zsk-bc_2008_es instruction

4
NIP: 779-16-30-645 REGON: 630876747 KRS: 0000139691 Sąd Rejonowy w Poznaniu, Nowe Miasto i Wilda VIII Wydział Gospodarczy KRS Kapitał zakładowy 574.000 złotych, VAT REGISTRATION NUMBER: PL 779-16-30-645 STATISTIC NUMBER: 630876747 DOMESTIC COURT REGISTER NO: 0000139691 Poznan Nowe Miasto and Wilda Distric Court, VIII Business Department Seed capital: 574.000 PLN KONTA BANKOWE / BANK ACCOUNTS: BANK HANDLOWY W WARSZAWIE S.A. ODDZIAŁ POZNAŃ / BRANCH POZNAN PL29 103012470000000007033000 PLN PL72 103012470000000007033002 EUR SWIFT : CITIPLPX NORDEA BANK POLSKA S.A. ODDZIAŁ POZNAŃ / BRANCH POZNAN PL98 1440 1130 0000 0000 0163 2663 PLN PL46 1440 1130 0000 0000 0163 2671 EUR SWIFT: NDEAPLP2 STEELPRESS Sp. z o.o. STEELPRESS LTD Oddział: ul. Powstańców Wielkopolskich 48 Branch: 48 Powstancow Wielkopolskich 62-031 LUBOŃ K/ Poznania PL-62-031 LUBON near Poznan Siedziba: ul. Kargowska 5 Head Office: 5 Kargowska Street 60-143 Poznań PL-60-143 Poznan Tel. 61/ 899 43 83 Fax. 61/ 810 43 53 Tel.+48 61/ 899 43 83 Fax.+48 61/ 8104353 E-mail: [email protected] www.spp.net.pl E-mail: [email protected] www.steelpress.eu MANUAL DE MONTAJE, SERVICIO Y MANTENIMIENTO DE ENGANCHES ESFÉRICOS DE TIPO ZSK Y BC 1. INFORMACIÓN PRELIMINAR Las cabezas de enganches se hicieron conforme con las Directivas 94/20/EG del Parlamento Europeo y del Consejo de Europa y con el Reglamento nº 55 de la Comisión Económica de las de Naciones Unidas para Europa (UNECE). Son muy importantes para la seguridad de tráfico y su perfección fue confirmada con numerosas pruebas. Sin embargo, la perfección de las cabezas de enganches depende también de su correcto montaje y respectivo servicio y explotación, por lo tanto, nos referimos a Ustedes que lean atentamente el presente manual y sigan las instrucciones incluidas en él. 2. ALCANCE DE EMPLEO Las cabezas de enganches pueden emplearse solamente para remolques, en los cuales no se excedieron los parámetros requeridos, impresos en la caja de la cabeza de enganche. Las cabezas de enganches pueden acoplarse solamente con las esferas del enganche de remolque de la clase A (diámetro 50 mm) que se hicieron conforme con las Directivas 94/20/EG del Parlamento Europeo y del Consejo de Europa y con el Reglamento nº 55 de la Comisión Económica de las de Naciones Unidas para Europa (UNECE). Alcance de giro de la cabeza de enganche fig. A. 3. MANUAL DE MONTAJE Las cabezas de enganches deben montarse tal que el punto de enganche en la chasis y en la carga máxima Pmax del remolque y de la carga situada correctamente no excede el valor admitido S (presión vertical), impresa en la caja de la cabeza de enganche y se encuentre a unos 430 35 mm por encima de la superficie de adhesión del neumático al suelo (presión en neumáticos según los datos de

Upload: steelpress-sp

Post on 05-Mar-2016

213 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

zsk-bc_2008_es

TRANSCRIPT

Page 1: zsk-bc_2008_es INSTRUCTION

NIP: 779-16-30-645 REGON: 630876747 KRS: 0000139691 Sąd Rejonowy w Poznaniu, Nowe Miasto i Wilda VIII Wydział Gospodarczy KRS Kapitał zakładowy 574.000 złotych,

VAT REGISTRATION NUMBER: PL 779-16-30-645 STATISTIC NUMBER: 630876747 DOMESTIC COURT REGISTER NO: 0000139691 Poznan Nowe Miasto and Wilda Distric Court, VIII Business Department Seed capital: 574.000 PLN

KONTA BANKOWE / BANK ACCOUNTS: BANK HANDLOWY W WARSZAWIE S.A. ODDZIAŁ POZNAŃ / BRANCH POZNAN PL29 103012470000000007033000 PLN PL72 103012470000000007033002 EUR SWIFT : CITIPLPX

NORDEA BANK POLSKA S.A. ODDZIAŁ POZNAŃ / BRANCH POZNAN PL98 1440 1130 0000 0000 0163 2663 PLN PL46 1440 1130 0000 0000 0163 2671 EUR SWIFT: NDEAPLP2

STEELPRESS Sp. z o.o. STEELPRESS LTD Oddział: ul. Powstańców Wielkopolskich 48 Branch: 48 Powstancow Wielkopolskich 62-031 LUBOŃ K/ Poznania PL-62-031 LUBON near Poznan

Siedziba: ul. Kargowska 5 Head Office: 5 Kargowska Street 60-143 Poznań PL-60-143 Poznan

Tel. 61/ 899 43 83 Fax. 61/ 810 43 53 Tel.+48 61/ 899 43 83 Fax.+48 61/ 8104353 E-mail: [email protected] www.spp.net.pl E-mail: [email protected] www.steelpress.eu

MANUAL DE MONTAJE, SERVICIO Y MANTENIMIENTO DE ENGANCHES ESFÉRICOS DE TIPO ZSK Y BC

1. INFORMACIÓN PRELIMINAR Las cabezas de enganches se hicieron conforme con las Directivas 94/20/EG del Parlamento Europeo y del Consejo de Europa y con el Reglamento nº 55 de la Comisión Económica de las de Naciones Unidas para Europa (UNECE). Son muy importantes para la seguridad de tráfico y su perfección fue confirmada con numerosas pruebas. Sin embargo, la perfección de las cabezas de enganches depende también de su correcto montaje y respectivo servicio y explotación, por lo tanto, nos referimos a Ustedes que lean atentamente el presente manual y sigan las instrucciones incluidas en él. 2. ALCANCE DE EMPLEO Las cabezas de enganches pueden emplearse solamente para remolques, en los cuales no se excedieron los parámetros requeridos, impresos en la caja de la cabeza de enganche. Las cabezas de enganches pueden acoplarse solamente con las esferas del enganche de remolque de la clase A (diámetro 50 mm) que se hicieron conforme con las Directivas 94/20/EG del Parlamento Europeo y del Consejo de Europa y con el Reglamento nº 55 de la Comisión Económica de las de Naciones Unidas para Europa (UNECE). Alcance de giro de la cabeza de enganche – fig. A.

3. MANUAL DE MONTAJE Las cabezas de enganches deben montarse tal que el punto de enganche en la chasis y en la carga máxima Pmax del remolque y de la carga situada correctamente no excede el valor admitido S (presión vertical), impresa en la caja de la cabeza de

enganche y se encuentre a unos 430 35 mm por encima de la superficie de adhesión del neumático al suelo (presión en neumáticos según los datos de

Page 2: zsk-bc_2008_es INSTRUCTION

NIP: 779-16-30-645 REGON: 630876747 KRS: 0000139691 Sąd Rejonowy w Poznaniu, Nowe Miasto i Wilda VIII Wydział Gospodarczy KRS Kapitał zakładowy 574.000 złotych,

VAT REGISTRATION NUMBER: PL 779-16-30-645 STATISTIC NUMBER: 630876747 DOMESTIC COURT REGISTER NO: 0000139691 Poznan Nowe Miasto and Wilda Distric Court, VIII Business Department Seed capital: 574.000 PLN

KONTA BANKOWE / BANK ACCOUNTS: BANK HANDLOWY W WARSZAWIE S.A. ODDZIAŁ POZNAŃ / BRANCH POZNAN PL29 103012470000000007033000 PLN PL72 103012470000000007033002 EUR SWIFT : CITIPLPX

NORDEA BANK POLSKA S.A. ODDZIAŁ POZNAŃ / BRANCH POZNAN PL98 1440 1130 0000 0000 0163 2663 PLN PL46 1440 1130 0000 0000 0163 2671 EUR SWIFT: NDEAPLP2

STEELPRESS Sp. z o.o. STEELPRESS LTD Oddział: ul. Powstańców Wielkopolskich 48 Branch: 48 Powstancow Wielkopolskich 62-031 LUBOŃ K/ Poznania PL-62-031 LUBON near Poznan

Siedziba: ul. Kargowska 5 Head Office: 5 Kargowska Street 60-143 Poznań PL-60-143 Poznan

Tel. 61/ 899 43 83 Fax. 61/ 810 43 53 Tel.+48 61/ 899 43 83 Fax.+48 61/ 8104353 E-mail: [email protected] www.spp.net.pl E-mail: [email protected] www.steelpress.eu

fabricante) – fig. B. Las aberraciones deben tenerse en cuenta al confirmar la construcción del remolque. Las cabezas de enganche pueden ser, dependiendo de su realización, montadas en los timones tubulares (redondos o cuadrados), en timones de horquillas (en forma de la letra V) y en dispositivos de invasión. 3.1 MONTAJE EN TIMÓN DE TUBO (REDONDO O CUADRADO): Situar la caja de la cabeza de enganche en el timón, fijarla respectivamente a los agujeros y atornillar con 2 tornillos, tuercas de autoprotección, arandelas y manguitos distanciadoras - fig. C. En caso de tres agujeros verticales de fijación es necesario emplear solamente dos agujeros – frontal y uno de los agujeros traseros. 3.2. MONTAJE EN EL TIMÓN DE HORQUILLA - La forma estándar de fijar la cabeza de enganche de tipo ZSK-750K y BC-800L en el timón de horquilla de perfiles del ancho hasta 24 mm y de la altura hasta 60 mm con el empleo del conector, con 4 tornillos de fijación situados horizontalmente M12x35 (ISO 4017), tuercas autoprotectoras M12 (ISO 7040) y arandelas del diámetro de agujero 12,5 mm (ISO 7090) – fig. D. - La forma alternativa de fijar los enganches mencionados en el timón de horquilla de perfiles del ancho hasta 30 mm y de la altura hasta 60 mm con el empleo del conector, con 2 tornillos de fijación situados horizontalmente M12x35 (ISO 4017), tuercas autoprotectoras M12 (ISO 7040) y arandelas del diámetro del agujero 12.5 mm (ISO 7090) – fig. E.

Page 3: zsk-bc_2008_es INSTRUCTION

NIP: 779-16-30-645 REGON: 630876747 KRS: 0000139691 Sąd Rejonowy w Poznaniu, Nowe Miasto i Wilda VIII Wydział Gospodarczy KRS Kapitał zakładowy 574.000 złotych,

VAT REGISTRATION NUMBER: PL 779-16-30-645 STATISTIC NUMBER: 630876747 DOMESTIC COURT REGISTER NO: 0000139691 Poznan Nowe Miasto and Wilda Distric Court, VIII Business Department Seed capital: 574.000 PLN

KONTA BANKOWE / BANK ACCOUNTS: BANK HANDLOWY W WARSZAWIE S.A. ODDZIAŁ POZNAŃ / BRANCH POZNAN PL29 103012470000000007033000 PLN PL72 103012470000000007033002 EUR SWIFT : CITIPLPX

NORDEA BANK POLSKA S.A. ODDZIAŁ POZNAŃ / BRANCH POZNAN PL98 1440 1130 0000 0000 0163 2663 PLN PL46 1440 1130 0000 0000 0163 2671 EUR SWIFT: NDEAPLP2

STEELPRESS Sp. z o.o. STEELPRESS LTD Oddział: ul. Powstańców Wielkopolskich 48 Branch: 48 Powstancow Wielkopolskich 62-031 LUBOŃ K/ Poznania PL-62-031 LUBON near Poznan

Siedziba: ul. Kargowska 5 Head Office: 5 Kargowska Street 60-143 Poznań PL-60-143 Poznan

Tel. 61/ 899 43 83 Fax. 61/ 810 43 53 Tel.+48 61/ 899 43 83 Fax.+48 61/ 8104353 E-mail: [email protected] www.spp.net.pl E-mail: [email protected] www.steelpress.eu

Se recomienda apretar todos los tornillos después de unos 1000 km de ida del remolque.

Tabla de selección del momento de presión de los tornillos de fijación:

Tamaño de tornillo Clase de resistencia

Momento de presión

M10 8.8 46 Nm

M12 8.8 / 10.9* 79 Nm / 115 Nm

M14 10.9* 180 Nm

* Usar para montar las cabezas de enganches del peso total admisible del remolque de más de 1500 kg

4. MANUAL DE USO DE REMOLQUE Para enganchar seguramente y desenganchar el remolque es necesario:

Fijarse en el espacio libre alrededor del gancho y posibles dificultades ocasionadas por la rueda de recambio, bastidor o elementos de chasis.

Cargar el remolque de forma regular, sin exceder la carga admisible Pmax, tal que la presión en la esfera de enganche no excede el valor admisible S, impreso en el cuerpo de la cabeza de enganche - fig B.

Para comprobar la seguridad de la fijación de la cabeza de enganche en cada caso es necesario comprobar la situación del indicador y el juego entre la cabeza y la esfera del gancho - fig. F.

Cuando entre la esfera de enganche y la cabeza hay juego, cuyo indicio durante la explotación puede ser, por ejemplo, golpe, la esfera del enganche en relación a la cabeza de enganche está ya gastada y es necesario inmediatamente sustituirla con una nueva. El diámetro mínimo de la esfera del enanche son 49 mm. Cuando el diámetro es menor, la esfera de enganche está gastada.

En caso de deformaciones o daños del enganche esférico ocasionadas por el accidente o sobrecarga, es necesario reemplazarlo con uno nuevo.

Las cabezas de enganches son grupos que tienen una gran importancia para la seguridad de tráfico, por lo tanto no se admite realizar en ellos cualquier cambio.

5. MANUAL DE USO DE LA CABEZA DE TIPO ZSK y BC

Para abrir la cabeza de enganche es necesario con el dedo índice apretar el trinquete (cerrojo) R hacia arriba y tirar la palanca D hacia adelante - fig. G.

Page 4: zsk-bc_2008_es INSTRUCTION

NIP: 779-16-30-645 REGON: 630876747 KRS: 0000139691 Sąd Rejonowy w Poznaniu, Nowe Miasto i Wilda VIII Wydział Gospodarczy KRS Kapitał zakładowy 574.000 złotych,

VAT REGISTRATION NUMBER: PL 779-16-30-645 STATISTIC NUMBER: 630876747 DOMESTIC COURT REGISTER NO: 0000139691 Poznan Nowe Miasto and Wilda Distric Court, VIII Business Department Seed capital: 574.000 PLN

KONTA BANKOWE / BANK ACCOUNTS: BANK HANDLOWY W WARSZAWIE S.A. ODDZIAŁ POZNAŃ / BRANCH POZNAN PL29 103012470000000007033000 PLN PL72 103012470000000007033002 EUR SWIFT : CITIPLPX

NORDEA BANK POLSKA S.A. ODDZIAŁ POZNAŃ / BRANCH POZNAN PL98 1440 1130 0000 0000 0163 2663 PLN PL46 1440 1130 0000 0000 0163 2671 EUR SWIFT: NDEAPLP2

STEELPRESS Sp. z o.o. STEELPRESS LTD Oddział: ul. Powstańców Wielkopolskich 48 Branch: 48 Powstancow Wielkopolskich 62-031 LUBOŃ K/ Poznania PL-62-031 LUBON near Poznan

Siedziba: ul. Kargowska 5 Head Office: 5 Kargowska Street 60-143 Poznań PL-60-143 Poznan

Tel. 61/ 899 43 83 Fax. 61/ 810 43 53 Tel.+48 61/ 899 43 83 Fax.+48 61/ 8104353 E-mail: [email protected] www.spp.net.pl E-mail: [email protected] www.steelpress.eu

La cabeza de enganche está abierta cuando la flecha de la palanca ^ se encuentra en la posición OPEN - fig. F.

Para cerrar es necesario poner la cabeza en la esfera y apretar la palanca D hacia abajo - fig. H, hasta el momento cuando el trinquete se salga hacia fuera.

La cabeza de enganche está enganchada correctamente, cuando el trinquete R se salga hacia fuera y el indicador se encuentre en el campo – fig. F.

En caso cuando el indicador se encuentre en el campo – fig. F, esto significará que el enganche está fijado incorrectamente o bien los elementos del enganche o de la esfera del gancho están gastados y es necesario reemplazarlos inmediatamente.

6. MANTENIMIENTO. La facilidad de uso y el correcto funcionamiento se garantizan en caso de un correcto mantenimiento. Para ello es necesario engrasar las juntas y lugares de cojinetes - fig. G. Es necesario limpiar regularmente y engrasar el apretador.