdzenia twej prze-szłości (background check).

Elżbieta Baumgartner

Elżbieta Baumgartner jest od 1989 r. autorką i wydawcą licznych książek- poradników dla polskich imigrantów w USA (patrz strony 324-327). Są one dostępne w polonijnych księgarniach oraz bezpośrednio od wydawcy: Tel: 718-224-3492. www.poradniksukces.com

ROZWODY, WYPADKI, SPRAWY CYWILNE, KRYMINALNEDarius A. Marzec, Esq. • tel: 718-609-0300

POLSKI ADWOKAT

UBEZPIECZAMY WSZYSTKO!Business CenterInsurance

Zadzwoń po wycenętel: 718-386-4222

www.ellainsurance.comBIZNESY • KONTRAKTORZY • DOMY • SAMOCHODY • ŻYCIE • ZDROWIE

35 lat walczymy w sprawach Polaków! – David H. Perecman, Esq.

1-888-WYPADKI1-888-997-2354 • www.perecman.com

B I U R O A D W O K A C K I ETHE PERECMAN FIRM, P.L.L.C.

Page 10: 72 IMIGRACYJNE BC WYPADKI • BŁĘDY MEDYCZNE 1-800-808 … · 2013. 9. 14. · czymy, jak będzie wyglądać to w praktyce. Należności licencyjne Podatek od należności licencyjnych

81IMIGRACYJNE ABC™

Poradnika „Sukces”

CO

DZ

IEN

NIE

WA

ŻN

E I

NFO

RM

AC

JE D

LA P

OLA

W W

US

A N

A: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

IMP

OR

TAN

T EV

ER

YD

AY I

NFO

RM

ATI

ON

FO

R P

OLI

SH

-AM

ER

ICA

NS

ON

: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

Dobrze przygotuj testamentNiezależnie od stanu swojego posiadania, każdy z nas powi-nien mieć testament. Jest to dokument, w którym dysponu-jesz, kto ma otrzymać twoje przedmioty majątkowe - dom, sa-mochód, pieniądze itp. oraz kto przejmie opiekę nad dziećmi w razie twojej śmierci. Twoja ostatnia wola decyduje o losie do-robku twego całego życia i przyszłości nieletnich dzieci.

Około 70% osób w Stanach Zjednoczonych nie posiada testa-mentu. Przyczyną tego zjawiska jest nieświadomość komplika-cji, jakie następują z powodu braku ostatniej woli lub innych stosownych przygotowań. W sporządzeniu testamentu pomo-że książka pt. Testamenty i ostatnie dyspozycje (patrz poniżej).

Jakkolwiek można testament spisać w prostym języku albo kupić formularze, warto zatrudnić prawnika, by prawidłowo przygotował naszą ostatnią wolę, gdyż w razie jakichś błędów z grobu niczego już nie naprawimy.

Traktuj dzieci sprawiedliwieKonflikty z sukcesją majątkową wynikają z tego, że spadko-biercy czują się pokrzywdzeni. Nierówny podział majątku mo-że wyniknąć z różnych powodów: • Nierówne zarobki spadkobierców. Rodzice mogą chcieć zo-

stawić więcej niewiele zarabiającej córce, a mniej synowi, który ma dobrze prosperujący biznes.

• Różne potrzeby spadkobierców. Na przykład, syn z gromad-ką dzieci na utrzymaniu dostaje więcej pieniędzy niż syn bezdzietny.

• Poprzednie darowizny. Na przykład rodzice zapisują mniej pieniędzy dziecku, któremu pomogli kupić dom.

• Różna doza opieki na stare lata. Matka może chcieć zapisać dom temu z dzieci, które się nią będzie na starość opiekowało.

Masz pełne prawo rozdzielić majątek między dzieci czy krew-nych tak, jak uważasz. Jednak w sytuacji, gdy podział nie jest równomierny, zabezpiecz się na wypadek kłótni, gdyż dzie-ci mogą poczuć się oszukane lub podejrzewać, że ich rodzeń-stwu udało się tobą manipulować.

Rada: Jeżeli uważasz, że twoja decyzja wywoła kontrowersje, to poinformuj o niej dzieci osobiście i wyjaśnij przyczyny. Również w testamencie podaj przyczynę swojej decyzji, co utrudni ewentual-ne podważenie testamentu przez rozczarowaną osobę.

Uwaga: Nierówny podział może też wyniknąć dlatego, że róż-ne przedmioty majątkowe mogą być różnie opodatkowane, al-bo dlatego, że niektórych przedmiotów (kont) zapisać nie mo-żesz (patrz poniżej).

Nie dysponuj pieniędzmi, które już oddałeśNiektórymi przedmiotami majątkowymi nie możesz dyspono-wać w testamencie, co czasem powoduje poważne problemy.

Przykład: Synowi zapisałeś dom, a córce konto bankowe z wkładem równym wartości domu, więc uważasz, że rozdzie-liłeś majątek sprawiedliwie. Ale konto zarejestrowane było na nazwisko twoje i syna, więc on stał się automatycznie je-go właścicielem po twojej śmierci. W ten sposób cały majątek przeszedł na syna, a córka nie dostała nic.

Oto przedmioty majątkowe, których nie można zapisać w te-stamencie:

• Majątek będący współwłasnością (jointly held pro-perty). Przykładem konto bankowe otwarte razem z inną osobą (joint bank account). Po twojej śmierci wkład oszczędnościowy przechodzi na współwłaści-ciela i nie może być rozdysponowany testamentem.

Żeby spadkobiercy nie kłócili się o twoje pieniądze Skrzętnie gospodarzymy pieniędzmi całe życie. Kupiliśmy dom albo mieszkanie, skła-damy pieniądze w banku i w funduszach powierniczych. Odmawiamy sobie przyjem-ności, by zabezpieczyć przyszłość sobie i rodzinie. Ale im więcej pieniędzy będziemy mieli, tym bardziej nasi spadkobiercy mogą się w przyszłości pokłócić o naszą sche-dę. Oto kilka wskazówek, jak tego uniknąć.

BROOKLYN tel: 718-349-2929LONG ISLAND tel: 631-881-5595216 Driggs Avenue, Brooklyn, NY

WYPADKI • SPRAWY RODZINNEORDER OF PROTECTION • SPADKITESTAMENTY • WŁAŚCICIEL-LOKATOR ELŻBIETA HADER

A D W O K A T - M Ó W I P O P O L S K U

ADWOKAT ELŻBIETA HADER - MÓWIĘ PO POLSKU

BROOKLYN tel: 718-349-2929 • LONG ISLAND tel: 631-881-5595

WYPADKI • SPRAWY RODZINNEORDER OF PROTECTION • SPADKITESTAMENTY • WŁAŚCICIEL-LOKATOR

216 Driggs AvenueBrooklyn, NY 11222

ROZWODY, WYPADKI SPRAWY CYWILNEKRYMINALNEDarius A. Marzec, Esq.tel: 718-609-0300PO

LSKI

AD

WOK

AT

Page 11: 72 IMIGRACYJNE BC WYPADKI • BŁĘDY MEDYCZNE 1-800-808 … · 2013. 9. 14. · czymy, jak będzie wyglądać to w praktyce. Należności licencyjne Podatek od należności licencyjnych

CO

DZ

IEN

NIE

WA

ŻN

E I

NFO

RM

AC

JE D

LA P

OLA

W W

US

A N

A: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

IMP

OR

TAN

T EV

ER

YD

AY I

NFO

RM

ATI

ON

FO

R P

OLI

SH

-AM

ER

ICA

NS

ON

: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

82 IMIGRACYJNE ABC™

Poradnika „Sukces”

CO

DZ

IEN

NIE

WA

ŻN

E I

NFO

RM

AC

JE D

LA P

OLA

W W

US

A N

A: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

IMP

OR

TAN

T EV

ER

YD

AY I

NFO

RM

ATI

ON

FO

R P

OLI

SH

-AM

ER

ICA

NS

ON

: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

• Przedmioty majątkowe, na które został wyznaczo-ny beneficjant, np. konto w funduszu powierni-czym opatrzone adnotacją Pay-onDeath.

• Przedmioty kontraktu są po śmierci rozdysponowane zgodnie z tym kontraktem i nie mogą stanowić zapisu testamentowego. Przykładem są konta emerytalne, udziały spółek, trusty, jak i prywatne umowy.

• Konta emerytalne automatycznie przechodzą do wymienionego beneficjanta.

• Polisy ubezpieczeniowe wypłacają odszkodowanie bezpośrednio wskazanemu beneficjantowi. Jedy-nym sposobem na kontrolowanie wypłaty z polisy byłoby uczynienie masy spadkowej beneficjantem, ale to nie jest dobry pomysł (więcej na ten temat w książce pt. „Planowanie spadkowe”).

• Majątek trustów przechodzi zgodnie z instrukcjami trustu.

Rozdaj rodowe pamiątki za życiaJeżeli nie korzystasz z rodzinnych pamiątek (biżuterii, starych mebli, fotografii, obrazów), to rozdaj je za życia tym członkom rodziny, którzy je lubią i docenią.

Zapytaj wprost, co twoje dzieci chciałyby dostać. Ludzie przy-wiązują różną wagę do różnych rzeczy i dysponując “zza gro-bu” możesz nie utrafić w ich gusta czy zainteresowania.

Pamiętaj o konsekwencjach podatkowychWiele osób jest świadomych podatków od spadku (estate ta-xes, które dotyczą dużych majątków), ale zapominają o podat-kach, jakie spadkobiercy zapłacą po przejęciu i sprzedaży da-nego przedmiotu majątkowego.

Przykład: Synowi zapisałeś konto IRA, a córce konto banko-we o takiej samej wartości. Córka wybierze pieniądze w stu procentach, natomiast syn od wybranych z IRA kwot zapłaci znaczne podatki dochodowe równe jego przedziałowi podat-kowemu w danym roku.

Gdy chcesz kogoś wydziedziczyćJeżeli twoją intencją jest wydziedziczenie kogoś, musisz być bardzo ostrożny, gdyż osoby wydziedziczone bywają rozcza-rowane i starają się obalić testament (po obaleniu testamen-

tu obowiązuje dziedziczenie ustawowe). Ponadto sądy czasem działają na korzyść osób pominiętych.

Nie wystarczy kogoś pominąć w testamencie, by go wydziedzi-czyć. Sąd uzna, że zapomniałeś wymienić tę osobę i przyzna jej tyle, ile należy jej się ustawowo, tzn. gdybyś nie pozostawił te-stamentu. Zapisz swoją intencję wyraźnie: “Jest moją wolą, by mój syn nie otrzymał niczego w spadku po mnie”. Musisz rów-nież podać, kto ma w zamian otrzymać majątek. Nie możesz pozostawić żadnych niedomówień, by nie przydarzyło ci się to, co pewnemu zgorzkniałemu ojcu. Przeżył swoje życie bardzo oszczędnie i nie mógł pogodzić się z niefrasobliwością i roz-rzutnością swojej córki. Napisał w swojej ostatniej woli: “Jest moim największym życzeniem, by moja jedyna córka Maria nie otrzymała po mnie niczego, gdyż okazała się bezwartościową osobą, przepuszczającą każdego dolara na rozrywki i stroje”. Kto otrzymał majątek? Córka właśnie. Ojciec nie sprecyzował, kto zamiast córki miałby otrzymać spadek, więc sąd przekazał majątek ustawowemu spadkobiercy, czyli córce.

Uwaga: Nie możesz wydziedziczyć współmałżonka, niczego mu nie pozostawiając. Małżonek ma prawo wyboru pomiędzy zapisem testamentowym a ustawowym, dyktowanym przepi-sami stanu. Jeżeli mąż nic nie pozostawi żonie lub pozostawi niewiele, ma ona prawo do wyboru zapisu ustawowego, który zależy od przepisów danego stanu, przeważnie od połowy do 1/3 majątku spadkowego. Może ona natomiast przyjąć mniej niż zezwala prawo stanowe, jeżeli jest to jej życzeniem.

Gdy ktoś podważy testamentOkoło 3% testamentów jest podważanych w sądzie, przeważ-nie przez bliskich krewnych, którzy czują się pominięci. Jeżeli testament zostanie skutecznie podważony, to sąd go unieważ-nia i wtedy zaczyna obowiązywać dziedziczenie ustawowe.

Prawo nakazuje, by współmałżonek uczestniczył w spadku - jego wydziedziczyć nie można. Małżonek pominięty w testa-mencie dostanie tyle, ile nakazują przepisy stanowe. Dzieci na-tomiast dziedziczyć po nas nie muszą, jeżeli tego nie chcemy. Jeżeli chcemy dziecko wydziedziczyć, to powinniśmy napisać to w testamencie wyraźnie, by sędzia nie miał wrażenia, że dziecko zostało pominięte przez nieuwagę.

Ażeby obalić testament, ktoś musi udać się do sądu i udowod-nić, że prawdą jest jedna z poniższych możliwości:

• Zapisy testamentu są wynikiem czyjegoś nielegal-nego postępowania (np. oszustwo, podrobienie podpisu).

BROOKLYN tel: 718-349-2929LONG ISLAND tel: 631-881-5595216 Driggs Avenue, Brooklyn, NY

WYPADKI • SPRAWY RODZINNEORDER OF PROTECTION • SPADKITESTAMENTY • WŁAŚCICIEL-LOKATOR ELŻBIETA HADER

A D W O K A T - M Ó W I P O P O L S K U

ADWOKAT ELŻBIETA HADER - MÓWIĘ PO POLSKU

BROOKLYN tel: 718-349-2929 • LONG ISLAND tel: 631-881-5595

WYPADKI • SPRAWY RODZINNEORDER OF PROTECTION • SPADKITESTAMENTY • WŁAŚCICIEL-LOKATOR

216 Driggs AvenueBrooklyn, NY 11222

1-800-808-4225Mówimy po polsku

WYPADKIBŁĘDY MEDYCZNEBrand Brand Nomberg & Rosenbaum, LLP

Sprawy emigracyjne i karneRozmawiaj z byłym prokuratorem, który

będzie wiedział jak poprowadzić Twoją sprawęFIRMAADWOKACKA

NY: 718-926-0802NJ: 973-725-9062

Mówimy po polskuwww.CriminalAndImmigrationDefense.com

Musa Obregon& ASSOCIATES

ADAM J. STEIN, ESQ. • WIOLETTA KOSIOREK, ESQ.

NA BUDOWIE • WSZYSTKIE RODZAJEWORKERS’ COMPENSATION • BŁĘDY MEDYCZNE

WYPADKI GREENPOINT144 Nassau Avenue

tel: 718-383-0100

RIDGEWOOD 65-18 Fresh Pond Road

tel: 347-881-9064BOROUGH PARK

5606 13th Avenuetel: 718-871-0310

Page 12: 72 IMIGRACYJNE BC WYPADKI • BŁĘDY MEDYCZNE 1-800-808 … · 2013. 9. 14. · czymy, jak będzie wyglądać to w praktyce. Należności licencyjne Podatek od należności licencyjnych

83IMIGRACYJNE ABC™

Poradnika „Sukces”

CO

DZ

IEN

NIE

WA

ŻN

E I

NFO

RM

AC

JE D

LA P

OLA

W W

US

A N

A: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

IMP

OR

TAN

T EV

ER

YD

AY I

NFO

RM

ATI

ON

FO

R P

OLI

SH

-AM

ER

ICA

NS

ON

: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

CO

DZ

IEN

NIE

WA

ŻN

E I

NFO

RM

AC

JE D

LA P

OLA

W W

US

A N

A: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

IMP

OR

TAN

T EV

ER

YD

AY I

NFO

RM

ATI

ON

FO

R P

OLI

SH

-AM

ER

ICA

NS

ON

: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

Elżbieta Baumgartner jest od 1989 r. autorką i wydawcą licznych książek- poradników dla polskich imigrantów w USA (patrz strony 330-333). Są one dostępne w polonijnych księgarniach oraz bezpośrednio od wydawcy: Tel: 718-224-3492. www.poradniksukces.com

• Spadkodawca był niekompetentny w momencie, gdy podpisywał akt ostatniej woli.

• Spadkodawca znajdował się pod czyjąś presją.

Takie oskarżenia jest łatwo robić, lecz trudno udowodnić w sądzie.

Uwaga: Jeżeli obawiasz się procesów sądo-wych, powinieneś przedyskutować z praw-nikiem odpowiednią strategię. Prawo spad-kowe (probate law) daje krótki czas na podważenie testamentu, a świadkowie pod-pisania ostatniej woli mogą łatwo poświad-czyć, że byłeś poczytalny.

Nie komplikuj sytuacji próbując za wszelką cenę uniknąć probacjiAżeby spadkobiercy mogli przejąć swo-je udziały spadkowe, testament po two-jej śmierci musi być najpierw zatwierdzony przez sąd, co nazywa się probacją (proba-te). Sąd spadkowy (surrogate court albo pro-bate court) potwierdza ważność dokumentu testamentu i nadzoruje przekazanie spadko-biercom udziałów spadkowych, zgodnie z zapisem testamen-towym. Zajmuje się tym wykonawca testamentu (executor), którego wyznaczyłeś w ostatniej woli. Dopiero na podstawie odpowiednich dokumentów wydanych przez sąd, wykonaw-ca może przejąć masę spadkową i rozdzielić pomiędzy spad-kobierców. Jeżeli testament okazał się nieważny lub zmarły nie zostawił ostatniej woli, majątek spadkowy jest dzielony zgod-nie z prawem danego stanu.

Ludzie stosują różne metody, by uniknąć probacji: zakładają trusty, przekazują majątek dzieciom za życia itp. Jednak zda-rza się, że metody te stwarzają więcej problemów niż korzyści. Szczegóły wyjaśniam w książkach Planowanie spadkowe oraz Podręcznik ochrony majątkowej.

W przypadku drugiego małżeństwaProblem: Ojciec zapisuje wszystko swojej drugiej żonie, ma-jąc nadzieję, że ona zapisze majątek jego dzieciom z pierwsze-go małżeństwa. Po jego śmierci druga żona zostawiła majątek swoim zstępnym, a nie jego.

Sugestia: Dzieciom z pierwszego małżeństwa zapisz pienią-dze bezpośrednio. Resztę zostaw w truście małżeńskim zwa-nym Qualified Terminable Interest Property (QTIP). Na jego mocy żona będzie użytkować np. dom do swojej śmierci, po czym przejdzie on na twoje dzieci.

ROZWODY, WYPADKI, SPRAWY CYWILNE, KRYMINALNEDarius A. Marzec, Esq. • tel: 718-609-0300

POLSKI ADWOKAT

ROZWODY, WYPADKI SPRAWY CYWILNEKRYMINALNEDarius A. Marzec, Esq.tel: 718-609-0300PO

LSKI

AD

WOK

AT

35 lat walczymy w sprawach Polaków! – David H. Perecman, Esq.

1-888-WYPADKI1-888-997-2354 • www.perecman.com

B I U R O A D W O K A C K I ETHE PERECMAN FIRM, P.L.L.C.

Wyznacz bezstronnego wykonawcę testamentuNajczęściej wykonawcą testamentu jest to z dorosłych dzieci, które najbardziej pomagało rodzicom w prowadzeniu spraw podatkowych i finansowych. Sprawa komplikuje się jednak w przypadku drugiego małżeństwa. Jeżeli ktoś wyznaczy na dwóch wykonawców testamentu (co-executors) drugą żonę i starszego syna z pierwszego małżeństwa, to może tym samym bardzo zaognić rodzinne stosunki. Lepiej w takim przypadku wyznaczyć osobę całkowicie niezależną: zaufanego prawnika czy starego przyjaciela.

Więcej dowiesz się z książki pt. „Planowanie spadkowe” oraz „Podręcznik ochrony majątkowej”, dostępnych w polonijnych księgarniach i w www.PoradnikSukces.com.

Elżbieta Baumgartner

Page 13: 72 IMIGRACYJNE BC WYPADKI • BŁĘDY MEDYCZNE 1-800-808 … · 2013. 9. 14. · czymy, jak będzie wyglądać to w praktyce. Należności licencyjne Podatek od należności licencyjnych

CO

DZ

IEN

NIE

WA

ŻN

E I

NFO

RM

AC

JE D

LA P

OLA

W W

US

A N

A: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

IMP

OR

TAN

T EV

ER

YD

AY I

NFO

RM

ATI

ON

FO

R P

OLI

SH

-AM

ER

ICA

NS

ON

: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

84 IMIGRACYJNE ABC™

Poradnika „Sukces”

CO

DZ

IEN

NIE

WA

ŻN

E I

NFO

RM

AC

JE D

LA P

OLA

W W

US

A N

A: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

IMP

OR

TAN

T EV

ER

YD

AY I

NFO

RM

ATI

ON

FO

R P

OLI

SH

-AM

ER

ICA

NS

ON

: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

Zawartość kartoteki kredytowej jest bardzo ważna, bo określa twoją wierzytelność i decyduje o tym, czy otrzymasz kartę kredytową, pożyczkę, mieszkania, a nawet pracę.

Co jest w twoim raporcie kredytowymTwój kredytowy raport składa się z czterech części:

• Dane osobowe: Imię i nazwisko, wszelkie pseudonimy, aktualny i poprzedni

adres, numer ubezpieczenia społecznego, data urodzenia, obecnie i poprzednie miejsce pracy. Te same informacje dla małżonka.

• Informacje kredytowe: Twoje karty kredytowe bankowe i sklepowe, konta kredyto-

we, pożyczki hipoteczne, studenckie, itp. Informacja o kredy-cie zawiera daty, limity, kwotę pożyczki oraz historię płatności.

• Informacje publiczne: Wyroki sądowe przeciwko tobie, bankructwa, zastawy po-

datkowe i pieniężnych (liens).

• W ostatniej części raportu figuruje, kto dostał kopie raportu kredytowego w ubiegłym roku (w przypadku karty kredytowej) lub dwóch lat (w celu za-

trudnienia).

Twoja historia kredytowa pozostaje w aktach przez około sie-dem lat, a bankructwo - przez dziesięć lat.

Czego nie ma w twojej kartoteceWydawać się może, że biuro kredytowe wie o tobie wszyst-ko, a wraz z nim instytucje, które uzyskają wgląd do twojej kartoteki: potencjalni pożyczkodawcy, pracodawcy, właściciele domów, gdzie ubiegasz się o najem mieszkania. Otóż nie. Ra-port kredytowy pomija wiele ważnych, podstawowych finan-sowych informacji.

Wysokość twoich zarobkówW raporcie kredytowym nie ma podstawowej informacji, jaką są zarobki, mimo że pracodawca zgłasza wysokość wynagro-dzenia do różnych stanowych urzędów oraz do IRS. Biura kre-dytowe nie wiedzą o twoich przychodach (z pracy, inwestycji, czynszów), przez co musisz samodzielnie dokumentować do-chody, gdy ubiegasz się w banku o pożyczkę.

Wartość twego majątkuHistoria kredytowa wylicza tylko twoje zobowiązania (pożycz-ki, linie kredytu, karty kredytowe), ale nie stan rachunków ban-kowych. Nie ma tam wzmianki o kontach inwestycyjnych, fun-

Czego nie wyjawia twoja kredytowa kartotekaRaport kredytowy to wyciąg z twojej kartoteki kredytowej, tworzonej przez biu-ro kredytowe (credit bureau), uaktualnianej na podstawie informacji dostarczanych przez banki, sklepy i innych wierzycieli. Kartoteka kredytowa określa twoją historię kredytową - powiązany z tobą ciąg informacji określających twoją sytuację finanso-wą i sposób, w jaki spłacasz rachunki i długi.

1-800-333-7713www.unitedpolesfcu.com

Partner finansowy na całe życie412 New Brunswick Ave, PERTH AMBOY, NJ • 1161 W Saint Georges Ave, LINDEN, NJ

Partner finansowy na całe życie

412 New Brunswick AvePERTH AMBOY, NJ

1161 W Saint Georges AveLINDEN, NJ

Stań się członkiem naszej rodziny już dziś, otwórz konto w naszej Unii Kredytowej!www.unitedpolesfcu.com

1-800-333-7713

UBEZPIECZAMY WSZYSTKO!Business CenterInsurance

Zadzwoń po wycenętel: 718-386-4222

www.ellainsurance.comBIZNESY • KONTRAKTORZY • DOMY • SAMOCHODY • ŻYCIE • ZDROWIE35 lat walczymy w sprawach Polaków! – David H. Perecman, Esq.

1-888-WYPADKI1-888-997-2354 • www.perecman.com

B I U R O A D W O K A C K I ETHE PERECMAN FIRM, P.L.L.C.

ADAM J. STEIN, ESQ. • WIOLETTA KOSIOREK, ESQ.

NA BUDOWIE • WSZYSTKIE RODZAJEWORKERS’ COMPENSATION • BŁĘDY MEDYCZNE

WYPADKI GREENPOINT144 Nassau Avenue

tel: 718-383-0100

RIDGEWOOD 65-18 Fresh Pond Road

tel: 347-881-9064BOROUGH PARK

5606 13th Avenuetel: 718-871-0310

Page 14: 72 IMIGRACYJNE BC WYPADKI • BŁĘDY MEDYCZNE 1-800-808 … · 2013. 9. 14. · czymy, jak będzie wyglądać to w praktyce. Należności licencyjne Podatek od należności licencyjnych

85IMIGRACYJNE ABC™

Poradnika „Sukces”

CO

DZ

IEN

NIE

WA

ŻN

E I

NFO

RM

AC

JE D

LA P

OLA

W W

US

A N

A: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

IMP

OR

TAN

T EV

ER

YD

AY I

NFO

RM

ATI

ON

FO

R P

OLI

SH

-AM

ER

ICA

NS

ON

: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

CO

DZ

IEN

NIE

WA

ŻN

E I

NFO

RM

AC

JE D

LA P

OLA

W W

US

A N

A: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

IMP

OR

TAN

T EV

ER

YD

AY I

NFO

RM

ATI

ON

FO

R P

OLI

SH

-AM

ER

ICA

NS

ON

: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

duszach powierniczych czy innych przedmiotach majątkowych. Twego stanu majątkowego można się domyślać na podstawie spłacanych pożyczek (hipoteczna, samochodowa), ale jeżeli masz nie-ruchomości w pełni spłacone, to nie ma o nich wzmianki. Nawet jeżeli spłacasz pożyczkę hipo-teczną, wartość domu nie jest wymieniona.

Czy pracujesz?Jeżeli straciłeś pracę, to biura kredytowe o tym nie wiedzą, przez to twoja punktacja kredyto-wa pozostanie taka sama, mimo że stałeś się bez-robotny. Biura odnotowują twoje ostatnie miej-sce pracy, jeżeli podałeś pracodawcę na wniosku o pożyczkę, ale nie notują twego stanowiska ani daty zatrudnienia.

Historia kredytowa małżonkaHistoria kredytowa małżonka nie wpływa na two-ją. Po ślubie kartoteki kredytowe małżonków nie są łączone - każda osoba zachowuje swoją wła-sną. Jeżeli połączyliście swoje finansowe sprawy po ślubie i na przykład stałeś się użytkownikiem karty kredyto-wej żony, to twoja historia to pokaże, ale nie będzie zawierać jej innych kont kredytowych. Gdy uzyskasz kopię raportu kre-dytowego, może on zawierać nazwisko małżonka, ale ta infor-macja nie jest dostępna dla banków i innych instytucji.

Historia kryminalnaPrzeszłość kryminalna nie jest uwzględniana przez biura kredy-towe. Dlatego też możesz spokojnie spać, mimo że w młodo-ści zadarłeś z prawem. Areszty i wyroki znajdują się w twojej kartotece kryminalnej, która jest odrębna od kartoteki kredy-towej. Więcej na ten temat przeczytasz w książce pt. „Życie od nowa: Jak uporządkować problemy w urzędach”.

Biura kredytowe odnotują konflikty z prawem tylko w trzech okolicznościach: • jeżeli sąd da ci nakaz zapłaty (judgement)

albo obciążenie np. nieruchomości (lien), • gdy masz zasądzone alimenty na dziecko

(child suport), • gdy nie zapłaciłeś mandatu i jest on ściągany

przez firmę windykacyjną (collection agency).

Długi medyczneUstawa zwana Fair Credit Reporting Act zabrania zamieszcza-nia w kartotece kredytowej informacji, która naruszałaby two-ją prywatność odnośnie spraw zdrowotnych (medical privacy). Jeżeli zalegasz z zapłatą dla szpitala czy lekarza, to nazwa wie-rzyciela jest podana (ośrodek zdrowia, biuro lekarza, szpital), wraz z wysokością należności, datą od której zalegasz. Nie po-

Elżbieta Baumgartner jest od 1989 r. autorką i wydawcą licznych książek- poradników dla polskich imigrantów w USA (patrz strony 324-327). Są one dostępne w polonijnych księgarniach oraz bezpośrednio od wydawcy: Tel: 718-224-3492. www.poradniksukces.com

Finansowy adres Polonii: www.NaszaUnia.comInternetowy Oddział Naszej Unii - Zawsze otwarty, zawsze blisko

1.855.PSFCU.4U1 . 8 5 5 . 7 7 3 . 2 8 4 8

dany jest natomiast rodzaj usługi czy terapii, które otrzymałeś. Jeżeli nazwa przychodni lekarskiej sugeruje rodzaj zabiegu, to z pewnością użyta zostanie inna nazwa.

Nietypowe pożyczkiZastawiłeś biżuterię w lombardzie? Zaciągnąłeś pożyczkę do wypłaty (payday loan)? Biuro kredytowe o tym nie wie. Dowie się tylko wtedy, gdy zaczniesz zalegać ze spłatą i firma odda twój dług do windykacji.

Niektóre firmy użytecznościowe (gazownie, elektrownie itp.) regularnie dostarczają biurom kredytowym informacje o spła-canych rachunkach klientów.

Gdzie po bezpłatny raport kredytowy?Prawo daje ci raz w roku bezpłatny dostęp do swojej kartote-ki kredytowej w każdym biurze kredytowym. Bezpłatny raport uzyskasz w sieci: www.annualcreditreport.com albo pod nu-merem telefonu 1-877-322-8228.

Elżbieta Baumgartner

Internetowy Oddział Naszej UniiZawsze otwarty, zawsze blisko

Finansowy adres Poloniiwww.NaszaUnia.com

1.855.PSFCU.4U1 . 8 5 5 . 7 7 3 . 2 8 4 8

POŻYCZKI NA KUPNO DOMU718-768-4800www.atlasbank.com339 Sand Lane, Staten Island, NY

689 5th Avenue, Brooklyn, NY ATLAS BANK IS AN EQUAL OPPORTUNITY LENDER

Page 15: 72 IMIGRACYJNE BC WYPADKI • BŁĘDY MEDYCZNE 1-800-808 … · 2013. 9. 14. · czymy, jak będzie wyglądać to w praktyce. Należności licencyjne Podatek od należności licencyjnych

86 IMIGRACYJNE ABC™

Poradnika „Sukces”

CO

DZ

IEN

NIE

WA

ŻN

E I

NFO

RM

AC

JE D

LA P

OLA

W W

US

A N

A: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

IMP

OR

TAN

T EV

ER

YD

AY I

NFO

RM

ATI

ON

FO

R P

OLI

SH

-AM

ER

ICA

NS

ON

: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

Kiedy karta kredytowa nie zadziałaNic tak nie popsuje wycieczki, jak karta kredytowa, która nie działa. Skoro zbliżają się wakacje, pomówmy, w jakich okolicznościach transakcje na kartach kredytowych mogą być blokowane i co zrobić, żeby tego uniknąć.

Anulowana kartaPierwszym powodem problemów z karta kredytową jest to, że jest ona nieważna, co może nastąpić z powodu zaniedbania jej aktywizacji, anulowania albo wygaśnięcia karty.

Bank może ci cofnąć kredyt z różnych powodów: jeżeli dawno nie używałeś karty kredytowej, jeżeli przestałeś płacić rachun-ki, jeżeli bardzo pogorszyła się twoja historia kredytowa, al-bo nie zgodziłeś się na nowe warunki kredytowe. W większo-ści sytuacji bank powiadomi cię pisemnie. Przepisy nakazują, by banki informowały klientów o zmienionych warunkach kre-dytowych z 45-dniowym wyprzedzeniem. Jeżeli masz zwyczaj odkładać listy z banku bez ich otwierania, to możesz nawet nie wiedzieć, ze twoja karta już nie działa.

Inny użytkownik skasował kartęAnulować kartę może nie tylko jej wystawca (bank), nie tylko jej właściciel, ale również autoryzowany użytkownik, na przy-kład z powodu zgubienia swojej karty.

Przykład: Uczyniłeś córkę autoryzowanym użytkownikiem twojej Visy. Córka jest teraz na studiach, kilkaset mil od do-mu. Straciła portfel, więc skasowała swoją kartę, ale nie poin-formowała o tym ciebie, nie będąc świadoma faktu, że w razie kradzieży jednej karty kasowane są wszystkie karty przypisane do danego konta.

Karta nie aktywowanaAżeby się kartą posługiwać, konieczne jest jej aktywowanie, niezależnie czy jest to twoja pierwsza karta, duplikat, karta odnowiona, czy wydana w miejsce zastrzeżonej. Nowa karta przychodzi pocztą z nalepką podającą instrukcje o aktywizacji: telefonicznie albo przez Internet. Jeżeli nie zaktywizujesz kar-ty, to po jakimś czasie, np. pół roku, zostaje ona automatycz-nie anulowana.

Rada: Zanim wyjedziesz w podróż, sprawdź, czy twoja kar-ta działa.

Karta wygasłaZ powodu wygaśnięcia okresu ważności karty kredytowej szczególnie często odrzucane bywają płatności regularne, ta-kie jak miesięczna opłata abonamentów. Ustawiasz automa-tyczną spłatę rachunków i zapominasz o tym. Przeważnie usłu-godawca przysyła mailem ostrzeżenie o kończącym się okresie ważności, prosząc o uaktualnienie danych.

Nasz bank sam przyśle nową kartę z co najmniej miesięcznym wyprzedzeniem. Jej numer pozostaje taki sam, tylko data waż-

ności przesunięta jest o dwa czy trzy lata i inny jest kod bez-pieczeństwa.

Rada: Po otrzymaniu nowej karty zmień na sieci datę jej waż-ności, a unikniesz kłopotów z automatyczną spłatą rachunków (online payments).

Niepoprawne daneTen problem pojawia się, gdy chcesz płacić kartą na sieci al-bo przez telefon. Błędnie wpisany numer czy nazwisko, nie-prawidłowa data ważności, kod bezpieczeństwa (security co-de), omyłkowy adres i numer telefonu spowodują odrzucenie płatności przez komputerowe oprogramowanie jej wystawcy.

Komputer jest tolerancyjny względem imienia: na przykład przyjmie zarówno „Elżbietę”, „Elizabeth” jak i „Elę”. Sprawdzo-ne.

Przekroczony limit na karcieKażda karta kredytowa ma swój limit kredytowy. Jest to pu-łap, który bank przyznaje głównemu posiadaczowi karty na podstawie jego oceny zdolności kredytowej. Po przekroczeniu limitu transakcja jest albo blokowana, albo nakładane są kary, w zależności od umowy.

Na przekroczenie limitu może mieć wpływ np. data księgowa-nia transakcji, zmiana kursu walut, czy blokada funduszy.

Rada: Dobrzy stali klienci mogą poprosić swój bank o podwyż-szenie limitu. Ażeby nie być zaskoczonym, warto mieć co naj-mniej dwie karty kredytowe, szczególnie w podróży.

American Express nie ma limitu, bowiem jest w zasadzie kartą płatniczą (charge card) i należności trzeba regulować na bie-żąco. Dobrym klientom American Express umożliwia elastycz-ne formy spłaty, co upodobnia ją do typowej karty kredytowej.

Blokada płatnościPrzed wakacjami warto być świadomym blokady kredytu na karcie.

Gdy rezerwujesz pokój w hotelu, to podajesz swój numer kar-ty kredytowej, a hotel przeważnie nie pobiera należności z gó-ry, ale blokuje („rezerwuje”) odpowiednią kwotę. Kwota ta jest odjęta od twojego kredytowego limitu, a pobrana zostaje do-piero po zakończonym pobycie w hotelu. (Niektóre hotele dają upust cenowy, jeżeli zgodzisz się zapłacić z góry).

Podobnie jest w wypożyczalni samochodów. Gdy wynajmu-jesz samochód, wypożyczalnia blokuje przewidywaną należ-ność. Choć płatność pobiera dopiero po zwrocie auta, przez

Finansowy adres Polonii: www.NaszaUnia.comInternetowy Oddział Naszej Unii - Zawsze otwarty, zawsze blisko

1.855.PSFCU.4U1 . 8 5 5 . 7 7 3 . 2 8 4 8

Page 16: 72 IMIGRACYJNE BC WYPADKI • BŁĘDY MEDYCZNE 1-800-808 … · 2013. 9. 14. · czymy, jak będzie wyglądać to w praktyce. Należności licencyjne Podatek od należności licencyjnych

87IMIGRACYJNE ABC™

Poradnika „Sukces”

CO

DZ

IEN

NIE

WA

ŻN

E I

NFO

RM

AC

JE D

LA P

OLA

W W

US

A N

A: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

IMP

OR

TAN

T EV

ER

YD

AY I

NFO

RM

ATI

ON

FO

R P

OLI

SH

-AM

ER

ICA

NS

ON

: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

cały czas limit kredytu na karcie jest pomniejszony i możesz go niechcący przekroczyć.

Rada: Ureguluj rachunek tą samą kartą, na którą zrobiłeś re-zerwację. Jeżeli posłużysz się inną kartą, to poproś o zniesienie blokady na tej pierwszej, albo sam zadzwoń do swojego ban-ku. W przeciwnym razie blokada zostanie anulowana automa-tycznie, ale w terminie do 15 dni.

Na wakacjachJeżeli zawsze robisz transakcje w swoim mieście, a nagle tan-kujesz benzynę na przykład na Alasce, to twój bank może od-mówić płatności. Taka właśnie przygoda mi się przydarzyła. Zadzwoniłam ze stacji benzynowej do banku, którego miły pracownik powiedział mi, że wstrzymano transakcję, bo ktoś w Anchorage próbuje tankować na mój koszt. Tankowałam ja, ale bez uprzedzenia o podróży. Dowiedziałam się, że skradzio-ne karty najczęściej używane są do zakupu benzyny.

Rada: Przed wyjazdem zadzwoń do wystawcy karty i poin-formuj o planowanej podróży. Oprócz tego, zawsze miej na wszelki wypadek inny środek płatności.

Dostawa na inny adresChcesz zamówić przez Internet kosztowny komputer, ale oba-wiasz się, że poczta zostawi go na schodach. Podajesz więc adres koleżanki, u której zawsze ktoś jest w domu. Bank mo-że zablokować transakcję zakupu na inny adres w obawie, że karta została skradziona i jest używana przez nieautoryzowa-ną osobę.

Rada: Podawaj swoje miejsce zamieszkania, jako „billing ad-dress”, a adres drugiej osoby do wysyłki („shipping address”. Jeżeli to nie pomoże, zadzwoń do banku i wyjaśnij sytuację. Bank sprawdzi przez telefon twoją tożsamość i zatwierdzi transakcję.

Nietypowa transakcjaWystawcy kart kredytowych stosują systemy komputerowe, które mają na celu wykrywanie i blokowanie podejrzanych transakcji. Oprogramowanie to jest bardzo zaawansowane, z zastosowaniem elementów sztucznej inteligencji. Wyłapuje ono nie tylko różnice adresowe, ale również monitoruje nawy-ki użytkownika i alarmuje, gdy transakcja jest dla niego niety-powa.

Jeżeli po raz pierwszy nabywasz bilet lotniczy albo kupujesz drogi sprzęt elektroniczny przez Internet, transakcja może zo-stać zablokowana, bo nigdy przedtem biletu czy sprzętu na sieci nie kupowałeś. Wystawca karty, a właściwie jego kompu-ter, zadzwoni do ciebie z pytaniem o autoryzację. Syntetycz-ny głos spyta cię, czy rozpoznajesz transakcję na daną kwotę poczynioną w danym sklepie. Odpowiadasz „tak” albo „nie” przez naciśnięcie odpowiedniego guzika telefonu.

Rada: Upewnij się, że wystawca karty ma twój aktualny nu-mer telefonu, najlepiej komórki, i adres mailowy.

Gdy odmawia sprzedawcaSprzedawcy nie mają obowiązku przyjmować kart kredyto-wych ani płatniczych, o czym wie każdy, kto robi zakupy w polonijnych sklepach spożywczych na Greenpoincie. Niemniej większość sprzedawców karty honoruje dla wygody klientów.

Sklepy mogą wykluczyć mniej popularne karty, małe płatności (np. poniżej $10), oferować upusty cenowe za gotówkę.

Nie tylko banki blokują podejrzane transakcje, ale również sprzedawcy starają się dmuchać na zimne. W Europie co-raz częściej przyjmowane są tylko karty z microchipem, bo są znacznie bezpieczniejsze.

Karta z chipem czy bez?Jeżeli jedziesz do Europy, a nie masz karty z chipem, to przygo-tuj się na problemy.

Karta chipowa ma wklejony w plastik karty mikroprocesor, czy-li niewielki układ elektroniczny, przechowujący dane karty oraz spis dostępnych usług z nią powiązanych. Dokonanie płatno-ści wykorzystujących chip w karcie odbywa się zwykle po po-twierdzeniu numerem PIN wprowadzonym przez użytkowni-ka. W Stanach karty te, zwane „Chip and PIN” albo „Smart Chip”, ale nie uzyskały popularności, bo są droższe do produk-cji, a nie wymagane jeszcze przez tutejsze sklepy. Jeżeli chcesz kartę z mądrym chipem, udaj się do Bank of America, Chase, Citi Bank, USAA albo US Bank i przygotuj się zapłacić więcej za jej posiadanie.

Transakcje międzynarodoweZ powodu bezpieczeństwa niektórzy sprzedawcy nie przyjmu-ją kart kredytowych z innego kraju. Na przykład będąc w Pol-sce możesz płacić swoją Visą czy MasterCard bez problemu w sklepach naziemnych, ale niekoniecznie na sieci. Wiele polskich sklepów internetowych obawia się oszustów i nie przyjmuje kart wydanych poza Polską.

Akceptacja kart kredytowych lub debetowych z różnych kra-jów zależy od sprzedawcy. Jeżeli uważasz, że karty z danego miejsca zostały błędnie wykluczone, skontaktuj się bezpośred-nio ze sprzedawcą.

WniosekMoże wydawać się, że banki niepotrzebnie utrudniają nam ży-cie, ale robią to w obronie przed nadużyciami, gdyż to one fi-nansowo odpowiadają za poniesione straty. U.S Department of Justice oblicza, że połowa wszystkich oszustw finansowych ($300 miliardów) przypada na transakcje kartowe. Jeden na dziesięciu właścicieli kart w USA pada ofiarą oszustw, a śred-nia medialna każdej straty to $400.

Uważajmy więc na bezpieczeństwo swego portfela.

Elżbieta Baumgartner

1-800-333-7713www.unitedpolesfcu.com

Partner finansowy na całe życie412 New Brunswick Ave, PERTH AMBOY, NJ • 1161 W Saint Georges Ave, LINDEN, NJ

Elżbieta Baumgartner jest od 1989 r. autorką i wydawcą licznych książek- poradników dla polskich imigrantów w USA (patrz strony 324-327). Są one dostępne w polonijnych księgarniach oraz bezpośrednio od wydawcy: Tel: 718-224-3492. www.poradniksukces.com

Page 17: 72 IMIGRACYJNE BC WYPADKI • BŁĘDY MEDYCZNE 1-800-808 … · 2013. 9. 14. · czymy, jak będzie wyglądać to w praktyce. Należności licencyjne Podatek od należności licencyjnych

88 IMIGRACYJNE ABC™

Poradnika „Sukces”

CO

DZ

IEN

NIE

WA

ŻN

E I

NFO

RM

AC

JE D

LA P

OLA

W W

US

A N

A: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

IMP

OR

TAN

T EV

ER

YD

AY I

NFO

RM

ATI

ON

FO

R P

OLI

SH

-AM

ER

ICA

NS

ON

: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

Jak spłacać rachunki w potrzebie

Gdy klęska żywiołowaOsoby dotknięte skutkami huraganu (powodzi, trzęsienia ziemi itp.) mieszkające w rejonach uznanych za strefy klęski żywioło-wej mają dostęp do pomocy udzielanej przez FEMA czy Czer-wony Krzyż. Czerwony Krzyż (www.redcross.org) dostarcza najbardziej niezbędnej pomocy doraźnej: posiłków, schronie-nia, odzieży. Federal Emergency Management Agency ma róż-ne programy, począwszy od prewencyjnych i ratunkowych po zapomogi i niskooprocentowane pożyczki. Przeczytaj o nich w www.FEMA.gov. Lokalne administracje informują na swo-ich witrynach o innych formach asysty. Firmy ubezpieczeniowe obiecują szybką inspekcję strat i sprawną wypłatę należności.

Finansowe instytucje, kompanie użytecznościowe, karty kre-dytowe, usługodawcy itp. występują z pomocą dla klientów, która przeważnie polega na zniesieniu opłat za opóźnioną spłatę rachunków czy za brak pokrycia czeku.

Jakie rachunki opłacać najpierwZapowiadana pomoc często wygląda dobrze na papierze. Może się okazać, że poza kocem i żywnością w puszkach w oddziale Czerwonego Krzyża możemy dostać tylko wyrazy współczucia. Przeważnie musimy czekać długo na czek z firmy ubezpieczeniowej, o ile jesteśmy ubezpieczeni od danej szko-dy, a z problemami finansowymi musimy radzić sobie sami.

Stojąc wobec ograniczonego budżetu i piętrzących się wydat-ków, najpierw trzeba płacić za rzeczy, które mogą być nam odebrane. Pożyczkodawca może być wyrozumiały po klęsce żywiołowej, ale potem spodziewać się będzie nadrobienia za-ległych spłat i regularnego spłacania rachunków.

• W pierwszej kolejności spłacaj pożyczkę samochodową, bo jest ona udzielona pod zastaw samochodu. Niektórzy po-życzkodawcy mogą odebrać (repossess) auto nawet w sku-tek jednej zaległej raty. Nie omieszkaj poinformować ban-ku, gdzie masz pożyczkę, o tym, że jesteś ofiarą klęski żywiołowej, a będziesz potraktowany bardziej łagodnie.

• Składki ubezpieczeniowe. Nie chcesz stracić ubezpieczenia domu, samochodu czy na życie z powodu przejściowych kłopotów, prawda? Zadzwoń do swojego agenta. Niektóre firmy pozwalają na miesięczną zwłokę.

• Pożyczka na dom. Bank wybaczy jedno czy dwa opóźnie-nia, ale może rozpocząć procedurę przejęcia domu (foreclo-sure), jeżeli będziemy zalegać z dwiema czy trzema ratami. Jeżeli jesteś w trudnej sytuacji, poproś bank, żeby pozwolił ci płacić tylko odsetki (interest only) przez 3 do 6 miesięcy. Ofiary klęsk żywiołowych mogą mieć podstawy do korzyst-nego zmodyfikowania czy przefinansowania swojej hipote-ki. Szczególne przywileje możesz mieć, jeżeli twoja pożycz-ka jest gwarantowane przez FHA albo została zakupiona przez Fannie Mae albo Freddie Mac. Porozmawiaj ze swoim bankiem.

• Rachunki za prąd, gaz i telefon można odłożyć na co naj-wyżej dwa miesiąc. Po dwóch, trzech miesiącach firma uży-tecznościowa odcina usługi. Inne przepisy mogą dotyczyć energii elektrycznej. Elektrownie mają różne programy po-mocy dla potrzebujących: dotkniętych żywiołem, nisko za-rabiających, czy seniorów.

Jakie rachunki mogą poczekaćSpłaty niezabezpieczonych długów (unsecured loans) mogą poczekać nieco dłużej.

Karty kredytoweW nieskończoność można płacić minimalne raty kart kredyto-wych. Jeżeli i to jest za dużo, po kilku miesiącach zalegania z opłatami bank zamrozi twój kredyt lub anuluje kartę. Rada: Możność dodatkowego pożyczania na kartę kredytową mo-że utrzymać cię na powierzchni. Poproś więc bank o pomoc: o anulowanie kar za opóźnienie, obniżenie oprocentowania lub podniesienie limitu na karcie. Jeżeli mieszkasz w rejonie klęski żywiołowej, bank pójdzie ci na rękę.

Konsekwencje huraganu Sandy pozostaną na długo w pamięci mieszkańców wschod-niego wybrzeża. Spowodował on śmierć około 120 osób i szkody materialne warto-ści miliardów dolarów. W New Jersey, Nowym Jorku, Pensylwanii, Connecticut i oko-licach prawie każdy został w jakiś sposób dotknięty kataklizmem. Warto wyciągnąć wnioski i być przygotowanym na niespodzianki.

1-888-WYPADKI1-888-997-2354 • www.perecman.com

B I U R O A D W O K A C K I ETHE PERECMAN FIRM, P.L.L.C.

35 lat walczymy w sprawach

Polaków!

W służbie Poloni i już 56 lat! Zaufaj nas zej reputacj i !

1-800-229-DOMA1- 8 0 0 -2 29 -36 62

www.domaexport.comMożliwość śledzenia statusu przesyłki

na stronie: www.tracking.doma.com.pl

EXPORT-IMPORTT A N I O • S Z Y B K O • P E W N I E1-888-763-6889

Mówimy po polskuProsić Marka6501 5th Ave & 65th StreetBrooklyn, NY • www.BayRidgeNissan.com

Bay Ridge Nissan Wielka wyprzedaż Nissanów oraz aut innych marek

Page 18: 72 IMIGRACYJNE BC WYPADKI • BŁĘDY MEDYCZNE 1-800-808 … · 2013. 9. 14. · czymy, jak będzie wyglądać to w praktyce. Należności licencyjne Podatek od należności licencyjnych

89IMIGRACYJNE ABC™

Poradnika „Sukces”

CO

DZ

IEN

NIE

WA

ŻN

E I

NFO

RM

AC

JE D

LA P

OLA

W W

US

A N

A: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

IMP

OR

TAN

T EV

ER

YD

AY I

NFO

RM

ATI

ON

FO

R P

OLI

SH

-AM

ER

ICA

NS

ON

: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

Podatki federalneMożna je odwlekać dosyć długo, ale to kosztuje 0.5% miesięcznie od zaległej kwoty za każdy miesiąc, maksymalnie 25%, do tego oprocentowanie i ew. in-ne kary. Z IRS nie ma żartów. Rada: Roz-licz się na czas, nawet jeżeli nie możesz posłać pełnej należności, w przeciwnym razie kary za nie rozliczenie się są jesz-cze wyższe: 5% miesięcznie, maksymal-nie 25% od zaległej kwoty. Nie zaniżaj należności sztucznie, bo możesz zapła-cić 10% kary (substantial underestate-ment penalty). Uwaga: uzyskanie prze-dłużenia terminu (extension) nie zwalnia cię od zapłacenia podatków!

Rachunki za opiekę medycznąW przypadku poważnego opóźnienia w płatnościach lekarz czy szpital może od-wołać się do pomocy collection agen-cy lub pozwać cię do sądu. Rada: Przed-staw problem lekarzowi albo w billing department szpitala, poproś o wyrozu-miałość przez kilka miesięcy lub rozłożenie długu na mniejsze raty. Szpitale bywają cierpliwe, bo wielu nieubezpieczonych pacjentów popada w finansowe tarapaty.

Czesne w szkoleW skutek zmiany sytuacji finansowej rodziny, ty czy twoje dziecko może zakwalifikować się do dodatkowej pomocy. Po-rozmawiaj szczerze z urzędnikiem do spraw pomocy finanso-wej (financial aid officer). Prywatne szkoły elastyczne w tym względzie.

Prywatne pożyczkiIch niespłacenie ma najmniejsze konsekwencje. Krewny czy ko-lega może się obrazić, ale nie może ci zabrudzić historii kredy-towej. Rada: Proś o cierpliwość.

Uważaj na czeki bez pokryciaNie pozwól, by twoje czeki odbijały się często w powodu braku funduszy na koncie, bo spowoduje to nie tylko kary, ale też po-psucie twojej wierzytelności. Banki nie zgłaszają odbitych cze-ków do biura kredytowego, ale do Chex Systems. Jest to naj-większa firma weryfikująca czeki (check verification company lub check service company), która pomaga sklepom i innym biznesom w przyjmowaniu czeków i odzyskiwaniu funduszy za odbite czeki. Jeżeli twoje czeki bywają często bez pokrycia, bę-dziesz miał negatywną kartotekę w Chex Systems i twoje czeki nie będą w sklepach przyjmowane. Twój bank zamknie ci kon-to i żaden inny bank nie zechce ci otworzyć nowego konta cze-kowego. Informacja o twoich odbitych czekach przechowywa-na jest przez Chex Systems przez pięć lat.

Rada: Poproś bank o zabezpieczenie przed przekroczeniem stanu konta (overdraft protection) albo o linię kredytu.

Ogólna strategiaKorzystaj z form pomocy, które ci się należą, jako ofierze klęski żywiołowej, nawet jeżeli tylko mieszkasz w zniszczonej strefie. Upominaj się o zniesienie opłat karnych. Ale nie dopuść do za-ległości tak poważnych, by wierzyciele zgłosili je do biura kre-dytowego, gdyż ta skaza obniży twoją punktację kredytową i pozostanie na 7 lat. Porozmawiaj indywidualnie z każdym wie-rzycielem. Wiele firm wykazuje duże zrozumienie wobec klien-tów, którzy doznali strat żywiołowych albo stracili pracę, a przedtem byli sumiennymi płatnikami.

Ponadto, działaj prewencyjnie! Zabezpiecz siebie i swoja rodzi-nę. Miej stosowne ubezpieczenie na dom, samochód, na życie. A na wypadek niespodzianych wydatków, miej dostęp do go-tówki i kredytu.

Elżbieta Baumgartner

Elżbieta Baumgartner jest od 1989 r. autorką i wydawcą licznych książek- poradników dla polskich imigrantów w USA (patrz strony 324-327). Są one dostępne w polonijnych księgarniach oraz bezpośrednio od wydawcy: Tel: 718-224-3492. www.poradniksukces.com

WYPADKI ADAM J. STEIN, ESQ. • WIOLETTA KOSIOREK, ESQ.

GREENPOINTtel: 718-383-0100

RIDGEWOOD tel: 347-881-9064

BOROUGH PARKtel: 718-871-0310

Październik 2012 - skutki Huraganu Sandy, Lavallette, New Jersey

UBEZPIECZAMY WSZYSTKO!Business CenterInsurance

Zadzwoń po wycenętel: 718-386-4222

www.ellainsurance.comBIZNESY • KONTRAKTORZY • DOMY • SAMOCHODY • ŻYCIE • ZDROWIE

POŻYCZKI NA KUPNO DOMU718-768-4800www.atlasbank.com339 Sand Lane, Staten Island, NY

689 5th Avenue, Brooklyn, NY ATLAS BANK IS AN EQUAL OPPORTUNITY LENDER

Page 19: 72 IMIGRACYJNE BC WYPADKI • BŁĘDY MEDYCZNE 1-800-808 … · 2013. 9. 14. · czymy, jak będzie wyglądać to w praktyce. Należności licencyjne Podatek od należności licencyjnych

90 IMIGRACYJNE ABC™

Poradnika „Sukces”

CO

DZ

IEN

NIE

WA

ŻN

E I

NFO

RM

AC

JE D

LA P

OLA

W W

US

A N

A: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

IMP

OR

TAN

T EV

ER

YD

AY I

NFO

RM

ATI

ON

FO

R P

OLI

SH

-AM

ER

ICA

NS

ON

: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

Zapisuj wydatkiWraz z rodziną zacznijcie zapisywać każdy wydatek, bo to po-może ci zobaczyć, jak rzeczywiście wydajecie pieniądze i po-równać to ze swoimi założeniami. Nawet jeżeli uważasz, że go-spodarzysz pieniędzmi roztropnie, nie bądź przekonany, że nie możesz niczego ulepszyć.

Notuj codzienne wydatki w różnych kategoriach. Stwórz ogól-ne kategorie, jak “żywność” oraz podgrupy, jak “restauracje”, “lunch w pracy”. Może się okazać, że jedna trzecia budżetu przeznaczonego na żywność wędruje do chińskiej restauracji, gdzie bierzesz obiady na wynos, gdy nie chce ci się gotować. Może w końcu rzucisz palenie, gdy podliczysz sobie, ile pienię-dzy puszczasz z dymem?

Wymieniaj się z przyjaciółmiWymiana zabawek, książek czy odzieży dziecięcej może oszczę-dzić tysiące dolarów. Zorganizuj ze znajomymi mieszkającymi w innej części kraju wymianę domów (mieszkań). Oni przyja-dą do ciebie na wakacje, gdy ty pojedziesz do nich. Mając za-pewniony bezpłatny kwaterunek i możliwość przygotowywa-nia posiłków, nie wydasz na wiele.

Korzystaj z bibliotekiOczywiście, wszyscy powinniśmy mieć w domu encyklopedie, słowniki i ulubione książki, niemniej warto pożyczać książki z biblioteki. To nic nie kosztuje. Ponadto możemy w bibliotece czytać liczne gazety i magazyny, wypożyczać filmy i muzykę. Dlaczego płacić za wypożyczenie filmu czy obejrzenie go w ki-nie, kiedy biblioteki mają ich duży wybór całkowicie za darmo! Pamiętajmy też, że częste wizyty w bibliotece wyrobią w na-szych dzieciach nawyk czytania i szacunek do pisanego słowa.

Nie trać pieniędzy na telefonyPrzyjrzyj się swoim rachunkom telefonicznym. Większość ro-dzin płaci za kilka telefonów, bo oprócz stacjonarnego - mają również „mądre” komórki dla każdego członka rodziny, z któ-rych każda kosztuje ponad sto dolarów na miesiąc. Niekiedy dochodzi jeszcze dodatkowa linia na faks czy telefon służbo-wy. W sumie - rachunki telefoniczne wielu rodzin przekracza-ją tysiąc czy dwa tysiące dolarów rocznie. Rodziny korzysta-ją z usług różnych kompanii telefonicznych, z różnych planów. Płacą za rozmaite funkcje, często zupełnie niepotrzebne, tysią-ce niewykorzystanych minut. Sugeruję zrobić remanent, sko-masować komórki w planie rodzinnym albo przenieść się tam, gdzie jest taniej.

Rada: Jeżeli ktoś używa komórki bardzo mało, to powinien zainteresować się ofertą firmy Tracfone (www.tracfone.com), która oferuje przedpłacone programy telefoniczne. Za $100 możemy kupić serwis na cały rok i 600-900 minut.

Telefon stacjonarny można podłączyć do internetowego serwi-su. W firmie Vonage jedna linia kosztuje $17.99 na miesiąc, a druga - tylko 9.99. Jeżeli chcesz rozmawiać bezpłatnie z Polską i innymi krajami, wybierz międzynarodowy serwis za $25.99.

Pożegnaj się z kawą ze Starbucks’aNawet jedno cappuccino czy caramel macchiato dziennie ze Starbucks’a - to tysiąc kilkaset dolarów rocznie, a dwa razy ty-le, jeżeli dołożysz do tego jakieś ciasto. Obniżysz koszt o po-łowę, jeżeli przeniesiesz się do Dunkin Donuts, który również ma ciekawe oferty.

Egzotyczne kawy można robić samemu. Zafunduj sobie eks-pres do kawy i pij kawę w domu i w pracy. Tym bardziej same-mu można zaparzyć zwyczajną kawę za ułamek ceny. Wiele firm zapewnia pracownikom bezpłatną kawę, w innych miej-scach pracownicy składają się i kupują kawę i mleko do wspól-nego użytku.

Jak bezboleśnie oszczędzić tysiąc dolarów w rokuJeżeli chcesz odłożyć tysiąc dolarów w ciągu roku, to powinieneś oszczędzić $83 mie-sięcznie, $19 tygodniowo albo $2.75 dziennie. Małżeństwa powinny odłożyć dwa ra-zy tyle. Przyjrzyjmy się, jak tego dokonać jak najbardziej bezboleśnie.

POŻYCZKI NA KUPNO DOMU

339 Sand LaneStaten Island, NY689 5th Avenue

Brooklyn, NY

718-768-4800ATLAS BANK IS AN EQUAL OPPORTUNITY LENDERwww.atlasbank.com

Partner finansowy na całe życie

412 New Brunswick AvePERTH AMBOY, NJ

1161 W Saint Georges AveLINDEN, NJ

Stań się członkiem naszej rodziny już dziś, otwórz konto w naszej Unii Kredytowej!www.unitedpolesfcu.com

1-800-333-7713

35 lat walczymy w sprawach Polaków! – David H. Perecman, Esq.

1-888-WYPADKI1-888-997-2354 • www.perecman.com

B I U R O A D W O K A C K I ETHE PERECMAN FIRM, P.L.L.C.

Page 20: 72 IMIGRACYJNE BC WYPADKI • BŁĘDY MEDYCZNE 1-800-808 … · 2013. 9. 14. · czymy, jak będzie wyglądać to w praktyce. Należności licencyjne Podatek od należności licencyjnych

91IMIGRACYJNE ABC™

Poradnika „Sukces”

CO

DZ

IEN

NIE

WA

ŻN

E I

NFO

RM

AC

JE D

LA P

OLA

W W

US

A N

A: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

IMP

OR

TAN

T EV

ER

YD

AY I

NFO

RM

ATI

ON

FO

R P

OLI

SH

-AM

ER

ICA

NS

ON

: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

Bierz kanapki do pracyOszczędzisz dużo czasu i pienię-dzy, jeżeli będziesz brał kanapki do pracy, zamiast kupował lunch na mieście. Poza tym będziesz ja-dał zdrowiej. Do kanapki można dołożyć pojemnik sałatki, owo-ce, czy pojemnik jogurtu. W wie-lu zakładach pracy jest to od daw-na przyjęty zwyczaj. Oszczędzony czas przeznacz na energiczny spa-cer na świeżym powietrzu.

Unikaj przygotowanych produktów spożywczychJeff Yeager, autor „The Cheapska-te Next Door” zauważył, że Ame-rykanie niepotrzebnie przepłaca-ją za umyte, pokrojone warzywa, przygotowane do pieczenia mię-so, gotowe sałatki. Badania Arizo-na State University wykazały, że przepłaca się astronomiczne kwoty, jeżeli nadwyżkę zapłaconą za wygodę przeliczy się jako stawkę godzinową pracy. Może ci np. wyjść, że szatkując ser czy tnąc sałatę oszczędzisz kilkadziesiąt dolarów na godzinę.

Unikaj napojów gazowanychUnikaj coca-coli i słodkich soków. Są niezdrowe i kosztowne. Zawierają dużą ilość cukru, który powoduje nadwagę. Ludzie, którzy piją dietetyczną „sodę” mają zwiększone prawdopodo-bieństwo nadwagi o 41% na każdą puszkę wypijaną dziennie. Rezygnując ze słodkich napojów oszczędzisz zdrowie i pienią-dze.

Przerzuć się na czystą wodę, której galon można kupić za dwa dolary w supermarkecie. W wielu rejonach kraju woda z kranu jest równie czysta, jak butelkowana.

Nie noś przy sobie kart kredytowychJeżeli jesteś rozrzutnikiem, to limituj okazje do wydawania pie-niędzy. Zostaw karty kredytowe w domu. Płać tylko gotówką, a wtedy nie wydasz więcej niż masz w portfelu. Według ba-dań, osoby płacące żywym pieniądzem wydają o 30% mniej niż używające plastiku.

Kupuj tylko to, po co poszedłeś do sklepu i nie daj się kusić żadnym przecenom. Jeżeli lubisz wygodę, jaką daje plastik, to posługuj się kartą debetową, bo ona ściąga należność prosto z twego konta czekowego. Nie wydasz więc więcej, niż masz na koncie.

Wpłacaj do banku co najmniej $50 co dwa tygodnieNie pozwól pieniądzom się rozpłynąć. Oszczędzone kwoty - co najmniej $50 co dwa tygodnie albo $100 dla małżeństwa - wpłacaj do banku na oddzielne konto. Wybierz konto money market, albo konto inwestycyjne w funduszu powierniczym czy domu maklerskim.

Lepiej: załóż sobie program automatycznego oszczędzania. Niech komputer regularnie przelewa ci pieniądze na konto in-westycyjne.

Wydaje się, że taki drobiazg, jak picie tańszej kawy, da nie-istotne finansowe rezultaty. Niekoniecznie. Jeżeli odkładać bę-dziesz $5 dziennie i inwestować je na 6%, to wraz z żoną uskła-dacie w ciągu 20 lat ponad sto tysięcy dolarów. To więcej niż emerytalna pula większości Amerykanów.

Elżbieta Baumgartner

Business CenterInsurance UBEZPIECZAMY WSZYSTKO!

ZADZWOŃ PO WYCENĘ • TEL: 718-386-4222 • WWW.ELLAINSURANCE.COM

Internetowy Oddział Naszej UniiZawsze otwarty, zawsze blisko

Finansowy adres Poloniiwww.NaszaUnia.com

1.855.PSFCU.4U1 . 8 5 5 . 7 7 3 . 2 8 4 8ADAM J. STEIN, ESQ. • WIOLETTA KOSIOREK, ESQ.

NA BUDOWIE • WSZYSTKIE RODZAJEWORKERS’ COMPENSATION • BŁĘDY MEDYCZNE

WYPADKI GREENPOINT144 Nassau Avenue

tel: 718-383-0100

RIDGEWOOD 65-18 Fresh Pond Road

tel: 347-881-9064BOROUGH PARK

5606 13th Avenuetel: 718-871-0310

Elżbieta Baumgartner jest od 1989 r. autorką i wydawcą licznych książek- poradników dla polskich imigrantów w USA (patrz strony 324-327). Są one dostępne w polonijnych księgarniach oraz bezpośrednio od wydawcy: Tel: 718-224-3492. www.poradniksukces.com

Page 21: 72 IMIGRACYJNE BC WYPADKI • BŁĘDY MEDYCZNE 1-800-808 … · 2013. 9. 14. · czymy, jak będzie wyglądać to w praktyce. Należności licencyjne Podatek od należności licencyjnych

92 IMIGRACYJNE ABC™

Poradnika „Sukces”

CO

DZ

IEN

NIE

WA

ŻN

E I

NFO

RM

AC

JE D

LA P

OLA

W W

US

A N

A: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

IMP

OR

TAN

T EV

ER

YD

AY I

NFO

RM

ATI

ON

FO

R P

OLI

SH

-AM

ER

ICA

NS

ON

: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

Przykład z życiaOjciec pewnej rodziny przez 15 lat odprowadzał po cichu wszystkie swoje pieniądze na konto swojej matki w Polsce. Dom natomiast kupił na nazwisko żony i zapożyczył go dwie-ma pożyczkami hipotecznymi. Pieniądze wybrane jako ho-me equity loan rzekomo zainwestował na przyszłość. Kobieta utrzymywała rodzinę ze swojego wynagrodzenia, mąż dokła-dał się z rzadka, mówiąc, że pieniądze oszczędza i korzystnie lokuje. Pewnego dnia kupił bilet do Polski w jedną stronę, o czym żona dowiedziała się przez przypadek od znajomych. Zo-stawił ją i dwójkę dzieci bez oszczędności, tylko z zapożyczo-nym po brzegi domem i ratami, którym kobieta nie była w sta-nie sprostać sama. Po sprzedaży domu i spłaceniu pożyczek, nie zostało kobiecie nic. Mąż nie był nawet zainteresowany uzyskaniem formalnego rozwodu.

Aby unikać uogólnień, zwracam się do krzywdzonych kobiet, choć jest oczywiste, że tajemniczy mogą być zarówno mąż, jak i żona.

Rozwodowy podział majątkuRozchodząca się para przeważnie dąży do rozwodu. Małżon-kowie sami mogą ustalić podział majątku, ale jeżeli nie mogą dojść do porozumienia, zadecyduje za nich sąd zgodnie z prze-pisami stanowymi.

Czterdzieści jeden stanów i dystrykt Kolumbii uznają zasadę odrębności mienia małżonków i zwane są separate property states. Pozostałe 9 stanów (Arizona, Kalifornia, Idaho, Luizja-na, Nowy Meksyk, Newada, Teksas, Washington i Wisconsin) honoruje zasadę wspólnoty mienia i są nazywane communi-ty property states.

W separate property states obowiązuje zasada “słusznego” podziału majątku (equitable distribution). Zgodnie z tą zasadą,

sąd bierze pod uwagę wiele czynników takich jak: zasoby mał-żonków wniesione do małżeństwa, czas trwania małżeństwa, finansowy wkład stron w trakcie trwania małżeństwa, wiek i zdrowie małżonków, konsekwencje podatkowe, potrzeby mał-żonka sprawującego opiekę nad dziećmi, prawa do korzysta-nia z programów emerytalnych itp.

Po rozważeniu wszystkich czynników sąd dzieli majątek w sprawiedliwy sposób. W najprostszym przypadku sąd może pozwolić małżonkom na zatrzymanie ich indywidualnego mie-nia (które wnieśli do małżeństwa lub otrzymali jako darowizny czy spadki w czasie jego trwania) i wspólny dorobek podzie-li po połowie.

Z tego powodu któryś z małżonków może być zainteresowa-ny schowaniem części majątku, żeby nie podległa rozwodowe-mu podziałowi.

Jak chowane są pieniądzePrzykład podany na początku artykułu jest ekstremalny i mo-że dziwić: dlaczego kobieta zgadzała się na taki układ i nie roz-szyfrowała intencji męża? W większości przypadków sytuacja nie jest tak oczywista. Oto jak mąż (czy żona) może chować pieniądze:• Składać gotówkę do skrytki bankowej. Przyjrzyj się, czy

mąż ma skrytkę bankową: bank raz w roku pobiera opła-tę, więc obciążenie znajduje się na wyciągu z konta. Posia-danie skrytki na jedno nazwisko jest nieroztropne, bowiem po śmierci właściciela dostęp do skrytki dla małżonka jest utrudniony.

• Wywozić do Polski czy zagranicę. Mąż może mieć konto poza amerykańską jurysdykcją, w Polsce czy w innym kra-ju. Przepisy nakazują deklarowanie zagranicznych kont na amerykańskim zeznaniu podatkowym, a niedługo wejdzie w życiu Ustawa o ujawnianiu kont zagranicznych dla celów

Czy twój małżonek chowa pieniądze? Brak otwartości w sprawach finansowych jest symptomem poważnych problemów w małżeństwie. Jeżeli mąż chowa pieniądze, to w razie rozwodu żona dostanie mniej, niż się jej należy. W jeszcze gorszej sytuacji jest ktoś w wolnym związku, gdyż part-ner po prostu może odejść w siną dal, zostawiając partnerkę bez grosza i z długami.

MÓWIMY PO POLSKUMusa Obregon& ASSOCIATES

SPRAWY EMIGRACYJNE I KARNENY: 718-926-0802 • NJ: 973-725-9062

ADWOKAT ELŻBIETA HADER - MÓWIĘ PO POLSKU

BROOKLYN tel: 718-349-2929 • LONG ISLAND tel: 631-881-5595

WYPADKI • SPRAWY RODZINNEORDER OF PROTECTION • SPADKITESTAMENTY • WŁAŚCICIEL-LOKATOR

216 Driggs AvenueBrooklyn, NY 11222

35 lat walczymy w sprawach Polaków! – David H. Perecman, Esq.

1-888-WYPADKI1-888-997-2354 • www.perecman.com

B I U R O A D W O K A C K I ETHE PERECMAN FIRM, P.L.L.C.

Page 22: 72 IMIGRACYJNE BC WYPADKI • BŁĘDY MEDYCZNE 1-800-808 … · 2013. 9. 14. · czymy, jak będzie wyglądać to w praktyce. Należności licencyjne Podatek od należności licencyjnych

93IMIGRACYJNE ABC™

Poradnika „Sukces”

CO

DZ

IEN

NIE

WA

ŻN

E I

NFO

RM

AC

JE D

LA P

OLA

W W

US

A N

A: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

IMP

OR

TAN

T EV

ER

YD

AY I

NFO

RM

ATI

ON

FO

R P

OLI

SH

-AM

ER

ICA

NS

ON

: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

podatkowych. Więcej w książce pt. Jak chować pieniądze przed fiskusem.

• Kupować cenne rzeczy, które mogą być łatwo przeoczo-ne na zestawieniu majątkowym. Przykładem mogą być ko-lekcje (znaczki, monety), biżuteria, antyki. Dzieląc majątek, możesz nawet nie przypuszczać, że kilka albumów starych znaczków jest wartych małą fortunkę.

• Nadpłacić wierzycielom albo Urzędowi Podatkowemu. Jeże-li twój mąż przedpłaci nadmiernie podatki za przyszły rok, to dostanie ich zwrot w przyszłym roku, po zatwierdzeniu rozwodowego podziału mająt-ku.

• Opóźnić wynagrodzenie czy pre-mię w pracy do przyszłego roku. Przez to jego przychód za dany rok, gdy się rozchodzicie, będzie mniejszy.

• Przenieść inwestycje na nazwi-sko członka rodziny czy bizne-sowego partnera. Mąż może planować, by po rozwodzie ma-jątek ten ponownie przenieść na jego nazwisko.

Jeżeli twój małżonek chowa pienią-dze od lat, to ich lokalizacja będzie bardzo trudna, wręcz niemożliwa, a w sądzie to ty masz obowiązek udowodnienia stanu majątkowego rodziny, żeby otrzymać część, któ-ra ci się należy.

Jeżeli mężczyzna twego życia lubi być tajemniczy, to rozszyfrujesz go przy pomocy mojej książki “Pod-ręcznik finansowej prywatności” (www.PoradnikSukces.com).

Jak rozpoznać chowanie pieniędzyUważaj na nowe konta. Przyjrzyj się korespondencji przysyłanej tyl-ko na nazwisko męża. Może jest to oznaką nowego konta albo nowej karty kredytowej? Nie powinnaś listów otwierać, ale zauważ nazwę banku. Czy w szufladach męża nie ma odcinków banko-wych wskazujących na transakcje w bankomatach tego banku?

Czy mąż ma własną skrytkę na poczcie? To zły znak. Z pew-nością wyciągi z jego indywidualnych kont są tam przesyłane.

Przyglądaj się transakcjom na kartach kredytowych. Mąż mo-że dokonywać dla siebie kosztownych zakupów czy inwesty-cji, albo przekazywać pieniądze za granicę (np. przez Western Union), a należnością obciążać domowy budżet.

Sprawdź bankowe transakcje na sieci, potwierdzenia zakupów słane mailem, korespondencję sugerującą, że mąż ma konto w PayPal, o którym nic nie wiesz. Pytaj, gdy widzisz wybraną większą kwotę gotówki.

Zapoznaj się z rodzinnymi inwestycjami. Jeżeli rodzinne pie-niądze pompowane są w jakieś inwestycje, to powinnaś ko-niecznie wiedzieć, jakie to są finansowe instrumenty i gdzie są trzymane. Inwestycyjne konta powinny być zarejestrowane na obydwa nazwiska i mieć wyznaczonych spadkobierców (bene-ficiaries).

Uwaga: Samodzielne prowadze-nie części swoich spraw nie ko-niecznie jest nieuczciwe. Szcze-gólnie ludzie będący w drugim związku małżeńskim wolą zacho-wać finansową prywatność. W ta-kim przypadku należy otwarcie omówić swoje wzajemne oczeki-wania i podzielić finansowe obo-wiązki. Nieuzasadnione podejrze-nia mogą zrujnować twój związek.

Jak zapobiec problemomNawet jeżeli nie masz małżeńskich problemów i uważasz małżeń-stwo za stabilne, zastanów się: Czy otwarcie traktujecie sprawy finan-sowe rodziny? Czy dałabyś sobie sama radę, gdybyś z jakiegoś po-wodu nagle została sama? Zacznij uczestniczyć w podejmowaniu fi-nansowych decyzji. Jeżeli papierko-we i finansowe sprawy twojej ro-dziny są dla ciebie czarną magią, to zacznij się z nimi zapoznawać. Po-znaj, gdzie trzymane są pieniądze rodziny i jaki jest do nich dostęp. Jeżeli jeszcze nie umiesz, to naucz się korzystać z internetowej i mo-bilnej bankowości, z bankomatu, karty debetowej, smartfona.

Sięgnij po książki, poradniki i dowiedz się, jak działa system Social Security, zakładowe i indywidualne plany emerytalne, ubezpieczenia zdrowotne, bankowość, świat finansów itp. Do-wiedz się, jak funkcjonuje Ameryka. Powinnaś wiedzieć, jaka należeć ci się będzie emerytura w razie rozstania, czy zatrzy-masz ubezpieczenie zdrowotne, jak podzielić dom czy pożycz-ki. Musisz być informowanym i silnym partnerem, wtedy trak-towana będziesz z szacunkiem, na jaki zasługujesz.

Elżbieta Baumgartner

ROZWODY, WYPADKI, SPRAWY CYWILNE, KRYMINALNEDarius A. Marzec, Esq. • tel: 718-609-0300

POLSKI ADWOKAT

ROZWODY, WYPADKI SPRAWY CYWILNEKRYMINALNEDarius A. Marzec, Esq.tel: 718-609-0300PO

LSKI

AD

WOK

AT

1-800-808-4225Mówimy po polsku

WYPADKIBŁĘDY MEDYCZNEBrand Brand Nomberg & Rosenbaum, LLP

Page 23: 72 IMIGRACYJNE BC WYPADKI • BŁĘDY MEDYCZNE 1-800-808 … · 2013. 9. 14. · czymy, jak będzie wyglądać to w praktyce. Należności licencyjne Podatek od należności licencyjnych

94 IMIGRACYJNE ABC™

Poradnika „Sukces”

CO

DZ

IEN

NIE

WA

ŻN

E I

NFO

RM

AC

JE D

LA P

OLA

W W

US

A N

A: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

IMP

OR

TAN

T EV

ER

YD

AY I

NFO

RM

ATI

ON

FO

R P

OLI

SH

-AM

ER

ICA

NS

ON

: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

Jako właściciel konta, jesteś odpowiedzialny za pokrycie wypi-sanych przez siebie czeków czy płatności poczynionych przez kartę debetową. Środki na twoim koncie mogą pochodzić z wpłat gotówkowych, przelewów, zdeponowanych czeków. Przepisy dotyczące udostępniania zdeponowanych funduszy przez banki sprecyzowane są przez Expedited Funds Availabili-ty Act (EFAA) i w tzw. Regulacji CC Banku Rezerw Federalnych.

Dziś, jutro czy pojutrze?Kiedy pieniądze pojawią się na twoim koncie? Regulacja CC na-kazuje, by następujące depozyty były realizowane tego same-go dnia (same-day availability):• Gotówka zdeponowana u kasjera.• Płatności elektroniczne od autoryzowanych płatników, ta-

kie jak świadczenia Social Security, automatyczne regularne wpłaty wynagrodzenia od pracodawcy (direct payroll depo-sit), czy inne przelewy.

Następujące depozyty mają być dostępne następnego dnia ro-boczego (next day availability):

• Czeki skarbowe: Skarbu Państwa (U.S. Treasury checks),

np. czeki Social Security, czeki Federal Reserve Bank oraz Federal Home Loan.

• Przekazy pocztowe (U.S. Postal Service money orders).

• Czeki kasjerskie (cashier’s checks) albo poświadczone (certified checks).

• Czeki administracji stanowych albo lokalnych.• Czeki ciągnione na konta w tej samej instytucji.• Pierwsze $200 depozytu,

który nie jest dostępny następnego dnia (przed 21 lipca 2011 limit wynosił $100).

Ażeby były zrealizowane następnego roboczego dnia, powyż-sze czeki mają być wystawione na ciebie (remitenta) i depo-nowane w banku u kasjera albo za pośrednictwem ATM na-leżącego do twojego banku. Jeżeli nie deponujesz czeków

osobiście, ale np. przez pocztę albo w bankomacie banku, to pieniądze będą dostępne na drugi dzień roboczy (second-busi-ness day availability) od daty przyjęcia czeku przez bank.

Przykład: Kolega dał ci osobisty czek, by zwrócić pożyczkę. W poniedziałek deponujesz na swoje konto jego czek wystawio-ny na ciebie i opiewający na $800. Jeżeli nie ma przeszkód opi-sanych poniżej, to pierwsze $200 wpłynie na twoje konto we wtorek, a pozostałe $600 - w środę.

Kiedy depozyt zajmuje dłużejOto kiedy, według Regulacji CC, realizacja czeków może zająć bankowi dłużej, przeważnie do siedmiu dni roboczych. Są to następujące okoliczności:• Deponujesz duży czek, albo kilka w ciągu jednego

dnia. W takiej sytuacji pierwsze $5,000 ma być dostępne zgodnie z regułami podanymi powyżej (w ciągu dwóch dni), a reszta do siódmego dnia roboczego.

• Stan twego konta był wielokrotnie przekroczony (overdrawn accounts) w ostatnich 6 miesiącach.

• Czeki zdeponowane powtórnie (redeposited checks) z powodu braku funduszy na koncie płatnika. Gdy na koncie pojawią się pieniądze, czek trzymany być nie może.

• Bank ma podstawy przypuszczać, że czek może być bez pokrycia (reasonable cause to doubt collectibility).

• Twoje konto jest nowe, otwarte nie dawniej niż 30 dni temu - depozyty są zablokowane przez dziewięć dni roboczych.

Uwaga: Zwróć uwagę, jaki jest termin czasowy depozytu w twoim banku (deposit cut-off time). Zazwyczaj terminem jest 5-ta godzina po południu w dni powszednie i 2-ga po połu-dniu w soboty.

Pełne brzmienie Regulacji CC można znaleźć tu: www.banker-sonline.com/regs/229/229.html

Jak szybko pieniądze na koncie?Zdeponowałeś na swoje konto czek kolegi i zastanawiasz się, kiedy gotówka zostanie ci zaksięgowana przez bank. Czekasz niecierpliwie, bo masz wydatki, a niewiele pie-niędzy na koncie. Warto wiedzieć, że tempo realizacji czeku zależy od różnych czyn-ników. Warto poznać przepisy i uniknąć niespodzianek.

1-888-WYPADKI1-888-997-2354 • www.perecman.com

B I U R O A D W O K A C K I ETHE PERECMAN FIRM, P.L.L.C.

35 lat walczymy w sprawach

Polaków!

Internetowy Oddział Naszej UniiZawsze otwarty, zawsze blisko

Finansowy adres Poloniiwww.NaszaUnia.com

1.855.PSFCU.4U1 . 8 5 5 . 7 7 3 . 2 8 4 8

Partner finansowy na całe życie

412 New Brunswick AvePERTH AMBOY, NJ

1161 W Saint Georges AveLINDEN, NJ

Stań się członkiem naszej rodziny już dziś, otwórz konto w naszej Unii Kredytowej!www.unitedpolesfcu.com

1-800-333-7713

Page 24: 72 IMIGRACYJNE BC WYPADKI • BŁĘDY MEDYCZNE 1-800-808 … · 2013. 9. 14. · czymy, jak będzie wyglądać to w praktyce. Należności licencyjne Podatek od należności licencyjnych

95IMIGRACYJNE ABC™

Poradnika „Sukces”

CO

DZ

IEN

NIE

WA

ŻN

E I

NFO

RM

AC

JE D

LA P

OLA

W W

US

A N

A: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

IMP

OR

TAN

T EV

ER

YD

AY I

NFO

RM

ATI

ON

FO

R P

OLI

SH

-AM

ER

ICA

NS

ON

: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

Kiedy bank może być podejrzliwyBank może opóźnić realizację czeku, jeżeli ma podstawę przy-puszczać, że transakcja stanowi dla niego ryzyko albo narusze-nie przepisów.

Realizacja czeku może być opóźniona, jeżeli czek jest nieprawi-dłowo wystawiony, wygląda na podrobiony (pismo wygumko-wane albo poprawione); jeżeli twoje konto albo konto wystaw-cy bywało często bez pokrycia; jeżeli routing number banku wystawcy nie jest aktualny itp. Czek wystawiony na dwie oso-by albo przepisany na osobę trzecią (endorsed) może też być załatwiony wolniej.

Banki są szczególnie podejrzliwe w przypadku nowych kont. Przepisy mające na celu walczenie z praniem pieniędzy narzu-cają pewne restrykcje w ciągu 30 dni od daty otwarcia kon-ta. Indywidualne czeki zdeponowane na nowym koncie są do-stępne dopiero na dziewiąty dzień roboczy.

Gdy w bankomacieExpedited Availability Act reguluje również kwestię depono-wania czeków w bankomatach (Automated Teller Machine, w skrócie ATM). Tempo, w jakim pieniądze będą przelane na twoje konto, zależy od następujących czynników: usytuowa-nie bankomatu (czy jest on bankowy czy cudzy); rodzaj czeku (osobisty czy rządowy); godzina depozytu.

Krótko mówiąc, depozyty poczynione w ATM w danym banku, są traktowane, jak zrobione w okienku. Za “własny” bankomat uważa się taki, który jest położony w lokalu banku lub w odle-głości nie większej niż 50 stóp. Depozyty w cudzych bankoma-tach zostaną zrealizowane przeważnie w ciągu 5 dni.

Tempo realizacji czeku zależy też od godziny depozytu. Ban-ki mogą ustalić wcześniejszą porę (cutoff time) wpłaty cze-ku przy pomocy ATM. Na przykład, jeżeli damy czek kasjerowi przed 5 po południu, to bank uzna wpłatę za dzisiejszą. Nato-miast gdybyśmy posłużyli się bankomatem, to bank mógłby przyjąć za datę wpłaty następny dzień roboczy, gdyż limit cza-sowy może przypadać na południe.

Blokada funduszyMożesz nie być świadomy opóźnień w realizacji czeków, bo gdy odchodzisz od kasy, saldo twego konta jest powiększone o wpłaconą kwotę. Trzeba jednak wiedzieć, że jeżeli dany de-pozyt nie ma być udostępniony ci tego samego dnia, bank blo-kuje ci kwotę równą temu depozytowi. To się nazywa „hold”. W rezultacie dostępna ci kwota (available funds) jest niższa od salda konta. Możesz wydać tylko kwotę, która jest ci dostępna.

Przeczytaj o blokadzie funduszy tu: www.federalreserve.gov/pubs/regcc/regcc.htm.

Czeki zagraniczneRealizacja zagranicznych czeków jest długotrwała i kosztowna, bo stanowi dla banków większe ryzyko. Expedited Funds Ava-ilability Act nie dotyczy czeków zagranicznych. Niektóre banki mogą wcale nie przyjąć czeku ciągnionego na bank zagranicz-ny, szczególnie gdy jest wystawiony w innej walucie.

Opłata za realizację zagranicznego czeku wynosi od $15 do $50, a proces może zająć kilka tygodni, a nawet miesięcy. Po-wodem opóźnienia jest fakt, że czek jest realizowany inaczej niż czeki krajowe, bo pośrednictwem odpowiedniego „domu clearingowego” (clearing house), a czek musi być słany fizycz-nie, nie jego elektroniczna kopia. Całkowicie papierowy obieg czeku pomiędzy dwoma krajami zajmuje dużo czasu.

Gdy clearing house potwierdzi istnienie zagranicznego konta i autentyczność czeku, informuje o tym twój amerykański bank, a ten może udzielić warunkowego kredytu (provisional credit), czyli udostępnić środki warunkowo, aż do czasu spełnienia lub uchylenia warunków płatności. Gdy środki z zagranicy wpłyną, warunkowość jest zniesiona. Gdyby jednak czek okazał się bez pokrycia, „provisional credit” jest potrącony z konta klienta.

Lepiej unikać posługiwania się czekami zagranicznymi i popro-sić płatnika, żeby przesłał pieniądze z zagranicy przelewem al-bo w formie międzynarodowego przekazu pocztowego (Inter-national Money Order) w dolarach.

Kiedy bank otrzyma czek?W sumie, przepisy bywają skomplikowane, bo zależą od rodza-ju płatności i różnych okoliczności. Lepiej mieć na koncie rezer-wę finansową, by uniknąć niespodzianek.

Jak widać, przelewy elektroniczne są najszybsze, bo kredyto-wane tego samego dnia. Gdy deponujesz osobiste krajowe czeki, płatności zostaną zaksięgowane na twoim koncie prze-ważnie na drugi dzień od dostarczenia czeku do banku, a cze-ki „ryzykowne” albo opiewające na większe kwoty - o pięć dni dłużej.

Sprawa trochę się komplikuje jeżeli to ty płacisz w sklepie czy urzędzie czekiem, bo nasuwa się pytanie: kiedy czek dotrze do banku. Czy można wypisać czek i liczyć na kilkudniowe opóź-nienie jego realizacji (float)? Odpowiemy na to pytanie w ko-lejnym artykule.

Elżbieta Baumgartner

Elżbieta Baumgartner jest autorką wielu książek-poradników, m.in. „WEP: Jak walczyć z redukcją Social Security dla Pola-ków”, „Powrót do Polski”, „Obywatelstwo z przeszkodami” oraz Emerytura polska i amerykańska. Książki można nabyć w księgarni Polonia, 882 Manhattan Ave., oraz Exlibris, 140 Nassau Ave., Greenpoint, albo bezpośrednio od wydawcy (Poradnik Sukces, 255 Park Lane, Douglaston, NY 11363, tel. 1-718-224-3492, www.PoradnikSukces.com).

WYPADKI • BŁĘDY MEDYCZNEWORKERS’ COMPENSATION • SOCIAL SECURITY

1-800-808-4225Mówimy po polskuwww.bbnrlaw.comBRAND BRAND NOMBERG & ROSENBAUM, LLP

POŻYCZKI NA KUPNO DOMU718-768-4800www.atlasbank.com339 Sand Lane, Staten Island, NY

689 5th Avenue, Brooklyn, NY ATLAS BANK IS AN EQUAL OPPORTUNITY LENDER

UBEZPIECZAMY WSZYSTKO!Business CenterInsurance

Zadzwoń po wycenętel: 718-386-4222

www.ellainsurance.comBIZNESY • KONTRAKTORZY • DOMY • SAMOCHODY • ŻYCIE • ZDROWIE

Page 25: 72 IMIGRACYJNE BC WYPADKI • BŁĘDY MEDYCZNE 1-800-808 … · 2013. 9. 14. · czymy, jak będzie wyglądać to w praktyce. Należności licencyjne Podatek od należności licencyjnych

96 IMIGRACYJNE ABC™

Poradnika „Sukces”

CO

DZ

IEN

NIE

WA

ŻN

E I

NFO

RM

AC

JE D

LA P

OLA

W W

US

A N

A: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

IMP

OR

TAN

T EV

ER

YD

AY I

NFO

RM

ATI

ON

FO

R P

OLI

SH

-AM

ER

ICA

NS

ON

: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

Kiedy nie nowe jest lepsze od nowego?Kiedy towar jest lepszy od nowego? Wtedy, gdy jest znacznie tańszy, a wyglądem i jakością nowemu nie ustępuje. Jeżeli do-brze poszukasz, oszczędzisz setki dolarów.

Towar „z drugiej ręki” niekoniecznie znaczy stary i używany. W tym artykule chcę podpowiedzieć, jak oszczędzić duże pienią-dze, kupując towary „z otwartego pudełka”, odnowione (re-furbished), z ekspozycji sklepowej oraz tzw. „preowned”. Oto definicje:

• OPEN BOX - to towar w opakowaniu, które zostało wcześniej otwarte. Klient towar zwrócił, bo sprzęt okazał się niekompatybilny z innym, stanowi nie-chciany prezent, itp.

• FLOOR SAMPLE - to ekspozycja sklepowa;

• REFURBISHED - to towar odnowiony/zreperowany przez sklep lub producenta;

• PREOWNED - to elegancka nazwa towaru, który miał innego właściciela. Najczęściej dealerzy samo-chodowi sprzedają auta „preowned”, które zosta-ły gruntownie sprawdzone, naprawione i zabezpie-czone gwarancją.

Open BoxOkreślenie to oznacza oryginalny produkt, który został zwró-cony do sklepu w krótkim czasie po zakupie z powodów in-nych niż usterki techniczne. Sprzęt jest nowy, tylko niechciany, a zniżka wynieść może od 10 do 30% pierwotnej ceny. Czasa-mi sprzęt „z otwartego pudełka” ma taką samą gwarancję, jak nowy, czasami - tylko 30 dni.

Sprzęt z otwartego pudełka kupiony w naziemnym sklepie jest pełnosprawny, ma dokładnie taką samą gwarancję i nie ustępuje niczym nowemu. Jedyna różnica to ta, że ktoś do-brał się do opakowania przed nami. Jeżeli kupujesz w trady-cyjnym sklepie, sprawdź zawartość pudełka: upewnij się, że są tam wszystkie kable, akcesoria, instrukcje.

Trochę inaczej jest w sklepach internetowych. One mogą za-strzegać, że nie gwarantują kompletności wyposażenia. W takim przypadku sprawdź, jaka jest zasada zwrotu towaru - Open Box Refund Policy. W renomowanych sklepach możesz bezwarunkowo zwrócić towar „z otwartego pudełka” w ciągu 30 dni. Z resztą, jeżeli brakować będzie np. kabla do kompute-ra, to pewnie masz kilka zapasowych w domu. A instrukcje do każdego modelu każdego sprzętu znajdziesz na sieci.

Przyjrzyj się ofertom „open box” w renomowanych sklepach internetowych, takich jak Amazon.com, Newegg.com, TigerDi-rect.com. W przeszukiwarkach tych sklepów wpisz „open box” i nazwę produktu, np. „Open box HDTV”, a zobaczysz oferty na ekranie swego komputera.

Model powystawowy„Floor sample”, czyli model wystawiony w sklepie detalicz-nym, zostanie sprzedany po zniżonej cenie. Może on być w idealnym stanie, ale czasem lekko zabrudzony, trochę poryso-wany. Upust ceny zależy od jego stanu.

Można kupić okazyjnie powystawowy sprzęt gospodarstwa domowego czy elektroniczny, a także meble, narzędzia elek-tryczne i wiele innych. Spytaj sprzedawcę, kiedy zmieniana bę-dzie ekspozycja.

Jak oszczędzać kupując z drugiej rękiDzieci wracają do szkoły i potrzebują nowe laptopy czy telefony, żeby dorównać ró-wieśnikom. Może i ty marzysz o nowym komputerze, telewizorze HDTV czy sprzęcie gospodarstwa domowego? Na amerykańskim rynku nie brakuje możliwości nabycia pełnowartościowego sprzętu na gwarancji po znacznie zredukowanej cenie. Naziem-ne i internetowe sklepy dają nam różne możliwości.

WYPADKI ADAM J. STEIN, ESQ. • WIOLETTA KOSIOREK, ESQ.

GREENPOINTtel: 718-383-0100

RIDGEWOOD tel: 347-881-9064

BOROUGH PARKtel: 718-871-0310

greenpoint tel.718.389.1120 • ridgewood tel.718.417.4544w w w . e u r o d e n t a l s t u d i o n y. c o m

1-888-763-6889Mówimy po polskuProsić Marka6501 5th Ave & 65th StreetBrooklyn, NY • www.BayRidgeNissan.com

Bay Ridge Nissan Wielka wyprzedaż Nissanów oraz aut innych marek

Page 26: 72 IMIGRACYJNE BC WYPADKI • BŁĘDY MEDYCZNE 1-800-808 … · 2013. 9. 14. · czymy, jak będzie wyglądać to w praktyce. Należności licencyjne Podatek od należności licencyjnych

97IMIGRACYJNE ABC™

Poradnika „Sukces”

CO

DZ

IEN

NIE

WA

ŻN

E I

NFO

RM

AC

JE D

LA P

OLA

W W

US

A N

A: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

IMP

OR

TAN

T EV

ER

YD

AY I

NFO

RM

ATI

ON

FO

R P

OLI

SH

-AM

ER

ICA

NS

ON

: W

WW

.PO

LAN

D.U

S

Refurbished odnowione fabryczneW Internetowych sklepach czy na aukcjach często widać to-wary „refurbished”, czyli odnowione fabrycznie. W większości przypadków trudno dostrzec różnicę między produktem no-wym a refurbished. Najczęściej są to produkty, które: • zostały zwrócone do sklepu w ramach tzw. gwarancji zado-

wolenia, bez podania przyczyny;• zostały zwrócone do producenta w ramach gwarancji;• mają kosmetyczne uszkodzenia, zadrapania, a to oznacza,

że nie przeszły kontroli jakości u producenta i nie mogły być sprzedawane jako nowy produkt;

• opakowanie zostało uszkodzone w trakcie transportu.

Sprzęt jest odnawiany (refurbished) przez producenta, przez sam sklep (in house) albo przez inną firmę (third party). Każdy zapewnia, że wszystkie produkty są poddawane rygorystycz-nemu systemowi kontroli jakości, naprawiane w razie potrze-by i przepakowywane.

Odnowiony sprzęt jest na gwarancji. Jakość gwarancji zależy od wiarygodności gwarantora oraz od jej warunków.

Refurbished certifiedNajpewniejsze są towary odnowione i poświadczone przez samego producenta, zwane refurbished certified. „Certifed” znaczy, że produkt odesłany był do producenta, który potwier-dził, że powinien być jak nowy.

Część towarów jest zwracana do producenta przez dystrybu-torów (np. z powodu uszkodzonego pudełka), sklepy czy klien-tów (naprawy gwarancyjne). Wszystkie one są przez techników producenta sprawdzone, przetestowane oraz zaklasyfikowane jako w pełni sprawne. Sprzęt jest w dobrym stanie i w peł-ni sprawny technicznie, na pełnej gwarancji, ale nie może być sprzedany jako nowy, tylko jako refurbished. Czasem nie ma oryginalnego opakowania i nosi drobne ślady użytkowania. Dzięki temu można nabyć oryginalny produkt po jeszcze ko-rzystniejszej cenie. Przeważnie odnowiony sprzęt jest tańszy o 20- czy 30%. Odnowione starsze modele, które nie są już pro-dukowane, można znaleźć nawet za połowę ceny.

Niektórzy uważają, że odnowiony sprzęt jest lepszy od nowe-go. Argumentują, że każda maszyna kiedyś musi zawieść. Je-żeli w nowych egzemplarzach coś się popsuło, a zreperowa-ła to renomowana firma, mała jest szansa na dalsze problemy. Gwarancja jest taka sama jak a nowe egzemplarze, a nawet ma się tydzień albo dwa na całkowite oddanie laptopa, telewizo-ra czy kamery.

Każdy duży sklep chce pozbyć się odnowionego sprzętu, prze-ważnie na Internecie. Na przykład, Best Buy (www.BestBuy.com) ma dział „Refurbished” w swoim internetowym „Outlet Center”; Apple.com ma „refurby” w „Special Deals”. W innych sklepach internetowych wpisz w okienku „Szukaj” słowo „re-furbished” i nazwę sprzętu”.

Preowned certified„Preowned”, znaczy używany. Na przykład, używany samo-chód niekoniecznie jest ryzykownym gratem. Do dealerów wracają auta po 3-letnim okresie leasowania. Niektóre są w znakomitym stanie i nic im nie dolega. Dealer poddaje je grun-townemu sprawdzianowi, reperuje i wymienia co należy, da-je gwarancję po czym sprzedaje pojazd, żeby zrobić miejsce na placu dla nowych. Jeżeli dobrze poszukasz, znajdziesz zadbane 3-, 4-letnie auto o umiarkowanym przebiegu za około połowę ceny nowego, jak niżej podpisana. W niektórych stanach praw twoich chronią przepisy zwane „used car lemon law”.

Niektórzy uważają, że oszczędzą jeszcze więcej, jeżeli kupować będą kilkuletnie auta od osób prywatnych, które lubią zmie-niać samochody co parę lat. Jest to metoda dla odważnych al-bo/i znających się na rzeczy, bowiem indywidualni sprzedawcy nie dają gwarancji, ani nie obowiązuje ich lemon law.

Może na E-Bay?Tysiące towarów jest kupowanych na E-Bay każdego dnia, za-równo nowych jak używanych. Może to metoda dla ciebie? Re-jestrujesz się w www.ebay.com i możesz albo wziąć udział w licytacji danego przedmiotu, albo kupić go po wystawionej ce-nie. Płacisz kartą kredytową albo przez Paypal.

Zanim to uczynisz, zapoznaj się z regułami chroniącymi praw klienta: http://pages.ebay.com/help/buy/protection-programs.html. Buyer Protection Program chroni twoich interesów w ra-zie, gdybyś nie był zadowolony. Sprzedawcy starają się satys-fakcjonować kupujących, by utrzymać dobry ranking.

WniosekJeśli kupujesz sprzęt w „otwartym pudełku”, model wysta-wowy czy odnowiony, albo nabywasz używany samochód, to możesz oszczędzić setki, nawet tysiące dolarów. Najważniej-sze, żeby kupować w renomowanej firmie oraz po cenie, któ-ra da satysfakcjonujące oszczędności i zrekompensuje ewentu-alne ryzyko. Zawsze sprawdzaj zasady zwrotu towarów (return policy) oraz gwarancję, a będziesz mógł spać spokojnie.

Elżbieta Baumgartner

Elżbieta Baumgartner jest autorką wielu książek-poradni-ków o profilu finansowym i konsumenckim, m.in. książek pt. “Otwieram biznes”, “Jak kupić dom mądrze i nie przepłacić”, „Jak działa giełda”. „Jak inwestować w fundusze powierni-cze”, „Powrót do Polski”, „WEP: Jak walczyć z redukcją Social Security dla Polaków” i wielu innych (255 Park Lane, Douglaston, NY 11363, tel. 1-718-224-3492, www.PoradnikSukces.com).

Finansowy adres Polonii: www.NaszaUnia.comInternetowy Oddział Naszej Unii - Zawsze otwarty, zawsze blisko

1.855.PSFCU.4U1 . 8 5 5 . 7 7 3 . 2 8 4 8

35 lat walczymy w sprawach Polaków! – David H. Perecman, Esq.

1-888-WYPADKI1-888-997-2354 • www.perecman.com

B I U R O A D W O K A C K I ETHE PERECMAN FIRM, P.L.L.C.

ROZWODY, WYPADKI SPRAWY CYWILNEKRYMINALNEDarius A. Marzec, Esq.tel: 718-609-0300PO

LSKI

AD

WOK

AT