2013-1 ikkunapaikka-window seat, jan 2013

28
Ikkuna paikka 1 • 2013 Tammikuu/January Window Seat 25.vuosikerta/25th year MATKAILUALAN AMMATTILEHTI • FINNISH TRAVEL TRADE JOURNAL • FACKTIDNING FÖR RESEBRANSCHEN I FINLAND KUTEN USEIMMAT SUOMALAISET, SATU HALUAA PÄÄSTÄ KÄTEVÄSTI MAAILMALLE. YLI 130 KOHDETTA LÄHELLE JA KAUAS. UUTUUS! SAN FRANCISCO 8.4. ALKAEN. VARAA HETI OSOITTEESTA SAS.FI

Upload: ikkunapaikka

Post on 12-Mar-2016

334 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Ikkunapaikka-Window Seat Travel Trade Magazine

TRANSCRIPT

Page 1: 2013-1 Ikkunapaikka-Window Seat, Jan 2013

Ikkunapaikka 1 • 2013 Tammikuu/January Window Seat 25.vuosikerta/25th yearMATKAILUALAN AMMATTILEHTI • FINNISH TRAVEL TRADE JOURNAL • FACKTIDNING FÖR RESEBRANSCHEN I FINLAND

KUTENUSEIMMATSUOMALAISET, SATU HALUAAPÄÄSTÄ KÄTEVÄSTIMAAILMALLE.YLI 130 KOHDETTA LÄHELLE JA KAUAS.

UUTUUS! SAN FRANCISCO 8.4. ALKAEN.VARAA HETI OSOITTEESTA SAS.FI

Page 2: 2013-1 Ikkunapaikka-Window Seat, Jan 2013

Ikkunapaikka

eckeroline.fiN I M E S TÄ Ä N H U O L I M AT TA S U O M A L A I N E N

Uusi Finlandia.Nimeään myöten suomalainen.

Jotain rentouttavaa siinä on, kun saa matkustaa Tallinnaan Suomen lipun alla. Ehkä se on tunnelma, hyvä ruoka ja suomalainen palveluasenne.

Uusi, nopeampi laivamme vie perille 2,5 tunnissa. Vietä matka uudenlaisissa teemaravintoloissa, tee edullisia ostoksia ja nauti elävästä musiikista.

Jos haluat työskennellä tai kaipaat omaa rauhaa, matkusta Extra–luokassa tai pidä kokous valoisissa kokoustiloissa. Kaksi lähtöä päivässä Helsingistä – huomaa

uusi aamulähtöaika klo 9.15. Tutustu suomenlahden viihtyisimpään laivaan osoitteessa eckeroline.fi

2 Window Seat January 2013 . 1

Page 3: 2013-1 Ikkunapaikka-Window Seat, Jan 2013

IkkunapaikkaMATKAILUALAN AMMATTILEHTI • FINNISH TRAVEL TRADE JOURNAL • FACKTIDNING FÖR RESEBRANSCHEN I FINLANDMATKAILUALAN AMMATTILEHTI • FINNISH TRAVEL TRADE JOURNAL • FACKTIDNING FÖR RESEBRANSCHEN I FINLAND

Kolmesti viikossa Vietnamin Hanoihin ja Keski-Kiinan Xi’aniin

Finnair avaa kaksi uutta kaukoreittiä

n Finnair vahvistaa jälleen ensi kesänä Aasian reit-tiverkostoaan, nyt jopa kahdella uudella kohteella. Kesäkuun 14. päivä yhtiö avaa reitin Kiinan keskiosan Xi’aniin ja 15. päivä kesäkuuta Vietnamin pääkaupun-kiin Hanoihin. Kumpaankin kohteeseen lennetään kolmella suoralla, välilaskuttomalla viikkovuorolla. Kyseessä ovat Finnairin 12. ja 13. Aasian reitti.

EERO HAVIA

Finnair on ilmoittanut tavoit-teekseen kaksinkertaistaa Aa-sian myyntituottonsa vuoteen

2020 mennessä. Uutuuskohteilla haetaan potkua tämän tavoitteen saavuttamiseen Aasian nopean ta-louskasvun kohteista.

Viides KiinassaXi’an on jo viides lentokohde Kii-nan maaperällä. Toukokuussa 2012 Finnair avasi ensimmäisenä eu-rooppalaisena lentoyhtiönä rei-

tin Chongqingiin, joka on Xi’anin tavoin Kiinan sisämaan nopeas-ti kasvava megakaupunki, jopa talousalueensa yli 30 miljoonine asukkaineen. Finnairin muut Kii-nan lentokohteet Peking, Shang-hai ja Hongkong sijaitsevat Kiinan vauraalla itärannikolla tai sen tun-tumassa. Finnairin Kiina-operoin-nin historia ja kokemus juontaa vuoteen 1988, jolloin yhtiö avasi ensimmäisen reittinsä Helsingin ja Pekingin välillä.

Malesiaan yhteistyössä Uutta Kaakkois-Aasiassa on myös Finnairin ja Malaysia Airlinesin co-de share –yhteistyö. Marraskuun 2012 lopulta alkaen on Finnairin AY -tunnuksin voinut lentää Ma-lesian pääkaupungin ja Finnairin kohteiden Singaporen, Bangkokin ja Hongkongin välillä. Vastaavas-ti Malaysia Airlinesin MH -tun-nuksin pääsee Finnairin lennoilla Helsingistä Lontooseen, Pariisiin, Frankfurtiin ja Amsterdamiin.

Jatkuu sivulla 24.

Maailman matkailujärjestön UNWTO:n mukaan viime joulukuun puolivälin alla

maailmassa saavutettiin ennätyksel-linen miljardin vuosittaisen matkus-tajan raja. Symbolinen huomionosoi-tus ojennettiin 13. joulukuuta Madri-diin saapuneelle brittituristille, vaik-ka lienee helppo ymmärtää, että se olisi voitu ojentaa monelle muulle-kin ja monessa muussa paikassa.

UNWTO:n mukaan kansainvä-linen matkailuelinkeino globaalisti vastaa yhdestä työpaikasta kutakin kahtatoista työpaikkaa kohden ja 30 prosentista maailmanlaajuisesta pal-veluiden viennistä.

Mutta mihin ovat menossa matka-

Perinteinen matkakauppa on lujilla Lentolippujen ja valmismatkojen myynti jatkaa kasvuaan verkossan J.K. Paasikiven muistomerkin jalustaan Helsingin keskustan Paasikivenaukiolla on merkitty sanat: ”Tosiasioiden tunnustaminen on viisauden alku”. Edesmenneen valtiomiehen poliittista viisautta voinee soveltaa myös matkakaupan nykytilaan, jossa jako hä-viäjiin ja voittajiin on käynyt yhä kiivaampana sitten Internetin kuvaan tulosta alkaen.

EERO HAVIA

kaupan toimiala, matkatoimistot ja matkanjärjestäjät meillä Suomessa? Yllä mainittu voisi antaa aiheen us-koa, että ala voi hyvin ja osaavaa työ-väkeä jopa tarvittaisiin lisää.

Kansainvälinen lentolippukauppaEräs mittari tutkailla asiaa on matka-kaupan jakelukanavien kansainvä-listen lentolippujen (IATA) myynti muutamana viime vuotena. Vaikka peruutuspeiliin katsomalla ei suin-kaan aina näe eteenpäin, ehkä muu-tamia tosiasioita sieltä heijastuu.

Jatkuu sivulle 4

Hanoi, Xian, Chicago, Visby, Dubrovnik…

n Uusi vuosi tuo tullessaan reittilentokartalle joitakin uutuuksia, mutta myös joukon vanhoja tuttuja koh-teita. Laivaliikenteessä vuosi aloitetaan vauhdikkaasti kalustouudistusten ja reittijärjestelyjen merkeissä.

ESA AALTO

Vuonna 2013 on luvassa reittiuutuuksia ja comebackeja

Kaukokohteet

n Keväällä 2013 voi Helsinki-Van-taalla nähdä kaksi Tokion-lentoa laskeutumassa tai lähtemässä lä-hes samanaikaisesti, kun Finnai-rin ohella myös Japan Airlines aloittaa nonstop-lennot Helsinki-Vantaan ja Tokion Naritan välillä.

25. helmikuuta avattavaa reittiä on tarkoitus liikennöidä aluksi neljä kertaa viikossa, myöhemmin jopa päivittäin. JAL tuo reittiavauksen-sa myötä myös tuliterät Boeing 787 Dreamliner –matkustajakoneet en-si kertaa Suomeen.

Jatkuu sivulla 9.

1 • 2013 Tammikuu/January Window Seat 25.vuosikerta/25th year

Finnairin kesälennot vievät Vietnamin huikaiseviin maisemiin.

Singaporessa on myös luontoelämyksiä. Gardens by the Bayssä voi kummastella su-perpuita 25 metrin korkeudessa. Lisää sivulla 22.

Heinäveden Valamossa talvi on parasta hiljentymisen aikaa. Lisää sivulla 5.

Indonesianmystisetmaustesaaret s. 7

Kolmannesmatkustaa ilmanperusturvaa s. 15

Mauritiuson myösperhekohde s. 19

Hurtigrutenviettääjuhlavuotta s. 20SAS Groupiinglobaaliavirtaviivaisuutta s. 24

Á la carte onGermanwingsinuusi konsepti s. 25

2 Window Seat January 2013 . 1 Tammikuu 2013 . 1 Ikkunapaikka 3

Page 4: 2013-1 Ikkunapaikka-Window Seat, Jan 2013

pääkirjoitus tammikuu 2013

LYHYEsti

Ikkunapaikka

1993Matkassa 500 näytteilleasettajaaTammikuisille matkamessuille on ilmoittautunut lähes 500 näytteil-leasettajaa. Uusia maita ovat mm. Kiina, Meksiko ja Gambia, mistä povataan nousevaa lomakohdet-ta. Ensimmäistä kertaa omalla, yli 130 m2 osastolla on mukana myös SAS.

Viking EuropaVikig Linen M/S Europa aloittaa liikenteen Helsingin ja Tukholma välillä helmikuussa. 200 metriä pitkä laiva on suurin tällä reitillä purjehtinut alus. Uusi alus päät-tää vuonna 1989 alkaneen Viking Linen uusien alusta hankintasar-jan kuluvaksi vuosikymmenek-si. Risto Peltola sanoo tulevai-suuden laivamatkojen rakentu-van viihteen, kokousmatkailun ja gastronomian nimeen.

Vaikea vuosiPersianlahden sodasta on pari vuotta ja jo toisen kerran peräk-käin olemme jättäneet taaksemme vuoden, joka oli matkailulle edel-listä huonompi. Hotellien käyttö-asteet ovat romahtaneet kaikkien aikojen pohjalukemiin ja yöpymi-

sen keskihinta on tipahtanut alle 300 markan. Ulkomaan matkai-lun puolella sekä kuljetusyhtiöt että matkatoimistot kamppailevat vakavissa vaikeuksissa.

Yhdistyminen pitkittyySuomen Matkatoimistoyhdistyk-sen ja Matkailuyrittäjien yhdis-tymishanke vaatii aikalisän. Yh-distysten edustajista koottu or-ganisaatioryhmä tarvitsee lisäai-kaa yhdistyslakiin liittyvien ky-symysten selvittämiseksi. Perus-tamiskokouksen oli määrä olla 13.1. mutta sitä siirrettiin aivan vime hetkillä.

Uusiin asemiinTöölön Matkatoimiston toimitus-johtajaksi on kutsuttu 18.1.1993 alkaen Timo Nykänen. Finnwayn kaukomatkojen erikoisryhmien vastaavaksi on nimitetty Pirjo Koljonen. KombiMatkojen ryh-mä- ja messumatkojen tuotan-topäälliköksi on nimitetty Jaana Harakka.

1998Fritte briteilleVuodenvaihteen vilkkain huhu-mylly pyöri Fritidsresorin ympä-

rillä. Sitä myytiin vuoroin itään, vuoroin länteen. Finnair ehti koh-teliaasti kieltäytyä ja joulun alla Fritte sitten siirtyikin länteen, brit-tiläisen Thomsonin omistukseen kahdella miljardilla markalla.

Matkapisteen loppuKun Fritte myytiin yhtenä pala-na, toisin kävi Matkapisteelle. Se pureskeltiin ainakin kolmeen pa-laan, josta suurimman sai Ben-nett ja näkyvimmän Matkapojat. Matkapisteen 90-luvun kehitys oli yhtä alamäkeä, kirjoitti Ober-ver. Hyvämaineisesta ja kannat-tavasta toimistosta onnistuttiin lakimiesten omistuksessa teke-mään tappiokierteessä tärisevä syvyyspommi.

Kesämyynti vauhdissaKesämatkojen myynti alkoi jou-lun alla. Ensimmäisen viikon ai-kana osa matkanjärjestäjistä oli viime vuoden vastaavasta edellä 10-20%. Oman avauspäivän en-nätyksensä teki Finnmatkat myy-mällä 10 000 matkaa.

Vaikea valintaKauppa- ja teollisuusministeri-öllä on täytettävänään Matkai-lun edistämiskeskuksen johtajan paikka Pirjo-Riitta Vatasen jäl-keen. Valintaa ei kuitenkaan saatu tehdyksi kahden hakukierroksen jälkeen jouluun mennessä. Ongel-mana on, että tehtävän palkkaus ja henkilölle asetetut vaatimukset ovat joutuneet epäsuhtaan.

Uusiin asemiinFinnairin markkinointiryhmän Mika Perho on nimitetty 28.11.97 alkaen Suomen toimintojen johta-jaksi. Perho tuli Finnairiin vuonna 1985 Helsingin piiriin. Erik Flo-man on nimitetty 1.1.98 alkaen Matkatalo Tourneen toimitusjoh-tajaksi ja ruotsalaisen sisaryrityk-sen varatoimitusjohtajaksi. Silja Linen uudeksi toimitusjohtajaksi on nimitetty Riitta Vermas. Suo-men SKÅLin uudeksi puheenjoh-tajaksi valittiin Ulla-Brita Walta-saari Lufthansalta. Metsä-Serlan Britta Lepistö on nimitetty Suo-men Liikematkayhdistyksen pu-heenjohtajaksi. n

n Ikkunapaikka on seurannut matkailualan ilmiöitä jo yli kahdenkymmenen vuoden ajan. Alla olevasta koosteesta voit lukea, mitä lehtemme on kertonut 20 ja 15 vuotta sitten. Tässä lehdessä tarkastelussa ovat vuosien 1993 ja 1998 tammikuun numeroita. Koosteen on työstänyt Leena Aalto.

Vuonna 2005

n IATA-lippujen matkatoimisto-myynti Suomessa ylsi n. 660 mil-joonaan euroon. n Siitä kuuden suurimman liike-matkatoimiston siivu oli yli 500 miljoonaa, prosenteissa yli 76 %. n Samaan aikaan kuusi kärki-nettitoimistoa myi hieman yli 55 miljoonan arvosta, siis runsaat 8 prosenttia.n Lopuille noin 80:lle IATA-toi-mistolle pirstoutui runsaan 100 miljoonan siivu eli lähes 15,5 % kakusta.

Kolme vuotta myöhemmin eli 2008 n Kansainvälisten lentolippujen tilitykset Suomessa kohosivat n. 725 miljoonaan. n Kuuden suurimman liikemat-katoimiston myynti absoluutti-sesti nousi hieman, runsaaseen 508 miljoonaan, mutta markkina-osuus putosi kuutisen prosenttia noin 70 %:iin. n Kuusi suurinta nettitoimistoa lähes tuplasivat tilityksensä n. 107 miljoonaan, lähes 15 prosenttiin. n Pienimpien 80 toimiston siivu oli rahassa kutakuinkin saman-suuruinen n. 108 miljoonaa, mut-ta osuus kakusta pieneni tasan 15 prosenttiin.

.. ja kolme vuotta myöhemmin eli 2011 n Lentolippujen IATA-tilitykset rahassa mitaten Suomessa pu-tosivat yli 20 prosenttia, jopa al-le edellä mainitun 2005 tason, n. EUR 590 miljoonaan. Myynnin pudotus johtui lippujen hintojen alentumisesta, kun samanaikai-sesti lukumääräisesti lentolippu-ja kirjoitettiin vuonna 2011 enem-män kuin 2005.n Kuuden suuren liikematkatoi-miston siivu oli enää alle 360 mil-joonaa eli runsas 60 %. n Kuusi nettitoimistoa olivat puo-litoistakertaistaneet tilityksensä kolmessa vuodessa, nyt 2011 yli 153 miljoonaan eli 26 %:iin mark-kinoista. n Pienimpien osuus yhä piene-ni, runsas 78 miljoonan tilitykset tarkoittivat runsaan 13 %:n osuut-

ta koko tilityksistä ja samalla alle miljoonan keskimääräistä IATA-myyntiä per toimija.

Toki jonkin verran lentokulje-tusta, esim. Ryanairin osuus, sul-keutuu IATA:n tilitysjärjestelmän ulkopuolelle.

MarkkinaosuuksiaKun kärkikolmikossa vuonna 2008 finnairilaisten SMT:n ja Arean kan-sainvälisten lentolippujen myynti vuonna 2008 ylsi kummallakin rei-lusti yli 100 miljoonan euron, edus-tivat kumpikin erikseen suurem-paa markkinaosuutta kuin kuu-si suurinta nettitoimijaa yhdessä. Vuoteen 2011 mennessä suurin nettitoimija Supersaver/SRG-Fin-land kolkutteli samoissa lukemis-sa kuin SMT tai Area ja kuusi suu-rinta nettitoimijaa olivat ajaneet yhteen laskienkin finnairilaisten ohi. Jonkin verran IATA-myyntiä toki on siirtynyt Arealta ja SMT:ltä Aurinkomatkoille Finnairin tuo-reessa sisäisessä vapaa-ajan mat-kojen järjestelyssä.

Ykköspaikkaa pitäneen Kale-va Travelin merkittävin tapahtu-ma viime aikoina oli omistuksen muuttuminen kansainväliselle CWT:lle, jonka partnerina Kaleva Travel oli toiminut jo aikaisem-min. Alan kehitykselle on joten-sakin kuvaavaa, että suurimman-kaan suomalaisen, ITC -edelläkä-vijän maineessa olleen Kalevan henkseleissä ei ehkä joustoa enää riittänyt suomalaisessa omistuk-sessa. Teknologian jatkuva kehit-täminen vaatii todella mittavia resursseja.

Matkajärjestäjien mitalisarja Matkanjärjestäjäpuolella kolmen suurimman, Aurinkomatkojen, Finnmatkojen ja Tjäreborgin yh-teinen markkinaosuus SMALin julkaisemien tietojen mukaan on yli 80 %, mitattiinpa sitä rahalla tai matkustajamäärällä. Sikäli ti-lanne rajallisen kokoisilla alle mil-joonan valmismatkustajan mark-kinoillamme on liikematkabisnek-sen kanssa samankaltainen: muu-tama harva hallitsee oligopolises-ti ja suuremmalle joukolle on vain kapeita siivuja tai peräti murusia jaettavaksi.

Kolme suurinta panostavat ja-

kelussaan vahvasti nettiin ja ovat käytännössä luopuneet jälleen-myyjistään. Keskinäisissä mark-kinaosuuksissa Finnmatkat (2011 matkustajilla mitaten 28,1 %) hi-vuttautuu Aurinkomatkojen (33,7 %) kantaan, kun Tjäreborg on as-keleen taaempana (19,9 %).

Matkanjärjestäjäalan yritysmuu-toksiin juuri päättyneenä vuonna 2012 merkittiin mm. Hispanian ja Air Finland Holidaysin poistumat markkinoilta vararikkojen kautta. Aivan loppuvuodesta 2012 alkoi uutta toimintaa viritellä aluksi Ba-leaarien saarille Palmumatkat.

Asiakkaat tekevät työnSamassa tahdissa kun kauppa on muutamana viime vuotena siir-tynyt nettiin ja osa työstä, pank-kien esimerkin tapaan, asiakkai-den tekemäksi, henkilökunta-määrä alalla on pudonnut rajusti. Viime aikoina on kuitenkin yritys-ten määrä Kuluttajaviraston val-mismatkaliikerekisterissä ja myös SMALin jäsenluettelossa kasva-nut. Uudet yritykset syntyvät pa-rin työntekijän mikrosarjaan. Se voi olla monelle alan aidolle osaa-jalle mahdollisuus työllistää itsen-sä ja kenties kollegakin, jollain so-pivasti rajatulla erityisen osaami-sen alueella. n

Jatkoa sivulta 3. Perinteinen matkakauppa on lujilla.

n Steigenberger aloittaa ristei-lyt. Steigenberger hotelliketju on aloittanut 3, 4 tai 7 yön Niilinris-teilyt. Risteilyt operoidaan yh-dessä Travcotelsin kanssa. Yhtiö operoi kahta alusta; Minervaa ja Legacya. Kummankin risteilya-luksen hytit ja palvelu vastaavat Steigenbergerin tasoa. n

Avoinna:

vain ammattilaisille to 17.1. klo 9–19pe 18.1. klo 9–12

myös yleisöllepe 18.1. klo 12–19la 19.1. ja su 20.1. klo 10–18

www.matkamessut.fi Avoinna:

vain ammattilaisilleto 17.1. klo 9–19pe 18.1. klo 9–12

Toimeksiantaja: Yhteistyössä:

17.–20.1.2013 Helsingin Messukeskus

Matkamessuilla on tänä vuonna edustettuna huikeat 80 maata! Uusina maina ovat mukana Sudan, Serbia, Réunion Island, Chile, Nicaragua, Jamaika ja Anguilla.

Muista rekisteröityä ennen messuille tuloa osoitteessa www.matkamessut.fi . Rekisteröitymiseen tarvittavan numerosarjan löydät voucher-kutsusta. Matkamessujen näytteilleasettajat kutsuvat ammattilaiset messuille.

Global Workshop on uusi ohjelma Matkamessujen workshop-päivänä keskiviikkona 16. tammikuuta. Osta-jat tapaavat Global Workshopissa myyjiä ympäri maailman rauhallisessa ympäristössä, kahdenkeskisissä tapaamisissa. Lue lisää: www.globalworkshop.fi .

KANSAINVÄLISEMPI KUIN KOSKAAN!

REKISTERÖIDY ENNAKKOON

OLETKO ALOITTAMASSA TAI KEHITTÄMÄSSÄ KANSAINVÄLISTÄ TOIMINTAA?

Lukuisat ammattilaisajan seminaarit ja tietoiskut tarjoavat tietoa ja virikkeitä. Business Travel Forumilla kuulet 17.1. liikematkustamisen uusista tuulista ja voit tutustua matkailuteknologiaan. Oman lisänsä seminaaritarjontaan tuovat myös Suomen matkatoimistoalan liiton Matkatieto-seminaarit.

AMMATTILAISOHJELMA

4 Window Seat January 2013 . 1

Page 5: 2013-1 Ikkunapaikka-Window Seat, Jan 2013

pääkirjoitus tammikuu 2013

Valamon luostari perustettiin yli 800 vuotta sitten, kun munkki Sergei saapui Konstantinopolis-

ta Ruotsi-Suomen Laatokalle ja perusti saareen luostarin. Seurakseen hän sai karjalaismunkki Hermannin.

Vuosisataisen historiansa loiston päivät luostari eli 1800-luvun lopulla, jolloin saarella asui yli tuhat munkkia. Karmeimmat hetkensä luostari koki sodan lopulla, kun se vuoden 1940 hel-mikuussa sai käskyn siirtyä evakkoon, läntisempiin osiin Suomea. Lähes 60% mittaamattoman arvokkaista taideaar-teista oli jo siirretty varmuuden vuok-si turvallisimmille seuduille. Evakko-matkaan lähti 170 munkkia.

Asettuminen HeinävedelleMunkit päätyivät Keski-Suomeen, Kannonkosken koulun tiloihin. Tilat olivat ahtaat ja epäsopivat, ja veljes-kunta alkoi etsiä väliaikaistiloja, kun-nes päästäisiin muuttamaan takaisin Laatokan Valamoon.

Heinävedeltä löytyi sopiva tila. Vel-jeskunta osti Papinniemen kartanon ja 300 hehtaaria maata. Kesällä muutet-tiin uusiin tiloihin, rakennettiin vanhoi-hin makasiineihin väliaikainen kirkko ja kunnostettiin renkien ja piikojen tilat majapaikoiksi.

Uuden kauden alkuMunkit elelivät uudessa Valamossa pitkälti maanviljelyksen turvin. Toi-meentuloa oli niukasti. Veljeskunta vanheni ja väki väheni. 60-luvulla luos-tarin tulevaisuus näytti synkältä ja ko-ko toiminta oli vaarassa kuolla pois.

Kilvoittelua ja bisnestä sulassa sovussa

Valamon luostarin tarina ja ilmapiiri kiehtovat n Valamon luostarin historia ulottuu yli 800 vuoden taakse. Pitkän historiansa aikana luostari on kokenut niin loiston kuin kurimuksenkin päiviä. Uusi Valamo Heinävedellä on yhdeksän munkin koti, mutta myös toimiva matkailukohde ja hiljentymisen tyyssija.

LEENA AALTO, VALAMO

Oli pakko keksiä uusia toimeentu-lon muotoja ja 70-luvun alussa luos-tarialue aukaistiin matkailijoille. Siitä alkoi luostarin uusi nousu.

Vasta 70-luvun puolivälissä alueelle rakennettiin nykyinen kirkko. Sen jäl-keen alueelle on noussut kansanopis-to, lisää majoitustiloja, ravintola sekä kulttuurikeskus, missä toimii myös Valamon konservointilaitos, kirjasto, näyttelytilat sekä kokoustilat yli 200 hengelle. Myös munkin ovat saaneet uudet asuinsijansa.

Majoitustiloja luostarin alueella on yli kahdelle sadalle hengelle. Vaatimat-tomimmat ovat munkkien vanhat ma-japaikat, joissa mukavuudet löytyvät käytävältä.

Ympäri vuodenValamo ottaa vieraita vastaan ympäri vuoden. ”Kesä on kiireisintä. Itse suo-sittelen talvea. Silloin täällä pääsee pa-remmin kiireettömyyden tunnelmaan ja luostari henkii erityistä tunnelmaa”, sanoo Valamon liiketoiminnan johtaja Veikko Halonen. ”Talvella täällä voi hiihdellä, lueskella, tutustua rauhassa yli 30 000 niteen kirjastoon, käydä kir-kossa ja antaa aikaa ajatuksille.” Hän kertoo, että Valamossa käy vuo-sittain lähes 100 000 kävijää, jois-ta 30 000 yöpyy.

Valamossa on myös vilkas kansan-opistotoiminta. Kevättalven parin päi-vän kursseja ovat mm. Ikonimaalauk-sen peruskurssi, kuvanveisto, jään-veistoa Valamossa, hiljaisuuden ret-riitti, kirjasidonnan peruskurssi, pää-siäismunien maalauskurssi, uskonto ja huumori jne.

Jatkuu sivulla 10.Alttarin pääportti on vanhan Valamon luostarista.

Valamon kirkossa on ihmeitä tekeviä ikoneita. Valamon luostarin johtaja, arkki-mandriitta Sergei esittelee Konevitsan luostarista Valamoon vuonna 1956 tullutta Konevitsan Jumalanäiti ikonia.

Olen viime aikoina katsonut hieman oman matkatoimistourani historiaan ja sain nyt mahdollisuuden jakaa sen

teidän kanssa. Tässä ajatuksiani:Yli 25 vuotta matkatoimistoalalla. Sain

nähdä SMT:n dominassin, Travekin taistelun, Kohdematkojen nousun, KohdematkatKale-van yhdistymisen, Kaleva Travelin laajentu-misen ja CWT:n globaalin markkinajohtajuu-den. 11 yrityskauppaa orgaanisen kasvun lisäksi. Suomessa: 4% markkinaosuudesta markkinajohtajaksi ja vielä neljään muuhun maahan kertomaan suomalaisen matkatoi-mistoprosessin ilosanomaa (CWT:ssa 150 maahan). Hauskaa ja tapahtumarikasta on ollut. Mutta mitä jää viivan alle?

IhmisetAinutlaatuisia. Matkatoimisto- ja matkailu-alalla on unohtumattomia ihmisiä, joiden kanssa ei ainoastaan ole hedelmällistä työs-kennellä vaan myös hauskaa. Arkisin aamul-la kun herää, niin ensimmäinen aatos on YES! Taas mennään kollegoiden kanssa kohti uu-sia haasteita, asiakkaita palvelemaan. Olen saanut työskennellä ihmisten kans-sa jotka ovat antaneet energiaa ja ideoita ar-jen taivallukseen. Ei ole ollut tylsää. Minusta tuntuu, että oma taitoni tällä alalla on ollut

se, että olen osannut ympyröidä itseni taita-vimmilla ihmisillä kuin itse olen. Se on teh-nyt arjen hauskaksi sekä helpoksi ja on ollut ilo olla osa tiimiä. Vaikka tiimi on jatkuvas-ti muuttunut, niin yhdessä tekemisen henki on ollut kantava voima. Mielestäni on ollut erikoista se, että tiimi ei ole ollut pelkästään rajattu omaan firmaan vaan siihen on luon-tevasti kasvanut asiakkaiden ja yhteistyö-kumppaneiden jäsenet mukaan. Tehdään Yhdessä Enemmän…

Suomen matkatoimistoalaSurettaa. Minusta on haikeaa katsoa kuinka huono omistaja Finnair on ollut omille tyt-tärilleen. Pidän Finnairia loistavana lentoyh-tiönä mutta supersurkeana matkatoimisto-omistajana. SMT oli niin ylivoimainen 90-luvulla, että hävettää katsoa nykymeininkiä. Onneksi eivät ole vielä puuttuneet Estrave-lin toimintaan. Ennustan että SMT (Estrave-lin kanssa) myydään Amexille ja Area pää-tyy jonnekin muualle. Tästäkin taas tulee var-maan sanomista, mutta myrskyt vesilasissa ei hirveästi maailmaa heiluttele. Nettitoimistot tulevat olemaan markkina-johtajia kahden vuoden sisällä. CWT Suomi ja muutama muu matkatoimisto tulevat pal-velemaan hyvin yritysmaailmaa, mutta ku-

luttajat ovat kaikki verkossa ja verkossa ei-vät kansallisuudet merkitse mitään. Erikois-tuneet pienet toimijat tulevat olemaan lois-tavia esimerkkejä siitä kuinka volyymialan sisällä voidaan pärjätä ilman suuria muske-leita. Niin sanotut yleistoimistot tulevat kuo-lemaan ajan mittaan. Niin se vain on…

SMALHaastavaa. Kuinka kauan tulee järjes-tö, joka on hyvin johdettu, pärjäämään? Kauppa käydään jo nyt 2/3 osaa ulko-maisten pelureiden toimesta ja jäsenmak-sut ovat iso osa SMAL:in tulolähteitä. Kannattanee harkita joustojen hankkimista kulupuolelle, jotta tulevaisuudessakin harvat jäsenet saavat nauttia tehokkaasta avusta...

YhteishenkiHienoa. Alalla vallitsee kummallisen muka-va yhteenkuuluvaisuuden tunne. Siitä olen nauttinut täysin siemauksin. Suurin osa ih-misistä kohtelee toisiaan ihmisinä. Harvat yhteiset hetket ovat lämpimiä. Porukka tu-lee pienenemään, mutta toivon että yhteis-hengen kulttuuri jää elämään. Pohjola Eu-rooppalainen on tehnyt mielestäni viisaasti kun pitää matkailualan joulusaunatraditio-

ta yllä. Edullinen tapa huomioida sidosryh-mä, jolla on merkitystä ja sidosryhmä viih-dyttää itse itsensä. Muistakaa pitää herneet lämpiminä…

Pena (Sivula)Matkailualan ikuinen kunkku. Ei halua olla esillä, mutta tietää kaiken matkatoimisto- ja matkailualasta. Jos jotain voisi suoda muil-le matkailualan ihmisille, niin se olisi saada työskennellä Penan kanssa samassa tiimissä. Oppia se strateginen näkökulma joka hem-metin asiaan. Tekee bisneksen aika yksinker-taiseksi ja kannattavaksi.

StaffPointInnostava. Saan olla mukana muuttamassa henkilöstöpalvelualaa yhdistämällä koulu-tustoimintaa ja softaa henkilöstöhallintaan. Yhteiskunnallinen rooli on tärkeä kun voi-daan ehkäistä nuorten syrjäytymistä ja auttaa työmarkkinoiden tasapainottamisessa ikään-tyvässä Suomessa. Mikäli yrityksesi kaipaa kilpailukykyä, niin ole yhteydessä…

Kiitos!

Mika

VITOSEN VIERAANA: Mika Kiljunen, Carlson Wagonlit Travelin Euroopan johtoryhmän jäsen, 1.2.2013 alkaen StaffPoint-konsernin toimitusjohtaja.

KIITOS!

Matkakaupan vakuuksiin on voitava luottaaAir Finlandin viimevuotisessa konkurssissa ei Ku-luttajavirastolle annettu vakuus riittänyt kattamaan kaikkia matkansa tilanneiden tai matkalla olleiden asiakkaiden korvausvaatimuksia. Korvausprosentti jää alle seitsemänkymmenen ja – mikä pahinta – kor-vausten maksatus viivästynee jopa vuosia vajaakor-vauksesta johtuvien valitusten johdosta.

Tämä on erittäin huono uutinen paitsi Air Finlandin asiakkaille myös koko matkailualalle. Kuluttajaviras-ton matkanjärjestäjiltä vaadittavan vakuuden tarkoi-tuksena on varmistaa kuluttajien luottamus ja taata matkakaupan nykyisen kauppatavan jatkuminen: ensin maksu, sitten suorite. Nykymalli ei luottamusta herätä.

Vakiintuneesta kauppatavasta luopuminen olisi matkanjärjestäjille vakava paikka sekä maksuvalmi-uden että vastuukysymysten kannalta. Air Finlandin tapaus ja aikaisemmatkin vajaiksi jääneet vakuudet velvoittavat kuitenkin pohtimaan vakuusjärjestelmän mielekkyyttä. Se on kallis ja työläs, minkä lisäksi se on nykymuodossaan osoittanut haavoittuvaisuutensa.

Kuluttajavirasto vierittää vastuun vakuuden vaja-uksesta Air Finlandille. Syytös voi olla oikea, mutta ydinsyy on järjestelmässä, joka ei pysty kaikissa olo-suhteissa muodostamaan riittävää vakuusmassaa konkurssitilanteiden varalta. Konkurssiin päätyvä matkanjärjestäjä on jo konkurssin alla taloudellisis-sa vaikeuksissa eikä juuri silloin pysty huolehtimaan kaikista velvoitteistaan, vaikka ehkä haluaisikin.

Jos vakuusjärjestelmän kanssa halutaan elää, on siihen luotava sellaiset mekanismit, että kuluttajat voivat siihen luottaa. Julkisen talouden nykyisessä ahdingossa ei voida laskea sen varaan, että valtioval-ta ottaisi tästä vastuun. Matkailuala on omassa int-ressissään huolehdittava siitä, jos halutaan ylläpitää luottamusta alaan eikä olla valmiita luopumaan ny-kyisestä kauppatavasta.

Kunnollinen kuluttajavakuus on tärkeää myös mat-kailualan monipuolisen tarjonnan takia. Kuluttajien ei voida odottaa luottavan pienmatkanjärjestäjiin, jos kuluttajavakuus yleisesti mielletään riittämättömäk-si. Vakavaraisiksi mielletyt suuret matkanjärjestäjät-kään eivät itse asiassa välty uhkakuvasta, koska ulko-puolisen on täysin mahdotonta arvioida kulloisenkin vakuuden riittävyyttä.

Siksi on panostettava vakuusjärjestelmään, joka on riittävän kattava ja johon kiistatta voidaan luottaa. Erilaisia ratkaisumalleja on vuosien varrella yritetty rakentaa, mutta koskaan ei ole päästy maaliin. Muis-sa maissa tähän on päästy. Nyt on korkea aika Suo-messakin ylittää maaliviiva ja turvata laaja luottamus matkakauppaan.

4 Window Seat January 2013 . 1 Tammikuu 2013 . 1 Ikkunapaikka 5

Page 6: 2013-1 Ikkunapaikka-Window Seat, Jan 2013

Matkailualalla kansainvä-linen kilpailu messubis-neksessä on tiukkaa. Työ-

tä tehdään pitkäjänteisesti, ja usein neuvottelut uusien maiden tai alu-eiden kanssa aloitetaan kertomal-la, mikä ja missä on Suomi. Maa-ilmalla Matkamessuilla on hyvä maine. Se koostuu aktiivisesta hen-kilökohtaisesta yhteydenpidosta asiakkaisiin, hyvistä tiloista ja am-mattimaisesta palvelusta. Tietys-ti myös Suomen tarjoama turval-lisuus ja toimiva infra ovat osal-taan vaikuttamassa Matkamessu-jen brändimielikuvaan.

”Kasvanut maiden määrä on pitkän työn tulos. Helsingin ja Matkamessujen hyvä maine on kii-rinyt vähitellen myös maailmalle, ja meille on ollut hurjasti hyötyä siitä, että alan toimijat puhuvat keskenään. Monien saamiemme palautteiden mukaan Matkames-

Matkamessuilla mukana ennätykselliset 80 maatan Tänä vuonna Matkamessut tekee ennätyksen muka-na olevien maiden määrässä. Tällä hetkellä maalistal-la komeilee 80 maata, joten viime vuoden lukema 72 maata ylittyy komeasti.Ensikertalaisia ovat Chile, Serbia, Reunion Island, Sudan ja Nicaragua sekä Karibian alueelta Jamaika ja Anguilla. Lisäksi paluun tekevät Botswana, Etelä-Afrikka, Marokko, Tanska ja Gambia.

suja pidetään yhtenä Euroopan kolmesta tärkeimmästä tapah-tumasta ITB:n ja WTM:n ohel-la”, kertoo myyntiryhmäpäällik-kö Inna-Pirjetta Lahti Suomen Messuista.

Komeasti kotimaassaMessuilta löytyvät myös parhaat palat kotimaan matkailutarjon-nasta Ahvenanmaalta Utsjoel-le. Luvassa on mm. paikallisten herkkujen maistelua ja vauhdik-kaita ohjelmia, kuten UIT:n Ilo-metritehdas-revyyn harjoitukset. Matkamessujen Kotimaan Hel-men, PohjolaArcticin lisäksi Tu-rulla ja Levillä on näyttävät osas-tot. Vierailun arvoinen on myös Unescon suomalaisia maailman-perintökohteita esittelevä osasto, jossa tutuksi tulevat Suomenlin-na, Vanha Rauma, Petäjäveden vanha kirkko, Verlan puuhiomo

Sudan on matkamessujen ensikertalainen.

ja pahvitehdas, Sammallahden-mäki, Struven ketju ja Merenkur-kun saaristo.

Kohtaamisia Etenkin messujen ammattilaispäi-vät halutaan nähdä alan suurim-pana kokoontumisena, johon toi-votaan kaikkien matkailun paris-sa työskentelevien osallistumista - tittelistä ja työtehtävästä riip-pumatta. Ammattilaiset pääse-vät messuille ilmaiseksi, kunhan rekisteröityvät netissä ennakkoon ammattilaiskutsussa eli vouche-rissa olevalla koodilla.

Kansainvälisestä toiminnas-ta kiinnostuneet voivat osallis-tua myös keskiviikkona 16.1.2013 järjestettävään Global Worksho-piin. Se tarjoaa mahdollisuuden tuloksellisiin kahdenkeskisiin ta-paamisiin messuhulinaa rauhal-lisemmassa ympäristössä. Osta-jaksi rekisteröityminen on mak-sutonta.

Torstai-iltana Messukeskukses-sa järjestetään perinteinen näyt-teilleasettajien iltajuhla, Matka Party. Rennossa tunnelmassa on mukava tavata kollegoita ja alan vaikuttajia. Partyyn ovat terve-tulleita myös Matkamessujen am-mattilaiskävijät. Lippuja voi tilata ennakkoon osoitteesta [email protected]. n

n POHJOLAN JOULUSAUNA. Matkatoimistoalan johdon suuresti arvostama Pohjola Eurooppalaisen järjestämä jouluinen ilta keräsi taas kaikki kynnelle kykenevät Lapinmäentien pääkonttoriin. Sitä ei estänyt yksi talven pahimmista lumimyräköistäkään. Kaikki kulki perinteiden mukaisesti; syötiin, seurusteltiin ja nautittiin jouluisista musiikkiesityksistä. Traditioon saatiin pieni positiivinen lisäys, kun myös osa naisista nautti ensi kertaa Pohjolan lämpimistä löylyistä.

n Goodspeed-palvelu tar-joaa ulkomailla lähes rajat-toman tiedonsiirron kiinte-ään hintaan.

Suomessa kehitetty langaton kymmenen sim-kortin ”matka-mokkula” ja Goodspeed-palve-

lu lupaavat ulkomailla matkustavil-le paikallisen hintatason datansiir-rossa ja helpottavat työntekoa mat-kan aikana.

Oululaisen Uros Oy:n kehittä-mässä, älypuhelimen kokoisessa Goodspeed- laitteessa on ulkomailla paikallisten teleoperaattorien verk-koja käyttävä henkilökohtainen lan-gaton tukiasema. Tukiasemaan voi liittää samanaikaisesti viisi kannet-

Supermokkulalla edullisesti nettiin ulkomailla

tavaa laitetta sylimik-rosta älypuhelimeen, joten sen avulla koko-nainen työtiimi tai per-he voi käyttää inter-netiä missä ja milloin vain, kiinteähintaisel-la maksulla.

Alkuvaiheessa pal-velu toimii Suomen lisäksi keskeisissä Euroopan maissa, joihin liikematkus-tus on vilkasta, kuten Saksassa, Rans-kassa, Iso-Britanniassa, Ruotsissa, Tanskassa, Sveitsissä ja Italiassa.

Goodspeed-mokkulan hinta on 269 euroa ja kuukausimaksu 9,90 eu-roa. Ulkomailla käyttömaksu on kuu-si euroa päivässä. Palvelua myy Suo-messa DNA. n

n Norwegian Cruise Line varus-taa uuden Norwegian Breakaway –aluksensa jääbaarilla.

New York-teemaisesta baarista löytyvät sekä Vapaudenpatsas että Brooklynin silta, molemmat tietysti jääveistoksina. Koko 25-paikkaisen baarin sisustus on kokonaan jäätä ja lämpötila 8 astetta pakkasen puolel-la. Drinkkien lisäksi asiakkaita läm-mittävät toppatakit ja rukkaset.

Laivan muihin erikoisuuksiin kuuluu kahdelle kannelle levittäy-

Norwegian Breakawaylle jääbaari ja suolahuone

tyvä 2000 neliömetrin spa- ja fit-ness-osasto, josta löytyy mm. maa-ilman ensimmäinen laivalle raken-nettu suolahuone.

4 000 matkustajapaikan Nor-wegian Breakaway aloittaa ristei-lyt kotisatamastaan New Yorkista toukokuussa. Kesäkaudella se te-kee viikon risteilyjä Bermudalle, talvikaudella 7 yön risteilyjä Baha-malle ja Floridaan sekä 12 yön ris-teilyjä eteläiselle Karibialle. n

Turvatarkastajilletapakasvatustan Amerikan US Transport Securi-ty Administration, jonka palkkalis-toilla on noin 45 000 lentokenttien turvatarkastajaa, on saanut runsaas-ti palautetta tarkastajien yrmystä käyttäytymisestä.

Virasto onkin käynnistänyt käyt-täytymiskoulutusohjelman, jolla se opettaa turvatarkastajille ’taktista kommunikointia’ vihaisten asiak-kaitten käsittelyssä. Virasto on jo kurssittanut 35 000 tarkastajaa ja oh-jelma jatkuu. Viraston on ollut hiu-kan pakkokin kiinnittää asiaan huo-miotaan, sillä valitukset vanhusten, lasten ja julkkisten huonosta kohte-lusta ovat saavuttaneet vastakaikua aina kongressia myöten. n

Junien suosio kasvaa Keski-Euroopassan Ranskassa kotimaan lentolii-kenne ei enää kasva.

Matkustajat suosivat yhä enem-män pintaliikennettä eli maan te-hokkaita TGV-junia (Trains a Gran-de Vitesse). Junien matkanope-us on hiukan vaille 300 km/t ja uudemmilla rataosuuksilla, ku-ten Pariisi-Strasbourg, jopa enem-mänkin.

Niin ikään Air Francen harmik-si englantilainen halpalentoyhtiö EasyJet on menestynyt Ranskas-sa hyvin, ja on nyt toiseksi suurin lentoyhtiö Ranskan kotimaanlii-kenteessä. Perinteisten yhtiöitten on vaikea kilpailla uusien ja jous-tavien halpalentoyhtiöitten kans-sa. Lentoyhtiöitten kannalta aino-astaan kohteet, joihin ei vielä ole TGV-yhteyksiä, ovat liiketaloudel-lisesti kannattavia. Monilla muilla lennoilla pääosa matkustajista on-kin niitä, jotka ovat valinneet lentä-misen jatkoyhteyksien takia. n

Lisätiedot ja varaukset: www.cruisingpower.comE-mail: [email protected][email protected][email protected] – Puh: 020 386 386Huom. Lentopaketteja ei ole mahdollista varata Internet-sivuiltamme!

Lentopakettivarauksissa Royal Caribbean Cruises toimii vastuullisena matkanjärjestäjänä.

PARVEKEHYTTI IKKUNAHYTIN HINNALLATarjoamme viimeistään 28.2.2013 varattuihinVälimeren-risteilyihin parvekehytin ikkunahytin hinnalla. Matkustusaika 1.5.-31.8.2013. Kampanja on voimassa seuraavilla laivoilla: Liberty of the Seas, Navigator of the Seas ja Splendour of theSeas. HUOM, tarjous voimassa myös lento- ja risteilypaketeissa!

LENTO- JA RISTEILYPAKETIT VÄLIMERELLE!

Tarjoamme lento- ja risteilypaketteja Liberty of the Seasin Välimeren-risteilyille 26.5.-20.10.2013. Lentopaketteihin sisältyy risteily, lennot Helsinki-Barcelona-Helsinki ja kaikki lentokenttätransferit Barcelonassa.

MAISSA JOUDUT VALITSEMAAN, RISTEILYLLÄ SAAT KAIKEN

WWW.ROYALCARIBBEAN.FI

6 Window Seat January 2013 . 1

Page 7: 2013-1 Ikkunapaikka-Window Seat, Jan 2013

obsErvEr tammikuu 2013

Nimimerkki Observer on matkailualan taustavaikuttaja, joka kriittisesti kommentoi alamme ilmiöitä. Observerin kannanottojen ei tarvitse noudattaa lehden yleistä linjaa.

Vuonna 2011 Indonesiassa vie-raili 7,65 miljoonaa ulkomais-ta matkailijaa. Vuoden 2012

tammi-syyskuussa kasvua oli viisi prosenttia, joten kahdeksan miljoo-nan rajan odotettiin ylittyvän.

Pääosa ulkomaisista matkailijois-ta tulee lähimaista, kuten Malesias-ta, Thaimaasta, Japanista, Kiinasta, Australiasta, Singaporesta ja Taiwa-nilta. Eurooppalaisten osuus on vain noin kolmannes.

Bali ykköskohdeBali on ulkomaalaisten ykköskoh-de Indonesiassa. Suurin ryhmä ovat australialaiset, sillä lentoaika Poh-jois-Australiasta Balille on vain pa-ri tuntia.

Balilla kävi vuonna 2011 noin 7 700 suomalaista matkailijaa. Näi-den joukossa oli suuri joukko hää-matkalaisia.

Bali on kuitenkin vain yksi Indo-nesian kaikkiaan 17 000 saaresta. Tär-kein on maailman tiheimmin asuttu saari, Jaava, jossa asuu 130 miljoonaa ihmistä eli noin 65 prosenttia indone-sialaisista. Jaava kerää toiseksi eniten ulkomaisia vierailijoita.

Kasvavia turistikohteita ovat Ba-lin viereinen saari Lombok, Singa-poren lähellä olevat saaret Bintan ja Batam sekä Nias ja Sulawesi. Moni reppumatkailija ja sukellusta harras-tavat ovat löytäneet mielikohteitaan Sumatralta sekä Borneosta, jonka eteläinen osa kuuluu Indonesialle.

ValinnanvaraaIndonesiaan matkustaessa on syy-tä tehdä ennakkosuunnitelma hy-vin huolellisesti. Jos tavoitteeksi asettaisi päivän vierailun Indone-sian jokaisella saarella, veisi se yh-teensä noin 46 vuotta ja kuusi kuu-kautta. Tarjolla on paitsi maailman upeimpia hiekkarantoja ja sukel-luskohteita myös monipuolista ja ainutlaatuista kasvi- ja eläinkun-taa. Yksistään Unescon maailman-perinnekohteita on kahdeksan ja Unesco on listannut lisäksi Indo-nesiassa 26 muuta kohdetta, jois-ta ollaan tekemässä maailmape-rinnekohteita.

Kultturelli ostosmekkaJakarta on 10 miljoonan asukkaan maailmanluokan metropoli, joka elää vuorokauden ympäri. Majoitus-ta löytyy joka hintaluokassa kaikki-aan 411 hotellissa ja ruokailla voi yli 38 000 ravintolassa. Liikenne on liki kaaosmaista, sillä Jakartassa ei ole metroa. Bussikaistojakin on rajoite-tusti, vaikka bussiverkosto on katta-va. Pääosa liikkuu omilla autoillaan ja erityisesti ruuhka-aikoina matkan-teko on tuskaista.

Jakartasta on kehittynyt Kaakkois-Aasian ostosmatkailun keskus, joka edullisella hintatasollaan houkutte-lee jopa hongkongilaisia ja singapo-relaisia. Ostosten vastapainoksi Ja-kartassa on yli 300 kulttuuritapahtu-

Löytöretki kaukaisille maustesaarilleIndonesian 17 000 saarta tarjoaa ehtymättömiä kokemuksia

n Kaakkois-Aasiasta, erityisesti Thaimaasta on tullut suomalaisten talvimatkailun suosikki. Thaimaan var-joon on jäänyt Indonesia, jonka monipuolisesta tar-jonnasta harvalla suomalaisella matkailijalla on edes jonkinlaista tietoa. VEIJO SAHILUOMA – JAKARTA, YOGYAKARTA, BALI

maa vuodessa eli lähes joka päivälle.

Siirtomaakauden perintöJakartassa on myös paljon nähtä-vää. Mielenkiintoinen kohde on Vanha Jakarta siirtomaa-ajalta, jol-loin maata isännöivät hollantilaiset. Aluetta entisöidään parhaillaan ja se on entisen kuvernöörin palatsin ja laajan toriaukeaman ympäris-tön ansiosta nousemassa Malesian Melakan rinnalle mielenkiintoise-na historiallisena kohteena. Tutus-tumisen arvoinen on liki 6 000 eri-laista perinteistä käsinukkea esittele-vä Museum Wayang. Se on nostettu Unescon maailmanperinne listalle. Jakartan keskustan näkymää hal-litsee Monas, joka on kansalli-nen monumentti. Sen alakerras-sa on näyttely, joka kuvaa maan historiaa sen asuttamisesta alka-en sekä erityisesti itsenäisyysliik-keen taistelua 350 vuotta kestä-nyttä siirtomaaherruutta vastaan. Muistomerkin ylätasanteelta, 115 metrin korkeudesta, avautuu näky-mät Jakartan tärkeimpiin julkisiin rakennuksiin. Oma pittoreski vierailukohde on Jakartan vanha satama, josta liiken-nöivät perinteiset Jaavanmeren lai-vat. Ne kuljettavat lastia Indonesi-an saarten välillä.

Pala Obaman lapsuuttaAivan uuden matkailukohteen toi mukanaan Yhdysvaltain president-ti Barack Obama. Ennen Obaman valintaa presidentiksi juuri kukaan ei muistanut, että Obama asui lap-sena nelisen vuotta Jakartassa ja kä-vi siellä kaksi vuotta kansainvälistä koulua. Tänään Obaman koulu on turistikohde, jonka pihalla on 8-vuo-tiaan Obaman näköispatsas.

Valtio valtiossaMielenkiintoinen kohde Keski-Jaa-vassa, noin tunnin lennon pääs-sä Jakartassa on Yogyakarta, jo-ka on yksi maan 36 provinssista. Yogyakarta oli toisen maailma-sodan jälkeisien itsenäisyystais-telujen aikana Indonesian pää-kaupunki. Silloinen sulttaani suo-jeli itsenäisyyssankaria ja maan ensimmäistä presidenttiä Sukar-noa. Muut sulttaanit menetti-vät asemansa, Yogyakartan sult-taani sai pitää erikoisasemansa. Nykyinen sulttaani on tietoisesti pitänyt Yogyakartan kaupunkiku-van perinteisenä. Kolmikerroksiset talot ovat korkeimmat. Sulttaani arvostaa perinteitä ja ympäristö-asioita. Teollisuutta ei ole päästetty alueelle. Se sijaan kulttuurilaitok-sia, kuten yliopistoja on suosittu. Yogyakartassa on noin sata yliopis-toa, joissa on 20 000 opiskelijaa.

Jatkuu sivulla 10.

Balin rantaviivan ulkopuolella sijaitsee useita upeita hindutemppeleitä. Pura Tanah Lot on Unescon maailmanperinnekohde, joka rakennettiin 1400-luvulla.

Upeita hiekkarantoja löytyy eri puolilta Balia jokaiseen makuun. Tämä löytyy Balin eteläkärjestä.

Jatiluwifin pengerretyt riisipellot Keski-Balilla ovat ainutlaatuisia ja ehdolla Unescon maailmanperinnekohteeksi.

Yllättäen matkan Balilla voi keskeyttää näinkin värikäs näky. Tässä kulkueessa juhlitaan edellisenä vuonna kuolleita vainajia perinteisellä tavalla.

Patsaita voidaan pukea Indonesiassa ai-van kuin Brysselissäkin.

Prambanan hindutemppelialue käsitti alkujaan 260 temppeliä. Maanjäristykset eivät ole tuhonneet Vishnulle, Brahmalle ja Shivalle pyhitettyjä temppeleitä.

Mikaton matkailuala masentaaMatkailuala menettää näinä päivinä kaksi merkittävää Mikaa muille aloille ja menetti jo kesällä vielä yhden. Kaikkia jää ikävä, koska matkai-lualan Mikat ovat yleensä merkittäviä miehiä, mutta onneksi niitä vielä alalle jää. Ainakin Finnairin Mika Vehviläinen tuntuu istuvan tukevas-ti paikallaan, mikä on ilman muuta alalle eduksi.

q q q

Merkittävin Mika on ilman muuta Mika Kiljunen, joka siirtyy helmi-kuun alussa StaffPoint –konsernin toimitusjohtajaksi. Hän on matkai-lualalla ollut merkittävä näkijä, joka johtamissaan yrityksissä on pys-tynyt viemään läpi muutoksia ennenäkemättömällä tavalla. Kun len-tokomissiot poistuivat tai Internet valtasi alaa, ei MatkaKaleva koskaan kuulunut valittajiin eikä häviäjiin. Näin Kiljunen myös onnistui mullis-tamaan vuosikymmeniä vallinneita alan markkinaosuuksia. Se on saa-vutus vailla vertaa.

Mika Kiljunen on myös kiihkeä keskustelija, jonka sanan säilä usein on kohdistunut Finnairiin ja sen matkatoimistoihin. Vastapuolella ei Kiljusen näkemyksille aina ole hurrattu, mutta ansiot kait sielläkin no-teerataan.

Alan toimijana tämä lehti jää Kiljusta kaipaamaan. Hän on aina au-liisti antanut lausuntoja ja kertonut mielipiteensä sekä jakanut valtaisaa tietomääränsä Ikkunapaikalle. Toivotamme lämpimästi onnea ja menes-tystä uudella toimialalla!

q q q

Kiljusen vastapelurina on usein ollut Finnairin kaupallinen johtaja ja joh-toryhmän jäsen Mika Perho, joka hänkin jättää tehtävänsä. Kaimasta poi-keten Perholla ei vielä ole uutta osoitetta, mutta potkuistakaan ei ole kysy-mys. Seuraajan valinta ehdittiin hoitaa hyvässä järjestyksessä, mikä viittaa siihen että tämä Mika kerta kaikkiaan halusi vaihtaa maisemia.

Perhon 27 vuoden ura Finnairissa on poikkeuksellisen pitkä. Hän oli nuoresta iästään huolimatta johtokunnan veteraani, jonka suhdeverkos-to ja lentoalan tuntemus oli viime aikojen alan ulkopuolelta tulleille toi-mitusjohtajille erittäin arvokas.

Finnairin viimeaikaisille toimitusjohtajille vetovastuu on ollut raskas-ta ja sen on täytynyt tuntua myös lähimmille työtovereille. Sikäli Mika Perhon yllätysveto ei ole yllätys.

Tämäkin Mika on aina suhtautunut rakentavasti yhteistyöhön Ikku-napaikan kanssa. Luottamukselliset keskustelut päätoimittajan kanssa olivat aikanaan tärkeitä taustoituksen kannalta. Niistä kiitämme ja toi-votamme Perhonkin Mikalle kaikkea hyvää!

q q q

Aurinkomatkat täyttää tänä vuonna 50 vuotta, minkä johdosta Ob-serverkin esittää lämpimät onnittelut. Vuonna 1963 ajat olivat tyys-tin toisenlaiset. Kilpailjoista Tjäreborg oli perustettu jo 1950, mutta tuli Suomeen vasta 1966. Finnmatkojen omistajan TUI:n juuret taas ovat saksalaisessa 1800-luvun varustamotoiminnassa. Suomessa Au-rinkomatkat on ”aina” ollut markkinajohtaja.

Tummia pilviä on kuitenkin taivaalla. Ulkomaalaisomisteiset Finn-matkat ja Tjäreborg kertovat vuoron perään kasvavista matkustaja-määristä ja hulppeista tuloksista. Finnmatkat kaappaa lisäksi media-huomiota tuomalla Boeingin uuden Dreamlinerin Suomen markki-noille. Aurinkomatkoilta puolestaan ei pitkään aikaan ole kuulunut hyviä uutisia, jos ei nyt 50-vuotisjuhlia lasketa.

Markkinajohtajuus voi olla myrkkyä. Sen on saanut SMT ko-kea ja nyt Aurinkomatkat sen kokee. Onko sitten lentoyhtiöomis-taja siunaus?

q q q

Vanhan Copterlinen konkurssista kantautuu tiedotusvälineiden kautta merkillisiä uutisia. Harvinaisen riitaisa pesä taistelee helikopterivalmis-taja Sikorskyn korvausrahoista ja niiden panttauksesta. Kauppalehden mukaan jupakka on pitkälti helikopteriyhtiön perustajan Kari Ljung-bergin työn tulosta.

Tiedä häntä, mutta nykyisen Copterlinen toiminnan kannalta riitely tuskin herättää luottamusta. Sekään ei herätä luottamusta, että uusi yhtiö vähän väliä keskeyttää toimintansa milloin mistäkin syystä.

q q q

Amadeus on ollut epäonnistuneen pörssikaupan kohteena. HSBC-pank-ki osti Lufthansalta ja Air Francelta yhteensä yli 5 % osuuden Amadeuk-sesta, mutta ei onnistunut myymään niitä eteenpäin. Financial Timesin arvion mukaan osakepotin arvo on yli 400 miljoonaa euroa.

Tästä seuraa monta mielenkiintoista johtopäätöstä: a) lentoyhtiöt tar-vitsevat rahaa, b) Amadeuksen pörssiarvo on hulppeat 8,5 miljardia eu-roa ja c) sijoittajat eivät juuri nyt oikein usko Amadeukseen.

Sinänsä Amadeuksen uudelleen listautuminen Madridin pörssiin vuonna 2010 on ollut menestys. Kurssi on siitä noussut lähes puolella. Se kuitenkin pohdituttaa, että Lufthansan pörssiarvo on vain 6,5 miljar-dia euroa. Asuukohan sittenkään kaikki viisaus pörssissä?

q q q

Pohjoismaiden suurimmaksi matkatoimistoksi itseään tituleerava Ticket tulee Suomen markkinoille. Itse asiassa uudestaan, sillä jo muutama vuo-si sitten Ticket yritti tulla tänne ostamalla Mr Travelin. Kauppa kuitenkin peruuntui erinäisten vaiheiden jälkeen.

Sen jälkeen Ticketin liikematkapuoli yritti tulla Suomeen perustamalla tänne haaraosaston, mutta tässäkin jouduttiin peruuttamaan. Liikemat-kakaupassa Ticket tekee nyt yhteistyötä Arean kanssa.

Vapaa-ajan kaupan uusin Suomen valloitus on itse asiassa virtuaali-nen, sillä kauppaa käydään pelkästään verkossa. Investointi ei ole suuren suuri eikä siksi peruutusliikettä tällä kertaa välttämättä tule.

Ticket oli aikoinaan ensimmäinen matkailualan pörssiyhtiö Ruotsissa. Se menestyi hyvin seuramatkojen välittäjänä ja laajalla toimistoverkos-tolla, mutta alan murroksessa Ticketkin on muuttunut. Pörssistä sen osti norjalaisen Per G. Braathenin hallitsema Braganza, joka myös omistaa lentoyhtiöitä. Braganzan hoivissa Ticket on lähtenyt uudelleen kasvuun verkkokaupalla. Katsotaan nyt miten Suomessa tällä kertaa käy.

q q q

Matkamessutkin ovat vuosien saatossa muuttuneet. Monet mahtite-kijät ovat messuilta poistuneet, mutta yhä edelleen ne ovat matkai-luväen kohtaamispaikka numero yksi ja keräävät jättiyleisön. Tänä vuonna näytteilleasettajia on yli 1.100 lähes 80 maasta.

Joukossa ei ole Finnairia, ei SAS:ia, ei Finnmatkoja, ei Tjäreborgia, ei Copterlinea, ei Ticketiä. Mutta Aurinkomatkat on, ja Toiminimi Poronpurijat. Me kaikki muutkin olemme siellä.

Tavataan messuilla!

6 Window Seat January 2013 . 1 Tammikuu 2013 . 1 Ikkunapaikka 7

Page 8: 2013-1 Ikkunapaikka-Window Seat, Jan 2013

15.1.2013 ITÄMERELLE AUKEAA UUSI HOTELLI, UPEA SPA JA MONTA IHANAA RAVINTOLAA.

VIKINGLINE.FI � VIKINGGRACE.COM

UUSI M/S VIKING GRACETURUSTA TUKHOLMAAN TAMMIKUUSSA 2013

MUUTA NÄKYVISSÄ. Uuden M/S Viking Gracen suunnittelu aloitettiin luopumalla perinteisestä tavasta suunnitella sisustusta laivalle. Siksi sepoikkeaa kaikista muista Itämerellä tällä hetkellä liikennöivistä aluksista. Tervetuloa kokemaan se itse tammikuussa Turku–Tukholma-reitillä.

8 Window Seat January 2013 . 1

Page 9: 2013-1 Ikkunapaikka-Window Seat, Jan 2013

Markkinointijohtaja Kristii-na Kukkohovi Tallink Sil-jalta kertoo, että he ovat ai-

kojen saatossa tutkineet, arvioineet ja mitanneet asiakkaitaan, ja loppu-tuloksen kaikesta voisi kiteyttää to-teamukseen, että keskeisin syy tulla tämän varustamon laivoille on juu-ri yhdessäolo. Tämä on tilanne, jo-ka on pysynyt kaikista muista veto-nauloista riippumatta, markkinoin-tijohtaja arvioi.

Uusi brändilupaus”Uuden kansainvälisen mainos-toimistomme kanssa olemme hio-neet ja terävöittäneet sanomaamme edelleen, ja nyt voimmekin jo pu-hua koko Tallink-konserniin liitty-västä brändilupauksesta”, Kukko-hovi kertoo. Kevään edetessä monessakin yh-teydessä tulee kuulumaan ja näky-mään uusi ”Yhdessä ohoi!” -slogan. ”Siinä on tiivistettynä kaikki se, mis-tä oikeastaan on kysymys”, Kukko-hovi kuvailee. Eli sopivasti perinteis-tä meriromantiikkaa, reipashenkistä matkaanlähdön fiilistelyä ja yhdes-säolon positiivisuutta. ”Tämä markkinointiviestin kärki on käytössä nimenomaan Silja Li-ne -brändin ohessa ja vain Suomen markkina-alueella”, Kukkohovi ko-rostaa. Tallink-konsernissa ja Tallin-kin laivoilla sekä Suomen ulkopuo-lisilla markkinoilla tullaan käyttä-mään englanninkielistä ”Alltogether

Risteilyn sosiaalinen funktio korostuu

Tallink Siljalla mennään jatkossa ”yhdessä ohoi”n Matkanteko laivalla on miehistön osalta saumatonta yhteispeliä, usein varsin vaativissa olosuhteissa. Myös tavallinen laivamatkustaja tulee mukaan tähän iloiseen kokonaisuuteen viimeistään silloin, kun hän itse tai po-rukalla nauttii aluksen monipuolisista ateria-, anniske-lu- tai viihdepalveluista. Tallink Silja tahtoo muistuttaa mukavasta, samassa veneessä -tyylisestä yhteisöllisyy-destä tulevissa kampanjoissaan.

JUHANI PAAVONSALO

now!” versiota. Vastaisuudessa Tallink Silja siis myy enemmänkin yhteistä aikaa ja yhdessäoloa kuin pelkkää ris-teilyä.

Viihdettä laivan täydeltäVuosi 2013 alkaa Helsinki-Tukhol-ma välin laivoilla perinteisten Mid-night show-näytösten myötä, ja laskiaisen lähestyessä helmikuus-sa alkaa Mardi gras-henkeen so-pivat New Orleans -viikot jazzei-neen, asuineen, koristeluineen ja tarjoiluineen. Maaliskuussa Silja Serenadella ja Symphonylla alkavat irkkuhenki-set ”Irish weeks” -viikot sopivasti St.Patrickin päiviin ajoittuen. Irlan-tilainen uuden koulukunnan ruoka ja paikallinen olut ovat silloin keski-össä. Hiihtoloman aikoihin on myös nuoremmille omaa viihdettä aina-kin teinipoppari Tuulin, koko per-heen musikaalin ja Hevisauruksen muodossa.

Laaja musiikkigenreHelsinki-Tallinna välin uusi Sil-ja Europa tulee saamaan tietty-jä uusia elementtejä viihdetar-jontaansa. Musiikillista klubikulttuuria tullaan Kristiina Kukkohovin mukaan vahvistamaan varsin-kin dance- ja elektronisen mu-siikin genressä. Tässä on NRJ-

radiokanava yhteistyö-kumppani-na, ja Extravadance-klubi jalkau-tuu uutuutena Europalle nuorek-kaiden tanssijoiden iloksi. ”Friday I’m in Love” on urbaani-musiikin liveareena, jolla tullaan näkemään uusiakin alan tekijöitä reippaan hiphopin ja rnb:n tahdittamana. Emma-gaalan pitkäkestoiset etkot tullaan myös näkemään Europalla. Mukana on ehdokasartisteja, pyste-jä ja levykansinäyttely. Europan viihteeseen tulee uutuu-tena keskiviikkoinen ”Pikkulauantai Live Club”, jossa mm. maamme ko-vimmat Suomi-popin nimet tulevat esiintymään. Laivalle on tulossa myös Comedy Club eli stand-up viihdettä eturivin koomikoidemme esittämänä. Kukkohovi toteaakin, että nykyi-sellään he kilpailevat iltaviihtees-sä suoraan pääkaupunkiseudun ra-vintoloiden, klubien, teattereiden ja yökerhojen kanssa.

Messuilla nähdään Tallink Silja on Kukkohovin mu-kaan päättänyt panostaa 2013 to-della näyttävästi matkamessuihin. ”Täälläkin tullaan kohtaamaan yh-dessäolon merkeissä”, Kristiina Kukkohovi naurahtaa. Tavattavis-sa on mm. varustamon eri osa-alu-eiden vastuuhenkilöitä. Osasto ja messurakennelmatkin tulevat olemaan markkinointijoh-tajan mukaan ennennäkemättö-mät. ”Meritunnelmaan päästäksem-me pyrimme häivyttämään staatti-suuden tunteen ja luomaan animaa-tioin ja tietyin laivamaisin raken-nelmin eteenpäinlipumisen vaiku-telman. Täältä löytyy niin lounge-osasto kuin komentosiltakin ja oi-keata märkää vesielementtiäkin on koettavana.” Erillisiä ohjelmanumeroita ja show caseja varten on pyörivä näytöslava lisätty vielä erikseen.

Tallink Silja messuilla 6b101.

n Finnair saa puolestaan kaksi uutta kohdetta Aasian-reittikartal-leen. Kiinan keskiosassa sijaitseva vanha keisarillinen pääkaupunki, mm. terrakotta-armeijastaan kuu-luisa Xian on jo yhtiön viides koh-de Kiinassa. Finnairin lento on ai-noa nonstop-reitti Euroopan ja Xianin välillä. Toinen uutuus on Vietnamin pääkaupunki Hanoi, jonne Finnair lentää suoraan aino-ana eurooppalaisyhtiönä. Molem-piin kohteisiin lennetään kesäkuun puolivälistä lokakuun lopulle asti kolmella viikkovuorolla.n Suorat yhteydet Atlantin yli li-sääntyvät, kun American Airlines palaa Helsinki-Chicago –reitille. Sitä liikennöidään 14. kesäkuuta alkaen 27. lokakuuta asti.n Qatar Airwaysin jo toista vuotta sitten lupailemien Helsinki-Doha –lentojen alkamista saadaan sitä-vastoin vieläkin odottaa.

Eurooppan Irlantilainen Aer Lingus palaa Hel-sinki-Dublin –reitille kahdella vii-koittaisella nonstop-lennolla. Len-not operoidaan tiistaisin ja lauan-taisin huhtikuun alusta lokakuun loppuun.n Uusi tuttavuus Suomessa on es-panjalainen Vueling Airlines, joka il-moittaa aloittavansa Helsinki-Barce-lona –lennot kolmella viikkovuorolla 17. toukokuuta alkaen. Barcelonan El Prat –lentoaseman suurimpana yh-tiönä Vueling tarjoaa myös jatkoyh-teyksiä Barcelonasta edelleen yli 40 kohteeseen, Espanjan kaupunkien li-säksi mm. Baleaareille, Kanariansaa-rille ja Pohjois-Afrikkaan.n Flyben kesäkohde on Visby Got-lannissa, jonne lennetään Helsingis-tä torstaisin ja sunnuntaisin kesälo-makaudella, eli noin juhannuksesta elokuun lopulle.n Ryanair ilmoitti lopettavansa ko-konaan liikenteen Turusta ja karsi-vansa lentoja Tampereelta protesti-na Finavian valvontamaksujen 0,20 euron korotukselle. Lähes samaan hengenvetoon yhtiö kertoi kuitenkin aloittavansa lennot Espanjan Giro-naan sekä Tampereelta että Lappeen-

rannasta. Barcelonasta 75 km:n pääs-sä sijaitsevalle Gironan kentälle len-netään molemmilta suomalaisken-tiltä kesäkaudella kahdesti viikossa. n SAS:n lennot talven kausikohtei-siin Geneveen ja Åre/Östersundiin jatkuvat maaliskuulle asti. Kesä-kauden uutuuksia ovat suorat len-not Helsingistä Pariisiin, Roomaan ja Prahaan, joihin SAS lentää Hel-singistä jo huhtikuun alusta alkaen. Reittikartalle palaavat edellisvuosien tapaan myös sesonkikohteet Ateena, Dubrovnik, Pula ja Split. n Norwegian avaa huhtikuussa usei-ta suoria reittejä Helsingistä. Ateena, Bulgarian Bourgas ja Dubrovnik len-netään aluksi kerran viikossa, myö-hemmin keskikesällä kaksi kertaa viikossa. Dublinin lennot alkavat kahden viikkolennon voimin, Bu-dapestiin ja Prahaan pääsee kolmes-ti viikossa. Helsinki-Venetsia –reittiä lennetään keskikesällä kaksi kertaa viikossa. Oulu-Alicante -reittiä len-netään huhtikuusta alkaen.

Laivaliikennen Eckerö Line toi Helsinki-Tallin-na-välille vuodenvaihteessa m/s Finlandia –aluksen vanhan m/s Nordlandian tilalle. Suomen li-pun alla purjehtivalle uudistetul-

le alukselle mahtuu runsaat 2000 matkustajaa ja yli 650 ajoneuvoa. Laiva ajaa Helsingin ja Tallinnan välillä kaksi meno-paluu-vuoroa päivässä.n Pohjanmaalla vuosi alkoi nos-talgisissa tunnelmissa, kun Suo-meen palannut Wasa Express -lai-va aloitti liikenteen Vaasan ja Uu-majan välillä legendaarisen Vaa-sanlaivat –brändin alla. Laivan ja tuotemerkin uusi haltija on kau-punkien yhteinen varustamoyh-tiö, joka jatkaa Merenkurkun lai-valiikennettä konkurssiin men-neen RG Linen jälkeen.n Turku-Tukholma-reitille saa-puu upouusi Viking Grace 15. tammikuuta alkaen. Itämeren upeimmaksi, ympäristöystäväl-lisimmäksi ja hiljaisimmaksi mai-nostettu alus asetetaan Viking Li-nen iltalähdölle Turusta korvaten m/s Isabellan. n Tammikuussa myös Tallink Silja järjestelee liikennettään. Yli 3000 matkustajaa vetävä Silja Europa siirtyy Helsinki-Tallinna –linjal-le, josta vapautuva Baltic Princess siirtyy vastaavasti liikennöimään Turusta Tukholmaan.n

Flybe lentää kesällä torstaisin ja sunnuntaisin Helsingistä Gotlantiin.

Jatkuu sivulta 3.

Vuonna 2013 on luvassa reittiuutuuksia ja comebackeja

n ABBA-yhtyeen perintöä kar-toittavalle kokoelmalle on jo pit-kään etsitty näyttelytilaa. Nyt se on löytynyt Tukholman Djur-gårdenista.

ABBA The Museum avataan huhtikuussa 2013 Gröna Lundin hu-vipuiston kupeeseen Swedish Music Hall of Famen yhteyteen. Kokonai-suuteen tulee kuulumaan myös uu-si musiikkiteemainen Melody Hotel. 378 miljoonalla myydyllä levyllään ABBA on Ruotsin menestynein yh-tye. Museo tulee antamaan yhty-eestä kattavan kuvan aina sen pe-rustamisesta 1970 alkaen läpimur-toon Waterloo-hitillä vuonna 1974, edelleen maailmankiertueisiin ja lopulta ryhmän hajoamiseen vuon-na 1983.

ABBA-museo aukeaa vihdoin Tukholmaan

Elämyksiä ja tapahtumiaSwedish Music Hall of Fame tulee sisältämään sekä pysy-viä että vaihtuvia näyttelyi-tä aina 1920-luvulta nykypäi-vän populaarimusiikkiin. Näyt-telyistä on tarkoitus tehdä in-teraktiivisia ja elämyksellisiä. Näyttelyiden lisäksi talo tulee tarjoamaan yksittäisiä musiikki-tapahtumia ja konsertteja sekä kursseja koululaisille ja musii-kin harrastajille. Talon yhteyteen tulee myös Melody Hotel –nimeä kantava hotelli, ravintola, baari ja museomyymälä. n

Tukholma messuilla 6a99.

n Lisääntyneiden lentovuorojen rinnalla myös raideliikenne kas-vaa Aasiassa.

Singaporen ja Kuala Lumpu-rin välille ollaan suunnittelemassa uutta luotijunaa. Se yhdistäisi kak-si kaupunkia 1,5 tunnissa. Junan maksiminopeudeksi kaavaillaan 250 km tunnissa. Matkan varrella se pysähtyisi ainakin maiden ra-jalla, Johor Bahrussa.

Pitkään kytenyt ajatus uudesta luotijunasta nousi taas pöydälle, kun uusi nopea junayhteys Kuala Lumpurin ja Sepangin lentokentän välille avattiin viime vuonna. KLIA Ekspres kuljettaa matkustajat kes-kustasta lentokentälle hieman alle puolessa tunnissa.

Uusia junia KiinassaKiina on esitellyt luotijunan, jonka huippunopeus on 500 kilometriä tunnissa. Kiinassa on luotu katta-va luotijunaverkosto kymmenen viime vuoden aikana. Jo nyt sillä on lähes 7 000 kilometriä nopeiden junien käyttöön rakennettua rata-osuutta. Vuoteen 2015 mennessä niitä on jo 18 000 kilometriä.

Viime vuoden lopulla avattiin nopea junayhteys Pekingistä 2 298 kilometrin päässä sijaitsevaan Guangzhouhun. Matka kestää nyt 22 tunnin sijaan ainoastaan kah-deksan tuntia. Myös Guangzhoun ja Hongkongin rajan lähellä sijaitse-van Shenzhenin välillä on aukaistu nopea junayhteys. Vuonna 2014 on suunnitelmien mukaan mahdolli-

suus matkustaa nopealla junalla Pekingistä Hongkongiin.

Heinäkuun alussa avattiin uusi rata Shanghain ja Sichuanin maa-kunnassa sijaitsevan Chengdun välillä. Yli 2 000 kilometrin pitui-nen rata kulkee välillä Shanghai-Nanjing-Hefei-Wuhan-Chongqing ja Chengdu.

Joulukuun alussa aukaistiin lä-hes 921 kilometrin rataosuus Poh-jois-Kiinan Harbinin kaupungis-ta satamakaupunki Dalianiin. Ra-ta kulkee alueella, missä lämpötila laskee talvisin jopa -40 asteeseen. Kylmyydestä huolimatta junan uskotaan pystyvän talvisin 200 km tunnissa matkavauhtiin. Kesäisin nopeutta nostetaan sadalla km/tunnissa.

Kiina rakentaa myös maailman katolla kulkevaa junarataa; Tiibe-tin Lhasasta alueen toiseksi suurim-paan kaupunkiin, Shigatseen. Rata-osuus valmistunee vuonna 2015.

Kiina suunnittelee saavansa luo-tijunayhteyden myös Pekingin ja Hongkongin välille vuoteen 2015 mennessä.

Vietnam mukaan kehitykseenMyös Vietnamin vanhaa rataverk-koa ollaan uusimassa. Asiantunti-joiden mukaan uusimisen yhtey-dessä rataosuuksista kannattaa teh-dä luotijunille sopivia. Nyt, junien kulkiessa 90 kilometriä tunnissa, ju-namatka Hanoista Ho Chi Minhiin kestää 28 tuntia. n

Junien suosio Aasiassa kasvaaKiinassa on kehitteillä luotijuna, joka kulkisi jopa 500 kilometriä tunnissa.

Tjäreborgin uusi symboli on sydän, ”The Sunny Heart”n Uudistus koskee koko Tho-mas Cook Northern Europea, jo-hon Tjäreborgin lisäksi kuuluu Ruotsin ja Norjan suurin mat-kanjärjestäjä Ving sekä Spies Tanskassa.

Uusi ilme tullaan näkemään myös matkanjärjestäjän hotelli-ketjuissa Sunwing Family Resor-teissa sekä Sunprime-hotelleissa. ”The Sunny Heart kuvaa hyvällä tavalla kaikkea sitä, mikä meille on tärkeää – huolenpito, laatu, tur-vallisuus ja uusiutuminen. Ja se on myös opas lomaan ja aurinkoon. Tämän takia symbolimme on saa-nut kullan ja oranssin vivahteiset auringon värit”, sanoo Tjäreborgin toimitusjohtaja Christian Grönli. Thomas Cook Northern Europen 100 matkamyymälästä on enää jäljellä kymmenen ja konsernin matkoista myydään jo 70 % ne-tin kautta. Tjäreborgin, Vingin ja Spiesin yhteenlaskettu matkus-tajamäärä on vuosittain noin 1,5 miljoonaa. n

SITE palkitsi Jukka-Paco Halosenn Maailmanlaajuinen Society of Incentive & Travel Executives –järjestö (SITE) on palkinnut suo-malaisen Viada Oy:n toimitus-johtajan Jukka-Paco Halosen SI-TE Champion of the Year 2012 –tittelillä.

Kannuste- ja tapahtumamatkus-tuksen ammattilaisten kansainvä-lisessä kisassa etsittiin maailman ainutlaatuisimpia ja jännittävim-piä kannustematkoja ja motivaa-tiotapahtumia.

Satojen kilpailuun ympäri maa-ilmaa osallistuneiden joukosta Ha-loselle palkinto heltisi Personal Motivational Experiences –sar-jassa, johon hän oli tuottanut vi-deon jäänmurtajaristeilystä Ke-missä jäänmurtaja Sammolla, si-sältäen myös moottorikelkkailua ja uintia hyisessä Perämeressä. Voittoisa video on katsottavissa osoitteessa viada.com. n

Internetin kimppakyyditn Kimppakyytien varauspalvelut internetissä ovat kasvaneet Euroo-passa huimaa vauhtia.

Tilapäistä kyytiä tarjoavat ja tar-vitsevat löytävät nyt helposti toisen-sa käyttämällä esimerkiksi münche-niläisen Carpooling.comin tai pa-riisilaisen BlaBlaCarin palveluja. BlaBlaCar välittää 400 000 kyytiä kuukaudessa. Sen listoilla 2.3 milj. kuljettajaa ja matkustajaa, ja sen myyntitulo 2011 oli miljoona eu-roa. Yritystä rahoittaa riskisijoitta-ja Silicon Valleystä, joka on sijoit-tanut BlaBlaCariin 7.4 milj. euroa. Carpooling.comin rahoittajia puoles-taan ovat saksalainen riskisijoittaja Earlybird ja autonvalmistaja Daim-ler. Carpooling.com välittää yli mil-joona kyytiä kuukaudessa ja sillä on runsaat neljä miljoonaa rekisteröity-nyttä käyttäjää.

Taloudellinen taantuma on lisän-nyt kimppakyytien suosiota. Osa käyttäjistä on myös nuoria ja into-mielisiä ympäristösuojelijoita, jotka haluavat säästää ympäristöä, mutta samalla liikkua edullisesti paikas-ta toiseen. n

n Mitä pitäisi nähdä ja kokea Pa-riisissa? Elektroniset matkaoppaat yleistyvät nopeasti ja monet eri yrit-täjät tarjoavat app-sovellutuksiaan, joita voi lukea mm. iPadissa. Hyvä esimerkki on iPadissa tarjolla ole-va Andrew Harperin Hideaway Re-port, kuukausittain ilmestyvä uutis-kirje, jonka vuositilaus maksaa 195 dollaria. Uutiskirje kertoo Pariisin kaupoista, ravintoloista, kahviloista, hotelleista, lukuisista museoista, eri-laisista tilaisuuksista yms. Vaatimat-tomasti uutiskirje mainostaa itseään Pariisin ’henkilökohtaiseksi ja valikoi-vaksi’ oppaaksi. Esittelyssä ovat mm. kaupungin 14 huippuhotellia, joten lukija voi etukäteen tutustua esimer-kiksi Hotel de Crillonin tai Hotel Ge-orges V:n palveluihin. Keväällä iPa-diin odotetaan vastaavaa New Yor-kin -opasta. n

8 Window Seat January 2013 . 1 Tammikuu 2013 . 1 Ikkunapaikka 9

Page 10: 2013-1 Ikkunapaikka-Window Seat, Jan 2013

Jakartan uusia matkailukohteita on kan-sainvälinen koulu. Sen pihalla on presi-dentti Barack Obaman patsas poikavuosil-ta. Obama kävi tätä koulua kaksi vuotta.

Historiallisia temppeleitäYogyakartan ympäristössä on usei-ta Unescon maailmanperinnekohtei-ta, joista merkittävin on 700- ja 800-luvuilla rakennettu buddhalainen temppeli Borobudur. Se on raken-nettu kahdesta miljoonasta kiviloh-kareesta. Neliön sivu on 118 metriä ja kerroksia on kahdeksan. Borobu-dur on maailman suurin buddha-lainen temppeli ja Indonesian mer-kittävimpiä matkailunähtävyyksiä. Siellä on yli 500 buddha-veistosta ja sen lukemattomat stupat tuovat mieleen Angkor Watin temppelin Kambodzássa.

Toinen Unescon maailmanpe-rinnekohde Yogyakartan lähellä on Prambanan hindutemppelialue, joka käsitti alkujaan 260 temppeliä. Pram-banania on kuvattu maailman kau-neimmaksi lajissaan. Maanjäristyk-set ovat sorruttaneen pääosan temp-peleistä, mutta suurimmat ovat jäljel-lä. Korkeutta on jopa 47 metriä ja ylä-tasanteella on omat temppelit Vish-nulle, Brahmalle ja Shivalle.

Jos kiertää koko temppelialueen myötäpäivään, voi lukea kivikaiver-ruksista monta pyhää kertomusta.

Palatsin aarteet

Sulttaanin palatsi Keraton Yogya on myös tärkeä kohde, joka on osittain avoinna yleisölle. Palatsin alue on useita neliökilometrejä ja rakennuk-sia alueella on paljon. Esillä on run-saan 1300 vuoden ajalta paljon esi-neitä. Edellisen sulttaanin ajalta on säilytetty kaikki muistoesineet. Tai-de-esineitä on ympäri maailmaa ja rakennuksissakin on käytetty run-saasti mm. Carraran marmoria.

Batiikkikankaiden suunnitte-luun ja valmistukseen on mahdol-lisuus tutustua Yogyakartassa. Ku-vioiden suunnittelu tehdään en-sin käsin piirtäen paperille. Kan-gas painetaan monivaiheisesti ja välillä värjätään. Valmistusproses-sin aikana selviää, kuinka vaativa

tämän perinteen ylläpitäminen on. Yogyakartan pääkadulla Jalan Ma-rioborolla voi tutustua uudempaan paitaperinteeseen. Missään muualla ei todennäköisesti löydy yhtä paljon ja yhtä suurta valikoimaa T-paitoja, kuin sen varrella olevissa myyntiko-juissa ja liikkeissä. Tämä katu on nuo-rison suosiossa ja katuravintoloissa on iltaisin kuhinaa.

Paratiisi maan päälläBalilainen sanonta on, että kauan sit-ten taivaassa tapahtui maanjäristys ja osa siitä putosi maan päälle muodos-taen Balin saaren.

Balin pääuskonto on hindulaisuus ja monessa suhteessa Balissa tulee mieleen Intia. Tässä kananmuotoi-sessa saaressa, vajaalla 5 700 neliö-kilometrillä asuu liki neljä miljoonaa ihmistä ja asutus keskittyy lähelle pääkaupunki Denpasaria ja kansain-välistä lentokenttää.

Balilla kävi viime vuonna 2,8 mil-joonaan ulkomaista vierasta. Mää-rä on kasvanut yhtäjaksoisesti kah-deksan vuotta. Merkittävän kuopan teki kuitenkin marraskuussa 2002 tapahtunut terrori-isku, jossa me-nehtyi 202 ihmistä, joista 88 oli aust-ralialaisia. Kutan kaupungissa on muistomerkki lähellä paikkaa, jos-sa terrori-isku tapahtui. Siihen on kaiverrettu kaikkien uhrien nimet.

Kuta elää kellon ympäriPääosa Balille suuntaavista ulko-maisista matkailijoista asuu Kutas-sa, josta on 1980-luvulta alkaen ke-hittynyt monipuolinen matkailukes-kus hotelleineen, ravintoloineen, yö-kerhoineen ja myymälöineen. Vielä 1970-luvulla Kuta oli kalastajakylä, jossa ulkomaisia matkailijoita edus-tivat hipit.

Kuta elää tänään kellon ympäri. Se on tyypillinen huvittelumatkai-lun kohde Hard Rock-hotelleineen ja -kahviloineen ja diskoineen. Päi-vät kulutetaan Balin parhaimmalla

Jatkoa sivulta 7. Indonesian 17 000 saarta tarjoaa ehtymättömiä kokemuksiahiekkarannalla Kuta Beachilla, jo-ka on leveä ja pituuttakin noin viisi kilometriä. Monelle australialaiselle koko Balin matka vietetään Kutalla samaan tapaan kuin suomalainen tu-risti viettää Kanarialla.

Eksklusiivisempi matkailijakes-kittymä Balilla on Nusa Dua, jon-ne on rakennettu runsaasti 4-5 täh-den resort-hotelleja, joilla on kulla-kin omat rannat ja laajat alueet ui-ma-altaineen.

Alueella on myös yksi Balin kah-deksasta golfkentästä. Nusa Duaa laajennetaan parhaillaan rakenta-malla sinne uusia hotelleja ja van-hoja laajentamalla. Myös uusi golf-kenttä on rakenteilla.

Aito BaliOn kuitenkin lähdettävä pois turis-tialueelta, jos haluaa tutustua Baliin. Se kannattaa, ehdottomasti. Balin luonto on henkeäsalpaavan kaunis. Kapeat tiet ja vaihteleva maasto tien-varsikylineen on todellinen idylli.

Pura Tanah Lot on pienellä saa-rella sijaitseva hindutemppeli. Val-tameri on irrottanut sen Balin saa-resta. Korkealle kallionpäälle raken-nettiin temppeli 1400-luvulla. Kaik-kiaan tällaisia hindutemppeleitä, jotka on rakennettu erillään oleville pienille saarille eri puolilla Balia, on kaikkiaan kuusi.

Vierailu Pura Tanah Lotiin on paras ajoittaa illansuuhun, sil-lä auringonlasku kannattaa kat-soa lähellä olevan ulkoilmaravin-tolan pihalle katetuista pöydistä. Jos aikaa jää, toinen kaunis temppeli on Pura Taman Ayun, joka on kunin-kaallinen temppeli 1600-luvulta.

Lumottu laaksoSamalla matkalla on ehdotto-masti käytävä noin 65 kilometrin päässä Kutasta sijaitsevilla Jatilu-wihin riisipelloilla, joita on viljel-ty perinteisellä tavalla vuosisatoja. Ne sijaitsevat laakson kahta-puolin rinteisiin pengerretyl-lä maalla. Mieleen tulee Shang-ri-La, Orientin lumottu laakso. Kukkulan huipulla, noin 700 met-riä meren pinnan yläpuolella sijait-see perinteiseen tapaan rakennettu ravintola. Sen terassi on kuin viileä rauhallinen keidas, josta voi lounas-ta syödessä nauttia maisemasta, jos-sa sielu todella lepää.n

Indonesia messuilla 7f29, Griya Asri Resort 7g21.

Indonesian historia on kuvattu kansallisen monumentin Monasin sisäaitaan. Se ku-vastaa kehitystä Jaavan asuttamisesta nykypäivään.

Borobudur on 700- ja 800-luvuilla rakennettu buddhalainen temppeli. Sen kahdeksaan kerrokseen on käytetty kaksi miljoonaa kivilohkaretta.

Kilvoitteleva veljestö

Tällä hetkellä luostarissa kilvoit-telee yhdeksän munkkia. Päivä al-kaa ennen kello kuutta, jolloin al-kaa ensimmäinen jumalanpalve-lus. Päivä koostuu erilaisista töistä ja päättyy iltakirkkoon kahdeksan maissa illalla.

Isä Joona, entinen Jussi Rautio, tuli luostariin nelisen vuotta sitten. Viisikymppinen mies eli aiemmin perin tavallista elämää. Oli töissä postissa ja harrasti juoksemista. ”Olin jo teini-iästä asti kiinnostu-nut uskonasioista. Kesti kuitenkin aikansa, että uskaltauduin Vala-moon. Kolmen vuoden kilvoitte-lun jälkeen minut kastettiin vuosi sitten munkiksi,” kertoo isä-Joona tiestään. ”Elin jo ennestään melko askeettista ja yksinäistä elämää, jo-ten sopeuduin tänne hyvin. Meil-lä on huoneissamme radio, tieto-kone ja puhelin. Mukaan tulivat myös kaksi kissaani. TV:tä tääl-lä ei ole, vaikkei sen katselu ole-kaan kiellettyä. Vuosittain meillä on 2-4 viikkoa lomaa, jolloin voisi halutessaan lähteä vaikka Havai-jille surffaamaan. Kaapu jää silloin tänne”, isä Joona kertoo.

Tarjontaa myös ryhmilleValamo sijaitsee kauniilla paikal-la, pienellä kukkulalla järven ran-nalla. Kesäisin vettä pitkin pääsee

Huoneissa on kaikki mukavuudet, paitsi TV ja minibaari.

Valamossa on valmistettu viiniä jo 14 vuoden ajan. Tuotannossa on mm. marjoista tehtyä puna- ja valkoviiniä, kuohuviiniä ja liköörejä, 85 000 litraa vuodessa. Viineistä on vastuussa isä Andreas. Viinejä saa nauttia myös luos-tarin ravintolassa ja mukaansa niitä voi ostaa noin 13 euron hintaan.

Jatkoa sivulta 5. Valamon luostarin tarina ja ilmapiiri kiehtovat

Valamon konservointilaitoksen Riikka Köngäs kertoo, että he saavat kon-servoitavaksi kankaalle ja puulle maa-lattuja taideteoksia niin kirkoilta kuin yksityisiltäkin henkilöiltä. Yksi haas-tavimmista töistä oli muutama vuosi sitten Uspenskin katedraalista varaste-tun, ja maahan puoleksi vuodeksi pii-lotetun, Kozeltshanin ihmeitätekevän Jumalansynnyttäjän ikonin konservoin-ti. Kuvassa oleva työ paljastui väären-nökseksi.

Isä Joona on ollut Valamossa neljä vuotta.

myös 16 km päässä sijaitsevaan Lintulan nunnaluostariin, missä elelee tällä hetkellä 13 nunnaa. Lä-hellä on myös kauniit Kerman ja Karvion kanavat. Valamo tarjoaa ainutlaatuisen miljöön ja nykyaikaiset palvelut myös kokousryhmille. Erikokoisia tiloja on jopa yli 200 hengen koko-uksiin. Iltaisin ryhmät voivat nau-tiskella vaikkapa slaavilaisen pito-

pöydän antimilla, kuunnella Vala-mon Ruusujen laulantaa ja jatkaa iltaa viinikellarissa tilan omia vii-nejä maistellen. Valamosta on matkaa Joensuuhun 65 kilometriä ja Kuopioon 100 km. Lisätietoa osoitteesta Valamo.fi n

Messuilla 6h89.

n OLYMPIAN JUHLAMATKA. Olympian 60-vuotisjuhlamatka vei ensimmäisen suomalaisryhmän Rovos Rail -luksusjunalla Dar es Salaamista Kapkaupunkiin. Ryhmä matkusti huikeat 5500 km viiden maan; Tansanian, Sambian, Zimbabwen, Botswanan ja Etelä-Afrikan läpi määränpäähänsä. Junamatka kesti 10 päivää. ”Halusimme juhlavuotemme kunniaksi tarjota asiakkaillemme mahdollisuuden matkata vanhan ajan tyyliin ja nauttia matkustamisen parhaista puolista, kuten kiireettömyydestä, gourmet-tasoisista aterioista, hienostuneesta ilmapiiristä sekä hyvästä palvelusta”, kertoo Olympian toimitusjohtaja Matti Palermaa. ”Illalliset olivat Rovos Raililla gastronomian ylistyslaulu ja tarjolla olleet viinit Etelä-Afrikan viinituotannon helmiä”, kertoo ryhmän matkanjohtaja Irmeli Repo. Pitkän junamatkan katkaisi yöpyminen Victorian putouksilla sekä kahden päivän luksussafari, jonka aikana bongattiin ”Big Five”.

10 Window Seat January 2013 . 1

Page 11: 2013-1 Ikkunapaikka-Window Seat, Jan 2013

Tilaa Ikkunapaikka - niin tiedät mitä alalla tapahtuu. Vuosikerta vain 19 € www.ikkunapaikka.fi

FBTA:n hallituksen puheenjoh-tajaksi vuodeksi 2013 nousi Taina Saarikoski, Tekla Oy.

Hän on FBTA:n pitkäaikainen ak-tiivi ja Trimble-konserniin kuulu-van ohjelmistoyritys Tekla Oy:n matkahallinnosta vastaava ma-nager, travel and office services. Taina Saarikoski seuraa puheenjoh-tajan tehtävässä sitä kolme vuotta perättäin hoitanutta Auni Kareka-ria, Kesko Oyj.

Uusia jäseniäFBTA:n hallituksen uusiksi os-tajajäseniksi valittiin Jaana Ar-vo-Kuparinen, kategoriapääl-likkö, VR-Yhtymä Oy sekä Han-na Santala, Travel Manager SOK.

Partnerijäsenten hallituspaikoille is-tuvat Ari Ilonen Matkatoimisto Oy Area sekä Teemu Tuomarla CWT Kaleva Travel. Kaksivuotisen mandaattinsa toi-selle vuodelle 2013 hallituksessa jat-kavat Antti Laakso, Head of Procu-rement Aalto-yliopisto, Natalie Sii-vola, hallintopäällikkö, Enfo ja Min-na Torppa, travel manager, Puolus-tusministeriö.

Liikematkamaailma muutoksessaSyyskokouksen työohjelmassa pu-hui Carlson Wagonlit Travelin VP Nordic, EMEA Mika Kiljunen ai-heesta ”Matkahallinnon toimijoi-den rooli muuttuvassa maailmas-sa”. Hän totesi paitsi tämän päivän

lentomatkustamisen, myös matka-kustannusten hallinnan hankalak-si alati muuttuvine lisämaksuineen. ”Kuluttajina me ostamme hintaa. Mutta se mikä näyttää halvemmalta, voi lopulta osoittautua kalliimmak-si.” Hotelliala on hinnoittelussaan hakenut mallia lentomatkustukses-ta, mutta onkohan se viisasta, kun katsoo, missä kunnossa lentoyhtiöt ovat, pohti Kiljunen. Lentoyhtiöi-den ja GDS-jakeluyhtiöiden suhtei-ta hämmentämään on tulossa mukaa IATA omalla New Distribution Ca-pacityksi (NDC) kutsumallaan toi-mintamallilla. ”IATAa ei tunneta toi-mijoista kaikkein ketterimpänä.”

Tehokkuus tuplaantunut”Onlinetoimijat haukkaavat markki-naosuutta ja kansainvälisten ketjujen osuus vahvistuu”, sanoo Kiljunen. ”Vuosina 1991-2011 matkakaupan tehokkuus on pitänyt vähintään kak-sinkertaistaa. Johtopäätökseksi tulee, että liikematkustus on vain volyy-mipeliä. Kaleva Travel on hyvä esi-merkki, sen kannatti konsolidoitua.” Teknologia-aspektin aiheuttamia eroja Kiljunen havainnollisti totea-

Suomen Liikematkayhdistyksen 25. syyskokous

Taina Saarikoski nousi FBTA:n puheenjohtajaksin Marraskuun lopulla Finlandia-talossa pidettiin Suomen Liikematkayhdistys ry FBTA:n 25-vuotiskokous. Syyskokouksen sääntömääräisessä osassa yli sata koko-usosallistujaa valitsivat yhdistyksen luottamushenkilöt vuodelle 2013. Kokouksen päätteeksi kohotettiin malja 25-vuotiaalle FBTA:lle.

EERO HAVIA

kirjanurkka

malla, että liikematkatoimialan nel-jänneksi suurin yritys työllistää n. 200 henkilöä, kun taas viides vain 20 henkilöä. Molempien myynnin volyymi on lähes sama.

”Pienet ja keskisuuret toimijat tu-levat häviämään liikematkakaupan alueelta kymmenessä vuodessa”, oli Mika Kiljusen raju ennuste.

Jonkin aikaa FBTA:n syyskoko-uksen jälkeen Kiljunen ilmoitti jättä-vänsä tuolloisen tehtävänsä CWT:ssä ja samalla koko matkakaupan toi-mialan.

Globaali näkökulma Maailmanlaajuista näkökulmaa yritysten matkahallintoon valotti GBTA:n Paul Tilstone, SVP Global Operations. Hän tarkasteli myös tietoa, jakelua ja kysyntää eli kol-mea D:tä: Data, Distribution and Demand.

FBTA:n työohjelman viimeinen esiintyjä, Norjassa asuva italialais-brittiläinen ”kulttuuristen siltojen rakentaja” Pellegrino Riccardi ir-rotteli sekä asiaa että huumoria ste-reotypioiden ja kansallisten kum-mallisuuksien säälimättömällä ruos-kimisella.

Jutta Luoma kunniajäseneksiFBTA:n 25-vuotisjuhlakokous jul-kisti hallituksen päätöksen kutsua yhdistyksen pitkäaikainen, viime vuonna eläkkeelle siirtynyt toimin-nanjohtaja Jutta Luoma yhdistyk-sen kunniajäseneksi. FBTA:n nykyi-nen toiminnanjohtaja on Sari Vil-jamaa. n

FBTA messuilla Business Travel Forumissa 6BTF4.

FBTA:n hallituksen jäseniä Minna Torppa, Ari Ilonen, tuore puheenjohtaja Taina Saarikoski, toiminnanjohtaja Sari Viljamaa (edessä), Teemu Tuomarla, Jaana Arvo-Kuparinen ja Antti Laakso. Kuvasta puuttuvat hallituksen jäsenet Hanna Santala ja Natalie Siivola.

STORYBOOK HELSINKI AND BEYOND

Cody Douglas Oreck, Yhdysval-tain suurlähettilään puoliso, on ammatiltaan ympäristösuunnitte-lija. Hän on asunut Suomessa rei-lut kolme vuotta ja ihastellut Hel-singin kansallisromanttisia raken-nuksia ja niiden eriskummallisia, pelottaviakin, patsaita ja reliefejä. Koska hän ei yrityksistään huo-limatta löytänyt aiheesta kirjalli-suutta, hän päätti tehdä teoksen itse. Kuvittajaksi hän löysi Roma-niasta Suomeen muuttaneen va-lokuvaaja Octavian Balean. Kirjan upeat kuvat saavat myös synty-peräisen helsinkiläisen katsomaan kotikaupunkiaan uusin, hämmäs-tyneinkin silmin.

Storybook Helsinki and Beyond on kaksikielinen ja siten sopiva niin suomalaisille kuin ulkomaa-laisillekin, vaikkapa lahjaksi.

Kirjan on kustantanut WSOY ja sitä myydään noin 40 euron hintaan. Teosta on saatavana e-kirjana.

Romanialainen valokuvaaja Octavian Balea ja yhdysvaltalainen Cody Douglas Oreck kertovat sanoin ja kuvin Helsingin kansallisromanttisista rakennuksista.

VANAJANLINNA CHEF MIKA JOKELA

Vanajanlin-nan keittiös-sä kahdek-san vuot-ta herkku-ja loihtinut keittiömes-tari Mika Jokelan en-simmäinen oma keitto-kirja on il-mestynyt.

Keittokirjan reseptejä ja kuvia katselee vesi kielellä. Mikan oma suosikkiannos on Tukholman pe-rintönä tiensä Vanajanlinnaan löy-tänyt grillattu ankanmaksa, vii-kunasalaatin ja briossin kera.

Kirjassa kerrotaan myös Va-najanlinnan pitkästä historiasta, niin sanoin, kuvin kuin reseptin-kin kera. Juhlamenusta vuodelta 1928 löytyy valkoista parsaa, fa-saaninrintaa päärynäviikunakas-tikkeella ja sampanjasorbettia.

Linna Golfin klubi on kahtena vuotena valittu parhaaksi klubi-ravintolaksi. ”Siellä saa annok-silla vähän leikitellä; klassikoita rennommalla otteella”, Mika ker-too. Keittokirjaan on nostettu lis-tallakin oleva vähän fiinimpi Club Sandwich sekä mm. grillattu kam-pasimpukka.

LÖYTÖRETKI ESPANJAAN Espanja on ylivoimai-sesti suo-malais-ten suosi-tuin loma-matkakoh-de, mutta kuitenkin suurelta osin suo-malaisil-le tuntema-ton. Uusi 224-sivuinen kirja ”Löy-töretki Espanjaan” on jokaisen hispanistin perusteos, joka tarjo-aa kattavan läpileikkauksen Es-panjasta ja valottaa maan ja es-panjalaisuuden maantieteellisiä ja kulttuurisia ominaispiirteitä. Kirjoittajana on Espanjan-kävijä ja media-alan toimija Raimo Sil-tanen, jonka taustaryhmässä on ollut mukana muun muassa kak-si Aalto-yliopiston espanjan lehto-ria. Löytöretki Espanjaan on ainoa laatuaan - vastaavanlaista perus-teosta Espanjasta, sen historiasta, kulttuurista, nyky-yhteiskunnas-ta ja alueiden ominaispiirteistä ei suomeksi ole aiemmin tehty. Sel-keä formaatti ja runsas kuvitus takaavat sen, että selailijallekin hahmottuu, mikä Espanjassa on olennaista. n

Elä unelmaasi. Me turvaamme.

Eurooppalainen on ainoa suomalainen matkavakuutuksiin erikoistunut vakuutusyhtiö. Maailmanlaajuinen palveluverkostomme on ainutlaatuinen. Hädän sattuessa olemme aina ja kaikkialla tavoitettavissasi. Tunnemme matkakohteesi olosuhteet ja Eurooppalaisella on lääkäreiden ja sairaaloiden verkosto kautta maailman.

Kun ostat matkan, hanki myös samalla matkavakuutus.

10 Window Seat January 2013 . 1 Tammikuu 2013 . 1 Ikkunapaikka 11

Page 12: 2013-1 Ikkunapaikka-Window Seat, Jan 2013

Laivaprojektissa alusta asti mukana ollut tuotepäällikkö Taru Kauppinen kertoo, et-

tä rakentamispäätöksen jälkeen 2009 aloitettiin työt STX-telakalla Turussa. ”Tämä on ensimmäinen kerta, kun olemme lähteneet suun-nittelemaan laivaa tavallaan sisäl-tä ulospäin. Se tarkoittaa sitä, että kaikissa ratkaisuissa olemme aina pyrkineet menemään matkusta-janäkökulma edellä, eikä niinkään perinteisen insinöörivetoisesti ku-ten aikaisemmin”, Kauppinen to-teaa. Näiden kahden eri maailman sovittamiseksi perustettiin kaksi itsenäistä tiimiä. Concept design -ryhmä vastasi kaikista matkus-tajan aistihavainnoin koettavis-ta asioista ja laivanrakentajat hoi-tivat oman sektorinsa. ”Lopputu-los on upea, olipa kriteerinä tekno-loginen kehittyneisyys tai esteetti-set muotoseikat.” Kuin kruunuksi laiva sai vielä ylvään Grace-nimen, joka valittiin yli 22 000 ehdotuksen joukosta. Tähän mennessä matka-varauksia Viking Gracelle on saa-punut pyöreästi 300 000.

Ennennäkemätöntä designiaM/S Viking Gracen suunnittelussa on otettu huomioon niin ympäris-tö kuin elämyksellinen risteilyko-kemus. Laivan sisustusratkaisuis-sa on haettu ennakkoluulotonta ja modernia linjaa. Laivan yleisten tilojen suunnittelusta vastaa pal-kittu suomalainen sisustusarkki-tehtitoimisto dSign Vertti Kivi & Co. ”Vastuu aluksen sisällä vallit-sevasta muotokielestä meni koti-maisille osaajille, vaikka kilpailus-sa oli useita kansainvälisesti hy-vin nimekkäitä toimistoja”, Taru Kauppinen kertoo. ”Tämä oli en-simmäinen kerta, kun dSign Vert-ti Kivi suunnitteli laivansisustusta. Ja he onnistuivat täydellisesti ehkä juuri siksi, ettei heillä ollut vanhaa painolastia tukahduttamassa inno-vatiivista uudistusmieltä”, Viking

Uuden ajan matkustaja-alus liikenteeseen

Viking Line viettelee tyylikkäällä Grace-laivallan Viking Line tuo Suomen ja Ruotsin välisen merimat-kustajaliikenteeseen pitkästä aikaa aivan tuliterän aluksen. Laiva pursuaa uuden ajattelutavan luomia ratkaisuja. Sen neitsytmatka Turusta Maarianhaminan kautta Tukholmaan on 13. tammikuuta. JUHANI PAAVONSALO

Linen tuotepäällikkö arvioi.Laivan oma ”asemakaava” on

toteutettu harkitusti siten, että kaikki teknisluonteiset tilat, ko-nehuoneet, hissikuilut ja ravinto-lakeittiöt ovat sijoitettuna laivan keskelle. Ratkaisu sallii runsai-den ja kookkaiden ikkunapinto-jen käytön. Suuret ikkunat avaa-vat esteettömät näkymät monien mielestä maailman kauneimpaan saaristoon.

Uusia hyttiluokkia

Viking Gracen on tarkoitus mul-listaa käsitykset Ruotsinlaivan hyteistä kaikissa kategorioissa. Aluksella on uusia hyttiluokkia ja muun muassa neljä uutta sviittiä kaikkein vaativimpaan makuun. Ne on sisustettu eri konseptien mukaan; Flow-sviitti on trendik-kään nuorekas, Organic on sävy-tetty harmonisesti vihreään, Ro-mantic-sviitissä on oma poreallas ja Ocean on raikkaan merihen-kinen. Tavallisemmissa Seaside-hyteissä on suuret ikkunat ja me-rinäköala. Inside-hytit ovat sa-moilla käytävillä, mutta laivan sisäpuolella.

Aluksen monet ravintolat ja baarit, joita on yhteensä seitse-män, ovat eri konseptein toteu-tettuja yksilöllisen viihtymispaik-

koja. Jokainen ravintola tarjoaa modernilla otteella lähellä tuotet-tua, monipuolista ja makuvivah-teikasta laaturuokaa kokonaisuu-teen sopivine juomineen.

Shoppailusta kiinnostunei-ta palvelee Itämeren suurin tax-free, joka on peräti 1500 neliömet-rin kokoinen.

Ajanmukaista teknologiaaViking Gracen suunnittelun kaikil-la osa-alueilla on pyritty parhaisiin mahdollisiin ympäristöratkaisui-hin. Se on maailman ensimmäinen suuren luokan matkustaja-alus, joka käyttää polttoaineenaan nes-teytettyä maakaasua. Uuden voi-malähteen ansiosta vähenevät lai-van typpi- ja hiukkaspäästöt jo-pa 85% sekä ns. kasvihuonekaa-sut 15%. Rikkipäästöjä ei aluk-sesta tule käytännössä lainkaan. ”Olemme ennakoineet tilanteen 2015 tulevien uusien EU:n ympä-ristödirektiivien mukaan ja täten täytämme ne jo nyt”, Kauppinen muistuttaa.

Herkkä saaristomeri on huomi-oitu muutenkin kuin ympäristöys-tävällisellä polttonesteellä. Hyd-rodynaamisesti muotoiltu runko minimoi aallonmuodostuksen ja vähentää polttoaineen kulutusta. Uusimman äänenvaimennustek-niikan ansiosta alus on hyvin hil-jainen. Moottorien jäähdytysve-si kierrätetään käyttöveden läm-mittämiseen sekä puhtaan veden tuottamiseen merivedestä.

Ympäristökysymykset on otettu varteen myös ravintoloissa ja keit-tiössä. Niiden energiankulutusta on saatu laskettua noin 20%. n

Viking Line messuilla 6c101.

Uusi Viking Grace lähtee neitsytmatkalleen 13.1.2013.

Yleiset tilat Grace -laivalla ovat todella avarat ja valoisat.

n 20-VUOTIAS UIA. Ukraine International Airlines (UIA) juhli 20-vuotista toimintaansa hieman ennen vuoden vaihdetta. Yhtiö lähti aikanaan liikkeelle kahdella koneella. Nyt se operoi yli 20 lentokoneen laivastoa. Kiova-Helsinki-yhteys avattiin syyskuussa 2001. Talviaikataulukaudella reitillä liikennöidään neljästi viikossa, kesäkaudella vuorotiheys nostetaan päivittäiseksi. Kiovan kautta pääsee Ukrainan kohteiden lisäksi nyt aina Dubaihin ja Tel Aviviin ja tietenkin mm. sellaisiin kohteisiin kuin Kazakstanin Almaty tai Georgian Tbilisi. ”Lennoillamme tarjoillaan aina ateria tai välipala. Economy –lipun hintaan kuuluu yksi ruumaan menevä matkalaukku, bis-nesluokassa niitä saa olla kaksi”, sanoo Liisa Ruoho-Perttula. UIA:n varaukset Suomessa hoitaa call centerinä Matkatekijät Oy. 20-vuotiskahvitilaisuudessa vasemmalta UIA:n ja yhteistyökumppaneiden väkeä eli Swissportin Markus Vahtera ja toimitusjohtaja Tero Lampén, Matkantekijöiden Meri Mäntysaari ja Tuomas Mäntysaari, Swissportin Kirsi Tainio, UIA:n Regional Sales Manager Alina Leleka Kiovasta ja Suomen myyntipäällikkö Liisa Ruoho-Perttula sekä Matkantekijöiden Jaana Linsén. Kiina kehittää

Tiibetin matkailuan Kiina valtion uutistoimisto Xinhua kertoi, että Kiinan valtio aikoo rakennuttaa Tiibetiin 22 mallikylää ja kehittää Nyingchin maakuntaan, noin 320 km Lhasas-ta koilliseen.

Alue on tunnettu kauniista met-sistään, lumihuippuisista vuo-ristaan, laaksoistaan ja joistaan. Hankkeeseen hallitus sijoittaa 63 milj. dollaria. Peking on vuosi-kausia yrittänyt laajentaa Tiibe-tin taloutta voittaakseen puolel-leen maan alkuperäiset asukkaat, mutta sen kovakätistä hallintoa on kritisoitu. Erityisesti kiinalaisia on syytetty uskonnollisista vainoista ja paikallisen kulttuurin väheksy-misestä taloudellisen kehittämisen varjolla. n

Tungosta eteläisen Kiinan taivaallan Helmijoen (Pearl River) suis-toalue Kiinassa on maan lentolii-kenteen pahin tungosalue.

Alueella on viisi lentokenttää: Hongkong, Makao, Zhuhai, Shen-zhen ja Guangzhou (Kanton) ja kuudetta suunnitellaan. Myös laa-jennuksia kaavaillaan. Guangzhou on aloittanut rakennustyöt, jotka kaksinkertaistavat sen kapasitee-tin. Se on yksi Kiinan kolmesta kansainvälisen liikenteen ns. gate-way-kentistä. Guangzhou pystyy 2020 mennessä käsittelemään 80 milj. matkustajaa vuodessa. Alu-een vilkkain kenttä nyt on Hong-kong, jonka kautta kulkee yli 54 milj. matkustajaa. Kentillä on yh-teensä kahdeksan kiitotietä, joista viisi on pohjois-eteläsuunnassa ja kolme itä-länsisuunnassa.

Ilmassa on tungosta, sillä Kii-nan ilmavoimat sallivat siviililii-kenteelle vain noin 20% ilmati-laa, ja Hongkongin liikenteessä on rajarajoitusten takia lennettä-vä kiertoreittejä. Hongkongin kii-nalaisen yliopiston Aviation Poli-cy and Research Center sanookin, että lisäkiitotiet eivät lisää kapasi-teettia ellei ilmatilan tungosongel-maa ratkaista. n

n Royal Caribbeanin Azamara Club Cruises on julkistanut vuoden 2014 risteilyohjelmansa. Varustamon ris-teilyaluksilla pääsee vuonna 2014 jo-pa 72 uuteen kohteeseen. Azamaran laivat vierailevat kaikkiaan 240 koh-teessa 66 eri maassa.

Vuonna 2014 Azamara rantautuu ensi kertaa 45 satamaan, muun mu-assa Malesian Langkawille, Brunein sulttaanikuntaan ja Brasilian kuva-ukselliseen siirtomaa-aikaiseen kau-punkiin Vila do Abrãoon, Ilha Gran-den saarella. Euroopassa Azamara risteilee Itämerellä ja Skandinaviassa, Brittein saarilla, Atlantin rannikolla, Ranskan ja Italian Rivieralla, Kreikan saaristossa, Kroatiassa, Israelin ranni-kolla ja Mustallamerellä.

More Inclusive -palveluparannuksia tänä keväänäAzamara Club Cruises liikennöi kah-della 694 matkustajapaikan aluksella tarjoten intiimiä tunnelmaa ja korkea-

luokkaista palvelua. Azamaran ris-teilyalukset viipyvät monessa koh-teessa jopa kaksi tai kolme yötä tar-joten näin hyvän mahdollisuuden päästä tutustumaan kohteiden pai-kalliseen elämään ja nauttimaan näh-tävyyksistä, kulttuurista, iltaelämäs-tä ja retkistä.

Tänä keväänä Azamaran Euroo-pan risteilykauden alkaessa toteute-taan useita palvelutason parannuk-sia. Merkittävin uutuus on matkan hintaan sisältyvä ”AzAmazing Eve-ning”, mukaansatempaava illan-vietto maissa valitussa kohteessa. Palveluparannuksiin kuuluu myös More Inclusive -konsepti. Risteilyn hintaan sisältyy Euroopan kauden 2013 alkaessa myös kattava viini- ja olutvalikoima sekä väkevät alkoho-lijuomat laivan baarien aukioloaiko-jen puitteissa. n

Azamara / RCL Cruises messuilla 6d71.

Azamara Club Cruisesilla ennätysmäärä uusia kohteita

Norjalaiset pois Expediastan Norjalaiset hotelliketjut ovat kyllästyneet yhteistyöhön Expe-dian kanssa ja vetäneet pois ho-tellinsa Hotels.com -nettisivus-ton tarjonnasta.

Choice, First, Scandic ja Thon Hotels –ketjut ovat jo purka-neet yhteistyön ja viimeisimpä-nä joukkoon liittyi Best Western, joka ohjeisti kaikkia ketjun norja-laisia hotelleja olemaan uusimat-ta sopimuksiaan Expedian kans-sa. Hotellit pitävät kohtuuttomi-na Expedian niille asettamia eh-toja, vaatimuksia huikeista pro-visioista ja samoista hinnoista hotellien omille nettisivuille kuin hotels.com -sivulle. Hotellit ha-luavat itse kontrolloida hinto-jaan ja asiakassuhteitaan eivät-kä ne halua, että yksi toimija saa liian määräävän aseman hotelli-huoneiden jakelussa. n

LYHYEsti

n Indaba kolmipäiväiseksi. Ete-lä-Afrikan Durbanissa järjestettä-vä Indaba, eteläisen Afrikan mat-kamessut, lyhenee päivällä. Ennen nelipäiväinen Indaba muuttuu kol-mipäiväiseksi. Indaba järjestetään 11.-13. toukokuuta. n

UIA messuilla 7b38.

n Yli 50 boutique-hotellia Yhdys-valloissa operoiva Kimpton Hotels on avannut toisen hotellinsa Los Angelesissa.

Hotel Wilshire sijaitsee ”Miracle Milen” sydämessä Hollywoodin ja Beverly Hillsin läheisyydessä. Ho-tellivieraita hemmotellaan tilavilla luksushuoneilla, trendikkäällä sisus-tuksella ja katolla sijaitsevalla uima-allasalueella, josta avautuvat huikeat näkymät ympäristöön.

Hotellissa yhdistyvät Los An-gelesin kaikki puolet – luksuselä-mä, rento asenne ja terveellinen elä-mäntapa, juhlimista ja pientä deka-denssiakaan unohtamatta. Henki-lökohtaiseen palveluun ja ympäris-tövastuuseen panostavassa Hotel Wilshiressa toimivat myös kaikki Kimpton-hotellien normaalit palve-luedut, kuten hintaan sisältyvät in-ternet, aamukahvi ja iltapäivän vii-nitunti sekä mahdollisuus spa-hoi-toihin oman hotellihuoneen rauhas-sa. Lisätiedot kimptonhotels.com n

LAX Wilshire Kimptonille

12 Window Seat January 2013 . 1

Page 13: 2013-1 Ikkunapaikka-Window Seat, Jan 2013

first

card

.fi /

fir

stca

rd.d

k /

first

card

.no

/ f

irst

card

.se

F

irst

Car

din

liik

keel

lela

skija

on

No

rdea

Pan

kki S

uom

i Oyj

.

First Card – Yrityskorttien ykkönen!

foto

: H

åkan

Elo

fsso

n

Onko sinullakin kaksi korttia mukana matkoilla?Nyt saat molemmilla

korteilla tehdyt ostot samalle laskulle.

Pidätkö työmatkoilla kaiken varalta mukanasi useita kortteja?Meillä on sinulle hyviä uutisia!Voit tilata MasterCard-ominaisuudella varustetun First

Card -kortin rinnalle First Card Visa -kortin.Ja mikä parasta:Kaikki ostot kootaan yhdelle laskulle riippumatta siitä,

kumpaa korttia käytät.

FC_VisaAnnonsFinsk.indd 1 2012-12-18 14:17

12 Window Seat January 2013 . 1 Tammikuu 2013 . 1a12 . 1 Ikkunapaikka 13

Page 14: 2013-1 Ikkunapaikka-Window Seat, Jan 2013

LYHYEsti

Hollannille kuuluvat Aruba se-kä Bonaire ja Curacao muo-dostavat Karibian ”aakkos-

saaret”. Näillä Alankomaiden ns. Pikku-Antilleilla on ollut jo neljän-nesvuosisadan itsehallinto ja oma lippu, hieman meidän Ahvenan-maan tapaan. Aruban pääkaupunki on Oranjestad, joka kuulostaa hyvin hollantilaiselta. Valuutaksi ei kuiten-kaan käy euro, kuten eurooppalai-sessa emämaassa, vaan paras kätei-nen on edelleen US-dollari. Virallisia

Kaikille iloinen aurinkosaariKaribian ABC alkaa Arubastan Karibian seutua ja saaria kutsutaan myös Länsi-Intiaksi, joka vaikuttaa kieltämättä aika epäloogiselta. Käsite on jäänyt elämään Kolumbuksen ajoista lähtien, koska hän erehtyi luulemaan saarirykelmää turhan ai-kaisesti Intiaan kuuluvaksi kiertäessään Atlanttia länsi-suuntaan. Matka Karibialle ei kuitenkaan ole koskaan erehdys - päinvastoin. Karibiaan tutustumisen voi aloit-taa mielellään ja hyvällä syyllä juuri Arubasta. JUHANI PAAVONSALO, ARUBA

kieliä on kaksi; paikallinen papia-mento sekä hollanti. Myös englan-nilla pärjää kaikkialla. Pääkaupun-gissa sijaitsevat saaren kansainväli-nen lentokenttä ja vilkas vierassa-tama, jossa mm. suomalainen Kris-tina Cruises Karibian risteilyreitil-lään poikkeaa.

Ratikalla ilmaiseksiAruban pääkaupungissa Oran-jestadissa avattiin joulukuun lo-

pulla raitiovaunuliikenne. Kis-kot vievät risteilymatkustajat kä-tevästi satamasta kaupungin kes-kustaan. 1,5 km matkalla liiken-nöi nyt kolme vaunua, jotka vievät keskustaan 8 minuutissa. Vaunut toimivat aurinkoenergialla ladat-tavilla akuilla. Raitiovaunulla liik-kuminen on ilmaista kaikille.

Turismi pääelinkeinonaAruballa, joka on noin 30 km pit-kä, on hieman reilu satatuhatta asukasta. Kauniin ja harvinaisen floransa ansiosta se on aloe ve-ra -rohdoskasvin suurin tuotta-ja maailmanmarkkinoilla, ollut jo 1800-luvun lopulta alkaen. Sittem-min kyseistä ainetta on opittu val-mistamaan myös synteettisesti, jo-ten kauppa sen ympärillä on hil-jentynyt huomattavasti. Aloe vera -museo on yhä Aruballa muistut-tamassa vanhoista mahtiajoista. Turismi on hieman reilun viiden vuosikymmenen ajan ollut selkeä

pääelinkeino. Tätä nykyä Aruballa on yli 8000 hotellihuoneen tarjonta. Saaren urbaani rakennuskanta ja-kautuu klassiseen down town-mil-jööseen ja uudemman linjan kor-keaksi rakennettuun suurten hotel-liketjujen hallitsemaan High Rise -kaupunginosaan. Varsinkin van-ha kantakaupunki, jossa sijaitsee muun muassa saaren ensimmäi-nen yhdistetty cocktail bar -majata-lo ”Talk of the Town”, on hyvin pit-toreski ja silmää miellyttävä koko-naisuus. Talojen vaihtelevan hem-peät pastellisävyt tuovat mieleen Miamin art deco -alueen .

High Risen lukuisat pilvenpiir-täjä-hotellit ovat moderneja ja erin-omaisesti varustettuja, mm. täydel-lisine keittiöineen. Kaikkien hotel-lien pihalla on vähintään yksi koo-kas uima-allas.

JokamiehenoikeusAurinko, vesi ja sopiva tuuli ovat tämän lomasaaren pääasialliset luonnon elementit. Aurinkoa on

käytännössä aina, eikä vuodenajan vaihteluja voi juurikaan havaita. Lämpötila on miellyttävät 20-30 astetta ympäri vuoden.

Kaikki saaren 15 rantaa, joita mi-kään hotelli tai muukaan yksityi-nen taho ei omista, ovat kenen ta-hansa vapaassa käytössä. Ne ovat erittäin puhtaat ja täysin roskatto-mia, turistien suureksi iloksi. Vesi on kristallinkirkasta ja turkoosia ja melko vahvasti suolaista. Hiekka on vastaavasti huomattavan vaa-leaa ja erityisen hienojakoista, mi-kä tekee kuivalla sannalla pitem-pään kävelemisestä hieman vai-valloista.

Useimmilla rannoilla voi har-rastaa vesiurheilua. Kaikki Aru-ban rannat ovat maailmanluokkaa, ja Eagle Beach on joitakin vuosia sitten valittu koko Karibian par-haaksi. Juuri tällä rannalla sattuu pesimään myös merikilpikonnia. Muita suositeltavia rantakohteita ovat ainakin Arashi, Punta Brabo, Druif Beach, Boca Catalina ja Ba-by Beach.

Aruba Renaissance-hotelli on os-tanut pääsaaren edustalta kapean saarikaistaleen itselleen, ja tarjoaa näin asiakkailleen privaattirannan lyhyen venematkan päässä.

Enemmän eurooppalaisiaAmerikkalaisturistit olivat ensim-mäinen suurempi joukko, joka rei-lut 50 vuotta sitten alkoi käydä Aruballa. Saari on suosittu häämat-kakohde. Harrastusmahdollisuu-det ovat erinomaiset; loputtomasti vesiurheilumahdollisuuksia, erä-maasafareita, ratsastusta, mootto-riurheilua jne. Golfkenttiä saarella on kolme, yksi täyspitkä Tierra del Sol ja kaksi 9-reikäistä.

Kansainvälisten risteilyvieraiden vuoksi shoppailumahdollisuuksia riittää. Kalleimmat eurooppalaiset merkkituoteputiikit löytyvät sa-malta alueelta välkkyvien pelika-sinoiden lomasta.

”Perinteisesti amerikkalaistu-ristit ovat vastanneet noin 80 pro-sentista matkailijavirroista”, ker-too Aruban matkailuministeri Ot-mar E. Oduberin. Amerikkalais-ten ja eurooppalaisten turistien suhde on tarkoitus saada lähelle 60/40 tasoa.

Tavoite on tietysti kunnianhi-moinen, mutta edellytykset ovat olemassa. Arubalaisten elämän-asenne on valloittavan hyväntuu-linen ja ystävällinen. ”One happy island” on saaren jo virallinen isku-lause. Rentous yhdistettynä spon-taaniin avuliaisuuteen sulattaa jo-kaisen vierailijan ja ympärivuoro-kautinen turvallisuus saarella on korkealla tasolla.

Lentoyhtiö KLM on merkittävin operaattori Arubaan, jonne sillä on jo vuodesta 1964 ollut säännöllinen yhteys. n

n Veronpalautus Vietnamin os-toksista. Hanoin Noi Bai ja Ho Chi Minh Cityn Tan Son Nhat –lento-kentillä on avattu kioski, mistä voi anoa takaisin ostamistaan tuliaisis-ta maksamansa veron. Ulkomaiset turistit saavat 85% maksamastaan ALVista takaisin. Veronpalautuk-sen edellytyksenä on vähintään 75 euron (VND 2 milj.) kokonaisostot. Veronpalautus maksetaan Vietna-min dongeissa. n

Uimarannat ovat huippusiistejä.

Amsterdam Manorin ystävällinen henkilökunta toivottaa turistin tervetulleeksi. Hotellin hollantilaisomistus käy nimestä hyvin ilmi.

Näin lämminhenkinen tunnustus on Aruban parlamenttitalon edustalla.

KAIKKI VALMIINA!Uusi OK-lomaopas on nyt ilmestynyt!

OK-oppaan sivuilla voit tutustua suosittuun matkavalikoimaamme sekä runsauteen, jonka ammattitaitoinen suomenkielinen opaspalvelumme tarjoaa matkustajille.

Vuoden 2013 uutuuskohteitamme ovat mm. Lontoo, Pariisi, Istanbul, Varsova ja Dublin. Kiertomatkojen uutuuksina mm. Skotlannin ja Toscanan kiertomatkat.

Ryhmän kanssa reissuun?

OK-Matkojen ryhmämatkapalvelu rakentaa jokaiselle ryhmälle oman per-soonallisen matkapaketin. Kaikissa toiveissa kannattaa kääntyä puol e e mme,meidän kanssamme matkojen räätälöinti on helppoa ja vaivatonta.

Muistathan, että myös OK-Matkojen välityspalkkio on todella OK!

Meillä on kaikki valmiina – sinun on helppo onnistua!

Ota yhteyttä arkisin 9-17 (09) 2510 2050Sekä verkossa www.okmatkat.fi

OK-Matkat, Pieni Roobertinkatu 13 B (2. krs)00130 Helsinki, [email protected]

Laadukkaat suomeksi

opastetut kaupunkilomat

Kotimainen valmismatkojen asiantuntija

PAS

LOM

A

UUTTA!Lontoo, Pariisi, Istanbul,

Dublin, Varsova

KLASSIKOT!

Praha, Budapest,

Rooma, Krakova,

Ljubljana, Lissabon,

Pietari, New York,

Nizza, Barcelona,

Berliini ja Dubrovnik

KIERTOMATKAT

Euroopassa ja USA:ssa

RYHMÄMATKAT

toiveiden mukaan

2013

KA

T

LOM

AO

PA

S 2013

WWW.OKM

14 Window Seat January 2013 . 1

Page 15: 2013-1 Ikkunapaikka-Window Seat, Jan 2013

Lue lisää: www.tallinksilja.fi/hulabaloo

Hulabaloo2.1.–17.2.2013

Hulabaloo tarjouskarnevaalit kaikilla Tallinkin ja Silja Linen laivoilla 2.1.–17.2.2013

Hulvaton Hulabaloo!

Liian usein saamme lukea leh-destä, kuinka suomalainen on matkallaan menehtynyt moot-

toripyöräonnettomuudessa tai louk-kaantunut vakavasti kolarissa. ”Vie-läkin yli 30% suomalaisista matkus-taa ilman vakuutusta, opiskelijoista 45%”, kertoo Eurooppalaisen vahin-koasiantuntija Ilkka Valanne. ”Jopa 38% uskoo virheellisesti, että valtio kustantaa kotiinkuljetuksen vaka-van sairauden tai tapaturman koh-datessa”, hän jatkaa. Samainen hul-lu kolmannes matkustaa maailmalle ilman tarvittavia rokotuksia.

35 000 henkilövahinkoaEurooppalainen on Suomen suu-rin matkavakuutusyhtiö. Sen kaut-ta otetaan vuosittain noin miljoona matkavakuutusta, niistä noin 10% liittojen kautta. ”Korvaamme vuo-sittain noin 35 000 matkustajavakuu-tuksen piiriin kuuluvaa tapausta ja noin 13 000 matkatavaroille sattu-nutta vahinkoa”, kertoo korvauspal-velupäällikkö Christian Lindgren. ”Vahinkomaiden Top 5 on Espanja, missä tapahtuu noin 5 000 vahinkoa vuosittain, Thaimaassa noin 3 000, Turkissa ja Kreikassa kummassakin noin 1 500. Lukuihin sisältyy sekä henkilö- että matkatavaravahingot”, Lindgren täsmentää ja huomauttaa, että Suomessa matkavakuutuksen piiriin kuuluvia tapauksia on eni-ten, noin 8 000 vuodessa.

Sesonkivaihtelua”Näemme vahinkokorvauksissa selvästi sesonkivaihtelut. Kesäisin matkustavat lomalaiset ja perheet. Se on perusturistimatkustuksen aikaa.

Hullu kolmannes matkustaa ilman perusturvaa

Matkavakuutus on satsaus jota ei kannata aliarvioidan Suomalaiset tekevät ulkomaille lähes 4,5 miljoonaa yö-pymisiä sisältävää vapaa-ajan matkaa vuosittain. Matka on yleensä mukava asia ja kokemuksia karttuu. Kokemusten soisi olevan positiivisia, mutta matka ei aina ole riskitön. Vuosittain kotimaahan tuodaan lähes sata maailmalla menehtynyttä suomalaista. Matkalla sairastuneiden mää-rä on huikeasti suurempi.

LEENA AALTO

Talvisin selvittelemme enemmän iäkkäiden ihmisten perussairauksien hoidosta aiheutuneita korvaushake-muksia. Moni ei ymmärrä, että heti sepelvaltimotautidiagnoosin jälkeen ei kannata lähteä matkaan. Jos jo-tain sattuu, vakuutus ei välttämättä korvaa – sairastuminen ei silloin ole äkillistä ja odottamatonta”, Valanne muistuttaa. Hän myös tähdentää, että jatkuvakin matkavakuutus on voimassa korkeintaan 3 kuukautta kestävän matkan ajan. Sen jälkeen siihen pitää ostaa lisävakuutus.

Kallis kotimatkaKallein Eurooppalaisen korvaama tapaus on sattunut Yhdysvallois-sa. Yhtiö maksoi hoito- ja kuljetus-kuluja lähes puoli miljoona euroa. Valanne kertoo traagisesta tapauk-sesta, missä pikkupoika oli joutunut Thaimaassa taksimatkalla auto-on-nettomuuteen. Lapsi oli 10 päivää paikallisessa sairaalassa tehohoidos-sa. Kulut olivat 5 000 euroa vuorokau-dessa. Poika siirrettiin jatkohoitoon ambulanssilennolla Suomeen. Kulut 150 000. Kotimaassa hoidot jatkuivat ja kulut nousivat jo 230 000 euroon. Vakuutus korvaa hoitokuluja koti-maassa vielä kolmen vuoden ajan. ”Tapaturmissa matkavakuutus kor-vaa hoitoja kolme vuoden ajan, mat-kasairauksissa 120 päivän ajan”, Lindgren täsmentää.

Tarkista turvaMonien luottokorttien ominaisuuk-siin sisältää nykyisin myös vakuutus. Eurooppalaisella on sopimus Diner-sin kanssa. ”Vakuutuksen sisältö kan-nattaa aina tarkistaa. Joihinkin luot-

tokortteihin liittyvät matkavakuutuk-set eivät korvaa kotiutuskustannuk-sia kokonaan”, Valanne selventää. ”Ikävimpiä ovat tapaukset, joissa ilman vakuutuksia matkustajien omaisten pitää kotimaassa ottaa suu-ret lainat ja pantata asuntonsa, jotta loukkaantuneet sukulaiset saadaan kotiin. Siihen verrattuna satasen mat-kavakuutus on pieni summa, mutta korvaamaton satsaus vahingon sat-tuessa” Lindgren muistuttaa.

Apu soiton päässäEurooppalaisella on Suomes-sa noin 50% markkinaosuus. Ote-tuista vakuutuksista noin puolet on määräaikaisia. Niissä yläikära-ja on nostettu jo 86 ikävuoteen asti. ”Tarjoamme asiakkaillemme myös 24/7 hätäpäivystyksen. Palvelu on toi-minut jo 20 vauotta. Saamme vuosit-tain noin 13 000 yhteydenottoa, joissa Eurooppalaisen asiantuntijat vastaavat asiakkaiden kysymyksiin. Kolmannes yhteydenotoista on oikeita, kiireelli-siä hätätapauksia”, Lindgren kertoo. ”Meillä on maailmalla 13 Eurocente-riä, mm. New Yorkissa, Sao Paolos-sa, Bangkokissa, Kapkaupungissa ja Sydneyssä. Ne auttavat mm. lääkäri- ja sairaalapalveluiden valinnassa tai vaikkapa poliisitutkintapöytäkirjo-jen tulkkauksessa”, Lindgren jatkaa. Eurooppalainen on kehittänyt mo-biilipalveluitaan ja nyt matkavakuu-tuskortti on mahdollista ladata pu-helimeen. Kortissa on mm. kymme-nellä eri kielellä ohjeet lääkärille sii-tä, mihin ottaa yhteyttä vahingon sattuessa. n

Ilkka Valanteen ja Christian Lindgrenin kertomuksia siitä, mitä matkoilla voi sat-tua, voisi kuunnella loputtomiin. Monien vuosien aikana miehet ovat joutuneet kovienkin paikkojen eteen.

n FINLANDIA LIIKENTEESEEN. Eckerö Linen uusi M/S Finlandia aloitti liiken-teen juhlavasti uudenvuodenristeilyl-lä. Aluksen 8. kannella, sopivasti arjen yläpuolella, on laivan sykkivä sydän. Sieltä löytyvät ravintolat, pubit ja baa-rit, yhteensä kahdeksan erilaista vaih-televaan makuun. Kuvassa Eckerö Linen Johanna Uimonen ja Ida Toikka-Everi tyylikkäässä Bar Naissaaressa. Siellä voi nauttia aperitiiveistä, aidosta samppan-jasta, kuohuviineistä ja erikoiskahveista. Liikematkustajien tarpeisiin suunnitel-lussa yli 80-paikkaisessa Extra-luokassa lipun hintaan sisältyvät langaton in-ternet-yhteys, ateria, juomat ja päivän lehdet.

Eckerö Line messuilla 6e101. Kuva

: Pet

teri

Kitt

i

Pariisissa foorumeja

epäkohteliaisuudestan Pariisilaiset ovat laajasti tunnet-tuja epäkohteliaisuudestaan, ja myös karkeudestaan.

He ovat kehittäneet epäkohteliai-suudesta jopa paikallisen taidemuo-don. Huonot tavat ja aggressiivinen käyttäytyminen ovat listan kärjes-sä, kun pariisilaiset pohtivat stres-sinsä syitä, kertoo mielipiteitä tut-kiva Ipsos.

Kun Ipsos tutki sosiaalisia tren-dejä ja elämänlaatua, 60% vastaajis-ta piti juuri epäkohteliaisuutta suu-rimpana syynä stressiinsä. Kaupun-gin liikennelaitos on ryhtynyt kam-panjaan huonoa käytöstä vastaan isoilla mainostauluilla maanalaises-sa. Liikennelaitoksen busseja koris-tavat iskulauseet kuten ’Yksi bonjour päivässä ei maksa senttiäkään, mut-ta se voi muuttaa päiväsi’.

Virkamiehet ovat myös järjestä-neet tilaisuuksia, joita he ovat kutsu-neet ’epäkohteliaisuusfoorumeiksi’. Niissä on metromatkustajien kans-sa keskusteltu matkustamisen eti-kettisäännöistä. n

n Princess Cruises aloittaa risteilyliikenteen Texasin Houstonista.

Bayport Cruise Terminal sijait-see Houstonin liepeillä Pasa-denassa ja avattiin jo vuonna

2009, mutta yksikään suuri ristei-lyvarustamo ei ole tähän mennes-sä operoinut sieltä käsin. Nyt Prin-cess Cruisesin yli 3000 matkustaja-paikan Caribbean Princess –alus saa sen Karibian-risteilyjensä ko-tisatamaksi talvikaudesta 2013-2014. Myös Norwegian Cruise Li-nen alus Norwegian Jewel aloittaa risteilyt Houstonista käsin vuon-na 2014.

PrivaatticabanatKesäkuussa liikenteen aloittava Royal Princess tarjoaa yksityisca-banat vain aikuisille varatulla ui-

Princess Cruisesin uusi lähtösatama on Houston.

Princess Cruises risteilee Houstonista

ma-allas- ja rentoutumisalueella The Sanctuarylla. Neljästä Sanc-tuary Cabanasta löytyy mm. te-levisio, langattomat kuulokkeet, kylpytakit ja –tossut, tervetuliais-cocktailit ja minibaari. Lisäksi kak-si Lotus Spa Cabanaa tarjoaa hie-rontoja. Puolen päivän mökkeily maksaa 80 US-dollaria.

Uutuuksia AasiassaSingaporesta käsin risteilevä Dia-mond Princess lisää risteilyva-likoimaansa ensi syksynä. Uusi Kaakkois-Aasian reitti suuntau-tuu Bruneihin, Nha Trangiin ja Ho Chi Minhiin Vietnamissa, Siha-noukvilleen Kambodzhassa sekä Bangkokiin ja Ko Samuihin Thai-maassa. Toinen uutuusreitti vie Indonesian Balille, Malesian Ku-ala Lumpuriin ja Penangiin sekä Thaimaan Phuketiin. n

Princess Cruises messuilla 6e81.

Berliinin uusi messukeskusn Berlin Brandenburgin kentän viereen on valmistunut uusi mes-sukeskus. Berlin ExpoCenter Air-port oli 43 miljoonan euron hanke, joka valmistui ennätysajassa. Kes-kus koostuu kolmesta messuhal-lista sekä laajasta ulkoilma-aluees-ta. Halleissa on tilaa yhteensä noin 20 000 neliömetriä. Ensimmäinen messutapahtuma järjestettiin loppu-syksyllä. Messuja operoi Messe Ber-lin, joka järjestää mm. matkailualan suurtapahtuman, ITB;n, kaupungin toisessa messukeskuksessa, Berlin ExpoCenter Cityssä. n

14 Window Seat January 2013 . 1 Tammikuu 2013 . 1 Ikkunapaikka 15

Page 16: 2013-1 Ikkunapaikka-Window Seat, Jan 2013

Myanmarin suosio matkai-lumaana on ollut niin hui-maa, että hinnat ovat kar-

kaamassa käsistä. Yangonissa on vain muutama

kansainvälisesti hyvän tason ho-telli, ja ne laskuttavat nyt lähes 300 US dollaria yöltä. Osa hotelleista on purkanut sopimuksiaan mat-kanjärjestäjien kanssa parempien tienestien toivossa.

”Hotellit Yangonissa ovat van-hoja. Nyt niillä on vihdoin varaa kunnostamiseen. Aikaisempina vuosina ne ovat olleet melko tyhjil-lään ja kamppailleet selviytymises-tä, nyt niiden täyttöaste 85-100%“, kertoo kertoo Myanmarissa vuosia asunut Mika Itävaara.

Uusia hotellihankkeita on vi-reillä mm. Yangoniin ja Inle-järven alueelle. Yangonin nykyisen ja ra-kenteilla olevan lentokentän vä-liselle alueelle suunnitellaan uut-ta hotellialuetta. Myös 900 metrin korkeudessa sijaitsevalle Inle-jär-velle ollaan suunnittelemassa 250 hehtaarin suuruista, 16 hotellin aluetta. Alun perin suunnitteilla oli kolme kertaa suurempi alue, mutta viranomaiset pienensivät sitä suojellakseen alueen herkkää luontoa.

Helmikuussa Myanmarissa pi-detään maan ensimmäiset mat-kailumessut, kun Yangonissa jär-jestetään Hospitality & Tourism Conference. Se on pääosin tarkoi-tettu uusille mahdollisille hotelli-investoijille.

Ensimmäiset pankkiautomaatit saapuivat

Myanmarin hotellihinnat karkaavat käsistän Myanmarin avautuminen on nostanut hotellihinto-ja jopa kolminkertaiseksi entiseen. Uusia hotellialueita rakennetaan mm. Yangoniin ja Inle-järvelle.

Uusia maksumuotoja

Monille turisteille on tullut yllä-tykseksi, että hotelleissa ja ravin-toloissa käy maksuksi ainoastaan käteinen, luottokortteja ei vielä yleisesti hyväksytä. Dollareiden tulee olla sileitä ja uusia, muuten ne eivät käy.

Viime vuonna 17 yksityistä pankkia sai luvan tehdä kauppaa vieraalla valuutalla. Sen jälkeen joitakin rahanvaihtopisteitä on syntynyt suuriin kaupunkeihin ja lentokentille.

Nyt myös luottokorttiyhtiöt MasterCard ja VISA ovat saamas-sa jalansijaa Myanmarissa. Luotto-kortilla maksamista kuitenkin ve-rotetaan alussa voimakkaasti, hin-tojen päälle laitetaan 6-8% veroja. Syksyllä myös ensimmäiset pank-kiautomaatit ilmestyivät katuku-vaan, nyt Visalla voi nostaa rahaa jo 90 Cooperative Bankin ja Kan-bawza Bankin automaatilta.

Nopeaa kasvuaMatkustajamäärät ovat nousseet nopeaan tahtiin. Vuoden aikana Yangoniin lentäneiden matkustaji-en määrä kasvoi 174%. Viime tam-mi-marraskuussa maahan saapui 420 000 matkustajaa.

Hotelli- ja turistiministerin mu-kaan Yangonissa on 189 hotellia ja noin 8 000 hotellihuonetta. Hotel-leista viisi on viiden tähden, kuu-

Yksi Myanmarin must-kohteista on Inle-järvi. Sen tunnelma kalastajineen ja kelluvine puutarhoineen on ainutlaatuinen.

si neljä *, 13 kolme*, 21 kahden* ja 28 yhden tähden hotellia. Lisäksi kaupungissa on 116 luokittelema-tonta hotellia tai majataloa.

”Uusia hotelleja on avattu ja maassa operoi nyt viisi yksi-tyisomistuksessa olevaa lentoyh-tiötä. Ensi kesänä Orient Express aloittaa jokiristeilyt ja muitakin kansainvälisiä yrityksiä on tulos-sa“, Itävaara kertoo.

Ministeriö on kehottanut ma-jatalojen pitäjiä kunnostamaan huoneitaan niin, että ne sopisivat myös ulkomaalaisille. Monet kan-sainväliset hotellit kunnostivat ke-sän aikana huoneita, jotta hinto-ja pystyttäisiin entisestään nosta-maan. Tällaisia ovat mm. Strand, Inya Lake ja Thamada hotellit.

Yhdysvaltojen lopetettua kesäl-lä kauppasaarron, odotetaan myös amerikkalaisten yritysten tuloa Myanmarin markkinoille.

Uusi lentokenttäMyanmariin suunnitellaan myös uutta lentokenttää, noin 80 km päähän Yangonista. Rakennustyöt aloitetaan ensi vuonna ja Hantha-wady International Airport val-mistunee vuonna 2016.

Useat lentoyhtiöt lisäävät len-tojaan Yangoniin. Qatar Airways aloitti lennot lokakuun lopulla ja lisäsi lentojensa määrää kolmesta viikoittaisesta jo kolmen viikon operoinnin jälkeen päivittäiseksi lennoksi. n

Kuva

: Mik

a Itä

vaar

aKu

va: M

ika

Itäva

ara

Kuumailmapalloretki Baganin yllä on unohtumaton elämys. Alueella on yli 3000 temppelin ja pagodin rauniot.

Isot jo pidemmän ajan vaikutta-neet kehityssuunnat ovat luet-tavissa demografisista faktois-

ta, joiden mukaan läntisellä pallon-puoliskolla lasten ja nuorten määrä on ylimalkaan laskussa. Vaakaku-pin toista puolta vastaavasti pai-naa se tosiseikka, että ikääntyneen väestön määrä on teollistuneissa ja pitkälle kehittyneissä maissa kas-vussa. Tästä huolimatta perhemat-kailu on mielenkiintoinen ja paksu siivu matkailuelinkeinosta.

Yleismaailmallisia suuntauksiaTyypillisiä ja voimistuvia trende-jä maanosamme matkailussa ovat muun muassa kaupunkilomien ja lyhytlomien suosion kasvu. Tällöin puhutaan usein city break -koh-teista, joita tyypillisesti ovat esi-merkiksi eurooppalaiset pää- ja muut suurkaupungit. Ne ovat saa-vuttaneet suuren suosion ainakin sellaisten perheiden parissa, joilla on koulu- ja teini-ikäisiä lapsia.

Turvallisuuden ja ehkä ennen muuta turvallisuuden tunteen kai-puu on myös selkeästi voimistu-nut tarve, varsinkin lapsiperheis-sä. Ympäröivä maailma niin ko-ti- kuin ulkomailla on muuttunut uudella vuosituhannella kovem-paan suuntaan. Lisäksi media on tänään ennennäkemättömän no-pea sekä aiheissaan ja painotuk-sissaan usein tarkoituksenmukai-sen korostava, jolloin uutiset koe-taan tunnetasolla varsin väkeväs-ti. Turvallisuusasiaan saattaa jotain kautta liittyä myös vastuullisen lii-ketoiminnan (myös matkatoimis-ton osalta) ja kestävän kehityk-sen ratkaisujen perään kuulutta-

Teinit kaupunkilomalle, lapset rannallePerhelomilta haetaan elämyksiän Perhematkailu on muuttunut ja kehittynyt viimeisten vuosikymmenten aikana. Yhä useampi lapsi on leikkinyt lastenkerhoissa rantakohteessa ja teini käynyt kulttuu-rilomalla eurooppalaisessa pääkaupungissa. Elämyksiä haetaan jokaiseen kasvuvaiheeseen.

JUHANI PAAVONSALO

minen. Se tosiseikka, että suoma-lainenkin yhteiskunta on nope-asti kansainvälistynyt viimeisten vuosikymmenien aikana, heijas-tuu siinä, että suuremmissa kau-pungeissa jo kymmenellä pro-sentilla lapsiperheistä on ainakin osittain ulkomaalaistausta. Ihmis-ten ja perheiden vaatimustasosta kertoo myös se, että autenttisuu-den ja elämyksellisyyden arvos-taminen itse matkakohteessa on noussut selvästi nykymatkaajien arvostuksissa.

Perhematkaajat ovat kuluttajia Tämän päivän kulutustrendejä ovat mm. impulsiivinen ostoskäyttäyty-minen myös matkailupalveluita os-tettaessa. Hyvin usein ostokset teh-dään internetissä ja yhä yleisem-min näiden sovelluksien mobiili-versioissa. Tämä on johtanut myös siihen, että vaikka toisaalta matka-vinkkien jakaminen ja vastaanot-taminen sosiaalisessa mediassa on suosittua, on kuluttajilla syystäkin melkoinen huoli omasta yksityisyy-destä. Selvästi on myös alan mark-kinoijille oman haasteensa tuonut se, että kuluttajaryhmät ovat aikai-sempaa selvästi pirstaloituneem-pia, mikä aiheuttaa kohderyhmän hämärtymisen.

Ostopäätös ennen matkaa teh-dään yleensä perheissä 2 - 4 viikkoa ennen matkaa, ja hintatietoisuus on nettiaikana haku- vertailuohjelmi-en kautta noussut määrääväksi te-kijäksi. Edullisempien palveluhin-tojen tavoittelu koskee myös koko matkan perillä oloa.

Modernin perheen suhteellista varakkuutta kuvaa tieto, että runsas

Lapsiperheet hakevat matkoiltaan koke-muksia.

kolmannes (36%) ansaitsee yhteenlas-kettuna hieman yli 6 900 €/kk. Kes-kimäärin perheillä onkin tällä haavaa enemmän rahaa käytössään kuin kos-kaan aikaisemmin. Tätä seikkaa vas-ten eräs vallitsevien kulutustrendien tunnusmerkki, laatukokemuksen ha-keminen, ei hämmästytä.

Yhteiskunnan nykyisestä pola-risoitumisesta puolestaan kertoo kyl-mä totuus, että kymmenyksellä kai-kista perheistä on vastaavasti talou-dellisesti tiukkaa.

Markkinoijat ovat jo hyvän aikaa havainneet, että matkailun mainos-sanoman kärki kannattaa yleensä suunnata perheiden äideille. Heillä on muutenkin paras tuntuma per-heen yhteisestä budjetista, n

Muissa Pohjoismaissa vuok-rauspisteet sijaitsevat Tukholmassa, Oslossa ja

Reykjavikissa. Pelkästään tutuissa maisemissa ei kuitenkaan tarvitse autolomaa viettää, vaan vuokra-autolla voi lähteä seikkailemaan vaikka Keski-Eurooppaan tai Vä-limerelle asti.

Matkailuautolla lomailu on joustavaa ja vaivatonta, kun ”ho-tellihuone” ja matkatavarat seu-raavat koko ajan mukana, samoin oma keittiö, wc ja suihku. Matka-reitin ja aikataulut voi päättää itse ja kartanluvun hoitaa tarvittaessa gps-navigointilaite.

Touring Cars on alan edelläkävijäMatkailuautoilun suosio kasvussan Suomalainen Touring Cars Oy on Pohjois-Euroopan johtava matkailuautolomien tuottaja. Sen käytös-sä on yli 300 hyvin varusteltua matkailuautoa, joi-ta vuokrataan Suomessa pääkaupunkiseudun lisäksi Rovaniemellä.

ESA AALTO

Tasokas kalusto, premium-palvelu

Touring Carsin autokalusto koos-tuu uusista, hyvätasoisista mat-kailuautoista, jotka on jaettu koon ja varustelutason mukaan viiteen eri autoluokkaan. Mallisto ulot-tuu pariskunnille sopivista kom-pakteista kahden hengen autois-ta suurempiin, perheille ja ryhmil-le tarkoitettuihin viiden hengen autoihin, joiden varustelu kattaa kaiken tarpeellisen. Korkeimman luxury-luokan autot ovat upeita maantiekoteja, joissa kaikki on si-sustuksen yksityiskohtia myöten viimeisen päälle.

Jokainen autonvuokraus alkaa henkilökohtaisella noudolla lento-kentältä tai hotellista ja auton täy-dellisellä käyttöopastuksella, joten vuokraajalla ei tarvitse välttämättä olla aikaisempaa kokemusta mat-kailuautoilusta. Hintaan kuuluva päivystyspalvelu puolestaan aut-taa kysymyksissä koko vuokrauk-sen ajan ympäri vuorokauden. Jo matkaa ennen asiakas saa kattavan infopaketin postitse kotiin matkan suunnittelua tukemaan.

Laaja jakeluverkostoTouring Cars on toiminut jo 30 vuotta ja sen liikevaihto vuonna 2012 oli 7 miljoonaa euroa. Yritys tekee yhteistyötä noin 100 matkan-järjestäjän kanssa 35 maassa ja sen tuotteet näkyvät yli 60 esitteessä tai nettisivulla. Yhteistyökumppanien avulla Touring Carsin myyntiver-kosto kattaa maailmanlaajuisesti jopa 100 000 matkatoimistoa. Yli puolet kaikista vuokrauksista tu-lee nykyisin Keski-Euroopasta – Saksasta, Sveitsistä ja Ranskasta. Asiakaskunnasta suurin osa on perheitä tai ilman lapsia matkus-tavia pariskuntia. Myös yritys-asiakkaat ovat löytäneet matkai-luautot – niitä vuokrataan esim. golf- tai kalastusretkille ja yritys-tapahtumiin.

Touring Cars matkamessuilla 6e129 ja Caravan-messuilla 2c41.

Touring Carsin matkailuautot ovat keski-iältään vain muutaman vuoden. Matkailuautojen varustelutaso on huippuluokkaa.

16 Window Seat January 2013 . 1

Page 17: 2013-1 Ikkunapaikka-Window Seat, Jan 2013

There’s more to celebratewww.tunisia.nu

siellä lasten riemu on y�tära�aton kuin meren aava ulapp� siellä lasten riemu on y�tära�aton kuin meren aava ulapp� siellä lasten riemu on y�tä

�unisi�siellä lasten riemu on y�tä

�unisi�siellä lasten riemu on y�tä

Tammikuu 2013 . 1 Ikkunapaikka 1716 Window Seat January 2013 . 1

Page 18: 2013-1 Ikkunapaikka-Window Seat, Jan 2013

LYHYEsti

LYHYEsti

Palmu Matkatoimiston toiminta-ajatus on jär-jestää matkoja saarille. Uuden yhtiön CEO on Antonio ”Toni” Ferragut. Palmumatkojen toi-

mintoja Suomessa tittelillä COO johtaa pitkään tääl-lä asunut Ernesto Chavez, jonka alan väki tuntee ja muistaa 2000-luvun ensimmäiseltä vuosikymmenel-tä Hispania-matkatoimiston yhteyksistä.

Palmu Matkatoimisto on rekisteröitynyt Ku-luttajaviraston matkatoimistorekisteriin ja jättä-nyt matkajärjestäjiltä edellytettävän vakuuden. Yhtiön omistaja on mallorcalainen hotelli- ja ra-vintolayhtiö Pabisa Hotels, jolla on useita 3-4 ho-telleja, ravintoloita sekä diskoteekki Mallorcalla.

Baleaareilta liikkeellePalmu Matkatoimisto Oy:n saarimatkailu liikkeel-lelähtö tapahtuu kesäsesongilla 2013 Baleaareilta eli Mallorcan, Ibizan ja Formenteran saarilta. Uu-sia saaria on kuitenkin pian luvassa ja johtajien pu-heessa vilahtaa talvikauden Kanaria ja seuraavaksi myös mm. Sisilia.

Mallorcalle matkanjärjestäjä aikoo lentää Norwe-gianin siivin, kun taas Ibizalle lennetään Air Euro-pan tilauslennoin. Formenteralle, jossa ei ole omaa lentoasemaa, kuljetaan Ibizan kautta lyhyin meri-kuljetuksin.

”Luvassa on myös monenlaisia aktiivilomia, jopa 15 eri kategoriaa niin liikunnan kuin kult-tuuriin alueilla”, lupaavat Ferragut ja Chavez. Kesän 2013 matkojen myynti toimii Helsingin Bulevar-din toimiston lisäksi nettisaitilla www.palmumatkat.fi. Matkanjärjestäjä laatii myös jälleenmyyntisopimuk-sia matkatoimistojen kanssa kautta Suomen. n

Messuilla 6g91.

Matkanjärjestäjä erikoistuu saariin

Palmu Matkatoimisto liikkeelle jo kesäksin Uusi valmismatkaliike nimeltä Palmu Matkatoimisto Oy - Palmu Travel Agency Ltd on käynnistänyt toimintan-sa Suomessa. Helsingin Bulevardi 14:ssa on avautunut hulppea katutason toi-misto tilassa, jossa aikaisemmin toimi taidegalleria.

EERO HAVIA

CEO Antonio Ferragut ja COO Ernesto Chavez kohottivat maljan uuden Palmu matkatoimiston avajaisissa juuri ennen joulua.

n Kasinohanke Vietnamissa. Pohjois-Vietnamissa sijaitseva Halong Bay on yksi maan suosi-tuimmista turistikohteista upei-den karstisaartensa johdosta. Pai-kalliset viranomaiset haluavat nyt alueelle uuden kansainvälisen lentokentän sekä kasinon. ”Ihmi-set viipyvät alueella vain pienen hetken, koska meillä ei ole tarjota heille viihdykettä” sanoo Nguyen Van Doc. Nyt hankkeelle etsitään rahoittajia ja mikäli suunnitelmat etenevät joutuisasti, niin vuonna 2020 Vietnamin rannikolla saate-taan nähdä hotellien ja kasinoiden ”palmusaari”. n

n Sydneyn monorailin taru päättyy. Turistien suosiossa ja sydneyläisten epäsuosiossa ol-lut monorail lakkautetaan kesä-kuun lopulla. 1980-luvun lopul-la avattu Monorail yhdistää Dar-lingin sataman, Chinatownin se-kä keskustan keskeisimmät liike- ja shoppailualueet. Sen kyydissä oli vuosittain noin 3 miljoonaa matkustajaa, joista puolet turis-teja. Paikallisten mukaan ”se ei kulkenut minnekään haluttuun paikkaan”. n

n Uusi jättimäinen uhkapelikes-kus Macaoon. Lasvegaslainen ka-sinoyhtiö Sands on rakentanut Ma-caoon neljännen pelikasinon. Kasi-no sijaitsee Cotai Centralin loma-keskuksessa ja siitä odotetaan ve-tonaulaa kiinalaisturisteille, joita vieraili Macaossa viime vuonna yli 16 miljoonaa. Suosiota lisää se, et-tä Macao on ainoa paikka Kiinas-sa missä uhkapeli on sallittua. Lo-makeskuksen hotelleissa on 6 000 vuodepaikkaa. Cotai Central on Sandsin 35. kasino ja sen uhkape-lituottojen arvioidaan nousevan yli 100 mrd dollariin 2020 men-nessä. n

n Alkoholirajoituksia Long Islandin junissa. Ameri-kassa on tavanomaista, että töistä kotiin palaavat raatajat ottavat kotimatkallaan paukun tai pari junan ravintola-vaunussa. Nyt näyttää tilanne viikonloppuina karanneen käsistä. Viikonloppuina puolenyön jälkeiset juoppojunat ovat äityneet niin rauhattomiksi, että junissa tapellaan ja öykkäröidään aiempaa enemmän. Henkilökuntaakin mu-kiloidaan. Long Island Rail Road on pyytänyt apua viran-omaisten apua. Niinpä alkoholin tuominen junaan perjan-tai- ja lauantaiöisin on kiellettyä 24.00-06.00. n

n Bogyoke Aung San –museo avattu Myanmarissa. Aung San Suu Kyin isän, itsenäisyystaistelija Bogyoke Aung Sanin, elämäntyös-tä kertova museo on avattu uudel-leen Myanmarissa. Museo avattiin ensimmäisen kerran vuonna 1962, mutta suljettiin vuonna 2007. Mu-seossa on esillä mm. vanhoja valo-kuvia ja hänen henkilökohtaisia ta-varoitaan. n

n Singaporen maanalainen uudistuu. 25 vuotta toimi-neesta Singaporen maanalaisesta on tullut matkailijoit-ten suuresti suosima tapa liikkua saarella paikasta toi-seen, sillä maanalaisella liikkuminen on nopeaa verrat-tuna ruuhkaisiin katuihin. Vastatakseen kuljetustarpeen kasvuun maanalaista liikennöivä SMRT Corp. uusii lait-teitaan 750 milj. dollarilla. Liikenneturvallisuuden takaa-miseksi yhtiö rakentaa radoille uudet opasteet ja uusii kahden linjan kiskotusta. Singaporen ilmastoitu junaka-lusto on tunnettu myös siisteydestään ja matkustajatur-vallisuudestaan. n

n Töykeät ranskalaiset. Skyscannerin sivustollaan jär-jestämän äänestyksen mukaan ranskalaiset ovat maail-man töykein kansa. Heitä seuraavat venäläiset, britit, saksalaiset, kiinalaiset ja amerikkalaiset. n

n Hop-on hop-off bussi Johannesburgiin. Vuoden alussa myös Johannesburg saa kaksikerroksisen, punaisen hop-on hop-off bussin. Se kulkee puolen tunnin välein ja maksaa noin 15 euroa. Lisätiedot citysightseeing.co.za. n

n New Yorkin nettikopit. New York Cityn noin 12 000 puhelinkoppia ovat nykyisin lähes virat-tomia matkapuhelimien yleistyttyä. New Yorkin viranomaiset vauhdikkaan pormestarinsa Micha-el Bloombergin johdolla miettivät koppien uudel-leen käyttämistä niin, että siitä hyötyisivät myös 50 miljoonaa kaupungissa vuosittain vierailevaa turis-tia. Keksittiin idea muuttaa kopit ilmaisiksi Wi-Fi -internetkioskeiksi. Ensimmäiset kymmenen uutta kioskia avattiin kesällä Manhattanilla, Brooklynis-sä ja Queensissä. Matkailijan tarvitsee vain panna laitteensa töpseli seinään. Yhteyden saamiseksi ei tarvita salasanoja. Palvelu toimii ympärivuorokau-tisesti, eikä käyttöaikaa ole rajoitettua. Tarkoitus on muuttaa kaikki 12 000 puhelinkoppia ajan myötä Wi-Fi -kioskeiksi. n

Mihin auto lentokentällä?n Finavian uuden verkkopalvelun kautta voi nyt tar-kistaa mille Helsinki-Vantaan parkkialueelle mah-tuu pysäköimään.

Terminaalien läheisyydessä on runsaasti pysä-köintitilaa, yhteensä noin 10 000. Lentokentälle saa-puvat autoilijat voivat jo kotona tarkistaa mille alu-eelle mahtuu parkeeraamaan ja mitä se maksaa. Viime hetken paikkatilanteen voi tarkistaa mobiililait-teella ennen lentoasemalle tuloa tai lentoaseman sisään-ajotien näytöistä, joissa kerrotaan tarkkaan vapaiden paikkojen lukumäärä. Lisätietoa helsinki-vantaa.fi n

© G

etty

Imag

es

Matkailumaa Saksa. Kulttuurien näyttämö.Saksassa yhdistyy uusi ja vanha, perinne ja moderni. Taide, muoti, ruoka ja juoma sekä musiikki täydentävät toisiaan tarjoten elämyksiä kaiken ikäisille. Kulttuuria läpi vuoden! Lisää vinkkejä matkustamisen taiteesta Saksassa MATKA 2013 -messuilla osastolla 7 b 51! Tervetuloa, herzlich willkommen!

Loma Saksassa: www.germany.travel

18 Window Seat January 2013 . 1

Page 19: 2013-1 Ikkunapaikka-Window Seat, Jan 2013

Valitse Amadeus

Matkailualan parhaat työkalut kehityksen kärjessä

• Lentoyhtiöiden uudet hintaperheet ja maksulliset lisäpalvelut

• Uuden ajan hintahakutyökalut

• Mobiilivaraaminen osana Suomen kattavinta yritysvarausjärjestelmää

Tule tapaamaan meitä Matka 2013 -messuilla osastollemme 6BTF35!

Soita 010 773 7945 tai katso amadeus.fi >

“I need

a partner

Luonnonkauniilla ja uniikilla niemellä Mauritiuksen Itä-rannikolla on sijainnut ho-

telli jo 1960-luvulla. Beachcom-ber -ketjuun kuuluva Shandra-ni- hotellialue on rakennettu mu-kailemaan 2,4 kilometriä pitkää rantaviivaa, joka tarjoaa useita suojaisia uimapaikkoja. Päära-kennukset ja ravintolat ovat ruo-kokattoisia luoden alkuperäis-tä tunnelmaa alueelle. Huoneet ovat modernit ja kahden päivit-täisen huonesiivouksen ansiosta myös lasten kanssa erittäin siistit. 327 huoneen ja viiden ravintolan kokonaisuus tarjoaa majoitusti-laa maksimissaan jopa 1020 hen-gelle. Kahden makuuhuoneen ja kylpyhuoneen perhehuoneita on tarjolla kaikkiaan 36. Huonepal-velu ja itse kustomoitava mini-baari sisältyvät kaikissa huone-tyypeissä all inclusive -pakettiin. Ylellinen Spa-alue tarjoaa täydel-listä rauhaa ja vastapainoa ranta-elämälle. Ainutlaatuisen ja huo-maavaisen palvelun takana on yli 650 työntekijää, jotka on koulutet-tu huolehtimaan vieraiden pienim-mistäkin toiveista leppoisan tutta-vallisella otteella.

Makuja perheen pienimmille Ravintoloita hotellissa on viisi, jotka kaikki tarjoavat erinomaisia makuelämyksiä niin itämaisin, in-tialaisin kuin eurooppalaisin vai-kuttein. Shandranissa kaikki ruuat ja juomat sisältyvät hintaan ja las-ten mieleen ovat erityisesti päivit-täiset lettukestit Blue Bay-baarissa. Mauritiuksella monessa hotellis-sa onnistuneen perheloman sa-laisuus on Kids Club, joka myös Shandranissa tarjoaa päivittäin puuhaa ja tekemistä 3-12 vuotiail-le lapsille. Ohjelma pitää sisällään niin uimaretket, vesileikkejä, kas-vomaalausta, askartelua kuin ra-pujen metsästystä iltaisin tasku-lampun valossa. Ilmastoidut tilat tarjoavat lapsille myös kaivatun hengähdyshetken omien leikki-en parissa tai tarvittaessa lepohet-ken mukavilla patjoilla loikoillen. Lasten ruokien suhteen Shandra-nissa on vain taivas rajana. Taape-roikäisten ruokavalio selvitetään

Mauritius tarjoaa lumoavat lomaolosuhteet myös lapsiperheille

sisään kirjautumisen yhteydessä ja ilman lisäkustannusta omalle lapselle sopivat soseet toimitetaan oikeina kellon aikoina asiakkaan toivomaan paikkaan hotellialueel-la. Myös vaipanvaihtoon löytyy hotellien naisten huoneista useita hyvin varusteltuja pisteitä.

Maalla ja merelläHotellien vesiaktiviteettimahdol-lisuudet ovat monipuoliset lähes saaren kaikilla rannoilla. Shan-dranissa suojainen Blue Bayn lah-ti tarjoa loistavat puitteet niin ve-sihiihtoon, purjehdukseen kuin melontaan ilman aallokkoa. Myös vedenalainen elämä kaloineen ja koralleineen on poikkeuksel-lisen rikasta. Veneretket ranni-kon saarille luovat upeita luon-tokokemuksia ja Länsirannikolla on mahdollisuus myös delfiinien bongaukseen.

Kaiken kaikkiaan saaren moni-puolinen ja vehreä luonto tarjoaa nähtävää ja koettavaa niin maal-la kuin vesillä. Jättimäiset kilpi-konnat, apinat, värikkäät linnut ja hedelmälepakot sekä kirkkaan väriset liskot jaksavat ihastuttaa. Black River Gorgesin kansallis-puisto tarjoaa monipuoliset mah-dollisuudet patikointiin, maasto-pyöräilyyn ja luonnon tarkkai-luun. Erittäin rehevässä luonnos-sa elää yli 300 kukkivaa kasvila-jia ja lintuharrastaja voi bongata

saarella useita lintulajeja, joita tava-taan vain Mauritiuksella. Tarjolla on myös monia vaellusreittejä mahta-vine vuoristomaisemineen ja vesi-putouksineen.

Monimuotoinen luontoLuonto Mauritiuksella on todella vaihtelevaa, vaikka laajoja aluei-ta onkin nykyään peittynyt sokeri-ruokoviljelmien alle. Teräviä noin 800 metriin kurkottavia vuoren-huippuja kohoaa siellä täällä ja mo-nin paikoin näkyvä rannaton valta-meri muistuttaa saaren omalaatui-sesta sijainnista keskellä ei mitään. Mauritiuksen pääkielet ovat kreoli, ranska ja englanti. Myös eri rotujen läsnäolo on saarella helposti havait-tavissa. Paratiisimaisen lomakoh-teen perheille Mauritiuksesta te-kee paitsi takuulämmin ilmasto ja vesi, myös luonto ja pienimmätkin tarpeet huomioiva ystävällinen pal-velu. Beachcomber Shandranin lisä-bonuksena on hotellin sijainti aivan lentokentän kupeessa, jolloin pitki-en lentojen lisäksi aikaa ei kohteessa kulu siirtymiin tai odotteluun. n

n Koralliriutan ympäröimä Mauritiuksen saari Intian valtameressä on paljon muutakin kuin häämatkalais-ten paratiisi. Ympäri vuoden miellyttävän lämmin il-masto, akvaariomaisen kirkkaat vedet, upean vehreä luonto eläimineen, monipuoliset vesiaktiviteetit ja täy-den palvelun hotellit luovat saaresta loistavan kohteen myös perheille. Edes 12 tunnin lento ei haittaa, kun kohteeseen ei ole aikaeroa kahta tuntia enempää.

INNA-PIRJETTA LAHTI, MAURITIUS

Isoihin kilpikonniin pääsee tutustumaan lähietäisyydelle.

Trooppinen sade on elämys.

Beachcomber Shandrani-hotellialue myötäilee 2,4 kilometrin rantaa.

Tammikuu 2013 . 1 Ikkunapaikka 19

Page 20: 2013-1 Ikkunapaikka-Window Seat, Jan 2013

HotELLiuutisia LYHYEsti

LYHYEsti

Heinäkuussa 1893 ensimmäi-sen matkansa taittanut Hur-tigruten on ollut jo 120 vuo-

den ajan Norjan rannikon elämän-lanka ja reitistä on kasvanut koko Norjan kansan rakastama instituu-tio. Nykyään reitti kulkee etelän Ber-genistä pohjoisen Kirkkoniemeen.

Lähdöt päivittäin ympäri vuodenMeno-paluu-matka vie 11 vuoro-kautta, ja alukset lähtevät joka päi-vä molempiin suuntiin, pysähty-en 34 eri satamassa. Laivat ovat edelleen tärkeä liikennemuoto ran-nikon asukkaille ja elinkeinoelä-mälle kuljettaen rahtia, postia, ajo-neuvoja ja paikallisia matkustajia. Päivittäisen säännöllisen liikenteen mahdollistaa varustamon 11 aluksen laivasto. Laivat poikkeavat toisis-taan sekä kokonsa että ikänsä puo-lesta, ja jokainen alus on tyyliltään ja sisustukseltaan erilainen. Hurtigru-tenin uusimmat alukset ovat valmis-tuneet 2000-luvun alussa.

Kiertomatkat turistien suosiossaMaailman kauneimmaksi mainittu merimatka kiinnostaa yhä enemmän myös ulkomaisia matkailijoita. Suu-rimmat turistivirrat Hurtigrutenil-le saapuvat Saksasta. Myös Britan-nia ja USA ovat merkittäviä mark-kinoita. Yhtiö panostaa vahvasti myös pohjoismaisille lähimarkki-noille. Suomalainen Jetta Jalander on toiminut jo parin vuoden ajan Hurtigrutenin Suomen myynnis-tä ja markkinoinnista vastaavana myyntipäällikkönä. ”Varausasiois-sa palvelee Tallinnassa sijaitseva va-rauskeskuksemme, jossa palvellaan myös suomen kielellä”, Jetta lupaa. Valtaosa Hurtigrutenin kansain-välisistä asiakkaista tekee perintei-sen kiertomatkan Bergenistä Kirk-koniemeen tai päinvastoin, yhteen suuntaan tai meno-paluuna. Mat-kan varrelle jäävät monet ainutlaa-tuiset luontokohteet ja historialliset kaupungit. Osassa satamista laiva pysähtyy vain hetkeksi, suurem-missa satamissa on runsaasti aikaa tutustua paikkoihin tai osallis-tua retkille.

Vaihtuvat kausiteematJokainen neljästä vuodenajasta luo omat puitteensa matkalle. Neljäs-ti vuodessa vaihtuvat teemakoko-naisuudet sisältävät kyseiseen vuo-denaikaan liittyviä aktiviteetteja ja luentoja laivalla ja erikoisretkiä maissa. Laivojen ruokalistat vaih-tuvat myös vuodenaikojen mukaan. Talvella napapiirin pohjoispuolel-la on hyvät mahdollisuudet pääs-tä seuraamaan luonnon vaikutta-vinta valoshowta, revontulia. Ke-väällä voi kokea jopa kolme vuo-denaikaa viidessä päivässä: kun etelässä ollaan jo kesäisissä tun-nelmissa niin pohjoisessa talvi pi-tää pintansa vielä toukokuulle asti. Kesällä voi kokea keskiyön aurin-

Norjan vuonoilta EtelämantereelleHurtigrutenin juhlavuosi käynnistyy n Norjalaisten kansallisylpeys Hurtigruten viettää tä-nä vuonna juhlavuottaan. 120 vuotta sitten avattu laivareitti kulkee 2400 kilometriä pitkin Norjan ran-nikkoa yhdistäen 34 satamaa. Norjan vuonojen lisäksi Hurtigruten vie myös tutkimusretkille maailman ääriin - Grönlantiin, Huippuvuorille ja Etelämantereelle. ESA AALTO

gon toukokuun puolesta välistä ai-na heinäkuun lopulle. Syksyn väri-loistoa saa tänä vuonna ihailla myös Norjan kenties kauneimmassa vuo-nossa, Hjörundfjordissa, joka on uu-tena kohteena Hurtigrutenin reitti-kartalla syys- ja lokakuussa.

Myös lyhytlomiaPerinteisten kiertomatkojen lisäksi myös lyhyemmät reittimatkat sa-tamasta toiseen ovat mahdollisia. ”Kun pysähdyspaikkoja on 34, niin vaihtoehtoja riittää. Suosittuja muu-taman päivän matkoja ovat mm. kahden yön Bergen-Trondheim, jos-sa kesäaikaan käydään myös Gei-rangerinvuonossa, sekä niin ikään kahden yön matka Trondheimista Tromssaan, joka vie kauniille Lo-foottien saarille. Lyhyet matkat ovat myös hinnallisesti kilpailukykyi-siä vaihtoehtoja esimerkiksi Euroo-pan kaupunkilomille”, sanoo Jet-ta Jalander.

Luomu- ja lähiruokaaLaivoilla tarjottava ruoka on saanut inspiraationsa paikallisista ruokala-jeista, mutta tarjolla on perinneherk-kujen lisäksi myös trendikkäämpiä fuusioruokalajeja. Ruokalistat suun-nitellaan kauden tarjonnan mukaan, tarjolla on aina tuoretta luomu- ja lä-hiruokaa paikallisilta tavarantoimit-tajilta. Lounaan noutopöydästä löy-tyy laaja valikoima kalaa, äyriäisiä, riistaa, marjoja, hedelmiä ja juustoja. Illallisen a la carte -listalta voi mais-tella vaikkapa poroa, kuningasra-puja, jäämerenlohta, koljaa, turs-kaa tai nieriää.

Maailman ääriinNorjan rannikon lisäksi Hurtigru-ten vie matkustajia löytöretkeilijöi-den jalanjäljille maailman äärimmäi-siin kolkkiin pohjois- ja etelänapa-alueille. Tarkoitusta varten sillä on käytössään erityisesti arktisille vesil-le suunniteltu ”tutkimusretkialus”, vuonna 2007 valmistunut m/s Fram. ”Laivaan mahtuu vain noin 250

vierasta, joten tunnelma on todel-la intiimi ja rento. Matkan aikana oppiikin tuntemaan suuren osan kanssamatkustajista”, Jetta ker-too. ”Fram on juuri sopivan ko-koinen laiva päästäkseen sellai-siinkin paikkoihin, joihin tavalli-silla risteilyaluksilla ei ole asiaa”. Laivalla on mukana eri alo-jen asiantuntijoista koostuva tut-kimusretkitiimi järjestäen asialu-entoja sekä osallistuen maihin-nousuihin ja ohjelmaan laivalla. Kesällä m/s Fram seilaa pohjoisil-la vesillä Grönlannissa ja Huippu-vuorilla. Talveksi se siirtyy maapal-lon toiselle reunalle tekemään Ete-lämantereen risteilyjä maailman Ar-gentiinan Ushuaiasta käsin. Näiden kausien välillä laiva risteilee Euroo-pan rannikoilla keväällä ja syksyllä. Jetta Jalander oli itse viime kesänä m/s Framin mukana Grönlannissa. ”Se oli aivan oma maailmansa, mah-tavat jäätiköt ja jäävuorten muodot olivat mykistäviä. Mieleenpainuva kokemus oli myös vierailla grönlan-tilaisessa kodissa ja tutustua inuit-tien kulttuuriin ja elämäntapaan.” ”Valtaosa Explorer-matkojemme osallistujista on keski-ikäisiä tai van-hempia pariskuntia, joita yhdistää seikkailuhenki ja halu kokea uusia, koskemattomia paikkoja ja kulttuu-reja. Mukana on kyllä nuorempaa-kin väkeä, esimerkiksi hääpareja. Tavanomaisesta poikkeavaa hää-matkakohdetta hakeville esimer-kiksi Etelämantereen risteily voisi olla taatusti erilainen kohde”, Jetta vinkkaa. n

Messuilla 7e61.

M/s Fram tutkimusretkellä pingviinien valtakunnassa Etelämantereella.

Raftsundin salmi Lofooteilla on yksi Norjan rannikon monista kohokohdista.

Hurtigrutenin Suomen myyntipäällikkö Jetta Jalander.

n Delano Marrakechiin. Julkkis-ten, silmäätekevien ja pintaliitäji-en suosikkipaikkana tunnettu Ho-tel Delano Miamin South Beachil-la sai sisarhotellin Marokon Mar-rakechiin. Juuri avattu 71 huoneen hotelli on ensi askel hotelliketjun ”maailmanvalloituksessa”. Seu-raava Delano avataan Las Vegasis-sa entisen The Hotel at Mandalay Bay’n rakennuksessa loppuvuo-desta 2013. Moskovaan ja Turkin Cesmeen tulevat hotellit on tarkoi-tus avata vuonna 2015.

n Banyan Tree Shanghaihin. Banyan Tree avasi viime vuoden lopulla ensimmäisen ”kaupun-ki-resortin” Kiinan Shanghaissa. Osassa huoneista on oma pulah-dusallas, puutarha ja yhtä paljon tilaa kuin pienessä villassa. Hotel-lissa on myös 3-kerroksinen spa ja monia ravintoloita. Yksi rakennuk-sen katolla.

Banyan Treellä on jo kolme kau-punki-resortia; Bangkokissa, Ma-caossa ja Soulissa.

n Mexico Boutique Hotels. Uu-sin lisäys meksikolaiseen 25 koh-teen boutique-hotellin ketjuun on Rancho las Cruces, joka sijaitsee Kalifornianlahdella noin 50 kilo-metriä La Pazin kaupungista. 50-luvun henkeä huokuva intiimi, 36 huoneen siirtomaahenkinen hotelli oli aikoinaan Hollywood-tähtien ja diplomaattien suosiossa. Nykyään se toivottaa tervetulleeksi kaikki vieraat. Tarjolla on harrastusmah-dollisuuksia ulottuen tenniksestä ja golfista patikkaretkiin, kalastuk-seen ja vesiurheiluun.

n Resort Fee näkyviin kokonais-hinnassa. Yhdysvaltojen Federal Trade Commission on huomautta-nut pariakymmentä hotelliketjua siitä, että verojen lisäksi myös kaik-ki pakolliset lisämaksut tulee olla nä-kyvillä online-varauksissa asiakkaal-le näytettävässä kokonaishinnassa. Erityisesti kyse on monien hotellien perimästä ns. resort feestä, joka saat-taa olla kymmeniä dollareita vuoro-kaudessa, ja sisältää resortin palve-luja, esim. kuntosalin ja uima-altaan käytön. Tämä pakollinen lisämaksu on tullut monelle hotellivieraalle yl-lätyksenä laskunmaksuhetkellä.

n Sheraton Kuta Bali Resort. Juuri avattu Sheraton Kuta Bali Resort si-jaitsee uuden Beachwalk-ostoskes-kuksen yhteydessä aivan surffaajien suosiman Kuta Beachin tuntumas-sa. Hotellissa on 203 parvekkeellis-ta huonetta tai sviittiä, joista näköala Intian valtamerelle tai hotellin ”So-cial Courtyard” –puutarhaan ja ui-ma-allasalueelle. Uusi Sheraton on Starwood-ketjun viides hotelli Balil-la, vuoden 2014 loppuun mennessä yhtiöllä on tarkoitus avata vielä kol-me uutta hotellia.

n Outrigger Phuket Beach avataan maaliskuussa. Phuketin luoteisran-nikolla, Bang Tao Beachilla sijaitseva Outrigger Phuket Beach Resort ava-taan 15. maaliskuuta täysin uudis-tettuna. Outrigger on ainoa Laguna Phuketin resort-alueen hotelli, jossa on erityinen club lounge asiakkail-le, jotka haluavat henkilökohtaista palvelua ja yksityisyyttä. Perheys-tävällisen 255 huoneen hotellin ma-joitusvaihtoehdot ulottuvat deluxe-huoneista kahden makuuhuoneen luksusvilloihin. Hinnat alkaen n. 174 euroa/huone/yö sisältäen aa-miaiset, ei veroja. Vähintään 2 yötä majoittuvat saavat kaupan päälle il-lallisen kahdelle. n

n Helsingin Hotelli Seurahuone on Suomen vanhin yhtäjaksoises-ti toiminut hotelli.

Tänä vuonna se täyttää 180 vuotta, ja juhlavuoden alkajaisik-si toteutetaan hotellin legendaari-sen ravintolan ja baarin uudistus. Tavoitteena on tuoda ravintolat lä-hemmäs kaupunkilaisia sekä ma-kunautinnoiltaan että puitteiltaan. Maaliskuun alussa avautuva ra-vintola tulee saamaan täysin uu-den konseptin. Ranskalaisuudes-

Socis saa uuden ilmeenta ja satamanostalgiasta inspi-raatiota ammentavan ravinto-lan makumaailma on arvostetun Henrik Poulsenin sekä keittiö-mestari Jarmo Pihkalan käsialaa. Bar Socis saa puolestaan ilmee-seensä ranskalaisen salakapa-kan henkeä ja ripauksen elokuva-maailman glamouria. Entisöinnin kautta muun muassa baarin kes-kellä sijaitseva alkuperäinen suih-kulähde palautetaan entiseen lois-toonsa. n

n Aiemmin hotellit oli luokiteltu 0 - 4 Luxe –luokkiin. Nyt luokkia on viisi sekä erityinen Palace-luokka vanhoihin linnoihin, palatseihin tai muihin merkittäviin rakennuk-siin kunnostetuille hotelleille.

Hotellien ovien pielissä olleet siniset luokitusplakaatit on vaih-dettu uusiin kyltteihin. Punaisen kyltin ovat saaneet 1-4 tähden ho-tellit. Viiden tähden hotellit saivat kultaisen plakaatin ja Palace –luo-kan hotellit omansa.

Kriteerejä tiukennettuAiemmin hotellit tarkastettiin ker-ran ja ne saattoivat pitää saman luokituksensa vuosikausia. Nyt hotellit pyritään tarkistamaan muutaman vuoden välein ja kri-teereitä on aiemman 30 sijaan 246. Tähtiluokitukseen vaikutta-vat mm. huoneen koko, varus-telu, ilmastointi, aamiaishuo-

Ranskan hotelleille uudet luokitukset

Ranskan hotellien luokituksia on selkiytetty

Hotel de Donjon Ranskan Carcassonnessa on jo saanut uuden tähtiluokituksesta kertovan kyltin seinäänsä.

neen tai ravintolan olemassa olo jne. Viiden tähden hotellissa pi-tää myös puhua ainakin kahta kieltä, mukaan lukien englanti. Lähes 10 000 hotellin oli määrä saada uudet luokitukset viime vuoden loppuun mennessä. n

n Luksusristeilyjä järjestävä Sil-versea Cruises laajentaa ristei-lyvalikoimaansa myös lisäänty-vään ekoturismiin. Varustamo aloittaa Galapagossaarten ristei-lyt syksyllä 2013.

Silver Galapagos –nimen saa-va 100 matkustajapaikan ja 70 hengen miehistön laiva tulee ole-maan ainoa luksusluokan risteily-alus Galapagossaarilla.

Ainutlaatuinen luontokohdeEcuadorille kuuluva Galapagos-saaret oli ensimmäinen kohde vuonna 1978 perustetulla Unescon maailmanperintökohteiden listal-la. 19 saaren ryhmä sijaitsee Tyy-nellämerellä päiväntasaajan mo-lemmin puolin noin 1000 kilomet-riä länteen Amerikan mantereesta. Saaret tunnetaan erityisesti monis-ta eläin- ja kasvilajeista, joita ei ta-vata missään muualla maailmas-sa. Charles Darwin kehitteli evo-luutioteoriaansa niitä tutkimalla. Risteilyn hintaan sisältyvien, am-mattilaistiimin johdolla toteutet-tavien retkien aikana risteilymat-kustajat voivat tutustua lähemmin saarten ainutlaatuiseen luontoon ja eläimiin. Saarilta löytyy muun muassa maaiguaaneja, jättiläiskil-

Ekomatkailukin voi olla luksustaSilversealle oma laivaGalapagossaarille

pikonnia, puna- ja sinijalkasuulia, värikkäitä meri-iguaaneja, merilei-jonia, pingviinejä ja Darwinin tun-netuksi tekemiä darwininsirkkuja. Risteilyn aikana on mahdollista myös uida ja snorklata rauhalli-sissa, kirkkaissa vesissä, patikoi-da mangrovemetsien ja laavakent-tien läpi, nähdä luonnon muo-vaamia laavatunneleita, katsella villiflamingoja ja tutustua saar-ten ainutlaatuisen luonnon suoje-luohjelmaan.

All inclusive -palveluMuiden Silversean alusten tapaan laivalta löytyvät tilavat merinäkö-alahytit, joista useimmissa on oma parveke. Matkan aikana matkus-tajat pääsevät nauttimaan tasok-kaista gourmet-aterioista, henki-lökohtaisesta butlerista ja all in-clusive -palvelusta sisältäen kaik-ki ateriat ja juomat, mukaan lu-kien samppanja, viinit ja väkevät alkoholijuomat sekä kaikki palve-lumaksut.

Galapagossaarten 7 päivän kier-rokset alkavat syyskuussa 2013. Risteilyjen lähtöpaikkana on Balt-ran saari. Listahinnat alkaen 4350 euroa per henkilö kahden hengen hytissä. n

Hotelliprojekteja n Lontoo on Euroopan hotellira-kentamisen keskus.

Tophotelprojectsin mukaan Britan-nian pääkaupungissa on rakenteilla tai suunnitteilla 41 uutta hotellia, joissa yhteensä 8100 hotellihuonetta. Kakkostilalla on Moskova 29 ho-tellilla (7600 huonetta). Saksan pää-kaupunki Berliini on noussut kol-mannelle sijalle 24 hotelliprojektil-la (6200 huonetta) ohittaen niukasti Hampurin (23 hotellia, 4500 huonet-ta). Viidenneksi sijoittui Turkin Istan-bul 21 uudella hotelliprojektilla (5400 huonetta). n

n Kuuba kerää tulleja matkatava-roista. Kuubassa vierailevat kuuba-laiset olivat tottuneet tuomaan run-saasti matkatavaraa maahan, missä on puutetta lähes kaikesta. Syksyllä Kuuba ryhtyi kuitenkin perimään 30 kiloa ylittävistä matkatavaroista tul-lia 10 dollaria kilolta. Se yllätti monet matkustajat, vaikka uudesta matka-tavaroitten tullimaksusta oli kerrot-tu jo heinäkuussa. n

n Jakartaan korkein pilvenpiirtäjä. Indonesialainen liikemies Tommy Wi-nata aikoo rakentaa Jakartaan Kaak-kois-Aasian korkeimman pilvenpiir-täjä. 111-kerroksinen ja 635 metrinen Singature Tower on korkeampi kuin 452 –metrinen Petronas Twin Towers Kuala Lumpurissa. Rakennustyöt al-kavat vuodenvaihteessa ja torni avau-tuu vuonna 2017. Siihen tulee mm. lii-ketiloja, asuntoja ja hotelli. n

20 Window Seat January 2013 . 1

Page 21: 2013-1 Ikkunapaikka-Window Seat, Jan 2013

HotELLiuutisia LYHYEsti

Helsinki-Vantaalle tehokkuutta lisäävä CDM-toimintatapa n Finavia otti loppusyksyllä ensim-mäisenä Pohjois-Euroopassa käyttöön Helsinki-Vantaan lentoasemalla uuden-laisen CDM-toimintatavan, joka vähen-tää lentoliikenteen viiveitä, parantaa toiminnan täsmällisyyttä ja resurssien käyttöä sekä lisää kustannustehokkuut-ta lentoasemalla.

CDM tulee sanoista ”collaborative decision making” ja se vaikuttaa muun muassa lento-yhtiöiden, lentoaseman, lennonjohdon, maa-

huolintayhtiöiden sekä paikoitussuunnittelun toi-mintaan. CDM tuottaa tarkempaa ja ajantasaisem-paa tietoa lentokoneen lähtemiseen ja saapumiseen liittyvän päätöksenteon tueksi, mikä lisää lentolii-kenteen ennustettavuutta.

Uutta tehokkuutta ja sujuvuutta”Kasvaneen ennustettavuuden ansiosta eri toimi-jat kykenevät suunnittelemaan toimintaansa pa-remmin, mikä tehostaa toimintaa ja mahdollistaa kustannussäästöjä. Jotta lentokoneet voivat kään-tyä sujuvasti ja tehokkaasti lentoasemalla, tarvitaan suuri joukko eri toimijoiden toimenpiteitä. Mitä pa-remmin koordinaatio eri toimijoiden välillä sujuu, sitä laadukkaammin ja tehokkaammin lentoasema voi palvella lentoliikennettä”, kuvaa CDM-projek-tin päällikkö Timo Suorto Finaviasta. Matkustajille uusi toimintatapa voi näkyä erityi-sesti lentokoneen lähtiessä portilta. Aiemmin kone saattoi odottaa lentoonlähtövuoroaan rullaamalla kentällä, mutta CDM:n ansiosta kone odottaa vuo-roaan portilla moottorit sammutettuina. Luvan saa-tuaan lentokone käynnistää moottorit, rullaa kiito-tielle ja aloittaa lennon. Matkustajille toimintata-vasta ei aiheudu ylimääräisiä viiveitä eikä se lisää lentomatkustajien kustannuksia.

Tukee Helsinki-Vantaan kilpailukykyäFinavia ja Helsinki-Vantaan lentoasema ovat edel-läkävijöitä CDM-toimintatavan kehittämisessä ja käyttöönotossa. Helsinki-Vantaa on seitsemäs toi-mintatavan käyttöönottava lentoasema Euroopas-sa ja ensimmäinen Pohjois-Euroopassa. ”Helsinki-Vantaa on Finavian ja Suomen lento-liikenteen käyntikortti. Finavian strategian ydin on Helsinki-Vantaan aseman vahvistaminen huip-puluokan vaihtoasemana. CDM-toimintatapa tu-kee Helsinki-Vantaan lähtevän liikenteen täsmäl-lisyyttä sekä Finavian kustannustehokkuutta ja si-ten asemaamme suosittuna vaihtokenttänä”, ker-too Helsinki-Vantaan lentoasemajohtaja Ville Haa-pasaari. CDM:stä suunnitellaan pakollista toimintata-paa eurooppalaisille lentoasemille, joilla on yli 50 000 lento-operaatiota vuodessa. Suomessa Helsin-ki-Vantaa on lento-operaatioiden määrästä johtu-en ainoa lentoasema, jolla toimintatapa otetaan käyttöön.

Vähemmän tyhjäkäyntiä, vähemmän päästöjäCDM-toimintatavalla arvioidaan olevan myöntei-siä ympäristövaikutuksia. Lyhyempien rullausai-kojen ansiosta vähentynyt polttoaineen kulutus alentaa lentokoneiden hiilidioksidipäästöjä, mikä vaikuttaa myönteisesti myös paikalliseen ilman-laatuun. Lentokoneiden rullausajan arvioidaan ly-hentyvän ruuhka-aikoina jopa 3 minuuttia/lento-kone, mikä vähentäisi vuotuisia CO2-päästöjä ar-violta 5100 tonnia. Lisäksi lentokoneiden jäänpoisto- ja estokäsitte-lyn keskitetty hoitaminen helpottuu, kun tiedon-kulku eri osapuolten välillä CDM:n ansiosta pa-rantuu. n

n Saksalainen Inter-Connect Marketing, joka edustaa jo mm. Princess Cruises –varustamoa, vas-taa vuoden alusta myös Carnival Cruise Linesin myynnistä kaikissa Pohjoismaissa.

Pohjoismaissa Carnival keskittyy sataprosentti-sesti matkatoimistojen kautta tapahtuvaan ristei-lymyyntiin. Asiakkaat, jotka varaavat risteilynsä Carnivalin nettisivuilta, valitsevat sieltä myös ha-luamansa matkatoimiston, joka hoitaa risteilyvara-uksen loppuun ja vastaa asiakaspalvelusta. Varus-tamon mukaan se ei tule tarjoamaan online –suora-myyntiä pohjoismaisille asiakkaille.

Englanninkielisten nettisivujen lisäksi Carnival avaa myös maakohtaiset sivustot neljällä pohjois-maisella kielellä. Suomenkieliset sivut löytyvät osoit-teesta carnivalcruiselines.fi. Matkatoimistojen kon-taktihenkilö Saksassa on Eva Schmitt, [email protected] n

Carnival Cruise Lines messuilla 6e81.

Carnival Cruise Linesille uusi edustaja Pohjoismaihin

Museo perustettiin Hotelli- ja ravintola-opistosäätiön aloitteesta tallentamaan, tutkimaan ja julkistamaan majoitus-

ja ravitsemisalan ja suomalaisen ruokaperin-teen historiaa ja nykypäivää. Museon omis-taa nykyisin vuonna 1994 perustettu Hotelli-

Ainutlaatuinen kokoelma vaarassaHotelli- ja ravintolamuseo kitkuttelee Kaapelitehtaallan Maailman ainoa majoitus- ja ravitsemisalan museo sijait-see Helsingin Kaapelitehtaalla. Suomalaista ruoka- ja juomakult-tuuria esittelevä Hotelli- ja ravinto-lamuseo aloitti toimintansa vuon-na 1971 nykyisen Haaga Instituutti - säätiön suojissa.

SIRPA LAUTTAMUS-AHOLA

ja ravintolamuseosäätiö - Stiftelsen för Hotell- och restaurangmuseet. Vuonna 1982 perustettu Alkon myymälämuseo yhdistettiin Hotelli- ja ravintolamuse-oon vuonna 1999. Museon yhteydes-sä toimii lisäksi tietopalvelu ja sen ti-loja voidaan käyttää myös kokouksiin ja luentotilaisuuksiin. Museon johta-jana toimii Anu Kehusmaa, joka ker-too syksyllä uudistetun pysyväisnäyt-telyn ”Palveluksessanne” saaneen hy-vän vastaanoton.

Epävarma tulevaisuusKuten muidenkin museoiden, myös säätiöiden ylläpitämien museoiden avustuksia leikataan. Hotelli- ja ra-vintolamuseo on yksi kroonista ra-

hapulaa potevista erikoismuseoista. Heinon Tukku Oy:n 100-vuotisjuhla-rahastossa museon avuntarpeeseen havahduttiin reilu vuosi sitten, kun neuvottelukunnan keskuudessa syn-tyi ajatus Restopedia -projektista, ra-vintolakulttuuriamme tallentavasta virtuaalimuseosta, joka toimisi Ho-telli- ja ravintolamuseon suojissa. Sen tarkoitus on kerätä monipuolisesti alaan liittyvää aineistoa, mm. muiste-loita, haastatteluja, valokuvia, filme-jä, lehtikirjoituksia, ruokalistoja jne. ”Hotelli- ja ravintola-alan ilmiöiden ja kehityksen tallentaminen aikalais-ten ja jälkipolvien käyttöön on erittäin tärkeää. Hotelli- ja ravintolamuseo te-kee parhaansa niillä resursseilla, jotka sillä on, mutta kehittyäkseen se tarvit-

see koko matkailu-, majoitus- ja ra-vitsemisalan tuen. Eikä vain pelkkää sympatiaa, vaan ihan riihikuivaa ra-haa”, sanoo Heinon Tukku Oy:n 100-vuotisjuhlarahaston neuvottelukun-nan puheenjohtaja Henrik Lönnberg. Museon toimintaa voi tukea liittymällä kannattajajäseneksi. Jäsenmaksu hen-kilöjäseniltä on 15 euroa ja yrityksiltä ja yhteisöiltä 60 euroa. ”Olisi ilahdut-tavaa, jos mahdollisimman moni alal-la toimiva liittyisi edes museon kanna-tusjäseneksi. Mielestäni koko alan sie-täisi olla ylpeä omaa historiaansa kar-toittavasta museosta, joka on lajissaan ainutlaatuinen”, Lönnberg patistaa. Lisätietoa hotellijaravintolamuseo.fi. n

Heinon Tukku Oy:n 100-vuotisjuhlarahaston puheenjohtaja Henrik Lönnberg ja Hotelli- ja ravin-tolamuseon johtaja Anu Kehusmaa haastavat sinut historialliseen yhteistyöhön.

n Washington-monumentti korjataan. Washingto-nin yksi suosituimmista nähtävyyksistä, lähes 170 metriä korkea Washington-monumentti on suljettu-na ainakin vielä vuoden. Yhdysvaltain ensimmäisen presidentin muistoksi pystytetty obeleski valmistui vuonna 1885. Vuosi sitten elokuussa sattunut maan-järistys vahingoitti obeleskia niin pahoin, että se sul-jettiin. Korjaustyöt päästään vihdoin aloittamaan ja niiden arvioidaan kestävän vuoteen 2014. n

LYHYEstin Vietnamiin langattomia nettikaupunkeja. Vietnamin vanhassa pääkaupungissa Huessa se-kä Hoi Anissa, Danangissa ja Halong Bayn kau-pungeissa on ilmaiset, langattomat nettiyhteydet. Matkailuviranomaiset haluaisivat myös hotellit mukaan ilmaisiin yhteyksiin, mutta suurin osa hotelleista laskuttaa vielä asiakkaitaan. n

[email protected] 1 20/12/12 1:39 PM

Tammikuu 2013 . 1 Ikkunapaikka 2120 Window Seat January 2013 . 1

Page 22: 2013-1 Ikkunapaikka-Window Seat, Jan 2013

koko

vuodeksivain

19 euroa

Ja tiedät mitä alalla tapahtuu.

Opiskelijat jaeläkeläiset

13euroa

Tilauksetosoitteesta

www.ikkunapaikka.fi tilaukset

Pulau Ubin on malaijin kieltä ja tarkoittaa graniittisaarta. Tällä noin 10 neliökilomet-

rin kokoisella graniittikallioisel-la saarella toimi aikoinaan lukui-sia graniittilouhoksia tuottaen ra-kennusmateriaalia kasvavan Sin-gaporen tarpeisiin ja työllistäen tuhansia. 1970-luvulle tultaessa louhosten toiminta hiipui, väki muutti uusiin esikaupunkeihin ja saari jäi lähes luonnontilaisek-si. Nykyään Pulau Ubinilla asuu vakituisesti alle 100 henkeä ja sii-tä on muodostunut sekä paikal-listen että turistien suosima päi-väretkikohde.

Pyöräretki GraniittisaarellaSaarelle on 10 minuutin venemat-ka Changi Villagen kupeessa si-jaitsevasta veneterminaalista. Lii-kenne hoituu 12-paikkaisilla pui-silla vesibusseilla ja meno-paluu-matka maksaa noin kolme euroa. Perillä laivarannasta löytyy lu-kuisia polkupyörävuokraamoita, päivävuokra on keskimäärin vii-si euroa. Kulkeminen saarella su-juukin parhaiten juuri polkupyö-rän selässä, saaren tieverkostos-ta osa on asfaltoitu, mutta suurin osa on hiekka- tai soratietä. Koke-neemmille pyöräilijöille on tarjolla 8 km pituinen maastopyöräreitti. Päiväretki Pulau Ubinille tarjo-aa mahdollisuuden tutustua vie-lä lähes koskemattomaan luon-toon ja Singaporen viimeisiin al-kuperäisiin kampung-yhteisöi-hin. Saaren itäosassa Chek Jawan luonnonsuojelualueella järjeste-tään opastettuja luontoretkiä. Tä-män lisäksi tarjolla on myös ka-lastusta, patikkaretkiä, kalliokii-peilyä, melontaa ja vesiurheilua. Pulau Ubinilla on mahdollista yöpyä jossakin sen kolmesta lei-rintäalueesta tai turistiluokan ta-soa olevassa Celestial Resortissa. Saarelta löytyy kauppa, kioskeja ja pari ravintolaa. Monet ottavat piknikeväät mukaan jo mante-reen puolelta, esim. Changi Villa-gen kuuluisan, juuri remontin alta avatun Food Centerin kojuista.

Vesiputouksia ja…Yksi Singaporen uusimmista ve-tonauloista on täyttömaalle ve-den äärelle aivan kaupungin kes-kusta-alueelle Marina Bayhin kohonnut Gardens by the Bay. Yli 100 hehtaarin laajuinen ko-konaisuus käsittää useita puisto-

Tropiikin rehevyyttä ja Välimeren kukkaloistoa puutarhakaupungissa

Luontoretkellä Singaporessan Singaporea kutsutaan myös Garden Cityksi, onhan huomattava osa kaupungin pinta-alasta puistoja ja viheralueita. Suurin osa niistä on istutettuja tai mai-semoituja. Aitoa, lähes koskematonta luontoa löytää vielä Pulau Ubinin saarelta. Retki uuteen Gardens by the Bayhin sopii kiireisen kaupungin pilvenpiirtäjien ja ostoskeskusten vastapainoksi.

ESA AALTO, SINGAPORE

alueita. Heritage Gardenista löy-tyvät kiinalainen, intialainen, ma-laiji- ja siirtomaapuutarhat, joissa voi tutustua kasvien avulla Singa-poren eri etnisten ryhmien kult-tuuriin. World of Plants –puistos-sa perehdytään kasvikunnan sa-laisuuksiin.

Alueelta löytyvät myös maa-ilman suurimmat kasvihuoneet. Välimeren ilmastoa jäljittelevä yli hehtaarin kokoinen Flower Dome kätkee sisäänsä mahtavan kukka-loiston, ja hieman pienempi Cloud Forest puolestaan tutustuttaa vuo-ristoalueisiin. Sen erikoisuuksiin kuuluu maailman korkein, yli 30-metrinen sisätiloissa oleva vesi-putous.

Gardens by the Bay sijaitsee aivan Marina Bay Sandsin naapurissa. Maisemia voi ihailla superpuiden välissä kulkevalta kävelysillalta.

Polkupyörä on paras kulkuneuvo Pulau Ubinilla.

…superpuitaSupertrees -puut ovat Gardens by the Bayn maamerkkejä. 25-50 met-rin korkeuteen kurkottavat super-puut toimivat ikään kuin pysty-suorina puutarhoina, niiden beto-nirungon päälle on istutettu sato-ja kasvi- ja kukkalajeja. Superpuut toimivat myös tavallisten puiden tapaan, keräten energiaa aurinko-kennojen avulla ja sadevettä koko alueen tarpeisiin. Alueen maise-mia voi ihailla 25 metrin korkeu-della superpuita yhdistävältä kä-velysillalta, ja illan hämärryttyä puut syttyvät iltavalaistukseen. Tunnelmallinen valoshow on tar-jolla kaksi kertaa illassa.

Gardens by the Baysta löytyy myös kaksi tekojärveä ja kahden kilometrin pituinen rantabulevar-di sekä useita ruokapaikkoja ja le-vähdysalueita. Alueelle pääsee helposti metrolla Bayfront-asemal-le tai kävellen Marina Bay Sand-sin kasinokompleksista kävelysil-taa pitkin. n

Singapore messuilla 7f29.

Venekyyti Ubinin saarelle vie kymmenen minuuttia.

n Delta Air Lines on osta-nut 49% Virgin Atlantic –lentoyhtiön osakkeista.

Kauppahinta oli 360 miljoo-naa US-dollaria ja myyjä-nä oli Singapore Airlines,

joka näin luopui omistuksestaan Virgin Atlanticissa kokonaan. Lo-put 51 prosenttia yhtiöstä omistaa edelleen sen perustaja Sir Richard Branson.

Kilpailu kovenee, etuja matkustajille Vielä kilpailuviranomaisten hy-väksyntää vailla olevaa kauppaa oli hierottu jo pari vuotta. Se tu-lee vahvistamaan Deltan asemaa Euroopan ja Yhdysvaltojen väli-sessä lentoliikenteessä ja erityi-sesti Lontoon Heathrowlla, jossa yhtiöillä tulee olemaan yhteensä noin 25%:n siivu Atlantin yli kul-kevasta liikenteestä nostaen ne kakkossijalle heti British Airway-sin ja American Airlinesin jälkeen. Deltan ja Virginin matkustajat tu-levat hyötymään code-share –yh-teistyön myötä lisääntyvistä jatko-yhteyksistä sekä Euroopassa että USA:n kotimaan lennoilla. Yhtiöi-den kanta-asiakkaat saavat myös

kerätä ja kuluttaa bonuspisteitään molempien yhtiöiden lennoilla. Maapalvelujen koordinointi hel-pottuu Deltan uuden terminaalin valmistuttua JFK:n nelosterminaa-liin. Heathrowlla puolestaan toi-votaan Deltan pääsevän siirty-mään nykyisin Virginin käyttä-mään T3:een.

SQ jatkaa yhteistyötäOsakkuudestaan Virgin Atlanti-cissa nyt luopunut Singapore Air-lines jatkaa edelleen yhteistyötä Virginin kanssa, myynti ei vaiku-ta yhtiöiden code-share-sopimuk-siin, lentomailien keräämiseen tai lounge-yhteistyöhön, yhtiöstä kerrotaan. SIA panostaa vahvas-ti Australian markkinoihin, jos-sa reittiyhteistyö Virgin Austra-lian kanssa avaa kaikki yhtiön 32 kotimaan lentokohdetta Singapo-re Airlinesin matkustajille. Lähi-kuukausina yhteistyön on tarkoi-tus laajentua myös Australian ja Uuden-Seelannin välisille Virgi-nin lennoille. n

Virgin Atlantic messuilla 7f19.

Virgin Atlantic on Deltan uusin kumppani

Terrori-iskun jälkeen kongres-sissa kaavailtiin, että tehtä-vään tarvittaisiin noin 16 000

tarkastajaa. Reilussa kymmenes-sä vuodessa byrokratia on tehnyt tehtävänsä. Nyt tarkastajia on yli 50 000. Vuoden 2001 jälkeen lento-jen turvallisuuteen on käytetty 57 mrd dollaria. Kuitenkin vain yksi terroristi on saatu kiinni.

TSA on kasvanut valtioksi val-tiossa ja sen hyväpalkkaiset johta-jat ohjaavat organisaation toimin-taa itsellisesti, mikä on suututta-nut kongressin johtajat. Kongressi haluaakin muuttaa TSA:n toimin-nan linjoja, sillä siellä katsotaan, että mm. kenkien riisunta ei lisää turvallisuutta. Samaa mieltä ovat sadat miljoonat matkustajat.

Tarkastusten ulkoistaminenSäästöbudjetin aikoina TSA:n vuo-sittaiset noin 8 mrd dollarin menot eivät puolusta paikkaansa. Määrä-rahoja halutaan pienentää ja jättää tarkastukset lentokenttien vastuul-le, jotka puolestaan voivat yksityis-tää ne. Asiassa halutaan kuitenkin edetä rauhallisesti, ettei kongressi-miehiä voitaisi syyttää pehmeästä suhtautumisesta terrorismiin. No-peasti kasvanut TSA on arvoste-lun kohteena myös organisaation sisäisten seksismi- ja rasismiväit-teitten tähden sekä matkustajiin kohdistuneitten varkauksien takia. Myös henkilöstön heikko koulu-pohja puhuttaa. Viime vuonna pre-sidentti Barack Obama allekirjoit-tikin liittovaltion ilmailuviraston rahoituslain, jossa sallitaan myös tarkastusten ulkoistaminen edel-lyttäen, että se ei vaaranna yleistä

turvallisuutta. Niinpä edessä on vielä monta taistoa.

Eriarvoiset matkustajatAlle 12-vuotiaitten tarkastuksiin on jo aiemmin saatu helpotuksia ja vireillä on tarkastusten keven-täminen yli 75-vuotisten kohdal-la erityisesti lomakeskusten len-tokentillä. Monilla kentillä yli 75-vuotiaiden ei tarvitse riisua kenki-ään saati ottaa kevyttä takkia pois päältään.

Nykyisin on myös käytössä ns. PreCheck -järjestely Washingto-nin Ronald Reaganin kentällä, Salt Lake Cityssä, Los Angelesissa ja JFK:n kentällä. Vuoden loppuun mennessä järjestelyt on ulotettu kaikkiaan 35 kentälle. Ohjelmaan hyväksytyt saavat pitää kenkänsä jalassa, vyönsä kiinni ja nesteet pa-kattuina. Järjestely on hyvä, mutta viralliseen ohjelmaan pääsy han-kalaa. Lentoyhtiöt luonnollisesti suosittelevat ohjelmaan omia pre-mium-asiakkaitaan, joitten ne kat-sovat edustavan matalinta riskiä, sillä se on niille hyvä bisnes.

Mutta etu koskee aina vain tiet-tyä yhtiötä, eikä siis päde toisen yhtiön lennoilla. Eikä jäsenyys ta-kaa mitään etuja. TSA voi aina ve-tää premium-matkustajan tavan-omaiseen tarkastukseen ilman mi-tään selityksiä. Lentoyhtiöt ovat kuitenkin suosineet järjestelyä, koska se tukee niitten liiketoimin-taa. Toisaalta koko turvatarkastus menettely vaatii uudistuksia, sil-lä arvioidaan että lentomatkusta-jien määrä nousee 2020 mennessä miljardiin matkustajaan. Heidän tarkastamisen nykykeinoin ei ole mahdollista. n

USAn turvatarkastukset kongressin hampaissan Amerikassa ryhdyttiin tiukentamaan lentokenttien turvatarkastuksia New Yorkin Trade Centerin terrori-iskun jälkeen 2001. Lakeja uudistettiin nopeasti ja tur-vatarkastuksista vastaaminen annettiin Transportation Safety Administrationin, TSA, tehtäväksi. Yhdentoista vuoden aikana ongelmat ovat muuttuneet.

JAAKKO BERGQVIST

n Sokeriruokoon perustuva ta-lous ei viime aikoina ole ollut kovinkaan menestyksekästä, jo-ten St Kitts & Nevis on keksinyt uuden ’vientiartikkelin’.

Maa tarjoa halukkaille kansa-laisuutta ja tietysti siihen liittyvää passia sopuhintaan eli 250 000 dol-larilla. St Kittsin kansalaiset pääse-vät viisumitta yli sataan maahan ja saaren etäinen sijainti Karibialla tarjoaa halukkaille oivallisen tur-vasataman. Hakuprosessi kestää kolmisen kuukautta, eikä vaadi hakijalta käyntiä saarella.

Uusia kansalaisia houkuttelee myös vapautus henkilökohtaisesta tuloverosta. Toisen passin kysyn-tä on viime aikoina kasvanut, sillä mm. tietyt egyptiläiset prodemo-kratia-aktivistit ovat katsoneet tar-

vitsevansa sellaisen samoin kuin jotkut amerikkalaiset, jotka pel-käävät maansa ajautuvan sisäisiin levottomuuksiin. n

St Kitts & Nevis myy kansalaisuutta

n Yhdysvaltojen koillisosassa ju-nat ja lentokoneet käyvät kilpaa matkustajista Washington-New York-Boston -käytävässä.

Monet matkustajat ovat kyl-lästyneitä lentokenttien tungok-seen ja ennen kaikkea aikaa vie-viin ja usein noloihin turvatar-kastuksiin. Myös lentolippujen hinnat näillä myyjän markkinoil-la ohjaavat matkustajia juniin. Junien suosiota ovat kasvattaneet myös online-lippujen helppo osta-minen, uusien Acela-junien nope-us sekä junien tarjoamat lisäpal-velut, kuten WiFi. Junamatkojen suosio onkin selvästi lisääntynyt turvatarkastusten tiukkenemisen

takia. Niinpä junamatkojen osuus New York-Boston välillä on jo 54% kaikista matkoista. Vaikka juna-matkan aika on pitempi kuin len-tomatkan, se kuitenkin säästää ai-kaa ja hermoja, kun junat lähtevät ja saapuvat keskelle kaupunkia. Junien suosio pakottaa myös Amt-rakin parantamaan palvelujaan. Niinpä yhtiöllä on menossa 151 mrd dollarin sijoitusohjelma, jol-la uusitaan junia, ratoja, siltoja ja tunneleita. Junat kulkevat 90+ % ajasta aikataulussaan. Lentoyhti-öt puolestaan jäävät noin 85 pro-senttiin. n

Junamatka vs lentomatka

Nazarilla ennätystulosn TUI-konsernin matkanjärjes-täjiin kuluva Nazar teki ennätys-tuloksen.

Pohjoismaissa toimiva Nazar on erikoistunut lapsiperheiden luk-susmatkojen järjestämiseen 4-5 –tähden hotelleihin Turkissa. Sillä ei ole toimistoa, vaan kaikki mat-kat myydään netissä. Nazarin ai-noa toimisto sijaitsee Malmössä. Yhtiön syyskuussa päättynyt ti-likausi päättyi ennätystulokseen, 8,4 miljoonaa euroa (ennen vero-ja), ennätysmarginaalilla 12,6 %. Jo kolmannen kerran tulos ylitti 12% kasvun.

Vaikka Nazarin pohjoismaiden matkustajamäärä laski edellisvuo-den 90 000 matkustajasta 84 000 matkustajaan, liikevaihto oli kuiten-kin 67 miljoonaa euroa. ”Suomesta Nazarilla 18 000 matkustajaa, vuotta ennen 15 000” kertoo yhtiön toimi-tusjohtaja Kemal Yamanlar. n

Nazar messuilla 6h88.

Parillasadallatuhannella eurolla pää-see paratiisisaaren kansalaiseksi.

Tilaa

22 Window Seat January 2013 . 1

Page 23: 2013-1 Ikkunapaikka-Window Seat, Jan 2013

LYHYEsti LYHYEsti

n Finnmatkat lennät-tää ensi talvena matkus-tajansa Dreamlinerilla Keniaan.

Thomson Airwaysin Boeing 787 Dreamliner vie Finnmat-kojen asiakkaat Mombasaan

ensi talvikaudella joka toinen sun-nuntai, 22.12.2013 – 16.3.2014.

Matkustusmukavuudestaan ke-huja saaneessa Dreamlinerissa on runsas istuinväli, jalkatilaa on jopa 84-96 senttiä. Koneen ikkunat ovat kolme kertaa suuremmat kuin len-tokoneissa keskimäärin, auringon-nousua ja –laskua jäljittelevä tun-nelmavalaistus sopeuttaa eri aika-vyöhykkeisiin ja korkeampi ilman-paine parantaa hapenottoa.

Ensi talvena Dreamliner vie suomalaisia Keniaan.

Dreamlinerillalomalennolle

Dreamliner on myös ympä-ristöystävällinen; hiilidioksidia vapautuu 20% vähemmän kuin muilla kaukolentokoneilla ja nou-sun ja laskun aikana melutaso on jopa 60 % alhaisempi.

Lennot myös muualtaThomson Airways saa koneen käyttöönsä toukokuussa, jolloin se operoi sillä lomalentoja mm. Lontoosta, Manchesteristä ja Glas-gowsta Meksikoon ja Floridaan. Myös ruotsalaiset pääsevät naut-timaan ensi talvena Dreamlinerin kyydistä, kun Fritidsresor lennät-tää sillä matkustajansa Jamaikalle, Keniaan, Dominikaaniseen Tasa-valtaan ja Thaimaahan. n

n Frankfurtin lentoaseman terminaali 1:n laajennus tuo lisätilaa 6 miljoonalle mat-kustajalle vuodessa. A-Plus-terminaali on Lufthansan ja Star Alliancen käytössä. Sinne rakennettiin viisi uut-ta Lufthansa-loungea.

Frankfurtin lentoaseman 1 ter-minaalin laajennus valmis-tui ja se avattiin suunnitellus-

sa aikataulussa. 800 metriä pitkän laajennuksen rakentaminen kesti noin neljä vuotta, ja ensimmäiset lennot terminaalista lähtivät loka-kuussa 2012.

Suuret laajarungot A-Plus-terminaali toi Frankfur-tin lentoasemalle tilaa 6 miljoo-nalle lisämatkustajalle vuodessa. Terminaalikompleksia tulee käyt-tämään yksinomaan Lufthansa ja sen Star Alliance-kumppanit. A-Plus-terminaalin koneiden te-lakointialue on suunniteltu eri-tyisesti suurten laajarunkokonei-den, kuten Airbus A380 superjum-bon ja Boeing B747:n, tarpeisiin. ”Uskon, että matkustajat tulevat arvostamaan A-Plus-terminaalia, jossa viisi uutta loungea ja uusim-man teknologian hyödyntäminen muodostavat erinomaiset olosuh-teet matkailijoille. A-Plus-terminaa-lin ansiosta Frankfurtin lentokenttä on jälleen yksi Euroopan suurim-mista jatkoyhteyslentoasemista”, sanoo Deutsche Lufthansa AG: n toimitusjohtaja Christoph Franz. Uusi terminaali tekee matkustajien siirtymisen ja liikkumisen huomat-tavasti aiempaa helpommaksi ja no-peammaksi. Jatkossa kaikki USA:n

Frankfurtin A-Plus-terminaali käytössä

Neljän vuoden rakennushanke toteutui ajallaan

lennot saapuvat terminaali 1:n A-alueelle, ja vähimmäisvaihtoaika vä-henee reiteillä nykyisestä 60 minuu-tista 45 minuuttiin. Terminaalibussi-en käytön vähentyminen parantaa osaltaan matkustusmukavuutta.

Viisi loungeaA-Plus sisältää myös viisi uut-ta Lufthansa-loungea: yksi First Class -lounge, kaksi Senator- ja kak-si Business-loungea. Uusia loun-geja rakennettiin 14 000 neliömet-riä ja ne tuplaavat Lufthansan lounge-tilat Frankfurtin kentällä. Myymäläalueen konsepti on uusittu. Kokonaispinta-alaltaan 12 000 neliö-metrin suuruisella alueella on noin 60 kauppaa ja ravintolaa. Alue on to-teutettu niin sanotun walk-through-konseptin mukaiseksi. Matkustajien mukavuutta lisääviä yksityiskohtia ovat entistä pidemmät ja leveäm-mät liukukäytävät, jotka lyhentävät kävelymatkoja ja helpottavat liikku-mista terminaalissa. Lisäksi termi-naalissa on runsaasti odotustiloja, joissa on istumapaikkoja, pistorasi-oita ja USB-portteja elektronisia lait-teita varten. n

Lufthansan Senator & Businesslounge.

”Uudella strategiallam-me vastaamme yhä dy-naamisemman talouden

haasteisiin. Samalla asemoimme it-semme uudelleen voidaksemme hyö-dyntää laajemmin allianssisuhtei-tamme ”, sanoo airberlinin strategi-sesta ja reittisuunnittelusta vastaava johtaja Wolfgang Prock-Schauer.

Hän viittaa yhtiön suhteisiin abudhabilaiseen osaomistajaansa Etihad Airwaysiin sekä oneworld -jäsenyyteen ja siellä erityisesti co-deshare yhteistyön synergiahyötyi-hin Atlantin liikenteessä American Airlinesin kanssa.

Mallorcan Son Sant Joan –len-toasemalla airberlinin matkustaja-volyymi on kasvanut jo 7,8 miljoo-naan vuotuiseen matkustajaan. Ke-sän 2013 aikataulussa airberlin len-tää hulppeat 402 viikoittaista lentoa Mallorcan Palmaan eli kapasiteetti kasvaa vuoden takaisesta peräti 14 prosenttia.

Verkostostrategia hyödyntää allianssisuhteita

airberlin hakee uutta tehokkuuttan Airberlin uudistaa reittistrategiansa ensi kesäksi. Aikataulumuutoksilla tähdätään tehokkuuden lisäämi-seen niin USA:n liikenteessä kuin Palma de Mallorcan ja Wienin hubeissa. Tavoite on selkeä: airberlin on saa-tava pois punaisilta numeroilta takaisin kannattavaksi vuonna 2013.

EERO HAVIA

Päivittäin Berliini - Madrid

airberlin laajentaa reittiverkostoaan ja lentää 25. helmikuuta lähtien Berliinis-tä Madridiin välilaskutta. Päivittäisel-lä välilaskuttomalla lennolla airberlin vahvistaa pysyvästi asemaansa Mad-ridin markkinoilla ja yhdistää samal-la toisiinsa airberlinin keskuslentoase-man ja oneworld –allianssikumppanin-sa Iberian keskeisimmän hubin.

NIKIlle airberlinin väritAir Berlinin itävaltalainen konserni-yhtiö NIKI lisää synergioita emo-air-berlinin kanssa ja purkaa päällekkäisiä rakenteita. Yhtiön koneet ovat saaneet samat airberlinin punavalkeat värit ja designi NIKI-logoin. NIKIn ensim-mäinen Airbus A320 lensi viime vuo-den lopulla punavalkoisisa AB-väreis-sä Istanbulista Wieniin. Wienin asema hubina korostuu ja Etihad –kumppa-nuus ja -yhteistyö nostavat myös NI-KIn statusta. n

NIKIn tunnistaa nyt uusituista väreistään helposti airberlinin konserniyhtiöksi.

Ryanairilleuusi kohteitan Ryanair aloittaa lennot Lap-peenrannasta ja Tampereelta Bar-celonaan.

Lappeenrannasta 31.3. ja Tam-pereelta 2.4. alkava reitti lennetään kahdesti viikossa. Barcelonassa lennetään Gironan kentälle.

Ryanair operoi Lappeenrannas-ta Milanoon ja maaliskuun lopulta myös Düsseldorf Weezeen.

Tampereelta Ryanair lentää Bre-meniin, Budapestiin, Frankfurt Hahniin ja Lontooseen. Maalis-kuun lopulla alkavat lennot uudel-leen myös Milanoon, Palmaan, Ali-canteen sekä Malagaan. n

Pariisin CDG uudistuun Aéroports de Paris:n ja Air Francen ”HUB 2012”-yhteistyö-projekti etenee.

Projektin päätavoite on pa-rantaa asiakaspalvelua ja Pa-ris Charles de Gaullen lento-kentän asemaa kansainväli-sen lentoliikenteen keskuksena. HUB 2012 -projektin myötä Air France keskittää toimintansa Pa-riisissa terminaaleihin 2E ja 2F. Jat-kossa kaikki AF:n mannertenväli-set lennot lähtevät terminaalista 2E. Terminaali 2F on varattu Air Francen ja SkyTeam – allianssipart-nereiden Euroopan lennoille.

Lyhyemmät vaihdotViime kesänä avattiin jo lisäkapasi-teettia tuovat uudet lähtöaulat 2E-terminaalissa. Samalla Air France vihki käyttöön uuden ja koko ver-kostonsa suurimman, 3000 neli-ön kokoisen Business Loungen. Myös terminaali 2F:ssä on tehty uudelleenjärjestelyjä ja terminaa-lista on tehty avarampi ja viih-tyisämpi. Uusitussa lähtöselvi-tysaulassa on 19 priority- ja 44 turistiluokan lähtöselvitystiskiä. Terminaalin kapasiteetti kasvaa muutostöiden valmistuttua ny-kyisestä 14 miljoonasta 16 miljoo-naan vuosittaiseen matkustajaan. Keskittämällä toimintansa 2E- ja 2F -terminaaleihin Air France lu-paa asiakkailleen jopa 10 minuut-tia lyhyemmät transferajat lennol-ta toiselle.n

Uusia nettisivustoja alan ammattilaisille

n Air France, KLM, Delta ja Alita-lia ovat lanseeranneet uuden verk-kosivuston, AgentConnectin, mat-katoimistoammattilaisia palvele-maan. Yhdestä osoitteesta löytyy matkatoimistoille kaikki tarpeel-linen, myös maakohtainen tieto ja työkalut kaikilta neljältä yhtiöltä, olipa sitten kyse varausrutiineis-ta, tuotteista ja palveluista, uuti-sista tai tarjouksista. Sivut löytyvät osoitteesta agentconnect.bizn Best Western –hotellien Travel Agent Advantage –sivuille on ke-rätty ketjun yli 4000 hotellin tiedot. Muun informaation lisäksi sivuilta löytyy hotellivideoita, itseopiske-luohjelma ja agenttitarjouksia. Si-vujen osoite on bwtravelagentad-vantage.comn Starwood Hotels & Resorts on puolestaan uudistamassa Starwoo-dPro -agenttikoulutusohjelmaan-sa. Ensimmäinen moduli, joka tu-tustuttaa opiskelijan Starwoodin eri brändeihin, on nyt julkaistu. Opinto-ohjelman suorittaneet am-mattilaiset ovat oikeutettuja etui-hin, mm. yöpymisiin ketjun ho-telleissa erikoishinnoilla. Lisätie-dot swplearning.com n

New Yorkin Spice Market vie kielenn New Yorkin Meatpacking-alu-eella sijaitsevassa uudessa Spice Market- ravintolassa syödään ka-tukeittiöistä tuttuja makuja gour-met-ravintolan tyyliin.

Ravintola tarjoaa aasialaisen keittiön antimia vietnamilaisista thaimaalaisiin intialaisiin ja male-sialaisiin makuihin.

Ruokalistalle ovat päässeet mm. samosa, inkivääririisi, curryankka ja laksa. Drinkkilistalta löytyvät niin mandariinimojito, kiinanluu-mua ja vadelmaa sisältävät bellinit kuin inkiväärimargaritakin.

Tunnelman takaa Jacques Gar-cian suunnittelema itämaisuutta henkivä kolonialistinen tyyli.

Lisätietoa: spicemarketnew-york.com n

Tunnelmallinen Spice Market tarjoaa gourmeta rennolla tyylillä.

n Elämyspuisto Tiibetiin. Pa-ri kilometriä Lhasan keskustas-ta on alkanut valtaisa rakennus-projekti. Sinne rakennetaan uu-si elämyspuisto, jonka yhteyteen tulee myös asuntoja ja toimisto-rakennuksia. Hankeen on määrä valmistua kolmen-viiden vuoden kuluttua. n

n Dubain superjumbo-terminaa-li avattiin. Emirates Airlines otti terminaali 3:n laajennusosan käyt-töönsä tammikuun alussa. Uudes-sa siivessä on paikat 20:lle Emira-tesin A380 superjumbolle. Yhtiöllä on käytössään 31 kaksikerroksista A380-konetta ja tilauksessa 59 ko-netta. Uuden terminaaliosan saa käyttöönsä myös australialainen Qantas. n

Suorat lennot Islantiin ja loistavat yhteydet10 kohteeseen Pohjois-Amerikassa

Varaa edulliset tarjoushinnat 15.2.2013 mennessä.

Amerikka alk. 499€ Reykjavik alk. 249€Voit tehdä Stopover pysähdyksen Islannissa samalla lentohinnalla.

Varaa matkatoimistosta tai www.icelandair.fi

Tammikuu 2013 . 1 Ikkunapaikka 2322 Window Seat January 2013 . 1

Page 24: 2013-1 Ikkunapaikka-Window Seat, Jan 2013

Globaalisti SAS:n tuotanto ja liikenne ovat kasvussa. Vuoden 2012 lyhennetyn

10 kuukauden tilivuoden aikana 28 miljoonaa matkustajaa sisäl-tää miljoonan matkustajan lisäyk-sen. Vuonna 2013 kapasiteettia on määrä kasvattaa 6 prosenttia. Kun vuonna 2012 SAS esitteli 38 uutta reittiä, tahti paranee vuonna 2013. Uusista 45 reitistä seitsemän ava-taan Suomesta.

Kaasua ja jarrua samaan aikaanSAS-konsernin 4Excellence-strate-gia on piirretty vuoteen 2015 saak-ka. Suomen sisäinen eli kotimaan liikenne ei tue tätä SAS:n globaa-lia strategiaa ja siksi siellä puna-kynä nyt käy.

Kun vielä vähän aikaa sitten niin kilpailtu Helsinki-Oulu –reit-ti Blue1:n kalustolla päätettiin lo-pettaa, siirrettiin koneet lentämään Oulusta Tukholmaan. Helsinki sai kymmenennen Kööpenhaminan vuoron ja Helsingistä lisättiin Tuk-holmaan kaksi päivittäistä lentoa, nyt kahteentoista. ”Tuottavuudes-sa on jo tapahtunut myönteistä ke-hitystä”, sanoo myynti- ja markki-nointijohtaja Jukka Miettinen. Tä-mä on myös linjassa Emo-SAS:n strategian ja pyrkimysten kanssa.

Helsinki- Kuopio lopetetaanSamaan aikaan on tehty päätös lo-pettaa liikenne Kuopiosta Helsin-kiin kesäliikennekaudesta 2013 alkaen.

Lapin sesonkilentojen lisäksi ainoana kotimaan reittinään SAS jatkaa Suomessa Helsinki-Vaa-sa –liikennettä. ”Helsinki-Vaasa –reitin näemme Vaasa-Tukholma –palvelun rinnalla tärkeänä osana globaalia yhteistyötä, jota Vaasan elinkeinoelämä tarvitsee. Lisäk-si lennämme Vaasasta päivittäin Kööpenhaminaan”, sanoo Miet-tinen. Aktiivista yhteistyötä teh-dään vaasalaisen yritysmaailman kanssa. SAS:ssa analysoidaan par-haillaan neljännen lennon lisätar-vetta Vaasasta Tukholmaan, tämä Kööpenhaminan sijaan. ”Meillä on

SAS:ssa on meneillään monia muutoksia

Yhtiö haastaa myös vapaa-ajan markkinat n Samalla kun SAS Group keskittää hallintoaan Ruotsiin, konserni trimmaa reittiverkostoaan yhä kil-pailukykyisemmäksi. Periaatteena näyttää olevan, et-tä vahvoja entuudestaan vahvistetaan, ohuempia ja heikomman kysynnän reittejä lopetetaan sekä uusia vapaa-ajan kohteita lanseerataan.

EERO HAVIA

kahdeksan edestakaista lentoa eli 16 tapahtumaa päivittäin Vaasan lentoasemalla ja ne me pyrimme ylläpitämään .”

Sitä lennetään, mikä on bisnes Helsingistä SAS liikennöi Blue1:n kalustolla 25 lentoa eli 50 move-mentia päivässä skandinaavisiin Tukholmaan, Kööpenhaminaan ja Osloon. Yhteensä SAS tarjoaa Suomesta ja Suomeen 115 lentoa päivässä. Reittisuunnittelun koor-dinoi nykyisin Emo-SAS:n ver-kostosta vastaava funktio Tuk-holmasta käsin yhteistyössä SAS Suomen edustuston kanssa.

”Tämän päivän kvartaalitalou-dessa ja kiihkeän rytmin lentolii-kenteessä yksittäisen ohuemman reitin kannattavuusodotukset ei-vät voi kestää vuoden tai vuo-sien mittaista kokeilua”, sanoo Miettinen ”New normal on, et-tä kannattamattomat reitit karsi-taan paljon nopeammin.” Mietti-sen mukaan tämä merkitsee, että avattavalla ja operoitavalla reitil-

lä on oltava riittävä luonnollinen kysyntä ja todellista potentiaalia. ”Yrityksillä on tarpeita ja me toi-voimme yrityksiltä sitoutumista voidaksemme ylläpitää palvelua. Vapaa-ajan matkustuksen kysyn-tä on sitten tietenkin lisäbonusta lentoyhtiölle.”

SAS:n Suomen kartalla vahvis-tuu toiminnan painottuminen Ete-lä- ja Länsi-Suomen lentoasemille, joissa maantiede ja ehkäpä kielel-lisetkin palvelutekijät vahvistavat kysyntää.

Hyvät yhteydet YhdysvaltoihinSAS:lla on paljon haettavaa Suo-mesta ja erityisesti Atlantin liiken-teessä. Washingtonin, New Yorkin ja Chicagon lisäksi avautuu huh-tikuun 8. päivä kuudesti viikossa reitti Kööpenhaminasta San Fran-ciscoon.

Uusia kesäreittejä Euroopassa, Blue1:n operoimat jo julkistetut mukaan lukien, SAS avaa peräti 45. Myös Tukholmasta lennetään meilläkin tuttuihin lomakohtei-siin kuten Palermo, Cagliari, Pu-la, Thessaloniki, Tel Aviv, Alanya, Pristina ja Kööpenhaminasta mm. Biarritziin, jonne myös Blue1 len-si Suomesta vielä kaksi kesäkaut-ta sitten.

”Helsinki-Praha on odotettu uutuus aina suosittujen Rooman ja Pariisin nonstop-tuotteiden rin-nalla.” n

Jukka Miettinen, SAS Finland, myyn-ti- ja markkinointijohtaja

n SAS Groupin organisaatioon haetaan nyt globaalia virtaviivai-suutta ja myös skandinaavinen organisaatio ja kansainvälinen tiimi integroidaan yhdeksi orga-nisaatioksi. Tämä on määrä viedä loppuun saakka kuluvan vuoden ensimmäisen neljänneksen aika-na. Myynti- ja markkinointior-ganisaatio jakautuu segmenttei-hin kuten yritysmyynti, agentti-myynti, digitaalinen myynti, lo-yalty -ohjelmat ja tukitoiminnot sekä suoramyynti. Toimintata-poja on tarkoitus terävöittää ja selkeyttää vastuualueita. ”Suo-messa olemme olleet takaisin SAS-brändin alla vasta pari kuu-kautta eli 1.11.2012 alkaen. Kam-panjat ovat käynnistyneet hyvin ja SAS on meillä edelleen vahva ja tunnettu brändi. Vaikka esim.

marraskuu 2012 kaikkine ko-huineen olikin kannaltamme erikoinen kuukausi, SAS saa-vutti silloinkin globaalisti 6 prosentin kasvun ”, sanoo Juk-ka Miettinen. n

Globaali organisaatio

n Star Alliance –lentoyhtiöt saa-vat käyttöönsä Heathrown len-toaseman uudistetun Terminal 2:n.

Vuosikausien suunnittelun jäl-keen Star-yhtiöiden on tarkoitus muuttaa saman katon alle ter-minaalin remontin valmistuessa vuoden 2014 aikana pystyen tuol-loin tarjoamaan Lontooseen tai

Star Alliance saman katon alle Lontoossa

15-vuotias Star Alliance kutsui joulun alla Helsingin matkatoimistoväkeä nauttimaan riisipuuroaamiaisesta jouluisen musiikin säestyksellä. Kuvassa vas. Susanne Gulsever Turkish Airlines, Jacita Bengts Lufthansa, Kaisa Kallio SAS, Julian Blair South African Airways, Hanna-Leena Halsas-Forsblom Singapore Airlines, Karina Kozikowska-Ulmanen LOT Polish Airlines, Yvonne Lönnberg SAS, Marco Simonen LOT Polish Airlines, Markus Issakainen ja Tanja Muranen Lufthansa.

Heathrown kautta muualle len-täville matkustajille harmoni-soidun ja parannetun tuotteen. Uusi Terminal 2 tulee tarjoa-maan tähän monia innovatiivi-sia ratkaisuja. Huippumoder-ni tekniikka, yhteiset tilat ja in-tegroidut prosessit allianssiyh-tiöiden välillä tulevat paranta-maan tuntuvasti myös asiakas-

kokemusta. Lisäksi lentojen väli-nen minimivaihtoaika tulee lyhe-nemään vain 45 minuuttiin, mi-kä nostaa huomattavasti tarjolla olevien lentoyhteyksien määrää. Star Alliance on Heathrown toi-seksi suurin allianssi vastaten yli 21 prosentista kentän koko liiken-teestä. n

n Flybe on julkaissut ke-sän 2013 uutuutena rei-tin Helsingistä Gotlantiin. Visby on Ruotsin edustal-la sijaitsevan saaren ai-noa kaupunki ja Unescon maailmanperintökohde.

Rikas historia, upeat hiekka-rannat ja runsaat harrastus-mahdollisuudet tekevät Got-

lannista erinomaisen lomakoh-teen kaikenikäisille matkustajille. Flybe lentää Visbyn ja Helsingin välillä kesälomakaudella 20.6.–25.8.2013 torstaisin ja sunnuntaisin. Yhdensuuntaisten lentojen hin-nat reilun tunnin kestävälle len-nolle Gotlantiin alkavat 69 euros-ta. Aikataulu on erinomainen vaik-ka pitkän viikonlopun viettoon. ”Meren rannalla istuessa tai vanhan kaupungin pieniä mukulakivikatu-ja kävellessä unohtaa täysin olevan-sa pohjoisilla leveysasteilla. Saari on jo pitkään kuulunut Pohjoismaiden suosituimpiin kesäkohteisiin, mutta se on silti vielä hieman tuntematto-mampi suomalaisille matkailijoille johtuen oletettavasti aikaisempien kesien vähäisistä ja kalliista kulkuyh-teyksistä”, kommentoi Flyben kau-pallinen johtaja Fred Kochak.

Lisää lentoja KajaaniinFlybe muokkaa aikataulujansa so-pivammaksi Kainuun liikematkus-tajille. Tammikuun 14. päivästä alkaen Helsinki-Kajaani - reitillä lennetään uusi aamuvuoro arki-sin maanantaista torstaihin. Mui-den vuorojen aikataulut pysyvät entisellään.

Flyben uutuuskohde Gotlanti Helsinki-Kajaani reitille aamun lisävuoro

Aamuvuoron lisäys nostaa Kajaanin yhdeksi Flyben liiken-nöidyimmäksi reitiksi Suomessa, sillä reitillä lennetään jatkossa jo-pa neljä vuoroa päivässä. Yhden-suuntaisten lippujen hinnat Kajaa-nin ja Helsingin välillä alkavat 49 eurosta. Uuden aamuvuoron läh-töaika Helsingistä on klo 08.25 ja saapuminen Kajaaniin 09.45. Pa-luuvuoro Kajaanista Helsinkiin lähtee 10.10, ja saapuu Helsinki-Vantaalle 11.25.

”Haluamme mahdollistaa Kai-nuun elinkeinoelämälle tärkeät yhteydet Kajaanista maailmalle ja toisin päin. jatkossa Kajaanin aa-mulentojen aikataulut vastaavat heidän toiveitaan”, kertoo Fred Kochak.

Flybe muokkaa myös aamuai-kataulunsa Kokkola-Helsinki –rei-tillä. Aamulento lähtee 14. 1. alka-en. klo 05.50, mikä mahdollistaa kokonaisen työpäivän Helsingis-sä sekä pääsyn Finnairin jatkolen-noille. n

Flybe messuilla 6f111.

Flyben kaupallinen johtaja Fred Kochak.

Kiinan ensi kesän uutuuskohde Xi’an on kasvavana talouskeskuksena eu-rooppalaisten liikematkustajien koh-dekartalla, mutta historiallinen kau-punki tarjoaa paljon myös matkaili-joille ja samalla Kiinaan suuntautu-neille matkanjärjestäjille.

”Xi’an on jo viides Kiinan koh-teemme”, sanoo Finnairin toimitus-johtaja Mika Vehviläinen. ”Kiinan nopea talouskasvu luo kysyntää Euroopan ja Kiinan välisille lento-yhteyksille ja me tarjoamme uuden reitin myötä nopeimmat ja sujuvim-mat yhteydet kahdeksan miljoonan asukkaan Xi’anin ja kymmenien Eu-roopan kohteidemme välillä.”

Välilaskuton lento Helsingistä Xi’anin Xiangyang International (XIY) –lentoasemalle kestää hieman yli 8 tuntia. Lennot on piirretty Fin-nairin reittisuunnitelmaan kesälii-kennekauden loppuun asti eli 26. lokakuuta saakka, 2013.

Terrakotta-armeijaSuurkaupunki Xi’an on Shaanxi -provinssin pääkaupunki, sekä lii-ke- että vapaa-ajanmatkustuksen kohde ja merkittävä kasvukeskus. Se tunnetaan ilmailu – ja avaruus-tutkimuksestaan sekä ohjelmisto-teollisuudestaan, mutta myös mui-naisen silkkitien alkupäänä. Niinpä Xi’an tarjoaa yllin kyllin pureksitta-vaa myös matkailijalle. Kaupunki on Kiinan vanha keisarillinen, jopa useamman dynastian pääkaupun-ki. Keisari Qin Shi Huangin hauta-

paikkaa vartioivat maahan kaivetut noin 8000 terrakottasoturia ja heidän sadat hevosensa ovat maailmankuu-lu, eräs Kiinan tunnetuimmista arke-ologisista ja historiallisista kohteista. Ne löydettiin sattumalta vasta vuon-na 1974 Xi’anin lähistöltä, vain n. 40 kilometriä kaupungista itään.

Ainoa eurooppalainenFinnairin toinen uutuuskaukoreitti, Vietnamin Hanoi käynnistyy sama-na kesäisenä viikonloppuna kuin Kiinan Xi’an, ts. kesäkuun 15. päivä. Myös Hanoi lennetään kolmesti vii-kossa ja kausi on merkitty kesäliiken-nekauden loppuun, 27. lokakuuta saakka. Lento Hanoin Noibai (HAN) –lentoasemalle Helsinki-Vantaalta vie hieman yli 10 tuntia, paluussa lähes 11 tuntia. Hanoi on Finnairin 12. lentokohde Aasiassa, kun Xi’an on jo kolmastoista.

KasvukeskusHanoi on voimakkaasti kasvava Viet-namin talouden keskus, jota on arvi-oitu jopa maailman nopeimmin kas-vavaksi aikavälillä 2008-2025. Finnai-rin kesäkauden lentojen ajoitus ku-vastaa, että Hanoilla ja Vietnamilla arvioidaan olevan myös paljon mat-kailullista annettavaa. Finnair onkin lentänyt loma- eli charterlentostatuk-sella Vietnamiin jo aikaisemmin.

Hanoi tunnetaan myös historial-lisesta kaupunkikeskustastaan, jon-ka arkkitehtuurissa on yhä nähtä-vissä siirtomaavallan ranskalaista vaikutusta.

Tämän hetken tiedoin Finnair sa-noo olevansa ensi kesänä ainoa eu-rooppalainen lentoyhtiö, jolla on suo-ra lentoyhteys Hanoihin. Puolan len-toyhtiö LOT tarjosi jonkin aikaa pal-velua Varsova-Hanoi-välillä, mut-ta luopui reitistä maaliskuussa 2012 aloitettuaan Pekingin lennot. n

Jatkuu sivulta 3.

Askeleita Aasian myynnin kaksinkertaistamiseenXi’an on jo viides Finnairin Kiinan kohde

n Traveller Oy on jo vuosia lä-hettänyt matkustajia myös Poh-jois-Koreaan.

”Pohjois-Koreaan pääsee vaikka yksin. Matkat tehdään useimmiten Pekingin kautta, mistä lennetään tai matkustetaan junalla Pjong-jangiin”, kertoo Markku Lindroos Travellerista.

Toimistolla on tarjolla eripitui-sia matkoja; muutamasta päiväs-tä kahden viikon kiertomatkaan. Paketteihin sisältyy kuljetukset, opas, majoitus, retket ja täysihoito Pohjois-Koreassa. Travellerin kaut-ta saa myös viisumit niin Kiinaan kuin Pohjois-Koreaankin.

”Pohjois-Korea on mielenkiin-toinen matkakohde, eikä kävijä ai-na tiedä mikä on todellista ja mi-kä ikään kuin teatteria”, Lindroos kertoo. ”Pjongjangissa voi muuten myös golfata. Kenttä on aivan kau-pungin kupeessa.”

Lisätietoa travellerfinland.com

Messuilla 7f19.

Traveller vie Pohjois-Koreaan

Etelä- ja Pohjois-Korean raja-asema. Sinisen parakin toisesta päästä mennään sisään ja toisesta ulos. Valtio on vaihtunut.

Tervetuloa Pohjois-Koreaan!

Terrakottasoturit vartioivat keisarin hautaa noin 40 km Xi’anista itään.

LEntouutisia LYHYEsti

n Icelandairille sopimus Boein-gin kanssa. Icelandair Group ja Bo-eing ovat allekirjoittaneet sopimuk-sen 12:sta Boeing 737 MAX8 ko-neen hankinnasta sekä option 12:sta 737MAX9 konetyypistä. Kahdeksan 737 MAX8 –koneista ovat 153 mat-kustajan ja neljä 172 matkustajan versioita. Yhtiö vastaanottaa ensim-mäiset koneet vuoden 2018 ensim-mäisellä neljänneksellä. Tällä het-kellä Icelandair operoi Boeing 757-200 kalustoa, jossa on 183 matkus-tajapaikkaa.

n QR tarjoaa kuplivaa. Monien lentoyhtiöiden supistaessa tarjoilua yläilmoissa kulkee Qatar Airways vastavirtaan. Marraskuusta lähti-en yhtiön koneissa on tarjoiltu ve-loituksetta aitoa shampanjaa myös economy-luokassa matkustaville.

n Qantas lopetti WiFin. Qantas ei enää tarjoa langatonta nettiyhteyt-tä mannertenvälisillä lennoillaan. Yhtiö veloitti Wifistä 13-39 dollaria datapaketin suuruudesta riippuen. Yhtiö kertoi, että vain noin 5% sen matkustajista oli kiinnostunut net-tiyhteydestä.

n Qatar Puolaan. Qatar aloittaa uu-sia lentoja Eurooppaan, mutta lis-toilla ollut Suomi saa odottaa vuo-roaan. Viimeisimpänä kohteenaan Euroopassa Qatar avasi lennot Var-sovaan. Qatar lentää jo 32 kohteeseen Euroopassa.

n airBalticille uusia kohteita. Air-Baltic on aloittanut lennot Riiasta Prahaan ja aukaisee reitit kevään ai-kana myös Unkarin Balaton-järvelle, Kyproksen Larnakaan, Kroatian Ri-jekaan, Maltalle ja Italian Sardinian saaren Olbiaan. AirBaltic lentää Rii-kaan Helsingistä, Lappeenrannasta, Tampereelta, Turusta ja Vaasasta.

n Air Canadalle oma halpalentoyh-tiö. Air Canada on perustanut oman budget –lentoyhtiön palvelemaan erityisesti vapaa-ajan matkustaji-en tarpeita. Air Canada Rouge –yh-tiö aloittaa lennot kesällä 2013 Kari-bianmeren lomakohteisiin ja Euroo-passa mm. Edinburghiin, Ateenaan ja Venetsiaan.

Viisumivapaasti Pekingiinn Tämän vuoden alusta lähtien Suomen kansalaiset voivat oleskel-la Pekingissä kolme vuorokautta il-man viisumia.

Viisumivapaus koskee kaikkiaan 45 maan kansalaisia, muun muas-sa kaikkia EU- ja Pohjoismaita, lu-kuunottamatta Norjaa. Kiinan ja Norjan suhteet ovat olleet viileät parin vuoden takaisen Nobelin rau-hanpalkinnon mentyä kiinalaisel-le toisinajattelijalle Liu Xiaobolle. Viisumivapauden ehtona on, että matkustajalla on jatkolippu Pekin-gistä ulkomaille 72 tunnin sisällä saa-pumisesta. Arvioiden mukaan viisu-mivapaus tulee hyödyttämään eri-tyisesti liikemiehiä ja Pekingin kautta muualle kulkevia transitmatkustajia. Uusi sääntö koskee vain Pekingiä ja matkailijoiden tulee kantaa muka-naan henkilöllisyystodistusta koko viisumivapaan oleskelunsa ajan. Jos Pekingistä haluaa matkustaa edel-leen muualle Kiinaan, on viisumi jat-kossakin hankittava etukäteen. n

24 Window Seat January 2013 . 1

Page 25: 2013-1 Ikkunapaikka-Window Seat, Jan 2013

Basic, Smart ja Best. Tämä tekee elämän helpommak-si mm. niiden yritysten liike-matkustajille, joiden matka-hallinnon mat-kustussäännön mukaan voi-daan Euroo-passa lentää vain economy-luokassa. n Basic on pe-rinteinen hal-palentohinta. Ruoka ja mat-katavaran kuljetus eivät kuulu hin-taan, istuin sijaitsee riviltä 11 taak-sepäin. n Smart sen sijaan on uusi standar-dihintatyyppi. Istuimet ovat koneen etuosassa 32 tuuman (81,2 cm) rivi-välillä eli pitchilla. Lipun hinta si-sältää välipalaa ja virvoitusjuomia. Poletoitavaa matkatavaraa saa olla 23 kg:n verran. n Joustava Best-hintakategoria oi-keuttaa istuimeen koneen kolmella ensimmäisellä rivillä, joiden riviväli on samat 81,2 cm kuin Smart –kate-goriassa. Lufthansan tapaan kyynär-tilaa on runsaasti, koska keskipaikka jätetään myymättä. Lisäksi Best-mo-duulin matkustajilla on pääsy Luft-hansa -loungeen, nopeampi priori-ty –lähtöselvitys, fast lane -turvatar-kastus, matkatavaraa saa olla kaksi 23 kilon laukkua, à la carte –tarjoi-lu lennolla, lipun peruutus ja jous-tava uudelleen varaus sekä lisäk-si enemmän Miles & More - kanta-asiakaspisteitä.

Joustavan ja Germanwingsin mu-kaan jopa ainutlaatuisen uudesta järjestelmästä tekee se, että halvem-piin Smart ja Basic-hintoihin voidaan myös ostaa juuri ne ekstrapalvelut, jotka matkustaja tarvitsee ja haluaa. ”Halpalentoyhtiöiden ja perinteisten lentoyhtiöiden parhaat piirteet on yhdistetty”, luvataan uudesta Ger-manwingsistä. Yhtiö laskee kuljetta-vansa jopa 20 miljoonaa matkustajaa vuodessa 90 lentokoneellaan. n

LYHYEsti LYHYEsti

Puolan LOT oli ensimmäinen Itä-Euroopan lentoyhtiö, jo-ka siirtyi läntiseen lentokalus-

toon heti 1990-luvun alussa vaih-taen venäläisvalmisteiset koneet Boeing-kalustoon. LOT oli ensim-mäisenä Euroopassa tilaamassa Bo-eingin uuden sukupolven koneita, Dreamlinereita.

Näistä ensimmäinen tuli liikentee-seen viime vuoden lopulla ja maa-liskuun loppuun mennessä LOTilla on jo liikenteessä viisi Dreamlineria. Vasta sen jälkeen toisena eurooppa-laisena lentoyhtiönä saa Norwegian vastaavan koneen. Kaikkiaan LO-Tille on tulossa kahdeksan Dream-lineria, joista loput kolme toimite-taan vuosina 2014 ja 2015.

Huippuluokan mukavuus”Olemme keskisuuri lentoyhtiö ja kunnioitamme suurempia kilpaili-joita, kuten Lufthansaa ja British Air-waysia haastamatta niitä. Tavoittee-namme on kuitenkin nousta lento-yhtiöiden joukossa laatujohtajaksi. Tässä nämä uudet lentokoneet aut-tavat. Maaliskuussa laivueemme on modernein ja matkustajien mu-kavuus on huippuluokkaa”, sanoi joulukuussa virkansa jättänyt LOTin toimitusjohtaja Marcin Pirog.

Boeing 787 Dreamliner kuluttaa 20 prosenttia vähemmän polttoai-netta kuin muut vastaavankokoi-set jo liikenteessä olevat koneet. Tä-mä perustuu pitkälti koneen kevey-teen, joka on saatu aikaan uuden teknologian materiaaleilla ja uuden sukupolven suihkumoottoreilla, jot-ka LOTin koneisiin on toimittanut Rolls-Royce.

Samalla Dreamliner tuottaa vä-hemmän päästöjä, mutta on nope-ampi kuin muut liikenteessä ole-vat lentokoneet. Matkustajien mu-kavuutta palvelevat turistiluokassa muun muassa suuret ikkunat ja jal-katuet. Palveluun panostetaan yhtä aikaa uusien koneiden myötä.

Euroopan ensimmäinen Boeing 787 Dreamliner liikenteeseen

Puolalainen LOT pyrkii laatujohtajaksin Varsovassa juhlittiin näkyvästi Euroopan ensimmäi-sen Boeing 787 Dreamlinerin laskeutumista Fredric Chopinin lentoasemalle. Kone oli Puolan kansallisen lentoyhtiön LOT:n väreissä. Koko Puolan eliitti pää-ministeri Donald Tuskin johdolla oli vastaanottamassa Seattlesta tulleen avajaislennon juhlavieraita.

VEIJO SAHILUOMA, VARSOVA

Uusia kohteitaLOT asettaa ensimmäisen Dream-linerinsa Varsovan ja Chicagon vä-liselle reitille. Kevään myötä uudet Dreamlinerit tulevat myös Varsovan ja New Yorkin, Toronton sekä Pekin-gin välisille reiteille.

Avauslento tehtiin Seattlesta Varsovaan, jossa odotti tuhansien kutsuvieraiden joukko. Tapaus oli Puolan televisiossa kaikilla kanavilla pääuutinen.

Matkustajille tarjotaan à la car-te flying –tuote, jossa kukin voi valita oman palvelunsa

omien yksilöllisten tarpeidensa mu-kaan halpalentotuotteesta aina laa-dukkaaseen matkustuskokemuk-seen monine mukavuuksineen ja eri-koispalveluineen, ilman erikseen pe-rittäviä pakollisia lisämaksuja.

Uudet standardit”Uusi Germanwings”, johon Luft-hansa siirtää muut Euroopan len-tonsa Frankfurtin ja Münchenin yh-teyksiä lukuun ottamatta sekä Luft-hansan konserniyhtiö Germanwings yhdistettiin jo tammikuun 1. päivänä 2013. Uusi Germanwings lanseeraa tuotteensa markkinoille heinäkuun alussa 2013. Tuolloin Lufthansan Eu-roopan laivaston jo uudelle yhtiölle korvamerkitty kaluston siirretään ja modifioidaan uuteen käyttöön.

Euroopan lentomatkustuksen vallankumousGermanwingsin Á la carte flying

n Lufthansan konserniyhtiö Germanwings sanoo tuo-vansa Euroopan low-cost –lentoliikenteeseen jotain ai-van uutta ja vallankumouksellista. Uusi brändi ja palve-lukonsepti otetaan käyttöön heinäkuun alussa 2013.

EERO HAVIA

”Lähdemme ’uudella German-wingsilla’ Euroopan ja Saksan point-to-point –liikenteessä hyökkäämään vakuuttavalla tuotteella, joka perus-tuu vankkaan kokemukseemme se-kä low cost että premium -segmen-teissä”, sanoo Deutsche Lufthansa AG:n ykkösmies, hallituksen pu-heenjohtaja Christoph Franz. ”Yh-distämme parhaat osat molemmista uuteen Germanwingsiin ja tulemme luomaan kokonaan uudet standardit Euroopan lentoliikenteeseen.”

Franz uskoo, että uudella konsep-tilla tullaan menestymään kannat-tavasti myös muualla kuin suurten hubien lennoilla. ”Matkustajille tar-jotaan uudenlainen, jännittävä len-totuote.”

Yksi luokka, kolme hintaaUuden Germanwingsin matkustamot ovat kokonaan turistiluokkaa, mutta siellä on kolme eri hintamoduulia:

Lufthansan hallituk-sen puheenjohtaja Christoph Franz uskoo konserninsa Euroopan ja Saksan kotimaan lentoliiken-teen pääsevän uu-teen tuottavuuteen.

LOT avaa Dreamlinereilla myös kaksi uutta mannerten välistä reittiä, joista LOT ei ole vielä tiedottanut. Toi-mitusjohtaja Pirog antaa ymmärtää, että todennäköiset uudet reitit suun-tautuvat Varsovasta Aasiaan.

Pirog muistuttaa, että itäisen Kes-ki-Euroopan mitassa LOT on jo viisi-toista kertaa arvioitu parhaaksi len-toyhtiöksi.

Tuorein tunnustus on viime vuo-delta. Parhaista lentoyhtiöistä, lento-kentistä ja hotelliketjuista päättävät kansainväliset liikematkustajat, jot-ka äänestävät vuosittain Internatio-nal Business Traveller-lehden järjes-tämässä kilpailussa. n

LOT messuilla 6d80.

n Älypuhelin ’kompassina’ Smithsonian Institutessa. Maa-ilman suurin museokompleksi Smithsonian on ryhtynyt yhteis-työhön Googlen kanssa niin, et-tä instituutissa kävijät voivat hel-posti suunnistaa läpi kaikkien instituutin laitosten, huone huo-neelta. Vierailijat saavat ohjeen-sa älypuhelimiinsa ja järjestelmä kattaa SI:n 17 museota Virgini-assa ja New York Cityssä sekä Washingtonin kansallisen eläin-tarhan. Kartoitettu sisätila on 250 000 neliömetriä. Google toi-mii Android-puhelimissa. Suosi-tuimmat kohteet ovat ilmailu- ja avaruusmuseo, Amerikan histo-riallinen museo, Amerikan luon-nonhistoriallinen museo ja kan-sallinen muotokuvagalleria. n

n Neuvostonostalgiaa Georgian Gorissa. Stalinin syntymäkaupun-kiin Goriin perustettiin 1937 Stalin museo kertomaan Isä Stalinin uro-töistä. Kun Georgia itsenäistyi vuon-na 1991, Gori ei enää voinut rahoit-taa museota, joka glorifioi edesmen-nyttä, 1879 syntynyttä neuvostodik-taattoria. Muistissa oli hyvinkin, et-tä museo avattiin 1937 juuri Stalinin suuren terroriaallon aikoihin. Mu-seo pysyi kuitenkin avoinna Stali-nin kuoleman jälkeenkin, vaikka henkilökultti tuomittiinkin jo 1956. Neuvostoajan jälkeisinä vuosina Georgian hallitus on pyrkinyt pois-tamaan näkyvistä kaikki vanhan vallan merkit, mutta museo, jossa on noin 47 000 näyttelyesinettä, on saanut jatkaa anakronismina, joka on houkutellut maahan ulkomai-sia matkailijoita. Ja jonkun uteliaan kommunistinkin. n

n Maailmanpyörästä uusi maa-merkki New Yorkiin. Monet suur-kaupungit ovat rakentaneet alueel-leen maamerkkejä, joista ne tunne-taan ilman mitään tekstejä. Pitkään New Yorkin tunnuksena olivat pil-venpiirtäjät, mutta nykyään nii-tä on kaikkialla. Lontoon London Eye -maailmanpyörän menestyk-sen myötä New York halusi jotakin samantapaista. Uudeksi vetonaulak-seen se rakennuttaa

Staten Islandille on maailman-pyöränsä, josta tulee maailman suu-rin. 190-metrinen ferriswheel raken-netaan ranta-alueelle ja sieltä tulee olemaan loistavat näköalat yli koko sataman. Matkailijoitten kiinnostuk-sen uskotaan tuovan myös muuten taloudellista toimintaa syrjäiselle

Staten Islandille. Pyörän raken-nuttaa yksityinen yritys ja sen kus-tannusarvio on 230 milj. dollaria. n

Kingfisherin toiminta loppuin Intialainen lentoyhtiö King-fisher Airlines on tällä haa-vaa lentänyt viimeiset lentonsa. Intian ilmailuviranomaiset eivät suostuneet uusimaan jo pitkään talo-udellisissa vaikeuksissa olleen yhtiön liikennöintilupaa. Jo vuosi sitten alka-neet vaikeudet kulminoituivat viime lokakuussa, mistä lähtien Kingfishe-rin lentotoiminta on ollut kokonaan pysähdyksissä lentävän henkilös-tön kieltäydyttyä työnteosta maksa-mattomien palkkasaatavien vuoksi. Yhtiöllä on velkoja tiettävästi kymme-niä miljoonia euroja vastaava summa. Kingfisherin pääomistaja, samanni-misen olutmerkin omistava Vijay Mallya, uskoo edelleen toiminnan jatkumiseen, mutta ei ole vielä löytä-nyt uusia rahoittajia, jotka suostuisi-vat investoimaan yhtiöön. n

Tammikuu 2013 . 1 Ikkunapaikka 2524 Window Seat January 2013 . 1

Page 26: 2013-1 Ikkunapaikka-Window Seat, Jan 2013

somistukset. Omaa vapaa-aikaa ei juuri jäänyt.” Pitkät työpäivät toivat omat ongelmansa myös perhe-elämään eivätkä ajatuk-set yhtiökumppaninkaan kans-sa enää aina menneet samaan suuntaan. Oli aika tehdä iso pää-tös eli myydä osuus kollegalle, jo-ka yhä jatkaa toimintaa Uudessa-kaupungissa.

Heta käynnistyi 1997Vuonna 1997 toteutui uusi al-ku, matkatoimisto Heta Uudes-sakaupungissa. Vuonna 2004 avautui Hetan toimisto myös Turkuun, mikä toikin toimin-taan uutta uskottavuutta. Kaup-paa alkoi tulla myös muualta Suomesta. Kerroksiin Turun keskustassa sijoittautunut uu-distunut Heta keskittyi ryhmä-matkustukseen ja pienten yri-tysten matkatarpeisiin ja jät-ti välitystuotteet vähemmälle. ”Juuri päättynyt 14. toiminta-vuotemme 2012 on yrityksen historian paras”, toteaa Kirsi-Marja tehdyn strategialinjauk-sen onnistumisesta. ”Teemme työtä nykyisen yhtiökumppa-nin ja tyttäreni Anu Halosen kanssa. Valintoja on tehtävä, emme voi olla täyden palve-lun toimisto emmekä markki-noiden halvin, mutta tuotam-me sellaista lisäarvoa, joka an-taa vastinetta ja tyydyttää asi-akkaitamme.”

JärjestöihminenKirsi-Marja Salosella on alka-neen SMALin puheenjohta-juutensa lisäksi aikaisempaa kokemusta järjestötyön näkö-alapaikoilta. 2000-luvun alku-vuosikymmenellä hän vaikutti kuuden vuoden ajan Suomen Yrittäjien varapuheenjohtaja-na. ”Verkostoitumista tarvitaan, asioita ja henkilökontakteja ei voi pitää erillään.”

Kirsi-Marja sanoo, että hänel-le on kertynyt hyvä suhdever-kosto niin liike- kuin yhteiskun-nallisen päättäjiin kansanedus-tajia ja europarlamentaarikkoja myöten. Sitä hän aikoo hyödyn-tää myös tulevassa SMALin pu-heenjohtajan toimessaan.

Vastaanottamansa tehtävän tuore puheenjohtaja näkee kak-sijakoisena. ”On viestittävä alan sisällä, mitä kentällä tarvitaan, oltava jäsenten puolestapuhu-ja ja samalla ulospäin toimialan edunvalvoja monessa suun-nassa.” n

uusiin asEmiin

WinDoW sEat in brief

David Carlsson AVIAREPS

Nina Peltola HOTELLI KORPILAMPI

Janne Stude CABFORCE

Mika MustasiltaSCANDIC HOTELS OY

Päivi Patrikka SOKOTEL OY

Eliel ZeitouniLATAM AIRLINES

GROUP

Kirsi Stenius SCANDIC HOTELS OY

Outi Nybonn SCANDIC HOTELS OY

Raija Ács SCANDIC HOTELS OY

Mats Jacobsson AIRBERLIN

LYHYEsti

Finnair launches two new Asian routes

In Mid-June, 2013 Finnair will inaugurate two new Asian routes strengt-hening the airline’s network of Far-East destinations . On June 14, the airline will begin service from Helsinki to Xi´an in Central China with three weekly frequencies. As the first direct connection between Xi´an and Europe, the operation will be Finnair’s latest step towards the goal of doubling Asian revenues by 2020.

Xi´an is a metropolis of about 8 million people and a growing centre in the development of China’s aerospace and software industries. The city is also an ancient imperial capital and a historic cradle of Chinese civi-lization. The world-famous Terracotta Army was found here, just about 40 km to the east of the city centre.

Finnair’s second Asian novelty will be Hanoi in Vietnam, starting on June 15, 2013, likewise with three weekly frequencies and as the only European airline with direct non-stop flight. The Vietnamese capital has a population of 6.5 million.

The city of Hanoi is also noted for its historic Old Quarter, French co-lonial architecture, and pilgrimage site Chua Huong, a network of Budd-hist temples and shrines carved out of the limestone hills and tropical forests around Huong Mountain.

Near Hanoi is Halong Bay, a UNESCO World Heritage site famous for its thousands of limestone isles.

Both novelties, Xi’an and Hanoi have been marked to continue until the end of the summer schedule, i.e. end of October, 2013.

Earlier this year, Finnair became the first airline to directly connect Eu-rope with Chongqing, another fast-growing inland megacity. Elsewhere in China, Finnair also flies to Beijing, Shanghai, and Hong Kong. A furt-her eight destinations round out Finnair’s Asian network: Bangkok, Del-hi, Hanoi, Nagoya, Osaka, Seoul, Singapore and Tokyo. From Helsinki, Finnair offers connections to more than 60 European destinations.

SAS-Finland integrates into the SAS GroupWhile SAS Group concentrates its administration in Sweden, it also ad-justs the competitiveness of its route network. The principle appears to be to strengthen the strong points and to call off the thinner routes of less demand. In Finland, the internal domestic routes do not back-up the SAS Group’s 4Excellence Strategy and thus are axed away.

In the summer schedule 2013 , the Helsinki-Kuopio route will not an-ymore survive in SAS-Finland’s time table. In fact the Helsinki-Vaasa v.v. route, as part of the global co-operation, crucial to some corporate needs in the Vaasa area, is the only domestic route SAS-Finland (Blue1) keeps on operating, in addition to some seasonal holiday destinations.

The Blue1 fleet of nine Boeing 717s is now turned to fly mostly the Scandinavian capitals, in fact 25 rotations a day from Helsinki to Stock-holm, Copenhagen and Oslo. Altogether, SAS offers 115 departures a day from/to Finland.

The SAS Group’s commercial organization is being trimmed to one integrated organization, by the end of the first quarter of 2013.

Flybe’s summer novelty: GotlandFrom June 20 to August 25, 2013 Flybe will operate twice a week to Got-land, an island in the Baltic Sea off the Swedish south-eastern coast. Vis-by, as the only town on the island, is in the UNESCO World Heritage list. The rich history, the fine sandy beaches and abundant opportunities for many cultural or outdoor activities make Gotland an excellent holiday destination for travelers in all age groups.

The Helsinki-Visby rotations will take-off from Helsinki airport on Thursday mornings and Sunday afternoons, one way flight taking less than 1,5 hours.

Taina Saarikoski on the FBTA Chair Late November 2012, the 25th statutory autumn conference of the Fin-nish Business Travel Association (FBTA), unanimously elected Ms. Tai-na Saarikoski, manager, travel and office services of Tekla Oy Ltd of the Trimble Group, on the chair of the FBTA board. Her term started on the 1st of January, 2013.

As the chairperson, she succeeds Kesko Group’s Ms. Auni Kareka-ri , who held the position for three consecutive one year terms in 2010-2012.

A new operator to the Balearic Islands Palmu Travel Agency Ltd., specialized in the Mediterranean islands, kicked-off in Finland just before Christmas 2012, by opening both the Internet online sales and the street level sales office at Bulevardi 14, ve-ry central Helsinki.

The new tour operator started by launching the summer 2013 tour programs to the Balearic islands of Mallorca, Ibiza and Formentera. The idea is to introduce and re-introduce Mediaterranean islands on the Fin-nish holiday travel market.

Palma de Mallorca will be operated on Norwegian flights, whilst Ibiza and Formentera will be served by Air Europa’s charter flight.

Palmu Travel Agency also stipulates for commissionable retail cont-racts with selected travel agencies throughout Finland.

The owner behind the new effort is a Mallorcan hotel and restaurant enterprise Pabisa Hotels, running several 3-4 star hotels, restaurants and a discotheque in Mallorca.

The CEO of Palmu Travel Agency is Mr. Antonio Ferragut and the COO in Finland Mr. Ernesto Chavez. “We’ll also offer several kinds of active holidays, in 15 different categories of culture and physical or sports activities”, says CEO Toni Ferragut.

Norwegian launches seven new routes from HelsinkiIn the summer 2013 schedule, Norwegian announces to open seven new routes from Helsinki. The new destinations will be Athens, Bu-dapest, Burgas, Dublin, Dubrovnik, Prague and Venice. The new des-tinations will be operated from mid-April on, except Venice commen-cing on June 24.

Further, the airline adds frequencies on many of its existing routes: Alicante will be operated, three flights a week, including one from Ou-lu, Málaga and Barcelona as many as six times a week, Nice and Palma de Mallorca four times a week and Split three times a week.

EERO HAVIA

Kirsi-Marja Salonen

Matkatoi-misto Heta Oy:n toimi-tusjohtaja ja yrittäjä Kir-si-Marja Sa-lonen valit-tiin Suomen matkatoi-mistoalan lii-ton (SMAL) hallituksen puheenjohta-jaksi vuosiksi 2013-14.

Hän on luotsannut vuonna 1997 perusta-maansa matkatoimistoa koko sen olemassaolon, mutta kokemus-ta matkatoimistotyöstä ja myös -yrittämisestä on toki pitemmäl-tä ajalta. Puheenjohtajana Kirsi-Marja Salonen on nyt oman yrit-täjätoimintansa ohessa koko mat-kakaupan toimialan keulahahmo aikana, jota luonnehditaan vähin-täänkin haastavaksi.

Kirsi-Marja Salonen, ent. Ka-jander, aloitti matkatoimistoalan työelämänsä vuonna 1981 Rau-man Matkayhtymässä. Tuolloin merkittävin tapa tulla alalle oli työnantajan tarjoama koulutus. ”Matkayhtymä oli nuorelle hyvä aloituspaikka. Siellä oli eri osastoja ja kokemusta kertyi monesta osa-alueesta. Myynnin ja matkojen suunnittelun lisäksi esimerkiksi lipunkirjoituksesta ja –hinnoitte-lusta sekä NL-osastosta. Hyvät esimiehet opettivat ja minä olin innostunut. Tämä oli minun ala-ni”, muistaa Kirsi-Marja uransa alkumetrejä.

Yrittäjyys houkuttiÄitiysloman jälkeen 1985 koitti työhön paluu. Perheellisestä palk-kakehitys alkoi kuitenkin tuntua epätyydyttävältä. Kun Uuden-kaupungin matkatoimistoyrittäjä Toivo Sjölund laajensi U-matkat myös Raumalle, pestautui Kirsi-Marja uuteen toimistoon. Myö-hemmin, kun ajatus omasta toi-mistosta virisi, U-matkojen uuden toimiston avaamisen oppi ja koke-mus tulivat arvoonsa.

Kirsi-Marja Salosen ensimmäi-nen oma yritys oli yhdessä kolle-gan kanssa perustettu Matka Gal-leria Uudessakaupungissa. ”Alku oli kovaa aikaa. Teimme kaiken it-se, varsinaiset matkatoimistotyöt, mutta myös niin siivoukset kuin

Kirsi-Marja Salonen, matkatoimistoyrit-täjä ja SMALin hal-lituksen puheen-johtaja.

Saammeko esitellä:

n AIRBERLIN Mats Jacobsson (49) on nimitetty airberlinissä nimikkeellä Senior Vice President Distribution. Hän on työskennellyt yhtiössä vuodes-ta 2007, viimeksi nimikkeellä Vice President International Sales.

n MATKATOIMISTO AREA Matkatoimisto Areassa on tehty seuraavat nimitykset:

1.9.2012 alkaen Nina Arvonen on nimitetty Turun liikematkakes-kuksen palvelupäälliköksi. Rina Casagrande on nimitetty Myyn-nin tuen Operations Manageriksi. Operations Manager Sari Järvinen vastaa Oulun, Hämeen ja Turun lii-kematkakeskuksista. Operations Manager Nina Makkonen vastaa Helsingin Yrityspalvelut-yksiköstä sekä Valtionhallinnon palveluista. Development & Customer Deplo-yment osastolle on nimitetty Riitta Pesonen Senior Support Specialis-tiksi, Mia Lehtinen Support Spe-cialistiksi ja Mari Peltola Support Specialistiksi. Viia Tuominen on nimitetty alkaen Client Manage-riksi. Tommi Kaartinen on nimi-tetty Asiakkuusryhmän päällikök-

si. Tommi vastaa Valtionhallinnon asiakkuuksien kokonaisuudesta ja Arean Hansel-yhteistyön ylläpitä-misestä sekä kehittämisestä.

1.10.2012 alkaen Olli Vikman on nimitetty Yrityspalvelut-yk-sikön palvelupäälliköksi. Hanna Purhonen on nimitetty Hämeen liikematkakeskuksen palvelupääl-liköksi. Elina Suomi on nimitetty Valtionhallinnon palveluiden pal-velupäälliköksi. Johanna Hurna-nen on nimitetty Oulun liikemat-kakeskuksen palvelupäälliköksi. Marjukka Ojala on nimitetty Sa-les Manageriksi Corporate Sales -osastolle. Niina Riihijärvi on ni-mitetty Sales Manageriksi Corpo-rate Sales -osastolle.

1.1.2013 alkaen Mika Nummi-nen on nimitetty Ryhmät -ja ta-pahtumat-yksikön palvelupääl-liköksi.

n AVIAREPS Tukholman Aviarepsin David Carlsson on nimitetty Kenian tu-ristitoimiston Suomen ja Skan-dinavian Management Destina-tion Representativeksi. Hän on myös NYC & Companyn PR and communications representative. Lisätietoa [email protected] ja [email protected].

n CABFORCE Janne Stude on nimitetty 10.12.2012 alkaen Cabforce Oy:n partneriohjelmasta vastaavaksi johtajaksi (Director, Partnerships). Cabforcen partneriohjelma mah-dollistaa matkailutoimijoille ovel-ta-ovelle matkailutuotteen tarjoa-misen tuomalla taksit, edustusau-

tot ja minibussit mukaan matka-varauksiin. Janne siirtyi tehtäviin Helsingin Sanomien medialiiketoi-minnan organisaatiosta ja on aiem-min toiminut matkailualalla mm. Lufthansan markkinointi-, viestin-tä- ja myyntitehtävissä.

n HOTELLI KORPILAMPI Nina Peltola on nimitetty uudek-si hotellinjohtajaksi 1.12.2012 al-kaen hotelli Korpilammelle, Es-pooseen. Ninalla, 47-v. on vank-ka kokemus matkailu- ja ravit-semusalalta. Hän siirtyy tehtä-vään hotellin myynti- ja mark-kinointipäällikön tehtävistä. Nina Peltola seuraa tehtävässään Kari Hiltusta joka siirtyy muihin tehtäviin konsernin ulkopuolella.

n LATAM AIRLINES GROUP Eliel Zeitouni on nimitetty LATAM Airlines Groupin Poh-joismaiden ja Baltian johtajaksi. Hänen asemapaikkansa on Tuk-holma. TAMin Tukhoman toi-mistossa aiemmin työskennelleet Mauricio Baptista ja Carmen Ja-vier eivät ole enää yhtiön palve-luksessa. Elielin saa kiinni osoit-teesta [email protected].

n SCANDIC HOTELS OYKirsi Stenius on nimitetty Scan-dic Tampere Stationin hotellinjoh-tajaksi. Outi Nybonn on nimitetty Scandic Marskin hotellinjohtajaksi. Raija Ács on nimitetty Scandic Es-poo, Scandic Järvenpää ja Scandic Riihimäki -klusterin hotellinjohta-jaksi. Mika Mustasilta on nimitet-ty Scandic Suomen District Food & Beverage Manageriksi.

n SOKOTEL OY Päivi Patrikka on nimitetty Sokotel Oy:n myyntipäälliköksi 15.11.2012 alkaen vastuualueinaan Sokos Ho-tellien ja Radisson Blu Hotellien myynti.

”Uskomme, että tällä uu-della toimintamallilla saavutamme yhä pa-

remman asiakastuntemuksen ja pystymme kehittämään tehok-kaammin matkatoimistoja ja asi-akkaitamme palvelevia ratkaisuja. Samalla olemme selkeyttäneet tii-mien välistä työnjakoa ja vastuu-alueita, mikä helpottaa asioimista kanssamme”, myyntiryhmän pääl-likkö Minna Korhonen kertoo.

Kolme tiimiäJatkossa tiimejä on kolme: uusasia-kashankinta, avainasiakkaat sekä yhdistetty matkatoimistopalvelu ja yritys- ja ryhmämyyntipalvelu.

n Uusasiakashankinnan myynti-päällikkö Johanna Koski vastaa yritys- ja ryhmämyynnin uusasia-kashankinnasta. Hänen vastuul-laan on myös yritysten sopimus- ja laskutusasiat. Tiimiin on nimi-tetty avainasiakaspäälliköiksi Ai-la Mäkeläinen, Paula Törnqvist ja Ilkka Haljala. Tiimissä hoide-taan uusasiakashankinnan lisäksi yritysten yhteistyösopimuksia ja käytännön tason laskutusasioita sopimuskoordinaattorien voimin.n Myyntipäällikkö Suvi Kainulai-nen vastaa avainasiakkuustiimis-tä ja itselleen nimetyistä avaina-siakkuuksista. Tiimissä jatkavat

VR:n yritys- ja ryhmämyynti palvelee uusilla tiimeillä n VR:n matkustajaliikenteen yritys- ja ryhmämyynti on organisoitu uudelleen 1. joulukuuta 2012 alkaen. Tavoitteena on palvella yhteistyökumppaneita entistä paremmin, aktiivisemmin ja ammattitaitoisemmin.

avainasiakaspäälliköt Marjatta Ha-kala, Marjatta Hirvonen, Marja-Leena Kärki, Jukka Lammassaa-ri, Tarja Martikainen, Anne Män-tymäki, Sirkku Pöyhönen ja Sa-tu Soini.n Myyntipäällikkö Kaisa Kerman vastaa yritys-, ryhmämyynti- ja matkatoimistopalveluista. Hänen vastuullaan on myös osa kotimaan matkatoimistosopimuksista ja toi-minnan kehittämisestä. Palvelutii-miin kuuluvat myyntineuvotteli-jat toimivat jatkossakin yritysten ja matkatoimistojen kontakteina junamatkustukseen liittyvissä pal-veluissa ja ryhmälippujen varaa-misessa.

Kansainvälisestä myynnistä ja sidosryhmätyöstä vastaa edelleen myyntipäällikkö Eija Ahlberg.

Kaikilla uusilla tiiminvetäjil-lä on tradenomin koulutus mat-kailualalta, osaamista asiakkuuk-sien johtamisesta ja uusasiakas-hankinnasta sekä usean vuo-den kokemus esimiestehtävistä. Kaikki tiimien myyntipäälliköt ja Eija Ahlberg vastaavat omista alu-eistaan myyntiryhmän päällikkö Minna Korhoselle, jolla on koko-naisvastuu yritys- ja ryhmämyyn-nin toiminnoista. Minna toimii VR Matkustajaliikenteen myyntiyksi-kössä myyntijohtaja Monna Huvi-linnan alaisuudessa. n

n Carlson Wagonlit Travelin (CWT) Eu-roopan johtoryhmässä Pohjoismaiden lii-ketoiminnasta vastannut Mika Kiljunen on jättänyt liikematkakaupan toimialan tehtävänsä. Aiemmin Kiljunen on toimi-nut mm. Kaleva Travel -konsernin ja sitä ennen Kohdematkojen vetäjänä.

Kiljunen siirtyy toimitusjohtajaksi uu-teen StaffPoint -konserniin, joka syntyy henkilöstöpalveluyritysten StaffPointin ja HR Housen yhdistäessä liiketoimintaan-sa. Myös koulutuspalveluja tarjoavat Staf-fEdu ja Spring House aloittavat yhteistyön. Saima Soft on henkilöstöhallintoa tehos-taviin ohjelmistoihin erikoistunut liiketoi-mintayksikkö.

Uudet tuulet

”Uudessa konsernissa haluamme olla henkilöstöpalvelualan selkeä markki-najohtaja ja suunnannäyttäjä. Tuomme alalle uudenlaisia toimintatapoja ja palvelukokonaisuuksia, joissa henki-löstöpalvelut, koulutus ja IT-ratkaisut yhdistyvät asiakkaalle lisäarvoa tuot-tavaksi kiinteäksi kokonaisuudeksi. Tarjoamme asiakkaille vaihtoehdon, jossa monipuolinen osaaminen ja laa-ja toimialatuntemus yhdistyvät val-takunnalliseen palveluverkostoon”, StaffPoint-konsernin vetäjäksi 1.2.2013 ryhtyvä Mika Kiljunen kertoo.

Yhteiskunnallista

Hän näkee uudessa tehtävässään myös merkittävän yhteiskunnallisen vaikut-tamisen mahdollisuuden tiukan bis-neksen ohella. ”On hienoa, jos voim-me vaikuttaa nuorten syrjäytymisen estämisessä ja toisaalta etsiä ratkai-sua ikääntymisen tuomaan työvoima-poliittiseen haasteeseen Suomessa.” Mika Kiljunen ei sulje matkakaupan ovea aivan kokonaan, sillä hän jatkaa myös CWT Finlandin johdon neuvon-antajana ja Holiday Club Resorts Oy:n hallituksessa. n

Mika Kiljunen toimitusjohtajaksi uuteen StaffPoint-konserniin

Mika Kiljunen siirtyy StaffPoint - henkilös-töpalvelukonsernin vetäjäksi.

Johanna KoskiMinna Korhonen Kaisa Kerman Suvi Kainulainen

n Indonesian suosio risteilykoh-teena on nousussa. Tälle vuodelle on vahvistunut jo 306 risteilykäyn-tiä, se on 43% enemmän kuin vii-me vuonna. Bali on yksi suosikki-satamista. n

26 Window Seat January 2013 . 1

Page 27: 2013-1 Ikkunapaikka-Window Seat, Jan 2013

Finnair launches two new Asian routes

In Mid-June, 2013 Finnair will inaugurate two new Asian routes strengt-hening the airline’s network of Far-East destinations . On June 14, the airline will begin service from Helsinki to Xi´an in Central China with three weekly frequencies. As the first direct connection between Xi´an and Europe, the operation will be Finnair’s latest step towards the goal of doubling Asian revenues by 2020.

Xi´an is a metropolis of about 8 million people and a growing centre in the development of China’s aerospace and software industries. The city is also an ancient imperial capital and a historic cradle of Chinese civi-lization. The world-famous Terracotta Army was found here, just about 40 km to the east of the city centre.

Finnair’s second Asian novelty will be Hanoi in Vietnam, starting on June 15, 2013, likewise with three weekly frequencies and as the only European airline with direct non-stop flight. The Vietnamese capital has a population of 6.5 million.

The city of Hanoi is also noted for its historic Old Quarter, French co-lonial architecture, and pilgrimage site Chua Huong, a network of Budd-hist temples and shrines carved out of the limestone hills and tropical forests around Huong Mountain.

Near Hanoi is Halong Bay, a UNESCO World Heritage site famous for its thousands of limestone isles.

Both novelties, Xi’an and Hanoi have been marked to continue until the end of the summer schedule, i.e. end of October, 2013.

Earlier this year, Finnair became the first airline to directly connect Eu-rope with Chongqing, another fast-growing inland megacity. Elsewhere in China, Finnair also flies to Beijing, Shanghai, and Hong Kong. A furt-her eight destinations round out Finnair’s Asian network: Bangkok, Del-hi, Hanoi, Nagoya, Osaka, Seoul, Singapore and Tokyo. From Helsinki, Finnair offers connections to more than 60 European destinations.

SAS-Finland integrates into the SAS GroupWhile SAS Group concentrates its administration in Sweden, it also ad-justs the competitiveness of its route network. The principle appears to be to strengthen the strong points and to call off the thinner routes of less demand. In Finland, the internal domestic routes do not back-up the SAS Group’s 4Excellence Strategy and thus are axed away.

In the summer schedule 2013 , the Helsinki-Kuopio route will not an-ymore survive in SAS-Finland’s time table. In fact the Helsinki-Vaasa v.v. route, as part of the global co-operation, crucial to some corporate needs in the Vaasa area, is the only domestic route SAS-Finland (Blue1) keeps on operating, in addition to some seasonal holiday destinations.

The Blue1 fleet of nine Boeing 717s is now turned to fly mostly the Scandinavian capitals, in fact 25 rotations a day from Helsinki to Stock-holm, Copenhagen and Oslo. Altogether, SAS offers 115 departures a day from/to Finland.

The SAS Group’s commercial organization is being trimmed to one integrated organization, by the end of the first quarter of 2013.

Flybe’s summer novelty: GotlandFrom June 20 to August 25, 2013 Flybe will operate twice a week to Got-land, an island in the Baltic Sea off the Swedish south-eastern coast. Vis-by, as the only town on the island, is in the UNESCO World Heritage list. The rich history, the fine sandy beaches and abundant opportunities for many cultural or outdoor activities make Gotland an excellent holiday destination for travelers in all age groups.

The Helsinki-Visby rotations will take-off from Helsinki airport on Thursday mornings and Sunday afternoons, one way flight taking less than 1,5 hours.

Taina Saarikoski on the FBTA Chair Late November 2012, the 25th statutory autumn conference of the Fin-nish Business Travel Association (FBTA), unanimously elected Ms. Tai-na Saarikoski, manager, travel and office services of Tekla Oy Ltd of the Trimble Group, on the chair of the FBTA board. Her term started on the 1st of January, 2013.

As the chairperson, she succeeds Kesko Group’s Ms. Auni Kareka-ri , who held the position for three consecutive one year terms in 2010-2012.

A new operator to the Balearic Islands Palmu Travel Agency Ltd., specialized in the Mediterranean islands, kicked-off in Finland just before Christmas 2012, by opening both the Internet online sales and the street level sales office at Bulevardi 14, ve-ry central Helsinki.

The new tour operator started by launching the summer 2013 tour programs to the Balearic islands of Mallorca, Ibiza and Formentera. The idea is to introduce and re-introduce Mediaterranean islands on the Fin-nish holiday travel market.

Palma de Mallorca will be operated on Norwegian flights, whilst Ibiza and Formentera will be served by Air Europa’s charter flight.

Palmu Travel Agency also stipulates for commissionable retail cont-racts with selected travel agencies throughout Finland.

The owner behind the new effort is a Mallorcan hotel and restaurant enterprise Pabisa Hotels, running several 3-4 star hotels, restaurants and a discotheque in Mallorca.

The CEO of Palmu Travel Agency is Mr. Antonio Ferragut and the COO in Finland Mr. Ernesto Chavez. “We’ll also offer several kinds of active holidays, in 15 different categories of culture and physical or sports activities”, says CEO Toni Ferragut.

Norwegian launches seven new routes from HelsinkiIn the summer 2013 schedule, Norwegian announces to open seven new routes from Helsinki. The new destinations will be Athens, Bu-dapest, Burgas, Dublin, Dubrovnik, Prague and Venice. The new des-tinations will be operated from mid-April on, except Venice commen-cing on June 24.

Further, the airline adds frequencies on many of its existing routes: Alicante will be operated, three flights a week, including one from Ou-lu, Málaga and Barcelona as many as six times a week, Nice and Palma de Mallorca four times a week and Split three times a week.

EERO HAVIA

Mika Kiljunen toimitusjohtajaksi uuteen StaffPoint-konserniin

NEXT ISSUE ON1st March 2013

Advertising bookings by 11th February 2013

Please contact Leena Aalto

phone +358-9-622 2500e-mail: [email protected]

Window Seat

www.matkaviikko.fi Ammattilaisten online-uutispalvelu

Pietari l Viipuri l Petroskoi l Valamo l Konevitsa l Aunus l Sortavala l Terijoki l Kuokkala l Ollila l Siestarjoki l Valkjärvi l Sakkola l Pyhäjärvi l Muolaa l Raivola Salmi l Suojärvi l Pitkäranta l Vitele l Tverin Karjala l Jokiristeilyt Venäjällä ym.

valmismatkoja:

futurist.fi

LYHYEsti

LYHYEsti

LYHYEsti

Hitlerin Sudenpesästä matkailukohden Puolan kulttuurin ja kansalli-sen perinteen ministeriö on päät-tänyt ryhtyä kunnostamaan Hit-lerin toisen maailmansodan ai-kaista, silloisessa Itä-Preussissa sijainnutta itärintaman komen-tokeskusta Sudenpesää matkai-lunähtävyydeksi.

Päämajan jäännökset sijaitsevat Koillis-Puolassa, lähellä Ketrzyn kaupunkia. Tukikohta oli laaja, maa-alueeltaan yli 240 hehtaaria, ja siellä sijaitsi runsaat 200 raken-nusta, mukaan lukien bunkkerit, kasarmit, voimalaitokset ja muut tukikohdan tarvitsemat tilat. Su-denpesässä työskenteli kaikkiaan yli 2 000 henkilöä. 1945 neuvos-tojoukot yrittivät tuhota Suden-pesän, mutta se ei onnistunut. So-dan jälkeen alueella on ollut pie-nimuotoista matkailutoimintaa, ja sen rakennukset ovat nyt pahasti rapistuneita. Ministeriö uskoo, et-tä paikalla on historiallista merki-tystä ja kiinnostavuutta. Sinne on suunniteltu pysyvää fasisminvas-taisen toiminnan museota, joka kunnioittaisi samalla Hitlerin sala-murhaa 1945 yrittäneen Claus von Stauffenbergin muistoa. n

Tule Long Haul Workshoppiin!Mitä uutta Singaporessa? Entä mitä pitäisi tietää Denveristä?Tule suosittuun PATAn ja Discover American järjestämään maksuttomaan workshopiin Helsingin Bottalle keskiviikkona, 16.1. klo 17.00.Tilaisuus on ensisijaisesti kaukomatkatuottajille ja – myyjille.

Mukana Yhdysvalloista ovat San Francisco, Kalifornia, Denver, Min-nesota, North Dakota, South Dakota, Montana, Idaho, Wyoming, Vir-gin Atlantic Airways, Best Western Hotels, Air Canada, Wellington Ho-tel NYC, Hertz, EuroUSA ja Transatlantic Elite.PATA-alueelta mukana Malaysia, Tour East Singapore, Seychelles, Crea-tive Travel, Thaimaa, Thai Airways, Incentive Connections Dubai, Emir-ates, Dubai Tourism, SinExpress, Condor ja Japan Airlines.

Ilmoittautumiset viimeistään 14.1.2013 sähköpostilla [email protected]

n Yhdysvallat kiinalaisten suosik-kikohde. Kiinalaisten noussut elin-taso mahdollistaa yhä suuremmille joukoilla mahdollisuuden matkus-taa ulkomaille.

Suosikkikohde on USA. State De-partment käsitteli viime vuonna kuuden kuukauden aikana yli mil-joonan viisumihakemusta. Määrä kasvoi edellisvuodesta 43%. USAn kauppaministeriön tilastojen mu-kaanvuodesta 2004 kiinalaisten tu-ristien määrä on kasvanut yhteen-sä 438 %.

Myös meksikolaiset ja brasilia-laiset ovat kiinnostuneita USA:sta.

Amerikan konsulaatit myös Meksi-kossa käsittelevät vuosittain yli mil-joonan viisumihakemusta. Kolman-tena listalla on Brasilia. Sen sijaan viisumihakemukset Englannista, Espanjasta ja Irlannista ovat vähen-tyneet kuluvana vuonna. n

n Mietiskelyä yön yli korealai-sessa temppelissä. Kuusitoista ko-realaistemppeliä eri puolilta maa-ta on avannut ovensa ulkomaisille yöpyjille, jotka haluavat hiljentyä mietiskelyyn. Näitten hiljentymis-käyntien suosio on kasvanut niin, että temppelit tarjoavat nyt ohjel-mia englanniksi ja promovoivat niitä netissä osoitteessa temples-tay.com. Mietiskelyn lisäksi tar-jolla on kalligrafiaa, lootuslyhty-jen tekemistä, temppeliruokaa ja dharman salaisuuksien tulkin-taa. Vierailijalla on mahdollisuus osallistua myös vain päivän kes-täviin ohjelmiin. Hinta vaihtelee ohjelman mukaan, mutta jää alle 100 dollariin. Monet osallistuvista temppeleistä ovat Unescon World Heritage -listalla. n

Kiinalaiset matkaavat innolla maailmallen Kiinalaisilla on rahaa ja uteli-aisuutta lähteä katsomaan miten muu maailma makaa.

Vuoden 2012 ensimmäisellä vuosipuoliskolla ulkomaille mat-kusti 38 miljoonaa kiinalaista, mi-kä 18% enemmän kuin vastaavana aikana 2011. He kuluttivat matkus-tamiseen 73 mrd dollaria. Matkaili-joina vain amerikkalaiset ja saksa-laiset ohittivat kiinalaiset.

1990-luvun alkuun asti hallitus ei sallinut lomamatkoja ulkomail-le ja passin saaminenkin oli vai-keaa. Nyt passin saa helposti ja hyväksyttyjä kohdemaita on noin 140. Matkoillaan kiinalaiset pane-vat rahaa palamaan. US Travel As-sociation arvioi kiinalaisen käyttä-vän matkallaan noin 6 000 dollaria, mikä on kolmanneksen enemmän kuin keskimääräisen muun mat-kailijan budjetti. Matkustustapa-kin on muuttunut. Enää kiinalai-nen ei kulje ryhmässä lippua hei-luttavan oppaan jäljessä, vaan hä-nenkin turisminsa on muuttunut yksilöllisemmäksi. n

ILTM Afrikkaanja Japaniinn International Luxury Travel Mart suuntaa seuraavaksi Afrik-kaan ja Japaniin.

Perinteisesti Cannesissa joulu-kuun alussa järjestetty ILTM on levinnyt jo eri maanosiin.

Reed Exhibition on järjestänyt luksusmessut Euroopan lisäksi jo Aasiassa ja Amerikassa. Seuraa-vaksi messut laajentuvat Afrik-kaan ja Japaniin.

ILTM Japan järjestetään tänä vuonna Kiotossa, 11.-13. maalis-kuuta. Afrikan ILTM on huhtikuun alussa Etelä-Afrikan Kapkaupun-gissa. Aasian ILTM järjestetään kesäkuun alussa Shanghaissa ja Amerikan ILTM syyskuun lopul-la Meksikossa.

Lisätietoja iltm.net. n

Virgin Atlantic is famous for creating memorable journeys, by providing award-winning, excellent value products and

friendly service in every class.

From the big picture, to the tiniest detail,

Virgin Atlantic has the vision and service commitment that sets them apart from other airlines.

IDAHOMONTANA

NORTH DAKOTASOUTH DAKOTA

WYOMING

www.RMI-RealAmerica.fi www.RMI-RealAmerica.sewww.RMI-RealAmerica.dkwww.RMI-RealAmerica.no

Y O U R G U I D E T O T H E A M E R I C A N R O C K I E S

Come and meet us at the USA pavilion 7F19 and 7f21and long-haul workshop at Botta on the 16th January

Explore Minnesota, named by the American Indians as

“the land of sky blue waters.”

Be sure to stop by our booth at MATKA to meet the USA

representatives from the “Real America” States of:

Idaho, Montana, North Dakota, South Dakota,

Wyoming and the gateway city of Denver.

The Hertz Sale on täällä taas!Vuokra-autot jopa 33% edullisemmin Suomessa

ja maailmalla. www.hertz.fi

Global Destination Management www.eurousatravel.com

Yhteistyökumppanisi USAssa, Havaijilla ja Kanadassa.

Your travel partner in North America.

www.taelite.com

Location, location, location! Thatʼs the Wellington.European-style hotel in the very heart of

midtown Manhattan!

Katso myös www.seva.travel

n 3,6 miljardia matkustajaa. IA-TAn ennusteiden mukaan vuon-na 2016 maailmassa on jo 3.6 mil-jardia lentomatkustajaa. Se vas-taisi noin 5% matkustajamäärän nousua vuosittain, eli noin 800 miljoonaa matkustajaa enemmän joka vuosi. n

n Visit Finlandin talvikampanja. MEK on kutsunut helmikuussa vii-si bloggaajaa kokemaan Suomen talven eksoottista matkailutarjon-taa. Bloggaajat käyvät mm. jään-murtajalla, porofarmilla, tutustu-vat saamelaiseen kulttuuriin ja Ke-min lumilinnaan. Blogeja voi lukea osoitteissa BaconisMagic.ca, Heck-ticTravels.com, GoSeeWrite.com, ArtofBackpacking.com ja Twenty-SomethingTravel.com. n

siellä missä aurinko paistaa!

Lankapuhelimesta: 8,28 snt/puh. + 7 snt/min, matka-puhelimesta 8,28 snt/puh. + 17 snt/min, myös jonotus.

Puhelinmyynti: 0207 850 850 ma-pe 8:30-22, la-su 10-19

ILMAN PALVELUMAKSUA 24H

detur.fiPARHAAT TARJOUKSET NETISTÄ!

Alanya alk. 439€

Bodrum alk. 469€

Marmaris alk. 449€

Side alk. 469€Esimerkeissä kauden edullisin lähtö,

1vko/hlö, 2h-huone. Kohteina myös: Antalya, Kemer ja Belek.

KEVÄÄN SUORAT: Joensuusta, Jyväskylästä,

Kuopiosta, Oulusta ja Vaasasta:Alanya, Antalya, Belek, Kemer, Side.

Sousse alk. 489€

Monastir alk. 549€

Hammamet alk. 519€Esimerkeissä kauden edullisin lähtö, 1vko/hlö, 2h-huone. Lennot Helsingistä

TURKKIINKESÄ 2013

TUNISIAAN KEVÄT-SYKSY 2013

IP_NR812_DETUR.indd 1 12.11.2012 11.46

MATKAILU-, RAVINTOLA- JA HOTELLIALAN

KOTIMAISET & KANSAINVäLISET TYöPAIKAT VERKOSSA.

Kumppanisi Kreikassa !

[email protected] www.elvetours.gr

Varaa paikkasi Kreikan kiehtovaan saaristoon! Erikoisristeilymme takaavat ainutlaatuisen risteilyreitin sekä leppoisan tunnelman. Pienet saaret ja turkoosinväriset poukamat ovat nyt lähempänä kuin koskaan!

26 Window Seat January 2013 . 1 Tammikuu 2013 . 1 Ikkunapaikka 27

Page 28: 2013-1 Ikkunapaikka-Window Seat, Jan 2013

Ikkunapaikka Window Seat MATKAILUALAN AMMATTILEHTI • FINNISH TRAVEL TRADE JOURNAL • FACKTIDNING FÖR RESEBRANSCHEN I FINLAND

www.ikkunapaikka.fi

Ikkunapaikka on Suomen johtava matkailualan ammattilehti, joka seuraa, analysoi ja ennakoi alan tapahtumien kulkua Suomessa ja ulkomailla.

Ikkunapaikka ilmestyy kah-deksan kertaa vuodessa. Se on tilattu Suomen jokaiseen mat-katoimistoon (SMAL:n jäsenyri-tykset). Tilaa Ikkunapaikka, niin tiedät mitä alalla tapahtuu.

Vuosikerran hinta on 59 € määräaikainen yritystilaus54 € jatkuva yritystilaus19 € virkailijatilaus13 € opiskelija- ja eläkeläistilausHinnat sisältävät alv 10%.

Lehti ei vastaa tilaamatta lähe-tettyjen kirjoitusten ja/tai kuvien säilyttämisestä ja/tai palauttami-sesta.

Ikkunapaikka on Suomen matkatoimistoalan liiton (SMAL), Pacific Asia Travel Associationin (PATA) ja Discover American Suomen osastojen toimialajäsen.

ISSN 0786-7867

Painos 5 000 kpl

LevikkijakaumaMatkatoimistovirkailijat 64 % Liikenneyhtiöt 11 %Yritysten matkavastaavat 9% Matkatoimistojohto 7 %Majoituselinkeino 4 % Matkailutoimittajat/lehdistö 3 % Kunnalliset matkailuelimet 2 %.

Toimitus ja markkinointiPäätoimittaja, kustantajaLeena [email protected] 6 D00280 HelsinkiPuhelin (09) 622 2500

Neuvonantaja, kustantajaMartti SavojärviLohitie 15 A02170 EspooPuhelin 050 592 [email protected]

JulkaisijaTravision OyHelsinki

Vakituiset avustajatJaakko BergqvistEero HaviaEsa AaltoJuhani PaavonsaloVeijo Sahiluoma

UlkoasuJulle Oy Graafinen suunnittelutoimistoTallberginkatu 1 C 11100180 HelsinkiArt DirectorsJuhani JärvinenPuhelin 0400 463 [email protected] HonkalaPuhelin 0500 463 [email protected]

KirjapainoPunaMusta

Window Seat is the leading tra-vel trade journal for the travel professionals in Finland. Its aim is to monitor and analyze the deve-lop-ment of the travel market in Finland and abroad.

Window Seat is published eight times a year and its subscri-bers include a.o. all Finnish AFTA-travel agencies. Subscription fee is EUR 63 outside of Finland.

The magazine will not hold itself responsible for the safekee-ping and/or return of articles and/or photographs sent without an order for publication.

Window Seat is an associated member of the Association of Finnish Travel Agents (AFTA), Finland Chapter of Pacific Asia Travel Association (PATA) and Discover America Finland.

ISSN 0786-7867

Circulation 5,000 copies

ReadersTravel agency personnel 64 % Airlines etc. 11%Company travel managers 9 % Travel agency management 7 % Hotel business 4%Travel editors and press 3 %

Municipal tourist organisations 2%.Editorial & MarketingEditor-in-chief, PublisherLeena [email protected] 6 DFIN-00280 HelsinkiPhone +358 9 622 2500

Senior Advisor, PublisherMartti SavojärviLohitie 15 AFIN-02170 EspooPhone +358 50 592 2981 [email protected]

PublisherTravision OyHelsinki

Contributing EditorsJaakko BergqvistEero HaviaEsa AaltoJuhani PaavonsaloVeijo Sahiluoma

LayoutJulle Oy Graafinen suunnittelutoimistoTallberginkatu 1 C 11100180 HelsinkiArt DirectorsJuhani JärvinenPhone +358 400 463 [email protected] HonkalaPhone +358 500 463 [email protected]

Printing housePunaMusta

UUDETRÄÄTÄLÖIDYTLIPPUTYYPIT

FINNAIRIN VIISI UUTTA LIPPUTYYPPIÄ tuovat enemmän valinnanvaraa lentomatkustamiseen. Niiden avulla voit palvella asiakkaitasi entistä yksilöllisemmin economy- ja business-luokassa. Esimerkiksi PRO-lipputyyppi tuo liikematkustami-seen economy-luokassa enemmän lisäarvoa uusilla priority-palveluilla.

TUTUSTU UUSIIN LIPPUTYYPPEIHINwww.fi nnair.com/FI/FI/fare-branding-agents