13:00 ~ oss の翻訳をやらないか - ospn.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss...

121
13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

Upload: others

Post on 01-Jan-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

13:00 ~OSS の翻訳をやらないか

資料を一部ずつ

お取りください

Page 2: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

今日の内容は

Page 3: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

初心者向け入門

Page 4: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

経験者の方がいらしたら

Page 5: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

ヽ('ω')ノ三ヽ('ω')ノもうしわけねぇもうしわけねぇ

Page 6: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

去年のセミナー聴いた方

Page 7: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

ヽ('ω')ノ三ヽ('ω')ノもうしわけねぇもうしわけねぇ

Page 8: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

翻訳やろうず

Page 9: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

翻訳にもいろいろ● ドキュメント翻訳

– man とか– オンラインヘルプとか– web ページとか– リリースノートとか– いろいろ

● UI (ユーザーインターフェース) 翻訳

Page 10: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

今日やるのはおもに

UI 翻訳

Page 11: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

実例はおもに

LibreOffice

Page 12: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

他のソフトも基本は同じ?

Page 13: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

UI翻訳

Page 14: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください
Page 15: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください
Page 16: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

ヘルプ翻訳

Page 17: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください
Page 18: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

これら以外にも

Page 19: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

公式webサイト翻訳

Page 20: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

ニュースリリース

翻訳

Page 21: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

askbot翻訳

Page 22: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

などなど……

Page 23: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

OSS つーか自由ソフトウェアの

いいところ

Page 24: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

自由にいじれる

Page 25: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

成果を共有できる

Page 26: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

引っかかったらバグ報告

Page 27: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

超じゅーよー

Page 28: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

i18n とかL10n とかm17n とか

Page 29: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

i18n (国際化)

[英]internationalisation[米]internationalization

i と n の間に 18 文字

Page 30: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

いまどきのアプリはだいたい

i18n 対応

Page 31: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

プログラム本体と翻訳が

分離されている

Page 32: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

昔は違った

Page 33: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

分離されていないと……

printf("MatsuyaNow\n");

printf("松屋なう\n");

↓コードを直接書き換え

Page 34: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

実例:JNetHack

Page 35: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

分離されていないと……●プログラミングできない人は翻訳しづらい

●原文更新時の追従作業で死ねる

●「○○語版」はオリジナルと別物になる

Page 36: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

実例:Mosaic-L10n

Page 37: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

Mosaic の場合●翻訳はされていない●日本語エンコーディング●日本語フォント

Page 38: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

L10n ≠ 翻訳

Page 39: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

メッセージ分離

printf(_("MatsuyaNow\n"));

Page 40: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

正体は gettext(3)

printf(gettext("MatsuyaNow\n"));

Page 41: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

メッセージカタログ

msgid "MatsuyaNow\n"msgstr "松屋なう\n"

msgid "Aznyan prpr"msgstr "あずにゃんぺろぺろ"

Page 42: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

gettextという枠組み

Page 43: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

gettext以外にもあり

Page 44: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

メッセージ分離という

基本は同じ

Page 45: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

KDE もXfce もLXDE も

……

Page 46: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

何を翻訳すればいい?●自分がよく使っているソフト●自分が関心があるソフト●自分が知っている分野の何か●……

Page 47: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

知らないものを訳すのは

危険

Page 48: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

使っていないソフトを訳すのも

危険

Page 49: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

GNOME Mahjongg

Page 50: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

GNOME 上海

Page 51: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

"Moves Left" の訳

Page 52: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

メッセージカタログ

msgid "Moves Left:"msgstr "取れる牌の組:"

Page 53: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

字面だけ見て訳すと……

msgid "Moves Left:"msgstr "左へ移動:"

Page 54: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

わけがわからないよ

Page 55: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

文脈により訳し分けが

必要

Page 56: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

例:Open File(s)

Page 57: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

gedit のタイトル「ファイルを開く」

Page 58: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

Anjuta のヘルプ「ファイルを開きます」

Page 59: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

Anjuta のヘルプ「ファイルを開きます」

Page 60: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

GNOME システムモニター「オープンしたファイル」

Page 61: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

どこで翻訳すればいい?●翻訳プロジェクトは星の数ほどある●Linux ディストロはいろんなソフトの寄せ集め

●翻訳も寄せ集め●上流がある●上流への還元が超じゅーよー

Page 62: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

作業手順ファイル形式はさまざま

Page 63: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

基本は割と同じ

Page 64: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

一例GNOME

Page 65: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

GIMP とかInkscape とかWin 用もある

Page 66: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

下流がある● おもに Linux ディストリビューション● Ubuntu Launchpad では独自に翻訳を追加● Vine でも翻訳へのパッチがある

Page 67: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

上流もある● freedesktop.org

Page 68: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

実演

Page 69: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

LibreOffice

Page 70: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

プロジェクトにより様々● コードと似た感じで

– メーリングリストに投稿

– バグ追跡システムに報告

– 作者個人に送りつける

– 分散型 VCS で pull request

● 翻訳用の web システムで– pootle

– transifex

– launchpad

– translatewiki.org …… などなど

Page 71: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

po を何で編集するか● 単なるテキストファイル● テキストエディターなら何でもいいはず● Unix 標準のエディターは ed● vi でもいい?

Page 72: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

viいいよね!

Page 73: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

終了の仕方がわからない罠

Page 74: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

vim ェ……

Page 75: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

Emacsいいよね!

Page 76: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

終了の仕方がわからない罠

Page 77: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

GUI な po エディターも

Page 78: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

Web システムも

Page 79: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

UI翻訳

Page 80: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

Calc (スプレッドシート)

Page 81: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

挿入→関数

Page 82: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

関数ウィザード

Page 83: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

ROT13関数

Page 84: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

ROT13関数

Page 85: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

s/複合/復号/

Page 86: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください
Page 87: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください
Page 88: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください
Page 89: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

採用されれば次のリリースで反映されます

Page 90: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

ヘルプ翻訳

Page 91: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください
Page 92: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください
Page 93: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

?

Page 94: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

しょーもない間違いは

かなり多い

Page 95: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

目が足りない

Page 96: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

やらないか

Page 97: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

英語力が必要?

Page 98: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

日本語がわかればできること

Page 99: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

翻訳の改善

Page 100: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

みんな大好きKDE

Page 101: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

https://twitter.com/TakemikaduchiXX/status/2877315489738

26048

Page 102: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

「生成ちゅう」

Page 103: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

かわいいので許す

Page 104: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

むしろ「生成ちう」

にすれ

Page 105: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

みんな大好きZABBIX

Page 106: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください
Page 107: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

エラー:ログイン銘菓パスワードが

間違っています

Page 108: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

実際にお菓子が作られる

Page 109: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

楽しかったから許す

Page 110: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

みんな大好き

OpenStreetMap

Page 111: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください
Page 112: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください
Page 113: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください
Page 114: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

機能に影響ががが

Page 115: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

XML等のマークアップ込みで翻訳

Page 116: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

実はありがち

Page 117: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

以上の実例は修正済み

Page 118: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

敷居が高いと

思ってるひと

Page 119: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

バグ報告やらないか

Page 120: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

何が問題かを自然言語で説明できること

Page 121: 13:00 ~ OSS の翻訳をやらないか - OSPN.jp · 2013. 11. 18. · 13:00 ~ oss の翻訳をやらないか 資料を 一部ずつ お取りください

変だと思ったら通報を!