6,7 l diesel sterndrevmodeller - brunswick...

97
© 2016, Mercury Marine 6,7 l Diesel sterndrevmodeller 8M0119987 216 dan Velkommen! Du har valgt en af de bedste motorstyringsbokse på markedet til maritimt brug. Den indeholder mange hensigtsmæssige funktioner, som sikrer let betjening og lang levetid. Med den rigtige service og vedligeholdelse holder dette produkt til mange gode sæsoner med sejlads. Læs denne håndbog grundigt for at få maksimal ydelse og mindst mulig vedligeholdelse. Betjenings- og vedligeholdelseshåndbogen indeholder specifikke instruktioner til brug og vedligeholdelse af produktet. Vi anbefaler, at denne håndbog opbevares sammen med produktet for nem reference under sejlads. Vi takker for, at du har købt et af vores produkter. Vi ønsker dig god sejlads! Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA. Navn / funktion: John Pfeifer, President, Mercury Marine Læs denne håndbog grundigt VIGTIGT: Kontakt forhandleren, hvis dele af denne håndbog er uforståelig. Forhandleren kan også give en demonstration af faktiske start- og betjeningsprocedurer. Bemærkning Gennem hele manualen og på motorstyringsboksen anvendes udtrykkene: advarsel, forsigtig og bemærkning efterfulgt af et FARE-symbol, ! for at gøre montøren og brugeren opmærksom på særlige instruktioner vedrørende bestemte service- eller betjeningsfremgangsmåder, som kan være farlige, hvis de udføres forkert eller uagtsomt. Disse bør overholdes nøje. Disse sikkerhedsvarsler kan ikke alene eliminere de farer, som de signalerer. Streng overholdelse af disse specielle instruktioner under udførelse af service, samt almindelig fornuftig betjening, er vigtige forebyggende forholdsregler. ! ADVARSEL Angiver en umiddelbart farlig situation, der kan resultere i dødsfald eller alvorlig personskade, hvis den ikke undgås. ! FORSIGTIG Angiver en umiddelbart farlig situation, der kan resultere i mindre eller moderate personskader, hvis den ikke undgås. BEMÆRK Angiver en situation, der kan resultere i, at motoren eller en større motorkomponent svigter, hvis den ikke undgås. VIGTIGT: Angiver oplysninger, der er vigtige for at kunne udføre en opgave rigtigt. BEMÆRK: Angiver oplysninger, der kan bidrage til forståelsen af et bestemt skridt eller handling. VIGTIGT: Brugeren (føreren) er ansvarlig for korrekt og sikker betjening af båden, udstyr om bord og alle passagerers sikkerhed. Vi anbefaler stærkt, at føreren læser denne bruger- og vedligeholdelseshåndbog grundigt igennem, så vedkommende forstår betjeningsinstruktionerne for motorstyringsboksen og alt tilknyttet tilbehør, før båden anvendes. ! ADVARSEL Udstødningen fra dette produkts motor indeholder kemikalier, som staten Californien ved, kan forårsage kræft, fostermisdannelser eller andre fosterskader. Serienumrene anvender producenten som henvisning til en lang række tekniske data, som gælder for Mercury Marine-motoren. Når du kontakter Mercury Marine vedr. service, skal model- og serienumre altid opgives. Beskrivelserne og specifikationerne heri var gyldige, da denne håndbog blev godkendt til udskrivning. Mercury Marine, hvis politik er fortløbende at forbedre sine produkter, forbeholder sig ret til på ethvert tidspunkt at indstille produktion af modeller eller ændre specifikationer eller konstruktion uden varsel og uden derved at pådrage sig yderligere forpligtigelser. Garantimeddelelse Det produkt, du har købt, dækkes af en begrænset garanti fra Mercury Marine, hvis betingelser er anført i afsnittet Garanti i denne håndbog. Garantierklæringen indeholder en beskrivelse af det, der dækkes, hvad der ikke dækkes, dækningens varighed, hvordan man bedst opnår garantidækning, vigtige ansvarsfraskrivelser og erstatningsbegrænsninger, samt anden relateret information. Du bedes gennemgå disse vigtige oplysninger.

Upload: others

Post on 28-Jan-2021

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • © 2

    016,

    Mer

    cury

    Mar

    ine

    6,7

    l Die

    sel s

    tern

    drev

    mod

    elle

    r8M

    0119

    987

    216

    dan

    Velkommen!Du har valgt en af de bedste motorstyringsbokse på markedet til maritimt brug. Den indeholder mangehensigtsmæssige funktioner, som sikrer let betjening og lang levetid.Med den rigtige service og vedligeholdelse holder dette produkt til mange gode sæsoner med sejlads. Læs dennehåndbog grundigt for at få maksimal ydelse og mindst mulig vedligeholdelse.Betjenings- og vedligeholdelseshåndbogen indeholder specifikke instruktioner til brug og vedligeholdelse afproduktet. Vi anbefaler, at denne håndbog opbevares sammen med produktet for nem reference under sejlads.Vi takker for, at du har købt et af vores produkter. Vi ønsker dig god sejlads!Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA.

    Navn / funktion:John Pfeifer, President,Mercury Marine

    Læs denne håndbog grundigtVIGTIGT: Kontakt forhandleren, hvis dele af denne håndbog er uforståelig. Forhandleren kan også give endemonstration af faktiske start- og betjeningsprocedurer.

    BemærkningGennem hele manualen og på motorstyringsboksen anvendes udtrykkene: advarsel, forsigtig og bemærkning

    efterfulgt af et FARE-symbol, ! for at gøre montøren og brugeren opmærksom på særlige instruktionervedrørende bestemte service- eller betjeningsfremgangsmåder, som kan være farlige, hvis de udføres forkert elleruagtsomt. Disse bør overholdes nøje.Disse sikkerhedsvarsler kan ikke alene eliminere de farer, som de signalerer. Streng overholdelse af disse specielleinstruktioner under udførelse af service, samt almindelig fornuftig betjening, er vigtige forebyggende forholdsregler.

    ! ADVARSELAngiver en umiddelbart farlig situation, der kan resultere i dødsfald eller alvorlig personskade, hvis den ikkeundgås.

    ! FORSIGTIGAngiver en umiddelbart farlig situation, der kan resultere i mindre eller moderate personskader, hvis den ikkeundgås.

    BEMÆRKAngiver en situation, der kan resultere i, at motoren eller en større motorkomponent svigter, hvis den ikke undgås.

    VIGTIGT: Angiver oplysninger, der er vigtige for at kunne udføre en opgave rigtigt.BEMÆRK: Angiver oplysninger, der kan bidrage til forståelsen af et bestemt skridt eller handling.VIGTIGT: Brugeren (føreren) er ansvarlig for korrekt og sikker betjening af båden, udstyr om bord og allepassagerers sikkerhed. Vi anbefaler stærkt, at føreren læser denne bruger- og vedligeholdelseshåndbog grundigtigennem, så vedkommende forstår betjeningsinstruktionerne for motorstyringsboksen og alt tilknyttet tilbehør, førbåden anvendes.

    ! ADVARSELUdstødningen fra dette produkts motor indeholder kemikalier, som staten Californien ved, kan forårsage kræft,fostermisdannelser eller andre fosterskader.

    Serienumrene anvender producenten som henvisning til en lang række tekniske data, som gælder for MercuryMarine-motoren. Når du kontakter Mercury Marine vedr. service, skal model- og serienumre altid opgives.Beskrivelserne og specifikationerne heri var gyldige, da denne håndbog blev godkendt til udskrivning. MercuryMarine, hvis politik er fortløbende at forbedre sine produkter, forbeholder sig ret til på ethvert tidspunkt at indstilleproduktion af modeller eller ændre specifikationer eller konstruktion uden varsel og uden derved at pådrage sigyderligere forpligtigelser.

    GarantimeddelelseDet produkt, du har købt, dækkes af en begrænset garanti fra Mercury Marine, hvis betingelser er anført i afsnittetGaranti i denne håndbog. Garantierklæringen indeholder en beskrivelse af det, der dækkes, hvad der ikke dækkes,dækningens varighed, hvordan man bedst opnår garantidækning, vigtige ansvarsfraskrivelser ogerstatningsbegrænsninger, samt anden relateret information. Du bedes gennemgå disse vigtige oplysninger.

  • Oplysninger om varemærke og copyright© MERCURY MARINE. Alle rettigheder forbeholdes. Gengivelse, helt eller delvist, uden tilladelse er forbudt.Alpha, Axius, Bravo One, Bravo Two, Bravo Three, Circle M med Waves-logo, K-planes, Mariner, MerCathode,MerCruiser, Mercury, Mercury med Waves-logo, Mercury Marine, Mercury Precision Parts, Mercury Propellers, MercuryRacing, MotorGuide, OptiMax, Quicksilver, SeaCore, Skyhook, SmartCraft, Sport-Jet, Verado, VesselView, Zero Effort,Zeus, #1 On the Water og We're Driven to Win er registrerede varemærker tilhørende Brunswick Corporation. Pro XS er etvaremærke tilhørende Brunswick Corporation. Mercury Product Protection er et registreret varemærke tilhørendeBrunswick Corporation.

    IdentifikationsjournalerNotér venligst følgende gældende oplysninger:

    MerCruiserMotormodel og hestekræfter Motorens serienummer Agterspejlets serienummer (sterndrev) Gearudveksling Sterndrevets serienummer Transmissionsmodel (indenbords) Gearudveksling Transmissionens serienummer Propelnummer Pitch Diameter Skrogets identifikationsnummer (HIN) Købsdato Bådproducent Bådmodel Længde Certifikationsnummer for udstødningsgasudslip (kun Europa)

  • 90-8M0119987 dan FEBRUAR 2016 Side i

    INDHOLDSFORTEGNELSE

    Afsnit 1 - Garanti

    Global begrænset garanti for Bravo Two X diesel‑sterndrev,agterspejlssamling og transmission ved let kommercielerhvervsbrug........................................................................... 2

    Hvad er dækket?...............................................................2Dækningens varighed....................................................... 2Klassificering til let kommerciel erhvervsbrug................... 2Vilkår, som skal opfyldes, for at garantien dækker........... 2Hvad gør Mercury?........................................................... 2Sådan opnås der garantidækning..................................... 3Dækningens ophør........................................................... 3Hvad dækkes ikke?...........................................................3

    Global begrænset garanti for 6,7 l ved let kommercielerhvervsbrug........................................................................... 4

    Hvad er dækket?...............................................................4Dækningens varighed....................................................... 4Erhvervsbrug.....................................................................4Vilkår, som skal opfyldes, for at garantien dækker........... 4Hvad gør Mercury?........................................................... 4

    Sådan opnås der garantidækning..................................... 4Dækningens ophør........................................................... 4Hvad dækkes ikke?...........................................................4

    Anvendelser af 6,7 l sterndrevmotor til let kommercielerhvervsbrug........................................................................... 5

    Klassificering til let kommerciel erhvervsbrug................... 5Skema med o/min. ved fuld kraft og sejlhastighed vednominelle o/min................................................................. 5

    1 års begrænset garanti mod tæring (erhvervsbrug).............. 5Hvad er dækket?...............................................................5Dækningens varighed....................................................... 6Betingelser, der skal opfyldes for at opnå garanti‑dækningen........................................................................ 6Hvad gør Mercury?........................................................... 6Sådan opnås der garantidækning..................................... 6Hvad dækkes ikke?...........................................................6

    Garantiregistrering.................................................................. 6

    Afsnit 2 - Oversigt over motorstyringsboksen

    Identifikation............................................................................8Skilt med serienummeret................................................. 8Mærkat med motordata................................................... 8Bravo sterndrevets serienummer og identifikation.......... 8Serienummer på Bravo agterspejl................................... 9

    Funktioner og betjening.......................................................... 9Advarselssystem – hørbart eller visuelt........................... 9Alarmer på kontrolpanelet............................................. 10Nødstopkontakt............................................................. 10

    Nødstopafbryder og nødstopsnor skal holdes i godstand......................................................................... 11

    Fjernbetjeningsfunktioner.............................................. 12

    Gearskifte.................................................................. 12Powertrim...................................................................... 12

    Trimning af båd med enkeltmotor/transport påtrailer......................................................................... 13Trimning af båd med dobbeltmotor/transport påtrailer......................................................................... 13

    Powertrim‑ ogMerCathode‑overbelastningsbeskyttelse...................... 13Relækasse (motor i TCA‑serien)................................... 14

    Drev udstyret med SeaCore................................................. 15SeaCore‑komponenter og ‑støbninger.......................... 15Fastgøringsdele af rustfrit stål....................................... 15

    Afsnit 3 - På vandet

    Anbefalinger for sikker sejlads.............................................. 18Kulilteforgiftning.................................................................... 19

    Vær opmærksom på faren for kulilteforgiftning............... 19Hold dig væk fra områder med ustødningsgasser.......... 19God ventilation ............................................................... 19Dårlig ventilation ............................................................ 19

    Vigtige driftsinformationer..................................................... 20Søsætning..................................................................... 20Krav til driftcyklusklassificering...................................... 20Tjekliste......................................................................... 20Betjening ved temperaturer under frysepunktet og i koldtvejr................................................................................. 20Aftapningsprop og lænsepumpe....................................21Transport af båden........................................................ 21

    Start, skift og stop................................................................. 21Før motoren startes....................................................... 21Start af kold motor......................................................... 22Motoropvarmning...........................................................22Gearskifte...................................................................... 22Slukning af motoren (standsning).................................. 23Start af motoren efter stop i gear................................... 23

    Beskyttelse af personer i vandet...........................................23

    Under sejlads............................................................ 23Når båden ligger stille............................................... 23

    Høj hastighed og høj ydeevne....................................... 23Passagersikkerhed i pontonbåde og dæksbåde........... 23

    Både med et åbent fordæk........................................ 23Både med frontmonterede, hævede fiskestole......... 24

    Ridning på bølger eller kølvand............................................ 24Sammenstød med farlige genstande under vandet.............. 24

    Beskyttelse af sterndrevet mod stødskader.................... 25Forhold, der påvirker driften..................................................25

    Vægtfordeling (passagerer og udstyr) i båden.............. 25Bunden af båden........................................................... 25Kavitation....................................................................... 25Ventilation...................................................................... 26Højder og klima............................................................. 26Valg af propel................................................................ 26

    Sådan kommer du i gang......................................................26Motorens indledende indkøringsprocedure................... 26Indkøringsprocedure for sterndrev efter 10 timer (nyt ellermed nye gear)............................................................... 26Eftersyn efter første driftssæson................................... 26

  • Side ii 90-8M0119987 dan FEBRUAR 2016

    Afsnit 4 - Specifikationer

    Brændstofkrav..................................................................... 28Dieselolie i koldt vejr........................................................... 28Frostvæske/kølevæske....................................................... 28Motorolie............................................................................. 29Motorspecifikationer............................................................ 30Væskespecifikationer.......................................................... 30

    6,7 l dieselmotor........................................................... 30Væskespecifikationer for Bravo‑sterndrev – Diesel..... 30Servostyrings‑ og powertrim‑væsker........................... 30

    Godkendte servostyringsvæsker............................. 30Godkendte powertrim‑væsker................................. 30

    Godkendt maling................................................................. 31

    Afsnit 5 - Vedligeholdelse

    Ejerens og førerens ansvar................................................. 34Forhandlerens ansvar......................................................... 34Forslag til egen vedligeholdelse.......................................... 34Eftersyn............................................................................... 34Vedligeholdelsesskemaer................................................... 34

    Rutinemæssig vedligeholdelse.................................... 34Planlagt vedligeholdelse.............................................. 35

    Motorolie............................................................................. 35Kontrol.......................................................................... 36Påfyldning.................................................................... 36Udskiftning af olie og filter............................................ 37

    Gearolie til sterndrev........................................................... 38Sterndrevets gearolie................................................... 38Eftersyn og påfyldning................................................. 38Udskiftning................................................................... 39

    Power‑trim‑væske............................................................... 40Kontrol.......................................................................... 40Påfyldning.................................................................... 40Udskiftning................................................................... 41

    Servostyringsvæske............................................................ 41Kontrol.......................................................................... 41Påfyldning.................................................................... 42Udskiftning................................................................... 42

    Motorens kølevæske........................................................... 42Kontrol af motorens kølevæskestand.......................... 42

    Efterse væskestanden i kølevæskensopsamlingsbeholder.................................................42

    Påfyldning.................................................................... 43Udskiftning af motorkølevæske.................................... 43

    Luftfilter – NA‑modeller ....................................................... 44Luftfilter – TC‑ og TCA‑modeller......................................... 44Oliedampfilter...................................................................... 46Brændstofforfilterpumpe ..................................................... 46

    Forfilter......................................................................... 46Aftapning af forfilteret................................................... 47Udskiftning af brændstofforfilteret og udluftning affilteret........................................................................... 47

    Afmontering og installation af brændstoffilter.......... 47Udluftning med den manuelle pumpe...................... 48Udluftning med den elektriske pumpe..................... 48Start af motoren efter udskiftning af filteret.............. 48

    Brændstoffilter med vandudskiller....................................... 48Aftapning af benzinfilter med vandudskillelse.............. 49Udskiftning af brændstoffilter med vandudskiller......... 49Påfyldning.................................................................... 50

    Havvandsystem................................................................... 50Tømning af havvandssystemet.................................... 50Kontrol af sterndrevets vandindsugning....................... 53Kontrol af vandopsamling............................................ 54Rengøring af vandfilteret.............................................. 54Skylning af havvandssystemet..................................... 55

    Båd oppe af vandet..................................................55Båd i vandet............................................................. 56

    Eftersyn af motorens havvandspumpe........................ 57Tæringsbeskyttelse............................................................. 57

    Generel information..................................................... 57Komponenter til beskyttelse af motoren mod tæring... 57

    Fjernelse af anode................................................... 57Rengøring og eftersyn............................................. 58Montering af anode.................................................. 58

    Komponenter til beskyttelse af Bravo‑sterndrev modtæring........................................................................... 59Forbundet kreds – Bravo sterndrev.............................. 60Krav til MerCathode‑systemets batteri......................... 63MerCathode‑metoden.................................................. 63Pleje af bådens bund................................................... 63Maling af power‑pakken............................................... 63Pleje af overflade på sterndrev.................................... 64

    Smøring............................................................................... 65Styresystem................................................................. 65Gaskabel...................................................................... 66Gearkabel.................................................................... 67Agterspejl..................................................................... 67Modeller med forlænget drivaksel................................ 67Sterndrev, bælge og motorjustering............................. 68

    Opretholdelse af tilspænding.............................................. 69U‑boltmøtrikker til Bravo‑gimbalring............................. 69

    Propel.................................................................................. 70Afmontering af Bravo Two Diesel‑sterndrevetspropel........................................................................... 70Montering af Bravo Two Diesel‑sterndrevets propel.... 71

    Bravo Two‑modeller.................................................71Drivremme........................................................................... 72

    Identifikation af fejl i serpentindrivrem.......................... 72Serpentinrem............................................................... 73

    Eftersyn....................................................................73Udskiftning............................................................... 73

    Servostyringspumperemmen....................................... 74Batteri.................................................................................. 74

    Afsnit 6 - Opbevaring

    Opbevaring i koldt vejr (under frysepunktet),sæsonopbevaring eller opbevaring i længere tid................ 76

    Opbevaring i koldt vejr (under frysepunktet)................ 76

    Klargøring af motorstyringsboksen til sæsonopbevaringeller opbevaring i længere tid....................................... 76Anvisninger for opbevaring for en sæson.................... 77

  • 90-8M0119987 dan FEBRUAR 2016 Side iii

    Anvisninger for opbevaring i længere tid....................... 78Batteri............................................................................ 78

    Genopstart............................................................................ 78

    Afsnit 7 - Fejlfinding

    Fejlfindingsskemaer.............................................................. 82Starteren vil ikke dreje motoren rundt, eller den drejerden langsomt rundt........................................................ 82Motoren vil ikke starte, eller den er vanskelig at starte..82Motoren kører ujævnt, sætter ud eller givertilbageslag..................................................................... 82Fungerer dårligt............................................................. 82Forkert motortemperatur................................................82

    Lavt motorolietryk.......................................................... 83Batteriet vil ikke lade......................................................83Fjernkontrollen arbejder stift, binder, har for stor frigang,eller den lyder underlig.................................................. 83Rattet er hårdt at dreje eller ryster................................. 83Powertrim‑funktionen (den elektriske motor virker, mensterndrevet bevæger sig ikke)....................................... 83Power‑trim fungerer ikke (elmotoren kører ikke)........... 83

    Afsnit 8 - Informationer om kundeassistance

    Serviceassistance for ejere...................................................86Lokal reparationsservice................................................. 86Service undervejs........................................................... 86Motorstyringsboksen er blevet stjålet..............................86Eftersyn efter sænkning.................................................. 86Reservedele.................................................................... 86Spørgsmål mht. reservedele og tilbehør......................... 86Problemløsning............................................................... 86

    Kontaktoplysninger til Mercury Marine kundeservice .....87Produktservicelitteratur......................................................... 87

    Engelsk........................................................................... 87Andre sprog.................................................................... 87

    Bestilling af litteratur............................................................. 87USA OG CANADA.......................................................... 87UDEN FOR USA OG CANADA...................................... 88

    Afsnit 9 - Vedligeholdelseslog

    Planlagt vedligeholdelseslog................................................ 90 Bemærkninger om bådvedligeholdelse................................ 91

  • Side iv 90-8M0119987 dan FEBRUAR 2016

  • Afsnit 1 - Garanti

    90-8M0119987 dan FEBRUAR 2016 Side 1

    Afsnit 1 - GarantiIndholdsfortegnelseGlobal begrænset garanti for Bravo Two X diesel‑sterndrev,agterspejlssamling og transmission ved let kommercielerhvervsbrug....................................................................... 2

    Hvad er dækket? ......................................................... 2Dækningens varighed ................................................. 2Klassificering til let kommerciel erhvervsbrug ............. 2Vilkår, som skal opfyldes, for at garantien dækker ..... 2Hvad gør Mercury? ...................................................... 2Sådan opnås der garantidækning ............................... 3Dækningens ophør ...................................................... 3Hvad dækkes ikke? ..................................................... 3

    Global begrænset garanti for 6,7 l ved let kommercielerhvervsbrug....................................................................... 4

    Hvad er dækket? ......................................................... 4Dækningens varighed ................................................. 4Erhvervsbrug ............................................................... 4Vilkår, som skal opfyldes, for at garantien dækker ..... 4Hvad gør Mercury? ...................................................... 4

    Sådan opnås der garantidækning ............................... 4Dækningens ophør ...................................................... 4Hvad dækkes ikke? ..................................................... 4

    Anvendelser af 6,7 l sterndrevmotor til let kommercielerhvervsbrug....................................................................... 5

    Klassificering til let kommerciel erhvervsbrug ............. 5Skema med o/min. ved fuld kraft og sejlhastighed vednominelle o/min. .......................................................... 5

    1 års begrænset garanti mod tæring (erhvervsbrug).......... 5Hvad er dækket? ......................................................... 5Dækningens varighed ................................................. 6Betingelser, der skal opfyldes for at opnå garanti‑dækningen .................................................................. 6Hvad gør Mercury? ...................................................... 6Sådan opnås der garantidækning ............................... 6Hvad dækkes ikke? ..................................................... 6

    Garantiregistrering.............................................................. 6

    1

  • Afsnit 1 - Garanti

    Side 2 90-8M0119987 dan FEBRUAR 2016

    Global begrænset garanti for Bravo Two X diesel-sterndrev, agterspejlssamlingog transmission ved let kommerciel erhvervsbrugHvad er dækket?

    Mercury Marine garanterer, at der for nye drivenheder (Produktet) ingen fejl er i materiale og fabrikation i periodenbeskrevet i Dækningens varighed.De følgende reservedele og tilhørende monteringsdele er dækket af denne begrænsede garanti.• Forreste kraftudtag (PTO)• Fleksibel kobling• Svinghjulskappe• Servostyringspumpe• Skive til styrepumpe• Servostyringens væskebeholder• Servostyringsslanger• Agterspejlets lejestøtte• Motorendens akselskærm• Skiftepladesamling• Udstødningens blokeringsplade• Gearoliemonitor• Agterspejl• Sterndrev• Drivaksel

    Dækningens varighedGarantiperioden tæller fra den dato, hvor produktet først blev solgt til en detailhandler af produkter til periodiskerhvervsmæssig brug, eller den dato, hvor produktet først tages i brug, afhængigt af hvad der indtræffer først. Dennebegrænsede garanti yder dækning for et (1) år eller 500 driftstimer, afhængigt af hvad der indtræffer først.Reparation eller udskiftning af dele, eller udførelse af service iht. nærværende garanti, forlænger ikke garantiens løbetid udover dens oprindelige udløbsdato. Garantidækning, som ikke er udløbet, kan ikke overføres fra eller til en erhvervsbruger.

    Klassificering til let kommerciel erhvervsbrugGælder for anvendelse med variabel belastning, hvor fuld kraft er begrænset til en (1) time ud af hver otte (8) timers drift –(12,5 %). Kørsel med formindsket kraft (de 7 ud af 8 timer, hvor motoren ikke køres ved fuld kraft) skal være ved ellerunder sejlhastighed. Sejlhastigheden afhænger af motorens maksimale nominelle motorhastighed (omdrejninger pr. minut).Typiske bådanvendelser omfatter: Både til sportsfiskeri, sejlyachter og sejlbåde med enhver form for arbejde ellerarbejdskraft i forbindelse med brug af båden eller enhver form for brug af båden, som frembringer indtægt på et hvilket somhelst tidspunkt i garantiperioden, selv hvis båden kun bruges til sådanne formål en gang imellem.

    Vilkår, som skal opfyldes, for at garantien dækkerGarantidækning ydes kun til detailkunder, som køber produktet hos en forhandler, som er autoriseret af Mercury Marine tilat distribuere produktet i det land, hvor salget fandt sted, og kun efter at Mercury Marines inspektionsproces, som findersted før leveringen, er gennemført og dokumenteret. Garantidækningen bliver herefter tilgængelig ved korrekt registreringaf produktet af den autoriserede forhandler. Tæringsforebyggende enheder, som beskrives i bruger-, vedligeholdelses- oggarantihåndbogen, skal anvendes på båden og rutinemæssig vedligeholdelse (inklusive, uden begrænsning, udskiftning afofferanoder, brug af bestemte smøremidler og pletmaling af ridser og skrammer) skal foretages iht. skemaet i bruger-,vedligeholdelses- og garantihåndbogen for, at der kan opnås garantidækning. Mercury Marine forbeholder sig retten til atgøre garantidækning betinget af bevis på korrekt vedligeholdelse.

    Hvad gør Mercury?Mercurys eneste forpligtigelse i henhold til denne garanti er begrænset til, efter eget valg, at reparere en defekt del,udskifte en sådan del eller dele med nye eller genfabrikerede dele certificeret af Mercury Marine, eller refunderekøbsprisen for Mercury-produktet. Mercury forbeholder sig til enhver tid ret til at forbedre eller ændre produkter uden atvære forpligtet til at ændre produkter, som blev fremstillet tidligere.

  • Afsnit 1 - Garanti

    90-8M0119987 dan FEBRUAR 2016 Side 3

    Sådan opnås der garantidækningKunden skal give Mercury adgang til produktet og rimelig mulighed for at reparere produktet ved garantiservice.Garantireklamationer foretages ved at aflevere produktet til eftersyn hos en Mercury-forhandler, som er autoriseret til atudføre service på produktet. Hvis køberen ikke kan levere produktet til en sådan forhandler, skal Mercury informeresskriftligt. Mercury Marine vil så arrangere et eftersyn og eventuelt dækkede reparationer. Køberen skal i så tilfælde betalefor alle tilknyttede transportudgifter og/eller rejsetid. Hvis den udførte service ikke dækkes af denne garanti, skal køberenbetale for alle udgifter forbundet med arbejdskraft og materialer samt andre udgifter i forbindelse med denne service.Køberen skal ikke, medmindre Mercury anmoder herom, sende produktet eller dele af produktet direkte til Mercury. Bevispå registreret ejerskab skal forelægges forhandleren, når der anmodes om garantiservice, for at drage fordel af dækningen.

    Dækningens ophørGarantidækningen kan ophøre, hvis:• Produktet blev overtaget fra en detailkunde.• Købt på auktion• Købt fra skrothandler• Købt fra forsikringsselskab, der har erhvervet produktet som følge af et forsikringskrav• Registreret med forkerte oplysninger

    Hvad dækkes ikke?Denne begrænsede garanti dækker ikke:• Rutinemæssig vedligeholdelse eller justeringer• Normalt slid• Falmet maling• Lejer med vandskade som følge af forkert vedligeholdelseDenne begrænsede garanti dækker heller ikke skader som følge af følgende:• Misbrug• Unormal anvendelse• Brug af en propel eller gearudveksling, der forhindrer motoren i at køre med anbefalet omdrejningshastighed• Betjening af produktet på en måde, der ikke er i overensstemmelse med afsnittet om anbefalet drift og brug i bruger-,

    vedligeholdelses- og garantihåndbogen• Forsømmelse• Uheld• Forkert installation (korrekte installationsanvisninger og -metoder fremgår af produktets installationsvejledning)• Forkert service• Brug af tilbehør eller reservedele, der ikke er fremstillet eller solgt af Mercury Marine• Brug af olier eller smøremidler, der ikke er egnede til brug sammen med produktet.• Ændring eller afmontering af dele• Kørsel af motorstyringsboksen uden kølevand• For høj montering af sterndrevet på agterspejlet• Betjening af båden med overtrimmet sterndrev• Stød mod genstande under vandoverfladenHvis produktet på noget tidspunkt bruges til racing eller andre konkurrenceaktiviteter eller betjenes med et underhus afracing-typen, bliver garantien ugyldig.Udgifter i forbindelse med optagning af og søsætning i vandet, slæbning, opbevaring, telefon, leje, ulejlighed, bedding,forsikring og lån, tab af tid, indkomst eller andre former for hændelige skader eller følgeskader dækkes ikke af dennegaranti. Udgifter i forbindelse med fjernelse og/eller udskiftning af skillevægge eller materiale på båden for at opnå adgangtil produktet er heller ikke dækket af denne garanti.Ingen personer eller virksomheder, inklusive autoriserede Mercury Marine-forhandlere, er autoriseret af Mercury Marine tilat afgive bekræftelse, erklæringer eller garantier i forbindelse med produktet, ud over hvad nærværende begrænsedegaranti omfatter. Hvis der afgives sådanne bekræftelser, erklæringer eller garantier, kan Mercury Marine ikke holdesansvarlig.

    ANSVARSFRASKRIVELSER OG BEGRÆNSNINGER DE UNDERFORSTÅEDE GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL FRASKRIVES UDTRYKKELIGT. DEUNDERFORSTÅEDE GARANTIER ER BEGRÆNSEDE TIL PERIODEN FOR DEN UDTRYKKELIGE GARANTI FOR SÅ VIDT, AT DE IKKE KANFRASKRIVES. ERSTATNING FOR DIREKTE ELLER INDIREKTE FØLGESKADER DÆKKES IKKE AF DENNE GARANTI. VISSE STATER/LANDETILLADER IKKE DE OVENFOR ANFØRTE FRASKRIVELSER, BEGRÆNSNINGER OG UNDTAGELSER. SOM FØLGE HERAF GÆLDER DE MÅSKEIKKE FOR DIG. DENNE GARANTI GIVER DIG SPECIFIKKE JURIDISKE RETTIGHEDER, OG DU HAR MÅSKE OGSÅ ANDRE JURIDISKERETTIGHEDER. DET KAN VARIERE FRA STAT TIL STAT OG LAND TIL LAND.

  • Afsnit 1 - Garanti

    Side 4 90-8M0119987 dan FEBRUAR 2016

    Global begrænset garanti for 6,7 l ved let kommerciel erhvervsbrugHvad er dækket?

    Mercury Marine garanterer, at hver ny motor (produktet) er uden fejl i materiale og udførelse i perioden, som er beskrevetnedenfor.

    Dækningens varighedGarantiperioden tæller fra den dato, hvor produktet først blev solgt til en detailhandler af produkter til periodiskerhvervsmæssig brug, eller den dato, hvor produktet først tages i brug, afhængigt af hvad der indtræffer først. Dennebegrænsede garanti yder dækning for et (1) år eller 1500 driftstimer, afhængigt af hvad der indtræffer først.Reparation eller udskiftning af dele, eller udførelse af service iht. nærværende garanti, forlænger ikke garantiens løbetid udover dens oprindelige udløbsdato. Garantidækning, som ikke er udløbet, kan ikke overføres fra eller til en erhvervsbruger.

    ErhvervsbrugDefineres som al arbejds- eller ansættelsesrelateret brug af produktet, eller enhver brug af produktet, som skaber indtægtfor enhver del af garantiperioden, selv hvis produktet kun lejlighedsvist anvendes til sådanne formål.

    Vilkår, som skal opfyldes, for at garantien dækkerGarantidækning ydes kun til detailkunder, som køber produktet hos en forhandler, som er autoriseret af Mercury Marine tilat distribuere produktet i det land, hvor salget fandt sted, og kun efter at Mercury Marines inspektionsproces, som findersted før leveringen, er gennemført og dokumenteret. Garantidækningen bliver herefter tilgængelig ved korrekt registreringaf produktet af den autoriserede forhandler. Rutinemæssig vedligeholdelse, som beskrives i bruger-, vedligeholdelses- oggarantihåndbøgerne, skal udføres tidsmæssigt for at modtage garantidækning. Mercury Marine forbeholder sig retten til atgøre garantidækning betinget af bevis på korrekt vedligeholdelse.

    Hvad gør Mercury?Mercurys eneste forpligtigelse i henhold til denne garanti er begrænset til, efter eget valg, at reparere en defekt del,udskifte en sådan del eller dele med nye eller genfabrikerede dele certificeret af Mercury Marine, eller refunderekøbsprisen for Mercury-produktet. Mercury forbeholder sig til enhver tid ret til at forbedre eller ændre produkter uden atvære ansvarlig for at ændre produkter, som blev fremstillet tidligere.

    Sådan opnås der garantidækningKunden skal give Mercury adgang til produktet og rimelig mulighed for at reparere produktet ved garantiservice.Garantireklamationer foretages ved at aflevere produktet til eftersyn hos en Mercury-forhandler, som er autoriseret til atudføre service på produktet. Hvis køberen ikke kan levere produktet til en sådan forhandler, skal Mercury informeresskriftligt. Mercury Marine vil så arrangere et eftersyn og eventuelt dækkede reparationer. Køberen skal i så tilfælde betalefor alle tilknyttede transportudgifter og/eller rejsetid. Hvis den udførte service ikke dækkes af denne garanti, skal køberenbetale for alle udgifter forbundet med arbejdskraft og materialer samt andre udgifter i forbindelse med denne service.Køberen skal ikke, medmindre Mercury anmoder herom, sende produktet eller dele af produktet direkte til Mercury. Bevispå registreret ejerskab skal forelægges forhandleren, når der anmodes om garantiservice, for at drage fordel af dækningen.

    Dækningens ophørGarantidækningen kan ophøre, hvis:• Produktet blev overtaget fra en detailkunde.• Købt på auktion• Købt fra skrothandler• Købt fra forsikringsselskab, der har erhvervet produktet som følge af et forsikringskrav• Registreret med forkerte oplysninger

    Hvad dækkes ikke?Denne begrænsede garanti dækker ikke:• Rutinemæssig vedligeholdelse• Justeringer• Normalt slid• Falmet malingDenne begrænsede garanti dækker heller ikke skader som følge af følgende:• Misbrug• Unormal anvendelse• Brug af en propel eller gearudveksling, der forhindrer motoren i at køre med anbefalet omdrejningshastighed• Betjening af produktet på en måde, der ikke er i overensstemmelse med afsnittet om anbefalet drift og brug i bruger-,

    vedligeholdelses- og garantihåndbogen• Forsømmelse

  • Afsnit 1 - Garanti

    90-8M0119987 dan FEBRUAR 2016 Side 5

    • Uheld• Sænkning• Forkert installation (korrekte installationsanvisninger og -metoder fremgår af produktets installationsvejledning)• Forkert service• Brug af tilbehør eller dele, der ikke er fremstillet eller solgt af Mercury Marine• Jetpumpehjul og foringer• Brug af brændstoffer, olier eller smøremidler, der ikke er egnede til brug sammen med produktet• Ændring eller afmontering af dele• Vand, der trænger ind i motoren via brændstofindtaget, luftindtaget eller udstødningssystemet, eller skade på

    produktet som følge af utilstrækkeligt kølevand pga. blokering af kølesystemet af et fremmedlegeme• Kørsel af motoren uden tilstrækkelig mængde kølevand• For høj montering af motoren på agterspejlet• Betjening af båden med overtrimmet motor/drev• Stød mod genstande under vandoverfladenHvis produktet på noget tidspunkt bruges til racing eller andre konkurrenceaktiviteter eller betjenes med et underhus afracing-typen, bliver garantien ugyldig.Udgifter i forbindelse med optagning af og søsætning i vandet, slæbning, opbevaring, telefon, leje, ulejlighed, bedding,forsikring og lån, tab af tid, indkomst eller andre former for hændelige skader eller følgeskader dækkes ikke af dennegaranti. Udgifter i forbindelse med fjernelse og/eller udskiftning af skillevægge eller materiale på båden for at opnå adgangtil produktet er heller ikke dækket af denne garanti.Ingen personer eller virksomheder, inklusive autoriserede Mercury Marine-forhandlere, er autoriseret af Mercury Marine tilat afgive bekræftelse, erklæringer eller garantier i forbindelse med produktet, ud over hvad nærværende begrænsedegaranti omfatter. Hvis der afgives sådanne bekræftelser, erklæringer eller garantier, kan Mercury Marine ikke holdesansvarlig.

    ANSVARSFRASKRIVELSER OG BEGRÆNSNINGER DE UNDERFORSTÅEDE GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL FRASKRIVES UDTRYKKELIGT. DEUNDERFORSTÅEDE GARANTIER ER BEGRÆNSEDE TIL PERIODEN FOR DEN UDTRYKKELIGE GARANTI FOR SÅ VIDT, AT DE IKKE KANFRASKRIVES. ERSTATNING FOR DIREKTE ELLER INDIREKTE FØLGESKADER DÆKKES IKKE AF DENNE GARANTI. VISSE STATER/LANDETILLADER IKKE DE OVENFOR ANFØRTE FRASKRIVELSER, BEGRÆNSNINGER OG UNDTAGELSER. SOM FØLGE HERAF GÆLDER DE MÅSKEIKKE FOR DIG. DENNE GARANTI GIVER DIG SPECIFIKKE JURIDISKE RETTIGHEDER, OG DU HAR MÅSKE OGSÅ ANDRE JURIDISKERETTIGHEDER. DET KAN VARIERE FRA STAT TIL STAT OG LAND TIL LAND.

    Anvendelser af 6,7 l sterndrevmotor til let kommerciel erhvervsbrugTypiske bådanvendelser omfatter: Både til sportsfiskeri, sejlyachter og sejlbåde med enhver form for arbejde ellerarbejdskraft i forbindelse med brug af båden eller enhver form for brug af båden, som frembringer indtægt på et hvilket somhelst tidspunkt i garantiperioden, selv hvis båden kun bruges til sådanne formål en gang imellem.

    Klassificering til let kommerciel erhvervsbrugGælder for anvendelse med variabel belastning, hvor fuld kraft er begrænset til en (1) time ud af hver otte (8) timers drift –(12,5 %). Kørsel med formindsket kraft (de 7 ud af 8 timer, hvor motoren ikke køres ved fuld kraft) skal være ved ellerunder sejlhastighed. Sejlhastigheden afhænger af motorens maksimale nominelle motorhastighed (omdrejninger pr. minut).Typiske bådanvendelser omfatter: Både til sportsfiskeri, sejlyachter og sejlbåde med enhver form for arbejde ellerarbejdskraft i forbindelse med brug af båden eller enhver form for brug af båden, som frembringer indtægt på et hvilket somhelst tidspunkt i garantiperioden, selv hvis båden kun bruges til sådanne formål en gang imellem.

    Skema med o/min. ved fuld kraft og sejlhastighed ved nominelle o/min.O/min. ved fuld kraft og sejlhastighed ved nominelle o/min.

    kW (hk) Fuld gas o/min. Sejlhastighed ved nominelle o/min.171,5 kW (230 hk)

    2800 2500149 kW (200 hk)112 kW (150 hk)100,6 kW (135 hk)134,2 kW (180 hk) 2500 2250

    1 års begrænset garanti mod tæring (erhvervsbrug)Hvad er dækket?

    Mercury Marine garanterer, at nye motorer/drivenheder (Produktet) til erhvervsbrug ikke bliver ufunktionsdygtige som etdirekte resultat af tæring i den periode, der er beskrevet i det følgende:

  • Afsnit 1 - Garanti

    Side 6 90-8M0119987 dan FEBRUAR 2016

    Dækningens varighedDenne begrænsede garanti mod tæring yder dækning i et (1) år, enten fra den dato, hvor produktet blev solgt første gang,eller den dato, hvor produktet blev taget i brug første gang, hvad der end måtte indtræffe først. Reparation og udskiftning afdele eller udførelse af service iht. garantien forlænger ikke garantiens løbetid ud over dens oprindelige udløbsdato.Garantidækning, som ikke er udløbet, kan ikke overdrages. Garantidækningen kan bortfalde for brugte produkter, dergenerhverves fra en detailkunde, købes på en auktion, fra en skrotforhandler eller fra et forsikringsselskab, der harerhvervet produktet som følge af et forsikringskrav.

    Betingelser, der skal opfyldes for at opnå garanti- dækningenGarantidækning ydes kun til detailkunder, som køber produktet hos en forhandler, som er autoriseret af Mercury Marine tilat distribuere produktet i det land, hvor salget fandt sted, og kun efter at Mercury Marines inspektionsproces, som findersted før leveringen, er gennemført og dokumenteret. Garantidækningen bliver herefter tilgængelig ved korrekt registreringaf produktet af den autoriserede forhandler. Tæringsforebyggende enheder, som beskrives i bruger-, vedligeholdelses- oggarantihåndbogen, skal anvendes på båden og rutinemæssig vedligeholdelse (inklusive, uden begrænsning, udskiftning afofferanoder, brug af bestemte smøremidler og pletmaling af ridser og skrammer) skal foretages iht. skemaet i bruger-,vedligeholdelses- og garantihåndbogen for, at der kan opnås garantidækning. Mercury Marine forbeholder sig retten til atgøre garantidækning betinget af bevis på korrekt vedligeholdelse.

    Hvad gør Mercury?Mercurys eneste forpligtelse i henhold til denne garanti er begrænset til, efter eget valg, at reparere en tæret del, udskifteen sådan del, eller dele, med nye eller genfabrikerede dele certificeret af Mercury Marine, eller refundere købsprisen forMercury-produktet. Mercury forbeholder sig til enhver tid ret til at forbedre eller ændre produkter uden at være ansvarlig forat ændre produkter, som blev fremstillet tidligere.

    Sådan opnås der garantidækningKunden skal give Mercury adgang til produktet og rimelig mulighed for at reparere produktet ved garantiservice.Garantireklamationer foretages ved at aflevere produktet til eftersyn hos en Mercury-forhandler, som er autoriseret til atudføre service på produktet. Hvis køberen ikke kan levere produktet til en sådan forhandler, skal Mercury informeresskriftligt. Mercury Marine vil så arrangere et eftersyn og eventuelt dækkede reparationer. Køberen skal i så tilfælde betalefor alle tilknyttede transportudgifter og/eller rejsetid. Hvis den udførte service ikke dækkes af denne garanti, skal køberenbetale for alle udgifter forbundet med arbejdskraft og materialer samt andre udgifter i forbindelse med denne service.Køberen skal ikke, medmindre Mercury anmoder herom, sende produktet eller dele af produktet direkte til Mercury. Bevispå registreret ejerskab skal forelægges forhandleren, når der anmodes om garantiservice, for at drage fordel af dækningen.

    Hvad dækkes ikke?Denne begrænsede garanti dækker ikke:• Tæring i det elektriske system• Tæring som følge af skade• Tæring, der forårsager kosmetisk skade• Skade som følge af misbrug eller forkert service• Tæring af tilbehør, instrumenter eller styresystemer• Skade som følge af begroning• Produkt solgt med mindre end et års begrænset• Reservedele (dele købt af kunden)

    ANSVARSFRASKRIVELSER OG BEGRÆNSNINGER DE UNDERFORSTÅEDE GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL FRASKRIVES UDTRYKKELIGT. DEUNDERFORSTÅEDE GARANTIER ER BEGRÆNSEDE TIL PERIODEN FOR DEN UDTRYKKELIGE GARANTI FOR SÅ VIDT, AT DE IKKE KANFRASKRIVES. ERSTATNING FOR DIREKTE ELLER INDIREKTE FØLGESKADER DÆKKES IKKE AF DENNE GARANTI. VISSE STATER/LANDETILLADER IKKE DE OVENFOR ANFØRTE FRASKRIVELSER, BEGRÆNSNINGER OG UNDTAGELSER. SOM FØLGE HERAF GÆLDER DE MÅSKEIKKE FOR DIG. DENNE GARANTI GIVER DIG SPECIFIKKE JURIDISKE RETTIGHEDER, OG DU HAR MÅSKE OGSÅ ANDRE JURIDISKERETTIGHEDER, SOM VARIERER FRA STAT TIL STAT OG FRA LAND TIL LAND.

    GarantiregistreringVIGTIGT: Registreringsfortegnelser skal ifølge lovgivning i nogle lande vedligeholdes af fabrikken og forhandleren. Det ervores ønske, at ALLE produkter skal registreres på fabrikken, hvis det nogensinde skulle blive nødvendigt at kontakte dig.Sørg for, at din Mercury Marine-distributør eller autoriserede Mercury Marine-forhandler registrerer dit produkt med detinternationale Marine Power servicecenter i dit område.

  • Afsnit 2 - Oversigt over motorstyringsboksen

    90-8M0119987 dan FEBRUAR 2016 Side 7

    Afsnit 2 - Oversigt over motorstyringsboksenIndholdsfortegnelseIdentifikation........................................................................ 8

    Skilt med serienummeret.............................................. 8Mærkat med motordata................................................ 8Bravo sterndrevets serienummer og identifikation....... 8Serienummer på Bravo agterspejl................................ 9

    Funktioner og betjening....................................................... 9Advarselssystem – hørbart eller visuelt........................ 9Alarmer på kontrolpanelet.......................................... 10Nødstopkontakt.......................................................... 10

    Nødstopafbryder og nødstopsnor skal holdes i godstand .................................................................. 11

    Fjernbetjeningsfunktioner........................................... 12

    Gearskifte ........................................................... 12Powertrim................................................................... 12

    Trimning af båd med enkeltmotor/transport påtrailer .................................................................. 13Trimning af båd med dobbeltmotor/transport påtrailer .................................................................. 13

    Powertrim‑ og MerCathode‑overbelastningsbeskyttelse....................................................................................13Relækasse (motor i TCA‑serien)................................ 14

    Drev udstyret med SeaCore.............................................. 15SeaCore‑komponenter og ‑støbninger....................... 15Fastgøringsdele af rustfrit stål.................................... 15

    2

  • Afsnit 2 - Oversigt over motorstyringsboksen

    Side 8 90-8M0119987 dan FEBRUAR 2016

    IdentifikationProducenten anvender serienumrene som henvisning til en lang række tekniske data, som gælder for Mercury Marine-motorstyringsboksen. Når du kontakter Mercury Marine mht. service, skal du altid angive model- og serienumre.

    Skilt med serienummeretSkilt med serienummer sidder på motorens forreste dæksel.

    Typisk 6,7 l-skilta - Serienumreb - Remmens føringc - Motorspecifikationer

    Mærkat med motordataDer sættes på fremstillingstidspunktet en datamærkat på motoren, som er sikret mod forfalskning. Den indeholder vigtigeoplysninger. Bemærk venligst, at mærkaten med motordata ikke påvirker motorens montering, funktion eller ydelse.Hverken bådebyggere eller forhandlere må fjerne mærkaten med motordata eller den motorkomponent, som mærkatensidder på, før salg. Hvis det er nødvendigt at foretage ændringer, eller hvis motorens datamærkat er beskadiget, skal dukontakte Mercury Marine vedr. udskiftning.Ejeren eller føreren må ikke foretage ændringer af motoren, som på nogen måde vil ændre hestekræfterne eller fåniveauerne for udstødningsemission til at overskride de angivne fabriksspecifikationer.

    Eksempel på mærkaten med mo‐tordata

    a - Motorversionb - Motorens serienummerc - Maks. kraft og motorhastighed

    (o/min.)d - Motorseriee - Motortypef - Fremstillingsdato

    Bravo sterndrevets serienummer og identifikationBravo-sterndrevets serienummer, gearudveksling, modelnummer og stregkode er præget ind i pladen, som sidder påsterndrevets bagbordsside.

    33533

    Oplysninger om Bravo-sterndrevet på pladen

    59614

    a

    b c

    f

    a

    bcde

    59186

  • Afsnit 2 - Oversigt over motorstyringsboksen

    90-8M0119987 dan FEBRUAR 2016 Side 9

    Serienummeret er også præget i drivakselhuset bag det bageste dæksel. Det bruges som fast reference for autoriseredeMerCruiser-forhandlere.

    44426

    Bravo sterndrevets serienummerprægning

    Serienummer på Bravo agterspejlBravo-agterspejlets serienummer er stemplet på agterspejlsmonteringens mærkat.

    Transom Serial No.

    53651

    Serienummeret er også præget i gimbalhuset. Det bruges som fast reference for autoriserede MerCruiser-forhandlere.

    44425

    Placering af serienummer på gimbalhuset

    Funktioner og betjeningAdvarselssystem – hørbart eller visuelt

    Motorstyringsboksen er udstyret med et hørbart og visuelt advarselssystem. Advarselssystemet overvåger kritiskekomponenter og informerer bådføreren, når der opstår en fejl. Advarselssystemet kan ikke beskytte motorstyringsboksenmod skader, der skyldes fejlen.

  • Afsnit 2 - Oversigt over motorstyringsboksen

    Side 10 90-8M0119987 dan FEBRUAR 2016

    Når det elektroniske kontrolgrænsefladesystem registrerer en registrerbar fejl, vil advarselssystemet give bådførerenbesked. Advarselstypen afhænger af, hvilken fejl det drejer sig om. I tilfælde af en lydalarm henvises der til rordisplayene,der viser oplysningerne om den specifikke situation.Når nøglekontakten er drejet til ON-positionen, foretager advarselssystemet en selvtest af hornets kredsløb og de visuelleadvarselslys. Testen varer nogle få sekunder. Under startsekvensen, og i op til fire sekunder derefter, er allealarmfunktioner deaktiverede. Når en alarm aktiveres, skal nøglen drejes til OFF for at slå alarmen fra.Følgende alarmer kan være typiske for din motor og kan ændres:• Generatorfejl• Tilstoppet luftfilter• Olietryk, lavt• Høj kølevæsketemperatur

    BEMÆRKLyden fra et alarmhorn angiver, at der er opstået en kritisk fejl. Hvis motorstyringspakken bruges, når der er opstået enkritisk fejl, kan komponenterne beskadiges. Hvis alarmhornet udsender en lyd, må man ikke fortsætte sejladsen,medmindre det er for at undgå en farlig situation.

    Hvis lydalarmen stopper, skal motoren straks standses, hvis du ikke befinder dig i en farlig situation. Undersøg årsagen ogkorriger problemet, hvis det er muligt. Hvis du ikke kan bestemme årsagen, skal du kontakte et autoriseret værksted.

    Alarmer på kontrolpaneletKontrolpanelet har indikatorlys, som styres af en elektronisk grænseflade, timer og et alarmlagringskredsløb. Nårnøglekontakten er drejet til ON-positionen, vil alarmkontrolmodulet foretage en test af alle indikatorlysene på panelet. Enhørbar alarm er aktiv under testen.Under opstart, og i fire sekunder efter motorstart, er alarmfunktioner deaktiverede. Alarmfunktioner aktiveres efter firesekunder. Alarmlagring forbliver aktiveret, til motoren stopper.

    a - Opladningsfejlb - Anvendes ikkec - Blokeret luftfilterd - Anvendes ikkee - Anvendes ikkef - Anvendes ikkeg - Olietryk, lavth - Høj kølevæsketemperatur

    NødstopkontaktEn nødstopkontakt er konstrueret, så den slukker motoren i tilfælde af, at bådføreren uventet bevæger sig væk fra roret,hvilket kan ske, hvis føreren pludselig kastes overbord. Nødstopsnoren sættes fast på bådførerens redningsvest ellerhåndled.En mærkat, der sidder ved nødstopafbryderen, minder bådføreren om, at nødstopsnoren skal sættes fast påredningsvesten eller håndleddet.

    a

    b

    c

    de

    f

    g

    h

    59645

  • Afsnit 2 - Oversigt over motorstyringsboksen

    90-8M0119987 dan FEBRUAR 2016 Side 11

    VIGTIGT: Nødstopkontakten gennemfører strømkredsløbet til brændstofspærreventilen. Når motoren er stoppet, flyttesnødstopkontakten tilbage til RUN-positionen. Hvis nødstopkontakten ikke flyttes tilbage til RUN-positionen, aftappesbatteriets reservekapacitet med tiden.

    a - Nødsnorens klipsb - Nødstopmærkatc - Nødstopkontakt

    Utilsigtet udkastning, som f.eks. at falde overbord, har større sandsynlighed for at ske i:• sportsbåde med lave sider• bass-både• speedbådeUtilsigtet udkastning kan også forekomme:• ved dårlig betjening• hvis man sidder på sædet eller rælingen ved planende hastigheder• hvis man står op ved planende hastigheder• Ved betjening ved planende hastigheder på lavt vand, eller hvor der er mange forhindringer• Hvis grebet om rattet løsnes• Uforsigtighed pga. indtagelse af alkohol eller stoffer• hvis man manøvrerer ved høj hastighedNødstopafbryderens snor er en ledning, som regel mellem 122 og 152 cm (4 og 5 ft) lang, når den er strakt ud, med etelement i den ene ende, som skal indsættes i kontakten og en klips i den anden ende, der skal sættes fast på føreren.Snoren er oprullet, når den ikke bruges, så den er så kort som mulig. Dermed mindskes risikoen for, at den vikles ind igenstande i nærheden. Når snoren er udstrakt, er den så lang, at risikoen for uforsætlig aktivering er minimal, hvis førerenskulle vælge at gå omkring i et område tæt på den normale førerposition. Føreren kan afkorte snoren ved at vikle den omhåndleddet, eller ved at binde en knude på snoren.Når nødstopafbryderen aktiveres, standser motoren øjeblikkeligt, men båden vil fortsætte med at flyde et vist stykke,afhængig af dens hastighed. Når båden flyder, kan det medføre kvæstelser af personer på bådens vej, som hvis motorenvar tændt.Instruér alle passager i, hvordan båden skal startes og betjenes, hvis det bliver nødvendigt for dem at betjene båden i ennødsituation.

    ! ADVARSELHvis føreren falder over bord, skal motoren straks stoppes for at reducere risikoen for alvorlig personskade eller død somfølge af at blive ramt af båden. Føreren skal altid forbindes korrekt med nødstopkontakten med en snor.

    Der er også risiko for tilfældig eller utilsigtet aktivering af kontakten ved normal betjening. Det kan medføre en, eller alle, affølgende potentielt farlige situationer:• Passagerer kan blive kastet fremad, hvis der opstår et pludseligt stop. Det gælder især passagerer forrest i båden,

    som kan blive kastet ud over stævnen med risiko for, at de bliver ramt af propellen eller styredelene.• Tab af strøm og retningskontrol i urolige vande, stærke strømme eller vinde.• Tab af kontrol ved dokning.

    ! ADVARSELUndgå alvorlig personskade eller død som følge af reduktion af hastighed i forbindelse med uforsætlig eller utilsigtetaktivering af stopkontakten. Bådens fører må aldrig forlade førerpladsen uden først at tage snoren til nødstopkontaktenaf.

    Nødstopafbryder og nødstopsnor skal holdes i god standFør brug skal det tjekkes, at nødstopafbryderen virker korrekt. Start motoren og stands den ved at trække i nødstopsnoren.Hvis motoren ikke standser, skal kontakten repareres, før båden bruges.Før brug skal nødstopsnoren efterses for at sikre, at den er i god stand, og den ikke har brud, snit eller er slidt. Tjek, atklipsene i snorens ender er i god stand. Udskift evt. beskadigede eller slidte nødstopsnore.

    ca

    b

    53910

    OFF

    RUN

    ATTACH LANYARD

  • Afsnit 2 - Oversigt over motorstyringsboksen

    Side 12 90-8M0119987 dan FEBRUAR 2016

    FjernbetjeningsfunktionerBåden er muligvis udstyret med en af de viste Mercury Precision eller Quicksilver fjernkontroller. Hvis ikke det er tilfældet,kan du kontakte forhandleren for en beskrivelse af funktioner og betjening af den aktuelle fjernbetjening.

    a - Trim-/tiltkontaktb - Knap til gasgivning uden geartilkobling

    • Trim-/tiltkontakt – bruges til at trimme drevet under drift eller hæve drevet ved trailerkørsel, søsætning, optagning ellersejlads på lavt vand.

    • Knap til kun gasspjæld – med knappen til kun gasspjæld kan der gives gas uden at der skiftes gear. Knappen til kungasspjæld frakobler gearskiftemekanismen fra betjeningshåndtaget. Knappen til kun gasspjæld kan kun trykkes ind ogholdes inde, når fjernbetjeningsgrebet er i neutral. Når knappen til kun gasspjæld holdes inde, flyttes gashåndtagetfremad som en hjælp til at starte motoren.

    GearskifteVIGTIGT: Se efter følgende:• Sæt aldrig drevet i gear, med mindre motoren går i tomgang.• Sæt aldrig drevet i bak, når motoren ikke kører.• Der findes tre gearskiftepositioner på motoren for betjening: Frem (F), neutral (N) og bak (R).• Ved gearskifte skal man altid stoppe i neutral position og lade motorhastigheden vende tilbage til tomgang.• Skift altid gear med en hurtig bevægelse.• Skub håndtaget længere frem, når gearet er skiftet, for at øge hastigheden.

    PowertrimMed powertrim kan føreren justere sterndrevets vinkel under sejlads for at opnå den ideelle bådvinkel ved varierendebelastninger og vandforhold. Desuden kan føreren med trailerfunktionen hæve og sænke sterndrevet ved trailerkørsel,optagning, søsætning, lav hastighed (under 1200 o/min) og sejlads på lavt vand.

    ! ADVARSELHvis båden trimmes for meget, kan det medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald ved høje hastigheder. Udvisforsigtighed, når sterndrevet skal trimmes. Det må aldrig trimmes ud over gimbalringens støtteflanger, når båden sejler,eller ved motorhastigheder over 1200 o/min.

    Den bedste præstation opnås ved at trimme sterndrevet, så bunden af båden er i en vinkel på 3-5° i forhold til vandet.

    3 - 5

    mc79528

    Trimindstilling af sterndrev op/ud kan:• Generelt øge tophastigheden• Øge afstanden over genstande under vandoverfladen eller på lavt vand.• Få båden til at accelerere og plane langsommere.• Få båden til at springe som et marsvin (hoppe) og/eller forårsage propeludluftning, hvis motoren er trimmet for langt

    op/ud.

    a

    bb

    60544

    a

  • Afsnit 2 - Oversigt over motorstyringsboksen

    90-8M0119987 dan FEBRUAR 2016 Side 13

    • Få motoren til at overhede, hvis drevet er trimmet så langt op/ud, så kølevandsindsugningshullerne er overvandkanten.

    mc78529

    Trimindstilling af sterndrev ned/ind kan:• Hjælpe båden med at accelerere og plane hurtigere• Generelt forbedre sejlads i krapsø• I de fleste tilfælde mindske bådens hastighed• Hvis sterndrevet trimmes for meget ind/ned, kan stævnen sænkes på nogle både til et punkt, hvor de begynder at pløje

    i vandet med stævnen, mens de planer. Dette kan føre til, at båden drejer uventet den ene eller den anden vej (kaldesfrontstyring eller overstyring), hvis man forsøger at dreje, eller hvis man møder en stor bølge.

    mc79530

    Trimning af båd med enkeltmotor/transport på trailerBåde med en enkelt motor har en knap, som kan trykkes ned for at trimme sterndrevet op eller ned.Sterndrevet hæves i forbindelse med trailerkørsel, når båden køres op på stranden, tages op af vandet, køres ved lavhastighed (under 1200 o/min.), og når der sejles på lavt vand, ved at trykke på trimknappen og hæve sterndrevet tilpositionen helt up/out (op/ud).Visse kontrolenheder har også en trailerknap, som trimmer sterndrevet til en position, der kun er egnet til trailerkørsel.

    Trimning af båd med dobbeltmotor/transport på trailer

    BEMÆRKHvis der bruges eksterne mellemstænger, vil det kunne beskadige drevet og styresystemerne, hvis drevene hæves ellersænkes uafhængigt af hinanden. Hvis der bruges en ekstern mellemstang, hæves og sænkes alle drev som én helhed.

    Dobbeltmotorer kan have en enkelt indbygget knap, som betjener begge sterndrev samtidigt, eller der kan være en separatknap for hvert enkelt sterndrev.Visse kontrolenheder har også en trailerknap, som trimmer sterndrevene til en position, der kun er egnet til trailerkørsel.

    Powertrim- og MerCathode-overbelastningsbeskyttelseHvis det elektriske system bliver overbelastet, springer der en sikring. Find og ret årsagen, inden sikringen skiftes ud.BEMÆRK: Hvis det i en nødsituation er nødvendigt at bruge motoren, skal alt tilbehør slukkes og kobles fra motoren oginstrumentledningerne i et forsøg på at isolere den elektriske overbelastning eller det høje strømforbrug. Sæt en ny sikringi. Hvis sikringen springer, er den elektriske overbelastning ikke fjernet, og der skal foretages yderligere kontrol af detelektriske system. Kontakt det autoriserede Mercury Diesel-værksted.

  • Afsnit 2 - Oversigt over motorstyringsboksen

    Side 14 90-8M0119987 dan FEBRUAR 2016

    1. Powertrim-systemet er beskyttet mod overbelastning med en 110 A sikring og en 20 A inlinesikring på powertrim-pumpen.

    a - 20 A inlinesikringsholderb - 110 A sikring

    2. MerCathode-systemet har en sikring forbundet med den positive (+) klemme på styreenheden. Hvis sikringen ersprunget, virker systemet ikke, hvilket resulterer i forringet tæringsbeskyttelse. Udskift sikringen med en sikring medden samme ampereklassificering.

    a - MerCathodeb - Rød/lilla ledningc - Sikring

    Relækasse (motor i TCA-serien)Relækassen for motoren i TCA-serien er en strømstyringsfunktionskasse til komponenter i det elektriske system og ibrændstofsystemet. Relækassen skal monteres på et sted, hvor der er adgang til servicering, og på en måde, såvibrationer og belastning dæmpes, når motoren kører.

    59344

    Relækasse

    a

    b 9208

    a

    c

    50534

    b

  • Afsnit 2 - Oversigt over motorstyringsboksen

    90-8M0119987 dan FEBRUAR 2016 Side 15

    Relækassen forsyner kraft til nøglekontakten, startmotoren, brændstofspærring i nødsituationer og indeholder modstandentil generatoren. Den indeholder også sikringer til overbelastningssikring til nøglekontakten og brændstofspærring inødsituationer.

    a - Startmotorrelæb - Nøglekontaktens relæc - Modstand til generatord - Relæ til brændstofspærring i nødsituationere - Sikring til brændstofspærring i nødsituationerf - Nøglekontaktens sikring

    Drev udstyret med SeaCoreSeaCore-komponenter og -støbninger

    Mercury MerCruiser SeaCore-motorstyringsbokse er udstyret med yderligere komponenter af rustfrit stål og særligealuminiumsstøbninger med specielle belægninger. SeaCore-komponenter må ikke udskiftes med ikke-SeaCore-komponenter. Brug kun de angivne Mercury MerCruiser SeaCore-komponenter og -støbninger på dissemotorstyringsbokse.

    Fastgøringsdele af rustfrit stålSeaCore-modeller er udstyret med yderligere fastgøringsdele af rustfrit stål for at maksimere beskyttelse mod tæring isaltvandsomgivelser.Fastgøringsdele af rustfrit stål udsættes for adhæsivt slid, hvis de monteres uden smøring. Adhæsivt slid kan resultere i atfastgøringsdelene går i stykker eller at der opstår forkerte tilspændingsbelastninger, eller begge. Slidte fastgøringsdele kanse ud som, om de tilspændes korrekt, men kan stadig have forkerte tilspændingsbelastninger.Anvend et smøremiddel som 2-4-C med PTFE eller lignende på gevindet på fastgøringsdele af rustfrit stål under monteringfor at undgå slitage. Smør mindst de første 8 mm (1/4 in.) af gevindet inden montering.

    Tuberef.nr. Beskrivelse Anvendelsessted Reservedelsnr.

    95 2-4-C med PTFE Gevind på fastgøringsdele af rustfrit stål 92-802859Q 1

    a

    b

    c

    de

    f

    59349

  • Afsnit 2 - Oversigt over motorstyringsboksen

    Notater:

    Side 16 90-8M0119987 dan FEBRUAR 2016

  • Afsnit 3 - På vandet

    90-8M0119987 dan FEBRUAR 2016 Side 17

    Afsnit 3 - På vandetIndholdsfortegnelseAnbefalinger for sikker sejlads.......................................... 18Kulilteforgiftning................................................................. 19

    Vær opmærksom på faren for kulilteforgiftning. ........ 19Hold dig væk fra områder med ustødningsgasser .... 19God ventilation ......................................................... 19Dårlig ventilation ....................................................... 19

    Vigtige driftsinformationer................................................. 20Søsætning.................................................................. 20Krav til driftcyklusklassificering................................... 20Tjekliste...................................................................... 20Betjening ved temperaturer under frysepunktet og ikoldt vejr..................................................................... 20Aftapningsprop og lænsepumpe................................ 21Transport af båden..................................................... 21

    Start, skift og stop............................................................. 21Før motoren startes.................................................... 21Start af kold motor...................................................... 22Motoropvarmning....................................................... 22Gearskifte................................................................... 22Slukning af motoren (standsning)............................... 23Start af motoren efter stop i gear................................ 23

    Beskyttelse af personer i vandet....................................... 23

    Under sejlads ..................................................... 23Når båden ligger stille ........................................ 23

    Høj hastighed og høj ydeevne.................................... 23Passagersikkerhed i pontonbåde og dæksbåde........ 23

    Både med et åbent fordæk ................................ 23Både med frontmonterede, hævede fiskestole .. 24

    Ridning på bølger eller kølvand........................................ 24Sammenstød med farlige genstande under vandet.......... 24

    Beskyttelse af sterndrevet mod stødskader .............. 25Forhold, der påvirker driften.............................................. 25

    Vægtfordeling (passagerer og udstyr) i båden........... 25Bunden af båden........................................................ 25Kavitation.................................................................... 25Ventilation................................................................... 26Højder og klima.......................................................... 26Valg af propel............................................................. 26

    Sådan kommer du i gang.................................................. 26Motorens indledende indkøringsprocedure................ 26Indkøringsprocedure for sterndrev efter 10 timer (nyteller med nye gear).................................................... 26Eftersyn efter første driftssæson................................ 26

    3

  • Afsnit 3 - På vandet

    Side 18 90-8M0119987 dan FEBRUAR 2016

    Anbefalinger for sikker sejladsFor at sejle sikkert og forsvarligt skal du sætte dig ind i de gældende sejladsregler og -restriktioner og være opmærksom påfølgende.Sæt dig ind i og overhold alle regler og love, som gælder på søen.• Vi anbefaler, at alle motorbådsførere fuldfører et kursus i bådsikkerhed. I USA afholder The U.S. Coast Guard

    Auxiliary, The Power Squadron, The Red Cross og retslige myndigheder i både stat eller provins kurser. Ring til BoatU.S. Foundation på 1-800-336-BOAT (2628) for at få yderligere oplysninger i USA.

    Udfør sikkerhedskontrol og påkrævet vedligeholdelse.• Følg en regelmæssig tidsplan og sørg for, at alle reparationer foretages korrekt.Kontroller, at der er sikkerhedsudstyr ombord.• Her følger forslag om de typer sikkerhedsudstyr, der bør være om bord:

    Godkendte brandslukkere

    Signaleringsudstyr: lommelygte, raketter eller signallys, samt flag og fløjte eller horn

    Værktøj til mindre reparationer

    Anker og ekstra ankerline

    Manuel lænsepumpe og ekstra aftapningspropper

    Drikkevand

    Radio

    Padle eller åre

    Ekstra propel, trykindsatser og egnet skruenøgle

    Førstehjælpskasse og instruktioner

    Vandtætte opbevaringsbeholdere

    Ekstra betjeningsudstyr, batterier, pærer og sikringer

    Kompas og kort eller diagram over området

    Personligt redningsudstyr (en pr. person om bord)

    Vær opmærksom på vejrændringer og undgå dårligt vejr eller urolige vande.Sig til nogen, hvor du tager hen, og hvornår du forventer at være tilbage.Ombordstigning af passagerer.• Stop motoren, når passagerer stiger om bord i båden, stiger af båden eller er i nærheden af den bageste del

    (agterenden) af båden. Det er ikke nok at sætte drevenheden i neutral.Brug personligt redningsudstyr.• Den amerikanske lovgivning kræver, at der er en redningsvest (personligt redningsudstyr) godkendt af U. S. Coast

    Guard i korrekt størrelse og let tilgængelig for alle ombordværende personer samt en pude eller ring til udkastning. Vianbefaler stærkt, at alle personer om bord på båden altid bruger redningsvest.

    Forberedelse af andre bådførere.• Instruer mindst en person ombord på båden i grundlæggende start og betjening af motoren og bådhåndtering i tilfælde

    af, at føreren bliver uarbejdsdygtig eller falder overbords.Båden må ikke overbelastes.• De fleste både er klassificeret og certificeret til en maksimum belastningskapacitet (vægt) (der henvises til bådens

    mærkeplade). Vær bekendt med bådens betjenings- og belastningsbegrænsninger. Du skal vide, om båden vil flyde,hvis den er fuld af vand. Hvis du er i tvivl, kan du kontakte en autoriseret Mercury Marine-forhandler eller bådensproducent.

    Sørg for, at alle om bord i båden sidder korrekt.• Lad ikke passagerer sidde eller stå på dele af båden, som ikke er beregnet dertil. Dette gælder ryglæn, rælinger,

    agterspejl, stævn, dæk, hævede fiskesæder og roterende fiskesæder. Passagerer må ikke side eller stå steder, hvoruventet acceleration, brat opstandsning, uventet tab af kontrol over båden eller pludselige bådbevægelser kan kasteen person overbords eller ind i båden. Sørg for, at alle passagerer har en korrekt siddeplads, og at de sidder ned, førbåden sættes i bevægelse.

    Der må aldrig sejles under påvirkning af alkohol og narkotiske midler. Sådan siger loven.• Indtagelse af spiritus eller narkotiske midler kan påvirke dømmekraften og reducere evnen til at reagere hurtigt

    betydeligt.Du skal kende sejlområdet og undgå farlige steder.Vær opmærksom.

  • Afsnit 3 - På vandet

    90-8M0119987 dan FEBRUAR 2016 Side 19

    • Føreren af båden skal ifølge loven holde udkig og være opmærksom på lyde. Føreren skal have uhindret udsigt isærfremad. Passagerer, last og fiskesæder må ikke blokere førerens udsigt, når båden er ved en hastighed hurtigere endtomgang eller ved overgangshastigheder til planende sejlads. Hold øje med andre fartøjer, vandet og kølvandet.

    Sejl aldrig direkte bag en vandskiløber.• Hvis båden sejler med 40 km/t (25 MPH), vil du indhente en falden skiløber, som er 61 m (200 ft) foran båden, i løbet

    af fem sekunder.Hold øje med vandskiløbere, der er faldet.• Når båden bruges til vandskiløb eller lignende aktiviteter, skal en faldet vandskiløber eller en vandskiløber i vandet

    altid være på bådens operatørside, når der vendes tilbage for at hjælpe vandskiløberen. Føreren skal altid holde øjemed en skiløber, der er faldet, og må aldrig bakke hen til skiløberen eller andre i vandet.

    Rapporter ulykker.• Bådførere skal ifølge loven i USA anmelde bådulykker til de lokale myndigheder, hvis deres båd er involveret i visse

    bådulykker. En bådulykke skal rapporteres, hvis (1) der er dødsfald eller risiko for, at dødsfald kan indtræffe, (2) der erkvæstede personer, som har brug for lægehjælp ud over førstehjælp, (3) båden er beskadiget, eller der er tingsskade,hvor skadesværdien overstiger $500,00 eller (4) båden er totalskadet. Få yderligere hjælp hos de lokaleretsmyndigheder.

    KulilteforgiftningVær opmærksom på faren for kulilteforgiftning.

    Kulilte (CO) er en giftig gas, der findes i udstødningsgas på alle motorer med intern forbrænding, inkl. motorer, der driverbåde, samt generatorer, der driver forskelligt bådtilbehør. Kulilte kan ikke lugtes eller smages og er uden farve, men hvisdu kan lugte eller smage udstødningsgas fra en motor, inhalerer du kulilte.De første symptomer på kulilteforgiftning, som ligner symptomer på søsyge eller beruselse, er bl.a. hovedpine,svimmelhed, døsighed og kvalme.

    ! ADVARSELInhalering af motorudstødningsgas kan medføre kulilteforgiftning, hvilket kan medføre bevidstløshed, hjerneskader ellerdød. Undgå at udsætte dig selv eller andre for kulilte.Hold dig væk fra udstødningsområder, når motoren kører. Hold båden godt ventileret, uanset om den ligger stille ellersejler.

    Hold dig væk fra områder med ustødningsgasser

    41127

    Udstødningsgasser fra motorer indeholder giftig kulilte. Undgå områder med koncentrerede udstødningsgasser fra motorer.Når motorerne kører, skal svømmere holdes væk fra båden, og du må ikke sidde, ligge eller stå på svømmeplatforme ellerstiger til ombordstigning. Under sejlads må der ikke være passagerer lige bag ved båden (brætsurfing, bodysurfing). Dennefarlige praksis anbringer ikke kun en person i et område med en høj koncentration af udstødningsgas fra motorerne, menudsætter dem også for at blive kvæstet af bådens propel.

    God ventilationUdluft passagerområdet, åbn sidegardinerne eller de forreste lemme for at fjerne os.Eksempel på ønsket luftgennemstrømning gennem båden:

    43367

    Dårlig ventilationUnder visse køre- eller vindomstændigheder kan permanent tillukkede eller kanvas-tillukkede kabiner eller cockpitter medutilstrækkelig ventilation suge kulilte ind. Installer mindst én kuliltedetektor i båden.

  • Afsnit 3 - På vandet

    Side 20 90-8M0119987 dan FEBRUAR 2016

    Selvom det sjældent sker, kan svømmere eller passagerer på en stille dag udsættes for farlige mængder kulilte på et åbentområde fra en stillestående båd, hvor motoren kører.1. Eksempler på dårlig ventilation, når båden ligger stille:

    a - Betjening af motoren, når båden erfortøjet i et begrænset område

    b - Fortøjning tæt på en anden båd, hvismotor kører.

    2. Eksempler på dårlig ventilation, når båden sejler:

    a - Betjening af båden med forhøj trimvinkel på forstavnen.

    b - Betjening af båden uden no‐gen af de forreste luger åb‐ne (stationcar-effekt).

    Vigtige driftsinformationerSøsætning

    VIGTIGT: Installer bundaftapningsproppen før søsætning af båden.

    Krav til driftcyklusklassificeringVIGTIGT: Skader, som er forårsaget af forkert anvendelse eller manglende betjening af motorstyringsboksen inden for deangivne driftsparametre, dækkes ikke af Mercury Marines begrænsede garanti.Mercury Diesel-motorer skal anvendes til både, der overholder de driftsspecifikationer, der er angivet for brugen afproduktet af en ingeniør fra Mercury Diesel. Motorstyringsboksen skal være udstyret med en gearudveksling og propel, dergør, at motoren kan betjenes med fuld gas ved motorens nominelle omdrejningshastighed (o/min.). Brug af Mercury Diesel-motorer i både, der ikke overholder de angivne driftsparametre, er ikke acceptabel.

    TjeklisteStartprocedure Efter start Under sejlads Standsning og slukning

    Åbn motorlemmen. Udluft bundenhelt.

    Hold øje med alle instrumenter for atovervåge motorens tilstand. Hvisdenne ikke er normal, standsesmotoren.

    Alle instrumenter skal oftegennemses for at holde øje medmotorens tilstand.

    Flyt fjernbetjeningshåndtaget tilneutral position.

    Tænd batterikontakten ("ON"), hvisudstyret hermed.

    Kontroller om der er brændstof-, olie-,vand-, væske- og udstødningslækager,osv.

    Tjek lyd- alarmen.

    Kør motoren ved tomgangshastighedi flere minutter for at ladeturboladeren, hvis udstyret dermed,og motoren køle af.

    Tænd for motorrumsudlufteren (hvisudstyret hermed) i fem minutter.

    Kontroller gearskifte- oggasgivningsfunktionen.

    Drej tændingskontakten til OFF-positionen.

    Kontroller for udsivning: brændstof,olie, vand, væske osv. Kontroller styresystemets funktion.

    Sluk for batterikontakten, hvisudstyret hermed.

    Åbn brændstoflukkeventilen, hvisudstyret hermed.

    Luk brændstofspærreventilen, hvisudstyret hermed.

    Åbn bundventilen, hvis udstyrethermed.

    Luk bundventilen, hvis udstyrethermed.

    Spæd om nødvendigtbrændstofindsprøjtningssystemet.

    Skyl vandafkølingskredsløbet, hvisbåden anvendes i saltvand, brakvandeller forurenet vand.

    Drej tændingskontakten til START-positionen. Slip nøglen, nårmotoren starter.Opvarm motoren ved hurtigtomgang i flere minutter.

    Betjening ved temperaturer under frysepunktet og i koldt vejrVIGTIGT: Hvis båden bruges ved temperaturer under frysepunktet, skal der tages forholdsregler for at undgå frostskaderpå motorstyringsboksen. Skader forårsaget af frost dækkes ikke af Mercury Marines begrænsede garanti.

    21626

    ab

    ab

    43368

  • Afsnit 3 - På vandet

    90-8M0119987 dan FEBRUAR 2016 Side 21

    BEMÆRKVand, der indfanges i kølesystemets havvandssektion, kan forårsage tæringsskader eller frostskader. Aftaphavvandssektionen i kølesystemet straks efter betjening eller før længere opbevaring ved temperaturer underfrysepunktet. Hvis båden er i vandet, skal bundventilen holdes lukket, indtil motoren genstartes, for at forhindre vandet iat flyde tilbage ind i kølesystemet. Hvis båden ikke er udstyret med en bundventil, skal vandindsugningsslangen værefrakoblet og tilstoppet.

    BEMÆRK: Som en sikkerhedsforanstaltning skal der fastgøres en mærkat til kontakten eller bådens rat for at mindeføreren om at åbne bundventilen eller tage vandindsugningsslangen ud og sætte den i, før motoren startes.Hvis motoren skal anvendes ved 0 °C (32°F ) eller derunder, følges følgende anvisninger:• Hver dag efter endt brug aftappes havvandssektionen i kølesystemet helt for vand for at beskytte det mod frostskader.• Hver dag efter endt brug skal vandet aftappes fra vandudskilleren, hvis udstyret hermed. Hver dag efter endt brug skal

    brændstoftanken fyldes for at forhindre kondensering.• Brug den påkrævede permanente antifrostvæske for at beskytte komponenterne mod frostskader.• Brug korrekt smøreolie til koldt vejr og sørg for, at krumtaphuset indeholder en tilstrækkelig mængde.• Sørg for, at batteriet er tilstrækkeligt stort og fuldt opladet. Kontroller, at alt andet eludstyr fungerer optimalt.• Ved -20°C (-4°F) og derunder skal kølevæsken opvarmes, så det bliver nemmere at starte i koldt vejr.• Ved anvendelse i arktiske temperaturer på -29°C (-20°F) eller derunder konsulteres et autoriseret Mercury Diesel-

    værksted angående information om særligt udstyr til og forholdsregler vedrørende koldt vejr.Se Afsnit 6 angående oplysninger i forbindelse med koldt vejr og længere opbevaring.

    Aftapningsprop og lænsepumpeMotorrummet på båden er et sted, hvor der naturligt samles vand. Derfor er bådene normalt udstyret med enaftapningsprop eller en lænsepumpe. Det er vigtigt at tjekke disse dele regelmæssigt for at kontrollere, at vandstanden ikkekommer i berøring med motorstyringsboksen. Komponenterne på motoren beskadiges, hvis de kommer under vand.Skader forårsaget af nedsænkning dækkes ikke af Mercury Marines begrænsede garanti.

    Transport af bådenBåden kan transporteres på en trailer med sterndrevet oppe (ude) eller nede (inde). Der skal være tilstrækkelig afstandmellem vejen og sterndrevet under transport.Hvis sterndrevet ikke er hævet langt nok op over jorden, skal det placeres i fuld trailerposition og understøttes med etvalgfrit trailerkit, som kan anskaffes på et autoriseret Mercury Marine-værksted.

    Start, skift og stop! ADVARSEL

    Dampe kan antænde og forårsage en eksplosion, hvilket kan resultere i motorskade eller alvorlige personskader. Brugikke flygtige starthjælpemidler, som æter, propan eller benzin i motorens luftindsugningssystem.

    ! ADVARSELDampe fra brændstof, som er indelukket i motorrummet, kan være årsag til irritation, forårsage vejrtrækningsbesvær ellerantændes og resultere i brand eller eksplosion. Motorrummet skal altid udluftes, før der foretages service påmotorstyringsboksen.

    Før motoren startesBEMÆRK

    Uden tilstrækkeligt med kølevand vil motoren, vandpumpen og øvrige komponenter blive overopvarmede og dermed lideskade. Sørg for tilførsel af tilstrækkeligt med vand til vandindtagene, når motoren kører.

    VIGTIGT: Husk følgende før start:• Hvis motoren køres med båden på land, skal både motorens og sterndrevets vandopsamlingspumper forsynes med

    vand. Se Afsnit 5 – Skylning af havvandssystemet.• Trim sterndrevet helt ned (ind).• Sørg for, at motorens krumtaphus er fyldt til det korrekte niveau med den angivne motorolie. Se afsnit 4 –

    Specifikationer – Motorolie.• Kontroller, at alle elektriske forbindelser er sikre.• Tjek alle punkter angivet i afsnit 5 – Vedligeholdelsesskemaer.• Udfør alle andre nødvendige procedurer som angivet af forhandleren eller det godkendte Mercury Diesel-værksted.

  • Afsnit 3 - På vandet

    Side 22 90-8M0119987 dan FEBRUAR 2016

    Start af kold motorBEMÆRK: Kontroller væskeniveauerne, før motoren startes. Se afsnit 5 – Vedligeholdelse.1. Tænd for motorrumsudlufteren i motorrummet (hvis udstyret hermed), og lad den køre i fem minutter. Alternativt åbnes

    motorlemmen for at udlufte bælgen før forsøg på at starte motoren.2. Placer betjeningshåndtaget i neutral.

    BEMÆRK: TC- og NA-modeller: Hvis motoren ikke har kørt i et stykke tid og ikke vil starte med den normalestartprocedure, anvendes i stedet brændstofspæderen på brændstoffilterets forfilter. Pump spædestemplet op og nedfire eller fem gange, før motoren forsøges startet.

    3. Drej tændingskontakten over på "ON".4. Drej tændingskontakten hen på START et øjeblik, og slip den.

    VIGTIGT: Motorolietrykket skal være over 69 kPa (10 psi) få sekunder efter motoren er startet. Stands motoren, hvismotorolietrykket ikke opfylder denne specifikation. Find og ret problemet. Hvis du ikke kan rette problemet, kontaktesdet autoriserede Mercury Diesel-værksted.

    5. Kontroller, at alle instrumenter virker korrekt og angiver normale måleresultater.6. Det er ikke nødvendigt, at motoren bliver varm før drift.7. Kør ikke motoren ved hastighed gennem længere tid.8. Øg motorhastigheden gradvist. Pludselig brug med fuldt åbent gasspjæld kan give røgfyldt udstødning.

    MotoropvarmningBEMÆRK

    Motorslitage forårsaget af øget friktion og begrænset olieflow er størst, når motoren er kold. Motorslitage mindskes ved atlade motorens køletemperatur nå normal driftstemperatur, før der accelereres hårdt eller anvendes fuld gas.

    1. Efter start skal det kontrolleres, at alle instrumenter virker korrekt.2. Kør motoren ved 1000-1200 o/min., indtil motortemperaturen er inden for det normale driftsområde. Det er vigtigt, at

    motoren har driftstemperatur, før fuld belastning. Opvarmningsperioden giver smøringsolien tid til at danne etsmøringslag mellem de bevægelige dele.

    3. Efter motoren har nået driftstemperaturen:a. Olietrykket bør være inden for det angivne område. Se Afsnit 4 – Specifikationer. Stop motoren, hvis olietrykket

    ikke er inden for det specificerede område.b. Kontrollér brændstofsystemet for udsivninger fra indsprøjtningspumpen, brændstofrør, brændstoffilteret og

    brændstofslangerne.c. Kontrollér for olielækage ved oliefilteret, olieslangerne, olieslangeforbindelserne og bundkarret.d. Kontrollér for kølevæskeudsivninger. Kontroller kølevæskeslangerne og forbindelsesrørene i varmeveksleren,

    væskekølerne, efterkøleren, vandpumpen og aftapningsniplerne.4. Find og korriger eventuelle problemer, eller kontakt et autoriseret Mercury Diesel-værksted, hvis du ikke er i stand til at

    løse problemet.

    GearskifteBEMÆRK

    Hvis motoren sættes i gear ved hastigheder over tomgang, vil det beskadige drevsystemet. Der må altid kun sættes igear, når motoren er i tomgang.

    BEMÆRKHvis propelakslen ikke roteres, når der skiftes gear, eller hvis gearskiftet tvinges igennem, når motoren ikke kører, kandet resultere i skader på produktet. Hvis det er nødvendigt at skifte gear, når motoren er slukket, skal propelakslenmanuelt vendes i den rigtige retning.

    1. Kontroller, at fjernkontrolhåndtaget er i neutral.2. Sterndrevet sættes i gear ved at flytte fjernkontrolhåndtaget fremad med en fast, hurtig bevægelse for at køre fremad

    eller bagud for at bakke.3. Efter gearskifte sættes gasspjældet i den ønskede indstilling.

    VIGTIGT: Undgå at stoppe motoren, hvis sterndrevet er i gear. Hvis motoren standser, mens sterndrevet er i gear,gøres følgende:a. Tryk på og træk i fjernkontrolhåndtaget flere gange, indtil det vender tilbage til den neutrale stopposition. Det kan

    være nødvendigt at prøve flere gange, hvis motorstyringsboksen blev anvendt ved en hastighed hurtigere endtomgangshastighed, da mot