11 ноябрь 2014 - muzklondike.ru › u › file › 2014 › november_2014.pdf · О том,...

16
АРТ-ЦЕНТР ПЛЮС – издатель газеты PDF версию читайте на www.muzklondike.ru ГОСТЬ НОМЕРА – ВЛАДИМИР КОСМА ЭСТАФЕТА ВЕРЫ В МОСКОВСКОЙ КОНСЕРВАТОРИИ ЗИМНИЕ КАНИКУЛЫ? НА ФЕСТИВАЛИ ОТ АРТ-ЦЕНТРА! ТЕАТР РУССКОЙ ПЕСНИ НАДЕЖДЫ БАБКИНОЙ ДЕНИС МАЦУЕВ: «ПРОВИНЦИЯ» – ХОРОШЕЕ СЛОВО СОФИЯ РУБИНА-ХАНТЕР ПОКОРИЛА «ГОЛОС» ВЛАДИМИР БАЙКОВ: МЕНЯ НЕ ОТПУСКАЕТ МУЗЫКА ВАГНЕРА… НЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК ВАЛЕРИЙ ГАВРИЛИН КОЛЛЕКТИВ НОЯБРЯ – «БАЛЕТНАЯ МОЗАИКА» (КЕМЕРОВО) 11 (144) ноябрь 2014 Выходит с 2002 года 12+ Вестник творчества и культуры музы ка вокал хорео гра фия театр В НОМЕРЕ: В середине октября в Москве в ЦВЗ «Манеж» прошёл Московский международный форум «Культура. Взгляд в будущее». За четыре дня количество посетителей Форума составило почти 30 000 человек, из которых более 20% зарегистрировались как профессионалы. Всего было проведено 195 мероприятий, из них 71 - в профессиональ- ной программе, 77 - в открытой, 29 - в фестивальной и 18 в детской. 95 заявок было подано в день Открытой приемной Департамента культуры, из них 12 заявок – музейные проекты, 9 – образовательные, 16 – город- ские праздники и фестивали, 9 – библиотечных проектов и др. Отобрали на реализацию Департаментом культуры – 14. Московский международ- ный форум культуры стал первой площадкой подобного масштаба не только для обсуждения перспектив развития городской культуры, но и для реализации готовых идей. Форум предоставил возможность для ана- лиза изменений, происходящих в сфере культуры в последние годы. Разговор о правильном развитии культуры в России необходимо начи- нать именно со столицы, которая, по словам мэра Москвы Сергея Собянина, задаёт тон для регионов. В сжатые сроки Форум представил лучшие идеи и проекты в различных областях, которые либо уже реали- зуются, либо готовятся к запуску. «Форум объединил под своей крышей неравнодушных людей. Вывел диалог с городом на профессиональный уровень», - отметила директор Форума Елизавета Фокина. Форум позволил обозначить плюрализм мнений, поддержал идею о том, что каждое из направлений культуры имеет право на существование, у каждо- го найдется свой потребитель. «Многие спикеры сошлись во мнении, что культурой в XXI веке будут управлять три составляющие: талант, технологии и толерантность», - сказал руководитель столичного Департамента культуры Сергей Капков. Он также подчеркнул важность поиска проводников между городом и людьми: сообществ, которые выражали бы интересы различных групп населения и стали бы партнёрами Форума в будущем. Форум планиру- ется сделать ежегодным, и в следующем году в дискурс Форума должны быть более широко включены такие темы, как архитектура, литература, кино, еда, дизайн и креативные индустрии. Итоговая информация о Форуме, видео и аудио-записи мероприя- тий - на официальном сайте форума «Культура. Взгляд в будущее» www.moscowcultureforum.ru ПЕРВЫЙ МОСКОВСКИЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФОРУМ «КУЛЬТУРА. ВЗГЛЯД В БУДУЩЕЕ» ПРОШЕЛ В МОСКВЕ 15-18 ОКТЯБРЯ 2014 ГОДА 60 х 60 – такими цифрами украшена афиша декабрьского гала- концерта легендарного Академического Большого концертного оркестра имени Ю.В. Силантьева. О том, что это означает, и о том, что такое классика на эстраде, «Музыкальному Клондайку» расска- зал художественный руководитель и главный дирижёр оркестра, композитор Александр Клевицкий. - Шестьдесят человек – это количество музыкантов нашего оркестра. И такое же число имеет непосредственное отношение к моему юбилею. Концерт 12 декабря завершает мой юбилейный год. На юбилеях принято подводить итоги, но я не хотел бы этого делать. Хочу, чтобы просто прозвучала созданная мной музыка в исполнении моих любимых музыкантов, певцов, коллективов. Но если всё же говорить о каких-то итогах на сегодняшний день, то самым важным для себя я считаю возможность работать с уникаль- ным, неповторимым коллективом – оркестром имени Силантьева. И я очень благодарен за эту возможность Российскому государст- венному музыкальному телерадиоцентру, в состав которого входит наш оркестр, благодарен руководителю РГМЦ Ирине Анатольевне Герасимовой, которая поверила в меня и восемь лет назад пригласи- ла в оркестр. Всю жизнь я занимаюсь музыкой, пишу музыку, имел опыт создания оркестра, руководства оркестром, но, конечно, выхо- дить к силантьевскому – это высший пилотаж для дирижёра. И могу сказать, что я многому учусь у своих музыкантов. Наверное, настоящее единение оркестра и дирижёра – это именно когда идет взаимное обогащение, взаимный энергообмен. - Когда Вы получили предложение возглавить силантьевский оркестр, сомнения Вас не посещали? - Ещё как посещали. Нужна была элементарная смелость, чтобы отве- тить согласием. Тем более, что у коллектива были непростые времена. В составе осталось всего 32 музыканта, некогда безграничный репертуар сузился, коллектив почти исчез с нашего музыкального небосклона. Я рад, что мне удалось привлечь к новому сотрудничеству с оркестром выдаю- щихся композиторов Александру Пахмутову, Евгения Крылатова, Эдуарда Артемьева, вернуть в репертуар произведения тех авторов, кото- рые всегда были в нашей афише – Бабаджаняна, Хренникова, Туликова, Фрадкина, Френкеля и многих других. И мы снова зазвучали – в кон- цертных залах, в телевизионном и радиоэфире, участвуем в «Романтике романса», постоянные партнеры конкурса имени Муслима Магомаева, и так далее. Успех, конечно, окрыляет. - Но ради успеха оркестра, Вам, наверное, приходится чем-то жертвовать? - Не знаю, можно ли назвать жертвой то, что практически всё моё время посвящено оркестру. На самом деле, это счастье. Но не скрою, что на достаточно долгий срок мне просто пришлось забыть, что я сам композитор. Собственная музыка отошла для меня на дальний план. Продолжение на 7 стр. АЛЕКСАНДР КЛЕВИЦКИЙ: «МНЕ ПРИШЛОСЬ ЗАБЫТЬ, ЧТО Я КОМПОЗИТОР»

Upload: others

Post on 07-Jul-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 11 ноябрь 2014 - muzklondike.ru › u › file › 2014 › November_2014.pdf · О том, что это означает, и о том, что такое классика

АРТ-ЦЕНТР ПЛЮС – издатель газеты PDF версию читайте на www.muzklondike.ru

ГОСТЬ НОМЕРА – ВЛАДИМИР КОСМА ЭСТАФЕТА ВЕРЫ В МОСКОВСКОЙ КОНСЕРВАТОРИИ

ЗИМНИЕ КАНИКУЛЫ? НА ФЕСТИВАЛИ ОТ АРТ-ЦЕНТРА! ТЕАТР РУССКОЙ ПЕСНИ НАДЕЖДЫ БАБКИНОЙ

ДЕНИС МАЦУЕВ: «ПРОВИНЦИЯ» – ХОРОШЕЕ СЛОВО СОФИЯ РУБИНА-ХАНТЕР ПОКОРИЛА «ГОЛОС»

ВЛАДИМИР БАЙКОВ: МЕНЯ НЕ ОТПУСКАЕТ МУЗЫКА ВАГНЕРА… НЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК ВАЛЕРИЙ ГАВРИЛИН

КОЛЛЕКТИВ НОЯБРЯ – «БАЛЕТНАЯ МОЗАИКА» (КЕМЕРОВО)

№ 11 (144)ноябрь

2014Выходит с 2002 года

12+

В е с т н и к т в о р ч е с т в а и к у л ь т у р ы м у з ы к а в о к а л х о р е о г р а ф и я т е а т р

В Н

ОМ

ЕР

Е:

В середине октября в Москве в ЦВЗ «Манеж» прошёл Московскиймеждународный форум «Культура. Взгляд в будущее». За четыре дняколичество посетителей Форума составило почти 30 000 человек, изкоторых более 20% зарегистрировались как профессионалы.

Всего было проведено 195 мероприятий, из них 71 - в профессиональ-ной программе, 77 - в открытой, 29 - в фестивальной и 18 в детской. 95заявок было подано в день Открытой приемной Департамента культуры,из них 12 заявок – музейные проекты, 9 – образовательные, 16 – город-ские праздники и фестивали, 9 – библиотечных проектов и др. Отобралина реализацию Департаментом культуры – 14. Московский международ-ный форум культуры стал первой площадкой подобного масштаба нетолько для обсуждения перспектив развития городской культуры, но идля реализации готовых идей. Форум предоставил возможность для ана-лиза изменений, происходящих в сфере культуры в последние годы.

Разговор о правильном развитии культуры в России необходимо начи-нать именно со столицы, которая, по словам мэра Москвы СергеяСобянина, задаёт тон для регионов. В сжатые сроки Форум представиллучшие идеи и проекты в различных областях, которые либо уже реали-зуются, либо готовятся к запуску. «Форум объединил под своей крышейнеравнодушных людей. Вывел диалог с городом на профессиональныйуровень», - отметила директор Форума Елизавета Фокина.

Форум позволил обозначить плюрализм мнений, поддержал идею о том,что каждое из направлений культуры имеет право на существование, у каждо-го найдется свой потребитель. «Многие спикеры сошлись во мнении, чтокультурой в XXI веке будут управлять три составляющие: талант, технологиии толерантность», - сказал руководитель столичного Департамента культурыСергей Капков. Он также подчеркнул важность поиска проводников междугородом и людьми: сообществ, которые выражали бы интересы различныхгрупп населения и стали бы партнёрами Форума в будущем. Форум планиру-ется сделать ежегодным, и в следующем году в дискурс Форума должны бытьболее широко включены такие темы, как архитектура, литература, кино, еда,дизайн и креативные индустрии.

Итоговая информация о Форуме, видео и аудио-записи мероприя-тий - на официальном сайте форума «Культура. Взгляд в будущее»

www.moscowcultureforum.ru

ПЕРВЫЙ МОСКОВСКИЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФОРУМ «КУЛЬТУРА. ВЗГЛЯД В БУДУЩЕЕ»ПРОШЕЛ В МОСКВЕ 15-18 ОКТЯБРЯ 2014 ГОДА

60 х 60 – такими цифрами украшена афиша декабрьского гала-концерта легендарного Академического Большого концертногооркестра имени Ю.В. Силантьева. О том, что это означает, и о том,что такое классика на эстраде, «Музыкальному Клондайку» расска-зал художественный руководитель и главный дирижёр оркестра,композитор Александр Клевицкий.

- Шестьдесят человек – это количество музыкантов нашегооркестра. И такое же число имеет непосредственное отношение кмоему юбилею. Концерт 12 декабря завершает мой юбилейный год.На юбилеях принято подводить итоги, но я не хотел бы этогоделать. Хочу, чтобы просто прозвучала созданная мной музыка висполнении моих любимых музыкантов, певцов, коллективов. Ноесли всё же говорить о каких-то итогах на сегодняшний день, тосамым важным для себя я считаю возможность работать с уникаль-ным, неповторимым коллективом – оркестром имени Силантьева.И я очень благодарен за эту возможность Российскому государст-венному музыкальному телерадиоцентру, в состав которого входитнаш оркестр, благодарен руководителю РГМЦ Ирине АнатольевнеГерасимовой, которая поверила в меня и восемь лет назад пригласи-ла в оркестр. Всю жизнь я занимаюсь музыкой, пишу музыку, имелопыт создания оркестра, руководства оркестром, но, конечно, выхо-дить к силантьевскому – это высший пилотаж для дирижёра. Имогу сказать, что я многому учусь у своих музыкантов. Наверное,

настоящее единение оркестра и дирижёра – это именно когда идетвзаимное обогащение, взаимный энергообмен.

- Когда Вы получили предложение возглавить силантьевскийоркестр, сомнения Вас не посещали?

- Ещё как посещали. Нужна была элементарная смелость, чтобы отве-тить согласием. Тем более, что у коллектива были непростые времена. Всоставе осталось всего 32 музыканта, некогда безграничный репертуарсузился, коллектив почти исчез с нашего музыкального небосклона. Я рад,что мне удалось привлечь к новому сотрудничеству с оркестром выдаю-щихся композиторов Александру Пахмутову, Евгения Крылатова,Эдуарда Артемьева, вернуть в репертуар произведения тех авторов, кото-рые всегда были в нашей афише – Бабаджаняна, Хренникова, Туликова,Фрадкина, Френкеля и многих других. И мы снова зазвучали – в кон-цертных залах, в телевизионном и радиоэфире, участвуем в «Романтикероманса», постоянные партнеры конкурса имени Муслима Магомаева, итак далее. Успех, конечно, окрыляет.

- Но ради успеха оркестра, Вам, наверное, приходится чем-тожертвовать?

- Не знаю, можно ли назвать жертвой то, что практически всё моёвремя посвящено оркестру. На самом деле, это счастье. Но не скрою,что на достаточно долгий срок мне просто пришлось забыть, что я самкомпозитор. Собственная музыка отошла для меня на дальний план.

Продолжение на 7 стр.

АЛЕКСАНДР КЛЕВИЦКИЙ: «МНЕ ПРИШЛОСЬ ЗАБЫТЬ, ЧТО Я КОМПОЗИТОР»

Page 2: 11 ноябрь 2014 - muzklondike.ru › u › file › 2014 › November_2014.pdf · О том, что это означает, и о том, что такое классика

Одно из главных музыкальных событий Года культу-ры в Кузбассе – I-й Международный конкурс исполни-

телей на народных инструментах имени М.А. Матрёнинапройдёт при поддержке Министерства РФ, администрацииКемеровской области, департамента культуры и националь-ной политики, а также Благотворительного фонда им. М.А.Матрёнина с 5 по 12 ноября. На несколько дней кузбасскаястолица превратится в площадку для работы лучших музы-кантов-народников. Участники конкурса – студенты музы-кальных вузов, профессионалы, состоявшиеся музыканты,лауреаты и обладатели Гран-при других престижных кон-курсов. В день открытия, 5 ноября, в филармонии состоитсяконцерт членов жюри и филармонического коллектива -оркестра русских народных инструментов. Затем несколькодней будут идти прослушивания конкурсантов, на некото-рых этапах – при участии оркестра. Завершится IМеждународный конкурс исполнителей на народныхинструментах имени М.А. Матрёнина 12 ноября в 19 часовгала-концертом в филармонии. В этот же день будут объ-явлены имена победителей.

matreninfolk.com

С 17 по 21 ноября 2014 года в Московской филар-монии пройдёт один из главных форумов современного

музыкального искусства — IV Международный фестивальактуальной музыки «Другое пространство». Идейнымвдохновителем проекта в этом году стал ВладимирЮровский — культовая фигура музыкальной жизни столи-цы. Под его руководством на главной филармоническойсцене выступят Госоркестр России имени Светланова иоркестр «Лондонская симфониетта». По традиции, концер-ты фестиваля «Другое пространство» пройдут и вКамерном зале Московской филармонии. Программа фору-ма насыщена и своеобразна: прозвучат как премьеры сочи-нений, так и произведения, ставшие уже классикой ХХвека.

meloman.ru

Культурный центр ЗИЛ запускает новый цикл лек-ций о музыке ХХ века «Век великого перелома».

Для большинства меломанов история классическоймузыки завершилась где-то в конце XIX века. Всё, что про-исходило с ней дальше, для широкой публики до сих поростается тайной. В цикле лекций «Век великого перелома»известные музыковеды, композиторы и музыкальные кри-тики выступят в качестве проводников на этой terraincognita, рассказывая о важнейших направлениях акаде-мической музыки ушедшего века. Лекции сопровождаютсяпоказом аудио- и видеоматериалов.

Даты проведения лекций: 6, 13, 21 и 27 ноября.zilcc.ru

С 8 ноября по 18 декабря в Курске и Фатеже прой-дёт XV музыкальный фестиваль имени Георгия

Свиридова. В этом году фестиваль расширит диапазонтворческих сил и географию участников. Торжественноеоткрытие состоится 8 ноября в драматическом театре им.А.С. Пушкина в Курске. Начало в 18.00. В первый деньфестиваля на сцене выступит Большой симфоническийоркестр им. П.И Чайковского. Художественный руководи-тель и главный дирижёр - Владимир Федосеев.

http://kogf.ru

11-16 ноября в Москве пройдёт очередной ежегод-ный Форум «Живая традиция». Организаторами

Форума выступят Общероссийская общественная организа-ция «Российский фольклорный союз», при поддержкеМинистерства культуры РФ и Государственный центр рус-ского фольклора. Форум «Живая традиция» — это уникаль-ная возможность услышать традиционные фольклорно-этнографические коллективы и исполнителей со всей стра-ны, познакомиться с людьми, посвятившими себя изучениюаутентичного пения, народной традиции. В этом году Форум«Живая традиция-2014» приурочен к 25-летию созданияРоссийского фольклорного союза и поэтому его программабудет особенно насыщенной и интересной.

folklore.ru

С 12 по 22 ноября в Казани пройдет IVМеждународный фестиваль современной музыки имени

Софии Губайдулиной Concordia. Художественный руководи-тель фестиваля Александр Сладковский и Государственныйсимфонический оркестр РТ на сцене БКЗ им. С. Сайдашева вэтом году принимает молодых, но уже именитых солистов:Бориса Андрианова, Никиту Борисоглебского, ВладиславаЛаврика, Александра Князева, Алексея Огринчука, БориславаСтрулёва и других. Творческое направление фестиваля связа-но исключительно с современной музыкой и её пропагандойсреди широкой аудитории. Большинство произведений, вклю-чённых в фестивальную программу, прозвучат в Казани впер-вые – это Концерт для скрипки с оркестром №3 Д. Кривицкого,Концерт для виолончели с оркестром № 1 А. Шнитке, Концертдля фортепиано с оркестром до минор Е. Светланова, Концертдля трубы с оркестром А. Пахмутовой, Концерт для виолонче-ли с оркестром А. Рыбникова.

tatarstan-symphony.com

www.art�cen ter.ru www.muz klon di ke.ru

С МИРУ ПО НОТКЕ

ГОСТЬ «МУЗЫ КАЛЬ НО ГО КЛОН ДАЙ КА»

ВЛАДИМИР КОСМА: «МОЁ БУДУЩЕЕ БЫЛО ПРЕДОПРЕДЕЛЕНО»

- Отзывы на российских сайтах о Вас и Вашем творчествеволшебные. У Вас даже фамилия космическая! Считаете ли Вы,что некоторые события – судьбоносные знаки Вселенной?Например, переезд в Париж, Ваше знакомство с мэтром фран-цузской комедии Ивом Робером, с учеником педагога НадиБуланже Мишелем Леграном?

- Моя фамилия, действительно, созвучна с Космосом и берёт своикорни от греческого имени «Kosmos», что означает «Вселенная». Нестоит забывать и о моём имени - «Владимир», которое так частовстречается среди правителей и писателей (Vladimir Ier le Grand(Владимир I Святославич), Владимир д'Ормессон), музыкантов(Владимир Горовиц), политиков (Владимир Ильич Ленин иВладимир Путин). Но не думаю, что мои имя и фамилия оказаливлияние на мою судьбу, что мой переезд во Францию и знакомство сИвом Робером, Мишелем Леграном или Надей Буланже были пред-начертаны мне с рождения. С другой стороны, всё может быть.

- Во сколько лет Вы написали самое первое произведение?- В 14 лет. Это инструментальная пьеса, которая была записа-

на с оркестром моего отца в Румынии (Государственный оркестрElectrecord) в 1954, и называлась она очень просто - «Моя перваямелодия». Я вспомнил о ней позже, в 1980, в партитуре к фильму«Укол Зонтиком» Жерара Ури с Пьером Ришаром, Валери Мерес,Гертом Фрёбе. Разумеется, я её полностью переработал в соответ-ствии с эволюцией моего собственного стиля и требованиямифильма.

- Как к Вам приходит музыка? В какое время суток и прикаких условиях? Что для Вас может стать вдохновением? КакВы её записываете - сначала на аудио- и видеоносителе или сразууспеваете записать нотами?

- Я настолько загружен работой, что вынужден изо дня в деньжить под давлением проектов, следующих один за другим, и неожи-данностей, которые без конца приносит жизнь. И, тем не менее, я про-должаю сочинять, что бы ни случилось, каждый день, а порой даженочью. Вдохновению не прикажешь, ему нельзя научиться, оно зави-сит от личных качеств каждого из нас, и я его воспринимаю, какбожий дар! Говорят, что для создания творческого произведениянеобходимо 10% вдохновения и 90% труда. Да, оно необходимо, нопро работу забывать не стоит. Иногда я сначала ищу «оркестровыекомпозиции» или «особенный инструмент», подходящий под фильмили произведение, что отнимает у меня немало времени, а затем япрошу Небо дать мне вдохновение на написание новой мелодии, надкоторой я мог бы дальше трудиться. Я продолжаю писать мою музы-ку на нотной бумаге с помощью карандаша и хорошего ластика. В тоже время, она копируется на компьютер, что меня не сильно радует,так как я предпочитаю писать от руки. Но время не стоит на месте, итехнологии меняются! Что касается технических нововведений иизобретений новых инструментов, я постоянно их использую, стара-ясь интегрировать в общую концепцию моих произведений. В моеймузыке вы довольно часто можете услышать синтезатор: в такихфильмах, как «Приключения раввина Якова» с Луи де Фюнесом,«Игрушка» с Пьером Ришаром или в «Буме» с Софи Марсо. Я такжеиспользую электрогитары, электрические пианино, семплеры.Например, в музыке к фильму «Гордость моего отца» Ива Робера,чтобы добавить провансальский и «солнечный « оттенок в «хабане-ру», которую я написал, мне пришлось заменить «постукивания»настоящими цикадами! Я сам подобрал различные звуки цикад,чтобы затем их записать на компьютер при помощи семплера. И ужена клавиатуре смог их сыграть. Вот так, благодаря современным тех-нологиям, родилась «хабанера»... для цикад и симфонического орке-стра!

- Поклонники говорят о фильме «Студентка»: «Есть в этомдобром фильме ещё два главных героя - городские пейзажиФранции и волшебная музыка великого Маэстро ВладимираКосма!».

- После грандиозного международного успеха фильмов и музыки«Бум» и «Бум 2», Клод Пиното, режиссёр фильма, задумался о том,чтобы расширить возможности игры в кино Софи Марсо, ставшей

еще более привлекательной с возрастом и очень популярной средимолодёжи. Планировали снять третью часть фильма, и я даже началделать наброски. Ожидая «Бум 3», которому не суждено было выйтина экран, мы встретились четырьмя годами позже на съемках«Студентки». Можно сказать, что фильм стал продолжением обоих«Бумов» с Софи Марсо, ведь Валентина, которую она играла, моглабы быть той самой Вик в двадцать лет. В течение более, чем двух лет,я создал лейтмотивы, которые наметил для «Бум 3», впоследствииони стали оригинальными саундтреками к фильму «Студентка»,включая знаменитую песню «You call it love». Вместе с тем, у меняушло много времени на осуществление записи, я долго искал пере-водчиков. Моим открытием для песни «You call it love» стала молодая«студентка « медицинского ВУЗа из Дании, так как я сразу обратилвнимание на её свежий тембр голоса, и к тому же она ещё не былаизвестна широкой публике. Таким образом, голос Каролин Крюгерстал для зрителей внутренним голосом Валентины (Софи Марсо).

- Ваши симфонические сюиты будут предназначаться толькодля публичного выступления? А если снова захотят эту музыкуиспользовать в кино, разрешите?

- Мои симфонические сюиты появились в связи с моим желаниеми потребностью работать над моими произведениями без временныхрамок, к которым я так привязан в кино. На протяжении пятнадцатилет я много работал над перезаписью музыки для симфоническогооркестра и некоторых моих мелодий из фильмов. Преобразованиемузыки является для меня отправным пунктом для создания закон-ченного произведения, которое можно услышать на концерте, порадио или на диске, без изображения и слов. Но если режиссёр захо-тел бы использовать отрывки из моих симфонических сюит в своёмфильме, это означало бы возвращение к истокам, что довольно стран-но! Впрочем, уже на протяжении многих лет, кинематографистыиспользуют ранее созданные музыкальные произведения: классиче-ские, джазовые, отрывки из музыки других фильмов, особенно впоследнее время. Такие великие деятели кино, как Кубрик илиТарантино, только ускорили эту тенденцию. Ко мне постоянно обра-щаются с просьбой использовать оригиналы, музыку из фильмов,если быть точным, симфонические сюиты, которые я написал. Ноперед тем, как согласиться, я всегда знакомлюсь со сценарием, чтобыточно представлять в каких моментах будет играть моя музыка.

- Если бы Вы не уехали именно во Францию и не сочиняли бымузыку именно к французским кинофильмам, чем бы Вы заня-лись? Вы всегда хотели стать музыкантом? Какие ещё профес-сии Вам нравятся?

- Так как я родился в семье музыкантов, то, можно сказать, моёбудущее было предопределено. Моя бабушка, пианистка, училась вВене у великого Феруччо Бузони; мой отец Теодор, пианист и дири-жёр оркестра, рассказывал, не без гордости, что, когда моя мать быламною беременна, он отбивал ритм на животе, при этом напевая, чтопривило мне вкус к музыке еще в утробе! Мой дядя Эдгар был дири-жёром, композитором, моя мать Карола - тоже музыкант, кроме того,она чемпионка Европы и Румынии по плаванию. Был момент в моейжизни, когда я хотел стать врачом, но я быстро передумал после моегопервого посещения больницы, когда я чуть не упал в обморок привиде крови! Поэтому, как Вы могли заметить, мой переезд воФранцию не повлиял на моё предназначение стать музыкантом: скри-пачом, главным образом композитором и дирижером оркестра.

- Почему именно Франция? Это интуитивное желание житьв этой стране? Когда появилось такое желание?

- Родители воспитали меня в соответствии с обычаями и традиция-ми Франции и Румынии. Отец занимался музыкой в Париже 1920-1930гг., с ним была моя мама. Я мог бы родиться в Париже, как и планирова-лось! Но начало войны в 1940 стало причиной отъезда моих родителейв Румынию, и они не смогли вернуться во Францию, т.к. границы былизакрыты. Мой родной язык - румынский, имеющий по большей частилатинское происхождение, но французский мне намного ближе, чемангло-саксонские, славянские, германские и другие языки. К тому же явсегда обожал французскую музыку: Куперена, Рамо, Сен-Санса, Форе,Дебюсси и, в особенности, Равеля. Впрочем, у русских и французскихкомпозиторов XIX и XX вв.. было много общего. Я имею ввиду, с однойстороны, «Могучую кучку» (Балакирев, Римский-Корсаков, Бородин идр.), которая повлияла на творчество Скрябина, Стравинского,Прокофьева, так же как на Дебюсси и Равеля, с другой стороны, повлия-ло творчество Сати и французская «Шестёрка» во главе с ним (Пуленк,Мийо, Онеггер и др.). (Кстати, на Стравинского и Шостаковича тоже.Французская «Шестёрка», хоть и недолго просуществовавшая, явиласькак бы прямым откликом на «русскую пятерку», так называли в Париже«Могучую кучку»- ред.). И потом, мой отец Теодор, вместе с дядейЭдгаром, который уже жил в Париже, и несколькими друзьями, органи-зовал наш переезд без моего ведома. Мне было 22, и я почти окончилГосударственную консерваторию в Бухаресте, были большие перспек-тивы, к тому же я был безумно влюблён и даже не рассматривал вариантпокинуть страну. Но мой отец тосковал по Парижу 30-х гг., периоду егомузыкальных занятий и, воодушевленный оценками и комплиментамизападных артистов в мой адрес, он предвидел для меня большое буду-щее во Франции. Позже я узнал интересные подробности нашего пере-езда, но это отдельная история.

- Правда ли, что после успеха работы над фильмом ИваРобера «Высокий блондин в чёрном ботинке» Вы отказалисьпоработать в Голливуде?

- Да, меня много раз приглашали работать в Голливуд. Но т.к. я ужаснобоюсь летать, я соглашался принимать участие в американских фильмах

25 ноября на главной сцене страны в Большом зале Государственного Кремлёвского Дворца состоится концертодарённого музыканта, дирижёра и композитора Владимира Косма. Более двухсот мелодий, которые у всех наслуху, он создал для телевизионных и художественных фильмов: «Высокий Блондин в чёрном ботинке», «Бум»,«Студентка», «Игрушка», «Укол зонтиком», «Невезучие» и др. Несмотря на загруженность, талантливый гений нашёлвремя рассказать «МК» о своём жизненном и творческом пути.

№ 11 ноябрь 2014 2

Page 3: 11 ноябрь 2014 - muzklondike.ru › u › file › 2014 › November_2014.pdf · О том, что это означает, и о том, что такое классика

www.art�cen ter.ruwww.muz klon di ke.ru

«Артист живет двойною жизнью: общечеловеческою и артистическою,

причем обе эти жизни текут иногда невместе»

П.И. Чайковский (из письма к Н.Ф. фон Мекк, 1878 г.)

В 2015 году исполняется 175 лет со дня рож-дения П.И. Чайковского (1840–1893). Юбилейкомпозитора будет широко отмечаться во всёммире. 3 ноября в Музее «П.И. Чайковский иМосква» на Кудринской площади открываетсявыставка «Чайковский и мир», посвящённаякомпозитору.

В выставочном проекте, подготовленном приподдержке Правительства и Министерства куль-туры РФ, приняли участие ведущие музеиРоссии. Около 500 экспонатов будут представле-ны публике. Организатор выставки«Чайковский и Мир» – Музейное объединениемузыкальной культуры имени М.И. Глинки.

Основу экспозиции составляют подлинныематериалы: исторические документы, личныевещи композитора, фотографии П.И.Чайковского, его коллег, друзей и членов семьи;гравюры, литографии, графика, письма.

Посетителям выставки предоставлена уни-кальная возможность увидеть рукописное насле-дие композитора: более пятидесяти бесценныхавтографов («Евгений Онегин», «Пиковая дама»и др.), партитуры, литературные рукописи,рисунки, фонографические материалы.

Эти и другие реликвии, многие из которыхпредлагаются на широкое обозрение впервые,станут яркими акцентами выставки. В экспози-ции освещено значение личности и творчестваП.И. Чайковского в контексте различных эпох имасштаб освоения мирового пространства егомузыкой. Через связи с культурным сообще-ством композитор представлен как «русский

европеец». Целостный образ и ощущение при-сутствия П.И. Чайковского в комнатах создаютнеобычное оформление экспозиционного про-странства и строки из известных произведенийкомпозитора на стенах комнат.

Интересно звуковое оформление выставки.Представлено музыкальное наследие гения: ред-кие видео- и аудиозаписи голосов героев, в томчисле самого П.И. Чайковского.

Основная цель экспозиции – раскрыть двесоставляющих бытия великого художника:активное общение с внешним миром и сосредо-точенную внутреннюю жизнь. Экспозициясостоит из двух разделов. Первый – «МирЧайковского», концентрируется вокруг внутрен-него мира композитора, его характера, психоло-гии, проявлений в повседневной жизни, обще-ния с родными. Второй раздел, «Чайковский имир», посвящён многомерным контактам ПетраИльича (музыкальным, художественным, обще-ственным). Здесь показывается и обратная связькомпозитора с миром – культурный отклик эпохна его творчество. Экспозиция расположилась вдесяти комнатах второго этажа флигеля боль-шой старинной усадьбы, где Пётр Ильич прожилс сентября 1872 г. по ноябрь 1873 г. Каждая ком-ната раскрывает отдельную тему: «У меня род-ство огромное…», «Что такое человеческая кра-сота?», «Я являюсь таким, каким меня создалБог», «Вдохновение рождается только от труда»,«...испытал ли я полноту счастия в любви?»,«Мне хочется домой. А где этот дом мой?», «Вмоем лице путешествовала русская музыка», «Ясо всем в отличных отношениях». Представленыуникальные экспонаты: фотографии, переписка,рукописные материалы, автографы, партитуры,костюмы эпохи, мемориальные вещи.

Особый интерес представляет музыкальноенаследие П.И. Чайковского. XX век стал эпохойвсемирного торжества его музыки. На нейвыросли многие поколения профессиональных

исполнителей. Она и сегодня звучит постоянно– в радиоэфире и с экранов телевизоров, в кино-театрах и храмах, со сцен театров и на концерт-ных площадках. Эта музыка вечна. Кроме руко-писного наследия, посетители будут иметь воз-можность услышать и увидеть редкие аудио- ивидеозаписи спектаклей, фильмов и концертов.

Современное мультимедийное оборудование,установленное в залах экспозиции, позволитдетально рассмотреть музейные реликвии.Например, перелистать звучащие страницы нот-ных автографов, страницы писем к разным адре-сатам, ознакомиться с избранными музыкальны-ми посвящениями композитора, увидеть кругпоэтических соавторов П.И. Чайковского, узнатьинформацию о важнейших местах, связанных сего жизнью и творчеством, и многое другое.

Многие из экспонатов выставки до этого былидоступны лишь узкому кругу специалистов.Впервые в одной из комнат можно проследитьвесь творческий процесс композитора – от замыс-ла произведения до исполнения. Перед присталь-ным вниманием публики предстанет последнеетворение Петра Ильича – Симфония № 6.

В числе участников проекта – ГосударственныйЭрмитаж (Санкт-Петербург), Государственныйлитературный музей (Москва), Государственныймемориальный музыкальный музей-заповедникП.И. Чайковского (Клин), Музей-усадьба П.И.Чайковского (Воткинск), Российская государст-венная библиотека (Москва), Российский госу-дарственный архив литературы и искусства(Москва), Российский институт истории искусств(Санкт-Петербург), Московская государственнаяконсерватория имени П.И. Чайковского (Москва),Санкт-Петербургская государственная консервато-рия имени Н.А. Римского-Корсакова (Санкт-Петербург), Институт русской литературы(Пушкинский Дом) Российской Академии наук(Санкт-Петербург), Carnegie Hall's archives andRose Museum (USA).

Специально в рамках выставки музей подго-товил концертные абонементы. Абонемент «П.И.Чайковский детям» познакомит юных слушате-лей с неповторимой музыкой композитора,написанной специально для детей. В абонементе«Посвящение великому композитору» представ-лено всё разнообразие музыки Петра Ильича:фортепианный цикл, романсы, фрагменты изопер и балетов, инструментальные переложения.

glinka.museum

Время работы:с 10.00 до 22.00Типы событий:Лекции, Курсы, Концерты, Тренинги, Фотосъемки, Переговоры, Кино-видеопоказы.

Оснащенность:Wi-Fi, Проектор, Флипчарт/Доска, Бар,

Кофе-брейк, Кейтеринг, Кулер, Звуковое исветовое оборудование.

Домжур - это особняк расположен в цент-ре Москвы, на Арбатской площади. Удобноеместо для проведения курсов, конференций,презентаций, круглых столов, пресс-конфе-ренций, концертов, лекций и демонстраций

кинофильмов. Мы можем предложить Вамдля Ваших мероприятий несколько зало:Мраморный зал на 65-70 человек, Каминныйзал на 35-40 человек, Малый зал на 40-60человек, Концертный зал на 200 мест,Кинозал на 100 мест. Все эти залы оснащенызвуком и мультимедийным оборудованием.

Контактные лица. Кураторы проектов:

ЕленаТел.: +7(916)644-62-39 Е-mail: [email protected]

Маргарита Тел.: +7(985)275-85-86

E-mail: [email protected]

только при условии, что музыка для них будет записываться в Париже или в Лондоне, куда я мог отправитьсяна поезде или на корабле. Таким образом, я написал музыкальные произведения к фильмам и сериалам: «ДочьМистраля», «Похищенный», «Just the way you are», «Взлёт и падение Третьего Рейха», «Night of the Fox»,«Dazzle», «Когда мы встретимся вновь», все они были записаны в Париже или в Лондоне. В своё время, я отка-зался от поездки на съемки фильма «Конан - варвар» Дино Де Лаурентиса, так как партнёры не смогли доста-вить аппаратуру в Париж. И потом, чтобы работать в США, мне было необходимо обустроиться в Голливуде,чего мне вовсе не хотелось. Родившись в Румынии, я уже эмигрировал во Францию, которая оказалась мнеочень близка. И мне не хотелось вновь переезжать, тем более, в страну, с которой у меня мало общего, разве чтоджаз, которым я увлекся еще в 13 лет.

- Какие самые значимые события произошли в Вашей жизни?- Конечно, это упомянутые выше встреча с Ивом Робером, Мишелем Леграном, Надей Буланже.

К этому списку можно добавить Жана Винера, Чета Бейкера, Дюка Эллингтона. В классической музыке для меня значимым событием была работа над «Берлинским Концертом» для

скрипки с оркестром, впервые исполненным Иври Гитлисом, а затем Вадимом Репиным. «Так пойди-капопляши» по басне Лафонтена и опера «Мариус и Фанни» по мотивам «Марсельской трилогии» МарселяПаньоля, с Роберто Аланья и Анжелой Георгиу в главных ролях, также сыграли важную роль в моей карь-ере. Возможно, вашим читателям будет интересно. Вот небольшой список тех наград, что я получал: двепремии Сезар за лучшую музыку к фильмам Дива (1982) и Бал (1984), 2 премии «7 d'Or за музыку на ТВ,а также различные призы во Франции и за рубежом (Дива на фестивале в Москве, приз Анри Ланглуа отФранцузской синематеки, приз Phenix а Spa, Гран При в Каннах, Гран При от SACEM в 1990 и 2003 годах,Philip Award в Варшаве...) Множество золотых и платиновых дисков по всему миру (Франция, Германия,Япония, Великобритания, Швейцария, Бельгия, Италия, Голландия, Скандинавия). А также почётные зва-ния: Рыцарь Ордена Почётного легиона, Кавалер Ордена Заслуг в области культуры Румынии, ОрденИскусств и литературы, а так же Почётный Доктор Национального университета музыки Бухареста.

- Расскажите подробнее о Вашем московском концерте.- На моём концерте в Москве будут представлены произведения из более, чем 300 партитур, написан-

ных для полнометражных фильмов и телесериалов, например, «Высокий блондин в чёрном ботинке»,«Игрушка», «Невезучие» (с Пьером Ришаром), «Дива», «Бум», «Студентка» (с Софи Марсо), «Ас из асов»(с Бельмондо), «Приключения раввина Якова», «Крылышко или ножка» (с Луи де Фюнесом), «Седьмаямишень» (с Лино Вентура) и др. Надеюсь, московской публике понравится.

Беседу вела Кристина ГОЛУБЕВА

Перевод с франц. Виктории МОЗГОВОЙ

Фото предоставлены организаторами концерта

ВЫСТАВКА «ЧАЙКОВСКИЙ И МИР»ОТКРОЕТСЯ В МУЗЕЕ «П.И.ЧАЙКОВСКИЙ И МОСКВА»

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ДОМ ЖУРНАЛИСТА ПРИГЛАШАЕТМЕТРО «АРБАТСКАЯ», Г. МОСКВА, НИКИТСКИЙ Б-Р, Д.8А

На правах рекламы

АНОНС

№ 11 ноябрь 20143

Page 4: 11 ноябрь 2014 - muzklondike.ru › u › file › 2014 › November_2014.pdf · О том, что это означает, и о том, что такое классика

СОБЫТИЕ

www.art�cen ter.ru www.muz klon di ke.ru

Родиться в день музыки – совпадение или судьба? «Я музыкубольше чем люблю. Я в ней живу, она меня питает», - говорит сама ВераВасильевна.

Вера Горностаева – особое явление в пианизме. Педагог от Бога,воспитавший плеяду знаменитых учеников, изумительная пианистка,талантливый литератор, просветитель…Какую из ее ипостасей не назо-вешь, каждая вызывает огромное уважение и восхищение. В свои 85она возглавляет кафедру специального фортепиано в Московской кон-серватории, лично занимается с учениками и ведет активную творче-скую жизнь.

В день рождения профессора Горностаевой в Большом залеМосковской консерватории яблоку негде было упасть. Море цветов,поздравительные телеграммы от Дмитрия Медведева, СергеяСобянина, озвученные ректором консерватории АлександромСергеевичем Соколовым, поздравление от самого ректора – это всебыло в официальной, «ритуальной», как ее назвал АлександрСергеевич, части, а в музыкальной Веру Васильевну поздравляли еелюбимые ученики.

Ректор консерватории сразу заявил, что полностью согласен с про-фессором Иохилесом, давшим Вере Васильевне замечательную харак-теристику еще в 1952 году. «Вы открываете в своих учениках именното, что им от Бога было предпослано, но при этом направляете их в торусло, в котором то предпосланное расцветает самым пышным цветом,- процитировал Александр Сергеевич. – Этот удивительный талантраскрылся в естественной гармонии с другими проявлениями Вашеготаланта. Это и просветительская деятельность, циклы телевизионныхпередач, которые все помнят - «Открытый рояль», «Беседы у рояля».И то, что Вы представили русскую школу пианизма, которую принялиот Генриха Густавовича Нейгауза, и дальше стали передавать – это ещеодна эстафета».

Сама именинница выступила с краткой, но емкой и трогательнойречью, в которой призналась в любви к консерватории и ее ректору,рассказала о почти столетней «горностаевской» династии пианистов,начавшейся в 1916 году (мама Веры - Егине Асланянц, ВераГорностаева, ее дочь Ксения Кнорре, внук Лукас Генюшас). «Это доро-гое для меня чудо – Московская консерватория, - заметила ВераВасильевна. - И сегодня я признаюсь в любви к этому храму и счаст-лива, что этот музыкальный храм согревает меня вашим теплом». АВера Васильевна щедро раздает свое тепло другим. Обладая удиви-тельным педагогическим даром, она продолжает дело своего гениаль-ного учителя, «мастера Генриха», из года в год выпуская ярких, само-бытных, блестящих пианистов с неповторимой индивидуальностью,мгновенно становящихся любимцами публики… Формат статьи непозволяет, увы, передать всю многогранность и глубину личностиВеры Васильевны. Пожалуй, лучше всего это ощущается, когда чита-ешь ее книгу «Два часа после концерта», ведь Вера Васильевна – вир-туоз не только фортепианной клавиатуры, но и слова. Ее очерки,статьи, эссе, заметки читаешь с огромным удовольствием. Ну, а живоеобщение с «легендой» русского пианизма – впечатление на всюжизнь…

Мы встретились с Верой Васильевной 10 октября – дата выбраласьспонтанно, а оказалось, в день памяти ее любимого учителя, ГенрихаГуставовича Нейгауза. Моя первоначальная идея собрать любимыхучеников Веры Васильевны на «посиделки» с наставником не совсемудалась, питомцы разлетелись кто куда…смогли участвовать АндрейЯрошинский и Даниил Саямов, но все равно разговор получилсянастолько необычным, откровенным и ценным, что АндрейЯрошинский под конец нашей беседы, как-то притихнув, заметил: «Ясмотрю сейчас, как мы разговариваем – как будто мы смотрим удиви-тельное, какое-то дорогое и важное для меня кино…Смотрю и запоми-наю буквально каждое слово, каждое мгновение». А ведь так оно ибыло. Слушая ее удивительно теплый, размеренный голос, впитываяее мысли, воспоминания, шутки, на подсознательном уровне понима-ешь, что это – бесценно… И мы решили поделиться с вами этими мгно-вениями, в виде отрывков из нашей беседы.

О РОСТРОПОВИЧЕ-Взяли у меня интервью, которое называется «Судьбы скре-

щенье» – там описаны просто мои встречи: с Шостаковичем,

Гилельсом, как познакомились папа и мама, каким было мое детство,что для меня значит Рахманинов, есть маленький рассказ «МояЯпония». И еще один документ замечательный – «Последнее письмо».Это мое письмо Ростроповичу.

На последний день рождения его пригласил Путин в Кремль. Яполучила от него на роскошной бумаге приглашение, но я улетала вЯпонию. Он уже умирал… И я, когда писала это последнее письмо, пла-кала. Я могу Вам прочесть этот документ, но я плакать буду…лучше ненадо. Это в память о тех моих отношениях со Славой, которые сыгра-ли в жизни моей огромную роль, и я об этом пишу в письме тоже. ИНаташа, его секретарь, мне позвонила, сказала, «Вера Васильевна, япрочла ему письмо, он был очень счастлив, что Вы написали ему»...

У нас всю жизнь были такие отношения, с детства, мама СлавыСофья Николаевна дружила с моей мамой. Славка был еще малень-кий, он был старше меня на два года. Понимаете, в моей жизни былитакие люди, очень мне близкие, как Нейгауз, например, огромное явле-ние! С Эмилем Гилельсом мы были девять лет практически неразлуч-ны, дочь моя у него училась. У Рихтера я бывала регулярно, Новый годвстречала, Рождество. Это все были дома, близкие мне. И все равноникому из них я бы такого не написала. Славка - это что-то особенноесовсем. И вся жизнь с детства вместе… Слава, конечно, это мир дляменя. Андрюша меня понимает. С ним нельзя было общаться, чтобы необжигало.

Андрей: -Мне досталось конечно намного меньше, чем Вам. Но все равно

это благословение для меня.Даниил: -Нам сейчас очень не хватает человека такого масштаба. -Не хватает – это все равно что сказать, что сейчас не хватает

Бетховена, Шопена. Слава – алмаз. Это что-то совсем особенное. Андрей:-Как-то в Рахманиновском зале, еще до встречи с Вами, он подни-

мал за меня тост. Я к нему приезжал за год до Вас. Еще будучи в Киеве,просто в Москву, на два-три дня. Он меня услышал в Славянске, потомв Москву я к нему приехал, и потом он уже позвонил Вам. Так вот, онмне сказал так – «Желаю тебе всю жизнь быть начинающим.Посмотри на меня – вот я, всегда начинающий…».

-А он мне позвонил и сказал: «Старуха, у меня к тебе просьба. Тутодин мальчик…хороший. Возьми его пожалуйста». Сколько тебе лет-то было?

Андрей:-Лет 14-15. -Ну, он абсолютно искренне считал меня очень крупным педагогом. Андрей:-Не он один, надо сказать.

О ПЕДАГОГИКЕ-Если говорить о преподавании – это надо очень любить. Но любое

дело, которым ты занимаешься, надо очень любить, иначе не надо имзаниматься. Тут я опять вспомню незабвенного МстиславаРостроповича. Юра Башмет брал у него в Вене интервью, и он спросил:«Слава, вот что ты испытываешь, когда выходишь на сцену?» Такой,кажется, банальный вопрос. Нет, это не банальный, а очень интересныйвопрос. Попробуйте ответить – что ты испытываешь. Кто-то скажет,волнуюсь, кто-то скажет, я готовлюсь, концентрирую себя… А Славкасказал: «Я больше всего хочу поделиться с публикой своей любовью ктому, что я буду играть. Я должен заразить их своей любовью. Я люблюто, что я буду играть, и я хочу просто подарить публике свою любовь».И я потом, когда вспоминала, думала, а собственно, чем я занимаюсь,когда я преподаю? Абсолютно тем же самым. Я ловлю себя на том, чтоделюсь любовью к той музыке, которую мне играет ученик. У меня сей-час Филипп Усов играет Баркаролу Шуберта-Листа – так мне хочетсявыучить Баркаролу Шуберта-Листа, я не могу оторваться. Я по слухуее играю все время. Мне начинает казаться, что лучшей музыки несуществует. И вот этому мне хочется как-то научить ученика. А еслиудается, мой ассистент мне потом говорит: «Вера Васильевна, а Вызнаете, Филипп совершенно по-другому стал сейчас играть. Намноголучше». Дочь меня ругает: «Ты тратишь слишком себя. Так нельзя!».Чрезмерная самоотдача, чрезмерная энергетика, которую я трачу назанятия с учениками, она меня, конечно, переутомляет очень.

Даниил:-Она Вас ругает, а сама работает с не меньшей самоотдачей.-Она тоже болеет этим, да. Андрей:-Когда я начал ходить к Вам, Вера Васильевна, первый год мы зани-

мались Шопеном. Было принято решение о подготовке к конкурсу вВаршаве в 2005 году, и мы играли два года подряд только Шопена.Переиграли разные программы, и уроки были совершенно изумитель-ны тем, что они длились по три часа. В рамках этих трех часов было все– и живопись, и литература, и поэзия. Были потрясающие образы.Вера Васильевна, конечно, играла на рояле. После одного из таких уро-ков поздно вечером я пришел домой и не мог не то, чтобы спать, я немог сесть, не мог лечь… Я пошел и гулял вокруг дома всю ночь. Я не могуспокоиться. Для меня открылось какое-то совершенно новое про-странство, новая жизнь. И такое происходило и происходит постоянно.Педагог с большой буквы – он ведь и должен этим заниматься: откры-вать людям взгляд, открывать людям сердце, открывать людям душу,совершенно новые, ранее неведомые им пространства, в музыке, вжизни, в творчестве. Это такие громкие слова. Но ведь на самом делеэто – правда. Когда вы выходите с урока, и не чувствует, что идете поземле, вы летите по воздуху. И вы настолько счастливы этому, иногдаошарашены, что, оказывается, бывает и так. Это великое счастье.

-Я все чаще думаю над своей профессией. Не первой, когда я кон-цертировала, а второй, когда я преподавала. Я считаю, что не каждыйчеловек, который может очень хорошо играть на рояле, который обра-зован, закончил консерваторию и даже концертирует, может статьпедагогом. Это еще ничего не значит. Для того, чтобы преподавать,

нужен совершенно другой, особый, отдельный талант. Это два разныхталанта. И они не пересекаются. Софроницкий не был педагогом. Это не было его. Он терпеть не мог ходить в консерваторию. Софронвообще преподавать не любил..

Даниил:-Так это же известная история, когда одна студентка в 29-м классе

ему играла сочинение, а он стоял, облокотившись об оконную раму, итак, царапая стекло, шептал: «Господи, за что? За что мне это?»

-Потом он упал в обморок, когда один пианист играл в темпе, которыйНейгауз назвал «Белка в колесе»…Потом он сказал, что больше никогдане будет приходить на экзамены…Потом он преподавал дома, как я. Он кпреподаванию не имел никакого отношения. Величайший музыкант.

Ирина:-У нас много великих музыкантов. Но мало великих педагогов. -Софроницких у нас нет. Музыкантов – много, но Софроницкий –

это отдельный случай. А музыканты? Да, их много, и они могут препо-давать. Как-то.

Ирина:-Даниил, а Вы себя видите преподавателем-педагогом? Даниил:-Ну, в данный момент я довольно резко приступил к этому занятию.-Я взяла Даню в ассистенты только-только, поверив в него, и в его

талант, и в его ум, и в его понимание музыки. Сейчас он себя ищет в этомкачестве, и у него возможности для этого есть прекрасные. Класс у меня,конечно, пестрый. Но есть ребята, с которыми можно заниматься, и хоро-шие. Достаточно сказать, что я сейчас, перебирая, из кого делать классныйвечер, вдруг поняла, что 11 вполне играющих людей. Это не так часто. Унас, бывает, хорошо, если в классе 5 играющих людей.

О МУЗЫКЕ И ПРИЗВАНИИДаниил: -Из нынешних музыкантов Вера Васильевна мне кажется одним из

наиболее начитанных и эрудированных людей. Если посмотрите, надиване всегда находится какая-нибудь книга. Вера Васильевна – чело-век, который читать не перестает никогда.

-А я не могу без этого. Причем это не наркотик. Это потребность втой духовной жизни, которая для меня не исчерпывается музыкой.Если Вы хотите меня понять, это – самое главное. Для меня словес-ность и музыка – равнозначны. Два явления, два пространства, в кото-рых я обитаю. Вот мой внук – он в музыке весь, он феерически образо-ван, я у него спрашиваю, когда чего-то не знаю. Но я с ума не схожу. Япросто читаю, читаю, читаю, читаю. И точно такой же мне муж послан.

Даниил:-И из этого происходят Ваши потрясающие объяснения музыки

студентам. Андрей:- Это удивительный синтез художественного слова, литературы и

музыки…-Только дифирамбы мне не пойте тут)))Даниил:-Вот мой совсем не «дифирамб», а наблюдение. Сейчас я, начав

работать ассистентом в классе Веры Васильевны, понимаю, наскольковажно объяснять словами музыкальный материал. В этом смысле ВереВасильевне нет равных.

-Это самое трудное – объяснять словами музыку. Бессмысленноезанятие.

Даниил:-Когда студент приходит, уже выучив текст, начинается работа над

содержанием. И вот здесь начинается самое сложное.-Да, человек должен понимать, о чем играет. Вот он выходит и игра-

ет, а я сижу, слышу, что он не понимает, о чем. Как оратор, который про-сто о чем-то говорит. А есть ораторы, у которых есть мысли. И у пиа-нистов точно так же.

Андрей:-Я думаю, и Даня меня поддержит, что, если бы сейчас большие

имена прошлого, начала XX века, оказались в той конкурентной среде,которая создана сейчас в фортепианной музыке, было бы гораздосложнее. Потому что планка пианистическая поднялась до неверо-ятных высот. Но тем ценнее, тем важнее, в силу редкости и ценности,именно музыкальная составляющая, именно личностная, то есть тапризма, через которую человек пропускает то, что играет. Очень многопрофессионалов и гораздо меньше, как мне кажется, личностей сейчас.

-Конечно. Даже музыкально. Личность должна понимать язык музыки. Даниил:-Можно ли представить сейчас в числе лауреатов крупного конкур-

са Софроницкого или Игумнова? -Или Гульда? Я вам просто в продолжение Даниных слов под-

скажу, что ни Мария Гринберг, ни Мария Юдина, ниСофроницкий, ни тот же Гульд – это не пианисты конкурсавообще! Но, так же играли прекрасно пианисты конкурса –Рихтер, правда, всего одну, на Всесоюзном, но получил первуюпремию, обыграв всех, потому что с ним было невозможно конку-рировать. И Гилельс так же, в 16 лет вышел и всю построеннуюзаранее схему разрушил (тогда планировался Игорь Аптекарев,мне рассказывал Яков Израилевич Зак, что практически ужефамилия была заготовлена). И вдруг вышел этот рыжий мальчик,16-летний, из Одессы. И все! После него пришлось делать пере-рыв, потому что публика просто обезумела. Он тогда всех потряссвоей непревзойденной виртуозностью, темпераментом. Потом унего всю жизнь был звук божественный, такой теплоты, такойчувственной красоты, как у Горовица. У них просто рояль звучит,и все. Ничего не сделаешь…

Беседовали Вера Васильевна ГОРНОСТАЕВА, Андрей ЯРОШИНСКИЙ,

Даниил САЯМОВ, Ирина ШЫМЧАКФото Ирины ШЫМЧАК

ВЕРА ГОРНОСТАЕВА: ДЕЛЮСЬ ЛЮБОВЬЮ К МУЗЫКЕ

В начале октября в Московской консерватории фестивалем«Эстафета Веры» праздновали юбилей Веры ВасильевныГорностаевой. Фортепианный фестиваль-парад стартовал в деньее рождения, 1 октября, и завершился 11 октября, собрав лучшихвоспитанников прославленного педагога. В пяти великолепныхконцертах с музыкальными приношениями выступили пианистыВадим Холоденко, Лукас Генюшас, Ксения Кнорре, ПолинаОсетинская, Андрей Гугнин, Андрей Ярошинский, ДаниилСаямов, Екатерина Ганелина, Дарья Петрова, Максим Филиппов,а в последнем концерте приняли участие Алексей Гориболь иХибла Герзмава…

4№ 11 ноябрь 2014

Page 5: 11 ноябрь 2014 - muzklondike.ru › u › file › 2014 › November_2014.pdf · О том, что это означает, и о том, что такое классика

ЮБИЛЕЙ

www.art�cen ter.ruwww.muz klon di ke.ru

В конце 2004 года в Москве возникло музыкальное издатель-ство, возродившее знаменитую российскую марку «П.Юргенсон», более чем полвека обеспечивающую страну нотнойи книжной литературой.

Идею генерального директора издательства «Музыка» МаркаАлександровича Зильберквита о возрождении великого брендаподдержал правнук издателя Борис Петрович Юргенсон. Новый«П. Юргенсон», безусловно, уступает по масштабам своему одно-именному предшественнику, однако его деятельность происходитпо тем же заветам и принципам, главный из которых – пропагандавеликого наследия русской музыки. В качестве логотипа молодогоиздательства был выбран знак, выполненный в свое время знаме-нитым русским художником М. Добужинским. Издания с харак-терным оранжевым цветом обложек за прошедший период сталиважной частью новых поступлений библиотек, украшением лич-ных коллекций.

Отправной точкой для молодого издательства и данью памятиП.И. Юргенсону стало издание сочинений П.И. Чайковского. Закороткий период увидели свет 50 оригинальных сочиненийЧайковского и десятки обработок его произведений. Среди нихнемало поистине уникальных изданий. Например, нотный альбом«Времена года» (уртекст и факсимиле) содержит научно выверен-ный первоначальный авторский текст автора, факсимиле рукописии комментарии – в таком виде произведения Чайковского невыпускались еще ни в России, ни за рубежом.

Балет «Щелкунчик» издан в виде партитуры и комплектаоркестровых партий, нотный текст сверен с прижизненным изда-нием сочинения и с авторской рукописью. Предметом особой гор-дости издательства является издание романсов Чайковского, гдекаждая тетрадь соответствовала бы одноименному опусу. Ведьименно так желал видеть свои сочинения сам Чайковский.

Личность и творчество композитора раскрылись с совершенноновых сторон благодаря ряду важнейших и уникальных изданий,появившихся в сотрудничестве с Государственным мемориаль-ным музыкальным музеем-заповедником П.И. Чайковского вКлину. «Тематико-библиографический указатель сочинений П.И.Чайковского» – монументальный энциклопедический справоч-ник, подробно описывающий все музыкальное и литературное

наследие композитора. Книга «Неизвестный Чайковский» позво-ляет ознакомиться с публикуемыми впервые письмами и доку-ментами, редкими фотографиями. Недавно вышедший двухтом-ник «П.И. Чайковский, П.И. Юргенсон. Переписка» – ценней-ший эпистолярный и литературный памятник, впервые пол-ностью открывающий полностью переписку композитора с егоблизким другом и издателем.

Публикация всех главных сочинений Сергея Рахманинова виздательстве «П. Юргенсон» явилась результатом многолетнихпереговоров с правообладателями (Фондом С.В. Рахманинова ибританским издательством Boosey & Hawkes), позволивших «П.Юргенсону» – единственному на территории бывшего СоветскогоСоюза – получить лицензию на осуществление этого уникальногопроекта. Ведь, как ни парадоксально, издание в России его сочине-ний без подобного разрешения являлось незаконным.

Собрание сочинений А.Н. Скрябина в 12 томах – научно выве-ренное издание сочинений композитора, основанное на всехдоступных источниках, сохранившихся рукописных материалах,

документах и публикациях разных лет. Вышли уже шесть томовуникального издания, осуществляемого совместно с издатель-ством «Музыка».

Выпуск малоизвестных сочинений прошлого и настоящего –еще одна традиция, унаследованная от П. Юргенсона. Выход в светв октябре 2014 года оратории А.Д. Кастальского «Братское поми-новение» достойно венчает десятилетнюю деятельность возрож-денного издательства. Новое издание представлено в версии длясолистов, хора и органа, о чем мечтал сам композитор.Пролежавшая много лет в архивах, эта партитура с выходомнастоящей публикации, возможно, получит свое второе рождениеи войдет в золотой фонд хоровой музыки.

Многие описанные выше издания возникли при поддержкеМеждународного благотворительного фонда П.И. Чайковского. Втечение нескольких последних лет фондом осуществляется мас-штабный благотворительный проект «Музыка – детям», идеякоторого – обеспечение литературой библиотек музыкальныхшкол и школ искусств разных регионов России на бесплатнойоснове. Двенадцать регионов страны уже оказались охваченнымиэтим проектом.

Сегодня «П. Юргенсон» является частью Издательского дома«Музыка – П. Юргенсон». Высокая профессиональная планкамузыкальных редакторов позволяет изданиям выдерживать самуювысокую конкуренцию и получить заслуженное признание на оте-чественных и международных выставках. «П. Юргенсон» – такжекрупная книготорговая фирма, представляющая в России продук-цию крупнейших зарубежных музыкальных издательств «Schott»,«C.F. Peters», «Bдrenreiter», «Belaieff», «Ricordi», «Hal Leonard»,«Editio Musica Budapest».

Деятельность молодого издательства «П. Юргенсон» доказыва-ет, что уничтоженный революционными преобразованиями в нача-ле XX века, а ныне воссозданный российский бренд уже занялсвою нишу в современной русской музыкальной культуре и будетразвиваться, пусть и не в грандиозных масштабах, но руководству-ясь теми же благородными идеями, которые когда-то вдохновляливеликого деятеля русской культуры П.И. Юргенсона.

Лейла БАЯХУНОВА

Вечером 4 октября в Московском доме ком-позиторов собрались те, кому дорога памятьМарии Баранкиной, удивительного человека,безвременно нас покинувшего, но оставившего вжизни многих яркий след. Время летит незамет-но, и, кажется, это было совсем недавно – когдамы узнали трагичную весть, как обухом ударив-шую по голове. Но до сих пор вспоминаем обэтом, как о чудовищной несправедливости, тра-гедии, которой не должно было случиться…

Какой была Маша? Какой она осталась внаших сердцах? Об этом говорили ее друзья,близкие, родные, которые пришли в этот вечер вДом композиторов. 4 октября - особенная дата,ведь это был день рождения Маши, который онавсегда проводила среди своих друзей. Вечер так иназвали – «В кругу друзей Маши Баранкиной».

На сцену Дома композиторов вышли родные,близкие, друзья и коллеги Маши. И получилосьтак, что этот день рождения стал днем памяти.Светлым и грустным, щемящим и трогательным.

Выступали ее старшие друзья. Выступали ее кол-леги. Маленькая Ариша, поразительно похожая намаму, вручала им цветы, которые тут же оказывалисьпод портретом улыбающейся Маши…Концертоткрыл Илья Мочалов, ее сын, исполнившийПрелюдию Баха так, что в зале пронесся шепот – «ох,как хорошо!», затем к нему присоединился АлексейМочалов, с пронзительной Литанией Шуберта.Эстафету памяти продолжили друзья Маши -Алексей Лундин, Татьяна Федосеева, ГригорийКовалевский и солисты оркестра «ВиртуозыМосквы», Катя Сканави, Аня Вартазарян, Димитрий

Перец, Катя Шемякина, Джулия Зильберквит и мно-гие-многие другие... Общая тональность вечера оказа-лась не трагической, но светлой и удивительноискренней.

В этот вечер представили книгу, посвященнуюМаше, которая так и называется - «Посвящение.Hommage Masha». Автором идеи издания этойкниги-альбома стал Йосси Тавор, близкий другМаши и семьи Баранкиных, поддержали этуидею и предоставили средства на изданиеНациональный Фонд поддержки правообладате-лей России и Международный благотворитель-ный Фонд Чайковского.

«Может быть, в некоторой мере символично, чтоэтот вечер совпал с Днем покаяния, с Судным днем,потому что в этот день мы просим прощения, и наде-емся, что нас тоже простят, - обратился к собравшимсяв зале Йосси Тавор. – В этот день происходит еще однавещь: Он подписывает. Там, наверху, подписывает набудущий год приговоры каждому из нас. И у менятакое ощущение, что в прошлом году у Него былаошибка. Он тоже иногда ошибается, и одно имя запи-сал не в ту графу. Это имя Маши Баранкиной. Но,может быть, где-то успокаивает, утешает одна вещь.Как-то я прочитал у Бернара Вербера, в книге«Империя ангелов», что, в общем-то, никто не уходитсовсем, что они подымаются наверх и становятся анге-лами, которые нас сохраняют. Я очень надеюсь, что этотак, потому что потрясающий фильм Даши Виолиной

говорит именно об этом: она, с полуулыбкой, мудрымвзглядом, немножко всепрощающе смотрит на нас там,и где-то понимает, что уже нельзя вернуть того, что про-изошло, но не надо так трагично к этому подходить,потому что она – с нами. И еще одна вещь, которая свя-зывает меня с этим фильмом. В фильме прозвучалацитата о том, что будущее поколение должно знать,какая она была… Идея книги у меня возникла именнотогда, когда мне сказали, что Ариша должна посмотретьна ушедшую маму. И я подумал, что Ариша должна

знать, какая была ее мама. Вот это – мама, которая былаблестящим музыкантом, блестящим эссеистом, блестя-щим прозаиком. И я благодарен НациональномуФонду поддержки правообладателей России, которыйдал деньги на издание этой книги, и благодарен ФондуЧайковского. И – самое главное – мне очень жаль, чтоэта книга должна была выйти. Лучше бы Маша была снами…».

Когда замелькали кадры из фильма-памяти оМаше, слезы навернулись на глаза. Да, такой она и была– открытой, улыбающейся, энергичной, искренней,задумчивой, сосредоточенной, светящейся от радости иидей, ее наполняющих…

«Чем больше времени проходит с того момента, чембольше мы думаем о Маше, тем больше мы ее открыва-ем, - заметил Марк Александрович Зильберквит. –Казалось, так близко, так хорошо знали, но тем большевозникает вопросов, а какой же человек была Маша?Как могло в одном человеке совмещаться несовмести-мое? Определенная замкнутость и в то же время абсо-лютная открытость. Особый талант безошибочновыбирать верхнюю ноту в общении с друзьями и совсеми знакомыми людьми, коллегами по музыкально-му цеху, или просто людьми, с которыми ей доводилосьделать свой музыкальный бизнес.. Как ей удалось,оставшись в музыке, где, казалось бы, все сделано, гденет ниши, которую бы кто-то не занял, найти свое место,свой путь? Прежде всего я имею в виду этот необыкно-венный проект, который она осуществила со своейподругой, соратницей Ольгой Бер…И напрашиваетсяодин вывод, парадоксальный. Маша практически про-жила не одну короткую, а несколько продолжительныхи очень результативных жизней. Маша – талантливыймузыкальный исполнитель, выступавший на сцене иоставивший записи, Маша – продюсер многих про-ектов, в основе которых лежали ее творческие идеи.Маша – создатель Гильдии концертмейстеров. Маша –умный друг, причем не только друг своих сверстников,но и людей другого поколения, нашего…Маша – потря-сающая мама и центр семьи, как сегодня ТатьянаАнатольевна Тарасова говорила, «центр кланаБаранкиных, Зивов и Мочаловых». А открывает этотальбом четверостишие русского поэта Жуковского:

О милых спутниках, которые наш свет

Своим сопутствием для нас животворили,

Не говори с тоской: их нет;

Но с благодарностию: были...

Ирина ОРЛОВАФото автора

ЮБИЛЕЙ МУЗЫКАЛЬНОГО ИЗДАТЕЛЬСТВА «П. ЮРГЕНСОН»:ИТОГИ ПЕРВОГО ДЕСЯТИЛЕТИЯ И ПЛАНЫ НА БУДУЩЕЕ

«ПОСВЯЩЕНИЕ. HOMMAGE MASHA»…

№ 11 ноябрь 20145

Page 6: 11 ноябрь 2014 - muzklondike.ru › u › file › 2014 › November_2014.pdf · О том, что это означает, и о том, что такое классика

www.art�cen ter.ru www.muz klon di ke.ru

Оперный певец Владимир Байков, один изсамых востребованных в Европе российскихисполнителей, всё чаще появляется в Москве. Спрошлого сезона, помимо участия в концертныхпроектах, певец начал на постоянной основе своёсотрудничество с Московским театром «НоваяОпера» им. Е.В. Колобова. В ноябрьском номере –разговор о прошедших премьерах и предстоящихсобытиях.

- Владимир, насколько сейчас Вы в своейпрофессии ощущаете себя востребованным иизвестным?

- Как правило, большинство публики знаетболее-менее раскрученные имена. Я, например,всегда восхищался людьми, которых широкийзритель почти не знает. Не потому что не инте-ресуется, а потому что сама система музыкаль-ного менеджмента в Европе и России такустроена, что не ставится цель отбора самыхярких имён. Со средними специалистами прощеработать, ими проще манипулировать, на нихпроще влиять.

- То есть известность Вас не заботит? - Именно, не заботит. Когда поёшь партии мас-

штаба Вотана, князя Игоря или Бориса Годунова,музыка инспирирует в тебе чувства невероятнойглубины. Эти сиюминутные «прорывы в космос»,даже какие-то пограничные психологическиесостояния сами по себе являются подарками судь-бы, в обыденной жизни это невозможно пережить.При этом вопрос известности представляется, вобщем, не таким важным. А что касается востребо-ванности, то с этим проблем никогда не было: есликогда-то и случались паузы в оперной работе, я про-сто осваивал новые камерные произведения. Но исейчас, когда таких пауз нет, и приходится непре-рывно учить большие оперные партии, я всё равностараюсь расширять романсовый и песенныйрепертуар.

- Важные этапы своего творчества Выможете назвать?

- Самый первый этап — участие в спектакляхи концертах оперного театра-студии имениПрокофьева, основанного моим первым педаго-гом Елизаветой Стефановной Новиковой. Затемучёба в консерватории в классе знаменитого про-фессора Петра Ильича Скусниченко.Параллельно были ещё два года изумительногоинтенсивного сотрудничества с ансамблем соли-стов Бориса Певзнера, известного хоровогодирижёра, огромного музыканта, который далмне невероятно много в исполнительском плане.

На третьем курсе консерватории я стал рабо-тать в Музыкальном театре имениСтаниславского и Немировича-Данченко. Этобыл 1998 год, поэтому я застал поколение техзамечательных певцов, которые ещё работали соЛьвом Михайловым. Несколько лет после кон-серватории я занимался у изумительного педаго-га Светланы Григорьевны Нестеренко, котораясыграла важнейшую роль в моём становлениикак певца, научив или, я бы сказал, «деликатнозаставив» прийти к осознанию того, каким обра-зом работают певческое дыхание и голосовойаппарат. Затем в течение трёх лет я был солистомоперного театра в Санкт-Галлене, в Швейцарии.В этот период я начал петь большие партии всерьёзных европейских театрах.

Летом 2013 года директор театра «НоваяОпера» Дмитрий Сибирцев пригласил меня петькнязя Игоря на гастролях в Тель-Авиве, а затемпредложил стать солистом. Прошедший сезон в«Новой опере» принёс мне много интересного.Это и гастроли в Лондоне, и концертное испол-нение «Саломеи» Рихарда Штрауса, позволив-шее мне впервые исполнить партию Иоканаана,и участие в концертах театра.

Я вообще считаю, что «Новой опере» во многомповезло с новым директором. За пятнадцать летнашей дружбы я много раз был впечатлён именносозидательными качествами натуры ДмитрияАлександровича Сибирцева, а он за эти годы создалбесконечно много и как музыкант, и как менеджер.Но даже людям с такими качествами необходимовремя, чтобы привести в порядок организм со мно-жеством проблем, доставшихся в наследство отпрежнего руководства. В который раз я испытываючувство огромного сожаления по поводу раннегоухода грандиозного Евгения ВладимировичаКолобова, создававшего свой театр и музыку в нёмс огромной любовью и высочайшим профессиона-лизмом. Конечно, слишком много лет уже прошло,но будем надеяться, что «Новую оперу» в будущемждёт новый период расцвета.

- Только что Вы спели Фигаро в премьеретеатра Новая Опера «Свадьба Фигаро»Моцарта. Что Вас побудило к ней обратить-ся сейчас?

- Честно говоря, я вообще не думал о том, чтобуду петь Фигаро в «Новой опере». Летом 2014года на фестивале в Эрле, в Австрии, я спелВотана в трёх представлениях «Валькирии»Вагнера. После таких гигантских и предельнотрудных партий, как Вотан, представить, чтоснова будешь петь музыку Моцарта, довольнотрудно. Могу сказать, что от изучения Фигаро яполучил большое удовольствие. Во-первых, яобожаю эту оперу, а во-вторых, я учил её, бродя снотами по берегам Инна и холмам ЮжнойБаварии и Австрийского Тироля, в перерывахмежду представлениями «Валькирии». Но еслиговорить собственно о постановке, то могу ска-зать, что это — худший оперный опыт в моейжизни. Потому что огромное количество време-ни, здоровья, нервов и любви, вложенное в этуработу, по большому счёту не принесло никакойотдачи. Если говорить коротко, то времени былоистрачено чудовищно, непозволительно много,но при этом непозволительно мало было днейили даже часов, проведённых на этих репетицияхс реальной пользой для дела. В общем, с точкизрения организации труда, всё это имело малоотношения к настоящему профессионализму.Печально также было видеть полупустой зал поокончании спектакля. Остаётся надеяться, чтоэто исполнение «Свадьбы Фигаро» не станетединственным в моей жизни. Буду искать воз-можность спеть Фигаро в Европе.

- Расскажите про Ваше участие в исполне-нии «Легенды о докторе Фаусте» АльфредаШнитке.

- «Легенда о докторе Фаусте» - знаменитаякантата Альфреда Шнитке, очень яркая и само-бытная музыка, имеющая, в общем, счастливуюсудьбу. Впервые я услышал её в Большом залеМосковской консерватории, когда был студен-том, и она поразила меня до глубины души. Идля меня великое счастье, что удалось исполнитьФауста в Большом зале консерватории.Огромная благодарность пригласившему меня вэтот проект дирижёру Александру Соловьёву,ученику Бориса Тевлина. Помимо грандиозноймузыки на меня огромное впечатление произво-дит текст, к которому обратился Шнитке. Это не«Фауст» Гёте, а народная книга о Фаусте, издан-ная Иоганном Шписом в 1587 году воФранкфурте. Текст сам по себе настолько глу-бинный, архаичный и в чём-то дикий, что я вос-принимаю его как нечто первичное, что «выхва-тило» из ощущений Шнитке ту музыку, которуюон, в конце концов, на этот текст создал.

- Что интересного Вас и Ваших поклонни-ков ожидает в ближайшем будущем?

- В ноябре в «Новой опере» ставится операГуно «Ромео и Джульетта», я буду исполнятьроль Капулетти, не очень большую, но яркую ивокально довольно трудную партию. Ставить

оперу будет французский режиссёр АрноБернар, что, безусловно, является очень пози-тивным знаком. Считаю, что «Новая опера»должна поддерживать свой статус театра высо-кого уровня и приглашать на постановки опыт-ных режиссёров с серьёзными биографиями.Мне довелось работать и с АндреемКончаловским, и с Робертом Уилсоном, и сРобертом Карсеном, и с Джанкарло дельМонако, и с Тони Палмером, и со многими дру-гими. Кроме ярчайших индивидуальностей этилегендарные люди демонстрировали уважитель-ное отношение к артистам. Режиссёры такогоуровня всегда имеют высококлассную командуассистентов и сами определяют концепцию иоблик своих постановок, не нуждаясь в некихконсультантах по оперной драматургии. Как этони парадоксально прозвучит, но я уверен, чтоименно контракты с большими режиссёрамиспособны удержать театр от сползания в «режис-сёрский» (в плохом смысле) театр. Оперныйтеатр должен в любом случае оставаться дири-жёрским, чего я от всей души желаю «Новойопере».

- Новая музыка звучит в Вашем исполне-нии и на фестивале «Московская осень».

- Да, уже совсем скоро, 24-го ноября мы смоим другом, выдающимся пианистом ЯковомКацнельсоном, будем в рамках «Музыкальнойосени» исполнять вокальный цикл ещё одногомоего друга, прекрасного тверского композитораСергея Левина на стихи Гумилёва «Солнцедуха». Этот цикл из трёх песен — не очень боль-шой по продолжительности, но я бы сказал, чтоон огромный по своему внутреннему содержа-нию. Само обращение композитора к текстамГумилёва и самобытная вдумчивая работа сэтими текстами — всё это говорит о том, насколь-ко Сергей глубокий человек. Вообще, я долженсказать, что это огромное счастье, когда твоисовременники пишут для тебя оперные и камер-ные произведения, любой настоящий музыкантможет об этом только мечтать.

Также на этом концерте я буду исполнятьцикл Микаэла Таривердиева на словаМаяковского — это свежая и светлая музыка,которая, к сожалению, не слишком известна, осо-бенно по сравнению с киномузыкойТаривердиева. Но эта музыка достойна бытьуслышанной и любимой. Пять песен — это пятьсовершенно разных образов. И в общем, сред-ства, использованные Таривердиевым для созда-ния этих образов — довольно скупые, что ужеговорит о художественной ценности произведе-ния. В том и состояло волшебство Таривердиева,что он, казалось бы, из ничего мог создать музы-ку, переворачивающую душу.

Беседовала Виталия КАСАТКИНААвтор фото Даниил КОЧЕТКОВ

3 ноября 2014 года в Органном зале МССМШимени Гнесиных в рамках московской акции«Ночь искусств» состоялась творческая встреча содним из самых неординарных современныхдирижеров — Теодором Курентзисом.

Собравшиеся в зале зрители поинтересовалисьу маэстро — как слушать музыку? Дирижер при-знался сразу: это самый сложный вопрос, и отве-тить однозначно не получится. Музыка для него —«вирус», «тяжелая эпидемия»; музыка говорит обощущениях, которые порой необъяснимы вообще ине поддаются выражению словами. С помощьюмузыки человек «меняет кожу, становится другим,становится прозрачным».

Такое начало задало тон всей встрече.Спокойный, серьезный, с магнетическим взглядом,маэстро вел разговор о вещах вечных: о философ-ском понимании музыки, жизни и самого себя.

Главное, чтобы каждый задал вопрос: «Кто я есть?»и был честен с собой при ответе.

В разговоре Теодор Курентзис поделился своейфилософией музыки и собственным творческимопытом. Как дирижеру ему необходим тесный кон-такт со слушателем — важно, чтобы слушательиспытывал те же эмоции, что и сам дирижер.Большую роль Курентзис отводит энергии оппо-нента, но она влияет парадоксальным образом: ино-гда на отрицательных волнах исполнение произве-дения получается идеально, а на положительнойэмоции слушателя — не получается вовсе.

Беседа с Теодором Курентзисом по определениюне могла остаться чередой реплик. Дирижер развер-нул ход событий в совершенно другое русло: встре-ча переросла в нечто гораздо большее, чем простовопрос-ответ. Он назвал это «медитацией». Длясовместной «медитации» маэстро выбрал финал

Третьей симфонии Густава Малера — как, пожалуй,самую сложную для понимания музыку. Цельюбыло помочь слушателям войти в метафизическийоблик этого сочинения, почувствовать чистоту ипрозрачность звуков. Вместе с двумя исполнителя-ми Курентзис каждый шаг, каждую ноту, каждыйтакт расцвечивал разными красками и ощущения-ми. Иногда одну ноту пробовали сыграть несколькораз подряд, чтобы достичь нужного звучания.Происходило нечто необычное, неземное... Затаивдыхание, зал в тишине слушал каждый звук.

Дирижер признался, что исполнение Третьейсимфонии Малера лично для него — большое испы-тание, ведь слишком многое заложено в ней, и слиш-ком много ощущается, а передать это очень сложно.Поэтому маэстро хотел помочь слушателям понятьэту музыку, чтобы при следующей встрече с нейоткрылись новые горизонты восприятия.

После этой встречи хотелось надолго сохранитьв себе все ощущения, не хотелось думать о чем-томирском, и даже разговаривать громко не хотелось.Потому что два волшебника — Малер и Курентзис— совершили обыкновенное чудо: сидящие в залеслушатели и впрямь, наверное, «сменили кожу»,заразившись «вирусом» прекрасного.

Мария МЕШКОВАФото предоставлено МССМШ

имени Гнесиных

ВЛАДИМИР БАЙКОВ: ОПЕРНЫЙ ТЕАТР ДОЛЖЕН ОСТАВАТЬСЯ ДИРИЖЁРСКИМ

ЧЕЛОВЕК МЕНЯЕТ КОЖУ: ТЕОДОР КУРЕНТЗИС В ГОСТЯХ У ГНЕСИНКИ

АКТУАЛЬНАЯ ТЕМА

№ 11 ноябрь 2014 6

Page 7: 11 ноябрь 2014 - muzklondike.ru › u › file › 2014 › November_2014.pdf · О том, что это означает, и о том, что такое классика

www.art�cen ter.ruwww.muz klon di ke.ru

АКТУАЛЬНАЯ ТЕМА

27 октября состоялось торжественное открытие нового зда-ния Московского государственного музыкального театра фольк-лора «Русская песня». Театр строился 14 лет, и всем процессомнепосредственно управляла народная артистка России, депутатМосковской городской Думы Надежда Георгиевна Бабкина.

Перед официальным открытием для журналистов была орга-низована экскурсия по театру, на которой можно было наблюдатьза репетицией, посетить швейный цех, полюбоваться яркими сце-ническими костюмами и эскизами для будущих постановок. Поокончании Надежда Бабкина подробно рассказала о театре, о пла-нах и перспективах.

- Русская песня – это неотъемлемая часть культуры многона-ционального российского народа, которая сегодня обретает долго-жданный масштаб в виде современного, высокотехнологичного ивместительного театра в самом центре Москвы. Сцена театра«Русская песня» - это символ единства народов России. Это сцена,на которой смогут реализовываться масштабные национальныекультурные проекты.

Главное направление деятельности театра – знакомство широ-кой публики с культурой народов многонациональной России.Это будут постановки самых различных форматов – музыкальныеспектакли, праздничные представления, концертные программы.В театре также будут проходить сольные концерты представите-лей народных коллективов, мероприятия с участием творческихколлективов Москвы и городов-побратимов из ближнего и даль-него зарубежья, дни культуры регионов России. Технологичнаямногофункциональная инфраструктура зала имеет неограничен-ные возможности для проведения как малых камерных концертов,театральных представлений, так и крупных фестивалей.

В планах театра «Русская песня» - создание Всероссийскогоцентра национальных культур по сохранению нематериальногонаследия народов России. Это не структура театра – это обще-ственная идея, построенная на общении с представителями наро-дов и наций России.

27 октября новое здание театра на Олимпийском проспектеоткрыло двери для своих зрителей. Торжественное шествие почёт-ных гостей по красной ковровой дорожке сопровождалось орке-стром духовой музыки.

В фойе театра была развернута обширная экспозиция фотогра-фий, рассказывающая о биографии Надежды Бабкиной, историистановления ансамбля «Русская песня», а впоследствии и одно-имённого театра.

Торжественная церемония началась с песни к кинофильмуГеоргия Данелия «Я шагаю по Москве» в исполнении НадеждыБабкиной. Раскрылся занавес, и зрители увидели московские пей-зажи. На большом экране перед их глазами предстали улицы,дома, бульвары столицы. Камера зафиксировала изображение -именно то место на Олимпийском проспекте, где 14 лет назадначалось строительство нового здания театра. Камень за камнем,кирпич за кирпичом поднималось здание ввысь. Долгие годыстроительства пролетели за считанные минуты – вся история ста-новления театра пронеслась перед глазами зрителей.

Зазвучала легендарная песня «Широка страна моя родная», ина сцену под аплодисменты зрителей вышли народные коллекти-вы из разных республик многонациональной России.

В официальной части открытия Надежда Георгиевна попривет-ствовала многочисленных зрителей, а народная артистка РоссииАнна Шатилова зачитала поздравительное письмо от Президента

Российской Федерации Владимира Владимировича Путина.После на сцену поднялся Первый заместитель министра культурыРФ Владимир Аристархов и передал поздравления от Министракультуры Владимира Мединского.

Во время праздничного концерта выступили коллективы теат-ра «Русская песня» - ансамбли «Русская песня» и «Славяне»,группа «После одиннадцати», шоу-балет «Живая планета»,Евгений Гор, детская студия «Наследие», Государственныйансамбль танца «Русские сезоны». Их сменяли народные коллек-тивы из разных регионов, специально приехавшие на открытиетеатра: Государственный академический Воронежский русскийнародный хор имени К.И. Массалитинова, Удмуртский государст-венный театр фольклорной песни и танца «Айкай», Бурятскийгосударственный национальный театр песни и танца «Байкал»,Государственный ансамбль песни и танца Республики Татарстан,Государственный ансамбль казачьей песни «Криница», ансамбльдоулистов «Ритмы гор», фольклорная группа ансамбля песни итанца «Улгер», ансамбль «Владимирские рожечники»,Национальный фольклорный ансамбль песни и танца народовСевера «Чукотка», Детский хореографический ансамбль им. ЗииБажаева.

В финале на сцену вышли все коллективы, принимавшие уча-стие в концерте. Их исполнение песни «Славное море — священ-ный Байкал» стало завершающим аккордом и явилось гимноммощи и силы нашей многонациональной страны. В едином звуча-нии на сцене сплелись согласие, истинное творчество и народнаямудрость.

http://folkteatr.ruФото Елены АЛЕКСАНДРОВОЙ

Начало на 1 стр.- Юбилей – хороший повод для того, чтобы дирижёр

Клевицкий вспомнил о композиторе Клевицком? Уместно напом-нить нашим читателям, что Александр Клевицкий – автор рок-опер и мюзиклов, произведений для хора, балетов, музыки длякино и, конечно, множества песен.

- Да, придётся вспомнить: будут и премьеры, и сюрпризы для слу-шателей, я надеюсь.

- Вы так широко обозначили музыку, которая будет пред-ставлена слушателям на этом концерте - классическая эстрадаи современная классика. Если с современной классикой в данномконтексте всё более-менее ясно – это те Ваши произведения, чтонаписаны в академическом жанре (музыка для балета, хоровыепроизведения), то хотелось бы знать, что Вы понимаете подклассической эстрадой? Ведь зачастую классика и эстрада другдругу противопоставляются.

- В моем понимании классическая эстрада – когда профессиональ-ные композиторы пишут песни на стихи прекрасных поэтов, и этипесни исполняют выдающиеся певцы. На сломе эпох, к сожалению,ушел из нашей жизни жанр, который полностью отвечал этим требо-ваниям – жанр советской песни. Советская песня включала в себямного разных аспектов – и народную песню, причём не только рус-скую. В ней звучал мелос многих народов: и татарский, и еврейский, икакой угодно. Плюс в советскую песню прочно вошёл и джаз. Позднееи рок появился. И всё это в сочетании с оркестром. А потом появилисьгруппы, и мода на оркестр ушла. Вокально-инструментальные ансамб-ли были очень интересным явлением – появились высокопрофессио-нальные музыканты, которые умели и петь, и играть. Они обладалимузыкальной культурой. Сейчас, к сожалению, очень много впопулярной музыке самодеятельного. Мне бы не хотелось, чтобы моислова воспринимались как брюзжание – вот, дескать, в наше время…Мне многое нравится из того, что сегодня делается, я с удовольствиемсам могу пойти в клуб и подвигаться там под музыку. Но музыкальная

культура, поэтическая культура, увы, отсутствуют. Да что там гово-рить – отсутствует и мелодия, всё положено на ритмическую основу.После того, как изобрели компьютер и специальные музыкальныепрограммы, появился такой «конструктор» – сделай песенку сам.Становится обидно за профессиональных музыкантов.

Надеюсь, что сейчас, когда всё больше и больше в моду входит жанрклассического кроссовера, когда соединяются классика и рок, попму-зыка, электронная музыка, можно будет говорить о возвращении музы-кальной культуры на эстраду. А так - насильно мил не будешь, простовзять и вернуть в лёгкие жанры профессионализм и культуру не полу-чится. Но стремиться к этому надо. И, конечно, такие мероприятия,как, например, конкурс имени Магомаева, на концертах которого моло-дые люди имеют возможность видеть своих ровесников, красивых,

талантливых, прекрасно поющих настоящими голосами настоящиепесни, очень этому процессу помогают. Настоящая песня – всё же недля танца под неё, а для слушания.

- Ваша поглощённость работой с оркестром все эти годы,мешая Вашей композиторской деятельности, тем не менее, немешала деятельности общественной?

- Я с юности чувствовал в себе и задатки, и склонность к такой дея-тельности. Придумать идею, найти способы её реализовать, суметьзадействовать других людей – это увлекательно. Сейчас я в основномсосредоточен на работе в области юридических, правовых аспектов вмузыкальной деятельности, являюсь Вице-президентом РоссийскогоАвторского Общества, членом Правлений Всероссийской организа-ции интеллектуальной собственности и Российского союза право-обладателей. Считаю работу этих организаций очень важной, мои кол-леги должны знать, что их интересы охраняются. Также с благослове-ния Евгения Максимовича Примакова я был одним из создателей вТоргово-промышленной палате РФ подкомитета по предпринима-тельству в сфере культуры, в котором обсуждаются важные проблемыв этой сфере, проводятся круглые столы, привлекая общественноевнимание.

- Но это не единственная сторона Вашего сотрудничества свыдающимся государственным деятелем ЕвгениемМаксимовичем Примаковым?

- Есть ещё один, не совсем обычный, аспект: я написал песню настихи Евгения Примакова. Немногие знают, что ЕвгенийМаксимович пишет стихи. «Война остаётся в песнях» - так она назы-вается. Первым исполнителем был Иосиф Кобзон.

- А кто будет исполнителем Ваших песен в концерте 12 декабря? - Я счастлив, что это будут певцы, которые являются настоящими

музыкантами – Мария Максакова, Кристина Аглинц, ЕкатеринаГусева, Нина Шацкая, Максим Катырев, Евгений Кунгуров.

Беседовала Надежда КУЗЯКОВАФото из личного архива Александра КЛЕВИЦКОГО

ТЕАТР ФОЛЬКЛОРА ОТКРЫТ!

Московский театр Новая Опера им. Е.В. Колобова

60 х 60АЛЕКСАНДР КЛЕВИЦКИЙ

и Академический Большой Концертный Оркестр им.Ю. Силантьева

Классическая эстрада и современная классика.

Пятница 12 декабря 2014 г.Начало в 19 час.

7 № 11 ноябрь 2014

Page 8: 11 ноябрь 2014 - muzklondike.ru › u › file › 2014 › November_2014.pdf · О том, что это означает, и о том, что такое классика

ЛИДЕР БЛОГ

www.art�cen ter.ru www.muz klon di ke.ru

Говорят, что талантливые люди излучают особое био-поле. И, находясь рядом с ними, ощущаешь это как мощ-ный энергетический всплеск, волну харизмы, магне-тизм. Когда мы беседовали с Денисом Мацуевым внебольшой артистической после того, как он отыграл ссимфоническим оркестром Республики Татарстан иАлександром Сладковским 2-й концерт Чайковского,«Рапсодию в стиле блюз» Гершвина и невероятную джа-зовую импровизацию, воздух был наэлектризован допредела. Эту энергию, казалось, можнопотрогать...Беседу со знаменитым пианистом и обще-ственным деятелем начали с разговора о друзьях и плав-но перешли на юбилей «Новых имен».

-Денис, как давно дружите с Александром Сладковским?-Лет десять, если не больше… В 2003-м я пригласил его в свой

первый абонемент Московской филармонии. Мы исполняли триконцерта Чайковского, с БСО им.Чайковского, в залеим.Чайковского, причем в один вечер. Знаменательное выступле-ние! Был большой успех, и как-то сразу мы подружились. С тех поря приглашал Сашу и на фестивали Crescendo, и в разные проекты.Когда он перешел сюда, я понял, что это серьезно. На такой шагнужно было решиться…Приехать в немосковский оркестр, и сделатьс ним такое за почти пять лет – в наше время это дорогого стоит.Поднимать культуру не в Москве и Петербурге, а в провинции – дляменя «провинция» очень хорошее слово, потому что я сам провин-циал и иркутянин – до такого уровня, который он сделал здесь воркестре, я считаю, что это был подвиг своеобразный. Здесь все сов-пало – и потрясающий драйв Саши, который приехал сюда с убеж-дением создать коллектив высокого класса, и, конечно, воля руко-водства, начиная от Президента Республики Татарстан РустамаМинниханова, который понимал, что культура, и в частности,оркестр – это действительно визитная карточка республики.

-Почему Вы принимаете активное участие в жизниКазани?

-Я обожаю Казань, и бываю здесь так часто, как позволяет мойграфик. Только позавчера в Лондоне я открывал сезон, а сегоднявот уже в Казани. Я знаю, что меня здесь ждут мои друзья и музи-цирование с Сашей на сцене и в жизни, а когда друзья выходятвместе на сцену, контакт получается особенный. Я вижу, какоркестр РТ растет на глазах, и это настолько здорово - даже нестолько то, чтобы принимать участие в этом, а быть свидетелем. Яздесь выступал много раз до Саши. Это был очень хорошийоркестр, и с Фуатом Мансуровым мы играли, но импульс, которыйпринес с собой Александр Сладковский, вместе с новым президен-том – это и есть результат той огромной работы. Сделать коллек-тив такого уровня не в столицах – это подвиг в сегодняшнее время,потому что настоящих, хороших музыкантов очень мало. Их еди-ницы. Считать, что в оркестре сидят «оркестранты» - это абсолют-но неправильно. В оркестре сидят большие талантливые музыкан-ты, из которых нужно сделать единый коллектив, причем каждыймузыкант наперечёт, особенно духовики. Гобоисты, валторнисты –дефицит. За них идет нешуточная борьба в московских оркестрах.

-Ректор Московской консерватории Александр СергеевичСоколов жаловался на то же самое. У них два года назадвообще не было заявлений на духовое отделение.

- Я общался со многими нашими великими духовиками: клар-нетистами, гобоистами, трубачами. Алексей Огринчук – первыйгобой королевского Concertgebouw из Амстердама, наверно, онлучший гобоист мира. И он мне сказал, что до революции вМосковской консерватории на кафедре духовых инструментовпреподавали французы, голландцы, немцы, австрийцы. Да, былафортепианная школа, здесь мы всегда были и остаемся на лидер-ских позициях. А сейчас нельзя закрываться, говорить, что «у насвсе только лучшее» – это неправда. Посмотрите, в любом учебномзаведении за рубежом преподают и европейцы, и русские, и азиа-ты, все перемешалось. Нельзя жить по старинке, иначе мы уйдем вглубокую тоску, и это станет огромной проблемой. Думаю, это ужестало проблемой. Нужно что-то делать, чтобы эта история улуч-шалась.

-Вы предлагаете воссоздавать нашу российскую школу? Но ведь на это потребуется время…

- Я не являюсь представителем российской духовой школы,поэтому, на мой взгляд, не в моей компетенции предлагать какие-то

конкретные шаги или вырабатывать стратегию относительно еёдальнейшего развития, это вопрос к специалистам. Я просто кон-статирую факт, который могу наблюдать сам, и передаю то, что мнеговорят ведущие дирижеры наших оркестров. Мне думается, что впервую очередь нужно искать именно причины сложившегосяположения. У нас есть молодые талантливые музыканты, но ониуезжают за границу. Учиться. Почему? Может, стоит привлекать кработе с молодыми музыкантами здесь в России лучших профессо-ров со всего мира на конкурсной основе? Вот такие вопросы стоитначать задавать себе. Тот же Алексей Огринчук, закончил Гнесинку,уехал в Париж учиться, и в Женеву. Лучший гобой мира! ДенисБуряков, флейта из Симферополя, учился в ЦМШ, уехал учиться вЕвропу, а сейчас первая флейта Metropolitan Opera в Нью-Йорке.Такие результаты, все на виду. И они, на мой взгляд, показательны.

-У нас и сейчас есть много талантливых молодых музы-кантов, но они, как Вы сами заметили, уезжают…

- Здесь уместно будет напомнить о нашем фестивале Crescendo,которому в этом году исполняется 10 лет. И все десять лет намудаётся собирать вместе самых талантливых исполнителей моло-дого поколения, здесь, в России. Сейчас 95% филармоническихафиш здесь – это имена крещендовцев. Чем мы очень гордимся.Это и Леша Огринчук, и Сергей Накаряков, как его называют кри-тики «Паганини трубы», и Игорь Федоров, и АркадийШилклопер, и Боря Бровцын, и Максим Рысанов, и БоряАндрианов, и Катя Мечетина, и Артур Назиуллин, и ВладиславЛаврик, и Анастасия Кобекина, и Александр Бузлов, и НарекАхназарян, и Александр Малофеев, и Сергей Крылов, и многиедругие. Большинство из них уже готовы давать мастер-классы, умногих здесь уже появились свои собственные музыкальные про-екты. Так что с этой точки зрения всё не настолько печально, какмогло бы показаться. Но есть ещё одна проблема, о которой тожестоило бы упомянуть. Не самая радостная картина сложилась впоследнее время с обучением и дальнейшим творческим развити-ем нового поколения дирижёров. Вы назовите мне хоть одногомолодого дирижера, который блеснул в мире или в России запоследние пять лет? Кроме Владимира Юровского, ТуганаСохиева и Кирилла и Василия Петренко?

-А Станислав Кочановский?- Мы с ним играли, прекрасный дирижер, я его приглашал в

Crescendo. Он только начинает свой творческий путь.Возвращаясь к предыдущему вопросу, хочу добавить, что сейчас иправда возник дефицит молодых дирижёров, в том числе вПетербурге, который славится своими традициями в этом плане.Великая питерская школа, мусинская школа, взрастившаяГергиева, Темирканова, Бычкова, Каца, Синайского, целую плеяду,никого не дает в последнее время. Мне Юрий Иванович Симоновговорил, что он мечтал, он хотел передавать молодым свое искус-ство, технику – у него же потрясающая дирижерская техника. ИВладимир Иванович Федосеев хотел. Но, к сожалению, никомуэто не нужно. В принципе, любому молодому талантливому музы-канту не так легко заявить о себе. Подводить молодых дирижёровк оркестрам – это тоже совсем не простое дело. Количествооркестров ограничено, дирижёры составляют весьма узкий про-фессиональный круг, в который сложно попасть молодому талан-ту, чтобы показать, на что он способен и завоевать себе место в нём.Но, тем не менее, проблему эту можно решить при желании.Например, через работу этих дирижёров в провинциальных орке-страх России, где они могли бы набраться опыта и сделать то, чтосделали в Казани, Новосибирске, талантливые дирижёры, создав-шие коллективы очень высокого уровня.

- Денис, в этом году фонду «Новые имена», президентомкоторого Вы являетесь, исполняется 25 лет…

- «Новые имена» – это Иветта Николаевна Воронова, потрясаю-щий, бесконечно преданный своему делу человек, наша вторая мама,которая всех нас объединила в большую и дружную семью новоимён-цев. К сожалению, её теперь нет с нами, но мы все вместе продолжаемеё дело. Все, кого я перечислял, кто принимает участие в празднова-нии юбилея Crescendo – это выходцы из «Новых имен». Нам испол-нится 25 лет, и мы бурно празднуем наш юбилей. То, что сделалаИветта Николаевна – беспрецедентно. Это уже мировой бренд!«Новые имена» знают в каждой стране. Мы играли у папы римскогоИоанна Павла II шесть раз, у нас в Ватикане даже был свой абонемент.Мы играли для английской королевы Елизаветы II. Мы играли вОрганизации объединенных наций, в штаб-квартире ЮНЕСКО. Атеперь мы должны передать эстафету новому поколению, котороеидет за нами. Это поколение, которому сейчас 9-11 лет, и, кстати, вкаждой из специальностей, про которые мы говорили, есть фантасти-ческие самородки. Наша задача сейчас – сохранить, огранить, огра-дить их от всего ненужного, наносного и сделать так, чтобы они здесьпостепенно развивались, учились, и стали большими музыкантами.Это поколение просто ураганное!

-А Вы сами, как пианист, что бы посоветовали юным пиа-нистам, как раз в контексте вышесказанного?

-Им ничего не надо советовать – они уже все знают, что надоделать, поверьте. Они рациональны в хорошем смысле этого слова.Они знают, что нужно и позаниматься, и почитать книги, и в кино,и спортом заниматься. Без спорта никуда.

-Да, судя по тому, как Вы сейчас выступали, нужна хоро-шая физическая форма…

-Нет, это абсолютно не так. Спортивная форма на сцене неимеет никакого значения. На сцене должна быть только душевнаяформа. Душевная правильная форма, из которой ты можешьделать все, что хочешь, потому что мускулы на характер, на образ,на глубину проникновения в него не влияют никак.

-А Вы как душевную форму поддерживаете?-Ага, так я Вам сейчас и сказал…(хохочет). Да я сам не знаю!

-Для того, чтобы играть хорошо, нужно и отдыхать пол-ноценно. А у современных музыкантов такой ритм, что про-сто некогда этим заниматься.

-Каждому свое, конечно. Кому-то нужно приехать и отдыхатьперед концертом, а мне это противопоказано. Если у меня естьсвободный день перед концертом, хотя такого практически небывает, я просто не нахожу себе места, как-то непривычно. Но мнеэто нравится, такая вот суматоха. Конечно, нельзя этим бравиро-вать, потому что после перелета пятичасового нужно выходить насцену, и это все плохо для рук, для мышц. Но сценотерапия – рабо-тает, она делает свое дело.

-Денис, если честно, Вы закрытый человек. Мы же ничегопро Вас на самом деле не знаем, кроме общеизвестных фактовбиографии.

-Ну, что Вы! По-моему, я всегда все рассказываю…Мне нечегоскрывать, какой есть, такой есть. Сибиряк, если одним словом. Выприезжайте ко мне в Иркутск, чтобы понять, что это такое – сиби-ряк … Я не могу без Иркутска. Мне обязательно несколько раз вгоду надо туда съездить, окунуться в Байкал, пообщаться с друзь-ями, там все-таки место особенное. А иркутяне для меня – как род-ственники. И самое главное, что новое поколение сибиряков нехуже предыдущего – они такие же. Даже еще более открытые, сво-бодные. Я сейчас посетил школу свою, в которой учился с первогокласса, общеобразовательную, так там такие потрясающие ребята,скажу я вам!

-Ну, у них-то музыка есть как предмет? Директорвыбрал?

-А как же! Я везде ходил, все посмотрел, проверил, там все впорядке. В Иркутске я заряжаюсь. От людей, от природы, от свое-го детства, которое по-прежнему живёт в моей квартире, благода-ря тому, что я не поменял там за эти годы ничего. Мы говорили,кстати, откуда силы брать – вот оттуда. Я был там совсем недавно,и мне хватает этой подзарядки потом месяца на три. Три месяцапосле Сибири могу каждый день летать, играть и не спать.Представьте, даже Зубин Мета, который сейчас был в Иркутске,занырнул в Байкал, а ему 79 лет!

-Какая публика здесь в Казани? -Очень непростая. Это одна из самых сложных публик в

России. Она здесь настолько разношерстная…У меня с ней«роман» возник не сразу. Чем в принципе отличается российскаяпублика? Тем, что её нельзя завоевать раз и навсегда. И невозмож-но спрогнозировать, будет ли в этот твой приезд полный зал, как впрошлый раз, или наберётся только четверть.

-А в Москве какая публика, если честно?-Еще более разношерстная. Но у меня все равно есть своя пуб-

лика, которую я обожаю, с которой у меня постоянный контакт, иэто самые благодарные слушатели. У меня есть свой абонемент вМосковской филармонии, уже 10 лет. И люди могут купитьдоступные по возможности билеты, чтобы попасть на концерт сознаменитыми оркестрами, дирижерами, солистами. Я для тогоэтот абонемент и держу, потому что мне дорога та публика, кото-рая была со мной в самом начале. А вообще в Москве бывает,конечно, очень разная публика: тут ходят на знаменитого испол-нителя, или знаменитого композитора или просто потому, что этостало модно. На некоторых концертах химия бывает потеряна, имагическая аура Большого зала консерватории иногда тускнеет иистончается, несмотря на то, что зал переполнен. Это самыепечальные моменты, потому что значит, что исполнитель «не дотя-нул», не достучался до публики, не нашёл к ней правильный под-ход. На каком-то уровне – эмоциональном или метафизическом.

-Скорее метафизическом? Космос, который рождается измузыки, он же идет от личности исполнителя.

-Почему люди плачут, почему они веселятся? Почему они вжи-маются в стул, почему они хлопают долго? Почему они не хотят,чтобы исполнитель уходил? Не потому, что он играет громко ибыстро, а потому, что задел что-то, залез в самое нутро…И особен-но это ощущается в самых тихих местах, или в мертвых паузах вмноготысячных залах. Это как наркотик для артиста. Момент,когда мертвая тишина в паузе, и ты можешь этой тишиной управ-лять. И, даже если кто-то хочет кашлянуть, он не может, потомучто это что-то его держит. И когда ты можешь этим управлять,практически это уже, как гипноз. Магия. Это не так часто бывает,но, если получается, ради этого и стоит выходить.

-Сегодня у Вас Гершвин был именно такой.-Спасибо. Дело в том, что «Рапсодия в стиле блюз» Гершвина под-

разумевает абсолютно уникальное единение всех, кто находится насцене. Если человек не свингует, если человек не понимает, что такоесинкопа или американский мелодизм того времени, лучше за это небраться. Музыканты вроде играют те ноты, все вместе, но возникаетабсолютная пустота, и тебе плакать хочется от того, что ты пытаешься,и ничего не получается. А вот сегодня Саше всё удалось. Видно, чтооркестр – в материале: всё очень тонко чувствует, понимает и можетпередать своей игрой. Я сейчас сюда приезжаю, одна репетиция доконцерта - и мы сразу выходим на сцену. Они погружены в осмысле-ние образа и интерпретации и занимаются музыкой, а не техникой, какбывает на некоторых репетициях. А Саша – великий труженик, кото-рый знает, что нужно. Абсолютно органичный музыкант в любомстиле, в любом направлении. Он являет собой прекрасный пример длямногих других, я знаю, что уже ему последовала и Тюмень – там губер-натор подписал указ о создании нового оркестра, с большим бюдже-том, с проведением всероссийского конкурсного отбора. Я надеюсь,что это начало того, о чём мы так давно мечтаем – постепенного пере-мещения центров культурного притяжения со столиц в регионы.

Беседовала Ирина ШЫМЧАКФото автора

ДЕНИС МАЦУЕВ: ДЛЯ МЕНЯ «ПРОВИНЦИЯ» - ОЧЕНЬ ХОРОШЕЕ СЛОВО…

№ 11 ноябрь 2014 8

Page 9: 11 ноябрь 2014 - muzklondike.ru › u › file › 2014 › November_2014.pdf · О том, что это означает, и о том, что такое классика

В МИРЕ ДЖАЗА

www.art�cen ter.ruwww.muz klon di ke.ru

БУДУЩЕЕ ДЖАЗА

«Будущее джаза» — беспрецедентный проект ИгоряБутмана, в котором признанные молодые феномены джаза —лучшие из лучших — 9 октября собрались на сцене Концертногозала им. П.И. Чайковского, чтобы выступить в составе джазо-вой команды мечты нового поколения.

Будущее джаза народный артист России Игорь Бутман (27октября он отметил свой 53-й день рождения) видит в лице рос-сийских и американских молодых джазовых музыкантов. Имистали - Russel Hall (контрабас) и Evan Sherman (барабаны)/США,Полина Зизак (вокал), Павел Суязов (труба), Азат Баязитов (сак-софон). Все наши музыканты – участники Московского джазово-го оркестра п/у Игоря Бутмана.

Надо отдать должное маэстро Бутману: он вырастил достой-ную смену. Ребята в своих выступлениях исполняли авторскиепроизведения. Исполняли по-взрослому, и по всем законам иканонам инструментальной музыки. Приглашённые американ-ские музыканты, с которыми, кстати, участники оркестра Бутманапознакомились на гастролях в Штатах, сразили зрителей обаяни-ем и мастерством. В программе прозвучал один номер, где контра-бас играл тему, а барабанщик аккомпанировал ему на рабочембарабане, играя щётками. Даже более того: они просто взаимодей-ствовали, разговаривая ритмически (контрабас - ещё и мелодиче-ски). Этот камерный номер, достоин быть в репертуаре как малыхсоставов, так и больших оркестров, ибо он, словно сужал про-странство огромного концертного зала до маленького помещения,в котором только два музыканта. И каждый из слушателей наеди-не с ними.

Громкое название проекта дало повод поговорить с музыкан-том не только о музыке, но и о политике…

- Как бороться с нелюбовью к своей стране и учиться бытьпатриотами?

-Мы были патриотами Советского Союза, потом страна поме-нялась, и мы стали учиться быть патриотами России. Сейчас мызавоёвываем какую-то славу, уважение к себе и сами себя начина-ем уважать больше. С приходом материального, должно прийти идуховное. Соответственно, должны быть успехи как политиче-ские, так и культурные. В рамках культурных успехов проходитфестиваль «Далеко от родины в Италии», на котором выступаютлучшие представители как джазовой, так и академической музы-ки. Те люди, которые приходят на такие концерты, гордятся своейродиной, становятся патриотами. Надо просто меньше говорить,что что-то не нравится, а если не нравится, пытаться это изменить,улучшить, найти в себе силы…

- Вы активно гастролирующий музыкант, жили в Америке,объездили весь мир, общались, наверняка, с разными зрителя-ми. За границей действительно существует не всегда пра-вильное мнение о России?

-Чем менее образован человек, тем менее он знает о своей стране,тем более - о другой. И, конечно, он поддается воздействию новостей,несущих в себе и неправду, и однобокую информацию. Не очень обра-зованный человек, не проверив эту информацию, составляет пред-ставление о другой стране, о её людях. Да, такие люди есть везде. Естьони и в Америке, есть и у нас. У нас есть такой Михаил Задорнов, кото-рый прямо говорит со сцены, что американцы - идиоты. И многие в этоверят. Но я думаю, что это не так. Американцы - это народ, которыйимеет сильнейшее влияние в мире, сильнейшую армию, великуюкультуру, кино. И я знаю, что в Америке есть много думающих людей,которые знают о России очень много, которые её любят, восхищаютсяею, её историей, искусством. Я знаю очень много американцев, кото-

рые восхищаются нашим президентом и считают, что наш президентлучше американского.

- Существует мнение, что только «чёрные» играютнастоящий джаз. Вы согласны с таким утверждением?

-Я с этим утверждением не согласен. «Чёрные» музыканты,особенно афроамериканцы, «родились» на стыке культур. Да, джа-зовая культура была создана при большом участии переселенцевиз Африки, то есть «чёрных» музыкантов. Но именно на слиянии«белой» и «чёрной» культур возникло это уникальное искусствоимпровизации с определённым акцентом и стилистикой.

Есть огромное количество блестящих белых музыкантов. Ялично знаю огромное количество «чёрных» музыкантов, которыепрекрасно играют, но я также знаю и тех «чёрных», которыеиграют не очень хорошо. Знаете, и «белые» могут играть в баскет-бол, и «чёрные» - в хоккей. Нет разделения на то «какая из нацийболее талантливая к чему-то».

- Кто, на Ваш взгляд, в нашей стране сделал многое дляразвития джаза?

- Кто сделал многое для развития джаза кроме меня? Оченьмногие. В первую очередь те, благодаря кому он появился вРоссии: Александр Цфасман, Леонид Утёсов. В настоящее время,я считаю, что развивают джаз в нашей стране такие ветераны какДавид Голощёкин, Геннадий Гольштейн, который преподает вПетербурге в колледже имени Мусоргского. В своё время многоедля джаза сделал Игорь Чернышов, Андрей Кондаков, АнатолийКролл – выдающийся джазовый пианист, композитор, аранжиров-щик. Даже мой брат Олег Бутман. Все, кто хорошо играют джаз, –продвигают его.

Беседовала Евгения БРАГАНЦЕВАФото автора

Софию я впервые услышала более 10-и лет назад наджазовом конкурсе в небольшом литовском городеПаневежисе. Ей тогда было 17, и она стала обладательни-цей Гран При конкурса! Сегодня София приезжает изЭстонии на съёмки третьего сезона шоу «Голос». О том,как сложилась её музыкальная карьера, можно узнать изэтого небольшого интервью.

- София, с чего началась твоя любовь к джазу?-В 10 лет я впервые выступила на сцене с джазовым пиани-

стом. Мне понравилась эта свобода, и я подумала, что можновыучить ещё пару джазовых стандартов. В 15 лет мне посчастли-вилось петь с биг-бэндом в Сочи, где я в то время училась. Тогда яокончательно влюбилась в джаз.

- Самые яркие джазовые моменты твоей жизни.- Пожалуй, это выступление с Данило Пересом – грандиозным

пианистом Уейна Шортера, в Беркли Перфоманс Центре, а такжена фестивале Панама Джаз, выступление с легендарным ДжоЛовано в не менее легендарном Блю Ноут клубе (Blue Note). Этонепередаваемые ощущения.

- Мечты, желания: чего бы хотелось достичь в творчестве?-Конечно, хотелось бы развиваться в джазовом направлении,

выступать с музыкантами мирового уровня. У меня есть мечта:выступить с Уейном Шортером. Он уже слышал, как я пою в рам-ках Беркли Глобал Джаз Инститьют, но мне бы хотелось спеть сним вместе. Он тогда сказал мне «Sing low, follow the line»...

- Что для тебя значит проект «Голос»?- Этот проект для меня важен, и приятно, что здесь я могу петь

джазовый репертуар. Думаю, те люди, которые раньше не слуша-ли джаз, благодаря «Голосу», могут его для себя открыть.

- Конкурсы вообще: как они влияют на джазового артистаи что дают?

- Конкурсы – это хорошо, всегда подстёгивают тебя к разви-тию. В этом году я была отобрана для участия в 10-м джазовомконкурсе в Монтрё (Швейцария), но из-за того, что у меня былзапланирован концерт в Эстонии с 5- тысячным хором, пришлосьотказаться от Швейцарии. Постараюсь выступить там в следую-щем году. Конкурсы - это возможность знакомиться и общаться слюдьми, которые, как и я, болеют джазом, занимаются. У другихвокалистов всегда есть, чему поучиться, почерпнуть новые идеидля себя, и может, кого-то вдохновить.

- Какие советы, исходя из уже имеющегося опыта, тыможешь дать начинающим джазовым вокалистам?

- Я думаю, прежде всего, надо не бояться свободы, которуюдаёт джаз. Импровизация в джазе может быть и не в формате«скет», это может быть интересное фразирование темы произве-дения. Джаз – это послание. Он может выражаться совершеннопо-разному. Что касается скета – нужно петь вместе с музыканта-ми, снимать разные соло, это научит строить фразы по-иному, чемв вокальном изложении. И конечно, слушать большое количестводжазовой музыки, начиная с оркестров 1900-х годов. Это поможетпонять, почувствовать историю развития джаза. Это наша база. Иконечно, стараться передать смысл произведения, слов.

Беседовала Евгения БРАГАНЦЕВА

Фото с сайта: sofiarubina.eu

ПРЕМИЯ «ВСЕ ЦВЕТА ДЖАЗА» НАШЛА СВОИХ ПЕРВЫХ ОБЛАДАТЕЛЕЙ

В джазовом пространстве нашей страны появилась премия «Всецвета джаза», которую учредила «за вклад в развитие джазовой куль-туры в России» московская радиостанция JAZZ 89.1 FM. Именно тактеперь называется радиостанция «Радио Джаз», на волнах которойцелых 12 лет любители слушали джаз без особых комментариев.Слушали, надо отметить, не только и не столько джаз, сколько «лёг-кую» музыку, в том числе и современных жанров джазового напол-нения: смус джаз, лаунж, поп-джаз. Недавно радиостанция сменилавладельцев — теперь это «Мультимедиа Холдинг», в который входяттакже «Наше радио», Best FM, Rock FM и информационное агент-ство «Национальная служба новостей». У прежнего формата стан-ции были и свои сторонники - в основном, лояльные слушатели, ипротивники - в основном, знатоки джаза. То, как изменится форматрадиостанции в связи со сменной владельцев, покажет время.

В октябре в джазовом клубе Игоря Бутмана на Таганке прошловручение премии, которую получили основатели и прежние владель-цы станции Арнольд и Елена Уваровы (на вручении они не появи-лись), главный редактор «Джаз.Ру» Кирилл Мошков, директорфестивалей «Усадьба Jazz» Мария Сёмушкина и самый известныйджазмен России — саксофонист Игорь Бутман, чьи заслуги с областиджаза не вызывают ни малейшего сомнения.

Сайт радиостанции radiojazzfm.ru

СОФИЯ РУБИНА-ХАНТЕР:«НАДО НЕ БОЯТЬСЯ СВОБОДЫ, КОТОРУЮ ДАЁТ ДЖАЗ»

9 № 11 ноябрь 2014

Page 10: 11 ноябрь 2014 - muzklondike.ru › u › file › 2014 › November_2014.pdf · О том, что это означает, и о том, что такое классика

В МИРЕ МУЗЫКИ

www.art�cen ter.ru www.muz klon di ke.ru

№ 11 ноябрь 2014 10

Недавно в глянцевом журнале наткнулась на талантливо напи-санную зарисовку о пожилых супругах, заботливо сопровождаю-щих друг друга по всем делам, изо дня в день прогуливающихсяпо одной и той же аллейке небольшого российского городка.Статья оканчивалась фразой: «Без нежности жизнь несправедли-ва». Эти слова могут быть эпиграфом к нашему сегодняшнемуразговору о русском композиторе Валерии Гаврилине.

К каким бы источникам мы ни обратились, какие бы воспоми-нания ни прочли, везде, говоря о Гаврилине, знавшие его людиупотребляют этот эпитет: нежный человек, иногда добавляют –трепетная, нежная музыка, нежные мелодии…

Валерий Александрович Гаврилин родился 17 августа 1939года в Вологде. У него не было безоблачного и безбедного детства– напротив, судьба как будто испытывала его с самых юных лет.Отец погиб на фронте, мать по клеветническому доносу попала втюрьму. Мальчика поместили в детский дом. Но то, что другогосломало бы, для Валерия Александровича оказалось неожидан-ным подарком судьбы – в детском доме был рояль, из состава вос-питанников набирали хор. Надо сказать, что родители мальчика,Александр Павлович Белов и Клавдия Михайловна Гаврилина,были учителя, мама тоже до ареста работала директором детскогодома. Директор детдома, куда попал мальчик, знала их раньше.Она не верила в вину своей подруги и очень внимательно отнес-лась к Валере - сироте поневоле.

Другим бесспорным подарком была музыкальный педагог Т.Д.Томашевская, отметившая редкую музыкальность мальчика и убедив-шая его маму дать разрешение на обучение в специальной музыкаль-ной школе при Ленинградской консерватории. Для учёбы нужнобыло уехать из Вологды в Ленинград, жить в интернате – а Валера былневысок ростом, щуплый галчонок, недокормыш военного времени –ну как такого отпустить в холодный и чужой город? В Вологде его опе-кала крёстная, которую всю жизнь потом композитор почитал илюбил, а в Ленинграде – неизвестность…

Но всё же осенью 1953 года будущий классик современностипереступил порог Ленинградской специальной музыкальнойшколы. С местными юными пианистами он не мог конкурировать,поэтому ему пришлось осваивать новый инструмент – его приня-ли в класс кларнета. Мальчик учился жадно, все пробелы в подго-товке сглаживались быстро. Почти сразу одноклассники дали емушутливое прозвище «Великий» - вот ведь и правда – в каждойшутке есть доля шутки… Позже его приняли в класс композиции.Педагог С. Я. Вольфензон был учителем всех заметных тогдаленинградских композиторов – Валере опять повезло.

Здесь же, в интернате определилась и его личная судьба. Онвстретил свою будущую жену. Наталья Штейнберг, тогда совсемюная, работала воспитательницей аккурат там, где проживали«маленькие моцарты». Вначале это были трогательные мальчише-ские ухаживания, потом – подношение стихов и музыки и такаястаромодная настойчивость и преданность, что не отозваться чут-ким сердцем было невозможно.

Годы шли. В 1958 году Гаврилин поступает в Ленинградскуюконсерваторию. Осенью делает Наталье Евгеньевне предложениепо всем старинным правилам этикета и затем, по окончании им 1-го курса, летом 1959, молодые играют скромную свадьбу. Они про-жили вместе ровно 40 лет.

Едва начав публиковать свои сочинения, Валерий Александрович былзамечен. Его уникальный, неповторимый музыкальный язык проявилсяпочти сразу и оказался удивительно созвучен времени.

Здесь необходим исторический экскурс. Коммунизм, возник-нув в начале 20-го века, объявил своей программой стирание расо-вого и национального, движение человечества к единому царствусправедливости и единой наднациональной культуре. ВСоветском Союзе первых пятилеток в официальном, разрешён-ном искусстве господствовало именно такое направление – все-возможные эксперименты. Музыканты бросились исследовать

новые языки, прощаясь с «устаревшими» мелодией и гармонией.Художники покинули реальность и стали мыслить абстрактно.Поэты конструировали новый язык. Новые языки, интересныеэстетам и философам, меж тем не доходили до сердец народа про-стого. Народная власть поддерживала культуру, народу не понят-ную.

Но первые же дни войны показали, что для объединениялюдей, для воодушевления их на битву с грозным и страшнымврагом, недостаточно воззвать к их «классовой» сознательности.Нужно было что-то более глубокое, корневое, что бы двигало ими.Чутьё подсказало Сталину обращаться к народу «братья и сёст-ры», вызывая ассоциации с почти двухтысячелетней христиан-ской историей Руси. Народ сплотился, мы победили.

После войны – развенчание культа личности и пришедшиевсюду свежие, молодые силы. Молодые люди, опалённые войной вдетстве и оттого особенно остро и благодарно ценящие мирнуюжизнь, пришли и в искусство. Но какая она, в чём заключена этамирная жизнь? Революционные пятилетки перед войной самибыли похожи на войну – войну с прошлым, с «внутренними вра-гами революции», войну за достижения народного хозяйства…Признаки мирной жизни таились где-то там, за далью времени, впатриархальном общинном быте, в былинной сельской России, вкрасоте мирной русской природы. И вот уже широкой волной под-нимается у молодёжи 60-х – 70-х волна интереса к народному, ктрадиционной культуре, песням, танцам, предметам старины. Этостремление к простоте и искренности забытых чувств в природ-ных декорациях у советского послевоенного поколения перекли-калось во многом с европейскими и американскими хиппи. ВсяАмерика переоделась в индейские замшевые куртки с бахромой,самыми модными у нас стали цветастые старушечьи платки.

Валерий Александрович Гаврилин, выросший в настоящей рус-ской глубинке, пропитанный вологодскими песнями и юмором,сам был носителем и ярчайшим представителем народной культу-ры. Он любил её всем сердцем и понимал – в этой любви всё былоорганично. Там не было дани моде или конъюнктурного «следова-ния тенденциям». При этом, благодаря глубокому пытливому умуи стремлению учиться, он сумел овладеть как полезным багажомкультуры классической, так и всей палитрой современных на тотмомент музыкальных выразительных средств. Стихия народногоморя бушует в звуках его произведений, говоря со слушателямисовременным, понятным им языком.

Начиная со второго курса консерватории и потом в течениевсей жизни, Гаврилин ездит в фольклорные экспедиции наПсковщину, по Ленинградской и родной Вологодской областям.Народная песенная культура стала той полноводной рекой, чтопитала его творчество. При том, что написал ВалерийАлександрович за свою жизнь очень много – тут и музыка длятеатра и кино, и симфонические произведения, и балет «Анюта»

по рассказу Чехова, прославивший Гаврилина на весь мир, основ-ным и любимым его жанром, конечно, является песня. Вокальныециклы, оратории и поэмы из чередующихся хоровых и сольныхномеров, песни, написанные для эстрадных исполнителей, – пере-чень бесконечен. Ну кто не знает «Шутку» на стихи АльбиныШульгиной, исполнявшуюся Эдуардом Хилем:

«Дождь за окнами, весь день за окнамиБежит за окнами опять,

И мы заохали, и мы заохали,И мы заохали - нельзя гулять!Дайте музыку, скорее музыку,

Скорее музыку, музыку, всё кувырком...Туфли узкие, скинь туфли узкие,

Скинь туфли узкие - и босиком!..»

А песню «Тихая моя, нежная моя, добрая моя мама…»?В 1965 году, сразу после окончания консерватории, он пишет

«Русскую тетрадь», вокальный цикл, за которую ему сразу при-суждают Государственную премию имени Глинки. Признаниетакого молодого музыканта – небывалое событие для всего време-ни существования этой премии. Шостакович сказал ему тогда:«Вам будет трудно жить и писать – Вы начинаете с того, чем дру-гие оканчивают».

Всю жизнь он очень много работал. Не все понимали его твор-ческий подход. Признавая дарование, его много критиковали засмешение низкого и высокого жанров. Его действо для мужскогохора, солистов и симфонического оркестра «Скоморохи», напи-санное в 1967 году, впервые было исполнено только через 20 лет.Всегда поддерживал и сопереживал ему из коллег–современниковтолько Георгий Васильевич Свиридов. В композиторском сообще-стве он чувствовал себя чужим, стеснялся незнакомым людямговорить о своей профессии. Неоднозначность его для советскоймузыки заключалась ещё и в том, что для него народное, фольк-лорное, деревенское неотделимо было от христианского и еван-гельского. Признавая множество языческих мотивов в крестьян-ском быту и искусстве, он считал всё же, что для русского кресть-янина определяющей жизнь является Евангельская правда и хри-стианский идеал – любовь до самопожертвования. В декларатив-но атеистическом государстве иметь такие убеждения было оченьсмело. В воспоминаниях о Валерии Александровиче все сходятсяв том, что до самой смерти в нём было что-то детское, наивно-чистое, но при этом твёрдое. То, что составляло основу его уни-кальной личности, очень похоже на веру в тихое добро, котороесильнее громкого зла, хотя прямо Валерий Александрович о лич-ной вере в Бога никогда не высказывался. Он умер 28 января 1999года в Санкт-Петербурге и похоронен на Литераторских мосткахВолкова кладбища. Его симфоническое действо «Перезвоны»включено в обязательную программу по музыке даже для обыч-ных, общеобразовательных школ. Это – удивительная, светлая иочень проникновенная музыка.

О жизни и творчестве композитора снято несколько докумен-тальных фильмов – в интернете их легко найти. Для меня, какпевицы, не осуществившаяся пока мечта – исполнить его цикл«Военные песни». Там горечь и пронзительность сочетаются сосветлой печалью и даже юмором – всё как я люблю. Всё - как и вжизни, всё - как в народной песне.

Оксана ЖУКФото с сайта volfilarmonia.ru

VI Международный музыкальный Гаврилинский фестивальпройдет в Вологде и Череповце с 1 октября по 2 декабря.

В рамках VI Международного музыкального Гаврилинскогофестиваля проводится I Областной заочный детский творческийконкурс «Мой Гаврилин». Заявки принимаются до 15 ноября.

volfilarmonia.ru

НЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК. ВАЛЕРИЙ ГАВРИЛИН

ИЗДАТЕЛЬСТВО «ПЛАНЕТА МУЗЫКИ»

Для приобретения книг издательства «Планета музыки» Вы можете: • сделать заказ в интернет-магазине: www.m-planet.ru• подать заявку в библиотеку Вашего учебного заведенияВсе книги издательства ПЛАНЕТА МУЗЫКИ расположены в ЭБС издательства ЛАНЬ

(www.e.lanbook.com). Доступ предоставляется для всех учреждений культуры. Повопросам подключения и получения бесплатного тестового доступа связываться потел. (812) 412-14-45, e-mail: [email protected].

Более подробную информацию об издательстве и выпускаемых книгах Вы можетеузнать на сайте издательства: www.m-planet.ru. А также по адресу: г. Санкт-Петербург,Общественный пер., 5. Тел. (812) 412-29-35. E-mail: [email protected]

Сморякова Т. Н.Эстрадно-джазовый вокальный тренинг.Учебное пособие. 1-е изд.Представленное методическое пособие предназначено для

студентов высших и средних специальных учебных заведе-ний, проходящих подготовку в сфере эстрадно-джазовоговокала. Она также представляет профессиональный интересдля широкого круга лиц, интересующихся вопросами и про-блемами современного вокального искусства.

Описанные автором упражнения позволяют справиться сослуховой координацией, расширяют диапазон, укрепляю верх-ний и нижний регистры. Приучают студентов к эстрадно-джазо-вой стилистике, свингованию, к особенностям звучания джазо-вых нот, своеобразным интервалам и мелодике. В результатезанятий по данной методике студенты овладевают исполнениемджазовых стандартов и эстрадной манерой пения.

Гайдн Й. Клавирные сонаты. Уртекст. Том 2. 1-е изд.Один из самых плодовитых музыкантов творцов Йозеф Гайдн

(1732–1809) — одновременно и «самый недооцененный компози-тор всех времен». В его творчестве окончательно сформироваласьинструментальная соната — как форма и как жанр. Гайдн сочинилболее 50 клавирных сонат. Настоящее издание содержит всеизвестные на данный момент клавирные сонаты великого компо-зитора. Они представляют собой благодатный материал как дляучащихся музыкальных школ, так и для профессионалов.

Новая уртекстовая редакция подготовлена известнымпетербургским пианистом, народным артистом России, про-фессором Павлом Егоровым. Во втором томе содержится 24сонаты.

Издательство ПЛАНЕТА МУЗЫКИ специализируется на выпуске учебной литературы понаправлениям: музыка, хореография, вокал, музыкальная эстрада, социально-культурнаядеятельность, театральное искусство, изобразительное искусство, история искусств и куль-турология. Многие книги снабжены аудио- и видеоприложениями на CD и DVD. ПредлагаемВашему вниманию новые издания, выпущенные издательством ПЛАНЕТА МУЗЫКИ.

Page 11: 11 ноябрь 2014 - muzklondike.ru › u › file › 2014 › November_2014.pdf · О том, что это означает, и о том, что такое классика

ТВОРЧЕСКИЙ КАЛЕЙДОСКОП

www.art�cen ter.ruwww.muz klon di ke.ru

№ 11 ноябрь 201411

22 ноября в Арт-квартире «Песочница» в деньрождения поэтессы, члена Союза писателей ирежиссёра Саши Ирбе, состоится таинственныйконцерт «Поэзия под Барабаны». «МК» поинте-ресовался творчеством именинницы.

- Саша, Ваша деятельность обширна иуникальна. На сайте указано, что Вы ещё иисследователь литературы. Расскажите.

- Всю жизнь занимаюсь поэзией, с 13 лет меняинтересовало донесение поэзии через чувствареального человека. В любом произведенииискусства всегда содержится действие, и любойхудожник хочет вызвать реакцию на свои про-изведения. По этой причине меня интересовалилитературно-маршрутные экскурсии. Я заняласьэтим в 2003г. Никто не верил, что будут прихо-дить люди и просто слушать стихи. У меня естьуникальная 8-часовая программа – пешеходнаяэкскурсия «Москва Серебряного века».Представьте, сколько домов и переулков тудавходит! Пушкин говорил: «Художник можетсостояться только тогда, когда он нашёл своютему». Моя тема – это тема судьбы современнойженщины в громадном мегаполисе, котораяпытается сохранить своё душевное начало. Ещеменя интересовала тема дома, города. Москва –

близкий по духу город. Так у меня появиласьпрограмма «Шестидесятники. Громкие лирики»(Евтушенко, Ахмадулина, Вознесенский,Рождественский: их дома, жизнь в Москве). Яиногда с ужасом ловлю себя на том, что могу ска-зать, в какой магазин, например, ходилаАйседора Дункан, где она покупала платье и т.д.

- Расскажите о творческих результатах.- У меня вышло 3 поэтических сборника:

циклы «Стихи о Москве», «Мой аммиак» и«Плачет женщина» - это тема женщины - творца,как во времена Ахматовой. В 2004 г. мы сделалиспектакль - «Ведение Маргариты» вБулгаковском доме. В этом году, при поддержке“Столичной судоходной компании” и МэрииМосквы, мы организовали поэтический концерт“Стихи на воде”, который проходил на теплоходес участием молодого актера АнтонаСавватимова. Нас поддержали театральныекассы, что очень важно для проекта.

- Каким образом Ваша деятельность свя-зана с экскурсионно-театральным центром«Огни столицы»?

- Деятельность центра начиналась с оченькрупного исследователя, профессора, докторанаук, Леонида Мациха. У меня есть цикл мисти-ческих стихов, а в Центре есть такие экскурсии.Например, в этом году «ТВ-3» сделал такоеоформление, которое, к сожалению, нам было недоступно. Благодаря им, мои любимые ночныетеатрализованные программы реализовались.Теперь и в Петербурге запустится этот проект, вт.ч. и «Стихи на воде», что мне очень приятно.

- Совсем скоро поклонники услышат музы-кально - поэтический перфоманс «Поэзия подбарабаны». Что это за уникум? И как пришламысль совместить такие разные областиискусства?

- В этой постановке есть два лица: город,съедающий личность (барабаны), и сама лириче-ская героиня, которая под этим давлением пыта-ется выжить (флейта). Ритм города символизи-руют три барабана, этнические инструменты,перкуссия разных видов; в процесс игры вли-ваются звуки гитары, флейты, как лейтмотивыголоса души. Все это в сопровождении видео-

инсталляций. 5 лет назад у меня было глубочай-шее увлечение Скрябиным. Полгода я спала подего произведения, хотя никогда не сплю подмузыку.

- А под какие: ранние или поздние?- Поздние. Как раз «Мистерия», «Поэма

Экстаза», «Прометей». Позже я встретилась содной актрисой, с которой мы готовили програм-му, оказалось, что она тоже любит эти произведе-ния, после чего мы решили сделать поэтическуюпостановку по моим стихам. Такое ощущение,что Скрябин писал исключительно для этихтекстов. Это великое открытие для меня. Такогосовпадения я ещё не встречала!

- Вы работаете с постоянными барабан-щиками или приглашаете гостей из профес-сиональных коллективов?

- С постоянными. Так получилось, что повсем моим видам деятельности, коллектив оста-ётся неизменным, мы все между собой связаны.

- Вернёмся, к «Огням столицы».Проводятся ли в вашем Центре ещё какие-либо проекты?

- У нас их очень много. Сейчас полностьюушли в театральный проект. Шоу-мюзикл «ХитыБродвея». На теплоходах у нас проводятся лек-ции – концерты. Музыка, в данном случае,является иллюстрацией к теме. У нас был такойрок-теплоход, там рассказывали про историюрока. В этом году мы запустили «Шедевры рус-ского романса». Это мероприятие у нас будет про-ходить в арт-квартире «Песочница», там же«Песни советской эпохи», т.к. советская время –это время хороших голосов, мультиков, фильмов.

- Как давно Вы пишете стихи, и какаятематика присутствует чаще всего?

- Стихи я пишу всегда! С дедушкой мы всегдаиграли в рифмы, в сказки.

- Он тоже был литературоведом?- Нет, он был начальником ж/д путей, но

очень творческой личностью. Бабушка – дворян-ка, и привыкла жить на широкий лад: пела, тан-цевала, проводила разные концерты, чтения книгв доме. Мама окончила «Библиотечное дело».

- Вы любите путешествовать? Дает ли этоВам вдохновение?

- Да! Мне очень важны поездки. Мне удалосьзабраться на самую большую гору Крыма! Есть илюбимая священная земля – Северный Кавказ. Ахотела бы я съездить в пещеры Турции и в Лондон.

- Есть ли кумиры – поэты?- Александр Блок и Белла Ахмадуллина. Я

жила в той квартире, в которой жила она. - В Вашем творчестве чувствуются обра-

щения к родственным связям: к маме, бабуш-ке, даже есть про «Няню, которая пишетстихи». О чём это?

- Няня - совершенно реальный человек. Ячасто выступаю в доме, где есть великолепныедети. И у одного из них есть няня, которая пишетстихи. Меня поразил мальчик! Пока я читаластихи, он лепил в это время красное из пласти-лина сердечко и подарил после выступления! Онтак душевно читал Лермонтова! Его няню попро-сили приехать всего на пару дней посидеть сребенком, но потом она поняла, что ей никуда ненадо уезжать: два одиночества, и вдохновениедля меня.

- Вы, можно сказать, коллега «МК». Вкаких СМИ работали? Не думали создатьсвой информационный продукт – газету,журнал?

- Честно сказать, не хотела бы, т.к. в СМИ яработала долго: газета «Губернские вести»,«Правда», «Вечерняя Москва», «Учительскаягазета», «Московская среда», но потеряла кэтому интерес. У меня была идея создать свойжурнал, но на это надо много усилий и времени.Мне ближе идея создания аудиодисков.Например, с одним издательством мы хотелисделать интерактивную литературную картуМосквы, где человек, при нажатии на места,видит различные статьи.

- И всё же, Ваш жанр больше лирический?- Да, но больше, наверное, трагический.

Когда-то мне в душу запала фраза одного моегопреподавателя в институте им. Горького:«Человек – это рояль: он может быть хорошимили плохим, но всё зависит от того, как на нёмсыграет время и обстановка».

Беседу вела Кристина ГОЛУБЕВА

Фото Анны ЛАЩЕНКО

В этом номере «МК» пишет об уникальных инеразделимых профессиях в музыкальном искус-стве: оперный вокалист и концертмейстер. Лауреатмеждународных конкурсов Ксения Одинцова вме-сте с концертмейстером, старшим преподавателемкафедры концертмейстерского искусства МГКим.П.И.Чайковского Алексеем Луковниковым рас-скажут о предстоящем концерте 23 ноября вЦентральном Доме Журналистов.

Но сначала немного о музыкантах: Алексей имеетбольшой профессиональный опыт: долго работал вЦентре Оперного пения Галины Вишневской, а также c некоторыми солистами в Московском театреНовая Опера. Ксения на протяжении многих летсолировала в Театре им.Покровского. Получив пре-красное образование (школа, училище в Минске,институт им.Шнитке, Гнесинка, в т.ч., аспирантура, вМоскве), ныне выступает на престижных площадкахстраны и зарубежья.

- Ксения, подтвердите ли Вы, что образова-ние не помеха таланту?

- Образование - это наш базис, связующая нить.Как бы не говорили, что это необязательно, я обеи-ми руками «за». Даже зритель в зале сразу с первых

звуков отличит профессионала от любителя. Яхожу на концерты моих коллег, мне интересно, какони работают. И, конечно, приветствую профессио-налов на сцене. Человек должен быть образован-ным, начитанным, эрудированным!

- Алексей, как долго Вы работаете с Ксенией?- Мы творчески сотрудничаем с самого первого

дня знакомства. Ксения всегда открыта для работы,постоянного совершенствования, свежих задумок,смелых шагов, решений! Это касается не толькотворческого отношения к делу, серьезному проду-мыванию программ, но и ее организаторской дея-тельности. В ней некая интегральность, что оченьактуально для музыканта в современном мире.

- Ксения, у Вас плотная концертная дея-тельность. А программа всегда одна и та жеили меняется?

- Первый большой концерт у нас с Алексеемсостоялся в Доме Журналистов в 2011г. с програм-мой старинного романса. Зал был полный, проектсостоялся, пели на бис. Видя, что концерт оказалсявостребованным, мы решили продолжать выступ-ления на других площадках с разной программой,иногда - и с разными участниками.

- В современных условиях, в России, в сто-лице, очень сложно организовать концерт,как менеджеру, так и самому исполнителю,но как Вам это удается совмещать?

- Вы знаете, время, насколько я поняла,можно найти всегда, особенно, если есть большоежелание организовать концерт. Но бывают труд-ности. Нужна готовая и здоровая команда. Уменя есть очень слаженный коллектив, поэтомувсе проходит само собой, легко.

- У Вас всегда есть постоянная аудитория.Для музыканта - это очень важно. Как Вы удер-живаете внимание слушателей?

- Это тоже происходит само собой, когда человекзанимается своим делом. Людям нравится, поэтомуони и приходят на наши концерты.

- Ваши концерты - тематические?Солируете в коллективе?

- Меня приглашают разные музыканты и орга-низации. Например, отличные воспоминания отфестиваля, посвященного 200-летию Ф.Пуленка.

Я исполняла два цикла Ф. Пуленка:«Метаморфозы» и «Кокарды», а так же 2 поэмына стихи Луи Арагона.

- Это же редко исполняемые произведения!Как песни Шопена!

- Да, конечно, это роскошный репертуар. И, т.к.фестиваль шел на нескольких площадках, мне уда-лось выступить и в Малом зале Консерватории, и вмузее Рейриха.. Да, я солирую в коллективе с фран-цузским названием «Nouvell».

- Почему название именно на французскийманер? Там французский репертуар?

- Мы хотели дать неповторяющееся на нынеш-ней концертной эстраде название. Обсуждали смузыкантами, хотели что-то новое, и оно само роди-лось. Есть программа «Французская Ривьера»: напротяжении двух отделений произведения М.Равеля, Ф.Пуленка, романсы К.Дебюсси, Форе,Э.Шоссона, Ж.Бизе и др.

- Осталось теперь только показать это вПариже! У Вас такие сложные партии, как длявокалиста, так и для концертмейстера. Какиелюбимые? И, вообще, любимый жанр исполнения?

- Я стараюсь не ограничивать себя исполнениемтолько романсов. Мне очень нравятся редко испол-няемые произведения. Но стараюсь выстроить про-грамму так, чтобы звучали и популярные вещи.Считаю, что публику надо знакомить, удивлять ирадовать богатством, щирокой палитрой музыки,которой так много вокруг! Это тоже, своего рода,воспитание вкуса, что очень важно для общества.

- Алексей, на Ваш взгляд профессионала, скаким иллюстратором сложнее работать: синструменталистом или с вокалистом?

- Я предвидел этот вопрос. Не могу ответитьполноценно. Конечно, камерный и концертмей-стерский ансамбль – это разное, с одной стороны,но равноправие партий, с другой. Например, у нас сКсенией получается равноправный ансамбль.Вспомнил одно крылатое высказывание великойИрины Масленниковой, в классе которой я многолет работал в Консерватории: «Алеша, никогда неаккомпанируйте, играйте!»

- Интересно Ваше мнение о судьбе современ-ного концертмейстера. Все пианисты получают

несколько квалификаций, одна из которых - кон-цертмейстер. Потребность в способном кон-цертмейстере колоссальная, но почему жетогда им так мало платят? Кто должен обра-тить на это внимание?

- Чрезвычайно важный и интересный вопрос! Всвязи с этим, вспомнил еще одну легендарную лич-ность В.Н. Чачава, зав.кафедрой в Консерватории:«Концертмейстер – самый востребованный пиа-нист!». Он должен уметь столько всего: аккомпани-ровать вокалисту, инструменталисту, коллективу(трио, хор, оркестр), танцорам. Певец приходит иговорит: «Ты знаешь такую мелодию? Я тебе сейчаснапою». Т.е. он должен еще и транспонировать,импровизировать, где-то быть немножко компози-тором. Конечно, к оплате его труда нужно подхо-дить серьезно! Думаю, подобные попытки ужепредпринимались. Например, В.К. Чачава, создалГильдию концертмейстеров. Необходимо сотруд-ничество не только с профессионалами и волонте-рами, но и с бизнесменами, т.к. без финансовой под-держки, как и солисту без концертмейстера, конеч-но, не обойтись.

- Ксения, Ваш ближайший концерт совсемскоро! Расскажите нашим читателям, какаяпрограмма их ждет 23 ноября.

- Концерт «На крыльях яркой мечты» пройдет вДоме Журналистов по адресу: Никитский бульвар,8а. Программа направлена на ознакомление с про-изведениями немецких авторов в разных жанрах:первое отделение - в классическом стиле (Р.Штраус,Р.Шуман, Ф.Шуберт, Г.Малер, Й.Маркс).Прозвучат, как известные, так и редко исполняемыепроизведения. Например, музыку австровенграЙозефа Маркса я еще ни разу в Москве не слышала.Я заказываю редкостные ноты, мне специально при-сылают их из Австрии. Хотелось бы удивить этимичудными романсами! Во 2 отделении – популярнаямузыка из к/ф начала XX в. Например, из к/ф«Девушка моей мечты» (музыка Ф.Гроте). Будут идуэты, и сольные номера. Музыка Имре Кальмана.Возможно, это созвучно нашему времени.

Беседу вела Тина РОМАНОВАФото Игоря ПАНКОВА

ПОЭЗИЯ ПОД БАРАБАНЫ

ЕДИНОЕ ТВОРЧЕСТВО…

Page 12: 11 ноябрь 2014 - muzklondike.ru › u › file › 2014 › November_2014.pdf · О том, что это означает, и о том, что такое классика

ТВОРЧЕСКИЙ КАЛЕЙДОСКОП

www.art�cen ter.ru www.muz klon di ke.ru

Усадьба Архангельское в Красногорскомрайоне Подмосковья становится одним изсамых привлекательных культурных центров.Дополнительное подтверждение этому –аншлаг во время проведения ноябрьской«Ночи искусств». Несмотря на ужасную пого-ду и далеко не идеальное транспортноесообщение, все мероприятия прошли успешно.

Что же уникального предлагает посетителяммузей-усадьба? В Архангельском художествен-ное убранство залов и их естественная акустика,обусловленная архитектурными формами,составляют драгоценное обрамление музыкаль-ных образов, а публика воспринимает личностьартиста «крупным планом». Такое сочетаниеиздавна привлекает любителей музыки вАрхангельское, где с 1998 года развивается тра-диция музыкальных сезонов нового времени игде бережно сохраняется память о празднествах,концертах и театральных представлениях усадь-бы князей Юсуповых. Традиционным становит-ся и фестиваль «Дворянское гнездо», об итогахкоторого мы попросили рассказать ДиректораГосударственного музея-усадьбы«Архангельское» Андрея Евгеньевича Бусыгина.

- «Дворянское гнездо» пока ещё не сталоузнаваемым брендом, поскольку мы провели еготолько во второй раз. В прошлом году концертыфестиваля проходили только осенью, а в этом – вначале лета и в самом разгаре золотой осени.Основная цель «Дворянского гнезда», преждевсего, - предоставлять площадки для молодыхисполнителей и для премьерного показа совре-менных произведений, что и произошло в театреГонзага, когда совместно с творческим объедине-нием Союза композиторов «МОСТ» мы провелитакое мероприятие, как исполнение произведе-ний членов Союза композиторов. Уникальнымбыло то, что в театре, которому почти 200 лет,звучала самая современная музыка, написаннаяспециально для этого события: симфоджазбратьев Ивановых, произведения композитораАндрея Микиты.

В осенней части фестиваля, прежде всего,хотелось бы выделить выступления лауреатовмеждународных конкурсов студентов Гнесинки,хора «Виктория» ДШИ им. Балакирева. Я очень

рад, что в фестивале принял участие молодойпианист Даниил Харитонов. Ему 15 лет, но онуже известен не только у нас в стране. Когда яслушал его в овальном зале, то был потрясён егоинтерпретацией известных произведенийЧайковского, Листа, Бетховена. У меня второетакое впечатление от пианистов – первым былВладимир Ашкенази. Очень удачно выступилидва харизматичных музыканта ВадимЭйленкриг и Антон Баронин, интересный дуэт –труба и скрипка. Опять же, современная музыказвучала в старинных залах дворца. Фестивальукрасило выступление Центрального военногодухового оркестра Министерства Обороны РФ.Слушатели и гости подходили, благодарили,просили устраивать такие вечера постоянно.Мне очень понравился репертуар: классика впереложении для духового оркестра и такиеизвестные вальсы, как «Амурские волны». Этобыл, своего рода, шлягерный репертуар, но оночень неплохо звучал в обрамлении нашей золо-той осени.

Что касается планов… Мы сейчас с нашимиарт-директорами братьями Ивановыми,Михаилом и Андреем, начинаем продумывать

весеннюю программу. Тоже хотим сделать нечтоинтересное и неожиданное. Должен сказать, чтомузыка в Архангельском звучала всегда. Здесьбыли концерты, свою редакцию «ЕвгенияОнегина» представлял Юрий Башмет, проходили фестиваль барочной музыки. Но нашу площад-ку очень трудно «раскручивать». Дворец былзакрыт для посещения на протяжении 30 лет икруг любителей Архангельского очень узок, егонадо постоянно расширять. Мы имеем несколькокамерных площадок, на которых и число зрите-лей не может превышать 90-100 человек. В теат-ре Гонзага 144 места, но это объект музейногопоказа, к которому нужно относиться чрезвы-чайно бережно. Это один из немногих деревян-ных барочных театров, сохранившихся до нашихдней, ему необходимы дополнительные рестав-рационные работы, и зимой театр в любом слу-чае закрыт.

Музыка ранее не звучала только в Храме-усыпальнице, который Юсуповы построилиперед революцией 1917 года. Они никого там незахоронили, потому что уехали в эмиграцию.Долгое время это помещение использовалосьпод штаб гражданской обороны, там был клуб

комсомольцев. А сейчас в верхней части мыдумаем организовать хороший концертный зал.Он и сейчас так используется, но в этом зале воткрытом хранении две большемерных картиныТьеполо, которые в скором времени переедут насвои исторические места во дворец. А там мыосвободим пространство, и есть даже планы –поставить небольшой орган.

- Есть ли какая-то предварительная про-грамма на фестиваль 2015 года?

- Программа будущего фестиваля ещё неопределена. Мы извлекли некоторые уроки изпроведения предыдущих фестивалей. Музейрасположен далеко от метро, и, разумеется,лучше не сосредотачивать 4-5 концертов в тече-ние одного дня, а проводить два уикенда по дваконцерта ближе к послеобеденному времени.Если мы планируем концерты слишком рано,люди просто не успевают приехать. Но мы оченьрады тому, что благодаря информационной под-держке радио «Орфей» и «МузыкальногоКлондайка» Архангельское становится всё болееизвестным для зрителей. Мы не замыкаемсятолько на барочной и классической музыке, ужеочень давно у нас проходит фестиваль «Усадьбаджаз». Мы стараемся сделать наши мероприятиякак можно более разноплановыми.

- Андрей Евгеньевич, в одном из своихинтервью Вы сказали замечательную фразу:музей – пространство музыкальное. Онастала для нашей газеты отправной точкой,из которой возникла целая рубрика и замыселцикла статей, рассказывающих о музыкаль-ной жизни немузыкальных музеев…

- Дело в том, что у нас есть целое объединениемузыкальных музеев, которое создал МихаилАркадьевич Брызгалов. Несмотря на то, что онперешёл на работу в Министерство культуры, унас есть в планах совместная передача на радио«Орфей», которая как раз и будет рассказывать отом, как музыка может звучать в музейном про-странстве.

- Значит, мы движемся с Вами в одномнаправлении. И это замечательно!

Беседовала Елена АЛЕКСАНДРОВАФото предоставлены пресс-службой

музея-усадьбы «Архангельское»

СОВРЕМЕННАЯ МУЗЫКА «ДВОРЯНСКОГО ГНЕЗДА»

Концертом заслуженной артистки России Ларисы Масловойи трио «Эксклюзив» открылись Сезоны клуба старинного рус-ского романса «Хризантема» имени Анатолия Титова вГосударственном музее Л.Н. Толстого на Пречистенке.

Клуб старинного романса и музей связывают давние друже-ские отношения. Сотрудники музея приходили на вечера русскогороманса в Дом актёра, и, наоборот, концерты клуба проходили встенах старинного особняка. Особенно часто это было при жизниАнатолия Григорьевича Титова. Сейчас его дело продолжаетСветлана Семёновна Каретная-Писаревская.

- Светлана, как возникла идея сделать цикл концертов наПречистенке?

-Мы одновременно пришли к выводу, что необходимо проводитьтакие вечера, чтобы привлечь как можно больше слушателей и зрите-лей. Городской бытовой романс, старинный романс – это то, что идётот сердца к сердцу. В доме Толстых всегда говорили: «Мы делаеммузыку». Поэтому совместно мы делаем такие программы, которыеимеют непосредственное отношение к литературе. Романс хоть ипришёл к нам из Франции, но стал одним из столпов музыкальнойкультуры России. Поэтому на одном из концертов в исполненииНатальи Светловой из челябинской области будут звучать русские ифранцузские романсы. Кстати, с Ларисой Масловой, мы не раз гово-рили о том, что нужно привлекать литературные источники. Потомучто в произведениях русских писателей, поэтов – и Толстого, и

Чехова, и Тургенева, и Бунина, и Блока – очень часто звучат строфытех или иных романсов. И поэтому в планах клуба сделать концерты,объединённые темой «музыка в произведениях русских писателей ипоэтов». А ещё я мечтаю сделать вечер мелодекламации. Это давнозабытый, удивительный жанр. Тем наших встреч очень много, в томчисле хотелось бы провести мастер-классы для молодых исполните-лей романсов и аккомпаниаторов. К сожалению, эта культура уходит.

- Как обстоят дела с третьей книгой Антологии русскогороманса?

-Третью книгу я пишу давно, нотный материал уже находится виздательстве «Музыка». Подобраны все фотографии. Я готовиламатериалы для Святослава Игоревича Бэлзы, который писал пре-дисловия к 1 и 2 томам. Но он ушёл из жизни, и пока я не знаю, ккому обратиться с просьбой написать предисловие в 3-ий том.Очень хочется, чтобы это был человек так же, как и СвятославИгоревич, почувствовавший прелесть романса. Эта книга обяза-тельно будет издана. Изначально я хотела посвятить её АнатолиюГригорьевичу, но поскольку они были очень дружны, книга будетпосвящена друзьям – Титову и Бэлзе.

О музыке в музейном пространстве мы попросили рассказатьНедбальскую Елену Юрьевну, зав. концертным отделомГосударственного музея Л.Н. Толстого:

- Музей Толстого – это традиционно не только литературный,но и музыкальный музей. Прежде всего, потому, что музыкальныетрадиции в семье Толстых были очень сильными. Мы стараемсяих поддерживать, модернизировать, чтобы они были созвучнывремени. Поэтому музыкальные программы, фестивали, концертыу нас идут круглогодично. Даже, казалось бы, в те моменты, когдазатишье в Москве, у нас всё живёт и активно реализуется. В тече-ние всего лета у нас проходил фестиваль «Лето в Хамовниках», 9сентября открылся фольклорный фестиваль «Девичье поле». Мыхотим, чтобы молодёжь знала о Толстом, как о живом человеке.

Поскольку Лев Николаевич начинал свою литературную дея-тельность с повести «Казаки» и очень любил казачьи песни, у настоже есть некое увлечение казачьими коллективами. Мы дружимс «Казачьим кругом», они у нас выступают и очень интересноработают с толстовским материалом. В этом году на концерте онипредставили литературно-музыкальную композицию по повести«Казаки», где участники коллектива читали повесть и иллюстри-ровали её аутентичными песнями.

Ну и, естественно, так как в семье Толстых все имели музыкаль-ное образование, то классическая музыка для нас – святая святых.Старший сын Толстых был преподавателем в консерватории.

Есть круг музыкантов – друзей музея – на концертах которых мызнакомимся с новыми артистами и с удовольствием приглашаем ихк нам. Зал, с точки зрения акустики, совершенно замечательный. Впрошлом году мы сделали концерт молодых музыкантов, выпуск-ников Московской консерватории, Даниила Контуашвили иНатальи Терёхиной. Даниил принял участие в программе «Ночьискусств», исполнив произведения русских и европейских компо-зиторов, в том числе – Шопена.

Шопениана для нас стоит на отдельном месте. ПосколькуТолстой очень любил Шопена, мы в этом году сделали уникаль-ный концерт пианистки, одной из лучших интерпретаторовШопена в мире Маргариты Дмитриевны Чхеидзе. МаргаритаДмитриевна - дама очень преклонных лет, ученицаГольденвейзера. Ценность этого концерта не только в музыке. Этобыла именно связующая нить между прошлым и настоящим.

Так что, если вы посмотрите нашу афишу, то убедитесь, чтомузей Толстого тоже может носить статус музыкального. Но музей– это, всё-таки, площадка просветительская, мы не делаем шоу,которые дали бы нам возможность зарабатывать, а стараемся рабо-тать в рамках своего жанра, своего музейного лица, пусть немногоконсервативного.

Беседовала Елена ЖУКОВАФото Елены АЛЕКСАНДРОВОЙ

МЫ ДЕЛАЕМ МУЗЫКУ

12№ 11 ноябрь 2014

Page 13: 11 ноябрь 2014 - muzklondike.ru › u › file › 2014 › November_2014.pdf · О том, что это означает, и о том, что такое классика

НАШИ ФЕСТИВАЛИ

www.art�center.ruwww.muzklondike.ru

ЗИМНИЕ КАНИКУЛЫ НА ЗАРУБЕЖНЫХ ФЕСТИВАЛЯХ

ЭТИ И ДРУГИЕ ФЕСТИВАЛИ-КОНКУРСЫ В РОССИИ, ЕВРОПЕ, АЗИИСМОТРИТЕ НА САЙТЕ ART-CENTER.RU

ЗАПРАШИВАЙТЕ ПО ЭЛ. ПОЧТЕ [email protected]

2015 год ознаменуется для России введением на всей терри-тории визовой информационной системы, которая потребуетдля получения шенгенской визы наличие отпечатков пальцев.Чем ближе Новый год, тем больше вопросов задают нам участ-ники фестивалей о данной процедуре.

Для начала развеем миф, что процедура дактилоскопии дляполучения шенгенской визы является следствием санкций со сто-роны Европы. Это в корне не верно, так как решение о внедренииподобной системы для всех стран, включая Россию, запрашиваю-щих шенгенскую визу было принято еще в 2009 году, а реальноеприменение началось в 2011 году. Сейчас же подошла и наша оче-редь вступления в эту систему.

Так когда же начнется тотальная дактилоскопия? В настоящиймомент конкретные сроки этой процедуры не определены.Первоначально планировалось дать старт с наступлением 2015 года,но сейчас оно отложено до 1 апреля 2015 года и, возможно, будет отло-жено и на более длительный срок, пока все посольства и визовые цент-ры не будут готовы к снятию отпечатков пальцев. ПредставительЕврокомиссара по внутренним делам ЕС Тове Эрнст пояснила, что

«Решение Еврокомиссии будет основано на технической готовности кзапуску процедуры всех стран — членов Евросоюза. И как толькоопределится дата, все шенгенские консульства будут обязаны с этогодня приступить к реализации нововведения».

Таким образом, можно судить, что рано или поздно дактило-скопия будет введена. Самой большой проблемой это станет длярегионов, для которых переезд для личной подачи отпечатковпальцев будет дороже, чем вся поездка в Европу. Сейчас пока кон-сульствами европейский стран не принято решение, как будетпроисходить сама процедура, будут ли открыты дополнительныевизовые центры для снятия отпечатков пальцев у заявителей изрегионов. Российский офис ЕС планирует проводить разъясни-тельную и информационную работу по данной процедуре, кактолько будут определены сроки и порядок процедуры.

Те, кто уже имеет шенгенскую действующую визу, будут пода-вать отпечатки пальцев только при новом обращении за визой.Действующая виза, выданная до 1 апреля (срок введения обяза-тельной дактилоскопии), действительна до момента окончаниясрока действия, даже, если она выдана на несколько лет.

Слухи ходят разные – и, что система не будет введена, так какне готовы Посольства, и, что детям до 12 лет не потребуется сня-тие отпечатков пальцев, и, что отпечатки пальцев будут брать вместных ОФМС. Но это всё слухи, что именно окажется правдойрасскажет ЕС. Мы будем следить за этой ситуацией и информиро-вать наших участников заблаговременно.

Конечно, эти нововведения несколько нервируют участниковфестивалей, но на деле активность заявок не снижается и руково-дители коллективов всё также активно интересуются междуна-родными фестивалями в Беларуси, Казахстане, Израиле, Турции,то есть теми направлениями, где виза вообще не нужна. Крометого, фестивали в России также давно вышли на международныйуровень с привлечением мастеров искусства в члены жюри и боль-шим количеством участников.

Людмила СЕЛИВЁРСТОВА

Начальник визового отдела «Арт-Центр Плюс»

[email protected]

Всероссийский форум – конкурс новогодних хореографических постановок,

игровых и театрализованных программ для детей и взрослыхНОВОГОДНИЙ РАЗГУЛЯЙ

Суздаль, Россия5 - 7 декабря 2014. Заявки по запросу

Участники: театрализованные и игровые программы категория(«любители» и «мэтры»), театры моды.

От 5750 рублей

VIII Международный фестиваль-конкурс детского, юношеского и взрослого творчества

«МИКС-АРТ». (Mix-Art)Екатеринбург, Россия

5 – 8 декабря 2014. Заявки до 1 декабря Участники: детские, молодежные и взрослые творческие кол-

лективы и отдельные исполнители от 5 лет в номинациях вокал,хореография, инструментальный, театральный жанры и др.

От 8000 рублей

41-й Международный фестиваль – конкурс детских, юношеских,

взрослых и профессиональных творческих коллективов«БЕРЕГА НАДЕЖДЫ – ТЮМЕНЬ»

6 – 8 декабря 2014. Заявки до 28 ноябряУчастники: учащиеся, преподаватели, отдельные исполнители:

детских музыкальных, хореографических школ; школ искусств;музыкальных, хореографических училищ, колледжей, ВУЗов.

От 6650 рублей

XXVI Международный фестиваль-конкурс детских,юношеских, молодежных,

взрослых творческих коллективов и исполнителей«WORLD ART» «МИР ИСКУССТВА»

в рамках творческого проекта «АДМИРАЛТЕЙСКАЯ ЗВЕЗДА»

Екатеринбург, Россия28 ноября – 1 декабря 2014. Заявки до 14 ноября

Участники: вокал, хореография (танцевальное творчество, инстру-ментальное творчество, цирк, театр, театр мод, художественноеслово, пленэр, изобразительное творчество, декоративно-приклад-ное искусство, киноискусство, оригинальный жанр, фольклор,концертмейстерское творчество, композиторы.От 7600 рублей + орг.взнос

«АДМИРАЛТЕЙСКАЯ ЗВЕЗДА»Самара, Россия

12 – 15 декабря 2014. Заявки до 1 декабряУчастники: вокал, хореография (танцевальное творчество,

инструментальное творчество, цирк, театр, театр мод, художе-ственное слово, пленэр, изобразительное творчество и др.)

От 7500 рублей

Всероссийский фестиваль-конкурс детского танца«Мы маленькие дети»

Санкт-Петербург, Россия12 - 15 декабря 2014. Заявки до 1 декабря

Участники до 13 лет: современный танец, классический танец, сти-лизованный классический танец, народный танец, стилизованный

народный танец, эстрадный танец, детский танец, бальный танец, тан-цевальная программа. От 2000 рублей

I Всероссийская открытая олимпиада современных танцевальных направлений

«STREET DANCE»(STREET DANCE – Saint-Petersburg - 2014)

Санкт-Петербург, Россия18 – 21 декабря 2014. Заявки до 15 ноября

Участники: стрит направления: хип-хоп, диско, брейк-данс,хаус, крамп, джамп стайл.

От 5900 рублей

Международный конкурс исполнительского мастерства«Санкт-Петербургские рождественские ассамблеи»

Санкт-Петербург, Россия18 – 22 декабря 2014. Заявки до 20 ноября

Участники: инструментальное творчество, вокальное творче-ство, хореография (танцевальное творчество), авторское творче-ство, театральное творчество, выставка

От 5900 рублей

Всероссийский детский открытый хореографическийфестиваль-конкурс «БАЛТИЙСКИЙ БРИЗ»

Паром Санкт-Петербург - Хельсинки (Финляндия)26 - 29 декабря 2014. Заявки до 1 декабря

Участники до 13 лет: современный танец, классический танец,стилизованный классический танец, народный танец, стилизован-ный народный танец, эстрадный танец, детский танец, бальныйтанец, танцевальная программа. От 315 евро

Международный детский конкурсный фестиваль«CНЕЖНЫЙ ОСКАР' 2015»

Курорт Любовнянские купеле, Словакия3-8 января 2015

Заявки до 20 декабря Участники: от 4 до 25 лет

Номинации: вокал, хореография, декоративно-прикладноеискусство, изобразительное искусство, оригинальный, инструмен-тальный и театральный жанры).

От 180 евро

Международный Хореографический Фестиваль-Конкурс

Австрия, Вена27 февраля - 1 марта 2015Заявки до 1 декабря 2014

Участники: Baby – до 5 лет, Mini – от 6 до 8, 5 лет, Children -от 8,6 до 12,5 лет, Juniori - от 12,6 до 16 лет, Seniori - старше 16 лет.

От 105 евро

Открытый Берлинский конкурс детско-юношескихтеатральных коллективов

«Goldenes Schlusselchen» («Золотой ключик»)Германия, Берлин

25 февраля - 1 марта 2015Заявки до 25 декабря 2014

Участники: любые детско-юношеские театральные коллективы, до 24 лет.От 255 евро

Международный многожанровый музыкальный фестиваль-конкурс

«Баденские сезоны»Германия - Франция

3-11 января 2015Заявки до 18 ноября

Участники: инструментальное творчество; вокально-хоровоетворчество; фольклорно-этнографическое творчество; хореогра-фическое творчество; театральное творчество – театры моды; ори-гинальный жанр.

От 440 евроТворческий тур

«Зимняя Европа. 2015»Краков-Прага-Париж-Вена, Польша-Чехия-Франция-

Австрия4-12 января 2015

Заявки до 10 ноябряУчастники: вокал, хоровое пение, фольклор и народный вокал,

шоу-группы, танцевальные коллективы и исполнители.От 550 евро

Международный Рождественский конкурс народной,классической и эстрадной музыки, песни и танца

«Рождественское сияние»Санкт–Петербург – Таллинн – Стокгольм

(Эстония - Швеция)5-10 января 2015

Заявки до 5 ноября, далее по запросуУчастники: ансамбль народной песни и танца, ансамбль народ-

ного танца, ансамбль народной песни, ансамбль народных инстру-ментов, ансамбль эстрадного танца, ансамбль эстрадной песни,ансамбль эстрадной музыки, ансамбль классического танца, акаде-мический вокальный ансамбль, хоровое пение, театры моды

от 435 евроМеждународный фестиваль творчества

«КАЛЕЙДОСКОП ТАЛАНТОВ. ЗИМА 2015»Поляница Здруй, Польша

6-10 января 2015Заявки до 15 ноября

Участники: вокальное искусство (народная песня, фольклор,эстрада, театр песни, хоровое пение); танцевальное искусство(народный танец и фольклорные композиции, классический иэстрадный танец, стрит данс и др.); театры мод;

изобразительное искусство, декоративно-прикладное творче-ство; инструментальный жанр.

От 100 евро

В ШЕНГЕН ПО ОТПЕЧАТКАМ ПАЛЬЦЕВ: СЛУХИ, НОВОСТИ, РЕАЛЬНОСТЬ

Перед тем, как вы отправитесь на заслуженный отдых во время январских зимних каникул, – примите участие в фестивалях и конкурсах в декабре. Покажите, чему вы научились в первом полугодии. Для этого не нужен загранпаспорт и виза. Задавайте вопросы вашему персональному менеджеру (на сайте www.art-center.ru указан прямой телефон и эл. почта для каждого фестиваля-конкурса), подавайте заявку и принимайте участие.

ФЕСТИВАЛИ В ДЕКАБРЕ

..

13 № 11 ноябрь 2014

Page 14: 11 ноябрь 2014 - muzklondike.ru › u › file › 2014 › November_2014.pdf · О том, что это означает, и о том, что такое классика

СОБЫТИЯ

www.art�center.ru www.muzklondike.ru

Алексей Бессмертный, талантливый артист балета и хорео-граф-постановщик, шоумен и продюсер, а самое главное, вдох-новитель и организатор международного хореографическогофестиваля-конкурса для детей и юношества «TANZOLYMP»(«Танцевальный Олимп»), никогда не останавливается надостигнутом. Еще одним его шагом к вершинам успеха сталорасширение границ фестиваля – в сентябре 2014 года«TANZOLYMP» впервые прошел в Южной Америке, а точнее, вБразилии. «В последние годы участниками «Олимпа» становит-ся все больше танцоров из Бразилии.

- В этой стране, как нигде в мире, к культуре относятся самымтрепетным образом, в особенности - к искусству танца. И самибразильцы – народ, на удивление, благодарный, открытый иумеющий ценить прекрасное. Поэтому, когда мне поступило пред-ложение от моих партнеров в Бразилии устроить там такой же

конкурс, объединяющий «под одной крышей» абсолютно все тан-цевальные направления - классику, неоклассику, модерн, народно-характерный танец, поп и джаз, - я ни на секунду не сомневался, итут же занялся подготовкой этого праздника танца. И в сентябре2014 года на сцену театра Анемби Морумби в Сан-Паулу вышлиучастники нового конкурса, представляющего собой, по сути,региональный вариант «классики жанра» - «TANZOLYMP», кото-рый проводится традиционно в Берлине вот уже 12 лет подряд.Точно так же, как в берлинском «Олимпе», в бразильском конкур-се соревнуются между собой ученики как государственных, так ичастных школ танцев, а их мастерство оценивают по достоинствупрофессиональные педагоги танца, директоры и владельцы танце-вальных школ, заслуженные деятели культуры и искусств, дей-ствующие исполнители. Участники фестиваля награждаются дип-ломами, медалями, памятными подарками, а победители полу-чают возможность выступить на гала-концерте в Берлине в февра-ле 2015 года,» - рассказывает Алексей Бессмертный. -Мне былоочень приятно видеть на «TANZOLYMP Brasil» такое количествомолодых, целеустремленных, энергичных людей, столько одухо-творенных лиц и открытых взглядов, столько талантливых и пер-спективных исполнителей, которые не только сохраняют и при-умножают богатство национальной и классической хореографии,но и вписывают новые слова в танец - универсальный язык мира!

Что ж, остаётся только поблагодарить неутомимого организа-тора «TANZOLYMP» за его идеи и их безукоризненное воплоще-ние в жизнь. И, конечно, за то, что сам конкурс постоянно растёт,постоянно трансформируется, в нём постоянно что-то меняется –и внутренне, и внешне, - а его участники и зрители получают воз-можность учиться, расширять свои знания, следить за всем темновым, что появляется в мире современного танца. А что можетбыть интереснее этого?

Анна КАЛЬМАНН (Берлин)Фото предоставлены организаторами конкурса

XII МЕЖДУНАРОДНЫЙ ХОРЕОГРАФИЧЕСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ-КОНКУРС ДЛЯ ДЕТЕЙ

И ЮНОШЕЙ «ТАНЦЕВАЛЬНЫЙ ОЛИМП»БЕРЛИН, ГЕРМАНИЯ

17 - 22 ФЕВРАЛЯ 2015ЗАЯВКИ ДО 15 ДЕКАБРЯ 2014

Участники: коллективы, дуэты и солисты из профес-сиональных и любительских школ могут выступить в сле-дующих номинациях классический/неоклассическийтанец; современный танец/ модерн; народно-характер-ный танец; эстрадный танец/ джаз-танец. От 340 евро

ПОДРОБНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ СМОТРИТЕ НА САЙТЕART-CENTER.RU

ЗАПРАШИВАЙТЕ ПО ЭЛ. ПОЧТЕ [email protected]

Успех конкурса или фестиваля зависит от множества состав-ляющих. В первую очередь, профессионализм организаторов,опыт и реальные цели оргкомитета, не те которые все привыклисписывать друг у друга подсматривая в положения других орга-низаторов, а истинные, которые не скроешь от участников.

Среди огромного количества организаторов, работающих с«Арт-Центром» и «Музыкальным Клондайком», есть настоящиерекордсмены и есть совсем молодые и неопытные, но всё же - горя-щие желанием сделать свои проекты интересными, неповторимы-ми, социально значимыми. А иногда встречаются те, кто не брез-гует использовать чужие названия, чужие положения и выдаватьза свои, но с такими мы сразу расстаемся - нам с ними не по пути.

Наш более чем 20 летний опыт работы с авторами проектовпозволяет аналитически оценить вероятность успеха любого пред-ложенного нам проекта.

Разложить составляющие и составить профессиональный про-гноз на основании творческой, социальной и политической ситуа-ции не сложно. Так, мы прогнозировали значительный успехнаших партнёров, которые направили свой взгляд на Казахстан иБеларусь, Сочи, Воронеж, и не ошиблись: именно эти проектыоказались самыми востребованными и перспективными. Теперьслово за оргкомитетами, и им надо оправдать ожидания многочис-ленных участников! Для создания новых творческих традиций вэтих регионах есть все предпосылки.

Первооткрывателями стали Международный фестиваль-кон-курс «Просторы вдохновения», Международный конкурс«Фиесталония – Казахстан», Международный детско-юношескийфестиваль-конкурс «Белоснежное чудо Востока»,Международный танцевальный конкурс-фестиваль «Звёздный

танец». Но дальше ситуация получит новое развитие и на следую-щем этапе вырастут новые проекты. Главное, что семена ложатсяна благоприятную почву.

Республика Казахстан - открытое творческое пространство.Государство поддерживает культуру и образование, огромноезначение уделяет развитию молодых талантов, строит новые двор-цы творчества, театры, создаёт новые профессиональные хоры,оркестры, хореографические и балетные коллективы.

Республика Беларусь славится своими традициями гостеприим-ства и культуры. На земле Беларуси возродили многие разрушен-ные ранее памятники истории и культуры. Красивейшие Мирскийи Несвижский замки оборудованы для театральных и музыкальныхфестивалей, находятся близко от столицы государства - Минска.Прекрасно восстановлены исторические центры многих городов,дворцы, храмы, костёлы. Везде чувствуется любовь и уважение кистории и традициям народа. Молодечно, культурная столицаБеларуси, предоставляет организатором проектов уникальныезалы, с которыми могут соревноваться только крупные столицы.

Переплетение европейской и российской истории позволяетРеспублике Беларусь объединить традиции многих националь-ных культур. Мы («Музыкальный Клондайк») ежегодно посеща-ем Республику и участвуем в Международных культурных фору-мах. Надо отметить, что белорусский народ один из самых толе-рантных и открытых. Именно поэтому в Беларуси созданы благо-приятные условия для развития творчества, культуры искусства.

Сочи - столица Зимней Олимпиады 2014 года, безусловно,один из самых привлекательных регионов европейской частиРоссии. Бренд, созданный Олимпиадой, огромная инфраструкту-ра позволяют успешно проводить масштабные и хорошо организо-

ванные мероприятия. В 2016 году Сочи будет приниматьВсемирные хоровые игры (Хоровую Олимпиаду), но даже притаких огромных нагрузках на культурную инфраструктуру в Сочинайдётся возможность для успешного сотрудничества с другимиорганизаторами, регион принимает гостей круглый год.

Наиболее заметным и интересным также стало культурное раз-витие Воронежа. Город с богатой культурной историей и тради-циями становится всё заметнее на географической карте культур-ных столиц России. Настоящим культурным брендом регионасчитается Международный Платоновский фестиваль искусств,названный именем одного из крупнейших русских писателей ХХвека Андрея Платонова. Фестиваль, созданный под непосред-ственным патронатом губернатора Воронежской области АлексеяГордеева в 2011 году, стал главным культурным проектом региона.Он даёт возможность зрителям приобщиться к выдающимся твор-ческим достижениям в различных видах искусства и призванутвердить Воронеж в качестве одного из лидеров российскойкультуры.

В этом году не только Платоновский фестиваль стал заметнымсобытием для одарённых, творческих людей - Международныйфестиваль-конкурс «Хрустальное сердце мира» привлёк огромноеколичество участников.

В этой статье нам не удалось охватить всех организаторов и всевозможности быть успешным, но в дальнейшем мы напишем одругих направлениях стратегии успеха, креативном подходе,современных технологиях создания брендов.

Поздравляем организаторов фестивалей и конкурсов суспешно выбранной стратегией и приглашаем всех партнеров«Арт-Центра» к активному диалогу.

Издатель газеты,генеральный директор МК «Арт-Центр Плюс»

и информационного агентства «Музыкальный Клондайк»Елена ЛАЩЕНКО

TANZOLYMP BRASIL 2014 НОВЫЕ ВЕРШИНЫ «ТАНЦЕВАЛЬНОГО ОЛИМПА»

МОЖНО ЛИ ПРОГНОЗИРОВАТЬ УСПЕХ?

БЕСПЛАТНАЯ ПОДПИСКА

КАЖДЫЙ МЕСЯЦ!!!

ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ!

МЫ ПРОДОЛЖАЕМ АКЦИЮ

«ПОДПИСКА – В ПОДАРОК!»

Ансамбль был создан в сентябре 2002 года, хотя ещё не имелсобственного названия. Преподаватель классического танца Т.А.Гамидова была переполнена мечтой и желанием осуществитьпостановку фрагмента из классического балета А. Адана«Жизель», но вынашивала свою идею, пока «подросли» для такойответственной постановки дети - будущие исполнители романти-ческого образа «виллис». И самый первый выход на суд зрителейи жюри на всероссийском конкурсе 2003 года сразу увенчалсяярким успехом и высокой оценкой!

Сейчас ансамблю 12 лет и коллектив живёт яркой, наполнен-ной, творческой жизнью. В ансамбле с годами рождаются своисобственные традиции, которые присущи только этому коллекти-ву. Ритм жизни ансамбля всегда пульсирует мощно и наполненактивной работой и активным творческим «воспроизведением»этого труда. Конкурсы, конкурсы, конкурсы! За весь период суще-ствования ансамбля на всех конкурсах жюри высоко оцениваютколлектив.

Яркие достижения ансамбля:2006г. - Гран-При Международного конкурса «Единство

России»2010г. - Гран-При Международного конкурса хореографиче-

ского искусства «Танцевальный калейдоскоп»В ансамбле «Балетная мозаика» работают молодые, талантли-

вые балетмейстеры: Анна Шумкова и Юрий Брагин, они обога-щают репертуар «балетного ансамбля» постановками современ-ной хореографии, что даёт возможность развиваться юным тан-цовщикам в различных жанрах хореографии.

Ансамбль «Балетная мозаика» успешно творчески работает иразвивается, обновляется и новыми одарёнными исполнителями,новыми идеями, проектами и новыми интересными постановка-ми, которые непременно ещё порадуют и зрителей и самих юныхартистов!

Все коллективы – музыкальные, инструментальные,

хореографические, театральные, активно участвующие в

фестивальном движении, – имеют шанс получить бесплат-

ную годовую подписку на газету «Музыкальный Клондайк».

Всё, что нужно делать, - радовать своим творчеством

поклонников, покорять новые сцены и стремиться к победам

в конкурсах. А мы на редакционном совете будем выбирать

КОЛЛЕКТИВ МЕСЯЦА и отправлять наш подарок.

КОЛЛЕКТИВ НОЯБРЯ -

ОБРАЗЦОВЫЙ АНСАМБЛЬ

КЛАССИЧЕСКОГО ТАНЦА

«БАЛЕТНАЯ МОЗАИКА»

(КЕМЕРОВО)

№ 11 ноябрь 2014 14

Page 15: 11 ноябрь 2014 - muzklondike.ru › u › file › 2014 › November_2014.pdf · О том, что это означает, и о том, что такое классика

ХОРОВОЕ БРАТСТВО

www.art�center.ruwww.muz klon di ke.ru

Середина октября – золотая осень в Бостоне,время, когда университетский центр принимаетодновременно множество ярких мероприятий всамых различных сферах: культуре, образовании,спорте, проводит тематические конференции. Городпереполнен гостями: поразил факт, что в этот периодстоимость проживания в гостинице в центре подска-кивает минимум до 500 (!) долларов…

С 14 по 26 октября в Бостоне состоялся XXVIАмерикано-Российский фестиваль«Образовательный мост», включающий обилиеперекрёстных встреч творческой интеллигенциидвух стран, концерты молодых исполнителей, лек-ции, мастер-классы, любопытные экскурсионныепрограммы по достопримечательностям и крупней-шим ВУЗам (достаточно перечислить Гарвардский,Кембриджский, Бостонский и Массачусетскийуниверситеты) Новой Англии.

По приглашению доктора искусств ЛюдмилыЛейбман мне уже во второй раз довелось бытьсопричастным этому блестяще организованномупразднику обмена опытом. Встречи в Бостонскомуниверситете оказались насыщенными и результа-тивными. Давний друг и коллега хоровой дирижёр,профессор Андрея де Квардос предложил в своёмиздательстве печатать рекомендованные мной пар-титуры современных композиторов из России, чтостанет важным импульсом для продвижениянашей музыки в среде западных исполнителей.Пианист профессор Боаз Шарон – руководительодного из институтов в Танглевуде (всемирноизвестного летнего музыкального фестиваля) рас-сказал о программе «Артистического диплома»,выиграв конкурс на который можно получить суб-сидирование на бесплатное обучение.

Отмечу несколько концертов, которые я успелпосетить. Два из них состоялись в Церкви МаршЧапел, расположенной рядом с Бостонским универ-ситетом. Она является одним из серьёзных очаговхорового исполнительства. Базирующийся в храмеколлектив под управлением профессора СкоттаАлана Джарета представил слушателям достаточносложную программу, включающую кантату Баха,Реквием Хоулса, «Мир на земле» Шёнберга и«Аgnus Dei» Барбера. Все перечисленные сочине-ния требуют известной степени мастерства, знаниястилистики и исполнительских канонов, что, несо-мненно, продемонстрировал коллектив, щедро воз-награждённый аплодисментами публики. На той жеплощадке вокальный ансамбль «Blue Heron» подуправлением Скотта Меткальфа, специализирую-щийся на музыке эпохи Возрождения озвучилмессу Святого Аугустина Кентерберийского, паручастей «Missa sine nomine» неизвестного автора, атакже антифон Роберта Ханта «Ave Maria».Несколько удивило время проведения концерта –полдень рабочего дня, впрочем, в традициях мест-ных меломанов.

Находясь в столице штата Массачусетс, невоз-можно не посетить одну из симфонических меккмира – концерт Бостонского симфонического орке-стра, проводящего свой 134-й сезон. Ныне коллек-тив возглавляет Андрис Нельсен. Фортепианныйконцерт №1 Брамса (в качестве солиста выступилизвестный австрийский пианист РудольфБухбиндер) и 4 симфония Карла Нильсена соста-вили два отделения программы, прозвучавшей 18октября в третий вечер подряд. Подобное форми-рование календаря «Symphony Hall» традиционно:подготовленные оркестром программы звучат бло-ками. Примечательно, что 4 симфонию Нильсена(написана в 1916 году) можно в значительной сте-пени трактовать как отклик на события Первоймировой войны. Она имеет программный подзаго-ловок «Неугасимое». Формально четырёхчастный

цикл звучит attacca, но сам композитор так пишетоб этой работе: «Это своего рода одночастная сим-фония, описывающая все, что чувствуешь и дума-ешь о понятии «Жизнь» в самом ее сокровенномзначении, обо всем, что имеет волю к жизни и дви-жению». Яркая инструментовка с повышеннымвниманием к группе ударных инструментов,усложнение партии литавр, многообразие тембров,где тарелкам, треугольнику, бубну, барабанам, челе-сте, колокольчикам поручается тематическая функ-ция. На столь подробное описание симфонии, несо-мненно, повлияло ее блестящее исполнение подуправлением Маэстро Тьери Фишера, одного изновых приглашенных дирижёров оркестра.

Концертный обзор завершу впечатлением отсольного органного концерта в Базилике СвятойЦецилии профессора Евгении Кривицкой, посе-тившей США по приглашению Berkley College ofMusic, и представившей бостонским слушателяммногогранный коллаж возможностей короляинструментов на примере пьес Баха, Генделя, Сен-Санса, Боэльмана, Черепнина, Рахманинова.Органные тембры инструмента Smith and GilbertNobscot были мастерски регистрованы исполните-лем во всем многообразии палитры звучности: оттишайшего пьяно до громогласного форте.

Очень запомнилась встреча в Медиа-лаборато-рии Массачусетского технологического универси-тета с автором и создателем инновационной груп-пы «Опера будущего» известным композитором,профессором Тодом Маковером. Одна из егопоследних опер «Смерть и Пауэрс» - уникальныйпроект, объединяющий поющий хор роботов, музы-кальные стены, оперных певцов и современныйоркестр, по выражению американской прессы, –«Аватар» мировой оперной сцены. Его главныегерои-исполнители – настоящие роботы, создан-ные юными инженерными гениями. Помимо оперМаковер – автор научно-фантастических компози-ций, музыкальный упражнений, помогающих диаг-ностировать болезнь, разработчик ПО, сочиняю-щих музыку, изобретатель новых синтезированныхинструментов. Одним словом, всегда на переднемкрае музыкальной техники. Любопытен факт егообращения к роману Л. Толстого «Воскрешение»,диск с одноименным названием оперы он презенто-вал мне, узнав, что я из Московской консерватории.

Связь с Alma Mater также была залогом контак-тов с профессором Джулиусом Вильямсом, недав-но с успехом гастролировавшего в Большом залеконсерватории – ныне он со-руководительИнститута композиторов в Беркли и одновременномузыкальный директор и дирижёр оперного театраТрилоджи в Нью-Джерси. Приятно было получитьв дар его опус для хора «Времена года», еще не зву-чавшего за пределами США. Теперь появилась воз-можность интерпретировать этот цикл в России.

Александр СОЛОВЬЁВАвтор фото Dominick REUTER

БОСТОНСКИЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ

№ 11 ноябрь 201415

Page 16: 11 ноябрь 2014 - muzklondike.ru › u › file › 2014 › November_2014.pdf · О том, что это означает, и о том, что такое классика

www.art�center.ru www.muzklondike.ru

«Музы каль ный клон дайк» � № 11 ноябрь 2014

Сви де тель ство о реги стра ции

ПИ № 77�15348 от 30 апре ля 2003 г.

Выда но мини стер ством РФ по делам печа ти,

теле ра дио ве ща ния и средств мас со вых

ком му ни ка ций

Шеф�ре дак тор � Е. C. Жуко ва

Выпускающий редактор – И. М. Шымчак

Автор дизайн-макета � А. A. Лащенко

Инфор ма цион ный ресурс

«Цен тра под держ ки твор че ства,

обра зо ва ния и куль ту ры « Арт�Центр плюс»

Адрес: 111397 Мос ква,

ул. Ново ги ре ев ская, 28 б, офис 39

Тел./факс: +7 (495) 989�41�54

Тел.: +7 (926) 777�32�48; +7 (925) 642�35�62

Для писем: 101000, Мос ква,

ул. Мяс ниц кая, 26, а/я 867

E�ma il: info@muz klon di ke.ru

info@art�cen ter.ru

Ген. Дирек тор�Е.В. Лащен ко

Рас про стра ня ет ся по под пис ке,

по мини стер ствам и ведом ствам куль ту ры,

музы каль ным клу бам и мага зи нам,

сту диям, театрам.

По вопросам оформления подписки звоните:

+7 926 777 32 48

Редакция не несёт ответственности за доставку

газеты, осуществляемую почтовыми отделениями.

Редак ция не несет ответ ствен но сти за инфор ма цию, содер -

жа щуюся в рекла мных мате ри ал ах. Мне ние авто ров не всег да

сов па да ет с мне ни ем редак ции. При слан -

ные фото гра фии и пись мен ные мате ри а лы

не воз вра ща ют ся. При пере пе чат ке ссы лка

на «Музы каль ный клон дайк обя за тель на.

Общий тираж 12 000 экз.