Број 36 Год. lx Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... ·...

64
Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 Цена на овој број е 390 денари www.slvesnik.com.mk [email protected] Стр. 606. Закон за заштита и спасување............. 2 607. Одлука за именување заменици на министри................................................ 34 608. Одлука за давање согласност на Од- луката за висината на надомест за тендерска документација во постап- ката за добивање дозвола за основање на друштво за управување со пензи- ски фондови и одобрение за управу- вање со пензиски фонд......................... 34 609. Одлука за давање согласност на Од- луката за измена и дополнување на Статутот на ЈПАУ Македонија - Скопје.......................................................... 34 610. Одлука за дополнување на Одлуката за утврдување на магистралните и ре- гионалните патишта на Република Македонија............................................. 34 611. Дополнување на лиценца под бр. 23-6630/1 од 20.11.2001 година изда- дена на Акционерското друштво за приредување игри на среќа и забавни игри Лотарија на Македонија - Скопје за приредување на посебни игри на среќа во играчница.................. 35 612. Решение за давање одобрение за из- давање на долгорочни хартии од вредност.................................................. 35 613. Решение за давање одобрение за из- давање на долгорочни хартии од вредност.................................................. 35 Стр. 614. Решение за давање согласност за продолжување на рокот за реализаци- ја на емисија на обврзници................... 35 615. Решение од Комисијата за хартии од вредност.................................................. 35 616. Решение од Комисијата за хартии од вредност.................................................. 36 617. Решение од Комисијата за хартии од вредност.................................................. 36 Исправка на Правилникот за услови- те за стекнување на воено летачко звање, условите за распоредување во категорија на стручна и борбена оспо- собеност, вршењето на летачката служба според препораките и стан- дардите на НАТО и Меѓународната цивилна воздухопловна организација (ICAO), летачката облека и опрема и обликот и содржината на летачката книшка.................................................... 36 Објава за стапката на трошоците на живот за месец мај 2004 година во од- нос на месец април 2004 година.......... 36 Меѓународни договори....................... 1-28 8. Закон за ратификација на Меѓународ- ната конвенција за заштита на расте- нијата...................................................... 1 Огласен дел........................................... 1-96 СО Д РЖИНА

Upload: others

Post on 13-Sep-2019

19 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 Цена на овој број е 390 денари

www.slvesnik.com.mk [email protected]

606. Закон за заштита и спасување............607. Одлука за именување заменици н

министри................................................608. Одлука за давање согласност на Од

луката за висината на надомест зтендерска документација во постапката за добивање дозвола за основањна друштво за управување со пензиски фондови и одобрение за управување со пензиски фонд.........................

609. Одлука за давање согласност на Одлуката за измена и дополнување нСтатутот на ЈПАУ �Македонија� Скопје.........................................................

610. Одлука за дополнување на Одлукатза утврдување на магистралните и регионалните патишта на РепубликМакедонија............................................

611. Дополнување на лиценца под бр23-6630/1 од 20.11.2001 година издадена на Акционерското друштво зприредување игри на среќа и забавниигри �Лотарија на Македонија� Скопје за приредување на посебниигри на среќа во играчница.................

612. Решение за давање одобрение за издавање на долгорочни хартии одвредност.................................................

613. Решение за давање одобрение за издавање на долгорочни хартии одвредност.................................................

А

С О Д Р Ж И Н Стр.

. 2 а 34 -а -е -- 34 -а - . 34 а -а . 34 . -а

-

. 35 -

. 35 -

. 35

Стр. 614. Решение за давање согласност за

продолжување на рокот за реализаци-ја на емисија на обврзници................... 35

615. Решение од Комисијата за хартии од вредност.................................................. 35

616. Решение од Комисијата за хартии од вредност.................................................. 36

617. Решение од Комисијата за хартии од вредност.................................................. 36

Исправка на Правилникот за услови-те за стекнување на воено летачко звање, условите за распоредување во категорија на стручна и борбена оспо-собеност, вршењето на летачката служба според препораките и стан-дардите на НАТО и Меѓународната цивилна воздухопловна организација (ICAO), летачката облека и опрема и обликот и содржината на летачката книшка.................................................... 36

Објава за стапката на трошоците на живот за месец мај 2004 година во од-нос на месец април 2004 година.......... 36

Меѓународни договори....................... 1-28 8. Закон за ратификација на Меѓународ-

ната конвенција за заштита на расте-нијата...................................................... 1

Огласен дел........................................... 1-96

Page 2: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

Стр. 2 - Бр. 36 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА 10 јуни 2004

606. Врз основа на член 75 ставови 1 и 2 од Уставот на

Република Македонија, претседателот на Република Македонија и претседателот на Собранието на Репуб-лика Македонија, издаваат

У К А З

ЗА ПРОГЛАСУВАЊЕ НА ЗАКОНОТ ЗА ЗАШТИТА И СПАСУВАЊЕ

Се прогласува Законот за заштита и спасување, што Собранието на Република Македонија го доне-

се на седницата одржана на 26 мај 2004 година.

Бр. 07-2271/1 Претседател 26 мај 2004 година на Република Македонија, Скопје Бранко Црвенковски, с.р.

Претседател на Собранието на Република

Македонија, д-р Љупчо Јордановски, с.р.

З А К О Н

ЗА ЗАШТИТА И СПАСУВАЊЕ

I. ОСНОВНИ ОДРЕДБИ

Член 1 Со овој закон се уредува заштитата и спасувањето

на луѓето и материјалните добра од природни непого-ди, епидемии, епизоотии, епифитотии и други несреќи во мир и во војна и од воени дејства во Република Ма-едонија (во натамошниот текст: Република). к

Член 2

Одделни поими употребени во овој закон го имаат следново значење:

1. "Природни непогоди" се настани предизвикани од неконтролирано дејство на природните сили кои го загрозуваат животот и здравјето на луѓето и животните и предизвикуваат штети на имотот, културното нас-ледство и животната средина (земјотреси, поплави, лизгање на земјиште, снежни лавини, наноси, луњи, уривање на високи брани и насипи, суша, атмосферски и други непогоди).

2. �Епидемии, епизоотии и епифитотии" се настани кои доведуваат до интензивни и масовни појави на одре-дени заболувања кај луѓето, животните и растенијата.

3. �Други несреќи" се настани кои се резултат на одредени превиди и грешки во извршувањето на секојд-невните стопански и други активности, како и невнима-ние при ракување со опасни материи и средства при производство, складирање и транспорт на истите (пожа-ри, големи несреќи во патниот, железничкиот и воздуш-ниот сообраќај, несреќи во рудници, индустриски несре-ќи предизвикани од експлозии и други техничко- техно-лошки причини, паѓање на радиоактивни врнежи, пра-шини и талози, излевање на нафта и нафтени деривати и други отровни хемикалии, експлозии на гасови, запали-ви течности и гасови, како и други гориви материи кои со воздухот создаваат експлозивни смеси и други експ-лозивни материјали од поголем размер).

4. "Заштита од природни непогоди, епидемии, епи-зоотии, епифитотии и други несреќи" е преземање на организациски, технички и други мерки и употреба на технички и други средства за непосредна лична и коле-ктивна заштита на луѓето, животните, растенијата, имотот, културното наследство и животната средина од последиците од природни непогоди, епидемии, епизоо-тии, епифитотии и други несреќи.

5. "Спасување" е преземање на мерки и постапки за заштита на луѓето чиј живот или здравје се загрозени, на животните, растенијата, имотите и културното нас-ледство од последиците од природните непогоди, епи-демии, епизоотии, епифитотии и други несреќи.

6. "Помош" е преземање на мерки и услуги на стручни лица, спасувачки единици и служби, употреба на заштитна и спасувачка опрема, како и средства за помош.

7. "Опасна материја" е секоја материја во тврда, га-совита или течна состојба која ќе продре во околината, непосредно ќе го загрози животот или здравјето на лу-ѓето, односно ќе предизвика уништување или штета на имотот и има штетни последици на животната и работ-ната средина. Опасни материи се отровни, канцероге-ни, оксидациски и надразливи, радиоактивни, заразни, експлозивни, лесно запаливи или материи кои предиз-викуваат палење во допир со други материи.

8. "Опасност од несреќа" е веројатност дека ќе се случи несреќа и ќе го загрози животот или здравјето на луѓето и на животните и ќе предизвика уништување или штета на имотот, културното наследство и живот-ната средина.

9. "Загрозеност" е вистинска или претпоставена из-ложеност на луѓето, животните, растенијата, имотот, културното наследство и околината, на природни непо-годи, епидемии и други несреќи.

10. "Степен на загрозеност" е очекуваниот обем на штета и останатите последици од природни непогоди, епидемии, епизоотии, епифитотии и други несреќи.

11. "Штетата што ја предизвикуваат природните не-погоди, епидемии, епизоотии и епифитотии и други не-среќи" е непосредната оштетеност и трошоци од актив-ностите и преземените мерки за спречување и отстра-нување на штетните последици од природни непогоди, епидемии епизоотии, епифитотии и други несреќи.

12. "Основни услови за живот при природни непого-ди, епидемии, епизоотии и епифитотии и други несреќи" се итно здравствено згрижување на луѓето и животните снабдување на загрозените луѓе и животни со вода за пиење и одржување на минималната хигиена, храна, ле-кови и други основни животни потреби, снабдување со енергија, обезбедување на неопходните сообраќајни вр-ски и функционирање на комуналната инфраструктура, обезбедување и заштита на неопходната сточна храна, како и заштита на културното наследство.

13. "Активирање на учесниците во системот на за-штитата и спасување" е преземање на постапки и активности со кои учесниците во заштитата и спасува-њето се согласуваат и организирано се вклучуваат во изведувањето на заштитата и спасувањето.

14. "Организирани сили за заштита и спасување од природни непогоди, епидемии, епизоотии, епифитотии и други несреќи" се посебно организирани единици или поединци во рамките на државните органи, општи-ните, трговските друштва и другите правни лица кои брзо интервенираат во случај на опасност од настану-вање на природни непогоди, епидемии, епизоотии, епи-фитотии и други несреќи.

15. "Средства за заштита и спасување" се заштитна и спасувачка опрема и орудија (алат), објекти за при-времено сместување, објекти и опрема за оспособува-ње, магацини, превозни средства, телекомуникациски и алармни уреди, како и материјал кој наменски се упо-требува за заштита или е предвиден за таа цел. Заштитна и спасувачка опрема и орудија претставу-

ваат средствата за лична и колективна заштита, опре-мата, возилата и техничките и другите средства кои им се потребни на стручните лица, спасувачките единици и службите.

16. "Средства за помош" се животните намирници, водата за пиење, облеката, чевлите, лековите и другите предмети, односно средства кои се наменети за бесп-латно делење на помош на загрозеното и погоденото население за олеснување на неговиот живот.

17. "Процена на загрозеност" е квалитативна и квантитативна анализа на податоците за можните ризи-ци за настанување на природни непогоди, епидемии, епизоотии, епифитотии и други несреќи, со предвиду-

Page 3: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

10 јуни 2004 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА Бр. 36 - Стр. 3

вање на можниот натамошен тек и последиците од истите, со предложениот степен на заштита од опасно-стите, како и со предлог за превентивни и други мерки за заштита и спасување.

18. "Ублажување и спречување на настанувањето на природните непогоди, епидемиите, епизоотите, епи-фитотиите и другите несреќи" е проектирање и приме-на на пропишани мерки за заштита од пожари и сеиз-мички дејства на објекти во инвестициона градба и на објекти во употреба, преземање мерки за заштита од град, изградба на одбранбени насипи, регулирање на водотеците, уредување на шумите за заштита од пожа-ри, пошумување на голините, изградба на акумулации за вода и преземање на други мерки пропишани со за-кон или друг пропис.

19. �Откривање на настанувањето на природните непогоди, епидемии епизоотии, епифитотии и други несреќи� е спроведување на активности за следење на состојбите во воздухот, почвата и водата и навремено информирање.

20. �Отстранување на последиците од настанатите природни непогоди, епидемии, епизоотии и епифито-тии и други несреќи� е преземање мерки за евакуација, засолнување, згрижување на настрадано и загрозено население, радиолошка, хемиска и биолошка заштита, спасување од урнатини, поплави, пожари, пронаоѓање на неексплодирани убојни средства, прва медицинска помош, заштита и спасување на животни и производи од животинско потекло и асанација на теренот.

Член 3 Заштитата и спасувањето во Републиката се орга-

низира како единствен систем за откривање и спречу-вање на настанувањето и отстранувањето на последи-ците од настанатите природни непогоди, епидемии, епизоотии, епифитотии и други несреќи во мир и во војна и од воени дејства со кои се загрозуваат животи-те на луѓето, природните богатства, животинскиот и растителниот свет, добрата во општа употреба и пред-метите и објектите од особено културно и историско значење (во натамошниот текст: систем за заштита и спасување во Републиката).

Член 4 Заштитата и спасувањето е работа од јавен интерес

за Републиката. Заштитата и спасувањето во Републиката ги орга-

низираат и спроведуваат државните органи, органите на државната управа, органите на единиците на локал-ната самоуправа, јавните претпријатија, јавните уста-нови и служби, трговски друштва, здруженија на граѓа-ни, граѓаните и силите за заштита и спасување, на на-чин уреден со овој закон, прописите донесени врз ос-нова на овој закон, како и со нормативите, стандардите и правилата на техничката практика.

Член 5

Системот за заштита и спасување во Републиката согласно со овој закон се остварува преку:

- набљудување, откривање, следење и проучување на можните опасности од природни непогоди, епиде-мии, епизоотии, епифитотии и други несреќи;

- ублажување и спречување на настанување на можните опасности;

- известување и предупредување за можните опас-ности и давање упатства за заштита, спасување и по-мош;

- едукација и оспособување за заштита, спасување и помош;

- организирање на силите за заштита и спасување и воспоставување и одржување на другите форми на подготвеност за заштита, спасување и помош;

- самозаштита, самопомош и заемна помош; - мобилизација и активирање на силите и средства-

та за заштита и спасување; - одредување и изведување на заштитните мерки; - спасување и помош;

- отстранување на последиците од природни непо-годи, епидемии, епизоотии, епифитотии и други несре-ќи, до обезбедување на основните услови за живот;

- надзор на спроведувањето на заштитата и спасува-њето;

- давање помош на подрачјата кои претрпеле штети од поголеми размери од природни непогоди, епидемии, епизоотии, епифитотии и други несреќи;

- давање помош на други држави кои претрпеле штети од поголеми размери од природни непогоди, епидемии, епизоотии, епифитотии и други несреќи, а кои искажале потреба за тоа и

- примање помош од други држави.

Член 6 Активностите за заштита и спасување уредени со

овој закон се применуваат при заштита на граѓаните, природни богатства на Републиката, животинскиот и растителниот свет, добрата во општа употреба, како и на предметите и објектите од особено културно и исто-риско значење определени со закон како добра од општ интерес за Републиката. При заштитата и спасувањето согласно со ставот 1

на овој член, првенство на заштита и спасување има животот и здравјето на граѓаните.

II. ПЛАНИРАЊЕ НА ЗАШТИТА И СПАСУВАЊЕ

Член 7

Севкупниот континуиран, плански и целесообразен развој, односно планирањето на развојот, оперативното и тековното планирање на краток, среден и долг рок на системот за заштита и спасување се води и реализира според принципите, нормите и постапките кои важат во системот на планирање, програмирање и буџетирање.

Член 8

Собранието на Република Македонија на предлог на Владата на Република Македонија, донесува Нацио-нална стратегија за заштита и спасување за временски период од пет години. Националната стратегија за заштита и спасување од

ставот 1 на овој член ги содржи следниве елементи: - планирање и подготвување, на активности за

спроведување на мерки за заштита и спасување; - утврдување на стратешки среднорочни цели за за-

штита и спасување; - истражувачко � нормативни и развојни проекти и - организирање на дејства, активности и постапки

од превентивен и оперативен карактер кои ги спрове-дуваат органите на Републиката, единицата на локална-та самоуправа, трговските друштва, јавните претприја-тија установи и служби и здруженија на граѓани. ,

Член 9

Владата на Република Македонија, советот на оп-штината и Советот на Градот Скопје донесуваат го-дишна акциона програма за заштита и спасување, која содржи општи нормативни претпоставки за реализира-ње на националната стратегија за заштита и спасување (во атамошниот текст: Национална стратегија). н

Член 10

Заради организирано спроведување на заштитата и спасувањето, учесниците во системот за заштита и спа-сување, донесуваат План за заштита и спасување од природни непогоди, епидемии, епизоотии, епифитотии и други несреќи.

Член 11 Планот за заштита и спасување од членот 10 на овој

закон се изработува врз основа на Процена на загрозе-ност од природни непогоди, епидемии, епизоотии, епи-фитотии и други несреќи. Процената на загрозеност од природни непогоди,

епидемии, епизоотии, епифитотии и други несреќи на територијата на Републиката ја донесува Владата на Република Македонија.

Page 4: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

Стр. 4 - Бр. 36 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА 10 јуни 2004

Процената на загрозеност од природни непогоди, епидемии, епизоотии, епифитотии и други несреќи за подрачјето на општината ја донесува советот на оп-штината, односно Советот на Градот Скопје. Процената на загрозеност од природни непогоди,

епидемии, епизоотии, епифитотии и други несреќи за потребите на трговските друштва, јавни претпријатија, установи и служби ја донесува органот на управување во истите.

Член 12 Планот за заштита и спасување од природни непо-

годи, епидемии, епизоотии, епифитотии и други несре-ќи на Републиката го донесува Владата на Република Македонија. Планот за заштита и спасување од став 1 на овој

член ги содржи превентивните и оперативните мерки, активности и постапки за заштита и спасување.

Член 13

Планот за заштита и спасување од природни непо-годи, епидемии, епизоотии, епифитотии и други несре-ќи за подрачјето на општината го донесува советот на општината, односно Советот на Градот Скопје. Планот за заштита и спасување од природни непо-

годи, епидемии, епизоотии, епифитотии и други несре-ќи на трговските друштва, јавните претпријатија, уста-нови и служби го донесува органот на управување во истите.

Член 14 Начинот на ракувањето и употребата на Планот за

заштита и спасување од членот 12 на овој закон, содр-жината, ракувањето и употребата на плановите за за-штита и спасување од членот 13 на овој закон ги про-пишува Владата на Република Македонија. Пред донесувањето на плановите од членот 13 на

овој закон, носителите на планирањето се должни да ги достават на мислење на Дирекцијата за заштита и спа-сување . Дирекцијата за заштита и спасување е должна во рок

од 30 дена од денот на доставувањето на плановите од членот 13 на овој закон да даде мислење, кое носителите на планирањето се должни да го вградат во плановите.

III. НАДЛЕЖНОСТИ НА ОРГАНИТЕ

НА ДРЖАВНАТА ВЛАСТ

а) Собрание на Република Македонија Член 15

Во остварувањето на заштитата и спасувањето Со-бранието на Република Македонија:

1) ја донесува Националната стратегија од членот 8 на овој закон;

2) одлучува за висината на средствата за потребите за заштитата и спасувањето;

3) прогласува ден на заштитата и спасувањето.

б) Влада на Република Македонија Член 16

Во остварувањето на заштитата и спасувањето Вла-дата на Република Македонија ( во натамошниот текст: Влада):

1) ја утврдува и на Собранието на Република Македонија му предлага Национална стратегија за за-штита и спасување;

2) донесува одлука за формирање на силите за за-штита и спасување што ги формира Републиката;

3) донесува одлука за обезбедување на материјал-ните резерви за потребите на заштитата и спасувањето;

4) одлучува за испраќање на хуманитарна помош за заштита и спасување во други држави, како и прифаќа-ње на хуманитарна помош и сили за заштита и спасува-ње од други држави;

5) одлучува за испраќање во странство на обука, вежбовни и хуманитарни активности на силите за за-штита и спасување што ги формира Републиката;

6) одлучува за висината на надоместокот за наста-натата штета предизвикана од природни непогоди, епи-демии, епизоотии, епифитотии и други несреќи;

7) одлучува за евакуација на населението; 8) одлучува за вежбовни активности на органите на

државната управа, единиците на локалната самоуправа, трговските друштва, јавните претпријатија, установите и службите и

9

) врши и други работи утврдени со закон. в) Дирекција за заштита и спасување

Член 17 Заради извршување на работите од заштитата и спа-

сувањето од природни непогоди, епидемии, епизоотии, епифитотии и други несреќи се основа Дирекција за за-штита и спасување (во натамошниот текст: Дирекција), како самостоен орган на државната управа со својство на правно лице.

Член 18 Во остварувањето на заштитата и спасувањето Ди-

рекцијата ги врши следните работи: 1) го изработува Планот за заштита и спасување од

природни непогоди, епидемии, епизоотии, епифитотии и други несреќи од членот 10 на овој закон;

2) изработува Процена на загрозеност од природни непогоди епидемии, епизоотии, епифитотии и други несреќи во соработка со надлежните органи на држав-ната управа;

3) го организира и подготвува системот за заштита и спасување;

4) предлага мерки за опремување и развој на систе-мот за заштита и спасување во Републиката;

5) обезбедува функционирање на системот за спре-чување и откривање на настанувањето и отстранување-то на последиците од природни непогоди, епидемии, епизоотии и епифитотии и други несреќи;

6) обезбедува навремено ангажирање и ефикасна употреба на републичките сили за заштита и спасување и тимовите за брз одговор;

7) се грижи за целосно вградување на мерките за за-штита и спасување;

8) обезбедува реализација на стратешките и средно-рочните цели за заштита и спасување;

9) учествува во пополнувањето и спроведувањето на мобилизацијата на републичките сили за заштита и спасување;

10) ги согледува потребите за развој и врши опре-мување на републичките сили за заштита и спасување;

11) се грижи за обезбедување на материјалните ре-зерви за потребите на заштитата и спасувањето;

12) врши контрола и оцена на подготвеноста на си-лите за заштита и спасување;

13) организира и спроведува вежбовни активности за потребите на заштитата и спасувањето;

14) изработува наставни планови и програми за обука за заштита и спасување;

15) планира и спроведува меѓународна соработка во областа на заштитата и спасувањето;

16) планира, организира и обезбедува вежбовни активности и учество во колективните системи за за-штита и спасување надвор од територијата на Републи-ка Македонија;

17) изработува стручни упатства од областа на за-штитата и спасувањето;

18) утврдува нормативи и стандарди за системот за заштита и спасување во Републиката и

1 9) врши други работи утврдени со закон. Член 19

Со Дирекцијата раководи директор, кој го именува Владата со мандат од четири години. Директорот на Дирекцијата е цивилно лице. Директорот е самостоен во извршувањето на рабо-

тите и за својата работа и одговара на Владата. Владата именува и заменик на директорот на

Дирекцијата со мандат од четири години.

Page 5: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

10 јуни 2004 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА Бр. 36 - Стр. 5

Член 20 Директорот на Дирекцијата донесува правилник за

организација на работата и систематизација на работ-ните места на Дирекцијата. Во правилникот од ставот 1 на овој член се утврду-

ваат работните места со посебни должности и овласту-вања.

Член 21 При Дирекцијата се формира главен штаб, кој рако-

води со активностите за заштита и спасување во Репуб-лика Македонија. Членовите на Главниот штаб се стручни лица име-

нувани од Владата, кои за време на ангажирањето во него имаат својство на упатени лица на работа во Ди-рекцијата. Директорот на Дирекцијата е командант на Главни-

от штаб. Одлука за активирање на Главниот штаб донесува

директорот на Дирекцијата. Главниот штаб е оперативно-стручно тело на Вла-

ата. д Член 22

При Дирекцијата се организираат и подрачни орга-низациони единици за заштита и спасување, кои го оп-фаќаат регионот за подрачјето за кое се формирани Ре-гионалните сили за заштита и спасување, во чии рамки се формираат и во својот состав имаат регионални шта-бови кои раководат со активностите на регионалните сили за заштита и спасување. Во подрачните организациони единици од ставот 1

на овој член се формираат регионални штабови кои ра-ководат со силите за заштита и спасување во регионот. Командант на регионалниот штаб е раководителот

на подрачната организациона единица за заштита и спасување. Регионалните штабови се активираат со одлука на

дир кторот на Дирекцијата. е

Член 23 Персоналниот и материјалниот состав на силите за

заштита и спасување се утврдува со одлука на Владата.

Член 24 Членови на регионалните штабови се вработените

од Дирекцијата и стручни лица од органите на држав-ната управа и јавните претпријатија, установите и службите. Членовите на регионалните штабови ги именува ди-

ректорот на Дирекцијата и за време на ангажирањето во нив имаат својство на упатени лица на работа во Ди-рекцијата.

Член 25 Начинот на работа и одлучување на Главниот штаб

го уредува Владата, а на регионалните штабови, го уре-дув директорот на Дирекцијата. а

Член 26

При Дирекцијата се формираат тимови за брз одго-вор (во натамошниот текст: тимови) од разни видови на специјалности. Видот, бројот, персоналниот и материјалниот со-

став на тимовите го утврдува со одлука Владата. Распоредот на тимовите по подрачните организаци-

они единици од ставот 1 на овој член го утврдува дире-кторот на Дирекцијата. Тимовите претставуваат основа на републичките

сили за заштита и спасување. Тимовите се пополнуваат од вработените во Дирек-

цијата и стручните лица од органите на државната управа, јавните претпријатија, установи и служби, како и од здруженија на граѓани и граѓани експерти со кои се склучува договор за учество во тие тимови. За времето на своето ангажирање во тимовите,

стручните лица од органите на државната управа, јав-ните претпријатија, установи и служби, како и од здруженијата на граѓани и граѓани експерти, имаат својство на упатени лица на работа во Дирекцијата.

Член 27 Во акции кои бараат итна интервенција тимовите

самостојно се ангажираат. Начинот на ангажирањето на тимовите се уредува

со у едба на Владата. р Член 28

Упатените лица во Главниот и регионалните штабо-ви и тимовите, за време на ангажирањето имаат исти права и обврски како и вработените во Дирекцијата. Упатените лица во тимовите кога се во состав на

силите за заштита и спасување, имаат исти права и об-врски со другите припадници на тие сили.

Член 29

Во Дирекцијата се формира Центар за оспособува-ње и обука. Центарот за оспособување и обука реализира ос-

новна, дополнителна и специјалистичка обука на ре-публичките сили за заштита и спасување и други кадри од областа на заштитата и спасувањето.

г) Органи на државната управа

Член 30 Заштитата и спасувањето од природни непогоди,

епидемии, епизоотии и епифитотии и други несреќи во мир, се остварува во органите на државната управа во согласност со законите и другите прописи што ја регу-лираат нивната надлежност.

Член 31

Органите на државната управа, се одговорни за спроведувањето на мерките за спречување на настану-вањето како и за отстранувањето на последиците од природни непогоди, епидемии, епизоотии и епифито-тии и други несреќи во областите што се во делокруг на нивната надлежност. Мерките за спречување и отстранување од ставот 1

на овој член кои органите на државната управа треба да ги спроведат, поблиску се уредени со Планот од чле от 12 на овој закон. н

Член 32 Органите на државната управата, се должни, заради

поддршка и помош во активностите за заштита и спа-сување, да планираат и навремено да обезбедат соод-ветни средства, опрема и стручен кадровски потенци-јал за реализација на задачите од нивна надлежност.

Член 33

На барање на Дирекцијата, а за потребите на зашти-тата и спасувањето, органите на државната управата се должни да ги стават на располагање сите свои ресурси.

IV. НАДЛЕЖНОСТИ НА ЕДИНИЦИТЕ НА ЛОКАЛНАТА САМОУПРАВА

а) Совет на единицата на локалната самоуправа

Член 34

Во остварувањето на заштитата и спасувањето Со-ветот на единицата на локалната самоуправа ги врши следниве работи:

1) заради отстранување на последиците од настана-тите природни непогоди или епидемии, епизоотии, епифитотии и други несреќи, ги утврдува обврските на јавните претпријатија, установи и служби од локален карактер кои тие ги основале во:

- гаснење на пожари и спасување на луѓе и имот при сообраќајни, техничко-технолошки и други несреќи;

- расчистување на локални патишта, улиците и дру-гите инфраструктурни објекти во случај на непроод-ност поради врнежи од снег, наноси од снег, голомра-зица, наноси од земја предизвикани од силни врнежи, одрони, лизгање на земјиштето и друго;

- укажување на прва медицинска помош во случај на појава на зголемен број на заболени и повредени и спречување на ширењето на заразни болести;

Page 6: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

Стр. 6 - Бр. 36 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА 10 јуни 2004

- заштита на животните и растенијата во случај на по-јава на болести, штетници и други природни непогоди;

2) ја следи подготвеноста на единицата на локална-та самоуправа за заштита и спасување;

3) одлучува за висината на средствата потребни за заштита и спасување од буџетот на единицата на ло-калната самоуправа;

4) одлучува за висината на средствата од буџетот на единицата на локалната самоуправа за надомест на штета од природни непогоди, епидемии, епизоотии, епифитотии и други несреќи и

5) одлучува за распределба на хуманитарна помош наменета за настраданото население во единиците на локалната самоуправа.

б) Градоначалник на единицата на локалната

самоуправа

Член 35 Во остварувањето на заштитата и спасувањето на

подрачјето на единицата на локалната самоуправа, гра-доначалникот ги врши следниве работи:

1) го предлага планот за заштита и спасување; 2) ја следи состојбата во врска со реализацијата на

донесените одлуки од Советот на единицата на локал-ната самоуправа за спречување на настанувањето и за отстранувањето на последиците од природните непого-ди, епидемии, епизоотии, епифитотии и други несреќи;

3) одговорен е за подготвеноста на силите за зашти-та и спасување кои единицата на локалната самоуправа ги формирала;

4) одлучува за ангажирање на силите за заштита и спасување кои единици на локална самоуправа ги фор-мирала;

5) го следи остварувањето на акциите за расчисту-вање на локални патишта, улиците и другите инфра-структурни објекти во случај на настанување на при-родни непогоди или епидемии, епизоотии, епифитотии и други несреќи на подрачјето на единицата на локал-ната самоуправа;

6) бара помош во ангажирање на просторните сили за заштита и спасување, формирани кај правните лица од подрачјето на единицата на локалната самоуправа и

7) во услови кога со силите за заштита и спасување од точката 4 на овој член ако не можат да се отстранат последиците од природните непогоди, епидемии, епи-зоотии, епифитотии и други несреќи, бара ангажирање на републичките сили за заштита и спасување. За извршување на стручни работи во врска со над-

лежностите на единицата на локалната самоуправа во областа на заштитата и спасувањето, градоначалникот може да назначи лице за заштита и спасување или да фор ира одделение. м

Член 36 Градот Скопје ги координира активностите во обла-

ста на заштитата и спасувањето на своето подрачје. Во заштитата и спасувањето општините од Градот

Скопје се должни да соработуваат и постапуваат по на-соките од Градот Скопје. За остварување на оваа надлежност Градот Скопје

формира Градски штаб за заштита и спасување.

V. ОБВРСКИ НА ТРГОВСКИТЕ ДРУШТВА, ЈАВНИТЕ ПРЕТПРИЈАТИЈА, УСТАНОВИТЕ И СЛУЖБИТЕ

Член 37

Трговските друштва, јавните претпријатија, устано-вите и службите се должни на барање на надлежните органи во случај на потреба да им даваат на употреба превозни средства, сили, градежни средства и опрема, запрежен, товарен добиток, прибор и алат, згради, зем-јиште и други средства потребни за непосредно спре-чување и отстранување на последиците од природните непогоди, епидемии, епизоотии, епифитотии и други несреќи.

Член 38 Трговските друштва, јавните претпријатија, устано-

вите и службите се должни, без повик од надлежен орган кој раководи со акциите за заштита и спасување, да преземаат одредени мерки за заштита и спасување ако претстојат или настанат ненадејни опасности и за тоа веднаш и на најбрз начин да известат на единстве-ниот број за повик во Центарот за управување со кризи.

Член 39

Трговските друштва, јавните претпријатија, устано-вите и службите во рамките на својот деловен процес се должни да ги организираат заштитата и спасувањето на вработените и имотот, да се подготвуваат и да пре-земаат превентивни мерки и активности за отстранува-ње на последиците, како и да извршуваат и други зада-чи во врска со заштитата и спасувањето. Субјектите од ставот 1 на овој член се должни во

зависност од бројот на вработените, видот на дејноста, застапеноста на опасни материи во процесот на произ-водството, локацијата и другите услови значајни за за-штитата и спасувањето да донесат и изработат процена на загрозеност и план за заштита и спасување. Субјектите од ставот 1 на овој член кои со своето

работење можат да го загрозат животот и здравјето на луѓето, или пак да предизвикаат штетни последици по животната средина, се должни на свој трошок да вос-постават и одржуваат систем за благовремено преду-предување и служби и сили за навремено реагирање, како и да софинансираат пропорционален дел од под-готовките на единицата на локалната самоуправа, спо-ред обем и степен на загрозеност кој ја предизвикува нивниот деловен процес.

Член 40

Заштитата и спасување од природни непогоди, епи-демии, епизоотии, епифитотии и други несреќи во мир се остварува во согласност со законите и другите про-писи што ја регулираат дејноста на субјектите од членот 37 на овој закон. Во случај од ставот 1 на овој член, по барање на

надлежен орган се ангажираат и силите за заштита и спасување формирани од единицата на локалната само-управа и републичките сили.

VI. ПРАВА И ДОЛЖНОСТИ НА ГРАЃАНИТЕ

ВО ЗАШТИТАТА И СПАСУВАЊЕТО

Член 41 Во остварувањето на заштитата и спасувањето во

Републиката граѓаните ги имаат следниве права и должности: а) да учествуваат во заштитата и спасувањето; б) да извршуваат материјална обврска и в) да се оспособуваат и подготвуваат за самозаштита.

а) Учество во заштитата и спасувањето

Член 42

Должност за учество во силите за заштита и спасу-вање имаат работоспособните граѓани со навршени 18 години живот до наполнети 55 години живот за мажи, односно 50 години живот за жени. Должноста на граѓаните за учество во заштитата и

спасувањето се остварува во силите за заштита и спа-сување. Од должноста за учество во заштитата и спасување-

то се ослободуваат бремени жени, мајки и самохрани родители и старатели кои имаат или се грижат за дете до седум години, односно за две или повеќе деца до десет години. Граѓаните се должни да се јавуваат на поканите за

учество во заштитата и спасувањето кои им се доставе-ни од надлежен орган. Должност во заштитата и спасувањето имаат сите

работоспособни граѓани.

Page 7: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

10 јуни 2004 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА Бр. 36 - Стр. 7

Член 43 Ангажирање на граѓаните во силите за заштита и

спасување врши органот што ги формирал силите. Начинот и времетраењето на ангажирањето на гра-

ѓаните во заштитата и спасувањето со уредба ги пропи-шува Владата.

б) Извршување на материјална обврска

Член 44

За потребите на заштитата и спасувањето и при из-ведувањето на вежбовни активности во мир, граѓаните на барање на Дирекцијата се должни да даваат на кори-стење возила, машини, земјиште, објекти и други мате-ријални средства, запрежен и товарен добиток. Евиденција и распоредување на средствата и доби-

токот од ставот 1 на овој член врши Министерството за одбрана. По барање на Министерството за одбрана граѓаните

се должни да даваат податоци за материјалните средс-тва и добитокот од ставот 1 на овој член. Сопствениците на материјалните средства и доби-

токот од ставот 1 на овој член се должни за секоја про-мена на податоците од значење за водење на евиденци-јата од ставот 2 на овој член да го известат Министерс-твото за одбрана во рок од осум дена од денот на на-станување на промената. За користењето на средствата и добитокот од

ставот 1 на овој член, на давачите им припаѓа надоме-сток за нивно користење и надоместок за нивно оште-тување или уништување. Дневниот надоместок за користење на средствата и

добитокот од ставот 5 на овој член изнесува до 30% од просечната месечна нето плата по работник во Репуб-ликата објавена во месецот пред давањето на средства-та и добитокот, а надоместокот за нивно оштетување или уништување не може да биде помал од пазарната вредност на средствата односно добитокот што истите ја имале во времето кога биле оштетени или уништени, определена врз основа на елементите со помош на кои според обичаите во зависност од времето и местото на пазарот се утврдува пазарната цена. Поблиски прописи за видот на средствата и добито-

кот од ставот 1 на овој член, за начинот на водење на евиденцијата и за поблиско определување на висината на надоместокот за нивно користење, оштетување и уништување донесува Владата.

Член 45

Должност за давање на средства и добиток според член 44 на овој закон во заштитата и спасувањето има-ат и странски државјани кои постојано живеат на тери-торијата на Републиката, како и странските трговски друштва и странски трговци-поединци, односно нивни претставништва и други организациски единици во Ре-публиката.

Член 46 За извршување на правата и должностите од членот

41 на овој закон, граѓаните повикани од надлежен ор-ган се должни да се јават на органот, во место и време означени во поединечната покана или општиот повик.

Член 47 Правата и должностите утврдени со членот 44 од

овој закон се однесуваат и на трговските друштва, јав-ните претпријатија, установите и службите.

в) Оспособување и подготвување за самозаштита

Член 48

Граѓаните на Републиката имаат право и должност да се оспособуваат и подготвуваат за лична и заемна заштита, како и да спроведуваат пропишани мерки за заштита и спасување. Должноста на граѓаните за оспособување се оства-

рува преку организирани форми на оспособување.

VII. ЗДРУЖЕНИЈА НА ГРАЃАНИ, ХУМАНИТАРНИ И НЕВЛАДИНИ ОРГАНИЗАЦИИ

Член 49

Во заштитата и спасувањето од природни непогоди, епидемии, епизоотии, епифитотии и други несреќи, врз основа на закон и меѓународни договори можат добро-волно да учествуваат и здруженија на граѓани, хумани-тарни и невладини организации по претходно добиена согласност од надлежниот орган на единицата на ло-калната самоуправа, односно органот на државната управа што раководи со заштитата и спасувањето, кој наедно и го координира нивното учество во согласност со планските решенија за спроведување на активноста. Здруженијата на граѓани, доколку ги исполнуваат

пропишаните критериуми за кадровски и материјално-технички услови, можат да учествуваат во заштитата и спасувањето врз основа на однапред склучен договор со надлежниот орган на единицата на локалната самоу-права, односно надлежниот орган на државната управа кој ги организира и раководи заштитата и спасувањето, во кој поконкретно се утврдуваат обврските на дого-ворните страни. Надлежните органи од ставот 2 на овој член имаат

обврска да софинансираат дел од подготовките кои пред сé се однесуваат на опремување и обучување на членовите на здружението на граѓани. Здружението на граѓани, е одговорно за квалитетно

и навремено извршување на определените задачи утвр-дени согласно со Планот за заштита и спасување од членовите 12 и 13 на овој закон. Начинот и почетокот на извршувањето на задачите,

при учеството во заштитата и спасувањето на здруже-нијата на граѓани, со упатство го пропишува директо-рот на Дирекцијата. Начинот и постапката за добивање согласност од

ставот 1 на овој член, како и критериумите за испол-нување на кадровски и материјално-технички услови за учество во заштита и спасување, со уредба ги пропи-шува Владата.

V

III. МЕРКИ ЗА ЗАШТИТА И СПАСУВАЊЕ а) Заеднички одредби

Член 50 Организацијата на мерките за заштита и спасување

опфаќа планирање и подготвување на активности за спроведување на мерки за заштита и спасување. Мерките за заштита и спасување се остваруваат

преку организирање на дејства и постапки од превен-тивен и оперативен карактер, кои ги подготвуваат и спроведуваат Републиката (преку органите на државна-та управа во областите за кои се основани), единиците на локалната самоуправа, трговските друштва, јавните претпријатија, установите и службите. Спроведувањето на мерките за заштита и спасува-

ње од членот 61 на овој закон, посебно за секоја, со уредба го уредува Владата.

Член 51

Органите на државната управа, органите на едини-ците на локалната самоуправа, трговските друштва, јавните претпријатија, установите и службите, се долж-ни да ја предвидат и планираат организацијата на спро-ведувањето на мерките за заштита и спасување и да спроведат мерки кои се во функција на превенцијата. Во функција на превенција се следниве мерки и

активности: 1) изработка на Процена на загрозеност за можни

опасности и План за заштита и спасување од процене-тите опасности;

2) вградување на предвидените и планираните мер-ки за заштита и спасување во редовното планирање и работа;

3) уредување на просторот и изградба на објекти, во функција на заштита и спасување;

Page 8: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

Стр. 8 - Бр. 36 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА 10 јуни 2004

4) воспоставување на организација и систем по-требни за заштита и спасување и

5) обезбедување на материјална база, персонал и други ресурси потребни за извршување на планираната орг низација. а

Член 52 Методологијата за содржината и начинот на проце-

нување на опасностите и планирање на заштитата и спасувањето, како и нормативите и стандардите врз основа на кои се определуваат државните органи и другите правни лица кои се должни да донесат план за заштита и спасување ги утврдува Владата.

Член 53

Мерките за заштита и спасување задолжително се применуваат:

1) при планирањето и уредувањето на просторот и населбите;

2) во проектите, за објекти и технолошки процеси наменети за складирање, производство и употреба на опасни материи, нафта и нејзини деривати, енергетски гасови, јавниот сообракај, црна и обоена металургија, како и за јавна, административна, културна, тури-стичко-угостителска дејност и

3) при изградба на објекти и инфраструктура. Начинот на применувањето на мерките за заштита

и спасување, при планирањето и уредувањето на про-сторот и населбите, во проектите и при изградба на об-јектите, како и учество во техничкиот преглед, Владата го уредува со уредба.

Член 54

Во функција на уредувањето на просторот задол-жително се обезбедува:

1) изградба на објекти отпорни на сеизмички дејс-тва;

2) регулирање на водотоците и изградба на систем на одбранбени насипи;

3) изградба на снегозаштитни појаси и пошумување на голините;

4) обезбедување на противпожарни пречки; 5) изградба на објекти за заштита и 6) изградба на потребната инфраструктура.

Член 55

За навремено предупредување на населението за можни опасности и превенција од нив, во рамките на системот за заштита и спасување во Републиката се воспоставува:

1) набљудување, јавување и известување и 2) организација за извршување на функции за за-

штита и спасување во рамките на редовната дејност.

Член 56 За ефикасна заштита на населението и материјални-

те добра, граѓаните на Републиката, единиците на ло-калната самоуправа, трговските друштва, јавните прет-пријатија, установите задолжително обезбедуваат средства за лична и колективна заштита, материјално-технички средства потребни за спроведување на мер-ките за заштита и спасување и за силите за заштита и спасување и соодветно обучен персонал.

Член 57

Оперативни функции на мерките за заштита и спа-сување се:

1) активности и мерки за заштита во случај на непо-средна опасност;

2) активности и мерки за заштита и спасување за време на траење на опасноста и

3) активности и мерки за отстранување на последи-ците.

Член 58 Активности и мерки за заштита и спасување кои

задолжително се преземаат во случај на непосредна опасност се:

1) прибирање на податоци за можната опасност; 2) ставање во функција на системот за врски и изве-

стување на учесниците во заштитата и спасувањето; 3) известување на граѓаните и на надлежните и од-

говорните лица задолжени за заштита и спасување; 4) зголемена готовност и активирање на надлежни-

те органи на државна управа, надлежните институции и на силите за заштита и спасување;

5) обезбедување на јавниот ред и мир во загрозено-то подрачје и

6) преземање на други мерки поврзани со заштита-та и спасувањето.

Член 59 Активности и мерки кои задолжително се презема-

ат за време на опасноста се: 1) самозаштитни активности на граѓаните и правни-

те лица; 2) употреба на силите за заштита и спасување; 3) спроведување на евакуација и згрижување на на-

селението и материјалните добра; 4) преземање на мерки и активности за спречување

на ширењето на опасноста и последиците од нив и 5) усогласување на активностите кај сите учесници

во заштитата и спасувањето.

Член 60 Активности и мерки кои задолжително се спроведу-

ваат за отстранување на последиците се: 1) процена на штетите и последиците; 2) санација на подрачјето зафатено со несреќата; 3) обезбедување и давање на неопходна помош на

загрозеното и настраданото население; 4) спроведување на здравствени и хигиено-епиде-

миолошки мерки; 5) спроведување на мерки за заштита на животните

и растенијата и производите од нив и 6) организирање на снабдувањето и на комуналните

услуги заради брзо нормализирање на животот.

Член 61 б) Мерките за заштита и спасување се: 1) евакуација; 2) засолнување; 3) згрижување на настраданото и загрозеното насе-

ление; 4) радиолошка,хемиска и биолошка заштита; 5) спасување од урнатини; 6) заштита и спасување од поплави; 7) заштита и спасување од пожари; 8) заштита од неексплодирани убојни и експлозив-

ни средства; 9) прва медицинска помош; 10) заштита и спасување на животни и производи

од животинско потекло; 11) заштита и спасување на растенија и производи

од растително потекло; 12) асанација на теренот и 13) други мерки за заштита и спасување што би се

појавиле при и по природните непогоди, епидемии, епизоотии, епифитотии и други несреќи, а не се пред-видени со овој закон.

1) Евакуација

Член 62

Со евакуацијата се врши планско, организирано и контролирано преместување на населението, матери-јалните и културните добра на Републиката, од загрозе-ните во релативно побезбедните простори. Евакуацијата се извршува доколку со други мерки

не е можно да се спречат ефектите од природните не-погоди,епидемии, епизоотии, епифитотии и други не-среќи, а со нивното останување на загрозениот простор се очекуваат големи загуби.

Page 9: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

10 јуни 2004 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА Бр. 36 - Стр. 9

Член 63 Населението на подрачјето на кое е наредена еваку-

ација, мора да се пресели во друга општина на одреде-ното место и во одреденото време. Преселувањето на населението во друга општина

не смее да доведе до нарушување во извршувањето на нејзините надлежности. Општината на чие подрачје е сместено евакуирано-

то население ги покрива трошоците во врска со нивно-то доселување, се грижи за нивно образование, со тоа што надоместокот за направените трошоци се на товар на Републиката, односно онаа општина од која што на-селението е евакуирано, во ист обем како и кога би го надоместиле, доколку до евакуација не би дошло.

2) Засолнување

Член 64

Засолнувањето опфаќа планирање, изградба, одр-жување и користење на засолништата и други заштит-ни објекти и засолнување на населението, материјални-те и културните добра на Републиката. Потребите за засолништа и други заштитни обје-

кти, се планираат според прописите за просторно и ур-банистичко планирање, а се предвидуваат во простор-ните и урбанистичките планови. Засолништата и другите заштитни објекти за за-

штита на населението се градат според местото на жи-веење, местото на работа, а на јавни места како јавни засолништа.

Член 65 Според отпорноста засолништата се градат како за-

сол ишта за основна, дополнителна и зајакната заштита. н

Член 66 Обврска за изградба на засолништа за основна за-

штита имаат инвеститорите на објектите наменети за телекомуникации, телевизиски, радио и печатени ме-диуми, значајни индустриски и енергетски објекти, значајни сообраќајни објекти и објекти наменети за јавни здравствени служби, образованието и културата. Обврска за изградба на засолништа за дополнител-

на заштита имаат инвеститорите на станбени и станбе-но деловни објекти. Изградба на засолништа се утврдува според след-

ниве критериуми: - во станбени објекти, на 40м2 корисна површина,

едно засолнишно место; - во деловни објекти, на 20 м2 корисна површина,

едно засолнишно место; - во производни објекти, на 60 м2 корисна површи-

на, едно засолнишно место; - во објекти за складирање, на 80 м2 корисна повр-

шина, едно засолнишно место; - во образовни, културни, спортски и угостителски

објекти, на две третини од бројот на посетителите предвиден со проектот на објектот. Во останатите објекти задолжително се зајакнува

првата армирано бетонска плоча, така што може да ги издржи останатите оптоварувања. Обврска за изградба на јавни засолништа има Ре-

публиката и единицата на локалната самоуправа. Обврската за изградба на засолништа се однесува

на з грозените зони. а Член 67

Загрозените зони од членот 66 став 6 на овој закон ги утврдува Владата и истите се составен дел на про-сторните и урбанистичките планови. Начинот на изградбата, одржувањето и користење-

то на засолништата и другите заштитни објекти и опре-делувањето на потребниот број на засолнишни места со уредба ги уредува Владата.

Член 68

Од обврска да гради засолниште се ослободува ин-веститорот во случај:

- кога изградбата на засолништето не е можна зара-ди геолошко-хидролошките карактеристики на земји-штето;

- кога капацитетот на веќе изградените засолништа ги задоволува потребите за засолнување;

- при реконструкција на станбени и станбено делов-ни објекти;

- при изградба на станбени објекти со развиена бру-то (нето) површина до 200 м2;

- при изградба на верски објекти; - при изградба на земјоделски и сточарски објекти; - при изградба на објекти под заштита на Републи-

ката и - при изградба на помошни градежни објекти.

Член 69 Инвеститорите ослободени од изградба на засолни-

ште се должни на посебна сметка на Дирекцијата да уплатат придонес за изградба, одржување и опремува-ње на засолништа, во висина на пресметаниот број на засолнишни места што би требало да ги изградат. Висината на придонесот со решение го утврдува

Дирекцијата. Средствата собрани од ставот 1 на овој член ќе се ко-

ристат за одржување и изградба на јавни засолништа.

Член 70 Засолништата се градат како двонаменски објекти,

со тоа што не смее да се загрози нивната примарна за-штитна функција. Засолништата за основна заштита мораат да обезбе-

дат заштита од натпритисок, урнатини, радиоактивни врнежи, хемиска контаминација и пожари, а се прое-ктираат и опремуваат за подолг престој. Засолништата за дополнителна заштита мораат да

обезбедат заштита од урнатини, а се проектираат и опремуваат за престој до 48 часа. Задолжителното зајакнување на првата армирана бе-

тонска плоча е во функција на обезбедување од урнатини.

Член 71 Тековното и инвестиционото одржување на засол-

ништата го вршат сопствениците и корисниците на истите. При опасност засолништето мора да се доведе во

функција за основната намена во рок од 48 часа, со не-пречен пристап за лицата за кои е наменето. Одржувањето, сервисирањето на средствата и опре-

мата во сите засолништа и атестирањето го вршат тр-говски друштва, јавни претпријатија, установи и служ-би регистрирани за таква дејност, коишто имаат врабо-тени лица со лиценца за вршење на таква дејност согласно со закон. Градежни зафати со кои се намалува заштитното

својство на засолништето не се дозволени. Засолништата и другите заштитни објекти можат да

се издаваат под закуп, под услов да не се наруши нив-ната примарна заштитна функција. Засолништата и другите заштитни објекти се изда-

ваат под закуп од страна на нивните сопственици, а за засолништата и другите заштитни објекти чиј сопстве-ник е непознат, издавањето го врши Дирекцијата. Издавањето на засолништата и другите заштитни

објекти под закуп се врши согласно со закон.

3) Згрижување на настрадано и загрозено население

Член 72 Згрижувањето опфаќа прифаќање, сместување и

обезбедување на основни услови за живот на настрада-ното и загрозеното население. Републиката и единиците на локалната самоуправа

се должни да обезбедат сместување и итно згрижување на населението, кое поради природни непогоди, епиде-мии, епизоотии, епифитотии и други несреќи, останало без дом и средства за живеење и кои поради загрозе-ност се задржуваат надвор од своето место на живеење.

Page 10: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

Стр. 10 - Бр. 36 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА 10 јуни 2004

Републиката и единиците на локалната самоуправа од кои се згрижува населението ги покриваат трошоци-те за сместување и обезбедување на основните услови за живот.

4) Радиолошка, хемиска и биолошка заштита

Член 73 Радиолошката, хемиската и биолошката заштита оп-

фаќаат мерки и средства за навремено откривање, следе-ње и контрола на опасностите од последиците од несре-ќи со опасни материи, како и последиците од радиоло-шко, хемиско и биолошко оружје, преземање на мерки за заштита и отстранување на последиците од нив. Сопствениците на објекти во кои се произведуваат

и складираат опасни материи, сопствениците на транс-портни средства, како и сопствениците и корисниците на објектите и уредите кои се наменети за јавно снаб-дување со вода, производство, сообраќај и складирање на животни, лекарства и сточна храна, јавните здрав-ствени служби, како и сопствениците на објекти во кои се врши згрижувањето и образованието на децата, се должни да обезбедат заштитни средства и да ги извр-шуваат пропишаните мерки за радиолошка, хемиска и биолошка заштита.

5) Заштита и спасување од урнатини

Член 74

Спасувањето од урнатини опфаќа мерки и актив-ности за заштита од уривање, извидување на урнатина-та, пронаоѓање на затрупаните, осигурување на кон-струкцијата на оштетените и поместените делови на об-јектот заради спречување на дополнително уривање, преземање на мерки за заштита од дополнителни опас-ности, извлекување на затрупаните, давање на прва ме-дицинска помош и извлекување на материјалните добра.

6) Заштита и спасување од поплави

Член 75

Заштитата и спасувањето од поплави опфаќа регу-лирање на водотоците, изградба на заштитни објекти, одржување и санирање на оштетените делови на за-штитните објекти, набљудување и извидување на со-стојбите на водотоците и високите брани, заштитните објекти и околината, обележување на висинските коти на плавниот бран, навремено известување и тревожење на населението во загрозеното подрачје, спроведување на евакуација на населението и материјалните добра од загрозеното подрачје, обезбедување на премин и пре-воз преку вода, спасување на загрозените луѓе на вода и под вода, црпење на водата од поплавените објекти и извлекување на удавените, обезбедување на население-то во поплавените подрачја со основните услови за жи-вот и учество во санирање на последиците предизвика-ни од поплавата.

7) Заштита и спасување од пожари

Член 76 Мерките и активностите за заштита на животот и

имотот на луѓето од пожари (во натамошниот текст: за-штита од пожари), опфаќаат отстранување на причините за настанување на пожари, откривање, спречување на ширење и гаснење на пожари, утврдување на причините за настанување на пожар, како и давање помош при от-странување на последиците предизвикани од пожар.

Член 77

Органите на државната управа, единиците на ло-калната самоуправа, трговските друштва, јавните прет-пријатија, установите и службите се должни да имаат соодветни уреди и инсталации за заштита од пожари, друга противпожарна опрема, средства за гаснење на пожари и противпожарни апарати, според пропишани стандарди.

Член 78 Инвеститорот во инвестиционо-техничката доку-

ментација за изградба на објекти, како и за објекти на кои се врши реконструкција-пренамена е должен да изготви посебен Проект за заштита од пожари и да прибави согласност за застапеноста на мерките за за-штита од пожари. Согласност за застапеност на мерките за заштита од

пожари дава Дирекцијата. Директорот на Дирекцијата ја утврдува содржината

на Проектот за заштита од пожари. Одредбата од ставот 1 на овој член ги опфаќа инве-

стиционите објекти, освен станбените објекти со последно пристапно ниво во висина до 15 метра сме-тано од котата на терени и јавните објекти со капаци-тет за истовремен престој до 50 лица. За објектите на кои не се однесува одредбата од

ставот 1 на овој член се применуваат важечките мерки, нормативи и стандарди кои се однесуваат на заштита и спасување.

Член 79 Во објекти и простори во коишто се произведуваат,

преработуваат, користат и складираат запаливи течнос-ти или гасови, експлозивни материи и други запаливи материи кои создаваат експлозивни смеси, ако приро-дата на работата не е поврзана со таква потреба, се за-бранува:

- употреба на отворен оган, светилки со пламен и средства за палење;

- користење на грејни уреди со отворен оган, вжаре-на и прекумерна загреана површина;

- складирање на материи што се наклонети кон самозапалување;

- користење уреди и инсталации кои можат да пре-дизвикаат пожари и експлозии;

- движење и престој на неповикани лица и - употреба на алат кој создава искри. За мерките за забрана од ставот 1 на овој член,

сопственикот, односно корисникот е должен да истак-не знаци за забрана и предупредување на видно место на објектот и на просторот.

Член 80

Запаливи материи не треба да се складираат на отворен простор поблиску од 6 метра од објектот, на поткровјата во згради, столбишта, ходници и други комуникации. Отпадните и други запаливи материи треба да се

отстрануваат, односно складираат на посебно опреде-лени противпожарно обезбедени места, кои не претста-вуваат опасност за непосредната околина.

Член 81

Физичките лица при употреба на уреди, средства и отворен оган, се должни истите да ги користат на на-чин да не ја загрозуваат околината и да не предизвика-ат пожари или експлозија.

Член 82

Инсталациите, уредите и постројките треба да се изведуваат на начин да не претставуваат опасност за предизвикување на пожари и експлозии. За правилно изведување на инсталациите, уредите и

постројките од ставот 1 на овој член, одговорни се из-ведувачите. Инсталациите, уредите и постројките од ставот 1 на

овој член, мораат редовно да се одржуваат во исправна состојба согласно со техничките прописи и правилата на техничката практика. Сопственикот, односно корисникот на објектот е

должен да се грижи за одржување на инсталациите, уредите и постројките од ставот 1 на овој член. Ако не може да се утврди сопственикот на објектот

од ставот 4 на овој член, обврските ги презема корис-никот.

Page 11: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

10 јуни 2004 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА Бр. 36 - Стр. 11

Член 83 Државните органи, општините, Градот Скопје од-

носно општините во Градот Скопје во согласност со за-кон, јавните претпријатија, јавните установи, трговците поединци, трговските друштва и други правни лица се должни да имаат соодветни уреди и инсталации за за-штита од пожари, друга противпожарна опрема, средс-тва за гаснење на пожари и противпожарни апарати. Уредите, инсталациите, опремата и средствата од ста-

вот 1 на овој член, задолжително треба да се наоѓаат на одредени места, да се одржуваат во исправна состојба, да бидат посебно обележани и секогаш достапни за употре-ба, на начин утврден од директорот на Дирекцијата.

Член 84

Државниот орган, општините, Градот Скопје, од-носно општините во Градот Скопје во согласност со за-кон, јавните претпријатија, јавните установи, трговците поединци, трговските друштва и други правни лица, чии објекти се наоѓаат на терен на кои нема водоводна мрежа, должни се потребниот проток и притисок на во-да за гаснење на пожари да го обезбедат со изградба на бунари, резервоари, изведба на патишта до изворите за вода или на друг соодветен начин. Јавното претпријатие или трговското друштво што

стопанисува со водоводната мрежа во населено место е должно да обезбеди улична хидрантска мрежа во сите делови на населеното место, соодветно да ја обележи, редовно да ја одржува во исправна состојба и редовно да врши контрола на проточниот капацитет и притисок на вода во хидрантската мрежа, а најмалку еднаш го-дишно во најкритичниот период, како и да ја стави на располагање техничката документација на противпо-жарната единица на неговото подрачје. Министерот за животна средина и просторно пла-

нирање, во согласност со директорот на Дирекцијата ќе ги пропише техничките нормативи за хидрантската мре а за гаснење на пожари. ж

Член 85

Изведувачот на работи на пат или улица, со кои се запира сообраќајот или водоснабдувањето на хидрант-ската мрежа за гаснење на пожари е должен најмалку 24 часа пред отпочнувањето на работите за тоа да ја из-вести противпожарната единица. На барање на противпожарната единица, јавното

претпријатие кое врши работи на дистрибуција на еле-ктрична енергија е должна веднаш да пристапи кон исклучување на напојувањето со електрична енергија на опожарените објекти и простори.

Член 86

Во објекти или на простор каде што постои зголе-мена опасност за настанување на пожари, се организи-ра противпожарна стража опремена со соодветни уре-ди, техничка опрема и средства за гаснење на пожари, сé додека таа опасност не престане. Противпожарната стража од ставот 1 на овој член

се организира особено во следниве случаи: - за време на одржување на јавни собири и приред-

би, каде што постои зголемена опасност од појава на пожари;

- при преточување на запаливи течности и гасови во количества над 5 метра кубни;

- при заварување, употреба на отворен пламен или алат што искри во простор кој не е посебно прилагоден за таа намена, доколку постои зголемен ризик за наста-нување на пожар;

- на отворен простор (шуми, национални паркови, заштитени подрачја, новопошумена површина, парк-шуми, пасишта и земјоделска површина), во време кога постои зголемена опасност за настанување на пожар и

- заради контрола на опожарена површина и објекти. Противпожарната стража од ставот 2 на овој член,

се должни да ја организираат организаторите на јавни собири, правните лица кои вршат преточување на запа-

ливи течности и гасови согласно со ставот 2 алинеја 2 на овој член, изведувачите на работите од ставот 2 алинеја 3 на овој член и правните лица односно сопствениците кои стопанисуваат со површините од ставот 2 алинеи 4 и 5 на овој член. Поставување на стражата од ставот 2 на овој член,

може да нареди лицето кое раководи со организациона-та единица на Дирекцијата образувана за тоа подрачје или од него овластен работник.

Член 87

Сопствениците, односно корисниците на станбени објекти со повеќе од четири стана, како и сопственици-те односно корисниците на деловни и индустриски објекти кои не изработуваат планови за заштита и спа-сување, се должни да имаат ,,Пожарен куќен ред", поставен на видно место во објектот. Пожарниот куќен ред од ставот 1 на овој член,

содржи: - мерки за заштита од пожари соодветна на

животните и работните услови во објектот; - организација на заштита од пожари и - упатство за постапка во случај на пожар. 8) Заштита од неексплодирани убојни средства

Член 88

Заштитата од неексплодирани убојни средства оп-фаќа пребарување на теренот и пронаоѓање, односно случајно пронаоѓање на неексплодираните убојни средства, одбележување и обезбедување на теренот, онеспособување и уништување на сите видови на не-експлодирани експлозивни средства на местото на про-наоѓањето, транспорт до предвиденото и уреденото ме-сто за уништување и безбедносни мерки за време на транспортот.

9) Прва медицинска помош

Член 89

Прва медицинска помош опфаќа преземање на хи-гиено-епидемиолошки мерки, укажување на прва меди-цинска помош со стандардни и прирачни средства на местото на повредувањето-заболувањето, медицинска тријажа на повредените и заболените и транспорт до најблиските здравствени установи.

10) Заштита и спасување на животни и производи

од животинско потекло

Член 90 Заштита и спасување на животни и производи од

животинско потекло опфаќа заштита на животните и производите од животинско потекло од дејствата на природните непогоди, епизоотии, епифитотии и други несреќи во мир и во војна и укажување на прва ветери-нарна помош на повреден заболен и контаминиран до-биток со стандардни и прирачни средства на местото на повредувањето.

11) Заштита и спасување на растенија и производи

од растително потекло

Член 91 Заштита и спасување на растенијата и производите

од растително потекло опфаќа заштита од растителни болести, епифитотни штетници, плевели, радиолошка, хемиска и биолошка контаминација и други видови на загрозување.

12) Асанација на теренот

Член 92 Асанација на теренот опфаќа пронаоѓање, собира-

ње, идентификација, транспорт и погребување на заги-нати и умрени лица, собирање, транспорт и закоп на загинати и умрени животни, собирање и уништување

Page 12: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

Стр. 12 - Бр. 36 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА 10 јуни 2004

на сите видови отпадни и други опасни материи што го загрозуваат животот и здравјето на луѓето, дезинфек-ција, дезинсекција и дератизација на теренот и објекти-те и асанација на објекти за водоснабдување.

IX. СИЛИ ЗА ЗАШТИТА И СПАСУВАЊЕ

а) Заеднички одредби

Член 93

Заради заштита и спасување на луѓето и материјал-ните добра од природни непогоди, епидемии, епизоо-тии, епифитотии и други несреќи се формираат едини-ци и штабови за заштита и спасување (во натамошниот текст: сили за заштита и спасување). Силите за заштита и спасување од ставот 1 на овој

член, се формираат како републички и просторни сили за з штита и спасување. а

Член 94

Републичките сили за заштита и спасување се фор-мираат за дејствување во следниве региони, со седиште во општините: Берово, Битола, Валандово, Велес, Вини-ца, Гевгелија, Гостивар, Дебар, Делчево, Демир Хисар, Кавадарци, Кичево, Кочани, Кратово, Крива Паланка, Крушево, Куманово, Македонски Брод, Неготино, Охрид, Прилеп, Пробиштип, Радовиш, Ресен, Свети Ни-коле, Струга, Струмица, Тетово, Штип и Градот Скопје. Како регион во смисла на овој закон се подразбира-

ат подрачјата на определен број на општини, кои спо-ред своите природни географски карактеристики прет-ставуваат заокружена целина. Републичките сили за заштита и спасување ги фор-

мира Републиката. Просторните сили за заштита и спасување се фор-

мираат за дејствување на подрачјето на општината, а ги формираат единиците на локалната самоуправа, тр-говските друштва, јавните претпријатија, установите и службите. Видот, големината и организирањето на силите за

заштита и спасување со уредба ги уредува Владата.

б) ополнување на силите за заштита и спасување П Член 95

Силите за заштита и спасување имаат постојан и резервен состав.

Член 96 Постојаниот состав на силите за заштита и спасува-

ње го сочинуваат вработените во Дирекцијата, тимови-те и територијалните професионални противпожарни единици. Резервниот состав на силите за заштита и спасува-

ње го сочинуваат воените обврзници во резерва докол-ку не се ангажирани во Армијата на Република Маке-донија и граѓаните кои имаат должност за учество во силите за заштита и спасување.

Член 97

Припадниците во постојаниот и резервниот состав на силите за заштита и спасување кои се воени обврз-ници во резерва, не можат истовремено да бидат анга-жирани во резервниот состав на Армијата на Републи-ка Македонија.

Член 98 Материјалните средства на силите за заштита и спа-

сување од членот 94 став 1 на овој закон се обезбеду-ваат од Буџетот на Република Македонија. Материјалните средства на силите за заштита и спа-

сување од членот 94 став 4 на овој закон се обезбедува-ат од буџетот на општината и правните лица од кои се формирани. Дирекцијата склучува договор и со физички и прав-

ни субјекти со кои се уредуваат обврските за ставање на располагање на материјално-техничките средства и опремата и вршење на други услуги за силите за за-штита и спасување.

Член 99 Пополнувањето на резервниот состав на силите за

заштита и спасување со воени обврзници во резерва и средства од материјалната обврска го врши Мини-стерството за одбрана. Пополнувањето на резервниот состав на силите за

заштита и спасување со обврзници, се врши со психо-физички здрави лица, не постари од 50 години. Начинот на пополнувањето на резервниот состав на

силите за заштита и спасување и средствата од матери-јална обврска се уредува со уредба на Владата.

в) Подготвеност и мобилизација на силите

за заштита и спасување

Член 100 Подготвеност на силите за заштита и спасување оп-

фаќа преземање на организациски, безбедносни, струч-ни и други мерки и постапки заради зголемување на подготвеноста за извршување на задачи во заштитата и спасувањето.

Член 101 Мобилизацијата опфаќа активности и постапки со

кои организираните сили за заштита и спасување пре-минуваат во состојба на готовност за извршување на зад чите. а

Член 102 Одлука за зголемување на подготвеноста и за моби-

лизација на силите за заштита и спасување донесува директорот на Дирекцијата. Одлука за зголемување на подготвеноста и за моби-

лизација на просторните сили за заштита и спасување донесува и надлежниот орган што ги формира.

Член 103

Одлука за ангажирање на републичките сили за за-штита и спасување донесува директорот на Дирек-цијата, а за просторните сили надлежниот орган кој ги формира.

Член 104

Начинот на подготвувањето и спроведувањето на подготвеноста и мобилизацијата на силите за заштита и спасување со уредба го уредува Владата.

г) Материјално обезбедување на силите за заштита

и спасување

Член 105 Под материјално обезбедување на силите за зашти-

та и спасување, во смисла на овој закон се подразбира снабдувањето на силите со опрема и материјално-тех-нички средства за извршување на задачите, исхрана, сместување и санитетско обезбедување.

Член 106

Материјалното обезбедување на републичките сили за заштита и спасување го организира и спроведува Дирекцијата, а за просторните сили органот кој ги формира.

Член 107

За материјалното обезбедување за заштита и спасу-вање на настраданите се обезбедуваат потребни резер-ви на материјални средства. Видот и обемот на резервите на материјални средс-

тва за заштита и спасување со уредба ги пропишува Владата.

д ) Употреба на силите за заштита и спасување

Член 108 Во услови на природни непогоди, епидемии, епизо-

отии, епифитотии и други несреќи, силите за заштита и спасување дејствуваат како единствен систем на за-штитата и спасувањето.

Page 13: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

10 јуни 2004 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА Бр. 36 - Стр. 13

Просторните сили за заштита и спасување во тргов-ските друштва, јавните претпријатија, установите и службите, во услови на природни непогоди, епидемии, епизоотии, епифитотии и други несреќи се употребува-ат од страна на органот кој ги формира. Просторните сили за заштита и спасување во усло-

ви на природни непогоди, епидемии, епизоотии, епи-фитотии и други несреќи се употребуваат од страна на општината во која се настанати природните непогоди, епидемии, епизоотии, епифитотии и другите несреќи. Во условите од ставот 3 на овој член кога не можат

да се отстранат последиците од природните непогоди, епидемиите, епизоотиите, епифитотиите и другите не-среќи, по барање од градоначалникот на општината во која тие се настанати, со одлука на директорот на Ди-рекцијата се употребуваат републичките сили за за-штита и спасување. Републичките сили за заштита и спасување можат да

се употребуваат и за укажување помош во странство. ѓ) Раководење и командување со силите

за заштита и спасување Член 109

Со силите за заштита и спасување и со другите учесници ангажирани во заштитата и спасувањето, ра-ководат штабови за заштита и спасување. Со силите за заштита и спасување командуваат ко-

мандантите на штабови за заштита и спасување и ко-мандирите на единиците. Командувањето со силите за заштита и спасување

се заснова врз принципите на едностарешинство, су-бординација и единство во командувањето при употре-бата на силите и средствата и обврската за извршување на наредбите на претпоставениот старешина. Наредбите на претпоставениот старешина на сили-

те за заштита и спасување не се извршуваат ако нивно-то извршување претставува кривично дело.

Член 110

Командантот на Главниот штаб за заштита и спасу-вање за својата работа е одговорен пред Владата, а ко-мандантите на регионалните штабови пред директорот на Дирекцијата. Командантот на просторните сили за заштита и спа-

сување и на просторниот штаб за заштита и спасување ги именува надлежниот орган кој ги формира.

Член 111

Единицата на силите за заштита и спасување има команда и командир на единицата. Командата и командирот на единиците што ги фор-

мира Републиката ги поставува директорот на Дирек-цијата, а командите и командирите на единиците на просторните сили за заштита и спасување ги поставува надлежниот орган кој ги формира.

Член 112

Начинот на раководење и командување со силите за заштита и спасување и командите со уредба ги пропи-шува Владата.

е) Униформи и ознаки на силите за заштита

и спасување Член 113

Припадниците на силите за заштита и спасување но-сат ниформи и ознаки на силите за заштита и спасување. у

Член 114 Возилата што се користат за извршување задачи во за-

штитата и спасувањето имаат вградено светлосни и звуч-ни уреди и обележја на силите за заштита и спасување.

Член 115

Видот и изгледот на униформата, функционални оз-наки на припадниците на силите за заштита и спасува-ње, звучните уреди и обележја на возилата за заштита и спасување со уредба ги пропишува Владата.

X. ДОДЕЛУВАЊЕ НА ПРИЗНАНИЈА

Член 116 На припадниците на силите за заштита и спасување

и на другите учесници во заштитата и спасувањето може да им се доделат плакети, значки и награди за постигнат исклучителен успех во заштитата и спасувањето. Поблиски прописи за доделување на плакети, знач-

ки и награди донесува Владата.

XI. САМОЗАШТИТА

Член 117 Самозаштита претставува форма на активност на

граѓаните за спречување на настанувањето или за убла-жување на последиците од природните непогоди, епи-демии, епизоотии, епифитотии и други несреќи кои мо-жат да влијаат на нивното здравје и живот.

Член 118

Подготвувањето на граѓаните за самозаштита се ос-тварува со обучување во образовните институции и преку информирање на граѓаните.

Член 119

Содржината и начинот на спроведување на обучу-вањето за самозаштита во образовните институции го пропишуваат директорот и министерот надлежен за ра-ботите на образованието и на образовната институција. Подготвувањето на граѓаните за самозаштита преку

информирање на граѓаните го врши Дирекцијата.

XII. НАБЉУДУВАЊЕ И ИЗВЕСТУВАЊЕ

Член 120 Откривање и следење на опасностите од природни

непогоди, епидемии, епизоотии, епифитотии и други несреќи кои можат да ги загрозат луѓето, животните, растенијата и материјалните добра, како и известување на граѓаните заради заштита и спасување.

XIII. ОБУЧУВАЊЕ ЗА ЗАШТИТА И СПАСУВАЊЕ

Член 121

Обучувањето за заштитата и спасувањето опфаќа основна, дополнителна и специјализирана обука за стекнување неопходни стручни и други знаења за извр-шување на задачи во заштитата и спасувањето на при-падниците на силите за заштита и спасување. Во Центарот за обука се врши оспособување за ос-

новна, дополнителна и специјализирана обука на при-падниците на силите за заштита и спасување, врз осно-ва на наставни планови и програми. Содржината и начинот на спроведувањето на обу-

чувањето за заштита и спасување се врши според на-ставни планови и програми за обучување за заштита и спасување што ги донесува директорот на Дирекцијата.

Член 122

Обучувањето на силите за заштита и спасување што ги формира Републиката го организира и спроведува Дирекцијата во Центарот за обука. Обучувањето на раководниот и командниот кадар

од просторните сили за заштита и спасување што ги формира општината го организира и спроведува Ди-рекцијата во Центарот за обука на товар на општината. Обучувањето на просторните сили за заштита и

спасување во правните субјекти го организира и спро-ведува органот кој ги формира. Обучување на просторните сили за заштита и спа-

сување со специјализирана обука може да се врши и во Центарот за обука на товар на оној што ги формира.

XIV. ФИНАНСИРАЊЕ НА ЗАШТИТАТА

И СПАСУВАЊЕТО

Член 123 Финансиски средства за потребите на заштитата и

спасувањето на Републиката се обезбедуваат од Буџе-тот на Република Македонија.

Page 14: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

Стр. 14 - Бр. 36 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА 10 јуни 2004

Финансиски средства за потребите на заштитата и спасувањето на Републиката можат да се обезбедат и од други извори во согласност со закон. Финансиски средства за органите на државната

управа за потребите на заштитата и спасувањето се обезбедуваат од Буџетот на Република Македонија, во рамките на финансиските средства на тие органи. Финансиски средства за единиците на локалната са-

моуправа за потребите на заштитата и спасувањето се обезбедуваат од нивните средства во согласност со за-кон. Јавните претпријатија, трговските друштва, устано-

вите и службите финансиски средства за потребите на заштитата и спасувањето обезбедуваат од сопствени средства. Трговските друштва, јавните претпријатија, устано-

вите и службите од посебно значење за заштитата и спасувањето, коишто се определени со одлука на Вла-дата, финансиски средства за потребите на заштитата и спасувањето обезбедуваат од сопствени средства и од средствата на Буџетот на Република Македонија.

Член 124

Планот за финансиски средства потребни за Дирек-цијата за заштита и спасување, а што се обезбедуваат од Буџетот на Република Македонија, го изработува Дирекцијата за заштита и спасување. Со финансискиот план од ставот 1 на овој член по

програми, потпрограми, се искажуваат намените, зада-чите и динамиката на финансиските средства за оства-рување на функциите на силите за заштита и спасува-ње што ги формира Републиката и другите активности на Дирекцијата за заштита и спасување. Начинот и постапката за изработка на планот од

ставот 1 на овој член, се утврдува со правилник што го донесува директорот на Дирекцијата за заштита и спа-ување. с

Член 125 Во согласност со Буџетот на Република Ма-

кедонија, Дирекцијата за заштита и спасување врши реализација на одобрените финансиски средства и по потреба врши ревизија на нивната реализација. За реализација на средствата од ставот 1 на овој

член, Дирекцијата за заштита и спасување ги известува Владата и Собранието на Република Македонија.

XV. НАДОМЕСТОЦИ ЗА ИЗВРШУВАЊЕ НА ПРА-ВАТА И ДОЛЖНОСТИТЕ ВО ЗАШТИТАТА И СПА-

СУВАЊЕТО

Член 126 Граѓаните повикани заради извршување на правата

и должностите од областа на заштитата и спасувањето, во врска со учеството во силите за заштита и спасува-ње што ги формира Републиката и извршувањето на обврските и другите должности во заштитата и спасу-вањето утврдени со овој закон, имаат право на паричен над месток утврден со овој закон. о

Член 127

Граѓаните од членот 126 на овој закон, имаат право на следниве парични надоместоци:

- плата, пензија или други парични примања; - трошоци за превоз, сместување и исхрана; - еднократна парична помош во случај на смрт, по-

вреда или оштетување на организмот; - погребни и други трошоци; - за изведување обука за заштита и спасување и - пронаоѓање и уништување на неексплодирани

средства. Член 128

Граѓаните кои се во работен однос или вршат само-стојна дејност, примаат паричен надоместок по основа на невработеност или примаат пензија, имаат право на паричен надоместок во висина на плата или надоме-сток исплатен за последниот месец пред повикувањето

или ангажирањето на кои е пресметан и уплатен при-донес за пензиско и инвалидско осигурување, односно во висина на пензијата. Граѓани кои не се во работен однос, не вршат само-

стојна или професионална дејност, не примаат пари-чен надоместок по основа на невработеност или не ос-тваруваат право на пензија, имаат право на паричен на-доместок во висина на просечна нето плата по работ-ник во Републиката објавена од Државниот завод за статистика во последниот месец пред повикувањето, односно ангажирањето (во натамошниот текст: просеч-на месечна плата).

Член 129

Граѓаните распоредени на должност во резервниот состав на силите за заштита и спасување, имаат право и на разлика од надоместокот на членот 127 алинеја 1 на овој закон до висината на платата на вработениот во Дирекцијата за заштита и спасување, доколку надо-местокот е понизок од платата.

Член 130

Граѓаните распоредени на должности во силите за заштита и спасување што ги формира Републиката, имаат право и на разлика од надоместокот на членот 127 алинеја 1 на овој закон до висината на надоместо-кот за извршување на должностите во силите за зашти-та и спасување, доколку надоместокот е понизок од на-доместокот за извршување на должностите во силите за заштита и спасување. Висината на надоместокот за извршување на долж-

ностите во силите за заштита и спасување што ги фор-мира Републиката, ги утврдува Владата и не може да биде поголем од три просечни месечни плати.

Член 131

Граѓаните за време на извршување на правата и должностите во областа на заштитата и спасувањето имаат право на надоместок на трошоците за превоз, ис-храна и сместување-ноќевање, доколку не се обезбеди бесплатен превоз, бесплатна исхрана и бесплатно сме-стување-ноќевање. Надоместокот на трошоците за превоз е во висина

на цената на возниот билет во јавниот сообраќај, до-колку станот во кој живее граѓанинот е оддалечен над 2,5 километри од местото на јавувањето, односно доа-ѓањето. По исклучок од ставот 2 на овој член, за правците

во кои нема организиран јавен превоз, надоместокот на трошоците направени со возило е во висина од 30% од продажната цена на 1 литар гориво за возило, кое се користи за секој изминат километар. Висината на надоместокот на дневните трошоци за

исхрана е 5% од просечната месечна плата, доколку ан-гажирањето траело до 8 часа, односно 8% доколку ан-гажирањето траело подолго од 8 часа. Во случај кога не е обезбедено бесплатно сместува-

ње-ноќевање, а граѓаните се повикани на извршување на должностите од областа на заштитата и спасувањето надвор од местото на живеалиштето односно престоју-валиштето, висината на надоместокот е во износ на стварните трошоци за сместување, а се исплатува спо-ред поднесена сметка за сместување во хотели до ,,Б" категорија.

Член 132

Граѓани повикани заради извршување на права и должности во републичките сили за заштита и спасува-ње, доколку за време на извршувањето на должностите им се обезбеди бесплатен превоз, бесплатна исхрана и бесплатно сместување ноќевање, имаат право на надо-месток за дополнително ангажирање и тоа:

- за раководниот-командниот кадар во силите за за-штита и спасување 5% од просечната месечна плата и

- за другите извршители во силите за заштита и спа-сување 3% од просечната месечна плата.

Page 15: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

10 јуни 2004 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА Бр. 36 - Стр. 15

Член 133 Висината на надоместокот на еднократна парична

помош на семејството во случај на смрт, односно заги-нување на граѓани за време на извршување на должно-сти во заштитата и спасувањето изнесува пет просечни мес чни плати. е

Член 134 Висината на надоместокот на еднократна парична

помош во случај на повреда и оштетување на организ-мот од најмалку 20% за време на извршување на долж-ностите во заштитата и спасувањето изнесува 50% од просечната месечна плата.

Член 135

Висината на надоместокот за погребните и други трошоци (сандак со опрема и венец), трошоците за пре-воз на умрениот, односно загинатиот граѓанин од ме-стото на смртта до местото на погребувањето, доколку семејството ги врши и другите трошоци сторени со традиционален обичај за време на погребот изнесува пет плати. месечни

Член 136 Граѓаните ангажирани како предавачи во обуката за

заштитата и спасувањето, за секое предавање имаат право на надоместок во висина од 30% од дневницата за службени патувања во земјата утврдена за државни-те службеници. Надоместокот од ставот 1 на овој член, не им при-

паѓа на вработените во Дирекцијата и во постојаниот состав на силите за заштита и спасување, ако се анга-жирани како предавачи во обуката за заштита и спасу-вање во работно време. Научни и јавни работници кои се ангажирани во

обуката за заштита и спасување како предавачи имаат право на надоместок во висина утврдена со посебен до-говор склучен меѓу овие лица и Дирекцијата.

Член 137

Граѓаните - пиротехничари и помошни работници ангажирани за пребарување на теренот заради утврду-вање и постоење на неексплодирани убојни средства имаат право на надоместок во висина од 0,2% по метар кубен испитан терен од просечната месечна плата. Граѓаните-пиротехничари и помошните работници

ангажирани за уништувањето на пронајдените неекспло-дирани убојни средства, во зависност од бројот на парчи-њата, тежината и видот на убојното средство имаат право на надоместок до 20% од просечната месечна плата.

Член 138

Средствата за надоместокот на граѓаните во извр-шувањето на правата и должностите во заштитата и спасувањето се обезбедуваат од Буџетот на Република Македонија. Поблиски прописи за висината и начинот на оства-

рувањето на надоместокот на граѓаните во извршува-њето на правата и должностите во заштитата и спасу-вањето донесува Владата.

XVI. ИНСПЕКЦИСКИ НАДЗОР

Член 139

Инспекциски надзор над спроведувањето на одред-бите на овој закон и другите прописи од областа на за-штитата и спасувањето, врши генерален инспектор за заштита и спасување. Правата, обврските и надлежностите на генерални-

от инспектор за заштита и спасување се утврдуваат со посебен закон.

Член 140 Во работата на генералниот инспектор за заштита и

спасување му помагаат овластени лица, инспектори определени со одлука на Владата. Инспектор може да биде лице вработено во Дирек-

цијата за заштита и спасување со соодветно високо образование и работно искуство од најмалку пет годи-ни во областа на заштитата и спасувањето.

Инспекцискиот надзор од членот 139 на овој закон во органите на државната управа, трговските друштва, јавните претпријатија, јавните установи и служби и единиците на локалната самоуправа, се врши во сог-ласност со законот за генерален инспектор за заштита и спасување.

Член 141 Во вршењето на инспекцискиот надзор, инспекто-

рите се овластени: - да остваруваат увид во спроведувањето на овој за-

кон и другите прописи од заштитата и спасувањето и - да предложат мерки за отстранување на утврдени-

те неправилности и недостатоци во определен рок. При вршењето на надзорот инспекторот е должен

да дава помош во спроведувањето на законите и други-те прописи од областа на заштитата и спасувањето.

Член 142

За извршениот инспекциски надзор, инспекторите се должни да состават записник кој ќе му го предадат на одговорното лице каде што е вршен инспекцискиот над-зор и на генералниот инспектор за заштита и спасување. Во записникот се внесува констатираната состојба и

предложените мерки и рокови за отстранување на недо-статоците и неправилностите. Одговорното лице од ставот 1 на овој член, е должно да постапи според запис-никот и да го извести инспекторот за преземените мерки. Ако при вршењето на надзорот, инспекторот смета

дека повредата на прописите претставува прекршок или кривично дело, должен е до надлежниот орган да поднесе барање, односно пријава за покренување на соодветна постапка. Поблиски прописи за начинот на вршење на инс-

пекцискиот надзор се уредуваат со законот за генера-лен инспектор за заштита и спасување.

XVII. ПРОЦЕНА НА ШТЕТА И ПОМОШ ВО ОТСТРА-НУВАЊЕТО НА ПОСЛЕДИЦИТЕ ОД ПРИРОДНИ НЕ-ПОГОДИ, ЕПИЗООТИИ, ЕПИФИТОТИИ И ДРУГИ

НЕСРЕЌИ

а) Процена на штетата Член 143

Процената и утврдувањето на висината на штетата настаната од природни непогоди, епидемии, епизоотии, епифитотии и други несреќи ја вршат комисии што ги формира Владата, советите на единиците на локалната самоуправа и органите на управување во трговските друштва, јавните претпријатија, установите и службите и други правни субјекти во државата, по единствена Ме-тодологија за процена на штета, што ја донесува Влада-та, на предлог на Министерството за финансии. Начинот на работа на комисиите од ставот 1 на овој

член, ќе се уреди со уредба што ја донесува Владата. Утврдувањето на висината на штетата започнува

веднаш по настанување на непогодата, а најдоцна 30 ден од престанокот на непогодата. а

Член 144

Комисијата за процена и утврдување на висината на штетата од природни непогоди, епидемии, епизоотии, епифитотии и други несреќи што ја формира Владата, врши процена и утврдување на висината на штетата са-мо кога Републиката ја организира односно учествува во з штитата и спасувањето. а

Член 145

Процената и утврдувањето на висината на штетата ги опфаќа видот, обемот и висината на штетата изразе-на во натура и вредносни показатели, според подрачје-то, дејноста, имотот, сопственоста, времето и причина-та за настанување на штетата. Освен утврдувањето на штетата според критериу-

мите од ставот 1 на овој член, комисијата го утврдува и извршува обемот и висината на осигурувањето според општите и посебните правила на осигурување кој се одбива од вкупно утврдената штета.

Page 16: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

Стр. 16 - Бр. 36 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА 10 јуни 2004

б) Помош во отстранувањето на последиците од природните непогоди, епидемии, епизоотии,

епифитотии и други несреќи Член 146

Републиката учествува во давање помош на оп-штините и другите правни лица за отстранување на последиците од природни непогоди, епизоотии, епи-фитотии и други несреќи, ако висината на штетата из-несува над 10% од националниот доход остварен на по-драчјето на општината од претходната година. Извештајот за штетата, единицата на локална

самоуправа, со мислење од Министерството за финан-сии го доставува до Владата веднаш, а најдоцна во рок од 60 дена од престанокот на природната непогода, епидемија, епизоотија, епифитотија и друга несреќа. Помошта може да биде во вид на непосредна па-

рична помош, од средствата за солидарност на Репуб-ликата или помош со намалување, односно ослободу-вање од даночните обврски, кои се даваат без обврски за враќање. Помошта која ја добиваат единиците на локалната

самоуправа и другите правни лица може да ја користат исклучиво за намената за која е дадена.

XVIII. АНГАЖИРАЊЕ НА МЕЃУНАРОДНИТЕ

СИЛИ ЗА ЗАШТИТА И СПАСУВАЊЕ

Член 147 Заради отстранување на последиците од настанати-

те природни непогоди, епидемии, епизоотии, епи-фитотии и други несреќи од поголеми размери што не можат да се спречат и чии последици не можат да се отстранат со републичките сили за заштита и спасува-ње, на барање на командантот на Главниот штаб, Вла-дата донесува одлука за ангажирање на меѓународни сили за заштита и спасување или сили на колективните системи за безбедност и одбрана. Времето, начинот и условите под кои ќе се ангажи-

раат силите од ставот 1 на овој член се пропишуваат со одлука што ја донесува Владата.

Член 148

Во активностите за заштита и спасување, општини-те можат да остваруваат прекугранична соработка со општините чие подрачје граничи со подрачје на општина на соседна држава. Начинот на остварувањето на соработката го уреду-

ва со уредба Владата.

XIX. ПОСЕБНА ОДРЕДБА

Член 149 Поради видот, природата и сложеноста на работите

и задачите што се извршуваат од вработените во Ди-рекцијата што се ангажирани на работите и задачите од заштитата и спасувањето, поради тежината на работите и посебните услови под кои тие се извршуваат, износот на средствата наменет за плата за извршување на тие раб и се зголемува до 30% . оти и задач

Член 150 За време на ангажирање во извршувањето на актив-

ностите на заштитата и спасувањето на припадниците на силите за заштита и спасување им припаѓа животно осигурување.

XX. КАЗНЕНИ ОДРЕДБИ

Член 151

Со парична казна од 5.000,00 денари до 30.000,00 денари, ќе се казни за прекршок граѓанинот, ако:

- не постапи согласно со одредбата од членот 41 на овој закон и

- не постапи согласно со одредбата од членот 46 на овој закон. Со казната од ставот 1 на овој член, ќе се казни за

прекршок и странски државјанин, ако не постапи сог-ласно со одредбата од членот 45 на овој закон.

Член 152 Со парична казна од 10.000,00 до 30.000,00 денари

ќе се казни за прекршок физичко лице, ако: - не донесе ,,Пожарен куќен ред" согласно со

членот 87 на овој закон; - не постапи согласно со одредбата од членот 78

став 1 на овој закон; - не постапи согласно со одредбата од членот 79

на овој закон; - не постапи согласно со одредбата од членот 80 на

овој закон и - не постапи согласно со одредбата од членот 81 на

ово закон. ј Член 153

Со парична казна од 100.000,00 до 300.000,00 дена-ри, ќе се казни за прекршок правното лице, ако:

- не постапи согласно до одредбата од членот 11 на овој закон;

- не постапи согласно со одредбата од членот 37 на овој закон;

- не постапи согласно со одредбата од членот 38 на овој закон;

- не постапи согласно со одредбата од член 39 на овој закон;

- не постапи согласно со одредбата од членот 47 на овој закон;

- не постапи согласно со одредбата од членот 51 на овој закон;

- не постапи согласно со одредбата од членот 53 на овој закон;

- не постапи согласно со одредбата од членот 54 на овој закон;

- не постапи согласно со одредбата од членот 56 на овој закон;

- не постапи согласно со одредбата од членот 58 на овој закон;

- не постапи согласно со одредбата од членот 59 на овој закон;

- не постапи согласно со одредбата од членот 60 на овој закон;

- не постапи согласно со одредбата од членот 66 на овој закон;

- не постапи согласно со одредбата од членот 69 на овој закон;

- не постапи согласно со одредбата од членот 71 на овој закон;

- не постапи согласно со одредбата од членот 73 на овој закон;

- нема соодветни уреди и инсталации за заштита од пожари, друга противпожарна опрема, средства за гас-нење на пожари и противпожарни апарати, согласно со членот 77 на овој закон;

- не постапи согласно со одредбата од членот 78 став 1 на овој закон;

- не постапи согласно со одредбата од членот 79 став 1 на овој закон;

- не постапи согласно со одредбата од членот 80 на овој закон;

- не постапи согласно со одредбата од членот 82 став 1 на овој закон;

- не постапи согласно со одредбата од членот 84 на овој закон;

- не постапи согласно со одредбата од членот 85 на овој закон и

- не постапи согласно со одредбата од членот 86 на овој закон. Со казната од ставот 1 на овој член, ќе се казни за

прекршок и странско правно лице, ако не постапи сог-ласно со одредбата од членот 45 на овој закон. За прекршокот од ставот 1 на овој член, ќе се казни со

парична казна од 30.000,00 до 50.000,00 денари и одговорното лице во правното лице од ставот 1 на овој член. За прекршокот од ставот 1 на овој член, ќе се казни со

парична казни од 30.000,00 до 50.000,00 денари и одго-ворното лице во странското правно лице, ако не постапи согласно со одредбата од членот 45 на овој закон.

Page 17: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

10 јуни 2004 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА Бр. 36 - Стр. 17

Член 154 Со парична казна од 50.000,00 до 100.000,00 дена-

ри, ќе се казни за прекршок правното лице, ако: - не постапи согласно со одредбата од членот 79

став 2 на овој закон; - не постапи согласно со одредбата од членот 82

ставови 3 и 4 на овој закон; - не постапи согласно со одредбата од членот 83 на

овој закон. За прекршокот од ставот 1 на овој член, ќе се казни

со парична казна од 10.000,00 до 30.000,00 денари и од-говорното лице во правното лице.

Член 155

Со парична казна од 30.000,00 денари до 50.000,00 денари, ќе се казни за прекршок одговорното лице на единицата на локалната самоуправа, ако:

- не постапи согласно со одредбата од членот 10 на овој закон;

- не постапи согласно со одредбата од членот 34 на овој закон;

- не постапи согласно со одредбата од членот 35 на овој закон;

- не постапи согласно со одредбата од членот 36 на овој закон;

- не постапи согласно со одредбата од членот 36 на овој закон;

- не постапи согласно со одредбата од членот 51 на овој закон;

- не постапи согласно со одредбата од членот 53 на овој закон;

- не постапи согласно со одредбата од членот 54 на овој закон;

- не постапи согласно со одредбата од членот 56 на овој закон;

- не постапи согласно со одредбата од членот 58 на овој закон;

- не постапи согласно со одредбата од членот 59 на овој закон;

- не постапи согласно со одредбата од членот 60 на овој закон;

- не постапи согласно со одредбата од членот 63 на овој закон;

- не постапи согласно со одредбата од членот 66 на овој закон;

- не постапи согласно со одредбата од членот 71 на овој закон;

- не постапи согласно со одредбата од членот 72 на овој закон;

- не постапи согласно со одредбата од членот 73 на овој закон;

- не постапи согласно со одредбата од членот 77 на овој закон и

- не постапи согласно со одредбата од членот 106 на овој закон.

XXI. ПРЕОДНИ И ЗАВРШНИ ОДРЕДБИ

Член 156

Директорот на Дирекцијата за заштита и спасување го именува Владата, во рок од три месеци од денот на влегувањето во сила на овој закон. Во рок од три месеци од денот на именувањето на

директорот на Дирекцијата, ќе се донесат актите за ор-ганизација и систематизација на работните места во Дирекцијата.

Член 157 До денот на влегувањето во сила на законот со кој

ќе се уредат правата, обврските и надлежностите на Ге-нералниот инспектор, инспекцискиот надзор во обла-ста на заштитата и спасувањето ќе го врши Дирекција-та согласно со законите според кои се вршел надзорот од цивилната заштита и заштитата од пожари. Вработените од Министерството за внатрешни ра-

боти кои вршат работи во областа на инспекцискиот надзор за заштита од пожари согласно со ставот 1 од овој член ги презема Дирекцијата.

Член 158 До отпочнување со работа на Дирекцијата, инспек-

цискиот надзор во областа на заштитата и спасувањето ќе продолжат да го вршат инспекторите од Министерс-твото за одбрана и Министерството за внатрешни ра-боти согласно со одредбите од законите според кои го вршеле надзорот до денот на влегувањето во сила на ово закон. ј

Член 159 Вработените од Министерството за одбрана, кои

вршат работи во областа на цивилната заштита ги пре-зема Дирекцијата, при што соодветно и правично се застапуваат заедниците. Работните простории, магацини, објекти и просто-

рии за обука кои биле наменети за цивилна заштита или истите ги користеле вработените во цивилната за-штита, или силите на цивилната заштита, ги презема Дирекцијата со денот на преземањето на вработените. Материјално-техничките средства, инвентарот,

средствата за работа, возилата, архивата, документа-цијата кои биле наменети за силите на цивилната за-штита и вработените во цивилната заштита од Мини-стерството за одбрана ги презема Дирекцијата. Објектите за заштита од Министерството за одбра-

на ги презема Дирекцијата.

Член 160 Вработените од Министерството за внатрешни ра-

боти кои вршеле работи во областа на инспекцискиот надзор за заштита од пожари, материјално � технички-те средства, инвентарот, средствата за работа, архива-та, документацијата, возилата кои биле во врска со вр-шење на инспекцискиот надзор за заштита од пожари и презема Дирекцијата. г

Член 161

За спроведување на процесот на преземање на вра-ботените, целокупната документација и архива поврза-на со работењето на вработените кои се преземаат од Министерството за одбрана и Министерството за вна-трешни работи во рок од три месеца од денот на влегу-вањето во сила на овој закон, ќе се формира Комисија од Владата составена од по два претставника на Мини-стерството за одбрана, Министерството за внатрешни работи, Министерството за финансии и Дирекцијата. За евентуалните спорови кои не ќе може да ги реши

Комисијата од ставот 1 на овој член, ќе одлучува Вла-дата.

Член 162 Владата обезбедува просторни услови за работа на

Дирекцијата.

Член 163 Јавното претпријатие или трговското друштво што

стопанисува со водоводната мрежа од членот 84 став 2 на овој закон во населено место е должно да обезбеди улична хидрантска мрежа во сите делови на населеното место, најдоцна во рок од 36 месеци од денот на влегу-вањето во сила на овој закон.

Член 164

До формирањето на републичките сили за заштита и спасување согласно со овој закон, силите на цивил-ната заштита остануваат со формациски состав форми-рани согласно со Законот за одбрана ("Службен весник на Република Македонија" број 42/2001 и 5/2003).

Член 165

Подзаконските прописи чие донесување е утврдено со овој закон, ќе се донесат во рок од 12 месеци од де-нот на влегувањето во сила на овој закон.

Член 166

Националната стратегија за заштита и спасување, Планот за заштита и спасување од природни непогоди, епидемии, епизоотии, епифитотии и други несреќи утвр-дени со овој закон, ќе се донесат најдоцна во рок од 24 месеца од денот на влегувањето во сила на овој закон.

Page 18: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

Стр. 18 - Бр. 36 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА 10 јуни 2004

До донесувањето на плановите од ставот 1 на овој член, ќе продолжат да се применуваат плановите за употреба на цивилната заштита во воена и вонредна состојба и плановите за заштита од пожари.

Член 167

Со денот на влегувањето во сила на овој закон пре-станува да важи Законот за заштита од елементарни не-погоди ("Службен весник на Република Македонија" број 39/77) и одредбите од Законот за заштита од пожа-ри ("Службен весник на Република Македонија" број 43/86, 37/87, 51/88, 36/90 и 12/93), кои се однесуваат на мерките за заштита од пожари, оспособување и обучу-вање на работните луѓе и граѓаните за заштита од пожари и надзорот над спроведувањето на мерките за заштита од пожари.

Член 168 Овој закон влегува во сила осмиот ден од денот на

објавувањето во "Службен весник на Република Маке-донија", а ќе се применува сметано од 1 јануари 2005 година.

___________

L I GJ I PËR MBROJTJE DHE SHPËTIM

I. DISPOZITA THEMELORE

Neni 1

Me këtë ligj rregullohet mbrojtja dhe shpëtimi i njerëzve dhe të mirave materiale nga fatkeqësitë natyrore, epidemitë, epizootitë, epifitotitë dhe nga fatkeqësi tjera në paqe dhe luftë dhe nga veprimet e luftës në Republikën e Maqedonisë (në tekstin e mëtejmë: Republika).

Neni 2

Nocione të veçanta që përdoren në këtë ligj kanë kuptimin si vijon:

1. �Fatkeqësi natyrore� janë ngjarje të shkaktuara nga veprimi i pakontrolluar i fuqive natyrore që e rrezikojnë jetën dhe shëndetin e njerëzve dhe të kafshëve dhe shkaktojnë dëme në pronat, në trashëgiminë kulturore dhe në mjedisin jetësor (tërmete, vërshime, shembje dheu, orteqe bore, lym, vërshime, rrënime të digave dhe pendave të larta, thatësira, fatkeqësi atmosferike dhe fatkeqësi tjera).

2. �Epidemi, epizooti dhe epifioti� janë ngjarje që sjellin deri në paraqitjen intensive dhe masovike të sëmundjeve të caktuara tek njerëzit, kafshët dhe bimët.

3. �Fatkeqësi tjera� janë ngjarje që janë rezultat i lëshimeve dhe gabimeve të caktuara në kryerjen e aktiviteteve të përditshme ekonomike dhe aktiviteteve tjera, si edhe nga pakujdesia gjatë përdorimit të materieve të rrezikshme dhe mjeteve në prodhimtari, depozitimi dhe transporti i të njëjtave (zjarre, fatkeqësi të mëdha në komunikacionin rrugor, hekurudhor dhe ajror, pluhur dhe llum, derdhja e naftës dhe derivateve të naftës dhe materieve tjera helmuese kimike, shpërthime të gazrave, djegia e lëndëve dhe gazrave, si dhe materieve tjera djegëse, të cilat në kontakt me ajrin krijojnë përzierje shpërthyese dhe materie tjera shpërthyese të përmasave më të mëdha).

4. �Mbrojtje nga fatkeqësitë natyrore, epidemitë, epizootitë, epifitotitë dhe nga fatkeqësi tjera� është ndërmarrja e masave organizative dhe teknike e masave tjera dhe përdorimi i mjeteve teknike dhe mjeteve tjera për mbrojtje të drejtpërdrejtë personale dhe kolektive të njerëzve, kafshëve, bimëve, pronës, trashëgimisë kulturore dhe mjedisit jetësor nga pasojat e fatkeqësive natyrore, epidemitë, epizootitë, epifitotitë dhe nga fatkeqësi tjera.

5. �Shpëtim� është ndërmarrje masash dhe procedurash për mbrojtjen e njerëzve, jeta ose shëndeti i të cilëve është rrezikuar, kafshëve, bimëve, pronave dhe trashëgimisë kulturore nga pasojat e fatkeqësive elementare, epidemive, epizootive, epifitotive dhe nga fatkeqësi tjera.

6. �Ndihmë� është ndërmarrje masash dhe shërbimesh nga persona profesionistë, njësi dhe shërbime shpëtimtare, përdorimi i pajisjes për mbrojtje dhe shpëtim, si edhe mjeteve për ndihmë.

7. �Materie e rrezikshme� është çdo materie në gjendje të ngurtë, në gjendje të gaztë ose të lëngtë, e cila depërton në mjedisin jetësor, në mënyrë të drejpërdrejtë do ta rrezikojë jetën ose shëndetin e njerëzve, përkatësisht do të shkaktojë asgjësimin ose dëmtimin e pronës dhe do të ketë pasoja të dëmshme në mjedisin jetësor dhe të punës. Materie të rrezikshme janë materiet kancerogjene, oksiduese dhe ngacmuese, radioaktive, ngjitëse, shpërthyese, ndezëse lehtë ose materie, të cilat në kontakt me materie tjera shkaktojnë zjarr.

8. �Rrezik nga fatkeqësia� është besimi në mundësinë se do të ndodhë fatkeqësi dhe do ta rrezikojë jetën ose shëndetin e njerëzve e të kafshëve dhe do të shkaktojë asgjësimin ose dëmtinin e pronës, trashëgimisë kulturore dhe mjedisit jetësor.

9. �Rrezikshmëri� është eksponimi i vërtetë ose i supozuar i njerëzve, kafshëve, bimëve, pronës, trashëgimisë kulturore dhe mjedisit, në fatkeqësitë natyrore, epidemitë dhe fatkeqësi tjera.

10. �Shkallë e rrezikshmërisë� është sasia e pritur e dëmit dhe pasojave tjera nga fatkeqësitë natyrore, epidemitë epizootitë, epifitotitë dhe nga fatkeqësi tjera.

11. �Dëmin që e shkaktojnë fatkeqësitë natyrore, epidemitë, epizootitë, epifitotitë dhe fatkeqësi tjera� është dëmtimi i drejtpërdrejtë dhe shpenzimet nga aktivitetet dhe masat e ndërmarra për pengimin dhe evitimin e pasojave të dëmshme nga fatkeqësitë natyrore, epidemitë, epizootitë, epifitotitë dhe nga fatkeqësi tjera.

12. �Kushte elementare për jetë gjatë fatkeqësive natyrore, epidemive, epizootive dhe epifitotive dhe fatkeqësive tjera� është përkujdesja urgjente shëndetësore e njerëzve dhe kafshëve, furnizimi i njerëzve dhe kafshëve të rrezikuara me ujë për pije dhe mbajtja e higjienës minimale, ushqim, ilaçe dhe me nevoja tjera elementare për jetë, furnizimi me energji, sigurimi i lidhjeve të domosdoshme të komunikacionit dhe funksionimi i infrastrukturës komunale, sigurimi dhe mbrojtja e ushqimit të domosdoshëm për kafshët, si edhe mbrojtja e trashëgimisë kulturore.

13. �Aktivizimi i pjesëmarrësve në sistemin për mbrojtje dhe shpëtim� është ndërmarrja e veprimeve dhe aktiviteteve me të cilat pjesëmarrësit në mbrojtje dhe shpëtim pajtohen dhe në mënyrë të organizuar inkuadrohen në realizimin e mbrojtjes dhe shpëtimit.

14. �Forca të organizuara për mbrojtje dhe shpëtim nga fatkeqësitë natyrore, epidemitë, epizootitë, epifitotitë dhe nga fatkeqësi tjera� janë njësi të organizara në mënyrë të veçantë ose individë në kuadër të organeve shtetërore, komunave, shoqërive tregtare dhe personave tjerë juridikë, të cilët intervenojnë shpejt në rast të paraqitjes së fatkeqësive natyrore, epidemive, epizootive, epifitotive dhe fatkeqësive tjera.

15. �Mjete për mbrojtje dhe shpëtim� janë pajisjet për mbrojtje dhe shpëtim dhe veglat, objektet për akomodim të përkohshëm, objektet dhe pajisja për aftësim, depotë, mjetet transportuese, aparatet për telekomunikim dhe aparatet për alarmim, si edhe materjalet me përdorim dedikuar për mbrojtje ose që janë të parapara për këtë qëllim.

Pajisja për mbrojtje dhe shpëtim dhe veglat, paraqesin mjete për mbrojtje personale dhe kolektive, pajisje, automjete, mjete teknike dhe mjetet tjera që u nevojiten personave profesionistë, njësive për shpëtim dhe shërbimeve.

16. �Mjete për ndihmë� janë prodhimet ushqimore, uji për pije, vesh-mbathja, ilaçet dhe gjëra tjera, përkatësisht mjetet dedikuar për shpërndarjen e ndihmës pa pagesë popullatës së rrezikuar dhe të goditur për t�ua lehtësuar jetën.

17. �Vlerësimi i rrezikshmërisë� është analizë kualitative dhe kuantitative e të dhënave për rreziqet e mundshme për krijimin e fatkeqësive elementare, epidemive, epizootive, epifitotive dhe fatkeqësive tjera, me parashikimin e rrjedhës së mëtejshme të mundshme dhe pasojat nga të njëjtat, me shkallën e propozuar për mbrojtje nga rreziqet, si edhe me propozimin për masa preventive dhe masa tjera për mbrojtje dhe shpëtim.

Page 19: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

10 јуни 2004 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА Бр. 36 - Стр. 19

18. �Zbutja dhe parandalimi i paraqitjes së fatkeqësive elementare, epidemive, epizootive, epifitotive dhe fatkeqësive tjera� është projektimi dhe zbatimi i masave të caktuara për mbrojtje nga zjarret dhe nga veprimet sizmologjiike të objekteve në ndërtim e sipër dhe të objekteve në përdorim, ndërmarrja e masave për mbrojtje nga breshëri, ndërtimi i digave për mbrojtje, rregullimi i rrjedhave të ujit, rregullimi i pyjeve për mbrojtje nga zjarret, pyllëzimi i vendeve të çveshura, ndërtimi i akumulimeve për ujë dhe ndërmarrja e masave tjera të përcaktuara me ligj ose dispozita tjera.

19. �Zbulimi i paraqitjes së fatkeqësive natyrore, epidemive, epizootive, epifitotive dhe fatkeqësive tjera� është zbatimi i aktiviteteve për përcjelljen e gjendjes në ajër, truall dhe ujë dhe informimi në kohë.

20. �Eliminimi i pasojave nga fatkeqësitë e paraqitura natyrore, epidemitë, epizootitë dhe epifitotitë dhe fatkeqësi tjera� është ndërmarrje e masave për evakuim, strehim, përkujdesje ndaj popullatës së pësuar dhe të rrezikuar, mbrojtja radiologjike, kimike dhe biologjike, shpëtimi nga gërmadhat, vërshimet, zjarret, zbulimi i mjeteve të pashpërthyera vdekjeprurëse, ndihma e parë mjekësore, mbrojtja dhe shpëtimi i kafshëve dhe prodhimeve me prejardhje shtazore dhe asanacioni i terrenit.

Neni 3

Mbrojtja dhe shpëtimi në Republikë organizohet si sistem i vetëm për zbulimin dhe parandalimin e paraqitjes dhe evitimit të pasojave të paraqitura nga fatkeqësitë natyrore, epidemitë, epizootitë, epifitotitë dhe fatkeqësitë tjera në paqë dhe në luftë dhe nga veprimet e luftës me të cilët rrezikohet jeta e njerëzve, pasuritë natyrore, bota shtazore dhe bimore, të mirat në përdorim të përgjithshëm dhe sendet e objektet me rëndësi të veçantë kulturore e historike (në tekstin e mëtejmë: sistem për mbrojtje dhe shpëtim në Republikë).

Neni 4

Mbrojtja dhe shpëtimi është punë me interes publik për Republikën.

Mbrojtjen dhe shpëtimin në Republikë i organizojnë dhe zbatojnë organet shtetërore, organet e administratës shtetërore, organet e njësive të vetadministrimit lokal, ndërmarrjet publike, institucionet dhe shërbimet publike, shoqëritë tregtare, shoqatat e qytetarëve, qytetarët dhe forcat për mbrojtje dhe shpëtim, në mënyrën e përcaktuar me këtë ligj, dispozitat e sjella në bazë të këtij ligji, si edhe me normativën, standardet dhe rregullat e praktikës teknike.

Neni 5

Sistemi për mbrojtje dhe shpëtim në Republikë në pajtim me këtë ligj, realizohet përmes:

- vëzhgimit, zbulimit, përcjelljes dhe hulumtimit të rreziqeve të mundshme nga fatkeqësitë natyrore, epidemitë, epizootitë, epifitotitë dhe fatkeqësi tjera;

- zbutjes dhe parandalimit të paraqitjes së rreziqeve të mundshme;

- njoftimit dhe paralajmërimit për rreziqet e mundshme dhe

dhënies së udhëzimeve për mbrojtje, shpëtim dhe ndihmë;

dhënies së udhëzimeve për mbrojtje, shpëtim dhe ndihmë;

- organizimit të forcave për mbrojtje e shpëtim dhe vendosjes dhe

mbajtjes së formave tjera të gatishmërisë për mbrojtje, shpëtim dhe

- vetëmbrojtjes, vetëndihmës dhe ndihmës së ndërsjellë;

- mobilizimit dhe aktivizimit të forcave dhe mjeteve për mbrojtje dhe shpëtim;

- përcaktimit dhe realizimit të masave mbrojtëse; - shpëtimit dhe mbrojtjes; - evitimit të pasojave nga fatkeqësitë natyrore,

epidemive, epizootive, epifitotive dhe fatkeqësive tjera deri në sigurimin e kushteve elementare për jetë;

- mbikëqyrjes së realizimit të mbrojtjes dhe shpëtimit; - ofrimit të ndihmës në rajonet që kanë pësuar dëme me

proporcione më të mëdha nga fatkeqësitë natyrore, epidemitë epizootitë, epifitotitë dhe nga fatkeqësi tjera;

- ofrimit të ndihmës shteteve që kanë pësuar dëme me proporcione më të mëdha nga fatkeqësitë natyrorre, epidemitë, epizootitë, epifitotitë dhe fatkeqësi tjera, e që kanë shprehur nevojë për të; dhe

- pranimit të ndihmës nga shtetet tjera.

Neni 6 Aktivitetet për mbrojtje dhe shpëtim të rregulluara me

këtë ligj, zbatohen gjatë mbrojtjes së qytetarëve, pasurive natyrore të Republikës, botës shtazore dhe bimore, të mirave në përdorim të përgjthshëm, si edhe për sendet dhe objektet me rëndësi të veçantë kulturore dhe historike të përcaktuara me ligj, si të mira me interes të përgjithshëm për Republikën.

Gjatë mbrojtjes dhe shpëtimit, në pajtim me paragrafin 1 të këtij neni, përparësi për mbrojtje dhe shpëtim ka jeta dhe shëndeti i qytetarëve.

II. PLANIFIKIMI I MBROJTJES DHE SHPËTIMIT

Neni 7 Zhvillimi i përgjithshëm i kontinuar, me plan dhe

tërësisht i harmonizuar, përkatësisht planifikimi i zhvillimit, planifikimi operativ dhe rrjedhës në afat të shkurtër dhe të mesëm i sistemit për mbrojtje dhe shpëtim, zhvillohet dhe realizohet sipas parimeve, normave dhe procedurave, të cilat vlejnë në sistemin e planifikimit, programimit dhe buxhetimit.

Neni 8

Kuvendi i Republikës së Maqedonisë me propozim të Qeverisë së Republikës së Maqedonisë, miraton Strategjinë nacionale për mbrojtje dhe shpëtim për një periudhë kohore prej 5 vjetësh.

Strategjia nacionale për mbrojtje dhe shpëtim nga paragrafi 1 i këtij neni, i përmban elementet si vijon:

- planifikimin dhe përgatitjen e aktiviteteve për realizimin e masave për mbrojtje dhe shpëtim;

- përcaktimin e qëllimeve strategjike afatmesme për mbrojtje dhe shpëtim;

- projektet hulumtuese-normative dhe zhvillimore dhe - organizimin e veprimeve, aktiviteteve dhe

procedurave të karakterit preventiv dhe operativ, të cilat i zbatojnë organet e

Republikës, njësia e vetadministrimit lokal, shoqëritë tregtare, ndërmarrjet publike, institucionet, shërbimet dhe shoqatat e qytetarëve.

Neni 9

Qeveria e Republikës së Maqedonisë, këshilli komunal dhe këshilli i Qytetit të Shkupit miratojnë program aksional vjetor për mbrojtje dhe shpëtim, i cili përmban supozime të përgjithshme normative për realizimin e Strategjisë nacionale për mbrojtje dhe shpëtim (në tekstin e mëtejmë: Strategjia nacionale).

Neni 10

Për shkak të zbatimit të organizuar për mbrojtje dhe shpëtim, pjesëmarrësit në sistemin për mbrojtje dhe shpëtim, miratojnë Plan për mbrojtje dhe shpëtim nga fatkeqësitë elementare, epidemitë, epizootitë, epifitotitë dhe fatkeqësi tjera.

Neni 11

Plani për mbrojtje dhe shpëtim nga neni 10 i këtij ligji përpunohet në bazë të Vlerësimit të rrezikshmërisë nga fatkeqësitë elementare, epidemitë, epizootitë, epifitotitë dhe fatkeqësi tjera.

Vlerësimin e rrezikshmërisë nga fatkeqësitë natyrore, epidemitë, epizootitë, epifitotitë dhe fatkeqësi tjera në territorin e Republikës e miraton Qeveria e Republikës së Maqedonisë.

Page 20: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

Стр. 20 - Бр. 36 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА 10 јуни 2004

Vlerësimin e rrezikshmërisë nga fatkeqësitë natyrore, epidemitë, epizootitë, epifitotitë dhe fatkeqësi tjera në territorin e komunës e miraton Këshilli i komunës, përkatësisht Këshilli i Qytetit të Shkupit.

Vlerësimin e rrezikshmërisë nga fatkeqësitë natyrore, epidemitë, epizootitë, epifitotitë dhe fatkeqësi tjera për nevojat e shoqërive tregtare, ndërmarrjeve publike, institucioneve dhe shërbimeve e miraton organi drejtues i të n ëjtave. j

Neni 12 Planin për mbrojtje dhe shpëtim nga fatkeqësitë

natyrore, epidemitë, epizootitë, epifitotitë dhe fatkeqësi tjera të Republikës, e miraton Qeveria e Republikës së Maqedonisë.

Plani për mbrojtje dhe shpëtim nga paragrafi 1 i këtij neni, përmban masa preventive dhe operative, aktivitete dhe procedura për mbrojtje dhe shpëtim.

Neni 13

Planin për mbrojtje dhe shpëtim nga fatkeqësitë natyrore, epidemitë, epizootitë, epifitotitë dhe fatkeqësi tjera për rajonin e komunës e miraton Këshilli i komunës, përkatësisht Këshilli i Qytetit të Shkupit.

Planin për mbrojtje dhe shpëtim nga fatkeqësitë natyrore, epidemitë, epizootitë, epifitotitë dhe fatkeqësi tjera të shoqërive tregtare, ndërmarrjeve publike, institucioneve dhe shërbimeve, e miraton organi drejtues në të njëjtat.

Neni 14 Mënyrën e drejtimit dhe përdorimit të Planit për

mbrojtje dhe shpëtim nga neni 12 i këtij ligji, përmbajtjen, drejtimin dhe përdorimin e planeve për mbrojtje dhe shpëtim nga neni 13 i këtij ligji i përcakton Qeveria e Republikës së Maqedonisë.

Para miratimit të Planeve nga neni 13 i këtij ligji, bartësit e planifikimit janë të obliguar t�ia dërgojnë për mendim Drejtorisë për mbrojtje dhe shpëtim.

Drejtoria për mbrojtje dhe shpëtim ka për obligim që brenda afatit prej 30 ditësh, nga dita e dërgimit të Planeve nga neni 13 i këtij ligji, të japë mendim, të cilin bartësit e planifikimit obligohen ta inkorporojnë në planet.

III. KOMPETENCAT E ORGANEVE TË PUSHTETIT

SHTETËROR

a) Kuvendi i Republikës së Maqedonisë

Neni 15 Në zbatimin e mbrojtjes dhe shpëtimit, Kuvendi i

Republikës së Maqedonisë: 1) e miraton Strategjinë nacionale nga neni 8 i këtij

ligji. 2) vendos për lartësinë e mjeteve për nevojat e

mbrojtjes dhe shpëtimit. 3) shpall ditën e Mbrojtjes dhe shpëtimit.

b) Qeveria e Republikës së Maqedonisë Neni 16

Në zbatimin e mbrojtjes dhe shpëtimit Qeveria e Republikës së Maqedonisë (në tekstin e mëtejmë: Qeveria):

1) e verifikon dhe ia propozon Strategjinë nacionale për mbrojtje dhe shpëtim Kuvendit të Republikës së Maqedonisë;

2) nxjerr vendim për formimin e forcave për mbrojtje dhe shpëtim që i formon Republika;

3) nxjerr vendim për sigurimin e rezervave materiale për nevojat e mbrojtjes dhe shpëtimit;

4) vendos për dërgimin e ndihmës humanitare për mbrojtje dhe shpëtim në shtete tjera, si edhe për pranimin e ndihmës humanitare dhe forcave për mbrojtje dhe shpëtim prej shteteve tjera;

5) vendos për dërgimin në botë për mbrojtje, aktivitete stërvitëse dhe humanitare të forcave për mbrojtje dhe shpëtim që i formon Republika;

6) vendos për lartësinë e kompenzimit të dëmit të shkaktuar nga fatkeqësitë natyrore, epidemitë, epizootitë, epifitotitë dhe fatkeqësi tjera;

7) vendos për evakuimin e popullatës. 8) vendos për aktivitetet stërvitëse të organeve të

administratës shtetërore, njësive të vetadministrimit lokal, shoqërive tregtare, ndërmarrjeve publike, institucioneve dhe shërbimeve, dhe

9) kryen edhe punë të tjera të përcaktuara me ligj.

c) Drejtoria për mbrojtje dhe shpëtim

Neni 17 Për shkak të kryerjes të punëve të mbrojtjes dhe

shpëtimit nga fatkeqësitë natyrore, epidemitë, epizootitë, epifitotitë dhe fatkeqësitë tjera themelohet Drejtori për mbrojtje dhe shpëtim (në tekstin e mëtejmë: Drejtori), si organ i pavarur i administratës shtetërore me cilësinë e personit juridik.

Neni 18

Gjatë zbatimit të mbrojtjes dhe shpëtimit Drejtoria i kryen punët si vijon:

1) harton planin për mbrojtje dhe shpëtim nga fatkeqësitë natyrore, epidemitë, epizootitë, epifitotitë dhe fatkeqësi tjera nga neni 10, paragrafi 1 i këtij ligji;

2) harton vlerësimin e rrezikshmërisë nga fatkeqësitë natyrore, epidemitë, epizootitë, epifitotitë dhe fatkeqësi tjera në bashkëpunim me organet kompetente të administratës shtetërore;

3) h organizon dhe përgatit sistemin për mbrojtje dhe shpëtim;

4) propozon masa për pajisjen dhe zhvillimin e sistemit për mbrojtje dhe shpëtim në Republikë;

5) siguron financimin e sistemit për parandalim dhe zbulimin e paraqitjes dhe evitmit të pasojave nga fatkeqësitë natyrore, epidemitë, epizootitë dhe epifitotitë dhe fatkeqësi tjera;

6) siguron angazhimin në kohë dhe përdorimin efikas të Forcave Republikane për mbrojtje dhe shpëtim dhe njësive për përgjigje të shpejtë;

7) përkujdeset për inkuadrimin e plotë të masave për mbrojtje dhe shpëtim;

8) siguron realizimin e qëllimeve strategjike dhe afatmesme për mbrojtje dhe shpëtim;

9) merr pjesë në plotësimin dhe zbatimin e mobilizimit të Forcave Republikane për mbrojtje dhe shpëtim;

10) shqyrton nevojat për zhvilllim dhe bën pajisjen e Forcave Republikane për mbrojtje dhe shpëtim;

11) përkujdeset për sigurimin e rezervave materiale për nevojat e mbrojtjes dhe shpëtimit.

12) kryen kontrollin dhe vlerësimin e gatishmërisë së forcave për mbrojtje dhe shpëtim;

13) organizon dhe zbaton aktivitete stërvitëse për nevojat e mbrojtjes dhe shpëtimit;

14) harton plane dhe programe mësimore për trajnim për mbrojtje dhe shpëtim;

15) planifikon dhe realizon bashkëpunim ndërkombëtar në lëmin e mbrojtjes dhe shpëtimit;

16) planifikon, organizon dhe siguron aktivitete stërvitëse dhe pjesëmarrje në sistemet kolektive për mbrojtje dhe shpëtim jashtë territorit të Republikës së Maqedonisë;

17) harton udhëzime profesionale nga lëmi i mbrojtjes dhe shpëtimit;

18) përcakton normativa dhe standarde për sistemin e mbrojtjes dhe shpëtimit në Republikë; dhe

1

9) kryen punë tjera të caktuara me ligj. Neni 19

Me Drejtorinë udhëheq drejtori, të cilin e emëron Qeveria me mandat 4 vjeçar.

Drejtori i Drejtorisë është person civil. Drejtori është i pavarur gjatë kryerjes së punëve dhe

për punën e vet, i përgjigjet Qeverisë. Qeveria emëron edhe zëvendësdrejtor të Drejtorisë me

mandat katërvjeçar.

Page 21: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

10 јуни 2004 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА Бр. 36 - Стр. 21

Neni 20 Drejtori i Drejtorisë nxjerr rregullore për organizimin e

punës dhe për sistematizimin e vendeve të punës së Drejtorië.

Në Rregulloren nga paragrafi 1 i këtij neni, caktohen vendet e punës me detyra dhe autorizime të veçanta.

Neni 21

Pranë Drejtorisë formohet Shtabi kryesor, i cili udhëheq me aktivitetet për mbrojtje dhe shpëtim në Republikën e Maqedonisë.

Anëtarët e Shtabit kryesor janë persona profesionistë të emëruar nga Qeveria, të cilët gjatë kohës së angazhimit në shtab, kanë cilësinë e personave të dërguar në punë në Drejtori.

Drejtori i Drejtorisë është komandat i Shtabit kryesor. Vendim për aktivizimin e Shtabit kryesor merr drejtori

i Drejtorisë. Shtabi kryesor është trup operativ-profesionist i

Qeverisë. Neni 22

Pranë Drejtorisë organizohen edhe njësi rajonale organizative për mbrojtje dhe shpëtim, të cilat e përfshijnë rajonin për territorin për të cilin janë formuar Forcat rajonale për mbrojtje dhe shpëtim, në kuadër të të cilave formohen dhe në përbërjen e vet kanë shtabe rajonale, të cilat udhëheqin me aktivitetet e forcave rajonale për mbrojtje dhe shpëtim.

Në njësitë rajonale organizative nga paragrafi 1 i këtij neni, formohen shtabe rajonale, të cilat i udhëheqin me forcat për mbrojtje dhe shpëtim në rajon.

Komandant i Shtabit rajonal është udhëheqësi i njësisë organizative rajonale për mbrojtje dhe shpëtim.

Shtabet rajonale aktivizohen me vendimin e drejtorit të Dre torisë. j

Neni 23 Personeli dhe përbërja materiale e Forcave për mbrojtje

dhe shpëtim përcaktohet me vendimin e Qeverisë.

Neni 24 Anëtarë të shtabeve rajonle janë të punësuarit nga

Drejtoria dhe personat profesionalë nga organet e administratës shtetërore dhe ndërmarrjeve, institucioneve dhe shërbimeve publike.

Anëtarët e shtabeve rajonale i emëron drejtori i Drejtorisë dhe gjatë kohës së angazhuar në shtabet kanë cilësin e personave të dërguar për punë në Drejtori.

Neni 25

Mënyrën e punës dhe të vendimmarrjes së Shtabit kryesor e rregullon Qeveria, kurse të shtabeve rajonale e rregullon drejtori i Drejtorisë.

Neni 26

Pranë Drejtorisë formohen skuadra për përgjigje të shpejtë (në tekstin e mëtejmë: skuadra) të llojeve të ndryshme të specializimeve.

Llojin, numrin, personelin dhe përbërjen materiale të ekipeve me vendim e verifikon Qeveria.

Shpërndarjen e skuadrove nëpër njësitë rajonale organizative nga paragrafi 1 i këtij neni e cakton drejtori i Drejtorisë.

Ekipet paraqesin bazë për Forcat Republikane për mbrojtje dhe shpëtim.

Ekipet plotësohen nga të punësuarit e Drejtorisë dhe nga personat profesionistë të organeve të administratës shtetërore, ndërmarrjeve publike, institucioneve dhe shërbimeve, si edhe nga shoqatat e qytetarëve dhe nga qytetarë profesionistë me të cilët lidhet kontratë për pjesëmarrje në këto skuadra.

Gjatë kohës së angazhimit të tyre nëpër skuadra, personat profesionistë nga organet e administratës shtetërore, ndërmarrjeve publike, institucioneve dhe shërbimeve si dhe nga shoqatat e qytetarëve dhe qytetarë ekspertë, kanë cilësinë e personave të dërguar për punë në Drejtorinë.

Neni 27 Në aksione që kërkojnë intervenim urgjent skuadrat

angazhohen në mënyrë të pavarur. Mënyra e angazhimit të skuadrave rregullohet me dekretin e Qeverisë.

Neni 28

Personat e dërguar në Shtabet kryesore dhe rajonale dhe në skuadrat gjatë angazhimit kanë të drejta dhe obligime të njëjta si edhe të punësuarit në Drejtori.

Persont e dërguar në skuadrat në rastet kur janë në përbërje të forcave për mbrojtje dhe shpëtim, kanë të drejta dhe obligime të njëjta me përfaqësuesit tjerë të atyre forcave.

Neni 29 Në Drejtorinë formohet Qendra për aftësim dhe

trajnim. Qendra për aftësim dhe trajnim realizon trajnim

themelor, plotësues dhe specialistik të Forcave Republikane për mbrojtje dhe shpëtim dhe kuadrit tjetër nga lëmi i mbrojtjes dhe shpëtimit.

ç) Organet e administratës shtetërore

Neni 30

Mbrojtja dhe shpëtimi nga fatkeqësitë natyrore, epidemitë, epizootitë dhe epifitotitë dhe fatkeqësi tjera në paqë, zbatohet në organet e administratës shtetërore në pajtim me ligjin dhe dispozitat tjera që e rregullojnë kompetencën e tyre.

Neni 31

Organet e administratës shtetërore mbajnë përgjegjësi për zbatimin e masave për parandalimin e paraqitjes, si edhe për evitimin e pasojave nga fatkeqësitë natyrore, epidemitë, epizootitë dhe epifitotitë dhe nga fatkeqësi tjera nëpër lëmi që janë në fushëveprimin e kompetencave të tyre.

Masat për parandalim dhe evitim nga paragrafi 1 i këtij neni, të cilat organet e administratës shtetërore duhet t�i zbatojnë, më për së afërmi janë rregulluar me Planin nga neni 12 i këtij ligji.

Neni 32

Organet e administratës shtetërore, kanë për obligim që për shkak të përkrahjes dhe ndihmës në aktivitetet për mbrojtje dhe shpëtim, të planifikojnë dhe me kohë të sigurojnë mjete adekuate, pajisje dhe potencial profesional kadrovik për realizimin e detyrave nga kompetenca e tyre.

Neni 33

Me kërkesën e Drejtorisë, e për nevojat e mbrojtjes dhe shpëtimit, organet e administratës shtetërore kanë për obligim që të gjitha resurset e tyre t�i vënë në disponim.

IV. KOMPETENCAT E NJËSIVE TË

VETADMINISTRIMIT LOKAL

a) Këshilli i njësive të vetadministrimit lokal

Neni 34 Në realizimin e mbrojtjes dhe shpëtimit, Këshilli i

njësisë së vetadministrimit lokal i kryen punët si vijojnë: 1) për shkak të evitimit t[ pasojave të paraqitura nga

fatkeqësitë natyrore, epidemitë, epizootitë, epifitotitë dhe fatkeqësi tjera, i përcakton obligimet e ndërmarrjeve publike, institucioneve dhe shërbimeve të karakterit lokal të cilat i kanë themeluar për:

- shuarjen e zjarreve dhe shpëtimin e njerëzve dhe pronave gjatë fatkeqësive në komunikacion, fatkeqësive tekniko-teknologjike dhe fatkeqësive tjera;

- pastrimin e rrugëve lokale, udhëve dhe objekteve tjera infrastrukturore në rast të pakalueshmërisë për shkak të të rreshurave të borës, ortekut të borës, ngricës, ortekut të dheut të shkaktuar nga të rreshurat e mëdha, rrënimet, rrëshqitja e dheut dhe tjerë;

Page 22: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

Стр. 22 - Бр. 36 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА 10 јуни 2004

- ofrimin e ndihmës së parë mjekësore në rast të paraqitjes së numrit të smadhuar të të sëmurëve dhe të lënduarve dhe pengimin e përhapjes së sëmundjeve ngjitëse;

- mbrojtjen e kafshëve dhe bimëve në rast të paraqitjes së sëmundjeve, dëmtuesve dhe fatkeqësive tjera natyrore;

2) e përcjell përgatitjen e njësisë së vetadministrimit lokal për mbrojtje dhe shpëtim;

3) vendos për lartësinë e mjeteve të nevojshme për mbrojtje dhe shpëtim nga buxheti i njësisë së vetadministrimit lokal;

4) vendos për lartësinë e mjeteve nga buxheti i njësisë së vetadministrimit lokal për kompenzimin e dëmit nga fatkeqësitë natyrore, epidemitë, epizootitë, epifitotitë dhe fatkeqësi tjera, dhe

5) Vendos për shpërdarjen e ndihmave humanitare dedikuar për popullatën e pësuar në njësitë e vetadministrimit lokal.

b) Kryetari i komunës të njësisë së vetadministrimit lokal

Neni 35 Në realizimin e mbrojtjes dhe shpëtimit në territorin e

njësisë së vetadministrimit lokal, kryetari i komunës i kryen punët si vijon:

1) propozon planin e mbrojtjes dhe shpëtimit; 2) përcjell gjendjen që ka të bëjë me zbatimin e

vendimeve të marra nga Këshilli i njësisë së vetadministrimit lokal për parandalimin e paraqitjes dhe për evitiminim e pasojave nga fatkeqësitë natyrore, epidemitë, epizootitë, epifitotitë dhe fatkeqësi tjera;

3) mban përgjegjësi për përgatitjen e forcave për mbrojtje dhe shpëtim, të cilat i ka formuar njësia e vetadministrimit lokal;

4) vendos për angazhimin e forcave për mbrojtje dhe shpëtim, të cilat i ka formuar njësia e vetadministrimit lokal;

5) përcjell realizimin e aksioneve për pastrimin e rrugëve lokale, udhëve dhe objekteve tjera infrastrukturore në rast të paraqitjes së fatkeqësive natyrore ose epidemive, epizootive, epifitotive dhe fatkeqësive tjera në territorin e njësisë së vetadministrimit lokal;

6) kërkon ndihmë në angazhimin e forcave rajonale për mbrojtje dhe shpëtim, të formuara te personat fizikë në territorin e njësisë së vetadministrimit lokal, dhe

7) në kushte kur me forcat për mbrojtje dhe shpëtim nga pika 4 e këtij neni, nuk mund të evitohen pasojat nga fatkeqësitë natyrore, epidemitë, epizootitë, epifitotitë dhe fatkeqësi tjera, kërkon angazhimin e forcave republikane për mbrojtje dhe shpëtim.

Për kryerjen e punëve profesionale lidhur me kompetencat e njësisë së vetadministrimit lokal në lëmin e mbrojtjes dhe shpëtimit, prefekti mund të caktojë person për brojtje dhe shpëtim, ose të formojë seksion. m

Neni 36

Qyteti i Skupit i koordinon aktivitetet në lëmin e mbrojtjes dhe shpëtimit brenda territorit të vet.

Në mbrojtjen dhe shpëtimin komunat e Qytetit të Shkupit kanë për obligimi të bashkëpunojnë dhe veprojnë sipas udhëzimeve të Qytetit të Shkupit.

Për realizimin e kësaj kompetence Qyteti i Shkupit e formon Shtabin e qytetit për mbrojtje dhe shpëtim.

V. OBLIGIME TË SHOQËRIVE TREGTARE,

NDËRMARRJEVE PUBLIKE, INSTITUCIONEVE DHE SHËRBIMEVE

Neni 37

Shoqëritë tregtare, ndërmarrjet publike, institucionet dhe shërbimet janë të obliguara që, me kërkesën e organeve kompetente në rast nevoje, t�u japin për shfrytëzim mjete transporti, forca, mjete ndërtimore dhe pajisje, kafshë mbrehëse, kafshë për ngarkim, mjete dhe vegla, ndërtesa, tokë dhe mjete tjera të nevojshme për pengimin e drejtpërdrejtë dhe evitimin e pasojave nga fatkeqësitë natyrore, epidemitë, epizootitë, epifitotitë dhe fatkeqësitë tjera.

Neni 38 Shoqëritë tregtare, ndërmarrjet publike, institucionet

dhe shërbimet janë të obliguara që, pa thirrje nga organi kompetent, i cili udhëheq me aksionet për mbrojtje dhe shpëtim, të ndërmarrin masa të caktuara për mbrojtje dhe shpëtim nëse priten ose ndodhin rreziqe të papritura dhe për këtë menjëherë dhe në mënyrën më të shpejtë të lajmërojnë në numrin e vetëm për thirrje në Qendrën për menaxhim me kriza.

Neni 39 Shoqëritë tregtare, ndërmarrjet publike, institucionet

dhe shërbimet në suazat e procesit të tyre afarist, janë të obliguar ta organizojnë mbrojtjen dhe shpëtimin e të punësuarve dhe të pronës, të përgatiten dhe të ndërmarrin masa dhe aktivitete preventive për mënjanimin e pasojave si edhe të kryejnë edhe detyra të tjera lidhur me mbrojtjen dhe shpëtimin.

Subjektet nga paragrafi 1 i këtij neni janë të obliguar që varësisht nga numri i të punësuarve, llojit të veprimtarisë, ekzistimit të materjeve të rrezikshme në procesin e prodhimtarisë, lokaleve dhe kushteve tjera të rëndësishme për mbrojtjen dhe shpëtimin, të nxjerrin dhe përpunojnë vlerësim për kërcënimin dhe plan për mbrojtje dhe shpëtim.

Subjektet nga paragrafi 1 i këtij neni, të cilët me punën e tyre mund ta rrezikojnë jetën dhe shëndetin e njerëzve ose të shkaktojnë pasoja të dëmshme për ambientin jetësor, janë të obliguar që në llogarinë e vet, të vendosin dhe mirëmbajnë sistemin për paralajmërimin me kohë dhe shërbime e forca për reagimin me kohë, si edhe të bashkëfinancojnë në pjesë proporcionale në përgatitjet e njësisë së vetadministrimit lokal, sipas vëllimit dhe shkallës së kërcënimit të cilin e shkakton procesi i tyre i punës.

Neni 40

Mbrojtja dhe shpëtimi nga fatkeqësitë natyrore, epidemitë, epizootitë, epifitotitë dhe fatkeqësitë tjera në paqë, zbatohet në pajtim me ligjet dhe dispozitat tjera që e rregullojnë veprimtarinë e subjekteve nga neni 37 i këtij ligji.

Në rast nga paragrafi 1 i këtij neni, me kërkesën e organit kompetent, angazhohen edhe forcat për mbrojtje dhe shpëtim, të formuara nga njësia e vetadministrimit lokal dhe forcat republikane.

VI. TË DREJTAT DHE DETYRAT E QYTETARËVE

NË MBROJTJE DHE SHPËTIM

Neni 41 Në zbatimin e mbrojtjes dhe shpëtimit në Republikë,

qytetarët i kanë të drejtat dhe detyrat vijuese: a) të marrin pjesë në mbrojtje dhe shpëtimi; b) të kryejnë obligim material, dhe c) të aftësohen dhe përgatiten për vetëmbrojtje.

a) Pjesëmarrja në mbrojtje dhe shpëtim

Neni 42 Obligim për pjesëmarrje në forcat për mbrojtje dhe

shpëtim kanë qytetarët me aftësi pune me 18 vjet të plota jete deri më 55 vjet jete për burra, përkatësisht 50 vjet jete për gra.

Obligimi qytetarëve për pjesëmarrje në mbrojtje dhe shpëtim zbatohet në forcat për mbrojtje dhe shpëtim.

Nga obligimi për pjesëmarrje në mbrojtje dhe shpëtim lirohen gratë shtatzëna, nëna dhe prindër vetushqyes dhe kujdestarë të cilët kanë ose kujdesen për fëmijë deri më 7 vjet, përkatësisht dy ose më shumë fëmijë deri më 10 vjet.

Qytetarët janë të detyruar t�i paraqiten ftesave që u janë dërguar nga organi kompetent për pjesëmarrje në mbrojtje dhe shpëtim.

Obligimi në mbrojtje dhe shpëtim kanë të gjithë qytetarët me aftësi pune.

Neni 43

Angazhimin e qytetarëve në forcat për mbrojtje dhe shpëtim e kryen organi që i ka formuar forcat.

Page 23: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

10 јуни 2004 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА Бр. 36 - Стр. 23

Mënyrën dhe kohëzgjatjen e angazhimit të qytatarëve në mbrojtjen dhe shpëtimin me urdhëresë e përcakton Qeveria.

b) Kryerja e obligimit material Neni 44

Për nevojat e mbrojtjes dhe shpëtimit dhe gjatë kryerjes së aktiviteteve stërvitëse në paqë, qytetarët me kërkesën e Drejtorisë janë të detyruar të japin për shfrytëzim automjete, makina, tokë, objekte dhe mjete tjera materiale, kafshë mbrehëse dhe kafshë për ngarkim.

Evidentimin dhe shpërndarjen e mjeteve dhe kafshëve nga paragrafi 1 i këtij neni, e bën Ministria e Mbrojtjes.

Me kërkesën e Ministrisë së Mbrojtjes, qytetarët janë të obliguar të japin të dhëna për mjetet materiale dhe kafshët nga paragrafi 1 i këtij neni.

Pronarët e mjeteve materiale dhe shtazëve nga paragrafi 1 i këtij neni, janë të obliguar, që për çdo ndryshim të të dhënave me rëndësi për mbajtjen e evidencës nga paragrafi 2 i këtij neni, ta njoftojnë Ministrinë e Mbrojtjes në afat prej tetë ditësh nga dita e ndryshimit të bërë.

Për shfrytëzimin e mjeteve dhe të shtazëve nga paragrafi 1 i këtij neni, dhënësve u takon kompensim për shfrytëzimin e tyre dhe kompensim për dëmtimin ose shkatërrimin e tyre.

Kompensimi ditor për shfrytëzimin e mjeteve dhe të shtazëve nga paragrafi 5 i këtij neni është deri më 30% nga rroga mujore mesatare neto për punëtorë në Republikë të shpallur në muajin para dhënies së mjeteve dhe të shtazëve, kurse kompensimi për dëmtimin ose shkatërrimin e tyre nuk mund të jetë më i vogël se vlera e tregut e mjeteve, përkatësisht shtazëve, të cilën të njëjtit e kanë pasur në kohën kur kanë qenë të dëmtuar ose shkatërruar, i përcaktuar në bazë të elementeve me ndihmën e të cilëve, sipas zakoneve varësisht nga koha dhe vendi i tregut konstatohet çmimi i tregut.

Dispozita më të afërta për llojin e mjeteve dhe të shtazëve nga paragrafi 1 i këtij neni, për mënyrën e mbajtjes së evidencës dhe për caktimin më të afërt të lartësisë së kompensimit për shfrytëzimin, dëmtimin dhe shkatërrimin e tyre, nxjerr Qeveria.

Neni 45

Obligim për dhënien e mjeteve dhe të shtazëve sipas nenit 44 të këtij ligji në mbrojtje dhe shpëtim kanë edhe shtetasit e huaj, të cilët vazhdimisht jetojnë në territorin e Republikës, si edhe shoqëri të huaja tregtare dhe tregtar të huaj-individë, përkatësisht përfaqësitë e tyre dhe njësi tjera organizative në Republikë.

Neni 46

Për realizimin e të drejtave dhe detyrave nga neni 41 i këtij ligji, qytetarët e thirrur nga organi kompetent, janë të obliguar t�i paraqiten organit, në vendin dhe kohën e shënuar në ftesën indi iduale ose në thirrjen e përgjithshme. v

Neni 47

Të drejtat dhe obligimet e përcaktuara me nenin 44 të këtij ligji vlejnë edhe për shoqëritë tregare, ndërmarrjet publike, institucionet dhe shërbimet.

c) Aftësimi dhe përgatitja për vetëmbrojtje

Neni 48 Qytetarët e Republikës kanë të drejtë dhe obligim të

aftësohen dhe përgatiten për mbrojtje personale dhe të ndërsjellë si edhe të zbatojnë masa të përcaktuara për mbrojtje dhe shpëtim.

Detyra e qytetarëve për aftësim realizohet përmes formave të organizuara të aftësimit.

VII. SHOQATA TË QYTETARËVE, ORGANIZATA

HUMANITARE DHE JOQEVERITARE Neni 49

Për mbrojtje dhe shpëtim nga fatkeqësitë natyrore, epidemitë, epizootitë, epifitotitë dhe fatkeqësitë tjera, në bazë të ligjit dhe marrëveshjeve ndërkombëtare vullnetarisht

mund të marrin pjesë edhe shoqata të qytetarëve, organizata humanitare dhe joqeveritare pas pëlqimit të marrë paraprakisht nga organi kompetent i njësisë së vetadministrimit lokal, përkatësisht organit të administratës shtetërore që udhëheq me mbrojtjen dhe shpëtimin, i cili njëkohësisht edhe koordinon pjesëmarrjen e tyre në pajtim me zgjidhjet e planit për zbatimin e aktivitetit.

Shoqatat e qytetarëve, në qoftë se i përmbushin kriteret e përcaktuara për kushte kadrovike dhe materiale�teknike, mund të marrin pjesë në mbrojtje dhe shpëtim në bazë të marrëveshjes të lidhur paraprakisht me organin kompetent të njësisë së vetadministrimit lokal, përkatësisht organit kompetent të administratës shtetërore, i cili e organizon dhe e udhëheq mbrojtjen dhe shpëtimin, në të cilën në mënyrë më konkrete përcaktohen obligimet e palëve marrëveshëse.

Organet kompetente nga paragrafi 2 i këtij neni kanë obligim të bashkëfinancojnë pjesë të përgatitjeve, të cilat para së gjithash, kanë të bëjnë me pajisjen dhe aftësimin e anëtarëve të shoqatës së qytetarëve.

Shoqata e qytatarëve është përgjegjëse për zbatimin cilësor dhe me kohë të detyrave të përcaktuara, të caktuara në pajtim me Planin për mbrojtje dhe shpëtim nga neni 12 dhe neni 13 i këtij ligji.

Mënyrën dhe fillimin e zbatimit të detyrave, gjatë pjesëmarrjes së shoqatave të qytetarëve në mbrojtje dhe shpëtim, me udhëzim e përcakton drejtori i Drejtorisë.

Mënyrën dhe procedurën për marrjen e pëlqimit nga paragrafi 1 i këtij neni, si edhe kriteret për përmbushjen e kushteve kadrovike dhe materialo-teknike për pjesëmarrje në mbrojtje dhe shpëtim, me urdhëresë i përcakton Qeveria.

VIII. MASAT PËR MBROJTJE DHE SHPËTIM

a) Dispozita të përbashkëta

Neni 50

Organizimi i masave për mbrojtje dhe shpëtim, përfshin planifikimin dhe përgatitjen e aktiviteteve për zbatimin e masave për mbrojtje dhe shpëtim.

Masat për mbrojtje dhe shpëtim, realizohen përmes organizimit të veprimeve dhe procedurave të karakterit preventues dhe operativ, të cilat i përgatisin dhe i zbatojnë Republika (përmes organeve të administratës shtetërore në lëmitë për të cilat janë themeluar), njësitë e vetadministrimit lokal, shoqëritë tregtare, ndërmarrjet publike, institucionet dhe shërbimet.

Zbatimin e masave për mbrojtje dhe shpëtim, nga neni 61 i këtij ligji, veçmas për secilën e me urdhëresë i rregullon Qeveria.

Neni 51

Organet e administratës shtetërore, organet e njësive të vetadministrimit lokal, shoqëritë tregtare, ndërmarrjet publike, institucionet dhe shërbimet, janë të obliguara ta parashohin dhe planifikojnë organizimin e zbatimit të masave për mbrojtje dhe shpëtim dhe të zbatojnë masa të cilat janë në funksion të preventivës.

Në funksion të preventivës janë masat dhe aktivitetet vijuese:

1) përpilimi i Vlerësimit të kërcënimit për rreziqe të mundshme dhe Plani për mbrojtje dhe shpëtim nga rreziqet e vlerësuara;

2) inkorporimi i masave të parapara dhe të planifikuara për mbrojtje dhe shpëtim, në planifikimin dhe punën e rregullt;

3) rregullimi i hapësirës dhe ndërtimi i objekteve në funksion të mbrojtjes dhe shpëtimit;

4) vendosja e organizimit dhe sistemit të nevojshëm për mbrojtjen dhe shpëtimin, dhe

5) sigurimi i bazës materiale, personelit dhe burimeve tjera të nevojshme për zbatimin e organizimit të planifikuar.

Page 24: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

Стр. 24 - Бр. 36 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА 10 јуни 2004

Neni 52 Metodologjinë për përmbajtjen dhe mënyrën e

vlerësimit të rreziqeve dhe planifikimin e mbrojtjes dhe shpëtimit, si edhe normativat dhe standardet në bazë të së cilëve përcaktohen organet shtetërore dhe personat tjerë juridikë, të cilët janë të obliguar të nxjerrin Plan për mbrojtje dhe shpëtim, i përcakton Qeveria.

Neni 53

Masat për mbrojtje dhe shpëtim doemos duhet të zbatohen;

1) gjatë planifikimit dhe rregullimit të hapësirës dhe vendbanimeve;

2) në projektet, për objekte dhe procese teknologjike destinuar për deponim, prodhimtari dhe përdorimin e materjeve të rrezikshme, naftës dhe derivateve të saj, gazërave energjetikë, trafikut publik, metalurgjisë të zezë dhe të ngjyrosur, si edhe për veprimtari publike, administrative, kulturore, turistiko-hotelierike, dhe

3) gjatë ndërtimit të objekteve dhe infrastrukturës. Mënyrën e zbatimit të masave për mbrojtje dhe

shpëtim, gjatë planifikimit dhe rregullimit të hapësirës dhe vendbanimeve, në projektet dhe gjatë ndërtimit të objekteve, si edhe pjesëmarrjen në kontrollin teknik, Qeveria e rregullon me urdhëresë.

Neni 54

Në funksion të rregullimit të hapësirës doemos duhet të sigurohet;

1) ndërtimi i objekteve të rezistueshme ndaj veprimeve sizmologjike;

2) rregullimi i rrjedhave të ujërave dhe ndërtimi i sistemit të pendave mbrojtëse;

3) ndërtimi i brezave për mbrojtje nga bora dhe pyllëzimi i vendeve të xhveshura;

4) sigurimi i pengesave zjarrfikëse; 5) ndërtimi i objekteve për mbrojtje, dhe 6) ndërtimi i infrastrukturës së nevojshme.

Neni 55 Për paralajmërimin me kohë të popullatës për rreziqet e

mundshme dhe preventiva nga ato, në suazat e sistemit për mbrojtje dhe shpëtim, vendoset:

1) mbikëqyrja, paraqitja dhe lajmërimi, dhe 2) vendosja e organizimit për kryerjen e funksioneve

për mbrojtje dhe shpëtim në suazat e veprimtarisë së rregullt.

Neni 56

Për mbrojtjen efikase të popullatës dhe të mirave materiale, qytetarët, Republika, njësitë e vetadministrimit lokal, shoqëritë tregtare, ndërmarrjet publike, institucionet, doemos duhet sigurojnë mjete për mbrojtje personale dhe kolektive, mjete materiale të nevojshme teknike për zbatimin e masave për mbrojtje dhe shpëtim dhe për forcat për mbrojtje dhe shpëtim dhe personel të aftësuar në mënyrë përkatëse.

Neni 57

Funksione operative të masave për mbrojtje dhe shpëtim janë;

1) aktivitetet dhe masat e mbrojtjes në rast të rrezikut të drejtpërdrejtë;

2) aktivitetet dhe masat e mbrojtjes dhe shpëtimit gjatë kohëzgjatjes së rrezikut, dhe

3) aktivitetet dhe masat për mënjanimin e pasojave.

Neni 58 Aktivitete dhe masa për mbrojtje dhe shpëtim, të cilat

doemos duhet të ndërmerren në rast të rrezikut të drejtpërdrejtë, janë;

1) grumbullimi i të dhënave për rrezikun e mundshëm; 2) vënia në funksion e sistemit për lidhje dhe lajmërim

të pjesëmarrësve në mbrojtje dhe shpëtim; 3) lajmërimi i qytatarëve dhe i personave kompetent

dhe përgjegjës, të ngarkuar për mbrojtje dhe shpëtim;

4) gatishmëria e zmadhuar dhe aktivizimi i organeve kompetente të administratës shtetërore, institucioneve kompetente dhe i forcave për mbrojtje dhe shpëtim;

5) sigurimi i rendit dhe paqës publike në rajonin e kërcënuar, dhe

6) ndërmarrja e masave tjera lidhur me mbrojtjen dhe shpëtimin.

Neni 59 Aktivitetet dhe masat, të cilat doemos duhet të

ndërmerren gjatë kohës së rrezikut, janë: 1) aktivitetet vetëmbrojtëse të qytatarëve dhe personave

juridikë; 2) përdorimi i forcave për mbrojtje dhe shpëtim; 3) zbatimi i evakuimit dhe përkujdesja e popullatës dhe

të mirave materiale; 4) ndërmarrja e masave dhe aktiviteteve, për pengimin

e përhapjes së rrezikut dhe pasojave nga ato, dhe 5) harmonizimi i aktiviteteve te të gjithë pjesëmarrësit

në mbrojtjen dhe shpëtimin;

Neni 60 Aktivitetet dhe masat, të cilat doemos duhet të

zbatohen për mënjanimin e pasojave, janë: 1) vlerësimi i dëmeve dhe pasojave; 2) sanimi i rajoneve të përfshira me fatkeqësinë; 3) sigurimi dhe dhënia e ndihmës së domosdoshme,

popullatës së kërcënuar dhe të dëmtuar; 4) zbatimi i masave shëndetësore dhe masave

higjienike-epidemiologjike; 5) zbatimi i masave për mbrojtjen e shtazëve dhe

bimëve dhe prodhimeve nga to, dhe 6) organizimi i furnizimit dhe i shërbimeve komunale

për shkak të normalizimit të shpejtë të jetës .

Neni 61 b) Masat për mbrojtje dhe shpëtim janë; 1) evakuimi; 2) strehimi; 3) përkujdesja e popullatës së dëmtuar dhe të

kërcënuar; 4) mbrojtja radiologjike, kimike dhe biologjike; 5) shpëtimi nga gërmadhat; 6) mbrojtja dhe shpëtimi nga vërshimet; 7) mbrojtja dhe shpëtimi nga zjarret; 8) mbrojtja nga mjetet e pashpërthyera vrasëse dhe

mjetet shpërthyese; 9) ndihma e parë mjekësore; 10) mbrojtja dhe shpëtimi i shtazëve dhe prodhimeve

me prejardhje shtazore; 11) mbrojtja dhe shpëtimi i bimëve dhe prodhimeve me

prejardhje bimore; 12) asanimi i terrenit, dhe 13) masa tjera për mbrojtje dhe shpëtim, që do të ishin

paraqiturgjatë dhe pas fatkeqësive natyrore, epidemive, epizootive, epifitotive dhe fatkeqësive të tjera, por që nuk janë të parapara me këtë ligj.

1) Evakuimi

Neni 62 Me evakuimin bëhet zhvendosje e planifikuar, e

organizuar dhe e kontrolluar e popullatës, të mirave materiale dhe kulturore të Republikës, nga hapësirat të kërcënuara në ato relativisht më të sigurta.

Evakuimi bëhet në qoftë se me masa tjera nuk ka mundur të pengohen efektet nga fatkeqësitë natyrore, epidemitë, epizootitë, epifitotitë dhe fatkeqësitë tjera, kurse me mbetjen e tyre në hapësirën e kërcënuar, priten humbje të mëdha.

Neni 63 Popullata në rajonet ku është urdhëruar evakuimi,

doemos duhet të shpërngulet në komunë tjetër në vendin e përcaktuar dhe në kohën e përcaktuar.

Shpërngulja e popullatës në komunë tjetër nuk guxon të sjellë deri në çrregullimin e zbatimit të kompetencave të saj.

Page 25: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

10 јуни 2004 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА Бр. 36 - Стр. 25

Komuna në rajonin e së cilës është vendosur popullata e evakuar, i mbulon shpenzimet lidhur me vendosjen e tyre, kujdeset për arsimimin e tyre, kështu që kompensimet për shpenzimet e bëra bien në barrë të Republikës, përkatësisht asaj komune nga e cila është evakuar popullata, në sasi të njëjtë si edhe do t�i kishin kompensuar, në qoftë se deri evakuimi nuk do të ishte bërë.

2) Strehimi

Neni 64 Strehimi përfshin planifikimin, ndërtimin,

mirëmbajtjen dhe shfrytëzimin e strehimoreve dhe të objekteve tjera mbrojtëse dhe strehimin e popullatës, të mirave materiale dhe kulturore të Republikës.

Nevojat për strehimore dhe objekte tjera mbrojtëse, planifikohen sipas dispozitave për planifikimin hapësinor dhe urbanistik, kurse parashihen në planet hapësinore dhe urbanistike.

Strehimoret dhe objektet tjera mbrojtëse për mbrojtjen e popullatës, ndërtohen sipas vendit të banimit, vendit të punës, kurse në vende publike, si strehimore publike.

Neni 65

Sipas rezistueshmërisë, strehimoret ndërtohen si strehimore për mbrojtje themelore, plotësuese dhe të përforcuar.

Neni 66

Obligim për ndërtimin e strehimoreve për mbrojtje themelore kanë investuesit e objekteve dedikuar për telekomunikim, mediumet televizive, radio dhe të shtypura, objekte të rëndësishme industriale dhe energjetike, objekte të rëndësishme të trafikut dhe objekte dedikuar për shërbime publike shëndetësore, arsimin dhe kulturën.

Obligim për ndërtim të strehimoreve për mbrojtje plotësuese kanë investuesit e objekteve të banimit dhe objekteve afariste të banimit.

Ndërtimi i strehimoreve përcaktohet sipas kritereve vijuese:

- në objektet e banimit, në 40 m2 sipërfaqe të shfrytëzueshme 1 vendstrehimi;

Gjatë rrezikut strehimorja doemos duhet të sillet në funksion për dedikimin themelor, në afat prej 48 orësh, me qasje të papengushme për personat të cilëve u është dedikuar.

- në objekte afariste, në 20 m2 sipërfaqe të shfrytëzueshme, 1 vendstrehimi;

- në objekte prodhimtare, në 60 m2 sipërfaqe të shfrytëzueshme, 1 vendstrehimi;

- në objekte për depozitim, në 80 m2 sipërfaqe të shfrytëzueshme, 1 vendstrehimi;

- në objekte arsimore, kulturore, sportive dhe hotelierike, në 2/3 e numrit të vizituesve, të parapara me projektin e objektit.

Në objektet tjera doemos duhet të përforcohet pllaka e parë e betonit të armuar, në mënyrë që të mundet t�i mbajë ngarkesat tjera.

Obligim për ndërtimin e strehimoreve publike ka Republika dhe njësia e vetadministrimit lokal.

Obligim për ndërtimin e strehimoreve ka të bëjë me zonat e kërcënuara.

Neni 67

Zonat e rrezikuara nga neni 66 paragrafi 6 i përcakton Qeveria dhe të njëjtat janë pjesë përbërëse e planeve hapësinore dhe urbanistike.

Mënyrën e ndërtimit, mirëmbajtjes dhe shfrytëzimit të strehimoreve dhe objekteve tjera mbrojtëse dhe përcaktimin e numrit të nevojshëm të vendeve të strehimoreve, me urdhëresë i rregullon Qeveria.

Neni 68

Nga obligimi për ndërtim të strehimores investuesi lirohet në rast:

- kur ndërtimi i strehimores nuk është i mundshëm për shkak të cilësive gjeologjike-hidrologjike të tokës;

- kur kapaciteti i strehimoreve të ndërtuara i plotëson nevojat për strehim;

- gjatë rikonstruimit të objekteve për banim dhe objekteve afariste të banimit;

- gjatë ndërtimit të objekteve për banim me 200 m2 sipërfaqe të zhvilluar bruto (neto);

- gjatë ndërtimit të objekteve fetare; - gjatë ndërtimit të objekteve bujqësore dhe blegtorale; - gjatë ndërtimit të objekteve nën mbrojtjen e

Republikës, dhe - gjatë ndërtimit të objekteve ndihmëse ndërtimore;

Neni 69 Investuesit e liruar nga ndërtimi i strehimores janë të

obliguar që, në llogari të posaçme të Drejtorisë, të paguajnë kontribut për ndërtimin, mirëmbajtjen dhe pajisjen e strehimoreve, në lartësi të numrit të kalkuluar të vendet e strehimoreve që do të duhej t�i ndërtonin.

Lartësinë e kontributit me vendim e cakton Drejtoria. Mjetet e grumbulluara nga paragrafi1 i këtij neni do të

shfrytëzohen për mirëmbajtjen dhe ndërtimin e strehimoreve publike.

Neni 70

Strehimoret ndërtohen si objekte për dy dedikime, me atë që nuk guxon të kërcënohet funksioni primar mbrojtjës i tyre.

Strehimoret për mbrojtje themelore, doemos duhet të sigurojnë mbrojtje nga mbishtypja, gërmadhat, të rreshurat radioaktive, kontaminimi kimik dhe zjarret, kurse projektohen dhe pajisen për qëndrim më të gjatë.

Strehimoret për mbrojtje plotësuese doemos duhet të sigurojnë mbrojtje nga rrënimet, kurse projektohen dhe pajisen për qëndrim deri më 48 orë.

Përforcimi i detyrueshëm i pllakës së parë të betonit të armuar është në funksion të sigurimit nga rrënimet.

Neni 71

Mirëmbajtjen vijuese dhe investuese të strehimoreve e kryejnë pronarët dhe shfrytëzuesit e të njëjtëve.

Mirëmbajtjen, servisimin e mjeteve dhe të pajisjeve në të gjitha strehimoret dhe atestimin e kryejnë shoqëri tregtare, ndërmarrje publike, institucione dhe shërbime të regjistruara për veprimtari të tillë, të cilët kanë persona të punësuar me licencë për kryerjen e veprimtarisë të tillë në pajtim me ligjin.

Intervenimet ndërtimore me të cilat zvogëlohet cilësia mbrojtëse e strehimores, nuk janë të lejuara.

Strehimoret dhe objektet tjera mbrojtëse mund të jepen me qiramarrje, me kusht që të mos prishet funksioni primar mbrojtës i tyre.

Strehimoret dhe objektet tjera mbrojtëse jipen me qirmarrje nga pronarët e tyre, kurse për strehimoret dhe objektet tjera mbrojtëse, pronari i të cilëve është i panjohur, dhënien me qirmarrje e bën Drejtoria.

Dhënia e strehimoreve dhe e objekteve tjera mbrojtëse me qiramarrje bëhet në pajtim me ligjin.

3) Përkujdesja e popullatës së dëmtuar

dhe të rrezikuar;

Neni 72 Përkujdesja përfshin pranimin, vendosjen dhe

sigurimin e kushteve themelore për jetën e popullatës së dëmtuar dhe të kërcënuar.

Republika dhe njësitë e vetadministrimit lokal janë të obliguara që të sigurojnë vendosjen dhe përkujdesjen urgjente të popullatës, e cila për shkak të fatkeqësive natyrore, epidemive, epizootive, epifitotive dhe fatkeqësive tjera, ka mbetur pa shtëpi dhe mjete për jetesë dhe e cila për shkak të kanosjes, mbahet jashtë vendit të saj të jetesës.

Republika dhe njësitë e vetadministrimit lokal, nga të cilët përkujdeset popullata, i mbulojnë shpenzimet për vendosjen dhe sigurimin e kushteve themelore për jetë.

Page 26: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

Стр. 26 - Бр. 36 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА 10 јуни 2004

4) Mbrojtja radiologjike, kimike dhe biologjike

Neni 73 Mbrojtja radiologjike, kimike dhe biologjike përfshin

masat dhe mjetet për zbulimin në kohë, përcjelljen dhe kontrollimin e rreziqeve nga pasojat e fatkeqësive me materje të rrezikshme, si edhe pasojat nga armët radiologjike, kimike dhe biologjike, ndërmarrjen e masave për mbrojtje dhe mënjanimin e pasojave nga to.

Pronarët e objekteve në të cilat prodhohen dhe depozitohen materje të rrezikshme, pronarët e mjeteve transportuese si edhe pronarët dhe shfrytëzuesit e objekteve dhe pajisjeve, të cilat janë dedikuar për furnizim publik me ujë, prodhimtari, komunikacion dhe depozitimin e shtazëve, medikamenteve dhe ushqimit shtazor, shërbimet publike shëndetësore, si dhe pronarët e objekteve në të cilat bëhet përkujdesja dhe arsimimi i fëmijëve, janë të detyruar të sigurojnë mjete mbrojtjëse dhe t�i kryejnë masat e përcaktuara për mbrojtje radiologjike, kimike dhe biologjike.

5) Mbrojtja dhe shpëtimi nga gërmadhat

Neni 74 Shpëtimi nga gërmadhat përfshin masa dhe aktivitete

për mbrojtje nga rrënimi, vëzhgimi i gërmadhës, gjetja e të mbuluarve, sigurimi i konstruktit të pjesëve të dëmtuara dhe të zhvendosura të objektit, për shkak të pengimit të rrënimit plotësues, ndërmarrjen e masave për mbrojtje nga rreziqet plotësuese, nxjerrja e të mbuluarve, dhënia e ndihmës së parë mjekësore dhe nxjerrja e të mirave mat riale. e

6) Mbrojtja dhe shpëtimi nga vërshimet

Neni 75 Mbrojtja dhe shpëtimi nga vërshimet përfshin

rregullimin e rrjedhave të ujërave, ndërtimin e objekteve mbrojtëse, mirëmbajtjen dhe sanimin e pjesëve të dëmtuara të objekteve të mbrojtura, observimin dhe vëzhgimin e gjendjes së rrjedhave të ujërave dhe pendave të larta, objekteve mbrojtëse dhe rrethit, shenjëzimit të kuotave të lartësisë të valës vërshuese, lajmërimit dhe alarmimit me kohë të popullatës në rajonin e kërcënuar, zbatimin e evakuimit të popullatës dhe të mirave materiale nga rajoni i kërcënuar, sigurimin e kalimit dhe transportimit mbi ujin, shpëtimin e njerëzve të kërcënuar në ujë dhe nën ujë, thithjen e ujit nga objektet e vërshuara dhe nxjerrjen e të mbyturve, sigurimin e popullatës në rajonet e vërshuara me kushtet themelore për jetë dhe pjesëmarrjen në sanimin e pasojave të shkaktuara nga vërshimi.

7) Mbrojtja dhe shpëtimi nga zjarret Neni 76

Masat dhe aktivitetet për mbrojtje të jetës dhe pronës së njerëzve nga zjarret (në tekstin e mëtejmë: mbrojtja nga zjarret) përfshijnë mënjanimin e shkaqeve për paraqitjen e zjarreve, zbulimin, pengimin e përhapjes dhe shuarjen e zjarreve, konstatimin e shkaqeve për paraqitjen e zjarrit, si edhe dhënien e ndihmës gjatë mënjanimit të pasojave të shkaktuara nga zjarri.

Neni 77 Organet e administratës shtetërore, njësitë e

vetadministrimit lokal, shoqëritë tregtare, ndërmarrjet publike, institucionet dhe shërbimet, janë të obliguara të kenë pajisje përkatëse dhe instalime për mbrojtje nga zjarret, pajisje tjetër zjarrfikëse, mjete për shuarjen e zjarreve dhe aparate zjarrfikëse, sipas standardeve të përcaktuara.

Neni 78 Investuesi në dokumentacionin investues-teknik për

ndërtimin e objekteve, si dhe për objektet për cilat bëhet rikonstruimi � ridestinimi, është i obliguar të përgatisë Projekt të veçantë për mbrojtje nga zjarret dhe të marrë pëlqim për përfaqësimin e masave për mbrojtje nga zjarret.

Pëlqimi për përfaqësimin e masave për mbrojtje nga zjarret jep Drejtoria.

Drejtori i Drejtorisë e vërteton përmbajtjen e Projektit për mbrojtje nga zjarret.

Dispozita nga paragrafi 1 i këtij neni i përfshin objektet investuese, përveç objekteve banesore me nivel të fundit për qasje në lartësi deri më 15 metra llogaritur nga kuota e tereneve dhe objekteve publike me kapacitet për banim të njëkohshëm deri në 50 persona.

Për objektet të cilave nuk u dedikohet dispozita nga paragrafi 1 i këtij neni zbatohen masat në fuqi, normativat dhe standardet që i përkasin mbrojtjes dhe shpëtimit.

Neni 79

Në objekte dhe sipërfaqe ku prodhohen, përpunohen, shfrytëzohen dhe magazinohen lëndë djegëse apo gazra, materje eksplozive dhe materje tjera ndezëse që krijojnë përzierje eksplozive, nëse natyra e punës nuk është e lidhur me nevojën e tillë, ndalohet:

- përdorimi i zjarrit të hapur, llambat me flakë dhe mjetet për ndezje;

- shfrytëzimi i pajisjeve ngrohëse me zjarr të hapur dhe sipërfaqe të nxehur tejmasave;

- magazinimi i materjeve që mund të ndizen vetvetiu; - shfrytëzimi i pajisjeve dhe instalimeve që mund të

nxisin zjarre dhe eksplodime; lëvizja dhe banimi i personave të paftuar dhe - përdorimi i veglës që shkakton shkëndija. Për masat për ndalim nga paragrafi 1 i këtij neni,

pronari, përkatësisht shfrytëzuesi është i obliguar të vendosë shenja për ndalim dhe paralajmërim në vend të hapur të objektit dhe të sipërfaqes.

Neni 80

Materjet djegëse nuk duhet të magazinohen në hapësirë të hapur më afër se gjashtë metra nga objekti, në hapësirën nën pullazin në ndërtesa, në shtylla, korridore dhe komunikacione të tjera.

Materjet ndotëse dhe materjet tjera djegëse duhet të mënjanohen, përkatësisht të magazinohen në vende të posaçme të mbrojtura nga zjarri, që nuk paraqesin rrezik për jedisin e drejtpërdrejtë. m

Neni 81

Personat fizikë gjatë përdorimit të pajisjeve, mjeteve dhe zjarrit të hapur, janë të obliguar të njëjtat t'i shfrytëzojnë në mënyrë që të mos e rrezikojnë ambientin dhe të mos nxisin zjarre ose eksplodime.

Neni 82

Instalimet, pajisjet dhe stabilimentet duhet të montohen në mënyrë që të mos paraqesin rrezik për nxitjen e zjarreve dhe eksplodimeve.

Për montimin e drejtë të instalimeve, pajisjeve dhe stabilimenteve nga paragrafi 1 i këtij neni, përgjegjës janë realizuesit.

Instalimet, pajisjet dhe stabilimentet nga paragrafi 1 i këtij neni, doemos duhet të mirëmbahen rregullisht në gjendje të rregullt në pajtim me dispozitat dhe rregullat e praksës teknike.

Pronari përkatësisht shfrytëzuesi i objektit është i obliguar të kujdeset për mirëmbajtjen e instalimeve, pajisjeve dhe stabilimenteve nga paragrafi 1 i këtij neni.

Nëse nuk ka mundësi të vërtetohet pronari nga paragrafi 4 i këtij neni, obligimet i ndërmerr shfrytëzuesi.

Neni 83

Organet shtetërore, komunat, Qyteti i Shkupit, përkatësisht komunat në Qytetin e Shkupit në pajtim me ligjin, ndërmarrjet publike, institucionet publike, tregtarët individualë, shoqëritë tregtare dhe personat tjerë juridikë, janë të obliguar të kenë pajisje dhe instalime përkatëse për mbrojtje nga zjarret, pajsisje tjetër kundër zjarrit, mjete për shuarjen e zjarreve dhe aparate kundër zjarrit.

Orenditë, instalimet, pajisjet dhe mjetet nga paragrafi 1 i këtij neni, doemos duhet të mbahen në vende të posaçme, të mirëmbahen në gjendje të rregulltë, të jenë të shënuara në mënyrë të posaçme dhe çdoherë të arritshëm për përdorim, në mënyrë të përcaktuar nga drejtori i Drejtorisë.

Page 27: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

10 јуни 2004 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА Бр. 36 - Стр. 27

Neni 84 Organi shtetëror, komunat, Qyteti i Shkupit,

përkatësisht komunat në Qytetin e Shkupit në pajtim me ligjin, ndërmarrjet publike, institucionet publike, tregtarët individualë, shoqëritë tregtare dhe personat tjerë juridikë, objektet e të cilëve gjenden në terren ku nuk kanë rrjet ujësjellësi, janë të obliguar që rrjedhjen e nevojshme dhe shtypjen e ujit për shuarjen e zjarreve ta sigurojnë me ndërtimin e puseve, rezervoareve, instalimin në rrugë deri te burimet për ujë, ose në ndonjë mënyrë tjetër përkatëse.

Ndërmarrja publike ose shoqëria tregtare që ekonomizon me rrjetin e ujësjellësit në vendbanim, është e obliguar të sigurojë rrjet hidratanti rrugor në të gjitha pjesët e vendbanimit, në mënyrë përkatëse ta shënojë, rregullisht ta mirëmbajë në gjendje të drejtë dhe rregullisht të bëjë kontrollin e kapacitetit rrjedhës dhe shtypjes së ujit në rrjetin e hidratantin, kurse së paku njëherë në vit gjatë periudhës më kritike, si dhe ta vë në disponim dokumentacioni teknik të njësisë zjarrfikëse në rajonin e saj.

Ministri i ambientit jetësor dhe planifikim hapësinor, në pajtim me drejtorin e Drejtorisë do t'i përcaktojë normat teknike për rrjetin e hidratantit për shuarjen e zjarreve.

Neni 85

Realizuesi i punëve në rrugë ose udhë, me të cilat ndërpritet trafiku ose furnizimi me ujë i rrjetit të hidratantit për shuarjn e zjarrit, është i obliguar së paku 24 orë para fillimit të punëve për këtë ta lajmërojë njësinë e zjarrfikësve.

Me kërkesën e njësisë zjarrfikëse, ndërmarrja publike që kryen punë të distribuimit të energjisë elektrike, është e obliguar menjëherë të fillojë shkyçjen e furnizimit me energjinë elektrike të objekteve dhe hapësirave të djegura.

Neni 86

Në objekte ose në hapësirë ku ekziston rrezik i madh për krijimin e zjarreve, organizohen roje kundër zjarrit të pajisura me pajisje përkatëse, pajisje teknike dhe mjete për shuarjen e zjarrit, derisa të ndërpritet ai rrezik.

Roja kundër zjarrit nga paragrafi 1 i këtij neni organizohet posaçërisht në rastet si vijon:

- gjatë kohës së mbajtjes së tubimeve dhe shfaqjeve publike, ku ekziston rrezik i madh nga paraqitja e zjarreve;

- gjatë zbrazjes së lëngjeve djegëse dhe gazrave në sasi mbi pesë metra në kubë;

- gjatë saldimit, përdorimit të zjarrit të hapur ose veglës me shkëndija në hapësirë që nuk është e përshtatshme sa duhet posaçërisht për këtë qëllim, nëse ekziston rrezik i smadhuar për krijimin e zjarrit.

- në hapësirë të hapur (pyll, parqe nacionale, rajone të mbrojtura, sipërfaqe të posapyllëzuara, parqe-pyje, kullosa dhe sipërfaqe bujqësore), gjatë kohës kur ekziston rreziku i smadhuar për krijimin e zjarrit, dhe

- për shkak të kontrollit të sipërfaqes dhe objekteve të djegura.

Rojet kundër zjarrit nga paragrafi 2 i këtij neni janë të obliguar t�i organizojnë organizatorët e tubimeve publike, personat juridikë që bëjnë zbrazjen e lëndëve djegëse dhe gazrave në pajtim me paragrafin 2 alinenë 2 të këtij neni, realizuesit e punëve nga paragrafi 2 alineja 3 e këtij neni dhe personat juridikë, përkatësisht pronarët që ekonomizojnë me sipërfaqet nga paragrafi 2 alineja 4 dhe 5 e këtij neni.

Vendosjen e rojes nga paragrafi 2 i këtij neni mund të urdhërojë personi i cili udhëheq me njësinë organizative të Drejtorisë së formuar për atë sferë ose nga punëtorë i autorizuar prej saj.

Neni 87

Pronarët përkatësisht shfrytëzuesit e objekteve për banim me më shumë se katër banesa, si dhe pronarët përkatësisht shfrytëzuesit e objekteve afariste dhe industriale që nuk përgatisin plane për mbrojtje dhe shpëtim, janë të obliguar të kenë ,,Rend shtëpiak të zjarrit", të venosur në vend të dukshëm në objekt.

Rendi shtëpiak i zjarrit nga paragrafi 1 i këtij neni, përmban:

- masa për mbrojtje nga zjarret në mënyrë përkatëse me kushtet jetësore dhe të punës në objekt;

- organizim të mbrojtjes nga zjarret, dhe - udhëzim për veprim në rast të zjarrit. 8) Mbrojtja nga mjetet e paeksploduara vrasëse

Neni 88 Mbrojtja nga mjetet e paeksploduara vrasëse përfshin

kërkimin e terrenit dhe gjetjen, përkatësisht gjetjen e rastësishme të mjeteve të paeksploduara vrasëse, shënimin dhe mbrojtjen e terrenit, paaftësimin dhe zhdukjen e të gjitha llojeve të mjeteve të paeksploduara eksplozive në vendin e gjetjes, transportin deri në vendin e paraparë dhe të rregulluar për zhdukje dhe masave mbrojtëse gjatë kohës së transportit.

9) Ndihma e parë mjekësore;

Neni 89

Ndihma e parë mjekësore përfshin ndërmarrjen e masave higjienike-epidemiologjike, ofrimin e ndihmës së parë mjekësore me mjetet standarde dhe mjetet ndihmëse të vendit të lëndimit - dhimbjes, trijazh medicinal të të lënduarve dhe të sëmurëve dhe transport deri te institucionet më të afërta shëndetësore.

10) Mbrojtja dhe shpëtimi i shtazëve dhe prodhimeve

me prejardhje shtazore;

Neni 90 Mbrojtja dhe shpëtimi i prodhimeve të shtazëve me

prejardhje shtazore përfshin mbrojtjen e shtazëve dhe prodhimeve me prejardhje shtazore nga veprimet e fatkeqësive natyrore, epizootëve, epifitoteve dhe fatkeqësi të tjera në paqe dhe luftë dhe dhënien e ndihmës së parë veterinare të kafshës së lënduar të sëmurë dhe të kontaminuar me mjete standarde dhe mjete ndihmëse në vendin e lëndimit.

11) Mbrojtja dhe shpëtimi i bimëve dhe prodhimeve

me prejardhje bimore;

Neni 91 Mbrojtja dhe shpëtimi i bimëve dhe prodhimeve me

prejardhje bimore përfshin mbrojtjen nga sëmundjet bimore, dëmtuese epifitote, byqeve, kontaminim radiologjik kimik dhe biologjik dhe llojeve të tjera të rrezikimit.

12) Asanimi i terrenit

Neni 92

Asaminimi i terrenit përfshin gjetjen, grumbullimin, identifikimin, transportin dhe varrosjen e personave të mbytur dhe të vdekur, grumbullimin, transportin dhe varrosjen e kafshëve të mbytura dhe të ngordhura, grumbullimin dhe shkatërrimin e të gjitha llojeve të hedhurinave si dhe materjeve tjera të rrezikshme që rrezikojnë jetën dhe shëndetin e njerëzve, dezinfektimin, dezinsektimin dhe deratizimin e terrenit dhe objekteve si dhe asonimin e objekteve për furnizim me ujë.

IX. FORCA PËR MBROJTJE DHE SHPËTIM

a) Dispozita të përbashkëta

Neni 93

Përshkak të mbrojtjes dhe shpëtimit të njerëzve dhe të të mirave materiale nga fatkeqësitë natyrore, epidemitë, epizootet, epifitotet dhe fatkeqësitë tjera, formohen njësi dhe shtabe për mbrojtje dhe shpëtim (në tekstin e mëtejmë: Forca për mbrojtje dhe shpëtim

Forcat për mbrojtje dhe shpëtim nga paragrafi 1 i këtij ligji formohen si forca republikane dhe sipërfaqësuese për mbrojtje dhe shpëtim.

Page 28: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

Стр. 28 - Бр. 36 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА 10 јуни 2004

Neni 94 Forcat republikane për mbrojtje dhe shpëtim formohen

për veprim në rajonet vijuese, me seli në komuna: Berovë, Manastir, Vallandovë, Veles, Vinicë, Gjevgjeli, Gostivar, Dibër, Dellçevë, Demir Hisar, Kavadarci, Kërçovë, Koçani, Kratovë, Kriva Pallankë, Krushevë, Kumanovë, Makedonski Brod, Negotinë, Ohër, Prilep, Probishtip, Radovish, Resnjë, Sveti Nikollë, Strugë, Strumicë, Tetovë, Shtip, dhe qyteti i Shkupit.

Si rajone në kuptim të këtij ligji nënkuptohen rajonet e një numri të caktuar të komunave, të cilat sipas karakteristikave të tyre natyrore, përbëjnë tërësi kompakte.

Forcat republikane për mbrojtje dhe shpëtim i formon Republika.

Forcat hapësinore për mbrojtje dhe shpëtim, formohen për veprim në rajonin e komunave, kurse i formojnë njësitë e vetadministrimit lokal, shoqëritë tregtare, ndërmarrjet publike, institucionet dhe shërbimet.

Llojin, madhësinë dhe organizimin e forcave për mbrojtje dhe shpëtim me urdhëresë i rregullon Qeveria.

b) Plotësimi i forcave për mbrojtje dhe shpëtim;

Neni 95 Forcat për mbrojtje dhe shpëtim kanë përbërje të

përhershme dhe rezervë

Neni 96 Përbërjen e përhershme të forcave për mbrojtje dhe

shpëtim e përbëjnë të punësuarit në Drejtori, ekipet dhe njësitë territoriale profesionale kundër zjarrit.

Përbërjen rezerve të Forcave për mbrojtje dhe shpëtim e përbëjnë të obliguarit ushtarakë në rezervë, nëse nuk janë angazhuar në Armatën e Republikës së Maqedoni dhe qytetarët që kanë për obligim të marrin pjesë në Forcat për mbrojtje dhe shpëtim.

Neni 97

Pjesëmarrësit në përbërjen e përhershme dhe rezervë të Forcave për mbrojtje dhe shpëtim që janë të obliguar ushtarakë në rezervë, nuk kanë mundësi që njëkohësisht të jenë të angazhuar në përbërjen rezervë të Armatës së Republikës së Maqedonisë.

Neni 98

Mjetet materiale të Forcave për mbrojtje dhe shpëtim nga neni 94 paragrafi 1 i këtij ligji mbrohen nga Buxheti i Republikës së Maqedonisë.

Mjetet materiale të Forcave për mbrojtje dhe shpëtim nga neni 94 paragrafi 4 i këtij ligji sigurohen nga Buxheti i komunës dhe personat juridikë prej të cilëve janë formuar.

Drejtoria lidh marrëveshje edhe me subjektet fizike dhe juridike me të cilat rregullohen obligimet për vendosjen në disponim të mjeteve materiale-teknike dhe pajisjeve për kryerjen e të gjitha shërbimeve për Forcat për mbrojtje dhe shpëtim.

Neni 99 Plotësimin e përbërjes rezervë të Forcave për mbrojtje

dhe shpëtim me të obliguarit ushtarakë në rezervë dhe mjete e obligimit material, i kryen Ministria e Mbrojtjes.

Plotësimi i përbërjes rezervë të Forcave për mbrojtje dhe shpëtim me të obliguarit ushtarakë, bëhet me persona psikofizikisht të shëndoshë, jo më të vjetër se 50 vjet.

Mënyra e plotësimit të përbërjes materiale të Forcave për mbrojtje dhe shpëtim dhe mjeteve nga obligimi material, rregullohet me urdhëresën e Qeverisë.

c) Përgatitja dhe mobilizimi i forcave për mbrojtje

dhe shpëtim;

Neni 100 Përgatitja e Forcave për mbrojtje dhe shpëtim përfshin

ndërmarrjen e masave organizative, mbrojtëse, masave tjera profesionale dhe procedurave për shkak të zmadhimit të përgatitjes për kryerjen e detyrave për mbrojtje dhe shpëtim.

Neni 101 Mobilizimi përfshin aktivitete dhe procedura me të cilat

forcat e organizuara për mbrojtje dhe shpëtim kalojnë në gjendje të gatishmërisë për kryerjen e detyrave.

Neni 102

Vendimin për zmadhimin e përgatitjes dhe për mobilizimin e forcave për mbrojtje dhe shpëtim, e merr drejtori i Drejtorisë.

Vendimin për zmadhimin e përgatitjes dhe për mobilizimin e forcave hapësinore për mbrojtje dhe shpëtim, e merr edhe organi kompetent që i formon.

Neni 103

Vendimin për angazhimin e Forcave Republikane për mbrojtje dhe shpëtim, e merr drejtori i Drejtorisë, kurse për forcat e hapësinore organi kompetent që i formon.

Neni 104

Mënyrën e përgatitjes, zbatimin e përgatitjes dhe mobilizimin e forcave për mbrojtje dhe shpëtim, me urdhëresë i rregullon Qeveria.

ç) Sigurimi material i forcave për mbrojtje

dhe shpëtim;

Neni 105 Me sigurim material të Forcave për mbrojtje dhe

shpëtim, në kuptim të këtij ligji nënkuptohet furnizimi i forcave me pajisje dhe mjete materiale teknike për kryerjen e detyrave, ushqimit, rregullimit dhe sigurimit sanitar.

Neni 106

Sigurimin material të Forcave Republikane për mbrojtje dhe shpëtim e organizon dhe zbaton Drejtoria, kurse për forcat e hapësinore organi që i formon.

Neni 107

Për sigurimin material për mbrojtje dhe shpëtim të të pësuarve sigurohen rezerva të nevojshme të mjeteve materiale.

Llojin dhe vëllimin e rezervave të mjeteve materiale për mbrojtje dhe shpëtim, me urdhëresë e rregullon Qeveria.

d) Përdorimi i forcave për mbrojtje dhe shpëtim

Neni 108 Në kushte të fatkeqësive natyrore, epidemive,

epifitooteve dhe fatkeqësive të tjera, forcat për mbrojtje dhe shpëtim veprojnë si sistem për mbrojtje dhe shpëtim.

Forcat hapësinore për mbrojtje dhe shpëtim në shoqëritë tregtare, ndërmarrjet publike, institucionet dhe shërbimet, në kushte të fatkeqësive natyrore, epidemitë, epizootet, epifitotet dhe fatkeqësitë tjera përdoren nga organi që i formon.

Forcat hapësinore për mbrojtje dhe shpëtim, në kushte të fatkeqësive natyrore, epidemi, epizoote, epifitote, dhe fatkeqësi të tjera, përdoren nga komunat ku kanë ndodhur fatkeqësitë natyrore, epidemitë, epizootet dhe epifitotet dhe fatkeqësi tjera.

Në kushtet nga paragrafi 3 i këtij neni kur nuk kanë mundësi të evitohen pasojat nga fatkeqësitë natyrore, epidemitë, epizootet, epifitotet dhe fatkeqësitë tjera, me kërkesën e prefektit të komunës ku janë formuar ato, me vendimin e drejtorit të Drejtorisë, përdoren edhe Forcat Republikane për mbrojtje dhe shpëtim.

Forcat Republikane për mbrojtje dhe shpëtim mund të përdoren edhe për ndihmë jashtë vendit.

dh) Udhëheqja dhe komandimi me forcat për mbrojtje

dhe shpëtim; Neni 109

Me Forcat për mbrojtje dhe shpëtim edhe me pjesëmarrësit e tjerë të angazhuar në mbrojtjen dhe shpëtimin, udhëheqin shtabet për mbrojtje dhe shpëtim.

Page 29: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

10 јуни 2004 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА Бр. 36 - Стр. 29

Me forcat për mbrojtje dhe shpëtim komandojnë komandantët e shtabeve për mbrojtje dhe shpëtim dhe komandantët e njësive.

Komandimi me Forcat për mbrojtje dhe shpëtim formohet në bazë të parimeve të komandimit unik, subordinimit dhe unitetit në komandim gjatë përdorimit të forcave dhe mjeteve dhe të obligimit për zbatimin e dispozitave të eprorit të supozuar.

Urdhërat e eprorit të supozuar të Forcave për mbrojtje dhe shpëtim nuk zbatohen nëse zbatimi i tyre paraqet vepër penale.

Neni 110 Komandanti i Shtabit kryesor për mbrojtje dhe shpëtim

për punën e tij është përgjegjës para Qeverisë, kurse komandantët e shtabeve rajonale para drejtorit të Drejtorisë.

Komandantin e Forcave hapësinore për mbrojtje dhe shpëtim dhe të Shtabit hapësinor për mbrojtje dhe shpëtim, i emëron organi kompetent, i cili i formon.

Neni 111

Njësia e Forcave për mbrojtje dhe shpëtim ka komandë dhe komandant të njësisë.

Komanda dhe komandanti i njësive që i formon Republika i emëron drejtori i Drejtorisë, kurse komandat dhe komandantët e njësive të Forcave hapësinore për mbrojtje dhe shpëtim i emëron organi kompetent, i cili i formon.

Neni 112

Mënyra e udhëheqjes dhe komandimit me Forcat për mbrojtje dhe shpëtim dhe komandat me urdhëresë i rregullon Qeveria.

e) Uniformat dhe shenjat e forcave për mbrojtje

dhe shpëtim;

Neni 113 Pjesëtarët e Forcave për mbrojtje dhe shpëtim mbajnë

uniformë dhe shenja të forcave për mbrojtje dhe shpëtim.

Neni 114 Automjetet të cilat shfrytëzohen për kryerjen e detyrave

për mbrojtje dhe shpëtim, kanë pajisje të instaluar ndriçuese dhe me zë dhe karakteristikat e forcave për mbrojtje dhe shpëtim.

Neni 115

Lloji dhe pamja e uniformës, shenjave funksionale të pjesëtarëve të forcave për mbrojtje dhe shpëtim, pajisjet me zë dhe shenjat e automjeteve për mbrojtje dhe shpëtim, me urdhëresë i rregullon Qeveria.

X. NDARJA E MIRËNJOHJEVE

Neni 116

Pjesëtarëve të Forcave për mbrojtje dhe shpëtim dhe pjesëtarëve të tjerë për mbrojtje dhe shpëtim, mund t�u ndahen plaketa, shenja dhe shpërblime për arritjen e suksesit të veçantë për mbrojtje dhe shpëtim. Mjetet financiare për organet e pushtetit shtetëror për

nevojat e mbrojtjes dhe shpëtimit, sigurohen nga Buxheti i Republikës së Maqedonisë, në kuadër të mjeteve financiare të atyre organeve.

Dispozitat më të përafërta për ndarjen e plaketave, shenjave dhe shpërblimeve i nxjerr Qeveria.

XI. VETËMBROJTJA

Neni 117

Vetëmbrojtja paraqet formë të aktivitetit të qytetarëve për parandalimin e paraqitjes ose zbutjes së pasojave nga fatkeqësitë natyrore, epidemitë, epizootet, epifitotet dhe fatkeqësitë tjera që mund të ndikojnë në shëndetin dhe jetën e tyre.

Neni 118

Përgatitja e qytetarëve për vetëmbrojtje zbatohet me trajnimin e institucioneve arsimore dhe përmes informimit të qytetarëve.

Neni 119 Përmbajtjen dhe mënyrën e zbatimit të trajnimit për

vetëmbrojtje në institucionet arsimore e rregullojnë drejtorët dhe ministri kompetent për punët e arsimit dhe të institucionit arsimor.

Përgatitjen e qytetarëve për vetëmbrojtje nëpërmjet informimit të qytetarëve e bën Drejtoria.

XII. VËZHGIMI DHE LAJMËRIMI

Neni 120

Zbulimi dhe përcjellja e rreziqeve nga fatkeqësitë natyrore, epidemitë, epizootet, epifitotet dhe fatkeqësitë tjera që mund t'i rrezikojnë njerëzit, kafshët, bimët dhe të mirat materiale, si dhe lajmërimi i qytetarëve për shkak të mbrojtjes dhe shpëtimit.

XIII. TRAJNIMI PËR MBROJTJE DHE SHPËTIM

Neni 121 Trajnimi për mbrojtje dhe shpëtim përfshin trajnimin

themelor, plotësues dhe të specializuar për fitimin e diturive të domosdoshme profesionale dhe të diturive të tjera për kryerjen e punëve për mbrojtje dhe shpëtim të pjesëtarëve të forcave për mbrojtje dhe shpëtim.

Në Qendrën për stërvitje bëhet aftësimi për trajnimin themelor plotësues dhe të specializuar të pjesëtarëve të forcave për mbrojtje dhe shpëtim, në bazë të planeve dhe programeve mësimore.

Përmbajtja dhe mënyra e zbatimit të trajnimit për mbrojtje dhe shpëtim bëhet sipas planeve dhe programeve mësimore për trajnim për mbrojtje dhe shpëtim që i miraton drejtori i Drejtorisë.

Neni 122

Trajnimin e forcave për mbrojtje dhe shpëtim që i formon Republika e organizon dhe zbaton Drejtoria në Qendrën për trajnim.

Trajnimin e kuadrit udhëheqës dhe komandues nga forcat hapësinore për mbrojtje dhe shpëtim që i formon komuna, e organizon dhe zbaton Drejtoria në Qendrën për trajnim në barrë të komunës.

Trajnimin e forcave hapësinore për mbrojtje dhe shpëtim në subjektet juridike, e organizon dhe zbaton organi që e formon.

Trajnimi i forcave hapësinore për mbrojtje dhe shpëtim me trajnim të specializuar, mund të bëhet edhe në Qendrën për trajnim në barrë të atij që i formon.

XIV. FINANCIMI I MBROJTJES DHE SHPËTIMIT

Neni 123 Mjetet financiare për nevojat për mbrojtje dhe shpëtim

të Republikës sigurohen nga Buxheti i Republikës së Maqedonisë.

Mjetet financiare për nevojat për mbrojtje dhe shpëtim të Republikës mud të sigurohen edhe nga burimet tjera në pajtim me ligjin.

Mjetet financiare për njësitë e vetadministrimit lokal për nevojat për mbrojtje dhe shpëtim, sigurohen nga mjetet e tyre në pajtim me ligjin.

Ndërmarrjet publike, shoqëritë tregtare, institucionet dhe shërbimet, mjetet financiare për nevojat për mbrojtje dhe shpëtim i sigurojnë nga mjetet personale.

Shoqëritë tregtare, ndërmarrjet publike, institucionet dhe shërbimet me rëndësi të posaçme për mbrojtje dhe shpëtim, të cilat janë caktuar me vendimin e Qeverisë, mjetet financiare për nevojat e mbrojtjes dhe shpëtimit i sigurojnë nga mjetet personale dhe nga mjetet e Buxhetit të Republikës së Maqedonisë.

Page 30: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

Стр. 30 - Бр. 36 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА 10 јуни 2004

Neni 124 Planin për mjetet financiare të nevojshme për

Drejtorinë për mbrojtje dhe shpëtim, e që sigurohet nga Buxheti i Republikës së Maqedonisë, e përpunon Drejtoria për mbrojtje dhe shpëtim.

Me planin financiar nga paragrafi 1 i këtij neni sipas programeve, nënprogrameve, tregohen detyrat dhe dinamika e mjeteve financiare për realizimin e funksioneve të forcave për mbrojtje dhe shpëtim që i formon Republika dhe aktivitetet tjera të Drejtorisë për mbrojtje dhe shpëtim.

Mënyra dhe procedura për përpunimin e planit nga paragrafi 1 i këtij neni vërtetohet me rregullore që e miraton drejtori i Drejtorisë për mbrojtje dhe shpëtim.

Neni 125

Në pajtim me Buxhetin e Republikës së Maqedonisë, Drejtoria për mbrojtje dhe shpëtim bën realizimin e mjeteve të miratuara financiare dhe sipas nevojës bën revizionin e realizimit të tyre.

Për realizimin e mjeteve nga paragrafi 2 i këtij neni, Drejtoria për mbrojtje dhe shpëtim informon Qeverinë dhe Kuvendin e Republikës së Maqedonisë.

XV. KOMPENSIMET PËR REALIZIMIN E TË

DREJTAVE DHE OBLIGIMEVE PËR MBROJTJE DHE SHPËTIM

Neni 126

Qytetarët e thirrur për kryerjen e të drejtave dhe obligimeve nga lëmi i mbrojtjes dhe shpëtimit, lidhur me pjesëmarrjen në forcat për mbrojtje dhe shpëtim të cilat i formon Republika dhe për kryerjen e obligimeve dhe detyrave të tjera në mbrojtje dhe shpëtim të përcaktuara me këtë ligj, kanë të drejtë për kompensim në para, të përcaktuar me këtë ligj.

Neni 127 Qytetarët nga neni 126 i këtij ligji kanë të drejtë për

kompensim në para, si vijon: - pagë, pension ose të ardhura të tjera në para; - shpenzime për transport, vendosje dhe ushqim; - ndihmë të njëhershme në para në rast vdekjeje,

lëndimi ose dëmtimi të organizmit; - shpenzimet e varrimit dhe të tjera; - për mbajtjen e trajnimit për mbrojtje dhe shpëtim, dhe - gjetjen dhe shkatërrimin e mjeteve të paeksploduara.

Neni 128 Qytetarët që janë në marrëdhënie pune ose që kryejnë

veprimtari të pavarur, marrin kompensim në para në bazë të papunësisë ose marrin pension, kanë të drejtë për kompensim në para në lartësinë e pagës ose kompensimit të paguar për muajin e fundit para thirrjes ose angazhimit për çka është llogaritur dhe paguar kontributi për sigurimin pensional dhe invalidor, përkatësisht në lartësinë e pensionit.

Qytetarët që nuk janë në marrëdhënie pune, nuk kryejnë veprimtari të pavarur ose profesionale, nuk marrin kompensim në para në bazë të papunësisë ose që nuk realizojnë të drejtën e pensionit, kanë të drejtë për kompensim në para në lartësinë e pagës mesatare neto për një punëtor në Republikë të shpallur nga Enti shtetëror i statistikës në muajin e fundit para thirrjes, përkatësisht angazhimit (në tekstin e mëtejmë: paga mesatare mujore).

Neni 129

Qytetarët e sistemuar me detyrë në përbërjen rezervë të Forcave për mbrojtje dhe shpëtim, kanë të drejtë edhe për dallimin e kompensimit nga neni 127 alineja 1 e këtij ligji deri në lartësinë e pagës së të punësuarit në Drejtorinë për mbrojtje dhe shpëtim, nëse kompensimi është më i vogël se paga.

Neni 130

Qytetarët e sistemuar me detyra në përbërjen rezervë të Forcave për mbrojtje dhe shpëtim që i formon Republika, kanë të drejtë edhe për dallimin e kompensimit nga neni 127 alineja 1 e këtij ligji, deri në lartësinë e kompensimit

për kryerjen e detyrave në Forcat për mbrojtje dhe shpëtim, nëse kompensimi është më i vogël se kompensimi për kryerjen e detyrave në Forcat për mbrojtje dhe shpëtim.

Lartësinë e kompensimit për kryerjen e detyrave në Forcat për mbrojtje dhe shpëtim që i formon Republika, e përcakton Qeveria dhe nuk mund të jetë më e madhe se tri paga mesatare mujore.

Neni 131

Qytetarët gjatë kryerjes së të drejtave dhe detyrave në lëmin e mbrojtjes dhe shpëtimit, kanë të drejtë për kompensim për transport, ushqim dhe vendosje-bujtje, nëse nuk sigurohet transport, ushqim dhe vendosje-bujtje pa pagesë.

Kompensimi i shpenzimeve për transport është në lartësinë e çmimit të biletës së udhëtimit në trafikun publik, nëse vendbanimi i qytetarit është më larg se 2,5 kilometra nga vendi i paraqitjes, përkatësisht vendi nga vjen.

Me përjashtim nga paragrafi 2 i këtij neni, për relacionet që nuk ka transport të organizuar publik, kompensimi i shpenzimeve të bëra me automjet, është në lartësi prej 30% të çmimit shitës, për 1 litër karburanti për automjetin, i cili shfrytëzohet për çdo kilometër të kaluar.

Lartësia e kompensimit të shpenzimeve ditore për ushqim është 5% nga paga mesatare mujore, nëse angazhimi ka zgjatur deri më tetë orë, përkatësisht 8% nëse angazhimi ka zgjatur mbi tetë orë.

Në rast se nuk është siguruar vendosja-bujtja pa pagesë, kurse qytetarët janë thirrur për kryerjen e detyrave nga lëmi i mbrojtjes dhe shpëtimit jashtë vendbanimit - përkatësisht vendqëndrimit, lartësia e kompensimit është në lartësinë e shpenzimeve reale për vendosje, ndërsa paguhet sipas llogarisë së paraqitur për vendosje në hotel të kategorisë �B�.

Neni 132

Qytetarët e thirrur për kryerjen e të drejtave dhe detyrave në Forcat Republikane për mbrojtje dhe shpëtim, nëse gjatë kryerjes së detyrave u sigurohet transporti, ushqimi dhe vendosja-bujtja pa pagesë, kanë të drejtë kompensimi për angazhim plotësues, si vijon:

- për kuadrin udhëheqës-komandues në Forcat për mbrojtje dhe shpëtim 5% nga paga mesatare mujore dhe

- për të kryerësit tjerë në Forcat për mbrojtje dhe shpëtim 3% nga paga mesatare mujore.

Neni 133

Lartësia e kompensimit të ndihmës së njëhershme në para për familjen në rast vdekjeje, përkatësisht humbjen e jetës së qytetarëve gjatë kryerjes së detyrave në mbrojtje dhe shpëtim, është në shumën prej pesë pagave mesatare muj re. o

Neni 134 Lartësia e kompensimit të ndihmës së njëhershme në

para, në rast lëndimi dhe dëmtimi të organizmit së paku 20% gjatë kryerjes së detyrave në mbrojtje dhe shpëtim, është në shumën prej 50% të pagës mesatare mujore.

Neni 135

Lartësia e kompensimit të shpenzimeve të varrimit dhe shpenzimeve tjera (arkivoli me pajisje dhe kurorë), shpenzimet e transportit të të vdekurit, përkatësisht të qytetarit që ka humbur jetën prej vendit të vdekjes deri në vendin e varrimit, nëse familja bën edhe shpenzime tjera sipas zakoneve tradicionale gjatë varrimit, është në shumën prej pesë pagave mujore.

Neni 136

Qytetarët e angazhuar si ligjërues në trajnimin për mbrojtje dhe shpëtim, për çdo ligjëratë kanë të drejtë për kompensim në lartësi prej 30% nga mëditja për udhëtime zyrtare në vend e përcaktuar për nëpunësit shtetërorë.

Kompensimi nga paragrafi 1 i këtij neni nuk u takon të punësuarve në Drejtori dhe në përbërjen e përhershme të Forcave për mbrojtje dhe shpëtim, nëse janë angazhuar si ligjërues në trajnimin për mbrojtje dhe shpëtim gjatë orarit të punës.

Page 31: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

10 јуни 2004 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА Бр. 36 - Стр. 31

Punëtorët publikë dhe shkencorë që janë angazhuar në trajnimin për mbrojtje dhe shpëtim si ligjërues, kanë të drejtë kompensimi në lartësinë e caktuar me marrëveshje të veçantë të lidhur ndërmjet këtyre personave dhe Drejtorisë.

Neni 137

Qytetarët-piroteknikë dhe punëtorët ndihmës të angazhuar për hulumtimin e terrenit për vërtetimin dhe ekzistimin e mjeteve të paeksploduara vrasëse, kanë të drejtë për kompensim në lartësi prej 0,2% të pagës mesatare mujore për metër kub të hulumtuar në terren.

Qytetarët-piroteknikë dhe punëtorët ndihmës të angazhuar për shkatërrimin e mjeteve të gjetura të paeksploduara vrasëse, varësisht nga numri i copëve, pesha dhe lloji i mjetit vrasës, kanë të drejtë për kompensim deri në 20% nga paga mesatare mujore.

Neni 138

Mjetet për kompensimin e qytetarëve në kryerjen e të drejtave dhe detyrave për mbrojtje dhe shpëtim, sigurohen nga Buxheti i Republikës së Maqedonisë.

Dispozita më të përafërta për lartësinë dhe mënyrën e realizimit të kompensimit për qytetarët në kryerjen e të drejtave dhe detyrave për mbrojtje dhe shpëtim, nxjerr Qeveria.

XVI. MBIKËQYRJA INSPEKTUESE

Neni 139 Mbikëqyrjen inspektuese për zbatimin e dispozitave të

këtij ligji dhe dispozitave tjera nga lëmi i mbrojtjes dhe shpëtimit, e bën inspektori i përgjithshëm për mbrojtje dhe shpëtim.

Të drejtat, obligimet dhe kompetencat e inspektorit të përgjithshëm për mbrojtje dhe shpëtim, caktohen me ligj të veçantë.

Neni 140 Në punën inpsektorit të përgjithshëm për mbrojtje dhe

shpëtim i ndihmojnë personat e autorizuar, inspektorët e caktuar me vendim .

Inspektor mund të jetë personi i punësuar në Drejtorinë për mbrojtje dhe shpëtim me arsimim përkatës sipëror dhe me përvojë pune së paku pesë vjet në lëmin e mbrojtjes dhe shpëtimit.

Mbikëqyrja inspektuese nga neni 139 i këtij ligji në organet e administratës shtetërore, në shoqëritë tregtare, ndërmarrjet publike, institucionet dhe shërbimet publike dhe në njësitë e vetadministrimit lokal, bëhet konform Ligjit për inspektorin e përgjithshëm për mbrojtje dhe shpëtim.

Neni 141 Në kryerjen e mbikëqyrjes inspektuese inspektorët

autorizohen: - të bëjnë kontroll në zbatimin e këtij ligji dhe

dispozitave tjera nga lëmi i mbrojtjes dhe shpëtimit; - të propozojnë masa për evitimin e parregullësive dhe

mangësive të verifikuara në afat të caktuar. Gjatë kryerjes së mbikëqyrjes inspektori ka për obligim

të ndihmojë në zbatimin e ligjeve dhe dispozitave të tjera nga lëmi i mbrojtjes dhe shpëtimit.

Neni 142

Për mbikëqyrjen e realizuar inspektuese, inspektorët kanë për obligim të hartojnë procesverbal, të cilin do t�ia dorëzojnë personit përgjegjës ku është bërë mbikëqyrja inspektuese dhe inspektorit të përgjithshëm për mbrojtje dhe shpëtim.

Në procesverbal shënohen gjendja e konstatuar dhe masat e afatet e propozuara për evitimin e mangësive dhe parregullësive. Personi përgjegjës nga paragrafi 1 i këtij neni ka për obligim të veprojë sipas procesverbalit dhe ta njoftojë inspektorin për masat e ndërmarra.

Nëse gjatë kryerjes së mbikëqyrjes, inspektori mendon se cënimi i dispozitave paraqet kundërvajtje ose vepër penale, ka për obligim që organit kompetent t�i paraqesë kërkesë, përkatësisht kallëzim për ngritjen e procedurës përkatëse.

Dispozitat më të përafërta për mënyrën e kryerjes së mbikëqyrjes inspektuese, rregullohen me Ligjin për inspektorin e përgjithshëm për mbrojtje dhe shpëtim.

XVII. VLERËSIMI I DËMIT DHE NDIHMA PËR MËNJANIMIN E PASOJAVE TË FATKEQËSIVE NATYRORE, EPIZOOTEVE, EPIFITOTEVE DHE

FATKEQËSIVE TË TJERA

a) Vlerësimi i dëmit Neni 143

Vlerësimin dhe vërtetimin e lartësisë së dëmit të shkaktuar nga fatkeqësitë natyrore, epidemitë, epizootet, epifitotet dhe fatkeqësitë e tjera, e bëjnë komisionet që i formon Qeveria, Këshillat e njësive të vetadministrimit lokal dhe organet e administrimit në shoqëritë tregtare, ndërmarrjet publike, institucionet dhe shërbimet dhe subjektet tjera juridike të shtetit, sipas Metodologjisë unike për vlerësimin e dëmit, që e miraton Qeveria me propozimin e Ministrisë së Financave.

Mënyra e punës së komisioneve nga paragrafi 1 i këtij neni, do të rregullohet me Dekret që e nxjerr Qeveria.

Përcaktimi i lartësisë së dëmit të shkaktuar fillon menjëherë pas ndodhjes së fatkeqësisë, kurse më së voni 30 ditë nga dita e mbarimit të fatkeqësisë.

Neni 144

Komisioni për vlerësimin dhe përcaktimin e lartësisë së dëmit të shkaktuar nga fatkeqësitë natyrore, epidemitë, epizootet, epifitotet dhe fatkeqësitë e tjera, që e formon Qeveria, bën vlerësimin dhe vërtetimin e dëmit të shkaktuar vetëm kur Republika organizon, përkatësisht merr pjesë në mbrojtje dhe shpëtim.

Neni 145

Vlerësimi dhe përcaktimi i lartësisë së dëmit përfshin llojin, vëllimin dhe lartësinë e dëmit të shprehur në naturë dhe treguesve të vlerës, sipas vendit, veprimtarisë, pronës, pronësisë, kohës dhe shkakut për ndodhjen e fatkeqësisë.

Përveç vërtetimit të dëmit sipas kritereve nga paragrafi 1 i këtij neni, komisioni vërteton dhe zbaton vëllimin - lartësinë e sigurimit, sipas dispozitave të përgjithshme dhe të veçanta të sigurimit, e cila hiqet nga dëmi i vërtetuar i përgjithshëm.

b) Ndihma për mënjanimin e pasojave nga fatkeqësitë

natyrore, epidemitë, epizootet, epifitotet dhe fatkeqësitë e tjera

Neni 146 Republika merr pjesë në dhënien e ndihmës komunave

dhe subjekteve tjera juridike për mënjanimin e pasojave nga fatkeqësitë natyrore, epizootet, epifitotet dhe fatkeqësitë tjera, nëse lartësia e dëmit është mbi 10% të të ardhurave nacionale të realizuara në rajonin e komunës nga viti paraprak.

Raportin për dëmin, njësia e vetadministrimit lokal, me mendimin e Ministrisë së Financave ia dorëzon menjëherë Qeverisë, kurse më së voni 60 ditë nga dita e mbarimit të fatkeqësisë natyrore, epidemisë, epizootit, epifitotit dhe fatkeqësisë tjetër.

Ndihma mund të jetë në formë të drejtpërdrejtë në para, nga mjetet solidare të Republikës ose ndihmë me zvogëlimin, përkatësisht lirimin nga obligimet tatimore, të cilat jipen pa obligim kthimi.

Ndihma të cilën e marrin njësitë e vetadministrimit lokal dhe personat e tjerë juridikë, mund të shfrytëzohet vetëm për destinimin që është dhënë.

XVIII. ANGAZHIMI I FORCAVE NDËRKOMBËTARE

PËR MBROJTJE DHE SHPËTIM

Neni 147 Për mënjanimin e pasojave nga fatkeqësitë natyrore,

epidemitë, epizootet, epifitotet dhe fatkeqësitë e tjera me përmasa të mëdha, që nuk mund të pengohen dhe pasojat e të cilave nuk mund të mënjanohen me Forcat Republikane për

Page 32: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

Стр. 32 - Бр. 36 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА 10 јуни 2004

mbrojtje dhe shpëtim, me kërkesën e komandantit të Shtabit të Përgjithshëm, Qeveria merr vendim për angazhimin e forcave ndërkombëtare për mbrojtje dhe shpëtim ose forcave të sistemeve kolektive për mbrojtje dhe siguri.

Koha, mënyra dhe kushtet me të cilat angazhohen forcat nga paragrafi 1 i këtij neni, përcaktohen me vendimin e Qeverisë.

Neni 148 Gjatë aktiviteteve për mbrojtje dhe shpëtim, komunat

mund të realizojnë bashkëpunim tejkufitar me komunat, rajoni i të cilave kufizohet me rajonin e komunës së shtetit fqinj.

Mënyrën e realizimit të bashkëpunimit e rregullon me dekret Qeveria.

XIX. DISPOZITA E VEÇANTË

Neni 149

Për shkak të llojit, natyrës dhe ndërlikueshmërisë së punëve dhe detyrave të cilat kryhen nga të punësuarit në Drejtori që janë të angazhuar në punët dhe detyrat për mbrojtje dhe shpëtim, për shkak të peshës së punëve dhe kushteve të veçanta në të cilat ato kryhen, shuma e mjeteve të dedikuara për pagë për kryerjen e këtyre punëve dhe detyrave rritet deri 30%.

Neni 150

Gjatë kohës së angazhimit në kryerjen e aktiviteteve për mbrojtje dhe shpëtim, pjesëtarëve të Forcave për mbrojtje dhe shpëtim, u takon sigurimi i jetës.

XX. DISPOZITAT NDËSHKUESE

Neni 151

Me dënim me para, prej 5.000,00 denarë deri 30.000,00 denarë, do të dënohet për kundërvajtje qytetari, nëse:

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 41 i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 46 i këtij ligji;

Me dënimin nga paragrafi 1 i këtij neni do të dënohet për kundërvajtje edhe qytetari i huaj nëse nuk vepron në pajt m me dispozitën nga neni 45 i këtij ligji; i

Neni 152

Me dënim me para prej 10.000,00 denarë deri 30.000,00 denarë, do të dënohet për kundërvajtje personi fizik, nëse:

- nuk miraton �Rendin shtëpiak në rast zjarri� në pajtim me nenin 87 të këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 78 paragrafi 1, i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 79 i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 80 i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 81 i këti ligji; j

Neni 153 Me dënim me para prej 100.000,00 denarë deri

300.000,00 denarë, do të dënohet për kundërvajtje personi juridik, nëse:

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 11 i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 37 i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 38 i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 39 i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 47 i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitë nga neni 51 i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 53 i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 54 i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 56 i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 58 i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 59 i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 60 i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 66 i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 69 i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 71 i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 73 i këtij ligji;

- nuk ka aparate dhe instalime përkatëse për mbrojtje nga zjarri, pajisje tjetër kundër zjarrit, mjete për shuarjen e zjarrit dhe aparate zjarrfikëse, sipas nenit 77 të këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 78 paragrafi 1, i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 79 paragrafi 1, i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 80 i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 82 paragrafi 1, i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 84 i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 85 i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 86 i këtij ligji;

Me dënimin nga paragrafi 1 i këtij neni, do të dënohet për kundërvajtje edhe personi i huaj juridik nëse nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 45 i këtij ligji;

Për kundërvajtjen nga paragrafi 1 i këtij neni do të dënohet me dënim me para, prej 30.000,00 deri 50.000,00 denarë, edhe personi përgjegjës te personi juridik, nga paragrafi 1 i këtij neni.

Për kundërvajtjen nga paragrafi 1 i këtij neni do të dënohet me dënim me para, prej 30.000,00 deri 50.000,00 denarë, edhe personi përgjegjës te personi i huaj juridik, nëse nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 45 i këtij ligji.

Neni 154

Me dënim me para, prej 50.000,00 deri 100.000,00 denarë, do të dënohet për kundërvajtje personi juridik, nëse:

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 79 paragrafi 2, i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 82 paragrafi 3 dhe 4, të këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 83 i këtij ligji;

Për kundërvajtjen nga paragrafi 1 i këtij neni do të dënohet me dënim me para, prej 10.000,00 deri 30.000,00 denarë, edhe personi përgjegjës te personi juridik.

Neni 155

Me dënim me para, prej 30.000,00 deri 50.000,00 denarë do të dënohet për kundërvajtje personi përgjegjës i njësisë së vetadministrimit lokal, nëse:

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 10 i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 34 i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 35 i këtij ligji;

nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 36 i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 36 i këtij ligji;

Page 33: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

10 јуни 2004 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА Бр. 36 - Стр. 33

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 51 i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 53 i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 54 i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 56 i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 58 i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 59 i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 60 i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 63 i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 66 i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 71 i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 72 i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 73 i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 77 i këtij ligji;

- nuk vepron në pajtim me dispozitën nga neni 106 i këtij ligji;

XXI. DISPOZITAT KALIMTARE DHE

PËRFUNDIMTARE

Neni 156 Drejtorin e Drejtorisë për mbrojtje dhe shpëtim e

emëron Qeveria, në afat prej tre muajsh nga dita e hyrjes në fuqi të këtij ligji.

Në afat prej 3 muajsh nga dita e emërimit të drejtorit të Drejtorisë, do të nxirren aktet për organizimin dhe sistematizimin e vendeve të punës në Drejtori.

Neni 157

Deri në ditën e hyrjes në fuqi të ligjit me të cilin rregullohen të drejtat, obligimet dhe kompetencat e Inspektorit të përgjithshëm, mbikëqyrjen inspektuese në lëmin e mbrojtjes dhe shpëtimit do ta kryejë Drejtoria sipas ligjeve me të cilat është kryer mbikëqyrja e mbrojtjes civile dhe mbrojtjes nga zjarret.

Të punësuarit e Ministrisë së Punëve të Brendshme që kryejnë punë në lëmin e mbikëqyrjres inspektuese për mbrojtje nga zjarret në pajtim me paragrafin 1 të këtij neni, i m rr Drejtoria. e

Neni 158 Deri në fillimin me punë të Drejtorisë, mbikëqyrjen

inspektuese në lëmin e mbrojtjes dhe shpëtimit, vazhdojnë ta kryejnë inspektorët e Ministrisë së Mbrojtjes dhe të Ministrisë së Punëve të Brendshme, në pajtim me dispozitat e ligjeve me të cilat e kanë kryer mbikëqyrjen deri në ditën e hyrjes në fuqi të këtij ligji.

Neni 159

Të punësuarit nga Ministria e Mbrojtjes, që kryejnë punë në lëmin e mbrojtjes civile, i merr Drejtoria, gjatë së cilës në mënyrë përkatëse dhe të drejtë përfaqësohen bashkësitë.

Lokalet e punës, depotë, objektet dhe lokalet për trajnim, të cilat kanë qenë dedikuar për mbrojtjen civile ose të njëjtat i kanë shfrytëzuar të punësuarit në mbrojtjen civile ose forcat e mbrojtjes civile, i merr Drejtoria me ditën e marrjes së të punësuarve.

Mjetet materiale-teknike, inventarin, mjetet e punës, automjetet, arkivin, dokumentacionin, të cilat kanë qenë dedikuar për forcat e mbrojtjes civile dhe të punësuarit në mbrojtjen civile nga Ministria e Mbrojtjes, i merr Drejtoria.

Objektet për mbrojtje nga Ministria e Mbrojtjes, i merr Dre toria. j

Neni 160 Të punësuarit nga Ministria e Punëve të Brendshme të

cilët kanë kryer punë nga lëmi i mbikëqyrjes inspektuese për mbrojtje nga zjarret, mjetet materiale-teknike, inventarin, mjetet e punës, arkivin, dokumentacionin, automjetet e përdorura për mbikëqyrje inspektuese të mbrojtjes nga zjarret, i merr Drejtoria.

Neni 161

Për zbatimin e procesit të marrjes së të punësuarve, dokumentacionit të plotë dhe arkivit lidhur me punën e të punësuarve që merren nga Ministria e Mbrojtjes dhe Ministria dhe Punëve të Brendshme, në afat prej tre muajsh nga dita e hyrjes në fuqi të këtij ligji, formohet Komisioni nga Qeveria, i përbërë nga dy përfaqësues të Ministrisë së Mbrojtjes, Ministrisë së Punëve të Brendshme, Ministrisë së Financave dhe Drejtorisë.

Për kontestet eventuale të cilat nuk do të mund t�i zgjidhë Komisioni nga paragrafi 1 i këtij neni, vendos Qeveria.

Neni 162

Qeveria siguron kushtet hapësinore për punën e Drejtorisë.

Neni 163

Ndërmarrja publike ose shoqëria tregtare që ekonomizon me rrjetin e ujësjellësit nga neni 84 paragrafi 2 i këtij neni në vendbanim, obligohet të sigurojë rrjetin e hidranteve të ujit, në të gjitha pjesët e vendbanimit, më së voni në afat prej 36 muajve nga dita e hyrjes në fuqi të këtij ligji.

Neni 164

Deri në formimin e Forcave Republikane për mbrojtje dhe shpëtim sipas këtij ligji, forcat e mbrojtjes civile mbeten me përbërje të formuar sipas Ligjit për mbrojtje, (�Gazeta zyrtare e Republikës së Maqedonisë� numër 42/2001 dhe 5/2003).

Neni 165

Dispozitat nënligjore, nxjerrja e të cilave përcaktohet me këtë ligj, do të nxirren në afat prej 12 muajshe nga dita e hyrjes në fuqi të këtij ligji.

Neni 166

Strategjia nacionale për mbrojtje dhe shpëtim, Plani për mbrojtje dhe shpëtim nga fatkeqësitë natyrore, epidemitë, epizootet, epifitotet dhe fatkeqësi të tjera të përcaktuara me këtë ligj, do të miratohen më së voni në afat prej 24 muajshe nga dita e hyrjes në fuqi tëkëtij ligji.

Deri në miratimin e planeve nga paragrafi 1 i këtij neni, vazhdojnë të zbatohen Planet për përdorimin e mbrojtjes civile në gjendje të jashtëzakonshme dhe gjendje lufte dhe Planet për mbrojtjen nga zjarret.

Neni 167

Me ditën e hyerjes në fuqi të këtij ligji pushon të vlejë Ligji për mbrojtje nga fatkeqësitë elementare (�Gazeta zyrtare e Republikës së Maqedonisë� numër 39/77) dhe dispozitat e Ligjit për mbrojtje nga zjarret (�Gazeta zyrtare e Republikës së Maqedonisë� numër 43/86, 37/87, 51/88, 36/90 dhe 12/93) që kanë të bëjnë me masat e mbrojtjes nga zjarri, aftësimin dhe trajnimin e njerëzve punues dhe qytetarëve për mbrojtje nga zjarri dhe mbikëqyrjen e zbatimit të masave të mbrojtjes nga zjarret.

Neni 168

Ky ligj hyn në fuqi ditën e tetë nga dita e shpalljes në �Gazetën zyrtare të Republikës së Maqedonisë�, ndërsa do të zbatohet nga 1 janari i vitit 2005.

Page 34: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

Стр. 34 - Бр. 36 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА 10 јуни 2004

607. Врз основа на член 48 став 1 од Законот за организа-

ција и работа на органите на државната управа ("Служ-бен весник на Република Македонија" бр. 58/2000 и 44/2002), Собранието на Република Македонија, на сед-ницата одржана на 8 јуни 2004 година, донесе

О Д Л У К А

ЗА ИМЕНУВАЊЕ ЗАМЕНИЦИ НА МИНИСТРИ 1. За заменици на министри во соодветни мини-

стерства се именувани: - Ризван Сулејмани, за заменик на министерот кој

раководи со Министерството за одбрана, - Хазби Лика, за заменик на министерот кој раково-

ди со Министерството за внатрешни работи, - Тања Алтанџиева, за заменик на министерот кој

раководи со Министерството за правда, - Фуад Хасановиќ, за заменик на министерот кој ра-

ководи со Министерството за надворешни работи, - д-р Димко Кокароски, за заменик на министерот

кој раководи со Министерството за финансии, - Ракип Дочи, за заменик на министерот кој раково-

ди со Министерството за економија, - Бесир Јашари, за заменик на министерот кој рако-

води со Министерството за земјоделство, шумарство и водостопанство,

- доц. д-р Андреја Арсовски, за заменик на мини-стерот кој раководи со Министерството за здравство,

- д-р Тале Герамитчиоски, за заменик на министе-рот кој раководи со Министерството за образование и наука,

- Максуд Али, за заменик на министерот кој рако-води со Министерството за труд и социјална политика,

- Џеват Адеми, за заменик на министерот кој рако-води со Министерството за локална самоуправа,

- Мелпомени Корнети, за заменик на министерот кој раководи со Министерството за култура,

- Дејан Кошутиќ, за заменик на министерот кој ра-ководи со Министерството за транспорт и врски и

- Драгољуб Матовски, за заменик на министерот кој раководи со Министерството за животна средина и просторно планирање.

2. Оваа одлука влегува во сила со денот на донесу-вањето, а ќе се објави во "Службен весник на Републи-ка Македонија".

СОБРАНИЕ НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА

Бр.07- 2457/1 Претседател 8 јуни 2004 година на Собранието на Република

Скопје Македонија, д-р Љупчо Јордановски, с.р.

___________ 608. Врз основа на член 56, став 4 од Законот за задол-

жително капитално финансирано пензиско осигурува-ње (�Службен весник на Република Македонија� бр. 29/02 и 85/03), Владата на Република Македонија, на седницата одржана на 07.06.2004 година, донесе

О Д Л У К А

ЗА ДАВАЊЕ СОГЛАСНОСТ НА ОДЛУКАТА ЗА ВИ-СИНАТА НА НАДОМЕСТ ЗА ТЕНДЕРСКА ДОКУ-МЕНТАЦИЈА ВО ПОСТАПКАТА ЗА ДОБИВАЊЕ ДОЗВОЛА ЗА ОСНОВАЊЕ НА ДРУШТВО ЗА УП-РАВУВАЊЕ СО ПЕНЗИСКИ ФОНДОВИ И ОДОБ-РЕНИЕ ЗА УПРАВУВАЊЕ СО ПЕНЗИСКИ ФОНД

1. Владата на Република Македонија дава согласност

на Одлуката за висината на надомест за тендерска доку-ментација во постапката за добивање дозвола за основање

на друштво за управување со пензиски фондови и одобре-ние за управување со пензиски фонд број 02-163 од 18.05.2004 година, донесена од Управниот одбор на Аген-цијата за супервизија на капитално финансирано пензиско осигурување, на седницата одржана на 13.05.2004 година.

2. Оваа одлука влегува во сила наредниот ден од денот на објавувањето во �Службен весник на Репуб-лика Македонија�.

Бр. 23-1793/1 Претседател на Владата 7 јуни 2004 година на Република Македонија,

Скопје Хари Костов, с.р. ___________

609. Врз основа на член 11, став 1, точка 2 од Законот за

јавните претпријатија (�Службен весник на Република Македонија� бр. 38/96, 6/02 и 40/03), Владата на Репуб-лика Македонија, на седницата одржана на 23.03.2004 година, донесе

О Д Л У К А

ЗА ДАВАЊЕ СОГЛАСНОСТ НА ОДЛУКАТА ЗА ИЗМЕНА И ДОПОЛНУВАЊЕ НА СТАТУТОТ НА

ЈПАУ �МАКЕДОНИЈА�- СКОПЈЕ

1.Владата на Република Македонија дава соглас-ност на Одлуката за измена и дополнување на Статутот на ЈПАУ �Македонија� - Скопје, донесена од Управни-от одбор на ова јавно претпријатие, под бр. 02-1007/6.

2. Оваа одлука влегува во сила наредниот ден од денот на објавувањето во �Службен весник на Репуб-лика Македонија�.

Бр. 23-2076/1 Претседател на Владата 23 март 2004 година на Република Македонија, Скопје Бранко Црвенковски, с.р.

__________ 610. Врз основа на член 9, став 1 од Законот за јавни па-

тишта (�Службен весник на Република Македонија� бр. 26/96, 40/99, 96/00 и 29/02) и член 36, став 3 од За-конот за Владата на Република Македонија (�Службен весник на Република Македонија� бр. 59/00 и 12/03), Владата на Република Македонија, на седницата одр-жана на 07.06.2004 година, донесе

О Д Л У К А

ЗА ДОПОЛНУВАЊЕ НА ОДЛУКАТА ЗА УТВРДУ-ВАЊЕ НА МАГИСТРАЛНИТЕ И РЕГИОНАЛНИТЕ ПАТИШТА НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА 1. Во Одлуката за утврдување на магистралните и ре-

гионалните патишта во Република Македонија (�Служ-бен весник на Република Македонија� бр. 54/94, 60/95, 41/96, 47/97, 107/00, 112/00, 26/01, 40/01, 72/01, 79/01, 81/01 и 89/01) во точката 1 под Б) се врши следното до-полнување: К1-Р514 Богомила (врска со Р-514)- Манастир �Св.

Ѓорѓија� во с. Ореше. 2. Оваа одлука влегува во сила со денот на објавува-

њето во �Службен весник на Република Македонија�.

Бр. 23-1396/1 Претседател на Владата 7 јуни 2004 година на Република Македонија,

Скопје Хари Костов, с.р.

Page 35: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

10 јуни 2004 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА Бр. 36 - Стр. 35

611. Врз основа на член 16 од Законот за игрите на среќа

и за забавните игри (�Службен весник на Република Македонија� бр. 10/97, 54/97, 13/01 и 2/02), Владата на Република Македонија, на седницата одржана на 7.06.2004 година, одобри

ДОПОЛНУВАЊЕ НА ЛИЦЕНЦА

ПОД БР. 23-6630/1 ОД 20.11.2001 ГОДИНА ИЗДАДЕНА НА АКЦИОНЕРСКОТО ДРУШТВО ЗА ПРИРЕДУВА-ЊЕ ИГРИ НА СРЕЌА И ЗАБАВНИ ИГРИ �ЛОТАРИ-ЈА НА МАКЕДОНИЈА�-СКОПЈЕ ЗА ПРИРЕДУВАЊЕ НА ПОСЕБНИ ИГРИ НА СРЕЌА ВО ИГРАЧНИЦА

1. Во Лиценцата под бр. 23-6630/1 од 20.11.2001 го-дина издадена на Акционерското друштво за приреду-вање игри на среќа и забавни игри �Лотарија на Маке-донија�-Скопје, за приредување на посебни игри на среќа во играчница, во точката 3 по зборот �Покер� сврзникот �и� се брише, се става запирка и се додаваат зборовите: �и Американски покер�.

2. Оваа лиценца се објавува во �Службен весник на Република Македонија�.

Бр. 23-1882/1 Претседател на Владата 7 јуни 2004 година на Република Македонија, Скопје Хари Костов, с.р.

__________ 612. Врз основа на член 37 и 38 од Законот за хартии од

вредност (�Службен весник на Република Македонија� бр. 63/00, 103/00, 34/01, 4/02, 37/02, 31/03 и 85/03), сог-ласно Одлуката на Комисијата за хартии од вредност донесена на седницата одржана на 24.05.2004 година, Комисијата издава

Р Е Ш Е Н И Е

ЗА ДАВАЊЕ ОДОБРЕНИЕ ЗА ИЗДАВАЊЕ НА ДОЛГОРОЧНИ ХАРТИИ ОД ВРЕДНОСТ

1. На АД Зеолит БСБ Пробиштип се дава одобрение за

издавање на долгорочни хартии од вредност - втора еми-сија на 14.900 обични акции во вредност од 1.490.000 евра или во денарска противвредност од 91.277.400 денари, согласно Одлуката за издавање обични акции од втора емисија за познат купувач од 19.03.2004 година.

2. Издавачот на долгорочни хартии од вредност од точка 1 на ова решение е должен да ги изврши сите об-врски од хартиите од вредност во рокот и на начинот предвиден со Законот и Одлуката за нивно издавање.

3. Ова решение влегува во сила со денот на донесу-вањето.

4. Ова решение ќе се објави во �Службен весник на Република Македонија�.

Бр. 07-464/5 Комисија за хартии од вредност 24 мај 2004 година Претседател,

Скопје проф. д-р Весна Пендовска, с.р. ___________

613. Врз основа на член 37 и 38 од Законот за хартии од

вредност (�Службен весник на Република Македонија� бр. 63/00, 103/00, 34/01, 4/02, 37/02, 31/03 и 85/03), сог-ласно Одлуката на Комисијата за хартии од вредност донесена на седницата одржана на 24.05.2004 година, Комисијата издава

Р Е Ш Е Н И Е

ЗА ДАВАЊЕ ОДОБРЕНИЕ ЗА ИЗДАВАЊЕ НА ДОЛГОРОЧНИ ХАРТИИ ОД ВРЕДНОСТ

1. На Акционерското друштво за трговија со возила

и делови �Застава Мак Ауто� - Скопје се дава одобрение за издавање на долгорочни хартии од вредност - втора емисија на 16.436 обични акции и 564 приоритетни ак-ции, односно вкупно 17.000 акции во вредност од

408.000 евра, во денарска противвредност од 25.500.000 денари, согласно Одлуката бр. 05-34 од 30.12.2003 годи-на за издавање на акции од втора емисија и Планот за спојување - припојување на �Застава Промет Скопје� АД Скопје кон �Мак Ауто� АД Куманово.

2. Се задолжува издавачот на долгорочни хартии од вредност од точка 1 на ова решение по реализација на емисијата и нејзино евидентирање во Централниот де-позитар за хартии од вредност АД Скопје, до Комиси-јата за хартии од вредност да достави извод од акцио-нерската книга на �Застава Мак Ауто� АД Скопје.

3. Издавачот на долгорочни хартии од вредност од точка 1 на ова решение е должен да ги изврши сите об-врски од хартиите од вредност во рокот и на начинот предвиден со Законот и Одлуката за нивно издавање.

4. Ова решение влегува во сила со денот на донесу-вањето.

5. Ова решение ќе се објави во �Службен весник на Република Македонија�.

Бр. 07-13/10 Комисија за хартии од вредност 24 мај 2004 година Претседател,

Скопје проф. д-р Весна Пендовска, с.р. ___________

614. Врз основа на член 52 став 1 од Законот за хартии

од вредност (�Службен весник на Република Македо-нија� бр. 63/00, 103/00, 34/01, 4/02, 37/02, 31/03 и 85/03), согласно Одлуката на Комисијата за хартии од вредност донесена на седницата одржана на 24.05.2004 година, Комисијата издава

Р Е Ш Е Н И Е

ЗА ДАВАЊЕ СОГЛАСНОСТ ЗА ПРОДОЛЖУВАЊЕ НА РОКОТ ЗА РЕАЛИЗАЦИЈА НА ЕМИСИЈА

НА ОБВРЗНИЦИ 1. Се дава согласност на Друштвото за трговија и ус-

луги Аркада Македонија ДООЕЛ Скопје за продолжува-ње на рокот за реализација на првата емисија на обврз-ници, одобрена со Решение на Комисијата за хартии од вредност бр. 07-49/3, заклучно со 30.09.2004 година.

2. Издавачот на долгорочни хартии од вредност од точка 1 на ова решение е должен да го објави продол-жувањето на рокот за реализација на првата емисија на обврзници во најмалку еден дневен весник во рок од три дена од денот на приемот на ова решение.

3. Издавачот на долгорочни хартии од вредност од точка 1 на ова решение е должен најдоцна во рок од 15 дена по истекот на рокот од точка 1, да ја извести Ко-мисијата за бројот на запишаните и платените хартии од вредност, односно за процентот за реализација на емисијата, согласно Правилникот за содржина на изве-стувањето за запишани и платени хартии од вредност (�Службен весник на РМ� бр. 16/01).

4. Ова решение влегува во сила со денот на донесу-вањето и истото ќе се објави во �Службен весник на Република Македонија�.

Бр. 07-49/10 Комисија за хартии од вредност 24 мај 2004 година Претседател,

Скопје проф. д-р Весна Пендовска, с.р. ___________

615. Врз основа на член 101 став 1 од Законот за хартии

од вредност (�Службен весник на Република Македо-нија� бр. 63/00, 103/00, 34/01, 4/02, 37/02, 31/03 и 85/03), Комисијата за хартии од вредност на својата седницата одржана на 24.05.2004 година, донесе

Р Е Ш Е Н И Е

1. Се дава согласност на Извештајот за работа на

�Македонската Берза на долгорочни хартии од вред-ност� АД Скопје за 2003 година.

Page 36: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

Стр. 36 - Бр. 36 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА 10 јуни 2004

3. Ова решение влегува во сила со денот на донесу-вањето, а ќе се објави во �Службен весник на Републи-ка Македонија�.

2. Ова решение влегува во сила со денот на негово-то донесување, а ќе се објави во �Службен весник на Република Македонија�.

Бр. 08-778/2 Комисија за хартии од вредност Бр. 08-494/2 Комисија за хартии од вредност 24 мај 2004 година Претседател, 24 мај 2004 година Претседател, Скопје проф. д-р Весна Пендовска, с.р. Скопје проф. д-р Весна Пендовска, с.р. _________

______________________________________ ___________ 616. По извршеното срамнување со изворниот текст е

утврдено дека во текстот на Правилникот за условите за стекнување на воено летачко звање, условите за рас-поредување во категорија на стручна и борбена оспосо-беност, вршењето на летачката служба според препора-ките и стандардите на НАТО и Меѓународната цивилна воздухопловна организација (ICAO), летачката облека и опрема и обликот и содржината на летачката книшка (�Службен весник на Република Македонија� бр. 29/2004), се направени грешки, поради што се дава

Врз основа на член 149 од Законот за хартии од вредност (�Службен весник на Република Македонија� бр. 63/00, 103/00, 34/01, 4/02, 37/02, 31/03 и 85/03), Ко-мисијата за хартии од вредност на својата седницата одржана на 24.05.2004 година го донесе, следното

Р Е Ш Е Н И Е

1. Се дава согласност на Измените и дополнувањата на Тарифата на услугите што ги врши Централниот де-позитар за хартии од вредност АД Скопје, бр. 23/2004 од 05.05.2004 година, доставени до Комисијата за хар-тии од вредност на ден 06.05.2004 година и заведени под деловоден број 08-728/1.

И С П Р А В К А

На Правилникот за условите за стекнување на вое-но летачко звање, условите за распоредување во кате-горија на стручна и борбена оспособеност, вршењето на летачката служба според препораките и стандардите на НАТО и Меѓународната цивилна воздухопловна ор-ганизација (ICAO), летачката облека и опрема и обли-кот и содржината на летачката книшка.

2. Се задолжува Централниот депозитар за хартии од вредност АД Скопје да изготви пречистен текст на Тарифата и истиот да го достави до Комисијата за хар-тии од вредност.

3. Се задолжува Централниот депозитар за хартии од вредност АД Скопје на соодветен начин да ја запоз-нае јавноста со Измените и дополнувањата на Тарифа-та на Централниот депозитар за хартии од вредност АД Скопје и за истото да ја извести Комисијата за хартии од вредност.

Во членот 13 став 1 по зборот �ако� да се додаде зборот �има�. Во членот 44 бројот �140� да се замени со бројот

�92�. Во членот 45 став 4 зборот �стотриесетидеветтата�,

да се замени со зборот �деведесетипрвата�, а зборот �сточетириесеттата� да се замени со зборот �деведесе-тивтората�.

4. Ова решение влегува во сила со денот на донесу-вањето и истото ќе се објави во �Службен весник на Република Македонија�.

Во членот 47 зборовите: �военото воздухопловство и противвоздушна одбрана� да се заменат со зборови-те: ВВ и ПВО�.

Бр. 08-728/2 Комисија за хартии од вредност 24 мај 2004 година Претседател, � Скопје проф. д-р Весна Пендовска, с.р.

Министер за одбрана, ___________ д-р Владо Бучковски, с.р. 617.

_______________________________________________ Врз основа на член 110 од Законот за хартии од вредност (�Службен весник на Република Македонија� бр. 63/00, 103/00, 34/01, 4/02, 37/02 и 31/03) и член 6 од Правилникот на Комисијата за начинот и постапката за давање согласност за именување на директор на бро-керска куќа (�Службен весник на Република Македо-нија� бр. 40/02), Комисијата за хартии од вредност на 24.05.2004 година, донесе

O Б Ј В А А

Врз основа на членот 10 од Законот за исплата на платите во Република Македонија (�Службен весник на РМ� бр. 70/94, 62/95, 33/97, 50/2001, 26/2002 и 46/2002), Министерството за труд и социјална политика

О Б Ј А В У В А Р Е Ш Е Н И Е 1. Стапката на трошоците на живот за месец мај

2004 година, во однос на месец април 2004 година, е повисока за 0,5%.

1. Се дава времена согласност за именување на Је-лена Манчевска, за извршен директор на Брокерската куќа Бро-Дил АД Скопје, со седиште во Скопје на ул. �Партизански одреди� бр. 3.

2. Правото на пораст на платите за месец мај 2004 година, во однос на месец април 2004 година, за рабо-тодавците од членот 3 став 1 изнесува 0,25%. 2. Согласност за именување на Јелена Манчевска,

за извршен директор на Брокерската куќа Бро-Дил АД Скопје е со важење од 30 дена од денот на донесување-то на ова решение.

Министер, Јован Манасиjевски, с.р.

Издавач: ЈП СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА, ц.о.-Скопје

www.slvesnik.com.mk

[email protected]

бул. "Партизански одреди" бр. 29. Поштенски фах 51. Директор и одговорен уредник - Борис Тренески. Телефони: +389-2-3298-860, +389-2-3298-769. Телефакс: +389-2-3112-267. Претплатата за 2004 година изнесува 9.200,00 денари. �Службен весник на Република Македонија� излегува по потреба. Рок за рекламации 15 дена. Жиро-сметка: 300000000188798. Број за ДДВ МК: 4030987108771. Депонент: Комерцијална банка, АД - Скопје. Печат: Графички центар КМ Креатив - Скопје.

Page 37: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

Меѓународни договориБрој 36 Четврток, 10 јуни 2004 Год. LXwww.slvesnik.com.mk [email protected]_

Стр.8. Закон за ратификација на Меѓународната конвенција за заштита на растенијата..... 1

8. Врз основа на член 75 ставови 1 и 2 од Уставот на Република Македонија, претседате-

лот на Република Македонија и претседателот на Собранието на Република Македонија, издаваат

У К А ЗЗА ПРОГЛАСУВАЊЕ НА ЗАКОНОТ ЗА РАТИФИКАЦИЈА НА МЕЃУНАРОДНАТА

КОНВЕНЦИЈА ЗА ЗАШТИТА НА РАСТЕНИЈАТА

Се прогласува Законот за ратификација на Меѓународната конвенција за заштита на растенијата,

што Собранието на Република Македонија го донесе на седницата одржана на 28 мај 2004 година.

Бр. 07-2340/1 Претседател28 мај 2004 година на Република Македонија, Скопје Бранко Црвенковски, с.р.

Претседателна Собранието на Република

Македонија,д-р Љупчо Јордановски, с.р.

З А К О НЗА РАТИФИКАЦИЈА НА МЕЃУНАРОДНАТА КОНВЕНЦИЈА

ЗА ЗАШТИТА НА РАСТЕНИЈАТА

Член 1Се ратификува Меѓународната конвенција за заштита на растенијата (нов ревидиран

текст), усвоена во ноември 1997 година во Рим, во рамките на Конференцијата на ФАО од нејзините земји членки.

Член 2Конвенцијата во оригинал на англиски јазик и во превод на македонски јазик гласи:

С О Д Р Ж И Н А

Page 38: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

Стр. 2 - Бр. 36 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА - МЕЃУНАРОДНИ ДОГОВОРИ 10 јуни 2004

INTERNATIONAL PLANT PROTECTION CONVENTION(New Revised Text approved by the FAO Conference

at its 29th Session - November 1997)

Page 39: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

10 јуни 2004 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА - МЕЃУНАРОДНИ ДОГОВОРИ Бр. 36 - Стр. 3

Page 40: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

Стр. 4 - Бр. 36 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА - МЕЃУНАРОДНИ ДОГОВОРИ 10 јуни 2004

Page 41: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

10 јуни 2004 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА - МЕЃУНАРОДНИ ДОГОВОРИ Бр. 36 - Стр. 5

Page 42: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

Стр. 6 - Бр. 36 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА - МЕЃУНАРОДНИ ДОГОВОРИ 10 јуни 2004

Page 43: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

10 јуни 2004 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА - МЕЃУНАРОДНИ ДОГОВОРИ Бр. 36 - Стр. 7

Page 44: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

Стр. 8 - Бр. 36 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА - МЕЃУНАРОДНИ ДОГОВОРИ 10 јуни 2004

Page 45: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

10 јуни 2004 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА - МЕЃУНАРОДНИ ДОГОВОРИ Бр. 36 - Стр. 9

Page 46: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

Стр. 10 - Бр. 36 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА - МЕЃУНАРОДНИ ДОГОВОРИ 10 јуни 2004

Page 47: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

10 јуни 2004 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА - МЕЃУНАРОДНИ ДОГОВОРИ Бр. 36 - Стр. 11

Page 48: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

Стр. 12 - Бр. 36 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА - МЕЃУНАРОДНИ ДОГОВОРИ 10 јуни 2004

Page 49: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

10 јуни 2004 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА - МЕЃУНАРОДНИ ДОГОВОРИ Бр. 36 - Стр. 13

Page 50: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

Стр. 14 - Бр. 36 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА - МЕЃУНАРОДНИ ДОГОВОРИ 10 јуни 2004

Page 51: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

10 јуни 2004 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА - МЕЃУНАРОДНИ ДОГОВОРИ Бр. 36 - Стр. 15

Page 52: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

Стр. 16 - Бр. 36 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА - МЕЃУНАРОДНИ ДОГОВОРИ 10 јуни 2004

Page 53: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

10 јуни 2004 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА - МЕЃУНАРОДНИ ДОГОВОРИ Бр. 36 - Стр. 17

Page 54: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

Стр. 18 - Бр. 36 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА - МЕЃУНАРОДНИ ДОГОВОРИ 10 јуни 2004

Page 55: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

10 јуни 2004 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА - МЕЃУНАРОДНИ ДОГОВОРИ Бр. 36 - Стр. 19

Page 56: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

Стр. 20 - Бр. 36 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА - МЕЃУНАРОДНИ ДОГОВОРИ 10 јуни 2004

Page 57: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

10 јуни 2004 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА - МЕЃУНАРОДНИ ДОГОВОРИ Бр. 36 - Стр. 21

Page 58: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

Стр. 22 - Бр. 36 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА - МЕЃУНАРОДНИ ДОГОВОРИ 10 јуни 2004

Page 59: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

10 јуни 2004 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА - МЕЃУНАРОДНИ ДОГОВОРИ Бр. 36 - Стр. 23

Page 60: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

Стр. 24 - Бр. 36 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА - МЕЃУНАРОДНИ ДОГОВОРИ 10 јуни 2004

Page 61: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

10 јуни 2004 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА - МЕЃУНАРОДНИ ДОГОВОРИ Бр. 36 - Стр. 25

Page 62: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

Стр. 26 - Бр. 36 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА - МЕЃУНАРОДНИ ДОГОВОРИ 10 јуни 2004

Page 63: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

10 јуни 2004 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА - МЕЃУНАРОДНИ ДОГОВОРИ Бр. 36 - Стр. 27

Член 3Овој закон влегува во сила осмиот ден од денот на објавувањето во "Службен весник на

Република Македонија".

Page 64: Број 36 Год. LX Четврток, 10 јуни 2004 на овој број е 390 ... · низира како единствен систем за откривање и спречу-

Стр. 28 - Бр. 36 СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА - МЕЃУНАРОДНИ ДОГОВОРИ 10 јуни 2004

L I G J IPËR RATIFIKIMIN E KONVENTËS NDËRKOMBËTARE

PËR MBROJTJEN E BIMËVE

Neni 1Ratifikohet Konventa ndërkombëtare për mbrojtjen e bimëve (teksti i ri i reviduar), e miratuar

në nëntor të vitit 1997 në Romë, në kuadër të Konferencës FAO, nga vendet anëtare të saj.

Neni 2Konventa në origjinal në gjuhën angleze dhe në përkthim në gjuhën maqedonase është si

vijon:

Neni 3Ky Ligj hyn në fuqi ditën e tetë nga dita e shpalljes në “Gazetën zyrtare të Republikës së

Maqedonisë”.

www.slvesnik.com.mk [email protected]

Издавач: ЈП СЛУЖБЕН ВЕСНИК НА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА, ц.о.-Скопјебул. "Партизански одреди" бр. 29. Поштенски фах 51.Директор и одговорен уредник - Борис Тренески.Телефони: +389-2-3298-860, +389-2-3298-769. Телефакс: +389-2-3112-267.

Претплатата за 2004 година изнесува 9.200,00 денари.„Службен весник на Република Македонија“ излегува по потреба. Рок за рекламации 15 дена.Жиро-сметка: 300000000188798. Број за ДДВ МК: 4030987108771.Депонент: Комерцијална банка, АД - Скопје. Печат: Графички центар КМ Креатив - Скопје.