2.618.02 instrumentacion y control

40
PETROLEOS MEXICANOS ESPECIFICACIONES GENERALES PARA PROYECTO DE OBRAS INSTRUMENTOS Y DISPOSITIVOS DE CONTROL (Parte 11) NORMA No. 2.618.02 Reproducción 19 8 4

Upload: lorigalbanus

Post on 09-Aug-2015

37 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: 2.618.02 Instrumentacion y Control

PETROLEOS MEXICANOS

ESPECIFICACIONES GENERALES PARAPROYECTO DE OBRAS

INSTRUMENTOS Y DISPOSITIVOSDE CONTROL

(Parte 11)NORMA No. 2.618.02

Reproducción19 8 4

Page 2: 2.618.02 Instrumentacion y Control

Para la elaboración de esta norma tomaron parte las gerencias de Explotación, Inspeccióny Verificación de Construcción, Marina, Petroquímica, Proyectos y Construcción, Refinación,Seguridad Industrial y Ventas, así como la Subdirección de Ingeniería de Proyectos delInstituto Mexicano del Petróleo.

Agradeceremos a las personas e instituciones que hagan uso de esta norma, noscomuniquen por escrito las observaciones que estimen convenientes para tomarlas encuenta en próximas ediciones, dirigiendo su correspondencia a:

PETROLEOS MEXICANOS

GERENCIA DE INSPECCION Y VERIFICACIONDE CONSTRUCCION

Departamento General de Normasy Especificaciones

Page 3: 2.618.02 Instrumentacion y Control

I N D I C E

A. ALCANCE...............................................................................................................4

B. GENERALIDADES .................................................................................................4

C. INSTALACION DE INSTRUMENTOS DE FLUJO ..................................................5

C.01 Orificios y elementos primarios de medición de flujo ...................................5

C.02 Transmisores de presión diferencial ............................................................6

C.03 Instrumentos varios de medición de flujo .....................................................7

C.04 Orificios de restricción de flujo .....................................................................8

D. INSTALACION DE INSTRUMENTOS DE NIVEL.................................................8

D.01 Instrumentos de nivel con desplazador........................................................8

D.02 Vidrios de nivel .............................................................................................9

D.03 Instrumentos de presión diferencial .............................................................9

E. INSTALACION DE INSTRUMENTOS DE PRESION .........................................10

E.01 Transmisores de presión............................................................................10

E.02 Manómetros ...............................................................................................11

F. INSTALACION DE INSTRUMENTOS DE TEMPERATURA .............................11

G. INSTALACION DE TUBERLA DE AIRE PARA INSTRUMENTOS.....................12

H. INSTALACION DE INSTRUMENTOS ELECTRICOS ........................................13

J. INSTALACION DE VALVULAS DE CONTROL..................................................13

K. INSTALACION DE VALVULAS DE SEGURIDAD ..............................................14

Page 4: 2.618.02 Instrumentacion y Control

INSTRUMENTOS Y DISPOSITIVOS

DE CONTROL

(Parte 11)NORMA No. 2.618.02

A ALCANCE

A.01 Esta norma cubre los requisitos generales para la instalación de losinstrumentos y dispositivos de control de la norma no. 2.618.01.

A.02 En esta norma también se describen las bases para la preparación de dibujosdetallados en los que se incluyen listas del material requerido para cadainstalación.

A.03 Referencias

A.03.a API- Instituto Americano del Petróleo (American Petroleum Institute).RP-520-Diseño e instalación de sistemas de relevo de presión.RP-521 Guía para sistemas de relevo de presión y de depresionado.RP-550-Manual de instalación de instrumentos y sistemas de control.

A.03.b Petróleos MexicanosNormas de Seguridad.Norma No. 2.646.13 Clasificación de áreas peligrosas.Norma No. GIVC-MFD-1 Instalación de medidores de flujo tipo diferencial.Norma No. 2.618.01 Instrumentos y dispositivos control (Parte 1) .

B GENERALIDADES

B.01 Todos los instrumentos y componentes principales de los circuitos deinstrumentación deberán quedar accesibles desde el piso, plataformas oescaleras fijas. Los instrumentos que además requieran de calibración o ajustesperiódicos deberán quedar instalados de tal manera que se permita el fácilacceso a todos sus componentes, al mismo tiempo que se conserva el centrovisual del medidor e instrumento que sirve de referencia para la realización de laoperación periódica considerada.

B.02 Toda la tubería y accesorios de instrumentación en contacto directo con elprocesos que deberán cubrir los requisitos.'

Page 5: 2.618.02 Instrumentacion y Control

Petróleos Mexicanos5

de material especificados para la tubería o recipiente a donde quedarán unidos.B.03 Toda la tubería de instrumentación para la conducción de fluidos de proceso

deberá ser de acero inoxidable tipo 304 con conexiones de compresión de cierrehermético de acero inoxidable tipo 316, a menos que se especifique otra cosa.

B.04 Con excepción de los instrumentos que deban ser instalados como parte integralde las líneas de proceso, todos los demás instrumentos deberán instalarse conuna válvula de bloqueo que permita su aislamiento para substitución o manteni-miento.

B.05 Los instrumentos nunca deberán instalarse sobre barandales, peldaños, etc., nideberán quedar abajo de posibles escurrimientos de fluidos provenientes deequipos o estructuras superiores.

B.06 Los dibujos para instalación de instrumentos y dispositivos de control adjuntos aesta norma, se deben considerar como típicos; por lo que son permisiblespequeñas variaciones debidas a las necesidades particulares de instalación y alas distintas configuraciones de los equipos adyacentes.

B.07 Deberá existir una correlación entre el índice general de instrumentos y losdibujos pertenecientes a esta norma, indicando para cada instrumento,componente o dispositivo de control incluido en el índice, el número (el dibujoque es aplicable para su instalación.

C INSTALACION DE INSTRUMENTOS DE FLUJO

C.01 Orificios y elementos primarios de medición de flujo

C.01.a Las placas de orificio para diámetros de tubería entre 38 mm y 305 raro (1 1/2 y12 pulgadas) deberán instalarse en bridas con tomas de presión integrales.

C.01.b Las placas de orificio para diámetros de tubería de 356 mm (14 pulgadas) omayores, deberán instalarse en bridas normales del material y tipo especificadopara el tramo de tubería en que se realiza la instalación. Las tomas de presiónse localizarán a un diámetro de tubería corriente arriba y a medio diámetro detubería corriente abajo.

C.01.c En el caso de medición de fluido con orificio en tuberías de una pulgada de

Page 6: 2.618.02 Instrumentacion y Control

Instrumentos y dispositivos de control 6

diámetro o menores, se utilizarán celdas de presión diferencial con orificiointegral.

C.01.d Las bridas para instalación de orificios con tomas de presión integrales, deberánser de 300 # USASI como mínimo, de cuello soldable y del material y tipoespecificado para el tramo de tubería en donde van a ser integradas, debiendoademás estar provistos de tornillos separadores.

C.01.e El tramo de tubería en donde se instale un orificio deberá tener longitudes detramo recto, tanto corriente arriba como corriente abajo del orificio, libres deprotuberancias (sin ser acabado a máquina) que permitan la obtención de unflujo uniforme.

C.01.f Las tomas de presión para medición de flujo deberán localizarse de preferencia,en el eje horizontal de la tubería para medición de flujo líquido y vapor, y en laparte superior del eje vertical de la tubería para medición de flujo gaseoso.

C.01.g Los tubos para medición de flujo "Dall" se instalarán en bridas normales delmaterial y tipo especificado para el tramo de tubería en que se realiza lainstalación.

C.01.h Todas las bridas para instalación de elementos primarios de medición de flujodeberán quedar accesibles mediante escalera portátil y a un mínimo de 80 cmsobre el nivel del piso o de cualquier estructura.

C.01.i Se utilizarán válvulas directamente conectadas a las tomas de presión paramedición de fluido, que servirán como primer accesorio de bloqueo.

C.02 Transmisores de presión diferencial

(Ver dibujos nos. 1, 2 y 3)

C.02.a La instalación de transmisores de presión diferencial deberá hacerse lo máscerca posible a las tomas de presión, debiendo quedar arriba de ellas paramedición de gas seco, aire y no condensables y abajo de ellas para medición degas húmedo, líquidos y condensables.

C.02.b Los transmisores de presión diferencial para medición de flujo gaseoso podráninstalarse abajo de las tomas de presión, siempre y cuando los tubos deconexión salgan hacia arriba y tengan su retorno a una altura no menor de undiámetro de la línea en que se hace la medición. Los transmisores de presióndiferencial para medición de flujo líquido siempre deberán quedar abajo de las

Page 7: 2.618.02 Instrumentacion y Control

Petróleos Mexicanos7

tomas de presión.C.02.c En la instalación de transmisores de presión diferencial para servicios a

temperaturas excesivamente altas o bajas, deberá incluirse la longitud de tubosde conexión adecuada para garantizar el enfriamiento o calentamiento del fluidomanejado hasta una temperatura no perjudicial para el funcionamiento deltransmisor, indicada en el instrumento.

C.02.d La instalación de transmisores de presión diferencial para medición de flujo devapor de agua deberá incluir cámaras de condensación y la longitud adecuadade tubos de conexión para asegurar el enfriamiento del condensado hasta unatemperatura que no perjudique el funcionamiento del transmisor, indicada en elpropio aparato.

C.02.e Cuando se empleen medidores de presión diferencial para servicios en dondese tengan gases licuados a baja temperatura, en lo que el gas se puedeevaporar a temperaturas abajo de 0ºC a la presión de operación, se deberáninstalar cámaras de evaporación con una longitud de tubería que asegure elsobrecalentamiento del gas.

C.02.f Las cámaras de evaporación y condensación mencionadas en los dos párrafosanteriores deberán instalarse sin aislamiento y con soportes que no estén encontacto con la línea de proceso en la cual se hace la medición.

C.02.g La conexión entre el transmisor y las válvulas de bloqueo se hará utilizandoconexiones de compresión de sello hermético y tubo flexible de acero inoxidablesin costura de 13 mm (1/2") (de diámetro y 0.89 mm (0.035") de espesor depared.

C.02.h A menos que se trate de instalaciones compactas directas, todos lostransmisores de presión diferencial deberán instalarse con múltiple paraigualación de presiones y bloqueo.

C.03 Instrumentos varios de medición de flujo

(Ver dibujos nos. 4, 5, 6, 7 y 8)

C.03.a Los arreglos de tubería para la instalación de rotámetros deberán hacerse de talmanera que permitan la entrada del fluido por la parte inferior y la salida por laparte lateral.

C.03.b Para la instalación de medidores de flujo magnéticos o de desplazamientopositivo se utilizarán accesorios con brida. El instrumento debe cumplir con lasespecificaciones para material del tramo de tubería en que se realiza la

Page 8: 2.618.02 Instrumentacion y Control

Instrumentos y dispositivos de control 8

instalación. En este tipo de medidores se emplearán .amortiguadores, paraprotegerlos del golpe de ariete.

C.03.c Los medidores directos de presión diferencial se instalarán de acuerdo a loespecificado para los transmisores de presión diferencial, teniendo comoprecaución adicional la inclusión de sistemas de purga para instalaciones muyalejadas de las tomas de presión o en donde se utilice líquido de sello.

C.04 Orificios de restricción de flujo

Los orificios de restricción de flujo para tuberías de 38 mm(1 1/2") de diámetro omayores, se instalarán en bridas normales del material y tipo especificado parael tramo de tubería en que se realiza la instalación. Para tuberías con diámetromenor a 38 mm (1 1/2") se podrán emplear accesorios o conexiones con orificiointegral.

D INSTALACION DE INSTRUMENTOS DE NIVEL

D.01 Instrumentos de nivel con desplazador

(Ver dibujo No. 9)

D.01.a Los instrumentos de nivel con desplazador se instalarán normalmente encámaras exteriores de medición de nivel, las cuales podrán ser construidas en elcampo (Ver dibujo No. 10).

D.01.b Las cámaras exteriores para medición de nivel se construirán generalmente detubo de 102 mm (4") de diámetro del mismo material especificado para elrecipiente y la tubería adyacente. La construcción de las cámaras se hará deacuerdo a lo especificado en el dibujo incluido en esta norma.

D.01.e Las conexiones para medición de nivel en los recipientes serán boquillas conbrida de 51 mm (2") de diámetro a las cuales se unirán directamente válvulascon bridas del mismo diámetro, que servirán como primer accesorio de bloqueo.

D.01.d La localización de las conexiones para medición de nivel en los recipientesdependerá principalmente de los niveles de operación y se hará de acuerdo al

Page 9: 2.618.02 Instrumentacion y Control

Petróleos Mexicanos9

dibujo incluido en esta norma.D.01.e Los interruptores por nivel para alarma, paro automático, etc., serán

preferiblemente con desplazador y se instalarán de acuerdo a lo especificadopara este tipo de instrumentos. El desplazador será ordinariamente de 355 rnm(14") de longitud.

D.01.f Los interruptores por nivel para paro automático de equipos mayores(compresores, turbinas, etc.) serán conectados directamente al recipiente oinstalados en arreglos de tubería independientes de los utilizados para medicióno control de los niveles normales de operación.

D.01.g Los arreglos de tubería para instalación simple o combinada de instrumentos denivel se integrarán con tubería y accesorios con bridas de 51 mm y 38 mm (2" y1 1/2") de diámetro del mismo material especificado para el recipiente. Lasbridas utilizadas serán preferentemente de cuello soldable.

D.01.h Los arreglos de tubería para instalación combinada de instrumentos de niveldeberán estar provistos del número suficiente de accesorios de bloqueo parafacilitar el servicio a cada instrumento, así como de válvulas de drenaje de 19mm (3/4") o en la parte inferior de cada segmento aislable con instrumento.

D.02 Vidrios de nivel

(Ver dibujo No. 11)

D.02.a Los vidrios de nivel se podrán conectar directamente a un recipiente mediantebridas de 38 mm (1 y 1/2”) de diámetro o unirse a la tubería auxiliar medianteconexiones de 19 mm (3/4”) de diámetro.

D.02.b La instalación de vidrios de nivel con cámara grande (utilizados para servicios abajas temperaturas) se hará utilizando válvulas de paso del tipo y materialespecificado para la tubería adyacente al recipiente.

D.03 Instrumentos de presión diferencial(Ver dibujos Nos. 12, 13 y 14)

D.03.a Para medición y control de niveles mayores de 1.5 m., se utilizaránordinariamente transmisores de presión diferencial.

Page 10: 2.618.02 Instrumentacion y Control

Instrumentos y dispositivos de control 10

D.03.b La instalación de transmisores de presión diferencial para medición de nivel,deberá hacerse lo más cercana posible a la toma de alta presión, excepto en loscasos en que se utilice sello liquido.

D.03.c Los transmisores de presión diferencial con brida integral se podrán conectardirectamente al recipiente sin necesidad de válvula de bloqueo intermedia. Estainstalación se aconseja para medición de niveles de líquidos muy viscosos o consólidos en suspensión.

D.03.d La instalación de transmisores de presión diferencial para medición de nivel deagua en generadores de vapor, deberá incluir cámaras de condensación, endonde el condensado actuará como líquido de sello para protección térmica delinstrumento.

D.03.e La instalación de transmisores de presión diferencial para medición de nivel delíquidos fríos evaporables a temperatura inferior a 0´C, a la presión deoperación, deberá incluir una cámara de evaporación, de donde saldrá un tramode tubo hacia arriba y con retorno a una altura mayor a la del máximo nivel deoperación, que asegurará el manejo del fluido como vapor sobrecalentado.

D.03.f Las cámaras de condensación y evaporación mencionadas en los dos párrafosanteriores se instalarán sin aislamiento y con válvulas de bloqueo para laconexión al proceso.

D.03.g La conexión entre el transmisor y las válvulas de bloqueo se hará utilizandoaccesorios de compresión de sello hermético y tubo flexible de acero inoxidablesin costura de 13 mm (1/2") de diámetro y 0.89 mm (0.035") de espesor depared.

D.03.h Con excepción de los transmisores de presión diferencial para medición de nivelconectados directamente al recipiente, todos los demás deberán instalarse conmúltiple para igualación de presiones y mantenimiento.

E INSTALACION DE INSTRUMENTOS DE PRESION (Ver dibujos Nos. 17, 18, 19, 20, 21 y 22)

E.01 Transmisores de presión(Ver dibujos Nos. 15 y 16).

E.01.a Las tomas de presión para transmisores de presión en las líneas de procesoserán coples con rosca de 25 mm (1") de diámetro de las característicasespecificadas para el tramo de tubería en que se hace la instalación. Pararecipientes se utilizará boquilla con brida de 38 mm (1 1/2”) de diámetro a la

Page 11: 2.618.02 Instrumentacion y Control

Petróleos Mexicanos11

cual se unirá una brida ciega preparada para instalación de accesorios de 19mm (3/4") de diámetro.

E.01.b Las instalaciones para transmisores de presión deberán incluir una válvula debloqueo conectada directamente a la toma de presión.

E.01.c La conexión entre el transmisor y la válvula de bloqueo se hará utilizandoaccesorios de compresión de sello hermético y tubo flexible de acero inoxidablesin costura de 13 mm (1/2”) de diámetro y 0.89 mm (0.035") de espesor depared.

E.02 Manómetros

E.02.a Los manómetros serán instalados en arreglo compacto con una válvula debloqueo y tina de venteo.

E.02.b Las instalaciones de manómetros en tuberías con flujo pulsante deberán incluiramortiguadores de pulsación de tipo integral.

E.02.c Las instalaciones de manómetros en tuberías para vapor de agua deberánincluir sifones de tipo integral.

E.02.d Los manómetros serán soportados por la tubería en que se encuentraninstalados. Si la tubería está sujeta a vibraciones se deberá utilizar un soporteindependiente.

F NSTALACION DE INSTRUMENTOS DE TEMPERATURA

F.01 Todos !os termómetros y elementos primarios de medición de temperaturadeberán instalarse en termopozos.

F.02. Para la instalación de termopozos en recipientes se utilizarán boquillas con bridade 38mm(1 1/2”) de diámetro a la cual se unirá una brida de reducciónpreparada para conexión de accesorios con rosca de 25 mm (1") de diámetro.

F.03 Para la instalación de termopozos en líneas de proceso se utilizarán coples conrosca de 25 mm(1") de diámetro de las características especificadas para eltramo de tubería en que se hace la instalación, con excepción de los siguientesservicios:a) Cuando el contenido de hidrógeno en el fluido de proceso excede el 5%

en volumen.b) Cuando la tubería es de aleación no requiere prueba de impacto.

Page 12: 2.618.02 Instrumentacion y Control

Instrumentos y dispositivos de control 12

e) Cuando el fluido de proceso es tóxico o corrosivo.d) Cuando la temperatura es mayor de 3600 y/o cuando la presión excede a

50 Kg/cm2.En los servicios mencionados la instalación de termopozos se hará de acuerdo alo especificado en el párrafo F.02.

F.04 Todas las instalaciones de termopozos en que se utilicen boquillas con bridadeberán indicarse claramente en los diagramas de flujo de tubería e ins-trumentación.

F.05 Los termopozos para cambiadores de calor se instalarán utilizando lasconexiones previstas en las boquillas del proceso excepto cuando éstas seanmenores de 76 mm(3”) de diámetro o se especifique instalación en boquilla conbrida, en cuyo caso la instalación deberá hacerse, en las líneas de procesounidas al cambiador.

F.06 La instalación de termopozos en líneas de proceso deberá quedar en el seg-mento inferior al diámetro horizontal de la tubería.

G INSTALACION DE TUBERIA DE AIREPARA INSTRUMENTOS

(Ver dibujos Nos. 23, 24 y 25)

G.01 La instalación del cabezal principal y de los cabezales secundarios de dis-tribución de aire deberá hacerse de acuerdo a las recomendaciones de la normaNo. 2.607.11 de "Sistemas de suministro de aire para instrumentos".

G.02 La instalación de tubería de aire para instrumentos dentro de los cuartos decontrol se deberá hacer de acuerdo a la norma No. 2.618.03 de "Tableros ycuartos de control".

G.03 El suministro individual de aire para instrumentos se hará a través de tubería de6.3 mm de diámetro exterior, de acuerdo con los materiales de las espe-cificaciones ASTM A-269 para acero inoxidable, B68 o B75 para cobre, B210 oB241 para aluminio, D1527 para acrilonitrilo butadieno estireno (ABS), D2241para cloruro de polivinilo (PVC), y D2247 para polietileno (PE),

G.04 La condición de señales neumáticas de entrada y salida entre los instrumentos yel cuatro de control se hará utilizando tubo de cobre ASTM B75 o B68 de 6.3mm de diámetro exterior y- 0.9 mm de espesor de pared, el cual será agrupadoen charolas portadoras o en haces compactos (multitubos).

Page 13: 2.618.02 Instrumentacion y Control

Petróleos Mexicanos13

Estos últimos deberán tener un forro exterior de cloruro de polivinilo negro.G.05 La agrupación de los tubos individuales conductores de señal neumática se hará

en cajas de conexión que serán distribuidas convenientemente a lo largo de lossoportes generales de tubería. Ver dibujo No. 24.

G.06 Las cajas de conexiones serán el punto de partida de las charolas portadoras yde los multitubos y deberán quedar accesibles mediante escalera portátil.

G.07 Tanto las cajas de conexiones como los multitubos deberán agrupar un máximode 19 tubos, de los cuales deberán quedar dos de repuesto como mínimo.

G.08 Las conexiones de tubería de cobre para aire de instrumentos se haránutilizando conexiones de compresión.

G.09 Los tubos individuales conductores de aire de instrumentos serán soportados delas estructuras existentes.

H INSTALACION DE INSTRUMENTOS ELECTRICOS

H.01 La instalación de instrumentos eléctricos deberá hacerse de acuerdo a las es-pecificaciones eléctricas generales y teniendo en cuenta la clasificación eléctricadel área de instalación, de acuerdo con la norma No. 2.646.13 "Clasificación deáreas peligrosas".

H.02 Para áreas peligrosas cuando el instrumento eléctrico no pueda sersuministrado de acuerdo a lo especificado para dicha área, se utilizaránsistemas de purga continua con aire de instrumentos, que proporcionen unapresión positiva con respecto a la atmosférica, al interior de la caja que contienelos instrumentos.

H.03 El aire de purga deberá suministrarse filtrado y con regulación de presión, ydeberá estar conectado a un sistema de alarma común que indique fallas encualquiera de los puntos en que se requiera purga continua.

J INSTALACION DE VALVULAS DE CONTROL

J.01 Las válvulas de control serán instaladas de acuerdo a los dibujos certificados delfabricante y teniendo como referencia los arreglos mostrados en los dibujos detubería e instrumentos.

J.02 Cuando se muestren arreglos de tubería para válvulas de control con derivación(by-pass) en los diagramas de flujo de tubería e instrumentación, la

Page 14: 2.618.02 Instrumentacion y Control

Instrumentos y dispositivos de control 14

instalación de las válvulas que integran dicho arreglo deberá hacerse en formacompacta y de preferencia con acceso desde el nivel del piso.

J.03 En general las válvulas de control para las cuales no se muestren arreglos conderivación, deberán suministrarse con voIante de operación manual.

J.04 Todas las válvulas de control deberán instalarse de preferencia en posición talque permita el paso horizontal del fluido (con el actuador hacia arriba) y deberántener acceso desde el piso, plataformas o escaleras fijas.

J.05 En la instalación de válvulas de control se deberán tener en cuenta todos losaccesorios adicionales mostrados en los diagramas de flujo de tubería einstrumentación (drenajes, venteos, etc.).

J.06 Todas las válvulas de control deberán quedar sostenidas por la misma tuberíaen que se instalan o soportadas mediante elementos adicionales de refuerzoque no deberán interferir el mecanismo de actuación de la válvula.

K INSTALACION DE VALVULAS DE SEGURIDAD

K.01 Las válvulas de seguridad se instalarán en la parte superior de los equipos orecipientes que se desean proteger; cuando esto no sea posible, la localizaciónde las válvulas se hará de manera que la caída de presión total entre el equipoprotegido y la entrada de la válvula sea menor al 3% de la presión de ajuste,considerando el flujo de diseño de la válvula.

K.02 Las válvulas de seguridad con descarga a la atmósfera deberán instalarse conla tubería adicional requerida para protección del personal y del equipo ad-yacente en el momento de apertura. En general las descargas de líquido seránhacia abajo y las de gas y vapor hacia arriba.

K.03 Las válvulas de seguridad con descarga a la atmósfera que manejen vaporesmás ligeros que el aire deberán tener una línea de descarga que termine por lomenos tres metros arriba de cualquier recipiente o plataforma situado en unradio de 9 metros del punto de salida.

K.04 Para líneas de descarga muy grandes se deberán suministrar accesorios dedrenaje, los cuales serán indicados en diagramas de flujo de tubería einstrumentación.

K.05 En las válvulas de seguridad con descarga a la atmósfera que manejen vapo-

Page 15: 2.618.02 Instrumentacion y Control

Petróleos Mexicanos15

res más pesados que el aire se deberá asegurar la existencia de una velocidadsónica en el punto de salida a condiciones normales de apertura.

K.06 En las líneas de descarga en donde se requiera salida de vapor a velocidadsónica, se utilizarán boquillas de reducción.

K.07 La tubería de descarga de las válvulas de seguridad deberá soportarsecuidadosamente de manera que pueda resistir todos los esfuerzos que seproducen en el momento de la apertura.

K.08 La tubería auxiliar para instalación de válvulas de seguridad deberá ser lo másrecta posible, por lo que se deberá utilizar el número mínimo de codos yretornos.

Page 16: 2.618.02 Instrumentacion y Control

Instrumentos y dispositivos de control 16

MATERIALES REQUERIDOS PARA CADA INSTALACION EN EL CAMPO4 1 VALV. MUILTIPLE DE IGUALACION 13 mm ( ½”)∅3 TUBO DE 13 mm ( ½”)∅ SIN COSTURA 12 8 CONEXIÓN DE COMPRESION MACHO 13 mm ( ½”)∅1 2 VALVULA DE ANGULO ENTRADA MACHO DE 13 mm( ½”) ∅ SALIDA HEMBRA DE 13mm( ½”)

PARTIDA No. CANTIDAD D E S C R I P C I O N MATERIAL NOTAS

FIGURA 1

INSTALACION DE TRANSMISORES DE PRESION PARA MEDICION DE FLUJOLIQUIDO

Page 17: 2.618.02 Instrumentacion y Control

Petróleos Mexicanos17

HORIZONTAL VERTICAL

NOTAS:1._LA LONGITUD Y EL RECORRIDO SEDETERMINAN EN EL CAMPO.

MATERIALES REQUERIDOS PARA CADA INSTALACION EN EL CAMPO

5 1 VALVULA MULTIPLE DE IGUALACION

4 2 CAMARA DE EVAPORACION DE 25.4 mm ∅ (1”)

3 TUBO DE 12.7 mm ∅ (1/2”), SIN COSTURA

2 12 CONEXION DE COMPRESION MACHO DE 12.7 mm ∅(1/2”)

1 2 VALVULA DE ANGULO(ENTRADA MACHO, SALIDA HEMBRA)DE 13mm ∅ (1/2”)

PARTIDA No CANTIDAD. D E S C R I P C I O N. MATERIAL NOTAS

FIGURA 2

INSTALACION DE TRANSMISORES DE PRESION DIFERENCIAL CON CAMARAS DEEVAPORACION PARA MEDICION DE FLUJO LIQUIDO A BAJA TEMPERATURA

Page 18: 2.618.02 Instrumentacion y Control

Instrumentos y dispositivos de control 18

HORIZONTAL VERTICAL

NOTAS: MATERIAL: 1._LA LONGITUD SE DETERMINARA CS: ACERO AL CARBON EN EL CAMPO. SS: ACERO INOXIDABLE

MATERIALES REQUERIDOS PARA CADA INSTALACION EN EL CAMPO

4 1 VALVULA MULTIPLE DE IGUALACION

3 TUBO DE 13 mm (1/2”) ∅ SIN COSTURA 1

2 8 CONEXION DE COMPRESION MACHO DE 13 mm (1/2”) ∅

1 2 VALVULA DE ANGULO (ENTRADA MACHO, SALIDA HEMBRA)DE 13mm (1/2”)∅

PARTIDA No. CANTIDAD D E S C R I P C I O N MATERIAL NOTAS

FIGURA 3

INSTALACION DE TRANSMISORES DE PRESION DIFERENCIAL PARA MEDICIONDE FLUJO GASEOSO

Page 19: 2.618.02 Instrumentacion y Control

Petróleos Mexicanos19

NOTAS: MATERIAL: 1._LA LONGITUD Y EL RECORRIDO DE TUBOS CS._ACERO AL CARBON SERAN DETERMINADOS EN EL CAMPO SS._ACERO INOXIDABLE

MATERIALES REQUERIDOS PARA CADA INSTALACION EN EL CAMPO

5 2 CONEXION DE COMPRESION MACHO PARA TUBO DE 13mm(1/2”)∅x6.3mm(1/4”)NPT.

4 1 VALVULA MULTIPLE DE IGUALACION

3 TUBO DE 13 mm.∅(1/2”), SIN COSTURA 1

2 6 CONEXIÓN DE COMPRESION MACHO DE 13 mm.(1/2”) ∅

1 2 VALVULA DE ANGULO(ENTRADA MACHO, SALIDA HEMBRA)DE 13 mm. (1/2”)∅

PARTIDA No. CANTIDAD D E S C R I P C I O N MATERIAL NOTAS

FIGURA 4

INSTALACION DE REGISTRADORES LOCALES DE FLUJO LIQUIDO

Page 20: 2.618.02 Instrumentacion y Control

Instrumentos y dispositivos de control 20

NOTAS: MATERIAL: 1._LA LONGITUD Y EL RECORRIDO DE TUBOS CS._ACERO AL CARBON SERAN DETERMINADOS EN EL CAMPO SS._ACERO INOXIDABLE

MATERIALES REQUERIDOS PARA CADA INSTALACION EN CAMPO

5 2 CONEXIÓN DE COMPRESION MACHO PARA TUBOS DE 13mm.(1/2”)∅x6.3 mm(1/4”)

4 1 VALVULA MULTIPLE DE IGUALACION

3 TUBO DE 13 mm.∅(1/2”), SIN COSTURA 1

2 6 CONEXIÓN DE COMPRESION MACHO DE 13 mm.∅(1/2”)

1 2 VALVULA DE ANGULO(ENTRADA MACHO, SALIDA HEMBRA) DE 13 mm.(1/2”)∅

PARTIDA No. CANTIDAD D E S C R I P C I O N MATERIAL NOTAS

FIGURA 5

INSTALACION DE REGISTRADORES LOCALES PARA MEDICION DE FLUJOGASEOSO.

Page 21: 2.618.02 Instrumentacion y Control

Petróleos Mexicanos21

HORIZONTAL VERTICAL

MATERIALES REQUERIDOS PARA CADA INSTALACION EN EL CAMPO

6 2 CONEXION DE COMPRESION MACHO PARA TUBO DE 13 mm.(1/2”)∅x6.3mm.(1/4)NPT.

5 1 VALVULA MILTIPLE DE IGUALACION

4 2 CAMARA DE CONDENSACION DE 76.2 mm.(3”)

3 TUBO DE 13 mm.∅(1/2”), SIN COSTURA 1

2 10 CONEXION DE COMPRESION MACHO DE 13 mm.∅(1/2”)

1 2 VALVULA DE ANGULO(ENTRADA MACHO, SALIDA HEMBRA) DE 13 mm.(1/2”)∅

PARTIDA No. CANTIDAD D E S C R I P C I O N MATERIAL NOTAS

FIGURA 6INSTALACION DE REGISTRADORES LOCALES CON CAMARAS DE CONDENSA-CION PARA MEDICION DE FLUJO DE VAPOR

MATERIAL:S.S-ACERO INOXIDABLEC.S-ACERO AL CARBON

NOTAS:1.-LA LONGITUD Y EL

RECORRIDO DE TUBOSSE DETERMINARAN ENEL CAMPO

Page 22: 2.618.02 Instrumentacion y Control

Instrumentos y dispositivos de control 22

VISTA EN PLANTA

MATERIAL:CS._ACERO AL CARBONSS._ACERO INOXIDABLE

MATERIALES REQUERIDOS PARA CADA INSTALACION EN EL CAMPO

4 1 TRAMPA DE VAPOR DE 13 mm.(1/2”)∅

3 TUBO DE13 mm.(1/2”)

2 2 CONEXIÓN DE COMPRESION MACHO DE 13 mm.(1/2”)∅

1 1 REDUCCION BUSHING DE 2.5 mm.(1”) x 13 mm.(1/2”)∅ CABEZAL HEXAGONAL

PARTIDA No. CANTIDAD D E S C R I P C I O N MATERIAL NOTAS

FIGURA 7

INSTALACION DE MEDIDORES DE DESPLAZAMIENTOS POSITIVO CON VENAS DE VAPOR

NOTAS:1.- LA LONGITUD Y EL RECORRIDO DE LATUBERIA

AUXILIAR, SERAN DETERMINADOS EN EL CAMPO.2.- HACER TABLERO LOCAL, PARA EL INDICADOR.

Page 23: 2.618.02 Instrumentacion y Control

Petróleos Mexicanos23

MATERIALES REQUERIDOS PARA CADA INSTALACION EN EL CAMPO

6 1 CONEXIÓN DE COMPRESION HEMBRA DE 6.3mm.(1/4”)∅

5 INDICADOR DE FLUJO O NIVEL

4 1 VALVULA DE PASO DE 6.3 mm.(1/4”)

3 3 CONEXIÓN DE COMPRESION MACHO DE 6.3 mm.(1/4”)∅

2 TUBO DE COBRE DE 6.3 mm.(1/4”)∅ 1

1 1 “ T “ DE COMPRESION DE 6.3 mm.(1/4”)∅

PARTIDA No. CANTIDAD D E S C R I P C I O N MATERIAL NOTAS

FIGURA 8

INSTALACION DE INDICADORES DE FLUJO Y DE NIVEL LOCALES

NOTAS:1._LA LONGITUD Y EL RECORRIDO DE LA TUBERIASERAN DETERMINADOS EN EL CAMPO.

SUMINISTRODE AIRE

Page 24: 2.618.02 Instrumentacion y Control

Instrumentos y dispositivos de control 24

ESTE DIBUJO NO SE APLICA NINGUNINSTRUMENTO EN PARTICULAR Y DE BERANUTILIZARSE UNICAMENTE COMO REFERENCIAPARA INSTALACION DE SISTEMAS MASCOMPLEJOS EN LOS QUE SE TIENENDIFERENTES TIPOS DE INSTRUMENTOS DENIVEL.

NOTA 1:EL MATERIAL, LA CEDULA, LA CLASE DE BRIDAS, ETC.DEBERA ESTAR DE ACUERDO A LASESPECIFICACIONES DE LA TUBERIA ADYACENTE AL RECIPIENTE.

MATERIALES REQUERIDOS PARA CADA INSTALACION EN EL CAMPO

2019 NOTA 2.1817 LAS CANTIDADES DE MATERIAL, SERAN DE ACUERDO A16 LOS DIBUJOS DE INSTALACION, APLICABLES A CADA INSTRUMENTO15 O COMPONENTE14131211109 COPLE ROSCADO DE 19 mm( ¾”)/210 Kgs/cm.2 1 Y 28 VIDRIO DE NIVEL CON VALVULAS DE PASO INTEGRALES7 INTERRUPTOR DE VIDRIO DE NIVEL6 CONTROLADOR DE NIVEL5 CAMARA PARA DESPLAZADOR 1 Y 24 TUBERIA Y ACCESORIOS DE 38 mm(1 ½”)∅ 1 Y 23 CONEXION DE 38 mm(1 ½”)∅ 1 Y 22 BRIDA DE CUELLO SOLDABLE DE 38 mm(1 ½”)∅ 1 Y 21 VALVULA BRIDADA DE COMPUERTA DE 38 mm(1 ½”)∅ 1 Y 2

PARTIDA No CANTIDAD D E S C R I PC I O N MATERIAL NOTAS

FIGURA 9

INSTALACION TIPICA DE INSTRUMENTACION DE NIVEL CON DESPLAZADOR

Page 25: 2.618.02 Instrumentacion y Control

Petróleos Mexicanos25

NOTAS:1._EL CENTRO DEL DESPLAZADOR, DEBERA COINCIDIR CON EL NIVEL NORMAL DE LIQUIDO EN LOSDIBUJOS DE RECIPIENTES Y EN LOS DIAGRAMAS DE TUBERIA E INSTALACION.

MATERIAL:CS._ACERO AL CARBONSS._ACERO INOXIDABLE

MATERIALES REQUERIDOS PARA CADA INSTALACION EN EL CAMPO

9 2 “ T “ RECTA SOLDABLE DE 38 mm(1 ½”)

8 1 TAPON MACHO DE 19 mm( ¾”)∅ CABEZA CUADRADA

7 1 VALVULA DE COMPUERTA ROSCADA 19 mm( ¾”)∅

6 1 NIPLE DE 19 mm( ¾”)∅ ROSCADO AMBOS EXTREMOS

5 1 MEDIO COPLE ROSCADO 19 mm( ¾”)∅ 211.16 Kg/cm2 (3000 #)WOG

4 4 BRIDA CUELLO SOLDABLE 38 mm(1 ½”)∅ -215 Kg/cm2 (300 #)RF. MINIMO

3 1 CACHUCHA SOLDABLE 102 mm(4”)∅ CED.40(C.S)/CED.105(S.S)

2 TUBO DE 102mm(4”)∅ CED.40(C.S)//CED.105(S.S)(LONG. TUBO=LONG. DESP+143 mm(5 5/8”) 1

1 1 BRIDA DE CUELLO SOLDABLE 102 mm(4”)∅ 21 Kg/cm2 (300 #)RF. MINIMO

PARTIDA No. CANTIDAD D E S C R I P C I O N MATERIAL NOTAS

FIGURA 10

CONSTRUCCION TIPICA DE CAMARAS PARA INSTRUMENTOS DE NIVEL CONDESPLAZADOR

Page 26: 2.618.02 Instrumentacion y Control

Instrumentos y dispositivos de control 26

NOTA 1._ADQUIRIR MATERIAL UNICAMENTE PARA LOS VIDRIOS DE NIVELINSTALADOS SIN OTRO INSTRUMENTO.(VER LISTA)

NOTA 2._EL MATERIAL DE LOS COPLES, DEBERA ESTAR DE ACUERDOA LA ESPECIFICACION DE TUBERIA PARA CADA INSTRUMENTO.

MATERIALES REQUERIDOS PARA CADA INSTALACION EN EL CAMPO

4 VIDRIOS DE NIVEL

3 ½ COPLE DE 211.2 Kg/cm.(3000#)DE 19mm( ¾”)∅ 2

2 TUBERIAS Y ACCESORIOS DE 38.10mm(1 ½”)∅ 1

1 2 VALVULA BRIDADA DE COMPUERTA DE 38.10mm(1 ½”)∅ 1

PARTIDA No. CANTIDAD D E S C R I P C I O N MATERIAL NOTAS

FIGURA 11

INSTALACION TIPICA DE VIDRIOS DE NIVEL

Page 27: 2.618.02 Instrumentacion y Control

Petróleos Mexicanos27

NOTAS:1.- LA LONGITUD SE DETERMINARA EN EL

CAMPO2.- EL MATERIAL, LA CEDULA Y LA CLASE

DEBERAN ESTAR DE ACUERDO A LAESPECIFICACION DE TUBERIA ANOTADAPARA CADA PARTIDA DE INSTRUMENTO.

MATERIAL:C.S._ACERO AL CARBONS.S._ACERO INOXIDABLE

MATERIALES REQUERIDOS PARA CADA INSTALACION EN EL CAMPO

8 TRANSMISIOR

7 1 MULTIPLE 2

6 TUBO DE 13 mm( ½”)∅, SIN COSTURA 1

5 8 CONEXIÓN DE COMPRESION MACHO DE 13 mm( ½”)∅

4 2 VALVULA DE ANGULO(ENTRADA MACHO SALIDA HEMBRA 13mm( ½”)∅

3 2 COPLE DE 13 mm( ½”)∅ DE 211.26 Kg/cm2(3000 #) 2

PARTIDA No. CANTIDAD D E S C R I P C I O N MATERIAL NOTAS

FIGURA 12INSTALACION DE TRANSMISORES DE PRESION DIFERENCIAL PARA MEDICION DENIVEL EN SERVICIOS GENERALES

Page 28: 2.618.02 Instrumentacion y Control

Instrumentos y dispositivos de control 28

MATERIALES REQUERIDOS PARA CADA INSTALACION EN EL CAMPO

6 1 VALVULA MULTIPLE DE IGUALACION

5 1 “ T “ DE COMPRESION DE 13 mm( ½”)∅

4 TUBO DE 1 3mm( ½”)∅, SIN COSTURA 2

3 15 CONEXIÓN DE COMPRESION MACHO DE 13 mm ( ½”)∅

2 3 BRIDA REDUCCION DE 13 mm ( ½”) x 156 mm(6 1/5”)∅EXT. 1

1 3 VALVULA BRIDADA DE COMPUERTA DE 38.10 mm(1 ½”)∅ 1

PARTIDA No. CANTIDAD D E S C R I P C I O N MATERIAL NOTAS

FIGURA 13

INSTALACION DE TRANSMISORES DE PRESION DIFERENCIAL EN COLUMNAS DEDESTILACION

NOTA S:1.-LA CEDULA MATERIAL Y CLASE

DE BRIDAS, DEBERAN DE ESTARDE ACUERDO A LAESPECIFICACION DE LA TUBERIA,PARA CADA INSTRUMENTO

2.-LA LONGITUD Y EL RECORRIDODE LA TUBERIA AUXILIAR, SERANDETERMINADOS EN ELCAMPO,( EVITENSE RECORRIDOS

VALVULA DESOLENOIDE

CONDUIT (ver nota 2)

TRANSMISOR

CONDUIT (ver nota 2)

VALVULA DESOLENOIDE

Page 29: 2.618.02 Instrumentacion y Control

Petróleos Mexicanos29

DETALLE “ A “ MATERIAL:S.S._ACERO INOXIDABLE

MATERIALES REQUERIDOS PARA CADA INSTALACION EN EL CAMPO

10 2 COPLE DE 13 mm ( ½”)∅ DE 211.26 Kg/cm2

9 1 VALVULA MULTIPLE DE IGUALACION

8 TRANSMISION

7 1 CAMARA DE EVAPORACION DE38.10 mm(1 ½”) CONSTRUIDA SEGUN DETALLE “ A “

6 10 CONEXIÓN DE COMPRESION MACHODE 13 mm( ½’)∅

5 TUBO DE 13 mm( ½”)∅, SIN COSTURA

4 2 VALVULA DE ANGULO(ENTRADA MACHO SALIDA HEMBRA)DE ∅ 13 mm( ½”)

3 2 MEDIO COPLE DE 13 mm( ½”)∅ CED.40 DE 211.26 Kg/cm2(3000 #)

2 2 TAPON CACHUCHA CED. 40 DE 38.10 mm(1 ½”)∅

1 1 “ T “ DE REDUCCION DE 38.10 mm(1 ½”)

PARTIDA No. CANTIDAD D E S C R I P C I O N MATERIAL NOTAS

FIGURA 14

INSTALACION DE TRANSMISORES DE PRESION DIFERENCIAL CON CAMARA DEEVAPORACION PARA MEDICION DE NIVEL DE LIQUIDO A BAJA TEMPERATURA

NOTAS:NOTA 1 :

EL MATERIAL LA CEDULA Y LA CLASE DE BRIDASDEBERAN ESTAR DE ACUERDO A LA ESPECIFICACIONDE TUBERIA PARA CADA INSTRUMENTO.

NOTA 2.INSTALAR EL TUBO DE ACERO INOXIDABLE EN FORMACOMPACTA Y UTILIZANDO EL TUBO DE 13mm( ½”)O PARASU FIJACION.

NOTA 3.RETORNO ARRIBA DEL MAXIMO NIVEL DE LIQUIDO ENEL RECIPIENTE. (INCLUYENDO EL DE PARO)

Page 30: 2.618.02 Instrumentacion y Control

Instrumentos y dispositivos de control 30

MATERIAL: NOTAS:C.S._ACERO AL CARBON 1._LAS LONGITUDES SE DETERMINARAN EN ELS.S._ACERO INOXIDABLE CAMPO

2._LA CEDULA Y EL MATERIAL DE LOS ACCESO-RIOS DEBERAN ESTAR DE ACUERDO A LA ES/PECIFICACION DE TUBERIA PARA CADA INS-TRUMENTO.

MATERIALES REQUERIDOS PARA CADA INSTALACION EN EL CAMPO

11 1 o 2 TAPON MACHO DE 6.3 mm( ¼”) ∅ DE 140.84 Kg/cm2 (2000 #)CABEZA CUADRADA

10 1 UNION ROSCADA DE 6.3 mm( ¼”)∅ DE 140.84 Kg/cm2(2000 #)

9 1 o 2 “ T “ DE 6.3 mm( ¼”)∅ DE 140.84 Kg/cm2(2000 #)ROSCADA

8 3 o 5 NIPLE CON ROSCA EN AMBOS EXTREMOS DE 6.3mm( ¼”) x 76.2mm(3”)DE LONG.CED.80

7 1 o 2 VALVULA DE AGUJA ROSCADA DE 6.3 mm( ¼)∅

6 1 CONEXIÓN DE COMPRESION MACHO PARA TUBO DE 13 mm( ½”)∅ x 6.35 mm( ¼”)NPT

5 TUBO DE 13 mm( ½”)∅, SIN COSTURA2

4 1 CONEXIÓN DE COMPRESION MACHO DE 13 mm( ½”)∅

3 1 REDUCCION CONCENTRICA ROSCADA DE 19 mm( ¾”) x 13mm( ½”)∅ 140.84 Kg/cm2(2000#)

2 1 VALVULA DE COMPUERTA DE 19 mm( ¾”)∅ ROSCADA DE 423 Kg/cm2(600 #)

1 2 NIPLE DE 19 mm( ¾”)∅ CED.80 DE 75 mm DE LONG.(ROSCA EN AMBOS EXTREMOS)

PARTIDA No. CANTIDAD D E S C R I P C I O N MATERIAL NOTAS

FIGURA 15

INSTALACION DE TRANSMISORES DE PRESION PARA SERVICIOS GENERALES ENTUBERIA HORIZONTAL

Page 31: 2.618.02 Instrumentacion y Control

Petróleos Mexicanos31

MATERIAL: NOTAS:C.S._ACERO AL CARBON 1._LAS LONGITUDES SE DETERMINA-S.S._ACERO INOXIABLE RAN EN EL CAMPO

2._EL MATERIAL SE SUMINISTRARA DEACUERDO A LA PARTE SUPERIOR

MATERIALES REQUERIDOS PARA CADA INSTALACION EN EL CAMPO

5 1 REDUCCION “BUSHING” DE 13 mm( ½”) x 6.3 mm( ¼”) (HEXAGONAL)

4 1 VALVULA DE 13 mm( ½”)

3 1 CONEXIÓN DE COMPRESION HEMBRA DE 13 mm( ½”)

2 TUBO DE 13 mm( ½”)∅, SIN COSTURA

1 1 “ T “ DE COMPRESION DE 13 mm( ½”)∅

PARTIDA No. CANTIDAD D E S C R I P C I O N MATERIAL NOTAS

FIGURA 16

INSTALACION DE MANOMETROS EN SERVICIOS COMBINADOS CON TRANSMISORESDE PRESION

Page 32: 2.618.02 Instrumentacion y Control

Instrumentos y dispositivos de control 32

NOTAS:1._CEDULA Y MATERIAL DEBERAN ESTAR DE ACUERDO A LA

ESPECIFICACION DE LA TUBERIA PARA CADA INSTRUMENTO2._LAS LONGITUDES SE DETERMINARAN ENEL CAMPO

MATERIALES REQUERIDOS PARA LA INSTALACION EN EL CAMPO

10 2 TAPON MACHO DE 6.3 mm( ¼”)∅ CABEZA CUADRADA DE 140.82 Kg/cm2(2000 #)

9 1 TUERCA UNION DE 6.3 mm( ¼”)∅ ROSCADA DE 140.82 Kg/cm2(2000 #)

8 2 ‘ T ‘ DE 6.3 mm( ¼”)∅ ROSCADA DE 140.82 Kg/cm2(2000 #)

7 5 NIPLES DE 6.3 mm( ¼”)∅ x 76 mm DE LONGITUD CED.80 EXTREMOS ROSCADOS

6 2 VALVULAS DE AGUJA ROSCADA DE 6.3 mm( ¼”)∅

5 1 CONEXIÓN DE COMPRESION MACHO PARA TUBO DE 13mm( ½”)∅ x 6.3mm( ¼”)NPT.

4 TUBO DE 13 mm( ½’)∅, SIN COSTURA

3 1 CONEXIONES DE COMPRESION MACHO DE 13 mm( ½”)∅

2 1 VALVULA DE COMPUERTA DE 19 mm( ¾”)∅ ROSCADA DE 42.25 Kg/cm2(600 #)

1 1 NIPLE DE 19 mm( ¾”)∅ x 76 mm DE LONG. CED.80 (ROSC. AMBOS EXTREMOS)

PARTIDA No. CANTIDAD D E S C R I P I C I O N MATERIALNOTAS

FIGURA 17INSTALACION DE INTERRUPTORES POR PRESION LOCALES

Page 33: 2.618.02 Instrumentacion y Control

Petróleos Mexicanos33

MATERIAL:S.C._ACERO AL CARBONS.S._ACERO INOXIDABLE

MATERIALES REQUERIDOS PARA CADA INSTALACION EN EL CAMPO14 1 BRIDA REDUCCION ROSCADA DE 6.3 mm ( ¼ ” ) ∅ x 96.43 mm ( 3 7/8 ” ) ∅ EXT.10.56 Kg. / cm2 (150 # )

13 2 TUERCA UNION DE 6.3 mm ( ¼” ) ∅ 140.84 Kg./ cm2.( 2000 # )12 2 TAPON MACHO DE 6.3 mm( ¼’ )∅ CABEZA CUADRADA DE 140.84Kg. / cm2( 2000 #)11 2 “ T “ DE 6.3 mm( ¼” )∅ ROSCADA10 2 VALVULA DE AGUJA ROSCADA DE 6.3 mm( ¼” )9 3 CONEXIÓN DE COMPRESION MACHO PARA TUBO DE 12.7 mm( ½” )∅ x 6.3 mm( ¼”)NPT.8 TUBO DE 121.7 mm( ½”)∅, SIN COSTURA7 3 CONEXIONES DE COMPRESION MACHOPARA TUBO DE 12.7mm( ½” )∅ x 19 mm( ¾” )NPT.6 6 NIPLE DE 6.3 mm( ¼’ ) x 76 mm LONG.CED.80 ROSCADO AMBOS EXTREMOS5 1 ‘ T “ DE 19 mm( ¾” )∅ ROSC. 140.84 Kg./ cm2( 2000 #)4 1 TAPON MACHO DE 19 mm( ¾”)∅ CABEZA CUADRADA 140.84 Kg./ cm2 (2000 #)3 1 CRUZ DE 19 mm( ¾” )∅ 140.84 Kg./ cm2 ( 2000 #)2 1 VALVULA DE COMPUERTA DE 19 mm( ¾” )∅ EXTREMOS ROSCADOS1 3 NIPLE DE 19 mm( ¾” )∅ x 76mm LONG.CED.`80 (ROSCADOS AMBOS EXTREMOS)

PARTIDA No. CANTIDAD D E S C R I P C I O N MATERIAL NOTAS

FIGURA 18

INSTALACION DE INSTRUMENTOS DE PRESION EN CONDENSADORES PARATURBINA DE COMPRESORAS

TRANSMISORDE PRESION

INTERRUPTORPOR PRESION

MANOMETROS

TABLERO LOCALDE COMPRESORAS

Page 34: 2.618.02 Instrumentacion y Control

Instrumentos y dispositivos de control 34

MATERIALES REQUERIDOS PARA CADA INSTALACION EN EL CAMPO14 1 VALVULA DE 6.3 mm( ¼” )∅ ROSCADA13 1 CONEXIÓN DE COMPRESION HEMBRA DE 13 mm( ¼”)12 TUBO DE 13 mm( ¼”)∅ SIN COSTURA11 2 TAPON MACHO DE 6.3 mm( ¼” )∅ CABEZA CUADRADA 140.84Kg./cm2( 2000 #)10 2 UNION RAOSCADA DE 6.3 mm( ¼” )∅ DE 140.8 Kg./ cm2(2000#)9 6 NIPLE CON ROSCA EN AMBOS EXTREMOS DE 6.3mm(¼’ )∅ x 76.2mm(3”)DE LONG.CED.808 2 ‘ T ‘ DE 6.3 mm( ¼”)∅DE 140.8 Kg./ cm2( 2000 #)7 2 CONEXIÓN DE COMPRESION MACHO PARA TUBO DE 13 mm( ½”)∅ x 6.3 mm( ¼”)NPT.6 1 VALVULA MULTIPLE DE IGUALACION5 2 VALVULA DE AGUJA DE 6.3 mm( ¼”) ∅ ROSCADA4 5 “ T “ DE COMPRESION DE 13 mm( ½”)∅3 15 CONEXIÓN DE COMPRESION MACHO DE 13 mm( ½”)∅2 3 BRIDA REDUCCION DE 13 mm( ½”)∅ x 155.58mm( 6 1/8”)∅ EXT. DE 21.13 Kg./ cm2(300 #)RF.1 3 VALVULA BRIDADA DE COMPUERTA DE 38.10 mm(1 ½”)∅ DE 21.13 Kg./ cm2(300 #)RF.

PARTIDA No. CANTIDAD D E S C R I P C I O N MATERIAL NOTAS

FIGURA 19

INSTALACION DE INSTRUMENTOS DE PRESION EN COLUMNAS DE DESTILACION

VALVULA DESOLENOIDE

REDUCCION BUSHING DE 13mm,(1/2) a 6.3mm(1/4)∅

NOTAS:1- LAS LONGITUDES SE

DE-ERINARAN EN ELCAMPO(EVITESERECORRIDOS QUEPUEDAN ACUMULARLIQUIDOS.)

Page 35: 2.618.02 Instrumentacion y Control

Petróleos Mexicanos35

TABLERO LOCALCOMPRESORAS

NOTAS:1._LA CEDULA Y EL MATERIAL, DEBERAN ES-

MATERIAL: TAR DE ACUERDO A LA ESPECIFICACION DES.S._ACERO INOXIDABLE TUBERIA PARA CADA INSTRUMENTOC.S._ACERO AL CARBON 2._LAS LONGITUDES SE DETERMINARAN EN

EL CAMPO

MATERIALES REQUERIDOS PARA CADA INSTALACION EN EL CAMPO12 1 COPLE DE 6.3 mm( ¼”)∅ DE 140.84 Kg./ cm2 ( 2000 #)ROSCADO11 1 CODO DE 90° DE 6.3 mm( ¼”)∅ ROSCADO DE 140.84 Kg./ cm2 (2000 #)10 1 UNION ROSCADA DE 6.3 mm( ¼”)∅ DE 140.84 Kg./ cm2(2000 #)9 5 NIPLE ROSCADO DE 6.3mm( ¼”)∅ x 76.2mm(3”) DE LONGITUD CED.808 1 “ T “ DE 6.3 mm( ¼”)∅ ROSCADA DE 1470.84 Kg./ cm2(2000#)7 2 VALVULA DE AGUJA ROSCADA DE 6.3 mm ( ¼”)∅6 1 CONEXION DE COMPRESION MACHO PARA TUBO DE 13 mm( ½”)∅ x 6.3 mm( ¼”) NPT5 TUBO DE 13 mm( ½”)∅ SIN COSTURA 24 1 CONEXION DE COMPRESION MACHO DE 13 mm( ½”)∅3 1 REDUCCION CONCENTRICA ROSCADA DE 19 mm( ¾”) x 13 mm( ½”)∅ 12 1 VALVULA DE COMPUERTA DE 19 mm( ¾”)∅ ROSCADA DE 42.25 Kg./ cm2 (600 #) 11 2 NIPLE DE 19 mm( ¾”) ∅ 76 mm DE LONG. ROSCADO AMBOS EXTREMOS CED. 80 1

PARTIDA No. CANTIDAD D E S C R I P C I O N MATERIAL NOTAS

FIGURA 20

INSTALACION DE INDICADORES DE PRESION EN TABLEROS LOCALES

Page 36: 2.618.02 Instrumentacion y Control

Instrumentos y dispositivos de control 36

NOTAS:1._EL MATERIAL Y TIPO DE BRIDAS DEBERAESTAR DE ACUERDO ACUERDO A LA ESPECI-FICACION DE TUBERIA ADYACENTE AL RECI-PIENTE

MATERIALES:C.S._ACERO AL CARBONS.S._ACERO INOXIDABLE

MATERIALES REQUERIDOS PARA CADA INSTALACION EN EL CAMPO10 1 o 2 VALVULA DE AGUJA DE 6.3 mm( ½”)∅9 1 TAPON MACHO DE 6.3 mm( ¼”)∅ DE 140.8 Kg./ cm2 (2000 #)C/ CUADRADA8 1 UNION ROSCADA DE 6.3 mm( ¼”)∅ DE 140.8 Kg./ cm2 (2000 #)7 3 o 5 NIPLE DE ROSCA EN AMBOS EXTREMOS DE 6.3 mm( ¼”)∅ x 76.2 mm(3”)DE LONG CED.806 1 o 2 “ T “ DE 6.3 mm( ¼”)∅ DE 140.8 KG./ cm2 (2000 #) ROSCADA5 1 CONEXIÓN DE COMPRESION MACHO PARA TUBO DE 13 mm( ½”) NPT4 TUBO DE 13 mm( ½”)∅, SIN COSTURA3 1 CONEXION DE COMPRESION MACHO DE 13 mm( ½”)∅2 1 BRIDA DE REDUCCION ROSCADA CON ENTRADA HEMBRA DE 13 mm(½”)∅ x 127 mm(5”)156 mm(6

1/8)NPT 1

1 1 VALV.BRIDADA DE COMPUERTA DE 38.10 mm(1 ½”)∅ DE 10.56 Kg./cm2 (150 #) 21.1Kg./cm2 (300 #)RF. 1PARTIDA No CANTIDAD D E S C R I P I C I O N MATERIAL NOTAS

FIGURA 21

INSTALACION DE INSTRUMENTOS DE PRESION EN RECIPIENTES

Page 37: 2.618.02 Instrumentacion y Control

Petróleos Mexicanos37

MATERIAL:C.S._ACERO AL CARBON

MATERIALES REQUERIDOS PARA CADA INSTALACION EN EL CAMPO

6 CONEXION DE COMPRESION MACHO PARA TUBO DE 6.35mm( ¼”)∅ X 3.18mm( 1/8”)NPT.5 CONEXIÓN DE COMPRESION DE 6.35 mm( ¼”)∅4 TUBO DE 6.3 mm( ¼”)∅, SIN COSTURA3 CONEXIÓN DE COMPRESION MACHO PARA TUBO DE 13 mm( ½”) ∅ x 6.35 mm( ¼”)NPT.2 VALVULA DE COMPUERTA DE 13 mm( ½”)∅1 NIPLE GALVANIZADO DE 13 mm( ½’)∅ x 76.2 mm(3”) DE LONG. ROSC. AMBOS EXTREMOSPARTIDA No. CANTIDAD D E S C R I P C I O N MATERIAL NOTAS

FIGURA 22

INSTALACION TIPICA DEL SISTEMA NEUMATICO PARA REGULACION DEL TIRO DELOS HORNOS

TABLEROLOCAL

CABEZAL DE AIRE

CABEZAL DE AIRE

ESTACION MANUALDE CARGA

MONTAR CERCA DELOS INDICADORESDE TIRO

VALVULASREDUCTORAS DEPRESION ACTUADOR

Page 38: 2.618.02 Instrumentacion y Control

Instrumentos y dispositivos de control 38

DETALLE “C” DETALLE “D”PARA INSTRUMENTOS CONVENCIONALES SIN REGULADOR PARA SISTEMAS DENI MANOMETRO DE SUMINISTRO DE AIRE DOS PILOTOS

NOTAS:1._LA LONGITUD SE DETERMINARA EN EL CAMPO2._FILTRO Y REGULADOR, SUMINISTRADO CON MANOMETRO PARA EL DETALLE “D”3._PARA DETALLES B, C Y D4._PARA DETALLE “C”5._PARA DETALLE “D”

MATERIALES REQUERIDOS PARA CADA INSTALACION EN EL CAMPO9 “ T “ CONEXIÓN DE COMPRESION DE 6.3 mm( ¼”)∅ 58 MANOMETRO DE 50.8 mm(2”)∅ CON CONEXIÓN INFERIOR DE 6.3 mm( ¼”) MACHO 47 “ T “ CONEXIÓN DE COMPRESION DE 63 mm( ¼”)∅ CON RAMAL 46 FILTRO YREGULADOR DE 6.3mm( ¼”)∅ 2 y 35 1 o 3 CONEXIÓN DE COMPRESION MACHO DE 6.3mm( ¼”)∅4 TUBO DE 6.3mm( ¼”)∅ SIN COSTURA 13 1 CONEXIÓN DE COMPRESION MACHO PARA TUBO DE 13mm( ½”)∅ x 6.3mm( ¼”) NPT.2 1 VALVULA DE COMPUERTA DE 13mm( ½’)∅1 1 NIPLE GALVANIZADO DE 13mm( ½”)∅ CED.40 CON ROSCA EN AMBOS EXTREMOS

PARTIDA No. CANTIDAD D E S C R I P C I O N MATERIAL NOTAS

FIGURA 23

INSTALACION TIPICA DE SUMINISTRO DE AIRE A INSTRUMENTOS

CONTINUA ENLOS DETALLES A.B, C Y D

SUBCABEZAL DE 25 mm (1″″) ∅∅GALVANIZADO

“ T “ GALVANIZADA

DETALLE “ A “PARA INSTRUMENTOS CON

REGULADOR INTEGRAL

DETALLE “ B “

PARA INSTRUMENTOS CONMANOMETRO DE SUMINISTRODE AIRE INTEGRAL

Page 39: 2.618.02 Instrumentacion y Control

Petróleos Mexicanos39

MATERIAL DE LAS CAJAS

LANIMA DE Fe CALIBRE # 16DIMENSIONES : 450 mm. ALTO

300 mm. ANCHO 150 mm. DE FONDO

MATERIALES REQUERIDOS PARA CADA INSTALACION EN EL CAMPO

2 1 PROTECTOR MULTITUBO

1 19 CONEXIONES DE COMPRESION DE 6.3 mm ( ¼”)∅

PARTIDA No. CANTIDAD MATERIAL NOTAS

FIGURA 24

CAJA DE DISTRIBUCION

MULTITUBO

ABRAZADERA

ANILLO DE HULEDE REFUERZO

RAMALES A INSTRUMENTOSINDIVIDUALES

PERFORACIONES DE13mm. (1/2”)∅∅

PERFORACION DE48mm. (1 7/8” )∅∅

Page 40: 2.618.02 Instrumentacion y Control

Instrumentos y dispositivos de control 40

MATERIAL:C.C.S._ACERO AL CARBON CADMINIZADO

S.S._ACERO INOXIDABLEB.R._BRONCE

MATERIALES REQUERIDOS PARA CADA INSTALACION EN EL CAMPO

2 2 PERNO “ J “ CON CUBIERTA DE PLASTICO TUERCA Y CONTRATUERCA

1 4 a 19 UNION DE COMPRESION DE 6.3 mm ( ¼” )∅

PARTIDA No. CANTIDAD D E S C R I P C I O N MATERIAL NOTAS

FIGURA 25

INSTALACION TIPICA PARA UNION DE MULTITUBOS

ANGULO DE 50.8 mm( 2”) X 50.8mm( 2”) X 6.3mm(1/4”)

MULTITUBOS

TORNILLO “J”