zürinfo dezember 2011

8
Der Newsletter der ZÜRICH SCHULE/Revista Trimestral de ZÜRICH SCHULE Ausgabe 15/Número 15 Dezember/Diciembre 2011 ZÜR INFO Nuestras primeras experiencias navideñas en P2 Hace unos días nuestras profesoras estaban muy atareadas dando a la clase un nuevo ambiente. Nosotros estábamos intrigados pensando qué podrían estar haciendo ellas con tanto misterio. De pronto apareció un precioso “Adventskranz“ (corona de adviento) con 4 velas grandes y rojas. ¡¡Pero de las 4 velas sólo encendían una!! Entonces nos explicaron que cada domingo encenderemos una vela más hasta la llegada del “Christkind“ (Niño Jesús) y nos enseñaron unas bonitas canciones que todavía no logramos cantar, pero cada día nos esforzamos para acompa- ñar a Berta y a Anna en el canto. Días más tarde colgaron el “Adventskalender“ (calendario de adviento). ¡Es chulísimo, pues tiene muchas estrellas y angelitos! Pero lo mejor de todo es que hay una sorpresa den- tro y cada día un niño/a puede sacarla. Nuestra clase cada día está más adornada: bolas de navidad, estrellas, botas y gorro del Nikolaus, etc. Por cierto, el otro día nos vino a visitar el “Nikolaus“ al cole y nos trajo un gran saco lleno de sorpresas para nosotros. Aunque algunos de nuestros compañeros se asustaron muchísimo y lloraron, los demás fuimos muy valientes y nos gustó mucho. “Nikolaus“ estaba muy contento con todos nosotros porque dijo que nos portamos muy bien, nos lo comemos todo y cantamos las canciones con mucho entusiasmo. Ahora hemos comenzado a trabajar nuevas manualidades, tanto para el Weihnachtsmarkt (mercadillo de navidad) como una sorpresa para nuestros papás. ¡Qué emocionante que es la navidad! por Anna y Berta http://web.me.com/beatmacias/fotoszurichschule/Willkommen.html Solicitar claves de acceso mediante [email protected] F r o h e W e i h n a c h t e n · M e r r y C h ri s t m a s · F e l i z N a v i d a d · B o n N a d a l FROHE WEIHNACHTEN UND EIN GLüCKLICHES NEUES JAHR! ¡FELIZ NAVIDAD Y UN PRÓSPERO AÑO NUEVO! Familia Macías Roth y Claustro de Profesores

Upload: zuerich-schule-barcelona

Post on 31-Mar-2016

221 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: ZürInfo Dezember 2011

Der Newsletter der ZÜRICH SCHULE/Revista Trimestral de ZÜRICH SCHULE Ausgabe 15/Número 15

Dezember/Diciembre 2011ZÜRINFO

Nuestras primeras experiencias navideñas en P2Hace unos días nuestras profesoras estaban muy atareadas dando a la clase un nuevo ambiente. Nosotros estábamos intrigados pensando qué podrían estar haciendo ellas con tanto misterio. De pronto apareció un precioso “Adventskranz“ (corona de adviento) con 4 velas grandes y rojas. ¡¡Pero de las 4 velas sólo encendían una!! Entonces nos explicaron que cada domingo encenderemos una vela más hasta la llegada del “Christkind“ (Niño Jesús) y nos enseñaron unas bonitas canciones que todavía no logramos cantar, pero cada día nos esforzamos para acompa-ñar a Berta y a Anna en el canto.

Días más tarde colgaron el “Adventskalender“ (calendario de adviento). ¡Es chulísimo, pues tiene muchas estrellas y angelitos! Pero lo mejor de todo es que hay una sorpresa den-tro y cada día un niño/a puede sacarla.

Nuestra clase cada día está más adornada: bolas de navidad, estrellas, botas y gorro del Nikolaus, etc. Por cierto, el otro día nos vino a visitar el “Nikolaus“ al cole y nos trajo un gran saco lleno de sorpresas para nosotros. Aunque algunos de nuestros compañeros se asustaron muchísimo y lloraron, los demás fuimos muy valientes y nos gustó mucho. “Nikolaus“ estaba muy contento con todos nosotros porque dijo que nos portamos muy bien, nos lo comemos todo y cantamos las canciones con mucho entusiasmo.

Ahora hemos comenzado a trabajar nuevas manualidades, tanto para el Weihnachtsmarkt (mercadillo de navidad) como una sorpresa para nuestros papás.

¡Qué emocionante que es la navidad!

por Anna y Berta

http://web.me.com/beatmacias/fotoszurichschule/Willkommen.htmlSolicitar claves de acceso mediante [email protected]

Froh

e W

eihn

acht

en · M

erry Christmas · Feliz Navidad · Bon Nadal

FrOhe WeIhNAchteN uND eIN glücklIches

Neues JAhr!

¡FelIZ NAVIDAD Y uN PrÓsPerO AÑO NueVO!

Familia Macías Rothy Claustro de Profesores

Page 2: ZürInfo Dezember 2011

2 ZÜRINFO · Dezember/Diciembre 2011

lANgsAM FÄllt JetZt BlAtt Für BlAtt

VON DeN BuNteN BÄuMeN AB.

JeDer Weg Ist DIcht BesÄt

uND es rAschelt, WeNN Ihr geht.

Der Herbst steht ahnungslos auf der Treppe und

weiss nicht, was ihm bevorsteht ….

Die 2. Klasse kann nämlich Bäume ausreissen!

Die Kürbisse waren sehr klein geraten…..

Basteln mit recyclingmaterial

Neues aus dem garten

Die Pflanze dagegen riesengroß! Ab in den Kompost!

Visita a la biblioteca clarà

El día 17 de Noviembre fuimos a visitar la biblioteca Clarà con los alumnos de 1º y 2º. Para ir nos aventuramos en bajar andando y fue muy, pero que muy bien. Iban todos tranquilos y en fila.

Al llegar tuvieron tiempo de ver las escul-turas, el edificio y de…desayunar. Después hicimos grupos y mientras unos entraban para escuchar las explicaciones, los demás tenían tiempo para la lectura. Se porta-ron genial. Me gustó su atención y sus

respuestas acertadas referentes a Clarà, a su dedicación y a su obra.

Al terminar nos felicitaron. Habían reco-gido los cojines donde se sentaban y, aunque explicaron que los libros se dejaban en un carrito, ellos insistían en ordenarlos. ¡Hasta hubo una alumna que trajo su carnet de la biblioteca y pudo escoger dos libros (uno para ella y otro para su hermano) para leerlos en casa!

von Victoria Brugarolas

von gabi Weber

von gabi Weber

Page 3: ZürInfo Dezember 2011

3

Visita a la editorial Blume WirbesuchendenBLUME-Verlag

El 29 de Noviembre y para seguir el centro de interés ini-ciado con la biblioteca Clarà tuvimos la suerte de poder visitar la Editorial Blume con los alumnos de 2. Klasse.

Para saber lo que vieron y conocieron éstas son sus conclusiones:• Nos han explicado cómo se hace un libro. • Primero se tiene en hojas enormes y se cortan de

igual medida para que sean las páginas. • Se necesita hilo para coserlo. • Pero la aguja es más grande que la de coser la ropa. • La tapa se forra con plástico parecido al de nuestros

libros de clase. • El autor se ha imaginado una historia del Doctor W. • La ilustradora hace los dibujos de la historia del autor

y se puede inventar más para el fondo. • De un libro se pueden hacer más de ¡240 copias!. • Para que lleguen los libros a todos los niños pueden

cargarlos en avión o en barco.

Muchas gracias a todo el equipo de la Editorial BLUME por su magnífica explicación y su atención.

Am 29. November hatten wir das Glück einen Verlag besuchen zu dürfen, den Verlag BLUME in Barcelona.

Nun einige Sätze der Kinder, als sie unseren Besuch beschrieben:• Sie haben uns erklärt, wie man ein Buch macht.• Zuerst hat man riesengroße Blätter, die auf die gleiche Größe geschnitten werden, damit sie dann die Seiten sind.• Man braucht Faden, um sie zu nähen.• Aber die Nadel ist größer als die, die man zum Nähen von Kleidung braucht.• Der Buchdeckel wird mit einem ähnlichen Material bezogen wie unsere Bücher in der Schule.• Der Autor hat sich eine Geschichte mit Doktor W ausgedacht.• Die Illustratorin malt die Bilder zur Geschichte des Autors und denkt sich auch noch mehr aus für den Hintergrund.• Von einem Buch kann man mehr als ¡240! Kopien machen.• Damit die Bücher zu den Kindern gelangen, kann man sie auf Schiffe laden oder mit dem Flugzeug transportieren.

Vielen Dank hier nochmal an alle Mitarbeiter des Verlags, die diesen Besuch möglich gemacht haben. Ganz besonderer Dank gilt Cristina Rodriguez Fischer; sie hatte die Idee ins Leben gerufen und den Besuch eines Autors und einer Illustratorin orga-nisiert. Die 2. Klasse und die Lehrerinnen wünschen allen Mitarbeitern des Verlags FROHE WEIHNACHTEN und einen guten Rutsch ins neue Jahr 2012.

von simone hausigk

Page 4: ZürInfo Dezember 2011

Paulino castells, psiquiatra de la familia: “los nietos son la recompensa de Dios por llegar a viejos” Tengo 67 años. Nací y vivo en Barcelona. Soy médico psiquiatra. Estoy casado con Vicky y tenemos 4 hijos (de 32 a 27 años) y tres nietos (de 4 a 2 años), y vienen dos más en camino. Soy de centro. Soy católico. ¡El nieto puede aprender mucho de la vida a través del abuelo!

¿Desde cuándo es abuelo? Hace cuatro años entré en la abuelicidad. Cada vez que nace un bebé, nace un abue-lo. ¡Te hacen abuelo!

¿te hacen viejo?¡Al contrario! Te rejuvenecen. Es una inyec-ción de vitalidad: te alarga la vida. Te ponen al nieto en los brazos y te sube alguna lágrima: “Tú y yo haremos cosas juntos”, sientes. El nieto llega con un halo de complicidad.

le veo entusiasmado. ¡No hay título mayor que ser declarado “abuelo”! Es un regalo. Como dice Mary H. Waldrip, “los nietos son la recompensa de Dios por haber llegado a viejos”.

Pues españa es un país muy longevo. Sí, con Japón, ¡pero aquí hay pocos nietos para tanto anciano!: la natalidad es baja.

¿Qué consejo da al abuelo debutante?Al anciano solemos concebirlo como sujeto de atención, pero yo le digo al abuelo: “¡Tú puedes dar mucho! Dedícate a dar”.

¿cuál debe ser el papel del abuelo en la crianza del nieto? Los abuelos son los colaboradores terre-nales de los ángeles de la guarda. Y de servicio permanente, para lo que sea.

¿Debe ser educador del nieto? Debe decirle: “Haz lo que tu padre dice”. Pero puede añadir: “Aunque hay también otro modo de verlo…”. Y dar su criterio. Así el nieto aprenderá a cotejar, a discurrir…

¿Qué tiene el abuelo que le falta al padre? Otro sentido del tiempo: ¡tener cerca la fecha de caducidad da otra visión de todo! Cono me dijo el otro día Moisés Broggi, de 100 años: “Una ventaja de ser mayor es que no me preocupa el futuro”.

¿es mejor ser abuelo metomentodo o abuelo distante? Todo en justa medida: el abuelo debe inter-venir sólo en la medida en que se lo pidan. Si no, debe morderse la lengua.

también hay abuelos explotados por los hijos, ¿no?

El abuelo ha borrado el no de su dicciona-rio: para sentirse activo y útil, para no sen-tirse marginado, ¡dice sí a lo que le piden!

¿cómo deberíamos tratar al abuelo? Con respeto. Por su trabajo de una vida, su experiencia, su sabiduría…, ¡todo abuelo merece respeto! Y veo demasiada falta de respeto a nuestros ancianos.

¿es más fácil el contacto de abuelas con hijas y nietas que con varones? Existe cierta inclinación matrifocal. Pero para ganar el cariño de los nietos, lo que deben hacer los abuelos es interactuar con ellos.

¿Qué error no debería cometer jamás un abuelo con sus nietos? Comprar el cariño del nieto con bienes materiales. Si al entrar en casa de los nie-tos, le miran a las manos y buscan en sus bolsillos en vez de mirarle a los ojos, ¡mal, mal!

eso es que los ha acostumbrado mal. Si el nieto pregunta al abuelo: “¿Qué me traes?”, que el abuelo responda: “Te traigo el mejor regalo: ¡yo mismo!”.

¿sin más? No hay nada mejor. El abuelo debe contar historias: al nieto le encanta que el abuelo le cuente cómo era su padre cuando era niño como él. Al abuelo hay que dejarle contar todas las batallitas:¡es la memoria histórica de esa familia!

cuando una pareja se separa, ¿qué pasa entre abuelos y nietos? Puede suceder algo espantoso: que uno de los cónyuges impida a los padres del otro cónyuge ver a sus nietos. Me sorpren-de la cantidad de abuelos que me dicen, desolados: “Hace cinco años que no veo a mi nieto”, o diez, o veinte años… ¡Es terrorífico!

¿Qué implicaciones psicológicas tiene?Es una brutal amputación genealógica. Se le arrebata al nieto todo un árbol de su fami-lia, la mitad de su origen. Es traumático, le pasará factura al chaval… ¡Y un día será él quien le pasará factura al amputador!

¡Que todos tomen nota! La relación abuelo-nieto debería quedar a salvo de trifulcas entre los padres del nieto.

Ojalá así fuera. El nieto puede aprender mucho de la vida a través del abuelo… ¡y también de la muerte! Un abuelo debería morir siempre en casa, dando las manos a sus nietos…

Al contrario, ocultamos la muerte. Hoy nacemos y morimos en cama ajena. Si vive la agonía del abuelo, el nieto se vincula a su familia, a sus raíces, a la vida misma…

¿Qué enseñanza central querría transmitir usted a sus queridos nietos? Amad. Y la capacidad de amar crece mediante el ejemplo: el padre que ama a la madre, la madre que ama al padre…

Y el abuelo que ama al nieto. Es el amor más incondicional que existe. “El amor perfecto no llega, a veces, hasta el primer nieto”, dijo alguien.¿Qué recuerda usted de sus abuelos? Recuerdo a mis dos abuelas. Una, Maria Tàpies de Cuixart, me llevó a la cultura: me regaló libros, me llevó al cine y al teatro… La otra, una santa mujer de su casa, me daba pan con vino y azúcar…

¿Qué abuelo célebre le gusta? Miguel Delibes, por su capacidad de expre-sar pensamientos tan hermosos y su amor a la naturaleza y a sus familiares.

¿Y qué hace usted para ser un abuelo tan en forma? “Para aprender a ser joven hace falta vivir muchos años”, dijo Picasso: mi edad me está enseñando. Y ya lo djjo Noel Clarasó: “Si tratas bien tu cuerpo, ¡te dura toda la vida!”.

Fiestas y juegos“¿Hay alguna parte mala de ser abuelo?”, le pregunto a Paulino Castells, psiquiatra de la familia y abuelo: “¡Ninguna!”, me replica con énfasis, y se va a jugar con sus nietos. Se habla poco de la relación nieto-abuelo, así que aprovecho para preguntar-le cuatro cosas al respecto con la excusa de su reciente “Estimats avis“ (Columna) / Queridos abuelos (Ceac), libro en el que Castells trata de “la importancia de ser mayor y saber manejarse con los hijos y los nietos”. Profesor agregado de Psicología de la Universitat Abat Oliba-CEU y con consulta abierta, su experiencia le lleva a darnos un consejo: “De vez en cuando organice fiestas para que nietos y abuelos pasen juntos buenos ratos”.

4 ZÜRINFO · Dezember/Diciembre 2011

„la contra“ – la Vanguardia

Page 5: ZürInfo Dezember 2011

5

Deutsch für erwachsene Alemánparaadultos

Jeden Montag Treffpunkt Zürich Schule Deutschkurs! Jedes Mal wird die Zeit kürzer. Es macht richtig Spaß!

Cada lunes punto de encuentro Zürich Schule para las clases de alemán. Cada vez se nos pasa el tiempo volando. ¡Y nos lo pasamos muy bien!

PUNT VERD EN ZÜRICH SCHULE el viernes, 16 de diciembre.

Aus unserem Repertoire eine Szene “Im Restaurant”.De nuestro repertorio una escena“En el Restaurante”.

Dabei darf eine Speisekarte nicht fehlen!¡No puede faltar una carta de menú!

“Im Restaurant”: Die ERSTE!“En el restaurante”: ¡LA PRIMERA Y ACCIÓN!

von katharina Bangert

ZürIch schule sogar in Argentinien

Page 6: ZürInfo Dezember 2011

6 ZÜRINFO · Dezember/Diciembre 2011

colonias P5, 1º y 2º cAstell De FluVIà

sommerkurs 2011Cursodeverano

Gemalt von Name des Kindes

Gemalt von Name des

Kindes

Page 7: ZürInfo Dezember 2011

7

colonias 3º y 4º cAN MIQuelÓEn las cabañas montábamos columpios, escaleras e incluso ¡sillas de madera! Las del otro colegio también estaban bien, pero no mejor que las nuestras. Creamos trampas con los palos y Claudia se hizo un arco con flecha y un tirachinas. ¡No nos aburrimos nada!

En los bosques había muchas plantas y nos las llevábamos para poder tapar la cabaña. Nos encontramos una pelota de cuero deshinchada, una silla de plástico y cuerdas. Ani, Paula, Adriana y Amelie se hicieron amigas con una niña que se llamaba Idoya.

Hemos comido muy bien. La mesa que más hablaba tenía que barrer al final. Antes de comer cantábamos una can-ción. A la hora de dormir no se podía hablar, pero algunos hablaban.. Al final les hacían salir al patio. Los chicos decían que hacían tonterías por la noche, pero yo no me lo creía.

Los monitores eran muy simpáticos; se llamaban Jara y Lero. Nos decían que tenían una cámara en el sombrero y unas gafas que hacían luz. Nos expli-caron varias historias. Una era la de la Osa Mayor y la Osa Menor. Empezaba así: “ La Osa Menor llegó a casa muy contenta porque había sacado un diez en matemáticas. La Osa Mayor le dijo que podía elegir lo que quería para comer y eligió carne con patatas fritas…”

Todos los niños y algunas niñas jugába-mos al fútbol. La portería era muy gran-de. Hicimos partidos contra el otro cole-gio: no paraban de hacer faltas…Algunos chicos jugaron a básket y las niñas juga-ron a saltar o a hacer juegos de manos.

Los juegos nocturnos eran estupendos: un juego era parecido al pica pared.¡Nos divertimos muchísimo! Pero si ninguno hubiese encendido la linterna no nos hubiesen encontrado… Por el telescopio vimos la Luna y el Sol.Para ver el Sol tenía-mos un telescopio especial para no que-marnos, pero solamente se veía un punto rojo. La Luna era mucho más interesante y no te quemabas.

La tirolina fue superdivertida porque nos pusieron un arnés y un casco. Mientras esperabas tu turno podías jugar a un juego. A muchos niños les dio vértigo cuando estaban a punto de tirarse, pero cuando llegaban abajo ¡se querían volver a tirar! Para subir a la tirolina tenías que escalar y cuando te frenabas dolían un poco las piernas.

Lo que más ha gustado a todos ha sido: las cabañas con sus contraseñas, la tiro-lina y la discoteca. También quedan en lugar preferente el gigantesco campo de fútbol, el juego de “matar conills”, hacer “como una guerra divertida con el otro colegio”, la comida, el campo, la casa, el saco de dormir…o sea, ¡todo!

por emi Meier

von Name des Kindes

Page 8: ZürInfo Dezember 2011

8

ZÜRINFO – Der Newsletter der ZÜRICHSCHULEAvda. Pearson, 73 · 08034 Barcelona Tel.: +34-93-203 76 06 · [email protected] Design by www.milk&honey.de

ZÜRINFO · Dezember/Diciembre 2011

milk & honeya d v e r t i s i n g

colonias 5º y 6º DelthíBerA

colonias secundaria cADAQués

Nikolaus 6. Dezember 2011

Unsere aUfgabe ist es, ideen für sie masszUschneidern. denn

werbUng wirkt, wenn sie passt.

NUESTRA TAREA CONSISTE EN TRANSFORMAR IDEAS A SU MEDIDA. Y ES QUE LA PUBLICIDAD FUNCIONA

SÓLO CUANDO QUEDA BIEN.

www.milk-and-honey.de