zootoponimia en sierra mÁgina - cismamagina.es · resumen en la comarca de sierra mágina,...

44
SUMUNTÁN Nº 33 (2015); p. 243-285 I.S.S.N.: 1132-6956 Gregorio José Torres Quesada ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA E l estudio de la toponimia va mucho más allá de satisfacer la curiosi- dad que sienten los hablantes por saber qué significan los nombres de los lugares que habitan. Por ejemplo, los topónimos pueden aportar datos históricos de lugares que jamás se documentan en otras fuentes, es decir, permiten hacer una especie de “microhistoria”. La toponimia, pues, llega a convertirse en una disciplina complementaria de la historia, de la arqueología, de la sociología o de la economía. Ante todo, es conveniente insistir en que los topónimos designan cualidades del terreno que los hacen únicos. Todo topónimo tiene estas características: - es necesario: es una forma de dominar, de poseer el territorio; - es espontáneo: lo han creado los usuarios del lugar, sin normas oficiales; RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada por la trashumancia desde la Edad Media, existen más de 240 topónimos que hacen referencia al nombre de animales. En unos casos la presencia del animal está justificada. En otros, a causa de asociaciones etimológicas que establecen los hablantes, se ocultan otras realidades ajenas al reino animal. SUMMARY In Sierra Mágina region, which has always been agri-cultural, cattle raising and frequently trodden by transhumance since the Middle Ages, there are over 240 place names referring to animal names. In some cases, the presence of the animal is justified. In other cases, etymological associations established by speak-ers hide other realities unrelated to the animal king- dom.

Upload: dinhanh

Post on 27-Sep-2018

225 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 243

SUMUNTAacuteN Nordm 33 (2015) p 243-285ISSN 1132-6956

Gregorio Joseacute Torres Quesada

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA

El estudio de la toponimia va mucho maacutes allaacute de satisfacer la curiosi-dad que sienten los hablantes por saber queacute significan los nombres

de los lugares que habitan Por ejemplo los topoacutenimos pueden aportar datos histoacutericos de lugares que jamaacutes se documentan en otras fuentes es decir permiten hacer una especie de ldquomicrohistoriardquo La toponimia pues llega a convertirse en una disciplina complementaria de la historia de la arqueologiacutea de la sociologiacutea o de la economiacutea

Ante todo es conveniente insistir en que los topoacutenimos designan cualidades del terreno que los hacen uacutenicos Todo topoacutenimo tiene estas caracteriacutesticas

- es necesario es una forma de dominar de poseer el territorio- es espontaacuteneo lo han creado los usuarios del lugar sin normas

oficiales

RESUMENEn la comarca de Sierra Maacutegina agriacutecola y ganadera desde siempre muy transitada por la trashumancia desde la Edad Media existen maacutes de 240 topoacutenimos que hacen referencia al nombre de animales En unos casos la presencia del animal estaacute justificada En otros a causa de asociaciones etimoloacutegicas que establecen los hablantes se ocultan otras realidades ajenas al reino animal

SUMMARYIn Sierra Maacutegina region which has always been agri-cultural cattle raising and frequently trodden by transhumance since the Middle Ages there are over 240 place names referring to animal names In some cases the presence of the animal is justified In other cases etymological associations established by speak-ers hide other realities unrelated to the animal king-dom

244 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

- es referencial hace referencia a alguna singularidad del terreno bien en alusioacuten a su propietario bien por alguna caracteriacutestica geograacutefica o productiva bien por recordar un hecho una cos-tumbre etc

- es de transmisioacuten oral desde que se da nombre al lugar este se transmite de forma oral nunca escrita puede evolucionar y transformarse e incluso hacerse opaco Entonces puede ini-ciarse una reinterpretacioacuten que se opera en la conciencia lin-guumliacutestica del hablante pasando de una apariencia oscura a una nueva realidad es lo que denominamos asociacioacuten etimoloacutegica que se produce con mayor frecuencia en la toponimia de origen prerromano1

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINALa toponimia de todos los rincones estaacute salpicada de nombres que

invocan animales Cabras palomas lobos buitres gatos vacas piojos etc dan nombre a barrancos sierras picos pentildeas fuentes Con el paso del tiempo el hombre que utiliza estos topoacutenimos ya no ve en el nombre una referencia al animal un pegalajentildeo no ve en la Majada de los Cor-zos a estos animales corriendo un bedmarense no ve en La Golondrina a un hirundiacutenido posado sobre una roca o una encina un cambilentildeo no contempla en la Fuente del Piojo a semejante insecto enhiesto sobre la fuente como su uacutenico propietario Sin embargo todos piensan que estos animales o insectos han dado por alguacuten desconocido y extrantildeo motivo su nombre a estos lugares

En unos lugares muy concretos la presencia del animal parece per-manente Tal es el caso de los voladeros desde los que se lanzan los pollos para iniciar sus primeros vuelos lugares proacuteximos a los nidos2 o los pun-

1 Sobre las asociaciones etimoloacutegicas cf GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) paacutegs 409-420 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg 32 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 7-8

2 En la delimitacioacuten del teacutermino de Pegalajar en septiembre de 1559 situaron un ldquomojoacuten de encima de la Fuente del Buitrerdquo sobre unas pentildeas que llamaban ldquolas Buitre-rasrdquo hoy Fuente del Desplumadero o del Paacutejaro cerca de la cumbre del Alto del Alma-deacuten entre los teacuterminos de Cambil y Pegalajar (LOacutePEZ CORDERO JA (1997) paacuteg 65)

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 245

tales en los que se suele posar el ave rapaz para otear el entorno y lanzarse en busca de su presa3

Una importante fuente que aporta topoacutenimos de referencia animal es la actividad ganadera estaacutetica (dehesa redil cercado cercadillo toril aprisco) o trashumante (abrevadero fuente contadero mallada bebede-ro choza cabantildea aprisco cerrada parideras corral tinada cortes paja-res vaqueriza cuerda cordel vereda cantildeada)4

Incluso observaremos que hay topoacutenimos que nombran la presencia de un animal o de un insecto muy comuacuten y extendido en cualquier pai-saje que da a entender que ahiacute es muchiacutesimo maacutes frecuente que en otros lugares Pero bajo el nombre de ese animal como veremos puede subya-cer otra realidad seguramente favorecida por asociaciones etimoloacutegicas tal y como hemos dejado patente en otros trabajos5 Si se confirma esta nueva realidad corremos el riesgo de dar al traste con alguna leyenda local en la que participan animales De entrada nos resultan sospechosos o al menos curiosos y llamativos los topoacutenimos que nombran al animal sin maacutes La Aguililla Los Alacranes El Buitre Cabrita La Camella El Gato Morciguillo

En el estudio de los zooacutenimos hemos apreciado otro hecho Hay que tener en cuenta que el hombre en el proceso de amojonamiento de un teacutermino municipal no suele utilizar el nombre de los animales ni por su presencia ni por su ausencia Asiacute cuando se amojona un teacutermino se to-man como puntos de referencia accidentes del terreno (pentildea loma aguas vertientes a un barranco o a un riacuteo el cauce de un riacuteo etc) o aacuterboles o arbustos y entre estos los maacutes longevos y duraderos del entorno (espino cornicabra encina escaramujo tejo enebro madrontildeo) siempre elemen-tos que den fe hoy y dentro de cien antildeos de la divisioacuten hecha ante un juez y testigos de todos los concejos afectados Valga como ejemplo que en el amojonamiento de la dehesa de Campillo de Arenas una cornycabra se

3 Tal vez la Pentildea de los Buitres en Pegalajar4 En Sierra Maacutegina ademaacutes de los topoacutenimos que se estudiaraacuten maacutes abajo los si-

guientes estaacuten relacionados con actividades pecuarias La Salega (Albanchez de Maacutegina) Cerro de los Pastores (Caacutercheles) Cerrillo de los Pastores Cerro Aprisco y El Aprisco (Huelma) Majada Blanquilla Majada de Cabo La Majada (Larva) El Aprisco las ma-jadas Ampona Barrios del Sol Ampona (Pegalajar) Cercadillo Pellejeros (Torres)

5 Torres Quesada GJ (2012) paacuteg 172 Torres Quesada GJ (2013) paacuteg 103

246 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

convierte en un referente toponiacutemico tan vaacutelido como unas pentildeas6 La presencia de una planta o de un aacuterbol en el paisaje es mucho maacutes duradera que el paso de un animal por un determinado lugar

Finalmente queremos advertir que el intereacutes de hacer un cataacutelogo lo maacutes completo posible de topoacutenimos en Sierra Maacutegina nos obliga a no extendernos demasiado en explicar el origen linguumliacutestico histoacuterico o etno-graacutefico del nombre y por tanto en no ser tan profusos en explicaciones etimoloacutegicas y linguumliacutesticas o en un estudio comparativo con topoacutenimos del resto de Espantildea

En la comarca de Sierra Maacutegina hemos encontrado maacutes de 240 to-poacutenimos con referencia a alguacuten animal en oroacutenimos (sierra cerro pentildea barranco) en hidroacutenimos (fuente arroyo manantial) en puertos en viacuteas pecuarias y otros 40 se encuentran proacuteximos a viacuteas pecuarias algunos de estos vinculados a los servicios que se prestan a estas viacuteas (aprisco cho-zo y abrevadero) lo que demuestra la estrecha vinculacioacuten entre muchos zootopoacutenimos con la actividad pecuaria y trashumante Los animales maacutes mencionados son por este orden la cabra la paloma el paacutejaro la abeja el lobo el buitre el gato la vaca la viacutebora el grajo el piojo el toro y el aacuteguila Hay topoacutenimos referentes a insectos piojo alacraacuten mosquito hormiga Hay incluso un animal imposible en estas latitudes el camello

ABEJATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO TIPO COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo Cerro de la Colmenilla oronimia UTM X 476358 UTM Y 4185606 Cabra del Santo Cristo Cortijo de la Colmenilla poblacioacuten UTM X 476618 UTM Y 4185322 Cabra del Santo Cristo Fuente de la Colmenilla hidronimia UTM X 476682 UTM Y 4184558 Cabra del Santo Cristo La Colmenilla explotacioacuten UTM X 477508 UTM Y 4185970 Huelma Cerro de Colmenar oronimia UTM X 472280 UTM Y 4177524 Huelma Cortijo del Colmenar poblacioacuten UTM X 461286 UTM Y 4168412 Huelma El Colmenar oronimia UTM X 461678 UTM Y 4167582

6 ldquo sierra de los Almazereles hasta dar a la puerta del Algava donde se hizo otro mojoacuten junto (fol 48 r) a la fuente do sale el agua e de alli saliendo por las haldas de la syerra de las Cabeccediladas e va a parar junto a vnas cornycabras e vnas pentildeas rdquo (FER-NAacuteNDEZ DELGADO JM FERNAacuteNDEZ GARCIacuteA J y LOacutePEZ ARANDIA MA (2011) Fundacioacuten repoblacioacuten y buen gobierno en Castilla Campillo de Arenas 1508-1543 Universidad de Jaeacuten Jaeacuten)

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 247

Huelma Hoyo del Colmenar oronimia UTM X 461134 UTM Y 4167870 Joacutedar Camino de la Colmenilla viacutea UTM X 475580 UTM Y 4185432 Joacutedar Casa del Colmenarejo poblacioacuten UTM X 473052 UTM Y 4185052 Joacutedar El Colmenarejo oronimia UTM X 472024 UTM Y 4186236

Son frecuentes los topoacutenimos relacionados con la colmena habitaacute-culo de las abejas natural o fabricado por el hombre La documentacioacuten maacutes antigua en el leacutexico hispaacutenico data del antildeo 937 7 bajo la forma ldquocol-menardquo de origen seguramente prerromano8 La toponimia de Sierra Maacute-gina recoge 11 formas referidas al habitaacuteculo de las abejas (colmenilla) y al lugar donde se colocan varias colmenas (colmenar y colmenarejo) Parece que en todos los casos hace referencia al arte de criar abejas y al aprovechamiento de su producto la miel9 teniendo en cuenta la ubica-cioacuten del topoacutenimo con respecto a la localidad maacutes cercana En el centro y sur de la peniacutensula el topoacutenimo se suele encontrar entre el sur y este de una localidad a un kiloacutemetro o maacutes10 En el norte en cambio puede encontrarse al norte y noreste de la localidad En el tercio norte de la peniacutensula no se encuentra En efecto el colmenar se ubicada en terrenos de propios proacuteximo a zonas abundantes en flora cultivables o silvestres lo que determinaraacute el tipo de miel Debe estar protegido del viento y friacuteo intensos cerca de fuentes de agua para abastecimiento de las abejas lo suficientemente lejano de la poblacioacuten para evitar invasiones del insecto pero accesible para el apicultor

AacuteGUILA11 12

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO TIPO COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Pentildea del Aacuteguila11 oronimia UTM X 476762 UTM Y 4171486 Cambil Pentildea o Piedra del Aacuteguila12 oronimia UTM X 456132 UTM Y 4170882

7 MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) paacuteg150 sv colmena8 COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) vol 2 paacuteg 137 sv colmena9 Que se trata de lugares en donde se favorece la apicultura lo corrobora el nombre

abellars de la toponimia valenciana (Guadalest Benigaacutenim Antella Parcent Xixona o Carcaixent)

10 Asiacute sucede en Cabra del Santo Cristo Huelma y Joacutedar11 Citada por MADOZ12 Tambieacuten llamada Pajareros

248 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Cambil Arroyo de la Piedra del Aacuteguila hidronimia UTM X 456064 UTM Y 4171556

Larva La Aguililla oronimia UTM X 482038 UTM Y 4182424

Pegalajar Sierra de la Pentildea del Aacuteguila oronimia UTM X 448981 UTM Y 4178541

Mancha Real Pentildea del Aacuteguila oronimia UTM X 447084 UTM Y 4180252

Es el ave que aparece en maacutes topoacutenimos en toda la peniacutensula lo que deja patente que no siempre hace referencia a esta rapaz el aacuteguila no es frecuente en cualquier lugar Por otro lado no todos los lugares en los que se avista reciben el nombre de ldquoaacuteguilardquo Al contrario un atento estu-dio de la morfologiacutea de los terrenos que reciben este nombre nos deja al descubierto un denominador comuacuten es un lugar prominente agudo que destaca entre el resto del paisaje En la toponimia francesa las formas aiguille (o arguille) y aiguillon nombran bien un punto de tierra que avanza en el mar en un pantano o en un bosque bien una zona de crestas puntiagudas de una montantildea13 Asiacute que en estos topoacutenimos nos encontra-mos ante un adjetivo latino de radical acu- (acuto-14 aculeu-) alterado por la etimologiacutea popular en aacuteguila (del lat aquila que contiene esta misma raiacutez acu-)15 En el caso de los topoacutenimos que contienen la forma aacuteguila postulamos una forma latina acu(i)cula modificada en ndashi lo que establece la confusioacuten entre derivados en agulloacute agulla y en aacuteguila

Estas premisas se cumplen en los topoacutenimos con referencia al aacuteguila que existen en la comarca de Sierra Maacutegina Asiacute podemos afirmar que ldquoaacuteguilardquo significa ldquopentildeasco sobresalienterdquo lo que convierte el topoacutenimo en una redundancia16 pentildea del aacuteguila significariacutea ldquopentildea de la pentildeardquo una

13 PEGORIER A (2006) Les noms de lieux en France Glossaire de termes dialec-taux Pariacutes paacuteg 20

14 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) paacuteg30 sv aguto agudo en donde se recoge la primera referencia del antildeo 1057 a una ldquopentildea puntiagudardquo haciendo uso de este adjetivo sicut incipit de vall de Ritero arriba e vadit al valleijo del Vedul et deinde a penna agudiella de Escachos

15 GALMEacuteS DE FUENTES A (1986) paacuteg 37 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 20-21 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 40-42 en donde explica con abundante profusioacuten de ejemplos el topoacutenimo Aguilar de Campoo

16 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacutegs 44-56

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 249

vez que el hablante deja de percibir el significado originario de la voz ldquoaacuteguilardquo la hace acompantildear del geneacuterico ldquopentildeardquo

ALACRAacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO TIPO COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Araclanes hidronimia UTM X 443433 UTM Y 4169932Pegalajar Cortijo Los Alacranes poblacioacuten UTM X 443080 UTM Y 4171827 Pegalajar Los Alacranes hidronimia UTM X 443103 UTM Y 4171960

No son pocos los problemas que genera en la toponimia este nombre que ademaacutes presenta variantes alacranes alarcanes araclanes arra-claacuten17 Una primera interpretacioacuten sentildealariacutea un lugar abundante en alacra-nes o escorpiones en donde seguacuten el DRAE y el DCECH la voz alacraacuten deriva del aacuter hisp alcaqraacuteb y este del aacuter claacutes caqrab que ya en el S XIII suplantaba completamente a la voz latina escorpioacuten No obstante en el espacio geograacutefico en el que se encuentra este topoacutenimo el sur y este de la peniacutensula es bastante abundante este araacutecnido por lo que identificar un territorio con su nombre no parece que lo defina claramente Seguacuten otra interpretacioacuten inicialmente las formas toponiacutemicas Alarcoacuten Alarcones Alarcona o Alarcia derivariacutean del aacuter al-ark ldquovallerdquo pero la descripcioacuten de los lugares de nuestro aacutembito geograacutefico no responden a esta descrip-cioacuten Una tercera posibilidad parte de al-ark ldquoel arcordquo elemento arquitec-toacutenico que conforma el puente18 con el que frecuentemente se asocian es-tos topoacutenimos que sin embargo tampoco estaacute presente en los topoacutenimos de Sierra Maacutegina Incluso podriacutea tratarse de un fitotopoacutenimo a partir de

17 Ademaacutes de los localismos arreclau (Valencia) carraclaacuten y garranclaacuten (Navarra) araclaacuten y arraclaacuten (Extremadura) arranclaacuten (Salamanca Murcia Navarra y Canarias) Cf CORRIENTE F (1999) Diccionario de arabismos y voces afines en iberorromance Madrid paacutegs 107-108

18 El mapa del Instituto Geograacutefico y Estadiacutestico de 1887 nordm 784 recoge en las cer-caniacuteas de la actual Ciudad Real los nombres de Ermita de Alarcos Camino de la Ermita de Alarcos Molino de Alarcos Puente de Alarcos Ptolomeo por su parte habla de la belicosa ciudad oretana de Larcuris Los topoacutenimos Alarcia (Burgos) Alarcoacuten (Cuenca) y Alarcos (Ciudad Real) como ldquopastizal rocoso y friacuteordquo podriacutean estar relacionados con esta raiacutez

250 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

arraclaacuten especie arboacuterea que crece en humedales y en las orillas de los arroyos voz recogida por primera vez en el DRAE en 181719

Lo cierto es que tras una detallada observacioacuten de los lugares que contienen el nombre de alacraacuten o variantes foneacuteticas del mismo se en-cuentra una realidad distinta cursos fluviales en los que se confirma la presencia de agua En efecto la palabra arco tiene en toponimia un valor hidroniacutemico Nos encontrariacuteamos con una raiacutez preceacuteltica ar- ldquoaguardquo ori-ginaria de numerosos hidroacutenimos en Espantildea y Europa20 con sufijo -ko-21

En cuanto a los topoacutenimos que nos compete por los lugares de Pega-lajar y de Caacutercheles conocidos como Alacranes y Araclanes discurren respectivamente el Arroyo de la Majada de Cobo y el arroyo que se di-rige al Barranco Cueva del Judiacuteo ambos originados en el entorno de las elevaciones de Los Valientes y del Cerro de la Estrella

ALEGASTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar Las Alegas actividad pecuaria UTM X 470682 UTM Y 4180890Albanchez de Maacutegina La Salega actividad pecuaria UTM X 457732 UTM Y 4183360

La salega es la piedra en la que se da sal al ganado en el monte deri-vada de salegar y este del lat salicare ldquodar salrdquo y este de sal salis ldquosalrdquo Los topoacutenimos salega alega y sus variantes se hallan vinculados a la actividad pecuaria y trashumante Asiacute el lugar de Las Alegas de Joacutedar se encuentra junto a la viacutea pecuaria que transcurre a lo largo del Jandulilla mientras que La Salega de Albanchez de Maacutegina se encuentra junto al paraje de La Dehesa

La inmensa mayoriacutea de los topoacutenimos Salega o Salegar se hallan en Burgos Soria y Logrontildeo y en menor medida en Segovia Madrid Albacete y Jaeacuten Las formas alteradas Alega o Alegar se localizan en Salamanca Aacutevila Madrid Albacete y Jaeacuten sobre todo Por tanto parece

19 Cf maacutes extensamente MOLINA DIacuteAZ F (2012) ldquoLa toponimia como medio de informacioacuten geograacutefica el caso de los fitotopoacutenimosrdquo Revista bibliograacutefica de geografiacutea y ciencias sociales XVII nordm 982 Barcelona en donde se aborda extensamente los topoacute-nimos Alacraacuten y Arraclaacuten

20 HUBSCHMID I (1960) paacuteg 459 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacuteg 22-2321 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacuteg 47-48 y 146-147

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 251

evidente concluir que estos topoacutenimos son originarios de la parte oriental de Castilla y se extendieron con el desarrollo de la Mesta por centro y sureste peninsular

ASNOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Puerto de los Chozones o del Asno oronimia UTM X 448942 UTM Y 4157556

Sin duda los numerosos topoacutenimos que a lo largo de la geografiacutea peninsular contienen el teacutermino asno22 estaacuten relacionados con la oronimia (barranco boca cuesta cabeza cabezo cerro ladera llano loma mata nava otero pentildea pradera puerto sierra val) o con la hidronimia (arroyo fuente iboacuten) Por tanto a falta de maacutes datos estimamos que el nombre de asno en la toponimia estaacute maacutes relacionado con un accidente del terreno que con el animal En el caso de Noalejo el topoacutenimo se encuentra en el primer paso de montantildea que deja libre la larga Sierra Coloma en su parte maacutes occidental

BORREGOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Huelma Cortijo de las Borregueras Altas poblacioacuten UTM X 456737 UTM Y 4167527Huelma Cortijo de las Borregueras Bajas poblacioacuten UTM X 456899 UTM Y 4167245Cambil Las Borregueras oronimia UTM X 455624 UTM Y 4167964

Seguacuten el seguacuten el DRAE y el DCECH borrego es el ldquocordero de uno a dos antildeosrdquo y como adjetivo y en sentido figurado ldquopersona sen-cillardquo derivado tal vez de borra por la lana de que estaacute cubierto y esta del lat tardiacuteo burra ldquolana groserardquo en tanto que borreguero es ldquoel que cuida los borregosrdquo En sentido figurado la forma borreguillo se refiere a ldquola nubecilla aislada que se forma en la atmoacutesferardquo23 A partir de 1983 el Diccionario de la Academia recoge con este sentido la voz borregos

22 En Francia podemos contabilizar al menos 17 lugares denominados Asniegraveres23 Soacutelo a partir de 1901 en TORO Y GOacuteMEZ MIGUEL DE (1901) Diccionario en-

ciclopeacutedico ilustrado de la Lengua Castellana Pariacutes sv borreguillo

252 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

ldquonubecillas blancas redondeadasrdquo Pero ninguacuten leacutexico recoge acepcioacuten alguna relativa a un accidente geograacutefico

Pero lo cierto es que los lugares que contienen el elemento borrego o un derivado responden a unas caracteriacutesticas orograacuteficas muy especia-les terreno inculto no muy elevado abrupto muy pedregoso a causa de la erosioacuten y la disolucioacuten kaacuterstica de monte bajo y vegetacioacuten raquiacutetica Asiacute que seriacutea admisible que se hubiera dado este nombre en sentido me-tafoacuterico a un terreno como el descrito antes tal y como aparentan los tres topoacutenimos comentados Su aprovechamiento estariacutea relacionado con la ganaderiacutea ovina fundamentalmente

BORRICOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Pegalajar Haza del Borrico oronimia UTM X 442956 UTM Y 4175060

En toponimia la voz burro y borrico responde a una loma de me-diana altura (cabeza alto cerro pedriza) partiendo de la raiacutez precelta bur-burr- ldquocabeza cerro cimardquo a la que pertenece gran cantidad de topoacutenimos en toda Espantildea24 En Pegalajar la llamada Haza del Borrico se encuentra sobre una loma al sur de Valdelascuevas

BUEYTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Barranco del Buey oronimia UTM X 459630 UTM Y 4174292Huelma Dehesa Boyal actividad ganadera UTM X 461424 UTM Y 4167406Pegalajar La Boacuteveda actividad ganadera UTM X 442647 UTM Y 4176515Torres Dehesa Boyal actividad ganadera UTM X 457148 UTM Y 4180679Torres Dehesa Boyal actividad ganadera UTM X 456858 UTM Y 4177503

Los teacuterminos buey y boyal25 del lat bovem ldquomacho vacunordquo asocia-dos a dehesa del lat defensam (ldquotierra acotada y protegida destinada a pastosrdquo) hacen referencia a un terreno delimitado inicialmente comuni-

24 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-15825 La forma boyada se documenta como buyata en Ibs Hayyān de Coacuterdoba muerto

en 1064 la forma aacuterabe al-buayal se encuentra en el siglo XIII en el repartimiento de Valencia y al-bayaacuteran en el apeo de Alfacar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 253

tario destinado al pastoreo de ganado vacuno En todos los teacuterminos mu-nicipales se dedicaba parte de la tierra de propios como dehesa boyal26 En algunos ha pervivido el nombre originario en otros solo queda el to-poacutenimo Dehesa27 o Dehesilla28 Tambieacuten Boacuteveda (lt lat bovata ldquodehesa boyalrdquo) tiene como base esta actividad ganadera29

Por la altitud en que transcurre (de los 1950 a los 1500 m aproxi-madamente) el topoacutenimo de Barranco del Buey no debe de referirse a una dehesa sino maacutes bien a un puerto paso de montantildea acceso a partir del aacuter buwayb esto es ldquopuertecillordquo30 En efecto por aquiacute transcurre un sendero antantildeo utilizado por pastores y neveros que asciende al pico de Maacutegina Consideramos que esta idea queda reforzada por que la referen-cia al buey se hace en singular

BUHO31

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Bedmar Buhedo viacutea UTM X 462484 UTM Y 4185650Pegalajar El Buoacuten oronimia UTM X 450090 UTM Y 4176868Pegalajar Barranco del Buhoncillo oronimia UTM X 450070 UTM Y 4176534Pegalajar Fuente del Buhoncillo 31 oronimia UTM X 450130 UTM Y 4177364

Del lat bubonem el buacuteho es un ave rapaz nocturna que tiene un haacutebitat muy variado y extenso en territorio por lo que su presencia indi-vidualizada no parece que pueda dar nombre a un paraje Por otro lado la escasa presencia de este topoacutenimo en la toponimia peninsular nos invita a pensar que se trate de una variante de buey a partir del aacuter buwayb

26 Las tierras de propios se soliacutean distribuir seguacuten el tipo de terreno que existiacutea en el teacutermino municipal en terrenos de sembradura de pasto de monte de dehesa para yeguas de dehesa para potros y de dehesa boyal Secundariamente podiacutea haber terrenos para pa-lomares para colmenas etc todos para beneficio comunitario

27 En Albanchez de Maacutegina (UTM X 458566 UTM Y 4183501) Joacutedar (UTM X 469522 UTM Y 4186458)

28 En Torres (UTM X 453136 UTM Y 4182157) en donde tambieacuten pervive el topoacutenimo Casas de la Dehesilla (UTM X 453048 UTM Y 4182325)

29 RIESCO CHUECA P (2006) ldquoAnotaciones toponiacutemicas salmantinasrdquo Revista de Estudios 53 Salamanca paacutegs 225-226

30 TORRES QUESADA GJ (2012) paacuteg 18731 En el paraje del Buhoncillo a veces escrito Buboncillo

254 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

ldquopuertecillordquo Asiacute en Pegalajar el Arroyo de Bercho tiene salida hacia el norte en busca de Mancha Real y Torres por El Aprisco y el Cortijo de La Mesa Por su parte Buhedo podriacutea recibir su nombre de la antigua ve-reda pecuaria que baja del Abrevadero de Maacutegina hacia Bedmar Jimena y Baeza

BUITRETEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo Cortijo Buitrera poblacioacuten UTM X 473906 UTM Y 4174080Huelma El Buitre oronimia UTM X 472200 UTM Y 4173240Huelma Cerro del Buitre oronimia UTM X 472666 UTM Y 4173386Huelma Cortijo del Buitre poblacioacuten UTM X 471400 UTM Y 4173778Joacutedar Barranco de las Buitreras oronimia UTM X 470226 UTM Y 4183460Pegalajar Pentildea de los Buitres oronimia UTM X 441878 UTM Y 4177416

Del lat vulturem esta ave rapaz de gran envergadura estuvo pre-sente hasta no hace muchos decenios en los cielos y abrigos rocosos de las montantildeas de Sierra Maacutegina en donde dejoacute al menos seis topoacutenimos todos localizados en recoacutenditos y elevados emplazamientos rocosos lejos de la presencia y la actividad humanas Por ello consideramos que al margen de otras hipoacutetesis32 nuestro topoacutenimo estaacute relacionado con lu-gares de nidificacioacuten y residencia o de desplumadero y vuelo de buitres

CABALLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Puerto de los Caballos oronimia UTM X 441976 UTM Y 4161494Noalejo Puerto del Caballo oronimia UTM X 435674 UTM Y 4149696Noalejo Cerro del Caballo orografiacutea UTM X 435162 UTM Y 4150748Cambil Abrevadero del Garantildeoacuten hidronimia UTM X 447176 UTM Y 4163003

32 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 23 en donde establece la relacioacuten con el madrilentildeo Buitrago procedente del poseedor de un predio llamado Vulturius No nos pasa desapercibido el nombre latino del viento del sudeste el vulturnus o volturnus que desde el siglo XII deja formas como buitorno boltorno buytorno o vultorno ldquobochorno viento del medio diacuteardquo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) paacuteg 98) mas no creemos sufi-cientemente atestiguada la presencia de nombres de vientos en la toponimia

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 255

En la toponimia peninsular hay multitud de topoacutenimos relativos al ldquocaballordquo en la provincia de Jaeacuten al menos 29 de los cuales soacutelo tres en plural Monte y Cuesta Despiernacaballos en Santiago de la Espada y Puerto de los Caballos en Campillo de Arenas En ellos la presencia del caballo no seriacutea discutible si se refiriera a la dehesa de propios en la que pacen los equinos pero esta habitualmente era llamada dehesa de potros como veremos maacutes adelante Pero ademaacutes el nombre suele estar en sin-gular caballo por lo que sospechamos que no se refiere a un colectivo sino a una caracteriacutestica del terreno En efecto en la provincia de Jaeacuten33 se nombra casi siempre elevaciones del relieve (loma monte cerro pun-tal sierra cuesta) y alguna depresioacuten (Navalcaballo Despiernacaballos) lugares poco propicios para ubicar una dehesa

Por todo ello nos inclinamos por acudir a otra realidad ajena a la animal el topoacutenimo caballo refleja una caracteriacutestica del terreno Asiacute una raiacutez preindoeuropea kar(r)- 34 ldquopiedra pentildeasco pentildea montantildea pedrego-sardquo sufijada en caral caralt puede por una asociacioacuten etimoloacutegica llevar al catalaacuten cavall o al castellano caballo35

Sin embargo no debemos desdentildear un sentido metafoacuterico36 en el uso toponiacutemico de caballo como ldquolomo loma cerrordquo sobre todo si tenemos en cuenta que los lugares nombrados con este nombre no son muy altos

Con respecto al topoacutenimo garantildeoacuten hay indicios para pensar que no hay animal alguno detraacutes de su nombre En la toponimia espantildeola hay unos 24 lugares relacionados con este nombre (garantildeoacuten garantildeones ga-

33 En el resto de Espantildea sucede lo mismo34 MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacutegs 91-93 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute

(1990) paacutegs 27-28 y 3135 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 29 y s en donde se aporta un documento

que corrobora el origen ldquoEn un diploma de 982 del rey Lotario en favor de Sant Pere de Roda se sentildeala et pervenit usque in sumitatem ipsius montis qui vocatur Caraliordquo tambieacuten recogido por COROMINAS J DCELCH sv carajo quien antildeade ldquoHoy son muchas en las montantildeas catalanas las rocas de figura faacutelica llamadas Carall Bernat (que por lo general se disimula en Cavall Bernat)rdquo en donde ldquoBernatrdquo procederiacutea de baranat ldquorodeado de aguardquo (lt prerrom varanda ldquolinde que rodea algordquo)

36 A semejanza del derivado caballoacuten seguacuten el DRAE ldquolomo de tierra como el que queda entre surco y surco al arar un terreno o el que se levanta con la azadardquo o caballete con diversas acepciones

256 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

rantildeona garantildeonera)37 Esta diversidad morfoloacutegica de derivados de ga-rantildeoacuten (seguacuten el DRAE ldquoasno caballo o camello sementalrdquo procedente del germ wranjo) ya nos pone linguumliacutesticamente en una pista distinta de la fauna Por las caracteriacutesticas del terreno en donde se encuentran estos topoacutenimos es maacutes que plausible que nos encontramos en la misma raiacutez kar(r)- ldquopiedra colina montantildea pedregosardquo cuya oclusiva velar sorda k podriacutea aparecer sonora g

CABRA38

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cabra del Santo Cristo poblacioacuten UTM X 474626 UTM Y 4172974 Cabra del Santo Cristo La Cabrita paraje UTM X 479644 UTM Y 4182188 Cabra del Santo Cristo Barranco de la Cabrita oronimia UTM X 479332 UTM Y 4182624 Cabra del Santo Cristo Sierra de la Cabrilla oronimia UTM X 479628 UTM Y 4183724 Cabra del Santo Cristo Cortijo de la Cabrilla poblacioacuten UTM X 479392 UTM Y 4182296 Cambil Cortijo Pozo de la Cabra poblacioacuten UTM X 449568 UTM Y 4166011 Cambil Fuente del Pozo la Cabra hidronimia UTM X 449366 UTM Y 4165590 Huelma Cabrita oronimia UTM X 462538 UTM Y 4172034 Huelma Cortijo de la Cabrita poblacioacuten UTM X 462434 UTM Y 4171852 Huelma Manantial de la Fuente Cabrita hidronimia UTM X 462346 UTM Y 4171935Huelma Fuente Cabrita hidronimia UTM X 462447 UTM Y 4171895 Huelma Cantildeada de Cabrera viacutea UTM X 469796 UTM Y 4170604

Huelma Barranco de la Cantildeada de Cabrera oronimia UTM X 469436 UTM Y 4170790

Larva Sierra de las Cabras oronimia UTM X 482438 UTM Y 4184216Larva Matacabras 38 paraje UTM X 482830 UTM Y 4178318 Noalejo La Cabrerilla paraje UTM X 440606 UTM Y 4154012 Torres Hondacabras hidronimia UTM X 456319 UTM Y 4180269

En la provincia de Jaeacuten hay al menos 34 lugares relacionados con Cabra Cabrera o Cabrita la mitad en la comarca de Sierra Maacutegina Tam-

37 Datos ofrecidos por Iberpix (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml) recur-so electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional

38 En donde mata- significa ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo y ldquozona bos-cosardquo Soacutelo en Sierra Maacutegina encontramos Mata Begid en Cambil Mata del Tomillo en Beacutelmez de la Moraleda Mata Grande en Huelma Mata Parda o Mataparda en Jimena Mata Redonda en Campillo de Arenas Matacas en Jimena Matarejos en Torres Ma-rarribazos en Joacutedar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 257

poco en esta ocasioacuten vemos un animal que tan comuacuten en estos territorios tanto domeacutestico o como salvaje pueda llegar a dar nombre a un munici-pio a una sierra a un pozo a una fuente o a un bosque Solo alcanzamos a ver una relacioacuten por asociacioacuten etimoloacutegica de una palabra que designa una cualidad para estos lugares tan proacutexima foneacuteticamente a la voz cabra que llegoacute a asociarse con ella

En efecto a partir la raiacutez preindoeuropea kar(r)-ker(r)- vista maacutes arriba podriacutea obtenerse la forma sufijada car-abo-39 gt car(a)b- gt cabr- (por siacutencopa de la vocal -a- e intercambio de consonantes) y dar lugar por asociacioacuten etimoloacutegica a los topoacutenimos cabra y cabrera40 Y toma fuerza esta propuesta al comprobar que todos los lugares recogidos maacutes arriba bajo el epiacutegrafe cabra estaacuten caracterizados por ser terrenos muy pedregosos y abruptos o estar situados al pie de los mismos Incluso el propio nombre de Cabra del Santo Cristo41 estariacutea relacionado con esta raiacutez42 Finalmente hay dos nombres compuestos de los elementos mata-43

39 Cf TORRES QUESADA GJ (2013) paacutegs 121-122 y notas 75 y 76 en donde recoge distintas realizaciones de esta raiacutez a partir de GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 31-32

40 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 33 argumentado documentalmente a partir de MADOZ quien sobre la regioacuten leonesa de La Cabrera dice Todas las enunciadas montantildeas de La Cabrera estaacuten por lo general cubiertas de monte bajo y describe la isla balear de Cabrera como montuosa escarpada y sus cumbres llenas de pentildeascos Son muy numerosos los lugares de Espantildea que contienen estas denominaciones

41 El nombre de Cabra aparece por primera vez en una carta de 25 de marzo de 1254 en la que Alfonso X concede las aldeas de Cabra y Santiesteban a Uacutebeda (PEREA LOacute-PEZ FJ (1998) p 113) Sobre su poblamiento y renombre el Atlante Espantildeol dice pero en el de 1545 se acaboacute de poblar llamaacutendola Cabrilla o Cabra hasta que la comproacute don Jeroacutenimo de San Viacutetores de la Portilla el qual traxo una copia del Santo Christo de Burgos la que colocoacute en la Iglesia Parroquial y desde entonces se empezoacute a llamar Cabra del Santo Christo Como vemos Espinalt no consigue explicar porqueacute se la llamoacute Cabrilla o Cabra

42 En efecto su teacutermino estaacute formado por un gran territorio en el que domina el terreno abrupto de altos cerros alternando por profundos barrancos (SEGOVIA FER-NAacuteNDEZ AM (2004) ldquoIntroduccioacuten a la prehistoria de Cabra del Santo Cristordquo en Sumuntaacuten 21 Carchelejo (Jaeacuten) paacuteg115)

43 En donde mata- raiacutez de origen desconocido usada ya en romance hispaacutenico sig-nifica ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo y ldquozona boscosardquo Cf en Sierra Maacutegina Mata Bejid en Cambil Mata del Tomillo en Beacutelmez de la Moraleda Mata Grande en Huelma Mata Parda o Mataparda en Jimena Mata Redonda en Campillo de Arenas Matacas en Jimena Matarejos en Torres Mararribazos en Joacutedar

258 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

en Matacabras ldquozona pedregosa boscosa o de monte bajordquo y honda en Hondacabras44 ldquofuente del pedregalrdquo

CAMELLATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Barranco de la Camella oronimia UTM X 471674 UTM Y 4160372Huelma La Camella oronimia UTM X 472218 UTM Y 4161000Torres Nacimiento de la Camella hidronimia UTM X 452660 UTM Y 4184360

Curiosa presencia en la toponimia de Sierra Maacutegina es la palabra camella siempre en femenino aunque en la peniacutensula aparece con ambos geacuteneros Maacutes curiosa y rara seriacutea la presencia de tantos camellos y came-llas circulando por Espantildea Por ello consideramos que debemos buscar en otra palabra cercana foneacuteticamente que haya servido para describir la orografiacutea del terreno al que se aplica Asiacute pues pensamos en gamella (lt lat camella ldquoescudillardquo) definida por el DRAE como ldquoartesa que sirve para dar de comer y beber a los animales fregar lavar etcrdquo Se tratariacutea por tanto de la descripcioacuten de una figura orograacutefica coacutencava a modo de artesa45

CAN (PERRO)TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Navalcaacuten oronimia UTM X 437210 UTM Y 4153864Noalejo Puerto de Navalcaacuten oronimia UTM X 437516 UTM Y 4153744Noalejo Umbriacutea de Navalcaacuten oronimia UTM X 435374 UTM Y 4152516Noalejo Cortijo Navalcancillo poblacioacuten UTM X 437650 UTM Y 4153866Cabra del Santo Cristo Loma del Perro oronimia UTM X 478008 UTM Y 4169018Jimena Loma Perro oronimia UTM X 455743 UTM Y 4193587Huelma Despentildeaperros oronimia UTM X 466672 UTM Y 4168822

El nombre can no aparece en la toponimia peninsular por lo que queda descartado que esteacute en el origen del topoacutenimo Navalcaacuten46 presente

44 En donde honda- lt fonda- lt font- del lat fontem ldquofuenterdquo45 Otros ejemplos en la toponimia son silla puerta mesa lomo46 Jacinto Garciacutea EJ (2006) ldquoLa toponimia de Jaeacuten en las fuentes aacuterabes medieva-

lesrdquo Actas del XXXV Simposio Internacional de la Sociedad Espantildeola de Linguumliacutestica

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 259

en el teacutermino de Noalejo y en el municipio toledano del mismo nombre La explicacioacuten maacutes plausible de este nombre estaacute relacionada con la oro-grafiacutea del terreno y con el entorno se trata originariamente de un terreno plano desnudo de vegetacioacuten rodeado de montantildeas cubiertas de monte bajo que drenan aguas y aluviones sobre la planicie En este sentido estaacute compuesto de la voz de origen prerromano nava47 palabra muy arraigada en todo el territorio nacional y can cuyo origen debemos buscarlo en la raiacutez indoeuropea cant- ldquopiedra terreno u orilla pedregosardquo48 y no en la imaginacioacuten popular que con frecuencia ve la presencia de un pe-rro49 Asiacute Navalcaacuten significariacutea ldquollanura entre montantildeas pedregosardquo En el teacutermino de Noalejo y en el mismo entorno hay otros topoacutenimos cuyo nombre describe un paisaje similar Navalcancillo Navalconejo Naval-ta Navajas Nevazos ademaacutes del propio nombre de Noalejo50

Por su parte la toponimia sobre ldquoperrordquo presenta nombres solo mas-culinos en oroacutenimos (ladera cerro loma pentildea alto cabeza y cuestas y formas compuestas sorprendentes (Perro Malo Pata del Perro Matalo-perro Horcaperro Despentildeaperros Encina de los Perros Ahorcaperros Cuelgaperros) en los que una mentalidad xenoacutefoba ve alusiones a otras culturas no cristianas No obstante todos parecen relacionados maacutes bien con una raiacutez prerromaacutenica parra ldquomontantildea colinardquo51

Leoacuten paacutegs 1021-1024 en donde ofrece las diversas teoriacuteas que explican el topoacutenimo Nebrija la define asiacute Hispani vocant navas camporum areas planas arboribusque pur-gatas quae tamen habent in circuitu silvas dumetaque fruticosa (cf DCECH sv nava)

47 Teacutermino muy arraigado en la toponimia de la peniacutensula ibeacuterica y de Francia Suiza e Italia

48 HUBSCHMID J Mediterrane substrate 1960 Berna paacuteg 17 y Studia Neophilo-logica XXX 1958 paacuteg 133

49 No son pocos los topoacutenimos que contienen la estructura nava + animal Navalcar-nero Navalcaballo Navalcuervo Navalagallina Navalayegua etc

50 Llamado Nawalis por Ibn Hayyan (Jacinto Garciacutea EJ (2006) paacuteg 1022)51 Cf El Parrizoso Calasparra Alcaparra El Chaparral El Parralejo tal vez Es-

parragal

260 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

CERDOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Cerro de la Zahuacuterda oronimia UTM X 445698 UTM Y 4167121

El Cerro de la Zahuacuterda se encuentra a maacutes de 25 km de Carchelejo en direccioacuten noreste La cima se encuentra auacuten hoy diacutea agreste semicu-bierta de monte bajo Pudo ser este lugar una dehesa dedicada a la criacutea del ganado porcino en libertad vigilada El pequentildeo campesinado no teniacutea cerdas de criacutea por lo que compraba los lechones en las ferias ganaderas para criarlos y engordarlos en cautividad o en libertad y en este caso en propiedades del duentildeo o en terrenos de propios donde habiacutea encinas y castantildeos52 En los otros tres topoacutenimos relacionados con este nombre existentes en Espantildea se observan caracteriacutesticas semejantes

CHOTOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo Los Chotos oronimia UTM X 475402 UTM Y 4168678Cabra del Santo Cristo Cerro de los Chotos oronimia UTM X 475422 UTM Y 4168894

En la orografiacutea peninsular se halla este nombre en pentildeas un muletoacuten cerros arroyos majada orilla de riacuteos lo que nos lleva a pensar que en el trasfondo se encuentra el nombre de soto (lt lat saltus ldquobosque selvardquo) en general lugar poblado de arbolado y arbustos Los topoacutenimos comen-tados situados al sur de Cabra del Santo Cristo se encuentran en un cerro cubierto de monte bajo la cara sur y de pinares la cara norte

CIERVOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cortijo de los Ciervos poblacioacuten UTM X 449604 UTM Y 4162244

Noalejo Barranco del Cortijo de los Ciervos hidronimia UTM X 447886 UTM Y 4161646

Noalejo Arroyo del Cervalejo hidronimia UTM X 451322 UTM Y 4160988Noalejo El Cervalejo oronimia UTM X 451826 UTM Y 4161136

52 RUIZ GOacuteMEZ F (1990) Las aldeas castellanas en la Edad Media Ontildea en los siglos XIV y XV Madrid paacuteg 215

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 261

Hay un gran nuacutemero de topoacutenimos en la peniacutensula que contienen el nombre ciervo (o su raiacutez cerv-) A pesar de que el tema de este artiacuteculo trata de zootoponimia desechamos en principio la hipoacutetesis de que el origen del topoacutenimo parta del nombre del animal mamiacutefero53 idea tan asumida popularmente desde tiempos inmemoriales que la heraacuteldica de muchos municipios incluyen un ciervo en su escudo Pero el ciervo ni habita un lugar fijo y concreto (al contrario se mueve por un amplio terri-torio lo que dificultariacutea asignar su nombre a un lugar) ni su haacutebitat abarca todos los lugares que contienen su nombre Por otro lado hay topoacutenimos que dejan ver que detraacutes del elemento ciervo no hay un animal sino otro concepto Villadeciervos Cuchillo del Ciervo riacuteo Ciervos manantial del Ciervo Viejo Salto del Ciervo Cervatos La Cierva entre otros muchos Un repaso por la geografiacutea espantildeola de este topoacutenimo nos deja media-namente claro que la morfologiacutea del terreno predominante es pedregosa aacuterida poblada de matorral lo que invita a pensar de nuevo en la raiacutez preindoeuropea kar(r)-ker(r)- con alternancia vocaacutelica vista maacutes arriba sufijada en cer-abo-54 gt cer(a)b- Asiacute tambieacuten los lugares de Campillo de Arenas y Noalejo aquiacute comentados son pedregosos y salpicados de matorral de varias especies

CIGARROacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Cortijo de la Cigarra poblacioacuten UTM X 463972 UTM Y 4172988

Noalejo Cerro del Hoyo de los Cigarrones oronimia UTM X 434708 UTM Y 4152250

En toponimia estos nombres nos invitan a primera vista a estable-cer una conexioacuten con el teacutermino toledano cigarral55 lo que seriacutea plau-

53 Hay otras teoriacuteas Josep Balari i Jovany a propoacutesito de Cervera propone la palabra latina cervix ldquocuellordquo que metafoacutericamente podriacutea referirse a alguna caracteriacutestica oroniacute-mica pero topa con la evolucioacuten foneacutetica cervic- nunca puede llegar a ciervo Otra teoriacutea muy difundida es la de considerar el nombre del serbal origen del topoacutenimo ciervo y sus derivados en cuyo caso estariacuteamos ante un fitoacutenimo

54 Ver nota 3955 Recogido por primera vez por Covarrubias para definir las heredades proacuteximas a

Toledo con una pequentildea casa cercadas de frutales vintildeas higueras toda de secano El Padre Guadix considera esta voz de origen aacuterabe y la define como casa pequentildea

262 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

sible para el Cortijo de la Cigarra pero no para el Cerro del Hoyo de los Cigarrones agreste pedregoso sin vegetacioacuten alguna y exento com-pletamente de edificaciones habitables La observacioacuten del paisaje nos dirige hacia una raiacutez aacuterabe ṣajrā ldquopedregosardquo56 que tambieacuten da origen a topoacutenimos como Zagra Azagra y Sagra La foneacutetica mozaacuterabe y la aso-ciacioacuten etimoloacutegica con la cigarra (ltlat vulg cicala y este del lat claacutes cicada de origen onomatopeacuteyico) hariacutean que lo que inicialmente era una cualidad aplicada a un paisaje se transformara en nombre de insecto que da nombre al lugar

CONEJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Arroyo de Navalconejo hidronimia UTM X 436398 UTM Y 4152282Noalejo Cortijo de Navalconejo poblacioacuten UTM X 436140 UTM Y 4152496Pegalajar Chozo de los Conejos poblacioacuten UTM X 444886 UTM Y 4172836

Puesto que el conejo es un mamiacutefero muy generalizado en toda la co-marca es difiacutecil que deacute nombre a estos dos parajes La semejanza foneacutetica ha favorecido que se confunda el nombre del conejo con cornejo o mejor con quern-ecus del adjetivo latino quernus ldquorelativo a la encinardquo y este de quercus ldquoencinardquo de manera que en estos topoacutenimos conejo vendriacutea a significar ldquoencinarrdquo57

CORZOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Pegalajar Majada de los Corzos viacutea pecuaria UTM X 448888 UTM Y 4174662

Que existan topoacutenimos en la geografiacutea peninsular como Arroyo del Corzo Casas Canto del Corzo Casa do Corzo Lombo dos Corzos Can-to del Corzo El Corzo o Cabeza del Corzo nos desviacutea de la pista de con-siderar a este ceacutervido como protagonista de estos paisajes tambieacuten de la Majada de los Corzos en Pegalajar lugar de paso ganadero ubicado en lo que fue un tupido bosque mediterraacuteneo del que auacuten hoy diacutea queda una

56 MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) paacuteg 25957 Cf GALMEacuteS DE FUENTES A (2000) paacuteg 72

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 263

interesantiacutesima muestra Este bosque era rico en osos y jabaliacutees58 y tam-bieacuten en lobos y ciervos59 pero no hay noticia de la existencia de corzos Por ello nos vemos obligados a buscar una explicacioacuten del topoacutenimo en la orografiacutea del terreno Asiacute desde el camino medieval que conduce desde Cambil hasta Torres en las inmediaciones del puerto de Villanueva el desnivel es muy fuerte alcanzando cotas de un 80 Curiosamente la voz corzo procede de corzar o acorzar ldquocercenar dejar sin colardquo del latiacuten vulgar curtiare de curtus ldquotruncado cortadordquo Este adjetivo aplicado a la orografiacutea podriacutea significar ldquobrusca pendiente en una corta distanciardquo caracteriacutestica que presenta nuestro topoacutenimo pero tambieacuten la mayoriacutea de los 47 lugares que hemos localizado en el resto de la peniacutensula

CULEBRATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Cerro de las Culebras oronimia UTM X 446313 UTM Y 4165750Beacutelmez de la Moraleda Cerro Culebro o Nebliacuten oronimia UTM X 470635 UTM Y 4178046

En la toponimia peninsular hay al menos 51 topoacutenimos referidos a ldquoculebrardquo y 17 referidos a ldquoculebrordquo que sentildealan oroacutenimos (llanos cues-tas lomas valles pentildeas tajos cerros) e hidroacutenimos (barrancos fuentes arroyos) incluso poblaciones como Culebras (Soria) Culebros (Leoacuten) La palabra culebra tiene geacutenero epiceno vaacutelida para el macho y la hem-bra igual que el latiacuten colŭbra En la lengua castellana culebra aparece documentada desde el S XIII mientras que la forma masculina culebro soacutelo se documenta a partir del S XV No consideramos un argumento de peso la explicacioacuten de que estos lugares son ldquoabundantes en culebrasrdquo pues los hay en la misma medida en el norte y en el sur tampoco que indi-quen hidroacutenimos (riacuteos arroyos barrancos) que descienden serpenteantes Con todo diremos que en el entorno de los dos topoacutenimos que aquiacute nos ocupan ambos oroacutenimos en el entorno de uno el Cerro de las Culebras

58 Libro de monteriacutea del Rey Alfonso XI fol 319r59 ldquoRelacioacuten de los fechos del mui magnifico eacute mas virtuoso sentildeor el sentildeor don Mi-

guel Lucas mui digno Condestable de Castillardquo en Memorial Histoacuterico Espantildeol co-leccioacuten de documentos opuacutesculos y antiguumledades que publica la Real Academia de la Historia Tomo VIII Madrid 1855 paacutegs 20-21 69-138 y 387

264 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

descienden serpenteantes el Barranco del Lobo al norte y el riacuteo Guadal-bulloacuten al este y en el entorno del otro el Cerro Culebro sobre el que se construiriacutea en el siglo XII el nuevo castillo de Nebliacuten60 serpentea por el valle el riacuteo Jandulilla

Sin embargo hay topoacutenimos en torno a los cuales no hay ninguacuten riacuteo ni arroyo ni barranco que serpentee por lo que cabe la posibilidad de culebra o culebro se refieran a la cima a la colina Podriacuteamos partir en este caso de una forma evolucionada de columbaris ldquolugar de palomasrdquo61

GALLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda El Gallizno oronimia UTM X 464724 UTM Y 4178042Pegalajar Fuente Galloacuten hidronimia UTM X 443180 UTM Y 4176371Cambil-Noalejo Gallariacuten oronimia UTM X 452923 UTM Y 4163353

Si en los topoacutenimos que contienen la forma gallo o gallina vieacuteramos un ave nos costariacutea interpretar el significado de nombres de lugares ta-les como Gallocanta Cantagallo Saltagallos Pingallo Pradogallo o poblaciones como El Gallo o La Gallina Parece bastante admitido que estos nombres parten de una raiacutez celta muy productiva kal(l)(i)o- ldquopie-dra guijarrordquo (en franceacutes caillou ldquoguijarrordquo) que da formas simples o compuestas en cal-call-callo que por asociacioacuten etimoloacutegica con otras palabras o ideas tambieacuten evoluciona a gall-62 Por tanto esta raiacutez alude a lugares pedregosos en los que hay una vegetacioacuten muy raquiacutetica y por supuesto incultivables En la toponimia espantildeola hay legioacuten de ejemplos Callosa del Segura Callosa dacuteen Sarriaacute Moncayo Galera Gallocanta Cantagallo Cantalapiedra Val de la Gallinera muchos Cantalar etc Tambieacuten hay varios topoacutenimos Gallariacuten (en Coacuterdoba Caacutediz y Burgos junto a este uacuteltimo un lugar llamado Cantalagua)

60 NAVIDAD JIMEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle de Nebliacutenrdquo Sumuntaacuten XI Carchelejo paacuteg 192

61 Cf infra PALOMA62 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 32-33 GALMEacuteS DE FUENTES A

(1986) paacutegs 32-33

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 265

Los lugares objeto de nuestro estudio El Gallizno Gallariacuten y la Fuen-te Galloacuten se encuentran en lugares pedregosos los dos primeros muy agrestes El tercero hoy estaacute inmerso en la huerta pero antantildeo era un lugar rocoso del que se extrajo en los siglos XV y XVI piedra para levantar los bancales que hoy dan forma al sistema de terrazas de la huerta de Pegalajar

GATOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo El Gato oronimia UTM X 479554 UTM Y 4166910Cabra del Santo Cristo Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 479520 UTM Y 4167256Cabra del Santo Cristo Barranco del Gato hidronimia UTM X 480082 UTM Y 4167016Huelma Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 459176 UTM Y 4170788Huelma Cuevas del Gato oronimia UTM X 462588 UTM Y 4172932

Joacutedar Barranco del Puntal del Gato hidronimia UTM X 473330 UTM Y 4181964

Hay al menos dos explicaciones al topoacutenimo Gato lejanas siempre del origen animal63 Los lugares de El Gato de Cabra del Santo Cristo Cuevas del Gato y Cortijo del Gato de Huelma y el Barranco del Pun-tal del Gato de Joacutedar estaacuten efectivamente asociados a elevaciones del terreno igual que la mayoriacutea de los topoacutenimos de la peniacutensula que con-tienen la forma Gato Gata o Gatera (esta referida a varias elevaciones del terreno en poca distancia)64 Otra interpretacioacuten para este conjunto de topoacutenimos la da Galmeacutes de Fuentes quien propone una forma latina catinum ldquofuente crisolrdquo y en sentido figurado ldquohoyo cavidadrdquo65 Esta propuesta viene corroborada por que de muchas de las elevaciones del terreno aludidas surgen arroyos o regatos66 cavidades o cuevas como la mencionada Cuevas del Gato de Huelma

63 Nos alejan del origen felino nombres como Gata de Gorgoacutes (en donde Gorgoacutes parte de una base romance gorga ldquogarganta hoyo profundo en un riacuteo o torrenterdquo) Gato Quemado La Asomadilla del Gato Isla Gatera poblaciones Gata (Caacuteceres) Los Gatos (Almeriacutea) Mazagatos (Segovia) Cova do Gato (Pontevedra) O Gato (Pontevedra) o Valdegatillos (Soria)

64 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacutegs 44-5665 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 4366 Regato ldquoarroyo pequentildeo remanso poco profundordquo (DRAE) derivado de regar

ldquoriachuelo torrente arroyordquo del que puede derivar gato seguacuten algunos autores (cf OR-

266 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

GOLONDRINATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar La Golondrina orografiacutea UTM X 468038 UTM Y 4184538Joacutedar Golondrina orografiacutea UTM X 470060 UTM Y 4185296

En la toponimia hispana maacutes de una veintena de lugares hacen re-ferencia a esta ave67 Coinciden con elevaciones orograacuteficas importan-tes asociadas a arroyos fuentes o cantildeadas dando lugar a gargantas o angosturas68 lo que nos lleva a pensar en la antigua voz hispaacutenica gola (lt lat gula ldquogargantardquo)69 aplicada a la toponimia (igual que garganta boca cuello cabeza lomo loma brazo) en este caso con una sufijacioacuten de di-minutivo -ina Finalmente para llegar hasta la forma golondrina se debioacute de operar en la mente del hablante una asociacioacuten etimoloacutegica con el ave dando por hecho que estos lugares estaban habitados por ella

Nuestros dos topoacutenimos el de Bedmar y el de Joacutedar se encuentran al sur de esta uacuteltima poblacioacuten en la misma cadena montantildeosa de tres kiloacutemetros de longitud alineada en direccioacuten noreste Presenta en los dos extremos sendas gargantas escarpadas y muy abruptas

GRAJO70

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda

Canto de Pentildea Gra-jera 70 oronimia UTM X 463616 UTM Y 4177618

Cambil Pentildea de la Graja oronimia UTM X 450626 UTM Y 4169888Campillo de Arenas Grajales oronimia UTM X 439308 UTM Y 4169194

TEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palen-tinardquo PITTM LXXVIII Palencia paacuteg 13)

67 Noacutetese que tambieacuten hay una Sierra de los Golondrinos en Talarrubia (Cuenca) lo que elimina cualquier esperanza de que el topoacutenimo se refiera al ave

68 Cf el Cerro de la Golondrina cercano al Cerro de la Angostura en Valdezufre (Huelva)

69 MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gola Varios pasos estrechos entre dos montantildeas reciben el nombre de Gollizno

70 En donde Canto procede de kant- ldquopiedra guijarro borde pedregosordquo y ldquoorilla pedregosardquo En Sierra Maacutegina tambieacuten Canto de la Tosquilla en Cabra del Santo Cristo y Canto de las Merinas en Huelma (HUBSCHMID J Studia Neophilogica XXX 1958 p133 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 20)

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 267

Jimena Cueva de la Graja oronimia UTM X 458415 UTM Y 4187499Mancha Real Pentildea Grajera oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060

Mancha Real Cortijo de Pentildea Grajera hidronimia UTM X 443871 UTM Y 4180146

Mancha Real Cueva de la Graja 71 oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060Noalejo Cerro del Grajo oronimia UTM X 446680 UTM Y 4155460Pegalajar Fuente del Grajo hidronimia UTM X 448723 UTM Y 4175054

71

Grajera o Grajales podriacutean ser considerados ldquolugar abundante en grajosrdquo Pero cuesta trabajo considerar un lugar propiedad o habitaacuteculo de un grajo o de una graja La voz grajo procede del latiacuten graculumgragulum (raiacutez grag-) Aparece por primera vez en lengua castellana en 149572 Pero he aquiacute que en 1099 ya apareciacutea gragera (lt lat graculariam) referido a nombre de lugar73 Este desfase de cuatro siglos entre la primera documentacioacuten de una u otra palabras podriacutea residir en que la segunda gragera no refiere un lugar ldquoabundante en grajosrdquo sino tal vez a ldquocolina montantildea pedregosardquo a partir de la raiacutez preindoeuropea kar(r) ya mencionada maacutes arriba

HALCOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cerro del Halcoacuten oronimia UTM X 441416 UTM Y 4164478Beacutelmez de la Moraleda Valle del Nebliacuten oronimia UTM X 470512 UTM Y 4178080

Al menos 17 topoacutenimos contienen el nombre del halcoacuten para cuya explicacioacuten no hay resultados satisfactorios Por otro lado el nebliacute es-pecie de halcoacuten cuyo nombre parece proceder del aacuterabe hispano burniacute

71 Citado en el documento de amojonamiento del teacutermino de Mancha Real (cf LOacute-PEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (0996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacutegs 131-150)

72 NEBRIJA ANTONIO DE (1495) Dictionarium ex hispaniensi in latinum sermonem73 En el Fuero de Miranda de Ebro de 1099 en donde habla de solares [] archerei-

ju et hormaccedila et cueuas de gragera et sanctam mariam magdalenam (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gragera)

268 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

puede estar detraacutes de los topoacutenimos Valle del Nebliacuten Castillo del Nebliacuten y Cuevas del Nebliacuten 74

HORMIGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Hormiga hidronimia UTM X 456214 UTM Y 4176282

Del lat formicam la palabra hormiga aparece documentada por pri-mera vez en el Conde Lucanor entre 1328 y 1334 Este insecto tambieacuten aparece aparentemente en la toponimia75 Por contra parece poco pro-bable que este insecto tenga tanto protagonismo para dar nombre a una fuente o a un cerro a una isla a una pentildea o a una loma Los estudios sobre toponimia apuntan al latiacuten formam con el sentido de ldquoterreno con configuracioacuten propia peculiarrdquo76

LOBOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Caldera del Tiacuteo Lobo oronimia UTM X 459264 UTM Y 4180885Beacutelmez de la Moraleda Cerrillo de los Lobos oronimia UTM X 469436 UTM Y 4176600Beacutelmez de la Moraleda Cerro Lobos oronimia UTM X 469922 UTM Y 4177558Campillo de Arenas Arroyo de los Lobos hidronimia UTM X 439672 UTM Y 4165586Cambil Cortijo Lobo poblacioacuten UTM X 447174 UTM Y 4168589Carchelejo Barranco del Lobo hidronimia UTM X 445125 UTM Y 4165995Joacutedar Chozoacuten del Lobo poblacioacuten UTM X 475838 UTM Y 4179484Huelma Cueva de los Lobos oronimia UTM X 462238 UTM Y 4175514Noalejo Fuente del Lobo hidronimia UTM X 435040 UTM Y 4150962Noalejo Puerto del Lobo viacutea UTM X 438831 UTM Y 4152874

La presencia del lobo (lt latiacuten lupum) azote de los rebantildeos ha sido constante en los bosques espantildeoles Agrupado en comunidad el grupo

74 Lugar donde se situaba el castillo del Nebliacuten (ver Cerro Culebro) NAVIDAD JI-MEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle del Nebliacutenrdquo en Sumuntaacuten XI paacutegs 189-198

75 Hormiguera (Valdeprado del Riacuteo) La Hormiguera (Asturias) El Hormiguero (Burgos) Formiga (Guardamar) Beniformiga (Ibiza) Formiga Formigal (Huesca) Hor-migos (Toledo) entre maacutes de cincuenta topoacutenimos

76 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 26-27 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg 38

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 269

perfectamente jerarquizado planifica el ataque siempre por lugares es-trechos cerrados por donde el ganado no puede escapar faacutecilmente Estos lugares eran especialmente temidos por los pastores y por tanto evitados siempre que podiacutean sobre todo durante los agostaderos tiempo en que el lobezno empieza a alimentarse de carne Igualmente era temible el prin-cipio del otontildeo momento en el que la familia lobuna formando un clan dirigido por los miembros adultos se dispone a atacar conjuntamente Esos lugares por los que soliacutean atacar eran identificados por los pastores y nombrados con el nombre del depredador La Lobera Barranco Lobero Pentildea Lobosa Raso Lobero etc77 En la toponimia maginera tal vez por su proximidad a viacuteas pecuarias el Cortijo Lobo en Cambil el Arroyo de los Lobos en Campillo de Arenas la Cueva de los Lobos en Huelma el Puerto del Lobo y la Fuente del Lobo en Noalejo esteacuten relacionados con esta realidad

Tambieacuten pudo confluir bajo la forma lobo otra realidad la loma o el lomo (del lat lumbum) 78 Asiacute la Caldera del Tiacuteo Lobo en Albanchez de Maacutegina el Cerrillo de los Lobos y el Cerro Lobos en Beacutelmez de la Mora-leda el Chozoacuten del Lobo en Joacutedar

Finalmente una asociacioacuten etimoloacutegica pudo ser el origen de otra gran cantidad de topoacutenimos que recibieron el nombre del lobo a partir de lup- lupa- lub- lubia- raiacutez hidroniacutemica perteneciente al mediterraacuteneo occidental79 muy productiva en toda la cuenca mediterraacutenea Asiacute el Ba-rranco del Lobo en Carchelejo podriacutea estar relacionado con la idea de ldquocorriente de aguardquo

MOSQUITOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Barranco del Mosquito hidronimia UTM X 463946 UTM Y 4181802

77 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid quien recoge gran cantidad de topoacutenimos ldquolobunosrdquo de las ocho cantildeadas reales que estudia

78 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 19 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 43 y 86

79 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 33-34 56 y 86 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacuteg 52 CASILLAS ANTUacuteNEZ FJ (2007) ldquoRiolobos un caso maacutes de tautoto-ponimiardquo Revista de Estudios Extrementildeos 63(2) paacutegs 663-668

270 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Bedmar Manantial Cueva del Mosquito hidronimia UTM X 462853 UTM Y 4178808

Igualmente es difiacutecil asimilar que un mosquito pueda dar nombre ba-rrancos manantiales cuevas picos pentildeones lomas o cerros Hay quien considera que el origen del topoacutenimo relativo a mosca o mosquito hay que buscarlo en el latiacuten muscum ldquoalmizclerdquo80

Sin embargo en 1173 ya se recoge la forma mosca81 con el signifi-cado de ldquohendidura del terrenordquo seguacuten se desprende del contexto que parte de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordiscarrdquo a partir del participio morsum de mordere Asiacute detraacutes de los dos topoacutenimos identifi-cados en Bedmar hay depresiones importantes del terreno que parten del Cantildeo del Aguadero y del Cerro de la Carluca y vierten sus aguas al riacuteo de Cuadros

MULOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Cantildeada Mula viacutea UTM X 463218 UTM Y 4189894Campillo de Arenas Matamulos oronimia UTM X 436332 UTM Y 4165784Campillo de Arenas Cerro Matamulillos oronimia UTM X 437466 UTM Y 4165802

El topoacutenimo mulo (y murada muradalmuladar mula) se suele ex-plicar a partir del latiacuten murum ldquomurallardquo y por tanto ldquobrusca elevacioacuten rocosardquo por la igualacioacuten foneacutetica de l y r tan frecuente en espantildeol ademaacutes de una asociacioacuten etimoloacutegica con el equino

Por su parte el primer elemento de topoacutenimo mata- (quizaacute del lat tardiacuteo matta ldquoesterardquo seguacuten el DRAE) significa en toponimia ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo ldquobosquerdquo82

80 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 25-26 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 37-38

81 En el coacutedice Tumbo de la Catedral de Leoacuten (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv mosca Mosca a partir de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordis-carrdquo a partir del participio morsum de mordere

82 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 53 ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 271

De esta forma Matamulos vendriacutea a significar ldquopendiente brusca cu-bierta de monte bajordquo Y nuestros topoacutenimos Puntal Matamulos y Ce-rro Matamulillos son en efecto dos elevaciones boscosas con una muy pronunciada pendiente de cerca de 500 m la segunda maacutes suave que la primera de ahiacute el diminutivo

Con respecto a la Cantildeada Mula en Bedmar que cerca tiene parajes relacionados con el pasto de ganados tales como La Dehesilla El Vaca-rizo y la Loma Becerril ademaacutes de dos viacuteas pecuarias el camino de la Mesta del Vacarizo y la Colada del Abrevadero del Rufero cabriacutea ver un zootopoacutenimo si en lugar de Cantildeada Mula fuera Cantildeada de las Mulas o mejor Cantildeada de los Potros denominacioacuten que suelen recibir las dehe-sas de equinos

MURCIEacuteLAGOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Morciguillo oronimia UTM X 459428 UTM Y 4172662Mancha Real Cueva de los Murcieacutelagos oronimia UTM X 448128 UTM Y 4180588

El Morciguillo se encuentra junto a la pecuaria Vereda de Sierra Maacute-gina por la que los pastores subiacutean el ganado al final de la primavera y durante el verano en busca de los pastos frescos Este topoacutenimo no estaacute relacionado con el murcieacutelago83 sino con alguna caracteriacutestica del terre-no Asiacute en sus movimientos trashumantes los pastores haciacutean quemas de terreno bien para obtener terreno de pasto bien para conseguir en medio de un espeso bosque espacios abiertos que les permitieran mejo-rar la vigilancia del ganado y asiacute dificultar las emboscadas de los lobos Ello les granjeoacute la fama de ldquoincendiariosrdquo84 Esta praacutectica justifica que en muchiacutesimos lugares existan topoacutenimos como El Quemado (Pegalajar) o

83 Morciguillo diminutivo del dialectalismo morciego y este del lat mus ldquoratoacutenrdquo y caecus ldquociegordquo

84 Antonio Machado en ldquoPor tierras de Espantildeardquo un poema de Campos de Castilla habla asiacute del pastor El hombre de estos campos que incendia los pinares y su despo-jo aguarda como botiacuten de guerra antantildeo hubo raiacutedo los negros encinares talado los robustos robledos de la sierra

272 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Los Quemados (Cambil)85 En este sentido en el leacutexico primitivo desde el antildeo 924 encontramos varias palabras del bajo latiacuten mauricellus ldquonegro rojizo oscuro morcillordquo que pudieran estar detraacutes de este topoacutenimo86

Por lo que respecta a la Cueva de los Murcieacutelagos en Mancha Real estaacute constatada como en infinidad de cuevas que tienen este mismo nom-bre la presencia de una numerosa colonia de estos insectiacutevoros

OSOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cerros de la Fuente del Oso oronimia UTM X 447552 UTM Y 4157874Campillo de Arenas Cortijo de la Fuente del Oso poblacioacuten UTM X 447805 UTM Y 4158536

De la presencia de osos y del prestigio que dan a los bosques que ha-bitan da cuenta el Libro de la Monteriacutea de Alfonso XI87 quien enumera los lugares de ldquobuenos de ossordquo en ldquoderredor de Canbilrdquo Maiatrenccedila Vi-lla Nueua y el monte de Bercho Probablemente el oso auacuten moraba en esta despoblada ldquotierra de nadierdquo a finales del siglo XV y dejoacute estas huellas en la toponimia de Campillo de Arenas

OVEJA88

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cortijo del Ovejo poblacioacuten UTM X 474478 UTM Y 4175550Huelma Canto de las Merinas88 oronimia UTM X 467352 UTM Y 4163644Huelma Cortijo de las Merinas poblacioacuten UTM X 468440 UTM Y 4164210

El paso o el asentamiento de rebantildeos de ovejas merinas dieron lugar a topoacutenimos muy desfigurados maacutes cuando ya no hay referencias de la

85 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid paacutegs 262-266

86 Morciello mauricello mauriccedilello maurizello morcello morccedilello mor-cillo morzello morziello muriccedilello proceden de mauricellus (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv morciello)

87 Libro de la monteriacutea fol 319 r88 Sobre Canto cf nota 70

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 273

trashumancia89 En este contexto se encuadran los topoacutenimos Cortijo de las Merinas Canto de las Merinas y el Barranco de las Peregrinas los tres en Huelma situados dentro de una zona muy frecuentada en otras eacutepocas por la trashumancia En cuanto al Cortijo del Ovejo es praacutecti-camente inusitada en la lengua de Castilla la forma ovejo para nombrar al macho de la oveja Seriacutea maacutes factible acudir bien al apodo de alguacuten propietario del cortijo o bien a una forma desarrollada a partir de abeja (lt lat apicula) como sucede con el nombre de Fuenteobejuna formada a partir de Fuente Abejuna

PAacuteJAROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Barranco del Paacutejaro hidronimia UTM X 448648 UTM Y 4159074Campillo de Arenas Cerro del Paacutejaro oronimia UTM X 448610 UTM Y 4158232

Cambil Pajareros o Piedra del Aacuteguila oronimia UTM X 456132 UTM Y 4170882

Huelma Los Pajareros oronimia UTM X 465624 UTM Y 4158684Huelma Cortijo del Paacutejaro poblacioacuten UTM X 466440 UTM Y 4173028

Huelma Camino del Cortijo del Paacutejaro viacutea UTM X 465887 UTM Y 4172523

Huelma Cortijo del Pajarillo poblacioacuten UTM X 464200 UTM Y 4169362Huelma Cerro del Pajarillo oronimia UTM X 464364 UTM Y 4169206Noalejo Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 449706 UTM Y 4158512Pegalajar Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 452387 UTM Y 4176444

En la toponimia espantildeola hay al menos 175 lugares que contienen este nombre o alguno de sus derivados90 Si hablamos de un ldquocerro de los paacutejarosrdquo podriacuteamos pensar que ese lugar es maacutes abundante en aves que otro que alliacute nidifican o que alliacute pernoctan Pero hablar del Puerto de la Paacutejara o del Puntal del Paacutejaro nos aleja de esta idea a no ser que esa sea la uacutenica ave existente en el entorno Ademaacutes el concepto paacutejaro es

89 Castro de las Mentiras en lugar de Merinas Arroyo de las Cantarinas Pago de las Pepinas Arroyo de las Sardinas etc (cf ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 paacutegs 5-21)

90 En IBERPIX la forma paacutejaro aparece en 21 topoacutenimos paacutejaros en 18 paacutejara en 18 paacutejaras en 6 pajarillo en 14 pajarillos en 6 pajaricos en 1 pajarilla en 9 paja-rillas en 2 lugares ademaacutes de pajares 53 lugares pajaroacuten 15 Este grupo toponiacutemico es maacutes frecuente cuanto maacutes al norte de la peniacutensula

274 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

desde el latiacuten vulgar hasta la actualidad un concepto geneacuterico que abarca a cualquier ave de manera que el topoacutenimo referido a estas no serviriacutea para definir a ese lugar

Sin embargo a traveacutes de la observacioacuten geograacutefica consideramos maacutes oportuno relacionar este grupo toponiacutemico con la raiacutez prerromaacutenica pal-pala- ldquoladera inclinadardquo91 la cual sufijada en pal-iar- ldquolugar de laderas inclinadasrdquo podriacutea dar lugar a nuestras formas paacutejaro paacutejara pajares y demaacutes derivados92 nombres cuyo significado originario hoy diacutea no es faacutecilmente entendible

Por lo que se refiere a la toponimia de Sierra Maacutegina nuestros luga-res se encuentran en fuertes pendientes (Barranco del Paacutejaro Cerro del Paacutejaro Fuente del Paacutejaro (Noalejo) Pajareros o Piedra del Aacuteguila Cor-tijo del Pajarillo y Cerro del Pajarillo y Fuente del Paacutejaro (Pegalajar) o en inclinaciones relativamente suaves (Los Pajareros Cortijo del Paacutejaro y Camino del Cortijo del Paacutejaro)

PALOMATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 456697 UTM Y 4175171Campillo de Arenas Puerto de las Palomas oronimia UTM X 441962 UTM Y 4162368Campillo de Arenas Palomares oronimia UTM X 439208 UTM Y 4168329Campillo de Arenas Cortijo de Palomares poblacioacuten UTM X 438932 UTM Y 4167761Campillo de Arenas Fuentes de Palomares hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Campillo de Arenas Llanos de Palomares oronimia UTM X 438464 UTM Y 4166944Campillo de Arenas Cerro Palomares oronimia UTM X 440543 UTM Y 4167554Campillo de Arenas El Palomar oronimia UTM X 443118 UTM Y 4159048

91 Ha sido estudiada por muchos linguumlistas esta raiacutez muy presente tambieacuten en la toponimia de los Pirineos orientales en la Provenza y en los Alpes quienes la consideran perteneciente al sustrato mediterraacuteneo occidental (BERTOLDI ldquoProblemes de substratrdquo en Bulletin de la Socieacuteteacute de Linguumlistique XXXII paacutegs 139-141) tambieacuten llamado ligur (MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacuteg 166) No hay total acuerdo en su exacta defini-cioacuten podriacutea significar ldquoladera lisa y casi verticalrdquo (MOREU-REY Els nostres noms de lloc Mallorca 1982 paacuteg 42) ldquopradera inclinada y escarpadardquo (HUBSCHMID J (1960) Mediterrane Substrate Berna paacuteg 17) o ldquovertiente de tierra nevada o rocosa lisa y de pendiente muy fuerte casi verticalrdquo (COROMINAS J (1935) Butlletiacute de Dialectologia Catalana XXIII paacuteg 300)

92 Igual que foneacuteticamente el lat palea ldquopajardquo gt paja pajero pajizo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 275

Huelma Cortijo de los Pichones poblacioacuten UTM X 466468 UTM Y 4173234Huelma Caseriacutea de la Paloma poblacioacuten UTM X 466904 UTM Y 4173050Joacutedar Los Palomares oronimia UTM X 470370 UTM Y 4187692Joacutedar Casa Palomares poblacioacuten UTM X 470062 UTM Y 4188105Mancha Real El Palomar 93 oronimia UTM X 446966 UTM Y 4181110Noalejo Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 438138 UTM Y 4153224Noalejo Alta Coloma oronimia UTM X 450758 UTM Y 4158426Pegalajar El Palomar oronimia UTM X 442656 UTM Y 4176853Pegalajar Barranco del Palomar oronimia UTM X 442725 UTM Y 4176656

93

En latiacuten palumbes (en lat vg palumba-us) daba nombre la paloma silvestre mientras que columba-us era la paloma domesticada que se criaba habitualmente en los columbarios Esta distincioacuten palom y colom se observa en la lengua provenzal en la Edad Media Por su parte el cas-tellano y el portugueacutes optaron por utilizar palumba-us mientras que el catalaacuten y el franceacutes prefirieron columba-us Ademaacutes el castellano llama a la silvestre paloma torcaz La paloma domeacutestica se ha criado tradicio-nalmente en el palomar que puede ser un espacio adecuado dentro de una vivienda casa de campo o granja acondicionado para la criacutea de la paloma o una edificacioacuten agriacutecola independiente maacutes o menos cercana a la vivienda o a la casa de campo No parece que nuestros topoacutenimos es-teacuten relacionados con estos espacios Seriacutea posible en cambio pensar que recibiacutean estos nombres los lugares llanos y abiertos en los que se posan durante las migraciones y criacutean habitualmente las palomas

No obstante en la mayor parte de los topoacutenimos de la comarca de Sierra Maacutegina y del resto de la peniacutensula observamos un paisaje comuacuten una pradera amplia con una cierta pendiente que favorece el drenaje de las aguas procedentes de montantildeas cercanas Ello nos invita a pensar que el nombre es debido a la morfologiacutea del terreno Galmeacutes de Fuentes apun-ta a una forma compuesta de pando ldquoinclinadordquo o la raiacutez pal-94 ldquopradera inclinada y escarpadardquo y el oroacutenimo loma de manera que un hipoteacutetico

93 Seguacuten Madoz la fuente Nueva y la fuente de las Pilas ldquose surten de aguas de un manantial existente en la falda de la sierra llamada Pentildea del Aacuteguila y sitio del Palomarrdquo

94 Cf nota 91

276 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

pand-loma o pal-loma pronto se pudo asociar con el ave de manera que paloma significariacutea ldquoloma inclinadardquo95

Por lo que respecta a los topoacutenimos Coloma y Colomera estos po-driacutean haber sido acuntildeados en un momento en que la lengua romance va-cilaba entre las formas latinas columba y palumba

PIOJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Fuente Charco Piojo hidronimia UTM X 465201 UTM Y 4183518Cambil Fuente del Piojo hidronimia UTM X 457080 UTM Y 4175694Joacutedar Cortijo del Piojo poblacioacuten UTM X 469006 UTM Y 4183722Mancha Real Fuente del Piojo hidronimia UTM X 444844 UTM Y 4187127Pegalajar Manantial del Piojo hidronimia UTM X 442726 UTM Y 4176791

Del latiacuten peducŭlus la palabra piojo aparece documentada por es-crito desde 1255 y en la toponimia hispana es muy abundante sobre todo para designar hidroacutenimos y oroacutenimos96 Sin embargo hay que hacer mucho esfuerzo para imaginar semejante insecto como protagonista de un paraje como Cuesta de los Piojos Puerto del Piojo Pozo del Piojo Matapiojos o Riacuteo del Piojo Por la cantidad de hidroacutenimos en los que apa-rece detraacutes de estos topoacutenimos podriacutea encontrarse la antigua voz pegujal (lt lat peculiaris ldquorelativo a la fortuna particularrdquo) ldquopequentildea porcioacuten de tierra destinada a la siembra o al pastoreo de ganadordquo que hoy encontra-mos como piojar ldquotrozo de terreno plantado de hortalizardquo

Tambieacuten podriacutea apuntarse sobre todo para explicar la abundancia de hidroacutenimos que presenta esta palabra una planta herbaacutecea frecuente en zonas huacutemedas conocida en la antiguumledad como piejo que se adhiere faacutecilmente a la ropa y tiene minuacutesculas semillas De esta manera un hi-

95 HUBSCHMID J (1960) Mediterrane substrate Berna paacuteg 17 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 33-34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 22 GAL-MEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 77-79 El DRAE define palomera como ldquopaacuteramo de corta extensioacutenrdquo

96 GORDON PERAL M D (1988) Toponimia de la sierra norte de Sevilla Estudio lexicoloacutegico Sevilla Universidad paacuteg 184 En el territorio nacional hay al menos 65 topoacutenimos referidos a piojo (31 referidos a hidroacutenimos corrientes fluviales fuentes o humedales) 1 a piojera 9 referidos a piojar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 277

droacutenimo muy comuacuten como Fuente del Piojo seriacutea una ldquofuente que tiene a su alrededor piejosrdquo Relacionada con esta la planta del ricino es popu-larmente conocida como ldquopiojo del diablordquo

Finalmente aunque hay evidentes dificultades para explicar la evo-lucioacuten foneacutetica podriacutea ser aventurado no imposible ver en algunos de estos topoacutenimos una forma puejo (lat podium ver maacutes abajo POLLO)

POLLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Los Pollos oronimia UTM X 444312 UTM Y 4170470Caacutercheles Vereda Los Pollos viacutea UTM X 444386 UTM Y 4170520Noalejo Cortijo Culopollo poblacioacuten UTM X 452402 UTM Y 4162230

Pegalajar Pollos del Desplumadero o del Tabaco oronimia UTM X 451586 UTM Y 4176290

La voz pollo en toponimia debioacute de experimentar una asociacioacuten con el animal y asiacute transformar la ortografiacutea En realidad la forma oroniacutemica debe ser poyo (del lat podium ldquomuro grueso que forma una plataforma alrededor de la arena del anfiteatro y sobre la cual se encontraban varias filas de asientos de honorrdquo y este del gr poacutedion πόδιον) Se documenta desde el antildeo 918 de muy diversas formas con el significado de ldquootero cabezo montiacuteculo aislado eminencia del terrenordquo 97 Asiacute pues nuestros topoacutenimos son ldquoeminencias del terreno que ofrecen un control del entor-no muy extensordquo En particular los Pollos del Desplumadero se llaman asiacute por ser lugares propicios para la criacutea de aves rapaces desde cuyos pe-ntildeascos se lanzan los pollos para su primer vuelo Tambieacuten son conocidos como Pollos del Tabaco desde que seguacuten se cuenta el tiacuteo Ratoacuten trasla-dara hasta ese inaccesible lugar su plantacioacuten de tabaco harto de que le fuera requisada por ladrones o por la guardia civil

97 Pueio podio pogo poio poyo puego puejo pug pugo pui puy puio puyo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv pueio) En Coacutercega Poggiale Poggio Pog-giolu en Bretantildea y Normandiacutea Pou Pueil En los Pirineos franceses Pouey Pujo

278 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

POTROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Larva Despentildeapotros oronimia UTM X 481852 UTM Y 4178044Larva Barranco de Despentildeapotros hidronimia UTM X 480574 UTM Y 4178942Cabra del Santo Cristo Cantildeada Real de los Potros viacutea UTM X 475744 UTM Y 4163460

La toponimia relativa al potro (lt lat pulliter der de pullus ldquoani-mal jovenrdquo se encuentra en todas las lenguas romances aunque con va-riantes con un sentido semejante ldquocaballo joven desde que nace hasta los cuatro antildeos aproximadamente en que muda los dientes de lecherdquo) se suele ubicar en dehesas o lugares proacuteximos a ellas por lo que sin duda hemos de pensar que el topoacutenimo describe un terreno de propios dedicado a apacentar las criacuteas caballares En cuanto al topoacutenimo Despentildeapotros hemos de encuadrarlo dentro de las expresiones jocosas y exageradas que el agricultor o el ganadero se permiten deformando de paso la realidad original Seguramente tras este topoacutenimo hay una idea semejante a ldquopentildea de potrosrdquo tal vez dehesa de potros que se extiende bajo Pentildeas Bermejas y Picones en plena sierra de Larva

PULGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Lomilla de las Pulgas oronimia UTM X 460317 UTM Y 4162399Mancha Real La Cruz del Pulgoacuten oronimia UTM X 447048 UTM Y 4182298Noalejo Solana de la Pulguita oronimia UTM X 433910 UTM Y 4151664

La forma pulga procede del lat pulex -ĭcis que pervive en todas las lenguas romances salvo en espantildeol en que se supone originaria de una forma tardiacutea pulĭca Tampoco parece que este insecto haya que con-siderarlo origen de los muchos topoacutenimos que llevan su nombre Habriacutea pues que buscar otra explicacioacuten que no parece faacutecil Rebuscando en el leacutexico primitivo de la lengua hallamos varias formas puiolo poiolo pugol pugolo (lt lat podiolus ldquooteruelordquo) diminutivos de puio y pueio (lt lat podium ldquooterordquo) que podriacutean con ayuda de una asociacioacuten etimo-loacutegica llegar hasta formas toponiacutemicas como Pulga Pulgar Pulguita Pulgara Pulgariacuten Si es asiacute pulga significariacutea en toponimia ldquootero poco elevadordquo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 279

RANATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Rana hidronimia UTM X 449201 UTM Y 4163636Noalejo Cantildeada de la Rana viacutea UTM X 432938 UTM Y 4148902

Noalejo Cortijo de la Cantildeada de la Rana poblacioacuten UTM X 432714 UTM Y 4148696

Pegalajar Fuente de la Rana hidronimia UTM X 446963 UTM Y 4175451

Es sin duda muy habitual la presencia de la rana en una fuente o en un arroyo pero no tanto como para dar su nombre a algunas de ellas y no a todas Por otro lado no son abundantes los topoacutenimos referidos a eacutesta (Rana Ranedo Renedo Reinosa estariacutean emparentadas) Pero si extendemos nuestro campo de estudio comparativo comprobamos que en franceacutes en el norte del Loira existe la voz rain ldquoborde de un bosquerdquo y en neerlandeacutes la voz rein significa ldquoborde elevado de un terreno que sirve como liacutemiterdquo Estas formas nos pondriacutean sobre la pista de una raiacutez prerro-mana ran-ren- ldquoborde liacutemite de una pendienterdquo que seriacutea el origen de nuestro topoacutenimo

RATOacuteN98

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Campillo de Arenas Matarratones 98 oronimia UTM X 441542 UTM Y 4158386

Campillo de ArenasFuente de Mata-rratones hidronimia UTM X 441299 UTM Y 4158319

PegalajarFuente del Tiacuteo Ratoacuten hidronimia UTM X 452074 UTM Y 4176909

En la toponimia espantildeola hay muchos topoacutenimos que coinciden con el nombre del roedor (Ratoacuten Ratoneras Ratonero pero nunca rata de la que parten los demaacutes nombres de origen incierto relacionada con el fr y el ing rat y el al ratte) Todos los lugares estudiados mantienen unas caracteriacutesticas comunes se encuentran en un barranco o un arroyo de aguas estacionales en lugares erosionados carentes naturalmente de roedores Por tanto debemos una vez maacutes prestar atencioacuten a las carac-teriacutesticas del terreno No han perdurado hasta nuestros diacuteas las formas antiguas rade y rate (lt lat ratis) ldquomonte para hacer lentildea o maderardquo (en el

98 Por lo que se refiere al elemento mata- del topoacutenimo Matarratones cf nota 43

280 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

antiguo franceacutes reacute ldquohoguerardquo)99 documentadas desde el antildeo 1044 Pero en principio descartamos esta idea pues no todos los lugares estudiados son montes ni todos tienen bosque pero siacute todos estaacuten erosionados des-poblados de vegetacioacuten por causas naturales no humanas Asiacute que con bastante probabilidad este seriacutea el significado maacutes coherente para este grupo toponiacutemico

TORO100

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda Los Toriles oronimia UTM X 468366 UTM Y 4177110Campillo de Arenas El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Mancha Real Toril actividad ganadera ( 100 )Noalejo Barranco del Toril hidronimia UTM X 436112 UTM Y 4149894Pegalajar El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Pegalajar Fuente del Toril hidronimia UTM X 449503 UTM Y 4177149Pegalajar Cortijo del Toril poblacioacuten UTM X 449489 UTM Y 4176791Pegalajar Barranco del Toro hidronimia UTM X 448939 UTM Y 4177893

PegalajarFuente del Barran-co del Toro hidronimia UTM X 449033 UTM Y 4178033

Los topoacutenimos referidos al toro recogidos en Sierra Maacutegina estaacuten todos relacionados con los terrenos baldiacuteos destinados al ganado vacuno cerril generalmente no aprovechables para la actividad agriacutecola y por tanto lejanos de la poblacioacuten y abundantes en pastos durante la mayor parte del antildeo No procede por tanto aquiacute acudir a las asociaciones eti-moloacutegicas que tambieacuten derivan en topoacutenimos relacionados con el toro a partir de una raiacutez prerromaacutenica tur- tor- taur- ldquomontantildeardquo101

99 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv rade RUIZ DEL CASTILLO Y NAVASCUEacuteS R (2006) ldquoToponimia aportacioacuten al conocimiento del significado del vo-cablo riojano la rad las rades rad la raacute raz rates rdquo Berceo 150 Logrontildeo paacutegs 9-44

100 Terreno citado en el amojonamiento de la Dehesa de Riacuteex que ocupaba maacutes o menos el actual casco urbano de mancha Real (cf LOacutePEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (1996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacuteg 132)

101 AEBISCHER P laquoLe catalaacuten turoacute et les deriveacutes romans du mot preacutelatin taurusraquo en Butlletiacute de Dialectologia Catalana Barcelona 1930 paacutegs 193-216 quien conjetura una forma originaria taurus laquo montantildea raquo Tb GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 281

URRACATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar La Urraca oronimia UTM X 473584 UTM Y 4183658Joacutedar Cortijo de la Urraca poblacioacuten UTM X 473766 UTM Y 4183952

El topoacutenimo Urraca es muy frecuente en el territorio nacional maacutes en el norte que en el sur y debe de estar relacionado visto que todos ellos se refieren a cerros con la raiacutez precelta bur- burr- ldquocabeza ce-rro cimardquo muy bien representada en la toponimia espantildeola y francesa102 Seguramente la presencia del sufijo ndashaco -aca ha propiciado que una asociacioacuten etimoloacutegica haya puesto en contacto este nombre de lugar con el ave cuyo nombre por otro lado procede del nombre propio femenino Urraca tal vez de origen prerromano

VACA103

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Albanchez de Maacutegina Cerrillo Vaquero oronimia UTM X 459534 UTM Y 4178295Bedmar El Vacarizo 103 oronimia UTM X 462494 UTM Y 4190396

Cabra del Santo Cristo Cerro de los Vaqueros oronimia UTM X 480124 UTM Y 4169288

Campillo de Arenas Loma de los Vaqueros oronimia UTM X 440368 UTM Y 4157264

Huelma Cortijo de las Vaquerizas poblacioacuten UTM X 466530 UTM Y 4172144

Pegalajar Hoyo Vacas oronimia UTM X 445507 UTM Y 4178486

Los topoacutenimos relacionados con la vaca Vaquero VaquerizoVaca-rizo Vaca estaacuten claramente relacionados con la actividad ganadera ge-nerada en estos lugares en la Edad Media En todos los municipios soliacutean existir dehesas destinadas al ganado vacuno ganado que era utilizado en las labores agriacutecolas como animales de tiro Estos terrenos de propios por tanto no aptos para la actividad agriacutecola estaban relativamente lejos

34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 37 y ss GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 44-47

102 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-158 sv Burriana103 Y Camino de la Mesta al Vacarizo

282 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

de la poblacioacuten y con frecuencia estaban cercados La posterior explota-cioacuten agriacutecola de la mayor parte de los teacuterminos municipales hizo desapa-recer todo vestigio de actividad ganadera y hoy el nombre toponiacutemico no parece tener sentido alguno

VIacuteBORATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Collado de la Viacutebora oronimia UTM X 458159 UTM Y 4179339Campillo de Arenas Barranco de la Viacutebora hidronimia UTM X 448638 UTM Y 4159466Huelma Cerro de las Viacuteboras oronimia UTM X 472215 UTM Y 4170208Huelma Fuente de las Viacuteboras hidronimia UTM X 472557 UTM Y 4170171Larva Fuente de la Viacutebora hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Torres Arroyo de la Viacutebora hidronimia UTM X 457476 UTM Y 4178891Torres Cordel de la Viacutebora viacutea UTM X 457233 UTM Y 4179414

La toponimia que hemos analizado relativa a la viacutebora se encuentra ubicada en veacutertices divisorios de dos o tres teacuterminos municipales o sobre una liacutenea de hitos que separa dos teacuterminos Asiacute el Collado de la Viacutebo-ra asociado a los dos topoacutenimos de Torres separa este teacutermino del de Albanchez de Maacutegina El Barranco de la Viacutebora nace en el liacutemite entre Campillo de Arenas y Noalejo El Cerro de las Viacuteboras y la Fuente de las Viacuteboras se encuentran sobre el liacutemite de Huelma con Cabra del Santo Cristo Y la Fuente de las Viacuteboras transcurre sobre el liacutemite entre Larva y Huesa Por tanto consideramos que este topoacutenimo contiene el valor semaacutentico de ldquohito mojoacutenrdquo

ZORROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cortijo de las Zorreras poblacioacuten UTM X 469061 UTM Y 4173343Cabra del Santo Cristo Zorrehuelas oronimia UTM X 475176 UTM Y 4173672Torres Zorreras oronimia UTM X 455784 UTM Y 4181577

En el uso de este topoacutenimo llama mucho la atencioacuten que en el terri-torio nacional hallemos nombres con alusiones al zorro (11 lugares) y a la zorra (20 lugares) iquestPor queacute en unos se acude al macho en otros a la hembra Pero tambieacuten sorprenden los topoacutenimos en siacute mismos La Zorri-

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 2: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

244 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

- es referencial hace referencia a alguna singularidad del terreno bien en alusioacuten a su propietario bien por alguna caracteriacutestica geograacutefica o productiva bien por recordar un hecho una cos-tumbre etc

- es de transmisioacuten oral desde que se da nombre al lugar este se transmite de forma oral nunca escrita puede evolucionar y transformarse e incluso hacerse opaco Entonces puede ini-ciarse una reinterpretacioacuten que se opera en la conciencia lin-guumliacutestica del hablante pasando de una apariencia oscura a una nueva realidad es lo que denominamos asociacioacuten etimoloacutegica que se produce con mayor frecuencia en la toponimia de origen prerromano1

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINALa toponimia de todos los rincones estaacute salpicada de nombres que

invocan animales Cabras palomas lobos buitres gatos vacas piojos etc dan nombre a barrancos sierras picos pentildeas fuentes Con el paso del tiempo el hombre que utiliza estos topoacutenimos ya no ve en el nombre una referencia al animal un pegalajentildeo no ve en la Majada de los Cor-zos a estos animales corriendo un bedmarense no ve en La Golondrina a un hirundiacutenido posado sobre una roca o una encina un cambilentildeo no contempla en la Fuente del Piojo a semejante insecto enhiesto sobre la fuente como su uacutenico propietario Sin embargo todos piensan que estos animales o insectos han dado por alguacuten desconocido y extrantildeo motivo su nombre a estos lugares

En unos lugares muy concretos la presencia del animal parece per-manente Tal es el caso de los voladeros desde los que se lanzan los pollos para iniciar sus primeros vuelos lugares proacuteximos a los nidos2 o los pun-

1 Sobre las asociaciones etimoloacutegicas cf GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) paacutegs 409-420 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg 32 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 7-8

2 En la delimitacioacuten del teacutermino de Pegalajar en septiembre de 1559 situaron un ldquomojoacuten de encima de la Fuente del Buitrerdquo sobre unas pentildeas que llamaban ldquolas Buitre-rasrdquo hoy Fuente del Desplumadero o del Paacutejaro cerca de la cumbre del Alto del Alma-deacuten entre los teacuterminos de Cambil y Pegalajar (LOacutePEZ CORDERO JA (1997) paacuteg 65)

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 245

tales en los que se suele posar el ave rapaz para otear el entorno y lanzarse en busca de su presa3

Una importante fuente que aporta topoacutenimos de referencia animal es la actividad ganadera estaacutetica (dehesa redil cercado cercadillo toril aprisco) o trashumante (abrevadero fuente contadero mallada bebede-ro choza cabantildea aprisco cerrada parideras corral tinada cortes paja-res vaqueriza cuerda cordel vereda cantildeada)4

Incluso observaremos que hay topoacutenimos que nombran la presencia de un animal o de un insecto muy comuacuten y extendido en cualquier pai-saje que da a entender que ahiacute es muchiacutesimo maacutes frecuente que en otros lugares Pero bajo el nombre de ese animal como veremos puede subya-cer otra realidad seguramente favorecida por asociaciones etimoloacutegicas tal y como hemos dejado patente en otros trabajos5 Si se confirma esta nueva realidad corremos el riesgo de dar al traste con alguna leyenda local en la que participan animales De entrada nos resultan sospechosos o al menos curiosos y llamativos los topoacutenimos que nombran al animal sin maacutes La Aguililla Los Alacranes El Buitre Cabrita La Camella El Gato Morciguillo

En el estudio de los zooacutenimos hemos apreciado otro hecho Hay que tener en cuenta que el hombre en el proceso de amojonamiento de un teacutermino municipal no suele utilizar el nombre de los animales ni por su presencia ni por su ausencia Asiacute cuando se amojona un teacutermino se to-man como puntos de referencia accidentes del terreno (pentildea loma aguas vertientes a un barranco o a un riacuteo el cauce de un riacuteo etc) o aacuterboles o arbustos y entre estos los maacutes longevos y duraderos del entorno (espino cornicabra encina escaramujo tejo enebro madrontildeo) siempre elemen-tos que den fe hoy y dentro de cien antildeos de la divisioacuten hecha ante un juez y testigos de todos los concejos afectados Valga como ejemplo que en el amojonamiento de la dehesa de Campillo de Arenas una cornycabra se

3 Tal vez la Pentildea de los Buitres en Pegalajar4 En Sierra Maacutegina ademaacutes de los topoacutenimos que se estudiaraacuten maacutes abajo los si-

guientes estaacuten relacionados con actividades pecuarias La Salega (Albanchez de Maacutegina) Cerro de los Pastores (Caacutercheles) Cerrillo de los Pastores Cerro Aprisco y El Aprisco (Huelma) Majada Blanquilla Majada de Cabo La Majada (Larva) El Aprisco las ma-jadas Ampona Barrios del Sol Ampona (Pegalajar) Cercadillo Pellejeros (Torres)

5 Torres Quesada GJ (2012) paacuteg 172 Torres Quesada GJ (2013) paacuteg 103

246 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

convierte en un referente toponiacutemico tan vaacutelido como unas pentildeas6 La presencia de una planta o de un aacuterbol en el paisaje es mucho maacutes duradera que el paso de un animal por un determinado lugar

Finalmente queremos advertir que el intereacutes de hacer un cataacutelogo lo maacutes completo posible de topoacutenimos en Sierra Maacutegina nos obliga a no extendernos demasiado en explicar el origen linguumliacutestico histoacuterico o etno-graacutefico del nombre y por tanto en no ser tan profusos en explicaciones etimoloacutegicas y linguumliacutesticas o en un estudio comparativo con topoacutenimos del resto de Espantildea

En la comarca de Sierra Maacutegina hemos encontrado maacutes de 240 to-poacutenimos con referencia a alguacuten animal en oroacutenimos (sierra cerro pentildea barranco) en hidroacutenimos (fuente arroyo manantial) en puertos en viacuteas pecuarias y otros 40 se encuentran proacuteximos a viacuteas pecuarias algunos de estos vinculados a los servicios que se prestan a estas viacuteas (aprisco cho-zo y abrevadero) lo que demuestra la estrecha vinculacioacuten entre muchos zootopoacutenimos con la actividad pecuaria y trashumante Los animales maacutes mencionados son por este orden la cabra la paloma el paacutejaro la abeja el lobo el buitre el gato la vaca la viacutebora el grajo el piojo el toro y el aacuteguila Hay topoacutenimos referentes a insectos piojo alacraacuten mosquito hormiga Hay incluso un animal imposible en estas latitudes el camello

ABEJATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO TIPO COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo Cerro de la Colmenilla oronimia UTM X 476358 UTM Y 4185606 Cabra del Santo Cristo Cortijo de la Colmenilla poblacioacuten UTM X 476618 UTM Y 4185322 Cabra del Santo Cristo Fuente de la Colmenilla hidronimia UTM X 476682 UTM Y 4184558 Cabra del Santo Cristo La Colmenilla explotacioacuten UTM X 477508 UTM Y 4185970 Huelma Cerro de Colmenar oronimia UTM X 472280 UTM Y 4177524 Huelma Cortijo del Colmenar poblacioacuten UTM X 461286 UTM Y 4168412 Huelma El Colmenar oronimia UTM X 461678 UTM Y 4167582

6 ldquo sierra de los Almazereles hasta dar a la puerta del Algava donde se hizo otro mojoacuten junto (fol 48 r) a la fuente do sale el agua e de alli saliendo por las haldas de la syerra de las Cabeccediladas e va a parar junto a vnas cornycabras e vnas pentildeas rdquo (FER-NAacuteNDEZ DELGADO JM FERNAacuteNDEZ GARCIacuteA J y LOacutePEZ ARANDIA MA (2011) Fundacioacuten repoblacioacuten y buen gobierno en Castilla Campillo de Arenas 1508-1543 Universidad de Jaeacuten Jaeacuten)

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 247

Huelma Hoyo del Colmenar oronimia UTM X 461134 UTM Y 4167870 Joacutedar Camino de la Colmenilla viacutea UTM X 475580 UTM Y 4185432 Joacutedar Casa del Colmenarejo poblacioacuten UTM X 473052 UTM Y 4185052 Joacutedar El Colmenarejo oronimia UTM X 472024 UTM Y 4186236

Son frecuentes los topoacutenimos relacionados con la colmena habitaacute-culo de las abejas natural o fabricado por el hombre La documentacioacuten maacutes antigua en el leacutexico hispaacutenico data del antildeo 937 7 bajo la forma ldquocol-menardquo de origen seguramente prerromano8 La toponimia de Sierra Maacute-gina recoge 11 formas referidas al habitaacuteculo de las abejas (colmenilla) y al lugar donde se colocan varias colmenas (colmenar y colmenarejo) Parece que en todos los casos hace referencia al arte de criar abejas y al aprovechamiento de su producto la miel9 teniendo en cuenta la ubica-cioacuten del topoacutenimo con respecto a la localidad maacutes cercana En el centro y sur de la peniacutensula el topoacutenimo se suele encontrar entre el sur y este de una localidad a un kiloacutemetro o maacutes10 En el norte en cambio puede encontrarse al norte y noreste de la localidad En el tercio norte de la peniacutensula no se encuentra En efecto el colmenar se ubicada en terrenos de propios proacuteximo a zonas abundantes en flora cultivables o silvestres lo que determinaraacute el tipo de miel Debe estar protegido del viento y friacuteo intensos cerca de fuentes de agua para abastecimiento de las abejas lo suficientemente lejano de la poblacioacuten para evitar invasiones del insecto pero accesible para el apicultor

AacuteGUILA11 12

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO TIPO COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Pentildea del Aacuteguila11 oronimia UTM X 476762 UTM Y 4171486 Cambil Pentildea o Piedra del Aacuteguila12 oronimia UTM X 456132 UTM Y 4170882

7 MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) paacuteg150 sv colmena8 COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) vol 2 paacuteg 137 sv colmena9 Que se trata de lugares en donde se favorece la apicultura lo corrobora el nombre

abellars de la toponimia valenciana (Guadalest Benigaacutenim Antella Parcent Xixona o Carcaixent)

10 Asiacute sucede en Cabra del Santo Cristo Huelma y Joacutedar11 Citada por MADOZ12 Tambieacuten llamada Pajareros

248 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Cambil Arroyo de la Piedra del Aacuteguila hidronimia UTM X 456064 UTM Y 4171556

Larva La Aguililla oronimia UTM X 482038 UTM Y 4182424

Pegalajar Sierra de la Pentildea del Aacuteguila oronimia UTM X 448981 UTM Y 4178541

Mancha Real Pentildea del Aacuteguila oronimia UTM X 447084 UTM Y 4180252

Es el ave que aparece en maacutes topoacutenimos en toda la peniacutensula lo que deja patente que no siempre hace referencia a esta rapaz el aacuteguila no es frecuente en cualquier lugar Por otro lado no todos los lugares en los que se avista reciben el nombre de ldquoaacuteguilardquo Al contrario un atento estu-dio de la morfologiacutea de los terrenos que reciben este nombre nos deja al descubierto un denominador comuacuten es un lugar prominente agudo que destaca entre el resto del paisaje En la toponimia francesa las formas aiguille (o arguille) y aiguillon nombran bien un punto de tierra que avanza en el mar en un pantano o en un bosque bien una zona de crestas puntiagudas de una montantildea13 Asiacute que en estos topoacutenimos nos encontra-mos ante un adjetivo latino de radical acu- (acuto-14 aculeu-) alterado por la etimologiacutea popular en aacuteguila (del lat aquila que contiene esta misma raiacutez acu-)15 En el caso de los topoacutenimos que contienen la forma aacuteguila postulamos una forma latina acu(i)cula modificada en ndashi lo que establece la confusioacuten entre derivados en agulloacute agulla y en aacuteguila

Estas premisas se cumplen en los topoacutenimos con referencia al aacuteguila que existen en la comarca de Sierra Maacutegina Asiacute podemos afirmar que ldquoaacuteguilardquo significa ldquopentildeasco sobresalienterdquo lo que convierte el topoacutenimo en una redundancia16 pentildea del aacuteguila significariacutea ldquopentildea de la pentildeardquo una

13 PEGORIER A (2006) Les noms de lieux en France Glossaire de termes dialec-taux Pariacutes paacuteg 20

14 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) paacuteg30 sv aguto agudo en donde se recoge la primera referencia del antildeo 1057 a una ldquopentildea puntiagudardquo haciendo uso de este adjetivo sicut incipit de vall de Ritero arriba e vadit al valleijo del Vedul et deinde a penna agudiella de Escachos

15 GALMEacuteS DE FUENTES A (1986) paacuteg 37 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 20-21 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 40-42 en donde explica con abundante profusioacuten de ejemplos el topoacutenimo Aguilar de Campoo

16 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacutegs 44-56

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 249

vez que el hablante deja de percibir el significado originario de la voz ldquoaacuteguilardquo la hace acompantildear del geneacuterico ldquopentildeardquo

ALACRAacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO TIPO COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Araclanes hidronimia UTM X 443433 UTM Y 4169932Pegalajar Cortijo Los Alacranes poblacioacuten UTM X 443080 UTM Y 4171827 Pegalajar Los Alacranes hidronimia UTM X 443103 UTM Y 4171960

No son pocos los problemas que genera en la toponimia este nombre que ademaacutes presenta variantes alacranes alarcanes araclanes arra-claacuten17 Una primera interpretacioacuten sentildealariacutea un lugar abundante en alacra-nes o escorpiones en donde seguacuten el DRAE y el DCECH la voz alacraacuten deriva del aacuter hisp alcaqraacuteb y este del aacuter claacutes caqrab que ya en el S XIII suplantaba completamente a la voz latina escorpioacuten No obstante en el espacio geograacutefico en el que se encuentra este topoacutenimo el sur y este de la peniacutensula es bastante abundante este araacutecnido por lo que identificar un territorio con su nombre no parece que lo defina claramente Seguacuten otra interpretacioacuten inicialmente las formas toponiacutemicas Alarcoacuten Alarcones Alarcona o Alarcia derivariacutean del aacuter al-ark ldquovallerdquo pero la descripcioacuten de los lugares de nuestro aacutembito geograacutefico no responden a esta descrip-cioacuten Una tercera posibilidad parte de al-ark ldquoel arcordquo elemento arquitec-toacutenico que conforma el puente18 con el que frecuentemente se asocian es-tos topoacutenimos que sin embargo tampoco estaacute presente en los topoacutenimos de Sierra Maacutegina Incluso podriacutea tratarse de un fitotopoacutenimo a partir de

17 Ademaacutes de los localismos arreclau (Valencia) carraclaacuten y garranclaacuten (Navarra) araclaacuten y arraclaacuten (Extremadura) arranclaacuten (Salamanca Murcia Navarra y Canarias) Cf CORRIENTE F (1999) Diccionario de arabismos y voces afines en iberorromance Madrid paacutegs 107-108

18 El mapa del Instituto Geograacutefico y Estadiacutestico de 1887 nordm 784 recoge en las cer-caniacuteas de la actual Ciudad Real los nombres de Ermita de Alarcos Camino de la Ermita de Alarcos Molino de Alarcos Puente de Alarcos Ptolomeo por su parte habla de la belicosa ciudad oretana de Larcuris Los topoacutenimos Alarcia (Burgos) Alarcoacuten (Cuenca) y Alarcos (Ciudad Real) como ldquopastizal rocoso y friacuteordquo podriacutean estar relacionados con esta raiacutez

250 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

arraclaacuten especie arboacuterea que crece en humedales y en las orillas de los arroyos voz recogida por primera vez en el DRAE en 181719

Lo cierto es que tras una detallada observacioacuten de los lugares que contienen el nombre de alacraacuten o variantes foneacuteticas del mismo se en-cuentra una realidad distinta cursos fluviales en los que se confirma la presencia de agua En efecto la palabra arco tiene en toponimia un valor hidroniacutemico Nos encontrariacuteamos con una raiacutez preceacuteltica ar- ldquoaguardquo ori-ginaria de numerosos hidroacutenimos en Espantildea y Europa20 con sufijo -ko-21

En cuanto a los topoacutenimos que nos compete por los lugares de Pega-lajar y de Caacutercheles conocidos como Alacranes y Araclanes discurren respectivamente el Arroyo de la Majada de Cobo y el arroyo que se di-rige al Barranco Cueva del Judiacuteo ambos originados en el entorno de las elevaciones de Los Valientes y del Cerro de la Estrella

ALEGASTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar Las Alegas actividad pecuaria UTM X 470682 UTM Y 4180890Albanchez de Maacutegina La Salega actividad pecuaria UTM X 457732 UTM Y 4183360

La salega es la piedra en la que se da sal al ganado en el monte deri-vada de salegar y este del lat salicare ldquodar salrdquo y este de sal salis ldquosalrdquo Los topoacutenimos salega alega y sus variantes se hallan vinculados a la actividad pecuaria y trashumante Asiacute el lugar de Las Alegas de Joacutedar se encuentra junto a la viacutea pecuaria que transcurre a lo largo del Jandulilla mientras que La Salega de Albanchez de Maacutegina se encuentra junto al paraje de La Dehesa

La inmensa mayoriacutea de los topoacutenimos Salega o Salegar se hallan en Burgos Soria y Logrontildeo y en menor medida en Segovia Madrid Albacete y Jaeacuten Las formas alteradas Alega o Alegar se localizan en Salamanca Aacutevila Madrid Albacete y Jaeacuten sobre todo Por tanto parece

19 Cf maacutes extensamente MOLINA DIacuteAZ F (2012) ldquoLa toponimia como medio de informacioacuten geograacutefica el caso de los fitotopoacutenimosrdquo Revista bibliograacutefica de geografiacutea y ciencias sociales XVII nordm 982 Barcelona en donde se aborda extensamente los topoacute-nimos Alacraacuten y Arraclaacuten

20 HUBSCHMID I (1960) paacuteg 459 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacuteg 22-2321 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacuteg 47-48 y 146-147

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 251

evidente concluir que estos topoacutenimos son originarios de la parte oriental de Castilla y se extendieron con el desarrollo de la Mesta por centro y sureste peninsular

ASNOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Puerto de los Chozones o del Asno oronimia UTM X 448942 UTM Y 4157556

Sin duda los numerosos topoacutenimos que a lo largo de la geografiacutea peninsular contienen el teacutermino asno22 estaacuten relacionados con la oronimia (barranco boca cuesta cabeza cabezo cerro ladera llano loma mata nava otero pentildea pradera puerto sierra val) o con la hidronimia (arroyo fuente iboacuten) Por tanto a falta de maacutes datos estimamos que el nombre de asno en la toponimia estaacute maacutes relacionado con un accidente del terreno que con el animal En el caso de Noalejo el topoacutenimo se encuentra en el primer paso de montantildea que deja libre la larga Sierra Coloma en su parte maacutes occidental

BORREGOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Huelma Cortijo de las Borregueras Altas poblacioacuten UTM X 456737 UTM Y 4167527Huelma Cortijo de las Borregueras Bajas poblacioacuten UTM X 456899 UTM Y 4167245Cambil Las Borregueras oronimia UTM X 455624 UTM Y 4167964

Seguacuten el seguacuten el DRAE y el DCECH borrego es el ldquocordero de uno a dos antildeosrdquo y como adjetivo y en sentido figurado ldquopersona sen-cillardquo derivado tal vez de borra por la lana de que estaacute cubierto y esta del lat tardiacuteo burra ldquolana groserardquo en tanto que borreguero es ldquoel que cuida los borregosrdquo En sentido figurado la forma borreguillo se refiere a ldquola nubecilla aislada que se forma en la atmoacutesferardquo23 A partir de 1983 el Diccionario de la Academia recoge con este sentido la voz borregos

22 En Francia podemos contabilizar al menos 17 lugares denominados Asniegraveres23 Soacutelo a partir de 1901 en TORO Y GOacuteMEZ MIGUEL DE (1901) Diccionario en-

ciclopeacutedico ilustrado de la Lengua Castellana Pariacutes sv borreguillo

252 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

ldquonubecillas blancas redondeadasrdquo Pero ninguacuten leacutexico recoge acepcioacuten alguna relativa a un accidente geograacutefico

Pero lo cierto es que los lugares que contienen el elemento borrego o un derivado responden a unas caracteriacutesticas orograacuteficas muy especia-les terreno inculto no muy elevado abrupto muy pedregoso a causa de la erosioacuten y la disolucioacuten kaacuterstica de monte bajo y vegetacioacuten raquiacutetica Asiacute que seriacutea admisible que se hubiera dado este nombre en sentido me-tafoacuterico a un terreno como el descrito antes tal y como aparentan los tres topoacutenimos comentados Su aprovechamiento estariacutea relacionado con la ganaderiacutea ovina fundamentalmente

BORRICOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Pegalajar Haza del Borrico oronimia UTM X 442956 UTM Y 4175060

En toponimia la voz burro y borrico responde a una loma de me-diana altura (cabeza alto cerro pedriza) partiendo de la raiacutez precelta bur-burr- ldquocabeza cerro cimardquo a la que pertenece gran cantidad de topoacutenimos en toda Espantildea24 En Pegalajar la llamada Haza del Borrico se encuentra sobre una loma al sur de Valdelascuevas

BUEYTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Barranco del Buey oronimia UTM X 459630 UTM Y 4174292Huelma Dehesa Boyal actividad ganadera UTM X 461424 UTM Y 4167406Pegalajar La Boacuteveda actividad ganadera UTM X 442647 UTM Y 4176515Torres Dehesa Boyal actividad ganadera UTM X 457148 UTM Y 4180679Torres Dehesa Boyal actividad ganadera UTM X 456858 UTM Y 4177503

Los teacuterminos buey y boyal25 del lat bovem ldquomacho vacunordquo asocia-dos a dehesa del lat defensam (ldquotierra acotada y protegida destinada a pastosrdquo) hacen referencia a un terreno delimitado inicialmente comuni-

24 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-15825 La forma boyada se documenta como buyata en Ibs Hayyān de Coacuterdoba muerto

en 1064 la forma aacuterabe al-buayal se encuentra en el siglo XIII en el repartimiento de Valencia y al-bayaacuteran en el apeo de Alfacar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 253

tario destinado al pastoreo de ganado vacuno En todos los teacuterminos mu-nicipales se dedicaba parte de la tierra de propios como dehesa boyal26 En algunos ha pervivido el nombre originario en otros solo queda el to-poacutenimo Dehesa27 o Dehesilla28 Tambieacuten Boacuteveda (lt lat bovata ldquodehesa boyalrdquo) tiene como base esta actividad ganadera29

Por la altitud en que transcurre (de los 1950 a los 1500 m aproxi-madamente) el topoacutenimo de Barranco del Buey no debe de referirse a una dehesa sino maacutes bien a un puerto paso de montantildea acceso a partir del aacuter buwayb esto es ldquopuertecillordquo30 En efecto por aquiacute transcurre un sendero antantildeo utilizado por pastores y neveros que asciende al pico de Maacutegina Consideramos que esta idea queda reforzada por que la referen-cia al buey se hace en singular

BUHO31

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Bedmar Buhedo viacutea UTM X 462484 UTM Y 4185650Pegalajar El Buoacuten oronimia UTM X 450090 UTM Y 4176868Pegalajar Barranco del Buhoncillo oronimia UTM X 450070 UTM Y 4176534Pegalajar Fuente del Buhoncillo 31 oronimia UTM X 450130 UTM Y 4177364

Del lat bubonem el buacuteho es un ave rapaz nocturna que tiene un haacutebitat muy variado y extenso en territorio por lo que su presencia indi-vidualizada no parece que pueda dar nombre a un paraje Por otro lado la escasa presencia de este topoacutenimo en la toponimia peninsular nos invita a pensar que se trate de una variante de buey a partir del aacuter buwayb

26 Las tierras de propios se soliacutean distribuir seguacuten el tipo de terreno que existiacutea en el teacutermino municipal en terrenos de sembradura de pasto de monte de dehesa para yeguas de dehesa para potros y de dehesa boyal Secundariamente podiacutea haber terrenos para pa-lomares para colmenas etc todos para beneficio comunitario

27 En Albanchez de Maacutegina (UTM X 458566 UTM Y 4183501) Joacutedar (UTM X 469522 UTM Y 4186458)

28 En Torres (UTM X 453136 UTM Y 4182157) en donde tambieacuten pervive el topoacutenimo Casas de la Dehesilla (UTM X 453048 UTM Y 4182325)

29 RIESCO CHUECA P (2006) ldquoAnotaciones toponiacutemicas salmantinasrdquo Revista de Estudios 53 Salamanca paacutegs 225-226

30 TORRES QUESADA GJ (2012) paacuteg 18731 En el paraje del Buhoncillo a veces escrito Buboncillo

254 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

ldquopuertecillordquo Asiacute en Pegalajar el Arroyo de Bercho tiene salida hacia el norte en busca de Mancha Real y Torres por El Aprisco y el Cortijo de La Mesa Por su parte Buhedo podriacutea recibir su nombre de la antigua ve-reda pecuaria que baja del Abrevadero de Maacutegina hacia Bedmar Jimena y Baeza

BUITRETEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo Cortijo Buitrera poblacioacuten UTM X 473906 UTM Y 4174080Huelma El Buitre oronimia UTM X 472200 UTM Y 4173240Huelma Cerro del Buitre oronimia UTM X 472666 UTM Y 4173386Huelma Cortijo del Buitre poblacioacuten UTM X 471400 UTM Y 4173778Joacutedar Barranco de las Buitreras oronimia UTM X 470226 UTM Y 4183460Pegalajar Pentildea de los Buitres oronimia UTM X 441878 UTM Y 4177416

Del lat vulturem esta ave rapaz de gran envergadura estuvo pre-sente hasta no hace muchos decenios en los cielos y abrigos rocosos de las montantildeas de Sierra Maacutegina en donde dejoacute al menos seis topoacutenimos todos localizados en recoacutenditos y elevados emplazamientos rocosos lejos de la presencia y la actividad humanas Por ello consideramos que al margen de otras hipoacutetesis32 nuestro topoacutenimo estaacute relacionado con lu-gares de nidificacioacuten y residencia o de desplumadero y vuelo de buitres

CABALLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Puerto de los Caballos oronimia UTM X 441976 UTM Y 4161494Noalejo Puerto del Caballo oronimia UTM X 435674 UTM Y 4149696Noalejo Cerro del Caballo orografiacutea UTM X 435162 UTM Y 4150748Cambil Abrevadero del Garantildeoacuten hidronimia UTM X 447176 UTM Y 4163003

32 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 23 en donde establece la relacioacuten con el madrilentildeo Buitrago procedente del poseedor de un predio llamado Vulturius No nos pasa desapercibido el nombre latino del viento del sudeste el vulturnus o volturnus que desde el siglo XII deja formas como buitorno boltorno buytorno o vultorno ldquobochorno viento del medio diacuteardquo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) paacuteg 98) mas no creemos sufi-cientemente atestiguada la presencia de nombres de vientos en la toponimia

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 255

En la toponimia peninsular hay multitud de topoacutenimos relativos al ldquocaballordquo en la provincia de Jaeacuten al menos 29 de los cuales soacutelo tres en plural Monte y Cuesta Despiernacaballos en Santiago de la Espada y Puerto de los Caballos en Campillo de Arenas En ellos la presencia del caballo no seriacutea discutible si se refiriera a la dehesa de propios en la que pacen los equinos pero esta habitualmente era llamada dehesa de potros como veremos maacutes adelante Pero ademaacutes el nombre suele estar en sin-gular caballo por lo que sospechamos que no se refiere a un colectivo sino a una caracteriacutestica del terreno En efecto en la provincia de Jaeacuten33 se nombra casi siempre elevaciones del relieve (loma monte cerro pun-tal sierra cuesta) y alguna depresioacuten (Navalcaballo Despiernacaballos) lugares poco propicios para ubicar una dehesa

Por todo ello nos inclinamos por acudir a otra realidad ajena a la animal el topoacutenimo caballo refleja una caracteriacutestica del terreno Asiacute una raiacutez preindoeuropea kar(r)- 34 ldquopiedra pentildeasco pentildea montantildea pedrego-sardquo sufijada en caral caralt puede por una asociacioacuten etimoloacutegica llevar al catalaacuten cavall o al castellano caballo35

Sin embargo no debemos desdentildear un sentido metafoacuterico36 en el uso toponiacutemico de caballo como ldquolomo loma cerrordquo sobre todo si tenemos en cuenta que los lugares nombrados con este nombre no son muy altos

Con respecto al topoacutenimo garantildeoacuten hay indicios para pensar que no hay animal alguno detraacutes de su nombre En la toponimia espantildeola hay unos 24 lugares relacionados con este nombre (garantildeoacuten garantildeones ga-

33 En el resto de Espantildea sucede lo mismo34 MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacutegs 91-93 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute

(1990) paacutegs 27-28 y 3135 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 29 y s en donde se aporta un documento

que corrobora el origen ldquoEn un diploma de 982 del rey Lotario en favor de Sant Pere de Roda se sentildeala et pervenit usque in sumitatem ipsius montis qui vocatur Caraliordquo tambieacuten recogido por COROMINAS J DCELCH sv carajo quien antildeade ldquoHoy son muchas en las montantildeas catalanas las rocas de figura faacutelica llamadas Carall Bernat (que por lo general se disimula en Cavall Bernat)rdquo en donde ldquoBernatrdquo procederiacutea de baranat ldquorodeado de aguardquo (lt prerrom varanda ldquolinde que rodea algordquo)

36 A semejanza del derivado caballoacuten seguacuten el DRAE ldquolomo de tierra como el que queda entre surco y surco al arar un terreno o el que se levanta con la azadardquo o caballete con diversas acepciones

256 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

rantildeona garantildeonera)37 Esta diversidad morfoloacutegica de derivados de ga-rantildeoacuten (seguacuten el DRAE ldquoasno caballo o camello sementalrdquo procedente del germ wranjo) ya nos pone linguumliacutesticamente en una pista distinta de la fauna Por las caracteriacutesticas del terreno en donde se encuentran estos topoacutenimos es maacutes que plausible que nos encontramos en la misma raiacutez kar(r)- ldquopiedra colina montantildea pedregosardquo cuya oclusiva velar sorda k podriacutea aparecer sonora g

CABRA38

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cabra del Santo Cristo poblacioacuten UTM X 474626 UTM Y 4172974 Cabra del Santo Cristo La Cabrita paraje UTM X 479644 UTM Y 4182188 Cabra del Santo Cristo Barranco de la Cabrita oronimia UTM X 479332 UTM Y 4182624 Cabra del Santo Cristo Sierra de la Cabrilla oronimia UTM X 479628 UTM Y 4183724 Cabra del Santo Cristo Cortijo de la Cabrilla poblacioacuten UTM X 479392 UTM Y 4182296 Cambil Cortijo Pozo de la Cabra poblacioacuten UTM X 449568 UTM Y 4166011 Cambil Fuente del Pozo la Cabra hidronimia UTM X 449366 UTM Y 4165590 Huelma Cabrita oronimia UTM X 462538 UTM Y 4172034 Huelma Cortijo de la Cabrita poblacioacuten UTM X 462434 UTM Y 4171852 Huelma Manantial de la Fuente Cabrita hidronimia UTM X 462346 UTM Y 4171935Huelma Fuente Cabrita hidronimia UTM X 462447 UTM Y 4171895 Huelma Cantildeada de Cabrera viacutea UTM X 469796 UTM Y 4170604

Huelma Barranco de la Cantildeada de Cabrera oronimia UTM X 469436 UTM Y 4170790

Larva Sierra de las Cabras oronimia UTM X 482438 UTM Y 4184216Larva Matacabras 38 paraje UTM X 482830 UTM Y 4178318 Noalejo La Cabrerilla paraje UTM X 440606 UTM Y 4154012 Torres Hondacabras hidronimia UTM X 456319 UTM Y 4180269

En la provincia de Jaeacuten hay al menos 34 lugares relacionados con Cabra Cabrera o Cabrita la mitad en la comarca de Sierra Maacutegina Tam-

37 Datos ofrecidos por Iberpix (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml) recur-so electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional

38 En donde mata- significa ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo y ldquozona bos-cosardquo Soacutelo en Sierra Maacutegina encontramos Mata Begid en Cambil Mata del Tomillo en Beacutelmez de la Moraleda Mata Grande en Huelma Mata Parda o Mataparda en Jimena Mata Redonda en Campillo de Arenas Matacas en Jimena Matarejos en Torres Ma-rarribazos en Joacutedar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 257

poco en esta ocasioacuten vemos un animal que tan comuacuten en estos territorios tanto domeacutestico o como salvaje pueda llegar a dar nombre a un munici-pio a una sierra a un pozo a una fuente o a un bosque Solo alcanzamos a ver una relacioacuten por asociacioacuten etimoloacutegica de una palabra que designa una cualidad para estos lugares tan proacutexima foneacuteticamente a la voz cabra que llegoacute a asociarse con ella

En efecto a partir la raiacutez preindoeuropea kar(r)-ker(r)- vista maacutes arriba podriacutea obtenerse la forma sufijada car-abo-39 gt car(a)b- gt cabr- (por siacutencopa de la vocal -a- e intercambio de consonantes) y dar lugar por asociacioacuten etimoloacutegica a los topoacutenimos cabra y cabrera40 Y toma fuerza esta propuesta al comprobar que todos los lugares recogidos maacutes arriba bajo el epiacutegrafe cabra estaacuten caracterizados por ser terrenos muy pedregosos y abruptos o estar situados al pie de los mismos Incluso el propio nombre de Cabra del Santo Cristo41 estariacutea relacionado con esta raiacutez42 Finalmente hay dos nombres compuestos de los elementos mata-43

39 Cf TORRES QUESADA GJ (2013) paacutegs 121-122 y notas 75 y 76 en donde recoge distintas realizaciones de esta raiacutez a partir de GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 31-32

40 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 33 argumentado documentalmente a partir de MADOZ quien sobre la regioacuten leonesa de La Cabrera dice Todas las enunciadas montantildeas de La Cabrera estaacuten por lo general cubiertas de monte bajo y describe la isla balear de Cabrera como montuosa escarpada y sus cumbres llenas de pentildeascos Son muy numerosos los lugares de Espantildea que contienen estas denominaciones

41 El nombre de Cabra aparece por primera vez en una carta de 25 de marzo de 1254 en la que Alfonso X concede las aldeas de Cabra y Santiesteban a Uacutebeda (PEREA LOacute-PEZ FJ (1998) p 113) Sobre su poblamiento y renombre el Atlante Espantildeol dice pero en el de 1545 se acaboacute de poblar llamaacutendola Cabrilla o Cabra hasta que la comproacute don Jeroacutenimo de San Viacutetores de la Portilla el qual traxo una copia del Santo Christo de Burgos la que colocoacute en la Iglesia Parroquial y desde entonces se empezoacute a llamar Cabra del Santo Christo Como vemos Espinalt no consigue explicar porqueacute se la llamoacute Cabrilla o Cabra

42 En efecto su teacutermino estaacute formado por un gran territorio en el que domina el terreno abrupto de altos cerros alternando por profundos barrancos (SEGOVIA FER-NAacuteNDEZ AM (2004) ldquoIntroduccioacuten a la prehistoria de Cabra del Santo Cristordquo en Sumuntaacuten 21 Carchelejo (Jaeacuten) paacuteg115)

43 En donde mata- raiacutez de origen desconocido usada ya en romance hispaacutenico sig-nifica ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo y ldquozona boscosardquo Cf en Sierra Maacutegina Mata Bejid en Cambil Mata del Tomillo en Beacutelmez de la Moraleda Mata Grande en Huelma Mata Parda o Mataparda en Jimena Mata Redonda en Campillo de Arenas Matacas en Jimena Matarejos en Torres Mararribazos en Joacutedar

258 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

en Matacabras ldquozona pedregosa boscosa o de monte bajordquo y honda en Hondacabras44 ldquofuente del pedregalrdquo

CAMELLATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Barranco de la Camella oronimia UTM X 471674 UTM Y 4160372Huelma La Camella oronimia UTM X 472218 UTM Y 4161000Torres Nacimiento de la Camella hidronimia UTM X 452660 UTM Y 4184360

Curiosa presencia en la toponimia de Sierra Maacutegina es la palabra camella siempre en femenino aunque en la peniacutensula aparece con ambos geacuteneros Maacutes curiosa y rara seriacutea la presencia de tantos camellos y came-llas circulando por Espantildea Por ello consideramos que debemos buscar en otra palabra cercana foneacuteticamente que haya servido para describir la orografiacutea del terreno al que se aplica Asiacute pues pensamos en gamella (lt lat camella ldquoescudillardquo) definida por el DRAE como ldquoartesa que sirve para dar de comer y beber a los animales fregar lavar etcrdquo Se tratariacutea por tanto de la descripcioacuten de una figura orograacutefica coacutencava a modo de artesa45

CAN (PERRO)TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Navalcaacuten oronimia UTM X 437210 UTM Y 4153864Noalejo Puerto de Navalcaacuten oronimia UTM X 437516 UTM Y 4153744Noalejo Umbriacutea de Navalcaacuten oronimia UTM X 435374 UTM Y 4152516Noalejo Cortijo Navalcancillo poblacioacuten UTM X 437650 UTM Y 4153866Cabra del Santo Cristo Loma del Perro oronimia UTM X 478008 UTM Y 4169018Jimena Loma Perro oronimia UTM X 455743 UTM Y 4193587Huelma Despentildeaperros oronimia UTM X 466672 UTM Y 4168822

El nombre can no aparece en la toponimia peninsular por lo que queda descartado que esteacute en el origen del topoacutenimo Navalcaacuten46 presente

44 En donde honda- lt fonda- lt font- del lat fontem ldquofuenterdquo45 Otros ejemplos en la toponimia son silla puerta mesa lomo46 Jacinto Garciacutea EJ (2006) ldquoLa toponimia de Jaeacuten en las fuentes aacuterabes medieva-

lesrdquo Actas del XXXV Simposio Internacional de la Sociedad Espantildeola de Linguumliacutestica

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 259

en el teacutermino de Noalejo y en el municipio toledano del mismo nombre La explicacioacuten maacutes plausible de este nombre estaacute relacionada con la oro-grafiacutea del terreno y con el entorno se trata originariamente de un terreno plano desnudo de vegetacioacuten rodeado de montantildeas cubiertas de monte bajo que drenan aguas y aluviones sobre la planicie En este sentido estaacute compuesto de la voz de origen prerromano nava47 palabra muy arraigada en todo el territorio nacional y can cuyo origen debemos buscarlo en la raiacutez indoeuropea cant- ldquopiedra terreno u orilla pedregosardquo48 y no en la imaginacioacuten popular que con frecuencia ve la presencia de un pe-rro49 Asiacute Navalcaacuten significariacutea ldquollanura entre montantildeas pedregosardquo En el teacutermino de Noalejo y en el mismo entorno hay otros topoacutenimos cuyo nombre describe un paisaje similar Navalcancillo Navalconejo Naval-ta Navajas Nevazos ademaacutes del propio nombre de Noalejo50

Por su parte la toponimia sobre ldquoperrordquo presenta nombres solo mas-culinos en oroacutenimos (ladera cerro loma pentildea alto cabeza y cuestas y formas compuestas sorprendentes (Perro Malo Pata del Perro Matalo-perro Horcaperro Despentildeaperros Encina de los Perros Ahorcaperros Cuelgaperros) en los que una mentalidad xenoacutefoba ve alusiones a otras culturas no cristianas No obstante todos parecen relacionados maacutes bien con una raiacutez prerromaacutenica parra ldquomontantildea colinardquo51

Leoacuten paacutegs 1021-1024 en donde ofrece las diversas teoriacuteas que explican el topoacutenimo Nebrija la define asiacute Hispani vocant navas camporum areas planas arboribusque pur-gatas quae tamen habent in circuitu silvas dumetaque fruticosa (cf DCECH sv nava)

47 Teacutermino muy arraigado en la toponimia de la peniacutensula ibeacuterica y de Francia Suiza e Italia

48 HUBSCHMID J Mediterrane substrate 1960 Berna paacuteg 17 y Studia Neophilo-logica XXX 1958 paacuteg 133

49 No son pocos los topoacutenimos que contienen la estructura nava + animal Navalcar-nero Navalcaballo Navalcuervo Navalagallina Navalayegua etc

50 Llamado Nawalis por Ibn Hayyan (Jacinto Garciacutea EJ (2006) paacuteg 1022)51 Cf El Parrizoso Calasparra Alcaparra El Chaparral El Parralejo tal vez Es-

parragal

260 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

CERDOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Cerro de la Zahuacuterda oronimia UTM X 445698 UTM Y 4167121

El Cerro de la Zahuacuterda se encuentra a maacutes de 25 km de Carchelejo en direccioacuten noreste La cima se encuentra auacuten hoy diacutea agreste semicu-bierta de monte bajo Pudo ser este lugar una dehesa dedicada a la criacutea del ganado porcino en libertad vigilada El pequentildeo campesinado no teniacutea cerdas de criacutea por lo que compraba los lechones en las ferias ganaderas para criarlos y engordarlos en cautividad o en libertad y en este caso en propiedades del duentildeo o en terrenos de propios donde habiacutea encinas y castantildeos52 En los otros tres topoacutenimos relacionados con este nombre existentes en Espantildea se observan caracteriacutesticas semejantes

CHOTOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo Los Chotos oronimia UTM X 475402 UTM Y 4168678Cabra del Santo Cristo Cerro de los Chotos oronimia UTM X 475422 UTM Y 4168894

En la orografiacutea peninsular se halla este nombre en pentildeas un muletoacuten cerros arroyos majada orilla de riacuteos lo que nos lleva a pensar que en el trasfondo se encuentra el nombre de soto (lt lat saltus ldquobosque selvardquo) en general lugar poblado de arbolado y arbustos Los topoacutenimos comen-tados situados al sur de Cabra del Santo Cristo se encuentran en un cerro cubierto de monte bajo la cara sur y de pinares la cara norte

CIERVOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cortijo de los Ciervos poblacioacuten UTM X 449604 UTM Y 4162244

Noalejo Barranco del Cortijo de los Ciervos hidronimia UTM X 447886 UTM Y 4161646

Noalejo Arroyo del Cervalejo hidronimia UTM X 451322 UTM Y 4160988Noalejo El Cervalejo oronimia UTM X 451826 UTM Y 4161136

52 RUIZ GOacuteMEZ F (1990) Las aldeas castellanas en la Edad Media Ontildea en los siglos XIV y XV Madrid paacuteg 215

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 261

Hay un gran nuacutemero de topoacutenimos en la peniacutensula que contienen el nombre ciervo (o su raiacutez cerv-) A pesar de que el tema de este artiacuteculo trata de zootoponimia desechamos en principio la hipoacutetesis de que el origen del topoacutenimo parta del nombre del animal mamiacutefero53 idea tan asumida popularmente desde tiempos inmemoriales que la heraacuteldica de muchos municipios incluyen un ciervo en su escudo Pero el ciervo ni habita un lugar fijo y concreto (al contrario se mueve por un amplio terri-torio lo que dificultariacutea asignar su nombre a un lugar) ni su haacutebitat abarca todos los lugares que contienen su nombre Por otro lado hay topoacutenimos que dejan ver que detraacutes del elemento ciervo no hay un animal sino otro concepto Villadeciervos Cuchillo del Ciervo riacuteo Ciervos manantial del Ciervo Viejo Salto del Ciervo Cervatos La Cierva entre otros muchos Un repaso por la geografiacutea espantildeola de este topoacutenimo nos deja media-namente claro que la morfologiacutea del terreno predominante es pedregosa aacuterida poblada de matorral lo que invita a pensar de nuevo en la raiacutez preindoeuropea kar(r)-ker(r)- con alternancia vocaacutelica vista maacutes arriba sufijada en cer-abo-54 gt cer(a)b- Asiacute tambieacuten los lugares de Campillo de Arenas y Noalejo aquiacute comentados son pedregosos y salpicados de matorral de varias especies

CIGARROacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Cortijo de la Cigarra poblacioacuten UTM X 463972 UTM Y 4172988

Noalejo Cerro del Hoyo de los Cigarrones oronimia UTM X 434708 UTM Y 4152250

En toponimia estos nombres nos invitan a primera vista a estable-cer una conexioacuten con el teacutermino toledano cigarral55 lo que seriacutea plau-

53 Hay otras teoriacuteas Josep Balari i Jovany a propoacutesito de Cervera propone la palabra latina cervix ldquocuellordquo que metafoacutericamente podriacutea referirse a alguna caracteriacutestica oroniacute-mica pero topa con la evolucioacuten foneacutetica cervic- nunca puede llegar a ciervo Otra teoriacutea muy difundida es la de considerar el nombre del serbal origen del topoacutenimo ciervo y sus derivados en cuyo caso estariacuteamos ante un fitoacutenimo

54 Ver nota 3955 Recogido por primera vez por Covarrubias para definir las heredades proacuteximas a

Toledo con una pequentildea casa cercadas de frutales vintildeas higueras toda de secano El Padre Guadix considera esta voz de origen aacuterabe y la define como casa pequentildea

262 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

sible para el Cortijo de la Cigarra pero no para el Cerro del Hoyo de los Cigarrones agreste pedregoso sin vegetacioacuten alguna y exento com-pletamente de edificaciones habitables La observacioacuten del paisaje nos dirige hacia una raiacutez aacuterabe ṣajrā ldquopedregosardquo56 que tambieacuten da origen a topoacutenimos como Zagra Azagra y Sagra La foneacutetica mozaacuterabe y la aso-ciacioacuten etimoloacutegica con la cigarra (ltlat vulg cicala y este del lat claacutes cicada de origen onomatopeacuteyico) hariacutean que lo que inicialmente era una cualidad aplicada a un paisaje se transformara en nombre de insecto que da nombre al lugar

CONEJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Arroyo de Navalconejo hidronimia UTM X 436398 UTM Y 4152282Noalejo Cortijo de Navalconejo poblacioacuten UTM X 436140 UTM Y 4152496Pegalajar Chozo de los Conejos poblacioacuten UTM X 444886 UTM Y 4172836

Puesto que el conejo es un mamiacutefero muy generalizado en toda la co-marca es difiacutecil que deacute nombre a estos dos parajes La semejanza foneacutetica ha favorecido que se confunda el nombre del conejo con cornejo o mejor con quern-ecus del adjetivo latino quernus ldquorelativo a la encinardquo y este de quercus ldquoencinardquo de manera que en estos topoacutenimos conejo vendriacutea a significar ldquoencinarrdquo57

CORZOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Pegalajar Majada de los Corzos viacutea pecuaria UTM X 448888 UTM Y 4174662

Que existan topoacutenimos en la geografiacutea peninsular como Arroyo del Corzo Casas Canto del Corzo Casa do Corzo Lombo dos Corzos Can-to del Corzo El Corzo o Cabeza del Corzo nos desviacutea de la pista de con-siderar a este ceacutervido como protagonista de estos paisajes tambieacuten de la Majada de los Corzos en Pegalajar lugar de paso ganadero ubicado en lo que fue un tupido bosque mediterraacuteneo del que auacuten hoy diacutea queda una

56 MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) paacuteg 25957 Cf GALMEacuteS DE FUENTES A (2000) paacuteg 72

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 263

interesantiacutesima muestra Este bosque era rico en osos y jabaliacutees58 y tam-bieacuten en lobos y ciervos59 pero no hay noticia de la existencia de corzos Por ello nos vemos obligados a buscar una explicacioacuten del topoacutenimo en la orografiacutea del terreno Asiacute desde el camino medieval que conduce desde Cambil hasta Torres en las inmediaciones del puerto de Villanueva el desnivel es muy fuerte alcanzando cotas de un 80 Curiosamente la voz corzo procede de corzar o acorzar ldquocercenar dejar sin colardquo del latiacuten vulgar curtiare de curtus ldquotruncado cortadordquo Este adjetivo aplicado a la orografiacutea podriacutea significar ldquobrusca pendiente en una corta distanciardquo caracteriacutestica que presenta nuestro topoacutenimo pero tambieacuten la mayoriacutea de los 47 lugares que hemos localizado en el resto de la peniacutensula

CULEBRATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Cerro de las Culebras oronimia UTM X 446313 UTM Y 4165750Beacutelmez de la Moraleda Cerro Culebro o Nebliacuten oronimia UTM X 470635 UTM Y 4178046

En la toponimia peninsular hay al menos 51 topoacutenimos referidos a ldquoculebrardquo y 17 referidos a ldquoculebrordquo que sentildealan oroacutenimos (llanos cues-tas lomas valles pentildeas tajos cerros) e hidroacutenimos (barrancos fuentes arroyos) incluso poblaciones como Culebras (Soria) Culebros (Leoacuten) La palabra culebra tiene geacutenero epiceno vaacutelida para el macho y la hem-bra igual que el latiacuten colŭbra En la lengua castellana culebra aparece documentada desde el S XIII mientras que la forma masculina culebro soacutelo se documenta a partir del S XV No consideramos un argumento de peso la explicacioacuten de que estos lugares son ldquoabundantes en culebrasrdquo pues los hay en la misma medida en el norte y en el sur tampoco que indi-quen hidroacutenimos (riacuteos arroyos barrancos) que descienden serpenteantes Con todo diremos que en el entorno de los dos topoacutenimos que aquiacute nos ocupan ambos oroacutenimos en el entorno de uno el Cerro de las Culebras

58 Libro de monteriacutea del Rey Alfonso XI fol 319r59 ldquoRelacioacuten de los fechos del mui magnifico eacute mas virtuoso sentildeor el sentildeor don Mi-

guel Lucas mui digno Condestable de Castillardquo en Memorial Histoacuterico Espantildeol co-leccioacuten de documentos opuacutesculos y antiguumledades que publica la Real Academia de la Historia Tomo VIII Madrid 1855 paacutegs 20-21 69-138 y 387

264 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

descienden serpenteantes el Barranco del Lobo al norte y el riacuteo Guadal-bulloacuten al este y en el entorno del otro el Cerro Culebro sobre el que se construiriacutea en el siglo XII el nuevo castillo de Nebliacuten60 serpentea por el valle el riacuteo Jandulilla

Sin embargo hay topoacutenimos en torno a los cuales no hay ninguacuten riacuteo ni arroyo ni barranco que serpentee por lo que cabe la posibilidad de culebra o culebro se refieran a la cima a la colina Podriacuteamos partir en este caso de una forma evolucionada de columbaris ldquolugar de palomasrdquo61

GALLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda El Gallizno oronimia UTM X 464724 UTM Y 4178042Pegalajar Fuente Galloacuten hidronimia UTM X 443180 UTM Y 4176371Cambil-Noalejo Gallariacuten oronimia UTM X 452923 UTM Y 4163353

Si en los topoacutenimos que contienen la forma gallo o gallina vieacuteramos un ave nos costariacutea interpretar el significado de nombres de lugares ta-les como Gallocanta Cantagallo Saltagallos Pingallo Pradogallo o poblaciones como El Gallo o La Gallina Parece bastante admitido que estos nombres parten de una raiacutez celta muy productiva kal(l)(i)o- ldquopie-dra guijarrordquo (en franceacutes caillou ldquoguijarrordquo) que da formas simples o compuestas en cal-call-callo que por asociacioacuten etimoloacutegica con otras palabras o ideas tambieacuten evoluciona a gall-62 Por tanto esta raiacutez alude a lugares pedregosos en los que hay una vegetacioacuten muy raquiacutetica y por supuesto incultivables En la toponimia espantildeola hay legioacuten de ejemplos Callosa del Segura Callosa dacuteen Sarriaacute Moncayo Galera Gallocanta Cantagallo Cantalapiedra Val de la Gallinera muchos Cantalar etc Tambieacuten hay varios topoacutenimos Gallariacuten (en Coacuterdoba Caacutediz y Burgos junto a este uacuteltimo un lugar llamado Cantalagua)

60 NAVIDAD JIMEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle de Nebliacutenrdquo Sumuntaacuten XI Carchelejo paacuteg 192

61 Cf infra PALOMA62 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 32-33 GALMEacuteS DE FUENTES A

(1986) paacutegs 32-33

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 265

Los lugares objeto de nuestro estudio El Gallizno Gallariacuten y la Fuen-te Galloacuten se encuentran en lugares pedregosos los dos primeros muy agrestes El tercero hoy estaacute inmerso en la huerta pero antantildeo era un lugar rocoso del que se extrajo en los siglos XV y XVI piedra para levantar los bancales que hoy dan forma al sistema de terrazas de la huerta de Pegalajar

GATOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo El Gato oronimia UTM X 479554 UTM Y 4166910Cabra del Santo Cristo Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 479520 UTM Y 4167256Cabra del Santo Cristo Barranco del Gato hidronimia UTM X 480082 UTM Y 4167016Huelma Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 459176 UTM Y 4170788Huelma Cuevas del Gato oronimia UTM X 462588 UTM Y 4172932

Joacutedar Barranco del Puntal del Gato hidronimia UTM X 473330 UTM Y 4181964

Hay al menos dos explicaciones al topoacutenimo Gato lejanas siempre del origen animal63 Los lugares de El Gato de Cabra del Santo Cristo Cuevas del Gato y Cortijo del Gato de Huelma y el Barranco del Pun-tal del Gato de Joacutedar estaacuten efectivamente asociados a elevaciones del terreno igual que la mayoriacutea de los topoacutenimos de la peniacutensula que con-tienen la forma Gato Gata o Gatera (esta referida a varias elevaciones del terreno en poca distancia)64 Otra interpretacioacuten para este conjunto de topoacutenimos la da Galmeacutes de Fuentes quien propone una forma latina catinum ldquofuente crisolrdquo y en sentido figurado ldquohoyo cavidadrdquo65 Esta propuesta viene corroborada por que de muchas de las elevaciones del terreno aludidas surgen arroyos o regatos66 cavidades o cuevas como la mencionada Cuevas del Gato de Huelma

63 Nos alejan del origen felino nombres como Gata de Gorgoacutes (en donde Gorgoacutes parte de una base romance gorga ldquogarganta hoyo profundo en un riacuteo o torrenterdquo) Gato Quemado La Asomadilla del Gato Isla Gatera poblaciones Gata (Caacuteceres) Los Gatos (Almeriacutea) Mazagatos (Segovia) Cova do Gato (Pontevedra) O Gato (Pontevedra) o Valdegatillos (Soria)

64 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacutegs 44-5665 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 4366 Regato ldquoarroyo pequentildeo remanso poco profundordquo (DRAE) derivado de regar

ldquoriachuelo torrente arroyordquo del que puede derivar gato seguacuten algunos autores (cf OR-

266 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

GOLONDRINATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar La Golondrina orografiacutea UTM X 468038 UTM Y 4184538Joacutedar Golondrina orografiacutea UTM X 470060 UTM Y 4185296

En la toponimia hispana maacutes de una veintena de lugares hacen re-ferencia a esta ave67 Coinciden con elevaciones orograacuteficas importan-tes asociadas a arroyos fuentes o cantildeadas dando lugar a gargantas o angosturas68 lo que nos lleva a pensar en la antigua voz hispaacutenica gola (lt lat gula ldquogargantardquo)69 aplicada a la toponimia (igual que garganta boca cuello cabeza lomo loma brazo) en este caso con una sufijacioacuten de di-minutivo -ina Finalmente para llegar hasta la forma golondrina se debioacute de operar en la mente del hablante una asociacioacuten etimoloacutegica con el ave dando por hecho que estos lugares estaban habitados por ella

Nuestros dos topoacutenimos el de Bedmar y el de Joacutedar se encuentran al sur de esta uacuteltima poblacioacuten en la misma cadena montantildeosa de tres kiloacutemetros de longitud alineada en direccioacuten noreste Presenta en los dos extremos sendas gargantas escarpadas y muy abruptas

GRAJO70

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda

Canto de Pentildea Gra-jera 70 oronimia UTM X 463616 UTM Y 4177618

Cambil Pentildea de la Graja oronimia UTM X 450626 UTM Y 4169888Campillo de Arenas Grajales oronimia UTM X 439308 UTM Y 4169194

TEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palen-tinardquo PITTM LXXVIII Palencia paacuteg 13)

67 Noacutetese que tambieacuten hay una Sierra de los Golondrinos en Talarrubia (Cuenca) lo que elimina cualquier esperanza de que el topoacutenimo se refiera al ave

68 Cf el Cerro de la Golondrina cercano al Cerro de la Angostura en Valdezufre (Huelva)

69 MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gola Varios pasos estrechos entre dos montantildeas reciben el nombre de Gollizno

70 En donde Canto procede de kant- ldquopiedra guijarro borde pedregosordquo y ldquoorilla pedregosardquo En Sierra Maacutegina tambieacuten Canto de la Tosquilla en Cabra del Santo Cristo y Canto de las Merinas en Huelma (HUBSCHMID J Studia Neophilogica XXX 1958 p133 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 20)

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 267

Jimena Cueva de la Graja oronimia UTM X 458415 UTM Y 4187499Mancha Real Pentildea Grajera oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060

Mancha Real Cortijo de Pentildea Grajera hidronimia UTM X 443871 UTM Y 4180146

Mancha Real Cueva de la Graja 71 oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060Noalejo Cerro del Grajo oronimia UTM X 446680 UTM Y 4155460Pegalajar Fuente del Grajo hidronimia UTM X 448723 UTM Y 4175054

71

Grajera o Grajales podriacutean ser considerados ldquolugar abundante en grajosrdquo Pero cuesta trabajo considerar un lugar propiedad o habitaacuteculo de un grajo o de una graja La voz grajo procede del latiacuten graculumgragulum (raiacutez grag-) Aparece por primera vez en lengua castellana en 149572 Pero he aquiacute que en 1099 ya apareciacutea gragera (lt lat graculariam) referido a nombre de lugar73 Este desfase de cuatro siglos entre la primera documentacioacuten de una u otra palabras podriacutea residir en que la segunda gragera no refiere un lugar ldquoabundante en grajosrdquo sino tal vez a ldquocolina montantildea pedregosardquo a partir de la raiacutez preindoeuropea kar(r) ya mencionada maacutes arriba

HALCOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cerro del Halcoacuten oronimia UTM X 441416 UTM Y 4164478Beacutelmez de la Moraleda Valle del Nebliacuten oronimia UTM X 470512 UTM Y 4178080

Al menos 17 topoacutenimos contienen el nombre del halcoacuten para cuya explicacioacuten no hay resultados satisfactorios Por otro lado el nebliacute es-pecie de halcoacuten cuyo nombre parece proceder del aacuterabe hispano burniacute

71 Citado en el documento de amojonamiento del teacutermino de Mancha Real (cf LOacute-PEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (0996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacutegs 131-150)

72 NEBRIJA ANTONIO DE (1495) Dictionarium ex hispaniensi in latinum sermonem73 En el Fuero de Miranda de Ebro de 1099 en donde habla de solares [] archerei-

ju et hormaccedila et cueuas de gragera et sanctam mariam magdalenam (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gragera)

268 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

puede estar detraacutes de los topoacutenimos Valle del Nebliacuten Castillo del Nebliacuten y Cuevas del Nebliacuten 74

HORMIGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Hormiga hidronimia UTM X 456214 UTM Y 4176282

Del lat formicam la palabra hormiga aparece documentada por pri-mera vez en el Conde Lucanor entre 1328 y 1334 Este insecto tambieacuten aparece aparentemente en la toponimia75 Por contra parece poco pro-bable que este insecto tenga tanto protagonismo para dar nombre a una fuente o a un cerro a una isla a una pentildea o a una loma Los estudios sobre toponimia apuntan al latiacuten formam con el sentido de ldquoterreno con configuracioacuten propia peculiarrdquo76

LOBOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Caldera del Tiacuteo Lobo oronimia UTM X 459264 UTM Y 4180885Beacutelmez de la Moraleda Cerrillo de los Lobos oronimia UTM X 469436 UTM Y 4176600Beacutelmez de la Moraleda Cerro Lobos oronimia UTM X 469922 UTM Y 4177558Campillo de Arenas Arroyo de los Lobos hidronimia UTM X 439672 UTM Y 4165586Cambil Cortijo Lobo poblacioacuten UTM X 447174 UTM Y 4168589Carchelejo Barranco del Lobo hidronimia UTM X 445125 UTM Y 4165995Joacutedar Chozoacuten del Lobo poblacioacuten UTM X 475838 UTM Y 4179484Huelma Cueva de los Lobos oronimia UTM X 462238 UTM Y 4175514Noalejo Fuente del Lobo hidronimia UTM X 435040 UTM Y 4150962Noalejo Puerto del Lobo viacutea UTM X 438831 UTM Y 4152874

La presencia del lobo (lt latiacuten lupum) azote de los rebantildeos ha sido constante en los bosques espantildeoles Agrupado en comunidad el grupo

74 Lugar donde se situaba el castillo del Nebliacuten (ver Cerro Culebro) NAVIDAD JI-MEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle del Nebliacutenrdquo en Sumuntaacuten XI paacutegs 189-198

75 Hormiguera (Valdeprado del Riacuteo) La Hormiguera (Asturias) El Hormiguero (Burgos) Formiga (Guardamar) Beniformiga (Ibiza) Formiga Formigal (Huesca) Hor-migos (Toledo) entre maacutes de cincuenta topoacutenimos

76 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 26-27 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg 38

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 269

perfectamente jerarquizado planifica el ataque siempre por lugares es-trechos cerrados por donde el ganado no puede escapar faacutecilmente Estos lugares eran especialmente temidos por los pastores y por tanto evitados siempre que podiacutean sobre todo durante los agostaderos tiempo en que el lobezno empieza a alimentarse de carne Igualmente era temible el prin-cipio del otontildeo momento en el que la familia lobuna formando un clan dirigido por los miembros adultos se dispone a atacar conjuntamente Esos lugares por los que soliacutean atacar eran identificados por los pastores y nombrados con el nombre del depredador La Lobera Barranco Lobero Pentildea Lobosa Raso Lobero etc77 En la toponimia maginera tal vez por su proximidad a viacuteas pecuarias el Cortijo Lobo en Cambil el Arroyo de los Lobos en Campillo de Arenas la Cueva de los Lobos en Huelma el Puerto del Lobo y la Fuente del Lobo en Noalejo esteacuten relacionados con esta realidad

Tambieacuten pudo confluir bajo la forma lobo otra realidad la loma o el lomo (del lat lumbum) 78 Asiacute la Caldera del Tiacuteo Lobo en Albanchez de Maacutegina el Cerrillo de los Lobos y el Cerro Lobos en Beacutelmez de la Mora-leda el Chozoacuten del Lobo en Joacutedar

Finalmente una asociacioacuten etimoloacutegica pudo ser el origen de otra gran cantidad de topoacutenimos que recibieron el nombre del lobo a partir de lup- lupa- lub- lubia- raiacutez hidroniacutemica perteneciente al mediterraacuteneo occidental79 muy productiva en toda la cuenca mediterraacutenea Asiacute el Ba-rranco del Lobo en Carchelejo podriacutea estar relacionado con la idea de ldquocorriente de aguardquo

MOSQUITOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Barranco del Mosquito hidronimia UTM X 463946 UTM Y 4181802

77 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid quien recoge gran cantidad de topoacutenimos ldquolobunosrdquo de las ocho cantildeadas reales que estudia

78 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 19 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 43 y 86

79 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 33-34 56 y 86 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacuteg 52 CASILLAS ANTUacuteNEZ FJ (2007) ldquoRiolobos un caso maacutes de tautoto-ponimiardquo Revista de Estudios Extrementildeos 63(2) paacutegs 663-668

270 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Bedmar Manantial Cueva del Mosquito hidronimia UTM X 462853 UTM Y 4178808

Igualmente es difiacutecil asimilar que un mosquito pueda dar nombre ba-rrancos manantiales cuevas picos pentildeones lomas o cerros Hay quien considera que el origen del topoacutenimo relativo a mosca o mosquito hay que buscarlo en el latiacuten muscum ldquoalmizclerdquo80

Sin embargo en 1173 ya se recoge la forma mosca81 con el signifi-cado de ldquohendidura del terrenordquo seguacuten se desprende del contexto que parte de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordiscarrdquo a partir del participio morsum de mordere Asiacute detraacutes de los dos topoacutenimos identifi-cados en Bedmar hay depresiones importantes del terreno que parten del Cantildeo del Aguadero y del Cerro de la Carluca y vierten sus aguas al riacuteo de Cuadros

MULOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Cantildeada Mula viacutea UTM X 463218 UTM Y 4189894Campillo de Arenas Matamulos oronimia UTM X 436332 UTM Y 4165784Campillo de Arenas Cerro Matamulillos oronimia UTM X 437466 UTM Y 4165802

El topoacutenimo mulo (y murada muradalmuladar mula) se suele ex-plicar a partir del latiacuten murum ldquomurallardquo y por tanto ldquobrusca elevacioacuten rocosardquo por la igualacioacuten foneacutetica de l y r tan frecuente en espantildeol ademaacutes de una asociacioacuten etimoloacutegica con el equino

Por su parte el primer elemento de topoacutenimo mata- (quizaacute del lat tardiacuteo matta ldquoesterardquo seguacuten el DRAE) significa en toponimia ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo ldquobosquerdquo82

80 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 25-26 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 37-38

81 En el coacutedice Tumbo de la Catedral de Leoacuten (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv mosca Mosca a partir de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordis-carrdquo a partir del participio morsum de mordere

82 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 53 ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 271

De esta forma Matamulos vendriacutea a significar ldquopendiente brusca cu-bierta de monte bajordquo Y nuestros topoacutenimos Puntal Matamulos y Ce-rro Matamulillos son en efecto dos elevaciones boscosas con una muy pronunciada pendiente de cerca de 500 m la segunda maacutes suave que la primera de ahiacute el diminutivo

Con respecto a la Cantildeada Mula en Bedmar que cerca tiene parajes relacionados con el pasto de ganados tales como La Dehesilla El Vaca-rizo y la Loma Becerril ademaacutes de dos viacuteas pecuarias el camino de la Mesta del Vacarizo y la Colada del Abrevadero del Rufero cabriacutea ver un zootopoacutenimo si en lugar de Cantildeada Mula fuera Cantildeada de las Mulas o mejor Cantildeada de los Potros denominacioacuten que suelen recibir las dehe-sas de equinos

MURCIEacuteLAGOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Morciguillo oronimia UTM X 459428 UTM Y 4172662Mancha Real Cueva de los Murcieacutelagos oronimia UTM X 448128 UTM Y 4180588

El Morciguillo se encuentra junto a la pecuaria Vereda de Sierra Maacute-gina por la que los pastores subiacutean el ganado al final de la primavera y durante el verano en busca de los pastos frescos Este topoacutenimo no estaacute relacionado con el murcieacutelago83 sino con alguna caracteriacutestica del terre-no Asiacute en sus movimientos trashumantes los pastores haciacutean quemas de terreno bien para obtener terreno de pasto bien para conseguir en medio de un espeso bosque espacios abiertos que les permitieran mejo-rar la vigilancia del ganado y asiacute dificultar las emboscadas de los lobos Ello les granjeoacute la fama de ldquoincendiariosrdquo84 Esta praacutectica justifica que en muchiacutesimos lugares existan topoacutenimos como El Quemado (Pegalajar) o

83 Morciguillo diminutivo del dialectalismo morciego y este del lat mus ldquoratoacutenrdquo y caecus ldquociegordquo

84 Antonio Machado en ldquoPor tierras de Espantildeardquo un poema de Campos de Castilla habla asiacute del pastor El hombre de estos campos que incendia los pinares y su despo-jo aguarda como botiacuten de guerra antantildeo hubo raiacutedo los negros encinares talado los robustos robledos de la sierra

272 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Los Quemados (Cambil)85 En este sentido en el leacutexico primitivo desde el antildeo 924 encontramos varias palabras del bajo latiacuten mauricellus ldquonegro rojizo oscuro morcillordquo que pudieran estar detraacutes de este topoacutenimo86

Por lo que respecta a la Cueva de los Murcieacutelagos en Mancha Real estaacute constatada como en infinidad de cuevas que tienen este mismo nom-bre la presencia de una numerosa colonia de estos insectiacutevoros

OSOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cerros de la Fuente del Oso oronimia UTM X 447552 UTM Y 4157874Campillo de Arenas Cortijo de la Fuente del Oso poblacioacuten UTM X 447805 UTM Y 4158536

De la presencia de osos y del prestigio que dan a los bosques que ha-bitan da cuenta el Libro de la Monteriacutea de Alfonso XI87 quien enumera los lugares de ldquobuenos de ossordquo en ldquoderredor de Canbilrdquo Maiatrenccedila Vi-lla Nueua y el monte de Bercho Probablemente el oso auacuten moraba en esta despoblada ldquotierra de nadierdquo a finales del siglo XV y dejoacute estas huellas en la toponimia de Campillo de Arenas

OVEJA88

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cortijo del Ovejo poblacioacuten UTM X 474478 UTM Y 4175550Huelma Canto de las Merinas88 oronimia UTM X 467352 UTM Y 4163644Huelma Cortijo de las Merinas poblacioacuten UTM X 468440 UTM Y 4164210

El paso o el asentamiento de rebantildeos de ovejas merinas dieron lugar a topoacutenimos muy desfigurados maacutes cuando ya no hay referencias de la

85 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid paacutegs 262-266

86 Morciello mauricello mauriccedilello maurizello morcello morccedilello mor-cillo morzello morziello muriccedilello proceden de mauricellus (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv morciello)

87 Libro de la monteriacutea fol 319 r88 Sobre Canto cf nota 70

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 273

trashumancia89 En este contexto se encuadran los topoacutenimos Cortijo de las Merinas Canto de las Merinas y el Barranco de las Peregrinas los tres en Huelma situados dentro de una zona muy frecuentada en otras eacutepocas por la trashumancia En cuanto al Cortijo del Ovejo es praacutecti-camente inusitada en la lengua de Castilla la forma ovejo para nombrar al macho de la oveja Seriacutea maacutes factible acudir bien al apodo de alguacuten propietario del cortijo o bien a una forma desarrollada a partir de abeja (lt lat apicula) como sucede con el nombre de Fuenteobejuna formada a partir de Fuente Abejuna

PAacuteJAROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Barranco del Paacutejaro hidronimia UTM X 448648 UTM Y 4159074Campillo de Arenas Cerro del Paacutejaro oronimia UTM X 448610 UTM Y 4158232

Cambil Pajareros o Piedra del Aacuteguila oronimia UTM X 456132 UTM Y 4170882

Huelma Los Pajareros oronimia UTM X 465624 UTM Y 4158684Huelma Cortijo del Paacutejaro poblacioacuten UTM X 466440 UTM Y 4173028

Huelma Camino del Cortijo del Paacutejaro viacutea UTM X 465887 UTM Y 4172523

Huelma Cortijo del Pajarillo poblacioacuten UTM X 464200 UTM Y 4169362Huelma Cerro del Pajarillo oronimia UTM X 464364 UTM Y 4169206Noalejo Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 449706 UTM Y 4158512Pegalajar Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 452387 UTM Y 4176444

En la toponimia espantildeola hay al menos 175 lugares que contienen este nombre o alguno de sus derivados90 Si hablamos de un ldquocerro de los paacutejarosrdquo podriacuteamos pensar que ese lugar es maacutes abundante en aves que otro que alliacute nidifican o que alliacute pernoctan Pero hablar del Puerto de la Paacutejara o del Puntal del Paacutejaro nos aleja de esta idea a no ser que esa sea la uacutenica ave existente en el entorno Ademaacutes el concepto paacutejaro es

89 Castro de las Mentiras en lugar de Merinas Arroyo de las Cantarinas Pago de las Pepinas Arroyo de las Sardinas etc (cf ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 paacutegs 5-21)

90 En IBERPIX la forma paacutejaro aparece en 21 topoacutenimos paacutejaros en 18 paacutejara en 18 paacutejaras en 6 pajarillo en 14 pajarillos en 6 pajaricos en 1 pajarilla en 9 paja-rillas en 2 lugares ademaacutes de pajares 53 lugares pajaroacuten 15 Este grupo toponiacutemico es maacutes frecuente cuanto maacutes al norte de la peniacutensula

274 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

desde el latiacuten vulgar hasta la actualidad un concepto geneacuterico que abarca a cualquier ave de manera que el topoacutenimo referido a estas no serviriacutea para definir a ese lugar

Sin embargo a traveacutes de la observacioacuten geograacutefica consideramos maacutes oportuno relacionar este grupo toponiacutemico con la raiacutez prerromaacutenica pal-pala- ldquoladera inclinadardquo91 la cual sufijada en pal-iar- ldquolugar de laderas inclinadasrdquo podriacutea dar lugar a nuestras formas paacutejaro paacutejara pajares y demaacutes derivados92 nombres cuyo significado originario hoy diacutea no es faacutecilmente entendible

Por lo que se refiere a la toponimia de Sierra Maacutegina nuestros luga-res se encuentran en fuertes pendientes (Barranco del Paacutejaro Cerro del Paacutejaro Fuente del Paacutejaro (Noalejo) Pajareros o Piedra del Aacuteguila Cor-tijo del Pajarillo y Cerro del Pajarillo y Fuente del Paacutejaro (Pegalajar) o en inclinaciones relativamente suaves (Los Pajareros Cortijo del Paacutejaro y Camino del Cortijo del Paacutejaro)

PALOMATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 456697 UTM Y 4175171Campillo de Arenas Puerto de las Palomas oronimia UTM X 441962 UTM Y 4162368Campillo de Arenas Palomares oronimia UTM X 439208 UTM Y 4168329Campillo de Arenas Cortijo de Palomares poblacioacuten UTM X 438932 UTM Y 4167761Campillo de Arenas Fuentes de Palomares hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Campillo de Arenas Llanos de Palomares oronimia UTM X 438464 UTM Y 4166944Campillo de Arenas Cerro Palomares oronimia UTM X 440543 UTM Y 4167554Campillo de Arenas El Palomar oronimia UTM X 443118 UTM Y 4159048

91 Ha sido estudiada por muchos linguumlistas esta raiacutez muy presente tambieacuten en la toponimia de los Pirineos orientales en la Provenza y en los Alpes quienes la consideran perteneciente al sustrato mediterraacuteneo occidental (BERTOLDI ldquoProblemes de substratrdquo en Bulletin de la Socieacuteteacute de Linguumlistique XXXII paacutegs 139-141) tambieacuten llamado ligur (MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacuteg 166) No hay total acuerdo en su exacta defini-cioacuten podriacutea significar ldquoladera lisa y casi verticalrdquo (MOREU-REY Els nostres noms de lloc Mallorca 1982 paacuteg 42) ldquopradera inclinada y escarpadardquo (HUBSCHMID J (1960) Mediterrane Substrate Berna paacuteg 17) o ldquovertiente de tierra nevada o rocosa lisa y de pendiente muy fuerte casi verticalrdquo (COROMINAS J (1935) Butlletiacute de Dialectologia Catalana XXIII paacuteg 300)

92 Igual que foneacuteticamente el lat palea ldquopajardquo gt paja pajero pajizo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 275

Huelma Cortijo de los Pichones poblacioacuten UTM X 466468 UTM Y 4173234Huelma Caseriacutea de la Paloma poblacioacuten UTM X 466904 UTM Y 4173050Joacutedar Los Palomares oronimia UTM X 470370 UTM Y 4187692Joacutedar Casa Palomares poblacioacuten UTM X 470062 UTM Y 4188105Mancha Real El Palomar 93 oronimia UTM X 446966 UTM Y 4181110Noalejo Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 438138 UTM Y 4153224Noalejo Alta Coloma oronimia UTM X 450758 UTM Y 4158426Pegalajar El Palomar oronimia UTM X 442656 UTM Y 4176853Pegalajar Barranco del Palomar oronimia UTM X 442725 UTM Y 4176656

93

En latiacuten palumbes (en lat vg palumba-us) daba nombre la paloma silvestre mientras que columba-us era la paloma domesticada que se criaba habitualmente en los columbarios Esta distincioacuten palom y colom se observa en la lengua provenzal en la Edad Media Por su parte el cas-tellano y el portugueacutes optaron por utilizar palumba-us mientras que el catalaacuten y el franceacutes prefirieron columba-us Ademaacutes el castellano llama a la silvestre paloma torcaz La paloma domeacutestica se ha criado tradicio-nalmente en el palomar que puede ser un espacio adecuado dentro de una vivienda casa de campo o granja acondicionado para la criacutea de la paloma o una edificacioacuten agriacutecola independiente maacutes o menos cercana a la vivienda o a la casa de campo No parece que nuestros topoacutenimos es-teacuten relacionados con estos espacios Seriacutea posible en cambio pensar que recibiacutean estos nombres los lugares llanos y abiertos en los que se posan durante las migraciones y criacutean habitualmente las palomas

No obstante en la mayor parte de los topoacutenimos de la comarca de Sierra Maacutegina y del resto de la peniacutensula observamos un paisaje comuacuten una pradera amplia con una cierta pendiente que favorece el drenaje de las aguas procedentes de montantildeas cercanas Ello nos invita a pensar que el nombre es debido a la morfologiacutea del terreno Galmeacutes de Fuentes apun-ta a una forma compuesta de pando ldquoinclinadordquo o la raiacutez pal-94 ldquopradera inclinada y escarpadardquo y el oroacutenimo loma de manera que un hipoteacutetico

93 Seguacuten Madoz la fuente Nueva y la fuente de las Pilas ldquose surten de aguas de un manantial existente en la falda de la sierra llamada Pentildea del Aacuteguila y sitio del Palomarrdquo

94 Cf nota 91

276 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

pand-loma o pal-loma pronto se pudo asociar con el ave de manera que paloma significariacutea ldquoloma inclinadardquo95

Por lo que respecta a los topoacutenimos Coloma y Colomera estos po-driacutean haber sido acuntildeados en un momento en que la lengua romance va-cilaba entre las formas latinas columba y palumba

PIOJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Fuente Charco Piojo hidronimia UTM X 465201 UTM Y 4183518Cambil Fuente del Piojo hidronimia UTM X 457080 UTM Y 4175694Joacutedar Cortijo del Piojo poblacioacuten UTM X 469006 UTM Y 4183722Mancha Real Fuente del Piojo hidronimia UTM X 444844 UTM Y 4187127Pegalajar Manantial del Piojo hidronimia UTM X 442726 UTM Y 4176791

Del latiacuten peducŭlus la palabra piojo aparece documentada por es-crito desde 1255 y en la toponimia hispana es muy abundante sobre todo para designar hidroacutenimos y oroacutenimos96 Sin embargo hay que hacer mucho esfuerzo para imaginar semejante insecto como protagonista de un paraje como Cuesta de los Piojos Puerto del Piojo Pozo del Piojo Matapiojos o Riacuteo del Piojo Por la cantidad de hidroacutenimos en los que apa-rece detraacutes de estos topoacutenimos podriacutea encontrarse la antigua voz pegujal (lt lat peculiaris ldquorelativo a la fortuna particularrdquo) ldquopequentildea porcioacuten de tierra destinada a la siembra o al pastoreo de ganadordquo que hoy encontra-mos como piojar ldquotrozo de terreno plantado de hortalizardquo

Tambieacuten podriacutea apuntarse sobre todo para explicar la abundancia de hidroacutenimos que presenta esta palabra una planta herbaacutecea frecuente en zonas huacutemedas conocida en la antiguumledad como piejo que se adhiere faacutecilmente a la ropa y tiene minuacutesculas semillas De esta manera un hi-

95 HUBSCHMID J (1960) Mediterrane substrate Berna paacuteg 17 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 33-34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 22 GAL-MEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 77-79 El DRAE define palomera como ldquopaacuteramo de corta extensioacutenrdquo

96 GORDON PERAL M D (1988) Toponimia de la sierra norte de Sevilla Estudio lexicoloacutegico Sevilla Universidad paacuteg 184 En el territorio nacional hay al menos 65 topoacutenimos referidos a piojo (31 referidos a hidroacutenimos corrientes fluviales fuentes o humedales) 1 a piojera 9 referidos a piojar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 277

droacutenimo muy comuacuten como Fuente del Piojo seriacutea una ldquofuente que tiene a su alrededor piejosrdquo Relacionada con esta la planta del ricino es popu-larmente conocida como ldquopiojo del diablordquo

Finalmente aunque hay evidentes dificultades para explicar la evo-lucioacuten foneacutetica podriacutea ser aventurado no imposible ver en algunos de estos topoacutenimos una forma puejo (lat podium ver maacutes abajo POLLO)

POLLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Los Pollos oronimia UTM X 444312 UTM Y 4170470Caacutercheles Vereda Los Pollos viacutea UTM X 444386 UTM Y 4170520Noalejo Cortijo Culopollo poblacioacuten UTM X 452402 UTM Y 4162230

Pegalajar Pollos del Desplumadero o del Tabaco oronimia UTM X 451586 UTM Y 4176290

La voz pollo en toponimia debioacute de experimentar una asociacioacuten con el animal y asiacute transformar la ortografiacutea En realidad la forma oroniacutemica debe ser poyo (del lat podium ldquomuro grueso que forma una plataforma alrededor de la arena del anfiteatro y sobre la cual se encontraban varias filas de asientos de honorrdquo y este del gr poacutedion πόδιον) Se documenta desde el antildeo 918 de muy diversas formas con el significado de ldquootero cabezo montiacuteculo aislado eminencia del terrenordquo 97 Asiacute pues nuestros topoacutenimos son ldquoeminencias del terreno que ofrecen un control del entor-no muy extensordquo En particular los Pollos del Desplumadero se llaman asiacute por ser lugares propicios para la criacutea de aves rapaces desde cuyos pe-ntildeascos se lanzan los pollos para su primer vuelo Tambieacuten son conocidos como Pollos del Tabaco desde que seguacuten se cuenta el tiacuteo Ratoacuten trasla-dara hasta ese inaccesible lugar su plantacioacuten de tabaco harto de que le fuera requisada por ladrones o por la guardia civil

97 Pueio podio pogo poio poyo puego puejo pug pugo pui puy puio puyo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv pueio) En Coacutercega Poggiale Poggio Pog-giolu en Bretantildea y Normandiacutea Pou Pueil En los Pirineos franceses Pouey Pujo

278 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

POTROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Larva Despentildeapotros oronimia UTM X 481852 UTM Y 4178044Larva Barranco de Despentildeapotros hidronimia UTM X 480574 UTM Y 4178942Cabra del Santo Cristo Cantildeada Real de los Potros viacutea UTM X 475744 UTM Y 4163460

La toponimia relativa al potro (lt lat pulliter der de pullus ldquoani-mal jovenrdquo se encuentra en todas las lenguas romances aunque con va-riantes con un sentido semejante ldquocaballo joven desde que nace hasta los cuatro antildeos aproximadamente en que muda los dientes de lecherdquo) se suele ubicar en dehesas o lugares proacuteximos a ellas por lo que sin duda hemos de pensar que el topoacutenimo describe un terreno de propios dedicado a apacentar las criacuteas caballares En cuanto al topoacutenimo Despentildeapotros hemos de encuadrarlo dentro de las expresiones jocosas y exageradas que el agricultor o el ganadero se permiten deformando de paso la realidad original Seguramente tras este topoacutenimo hay una idea semejante a ldquopentildea de potrosrdquo tal vez dehesa de potros que se extiende bajo Pentildeas Bermejas y Picones en plena sierra de Larva

PULGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Lomilla de las Pulgas oronimia UTM X 460317 UTM Y 4162399Mancha Real La Cruz del Pulgoacuten oronimia UTM X 447048 UTM Y 4182298Noalejo Solana de la Pulguita oronimia UTM X 433910 UTM Y 4151664

La forma pulga procede del lat pulex -ĭcis que pervive en todas las lenguas romances salvo en espantildeol en que se supone originaria de una forma tardiacutea pulĭca Tampoco parece que este insecto haya que con-siderarlo origen de los muchos topoacutenimos que llevan su nombre Habriacutea pues que buscar otra explicacioacuten que no parece faacutecil Rebuscando en el leacutexico primitivo de la lengua hallamos varias formas puiolo poiolo pugol pugolo (lt lat podiolus ldquooteruelordquo) diminutivos de puio y pueio (lt lat podium ldquooterordquo) que podriacutean con ayuda de una asociacioacuten etimo-loacutegica llegar hasta formas toponiacutemicas como Pulga Pulgar Pulguita Pulgara Pulgariacuten Si es asiacute pulga significariacutea en toponimia ldquootero poco elevadordquo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 279

RANATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Rana hidronimia UTM X 449201 UTM Y 4163636Noalejo Cantildeada de la Rana viacutea UTM X 432938 UTM Y 4148902

Noalejo Cortijo de la Cantildeada de la Rana poblacioacuten UTM X 432714 UTM Y 4148696

Pegalajar Fuente de la Rana hidronimia UTM X 446963 UTM Y 4175451

Es sin duda muy habitual la presencia de la rana en una fuente o en un arroyo pero no tanto como para dar su nombre a algunas de ellas y no a todas Por otro lado no son abundantes los topoacutenimos referidos a eacutesta (Rana Ranedo Renedo Reinosa estariacutean emparentadas) Pero si extendemos nuestro campo de estudio comparativo comprobamos que en franceacutes en el norte del Loira existe la voz rain ldquoborde de un bosquerdquo y en neerlandeacutes la voz rein significa ldquoborde elevado de un terreno que sirve como liacutemiterdquo Estas formas nos pondriacutean sobre la pista de una raiacutez prerro-mana ran-ren- ldquoborde liacutemite de una pendienterdquo que seriacutea el origen de nuestro topoacutenimo

RATOacuteN98

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Campillo de Arenas Matarratones 98 oronimia UTM X 441542 UTM Y 4158386

Campillo de ArenasFuente de Mata-rratones hidronimia UTM X 441299 UTM Y 4158319

PegalajarFuente del Tiacuteo Ratoacuten hidronimia UTM X 452074 UTM Y 4176909

En la toponimia espantildeola hay muchos topoacutenimos que coinciden con el nombre del roedor (Ratoacuten Ratoneras Ratonero pero nunca rata de la que parten los demaacutes nombres de origen incierto relacionada con el fr y el ing rat y el al ratte) Todos los lugares estudiados mantienen unas caracteriacutesticas comunes se encuentran en un barranco o un arroyo de aguas estacionales en lugares erosionados carentes naturalmente de roedores Por tanto debemos una vez maacutes prestar atencioacuten a las carac-teriacutesticas del terreno No han perdurado hasta nuestros diacuteas las formas antiguas rade y rate (lt lat ratis) ldquomonte para hacer lentildea o maderardquo (en el

98 Por lo que se refiere al elemento mata- del topoacutenimo Matarratones cf nota 43

280 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

antiguo franceacutes reacute ldquohoguerardquo)99 documentadas desde el antildeo 1044 Pero en principio descartamos esta idea pues no todos los lugares estudiados son montes ni todos tienen bosque pero siacute todos estaacuten erosionados des-poblados de vegetacioacuten por causas naturales no humanas Asiacute que con bastante probabilidad este seriacutea el significado maacutes coherente para este grupo toponiacutemico

TORO100

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda Los Toriles oronimia UTM X 468366 UTM Y 4177110Campillo de Arenas El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Mancha Real Toril actividad ganadera ( 100 )Noalejo Barranco del Toril hidronimia UTM X 436112 UTM Y 4149894Pegalajar El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Pegalajar Fuente del Toril hidronimia UTM X 449503 UTM Y 4177149Pegalajar Cortijo del Toril poblacioacuten UTM X 449489 UTM Y 4176791Pegalajar Barranco del Toro hidronimia UTM X 448939 UTM Y 4177893

PegalajarFuente del Barran-co del Toro hidronimia UTM X 449033 UTM Y 4178033

Los topoacutenimos referidos al toro recogidos en Sierra Maacutegina estaacuten todos relacionados con los terrenos baldiacuteos destinados al ganado vacuno cerril generalmente no aprovechables para la actividad agriacutecola y por tanto lejanos de la poblacioacuten y abundantes en pastos durante la mayor parte del antildeo No procede por tanto aquiacute acudir a las asociaciones eti-moloacutegicas que tambieacuten derivan en topoacutenimos relacionados con el toro a partir de una raiacutez prerromaacutenica tur- tor- taur- ldquomontantildeardquo101

99 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv rade RUIZ DEL CASTILLO Y NAVASCUEacuteS R (2006) ldquoToponimia aportacioacuten al conocimiento del significado del vo-cablo riojano la rad las rades rad la raacute raz rates rdquo Berceo 150 Logrontildeo paacutegs 9-44

100 Terreno citado en el amojonamiento de la Dehesa de Riacuteex que ocupaba maacutes o menos el actual casco urbano de mancha Real (cf LOacutePEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (1996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacuteg 132)

101 AEBISCHER P laquoLe catalaacuten turoacute et les deriveacutes romans du mot preacutelatin taurusraquo en Butlletiacute de Dialectologia Catalana Barcelona 1930 paacutegs 193-216 quien conjetura una forma originaria taurus laquo montantildea raquo Tb GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 281

URRACATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar La Urraca oronimia UTM X 473584 UTM Y 4183658Joacutedar Cortijo de la Urraca poblacioacuten UTM X 473766 UTM Y 4183952

El topoacutenimo Urraca es muy frecuente en el territorio nacional maacutes en el norte que en el sur y debe de estar relacionado visto que todos ellos se refieren a cerros con la raiacutez precelta bur- burr- ldquocabeza ce-rro cimardquo muy bien representada en la toponimia espantildeola y francesa102 Seguramente la presencia del sufijo ndashaco -aca ha propiciado que una asociacioacuten etimoloacutegica haya puesto en contacto este nombre de lugar con el ave cuyo nombre por otro lado procede del nombre propio femenino Urraca tal vez de origen prerromano

VACA103

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Albanchez de Maacutegina Cerrillo Vaquero oronimia UTM X 459534 UTM Y 4178295Bedmar El Vacarizo 103 oronimia UTM X 462494 UTM Y 4190396

Cabra del Santo Cristo Cerro de los Vaqueros oronimia UTM X 480124 UTM Y 4169288

Campillo de Arenas Loma de los Vaqueros oronimia UTM X 440368 UTM Y 4157264

Huelma Cortijo de las Vaquerizas poblacioacuten UTM X 466530 UTM Y 4172144

Pegalajar Hoyo Vacas oronimia UTM X 445507 UTM Y 4178486

Los topoacutenimos relacionados con la vaca Vaquero VaquerizoVaca-rizo Vaca estaacuten claramente relacionados con la actividad ganadera ge-nerada en estos lugares en la Edad Media En todos los municipios soliacutean existir dehesas destinadas al ganado vacuno ganado que era utilizado en las labores agriacutecolas como animales de tiro Estos terrenos de propios por tanto no aptos para la actividad agriacutecola estaban relativamente lejos

34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 37 y ss GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 44-47

102 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-158 sv Burriana103 Y Camino de la Mesta al Vacarizo

282 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

de la poblacioacuten y con frecuencia estaban cercados La posterior explota-cioacuten agriacutecola de la mayor parte de los teacuterminos municipales hizo desapa-recer todo vestigio de actividad ganadera y hoy el nombre toponiacutemico no parece tener sentido alguno

VIacuteBORATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Collado de la Viacutebora oronimia UTM X 458159 UTM Y 4179339Campillo de Arenas Barranco de la Viacutebora hidronimia UTM X 448638 UTM Y 4159466Huelma Cerro de las Viacuteboras oronimia UTM X 472215 UTM Y 4170208Huelma Fuente de las Viacuteboras hidronimia UTM X 472557 UTM Y 4170171Larva Fuente de la Viacutebora hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Torres Arroyo de la Viacutebora hidronimia UTM X 457476 UTM Y 4178891Torres Cordel de la Viacutebora viacutea UTM X 457233 UTM Y 4179414

La toponimia que hemos analizado relativa a la viacutebora se encuentra ubicada en veacutertices divisorios de dos o tres teacuterminos municipales o sobre una liacutenea de hitos que separa dos teacuterminos Asiacute el Collado de la Viacutebo-ra asociado a los dos topoacutenimos de Torres separa este teacutermino del de Albanchez de Maacutegina El Barranco de la Viacutebora nace en el liacutemite entre Campillo de Arenas y Noalejo El Cerro de las Viacuteboras y la Fuente de las Viacuteboras se encuentran sobre el liacutemite de Huelma con Cabra del Santo Cristo Y la Fuente de las Viacuteboras transcurre sobre el liacutemite entre Larva y Huesa Por tanto consideramos que este topoacutenimo contiene el valor semaacutentico de ldquohito mojoacutenrdquo

ZORROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cortijo de las Zorreras poblacioacuten UTM X 469061 UTM Y 4173343Cabra del Santo Cristo Zorrehuelas oronimia UTM X 475176 UTM Y 4173672Torres Zorreras oronimia UTM X 455784 UTM Y 4181577

En el uso de este topoacutenimo llama mucho la atencioacuten que en el terri-torio nacional hallemos nombres con alusiones al zorro (11 lugares) y a la zorra (20 lugares) iquestPor queacute en unos se acude al macho en otros a la hembra Pero tambieacuten sorprenden los topoacutenimos en siacute mismos La Zorri-

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 3: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 245

tales en los que se suele posar el ave rapaz para otear el entorno y lanzarse en busca de su presa3

Una importante fuente que aporta topoacutenimos de referencia animal es la actividad ganadera estaacutetica (dehesa redil cercado cercadillo toril aprisco) o trashumante (abrevadero fuente contadero mallada bebede-ro choza cabantildea aprisco cerrada parideras corral tinada cortes paja-res vaqueriza cuerda cordel vereda cantildeada)4

Incluso observaremos que hay topoacutenimos que nombran la presencia de un animal o de un insecto muy comuacuten y extendido en cualquier pai-saje que da a entender que ahiacute es muchiacutesimo maacutes frecuente que en otros lugares Pero bajo el nombre de ese animal como veremos puede subya-cer otra realidad seguramente favorecida por asociaciones etimoloacutegicas tal y como hemos dejado patente en otros trabajos5 Si se confirma esta nueva realidad corremos el riesgo de dar al traste con alguna leyenda local en la que participan animales De entrada nos resultan sospechosos o al menos curiosos y llamativos los topoacutenimos que nombran al animal sin maacutes La Aguililla Los Alacranes El Buitre Cabrita La Camella El Gato Morciguillo

En el estudio de los zooacutenimos hemos apreciado otro hecho Hay que tener en cuenta que el hombre en el proceso de amojonamiento de un teacutermino municipal no suele utilizar el nombre de los animales ni por su presencia ni por su ausencia Asiacute cuando se amojona un teacutermino se to-man como puntos de referencia accidentes del terreno (pentildea loma aguas vertientes a un barranco o a un riacuteo el cauce de un riacuteo etc) o aacuterboles o arbustos y entre estos los maacutes longevos y duraderos del entorno (espino cornicabra encina escaramujo tejo enebro madrontildeo) siempre elemen-tos que den fe hoy y dentro de cien antildeos de la divisioacuten hecha ante un juez y testigos de todos los concejos afectados Valga como ejemplo que en el amojonamiento de la dehesa de Campillo de Arenas una cornycabra se

3 Tal vez la Pentildea de los Buitres en Pegalajar4 En Sierra Maacutegina ademaacutes de los topoacutenimos que se estudiaraacuten maacutes abajo los si-

guientes estaacuten relacionados con actividades pecuarias La Salega (Albanchez de Maacutegina) Cerro de los Pastores (Caacutercheles) Cerrillo de los Pastores Cerro Aprisco y El Aprisco (Huelma) Majada Blanquilla Majada de Cabo La Majada (Larva) El Aprisco las ma-jadas Ampona Barrios del Sol Ampona (Pegalajar) Cercadillo Pellejeros (Torres)

5 Torres Quesada GJ (2012) paacuteg 172 Torres Quesada GJ (2013) paacuteg 103

246 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

convierte en un referente toponiacutemico tan vaacutelido como unas pentildeas6 La presencia de una planta o de un aacuterbol en el paisaje es mucho maacutes duradera que el paso de un animal por un determinado lugar

Finalmente queremos advertir que el intereacutes de hacer un cataacutelogo lo maacutes completo posible de topoacutenimos en Sierra Maacutegina nos obliga a no extendernos demasiado en explicar el origen linguumliacutestico histoacuterico o etno-graacutefico del nombre y por tanto en no ser tan profusos en explicaciones etimoloacutegicas y linguumliacutesticas o en un estudio comparativo con topoacutenimos del resto de Espantildea

En la comarca de Sierra Maacutegina hemos encontrado maacutes de 240 to-poacutenimos con referencia a alguacuten animal en oroacutenimos (sierra cerro pentildea barranco) en hidroacutenimos (fuente arroyo manantial) en puertos en viacuteas pecuarias y otros 40 se encuentran proacuteximos a viacuteas pecuarias algunos de estos vinculados a los servicios que se prestan a estas viacuteas (aprisco cho-zo y abrevadero) lo que demuestra la estrecha vinculacioacuten entre muchos zootopoacutenimos con la actividad pecuaria y trashumante Los animales maacutes mencionados son por este orden la cabra la paloma el paacutejaro la abeja el lobo el buitre el gato la vaca la viacutebora el grajo el piojo el toro y el aacuteguila Hay topoacutenimos referentes a insectos piojo alacraacuten mosquito hormiga Hay incluso un animal imposible en estas latitudes el camello

ABEJATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO TIPO COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo Cerro de la Colmenilla oronimia UTM X 476358 UTM Y 4185606 Cabra del Santo Cristo Cortijo de la Colmenilla poblacioacuten UTM X 476618 UTM Y 4185322 Cabra del Santo Cristo Fuente de la Colmenilla hidronimia UTM X 476682 UTM Y 4184558 Cabra del Santo Cristo La Colmenilla explotacioacuten UTM X 477508 UTM Y 4185970 Huelma Cerro de Colmenar oronimia UTM X 472280 UTM Y 4177524 Huelma Cortijo del Colmenar poblacioacuten UTM X 461286 UTM Y 4168412 Huelma El Colmenar oronimia UTM X 461678 UTM Y 4167582

6 ldquo sierra de los Almazereles hasta dar a la puerta del Algava donde se hizo otro mojoacuten junto (fol 48 r) a la fuente do sale el agua e de alli saliendo por las haldas de la syerra de las Cabeccediladas e va a parar junto a vnas cornycabras e vnas pentildeas rdquo (FER-NAacuteNDEZ DELGADO JM FERNAacuteNDEZ GARCIacuteA J y LOacutePEZ ARANDIA MA (2011) Fundacioacuten repoblacioacuten y buen gobierno en Castilla Campillo de Arenas 1508-1543 Universidad de Jaeacuten Jaeacuten)

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 247

Huelma Hoyo del Colmenar oronimia UTM X 461134 UTM Y 4167870 Joacutedar Camino de la Colmenilla viacutea UTM X 475580 UTM Y 4185432 Joacutedar Casa del Colmenarejo poblacioacuten UTM X 473052 UTM Y 4185052 Joacutedar El Colmenarejo oronimia UTM X 472024 UTM Y 4186236

Son frecuentes los topoacutenimos relacionados con la colmena habitaacute-culo de las abejas natural o fabricado por el hombre La documentacioacuten maacutes antigua en el leacutexico hispaacutenico data del antildeo 937 7 bajo la forma ldquocol-menardquo de origen seguramente prerromano8 La toponimia de Sierra Maacute-gina recoge 11 formas referidas al habitaacuteculo de las abejas (colmenilla) y al lugar donde se colocan varias colmenas (colmenar y colmenarejo) Parece que en todos los casos hace referencia al arte de criar abejas y al aprovechamiento de su producto la miel9 teniendo en cuenta la ubica-cioacuten del topoacutenimo con respecto a la localidad maacutes cercana En el centro y sur de la peniacutensula el topoacutenimo se suele encontrar entre el sur y este de una localidad a un kiloacutemetro o maacutes10 En el norte en cambio puede encontrarse al norte y noreste de la localidad En el tercio norte de la peniacutensula no se encuentra En efecto el colmenar se ubicada en terrenos de propios proacuteximo a zonas abundantes en flora cultivables o silvestres lo que determinaraacute el tipo de miel Debe estar protegido del viento y friacuteo intensos cerca de fuentes de agua para abastecimiento de las abejas lo suficientemente lejano de la poblacioacuten para evitar invasiones del insecto pero accesible para el apicultor

AacuteGUILA11 12

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO TIPO COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Pentildea del Aacuteguila11 oronimia UTM X 476762 UTM Y 4171486 Cambil Pentildea o Piedra del Aacuteguila12 oronimia UTM X 456132 UTM Y 4170882

7 MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) paacuteg150 sv colmena8 COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) vol 2 paacuteg 137 sv colmena9 Que se trata de lugares en donde se favorece la apicultura lo corrobora el nombre

abellars de la toponimia valenciana (Guadalest Benigaacutenim Antella Parcent Xixona o Carcaixent)

10 Asiacute sucede en Cabra del Santo Cristo Huelma y Joacutedar11 Citada por MADOZ12 Tambieacuten llamada Pajareros

248 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Cambil Arroyo de la Piedra del Aacuteguila hidronimia UTM X 456064 UTM Y 4171556

Larva La Aguililla oronimia UTM X 482038 UTM Y 4182424

Pegalajar Sierra de la Pentildea del Aacuteguila oronimia UTM X 448981 UTM Y 4178541

Mancha Real Pentildea del Aacuteguila oronimia UTM X 447084 UTM Y 4180252

Es el ave que aparece en maacutes topoacutenimos en toda la peniacutensula lo que deja patente que no siempre hace referencia a esta rapaz el aacuteguila no es frecuente en cualquier lugar Por otro lado no todos los lugares en los que se avista reciben el nombre de ldquoaacuteguilardquo Al contrario un atento estu-dio de la morfologiacutea de los terrenos que reciben este nombre nos deja al descubierto un denominador comuacuten es un lugar prominente agudo que destaca entre el resto del paisaje En la toponimia francesa las formas aiguille (o arguille) y aiguillon nombran bien un punto de tierra que avanza en el mar en un pantano o en un bosque bien una zona de crestas puntiagudas de una montantildea13 Asiacute que en estos topoacutenimos nos encontra-mos ante un adjetivo latino de radical acu- (acuto-14 aculeu-) alterado por la etimologiacutea popular en aacuteguila (del lat aquila que contiene esta misma raiacutez acu-)15 En el caso de los topoacutenimos que contienen la forma aacuteguila postulamos una forma latina acu(i)cula modificada en ndashi lo que establece la confusioacuten entre derivados en agulloacute agulla y en aacuteguila

Estas premisas se cumplen en los topoacutenimos con referencia al aacuteguila que existen en la comarca de Sierra Maacutegina Asiacute podemos afirmar que ldquoaacuteguilardquo significa ldquopentildeasco sobresalienterdquo lo que convierte el topoacutenimo en una redundancia16 pentildea del aacuteguila significariacutea ldquopentildea de la pentildeardquo una

13 PEGORIER A (2006) Les noms de lieux en France Glossaire de termes dialec-taux Pariacutes paacuteg 20

14 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) paacuteg30 sv aguto agudo en donde se recoge la primera referencia del antildeo 1057 a una ldquopentildea puntiagudardquo haciendo uso de este adjetivo sicut incipit de vall de Ritero arriba e vadit al valleijo del Vedul et deinde a penna agudiella de Escachos

15 GALMEacuteS DE FUENTES A (1986) paacuteg 37 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 20-21 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 40-42 en donde explica con abundante profusioacuten de ejemplos el topoacutenimo Aguilar de Campoo

16 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacutegs 44-56

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 249

vez que el hablante deja de percibir el significado originario de la voz ldquoaacuteguilardquo la hace acompantildear del geneacuterico ldquopentildeardquo

ALACRAacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO TIPO COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Araclanes hidronimia UTM X 443433 UTM Y 4169932Pegalajar Cortijo Los Alacranes poblacioacuten UTM X 443080 UTM Y 4171827 Pegalajar Los Alacranes hidronimia UTM X 443103 UTM Y 4171960

No son pocos los problemas que genera en la toponimia este nombre que ademaacutes presenta variantes alacranes alarcanes araclanes arra-claacuten17 Una primera interpretacioacuten sentildealariacutea un lugar abundante en alacra-nes o escorpiones en donde seguacuten el DRAE y el DCECH la voz alacraacuten deriva del aacuter hisp alcaqraacuteb y este del aacuter claacutes caqrab que ya en el S XIII suplantaba completamente a la voz latina escorpioacuten No obstante en el espacio geograacutefico en el que se encuentra este topoacutenimo el sur y este de la peniacutensula es bastante abundante este araacutecnido por lo que identificar un territorio con su nombre no parece que lo defina claramente Seguacuten otra interpretacioacuten inicialmente las formas toponiacutemicas Alarcoacuten Alarcones Alarcona o Alarcia derivariacutean del aacuter al-ark ldquovallerdquo pero la descripcioacuten de los lugares de nuestro aacutembito geograacutefico no responden a esta descrip-cioacuten Una tercera posibilidad parte de al-ark ldquoel arcordquo elemento arquitec-toacutenico que conforma el puente18 con el que frecuentemente se asocian es-tos topoacutenimos que sin embargo tampoco estaacute presente en los topoacutenimos de Sierra Maacutegina Incluso podriacutea tratarse de un fitotopoacutenimo a partir de

17 Ademaacutes de los localismos arreclau (Valencia) carraclaacuten y garranclaacuten (Navarra) araclaacuten y arraclaacuten (Extremadura) arranclaacuten (Salamanca Murcia Navarra y Canarias) Cf CORRIENTE F (1999) Diccionario de arabismos y voces afines en iberorromance Madrid paacutegs 107-108

18 El mapa del Instituto Geograacutefico y Estadiacutestico de 1887 nordm 784 recoge en las cer-caniacuteas de la actual Ciudad Real los nombres de Ermita de Alarcos Camino de la Ermita de Alarcos Molino de Alarcos Puente de Alarcos Ptolomeo por su parte habla de la belicosa ciudad oretana de Larcuris Los topoacutenimos Alarcia (Burgos) Alarcoacuten (Cuenca) y Alarcos (Ciudad Real) como ldquopastizal rocoso y friacuteordquo podriacutean estar relacionados con esta raiacutez

250 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

arraclaacuten especie arboacuterea que crece en humedales y en las orillas de los arroyos voz recogida por primera vez en el DRAE en 181719

Lo cierto es que tras una detallada observacioacuten de los lugares que contienen el nombre de alacraacuten o variantes foneacuteticas del mismo se en-cuentra una realidad distinta cursos fluviales en los que se confirma la presencia de agua En efecto la palabra arco tiene en toponimia un valor hidroniacutemico Nos encontrariacuteamos con una raiacutez preceacuteltica ar- ldquoaguardquo ori-ginaria de numerosos hidroacutenimos en Espantildea y Europa20 con sufijo -ko-21

En cuanto a los topoacutenimos que nos compete por los lugares de Pega-lajar y de Caacutercheles conocidos como Alacranes y Araclanes discurren respectivamente el Arroyo de la Majada de Cobo y el arroyo que se di-rige al Barranco Cueva del Judiacuteo ambos originados en el entorno de las elevaciones de Los Valientes y del Cerro de la Estrella

ALEGASTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar Las Alegas actividad pecuaria UTM X 470682 UTM Y 4180890Albanchez de Maacutegina La Salega actividad pecuaria UTM X 457732 UTM Y 4183360

La salega es la piedra en la que se da sal al ganado en el monte deri-vada de salegar y este del lat salicare ldquodar salrdquo y este de sal salis ldquosalrdquo Los topoacutenimos salega alega y sus variantes se hallan vinculados a la actividad pecuaria y trashumante Asiacute el lugar de Las Alegas de Joacutedar se encuentra junto a la viacutea pecuaria que transcurre a lo largo del Jandulilla mientras que La Salega de Albanchez de Maacutegina se encuentra junto al paraje de La Dehesa

La inmensa mayoriacutea de los topoacutenimos Salega o Salegar se hallan en Burgos Soria y Logrontildeo y en menor medida en Segovia Madrid Albacete y Jaeacuten Las formas alteradas Alega o Alegar se localizan en Salamanca Aacutevila Madrid Albacete y Jaeacuten sobre todo Por tanto parece

19 Cf maacutes extensamente MOLINA DIacuteAZ F (2012) ldquoLa toponimia como medio de informacioacuten geograacutefica el caso de los fitotopoacutenimosrdquo Revista bibliograacutefica de geografiacutea y ciencias sociales XVII nordm 982 Barcelona en donde se aborda extensamente los topoacute-nimos Alacraacuten y Arraclaacuten

20 HUBSCHMID I (1960) paacuteg 459 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacuteg 22-2321 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacuteg 47-48 y 146-147

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 251

evidente concluir que estos topoacutenimos son originarios de la parte oriental de Castilla y se extendieron con el desarrollo de la Mesta por centro y sureste peninsular

ASNOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Puerto de los Chozones o del Asno oronimia UTM X 448942 UTM Y 4157556

Sin duda los numerosos topoacutenimos que a lo largo de la geografiacutea peninsular contienen el teacutermino asno22 estaacuten relacionados con la oronimia (barranco boca cuesta cabeza cabezo cerro ladera llano loma mata nava otero pentildea pradera puerto sierra val) o con la hidronimia (arroyo fuente iboacuten) Por tanto a falta de maacutes datos estimamos que el nombre de asno en la toponimia estaacute maacutes relacionado con un accidente del terreno que con el animal En el caso de Noalejo el topoacutenimo se encuentra en el primer paso de montantildea que deja libre la larga Sierra Coloma en su parte maacutes occidental

BORREGOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Huelma Cortijo de las Borregueras Altas poblacioacuten UTM X 456737 UTM Y 4167527Huelma Cortijo de las Borregueras Bajas poblacioacuten UTM X 456899 UTM Y 4167245Cambil Las Borregueras oronimia UTM X 455624 UTM Y 4167964

Seguacuten el seguacuten el DRAE y el DCECH borrego es el ldquocordero de uno a dos antildeosrdquo y como adjetivo y en sentido figurado ldquopersona sen-cillardquo derivado tal vez de borra por la lana de que estaacute cubierto y esta del lat tardiacuteo burra ldquolana groserardquo en tanto que borreguero es ldquoel que cuida los borregosrdquo En sentido figurado la forma borreguillo se refiere a ldquola nubecilla aislada que se forma en la atmoacutesferardquo23 A partir de 1983 el Diccionario de la Academia recoge con este sentido la voz borregos

22 En Francia podemos contabilizar al menos 17 lugares denominados Asniegraveres23 Soacutelo a partir de 1901 en TORO Y GOacuteMEZ MIGUEL DE (1901) Diccionario en-

ciclopeacutedico ilustrado de la Lengua Castellana Pariacutes sv borreguillo

252 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

ldquonubecillas blancas redondeadasrdquo Pero ninguacuten leacutexico recoge acepcioacuten alguna relativa a un accidente geograacutefico

Pero lo cierto es que los lugares que contienen el elemento borrego o un derivado responden a unas caracteriacutesticas orograacuteficas muy especia-les terreno inculto no muy elevado abrupto muy pedregoso a causa de la erosioacuten y la disolucioacuten kaacuterstica de monte bajo y vegetacioacuten raquiacutetica Asiacute que seriacutea admisible que se hubiera dado este nombre en sentido me-tafoacuterico a un terreno como el descrito antes tal y como aparentan los tres topoacutenimos comentados Su aprovechamiento estariacutea relacionado con la ganaderiacutea ovina fundamentalmente

BORRICOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Pegalajar Haza del Borrico oronimia UTM X 442956 UTM Y 4175060

En toponimia la voz burro y borrico responde a una loma de me-diana altura (cabeza alto cerro pedriza) partiendo de la raiacutez precelta bur-burr- ldquocabeza cerro cimardquo a la que pertenece gran cantidad de topoacutenimos en toda Espantildea24 En Pegalajar la llamada Haza del Borrico se encuentra sobre una loma al sur de Valdelascuevas

BUEYTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Barranco del Buey oronimia UTM X 459630 UTM Y 4174292Huelma Dehesa Boyal actividad ganadera UTM X 461424 UTM Y 4167406Pegalajar La Boacuteveda actividad ganadera UTM X 442647 UTM Y 4176515Torres Dehesa Boyal actividad ganadera UTM X 457148 UTM Y 4180679Torres Dehesa Boyal actividad ganadera UTM X 456858 UTM Y 4177503

Los teacuterminos buey y boyal25 del lat bovem ldquomacho vacunordquo asocia-dos a dehesa del lat defensam (ldquotierra acotada y protegida destinada a pastosrdquo) hacen referencia a un terreno delimitado inicialmente comuni-

24 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-15825 La forma boyada se documenta como buyata en Ibs Hayyān de Coacuterdoba muerto

en 1064 la forma aacuterabe al-buayal se encuentra en el siglo XIII en el repartimiento de Valencia y al-bayaacuteran en el apeo de Alfacar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 253

tario destinado al pastoreo de ganado vacuno En todos los teacuterminos mu-nicipales se dedicaba parte de la tierra de propios como dehesa boyal26 En algunos ha pervivido el nombre originario en otros solo queda el to-poacutenimo Dehesa27 o Dehesilla28 Tambieacuten Boacuteveda (lt lat bovata ldquodehesa boyalrdquo) tiene como base esta actividad ganadera29

Por la altitud en que transcurre (de los 1950 a los 1500 m aproxi-madamente) el topoacutenimo de Barranco del Buey no debe de referirse a una dehesa sino maacutes bien a un puerto paso de montantildea acceso a partir del aacuter buwayb esto es ldquopuertecillordquo30 En efecto por aquiacute transcurre un sendero antantildeo utilizado por pastores y neveros que asciende al pico de Maacutegina Consideramos que esta idea queda reforzada por que la referen-cia al buey se hace en singular

BUHO31

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Bedmar Buhedo viacutea UTM X 462484 UTM Y 4185650Pegalajar El Buoacuten oronimia UTM X 450090 UTM Y 4176868Pegalajar Barranco del Buhoncillo oronimia UTM X 450070 UTM Y 4176534Pegalajar Fuente del Buhoncillo 31 oronimia UTM X 450130 UTM Y 4177364

Del lat bubonem el buacuteho es un ave rapaz nocturna que tiene un haacutebitat muy variado y extenso en territorio por lo que su presencia indi-vidualizada no parece que pueda dar nombre a un paraje Por otro lado la escasa presencia de este topoacutenimo en la toponimia peninsular nos invita a pensar que se trate de una variante de buey a partir del aacuter buwayb

26 Las tierras de propios se soliacutean distribuir seguacuten el tipo de terreno que existiacutea en el teacutermino municipal en terrenos de sembradura de pasto de monte de dehesa para yeguas de dehesa para potros y de dehesa boyal Secundariamente podiacutea haber terrenos para pa-lomares para colmenas etc todos para beneficio comunitario

27 En Albanchez de Maacutegina (UTM X 458566 UTM Y 4183501) Joacutedar (UTM X 469522 UTM Y 4186458)

28 En Torres (UTM X 453136 UTM Y 4182157) en donde tambieacuten pervive el topoacutenimo Casas de la Dehesilla (UTM X 453048 UTM Y 4182325)

29 RIESCO CHUECA P (2006) ldquoAnotaciones toponiacutemicas salmantinasrdquo Revista de Estudios 53 Salamanca paacutegs 225-226

30 TORRES QUESADA GJ (2012) paacuteg 18731 En el paraje del Buhoncillo a veces escrito Buboncillo

254 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

ldquopuertecillordquo Asiacute en Pegalajar el Arroyo de Bercho tiene salida hacia el norte en busca de Mancha Real y Torres por El Aprisco y el Cortijo de La Mesa Por su parte Buhedo podriacutea recibir su nombre de la antigua ve-reda pecuaria que baja del Abrevadero de Maacutegina hacia Bedmar Jimena y Baeza

BUITRETEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo Cortijo Buitrera poblacioacuten UTM X 473906 UTM Y 4174080Huelma El Buitre oronimia UTM X 472200 UTM Y 4173240Huelma Cerro del Buitre oronimia UTM X 472666 UTM Y 4173386Huelma Cortijo del Buitre poblacioacuten UTM X 471400 UTM Y 4173778Joacutedar Barranco de las Buitreras oronimia UTM X 470226 UTM Y 4183460Pegalajar Pentildea de los Buitres oronimia UTM X 441878 UTM Y 4177416

Del lat vulturem esta ave rapaz de gran envergadura estuvo pre-sente hasta no hace muchos decenios en los cielos y abrigos rocosos de las montantildeas de Sierra Maacutegina en donde dejoacute al menos seis topoacutenimos todos localizados en recoacutenditos y elevados emplazamientos rocosos lejos de la presencia y la actividad humanas Por ello consideramos que al margen de otras hipoacutetesis32 nuestro topoacutenimo estaacute relacionado con lu-gares de nidificacioacuten y residencia o de desplumadero y vuelo de buitres

CABALLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Puerto de los Caballos oronimia UTM X 441976 UTM Y 4161494Noalejo Puerto del Caballo oronimia UTM X 435674 UTM Y 4149696Noalejo Cerro del Caballo orografiacutea UTM X 435162 UTM Y 4150748Cambil Abrevadero del Garantildeoacuten hidronimia UTM X 447176 UTM Y 4163003

32 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 23 en donde establece la relacioacuten con el madrilentildeo Buitrago procedente del poseedor de un predio llamado Vulturius No nos pasa desapercibido el nombre latino del viento del sudeste el vulturnus o volturnus que desde el siglo XII deja formas como buitorno boltorno buytorno o vultorno ldquobochorno viento del medio diacuteardquo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) paacuteg 98) mas no creemos sufi-cientemente atestiguada la presencia de nombres de vientos en la toponimia

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 255

En la toponimia peninsular hay multitud de topoacutenimos relativos al ldquocaballordquo en la provincia de Jaeacuten al menos 29 de los cuales soacutelo tres en plural Monte y Cuesta Despiernacaballos en Santiago de la Espada y Puerto de los Caballos en Campillo de Arenas En ellos la presencia del caballo no seriacutea discutible si se refiriera a la dehesa de propios en la que pacen los equinos pero esta habitualmente era llamada dehesa de potros como veremos maacutes adelante Pero ademaacutes el nombre suele estar en sin-gular caballo por lo que sospechamos que no se refiere a un colectivo sino a una caracteriacutestica del terreno En efecto en la provincia de Jaeacuten33 se nombra casi siempre elevaciones del relieve (loma monte cerro pun-tal sierra cuesta) y alguna depresioacuten (Navalcaballo Despiernacaballos) lugares poco propicios para ubicar una dehesa

Por todo ello nos inclinamos por acudir a otra realidad ajena a la animal el topoacutenimo caballo refleja una caracteriacutestica del terreno Asiacute una raiacutez preindoeuropea kar(r)- 34 ldquopiedra pentildeasco pentildea montantildea pedrego-sardquo sufijada en caral caralt puede por una asociacioacuten etimoloacutegica llevar al catalaacuten cavall o al castellano caballo35

Sin embargo no debemos desdentildear un sentido metafoacuterico36 en el uso toponiacutemico de caballo como ldquolomo loma cerrordquo sobre todo si tenemos en cuenta que los lugares nombrados con este nombre no son muy altos

Con respecto al topoacutenimo garantildeoacuten hay indicios para pensar que no hay animal alguno detraacutes de su nombre En la toponimia espantildeola hay unos 24 lugares relacionados con este nombre (garantildeoacuten garantildeones ga-

33 En el resto de Espantildea sucede lo mismo34 MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacutegs 91-93 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute

(1990) paacutegs 27-28 y 3135 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 29 y s en donde se aporta un documento

que corrobora el origen ldquoEn un diploma de 982 del rey Lotario en favor de Sant Pere de Roda se sentildeala et pervenit usque in sumitatem ipsius montis qui vocatur Caraliordquo tambieacuten recogido por COROMINAS J DCELCH sv carajo quien antildeade ldquoHoy son muchas en las montantildeas catalanas las rocas de figura faacutelica llamadas Carall Bernat (que por lo general se disimula en Cavall Bernat)rdquo en donde ldquoBernatrdquo procederiacutea de baranat ldquorodeado de aguardquo (lt prerrom varanda ldquolinde que rodea algordquo)

36 A semejanza del derivado caballoacuten seguacuten el DRAE ldquolomo de tierra como el que queda entre surco y surco al arar un terreno o el que se levanta con la azadardquo o caballete con diversas acepciones

256 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

rantildeona garantildeonera)37 Esta diversidad morfoloacutegica de derivados de ga-rantildeoacuten (seguacuten el DRAE ldquoasno caballo o camello sementalrdquo procedente del germ wranjo) ya nos pone linguumliacutesticamente en una pista distinta de la fauna Por las caracteriacutesticas del terreno en donde se encuentran estos topoacutenimos es maacutes que plausible que nos encontramos en la misma raiacutez kar(r)- ldquopiedra colina montantildea pedregosardquo cuya oclusiva velar sorda k podriacutea aparecer sonora g

CABRA38

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cabra del Santo Cristo poblacioacuten UTM X 474626 UTM Y 4172974 Cabra del Santo Cristo La Cabrita paraje UTM X 479644 UTM Y 4182188 Cabra del Santo Cristo Barranco de la Cabrita oronimia UTM X 479332 UTM Y 4182624 Cabra del Santo Cristo Sierra de la Cabrilla oronimia UTM X 479628 UTM Y 4183724 Cabra del Santo Cristo Cortijo de la Cabrilla poblacioacuten UTM X 479392 UTM Y 4182296 Cambil Cortijo Pozo de la Cabra poblacioacuten UTM X 449568 UTM Y 4166011 Cambil Fuente del Pozo la Cabra hidronimia UTM X 449366 UTM Y 4165590 Huelma Cabrita oronimia UTM X 462538 UTM Y 4172034 Huelma Cortijo de la Cabrita poblacioacuten UTM X 462434 UTM Y 4171852 Huelma Manantial de la Fuente Cabrita hidronimia UTM X 462346 UTM Y 4171935Huelma Fuente Cabrita hidronimia UTM X 462447 UTM Y 4171895 Huelma Cantildeada de Cabrera viacutea UTM X 469796 UTM Y 4170604

Huelma Barranco de la Cantildeada de Cabrera oronimia UTM X 469436 UTM Y 4170790

Larva Sierra de las Cabras oronimia UTM X 482438 UTM Y 4184216Larva Matacabras 38 paraje UTM X 482830 UTM Y 4178318 Noalejo La Cabrerilla paraje UTM X 440606 UTM Y 4154012 Torres Hondacabras hidronimia UTM X 456319 UTM Y 4180269

En la provincia de Jaeacuten hay al menos 34 lugares relacionados con Cabra Cabrera o Cabrita la mitad en la comarca de Sierra Maacutegina Tam-

37 Datos ofrecidos por Iberpix (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml) recur-so electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional

38 En donde mata- significa ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo y ldquozona bos-cosardquo Soacutelo en Sierra Maacutegina encontramos Mata Begid en Cambil Mata del Tomillo en Beacutelmez de la Moraleda Mata Grande en Huelma Mata Parda o Mataparda en Jimena Mata Redonda en Campillo de Arenas Matacas en Jimena Matarejos en Torres Ma-rarribazos en Joacutedar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 257

poco en esta ocasioacuten vemos un animal que tan comuacuten en estos territorios tanto domeacutestico o como salvaje pueda llegar a dar nombre a un munici-pio a una sierra a un pozo a una fuente o a un bosque Solo alcanzamos a ver una relacioacuten por asociacioacuten etimoloacutegica de una palabra que designa una cualidad para estos lugares tan proacutexima foneacuteticamente a la voz cabra que llegoacute a asociarse con ella

En efecto a partir la raiacutez preindoeuropea kar(r)-ker(r)- vista maacutes arriba podriacutea obtenerse la forma sufijada car-abo-39 gt car(a)b- gt cabr- (por siacutencopa de la vocal -a- e intercambio de consonantes) y dar lugar por asociacioacuten etimoloacutegica a los topoacutenimos cabra y cabrera40 Y toma fuerza esta propuesta al comprobar que todos los lugares recogidos maacutes arriba bajo el epiacutegrafe cabra estaacuten caracterizados por ser terrenos muy pedregosos y abruptos o estar situados al pie de los mismos Incluso el propio nombre de Cabra del Santo Cristo41 estariacutea relacionado con esta raiacutez42 Finalmente hay dos nombres compuestos de los elementos mata-43

39 Cf TORRES QUESADA GJ (2013) paacutegs 121-122 y notas 75 y 76 en donde recoge distintas realizaciones de esta raiacutez a partir de GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 31-32

40 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 33 argumentado documentalmente a partir de MADOZ quien sobre la regioacuten leonesa de La Cabrera dice Todas las enunciadas montantildeas de La Cabrera estaacuten por lo general cubiertas de monte bajo y describe la isla balear de Cabrera como montuosa escarpada y sus cumbres llenas de pentildeascos Son muy numerosos los lugares de Espantildea que contienen estas denominaciones

41 El nombre de Cabra aparece por primera vez en una carta de 25 de marzo de 1254 en la que Alfonso X concede las aldeas de Cabra y Santiesteban a Uacutebeda (PEREA LOacute-PEZ FJ (1998) p 113) Sobre su poblamiento y renombre el Atlante Espantildeol dice pero en el de 1545 se acaboacute de poblar llamaacutendola Cabrilla o Cabra hasta que la comproacute don Jeroacutenimo de San Viacutetores de la Portilla el qual traxo una copia del Santo Christo de Burgos la que colocoacute en la Iglesia Parroquial y desde entonces se empezoacute a llamar Cabra del Santo Christo Como vemos Espinalt no consigue explicar porqueacute se la llamoacute Cabrilla o Cabra

42 En efecto su teacutermino estaacute formado por un gran territorio en el que domina el terreno abrupto de altos cerros alternando por profundos barrancos (SEGOVIA FER-NAacuteNDEZ AM (2004) ldquoIntroduccioacuten a la prehistoria de Cabra del Santo Cristordquo en Sumuntaacuten 21 Carchelejo (Jaeacuten) paacuteg115)

43 En donde mata- raiacutez de origen desconocido usada ya en romance hispaacutenico sig-nifica ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo y ldquozona boscosardquo Cf en Sierra Maacutegina Mata Bejid en Cambil Mata del Tomillo en Beacutelmez de la Moraleda Mata Grande en Huelma Mata Parda o Mataparda en Jimena Mata Redonda en Campillo de Arenas Matacas en Jimena Matarejos en Torres Mararribazos en Joacutedar

258 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

en Matacabras ldquozona pedregosa boscosa o de monte bajordquo y honda en Hondacabras44 ldquofuente del pedregalrdquo

CAMELLATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Barranco de la Camella oronimia UTM X 471674 UTM Y 4160372Huelma La Camella oronimia UTM X 472218 UTM Y 4161000Torres Nacimiento de la Camella hidronimia UTM X 452660 UTM Y 4184360

Curiosa presencia en la toponimia de Sierra Maacutegina es la palabra camella siempre en femenino aunque en la peniacutensula aparece con ambos geacuteneros Maacutes curiosa y rara seriacutea la presencia de tantos camellos y came-llas circulando por Espantildea Por ello consideramos que debemos buscar en otra palabra cercana foneacuteticamente que haya servido para describir la orografiacutea del terreno al que se aplica Asiacute pues pensamos en gamella (lt lat camella ldquoescudillardquo) definida por el DRAE como ldquoartesa que sirve para dar de comer y beber a los animales fregar lavar etcrdquo Se tratariacutea por tanto de la descripcioacuten de una figura orograacutefica coacutencava a modo de artesa45

CAN (PERRO)TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Navalcaacuten oronimia UTM X 437210 UTM Y 4153864Noalejo Puerto de Navalcaacuten oronimia UTM X 437516 UTM Y 4153744Noalejo Umbriacutea de Navalcaacuten oronimia UTM X 435374 UTM Y 4152516Noalejo Cortijo Navalcancillo poblacioacuten UTM X 437650 UTM Y 4153866Cabra del Santo Cristo Loma del Perro oronimia UTM X 478008 UTM Y 4169018Jimena Loma Perro oronimia UTM X 455743 UTM Y 4193587Huelma Despentildeaperros oronimia UTM X 466672 UTM Y 4168822

El nombre can no aparece en la toponimia peninsular por lo que queda descartado que esteacute en el origen del topoacutenimo Navalcaacuten46 presente

44 En donde honda- lt fonda- lt font- del lat fontem ldquofuenterdquo45 Otros ejemplos en la toponimia son silla puerta mesa lomo46 Jacinto Garciacutea EJ (2006) ldquoLa toponimia de Jaeacuten en las fuentes aacuterabes medieva-

lesrdquo Actas del XXXV Simposio Internacional de la Sociedad Espantildeola de Linguumliacutestica

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 259

en el teacutermino de Noalejo y en el municipio toledano del mismo nombre La explicacioacuten maacutes plausible de este nombre estaacute relacionada con la oro-grafiacutea del terreno y con el entorno se trata originariamente de un terreno plano desnudo de vegetacioacuten rodeado de montantildeas cubiertas de monte bajo que drenan aguas y aluviones sobre la planicie En este sentido estaacute compuesto de la voz de origen prerromano nava47 palabra muy arraigada en todo el territorio nacional y can cuyo origen debemos buscarlo en la raiacutez indoeuropea cant- ldquopiedra terreno u orilla pedregosardquo48 y no en la imaginacioacuten popular que con frecuencia ve la presencia de un pe-rro49 Asiacute Navalcaacuten significariacutea ldquollanura entre montantildeas pedregosardquo En el teacutermino de Noalejo y en el mismo entorno hay otros topoacutenimos cuyo nombre describe un paisaje similar Navalcancillo Navalconejo Naval-ta Navajas Nevazos ademaacutes del propio nombre de Noalejo50

Por su parte la toponimia sobre ldquoperrordquo presenta nombres solo mas-culinos en oroacutenimos (ladera cerro loma pentildea alto cabeza y cuestas y formas compuestas sorprendentes (Perro Malo Pata del Perro Matalo-perro Horcaperro Despentildeaperros Encina de los Perros Ahorcaperros Cuelgaperros) en los que una mentalidad xenoacutefoba ve alusiones a otras culturas no cristianas No obstante todos parecen relacionados maacutes bien con una raiacutez prerromaacutenica parra ldquomontantildea colinardquo51

Leoacuten paacutegs 1021-1024 en donde ofrece las diversas teoriacuteas que explican el topoacutenimo Nebrija la define asiacute Hispani vocant navas camporum areas planas arboribusque pur-gatas quae tamen habent in circuitu silvas dumetaque fruticosa (cf DCECH sv nava)

47 Teacutermino muy arraigado en la toponimia de la peniacutensula ibeacuterica y de Francia Suiza e Italia

48 HUBSCHMID J Mediterrane substrate 1960 Berna paacuteg 17 y Studia Neophilo-logica XXX 1958 paacuteg 133

49 No son pocos los topoacutenimos que contienen la estructura nava + animal Navalcar-nero Navalcaballo Navalcuervo Navalagallina Navalayegua etc

50 Llamado Nawalis por Ibn Hayyan (Jacinto Garciacutea EJ (2006) paacuteg 1022)51 Cf El Parrizoso Calasparra Alcaparra El Chaparral El Parralejo tal vez Es-

parragal

260 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

CERDOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Cerro de la Zahuacuterda oronimia UTM X 445698 UTM Y 4167121

El Cerro de la Zahuacuterda se encuentra a maacutes de 25 km de Carchelejo en direccioacuten noreste La cima se encuentra auacuten hoy diacutea agreste semicu-bierta de monte bajo Pudo ser este lugar una dehesa dedicada a la criacutea del ganado porcino en libertad vigilada El pequentildeo campesinado no teniacutea cerdas de criacutea por lo que compraba los lechones en las ferias ganaderas para criarlos y engordarlos en cautividad o en libertad y en este caso en propiedades del duentildeo o en terrenos de propios donde habiacutea encinas y castantildeos52 En los otros tres topoacutenimos relacionados con este nombre existentes en Espantildea se observan caracteriacutesticas semejantes

CHOTOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo Los Chotos oronimia UTM X 475402 UTM Y 4168678Cabra del Santo Cristo Cerro de los Chotos oronimia UTM X 475422 UTM Y 4168894

En la orografiacutea peninsular se halla este nombre en pentildeas un muletoacuten cerros arroyos majada orilla de riacuteos lo que nos lleva a pensar que en el trasfondo se encuentra el nombre de soto (lt lat saltus ldquobosque selvardquo) en general lugar poblado de arbolado y arbustos Los topoacutenimos comen-tados situados al sur de Cabra del Santo Cristo se encuentran en un cerro cubierto de monte bajo la cara sur y de pinares la cara norte

CIERVOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cortijo de los Ciervos poblacioacuten UTM X 449604 UTM Y 4162244

Noalejo Barranco del Cortijo de los Ciervos hidronimia UTM X 447886 UTM Y 4161646

Noalejo Arroyo del Cervalejo hidronimia UTM X 451322 UTM Y 4160988Noalejo El Cervalejo oronimia UTM X 451826 UTM Y 4161136

52 RUIZ GOacuteMEZ F (1990) Las aldeas castellanas en la Edad Media Ontildea en los siglos XIV y XV Madrid paacuteg 215

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 261

Hay un gran nuacutemero de topoacutenimos en la peniacutensula que contienen el nombre ciervo (o su raiacutez cerv-) A pesar de que el tema de este artiacuteculo trata de zootoponimia desechamos en principio la hipoacutetesis de que el origen del topoacutenimo parta del nombre del animal mamiacutefero53 idea tan asumida popularmente desde tiempos inmemoriales que la heraacuteldica de muchos municipios incluyen un ciervo en su escudo Pero el ciervo ni habita un lugar fijo y concreto (al contrario se mueve por un amplio terri-torio lo que dificultariacutea asignar su nombre a un lugar) ni su haacutebitat abarca todos los lugares que contienen su nombre Por otro lado hay topoacutenimos que dejan ver que detraacutes del elemento ciervo no hay un animal sino otro concepto Villadeciervos Cuchillo del Ciervo riacuteo Ciervos manantial del Ciervo Viejo Salto del Ciervo Cervatos La Cierva entre otros muchos Un repaso por la geografiacutea espantildeola de este topoacutenimo nos deja media-namente claro que la morfologiacutea del terreno predominante es pedregosa aacuterida poblada de matorral lo que invita a pensar de nuevo en la raiacutez preindoeuropea kar(r)-ker(r)- con alternancia vocaacutelica vista maacutes arriba sufijada en cer-abo-54 gt cer(a)b- Asiacute tambieacuten los lugares de Campillo de Arenas y Noalejo aquiacute comentados son pedregosos y salpicados de matorral de varias especies

CIGARROacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Cortijo de la Cigarra poblacioacuten UTM X 463972 UTM Y 4172988

Noalejo Cerro del Hoyo de los Cigarrones oronimia UTM X 434708 UTM Y 4152250

En toponimia estos nombres nos invitan a primera vista a estable-cer una conexioacuten con el teacutermino toledano cigarral55 lo que seriacutea plau-

53 Hay otras teoriacuteas Josep Balari i Jovany a propoacutesito de Cervera propone la palabra latina cervix ldquocuellordquo que metafoacutericamente podriacutea referirse a alguna caracteriacutestica oroniacute-mica pero topa con la evolucioacuten foneacutetica cervic- nunca puede llegar a ciervo Otra teoriacutea muy difundida es la de considerar el nombre del serbal origen del topoacutenimo ciervo y sus derivados en cuyo caso estariacuteamos ante un fitoacutenimo

54 Ver nota 3955 Recogido por primera vez por Covarrubias para definir las heredades proacuteximas a

Toledo con una pequentildea casa cercadas de frutales vintildeas higueras toda de secano El Padre Guadix considera esta voz de origen aacuterabe y la define como casa pequentildea

262 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

sible para el Cortijo de la Cigarra pero no para el Cerro del Hoyo de los Cigarrones agreste pedregoso sin vegetacioacuten alguna y exento com-pletamente de edificaciones habitables La observacioacuten del paisaje nos dirige hacia una raiacutez aacuterabe ṣajrā ldquopedregosardquo56 que tambieacuten da origen a topoacutenimos como Zagra Azagra y Sagra La foneacutetica mozaacuterabe y la aso-ciacioacuten etimoloacutegica con la cigarra (ltlat vulg cicala y este del lat claacutes cicada de origen onomatopeacuteyico) hariacutean que lo que inicialmente era una cualidad aplicada a un paisaje se transformara en nombre de insecto que da nombre al lugar

CONEJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Arroyo de Navalconejo hidronimia UTM X 436398 UTM Y 4152282Noalejo Cortijo de Navalconejo poblacioacuten UTM X 436140 UTM Y 4152496Pegalajar Chozo de los Conejos poblacioacuten UTM X 444886 UTM Y 4172836

Puesto que el conejo es un mamiacutefero muy generalizado en toda la co-marca es difiacutecil que deacute nombre a estos dos parajes La semejanza foneacutetica ha favorecido que se confunda el nombre del conejo con cornejo o mejor con quern-ecus del adjetivo latino quernus ldquorelativo a la encinardquo y este de quercus ldquoencinardquo de manera que en estos topoacutenimos conejo vendriacutea a significar ldquoencinarrdquo57

CORZOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Pegalajar Majada de los Corzos viacutea pecuaria UTM X 448888 UTM Y 4174662

Que existan topoacutenimos en la geografiacutea peninsular como Arroyo del Corzo Casas Canto del Corzo Casa do Corzo Lombo dos Corzos Can-to del Corzo El Corzo o Cabeza del Corzo nos desviacutea de la pista de con-siderar a este ceacutervido como protagonista de estos paisajes tambieacuten de la Majada de los Corzos en Pegalajar lugar de paso ganadero ubicado en lo que fue un tupido bosque mediterraacuteneo del que auacuten hoy diacutea queda una

56 MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) paacuteg 25957 Cf GALMEacuteS DE FUENTES A (2000) paacuteg 72

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 263

interesantiacutesima muestra Este bosque era rico en osos y jabaliacutees58 y tam-bieacuten en lobos y ciervos59 pero no hay noticia de la existencia de corzos Por ello nos vemos obligados a buscar una explicacioacuten del topoacutenimo en la orografiacutea del terreno Asiacute desde el camino medieval que conduce desde Cambil hasta Torres en las inmediaciones del puerto de Villanueva el desnivel es muy fuerte alcanzando cotas de un 80 Curiosamente la voz corzo procede de corzar o acorzar ldquocercenar dejar sin colardquo del latiacuten vulgar curtiare de curtus ldquotruncado cortadordquo Este adjetivo aplicado a la orografiacutea podriacutea significar ldquobrusca pendiente en una corta distanciardquo caracteriacutestica que presenta nuestro topoacutenimo pero tambieacuten la mayoriacutea de los 47 lugares que hemos localizado en el resto de la peniacutensula

CULEBRATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Cerro de las Culebras oronimia UTM X 446313 UTM Y 4165750Beacutelmez de la Moraleda Cerro Culebro o Nebliacuten oronimia UTM X 470635 UTM Y 4178046

En la toponimia peninsular hay al menos 51 topoacutenimos referidos a ldquoculebrardquo y 17 referidos a ldquoculebrordquo que sentildealan oroacutenimos (llanos cues-tas lomas valles pentildeas tajos cerros) e hidroacutenimos (barrancos fuentes arroyos) incluso poblaciones como Culebras (Soria) Culebros (Leoacuten) La palabra culebra tiene geacutenero epiceno vaacutelida para el macho y la hem-bra igual que el latiacuten colŭbra En la lengua castellana culebra aparece documentada desde el S XIII mientras que la forma masculina culebro soacutelo se documenta a partir del S XV No consideramos un argumento de peso la explicacioacuten de que estos lugares son ldquoabundantes en culebrasrdquo pues los hay en la misma medida en el norte y en el sur tampoco que indi-quen hidroacutenimos (riacuteos arroyos barrancos) que descienden serpenteantes Con todo diremos que en el entorno de los dos topoacutenimos que aquiacute nos ocupan ambos oroacutenimos en el entorno de uno el Cerro de las Culebras

58 Libro de monteriacutea del Rey Alfonso XI fol 319r59 ldquoRelacioacuten de los fechos del mui magnifico eacute mas virtuoso sentildeor el sentildeor don Mi-

guel Lucas mui digno Condestable de Castillardquo en Memorial Histoacuterico Espantildeol co-leccioacuten de documentos opuacutesculos y antiguumledades que publica la Real Academia de la Historia Tomo VIII Madrid 1855 paacutegs 20-21 69-138 y 387

264 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

descienden serpenteantes el Barranco del Lobo al norte y el riacuteo Guadal-bulloacuten al este y en el entorno del otro el Cerro Culebro sobre el que se construiriacutea en el siglo XII el nuevo castillo de Nebliacuten60 serpentea por el valle el riacuteo Jandulilla

Sin embargo hay topoacutenimos en torno a los cuales no hay ninguacuten riacuteo ni arroyo ni barranco que serpentee por lo que cabe la posibilidad de culebra o culebro se refieran a la cima a la colina Podriacuteamos partir en este caso de una forma evolucionada de columbaris ldquolugar de palomasrdquo61

GALLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda El Gallizno oronimia UTM X 464724 UTM Y 4178042Pegalajar Fuente Galloacuten hidronimia UTM X 443180 UTM Y 4176371Cambil-Noalejo Gallariacuten oronimia UTM X 452923 UTM Y 4163353

Si en los topoacutenimos que contienen la forma gallo o gallina vieacuteramos un ave nos costariacutea interpretar el significado de nombres de lugares ta-les como Gallocanta Cantagallo Saltagallos Pingallo Pradogallo o poblaciones como El Gallo o La Gallina Parece bastante admitido que estos nombres parten de una raiacutez celta muy productiva kal(l)(i)o- ldquopie-dra guijarrordquo (en franceacutes caillou ldquoguijarrordquo) que da formas simples o compuestas en cal-call-callo que por asociacioacuten etimoloacutegica con otras palabras o ideas tambieacuten evoluciona a gall-62 Por tanto esta raiacutez alude a lugares pedregosos en los que hay una vegetacioacuten muy raquiacutetica y por supuesto incultivables En la toponimia espantildeola hay legioacuten de ejemplos Callosa del Segura Callosa dacuteen Sarriaacute Moncayo Galera Gallocanta Cantagallo Cantalapiedra Val de la Gallinera muchos Cantalar etc Tambieacuten hay varios topoacutenimos Gallariacuten (en Coacuterdoba Caacutediz y Burgos junto a este uacuteltimo un lugar llamado Cantalagua)

60 NAVIDAD JIMEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle de Nebliacutenrdquo Sumuntaacuten XI Carchelejo paacuteg 192

61 Cf infra PALOMA62 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 32-33 GALMEacuteS DE FUENTES A

(1986) paacutegs 32-33

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 265

Los lugares objeto de nuestro estudio El Gallizno Gallariacuten y la Fuen-te Galloacuten se encuentran en lugares pedregosos los dos primeros muy agrestes El tercero hoy estaacute inmerso en la huerta pero antantildeo era un lugar rocoso del que se extrajo en los siglos XV y XVI piedra para levantar los bancales que hoy dan forma al sistema de terrazas de la huerta de Pegalajar

GATOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo El Gato oronimia UTM X 479554 UTM Y 4166910Cabra del Santo Cristo Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 479520 UTM Y 4167256Cabra del Santo Cristo Barranco del Gato hidronimia UTM X 480082 UTM Y 4167016Huelma Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 459176 UTM Y 4170788Huelma Cuevas del Gato oronimia UTM X 462588 UTM Y 4172932

Joacutedar Barranco del Puntal del Gato hidronimia UTM X 473330 UTM Y 4181964

Hay al menos dos explicaciones al topoacutenimo Gato lejanas siempre del origen animal63 Los lugares de El Gato de Cabra del Santo Cristo Cuevas del Gato y Cortijo del Gato de Huelma y el Barranco del Pun-tal del Gato de Joacutedar estaacuten efectivamente asociados a elevaciones del terreno igual que la mayoriacutea de los topoacutenimos de la peniacutensula que con-tienen la forma Gato Gata o Gatera (esta referida a varias elevaciones del terreno en poca distancia)64 Otra interpretacioacuten para este conjunto de topoacutenimos la da Galmeacutes de Fuentes quien propone una forma latina catinum ldquofuente crisolrdquo y en sentido figurado ldquohoyo cavidadrdquo65 Esta propuesta viene corroborada por que de muchas de las elevaciones del terreno aludidas surgen arroyos o regatos66 cavidades o cuevas como la mencionada Cuevas del Gato de Huelma

63 Nos alejan del origen felino nombres como Gata de Gorgoacutes (en donde Gorgoacutes parte de una base romance gorga ldquogarganta hoyo profundo en un riacuteo o torrenterdquo) Gato Quemado La Asomadilla del Gato Isla Gatera poblaciones Gata (Caacuteceres) Los Gatos (Almeriacutea) Mazagatos (Segovia) Cova do Gato (Pontevedra) O Gato (Pontevedra) o Valdegatillos (Soria)

64 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacutegs 44-5665 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 4366 Regato ldquoarroyo pequentildeo remanso poco profundordquo (DRAE) derivado de regar

ldquoriachuelo torrente arroyordquo del que puede derivar gato seguacuten algunos autores (cf OR-

266 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

GOLONDRINATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar La Golondrina orografiacutea UTM X 468038 UTM Y 4184538Joacutedar Golondrina orografiacutea UTM X 470060 UTM Y 4185296

En la toponimia hispana maacutes de una veintena de lugares hacen re-ferencia a esta ave67 Coinciden con elevaciones orograacuteficas importan-tes asociadas a arroyos fuentes o cantildeadas dando lugar a gargantas o angosturas68 lo que nos lleva a pensar en la antigua voz hispaacutenica gola (lt lat gula ldquogargantardquo)69 aplicada a la toponimia (igual que garganta boca cuello cabeza lomo loma brazo) en este caso con una sufijacioacuten de di-minutivo -ina Finalmente para llegar hasta la forma golondrina se debioacute de operar en la mente del hablante una asociacioacuten etimoloacutegica con el ave dando por hecho que estos lugares estaban habitados por ella

Nuestros dos topoacutenimos el de Bedmar y el de Joacutedar se encuentran al sur de esta uacuteltima poblacioacuten en la misma cadena montantildeosa de tres kiloacutemetros de longitud alineada en direccioacuten noreste Presenta en los dos extremos sendas gargantas escarpadas y muy abruptas

GRAJO70

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda

Canto de Pentildea Gra-jera 70 oronimia UTM X 463616 UTM Y 4177618

Cambil Pentildea de la Graja oronimia UTM X 450626 UTM Y 4169888Campillo de Arenas Grajales oronimia UTM X 439308 UTM Y 4169194

TEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palen-tinardquo PITTM LXXVIII Palencia paacuteg 13)

67 Noacutetese que tambieacuten hay una Sierra de los Golondrinos en Talarrubia (Cuenca) lo que elimina cualquier esperanza de que el topoacutenimo se refiera al ave

68 Cf el Cerro de la Golondrina cercano al Cerro de la Angostura en Valdezufre (Huelva)

69 MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gola Varios pasos estrechos entre dos montantildeas reciben el nombre de Gollizno

70 En donde Canto procede de kant- ldquopiedra guijarro borde pedregosordquo y ldquoorilla pedregosardquo En Sierra Maacutegina tambieacuten Canto de la Tosquilla en Cabra del Santo Cristo y Canto de las Merinas en Huelma (HUBSCHMID J Studia Neophilogica XXX 1958 p133 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 20)

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 267

Jimena Cueva de la Graja oronimia UTM X 458415 UTM Y 4187499Mancha Real Pentildea Grajera oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060

Mancha Real Cortijo de Pentildea Grajera hidronimia UTM X 443871 UTM Y 4180146

Mancha Real Cueva de la Graja 71 oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060Noalejo Cerro del Grajo oronimia UTM X 446680 UTM Y 4155460Pegalajar Fuente del Grajo hidronimia UTM X 448723 UTM Y 4175054

71

Grajera o Grajales podriacutean ser considerados ldquolugar abundante en grajosrdquo Pero cuesta trabajo considerar un lugar propiedad o habitaacuteculo de un grajo o de una graja La voz grajo procede del latiacuten graculumgragulum (raiacutez grag-) Aparece por primera vez en lengua castellana en 149572 Pero he aquiacute que en 1099 ya apareciacutea gragera (lt lat graculariam) referido a nombre de lugar73 Este desfase de cuatro siglos entre la primera documentacioacuten de una u otra palabras podriacutea residir en que la segunda gragera no refiere un lugar ldquoabundante en grajosrdquo sino tal vez a ldquocolina montantildea pedregosardquo a partir de la raiacutez preindoeuropea kar(r) ya mencionada maacutes arriba

HALCOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cerro del Halcoacuten oronimia UTM X 441416 UTM Y 4164478Beacutelmez de la Moraleda Valle del Nebliacuten oronimia UTM X 470512 UTM Y 4178080

Al menos 17 topoacutenimos contienen el nombre del halcoacuten para cuya explicacioacuten no hay resultados satisfactorios Por otro lado el nebliacute es-pecie de halcoacuten cuyo nombre parece proceder del aacuterabe hispano burniacute

71 Citado en el documento de amojonamiento del teacutermino de Mancha Real (cf LOacute-PEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (0996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacutegs 131-150)

72 NEBRIJA ANTONIO DE (1495) Dictionarium ex hispaniensi in latinum sermonem73 En el Fuero de Miranda de Ebro de 1099 en donde habla de solares [] archerei-

ju et hormaccedila et cueuas de gragera et sanctam mariam magdalenam (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gragera)

268 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

puede estar detraacutes de los topoacutenimos Valle del Nebliacuten Castillo del Nebliacuten y Cuevas del Nebliacuten 74

HORMIGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Hormiga hidronimia UTM X 456214 UTM Y 4176282

Del lat formicam la palabra hormiga aparece documentada por pri-mera vez en el Conde Lucanor entre 1328 y 1334 Este insecto tambieacuten aparece aparentemente en la toponimia75 Por contra parece poco pro-bable que este insecto tenga tanto protagonismo para dar nombre a una fuente o a un cerro a una isla a una pentildea o a una loma Los estudios sobre toponimia apuntan al latiacuten formam con el sentido de ldquoterreno con configuracioacuten propia peculiarrdquo76

LOBOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Caldera del Tiacuteo Lobo oronimia UTM X 459264 UTM Y 4180885Beacutelmez de la Moraleda Cerrillo de los Lobos oronimia UTM X 469436 UTM Y 4176600Beacutelmez de la Moraleda Cerro Lobos oronimia UTM X 469922 UTM Y 4177558Campillo de Arenas Arroyo de los Lobos hidronimia UTM X 439672 UTM Y 4165586Cambil Cortijo Lobo poblacioacuten UTM X 447174 UTM Y 4168589Carchelejo Barranco del Lobo hidronimia UTM X 445125 UTM Y 4165995Joacutedar Chozoacuten del Lobo poblacioacuten UTM X 475838 UTM Y 4179484Huelma Cueva de los Lobos oronimia UTM X 462238 UTM Y 4175514Noalejo Fuente del Lobo hidronimia UTM X 435040 UTM Y 4150962Noalejo Puerto del Lobo viacutea UTM X 438831 UTM Y 4152874

La presencia del lobo (lt latiacuten lupum) azote de los rebantildeos ha sido constante en los bosques espantildeoles Agrupado en comunidad el grupo

74 Lugar donde se situaba el castillo del Nebliacuten (ver Cerro Culebro) NAVIDAD JI-MEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle del Nebliacutenrdquo en Sumuntaacuten XI paacutegs 189-198

75 Hormiguera (Valdeprado del Riacuteo) La Hormiguera (Asturias) El Hormiguero (Burgos) Formiga (Guardamar) Beniformiga (Ibiza) Formiga Formigal (Huesca) Hor-migos (Toledo) entre maacutes de cincuenta topoacutenimos

76 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 26-27 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg 38

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 269

perfectamente jerarquizado planifica el ataque siempre por lugares es-trechos cerrados por donde el ganado no puede escapar faacutecilmente Estos lugares eran especialmente temidos por los pastores y por tanto evitados siempre que podiacutean sobre todo durante los agostaderos tiempo en que el lobezno empieza a alimentarse de carne Igualmente era temible el prin-cipio del otontildeo momento en el que la familia lobuna formando un clan dirigido por los miembros adultos se dispone a atacar conjuntamente Esos lugares por los que soliacutean atacar eran identificados por los pastores y nombrados con el nombre del depredador La Lobera Barranco Lobero Pentildea Lobosa Raso Lobero etc77 En la toponimia maginera tal vez por su proximidad a viacuteas pecuarias el Cortijo Lobo en Cambil el Arroyo de los Lobos en Campillo de Arenas la Cueva de los Lobos en Huelma el Puerto del Lobo y la Fuente del Lobo en Noalejo esteacuten relacionados con esta realidad

Tambieacuten pudo confluir bajo la forma lobo otra realidad la loma o el lomo (del lat lumbum) 78 Asiacute la Caldera del Tiacuteo Lobo en Albanchez de Maacutegina el Cerrillo de los Lobos y el Cerro Lobos en Beacutelmez de la Mora-leda el Chozoacuten del Lobo en Joacutedar

Finalmente una asociacioacuten etimoloacutegica pudo ser el origen de otra gran cantidad de topoacutenimos que recibieron el nombre del lobo a partir de lup- lupa- lub- lubia- raiacutez hidroniacutemica perteneciente al mediterraacuteneo occidental79 muy productiva en toda la cuenca mediterraacutenea Asiacute el Ba-rranco del Lobo en Carchelejo podriacutea estar relacionado con la idea de ldquocorriente de aguardquo

MOSQUITOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Barranco del Mosquito hidronimia UTM X 463946 UTM Y 4181802

77 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid quien recoge gran cantidad de topoacutenimos ldquolobunosrdquo de las ocho cantildeadas reales que estudia

78 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 19 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 43 y 86

79 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 33-34 56 y 86 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacuteg 52 CASILLAS ANTUacuteNEZ FJ (2007) ldquoRiolobos un caso maacutes de tautoto-ponimiardquo Revista de Estudios Extrementildeos 63(2) paacutegs 663-668

270 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Bedmar Manantial Cueva del Mosquito hidronimia UTM X 462853 UTM Y 4178808

Igualmente es difiacutecil asimilar que un mosquito pueda dar nombre ba-rrancos manantiales cuevas picos pentildeones lomas o cerros Hay quien considera que el origen del topoacutenimo relativo a mosca o mosquito hay que buscarlo en el latiacuten muscum ldquoalmizclerdquo80

Sin embargo en 1173 ya se recoge la forma mosca81 con el signifi-cado de ldquohendidura del terrenordquo seguacuten se desprende del contexto que parte de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordiscarrdquo a partir del participio morsum de mordere Asiacute detraacutes de los dos topoacutenimos identifi-cados en Bedmar hay depresiones importantes del terreno que parten del Cantildeo del Aguadero y del Cerro de la Carluca y vierten sus aguas al riacuteo de Cuadros

MULOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Cantildeada Mula viacutea UTM X 463218 UTM Y 4189894Campillo de Arenas Matamulos oronimia UTM X 436332 UTM Y 4165784Campillo de Arenas Cerro Matamulillos oronimia UTM X 437466 UTM Y 4165802

El topoacutenimo mulo (y murada muradalmuladar mula) se suele ex-plicar a partir del latiacuten murum ldquomurallardquo y por tanto ldquobrusca elevacioacuten rocosardquo por la igualacioacuten foneacutetica de l y r tan frecuente en espantildeol ademaacutes de una asociacioacuten etimoloacutegica con el equino

Por su parte el primer elemento de topoacutenimo mata- (quizaacute del lat tardiacuteo matta ldquoesterardquo seguacuten el DRAE) significa en toponimia ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo ldquobosquerdquo82

80 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 25-26 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 37-38

81 En el coacutedice Tumbo de la Catedral de Leoacuten (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv mosca Mosca a partir de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordis-carrdquo a partir del participio morsum de mordere

82 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 53 ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 271

De esta forma Matamulos vendriacutea a significar ldquopendiente brusca cu-bierta de monte bajordquo Y nuestros topoacutenimos Puntal Matamulos y Ce-rro Matamulillos son en efecto dos elevaciones boscosas con una muy pronunciada pendiente de cerca de 500 m la segunda maacutes suave que la primera de ahiacute el diminutivo

Con respecto a la Cantildeada Mula en Bedmar que cerca tiene parajes relacionados con el pasto de ganados tales como La Dehesilla El Vaca-rizo y la Loma Becerril ademaacutes de dos viacuteas pecuarias el camino de la Mesta del Vacarizo y la Colada del Abrevadero del Rufero cabriacutea ver un zootopoacutenimo si en lugar de Cantildeada Mula fuera Cantildeada de las Mulas o mejor Cantildeada de los Potros denominacioacuten que suelen recibir las dehe-sas de equinos

MURCIEacuteLAGOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Morciguillo oronimia UTM X 459428 UTM Y 4172662Mancha Real Cueva de los Murcieacutelagos oronimia UTM X 448128 UTM Y 4180588

El Morciguillo se encuentra junto a la pecuaria Vereda de Sierra Maacute-gina por la que los pastores subiacutean el ganado al final de la primavera y durante el verano en busca de los pastos frescos Este topoacutenimo no estaacute relacionado con el murcieacutelago83 sino con alguna caracteriacutestica del terre-no Asiacute en sus movimientos trashumantes los pastores haciacutean quemas de terreno bien para obtener terreno de pasto bien para conseguir en medio de un espeso bosque espacios abiertos que les permitieran mejo-rar la vigilancia del ganado y asiacute dificultar las emboscadas de los lobos Ello les granjeoacute la fama de ldquoincendiariosrdquo84 Esta praacutectica justifica que en muchiacutesimos lugares existan topoacutenimos como El Quemado (Pegalajar) o

83 Morciguillo diminutivo del dialectalismo morciego y este del lat mus ldquoratoacutenrdquo y caecus ldquociegordquo

84 Antonio Machado en ldquoPor tierras de Espantildeardquo un poema de Campos de Castilla habla asiacute del pastor El hombre de estos campos que incendia los pinares y su despo-jo aguarda como botiacuten de guerra antantildeo hubo raiacutedo los negros encinares talado los robustos robledos de la sierra

272 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Los Quemados (Cambil)85 En este sentido en el leacutexico primitivo desde el antildeo 924 encontramos varias palabras del bajo latiacuten mauricellus ldquonegro rojizo oscuro morcillordquo que pudieran estar detraacutes de este topoacutenimo86

Por lo que respecta a la Cueva de los Murcieacutelagos en Mancha Real estaacute constatada como en infinidad de cuevas que tienen este mismo nom-bre la presencia de una numerosa colonia de estos insectiacutevoros

OSOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cerros de la Fuente del Oso oronimia UTM X 447552 UTM Y 4157874Campillo de Arenas Cortijo de la Fuente del Oso poblacioacuten UTM X 447805 UTM Y 4158536

De la presencia de osos y del prestigio que dan a los bosques que ha-bitan da cuenta el Libro de la Monteriacutea de Alfonso XI87 quien enumera los lugares de ldquobuenos de ossordquo en ldquoderredor de Canbilrdquo Maiatrenccedila Vi-lla Nueua y el monte de Bercho Probablemente el oso auacuten moraba en esta despoblada ldquotierra de nadierdquo a finales del siglo XV y dejoacute estas huellas en la toponimia de Campillo de Arenas

OVEJA88

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cortijo del Ovejo poblacioacuten UTM X 474478 UTM Y 4175550Huelma Canto de las Merinas88 oronimia UTM X 467352 UTM Y 4163644Huelma Cortijo de las Merinas poblacioacuten UTM X 468440 UTM Y 4164210

El paso o el asentamiento de rebantildeos de ovejas merinas dieron lugar a topoacutenimos muy desfigurados maacutes cuando ya no hay referencias de la

85 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid paacutegs 262-266

86 Morciello mauricello mauriccedilello maurizello morcello morccedilello mor-cillo morzello morziello muriccedilello proceden de mauricellus (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv morciello)

87 Libro de la monteriacutea fol 319 r88 Sobre Canto cf nota 70

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 273

trashumancia89 En este contexto se encuadran los topoacutenimos Cortijo de las Merinas Canto de las Merinas y el Barranco de las Peregrinas los tres en Huelma situados dentro de una zona muy frecuentada en otras eacutepocas por la trashumancia En cuanto al Cortijo del Ovejo es praacutecti-camente inusitada en la lengua de Castilla la forma ovejo para nombrar al macho de la oveja Seriacutea maacutes factible acudir bien al apodo de alguacuten propietario del cortijo o bien a una forma desarrollada a partir de abeja (lt lat apicula) como sucede con el nombre de Fuenteobejuna formada a partir de Fuente Abejuna

PAacuteJAROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Barranco del Paacutejaro hidronimia UTM X 448648 UTM Y 4159074Campillo de Arenas Cerro del Paacutejaro oronimia UTM X 448610 UTM Y 4158232

Cambil Pajareros o Piedra del Aacuteguila oronimia UTM X 456132 UTM Y 4170882

Huelma Los Pajareros oronimia UTM X 465624 UTM Y 4158684Huelma Cortijo del Paacutejaro poblacioacuten UTM X 466440 UTM Y 4173028

Huelma Camino del Cortijo del Paacutejaro viacutea UTM X 465887 UTM Y 4172523

Huelma Cortijo del Pajarillo poblacioacuten UTM X 464200 UTM Y 4169362Huelma Cerro del Pajarillo oronimia UTM X 464364 UTM Y 4169206Noalejo Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 449706 UTM Y 4158512Pegalajar Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 452387 UTM Y 4176444

En la toponimia espantildeola hay al menos 175 lugares que contienen este nombre o alguno de sus derivados90 Si hablamos de un ldquocerro de los paacutejarosrdquo podriacuteamos pensar que ese lugar es maacutes abundante en aves que otro que alliacute nidifican o que alliacute pernoctan Pero hablar del Puerto de la Paacutejara o del Puntal del Paacutejaro nos aleja de esta idea a no ser que esa sea la uacutenica ave existente en el entorno Ademaacutes el concepto paacutejaro es

89 Castro de las Mentiras en lugar de Merinas Arroyo de las Cantarinas Pago de las Pepinas Arroyo de las Sardinas etc (cf ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 paacutegs 5-21)

90 En IBERPIX la forma paacutejaro aparece en 21 topoacutenimos paacutejaros en 18 paacutejara en 18 paacutejaras en 6 pajarillo en 14 pajarillos en 6 pajaricos en 1 pajarilla en 9 paja-rillas en 2 lugares ademaacutes de pajares 53 lugares pajaroacuten 15 Este grupo toponiacutemico es maacutes frecuente cuanto maacutes al norte de la peniacutensula

274 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

desde el latiacuten vulgar hasta la actualidad un concepto geneacuterico que abarca a cualquier ave de manera que el topoacutenimo referido a estas no serviriacutea para definir a ese lugar

Sin embargo a traveacutes de la observacioacuten geograacutefica consideramos maacutes oportuno relacionar este grupo toponiacutemico con la raiacutez prerromaacutenica pal-pala- ldquoladera inclinadardquo91 la cual sufijada en pal-iar- ldquolugar de laderas inclinadasrdquo podriacutea dar lugar a nuestras formas paacutejaro paacutejara pajares y demaacutes derivados92 nombres cuyo significado originario hoy diacutea no es faacutecilmente entendible

Por lo que se refiere a la toponimia de Sierra Maacutegina nuestros luga-res se encuentran en fuertes pendientes (Barranco del Paacutejaro Cerro del Paacutejaro Fuente del Paacutejaro (Noalejo) Pajareros o Piedra del Aacuteguila Cor-tijo del Pajarillo y Cerro del Pajarillo y Fuente del Paacutejaro (Pegalajar) o en inclinaciones relativamente suaves (Los Pajareros Cortijo del Paacutejaro y Camino del Cortijo del Paacutejaro)

PALOMATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 456697 UTM Y 4175171Campillo de Arenas Puerto de las Palomas oronimia UTM X 441962 UTM Y 4162368Campillo de Arenas Palomares oronimia UTM X 439208 UTM Y 4168329Campillo de Arenas Cortijo de Palomares poblacioacuten UTM X 438932 UTM Y 4167761Campillo de Arenas Fuentes de Palomares hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Campillo de Arenas Llanos de Palomares oronimia UTM X 438464 UTM Y 4166944Campillo de Arenas Cerro Palomares oronimia UTM X 440543 UTM Y 4167554Campillo de Arenas El Palomar oronimia UTM X 443118 UTM Y 4159048

91 Ha sido estudiada por muchos linguumlistas esta raiacutez muy presente tambieacuten en la toponimia de los Pirineos orientales en la Provenza y en los Alpes quienes la consideran perteneciente al sustrato mediterraacuteneo occidental (BERTOLDI ldquoProblemes de substratrdquo en Bulletin de la Socieacuteteacute de Linguumlistique XXXII paacutegs 139-141) tambieacuten llamado ligur (MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacuteg 166) No hay total acuerdo en su exacta defini-cioacuten podriacutea significar ldquoladera lisa y casi verticalrdquo (MOREU-REY Els nostres noms de lloc Mallorca 1982 paacuteg 42) ldquopradera inclinada y escarpadardquo (HUBSCHMID J (1960) Mediterrane Substrate Berna paacuteg 17) o ldquovertiente de tierra nevada o rocosa lisa y de pendiente muy fuerte casi verticalrdquo (COROMINAS J (1935) Butlletiacute de Dialectologia Catalana XXIII paacuteg 300)

92 Igual que foneacuteticamente el lat palea ldquopajardquo gt paja pajero pajizo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 275

Huelma Cortijo de los Pichones poblacioacuten UTM X 466468 UTM Y 4173234Huelma Caseriacutea de la Paloma poblacioacuten UTM X 466904 UTM Y 4173050Joacutedar Los Palomares oronimia UTM X 470370 UTM Y 4187692Joacutedar Casa Palomares poblacioacuten UTM X 470062 UTM Y 4188105Mancha Real El Palomar 93 oronimia UTM X 446966 UTM Y 4181110Noalejo Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 438138 UTM Y 4153224Noalejo Alta Coloma oronimia UTM X 450758 UTM Y 4158426Pegalajar El Palomar oronimia UTM X 442656 UTM Y 4176853Pegalajar Barranco del Palomar oronimia UTM X 442725 UTM Y 4176656

93

En latiacuten palumbes (en lat vg palumba-us) daba nombre la paloma silvestre mientras que columba-us era la paloma domesticada que se criaba habitualmente en los columbarios Esta distincioacuten palom y colom se observa en la lengua provenzal en la Edad Media Por su parte el cas-tellano y el portugueacutes optaron por utilizar palumba-us mientras que el catalaacuten y el franceacutes prefirieron columba-us Ademaacutes el castellano llama a la silvestre paloma torcaz La paloma domeacutestica se ha criado tradicio-nalmente en el palomar que puede ser un espacio adecuado dentro de una vivienda casa de campo o granja acondicionado para la criacutea de la paloma o una edificacioacuten agriacutecola independiente maacutes o menos cercana a la vivienda o a la casa de campo No parece que nuestros topoacutenimos es-teacuten relacionados con estos espacios Seriacutea posible en cambio pensar que recibiacutean estos nombres los lugares llanos y abiertos en los que se posan durante las migraciones y criacutean habitualmente las palomas

No obstante en la mayor parte de los topoacutenimos de la comarca de Sierra Maacutegina y del resto de la peniacutensula observamos un paisaje comuacuten una pradera amplia con una cierta pendiente que favorece el drenaje de las aguas procedentes de montantildeas cercanas Ello nos invita a pensar que el nombre es debido a la morfologiacutea del terreno Galmeacutes de Fuentes apun-ta a una forma compuesta de pando ldquoinclinadordquo o la raiacutez pal-94 ldquopradera inclinada y escarpadardquo y el oroacutenimo loma de manera que un hipoteacutetico

93 Seguacuten Madoz la fuente Nueva y la fuente de las Pilas ldquose surten de aguas de un manantial existente en la falda de la sierra llamada Pentildea del Aacuteguila y sitio del Palomarrdquo

94 Cf nota 91

276 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

pand-loma o pal-loma pronto se pudo asociar con el ave de manera que paloma significariacutea ldquoloma inclinadardquo95

Por lo que respecta a los topoacutenimos Coloma y Colomera estos po-driacutean haber sido acuntildeados en un momento en que la lengua romance va-cilaba entre las formas latinas columba y palumba

PIOJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Fuente Charco Piojo hidronimia UTM X 465201 UTM Y 4183518Cambil Fuente del Piojo hidronimia UTM X 457080 UTM Y 4175694Joacutedar Cortijo del Piojo poblacioacuten UTM X 469006 UTM Y 4183722Mancha Real Fuente del Piojo hidronimia UTM X 444844 UTM Y 4187127Pegalajar Manantial del Piojo hidronimia UTM X 442726 UTM Y 4176791

Del latiacuten peducŭlus la palabra piojo aparece documentada por es-crito desde 1255 y en la toponimia hispana es muy abundante sobre todo para designar hidroacutenimos y oroacutenimos96 Sin embargo hay que hacer mucho esfuerzo para imaginar semejante insecto como protagonista de un paraje como Cuesta de los Piojos Puerto del Piojo Pozo del Piojo Matapiojos o Riacuteo del Piojo Por la cantidad de hidroacutenimos en los que apa-rece detraacutes de estos topoacutenimos podriacutea encontrarse la antigua voz pegujal (lt lat peculiaris ldquorelativo a la fortuna particularrdquo) ldquopequentildea porcioacuten de tierra destinada a la siembra o al pastoreo de ganadordquo que hoy encontra-mos como piojar ldquotrozo de terreno plantado de hortalizardquo

Tambieacuten podriacutea apuntarse sobre todo para explicar la abundancia de hidroacutenimos que presenta esta palabra una planta herbaacutecea frecuente en zonas huacutemedas conocida en la antiguumledad como piejo que se adhiere faacutecilmente a la ropa y tiene minuacutesculas semillas De esta manera un hi-

95 HUBSCHMID J (1960) Mediterrane substrate Berna paacuteg 17 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 33-34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 22 GAL-MEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 77-79 El DRAE define palomera como ldquopaacuteramo de corta extensioacutenrdquo

96 GORDON PERAL M D (1988) Toponimia de la sierra norte de Sevilla Estudio lexicoloacutegico Sevilla Universidad paacuteg 184 En el territorio nacional hay al menos 65 topoacutenimos referidos a piojo (31 referidos a hidroacutenimos corrientes fluviales fuentes o humedales) 1 a piojera 9 referidos a piojar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 277

droacutenimo muy comuacuten como Fuente del Piojo seriacutea una ldquofuente que tiene a su alrededor piejosrdquo Relacionada con esta la planta del ricino es popu-larmente conocida como ldquopiojo del diablordquo

Finalmente aunque hay evidentes dificultades para explicar la evo-lucioacuten foneacutetica podriacutea ser aventurado no imposible ver en algunos de estos topoacutenimos una forma puejo (lat podium ver maacutes abajo POLLO)

POLLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Los Pollos oronimia UTM X 444312 UTM Y 4170470Caacutercheles Vereda Los Pollos viacutea UTM X 444386 UTM Y 4170520Noalejo Cortijo Culopollo poblacioacuten UTM X 452402 UTM Y 4162230

Pegalajar Pollos del Desplumadero o del Tabaco oronimia UTM X 451586 UTM Y 4176290

La voz pollo en toponimia debioacute de experimentar una asociacioacuten con el animal y asiacute transformar la ortografiacutea En realidad la forma oroniacutemica debe ser poyo (del lat podium ldquomuro grueso que forma una plataforma alrededor de la arena del anfiteatro y sobre la cual se encontraban varias filas de asientos de honorrdquo y este del gr poacutedion πόδιον) Se documenta desde el antildeo 918 de muy diversas formas con el significado de ldquootero cabezo montiacuteculo aislado eminencia del terrenordquo 97 Asiacute pues nuestros topoacutenimos son ldquoeminencias del terreno que ofrecen un control del entor-no muy extensordquo En particular los Pollos del Desplumadero se llaman asiacute por ser lugares propicios para la criacutea de aves rapaces desde cuyos pe-ntildeascos se lanzan los pollos para su primer vuelo Tambieacuten son conocidos como Pollos del Tabaco desde que seguacuten se cuenta el tiacuteo Ratoacuten trasla-dara hasta ese inaccesible lugar su plantacioacuten de tabaco harto de que le fuera requisada por ladrones o por la guardia civil

97 Pueio podio pogo poio poyo puego puejo pug pugo pui puy puio puyo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv pueio) En Coacutercega Poggiale Poggio Pog-giolu en Bretantildea y Normandiacutea Pou Pueil En los Pirineos franceses Pouey Pujo

278 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

POTROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Larva Despentildeapotros oronimia UTM X 481852 UTM Y 4178044Larva Barranco de Despentildeapotros hidronimia UTM X 480574 UTM Y 4178942Cabra del Santo Cristo Cantildeada Real de los Potros viacutea UTM X 475744 UTM Y 4163460

La toponimia relativa al potro (lt lat pulliter der de pullus ldquoani-mal jovenrdquo se encuentra en todas las lenguas romances aunque con va-riantes con un sentido semejante ldquocaballo joven desde que nace hasta los cuatro antildeos aproximadamente en que muda los dientes de lecherdquo) se suele ubicar en dehesas o lugares proacuteximos a ellas por lo que sin duda hemos de pensar que el topoacutenimo describe un terreno de propios dedicado a apacentar las criacuteas caballares En cuanto al topoacutenimo Despentildeapotros hemos de encuadrarlo dentro de las expresiones jocosas y exageradas que el agricultor o el ganadero se permiten deformando de paso la realidad original Seguramente tras este topoacutenimo hay una idea semejante a ldquopentildea de potrosrdquo tal vez dehesa de potros que se extiende bajo Pentildeas Bermejas y Picones en plena sierra de Larva

PULGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Lomilla de las Pulgas oronimia UTM X 460317 UTM Y 4162399Mancha Real La Cruz del Pulgoacuten oronimia UTM X 447048 UTM Y 4182298Noalejo Solana de la Pulguita oronimia UTM X 433910 UTM Y 4151664

La forma pulga procede del lat pulex -ĭcis que pervive en todas las lenguas romances salvo en espantildeol en que se supone originaria de una forma tardiacutea pulĭca Tampoco parece que este insecto haya que con-siderarlo origen de los muchos topoacutenimos que llevan su nombre Habriacutea pues que buscar otra explicacioacuten que no parece faacutecil Rebuscando en el leacutexico primitivo de la lengua hallamos varias formas puiolo poiolo pugol pugolo (lt lat podiolus ldquooteruelordquo) diminutivos de puio y pueio (lt lat podium ldquooterordquo) que podriacutean con ayuda de una asociacioacuten etimo-loacutegica llegar hasta formas toponiacutemicas como Pulga Pulgar Pulguita Pulgara Pulgariacuten Si es asiacute pulga significariacutea en toponimia ldquootero poco elevadordquo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 279

RANATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Rana hidronimia UTM X 449201 UTM Y 4163636Noalejo Cantildeada de la Rana viacutea UTM X 432938 UTM Y 4148902

Noalejo Cortijo de la Cantildeada de la Rana poblacioacuten UTM X 432714 UTM Y 4148696

Pegalajar Fuente de la Rana hidronimia UTM X 446963 UTM Y 4175451

Es sin duda muy habitual la presencia de la rana en una fuente o en un arroyo pero no tanto como para dar su nombre a algunas de ellas y no a todas Por otro lado no son abundantes los topoacutenimos referidos a eacutesta (Rana Ranedo Renedo Reinosa estariacutean emparentadas) Pero si extendemos nuestro campo de estudio comparativo comprobamos que en franceacutes en el norte del Loira existe la voz rain ldquoborde de un bosquerdquo y en neerlandeacutes la voz rein significa ldquoborde elevado de un terreno que sirve como liacutemiterdquo Estas formas nos pondriacutean sobre la pista de una raiacutez prerro-mana ran-ren- ldquoborde liacutemite de una pendienterdquo que seriacutea el origen de nuestro topoacutenimo

RATOacuteN98

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Campillo de Arenas Matarratones 98 oronimia UTM X 441542 UTM Y 4158386

Campillo de ArenasFuente de Mata-rratones hidronimia UTM X 441299 UTM Y 4158319

PegalajarFuente del Tiacuteo Ratoacuten hidronimia UTM X 452074 UTM Y 4176909

En la toponimia espantildeola hay muchos topoacutenimos que coinciden con el nombre del roedor (Ratoacuten Ratoneras Ratonero pero nunca rata de la que parten los demaacutes nombres de origen incierto relacionada con el fr y el ing rat y el al ratte) Todos los lugares estudiados mantienen unas caracteriacutesticas comunes se encuentran en un barranco o un arroyo de aguas estacionales en lugares erosionados carentes naturalmente de roedores Por tanto debemos una vez maacutes prestar atencioacuten a las carac-teriacutesticas del terreno No han perdurado hasta nuestros diacuteas las formas antiguas rade y rate (lt lat ratis) ldquomonte para hacer lentildea o maderardquo (en el

98 Por lo que se refiere al elemento mata- del topoacutenimo Matarratones cf nota 43

280 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

antiguo franceacutes reacute ldquohoguerardquo)99 documentadas desde el antildeo 1044 Pero en principio descartamos esta idea pues no todos los lugares estudiados son montes ni todos tienen bosque pero siacute todos estaacuten erosionados des-poblados de vegetacioacuten por causas naturales no humanas Asiacute que con bastante probabilidad este seriacutea el significado maacutes coherente para este grupo toponiacutemico

TORO100

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda Los Toriles oronimia UTM X 468366 UTM Y 4177110Campillo de Arenas El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Mancha Real Toril actividad ganadera ( 100 )Noalejo Barranco del Toril hidronimia UTM X 436112 UTM Y 4149894Pegalajar El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Pegalajar Fuente del Toril hidronimia UTM X 449503 UTM Y 4177149Pegalajar Cortijo del Toril poblacioacuten UTM X 449489 UTM Y 4176791Pegalajar Barranco del Toro hidronimia UTM X 448939 UTM Y 4177893

PegalajarFuente del Barran-co del Toro hidronimia UTM X 449033 UTM Y 4178033

Los topoacutenimos referidos al toro recogidos en Sierra Maacutegina estaacuten todos relacionados con los terrenos baldiacuteos destinados al ganado vacuno cerril generalmente no aprovechables para la actividad agriacutecola y por tanto lejanos de la poblacioacuten y abundantes en pastos durante la mayor parte del antildeo No procede por tanto aquiacute acudir a las asociaciones eti-moloacutegicas que tambieacuten derivan en topoacutenimos relacionados con el toro a partir de una raiacutez prerromaacutenica tur- tor- taur- ldquomontantildeardquo101

99 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv rade RUIZ DEL CASTILLO Y NAVASCUEacuteS R (2006) ldquoToponimia aportacioacuten al conocimiento del significado del vo-cablo riojano la rad las rades rad la raacute raz rates rdquo Berceo 150 Logrontildeo paacutegs 9-44

100 Terreno citado en el amojonamiento de la Dehesa de Riacuteex que ocupaba maacutes o menos el actual casco urbano de mancha Real (cf LOacutePEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (1996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacuteg 132)

101 AEBISCHER P laquoLe catalaacuten turoacute et les deriveacutes romans du mot preacutelatin taurusraquo en Butlletiacute de Dialectologia Catalana Barcelona 1930 paacutegs 193-216 quien conjetura una forma originaria taurus laquo montantildea raquo Tb GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 281

URRACATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar La Urraca oronimia UTM X 473584 UTM Y 4183658Joacutedar Cortijo de la Urraca poblacioacuten UTM X 473766 UTM Y 4183952

El topoacutenimo Urraca es muy frecuente en el territorio nacional maacutes en el norte que en el sur y debe de estar relacionado visto que todos ellos se refieren a cerros con la raiacutez precelta bur- burr- ldquocabeza ce-rro cimardquo muy bien representada en la toponimia espantildeola y francesa102 Seguramente la presencia del sufijo ndashaco -aca ha propiciado que una asociacioacuten etimoloacutegica haya puesto en contacto este nombre de lugar con el ave cuyo nombre por otro lado procede del nombre propio femenino Urraca tal vez de origen prerromano

VACA103

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Albanchez de Maacutegina Cerrillo Vaquero oronimia UTM X 459534 UTM Y 4178295Bedmar El Vacarizo 103 oronimia UTM X 462494 UTM Y 4190396

Cabra del Santo Cristo Cerro de los Vaqueros oronimia UTM X 480124 UTM Y 4169288

Campillo de Arenas Loma de los Vaqueros oronimia UTM X 440368 UTM Y 4157264

Huelma Cortijo de las Vaquerizas poblacioacuten UTM X 466530 UTM Y 4172144

Pegalajar Hoyo Vacas oronimia UTM X 445507 UTM Y 4178486

Los topoacutenimos relacionados con la vaca Vaquero VaquerizoVaca-rizo Vaca estaacuten claramente relacionados con la actividad ganadera ge-nerada en estos lugares en la Edad Media En todos los municipios soliacutean existir dehesas destinadas al ganado vacuno ganado que era utilizado en las labores agriacutecolas como animales de tiro Estos terrenos de propios por tanto no aptos para la actividad agriacutecola estaban relativamente lejos

34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 37 y ss GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 44-47

102 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-158 sv Burriana103 Y Camino de la Mesta al Vacarizo

282 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

de la poblacioacuten y con frecuencia estaban cercados La posterior explota-cioacuten agriacutecola de la mayor parte de los teacuterminos municipales hizo desapa-recer todo vestigio de actividad ganadera y hoy el nombre toponiacutemico no parece tener sentido alguno

VIacuteBORATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Collado de la Viacutebora oronimia UTM X 458159 UTM Y 4179339Campillo de Arenas Barranco de la Viacutebora hidronimia UTM X 448638 UTM Y 4159466Huelma Cerro de las Viacuteboras oronimia UTM X 472215 UTM Y 4170208Huelma Fuente de las Viacuteboras hidronimia UTM X 472557 UTM Y 4170171Larva Fuente de la Viacutebora hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Torres Arroyo de la Viacutebora hidronimia UTM X 457476 UTM Y 4178891Torres Cordel de la Viacutebora viacutea UTM X 457233 UTM Y 4179414

La toponimia que hemos analizado relativa a la viacutebora se encuentra ubicada en veacutertices divisorios de dos o tres teacuterminos municipales o sobre una liacutenea de hitos que separa dos teacuterminos Asiacute el Collado de la Viacutebo-ra asociado a los dos topoacutenimos de Torres separa este teacutermino del de Albanchez de Maacutegina El Barranco de la Viacutebora nace en el liacutemite entre Campillo de Arenas y Noalejo El Cerro de las Viacuteboras y la Fuente de las Viacuteboras se encuentran sobre el liacutemite de Huelma con Cabra del Santo Cristo Y la Fuente de las Viacuteboras transcurre sobre el liacutemite entre Larva y Huesa Por tanto consideramos que este topoacutenimo contiene el valor semaacutentico de ldquohito mojoacutenrdquo

ZORROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cortijo de las Zorreras poblacioacuten UTM X 469061 UTM Y 4173343Cabra del Santo Cristo Zorrehuelas oronimia UTM X 475176 UTM Y 4173672Torres Zorreras oronimia UTM X 455784 UTM Y 4181577

En el uso de este topoacutenimo llama mucho la atencioacuten que en el terri-torio nacional hallemos nombres con alusiones al zorro (11 lugares) y a la zorra (20 lugares) iquestPor queacute en unos se acude al macho en otros a la hembra Pero tambieacuten sorprenden los topoacutenimos en siacute mismos La Zorri-

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 4: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

246 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

convierte en un referente toponiacutemico tan vaacutelido como unas pentildeas6 La presencia de una planta o de un aacuterbol en el paisaje es mucho maacutes duradera que el paso de un animal por un determinado lugar

Finalmente queremos advertir que el intereacutes de hacer un cataacutelogo lo maacutes completo posible de topoacutenimos en Sierra Maacutegina nos obliga a no extendernos demasiado en explicar el origen linguumliacutestico histoacuterico o etno-graacutefico del nombre y por tanto en no ser tan profusos en explicaciones etimoloacutegicas y linguumliacutesticas o en un estudio comparativo con topoacutenimos del resto de Espantildea

En la comarca de Sierra Maacutegina hemos encontrado maacutes de 240 to-poacutenimos con referencia a alguacuten animal en oroacutenimos (sierra cerro pentildea barranco) en hidroacutenimos (fuente arroyo manantial) en puertos en viacuteas pecuarias y otros 40 se encuentran proacuteximos a viacuteas pecuarias algunos de estos vinculados a los servicios que se prestan a estas viacuteas (aprisco cho-zo y abrevadero) lo que demuestra la estrecha vinculacioacuten entre muchos zootopoacutenimos con la actividad pecuaria y trashumante Los animales maacutes mencionados son por este orden la cabra la paloma el paacutejaro la abeja el lobo el buitre el gato la vaca la viacutebora el grajo el piojo el toro y el aacuteguila Hay topoacutenimos referentes a insectos piojo alacraacuten mosquito hormiga Hay incluso un animal imposible en estas latitudes el camello

ABEJATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO TIPO COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo Cerro de la Colmenilla oronimia UTM X 476358 UTM Y 4185606 Cabra del Santo Cristo Cortijo de la Colmenilla poblacioacuten UTM X 476618 UTM Y 4185322 Cabra del Santo Cristo Fuente de la Colmenilla hidronimia UTM X 476682 UTM Y 4184558 Cabra del Santo Cristo La Colmenilla explotacioacuten UTM X 477508 UTM Y 4185970 Huelma Cerro de Colmenar oronimia UTM X 472280 UTM Y 4177524 Huelma Cortijo del Colmenar poblacioacuten UTM X 461286 UTM Y 4168412 Huelma El Colmenar oronimia UTM X 461678 UTM Y 4167582

6 ldquo sierra de los Almazereles hasta dar a la puerta del Algava donde se hizo otro mojoacuten junto (fol 48 r) a la fuente do sale el agua e de alli saliendo por las haldas de la syerra de las Cabeccediladas e va a parar junto a vnas cornycabras e vnas pentildeas rdquo (FER-NAacuteNDEZ DELGADO JM FERNAacuteNDEZ GARCIacuteA J y LOacutePEZ ARANDIA MA (2011) Fundacioacuten repoblacioacuten y buen gobierno en Castilla Campillo de Arenas 1508-1543 Universidad de Jaeacuten Jaeacuten)

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 247

Huelma Hoyo del Colmenar oronimia UTM X 461134 UTM Y 4167870 Joacutedar Camino de la Colmenilla viacutea UTM X 475580 UTM Y 4185432 Joacutedar Casa del Colmenarejo poblacioacuten UTM X 473052 UTM Y 4185052 Joacutedar El Colmenarejo oronimia UTM X 472024 UTM Y 4186236

Son frecuentes los topoacutenimos relacionados con la colmena habitaacute-culo de las abejas natural o fabricado por el hombre La documentacioacuten maacutes antigua en el leacutexico hispaacutenico data del antildeo 937 7 bajo la forma ldquocol-menardquo de origen seguramente prerromano8 La toponimia de Sierra Maacute-gina recoge 11 formas referidas al habitaacuteculo de las abejas (colmenilla) y al lugar donde se colocan varias colmenas (colmenar y colmenarejo) Parece que en todos los casos hace referencia al arte de criar abejas y al aprovechamiento de su producto la miel9 teniendo en cuenta la ubica-cioacuten del topoacutenimo con respecto a la localidad maacutes cercana En el centro y sur de la peniacutensula el topoacutenimo se suele encontrar entre el sur y este de una localidad a un kiloacutemetro o maacutes10 En el norte en cambio puede encontrarse al norte y noreste de la localidad En el tercio norte de la peniacutensula no se encuentra En efecto el colmenar se ubicada en terrenos de propios proacuteximo a zonas abundantes en flora cultivables o silvestres lo que determinaraacute el tipo de miel Debe estar protegido del viento y friacuteo intensos cerca de fuentes de agua para abastecimiento de las abejas lo suficientemente lejano de la poblacioacuten para evitar invasiones del insecto pero accesible para el apicultor

AacuteGUILA11 12

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO TIPO COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Pentildea del Aacuteguila11 oronimia UTM X 476762 UTM Y 4171486 Cambil Pentildea o Piedra del Aacuteguila12 oronimia UTM X 456132 UTM Y 4170882

7 MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) paacuteg150 sv colmena8 COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) vol 2 paacuteg 137 sv colmena9 Que se trata de lugares en donde se favorece la apicultura lo corrobora el nombre

abellars de la toponimia valenciana (Guadalest Benigaacutenim Antella Parcent Xixona o Carcaixent)

10 Asiacute sucede en Cabra del Santo Cristo Huelma y Joacutedar11 Citada por MADOZ12 Tambieacuten llamada Pajareros

248 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Cambil Arroyo de la Piedra del Aacuteguila hidronimia UTM X 456064 UTM Y 4171556

Larva La Aguililla oronimia UTM X 482038 UTM Y 4182424

Pegalajar Sierra de la Pentildea del Aacuteguila oronimia UTM X 448981 UTM Y 4178541

Mancha Real Pentildea del Aacuteguila oronimia UTM X 447084 UTM Y 4180252

Es el ave que aparece en maacutes topoacutenimos en toda la peniacutensula lo que deja patente que no siempre hace referencia a esta rapaz el aacuteguila no es frecuente en cualquier lugar Por otro lado no todos los lugares en los que se avista reciben el nombre de ldquoaacuteguilardquo Al contrario un atento estu-dio de la morfologiacutea de los terrenos que reciben este nombre nos deja al descubierto un denominador comuacuten es un lugar prominente agudo que destaca entre el resto del paisaje En la toponimia francesa las formas aiguille (o arguille) y aiguillon nombran bien un punto de tierra que avanza en el mar en un pantano o en un bosque bien una zona de crestas puntiagudas de una montantildea13 Asiacute que en estos topoacutenimos nos encontra-mos ante un adjetivo latino de radical acu- (acuto-14 aculeu-) alterado por la etimologiacutea popular en aacuteguila (del lat aquila que contiene esta misma raiacutez acu-)15 En el caso de los topoacutenimos que contienen la forma aacuteguila postulamos una forma latina acu(i)cula modificada en ndashi lo que establece la confusioacuten entre derivados en agulloacute agulla y en aacuteguila

Estas premisas se cumplen en los topoacutenimos con referencia al aacuteguila que existen en la comarca de Sierra Maacutegina Asiacute podemos afirmar que ldquoaacuteguilardquo significa ldquopentildeasco sobresalienterdquo lo que convierte el topoacutenimo en una redundancia16 pentildea del aacuteguila significariacutea ldquopentildea de la pentildeardquo una

13 PEGORIER A (2006) Les noms de lieux en France Glossaire de termes dialec-taux Pariacutes paacuteg 20

14 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) paacuteg30 sv aguto agudo en donde se recoge la primera referencia del antildeo 1057 a una ldquopentildea puntiagudardquo haciendo uso de este adjetivo sicut incipit de vall de Ritero arriba e vadit al valleijo del Vedul et deinde a penna agudiella de Escachos

15 GALMEacuteS DE FUENTES A (1986) paacuteg 37 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 20-21 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 40-42 en donde explica con abundante profusioacuten de ejemplos el topoacutenimo Aguilar de Campoo

16 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacutegs 44-56

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 249

vez que el hablante deja de percibir el significado originario de la voz ldquoaacuteguilardquo la hace acompantildear del geneacuterico ldquopentildeardquo

ALACRAacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO TIPO COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Araclanes hidronimia UTM X 443433 UTM Y 4169932Pegalajar Cortijo Los Alacranes poblacioacuten UTM X 443080 UTM Y 4171827 Pegalajar Los Alacranes hidronimia UTM X 443103 UTM Y 4171960

No son pocos los problemas que genera en la toponimia este nombre que ademaacutes presenta variantes alacranes alarcanes araclanes arra-claacuten17 Una primera interpretacioacuten sentildealariacutea un lugar abundante en alacra-nes o escorpiones en donde seguacuten el DRAE y el DCECH la voz alacraacuten deriva del aacuter hisp alcaqraacuteb y este del aacuter claacutes caqrab que ya en el S XIII suplantaba completamente a la voz latina escorpioacuten No obstante en el espacio geograacutefico en el que se encuentra este topoacutenimo el sur y este de la peniacutensula es bastante abundante este araacutecnido por lo que identificar un territorio con su nombre no parece que lo defina claramente Seguacuten otra interpretacioacuten inicialmente las formas toponiacutemicas Alarcoacuten Alarcones Alarcona o Alarcia derivariacutean del aacuter al-ark ldquovallerdquo pero la descripcioacuten de los lugares de nuestro aacutembito geograacutefico no responden a esta descrip-cioacuten Una tercera posibilidad parte de al-ark ldquoel arcordquo elemento arquitec-toacutenico que conforma el puente18 con el que frecuentemente se asocian es-tos topoacutenimos que sin embargo tampoco estaacute presente en los topoacutenimos de Sierra Maacutegina Incluso podriacutea tratarse de un fitotopoacutenimo a partir de

17 Ademaacutes de los localismos arreclau (Valencia) carraclaacuten y garranclaacuten (Navarra) araclaacuten y arraclaacuten (Extremadura) arranclaacuten (Salamanca Murcia Navarra y Canarias) Cf CORRIENTE F (1999) Diccionario de arabismos y voces afines en iberorromance Madrid paacutegs 107-108

18 El mapa del Instituto Geograacutefico y Estadiacutestico de 1887 nordm 784 recoge en las cer-caniacuteas de la actual Ciudad Real los nombres de Ermita de Alarcos Camino de la Ermita de Alarcos Molino de Alarcos Puente de Alarcos Ptolomeo por su parte habla de la belicosa ciudad oretana de Larcuris Los topoacutenimos Alarcia (Burgos) Alarcoacuten (Cuenca) y Alarcos (Ciudad Real) como ldquopastizal rocoso y friacuteordquo podriacutean estar relacionados con esta raiacutez

250 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

arraclaacuten especie arboacuterea que crece en humedales y en las orillas de los arroyos voz recogida por primera vez en el DRAE en 181719

Lo cierto es que tras una detallada observacioacuten de los lugares que contienen el nombre de alacraacuten o variantes foneacuteticas del mismo se en-cuentra una realidad distinta cursos fluviales en los que se confirma la presencia de agua En efecto la palabra arco tiene en toponimia un valor hidroniacutemico Nos encontrariacuteamos con una raiacutez preceacuteltica ar- ldquoaguardquo ori-ginaria de numerosos hidroacutenimos en Espantildea y Europa20 con sufijo -ko-21

En cuanto a los topoacutenimos que nos compete por los lugares de Pega-lajar y de Caacutercheles conocidos como Alacranes y Araclanes discurren respectivamente el Arroyo de la Majada de Cobo y el arroyo que se di-rige al Barranco Cueva del Judiacuteo ambos originados en el entorno de las elevaciones de Los Valientes y del Cerro de la Estrella

ALEGASTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar Las Alegas actividad pecuaria UTM X 470682 UTM Y 4180890Albanchez de Maacutegina La Salega actividad pecuaria UTM X 457732 UTM Y 4183360

La salega es la piedra en la que se da sal al ganado en el monte deri-vada de salegar y este del lat salicare ldquodar salrdquo y este de sal salis ldquosalrdquo Los topoacutenimos salega alega y sus variantes se hallan vinculados a la actividad pecuaria y trashumante Asiacute el lugar de Las Alegas de Joacutedar se encuentra junto a la viacutea pecuaria que transcurre a lo largo del Jandulilla mientras que La Salega de Albanchez de Maacutegina se encuentra junto al paraje de La Dehesa

La inmensa mayoriacutea de los topoacutenimos Salega o Salegar se hallan en Burgos Soria y Logrontildeo y en menor medida en Segovia Madrid Albacete y Jaeacuten Las formas alteradas Alega o Alegar se localizan en Salamanca Aacutevila Madrid Albacete y Jaeacuten sobre todo Por tanto parece

19 Cf maacutes extensamente MOLINA DIacuteAZ F (2012) ldquoLa toponimia como medio de informacioacuten geograacutefica el caso de los fitotopoacutenimosrdquo Revista bibliograacutefica de geografiacutea y ciencias sociales XVII nordm 982 Barcelona en donde se aborda extensamente los topoacute-nimos Alacraacuten y Arraclaacuten

20 HUBSCHMID I (1960) paacuteg 459 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacuteg 22-2321 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacuteg 47-48 y 146-147

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 251

evidente concluir que estos topoacutenimos son originarios de la parte oriental de Castilla y se extendieron con el desarrollo de la Mesta por centro y sureste peninsular

ASNOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Puerto de los Chozones o del Asno oronimia UTM X 448942 UTM Y 4157556

Sin duda los numerosos topoacutenimos que a lo largo de la geografiacutea peninsular contienen el teacutermino asno22 estaacuten relacionados con la oronimia (barranco boca cuesta cabeza cabezo cerro ladera llano loma mata nava otero pentildea pradera puerto sierra val) o con la hidronimia (arroyo fuente iboacuten) Por tanto a falta de maacutes datos estimamos que el nombre de asno en la toponimia estaacute maacutes relacionado con un accidente del terreno que con el animal En el caso de Noalejo el topoacutenimo se encuentra en el primer paso de montantildea que deja libre la larga Sierra Coloma en su parte maacutes occidental

BORREGOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Huelma Cortijo de las Borregueras Altas poblacioacuten UTM X 456737 UTM Y 4167527Huelma Cortijo de las Borregueras Bajas poblacioacuten UTM X 456899 UTM Y 4167245Cambil Las Borregueras oronimia UTM X 455624 UTM Y 4167964

Seguacuten el seguacuten el DRAE y el DCECH borrego es el ldquocordero de uno a dos antildeosrdquo y como adjetivo y en sentido figurado ldquopersona sen-cillardquo derivado tal vez de borra por la lana de que estaacute cubierto y esta del lat tardiacuteo burra ldquolana groserardquo en tanto que borreguero es ldquoel que cuida los borregosrdquo En sentido figurado la forma borreguillo se refiere a ldquola nubecilla aislada que se forma en la atmoacutesferardquo23 A partir de 1983 el Diccionario de la Academia recoge con este sentido la voz borregos

22 En Francia podemos contabilizar al menos 17 lugares denominados Asniegraveres23 Soacutelo a partir de 1901 en TORO Y GOacuteMEZ MIGUEL DE (1901) Diccionario en-

ciclopeacutedico ilustrado de la Lengua Castellana Pariacutes sv borreguillo

252 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

ldquonubecillas blancas redondeadasrdquo Pero ninguacuten leacutexico recoge acepcioacuten alguna relativa a un accidente geograacutefico

Pero lo cierto es que los lugares que contienen el elemento borrego o un derivado responden a unas caracteriacutesticas orograacuteficas muy especia-les terreno inculto no muy elevado abrupto muy pedregoso a causa de la erosioacuten y la disolucioacuten kaacuterstica de monte bajo y vegetacioacuten raquiacutetica Asiacute que seriacutea admisible que se hubiera dado este nombre en sentido me-tafoacuterico a un terreno como el descrito antes tal y como aparentan los tres topoacutenimos comentados Su aprovechamiento estariacutea relacionado con la ganaderiacutea ovina fundamentalmente

BORRICOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Pegalajar Haza del Borrico oronimia UTM X 442956 UTM Y 4175060

En toponimia la voz burro y borrico responde a una loma de me-diana altura (cabeza alto cerro pedriza) partiendo de la raiacutez precelta bur-burr- ldquocabeza cerro cimardquo a la que pertenece gran cantidad de topoacutenimos en toda Espantildea24 En Pegalajar la llamada Haza del Borrico se encuentra sobre una loma al sur de Valdelascuevas

BUEYTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Barranco del Buey oronimia UTM X 459630 UTM Y 4174292Huelma Dehesa Boyal actividad ganadera UTM X 461424 UTM Y 4167406Pegalajar La Boacuteveda actividad ganadera UTM X 442647 UTM Y 4176515Torres Dehesa Boyal actividad ganadera UTM X 457148 UTM Y 4180679Torres Dehesa Boyal actividad ganadera UTM X 456858 UTM Y 4177503

Los teacuterminos buey y boyal25 del lat bovem ldquomacho vacunordquo asocia-dos a dehesa del lat defensam (ldquotierra acotada y protegida destinada a pastosrdquo) hacen referencia a un terreno delimitado inicialmente comuni-

24 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-15825 La forma boyada se documenta como buyata en Ibs Hayyān de Coacuterdoba muerto

en 1064 la forma aacuterabe al-buayal se encuentra en el siglo XIII en el repartimiento de Valencia y al-bayaacuteran en el apeo de Alfacar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 253

tario destinado al pastoreo de ganado vacuno En todos los teacuterminos mu-nicipales se dedicaba parte de la tierra de propios como dehesa boyal26 En algunos ha pervivido el nombre originario en otros solo queda el to-poacutenimo Dehesa27 o Dehesilla28 Tambieacuten Boacuteveda (lt lat bovata ldquodehesa boyalrdquo) tiene como base esta actividad ganadera29

Por la altitud en que transcurre (de los 1950 a los 1500 m aproxi-madamente) el topoacutenimo de Barranco del Buey no debe de referirse a una dehesa sino maacutes bien a un puerto paso de montantildea acceso a partir del aacuter buwayb esto es ldquopuertecillordquo30 En efecto por aquiacute transcurre un sendero antantildeo utilizado por pastores y neveros que asciende al pico de Maacutegina Consideramos que esta idea queda reforzada por que la referen-cia al buey se hace en singular

BUHO31

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Bedmar Buhedo viacutea UTM X 462484 UTM Y 4185650Pegalajar El Buoacuten oronimia UTM X 450090 UTM Y 4176868Pegalajar Barranco del Buhoncillo oronimia UTM X 450070 UTM Y 4176534Pegalajar Fuente del Buhoncillo 31 oronimia UTM X 450130 UTM Y 4177364

Del lat bubonem el buacuteho es un ave rapaz nocturna que tiene un haacutebitat muy variado y extenso en territorio por lo que su presencia indi-vidualizada no parece que pueda dar nombre a un paraje Por otro lado la escasa presencia de este topoacutenimo en la toponimia peninsular nos invita a pensar que se trate de una variante de buey a partir del aacuter buwayb

26 Las tierras de propios se soliacutean distribuir seguacuten el tipo de terreno que existiacutea en el teacutermino municipal en terrenos de sembradura de pasto de monte de dehesa para yeguas de dehesa para potros y de dehesa boyal Secundariamente podiacutea haber terrenos para pa-lomares para colmenas etc todos para beneficio comunitario

27 En Albanchez de Maacutegina (UTM X 458566 UTM Y 4183501) Joacutedar (UTM X 469522 UTM Y 4186458)

28 En Torres (UTM X 453136 UTM Y 4182157) en donde tambieacuten pervive el topoacutenimo Casas de la Dehesilla (UTM X 453048 UTM Y 4182325)

29 RIESCO CHUECA P (2006) ldquoAnotaciones toponiacutemicas salmantinasrdquo Revista de Estudios 53 Salamanca paacutegs 225-226

30 TORRES QUESADA GJ (2012) paacuteg 18731 En el paraje del Buhoncillo a veces escrito Buboncillo

254 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

ldquopuertecillordquo Asiacute en Pegalajar el Arroyo de Bercho tiene salida hacia el norte en busca de Mancha Real y Torres por El Aprisco y el Cortijo de La Mesa Por su parte Buhedo podriacutea recibir su nombre de la antigua ve-reda pecuaria que baja del Abrevadero de Maacutegina hacia Bedmar Jimena y Baeza

BUITRETEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo Cortijo Buitrera poblacioacuten UTM X 473906 UTM Y 4174080Huelma El Buitre oronimia UTM X 472200 UTM Y 4173240Huelma Cerro del Buitre oronimia UTM X 472666 UTM Y 4173386Huelma Cortijo del Buitre poblacioacuten UTM X 471400 UTM Y 4173778Joacutedar Barranco de las Buitreras oronimia UTM X 470226 UTM Y 4183460Pegalajar Pentildea de los Buitres oronimia UTM X 441878 UTM Y 4177416

Del lat vulturem esta ave rapaz de gran envergadura estuvo pre-sente hasta no hace muchos decenios en los cielos y abrigos rocosos de las montantildeas de Sierra Maacutegina en donde dejoacute al menos seis topoacutenimos todos localizados en recoacutenditos y elevados emplazamientos rocosos lejos de la presencia y la actividad humanas Por ello consideramos que al margen de otras hipoacutetesis32 nuestro topoacutenimo estaacute relacionado con lu-gares de nidificacioacuten y residencia o de desplumadero y vuelo de buitres

CABALLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Puerto de los Caballos oronimia UTM X 441976 UTM Y 4161494Noalejo Puerto del Caballo oronimia UTM X 435674 UTM Y 4149696Noalejo Cerro del Caballo orografiacutea UTM X 435162 UTM Y 4150748Cambil Abrevadero del Garantildeoacuten hidronimia UTM X 447176 UTM Y 4163003

32 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 23 en donde establece la relacioacuten con el madrilentildeo Buitrago procedente del poseedor de un predio llamado Vulturius No nos pasa desapercibido el nombre latino del viento del sudeste el vulturnus o volturnus que desde el siglo XII deja formas como buitorno boltorno buytorno o vultorno ldquobochorno viento del medio diacuteardquo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) paacuteg 98) mas no creemos sufi-cientemente atestiguada la presencia de nombres de vientos en la toponimia

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 255

En la toponimia peninsular hay multitud de topoacutenimos relativos al ldquocaballordquo en la provincia de Jaeacuten al menos 29 de los cuales soacutelo tres en plural Monte y Cuesta Despiernacaballos en Santiago de la Espada y Puerto de los Caballos en Campillo de Arenas En ellos la presencia del caballo no seriacutea discutible si se refiriera a la dehesa de propios en la que pacen los equinos pero esta habitualmente era llamada dehesa de potros como veremos maacutes adelante Pero ademaacutes el nombre suele estar en sin-gular caballo por lo que sospechamos que no se refiere a un colectivo sino a una caracteriacutestica del terreno En efecto en la provincia de Jaeacuten33 se nombra casi siempre elevaciones del relieve (loma monte cerro pun-tal sierra cuesta) y alguna depresioacuten (Navalcaballo Despiernacaballos) lugares poco propicios para ubicar una dehesa

Por todo ello nos inclinamos por acudir a otra realidad ajena a la animal el topoacutenimo caballo refleja una caracteriacutestica del terreno Asiacute una raiacutez preindoeuropea kar(r)- 34 ldquopiedra pentildeasco pentildea montantildea pedrego-sardquo sufijada en caral caralt puede por una asociacioacuten etimoloacutegica llevar al catalaacuten cavall o al castellano caballo35

Sin embargo no debemos desdentildear un sentido metafoacuterico36 en el uso toponiacutemico de caballo como ldquolomo loma cerrordquo sobre todo si tenemos en cuenta que los lugares nombrados con este nombre no son muy altos

Con respecto al topoacutenimo garantildeoacuten hay indicios para pensar que no hay animal alguno detraacutes de su nombre En la toponimia espantildeola hay unos 24 lugares relacionados con este nombre (garantildeoacuten garantildeones ga-

33 En el resto de Espantildea sucede lo mismo34 MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacutegs 91-93 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute

(1990) paacutegs 27-28 y 3135 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 29 y s en donde se aporta un documento

que corrobora el origen ldquoEn un diploma de 982 del rey Lotario en favor de Sant Pere de Roda se sentildeala et pervenit usque in sumitatem ipsius montis qui vocatur Caraliordquo tambieacuten recogido por COROMINAS J DCELCH sv carajo quien antildeade ldquoHoy son muchas en las montantildeas catalanas las rocas de figura faacutelica llamadas Carall Bernat (que por lo general se disimula en Cavall Bernat)rdquo en donde ldquoBernatrdquo procederiacutea de baranat ldquorodeado de aguardquo (lt prerrom varanda ldquolinde que rodea algordquo)

36 A semejanza del derivado caballoacuten seguacuten el DRAE ldquolomo de tierra como el que queda entre surco y surco al arar un terreno o el que se levanta con la azadardquo o caballete con diversas acepciones

256 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

rantildeona garantildeonera)37 Esta diversidad morfoloacutegica de derivados de ga-rantildeoacuten (seguacuten el DRAE ldquoasno caballo o camello sementalrdquo procedente del germ wranjo) ya nos pone linguumliacutesticamente en una pista distinta de la fauna Por las caracteriacutesticas del terreno en donde se encuentran estos topoacutenimos es maacutes que plausible que nos encontramos en la misma raiacutez kar(r)- ldquopiedra colina montantildea pedregosardquo cuya oclusiva velar sorda k podriacutea aparecer sonora g

CABRA38

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cabra del Santo Cristo poblacioacuten UTM X 474626 UTM Y 4172974 Cabra del Santo Cristo La Cabrita paraje UTM X 479644 UTM Y 4182188 Cabra del Santo Cristo Barranco de la Cabrita oronimia UTM X 479332 UTM Y 4182624 Cabra del Santo Cristo Sierra de la Cabrilla oronimia UTM X 479628 UTM Y 4183724 Cabra del Santo Cristo Cortijo de la Cabrilla poblacioacuten UTM X 479392 UTM Y 4182296 Cambil Cortijo Pozo de la Cabra poblacioacuten UTM X 449568 UTM Y 4166011 Cambil Fuente del Pozo la Cabra hidronimia UTM X 449366 UTM Y 4165590 Huelma Cabrita oronimia UTM X 462538 UTM Y 4172034 Huelma Cortijo de la Cabrita poblacioacuten UTM X 462434 UTM Y 4171852 Huelma Manantial de la Fuente Cabrita hidronimia UTM X 462346 UTM Y 4171935Huelma Fuente Cabrita hidronimia UTM X 462447 UTM Y 4171895 Huelma Cantildeada de Cabrera viacutea UTM X 469796 UTM Y 4170604

Huelma Barranco de la Cantildeada de Cabrera oronimia UTM X 469436 UTM Y 4170790

Larva Sierra de las Cabras oronimia UTM X 482438 UTM Y 4184216Larva Matacabras 38 paraje UTM X 482830 UTM Y 4178318 Noalejo La Cabrerilla paraje UTM X 440606 UTM Y 4154012 Torres Hondacabras hidronimia UTM X 456319 UTM Y 4180269

En la provincia de Jaeacuten hay al menos 34 lugares relacionados con Cabra Cabrera o Cabrita la mitad en la comarca de Sierra Maacutegina Tam-

37 Datos ofrecidos por Iberpix (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml) recur-so electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional

38 En donde mata- significa ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo y ldquozona bos-cosardquo Soacutelo en Sierra Maacutegina encontramos Mata Begid en Cambil Mata del Tomillo en Beacutelmez de la Moraleda Mata Grande en Huelma Mata Parda o Mataparda en Jimena Mata Redonda en Campillo de Arenas Matacas en Jimena Matarejos en Torres Ma-rarribazos en Joacutedar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 257

poco en esta ocasioacuten vemos un animal que tan comuacuten en estos territorios tanto domeacutestico o como salvaje pueda llegar a dar nombre a un munici-pio a una sierra a un pozo a una fuente o a un bosque Solo alcanzamos a ver una relacioacuten por asociacioacuten etimoloacutegica de una palabra que designa una cualidad para estos lugares tan proacutexima foneacuteticamente a la voz cabra que llegoacute a asociarse con ella

En efecto a partir la raiacutez preindoeuropea kar(r)-ker(r)- vista maacutes arriba podriacutea obtenerse la forma sufijada car-abo-39 gt car(a)b- gt cabr- (por siacutencopa de la vocal -a- e intercambio de consonantes) y dar lugar por asociacioacuten etimoloacutegica a los topoacutenimos cabra y cabrera40 Y toma fuerza esta propuesta al comprobar que todos los lugares recogidos maacutes arriba bajo el epiacutegrafe cabra estaacuten caracterizados por ser terrenos muy pedregosos y abruptos o estar situados al pie de los mismos Incluso el propio nombre de Cabra del Santo Cristo41 estariacutea relacionado con esta raiacutez42 Finalmente hay dos nombres compuestos de los elementos mata-43

39 Cf TORRES QUESADA GJ (2013) paacutegs 121-122 y notas 75 y 76 en donde recoge distintas realizaciones de esta raiacutez a partir de GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 31-32

40 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 33 argumentado documentalmente a partir de MADOZ quien sobre la regioacuten leonesa de La Cabrera dice Todas las enunciadas montantildeas de La Cabrera estaacuten por lo general cubiertas de monte bajo y describe la isla balear de Cabrera como montuosa escarpada y sus cumbres llenas de pentildeascos Son muy numerosos los lugares de Espantildea que contienen estas denominaciones

41 El nombre de Cabra aparece por primera vez en una carta de 25 de marzo de 1254 en la que Alfonso X concede las aldeas de Cabra y Santiesteban a Uacutebeda (PEREA LOacute-PEZ FJ (1998) p 113) Sobre su poblamiento y renombre el Atlante Espantildeol dice pero en el de 1545 se acaboacute de poblar llamaacutendola Cabrilla o Cabra hasta que la comproacute don Jeroacutenimo de San Viacutetores de la Portilla el qual traxo una copia del Santo Christo de Burgos la que colocoacute en la Iglesia Parroquial y desde entonces se empezoacute a llamar Cabra del Santo Christo Como vemos Espinalt no consigue explicar porqueacute se la llamoacute Cabrilla o Cabra

42 En efecto su teacutermino estaacute formado por un gran territorio en el que domina el terreno abrupto de altos cerros alternando por profundos barrancos (SEGOVIA FER-NAacuteNDEZ AM (2004) ldquoIntroduccioacuten a la prehistoria de Cabra del Santo Cristordquo en Sumuntaacuten 21 Carchelejo (Jaeacuten) paacuteg115)

43 En donde mata- raiacutez de origen desconocido usada ya en romance hispaacutenico sig-nifica ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo y ldquozona boscosardquo Cf en Sierra Maacutegina Mata Bejid en Cambil Mata del Tomillo en Beacutelmez de la Moraleda Mata Grande en Huelma Mata Parda o Mataparda en Jimena Mata Redonda en Campillo de Arenas Matacas en Jimena Matarejos en Torres Mararribazos en Joacutedar

258 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

en Matacabras ldquozona pedregosa boscosa o de monte bajordquo y honda en Hondacabras44 ldquofuente del pedregalrdquo

CAMELLATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Barranco de la Camella oronimia UTM X 471674 UTM Y 4160372Huelma La Camella oronimia UTM X 472218 UTM Y 4161000Torres Nacimiento de la Camella hidronimia UTM X 452660 UTM Y 4184360

Curiosa presencia en la toponimia de Sierra Maacutegina es la palabra camella siempre en femenino aunque en la peniacutensula aparece con ambos geacuteneros Maacutes curiosa y rara seriacutea la presencia de tantos camellos y came-llas circulando por Espantildea Por ello consideramos que debemos buscar en otra palabra cercana foneacuteticamente que haya servido para describir la orografiacutea del terreno al que se aplica Asiacute pues pensamos en gamella (lt lat camella ldquoescudillardquo) definida por el DRAE como ldquoartesa que sirve para dar de comer y beber a los animales fregar lavar etcrdquo Se tratariacutea por tanto de la descripcioacuten de una figura orograacutefica coacutencava a modo de artesa45

CAN (PERRO)TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Navalcaacuten oronimia UTM X 437210 UTM Y 4153864Noalejo Puerto de Navalcaacuten oronimia UTM X 437516 UTM Y 4153744Noalejo Umbriacutea de Navalcaacuten oronimia UTM X 435374 UTM Y 4152516Noalejo Cortijo Navalcancillo poblacioacuten UTM X 437650 UTM Y 4153866Cabra del Santo Cristo Loma del Perro oronimia UTM X 478008 UTM Y 4169018Jimena Loma Perro oronimia UTM X 455743 UTM Y 4193587Huelma Despentildeaperros oronimia UTM X 466672 UTM Y 4168822

El nombre can no aparece en la toponimia peninsular por lo que queda descartado que esteacute en el origen del topoacutenimo Navalcaacuten46 presente

44 En donde honda- lt fonda- lt font- del lat fontem ldquofuenterdquo45 Otros ejemplos en la toponimia son silla puerta mesa lomo46 Jacinto Garciacutea EJ (2006) ldquoLa toponimia de Jaeacuten en las fuentes aacuterabes medieva-

lesrdquo Actas del XXXV Simposio Internacional de la Sociedad Espantildeola de Linguumliacutestica

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 259

en el teacutermino de Noalejo y en el municipio toledano del mismo nombre La explicacioacuten maacutes plausible de este nombre estaacute relacionada con la oro-grafiacutea del terreno y con el entorno se trata originariamente de un terreno plano desnudo de vegetacioacuten rodeado de montantildeas cubiertas de monte bajo que drenan aguas y aluviones sobre la planicie En este sentido estaacute compuesto de la voz de origen prerromano nava47 palabra muy arraigada en todo el territorio nacional y can cuyo origen debemos buscarlo en la raiacutez indoeuropea cant- ldquopiedra terreno u orilla pedregosardquo48 y no en la imaginacioacuten popular que con frecuencia ve la presencia de un pe-rro49 Asiacute Navalcaacuten significariacutea ldquollanura entre montantildeas pedregosardquo En el teacutermino de Noalejo y en el mismo entorno hay otros topoacutenimos cuyo nombre describe un paisaje similar Navalcancillo Navalconejo Naval-ta Navajas Nevazos ademaacutes del propio nombre de Noalejo50

Por su parte la toponimia sobre ldquoperrordquo presenta nombres solo mas-culinos en oroacutenimos (ladera cerro loma pentildea alto cabeza y cuestas y formas compuestas sorprendentes (Perro Malo Pata del Perro Matalo-perro Horcaperro Despentildeaperros Encina de los Perros Ahorcaperros Cuelgaperros) en los que una mentalidad xenoacutefoba ve alusiones a otras culturas no cristianas No obstante todos parecen relacionados maacutes bien con una raiacutez prerromaacutenica parra ldquomontantildea colinardquo51

Leoacuten paacutegs 1021-1024 en donde ofrece las diversas teoriacuteas que explican el topoacutenimo Nebrija la define asiacute Hispani vocant navas camporum areas planas arboribusque pur-gatas quae tamen habent in circuitu silvas dumetaque fruticosa (cf DCECH sv nava)

47 Teacutermino muy arraigado en la toponimia de la peniacutensula ibeacuterica y de Francia Suiza e Italia

48 HUBSCHMID J Mediterrane substrate 1960 Berna paacuteg 17 y Studia Neophilo-logica XXX 1958 paacuteg 133

49 No son pocos los topoacutenimos que contienen la estructura nava + animal Navalcar-nero Navalcaballo Navalcuervo Navalagallina Navalayegua etc

50 Llamado Nawalis por Ibn Hayyan (Jacinto Garciacutea EJ (2006) paacuteg 1022)51 Cf El Parrizoso Calasparra Alcaparra El Chaparral El Parralejo tal vez Es-

parragal

260 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

CERDOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Cerro de la Zahuacuterda oronimia UTM X 445698 UTM Y 4167121

El Cerro de la Zahuacuterda se encuentra a maacutes de 25 km de Carchelejo en direccioacuten noreste La cima se encuentra auacuten hoy diacutea agreste semicu-bierta de monte bajo Pudo ser este lugar una dehesa dedicada a la criacutea del ganado porcino en libertad vigilada El pequentildeo campesinado no teniacutea cerdas de criacutea por lo que compraba los lechones en las ferias ganaderas para criarlos y engordarlos en cautividad o en libertad y en este caso en propiedades del duentildeo o en terrenos de propios donde habiacutea encinas y castantildeos52 En los otros tres topoacutenimos relacionados con este nombre existentes en Espantildea se observan caracteriacutesticas semejantes

CHOTOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo Los Chotos oronimia UTM X 475402 UTM Y 4168678Cabra del Santo Cristo Cerro de los Chotos oronimia UTM X 475422 UTM Y 4168894

En la orografiacutea peninsular se halla este nombre en pentildeas un muletoacuten cerros arroyos majada orilla de riacuteos lo que nos lleva a pensar que en el trasfondo se encuentra el nombre de soto (lt lat saltus ldquobosque selvardquo) en general lugar poblado de arbolado y arbustos Los topoacutenimos comen-tados situados al sur de Cabra del Santo Cristo se encuentran en un cerro cubierto de monte bajo la cara sur y de pinares la cara norte

CIERVOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cortijo de los Ciervos poblacioacuten UTM X 449604 UTM Y 4162244

Noalejo Barranco del Cortijo de los Ciervos hidronimia UTM X 447886 UTM Y 4161646

Noalejo Arroyo del Cervalejo hidronimia UTM X 451322 UTM Y 4160988Noalejo El Cervalejo oronimia UTM X 451826 UTM Y 4161136

52 RUIZ GOacuteMEZ F (1990) Las aldeas castellanas en la Edad Media Ontildea en los siglos XIV y XV Madrid paacuteg 215

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 261

Hay un gran nuacutemero de topoacutenimos en la peniacutensula que contienen el nombre ciervo (o su raiacutez cerv-) A pesar de que el tema de este artiacuteculo trata de zootoponimia desechamos en principio la hipoacutetesis de que el origen del topoacutenimo parta del nombre del animal mamiacutefero53 idea tan asumida popularmente desde tiempos inmemoriales que la heraacuteldica de muchos municipios incluyen un ciervo en su escudo Pero el ciervo ni habita un lugar fijo y concreto (al contrario se mueve por un amplio terri-torio lo que dificultariacutea asignar su nombre a un lugar) ni su haacutebitat abarca todos los lugares que contienen su nombre Por otro lado hay topoacutenimos que dejan ver que detraacutes del elemento ciervo no hay un animal sino otro concepto Villadeciervos Cuchillo del Ciervo riacuteo Ciervos manantial del Ciervo Viejo Salto del Ciervo Cervatos La Cierva entre otros muchos Un repaso por la geografiacutea espantildeola de este topoacutenimo nos deja media-namente claro que la morfologiacutea del terreno predominante es pedregosa aacuterida poblada de matorral lo que invita a pensar de nuevo en la raiacutez preindoeuropea kar(r)-ker(r)- con alternancia vocaacutelica vista maacutes arriba sufijada en cer-abo-54 gt cer(a)b- Asiacute tambieacuten los lugares de Campillo de Arenas y Noalejo aquiacute comentados son pedregosos y salpicados de matorral de varias especies

CIGARROacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Cortijo de la Cigarra poblacioacuten UTM X 463972 UTM Y 4172988

Noalejo Cerro del Hoyo de los Cigarrones oronimia UTM X 434708 UTM Y 4152250

En toponimia estos nombres nos invitan a primera vista a estable-cer una conexioacuten con el teacutermino toledano cigarral55 lo que seriacutea plau-

53 Hay otras teoriacuteas Josep Balari i Jovany a propoacutesito de Cervera propone la palabra latina cervix ldquocuellordquo que metafoacutericamente podriacutea referirse a alguna caracteriacutestica oroniacute-mica pero topa con la evolucioacuten foneacutetica cervic- nunca puede llegar a ciervo Otra teoriacutea muy difundida es la de considerar el nombre del serbal origen del topoacutenimo ciervo y sus derivados en cuyo caso estariacuteamos ante un fitoacutenimo

54 Ver nota 3955 Recogido por primera vez por Covarrubias para definir las heredades proacuteximas a

Toledo con una pequentildea casa cercadas de frutales vintildeas higueras toda de secano El Padre Guadix considera esta voz de origen aacuterabe y la define como casa pequentildea

262 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

sible para el Cortijo de la Cigarra pero no para el Cerro del Hoyo de los Cigarrones agreste pedregoso sin vegetacioacuten alguna y exento com-pletamente de edificaciones habitables La observacioacuten del paisaje nos dirige hacia una raiacutez aacuterabe ṣajrā ldquopedregosardquo56 que tambieacuten da origen a topoacutenimos como Zagra Azagra y Sagra La foneacutetica mozaacuterabe y la aso-ciacioacuten etimoloacutegica con la cigarra (ltlat vulg cicala y este del lat claacutes cicada de origen onomatopeacuteyico) hariacutean que lo que inicialmente era una cualidad aplicada a un paisaje se transformara en nombre de insecto que da nombre al lugar

CONEJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Arroyo de Navalconejo hidronimia UTM X 436398 UTM Y 4152282Noalejo Cortijo de Navalconejo poblacioacuten UTM X 436140 UTM Y 4152496Pegalajar Chozo de los Conejos poblacioacuten UTM X 444886 UTM Y 4172836

Puesto que el conejo es un mamiacutefero muy generalizado en toda la co-marca es difiacutecil que deacute nombre a estos dos parajes La semejanza foneacutetica ha favorecido que se confunda el nombre del conejo con cornejo o mejor con quern-ecus del adjetivo latino quernus ldquorelativo a la encinardquo y este de quercus ldquoencinardquo de manera que en estos topoacutenimos conejo vendriacutea a significar ldquoencinarrdquo57

CORZOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Pegalajar Majada de los Corzos viacutea pecuaria UTM X 448888 UTM Y 4174662

Que existan topoacutenimos en la geografiacutea peninsular como Arroyo del Corzo Casas Canto del Corzo Casa do Corzo Lombo dos Corzos Can-to del Corzo El Corzo o Cabeza del Corzo nos desviacutea de la pista de con-siderar a este ceacutervido como protagonista de estos paisajes tambieacuten de la Majada de los Corzos en Pegalajar lugar de paso ganadero ubicado en lo que fue un tupido bosque mediterraacuteneo del que auacuten hoy diacutea queda una

56 MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) paacuteg 25957 Cf GALMEacuteS DE FUENTES A (2000) paacuteg 72

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 263

interesantiacutesima muestra Este bosque era rico en osos y jabaliacutees58 y tam-bieacuten en lobos y ciervos59 pero no hay noticia de la existencia de corzos Por ello nos vemos obligados a buscar una explicacioacuten del topoacutenimo en la orografiacutea del terreno Asiacute desde el camino medieval que conduce desde Cambil hasta Torres en las inmediaciones del puerto de Villanueva el desnivel es muy fuerte alcanzando cotas de un 80 Curiosamente la voz corzo procede de corzar o acorzar ldquocercenar dejar sin colardquo del latiacuten vulgar curtiare de curtus ldquotruncado cortadordquo Este adjetivo aplicado a la orografiacutea podriacutea significar ldquobrusca pendiente en una corta distanciardquo caracteriacutestica que presenta nuestro topoacutenimo pero tambieacuten la mayoriacutea de los 47 lugares que hemos localizado en el resto de la peniacutensula

CULEBRATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Cerro de las Culebras oronimia UTM X 446313 UTM Y 4165750Beacutelmez de la Moraleda Cerro Culebro o Nebliacuten oronimia UTM X 470635 UTM Y 4178046

En la toponimia peninsular hay al menos 51 topoacutenimos referidos a ldquoculebrardquo y 17 referidos a ldquoculebrordquo que sentildealan oroacutenimos (llanos cues-tas lomas valles pentildeas tajos cerros) e hidroacutenimos (barrancos fuentes arroyos) incluso poblaciones como Culebras (Soria) Culebros (Leoacuten) La palabra culebra tiene geacutenero epiceno vaacutelida para el macho y la hem-bra igual que el latiacuten colŭbra En la lengua castellana culebra aparece documentada desde el S XIII mientras que la forma masculina culebro soacutelo se documenta a partir del S XV No consideramos un argumento de peso la explicacioacuten de que estos lugares son ldquoabundantes en culebrasrdquo pues los hay en la misma medida en el norte y en el sur tampoco que indi-quen hidroacutenimos (riacuteos arroyos barrancos) que descienden serpenteantes Con todo diremos que en el entorno de los dos topoacutenimos que aquiacute nos ocupan ambos oroacutenimos en el entorno de uno el Cerro de las Culebras

58 Libro de monteriacutea del Rey Alfonso XI fol 319r59 ldquoRelacioacuten de los fechos del mui magnifico eacute mas virtuoso sentildeor el sentildeor don Mi-

guel Lucas mui digno Condestable de Castillardquo en Memorial Histoacuterico Espantildeol co-leccioacuten de documentos opuacutesculos y antiguumledades que publica la Real Academia de la Historia Tomo VIII Madrid 1855 paacutegs 20-21 69-138 y 387

264 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

descienden serpenteantes el Barranco del Lobo al norte y el riacuteo Guadal-bulloacuten al este y en el entorno del otro el Cerro Culebro sobre el que se construiriacutea en el siglo XII el nuevo castillo de Nebliacuten60 serpentea por el valle el riacuteo Jandulilla

Sin embargo hay topoacutenimos en torno a los cuales no hay ninguacuten riacuteo ni arroyo ni barranco que serpentee por lo que cabe la posibilidad de culebra o culebro se refieran a la cima a la colina Podriacuteamos partir en este caso de una forma evolucionada de columbaris ldquolugar de palomasrdquo61

GALLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda El Gallizno oronimia UTM X 464724 UTM Y 4178042Pegalajar Fuente Galloacuten hidronimia UTM X 443180 UTM Y 4176371Cambil-Noalejo Gallariacuten oronimia UTM X 452923 UTM Y 4163353

Si en los topoacutenimos que contienen la forma gallo o gallina vieacuteramos un ave nos costariacutea interpretar el significado de nombres de lugares ta-les como Gallocanta Cantagallo Saltagallos Pingallo Pradogallo o poblaciones como El Gallo o La Gallina Parece bastante admitido que estos nombres parten de una raiacutez celta muy productiva kal(l)(i)o- ldquopie-dra guijarrordquo (en franceacutes caillou ldquoguijarrordquo) que da formas simples o compuestas en cal-call-callo que por asociacioacuten etimoloacutegica con otras palabras o ideas tambieacuten evoluciona a gall-62 Por tanto esta raiacutez alude a lugares pedregosos en los que hay una vegetacioacuten muy raquiacutetica y por supuesto incultivables En la toponimia espantildeola hay legioacuten de ejemplos Callosa del Segura Callosa dacuteen Sarriaacute Moncayo Galera Gallocanta Cantagallo Cantalapiedra Val de la Gallinera muchos Cantalar etc Tambieacuten hay varios topoacutenimos Gallariacuten (en Coacuterdoba Caacutediz y Burgos junto a este uacuteltimo un lugar llamado Cantalagua)

60 NAVIDAD JIMEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle de Nebliacutenrdquo Sumuntaacuten XI Carchelejo paacuteg 192

61 Cf infra PALOMA62 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 32-33 GALMEacuteS DE FUENTES A

(1986) paacutegs 32-33

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 265

Los lugares objeto de nuestro estudio El Gallizno Gallariacuten y la Fuen-te Galloacuten se encuentran en lugares pedregosos los dos primeros muy agrestes El tercero hoy estaacute inmerso en la huerta pero antantildeo era un lugar rocoso del que se extrajo en los siglos XV y XVI piedra para levantar los bancales que hoy dan forma al sistema de terrazas de la huerta de Pegalajar

GATOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo El Gato oronimia UTM X 479554 UTM Y 4166910Cabra del Santo Cristo Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 479520 UTM Y 4167256Cabra del Santo Cristo Barranco del Gato hidronimia UTM X 480082 UTM Y 4167016Huelma Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 459176 UTM Y 4170788Huelma Cuevas del Gato oronimia UTM X 462588 UTM Y 4172932

Joacutedar Barranco del Puntal del Gato hidronimia UTM X 473330 UTM Y 4181964

Hay al menos dos explicaciones al topoacutenimo Gato lejanas siempre del origen animal63 Los lugares de El Gato de Cabra del Santo Cristo Cuevas del Gato y Cortijo del Gato de Huelma y el Barranco del Pun-tal del Gato de Joacutedar estaacuten efectivamente asociados a elevaciones del terreno igual que la mayoriacutea de los topoacutenimos de la peniacutensula que con-tienen la forma Gato Gata o Gatera (esta referida a varias elevaciones del terreno en poca distancia)64 Otra interpretacioacuten para este conjunto de topoacutenimos la da Galmeacutes de Fuentes quien propone una forma latina catinum ldquofuente crisolrdquo y en sentido figurado ldquohoyo cavidadrdquo65 Esta propuesta viene corroborada por que de muchas de las elevaciones del terreno aludidas surgen arroyos o regatos66 cavidades o cuevas como la mencionada Cuevas del Gato de Huelma

63 Nos alejan del origen felino nombres como Gata de Gorgoacutes (en donde Gorgoacutes parte de una base romance gorga ldquogarganta hoyo profundo en un riacuteo o torrenterdquo) Gato Quemado La Asomadilla del Gato Isla Gatera poblaciones Gata (Caacuteceres) Los Gatos (Almeriacutea) Mazagatos (Segovia) Cova do Gato (Pontevedra) O Gato (Pontevedra) o Valdegatillos (Soria)

64 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacutegs 44-5665 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 4366 Regato ldquoarroyo pequentildeo remanso poco profundordquo (DRAE) derivado de regar

ldquoriachuelo torrente arroyordquo del que puede derivar gato seguacuten algunos autores (cf OR-

266 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

GOLONDRINATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar La Golondrina orografiacutea UTM X 468038 UTM Y 4184538Joacutedar Golondrina orografiacutea UTM X 470060 UTM Y 4185296

En la toponimia hispana maacutes de una veintena de lugares hacen re-ferencia a esta ave67 Coinciden con elevaciones orograacuteficas importan-tes asociadas a arroyos fuentes o cantildeadas dando lugar a gargantas o angosturas68 lo que nos lleva a pensar en la antigua voz hispaacutenica gola (lt lat gula ldquogargantardquo)69 aplicada a la toponimia (igual que garganta boca cuello cabeza lomo loma brazo) en este caso con una sufijacioacuten de di-minutivo -ina Finalmente para llegar hasta la forma golondrina se debioacute de operar en la mente del hablante una asociacioacuten etimoloacutegica con el ave dando por hecho que estos lugares estaban habitados por ella

Nuestros dos topoacutenimos el de Bedmar y el de Joacutedar se encuentran al sur de esta uacuteltima poblacioacuten en la misma cadena montantildeosa de tres kiloacutemetros de longitud alineada en direccioacuten noreste Presenta en los dos extremos sendas gargantas escarpadas y muy abruptas

GRAJO70

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda

Canto de Pentildea Gra-jera 70 oronimia UTM X 463616 UTM Y 4177618

Cambil Pentildea de la Graja oronimia UTM X 450626 UTM Y 4169888Campillo de Arenas Grajales oronimia UTM X 439308 UTM Y 4169194

TEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palen-tinardquo PITTM LXXVIII Palencia paacuteg 13)

67 Noacutetese que tambieacuten hay una Sierra de los Golondrinos en Talarrubia (Cuenca) lo que elimina cualquier esperanza de que el topoacutenimo se refiera al ave

68 Cf el Cerro de la Golondrina cercano al Cerro de la Angostura en Valdezufre (Huelva)

69 MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gola Varios pasos estrechos entre dos montantildeas reciben el nombre de Gollizno

70 En donde Canto procede de kant- ldquopiedra guijarro borde pedregosordquo y ldquoorilla pedregosardquo En Sierra Maacutegina tambieacuten Canto de la Tosquilla en Cabra del Santo Cristo y Canto de las Merinas en Huelma (HUBSCHMID J Studia Neophilogica XXX 1958 p133 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 20)

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 267

Jimena Cueva de la Graja oronimia UTM X 458415 UTM Y 4187499Mancha Real Pentildea Grajera oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060

Mancha Real Cortijo de Pentildea Grajera hidronimia UTM X 443871 UTM Y 4180146

Mancha Real Cueva de la Graja 71 oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060Noalejo Cerro del Grajo oronimia UTM X 446680 UTM Y 4155460Pegalajar Fuente del Grajo hidronimia UTM X 448723 UTM Y 4175054

71

Grajera o Grajales podriacutean ser considerados ldquolugar abundante en grajosrdquo Pero cuesta trabajo considerar un lugar propiedad o habitaacuteculo de un grajo o de una graja La voz grajo procede del latiacuten graculumgragulum (raiacutez grag-) Aparece por primera vez en lengua castellana en 149572 Pero he aquiacute que en 1099 ya apareciacutea gragera (lt lat graculariam) referido a nombre de lugar73 Este desfase de cuatro siglos entre la primera documentacioacuten de una u otra palabras podriacutea residir en que la segunda gragera no refiere un lugar ldquoabundante en grajosrdquo sino tal vez a ldquocolina montantildea pedregosardquo a partir de la raiacutez preindoeuropea kar(r) ya mencionada maacutes arriba

HALCOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cerro del Halcoacuten oronimia UTM X 441416 UTM Y 4164478Beacutelmez de la Moraleda Valle del Nebliacuten oronimia UTM X 470512 UTM Y 4178080

Al menos 17 topoacutenimos contienen el nombre del halcoacuten para cuya explicacioacuten no hay resultados satisfactorios Por otro lado el nebliacute es-pecie de halcoacuten cuyo nombre parece proceder del aacuterabe hispano burniacute

71 Citado en el documento de amojonamiento del teacutermino de Mancha Real (cf LOacute-PEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (0996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacutegs 131-150)

72 NEBRIJA ANTONIO DE (1495) Dictionarium ex hispaniensi in latinum sermonem73 En el Fuero de Miranda de Ebro de 1099 en donde habla de solares [] archerei-

ju et hormaccedila et cueuas de gragera et sanctam mariam magdalenam (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gragera)

268 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

puede estar detraacutes de los topoacutenimos Valle del Nebliacuten Castillo del Nebliacuten y Cuevas del Nebliacuten 74

HORMIGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Hormiga hidronimia UTM X 456214 UTM Y 4176282

Del lat formicam la palabra hormiga aparece documentada por pri-mera vez en el Conde Lucanor entre 1328 y 1334 Este insecto tambieacuten aparece aparentemente en la toponimia75 Por contra parece poco pro-bable que este insecto tenga tanto protagonismo para dar nombre a una fuente o a un cerro a una isla a una pentildea o a una loma Los estudios sobre toponimia apuntan al latiacuten formam con el sentido de ldquoterreno con configuracioacuten propia peculiarrdquo76

LOBOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Caldera del Tiacuteo Lobo oronimia UTM X 459264 UTM Y 4180885Beacutelmez de la Moraleda Cerrillo de los Lobos oronimia UTM X 469436 UTM Y 4176600Beacutelmez de la Moraleda Cerro Lobos oronimia UTM X 469922 UTM Y 4177558Campillo de Arenas Arroyo de los Lobos hidronimia UTM X 439672 UTM Y 4165586Cambil Cortijo Lobo poblacioacuten UTM X 447174 UTM Y 4168589Carchelejo Barranco del Lobo hidronimia UTM X 445125 UTM Y 4165995Joacutedar Chozoacuten del Lobo poblacioacuten UTM X 475838 UTM Y 4179484Huelma Cueva de los Lobos oronimia UTM X 462238 UTM Y 4175514Noalejo Fuente del Lobo hidronimia UTM X 435040 UTM Y 4150962Noalejo Puerto del Lobo viacutea UTM X 438831 UTM Y 4152874

La presencia del lobo (lt latiacuten lupum) azote de los rebantildeos ha sido constante en los bosques espantildeoles Agrupado en comunidad el grupo

74 Lugar donde se situaba el castillo del Nebliacuten (ver Cerro Culebro) NAVIDAD JI-MEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle del Nebliacutenrdquo en Sumuntaacuten XI paacutegs 189-198

75 Hormiguera (Valdeprado del Riacuteo) La Hormiguera (Asturias) El Hormiguero (Burgos) Formiga (Guardamar) Beniformiga (Ibiza) Formiga Formigal (Huesca) Hor-migos (Toledo) entre maacutes de cincuenta topoacutenimos

76 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 26-27 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg 38

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 269

perfectamente jerarquizado planifica el ataque siempre por lugares es-trechos cerrados por donde el ganado no puede escapar faacutecilmente Estos lugares eran especialmente temidos por los pastores y por tanto evitados siempre que podiacutean sobre todo durante los agostaderos tiempo en que el lobezno empieza a alimentarse de carne Igualmente era temible el prin-cipio del otontildeo momento en el que la familia lobuna formando un clan dirigido por los miembros adultos se dispone a atacar conjuntamente Esos lugares por los que soliacutean atacar eran identificados por los pastores y nombrados con el nombre del depredador La Lobera Barranco Lobero Pentildea Lobosa Raso Lobero etc77 En la toponimia maginera tal vez por su proximidad a viacuteas pecuarias el Cortijo Lobo en Cambil el Arroyo de los Lobos en Campillo de Arenas la Cueva de los Lobos en Huelma el Puerto del Lobo y la Fuente del Lobo en Noalejo esteacuten relacionados con esta realidad

Tambieacuten pudo confluir bajo la forma lobo otra realidad la loma o el lomo (del lat lumbum) 78 Asiacute la Caldera del Tiacuteo Lobo en Albanchez de Maacutegina el Cerrillo de los Lobos y el Cerro Lobos en Beacutelmez de la Mora-leda el Chozoacuten del Lobo en Joacutedar

Finalmente una asociacioacuten etimoloacutegica pudo ser el origen de otra gran cantidad de topoacutenimos que recibieron el nombre del lobo a partir de lup- lupa- lub- lubia- raiacutez hidroniacutemica perteneciente al mediterraacuteneo occidental79 muy productiva en toda la cuenca mediterraacutenea Asiacute el Ba-rranco del Lobo en Carchelejo podriacutea estar relacionado con la idea de ldquocorriente de aguardquo

MOSQUITOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Barranco del Mosquito hidronimia UTM X 463946 UTM Y 4181802

77 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid quien recoge gran cantidad de topoacutenimos ldquolobunosrdquo de las ocho cantildeadas reales que estudia

78 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 19 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 43 y 86

79 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 33-34 56 y 86 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacuteg 52 CASILLAS ANTUacuteNEZ FJ (2007) ldquoRiolobos un caso maacutes de tautoto-ponimiardquo Revista de Estudios Extrementildeos 63(2) paacutegs 663-668

270 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Bedmar Manantial Cueva del Mosquito hidronimia UTM X 462853 UTM Y 4178808

Igualmente es difiacutecil asimilar que un mosquito pueda dar nombre ba-rrancos manantiales cuevas picos pentildeones lomas o cerros Hay quien considera que el origen del topoacutenimo relativo a mosca o mosquito hay que buscarlo en el latiacuten muscum ldquoalmizclerdquo80

Sin embargo en 1173 ya se recoge la forma mosca81 con el signifi-cado de ldquohendidura del terrenordquo seguacuten se desprende del contexto que parte de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordiscarrdquo a partir del participio morsum de mordere Asiacute detraacutes de los dos topoacutenimos identifi-cados en Bedmar hay depresiones importantes del terreno que parten del Cantildeo del Aguadero y del Cerro de la Carluca y vierten sus aguas al riacuteo de Cuadros

MULOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Cantildeada Mula viacutea UTM X 463218 UTM Y 4189894Campillo de Arenas Matamulos oronimia UTM X 436332 UTM Y 4165784Campillo de Arenas Cerro Matamulillos oronimia UTM X 437466 UTM Y 4165802

El topoacutenimo mulo (y murada muradalmuladar mula) se suele ex-plicar a partir del latiacuten murum ldquomurallardquo y por tanto ldquobrusca elevacioacuten rocosardquo por la igualacioacuten foneacutetica de l y r tan frecuente en espantildeol ademaacutes de una asociacioacuten etimoloacutegica con el equino

Por su parte el primer elemento de topoacutenimo mata- (quizaacute del lat tardiacuteo matta ldquoesterardquo seguacuten el DRAE) significa en toponimia ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo ldquobosquerdquo82

80 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 25-26 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 37-38

81 En el coacutedice Tumbo de la Catedral de Leoacuten (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv mosca Mosca a partir de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordis-carrdquo a partir del participio morsum de mordere

82 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 53 ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 271

De esta forma Matamulos vendriacutea a significar ldquopendiente brusca cu-bierta de monte bajordquo Y nuestros topoacutenimos Puntal Matamulos y Ce-rro Matamulillos son en efecto dos elevaciones boscosas con una muy pronunciada pendiente de cerca de 500 m la segunda maacutes suave que la primera de ahiacute el diminutivo

Con respecto a la Cantildeada Mula en Bedmar que cerca tiene parajes relacionados con el pasto de ganados tales como La Dehesilla El Vaca-rizo y la Loma Becerril ademaacutes de dos viacuteas pecuarias el camino de la Mesta del Vacarizo y la Colada del Abrevadero del Rufero cabriacutea ver un zootopoacutenimo si en lugar de Cantildeada Mula fuera Cantildeada de las Mulas o mejor Cantildeada de los Potros denominacioacuten que suelen recibir las dehe-sas de equinos

MURCIEacuteLAGOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Morciguillo oronimia UTM X 459428 UTM Y 4172662Mancha Real Cueva de los Murcieacutelagos oronimia UTM X 448128 UTM Y 4180588

El Morciguillo se encuentra junto a la pecuaria Vereda de Sierra Maacute-gina por la que los pastores subiacutean el ganado al final de la primavera y durante el verano en busca de los pastos frescos Este topoacutenimo no estaacute relacionado con el murcieacutelago83 sino con alguna caracteriacutestica del terre-no Asiacute en sus movimientos trashumantes los pastores haciacutean quemas de terreno bien para obtener terreno de pasto bien para conseguir en medio de un espeso bosque espacios abiertos que les permitieran mejo-rar la vigilancia del ganado y asiacute dificultar las emboscadas de los lobos Ello les granjeoacute la fama de ldquoincendiariosrdquo84 Esta praacutectica justifica que en muchiacutesimos lugares existan topoacutenimos como El Quemado (Pegalajar) o

83 Morciguillo diminutivo del dialectalismo morciego y este del lat mus ldquoratoacutenrdquo y caecus ldquociegordquo

84 Antonio Machado en ldquoPor tierras de Espantildeardquo un poema de Campos de Castilla habla asiacute del pastor El hombre de estos campos que incendia los pinares y su despo-jo aguarda como botiacuten de guerra antantildeo hubo raiacutedo los negros encinares talado los robustos robledos de la sierra

272 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Los Quemados (Cambil)85 En este sentido en el leacutexico primitivo desde el antildeo 924 encontramos varias palabras del bajo latiacuten mauricellus ldquonegro rojizo oscuro morcillordquo que pudieran estar detraacutes de este topoacutenimo86

Por lo que respecta a la Cueva de los Murcieacutelagos en Mancha Real estaacute constatada como en infinidad de cuevas que tienen este mismo nom-bre la presencia de una numerosa colonia de estos insectiacutevoros

OSOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cerros de la Fuente del Oso oronimia UTM X 447552 UTM Y 4157874Campillo de Arenas Cortijo de la Fuente del Oso poblacioacuten UTM X 447805 UTM Y 4158536

De la presencia de osos y del prestigio que dan a los bosques que ha-bitan da cuenta el Libro de la Monteriacutea de Alfonso XI87 quien enumera los lugares de ldquobuenos de ossordquo en ldquoderredor de Canbilrdquo Maiatrenccedila Vi-lla Nueua y el monte de Bercho Probablemente el oso auacuten moraba en esta despoblada ldquotierra de nadierdquo a finales del siglo XV y dejoacute estas huellas en la toponimia de Campillo de Arenas

OVEJA88

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cortijo del Ovejo poblacioacuten UTM X 474478 UTM Y 4175550Huelma Canto de las Merinas88 oronimia UTM X 467352 UTM Y 4163644Huelma Cortijo de las Merinas poblacioacuten UTM X 468440 UTM Y 4164210

El paso o el asentamiento de rebantildeos de ovejas merinas dieron lugar a topoacutenimos muy desfigurados maacutes cuando ya no hay referencias de la

85 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid paacutegs 262-266

86 Morciello mauricello mauriccedilello maurizello morcello morccedilello mor-cillo morzello morziello muriccedilello proceden de mauricellus (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv morciello)

87 Libro de la monteriacutea fol 319 r88 Sobre Canto cf nota 70

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 273

trashumancia89 En este contexto se encuadran los topoacutenimos Cortijo de las Merinas Canto de las Merinas y el Barranco de las Peregrinas los tres en Huelma situados dentro de una zona muy frecuentada en otras eacutepocas por la trashumancia En cuanto al Cortijo del Ovejo es praacutecti-camente inusitada en la lengua de Castilla la forma ovejo para nombrar al macho de la oveja Seriacutea maacutes factible acudir bien al apodo de alguacuten propietario del cortijo o bien a una forma desarrollada a partir de abeja (lt lat apicula) como sucede con el nombre de Fuenteobejuna formada a partir de Fuente Abejuna

PAacuteJAROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Barranco del Paacutejaro hidronimia UTM X 448648 UTM Y 4159074Campillo de Arenas Cerro del Paacutejaro oronimia UTM X 448610 UTM Y 4158232

Cambil Pajareros o Piedra del Aacuteguila oronimia UTM X 456132 UTM Y 4170882

Huelma Los Pajareros oronimia UTM X 465624 UTM Y 4158684Huelma Cortijo del Paacutejaro poblacioacuten UTM X 466440 UTM Y 4173028

Huelma Camino del Cortijo del Paacutejaro viacutea UTM X 465887 UTM Y 4172523

Huelma Cortijo del Pajarillo poblacioacuten UTM X 464200 UTM Y 4169362Huelma Cerro del Pajarillo oronimia UTM X 464364 UTM Y 4169206Noalejo Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 449706 UTM Y 4158512Pegalajar Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 452387 UTM Y 4176444

En la toponimia espantildeola hay al menos 175 lugares que contienen este nombre o alguno de sus derivados90 Si hablamos de un ldquocerro de los paacutejarosrdquo podriacuteamos pensar que ese lugar es maacutes abundante en aves que otro que alliacute nidifican o que alliacute pernoctan Pero hablar del Puerto de la Paacutejara o del Puntal del Paacutejaro nos aleja de esta idea a no ser que esa sea la uacutenica ave existente en el entorno Ademaacutes el concepto paacutejaro es

89 Castro de las Mentiras en lugar de Merinas Arroyo de las Cantarinas Pago de las Pepinas Arroyo de las Sardinas etc (cf ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 paacutegs 5-21)

90 En IBERPIX la forma paacutejaro aparece en 21 topoacutenimos paacutejaros en 18 paacutejara en 18 paacutejaras en 6 pajarillo en 14 pajarillos en 6 pajaricos en 1 pajarilla en 9 paja-rillas en 2 lugares ademaacutes de pajares 53 lugares pajaroacuten 15 Este grupo toponiacutemico es maacutes frecuente cuanto maacutes al norte de la peniacutensula

274 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

desde el latiacuten vulgar hasta la actualidad un concepto geneacuterico que abarca a cualquier ave de manera que el topoacutenimo referido a estas no serviriacutea para definir a ese lugar

Sin embargo a traveacutes de la observacioacuten geograacutefica consideramos maacutes oportuno relacionar este grupo toponiacutemico con la raiacutez prerromaacutenica pal-pala- ldquoladera inclinadardquo91 la cual sufijada en pal-iar- ldquolugar de laderas inclinadasrdquo podriacutea dar lugar a nuestras formas paacutejaro paacutejara pajares y demaacutes derivados92 nombres cuyo significado originario hoy diacutea no es faacutecilmente entendible

Por lo que se refiere a la toponimia de Sierra Maacutegina nuestros luga-res se encuentran en fuertes pendientes (Barranco del Paacutejaro Cerro del Paacutejaro Fuente del Paacutejaro (Noalejo) Pajareros o Piedra del Aacuteguila Cor-tijo del Pajarillo y Cerro del Pajarillo y Fuente del Paacutejaro (Pegalajar) o en inclinaciones relativamente suaves (Los Pajareros Cortijo del Paacutejaro y Camino del Cortijo del Paacutejaro)

PALOMATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 456697 UTM Y 4175171Campillo de Arenas Puerto de las Palomas oronimia UTM X 441962 UTM Y 4162368Campillo de Arenas Palomares oronimia UTM X 439208 UTM Y 4168329Campillo de Arenas Cortijo de Palomares poblacioacuten UTM X 438932 UTM Y 4167761Campillo de Arenas Fuentes de Palomares hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Campillo de Arenas Llanos de Palomares oronimia UTM X 438464 UTM Y 4166944Campillo de Arenas Cerro Palomares oronimia UTM X 440543 UTM Y 4167554Campillo de Arenas El Palomar oronimia UTM X 443118 UTM Y 4159048

91 Ha sido estudiada por muchos linguumlistas esta raiacutez muy presente tambieacuten en la toponimia de los Pirineos orientales en la Provenza y en los Alpes quienes la consideran perteneciente al sustrato mediterraacuteneo occidental (BERTOLDI ldquoProblemes de substratrdquo en Bulletin de la Socieacuteteacute de Linguumlistique XXXII paacutegs 139-141) tambieacuten llamado ligur (MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacuteg 166) No hay total acuerdo en su exacta defini-cioacuten podriacutea significar ldquoladera lisa y casi verticalrdquo (MOREU-REY Els nostres noms de lloc Mallorca 1982 paacuteg 42) ldquopradera inclinada y escarpadardquo (HUBSCHMID J (1960) Mediterrane Substrate Berna paacuteg 17) o ldquovertiente de tierra nevada o rocosa lisa y de pendiente muy fuerte casi verticalrdquo (COROMINAS J (1935) Butlletiacute de Dialectologia Catalana XXIII paacuteg 300)

92 Igual que foneacuteticamente el lat palea ldquopajardquo gt paja pajero pajizo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 275

Huelma Cortijo de los Pichones poblacioacuten UTM X 466468 UTM Y 4173234Huelma Caseriacutea de la Paloma poblacioacuten UTM X 466904 UTM Y 4173050Joacutedar Los Palomares oronimia UTM X 470370 UTM Y 4187692Joacutedar Casa Palomares poblacioacuten UTM X 470062 UTM Y 4188105Mancha Real El Palomar 93 oronimia UTM X 446966 UTM Y 4181110Noalejo Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 438138 UTM Y 4153224Noalejo Alta Coloma oronimia UTM X 450758 UTM Y 4158426Pegalajar El Palomar oronimia UTM X 442656 UTM Y 4176853Pegalajar Barranco del Palomar oronimia UTM X 442725 UTM Y 4176656

93

En latiacuten palumbes (en lat vg palumba-us) daba nombre la paloma silvestre mientras que columba-us era la paloma domesticada que se criaba habitualmente en los columbarios Esta distincioacuten palom y colom se observa en la lengua provenzal en la Edad Media Por su parte el cas-tellano y el portugueacutes optaron por utilizar palumba-us mientras que el catalaacuten y el franceacutes prefirieron columba-us Ademaacutes el castellano llama a la silvestre paloma torcaz La paloma domeacutestica se ha criado tradicio-nalmente en el palomar que puede ser un espacio adecuado dentro de una vivienda casa de campo o granja acondicionado para la criacutea de la paloma o una edificacioacuten agriacutecola independiente maacutes o menos cercana a la vivienda o a la casa de campo No parece que nuestros topoacutenimos es-teacuten relacionados con estos espacios Seriacutea posible en cambio pensar que recibiacutean estos nombres los lugares llanos y abiertos en los que se posan durante las migraciones y criacutean habitualmente las palomas

No obstante en la mayor parte de los topoacutenimos de la comarca de Sierra Maacutegina y del resto de la peniacutensula observamos un paisaje comuacuten una pradera amplia con una cierta pendiente que favorece el drenaje de las aguas procedentes de montantildeas cercanas Ello nos invita a pensar que el nombre es debido a la morfologiacutea del terreno Galmeacutes de Fuentes apun-ta a una forma compuesta de pando ldquoinclinadordquo o la raiacutez pal-94 ldquopradera inclinada y escarpadardquo y el oroacutenimo loma de manera que un hipoteacutetico

93 Seguacuten Madoz la fuente Nueva y la fuente de las Pilas ldquose surten de aguas de un manantial existente en la falda de la sierra llamada Pentildea del Aacuteguila y sitio del Palomarrdquo

94 Cf nota 91

276 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

pand-loma o pal-loma pronto se pudo asociar con el ave de manera que paloma significariacutea ldquoloma inclinadardquo95

Por lo que respecta a los topoacutenimos Coloma y Colomera estos po-driacutean haber sido acuntildeados en un momento en que la lengua romance va-cilaba entre las formas latinas columba y palumba

PIOJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Fuente Charco Piojo hidronimia UTM X 465201 UTM Y 4183518Cambil Fuente del Piojo hidronimia UTM X 457080 UTM Y 4175694Joacutedar Cortijo del Piojo poblacioacuten UTM X 469006 UTM Y 4183722Mancha Real Fuente del Piojo hidronimia UTM X 444844 UTM Y 4187127Pegalajar Manantial del Piojo hidronimia UTM X 442726 UTM Y 4176791

Del latiacuten peducŭlus la palabra piojo aparece documentada por es-crito desde 1255 y en la toponimia hispana es muy abundante sobre todo para designar hidroacutenimos y oroacutenimos96 Sin embargo hay que hacer mucho esfuerzo para imaginar semejante insecto como protagonista de un paraje como Cuesta de los Piojos Puerto del Piojo Pozo del Piojo Matapiojos o Riacuteo del Piojo Por la cantidad de hidroacutenimos en los que apa-rece detraacutes de estos topoacutenimos podriacutea encontrarse la antigua voz pegujal (lt lat peculiaris ldquorelativo a la fortuna particularrdquo) ldquopequentildea porcioacuten de tierra destinada a la siembra o al pastoreo de ganadordquo que hoy encontra-mos como piojar ldquotrozo de terreno plantado de hortalizardquo

Tambieacuten podriacutea apuntarse sobre todo para explicar la abundancia de hidroacutenimos que presenta esta palabra una planta herbaacutecea frecuente en zonas huacutemedas conocida en la antiguumledad como piejo que se adhiere faacutecilmente a la ropa y tiene minuacutesculas semillas De esta manera un hi-

95 HUBSCHMID J (1960) Mediterrane substrate Berna paacuteg 17 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 33-34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 22 GAL-MEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 77-79 El DRAE define palomera como ldquopaacuteramo de corta extensioacutenrdquo

96 GORDON PERAL M D (1988) Toponimia de la sierra norte de Sevilla Estudio lexicoloacutegico Sevilla Universidad paacuteg 184 En el territorio nacional hay al menos 65 topoacutenimos referidos a piojo (31 referidos a hidroacutenimos corrientes fluviales fuentes o humedales) 1 a piojera 9 referidos a piojar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 277

droacutenimo muy comuacuten como Fuente del Piojo seriacutea una ldquofuente que tiene a su alrededor piejosrdquo Relacionada con esta la planta del ricino es popu-larmente conocida como ldquopiojo del diablordquo

Finalmente aunque hay evidentes dificultades para explicar la evo-lucioacuten foneacutetica podriacutea ser aventurado no imposible ver en algunos de estos topoacutenimos una forma puejo (lat podium ver maacutes abajo POLLO)

POLLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Los Pollos oronimia UTM X 444312 UTM Y 4170470Caacutercheles Vereda Los Pollos viacutea UTM X 444386 UTM Y 4170520Noalejo Cortijo Culopollo poblacioacuten UTM X 452402 UTM Y 4162230

Pegalajar Pollos del Desplumadero o del Tabaco oronimia UTM X 451586 UTM Y 4176290

La voz pollo en toponimia debioacute de experimentar una asociacioacuten con el animal y asiacute transformar la ortografiacutea En realidad la forma oroniacutemica debe ser poyo (del lat podium ldquomuro grueso que forma una plataforma alrededor de la arena del anfiteatro y sobre la cual se encontraban varias filas de asientos de honorrdquo y este del gr poacutedion πόδιον) Se documenta desde el antildeo 918 de muy diversas formas con el significado de ldquootero cabezo montiacuteculo aislado eminencia del terrenordquo 97 Asiacute pues nuestros topoacutenimos son ldquoeminencias del terreno que ofrecen un control del entor-no muy extensordquo En particular los Pollos del Desplumadero se llaman asiacute por ser lugares propicios para la criacutea de aves rapaces desde cuyos pe-ntildeascos se lanzan los pollos para su primer vuelo Tambieacuten son conocidos como Pollos del Tabaco desde que seguacuten se cuenta el tiacuteo Ratoacuten trasla-dara hasta ese inaccesible lugar su plantacioacuten de tabaco harto de que le fuera requisada por ladrones o por la guardia civil

97 Pueio podio pogo poio poyo puego puejo pug pugo pui puy puio puyo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv pueio) En Coacutercega Poggiale Poggio Pog-giolu en Bretantildea y Normandiacutea Pou Pueil En los Pirineos franceses Pouey Pujo

278 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

POTROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Larva Despentildeapotros oronimia UTM X 481852 UTM Y 4178044Larva Barranco de Despentildeapotros hidronimia UTM X 480574 UTM Y 4178942Cabra del Santo Cristo Cantildeada Real de los Potros viacutea UTM X 475744 UTM Y 4163460

La toponimia relativa al potro (lt lat pulliter der de pullus ldquoani-mal jovenrdquo se encuentra en todas las lenguas romances aunque con va-riantes con un sentido semejante ldquocaballo joven desde que nace hasta los cuatro antildeos aproximadamente en que muda los dientes de lecherdquo) se suele ubicar en dehesas o lugares proacuteximos a ellas por lo que sin duda hemos de pensar que el topoacutenimo describe un terreno de propios dedicado a apacentar las criacuteas caballares En cuanto al topoacutenimo Despentildeapotros hemos de encuadrarlo dentro de las expresiones jocosas y exageradas que el agricultor o el ganadero se permiten deformando de paso la realidad original Seguramente tras este topoacutenimo hay una idea semejante a ldquopentildea de potrosrdquo tal vez dehesa de potros que se extiende bajo Pentildeas Bermejas y Picones en plena sierra de Larva

PULGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Lomilla de las Pulgas oronimia UTM X 460317 UTM Y 4162399Mancha Real La Cruz del Pulgoacuten oronimia UTM X 447048 UTM Y 4182298Noalejo Solana de la Pulguita oronimia UTM X 433910 UTM Y 4151664

La forma pulga procede del lat pulex -ĭcis que pervive en todas las lenguas romances salvo en espantildeol en que se supone originaria de una forma tardiacutea pulĭca Tampoco parece que este insecto haya que con-siderarlo origen de los muchos topoacutenimos que llevan su nombre Habriacutea pues que buscar otra explicacioacuten que no parece faacutecil Rebuscando en el leacutexico primitivo de la lengua hallamos varias formas puiolo poiolo pugol pugolo (lt lat podiolus ldquooteruelordquo) diminutivos de puio y pueio (lt lat podium ldquooterordquo) que podriacutean con ayuda de una asociacioacuten etimo-loacutegica llegar hasta formas toponiacutemicas como Pulga Pulgar Pulguita Pulgara Pulgariacuten Si es asiacute pulga significariacutea en toponimia ldquootero poco elevadordquo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 279

RANATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Rana hidronimia UTM X 449201 UTM Y 4163636Noalejo Cantildeada de la Rana viacutea UTM X 432938 UTM Y 4148902

Noalejo Cortijo de la Cantildeada de la Rana poblacioacuten UTM X 432714 UTM Y 4148696

Pegalajar Fuente de la Rana hidronimia UTM X 446963 UTM Y 4175451

Es sin duda muy habitual la presencia de la rana en una fuente o en un arroyo pero no tanto como para dar su nombre a algunas de ellas y no a todas Por otro lado no son abundantes los topoacutenimos referidos a eacutesta (Rana Ranedo Renedo Reinosa estariacutean emparentadas) Pero si extendemos nuestro campo de estudio comparativo comprobamos que en franceacutes en el norte del Loira existe la voz rain ldquoborde de un bosquerdquo y en neerlandeacutes la voz rein significa ldquoborde elevado de un terreno que sirve como liacutemiterdquo Estas formas nos pondriacutean sobre la pista de una raiacutez prerro-mana ran-ren- ldquoborde liacutemite de una pendienterdquo que seriacutea el origen de nuestro topoacutenimo

RATOacuteN98

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Campillo de Arenas Matarratones 98 oronimia UTM X 441542 UTM Y 4158386

Campillo de ArenasFuente de Mata-rratones hidronimia UTM X 441299 UTM Y 4158319

PegalajarFuente del Tiacuteo Ratoacuten hidronimia UTM X 452074 UTM Y 4176909

En la toponimia espantildeola hay muchos topoacutenimos que coinciden con el nombre del roedor (Ratoacuten Ratoneras Ratonero pero nunca rata de la que parten los demaacutes nombres de origen incierto relacionada con el fr y el ing rat y el al ratte) Todos los lugares estudiados mantienen unas caracteriacutesticas comunes se encuentran en un barranco o un arroyo de aguas estacionales en lugares erosionados carentes naturalmente de roedores Por tanto debemos una vez maacutes prestar atencioacuten a las carac-teriacutesticas del terreno No han perdurado hasta nuestros diacuteas las formas antiguas rade y rate (lt lat ratis) ldquomonte para hacer lentildea o maderardquo (en el

98 Por lo que se refiere al elemento mata- del topoacutenimo Matarratones cf nota 43

280 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

antiguo franceacutes reacute ldquohoguerardquo)99 documentadas desde el antildeo 1044 Pero en principio descartamos esta idea pues no todos los lugares estudiados son montes ni todos tienen bosque pero siacute todos estaacuten erosionados des-poblados de vegetacioacuten por causas naturales no humanas Asiacute que con bastante probabilidad este seriacutea el significado maacutes coherente para este grupo toponiacutemico

TORO100

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda Los Toriles oronimia UTM X 468366 UTM Y 4177110Campillo de Arenas El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Mancha Real Toril actividad ganadera ( 100 )Noalejo Barranco del Toril hidronimia UTM X 436112 UTM Y 4149894Pegalajar El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Pegalajar Fuente del Toril hidronimia UTM X 449503 UTM Y 4177149Pegalajar Cortijo del Toril poblacioacuten UTM X 449489 UTM Y 4176791Pegalajar Barranco del Toro hidronimia UTM X 448939 UTM Y 4177893

PegalajarFuente del Barran-co del Toro hidronimia UTM X 449033 UTM Y 4178033

Los topoacutenimos referidos al toro recogidos en Sierra Maacutegina estaacuten todos relacionados con los terrenos baldiacuteos destinados al ganado vacuno cerril generalmente no aprovechables para la actividad agriacutecola y por tanto lejanos de la poblacioacuten y abundantes en pastos durante la mayor parte del antildeo No procede por tanto aquiacute acudir a las asociaciones eti-moloacutegicas que tambieacuten derivan en topoacutenimos relacionados con el toro a partir de una raiacutez prerromaacutenica tur- tor- taur- ldquomontantildeardquo101

99 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv rade RUIZ DEL CASTILLO Y NAVASCUEacuteS R (2006) ldquoToponimia aportacioacuten al conocimiento del significado del vo-cablo riojano la rad las rades rad la raacute raz rates rdquo Berceo 150 Logrontildeo paacutegs 9-44

100 Terreno citado en el amojonamiento de la Dehesa de Riacuteex que ocupaba maacutes o menos el actual casco urbano de mancha Real (cf LOacutePEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (1996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacuteg 132)

101 AEBISCHER P laquoLe catalaacuten turoacute et les deriveacutes romans du mot preacutelatin taurusraquo en Butlletiacute de Dialectologia Catalana Barcelona 1930 paacutegs 193-216 quien conjetura una forma originaria taurus laquo montantildea raquo Tb GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 281

URRACATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar La Urraca oronimia UTM X 473584 UTM Y 4183658Joacutedar Cortijo de la Urraca poblacioacuten UTM X 473766 UTM Y 4183952

El topoacutenimo Urraca es muy frecuente en el territorio nacional maacutes en el norte que en el sur y debe de estar relacionado visto que todos ellos se refieren a cerros con la raiacutez precelta bur- burr- ldquocabeza ce-rro cimardquo muy bien representada en la toponimia espantildeola y francesa102 Seguramente la presencia del sufijo ndashaco -aca ha propiciado que una asociacioacuten etimoloacutegica haya puesto en contacto este nombre de lugar con el ave cuyo nombre por otro lado procede del nombre propio femenino Urraca tal vez de origen prerromano

VACA103

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Albanchez de Maacutegina Cerrillo Vaquero oronimia UTM X 459534 UTM Y 4178295Bedmar El Vacarizo 103 oronimia UTM X 462494 UTM Y 4190396

Cabra del Santo Cristo Cerro de los Vaqueros oronimia UTM X 480124 UTM Y 4169288

Campillo de Arenas Loma de los Vaqueros oronimia UTM X 440368 UTM Y 4157264

Huelma Cortijo de las Vaquerizas poblacioacuten UTM X 466530 UTM Y 4172144

Pegalajar Hoyo Vacas oronimia UTM X 445507 UTM Y 4178486

Los topoacutenimos relacionados con la vaca Vaquero VaquerizoVaca-rizo Vaca estaacuten claramente relacionados con la actividad ganadera ge-nerada en estos lugares en la Edad Media En todos los municipios soliacutean existir dehesas destinadas al ganado vacuno ganado que era utilizado en las labores agriacutecolas como animales de tiro Estos terrenos de propios por tanto no aptos para la actividad agriacutecola estaban relativamente lejos

34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 37 y ss GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 44-47

102 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-158 sv Burriana103 Y Camino de la Mesta al Vacarizo

282 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

de la poblacioacuten y con frecuencia estaban cercados La posterior explota-cioacuten agriacutecola de la mayor parte de los teacuterminos municipales hizo desapa-recer todo vestigio de actividad ganadera y hoy el nombre toponiacutemico no parece tener sentido alguno

VIacuteBORATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Collado de la Viacutebora oronimia UTM X 458159 UTM Y 4179339Campillo de Arenas Barranco de la Viacutebora hidronimia UTM X 448638 UTM Y 4159466Huelma Cerro de las Viacuteboras oronimia UTM X 472215 UTM Y 4170208Huelma Fuente de las Viacuteboras hidronimia UTM X 472557 UTM Y 4170171Larva Fuente de la Viacutebora hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Torres Arroyo de la Viacutebora hidronimia UTM X 457476 UTM Y 4178891Torres Cordel de la Viacutebora viacutea UTM X 457233 UTM Y 4179414

La toponimia que hemos analizado relativa a la viacutebora se encuentra ubicada en veacutertices divisorios de dos o tres teacuterminos municipales o sobre una liacutenea de hitos que separa dos teacuterminos Asiacute el Collado de la Viacutebo-ra asociado a los dos topoacutenimos de Torres separa este teacutermino del de Albanchez de Maacutegina El Barranco de la Viacutebora nace en el liacutemite entre Campillo de Arenas y Noalejo El Cerro de las Viacuteboras y la Fuente de las Viacuteboras se encuentran sobre el liacutemite de Huelma con Cabra del Santo Cristo Y la Fuente de las Viacuteboras transcurre sobre el liacutemite entre Larva y Huesa Por tanto consideramos que este topoacutenimo contiene el valor semaacutentico de ldquohito mojoacutenrdquo

ZORROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cortijo de las Zorreras poblacioacuten UTM X 469061 UTM Y 4173343Cabra del Santo Cristo Zorrehuelas oronimia UTM X 475176 UTM Y 4173672Torres Zorreras oronimia UTM X 455784 UTM Y 4181577

En el uso de este topoacutenimo llama mucho la atencioacuten que en el terri-torio nacional hallemos nombres con alusiones al zorro (11 lugares) y a la zorra (20 lugares) iquestPor queacute en unos se acude al macho en otros a la hembra Pero tambieacuten sorprenden los topoacutenimos en siacute mismos La Zorri-

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 5: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 247

Huelma Hoyo del Colmenar oronimia UTM X 461134 UTM Y 4167870 Joacutedar Camino de la Colmenilla viacutea UTM X 475580 UTM Y 4185432 Joacutedar Casa del Colmenarejo poblacioacuten UTM X 473052 UTM Y 4185052 Joacutedar El Colmenarejo oronimia UTM X 472024 UTM Y 4186236

Son frecuentes los topoacutenimos relacionados con la colmena habitaacute-culo de las abejas natural o fabricado por el hombre La documentacioacuten maacutes antigua en el leacutexico hispaacutenico data del antildeo 937 7 bajo la forma ldquocol-menardquo de origen seguramente prerromano8 La toponimia de Sierra Maacute-gina recoge 11 formas referidas al habitaacuteculo de las abejas (colmenilla) y al lugar donde se colocan varias colmenas (colmenar y colmenarejo) Parece que en todos los casos hace referencia al arte de criar abejas y al aprovechamiento de su producto la miel9 teniendo en cuenta la ubica-cioacuten del topoacutenimo con respecto a la localidad maacutes cercana En el centro y sur de la peniacutensula el topoacutenimo se suele encontrar entre el sur y este de una localidad a un kiloacutemetro o maacutes10 En el norte en cambio puede encontrarse al norte y noreste de la localidad En el tercio norte de la peniacutensula no se encuentra En efecto el colmenar se ubicada en terrenos de propios proacuteximo a zonas abundantes en flora cultivables o silvestres lo que determinaraacute el tipo de miel Debe estar protegido del viento y friacuteo intensos cerca de fuentes de agua para abastecimiento de las abejas lo suficientemente lejano de la poblacioacuten para evitar invasiones del insecto pero accesible para el apicultor

AacuteGUILA11 12

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO TIPO COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Pentildea del Aacuteguila11 oronimia UTM X 476762 UTM Y 4171486 Cambil Pentildea o Piedra del Aacuteguila12 oronimia UTM X 456132 UTM Y 4170882

7 MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) paacuteg150 sv colmena8 COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) vol 2 paacuteg 137 sv colmena9 Que se trata de lugares en donde se favorece la apicultura lo corrobora el nombre

abellars de la toponimia valenciana (Guadalest Benigaacutenim Antella Parcent Xixona o Carcaixent)

10 Asiacute sucede en Cabra del Santo Cristo Huelma y Joacutedar11 Citada por MADOZ12 Tambieacuten llamada Pajareros

248 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Cambil Arroyo de la Piedra del Aacuteguila hidronimia UTM X 456064 UTM Y 4171556

Larva La Aguililla oronimia UTM X 482038 UTM Y 4182424

Pegalajar Sierra de la Pentildea del Aacuteguila oronimia UTM X 448981 UTM Y 4178541

Mancha Real Pentildea del Aacuteguila oronimia UTM X 447084 UTM Y 4180252

Es el ave que aparece en maacutes topoacutenimos en toda la peniacutensula lo que deja patente que no siempre hace referencia a esta rapaz el aacuteguila no es frecuente en cualquier lugar Por otro lado no todos los lugares en los que se avista reciben el nombre de ldquoaacuteguilardquo Al contrario un atento estu-dio de la morfologiacutea de los terrenos que reciben este nombre nos deja al descubierto un denominador comuacuten es un lugar prominente agudo que destaca entre el resto del paisaje En la toponimia francesa las formas aiguille (o arguille) y aiguillon nombran bien un punto de tierra que avanza en el mar en un pantano o en un bosque bien una zona de crestas puntiagudas de una montantildea13 Asiacute que en estos topoacutenimos nos encontra-mos ante un adjetivo latino de radical acu- (acuto-14 aculeu-) alterado por la etimologiacutea popular en aacuteguila (del lat aquila que contiene esta misma raiacutez acu-)15 En el caso de los topoacutenimos que contienen la forma aacuteguila postulamos una forma latina acu(i)cula modificada en ndashi lo que establece la confusioacuten entre derivados en agulloacute agulla y en aacuteguila

Estas premisas se cumplen en los topoacutenimos con referencia al aacuteguila que existen en la comarca de Sierra Maacutegina Asiacute podemos afirmar que ldquoaacuteguilardquo significa ldquopentildeasco sobresalienterdquo lo que convierte el topoacutenimo en una redundancia16 pentildea del aacuteguila significariacutea ldquopentildea de la pentildeardquo una

13 PEGORIER A (2006) Les noms de lieux en France Glossaire de termes dialec-taux Pariacutes paacuteg 20

14 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) paacuteg30 sv aguto agudo en donde se recoge la primera referencia del antildeo 1057 a una ldquopentildea puntiagudardquo haciendo uso de este adjetivo sicut incipit de vall de Ritero arriba e vadit al valleijo del Vedul et deinde a penna agudiella de Escachos

15 GALMEacuteS DE FUENTES A (1986) paacuteg 37 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 20-21 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 40-42 en donde explica con abundante profusioacuten de ejemplos el topoacutenimo Aguilar de Campoo

16 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacutegs 44-56

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 249

vez que el hablante deja de percibir el significado originario de la voz ldquoaacuteguilardquo la hace acompantildear del geneacuterico ldquopentildeardquo

ALACRAacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO TIPO COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Araclanes hidronimia UTM X 443433 UTM Y 4169932Pegalajar Cortijo Los Alacranes poblacioacuten UTM X 443080 UTM Y 4171827 Pegalajar Los Alacranes hidronimia UTM X 443103 UTM Y 4171960

No son pocos los problemas que genera en la toponimia este nombre que ademaacutes presenta variantes alacranes alarcanes araclanes arra-claacuten17 Una primera interpretacioacuten sentildealariacutea un lugar abundante en alacra-nes o escorpiones en donde seguacuten el DRAE y el DCECH la voz alacraacuten deriva del aacuter hisp alcaqraacuteb y este del aacuter claacutes caqrab que ya en el S XIII suplantaba completamente a la voz latina escorpioacuten No obstante en el espacio geograacutefico en el que se encuentra este topoacutenimo el sur y este de la peniacutensula es bastante abundante este araacutecnido por lo que identificar un territorio con su nombre no parece que lo defina claramente Seguacuten otra interpretacioacuten inicialmente las formas toponiacutemicas Alarcoacuten Alarcones Alarcona o Alarcia derivariacutean del aacuter al-ark ldquovallerdquo pero la descripcioacuten de los lugares de nuestro aacutembito geograacutefico no responden a esta descrip-cioacuten Una tercera posibilidad parte de al-ark ldquoel arcordquo elemento arquitec-toacutenico que conforma el puente18 con el que frecuentemente se asocian es-tos topoacutenimos que sin embargo tampoco estaacute presente en los topoacutenimos de Sierra Maacutegina Incluso podriacutea tratarse de un fitotopoacutenimo a partir de

17 Ademaacutes de los localismos arreclau (Valencia) carraclaacuten y garranclaacuten (Navarra) araclaacuten y arraclaacuten (Extremadura) arranclaacuten (Salamanca Murcia Navarra y Canarias) Cf CORRIENTE F (1999) Diccionario de arabismos y voces afines en iberorromance Madrid paacutegs 107-108

18 El mapa del Instituto Geograacutefico y Estadiacutestico de 1887 nordm 784 recoge en las cer-caniacuteas de la actual Ciudad Real los nombres de Ermita de Alarcos Camino de la Ermita de Alarcos Molino de Alarcos Puente de Alarcos Ptolomeo por su parte habla de la belicosa ciudad oretana de Larcuris Los topoacutenimos Alarcia (Burgos) Alarcoacuten (Cuenca) y Alarcos (Ciudad Real) como ldquopastizal rocoso y friacuteordquo podriacutean estar relacionados con esta raiacutez

250 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

arraclaacuten especie arboacuterea que crece en humedales y en las orillas de los arroyos voz recogida por primera vez en el DRAE en 181719

Lo cierto es que tras una detallada observacioacuten de los lugares que contienen el nombre de alacraacuten o variantes foneacuteticas del mismo se en-cuentra una realidad distinta cursos fluviales en los que se confirma la presencia de agua En efecto la palabra arco tiene en toponimia un valor hidroniacutemico Nos encontrariacuteamos con una raiacutez preceacuteltica ar- ldquoaguardquo ori-ginaria de numerosos hidroacutenimos en Espantildea y Europa20 con sufijo -ko-21

En cuanto a los topoacutenimos que nos compete por los lugares de Pega-lajar y de Caacutercheles conocidos como Alacranes y Araclanes discurren respectivamente el Arroyo de la Majada de Cobo y el arroyo que se di-rige al Barranco Cueva del Judiacuteo ambos originados en el entorno de las elevaciones de Los Valientes y del Cerro de la Estrella

ALEGASTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar Las Alegas actividad pecuaria UTM X 470682 UTM Y 4180890Albanchez de Maacutegina La Salega actividad pecuaria UTM X 457732 UTM Y 4183360

La salega es la piedra en la que se da sal al ganado en el monte deri-vada de salegar y este del lat salicare ldquodar salrdquo y este de sal salis ldquosalrdquo Los topoacutenimos salega alega y sus variantes se hallan vinculados a la actividad pecuaria y trashumante Asiacute el lugar de Las Alegas de Joacutedar se encuentra junto a la viacutea pecuaria que transcurre a lo largo del Jandulilla mientras que La Salega de Albanchez de Maacutegina se encuentra junto al paraje de La Dehesa

La inmensa mayoriacutea de los topoacutenimos Salega o Salegar se hallan en Burgos Soria y Logrontildeo y en menor medida en Segovia Madrid Albacete y Jaeacuten Las formas alteradas Alega o Alegar se localizan en Salamanca Aacutevila Madrid Albacete y Jaeacuten sobre todo Por tanto parece

19 Cf maacutes extensamente MOLINA DIacuteAZ F (2012) ldquoLa toponimia como medio de informacioacuten geograacutefica el caso de los fitotopoacutenimosrdquo Revista bibliograacutefica de geografiacutea y ciencias sociales XVII nordm 982 Barcelona en donde se aborda extensamente los topoacute-nimos Alacraacuten y Arraclaacuten

20 HUBSCHMID I (1960) paacuteg 459 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacuteg 22-2321 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacuteg 47-48 y 146-147

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 251

evidente concluir que estos topoacutenimos son originarios de la parte oriental de Castilla y se extendieron con el desarrollo de la Mesta por centro y sureste peninsular

ASNOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Puerto de los Chozones o del Asno oronimia UTM X 448942 UTM Y 4157556

Sin duda los numerosos topoacutenimos que a lo largo de la geografiacutea peninsular contienen el teacutermino asno22 estaacuten relacionados con la oronimia (barranco boca cuesta cabeza cabezo cerro ladera llano loma mata nava otero pentildea pradera puerto sierra val) o con la hidronimia (arroyo fuente iboacuten) Por tanto a falta de maacutes datos estimamos que el nombre de asno en la toponimia estaacute maacutes relacionado con un accidente del terreno que con el animal En el caso de Noalejo el topoacutenimo se encuentra en el primer paso de montantildea que deja libre la larga Sierra Coloma en su parte maacutes occidental

BORREGOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Huelma Cortijo de las Borregueras Altas poblacioacuten UTM X 456737 UTM Y 4167527Huelma Cortijo de las Borregueras Bajas poblacioacuten UTM X 456899 UTM Y 4167245Cambil Las Borregueras oronimia UTM X 455624 UTM Y 4167964

Seguacuten el seguacuten el DRAE y el DCECH borrego es el ldquocordero de uno a dos antildeosrdquo y como adjetivo y en sentido figurado ldquopersona sen-cillardquo derivado tal vez de borra por la lana de que estaacute cubierto y esta del lat tardiacuteo burra ldquolana groserardquo en tanto que borreguero es ldquoel que cuida los borregosrdquo En sentido figurado la forma borreguillo se refiere a ldquola nubecilla aislada que se forma en la atmoacutesferardquo23 A partir de 1983 el Diccionario de la Academia recoge con este sentido la voz borregos

22 En Francia podemos contabilizar al menos 17 lugares denominados Asniegraveres23 Soacutelo a partir de 1901 en TORO Y GOacuteMEZ MIGUEL DE (1901) Diccionario en-

ciclopeacutedico ilustrado de la Lengua Castellana Pariacutes sv borreguillo

252 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

ldquonubecillas blancas redondeadasrdquo Pero ninguacuten leacutexico recoge acepcioacuten alguna relativa a un accidente geograacutefico

Pero lo cierto es que los lugares que contienen el elemento borrego o un derivado responden a unas caracteriacutesticas orograacuteficas muy especia-les terreno inculto no muy elevado abrupto muy pedregoso a causa de la erosioacuten y la disolucioacuten kaacuterstica de monte bajo y vegetacioacuten raquiacutetica Asiacute que seriacutea admisible que se hubiera dado este nombre en sentido me-tafoacuterico a un terreno como el descrito antes tal y como aparentan los tres topoacutenimos comentados Su aprovechamiento estariacutea relacionado con la ganaderiacutea ovina fundamentalmente

BORRICOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Pegalajar Haza del Borrico oronimia UTM X 442956 UTM Y 4175060

En toponimia la voz burro y borrico responde a una loma de me-diana altura (cabeza alto cerro pedriza) partiendo de la raiacutez precelta bur-burr- ldquocabeza cerro cimardquo a la que pertenece gran cantidad de topoacutenimos en toda Espantildea24 En Pegalajar la llamada Haza del Borrico se encuentra sobre una loma al sur de Valdelascuevas

BUEYTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Barranco del Buey oronimia UTM X 459630 UTM Y 4174292Huelma Dehesa Boyal actividad ganadera UTM X 461424 UTM Y 4167406Pegalajar La Boacuteveda actividad ganadera UTM X 442647 UTM Y 4176515Torres Dehesa Boyal actividad ganadera UTM X 457148 UTM Y 4180679Torres Dehesa Boyal actividad ganadera UTM X 456858 UTM Y 4177503

Los teacuterminos buey y boyal25 del lat bovem ldquomacho vacunordquo asocia-dos a dehesa del lat defensam (ldquotierra acotada y protegida destinada a pastosrdquo) hacen referencia a un terreno delimitado inicialmente comuni-

24 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-15825 La forma boyada se documenta como buyata en Ibs Hayyān de Coacuterdoba muerto

en 1064 la forma aacuterabe al-buayal se encuentra en el siglo XIII en el repartimiento de Valencia y al-bayaacuteran en el apeo de Alfacar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 253

tario destinado al pastoreo de ganado vacuno En todos los teacuterminos mu-nicipales se dedicaba parte de la tierra de propios como dehesa boyal26 En algunos ha pervivido el nombre originario en otros solo queda el to-poacutenimo Dehesa27 o Dehesilla28 Tambieacuten Boacuteveda (lt lat bovata ldquodehesa boyalrdquo) tiene como base esta actividad ganadera29

Por la altitud en que transcurre (de los 1950 a los 1500 m aproxi-madamente) el topoacutenimo de Barranco del Buey no debe de referirse a una dehesa sino maacutes bien a un puerto paso de montantildea acceso a partir del aacuter buwayb esto es ldquopuertecillordquo30 En efecto por aquiacute transcurre un sendero antantildeo utilizado por pastores y neveros que asciende al pico de Maacutegina Consideramos que esta idea queda reforzada por que la referen-cia al buey se hace en singular

BUHO31

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Bedmar Buhedo viacutea UTM X 462484 UTM Y 4185650Pegalajar El Buoacuten oronimia UTM X 450090 UTM Y 4176868Pegalajar Barranco del Buhoncillo oronimia UTM X 450070 UTM Y 4176534Pegalajar Fuente del Buhoncillo 31 oronimia UTM X 450130 UTM Y 4177364

Del lat bubonem el buacuteho es un ave rapaz nocturna que tiene un haacutebitat muy variado y extenso en territorio por lo que su presencia indi-vidualizada no parece que pueda dar nombre a un paraje Por otro lado la escasa presencia de este topoacutenimo en la toponimia peninsular nos invita a pensar que se trate de una variante de buey a partir del aacuter buwayb

26 Las tierras de propios se soliacutean distribuir seguacuten el tipo de terreno que existiacutea en el teacutermino municipal en terrenos de sembradura de pasto de monte de dehesa para yeguas de dehesa para potros y de dehesa boyal Secundariamente podiacutea haber terrenos para pa-lomares para colmenas etc todos para beneficio comunitario

27 En Albanchez de Maacutegina (UTM X 458566 UTM Y 4183501) Joacutedar (UTM X 469522 UTM Y 4186458)

28 En Torres (UTM X 453136 UTM Y 4182157) en donde tambieacuten pervive el topoacutenimo Casas de la Dehesilla (UTM X 453048 UTM Y 4182325)

29 RIESCO CHUECA P (2006) ldquoAnotaciones toponiacutemicas salmantinasrdquo Revista de Estudios 53 Salamanca paacutegs 225-226

30 TORRES QUESADA GJ (2012) paacuteg 18731 En el paraje del Buhoncillo a veces escrito Buboncillo

254 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

ldquopuertecillordquo Asiacute en Pegalajar el Arroyo de Bercho tiene salida hacia el norte en busca de Mancha Real y Torres por El Aprisco y el Cortijo de La Mesa Por su parte Buhedo podriacutea recibir su nombre de la antigua ve-reda pecuaria que baja del Abrevadero de Maacutegina hacia Bedmar Jimena y Baeza

BUITRETEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo Cortijo Buitrera poblacioacuten UTM X 473906 UTM Y 4174080Huelma El Buitre oronimia UTM X 472200 UTM Y 4173240Huelma Cerro del Buitre oronimia UTM X 472666 UTM Y 4173386Huelma Cortijo del Buitre poblacioacuten UTM X 471400 UTM Y 4173778Joacutedar Barranco de las Buitreras oronimia UTM X 470226 UTM Y 4183460Pegalajar Pentildea de los Buitres oronimia UTM X 441878 UTM Y 4177416

Del lat vulturem esta ave rapaz de gran envergadura estuvo pre-sente hasta no hace muchos decenios en los cielos y abrigos rocosos de las montantildeas de Sierra Maacutegina en donde dejoacute al menos seis topoacutenimos todos localizados en recoacutenditos y elevados emplazamientos rocosos lejos de la presencia y la actividad humanas Por ello consideramos que al margen de otras hipoacutetesis32 nuestro topoacutenimo estaacute relacionado con lu-gares de nidificacioacuten y residencia o de desplumadero y vuelo de buitres

CABALLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Puerto de los Caballos oronimia UTM X 441976 UTM Y 4161494Noalejo Puerto del Caballo oronimia UTM X 435674 UTM Y 4149696Noalejo Cerro del Caballo orografiacutea UTM X 435162 UTM Y 4150748Cambil Abrevadero del Garantildeoacuten hidronimia UTM X 447176 UTM Y 4163003

32 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 23 en donde establece la relacioacuten con el madrilentildeo Buitrago procedente del poseedor de un predio llamado Vulturius No nos pasa desapercibido el nombre latino del viento del sudeste el vulturnus o volturnus que desde el siglo XII deja formas como buitorno boltorno buytorno o vultorno ldquobochorno viento del medio diacuteardquo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) paacuteg 98) mas no creemos sufi-cientemente atestiguada la presencia de nombres de vientos en la toponimia

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 255

En la toponimia peninsular hay multitud de topoacutenimos relativos al ldquocaballordquo en la provincia de Jaeacuten al menos 29 de los cuales soacutelo tres en plural Monte y Cuesta Despiernacaballos en Santiago de la Espada y Puerto de los Caballos en Campillo de Arenas En ellos la presencia del caballo no seriacutea discutible si se refiriera a la dehesa de propios en la que pacen los equinos pero esta habitualmente era llamada dehesa de potros como veremos maacutes adelante Pero ademaacutes el nombre suele estar en sin-gular caballo por lo que sospechamos que no se refiere a un colectivo sino a una caracteriacutestica del terreno En efecto en la provincia de Jaeacuten33 se nombra casi siempre elevaciones del relieve (loma monte cerro pun-tal sierra cuesta) y alguna depresioacuten (Navalcaballo Despiernacaballos) lugares poco propicios para ubicar una dehesa

Por todo ello nos inclinamos por acudir a otra realidad ajena a la animal el topoacutenimo caballo refleja una caracteriacutestica del terreno Asiacute una raiacutez preindoeuropea kar(r)- 34 ldquopiedra pentildeasco pentildea montantildea pedrego-sardquo sufijada en caral caralt puede por una asociacioacuten etimoloacutegica llevar al catalaacuten cavall o al castellano caballo35

Sin embargo no debemos desdentildear un sentido metafoacuterico36 en el uso toponiacutemico de caballo como ldquolomo loma cerrordquo sobre todo si tenemos en cuenta que los lugares nombrados con este nombre no son muy altos

Con respecto al topoacutenimo garantildeoacuten hay indicios para pensar que no hay animal alguno detraacutes de su nombre En la toponimia espantildeola hay unos 24 lugares relacionados con este nombre (garantildeoacuten garantildeones ga-

33 En el resto de Espantildea sucede lo mismo34 MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacutegs 91-93 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute

(1990) paacutegs 27-28 y 3135 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 29 y s en donde se aporta un documento

que corrobora el origen ldquoEn un diploma de 982 del rey Lotario en favor de Sant Pere de Roda se sentildeala et pervenit usque in sumitatem ipsius montis qui vocatur Caraliordquo tambieacuten recogido por COROMINAS J DCELCH sv carajo quien antildeade ldquoHoy son muchas en las montantildeas catalanas las rocas de figura faacutelica llamadas Carall Bernat (que por lo general se disimula en Cavall Bernat)rdquo en donde ldquoBernatrdquo procederiacutea de baranat ldquorodeado de aguardquo (lt prerrom varanda ldquolinde que rodea algordquo)

36 A semejanza del derivado caballoacuten seguacuten el DRAE ldquolomo de tierra como el que queda entre surco y surco al arar un terreno o el que se levanta con la azadardquo o caballete con diversas acepciones

256 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

rantildeona garantildeonera)37 Esta diversidad morfoloacutegica de derivados de ga-rantildeoacuten (seguacuten el DRAE ldquoasno caballo o camello sementalrdquo procedente del germ wranjo) ya nos pone linguumliacutesticamente en una pista distinta de la fauna Por las caracteriacutesticas del terreno en donde se encuentran estos topoacutenimos es maacutes que plausible que nos encontramos en la misma raiacutez kar(r)- ldquopiedra colina montantildea pedregosardquo cuya oclusiva velar sorda k podriacutea aparecer sonora g

CABRA38

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cabra del Santo Cristo poblacioacuten UTM X 474626 UTM Y 4172974 Cabra del Santo Cristo La Cabrita paraje UTM X 479644 UTM Y 4182188 Cabra del Santo Cristo Barranco de la Cabrita oronimia UTM X 479332 UTM Y 4182624 Cabra del Santo Cristo Sierra de la Cabrilla oronimia UTM X 479628 UTM Y 4183724 Cabra del Santo Cristo Cortijo de la Cabrilla poblacioacuten UTM X 479392 UTM Y 4182296 Cambil Cortijo Pozo de la Cabra poblacioacuten UTM X 449568 UTM Y 4166011 Cambil Fuente del Pozo la Cabra hidronimia UTM X 449366 UTM Y 4165590 Huelma Cabrita oronimia UTM X 462538 UTM Y 4172034 Huelma Cortijo de la Cabrita poblacioacuten UTM X 462434 UTM Y 4171852 Huelma Manantial de la Fuente Cabrita hidronimia UTM X 462346 UTM Y 4171935Huelma Fuente Cabrita hidronimia UTM X 462447 UTM Y 4171895 Huelma Cantildeada de Cabrera viacutea UTM X 469796 UTM Y 4170604

Huelma Barranco de la Cantildeada de Cabrera oronimia UTM X 469436 UTM Y 4170790

Larva Sierra de las Cabras oronimia UTM X 482438 UTM Y 4184216Larva Matacabras 38 paraje UTM X 482830 UTM Y 4178318 Noalejo La Cabrerilla paraje UTM X 440606 UTM Y 4154012 Torres Hondacabras hidronimia UTM X 456319 UTM Y 4180269

En la provincia de Jaeacuten hay al menos 34 lugares relacionados con Cabra Cabrera o Cabrita la mitad en la comarca de Sierra Maacutegina Tam-

37 Datos ofrecidos por Iberpix (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml) recur-so electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional

38 En donde mata- significa ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo y ldquozona bos-cosardquo Soacutelo en Sierra Maacutegina encontramos Mata Begid en Cambil Mata del Tomillo en Beacutelmez de la Moraleda Mata Grande en Huelma Mata Parda o Mataparda en Jimena Mata Redonda en Campillo de Arenas Matacas en Jimena Matarejos en Torres Ma-rarribazos en Joacutedar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 257

poco en esta ocasioacuten vemos un animal que tan comuacuten en estos territorios tanto domeacutestico o como salvaje pueda llegar a dar nombre a un munici-pio a una sierra a un pozo a una fuente o a un bosque Solo alcanzamos a ver una relacioacuten por asociacioacuten etimoloacutegica de una palabra que designa una cualidad para estos lugares tan proacutexima foneacuteticamente a la voz cabra que llegoacute a asociarse con ella

En efecto a partir la raiacutez preindoeuropea kar(r)-ker(r)- vista maacutes arriba podriacutea obtenerse la forma sufijada car-abo-39 gt car(a)b- gt cabr- (por siacutencopa de la vocal -a- e intercambio de consonantes) y dar lugar por asociacioacuten etimoloacutegica a los topoacutenimos cabra y cabrera40 Y toma fuerza esta propuesta al comprobar que todos los lugares recogidos maacutes arriba bajo el epiacutegrafe cabra estaacuten caracterizados por ser terrenos muy pedregosos y abruptos o estar situados al pie de los mismos Incluso el propio nombre de Cabra del Santo Cristo41 estariacutea relacionado con esta raiacutez42 Finalmente hay dos nombres compuestos de los elementos mata-43

39 Cf TORRES QUESADA GJ (2013) paacutegs 121-122 y notas 75 y 76 en donde recoge distintas realizaciones de esta raiacutez a partir de GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 31-32

40 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 33 argumentado documentalmente a partir de MADOZ quien sobre la regioacuten leonesa de La Cabrera dice Todas las enunciadas montantildeas de La Cabrera estaacuten por lo general cubiertas de monte bajo y describe la isla balear de Cabrera como montuosa escarpada y sus cumbres llenas de pentildeascos Son muy numerosos los lugares de Espantildea que contienen estas denominaciones

41 El nombre de Cabra aparece por primera vez en una carta de 25 de marzo de 1254 en la que Alfonso X concede las aldeas de Cabra y Santiesteban a Uacutebeda (PEREA LOacute-PEZ FJ (1998) p 113) Sobre su poblamiento y renombre el Atlante Espantildeol dice pero en el de 1545 se acaboacute de poblar llamaacutendola Cabrilla o Cabra hasta que la comproacute don Jeroacutenimo de San Viacutetores de la Portilla el qual traxo una copia del Santo Christo de Burgos la que colocoacute en la Iglesia Parroquial y desde entonces se empezoacute a llamar Cabra del Santo Christo Como vemos Espinalt no consigue explicar porqueacute se la llamoacute Cabrilla o Cabra

42 En efecto su teacutermino estaacute formado por un gran territorio en el que domina el terreno abrupto de altos cerros alternando por profundos barrancos (SEGOVIA FER-NAacuteNDEZ AM (2004) ldquoIntroduccioacuten a la prehistoria de Cabra del Santo Cristordquo en Sumuntaacuten 21 Carchelejo (Jaeacuten) paacuteg115)

43 En donde mata- raiacutez de origen desconocido usada ya en romance hispaacutenico sig-nifica ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo y ldquozona boscosardquo Cf en Sierra Maacutegina Mata Bejid en Cambil Mata del Tomillo en Beacutelmez de la Moraleda Mata Grande en Huelma Mata Parda o Mataparda en Jimena Mata Redonda en Campillo de Arenas Matacas en Jimena Matarejos en Torres Mararribazos en Joacutedar

258 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

en Matacabras ldquozona pedregosa boscosa o de monte bajordquo y honda en Hondacabras44 ldquofuente del pedregalrdquo

CAMELLATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Barranco de la Camella oronimia UTM X 471674 UTM Y 4160372Huelma La Camella oronimia UTM X 472218 UTM Y 4161000Torres Nacimiento de la Camella hidronimia UTM X 452660 UTM Y 4184360

Curiosa presencia en la toponimia de Sierra Maacutegina es la palabra camella siempre en femenino aunque en la peniacutensula aparece con ambos geacuteneros Maacutes curiosa y rara seriacutea la presencia de tantos camellos y came-llas circulando por Espantildea Por ello consideramos que debemos buscar en otra palabra cercana foneacuteticamente que haya servido para describir la orografiacutea del terreno al que se aplica Asiacute pues pensamos en gamella (lt lat camella ldquoescudillardquo) definida por el DRAE como ldquoartesa que sirve para dar de comer y beber a los animales fregar lavar etcrdquo Se tratariacutea por tanto de la descripcioacuten de una figura orograacutefica coacutencava a modo de artesa45

CAN (PERRO)TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Navalcaacuten oronimia UTM X 437210 UTM Y 4153864Noalejo Puerto de Navalcaacuten oronimia UTM X 437516 UTM Y 4153744Noalejo Umbriacutea de Navalcaacuten oronimia UTM X 435374 UTM Y 4152516Noalejo Cortijo Navalcancillo poblacioacuten UTM X 437650 UTM Y 4153866Cabra del Santo Cristo Loma del Perro oronimia UTM X 478008 UTM Y 4169018Jimena Loma Perro oronimia UTM X 455743 UTM Y 4193587Huelma Despentildeaperros oronimia UTM X 466672 UTM Y 4168822

El nombre can no aparece en la toponimia peninsular por lo que queda descartado que esteacute en el origen del topoacutenimo Navalcaacuten46 presente

44 En donde honda- lt fonda- lt font- del lat fontem ldquofuenterdquo45 Otros ejemplos en la toponimia son silla puerta mesa lomo46 Jacinto Garciacutea EJ (2006) ldquoLa toponimia de Jaeacuten en las fuentes aacuterabes medieva-

lesrdquo Actas del XXXV Simposio Internacional de la Sociedad Espantildeola de Linguumliacutestica

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 259

en el teacutermino de Noalejo y en el municipio toledano del mismo nombre La explicacioacuten maacutes plausible de este nombre estaacute relacionada con la oro-grafiacutea del terreno y con el entorno se trata originariamente de un terreno plano desnudo de vegetacioacuten rodeado de montantildeas cubiertas de monte bajo que drenan aguas y aluviones sobre la planicie En este sentido estaacute compuesto de la voz de origen prerromano nava47 palabra muy arraigada en todo el territorio nacional y can cuyo origen debemos buscarlo en la raiacutez indoeuropea cant- ldquopiedra terreno u orilla pedregosardquo48 y no en la imaginacioacuten popular que con frecuencia ve la presencia de un pe-rro49 Asiacute Navalcaacuten significariacutea ldquollanura entre montantildeas pedregosardquo En el teacutermino de Noalejo y en el mismo entorno hay otros topoacutenimos cuyo nombre describe un paisaje similar Navalcancillo Navalconejo Naval-ta Navajas Nevazos ademaacutes del propio nombre de Noalejo50

Por su parte la toponimia sobre ldquoperrordquo presenta nombres solo mas-culinos en oroacutenimos (ladera cerro loma pentildea alto cabeza y cuestas y formas compuestas sorprendentes (Perro Malo Pata del Perro Matalo-perro Horcaperro Despentildeaperros Encina de los Perros Ahorcaperros Cuelgaperros) en los que una mentalidad xenoacutefoba ve alusiones a otras culturas no cristianas No obstante todos parecen relacionados maacutes bien con una raiacutez prerromaacutenica parra ldquomontantildea colinardquo51

Leoacuten paacutegs 1021-1024 en donde ofrece las diversas teoriacuteas que explican el topoacutenimo Nebrija la define asiacute Hispani vocant navas camporum areas planas arboribusque pur-gatas quae tamen habent in circuitu silvas dumetaque fruticosa (cf DCECH sv nava)

47 Teacutermino muy arraigado en la toponimia de la peniacutensula ibeacuterica y de Francia Suiza e Italia

48 HUBSCHMID J Mediterrane substrate 1960 Berna paacuteg 17 y Studia Neophilo-logica XXX 1958 paacuteg 133

49 No son pocos los topoacutenimos que contienen la estructura nava + animal Navalcar-nero Navalcaballo Navalcuervo Navalagallina Navalayegua etc

50 Llamado Nawalis por Ibn Hayyan (Jacinto Garciacutea EJ (2006) paacuteg 1022)51 Cf El Parrizoso Calasparra Alcaparra El Chaparral El Parralejo tal vez Es-

parragal

260 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

CERDOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Cerro de la Zahuacuterda oronimia UTM X 445698 UTM Y 4167121

El Cerro de la Zahuacuterda se encuentra a maacutes de 25 km de Carchelejo en direccioacuten noreste La cima se encuentra auacuten hoy diacutea agreste semicu-bierta de monte bajo Pudo ser este lugar una dehesa dedicada a la criacutea del ganado porcino en libertad vigilada El pequentildeo campesinado no teniacutea cerdas de criacutea por lo que compraba los lechones en las ferias ganaderas para criarlos y engordarlos en cautividad o en libertad y en este caso en propiedades del duentildeo o en terrenos de propios donde habiacutea encinas y castantildeos52 En los otros tres topoacutenimos relacionados con este nombre existentes en Espantildea se observan caracteriacutesticas semejantes

CHOTOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo Los Chotos oronimia UTM X 475402 UTM Y 4168678Cabra del Santo Cristo Cerro de los Chotos oronimia UTM X 475422 UTM Y 4168894

En la orografiacutea peninsular se halla este nombre en pentildeas un muletoacuten cerros arroyos majada orilla de riacuteos lo que nos lleva a pensar que en el trasfondo se encuentra el nombre de soto (lt lat saltus ldquobosque selvardquo) en general lugar poblado de arbolado y arbustos Los topoacutenimos comen-tados situados al sur de Cabra del Santo Cristo se encuentran en un cerro cubierto de monte bajo la cara sur y de pinares la cara norte

CIERVOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cortijo de los Ciervos poblacioacuten UTM X 449604 UTM Y 4162244

Noalejo Barranco del Cortijo de los Ciervos hidronimia UTM X 447886 UTM Y 4161646

Noalejo Arroyo del Cervalejo hidronimia UTM X 451322 UTM Y 4160988Noalejo El Cervalejo oronimia UTM X 451826 UTM Y 4161136

52 RUIZ GOacuteMEZ F (1990) Las aldeas castellanas en la Edad Media Ontildea en los siglos XIV y XV Madrid paacuteg 215

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 261

Hay un gran nuacutemero de topoacutenimos en la peniacutensula que contienen el nombre ciervo (o su raiacutez cerv-) A pesar de que el tema de este artiacuteculo trata de zootoponimia desechamos en principio la hipoacutetesis de que el origen del topoacutenimo parta del nombre del animal mamiacutefero53 idea tan asumida popularmente desde tiempos inmemoriales que la heraacuteldica de muchos municipios incluyen un ciervo en su escudo Pero el ciervo ni habita un lugar fijo y concreto (al contrario se mueve por un amplio terri-torio lo que dificultariacutea asignar su nombre a un lugar) ni su haacutebitat abarca todos los lugares que contienen su nombre Por otro lado hay topoacutenimos que dejan ver que detraacutes del elemento ciervo no hay un animal sino otro concepto Villadeciervos Cuchillo del Ciervo riacuteo Ciervos manantial del Ciervo Viejo Salto del Ciervo Cervatos La Cierva entre otros muchos Un repaso por la geografiacutea espantildeola de este topoacutenimo nos deja media-namente claro que la morfologiacutea del terreno predominante es pedregosa aacuterida poblada de matorral lo que invita a pensar de nuevo en la raiacutez preindoeuropea kar(r)-ker(r)- con alternancia vocaacutelica vista maacutes arriba sufijada en cer-abo-54 gt cer(a)b- Asiacute tambieacuten los lugares de Campillo de Arenas y Noalejo aquiacute comentados son pedregosos y salpicados de matorral de varias especies

CIGARROacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Cortijo de la Cigarra poblacioacuten UTM X 463972 UTM Y 4172988

Noalejo Cerro del Hoyo de los Cigarrones oronimia UTM X 434708 UTM Y 4152250

En toponimia estos nombres nos invitan a primera vista a estable-cer una conexioacuten con el teacutermino toledano cigarral55 lo que seriacutea plau-

53 Hay otras teoriacuteas Josep Balari i Jovany a propoacutesito de Cervera propone la palabra latina cervix ldquocuellordquo que metafoacutericamente podriacutea referirse a alguna caracteriacutestica oroniacute-mica pero topa con la evolucioacuten foneacutetica cervic- nunca puede llegar a ciervo Otra teoriacutea muy difundida es la de considerar el nombre del serbal origen del topoacutenimo ciervo y sus derivados en cuyo caso estariacuteamos ante un fitoacutenimo

54 Ver nota 3955 Recogido por primera vez por Covarrubias para definir las heredades proacuteximas a

Toledo con una pequentildea casa cercadas de frutales vintildeas higueras toda de secano El Padre Guadix considera esta voz de origen aacuterabe y la define como casa pequentildea

262 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

sible para el Cortijo de la Cigarra pero no para el Cerro del Hoyo de los Cigarrones agreste pedregoso sin vegetacioacuten alguna y exento com-pletamente de edificaciones habitables La observacioacuten del paisaje nos dirige hacia una raiacutez aacuterabe ṣajrā ldquopedregosardquo56 que tambieacuten da origen a topoacutenimos como Zagra Azagra y Sagra La foneacutetica mozaacuterabe y la aso-ciacioacuten etimoloacutegica con la cigarra (ltlat vulg cicala y este del lat claacutes cicada de origen onomatopeacuteyico) hariacutean que lo que inicialmente era una cualidad aplicada a un paisaje se transformara en nombre de insecto que da nombre al lugar

CONEJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Arroyo de Navalconejo hidronimia UTM X 436398 UTM Y 4152282Noalejo Cortijo de Navalconejo poblacioacuten UTM X 436140 UTM Y 4152496Pegalajar Chozo de los Conejos poblacioacuten UTM X 444886 UTM Y 4172836

Puesto que el conejo es un mamiacutefero muy generalizado en toda la co-marca es difiacutecil que deacute nombre a estos dos parajes La semejanza foneacutetica ha favorecido que se confunda el nombre del conejo con cornejo o mejor con quern-ecus del adjetivo latino quernus ldquorelativo a la encinardquo y este de quercus ldquoencinardquo de manera que en estos topoacutenimos conejo vendriacutea a significar ldquoencinarrdquo57

CORZOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Pegalajar Majada de los Corzos viacutea pecuaria UTM X 448888 UTM Y 4174662

Que existan topoacutenimos en la geografiacutea peninsular como Arroyo del Corzo Casas Canto del Corzo Casa do Corzo Lombo dos Corzos Can-to del Corzo El Corzo o Cabeza del Corzo nos desviacutea de la pista de con-siderar a este ceacutervido como protagonista de estos paisajes tambieacuten de la Majada de los Corzos en Pegalajar lugar de paso ganadero ubicado en lo que fue un tupido bosque mediterraacuteneo del que auacuten hoy diacutea queda una

56 MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) paacuteg 25957 Cf GALMEacuteS DE FUENTES A (2000) paacuteg 72

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 263

interesantiacutesima muestra Este bosque era rico en osos y jabaliacutees58 y tam-bieacuten en lobos y ciervos59 pero no hay noticia de la existencia de corzos Por ello nos vemos obligados a buscar una explicacioacuten del topoacutenimo en la orografiacutea del terreno Asiacute desde el camino medieval que conduce desde Cambil hasta Torres en las inmediaciones del puerto de Villanueva el desnivel es muy fuerte alcanzando cotas de un 80 Curiosamente la voz corzo procede de corzar o acorzar ldquocercenar dejar sin colardquo del latiacuten vulgar curtiare de curtus ldquotruncado cortadordquo Este adjetivo aplicado a la orografiacutea podriacutea significar ldquobrusca pendiente en una corta distanciardquo caracteriacutestica que presenta nuestro topoacutenimo pero tambieacuten la mayoriacutea de los 47 lugares que hemos localizado en el resto de la peniacutensula

CULEBRATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Cerro de las Culebras oronimia UTM X 446313 UTM Y 4165750Beacutelmez de la Moraleda Cerro Culebro o Nebliacuten oronimia UTM X 470635 UTM Y 4178046

En la toponimia peninsular hay al menos 51 topoacutenimos referidos a ldquoculebrardquo y 17 referidos a ldquoculebrordquo que sentildealan oroacutenimos (llanos cues-tas lomas valles pentildeas tajos cerros) e hidroacutenimos (barrancos fuentes arroyos) incluso poblaciones como Culebras (Soria) Culebros (Leoacuten) La palabra culebra tiene geacutenero epiceno vaacutelida para el macho y la hem-bra igual que el latiacuten colŭbra En la lengua castellana culebra aparece documentada desde el S XIII mientras que la forma masculina culebro soacutelo se documenta a partir del S XV No consideramos un argumento de peso la explicacioacuten de que estos lugares son ldquoabundantes en culebrasrdquo pues los hay en la misma medida en el norte y en el sur tampoco que indi-quen hidroacutenimos (riacuteos arroyos barrancos) que descienden serpenteantes Con todo diremos que en el entorno de los dos topoacutenimos que aquiacute nos ocupan ambos oroacutenimos en el entorno de uno el Cerro de las Culebras

58 Libro de monteriacutea del Rey Alfonso XI fol 319r59 ldquoRelacioacuten de los fechos del mui magnifico eacute mas virtuoso sentildeor el sentildeor don Mi-

guel Lucas mui digno Condestable de Castillardquo en Memorial Histoacuterico Espantildeol co-leccioacuten de documentos opuacutesculos y antiguumledades que publica la Real Academia de la Historia Tomo VIII Madrid 1855 paacutegs 20-21 69-138 y 387

264 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

descienden serpenteantes el Barranco del Lobo al norte y el riacuteo Guadal-bulloacuten al este y en el entorno del otro el Cerro Culebro sobre el que se construiriacutea en el siglo XII el nuevo castillo de Nebliacuten60 serpentea por el valle el riacuteo Jandulilla

Sin embargo hay topoacutenimos en torno a los cuales no hay ninguacuten riacuteo ni arroyo ni barranco que serpentee por lo que cabe la posibilidad de culebra o culebro se refieran a la cima a la colina Podriacuteamos partir en este caso de una forma evolucionada de columbaris ldquolugar de palomasrdquo61

GALLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda El Gallizno oronimia UTM X 464724 UTM Y 4178042Pegalajar Fuente Galloacuten hidronimia UTM X 443180 UTM Y 4176371Cambil-Noalejo Gallariacuten oronimia UTM X 452923 UTM Y 4163353

Si en los topoacutenimos que contienen la forma gallo o gallina vieacuteramos un ave nos costariacutea interpretar el significado de nombres de lugares ta-les como Gallocanta Cantagallo Saltagallos Pingallo Pradogallo o poblaciones como El Gallo o La Gallina Parece bastante admitido que estos nombres parten de una raiacutez celta muy productiva kal(l)(i)o- ldquopie-dra guijarrordquo (en franceacutes caillou ldquoguijarrordquo) que da formas simples o compuestas en cal-call-callo que por asociacioacuten etimoloacutegica con otras palabras o ideas tambieacuten evoluciona a gall-62 Por tanto esta raiacutez alude a lugares pedregosos en los que hay una vegetacioacuten muy raquiacutetica y por supuesto incultivables En la toponimia espantildeola hay legioacuten de ejemplos Callosa del Segura Callosa dacuteen Sarriaacute Moncayo Galera Gallocanta Cantagallo Cantalapiedra Val de la Gallinera muchos Cantalar etc Tambieacuten hay varios topoacutenimos Gallariacuten (en Coacuterdoba Caacutediz y Burgos junto a este uacuteltimo un lugar llamado Cantalagua)

60 NAVIDAD JIMEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle de Nebliacutenrdquo Sumuntaacuten XI Carchelejo paacuteg 192

61 Cf infra PALOMA62 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 32-33 GALMEacuteS DE FUENTES A

(1986) paacutegs 32-33

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 265

Los lugares objeto de nuestro estudio El Gallizno Gallariacuten y la Fuen-te Galloacuten se encuentran en lugares pedregosos los dos primeros muy agrestes El tercero hoy estaacute inmerso en la huerta pero antantildeo era un lugar rocoso del que se extrajo en los siglos XV y XVI piedra para levantar los bancales que hoy dan forma al sistema de terrazas de la huerta de Pegalajar

GATOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo El Gato oronimia UTM X 479554 UTM Y 4166910Cabra del Santo Cristo Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 479520 UTM Y 4167256Cabra del Santo Cristo Barranco del Gato hidronimia UTM X 480082 UTM Y 4167016Huelma Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 459176 UTM Y 4170788Huelma Cuevas del Gato oronimia UTM X 462588 UTM Y 4172932

Joacutedar Barranco del Puntal del Gato hidronimia UTM X 473330 UTM Y 4181964

Hay al menos dos explicaciones al topoacutenimo Gato lejanas siempre del origen animal63 Los lugares de El Gato de Cabra del Santo Cristo Cuevas del Gato y Cortijo del Gato de Huelma y el Barranco del Pun-tal del Gato de Joacutedar estaacuten efectivamente asociados a elevaciones del terreno igual que la mayoriacutea de los topoacutenimos de la peniacutensula que con-tienen la forma Gato Gata o Gatera (esta referida a varias elevaciones del terreno en poca distancia)64 Otra interpretacioacuten para este conjunto de topoacutenimos la da Galmeacutes de Fuentes quien propone una forma latina catinum ldquofuente crisolrdquo y en sentido figurado ldquohoyo cavidadrdquo65 Esta propuesta viene corroborada por que de muchas de las elevaciones del terreno aludidas surgen arroyos o regatos66 cavidades o cuevas como la mencionada Cuevas del Gato de Huelma

63 Nos alejan del origen felino nombres como Gata de Gorgoacutes (en donde Gorgoacutes parte de una base romance gorga ldquogarganta hoyo profundo en un riacuteo o torrenterdquo) Gato Quemado La Asomadilla del Gato Isla Gatera poblaciones Gata (Caacuteceres) Los Gatos (Almeriacutea) Mazagatos (Segovia) Cova do Gato (Pontevedra) O Gato (Pontevedra) o Valdegatillos (Soria)

64 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacutegs 44-5665 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 4366 Regato ldquoarroyo pequentildeo remanso poco profundordquo (DRAE) derivado de regar

ldquoriachuelo torrente arroyordquo del que puede derivar gato seguacuten algunos autores (cf OR-

266 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

GOLONDRINATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar La Golondrina orografiacutea UTM X 468038 UTM Y 4184538Joacutedar Golondrina orografiacutea UTM X 470060 UTM Y 4185296

En la toponimia hispana maacutes de una veintena de lugares hacen re-ferencia a esta ave67 Coinciden con elevaciones orograacuteficas importan-tes asociadas a arroyos fuentes o cantildeadas dando lugar a gargantas o angosturas68 lo que nos lleva a pensar en la antigua voz hispaacutenica gola (lt lat gula ldquogargantardquo)69 aplicada a la toponimia (igual que garganta boca cuello cabeza lomo loma brazo) en este caso con una sufijacioacuten de di-minutivo -ina Finalmente para llegar hasta la forma golondrina se debioacute de operar en la mente del hablante una asociacioacuten etimoloacutegica con el ave dando por hecho que estos lugares estaban habitados por ella

Nuestros dos topoacutenimos el de Bedmar y el de Joacutedar se encuentran al sur de esta uacuteltima poblacioacuten en la misma cadena montantildeosa de tres kiloacutemetros de longitud alineada en direccioacuten noreste Presenta en los dos extremos sendas gargantas escarpadas y muy abruptas

GRAJO70

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda

Canto de Pentildea Gra-jera 70 oronimia UTM X 463616 UTM Y 4177618

Cambil Pentildea de la Graja oronimia UTM X 450626 UTM Y 4169888Campillo de Arenas Grajales oronimia UTM X 439308 UTM Y 4169194

TEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palen-tinardquo PITTM LXXVIII Palencia paacuteg 13)

67 Noacutetese que tambieacuten hay una Sierra de los Golondrinos en Talarrubia (Cuenca) lo que elimina cualquier esperanza de que el topoacutenimo se refiera al ave

68 Cf el Cerro de la Golondrina cercano al Cerro de la Angostura en Valdezufre (Huelva)

69 MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gola Varios pasos estrechos entre dos montantildeas reciben el nombre de Gollizno

70 En donde Canto procede de kant- ldquopiedra guijarro borde pedregosordquo y ldquoorilla pedregosardquo En Sierra Maacutegina tambieacuten Canto de la Tosquilla en Cabra del Santo Cristo y Canto de las Merinas en Huelma (HUBSCHMID J Studia Neophilogica XXX 1958 p133 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 20)

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 267

Jimena Cueva de la Graja oronimia UTM X 458415 UTM Y 4187499Mancha Real Pentildea Grajera oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060

Mancha Real Cortijo de Pentildea Grajera hidronimia UTM X 443871 UTM Y 4180146

Mancha Real Cueva de la Graja 71 oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060Noalejo Cerro del Grajo oronimia UTM X 446680 UTM Y 4155460Pegalajar Fuente del Grajo hidronimia UTM X 448723 UTM Y 4175054

71

Grajera o Grajales podriacutean ser considerados ldquolugar abundante en grajosrdquo Pero cuesta trabajo considerar un lugar propiedad o habitaacuteculo de un grajo o de una graja La voz grajo procede del latiacuten graculumgragulum (raiacutez grag-) Aparece por primera vez en lengua castellana en 149572 Pero he aquiacute que en 1099 ya apareciacutea gragera (lt lat graculariam) referido a nombre de lugar73 Este desfase de cuatro siglos entre la primera documentacioacuten de una u otra palabras podriacutea residir en que la segunda gragera no refiere un lugar ldquoabundante en grajosrdquo sino tal vez a ldquocolina montantildea pedregosardquo a partir de la raiacutez preindoeuropea kar(r) ya mencionada maacutes arriba

HALCOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cerro del Halcoacuten oronimia UTM X 441416 UTM Y 4164478Beacutelmez de la Moraleda Valle del Nebliacuten oronimia UTM X 470512 UTM Y 4178080

Al menos 17 topoacutenimos contienen el nombre del halcoacuten para cuya explicacioacuten no hay resultados satisfactorios Por otro lado el nebliacute es-pecie de halcoacuten cuyo nombre parece proceder del aacuterabe hispano burniacute

71 Citado en el documento de amojonamiento del teacutermino de Mancha Real (cf LOacute-PEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (0996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacutegs 131-150)

72 NEBRIJA ANTONIO DE (1495) Dictionarium ex hispaniensi in latinum sermonem73 En el Fuero de Miranda de Ebro de 1099 en donde habla de solares [] archerei-

ju et hormaccedila et cueuas de gragera et sanctam mariam magdalenam (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gragera)

268 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

puede estar detraacutes de los topoacutenimos Valle del Nebliacuten Castillo del Nebliacuten y Cuevas del Nebliacuten 74

HORMIGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Hormiga hidronimia UTM X 456214 UTM Y 4176282

Del lat formicam la palabra hormiga aparece documentada por pri-mera vez en el Conde Lucanor entre 1328 y 1334 Este insecto tambieacuten aparece aparentemente en la toponimia75 Por contra parece poco pro-bable que este insecto tenga tanto protagonismo para dar nombre a una fuente o a un cerro a una isla a una pentildea o a una loma Los estudios sobre toponimia apuntan al latiacuten formam con el sentido de ldquoterreno con configuracioacuten propia peculiarrdquo76

LOBOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Caldera del Tiacuteo Lobo oronimia UTM X 459264 UTM Y 4180885Beacutelmez de la Moraleda Cerrillo de los Lobos oronimia UTM X 469436 UTM Y 4176600Beacutelmez de la Moraleda Cerro Lobos oronimia UTM X 469922 UTM Y 4177558Campillo de Arenas Arroyo de los Lobos hidronimia UTM X 439672 UTM Y 4165586Cambil Cortijo Lobo poblacioacuten UTM X 447174 UTM Y 4168589Carchelejo Barranco del Lobo hidronimia UTM X 445125 UTM Y 4165995Joacutedar Chozoacuten del Lobo poblacioacuten UTM X 475838 UTM Y 4179484Huelma Cueva de los Lobos oronimia UTM X 462238 UTM Y 4175514Noalejo Fuente del Lobo hidronimia UTM X 435040 UTM Y 4150962Noalejo Puerto del Lobo viacutea UTM X 438831 UTM Y 4152874

La presencia del lobo (lt latiacuten lupum) azote de los rebantildeos ha sido constante en los bosques espantildeoles Agrupado en comunidad el grupo

74 Lugar donde se situaba el castillo del Nebliacuten (ver Cerro Culebro) NAVIDAD JI-MEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle del Nebliacutenrdquo en Sumuntaacuten XI paacutegs 189-198

75 Hormiguera (Valdeprado del Riacuteo) La Hormiguera (Asturias) El Hormiguero (Burgos) Formiga (Guardamar) Beniformiga (Ibiza) Formiga Formigal (Huesca) Hor-migos (Toledo) entre maacutes de cincuenta topoacutenimos

76 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 26-27 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg 38

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 269

perfectamente jerarquizado planifica el ataque siempre por lugares es-trechos cerrados por donde el ganado no puede escapar faacutecilmente Estos lugares eran especialmente temidos por los pastores y por tanto evitados siempre que podiacutean sobre todo durante los agostaderos tiempo en que el lobezno empieza a alimentarse de carne Igualmente era temible el prin-cipio del otontildeo momento en el que la familia lobuna formando un clan dirigido por los miembros adultos se dispone a atacar conjuntamente Esos lugares por los que soliacutean atacar eran identificados por los pastores y nombrados con el nombre del depredador La Lobera Barranco Lobero Pentildea Lobosa Raso Lobero etc77 En la toponimia maginera tal vez por su proximidad a viacuteas pecuarias el Cortijo Lobo en Cambil el Arroyo de los Lobos en Campillo de Arenas la Cueva de los Lobos en Huelma el Puerto del Lobo y la Fuente del Lobo en Noalejo esteacuten relacionados con esta realidad

Tambieacuten pudo confluir bajo la forma lobo otra realidad la loma o el lomo (del lat lumbum) 78 Asiacute la Caldera del Tiacuteo Lobo en Albanchez de Maacutegina el Cerrillo de los Lobos y el Cerro Lobos en Beacutelmez de la Mora-leda el Chozoacuten del Lobo en Joacutedar

Finalmente una asociacioacuten etimoloacutegica pudo ser el origen de otra gran cantidad de topoacutenimos que recibieron el nombre del lobo a partir de lup- lupa- lub- lubia- raiacutez hidroniacutemica perteneciente al mediterraacuteneo occidental79 muy productiva en toda la cuenca mediterraacutenea Asiacute el Ba-rranco del Lobo en Carchelejo podriacutea estar relacionado con la idea de ldquocorriente de aguardquo

MOSQUITOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Barranco del Mosquito hidronimia UTM X 463946 UTM Y 4181802

77 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid quien recoge gran cantidad de topoacutenimos ldquolobunosrdquo de las ocho cantildeadas reales que estudia

78 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 19 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 43 y 86

79 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 33-34 56 y 86 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacuteg 52 CASILLAS ANTUacuteNEZ FJ (2007) ldquoRiolobos un caso maacutes de tautoto-ponimiardquo Revista de Estudios Extrementildeos 63(2) paacutegs 663-668

270 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Bedmar Manantial Cueva del Mosquito hidronimia UTM X 462853 UTM Y 4178808

Igualmente es difiacutecil asimilar que un mosquito pueda dar nombre ba-rrancos manantiales cuevas picos pentildeones lomas o cerros Hay quien considera que el origen del topoacutenimo relativo a mosca o mosquito hay que buscarlo en el latiacuten muscum ldquoalmizclerdquo80

Sin embargo en 1173 ya se recoge la forma mosca81 con el signifi-cado de ldquohendidura del terrenordquo seguacuten se desprende del contexto que parte de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordiscarrdquo a partir del participio morsum de mordere Asiacute detraacutes de los dos topoacutenimos identifi-cados en Bedmar hay depresiones importantes del terreno que parten del Cantildeo del Aguadero y del Cerro de la Carluca y vierten sus aguas al riacuteo de Cuadros

MULOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Cantildeada Mula viacutea UTM X 463218 UTM Y 4189894Campillo de Arenas Matamulos oronimia UTM X 436332 UTM Y 4165784Campillo de Arenas Cerro Matamulillos oronimia UTM X 437466 UTM Y 4165802

El topoacutenimo mulo (y murada muradalmuladar mula) se suele ex-plicar a partir del latiacuten murum ldquomurallardquo y por tanto ldquobrusca elevacioacuten rocosardquo por la igualacioacuten foneacutetica de l y r tan frecuente en espantildeol ademaacutes de una asociacioacuten etimoloacutegica con el equino

Por su parte el primer elemento de topoacutenimo mata- (quizaacute del lat tardiacuteo matta ldquoesterardquo seguacuten el DRAE) significa en toponimia ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo ldquobosquerdquo82

80 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 25-26 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 37-38

81 En el coacutedice Tumbo de la Catedral de Leoacuten (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv mosca Mosca a partir de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordis-carrdquo a partir del participio morsum de mordere

82 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 53 ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 271

De esta forma Matamulos vendriacutea a significar ldquopendiente brusca cu-bierta de monte bajordquo Y nuestros topoacutenimos Puntal Matamulos y Ce-rro Matamulillos son en efecto dos elevaciones boscosas con una muy pronunciada pendiente de cerca de 500 m la segunda maacutes suave que la primera de ahiacute el diminutivo

Con respecto a la Cantildeada Mula en Bedmar que cerca tiene parajes relacionados con el pasto de ganados tales como La Dehesilla El Vaca-rizo y la Loma Becerril ademaacutes de dos viacuteas pecuarias el camino de la Mesta del Vacarizo y la Colada del Abrevadero del Rufero cabriacutea ver un zootopoacutenimo si en lugar de Cantildeada Mula fuera Cantildeada de las Mulas o mejor Cantildeada de los Potros denominacioacuten que suelen recibir las dehe-sas de equinos

MURCIEacuteLAGOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Morciguillo oronimia UTM X 459428 UTM Y 4172662Mancha Real Cueva de los Murcieacutelagos oronimia UTM X 448128 UTM Y 4180588

El Morciguillo se encuentra junto a la pecuaria Vereda de Sierra Maacute-gina por la que los pastores subiacutean el ganado al final de la primavera y durante el verano en busca de los pastos frescos Este topoacutenimo no estaacute relacionado con el murcieacutelago83 sino con alguna caracteriacutestica del terre-no Asiacute en sus movimientos trashumantes los pastores haciacutean quemas de terreno bien para obtener terreno de pasto bien para conseguir en medio de un espeso bosque espacios abiertos que les permitieran mejo-rar la vigilancia del ganado y asiacute dificultar las emboscadas de los lobos Ello les granjeoacute la fama de ldquoincendiariosrdquo84 Esta praacutectica justifica que en muchiacutesimos lugares existan topoacutenimos como El Quemado (Pegalajar) o

83 Morciguillo diminutivo del dialectalismo morciego y este del lat mus ldquoratoacutenrdquo y caecus ldquociegordquo

84 Antonio Machado en ldquoPor tierras de Espantildeardquo un poema de Campos de Castilla habla asiacute del pastor El hombre de estos campos que incendia los pinares y su despo-jo aguarda como botiacuten de guerra antantildeo hubo raiacutedo los negros encinares talado los robustos robledos de la sierra

272 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Los Quemados (Cambil)85 En este sentido en el leacutexico primitivo desde el antildeo 924 encontramos varias palabras del bajo latiacuten mauricellus ldquonegro rojizo oscuro morcillordquo que pudieran estar detraacutes de este topoacutenimo86

Por lo que respecta a la Cueva de los Murcieacutelagos en Mancha Real estaacute constatada como en infinidad de cuevas que tienen este mismo nom-bre la presencia de una numerosa colonia de estos insectiacutevoros

OSOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cerros de la Fuente del Oso oronimia UTM X 447552 UTM Y 4157874Campillo de Arenas Cortijo de la Fuente del Oso poblacioacuten UTM X 447805 UTM Y 4158536

De la presencia de osos y del prestigio que dan a los bosques que ha-bitan da cuenta el Libro de la Monteriacutea de Alfonso XI87 quien enumera los lugares de ldquobuenos de ossordquo en ldquoderredor de Canbilrdquo Maiatrenccedila Vi-lla Nueua y el monte de Bercho Probablemente el oso auacuten moraba en esta despoblada ldquotierra de nadierdquo a finales del siglo XV y dejoacute estas huellas en la toponimia de Campillo de Arenas

OVEJA88

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cortijo del Ovejo poblacioacuten UTM X 474478 UTM Y 4175550Huelma Canto de las Merinas88 oronimia UTM X 467352 UTM Y 4163644Huelma Cortijo de las Merinas poblacioacuten UTM X 468440 UTM Y 4164210

El paso o el asentamiento de rebantildeos de ovejas merinas dieron lugar a topoacutenimos muy desfigurados maacutes cuando ya no hay referencias de la

85 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid paacutegs 262-266

86 Morciello mauricello mauriccedilello maurizello morcello morccedilello mor-cillo morzello morziello muriccedilello proceden de mauricellus (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv morciello)

87 Libro de la monteriacutea fol 319 r88 Sobre Canto cf nota 70

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 273

trashumancia89 En este contexto se encuadran los topoacutenimos Cortijo de las Merinas Canto de las Merinas y el Barranco de las Peregrinas los tres en Huelma situados dentro de una zona muy frecuentada en otras eacutepocas por la trashumancia En cuanto al Cortijo del Ovejo es praacutecti-camente inusitada en la lengua de Castilla la forma ovejo para nombrar al macho de la oveja Seriacutea maacutes factible acudir bien al apodo de alguacuten propietario del cortijo o bien a una forma desarrollada a partir de abeja (lt lat apicula) como sucede con el nombre de Fuenteobejuna formada a partir de Fuente Abejuna

PAacuteJAROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Barranco del Paacutejaro hidronimia UTM X 448648 UTM Y 4159074Campillo de Arenas Cerro del Paacutejaro oronimia UTM X 448610 UTM Y 4158232

Cambil Pajareros o Piedra del Aacuteguila oronimia UTM X 456132 UTM Y 4170882

Huelma Los Pajareros oronimia UTM X 465624 UTM Y 4158684Huelma Cortijo del Paacutejaro poblacioacuten UTM X 466440 UTM Y 4173028

Huelma Camino del Cortijo del Paacutejaro viacutea UTM X 465887 UTM Y 4172523

Huelma Cortijo del Pajarillo poblacioacuten UTM X 464200 UTM Y 4169362Huelma Cerro del Pajarillo oronimia UTM X 464364 UTM Y 4169206Noalejo Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 449706 UTM Y 4158512Pegalajar Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 452387 UTM Y 4176444

En la toponimia espantildeola hay al menos 175 lugares que contienen este nombre o alguno de sus derivados90 Si hablamos de un ldquocerro de los paacutejarosrdquo podriacuteamos pensar que ese lugar es maacutes abundante en aves que otro que alliacute nidifican o que alliacute pernoctan Pero hablar del Puerto de la Paacutejara o del Puntal del Paacutejaro nos aleja de esta idea a no ser que esa sea la uacutenica ave existente en el entorno Ademaacutes el concepto paacutejaro es

89 Castro de las Mentiras en lugar de Merinas Arroyo de las Cantarinas Pago de las Pepinas Arroyo de las Sardinas etc (cf ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 paacutegs 5-21)

90 En IBERPIX la forma paacutejaro aparece en 21 topoacutenimos paacutejaros en 18 paacutejara en 18 paacutejaras en 6 pajarillo en 14 pajarillos en 6 pajaricos en 1 pajarilla en 9 paja-rillas en 2 lugares ademaacutes de pajares 53 lugares pajaroacuten 15 Este grupo toponiacutemico es maacutes frecuente cuanto maacutes al norte de la peniacutensula

274 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

desde el latiacuten vulgar hasta la actualidad un concepto geneacuterico que abarca a cualquier ave de manera que el topoacutenimo referido a estas no serviriacutea para definir a ese lugar

Sin embargo a traveacutes de la observacioacuten geograacutefica consideramos maacutes oportuno relacionar este grupo toponiacutemico con la raiacutez prerromaacutenica pal-pala- ldquoladera inclinadardquo91 la cual sufijada en pal-iar- ldquolugar de laderas inclinadasrdquo podriacutea dar lugar a nuestras formas paacutejaro paacutejara pajares y demaacutes derivados92 nombres cuyo significado originario hoy diacutea no es faacutecilmente entendible

Por lo que se refiere a la toponimia de Sierra Maacutegina nuestros luga-res se encuentran en fuertes pendientes (Barranco del Paacutejaro Cerro del Paacutejaro Fuente del Paacutejaro (Noalejo) Pajareros o Piedra del Aacuteguila Cor-tijo del Pajarillo y Cerro del Pajarillo y Fuente del Paacutejaro (Pegalajar) o en inclinaciones relativamente suaves (Los Pajareros Cortijo del Paacutejaro y Camino del Cortijo del Paacutejaro)

PALOMATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 456697 UTM Y 4175171Campillo de Arenas Puerto de las Palomas oronimia UTM X 441962 UTM Y 4162368Campillo de Arenas Palomares oronimia UTM X 439208 UTM Y 4168329Campillo de Arenas Cortijo de Palomares poblacioacuten UTM X 438932 UTM Y 4167761Campillo de Arenas Fuentes de Palomares hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Campillo de Arenas Llanos de Palomares oronimia UTM X 438464 UTM Y 4166944Campillo de Arenas Cerro Palomares oronimia UTM X 440543 UTM Y 4167554Campillo de Arenas El Palomar oronimia UTM X 443118 UTM Y 4159048

91 Ha sido estudiada por muchos linguumlistas esta raiacutez muy presente tambieacuten en la toponimia de los Pirineos orientales en la Provenza y en los Alpes quienes la consideran perteneciente al sustrato mediterraacuteneo occidental (BERTOLDI ldquoProblemes de substratrdquo en Bulletin de la Socieacuteteacute de Linguumlistique XXXII paacutegs 139-141) tambieacuten llamado ligur (MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacuteg 166) No hay total acuerdo en su exacta defini-cioacuten podriacutea significar ldquoladera lisa y casi verticalrdquo (MOREU-REY Els nostres noms de lloc Mallorca 1982 paacuteg 42) ldquopradera inclinada y escarpadardquo (HUBSCHMID J (1960) Mediterrane Substrate Berna paacuteg 17) o ldquovertiente de tierra nevada o rocosa lisa y de pendiente muy fuerte casi verticalrdquo (COROMINAS J (1935) Butlletiacute de Dialectologia Catalana XXIII paacuteg 300)

92 Igual que foneacuteticamente el lat palea ldquopajardquo gt paja pajero pajizo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 275

Huelma Cortijo de los Pichones poblacioacuten UTM X 466468 UTM Y 4173234Huelma Caseriacutea de la Paloma poblacioacuten UTM X 466904 UTM Y 4173050Joacutedar Los Palomares oronimia UTM X 470370 UTM Y 4187692Joacutedar Casa Palomares poblacioacuten UTM X 470062 UTM Y 4188105Mancha Real El Palomar 93 oronimia UTM X 446966 UTM Y 4181110Noalejo Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 438138 UTM Y 4153224Noalejo Alta Coloma oronimia UTM X 450758 UTM Y 4158426Pegalajar El Palomar oronimia UTM X 442656 UTM Y 4176853Pegalajar Barranco del Palomar oronimia UTM X 442725 UTM Y 4176656

93

En latiacuten palumbes (en lat vg palumba-us) daba nombre la paloma silvestre mientras que columba-us era la paloma domesticada que se criaba habitualmente en los columbarios Esta distincioacuten palom y colom se observa en la lengua provenzal en la Edad Media Por su parte el cas-tellano y el portugueacutes optaron por utilizar palumba-us mientras que el catalaacuten y el franceacutes prefirieron columba-us Ademaacutes el castellano llama a la silvestre paloma torcaz La paloma domeacutestica se ha criado tradicio-nalmente en el palomar que puede ser un espacio adecuado dentro de una vivienda casa de campo o granja acondicionado para la criacutea de la paloma o una edificacioacuten agriacutecola independiente maacutes o menos cercana a la vivienda o a la casa de campo No parece que nuestros topoacutenimos es-teacuten relacionados con estos espacios Seriacutea posible en cambio pensar que recibiacutean estos nombres los lugares llanos y abiertos en los que se posan durante las migraciones y criacutean habitualmente las palomas

No obstante en la mayor parte de los topoacutenimos de la comarca de Sierra Maacutegina y del resto de la peniacutensula observamos un paisaje comuacuten una pradera amplia con una cierta pendiente que favorece el drenaje de las aguas procedentes de montantildeas cercanas Ello nos invita a pensar que el nombre es debido a la morfologiacutea del terreno Galmeacutes de Fuentes apun-ta a una forma compuesta de pando ldquoinclinadordquo o la raiacutez pal-94 ldquopradera inclinada y escarpadardquo y el oroacutenimo loma de manera que un hipoteacutetico

93 Seguacuten Madoz la fuente Nueva y la fuente de las Pilas ldquose surten de aguas de un manantial existente en la falda de la sierra llamada Pentildea del Aacuteguila y sitio del Palomarrdquo

94 Cf nota 91

276 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

pand-loma o pal-loma pronto se pudo asociar con el ave de manera que paloma significariacutea ldquoloma inclinadardquo95

Por lo que respecta a los topoacutenimos Coloma y Colomera estos po-driacutean haber sido acuntildeados en un momento en que la lengua romance va-cilaba entre las formas latinas columba y palumba

PIOJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Fuente Charco Piojo hidronimia UTM X 465201 UTM Y 4183518Cambil Fuente del Piojo hidronimia UTM X 457080 UTM Y 4175694Joacutedar Cortijo del Piojo poblacioacuten UTM X 469006 UTM Y 4183722Mancha Real Fuente del Piojo hidronimia UTM X 444844 UTM Y 4187127Pegalajar Manantial del Piojo hidronimia UTM X 442726 UTM Y 4176791

Del latiacuten peducŭlus la palabra piojo aparece documentada por es-crito desde 1255 y en la toponimia hispana es muy abundante sobre todo para designar hidroacutenimos y oroacutenimos96 Sin embargo hay que hacer mucho esfuerzo para imaginar semejante insecto como protagonista de un paraje como Cuesta de los Piojos Puerto del Piojo Pozo del Piojo Matapiojos o Riacuteo del Piojo Por la cantidad de hidroacutenimos en los que apa-rece detraacutes de estos topoacutenimos podriacutea encontrarse la antigua voz pegujal (lt lat peculiaris ldquorelativo a la fortuna particularrdquo) ldquopequentildea porcioacuten de tierra destinada a la siembra o al pastoreo de ganadordquo que hoy encontra-mos como piojar ldquotrozo de terreno plantado de hortalizardquo

Tambieacuten podriacutea apuntarse sobre todo para explicar la abundancia de hidroacutenimos que presenta esta palabra una planta herbaacutecea frecuente en zonas huacutemedas conocida en la antiguumledad como piejo que se adhiere faacutecilmente a la ropa y tiene minuacutesculas semillas De esta manera un hi-

95 HUBSCHMID J (1960) Mediterrane substrate Berna paacuteg 17 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 33-34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 22 GAL-MEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 77-79 El DRAE define palomera como ldquopaacuteramo de corta extensioacutenrdquo

96 GORDON PERAL M D (1988) Toponimia de la sierra norte de Sevilla Estudio lexicoloacutegico Sevilla Universidad paacuteg 184 En el territorio nacional hay al menos 65 topoacutenimos referidos a piojo (31 referidos a hidroacutenimos corrientes fluviales fuentes o humedales) 1 a piojera 9 referidos a piojar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 277

droacutenimo muy comuacuten como Fuente del Piojo seriacutea una ldquofuente que tiene a su alrededor piejosrdquo Relacionada con esta la planta del ricino es popu-larmente conocida como ldquopiojo del diablordquo

Finalmente aunque hay evidentes dificultades para explicar la evo-lucioacuten foneacutetica podriacutea ser aventurado no imposible ver en algunos de estos topoacutenimos una forma puejo (lat podium ver maacutes abajo POLLO)

POLLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Los Pollos oronimia UTM X 444312 UTM Y 4170470Caacutercheles Vereda Los Pollos viacutea UTM X 444386 UTM Y 4170520Noalejo Cortijo Culopollo poblacioacuten UTM X 452402 UTM Y 4162230

Pegalajar Pollos del Desplumadero o del Tabaco oronimia UTM X 451586 UTM Y 4176290

La voz pollo en toponimia debioacute de experimentar una asociacioacuten con el animal y asiacute transformar la ortografiacutea En realidad la forma oroniacutemica debe ser poyo (del lat podium ldquomuro grueso que forma una plataforma alrededor de la arena del anfiteatro y sobre la cual se encontraban varias filas de asientos de honorrdquo y este del gr poacutedion πόδιον) Se documenta desde el antildeo 918 de muy diversas formas con el significado de ldquootero cabezo montiacuteculo aislado eminencia del terrenordquo 97 Asiacute pues nuestros topoacutenimos son ldquoeminencias del terreno que ofrecen un control del entor-no muy extensordquo En particular los Pollos del Desplumadero se llaman asiacute por ser lugares propicios para la criacutea de aves rapaces desde cuyos pe-ntildeascos se lanzan los pollos para su primer vuelo Tambieacuten son conocidos como Pollos del Tabaco desde que seguacuten se cuenta el tiacuteo Ratoacuten trasla-dara hasta ese inaccesible lugar su plantacioacuten de tabaco harto de que le fuera requisada por ladrones o por la guardia civil

97 Pueio podio pogo poio poyo puego puejo pug pugo pui puy puio puyo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv pueio) En Coacutercega Poggiale Poggio Pog-giolu en Bretantildea y Normandiacutea Pou Pueil En los Pirineos franceses Pouey Pujo

278 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

POTROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Larva Despentildeapotros oronimia UTM X 481852 UTM Y 4178044Larva Barranco de Despentildeapotros hidronimia UTM X 480574 UTM Y 4178942Cabra del Santo Cristo Cantildeada Real de los Potros viacutea UTM X 475744 UTM Y 4163460

La toponimia relativa al potro (lt lat pulliter der de pullus ldquoani-mal jovenrdquo se encuentra en todas las lenguas romances aunque con va-riantes con un sentido semejante ldquocaballo joven desde que nace hasta los cuatro antildeos aproximadamente en que muda los dientes de lecherdquo) se suele ubicar en dehesas o lugares proacuteximos a ellas por lo que sin duda hemos de pensar que el topoacutenimo describe un terreno de propios dedicado a apacentar las criacuteas caballares En cuanto al topoacutenimo Despentildeapotros hemos de encuadrarlo dentro de las expresiones jocosas y exageradas que el agricultor o el ganadero se permiten deformando de paso la realidad original Seguramente tras este topoacutenimo hay una idea semejante a ldquopentildea de potrosrdquo tal vez dehesa de potros que se extiende bajo Pentildeas Bermejas y Picones en plena sierra de Larva

PULGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Lomilla de las Pulgas oronimia UTM X 460317 UTM Y 4162399Mancha Real La Cruz del Pulgoacuten oronimia UTM X 447048 UTM Y 4182298Noalejo Solana de la Pulguita oronimia UTM X 433910 UTM Y 4151664

La forma pulga procede del lat pulex -ĭcis que pervive en todas las lenguas romances salvo en espantildeol en que se supone originaria de una forma tardiacutea pulĭca Tampoco parece que este insecto haya que con-siderarlo origen de los muchos topoacutenimos que llevan su nombre Habriacutea pues que buscar otra explicacioacuten que no parece faacutecil Rebuscando en el leacutexico primitivo de la lengua hallamos varias formas puiolo poiolo pugol pugolo (lt lat podiolus ldquooteruelordquo) diminutivos de puio y pueio (lt lat podium ldquooterordquo) que podriacutean con ayuda de una asociacioacuten etimo-loacutegica llegar hasta formas toponiacutemicas como Pulga Pulgar Pulguita Pulgara Pulgariacuten Si es asiacute pulga significariacutea en toponimia ldquootero poco elevadordquo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 279

RANATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Rana hidronimia UTM X 449201 UTM Y 4163636Noalejo Cantildeada de la Rana viacutea UTM X 432938 UTM Y 4148902

Noalejo Cortijo de la Cantildeada de la Rana poblacioacuten UTM X 432714 UTM Y 4148696

Pegalajar Fuente de la Rana hidronimia UTM X 446963 UTM Y 4175451

Es sin duda muy habitual la presencia de la rana en una fuente o en un arroyo pero no tanto como para dar su nombre a algunas de ellas y no a todas Por otro lado no son abundantes los topoacutenimos referidos a eacutesta (Rana Ranedo Renedo Reinosa estariacutean emparentadas) Pero si extendemos nuestro campo de estudio comparativo comprobamos que en franceacutes en el norte del Loira existe la voz rain ldquoborde de un bosquerdquo y en neerlandeacutes la voz rein significa ldquoborde elevado de un terreno que sirve como liacutemiterdquo Estas formas nos pondriacutean sobre la pista de una raiacutez prerro-mana ran-ren- ldquoborde liacutemite de una pendienterdquo que seriacutea el origen de nuestro topoacutenimo

RATOacuteN98

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Campillo de Arenas Matarratones 98 oronimia UTM X 441542 UTM Y 4158386

Campillo de ArenasFuente de Mata-rratones hidronimia UTM X 441299 UTM Y 4158319

PegalajarFuente del Tiacuteo Ratoacuten hidronimia UTM X 452074 UTM Y 4176909

En la toponimia espantildeola hay muchos topoacutenimos que coinciden con el nombre del roedor (Ratoacuten Ratoneras Ratonero pero nunca rata de la que parten los demaacutes nombres de origen incierto relacionada con el fr y el ing rat y el al ratte) Todos los lugares estudiados mantienen unas caracteriacutesticas comunes se encuentran en un barranco o un arroyo de aguas estacionales en lugares erosionados carentes naturalmente de roedores Por tanto debemos una vez maacutes prestar atencioacuten a las carac-teriacutesticas del terreno No han perdurado hasta nuestros diacuteas las formas antiguas rade y rate (lt lat ratis) ldquomonte para hacer lentildea o maderardquo (en el

98 Por lo que se refiere al elemento mata- del topoacutenimo Matarratones cf nota 43

280 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

antiguo franceacutes reacute ldquohoguerardquo)99 documentadas desde el antildeo 1044 Pero en principio descartamos esta idea pues no todos los lugares estudiados son montes ni todos tienen bosque pero siacute todos estaacuten erosionados des-poblados de vegetacioacuten por causas naturales no humanas Asiacute que con bastante probabilidad este seriacutea el significado maacutes coherente para este grupo toponiacutemico

TORO100

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda Los Toriles oronimia UTM X 468366 UTM Y 4177110Campillo de Arenas El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Mancha Real Toril actividad ganadera ( 100 )Noalejo Barranco del Toril hidronimia UTM X 436112 UTM Y 4149894Pegalajar El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Pegalajar Fuente del Toril hidronimia UTM X 449503 UTM Y 4177149Pegalajar Cortijo del Toril poblacioacuten UTM X 449489 UTM Y 4176791Pegalajar Barranco del Toro hidronimia UTM X 448939 UTM Y 4177893

PegalajarFuente del Barran-co del Toro hidronimia UTM X 449033 UTM Y 4178033

Los topoacutenimos referidos al toro recogidos en Sierra Maacutegina estaacuten todos relacionados con los terrenos baldiacuteos destinados al ganado vacuno cerril generalmente no aprovechables para la actividad agriacutecola y por tanto lejanos de la poblacioacuten y abundantes en pastos durante la mayor parte del antildeo No procede por tanto aquiacute acudir a las asociaciones eti-moloacutegicas que tambieacuten derivan en topoacutenimos relacionados con el toro a partir de una raiacutez prerromaacutenica tur- tor- taur- ldquomontantildeardquo101

99 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv rade RUIZ DEL CASTILLO Y NAVASCUEacuteS R (2006) ldquoToponimia aportacioacuten al conocimiento del significado del vo-cablo riojano la rad las rades rad la raacute raz rates rdquo Berceo 150 Logrontildeo paacutegs 9-44

100 Terreno citado en el amojonamiento de la Dehesa de Riacuteex que ocupaba maacutes o menos el actual casco urbano de mancha Real (cf LOacutePEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (1996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacuteg 132)

101 AEBISCHER P laquoLe catalaacuten turoacute et les deriveacutes romans du mot preacutelatin taurusraquo en Butlletiacute de Dialectologia Catalana Barcelona 1930 paacutegs 193-216 quien conjetura una forma originaria taurus laquo montantildea raquo Tb GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 281

URRACATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar La Urraca oronimia UTM X 473584 UTM Y 4183658Joacutedar Cortijo de la Urraca poblacioacuten UTM X 473766 UTM Y 4183952

El topoacutenimo Urraca es muy frecuente en el territorio nacional maacutes en el norte que en el sur y debe de estar relacionado visto que todos ellos se refieren a cerros con la raiacutez precelta bur- burr- ldquocabeza ce-rro cimardquo muy bien representada en la toponimia espantildeola y francesa102 Seguramente la presencia del sufijo ndashaco -aca ha propiciado que una asociacioacuten etimoloacutegica haya puesto en contacto este nombre de lugar con el ave cuyo nombre por otro lado procede del nombre propio femenino Urraca tal vez de origen prerromano

VACA103

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Albanchez de Maacutegina Cerrillo Vaquero oronimia UTM X 459534 UTM Y 4178295Bedmar El Vacarizo 103 oronimia UTM X 462494 UTM Y 4190396

Cabra del Santo Cristo Cerro de los Vaqueros oronimia UTM X 480124 UTM Y 4169288

Campillo de Arenas Loma de los Vaqueros oronimia UTM X 440368 UTM Y 4157264

Huelma Cortijo de las Vaquerizas poblacioacuten UTM X 466530 UTM Y 4172144

Pegalajar Hoyo Vacas oronimia UTM X 445507 UTM Y 4178486

Los topoacutenimos relacionados con la vaca Vaquero VaquerizoVaca-rizo Vaca estaacuten claramente relacionados con la actividad ganadera ge-nerada en estos lugares en la Edad Media En todos los municipios soliacutean existir dehesas destinadas al ganado vacuno ganado que era utilizado en las labores agriacutecolas como animales de tiro Estos terrenos de propios por tanto no aptos para la actividad agriacutecola estaban relativamente lejos

34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 37 y ss GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 44-47

102 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-158 sv Burriana103 Y Camino de la Mesta al Vacarizo

282 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

de la poblacioacuten y con frecuencia estaban cercados La posterior explota-cioacuten agriacutecola de la mayor parte de los teacuterminos municipales hizo desapa-recer todo vestigio de actividad ganadera y hoy el nombre toponiacutemico no parece tener sentido alguno

VIacuteBORATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Collado de la Viacutebora oronimia UTM X 458159 UTM Y 4179339Campillo de Arenas Barranco de la Viacutebora hidronimia UTM X 448638 UTM Y 4159466Huelma Cerro de las Viacuteboras oronimia UTM X 472215 UTM Y 4170208Huelma Fuente de las Viacuteboras hidronimia UTM X 472557 UTM Y 4170171Larva Fuente de la Viacutebora hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Torres Arroyo de la Viacutebora hidronimia UTM X 457476 UTM Y 4178891Torres Cordel de la Viacutebora viacutea UTM X 457233 UTM Y 4179414

La toponimia que hemos analizado relativa a la viacutebora se encuentra ubicada en veacutertices divisorios de dos o tres teacuterminos municipales o sobre una liacutenea de hitos que separa dos teacuterminos Asiacute el Collado de la Viacutebo-ra asociado a los dos topoacutenimos de Torres separa este teacutermino del de Albanchez de Maacutegina El Barranco de la Viacutebora nace en el liacutemite entre Campillo de Arenas y Noalejo El Cerro de las Viacuteboras y la Fuente de las Viacuteboras se encuentran sobre el liacutemite de Huelma con Cabra del Santo Cristo Y la Fuente de las Viacuteboras transcurre sobre el liacutemite entre Larva y Huesa Por tanto consideramos que este topoacutenimo contiene el valor semaacutentico de ldquohito mojoacutenrdquo

ZORROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cortijo de las Zorreras poblacioacuten UTM X 469061 UTM Y 4173343Cabra del Santo Cristo Zorrehuelas oronimia UTM X 475176 UTM Y 4173672Torres Zorreras oronimia UTM X 455784 UTM Y 4181577

En el uso de este topoacutenimo llama mucho la atencioacuten que en el terri-torio nacional hallemos nombres con alusiones al zorro (11 lugares) y a la zorra (20 lugares) iquestPor queacute en unos se acude al macho en otros a la hembra Pero tambieacuten sorprenden los topoacutenimos en siacute mismos La Zorri-

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 6: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

248 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Cambil Arroyo de la Piedra del Aacuteguila hidronimia UTM X 456064 UTM Y 4171556

Larva La Aguililla oronimia UTM X 482038 UTM Y 4182424

Pegalajar Sierra de la Pentildea del Aacuteguila oronimia UTM X 448981 UTM Y 4178541

Mancha Real Pentildea del Aacuteguila oronimia UTM X 447084 UTM Y 4180252

Es el ave que aparece en maacutes topoacutenimos en toda la peniacutensula lo que deja patente que no siempre hace referencia a esta rapaz el aacuteguila no es frecuente en cualquier lugar Por otro lado no todos los lugares en los que se avista reciben el nombre de ldquoaacuteguilardquo Al contrario un atento estu-dio de la morfologiacutea de los terrenos que reciben este nombre nos deja al descubierto un denominador comuacuten es un lugar prominente agudo que destaca entre el resto del paisaje En la toponimia francesa las formas aiguille (o arguille) y aiguillon nombran bien un punto de tierra que avanza en el mar en un pantano o en un bosque bien una zona de crestas puntiagudas de una montantildea13 Asiacute que en estos topoacutenimos nos encontra-mos ante un adjetivo latino de radical acu- (acuto-14 aculeu-) alterado por la etimologiacutea popular en aacuteguila (del lat aquila que contiene esta misma raiacutez acu-)15 En el caso de los topoacutenimos que contienen la forma aacuteguila postulamos una forma latina acu(i)cula modificada en ndashi lo que establece la confusioacuten entre derivados en agulloacute agulla y en aacuteguila

Estas premisas se cumplen en los topoacutenimos con referencia al aacuteguila que existen en la comarca de Sierra Maacutegina Asiacute podemos afirmar que ldquoaacuteguilardquo significa ldquopentildeasco sobresalienterdquo lo que convierte el topoacutenimo en una redundancia16 pentildea del aacuteguila significariacutea ldquopentildea de la pentildeardquo una

13 PEGORIER A (2006) Les noms de lieux en France Glossaire de termes dialec-taux Pariacutes paacuteg 20

14 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) paacuteg30 sv aguto agudo en donde se recoge la primera referencia del antildeo 1057 a una ldquopentildea puntiagudardquo haciendo uso de este adjetivo sicut incipit de vall de Ritero arriba e vadit al valleijo del Vedul et deinde a penna agudiella de Escachos

15 GALMEacuteS DE FUENTES A (1986) paacuteg 37 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 20-21 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 40-42 en donde explica con abundante profusioacuten de ejemplos el topoacutenimo Aguilar de Campoo

16 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacutegs 44-56

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 249

vez que el hablante deja de percibir el significado originario de la voz ldquoaacuteguilardquo la hace acompantildear del geneacuterico ldquopentildeardquo

ALACRAacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO TIPO COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Araclanes hidronimia UTM X 443433 UTM Y 4169932Pegalajar Cortijo Los Alacranes poblacioacuten UTM X 443080 UTM Y 4171827 Pegalajar Los Alacranes hidronimia UTM X 443103 UTM Y 4171960

No son pocos los problemas que genera en la toponimia este nombre que ademaacutes presenta variantes alacranes alarcanes araclanes arra-claacuten17 Una primera interpretacioacuten sentildealariacutea un lugar abundante en alacra-nes o escorpiones en donde seguacuten el DRAE y el DCECH la voz alacraacuten deriva del aacuter hisp alcaqraacuteb y este del aacuter claacutes caqrab que ya en el S XIII suplantaba completamente a la voz latina escorpioacuten No obstante en el espacio geograacutefico en el que se encuentra este topoacutenimo el sur y este de la peniacutensula es bastante abundante este araacutecnido por lo que identificar un territorio con su nombre no parece que lo defina claramente Seguacuten otra interpretacioacuten inicialmente las formas toponiacutemicas Alarcoacuten Alarcones Alarcona o Alarcia derivariacutean del aacuter al-ark ldquovallerdquo pero la descripcioacuten de los lugares de nuestro aacutembito geograacutefico no responden a esta descrip-cioacuten Una tercera posibilidad parte de al-ark ldquoel arcordquo elemento arquitec-toacutenico que conforma el puente18 con el que frecuentemente se asocian es-tos topoacutenimos que sin embargo tampoco estaacute presente en los topoacutenimos de Sierra Maacutegina Incluso podriacutea tratarse de un fitotopoacutenimo a partir de

17 Ademaacutes de los localismos arreclau (Valencia) carraclaacuten y garranclaacuten (Navarra) araclaacuten y arraclaacuten (Extremadura) arranclaacuten (Salamanca Murcia Navarra y Canarias) Cf CORRIENTE F (1999) Diccionario de arabismos y voces afines en iberorromance Madrid paacutegs 107-108

18 El mapa del Instituto Geograacutefico y Estadiacutestico de 1887 nordm 784 recoge en las cer-caniacuteas de la actual Ciudad Real los nombres de Ermita de Alarcos Camino de la Ermita de Alarcos Molino de Alarcos Puente de Alarcos Ptolomeo por su parte habla de la belicosa ciudad oretana de Larcuris Los topoacutenimos Alarcia (Burgos) Alarcoacuten (Cuenca) y Alarcos (Ciudad Real) como ldquopastizal rocoso y friacuteordquo podriacutean estar relacionados con esta raiacutez

250 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

arraclaacuten especie arboacuterea que crece en humedales y en las orillas de los arroyos voz recogida por primera vez en el DRAE en 181719

Lo cierto es que tras una detallada observacioacuten de los lugares que contienen el nombre de alacraacuten o variantes foneacuteticas del mismo se en-cuentra una realidad distinta cursos fluviales en los que se confirma la presencia de agua En efecto la palabra arco tiene en toponimia un valor hidroniacutemico Nos encontrariacuteamos con una raiacutez preceacuteltica ar- ldquoaguardquo ori-ginaria de numerosos hidroacutenimos en Espantildea y Europa20 con sufijo -ko-21

En cuanto a los topoacutenimos que nos compete por los lugares de Pega-lajar y de Caacutercheles conocidos como Alacranes y Araclanes discurren respectivamente el Arroyo de la Majada de Cobo y el arroyo que se di-rige al Barranco Cueva del Judiacuteo ambos originados en el entorno de las elevaciones de Los Valientes y del Cerro de la Estrella

ALEGASTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar Las Alegas actividad pecuaria UTM X 470682 UTM Y 4180890Albanchez de Maacutegina La Salega actividad pecuaria UTM X 457732 UTM Y 4183360

La salega es la piedra en la que se da sal al ganado en el monte deri-vada de salegar y este del lat salicare ldquodar salrdquo y este de sal salis ldquosalrdquo Los topoacutenimos salega alega y sus variantes se hallan vinculados a la actividad pecuaria y trashumante Asiacute el lugar de Las Alegas de Joacutedar se encuentra junto a la viacutea pecuaria que transcurre a lo largo del Jandulilla mientras que La Salega de Albanchez de Maacutegina se encuentra junto al paraje de La Dehesa

La inmensa mayoriacutea de los topoacutenimos Salega o Salegar se hallan en Burgos Soria y Logrontildeo y en menor medida en Segovia Madrid Albacete y Jaeacuten Las formas alteradas Alega o Alegar se localizan en Salamanca Aacutevila Madrid Albacete y Jaeacuten sobre todo Por tanto parece

19 Cf maacutes extensamente MOLINA DIacuteAZ F (2012) ldquoLa toponimia como medio de informacioacuten geograacutefica el caso de los fitotopoacutenimosrdquo Revista bibliograacutefica de geografiacutea y ciencias sociales XVII nordm 982 Barcelona en donde se aborda extensamente los topoacute-nimos Alacraacuten y Arraclaacuten

20 HUBSCHMID I (1960) paacuteg 459 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacuteg 22-2321 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacuteg 47-48 y 146-147

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 251

evidente concluir que estos topoacutenimos son originarios de la parte oriental de Castilla y se extendieron con el desarrollo de la Mesta por centro y sureste peninsular

ASNOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Puerto de los Chozones o del Asno oronimia UTM X 448942 UTM Y 4157556

Sin duda los numerosos topoacutenimos que a lo largo de la geografiacutea peninsular contienen el teacutermino asno22 estaacuten relacionados con la oronimia (barranco boca cuesta cabeza cabezo cerro ladera llano loma mata nava otero pentildea pradera puerto sierra val) o con la hidronimia (arroyo fuente iboacuten) Por tanto a falta de maacutes datos estimamos que el nombre de asno en la toponimia estaacute maacutes relacionado con un accidente del terreno que con el animal En el caso de Noalejo el topoacutenimo se encuentra en el primer paso de montantildea que deja libre la larga Sierra Coloma en su parte maacutes occidental

BORREGOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Huelma Cortijo de las Borregueras Altas poblacioacuten UTM X 456737 UTM Y 4167527Huelma Cortijo de las Borregueras Bajas poblacioacuten UTM X 456899 UTM Y 4167245Cambil Las Borregueras oronimia UTM X 455624 UTM Y 4167964

Seguacuten el seguacuten el DRAE y el DCECH borrego es el ldquocordero de uno a dos antildeosrdquo y como adjetivo y en sentido figurado ldquopersona sen-cillardquo derivado tal vez de borra por la lana de que estaacute cubierto y esta del lat tardiacuteo burra ldquolana groserardquo en tanto que borreguero es ldquoel que cuida los borregosrdquo En sentido figurado la forma borreguillo se refiere a ldquola nubecilla aislada que se forma en la atmoacutesferardquo23 A partir de 1983 el Diccionario de la Academia recoge con este sentido la voz borregos

22 En Francia podemos contabilizar al menos 17 lugares denominados Asniegraveres23 Soacutelo a partir de 1901 en TORO Y GOacuteMEZ MIGUEL DE (1901) Diccionario en-

ciclopeacutedico ilustrado de la Lengua Castellana Pariacutes sv borreguillo

252 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

ldquonubecillas blancas redondeadasrdquo Pero ninguacuten leacutexico recoge acepcioacuten alguna relativa a un accidente geograacutefico

Pero lo cierto es que los lugares que contienen el elemento borrego o un derivado responden a unas caracteriacutesticas orograacuteficas muy especia-les terreno inculto no muy elevado abrupto muy pedregoso a causa de la erosioacuten y la disolucioacuten kaacuterstica de monte bajo y vegetacioacuten raquiacutetica Asiacute que seriacutea admisible que se hubiera dado este nombre en sentido me-tafoacuterico a un terreno como el descrito antes tal y como aparentan los tres topoacutenimos comentados Su aprovechamiento estariacutea relacionado con la ganaderiacutea ovina fundamentalmente

BORRICOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Pegalajar Haza del Borrico oronimia UTM X 442956 UTM Y 4175060

En toponimia la voz burro y borrico responde a una loma de me-diana altura (cabeza alto cerro pedriza) partiendo de la raiacutez precelta bur-burr- ldquocabeza cerro cimardquo a la que pertenece gran cantidad de topoacutenimos en toda Espantildea24 En Pegalajar la llamada Haza del Borrico se encuentra sobre una loma al sur de Valdelascuevas

BUEYTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Barranco del Buey oronimia UTM X 459630 UTM Y 4174292Huelma Dehesa Boyal actividad ganadera UTM X 461424 UTM Y 4167406Pegalajar La Boacuteveda actividad ganadera UTM X 442647 UTM Y 4176515Torres Dehesa Boyal actividad ganadera UTM X 457148 UTM Y 4180679Torres Dehesa Boyal actividad ganadera UTM X 456858 UTM Y 4177503

Los teacuterminos buey y boyal25 del lat bovem ldquomacho vacunordquo asocia-dos a dehesa del lat defensam (ldquotierra acotada y protegida destinada a pastosrdquo) hacen referencia a un terreno delimitado inicialmente comuni-

24 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-15825 La forma boyada se documenta como buyata en Ibs Hayyān de Coacuterdoba muerto

en 1064 la forma aacuterabe al-buayal se encuentra en el siglo XIII en el repartimiento de Valencia y al-bayaacuteran en el apeo de Alfacar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 253

tario destinado al pastoreo de ganado vacuno En todos los teacuterminos mu-nicipales se dedicaba parte de la tierra de propios como dehesa boyal26 En algunos ha pervivido el nombre originario en otros solo queda el to-poacutenimo Dehesa27 o Dehesilla28 Tambieacuten Boacuteveda (lt lat bovata ldquodehesa boyalrdquo) tiene como base esta actividad ganadera29

Por la altitud en que transcurre (de los 1950 a los 1500 m aproxi-madamente) el topoacutenimo de Barranco del Buey no debe de referirse a una dehesa sino maacutes bien a un puerto paso de montantildea acceso a partir del aacuter buwayb esto es ldquopuertecillordquo30 En efecto por aquiacute transcurre un sendero antantildeo utilizado por pastores y neveros que asciende al pico de Maacutegina Consideramos que esta idea queda reforzada por que la referen-cia al buey se hace en singular

BUHO31

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Bedmar Buhedo viacutea UTM X 462484 UTM Y 4185650Pegalajar El Buoacuten oronimia UTM X 450090 UTM Y 4176868Pegalajar Barranco del Buhoncillo oronimia UTM X 450070 UTM Y 4176534Pegalajar Fuente del Buhoncillo 31 oronimia UTM X 450130 UTM Y 4177364

Del lat bubonem el buacuteho es un ave rapaz nocturna que tiene un haacutebitat muy variado y extenso en territorio por lo que su presencia indi-vidualizada no parece que pueda dar nombre a un paraje Por otro lado la escasa presencia de este topoacutenimo en la toponimia peninsular nos invita a pensar que se trate de una variante de buey a partir del aacuter buwayb

26 Las tierras de propios se soliacutean distribuir seguacuten el tipo de terreno que existiacutea en el teacutermino municipal en terrenos de sembradura de pasto de monte de dehesa para yeguas de dehesa para potros y de dehesa boyal Secundariamente podiacutea haber terrenos para pa-lomares para colmenas etc todos para beneficio comunitario

27 En Albanchez de Maacutegina (UTM X 458566 UTM Y 4183501) Joacutedar (UTM X 469522 UTM Y 4186458)

28 En Torres (UTM X 453136 UTM Y 4182157) en donde tambieacuten pervive el topoacutenimo Casas de la Dehesilla (UTM X 453048 UTM Y 4182325)

29 RIESCO CHUECA P (2006) ldquoAnotaciones toponiacutemicas salmantinasrdquo Revista de Estudios 53 Salamanca paacutegs 225-226

30 TORRES QUESADA GJ (2012) paacuteg 18731 En el paraje del Buhoncillo a veces escrito Buboncillo

254 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

ldquopuertecillordquo Asiacute en Pegalajar el Arroyo de Bercho tiene salida hacia el norte en busca de Mancha Real y Torres por El Aprisco y el Cortijo de La Mesa Por su parte Buhedo podriacutea recibir su nombre de la antigua ve-reda pecuaria que baja del Abrevadero de Maacutegina hacia Bedmar Jimena y Baeza

BUITRETEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo Cortijo Buitrera poblacioacuten UTM X 473906 UTM Y 4174080Huelma El Buitre oronimia UTM X 472200 UTM Y 4173240Huelma Cerro del Buitre oronimia UTM X 472666 UTM Y 4173386Huelma Cortijo del Buitre poblacioacuten UTM X 471400 UTM Y 4173778Joacutedar Barranco de las Buitreras oronimia UTM X 470226 UTM Y 4183460Pegalajar Pentildea de los Buitres oronimia UTM X 441878 UTM Y 4177416

Del lat vulturem esta ave rapaz de gran envergadura estuvo pre-sente hasta no hace muchos decenios en los cielos y abrigos rocosos de las montantildeas de Sierra Maacutegina en donde dejoacute al menos seis topoacutenimos todos localizados en recoacutenditos y elevados emplazamientos rocosos lejos de la presencia y la actividad humanas Por ello consideramos que al margen de otras hipoacutetesis32 nuestro topoacutenimo estaacute relacionado con lu-gares de nidificacioacuten y residencia o de desplumadero y vuelo de buitres

CABALLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Puerto de los Caballos oronimia UTM X 441976 UTM Y 4161494Noalejo Puerto del Caballo oronimia UTM X 435674 UTM Y 4149696Noalejo Cerro del Caballo orografiacutea UTM X 435162 UTM Y 4150748Cambil Abrevadero del Garantildeoacuten hidronimia UTM X 447176 UTM Y 4163003

32 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 23 en donde establece la relacioacuten con el madrilentildeo Buitrago procedente del poseedor de un predio llamado Vulturius No nos pasa desapercibido el nombre latino del viento del sudeste el vulturnus o volturnus que desde el siglo XII deja formas como buitorno boltorno buytorno o vultorno ldquobochorno viento del medio diacuteardquo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) paacuteg 98) mas no creemos sufi-cientemente atestiguada la presencia de nombres de vientos en la toponimia

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 255

En la toponimia peninsular hay multitud de topoacutenimos relativos al ldquocaballordquo en la provincia de Jaeacuten al menos 29 de los cuales soacutelo tres en plural Monte y Cuesta Despiernacaballos en Santiago de la Espada y Puerto de los Caballos en Campillo de Arenas En ellos la presencia del caballo no seriacutea discutible si se refiriera a la dehesa de propios en la que pacen los equinos pero esta habitualmente era llamada dehesa de potros como veremos maacutes adelante Pero ademaacutes el nombre suele estar en sin-gular caballo por lo que sospechamos que no se refiere a un colectivo sino a una caracteriacutestica del terreno En efecto en la provincia de Jaeacuten33 se nombra casi siempre elevaciones del relieve (loma monte cerro pun-tal sierra cuesta) y alguna depresioacuten (Navalcaballo Despiernacaballos) lugares poco propicios para ubicar una dehesa

Por todo ello nos inclinamos por acudir a otra realidad ajena a la animal el topoacutenimo caballo refleja una caracteriacutestica del terreno Asiacute una raiacutez preindoeuropea kar(r)- 34 ldquopiedra pentildeasco pentildea montantildea pedrego-sardquo sufijada en caral caralt puede por una asociacioacuten etimoloacutegica llevar al catalaacuten cavall o al castellano caballo35

Sin embargo no debemos desdentildear un sentido metafoacuterico36 en el uso toponiacutemico de caballo como ldquolomo loma cerrordquo sobre todo si tenemos en cuenta que los lugares nombrados con este nombre no son muy altos

Con respecto al topoacutenimo garantildeoacuten hay indicios para pensar que no hay animal alguno detraacutes de su nombre En la toponimia espantildeola hay unos 24 lugares relacionados con este nombre (garantildeoacuten garantildeones ga-

33 En el resto de Espantildea sucede lo mismo34 MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacutegs 91-93 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute

(1990) paacutegs 27-28 y 3135 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 29 y s en donde se aporta un documento

que corrobora el origen ldquoEn un diploma de 982 del rey Lotario en favor de Sant Pere de Roda se sentildeala et pervenit usque in sumitatem ipsius montis qui vocatur Caraliordquo tambieacuten recogido por COROMINAS J DCELCH sv carajo quien antildeade ldquoHoy son muchas en las montantildeas catalanas las rocas de figura faacutelica llamadas Carall Bernat (que por lo general se disimula en Cavall Bernat)rdquo en donde ldquoBernatrdquo procederiacutea de baranat ldquorodeado de aguardquo (lt prerrom varanda ldquolinde que rodea algordquo)

36 A semejanza del derivado caballoacuten seguacuten el DRAE ldquolomo de tierra como el que queda entre surco y surco al arar un terreno o el que se levanta con la azadardquo o caballete con diversas acepciones

256 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

rantildeona garantildeonera)37 Esta diversidad morfoloacutegica de derivados de ga-rantildeoacuten (seguacuten el DRAE ldquoasno caballo o camello sementalrdquo procedente del germ wranjo) ya nos pone linguumliacutesticamente en una pista distinta de la fauna Por las caracteriacutesticas del terreno en donde se encuentran estos topoacutenimos es maacutes que plausible que nos encontramos en la misma raiacutez kar(r)- ldquopiedra colina montantildea pedregosardquo cuya oclusiva velar sorda k podriacutea aparecer sonora g

CABRA38

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cabra del Santo Cristo poblacioacuten UTM X 474626 UTM Y 4172974 Cabra del Santo Cristo La Cabrita paraje UTM X 479644 UTM Y 4182188 Cabra del Santo Cristo Barranco de la Cabrita oronimia UTM X 479332 UTM Y 4182624 Cabra del Santo Cristo Sierra de la Cabrilla oronimia UTM X 479628 UTM Y 4183724 Cabra del Santo Cristo Cortijo de la Cabrilla poblacioacuten UTM X 479392 UTM Y 4182296 Cambil Cortijo Pozo de la Cabra poblacioacuten UTM X 449568 UTM Y 4166011 Cambil Fuente del Pozo la Cabra hidronimia UTM X 449366 UTM Y 4165590 Huelma Cabrita oronimia UTM X 462538 UTM Y 4172034 Huelma Cortijo de la Cabrita poblacioacuten UTM X 462434 UTM Y 4171852 Huelma Manantial de la Fuente Cabrita hidronimia UTM X 462346 UTM Y 4171935Huelma Fuente Cabrita hidronimia UTM X 462447 UTM Y 4171895 Huelma Cantildeada de Cabrera viacutea UTM X 469796 UTM Y 4170604

Huelma Barranco de la Cantildeada de Cabrera oronimia UTM X 469436 UTM Y 4170790

Larva Sierra de las Cabras oronimia UTM X 482438 UTM Y 4184216Larva Matacabras 38 paraje UTM X 482830 UTM Y 4178318 Noalejo La Cabrerilla paraje UTM X 440606 UTM Y 4154012 Torres Hondacabras hidronimia UTM X 456319 UTM Y 4180269

En la provincia de Jaeacuten hay al menos 34 lugares relacionados con Cabra Cabrera o Cabrita la mitad en la comarca de Sierra Maacutegina Tam-

37 Datos ofrecidos por Iberpix (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml) recur-so electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional

38 En donde mata- significa ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo y ldquozona bos-cosardquo Soacutelo en Sierra Maacutegina encontramos Mata Begid en Cambil Mata del Tomillo en Beacutelmez de la Moraleda Mata Grande en Huelma Mata Parda o Mataparda en Jimena Mata Redonda en Campillo de Arenas Matacas en Jimena Matarejos en Torres Ma-rarribazos en Joacutedar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 257

poco en esta ocasioacuten vemos un animal que tan comuacuten en estos territorios tanto domeacutestico o como salvaje pueda llegar a dar nombre a un munici-pio a una sierra a un pozo a una fuente o a un bosque Solo alcanzamos a ver una relacioacuten por asociacioacuten etimoloacutegica de una palabra que designa una cualidad para estos lugares tan proacutexima foneacuteticamente a la voz cabra que llegoacute a asociarse con ella

En efecto a partir la raiacutez preindoeuropea kar(r)-ker(r)- vista maacutes arriba podriacutea obtenerse la forma sufijada car-abo-39 gt car(a)b- gt cabr- (por siacutencopa de la vocal -a- e intercambio de consonantes) y dar lugar por asociacioacuten etimoloacutegica a los topoacutenimos cabra y cabrera40 Y toma fuerza esta propuesta al comprobar que todos los lugares recogidos maacutes arriba bajo el epiacutegrafe cabra estaacuten caracterizados por ser terrenos muy pedregosos y abruptos o estar situados al pie de los mismos Incluso el propio nombre de Cabra del Santo Cristo41 estariacutea relacionado con esta raiacutez42 Finalmente hay dos nombres compuestos de los elementos mata-43

39 Cf TORRES QUESADA GJ (2013) paacutegs 121-122 y notas 75 y 76 en donde recoge distintas realizaciones de esta raiacutez a partir de GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 31-32

40 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 33 argumentado documentalmente a partir de MADOZ quien sobre la regioacuten leonesa de La Cabrera dice Todas las enunciadas montantildeas de La Cabrera estaacuten por lo general cubiertas de monte bajo y describe la isla balear de Cabrera como montuosa escarpada y sus cumbres llenas de pentildeascos Son muy numerosos los lugares de Espantildea que contienen estas denominaciones

41 El nombre de Cabra aparece por primera vez en una carta de 25 de marzo de 1254 en la que Alfonso X concede las aldeas de Cabra y Santiesteban a Uacutebeda (PEREA LOacute-PEZ FJ (1998) p 113) Sobre su poblamiento y renombre el Atlante Espantildeol dice pero en el de 1545 se acaboacute de poblar llamaacutendola Cabrilla o Cabra hasta que la comproacute don Jeroacutenimo de San Viacutetores de la Portilla el qual traxo una copia del Santo Christo de Burgos la que colocoacute en la Iglesia Parroquial y desde entonces se empezoacute a llamar Cabra del Santo Christo Como vemos Espinalt no consigue explicar porqueacute se la llamoacute Cabrilla o Cabra

42 En efecto su teacutermino estaacute formado por un gran territorio en el que domina el terreno abrupto de altos cerros alternando por profundos barrancos (SEGOVIA FER-NAacuteNDEZ AM (2004) ldquoIntroduccioacuten a la prehistoria de Cabra del Santo Cristordquo en Sumuntaacuten 21 Carchelejo (Jaeacuten) paacuteg115)

43 En donde mata- raiacutez de origen desconocido usada ya en romance hispaacutenico sig-nifica ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo y ldquozona boscosardquo Cf en Sierra Maacutegina Mata Bejid en Cambil Mata del Tomillo en Beacutelmez de la Moraleda Mata Grande en Huelma Mata Parda o Mataparda en Jimena Mata Redonda en Campillo de Arenas Matacas en Jimena Matarejos en Torres Mararribazos en Joacutedar

258 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

en Matacabras ldquozona pedregosa boscosa o de monte bajordquo y honda en Hondacabras44 ldquofuente del pedregalrdquo

CAMELLATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Barranco de la Camella oronimia UTM X 471674 UTM Y 4160372Huelma La Camella oronimia UTM X 472218 UTM Y 4161000Torres Nacimiento de la Camella hidronimia UTM X 452660 UTM Y 4184360

Curiosa presencia en la toponimia de Sierra Maacutegina es la palabra camella siempre en femenino aunque en la peniacutensula aparece con ambos geacuteneros Maacutes curiosa y rara seriacutea la presencia de tantos camellos y came-llas circulando por Espantildea Por ello consideramos que debemos buscar en otra palabra cercana foneacuteticamente que haya servido para describir la orografiacutea del terreno al que se aplica Asiacute pues pensamos en gamella (lt lat camella ldquoescudillardquo) definida por el DRAE como ldquoartesa que sirve para dar de comer y beber a los animales fregar lavar etcrdquo Se tratariacutea por tanto de la descripcioacuten de una figura orograacutefica coacutencava a modo de artesa45

CAN (PERRO)TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Navalcaacuten oronimia UTM X 437210 UTM Y 4153864Noalejo Puerto de Navalcaacuten oronimia UTM X 437516 UTM Y 4153744Noalejo Umbriacutea de Navalcaacuten oronimia UTM X 435374 UTM Y 4152516Noalejo Cortijo Navalcancillo poblacioacuten UTM X 437650 UTM Y 4153866Cabra del Santo Cristo Loma del Perro oronimia UTM X 478008 UTM Y 4169018Jimena Loma Perro oronimia UTM X 455743 UTM Y 4193587Huelma Despentildeaperros oronimia UTM X 466672 UTM Y 4168822

El nombre can no aparece en la toponimia peninsular por lo que queda descartado que esteacute en el origen del topoacutenimo Navalcaacuten46 presente

44 En donde honda- lt fonda- lt font- del lat fontem ldquofuenterdquo45 Otros ejemplos en la toponimia son silla puerta mesa lomo46 Jacinto Garciacutea EJ (2006) ldquoLa toponimia de Jaeacuten en las fuentes aacuterabes medieva-

lesrdquo Actas del XXXV Simposio Internacional de la Sociedad Espantildeola de Linguumliacutestica

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 259

en el teacutermino de Noalejo y en el municipio toledano del mismo nombre La explicacioacuten maacutes plausible de este nombre estaacute relacionada con la oro-grafiacutea del terreno y con el entorno se trata originariamente de un terreno plano desnudo de vegetacioacuten rodeado de montantildeas cubiertas de monte bajo que drenan aguas y aluviones sobre la planicie En este sentido estaacute compuesto de la voz de origen prerromano nava47 palabra muy arraigada en todo el territorio nacional y can cuyo origen debemos buscarlo en la raiacutez indoeuropea cant- ldquopiedra terreno u orilla pedregosardquo48 y no en la imaginacioacuten popular que con frecuencia ve la presencia de un pe-rro49 Asiacute Navalcaacuten significariacutea ldquollanura entre montantildeas pedregosardquo En el teacutermino de Noalejo y en el mismo entorno hay otros topoacutenimos cuyo nombre describe un paisaje similar Navalcancillo Navalconejo Naval-ta Navajas Nevazos ademaacutes del propio nombre de Noalejo50

Por su parte la toponimia sobre ldquoperrordquo presenta nombres solo mas-culinos en oroacutenimos (ladera cerro loma pentildea alto cabeza y cuestas y formas compuestas sorprendentes (Perro Malo Pata del Perro Matalo-perro Horcaperro Despentildeaperros Encina de los Perros Ahorcaperros Cuelgaperros) en los que una mentalidad xenoacutefoba ve alusiones a otras culturas no cristianas No obstante todos parecen relacionados maacutes bien con una raiacutez prerromaacutenica parra ldquomontantildea colinardquo51

Leoacuten paacutegs 1021-1024 en donde ofrece las diversas teoriacuteas que explican el topoacutenimo Nebrija la define asiacute Hispani vocant navas camporum areas planas arboribusque pur-gatas quae tamen habent in circuitu silvas dumetaque fruticosa (cf DCECH sv nava)

47 Teacutermino muy arraigado en la toponimia de la peniacutensula ibeacuterica y de Francia Suiza e Italia

48 HUBSCHMID J Mediterrane substrate 1960 Berna paacuteg 17 y Studia Neophilo-logica XXX 1958 paacuteg 133

49 No son pocos los topoacutenimos que contienen la estructura nava + animal Navalcar-nero Navalcaballo Navalcuervo Navalagallina Navalayegua etc

50 Llamado Nawalis por Ibn Hayyan (Jacinto Garciacutea EJ (2006) paacuteg 1022)51 Cf El Parrizoso Calasparra Alcaparra El Chaparral El Parralejo tal vez Es-

parragal

260 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

CERDOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Cerro de la Zahuacuterda oronimia UTM X 445698 UTM Y 4167121

El Cerro de la Zahuacuterda se encuentra a maacutes de 25 km de Carchelejo en direccioacuten noreste La cima se encuentra auacuten hoy diacutea agreste semicu-bierta de monte bajo Pudo ser este lugar una dehesa dedicada a la criacutea del ganado porcino en libertad vigilada El pequentildeo campesinado no teniacutea cerdas de criacutea por lo que compraba los lechones en las ferias ganaderas para criarlos y engordarlos en cautividad o en libertad y en este caso en propiedades del duentildeo o en terrenos de propios donde habiacutea encinas y castantildeos52 En los otros tres topoacutenimos relacionados con este nombre existentes en Espantildea se observan caracteriacutesticas semejantes

CHOTOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo Los Chotos oronimia UTM X 475402 UTM Y 4168678Cabra del Santo Cristo Cerro de los Chotos oronimia UTM X 475422 UTM Y 4168894

En la orografiacutea peninsular se halla este nombre en pentildeas un muletoacuten cerros arroyos majada orilla de riacuteos lo que nos lleva a pensar que en el trasfondo se encuentra el nombre de soto (lt lat saltus ldquobosque selvardquo) en general lugar poblado de arbolado y arbustos Los topoacutenimos comen-tados situados al sur de Cabra del Santo Cristo se encuentran en un cerro cubierto de monte bajo la cara sur y de pinares la cara norte

CIERVOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cortijo de los Ciervos poblacioacuten UTM X 449604 UTM Y 4162244

Noalejo Barranco del Cortijo de los Ciervos hidronimia UTM X 447886 UTM Y 4161646

Noalejo Arroyo del Cervalejo hidronimia UTM X 451322 UTM Y 4160988Noalejo El Cervalejo oronimia UTM X 451826 UTM Y 4161136

52 RUIZ GOacuteMEZ F (1990) Las aldeas castellanas en la Edad Media Ontildea en los siglos XIV y XV Madrid paacuteg 215

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 261

Hay un gran nuacutemero de topoacutenimos en la peniacutensula que contienen el nombre ciervo (o su raiacutez cerv-) A pesar de que el tema de este artiacuteculo trata de zootoponimia desechamos en principio la hipoacutetesis de que el origen del topoacutenimo parta del nombre del animal mamiacutefero53 idea tan asumida popularmente desde tiempos inmemoriales que la heraacuteldica de muchos municipios incluyen un ciervo en su escudo Pero el ciervo ni habita un lugar fijo y concreto (al contrario se mueve por un amplio terri-torio lo que dificultariacutea asignar su nombre a un lugar) ni su haacutebitat abarca todos los lugares que contienen su nombre Por otro lado hay topoacutenimos que dejan ver que detraacutes del elemento ciervo no hay un animal sino otro concepto Villadeciervos Cuchillo del Ciervo riacuteo Ciervos manantial del Ciervo Viejo Salto del Ciervo Cervatos La Cierva entre otros muchos Un repaso por la geografiacutea espantildeola de este topoacutenimo nos deja media-namente claro que la morfologiacutea del terreno predominante es pedregosa aacuterida poblada de matorral lo que invita a pensar de nuevo en la raiacutez preindoeuropea kar(r)-ker(r)- con alternancia vocaacutelica vista maacutes arriba sufijada en cer-abo-54 gt cer(a)b- Asiacute tambieacuten los lugares de Campillo de Arenas y Noalejo aquiacute comentados son pedregosos y salpicados de matorral de varias especies

CIGARROacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Cortijo de la Cigarra poblacioacuten UTM X 463972 UTM Y 4172988

Noalejo Cerro del Hoyo de los Cigarrones oronimia UTM X 434708 UTM Y 4152250

En toponimia estos nombres nos invitan a primera vista a estable-cer una conexioacuten con el teacutermino toledano cigarral55 lo que seriacutea plau-

53 Hay otras teoriacuteas Josep Balari i Jovany a propoacutesito de Cervera propone la palabra latina cervix ldquocuellordquo que metafoacutericamente podriacutea referirse a alguna caracteriacutestica oroniacute-mica pero topa con la evolucioacuten foneacutetica cervic- nunca puede llegar a ciervo Otra teoriacutea muy difundida es la de considerar el nombre del serbal origen del topoacutenimo ciervo y sus derivados en cuyo caso estariacuteamos ante un fitoacutenimo

54 Ver nota 3955 Recogido por primera vez por Covarrubias para definir las heredades proacuteximas a

Toledo con una pequentildea casa cercadas de frutales vintildeas higueras toda de secano El Padre Guadix considera esta voz de origen aacuterabe y la define como casa pequentildea

262 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

sible para el Cortijo de la Cigarra pero no para el Cerro del Hoyo de los Cigarrones agreste pedregoso sin vegetacioacuten alguna y exento com-pletamente de edificaciones habitables La observacioacuten del paisaje nos dirige hacia una raiacutez aacuterabe ṣajrā ldquopedregosardquo56 que tambieacuten da origen a topoacutenimos como Zagra Azagra y Sagra La foneacutetica mozaacuterabe y la aso-ciacioacuten etimoloacutegica con la cigarra (ltlat vulg cicala y este del lat claacutes cicada de origen onomatopeacuteyico) hariacutean que lo que inicialmente era una cualidad aplicada a un paisaje se transformara en nombre de insecto que da nombre al lugar

CONEJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Arroyo de Navalconejo hidronimia UTM X 436398 UTM Y 4152282Noalejo Cortijo de Navalconejo poblacioacuten UTM X 436140 UTM Y 4152496Pegalajar Chozo de los Conejos poblacioacuten UTM X 444886 UTM Y 4172836

Puesto que el conejo es un mamiacutefero muy generalizado en toda la co-marca es difiacutecil que deacute nombre a estos dos parajes La semejanza foneacutetica ha favorecido que se confunda el nombre del conejo con cornejo o mejor con quern-ecus del adjetivo latino quernus ldquorelativo a la encinardquo y este de quercus ldquoencinardquo de manera que en estos topoacutenimos conejo vendriacutea a significar ldquoencinarrdquo57

CORZOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Pegalajar Majada de los Corzos viacutea pecuaria UTM X 448888 UTM Y 4174662

Que existan topoacutenimos en la geografiacutea peninsular como Arroyo del Corzo Casas Canto del Corzo Casa do Corzo Lombo dos Corzos Can-to del Corzo El Corzo o Cabeza del Corzo nos desviacutea de la pista de con-siderar a este ceacutervido como protagonista de estos paisajes tambieacuten de la Majada de los Corzos en Pegalajar lugar de paso ganadero ubicado en lo que fue un tupido bosque mediterraacuteneo del que auacuten hoy diacutea queda una

56 MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) paacuteg 25957 Cf GALMEacuteS DE FUENTES A (2000) paacuteg 72

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 263

interesantiacutesima muestra Este bosque era rico en osos y jabaliacutees58 y tam-bieacuten en lobos y ciervos59 pero no hay noticia de la existencia de corzos Por ello nos vemos obligados a buscar una explicacioacuten del topoacutenimo en la orografiacutea del terreno Asiacute desde el camino medieval que conduce desde Cambil hasta Torres en las inmediaciones del puerto de Villanueva el desnivel es muy fuerte alcanzando cotas de un 80 Curiosamente la voz corzo procede de corzar o acorzar ldquocercenar dejar sin colardquo del latiacuten vulgar curtiare de curtus ldquotruncado cortadordquo Este adjetivo aplicado a la orografiacutea podriacutea significar ldquobrusca pendiente en una corta distanciardquo caracteriacutestica que presenta nuestro topoacutenimo pero tambieacuten la mayoriacutea de los 47 lugares que hemos localizado en el resto de la peniacutensula

CULEBRATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Cerro de las Culebras oronimia UTM X 446313 UTM Y 4165750Beacutelmez de la Moraleda Cerro Culebro o Nebliacuten oronimia UTM X 470635 UTM Y 4178046

En la toponimia peninsular hay al menos 51 topoacutenimos referidos a ldquoculebrardquo y 17 referidos a ldquoculebrordquo que sentildealan oroacutenimos (llanos cues-tas lomas valles pentildeas tajos cerros) e hidroacutenimos (barrancos fuentes arroyos) incluso poblaciones como Culebras (Soria) Culebros (Leoacuten) La palabra culebra tiene geacutenero epiceno vaacutelida para el macho y la hem-bra igual que el latiacuten colŭbra En la lengua castellana culebra aparece documentada desde el S XIII mientras que la forma masculina culebro soacutelo se documenta a partir del S XV No consideramos un argumento de peso la explicacioacuten de que estos lugares son ldquoabundantes en culebrasrdquo pues los hay en la misma medida en el norte y en el sur tampoco que indi-quen hidroacutenimos (riacuteos arroyos barrancos) que descienden serpenteantes Con todo diremos que en el entorno de los dos topoacutenimos que aquiacute nos ocupan ambos oroacutenimos en el entorno de uno el Cerro de las Culebras

58 Libro de monteriacutea del Rey Alfonso XI fol 319r59 ldquoRelacioacuten de los fechos del mui magnifico eacute mas virtuoso sentildeor el sentildeor don Mi-

guel Lucas mui digno Condestable de Castillardquo en Memorial Histoacuterico Espantildeol co-leccioacuten de documentos opuacutesculos y antiguumledades que publica la Real Academia de la Historia Tomo VIII Madrid 1855 paacutegs 20-21 69-138 y 387

264 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

descienden serpenteantes el Barranco del Lobo al norte y el riacuteo Guadal-bulloacuten al este y en el entorno del otro el Cerro Culebro sobre el que se construiriacutea en el siglo XII el nuevo castillo de Nebliacuten60 serpentea por el valle el riacuteo Jandulilla

Sin embargo hay topoacutenimos en torno a los cuales no hay ninguacuten riacuteo ni arroyo ni barranco que serpentee por lo que cabe la posibilidad de culebra o culebro se refieran a la cima a la colina Podriacuteamos partir en este caso de una forma evolucionada de columbaris ldquolugar de palomasrdquo61

GALLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda El Gallizno oronimia UTM X 464724 UTM Y 4178042Pegalajar Fuente Galloacuten hidronimia UTM X 443180 UTM Y 4176371Cambil-Noalejo Gallariacuten oronimia UTM X 452923 UTM Y 4163353

Si en los topoacutenimos que contienen la forma gallo o gallina vieacuteramos un ave nos costariacutea interpretar el significado de nombres de lugares ta-les como Gallocanta Cantagallo Saltagallos Pingallo Pradogallo o poblaciones como El Gallo o La Gallina Parece bastante admitido que estos nombres parten de una raiacutez celta muy productiva kal(l)(i)o- ldquopie-dra guijarrordquo (en franceacutes caillou ldquoguijarrordquo) que da formas simples o compuestas en cal-call-callo que por asociacioacuten etimoloacutegica con otras palabras o ideas tambieacuten evoluciona a gall-62 Por tanto esta raiacutez alude a lugares pedregosos en los que hay una vegetacioacuten muy raquiacutetica y por supuesto incultivables En la toponimia espantildeola hay legioacuten de ejemplos Callosa del Segura Callosa dacuteen Sarriaacute Moncayo Galera Gallocanta Cantagallo Cantalapiedra Val de la Gallinera muchos Cantalar etc Tambieacuten hay varios topoacutenimos Gallariacuten (en Coacuterdoba Caacutediz y Burgos junto a este uacuteltimo un lugar llamado Cantalagua)

60 NAVIDAD JIMEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle de Nebliacutenrdquo Sumuntaacuten XI Carchelejo paacuteg 192

61 Cf infra PALOMA62 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 32-33 GALMEacuteS DE FUENTES A

(1986) paacutegs 32-33

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 265

Los lugares objeto de nuestro estudio El Gallizno Gallariacuten y la Fuen-te Galloacuten se encuentran en lugares pedregosos los dos primeros muy agrestes El tercero hoy estaacute inmerso en la huerta pero antantildeo era un lugar rocoso del que se extrajo en los siglos XV y XVI piedra para levantar los bancales que hoy dan forma al sistema de terrazas de la huerta de Pegalajar

GATOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo El Gato oronimia UTM X 479554 UTM Y 4166910Cabra del Santo Cristo Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 479520 UTM Y 4167256Cabra del Santo Cristo Barranco del Gato hidronimia UTM X 480082 UTM Y 4167016Huelma Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 459176 UTM Y 4170788Huelma Cuevas del Gato oronimia UTM X 462588 UTM Y 4172932

Joacutedar Barranco del Puntal del Gato hidronimia UTM X 473330 UTM Y 4181964

Hay al menos dos explicaciones al topoacutenimo Gato lejanas siempre del origen animal63 Los lugares de El Gato de Cabra del Santo Cristo Cuevas del Gato y Cortijo del Gato de Huelma y el Barranco del Pun-tal del Gato de Joacutedar estaacuten efectivamente asociados a elevaciones del terreno igual que la mayoriacutea de los topoacutenimos de la peniacutensula que con-tienen la forma Gato Gata o Gatera (esta referida a varias elevaciones del terreno en poca distancia)64 Otra interpretacioacuten para este conjunto de topoacutenimos la da Galmeacutes de Fuentes quien propone una forma latina catinum ldquofuente crisolrdquo y en sentido figurado ldquohoyo cavidadrdquo65 Esta propuesta viene corroborada por que de muchas de las elevaciones del terreno aludidas surgen arroyos o regatos66 cavidades o cuevas como la mencionada Cuevas del Gato de Huelma

63 Nos alejan del origen felino nombres como Gata de Gorgoacutes (en donde Gorgoacutes parte de una base romance gorga ldquogarganta hoyo profundo en un riacuteo o torrenterdquo) Gato Quemado La Asomadilla del Gato Isla Gatera poblaciones Gata (Caacuteceres) Los Gatos (Almeriacutea) Mazagatos (Segovia) Cova do Gato (Pontevedra) O Gato (Pontevedra) o Valdegatillos (Soria)

64 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacutegs 44-5665 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 4366 Regato ldquoarroyo pequentildeo remanso poco profundordquo (DRAE) derivado de regar

ldquoriachuelo torrente arroyordquo del que puede derivar gato seguacuten algunos autores (cf OR-

266 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

GOLONDRINATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar La Golondrina orografiacutea UTM X 468038 UTM Y 4184538Joacutedar Golondrina orografiacutea UTM X 470060 UTM Y 4185296

En la toponimia hispana maacutes de una veintena de lugares hacen re-ferencia a esta ave67 Coinciden con elevaciones orograacuteficas importan-tes asociadas a arroyos fuentes o cantildeadas dando lugar a gargantas o angosturas68 lo que nos lleva a pensar en la antigua voz hispaacutenica gola (lt lat gula ldquogargantardquo)69 aplicada a la toponimia (igual que garganta boca cuello cabeza lomo loma brazo) en este caso con una sufijacioacuten de di-minutivo -ina Finalmente para llegar hasta la forma golondrina se debioacute de operar en la mente del hablante una asociacioacuten etimoloacutegica con el ave dando por hecho que estos lugares estaban habitados por ella

Nuestros dos topoacutenimos el de Bedmar y el de Joacutedar se encuentran al sur de esta uacuteltima poblacioacuten en la misma cadena montantildeosa de tres kiloacutemetros de longitud alineada en direccioacuten noreste Presenta en los dos extremos sendas gargantas escarpadas y muy abruptas

GRAJO70

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda

Canto de Pentildea Gra-jera 70 oronimia UTM X 463616 UTM Y 4177618

Cambil Pentildea de la Graja oronimia UTM X 450626 UTM Y 4169888Campillo de Arenas Grajales oronimia UTM X 439308 UTM Y 4169194

TEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palen-tinardquo PITTM LXXVIII Palencia paacuteg 13)

67 Noacutetese que tambieacuten hay una Sierra de los Golondrinos en Talarrubia (Cuenca) lo que elimina cualquier esperanza de que el topoacutenimo se refiera al ave

68 Cf el Cerro de la Golondrina cercano al Cerro de la Angostura en Valdezufre (Huelva)

69 MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gola Varios pasos estrechos entre dos montantildeas reciben el nombre de Gollizno

70 En donde Canto procede de kant- ldquopiedra guijarro borde pedregosordquo y ldquoorilla pedregosardquo En Sierra Maacutegina tambieacuten Canto de la Tosquilla en Cabra del Santo Cristo y Canto de las Merinas en Huelma (HUBSCHMID J Studia Neophilogica XXX 1958 p133 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 20)

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 267

Jimena Cueva de la Graja oronimia UTM X 458415 UTM Y 4187499Mancha Real Pentildea Grajera oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060

Mancha Real Cortijo de Pentildea Grajera hidronimia UTM X 443871 UTM Y 4180146

Mancha Real Cueva de la Graja 71 oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060Noalejo Cerro del Grajo oronimia UTM X 446680 UTM Y 4155460Pegalajar Fuente del Grajo hidronimia UTM X 448723 UTM Y 4175054

71

Grajera o Grajales podriacutean ser considerados ldquolugar abundante en grajosrdquo Pero cuesta trabajo considerar un lugar propiedad o habitaacuteculo de un grajo o de una graja La voz grajo procede del latiacuten graculumgragulum (raiacutez grag-) Aparece por primera vez en lengua castellana en 149572 Pero he aquiacute que en 1099 ya apareciacutea gragera (lt lat graculariam) referido a nombre de lugar73 Este desfase de cuatro siglos entre la primera documentacioacuten de una u otra palabras podriacutea residir en que la segunda gragera no refiere un lugar ldquoabundante en grajosrdquo sino tal vez a ldquocolina montantildea pedregosardquo a partir de la raiacutez preindoeuropea kar(r) ya mencionada maacutes arriba

HALCOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cerro del Halcoacuten oronimia UTM X 441416 UTM Y 4164478Beacutelmez de la Moraleda Valle del Nebliacuten oronimia UTM X 470512 UTM Y 4178080

Al menos 17 topoacutenimos contienen el nombre del halcoacuten para cuya explicacioacuten no hay resultados satisfactorios Por otro lado el nebliacute es-pecie de halcoacuten cuyo nombre parece proceder del aacuterabe hispano burniacute

71 Citado en el documento de amojonamiento del teacutermino de Mancha Real (cf LOacute-PEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (0996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacutegs 131-150)

72 NEBRIJA ANTONIO DE (1495) Dictionarium ex hispaniensi in latinum sermonem73 En el Fuero de Miranda de Ebro de 1099 en donde habla de solares [] archerei-

ju et hormaccedila et cueuas de gragera et sanctam mariam magdalenam (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gragera)

268 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

puede estar detraacutes de los topoacutenimos Valle del Nebliacuten Castillo del Nebliacuten y Cuevas del Nebliacuten 74

HORMIGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Hormiga hidronimia UTM X 456214 UTM Y 4176282

Del lat formicam la palabra hormiga aparece documentada por pri-mera vez en el Conde Lucanor entre 1328 y 1334 Este insecto tambieacuten aparece aparentemente en la toponimia75 Por contra parece poco pro-bable que este insecto tenga tanto protagonismo para dar nombre a una fuente o a un cerro a una isla a una pentildea o a una loma Los estudios sobre toponimia apuntan al latiacuten formam con el sentido de ldquoterreno con configuracioacuten propia peculiarrdquo76

LOBOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Caldera del Tiacuteo Lobo oronimia UTM X 459264 UTM Y 4180885Beacutelmez de la Moraleda Cerrillo de los Lobos oronimia UTM X 469436 UTM Y 4176600Beacutelmez de la Moraleda Cerro Lobos oronimia UTM X 469922 UTM Y 4177558Campillo de Arenas Arroyo de los Lobos hidronimia UTM X 439672 UTM Y 4165586Cambil Cortijo Lobo poblacioacuten UTM X 447174 UTM Y 4168589Carchelejo Barranco del Lobo hidronimia UTM X 445125 UTM Y 4165995Joacutedar Chozoacuten del Lobo poblacioacuten UTM X 475838 UTM Y 4179484Huelma Cueva de los Lobos oronimia UTM X 462238 UTM Y 4175514Noalejo Fuente del Lobo hidronimia UTM X 435040 UTM Y 4150962Noalejo Puerto del Lobo viacutea UTM X 438831 UTM Y 4152874

La presencia del lobo (lt latiacuten lupum) azote de los rebantildeos ha sido constante en los bosques espantildeoles Agrupado en comunidad el grupo

74 Lugar donde se situaba el castillo del Nebliacuten (ver Cerro Culebro) NAVIDAD JI-MEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle del Nebliacutenrdquo en Sumuntaacuten XI paacutegs 189-198

75 Hormiguera (Valdeprado del Riacuteo) La Hormiguera (Asturias) El Hormiguero (Burgos) Formiga (Guardamar) Beniformiga (Ibiza) Formiga Formigal (Huesca) Hor-migos (Toledo) entre maacutes de cincuenta topoacutenimos

76 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 26-27 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg 38

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 269

perfectamente jerarquizado planifica el ataque siempre por lugares es-trechos cerrados por donde el ganado no puede escapar faacutecilmente Estos lugares eran especialmente temidos por los pastores y por tanto evitados siempre que podiacutean sobre todo durante los agostaderos tiempo en que el lobezno empieza a alimentarse de carne Igualmente era temible el prin-cipio del otontildeo momento en el que la familia lobuna formando un clan dirigido por los miembros adultos se dispone a atacar conjuntamente Esos lugares por los que soliacutean atacar eran identificados por los pastores y nombrados con el nombre del depredador La Lobera Barranco Lobero Pentildea Lobosa Raso Lobero etc77 En la toponimia maginera tal vez por su proximidad a viacuteas pecuarias el Cortijo Lobo en Cambil el Arroyo de los Lobos en Campillo de Arenas la Cueva de los Lobos en Huelma el Puerto del Lobo y la Fuente del Lobo en Noalejo esteacuten relacionados con esta realidad

Tambieacuten pudo confluir bajo la forma lobo otra realidad la loma o el lomo (del lat lumbum) 78 Asiacute la Caldera del Tiacuteo Lobo en Albanchez de Maacutegina el Cerrillo de los Lobos y el Cerro Lobos en Beacutelmez de la Mora-leda el Chozoacuten del Lobo en Joacutedar

Finalmente una asociacioacuten etimoloacutegica pudo ser el origen de otra gran cantidad de topoacutenimos que recibieron el nombre del lobo a partir de lup- lupa- lub- lubia- raiacutez hidroniacutemica perteneciente al mediterraacuteneo occidental79 muy productiva en toda la cuenca mediterraacutenea Asiacute el Ba-rranco del Lobo en Carchelejo podriacutea estar relacionado con la idea de ldquocorriente de aguardquo

MOSQUITOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Barranco del Mosquito hidronimia UTM X 463946 UTM Y 4181802

77 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid quien recoge gran cantidad de topoacutenimos ldquolobunosrdquo de las ocho cantildeadas reales que estudia

78 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 19 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 43 y 86

79 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 33-34 56 y 86 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacuteg 52 CASILLAS ANTUacuteNEZ FJ (2007) ldquoRiolobos un caso maacutes de tautoto-ponimiardquo Revista de Estudios Extrementildeos 63(2) paacutegs 663-668

270 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Bedmar Manantial Cueva del Mosquito hidronimia UTM X 462853 UTM Y 4178808

Igualmente es difiacutecil asimilar que un mosquito pueda dar nombre ba-rrancos manantiales cuevas picos pentildeones lomas o cerros Hay quien considera que el origen del topoacutenimo relativo a mosca o mosquito hay que buscarlo en el latiacuten muscum ldquoalmizclerdquo80

Sin embargo en 1173 ya se recoge la forma mosca81 con el signifi-cado de ldquohendidura del terrenordquo seguacuten se desprende del contexto que parte de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordiscarrdquo a partir del participio morsum de mordere Asiacute detraacutes de los dos topoacutenimos identifi-cados en Bedmar hay depresiones importantes del terreno que parten del Cantildeo del Aguadero y del Cerro de la Carluca y vierten sus aguas al riacuteo de Cuadros

MULOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Cantildeada Mula viacutea UTM X 463218 UTM Y 4189894Campillo de Arenas Matamulos oronimia UTM X 436332 UTM Y 4165784Campillo de Arenas Cerro Matamulillos oronimia UTM X 437466 UTM Y 4165802

El topoacutenimo mulo (y murada muradalmuladar mula) se suele ex-plicar a partir del latiacuten murum ldquomurallardquo y por tanto ldquobrusca elevacioacuten rocosardquo por la igualacioacuten foneacutetica de l y r tan frecuente en espantildeol ademaacutes de una asociacioacuten etimoloacutegica con el equino

Por su parte el primer elemento de topoacutenimo mata- (quizaacute del lat tardiacuteo matta ldquoesterardquo seguacuten el DRAE) significa en toponimia ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo ldquobosquerdquo82

80 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 25-26 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 37-38

81 En el coacutedice Tumbo de la Catedral de Leoacuten (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv mosca Mosca a partir de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordis-carrdquo a partir del participio morsum de mordere

82 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 53 ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 271

De esta forma Matamulos vendriacutea a significar ldquopendiente brusca cu-bierta de monte bajordquo Y nuestros topoacutenimos Puntal Matamulos y Ce-rro Matamulillos son en efecto dos elevaciones boscosas con una muy pronunciada pendiente de cerca de 500 m la segunda maacutes suave que la primera de ahiacute el diminutivo

Con respecto a la Cantildeada Mula en Bedmar que cerca tiene parajes relacionados con el pasto de ganados tales como La Dehesilla El Vaca-rizo y la Loma Becerril ademaacutes de dos viacuteas pecuarias el camino de la Mesta del Vacarizo y la Colada del Abrevadero del Rufero cabriacutea ver un zootopoacutenimo si en lugar de Cantildeada Mula fuera Cantildeada de las Mulas o mejor Cantildeada de los Potros denominacioacuten que suelen recibir las dehe-sas de equinos

MURCIEacuteLAGOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Morciguillo oronimia UTM X 459428 UTM Y 4172662Mancha Real Cueva de los Murcieacutelagos oronimia UTM X 448128 UTM Y 4180588

El Morciguillo se encuentra junto a la pecuaria Vereda de Sierra Maacute-gina por la que los pastores subiacutean el ganado al final de la primavera y durante el verano en busca de los pastos frescos Este topoacutenimo no estaacute relacionado con el murcieacutelago83 sino con alguna caracteriacutestica del terre-no Asiacute en sus movimientos trashumantes los pastores haciacutean quemas de terreno bien para obtener terreno de pasto bien para conseguir en medio de un espeso bosque espacios abiertos que les permitieran mejo-rar la vigilancia del ganado y asiacute dificultar las emboscadas de los lobos Ello les granjeoacute la fama de ldquoincendiariosrdquo84 Esta praacutectica justifica que en muchiacutesimos lugares existan topoacutenimos como El Quemado (Pegalajar) o

83 Morciguillo diminutivo del dialectalismo morciego y este del lat mus ldquoratoacutenrdquo y caecus ldquociegordquo

84 Antonio Machado en ldquoPor tierras de Espantildeardquo un poema de Campos de Castilla habla asiacute del pastor El hombre de estos campos que incendia los pinares y su despo-jo aguarda como botiacuten de guerra antantildeo hubo raiacutedo los negros encinares talado los robustos robledos de la sierra

272 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Los Quemados (Cambil)85 En este sentido en el leacutexico primitivo desde el antildeo 924 encontramos varias palabras del bajo latiacuten mauricellus ldquonegro rojizo oscuro morcillordquo que pudieran estar detraacutes de este topoacutenimo86

Por lo que respecta a la Cueva de los Murcieacutelagos en Mancha Real estaacute constatada como en infinidad de cuevas que tienen este mismo nom-bre la presencia de una numerosa colonia de estos insectiacutevoros

OSOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cerros de la Fuente del Oso oronimia UTM X 447552 UTM Y 4157874Campillo de Arenas Cortijo de la Fuente del Oso poblacioacuten UTM X 447805 UTM Y 4158536

De la presencia de osos y del prestigio que dan a los bosques que ha-bitan da cuenta el Libro de la Monteriacutea de Alfonso XI87 quien enumera los lugares de ldquobuenos de ossordquo en ldquoderredor de Canbilrdquo Maiatrenccedila Vi-lla Nueua y el monte de Bercho Probablemente el oso auacuten moraba en esta despoblada ldquotierra de nadierdquo a finales del siglo XV y dejoacute estas huellas en la toponimia de Campillo de Arenas

OVEJA88

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cortijo del Ovejo poblacioacuten UTM X 474478 UTM Y 4175550Huelma Canto de las Merinas88 oronimia UTM X 467352 UTM Y 4163644Huelma Cortijo de las Merinas poblacioacuten UTM X 468440 UTM Y 4164210

El paso o el asentamiento de rebantildeos de ovejas merinas dieron lugar a topoacutenimos muy desfigurados maacutes cuando ya no hay referencias de la

85 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid paacutegs 262-266

86 Morciello mauricello mauriccedilello maurizello morcello morccedilello mor-cillo morzello morziello muriccedilello proceden de mauricellus (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv morciello)

87 Libro de la monteriacutea fol 319 r88 Sobre Canto cf nota 70

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 273

trashumancia89 En este contexto se encuadran los topoacutenimos Cortijo de las Merinas Canto de las Merinas y el Barranco de las Peregrinas los tres en Huelma situados dentro de una zona muy frecuentada en otras eacutepocas por la trashumancia En cuanto al Cortijo del Ovejo es praacutecti-camente inusitada en la lengua de Castilla la forma ovejo para nombrar al macho de la oveja Seriacutea maacutes factible acudir bien al apodo de alguacuten propietario del cortijo o bien a una forma desarrollada a partir de abeja (lt lat apicula) como sucede con el nombre de Fuenteobejuna formada a partir de Fuente Abejuna

PAacuteJAROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Barranco del Paacutejaro hidronimia UTM X 448648 UTM Y 4159074Campillo de Arenas Cerro del Paacutejaro oronimia UTM X 448610 UTM Y 4158232

Cambil Pajareros o Piedra del Aacuteguila oronimia UTM X 456132 UTM Y 4170882

Huelma Los Pajareros oronimia UTM X 465624 UTM Y 4158684Huelma Cortijo del Paacutejaro poblacioacuten UTM X 466440 UTM Y 4173028

Huelma Camino del Cortijo del Paacutejaro viacutea UTM X 465887 UTM Y 4172523

Huelma Cortijo del Pajarillo poblacioacuten UTM X 464200 UTM Y 4169362Huelma Cerro del Pajarillo oronimia UTM X 464364 UTM Y 4169206Noalejo Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 449706 UTM Y 4158512Pegalajar Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 452387 UTM Y 4176444

En la toponimia espantildeola hay al menos 175 lugares que contienen este nombre o alguno de sus derivados90 Si hablamos de un ldquocerro de los paacutejarosrdquo podriacuteamos pensar que ese lugar es maacutes abundante en aves que otro que alliacute nidifican o que alliacute pernoctan Pero hablar del Puerto de la Paacutejara o del Puntal del Paacutejaro nos aleja de esta idea a no ser que esa sea la uacutenica ave existente en el entorno Ademaacutes el concepto paacutejaro es

89 Castro de las Mentiras en lugar de Merinas Arroyo de las Cantarinas Pago de las Pepinas Arroyo de las Sardinas etc (cf ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 paacutegs 5-21)

90 En IBERPIX la forma paacutejaro aparece en 21 topoacutenimos paacutejaros en 18 paacutejara en 18 paacutejaras en 6 pajarillo en 14 pajarillos en 6 pajaricos en 1 pajarilla en 9 paja-rillas en 2 lugares ademaacutes de pajares 53 lugares pajaroacuten 15 Este grupo toponiacutemico es maacutes frecuente cuanto maacutes al norte de la peniacutensula

274 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

desde el latiacuten vulgar hasta la actualidad un concepto geneacuterico que abarca a cualquier ave de manera que el topoacutenimo referido a estas no serviriacutea para definir a ese lugar

Sin embargo a traveacutes de la observacioacuten geograacutefica consideramos maacutes oportuno relacionar este grupo toponiacutemico con la raiacutez prerromaacutenica pal-pala- ldquoladera inclinadardquo91 la cual sufijada en pal-iar- ldquolugar de laderas inclinadasrdquo podriacutea dar lugar a nuestras formas paacutejaro paacutejara pajares y demaacutes derivados92 nombres cuyo significado originario hoy diacutea no es faacutecilmente entendible

Por lo que se refiere a la toponimia de Sierra Maacutegina nuestros luga-res se encuentran en fuertes pendientes (Barranco del Paacutejaro Cerro del Paacutejaro Fuente del Paacutejaro (Noalejo) Pajareros o Piedra del Aacuteguila Cor-tijo del Pajarillo y Cerro del Pajarillo y Fuente del Paacutejaro (Pegalajar) o en inclinaciones relativamente suaves (Los Pajareros Cortijo del Paacutejaro y Camino del Cortijo del Paacutejaro)

PALOMATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 456697 UTM Y 4175171Campillo de Arenas Puerto de las Palomas oronimia UTM X 441962 UTM Y 4162368Campillo de Arenas Palomares oronimia UTM X 439208 UTM Y 4168329Campillo de Arenas Cortijo de Palomares poblacioacuten UTM X 438932 UTM Y 4167761Campillo de Arenas Fuentes de Palomares hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Campillo de Arenas Llanos de Palomares oronimia UTM X 438464 UTM Y 4166944Campillo de Arenas Cerro Palomares oronimia UTM X 440543 UTM Y 4167554Campillo de Arenas El Palomar oronimia UTM X 443118 UTM Y 4159048

91 Ha sido estudiada por muchos linguumlistas esta raiacutez muy presente tambieacuten en la toponimia de los Pirineos orientales en la Provenza y en los Alpes quienes la consideran perteneciente al sustrato mediterraacuteneo occidental (BERTOLDI ldquoProblemes de substratrdquo en Bulletin de la Socieacuteteacute de Linguumlistique XXXII paacutegs 139-141) tambieacuten llamado ligur (MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacuteg 166) No hay total acuerdo en su exacta defini-cioacuten podriacutea significar ldquoladera lisa y casi verticalrdquo (MOREU-REY Els nostres noms de lloc Mallorca 1982 paacuteg 42) ldquopradera inclinada y escarpadardquo (HUBSCHMID J (1960) Mediterrane Substrate Berna paacuteg 17) o ldquovertiente de tierra nevada o rocosa lisa y de pendiente muy fuerte casi verticalrdquo (COROMINAS J (1935) Butlletiacute de Dialectologia Catalana XXIII paacuteg 300)

92 Igual que foneacuteticamente el lat palea ldquopajardquo gt paja pajero pajizo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 275

Huelma Cortijo de los Pichones poblacioacuten UTM X 466468 UTM Y 4173234Huelma Caseriacutea de la Paloma poblacioacuten UTM X 466904 UTM Y 4173050Joacutedar Los Palomares oronimia UTM X 470370 UTM Y 4187692Joacutedar Casa Palomares poblacioacuten UTM X 470062 UTM Y 4188105Mancha Real El Palomar 93 oronimia UTM X 446966 UTM Y 4181110Noalejo Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 438138 UTM Y 4153224Noalejo Alta Coloma oronimia UTM X 450758 UTM Y 4158426Pegalajar El Palomar oronimia UTM X 442656 UTM Y 4176853Pegalajar Barranco del Palomar oronimia UTM X 442725 UTM Y 4176656

93

En latiacuten palumbes (en lat vg palumba-us) daba nombre la paloma silvestre mientras que columba-us era la paloma domesticada que se criaba habitualmente en los columbarios Esta distincioacuten palom y colom se observa en la lengua provenzal en la Edad Media Por su parte el cas-tellano y el portugueacutes optaron por utilizar palumba-us mientras que el catalaacuten y el franceacutes prefirieron columba-us Ademaacutes el castellano llama a la silvestre paloma torcaz La paloma domeacutestica se ha criado tradicio-nalmente en el palomar que puede ser un espacio adecuado dentro de una vivienda casa de campo o granja acondicionado para la criacutea de la paloma o una edificacioacuten agriacutecola independiente maacutes o menos cercana a la vivienda o a la casa de campo No parece que nuestros topoacutenimos es-teacuten relacionados con estos espacios Seriacutea posible en cambio pensar que recibiacutean estos nombres los lugares llanos y abiertos en los que se posan durante las migraciones y criacutean habitualmente las palomas

No obstante en la mayor parte de los topoacutenimos de la comarca de Sierra Maacutegina y del resto de la peniacutensula observamos un paisaje comuacuten una pradera amplia con una cierta pendiente que favorece el drenaje de las aguas procedentes de montantildeas cercanas Ello nos invita a pensar que el nombre es debido a la morfologiacutea del terreno Galmeacutes de Fuentes apun-ta a una forma compuesta de pando ldquoinclinadordquo o la raiacutez pal-94 ldquopradera inclinada y escarpadardquo y el oroacutenimo loma de manera que un hipoteacutetico

93 Seguacuten Madoz la fuente Nueva y la fuente de las Pilas ldquose surten de aguas de un manantial existente en la falda de la sierra llamada Pentildea del Aacuteguila y sitio del Palomarrdquo

94 Cf nota 91

276 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

pand-loma o pal-loma pronto se pudo asociar con el ave de manera que paloma significariacutea ldquoloma inclinadardquo95

Por lo que respecta a los topoacutenimos Coloma y Colomera estos po-driacutean haber sido acuntildeados en un momento en que la lengua romance va-cilaba entre las formas latinas columba y palumba

PIOJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Fuente Charco Piojo hidronimia UTM X 465201 UTM Y 4183518Cambil Fuente del Piojo hidronimia UTM X 457080 UTM Y 4175694Joacutedar Cortijo del Piojo poblacioacuten UTM X 469006 UTM Y 4183722Mancha Real Fuente del Piojo hidronimia UTM X 444844 UTM Y 4187127Pegalajar Manantial del Piojo hidronimia UTM X 442726 UTM Y 4176791

Del latiacuten peducŭlus la palabra piojo aparece documentada por es-crito desde 1255 y en la toponimia hispana es muy abundante sobre todo para designar hidroacutenimos y oroacutenimos96 Sin embargo hay que hacer mucho esfuerzo para imaginar semejante insecto como protagonista de un paraje como Cuesta de los Piojos Puerto del Piojo Pozo del Piojo Matapiojos o Riacuteo del Piojo Por la cantidad de hidroacutenimos en los que apa-rece detraacutes de estos topoacutenimos podriacutea encontrarse la antigua voz pegujal (lt lat peculiaris ldquorelativo a la fortuna particularrdquo) ldquopequentildea porcioacuten de tierra destinada a la siembra o al pastoreo de ganadordquo que hoy encontra-mos como piojar ldquotrozo de terreno plantado de hortalizardquo

Tambieacuten podriacutea apuntarse sobre todo para explicar la abundancia de hidroacutenimos que presenta esta palabra una planta herbaacutecea frecuente en zonas huacutemedas conocida en la antiguumledad como piejo que se adhiere faacutecilmente a la ropa y tiene minuacutesculas semillas De esta manera un hi-

95 HUBSCHMID J (1960) Mediterrane substrate Berna paacuteg 17 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 33-34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 22 GAL-MEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 77-79 El DRAE define palomera como ldquopaacuteramo de corta extensioacutenrdquo

96 GORDON PERAL M D (1988) Toponimia de la sierra norte de Sevilla Estudio lexicoloacutegico Sevilla Universidad paacuteg 184 En el territorio nacional hay al menos 65 topoacutenimos referidos a piojo (31 referidos a hidroacutenimos corrientes fluviales fuentes o humedales) 1 a piojera 9 referidos a piojar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 277

droacutenimo muy comuacuten como Fuente del Piojo seriacutea una ldquofuente que tiene a su alrededor piejosrdquo Relacionada con esta la planta del ricino es popu-larmente conocida como ldquopiojo del diablordquo

Finalmente aunque hay evidentes dificultades para explicar la evo-lucioacuten foneacutetica podriacutea ser aventurado no imposible ver en algunos de estos topoacutenimos una forma puejo (lat podium ver maacutes abajo POLLO)

POLLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Los Pollos oronimia UTM X 444312 UTM Y 4170470Caacutercheles Vereda Los Pollos viacutea UTM X 444386 UTM Y 4170520Noalejo Cortijo Culopollo poblacioacuten UTM X 452402 UTM Y 4162230

Pegalajar Pollos del Desplumadero o del Tabaco oronimia UTM X 451586 UTM Y 4176290

La voz pollo en toponimia debioacute de experimentar una asociacioacuten con el animal y asiacute transformar la ortografiacutea En realidad la forma oroniacutemica debe ser poyo (del lat podium ldquomuro grueso que forma una plataforma alrededor de la arena del anfiteatro y sobre la cual se encontraban varias filas de asientos de honorrdquo y este del gr poacutedion πόδιον) Se documenta desde el antildeo 918 de muy diversas formas con el significado de ldquootero cabezo montiacuteculo aislado eminencia del terrenordquo 97 Asiacute pues nuestros topoacutenimos son ldquoeminencias del terreno que ofrecen un control del entor-no muy extensordquo En particular los Pollos del Desplumadero se llaman asiacute por ser lugares propicios para la criacutea de aves rapaces desde cuyos pe-ntildeascos se lanzan los pollos para su primer vuelo Tambieacuten son conocidos como Pollos del Tabaco desde que seguacuten se cuenta el tiacuteo Ratoacuten trasla-dara hasta ese inaccesible lugar su plantacioacuten de tabaco harto de que le fuera requisada por ladrones o por la guardia civil

97 Pueio podio pogo poio poyo puego puejo pug pugo pui puy puio puyo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv pueio) En Coacutercega Poggiale Poggio Pog-giolu en Bretantildea y Normandiacutea Pou Pueil En los Pirineos franceses Pouey Pujo

278 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

POTROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Larva Despentildeapotros oronimia UTM X 481852 UTM Y 4178044Larva Barranco de Despentildeapotros hidronimia UTM X 480574 UTM Y 4178942Cabra del Santo Cristo Cantildeada Real de los Potros viacutea UTM X 475744 UTM Y 4163460

La toponimia relativa al potro (lt lat pulliter der de pullus ldquoani-mal jovenrdquo se encuentra en todas las lenguas romances aunque con va-riantes con un sentido semejante ldquocaballo joven desde que nace hasta los cuatro antildeos aproximadamente en que muda los dientes de lecherdquo) se suele ubicar en dehesas o lugares proacuteximos a ellas por lo que sin duda hemos de pensar que el topoacutenimo describe un terreno de propios dedicado a apacentar las criacuteas caballares En cuanto al topoacutenimo Despentildeapotros hemos de encuadrarlo dentro de las expresiones jocosas y exageradas que el agricultor o el ganadero se permiten deformando de paso la realidad original Seguramente tras este topoacutenimo hay una idea semejante a ldquopentildea de potrosrdquo tal vez dehesa de potros que se extiende bajo Pentildeas Bermejas y Picones en plena sierra de Larva

PULGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Lomilla de las Pulgas oronimia UTM X 460317 UTM Y 4162399Mancha Real La Cruz del Pulgoacuten oronimia UTM X 447048 UTM Y 4182298Noalejo Solana de la Pulguita oronimia UTM X 433910 UTM Y 4151664

La forma pulga procede del lat pulex -ĭcis que pervive en todas las lenguas romances salvo en espantildeol en que se supone originaria de una forma tardiacutea pulĭca Tampoco parece que este insecto haya que con-siderarlo origen de los muchos topoacutenimos que llevan su nombre Habriacutea pues que buscar otra explicacioacuten que no parece faacutecil Rebuscando en el leacutexico primitivo de la lengua hallamos varias formas puiolo poiolo pugol pugolo (lt lat podiolus ldquooteruelordquo) diminutivos de puio y pueio (lt lat podium ldquooterordquo) que podriacutean con ayuda de una asociacioacuten etimo-loacutegica llegar hasta formas toponiacutemicas como Pulga Pulgar Pulguita Pulgara Pulgariacuten Si es asiacute pulga significariacutea en toponimia ldquootero poco elevadordquo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 279

RANATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Rana hidronimia UTM X 449201 UTM Y 4163636Noalejo Cantildeada de la Rana viacutea UTM X 432938 UTM Y 4148902

Noalejo Cortijo de la Cantildeada de la Rana poblacioacuten UTM X 432714 UTM Y 4148696

Pegalajar Fuente de la Rana hidronimia UTM X 446963 UTM Y 4175451

Es sin duda muy habitual la presencia de la rana en una fuente o en un arroyo pero no tanto como para dar su nombre a algunas de ellas y no a todas Por otro lado no son abundantes los topoacutenimos referidos a eacutesta (Rana Ranedo Renedo Reinosa estariacutean emparentadas) Pero si extendemos nuestro campo de estudio comparativo comprobamos que en franceacutes en el norte del Loira existe la voz rain ldquoborde de un bosquerdquo y en neerlandeacutes la voz rein significa ldquoborde elevado de un terreno que sirve como liacutemiterdquo Estas formas nos pondriacutean sobre la pista de una raiacutez prerro-mana ran-ren- ldquoborde liacutemite de una pendienterdquo que seriacutea el origen de nuestro topoacutenimo

RATOacuteN98

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Campillo de Arenas Matarratones 98 oronimia UTM X 441542 UTM Y 4158386

Campillo de ArenasFuente de Mata-rratones hidronimia UTM X 441299 UTM Y 4158319

PegalajarFuente del Tiacuteo Ratoacuten hidronimia UTM X 452074 UTM Y 4176909

En la toponimia espantildeola hay muchos topoacutenimos que coinciden con el nombre del roedor (Ratoacuten Ratoneras Ratonero pero nunca rata de la que parten los demaacutes nombres de origen incierto relacionada con el fr y el ing rat y el al ratte) Todos los lugares estudiados mantienen unas caracteriacutesticas comunes se encuentran en un barranco o un arroyo de aguas estacionales en lugares erosionados carentes naturalmente de roedores Por tanto debemos una vez maacutes prestar atencioacuten a las carac-teriacutesticas del terreno No han perdurado hasta nuestros diacuteas las formas antiguas rade y rate (lt lat ratis) ldquomonte para hacer lentildea o maderardquo (en el

98 Por lo que se refiere al elemento mata- del topoacutenimo Matarratones cf nota 43

280 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

antiguo franceacutes reacute ldquohoguerardquo)99 documentadas desde el antildeo 1044 Pero en principio descartamos esta idea pues no todos los lugares estudiados son montes ni todos tienen bosque pero siacute todos estaacuten erosionados des-poblados de vegetacioacuten por causas naturales no humanas Asiacute que con bastante probabilidad este seriacutea el significado maacutes coherente para este grupo toponiacutemico

TORO100

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda Los Toriles oronimia UTM X 468366 UTM Y 4177110Campillo de Arenas El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Mancha Real Toril actividad ganadera ( 100 )Noalejo Barranco del Toril hidronimia UTM X 436112 UTM Y 4149894Pegalajar El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Pegalajar Fuente del Toril hidronimia UTM X 449503 UTM Y 4177149Pegalajar Cortijo del Toril poblacioacuten UTM X 449489 UTM Y 4176791Pegalajar Barranco del Toro hidronimia UTM X 448939 UTM Y 4177893

PegalajarFuente del Barran-co del Toro hidronimia UTM X 449033 UTM Y 4178033

Los topoacutenimos referidos al toro recogidos en Sierra Maacutegina estaacuten todos relacionados con los terrenos baldiacuteos destinados al ganado vacuno cerril generalmente no aprovechables para la actividad agriacutecola y por tanto lejanos de la poblacioacuten y abundantes en pastos durante la mayor parte del antildeo No procede por tanto aquiacute acudir a las asociaciones eti-moloacutegicas que tambieacuten derivan en topoacutenimos relacionados con el toro a partir de una raiacutez prerromaacutenica tur- tor- taur- ldquomontantildeardquo101

99 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv rade RUIZ DEL CASTILLO Y NAVASCUEacuteS R (2006) ldquoToponimia aportacioacuten al conocimiento del significado del vo-cablo riojano la rad las rades rad la raacute raz rates rdquo Berceo 150 Logrontildeo paacutegs 9-44

100 Terreno citado en el amojonamiento de la Dehesa de Riacuteex que ocupaba maacutes o menos el actual casco urbano de mancha Real (cf LOacutePEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (1996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacuteg 132)

101 AEBISCHER P laquoLe catalaacuten turoacute et les deriveacutes romans du mot preacutelatin taurusraquo en Butlletiacute de Dialectologia Catalana Barcelona 1930 paacutegs 193-216 quien conjetura una forma originaria taurus laquo montantildea raquo Tb GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 281

URRACATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar La Urraca oronimia UTM X 473584 UTM Y 4183658Joacutedar Cortijo de la Urraca poblacioacuten UTM X 473766 UTM Y 4183952

El topoacutenimo Urraca es muy frecuente en el territorio nacional maacutes en el norte que en el sur y debe de estar relacionado visto que todos ellos se refieren a cerros con la raiacutez precelta bur- burr- ldquocabeza ce-rro cimardquo muy bien representada en la toponimia espantildeola y francesa102 Seguramente la presencia del sufijo ndashaco -aca ha propiciado que una asociacioacuten etimoloacutegica haya puesto en contacto este nombre de lugar con el ave cuyo nombre por otro lado procede del nombre propio femenino Urraca tal vez de origen prerromano

VACA103

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Albanchez de Maacutegina Cerrillo Vaquero oronimia UTM X 459534 UTM Y 4178295Bedmar El Vacarizo 103 oronimia UTM X 462494 UTM Y 4190396

Cabra del Santo Cristo Cerro de los Vaqueros oronimia UTM X 480124 UTM Y 4169288

Campillo de Arenas Loma de los Vaqueros oronimia UTM X 440368 UTM Y 4157264

Huelma Cortijo de las Vaquerizas poblacioacuten UTM X 466530 UTM Y 4172144

Pegalajar Hoyo Vacas oronimia UTM X 445507 UTM Y 4178486

Los topoacutenimos relacionados con la vaca Vaquero VaquerizoVaca-rizo Vaca estaacuten claramente relacionados con la actividad ganadera ge-nerada en estos lugares en la Edad Media En todos los municipios soliacutean existir dehesas destinadas al ganado vacuno ganado que era utilizado en las labores agriacutecolas como animales de tiro Estos terrenos de propios por tanto no aptos para la actividad agriacutecola estaban relativamente lejos

34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 37 y ss GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 44-47

102 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-158 sv Burriana103 Y Camino de la Mesta al Vacarizo

282 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

de la poblacioacuten y con frecuencia estaban cercados La posterior explota-cioacuten agriacutecola de la mayor parte de los teacuterminos municipales hizo desapa-recer todo vestigio de actividad ganadera y hoy el nombre toponiacutemico no parece tener sentido alguno

VIacuteBORATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Collado de la Viacutebora oronimia UTM X 458159 UTM Y 4179339Campillo de Arenas Barranco de la Viacutebora hidronimia UTM X 448638 UTM Y 4159466Huelma Cerro de las Viacuteboras oronimia UTM X 472215 UTM Y 4170208Huelma Fuente de las Viacuteboras hidronimia UTM X 472557 UTM Y 4170171Larva Fuente de la Viacutebora hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Torres Arroyo de la Viacutebora hidronimia UTM X 457476 UTM Y 4178891Torres Cordel de la Viacutebora viacutea UTM X 457233 UTM Y 4179414

La toponimia que hemos analizado relativa a la viacutebora se encuentra ubicada en veacutertices divisorios de dos o tres teacuterminos municipales o sobre una liacutenea de hitos que separa dos teacuterminos Asiacute el Collado de la Viacutebo-ra asociado a los dos topoacutenimos de Torres separa este teacutermino del de Albanchez de Maacutegina El Barranco de la Viacutebora nace en el liacutemite entre Campillo de Arenas y Noalejo El Cerro de las Viacuteboras y la Fuente de las Viacuteboras se encuentran sobre el liacutemite de Huelma con Cabra del Santo Cristo Y la Fuente de las Viacuteboras transcurre sobre el liacutemite entre Larva y Huesa Por tanto consideramos que este topoacutenimo contiene el valor semaacutentico de ldquohito mojoacutenrdquo

ZORROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cortijo de las Zorreras poblacioacuten UTM X 469061 UTM Y 4173343Cabra del Santo Cristo Zorrehuelas oronimia UTM X 475176 UTM Y 4173672Torres Zorreras oronimia UTM X 455784 UTM Y 4181577

En el uso de este topoacutenimo llama mucho la atencioacuten que en el terri-torio nacional hallemos nombres con alusiones al zorro (11 lugares) y a la zorra (20 lugares) iquestPor queacute en unos se acude al macho en otros a la hembra Pero tambieacuten sorprenden los topoacutenimos en siacute mismos La Zorri-

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 7: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 249

vez que el hablante deja de percibir el significado originario de la voz ldquoaacuteguilardquo la hace acompantildear del geneacuterico ldquopentildeardquo

ALACRAacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO TIPO COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Araclanes hidronimia UTM X 443433 UTM Y 4169932Pegalajar Cortijo Los Alacranes poblacioacuten UTM X 443080 UTM Y 4171827 Pegalajar Los Alacranes hidronimia UTM X 443103 UTM Y 4171960

No son pocos los problemas que genera en la toponimia este nombre que ademaacutes presenta variantes alacranes alarcanes araclanes arra-claacuten17 Una primera interpretacioacuten sentildealariacutea un lugar abundante en alacra-nes o escorpiones en donde seguacuten el DRAE y el DCECH la voz alacraacuten deriva del aacuter hisp alcaqraacuteb y este del aacuter claacutes caqrab que ya en el S XIII suplantaba completamente a la voz latina escorpioacuten No obstante en el espacio geograacutefico en el que se encuentra este topoacutenimo el sur y este de la peniacutensula es bastante abundante este araacutecnido por lo que identificar un territorio con su nombre no parece que lo defina claramente Seguacuten otra interpretacioacuten inicialmente las formas toponiacutemicas Alarcoacuten Alarcones Alarcona o Alarcia derivariacutean del aacuter al-ark ldquovallerdquo pero la descripcioacuten de los lugares de nuestro aacutembito geograacutefico no responden a esta descrip-cioacuten Una tercera posibilidad parte de al-ark ldquoel arcordquo elemento arquitec-toacutenico que conforma el puente18 con el que frecuentemente se asocian es-tos topoacutenimos que sin embargo tampoco estaacute presente en los topoacutenimos de Sierra Maacutegina Incluso podriacutea tratarse de un fitotopoacutenimo a partir de

17 Ademaacutes de los localismos arreclau (Valencia) carraclaacuten y garranclaacuten (Navarra) araclaacuten y arraclaacuten (Extremadura) arranclaacuten (Salamanca Murcia Navarra y Canarias) Cf CORRIENTE F (1999) Diccionario de arabismos y voces afines en iberorromance Madrid paacutegs 107-108

18 El mapa del Instituto Geograacutefico y Estadiacutestico de 1887 nordm 784 recoge en las cer-caniacuteas de la actual Ciudad Real los nombres de Ermita de Alarcos Camino de la Ermita de Alarcos Molino de Alarcos Puente de Alarcos Ptolomeo por su parte habla de la belicosa ciudad oretana de Larcuris Los topoacutenimos Alarcia (Burgos) Alarcoacuten (Cuenca) y Alarcos (Ciudad Real) como ldquopastizal rocoso y friacuteordquo podriacutean estar relacionados con esta raiacutez

250 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

arraclaacuten especie arboacuterea que crece en humedales y en las orillas de los arroyos voz recogida por primera vez en el DRAE en 181719

Lo cierto es que tras una detallada observacioacuten de los lugares que contienen el nombre de alacraacuten o variantes foneacuteticas del mismo se en-cuentra una realidad distinta cursos fluviales en los que se confirma la presencia de agua En efecto la palabra arco tiene en toponimia un valor hidroniacutemico Nos encontrariacuteamos con una raiacutez preceacuteltica ar- ldquoaguardquo ori-ginaria de numerosos hidroacutenimos en Espantildea y Europa20 con sufijo -ko-21

En cuanto a los topoacutenimos que nos compete por los lugares de Pega-lajar y de Caacutercheles conocidos como Alacranes y Araclanes discurren respectivamente el Arroyo de la Majada de Cobo y el arroyo que se di-rige al Barranco Cueva del Judiacuteo ambos originados en el entorno de las elevaciones de Los Valientes y del Cerro de la Estrella

ALEGASTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar Las Alegas actividad pecuaria UTM X 470682 UTM Y 4180890Albanchez de Maacutegina La Salega actividad pecuaria UTM X 457732 UTM Y 4183360

La salega es la piedra en la que se da sal al ganado en el monte deri-vada de salegar y este del lat salicare ldquodar salrdquo y este de sal salis ldquosalrdquo Los topoacutenimos salega alega y sus variantes se hallan vinculados a la actividad pecuaria y trashumante Asiacute el lugar de Las Alegas de Joacutedar se encuentra junto a la viacutea pecuaria que transcurre a lo largo del Jandulilla mientras que La Salega de Albanchez de Maacutegina se encuentra junto al paraje de La Dehesa

La inmensa mayoriacutea de los topoacutenimos Salega o Salegar se hallan en Burgos Soria y Logrontildeo y en menor medida en Segovia Madrid Albacete y Jaeacuten Las formas alteradas Alega o Alegar se localizan en Salamanca Aacutevila Madrid Albacete y Jaeacuten sobre todo Por tanto parece

19 Cf maacutes extensamente MOLINA DIacuteAZ F (2012) ldquoLa toponimia como medio de informacioacuten geograacutefica el caso de los fitotopoacutenimosrdquo Revista bibliograacutefica de geografiacutea y ciencias sociales XVII nordm 982 Barcelona en donde se aborda extensamente los topoacute-nimos Alacraacuten y Arraclaacuten

20 HUBSCHMID I (1960) paacuteg 459 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacuteg 22-2321 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacuteg 47-48 y 146-147

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 251

evidente concluir que estos topoacutenimos son originarios de la parte oriental de Castilla y se extendieron con el desarrollo de la Mesta por centro y sureste peninsular

ASNOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Puerto de los Chozones o del Asno oronimia UTM X 448942 UTM Y 4157556

Sin duda los numerosos topoacutenimos que a lo largo de la geografiacutea peninsular contienen el teacutermino asno22 estaacuten relacionados con la oronimia (barranco boca cuesta cabeza cabezo cerro ladera llano loma mata nava otero pentildea pradera puerto sierra val) o con la hidronimia (arroyo fuente iboacuten) Por tanto a falta de maacutes datos estimamos que el nombre de asno en la toponimia estaacute maacutes relacionado con un accidente del terreno que con el animal En el caso de Noalejo el topoacutenimo se encuentra en el primer paso de montantildea que deja libre la larga Sierra Coloma en su parte maacutes occidental

BORREGOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Huelma Cortijo de las Borregueras Altas poblacioacuten UTM X 456737 UTM Y 4167527Huelma Cortijo de las Borregueras Bajas poblacioacuten UTM X 456899 UTM Y 4167245Cambil Las Borregueras oronimia UTM X 455624 UTM Y 4167964

Seguacuten el seguacuten el DRAE y el DCECH borrego es el ldquocordero de uno a dos antildeosrdquo y como adjetivo y en sentido figurado ldquopersona sen-cillardquo derivado tal vez de borra por la lana de que estaacute cubierto y esta del lat tardiacuteo burra ldquolana groserardquo en tanto que borreguero es ldquoel que cuida los borregosrdquo En sentido figurado la forma borreguillo se refiere a ldquola nubecilla aislada que se forma en la atmoacutesferardquo23 A partir de 1983 el Diccionario de la Academia recoge con este sentido la voz borregos

22 En Francia podemos contabilizar al menos 17 lugares denominados Asniegraveres23 Soacutelo a partir de 1901 en TORO Y GOacuteMEZ MIGUEL DE (1901) Diccionario en-

ciclopeacutedico ilustrado de la Lengua Castellana Pariacutes sv borreguillo

252 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

ldquonubecillas blancas redondeadasrdquo Pero ninguacuten leacutexico recoge acepcioacuten alguna relativa a un accidente geograacutefico

Pero lo cierto es que los lugares que contienen el elemento borrego o un derivado responden a unas caracteriacutesticas orograacuteficas muy especia-les terreno inculto no muy elevado abrupto muy pedregoso a causa de la erosioacuten y la disolucioacuten kaacuterstica de monte bajo y vegetacioacuten raquiacutetica Asiacute que seriacutea admisible que se hubiera dado este nombre en sentido me-tafoacuterico a un terreno como el descrito antes tal y como aparentan los tres topoacutenimos comentados Su aprovechamiento estariacutea relacionado con la ganaderiacutea ovina fundamentalmente

BORRICOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Pegalajar Haza del Borrico oronimia UTM X 442956 UTM Y 4175060

En toponimia la voz burro y borrico responde a una loma de me-diana altura (cabeza alto cerro pedriza) partiendo de la raiacutez precelta bur-burr- ldquocabeza cerro cimardquo a la que pertenece gran cantidad de topoacutenimos en toda Espantildea24 En Pegalajar la llamada Haza del Borrico se encuentra sobre una loma al sur de Valdelascuevas

BUEYTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Barranco del Buey oronimia UTM X 459630 UTM Y 4174292Huelma Dehesa Boyal actividad ganadera UTM X 461424 UTM Y 4167406Pegalajar La Boacuteveda actividad ganadera UTM X 442647 UTM Y 4176515Torres Dehesa Boyal actividad ganadera UTM X 457148 UTM Y 4180679Torres Dehesa Boyal actividad ganadera UTM X 456858 UTM Y 4177503

Los teacuterminos buey y boyal25 del lat bovem ldquomacho vacunordquo asocia-dos a dehesa del lat defensam (ldquotierra acotada y protegida destinada a pastosrdquo) hacen referencia a un terreno delimitado inicialmente comuni-

24 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-15825 La forma boyada se documenta como buyata en Ibs Hayyān de Coacuterdoba muerto

en 1064 la forma aacuterabe al-buayal se encuentra en el siglo XIII en el repartimiento de Valencia y al-bayaacuteran en el apeo de Alfacar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 253

tario destinado al pastoreo de ganado vacuno En todos los teacuterminos mu-nicipales se dedicaba parte de la tierra de propios como dehesa boyal26 En algunos ha pervivido el nombre originario en otros solo queda el to-poacutenimo Dehesa27 o Dehesilla28 Tambieacuten Boacuteveda (lt lat bovata ldquodehesa boyalrdquo) tiene como base esta actividad ganadera29

Por la altitud en que transcurre (de los 1950 a los 1500 m aproxi-madamente) el topoacutenimo de Barranco del Buey no debe de referirse a una dehesa sino maacutes bien a un puerto paso de montantildea acceso a partir del aacuter buwayb esto es ldquopuertecillordquo30 En efecto por aquiacute transcurre un sendero antantildeo utilizado por pastores y neveros que asciende al pico de Maacutegina Consideramos que esta idea queda reforzada por que la referen-cia al buey se hace en singular

BUHO31

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Bedmar Buhedo viacutea UTM X 462484 UTM Y 4185650Pegalajar El Buoacuten oronimia UTM X 450090 UTM Y 4176868Pegalajar Barranco del Buhoncillo oronimia UTM X 450070 UTM Y 4176534Pegalajar Fuente del Buhoncillo 31 oronimia UTM X 450130 UTM Y 4177364

Del lat bubonem el buacuteho es un ave rapaz nocturna que tiene un haacutebitat muy variado y extenso en territorio por lo que su presencia indi-vidualizada no parece que pueda dar nombre a un paraje Por otro lado la escasa presencia de este topoacutenimo en la toponimia peninsular nos invita a pensar que se trate de una variante de buey a partir del aacuter buwayb

26 Las tierras de propios se soliacutean distribuir seguacuten el tipo de terreno que existiacutea en el teacutermino municipal en terrenos de sembradura de pasto de monte de dehesa para yeguas de dehesa para potros y de dehesa boyal Secundariamente podiacutea haber terrenos para pa-lomares para colmenas etc todos para beneficio comunitario

27 En Albanchez de Maacutegina (UTM X 458566 UTM Y 4183501) Joacutedar (UTM X 469522 UTM Y 4186458)

28 En Torres (UTM X 453136 UTM Y 4182157) en donde tambieacuten pervive el topoacutenimo Casas de la Dehesilla (UTM X 453048 UTM Y 4182325)

29 RIESCO CHUECA P (2006) ldquoAnotaciones toponiacutemicas salmantinasrdquo Revista de Estudios 53 Salamanca paacutegs 225-226

30 TORRES QUESADA GJ (2012) paacuteg 18731 En el paraje del Buhoncillo a veces escrito Buboncillo

254 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

ldquopuertecillordquo Asiacute en Pegalajar el Arroyo de Bercho tiene salida hacia el norte en busca de Mancha Real y Torres por El Aprisco y el Cortijo de La Mesa Por su parte Buhedo podriacutea recibir su nombre de la antigua ve-reda pecuaria que baja del Abrevadero de Maacutegina hacia Bedmar Jimena y Baeza

BUITRETEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo Cortijo Buitrera poblacioacuten UTM X 473906 UTM Y 4174080Huelma El Buitre oronimia UTM X 472200 UTM Y 4173240Huelma Cerro del Buitre oronimia UTM X 472666 UTM Y 4173386Huelma Cortijo del Buitre poblacioacuten UTM X 471400 UTM Y 4173778Joacutedar Barranco de las Buitreras oronimia UTM X 470226 UTM Y 4183460Pegalajar Pentildea de los Buitres oronimia UTM X 441878 UTM Y 4177416

Del lat vulturem esta ave rapaz de gran envergadura estuvo pre-sente hasta no hace muchos decenios en los cielos y abrigos rocosos de las montantildeas de Sierra Maacutegina en donde dejoacute al menos seis topoacutenimos todos localizados en recoacutenditos y elevados emplazamientos rocosos lejos de la presencia y la actividad humanas Por ello consideramos que al margen de otras hipoacutetesis32 nuestro topoacutenimo estaacute relacionado con lu-gares de nidificacioacuten y residencia o de desplumadero y vuelo de buitres

CABALLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Puerto de los Caballos oronimia UTM X 441976 UTM Y 4161494Noalejo Puerto del Caballo oronimia UTM X 435674 UTM Y 4149696Noalejo Cerro del Caballo orografiacutea UTM X 435162 UTM Y 4150748Cambil Abrevadero del Garantildeoacuten hidronimia UTM X 447176 UTM Y 4163003

32 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 23 en donde establece la relacioacuten con el madrilentildeo Buitrago procedente del poseedor de un predio llamado Vulturius No nos pasa desapercibido el nombre latino del viento del sudeste el vulturnus o volturnus que desde el siglo XII deja formas como buitorno boltorno buytorno o vultorno ldquobochorno viento del medio diacuteardquo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) paacuteg 98) mas no creemos sufi-cientemente atestiguada la presencia de nombres de vientos en la toponimia

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 255

En la toponimia peninsular hay multitud de topoacutenimos relativos al ldquocaballordquo en la provincia de Jaeacuten al menos 29 de los cuales soacutelo tres en plural Monte y Cuesta Despiernacaballos en Santiago de la Espada y Puerto de los Caballos en Campillo de Arenas En ellos la presencia del caballo no seriacutea discutible si se refiriera a la dehesa de propios en la que pacen los equinos pero esta habitualmente era llamada dehesa de potros como veremos maacutes adelante Pero ademaacutes el nombre suele estar en sin-gular caballo por lo que sospechamos que no se refiere a un colectivo sino a una caracteriacutestica del terreno En efecto en la provincia de Jaeacuten33 se nombra casi siempre elevaciones del relieve (loma monte cerro pun-tal sierra cuesta) y alguna depresioacuten (Navalcaballo Despiernacaballos) lugares poco propicios para ubicar una dehesa

Por todo ello nos inclinamos por acudir a otra realidad ajena a la animal el topoacutenimo caballo refleja una caracteriacutestica del terreno Asiacute una raiacutez preindoeuropea kar(r)- 34 ldquopiedra pentildeasco pentildea montantildea pedrego-sardquo sufijada en caral caralt puede por una asociacioacuten etimoloacutegica llevar al catalaacuten cavall o al castellano caballo35

Sin embargo no debemos desdentildear un sentido metafoacuterico36 en el uso toponiacutemico de caballo como ldquolomo loma cerrordquo sobre todo si tenemos en cuenta que los lugares nombrados con este nombre no son muy altos

Con respecto al topoacutenimo garantildeoacuten hay indicios para pensar que no hay animal alguno detraacutes de su nombre En la toponimia espantildeola hay unos 24 lugares relacionados con este nombre (garantildeoacuten garantildeones ga-

33 En el resto de Espantildea sucede lo mismo34 MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacutegs 91-93 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute

(1990) paacutegs 27-28 y 3135 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 29 y s en donde se aporta un documento

que corrobora el origen ldquoEn un diploma de 982 del rey Lotario en favor de Sant Pere de Roda se sentildeala et pervenit usque in sumitatem ipsius montis qui vocatur Caraliordquo tambieacuten recogido por COROMINAS J DCELCH sv carajo quien antildeade ldquoHoy son muchas en las montantildeas catalanas las rocas de figura faacutelica llamadas Carall Bernat (que por lo general se disimula en Cavall Bernat)rdquo en donde ldquoBernatrdquo procederiacutea de baranat ldquorodeado de aguardquo (lt prerrom varanda ldquolinde que rodea algordquo)

36 A semejanza del derivado caballoacuten seguacuten el DRAE ldquolomo de tierra como el que queda entre surco y surco al arar un terreno o el que se levanta con la azadardquo o caballete con diversas acepciones

256 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

rantildeona garantildeonera)37 Esta diversidad morfoloacutegica de derivados de ga-rantildeoacuten (seguacuten el DRAE ldquoasno caballo o camello sementalrdquo procedente del germ wranjo) ya nos pone linguumliacutesticamente en una pista distinta de la fauna Por las caracteriacutesticas del terreno en donde se encuentran estos topoacutenimos es maacutes que plausible que nos encontramos en la misma raiacutez kar(r)- ldquopiedra colina montantildea pedregosardquo cuya oclusiva velar sorda k podriacutea aparecer sonora g

CABRA38

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cabra del Santo Cristo poblacioacuten UTM X 474626 UTM Y 4172974 Cabra del Santo Cristo La Cabrita paraje UTM X 479644 UTM Y 4182188 Cabra del Santo Cristo Barranco de la Cabrita oronimia UTM X 479332 UTM Y 4182624 Cabra del Santo Cristo Sierra de la Cabrilla oronimia UTM X 479628 UTM Y 4183724 Cabra del Santo Cristo Cortijo de la Cabrilla poblacioacuten UTM X 479392 UTM Y 4182296 Cambil Cortijo Pozo de la Cabra poblacioacuten UTM X 449568 UTM Y 4166011 Cambil Fuente del Pozo la Cabra hidronimia UTM X 449366 UTM Y 4165590 Huelma Cabrita oronimia UTM X 462538 UTM Y 4172034 Huelma Cortijo de la Cabrita poblacioacuten UTM X 462434 UTM Y 4171852 Huelma Manantial de la Fuente Cabrita hidronimia UTM X 462346 UTM Y 4171935Huelma Fuente Cabrita hidronimia UTM X 462447 UTM Y 4171895 Huelma Cantildeada de Cabrera viacutea UTM X 469796 UTM Y 4170604

Huelma Barranco de la Cantildeada de Cabrera oronimia UTM X 469436 UTM Y 4170790

Larva Sierra de las Cabras oronimia UTM X 482438 UTM Y 4184216Larva Matacabras 38 paraje UTM X 482830 UTM Y 4178318 Noalejo La Cabrerilla paraje UTM X 440606 UTM Y 4154012 Torres Hondacabras hidronimia UTM X 456319 UTM Y 4180269

En la provincia de Jaeacuten hay al menos 34 lugares relacionados con Cabra Cabrera o Cabrita la mitad en la comarca de Sierra Maacutegina Tam-

37 Datos ofrecidos por Iberpix (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml) recur-so electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional

38 En donde mata- significa ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo y ldquozona bos-cosardquo Soacutelo en Sierra Maacutegina encontramos Mata Begid en Cambil Mata del Tomillo en Beacutelmez de la Moraleda Mata Grande en Huelma Mata Parda o Mataparda en Jimena Mata Redonda en Campillo de Arenas Matacas en Jimena Matarejos en Torres Ma-rarribazos en Joacutedar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 257

poco en esta ocasioacuten vemos un animal que tan comuacuten en estos territorios tanto domeacutestico o como salvaje pueda llegar a dar nombre a un munici-pio a una sierra a un pozo a una fuente o a un bosque Solo alcanzamos a ver una relacioacuten por asociacioacuten etimoloacutegica de una palabra que designa una cualidad para estos lugares tan proacutexima foneacuteticamente a la voz cabra que llegoacute a asociarse con ella

En efecto a partir la raiacutez preindoeuropea kar(r)-ker(r)- vista maacutes arriba podriacutea obtenerse la forma sufijada car-abo-39 gt car(a)b- gt cabr- (por siacutencopa de la vocal -a- e intercambio de consonantes) y dar lugar por asociacioacuten etimoloacutegica a los topoacutenimos cabra y cabrera40 Y toma fuerza esta propuesta al comprobar que todos los lugares recogidos maacutes arriba bajo el epiacutegrafe cabra estaacuten caracterizados por ser terrenos muy pedregosos y abruptos o estar situados al pie de los mismos Incluso el propio nombre de Cabra del Santo Cristo41 estariacutea relacionado con esta raiacutez42 Finalmente hay dos nombres compuestos de los elementos mata-43

39 Cf TORRES QUESADA GJ (2013) paacutegs 121-122 y notas 75 y 76 en donde recoge distintas realizaciones de esta raiacutez a partir de GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 31-32

40 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 33 argumentado documentalmente a partir de MADOZ quien sobre la regioacuten leonesa de La Cabrera dice Todas las enunciadas montantildeas de La Cabrera estaacuten por lo general cubiertas de monte bajo y describe la isla balear de Cabrera como montuosa escarpada y sus cumbres llenas de pentildeascos Son muy numerosos los lugares de Espantildea que contienen estas denominaciones

41 El nombre de Cabra aparece por primera vez en una carta de 25 de marzo de 1254 en la que Alfonso X concede las aldeas de Cabra y Santiesteban a Uacutebeda (PEREA LOacute-PEZ FJ (1998) p 113) Sobre su poblamiento y renombre el Atlante Espantildeol dice pero en el de 1545 se acaboacute de poblar llamaacutendola Cabrilla o Cabra hasta que la comproacute don Jeroacutenimo de San Viacutetores de la Portilla el qual traxo una copia del Santo Christo de Burgos la que colocoacute en la Iglesia Parroquial y desde entonces se empezoacute a llamar Cabra del Santo Christo Como vemos Espinalt no consigue explicar porqueacute se la llamoacute Cabrilla o Cabra

42 En efecto su teacutermino estaacute formado por un gran territorio en el que domina el terreno abrupto de altos cerros alternando por profundos barrancos (SEGOVIA FER-NAacuteNDEZ AM (2004) ldquoIntroduccioacuten a la prehistoria de Cabra del Santo Cristordquo en Sumuntaacuten 21 Carchelejo (Jaeacuten) paacuteg115)

43 En donde mata- raiacutez de origen desconocido usada ya en romance hispaacutenico sig-nifica ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo y ldquozona boscosardquo Cf en Sierra Maacutegina Mata Bejid en Cambil Mata del Tomillo en Beacutelmez de la Moraleda Mata Grande en Huelma Mata Parda o Mataparda en Jimena Mata Redonda en Campillo de Arenas Matacas en Jimena Matarejos en Torres Mararribazos en Joacutedar

258 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

en Matacabras ldquozona pedregosa boscosa o de monte bajordquo y honda en Hondacabras44 ldquofuente del pedregalrdquo

CAMELLATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Barranco de la Camella oronimia UTM X 471674 UTM Y 4160372Huelma La Camella oronimia UTM X 472218 UTM Y 4161000Torres Nacimiento de la Camella hidronimia UTM X 452660 UTM Y 4184360

Curiosa presencia en la toponimia de Sierra Maacutegina es la palabra camella siempre en femenino aunque en la peniacutensula aparece con ambos geacuteneros Maacutes curiosa y rara seriacutea la presencia de tantos camellos y came-llas circulando por Espantildea Por ello consideramos que debemos buscar en otra palabra cercana foneacuteticamente que haya servido para describir la orografiacutea del terreno al que se aplica Asiacute pues pensamos en gamella (lt lat camella ldquoescudillardquo) definida por el DRAE como ldquoartesa que sirve para dar de comer y beber a los animales fregar lavar etcrdquo Se tratariacutea por tanto de la descripcioacuten de una figura orograacutefica coacutencava a modo de artesa45

CAN (PERRO)TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Navalcaacuten oronimia UTM X 437210 UTM Y 4153864Noalejo Puerto de Navalcaacuten oronimia UTM X 437516 UTM Y 4153744Noalejo Umbriacutea de Navalcaacuten oronimia UTM X 435374 UTM Y 4152516Noalejo Cortijo Navalcancillo poblacioacuten UTM X 437650 UTM Y 4153866Cabra del Santo Cristo Loma del Perro oronimia UTM X 478008 UTM Y 4169018Jimena Loma Perro oronimia UTM X 455743 UTM Y 4193587Huelma Despentildeaperros oronimia UTM X 466672 UTM Y 4168822

El nombre can no aparece en la toponimia peninsular por lo que queda descartado que esteacute en el origen del topoacutenimo Navalcaacuten46 presente

44 En donde honda- lt fonda- lt font- del lat fontem ldquofuenterdquo45 Otros ejemplos en la toponimia son silla puerta mesa lomo46 Jacinto Garciacutea EJ (2006) ldquoLa toponimia de Jaeacuten en las fuentes aacuterabes medieva-

lesrdquo Actas del XXXV Simposio Internacional de la Sociedad Espantildeola de Linguumliacutestica

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 259

en el teacutermino de Noalejo y en el municipio toledano del mismo nombre La explicacioacuten maacutes plausible de este nombre estaacute relacionada con la oro-grafiacutea del terreno y con el entorno se trata originariamente de un terreno plano desnudo de vegetacioacuten rodeado de montantildeas cubiertas de monte bajo que drenan aguas y aluviones sobre la planicie En este sentido estaacute compuesto de la voz de origen prerromano nava47 palabra muy arraigada en todo el territorio nacional y can cuyo origen debemos buscarlo en la raiacutez indoeuropea cant- ldquopiedra terreno u orilla pedregosardquo48 y no en la imaginacioacuten popular que con frecuencia ve la presencia de un pe-rro49 Asiacute Navalcaacuten significariacutea ldquollanura entre montantildeas pedregosardquo En el teacutermino de Noalejo y en el mismo entorno hay otros topoacutenimos cuyo nombre describe un paisaje similar Navalcancillo Navalconejo Naval-ta Navajas Nevazos ademaacutes del propio nombre de Noalejo50

Por su parte la toponimia sobre ldquoperrordquo presenta nombres solo mas-culinos en oroacutenimos (ladera cerro loma pentildea alto cabeza y cuestas y formas compuestas sorprendentes (Perro Malo Pata del Perro Matalo-perro Horcaperro Despentildeaperros Encina de los Perros Ahorcaperros Cuelgaperros) en los que una mentalidad xenoacutefoba ve alusiones a otras culturas no cristianas No obstante todos parecen relacionados maacutes bien con una raiacutez prerromaacutenica parra ldquomontantildea colinardquo51

Leoacuten paacutegs 1021-1024 en donde ofrece las diversas teoriacuteas que explican el topoacutenimo Nebrija la define asiacute Hispani vocant navas camporum areas planas arboribusque pur-gatas quae tamen habent in circuitu silvas dumetaque fruticosa (cf DCECH sv nava)

47 Teacutermino muy arraigado en la toponimia de la peniacutensula ibeacuterica y de Francia Suiza e Italia

48 HUBSCHMID J Mediterrane substrate 1960 Berna paacuteg 17 y Studia Neophilo-logica XXX 1958 paacuteg 133

49 No son pocos los topoacutenimos que contienen la estructura nava + animal Navalcar-nero Navalcaballo Navalcuervo Navalagallina Navalayegua etc

50 Llamado Nawalis por Ibn Hayyan (Jacinto Garciacutea EJ (2006) paacuteg 1022)51 Cf El Parrizoso Calasparra Alcaparra El Chaparral El Parralejo tal vez Es-

parragal

260 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

CERDOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Cerro de la Zahuacuterda oronimia UTM X 445698 UTM Y 4167121

El Cerro de la Zahuacuterda se encuentra a maacutes de 25 km de Carchelejo en direccioacuten noreste La cima se encuentra auacuten hoy diacutea agreste semicu-bierta de monte bajo Pudo ser este lugar una dehesa dedicada a la criacutea del ganado porcino en libertad vigilada El pequentildeo campesinado no teniacutea cerdas de criacutea por lo que compraba los lechones en las ferias ganaderas para criarlos y engordarlos en cautividad o en libertad y en este caso en propiedades del duentildeo o en terrenos de propios donde habiacutea encinas y castantildeos52 En los otros tres topoacutenimos relacionados con este nombre existentes en Espantildea se observan caracteriacutesticas semejantes

CHOTOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo Los Chotos oronimia UTM X 475402 UTM Y 4168678Cabra del Santo Cristo Cerro de los Chotos oronimia UTM X 475422 UTM Y 4168894

En la orografiacutea peninsular se halla este nombre en pentildeas un muletoacuten cerros arroyos majada orilla de riacuteos lo que nos lleva a pensar que en el trasfondo se encuentra el nombre de soto (lt lat saltus ldquobosque selvardquo) en general lugar poblado de arbolado y arbustos Los topoacutenimos comen-tados situados al sur de Cabra del Santo Cristo se encuentran en un cerro cubierto de monte bajo la cara sur y de pinares la cara norte

CIERVOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cortijo de los Ciervos poblacioacuten UTM X 449604 UTM Y 4162244

Noalejo Barranco del Cortijo de los Ciervos hidronimia UTM X 447886 UTM Y 4161646

Noalejo Arroyo del Cervalejo hidronimia UTM X 451322 UTM Y 4160988Noalejo El Cervalejo oronimia UTM X 451826 UTM Y 4161136

52 RUIZ GOacuteMEZ F (1990) Las aldeas castellanas en la Edad Media Ontildea en los siglos XIV y XV Madrid paacuteg 215

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 261

Hay un gran nuacutemero de topoacutenimos en la peniacutensula que contienen el nombre ciervo (o su raiacutez cerv-) A pesar de que el tema de este artiacuteculo trata de zootoponimia desechamos en principio la hipoacutetesis de que el origen del topoacutenimo parta del nombre del animal mamiacutefero53 idea tan asumida popularmente desde tiempos inmemoriales que la heraacuteldica de muchos municipios incluyen un ciervo en su escudo Pero el ciervo ni habita un lugar fijo y concreto (al contrario se mueve por un amplio terri-torio lo que dificultariacutea asignar su nombre a un lugar) ni su haacutebitat abarca todos los lugares que contienen su nombre Por otro lado hay topoacutenimos que dejan ver que detraacutes del elemento ciervo no hay un animal sino otro concepto Villadeciervos Cuchillo del Ciervo riacuteo Ciervos manantial del Ciervo Viejo Salto del Ciervo Cervatos La Cierva entre otros muchos Un repaso por la geografiacutea espantildeola de este topoacutenimo nos deja media-namente claro que la morfologiacutea del terreno predominante es pedregosa aacuterida poblada de matorral lo que invita a pensar de nuevo en la raiacutez preindoeuropea kar(r)-ker(r)- con alternancia vocaacutelica vista maacutes arriba sufijada en cer-abo-54 gt cer(a)b- Asiacute tambieacuten los lugares de Campillo de Arenas y Noalejo aquiacute comentados son pedregosos y salpicados de matorral de varias especies

CIGARROacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Cortijo de la Cigarra poblacioacuten UTM X 463972 UTM Y 4172988

Noalejo Cerro del Hoyo de los Cigarrones oronimia UTM X 434708 UTM Y 4152250

En toponimia estos nombres nos invitan a primera vista a estable-cer una conexioacuten con el teacutermino toledano cigarral55 lo que seriacutea plau-

53 Hay otras teoriacuteas Josep Balari i Jovany a propoacutesito de Cervera propone la palabra latina cervix ldquocuellordquo que metafoacutericamente podriacutea referirse a alguna caracteriacutestica oroniacute-mica pero topa con la evolucioacuten foneacutetica cervic- nunca puede llegar a ciervo Otra teoriacutea muy difundida es la de considerar el nombre del serbal origen del topoacutenimo ciervo y sus derivados en cuyo caso estariacuteamos ante un fitoacutenimo

54 Ver nota 3955 Recogido por primera vez por Covarrubias para definir las heredades proacuteximas a

Toledo con una pequentildea casa cercadas de frutales vintildeas higueras toda de secano El Padre Guadix considera esta voz de origen aacuterabe y la define como casa pequentildea

262 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

sible para el Cortijo de la Cigarra pero no para el Cerro del Hoyo de los Cigarrones agreste pedregoso sin vegetacioacuten alguna y exento com-pletamente de edificaciones habitables La observacioacuten del paisaje nos dirige hacia una raiacutez aacuterabe ṣajrā ldquopedregosardquo56 que tambieacuten da origen a topoacutenimos como Zagra Azagra y Sagra La foneacutetica mozaacuterabe y la aso-ciacioacuten etimoloacutegica con la cigarra (ltlat vulg cicala y este del lat claacutes cicada de origen onomatopeacuteyico) hariacutean que lo que inicialmente era una cualidad aplicada a un paisaje se transformara en nombre de insecto que da nombre al lugar

CONEJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Arroyo de Navalconejo hidronimia UTM X 436398 UTM Y 4152282Noalejo Cortijo de Navalconejo poblacioacuten UTM X 436140 UTM Y 4152496Pegalajar Chozo de los Conejos poblacioacuten UTM X 444886 UTM Y 4172836

Puesto que el conejo es un mamiacutefero muy generalizado en toda la co-marca es difiacutecil que deacute nombre a estos dos parajes La semejanza foneacutetica ha favorecido que se confunda el nombre del conejo con cornejo o mejor con quern-ecus del adjetivo latino quernus ldquorelativo a la encinardquo y este de quercus ldquoencinardquo de manera que en estos topoacutenimos conejo vendriacutea a significar ldquoencinarrdquo57

CORZOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Pegalajar Majada de los Corzos viacutea pecuaria UTM X 448888 UTM Y 4174662

Que existan topoacutenimos en la geografiacutea peninsular como Arroyo del Corzo Casas Canto del Corzo Casa do Corzo Lombo dos Corzos Can-to del Corzo El Corzo o Cabeza del Corzo nos desviacutea de la pista de con-siderar a este ceacutervido como protagonista de estos paisajes tambieacuten de la Majada de los Corzos en Pegalajar lugar de paso ganadero ubicado en lo que fue un tupido bosque mediterraacuteneo del que auacuten hoy diacutea queda una

56 MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) paacuteg 25957 Cf GALMEacuteS DE FUENTES A (2000) paacuteg 72

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 263

interesantiacutesima muestra Este bosque era rico en osos y jabaliacutees58 y tam-bieacuten en lobos y ciervos59 pero no hay noticia de la existencia de corzos Por ello nos vemos obligados a buscar una explicacioacuten del topoacutenimo en la orografiacutea del terreno Asiacute desde el camino medieval que conduce desde Cambil hasta Torres en las inmediaciones del puerto de Villanueva el desnivel es muy fuerte alcanzando cotas de un 80 Curiosamente la voz corzo procede de corzar o acorzar ldquocercenar dejar sin colardquo del latiacuten vulgar curtiare de curtus ldquotruncado cortadordquo Este adjetivo aplicado a la orografiacutea podriacutea significar ldquobrusca pendiente en una corta distanciardquo caracteriacutestica que presenta nuestro topoacutenimo pero tambieacuten la mayoriacutea de los 47 lugares que hemos localizado en el resto de la peniacutensula

CULEBRATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Cerro de las Culebras oronimia UTM X 446313 UTM Y 4165750Beacutelmez de la Moraleda Cerro Culebro o Nebliacuten oronimia UTM X 470635 UTM Y 4178046

En la toponimia peninsular hay al menos 51 topoacutenimos referidos a ldquoculebrardquo y 17 referidos a ldquoculebrordquo que sentildealan oroacutenimos (llanos cues-tas lomas valles pentildeas tajos cerros) e hidroacutenimos (barrancos fuentes arroyos) incluso poblaciones como Culebras (Soria) Culebros (Leoacuten) La palabra culebra tiene geacutenero epiceno vaacutelida para el macho y la hem-bra igual que el latiacuten colŭbra En la lengua castellana culebra aparece documentada desde el S XIII mientras que la forma masculina culebro soacutelo se documenta a partir del S XV No consideramos un argumento de peso la explicacioacuten de que estos lugares son ldquoabundantes en culebrasrdquo pues los hay en la misma medida en el norte y en el sur tampoco que indi-quen hidroacutenimos (riacuteos arroyos barrancos) que descienden serpenteantes Con todo diremos que en el entorno de los dos topoacutenimos que aquiacute nos ocupan ambos oroacutenimos en el entorno de uno el Cerro de las Culebras

58 Libro de monteriacutea del Rey Alfonso XI fol 319r59 ldquoRelacioacuten de los fechos del mui magnifico eacute mas virtuoso sentildeor el sentildeor don Mi-

guel Lucas mui digno Condestable de Castillardquo en Memorial Histoacuterico Espantildeol co-leccioacuten de documentos opuacutesculos y antiguumledades que publica la Real Academia de la Historia Tomo VIII Madrid 1855 paacutegs 20-21 69-138 y 387

264 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

descienden serpenteantes el Barranco del Lobo al norte y el riacuteo Guadal-bulloacuten al este y en el entorno del otro el Cerro Culebro sobre el que se construiriacutea en el siglo XII el nuevo castillo de Nebliacuten60 serpentea por el valle el riacuteo Jandulilla

Sin embargo hay topoacutenimos en torno a los cuales no hay ninguacuten riacuteo ni arroyo ni barranco que serpentee por lo que cabe la posibilidad de culebra o culebro se refieran a la cima a la colina Podriacuteamos partir en este caso de una forma evolucionada de columbaris ldquolugar de palomasrdquo61

GALLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda El Gallizno oronimia UTM X 464724 UTM Y 4178042Pegalajar Fuente Galloacuten hidronimia UTM X 443180 UTM Y 4176371Cambil-Noalejo Gallariacuten oronimia UTM X 452923 UTM Y 4163353

Si en los topoacutenimos que contienen la forma gallo o gallina vieacuteramos un ave nos costariacutea interpretar el significado de nombres de lugares ta-les como Gallocanta Cantagallo Saltagallos Pingallo Pradogallo o poblaciones como El Gallo o La Gallina Parece bastante admitido que estos nombres parten de una raiacutez celta muy productiva kal(l)(i)o- ldquopie-dra guijarrordquo (en franceacutes caillou ldquoguijarrordquo) que da formas simples o compuestas en cal-call-callo que por asociacioacuten etimoloacutegica con otras palabras o ideas tambieacuten evoluciona a gall-62 Por tanto esta raiacutez alude a lugares pedregosos en los que hay una vegetacioacuten muy raquiacutetica y por supuesto incultivables En la toponimia espantildeola hay legioacuten de ejemplos Callosa del Segura Callosa dacuteen Sarriaacute Moncayo Galera Gallocanta Cantagallo Cantalapiedra Val de la Gallinera muchos Cantalar etc Tambieacuten hay varios topoacutenimos Gallariacuten (en Coacuterdoba Caacutediz y Burgos junto a este uacuteltimo un lugar llamado Cantalagua)

60 NAVIDAD JIMEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle de Nebliacutenrdquo Sumuntaacuten XI Carchelejo paacuteg 192

61 Cf infra PALOMA62 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 32-33 GALMEacuteS DE FUENTES A

(1986) paacutegs 32-33

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 265

Los lugares objeto de nuestro estudio El Gallizno Gallariacuten y la Fuen-te Galloacuten se encuentran en lugares pedregosos los dos primeros muy agrestes El tercero hoy estaacute inmerso en la huerta pero antantildeo era un lugar rocoso del que se extrajo en los siglos XV y XVI piedra para levantar los bancales que hoy dan forma al sistema de terrazas de la huerta de Pegalajar

GATOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo El Gato oronimia UTM X 479554 UTM Y 4166910Cabra del Santo Cristo Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 479520 UTM Y 4167256Cabra del Santo Cristo Barranco del Gato hidronimia UTM X 480082 UTM Y 4167016Huelma Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 459176 UTM Y 4170788Huelma Cuevas del Gato oronimia UTM X 462588 UTM Y 4172932

Joacutedar Barranco del Puntal del Gato hidronimia UTM X 473330 UTM Y 4181964

Hay al menos dos explicaciones al topoacutenimo Gato lejanas siempre del origen animal63 Los lugares de El Gato de Cabra del Santo Cristo Cuevas del Gato y Cortijo del Gato de Huelma y el Barranco del Pun-tal del Gato de Joacutedar estaacuten efectivamente asociados a elevaciones del terreno igual que la mayoriacutea de los topoacutenimos de la peniacutensula que con-tienen la forma Gato Gata o Gatera (esta referida a varias elevaciones del terreno en poca distancia)64 Otra interpretacioacuten para este conjunto de topoacutenimos la da Galmeacutes de Fuentes quien propone una forma latina catinum ldquofuente crisolrdquo y en sentido figurado ldquohoyo cavidadrdquo65 Esta propuesta viene corroborada por que de muchas de las elevaciones del terreno aludidas surgen arroyos o regatos66 cavidades o cuevas como la mencionada Cuevas del Gato de Huelma

63 Nos alejan del origen felino nombres como Gata de Gorgoacutes (en donde Gorgoacutes parte de una base romance gorga ldquogarganta hoyo profundo en un riacuteo o torrenterdquo) Gato Quemado La Asomadilla del Gato Isla Gatera poblaciones Gata (Caacuteceres) Los Gatos (Almeriacutea) Mazagatos (Segovia) Cova do Gato (Pontevedra) O Gato (Pontevedra) o Valdegatillos (Soria)

64 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacutegs 44-5665 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 4366 Regato ldquoarroyo pequentildeo remanso poco profundordquo (DRAE) derivado de regar

ldquoriachuelo torrente arroyordquo del que puede derivar gato seguacuten algunos autores (cf OR-

266 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

GOLONDRINATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar La Golondrina orografiacutea UTM X 468038 UTM Y 4184538Joacutedar Golondrina orografiacutea UTM X 470060 UTM Y 4185296

En la toponimia hispana maacutes de una veintena de lugares hacen re-ferencia a esta ave67 Coinciden con elevaciones orograacuteficas importan-tes asociadas a arroyos fuentes o cantildeadas dando lugar a gargantas o angosturas68 lo que nos lleva a pensar en la antigua voz hispaacutenica gola (lt lat gula ldquogargantardquo)69 aplicada a la toponimia (igual que garganta boca cuello cabeza lomo loma brazo) en este caso con una sufijacioacuten de di-minutivo -ina Finalmente para llegar hasta la forma golondrina se debioacute de operar en la mente del hablante una asociacioacuten etimoloacutegica con el ave dando por hecho que estos lugares estaban habitados por ella

Nuestros dos topoacutenimos el de Bedmar y el de Joacutedar se encuentran al sur de esta uacuteltima poblacioacuten en la misma cadena montantildeosa de tres kiloacutemetros de longitud alineada en direccioacuten noreste Presenta en los dos extremos sendas gargantas escarpadas y muy abruptas

GRAJO70

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda

Canto de Pentildea Gra-jera 70 oronimia UTM X 463616 UTM Y 4177618

Cambil Pentildea de la Graja oronimia UTM X 450626 UTM Y 4169888Campillo de Arenas Grajales oronimia UTM X 439308 UTM Y 4169194

TEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palen-tinardquo PITTM LXXVIII Palencia paacuteg 13)

67 Noacutetese que tambieacuten hay una Sierra de los Golondrinos en Talarrubia (Cuenca) lo que elimina cualquier esperanza de que el topoacutenimo se refiera al ave

68 Cf el Cerro de la Golondrina cercano al Cerro de la Angostura en Valdezufre (Huelva)

69 MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gola Varios pasos estrechos entre dos montantildeas reciben el nombre de Gollizno

70 En donde Canto procede de kant- ldquopiedra guijarro borde pedregosordquo y ldquoorilla pedregosardquo En Sierra Maacutegina tambieacuten Canto de la Tosquilla en Cabra del Santo Cristo y Canto de las Merinas en Huelma (HUBSCHMID J Studia Neophilogica XXX 1958 p133 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 20)

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 267

Jimena Cueva de la Graja oronimia UTM X 458415 UTM Y 4187499Mancha Real Pentildea Grajera oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060

Mancha Real Cortijo de Pentildea Grajera hidronimia UTM X 443871 UTM Y 4180146

Mancha Real Cueva de la Graja 71 oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060Noalejo Cerro del Grajo oronimia UTM X 446680 UTM Y 4155460Pegalajar Fuente del Grajo hidronimia UTM X 448723 UTM Y 4175054

71

Grajera o Grajales podriacutean ser considerados ldquolugar abundante en grajosrdquo Pero cuesta trabajo considerar un lugar propiedad o habitaacuteculo de un grajo o de una graja La voz grajo procede del latiacuten graculumgragulum (raiacutez grag-) Aparece por primera vez en lengua castellana en 149572 Pero he aquiacute que en 1099 ya apareciacutea gragera (lt lat graculariam) referido a nombre de lugar73 Este desfase de cuatro siglos entre la primera documentacioacuten de una u otra palabras podriacutea residir en que la segunda gragera no refiere un lugar ldquoabundante en grajosrdquo sino tal vez a ldquocolina montantildea pedregosardquo a partir de la raiacutez preindoeuropea kar(r) ya mencionada maacutes arriba

HALCOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cerro del Halcoacuten oronimia UTM X 441416 UTM Y 4164478Beacutelmez de la Moraleda Valle del Nebliacuten oronimia UTM X 470512 UTM Y 4178080

Al menos 17 topoacutenimos contienen el nombre del halcoacuten para cuya explicacioacuten no hay resultados satisfactorios Por otro lado el nebliacute es-pecie de halcoacuten cuyo nombre parece proceder del aacuterabe hispano burniacute

71 Citado en el documento de amojonamiento del teacutermino de Mancha Real (cf LOacute-PEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (0996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacutegs 131-150)

72 NEBRIJA ANTONIO DE (1495) Dictionarium ex hispaniensi in latinum sermonem73 En el Fuero de Miranda de Ebro de 1099 en donde habla de solares [] archerei-

ju et hormaccedila et cueuas de gragera et sanctam mariam magdalenam (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gragera)

268 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

puede estar detraacutes de los topoacutenimos Valle del Nebliacuten Castillo del Nebliacuten y Cuevas del Nebliacuten 74

HORMIGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Hormiga hidronimia UTM X 456214 UTM Y 4176282

Del lat formicam la palabra hormiga aparece documentada por pri-mera vez en el Conde Lucanor entre 1328 y 1334 Este insecto tambieacuten aparece aparentemente en la toponimia75 Por contra parece poco pro-bable que este insecto tenga tanto protagonismo para dar nombre a una fuente o a un cerro a una isla a una pentildea o a una loma Los estudios sobre toponimia apuntan al latiacuten formam con el sentido de ldquoterreno con configuracioacuten propia peculiarrdquo76

LOBOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Caldera del Tiacuteo Lobo oronimia UTM X 459264 UTM Y 4180885Beacutelmez de la Moraleda Cerrillo de los Lobos oronimia UTM X 469436 UTM Y 4176600Beacutelmez de la Moraleda Cerro Lobos oronimia UTM X 469922 UTM Y 4177558Campillo de Arenas Arroyo de los Lobos hidronimia UTM X 439672 UTM Y 4165586Cambil Cortijo Lobo poblacioacuten UTM X 447174 UTM Y 4168589Carchelejo Barranco del Lobo hidronimia UTM X 445125 UTM Y 4165995Joacutedar Chozoacuten del Lobo poblacioacuten UTM X 475838 UTM Y 4179484Huelma Cueva de los Lobos oronimia UTM X 462238 UTM Y 4175514Noalejo Fuente del Lobo hidronimia UTM X 435040 UTM Y 4150962Noalejo Puerto del Lobo viacutea UTM X 438831 UTM Y 4152874

La presencia del lobo (lt latiacuten lupum) azote de los rebantildeos ha sido constante en los bosques espantildeoles Agrupado en comunidad el grupo

74 Lugar donde se situaba el castillo del Nebliacuten (ver Cerro Culebro) NAVIDAD JI-MEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle del Nebliacutenrdquo en Sumuntaacuten XI paacutegs 189-198

75 Hormiguera (Valdeprado del Riacuteo) La Hormiguera (Asturias) El Hormiguero (Burgos) Formiga (Guardamar) Beniformiga (Ibiza) Formiga Formigal (Huesca) Hor-migos (Toledo) entre maacutes de cincuenta topoacutenimos

76 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 26-27 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg 38

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 269

perfectamente jerarquizado planifica el ataque siempre por lugares es-trechos cerrados por donde el ganado no puede escapar faacutecilmente Estos lugares eran especialmente temidos por los pastores y por tanto evitados siempre que podiacutean sobre todo durante los agostaderos tiempo en que el lobezno empieza a alimentarse de carne Igualmente era temible el prin-cipio del otontildeo momento en el que la familia lobuna formando un clan dirigido por los miembros adultos se dispone a atacar conjuntamente Esos lugares por los que soliacutean atacar eran identificados por los pastores y nombrados con el nombre del depredador La Lobera Barranco Lobero Pentildea Lobosa Raso Lobero etc77 En la toponimia maginera tal vez por su proximidad a viacuteas pecuarias el Cortijo Lobo en Cambil el Arroyo de los Lobos en Campillo de Arenas la Cueva de los Lobos en Huelma el Puerto del Lobo y la Fuente del Lobo en Noalejo esteacuten relacionados con esta realidad

Tambieacuten pudo confluir bajo la forma lobo otra realidad la loma o el lomo (del lat lumbum) 78 Asiacute la Caldera del Tiacuteo Lobo en Albanchez de Maacutegina el Cerrillo de los Lobos y el Cerro Lobos en Beacutelmez de la Mora-leda el Chozoacuten del Lobo en Joacutedar

Finalmente una asociacioacuten etimoloacutegica pudo ser el origen de otra gran cantidad de topoacutenimos que recibieron el nombre del lobo a partir de lup- lupa- lub- lubia- raiacutez hidroniacutemica perteneciente al mediterraacuteneo occidental79 muy productiva en toda la cuenca mediterraacutenea Asiacute el Ba-rranco del Lobo en Carchelejo podriacutea estar relacionado con la idea de ldquocorriente de aguardquo

MOSQUITOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Barranco del Mosquito hidronimia UTM X 463946 UTM Y 4181802

77 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid quien recoge gran cantidad de topoacutenimos ldquolobunosrdquo de las ocho cantildeadas reales que estudia

78 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 19 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 43 y 86

79 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 33-34 56 y 86 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacuteg 52 CASILLAS ANTUacuteNEZ FJ (2007) ldquoRiolobos un caso maacutes de tautoto-ponimiardquo Revista de Estudios Extrementildeos 63(2) paacutegs 663-668

270 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Bedmar Manantial Cueva del Mosquito hidronimia UTM X 462853 UTM Y 4178808

Igualmente es difiacutecil asimilar que un mosquito pueda dar nombre ba-rrancos manantiales cuevas picos pentildeones lomas o cerros Hay quien considera que el origen del topoacutenimo relativo a mosca o mosquito hay que buscarlo en el latiacuten muscum ldquoalmizclerdquo80

Sin embargo en 1173 ya se recoge la forma mosca81 con el signifi-cado de ldquohendidura del terrenordquo seguacuten se desprende del contexto que parte de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordiscarrdquo a partir del participio morsum de mordere Asiacute detraacutes de los dos topoacutenimos identifi-cados en Bedmar hay depresiones importantes del terreno que parten del Cantildeo del Aguadero y del Cerro de la Carluca y vierten sus aguas al riacuteo de Cuadros

MULOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Cantildeada Mula viacutea UTM X 463218 UTM Y 4189894Campillo de Arenas Matamulos oronimia UTM X 436332 UTM Y 4165784Campillo de Arenas Cerro Matamulillos oronimia UTM X 437466 UTM Y 4165802

El topoacutenimo mulo (y murada muradalmuladar mula) se suele ex-plicar a partir del latiacuten murum ldquomurallardquo y por tanto ldquobrusca elevacioacuten rocosardquo por la igualacioacuten foneacutetica de l y r tan frecuente en espantildeol ademaacutes de una asociacioacuten etimoloacutegica con el equino

Por su parte el primer elemento de topoacutenimo mata- (quizaacute del lat tardiacuteo matta ldquoesterardquo seguacuten el DRAE) significa en toponimia ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo ldquobosquerdquo82

80 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 25-26 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 37-38

81 En el coacutedice Tumbo de la Catedral de Leoacuten (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv mosca Mosca a partir de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordis-carrdquo a partir del participio morsum de mordere

82 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 53 ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 271

De esta forma Matamulos vendriacutea a significar ldquopendiente brusca cu-bierta de monte bajordquo Y nuestros topoacutenimos Puntal Matamulos y Ce-rro Matamulillos son en efecto dos elevaciones boscosas con una muy pronunciada pendiente de cerca de 500 m la segunda maacutes suave que la primera de ahiacute el diminutivo

Con respecto a la Cantildeada Mula en Bedmar que cerca tiene parajes relacionados con el pasto de ganados tales como La Dehesilla El Vaca-rizo y la Loma Becerril ademaacutes de dos viacuteas pecuarias el camino de la Mesta del Vacarizo y la Colada del Abrevadero del Rufero cabriacutea ver un zootopoacutenimo si en lugar de Cantildeada Mula fuera Cantildeada de las Mulas o mejor Cantildeada de los Potros denominacioacuten que suelen recibir las dehe-sas de equinos

MURCIEacuteLAGOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Morciguillo oronimia UTM X 459428 UTM Y 4172662Mancha Real Cueva de los Murcieacutelagos oronimia UTM X 448128 UTM Y 4180588

El Morciguillo se encuentra junto a la pecuaria Vereda de Sierra Maacute-gina por la que los pastores subiacutean el ganado al final de la primavera y durante el verano en busca de los pastos frescos Este topoacutenimo no estaacute relacionado con el murcieacutelago83 sino con alguna caracteriacutestica del terre-no Asiacute en sus movimientos trashumantes los pastores haciacutean quemas de terreno bien para obtener terreno de pasto bien para conseguir en medio de un espeso bosque espacios abiertos que les permitieran mejo-rar la vigilancia del ganado y asiacute dificultar las emboscadas de los lobos Ello les granjeoacute la fama de ldquoincendiariosrdquo84 Esta praacutectica justifica que en muchiacutesimos lugares existan topoacutenimos como El Quemado (Pegalajar) o

83 Morciguillo diminutivo del dialectalismo morciego y este del lat mus ldquoratoacutenrdquo y caecus ldquociegordquo

84 Antonio Machado en ldquoPor tierras de Espantildeardquo un poema de Campos de Castilla habla asiacute del pastor El hombre de estos campos que incendia los pinares y su despo-jo aguarda como botiacuten de guerra antantildeo hubo raiacutedo los negros encinares talado los robustos robledos de la sierra

272 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Los Quemados (Cambil)85 En este sentido en el leacutexico primitivo desde el antildeo 924 encontramos varias palabras del bajo latiacuten mauricellus ldquonegro rojizo oscuro morcillordquo que pudieran estar detraacutes de este topoacutenimo86

Por lo que respecta a la Cueva de los Murcieacutelagos en Mancha Real estaacute constatada como en infinidad de cuevas que tienen este mismo nom-bre la presencia de una numerosa colonia de estos insectiacutevoros

OSOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cerros de la Fuente del Oso oronimia UTM X 447552 UTM Y 4157874Campillo de Arenas Cortijo de la Fuente del Oso poblacioacuten UTM X 447805 UTM Y 4158536

De la presencia de osos y del prestigio que dan a los bosques que ha-bitan da cuenta el Libro de la Monteriacutea de Alfonso XI87 quien enumera los lugares de ldquobuenos de ossordquo en ldquoderredor de Canbilrdquo Maiatrenccedila Vi-lla Nueua y el monte de Bercho Probablemente el oso auacuten moraba en esta despoblada ldquotierra de nadierdquo a finales del siglo XV y dejoacute estas huellas en la toponimia de Campillo de Arenas

OVEJA88

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cortijo del Ovejo poblacioacuten UTM X 474478 UTM Y 4175550Huelma Canto de las Merinas88 oronimia UTM X 467352 UTM Y 4163644Huelma Cortijo de las Merinas poblacioacuten UTM X 468440 UTM Y 4164210

El paso o el asentamiento de rebantildeos de ovejas merinas dieron lugar a topoacutenimos muy desfigurados maacutes cuando ya no hay referencias de la

85 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid paacutegs 262-266

86 Morciello mauricello mauriccedilello maurizello morcello morccedilello mor-cillo morzello morziello muriccedilello proceden de mauricellus (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv morciello)

87 Libro de la monteriacutea fol 319 r88 Sobre Canto cf nota 70

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 273

trashumancia89 En este contexto se encuadran los topoacutenimos Cortijo de las Merinas Canto de las Merinas y el Barranco de las Peregrinas los tres en Huelma situados dentro de una zona muy frecuentada en otras eacutepocas por la trashumancia En cuanto al Cortijo del Ovejo es praacutecti-camente inusitada en la lengua de Castilla la forma ovejo para nombrar al macho de la oveja Seriacutea maacutes factible acudir bien al apodo de alguacuten propietario del cortijo o bien a una forma desarrollada a partir de abeja (lt lat apicula) como sucede con el nombre de Fuenteobejuna formada a partir de Fuente Abejuna

PAacuteJAROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Barranco del Paacutejaro hidronimia UTM X 448648 UTM Y 4159074Campillo de Arenas Cerro del Paacutejaro oronimia UTM X 448610 UTM Y 4158232

Cambil Pajareros o Piedra del Aacuteguila oronimia UTM X 456132 UTM Y 4170882

Huelma Los Pajareros oronimia UTM X 465624 UTM Y 4158684Huelma Cortijo del Paacutejaro poblacioacuten UTM X 466440 UTM Y 4173028

Huelma Camino del Cortijo del Paacutejaro viacutea UTM X 465887 UTM Y 4172523

Huelma Cortijo del Pajarillo poblacioacuten UTM X 464200 UTM Y 4169362Huelma Cerro del Pajarillo oronimia UTM X 464364 UTM Y 4169206Noalejo Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 449706 UTM Y 4158512Pegalajar Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 452387 UTM Y 4176444

En la toponimia espantildeola hay al menos 175 lugares que contienen este nombre o alguno de sus derivados90 Si hablamos de un ldquocerro de los paacutejarosrdquo podriacuteamos pensar que ese lugar es maacutes abundante en aves que otro que alliacute nidifican o que alliacute pernoctan Pero hablar del Puerto de la Paacutejara o del Puntal del Paacutejaro nos aleja de esta idea a no ser que esa sea la uacutenica ave existente en el entorno Ademaacutes el concepto paacutejaro es

89 Castro de las Mentiras en lugar de Merinas Arroyo de las Cantarinas Pago de las Pepinas Arroyo de las Sardinas etc (cf ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 paacutegs 5-21)

90 En IBERPIX la forma paacutejaro aparece en 21 topoacutenimos paacutejaros en 18 paacutejara en 18 paacutejaras en 6 pajarillo en 14 pajarillos en 6 pajaricos en 1 pajarilla en 9 paja-rillas en 2 lugares ademaacutes de pajares 53 lugares pajaroacuten 15 Este grupo toponiacutemico es maacutes frecuente cuanto maacutes al norte de la peniacutensula

274 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

desde el latiacuten vulgar hasta la actualidad un concepto geneacuterico que abarca a cualquier ave de manera que el topoacutenimo referido a estas no serviriacutea para definir a ese lugar

Sin embargo a traveacutes de la observacioacuten geograacutefica consideramos maacutes oportuno relacionar este grupo toponiacutemico con la raiacutez prerromaacutenica pal-pala- ldquoladera inclinadardquo91 la cual sufijada en pal-iar- ldquolugar de laderas inclinadasrdquo podriacutea dar lugar a nuestras formas paacutejaro paacutejara pajares y demaacutes derivados92 nombres cuyo significado originario hoy diacutea no es faacutecilmente entendible

Por lo que se refiere a la toponimia de Sierra Maacutegina nuestros luga-res se encuentran en fuertes pendientes (Barranco del Paacutejaro Cerro del Paacutejaro Fuente del Paacutejaro (Noalejo) Pajareros o Piedra del Aacuteguila Cor-tijo del Pajarillo y Cerro del Pajarillo y Fuente del Paacutejaro (Pegalajar) o en inclinaciones relativamente suaves (Los Pajareros Cortijo del Paacutejaro y Camino del Cortijo del Paacutejaro)

PALOMATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 456697 UTM Y 4175171Campillo de Arenas Puerto de las Palomas oronimia UTM X 441962 UTM Y 4162368Campillo de Arenas Palomares oronimia UTM X 439208 UTM Y 4168329Campillo de Arenas Cortijo de Palomares poblacioacuten UTM X 438932 UTM Y 4167761Campillo de Arenas Fuentes de Palomares hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Campillo de Arenas Llanos de Palomares oronimia UTM X 438464 UTM Y 4166944Campillo de Arenas Cerro Palomares oronimia UTM X 440543 UTM Y 4167554Campillo de Arenas El Palomar oronimia UTM X 443118 UTM Y 4159048

91 Ha sido estudiada por muchos linguumlistas esta raiacutez muy presente tambieacuten en la toponimia de los Pirineos orientales en la Provenza y en los Alpes quienes la consideran perteneciente al sustrato mediterraacuteneo occidental (BERTOLDI ldquoProblemes de substratrdquo en Bulletin de la Socieacuteteacute de Linguumlistique XXXII paacutegs 139-141) tambieacuten llamado ligur (MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacuteg 166) No hay total acuerdo en su exacta defini-cioacuten podriacutea significar ldquoladera lisa y casi verticalrdquo (MOREU-REY Els nostres noms de lloc Mallorca 1982 paacuteg 42) ldquopradera inclinada y escarpadardquo (HUBSCHMID J (1960) Mediterrane Substrate Berna paacuteg 17) o ldquovertiente de tierra nevada o rocosa lisa y de pendiente muy fuerte casi verticalrdquo (COROMINAS J (1935) Butlletiacute de Dialectologia Catalana XXIII paacuteg 300)

92 Igual que foneacuteticamente el lat palea ldquopajardquo gt paja pajero pajizo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 275

Huelma Cortijo de los Pichones poblacioacuten UTM X 466468 UTM Y 4173234Huelma Caseriacutea de la Paloma poblacioacuten UTM X 466904 UTM Y 4173050Joacutedar Los Palomares oronimia UTM X 470370 UTM Y 4187692Joacutedar Casa Palomares poblacioacuten UTM X 470062 UTM Y 4188105Mancha Real El Palomar 93 oronimia UTM X 446966 UTM Y 4181110Noalejo Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 438138 UTM Y 4153224Noalejo Alta Coloma oronimia UTM X 450758 UTM Y 4158426Pegalajar El Palomar oronimia UTM X 442656 UTM Y 4176853Pegalajar Barranco del Palomar oronimia UTM X 442725 UTM Y 4176656

93

En latiacuten palumbes (en lat vg palumba-us) daba nombre la paloma silvestre mientras que columba-us era la paloma domesticada que se criaba habitualmente en los columbarios Esta distincioacuten palom y colom se observa en la lengua provenzal en la Edad Media Por su parte el cas-tellano y el portugueacutes optaron por utilizar palumba-us mientras que el catalaacuten y el franceacutes prefirieron columba-us Ademaacutes el castellano llama a la silvestre paloma torcaz La paloma domeacutestica se ha criado tradicio-nalmente en el palomar que puede ser un espacio adecuado dentro de una vivienda casa de campo o granja acondicionado para la criacutea de la paloma o una edificacioacuten agriacutecola independiente maacutes o menos cercana a la vivienda o a la casa de campo No parece que nuestros topoacutenimos es-teacuten relacionados con estos espacios Seriacutea posible en cambio pensar que recibiacutean estos nombres los lugares llanos y abiertos en los que se posan durante las migraciones y criacutean habitualmente las palomas

No obstante en la mayor parte de los topoacutenimos de la comarca de Sierra Maacutegina y del resto de la peniacutensula observamos un paisaje comuacuten una pradera amplia con una cierta pendiente que favorece el drenaje de las aguas procedentes de montantildeas cercanas Ello nos invita a pensar que el nombre es debido a la morfologiacutea del terreno Galmeacutes de Fuentes apun-ta a una forma compuesta de pando ldquoinclinadordquo o la raiacutez pal-94 ldquopradera inclinada y escarpadardquo y el oroacutenimo loma de manera que un hipoteacutetico

93 Seguacuten Madoz la fuente Nueva y la fuente de las Pilas ldquose surten de aguas de un manantial existente en la falda de la sierra llamada Pentildea del Aacuteguila y sitio del Palomarrdquo

94 Cf nota 91

276 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

pand-loma o pal-loma pronto se pudo asociar con el ave de manera que paloma significariacutea ldquoloma inclinadardquo95

Por lo que respecta a los topoacutenimos Coloma y Colomera estos po-driacutean haber sido acuntildeados en un momento en que la lengua romance va-cilaba entre las formas latinas columba y palumba

PIOJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Fuente Charco Piojo hidronimia UTM X 465201 UTM Y 4183518Cambil Fuente del Piojo hidronimia UTM X 457080 UTM Y 4175694Joacutedar Cortijo del Piojo poblacioacuten UTM X 469006 UTM Y 4183722Mancha Real Fuente del Piojo hidronimia UTM X 444844 UTM Y 4187127Pegalajar Manantial del Piojo hidronimia UTM X 442726 UTM Y 4176791

Del latiacuten peducŭlus la palabra piojo aparece documentada por es-crito desde 1255 y en la toponimia hispana es muy abundante sobre todo para designar hidroacutenimos y oroacutenimos96 Sin embargo hay que hacer mucho esfuerzo para imaginar semejante insecto como protagonista de un paraje como Cuesta de los Piojos Puerto del Piojo Pozo del Piojo Matapiojos o Riacuteo del Piojo Por la cantidad de hidroacutenimos en los que apa-rece detraacutes de estos topoacutenimos podriacutea encontrarse la antigua voz pegujal (lt lat peculiaris ldquorelativo a la fortuna particularrdquo) ldquopequentildea porcioacuten de tierra destinada a la siembra o al pastoreo de ganadordquo que hoy encontra-mos como piojar ldquotrozo de terreno plantado de hortalizardquo

Tambieacuten podriacutea apuntarse sobre todo para explicar la abundancia de hidroacutenimos que presenta esta palabra una planta herbaacutecea frecuente en zonas huacutemedas conocida en la antiguumledad como piejo que se adhiere faacutecilmente a la ropa y tiene minuacutesculas semillas De esta manera un hi-

95 HUBSCHMID J (1960) Mediterrane substrate Berna paacuteg 17 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 33-34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 22 GAL-MEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 77-79 El DRAE define palomera como ldquopaacuteramo de corta extensioacutenrdquo

96 GORDON PERAL M D (1988) Toponimia de la sierra norte de Sevilla Estudio lexicoloacutegico Sevilla Universidad paacuteg 184 En el territorio nacional hay al menos 65 topoacutenimos referidos a piojo (31 referidos a hidroacutenimos corrientes fluviales fuentes o humedales) 1 a piojera 9 referidos a piojar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 277

droacutenimo muy comuacuten como Fuente del Piojo seriacutea una ldquofuente que tiene a su alrededor piejosrdquo Relacionada con esta la planta del ricino es popu-larmente conocida como ldquopiojo del diablordquo

Finalmente aunque hay evidentes dificultades para explicar la evo-lucioacuten foneacutetica podriacutea ser aventurado no imposible ver en algunos de estos topoacutenimos una forma puejo (lat podium ver maacutes abajo POLLO)

POLLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Los Pollos oronimia UTM X 444312 UTM Y 4170470Caacutercheles Vereda Los Pollos viacutea UTM X 444386 UTM Y 4170520Noalejo Cortijo Culopollo poblacioacuten UTM X 452402 UTM Y 4162230

Pegalajar Pollos del Desplumadero o del Tabaco oronimia UTM X 451586 UTM Y 4176290

La voz pollo en toponimia debioacute de experimentar una asociacioacuten con el animal y asiacute transformar la ortografiacutea En realidad la forma oroniacutemica debe ser poyo (del lat podium ldquomuro grueso que forma una plataforma alrededor de la arena del anfiteatro y sobre la cual se encontraban varias filas de asientos de honorrdquo y este del gr poacutedion πόδιον) Se documenta desde el antildeo 918 de muy diversas formas con el significado de ldquootero cabezo montiacuteculo aislado eminencia del terrenordquo 97 Asiacute pues nuestros topoacutenimos son ldquoeminencias del terreno que ofrecen un control del entor-no muy extensordquo En particular los Pollos del Desplumadero se llaman asiacute por ser lugares propicios para la criacutea de aves rapaces desde cuyos pe-ntildeascos se lanzan los pollos para su primer vuelo Tambieacuten son conocidos como Pollos del Tabaco desde que seguacuten se cuenta el tiacuteo Ratoacuten trasla-dara hasta ese inaccesible lugar su plantacioacuten de tabaco harto de que le fuera requisada por ladrones o por la guardia civil

97 Pueio podio pogo poio poyo puego puejo pug pugo pui puy puio puyo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv pueio) En Coacutercega Poggiale Poggio Pog-giolu en Bretantildea y Normandiacutea Pou Pueil En los Pirineos franceses Pouey Pujo

278 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

POTROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Larva Despentildeapotros oronimia UTM X 481852 UTM Y 4178044Larva Barranco de Despentildeapotros hidronimia UTM X 480574 UTM Y 4178942Cabra del Santo Cristo Cantildeada Real de los Potros viacutea UTM X 475744 UTM Y 4163460

La toponimia relativa al potro (lt lat pulliter der de pullus ldquoani-mal jovenrdquo se encuentra en todas las lenguas romances aunque con va-riantes con un sentido semejante ldquocaballo joven desde que nace hasta los cuatro antildeos aproximadamente en que muda los dientes de lecherdquo) se suele ubicar en dehesas o lugares proacuteximos a ellas por lo que sin duda hemos de pensar que el topoacutenimo describe un terreno de propios dedicado a apacentar las criacuteas caballares En cuanto al topoacutenimo Despentildeapotros hemos de encuadrarlo dentro de las expresiones jocosas y exageradas que el agricultor o el ganadero se permiten deformando de paso la realidad original Seguramente tras este topoacutenimo hay una idea semejante a ldquopentildea de potrosrdquo tal vez dehesa de potros que se extiende bajo Pentildeas Bermejas y Picones en plena sierra de Larva

PULGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Lomilla de las Pulgas oronimia UTM X 460317 UTM Y 4162399Mancha Real La Cruz del Pulgoacuten oronimia UTM X 447048 UTM Y 4182298Noalejo Solana de la Pulguita oronimia UTM X 433910 UTM Y 4151664

La forma pulga procede del lat pulex -ĭcis que pervive en todas las lenguas romances salvo en espantildeol en que se supone originaria de una forma tardiacutea pulĭca Tampoco parece que este insecto haya que con-siderarlo origen de los muchos topoacutenimos que llevan su nombre Habriacutea pues que buscar otra explicacioacuten que no parece faacutecil Rebuscando en el leacutexico primitivo de la lengua hallamos varias formas puiolo poiolo pugol pugolo (lt lat podiolus ldquooteruelordquo) diminutivos de puio y pueio (lt lat podium ldquooterordquo) que podriacutean con ayuda de una asociacioacuten etimo-loacutegica llegar hasta formas toponiacutemicas como Pulga Pulgar Pulguita Pulgara Pulgariacuten Si es asiacute pulga significariacutea en toponimia ldquootero poco elevadordquo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 279

RANATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Rana hidronimia UTM X 449201 UTM Y 4163636Noalejo Cantildeada de la Rana viacutea UTM X 432938 UTM Y 4148902

Noalejo Cortijo de la Cantildeada de la Rana poblacioacuten UTM X 432714 UTM Y 4148696

Pegalajar Fuente de la Rana hidronimia UTM X 446963 UTM Y 4175451

Es sin duda muy habitual la presencia de la rana en una fuente o en un arroyo pero no tanto como para dar su nombre a algunas de ellas y no a todas Por otro lado no son abundantes los topoacutenimos referidos a eacutesta (Rana Ranedo Renedo Reinosa estariacutean emparentadas) Pero si extendemos nuestro campo de estudio comparativo comprobamos que en franceacutes en el norte del Loira existe la voz rain ldquoborde de un bosquerdquo y en neerlandeacutes la voz rein significa ldquoborde elevado de un terreno que sirve como liacutemiterdquo Estas formas nos pondriacutean sobre la pista de una raiacutez prerro-mana ran-ren- ldquoborde liacutemite de una pendienterdquo que seriacutea el origen de nuestro topoacutenimo

RATOacuteN98

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Campillo de Arenas Matarratones 98 oronimia UTM X 441542 UTM Y 4158386

Campillo de ArenasFuente de Mata-rratones hidronimia UTM X 441299 UTM Y 4158319

PegalajarFuente del Tiacuteo Ratoacuten hidronimia UTM X 452074 UTM Y 4176909

En la toponimia espantildeola hay muchos topoacutenimos que coinciden con el nombre del roedor (Ratoacuten Ratoneras Ratonero pero nunca rata de la que parten los demaacutes nombres de origen incierto relacionada con el fr y el ing rat y el al ratte) Todos los lugares estudiados mantienen unas caracteriacutesticas comunes se encuentran en un barranco o un arroyo de aguas estacionales en lugares erosionados carentes naturalmente de roedores Por tanto debemos una vez maacutes prestar atencioacuten a las carac-teriacutesticas del terreno No han perdurado hasta nuestros diacuteas las formas antiguas rade y rate (lt lat ratis) ldquomonte para hacer lentildea o maderardquo (en el

98 Por lo que se refiere al elemento mata- del topoacutenimo Matarratones cf nota 43

280 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

antiguo franceacutes reacute ldquohoguerardquo)99 documentadas desde el antildeo 1044 Pero en principio descartamos esta idea pues no todos los lugares estudiados son montes ni todos tienen bosque pero siacute todos estaacuten erosionados des-poblados de vegetacioacuten por causas naturales no humanas Asiacute que con bastante probabilidad este seriacutea el significado maacutes coherente para este grupo toponiacutemico

TORO100

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda Los Toriles oronimia UTM X 468366 UTM Y 4177110Campillo de Arenas El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Mancha Real Toril actividad ganadera ( 100 )Noalejo Barranco del Toril hidronimia UTM X 436112 UTM Y 4149894Pegalajar El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Pegalajar Fuente del Toril hidronimia UTM X 449503 UTM Y 4177149Pegalajar Cortijo del Toril poblacioacuten UTM X 449489 UTM Y 4176791Pegalajar Barranco del Toro hidronimia UTM X 448939 UTM Y 4177893

PegalajarFuente del Barran-co del Toro hidronimia UTM X 449033 UTM Y 4178033

Los topoacutenimos referidos al toro recogidos en Sierra Maacutegina estaacuten todos relacionados con los terrenos baldiacuteos destinados al ganado vacuno cerril generalmente no aprovechables para la actividad agriacutecola y por tanto lejanos de la poblacioacuten y abundantes en pastos durante la mayor parte del antildeo No procede por tanto aquiacute acudir a las asociaciones eti-moloacutegicas que tambieacuten derivan en topoacutenimos relacionados con el toro a partir de una raiacutez prerromaacutenica tur- tor- taur- ldquomontantildeardquo101

99 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv rade RUIZ DEL CASTILLO Y NAVASCUEacuteS R (2006) ldquoToponimia aportacioacuten al conocimiento del significado del vo-cablo riojano la rad las rades rad la raacute raz rates rdquo Berceo 150 Logrontildeo paacutegs 9-44

100 Terreno citado en el amojonamiento de la Dehesa de Riacuteex que ocupaba maacutes o menos el actual casco urbano de mancha Real (cf LOacutePEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (1996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacuteg 132)

101 AEBISCHER P laquoLe catalaacuten turoacute et les deriveacutes romans du mot preacutelatin taurusraquo en Butlletiacute de Dialectologia Catalana Barcelona 1930 paacutegs 193-216 quien conjetura una forma originaria taurus laquo montantildea raquo Tb GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 281

URRACATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar La Urraca oronimia UTM X 473584 UTM Y 4183658Joacutedar Cortijo de la Urraca poblacioacuten UTM X 473766 UTM Y 4183952

El topoacutenimo Urraca es muy frecuente en el territorio nacional maacutes en el norte que en el sur y debe de estar relacionado visto que todos ellos se refieren a cerros con la raiacutez precelta bur- burr- ldquocabeza ce-rro cimardquo muy bien representada en la toponimia espantildeola y francesa102 Seguramente la presencia del sufijo ndashaco -aca ha propiciado que una asociacioacuten etimoloacutegica haya puesto en contacto este nombre de lugar con el ave cuyo nombre por otro lado procede del nombre propio femenino Urraca tal vez de origen prerromano

VACA103

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Albanchez de Maacutegina Cerrillo Vaquero oronimia UTM X 459534 UTM Y 4178295Bedmar El Vacarizo 103 oronimia UTM X 462494 UTM Y 4190396

Cabra del Santo Cristo Cerro de los Vaqueros oronimia UTM X 480124 UTM Y 4169288

Campillo de Arenas Loma de los Vaqueros oronimia UTM X 440368 UTM Y 4157264

Huelma Cortijo de las Vaquerizas poblacioacuten UTM X 466530 UTM Y 4172144

Pegalajar Hoyo Vacas oronimia UTM X 445507 UTM Y 4178486

Los topoacutenimos relacionados con la vaca Vaquero VaquerizoVaca-rizo Vaca estaacuten claramente relacionados con la actividad ganadera ge-nerada en estos lugares en la Edad Media En todos los municipios soliacutean existir dehesas destinadas al ganado vacuno ganado que era utilizado en las labores agriacutecolas como animales de tiro Estos terrenos de propios por tanto no aptos para la actividad agriacutecola estaban relativamente lejos

34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 37 y ss GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 44-47

102 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-158 sv Burriana103 Y Camino de la Mesta al Vacarizo

282 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

de la poblacioacuten y con frecuencia estaban cercados La posterior explota-cioacuten agriacutecola de la mayor parte de los teacuterminos municipales hizo desapa-recer todo vestigio de actividad ganadera y hoy el nombre toponiacutemico no parece tener sentido alguno

VIacuteBORATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Collado de la Viacutebora oronimia UTM X 458159 UTM Y 4179339Campillo de Arenas Barranco de la Viacutebora hidronimia UTM X 448638 UTM Y 4159466Huelma Cerro de las Viacuteboras oronimia UTM X 472215 UTM Y 4170208Huelma Fuente de las Viacuteboras hidronimia UTM X 472557 UTM Y 4170171Larva Fuente de la Viacutebora hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Torres Arroyo de la Viacutebora hidronimia UTM X 457476 UTM Y 4178891Torres Cordel de la Viacutebora viacutea UTM X 457233 UTM Y 4179414

La toponimia que hemos analizado relativa a la viacutebora se encuentra ubicada en veacutertices divisorios de dos o tres teacuterminos municipales o sobre una liacutenea de hitos que separa dos teacuterminos Asiacute el Collado de la Viacutebo-ra asociado a los dos topoacutenimos de Torres separa este teacutermino del de Albanchez de Maacutegina El Barranco de la Viacutebora nace en el liacutemite entre Campillo de Arenas y Noalejo El Cerro de las Viacuteboras y la Fuente de las Viacuteboras se encuentran sobre el liacutemite de Huelma con Cabra del Santo Cristo Y la Fuente de las Viacuteboras transcurre sobre el liacutemite entre Larva y Huesa Por tanto consideramos que este topoacutenimo contiene el valor semaacutentico de ldquohito mojoacutenrdquo

ZORROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cortijo de las Zorreras poblacioacuten UTM X 469061 UTM Y 4173343Cabra del Santo Cristo Zorrehuelas oronimia UTM X 475176 UTM Y 4173672Torres Zorreras oronimia UTM X 455784 UTM Y 4181577

En el uso de este topoacutenimo llama mucho la atencioacuten que en el terri-torio nacional hallemos nombres con alusiones al zorro (11 lugares) y a la zorra (20 lugares) iquestPor queacute en unos se acude al macho en otros a la hembra Pero tambieacuten sorprenden los topoacutenimos en siacute mismos La Zorri-

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 8: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

250 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

arraclaacuten especie arboacuterea que crece en humedales y en las orillas de los arroyos voz recogida por primera vez en el DRAE en 181719

Lo cierto es que tras una detallada observacioacuten de los lugares que contienen el nombre de alacraacuten o variantes foneacuteticas del mismo se en-cuentra una realidad distinta cursos fluviales en los que se confirma la presencia de agua En efecto la palabra arco tiene en toponimia un valor hidroniacutemico Nos encontrariacuteamos con una raiacutez preceacuteltica ar- ldquoaguardquo ori-ginaria de numerosos hidroacutenimos en Espantildea y Europa20 con sufijo -ko-21

En cuanto a los topoacutenimos que nos compete por los lugares de Pega-lajar y de Caacutercheles conocidos como Alacranes y Araclanes discurren respectivamente el Arroyo de la Majada de Cobo y el arroyo que se di-rige al Barranco Cueva del Judiacuteo ambos originados en el entorno de las elevaciones de Los Valientes y del Cerro de la Estrella

ALEGASTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar Las Alegas actividad pecuaria UTM X 470682 UTM Y 4180890Albanchez de Maacutegina La Salega actividad pecuaria UTM X 457732 UTM Y 4183360

La salega es la piedra en la que se da sal al ganado en el monte deri-vada de salegar y este del lat salicare ldquodar salrdquo y este de sal salis ldquosalrdquo Los topoacutenimos salega alega y sus variantes se hallan vinculados a la actividad pecuaria y trashumante Asiacute el lugar de Las Alegas de Joacutedar se encuentra junto a la viacutea pecuaria que transcurre a lo largo del Jandulilla mientras que La Salega de Albanchez de Maacutegina se encuentra junto al paraje de La Dehesa

La inmensa mayoriacutea de los topoacutenimos Salega o Salegar se hallan en Burgos Soria y Logrontildeo y en menor medida en Segovia Madrid Albacete y Jaeacuten Las formas alteradas Alega o Alegar se localizan en Salamanca Aacutevila Madrid Albacete y Jaeacuten sobre todo Por tanto parece

19 Cf maacutes extensamente MOLINA DIacuteAZ F (2012) ldquoLa toponimia como medio de informacioacuten geograacutefica el caso de los fitotopoacutenimosrdquo Revista bibliograacutefica de geografiacutea y ciencias sociales XVII nordm 982 Barcelona en donde se aborda extensamente los topoacute-nimos Alacraacuten y Arraclaacuten

20 HUBSCHMID I (1960) paacuteg 459 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacuteg 22-2321 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacuteg 47-48 y 146-147

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 251

evidente concluir que estos topoacutenimos son originarios de la parte oriental de Castilla y se extendieron con el desarrollo de la Mesta por centro y sureste peninsular

ASNOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Puerto de los Chozones o del Asno oronimia UTM X 448942 UTM Y 4157556

Sin duda los numerosos topoacutenimos que a lo largo de la geografiacutea peninsular contienen el teacutermino asno22 estaacuten relacionados con la oronimia (barranco boca cuesta cabeza cabezo cerro ladera llano loma mata nava otero pentildea pradera puerto sierra val) o con la hidronimia (arroyo fuente iboacuten) Por tanto a falta de maacutes datos estimamos que el nombre de asno en la toponimia estaacute maacutes relacionado con un accidente del terreno que con el animal En el caso de Noalejo el topoacutenimo se encuentra en el primer paso de montantildea que deja libre la larga Sierra Coloma en su parte maacutes occidental

BORREGOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Huelma Cortijo de las Borregueras Altas poblacioacuten UTM X 456737 UTM Y 4167527Huelma Cortijo de las Borregueras Bajas poblacioacuten UTM X 456899 UTM Y 4167245Cambil Las Borregueras oronimia UTM X 455624 UTM Y 4167964

Seguacuten el seguacuten el DRAE y el DCECH borrego es el ldquocordero de uno a dos antildeosrdquo y como adjetivo y en sentido figurado ldquopersona sen-cillardquo derivado tal vez de borra por la lana de que estaacute cubierto y esta del lat tardiacuteo burra ldquolana groserardquo en tanto que borreguero es ldquoel que cuida los borregosrdquo En sentido figurado la forma borreguillo se refiere a ldquola nubecilla aislada que se forma en la atmoacutesferardquo23 A partir de 1983 el Diccionario de la Academia recoge con este sentido la voz borregos

22 En Francia podemos contabilizar al menos 17 lugares denominados Asniegraveres23 Soacutelo a partir de 1901 en TORO Y GOacuteMEZ MIGUEL DE (1901) Diccionario en-

ciclopeacutedico ilustrado de la Lengua Castellana Pariacutes sv borreguillo

252 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

ldquonubecillas blancas redondeadasrdquo Pero ninguacuten leacutexico recoge acepcioacuten alguna relativa a un accidente geograacutefico

Pero lo cierto es que los lugares que contienen el elemento borrego o un derivado responden a unas caracteriacutesticas orograacuteficas muy especia-les terreno inculto no muy elevado abrupto muy pedregoso a causa de la erosioacuten y la disolucioacuten kaacuterstica de monte bajo y vegetacioacuten raquiacutetica Asiacute que seriacutea admisible que se hubiera dado este nombre en sentido me-tafoacuterico a un terreno como el descrito antes tal y como aparentan los tres topoacutenimos comentados Su aprovechamiento estariacutea relacionado con la ganaderiacutea ovina fundamentalmente

BORRICOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Pegalajar Haza del Borrico oronimia UTM X 442956 UTM Y 4175060

En toponimia la voz burro y borrico responde a una loma de me-diana altura (cabeza alto cerro pedriza) partiendo de la raiacutez precelta bur-burr- ldquocabeza cerro cimardquo a la que pertenece gran cantidad de topoacutenimos en toda Espantildea24 En Pegalajar la llamada Haza del Borrico se encuentra sobre una loma al sur de Valdelascuevas

BUEYTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Barranco del Buey oronimia UTM X 459630 UTM Y 4174292Huelma Dehesa Boyal actividad ganadera UTM X 461424 UTM Y 4167406Pegalajar La Boacuteveda actividad ganadera UTM X 442647 UTM Y 4176515Torres Dehesa Boyal actividad ganadera UTM X 457148 UTM Y 4180679Torres Dehesa Boyal actividad ganadera UTM X 456858 UTM Y 4177503

Los teacuterminos buey y boyal25 del lat bovem ldquomacho vacunordquo asocia-dos a dehesa del lat defensam (ldquotierra acotada y protegida destinada a pastosrdquo) hacen referencia a un terreno delimitado inicialmente comuni-

24 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-15825 La forma boyada se documenta como buyata en Ibs Hayyān de Coacuterdoba muerto

en 1064 la forma aacuterabe al-buayal se encuentra en el siglo XIII en el repartimiento de Valencia y al-bayaacuteran en el apeo de Alfacar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 253

tario destinado al pastoreo de ganado vacuno En todos los teacuterminos mu-nicipales se dedicaba parte de la tierra de propios como dehesa boyal26 En algunos ha pervivido el nombre originario en otros solo queda el to-poacutenimo Dehesa27 o Dehesilla28 Tambieacuten Boacuteveda (lt lat bovata ldquodehesa boyalrdquo) tiene como base esta actividad ganadera29

Por la altitud en que transcurre (de los 1950 a los 1500 m aproxi-madamente) el topoacutenimo de Barranco del Buey no debe de referirse a una dehesa sino maacutes bien a un puerto paso de montantildea acceso a partir del aacuter buwayb esto es ldquopuertecillordquo30 En efecto por aquiacute transcurre un sendero antantildeo utilizado por pastores y neveros que asciende al pico de Maacutegina Consideramos que esta idea queda reforzada por que la referen-cia al buey se hace en singular

BUHO31

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Bedmar Buhedo viacutea UTM X 462484 UTM Y 4185650Pegalajar El Buoacuten oronimia UTM X 450090 UTM Y 4176868Pegalajar Barranco del Buhoncillo oronimia UTM X 450070 UTM Y 4176534Pegalajar Fuente del Buhoncillo 31 oronimia UTM X 450130 UTM Y 4177364

Del lat bubonem el buacuteho es un ave rapaz nocturna que tiene un haacutebitat muy variado y extenso en territorio por lo que su presencia indi-vidualizada no parece que pueda dar nombre a un paraje Por otro lado la escasa presencia de este topoacutenimo en la toponimia peninsular nos invita a pensar que se trate de una variante de buey a partir del aacuter buwayb

26 Las tierras de propios se soliacutean distribuir seguacuten el tipo de terreno que existiacutea en el teacutermino municipal en terrenos de sembradura de pasto de monte de dehesa para yeguas de dehesa para potros y de dehesa boyal Secundariamente podiacutea haber terrenos para pa-lomares para colmenas etc todos para beneficio comunitario

27 En Albanchez de Maacutegina (UTM X 458566 UTM Y 4183501) Joacutedar (UTM X 469522 UTM Y 4186458)

28 En Torres (UTM X 453136 UTM Y 4182157) en donde tambieacuten pervive el topoacutenimo Casas de la Dehesilla (UTM X 453048 UTM Y 4182325)

29 RIESCO CHUECA P (2006) ldquoAnotaciones toponiacutemicas salmantinasrdquo Revista de Estudios 53 Salamanca paacutegs 225-226

30 TORRES QUESADA GJ (2012) paacuteg 18731 En el paraje del Buhoncillo a veces escrito Buboncillo

254 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

ldquopuertecillordquo Asiacute en Pegalajar el Arroyo de Bercho tiene salida hacia el norte en busca de Mancha Real y Torres por El Aprisco y el Cortijo de La Mesa Por su parte Buhedo podriacutea recibir su nombre de la antigua ve-reda pecuaria que baja del Abrevadero de Maacutegina hacia Bedmar Jimena y Baeza

BUITRETEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo Cortijo Buitrera poblacioacuten UTM X 473906 UTM Y 4174080Huelma El Buitre oronimia UTM X 472200 UTM Y 4173240Huelma Cerro del Buitre oronimia UTM X 472666 UTM Y 4173386Huelma Cortijo del Buitre poblacioacuten UTM X 471400 UTM Y 4173778Joacutedar Barranco de las Buitreras oronimia UTM X 470226 UTM Y 4183460Pegalajar Pentildea de los Buitres oronimia UTM X 441878 UTM Y 4177416

Del lat vulturem esta ave rapaz de gran envergadura estuvo pre-sente hasta no hace muchos decenios en los cielos y abrigos rocosos de las montantildeas de Sierra Maacutegina en donde dejoacute al menos seis topoacutenimos todos localizados en recoacutenditos y elevados emplazamientos rocosos lejos de la presencia y la actividad humanas Por ello consideramos que al margen de otras hipoacutetesis32 nuestro topoacutenimo estaacute relacionado con lu-gares de nidificacioacuten y residencia o de desplumadero y vuelo de buitres

CABALLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Puerto de los Caballos oronimia UTM X 441976 UTM Y 4161494Noalejo Puerto del Caballo oronimia UTM X 435674 UTM Y 4149696Noalejo Cerro del Caballo orografiacutea UTM X 435162 UTM Y 4150748Cambil Abrevadero del Garantildeoacuten hidronimia UTM X 447176 UTM Y 4163003

32 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 23 en donde establece la relacioacuten con el madrilentildeo Buitrago procedente del poseedor de un predio llamado Vulturius No nos pasa desapercibido el nombre latino del viento del sudeste el vulturnus o volturnus que desde el siglo XII deja formas como buitorno boltorno buytorno o vultorno ldquobochorno viento del medio diacuteardquo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) paacuteg 98) mas no creemos sufi-cientemente atestiguada la presencia de nombres de vientos en la toponimia

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 255

En la toponimia peninsular hay multitud de topoacutenimos relativos al ldquocaballordquo en la provincia de Jaeacuten al menos 29 de los cuales soacutelo tres en plural Monte y Cuesta Despiernacaballos en Santiago de la Espada y Puerto de los Caballos en Campillo de Arenas En ellos la presencia del caballo no seriacutea discutible si se refiriera a la dehesa de propios en la que pacen los equinos pero esta habitualmente era llamada dehesa de potros como veremos maacutes adelante Pero ademaacutes el nombre suele estar en sin-gular caballo por lo que sospechamos que no se refiere a un colectivo sino a una caracteriacutestica del terreno En efecto en la provincia de Jaeacuten33 se nombra casi siempre elevaciones del relieve (loma monte cerro pun-tal sierra cuesta) y alguna depresioacuten (Navalcaballo Despiernacaballos) lugares poco propicios para ubicar una dehesa

Por todo ello nos inclinamos por acudir a otra realidad ajena a la animal el topoacutenimo caballo refleja una caracteriacutestica del terreno Asiacute una raiacutez preindoeuropea kar(r)- 34 ldquopiedra pentildeasco pentildea montantildea pedrego-sardquo sufijada en caral caralt puede por una asociacioacuten etimoloacutegica llevar al catalaacuten cavall o al castellano caballo35

Sin embargo no debemos desdentildear un sentido metafoacuterico36 en el uso toponiacutemico de caballo como ldquolomo loma cerrordquo sobre todo si tenemos en cuenta que los lugares nombrados con este nombre no son muy altos

Con respecto al topoacutenimo garantildeoacuten hay indicios para pensar que no hay animal alguno detraacutes de su nombre En la toponimia espantildeola hay unos 24 lugares relacionados con este nombre (garantildeoacuten garantildeones ga-

33 En el resto de Espantildea sucede lo mismo34 MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacutegs 91-93 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute

(1990) paacutegs 27-28 y 3135 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 29 y s en donde se aporta un documento

que corrobora el origen ldquoEn un diploma de 982 del rey Lotario en favor de Sant Pere de Roda se sentildeala et pervenit usque in sumitatem ipsius montis qui vocatur Caraliordquo tambieacuten recogido por COROMINAS J DCELCH sv carajo quien antildeade ldquoHoy son muchas en las montantildeas catalanas las rocas de figura faacutelica llamadas Carall Bernat (que por lo general se disimula en Cavall Bernat)rdquo en donde ldquoBernatrdquo procederiacutea de baranat ldquorodeado de aguardquo (lt prerrom varanda ldquolinde que rodea algordquo)

36 A semejanza del derivado caballoacuten seguacuten el DRAE ldquolomo de tierra como el que queda entre surco y surco al arar un terreno o el que se levanta con la azadardquo o caballete con diversas acepciones

256 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

rantildeona garantildeonera)37 Esta diversidad morfoloacutegica de derivados de ga-rantildeoacuten (seguacuten el DRAE ldquoasno caballo o camello sementalrdquo procedente del germ wranjo) ya nos pone linguumliacutesticamente en una pista distinta de la fauna Por las caracteriacutesticas del terreno en donde se encuentran estos topoacutenimos es maacutes que plausible que nos encontramos en la misma raiacutez kar(r)- ldquopiedra colina montantildea pedregosardquo cuya oclusiva velar sorda k podriacutea aparecer sonora g

CABRA38

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cabra del Santo Cristo poblacioacuten UTM X 474626 UTM Y 4172974 Cabra del Santo Cristo La Cabrita paraje UTM X 479644 UTM Y 4182188 Cabra del Santo Cristo Barranco de la Cabrita oronimia UTM X 479332 UTM Y 4182624 Cabra del Santo Cristo Sierra de la Cabrilla oronimia UTM X 479628 UTM Y 4183724 Cabra del Santo Cristo Cortijo de la Cabrilla poblacioacuten UTM X 479392 UTM Y 4182296 Cambil Cortijo Pozo de la Cabra poblacioacuten UTM X 449568 UTM Y 4166011 Cambil Fuente del Pozo la Cabra hidronimia UTM X 449366 UTM Y 4165590 Huelma Cabrita oronimia UTM X 462538 UTM Y 4172034 Huelma Cortijo de la Cabrita poblacioacuten UTM X 462434 UTM Y 4171852 Huelma Manantial de la Fuente Cabrita hidronimia UTM X 462346 UTM Y 4171935Huelma Fuente Cabrita hidronimia UTM X 462447 UTM Y 4171895 Huelma Cantildeada de Cabrera viacutea UTM X 469796 UTM Y 4170604

Huelma Barranco de la Cantildeada de Cabrera oronimia UTM X 469436 UTM Y 4170790

Larva Sierra de las Cabras oronimia UTM X 482438 UTM Y 4184216Larva Matacabras 38 paraje UTM X 482830 UTM Y 4178318 Noalejo La Cabrerilla paraje UTM X 440606 UTM Y 4154012 Torres Hondacabras hidronimia UTM X 456319 UTM Y 4180269

En la provincia de Jaeacuten hay al menos 34 lugares relacionados con Cabra Cabrera o Cabrita la mitad en la comarca de Sierra Maacutegina Tam-

37 Datos ofrecidos por Iberpix (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml) recur-so electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional

38 En donde mata- significa ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo y ldquozona bos-cosardquo Soacutelo en Sierra Maacutegina encontramos Mata Begid en Cambil Mata del Tomillo en Beacutelmez de la Moraleda Mata Grande en Huelma Mata Parda o Mataparda en Jimena Mata Redonda en Campillo de Arenas Matacas en Jimena Matarejos en Torres Ma-rarribazos en Joacutedar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 257

poco en esta ocasioacuten vemos un animal que tan comuacuten en estos territorios tanto domeacutestico o como salvaje pueda llegar a dar nombre a un munici-pio a una sierra a un pozo a una fuente o a un bosque Solo alcanzamos a ver una relacioacuten por asociacioacuten etimoloacutegica de una palabra que designa una cualidad para estos lugares tan proacutexima foneacuteticamente a la voz cabra que llegoacute a asociarse con ella

En efecto a partir la raiacutez preindoeuropea kar(r)-ker(r)- vista maacutes arriba podriacutea obtenerse la forma sufijada car-abo-39 gt car(a)b- gt cabr- (por siacutencopa de la vocal -a- e intercambio de consonantes) y dar lugar por asociacioacuten etimoloacutegica a los topoacutenimos cabra y cabrera40 Y toma fuerza esta propuesta al comprobar que todos los lugares recogidos maacutes arriba bajo el epiacutegrafe cabra estaacuten caracterizados por ser terrenos muy pedregosos y abruptos o estar situados al pie de los mismos Incluso el propio nombre de Cabra del Santo Cristo41 estariacutea relacionado con esta raiacutez42 Finalmente hay dos nombres compuestos de los elementos mata-43

39 Cf TORRES QUESADA GJ (2013) paacutegs 121-122 y notas 75 y 76 en donde recoge distintas realizaciones de esta raiacutez a partir de GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 31-32

40 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 33 argumentado documentalmente a partir de MADOZ quien sobre la regioacuten leonesa de La Cabrera dice Todas las enunciadas montantildeas de La Cabrera estaacuten por lo general cubiertas de monte bajo y describe la isla balear de Cabrera como montuosa escarpada y sus cumbres llenas de pentildeascos Son muy numerosos los lugares de Espantildea que contienen estas denominaciones

41 El nombre de Cabra aparece por primera vez en una carta de 25 de marzo de 1254 en la que Alfonso X concede las aldeas de Cabra y Santiesteban a Uacutebeda (PEREA LOacute-PEZ FJ (1998) p 113) Sobre su poblamiento y renombre el Atlante Espantildeol dice pero en el de 1545 se acaboacute de poblar llamaacutendola Cabrilla o Cabra hasta que la comproacute don Jeroacutenimo de San Viacutetores de la Portilla el qual traxo una copia del Santo Christo de Burgos la que colocoacute en la Iglesia Parroquial y desde entonces se empezoacute a llamar Cabra del Santo Christo Como vemos Espinalt no consigue explicar porqueacute se la llamoacute Cabrilla o Cabra

42 En efecto su teacutermino estaacute formado por un gran territorio en el que domina el terreno abrupto de altos cerros alternando por profundos barrancos (SEGOVIA FER-NAacuteNDEZ AM (2004) ldquoIntroduccioacuten a la prehistoria de Cabra del Santo Cristordquo en Sumuntaacuten 21 Carchelejo (Jaeacuten) paacuteg115)

43 En donde mata- raiacutez de origen desconocido usada ya en romance hispaacutenico sig-nifica ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo y ldquozona boscosardquo Cf en Sierra Maacutegina Mata Bejid en Cambil Mata del Tomillo en Beacutelmez de la Moraleda Mata Grande en Huelma Mata Parda o Mataparda en Jimena Mata Redonda en Campillo de Arenas Matacas en Jimena Matarejos en Torres Mararribazos en Joacutedar

258 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

en Matacabras ldquozona pedregosa boscosa o de monte bajordquo y honda en Hondacabras44 ldquofuente del pedregalrdquo

CAMELLATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Barranco de la Camella oronimia UTM X 471674 UTM Y 4160372Huelma La Camella oronimia UTM X 472218 UTM Y 4161000Torres Nacimiento de la Camella hidronimia UTM X 452660 UTM Y 4184360

Curiosa presencia en la toponimia de Sierra Maacutegina es la palabra camella siempre en femenino aunque en la peniacutensula aparece con ambos geacuteneros Maacutes curiosa y rara seriacutea la presencia de tantos camellos y came-llas circulando por Espantildea Por ello consideramos que debemos buscar en otra palabra cercana foneacuteticamente que haya servido para describir la orografiacutea del terreno al que se aplica Asiacute pues pensamos en gamella (lt lat camella ldquoescudillardquo) definida por el DRAE como ldquoartesa que sirve para dar de comer y beber a los animales fregar lavar etcrdquo Se tratariacutea por tanto de la descripcioacuten de una figura orograacutefica coacutencava a modo de artesa45

CAN (PERRO)TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Navalcaacuten oronimia UTM X 437210 UTM Y 4153864Noalejo Puerto de Navalcaacuten oronimia UTM X 437516 UTM Y 4153744Noalejo Umbriacutea de Navalcaacuten oronimia UTM X 435374 UTM Y 4152516Noalejo Cortijo Navalcancillo poblacioacuten UTM X 437650 UTM Y 4153866Cabra del Santo Cristo Loma del Perro oronimia UTM X 478008 UTM Y 4169018Jimena Loma Perro oronimia UTM X 455743 UTM Y 4193587Huelma Despentildeaperros oronimia UTM X 466672 UTM Y 4168822

El nombre can no aparece en la toponimia peninsular por lo que queda descartado que esteacute en el origen del topoacutenimo Navalcaacuten46 presente

44 En donde honda- lt fonda- lt font- del lat fontem ldquofuenterdquo45 Otros ejemplos en la toponimia son silla puerta mesa lomo46 Jacinto Garciacutea EJ (2006) ldquoLa toponimia de Jaeacuten en las fuentes aacuterabes medieva-

lesrdquo Actas del XXXV Simposio Internacional de la Sociedad Espantildeola de Linguumliacutestica

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 259

en el teacutermino de Noalejo y en el municipio toledano del mismo nombre La explicacioacuten maacutes plausible de este nombre estaacute relacionada con la oro-grafiacutea del terreno y con el entorno se trata originariamente de un terreno plano desnudo de vegetacioacuten rodeado de montantildeas cubiertas de monte bajo que drenan aguas y aluviones sobre la planicie En este sentido estaacute compuesto de la voz de origen prerromano nava47 palabra muy arraigada en todo el territorio nacional y can cuyo origen debemos buscarlo en la raiacutez indoeuropea cant- ldquopiedra terreno u orilla pedregosardquo48 y no en la imaginacioacuten popular que con frecuencia ve la presencia de un pe-rro49 Asiacute Navalcaacuten significariacutea ldquollanura entre montantildeas pedregosardquo En el teacutermino de Noalejo y en el mismo entorno hay otros topoacutenimos cuyo nombre describe un paisaje similar Navalcancillo Navalconejo Naval-ta Navajas Nevazos ademaacutes del propio nombre de Noalejo50

Por su parte la toponimia sobre ldquoperrordquo presenta nombres solo mas-culinos en oroacutenimos (ladera cerro loma pentildea alto cabeza y cuestas y formas compuestas sorprendentes (Perro Malo Pata del Perro Matalo-perro Horcaperro Despentildeaperros Encina de los Perros Ahorcaperros Cuelgaperros) en los que una mentalidad xenoacutefoba ve alusiones a otras culturas no cristianas No obstante todos parecen relacionados maacutes bien con una raiacutez prerromaacutenica parra ldquomontantildea colinardquo51

Leoacuten paacutegs 1021-1024 en donde ofrece las diversas teoriacuteas que explican el topoacutenimo Nebrija la define asiacute Hispani vocant navas camporum areas planas arboribusque pur-gatas quae tamen habent in circuitu silvas dumetaque fruticosa (cf DCECH sv nava)

47 Teacutermino muy arraigado en la toponimia de la peniacutensula ibeacuterica y de Francia Suiza e Italia

48 HUBSCHMID J Mediterrane substrate 1960 Berna paacuteg 17 y Studia Neophilo-logica XXX 1958 paacuteg 133

49 No son pocos los topoacutenimos que contienen la estructura nava + animal Navalcar-nero Navalcaballo Navalcuervo Navalagallina Navalayegua etc

50 Llamado Nawalis por Ibn Hayyan (Jacinto Garciacutea EJ (2006) paacuteg 1022)51 Cf El Parrizoso Calasparra Alcaparra El Chaparral El Parralejo tal vez Es-

parragal

260 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

CERDOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Cerro de la Zahuacuterda oronimia UTM X 445698 UTM Y 4167121

El Cerro de la Zahuacuterda se encuentra a maacutes de 25 km de Carchelejo en direccioacuten noreste La cima se encuentra auacuten hoy diacutea agreste semicu-bierta de monte bajo Pudo ser este lugar una dehesa dedicada a la criacutea del ganado porcino en libertad vigilada El pequentildeo campesinado no teniacutea cerdas de criacutea por lo que compraba los lechones en las ferias ganaderas para criarlos y engordarlos en cautividad o en libertad y en este caso en propiedades del duentildeo o en terrenos de propios donde habiacutea encinas y castantildeos52 En los otros tres topoacutenimos relacionados con este nombre existentes en Espantildea se observan caracteriacutesticas semejantes

CHOTOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo Los Chotos oronimia UTM X 475402 UTM Y 4168678Cabra del Santo Cristo Cerro de los Chotos oronimia UTM X 475422 UTM Y 4168894

En la orografiacutea peninsular se halla este nombre en pentildeas un muletoacuten cerros arroyos majada orilla de riacuteos lo que nos lleva a pensar que en el trasfondo se encuentra el nombre de soto (lt lat saltus ldquobosque selvardquo) en general lugar poblado de arbolado y arbustos Los topoacutenimos comen-tados situados al sur de Cabra del Santo Cristo se encuentran en un cerro cubierto de monte bajo la cara sur y de pinares la cara norte

CIERVOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cortijo de los Ciervos poblacioacuten UTM X 449604 UTM Y 4162244

Noalejo Barranco del Cortijo de los Ciervos hidronimia UTM X 447886 UTM Y 4161646

Noalejo Arroyo del Cervalejo hidronimia UTM X 451322 UTM Y 4160988Noalejo El Cervalejo oronimia UTM X 451826 UTM Y 4161136

52 RUIZ GOacuteMEZ F (1990) Las aldeas castellanas en la Edad Media Ontildea en los siglos XIV y XV Madrid paacuteg 215

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 261

Hay un gran nuacutemero de topoacutenimos en la peniacutensula que contienen el nombre ciervo (o su raiacutez cerv-) A pesar de que el tema de este artiacuteculo trata de zootoponimia desechamos en principio la hipoacutetesis de que el origen del topoacutenimo parta del nombre del animal mamiacutefero53 idea tan asumida popularmente desde tiempos inmemoriales que la heraacuteldica de muchos municipios incluyen un ciervo en su escudo Pero el ciervo ni habita un lugar fijo y concreto (al contrario se mueve por un amplio terri-torio lo que dificultariacutea asignar su nombre a un lugar) ni su haacutebitat abarca todos los lugares que contienen su nombre Por otro lado hay topoacutenimos que dejan ver que detraacutes del elemento ciervo no hay un animal sino otro concepto Villadeciervos Cuchillo del Ciervo riacuteo Ciervos manantial del Ciervo Viejo Salto del Ciervo Cervatos La Cierva entre otros muchos Un repaso por la geografiacutea espantildeola de este topoacutenimo nos deja media-namente claro que la morfologiacutea del terreno predominante es pedregosa aacuterida poblada de matorral lo que invita a pensar de nuevo en la raiacutez preindoeuropea kar(r)-ker(r)- con alternancia vocaacutelica vista maacutes arriba sufijada en cer-abo-54 gt cer(a)b- Asiacute tambieacuten los lugares de Campillo de Arenas y Noalejo aquiacute comentados son pedregosos y salpicados de matorral de varias especies

CIGARROacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Cortijo de la Cigarra poblacioacuten UTM X 463972 UTM Y 4172988

Noalejo Cerro del Hoyo de los Cigarrones oronimia UTM X 434708 UTM Y 4152250

En toponimia estos nombres nos invitan a primera vista a estable-cer una conexioacuten con el teacutermino toledano cigarral55 lo que seriacutea plau-

53 Hay otras teoriacuteas Josep Balari i Jovany a propoacutesito de Cervera propone la palabra latina cervix ldquocuellordquo que metafoacutericamente podriacutea referirse a alguna caracteriacutestica oroniacute-mica pero topa con la evolucioacuten foneacutetica cervic- nunca puede llegar a ciervo Otra teoriacutea muy difundida es la de considerar el nombre del serbal origen del topoacutenimo ciervo y sus derivados en cuyo caso estariacuteamos ante un fitoacutenimo

54 Ver nota 3955 Recogido por primera vez por Covarrubias para definir las heredades proacuteximas a

Toledo con una pequentildea casa cercadas de frutales vintildeas higueras toda de secano El Padre Guadix considera esta voz de origen aacuterabe y la define como casa pequentildea

262 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

sible para el Cortijo de la Cigarra pero no para el Cerro del Hoyo de los Cigarrones agreste pedregoso sin vegetacioacuten alguna y exento com-pletamente de edificaciones habitables La observacioacuten del paisaje nos dirige hacia una raiacutez aacuterabe ṣajrā ldquopedregosardquo56 que tambieacuten da origen a topoacutenimos como Zagra Azagra y Sagra La foneacutetica mozaacuterabe y la aso-ciacioacuten etimoloacutegica con la cigarra (ltlat vulg cicala y este del lat claacutes cicada de origen onomatopeacuteyico) hariacutean que lo que inicialmente era una cualidad aplicada a un paisaje se transformara en nombre de insecto que da nombre al lugar

CONEJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Arroyo de Navalconejo hidronimia UTM X 436398 UTM Y 4152282Noalejo Cortijo de Navalconejo poblacioacuten UTM X 436140 UTM Y 4152496Pegalajar Chozo de los Conejos poblacioacuten UTM X 444886 UTM Y 4172836

Puesto que el conejo es un mamiacutefero muy generalizado en toda la co-marca es difiacutecil que deacute nombre a estos dos parajes La semejanza foneacutetica ha favorecido que se confunda el nombre del conejo con cornejo o mejor con quern-ecus del adjetivo latino quernus ldquorelativo a la encinardquo y este de quercus ldquoencinardquo de manera que en estos topoacutenimos conejo vendriacutea a significar ldquoencinarrdquo57

CORZOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Pegalajar Majada de los Corzos viacutea pecuaria UTM X 448888 UTM Y 4174662

Que existan topoacutenimos en la geografiacutea peninsular como Arroyo del Corzo Casas Canto del Corzo Casa do Corzo Lombo dos Corzos Can-to del Corzo El Corzo o Cabeza del Corzo nos desviacutea de la pista de con-siderar a este ceacutervido como protagonista de estos paisajes tambieacuten de la Majada de los Corzos en Pegalajar lugar de paso ganadero ubicado en lo que fue un tupido bosque mediterraacuteneo del que auacuten hoy diacutea queda una

56 MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) paacuteg 25957 Cf GALMEacuteS DE FUENTES A (2000) paacuteg 72

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 263

interesantiacutesima muestra Este bosque era rico en osos y jabaliacutees58 y tam-bieacuten en lobos y ciervos59 pero no hay noticia de la existencia de corzos Por ello nos vemos obligados a buscar una explicacioacuten del topoacutenimo en la orografiacutea del terreno Asiacute desde el camino medieval que conduce desde Cambil hasta Torres en las inmediaciones del puerto de Villanueva el desnivel es muy fuerte alcanzando cotas de un 80 Curiosamente la voz corzo procede de corzar o acorzar ldquocercenar dejar sin colardquo del latiacuten vulgar curtiare de curtus ldquotruncado cortadordquo Este adjetivo aplicado a la orografiacutea podriacutea significar ldquobrusca pendiente en una corta distanciardquo caracteriacutestica que presenta nuestro topoacutenimo pero tambieacuten la mayoriacutea de los 47 lugares que hemos localizado en el resto de la peniacutensula

CULEBRATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Cerro de las Culebras oronimia UTM X 446313 UTM Y 4165750Beacutelmez de la Moraleda Cerro Culebro o Nebliacuten oronimia UTM X 470635 UTM Y 4178046

En la toponimia peninsular hay al menos 51 topoacutenimos referidos a ldquoculebrardquo y 17 referidos a ldquoculebrordquo que sentildealan oroacutenimos (llanos cues-tas lomas valles pentildeas tajos cerros) e hidroacutenimos (barrancos fuentes arroyos) incluso poblaciones como Culebras (Soria) Culebros (Leoacuten) La palabra culebra tiene geacutenero epiceno vaacutelida para el macho y la hem-bra igual que el latiacuten colŭbra En la lengua castellana culebra aparece documentada desde el S XIII mientras que la forma masculina culebro soacutelo se documenta a partir del S XV No consideramos un argumento de peso la explicacioacuten de que estos lugares son ldquoabundantes en culebrasrdquo pues los hay en la misma medida en el norte y en el sur tampoco que indi-quen hidroacutenimos (riacuteos arroyos barrancos) que descienden serpenteantes Con todo diremos que en el entorno de los dos topoacutenimos que aquiacute nos ocupan ambos oroacutenimos en el entorno de uno el Cerro de las Culebras

58 Libro de monteriacutea del Rey Alfonso XI fol 319r59 ldquoRelacioacuten de los fechos del mui magnifico eacute mas virtuoso sentildeor el sentildeor don Mi-

guel Lucas mui digno Condestable de Castillardquo en Memorial Histoacuterico Espantildeol co-leccioacuten de documentos opuacutesculos y antiguumledades que publica la Real Academia de la Historia Tomo VIII Madrid 1855 paacutegs 20-21 69-138 y 387

264 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

descienden serpenteantes el Barranco del Lobo al norte y el riacuteo Guadal-bulloacuten al este y en el entorno del otro el Cerro Culebro sobre el que se construiriacutea en el siglo XII el nuevo castillo de Nebliacuten60 serpentea por el valle el riacuteo Jandulilla

Sin embargo hay topoacutenimos en torno a los cuales no hay ninguacuten riacuteo ni arroyo ni barranco que serpentee por lo que cabe la posibilidad de culebra o culebro se refieran a la cima a la colina Podriacuteamos partir en este caso de una forma evolucionada de columbaris ldquolugar de palomasrdquo61

GALLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda El Gallizno oronimia UTM X 464724 UTM Y 4178042Pegalajar Fuente Galloacuten hidronimia UTM X 443180 UTM Y 4176371Cambil-Noalejo Gallariacuten oronimia UTM X 452923 UTM Y 4163353

Si en los topoacutenimos que contienen la forma gallo o gallina vieacuteramos un ave nos costariacutea interpretar el significado de nombres de lugares ta-les como Gallocanta Cantagallo Saltagallos Pingallo Pradogallo o poblaciones como El Gallo o La Gallina Parece bastante admitido que estos nombres parten de una raiacutez celta muy productiva kal(l)(i)o- ldquopie-dra guijarrordquo (en franceacutes caillou ldquoguijarrordquo) que da formas simples o compuestas en cal-call-callo que por asociacioacuten etimoloacutegica con otras palabras o ideas tambieacuten evoluciona a gall-62 Por tanto esta raiacutez alude a lugares pedregosos en los que hay una vegetacioacuten muy raquiacutetica y por supuesto incultivables En la toponimia espantildeola hay legioacuten de ejemplos Callosa del Segura Callosa dacuteen Sarriaacute Moncayo Galera Gallocanta Cantagallo Cantalapiedra Val de la Gallinera muchos Cantalar etc Tambieacuten hay varios topoacutenimos Gallariacuten (en Coacuterdoba Caacutediz y Burgos junto a este uacuteltimo un lugar llamado Cantalagua)

60 NAVIDAD JIMEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle de Nebliacutenrdquo Sumuntaacuten XI Carchelejo paacuteg 192

61 Cf infra PALOMA62 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 32-33 GALMEacuteS DE FUENTES A

(1986) paacutegs 32-33

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 265

Los lugares objeto de nuestro estudio El Gallizno Gallariacuten y la Fuen-te Galloacuten se encuentran en lugares pedregosos los dos primeros muy agrestes El tercero hoy estaacute inmerso en la huerta pero antantildeo era un lugar rocoso del que se extrajo en los siglos XV y XVI piedra para levantar los bancales que hoy dan forma al sistema de terrazas de la huerta de Pegalajar

GATOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo El Gato oronimia UTM X 479554 UTM Y 4166910Cabra del Santo Cristo Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 479520 UTM Y 4167256Cabra del Santo Cristo Barranco del Gato hidronimia UTM X 480082 UTM Y 4167016Huelma Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 459176 UTM Y 4170788Huelma Cuevas del Gato oronimia UTM X 462588 UTM Y 4172932

Joacutedar Barranco del Puntal del Gato hidronimia UTM X 473330 UTM Y 4181964

Hay al menos dos explicaciones al topoacutenimo Gato lejanas siempre del origen animal63 Los lugares de El Gato de Cabra del Santo Cristo Cuevas del Gato y Cortijo del Gato de Huelma y el Barranco del Pun-tal del Gato de Joacutedar estaacuten efectivamente asociados a elevaciones del terreno igual que la mayoriacutea de los topoacutenimos de la peniacutensula que con-tienen la forma Gato Gata o Gatera (esta referida a varias elevaciones del terreno en poca distancia)64 Otra interpretacioacuten para este conjunto de topoacutenimos la da Galmeacutes de Fuentes quien propone una forma latina catinum ldquofuente crisolrdquo y en sentido figurado ldquohoyo cavidadrdquo65 Esta propuesta viene corroborada por que de muchas de las elevaciones del terreno aludidas surgen arroyos o regatos66 cavidades o cuevas como la mencionada Cuevas del Gato de Huelma

63 Nos alejan del origen felino nombres como Gata de Gorgoacutes (en donde Gorgoacutes parte de una base romance gorga ldquogarganta hoyo profundo en un riacuteo o torrenterdquo) Gato Quemado La Asomadilla del Gato Isla Gatera poblaciones Gata (Caacuteceres) Los Gatos (Almeriacutea) Mazagatos (Segovia) Cova do Gato (Pontevedra) O Gato (Pontevedra) o Valdegatillos (Soria)

64 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacutegs 44-5665 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 4366 Regato ldquoarroyo pequentildeo remanso poco profundordquo (DRAE) derivado de regar

ldquoriachuelo torrente arroyordquo del que puede derivar gato seguacuten algunos autores (cf OR-

266 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

GOLONDRINATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar La Golondrina orografiacutea UTM X 468038 UTM Y 4184538Joacutedar Golondrina orografiacutea UTM X 470060 UTM Y 4185296

En la toponimia hispana maacutes de una veintena de lugares hacen re-ferencia a esta ave67 Coinciden con elevaciones orograacuteficas importan-tes asociadas a arroyos fuentes o cantildeadas dando lugar a gargantas o angosturas68 lo que nos lleva a pensar en la antigua voz hispaacutenica gola (lt lat gula ldquogargantardquo)69 aplicada a la toponimia (igual que garganta boca cuello cabeza lomo loma brazo) en este caso con una sufijacioacuten de di-minutivo -ina Finalmente para llegar hasta la forma golondrina se debioacute de operar en la mente del hablante una asociacioacuten etimoloacutegica con el ave dando por hecho que estos lugares estaban habitados por ella

Nuestros dos topoacutenimos el de Bedmar y el de Joacutedar se encuentran al sur de esta uacuteltima poblacioacuten en la misma cadena montantildeosa de tres kiloacutemetros de longitud alineada en direccioacuten noreste Presenta en los dos extremos sendas gargantas escarpadas y muy abruptas

GRAJO70

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda

Canto de Pentildea Gra-jera 70 oronimia UTM X 463616 UTM Y 4177618

Cambil Pentildea de la Graja oronimia UTM X 450626 UTM Y 4169888Campillo de Arenas Grajales oronimia UTM X 439308 UTM Y 4169194

TEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palen-tinardquo PITTM LXXVIII Palencia paacuteg 13)

67 Noacutetese que tambieacuten hay una Sierra de los Golondrinos en Talarrubia (Cuenca) lo que elimina cualquier esperanza de que el topoacutenimo se refiera al ave

68 Cf el Cerro de la Golondrina cercano al Cerro de la Angostura en Valdezufre (Huelva)

69 MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gola Varios pasos estrechos entre dos montantildeas reciben el nombre de Gollizno

70 En donde Canto procede de kant- ldquopiedra guijarro borde pedregosordquo y ldquoorilla pedregosardquo En Sierra Maacutegina tambieacuten Canto de la Tosquilla en Cabra del Santo Cristo y Canto de las Merinas en Huelma (HUBSCHMID J Studia Neophilogica XXX 1958 p133 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 20)

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 267

Jimena Cueva de la Graja oronimia UTM X 458415 UTM Y 4187499Mancha Real Pentildea Grajera oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060

Mancha Real Cortijo de Pentildea Grajera hidronimia UTM X 443871 UTM Y 4180146

Mancha Real Cueva de la Graja 71 oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060Noalejo Cerro del Grajo oronimia UTM X 446680 UTM Y 4155460Pegalajar Fuente del Grajo hidronimia UTM X 448723 UTM Y 4175054

71

Grajera o Grajales podriacutean ser considerados ldquolugar abundante en grajosrdquo Pero cuesta trabajo considerar un lugar propiedad o habitaacuteculo de un grajo o de una graja La voz grajo procede del latiacuten graculumgragulum (raiacutez grag-) Aparece por primera vez en lengua castellana en 149572 Pero he aquiacute que en 1099 ya apareciacutea gragera (lt lat graculariam) referido a nombre de lugar73 Este desfase de cuatro siglos entre la primera documentacioacuten de una u otra palabras podriacutea residir en que la segunda gragera no refiere un lugar ldquoabundante en grajosrdquo sino tal vez a ldquocolina montantildea pedregosardquo a partir de la raiacutez preindoeuropea kar(r) ya mencionada maacutes arriba

HALCOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cerro del Halcoacuten oronimia UTM X 441416 UTM Y 4164478Beacutelmez de la Moraleda Valle del Nebliacuten oronimia UTM X 470512 UTM Y 4178080

Al menos 17 topoacutenimos contienen el nombre del halcoacuten para cuya explicacioacuten no hay resultados satisfactorios Por otro lado el nebliacute es-pecie de halcoacuten cuyo nombre parece proceder del aacuterabe hispano burniacute

71 Citado en el documento de amojonamiento del teacutermino de Mancha Real (cf LOacute-PEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (0996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacutegs 131-150)

72 NEBRIJA ANTONIO DE (1495) Dictionarium ex hispaniensi in latinum sermonem73 En el Fuero de Miranda de Ebro de 1099 en donde habla de solares [] archerei-

ju et hormaccedila et cueuas de gragera et sanctam mariam magdalenam (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gragera)

268 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

puede estar detraacutes de los topoacutenimos Valle del Nebliacuten Castillo del Nebliacuten y Cuevas del Nebliacuten 74

HORMIGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Hormiga hidronimia UTM X 456214 UTM Y 4176282

Del lat formicam la palabra hormiga aparece documentada por pri-mera vez en el Conde Lucanor entre 1328 y 1334 Este insecto tambieacuten aparece aparentemente en la toponimia75 Por contra parece poco pro-bable que este insecto tenga tanto protagonismo para dar nombre a una fuente o a un cerro a una isla a una pentildea o a una loma Los estudios sobre toponimia apuntan al latiacuten formam con el sentido de ldquoterreno con configuracioacuten propia peculiarrdquo76

LOBOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Caldera del Tiacuteo Lobo oronimia UTM X 459264 UTM Y 4180885Beacutelmez de la Moraleda Cerrillo de los Lobos oronimia UTM X 469436 UTM Y 4176600Beacutelmez de la Moraleda Cerro Lobos oronimia UTM X 469922 UTM Y 4177558Campillo de Arenas Arroyo de los Lobos hidronimia UTM X 439672 UTM Y 4165586Cambil Cortijo Lobo poblacioacuten UTM X 447174 UTM Y 4168589Carchelejo Barranco del Lobo hidronimia UTM X 445125 UTM Y 4165995Joacutedar Chozoacuten del Lobo poblacioacuten UTM X 475838 UTM Y 4179484Huelma Cueva de los Lobos oronimia UTM X 462238 UTM Y 4175514Noalejo Fuente del Lobo hidronimia UTM X 435040 UTM Y 4150962Noalejo Puerto del Lobo viacutea UTM X 438831 UTM Y 4152874

La presencia del lobo (lt latiacuten lupum) azote de los rebantildeos ha sido constante en los bosques espantildeoles Agrupado en comunidad el grupo

74 Lugar donde se situaba el castillo del Nebliacuten (ver Cerro Culebro) NAVIDAD JI-MEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle del Nebliacutenrdquo en Sumuntaacuten XI paacutegs 189-198

75 Hormiguera (Valdeprado del Riacuteo) La Hormiguera (Asturias) El Hormiguero (Burgos) Formiga (Guardamar) Beniformiga (Ibiza) Formiga Formigal (Huesca) Hor-migos (Toledo) entre maacutes de cincuenta topoacutenimos

76 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 26-27 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg 38

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 269

perfectamente jerarquizado planifica el ataque siempre por lugares es-trechos cerrados por donde el ganado no puede escapar faacutecilmente Estos lugares eran especialmente temidos por los pastores y por tanto evitados siempre que podiacutean sobre todo durante los agostaderos tiempo en que el lobezno empieza a alimentarse de carne Igualmente era temible el prin-cipio del otontildeo momento en el que la familia lobuna formando un clan dirigido por los miembros adultos se dispone a atacar conjuntamente Esos lugares por los que soliacutean atacar eran identificados por los pastores y nombrados con el nombre del depredador La Lobera Barranco Lobero Pentildea Lobosa Raso Lobero etc77 En la toponimia maginera tal vez por su proximidad a viacuteas pecuarias el Cortijo Lobo en Cambil el Arroyo de los Lobos en Campillo de Arenas la Cueva de los Lobos en Huelma el Puerto del Lobo y la Fuente del Lobo en Noalejo esteacuten relacionados con esta realidad

Tambieacuten pudo confluir bajo la forma lobo otra realidad la loma o el lomo (del lat lumbum) 78 Asiacute la Caldera del Tiacuteo Lobo en Albanchez de Maacutegina el Cerrillo de los Lobos y el Cerro Lobos en Beacutelmez de la Mora-leda el Chozoacuten del Lobo en Joacutedar

Finalmente una asociacioacuten etimoloacutegica pudo ser el origen de otra gran cantidad de topoacutenimos que recibieron el nombre del lobo a partir de lup- lupa- lub- lubia- raiacutez hidroniacutemica perteneciente al mediterraacuteneo occidental79 muy productiva en toda la cuenca mediterraacutenea Asiacute el Ba-rranco del Lobo en Carchelejo podriacutea estar relacionado con la idea de ldquocorriente de aguardquo

MOSQUITOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Barranco del Mosquito hidronimia UTM X 463946 UTM Y 4181802

77 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid quien recoge gran cantidad de topoacutenimos ldquolobunosrdquo de las ocho cantildeadas reales que estudia

78 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 19 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 43 y 86

79 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 33-34 56 y 86 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacuteg 52 CASILLAS ANTUacuteNEZ FJ (2007) ldquoRiolobos un caso maacutes de tautoto-ponimiardquo Revista de Estudios Extrementildeos 63(2) paacutegs 663-668

270 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Bedmar Manantial Cueva del Mosquito hidronimia UTM X 462853 UTM Y 4178808

Igualmente es difiacutecil asimilar que un mosquito pueda dar nombre ba-rrancos manantiales cuevas picos pentildeones lomas o cerros Hay quien considera que el origen del topoacutenimo relativo a mosca o mosquito hay que buscarlo en el latiacuten muscum ldquoalmizclerdquo80

Sin embargo en 1173 ya se recoge la forma mosca81 con el signifi-cado de ldquohendidura del terrenordquo seguacuten se desprende del contexto que parte de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordiscarrdquo a partir del participio morsum de mordere Asiacute detraacutes de los dos topoacutenimos identifi-cados en Bedmar hay depresiones importantes del terreno que parten del Cantildeo del Aguadero y del Cerro de la Carluca y vierten sus aguas al riacuteo de Cuadros

MULOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Cantildeada Mula viacutea UTM X 463218 UTM Y 4189894Campillo de Arenas Matamulos oronimia UTM X 436332 UTM Y 4165784Campillo de Arenas Cerro Matamulillos oronimia UTM X 437466 UTM Y 4165802

El topoacutenimo mulo (y murada muradalmuladar mula) se suele ex-plicar a partir del latiacuten murum ldquomurallardquo y por tanto ldquobrusca elevacioacuten rocosardquo por la igualacioacuten foneacutetica de l y r tan frecuente en espantildeol ademaacutes de una asociacioacuten etimoloacutegica con el equino

Por su parte el primer elemento de topoacutenimo mata- (quizaacute del lat tardiacuteo matta ldquoesterardquo seguacuten el DRAE) significa en toponimia ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo ldquobosquerdquo82

80 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 25-26 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 37-38

81 En el coacutedice Tumbo de la Catedral de Leoacuten (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv mosca Mosca a partir de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordis-carrdquo a partir del participio morsum de mordere

82 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 53 ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 271

De esta forma Matamulos vendriacutea a significar ldquopendiente brusca cu-bierta de monte bajordquo Y nuestros topoacutenimos Puntal Matamulos y Ce-rro Matamulillos son en efecto dos elevaciones boscosas con una muy pronunciada pendiente de cerca de 500 m la segunda maacutes suave que la primera de ahiacute el diminutivo

Con respecto a la Cantildeada Mula en Bedmar que cerca tiene parajes relacionados con el pasto de ganados tales como La Dehesilla El Vaca-rizo y la Loma Becerril ademaacutes de dos viacuteas pecuarias el camino de la Mesta del Vacarizo y la Colada del Abrevadero del Rufero cabriacutea ver un zootopoacutenimo si en lugar de Cantildeada Mula fuera Cantildeada de las Mulas o mejor Cantildeada de los Potros denominacioacuten que suelen recibir las dehe-sas de equinos

MURCIEacuteLAGOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Morciguillo oronimia UTM X 459428 UTM Y 4172662Mancha Real Cueva de los Murcieacutelagos oronimia UTM X 448128 UTM Y 4180588

El Morciguillo se encuentra junto a la pecuaria Vereda de Sierra Maacute-gina por la que los pastores subiacutean el ganado al final de la primavera y durante el verano en busca de los pastos frescos Este topoacutenimo no estaacute relacionado con el murcieacutelago83 sino con alguna caracteriacutestica del terre-no Asiacute en sus movimientos trashumantes los pastores haciacutean quemas de terreno bien para obtener terreno de pasto bien para conseguir en medio de un espeso bosque espacios abiertos que les permitieran mejo-rar la vigilancia del ganado y asiacute dificultar las emboscadas de los lobos Ello les granjeoacute la fama de ldquoincendiariosrdquo84 Esta praacutectica justifica que en muchiacutesimos lugares existan topoacutenimos como El Quemado (Pegalajar) o

83 Morciguillo diminutivo del dialectalismo morciego y este del lat mus ldquoratoacutenrdquo y caecus ldquociegordquo

84 Antonio Machado en ldquoPor tierras de Espantildeardquo un poema de Campos de Castilla habla asiacute del pastor El hombre de estos campos que incendia los pinares y su despo-jo aguarda como botiacuten de guerra antantildeo hubo raiacutedo los negros encinares talado los robustos robledos de la sierra

272 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Los Quemados (Cambil)85 En este sentido en el leacutexico primitivo desde el antildeo 924 encontramos varias palabras del bajo latiacuten mauricellus ldquonegro rojizo oscuro morcillordquo que pudieran estar detraacutes de este topoacutenimo86

Por lo que respecta a la Cueva de los Murcieacutelagos en Mancha Real estaacute constatada como en infinidad de cuevas que tienen este mismo nom-bre la presencia de una numerosa colonia de estos insectiacutevoros

OSOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cerros de la Fuente del Oso oronimia UTM X 447552 UTM Y 4157874Campillo de Arenas Cortijo de la Fuente del Oso poblacioacuten UTM X 447805 UTM Y 4158536

De la presencia de osos y del prestigio que dan a los bosques que ha-bitan da cuenta el Libro de la Monteriacutea de Alfonso XI87 quien enumera los lugares de ldquobuenos de ossordquo en ldquoderredor de Canbilrdquo Maiatrenccedila Vi-lla Nueua y el monte de Bercho Probablemente el oso auacuten moraba en esta despoblada ldquotierra de nadierdquo a finales del siglo XV y dejoacute estas huellas en la toponimia de Campillo de Arenas

OVEJA88

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cortijo del Ovejo poblacioacuten UTM X 474478 UTM Y 4175550Huelma Canto de las Merinas88 oronimia UTM X 467352 UTM Y 4163644Huelma Cortijo de las Merinas poblacioacuten UTM X 468440 UTM Y 4164210

El paso o el asentamiento de rebantildeos de ovejas merinas dieron lugar a topoacutenimos muy desfigurados maacutes cuando ya no hay referencias de la

85 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid paacutegs 262-266

86 Morciello mauricello mauriccedilello maurizello morcello morccedilello mor-cillo morzello morziello muriccedilello proceden de mauricellus (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv morciello)

87 Libro de la monteriacutea fol 319 r88 Sobre Canto cf nota 70

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 273

trashumancia89 En este contexto se encuadran los topoacutenimos Cortijo de las Merinas Canto de las Merinas y el Barranco de las Peregrinas los tres en Huelma situados dentro de una zona muy frecuentada en otras eacutepocas por la trashumancia En cuanto al Cortijo del Ovejo es praacutecti-camente inusitada en la lengua de Castilla la forma ovejo para nombrar al macho de la oveja Seriacutea maacutes factible acudir bien al apodo de alguacuten propietario del cortijo o bien a una forma desarrollada a partir de abeja (lt lat apicula) como sucede con el nombre de Fuenteobejuna formada a partir de Fuente Abejuna

PAacuteJAROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Barranco del Paacutejaro hidronimia UTM X 448648 UTM Y 4159074Campillo de Arenas Cerro del Paacutejaro oronimia UTM X 448610 UTM Y 4158232

Cambil Pajareros o Piedra del Aacuteguila oronimia UTM X 456132 UTM Y 4170882

Huelma Los Pajareros oronimia UTM X 465624 UTM Y 4158684Huelma Cortijo del Paacutejaro poblacioacuten UTM X 466440 UTM Y 4173028

Huelma Camino del Cortijo del Paacutejaro viacutea UTM X 465887 UTM Y 4172523

Huelma Cortijo del Pajarillo poblacioacuten UTM X 464200 UTM Y 4169362Huelma Cerro del Pajarillo oronimia UTM X 464364 UTM Y 4169206Noalejo Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 449706 UTM Y 4158512Pegalajar Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 452387 UTM Y 4176444

En la toponimia espantildeola hay al menos 175 lugares que contienen este nombre o alguno de sus derivados90 Si hablamos de un ldquocerro de los paacutejarosrdquo podriacuteamos pensar que ese lugar es maacutes abundante en aves que otro que alliacute nidifican o que alliacute pernoctan Pero hablar del Puerto de la Paacutejara o del Puntal del Paacutejaro nos aleja de esta idea a no ser que esa sea la uacutenica ave existente en el entorno Ademaacutes el concepto paacutejaro es

89 Castro de las Mentiras en lugar de Merinas Arroyo de las Cantarinas Pago de las Pepinas Arroyo de las Sardinas etc (cf ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 paacutegs 5-21)

90 En IBERPIX la forma paacutejaro aparece en 21 topoacutenimos paacutejaros en 18 paacutejara en 18 paacutejaras en 6 pajarillo en 14 pajarillos en 6 pajaricos en 1 pajarilla en 9 paja-rillas en 2 lugares ademaacutes de pajares 53 lugares pajaroacuten 15 Este grupo toponiacutemico es maacutes frecuente cuanto maacutes al norte de la peniacutensula

274 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

desde el latiacuten vulgar hasta la actualidad un concepto geneacuterico que abarca a cualquier ave de manera que el topoacutenimo referido a estas no serviriacutea para definir a ese lugar

Sin embargo a traveacutes de la observacioacuten geograacutefica consideramos maacutes oportuno relacionar este grupo toponiacutemico con la raiacutez prerromaacutenica pal-pala- ldquoladera inclinadardquo91 la cual sufijada en pal-iar- ldquolugar de laderas inclinadasrdquo podriacutea dar lugar a nuestras formas paacutejaro paacutejara pajares y demaacutes derivados92 nombres cuyo significado originario hoy diacutea no es faacutecilmente entendible

Por lo que se refiere a la toponimia de Sierra Maacutegina nuestros luga-res se encuentran en fuertes pendientes (Barranco del Paacutejaro Cerro del Paacutejaro Fuente del Paacutejaro (Noalejo) Pajareros o Piedra del Aacuteguila Cor-tijo del Pajarillo y Cerro del Pajarillo y Fuente del Paacutejaro (Pegalajar) o en inclinaciones relativamente suaves (Los Pajareros Cortijo del Paacutejaro y Camino del Cortijo del Paacutejaro)

PALOMATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 456697 UTM Y 4175171Campillo de Arenas Puerto de las Palomas oronimia UTM X 441962 UTM Y 4162368Campillo de Arenas Palomares oronimia UTM X 439208 UTM Y 4168329Campillo de Arenas Cortijo de Palomares poblacioacuten UTM X 438932 UTM Y 4167761Campillo de Arenas Fuentes de Palomares hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Campillo de Arenas Llanos de Palomares oronimia UTM X 438464 UTM Y 4166944Campillo de Arenas Cerro Palomares oronimia UTM X 440543 UTM Y 4167554Campillo de Arenas El Palomar oronimia UTM X 443118 UTM Y 4159048

91 Ha sido estudiada por muchos linguumlistas esta raiacutez muy presente tambieacuten en la toponimia de los Pirineos orientales en la Provenza y en los Alpes quienes la consideran perteneciente al sustrato mediterraacuteneo occidental (BERTOLDI ldquoProblemes de substratrdquo en Bulletin de la Socieacuteteacute de Linguumlistique XXXII paacutegs 139-141) tambieacuten llamado ligur (MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacuteg 166) No hay total acuerdo en su exacta defini-cioacuten podriacutea significar ldquoladera lisa y casi verticalrdquo (MOREU-REY Els nostres noms de lloc Mallorca 1982 paacuteg 42) ldquopradera inclinada y escarpadardquo (HUBSCHMID J (1960) Mediterrane Substrate Berna paacuteg 17) o ldquovertiente de tierra nevada o rocosa lisa y de pendiente muy fuerte casi verticalrdquo (COROMINAS J (1935) Butlletiacute de Dialectologia Catalana XXIII paacuteg 300)

92 Igual que foneacuteticamente el lat palea ldquopajardquo gt paja pajero pajizo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 275

Huelma Cortijo de los Pichones poblacioacuten UTM X 466468 UTM Y 4173234Huelma Caseriacutea de la Paloma poblacioacuten UTM X 466904 UTM Y 4173050Joacutedar Los Palomares oronimia UTM X 470370 UTM Y 4187692Joacutedar Casa Palomares poblacioacuten UTM X 470062 UTM Y 4188105Mancha Real El Palomar 93 oronimia UTM X 446966 UTM Y 4181110Noalejo Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 438138 UTM Y 4153224Noalejo Alta Coloma oronimia UTM X 450758 UTM Y 4158426Pegalajar El Palomar oronimia UTM X 442656 UTM Y 4176853Pegalajar Barranco del Palomar oronimia UTM X 442725 UTM Y 4176656

93

En latiacuten palumbes (en lat vg palumba-us) daba nombre la paloma silvestre mientras que columba-us era la paloma domesticada que se criaba habitualmente en los columbarios Esta distincioacuten palom y colom se observa en la lengua provenzal en la Edad Media Por su parte el cas-tellano y el portugueacutes optaron por utilizar palumba-us mientras que el catalaacuten y el franceacutes prefirieron columba-us Ademaacutes el castellano llama a la silvestre paloma torcaz La paloma domeacutestica se ha criado tradicio-nalmente en el palomar que puede ser un espacio adecuado dentro de una vivienda casa de campo o granja acondicionado para la criacutea de la paloma o una edificacioacuten agriacutecola independiente maacutes o menos cercana a la vivienda o a la casa de campo No parece que nuestros topoacutenimos es-teacuten relacionados con estos espacios Seriacutea posible en cambio pensar que recibiacutean estos nombres los lugares llanos y abiertos en los que se posan durante las migraciones y criacutean habitualmente las palomas

No obstante en la mayor parte de los topoacutenimos de la comarca de Sierra Maacutegina y del resto de la peniacutensula observamos un paisaje comuacuten una pradera amplia con una cierta pendiente que favorece el drenaje de las aguas procedentes de montantildeas cercanas Ello nos invita a pensar que el nombre es debido a la morfologiacutea del terreno Galmeacutes de Fuentes apun-ta a una forma compuesta de pando ldquoinclinadordquo o la raiacutez pal-94 ldquopradera inclinada y escarpadardquo y el oroacutenimo loma de manera que un hipoteacutetico

93 Seguacuten Madoz la fuente Nueva y la fuente de las Pilas ldquose surten de aguas de un manantial existente en la falda de la sierra llamada Pentildea del Aacuteguila y sitio del Palomarrdquo

94 Cf nota 91

276 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

pand-loma o pal-loma pronto se pudo asociar con el ave de manera que paloma significariacutea ldquoloma inclinadardquo95

Por lo que respecta a los topoacutenimos Coloma y Colomera estos po-driacutean haber sido acuntildeados en un momento en que la lengua romance va-cilaba entre las formas latinas columba y palumba

PIOJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Fuente Charco Piojo hidronimia UTM X 465201 UTM Y 4183518Cambil Fuente del Piojo hidronimia UTM X 457080 UTM Y 4175694Joacutedar Cortijo del Piojo poblacioacuten UTM X 469006 UTM Y 4183722Mancha Real Fuente del Piojo hidronimia UTM X 444844 UTM Y 4187127Pegalajar Manantial del Piojo hidronimia UTM X 442726 UTM Y 4176791

Del latiacuten peducŭlus la palabra piojo aparece documentada por es-crito desde 1255 y en la toponimia hispana es muy abundante sobre todo para designar hidroacutenimos y oroacutenimos96 Sin embargo hay que hacer mucho esfuerzo para imaginar semejante insecto como protagonista de un paraje como Cuesta de los Piojos Puerto del Piojo Pozo del Piojo Matapiojos o Riacuteo del Piojo Por la cantidad de hidroacutenimos en los que apa-rece detraacutes de estos topoacutenimos podriacutea encontrarse la antigua voz pegujal (lt lat peculiaris ldquorelativo a la fortuna particularrdquo) ldquopequentildea porcioacuten de tierra destinada a la siembra o al pastoreo de ganadordquo que hoy encontra-mos como piojar ldquotrozo de terreno plantado de hortalizardquo

Tambieacuten podriacutea apuntarse sobre todo para explicar la abundancia de hidroacutenimos que presenta esta palabra una planta herbaacutecea frecuente en zonas huacutemedas conocida en la antiguumledad como piejo que se adhiere faacutecilmente a la ropa y tiene minuacutesculas semillas De esta manera un hi-

95 HUBSCHMID J (1960) Mediterrane substrate Berna paacuteg 17 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 33-34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 22 GAL-MEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 77-79 El DRAE define palomera como ldquopaacuteramo de corta extensioacutenrdquo

96 GORDON PERAL M D (1988) Toponimia de la sierra norte de Sevilla Estudio lexicoloacutegico Sevilla Universidad paacuteg 184 En el territorio nacional hay al menos 65 topoacutenimos referidos a piojo (31 referidos a hidroacutenimos corrientes fluviales fuentes o humedales) 1 a piojera 9 referidos a piojar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 277

droacutenimo muy comuacuten como Fuente del Piojo seriacutea una ldquofuente que tiene a su alrededor piejosrdquo Relacionada con esta la planta del ricino es popu-larmente conocida como ldquopiojo del diablordquo

Finalmente aunque hay evidentes dificultades para explicar la evo-lucioacuten foneacutetica podriacutea ser aventurado no imposible ver en algunos de estos topoacutenimos una forma puejo (lat podium ver maacutes abajo POLLO)

POLLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Los Pollos oronimia UTM X 444312 UTM Y 4170470Caacutercheles Vereda Los Pollos viacutea UTM X 444386 UTM Y 4170520Noalejo Cortijo Culopollo poblacioacuten UTM X 452402 UTM Y 4162230

Pegalajar Pollos del Desplumadero o del Tabaco oronimia UTM X 451586 UTM Y 4176290

La voz pollo en toponimia debioacute de experimentar una asociacioacuten con el animal y asiacute transformar la ortografiacutea En realidad la forma oroniacutemica debe ser poyo (del lat podium ldquomuro grueso que forma una plataforma alrededor de la arena del anfiteatro y sobre la cual se encontraban varias filas de asientos de honorrdquo y este del gr poacutedion πόδιον) Se documenta desde el antildeo 918 de muy diversas formas con el significado de ldquootero cabezo montiacuteculo aislado eminencia del terrenordquo 97 Asiacute pues nuestros topoacutenimos son ldquoeminencias del terreno que ofrecen un control del entor-no muy extensordquo En particular los Pollos del Desplumadero se llaman asiacute por ser lugares propicios para la criacutea de aves rapaces desde cuyos pe-ntildeascos se lanzan los pollos para su primer vuelo Tambieacuten son conocidos como Pollos del Tabaco desde que seguacuten se cuenta el tiacuteo Ratoacuten trasla-dara hasta ese inaccesible lugar su plantacioacuten de tabaco harto de que le fuera requisada por ladrones o por la guardia civil

97 Pueio podio pogo poio poyo puego puejo pug pugo pui puy puio puyo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv pueio) En Coacutercega Poggiale Poggio Pog-giolu en Bretantildea y Normandiacutea Pou Pueil En los Pirineos franceses Pouey Pujo

278 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

POTROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Larva Despentildeapotros oronimia UTM X 481852 UTM Y 4178044Larva Barranco de Despentildeapotros hidronimia UTM X 480574 UTM Y 4178942Cabra del Santo Cristo Cantildeada Real de los Potros viacutea UTM X 475744 UTM Y 4163460

La toponimia relativa al potro (lt lat pulliter der de pullus ldquoani-mal jovenrdquo se encuentra en todas las lenguas romances aunque con va-riantes con un sentido semejante ldquocaballo joven desde que nace hasta los cuatro antildeos aproximadamente en que muda los dientes de lecherdquo) se suele ubicar en dehesas o lugares proacuteximos a ellas por lo que sin duda hemos de pensar que el topoacutenimo describe un terreno de propios dedicado a apacentar las criacuteas caballares En cuanto al topoacutenimo Despentildeapotros hemos de encuadrarlo dentro de las expresiones jocosas y exageradas que el agricultor o el ganadero se permiten deformando de paso la realidad original Seguramente tras este topoacutenimo hay una idea semejante a ldquopentildea de potrosrdquo tal vez dehesa de potros que se extiende bajo Pentildeas Bermejas y Picones en plena sierra de Larva

PULGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Lomilla de las Pulgas oronimia UTM X 460317 UTM Y 4162399Mancha Real La Cruz del Pulgoacuten oronimia UTM X 447048 UTM Y 4182298Noalejo Solana de la Pulguita oronimia UTM X 433910 UTM Y 4151664

La forma pulga procede del lat pulex -ĭcis que pervive en todas las lenguas romances salvo en espantildeol en que se supone originaria de una forma tardiacutea pulĭca Tampoco parece que este insecto haya que con-siderarlo origen de los muchos topoacutenimos que llevan su nombre Habriacutea pues que buscar otra explicacioacuten que no parece faacutecil Rebuscando en el leacutexico primitivo de la lengua hallamos varias formas puiolo poiolo pugol pugolo (lt lat podiolus ldquooteruelordquo) diminutivos de puio y pueio (lt lat podium ldquooterordquo) que podriacutean con ayuda de una asociacioacuten etimo-loacutegica llegar hasta formas toponiacutemicas como Pulga Pulgar Pulguita Pulgara Pulgariacuten Si es asiacute pulga significariacutea en toponimia ldquootero poco elevadordquo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 279

RANATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Rana hidronimia UTM X 449201 UTM Y 4163636Noalejo Cantildeada de la Rana viacutea UTM X 432938 UTM Y 4148902

Noalejo Cortijo de la Cantildeada de la Rana poblacioacuten UTM X 432714 UTM Y 4148696

Pegalajar Fuente de la Rana hidronimia UTM X 446963 UTM Y 4175451

Es sin duda muy habitual la presencia de la rana en una fuente o en un arroyo pero no tanto como para dar su nombre a algunas de ellas y no a todas Por otro lado no son abundantes los topoacutenimos referidos a eacutesta (Rana Ranedo Renedo Reinosa estariacutean emparentadas) Pero si extendemos nuestro campo de estudio comparativo comprobamos que en franceacutes en el norte del Loira existe la voz rain ldquoborde de un bosquerdquo y en neerlandeacutes la voz rein significa ldquoborde elevado de un terreno que sirve como liacutemiterdquo Estas formas nos pondriacutean sobre la pista de una raiacutez prerro-mana ran-ren- ldquoborde liacutemite de una pendienterdquo que seriacutea el origen de nuestro topoacutenimo

RATOacuteN98

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Campillo de Arenas Matarratones 98 oronimia UTM X 441542 UTM Y 4158386

Campillo de ArenasFuente de Mata-rratones hidronimia UTM X 441299 UTM Y 4158319

PegalajarFuente del Tiacuteo Ratoacuten hidronimia UTM X 452074 UTM Y 4176909

En la toponimia espantildeola hay muchos topoacutenimos que coinciden con el nombre del roedor (Ratoacuten Ratoneras Ratonero pero nunca rata de la que parten los demaacutes nombres de origen incierto relacionada con el fr y el ing rat y el al ratte) Todos los lugares estudiados mantienen unas caracteriacutesticas comunes se encuentran en un barranco o un arroyo de aguas estacionales en lugares erosionados carentes naturalmente de roedores Por tanto debemos una vez maacutes prestar atencioacuten a las carac-teriacutesticas del terreno No han perdurado hasta nuestros diacuteas las formas antiguas rade y rate (lt lat ratis) ldquomonte para hacer lentildea o maderardquo (en el

98 Por lo que se refiere al elemento mata- del topoacutenimo Matarratones cf nota 43

280 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

antiguo franceacutes reacute ldquohoguerardquo)99 documentadas desde el antildeo 1044 Pero en principio descartamos esta idea pues no todos los lugares estudiados son montes ni todos tienen bosque pero siacute todos estaacuten erosionados des-poblados de vegetacioacuten por causas naturales no humanas Asiacute que con bastante probabilidad este seriacutea el significado maacutes coherente para este grupo toponiacutemico

TORO100

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda Los Toriles oronimia UTM X 468366 UTM Y 4177110Campillo de Arenas El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Mancha Real Toril actividad ganadera ( 100 )Noalejo Barranco del Toril hidronimia UTM X 436112 UTM Y 4149894Pegalajar El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Pegalajar Fuente del Toril hidronimia UTM X 449503 UTM Y 4177149Pegalajar Cortijo del Toril poblacioacuten UTM X 449489 UTM Y 4176791Pegalajar Barranco del Toro hidronimia UTM X 448939 UTM Y 4177893

PegalajarFuente del Barran-co del Toro hidronimia UTM X 449033 UTM Y 4178033

Los topoacutenimos referidos al toro recogidos en Sierra Maacutegina estaacuten todos relacionados con los terrenos baldiacuteos destinados al ganado vacuno cerril generalmente no aprovechables para la actividad agriacutecola y por tanto lejanos de la poblacioacuten y abundantes en pastos durante la mayor parte del antildeo No procede por tanto aquiacute acudir a las asociaciones eti-moloacutegicas que tambieacuten derivan en topoacutenimos relacionados con el toro a partir de una raiacutez prerromaacutenica tur- tor- taur- ldquomontantildeardquo101

99 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv rade RUIZ DEL CASTILLO Y NAVASCUEacuteS R (2006) ldquoToponimia aportacioacuten al conocimiento del significado del vo-cablo riojano la rad las rades rad la raacute raz rates rdquo Berceo 150 Logrontildeo paacutegs 9-44

100 Terreno citado en el amojonamiento de la Dehesa de Riacuteex que ocupaba maacutes o menos el actual casco urbano de mancha Real (cf LOacutePEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (1996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacuteg 132)

101 AEBISCHER P laquoLe catalaacuten turoacute et les deriveacutes romans du mot preacutelatin taurusraquo en Butlletiacute de Dialectologia Catalana Barcelona 1930 paacutegs 193-216 quien conjetura una forma originaria taurus laquo montantildea raquo Tb GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 281

URRACATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar La Urraca oronimia UTM X 473584 UTM Y 4183658Joacutedar Cortijo de la Urraca poblacioacuten UTM X 473766 UTM Y 4183952

El topoacutenimo Urraca es muy frecuente en el territorio nacional maacutes en el norte que en el sur y debe de estar relacionado visto que todos ellos se refieren a cerros con la raiacutez precelta bur- burr- ldquocabeza ce-rro cimardquo muy bien representada en la toponimia espantildeola y francesa102 Seguramente la presencia del sufijo ndashaco -aca ha propiciado que una asociacioacuten etimoloacutegica haya puesto en contacto este nombre de lugar con el ave cuyo nombre por otro lado procede del nombre propio femenino Urraca tal vez de origen prerromano

VACA103

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Albanchez de Maacutegina Cerrillo Vaquero oronimia UTM X 459534 UTM Y 4178295Bedmar El Vacarizo 103 oronimia UTM X 462494 UTM Y 4190396

Cabra del Santo Cristo Cerro de los Vaqueros oronimia UTM X 480124 UTM Y 4169288

Campillo de Arenas Loma de los Vaqueros oronimia UTM X 440368 UTM Y 4157264

Huelma Cortijo de las Vaquerizas poblacioacuten UTM X 466530 UTM Y 4172144

Pegalajar Hoyo Vacas oronimia UTM X 445507 UTM Y 4178486

Los topoacutenimos relacionados con la vaca Vaquero VaquerizoVaca-rizo Vaca estaacuten claramente relacionados con la actividad ganadera ge-nerada en estos lugares en la Edad Media En todos los municipios soliacutean existir dehesas destinadas al ganado vacuno ganado que era utilizado en las labores agriacutecolas como animales de tiro Estos terrenos de propios por tanto no aptos para la actividad agriacutecola estaban relativamente lejos

34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 37 y ss GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 44-47

102 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-158 sv Burriana103 Y Camino de la Mesta al Vacarizo

282 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

de la poblacioacuten y con frecuencia estaban cercados La posterior explota-cioacuten agriacutecola de la mayor parte de los teacuterminos municipales hizo desapa-recer todo vestigio de actividad ganadera y hoy el nombre toponiacutemico no parece tener sentido alguno

VIacuteBORATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Collado de la Viacutebora oronimia UTM X 458159 UTM Y 4179339Campillo de Arenas Barranco de la Viacutebora hidronimia UTM X 448638 UTM Y 4159466Huelma Cerro de las Viacuteboras oronimia UTM X 472215 UTM Y 4170208Huelma Fuente de las Viacuteboras hidronimia UTM X 472557 UTM Y 4170171Larva Fuente de la Viacutebora hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Torres Arroyo de la Viacutebora hidronimia UTM X 457476 UTM Y 4178891Torres Cordel de la Viacutebora viacutea UTM X 457233 UTM Y 4179414

La toponimia que hemos analizado relativa a la viacutebora se encuentra ubicada en veacutertices divisorios de dos o tres teacuterminos municipales o sobre una liacutenea de hitos que separa dos teacuterminos Asiacute el Collado de la Viacutebo-ra asociado a los dos topoacutenimos de Torres separa este teacutermino del de Albanchez de Maacutegina El Barranco de la Viacutebora nace en el liacutemite entre Campillo de Arenas y Noalejo El Cerro de las Viacuteboras y la Fuente de las Viacuteboras se encuentran sobre el liacutemite de Huelma con Cabra del Santo Cristo Y la Fuente de las Viacuteboras transcurre sobre el liacutemite entre Larva y Huesa Por tanto consideramos que este topoacutenimo contiene el valor semaacutentico de ldquohito mojoacutenrdquo

ZORROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cortijo de las Zorreras poblacioacuten UTM X 469061 UTM Y 4173343Cabra del Santo Cristo Zorrehuelas oronimia UTM X 475176 UTM Y 4173672Torres Zorreras oronimia UTM X 455784 UTM Y 4181577

En el uso de este topoacutenimo llama mucho la atencioacuten que en el terri-torio nacional hallemos nombres con alusiones al zorro (11 lugares) y a la zorra (20 lugares) iquestPor queacute en unos se acude al macho en otros a la hembra Pero tambieacuten sorprenden los topoacutenimos en siacute mismos La Zorri-

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 9: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 251

evidente concluir que estos topoacutenimos son originarios de la parte oriental de Castilla y se extendieron con el desarrollo de la Mesta por centro y sureste peninsular

ASNOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Puerto de los Chozones o del Asno oronimia UTM X 448942 UTM Y 4157556

Sin duda los numerosos topoacutenimos que a lo largo de la geografiacutea peninsular contienen el teacutermino asno22 estaacuten relacionados con la oronimia (barranco boca cuesta cabeza cabezo cerro ladera llano loma mata nava otero pentildea pradera puerto sierra val) o con la hidronimia (arroyo fuente iboacuten) Por tanto a falta de maacutes datos estimamos que el nombre de asno en la toponimia estaacute maacutes relacionado con un accidente del terreno que con el animal En el caso de Noalejo el topoacutenimo se encuentra en el primer paso de montantildea que deja libre la larga Sierra Coloma en su parte maacutes occidental

BORREGOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Huelma Cortijo de las Borregueras Altas poblacioacuten UTM X 456737 UTM Y 4167527Huelma Cortijo de las Borregueras Bajas poblacioacuten UTM X 456899 UTM Y 4167245Cambil Las Borregueras oronimia UTM X 455624 UTM Y 4167964

Seguacuten el seguacuten el DRAE y el DCECH borrego es el ldquocordero de uno a dos antildeosrdquo y como adjetivo y en sentido figurado ldquopersona sen-cillardquo derivado tal vez de borra por la lana de que estaacute cubierto y esta del lat tardiacuteo burra ldquolana groserardquo en tanto que borreguero es ldquoel que cuida los borregosrdquo En sentido figurado la forma borreguillo se refiere a ldquola nubecilla aislada que se forma en la atmoacutesferardquo23 A partir de 1983 el Diccionario de la Academia recoge con este sentido la voz borregos

22 En Francia podemos contabilizar al menos 17 lugares denominados Asniegraveres23 Soacutelo a partir de 1901 en TORO Y GOacuteMEZ MIGUEL DE (1901) Diccionario en-

ciclopeacutedico ilustrado de la Lengua Castellana Pariacutes sv borreguillo

252 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

ldquonubecillas blancas redondeadasrdquo Pero ninguacuten leacutexico recoge acepcioacuten alguna relativa a un accidente geograacutefico

Pero lo cierto es que los lugares que contienen el elemento borrego o un derivado responden a unas caracteriacutesticas orograacuteficas muy especia-les terreno inculto no muy elevado abrupto muy pedregoso a causa de la erosioacuten y la disolucioacuten kaacuterstica de monte bajo y vegetacioacuten raquiacutetica Asiacute que seriacutea admisible que se hubiera dado este nombre en sentido me-tafoacuterico a un terreno como el descrito antes tal y como aparentan los tres topoacutenimos comentados Su aprovechamiento estariacutea relacionado con la ganaderiacutea ovina fundamentalmente

BORRICOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Pegalajar Haza del Borrico oronimia UTM X 442956 UTM Y 4175060

En toponimia la voz burro y borrico responde a una loma de me-diana altura (cabeza alto cerro pedriza) partiendo de la raiacutez precelta bur-burr- ldquocabeza cerro cimardquo a la que pertenece gran cantidad de topoacutenimos en toda Espantildea24 En Pegalajar la llamada Haza del Borrico se encuentra sobre una loma al sur de Valdelascuevas

BUEYTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Barranco del Buey oronimia UTM X 459630 UTM Y 4174292Huelma Dehesa Boyal actividad ganadera UTM X 461424 UTM Y 4167406Pegalajar La Boacuteveda actividad ganadera UTM X 442647 UTM Y 4176515Torres Dehesa Boyal actividad ganadera UTM X 457148 UTM Y 4180679Torres Dehesa Boyal actividad ganadera UTM X 456858 UTM Y 4177503

Los teacuterminos buey y boyal25 del lat bovem ldquomacho vacunordquo asocia-dos a dehesa del lat defensam (ldquotierra acotada y protegida destinada a pastosrdquo) hacen referencia a un terreno delimitado inicialmente comuni-

24 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-15825 La forma boyada se documenta como buyata en Ibs Hayyān de Coacuterdoba muerto

en 1064 la forma aacuterabe al-buayal se encuentra en el siglo XIII en el repartimiento de Valencia y al-bayaacuteran en el apeo de Alfacar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 253

tario destinado al pastoreo de ganado vacuno En todos los teacuterminos mu-nicipales se dedicaba parte de la tierra de propios como dehesa boyal26 En algunos ha pervivido el nombre originario en otros solo queda el to-poacutenimo Dehesa27 o Dehesilla28 Tambieacuten Boacuteveda (lt lat bovata ldquodehesa boyalrdquo) tiene como base esta actividad ganadera29

Por la altitud en que transcurre (de los 1950 a los 1500 m aproxi-madamente) el topoacutenimo de Barranco del Buey no debe de referirse a una dehesa sino maacutes bien a un puerto paso de montantildea acceso a partir del aacuter buwayb esto es ldquopuertecillordquo30 En efecto por aquiacute transcurre un sendero antantildeo utilizado por pastores y neveros que asciende al pico de Maacutegina Consideramos que esta idea queda reforzada por que la referen-cia al buey se hace en singular

BUHO31

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Bedmar Buhedo viacutea UTM X 462484 UTM Y 4185650Pegalajar El Buoacuten oronimia UTM X 450090 UTM Y 4176868Pegalajar Barranco del Buhoncillo oronimia UTM X 450070 UTM Y 4176534Pegalajar Fuente del Buhoncillo 31 oronimia UTM X 450130 UTM Y 4177364

Del lat bubonem el buacuteho es un ave rapaz nocturna que tiene un haacutebitat muy variado y extenso en territorio por lo que su presencia indi-vidualizada no parece que pueda dar nombre a un paraje Por otro lado la escasa presencia de este topoacutenimo en la toponimia peninsular nos invita a pensar que se trate de una variante de buey a partir del aacuter buwayb

26 Las tierras de propios se soliacutean distribuir seguacuten el tipo de terreno que existiacutea en el teacutermino municipal en terrenos de sembradura de pasto de monte de dehesa para yeguas de dehesa para potros y de dehesa boyal Secundariamente podiacutea haber terrenos para pa-lomares para colmenas etc todos para beneficio comunitario

27 En Albanchez de Maacutegina (UTM X 458566 UTM Y 4183501) Joacutedar (UTM X 469522 UTM Y 4186458)

28 En Torres (UTM X 453136 UTM Y 4182157) en donde tambieacuten pervive el topoacutenimo Casas de la Dehesilla (UTM X 453048 UTM Y 4182325)

29 RIESCO CHUECA P (2006) ldquoAnotaciones toponiacutemicas salmantinasrdquo Revista de Estudios 53 Salamanca paacutegs 225-226

30 TORRES QUESADA GJ (2012) paacuteg 18731 En el paraje del Buhoncillo a veces escrito Buboncillo

254 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

ldquopuertecillordquo Asiacute en Pegalajar el Arroyo de Bercho tiene salida hacia el norte en busca de Mancha Real y Torres por El Aprisco y el Cortijo de La Mesa Por su parte Buhedo podriacutea recibir su nombre de la antigua ve-reda pecuaria que baja del Abrevadero de Maacutegina hacia Bedmar Jimena y Baeza

BUITRETEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo Cortijo Buitrera poblacioacuten UTM X 473906 UTM Y 4174080Huelma El Buitre oronimia UTM X 472200 UTM Y 4173240Huelma Cerro del Buitre oronimia UTM X 472666 UTM Y 4173386Huelma Cortijo del Buitre poblacioacuten UTM X 471400 UTM Y 4173778Joacutedar Barranco de las Buitreras oronimia UTM X 470226 UTM Y 4183460Pegalajar Pentildea de los Buitres oronimia UTM X 441878 UTM Y 4177416

Del lat vulturem esta ave rapaz de gran envergadura estuvo pre-sente hasta no hace muchos decenios en los cielos y abrigos rocosos de las montantildeas de Sierra Maacutegina en donde dejoacute al menos seis topoacutenimos todos localizados en recoacutenditos y elevados emplazamientos rocosos lejos de la presencia y la actividad humanas Por ello consideramos que al margen de otras hipoacutetesis32 nuestro topoacutenimo estaacute relacionado con lu-gares de nidificacioacuten y residencia o de desplumadero y vuelo de buitres

CABALLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Puerto de los Caballos oronimia UTM X 441976 UTM Y 4161494Noalejo Puerto del Caballo oronimia UTM X 435674 UTM Y 4149696Noalejo Cerro del Caballo orografiacutea UTM X 435162 UTM Y 4150748Cambil Abrevadero del Garantildeoacuten hidronimia UTM X 447176 UTM Y 4163003

32 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 23 en donde establece la relacioacuten con el madrilentildeo Buitrago procedente del poseedor de un predio llamado Vulturius No nos pasa desapercibido el nombre latino del viento del sudeste el vulturnus o volturnus que desde el siglo XII deja formas como buitorno boltorno buytorno o vultorno ldquobochorno viento del medio diacuteardquo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) paacuteg 98) mas no creemos sufi-cientemente atestiguada la presencia de nombres de vientos en la toponimia

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 255

En la toponimia peninsular hay multitud de topoacutenimos relativos al ldquocaballordquo en la provincia de Jaeacuten al menos 29 de los cuales soacutelo tres en plural Monte y Cuesta Despiernacaballos en Santiago de la Espada y Puerto de los Caballos en Campillo de Arenas En ellos la presencia del caballo no seriacutea discutible si se refiriera a la dehesa de propios en la que pacen los equinos pero esta habitualmente era llamada dehesa de potros como veremos maacutes adelante Pero ademaacutes el nombre suele estar en sin-gular caballo por lo que sospechamos que no se refiere a un colectivo sino a una caracteriacutestica del terreno En efecto en la provincia de Jaeacuten33 se nombra casi siempre elevaciones del relieve (loma monte cerro pun-tal sierra cuesta) y alguna depresioacuten (Navalcaballo Despiernacaballos) lugares poco propicios para ubicar una dehesa

Por todo ello nos inclinamos por acudir a otra realidad ajena a la animal el topoacutenimo caballo refleja una caracteriacutestica del terreno Asiacute una raiacutez preindoeuropea kar(r)- 34 ldquopiedra pentildeasco pentildea montantildea pedrego-sardquo sufijada en caral caralt puede por una asociacioacuten etimoloacutegica llevar al catalaacuten cavall o al castellano caballo35

Sin embargo no debemos desdentildear un sentido metafoacuterico36 en el uso toponiacutemico de caballo como ldquolomo loma cerrordquo sobre todo si tenemos en cuenta que los lugares nombrados con este nombre no son muy altos

Con respecto al topoacutenimo garantildeoacuten hay indicios para pensar que no hay animal alguno detraacutes de su nombre En la toponimia espantildeola hay unos 24 lugares relacionados con este nombre (garantildeoacuten garantildeones ga-

33 En el resto de Espantildea sucede lo mismo34 MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacutegs 91-93 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute

(1990) paacutegs 27-28 y 3135 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 29 y s en donde se aporta un documento

que corrobora el origen ldquoEn un diploma de 982 del rey Lotario en favor de Sant Pere de Roda se sentildeala et pervenit usque in sumitatem ipsius montis qui vocatur Caraliordquo tambieacuten recogido por COROMINAS J DCELCH sv carajo quien antildeade ldquoHoy son muchas en las montantildeas catalanas las rocas de figura faacutelica llamadas Carall Bernat (que por lo general se disimula en Cavall Bernat)rdquo en donde ldquoBernatrdquo procederiacutea de baranat ldquorodeado de aguardquo (lt prerrom varanda ldquolinde que rodea algordquo)

36 A semejanza del derivado caballoacuten seguacuten el DRAE ldquolomo de tierra como el que queda entre surco y surco al arar un terreno o el que se levanta con la azadardquo o caballete con diversas acepciones

256 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

rantildeona garantildeonera)37 Esta diversidad morfoloacutegica de derivados de ga-rantildeoacuten (seguacuten el DRAE ldquoasno caballo o camello sementalrdquo procedente del germ wranjo) ya nos pone linguumliacutesticamente en una pista distinta de la fauna Por las caracteriacutesticas del terreno en donde se encuentran estos topoacutenimos es maacutes que plausible que nos encontramos en la misma raiacutez kar(r)- ldquopiedra colina montantildea pedregosardquo cuya oclusiva velar sorda k podriacutea aparecer sonora g

CABRA38

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cabra del Santo Cristo poblacioacuten UTM X 474626 UTM Y 4172974 Cabra del Santo Cristo La Cabrita paraje UTM X 479644 UTM Y 4182188 Cabra del Santo Cristo Barranco de la Cabrita oronimia UTM X 479332 UTM Y 4182624 Cabra del Santo Cristo Sierra de la Cabrilla oronimia UTM X 479628 UTM Y 4183724 Cabra del Santo Cristo Cortijo de la Cabrilla poblacioacuten UTM X 479392 UTM Y 4182296 Cambil Cortijo Pozo de la Cabra poblacioacuten UTM X 449568 UTM Y 4166011 Cambil Fuente del Pozo la Cabra hidronimia UTM X 449366 UTM Y 4165590 Huelma Cabrita oronimia UTM X 462538 UTM Y 4172034 Huelma Cortijo de la Cabrita poblacioacuten UTM X 462434 UTM Y 4171852 Huelma Manantial de la Fuente Cabrita hidronimia UTM X 462346 UTM Y 4171935Huelma Fuente Cabrita hidronimia UTM X 462447 UTM Y 4171895 Huelma Cantildeada de Cabrera viacutea UTM X 469796 UTM Y 4170604

Huelma Barranco de la Cantildeada de Cabrera oronimia UTM X 469436 UTM Y 4170790

Larva Sierra de las Cabras oronimia UTM X 482438 UTM Y 4184216Larva Matacabras 38 paraje UTM X 482830 UTM Y 4178318 Noalejo La Cabrerilla paraje UTM X 440606 UTM Y 4154012 Torres Hondacabras hidronimia UTM X 456319 UTM Y 4180269

En la provincia de Jaeacuten hay al menos 34 lugares relacionados con Cabra Cabrera o Cabrita la mitad en la comarca de Sierra Maacutegina Tam-

37 Datos ofrecidos por Iberpix (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml) recur-so electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional

38 En donde mata- significa ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo y ldquozona bos-cosardquo Soacutelo en Sierra Maacutegina encontramos Mata Begid en Cambil Mata del Tomillo en Beacutelmez de la Moraleda Mata Grande en Huelma Mata Parda o Mataparda en Jimena Mata Redonda en Campillo de Arenas Matacas en Jimena Matarejos en Torres Ma-rarribazos en Joacutedar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 257

poco en esta ocasioacuten vemos un animal que tan comuacuten en estos territorios tanto domeacutestico o como salvaje pueda llegar a dar nombre a un munici-pio a una sierra a un pozo a una fuente o a un bosque Solo alcanzamos a ver una relacioacuten por asociacioacuten etimoloacutegica de una palabra que designa una cualidad para estos lugares tan proacutexima foneacuteticamente a la voz cabra que llegoacute a asociarse con ella

En efecto a partir la raiacutez preindoeuropea kar(r)-ker(r)- vista maacutes arriba podriacutea obtenerse la forma sufijada car-abo-39 gt car(a)b- gt cabr- (por siacutencopa de la vocal -a- e intercambio de consonantes) y dar lugar por asociacioacuten etimoloacutegica a los topoacutenimos cabra y cabrera40 Y toma fuerza esta propuesta al comprobar que todos los lugares recogidos maacutes arriba bajo el epiacutegrafe cabra estaacuten caracterizados por ser terrenos muy pedregosos y abruptos o estar situados al pie de los mismos Incluso el propio nombre de Cabra del Santo Cristo41 estariacutea relacionado con esta raiacutez42 Finalmente hay dos nombres compuestos de los elementos mata-43

39 Cf TORRES QUESADA GJ (2013) paacutegs 121-122 y notas 75 y 76 en donde recoge distintas realizaciones de esta raiacutez a partir de GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 31-32

40 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 33 argumentado documentalmente a partir de MADOZ quien sobre la regioacuten leonesa de La Cabrera dice Todas las enunciadas montantildeas de La Cabrera estaacuten por lo general cubiertas de monte bajo y describe la isla balear de Cabrera como montuosa escarpada y sus cumbres llenas de pentildeascos Son muy numerosos los lugares de Espantildea que contienen estas denominaciones

41 El nombre de Cabra aparece por primera vez en una carta de 25 de marzo de 1254 en la que Alfonso X concede las aldeas de Cabra y Santiesteban a Uacutebeda (PEREA LOacute-PEZ FJ (1998) p 113) Sobre su poblamiento y renombre el Atlante Espantildeol dice pero en el de 1545 se acaboacute de poblar llamaacutendola Cabrilla o Cabra hasta que la comproacute don Jeroacutenimo de San Viacutetores de la Portilla el qual traxo una copia del Santo Christo de Burgos la que colocoacute en la Iglesia Parroquial y desde entonces se empezoacute a llamar Cabra del Santo Christo Como vemos Espinalt no consigue explicar porqueacute se la llamoacute Cabrilla o Cabra

42 En efecto su teacutermino estaacute formado por un gran territorio en el que domina el terreno abrupto de altos cerros alternando por profundos barrancos (SEGOVIA FER-NAacuteNDEZ AM (2004) ldquoIntroduccioacuten a la prehistoria de Cabra del Santo Cristordquo en Sumuntaacuten 21 Carchelejo (Jaeacuten) paacuteg115)

43 En donde mata- raiacutez de origen desconocido usada ya en romance hispaacutenico sig-nifica ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo y ldquozona boscosardquo Cf en Sierra Maacutegina Mata Bejid en Cambil Mata del Tomillo en Beacutelmez de la Moraleda Mata Grande en Huelma Mata Parda o Mataparda en Jimena Mata Redonda en Campillo de Arenas Matacas en Jimena Matarejos en Torres Mararribazos en Joacutedar

258 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

en Matacabras ldquozona pedregosa boscosa o de monte bajordquo y honda en Hondacabras44 ldquofuente del pedregalrdquo

CAMELLATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Barranco de la Camella oronimia UTM X 471674 UTM Y 4160372Huelma La Camella oronimia UTM X 472218 UTM Y 4161000Torres Nacimiento de la Camella hidronimia UTM X 452660 UTM Y 4184360

Curiosa presencia en la toponimia de Sierra Maacutegina es la palabra camella siempre en femenino aunque en la peniacutensula aparece con ambos geacuteneros Maacutes curiosa y rara seriacutea la presencia de tantos camellos y came-llas circulando por Espantildea Por ello consideramos que debemos buscar en otra palabra cercana foneacuteticamente que haya servido para describir la orografiacutea del terreno al que se aplica Asiacute pues pensamos en gamella (lt lat camella ldquoescudillardquo) definida por el DRAE como ldquoartesa que sirve para dar de comer y beber a los animales fregar lavar etcrdquo Se tratariacutea por tanto de la descripcioacuten de una figura orograacutefica coacutencava a modo de artesa45

CAN (PERRO)TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Navalcaacuten oronimia UTM X 437210 UTM Y 4153864Noalejo Puerto de Navalcaacuten oronimia UTM X 437516 UTM Y 4153744Noalejo Umbriacutea de Navalcaacuten oronimia UTM X 435374 UTM Y 4152516Noalejo Cortijo Navalcancillo poblacioacuten UTM X 437650 UTM Y 4153866Cabra del Santo Cristo Loma del Perro oronimia UTM X 478008 UTM Y 4169018Jimena Loma Perro oronimia UTM X 455743 UTM Y 4193587Huelma Despentildeaperros oronimia UTM X 466672 UTM Y 4168822

El nombre can no aparece en la toponimia peninsular por lo que queda descartado que esteacute en el origen del topoacutenimo Navalcaacuten46 presente

44 En donde honda- lt fonda- lt font- del lat fontem ldquofuenterdquo45 Otros ejemplos en la toponimia son silla puerta mesa lomo46 Jacinto Garciacutea EJ (2006) ldquoLa toponimia de Jaeacuten en las fuentes aacuterabes medieva-

lesrdquo Actas del XXXV Simposio Internacional de la Sociedad Espantildeola de Linguumliacutestica

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 259

en el teacutermino de Noalejo y en el municipio toledano del mismo nombre La explicacioacuten maacutes plausible de este nombre estaacute relacionada con la oro-grafiacutea del terreno y con el entorno se trata originariamente de un terreno plano desnudo de vegetacioacuten rodeado de montantildeas cubiertas de monte bajo que drenan aguas y aluviones sobre la planicie En este sentido estaacute compuesto de la voz de origen prerromano nava47 palabra muy arraigada en todo el territorio nacional y can cuyo origen debemos buscarlo en la raiacutez indoeuropea cant- ldquopiedra terreno u orilla pedregosardquo48 y no en la imaginacioacuten popular que con frecuencia ve la presencia de un pe-rro49 Asiacute Navalcaacuten significariacutea ldquollanura entre montantildeas pedregosardquo En el teacutermino de Noalejo y en el mismo entorno hay otros topoacutenimos cuyo nombre describe un paisaje similar Navalcancillo Navalconejo Naval-ta Navajas Nevazos ademaacutes del propio nombre de Noalejo50

Por su parte la toponimia sobre ldquoperrordquo presenta nombres solo mas-culinos en oroacutenimos (ladera cerro loma pentildea alto cabeza y cuestas y formas compuestas sorprendentes (Perro Malo Pata del Perro Matalo-perro Horcaperro Despentildeaperros Encina de los Perros Ahorcaperros Cuelgaperros) en los que una mentalidad xenoacutefoba ve alusiones a otras culturas no cristianas No obstante todos parecen relacionados maacutes bien con una raiacutez prerromaacutenica parra ldquomontantildea colinardquo51

Leoacuten paacutegs 1021-1024 en donde ofrece las diversas teoriacuteas que explican el topoacutenimo Nebrija la define asiacute Hispani vocant navas camporum areas planas arboribusque pur-gatas quae tamen habent in circuitu silvas dumetaque fruticosa (cf DCECH sv nava)

47 Teacutermino muy arraigado en la toponimia de la peniacutensula ibeacuterica y de Francia Suiza e Italia

48 HUBSCHMID J Mediterrane substrate 1960 Berna paacuteg 17 y Studia Neophilo-logica XXX 1958 paacuteg 133

49 No son pocos los topoacutenimos que contienen la estructura nava + animal Navalcar-nero Navalcaballo Navalcuervo Navalagallina Navalayegua etc

50 Llamado Nawalis por Ibn Hayyan (Jacinto Garciacutea EJ (2006) paacuteg 1022)51 Cf El Parrizoso Calasparra Alcaparra El Chaparral El Parralejo tal vez Es-

parragal

260 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

CERDOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Cerro de la Zahuacuterda oronimia UTM X 445698 UTM Y 4167121

El Cerro de la Zahuacuterda se encuentra a maacutes de 25 km de Carchelejo en direccioacuten noreste La cima se encuentra auacuten hoy diacutea agreste semicu-bierta de monte bajo Pudo ser este lugar una dehesa dedicada a la criacutea del ganado porcino en libertad vigilada El pequentildeo campesinado no teniacutea cerdas de criacutea por lo que compraba los lechones en las ferias ganaderas para criarlos y engordarlos en cautividad o en libertad y en este caso en propiedades del duentildeo o en terrenos de propios donde habiacutea encinas y castantildeos52 En los otros tres topoacutenimos relacionados con este nombre existentes en Espantildea se observan caracteriacutesticas semejantes

CHOTOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo Los Chotos oronimia UTM X 475402 UTM Y 4168678Cabra del Santo Cristo Cerro de los Chotos oronimia UTM X 475422 UTM Y 4168894

En la orografiacutea peninsular se halla este nombre en pentildeas un muletoacuten cerros arroyos majada orilla de riacuteos lo que nos lleva a pensar que en el trasfondo se encuentra el nombre de soto (lt lat saltus ldquobosque selvardquo) en general lugar poblado de arbolado y arbustos Los topoacutenimos comen-tados situados al sur de Cabra del Santo Cristo se encuentran en un cerro cubierto de monte bajo la cara sur y de pinares la cara norte

CIERVOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cortijo de los Ciervos poblacioacuten UTM X 449604 UTM Y 4162244

Noalejo Barranco del Cortijo de los Ciervos hidronimia UTM X 447886 UTM Y 4161646

Noalejo Arroyo del Cervalejo hidronimia UTM X 451322 UTM Y 4160988Noalejo El Cervalejo oronimia UTM X 451826 UTM Y 4161136

52 RUIZ GOacuteMEZ F (1990) Las aldeas castellanas en la Edad Media Ontildea en los siglos XIV y XV Madrid paacuteg 215

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 261

Hay un gran nuacutemero de topoacutenimos en la peniacutensula que contienen el nombre ciervo (o su raiacutez cerv-) A pesar de que el tema de este artiacuteculo trata de zootoponimia desechamos en principio la hipoacutetesis de que el origen del topoacutenimo parta del nombre del animal mamiacutefero53 idea tan asumida popularmente desde tiempos inmemoriales que la heraacuteldica de muchos municipios incluyen un ciervo en su escudo Pero el ciervo ni habita un lugar fijo y concreto (al contrario se mueve por un amplio terri-torio lo que dificultariacutea asignar su nombre a un lugar) ni su haacutebitat abarca todos los lugares que contienen su nombre Por otro lado hay topoacutenimos que dejan ver que detraacutes del elemento ciervo no hay un animal sino otro concepto Villadeciervos Cuchillo del Ciervo riacuteo Ciervos manantial del Ciervo Viejo Salto del Ciervo Cervatos La Cierva entre otros muchos Un repaso por la geografiacutea espantildeola de este topoacutenimo nos deja media-namente claro que la morfologiacutea del terreno predominante es pedregosa aacuterida poblada de matorral lo que invita a pensar de nuevo en la raiacutez preindoeuropea kar(r)-ker(r)- con alternancia vocaacutelica vista maacutes arriba sufijada en cer-abo-54 gt cer(a)b- Asiacute tambieacuten los lugares de Campillo de Arenas y Noalejo aquiacute comentados son pedregosos y salpicados de matorral de varias especies

CIGARROacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Cortijo de la Cigarra poblacioacuten UTM X 463972 UTM Y 4172988

Noalejo Cerro del Hoyo de los Cigarrones oronimia UTM X 434708 UTM Y 4152250

En toponimia estos nombres nos invitan a primera vista a estable-cer una conexioacuten con el teacutermino toledano cigarral55 lo que seriacutea plau-

53 Hay otras teoriacuteas Josep Balari i Jovany a propoacutesito de Cervera propone la palabra latina cervix ldquocuellordquo que metafoacutericamente podriacutea referirse a alguna caracteriacutestica oroniacute-mica pero topa con la evolucioacuten foneacutetica cervic- nunca puede llegar a ciervo Otra teoriacutea muy difundida es la de considerar el nombre del serbal origen del topoacutenimo ciervo y sus derivados en cuyo caso estariacuteamos ante un fitoacutenimo

54 Ver nota 3955 Recogido por primera vez por Covarrubias para definir las heredades proacuteximas a

Toledo con una pequentildea casa cercadas de frutales vintildeas higueras toda de secano El Padre Guadix considera esta voz de origen aacuterabe y la define como casa pequentildea

262 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

sible para el Cortijo de la Cigarra pero no para el Cerro del Hoyo de los Cigarrones agreste pedregoso sin vegetacioacuten alguna y exento com-pletamente de edificaciones habitables La observacioacuten del paisaje nos dirige hacia una raiacutez aacuterabe ṣajrā ldquopedregosardquo56 que tambieacuten da origen a topoacutenimos como Zagra Azagra y Sagra La foneacutetica mozaacuterabe y la aso-ciacioacuten etimoloacutegica con la cigarra (ltlat vulg cicala y este del lat claacutes cicada de origen onomatopeacuteyico) hariacutean que lo que inicialmente era una cualidad aplicada a un paisaje se transformara en nombre de insecto que da nombre al lugar

CONEJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Arroyo de Navalconejo hidronimia UTM X 436398 UTM Y 4152282Noalejo Cortijo de Navalconejo poblacioacuten UTM X 436140 UTM Y 4152496Pegalajar Chozo de los Conejos poblacioacuten UTM X 444886 UTM Y 4172836

Puesto que el conejo es un mamiacutefero muy generalizado en toda la co-marca es difiacutecil que deacute nombre a estos dos parajes La semejanza foneacutetica ha favorecido que se confunda el nombre del conejo con cornejo o mejor con quern-ecus del adjetivo latino quernus ldquorelativo a la encinardquo y este de quercus ldquoencinardquo de manera que en estos topoacutenimos conejo vendriacutea a significar ldquoencinarrdquo57

CORZOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Pegalajar Majada de los Corzos viacutea pecuaria UTM X 448888 UTM Y 4174662

Que existan topoacutenimos en la geografiacutea peninsular como Arroyo del Corzo Casas Canto del Corzo Casa do Corzo Lombo dos Corzos Can-to del Corzo El Corzo o Cabeza del Corzo nos desviacutea de la pista de con-siderar a este ceacutervido como protagonista de estos paisajes tambieacuten de la Majada de los Corzos en Pegalajar lugar de paso ganadero ubicado en lo que fue un tupido bosque mediterraacuteneo del que auacuten hoy diacutea queda una

56 MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) paacuteg 25957 Cf GALMEacuteS DE FUENTES A (2000) paacuteg 72

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 263

interesantiacutesima muestra Este bosque era rico en osos y jabaliacutees58 y tam-bieacuten en lobos y ciervos59 pero no hay noticia de la existencia de corzos Por ello nos vemos obligados a buscar una explicacioacuten del topoacutenimo en la orografiacutea del terreno Asiacute desde el camino medieval que conduce desde Cambil hasta Torres en las inmediaciones del puerto de Villanueva el desnivel es muy fuerte alcanzando cotas de un 80 Curiosamente la voz corzo procede de corzar o acorzar ldquocercenar dejar sin colardquo del latiacuten vulgar curtiare de curtus ldquotruncado cortadordquo Este adjetivo aplicado a la orografiacutea podriacutea significar ldquobrusca pendiente en una corta distanciardquo caracteriacutestica que presenta nuestro topoacutenimo pero tambieacuten la mayoriacutea de los 47 lugares que hemos localizado en el resto de la peniacutensula

CULEBRATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Cerro de las Culebras oronimia UTM X 446313 UTM Y 4165750Beacutelmez de la Moraleda Cerro Culebro o Nebliacuten oronimia UTM X 470635 UTM Y 4178046

En la toponimia peninsular hay al menos 51 topoacutenimos referidos a ldquoculebrardquo y 17 referidos a ldquoculebrordquo que sentildealan oroacutenimos (llanos cues-tas lomas valles pentildeas tajos cerros) e hidroacutenimos (barrancos fuentes arroyos) incluso poblaciones como Culebras (Soria) Culebros (Leoacuten) La palabra culebra tiene geacutenero epiceno vaacutelida para el macho y la hem-bra igual que el latiacuten colŭbra En la lengua castellana culebra aparece documentada desde el S XIII mientras que la forma masculina culebro soacutelo se documenta a partir del S XV No consideramos un argumento de peso la explicacioacuten de que estos lugares son ldquoabundantes en culebrasrdquo pues los hay en la misma medida en el norte y en el sur tampoco que indi-quen hidroacutenimos (riacuteos arroyos barrancos) que descienden serpenteantes Con todo diremos que en el entorno de los dos topoacutenimos que aquiacute nos ocupan ambos oroacutenimos en el entorno de uno el Cerro de las Culebras

58 Libro de monteriacutea del Rey Alfonso XI fol 319r59 ldquoRelacioacuten de los fechos del mui magnifico eacute mas virtuoso sentildeor el sentildeor don Mi-

guel Lucas mui digno Condestable de Castillardquo en Memorial Histoacuterico Espantildeol co-leccioacuten de documentos opuacutesculos y antiguumledades que publica la Real Academia de la Historia Tomo VIII Madrid 1855 paacutegs 20-21 69-138 y 387

264 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

descienden serpenteantes el Barranco del Lobo al norte y el riacuteo Guadal-bulloacuten al este y en el entorno del otro el Cerro Culebro sobre el que se construiriacutea en el siglo XII el nuevo castillo de Nebliacuten60 serpentea por el valle el riacuteo Jandulilla

Sin embargo hay topoacutenimos en torno a los cuales no hay ninguacuten riacuteo ni arroyo ni barranco que serpentee por lo que cabe la posibilidad de culebra o culebro se refieran a la cima a la colina Podriacuteamos partir en este caso de una forma evolucionada de columbaris ldquolugar de palomasrdquo61

GALLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda El Gallizno oronimia UTM X 464724 UTM Y 4178042Pegalajar Fuente Galloacuten hidronimia UTM X 443180 UTM Y 4176371Cambil-Noalejo Gallariacuten oronimia UTM X 452923 UTM Y 4163353

Si en los topoacutenimos que contienen la forma gallo o gallina vieacuteramos un ave nos costariacutea interpretar el significado de nombres de lugares ta-les como Gallocanta Cantagallo Saltagallos Pingallo Pradogallo o poblaciones como El Gallo o La Gallina Parece bastante admitido que estos nombres parten de una raiacutez celta muy productiva kal(l)(i)o- ldquopie-dra guijarrordquo (en franceacutes caillou ldquoguijarrordquo) que da formas simples o compuestas en cal-call-callo que por asociacioacuten etimoloacutegica con otras palabras o ideas tambieacuten evoluciona a gall-62 Por tanto esta raiacutez alude a lugares pedregosos en los que hay una vegetacioacuten muy raquiacutetica y por supuesto incultivables En la toponimia espantildeola hay legioacuten de ejemplos Callosa del Segura Callosa dacuteen Sarriaacute Moncayo Galera Gallocanta Cantagallo Cantalapiedra Val de la Gallinera muchos Cantalar etc Tambieacuten hay varios topoacutenimos Gallariacuten (en Coacuterdoba Caacutediz y Burgos junto a este uacuteltimo un lugar llamado Cantalagua)

60 NAVIDAD JIMEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle de Nebliacutenrdquo Sumuntaacuten XI Carchelejo paacuteg 192

61 Cf infra PALOMA62 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 32-33 GALMEacuteS DE FUENTES A

(1986) paacutegs 32-33

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 265

Los lugares objeto de nuestro estudio El Gallizno Gallariacuten y la Fuen-te Galloacuten se encuentran en lugares pedregosos los dos primeros muy agrestes El tercero hoy estaacute inmerso en la huerta pero antantildeo era un lugar rocoso del que se extrajo en los siglos XV y XVI piedra para levantar los bancales que hoy dan forma al sistema de terrazas de la huerta de Pegalajar

GATOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo El Gato oronimia UTM X 479554 UTM Y 4166910Cabra del Santo Cristo Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 479520 UTM Y 4167256Cabra del Santo Cristo Barranco del Gato hidronimia UTM X 480082 UTM Y 4167016Huelma Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 459176 UTM Y 4170788Huelma Cuevas del Gato oronimia UTM X 462588 UTM Y 4172932

Joacutedar Barranco del Puntal del Gato hidronimia UTM X 473330 UTM Y 4181964

Hay al menos dos explicaciones al topoacutenimo Gato lejanas siempre del origen animal63 Los lugares de El Gato de Cabra del Santo Cristo Cuevas del Gato y Cortijo del Gato de Huelma y el Barranco del Pun-tal del Gato de Joacutedar estaacuten efectivamente asociados a elevaciones del terreno igual que la mayoriacutea de los topoacutenimos de la peniacutensula que con-tienen la forma Gato Gata o Gatera (esta referida a varias elevaciones del terreno en poca distancia)64 Otra interpretacioacuten para este conjunto de topoacutenimos la da Galmeacutes de Fuentes quien propone una forma latina catinum ldquofuente crisolrdquo y en sentido figurado ldquohoyo cavidadrdquo65 Esta propuesta viene corroborada por que de muchas de las elevaciones del terreno aludidas surgen arroyos o regatos66 cavidades o cuevas como la mencionada Cuevas del Gato de Huelma

63 Nos alejan del origen felino nombres como Gata de Gorgoacutes (en donde Gorgoacutes parte de una base romance gorga ldquogarganta hoyo profundo en un riacuteo o torrenterdquo) Gato Quemado La Asomadilla del Gato Isla Gatera poblaciones Gata (Caacuteceres) Los Gatos (Almeriacutea) Mazagatos (Segovia) Cova do Gato (Pontevedra) O Gato (Pontevedra) o Valdegatillos (Soria)

64 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacutegs 44-5665 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 4366 Regato ldquoarroyo pequentildeo remanso poco profundordquo (DRAE) derivado de regar

ldquoriachuelo torrente arroyordquo del que puede derivar gato seguacuten algunos autores (cf OR-

266 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

GOLONDRINATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar La Golondrina orografiacutea UTM X 468038 UTM Y 4184538Joacutedar Golondrina orografiacutea UTM X 470060 UTM Y 4185296

En la toponimia hispana maacutes de una veintena de lugares hacen re-ferencia a esta ave67 Coinciden con elevaciones orograacuteficas importan-tes asociadas a arroyos fuentes o cantildeadas dando lugar a gargantas o angosturas68 lo que nos lleva a pensar en la antigua voz hispaacutenica gola (lt lat gula ldquogargantardquo)69 aplicada a la toponimia (igual que garganta boca cuello cabeza lomo loma brazo) en este caso con una sufijacioacuten de di-minutivo -ina Finalmente para llegar hasta la forma golondrina se debioacute de operar en la mente del hablante una asociacioacuten etimoloacutegica con el ave dando por hecho que estos lugares estaban habitados por ella

Nuestros dos topoacutenimos el de Bedmar y el de Joacutedar se encuentran al sur de esta uacuteltima poblacioacuten en la misma cadena montantildeosa de tres kiloacutemetros de longitud alineada en direccioacuten noreste Presenta en los dos extremos sendas gargantas escarpadas y muy abruptas

GRAJO70

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda

Canto de Pentildea Gra-jera 70 oronimia UTM X 463616 UTM Y 4177618

Cambil Pentildea de la Graja oronimia UTM X 450626 UTM Y 4169888Campillo de Arenas Grajales oronimia UTM X 439308 UTM Y 4169194

TEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palen-tinardquo PITTM LXXVIII Palencia paacuteg 13)

67 Noacutetese que tambieacuten hay una Sierra de los Golondrinos en Talarrubia (Cuenca) lo que elimina cualquier esperanza de que el topoacutenimo se refiera al ave

68 Cf el Cerro de la Golondrina cercano al Cerro de la Angostura en Valdezufre (Huelva)

69 MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gola Varios pasos estrechos entre dos montantildeas reciben el nombre de Gollizno

70 En donde Canto procede de kant- ldquopiedra guijarro borde pedregosordquo y ldquoorilla pedregosardquo En Sierra Maacutegina tambieacuten Canto de la Tosquilla en Cabra del Santo Cristo y Canto de las Merinas en Huelma (HUBSCHMID J Studia Neophilogica XXX 1958 p133 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 20)

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 267

Jimena Cueva de la Graja oronimia UTM X 458415 UTM Y 4187499Mancha Real Pentildea Grajera oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060

Mancha Real Cortijo de Pentildea Grajera hidronimia UTM X 443871 UTM Y 4180146

Mancha Real Cueva de la Graja 71 oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060Noalejo Cerro del Grajo oronimia UTM X 446680 UTM Y 4155460Pegalajar Fuente del Grajo hidronimia UTM X 448723 UTM Y 4175054

71

Grajera o Grajales podriacutean ser considerados ldquolugar abundante en grajosrdquo Pero cuesta trabajo considerar un lugar propiedad o habitaacuteculo de un grajo o de una graja La voz grajo procede del latiacuten graculumgragulum (raiacutez grag-) Aparece por primera vez en lengua castellana en 149572 Pero he aquiacute que en 1099 ya apareciacutea gragera (lt lat graculariam) referido a nombre de lugar73 Este desfase de cuatro siglos entre la primera documentacioacuten de una u otra palabras podriacutea residir en que la segunda gragera no refiere un lugar ldquoabundante en grajosrdquo sino tal vez a ldquocolina montantildea pedregosardquo a partir de la raiacutez preindoeuropea kar(r) ya mencionada maacutes arriba

HALCOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cerro del Halcoacuten oronimia UTM X 441416 UTM Y 4164478Beacutelmez de la Moraleda Valle del Nebliacuten oronimia UTM X 470512 UTM Y 4178080

Al menos 17 topoacutenimos contienen el nombre del halcoacuten para cuya explicacioacuten no hay resultados satisfactorios Por otro lado el nebliacute es-pecie de halcoacuten cuyo nombre parece proceder del aacuterabe hispano burniacute

71 Citado en el documento de amojonamiento del teacutermino de Mancha Real (cf LOacute-PEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (0996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacutegs 131-150)

72 NEBRIJA ANTONIO DE (1495) Dictionarium ex hispaniensi in latinum sermonem73 En el Fuero de Miranda de Ebro de 1099 en donde habla de solares [] archerei-

ju et hormaccedila et cueuas de gragera et sanctam mariam magdalenam (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gragera)

268 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

puede estar detraacutes de los topoacutenimos Valle del Nebliacuten Castillo del Nebliacuten y Cuevas del Nebliacuten 74

HORMIGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Hormiga hidronimia UTM X 456214 UTM Y 4176282

Del lat formicam la palabra hormiga aparece documentada por pri-mera vez en el Conde Lucanor entre 1328 y 1334 Este insecto tambieacuten aparece aparentemente en la toponimia75 Por contra parece poco pro-bable que este insecto tenga tanto protagonismo para dar nombre a una fuente o a un cerro a una isla a una pentildea o a una loma Los estudios sobre toponimia apuntan al latiacuten formam con el sentido de ldquoterreno con configuracioacuten propia peculiarrdquo76

LOBOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Caldera del Tiacuteo Lobo oronimia UTM X 459264 UTM Y 4180885Beacutelmez de la Moraleda Cerrillo de los Lobos oronimia UTM X 469436 UTM Y 4176600Beacutelmez de la Moraleda Cerro Lobos oronimia UTM X 469922 UTM Y 4177558Campillo de Arenas Arroyo de los Lobos hidronimia UTM X 439672 UTM Y 4165586Cambil Cortijo Lobo poblacioacuten UTM X 447174 UTM Y 4168589Carchelejo Barranco del Lobo hidronimia UTM X 445125 UTM Y 4165995Joacutedar Chozoacuten del Lobo poblacioacuten UTM X 475838 UTM Y 4179484Huelma Cueva de los Lobos oronimia UTM X 462238 UTM Y 4175514Noalejo Fuente del Lobo hidronimia UTM X 435040 UTM Y 4150962Noalejo Puerto del Lobo viacutea UTM X 438831 UTM Y 4152874

La presencia del lobo (lt latiacuten lupum) azote de los rebantildeos ha sido constante en los bosques espantildeoles Agrupado en comunidad el grupo

74 Lugar donde se situaba el castillo del Nebliacuten (ver Cerro Culebro) NAVIDAD JI-MEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle del Nebliacutenrdquo en Sumuntaacuten XI paacutegs 189-198

75 Hormiguera (Valdeprado del Riacuteo) La Hormiguera (Asturias) El Hormiguero (Burgos) Formiga (Guardamar) Beniformiga (Ibiza) Formiga Formigal (Huesca) Hor-migos (Toledo) entre maacutes de cincuenta topoacutenimos

76 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 26-27 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg 38

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 269

perfectamente jerarquizado planifica el ataque siempre por lugares es-trechos cerrados por donde el ganado no puede escapar faacutecilmente Estos lugares eran especialmente temidos por los pastores y por tanto evitados siempre que podiacutean sobre todo durante los agostaderos tiempo en que el lobezno empieza a alimentarse de carne Igualmente era temible el prin-cipio del otontildeo momento en el que la familia lobuna formando un clan dirigido por los miembros adultos se dispone a atacar conjuntamente Esos lugares por los que soliacutean atacar eran identificados por los pastores y nombrados con el nombre del depredador La Lobera Barranco Lobero Pentildea Lobosa Raso Lobero etc77 En la toponimia maginera tal vez por su proximidad a viacuteas pecuarias el Cortijo Lobo en Cambil el Arroyo de los Lobos en Campillo de Arenas la Cueva de los Lobos en Huelma el Puerto del Lobo y la Fuente del Lobo en Noalejo esteacuten relacionados con esta realidad

Tambieacuten pudo confluir bajo la forma lobo otra realidad la loma o el lomo (del lat lumbum) 78 Asiacute la Caldera del Tiacuteo Lobo en Albanchez de Maacutegina el Cerrillo de los Lobos y el Cerro Lobos en Beacutelmez de la Mora-leda el Chozoacuten del Lobo en Joacutedar

Finalmente una asociacioacuten etimoloacutegica pudo ser el origen de otra gran cantidad de topoacutenimos que recibieron el nombre del lobo a partir de lup- lupa- lub- lubia- raiacutez hidroniacutemica perteneciente al mediterraacuteneo occidental79 muy productiva en toda la cuenca mediterraacutenea Asiacute el Ba-rranco del Lobo en Carchelejo podriacutea estar relacionado con la idea de ldquocorriente de aguardquo

MOSQUITOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Barranco del Mosquito hidronimia UTM X 463946 UTM Y 4181802

77 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid quien recoge gran cantidad de topoacutenimos ldquolobunosrdquo de las ocho cantildeadas reales que estudia

78 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 19 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 43 y 86

79 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 33-34 56 y 86 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacuteg 52 CASILLAS ANTUacuteNEZ FJ (2007) ldquoRiolobos un caso maacutes de tautoto-ponimiardquo Revista de Estudios Extrementildeos 63(2) paacutegs 663-668

270 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Bedmar Manantial Cueva del Mosquito hidronimia UTM X 462853 UTM Y 4178808

Igualmente es difiacutecil asimilar que un mosquito pueda dar nombre ba-rrancos manantiales cuevas picos pentildeones lomas o cerros Hay quien considera que el origen del topoacutenimo relativo a mosca o mosquito hay que buscarlo en el latiacuten muscum ldquoalmizclerdquo80

Sin embargo en 1173 ya se recoge la forma mosca81 con el signifi-cado de ldquohendidura del terrenordquo seguacuten se desprende del contexto que parte de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordiscarrdquo a partir del participio morsum de mordere Asiacute detraacutes de los dos topoacutenimos identifi-cados en Bedmar hay depresiones importantes del terreno que parten del Cantildeo del Aguadero y del Cerro de la Carluca y vierten sus aguas al riacuteo de Cuadros

MULOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Cantildeada Mula viacutea UTM X 463218 UTM Y 4189894Campillo de Arenas Matamulos oronimia UTM X 436332 UTM Y 4165784Campillo de Arenas Cerro Matamulillos oronimia UTM X 437466 UTM Y 4165802

El topoacutenimo mulo (y murada muradalmuladar mula) se suele ex-plicar a partir del latiacuten murum ldquomurallardquo y por tanto ldquobrusca elevacioacuten rocosardquo por la igualacioacuten foneacutetica de l y r tan frecuente en espantildeol ademaacutes de una asociacioacuten etimoloacutegica con el equino

Por su parte el primer elemento de topoacutenimo mata- (quizaacute del lat tardiacuteo matta ldquoesterardquo seguacuten el DRAE) significa en toponimia ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo ldquobosquerdquo82

80 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 25-26 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 37-38

81 En el coacutedice Tumbo de la Catedral de Leoacuten (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv mosca Mosca a partir de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordis-carrdquo a partir del participio morsum de mordere

82 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 53 ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 271

De esta forma Matamulos vendriacutea a significar ldquopendiente brusca cu-bierta de monte bajordquo Y nuestros topoacutenimos Puntal Matamulos y Ce-rro Matamulillos son en efecto dos elevaciones boscosas con una muy pronunciada pendiente de cerca de 500 m la segunda maacutes suave que la primera de ahiacute el diminutivo

Con respecto a la Cantildeada Mula en Bedmar que cerca tiene parajes relacionados con el pasto de ganados tales como La Dehesilla El Vaca-rizo y la Loma Becerril ademaacutes de dos viacuteas pecuarias el camino de la Mesta del Vacarizo y la Colada del Abrevadero del Rufero cabriacutea ver un zootopoacutenimo si en lugar de Cantildeada Mula fuera Cantildeada de las Mulas o mejor Cantildeada de los Potros denominacioacuten que suelen recibir las dehe-sas de equinos

MURCIEacuteLAGOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Morciguillo oronimia UTM X 459428 UTM Y 4172662Mancha Real Cueva de los Murcieacutelagos oronimia UTM X 448128 UTM Y 4180588

El Morciguillo se encuentra junto a la pecuaria Vereda de Sierra Maacute-gina por la que los pastores subiacutean el ganado al final de la primavera y durante el verano en busca de los pastos frescos Este topoacutenimo no estaacute relacionado con el murcieacutelago83 sino con alguna caracteriacutestica del terre-no Asiacute en sus movimientos trashumantes los pastores haciacutean quemas de terreno bien para obtener terreno de pasto bien para conseguir en medio de un espeso bosque espacios abiertos que les permitieran mejo-rar la vigilancia del ganado y asiacute dificultar las emboscadas de los lobos Ello les granjeoacute la fama de ldquoincendiariosrdquo84 Esta praacutectica justifica que en muchiacutesimos lugares existan topoacutenimos como El Quemado (Pegalajar) o

83 Morciguillo diminutivo del dialectalismo morciego y este del lat mus ldquoratoacutenrdquo y caecus ldquociegordquo

84 Antonio Machado en ldquoPor tierras de Espantildeardquo un poema de Campos de Castilla habla asiacute del pastor El hombre de estos campos que incendia los pinares y su despo-jo aguarda como botiacuten de guerra antantildeo hubo raiacutedo los negros encinares talado los robustos robledos de la sierra

272 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Los Quemados (Cambil)85 En este sentido en el leacutexico primitivo desde el antildeo 924 encontramos varias palabras del bajo latiacuten mauricellus ldquonegro rojizo oscuro morcillordquo que pudieran estar detraacutes de este topoacutenimo86

Por lo que respecta a la Cueva de los Murcieacutelagos en Mancha Real estaacute constatada como en infinidad de cuevas que tienen este mismo nom-bre la presencia de una numerosa colonia de estos insectiacutevoros

OSOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cerros de la Fuente del Oso oronimia UTM X 447552 UTM Y 4157874Campillo de Arenas Cortijo de la Fuente del Oso poblacioacuten UTM X 447805 UTM Y 4158536

De la presencia de osos y del prestigio que dan a los bosques que ha-bitan da cuenta el Libro de la Monteriacutea de Alfonso XI87 quien enumera los lugares de ldquobuenos de ossordquo en ldquoderredor de Canbilrdquo Maiatrenccedila Vi-lla Nueua y el monte de Bercho Probablemente el oso auacuten moraba en esta despoblada ldquotierra de nadierdquo a finales del siglo XV y dejoacute estas huellas en la toponimia de Campillo de Arenas

OVEJA88

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cortijo del Ovejo poblacioacuten UTM X 474478 UTM Y 4175550Huelma Canto de las Merinas88 oronimia UTM X 467352 UTM Y 4163644Huelma Cortijo de las Merinas poblacioacuten UTM X 468440 UTM Y 4164210

El paso o el asentamiento de rebantildeos de ovejas merinas dieron lugar a topoacutenimos muy desfigurados maacutes cuando ya no hay referencias de la

85 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid paacutegs 262-266

86 Morciello mauricello mauriccedilello maurizello morcello morccedilello mor-cillo morzello morziello muriccedilello proceden de mauricellus (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv morciello)

87 Libro de la monteriacutea fol 319 r88 Sobre Canto cf nota 70

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 273

trashumancia89 En este contexto se encuadran los topoacutenimos Cortijo de las Merinas Canto de las Merinas y el Barranco de las Peregrinas los tres en Huelma situados dentro de una zona muy frecuentada en otras eacutepocas por la trashumancia En cuanto al Cortijo del Ovejo es praacutecti-camente inusitada en la lengua de Castilla la forma ovejo para nombrar al macho de la oveja Seriacutea maacutes factible acudir bien al apodo de alguacuten propietario del cortijo o bien a una forma desarrollada a partir de abeja (lt lat apicula) como sucede con el nombre de Fuenteobejuna formada a partir de Fuente Abejuna

PAacuteJAROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Barranco del Paacutejaro hidronimia UTM X 448648 UTM Y 4159074Campillo de Arenas Cerro del Paacutejaro oronimia UTM X 448610 UTM Y 4158232

Cambil Pajareros o Piedra del Aacuteguila oronimia UTM X 456132 UTM Y 4170882

Huelma Los Pajareros oronimia UTM X 465624 UTM Y 4158684Huelma Cortijo del Paacutejaro poblacioacuten UTM X 466440 UTM Y 4173028

Huelma Camino del Cortijo del Paacutejaro viacutea UTM X 465887 UTM Y 4172523

Huelma Cortijo del Pajarillo poblacioacuten UTM X 464200 UTM Y 4169362Huelma Cerro del Pajarillo oronimia UTM X 464364 UTM Y 4169206Noalejo Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 449706 UTM Y 4158512Pegalajar Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 452387 UTM Y 4176444

En la toponimia espantildeola hay al menos 175 lugares que contienen este nombre o alguno de sus derivados90 Si hablamos de un ldquocerro de los paacutejarosrdquo podriacuteamos pensar que ese lugar es maacutes abundante en aves que otro que alliacute nidifican o que alliacute pernoctan Pero hablar del Puerto de la Paacutejara o del Puntal del Paacutejaro nos aleja de esta idea a no ser que esa sea la uacutenica ave existente en el entorno Ademaacutes el concepto paacutejaro es

89 Castro de las Mentiras en lugar de Merinas Arroyo de las Cantarinas Pago de las Pepinas Arroyo de las Sardinas etc (cf ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 paacutegs 5-21)

90 En IBERPIX la forma paacutejaro aparece en 21 topoacutenimos paacutejaros en 18 paacutejara en 18 paacutejaras en 6 pajarillo en 14 pajarillos en 6 pajaricos en 1 pajarilla en 9 paja-rillas en 2 lugares ademaacutes de pajares 53 lugares pajaroacuten 15 Este grupo toponiacutemico es maacutes frecuente cuanto maacutes al norte de la peniacutensula

274 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

desde el latiacuten vulgar hasta la actualidad un concepto geneacuterico que abarca a cualquier ave de manera que el topoacutenimo referido a estas no serviriacutea para definir a ese lugar

Sin embargo a traveacutes de la observacioacuten geograacutefica consideramos maacutes oportuno relacionar este grupo toponiacutemico con la raiacutez prerromaacutenica pal-pala- ldquoladera inclinadardquo91 la cual sufijada en pal-iar- ldquolugar de laderas inclinadasrdquo podriacutea dar lugar a nuestras formas paacutejaro paacutejara pajares y demaacutes derivados92 nombres cuyo significado originario hoy diacutea no es faacutecilmente entendible

Por lo que se refiere a la toponimia de Sierra Maacutegina nuestros luga-res se encuentran en fuertes pendientes (Barranco del Paacutejaro Cerro del Paacutejaro Fuente del Paacutejaro (Noalejo) Pajareros o Piedra del Aacuteguila Cor-tijo del Pajarillo y Cerro del Pajarillo y Fuente del Paacutejaro (Pegalajar) o en inclinaciones relativamente suaves (Los Pajareros Cortijo del Paacutejaro y Camino del Cortijo del Paacutejaro)

PALOMATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 456697 UTM Y 4175171Campillo de Arenas Puerto de las Palomas oronimia UTM X 441962 UTM Y 4162368Campillo de Arenas Palomares oronimia UTM X 439208 UTM Y 4168329Campillo de Arenas Cortijo de Palomares poblacioacuten UTM X 438932 UTM Y 4167761Campillo de Arenas Fuentes de Palomares hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Campillo de Arenas Llanos de Palomares oronimia UTM X 438464 UTM Y 4166944Campillo de Arenas Cerro Palomares oronimia UTM X 440543 UTM Y 4167554Campillo de Arenas El Palomar oronimia UTM X 443118 UTM Y 4159048

91 Ha sido estudiada por muchos linguumlistas esta raiacutez muy presente tambieacuten en la toponimia de los Pirineos orientales en la Provenza y en los Alpes quienes la consideran perteneciente al sustrato mediterraacuteneo occidental (BERTOLDI ldquoProblemes de substratrdquo en Bulletin de la Socieacuteteacute de Linguumlistique XXXII paacutegs 139-141) tambieacuten llamado ligur (MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacuteg 166) No hay total acuerdo en su exacta defini-cioacuten podriacutea significar ldquoladera lisa y casi verticalrdquo (MOREU-REY Els nostres noms de lloc Mallorca 1982 paacuteg 42) ldquopradera inclinada y escarpadardquo (HUBSCHMID J (1960) Mediterrane Substrate Berna paacuteg 17) o ldquovertiente de tierra nevada o rocosa lisa y de pendiente muy fuerte casi verticalrdquo (COROMINAS J (1935) Butlletiacute de Dialectologia Catalana XXIII paacuteg 300)

92 Igual que foneacuteticamente el lat palea ldquopajardquo gt paja pajero pajizo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 275

Huelma Cortijo de los Pichones poblacioacuten UTM X 466468 UTM Y 4173234Huelma Caseriacutea de la Paloma poblacioacuten UTM X 466904 UTM Y 4173050Joacutedar Los Palomares oronimia UTM X 470370 UTM Y 4187692Joacutedar Casa Palomares poblacioacuten UTM X 470062 UTM Y 4188105Mancha Real El Palomar 93 oronimia UTM X 446966 UTM Y 4181110Noalejo Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 438138 UTM Y 4153224Noalejo Alta Coloma oronimia UTM X 450758 UTM Y 4158426Pegalajar El Palomar oronimia UTM X 442656 UTM Y 4176853Pegalajar Barranco del Palomar oronimia UTM X 442725 UTM Y 4176656

93

En latiacuten palumbes (en lat vg palumba-us) daba nombre la paloma silvestre mientras que columba-us era la paloma domesticada que se criaba habitualmente en los columbarios Esta distincioacuten palom y colom se observa en la lengua provenzal en la Edad Media Por su parte el cas-tellano y el portugueacutes optaron por utilizar palumba-us mientras que el catalaacuten y el franceacutes prefirieron columba-us Ademaacutes el castellano llama a la silvestre paloma torcaz La paloma domeacutestica se ha criado tradicio-nalmente en el palomar que puede ser un espacio adecuado dentro de una vivienda casa de campo o granja acondicionado para la criacutea de la paloma o una edificacioacuten agriacutecola independiente maacutes o menos cercana a la vivienda o a la casa de campo No parece que nuestros topoacutenimos es-teacuten relacionados con estos espacios Seriacutea posible en cambio pensar que recibiacutean estos nombres los lugares llanos y abiertos en los que se posan durante las migraciones y criacutean habitualmente las palomas

No obstante en la mayor parte de los topoacutenimos de la comarca de Sierra Maacutegina y del resto de la peniacutensula observamos un paisaje comuacuten una pradera amplia con una cierta pendiente que favorece el drenaje de las aguas procedentes de montantildeas cercanas Ello nos invita a pensar que el nombre es debido a la morfologiacutea del terreno Galmeacutes de Fuentes apun-ta a una forma compuesta de pando ldquoinclinadordquo o la raiacutez pal-94 ldquopradera inclinada y escarpadardquo y el oroacutenimo loma de manera que un hipoteacutetico

93 Seguacuten Madoz la fuente Nueva y la fuente de las Pilas ldquose surten de aguas de un manantial existente en la falda de la sierra llamada Pentildea del Aacuteguila y sitio del Palomarrdquo

94 Cf nota 91

276 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

pand-loma o pal-loma pronto se pudo asociar con el ave de manera que paloma significariacutea ldquoloma inclinadardquo95

Por lo que respecta a los topoacutenimos Coloma y Colomera estos po-driacutean haber sido acuntildeados en un momento en que la lengua romance va-cilaba entre las formas latinas columba y palumba

PIOJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Fuente Charco Piojo hidronimia UTM X 465201 UTM Y 4183518Cambil Fuente del Piojo hidronimia UTM X 457080 UTM Y 4175694Joacutedar Cortijo del Piojo poblacioacuten UTM X 469006 UTM Y 4183722Mancha Real Fuente del Piojo hidronimia UTM X 444844 UTM Y 4187127Pegalajar Manantial del Piojo hidronimia UTM X 442726 UTM Y 4176791

Del latiacuten peducŭlus la palabra piojo aparece documentada por es-crito desde 1255 y en la toponimia hispana es muy abundante sobre todo para designar hidroacutenimos y oroacutenimos96 Sin embargo hay que hacer mucho esfuerzo para imaginar semejante insecto como protagonista de un paraje como Cuesta de los Piojos Puerto del Piojo Pozo del Piojo Matapiojos o Riacuteo del Piojo Por la cantidad de hidroacutenimos en los que apa-rece detraacutes de estos topoacutenimos podriacutea encontrarse la antigua voz pegujal (lt lat peculiaris ldquorelativo a la fortuna particularrdquo) ldquopequentildea porcioacuten de tierra destinada a la siembra o al pastoreo de ganadordquo que hoy encontra-mos como piojar ldquotrozo de terreno plantado de hortalizardquo

Tambieacuten podriacutea apuntarse sobre todo para explicar la abundancia de hidroacutenimos que presenta esta palabra una planta herbaacutecea frecuente en zonas huacutemedas conocida en la antiguumledad como piejo que se adhiere faacutecilmente a la ropa y tiene minuacutesculas semillas De esta manera un hi-

95 HUBSCHMID J (1960) Mediterrane substrate Berna paacuteg 17 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 33-34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 22 GAL-MEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 77-79 El DRAE define palomera como ldquopaacuteramo de corta extensioacutenrdquo

96 GORDON PERAL M D (1988) Toponimia de la sierra norte de Sevilla Estudio lexicoloacutegico Sevilla Universidad paacuteg 184 En el territorio nacional hay al menos 65 topoacutenimos referidos a piojo (31 referidos a hidroacutenimos corrientes fluviales fuentes o humedales) 1 a piojera 9 referidos a piojar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 277

droacutenimo muy comuacuten como Fuente del Piojo seriacutea una ldquofuente que tiene a su alrededor piejosrdquo Relacionada con esta la planta del ricino es popu-larmente conocida como ldquopiojo del diablordquo

Finalmente aunque hay evidentes dificultades para explicar la evo-lucioacuten foneacutetica podriacutea ser aventurado no imposible ver en algunos de estos topoacutenimos una forma puejo (lat podium ver maacutes abajo POLLO)

POLLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Los Pollos oronimia UTM X 444312 UTM Y 4170470Caacutercheles Vereda Los Pollos viacutea UTM X 444386 UTM Y 4170520Noalejo Cortijo Culopollo poblacioacuten UTM X 452402 UTM Y 4162230

Pegalajar Pollos del Desplumadero o del Tabaco oronimia UTM X 451586 UTM Y 4176290

La voz pollo en toponimia debioacute de experimentar una asociacioacuten con el animal y asiacute transformar la ortografiacutea En realidad la forma oroniacutemica debe ser poyo (del lat podium ldquomuro grueso que forma una plataforma alrededor de la arena del anfiteatro y sobre la cual se encontraban varias filas de asientos de honorrdquo y este del gr poacutedion πόδιον) Se documenta desde el antildeo 918 de muy diversas formas con el significado de ldquootero cabezo montiacuteculo aislado eminencia del terrenordquo 97 Asiacute pues nuestros topoacutenimos son ldquoeminencias del terreno que ofrecen un control del entor-no muy extensordquo En particular los Pollos del Desplumadero se llaman asiacute por ser lugares propicios para la criacutea de aves rapaces desde cuyos pe-ntildeascos se lanzan los pollos para su primer vuelo Tambieacuten son conocidos como Pollos del Tabaco desde que seguacuten se cuenta el tiacuteo Ratoacuten trasla-dara hasta ese inaccesible lugar su plantacioacuten de tabaco harto de que le fuera requisada por ladrones o por la guardia civil

97 Pueio podio pogo poio poyo puego puejo pug pugo pui puy puio puyo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv pueio) En Coacutercega Poggiale Poggio Pog-giolu en Bretantildea y Normandiacutea Pou Pueil En los Pirineos franceses Pouey Pujo

278 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

POTROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Larva Despentildeapotros oronimia UTM X 481852 UTM Y 4178044Larva Barranco de Despentildeapotros hidronimia UTM X 480574 UTM Y 4178942Cabra del Santo Cristo Cantildeada Real de los Potros viacutea UTM X 475744 UTM Y 4163460

La toponimia relativa al potro (lt lat pulliter der de pullus ldquoani-mal jovenrdquo se encuentra en todas las lenguas romances aunque con va-riantes con un sentido semejante ldquocaballo joven desde que nace hasta los cuatro antildeos aproximadamente en que muda los dientes de lecherdquo) se suele ubicar en dehesas o lugares proacuteximos a ellas por lo que sin duda hemos de pensar que el topoacutenimo describe un terreno de propios dedicado a apacentar las criacuteas caballares En cuanto al topoacutenimo Despentildeapotros hemos de encuadrarlo dentro de las expresiones jocosas y exageradas que el agricultor o el ganadero se permiten deformando de paso la realidad original Seguramente tras este topoacutenimo hay una idea semejante a ldquopentildea de potrosrdquo tal vez dehesa de potros que se extiende bajo Pentildeas Bermejas y Picones en plena sierra de Larva

PULGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Lomilla de las Pulgas oronimia UTM X 460317 UTM Y 4162399Mancha Real La Cruz del Pulgoacuten oronimia UTM X 447048 UTM Y 4182298Noalejo Solana de la Pulguita oronimia UTM X 433910 UTM Y 4151664

La forma pulga procede del lat pulex -ĭcis que pervive en todas las lenguas romances salvo en espantildeol en que se supone originaria de una forma tardiacutea pulĭca Tampoco parece que este insecto haya que con-siderarlo origen de los muchos topoacutenimos que llevan su nombre Habriacutea pues que buscar otra explicacioacuten que no parece faacutecil Rebuscando en el leacutexico primitivo de la lengua hallamos varias formas puiolo poiolo pugol pugolo (lt lat podiolus ldquooteruelordquo) diminutivos de puio y pueio (lt lat podium ldquooterordquo) que podriacutean con ayuda de una asociacioacuten etimo-loacutegica llegar hasta formas toponiacutemicas como Pulga Pulgar Pulguita Pulgara Pulgariacuten Si es asiacute pulga significariacutea en toponimia ldquootero poco elevadordquo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 279

RANATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Rana hidronimia UTM X 449201 UTM Y 4163636Noalejo Cantildeada de la Rana viacutea UTM X 432938 UTM Y 4148902

Noalejo Cortijo de la Cantildeada de la Rana poblacioacuten UTM X 432714 UTM Y 4148696

Pegalajar Fuente de la Rana hidronimia UTM X 446963 UTM Y 4175451

Es sin duda muy habitual la presencia de la rana en una fuente o en un arroyo pero no tanto como para dar su nombre a algunas de ellas y no a todas Por otro lado no son abundantes los topoacutenimos referidos a eacutesta (Rana Ranedo Renedo Reinosa estariacutean emparentadas) Pero si extendemos nuestro campo de estudio comparativo comprobamos que en franceacutes en el norte del Loira existe la voz rain ldquoborde de un bosquerdquo y en neerlandeacutes la voz rein significa ldquoborde elevado de un terreno que sirve como liacutemiterdquo Estas formas nos pondriacutean sobre la pista de una raiacutez prerro-mana ran-ren- ldquoborde liacutemite de una pendienterdquo que seriacutea el origen de nuestro topoacutenimo

RATOacuteN98

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Campillo de Arenas Matarratones 98 oronimia UTM X 441542 UTM Y 4158386

Campillo de ArenasFuente de Mata-rratones hidronimia UTM X 441299 UTM Y 4158319

PegalajarFuente del Tiacuteo Ratoacuten hidronimia UTM X 452074 UTM Y 4176909

En la toponimia espantildeola hay muchos topoacutenimos que coinciden con el nombre del roedor (Ratoacuten Ratoneras Ratonero pero nunca rata de la que parten los demaacutes nombres de origen incierto relacionada con el fr y el ing rat y el al ratte) Todos los lugares estudiados mantienen unas caracteriacutesticas comunes se encuentran en un barranco o un arroyo de aguas estacionales en lugares erosionados carentes naturalmente de roedores Por tanto debemos una vez maacutes prestar atencioacuten a las carac-teriacutesticas del terreno No han perdurado hasta nuestros diacuteas las formas antiguas rade y rate (lt lat ratis) ldquomonte para hacer lentildea o maderardquo (en el

98 Por lo que se refiere al elemento mata- del topoacutenimo Matarratones cf nota 43

280 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

antiguo franceacutes reacute ldquohoguerardquo)99 documentadas desde el antildeo 1044 Pero en principio descartamos esta idea pues no todos los lugares estudiados son montes ni todos tienen bosque pero siacute todos estaacuten erosionados des-poblados de vegetacioacuten por causas naturales no humanas Asiacute que con bastante probabilidad este seriacutea el significado maacutes coherente para este grupo toponiacutemico

TORO100

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda Los Toriles oronimia UTM X 468366 UTM Y 4177110Campillo de Arenas El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Mancha Real Toril actividad ganadera ( 100 )Noalejo Barranco del Toril hidronimia UTM X 436112 UTM Y 4149894Pegalajar El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Pegalajar Fuente del Toril hidronimia UTM X 449503 UTM Y 4177149Pegalajar Cortijo del Toril poblacioacuten UTM X 449489 UTM Y 4176791Pegalajar Barranco del Toro hidronimia UTM X 448939 UTM Y 4177893

PegalajarFuente del Barran-co del Toro hidronimia UTM X 449033 UTM Y 4178033

Los topoacutenimos referidos al toro recogidos en Sierra Maacutegina estaacuten todos relacionados con los terrenos baldiacuteos destinados al ganado vacuno cerril generalmente no aprovechables para la actividad agriacutecola y por tanto lejanos de la poblacioacuten y abundantes en pastos durante la mayor parte del antildeo No procede por tanto aquiacute acudir a las asociaciones eti-moloacutegicas que tambieacuten derivan en topoacutenimos relacionados con el toro a partir de una raiacutez prerromaacutenica tur- tor- taur- ldquomontantildeardquo101

99 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv rade RUIZ DEL CASTILLO Y NAVASCUEacuteS R (2006) ldquoToponimia aportacioacuten al conocimiento del significado del vo-cablo riojano la rad las rades rad la raacute raz rates rdquo Berceo 150 Logrontildeo paacutegs 9-44

100 Terreno citado en el amojonamiento de la Dehesa de Riacuteex que ocupaba maacutes o menos el actual casco urbano de mancha Real (cf LOacutePEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (1996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacuteg 132)

101 AEBISCHER P laquoLe catalaacuten turoacute et les deriveacutes romans du mot preacutelatin taurusraquo en Butlletiacute de Dialectologia Catalana Barcelona 1930 paacutegs 193-216 quien conjetura una forma originaria taurus laquo montantildea raquo Tb GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 281

URRACATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar La Urraca oronimia UTM X 473584 UTM Y 4183658Joacutedar Cortijo de la Urraca poblacioacuten UTM X 473766 UTM Y 4183952

El topoacutenimo Urraca es muy frecuente en el territorio nacional maacutes en el norte que en el sur y debe de estar relacionado visto que todos ellos se refieren a cerros con la raiacutez precelta bur- burr- ldquocabeza ce-rro cimardquo muy bien representada en la toponimia espantildeola y francesa102 Seguramente la presencia del sufijo ndashaco -aca ha propiciado que una asociacioacuten etimoloacutegica haya puesto en contacto este nombre de lugar con el ave cuyo nombre por otro lado procede del nombre propio femenino Urraca tal vez de origen prerromano

VACA103

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Albanchez de Maacutegina Cerrillo Vaquero oronimia UTM X 459534 UTM Y 4178295Bedmar El Vacarizo 103 oronimia UTM X 462494 UTM Y 4190396

Cabra del Santo Cristo Cerro de los Vaqueros oronimia UTM X 480124 UTM Y 4169288

Campillo de Arenas Loma de los Vaqueros oronimia UTM X 440368 UTM Y 4157264

Huelma Cortijo de las Vaquerizas poblacioacuten UTM X 466530 UTM Y 4172144

Pegalajar Hoyo Vacas oronimia UTM X 445507 UTM Y 4178486

Los topoacutenimos relacionados con la vaca Vaquero VaquerizoVaca-rizo Vaca estaacuten claramente relacionados con la actividad ganadera ge-nerada en estos lugares en la Edad Media En todos los municipios soliacutean existir dehesas destinadas al ganado vacuno ganado que era utilizado en las labores agriacutecolas como animales de tiro Estos terrenos de propios por tanto no aptos para la actividad agriacutecola estaban relativamente lejos

34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 37 y ss GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 44-47

102 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-158 sv Burriana103 Y Camino de la Mesta al Vacarizo

282 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

de la poblacioacuten y con frecuencia estaban cercados La posterior explota-cioacuten agriacutecola de la mayor parte de los teacuterminos municipales hizo desapa-recer todo vestigio de actividad ganadera y hoy el nombre toponiacutemico no parece tener sentido alguno

VIacuteBORATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Collado de la Viacutebora oronimia UTM X 458159 UTM Y 4179339Campillo de Arenas Barranco de la Viacutebora hidronimia UTM X 448638 UTM Y 4159466Huelma Cerro de las Viacuteboras oronimia UTM X 472215 UTM Y 4170208Huelma Fuente de las Viacuteboras hidronimia UTM X 472557 UTM Y 4170171Larva Fuente de la Viacutebora hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Torres Arroyo de la Viacutebora hidronimia UTM X 457476 UTM Y 4178891Torres Cordel de la Viacutebora viacutea UTM X 457233 UTM Y 4179414

La toponimia que hemos analizado relativa a la viacutebora se encuentra ubicada en veacutertices divisorios de dos o tres teacuterminos municipales o sobre una liacutenea de hitos que separa dos teacuterminos Asiacute el Collado de la Viacutebo-ra asociado a los dos topoacutenimos de Torres separa este teacutermino del de Albanchez de Maacutegina El Barranco de la Viacutebora nace en el liacutemite entre Campillo de Arenas y Noalejo El Cerro de las Viacuteboras y la Fuente de las Viacuteboras se encuentran sobre el liacutemite de Huelma con Cabra del Santo Cristo Y la Fuente de las Viacuteboras transcurre sobre el liacutemite entre Larva y Huesa Por tanto consideramos que este topoacutenimo contiene el valor semaacutentico de ldquohito mojoacutenrdquo

ZORROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cortijo de las Zorreras poblacioacuten UTM X 469061 UTM Y 4173343Cabra del Santo Cristo Zorrehuelas oronimia UTM X 475176 UTM Y 4173672Torres Zorreras oronimia UTM X 455784 UTM Y 4181577

En el uso de este topoacutenimo llama mucho la atencioacuten que en el terri-torio nacional hallemos nombres con alusiones al zorro (11 lugares) y a la zorra (20 lugares) iquestPor queacute en unos se acude al macho en otros a la hembra Pero tambieacuten sorprenden los topoacutenimos en siacute mismos La Zorri-

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 10: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

252 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

ldquonubecillas blancas redondeadasrdquo Pero ninguacuten leacutexico recoge acepcioacuten alguna relativa a un accidente geograacutefico

Pero lo cierto es que los lugares que contienen el elemento borrego o un derivado responden a unas caracteriacutesticas orograacuteficas muy especia-les terreno inculto no muy elevado abrupto muy pedregoso a causa de la erosioacuten y la disolucioacuten kaacuterstica de monte bajo y vegetacioacuten raquiacutetica Asiacute que seriacutea admisible que se hubiera dado este nombre en sentido me-tafoacuterico a un terreno como el descrito antes tal y como aparentan los tres topoacutenimos comentados Su aprovechamiento estariacutea relacionado con la ganaderiacutea ovina fundamentalmente

BORRICOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Pegalajar Haza del Borrico oronimia UTM X 442956 UTM Y 4175060

En toponimia la voz burro y borrico responde a una loma de me-diana altura (cabeza alto cerro pedriza) partiendo de la raiacutez precelta bur-burr- ldquocabeza cerro cimardquo a la que pertenece gran cantidad de topoacutenimos en toda Espantildea24 En Pegalajar la llamada Haza del Borrico se encuentra sobre una loma al sur de Valdelascuevas

BUEYTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Barranco del Buey oronimia UTM X 459630 UTM Y 4174292Huelma Dehesa Boyal actividad ganadera UTM X 461424 UTM Y 4167406Pegalajar La Boacuteveda actividad ganadera UTM X 442647 UTM Y 4176515Torres Dehesa Boyal actividad ganadera UTM X 457148 UTM Y 4180679Torres Dehesa Boyal actividad ganadera UTM X 456858 UTM Y 4177503

Los teacuterminos buey y boyal25 del lat bovem ldquomacho vacunordquo asocia-dos a dehesa del lat defensam (ldquotierra acotada y protegida destinada a pastosrdquo) hacen referencia a un terreno delimitado inicialmente comuni-

24 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-15825 La forma boyada se documenta como buyata en Ibs Hayyān de Coacuterdoba muerto

en 1064 la forma aacuterabe al-buayal se encuentra en el siglo XIII en el repartimiento de Valencia y al-bayaacuteran en el apeo de Alfacar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 253

tario destinado al pastoreo de ganado vacuno En todos los teacuterminos mu-nicipales se dedicaba parte de la tierra de propios como dehesa boyal26 En algunos ha pervivido el nombre originario en otros solo queda el to-poacutenimo Dehesa27 o Dehesilla28 Tambieacuten Boacuteveda (lt lat bovata ldquodehesa boyalrdquo) tiene como base esta actividad ganadera29

Por la altitud en que transcurre (de los 1950 a los 1500 m aproxi-madamente) el topoacutenimo de Barranco del Buey no debe de referirse a una dehesa sino maacutes bien a un puerto paso de montantildea acceso a partir del aacuter buwayb esto es ldquopuertecillordquo30 En efecto por aquiacute transcurre un sendero antantildeo utilizado por pastores y neveros que asciende al pico de Maacutegina Consideramos que esta idea queda reforzada por que la referen-cia al buey se hace en singular

BUHO31

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Bedmar Buhedo viacutea UTM X 462484 UTM Y 4185650Pegalajar El Buoacuten oronimia UTM X 450090 UTM Y 4176868Pegalajar Barranco del Buhoncillo oronimia UTM X 450070 UTM Y 4176534Pegalajar Fuente del Buhoncillo 31 oronimia UTM X 450130 UTM Y 4177364

Del lat bubonem el buacuteho es un ave rapaz nocturna que tiene un haacutebitat muy variado y extenso en territorio por lo que su presencia indi-vidualizada no parece que pueda dar nombre a un paraje Por otro lado la escasa presencia de este topoacutenimo en la toponimia peninsular nos invita a pensar que se trate de una variante de buey a partir del aacuter buwayb

26 Las tierras de propios se soliacutean distribuir seguacuten el tipo de terreno que existiacutea en el teacutermino municipal en terrenos de sembradura de pasto de monte de dehesa para yeguas de dehesa para potros y de dehesa boyal Secundariamente podiacutea haber terrenos para pa-lomares para colmenas etc todos para beneficio comunitario

27 En Albanchez de Maacutegina (UTM X 458566 UTM Y 4183501) Joacutedar (UTM X 469522 UTM Y 4186458)

28 En Torres (UTM X 453136 UTM Y 4182157) en donde tambieacuten pervive el topoacutenimo Casas de la Dehesilla (UTM X 453048 UTM Y 4182325)

29 RIESCO CHUECA P (2006) ldquoAnotaciones toponiacutemicas salmantinasrdquo Revista de Estudios 53 Salamanca paacutegs 225-226

30 TORRES QUESADA GJ (2012) paacuteg 18731 En el paraje del Buhoncillo a veces escrito Buboncillo

254 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

ldquopuertecillordquo Asiacute en Pegalajar el Arroyo de Bercho tiene salida hacia el norte en busca de Mancha Real y Torres por El Aprisco y el Cortijo de La Mesa Por su parte Buhedo podriacutea recibir su nombre de la antigua ve-reda pecuaria que baja del Abrevadero de Maacutegina hacia Bedmar Jimena y Baeza

BUITRETEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo Cortijo Buitrera poblacioacuten UTM X 473906 UTM Y 4174080Huelma El Buitre oronimia UTM X 472200 UTM Y 4173240Huelma Cerro del Buitre oronimia UTM X 472666 UTM Y 4173386Huelma Cortijo del Buitre poblacioacuten UTM X 471400 UTM Y 4173778Joacutedar Barranco de las Buitreras oronimia UTM X 470226 UTM Y 4183460Pegalajar Pentildea de los Buitres oronimia UTM X 441878 UTM Y 4177416

Del lat vulturem esta ave rapaz de gran envergadura estuvo pre-sente hasta no hace muchos decenios en los cielos y abrigos rocosos de las montantildeas de Sierra Maacutegina en donde dejoacute al menos seis topoacutenimos todos localizados en recoacutenditos y elevados emplazamientos rocosos lejos de la presencia y la actividad humanas Por ello consideramos que al margen de otras hipoacutetesis32 nuestro topoacutenimo estaacute relacionado con lu-gares de nidificacioacuten y residencia o de desplumadero y vuelo de buitres

CABALLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Puerto de los Caballos oronimia UTM X 441976 UTM Y 4161494Noalejo Puerto del Caballo oronimia UTM X 435674 UTM Y 4149696Noalejo Cerro del Caballo orografiacutea UTM X 435162 UTM Y 4150748Cambil Abrevadero del Garantildeoacuten hidronimia UTM X 447176 UTM Y 4163003

32 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 23 en donde establece la relacioacuten con el madrilentildeo Buitrago procedente del poseedor de un predio llamado Vulturius No nos pasa desapercibido el nombre latino del viento del sudeste el vulturnus o volturnus que desde el siglo XII deja formas como buitorno boltorno buytorno o vultorno ldquobochorno viento del medio diacuteardquo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) paacuteg 98) mas no creemos sufi-cientemente atestiguada la presencia de nombres de vientos en la toponimia

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 255

En la toponimia peninsular hay multitud de topoacutenimos relativos al ldquocaballordquo en la provincia de Jaeacuten al menos 29 de los cuales soacutelo tres en plural Monte y Cuesta Despiernacaballos en Santiago de la Espada y Puerto de los Caballos en Campillo de Arenas En ellos la presencia del caballo no seriacutea discutible si se refiriera a la dehesa de propios en la que pacen los equinos pero esta habitualmente era llamada dehesa de potros como veremos maacutes adelante Pero ademaacutes el nombre suele estar en sin-gular caballo por lo que sospechamos que no se refiere a un colectivo sino a una caracteriacutestica del terreno En efecto en la provincia de Jaeacuten33 se nombra casi siempre elevaciones del relieve (loma monte cerro pun-tal sierra cuesta) y alguna depresioacuten (Navalcaballo Despiernacaballos) lugares poco propicios para ubicar una dehesa

Por todo ello nos inclinamos por acudir a otra realidad ajena a la animal el topoacutenimo caballo refleja una caracteriacutestica del terreno Asiacute una raiacutez preindoeuropea kar(r)- 34 ldquopiedra pentildeasco pentildea montantildea pedrego-sardquo sufijada en caral caralt puede por una asociacioacuten etimoloacutegica llevar al catalaacuten cavall o al castellano caballo35

Sin embargo no debemos desdentildear un sentido metafoacuterico36 en el uso toponiacutemico de caballo como ldquolomo loma cerrordquo sobre todo si tenemos en cuenta que los lugares nombrados con este nombre no son muy altos

Con respecto al topoacutenimo garantildeoacuten hay indicios para pensar que no hay animal alguno detraacutes de su nombre En la toponimia espantildeola hay unos 24 lugares relacionados con este nombre (garantildeoacuten garantildeones ga-

33 En el resto de Espantildea sucede lo mismo34 MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacutegs 91-93 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute

(1990) paacutegs 27-28 y 3135 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 29 y s en donde se aporta un documento

que corrobora el origen ldquoEn un diploma de 982 del rey Lotario en favor de Sant Pere de Roda se sentildeala et pervenit usque in sumitatem ipsius montis qui vocatur Caraliordquo tambieacuten recogido por COROMINAS J DCELCH sv carajo quien antildeade ldquoHoy son muchas en las montantildeas catalanas las rocas de figura faacutelica llamadas Carall Bernat (que por lo general se disimula en Cavall Bernat)rdquo en donde ldquoBernatrdquo procederiacutea de baranat ldquorodeado de aguardquo (lt prerrom varanda ldquolinde que rodea algordquo)

36 A semejanza del derivado caballoacuten seguacuten el DRAE ldquolomo de tierra como el que queda entre surco y surco al arar un terreno o el que se levanta con la azadardquo o caballete con diversas acepciones

256 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

rantildeona garantildeonera)37 Esta diversidad morfoloacutegica de derivados de ga-rantildeoacuten (seguacuten el DRAE ldquoasno caballo o camello sementalrdquo procedente del germ wranjo) ya nos pone linguumliacutesticamente en una pista distinta de la fauna Por las caracteriacutesticas del terreno en donde se encuentran estos topoacutenimos es maacutes que plausible que nos encontramos en la misma raiacutez kar(r)- ldquopiedra colina montantildea pedregosardquo cuya oclusiva velar sorda k podriacutea aparecer sonora g

CABRA38

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cabra del Santo Cristo poblacioacuten UTM X 474626 UTM Y 4172974 Cabra del Santo Cristo La Cabrita paraje UTM X 479644 UTM Y 4182188 Cabra del Santo Cristo Barranco de la Cabrita oronimia UTM X 479332 UTM Y 4182624 Cabra del Santo Cristo Sierra de la Cabrilla oronimia UTM X 479628 UTM Y 4183724 Cabra del Santo Cristo Cortijo de la Cabrilla poblacioacuten UTM X 479392 UTM Y 4182296 Cambil Cortijo Pozo de la Cabra poblacioacuten UTM X 449568 UTM Y 4166011 Cambil Fuente del Pozo la Cabra hidronimia UTM X 449366 UTM Y 4165590 Huelma Cabrita oronimia UTM X 462538 UTM Y 4172034 Huelma Cortijo de la Cabrita poblacioacuten UTM X 462434 UTM Y 4171852 Huelma Manantial de la Fuente Cabrita hidronimia UTM X 462346 UTM Y 4171935Huelma Fuente Cabrita hidronimia UTM X 462447 UTM Y 4171895 Huelma Cantildeada de Cabrera viacutea UTM X 469796 UTM Y 4170604

Huelma Barranco de la Cantildeada de Cabrera oronimia UTM X 469436 UTM Y 4170790

Larva Sierra de las Cabras oronimia UTM X 482438 UTM Y 4184216Larva Matacabras 38 paraje UTM X 482830 UTM Y 4178318 Noalejo La Cabrerilla paraje UTM X 440606 UTM Y 4154012 Torres Hondacabras hidronimia UTM X 456319 UTM Y 4180269

En la provincia de Jaeacuten hay al menos 34 lugares relacionados con Cabra Cabrera o Cabrita la mitad en la comarca de Sierra Maacutegina Tam-

37 Datos ofrecidos por Iberpix (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml) recur-so electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional

38 En donde mata- significa ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo y ldquozona bos-cosardquo Soacutelo en Sierra Maacutegina encontramos Mata Begid en Cambil Mata del Tomillo en Beacutelmez de la Moraleda Mata Grande en Huelma Mata Parda o Mataparda en Jimena Mata Redonda en Campillo de Arenas Matacas en Jimena Matarejos en Torres Ma-rarribazos en Joacutedar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 257

poco en esta ocasioacuten vemos un animal que tan comuacuten en estos territorios tanto domeacutestico o como salvaje pueda llegar a dar nombre a un munici-pio a una sierra a un pozo a una fuente o a un bosque Solo alcanzamos a ver una relacioacuten por asociacioacuten etimoloacutegica de una palabra que designa una cualidad para estos lugares tan proacutexima foneacuteticamente a la voz cabra que llegoacute a asociarse con ella

En efecto a partir la raiacutez preindoeuropea kar(r)-ker(r)- vista maacutes arriba podriacutea obtenerse la forma sufijada car-abo-39 gt car(a)b- gt cabr- (por siacutencopa de la vocal -a- e intercambio de consonantes) y dar lugar por asociacioacuten etimoloacutegica a los topoacutenimos cabra y cabrera40 Y toma fuerza esta propuesta al comprobar que todos los lugares recogidos maacutes arriba bajo el epiacutegrafe cabra estaacuten caracterizados por ser terrenos muy pedregosos y abruptos o estar situados al pie de los mismos Incluso el propio nombre de Cabra del Santo Cristo41 estariacutea relacionado con esta raiacutez42 Finalmente hay dos nombres compuestos de los elementos mata-43

39 Cf TORRES QUESADA GJ (2013) paacutegs 121-122 y notas 75 y 76 en donde recoge distintas realizaciones de esta raiacutez a partir de GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 31-32

40 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 33 argumentado documentalmente a partir de MADOZ quien sobre la regioacuten leonesa de La Cabrera dice Todas las enunciadas montantildeas de La Cabrera estaacuten por lo general cubiertas de monte bajo y describe la isla balear de Cabrera como montuosa escarpada y sus cumbres llenas de pentildeascos Son muy numerosos los lugares de Espantildea que contienen estas denominaciones

41 El nombre de Cabra aparece por primera vez en una carta de 25 de marzo de 1254 en la que Alfonso X concede las aldeas de Cabra y Santiesteban a Uacutebeda (PEREA LOacute-PEZ FJ (1998) p 113) Sobre su poblamiento y renombre el Atlante Espantildeol dice pero en el de 1545 se acaboacute de poblar llamaacutendola Cabrilla o Cabra hasta que la comproacute don Jeroacutenimo de San Viacutetores de la Portilla el qual traxo una copia del Santo Christo de Burgos la que colocoacute en la Iglesia Parroquial y desde entonces se empezoacute a llamar Cabra del Santo Christo Como vemos Espinalt no consigue explicar porqueacute se la llamoacute Cabrilla o Cabra

42 En efecto su teacutermino estaacute formado por un gran territorio en el que domina el terreno abrupto de altos cerros alternando por profundos barrancos (SEGOVIA FER-NAacuteNDEZ AM (2004) ldquoIntroduccioacuten a la prehistoria de Cabra del Santo Cristordquo en Sumuntaacuten 21 Carchelejo (Jaeacuten) paacuteg115)

43 En donde mata- raiacutez de origen desconocido usada ya en romance hispaacutenico sig-nifica ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo y ldquozona boscosardquo Cf en Sierra Maacutegina Mata Bejid en Cambil Mata del Tomillo en Beacutelmez de la Moraleda Mata Grande en Huelma Mata Parda o Mataparda en Jimena Mata Redonda en Campillo de Arenas Matacas en Jimena Matarejos en Torres Mararribazos en Joacutedar

258 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

en Matacabras ldquozona pedregosa boscosa o de monte bajordquo y honda en Hondacabras44 ldquofuente del pedregalrdquo

CAMELLATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Barranco de la Camella oronimia UTM X 471674 UTM Y 4160372Huelma La Camella oronimia UTM X 472218 UTM Y 4161000Torres Nacimiento de la Camella hidronimia UTM X 452660 UTM Y 4184360

Curiosa presencia en la toponimia de Sierra Maacutegina es la palabra camella siempre en femenino aunque en la peniacutensula aparece con ambos geacuteneros Maacutes curiosa y rara seriacutea la presencia de tantos camellos y came-llas circulando por Espantildea Por ello consideramos que debemos buscar en otra palabra cercana foneacuteticamente que haya servido para describir la orografiacutea del terreno al que se aplica Asiacute pues pensamos en gamella (lt lat camella ldquoescudillardquo) definida por el DRAE como ldquoartesa que sirve para dar de comer y beber a los animales fregar lavar etcrdquo Se tratariacutea por tanto de la descripcioacuten de una figura orograacutefica coacutencava a modo de artesa45

CAN (PERRO)TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Navalcaacuten oronimia UTM X 437210 UTM Y 4153864Noalejo Puerto de Navalcaacuten oronimia UTM X 437516 UTM Y 4153744Noalejo Umbriacutea de Navalcaacuten oronimia UTM X 435374 UTM Y 4152516Noalejo Cortijo Navalcancillo poblacioacuten UTM X 437650 UTM Y 4153866Cabra del Santo Cristo Loma del Perro oronimia UTM X 478008 UTM Y 4169018Jimena Loma Perro oronimia UTM X 455743 UTM Y 4193587Huelma Despentildeaperros oronimia UTM X 466672 UTM Y 4168822

El nombre can no aparece en la toponimia peninsular por lo que queda descartado que esteacute en el origen del topoacutenimo Navalcaacuten46 presente

44 En donde honda- lt fonda- lt font- del lat fontem ldquofuenterdquo45 Otros ejemplos en la toponimia son silla puerta mesa lomo46 Jacinto Garciacutea EJ (2006) ldquoLa toponimia de Jaeacuten en las fuentes aacuterabes medieva-

lesrdquo Actas del XXXV Simposio Internacional de la Sociedad Espantildeola de Linguumliacutestica

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 259

en el teacutermino de Noalejo y en el municipio toledano del mismo nombre La explicacioacuten maacutes plausible de este nombre estaacute relacionada con la oro-grafiacutea del terreno y con el entorno se trata originariamente de un terreno plano desnudo de vegetacioacuten rodeado de montantildeas cubiertas de monte bajo que drenan aguas y aluviones sobre la planicie En este sentido estaacute compuesto de la voz de origen prerromano nava47 palabra muy arraigada en todo el territorio nacional y can cuyo origen debemos buscarlo en la raiacutez indoeuropea cant- ldquopiedra terreno u orilla pedregosardquo48 y no en la imaginacioacuten popular que con frecuencia ve la presencia de un pe-rro49 Asiacute Navalcaacuten significariacutea ldquollanura entre montantildeas pedregosardquo En el teacutermino de Noalejo y en el mismo entorno hay otros topoacutenimos cuyo nombre describe un paisaje similar Navalcancillo Navalconejo Naval-ta Navajas Nevazos ademaacutes del propio nombre de Noalejo50

Por su parte la toponimia sobre ldquoperrordquo presenta nombres solo mas-culinos en oroacutenimos (ladera cerro loma pentildea alto cabeza y cuestas y formas compuestas sorprendentes (Perro Malo Pata del Perro Matalo-perro Horcaperro Despentildeaperros Encina de los Perros Ahorcaperros Cuelgaperros) en los que una mentalidad xenoacutefoba ve alusiones a otras culturas no cristianas No obstante todos parecen relacionados maacutes bien con una raiacutez prerromaacutenica parra ldquomontantildea colinardquo51

Leoacuten paacutegs 1021-1024 en donde ofrece las diversas teoriacuteas que explican el topoacutenimo Nebrija la define asiacute Hispani vocant navas camporum areas planas arboribusque pur-gatas quae tamen habent in circuitu silvas dumetaque fruticosa (cf DCECH sv nava)

47 Teacutermino muy arraigado en la toponimia de la peniacutensula ibeacuterica y de Francia Suiza e Italia

48 HUBSCHMID J Mediterrane substrate 1960 Berna paacuteg 17 y Studia Neophilo-logica XXX 1958 paacuteg 133

49 No son pocos los topoacutenimos que contienen la estructura nava + animal Navalcar-nero Navalcaballo Navalcuervo Navalagallina Navalayegua etc

50 Llamado Nawalis por Ibn Hayyan (Jacinto Garciacutea EJ (2006) paacuteg 1022)51 Cf El Parrizoso Calasparra Alcaparra El Chaparral El Parralejo tal vez Es-

parragal

260 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

CERDOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Cerro de la Zahuacuterda oronimia UTM X 445698 UTM Y 4167121

El Cerro de la Zahuacuterda se encuentra a maacutes de 25 km de Carchelejo en direccioacuten noreste La cima se encuentra auacuten hoy diacutea agreste semicu-bierta de monte bajo Pudo ser este lugar una dehesa dedicada a la criacutea del ganado porcino en libertad vigilada El pequentildeo campesinado no teniacutea cerdas de criacutea por lo que compraba los lechones en las ferias ganaderas para criarlos y engordarlos en cautividad o en libertad y en este caso en propiedades del duentildeo o en terrenos de propios donde habiacutea encinas y castantildeos52 En los otros tres topoacutenimos relacionados con este nombre existentes en Espantildea se observan caracteriacutesticas semejantes

CHOTOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo Los Chotos oronimia UTM X 475402 UTM Y 4168678Cabra del Santo Cristo Cerro de los Chotos oronimia UTM X 475422 UTM Y 4168894

En la orografiacutea peninsular se halla este nombre en pentildeas un muletoacuten cerros arroyos majada orilla de riacuteos lo que nos lleva a pensar que en el trasfondo se encuentra el nombre de soto (lt lat saltus ldquobosque selvardquo) en general lugar poblado de arbolado y arbustos Los topoacutenimos comen-tados situados al sur de Cabra del Santo Cristo se encuentran en un cerro cubierto de monte bajo la cara sur y de pinares la cara norte

CIERVOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cortijo de los Ciervos poblacioacuten UTM X 449604 UTM Y 4162244

Noalejo Barranco del Cortijo de los Ciervos hidronimia UTM X 447886 UTM Y 4161646

Noalejo Arroyo del Cervalejo hidronimia UTM X 451322 UTM Y 4160988Noalejo El Cervalejo oronimia UTM X 451826 UTM Y 4161136

52 RUIZ GOacuteMEZ F (1990) Las aldeas castellanas en la Edad Media Ontildea en los siglos XIV y XV Madrid paacuteg 215

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 261

Hay un gran nuacutemero de topoacutenimos en la peniacutensula que contienen el nombre ciervo (o su raiacutez cerv-) A pesar de que el tema de este artiacuteculo trata de zootoponimia desechamos en principio la hipoacutetesis de que el origen del topoacutenimo parta del nombre del animal mamiacutefero53 idea tan asumida popularmente desde tiempos inmemoriales que la heraacuteldica de muchos municipios incluyen un ciervo en su escudo Pero el ciervo ni habita un lugar fijo y concreto (al contrario se mueve por un amplio terri-torio lo que dificultariacutea asignar su nombre a un lugar) ni su haacutebitat abarca todos los lugares que contienen su nombre Por otro lado hay topoacutenimos que dejan ver que detraacutes del elemento ciervo no hay un animal sino otro concepto Villadeciervos Cuchillo del Ciervo riacuteo Ciervos manantial del Ciervo Viejo Salto del Ciervo Cervatos La Cierva entre otros muchos Un repaso por la geografiacutea espantildeola de este topoacutenimo nos deja media-namente claro que la morfologiacutea del terreno predominante es pedregosa aacuterida poblada de matorral lo que invita a pensar de nuevo en la raiacutez preindoeuropea kar(r)-ker(r)- con alternancia vocaacutelica vista maacutes arriba sufijada en cer-abo-54 gt cer(a)b- Asiacute tambieacuten los lugares de Campillo de Arenas y Noalejo aquiacute comentados son pedregosos y salpicados de matorral de varias especies

CIGARROacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Cortijo de la Cigarra poblacioacuten UTM X 463972 UTM Y 4172988

Noalejo Cerro del Hoyo de los Cigarrones oronimia UTM X 434708 UTM Y 4152250

En toponimia estos nombres nos invitan a primera vista a estable-cer una conexioacuten con el teacutermino toledano cigarral55 lo que seriacutea plau-

53 Hay otras teoriacuteas Josep Balari i Jovany a propoacutesito de Cervera propone la palabra latina cervix ldquocuellordquo que metafoacutericamente podriacutea referirse a alguna caracteriacutestica oroniacute-mica pero topa con la evolucioacuten foneacutetica cervic- nunca puede llegar a ciervo Otra teoriacutea muy difundida es la de considerar el nombre del serbal origen del topoacutenimo ciervo y sus derivados en cuyo caso estariacuteamos ante un fitoacutenimo

54 Ver nota 3955 Recogido por primera vez por Covarrubias para definir las heredades proacuteximas a

Toledo con una pequentildea casa cercadas de frutales vintildeas higueras toda de secano El Padre Guadix considera esta voz de origen aacuterabe y la define como casa pequentildea

262 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

sible para el Cortijo de la Cigarra pero no para el Cerro del Hoyo de los Cigarrones agreste pedregoso sin vegetacioacuten alguna y exento com-pletamente de edificaciones habitables La observacioacuten del paisaje nos dirige hacia una raiacutez aacuterabe ṣajrā ldquopedregosardquo56 que tambieacuten da origen a topoacutenimos como Zagra Azagra y Sagra La foneacutetica mozaacuterabe y la aso-ciacioacuten etimoloacutegica con la cigarra (ltlat vulg cicala y este del lat claacutes cicada de origen onomatopeacuteyico) hariacutean que lo que inicialmente era una cualidad aplicada a un paisaje se transformara en nombre de insecto que da nombre al lugar

CONEJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Arroyo de Navalconejo hidronimia UTM X 436398 UTM Y 4152282Noalejo Cortijo de Navalconejo poblacioacuten UTM X 436140 UTM Y 4152496Pegalajar Chozo de los Conejos poblacioacuten UTM X 444886 UTM Y 4172836

Puesto que el conejo es un mamiacutefero muy generalizado en toda la co-marca es difiacutecil que deacute nombre a estos dos parajes La semejanza foneacutetica ha favorecido que se confunda el nombre del conejo con cornejo o mejor con quern-ecus del adjetivo latino quernus ldquorelativo a la encinardquo y este de quercus ldquoencinardquo de manera que en estos topoacutenimos conejo vendriacutea a significar ldquoencinarrdquo57

CORZOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Pegalajar Majada de los Corzos viacutea pecuaria UTM X 448888 UTM Y 4174662

Que existan topoacutenimos en la geografiacutea peninsular como Arroyo del Corzo Casas Canto del Corzo Casa do Corzo Lombo dos Corzos Can-to del Corzo El Corzo o Cabeza del Corzo nos desviacutea de la pista de con-siderar a este ceacutervido como protagonista de estos paisajes tambieacuten de la Majada de los Corzos en Pegalajar lugar de paso ganadero ubicado en lo que fue un tupido bosque mediterraacuteneo del que auacuten hoy diacutea queda una

56 MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) paacuteg 25957 Cf GALMEacuteS DE FUENTES A (2000) paacuteg 72

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 263

interesantiacutesima muestra Este bosque era rico en osos y jabaliacutees58 y tam-bieacuten en lobos y ciervos59 pero no hay noticia de la existencia de corzos Por ello nos vemos obligados a buscar una explicacioacuten del topoacutenimo en la orografiacutea del terreno Asiacute desde el camino medieval que conduce desde Cambil hasta Torres en las inmediaciones del puerto de Villanueva el desnivel es muy fuerte alcanzando cotas de un 80 Curiosamente la voz corzo procede de corzar o acorzar ldquocercenar dejar sin colardquo del latiacuten vulgar curtiare de curtus ldquotruncado cortadordquo Este adjetivo aplicado a la orografiacutea podriacutea significar ldquobrusca pendiente en una corta distanciardquo caracteriacutestica que presenta nuestro topoacutenimo pero tambieacuten la mayoriacutea de los 47 lugares que hemos localizado en el resto de la peniacutensula

CULEBRATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Cerro de las Culebras oronimia UTM X 446313 UTM Y 4165750Beacutelmez de la Moraleda Cerro Culebro o Nebliacuten oronimia UTM X 470635 UTM Y 4178046

En la toponimia peninsular hay al menos 51 topoacutenimos referidos a ldquoculebrardquo y 17 referidos a ldquoculebrordquo que sentildealan oroacutenimos (llanos cues-tas lomas valles pentildeas tajos cerros) e hidroacutenimos (barrancos fuentes arroyos) incluso poblaciones como Culebras (Soria) Culebros (Leoacuten) La palabra culebra tiene geacutenero epiceno vaacutelida para el macho y la hem-bra igual que el latiacuten colŭbra En la lengua castellana culebra aparece documentada desde el S XIII mientras que la forma masculina culebro soacutelo se documenta a partir del S XV No consideramos un argumento de peso la explicacioacuten de que estos lugares son ldquoabundantes en culebrasrdquo pues los hay en la misma medida en el norte y en el sur tampoco que indi-quen hidroacutenimos (riacuteos arroyos barrancos) que descienden serpenteantes Con todo diremos que en el entorno de los dos topoacutenimos que aquiacute nos ocupan ambos oroacutenimos en el entorno de uno el Cerro de las Culebras

58 Libro de monteriacutea del Rey Alfonso XI fol 319r59 ldquoRelacioacuten de los fechos del mui magnifico eacute mas virtuoso sentildeor el sentildeor don Mi-

guel Lucas mui digno Condestable de Castillardquo en Memorial Histoacuterico Espantildeol co-leccioacuten de documentos opuacutesculos y antiguumledades que publica la Real Academia de la Historia Tomo VIII Madrid 1855 paacutegs 20-21 69-138 y 387

264 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

descienden serpenteantes el Barranco del Lobo al norte y el riacuteo Guadal-bulloacuten al este y en el entorno del otro el Cerro Culebro sobre el que se construiriacutea en el siglo XII el nuevo castillo de Nebliacuten60 serpentea por el valle el riacuteo Jandulilla

Sin embargo hay topoacutenimos en torno a los cuales no hay ninguacuten riacuteo ni arroyo ni barranco que serpentee por lo que cabe la posibilidad de culebra o culebro se refieran a la cima a la colina Podriacuteamos partir en este caso de una forma evolucionada de columbaris ldquolugar de palomasrdquo61

GALLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda El Gallizno oronimia UTM X 464724 UTM Y 4178042Pegalajar Fuente Galloacuten hidronimia UTM X 443180 UTM Y 4176371Cambil-Noalejo Gallariacuten oronimia UTM X 452923 UTM Y 4163353

Si en los topoacutenimos que contienen la forma gallo o gallina vieacuteramos un ave nos costariacutea interpretar el significado de nombres de lugares ta-les como Gallocanta Cantagallo Saltagallos Pingallo Pradogallo o poblaciones como El Gallo o La Gallina Parece bastante admitido que estos nombres parten de una raiacutez celta muy productiva kal(l)(i)o- ldquopie-dra guijarrordquo (en franceacutes caillou ldquoguijarrordquo) que da formas simples o compuestas en cal-call-callo que por asociacioacuten etimoloacutegica con otras palabras o ideas tambieacuten evoluciona a gall-62 Por tanto esta raiacutez alude a lugares pedregosos en los que hay una vegetacioacuten muy raquiacutetica y por supuesto incultivables En la toponimia espantildeola hay legioacuten de ejemplos Callosa del Segura Callosa dacuteen Sarriaacute Moncayo Galera Gallocanta Cantagallo Cantalapiedra Val de la Gallinera muchos Cantalar etc Tambieacuten hay varios topoacutenimos Gallariacuten (en Coacuterdoba Caacutediz y Burgos junto a este uacuteltimo un lugar llamado Cantalagua)

60 NAVIDAD JIMEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle de Nebliacutenrdquo Sumuntaacuten XI Carchelejo paacuteg 192

61 Cf infra PALOMA62 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 32-33 GALMEacuteS DE FUENTES A

(1986) paacutegs 32-33

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 265

Los lugares objeto de nuestro estudio El Gallizno Gallariacuten y la Fuen-te Galloacuten se encuentran en lugares pedregosos los dos primeros muy agrestes El tercero hoy estaacute inmerso en la huerta pero antantildeo era un lugar rocoso del que se extrajo en los siglos XV y XVI piedra para levantar los bancales que hoy dan forma al sistema de terrazas de la huerta de Pegalajar

GATOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo El Gato oronimia UTM X 479554 UTM Y 4166910Cabra del Santo Cristo Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 479520 UTM Y 4167256Cabra del Santo Cristo Barranco del Gato hidronimia UTM X 480082 UTM Y 4167016Huelma Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 459176 UTM Y 4170788Huelma Cuevas del Gato oronimia UTM X 462588 UTM Y 4172932

Joacutedar Barranco del Puntal del Gato hidronimia UTM X 473330 UTM Y 4181964

Hay al menos dos explicaciones al topoacutenimo Gato lejanas siempre del origen animal63 Los lugares de El Gato de Cabra del Santo Cristo Cuevas del Gato y Cortijo del Gato de Huelma y el Barranco del Pun-tal del Gato de Joacutedar estaacuten efectivamente asociados a elevaciones del terreno igual que la mayoriacutea de los topoacutenimos de la peniacutensula que con-tienen la forma Gato Gata o Gatera (esta referida a varias elevaciones del terreno en poca distancia)64 Otra interpretacioacuten para este conjunto de topoacutenimos la da Galmeacutes de Fuentes quien propone una forma latina catinum ldquofuente crisolrdquo y en sentido figurado ldquohoyo cavidadrdquo65 Esta propuesta viene corroborada por que de muchas de las elevaciones del terreno aludidas surgen arroyos o regatos66 cavidades o cuevas como la mencionada Cuevas del Gato de Huelma

63 Nos alejan del origen felino nombres como Gata de Gorgoacutes (en donde Gorgoacutes parte de una base romance gorga ldquogarganta hoyo profundo en un riacuteo o torrenterdquo) Gato Quemado La Asomadilla del Gato Isla Gatera poblaciones Gata (Caacuteceres) Los Gatos (Almeriacutea) Mazagatos (Segovia) Cova do Gato (Pontevedra) O Gato (Pontevedra) o Valdegatillos (Soria)

64 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacutegs 44-5665 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 4366 Regato ldquoarroyo pequentildeo remanso poco profundordquo (DRAE) derivado de regar

ldquoriachuelo torrente arroyordquo del que puede derivar gato seguacuten algunos autores (cf OR-

266 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

GOLONDRINATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar La Golondrina orografiacutea UTM X 468038 UTM Y 4184538Joacutedar Golondrina orografiacutea UTM X 470060 UTM Y 4185296

En la toponimia hispana maacutes de una veintena de lugares hacen re-ferencia a esta ave67 Coinciden con elevaciones orograacuteficas importan-tes asociadas a arroyos fuentes o cantildeadas dando lugar a gargantas o angosturas68 lo que nos lleva a pensar en la antigua voz hispaacutenica gola (lt lat gula ldquogargantardquo)69 aplicada a la toponimia (igual que garganta boca cuello cabeza lomo loma brazo) en este caso con una sufijacioacuten de di-minutivo -ina Finalmente para llegar hasta la forma golondrina se debioacute de operar en la mente del hablante una asociacioacuten etimoloacutegica con el ave dando por hecho que estos lugares estaban habitados por ella

Nuestros dos topoacutenimos el de Bedmar y el de Joacutedar se encuentran al sur de esta uacuteltima poblacioacuten en la misma cadena montantildeosa de tres kiloacutemetros de longitud alineada en direccioacuten noreste Presenta en los dos extremos sendas gargantas escarpadas y muy abruptas

GRAJO70

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda

Canto de Pentildea Gra-jera 70 oronimia UTM X 463616 UTM Y 4177618

Cambil Pentildea de la Graja oronimia UTM X 450626 UTM Y 4169888Campillo de Arenas Grajales oronimia UTM X 439308 UTM Y 4169194

TEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palen-tinardquo PITTM LXXVIII Palencia paacuteg 13)

67 Noacutetese que tambieacuten hay una Sierra de los Golondrinos en Talarrubia (Cuenca) lo que elimina cualquier esperanza de que el topoacutenimo se refiera al ave

68 Cf el Cerro de la Golondrina cercano al Cerro de la Angostura en Valdezufre (Huelva)

69 MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gola Varios pasos estrechos entre dos montantildeas reciben el nombre de Gollizno

70 En donde Canto procede de kant- ldquopiedra guijarro borde pedregosordquo y ldquoorilla pedregosardquo En Sierra Maacutegina tambieacuten Canto de la Tosquilla en Cabra del Santo Cristo y Canto de las Merinas en Huelma (HUBSCHMID J Studia Neophilogica XXX 1958 p133 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 20)

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 267

Jimena Cueva de la Graja oronimia UTM X 458415 UTM Y 4187499Mancha Real Pentildea Grajera oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060

Mancha Real Cortijo de Pentildea Grajera hidronimia UTM X 443871 UTM Y 4180146

Mancha Real Cueva de la Graja 71 oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060Noalejo Cerro del Grajo oronimia UTM X 446680 UTM Y 4155460Pegalajar Fuente del Grajo hidronimia UTM X 448723 UTM Y 4175054

71

Grajera o Grajales podriacutean ser considerados ldquolugar abundante en grajosrdquo Pero cuesta trabajo considerar un lugar propiedad o habitaacuteculo de un grajo o de una graja La voz grajo procede del latiacuten graculumgragulum (raiacutez grag-) Aparece por primera vez en lengua castellana en 149572 Pero he aquiacute que en 1099 ya apareciacutea gragera (lt lat graculariam) referido a nombre de lugar73 Este desfase de cuatro siglos entre la primera documentacioacuten de una u otra palabras podriacutea residir en que la segunda gragera no refiere un lugar ldquoabundante en grajosrdquo sino tal vez a ldquocolina montantildea pedregosardquo a partir de la raiacutez preindoeuropea kar(r) ya mencionada maacutes arriba

HALCOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cerro del Halcoacuten oronimia UTM X 441416 UTM Y 4164478Beacutelmez de la Moraleda Valle del Nebliacuten oronimia UTM X 470512 UTM Y 4178080

Al menos 17 topoacutenimos contienen el nombre del halcoacuten para cuya explicacioacuten no hay resultados satisfactorios Por otro lado el nebliacute es-pecie de halcoacuten cuyo nombre parece proceder del aacuterabe hispano burniacute

71 Citado en el documento de amojonamiento del teacutermino de Mancha Real (cf LOacute-PEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (0996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacutegs 131-150)

72 NEBRIJA ANTONIO DE (1495) Dictionarium ex hispaniensi in latinum sermonem73 En el Fuero de Miranda de Ebro de 1099 en donde habla de solares [] archerei-

ju et hormaccedila et cueuas de gragera et sanctam mariam magdalenam (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gragera)

268 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

puede estar detraacutes de los topoacutenimos Valle del Nebliacuten Castillo del Nebliacuten y Cuevas del Nebliacuten 74

HORMIGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Hormiga hidronimia UTM X 456214 UTM Y 4176282

Del lat formicam la palabra hormiga aparece documentada por pri-mera vez en el Conde Lucanor entre 1328 y 1334 Este insecto tambieacuten aparece aparentemente en la toponimia75 Por contra parece poco pro-bable que este insecto tenga tanto protagonismo para dar nombre a una fuente o a un cerro a una isla a una pentildea o a una loma Los estudios sobre toponimia apuntan al latiacuten formam con el sentido de ldquoterreno con configuracioacuten propia peculiarrdquo76

LOBOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Caldera del Tiacuteo Lobo oronimia UTM X 459264 UTM Y 4180885Beacutelmez de la Moraleda Cerrillo de los Lobos oronimia UTM X 469436 UTM Y 4176600Beacutelmez de la Moraleda Cerro Lobos oronimia UTM X 469922 UTM Y 4177558Campillo de Arenas Arroyo de los Lobos hidronimia UTM X 439672 UTM Y 4165586Cambil Cortijo Lobo poblacioacuten UTM X 447174 UTM Y 4168589Carchelejo Barranco del Lobo hidronimia UTM X 445125 UTM Y 4165995Joacutedar Chozoacuten del Lobo poblacioacuten UTM X 475838 UTM Y 4179484Huelma Cueva de los Lobos oronimia UTM X 462238 UTM Y 4175514Noalejo Fuente del Lobo hidronimia UTM X 435040 UTM Y 4150962Noalejo Puerto del Lobo viacutea UTM X 438831 UTM Y 4152874

La presencia del lobo (lt latiacuten lupum) azote de los rebantildeos ha sido constante en los bosques espantildeoles Agrupado en comunidad el grupo

74 Lugar donde se situaba el castillo del Nebliacuten (ver Cerro Culebro) NAVIDAD JI-MEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle del Nebliacutenrdquo en Sumuntaacuten XI paacutegs 189-198

75 Hormiguera (Valdeprado del Riacuteo) La Hormiguera (Asturias) El Hormiguero (Burgos) Formiga (Guardamar) Beniformiga (Ibiza) Formiga Formigal (Huesca) Hor-migos (Toledo) entre maacutes de cincuenta topoacutenimos

76 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 26-27 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg 38

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 269

perfectamente jerarquizado planifica el ataque siempre por lugares es-trechos cerrados por donde el ganado no puede escapar faacutecilmente Estos lugares eran especialmente temidos por los pastores y por tanto evitados siempre que podiacutean sobre todo durante los agostaderos tiempo en que el lobezno empieza a alimentarse de carne Igualmente era temible el prin-cipio del otontildeo momento en el que la familia lobuna formando un clan dirigido por los miembros adultos se dispone a atacar conjuntamente Esos lugares por los que soliacutean atacar eran identificados por los pastores y nombrados con el nombre del depredador La Lobera Barranco Lobero Pentildea Lobosa Raso Lobero etc77 En la toponimia maginera tal vez por su proximidad a viacuteas pecuarias el Cortijo Lobo en Cambil el Arroyo de los Lobos en Campillo de Arenas la Cueva de los Lobos en Huelma el Puerto del Lobo y la Fuente del Lobo en Noalejo esteacuten relacionados con esta realidad

Tambieacuten pudo confluir bajo la forma lobo otra realidad la loma o el lomo (del lat lumbum) 78 Asiacute la Caldera del Tiacuteo Lobo en Albanchez de Maacutegina el Cerrillo de los Lobos y el Cerro Lobos en Beacutelmez de la Mora-leda el Chozoacuten del Lobo en Joacutedar

Finalmente una asociacioacuten etimoloacutegica pudo ser el origen de otra gran cantidad de topoacutenimos que recibieron el nombre del lobo a partir de lup- lupa- lub- lubia- raiacutez hidroniacutemica perteneciente al mediterraacuteneo occidental79 muy productiva en toda la cuenca mediterraacutenea Asiacute el Ba-rranco del Lobo en Carchelejo podriacutea estar relacionado con la idea de ldquocorriente de aguardquo

MOSQUITOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Barranco del Mosquito hidronimia UTM X 463946 UTM Y 4181802

77 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid quien recoge gran cantidad de topoacutenimos ldquolobunosrdquo de las ocho cantildeadas reales que estudia

78 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 19 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 43 y 86

79 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 33-34 56 y 86 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacuteg 52 CASILLAS ANTUacuteNEZ FJ (2007) ldquoRiolobos un caso maacutes de tautoto-ponimiardquo Revista de Estudios Extrementildeos 63(2) paacutegs 663-668

270 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Bedmar Manantial Cueva del Mosquito hidronimia UTM X 462853 UTM Y 4178808

Igualmente es difiacutecil asimilar que un mosquito pueda dar nombre ba-rrancos manantiales cuevas picos pentildeones lomas o cerros Hay quien considera que el origen del topoacutenimo relativo a mosca o mosquito hay que buscarlo en el latiacuten muscum ldquoalmizclerdquo80

Sin embargo en 1173 ya se recoge la forma mosca81 con el signifi-cado de ldquohendidura del terrenordquo seguacuten se desprende del contexto que parte de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordiscarrdquo a partir del participio morsum de mordere Asiacute detraacutes de los dos topoacutenimos identifi-cados en Bedmar hay depresiones importantes del terreno que parten del Cantildeo del Aguadero y del Cerro de la Carluca y vierten sus aguas al riacuteo de Cuadros

MULOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Cantildeada Mula viacutea UTM X 463218 UTM Y 4189894Campillo de Arenas Matamulos oronimia UTM X 436332 UTM Y 4165784Campillo de Arenas Cerro Matamulillos oronimia UTM X 437466 UTM Y 4165802

El topoacutenimo mulo (y murada muradalmuladar mula) se suele ex-plicar a partir del latiacuten murum ldquomurallardquo y por tanto ldquobrusca elevacioacuten rocosardquo por la igualacioacuten foneacutetica de l y r tan frecuente en espantildeol ademaacutes de una asociacioacuten etimoloacutegica con el equino

Por su parte el primer elemento de topoacutenimo mata- (quizaacute del lat tardiacuteo matta ldquoesterardquo seguacuten el DRAE) significa en toponimia ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo ldquobosquerdquo82

80 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 25-26 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 37-38

81 En el coacutedice Tumbo de la Catedral de Leoacuten (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv mosca Mosca a partir de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordis-carrdquo a partir del participio morsum de mordere

82 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 53 ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 271

De esta forma Matamulos vendriacutea a significar ldquopendiente brusca cu-bierta de monte bajordquo Y nuestros topoacutenimos Puntal Matamulos y Ce-rro Matamulillos son en efecto dos elevaciones boscosas con una muy pronunciada pendiente de cerca de 500 m la segunda maacutes suave que la primera de ahiacute el diminutivo

Con respecto a la Cantildeada Mula en Bedmar que cerca tiene parajes relacionados con el pasto de ganados tales como La Dehesilla El Vaca-rizo y la Loma Becerril ademaacutes de dos viacuteas pecuarias el camino de la Mesta del Vacarizo y la Colada del Abrevadero del Rufero cabriacutea ver un zootopoacutenimo si en lugar de Cantildeada Mula fuera Cantildeada de las Mulas o mejor Cantildeada de los Potros denominacioacuten que suelen recibir las dehe-sas de equinos

MURCIEacuteLAGOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Morciguillo oronimia UTM X 459428 UTM Y 4172662Mancha Real Cueva de los Murcieacutelagos oronimia UTM X 448128 UTM Y 4180588

El Morciguillo se encuentra junto a la pecuaria Vereda de Sierra Maacute-gina por la que los pastores subiacutean el ganado al final de la primavera y durante el verano en busca de los pastos frescos Este topoacutenimo no estaacute relacionado con el murcieacutelago83 sino con alguna caracteriacutestica del terre-no Asiacute en sus movimientos trashumantes los pastores haciacutean quemas de terreno bien para obtener terreno de pasto bien para conseguir en medio de un espeso bosque espacios abiertos que les permitieran mejo-rar la vigilancia del ganado y asiacute dificultar las emboscadas de los lobos Ello les granjeoacute la fama de ldquoincendiariosrdquo84 Esta praacutectica justifica que en muchiacutesimos lugares existan topoacutenimos como El Quemado (Pegalajar) o

83 Morciguillo diminutivo del dialectalismo morciego y este del lat mus ldquoratoacutenrdquo y caecus ldquociegordquo

84 Antonio Machado en ldquoPor tierras de Espantildeardquo un poema de Campos de Castilla habla asiacute del pastor El hombre de estos campos que incendia los pinares y su despo-jo aguarda como botiacuten de guerra antantildeo hubo raiacutedo los negros encinares talado los robustos robledos de la sierra

272 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Los Quemados (Cambil)85 En este sentido en el leacutexico primitivo desde el antildeo 924 encontramos varias palabras del bajo latiacuten mauricellus ldquonegro rojizo oscuro morcillordquo que pudieran estar detraacutes de este topoacutenimo86

Por lo que respecta a la Cueva de los Murcieacutelagos en Mancha Real estaacute constatada como en infinidad de cuevas que tienen este mismo nom-bre la presencia de una numerosa colonia de estos insectiacutevoros

OSOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cerros de la Fuente del Oso oronimia UTM X 447552 UTM Y 4157874Campillo de Arenas Cortijo de la Fuente del Oso poblacioacuten UTM X 447805 UTM Y 4158536

De la presencia de osos y del prestigio que dan a los bosques que ha-bitan da cuenta el Libro de la Monteriacutea de Alfonso XI87 quien enumera los lugares de ldquobuenos de ossordquo en ldquoderredor de Canbilrdquo Maiatrenccedila Vi-lla Nueua y el monte de Bercho Probablemente el oso auacuten moraba en esta despoblada ldquotierra de nadierdquo a finales del siglo XV y dejoacute estas huellas en la toponimia de Campillo de Arenas

OVEJA88

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cortijo del Ovejo poblacioacuten UTM X 474478 UTM Y 4175550Huelma Canto de las Merinas88 oronimia UTM X 467352 UTM Y 4163644Huelma Cortijo de las Merinas poblacioacuten UTM X 468440 UTM Y 4164210

El paso o el asentamiento de rebantildeos de ovejas merinas dieron lugar a topoacutenimos muy desfigurados maacutes cuando ya no hay referencias de la

85 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid paacutegs 262-266

86 Morciello mauricello mauriccedilello maurizello morcello morccedilello mor-cillo morzello morziello muriccedilello proceden de mauricellus (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv morciello)

87 Libro de la monteriacutea fol 319 r88 Sobre Canto cf nota 70

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 273

trashumancia89 En este contexto se encuadran los topoacutenimos Cortijo de las Merinas Canto de las Merinas y el Barranco de las Peregrinas los tres en Huelma situados dentro de una zona muy frecuentada en otras eacutepocas por la trashumancia En cuanto al Cortijo del Ovejo es praacutecti-camente inusitada en la lengua de Castilla la forma ovejo para nombrar al macho de la oveja Seriacutea maacutes factible acudir bien al apodo de alguacuten propietario del cortijo o bien a una forma desarrollada a partir de abeja (lt lat apicula) como sucede con el nombre de Fuenteobejuna formada a partir de Fuente Abejuna

PAacuteJAROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Barranco del Paacutejaro hidronimia UTM X 448648 UTM Y 4159074Campillo de Arenas Cerro del Paacutejaro oronimia UTM X 448610 UTM Y 4158232

Cambil Pajareros o Piedra del Aacuteguila oronimia UTM X 456132 UTM Y 4170882

Huelma Los Pajareros oronimia UTM X 465624 UTM Y 4158684Huelma Cortijo del Paacutejaro poblacioacuten UTM X 466440 UTM Y 4173028

Huelma Camino del Cortijo del Paacutejaro viacutea UTM X 465887 UTM Y 4172523

Huelma Cortijo del Pajarillo poblacioacuten UTM X 464200 UTM Y 4169362Huelma Cerro del Pajarillo oronimia UTM X 464364 UTM Y 4169206Noalejo Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 449706 UTM Y 4158512Pegalajar Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 452387 UTM Y 4176444

En la toponimia espantildeola hay al menos 175 lugares que contienen este nombre o alguno de sus derivados90 Si hablamos de un ldquocerro de los paacutejarosrdquo podriacuteamos pensar que ese lugar es maacutes abundante en aves que otro que alliacute nidifican o que alliacute pernoctan Pero hablar del Puerto de la Paacutejara o del Puntal del Paacutejaro nos aleja de esta idea a no ser que esa sea la uacutenica ave existente en el entorno Ademaacutes el concepto paacutejaro es

89 Castro de las Mentiras en lugar de Merinas Arroyo de las Cantarinas Pago de las Pepinas Arroyo de las Sardinas etc (cf ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 paacutegs 5-21)

90 En IBERPIX la forma paacutejaro aparece en 21 topoacutenimos paacutejaros en 18 paacutejara en 18 paacutejaras en 6 pajarillo en 14 pajarillos en 6 pajaricos en 1 pajarilla en 9 paja-rillas en 2 lugares ademaacutes de pajares 53 lugares pajaroacuten 15 Este grupo toponiacutemico es maacutes frecuente cuanto maacutes al norte de la peniacutensula

274 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

desde el latiacuten vulgar hasta la actualidad un concepto geneacuterico que abarca a cualquier ave de manera que el topoacutenimo referido a estas no serviriacutea para definir a ese lugar

Sin embargo a traveacutes de la observacioacuten geograacutefica consideramos maacutes oportuno relacionar este grupo toponiacutemico con la raiacutez prerromaacutenica pal-pala- ldquoladera inclinadardquo91 la cual sufijada en pal-iar- ldquolugar de laderas inclinadasrdquo podriacutea dar lugar a nuestras formas paacutejaro paacutejara pajares y demaacutes derivados92 nombres cuyo significado originario hoy diacutea no es faacutecilmente entendible

Por lo que se refiere a la toponimia de Sierra Maacutegina nuestros luga-res se encuentran en fuertes pendientes (Barranco del Paacutejaro Cerro del Paacutejaro Fuente del Paacutejaro (Noalejo) Pajareros o Piedra del Aacuteguila Cor-tijo del Pajarillo y Cerro del Pajarillo y Fuente del Paacutejaro (Pegalajar) o en inclinaciones relativamente suaves (Los Pajareros Cortijo del Paacutejaro y Camino del Cortijo del Paacutejaro)

PALOMATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 456697 UTM Y 4175171Campillo de Arenas Puerto de las Palomas oronimia UTM X 441962 UTM Y 4162368Campillo de Arenas Palomares oronimia UTM X 439208 UTM Y 4168329Campillo de Arenas Cortijo de Palomares poblacioacuten UTM X 438932 UTM Y 4167761Campillo de Arenas Fuentes de Palomares hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Campillo de Arenas Llanos de Palomares oronimia UTM X 438464 UTM Y 4166944Campillo de Arenas Cerro Palomares oronimia UTM X 440543 UTM Y 4167554Campillo de Arenas El Palomar oronimia UTM X 443118 UTM Y 4159048

91 Ha sido estudiada por muchos linguumlistas esta raiacutez muy presente tambieacuten en la toponimia de los Pirineos orientales en la Provenza y en los Alpes quienes la consideran perteneciente al sustrato mediterraacuteneo occidental (BERTOLDI ldquoProblemes de substratrdquo en Bulletin de la Socieacuteteacute de Linguumlistique XXXII paacutegs 139-141) tambieacuten llamado ligur (MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacuteg 166) No hay total acuerdo en su exacta defini-cioacuten podriacutea significar ldquoladera lisa y casi verticalrdquo (MOREU-REY Els nostres noms de lloc Mallorca 1982 paacuteg 42) ldquopradera inclinada y escarpadardquo (HUBSCHMID J (1960) Mediterrane Substrate Berna paacuteg 17) o ldquovertiente de tierra nevada o rocosa lisa y de pendiente muy fuerte casi verticalrdquo (COROMINAS J (1935) Butlletiacute de Dialectologia Catalana XXIII paacuteg 300)

92 Igual que foneacuteticamente el lat palea ldquopajardquo gt paja pajero pajizo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 275

Huelma Cortijo de los Pichones poblacioacuten UTM X 466468 UTM Y 4173234Huelma Caseriacutea de la Paloma poblacioacuten UTM X 466904 UTM Y 4173050Joacutedar Los Palomares oronimia UTM X 470370 UTM Y 4187692Joacutedar Casa Palomares poblacioacuten UTM X 470062 UTM Y 4188105Mancha Real El Palomar 93 oronimia UTM X 446966 UTM Y 4181110Noalejo Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 438138 UTM Y 4153224Noalejo Alta Coloma oronimia UTM X 450758 UTM Y 4158426Pegalajar El Palomar oronimia UTM X 442656 UTM Y 4176853Pegalajar Barranco del Palomar oronimia UTM X 442725 UTM Y 4176656

93

En latiacuten palumbes (en lat vg palumba-us) daba nombre la paloma silvestre mientras que columba-us era la paloma domesticada que se criaba habitualmente en los columbarios Esta distincioacuten palom y colom se observa en la lengua provenzal en la Edad Media Por su parte el cas-tellano y el portugueacutes optaron por utilizar palumba-us mientras que el catalaacuten y el franceacutes prefirieron columba-us Ademaacutes el castellano llama a la silvestre paloma torcaz La paloma domeacutestica se ha criado tradicio-nalmente en el palomar que puede ser un espacio adecuado dentro de una vivienda casa de campo o granja acondicionado para la criacutea de la paloma o una edificacioacuten agriacutecola independiente maacutes o menos cercana a la vivienda o a la casa de campo No parece que nuestros topoacutenimos es-teacuten relacionados con estos espacios Seriacutea posible en cambio pensar que recibiacutean estos nombres los lugares llanos y abiertos en los que se posan durante las migraciones y criacutean habitualmente las palomas

No obstante en la mayor parte de los topoacutenimos de la comarca de Sierra Maacutegina y del resto de la peniacutensula observamos un paisaje comuacuten una pradera amplia con una cierta pendiente que favorece el drenaje de las aguas procedentes de montantildeas cercanas Ello nos invita a pensar que el nombre es debido a la morfologiacutea del terreno Galmeacutes de Fuentes apun-ta a una forma compuesta de pando ldquoinclinadordquo o la raiacutez pal-94 ldquopradera inclinada y escarpadardquo y el oroacutenimo loma de manera que un hipoteacutetico

93 Seguacuten Madoz la fuente Nueva y la fuente de las Pilas ldquose surten de aguas de un manantial existente en la falda de la sierra llamada Pentildea del Aacuteguila y sitio del Palomarrdquo

94 Cf nota 91

276 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

pand-loma o pal-loma pronto se pudo asociar con el ave de manera que paloma significariacutea ldquoloma inclinadardquo95

Por lo que respecta a los topoacutenimos Coloma y Colomera estos po-driacutean haber sido acuntildeados en un momento en que la lengua romance va-cilaba entre las formas latinas columba y palumba

PIOJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Fuente Charco Piojo hidronimia UTM X 465201 UTM Y 4183518Cambil Fuente del Piojo hidronimia UTM X 457080 UTM Y 4175694Joacutedar Cortijo del Piojo poblacioacuten UTM X 469006 UTM Y 4183722Mancha Real Fuente del Piojo hidronimia UTM X 444844 UTM Y 4187127Pegalajar Manantial del Piojo hidronimia UTM X 442726 UTM Y 4176791

Del latiacuten peducŭlus la palabra piojo aparece documentada por es-crito desde 1255 y en la toponimia hispana es muy abundante sobre todo para designar hidroacutenimos y oroacutenimos96 Sin embargo hay que hacer mucho esfuerzo para imaginar semejante insecto como protagonista de un paraje como Cuesta de los Piojos Puerto del Piojo Pozo del Piojo Matapiojos o Riacuteo del Piojo Por la cantidad de hidroacutenimos en los que apa-rece detraacutes de estos topoacutenimos podriacutea encontrarse la antigua voz pegujal (lt lat peculiaris ldquorelativo a la fortuna particularrdquo) ldquopequentildea porcioacuten de tierra destinada a la siembra o al pastoreo de ganadordquo que hoy encontra-mos como piojar ldquotrozo de terreno plantado de hortalizardquo

Tambieacuten podriacutea apuntarse sobre todo para explicar la abundancia de hidroacutenimos que presenta esta palabra una planta herbaacutecea frecuente en zonas huacutemedas conocida en la antiguumledad como piejo que se adhiere faacutecilmente a la ropa y tiene minuacutesculas semillas De esta manera un hi-

95 HUBSCHMID J (1960) Mediterrane substrate Berna paacuteg 17 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 33-34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 22 GAL-MEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 77-79 El DRAE define palomera como ldquopaacuteramo de corta extensioacutenrdquo

96 GORDON PERAL M D (1988) Toponimia de la sierra norte de Sevilla Estudio lexicoloacutegico Sevilla Universidad paacuteg 184 En el territorio nacional hay al menos 65 topoacutenimos referidos a piojo (31 referidos a hidroacutenimos corrientes fluviales fuentes o humedales) 1 a piojera 9 referidos a piojar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 277

droacutenimo muy comuacuten como Fuente del Piojo seriacutea una ldquofuente que tiene a su alrededor piejosrdquo Relacionada con esta la planta del ricino es popu-larmente conocida como ldquopiojo del diablordquo

Finalmente aunque hay evidentes dificultades para explicar la evo-lucioacuten foneacutetica podriacutea ser aventurado no imposible ver en algunos de estos topoacutenimos una forma puejo (lat podium ver maacutes abajo POLLO)

POLLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Los Pollos oronimia UTM X 444312 UTM Y 4170470Caacutercheles Vereda Los Pollos viacutea UTM X 444386 UTM Y 4170520Noalejo Cortijo Culopollo poblacioacuten UTM X 452402 UTM Y 4162230

Pegalajar Pollos del Desplumadero o del Tabaco oronimia UTM X 451586 UTM Y 4176290

La voz pollo en toponimia debioacute de experimentar una asociacioacuten con el animal y asiacute transformar la ortografiacutea En realidad la forma oroniacutemica debe ser poyo (del lat podium ldquomuro grueso que forma una plataforma alrededor de la arena del anfiteatro y sobre la cual se encontraban varias filas de asientos de honorrdquo y este del gr poacutedion πόδιον) Se documenta desde el antildeo 918 de muy diversas formas con el significado de ldquootero cabezo montiacuteculo aislado eminencia del terrenordquo 97 Asiacute pues nuestros topoacutenimos son ldquoeminencias del terreno que ofrecen un control del entor-no muy extensordquo En particular los Pollos del Desplumadero se llaman asiacute por ser lugares propicios para la criacutea de aves rapaces desde cuyos pe-ntildeascos se lanzan los pollos para su primer vuelo Tambieacuten son conocidos como Pollos del Tabaco desde que seguacuten se cuenta el tiacuteo Ratoacuten trasla-dara hasta ese inaccesible lugar su plantacioacuten de tabaco harto de que le fuera requisada por ladrones o por la guardia civil

97 Pueio podio pogo poio poyo puego puejo pug pugo pui puy puio puyo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv pueio) En Coacutercega Poggiale Poggio Pog-giolu en Bretantildea y Normandiacutea Pou Pueil En los Pirineos franceses Pouey Pujo

278 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

POTROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Larva Despentildeapotros oronimia UTM X 481852 UTM Y 4178044Larva Barranco de Despentildeapotros hidronimia UTM X 480574 UTM Y 4178942Cabra del Santo Cristo Cantildeada Real de los Potros viacutea UTM X 475744 UTM Y 4163460

La toponimia relativa al potro (lt lat pulliter der de pullus ldquoani-mal jovenrdquo se encuentra en todas las lenguas romances aunque con va-riantes con un sentido semejante ldquocaballo joven desde que nace hasta los cuatro antildeos aproximadamente en que muda los dientes de lecherdquo) se suele ubicar en dehesas o lugares proacuteximos a ellas por lo que sin duda hemos de pensar que el topoacutenimo describe un terreno de propios dedicado a apacentar las criacuteas caballares En cuanto al topoacutenimo Despentildeapotros hemos de encuadrarlo dentro de las expresiones jocosas y exageradas que el agricultor o el ganadero se permiten deformando de paso la realidad original Seguramente tras este topoacutenimo hay una idea semejante a ldquopentildea de potrosrdquo tal vez dehesa de potros que se extiende bajo Pentildeas Bermejas y Picones en plena sierra de Larva

PULGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Lomilla de las Pulgas oronimia UTM X 460317 UTM Y 4162399Mancha Real La Cruz del Pulgoacuten oronimia UTM X 447048 UTM Y 4182298Noalejo Solana de la Pulguita oronimia UTM X 433910 UTM Y 4151664

La forma pulga procede del lat pulex -ĭcis que pervive en todas las lenguas romances salvo en espantildeol en que se supone originaria de una forma tardiacutea pulĭca Tampoco parece que este insecto haya que con-siderarlo origen de los muchos topoacutenimos que llevan su nombre Habriacutea pues que buscar otra explicacioacuten que no parece faacutecil Rebuscando en el leacutexico primitivo de la lengua hallamos varias formas puiolo poiolo pugol pugolo (lt lat podiolus ldquooteruelordquo) diminutivos de puio y pueio (lt lat podium ldquooterordquo) que podriacutean con ayuda de una asociacioacuten etimo-loacutegica llegar hasta formas toponiacutemicas como Pulga Pulgar Pulguita Pulgara Pulgariacuten Si es asiacute pulga significariacutea en toponimia ldquootero poco elevadordquo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 279

RANATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Rana hidronimia UTM X 449201 UTM Y 4163636Noalejo Cantildeada de la Rana viacutea UTM X 432938 UTM Y 4148902

Noalejo Cortijo de la Cantildeada de la Rana poblacioacuten UTM X 432714 UTM Y 4148696

Pegalajar Fuente de la Rana hidronimia UTM X 446963 UTM Y 4175451

Es sin duda muy habitual la presencia de la rana en una fuente o en un arroyo pero no tanto como para dar su nombre a algunas de ellas y no a todas Por otro lado no son abundantes los topoacutenimos referidos a eacutesta (Rana Ranedo Renedo Reinosa estariacutean emparentadas) Pero si extendemos nuestro campo de estudio comparativo comprobamos que en franceacutes en el norte del Loira existe la voz rain ldquoborde de un bosquerdquo y en neerlandeacutes la voz rein significa ldquoborde elevado de un terreno que sirve como liacutemiterdquo Estas formas nos pondriacutean sobre la pista de una raiacutez prerro-mana ran-ren- ldquoborde liacutemite de una pendienterdquo que seriacutea el origen de nuestro topoacutenimo

RATOacuteN98

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Campillo de Arenas Matarratones 98 oronimia UTM X 441542 UTM Y 4158386

Campillo de ArenasFuente de Mata-rratones hidronimia UTM X 441299 UTM Y 4158319

PegalajarFuente del Tiacuteo Ratoacuten hidronimia UTM X 452074 UTM Y 4176909

En la toponimia espantildeola hay muchos topoacutenimos que coinciden con el nombre del roedor (Ratoacuten Ratoneras Ratonero pero nunca rata de la que parten los demaacutes nombres de origen incierto relacionada con el fr y el ing rat y el al ratte) Todos los lugares estudiados mantienen unas caracteriacutesticas comunes se encuentran en un barranco o un arroyo de aguas estacionales en lugares erosionados carentes naturalmente de roedores Por tanto debemos una vez maacutes prestar atencioacuten a las carac-teriacutesticas del terreno No han perdurado hasta nuestros diacuteas las formas antiguas rade y rate (lt lat ratis) ldquomonte para hacer lentildea o maderardquo (en el

98 Por lo que se refiere al elemento mata- del topoacutenimo Matarratones cf nota 43

280 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

antiguo franceacutes reacute ldquohoguerardquo)99 documentadas desde el antildeo 1044 Pero en principio descartamos esta idea pues no todos los lugares estudiados son montes ni todos tienen bosque pero siacute todos estaacuten erosionados des-poblados de vegetacioacuten por causas naturales no humanas Asiacute que con bastante probabilidad este seriacutea el significado maacutes coherente para este grupo toponiacutemico

TORO100

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda Los Toriles oronimia UTM X 468366 UTM Y 4177110Campillo de Arenas El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Mancha Real Toril actividad ganadera ( 100 )Noalejo Barranco del Toril hidronimia UTM X 436112 UTM Y 4149894Pegalajar El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Pegalajar Fuente del Toril hidronimia UTM X 449503 UTM Y 4177149Pegalajar Cortijo del Toril poblacioacuten UTM X 449489 UTM Y 4176791Pegalajar Barranco del Toro hidronimia UTM X 448939 UTM Y 4177893

PegalajarFuente del Barran-co del Toro hidronimia UTM X 449033 UTM Y 4178033

Los topoacutenimos referidos al toro recogidos en Sierra Maacutegina estaacuten todos relacionados con los terrenos baldiacuteos destinados al ganado vacuno cerril generalmente no aprovechables para la actividad agriacutecola y por tanto lejanos de la poblacioacuten y abundantes en pastos durante la mayor parte del antildeo No procede por tanto aquiacute acudir a las asociaciones eti-moloacutegicas que tambieacuten derivan en topoacutenimos relacionados con el toro a partir de una raiacutez prerromaacutenica tur- tor- taur- ldquomontantildeardquo101

99 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv rade RUIZ DEL CASTILLO Y NAVASCUEacuteS R (2006) ldquoToponimia aportacioacuten al conocimiento del significado del vo-cablo riojano la rad las rades rad la raacute raz rates rdquo Berceo 150 Logrontildeo paacutegs 9-44

100 Terreno citado en el amojonamiento de la Dehesa de Riacuteex que ocupaba maacutes o menos el actual casco urbano de mancha Real (cf LOacutePEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (1996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacuteg 132)

101 AEBISCHER P laquoLe catalaacuten turoacute et les deriveacutes romans du mot preacutelatin taurusraquo en Butlletiacute de Dialectologia Catalana Barcelona 1930 paacutegs 193-216 quien conjetura una forma originaria taurus laquo montantildea raquo Tb GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 281

URRACATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar La Urraca oronimia UTM X 473584 UTM Y 4183658Joacutedar Cortijo de la Urraca poblacioacuten UTM X 473766 UTM Y 4183952

El topoacutenimo Urraca es muy frecuente en el territorio nacional maacutes en el norte que en el sur y debe de estar relacionado visto que todos ellos se refieren a cerros con la raiacutez precelta bur- burr- ldquocabeza ce-rro cimardquo muy bien representada en la toponimia espantildeola y francesa102 Seguramente la presencia del sufijo ndashaco -aca ha propiciado que una asociacioacuten etimoloacutegica haya puesto en contacto este nombre de lugar con el ave cuyo nombre por otro lado procede del nombre propio femenino Urraca tal vez de origen prerromano

VACA103

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Albanchez de Maacutegina Cerrillo Vaquero oronimia UTM X 459534 UTM Y 4178295Bedmar El Vacarizo 103 oronimia UTM X 462494 UTM Y 4190396

Cabra del Santo Cristo Cerro de los Vaqueros oronimia UTM X 480124 UTM Y 4169288

Campillo de Arenas Loma de los Vaqueros oronimia UTM X 440368 UTM Y 4157264

Huelma Cortijo de las Vaquerizas poblacioacuten UTM X 466530 UTM Y 4172144

Pegalajar Hoyo Vacas oronimia UTM X 445507 UTM Y 4178486

Los topoacutenimos relacionados con la vaca Vaquero VaquerizoVaca-rizo Vaca estaacuten claramente relacionados con la actividad ganadera ge-nerada en estos lugares en la Edad Media En todos los municipios soliacutean existir dehesas destinadas al ganado vacuno ganado que era utilizado en las labores agriacutecolas como animales de tiro Estos terrenos de propios por tanto no aptos para la actividad agriacutecola estaban relativamente lejos

34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 37 y ss GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 44-47

102 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-158 sv Burriana103 Y Camino de la Mesta al Vacarizo

282 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

de la poblacioacuten y con frecuencia estaban cercados La posterior explota-cioacuten agriacutecola de la mayor parte de los teacuterminos municipales hizo desapa-recer todo vestigio de actividad ganadera y hoy el nombre toponiacutemico no parece tener sentido alguno

VIacuteBORATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Collado de la Viacutebora oronimia UTM X 458159 UTM Y 4179339Campillo de Arenas Barranco de la Viacutebora hidronimia UTM X 448638 UTM Y 4159466Huelma Cerro de las Viacuteboras oronimia UTM X 472215 UTM Y 4170208Huelma Fuente de las Viacuteboras hidronimia UTM X 472557 UTM Y 4170171Larva Fuente de la Viacutebora hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Torres Arroyo de la Viacutebora hidronimia UTM X 457476 UTM Y 4178891Torres Cordel de la Viacutebora viacutea UTM X 457233 UTM Y 4179414

La toponimia que hemos analizado relativa a la viacutebora se encuentra ubicada en veacutertices divisorios de dos o tres teacuterminos municipales o sobre una liacutenea de hitos que separa dos teacuterminos Asiacute el Collado de la Viacutebo-ra asociado a los dos topoacutenimos de Torres separa este teacutermino del de Albanchez de Maacutegina El Barranco de la Viacutebora nace en el liacutemite entre Campillo de Arenas y Noalejo El Cerro de las Viacuteboras y la Fuente de las Viacuteboras se encuentran sobre el liacutemite de Huelma con Cabra del Santo Cristo Y la Fuente de las Viacuteboras transcurre sobre el liacutemite entre Larva y Huesa Por tanto consideramos que este topoacutenimo contiene el valor semaacutentico de ldquohito mojoacutenrdquo

ZORROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cortijo de las Zorreras poblacioacuten UTM X 469061 UTM Y 4173343Cabra del Santo Cristo Zorrehuelas oronimia UTM X 475176 UTM Y 4173672Torres Zorreras oronimia UTM X 455784 UTM Y 4181577

En el uso de este topoacutenimo llama mucho la atencioacuten que en el terri-torio nacional hallemos nombres con alusiones al zorro (11 lugares) y a la zorra (20 lugares) iquestPor queacute en unos se acude al macho en otros a la hembra Pero tambieacuten sorprenden los topoacutenimos en siacute mismos La Zorri-

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 11: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 253

tario destinado al pastoreo de ganado vacuno En todos los teacuterminos mu-nicipales se dedicaba parte de la tierra de propios como dehesa boyal26 En algunos ha pervivido el nombre originario en otros solo queda el to-poacutenimo Dehesa27 o Dehesilla28 Tambieacuten Boacuteveda (lt lat bovata ldquodehesa boyalrdquo) tiene como base esta actividad ganadera29

Por la altitud en que transcurre (de los 1950 a los 1500 m aproxi-madamente) el topoacutenimo de Barranco del Buey no debe de referirse a una dehesa sino maacutes bien a un puerto paso de montantildea acceso a partir del aacuter buwayb esto es ldquopuertecillordquo30 En efecto por aquiacute transcurre un sendero antantildeo utilizado por pastores y neveros que asciende al pico de Maacutegina Consideramos que esta idea queda reforzada por que la referen-cia al buey se hace en singular

BUHO31

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Bedmar Buhedo viacutea UTM X 462484 UTM Y 4185650Pegalajar El Buoacuten oronimia UTM X 450090 UTM Y 4176868Pegalajar Barranco del Buhoncillo oronimia UTM X 450070 UTM Y 4176534Pegalajar Fuente del Buhoncillo 31 oronimia UTM X 450130 UTM Y 4177364

Del lat bubonem el buacuteho es un ave rapaz nocturna que tiene un haacutebitat muy variado y extenso en territorio por lo que su presencia indi-vidualizada no parece que pueda dar nombre a un paraje Por otro lado la escasa presencia de este topoacutenimo en la toponimia peninsular nos invita a pensar que se trate de una variante de buey a partir del aacuter buwayb

26 Las tierras de propios se soliacutean distribuir seguacuten el tipo de terreno que existiacutea en el teacutermino municipal en terrenos de sembradura de pasto de monte de dehesa para yeguas de dehesa para potros y de dehesa boyal Secundariamente podiacutea haber terrenos para pa-lomares para colmenas etc todos para beneficio comunitario

27 En Albanchez de Maacutegina (UTM X 458566 UTM Y 4183501) Joacutedar (UTM X 469522 UTM Y 4186458)

28 En Torres (UTM X 453136 UTM Y 4182157) en donde tambieacuten pervive el topoacutenimo Casas de la Dehesilla (UTM X 453048 UTM Y 4182325)

29 RIESCO CHUECA P (2006) ldquoAnotaciones toponiacutemicas salmantinasrdquo Revista de Estudios 53 Salamanca paacutegs 225-226

30 TORRES QUESADA GJ (2012) paacuteg 18731 En el paraje del Buhoncillo a veces escrito Buboncillo

254 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

ldquopuertecillordquo Asiacute en Pegalajar el Arroyo de Bercho tiene salida hacia el norte en busca de Mancha Real y Torres por El Aprisco y el Cortijo de La Mesa Por su parte Buhedo podriacutea recibir su nombre de la antigua ve-reda pecuaria que baja del Abrevadero de Maacutegina hacia Bedmar Jimena y Baeza

BUITRETEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo Cortijo Buitrera poblacioacuten UTM X 473906 UTM Y 4174080Huelma El Buitre oronimia UTM X 472200 UTM Y 4173240Huelma Cerro del Buitre oronimia UTM X 472666 UTM Y 4173386Huelma Cortijo del Buitre poblacioacuten UTM X 471400 UTM Y 4173778Joacutedar Barranco de las Buitreras oronimia UTM X 470226 UTM Y 4183460Pegalajar Pentildea de los Buitres oronimia UTM X 441878 UTM Y 4177416

Del lat vulturem esta ave rapaz de gran envergadura estuvo pre-sente hasta no hace muchos decenios en los cielos y abrigos rocosos de las montantildeas de Sierra Maacutegina en donde dejoacute al menos seis topoacutenimos todos localizados en recoacutenditos y elevados emplazamientos rocosos lejos de la presencia y la actividad humanas Por ello consideramos que al margen de otras hipoacutetesis32 nuestro topoacutenimo estaacute relacionado con lu-gares de nidificacioacuten y residencia o de desplumadero y vuelo de buitres

CABALLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Puerto de los Caballos oronimia UTM X 441976 UTM Y 4161494Noalejo Puerto del Caballo oronimia UTM X 435674 UTM Y 4149696Noalejo Cerro del Caballo orografiacutea UTM X 435162 UTM Y 4150748Cambil Abrevadero del Garantildeoacuten hidronimia UTM X 447176 UTM Y 4163003

32 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 23 en donde establece la relacioacuten con el madrilentildeo Buitrago procedente del poseedor de un predio llamado Vulturius No nos pasa desapercibido el nombre latino del viento del sudeste el vulturnus o volturnus que desde el siglo XII deja formas como buitorno boltorno buytorno o vultorno ldquobochorno viento del medio diacuteardquo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) paacuteg 98) mas no creemos sufi-cientemente atestiguada la presencia de nombres de vientos en la toponimia

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 255

En la toponimia peninsular hay multitud de topoacutenimos relativos al ldquocaballordquo en la provincia de Jaeacuten al menos 29 de los cuales soacutelo tres en plural Monte y Cuesta Despiernacaballos en Santiago de la Espada y Puerto de los Caballos en Campillo de Arenas En ellos la presencia del caballo no seriacutea discutible si se refiriera a la dehesa de propios en la que pacen los equinos pero esta habitualmente era llamada dehesa de potros como veremos maacutes adelante Pero ademaacutes el nombre suele estar en sin-gular caballo por lo que sospechamos que no se refiere a un colectivo sino a una caracteriacutestica del terreno En efecto en la provincia de Jaeacuten33 se nombra casi siempre elevaciones del relieve (loma monte cerro pun-tal sierra cuesta) y alguna depresioacuten (Navalcaballo Despiernacaballos) lugares poco propicios para ubicar una dehesa

Por todo ello nos inclinamos por acudir a otra realidad ajena a la animal el topoacutenimo caballo refleja una caracteriacutestica del terreno Asiacute una raiacutez preindoeuropea kar(r)- 34 ldquopiedra pentildeasco pentildea montantildea pedrego-sardquo sufijada en caral caralt puede por una asociacioacuten etimoloacutegica llevar al catalaacuten cavall o al castellano caballo35

Sin embargo no debemos desdentildear un sentido metafoacuterico36 en el uso toponiacutemico de caballo como ldquolomo loma cerrordquo sobre todo si tenemos en cuenta que los lugares nombrados con este nombre no son muy altos

Con respecto al topoacutenimo garantildeoacuten hay indicios para pensar que no hay animal alguno detraacutes de su nombre En la toponimia espantildeola hay unos 24 lugares relacionados con este nombre (garantildeoacuten garantildeones ga-

33 En el resto de Espantildea sucede lo mismo34 MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacutegs 91-93 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute

(1990) paacutegs 27-28 y 3135 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 29 y s en donde se aporta un documento

que corrobora el origen ldquoEn un diploma de 982 del rey Lotario en favor de Sant Pere de Roda se sentildeala et pervenit usque in sumitatem ipsius montis qui vocatur Caraliordquo tambieacuten recogido por COROMINAS J DCELCH sv carajo quien antildeade ldquoHoy son muchas en las montantildeas catalanas las rocas de figura faacutelica llamadas Carall Bernat (que por lo general se disimula en Cavall Bernat)rdquo en donde ldquoBernatrdquo procederiacutea de baranat ldquorodeado de aguardquo (lt prerrom varanda ldquolinde que rodea algordquo)

36 A semejanza del derivado caballoacuten seguacuten el DRAE ldquolomo de tierra como el que queda entre surco y surco al arar un terreno o el que se levanta con la azadardquo o caballete con diversas acepciones

256 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

rantildeona garantildeonera)37 Esta diversidad morfoloacutegica de derivados de ga-rantildeoacuten (seguacuten el DRAE ldquoasno caballo o camello sementalrdquo procedente del germ wranjo) ya nos pone linguumliacutesticamente en una pista distinta de la fauna Por las caracteriacutesticas del terreno en donde se encuentran estos topoacutenimos es maacutes que plausible que nos encontramos en la misma raiacutez kar(r)- ldquopiedra colina montantildea pedregosardquo cuya oclusiva velar sorda k podriacutea aparecer sonora g

CABRA38

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cabra del Santo Cristo poblacioacuten UTM X 474626 UTM Y 4172974 Cabra del Santo Cristo La Cabrita paraje UTM X 479644 UTM Y 4182188 Cabra del Santo Cristo Barranco de la Cabrita oronimia UTM X 479332 UTM Y 4182624 Cabra del Santo Cristo Sierra de la Cabrilla oronimia UTM X 479628 UTM Y 4183724 Cabra del Santo Cristo Cortijo de la Cabrilla poblacioacuten UTM X 479392 UTM Y 4182296 Cambil Cortijo Pozo de la Cabra poblacioacuten UTM X 449568 UTM Y 4166011 Cambil Fuente del Pozo la Cabra hidronimia UTM X 449366 UTM Y 4165590 Huelma Cabrita oronimia UTM X 462538 UTM Y 4172034 Huelma Cortijo de la Cabrita poblacioacuten UTM X 462434 UTM Y 4171852 Huelma Manantial de la Fuente Cabrita hidronimia UTM X 462346 UTM Y 4171935Huelma Fuente Cabrita hidronimia UTM X 462447 UTM Y 4171895 Huelma Cantildeada de Cabrera viacutea UTM X 469796 UTM Y 4170604

Huelma Barranco de la Cantildeada de Cabrera oronimia UTM X 469436 UTM Y 4170790

Larva Sierra de las Cabras oronimia UTM X 482438 UTM Y 4184216Larva Matacabras 38 paraje UTM X 482830 UTM Y 4178318 Noalejo La Cabrerilla paraje UTM X 440606 UTM Y 4154012 Torres Hondacabras hidronimia UTM X 456319 UTM Y 4180269

En la provincia de Jaeacuten hay al menos 34 lugares relacionados con Cabra Cabrera o Cabrita la mitad en la comarca de Sierra Maacutegina Tam-

37 Datos ofrecidos por Iberpix (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml) recur-so electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional

38 En donde mata- significa ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo y ldquozona bos-cosardquo Soacutelo en Sierra Maacutegina encontramos Mata Begid en Cambil Mata del Tomillo en Beacutelmez de la Moraleda Mata Grande en Huelma Mata Parda o Mataparda en Jimena Mata Redonda en Campillo de Arenas Matacas en Jimena Matarejos en Torres Ma-rarribazos en Joacutedar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 257

poco en esta ocasioacuten vemos un animal que tan comuacuten en estos territorios tanto domeacutestico o como salvaje pueda llegar a dar nombre a un munici-pio a una sierra a un pozo a una fuente o a un bosque Solo alcanzamos a ver una relacioacuten por asociacioacuten etimoloacutegica de una palabra que designa una cualidad para estos lugares tan proacutexima foneacuteticamente a la voz cabra que llegoacute a asociarse con ella

En efecto a partir la raiacutez preindoeuropea kar(r)-ker(r)- vista maacutes arriba podriacutea obtenerse la forma sufijada car-abo-39 gt car(a)b- gt cabr- (por siacutencopa de la vocal -a- e intercambio de consonantes) y dar lugar por asociacioacuten etimoloacutegica a los topoacutenimos cabra y cabrera40 Y toma fuerza esta propuesta al comprobar que todos los lugares recogidos maacutes arriba bajo el epiacutegrafe cabra estaacuten caracterizados por ser terrenos muy pedregosos y abruptos o estar situados al pie de los mismos Incluso el propio nombre de Cabra del Santo Cristo41 estariacutea relacionado con esta raiacutez42 Finalmente hay dos nombres compuestos de los elementos mata-43

39 Cf TORRES QUESADA GJ (2013) paacutegs 121-122 y notas 75 y 76 en donde recoge distintas realizaciones de esta raiacutez a partir de GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 31-32

40 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 33 argumentado documentalmente a partir de MADOZ quien sobre la regioacuten leonesa de La Cabrera dice Todas las enunciadas montantildeas de La Cabrera estaacuten por lo general cubiertas de monte bajo y describe la isla balear de Cabrera como montuosa escarpada y sus cumbres llenas de pentildeascos Son muy numerosos los lugares de Espantildea que contienen estas denominaciones

41 El nombre de Cabra aparece por primera vez en una carta de 25 de marzo de 1254 en la que Alfonso X concede las aldeas de Cabra y Santiesteban a Uacutebeda (PEREA LOacute-PEZ FJ (1998) p 113) Sobre su poblamiento y renombre el Atlante Espantildeol dice pero en el de 1545 se acaboacute de poblar llamaacutendola Cabrilla o Cabra hasta que la comproacute don Jeroacutenimo de San Viacutetores de la Portilla el qual traxo una copia del Santo Christo de Burgos la que colocoacute en la Iglesia Parroquial y desde entonces se empezoacute a llamar Cabra del Santo Christo Como vemos Espinalt no consigue explicar porqueacute se la llamoacute Cabrilla o Cabra

42 En efecto su teacutermino estaacute formado por un gran territorio en el que domina el terreno abrupto de altos cerros alternando por profundos barrancos (SEGOVIA FER-NAacuteNDEZ AM (2004) ldquoIntroduccioacuten a la prehistoria de Cabra del Santo Cristordquo en Sumuntaacuten 21 Carchelejo (Jaeacuten) paacuteg115)

43 En donde mata- raiacutez de origen desconocido usada ya en romance hispaacutenico sig-nifica ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo y ldquozona boscosardquo Cf en Sierra Maacutegina Mata Bejid en Cambil Mata del Tomillo en Beacutelmez de la Moraleda Mata Grande en Huelma Mata Parda o Mataparda en Jimena Mata Redonda en Campillo de Arenas Matacas en Jimena Matarejos en Torres Mararribazos en Joacutedar

258 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

en Matacabras ldquozona pedregosa boscosa o de monte bajordquo y honda en Hondacabras44 ldquofuente del pedregalrdquo

CAMELLATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Barranco de la Camella oronimia UTM X 471674 UTM Y 4160372Huelma La Camella oronimia UTM X 472218 UTM Y 4161000Torres Nacimiento de la Camella hidronimia UTM X 452660 UTM Y 4184360

Curiosa presencia en la toponimia de Sierra Maacutegina es la palabra camella siempre en femenino aunque en la peniacutensula aparece con ambos geacuteneros Maacutes curiosa y rara seriacutea la presencia de tantos camellos y came-llas circulando por Espantildea Por ello consideramos que debemos buscar en otra palabra cercana foneacuteticamente que haya servido para describir la orografiacutea del terreno al que se aplica Asiacute pues pensamos en gamella (lt lat camella ldquoescudillardquo) definida por el DRAE como ldquoartesa que sirve para dar de comer y beber a los animales fregar lavar etcrdquo Se tratariacutea por tanto de la descripcioacuten de una figura orograacutefica coacutencava a modo de artesa45

CAN (PERRO)TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Navalcaacuten oronimia UTM X 437210 UTM Y 4153864Noalejo Puerto de Navalcaacuten oronimia UTM X 437516 UTM Y 4153744Noalejo Umbriacutea de Navalcaacuten oronimia UTM X 435374 UTM Y 4152516Noalejo Cortijo Navalcancillo poblacioacuten UTM X 437650 UTM Y 4153866Cabra del Santo Cristo Loma del Perro oronimia UTM X 478008 UTM Y 4169018Jimena Loma Perro oronimia UTM X 455743 UTM Y 4193587Huelma Despentildeaperros oronimia UTM X 466672 UTM Y 4168822

El nombre can no aparece en la toponimia peninsular por lo que queda descartado que esteacute en el origen del topoacutenimo Navalcaacuten46 presente

44 En donde honda- lt fonda- lt font- del lat fontem ldquofuenterdquo45 Otros ejemplos en la toponimia son silla puerta mesa lomo46 Jacinto Garciacutea EJ (2006) ldquoLa toponimia de Jaeacuten en las fuentes aacuterabes medieva-

lesrdquo Actas del XXXV Simposio Internacional de la Sociedad Espantildeola de Linguumliacutestica

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 259

en el teacutermino de Noalejo y en el municipio toledano del mismo nombre La explicacioacuten maacutes plausible de este nombre estaacute relacionada con la oro-grafiacutea del terreno y con el entorno se trata originariamente de un terreno plano desnudo de vegetacioacuten rodeado de montantildeas cubiertas de monte bajo que drenan aguas y aluviones sobre la planicie En este sentido estaacute compuesto de la voz de origen prerromano nava47 palabra muy arraigada en todo el territorio nacional y can cuyo origen debemos buscarlo en la raiacutez indoeuropea cant- ldquopiedra terreno u orilla pedregosardquo48 y no en la imaginacioacuten popular que con frecuencia ve la presencia de un pe-rro49 Asiacute Navalcaacuten significariacutea ldquollanura entre montantildeas pedregosardquo En el teacutermino de Noalejo y en el mismo entorno hay otros topoacutenimos cuyo nombre describe un paisaje similar Navalcancillo Navalconejo Naval-ta Navajas Nevazos ademaacutes del propio nombre de Noalejo50

Por su parte la toponimia sobre ldquoperrordquo presenta nombres solo mas-culinos en oroacutenimos (ladera cerro loma pentildea alto cabeza y cuestas y formas compuestas sorprendentes (Perro Malo Pata del Perro Matalo-perro Horcaperro Despentildeaperros Encina de los Perros Ahorcaperros Cuelgaperros) en los que una mentalidad xenoacutefoba ve alusiones a otras culturas no cristianas No obstante todos parecen relacionados maacutes bien con una raiacutez prerromaacutenica parra ldquomontantildea colinardquo51

Leoacuten paacutegs 1021-1024 en donde ofrece las diversas teoriacuteas que explican el topoacutenimo Nebrija la define asiacute Hispani vocant navas camporum areas planas arboribusque pur-gatas quae tamen habent in circuitu silvas dumetaque fruticosa (cf DCECH sv nava)

47 Teacutermino muy arraigado en la toponimia de la peniacutensula ibeacuterica y de Francia Suiza e Italia

48 HUBSCHMID J Mediterrane substrate 1960 Berna paacuteg 17 y Studia Neophilo-logica XXX 1958 paacuteg 133

49 No son pocos los topoacutenimos que contienen la estructura nava + animal Navalcar-nero Navalcaballo Navalcuervo Navalagallina Navalayegua etc

50 Llamado Nawalis por Ibn Hayyan (Jacinto Garciacutea EJ (2006) paacuteg 1022)51 Cf El Parrizoso Calasparra Alcaparra El Chaparral El Parralejo tal vez Es-

parragal

260 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

CERDOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Cerro de la Zahuacuterda oronimia UTM X 445698 UTM Y 4167121

El Cerro de la Zahuacuterda se encuentra a maacutes de 25 km de Carchelejo en direccioacuten noreste La cima se encuentra auacuten hoy diacutea agreste semicu-bierta de monte bajo Pudo ser este lugar una dehesa dedicada a la criacutea del ganado porcino en libertad vigilada El pequentildeo campesinado no teniacutea cerdas de criacutea por lo que compraba los lechones en las ferias ganaderas para criarlos y engordarlos en cautividad o en libertad y en este caso en propiedades del duentildeo o en terrenos de propios donde habiacutea encinas y castantildeos52 En los otros tres topoacutenimos relacionados con este nombre existentes en Espantildea se observan caracteriacutesticas semejantes

CHOTOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo Los Chotos oronimia UTM X 475402 UTM Y 4168678Cabra del Santo Cristo Cerro de los Chotos oronimia UTM X 475422 UTM Y 4168894

En la orografiacutea peninsular se halla este nombre en pentildeas un muletoacuten cerros arroyos majada orilla de riacuteos lo que nos lleva a pensar que en el trasfondo se encuentra el nombre de soto (lt lat saltus ldquobosque selvardquo) en general lugar poblado de arbolado y arbustos Los topoacutenimos comen-tados situados al sur de Cabra del Santo Cristo se encuentran en un cerro cubierto de monte bajo la cara sur y de pinares la cara norte

CIERVOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cortijo de los Ciervos poblacioacuten UTM X 449604 UTM Y 4162244

Noalejo Barranco del Cortijo de los Ciervos hidronimia UTM X 447886 UTM Y 4161646

Noalejo Arroyo del Cervalejo hidronimia UTM X 451322 UTM Y 4160988Noalejo El Cervalejo oronimia UTM X 451826 UTM Y 4161136

52 RUIZ GOacuteMEZ F (1990) Las aldeas castellanas en la Edad Media Ontildea en los siglos XIV y XV Madrid paacuteg 215

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 261

Hay un gran nuacutemero de topoacutenimos en la peniacutensula que contienen el nombre ciervo (o su raiacutez cerv-) A pesar de que el tema de este artiacuteculo trata de zootoponimia desechamos en principio la hipoacutetesis de que el origen del topoacutenimo parta del nombre del animal mamiacutefero53 idea tan asumida popularmente desde tiempos inmemoriales que la heraacuteldica de muchos municipios incluyen un ciervo en su escudo Pero el ciervo ni habita un lugar fijo y concreto (al contrario se mueve por un amplio terri-torio lo que dificultariacutea asignar su nombre a un lugar) ni su haacutebitat abarca todos los lugares que contienen su nombre Por otro lado hay topoacutenimos que dejan ver que detraacutes del elemento ciervo no hay un animal sino otro concepto Villadeciervos Cuchillo del Ciervo riacuteo Ciervos manantial del Ciervo Viejo Salto del Ciervo Cervatos La Cierva entre otros muchos Un repaso por la geografiacutea espantildeola de este topoacutenimo nos deja media-namente claro que la morfologiacutea del terreno predominante es pedregosa aacuterida poblada de matorral lo que invita a pensar de nuevo en la raiacutez preindoeuropea kar(r)-ker(r)- con alternancia vocaacutelica vista maacutes arriba sufijada en cer-abo-54 gt cer(a)b- Asiacute tambieacuten los lugares de Campillo de Arenas y Noalejo aquiacute comentados son pedregosos y salpicados de matorral de varias especies

CIGARROacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Cortijo de la Cigarra poblacioacuten UTM X 463972 UTM Y 4172988

Noalejo Cerro del Hoyo de los Cigarrones oronimia UTM X 434708 UTM Y 4152250

En toponimia estos nombres nos invitan a primera vista a estable-cer una conexioacuten con el teacutermino toledano cigarral55 lo que seriacutea plau-

53 Hay otras teoriacuteas Josep Balari i Jovany a propoacutesito de Cervera propone la palabra latina cervix ldquocuellordquo que metafoacutericamente podriacutea referirse a alguna caracteriacutestica oroniacute-mica pero topa con la evolucioacuten foneacutetica cervic- nunca puede llegar a ciervo Otra teoriacutea muy difundida es la de considerar el nombre del serbal origen del topoacutenimo ciervo y sus derivados en cuyo caso estariacuteamos ante un fitoacutenimo

54 Ver nota 3955 Recogido por primera vez por Covarrubias para definir las heredades proacuteximas a

Toledo con una pequentildea casa cercadas de frutales vintildeas higueras toda de secano El Padre Guadix considera esta voz de origen aacuterabe y la define como casa pequentildea

262 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

sible para el Cortijo de la Cigarra pero no para el Cerro del Hoyo de los Cigarrones agreste pedregoso sin vegetacioacuten alguna y exento com-pletamente de edificaciones habitables La observacioacuten del paisaje nos dirige hacia una raiacutez aacuterabe ṣajrā ldquopedregosardquo56 que tambieacuten da origen a topoacutenimos como Zagra Azagra y Sagra La foneacutetica mozaacuterabe y la aso-ciacioacuten etimoloacutegica con la cigarra (ltlat vulg cicala y este del lat claacutes cicada de origen onomatopeacuteyico) hariacutean que lo que inicialmente era una cualidad aplicada a un paisaje se transformara en nombre de insecto que da nombre al lugar

CONEJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Arroyo de Navalconejo hidronimia UTM X 436398 UTM Y 4152282Noalejo Cortijo de Navalconejo poblacioacuten UTM X 436140 UTM Y 4152496Pegalajar Chozo de los Conejos poblacioacuten UTM X 444886 UTM Y 4172836

Puesto que el conejo es un mamiacutefero muy generalizado en toda la co-marca es difiacutecil que deacute nombre a estos dos parajes La semejanza foneacutetica ha favorecido que se confunda el nombre del conejo con cornejo o mejor con quern-ecus del adjetivo latino quernus ldquorelativo a la encinardquo y este de quercus ldquoencinardquo de manera que en estos topoacutenimos conejo vendriacutea a significar ldquoencinarrdquo57

CORZOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Pegalajar Majada de los Corzos viacutea pecuaria UTM X 448888 UTM Y 4174662

Que existan topoacutenimos en la geografiacutea peninsular como Arroyo del Corzo Casas Canto del Corzo Casa do Corzo Lombo dos Corzos Can-to del Corzo El Corzo o Cabeza del Corzo nos desviacutea de la pista de con-siderar a este ceacutervido como protagonista de estos paisajes tambieacuten de la Majada de los Corzos en Pegalajar lugar de paso ganadero ubicado en lo que fue un tupido bosque mediterraacuteneo del que auacuten hoy diacutea queda una

56 MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) paacuteg 25957 Cf GALMEacuteS DE FUENTES A (2000) paacuteg 72

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 263

interesantiacutesima muestra Este bosque era rico en osos y jabaliacutees58 y tam-bieacuten en lobos y ciervos59 pero no hay noticia de la existencia de corzos Por ello nos vemos obligados a buscar una explicacioacuten del topoacutenimo en la orografiacutea del terreno Asiacute desde el camino medieval que conduce desde Cambil hasta Torres en las inmediaciones del puerto de Villanueva el desnivel es muy fuerte alcanzando cotas de un 80 Curiosamente la voz corzo procede de corzar o acorzar ldquocercenar dejar sin colardquo del latiacuten vulgar curtiare de curtus ldquotruncado cortadordquo Este adjetivo aplicado a la orografiacutea podriacutea significar ldquobrusca pendiente en una corta distanciardquo caracteriacutestica que presenta nuestro topoacutenimo pero tambieacuten la mayoriacutea de los 47 lugares que hemos localizado en el resto de la peniacutensula

CULEBRATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Cerro de las Culebras oronimia UTM X 446313 UTM Y 4165750Beacutelmez de la Moraleda Cerro Culebro o Nebliacuten oronimia UTM X 470635 UTM Y 4178046

En la toponimia peninsular hay al menos 51 topoacutenimos referidos a ldquoculebrardquo y 17 referidos a ldquoculebrordquo que sentildealan oroacutenimos (llanos cues-tas lomas valles pentildeas tajos cerros) e hidroacutenimos (barrancos fuentes arroyos) incluso poblaciones como Culebras (Soria) Culebros (Leoacuten) La palabra culebra tiene geacutenero epiceno vaacutelida para el macho y la hem-bra igual que el latiacuten colŭbra En la lengua castellana culebra aparece documentada desde el S XIII mientras que la forma masculina culebro soacutelo se documenta a partir del S XV No consideramos un argumento de peso la explicacioacuten de que estos lugares son ldquoabundantes en culebrasrdquo pues los hay en la misma medida en el norte y en el sur tampoco que indi-quen hidroacutenimos (riacuteos arroyos barrancos) que descienden serpenteantes Con todo diremos que en el entorno de los dos topoacutenimos que aquiacute nos ocupan ambos oroacutenimos en el entorno de uno el Cerro de las Culebras

58 Libro de monteriacutea del Rey Alfonso XI fol 319r59 ldquoRelacioacuten de los fechos del mui magnifico eacute mas virtuoso sentildeor el sentildeor don Mi-

guel Lucas mui digno Condestable de Castillardquo en Memorial Histoacuterico Espantildeol co-leccioacuten de documentos opuacutesculos y antiguumledades que publica la Real Academia de la Historia Tomo VIII Madrid 1855 paacutegs 20-21 69-138 y 387

264 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

descienden serpenteantes el Barranco del Lobo al norte y el riacuteo Guadal-bulloacuten al este y en el entorno del otro el Cerro Culebro sobre el que se construiriacutea en el siglo XII el nuevo castillo de Nebliacuten60 serpentea por el valle el riacuteo Jandulilla

Sin embargo hay topoacutenimos en torno a los cuales no hay ninguacuten riacuteo ni arroyo ni barranco que serpentee por lo que cabe la posibilidad de culebra o culebro se refieran a la cima a la colina Podriacuteamos partir en este caso de una forma evolucionada de columbaris ldquolugar de palomasrdquo61

GALLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda El Gallizno oronimia UTM X 464724 UTM Y 4178042Pegalajar Fuente Galloacuten hidronimia UTM X 443180 UTM Y 4176371Cambil-Noalejo Gallariacuten oronimia UTM X 452923 UTM Y 4163353

Si en los topoacutenimos que contienen la forma gallo o gallina vieacuteramos un ave nos costariacutea interpretar el significado de nombres de lugares ta-les como Gallocanta Cantagallo Saltagallos Pingallo Pradogallo o poblaciones como El Gallo o La Gallina Parece bastante admitido que estos nombres parten de una raiacutez celta muy productiva kal(l)(i)o- ldquopie-dra guijarrordquo (en franceacutes caillou ldquoguijarrordquo) que da formas simples o compuestas en cal-call-callo que por asociacioacuten etimoloacutegica con otras palabras o ideas tambieacuten evoluciona a gall-62 Por tanto esta raiacutez alude a lugares pedregosos en los que hay una vegetacioacuten muy raquiacutetica y por supuesto incultivables En la toponimia espantildeola hay legioacuten de ejemplos Callosa del Segura Callosa dacuteen Sarriaacute Moncayo Galera Gallocanta Cantagallo Cantalapiedra Val de la Gallinera muchos Cantalar etc Tambieacuten hay varios topoacutenimos Gallariacuten (en Coacuterdoba Caacutediz y Burgos junto a este uacuteltimo un lugar llamado Cantalagua)

60 NAVIDAD JIMEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle de Nebliacutenrdquo Sumuntaacuten XI Carchelejo paacuteg 192

61 Cf infra PALOMA62 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 32-33 GALMEacuteS DE FUENTES A

(1986) paacutegs 32-33

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 265

Los lugares objeto de nuestro estudio El Gallizno Gallariacuten y la Fuen-te Galloacuten se encuentran en lugares pedregosos los dos primeros muy agrestes El tercero hoy estaacute inmerso en la huerta pero antantildeo era un lugar rocoso del que se extrajo en los siglos XV y XVI piedra para levantar los bancales que hoy dan forma al sistema de terrazas de la huerta de Pegalajar

GATOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo El Gato oronimia UTM X 479554 UTM Y 4166910Cabra del Santo Cristo Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 479520 UTM Y 4167256Cabra del Santo Cristo Barranco del Gato hidronimia UTM X 480082 UTM Y 4167016Huelma Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 459176 UTM Y 4170788Huelma Cuevas del Gato oronimia UTM X 462588 UTM Y 4172932

Joacutedar Barranco del Puntal del Gato hidronimia UTM X 473330 UTM Y 4181964

Hay al menos dos explicaciones al topoacutenimo Gato lejanas siempre del origen animal63 Los lugares de El Gato de Cabra del Santo Cristo Cuevas del Gato y Cortijo del Gato de Huelma y el Barranco del Pun-tal del Gato de Joacutedar estaacuten efectivamente asociados a elevaciones del terreno igual que la mayoriacutea de los topoacutenimos de la peniacutensula que con-tienen la forma Gato Gata o Gatera (esta referida a varias elevaciones del terreno en poca distancia)64 Otra interpretacioacuten para este conjunto de topoacutenimos la da Galmeacutes de Fuentes quien propone una forma latina catinum ldquofuente crisolrdquo y en sentido figurado ldquohoyo cavidadrdquo65 Esta propuesta viene corroborada por que de muchas de las elevaciones del terreno aludidas surgen arroyos o regatos66 cavidades o cuevas como la mencionada Cuevas del Gato de Huelma

63 Nos alejan del origen felino nombres como Gata de Gorgoacutes (en donde Gorgoacutes parte de una base romance gorga ldquogarganta hoyo profundo en un riacuteo o torrenterdquo) Gato Quemado La Asomadilla del Gato Isla Gatera poblaciones Gata (Caacuteceres) Los Gatos (Almeriacutea) Mazagatos (Segovia) Cova do Gato (Pontevedra) O Gato (Pontevedra) o Valdegatillos (Soria)

64 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacutegs 44-5665 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 4366 Regato ldquoarroyo pequentildeo remanso poco profundordquo (DRAE) derivado de regar

ldquoriachuelo torrente arroyordquo del que puede derivar gato seguacuten algunos autores (cf OR-

266 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

GOLONDRINATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar La Golondrina orografiacutea UTM X 468038 UTM Y 4184538Joacutedar Golondrina orografiacutea UTM X 470060 UTM Y 4185296

En la toponimia hispana maacutes de una veintena de lugares hacen re-ferencia a esta ave67 Coinciden con elevaciones orograacuteficas importan-tes asociadas a arroyos fuentes o cantildeadas dando lugar a gargantas o angosturas68 lo que nos lleva a pensar en la antigua voz hispaacutenica gola (lt lat gula ldquogargantardquo)69 aplicada a la toponimia (igual que garganta boca cuello cabeza lomo loma brazo) en este caso con una sufijacioacuten de di-minutivo -ina Finalmente para llegar hasta la forma golondrina se debioacute de operar en la mente del hablante una asociacioacuten etimoloacutegica con el ave dando por hecho que estos lugares estaban habitados por ella

Nuestros dos topoacutenimos el de Bedmar y el de Joacutedar se encuentran al sur de esta uacuteltima poblacioacuten en la misma cadena montantildeosa de tres kiloacutemetros de longitud alineada en direccioacuten noreste Presenta en los dos extremos sendas gargantas escarpadas y muy abruptas

GRAJO70

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda

Canto de Pentildea Gra-jera 70 oronimia UTM X 463616 UTM Y 4177618

Cambil Pentildea de la Graja oronimia UTM X 450626 UTM Y 4169888Campillo de Arenas Grajales oronimia UTM X 439308 UTM Y 4169194

TEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palen-tinardquo PITTM LXXVIII Palencia paacuteg 13)

67 Noacutetese que tambieacuten hay una Sierra de los Golondrinos en Talarrubia (Cuenca) lo que elimina cualquier esperanza de que el topoacutenimo se refiera al ave

68 Cf el Cerro de la Golondrina cercano al Cerro de la Angostura en Valdezufre (Huelva)

69 MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gola Varios pasos estrechos entre dos montantildeas reciben el nombre de Gollizno

70 En donde Canto procede de kant- ldquopiedra guijarro borde pedregosordquo y ldquoorilla pedregosardquo En Sierra Maacutegina tambieacuten Canto de la Tosquilla en Cabra del Santo Cristo y Canto de las Merinas en Huelma (HUBSCHMID J Studia Neophilogica XXX 1958 p133 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 20)

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 267

Jimena Cueva de la Graja oronimia UTM X 458415 UTM Y 4187499Mancha Real Pentildea Grajera oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060

Mancha Real Cortijo de Pentildea Grajera hidronimia UTM X 443871 UTM Y 4180146

Mancha Real Cueva de la Graja 71 oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060Noalejo Cerro del Grajo oronimia UTM X 446680 UTM Y 4155460Pegalajar Fuente del Grajo hidronimia UTM X 448723 UTM Y 4175054

71

Grajera o Grajales podriacutean ser considerados ldquolugar abundante en grajosrdquo Pero cuesta trabajo considerar un lugar propiedad o habitaacuteculo de un grajo o de una graja La voz grajo procede del latiacuten graculumgragulum (raiacutez grag-) Aparece por primera vez en lengua castellana en 149572 Pero he aquiacute que en 1099 ya apareciacutea gragera (lt lat graculariam) referido a nombre de lugar73 Este desfase de cuatro siglos entre la primera documentacioacuten de una u otra palabras podriacutea residir en que la segunda gragera no refiere un lugar ldquoabundante en grajosrdquo sino tal vez a ldquocolina montantildea pedregosardquo a partir de la raiacutez preindoeuropea kar(r) ya mencionada maacutes arriba

HALCOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cerro del Halcoacuten oronimia UTM X 441416 UTM Y 4164478Beacutelmez de la Moraleda Valle del Nebliacuten oronimia UTM X 470512 UTM Y 4178080

Al menos 17 topoacutenimos contienen el nombre del halcoacuten para cuya explicacioacuten no hay resultados satisfactorios Por otro lado el nebliacute es-pecie de halcoacuten cuyo nombre parece proceder del aacuterabe hispano burniacute

71 Citado en el documento de amojonamiento del teacutermino de Mancha Real (cf LOacute-PEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (0996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacutegs 131-150)

72 NEBRIJA ANTONIO DE (1495) Dictionarium ex hispaniensi in latinum sermonem73 En el Fuero de Miranda de Ebro de 1099 en donde habla de solares [] archerei-

ju et hormaccedila et cueuas de gragera et sanctam mariam magdalenam (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gragera)

268 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

puede estar detraacutes de los topoacutenimos Valle del Nebliacuten Castillo del Nebliacuten y Cuevas del Nebliacuten 74

HORMIGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Hormiga hidronimia UTM X 456214 UTM Y 4176282

Del lat formicam la palabra hormiga aparece documentada por pri-mera vez en el Conde Lucanor entre 1328 y 1334 Este insecto tambieacuten aparece aparentemente en la toponimia75 Por contra parece poco pro-bable que este insecto tenga tanto protagonismo para dar nombre a una fuente o a un cerro a una isla a una pentildea o a una loma Los estudios sobre toponimia apuntan al latiacuten formam con el sentido de ldquoterreno con configuracioacuten propia peculiarrdquo76

LOBOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Caldera del Tiacuteo Lobo oronimia UTM X 459264 UTM Y 4180885Beacutelmez de la Moraleda Cerrillo de los Lobos oronimia UTM X 469436 UTM Y 4176600Beacutelmez de la Moraleda Cerro Lobos oronimia UTM X 469922 UTM Y 4177558Campillo de Arenas Arroyo de los Lobos hidronimia UTM X 439672 UTM Y 4165586Cambil Cortijo Lobo poblacioacuten UTM X 447174 UTM Y 4168589Carchelejo Barranco del Lobo hidronimia UTM X 445125 UTM Y 4165995Joacutedar Chozoacuten del Lobo poblacioacuten UTM X 475838 UTM Y 4179484Huelma Cueva de los Lobos oronimia UTM X 462238 UTM Y 4175514Noalejo Fuente del Lobo hidronimia UTM X 435040 UTM Y 4150962Noalejo Puerto del Lobo viacutea UTM X 438831 UTM Y 4152874

La presencia del lobo (lt latiacuten lupum) azote de los rebantildeos ha sido constante en los bosques espantildeoles Agrupado en comunidad el grupo

74 Lugar donde se situaba el castillo del Nebliacuten (ver Cerro Culebro) NAVIDAD JI-MEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle del Nebliacutenrdquo en Sumuntaacuten XI paacutegs 189-198

75 Hormiguera (Valdeprado del Riacuteo) La Hormiguera (Asturias) El Hormiguero (Burgos) Formiga (Guardamar) Beniformiga (Ibiza) Formiga Formigal (Huesca) Hor-migos (Toledo) entre maacutes de cincuenta topoacutenimos

76 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 26-27 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg 38

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 269

perfectamente jerarquizado planifica el ataque siempre por lugares es-trechos cerrados por donde el ganado no puede escapar faacutecilmente Estos lugares eran especialmente temidos por los pastores y por tanto evitados siempre que podiacutean sobre todo durante los agostaderos tiempo en que el lobezno empieza a alimentarse de carne Igualmente era temible el prin-cipio del otontildeo momento en el que la familia lobuna formando un clan dirigido por los miembros adultos se dispone a atacar conjuntamente Esos lugares por los que soliacutean atacar eran identificados por los pastores y nombrados con el nombre del depredador La Lobera Barranco Lobero Pentildea Lobosa Raso Lobero etc77 En la toponimia maginera tal vez por su proximidad a viacuteas pecuarias el Cortijo Lobo en Cambil el Arroyo de los Lobos en Campillo de Arenas la Cueva de los Lobos en Huelma el Puerto del Lobo y la Fuente del Lobo en Noalejo esteacuten relacionados con esta realidad

Tambieacuten pudo confluir bajo la forma lobo otra realidad la loma o el lomo (del lat lumbum) 78 Asiacute la Caldera del Tiacuteo Lobo en Albanchez de Maacutegina el Cerrillo de los Lobos y el Cerro Lobos en Beacutelmez de la Mora-leda el Chozoacuten del Lobo en Joacutedar

Finalmente una asociacioacuten etimoloacutegica pudo ser el origen de otra gran cantidad de topoacutenimos que recibieron el nombre del lobo a partir de lup- lupa- lub- lubia- raiacutez hidroniacutemica perteneciente al mediterraacuteneo occidental79 muy productiva en toda la cuenca mediterraacutenea Asiacute el Ba-rranco del Lobo en Carchelejo podriacutea estar relacionado con la idea de ldquocorriente de aguardquo

MOSQUITOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Barranco del Mosquito hidronimia UTM X 463946 UTM Y 4181802

77 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid quien recoge gran cantidad de topoacutenimos ldquolobunosrdquo de las ocho cantildeadas reales que estudia

78 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 19 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 43 y 86

79 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 33-34 56 y 86 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacuteg 52 CASILLAS ANTUacuteNEZ FJ (2007) ldquoRiolobos un caso maacutes de tautoto-ponimiardquo Revista de Estudios Extrementildeos 63(2) paacutegs 663-668

270 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Bedmar Manantial Cueva del Mosquito hidronimia UTM X 462853 UTM Y 4178808

Igualmente es difiacutecil asimilar que un mosquito pueda dar nombre ba-rrancos manantiales cuevas picos pentildeones lomas o cerros Hay quien considera que el origen del topoacutenimo relativo a mosca o mosquito hay que buscarlo en el latiacuten muscum ldquoalmizclerdquo80

Sin embargo en 1173 ya se recoge la forma mosca81 con el signifi-cado de ldquohendidura del terrenordquo seguacuten se desprende del contexto que parte de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordiscarrdquo a partir del participio morsum de mordere Asiacute detraacutes de los dos topoacutenimos identifi-cados en Bedmar hay depresiones importantes del terreno que parten del Cantildeo del Aguadero y del Cerro de la Carluca y vierten sus aguas al riacuteo de Cuadros

MULOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Cantildeada Mula viacutea UTM X 463218 UTM Y 4189894Campillo de Arenas Matamulos oronimia UTM X 436332 UTM Y 4165784Campillo de Arenas Cerro Matamulillos oronimia UTM X 437466 UTM Y 4165802

El topoacutenimo mulo (y murada muradalmuladar mula) se suele ex-plicar a partir del latiacuten murum ldquomurallardquo y por tanto ldquobrusca elevacioacuten rocosardquo por la igualacioacuten foneacutetica de l y r tan frecuente en espantildeol ademaacutes de una asociacioacuten etimoloacutegica con el equino

Por su parte el primer elemento de topoacutenimo mata- (quizaacute del lat tardiacuteo matta ldquoesterardquo seguacuten el DRAE) significa en toponimia ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo ldquobosquerdquo82

80 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 25-26 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 37-38

81 En el coacutedice Tumbo de la Catedral de Leoacuten (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv mosca Mosca a partir de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordis-carrdquo a partir del participio morsum de mordere

82 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 53 ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 271

De esta forma Matamulos vendriacutea a significar ldquopendiente brusca cu-bierta de monte bajordquo Y nuestros topoacutenimos Puntal Matamulos y Ce-rro Matamulillos son en efecto dos elevaciones boscosas con una muy pronunciada pendiente de cerca de 500 m la segunda maacutes suave que la primera de ahiacute el diminutivo

Con respecto a la Cantildeada Mula en Bedmar que cerca tiene parajes relacionados con el pasto de ganados tales como La Dehesilla El Vaca-rizo y la Loma Becerril ademaacutes de dos viacuteas pecuarias el camino de la Mesta del Vacarizo y la Colada del Abrevadero del Rufero cabriacutea ver un zootopoacutenimo si en lugar de Cantildeada Mula fuera Cantildeada de las Mulas o mejor Cantildeada de los Potros denominacioacuten que suelen recibir las dehe-sas de equinos

MURCIEacuteLAGOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Morciguillo oronimia UTM X 459428 UTM Y 4172662Mancha Real Cueva de los Murcieacutelagos oronimia UTM X 448128 UTM Y 4180588

El Morciguillo se encuentra junto a la pecuaria Vereda de Sierra Maacute-gina por la que los pastores subiacutean el ganado al final de la primavera y durante el verano en busca de los pastos frescos Este topoacutenimo no estaacute relacionado con el murcieacutelago83 sino con alguna caracteriacutestica del terre-no Asiacute en sus movimientos trashumantes los pastores haciacutean quemas de terreno bien para obtener terreno de pasto bien para conseguir en medio de un espeso bosque espacios abiertos que les permitieran mejo-rar la vigilancia del ganado y asiacute dificultar las emboscadas de los lobos Ello les granjeoacute la fama de ldquoincendiariosrdquo84 Esta praacutectica justifica que en muchiacutesimos lugares existan topoacutenimos como El Quemado (Pegalajar) o

83 Morciguillo diminutivo del dialectalismo morciego y este del lat mus ldquoratoacutenrdquo y caecus ldquociegordquo

84 Antonio Machado en ldquoPor tierras de Espantildeardquo un poema de Campos de Castilla habla asiacute del pastor El hombre de estos campos que incendia los pinares y su despo-jo aguarda como botiacuten de guerra antantildeo hubo raiacutedo los negros encinares talado los robustos robledos de la sierra

272 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Los Quemados (Cambil)85 En este sentido en el leacutexico primitivo desde el antildeo 924 encontramos varias palabras del bajo latiacuten mauricellus ldquonegro rojizo oscuro morcillordquo que pudieran estar detraacutes de este topoacutenimo86

Por lo que respecta a la Cueva de los Murcieacutelagos en Mancha Real estaacute constatada como en infinidad de cuevas que tienen este mismo nom-bre la presencia de una numerosa colonia de estos insectiacutevoros

OSOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cerros de la Fuente del Oso oronimia UTM X 447552 UTM Y 4157874Campillo de Arenas Cortijo de la Fuente del Oso poblacioacuten UTM X 447805 UTM Y 4158536

De la presencia de osos y del prestigio que dan a los bosques que ha-bitan da cuenta el Libro de la Monteriacutea de Alfonso XI87 quien enumera los lugares de ldquobuenos de ossordquo en ldquoderredor de Canbilrdquo Maiatrenccedila Vi-lla Nueua y el monte de Bercho Probablemente el oso auacuten moraba en esta despoblada ldquotierra de nadierdquo a finales del siglo XV y dejoacute estas huellas en la toponimia de Campillo de Arenas

OVEJA88

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cortijo del Ovejo poblacioacuten UTM X 474478 UTM Y 4175550Huelma Canto de las Merinas88 oronimia UTM X 467352 UTM Y 4163644Huelma Cortijo de las Merinas poblacioacuten UTM X 468440 UTM Y 4164210

El paso o el asentamiento de rebantildeos de ovejas merinas dieron lugar a topoacutenimos muy desfigurados maacutes cuando ya no hay referencias de la

85 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid paacutegs 262-266

86 Morciello mauricello mauriccedilello maurizello morcello morccedilello mor-cillo morzello morziello muriccedilello proceden de mauricellus (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv morciello)

87 Libro de la monteriacutea fol 319 r88 Sobre Canto cf nota 70

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 273

trashumancia89 En este contexto se encuadran los topoacutenimos Cortijo de las Merinas Canto de las Merinas y el Barranco de las Peregrinas los tres en Huelma situados dentro de una zona muy frecuentada en otras eacutepocas por la trashumancia En cuanto al Cortijo del Ovejo es praacutecti-camente inusitada en la lengua de Castilla la forma ovejo para nombrar al macho de la oveja Seriacutea maacutes factible acudir bien al apodo de alguacuten propietario del cortijo o bien a una forma desarrollada a partir de abeja (lt lat apicula) como sucede con el nombre de Fuenteobejuna formada a partir de Fuente Abejuna

PAacuteJAROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Barranco del Paacutejaro hidronimia UTM X 448648 UTM Y 4159074Campillo de Arenas Cerro del Paacutejaro oronimia UTM X 448610 UTM Y 4158232

Cambil Pajareros o Piedra del Aacuteguila oronimia UTM X 456132 UTM Y 4170882

Huelma Los Pajareros oronimia UTM X 465624 UTM Y 4158684Huelma Cortijo del Paacutejaro poblacioacuten UTM X 466440 UTM Y 4173028

Huelma Camino del Cortijo del Paacutejaro viacutea UTM X 465887 UTM Y 4172523

Huelma Cortijo del Pajarillo poblacioacuten UTM X 464200 UTM Y 4169362Huelma Cerro del Pajarillo oronimia UTM X 464364 UTM Y 4169206Noalejo Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 449706 UTM Y 4158512Pegalajar Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 452387 UTM Y 4176444

En la toponimia espantildeola hay al menos 175 lugares que contienen este nombre o alguno de sus derivados90 Si hablamos de un ldquocerro de los paacutejarosrdquo podriacuteamos pensar que ese lugar es maacutes abundante en aves que otro que alliacute nidifican o que alliacute pernoctan Pero hablar del Puerto de la Paacutejara o del Puntal del Paacutejaro nos aleja de esta idea a no ser que esa sea la uacutenica ave existente en el entorno Ademaacutes el concepto paacutejaro es

89 Castro de las Mentiras en lugar de Merinas Arroyo de las Cantarinas Pago de las Pepinas Arroyo de las Sardinas etc (cf ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 paacutegs 5-21)

90 En IBERPIX la forma paacutejaro aparece en 21 topoacutenimos paacutejaros en 18 paacutejara en 18 paacutejaras en 6 pajarillo en 14 pajarillos en 6 pajaricos en 1 pajarilla en 9 paja-rillas en 2 lugares ademaacutes de pajares 53 lugares pajaroacuten 15 Este grupo toponiacutemico es maacutes frecuente cuanto maacutes al norte de la peniacutensula

274 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

desde el latiacuten vulgar hasta la actualidad un concepto geneacuterico que abarca a cualquier ave de manera que el topoacutenimo referido a estas no serviriacutea para definir a ese lugar

Sin embargo a traveacutes de la observacioacuten geograacutefica consideramos maacutes oportuno relacionar este grupo toponiacutemico con la raiacutez prerromaacutenica pal-pala- ldquoladera inclinadardquo91 la cual sufijada en pal-iar- ldquolugar de laderas inclinadasrdquo podriacutea dar lugar a nuestras formas paacutejaro paacutejara pajares y demaacutes derivados92 nombres cuyo significado originario hoy diacutea no es faacutecilmente entendible

Por lo que se refiere a la toponimia de Sierra Maacutegina nuestros luga-res se encuentran en fuertes pendientes (Barranco del Paacutejaro Cerro del Paacutejaro Fuente del Paacutejaro (Noalejo) Pajareros o Piedra del Aacuteguila Cor-tijo del Pajarillo y Cerro del Pajarillo y Fuente del Paacutejaro (Pegalajar) o en inclinaciones relativamente suaves (Los Pajareros Cortijo del Paacutejaro y Camino del Cortijo del Paacutejaro)

PALOMATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 456697 UTM Y 4175171Campillo de Arenas Puerto de las Palomas oronimia UTM X 441962 UTM Y 4162368Campillo de Arenas Palomares oronimia UTM X 439208 UTM Y 4168329Campillo de Arenas Cortijo de Palomares poblacioacuten UTM X 438932 UTM Y 4167761Campillo de Arenas Fuentes de Palomares hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Campillo de Arenas Llanos de Palomares oronimia UTM X 438464 UTM Y 4166944Campillo de Arenas Cerro Palomares oronimia UTM X 440543 UTM Y 4167554Campillo de Arenas El Palomar oronimia UTM X 443118 UTM Y 4159048

91 Ha sido estudiada por muchos linguumlistas esta raiacutez muy presente tambieacuten en la toponimia de los Pirineos orientales en la Provenza y en los Alpes quienes la consideran perteneciente al sustrato mediterraacuteneo occidental (BERTOLDI ldquoProblemes de substratrdquo en Bulletin de la Socieacuteteacute de Linguumlistique XXXII paacutegs 139-141) tambieacuten llamado ligur (MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacuteg 166) No hay total acuerdo en su exacta defini-cioacuten podriacutea significar ldquoladera lisa y casi verticalrdquo (MOREU-REY Els nostres noms de lloc Mallorca 1982 paacuteg 42) ldquopradera inclinada y escarpadardquo (HUBSCHMID J (1960) Mediterrane Substrate Berna paacuteg 17) o ldquovertiente de tierra nevada o rocosa lisa y de pendiente muy fuerte casi verticalrdquo (COROMINAS J (1935) Butlletiacute de Dialectologia Catalana XXIII paacuteg 300)

92 Igual que foneacuteticamente el lat palea ldquopajardquo gt paja pajero pajizo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 275

Huelma Cortijo de los Pichones poblacioacuten UTM X 466468 UTM Y 4173234Huelma Caseriacutea de la Paloma poblacioacuten UTM X 466904 UTM Y 4173050Joacutedar Los Palomares oronimia UTM X 470370 UTM Y 4187692Joacutedar Casa Palomares poblacioacuten UTM X 470062 UTM Y 4188105Mancha Real El Palomar 93 oronimia UTM X 446966 UTM Y 4181110Noalejo Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 438138 UTM Y 4153224Noalejo Alta Coloma oronimia UTM X 450758 UTM Y 4158426Pegalajar El Palomar oronimia UTM X 442656 UTM Y 4176853Pegalajar Barranco del Palomar oronimia UTM X 442725 UTM Y 4176656

93

En latiacuten palumbes (en lat vg palumba-us) daba nombre la paloma silvestre mientras que columba-us era la paloma domesticada que se criaba habitualmente en los columbarios Esta distincioacuten palom y colom se observa en la lengua provenzal en la Edad Media Por su parte el cas-tellano y el portugueacutes optaron por utilizar palumba-us mientras que el catalaacuten y el franceacutes prefirieron columba-us Ademaacutes el castellano llama a la silvestre paloma torcaz La paloma domeacutestica se ha criado tradicio-nalmente en el palomar que puede ser un espacio adecuado dentro de una vivienda casa de campo o granja acondicionado para la criacutea de la paloma o una edificacioacuten agriacutecola independiente maacutes o menos cercana a la vivienda o a la casa de campo No parece que nuestros topoacutenimos es-teacuten relacionados con estos espacios Seriacutea posible en cambio pensar que recibiacutean estos nombres los lugares llanos y abiertos en los que se posan durante las migraciones y criacutean habitualmente las palomas

No obstante en la mayor parte de los topoacutenimos de la comarca de Sierra Maacutegina y del resto de la peniacutensula observamos un paisaje comuacuten una pradera amplia con una cierta pendiente que favorece el drenaje de las aguas procedentes de montantildeas cercanas Ello nos invita a pensar que el nombre es debido a la morfologiacutea del terreno Galmeacutes de Fuentes apun-ta a una forma compuesta de pando ldquoinclinadordquo o la raiacutez pal-94 ldquopradera inclinada y escarpadardquo y el oroacutenimo loma de manera que un hipoteacutetico

93 Seguacuten Madoz la fuente Nueva y la fuente de las Pilas ldquose surten de aguas de un manantial existente en la falda de la sierra llamada Pentildea del Aacuteguila y sitio del Palomarrdquo

94 Cf nota 91

276 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

pand-loma o pal-loma pronto se pudo asociar con el ave de manera que paloma significariacutea ldquoloma inclinadardquo95

Por lo que respecta a los topoacutenimos Coloma y Colomera estos po-driacutean haber sido acuntildeados en un momento en que la lengua romance va-cilaba entre las formas latinas columba y palumba

PIOJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Fuente Charco Piojo hidronimia UTM X 465201 UTM Y 4183518Cambil Fuente del Piojo hidronimia UTM X 457080 UTM Y 4175694Joacutedar Cortijo del Piojo poblacioacuten UTM X 469006 UTM Y 4183722Mancha Real Fuente del Piojo hidronimia UTM X 444844 UTM Y 4187127Pegalajar Manantial del Piojo hidronimia UTM X 442726 UTM Y 4176791

Del latiacuten peducŭlus la palabra piojo aparece documentada por es-crito desde 1255 y en la toponimia hispana es muy abundante sobre todo para designar hidroacutenimos y oroacutenimos96 Sin embargo hay que hacer mucho esfuerzo para imaginar semejante insecto como protagonista de un paraje como Cuesta de los Piojos Puerto del Piojo Pozo del Piojo Matapiojos o Riacuteo del Piojo Por la cantidad de hidroacutenimos en los que apa-rece detraacutes de estos topoacutenimos podriacutea encontrarse la antigua voz pegujal (lt lat peculiaris ldquorelativo a la fortuna particularrdquo) ldquopequentildea porcioacuten de tierra destinada a la siembra o al pastoreo de ganadordquo que hoy encontra-mos como piojar ldquotrozo de terreno plantado de hortalizardquo

Tambieacuten podriacutea apuntarse sobre todo para explicar la abundancia de hidroacutenimos que presenta esta palabra una planta herbaacutecea frecuente en zonas huacutemedas conocida en la antiguumledad como piejo que se adhiere faacutecilmente a la ropa y tiene minuacutesculas semillas De esta manera un hi-

95 HUBSCHMID J (1960) Mediterrane substrate Berna paacuteg 17 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 33-34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 22 GAL-MEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 77-79 El DRAE define palomera como ldquopaacuteramo de corta extensioacutenrdquo

96 GORDON PERAL M D (1988) Toponimia de la sierra norte de Sevilla Estudio lexicoloacutegico Sevilla Universidad paacuteg 184 En el territorio nacional hay al menos 65 topoacutenimos referidos a piojo (31 referidos a hidroacutenimos corrientes fluviales fuentes o humedales) 1 a piojera 9 referidos a piojar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 277

droacutenimo muy comuacuten como Fuente del Piojo seriacutea una ldquofuente que tiene a su alrededor piejosrdquo Relacionada con esta la planta del ricino es popu-larmente conocida como ldquopiojo del diablordquo

Finalmente aunque hay evidentes dificultades para explicar la evo-lucioacuten foneacutetica podriacutea ser aventurado no imposible ver en algunos de estos topoacutenimos una forma puejo (lat podium ver maacutes abajo POLLO)

POLLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Los Pollos oronimia UTM X 444312 UTM Y 4170470Caacutercheles Vereda Los Pollos viacutea UTM X 444386 UTM Y 4170520Noalejo Cortijo Culopollo poblacioacuten UTM X 452402 UTM Y 4162230

Pegalajar Pollos del Desplumadero o del Tabaco oronimia UTM X 451586 UTM Y 4176290

La voz pollo en toponimia debioacute de experimentar una asociacioacuten con el animal y asiacute transformar la ortografiacutea En realidad la forma oroniacutemica debe ser poyo (del lat podium ldquomuro grueso que forma una plataforma alrededor de la arena del anfiteatro y sobre la cual se encontraban varias filas de asientos de honorrdquo y este del gr poacutedion πόδιον) Se documenta desde el antildeo 918 de muy diversas formas con el significado de ldquootero cabezo montiacuteculo aislado eminencia del terrenordquo 97 Asiacute pues nuestros topoacutenimos son ldquoeminencias del terreno que ofrecen un control del entor-no muy extensordquo En particular los Pollos del Desplumadero se llaman asiacute por ser lugares propicios para la criacutea de aves rapaces desde cuyos pe-ntildeascos se lanzan los pollos para su primer vuelo Tambieacuten son conocidos como Pollos del Tabaco desde que seguacuten se cuenta el tiacuteo Ratoacuten trasla-dara hasta ese inaccesible lugar su plantacioacuten de tabaco harto de que le fuera requisada por ladrones o por la guardia civil

97 Pueio podio pogo poio poyo puego puejo pug pugo pui puy puio puyo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv pueio) En Coacutercega Poggiale Poggio Pog-giolu en Bretantildea y Normandiacutea Pou Pueil En los Pirineos franceses Pouey Pujo

278 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

POTROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Larva Despentildeapotros oronimia UTM X 481852 UTM Y 4178044Larva Barranco de Despentildeapotros hidronimia UTM X 480574 UTM Y 4178942Cabra del Santo Cristo Cantildeada Real de los Potros viacutea UTM X 475744 UTM Y 4163460

La toponimia relativa al potro (lt lat pulliter der de pullus ldquoani-mal jovenrdquo se encuentra en todas las lenguas romances aunque con va-riantes con un sentido semejante ldquocaballo joven desde que nace hasta los cuatro antildeos aproximadamente en que muda los dientes de lecherdquo) se suele ubicar en dehesas o lugares proacuteximos a ellas por lo que sin duda hemos de pensar que el topoacutenimo describe un terreno de propios dedicado a apacentar las criacuteas caballares En cuanto al topoacutenimo Despentildeapotros hemos de encuadrarlo dentro de las expresiones jocosas y exageradas que el agricultor o el ganadero se permiten deformando de paso la realidad original Seguramente tras este topoacutenimo hay una idea semejante a ldquopentildea de potrosrdquo tal vez dehesa de potros que se extiende bajo Pentildeas Bermejas y Picones en plena sierra de Larva

PULGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Lomilla de las Pulgas oronimia UTM X 460317 UTM Y 4162399Mancha Real La Cruz del Pulgoacuten oronimia UTM X 447048 UTM Y 4182298Noalejo Solana de la Pulguita oronimia UTM X 433910 UTM Y 4151664

La forma pulga procede del lat pulex -ĭcis que pervive en todas las lenguas romances salvo en espantildeol en que se supone originaria de una forma tardiacutea pulĭca Tampoco parece que este insecto haya que con-siderarlo origen de los muchos topoacutenimos que llevan su nombre Habriacutea pues que buscar otra explicacioacuten que no parece faacutecil Rebuscando en el leacutexico primitivo de la lengua hallamos varias formas puiolo poiolo pugol pugolo (lt lat podiolus ldquooteruelordquo) diminutivos de puio y pueio (lt lat podium ldquooterordquo) que podriacutean con ayuda de una asociacioacuten etimo-loacutegica llegar hasta formas toponiacutemicas como Pulga Pulgar Pulguita Pulgara Pulgariacuten Si es asiacute pulga significariacutea en toponimia ldquootero poco elevadordquo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 279

RANATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Rana hidronimia UTM X 449201 UTM Y 4163636Noalejo Cantildeada de la Rana viacutea UTM X 432938 UTM Y 4148902

Noalejo Cortijo de la Cantildeada de la Rana poblacioacuten UTM X 432714 UTM Y 4148696

Pegalajar Fuente de la Rana hidronimia UTM X 446963 UTM Y 4175451

Es sin duda muy habitual la presencia de la rana en una fuente o en un arroyo pero no tanto como para dar su nombre a algunas de ellas y no a todas Por otro lado no son abundantes los topoacutenimos referidos a eacutesta (Rana Ranedo Renedo Reinosa estariacutean emparentadas) Pero si extendemos nuestro campo de estudio comparativo comprobamos que en franceacutes en el norte del Loira existe la voz rain ldquoborde de un bosquerdquo y en neerlandeacutes la voz rein significa ldquoborde elevado de un terreno que sirve como liacutemiterdquo Estas formas nos pondriacutean sobre la pista de una raiacutez prerro-mana ran-ren- ldquoborde liacutemite de una pendienterdquo que seriacutea el origen de nuestro topoacutenimo

RATOacuteN98

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Campillo de Arenas Matarratones 98 oronimia UTM X 441542 UTM Y 4158386

Campillo de ArenasFuente de Mata-rratones hidronimia UTM X 441299 UTM Y 4158319

PegalajarFuente del Tiacuteo Ratoacuten hidronimia UTM X 452074 UTM Y 4176909

En la toponimia espantildeola hay muchos topoacutenimos que coinciden con el nombre del roedor (Ratoacuten Ratoneras Ratonero pero nunca rata de la que parten los demaacutes nombres de origen incierto relacionada con el fr y el ing rat y el al ratte) Todos los lugares estudiados mantienen unas caracteriacutesticas comunes se encuentran en un barranco o un arroyo de aguas estacionales en lugares erosionados carentes naturalmente de roedores Por tanto debemos una vez maacutes prestar atencioacuten a las carac-teriacutesticas del terreno No han perdurado hasta nuestros diacuteas las formas antiguas rade y rate (lt lat ratis) ldquomonte para hacer lentildea o maderardquo (en el

98 Por lo que se refiere al elemento mata- del topoacutenimo Matarratones cf nota 43

280 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

antiguo franceacutes reacute ldquohoguerardquo)99 documentadas desde el antildeo 1044 Pero en principio descartamos esta idea pues no todos los lugares estudiados son montes ni todos tienen bosque pero siacute todos estaacuten erosionados des-poblados de vegetacioacuten por causas naturales no humanas Asiacute que con bastante probabilidad este seriacutea el significado maacutes coherente para este grupo toponiacutemico

TORO100

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda Los Toriles oronimia UTM X 468366 UTM Y 4177110Campillo de Arenas El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Mancha Real Toril actividad ganadera ( 100 )Noalejo Barranco del Toril hidronimia UTM X 436112 UTM Y 4149894Pegalajar El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Pegalajar Fuente del Toril hidronimia UTM X 449503 UTM Y 4177149Pegalajar Cortijo del Toril poblacioacuten UTM X 449489 UTM Y 4176791Pegalajar Barranco del Toro hidronimia UTM X 448939 UTM Y 4177893

PegalajarFuente del Barran-co del Toro hidronimia UTM X 449033 UTM Y 4178033

Los topoacutenimos referidos al toro recogidos en Sierra Maacutegina estaacuten todos relacionados con los terrenos baldiacuteos destinados al ganado vacuno cerril generalmente no aprovechables para la actividad agriacutecola y por tanto lejanos de la poblacioacuten y abundantes en pastos durante la mayor parte del antildeo No procede por tanto aquiacute acudir a las asociaciones eti-moloacutegicas que tambieacuten derivan en topoacutenimos relacionados con el toro a partir de una raiacutez prerromaacutenica tur- tor- taur- ldquomontantildeardquo101

99 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv rade RUIZ DEL CASTILLO Y NAVASCUEacuteS R (2006) ldquoToponimia aportacioacuten al conocimiento del significado del vo-cablo riojano la rad las rades rad la raacute raz rates rdquo Berceo 150 Logrontildeo paacutegs 9-44

100 Terreno citado en el amojonamiento de la Dehesa de Riacuteex que ocupaba maacutes o menos el actual casco urbano de mancha Real (cf LOacutePEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (1996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacuteg 132)

101 AEBISCHER P laquoLe catalaacuten turoacute et les deriveacutes romans du mot preacutelatin taurusraquo en Butlletiacute de Dialectologia Catalana Barcelona 1930 paacutegs 193-216 quien conjetura una forma originaria taurus laquo montantildea raquo Tb GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 281

URRACATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar La Urraca oronimia UTM X 473584 UTM Y 4183658Joacutedar Cortijo de la Urraca poblacioacuten UTM X 473766 UTM Y 4183952

El topoacutenimo Urraca es muy frecuente en el territorio nacional maacutes en el norte que en el sur y debe de estar relacionado visto que todos ellos se refieren a cerros con la raiacutez precelta bur- burr- ldquocabeza ce-rro cimardquo muy bien representada en la toponimia espantildeola y francesa102 Seguramente la presencia del sufijo ndashaco -aca ha propiciado que una asociacioacuten etimoloacutegica haya puesto en contacto este nombre de lugar con el ave cuyo nombre por otro lado procede del nombre propio femenino Urraca tal vez de origen prerromano

VACA103

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Albanchez de Maacutegina Cerrillo Vaquero oronimia UTM X 459534 UTM Y 4178295Bedmar El Vacarizo 103 oronimia UTM X 462494 UTM Y 4190396

Cabra del Santo Cristo Cerro de los Vaqueros oronimia UTM X 480124 UTM Y 4169288

Campillo de Arenas Loma de los Vaqueros oronimia UTM X 440368 UTM Y 4157264

Huelma Cortijo de las Vaquerizas poblacioacuten UTM X 466530 UTM Y 4172144

Pegalajar Hoyo Vacas oronimia UTM X 445507 UTM Y 4178486

Los topoacutenimos relacionados con la vaca Vaquero VaquerizoVaca-rizo Vaca estaacuten claramente relacionados con la actividad ganadera ge-nerada en estos lugares en la Edad Media En todos los municipios soliacutean existir dehesas destinadas al ganado vacuno ganado que era utilizado en las labores agriacutecolas como animales de tiro Estos terrenos de propios por tanto no aptos para la actividad agriacutecola estaban relativamente lejos

34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 37 y ss GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 44-47

102 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-158 sv Burriana103 Y Camino de la Mesta al Vacarizo

282 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

de la poblacioacuten y con frecuencia estaban cercados La posterior explota-cioacuten agriacutecola de la mayor parte de los teacuterminos municipales hizo desapa-recer todo vestigio de actividad ganadera y hoy el nombre toponiacutemico no parece tener sentido alguno

VIacuteBORATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Collado de la Viacutebora oronimia UTM X 458159 UTM Y 4179339Campillo de Arenas Barranco de la Viacutebora hidronimia UTM X 448638 UTM Y 4159466Huelma Cerro de las Viacuteboras oronimia UTM X 472215 UTM Y 4170208Huelma Fuente de las Viacuteboras hidronimia UTM X 472557 UTM Y 4170171Larva Fuente de la Viacutebora hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Torres Arroyo de la Viacutebora hidronimia UTM X 457476 UTM Y 4178891Torres Cordel de la Viacutebora viacutea UTM X 457233 UTM Y 4179414

La toponimia que hemos analizado relativa a la viacutebora se encuentra ubicada en veacutertices divisorios de dos o tres teacuterminos municipales o sobre una liacutenea de hitos que separa dos teacuterminos Asiacute el Collado de la Viacutebo-ra asociado a los dos topoacutenimos de Torres separa este teacutermino del de Albanchez de Maacutegina El Barranco de la Viacutebora nace en el liacutemite entre Campillo de Arenas y Noalejo El Cerro de las Viacuteboras y la Fuente de las Viacuteboras se encuentran sobre el liacutemite de Huelma con Cabra del Santo Cristo Y la Fuente de las Viacuteboras transcurre sobre el liacutemite entre Larva y Huesa Por tanto consideramos que este topoacutenimo contiene el valor semaacutentico de ldquohito mojoacutenrdquo

ZORROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cortijo de las Zorreras poblacioacuten UTM X 469061 UTM Y 4173343Cabra del Santo Cristo Zorrehuelas oronimia UTM X 475176 UTM Y 4173672Torres Zorreras oronimia UTM X 455784 UTM Y 4181577

En el uso de este topoacutenimo llama mucho la atencioacuten que en el terri-torio nacional hallemos nombres con alusiones al zorro (11 lugares) y a la zorra (20 lugares) iquestPor queacute en unos se acude al macho en otros a la hembra Pero tambieacuten sorprenden los topoacutenimos en siacute mismos La Zorri-

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 12: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

254 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

ldquopuertecillordquo Asiacute en Pegalajar el Arroyo de Bercho tiene salida hacia el norte en busca de Mancha Real y Torres por El Aprisco y el Cortijo de La Mesa Por su parte Buhedo podriacutea recibir su nombre de la antigua ve-reda pecuaria que baja del Abrevadero de Maacutegina hacia Bedmar Jimena y Baeza

BUITRETEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo Cortijo Buitrera poblacioacuten UTM X 473906 UTM Y 4174080Huelma El Buitre oronimia UTM X 472200 UTM Y 4173240Huelma Cerro del Buitre oronimia UTM X 472666 UTM Y 4173386Huelma Cortijo del Buitre poblacioacuten UTM X 471400 UTM Y 4173778Joacutedar Barranco de las Buitreras oronimia UTM X 470226 UTM Y 4183460Pegalajar Pentildea de los Buitres oronimia UTM X 441878 UTM Y 4177416

Del lat vulturem esta ave rapaz de gran envergadura estuvo pre-sente hasta no hace muchos decenios en los cielos y abrigos rocosos de las montantildeas de Sierra Maacutegina en donde dejoacute al menos seis topoacutenimos todos localizados en recoacutenditos y elevados emplazamientos rocosos lejos de la presencia y la actividad humanas Por ello consideramos que al margen de otras hipoacutetesis32 nuestro topoacutenimo estaacute relacionado con lu-gares de nidificacioacuten y residencia o de desplumadero y vuelo de buitres

CABALLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Puerto de los Caballos oronimia UTM X 441976 UTM Y 4161494Noalejo Puerto del Caballo oronimia UTM X 435674 UTM Y 4149696Noalejo Cerro del Caballo orografiacutea UTM X 435162 UTM Y 4150748Cambil Abrevadero del Garantildeoacuten hidronimia UTM X 447176 UTM Y 4163003

32 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 23 en donde establece la relacioacuten con el madrilentildeo Buitrago procedente del poseedor de un predio llamado Vulturius No nos pasa desapercibido el nombre latino del viento del sudeste el vulturnus o volturnus que desde el siglo XII deja formas como buitorno boltorno buytorno o vultorno ldquobochorno viento del medio diacuteardquo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) paacuteg 98) mas no creemos sufi-cientemente atestiguada la presencia de nombres de vientos en la toponimia

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 255

En la toponimia peninsular hay multitud de topoacutenimos relativos al ldquocaballordquo en la provincia de Jaeacuten al menos 29 de los cuales soacutelo tres en plural Monte y Cuesta Despiernacaballos en Santiago de la Espada y Puerto de los Caballos en Campillo de Arenas En ellos la presencia del caballo no seriacutea discutible si se refiriera a la dehesa de propios en la que pacen los equinos pero esta habitualmente era llamada dehesa de potros como veremos maacutes adelante Pero ademaacutes el nombre suele estar en sin-gular caballo por lo que sospechamos que no se refiere a un colectivo sino a una caracteriacutestica del terreno En efecto en la provincia de Jaeacuten33 se nombra casi siempre elevaciones del relieve (loma monte cerro pun-tal sierra cuesta) y alguna depresioacuten (Navalcaballo Despiernacaballos) lugares poco propicios para ubicar una dehesa

Por todo ello nos inclinamos por acudir a otra realidad ajena a la animal el topoacutenimo caballo refleja una caracteriacutestica del terreno Asiacute una raiacutez preindoeuropea kar(r)- 34 ldquopiedra pentildeasco pentildea montantildea pedrego-sardquo sufijada en caral caralt puede por una asociacioacuten etimoloacutegica llevar al catalaacuten cavall o al castellano caballo35

Sin embargo no debemos desdentildear un sentido metafoacuterico36 en el uso toponiacutemico de caballo como ldquolomo loma cerrordquo sobre todo si tenemos en cuenta que los lugares nombrados con este nombre no son muy altos

Con respecto al topoacutenimo garantildeoacuten hay indicios para pensar que no hay animal alguno detraacutes de su nombre En la toponimia espantildeola hay unos 24 lugares relacionados con este nombre (garantildeoacuten garantildeones ga-

33 En el resto de Espantildea sucede lo mismo34 MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacutegs 91-93 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute

(1990) paacutegs 27-28 y 3135 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 29 y s en donde se aporta un documento

que corrobora el origen ldquoEn un diploma de 982 del rey Lotario en favor de Sant Pere de Roda se sentildeala et pervenit usque in sumitatem ipsius montis qui vocatur Caraliordquo tambieacuten recogido por COROMINAS J DCELCH sv carajo quien antildeade ldquoHoy son muchas en las montantildeas catalanas las rocas de figura faacutelica llamadas Carall Bernat (que por lo general se disimula en Cavall Bernat)rdquo en donde ldquoBernatrdquo procederiacutea de baranat ldquorodeado de aguardquo (lt prerrom varanda ldquolinde que rodea algordquo)

36 A semejanza del derivado caballoacuten seguacuten el DRAE ldquolomo de tierra como el que queda entre surco y surco al arar un terreno o el que se levanta con la azadardquo o caballete con diversas acepciones

256 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

rantildeona garantildeonera)37 Esta diversidad morfoloacutegica de derivados de ga-rantildeoacuten (seguacuten el DRAE ldquoasno caballo o camello sementalrdquo procedente del germ wranjo) ya nos pone linguumliacutesticamente en una pista distinta de la fauna Por las caracteriacutesticas del terreno en donde se encuentran estos topoacutenimos es maacutes que plausible que nos encontramos en la misma raiacutez kar(r)- ldquopiedra colina montantildea pedregosardquo cuya oclusiva velar sorda k podriacutea aparecer sonora g

CABRA38

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cabra del Santo Cristo poblacioacuten UTM X 474626 UTM Y 4172974 Cabra del Santo Cristo La Cabrita paraje UTM X 479644 UTM Y 4182188 Cabra del Santo Cristo Barranco de la Cabrita oronimia UTM X 479332 UTM Y 4182624 Cabra del Santo Cristo Sierra de la Cabrilla oronimia UTM X 479628 UTM Y 4183724 Cabra del Santo Cristo Cortijo de la Cabrilla poblacioacuten UTM X 479392 UTM Y 4182296 Cambil Cortijo Pozo de la Cabra poblacioacuten UTM X 449568 UTM Y 4166011 Cambil Fuente del Pozo la Cabra hidronimia UTM X 449366 UTM Y 4165590 Huelma Cabrita oronimia UTM X 462538 UTM Y 4172034 Huelma Cortijo de la Cabrita poblacioacuten UTM X 462434 UTM Y 4171852 Huelma Manantial de la Fuente Cabrita hidronimia UTM X 462346 UTM Y 4171935Huelma Fuente Cabrita hidronimia UTM X 462447 UTM Y 4171895 Huelma Cantildeada de Cabrera viacutea UTM X 469796 UTM Y 4170604

Huelma Barranco de la Cantildeada de Cabrera oronimia UTM X 469436 UTM Y 4170790

Larva Sierra de las Cabras oronimia UTM X 482438 UTM Y 4184216Larva Matacabras 38 paraje UTM X 482830 UTM Y 4178318 Noalejo La Cabrerilla paraje UTM X 440606 UTM Y 4154012 Torres Hondacabras hidronimia UTM X 456319 UTM Y 4180269

En la provincia de Jaeacuten hay al menos 34 lugares relacionados con Cabra Cabrera o Cabrita la mitad en la comarca de Sierra Maacutegina Tam-

37 Datos ofrecidos por Iberpix (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml) recur-so electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional

38 En donde mata- significa ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo y ldquozona bos-cosardquo Soacutelo en Sierra Maacutegina encontramos Mata Begid en Cambil Mata del Tomillo en Beacutelmez de la Moraleda Mata Grande en Huelma Mata Parda o Mataparda en Jimena Mata Redonda en Campillo de Arenas Matacas en Jimena Matarejos en Torres Ma-rarribazos en Joacutedar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 257

poco en esta ocasioacuten vemos un animal que tan comuacuten en estos territorios tanto domeacutestico o como salvaje pueda llegar a dar nombre a un munici-pio a una sierra a un pozo a una fuente o a un bosque Solo alcanzamos a ver una relacioacuten por asociacioacuten etimoloacutegica de una palabra que designa una cualidad para estos lugares tan proacutexima foneacuteticamente a la voz cabra que llegoacute a asociarse con ella

En efecto a partir la raiacutez preindoeuropea kar(r)-ker(r)- vista maacutes arriba podriacutea obtenerse la forma sufijada car-abo-39 gt car(a)b- gt cabr- (por siacutencopa de la vocal -a- e intercambio de consonantes) y dar lugar por asociacioacuten etimoloacutegica a los topoacutenimos cabra y cabrera40 Y toma fuerza esta propuesta al comprobar que todos los lugares recogidos maacutes arriba bajo el epiacutegrafe cabra estaacuten caracterizados por ser terrenos muy pedregosos y abruptos o estar situados al pie de los mismos Incluso el propio nombre de Cabra del Santo Cristo41 estariacutea relacionado con esta raiacutez42 Finalmente hay dos nombres compuestos de los elementos mata-43

39 Cf TORRES QUESADA GJ (2013) paacutegs 121-122 y notas 75 y 76 en donde recoge distintas realizaciones de esta raiacutez a partir de GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 31-32

40 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 33 argumentado documentalmente a partir de MADOZ quien sobre la regioacuten leonesa de La Cabrera dice Todas las enunciadas montantildeas de La Cabrera estaacuten por lo general cubiertas de monte bajo y describe la isla balear de Cabrera como montuosa escarpada y sus cumbres llenas de pentildeascos Son muy numerosos los lugares de Espantildea que contienen estas denominaciones

41 El nombre de Cabra aparece por primera vez en una carta de 25 de marzo de 1254 en la que Alfonso X concede las aldeas de Cabra y Santiesteban a Uacutebeda (PEREA LOacute-PEZ FJ (1998) p 113) Sobre su poblamiento y renombre el Atlante Espantildeol dice pero en el de 1545 se acaboacute de poblar llamaacutendola Cabrilla o Cabra hasta que la comproacute don Jeroacutenimo de San Viacutetores de la Portilla el qual traxo una copia del Santo Christo de Burgos la que colocoacute en la Iglesia Parroquial y desde entonces se empezoacute a llamar Cabra del Santo Christo Como vemos Espinalt no consigue explicar porqueacute se la llamoacute Cabrilla o Cabra

42 En efecto su teacutermino estaacute formado por un gran territorio en el que domina el terreno abrupto de altos cerros alternando por profundos barrancos (SEGOVIA FER-NAacuteNDEZ AM (2004) ldquoIntroduccioacuten a la prehistoria de Cabra del Santo Cristordquo en Sumuntaacuten 21 Carchelejo (Jaeacuten) paacuteg115)

43 En donde mata- raiacutez de origen desconocido usada ya en romance hispaacutenico sig-nifica ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo y ldquozona boscosardquo Cf en Sierra Maacutegina Mata Bejid en Cambil Mata del Tomillo en Beacutelmez de la Moraleda Mata Grande en Huelma Mata Parda o Mataparda en Jimena Mata Redonda en Campillo de Arenas Matacas en Jimena Matarejos en Torres Mararribazos en Joacutedar

258 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

en Matacabras ldquozona pedregosa boscosa o de monte bajordquo y honda en Hondacabras44 ldquofuente del pedregalrdquo

CAMELLATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Barranco de la Camella oronimia UTM X 471674 UTM Y 4160372Huelma La Camella oronimia UTM X 472218 UTM Y 4161000Torres Nacimiento de la Camella hidronimia UTM X 452660 UTM Y 4184360

Curiosa presencia en la toponimia de Sierra Maacutegina es la palabra camella siempre en femenino aunque en la peniacutensula aparece con ambos geacuteneros Maacutes curiosa y rara seriacutea la presencia de tantos camellos y came-llas circulando por Espantildea Por ello consideramos que debemos buscar en otra palabra cercana foneacuteticamente que haya servido para describir la orografiacutea del terreno al que se aplica Asiacute pues pensamos en gamella (lt lat camella ldquoescudillardquo) definida por el DRAE como ldquoartesa que sirve para dar de comer y beber a los animales fregar lavar etcrdquo Se tratariacutea por tanto de la descripcioacuten de una figura orograacutefica coacutencava a modo de artesa45

CAN (PERRO)TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Navalcaacuten oronimia UTM X 437210 UTM Y 4153864Noalejo Puerto de Navalcaacuten oronimia UTM X 437516 UTM Y 4153744Noalejo Umbriacutea de Navalcaacuten oronimia UTM X 435374 UTM Y 4152516Noalejo Cortijo Navalcancillo poblacioacuten UTM X 437650 UTM Y 4153866Cabra del Santo Cristo Loma del Perro oronimia UTM X 478008 UTM Y 4169018Jimena Loma Perro oronimia UTM X 455743 UTM Y 4193587Huelma Despentildeaperros oronimia UTM X 466672 UTM Y 4168822

El nombre can no aparece en la toponimia peninsular por lo que queda descartado que esteacute en el origen del topoacutenimo Navalcaacuten46 presente

44 En donde honda- lt fonda- lt font- del lat fontem ldquofuenterdquo45 Otros ejemplos en la toponimia son silla puerta mesa lomo46 Jacinto Garciacutea EJ (2006) ldquoLa toponimia de Jaeacuten en las fuentes aacuterabes medieva-

lesrdquo Actas del XXXV Simposio Internacional de la Sociedad Espantildeola de Linguumliacutestica

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 259

en el teacutermino de Noalejo y en el municipio toledano del mismo nombre La explicacioacuten maacutes plausible de este nombre estaacute relacionada con la oro-grafiacutea del terreno y con el entorno se trata originariamente de un terreno plano desnudo de vegetacioacuten rodeado de montantildeas cubiertas de monte bajo que drenan aguas y aluviones sobre la planicie En este sentido estaacute compuesto de la voz de origen prerromano nava47 palabra muy arraigada en todo el territorio nacional y can cuyo origen debemos buscarlo en la raiacutez indoeuropea cant- ldquopiedra terreno u orilla pedregosardquo48 y no en la imaginacioacuten popular que con frecuencia ve la presencia de un pe-rro49 Asiacute Navalcaacuten significariacutea ldquollanura entre montantildeas pedregosardquo En el teacutermino de Noalejo y en el mismo entorno hay otros topoacutenimos cuyo nombre describe un paisaje similar Navalcancillo Navalconejo Naval-ta Navajas Nevazos ademaacutes del propio nombre de Noalejo50

Por su parte la toponimia sobre ldquoperrordquo presenta nombres solo mas-culinos en oroacutenimos (ladera cerro loma pentildea alto cabeza y cuestas y formas compuestas sorprendentes (Perro Malo Pata del Perro Matalo-perro Horcaperro Despentildeaperros Encina de los Perros Ahorcaperros Cuelgaperros) en los que una mentalidad xenoacutefoba ve alusiones a otras culturas no cristianas No obstante todos parecen relacionados maacutes bien con una raiacutez prerromaacutenica parra ldquomontantildea colinardquo51

Leoacuten paacutegs 1021-1024 en donde ofrece las diversas teoriacuteas que explican el topoacutenimo Nebrija la define asiacute Hispani vocant navas camporum areas planas arboribusque pur-gatas quae tamen habent in circuitu silvas dumetaque fruticosa (cf DCECH sv nava)

47 Teacutermino muy arraigado en la toponimia de la peniacutensula ibeacuterica y de Francia Suiza e Italia

48 HUBSCHMID J Mediterrane substrate 1960 Berna paacuteg 17 y Studia Neophilo-logica XXX 1958 paacuteg 133

49 No son pocos los topoacutenimos que contienen la estructura nava + animal Navalcar-nero Navalcaballo Navalcuervo Navalagallina Navalayegua etc

50 Llamado Nawalis por Ibn Hayyan (Jacinto Garciacutea EJ (2006) paacuteg 1022)51 Cf El Parrizoso Calasparra Alcaparra El Chaparral El Parralejo tal vez Es-

parragal

260 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

CERDOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Cerro de la Zahuacuterda oronimia UTM X 445698 UTM Y 4167121

El Cerro de la Zahuacuterda se encuentra a maacutes de 25 km de Carchelejo en direccioacuten noreste La cima se encuentra auacuten hoy diacutea agreste semicu-bierta de monte bajo Pudo ser este lugar una dehesa dedicada a la criacutea del ganado porcino en libertad vigilada El pequentildeo campesinado no teniacutea cerdas de criacutea por lo que compraba los lechones en las ferias ganaderas para criarlos y engordarlos en cautividad o en libertad y en este caso en propiedades del duentildeo o en terrenos de propios donde habiacutea encinas y castantildeos52 En los otros tres topoacutenimos relacionados con este nombre existentes en Espantildea se observan caracteriacutesticas semejantes

CHOTOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo Los Chotos oronimia UTM X 475402 UTM Y 4168678Cabra del Santo Cristo Cerro de los Chotos oronimia UTM X 475422 UTM Y 4168894

En la orografiacutea peninsular se halla este nombre en pentildeas un muletoacuten cerros arroyos majada orilla de riacuteos lo que nos lleva a pensar que en el trasfondo se encuentra el nombre de soto (lt lat saltus ldquobosque selvardquo) en general lugar poblado de arbolado y arbustos Los topoacutenimos comen-tados situados al sur de Cabra del Santo Cristo se encuentran en un cerro cubierto de monte bajo la cara sur y de pinares la cara norte

CIERVOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cortijo de los Ciervos poblacioacuten UTM X 449604 UTM Y 4162244

Noalejo Barranco del Cortijo de los Ciervos hidronimia UTM X 447886 UTM Y 4161646

Noalejo Arroyo del Cervalejo hidronimia UTM X 451322 UTM Y 4160988Noalejo El Cervalejo oronimia UTM X 451826 UTM Y 4161136

52 RUIZ GOacuteMEZ F (1990) Las aldeas castellanas en la Edad Media Ontildea en los siglos XIV y XV Madrid paacuteg 215

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 261

Hay un gran nuacutemero de topoacutenimos en la peniacutensula que contienen el nombre ciervo (o su raiacutez cerv-) A pesar de que el tema de este artiacuteculo trata de zootoponimia desechamos en principio la hipoacutetesis de que el origen del topoacutenimo parta del nombre del animal mamiacutefero53 idea tan asumida popularmente desde tiempos inmemoriales que la heraacuteldica de muchos municipios incluyen un ciervo en su escudo Pero el ciervo ni habita un lugar fijo y concreto (al contrario se mueve por un amplio terri-torio lo que dificultariacutea asignar su nombre a un lugar) ni su haacutebitat abarca todos los lugares que contienen su nombre Por otro lado hay topoacutenimos que dejan ver que detraacutes del elemento ciervo no hay un animal sino otro concepto Villadeciervos Cuchillo del Ciervo riacuteo Ciervos manantial del Ciervo Viejo Salto del Ciervo Cervatos La Cierva entre otros muchos Un repaso por la geografiacutea espantildeola de este topoacutenimo nos deja media-namente claro que la morfologiacutea del terreno predominante es pedregosa aacuterida poblada de matorral lo que invita a pensar de nuevo en la raiacutez preindoeuropea kar(r)-ker(r)- con alternancia vocaacutelica vista maacutes arriba sufijada en cer-abo-54 gt cer(a)b- Asiacute tambieacuten los lugares de Campillo de Arenas y Noalejo aquiacute comentados son pedregosos y salpicados de matorral de varias especies

CIGARROacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Cortijo de la Cigarra poblacioacuten UTM X 463972 UTM Y 4172988

Noalejo Cerro del Hoyo de los Cigarrones oronimia UTM X 434708 UTM Y 4152250

En toponimia estos nombres nos invitan a primera vista a estable-cer una conexioacuten con el teacutermino toledano cigarral55 lo que seriacutea plau-

53 Hay otras teoriacuteas Josep Balari i Jovany a propoacutesito de Cervera propone la palabra latina cervix ldquocuellordquo que metafoacutericamente podriacutea referirse a alguna caracteriacutestica oroniacute-mica pero topa con la evolucioacuten foneacutetica cervic- nunca puede llegar a ciervo Otra teoriacutea muy difundida es la de considerar el nombre del serbal origen del topoacutenimo ciervo y sus derivados en cuyo caso estariacuteamos ante un fitoacutenimo

54 Ver nota 3955 Recogido por primera vez por Covarrubias para definir las heredades proacuteximas a

Toledo con una pequentildea casa cercadas de frutales vintildeas higueras toda de secano El Padre Guadix considera esta voz de origen aacuterabe y la define como casa pequentildea

262 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

sible para el Cortijo de la Cigarra pero no para el Cerro del Hoyo de los Cigarrones agreste pedregoso sin vegetacioacuten alguna y exento com-pletamente de edificaciones habitables La observacioacuten del paisaje nos dirige hacia una raiacutez aacuterabe ṣajrā ldquopedregosardquo56 que tambieacuten da origen a topoacutenimos como Zagra Azagra y Sagra La foneacutetica mozaacuterabe y la aso-ciacioacuten etimoloacutegica con la cigarra (ltlat vulg cicala y este del lat claacutes cicada de origen onomatopeacuteyico) hariacutean que lo que inicialmente era una cualidad aplicada a un paisaje se transformara en nombre de insecto que da nombre al lugar

CONEJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Arroyo de Navalconejo hidronimia UTM X 436398 UTM Y 4152282Noalejo Cortijo de Navalconejo poblacioacuten UTM X 436140 UTM Y 4152496Pegalajar Chozo de los Conejos poblacioacuten UTM X 444886 UTM Y 4172836

Puesto que el conejo es un mamiacutefero muy generalizado en toda la co-marca es difiacutecil que deacute nombre a estos dos parajes La semejanza foneacutetica ha favorecido que se confunda el nombre del conejo con cornejo o mejor con quern-ecus del adjetivo latino quernus ldquorelativo a la encinardquo y este de quercus ldquoencinardquo de manera que en estos topoacutenimos conejo vendriacutea a significar ldquoencinarrdquo57

CORZOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Pegalajar Majada de los Corzos viacutea pecuaria UTM X 448888 UTM Y 4174662

Que existan topoacutenimos en la geografiacutea peninsular como Arroyo del Corzo Casas Canto del Corzo Casa do Corzo Lombo dos Corzos Can-to del Corzo El Corzo o Cabeza del Corzo nos desviacutea de la pista de con-siderar a este ceacutervido como protagonista de estos paisajes tambieacuten de la Majada de los Corzos en Pegalajar lugar de paso ganadero ubicado en lo que fue un tupido bosque mediterraacuteneo del que auacuten hoy diacutea queda una

56 MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) paacuteg 25957 Cf GALMEacuteS DE FUENTES A (2000) paacuteg 72

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 263

interesantiacutesima muestra Este bosque era rico en osos y jabaliacutees58 y tam-bieacuten en lobos y ciervos59 pero no hay noticia de la existencia de corzos Por ello nos vemos obligados a buscar una explicacioacuten del topoacutenimo en la orografiacutea del terreno Asiacute desde el camino medieval que conduce desde Cambil hasta Torres en las inmediaciones del puerto de Villanueva el desnivel es muy fuerte alcanzando cotas de un 80 Curiosamente la voz corzo procede de corzar o acorzar ldquocercenar dejar sin colardquo del latiacuten vulgar curtiare de curtus ldquotruncado cortadordquo Este adjetivo aplicado a la orografiacutea podriacutea significar ldquobrusca pendiente en una corta distanciardquo caracteriacutestica que presenta nuestro topoacutenimo pero tambieacuten la mayoriacutea de los 47 lugares que hemos localizado en el resto de la peniacutensula

CULEBRATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Cerro de las Culebras oronimia UTM X 446313 UTM Y 4165750Beacutelmez de la Moraleda Cerro Culebro o Nebliacuten oronimia UTM X 470635 UTM Y 4178046

En la toponimia peninsular hay al menos 51 topoacutenimos referidos a ldquoculebrardquo y 17 referidos a ldquoculebrordquo que sentildealan oroacutenimos (llanos cues-tas lomas valles pentildeas tajos cerros) e hidroacutenimos (barrancos fuentes arroyos) incluso poblaciones como Culebras (Soria) Culebros (Leoacuten) La palabra culebra tiene geacutenero epiceno vaacutelida para el macho y la hem-bra igual que el latiacuten colŭbra En la lengua castellana culebra aparece documentada desde el S XIII mientras que la forma masculina culebro soacutelo se documenta a partir del S XV No consideramos un argumento de peso la explicacioacuten de que estos lugares son ldquoabundantes en culebrasrdquo pues los hay en la misma medida en el norte y en el sur tampoco que indi-quen hidroacutenimos (riacuteos arroyos barrancos) que descienden serpenteantes Con todo diremos que en el entorno de los dos topoacutenimos que aquiacute nos ocupan ambos oroacutenimos en el entorno de uno el Cerro de las Culebras

58 Libro de monteriacutea del Rey Alfonso XI fol 319r59 ldquoRelacioacuten de los fechos del mui magnifico eacute mas virtuoso sentildeor el sentildeor don Mi-

guel Lucas mui digno Condestable de Castillardquo en Memorial Histoacuterico Espantildeol co-leccioacuten de documentos opuacutesculos y antiguumledades que publica la Real Academia de la Historia Tomo VIII Madrid 1855 paacutegs 20-21 69-138 y 387

264 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

descienden serpenteantes el Barranco del Lobo al norte y el riacuteo Guadal-bulloacuten al este y en el entorno del otro el Cerro Culebro sobre el que se construiriacutea en el siglo XII el nuevo castillo de Nebliacuten60 serpentea por el valle el riacuteo Jandulilla

Sin embargo hay topoacutenimos en torno a los cuales no hay ninguacuten riacuteo ni arroyo ni barranco que serpentee por lo que cabe la posibilidad de culebra o culebro se refieran a la cima a la colina Podriacuteamos partir en este caso de una forma evolucionada de columbaris ldquolugar de palomasrdquo61

GALLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda El Gallizno oronimia UTM X 464724 UTM Y 4178042Pegalajar Fuente Galloacuten hidronimia UTM X 443180 UTM Y 4176371Cambil-Noalejo Gallariacuten oronimia UTM X 452923 UTM Y 4163353

Si en los topoacutenimos que contienen la forma gallo o gallina vieacuteramos un ave nos costariacutea interpretar el significado de nombres de lugares ta-les como Gallocanta Cantagallo Saltagallos Pingallo Pradogallo o poblaciones como El Gallo o La Gallina Parece bastante admitido que estos nombres parten de una raiacutez celta muy productiva kal(l)(i)o- ldquopie-dra guijarrordquo (en franceacutes caillou ldquoguijarrordquo) que da formas simples o compuestas en cal-call-callo que por asociacioacuten etimoloacutegica con otras palabras o ideas tambieacuten evoluciona a gall-62 Por tanto esta raiacutez alude a lugares pedregosos en los que hay una vegetacioacuten muy raquiacutetica y por supuesto incultivables En la toponimia espantildeola hay legioacuten de ejemplos Callosa del Segura Callosa dacuteen Sarriaacute Moncayo Galera Gallocanta Cantagallo Cantalapiedra Val de la Gallinera muchos Cantalar etc Tambieacuten hay varios topoacutenimos Gallariacuten (en Coacuterdoba Caacutediz y Burgos junto a este uacuteltimo un lugar llamado Cantalagua)

60 NAVIDAD JIMEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle de Nebliacutenrdquo Sumuntaacuten XI Carchelejo paacuteg 192

61 Cf infra PALOMA62 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 32-33 GALMEacuteS DE FUENTES A

(1986) paacutegs 32-33

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 265

Los lugares objeto de nuestro estudio El Gallizno Gallariacuten y la Fuen-te Galloacuten se encuentran en lugares pedregosos los dos primeros muy agrestes El tercero hoy estaacute inmerso en la huerta pero antantildeo era un lugar rocoso del que se extrajo en los siglos XV y XVI piedra para levantar los bancales que hoy dan forma al sistema de terrazas de la huerta de Pegalajar

GATOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo El Gato oronimia UTM X 479554 UTM Y 4166910Cabra del Santo Cristo Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 479520 UTM Y 4167256Cabra del Santo Cristo Barranco del Gato hidronimia UTM X 480082 UTM Y 4167016Huelma Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 459176 UTM Y 4170788Huelma Cuevas del Gato oronimia UTM X 462588 UTM Y 4172932

Joacutedar Barranco del Puntal del Gato hidronimia UTM X 473330 UTM Y 4181964

Hay al menos dos explicaciones al topoacutenimo Gato lejanas siempre del origen animal63 Los lugares de El Gato de Cabra del Santo Cristo Cuevas del Gato y Cortijo del Gato de Huelma y el Barranco del Pun-tal del Gato de Joacutedar estaacuten efectivamente asociados a elevaciones del terreno igual que la mayoriacutea de los topoacutenimos de la peniacutensula que con-tienen la forma Gato Gata o Gatera (esta referida a varias elevaciones del terreno en poca distancia)64 Otra interpretacioacuten para este conjunto de topoacutenimos la da Galmeacutes de Fuentes quien propone una forma latina catinum ldquofuente crisolrdquo y en sentido figurado ldquohoyo cavidadrdquo65 Esta propuesta viene corroborada por que de muchas de las elevaciones del terreno aludidas surgen arroyos o regatos66 cavidades o cuevas como la mencionada Cuevas del Gato de Huelma

63 Nos alejan del origen felino nombres como Gata de Gorgoacutes (en donde Gorgoacutes parte de una base romance gorga ldquogarganta hoyo profundo en un riacuteo o torrenterdquo) Gato Quemado La Asomadilla del Gato Isla Gatera poblaciones Gata (Caacuteceres) Los Gatos (Almeriacutea) Mazagatos (Segovia) Cova do Gato (Pontevedra) O Gato (Pontevedra) o Valdegatillos (Soria)

64 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacutegs 44-5665 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 4366 Regato ldquoarroyo pequentildeo remanso poco profundordquo (DRAE) derivado de regar

ldquoriachuelo torrente arroyordquo del que puede derivar gato seguacuten algunos autores (cf OR-

266 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

GOLONDRINATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar La Golondrina orografiacutea UTM X 468038 UTM Y 4184538Joacutedar Golondrina orografiacutea UTM X 470060 UTM Y 4185296

En la toponimia hispana maacutes de una veintena de lugares hacen re-ferencia a esta ave67 Coinciden con elevaciones orograacuteficas importan-tes asociadas a arroyos fuentes o cantildeadas dando lugar a gargantas o angosturas68 lo que nos lleva a pensar en la antigua voz hispaacutenica gola (lt lat gula ldquogargantardquo)69 aplicada a la toponimia (igual que garganta boca cuello cabeza lomo loma brazo) en este caso con una sufijacioacuten de di-minutivo -ina Finalmente para llegar hasta la forma golondrina se debioacute de operar en la mente del hablante una asociacioacuten etimoloacutegica con el ave dando por hecho que estos lugares estaban habitados por ella

Nuestros dos topoacutenimos el de Bedmar y el de Joacutedar se encuentran al sur de esta uacuteltima poblacioacuten en la misma cadena montantildeosa de tres kiloacutemetros de longitud alineada en direccioacuten noreste Presenta en los dos extremos sendas gargantas escarpadas y muy abruptas

GRAJO70

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda

Canto de Pentildea Gra-jera 70 oronimia UTM X 463616 UTM Y 4177618

Cambil Pentildea de la Graja oronimia UTM X 450626 UTM Y 4169888Campillo de Arenas Grajales oronimia UTM X 439308 UTM Y 4169194

TEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palen-tinardquo PITTM LXXVIII Palencia paacuteg 13)

67 Noacutetese que tambieacuten hay una Sierra de los Golondrinos en Talarrubia (Cuenca) lo que elimina cualquier esperanza de que el topoacutenimo se refiera al ave

68 Cf el Cerro de la Golondrina cercano al Cerro de la Angostura en Valdezufre (Huelva)

69 MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gola Varios pasos estrechos entre dos montantildeas reciben el nombre de Gollizno

70 En donde Canto procede de kant- ldquopiedra guijarro borde pedregosordquo y ldquoorilla pedregosardquo En Sierra Maacutegina tambieacuten Canto de la Tosquilla en Cabra del Santo Cristo y Canto de las Merinas en Huelma (HUBSCHMID J Studia Neophilogica XXX 1958 p133 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 20)

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 267

Jimena Cueva de la Graja oronimia UTM X 458415 UTM Y 4187499Mancha Real Pentildea Grajera oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060

Mancha Real Cortijo de Pentildea Grajera hidronimia UTM X 443871 UTM Y 4180146

Mancha Real Cueva de la Graja 71 oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060Noalejo Cerro del Grajo oronimia UTM X 446680 UTM Y 4155460Pegalajar Fuente del Grajo hidronimia UTM X 448723 UTM Y 4175054

71

Grajera o Grajales podriacutean ser considerados ldquolugar abundante en grajosrdquo Pero cuesta trabajo considerar un lugar propiedad o habitaacuteculo de un grajo o de una graja La voz grajo procede del latiacuten graculumgragulum (raiacutez grag-) Aparece por primera vez en lengua castellana en 149572 Pero he aquiacute que en 1099 ya apareciacutea gragera (lt lat graculariam) referido a nombre de lugar73 Este desfase de cuatro siglos entre la primera documentacioacuten de una u otra palabras podriacutea residir en que la segunda gragera no refiere un lugar ldquoabundante en grajosrdquo sino tal vez a ldquocolina montantildea pedregosardquo a partir de la raiacutez preindoeuropea kar(r) ya mencionada maacutes arriba

HALCOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cerro del Halcoacuten oronimia UTM X 441416 UTM Y 4164478Beacutelmez de la Moraleda Valle del Nebliacuten oronimia UTM X 470512 UTM Y 4178080

Al menos 17 topoacutenimos contienen el nombre del halcoacuten para cuya explicacioacuten no hay resultados satisfactorios Por otro lado el nebliacute es-pecie de halcoacuten cuyo nombre parece proceder del aacuterabe hispano burniacute

71 Citado en el documento de amojonamiento del teacutermino de Mancha Real (cf LOacute-PEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (0996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacutegs 131-150)

72 NEBRIJA ANTONIO DE (1495) Dictionarium ex hispaniensi in latinum sermonem73 En el Fuero de Miranda de Ebro de 1099 en donde habla de solares [] archerei-

ju et hormaccedila et cueuas de gragera et sanctam mariam magdalenam (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gragera)

268 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

puede estar detraacutes de los topoacutenimos Valle del Nebliacuten Castillo del Nebliacuten y Cuevas del Nebliacuten 74

HORMIGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Hormiga hidronimia UTM X 456214 UTM Y 4176282

Del lat formicam la palabra hormiga aparece documentada por pri-mera vez en el Conde Lucanor entre 1328 y 1334 Este insecto tambieacuten aparece aparentemente en la toponimia75 Por contra parece poco pro-bable que este insecto tenga tanto protagonismo para dar nombre a una fuente o a un cerro a una isla a una pentildea o a una loma Los estudios sobre toponimia apuntan al latiacuten formam con el sentido de ldquoterreno con configuracioacuten propia peculiarrdquo76

LOBOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Caldera del Tiacuteo Lobo oronimia UTM X 459264 UTM Y 4180885Beacutelmez de la Moraleda Cerrillo de los Lobos oronimia UTM X 469436 UTM Y 4176600Beacutelmez de la Moraleda Cerro Lobos oronimia UTM X 469922 UTM Y 4177558Campillo de Arenas Arroyo de los Lobos hidronimia UTM X 439672 UTM Y 4165586Cambil Cortijo Lobo poblacioacuten UTM X 447174 UTM Y 4168589Carchelejo Barranco del Lobo hidronimia UTM X 445125 UTM Y 4165995Joacutedar Chozoacuten del Lobo poblacioacuten UTM X 475838 UTM Y 4179484Huelma Cueva de los Lobos oronimia UTM X 462238 UTM Y 4175514Noalejo Fuente del Lobo hidronimia UTM X 435040 UTM Y 4150962Noalejo Puerto del Lobo viacutea UTM X 438831 UTM Y 4152874

La presencia del lobo (lt latiacuten lupum) azote de los rebantildeos ha sido constante en los bosques espantildeoles Agrupado en comunidad el grupo

74 Lugar donde se situaba el castillo del Nebliacuten (ver Cerro Culebro) NAVIDAD JI-MEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle del Nebliacutenrdquo en Sumuntaacuten XI paacutegs 189-198

75 Hormiguera (Valdeprado del Riacuteo) La Hormiguera (Asturias) El Hormiguero (Burgos) Formiga (Guardamar) Beniformiga (Ibiza) Formiga Formigal (Huesca) Hor-migos (Toledo) entre maacutes de cincuenta topoacutenimos

76 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 26-27 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg 38

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 269

perfectamente jerarquizado planifica el ataque siempre por lugares es-trechos cerrados por donde el ganado no puede escapar faacutecilmente Estos lugares eran especialmente temidos por los pastores y por tanto evitados siempre que podiacutean sobre todo durante los agostaderos tiempo en que el lobezno empieza a alimentarse de carne Igualmente era temible el prin-cipio del otontildeo momento en el que la familia lobuna formando un clan dirigido por los miembros adultos se dispone a atacar conjuntamente Esos lugares por los que soliacutean atacar eran identificados por los pastores y nombrados con el nombre del depredador La Lobera Barranco Lobero Pentildea Lobosa Raso Lobero etc77 En la toponimia maginera tal vez por su proximidad a viacuteas pecuarias el Cortijo Lobo en Cambil el Arroyo de los Lobos en Campillo de Arenas la Cueva de los Lobos en Huelma el Puerto del Lobo y la Fuente del Lobo en Noalejo esteacuten relacionados con esta realidad

Tambieacuten pudo confluir bajo la forma lobo otra realidad la loma o el lomo (del lat lumbum) 78 Asiacute la Caldera del Tiacuteo Lobo en Albanchez de Maacutegina el Cerrillo de los Lobos y el Cerro Lobos en Beacutelmez de la Mora-leda el Chozoacuten del Lobo en Joacutedar

Finalmente una asociacioacuten etimoloacutegica pudo ser el origen de otra gran cantidad de topoacutenimos que recibieron el nombre del lobo a partir de lup- lupa- lub- lubia- raiacutez hidroniacutemica perteneciente al mediterraacuteneo occidental79 muy productiva en toda la cuenca mediterraacutenea Asiacute el Ba-rranco del Lobo en Carchelejo podriacutea estar relacionado con la idea de ldquocorriente de aguardquo

MOSQUITOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Barranco del Mosquito hidronimia UTM X 463946 UTM Y 4181802

77 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid quien recoge gran cantidad de topoacutenimos ldquolobunosrdquo de las ocho cantildeadas reales que estudia

78 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 19 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 43 y 86

79 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 33-34 56 y 86 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacuteg 52 CASILLAS ANTUacuteNEZ FJ (2007) ldquoRiolobos un caso maacutes de tautoto-ponimiardquo Revista de Estudios Extrementildeos 63(2) paacutegs 663-668

270 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Bedmar Manantial Cueva del Mosquito hidronimia UTM X 462853 UTM Y 4178808

Igualmente es difiacutecil asimilar que un mosquito pueda dar nombre ba-rrancos manantiales cuevas picos pentildeones lomas o cerros Hay quien considera que el origen del topoacutenimo relativo a mosca o mosquito hay que buscarlo en el latiacuten muscum ldquoalmizclerdquo80

Sin embargo en 1173 ya se recoge la forma mosca81 con el signifi-cado de ldquohendidura del terrenordquo seguacuten se desprende del contexto que parte de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordiscarrdquo a partir del participio morsum de mordere Asiacute detraacutes de los dos topoacutenimos identifi-cados en Bedmar hay depresiones importantes del terreno que parten del Cantildeo del Aguadero y del Cerro de la Carluca y vierten sus aguas al riacuteo de Cuadros

MULOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Cantildeada Mula viacutea UTM X 463218 UTM Y 4189894Campillo de Arenas Matamulos oronimia UTM X 436332 UTM Y 4165784Campillo de Arenas Cerro Matamulillos oronimia UTM X 437466 UTM Y 4165802

El topoacutenimo mulo (y murada muradalmuladar mula) se suele ex-plicar a partir del latiacuten murum ldquomurallardquo y por tanto ldquobrusca elevacioacuten rocosardquo por la igualacioacuten foneacutetica de l y r tan frecuente en espantildeol ademaacutes de una asociacioacuten etimoloacutegica con el equino

Por su parte el primer elemento de topoacutenimo mata- (quizaacute del lat tardiacuteo matta ldquoesterardquo seguacuten el DRAE) significa en toponimia ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo ldquobosquerdquo82

80 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 25-26 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 37-38

81 En el coacutedice Tumbo de la Catedral de Leoacuten (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv mosca Mosca a partir de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordis-carrdquo a partir del participio morsum de mordere

82 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 53 ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 271

De esta forma Matamulos vendriacutea a significar ldquopendiente brusca cu-bierta de monte bajordquo Y nuestros topoacutenimos Puntal Matamulos y Ce-rro Matamulillos son en efecto dos elevaciones boscosas con una muy pronunciada pendiente de cerca de 500 m la segunda maacutes suave que la primera de ahiacute el diminutivo

Con respecto a la Cantildeada Mula en Bedmar que cerca tiene parajes relacionados con el pasto de ganados tales como La Dehesilla El Vaca-rizo y la Loma Becerril ademaacutes de dos viacuteas pecuarias el camino de la Mesta del Vacarizo y la Colada del Abrevadero del Rufero cabriacutea ver un zootopoacutenimo si en lugar de Cantildeada Mula fuera Cantildeada de las Mulas o mejor Cantildeada de los Potros denominacioacuten que suelen recibir las dehe-sas de equinos

MURCIEacuteLAGOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Morciguillo oronimia UTM X 459428 UTM Y 4172662Mancha Real Cueva de los Murcieacutelagos oronimia UTM X 448128 UTM Y 4180588

El Morciguillo se encuentra junto a la pecuaria Vereda de Sierra Maacute-gina por la que los pastores subiacutean el ganado al final de la primavera y durante el verano en busca de los pastos frescos Este topoacutenimo no estaacute relacionado con el murcieacutelago83 sino con alguna caracteriacutestica del terre-no Asiacute en sus movimientos trashumantes los pastores haciacutean quemas de terreno bien para obtener terreno de pasto bien para conseguir en medio de un espeso bosque espacios abiertos que les permitieran mejo-rar la vigilancia del ganado y asiacute dificultar las emboscadas de los lobos Ello les granjeoacute la fama de ldquoincendiariosrdquo84 Esta praacutectica justifica que en muchiacutesimos lugares existan topoacutenimos como El Quemado (Pegalajar) o

83 Morciguillo diminutivo del dialectalismo morciego y este del lat mus ldquoratoacutenrdquo y caecus ldquociegordquo

84 Antonio Machado en ldquoPor tierras de Espantildeardquo un poema de Campos de Castilla habla asiacute del pastor El hombre de estos campos que incendia los pinares y su despo-jo aguarda como botiacuten de guerra antantildeo hubo raiacutedo los negros encinares talado los robustos robledos de la sierra

272 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Los Quemados (Cambil)85 En este sentido en el leacutexico primitivo desde el antildeo 924 encontramos varias palabras del bajo latiacuten mauricellus ldquonegro rojizo oscuro morcillordquo que pudieran estar detraacutes de este topoacutenimo86

Por lo que respecta a la Cueva de los Murcieacutelagos en Mancha Real estaacute constatada como en infinidad de cuevas que tienen este mismo nom-bre la presencia de una numerosa colonia de estos insectiacutevoros

OSOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cerros de la Fuente del Oso oronimia UTM X 447552 UTM Y 4157874Campillo de Arenas Cortijo de la Fuente del Oso poblacioacuten UTM X 447805 UTM Y 4158536

De la presencia de osos y del prestigio que dan a los bosques que ha-bitan da cuenta el Libro de la Monteriacutea de Alfonso XI87 quien enumera los lugares de ldquobuenos de ossordquo en ldquoderredor de Canbilrdquo Maiatrenccedila Vi-lla Nueua y el monte de Bercho Probablemente el oso auacuten moraba en esta despoblada ldquotierra de nadierdquo a finales del siglo XV y dejoacute estas huellas en la toponimia de Campillo de Arenas

OVEJA88

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cortijo del Ovejo poblacioacuten UTM X 474478 UTM Y 4175550Huelma Canto de las Merinas88 oronimia UTM X 467352 UTM Y 4163644Huelma Cortijo de las Merinas poblacioacuten UTM X 468440 UTM Y 4164210

El paso o el asentamiento de rebantildeos de ovejas merinas dieron lugar a topoacutenimos muy desfigurados maacutes cuando ya no hay referencias de la

85 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid paacutegs 262-266

86 Morciello mauricello mauriccedilello maurizello morcello morccedilello mor-cillo morzello morziello muriccedilello proceden de mauricellus (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv morciello)

87 Libro de la monteriacutea fol 319 r88 Sobre Canto cf nota 70

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 273

trashumancia89 En este contexto se encuadran los topoacutenimos Cortijo de las Merinas Canto de las Merinas y el Barranco de las Peregrinas los tres en Huelma situados dentro de una zona muy frecuentada en otras eacutepocas por la trashumancia En cuanto al Cortijo del Ovejo es praacutecti-camente inusitada en la lengua de Castilla la forma ovejo para nombrar al macho de la oveja Seriacutea maacutes factible acudir bien al apodo de alguacuten propietario del cortijo o bien a una forma desarrollada a partir de abeja (lt lat apicula) como sucede con el nombre de Fuenteobejuna formada a partir de Fuente Abejuna

PAacuteJAROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Barranco del Paacutejaro hidronimia UTM X 448648 UTM Y 4159074Campillo de Arenas Cerro del Paacutejaro oronimia UTM X 448610 UTM Y 4158232

Cambil Pajareros o Piedra del Aacuteguila oronimia UTM X 456132 UTM Y 4170882

Huelma Los Pajareros oronimia UTM X 465624 UTM Y 4158684Huelma Cortijo del Paacutejaro poblacioacuten UTM X 466440 UTM Y 4173028

Huelma Camino del Cortijo del Paacutejaro viacutea UTM X 465887 UTM Y 4172523

Huelma Cortijo del Pajarillo poblacioacuten UTM X 464200 UTM Y 4169362Huelma Cerro del Pajarillo oronimia UTM X 464364 UTM Y 4169206Noalejo Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 449706 UTM Y 4158512Pegalajar Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 452387 UTM Y 4176444

En la toponimia espantildeola hay al menos 175 lugares que contienen este nombre o alguno de sus derivados90 Si hablamos de un ldquocerro de los paacutejarosrdquo podriacuteamos pensar que ese lugar es maacutes abundante en aves que otro que alliacute nidifican o que alliacute pernoctan Pero hablar del Puerto de la Paacutejara o del Puntal del Paacutejaro nos aleja de esta idea a no ser que esa sea la uacutenica ave existente en el entorno Ademaacutes el concepto paacutejaro es

89 Castro de las Mentiras en lugar de Merinas Arroyo de las Cantarinas Pago de las Pepinas Arroyo de las Sardinas etc (cf ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 paacutegs 5-21)

90 En IBERPIX la forma paacutejaro aparece en 21 topoacutenimos paacutejaros en 18 paacutejara en 18 paacutejaras en 6 pajarillo en 14 pajarillos en 6 pajaricos en 1 pajarilla en 9 paja-rillas en 2 lugares ademaacutes de pajares 53 lugares pajaroacuten 15 Este grupo toponiacutemico es maacutes frecuente cuanto maacutes al norte de la peniacutensula

274 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

desde el latiacuten vulgar hasta la actualidad un concepto geneacuterico que abarca a cualquier ave de manera que el topoacutenimo referido a estas no serviriacutea para definir a ese lugar

Sin embargo a traveacutes de la observacioacuten geograacutefica consideramos maacutes oportuno relacionar este grupo toponiacutemico con la raiacutez prerromaacutenica pal-pala- ldquoladera inclinadardquo91 la cual sufijada en pal-iar- ldquolugar de laderas inclinadasrdquo podriacutea dar lugar a nuestras formas paacutejaro paacutejara pajares y demaacutes derivados92 nombres cuyo significado originario hoy diacutea no es faacutecilmente entendible

Por lo que se refiere a la toponimia de Sierra Maacutegina nuestros luga-res se encuentran en fuertes pendientes (Barranco del Paacutejaro Cerro del Paacutejaro Fuente del Paacutejaro (Noalejo) Pajareros o Piedra del Aacuteguila Cor-tijo del Pajarillo y Cerro del Pajarillo y Fuente del Paacutejaro (Pegalajar) o en inclinaciones relativamente suaves (Los Pajareros Cortijo del Paacutejaro y Camino del Cortijo del Paacutejaro)

PALOMATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 456697 UTM Y 4175171Campillo de Arenas Puerto de las Palomas oronimia UTM X 441962 UTM Y 4162368Campillo de Arenas Palomares oronimia UTM X 439208 UTM Y 4168329Campillo de Arenas Cortijo de Palomares poblacioacuten UTM X 438932 UTM Y 4167761Campillo de Arenas Fuentes de Palomares hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Campillo de Arenas Llanos de Palomares oronimia UTM X 438464 UTM Y 4166944Campillo de Arenas Cerro Palomares oronimia UTM X 440543 UTM Y 4167554Campillo de Arenas El Palomar oronimia UTM X 443118 UTM Y 4159048

91 Ha sido estudiada por muchos linguumlistas esta raiacutez muy presente tambieacuten en la toponimia de los Pirineos orientales en la Provenza y en los Alpes quienes la consideran perteneciente al sustrato mediterraacuteneo occidental (BERTOLDI ldquoProblemes de substratrdquo en Bulletin de la Socieacuteteacute de Linguumlistique XXXII paacutegs 139-141) tambieacuten llamado ligur (MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacuteg 166) No hay total acuerdo en su exacta defini-cioacuten podriacutea significar ldquoladera lisa y casi verticalrdquo (MOREU-REY Els nostres noms de lloc Mallorca 1982 paacuteg 42) ldquopradera inclinada y escarpadardquo (HUBSCHMID J (1960) Mediterrane Substrate Berna paacuteg 17) o ldquovertiente de tierra nevada o rocosa lisa y de pendiente muy fuerte casi verticalrdquo (COROMINAS J (1935) Butlletiacute de Dialectologia Catalana XXIII paacuteg 300)

92 Igual que foneacuteticamente el lat palea ldquopajardquo gt paja pajero pajizo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 275

Huelma Cortijo de los Pichones poblacioacuten UTM X 466468 UTM Y 4173234Huelma Caseriacutea de la Paloma poblacioacuten UTM X 466904 UTM Y 4173050Joacutedar Los Palomares oronimia UTM X 470370 UTM Y 4187692Joacutedar Casa Palomares poblacioacuten UTM X 470062 UTM Y 4188105Mancha Real El Palomar 93 oronimia UTM X 446966 UTM Y 4181110Noalejo Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 438138 UTM Y 4153224Noalejo Alta Coloma oronimia UTM X 450758 UTM Y 4158426Pegalajar El Palomar oronimia UTM X 442656 UTM Y 4176853Pegalajar Barranco del Palomar oronimia UTM X 442725 UTM Y 4176656

93

En latiacuten palumbes (en lat vg palumba-us) daba nombre la paloma silvestre mientras que columba-us era la paloma domesticada que se criaba habitualmente en los columbarios Esta distincioacuten palom y colom se observa en la lengua provenzal en la Edad Media Por su parte el cas-tellano y el portugueacutes optaron por utilizar palumba-us mientras que el catalaacuten y el franceacutes prefirieron columba-us Ademaacutes el castellano llama a la silvestre paloma torcaz La paloma domeacutestica se ha criado tradicio-nalmente en el palomar que puede ser un espacio adecuado dentro de una vivienda casa de campo o granja acondicionado para la criacutea de la paloma o una edificacioacuten agriacutecola independiente maacutes o menos cercana a la vivienda o a la casa de campo No parece que nuestros topoacutenimos es-teacuten relacionados con estos espacios Seriacutea posible en cambio pensar que recibiacutean estos nombres los lugares llanos y abiertos en los que se posan durante las migraciones y criacutean habitualmente las palomas

No obstante en la mayor parte de los topoacutenimos de la comarca de Sierra Maacutegina y del resto de la peniacutensula observamos un paisaje comuacuten una pradera amplia con una cierta pendiente que favorece el drenaje de las aguas procedentes de montantildeas cercanas Ello nos invita a pensar que el nombre es debido a la morfologiacutea del terreno Galmeacutes de Fuentes apun-ta a una forma compuesta de pando ldquoinclinadordquo o la raiacutez pal-94 ldquopradera inclinada y escarpadardquo y el oroacutenimo loma de manera que un hipoteacutetico

93 Seguacuten Madoz la fuente Nueva y la fuente de las Pilas ldquose surten de aguas de un manantial existente en la falda de la sierra llamada Pentildea del Aacuteguila y sitio del Palomarrdquo

94 Cf nota 91

276 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

pand-loma o pal-loma pronto se pudo asociar con el ave de manera que paloma significariacutea ldquoloma inclinadardquo95

Por lo que respecta a los topoacutenimos Coloma y Colomera estos po-driacutean haber sido acuntildeados en un momento en que la lengua romance va-cilaba entre las formas latinas columba y palumba

PIOJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Fuente Charco Piojo hidronimia UTM X 465201 UTM Y 4183518Cambil Fuente del Piojo hidronimia UTM X 457080 UTM Y 4175694Joacutedar Cortijo del Piojo poblacioacuten UTM X 469006 UTM Y 4183722Mancha Real Fuente del Piojo hidronimia UTM X 444844 UTM Y 4187127Pegalajar Manantial del Piojo hidronimia UTM X 442726 UTM Y 4176791

Del latiacuten peducŭlus la palabra piojo aparece documentada por es-crito desde 1255 y en la toponimia hispana es muy abundante sobre todo para designar hidroacutenimos y oroacutenimos96 Sin embargo hay que hacer mucho esfuerzo para imaginar semejante insecto como protagonista de un paraje como Cuesta de los Piojos Puerto del Piojo Pozo del Piojo Matapiojos o Riacuteo del Piojo Por la cantidad de hidroacutenimos en los que apa-rece detraacutes de estos topoacutenimos podriacutea encontrarse la antigua voz pegujal (lt lat peculiaris ldquorelativo a la fortuna particularrdquo) ldquopequentildea porcioacuten de tierra destinada a la siembra o al pastoreo de ganadordquo que hoy encontra-mos como piojar ldquotrozo de terreno plantado de hortalizardquo

Tambieacuten podriacutea apuntarse sobre todo para explicar la abundancia de hidroacutenimos que presenta esta palabra una planta herbaacutecea frecuente en zonas huacutemedas conocida en la antiguumledad como piejo que se adhiere faacutecilmente a la ropa y tiene minuacutesculas semillas De esta manera un hi-

95 HUBSCHMID J (1960) Mediterrane substrate Berna paacuteg 17 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 33-34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 22 GAL-MEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 77-79 El DRAE define palomera como ldquopaacuteramo de corta extensioacutenrdquo

96 GORDON PERAL M D (1988) Toponimia de la sierra norte de Sevilla Estudio lexicoloacutegico Sevilla Universidad paacuteg 184 En el territorio nacional hay al menos 65 topoacutenimos referidos a piojo (31 referidos a hidroacutenimos corrientes fluviales fuentes o humedales) 1 a piojera 9 referidos a piojar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 277

droacutenimo muy comuacuten como Fuente del Piojo seriacutea una ldquofuente que tiene a su alrededor piejosrdquo Relacionada con esta la planta del ricino es popu-larmente conocida como ldquopiojo del diablordquo

Finalmente aunque hay evidentes dificultades para explicar la evo-lucioacuten foneacutetica podriacutea ser aventurado no imposible ver en algunos de estos topoacutenimos una forma puejo (lat podium ver maacutes abajo POLLO)

POLLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Los Pollos oronimia UTM X 444312 UTM Y 4170470Caacutercheles Vereda Los Pollos viacutea UTM X 444386 UTM Y 4170520Noalejo Cortijo Culopollo poblacioacuten UTM X 452402 UTM Y 4162230

Pegalajar Pollos del Desplumadero o del Tabaco oronimia UTM X 451586 UTM Y 4176290

La voz pollo en toponimia debioacute de experimentar una asociacioacuten con el animal y asiacute transformar la ortografiacutea En realidad la forma oroniacutemica debe ser poyo (del lat podium ldquomuro grueso que forma una plataforma alrededor de la arena del anfiteatro y sobre la cual se encontraban varias filas de asientos de honorrdquo y este del gr poacutedion πόδιον) Se documenta desde el antildeo 918 de muy diversas formas con el significado de ldquootero cabezo montiacuteculo aislado eminencia del terrenordquo 97 Asiacute pues nuestros topoacutenimos son ldquoeminencias del terreno que ofrecen un control del entor-no muy extensordquo En particular los Pollos del Desplumadero se llaman asiacute por ser lugares propicios para la criacutea de aves rapaces desde cuyos pe-ntildeascos se lanzan los pollos para su primer vuelo Tambieacuten son conocidos como Pollos del Tabaco desde que seguacuten se cuenta el tiacuteo Ratoacuten trasla-dara hasta ese inaccesible lugar su plantacioacuten de tabaco harto de que le fuera requisada por ladrones o por la guardia civil

97 Pueio podio pogo poio poyo puego puejo pug pugo pui puy puio puyo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv pueio) En Coacutercega Poggiale Poggio Pog-giolu en Bretantildea y Normandiacutea Pou Pueil En los Pirineos franceses Pouey Pujo

278 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

POTROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Larva Despentildeapotros oronimia UTM X 481852 UTM Y 4178044Larva Barranco de Despentildeapotros hidronimia UTM X 480574 UTM Y 4178942Cabra del Santo Cristo Cantildeada Real de los Potros viacutea UTM X 475744 UTM Y 4163460

La toponimia relativa al potro (lt lat pulliter der de pullus ldquoani-mal jovenrdquo se encuentra en todas las lenguas romances aunque con va-riantes con un sentido semejante ldquocaballo joven desde que nace hasta los cuatro antildeos aproximadamente en que muda los dientes de lecherdquo) se suele ubicar en dehesas o lugares proacuteximos a ellas por lo que sin duda hemos de pensar que el topoacutenimo describe un terreno de propios dedicado a apacentar las criacuteas caballares En cuanto al topoacutenimo Despentildeapotros hemos de encuadrarlo dentro de las expresiones jocosas y exageradas que el agricultor o el ganadero se permiten deformando de paso la realidad original Seguramente tras este topoacutenimo hay una idea semejante a ldquopentildea de potrosrdquo tal vez dehesa de potros que se extiende bajo Pentildeas Bermejas y Picones en plena sierra de Larva

PULGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Lomilla de las Pulgas oronimia UTM X 460317 UTM Y 4162399Mancha Real La Cruz del Pulgoacuten oronimia UTM X 447048 UTM Y 4182298Noalejo Solana de la Pulguita oronimia UTM X 433910 UTM Y 4151664

La forma pulga procede del lat pulex -ĭcis que pervive en todas las lenguas romances salvo en espantildeol en que se supone originaria de una forma tardiacutea pulĭca Tampoco parece que este insecto haya que con-siderarlo origen de los muchos topoacutenimos que llevan su nombre Habriacutea pues que buscar otra explicacioacuten que no parece faacutecil Rebuscando en el leacutexico primitivo de la lengua hallamos varias formas puiolo poiolo pugol pugolo (lt lat podiolus ldquooteruelordquo) diminutivos de puio y pueio (lt lat podium ldquooterordquo) que podriacutean con ayuda de una asociacioacuten etimo-loacutegica llegar hasta formas toponiacutemicas como Pulga Pulgar Pulguita Pulgara Pulgariacuten Si es asiacute pulga significariacutea en toponimia ldquootero poco elevadordquo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 279

RANATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Rana hidronimia UTM X 449201 UTM Y 4163636Noalejo Cantildeada de la Rana viacutea UTM X 432938 UTM Y 4148902

Noalejo Cortijo de la Cantildeada de la Rana poblacioacuten UTM X 432714 UTM Y 4148696

Pegalajar Fuente de la Rana hidronimia UTM X 446963 UTM Y 4175451

Es sin duda muy habitual la presencia de la rana en una fuente o en un arroyo pero no tanto como para dar su nombre a algunas de ellas y no a todas Por otro lado no son abundantes los topoacutenimos referidos a eacutesta (Rana Ranedo Renedo Reinosa estariacutean emparentadas) Pero si extendemos nuestro campo de estudio comparativo comprobamos que en franceacutes en el norte del Loira existe la voz rain ldquoborde de un bosquerdquo y en neerlandeacutes la voz rein significa ldquoborde elevado de un terreno que sirve como liacutemiterdquo Estas formas nos pondriacutean sobre la pista de una raiacutez prerro-mana ran-ren- ldquoborde liacutemite de una pendienterdquo que seriacutea el origen de nuestro topoacutenimo

RATOacuteN98

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Campillo de Arenas Matarratones 98 oronimia UTM X 441542 UTM Y 4158386

Campillo de ArenasFuente de Mata-rratones hidronimia UTM X 441299 UTM Y 4158319

PegalajarFuente del Tiacuteo Ratoacuten hidronimia UTM X 452074 UTM Y 4176909

En la toponimia espantildeola hay muchos topoacutenimos que coinciden con el nombre del roedor (Ratoacuten Ratoneras Ratonero pero nunca rata de la que parten los demaacutes nombres de origen incierto relacionada con el fr y el ing rat y el al ratte) Todos los lugares estudiados mantienen unas caracteriacutesticas comunes se encuentran en un barranco o un arroyo de aguas estacionales en lugares erosionados carentes naturalmente de roedores Por tanto debemos una vez maacutes prestar atencioacuten a las carac-teriacutesticas del terreno No han perdurado hasta nuestros diacuteas las formas antiguas rade y rate (lt lat ratis) ldquomonte para hacer lentildea o maderardquo (en el

98 Por lo que se refiere al elemento mata- del topoacutenimo Matarratones cf nota 43

280 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

antiguo franceacutes reacute ldquohoguerardquo)99 documentadas desde el antildeo 1044 Pero en principio descartamos esta idea pues no todos los lugares estudiados son montes ni todos tienen bosque pero siacute todos estaacuten erosionados des-poblados de vegetacioacuten por causas naturales no humanas Asiacute que con bastante probabilidad este seriacutea el significado maacutes coherente para este grupo toponiacutemico

TORO100

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda Los Toriles oronimia UTM X 468366 UTM Y 4177110Campillo de Arenas El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Mancha Real Toril actividad ganadera ( 100 )Noalejo Barranco del Toril hidronimia UTM X 436112 UTM Y 4149894Pegalajar El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Pegalajar Fuente del Toril hidronimia UTM X 449503 UTM Y 4177149Pegalajar Cortijo del Toril poblacioacuten UTM X 449489 UTM Y 4176791Pegalajar Barranco del Toro hidronimia UTM X 448939 UTM Y 4177893

PegalajarFuente del Barran-co del Toro hidronimia UTM X 449033 UTM Y 4178033

Los topoacutenimos referidos al toro recogidos en Sierra Maacutegina estaacuten todos relacionados con los terrenos baldiacuteos destinados al ganado vacuno cerril generalmente no aprovechables para la actividad agriacutecola y por tanto lejanos de la poblacioacuten y abundantes en pastos durante la mayor parte del antildeo No procede por tanto aquiacute acudir a las asociaciones eti-moloacutegicas que tambieacuten derivan en topoacutenimos relacionados con el toro a partir de una raiacutez prerromaacutenica tur- tor- taur- ldquomontantildeardquo101

99 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv rade RUIZ DEL CASTILLO Y NAVASCUEacuteS R (2006) ldquoToponimia aportacioacuten al conocimiento del significado del vo-cablo riojano la rad las rades rad la raacute raz rates rdquo Berceo 150 Logrontildeo paacutegs 9-44

100 Terreno citado en el amojonamiento de la Dehesa de Riacuteex que ocupaba maacutes o menos el actual casco urbano de mancha Real (cf LOacutePEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (1996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacuteg 132)

101 AEBISCHER P laquoLe catalaacuten turoacute et les deriveacutes romans du mot preacutelatin taurusraquo en Butlletiacute de Dialectologia Catalana Barcelona 1930 paacutegs 193-216 quien conjetura una forma originaria taurus laquo montantildea raquo Tb GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 281

URRACATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar La Urraca oronimia UTM X 473584 UTM Y 4183658Joacutedar Cortijo de la Urraca poblacioacuten UTM X 473766 UTM Y 4183952

El topoacutenimo Urraca es muy frecuente en el territorio nacional maacutes en el norte que en el sur y debe de estar relacionado visto que todos ellos se refieren a cerros con la raiacutez precelta bur- burr- ldquocabeza ce-rro cimardquo muy bien representada en la toponimia espantildeola y francesa102 Seguramente la presencia del sufijo ndashaco -aca ha propiciado que una asociacioacuten etimoloacutegica haya puesto en contacto este nombre de lugar con el ave cuyo nombre por otro lado procede del nombre propio femenino Urraca tal vez de origen prerromano

VACA103

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Albanchez de Maacutegina Cerrillo Vaquero oronimia UTM X 459534 UTM Y 4178295Bedmar El Vacarizo 103 oronimia UTM X 462494 UTM Y 4190396

Cabra del Santo Cristo Cerro de los Vaqueros oronimia UTM X 480124 UTM Y 4169288

Campillo de Arenas Loma de los Vaqueros oronimia UTM X 440368 UTM Y 4157264

Huelma Cortijo de las Vaquerizas poblacioacuten UTM X 466530 UTM Y 4172144

Pegalajar Hoyo Vacas oronimia UTM X 445507 UTM Y 4178486

Los topoacutenimos relacionados con la vaca Vaquero VaquerizoVaca-rizo Vaca estaacuten claramente relacionados con la actividad ganadera ge-nerada en estos lugares en la Edad Media En todos los municipios soliacutean existir dehesas destinadas al ganado vacuno ganado que era utilizado en las labores agriacutecolas como animales de tiro Estos terrenos de propios por tanto no aptos para la actividad agriacutecola estaban relativamente lejos

34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 37 y ss GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 44-47

102 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-158 sv Burriana103 Y Camino de la Mesta al Vacarizo

282 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

de la poblacioacuten y con frecuencia estaban cercados La posterior explota-cioacuten agriacutecola de la mayor parte de los teacuterminos municipales hizo desapa-recer todo vestigio de actividad ganadera y hoy el nombre toponiacutemico no parece tener sentido alguno

VIacuteBORATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Collado de la Viacutebora oronimia UTM X 458159 UTM Y 4179339Campillo de Arenas Barranco de la Viacutebora hidronimia UTM X 448638 UTM Y 4159466Huelma Cerro de las Viacuteboras oronimia UTM X 472215 UTM Y 4170208Huelma Fuente de las Viacuteboras hidronimia UTM X 472557 UTM Y 4170171Larva Fuente de la Viacutebora hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Torres Arroyo de la Viacutebora hidronimia UTM X 457476 UTM Y 4178891Torres Cordel de la Viacutebora viacutea UTM X 457233 UTM Y 4179414

La toponimia que hemos analizado relativa a la viacutebora se encuentra ubicada en veacutertices divisorios de dos o tres teacuterminos municipales o sobre una liacutenea de hitos que separa dos teacuterminos Asiacute el Collado de la Viacutebo-ra asociado a los dos topoacutenimos de Torres separa este teacutermino del de Albanchez de Maacutegina El Barranco de la Viacutebora nace en el liacutemite entre Campillo de Arenas y Noalejo El Cerro de las Viacuteboras y la Fuente de las Viacuteboras se encuentran sobre el liacutemite de Huelma con Cabra del Santo Cristo Y la Fuente de las Viacuteboras transcurre sobre el liacutemite entre Larva y Huesa Por tanto consideramos que este topoacutenimo contiene el valor semaacutentico de ldquohito mojoacutenrdquo

ZORROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cortijo de las Zorreras poblacioacuten UTM X 469061 UTM Y 4173343Cabra del Santo Cristo Zorrehuelas oronimia UTM X 475176 UTM Y 4173672Torres Zorreras oronimia UTM X 455784 UTM Y 4181577

En el uso de este topoacutenimo llama mucho la atencioacuten que en el terri-torio nacional hallemos nombres con alusiones al zorro (11 lugares) y a la zorra (20 lugares) iquestPor queacute en unos se acude al macho en otros a la hembra Pero tambieacuten sorprenden los topoacutenimos en siacute mismos La Zorri-

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 13: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 255

En la toponimia peninsular hay multitud de topoacutenimos relativos al ldquocaballordquo en la provincia de Jaeacuten al menos 29 de los cuales soacutelo tres en plural Monte y Cuesta Despiernacaballos en Santiago de la Espada y Puerto de los Caballos en Campillo de Arenas En ellos la presencia del caballo no seriacutea discutible si se refiriera a la dehesa de propios en la que pacen los equinos pero esta habitualmente era llamada dehesa de potros como veremos maacutes adelante Pero ademaacutes el nombre suele estar en sin-gular caballo por lo que sospechamos que no se refiere a un colectivo sino a una caracteriacutestica del terreno En efecto en la provincia de Jaeacuten33 se nombra casi siempre elevaciones del relieve (loma monte cerro pun-tal sierra cuesta) y alguna depresioacuten (Navalcaballo Despiernacaballos) lugares poco propicios para ubicar una dehesa

Por todo ello nos inclinamos por acudir a otra realidad ajena a la animal el topoacutenimo caballo refleja una caracteriacutestica del terreno Asiacute una raiacutez preindoeuropea kar(r)- 34 ldquopiedra pentildeasco pentildea montantildea pedrego-sardquo sufijada en caral caralt puede por una asociacioacuten etimoloacutegica llevar al catalaacuten cavall o al castellano caballo35

Sin embargo no debemos desdentildear un sentido metafoacuterico36 en el uso toponiacutemico de caballo como ldquolomo loma cerrordquo sobre todo si tenemos en cuenta que los lugares nombrados con este nombre no son muy altos

Con respecto al topoacutenimo garantildeoacuten hay indicios para pensar que no hay animal alguno detraacutes de su nombre En la toponimia espantildeola hay unos 24 lugares relacionados con este nombre (garantildeoacuten garantildeones ga-

33 En el resto de Espantildea sucede lo mismo34 MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacutegs 91-93 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute

(1990) paacutegs 27-28 y 3135 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 29 y s en donde se aporta un documento

que corrobora el origen ldquoEn un diploma de 982 del rey Lotario en favor de Sant Pere de Roda se sentildeala et pervenit usque in sumitatem ipsius montis qui vocatur Caraliordquo tambieacuten recogido por COROMINAS J DCELCH sv carajo quien antildeade ldquoHoy son muchas en las montantildeas catalanas las rocas de figura faacutelica llamadas Carall Bernat (que por lo general se disimula en Cavall Bernat)rdquo en donde ldquoBernatrdquo procederiacutea de baranat ldquorodeado de aguardquo (lt prerrom varanda ldquolinde que rodea algordquo)

36 A semejanza del derivado caballoacuten seguacuten el DRAE ldquolomo de tierra como el que queda entre surco y surco al arar un terreno o el que se levanta con la azadardquo o caballete con diversas acepciones

256 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

rantildeona garantildeonera)37 Esta diversidad morfoloacutegica de derivados de ga-rantildeoacuten (seguacuten el DRAE ldquoasno caballo o camello sementalrdquo procedente del germ wranjo) ya nos pone linguumliacutesticamente en una pista distinta de la fauna Por las caracteriacutesticas del terreno en donde se encuentran estos topoacutenimos es maacutes que plausible que nos encontramos en la misma raiacutez kar(r)- ldquopiedra colina montantildea pedregosardquo cuya oclusiva velar sorda k podriacutea aparecer sonora g

CABRA38

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cabra del Santo Cristo poblacioacuten UTM X 474626 UTM Y 4172974 Cabra del Santo Cristo La Cabrita paraje UTM X 479644 UTM Y 4182188 Cabra del Santo Cristo Barranco de la Cabrita oronimia UTM X 479332 UTM Y 4182624 Cabra del Santo Cristo Sierra de la Cabrilla oronimia UTM X 479628 UTM Y 4183724 Cabra del Santo Cristo Cortijo de la Cabrilla poblacioacuten UTM X 479392 UTM Y 4182296 Cambil Cortijo Pozo de la Cabra poblacioacuten UTM X 449568 UTM Y 4166011 Cambil Fuente del Pozo la Cabra hidronimia UTM X 449366 UTM Y 4165590 Huelma Cabrita oronimia UTM X 462538 UTM Y 4172034 Huelma Cortijo de la Cabrita poblacioacuten UTM X 462434 UTM Y 4171852 Huelma Manantial de la Fuente Cabrita hidronimia UTM X 462346 UTM Y 4171935Huelma Fuente Cabrita hidronimia UTM X 462447 UTM Y 4171895 Huelma Cantildeada de Cabrera viacutea UTM X 469796 UTM Y 4170604

Huelma Barranco de la Cantildeada de Cabrera oronimia UTM X 469436 UTM Y 4170790

Larva Sierra de las Cabras oronimia UTM X 482438 UTM Y 4184216Larva Matacabras 38 paraje UTM X 482830 UTM Y 4178318 Noalejo La Cabrerilla paraje UTM X 440606 UTM Y 4154012 Torres Hondacabras hidronimia UTM X 456319 UTM Y 4180269

En la provincia de Jaeacuten hay al menos 34 lugares relacionados con Cabra Cabrera o Cabrita la mitad en la comarca de Sierra Maacutegina Tam-

37 Datos ofrecidos por Iberpix (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml) recur-so electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional

38 En donde mata- significa ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo y ldquozona bos-cosardquo Soacutelo en Sierra Maacutegina encontramos Mata Begid en Cambil Mata del Tomillo en Beacutelmez de la Moraleda Mata Grande en Huelma Mata Parda o Mataparda en Jimena Mata Redonda en Campillo de Arenas Matacas en Jimena Matarejos en Torres Ma-rarribazos en Joacutedar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 257

poco en esta ocasioacuten vemos un animal que tan comuacuten en estos territorios tanto domeacutestico o como salvaje pueda llegar a dar nombre a un munici-pio a una sierra a un pozo a una fuente o a un bosque Solo alcanzamos a ver una relacioacuten por asociacioacuten etimoloacutegica de una palabra que designa una cualidad para estos lugares tan proacutexima foneacuteticamente a la voz cabra que llegoacute a asociarse con ella

En efecto a partir la raiacutez preindoeuropea kar(r)-ker(r)- vista maacutes arriba podriacutea obtenerse la forma sufijada car-abo-39 gt car(a)b- gt cabr- (por siacutencopa de la vocal -a- e intercambio de consonantes) y dar lugar por asociacioacuten etimoloacutegica a los topoacutenimos cabra y cabrera40 Y toma fuerza esta propuesta al comprobar que todos los lugares recogidos maacutes arriba bajo el epiacutegrafe cabra estaacuten caracterizados por ser terrenos muy pedregosos y abruptos o estar situados al pie de los mismos Incluso el propio nombre de Cabra del Santo Cristo41 estariacutea relacionado con esta raiacutez42 Finalmente hay dos nombres compuestos de los elementos mata-43

39 Cf TORRES QUESADA GJ (2013) paacutegs 121-122 y notas 75 y 76 en donde recoge distintas realizaciones de esta raiacutez a partir de GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 31-32

40 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 33 argumentado documentalmente a partir de MADOZ quien sobre la regioacuten leonesa de La Cabrera dice Todas las enunciadas montantildeas de La Cabrera estaacuten por lo general cubiertas de monte bajo y describe la isla balear de Cabrera como montuosa escarpada y sus cumbres llenas de pentildeascos Son muy numerosos los lugares de Espantildea que contienen estas denominaciones

41 El nombre de Cabra aparece por primera vez en una carta de 25 de marzo de 1254 en la que Alfonso X concede las aldeas de Cabra y Santiesteban a Uacutebeda (PEREA LOacute-PEZ FJ (1998) p 113) Sobre su poblamiento y renombre el Atlante Espantildeol dice pero en el de 1545 se acaboacute de poblar llamaacutendola Cabrilla o Cabra hasta que la comproacute don Jeroacutenimo de San Viacutetores de la Portilla el qual traxo una copia del Santo Christo de Burgos la que colocoacute en la Iglesia Parroquial y desde entonces se empezoacute a llamar Cabra del Santo Christo Como vemos Espinalt no consigue explicar porqueacute se la llamoacute Cabrilla o Cabra

42 En efecto su teacutermino estaacute formado por un gran territorio en el que domina el terreno abrupto de altos cerros alternando por profundos barrancos (SEGOVIA FER-NAacuteNDEZ AM (2004) ldquoIntroduccioacuten a la prehistoria de Cabra del Santo Cristordquo en Sumuntaacuten 21 Carchelejo (Jaeacuten) paacuteg115)

43 En donde mata- raiacutez de origen desconocido usada ya en romance hispaacutenico sig-nifica ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo y ldquozona boscosardquo Cf en Sierra Maacutegina Mata Bejid en Cambil Mata del Tomillo en Beacutelmez de la Moraleda Mata Grande en Huelma Mata Parda o Mataparda en Jimena Mata Redonda en Campillo de Arenas Matacas en Jimena Matarejos en Torres Mararribazos en Joacutedar

258 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

en Matacabras ldquozona pedregosa boscosa o de monte bajordquo y honda en Hondacabras44 ldquofuente del pedregalrdquo

CAMELLATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Barranco de la Camella oronimia UTM X 471674 UTM Y 4160372Huelma La Camella oronimia UTM X 472218 UTM Y 4161000Torres Nacimiento de la Camella hidronimia UTM X 452660 UTM Y 4184360

Curiosa presencia en la toponimia de Sierra Maacutegina es la palabra camella siempre en femenino aunque en la peniacutensula aparece con ambos geacuteneros Maacutes curiosa y rara seriacutea la presencia de tantos camellos y came-llas circulando por Espantildea Por ello consideramos que debemos buscar en otra palabra cercana foneacuteticamente que haya servido para describir la orografiacutea del terreno al que se aplica Asiacute pues pensamos en gamella (lt lat camella ldquoescudillardquo) definida por el DRAE como ldquoartesa que sirve para dar de comer y beber a los animales fregar lavar etcrdquo Se tratariacutea por tanto de la descripcioacuten de una figura orograacutefica coacutencava a modo de artesa45

CAN (PERRO)TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Navalcaacuten oronimia UTM X 437210 UTM Y 4153864Noalejo Puerto de Navalcaacuten oronimia UTM X 437516 UTM Y 4153744Noalejo Umbriacutea de Navalcaacuten oronimia UTM X 435374 UTM Y 4152516Noalejo Cortijo Navalcancillo poblacioacuten UTM X 437650 UTM Y 4153866Cabra del Santo Cristo Loma del Perro oronimia UTM X 478008 UTM Y 4169018Jimena Loma Perro oronimia UTM X 455743 UTM Y 4193587Huelma Despentildeaperros oronimia UTM X 466672 UTM Y 4168822

El nombre can no aparece en la toponimia peninsular por lo que queda descartado que esteacute en el origen del topoacutenimo Navalcaacuten46 presente

44 En donde honda- lt fonda- lt font- del lat fontem ldquofuenterdquo45 Otros ejemplos en la toponimia son silla puerta mesa lomo46 Jacinto Garciacutea EJ (2006) ldquoLa toponimia de Jaeacuten en las fuentes aacuterabes medieva-

lesrdquo Actas del XXXV Simposio Internacional de la Sociedad Espantildeola de Linguumliacutestica

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 259

en el teacutermino de Noalejo y en el municipio toledano del mismo nombre La explicacioacuten maacutes plausible de este nombre estaacute relacionada con la oro-grafiacutea del terreno y con el entorno se trata originariamente de un terreno plano desnudo de vegetacioacuten rodeado de montantildeas cubiertas de monte bajo que drenan aguas y aluviones sobre la planicie En este sentido estaacute compuesto de la voz de origen prerromano nava47 palabra muy arraigada en todo el territorio nacional y can cuyo origen debemos buscarlo en la raiacutez indoeuropea cant- ldquopiedra terreno u orilla pedregosardquo48 y no en la imaginacioacuten popular que con frecuencia ve la presencia de un pe-rro49 Asiacute Navalcaacuten significariacutea ldquollanura entre montantildeas pedregosardquo En el teacutermino de Noalejo y en el mismo entorno hay otros topoacutenimos cuyo nombre describe un paisaje similar Navalcancillo Navalconejo Naval-ta Navajas Nevazos ademaacutes del propio nombre de Noalejo50

Por su parte la toponimia sobre ldquoperrordquo presenta nombres solo mas-culinos en oroacutenimos (ladera cerro loma pentildea alto cabeza y cuestas y formas compuestas sorprendentes (Perro Malo Pata del Perro Matalo-perro Horcaperro Despentildeaperros Encina de los Perros Ahorcaperros Cuelgaperros) en los que una mentalidad xenoacutefoba ve alusiones a otras culturas no cristianas No obstante todos parecen relacionados maacutes bien con una raiacutez prerromaacutenica parra ldquomontantildea colinardquo51

Leoacuten paacutegs 1021-1024 en donde ofrece las diversas teoriacuteas que explican el topoacutenimo Nebrija la define asiacute Hispani vocant navas camporum areas planas arboribusque pur-gatas quae tamen habent in circuitu silvas dumetaque fruticosa (cf DCECH sv nava)

47 Teacutermino muy arraigado en la toponimia de la peniacutensula ibeacuterica y de Francia Suiza e Italia

48 HUBSCHMID J Mediterrane substrate 1960 Berna paacuteg 17 y Studia Neophilo-logica XXX 1958 paacuteg 133

49 No son pocos los topoacutenimos que contienen la estructura nava + animal Navalcar-nero Navalcaballo Navalcuervo Navalagallina Navalayegua etc

50 Llamado Nawalis por Ibn Hayyan (Jacinto Garciacutea EJ (2006) paacuteg 1022)51 Cf El Parrizoso Calasparra Alcaparra El Chaparral El Parralejo tal vez Es-

parragal

260 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

CERDOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Cerro de la Zahuacuterda oronimia UTM X 445698 UTM Y 4167121

El Cerro de la Zahuacuterda se encuentra a maacutes de 25 km de Carchelejo en direccioacuten noreste La cima se encuentra auacuten hoy diacutea agreste semicu-bierta de monte bajo Pudo ser este lugar una dehesa dedicada a la criacutea del ganado porcino en libertad vigilada El pequentildeo campesinado no teniacutea cerdas de criacutea por lo que compraba los lechones en las ferias ganaderas para criarlos y engordarlos en cautividad o en libertad y en este caso en propiedades del duentildeo o en terrenos de propios donde habiacutea encinas y castantildeos52 En los otros tres topoacutenimos relacionados con este nombre existentes en Espantildea se observan caracteriacutesticas semejantes

CHOTOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo Los Chotos oronimia UTM X 475402 UTM Y 4168678Cabra del Santo Cristo Cerro de los Chotos oronimia UTM X 475422 UTM Y 4168894

En la orografiacutea peninsular se halla este nombre en pentildeas un muletoacuten cerros arroyos majada orilla de riacuteos lo que nos lleva a pensar que en el trasfondo se encuentra el nombre de soto (lt lat saltus ldquobosque selvardquo) en general lugar poblado de arbolado y arbustos Los topoacutenimos comen-tados situados al sur de Cabra del Santo Cristo se encuentran en un cerro cubierto de monte bajo la cara sur y de pinares la cara norte

CIERVOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cortijo de los Ciervos poblacioacuten UTM X 449604 UTM Y 4162244

Noalejo Barranco del Cortijo de los Ciervos hidronimia UTM X 447886 UTM Y 4161646

Noalejo Arroyo del Cervalejo hidronimia UTM X 451322 UTM Y 4160988Noalejo El Cervalejo oronimia UTM X 451826 UTM Y 4161136

52 RUIZ GOacuteMEZ F (1990) Las aldeas castellanas en la Edad Media Ontildea en los siglos XIV y XV Madrid paacuteg 215

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 261

Hay un gran nuacutemero de topoacutenimos en la peniacutensula que contienen el nombre ciervo (o su raiacutez cerv-) A pesar de que el tema de este artiacuteculo trata de zootoponimia desechamos en principio la hipoacutetesis de que el origen del topoacutenimo parta del nombre del animal mamiacutefero53 idea tan asumida popularmente desde tiempos inmemoriales que la heraacuteldica de muchos municipios incluyen un ciervo en su escudo Pero el ciervo ni habita un lugar fijo y concreto (al contrario se mueve por un amplio terri-torio lo que dificultariacutea asignar su nombre a un lugar) ni su haacutebitat abarca todos los lugares que contienen su nombre Por otro lado hay topoacutenimos que dejan ver que detraacutes del elemento ciervo no hay un animal sino otro concepto Villadeciervos Cuchillo del Ciervo riacuteo Ciervos manantial del Ciervo Viejo Salto del Ciervo Cervatos La Cierva entre otros muchos Un repaso por la geografiacutea espantildeola de este topoacutenimo nos deja media-namente claro que la morfologiacutea del terreno predominante es pedregosa aacuterida poblada de matorral lo que invita a pensar de nuevo en la raiacutez preindoeuropea kar(r)-ker(r)- con alternancia vocaacutelica vista maacutes arriba sufijada en cer-abo-54 gt cer(a)b- Asiacute tambieacuten los lugares de Campillo de Arenas y Noalejo aquiacute comentados son pedregosos y salpicados de matorral de varias especies

CIGARROacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Cortijo de la Cigarra poblacioacuten UTM X 463972 UTM Y 4172988

Noalejo Cerro del Hoyo de los Cigarrones oronimia UTM X 434708 UTM Y 4152250

En toponimia estos nombres nos invitan a primera vista a estable-cer una conexioacuten con el teacutermino toledano cigarral55 lo que seriacutea plau-

53 Hay otras teoriacuteas Josep Balari i Jovany a propoacutesito de Cervera propone la palabra latina cervix ldquocuellordquo que metafoacutericamente podriacutea referirse a alguna caracteriacutestica oroniacute-mica pero topa con la evolucioacuten foneacutetica cervic- nunca puede llegar a ciervo Otra teoriacutea muy difundida es la de considerar el nombre del serbal origen del topoacutenimo ciervo y sus derivados en cuyo caso estariacuteamos ante un fitoacutenimo

54 Ver nota 3955 Recogido por primera vez por Covarrubias para definir las heredades proacuteximas a

Toledo con una pequentildea casa cercadas de frutales vintildeas higueras toda de secano El Padre Guadix considera esta voz de origen aacuterabe y la define como casa pequentildea

262 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

sible para el Cortijo de la Cigarra pero no para el Cerro del Hoyo de los Cigarrones agreste pedregoso sin vegetacioacuten alguna y exento com-pletamente de edificaciones habitables La observacioacuten del paisaje nos dirige hacia una raiacutez aacuterabe ṣajrā ldquopedregosardquo56 que tambieacuten da origen a topoacutenimos como Zagra Azagra y Sagra La foneacutetica mozaacuterabe y la aso-ciacioacuten etimoloacutegica con la cigarra (ltlat vulg cicala y este del lat claacutes cicada de origen onomatopeacuteyico) hariacutean que lo que inicialmente era una cualidad aplicada a un paisaje se transformara en nombre de insecto que da nombre al lugar

CONEJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Arroyo de Navalconejo hidronimia UTM X 436398 UTM Y 4152282Noalejo Cortijo de Navalconejo poblacioacuten UTM X 436140 UTM Y 4152496Pegalajar Chozo de los Conejos poblacioacuten UTM X 444886 UTM Y 4172836

Puesto que el conejo es un mamiacutefero muy generalizado en toda la co-marca es difiacutecil que deacute nombre a estos dos parajes La semejanza foneacutetica ha favorecido que se confunda el nombre del conejo con cornejo o mejor con quern-ecus del adjetivo latino quernus ldquorelativo a la encinardquo y este de quercus ldquoencinardquo de manera que en estos topoacutenimos conejo vendriacutea a significar ldquoencinarrdquo57

CORZOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Pegalajar Majada de los Corzos viacutea pecuaria UTM X 448888 UTM Y 4174662

Que existan topoacutenimos en la geografiacutea peninsular como Arroyo del Corzo Casas Canto del Corzo Casa do Corzo Lombo dos Corzos Can-to del Corzo El Corzo o Cabeza del Corzo nos desviacutea de la pista de con-siderar a este ceacutervido como protagonista de estos paisajes tambieacuten de la Majada de los Corzos en Pegalajar lugar de paso ganadero ubicado en lo que fue un tupido bosque mediterraacuteneo del que auacuten hoy diacutea queda una

56 MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) paacuteg 25957 Cf GALMEacuteS DE FUENTES A (2000) paacuteg 72

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 263

interesantiacutesima muestra Este bosque era rico en osos y jabaliacutees58 y tam-bieacuten en lobos y ciervos59 pero no hay noticia de la existencia de corzos Por ello nos vemos obligados a buscar una explicacioacuten del topoacutenimo en la orografiacutea del terreno Asiacute desde el camino medieval que conduce desde Cambil hasta Torres en las inmediaciones del puerto de Villanueva el desnivel es muy fuerte alcanzando cotas de un 80 Curiosamente la voz corzo procede de corzar o acorzar ldquocercenar dejar sin colardquo del latiacuten vulgar curtiare de curtus ldquotruncado cortadordquo Este adjetivo aplicado a la orografiacutea podriacutea significar ldquobrusca pendiente en una corta distanciardquo caracteriacutestica que presenta nuestro topoacutenimo pero tambieacuten la mayoriacutea de los 47 lugares que hemos localizado en el resto de la peniacutensula

CULEBRATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Cerro de las Culebras oronimia UTM X 446313 UTM Y 4165750Beacutelmez de la Moraleda Cerro Culebro o Nebliacuten oronimia UTM X 470635 UTM Y 4178046

En la toponimia peninsular hay al menos 51 topoacutenimos referidos a ldquoculebrardquo y 17 referidos a ldquoculebrordquo que sentildealan oroacutenimos (llanos cues-tas lomas valles pentildeas tajos cerros) e hidroacutenimos (barrancos fuentes arroyos) incluso poblaciones como Culebras (Soria) Culebros (Leoacuten) La palabra culebra tiene geacutenero epiceno vaacutelida para el macho y la hem-bra igual que el latiacuten colŭbra En la lengua castellana culebra aparece documentada desde el S XIII mientras que la forma masculina culebro soacutelo se documenta a partir del S XV No consideramos un argumento de peso la explicacioacuten de que estos lugares son ldquoabundantes en culebrasrdquo pues los hay en la misma medida en el norte y en el sur tampoco que indi-quen hidroacutenimos (riacuteos arroyos barrancos) que descienden serpenteantes Con todo diremos que en el entorno de los dos topoacutenimos que aquiacute nos ocupan ambos oroacutenimos en el entorno de uno el Cerro de las Culebras

58 Libro de monteriacutea del Rey Alfonso XI fol 319r59 ldquoRelacioacuten de los fechos del mui magnifico eacute mas virtuoso sentildeor el sentildeor don Mi-

guel Lucas mui digno Condestable de Castillardquo en Memorial Histoacuterico Espantildeol co-leccioacuten de documentos opuacutesculos y antiguumledades que publica la Real Academia de la Historia Tomo VIII Madrid 1855 paacutegs 20-21 69-138 y 387

264 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

descienden serpenteantes el Barranco del Lobo al norte y el riacuteo Guadal-bulloacuten al este y en el entorno del otro el Cerro Culebro sobre el que se construiriacutea en el siglo XII el nuevo castillo de Nebliacuten60 serpentea por el valle el riacuteo Jandulilla

Sin embargo hay topoacutenimos en torno a los cuales no hay ninguacuten riacuteo ni arroyo ni barranco que serpentee por lo que cabe la posibilidad de culebra o culebro se refieran a la cima a la colina Podriacuteamos partir en este caso de una forma evolucionada de columbaris ldquolugar de palomasrdquo61

GALLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda El Gallizno oronimia UTM X 464724 UTM Y 4178042Pegalajar Fuente Galloacuten hidronimia UTM X 443180 UTM Y 4176371Cambil-Noalejo Gallariacuten oronimia UTM X 452923 UTM Y 4163353

Si en los topoacutenimos que contienen la forma gallo o gallina vieacuteramos un ave nos costariacutea interpretar el significado de nombres de lugares ta-les como Gallocanta Cantagallo Saltagallos Pingallo Pradogallo o poblaciones como El Gallo o La Gallina Parece bastante admitido que estos nombres parten de una raiacutez celta muy productiva kal(l)(i)o- ldquopie-dra guijarrordquo (en franceacutes caillou ldquoguijarrordquo) que da formas simples o compuestas en cal-call-callo que por asociacioacuten etimoloacutegica con otras palabras o ideas tambieacuten evoluciona a gall-62 Por tanto esta raiacutez alude a lugares pedregosos en los que hay una vegetacioacuten muy raquiacutetica y por supuesto incultivables En la toponimia espantildeola hay legioacuten de ejemplos Callosa del Segura Callosa dacuteen Sarriaacute Moncayo Galera Gallocanta Cantagallo Cantalapiedra Val de la Gallinera muchos Cantalar etc Tambieacuten hay varios topoacutenimos Gallariacuten (en Coacuterdoba Caacutediz y Burgos junto a este uacuteltimo un lugar llamado Cantalagua)

60 NAVIDAD JIMEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle de Nebliacutenrdquo Sumuntaacuten XI Carchelejo paacuteg 192

61 Cf infra PALOMA62 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 32-33 GALMEacuteS DE FUENTES A

(1986) paacutegs 32-33

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 265

Los lugares objeto de nuestro estudio El Gallizno Gallariacuten y la Fuen-te Galloacuten se encuentran en lugares pedregosos los dos primeros muy agrestes El tercero hoy estaacute inmerso en la huerta pero antantildeo era un lugar rocoso del que se extrajo en los siglos XV y XVI piedra para levantar los bancales que hoy dan forma al sistema de terrazas de la huerta de Pegalajar

GATOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo El Gato oronimia UTM X 479554 UTM Y 4166910Cabra del Santo Cristo Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 479520 UTM Y 4167256Cabra del Santo Cristo Barranco del Gato hidronimia UTM X 480082 UTM Y 4167016Huelma Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 459176 UTM Y 4170788Huelma Cuevas del Gato oronimia UTM X 462588 UTM Y 4172932

Joacutedar Barranco del Puntal del Gato hidronimia UTM X 473330 UTM Y 4181964

Hay al menos dos explicaciones al topoacutenimo Gato lejanas siempre del origen animal63 Los lugares de El Gato de Cabra del Santo Cristo Cuevas del Gato y Cortijo del Gato de Huelma y el Barranco del Pun-tal del Gato de Joacutedar estaacuten efectivamente asociados a elevaciones del terreno igual que la mayoriacutea de los topoacutenimos de la peniacutensula que con-tienen la forma Gato Gata o Gatera (esta referida a varias elevaciones del terreno en poca distancia)64 Otra interpretacioacuten para este conjunto de topoacutenimos la da Galmeacutes de Fuentes quien propone una forma latina catinum ldquofuente crisolrdquo y en sentido figurado ldquohoyo cavidadrdquo65 Esta propuesta viene corroborada por que de muchas de las elevaciones del terreno aludidas surgen arroyos o regatos66 cavidades o cuevas como la mencionada Cuevas del Gato de Huelma

63 Nos alejan del origen felino nombres como Gata de Gorgoacutes (en donde Gorgoacutes parte de una base romance gorga ldquogarganta hoyo profundo en un riacuteo o torrenterdquo) Gato Quemado La Asomadilla del Gato Isla Gatera poblaciones Gata (Caacuteceres) Los Gatos (Almeriacutea) Mazagatos (Segovia) Cova do Gato (Pontevedra) O Gato (Pontevedra) o Valdegatillos (Soria)

64 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacutegs 44-5665 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 4366 Regato ldquoarroyo pequentildeo remanso poco profundordquo (DRAE) derivado de regar

ldquoriachuelo torrente arroyordquo del que puede derivar gato seguacuten algunos autores (cf OR-

266 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

GOLONDRINATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar La Golondrina orografiacutea UTM X 468038 UTM Y 4184538Joacutedar Golondrina orografiacutea UTM X 470060 UTM Y 4185296

En la toponimia hispana maacutes de una veintena de lugares hacen re-ferencia a esta ave67 Coinciden con elevaciones orograacuteficas importan-tes asociadas a arroyos fuentes o cantildeadas dando lugar a gargantas o angosturas68 lo que nos lleva a pensar en la antigua voz hispaacutenica gola (lt lat gula ldquogargantardquo)69 aplicada a la toponimia (igual que garganta boca cuello cabeza lomo loma brazo) en este caso con una sufijacioacuten de di-minutivo -ina Finalmente para llegar hasta la forma golondrina se debioacute de operar en la mente del hablante una asociacioacuten etimoloacutegica con el ave dando por hecho que estos lugares estaban habitados por ella

Nuestros dos topoacutenimos el de Bedmar y el de Joacutedar se encuentran al sur de esta uacuteltima poblacioacuten en la misma cadena montantildeosa de tres kiloacutemetros de longitud alineada en direccioacuten noreste Presenta en los dos extremos sendas gargantas escarpadas y muy abruptas

GRAJO70

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda

Canto de Pentildea Gra-jera 70 oronimia UTM X 463616 UTM Y 4177618

Cambil Pentildea de la Graja oronimia UTM X 450626 UTM Y 4169888Campillo de Arenas Grajales oronimia UTM X 439308 UTM Y 4169194

TEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palen-tinardquo PITTM LXXVIII Palencia paacuteg 13)

67 Noacutetese que tambieacuten hay una Sierra de los Golondrinos en Talarrubia (Cuenca) lo que elimina cualquier esperanza de que el topoacutenimo se refiera al ave

68 Cf el Cerro de la Golondrina cercano al Cerro de la Angostura en Valdezufre (Huelva)

69 MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gola Varios pasos estrechos entre dos montantildeas reciben el nombre de Gollizno

70 En donde Canto procede de kant- ldquopiedra guijarro borde pedregosordquo y ldquoorilla pedregosardquo En Sierra Maacutegina tambieacuten Canto de la Tosquilla en Cabra del Santo Cristo y Canto de las Merinas en Huelma (HUBSCHMID J Studia Neophilogica XXX 1958 p133 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 20)

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 267

Jimena Cueva de la Graja oronimia UTM X 458415 UTM Y 4187499Mancha Real Pentildea Grajera oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060

Mancha Real Cortijo de Pentildea Grajera hidronimia UTM X 443871 UTM Y 4180146

Mancha Real Cueva de la Graja 71 oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060Noalejo Cerro del Grajo oronimia UTM X 446680 UTM Y 4155460Pegalajar Fuente del Grajo hidronimia UTM X 448723 UTM Y 4175054

71

Grajera o Grajales podriacutean ser considerados ldquolugar abundante en grajosrdquo Pero cuesta trabajo considerar un lugar propiedad o habitaacuteculo de un grajo o de una graja La voz grajo procede del latiacuten graculumgragulum (raiacutez grag-) Aparece por primera vez en lengua castellana en 149572 Pero he aquiacute que en 1099 ya apareciacutea gragera (lt lat graculariam) referido a nombre de lugar73 Este desfase de cuatro siglos entre la primera documentacioacuten de una u otra palabras podriacutea residir en que la segunda gragera no refiere un lugar ldquoabundante en grajosrdquo sino tal vez a ldquocolina montantildea pedregosardquo a partir de la raiacutez preindoeuropea kar(r) ya mencionada maacutes arriba

HALCOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cerro del Halcoacuten oronimia UTM X 441416 UTM Y 4164478Beacutelmez de la Moraleda Valle del Nebliacuten oronimia UTM X 470512 UTM Y 4178080

Al menos 17 topoacutenimos contienen el nombre del halcoacuten para cuya explicacioacuten no hay resultados satisfactorios Por otro lado el nebliacute es-pecie de halcoacuten cuyo nombre parece proceder del aacuterabe hispano burniacute

71 Citado en el documento de amojonamiento del teacutermino de Mancha Real (cf LOacute-PEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (0996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacutegs 131-150)

72 NEBRIJA ANTONIO DE (1495) Dictionarium ex hispaniensi in latinum sermonem73 En el Fuero de Miranda de Ebro de 1099 en donde habla de solares [] archerei-

ju et hormaccedila et cueuas de gragera et sanctam mariam magdalenam (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gragera)

268 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

puede estar detraacutes de los topoacutenimos Valle del Nebliacuten Castillo del Nebliacuten y Cuevas del Nebliacuten 74

HORMIGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Hormiga hidronimia UTM X 456214 UTM Y 4176282

Del lat formicam la palabra hormiga aparece documentada por pri-mera vez en el Conde Lucanor entre 1328 y 1334 Este insecto tambieacuten aparece aparentemente en la toponimia75 Por contra parece poco pro-bable que este insecto tenga tanto protagonismo para dar nombre a una fuente o a un cerro a una isla a una pentildea o a una loma Los estudios sobre toponimia apuntan al latiacuten formam con el sentido de ldquoterreno con configuracioacuten propia peculiarrdquo76

LOBOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Caldera del Tiacuteo Lobo oronimia UTM X 459264 UTM Y 4180885Beacutelmez de la Moraleda Cerrillo de los Lobos oronimia UTM X 469436 UTM Y 4176600Beacutelmez de la Moraleda Cerro Lobos oronimia UTM X 469922 UTM Y 4177558Campillo de Arenas Arroyo de los Lobos hidronimia UTM X 439672 UTM Y 4165586Cambil Cortijo Lobo poblacioacuten UTM X 447174 UTM Y 4168589Carchelejo Barranco del Lobo hidronimia UTM X 445125 UTM Y 4165995Joacutedar Chozoacuten del Lobo poblacioacuten UTM X 475838 UTM Y 4179484Huelma Cueva de los Lobos oronimia UTM X 462238 UTM Y 4175514Noalejo Fuente del Lobo hidronimia UTM X 435040 UTM Y 4150962Noalejo Puerto del Lobo viacutea UTM X 438831 UTM Y 4152874

La presencia del lobo (lt latiacuten lupum) azote de los rebantildeos ha sido constante en los bosques espantildeoles Agrupado en comunidad el grupo

74 Lugar donde se situaba el castillo del Nebliacuten (ver Cerro Culebro) NAVIDAD JI-MEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle del Nebliacutenrdquo en Sumuntaacuten XI paacutegs 189-198

75 Hormiguera (Valdeprado del Riacuteo) La Hormiguera (Asturias) El Hormiguero (Burgos) Formiga (Guardamar) Beniformiga (Ibiza) Formiga Formigal (Huesca) Hor-migos (Toledo) entre maacutes de cincuenta topoacutenimos

76 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 26-27 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg 38

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 269

perfectamente jerarquizado planifica el ataque siempre por lugares es-trechos cerrados por donde el ganado no puede escapar faacutecilmente Estos lugares eran especialmente temidos por los pastores y por tanto evitados siempre que podiacutean sobre todo durante los agostaderos tiempo en que el lobezno empieza a alimentarse de carne Igualmente era temible el prin-cipio del otontildeo momento en el que la familia lobuna formando un clan dirigido por los miembros adultos se dispone a atacar conjuntamente Esos lugares por los que soliacutean atacar eran identificados por los pastores y nombrados con el nombre del depredador La Lobera Barranco Lobero Pentildea Lobosa Raso Lobero etc77 En la toponimia maginera tal vez por su proximidad a viacuteas pecuarias el Cortijo Lobo en Cambil el Arroyo de los Lobos en Campillo de Arenas la Cueva de los Lobos en Huelma el Puerto del Lobo y la Fuente del Lobo en Noalejo esteacuten relacionados con esta realidad

Tambieacuten pudo confluir bajo la forma lobo otra realidad la loma o el lomo (del lat lumbum) 78 Asiacute la Caldera del Tiacuteo Lobo en Albanchez de Maacutegina el Cerrillo de los Lobos y el Cerro Lobos en Beacutelmez de la Mora-leda el Chozoacuten del Lobo en Joacutedar

Finalmente una asociacioacuten etimoloacutegica pudo ser el origen de otra gran cantidad de topoacutenimos que recibieron el nombre del lobo a partir de lup- lupa- lub- lubia- raiacutez hidroniacutemica perteneciente al mediterraacuteneo occidental79 muy productiva en toda la cuenca mediterraacutenea Asiacute el Ba-rranco del Lobo en Carchelejo podriacutea estar relacionado con la idea de ldquocorriente de aguardquo

MOSQUITOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Barranco del Mosquito hidronimia UTM X 463946 UTM Y 4181802

77 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid quien recoge gran cantidad de topoacutenimos ldquolobunosrdquo de las ocho cantildeadas reales que estudia

78 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 19 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 43 y 86

79 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 33-34 56 y 86 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacuteg 52 CASILLAS ANTUacuteNEZ FJ (2007) ldquoRiolobos un caso maacutes de tautoto-ponimiardquo Revista de Estudios Extrementildeos 63(2) paacutegs 663-668

270 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Bedmar Manantial Cueva del Mosquito hidronimia UTM X 462853 UTM Y 4178808

Igualmente es difiacutecil asimilar que un mosquito pueda dar nombre ba-rrancos manantiales cuevas picos pentildeones lomas o cerros Hay quien considera que el origen del topoacutenimo relativo a mosca o mosquito hay que buscarlo en el latiacuten muscum ldquoalmizclerdquo80

Sin embargo en 1173 ya se recoge la forma mosca81 con el signifi-cado de ldquohendidura del terrenordquo seguacuten se desprende del contexto que parte de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordiscarrdquo a partir del participio morsum de mordere Asiacute detraacutes de los dos topoacutenimos identifi-cados en Bedmar hay depresiones importantes del terreno que parten del Cantildeo del Aguadero y del Cerro de la Carluca y vierten sus aguas al riacuteo de Cuadros

MULOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Cantildeada Mula viacutea UTM X 463218 UTM Y 4189894Campillo de Arenas Matamulos oronimia UTM X 436332 UTM Y 4165784Campillo de Arenas Cerro Matamulillos oronimia UTM X 437466 UTM Y 4165802

El topoacutenimo mulo (y murada muradalmuladar mula) se suele ex-plicar a partir del latiacuten murum ldquomurallardquo y por tanto ldquobrusca elevacioacuten rocosardquo por la igualacioacuten foneacutetica de l y r tan frecuente en espantildeol ademaacutes de una asociacioacuten etimoloacutegica con el equino

Por su parte el primer elemento de topoacutenimo mata- (quizaacute del lat tardiacuteo matta ldquoesterardquo seguacuten el DRAE) significa en toponimia ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo ldquobosquerdquo82

80 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 25-26 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 37-38

81 En el coacutedice Tumbo de la Catedral de Leoacuten (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv mosca Mosca a partir de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordis-carrdquo a partir del participio morsum de mordere

82 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 53 ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 271

De esta forma Matamulos vendriacutea a significar ldquopendiente brusca cu-bierta de monte bajordquo Y nuestros topoacutenimos Puntal Matamulos y Ce-rro Matamulillos son en efecto dos elevaciones boscosas con una muy pronunciada pendiente de cerca de 500 m la segunda maacutes suave que la primera de ahiacute el diminutivo

Con respecto a la Cantildeada Mula en Bedmar que cerca tiene parajes relacionados con el pasto de ganados tales como La Dehesilla El Vaca-rizo y la Loma Becerril ademaacutes de dos viacuteas pecuarias el camino de la Mesta del Vacarizo y la Colada del Abrevadero del Rufero cabriacutea ver un zootopoacutenimo si en lugar de Cantildeada Mula fuera Cantildeada de las Mulas o mejor Cantildeada de los Potros denominacioacuten que suelen recibir las dehe-sas de equinos

MURCIEacuteLAGOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Morciguillo oronimia UTM X 459428 UTM Y 4172662Mancha Real Cueva de los Murcieacutelagos oronimia UTM X 448128 UTM Y 4180588

El Morciguillo se encuentra junto a la pecuaria Vereda de Sierra Maacute-gina por la que los pastores subiacutean el ganado al final de la primavera y durante el verano en busca de los pastos frescos Este topoacutenimo no estaacute relacionado con el murcieacutelago83 sino con alguna caracteriacutestica del terre-no Asiacute en sus movimientos trashumantes los pastores haciacutean quemas de terreno bien para obtener terreno de pasto bien para conseguir en medio de un espeso bosque espacios abiertos que les permitieran mejo-rar la vigilancia del ganado y asiacute dificultar las emboscadas de los lobos Ello les granjeoacute la fama de ldquoincendiariosrdquo84 Esta praacutectica justifica que en muchiacutesimos lugares existan topoacutenimos como El Quemado (Pegalajar) o

83 Morciguillo diminutivo del dialectalismo morciego y este del lat mus ldquoratoacutenrdquo y caecus ldquociegordquo

84 Antonio Machado en ldquoPor tierras de Espantildeardquo un poema de Campos de Castilla habla asiacute del pastor El hombre de estos campos que incendia los pinares y su despo-jo aguarda como botiacuten de guerra antantildeo hubo raiacutedo los negros encinares talado los robustos robledos de la sierra

272 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Los Quemados (Cambil)85 En este sentido en el leacutexico primitivo desde el antildeo 924 encontramos varias palabras del bajo latiacuten mauricellus ldquonegro rojizo oscuro morcillordquo que pudieran estar detraacutes de este topoacutenimo86

Por lo que respecta a la Cueva de los Murcieacutelagos en Mancha Real estaacute constatada como en infinidad de cuevas que tienen este mismo nom-bre la presencia de una numerosa colonia de estos insectiacutevoros

OSOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cerros de la Fuente del Oso oronimia UTM X 447552 UTM Y 4157874Campillo de Arenas Cortijo de la Fuente del Oso poblacioacuten UTM X 447805 UTM Y 4158536

De la presencia de osos y del prestigio que dan a los bosques que ha-bitan da cuenta el Libro de la Monteriacutea de Alfonso XI87 quien enumera los lugares de ldquobuenos de ossordquo en ldquoderredor de Canbilrdquo Maiatrenccedila Vi-lla Nueua y el monte de Bercho Probablemente el oso auacuten moraba en esta despoblada ldquotierra de nadierdquo a finales del siglo XV y dejoacute estas huellas en la toponimia de Campillo de Arenas

OVEJA88

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cortijo del Ovejo poblacioacuten UTM X 474478 UTM Y 4175550Huelma Canto de las Merinas88 oronimia UTM X 467352 UTM Y 4163644Huelma Cortijo de las Merinas poblacioacuten UTM X 468440 UTM Y 4164210

El paso o el asentamiento de rebantildeos de ovejas merinas dieron lugar a topoacutenimos muy desfigurados maacutes cuando ya no hay referencias de la

85 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid paacutegs 262-266

86 Morciello mauricello mauriccedilello maurizello morcello morccedilello mor-cillo morzello morziello muriccedilello proceden de mauricellus (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv morciello)

87 Libro de la monteriacutea fol 319 r88 Sobre Canto cf nota 70

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 273

trashumancia89 En este contexto se encuadran los topoacutenimos Cortijo de las Merinas Canto de las Merinas y el Barranco de las Peregrinas los tres en Huelma situados dentro de una zona muy frecuentada en otras eacutepocas por la trashumancia En cuanto al Cortijo del Ovejo es praacutecti-camente inusitada en la lengua de Castilla la forma ovejo para nombrar al macho de la oveja Seriacutea maacutes factible acudir bien al apodo de alguacuten propietario del cortijo o bien a una forma desarrollada a partir de abeja (lt lat apicula) como sucede con el nombre de Fuenteobejuna formada a partir de Fuente Abejuna

PAacuteJAROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Barranco del Paacutejaro hidronimia UTM X 448648 UTM Y 4159074Campillo de Arenas Cerro del Paacutejaro oronimia UTM X 448610 UTM Y 4158232

Cambil Pajareros o Piedra del Aacuteguila oronimia UTM X 456132 UTM Y 4170882

Huelma Los Pajareros oronimia UTM X 465624 UTM Y 4158684Huelma Cortijo del Paacutejaro poblacioacuten UTM X 466440 UTM Y 4173028

Huelma Camino del Cortijo del Paacutejaro viacutea UTM X 465887 UTM Y 4172523

Huelma Cortijo del Pajarillo poblacioacuten UTM X 464200 UTM Y 4169362Huelma Cerro del Pajarillo oronimia UTM X 464364 UTM Y 4169206Noalejo Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 449706 UTM Y 4158512Pegalajar Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 452387 UTM Y 4176444

En la toponimia espantildeola hay al menos 175 lugares que contienen este nombre o alguno de sus derivados90 Si hablamos de un ldquocerro de los paacutejarosrdquo podriacuteamos pensar que ese lugar es maacutes abundante en aves que otro que alliacute nidifican o que alliacute pernoctan Pero hablar del Puerto de la Paacutejara o del Puntal del Paacutejaro nos aleja de esta idea a no ser que esa sea la uacutenica ave existente en el entorno Ademaacutes el concepto paacutejaro es

89 Castro de las Mentiras en lugar de Merinas Arroyo de las Cantarinas Pago de las Pepinas Arroyo de las Sardinas etc (cf ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 paacutegs 5-21)

90 En IBERPIX la forma paacutejaro aparece en 21 topoacutenimos paacutejaros en 18 paacutejara en 18 paacutejaras en 6 pajarillo en 14 pajarillos en 6 pajaricos en 1 pajarilla en 9 paja-rillas en 2 lugares ademaacutes de pajares 53 lugares pajaroacuten 15 Este grupo toponiacutemico es maacutes frecuente cuanto maacutes al norte de la peniacutensula

274 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

desde el latiacuten vulgar hasta la actualidad un concepto geneacuterico que abarca a cualquier ave de manera que el topoacutenimo referido a estas no serviriacutea para definir a ese lugar

Sin embargo a traveacutes de la observacioacuten geograacutefica consideramos maacutes oportuno relacionar este grupo toponiacutemico con la raiacutez prerromaacutenica pal-pala- ldquoladera inclinadardquo91 la cual sufijada en pal-iar- ldquolugar de laderas inclinadasrdquo podriacutea dar lugar a nuestras formas paacutejaro paacutejara pajares y demaacutes derivados92 nombres cuyo significado originario hoy diacutea no es faacutecilmente entendible

Por lo que se refiere a la toponimia de Sierra Maacutegina nuestros luga-res se encuentran en fuertes pendientes (Barranco del Paacutejaro Cerro del Paacutejaro Fuente del Paacutejaro (Noalejo) Pajareros o Piedra del Aacuteguila Cor-tijo del Pajarillo y Cerro del Pajarillo y Fuente del Paacutejaro (Pegalajar) o en inclinaciones relativamente suaves (Los Pajareros Cortijo del Paacutejaro y Camino del Cortijo del Paacutejaro)

PALOMATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 456697 UTM Y 4175171Campillo de Arenas Puerto de las Palomas oronimia UTM X 441962 UTM Y 4162368Campillo de Arenas Palomares oronimia UTM X 439208 UTM Y 4168329Campillo de Arenas Cortijo de Palomares poblacioacuten UTM X 438932 UTM Y 4167761Campillo de Arenas Fuentes de Palomares hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Campillo de Arenas Llanos de Palomares oronimia UTM X 438464 UTM Y 4166944Campillo de Arenas Cerro Palomares oronimia UTM X 440543 UTM Y 4167554Campillo de Arenas El Palomar oronimia UTM X 443118 UTM Y 4159048

91 Ha sido estudiada por muchos linguumlistas esta raiacutez muy presente tambieacuten en la toponimia de los Pirineos orientales en la Provenza y en los Alpes quienes la consideran perteneciente al sustrato mediterraacuteneo occidental (BERTOLDI ldquoProblemes de substratrdquo en Bulletin de la Socieacuteteacute de Linguumlistique XXXII paacutegs 139-141) tambieacuten llamado ligur (MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacuteg 166) No hay total acuerdo en su exacta defini-cioacuten podriacutea significar ldquoladera lisa y casi verticalrdquo (MOREU-REY Els nostres noms de lloc Mallorca 1982 paacuteg 42) ldquopradera inclinada y escarpadardquo (HUBSCHMID J (1960) Mediterrane Substrate Berna paacuteg 17) o ldquovertiente de tierra nevada o rocosa lisa y de pendiente muy fuerte casi verticalrdquo (COROMINAS J (1935) Butlletiacute de Dialectologia Catalana XXIII paacuteg 300)

92 Igual que foneacuteticamente el lat palea ldquopajardquo gt paja pajero pajizo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 275

Huelma Cortijo de los Pichones poblacioacuten UTM X 466468 UTM Y 4173234Huelma Caseriacutea de la Paloma poblacioacuten UTM X 466904 UTM Y 4173050Joacutedar Los Palomares oronimia UTM X 470370 UTM Y 4187692Joacutedar Casa Palomares poblacioacuten UTM X 470062 UTM Y 4188105Mancha Real El Palomar 93 oronimia UTM X 446966 UTM Y 4181110Noalejo Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 438138 UTM Y 4153224Noalejo Alta Coloma oronimia UTM X 450758 UTM Y 4158426Pegalajar El Palomar oronimia UTM X 442656 UTM Y 4176853Pegalajar Barranco del Palomar oronimia UTM X 442725 UTM Y 4176656

93

En latiacuten palumbes (en lat vg palumba-us) daba nombre la paloma silvestre mientras que columba-us era la paloma domesticada que se criaba habitualmente en los columbarios Esta distincioacuten palom y colom se observa en la lengua provenzal en la Edad Media Por su parte el cas-tellano y el portugueacutes optaron por utilizar palumba-us mientras que el catalaacuten y el franceacutes prefirieron columba-us Ademaacutes el castellano llama a la silvestre paloma torcaz La paloma domeacutestica se ha criado tradicio-nalmente en el palomar que puede ser un espacio adecuado dentro de una vivienda casa de campo o granja acondicionado para la criacutea de la paloma o una edificacioacuten agriacutecola independiente maacutes o menos cercana a la vivienda o a la casa de campo No parece que nuestros topoacutenimos es-teacuten relacionados con estos espacios Seriacutea posible en cambio pensar que recibiacutean estos nombres los lugares llanos y abiertos en los que se posan durante las migraciones y criacutean habitualmente las palomas

No obstante en la mayor parte de los topoacutenimos de la comarca de Sierra Maacutegina y del resto de la peniacutensula observamos un paisaje comuacuten una pradera amplia con una cierta pendiente que favorece el drenaje de las aguas procedentes de montantildeas cercanas Ello nos invita a pensar que el nombre es debido a la morfologiacutea del terreno Galmeacutes de Fuentes apun-ta a una forma compuesta de pando ldquoinclinadordquo o la raiacutez pal-94 ldquopradera inclinada y escarpadardquo y el oroacutenimo loma de manera que un hipoteacutetico

93 Seguacuten Madoz la fuente Nueva y la fuente de las Pilas ldquose surten de aguas de un manantial existente en la falda de la sierra llamada Pentildea del Aacuteguila y sitio del Palomarrdquo

94 Cf nota 91

276 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

pand-loma o pal-loma pronto se pudo asociar con el ave de manera que paloma significariacutea ldquoloma inclinadardquo95

Por lo que respecta a los topoacutenimos Coloma y Colomera estos po-driacutean haber sido acuntildeados en un momento en que la lengua romance va-cilaba entre las formas latinas columba y palumba

PIOJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Fuente Charco Piojo hidronimia UTM X 465201 UTM Y 4183518Cambil Fuente del Piojo hidronimia UTM X 457080 UTM Y 4175694Joacutedar Cortijo del Piojo poblacioacuten UTM X 469006 UTM Y 4183722Mancha Real Fuente del Piojo hidronimia UTM X 444844 UTM Y 4187127Pegalajar Manantial del Piojo hidronimia UTM X 442726 UTM Y 4176791

Del latiacuten peducŭlus la palabra piojo aparece documentada por es-crito desde 1255 y en la toponimia hispana es muy abundante sobre todo para designar hidroacutenimos y oroacutenimos96 Sin embargo hay que hacer mucho esfuerzo para imaginar semejante insecto como protagonista de un paraje como Cuesta de los Piojos Puerto del Piojo Pozo del Piojo Matapiojos o Riacuteo del Piojo Por la cantidad de hidroacutenimos en los que apa-rece detraacutes de estos topoacutenimos podriacutea encontrarse la antigua voz pegujal (lt lat peculiaris ldquorelativo a la fortuna particularrdquo) ldquopequentildea porcioacuten de tierra destinada a la siembra o al pastoreo de ganadordquo que hoy encontra-mos como piojar ldquotrozo de terreno plantado de hortalizardquo

Tambieacuten podriacutea apuntarse sobre todo para explicar la abundancia de hidroacutenimos que presenta esta palabra una planta herbaacutecea frecuente en zonas huacutemedas conocida en la antiguumledad como piejo que se adhiere faacutecilmente a la ropa y tiene minuacutesculas semillas De esta manera un hi-

95 HUBSCHMID J (1960) Mediterrane substrate Berna paacuteg 17 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 33-34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 22 GAL-MEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 77-79 El DRAE define palomera como ldquopaacuteramo de corta extensioacutenrdquo

96 GORDON PERAL M D (1988) Toponimia de la sierra norte de Sevilla Estudio lexicoloacutegico Sevilla Universidad paacuteg 184 En el territorio nacional hay al menos 65 topoacutenimos referidos a piojo (31 referidos a hidroacutenimos corrientes fluviales fuentes o humedales) 1 a piojera 9 referidos a piojar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 277

droacutenimo muy comuacuten como Fuente del Piojo seriacutea una ldquofuente que tiene a su alrededor piejosrdquo Relacionada con esta la planta del ricino es popu-larmente conocida como ldquopiojo del diablordquo

Finalmente aunque hay evidentes dificultades para explicar la evo-lucioacuten foneacutetica podriacutea ser aventurado no imposible ver en algunos de estos topoacutenimos una forma puejo (lat podium ver maacutes abajo POLLO)

POLLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Los Pollos oronimia UTM X 444312 UTM Y 4170470Caacutercheles Vereda Los Pollos viacutea UTM X 444386 UTM Y 4170520Noalejo Cortijo Culopollo poblacioacuten UTM X 452402 UTM Y 4162230

Pegalajar Pollos del Desplumadero o del Tabaco oronimia UTM X 451586 UTM Y 4176290

La voz pollo en toponimia debioacute de experimentar una asociacioacuten con el animal y asiacute transformar la ortografiacutea En realidad la forma oroniacutemica debe ser poyo (del lat podium ldquomuro grueso que forma una plataforma alrededor de la arena del anfiteatro y sobre la cual se encontraban varias filas de asientos de honorrdquo y este del gr poacutedion πόδιον) Se documenta desde el antildeo 918 de muy diversas formas con el significado de ldquootero cabezo montiacuteculo aislado eminencia del terrenordquo 97 Asiacute pues nuestros topoacutenimos son ldquoeminencias del terreno que ofrecen un control del entor-no muy extensordquo En particular los Pollos del Desplumadero se llaman asiacute por ser lugares propicios para la criacutea de aves rapaces desde cuyos pe-ntildeascos se lanzan los pollos para su primer vuelo Tambieacuten son conocidos como Pollos del Tabaco desde que seguacuten se cuenta el tiacuteo Ratoacuten trasla-dara hasta ese inaccesible lugar su plantacioacuten de tabaco harto de que le fuera requisada por ladrones o por la guardia civil

97 Pueio podio pogo poio poyo puego puejo pug pugo pui puy puio puyo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv pueio) En Coacutercega Poggiale Poggio Pog-giolu en Bretantildea y Normandiacutea Pou Pueil En los Pirineos franceses Pouey Pujo

278 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

POTROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Larva Despentildeapotros oronimia UTM X 481852 UTM Y 4178044Larva Barranco de Despentildeapotros hidronimia UTM X 480574 UTM Y 4178942Cabra del Santo Cristo Cantildeada Real de los Potros viacutea UTM X 475744 UTM Y 4163460

La toponimia relativa al potro (lt lat pulliter der de pullus ldquoani-mal jovenrdquo se encuentra en todas las lenguas romances aunque con va-riantes con un sentido semejante ldquocaballo joven desde que nace hasta los cuatro antildeos aproximadamente en que muda los dientes de lecherdquo) se suele ubicar en dehesas o lugares proacuteximos a ellas por lo que sin duda hemos de pensar que el topoacutenimo describe un terreno de propios dedicado a apacentar las criacuteas caballares En cuanto al topoacutenimo Despentildeapotros hemos de encuadrarlo dentro de las expresiones jocosas y exageradas que el agricultor o el ganadero se permiten deformando de paso la realidad original Seguramente tras este topoacutenimo hay una idea semejante a ldquopentildea de potrosrdquo tal vez dehesa de potros que se extiende bajo Pentildeas Bermejas y Picones en plena sierra de Larva

PULGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Lomilla de las Pulgas oronimia UTM X 460317 UTM Y 4162399Mancha Real La Cruz del Pulgoacuten oronimia UTM X 447048 UTM Y 4182298Noalejo Solana de la Pulguita oronimia UTM X 433910 UTM Y 4151664

La forma pulga procede del lat pulex -ĭcis que pervive en todas las lenguas romances salvo en espantildeol en que se supone originaria de una forma tardiacutea pulĭca Tampoco parece que este insecto haya que con-siderarlo origen de los muchos topoacutenimos que llevan su nombre Habriacutea pues que buscar otra explicacioacuten que no parece faacutecil Rebuscando en el leacutexico primitivo de la lengua hallamos varias formas puiolo poiolo pugol pugolo (lt lat podiolus ldquooteruelordquo) diminutivos de puio y pueio (lt lat podium ldquooterordquo) que podriacutean con ayuda de una asociacioacuten etimo-loacutegica llegar hasta formas toponiacutemicas como Pulga Pulgar Pulguita Pulgara Pulgariacuten Si es asiacute pulga significariacutea en toponimia ldquootero poco elevadordquo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 279

RANATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Rana hidronimia UTM X 449201 UTM Y 4163636Noalejo Cantildeada de la Rana viacutea UTM X 432938 UTM Y 4148902

Noalejo Cortijo de la Cantildeada de la Rana poblacioacuten UTM X 432714 UTM Y 4148696

Pegalajar Fuente de la Rana hidronimia UTM X 446963 UTM Y 4175451

Es sin duda muy habitual la presencia de la rana en una fuente o en un arroyo pero no tanto como para dar su nombre a algunas de ellas y no a todas Por otro lado no son abundantes los topoacutenimos referidos a eacutesta (Rana Ranedo Renedo Reinosa estariacutean emparentadas) Pero si extendemos nuestro campo de estudio comparativo comprobamos que en franceacutes en el norte del Loira existe la voz rain ldquoborde de un bosquerdquo y en neerlandeacutes la voz rein significa ldquoborde elevado de un terreno que sirve como liacutemiterdquo Estas formas nos pondriacutean sobre la pista de una raiacutez prerro-mana ran-ren- ldquoborde liacutemite de una pendienterdquo que seriacutea el origen de nuestro topoacutenimo

RATOacuteN98

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Campillo de Arenas Matarratones 98 oronimia UTM X 441542 UTM Y 4158386

Campillo de ArenasFuente de Mata-rratones hidronimia UTM X 441299 UTM Y 4158319

PegalajarFuente del Tiacuteo Ratoacuten hidronimia UTM X 452074 UTM Y 4176909

En la toponimia espantildeola hay muchos topoacutenimos que coinciden con el nombre del roedor (Ratoacuten Ratoneras Ratonero pero nunca rata de la que parten los demaacutes nombres de origen incierto relacionada con el fr y el ing rat y el al ratte) Todos los lugares estudiados mantienen unas caracteriacutesticas comunes se encuentran en un barranco o un arroyo de aguas estacionales en lugares erosionados carentes naturalmente de roedores Por tanto debemos una vez maacutes prestar atencioacuten a las carac-teriacutesticas del terreno No han perdurado hasta nuestros diacuteas las formas antiguas rade y rate (lt lat ratis) ldquomonte para hacer lentildea o maderardquo (en el

98 Por lo que se refiere al elemento mata- del topoacutenimo Matarratones cf nota 43

280 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

antiguo franceacutes reacute ldquohoguerardquo)99 documentadas desde el antildeo 1044 Pero en principio descartamos esta idea pues no todos los lugares estudiados son montes ni todos tienen bosque pero siacute todos estaacuten erosionados des-poblados de vegetacioacuten por causas naturales no humanas Asiacute que con bastante probabilidad este seriacutea el significado maacutes coherente para este grupo toponiacutemico

TORO100

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda Los Toriles oronimia UTM X 468366 UTM Y 4177110Campillo de Arenas El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Mancha Real Toril actividad ganadera ( 100 )Noalejo Barranco del Toril hidronimia UTM X 436112 UTM Y 4149894Pegalajar El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Pegalajar Fuente del Toril hidronimia UTM X 449503 UTM Y 4177149Pegalajar Cortijo del Toril poblacioacuten UTM X 449489 UTM Y 4176791Pegalajar Barranco del Toro hidronimia UTM X 448939 UTM Y 4177893

PegalajarFuente del Barran-co del Toro hidronimia UTM X 449033 UTM Y 4178033

Los topoacutenimos referidos al toro recogidos en Sierra Maacutegina estaacuten todos relacionados con los terrenos baldiacuteos destinados al ganado vacuno cerril generalmente no aprovechables para la actividad agriacutecola y por tanto lejanos de la poblacioacuten y abundantes en pastos durante la mayor parte del antildeo No procede por tanto aquiacute acudir a las asociaciones eti-moloacutegicas que tambieacuten derivan en topoacutenimos relacionados con el toro a partir de una raiacutez prerromaacutenica tur- tor- taur- ldquomontantildeardquo101

99 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv rade RUIZ DEL CASTILLO Y NAVASCUEacuteS R (2006) ldquoToponimia aportacioacuten al conocimiento del significado del vo-cablo riojano la rad las rades rad la raacute raz rates rdquo Berceo 150 Logrontildeo paacutegs 9-44

100 Terreno citado en el amojonamiento de la Dehesa de Riacuteex que ocupaba maacutes o menos el actual casco urbano de mancha Real (cf LOacutePEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (1996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacuteg 132)

101 AEBISCHER P laquoLe catalaacuten turoacute et les deriveacutes romans du mot preacutelatin taurusraquo en Butlletiacute de Dialectologia Catalana Barcelona 1930 paacutegs 193-216 quien conjetura una forma originaria taurus laquo montantildea raquo Tb GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 281

URRACATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar La Urraca oronimia UTM X 473584 UTM Y 4183658Joacutedar Cortijo de la Urraca poblacioacuten UTM X 473766 UTM Y 4183952

El topoacutenimo Urraca es muy frecuente en el territorio nacional maacutes en el norte que en el sur y debe de estar relacionado visto que todos ellos se refieren a cerros con la raiacutez precelta bur- burr- ldquocabeza ce-rro cimardquo muy bien representada en la toponimia espantildeola y francesa102 Seguramente la presencia del sufijo ndashaco -aca ha propiciado que una asociacioacuten etimoloacutegica haya puesto en contacto este nombre de lugar con el ave cuyo nombre por otro lado procede del nombre propio femenino Urraca tal vez de origen prerromano

VACA103

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Albanchez de Maacutegina Cerrillo Vaquero oronimia UTM X 459534 UTM Y 4178295Bedmar El Vacarizo 103 oronimia UTM X 462494 UTM Y 4190396

Cabra del Santo Cristo Cerro de los Vaqueros oronimia UTM X 480124 UTM Y 4169288

Campillo de Arenas Loma de los Vaqueros oronimia UTM X 440368 UTM Y 4157264

Huelma Cortijo de las Vaquerizas poblacioacuten UTM X 466530 UTM Y 4172144

Pegalajar Hoyo Vacas oronimia UTM X 445507 UTM Y 4178486

Los topoacutenimos relacionados con la vaca Vaquero VaquerizoVaca-rizo Vaca estaacuten claramente relacionados con la actividad ganadera ge-nerada en estos lugares en la Edad Media En todos los municipios soliacutean existir dehesas destinadas al ganado vacuno ganado que era utilizado en las labores agriacutecolas como animales de tiro Estos terrenos de propios por tanto no aptos para la actividad agriacutecola estaban relativamente lejos

34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 37 y ss GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 44-47

102 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-158 sv Burriana103 Y Camino de la Mesta al Vacarizo

282 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

de la poblacioacuten y con frecuencia estaban cercados La posterior explota-cioacuten agriacutecola de la mayor parte de los teacuterminos municipales hizo desapa-recer todo vestigio de actividad ganadera y hoy el nombre toponiacutemico no parece tener sentido alguno

VIacuteBORATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Collado de la Viacutebora oronimia UTM X 458159 UTM Y 4179339Campillo de Arenas Barranco de la Viacutebora hidronimia UTM X 448638 UTM Y 4159466Huelma Cerro de las Viacuteboras oronimia UTM X 472215 UTM Y 4170208Huelma Fuente de las Viacuteboras hidronimia UTM X 472557 UTM Y 4170171Larva Fuente de la Viacutebora hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Torres Arroyo de la Viacutebora hidronimia UTM X 457476 UTM Y 4178891Torres Cordel de la Viacutebora viacutea UTM X 457233 UTM Y 4179414

La toponimia que hemos analizado relativa a la viacutebora se encuentra ubicada en veacutertices divisorios de dos o tres teacuterminos municipales o sobre una liacutenea de hitos que separa dos teacuterminos Asiacute el Collado de la Viacutebo-ra asociado a los dos topoacutenimos de Torres separa este teacutermino del de Albanchez de Maacutegina El Barranco de la Viacutebora nace en el liacutemite entre Campillo de Arenas y Noalejo El Cerro de las Viacuteboras y la Fuente de las Viacuteboras se encuentran sobre el liacutemite de Huelma con Cabra del Santo Cristo Y la Fuente de las Viacuteboras transcurre sobre el liacutemite entre Larva y Huesa Por tanto consideramos que este topoacutenimo contiene el valor semaacutentico de ldquohito mojoacutenrdquo

ZORROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cortijo de las Zorreras poblacioacuten UTM X 469061 UTM Y 4173343Cabra del Santo Cristo Zorrehuelas oronimia UTM X 475176 UTM Y 4173672Torres Zorreras oronimia UTM X 455784 UTM Y 4181577

En el uso de este topoacutenimo llama mucho la atencioacuten que en el terri-torio nacional hallemos nombres con alusiones al zorro (11 lugares) y a la zorra (20 lugares) iquestPor queacute en unos se acude al macho en otros a la hembra Pero tambieacuten sorprenden los topoacutenimos en siacute mismos La Zorri-

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 14: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

256 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

rantildeona garantildeonera)37 Esta diversidad morfoloacutegica de derivados de ga-rantildeoacuten (seguacuten el DRAE ldquoasno caballo o camello sementalrdquo procedente del germ wranjo) ya nos pone linguumliacutesticamente en una pista distinta de la fauna Por las caracteriacutesticas del terreno en donde se encuentran estos topoacutenimos es maacutes que plausible que nos encontramos en la misma raiacutez kar(r)- ldquopiedra colina montantildea pedregosardquo cuya oclusiva velar sorda k podriacutea aparecer sonora g

CABRA38

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cabra del Santo Cristo poblacioacuten UTM X 474626 UTM Y 4172974 Cabra del Santo Cristo La Cabrita paraje UTM X 479644 UTM Y 4182188 Cabra del Santo Cristo Barranco de la Cabrita oronimia UTM X 479332 UTM Y 4182624 Cabra del Santo Cristo Sierra de la Cabrilla oronimia UTM X 479628 UTM Y 4183724 Cabra del Santo Cristo Cortijo de la Cabrilla poblacioacuten UTM X 479392 UTM Y 4182296 Cambil Cortijo Pozo de la Cabra poblacioacuten UTM X 449568 UTM Y 4166011 Cambil Fuente del Pozo la Cabra hidronimia UTM X 449366 UTM Y 4165590 Huelma Cabrita oronimia UTM X 462538 UTM Y 4172034 Huelma Cortijo de la Cabrita poblacioacuten UTM X 462434 UTM Y 4171852 Huelma Manantial de la Fuente Cabrita hidronimia UTM X 462346 UTM Y 4171935Huelma Fuente Cabrita hidronimia UTM X 462447 UTM Y 4171895 Huelma Cantildeada de Cabrera viacutea UTM X 469796 UTM Y 4170604

Huelma Barranco de la Cantildeada de Cabrera oronimia UTM X 469436 UTM Y 4170790

Larva Sierra de las Cabras oronimia UTM X 482438 UTM Y 4184216Larva Matacabras 38 paraje UTM X 482830 UTM Y 4178318 Noalejo La Cabrerilla paraje UTM X 440606 UTM Y 4154012 Torres Hondacabras hidronimia UTM X 456319 UTM Y 4180269

En la provincia de Jaeacuten hay al menos 34 lugares relacionados con Cabra Cabrera o Cabrita la mitad en la comarca de Sierra Maacutegina Tam-

37 Datos ofrecidos por Iberpix (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml) recur-so electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional

38 En donde mata- significa ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo y ldquozona bos-cosardquo Soacutelo en Sierra Maacutegina encontramos Mata Begid en Cambil Mata del Tomillo en Beacutelmez de la Moraleda Mata Grande en Huelma Mata Parda o Mataparda en Jimena Mata Redonda en Campillo de Arenas Matacas en Jimena Matarejos en Torres Ma-rarribazos en Joacutedar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 257

poco en esta ocasioacuten vemos un animal que tan comuacuten en estos territorios tanto domeacutestico o como salvaje pueda llegar a dar nombre a un munici-pio a una sierra a un pozo a una fuente o a un bosque Solo alcanzamos a ver una relacioacuten por asociacioacuten etimoloacutegica de una palabra que designa una cualidad para estos lugares tan proacutexima foneacuteticamente a la voz cabra que llegoacute a asociarse con ella

En efecto a partir la raiacutez preindoeuropea kar(r)-ker(r)- vista maacutes arriba podriacutea obtenerse la forma sufijada car-abo-39 gt car(a)b- gt cabr- (por siacutencopa de la vocal -a- e intercambio de consonantes) y dar lugar por asociacioacuten etimoloacutegica a los topoacutenimos cabra y cabrera40 Y toma fuerza esta propuesta al comprobar que todos los lugares recogidos maacutes arriba bajo el epiacutegrafe cabra estaacuten caracterizados por ser terrenos muy pedregosos y abruptos o estar situados al pie de los mismos Incluso el propio nombre de Cabra del Santo Cristo41 estariacutea relacionado con esta raiacutez42 Finalmente hay dos nombres compuestos de los elementos mata-43

39 Cf TORRES QUESADA GJ (2013) paacutegs 121-122 y notas 75 y 76 en donde recoge distintas realizaciones de esta raiacutez a partir de GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 31-32

40 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 33 argumentado documentalmente a partir de MADOZ quien sobre la regioacuten leonesa de La Cabrera dice Todas las enunciadas montantildeas de La Cabrera estaacuten por lo general cubiertas de monte bajo y describe la isla balear de Cabrera como montuosa escarpada y sus cumbres llenas de pentildeascos Son muy numerosos los lugares de Espantildea que contienen estas denominaciones

41 El nombre de Cabra aparece por primera vez en una carta de 25 de marzo de 1254 en la que Alfonso X concede las aldeas de Cabra y Santiesteban a Uacutebeda (PEREA LOacute-PEZ FJ (1998) p 113) Sobre su poblamiento y renombre el Atlante Espantildeol dice pero en el de 1545 se acaboacute de poblar llamaacutendola Cabrilla o Cabra hasta que la comproacute don Jeroacutenimo de San Viacutetores de la Portilla el qual traxo una copia del Santo Christo de Burgos la que colocoacute en la Iglesia Parroquial y desde entonces se empezoacute a llamar Cabra del Santo Christo Como vemos Espinalt no consigue explicar porqueacute se la llamoacute Cabrilla o Cabra

42 En efecto su teacutermino estaacute formado por un gran territorio en el que domina el terreno abrupto de altos cerros alternando por profundos barrancos (SEGOVIA FER-NAacuteNDEZ AM (2004) ldquoIntroduccioacuten a la prehistoria de Cabra del Santo Cristordquo en Sumuntaacuten 21 Carchelejo (Jaeacuten) paacuteg115)

43 En donde mata- raiacutez de origen desconocido usada ya en romance hispaacutenico sig-nifica ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo y ldquozona boscosardquo Cf en Sierra Maacutegina Mata Bejid en Cambil Mata del Tomillo en Beacutelmez de la Moraleda Mata Grande en Huelma Mata Parda o Mataparda en Jimena Mata Redonda en Campillo de Arenas Matacas en Jimena Matarejos en Torres Mararribazos en Joacutedar

258 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

en Matacabras ldquozona pedregosa boscosa o de monte bajordquo y honda en Hondacabras44 ldquofuente del pedregalrdquo

CAMELLATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Barranco de la Camella oronimia UTM X 471674 UTM Y 4160372Huelma La Camella oronimia UTM X 472218 UTM Y 4161000Torres Nacimiento de la Camella hidronimia UTM X 452660 UTM Y 4184360

Curiosa presencia en la toponimia de Sierra Maacutegina es la palabra camella siempre en femenino aunque en la peniacutensula aparece con ambos geacuteneros Maacutes curiosa y rara seriacutea la presencia de tantos camellos y came-llas circulando por Espantildea Por ello consideramos que debemos buscar en otra palabra cercana foneacuteticamente que haya servido para describir la orografiacutea del terreno al que se aplica Asiacute pues pensamos en gamella (lt lat camella ldquoescudillardquo) definida por el DRAE como ldquoartesa que sirve para dar de comer y beber a los animales fregar lavar etcrdquo Se tratariacutea por tanto de la descripcioacuten de una figura orograacutefica coacutencava a modo de artesa45

CAN (PERRO)TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Navalcaacuten oronimia UTM X 437210 UTM Y 4153864Noalejo Puerto de Navalcaacuten oronimia UTM X 437516 UTM Y 4153744Noalejo Umbriacutea de Navalcaacuten oronimia UTM X 435374 UTM Y 4152516Noalejo Cortijo Navalcancillo poblacioacuten UTM X 437650 UTM Y 4153866Cabra del Santo Cristo Loma del Perro oronimia UTM X 478008 UTM Y 4169018Jimena Loma Perro oronimia UTM X 455743 UTM Y 4193587Huelma Despentildeaperros oronimia UTM X 466672 UTM Y 4168822

El nombre can no aparece en la toponimia peninsular por lo que queda descartado que esteacute en el origen del topoacutenimo Navalcaacuten46 presente

44 En donde honda- lt fonda- lt font- del lat fontem ldquofuenterdquo45 Otros ejemplos en la toponimia son silla puerta mesa lomo46 Jacinto Garciacutea EJ (2006) ldquoLa toponimia de Jaeacuten en las fuentes aacuterabes medieva-

lesrdquo Actas del XXXV Simposio Internacional de la Sociedad Espantildeola de Linguumliacutestica

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 259

en el teacutermino de Noalejo y en el municipio toledano del mismo nombre La explicacioacuten maacutes plausible de este nombre estaacute relacionada con la oro-grafiacutea del terreno y con el entorno se trata originariamente de un terreno plano desnudo de vegetacioacuten rodeado de montantildeas cubiertas de monte bajo que drenan aguas y aluviones sobre la planicie En este sentido estaacute compuesto de la voz de origen prerromano nava47 palabra muy arraigada en todo el territorio nacional y can cuyo origen debemos buscarlo en la raiacutez indoeuropea cant- ldquopiedra terreno u orilla pedregosardquo48 y no en la imaginacioacuten popular que con frecuencia ve la presencia de un pe-rro49 Asiacute Navalcaacuten significariacutea ldquollanura entre montantildeas pedregosardquo En el teacutermino de Noalejo y en el mismo entorno hay otros topoacutenimos cuyo nombre describe un paisaje similar Navalcancillo Navalconejo Naval-ta Navajas Nevazos ademaacutes del propio nombre de Noalejo50

Por su parte la toponimia sobre ldquoperrordquo presenta nombres solo mas-culinos en oroacutenimos (ladera cerro loma pentildea alto cabeza y cuestas y formas compuestas sorprendentes (Perro Malo Pata del Perro Matalo-perro Horcaperro Despentildeaperros Encina de los Perros Ahorcaperros Cuelgaperros) en los que una mentalidad xenoacutefoba ve alusiones a otras culturas no cristianas No obstante todos parecen relacionados maacutes bien con una raiacutez prerromaacutenica parra ldquomontantildea colinardquo51

Leoacuten paacutegs 1021-1024 en donde ofrece las diversas teoriacuteas que explican el topoacutenimo Nebrija la define asiacute Hispani vocant navas camporum areas planas arboribusque pur-gatas quae tamen habent in circuitu silvas dumetaque fruticosa (cf DCECH sv nava)

47 Teacutermino muy arraigado en la toponimia de la peniacutensula ibeacuterica y de Francia Suiza e Italia

48 HUBSCHMID J Mediterrane substrate 1960 Berna paacuteg 17 y Studia Neophilo-logica XXX 1958 paacuteg 133

49 No son pocos los topoacutenimos que contienen la estructura nava + animal Navalcar-nero Navalcaballo Navalcuervo Navalagallina Navalayegua etc

50 Llamado Nawalis por Ibn Hayyan (Jacinto Garciacutea EJ (2006) paacuteg 1022)51 Cf El Parrizoso Calasparra Alcaparra El Chaparral El Parralejo tal vez Es-

parragal

260 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

CERDOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Cerro de la Zahuacuterda oronimia UTM X 445698 UTM Y 4167121

El Cerro de la Zahuacuterda se encuentra a maacutes de 25 km de Carchelejo en direccioacuten noreste La cima se encuentra auacuten hoy diacutea agreste semicu-bierta de monte bajo Pudo ser este lugar una dehesa dedicada a la criacutea del ganado porcino en libertad vigilada El pequentildeo campesinado no teniacutea cerdas de criacutea por lo que compraba los lechones en las ferias ganaderas para criarlos y engordarlos en cautividad o en libertad y en este caso en propiedades del duentildeo o en terrenos de propios donde habiacutea encinas y castantildeos52 En los otros tres topoacutenimos relacionados con este nombre existentes en Espantildea se observan caracteriacutesticas semejantes

CHOTOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo Los Chotos oronimia UTM X 475402 UTM Y 4168678Cabra del Santo Cristo Cerro de los Chotos oronimia UTM X 475422 UTM Y 4168894

En la orografiacutea peninsular se halla este nombre en pentildeas un muletoacuten cerros arroyos majada orilla de riacuteos lo que nos lleva a pensar que en el trasfondo se encuentra el nombre de soto (lt lat saltus ldquobosque selvardquo) en general lugar poblado de arbolado y arbustos Los topoacutenimos comen-tados situados al sur de Cabra del Santo Cristo se encuentran en un cerro cubierto de monte bajo la cara sur y de pinares la cara norte

CIERVOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cortijo de los Ciervos poblacioacuten UTM X 449604 UTM Y 4162244

Noalejo Barranco del Cortijo de los Ciervos hidronimia UTM X 447886 UTM Y 4161646

Noalejo Arroyo del Cervalejo hidronimia UTM X 451322 UTM Y 4160988Noalejo El Cervalejo oronimia UTM X 451826 UTM Y 4161136

52 RUIZ GOacuteMEZ F (1990) Las aldeas castellanas en la Edad Media Ontildea en los siglos XIV y XV Madrid paacuteg 215

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 261

Hay un gran nuacutemero de topoacutenimos en la peniacutensula que contienen el nombre ciervo (o su raiacutez cerv-) A pesar de que el tema de este artiacuteculo trata de zootoponimia desechamos en principio la hipoacutetesis de que el origen del topoacutenimo parta del nombre del animal mamiacutefero53 idea tan asumida popularmente desde tiempos inmemoriales que la heraacuteldica de muchos municipios incluyen un ciervo en su escudo Pero el ciervo ni habita un lugar fijo y concreto (al contrario se mueve por un amplio terri-torio lo que dificultariacutea asignar su nombre a un lugar) ni su haacutebitat abarca todos los lugares que contienen su nombre Por otro lado hay topoacutenimos que dejan ver que detraacutes del elemento ciervo no hay un animal sino otro concepto Villadeciervos Cuchillo del Ciervo riacuteo Ciervos manantial del Ciervo Viejo Salto del Ciervo Cervatos La Cierva entre otros muchos Un repaso por la geografiacutea espantildeola de este topoacutenimo nos deja media-namente claro que la morfologiacutea del terreno predominante es pedregosa aacuterida poblada de matorral lo que invita a pensar de nuevo en la raiacutez preindoeuropea kar(r)-ker(r)- con alternancia vocaacutelica vista maacutes arriba sufijada en cer-abo-54 gt cer(a)b- Asiacute tambieacuten los lugares de Campillo de Arenas y Noalejo aquiacute comentados son pedregosos y salpicados de matorral de varias especies

CIGARROacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Cortijo de la Cigarra poblacioacuten UTM X 463972 UTM Y 4172988

Noalejo Cerro del Hoyo de los Cigarrones oronimia UTM X 434708 UTM Y 4152250

En toponimia estos nombres nos invitan a primera vista a estable-cer una conexioacuten con el teacutermino toledano cigarral55 lo que seriacutea plau-

53 Hay otras teoriacuteas Josep Balari i Jovany a propoacutesito de Cervera propone la palabra latina cervix ldquocuellordquo que metafoacutericamente podriacutea referirse a alguna caracteriacutestica oroniacute-mica pero topa con la evolucioacuten foneacutetica cervic- nunca puede llegar a ciervo Otra teoriacutea muy difundida es la de considerar el nombre del serbal origen del topoacutenimo ciervo y sus derivados en cuyo caso estariacuteamos ante un fitoacutenimo

54 Ver nota 3955 Recogido por primera vez por Covarrubias para definir las heredades proacuteximas a

Toledo con una pequentildea casa cercadas de frutales vintildeas higueras toda de secano El Padre Guadix considera esta voz de origen aacuterabe y la define como casa pequentildea

262 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

sible para el Cortijo de la Cigarra pero no para el Cerro del Hoyo de los Cigarrones agreste pedregoso sin vegetacioacuten alguna y exento com-pletamente de edificaciones habitables La observacioacuten del paisaje nos dirige hacia una raiacutez aacuterabe ṣajrā ldquopedregosardquo56 que tambieacuten da origen a topoacutenimos como Zagra Azagra y Sagra La foneacutetica mozaacuterabe y la aso-ciacioacuten etimoloacutegica con la cigarra (ltlat vulg cicala y este del lat claacutes cicada de origen onomatopeacuteyico) hariacutean que lo que inicialmente era una cualidad aplicada a un paisaje se transformara en nombre de insecto que da nombre al lugar

CONEJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Arroyo de Navalconejo hidronimia UTM X 436398 UTM Y 4152282Noalejo Cortijo de Navalconejo poblacioacuten UTM X 436140 UTM Y 4152496Pegalajar Chozo de los Conejos poblacioacuten UTM X 444886 UTM Y 4172836

Puesto que el conejo es un mamiacutefero muy generalizado en toda la co-marca es difiacutecil que deacute nombre a estos dos parajes La semejanza foneacutetica ha favorecido que se confunda el nombre del conejo con cornejo o mejor con quern-ecus del adjetivo latino quernus ldquorelativo a la encinardquo y este de quercus ldquoencinardquo de manera que en estos topoacutenimos conejo vendriacutea a significar ldquoencinarrdquo57

CORZOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Pegalajar Majada de los Corzos viacutea pecuaria UTM X 448888 UTM Y 4174662

Que existan topoacutenimos en la geografiacutea peninsular como Arroyo del Corzo Casas Canto del Corzo Casa do Corzo Lombo dos Corzos Can-to del Corzo El Corzo o Cabeza del Corzo nos desviacutea de la pista de con-siderar a este ceacutervido como protagonista de estos paisajes tambieacuten de la Majada de los Corzos en Pegalajar lugar de paso ganadero ubicado en lo que fue un tupido bosque mediterraacuteneo del que auacuten hoy diacutea queda una

56 MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) paacuteg 25957 Cf GALMEacuteS DE FUENTES A (2000) paacuteg 72

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 263

interesantiacutesima muestra Este bosque era rico en osos y jabaliacutees58 y tam-bieacuten en lobos y ciervos59 pero no hay noticia de la existencia de corzos Por ello nos vemos obligados a buscar una explicacioacuten del topoacutenimo en la orografiacutea del terreno Asiacute desde el camino medieval que conduce desde Cambil hasta Torres en las inmediaciones del puerto de Villanueva el desnivel es muy fuerte alcanzando cotas de un 80 Curiosamente la voz corzo procede de corzar o acorzar ldquocercenar dejar sin colardquo del latiacuten vulgar curtiare de curtus ldquotruncado cortadordquo Este adjetivo aplicado a la orografiacutea podriacutea significar ldquobrusca pendiente en una corta distanciardquo caracteriacutestica que presenta nuestro topoacutenimo pero tambieacuten la mayoriacutea de los 47 lugares que hemos localizado en el resto de la peniacutensula

CULEBRATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Cerro de las Culebras oronimia UTM X 446313 UTM Y 4165750Beacutelmez de la Moraleda Cerro Culebro o Nebliacuten oronimia UTM X 470635 UTM Y 4178046

En la toponimia peninsular hay al menos 51 topoacutenimos referidos a ldquoculebrardquo y 17 referidos a ldquoculebrordquo que sentildealan oroacutenimos (llanos cues-tas lomas valles pentildeas tajos cerros) e hidroacutenimos (barrancos fuentes arroyos) incluso poblaciones como Culebras (Soria) Culebros (Leoacuten) La palabra culebra tiene geacutenero epiceno vaacutelida para el macho y la hem-bra igual que el latiacuten colŭbra En la lengua castellana culebra aparece documentada desde el S XIII mientras que la forma masculina culebro soacutelo se documenta a partir del S XV No consideramos un argumento de peso la explicacioacuten de que estos lugares son ldquoabundantes en culebrasrdquo pues los hay en la misma medida en el norte y en el sur tampoco que indi-quen hidroacutenimos (riacuteos arroyos barrancos) que descienden serpenteantes Con todo diremos que en el entorno de los dos topoacutenimos que aquiacute nos ocupan ambos oroacutenimos en el entorno de uno el Cerro de las Culebras

58 Libro de monteriacutea del Rey Alfonso XI fol 319r59 ldquoRelacioacuten de los fechos del mui magnifico eacute mas virtuoso sentildeor el sentildeor don Mi-

guel Lucas mui digno Condestable de Castillardquo en Memorial Histoacuterico Espantildeol co-leccioacuten de documentos opuacutesculos y antiguumledades que publica la Real Academia de la Historia Tomo VIII Madrid 1855 paacutegs 20-21 69-138 y 387

264 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

descienden serpenteantes el Barranco del Lobo al norte y el riacuteo Guadal-bulloacuten al este y en el entorno del otro el Cerro Culebro sobre el que se construiriacutea en el siglo XII el nuevo castillo de Nebliacuten60 serpentea por el valle el riacuteo Jandulilla

Sin embargo hay topoacutenimos en torno a los cuales no hay ninguacuten riacuteo ni arroyo ni barranco que serpentee por lo que cabe la posibilidad de culebra o culebro se refieran a la cima a la colina Podriacuteamos partir en este caso de una forma evolucionada de columbaris ldquolugar de palomasrdquo61

GALLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda El Gallizno oronimia UTM X 464724 UTM Y 4178042Pegalajar Fuente Galloacuten hidronimia UTM X 443180 UTM Y 4176371Cambil-Noalejo Gallariacuten oronimia UTM X 452923 UTM Y 4163353

Si en los topoacutenimos que contienen la forma gallo o gallina vieacuteramos un ave nos costariacutea interpretar el significado de nombres de lugares ta-les como Gallocanta Cantagallo Saltagallos Pingallo Pradogallo o poblaciones como El Gallo o La Gallina Parece bastante admitido que estos nombres parten de una raiacutez celta muy productiva kal(l)(i)o- ldquopie-dra guijarrordquo (en franceacutes caillou ldquoguijarrordquo) que da formas simples o compuestas en cal-call-callo que por asociacioacuten etimoloacutegica con otras palabras o ideas tambieacuten evoluciona a gall-62 Por tanto esta raiacutez alude a lugares pedregosos en los que hay una vegetacioacuten muy raquiacutetica y por supuesto incultivables En la toponimia espantildeola hay legioacuten de ejemplos Callosa del Segura Callosa dacuteen Sarriaacute Moncayo Galera Gallocanta Cantagallo Cantalapiedra Val de la Gallinera muchos Cantalar etc Tambieacuten hay varios topoacutenimos Gallariacuten (en Coacuterdoba Caacutediz y Burgos junto a este uacuteltimo un lugar llamado Cantalagua)

60 NAVIDAD JIMEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle de Nebliacutenrdquo Sumuntaacuten XI Carchelejo paacuteg 192

61 Cf infra PALOMA62 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 32-33 GALMEacuteS DE FUENTES A

(1986) paacutegs 32-33

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 265

Los lugares objeto de nuestro estudio El Gallizno Gallariacuten y la Fuen-te Galloacuten se encuentran en lugares pedregosos los dos primeros muy agrestes El tercero hoy estaacute inmerso en la huerta pero antantildeo era un lugar rocoso del que se extrajo en los siglos XV y XVI piedra para levantar los bancales que hoy dan forma al sistema de terrazas de la huerta de Pegalajar

GATOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo El Gato oronimia UTM X 479554 UTM Y 4166910Cabra del Santo Cristo Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 479520 UTM Y 4167256Cabra del Santo Cristo Barranco del Gato hidronimia UTM X 480082 UTM Y 4167016Huelma Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 459176 UTM Y 4170788Huelma Cuevas del Gato oronimia UTM X 462588 UTM Y 4172932

Joacutedar Barranco del Puntal del Gato hidronimia UTM X 473330 UTM Y 4181964

Hay al menos dos explicaciones al topoacutenimo Gato lejanas siempre del origen animal63 Los lugares de El Gato de Cabra del Santo Cristo Cuevas del Gato y Cortijo del Gato de Huelma y el Barranco del Pun-tal del Gato de Joacutedar estaacuten efectivamente asociados a elevaciones del terreno igual que la mayoriacutea de los topoacutenimos de la peniacutensula que con-tienen la forma Gato Gata o Gatera (esta referida a varias elevaciones del terreno en poca distancia)64 Otra interpretacioacuten para este conjunto de topoacutenimos la da Galmeacutes de Fuentes quien propone una forma latina catinum ldquofuente crisolrdquo y en sentido figurado ldquohoyo cavidadrdquo65 Esta propuesta viene corroborada por que de muchas de las elevaciones del terreno aludidas surgen arroyos o regatos66 cavidades o cuevas como la mencionada Cuevas del Gato de Huelma

63 Nos alejan del origen felino nombres como Gata de Gorgoacutes (en donde Gorgoacutes parte de una base romance gorga ldquogarganta hoyo profundo en un riacuteo o torrenterdquo) Gato Quemado La Asomadilla del Gato Isla Gatera poblaciones Gata (Caacuteceres) Los Gatos (Almeriacutea) Mazagatos (Segovia) Cova do Gato (Pontevedra) O Gato (Pontevedra) o Valdegatillos (Soria)

64 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacutegs 44-5665 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 4366 Regato ldquoarroyo pequentildeo remanso poco profundordquo (DRAE) derivado de regar

ldquoriachuelo torrente arroyordquo del que puede derivar gato seguacuten algunos autores (cf OR-

266 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

GOLONDRINATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar La Golondrina orografiacutea UTM X 468038 UTM Y 4184538Joacutedar Golondrina orografiacutea UTM X 470060 UTM Y 4185296

En la toponimia hispana maacutes de una veintena de lugares hacen re-ferencia a esta ave67 Coinciden con elevaciones orograacuteficas importan-tes asociadas a arroyos fuentes o cantildeadas dando lugar a gargantas o angosturas68 lo que nos lleva a pensar en la antigua voz hispaacutenica gola (lt lat gula ldquogargantardquo)69 aplicada a la toponimia (igual que garganta boca cuello cabeza lomo loma brazo) en este caso con una sufijacioacuten de di-minutivo -ina Finalmente para llegar hasta la forma golondrina se debioacute de operar en la mente del hablante una asociacioacuten etimoloacutegica con el ave dando por hecho que estos lugares estaban habitados por ella

Nuestros dos topoacutenimos el de Bedmar y el de Joacutedar se encuentran al sur de esta uacuteltima poblacioacuten en la misma cadena montantildeosa de tres kiloacutemetros de longitud alineada en direccioacuten noreste Presenta en los dos extremos sendas gargantas escarpadas y muy abruptas

GRAJO70

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda

Canto de Pentildea Gra-jera 70 oronimia UTM X 463616 UTM Y 4177618

Cambil Pentildea de la Graja oronimia UTM X 450626 UTM Y 4169888Campillo de Arenas Grajales oronimia UTM X 439308 UTM Y 4169194

TEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palen-tinardquo PITTM LXXVIII Palencia paacuteg 13)

67 Noacutetese que tambieacuten hay una Sierra de los Golondrinos en Talarrubia (Cuenca) lo que elimina cualquier esperanza de que el topoacutenimo se refiera al ave

68 Cf el Cerro de la Golondrina cercano al Cerro de la Angostura en Valdezufre (Huelva)

69 MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gola Varios pasos estrechos entre dos montantildeas reciben el nombre de Gollizno

70 En donde Canto procede de kant- ldquopiedra guijarro borde pedregosordquo y ldquoorilla pedregosardquo En Sierra Maacutegina tambieacuten Canto de la Tosquilla en Cabra del Santo Cristo y Canto de las Merinas en Huelma (HUBSCHMID J Studia Neophilogica XXX 1958 p133 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 20)

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 267

Jimena Cueva de la Graja oronimia UTM X 458415 UTM Y 4187499Mancha Real Pentildea Grajera oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060

Mancha Real Cortijo de Pentildea Grajera hidronimia UTM X 443871 UTM Y 4180146

Mancha Real Cueva de la Graja 71 oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060Noalejo Cerro del Grajo oronimia UTM X 446680 UTM Y 4155460Pegalajar Fuente del Grajo hidronimia UTM X 448723 UTM Y 4175054

71

Grajera o Grajales podriacutean ser considerados ldquolugar abundante en grajosrdquo Pero cuesta trabajo considerar un lugar propiedad o habitaacuteculo de un grajo o de una graja La voz grajo procede del latiacuten graculumgragulum (raiacutez grag-) Aparece por primera vez en lengua castellana en 149572 Pero he aquiacute que en 1099 ya apareciacutea gragera (lt lat graculariam) referido a nombre de lugar73 Este desfase de cuatro siglos entre la primera documentacioacuten de una u otra palabras podriacutea residir en que la segunda gragera no refiere un lugar ldquoabundante en grajosrdquo sino tal vez a ldquocolina montantildea pedregosardquo a partir de la raiacutez preindoeuropea kar(r) ya mencionada maacutes arriba

HALCOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cerro del Halcoacuten oronimia UTM X 441416 UTM Y 4164478Beacutelmez de la Moraleda Valle del Nebliacuten oronimia UTM X 470512 UTM Y 4178080

Al menos 17 topoacutenimos contienen el nombre del halcoacuten para cuya explicacioacuten no hay resultados satisfactorios Por otro lado el nebliacute es-pecie de halcoacuten cuyo nombre parece proceder del aacuterabe hispano burniacute

71 Citado en el documento de amojonamiento del teacutermino de Mancha Real (cf LOacute-PEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (0996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacutegs 131-150)

72 NEBRIJA ANTONIO DE (1495) Dictionarium ex hispaniensi in latinum sermonem73 En el Fuero de Miranda de Ebro de 1099 en donde habla de solares [] archerei-

ju et hormaccedila et cueuas de gragera et sanctam mariam magdalenam (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gragera)

268 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

puede estar detraacutes de los topoacutenimos Valle del Nebliacuten Castillo del Nebliacuten y Cuevas del Nebliacuten 74

HORMIGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Hormiga hidronimia UTM X 456214 UTM Y 4176282

Del lat formicam la palabra hormiga aparece documentada por pri-mera vez en el Conde Lucanor entre 1328 y 1334 Este insecto tambieacuten aparece aparentemente en la toponimia75 Por contra parece poco pro-bable que este insecto tenga tanto protagonismo para dar nombre a una fuente o a un cerro a una isla a una pentildea o a una loma Los estudios sobre toponimia apuntan al latiacuten formam con el sentido de ldquoterreno con configuracioacuten propia peculiarrdquo76

LOBOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Caldera del Tiacuteo Lobo oronimia UTM X 459264 UTM Y 4180885Beacutelmez de la Moraleda Cerrillo de los Lobos oronimia UTM X 469436 UTM Y 4176600Beacutelmez de la Moraleda Cerro Lobos oronimia UTM X 469922 UTM Y 4177558Campillo de Arenas Arroyo de los Lobos hidronimia UTM X 439672 UTM Y 4165586Cambil Cortijo Lobo poblacioacuten UTM X 447174 UTM Y 4168589Carchelejo Barranco del Lobo hidronimia UTM X 445125 UTM Y 4165995Joacutedar Chozoacuten del Lobo poblacioacuten UTM X 475838 UTM Y 4179484Huelma Cueva de los Lobos oronimia UTM X 462238 UTM Y 4175514Noalejo Fuente del Lobo hidronimia UTM X 435040 UTM Y 4150962Noalejo Puerto del Lobo viacutea UTM X 438831 UTM Y 4152874

La presencia del lobo (lt latiacuten lupum) azote de los rebantildeos ha sido constante en los bosques espantildeoles Agrupado en comunidad el grupo

74 Lugar donde se situaba el castillo del Nebliacuten (ver Cerro Culebro) NAVIDAD JI-MEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle del Nebliacutenrdquo en Sumuntaacuten XI paacutegs 189-198

75 Hormiguera (Valdeprado del Riacuteo) La Hormiguera (Asturias) El Hormiguero (Burgos) Formiga (Guardamar) Beniformiga (Ibiza) Formiga Formigal (Huesca) Hor-migos (Toledo) entre maacutes de cincuenta topoacutenimos

76 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 26-27 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg 38

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 269

perfectamente jerarquizado planifica el ataque siempre por lugares es-trechos cerrados por donde el ganado no puede escapar faacutecilmente Estos lugares eran especialmente temidos por los pastores y por tanto evitados siempre que podiacutean sobre todo durante los agostaderos tiempo en que el lobezno empieza a alimentarse de carne Igualmente era temible el prin-cipio del otontildeo momento en el que la familia lobuna formando un clan dirigido por los miembros adultos se dispone a atacar conjuntamente Esos lugares por los que soliacutean atacar eran identificados por los pastores y nombrados con el nombre del depredador La Lobera Barranco Lobero Pentildea Lobosa Raso Lobero etc77 En la toponimia maginera tal vez por su proximidad a viacuteas pecuarias el Cortijo Lobo en Cambil el Arroyo de los Lobos en Campillo de Arenas la Cueva de los Lobos en Huelma el Puerto del Lobo y la Fuente del Lobo en Noalejo esteacuten relacionados con esta realidad

Tambieacuten pudo confluir bajo la forma lobo otra realidad la loma o el lomo (del lat lumbum) 78 Asiacute la Caldera del Tiacuteo Lobo en Albanchez de Maacutegina el Cerrillo de los Lobos y el Cerro Lobos en Beacutelmez de la Mora-leda el Chozoacuten del Lobo en Joacutedar

Finalmente una asociacioacuten etimoloacutegica pudo ser el origen de otra gran cantidad de topoacutenimos que recibieron el nombre del lobo a partir de lup- lupa- lub- lubia- raiacutez hidroniacutemica perteneciente al mediterraacuteneo occidental79 muy productiva en toda la cuenca mediterraacutenea Asiacute el Ba-rranco del Lobo en Carchelejo podriacutea estar relacionado con la idea de ldquocorriente de aguardquo

MOSQUITOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Barranco del Mosquito hidronimia UTM X 463946 UTM Y 4181802

77 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid quien recoge gran cantidad de topoacutenimos ldquolobunosrdquo de las ocho cantildeadas reales que estudia

78 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 19 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 43 y 86

79 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 33-34 56 y 86 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacuteg 52 CASILLAS ANTUacuteNEZ FJ (2007) ldquoRiolobos un caso maacutes de tautoto-ponimiardquo Revista de Estudios Extrementildeos 63(2) paacutegs 663-668

270 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Bedmar Manantial Cueva del Mosquito hidronimia UTM X 462853 UTM Y 4178808

Igualmente es difiacutecil asimilar que un mosquito pueda dar nombre ba-rrancos manantiales cuevas picos pentildeones lomas o cerros Hay quien considera que el origen del topoacutenimo relativo a mosca o mosquito hay que buscarlo en el latiacuten muscum ldquoalmizclerdquo80

Sin embargo en 1173 ya se recoge la forma mosca81 con el signifi-cado de ldquohendidura del terrenordquo seguacuten se desprende del contexto que parte de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordiscarrdquo a partir del participio morsum de mordere Asiacute detraacutes de los dos topoacutenimos identifi-cados en Bedmar hay depresiones importantes del terreno que parten del Cantildeo del Aguadero y del Cerro de la Carluca y vierten sus aguas al riacuteo de Cuadros

MULOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Cantildeada Mula viacutea UTM X 463218 UTM Y 4189894Campillo de Arenas Matamulos oronimia UTM X 436332 UTM Y 4165784Campillo de Arenas Cerro Matamulillos oronimia UTM X 437466 UTM Y 4165802

El topoacutenimo mulo (y murada muradalmuladar mula) se suele ex-plicar a partir del latiacuten murum ldquomurallardquo y por tanto ldquobrusca elevacioacuten rocosardquo por la igualacioacuten foneacutetica de l y r tan frecuente en espantildeol ademaacutes de una asociacioacuten etimoloacutegica con el equino

Por su parte el primer elemento de topoacutenimo mata- (quizaacute del lat tardiacuteo matta ldquoesterardquo seguacuten el DRAE) significa en toponimia ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo ldquobosquerdquo82

80 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 25-26 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 37-38

81 En el coacutedice Tumbo de la Catedral de Leoacuten (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv mosca Mosca a partir de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordis-carrdquo a partir del participio morsum de mordere

82 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 53 ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 271

De esta forma Matamulos vendriacutea a significar ldquopendiente brusca cu-bierta de monte bajordquo Y nuestros topoacutenimos Puntal Matamulos y Ce-rro Matamulillos son en efecto dos elevaciones boscosas con una muy pronunciada pendiente de cerca de 500 m la segunda maacutes suave que la primera de ahiacute el diminutivo

Con respecto a la Cantildeada Mula en Bedmar que cerca tiene parajes relacionados con el pasto de ganados tales como La Dehesilla El Vaca-rizo y la Loma Becerril ademaacutes de dos viacuteas pecuarias el camino de la Mesta del Vacarizo y la Colada del Abrevadero del Rufero cabriacutea ver un zootopoacutenimo si en lugar de Cantildeada Mula fuera Cantildeada de las Mulas o mejor Cantildeada de los Potros denominacioacuten que suelen recibir las dehe-sas de equinos

MURCIEacuteLAGOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Morciguillo oronimia UTM X 459428 UTM Y 4172662Mancha Real Cueva de los Murcieacutelagos oronimia UTM X 448128 UTM Y 4180588

El Morciguillo se encuentra junto a la pecuaria Vereda de Sierra Maacute-gina por la que los pastores subiacutean el ganado al final de la primavera y durante el verano en busca de los pastos frescos Este topoacutenimo no estaacute relacionado con el murcieacutelago83 sino con alguna caracteriacutestica del terre-no Asiacute en sus movimientos trashumantes los pastores haciacutean quemas de terreno bien para obtener terreno de pasto bien para conseguir en medio de un espeso bosque espacios abiertos que les permitieran mejo-rar la vigilancia del ganado y asiacute dificultar las emboscadas de los lobos Ello les granjeoacute la fama de ldquoincendiariosrdquo84 Esta praacutectica justifica que en muchiacutesimos lugares existan topoacutenimos como El Quemado (Pegalajar) o

83 Morciguillo diminutivo del dialectalismo morciego y este del lat mus ldquoratoacutenrdquo y caecus ldquociegordquo

84 Antonio Machado en ldquoPor tierras de Espantildeardquo un poema de Campos de Castilla habla asiacute del pastor El hombre de estos campos que incendia los pinares y su despo-jo aguarda como botiacuten de guerra antantildeo hubo raiacutedo los negros encinares talado los robustos robledos de la sierra

272 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Los Quemados (Cambil)85 En este sentido en el leacutexico primitivo desde el antildeo 924 encontramos varias palabras del bajo latiacuten mauricellus ldquonegro rojizo oscuro morcillordquo que pudieran estar detraacutes de este topoacutenimo86

Por lo que respecta a la Cueva de los Murcieacutelagos en Mancha Real estaacute constatada como en infinidad de cuevas que tienen este mismo nom-bre la presencia de una numerosa colonia de estos insectiacutevoros

OSOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cerros de la Fuente del Oso oronimia UTM X 447552 UTM Y 4157874Campillo de Arenas Cortijo de la Fuente del Oso poblacioacuten UTM X 447805 UTM Y 4158536

De la presencia de osos y del prestigio que dan a los bosques que ha-bitan da cuenta el Libro de la Monteriacutea de Alfonso XI87 quien enumera los lugares de ldquobuenos de ossordquo en ldquoderredor de Canbilrdquo Maiatrenccedila Vi-lla Nueua y el monte de Bercho Probablemente el oso auacuten moraba en esta despoblada ldquotierra de nadierdquo a finales del siglo XV y dejoacute estas huellas en la toponimia de Campillo de Arenas

OVEJA88

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cortijo del Ovejo poblacioacuten UTM X 474478 UTM Y 4175550Huelma Canto de las Merinas88 oronimia UTM X 467352 UTM Y 4163644Huelma Cortijo de las Merinas poblacioacuten UTM X 468440 UTM Y 4164210

El paso o el asentamiento de rebantildeos de ovejas merinas dieron lugar a topoacutenimos muy desfigurados maacutes cuando ya no hay referencias de la

85 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid paacutegs 262-266

86 Morciello mauricello mauriccedilello maurizello morcello morccedilello mor-cillo morzello morziello muriccedilello proceden de mauricellus (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv morciello)

87 Libro de la monteriacutea fol 319 r88 Sobre Canto cf nota 70

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 273

trashumancia89 En este contexto se encuadran los topoacutenimos Cortijo de las Merinas Canto de las Merinas y el Barranco de las Peregrinas los tres en Huelma situados dentro de una zona muy frecuentada en otras eacutepocas por la trashumancia En cuanto al Cortijo del Ovejo es praacutecti-camente inusitada en la lengua de Castilla la forma ovejo para nombrar al macho de la oveja Seriacutea maacutes factible acudir bien al apodo de alguacuten propietario del cortijo o bien a una forma desarrollada a partir de abeja (lt lat apicula) como sucede con el nombre de Fuenteobejuna formada a partir de Fuente Abejuna

PAacuteJAROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Barranco del Paacutejaro hidronimia UTM X 448648 UTM Y 4159074Campillo de Arenas Cerro del Paacutejaro oronimia UTM X 448610 UTM Y 4158232

Cambil Pajareros o Piedra del Aacuteguila oronimia UTM X 456132 UTM Y 4170882

Huelma Los Pajareros oronimia UTM X 465624 UTM Y 4158684Huelma Cortijo del Paacutejaro poblacioacuten UTM X 466440 UTM Y 4173028

Huelma Camino del Cortijo del Paacutejaro viacutea UTM X 465887 UTM Y 4172523

Huelma Cortijo del Pajarillo poblacioacuten UTM X 464200 UTM Y 4169362Huelma Cerro del Pajarillo oronimia UTM X 464364 UTM Y 4169206Noalejo Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 449706 UTM Y 4158512Pegalajar Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 452387 UTM Y 4176444

En la toponimia espantildeola hay al menos 175 lugares que contienen este nombre o alguno de sus derivados90 Si hablamos de un ldquocerro de los paacutejarosrdquo podriacuteamos pensar que ese lugar es maacutes abundante en aves que otro que alliacute nidifican o que alliacute pernoctan Pero hablar del Puerto de la Paacutejara o del Puntal del Paacutejaro nos aleja de esta idea a no ser que esa sea la uacutenica ave existente en el entorno Ademaacutes el concepto paacutejaro es

89 Castro de las Mentiras en lugar de Merinas Arroyo de las Cantarinas Pago de las Pepinas Arroyo de las Sardinas etc (cf ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 paacutegs 5-21)

90 En IBERPIX la forma paacutejaro aparece en 21 topoacutenimos paacutejaros en 18 paacutejara en 18 paacutejaras en 6 pajarillo en 14 pajarillos en 6 pajaricos en 1 pajarilla en 9 paja-rillas en 2 lugares ademaacutes de pajares 53 lugares pajaroacuten 15 Este grupo toponiacutemico es maacutes frecuente cuanto maacutes al norte de la peniacutensula

274 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

desde el latiacuten vulgar hasta la actualidad un concepto geneacuterico que abarca a cualquier ave de manera que el topoacutenimo referido a estas no serviriacutea para definir a ese lugar

Sin embargo a traveacutes de la observacioacuten geograacutefica consideramos maacutes oportuno relacionar este grupo toponiacutemico con la raiacutez prerromaacutenica pal-pala- ldquoladera inclinadardquo91 la cual sufijada en pal-iar- ldquolugar de laderas inclinadasrdquo podriacutea dar lugar a nuestras formas paacutejaro paacutejara pajares y demaacutes derivados92 nombres cuyo significado originario hoy diacutea no es faacutecilmente entendible

Por lo que se refiere a la toponimia de Sierra Maacutegina nuestros luga-res se encuentran en fuertes pendientes (Barranco del Paacutejaro Cerro del Paacutejaro Fuente del Paacutejaro (Noalejo) Pajareros o Piedra del Aacuteguila Cor-tijo del Pajarillo y Cerro del Pajarillo y Fuente del Paacutejaro (Pegalajar) o en inclinaciones relativamente suaves (Los Pajareros Cortijo del Paacutejaro y Camino del Cortijo del Paacutejaro)

PALOMATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 456697 UTM Y 4175171Campillo de Arenas Puerto de las Palomas oronimia UTM X 441962 UTM Y 4162368Campillo de Arenas Palomares oronimia UTM X 439208 UTM Y 4168329Campillo de Arenas Cortijo de Palomares poblacioacuten UTM X 438932 UTM Y 4167761Campillo de Arenas Fuentes de Palomares hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Campillo de Arenas Llanos de Palomares oronimia UTM X 438464 UTM Y 4166944Campillo de Arenas Cerro Palomares oronimia UTM X 440543 UTM Y 4167554Campillo de Arenas El Palomar oronimia UTM X 443118 UTM Y 4159048

91 Ha sido estudiada por muchos linguumlistas esta raiacutez muy presente tambieacuten en la toponimia de los Pirineos orientales en la Provenza y en los Alpes quienes la consideran perteneciente al sustrato mediterraacuteneo occidental (BERTOLDI ldquoProblemes de substratrdquo en Bulletin de la Socieacuteteacute de Linguumlistique XXXII paacutegs 139-141) tambieacuten llamado ligur (MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacuteg 166) No hay total acuerdo en su exacta defini-cioacuten podriacutea significar ldquoladera lisa y casi verticalrdquo (MOREU-REY Els nostres noms de lloc Mallorca 1982 paacuteg 42) ldquopradera inclinada y escarpadardquo (HUBSCHMID J (1960) Mediterrane Substrate Berna paacuteg 17) o ldquovertiente de tierra nevada o rocosa lisa y de pendiente muy fuerte casi verticalrdquo (COROMINAS J (1935) Butlletiacute de Dialectologia Catalana XXIII paacuteg 300)

92 Igual que foneacuteticamente el lat palea ldquopajardquo gt paja pajero pajizo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 275

Huelma Cortijo de los Pichones poblacioacuten UTM X 466468 UTM Y 4173234Huelma Caseriacutea de la Paloma poblacioacuten UTM X 466904 UTM Y 4173050Joacutedar Los Palomares oronimia UTM X 470370 UTM Y 4187692Joacutedar Casa Palomares poblacioacuten UTM X 470062 UTM Y 4188105Mancha Real El Palomar 93 oronimia UTM X 446966 UTM Y 4181110Noalejo Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 438138 UTM Y 4153224Noalejo Alta Coloma oronimia UTM X 450758 UTM Y 4158426Pegalajar El Palomar oronimia UTM X 442656 UTM Y 4176853Pegalajar Barranco del Palomar oronimia UTM X 442725 UTM Y 4176656

93

En latiacuten palumbes (en lat vg palumba-us) daba nombre la paloma silvestre mientras que columba-us era la paloma domesticada que se criaba habitualmente en los columbarios Esta distincioacuten palom y colom se observa en la lengua provenzal en la Edad Media Por su parte el cas-tellano y el portugueacutes optaron por utilizar palumba-us mientras que el catalaacuten y el franceacutes prefirieron columba-us Ademaacutes el castellano llama a la silvestre paloma torcaz La paloma domeacutestica se ha criado tradicio-nalmente en el palomar que puede ser un espacio adecuado dentro de una vivienda casa de campo o granja acondicionado para la criacutea de la paloma o una edificacioacuten agriacutecola independiente maacutes o menos cercana a la vivienda o a la casa de campo No parece que nuestros topoacutenimos es-teacuten relacionados con estos espacios Seriacutea posible en cambio pensar que recibiacutean estos nombres los lugares llanos y abiertos en los que se posan durante las migraciones y criacutean habitualmente las palomas

No obstante en la mayor parte de los topoacutenimos de la comarca de Sierra Maacutegina y del resto de la peniacutensula observamos un paisaje comuacuten una pradera amplia con una cierta pendiente que favorece el drenaje de las aguas procedentes de montantildeas cercanas Ello nos invita a pensar que el nombre es debido a la morfologiacutea del terreno Galmeacutes de Fuentes apun-ta a una forma compuesta de pando ldquoinclinadordquo o la raiacutez pal-94 ldquopradera inclinada y escarpadardquo y el oroacutenimo loma de manera que un hipoteacutetico

93 Seguacuten Madoz la fuente Nueva y la fuente de las Pilas ldquose surten de aguas de un manantial existente en la falda de la sierra llamada Pentildea del Aacuteguila y sitio del Palomarrdquo

94 Cf nota 91

276 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

pand-loma o pal-loma pronto se pudo asociar con el ave de manera que paloma significariacutea ldquoloma inclinadardquo95

Por lo que respecta a los topoacutenimos Coloma y Colomera estos po-driacutean haber sido acuntildeados en un momento en que la lengua romance va-cilaba entre las formas latinas columba y palumba

PIOJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Fuente Charco Piojo hidronimia UTM X 465201 UTM Y 4183518Cambil Fuente del Piojo hidronimia UTM X 457080 UTM Y 4175694Joacutedar Cortijo del Piojo poblacioacuten UTM X 469006 UTM Y 4183722Mancha Real Fuente del Piojo hidronimia UTM X 444844 UTM Y 4187127Pegalajar Manantial del Piojo hidronimia UTM X 442726 UTM Y 4176791

Del latiacuten peducŭlus la palabra piojo aparece documentada por es-crito desde 1255 y en la toponimia hispana es muy abundante sobre todo para designar hidroacutenimos y oroacutenimos96 Sin embargo hay que hacer mucho esfuerzo para imaginar semejante insecto como protagonista de un paraje como Cuesta de los Piojos Puerto del Piojo Pozo del Piojo Matapiojos o Riacuteo del Piojo Por la cantidad de hidroacutenimos en los que apa-rece detraacutes de estos topoacutenimos podriacutea encontrarse la antigua voz pegujal (lt lat peculiaris ldquorelativo a la fortuna particularrdquo) ldquopequentildea porcioacuten de tierra destinada a la siembra o al pastoreo de ganadordquo que hoy encontra-mos como piojar ldquotrozo de terreno plantado de hortalizardquo

Tambieacuten podriacutea apuntarse sobre todo para explicar la abundancia de hidroacutenimos que presenta esta palabra una planta herbaacutecea frecuente en zonas huacutemedas conocida en la antiguumledad como piejo que se adhiere faacutecilmente a la ropa y tiene minuacutesculas semillas De esta manera un hi-

95 HUBSCHMID J (1960) Mediterrane substrate Berna paacuteg 17 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 33-34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 22 GAL-MEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 77-79 El DRAE define palomera como ldquopaacuteramo de corta extensioacutenrdquo

96 GORDON PERAL M D (1988) Toponimia de la sierra norte de Sevilla Estudio lexicoloacutegico Sevilla Universidad paacuteg 184 En el territorio nacional hay al menos 65 topoacutenimos referidos a piojo (31 referidos a hidroacutenimos corrientes fluviales fuentes o humedales) 1 a piojera 9 referidos a piojar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 277

droacutenimo muy comuacuten como Fuente del Piojo seriacutea una ldquofuente que tiene a su alrededor piejosrdquo Relacionada con esta la planta del ricino es popu-larmente conocida como ldquopiojo del diablordquo

Finalmente aunque hay evidentes dificultades para explicar la evo-lucioacuten foneacutetica podriacutea ser aventurado no imposible ver en algunos de estos topoacutenimos una forma puejo (lat podium ver maacutes abajo POLLO)

POLLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Los Pollos oronimia UTM X 444312 UTM Y 4170470Caacutercheles Vereda Los Pollos viacutea UTM X 444386 UTM Y 4170520Noalejo Cortijo Culopollo poblacioacuten UTM X 452402 UTM Y 4162230

Pegalajar Pollos del Desplumadero o del Tabaco oronimia UTM X 451586 UTM Y 4176290

La voz pollo en toponimia debioacute de experimentar una asociacioacuten con el animal y asiacute transformar la ortografiacutea En realidad la forma oroniacutemica debe ser poyo (del lat podium ldquomuro grueso que forma una plataforma alrededor de la arena del anfiteatro y sobre la cual se encontraban varias filas de asientos de honorrdquo y este del gr poacutedion πόδιον) Se documenta desde el antildeo 918 de muy diversas formas con el significado de ldquootero cabezo montiacuteculo aislado eminencia del terrenordquo 97 Asiacute pues nuestros topoacutenimos son ldquoeminencias del terreno que ofrecen un control del entor-no muy extensordquo En particular los Pollos del Desplumadero se llaman asiacute por ser lugares propicios para la criacutea de aves rapaces desde cuyos pe-ntildeascos se lanzan los pollos para su primer vuelo Tambieacuten son conocidos como Pollos del Tabaco desde que seguacuten se cuenta el tiacuteo Ratoacuten trasla-dara hasta ese inaccesible lugar su plantacioacuten de tabaco harto de que le fuera requisada por ladrones o por la guardia civil

97 Pueio podio pogo poio poyo puego puejo pug pugo pui puy puio puyo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv pueio) En Coacutercega Poggiale Poggio Pog-giolu en Bretantildea y Normandiacutea Pou Pueil En los Pirineos franceses Pouey Pujo

278 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

POTROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Larva Despentildeapotros oronimia UTM X 481852 UTM Y 4178044Larva Barranco de Despentildeapotros hidronimia UTM X 480574 UTM Y 4178942Cabra del Santo Cristo Cantildeada Real de los Potros viacutea UTM X 475744 UTM Y 4163460

La toponimia relativa al potro (lt lat pulliter der de pullus ldquoani-mal jovenrdquo se encuentra en todas las lenguas romances aunque con va-riantes con un sentido semejante ldquocaballo joven desde que nace hasta los cuatro antildeos aproximadamente en que muda los dientes de lecherdquo) se suele ubicar en dehesas o lugares proacuteximos a ellas por lo que sin duda hemos de pensar que el topoacutenimo describe un terreno de propios dedicado a apacentar las criacuteas caballares En cuanto al topoacutenimo Despentildeapotros hemos de encuadrarlo dentro de las expresiones jocosas y exageradas que el agricultor o el ganadero se permiten deformando de paso la realidad original Seguramente tras este topoacutenimo hay una idea semejante a ldquopentildea de potrosrdquo tal vez dehesa de potros que se extiende bajo Pentildeas Bermejas y Picones en plena sierra de Larva

PULGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Lomilla de las Pulgas oronimia UTM X 460317 UTM Y 4162399Mancha Real La Cruz del Pulgoacuten oronimia UTM X 447048 UTM Y 4182298Noalejo Solana de la Pulguita oronimia UTM X 433910 UTM Y 4151664

La forma pulga procede del lat pulex -ĭcis que pervive en todas las lenguas romances salvo en espantildeol en que se supone originaria de una forma tardiacutea pulĭca Tampoco parece que este insecto haya que con-siderarlo origen de los muchos topoacutenimos que llevan su nombre Habriacutea pues que buscar otra explicacioacuten que no parece faacutecil Rebuscando en el leacutexico primitivo de la lengua hallamos varias formas puiolo poiolo pugol pugolo (lt lat podiolus ldquooteruelordquo) diminutivos de puio y pueio (lt lat podium ldquooterordquo) que podriacutean con ayuda de una asociacioacuten etimo-loacutegica llegar hasta formas toponiacutemicas como Pulga Pulgar Pulguita Pulgara Pulgariacuten Si es asiacute pulga significariacutea en toponimia ldquootero poco elevadordquo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 279

RANATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Rana hidronimia UTM X 449201 UTM Y 4163636Noalejo Cantildeada de la Rana viacutea UTM X 432938 UTM Y 4148902

Noalejo Cortijo de la Cantildeada de la Rana poblacioacuten UTM X 432714 UTM Y 4148696

Pegalajar Fuente de la Rana hidronimia UTM X 446963 UTM Y 4175451

Es sin duda muy habitual la presencia de la rana en una fuente o en un arroyo pero no tanto como para dar su nombre a algunas de ellas y no a todas Por otro lado no son abundantes los topoacutenimos referidos a eacutesta (Rana Ranedo Renedo Reinosa estariacutean emparentadas) Pero si extendemos nuestro campo de estudio comparativo comprobamos que en franceacutes en el norte del Loira existe la voz rain ldquoborde de un bosquerdquo y en neerlandeacutes la voz rein significa ldquoborde elevado de un terreno que sirve como liacutemiterdquo Estas formas nos pondriacutean sobre la pista de una raiacutez prerro-mana ran-ren- ldquoborde liacutemite de una pendienterdquo que seriacutea el origen de nuestro topoacutenimo

RATOacuteN98

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Campillo de Arenas Matarratones 98 oronimia UTM X 441542 UTM Y 4158386

Campillo de ArenasFuente de Mata-rratones hidronimia UTM X 441299 UTM Y 4158319

PegalajarFuente del Tiacuteo Ratoacuten hidronimia UTM X 452074 UTM Y 4176909

En la toponimia espantildeola hay muchos topoacutenimos que coinciden con el nombre del roedor (Ratoacuten Ratoneras Ratonero pero nunca rata de la que parten los demaacutes nombres de origen incierto relacionada con el fr y el ing rat y el al ratte) Todos los lugares estudiados mantienen unas caracteriacutesticas comunes se encuentran en un barranco o un arroyo de aguas estacionales en lugares erosionados carentes naturalmente de roedores Por tanto debemos una vez maacutes prestar atencioacuten a las carac-teriacutesticas del terreno No han perdurado hasta nuestros diacuteas las formas antiguas rade y rate (lt lat ratis) ldquomonte para hacer lentildea o maderardquo (en el

98 Por lo que se refiere al elemento mata- del topoacutenimo Matarratones cf nota 43

280 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

antiguo franceacutes reacute ldquohoguerardquo)99 documentadas desde el antildeo 1044 Pero en principio descartamos esta idea pues no todos los lugares estudiados son montes ni todos tienen bosque pero siacute todos estaacuten erosionados des-poblados de vegetacioacuten por causas naturales no humanas Asiacute que con bastante probabilidad este seriacutea el significado maacutes coherente para este grupo toponiacutemico

TORO100

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda Los Toriles oronimia UTM X 468366 UTM Y 4177110Campillo de Arenas El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Mancha Real Toril actividad ganadera ( 100 )Noalejo Barranco del Toril hidronimia UTM X 436112 UTM Y 4149894Pegalajar El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Pegalajar Fuente del Toril hidronimia UTM X 449503 UTM Y 4177149Pegalajar Cortijo del Toril poblacioacuten UTM X 449489 UTM Y 4176791Pegalajar Barranco del Toro hidronimia UTM X 448939 UTM Y 4177893

PegalajarFuente del Barran-co del Toro hidronimia UTM X 449033 UTM Y 4178033

Los topoacutenimos referidos al toro recogidos en Sierra Maacutegina estaacuten todos relacionados con los terrenos baldiacuteos destinados al ganado vacuno cerril generalmente no aprovechables para la actividad agriacutecola y por tanto lejanos de la poblacioacuten y abundantes en pastos durante la mayor parte del antildeo No procede por tanto aquiacute acudir a las asociaciones eti-moloacutegicas que tambieacuten derivan en topoacutenimos relacionados con el toro a partir de una raiacutez prerromaacutenica tur- tor- taur- ldquomontantildeardquo101

99 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv rade RUIZ DEL CASTILLO Y NAVASCUEacuteS R (2006) ldquoToponimia aportacioacuten al conocimiento del significado del vo-cablo riojano la rad las rades rad la raacute raz rates rdquo Berceo 150 Logrontildeo paacutegs 9-44

100 Terreno citado en el amojonamiento de la Dehesa de Riacuteex que ocupaba maacutes o menos el actual casco urbano de mancha Real (cf LOacutePEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (1996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacuteg 132)

101 AEBISCHER P laquoLe catalaacuten turoacute et les deriveacutes romans du mot preacutelatin taurusraquo en Butlletiacute de Dialectologia Catalana Barcelona 1930 paacutegs 193-216 quien conjetura una forma originaria taurus laquo montantildea raquo Tb GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 281

URRACATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar La Urraca oronimia UTM X 473584 UTM Y 4183658Joacutedar Cortijo de la Urraca poblacioacuten UTM X 473766 UTM Y 4183952

El topoacutenimo Urraca es muy frecuente en el territorio nacional maacutes en el norte que en el sur y debe de estar relacionado visto que todos ellos se refieren a cerros con la raiacutez precelta bur- burr- ldquocabeza ce-rro cimardquo muy bien representada en la toponimia espantildeola y francesa102 Seguramente la presencia del sufijo ndashaco -aca ha propiciado que una asociacioacuten etimoloacutegica haya puesto en contacto este nombre de lugar con el ave cuyo nombre por otro lado procede del nombre propio femenino Urraca tal vez de origen prerromano

VACA103

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Albanchez de Maacutegina Cerrillo Vaquero oronimia UTM X 459534 UTM Y 4178295Bedmar El Vacarizo 103 oronimia UTM X 462494 UTM Y 4190396

Cabra del Santo Cristo Cerro de los Vaqueros oronimia UTM X 480124 UTM Y 4169288

Campillo de Arenas Loma de los Vaqueros oronimia UTM X 440368 UTM Y 4157264

Huelma Cortijo de las Vaquerizas poblacioacuten UTM X 466530 UTM Y 4172144

Pegalajar Hoyo Vacas oronimia UTM X 445507 UTM Y 4178486

Los topoacutenimos relacionados con la vaca Vaquero VaquerizoVaca-rizo Vaca estaacuten claramente relacionados con la actividad ganadera ge-nerada en estos lugares en la Edad Media En todos los municipios soliacutean existir dehesas destinadas al ganado vacuno ganado que era utilizado en las labores agriacutecolas como animales de tiro Estos terrenos de propios por tanto no aptos para la actividad agriacutecola estaban relativamente lejos

34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 37 y ss GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 44-47

102 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-158 sv Burriana103 Y Camino de la Mesta al Vacarizo

282 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

de la poblacioacuten y con frecuencia estaban cercados La posterior explota-cioacuten agriacutecola de la mayor parte de los teacuterminos municipales hizo desapa-recer todo vestigio de actividad ganadera y hoy el nombre toponiacutemico no parece tener sentido alguno

VIacuteBORATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Collado de la Viacutebora oronimia UTM X 458159 UTM Y 4179339Campillo de Arenas Barranco de la Viacutebora hidronimia UTM X 448638 UTM Y 4159466Huelma Cerro de las Viacuteboras oronimia UTM X 472215 UTM Y 4170208Huelma Fuente de las Viacuteboras hidronimia UTM X 472557 UTM Y 4170171Larva Fuente de la Viacutebora hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Torres Arroyo de la Viacutebora hidronimia UTM X 457476 UTM Y 4178891Torres Cordel de la Viacutebora viacutea UTM X 457233 UTM Y 4179414

La toponimia que hemos analizado relativa a la viacutebora se encuentra ubicada en veacutertices divisorios de dos o tres teacuterminos municipales o sobre una liacutenea de hitos que separa dos teacuterminos Asiacute el Collado de la Viacutebo-ra asociado a los dos topoacutenimos de Torres separa este teacutermino del de Albanchez de Maacutegina El Barranco de la Viacutebora nace en el liacutemite entre Campillo de Arenas y Noalejo El Cerro de las Viacuteboras y la Fuente de las Viacuteboras se encuentran sobre el liacutemite de Huelma con Cabra del Santo Cristo Y la Fuente de las Viacuteboras transcurre sobre el liacutemite entre Larva y Huesa Por tanto consideramos que este topoacutenimo contiene el valor semaacutentico de ldquohito mojoacutenrdquo

ZORROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cortijo de las Zorreras poblacioacuten UTM X 469061 UTM Y 4173343Cabra del Santo Cristo Zorrehuelas oronimia UTM X 475176 UTM Y 4173672Torres Zorreras oronimia UTM X 455784 UTM Y 4181577

En el uso de este topoacutenimo llama mucho la atencioacuten que en el terri-torio nacional hallemos nombres con alusiones al zorro (11 lugares) y a la zorra (20 lugares) iquestPor queacute en unos se acude al macho en otros a la hembra Pero tambieacuten sorprenden los topoacutenimos en siacute mismos La Zorri-

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 15: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 257

poco en esta ocasioacuten vemos un animal que tan comuacuten en estos territorios tanto domeacutestico o como salvaje pueda llegar a dar nombre a un munici-pio a una sierra a un pozo a una fuente o a un bosque Solo alcanzamos a ver una relacioacuten por asociacioacuten etimoloacutegica de una palabra que designa una cualidad para estos lugares tan proacutexima foneacuteticamente a la voz cabra que llegoacute a asociarse con ella

En efecto a partir la raiacutez preindoeuropea kar(r)-ker(r)- vista maacutes arriba podriacutea obtenerse la forma sufijada car-abo-39 gt car(a)b- gt cabr- (por siacutencopa de la vocal -a- e intercambio de consonantes) y dar lugar por asociacioacuten etimoloacutegica a los topoacutenimos cabra y cabrera40 Y toma fuerza esta propuesta al comprobar que todos los lugares recogidos maacutes arriba bajo el epiacutegrafe cabra estaacuten caracterizados por ser terrenos muy pedregosos y abruptos o estar situados al pie de los mismos Incluso el propio nombre de Cabra del Santo Cristo41 estariacutea relacionado con esta raiacutez42 Finalmente hay dos nombres compuestos de los elementos mata-43

39 Cf TORRES QUESADA GJ (2013) paacutegs 121-122 y notas 75 y 76 en donde recoge distintas realizaciones de esta raiacutez a partir de GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 31-32

40 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 33 argumentado documentalmente a partir de MADOZ quien sobre la regioacuten leonesa de La Cabrera dice Todas las enunciadas montantildeas de La Cabrera estaacuten por lo general cubiertas de monte bajo y describe la isla balear de Cabrera como montuosa escarpada y sus cumbres llenas de pentildeascos Son muy numerosos los lugares de Espantildea que contienen estas denominaciones

41 El nombre de Cabra aparece por primera vez en una carta de 25 de marzo de 1254 en la que Alfonso X concede las aldeas de Cabra y Santiesteban a Uacutebeda (PEREA LOacute-PEZ FJ (1998) p 113) Sobre su poblamiento y renombre el Atlante Espantildeol dice pero en el de 1545 se acaboacute de poblar llamaacutendola Cabrilla o Cabra hasta que la comproacute don Jeroacutenimo de San Viacutetores de la Portilla el qual traxo una copia del Santo Christo de Burgos la que colocoacute en la Iglesia Parroquial y desde entonces se empezoacute a llamar Cabra del Santo Christo Como vemos Espinalt no consigue explicar porqueacute se la llamoacute Cabrilla o Cabra

42 En efecto su teacutermino estaacute formado por un gran territorio en el que domina el terreno abrupto de altos cerros alternando por profundos barrancos (SEGOVIA FER-NAacuteNDEZ AM (2004) ldquoIntroduccioacuten a la prehistoria de Cabra del Santo Cristordquo en Sumuntaacuten 21 Carchelejo (Jaeacuten) paacuteg115)

43 En donde mata- raiacutez de origen desconocido usada ya en romance hispaacutenico sig-nifica ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo y ldquozona boscosardquo Cf en Sierra Maacutegina Mata Bejid en Cambil Mata del Tomillo en Beacutelmez de la Moraleda Mata Grande en Huelma Mata Parda o Mataparda en Jimena Mata Redonda en Campillo de Arenas Matacas en Jimena Matarejos en Torres Mararribazos en Joacutedar

258 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

en Matacabras ldquozona pedregosa boscosa o de monte bajordquo y honda en Hondacabras44 ldquofuente del pedregalrdquo

CAMELLATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Barranco de la Camella oronimia UTM X 471674 UTM Y 4160372Huelma La Camella oronimia UTM X 472218 UTM Y 4161000Torres Nacimiento de la Camella hidronimia UTM X 452660 UTM Y 4184360

Curiosa presencia en la toponimia de Sierra Maacutegina es la palabra camella siempre en femenino aunque en la peniacutensula aparece con ambos geacuteneros Maacutes curiosa y rara seriacutea la presencia de tantos camellos y came-llas circulando por Espantildea Por ello consideramos que debemos buscar en otra palabra cercana foneacuteticamente que haya servido para describir la orografiacutea del terreno al que se aplica Asiacute pues pensamos en gamella (lt lat camella ldquoescudillardquo) definida por el DRAE como ldquoartesa que sirve para dar de comer y beber a los animales fregar lavar etcrdquo Se tratariacutea por tanto de la descripcioacuten de una figura orograacutefica coacutencava a modo de artesa45

CAN (PERRO)TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Navalcaacuten oronimia UTM X 437210 UTM Y 4153864Noalejo Puerto de Navalcaacuten oronimia UTM X 437516 UTM Y 4153744Noalejo Umbriacutea de Navalcaacuten oronimia UTM X 435374 UTM Y 4152516Noalejo Cortijo Navalcancillo poblacioacuten UTM X 437650 UTM Y 4153866Cabra del Santo Cristo Loma del Perro oronimia UTM X 478008 UTM Y 4169018Jimena Loma Perro oronimia UTM X 455743 UTM Y 4193587Huelma Despentildeaperros oronimia UTM X 466672 UTM Y 4168822

El nombre can no aparece en la toponimia peninsular por lo que queda descartado que esteacute en el origen del topoacutenimo Navalcaacuten46 presente

44 En donde honda- lt fonda- lt font- del lat fontem ldquofuenterdquo45 Otros ejemplos en la toponimia son silla puerta mesa lomo46 Jacinto Garciacutea EJ (2006) ldquoLa toponimia de Jaeacuten en las fuentes aacuterabes medieva-

lesrdquo Actas del XXXV Simposio Internacional de la Sociedad Espantildeola de Linguumliacutestica

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 259

en el teacutermino de Noalejo y en el municipio toledano del mismo nombre La explicacioacuten maacutes plausible de este nombre estaacute relacionada con la oro-grafiacutea del terreno y con el entorno se trata originariamente de un terreno plano desnudo de vegetacioacuten rodeado de montantildeas cubiertas de monte bajo que drenan aguas y aluviones sobre la planicie En este sentido estaacute compuesto de la voz de origen prerromano nava47 palabra muy arraigada en todo el territorio nacional y can cuyo origen debemos buscarlo en la raiacutez indoeuropea cant- ldquopiedra terreno u orilla pedregosardquo48 y no en la imaginacioacuten popular que con frecuencia ve la presencia de un pe-rro49 Asiacute Navalcaacuten significariacutea ldquollanura entre montantildeas pedregosardquo En el teacutermino de Noalejo y en el mismo entorno hay otros topoacutenimos cuyo nombre describe un paisaje similar Navalcancillo Navalconejo Naval-ta Navajas Nevazos ademaacutes del propio nombre de Noalejo50

Por su parte la toponimia sobre ldquoperrordquo presenta nombres solo mas-culinos en oroacutenimos (ladera cerro loma pentildea alto cabeza y cuestas y formas compuestas sorprendentes (Perro Malo Pata del Perro Matalo-perro Horcaperro Despentildeaperros Encina de los Perros Ahorcaperros Cuelgaperros) en los que una mentalidad xenoacutefoba ve alusiones a otras culturas no cristianas No obstante todos parecen relacionados maacutes bien con una raiacutez prerromaacutenica parra ldquomontantildea colinardquo51

Leoacuten paacutegs 1021-1024 en donde ofrece las diversas teoriacuteas que explican el topoacutenimo Nebrija la define asiacute Hispani vocant navas camporum areas planas arboribusque pur-gatas quae tamen habent in circuitu silvas dumetaque fruticosa (cf DCECH sv nava)

47 Teacutermino muy arraigado en la toponimia de la peniacutensula ibeacuterica y de Francia Suiza e Italia

48 HUBSCHMID J Mediterrane substrate 1960 Berna paacuteg 17 y Studia Neophilo-logica XXX 1958 paacuteg 133

49 No son pocos los topoacutenimos que contienen la estructura nava + animal Navalcar-nero Navalcaballo Navalcuervo Navalagallina Navalayegua etc

50 Llamado Nawalis por Ibn Hayyan (Jacinto Garciacutea EJ (2006) paacuteg 1022)51 Cf El Parrizoso Calasparra Alcaparra El Chaparral El Parralejo tal vez Es-

parragal

260 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

CERDOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Cerro de la Zahuacuterda oronimia UTM X 445698 UTM Y 4167121

El Cerro de la Zahuacuterda se encuentra a maacutes de 25 km de Carchelejo en direccioacuten noreste La cima se encuentra auacuten hoy diacutea agreste semicu-bierta de monte bajo Pudo ser este lugar una dehesa dedicada a la criacutea del ganado porcino en libertad vigilada El pequentildeo campesinado no teniacutea cerdas de criacutea por lo que compraba los lechones en las ferias ganaderas para criarlos y engordarlos en cautividad o en libertad y en este caso en propiedades del duentildeo o en terrenos de propios donde habiacutea encinas y castantildeos52 En los otros tres topoacutenimos relacionados con este nombre existentes en Espantildea se observan caracteriacutesticas semejantes

CHOTOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo Los Chotos oronimia UTM X 475402 UTM Y 4168678Cabra del Santo Cristo Cerro de los Chotos oronimia UTM X 475422 UTM Y 4168894

En la orografiacutea peninsular se halla este nombre en pentildeas un muletoacuten cerros arroyos majada orilla de riacuteos lo que nos lleva a pensar que en el trasfondo se encuentra el nombre de soto (lt lat saltus ldquobosque selvardquo) en general lugar poblado de arbolado y arbustos Los topoacutenimos comen-tados situados al sur de Cabra del Santo Cristo se encuentran en un cerro cubierto de monte bajo la cara sur y de pinares la cara norte

CIERVOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cortijo de los Ciervos poblacioacuten UTM X 449604 UTM Y 4162244

Noalejo Barranco del Cortijo de los Ciervos hidronimia UTM X 447886 UTM Y 4161646

Noalejo Arroyo del Cervalejo hidronimia UTM X 451322 UTM Y 4160988Noalejo El Cervalejo oronimia UTM X 451826 UTM Y 4161136

52 RUIZ GOacuteMEZ F (1990) Las aldeas castellanas en la Edad Media Ontildea en los siglos XIV y XV Madrid paacuteg 215

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 261

Hay un gran nuacutemero de topoacutenimos en la peniacutensula que contienen el nombre ciervo (o su raiacutez cerv-) A pesar de que el tema de este artiacuteculo trata de zootoponimia desechamos en principio la hipoacutetesis de que el origen del topoacutenimo parta del nombre del animal mamiacutefero53 idea tan asumida popularmente desde tiempos inmemoriales que la heraacuteldica de muchos municipios incluyen un ciervo en su escudo Pero el ciervo ni habita un lugar fijo y concreto (al contrario se mueve por un amplio terri-torio lo que dificultariacutea asignar su nombre a un lugar) ni su haacutebitat abarca todos los lugares que contienen su nombre Por otro lado hay topoacutenimos que dejan ver que detraacutes del elemento ciervo no hay un animal sino otro concepto Villadeciervos Cuchillo del Ciervo riacuteo Ciervos manantial del Ciervo Viejo Salto del Ciervo Cervatos La Cierva entre otros muchos Un repaso por la geografiacutea espantildeola de este topoacutenimo nos deja media-namente claro que la morfologiacutea del terreno predominante es pedregosa aacuterida poblada de matorral lo que invita a pensar de nuevo en la raiacutez preindoeuropea kar(r)-ker(r)- con alternancia vocaacutelica vista maacutes arriba sufijada en cer-abo-54 gt cer(a)b- Asiacute tambieacuten los lugares de Campillo de Arenas y Noalejo aquiacute comentados son pedregosos y salpicados de matorral de varias especies

CIGARROacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Cortijo de la Cigarra poblacioacuten UTM X 463972 UTM Y 4172988

Noalejo Cerro del Hoyo de los Cigarrones oronimia UTM X 434708 UTM Y 4152250

En toponimia estos nombres nos invitan a primera vista a estable-cer una conexioacuten con el teacutermino toledano cigarral55 lo que seriacutea plau-

53 Hay otras teoriacuteas Josep Balari i Jovany a propoacutesito de Cervera propone la palabra latina cervix ldquocuellordquo que metafoacutericamente podriacutea referirse a alguna caracteriacutestica oroniacute-mica pero topa con la evolucioacuten foneacutetica cervic- nunca puede llegar a ciervo Otra teoriacutea muy difundida es la de considerar el nombre del serbal origen del topoacutenimo ciervo y sus derivados en cuyo caso estariacuteamos ante un fitoacutenimo

54 Ver nota 3955 Recogido por primera vez por Covarrubias para definir las heredades proacuteximas a

Toledo con una pequentildea casa cercadas de frutales vintildeas higueras toda de secano El Padre Guadix considera esta voz de origen aacuterabe y la define como casa pequentildea

262 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

sible para el Cortijo de la Cigarra pero no para el Cerro del Hoyo de los Cigarrones agreste pedregoso sin vegetacioacuten alguna y exento com-pletamente de edificaciones habitables La observacioacuten del paisaje nos dirige hacia una raiacutez aacuterabe ṣajrā ldquopedregosardquo56 que tambieacuten da origen a topoacutenimos como Zagra Azagra y Sagra La foneacutetica mozaacuterabe y la aso-ciacioacuten etimoloacutegica con la cigarra (ltlat vulg cicala y este del lat claacutes cicada de origen onomatopeacuteyico) hariacutean que lo que inicialmente era una cualidad aplicada a un paisaje se transformara en nombre de insecto que da nombre al lugar

CONEJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Arroyo de Navalconejo hidronimia UTM X 436398 UTM Y 4152282Noalejo Cortijo de Navalconejo poblacioacuten UTM X 436140 UTM Y 4152496Pegalajar Chozo de los Conejos poblacioacuten UTM X 444886 UTM Y 4172836

Puesto que el conejo es un mamiacutefero muy generalizado en toda la co-marca es difiacutecil que deacute nombre a estos dos parajes La semejanza foneacutetica ha favorecido que se confunda el nombre del conejo con cornejo o mejor con quern-ecus del adjetivo latino quernus ldquorelativo a la encinardquo y este de quercus ldquoencinardquo de manera que en estos topoacutenimos conejo vendriacutea a significar ldquoencinarrdquo57

CORZOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Pegalajar Majada de los Corzos viacutea pecuaria UTM X 448888 UTM Y 4174662

Que existan topoacutenimos en la geografiacutea peninsular como Arroyo del Corzo Casas Canto del Corzo Casa do Corzo Lombo dos Corzos Can-to del Corzo El Corzo o Cabeza del Corzo nos desviacutea de la pista de con-siderar a este ceacutervido como protagonista de estos paisajes tambieacuten de la Majada de los Corzos en Pegalajar lugar de paso ganadero ubicado en lo que fue un tupido bosque mediterraacuteneo del que auacuten hoy diacutea queda una

56 MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) paacuteg 25957 Cf GALMEacuteS DE FUENTES A (2000) paacuteg 72

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 263

interesantiacutesima muestra Este bosque era rico en osos y jabaliacutees58 y tam-bieacuten en lobos y ciervos59 pero no hay noticia de la existencia de corzos Por ello nos vemos obligados a buscar una explicacioacuten del topoacutenimo en la orografiacutea del terreno Asiacute desde el camino medieval que conduce desde Cambil hasta Torres en las inmediaciones del puerto de Villanueva el desnivel es muy fuerte alcanzando cotas de un 80 Curiosamente la voz corzo procede de corzar o acorzar ldquocercenar dejar sin colardquo del latiacuten vulgar curtiare de curtus ldquotruncado cortadordquo Este adjetivo aplicado a la orografiacutea podriacutea significar ldquobrusca pendiente en una corta distanciardquo caracteriacutestica que presenta nuestro topoacutenimo pero tambieacuten la mayoriacutea de los 47 lugares que hemos localizado en el resto de la peniacutensula

CULEBRATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Cerro de las Culebras oronimia UTM X 446313 UTM Y 4165750Beacutelmez de la Moraleda Cerro Culebro o Nebliacuten oronimia UTM X 470635 UTM Y 4178046

En la toponimia peninsular hay al menos 51 topoacutenimos referidos a ldquoculebrardquo y 17 referidos a ldquoculebrordquo que sentildealan oroacutenimos (llanos cues-tas lomas valles pentildeas tajos cerros) e hidroacutenimos (barrancos fuentes arroyos) incluso poblaciones como Culebras (Soria) Culebros (Leoacuten) La palabra culebra tiene geacutenero epiceno vaacutelida para el macho y la hem-bra igual que el latiacuten colŭbra En la lengua castellana culebra aparece documentada desde el S XIII mientras que la forma masculina culebro soacutelo se documenta a partir del S XV No consideramos un argumento de peso la explicacioacuten de que estos lugares son ldquoabundantes en culebrasrdquo pues los hay en la misma medida en el norte y en el sur tampoco que indi-quen hidroacutenimos (riacuteos arroyos barrancos) que descienden serpenteantes Con todo diremos que en el entorno de los dos topoacutenimos que aquiacute nos ocupan ambos oroacutenimos en el entorno de uno el Cerro de las Culebras

58 Libro de monteriacutea del Rey Alfonso XI fol 319r59 ldquoRelacioacuten de los fechos del mui magnifico eacute mas virtuoso sentildeor el sentildeor don Mi-

guel Lucas mui digno Condestable de Castillardquo en Memorial Histoacuterico Espantildeol co-leccioacuten de documentos opuacutesculos y antiguumledades que publica la Real Academia de la Historia Tomo VIII Madrid 1855 paacutegs 20-21 69-138 y 387

264 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

descienden serpenteantes el Barranco del Lobo al norte y el riacuteo Guadal-bulloacuten al este y en el entorno del otro el Cerro Culebro sobre el que se construiriacutea en el siglo XII el nuevo castillo de Nebliacuten60 serpentea por el valle el riacuteo Jandulilla

Sin embargo hay topoacutenimos en torno a los cuales no hay ninguacuten riacuteo ni arroyo ni barranco que serpentee por lo que cabe la posibilidad de culebra o culebro se refieran a la cima a la colina Podriacuteamos partir en este caso de una forma evolucionada de columbaris ldquolugar de palomasrdquo61

GALLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda El Gallizno oronimia UTM X 464724 UTM Y 4178042Pegalajar Fuente Galloacuten hidronimia UTM X 443180 UTM Y 4176371Cambil-Noalejo Gallariacuten oronimia UTM X 452923 UTM Y 4163353

Si en los topoacutenimos que contienen la forma gallo o gallina vieacuteramos un ave nos costariacutea interpretar el significado de nombres de lugares ta-les como Gallocanta Cantagallo Saltagallos Pingallo Pradogallo o poblaciones como El Gallo o La Gallina Parece bastante admitido que estos nombres parten de una raiacutez celta muy productiva kal(l)(i)o- ldquopie-dra guijarrordquo (en franceacutes caillou ldquoguijarrordquo) que da formas simples o compuestas en cal-call-callo que por asociacioacuten etimoloacutegica con otras palabras o ideas tambieacuten evoluciona a gall-62 Por tanto esta raiacutez alude a lugares pedregosos en los que hay una vegetacioacuten muy raquiacutetica y por supuesto incultivables En la toponimia espantildeola hay legioacuten de ejemplos Callosa del Segura Callosa dacuteen Sarriaacute Moncayo Galera Gallocanta Cantagallo Cantalapiedra Val de la Gallinera muchos Cantalar etc Tambieacuten hay varios topoacutenimos Gallariacuten (en Coacuterdoba Caacutediz y Burgos junto a este uacuteltimo un lugar llamado Cantalagua)

60 NAVIDAD JIMEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle de Nebliacutenrdquo Sumuntaacuten XI Carchelejo paacuteg 192

61 Cf infra PALOMA62 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 32-33 GALMEacuteS DE FUENTES A

(1986) paacutegs 32-33

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 265

Los lugares objeto de nuestro estudio El Gallizno Gallariacuten y la Fuen-te Galloacuten se encuentran en lugares pedregosos los dos primeros muy agrestes El tercero hoy estaacute inmerso en la huerta pero antantildeo era un lugar rocoso del que se extrajo en los siglos XV y XVI piedra para levantar los bancales que hoy dan forma al sistema de terrazas de la huerta de Pegalajar

GATOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo El Gato oronimia UTM X 479554 UTM Y 4166910Cabra del Santo Cristo Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 479520 UTM Y 4167256Cabra del Santo Cristo Barranco del Gato hidronimia UTM X 480082 UTM Y 4167016Huelma Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 459176 UTM Y 4170788Huelma Cuevas del Gato oronimia UTM X 462588 UTM Y 4172932

Joacutedar Barranco del Puntal del Gato hidronimia UTM X 473330 UTM Y 4181964

Hay al menos dos explicaciones al topoacutenimo Gato lejanas siempre del origen animal63 Los lugares de El Gato de Cabra del Santo Cristo Cuevas del Gato y Cortijo del Gato de Huelma y el Barranco del Pun-tal del Gato de Joacutedar estaacuten efectivamente asociados a elevaciones del terreno igual que la mayoriacutea de los topoacutenimos de la peniacutensula que con-tienen la forma Gato Gata o Gatera (esta referida a varias elevaciones del terreno en poca distancia)64 Otra interpretacioacuten para este conjunto de topoacutenimos la da Galmeacutes de Fuentes quien propone una forma latina catinum ldquofuente crisolrdquo y en sentido figurado ldquohoyo cavidadrdquo65 Esta propuesta viene corroborada por que de muchas de las elevaciones del terreno aludidas surgen arroyos o regatos66 cavidades o cuevas como la mencionada Cuevas del Gato de Huelma

63 Nos alejan del origen felino nombres como Gata de Gorgoacutes (en donde Gorgoacutes parte de una base romance gorga ldquogarganta hoyo profundo en un riacuteo o torrenterdquo) Gato Quemado La Asomadilla del Gato Isla Gatera poblaciones Gata (Caacuteceres) Los Gatos (Almeriacutea) Mazagatos (Segovia) Cova do Gato (Pontevedra) O Gato (Pontevedra) o Valdegatillos (Soria)

64 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacutegs 44-5665 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 4366 Regato ldquoarroyo pequentildeo remanso poco profundordquo (DRAE) derivado de regar

ldquoriachuelo torrente arroyordquo del que puede derivar gato seguacuten algunos autores (cf OR-

266 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

GOLONDRINATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar La Golondrina orografiacutea UTM X 468038 UTM Y 4184538Joacutedar Golondrina orografiacutea UTM X 470060 UTM Y 4185296

En la toponimia hispana maacutes de una veintena de lugares hacen re-ferencia a esta ave67 Coinciden con elevaciones orograacuteficas importan-tes asociadas a arroyos fuentes o cantildeadas dando lugar a gargantas o angosturas68 lo que nos lleva a pensar en la antigua voz hispaacutenica gola (lt lat gula ldquogargantardquo)69 aplicada a la toponimia (igual que garganta boca cuello cabeza lomo loma brazo) en este caso con una sufijacioacuten de di-minutivo -ina Finalmente para llegar hasta la forma golondrina se debioacute de operar en la mente del hablante una asociacioacuten etimoloacutegica con el ave dando por hecho que estos lugares estaban habitados por ella

Nuestros dos topoacutenimos el de Bedmar y el de Joacutedar se encuentran al sur de esta uacuteltima poblacioacuten en la misma cadena montantildeosa de tres kiloacutemetros de longitud alineada en direccioacuten noreste Presenta en los dos extremos sendas gargantas escarpadas y muy abruptas

GRAJO70

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda

Canto de Pentildea Gra-jera 70 oronimia UTM X 463616 UTM Y 4177618

Cambil Pentildea de la Graja oronimia UTM X 450626 UTM Y 4169888Campillo de Arenas Grajales oronimia UTM X 439308 UTM Y 4169194

TEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palen-tinardquo PITTM LXXVIII Palencia paacuteg 13)

67 Noacutetese que tambieacuten hay una Sierra de los Golondrinos en Talarrubia (Cuenca) lo que elimina cualquier esperanza de que el topoacutenimo se refiera al ave

68 Cf el Cerro de la Golondrina cercano al Cerro de la Angostura en Valdezufre (Huelva)

69 MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gola Varios pasos estrechos entre dos montantildeas reciben el nombre de Gollizno

70 En donde Canto procede de kant- ldquopiedra guijarro borde pedregosordquo y ldquoorilla pedregosardquo En Sierra Maacutegina tambieacuten Canto de la Tosquilla en Cabra del Santo Cristo y Canto de las Merinas en Huelma (HUBSCHMID J Studia Neophilogica XXX 1958 p133 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 20)

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 267

Jimena Cueva de la Graja oronimia UTM X 458415 UTM Y 4187499Mancha Real Pentildea Grajera oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060

Mancha Real Cortijo de Pentildea Grajera hidronimia UTM X 443871 UTM Y 4180146

Mancha Real Cueva de la Graja 71 oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060Noalejo Cerro del Grajo oronimia UTM X 446680 UTM Y 4155460Pegalajar Fuente del Grajo hidronimia UTM X 448723 UTM Y 4175054

71

Grajera o Grajales podriacutean ser considerados ldquolugar abundante en grajosrdquo Pero cuesta trabajo considerar un lugar propiedad o habitaacuteculo de un grajo o de una graja La voz grajo procede del latiacuten graculumgragulum (raiacutez grag-) Aparece por primera vez en lengua castellana en 149572 Pero he aquiacute que en 1099 ya apareciacutea gragera (lt lat graculariam) referido a nombre de lugar73 Este desfase de cuatro siglos entre la primera documentacioacuten de una u otra palabras podriacutea residir en que la segunda gragera no refiere un lugar ldquoabundante en grajosrdquo sino tal vez a ldquocolina montantildea pedregosardquo a partir de la raiacutez preindoeuropea kar(r) ya mencionada maacutes arriba

HALCOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cerro del Halcoacuten oronimia UTM X 441416 UTM Y 4164478Beacutelmez de la Moraleda Valle del Nebliacuten oronimia UTM X 470512 UTM Y 4178080

Al menos 17 topoacutenimos contienen el nombre del halcoacuten para cuya explicacioacuten no hay resultados satisfactorios Por otro lado el nebliacute es-pecie de halcoacuten cuyo nombre parece proceder del aacuterabe hispano burniacute

71 Citado en el documento de amojonamiento del teacutermino de Mancha Real (cf LOacute-PEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (0996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacutegs 131-150)

72 NEBRIJA ANTONIO DE (1495) Dictionarium ex hispaniensi in latinum sermonem73 En el Fuero de Miranda de Ebro de 1099 en donde habla de solares [] archerei-

ju et hormaccedila et cueuas de gragera et sanctam mariam magdalenam (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gragera)

268 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

puede estar detraacutes de los topoacutenimos Valle del Nebliacuten Castillo del Nebliacuten y Cuevas del Nebliacuten 74

HORMIGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Hormiga hidronimia UTM X 456214 UTM Y 4176282

Del lat formicam la palabra hormiga aparece documentada por pri-mera vez en el Conde Lucanor entre 1328 y 1334 Este insecto tambieacuten aparece aparentemente en la toponimia75 Por contra parece poco pro-bable que este insecto tenga tanto protagonismo para dar nombre a una fuente o a un cerro a una isla a una pentildea o a una loma Los estudios sobre toponimia apuntan al latiacuten formam con el sentido de ldquoterreno con configuracioacuten propia peculiarrdquo76

LOBOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Caldera del Tiacuteo Lobo oronimia UTM X 459264 UTM Y 4180885Beacutelmez de la Moraleda Cerrillo de los Lobos oronimia UTM X 469436 UTM Y 4176600Beacutelmez de la Moraleda Cerro Lobos oronimia UTM X 469922 UTM Y 4177558Campillo de Arenas Arroyo de los Lobos hidronimia UTM X 439672 UTM Y 4165586Cambil Cortijo Lobo poblacioacuten UTM X 447174 UTM Y 4168589Carchelejo Barranco del Lobo hidronimia UTM X 445125 UTM Y 4165995Joacutedar Chozoacuten del Lobo poblacioacuten UTM X 475838 UTM Y 4179484Huelma Cueva de los Lobos oronimia UTM X 462238 UTM Y 4175514Noalejo Fuente del Lobo hidronimia UTM X 435040 UTM Y 4150962Noalejo Puerto del Lobo viacutea UTM X 438831 UTM Y 4152874

La presencia del lobo (lt latiacuten lupum) azote de los rebantildeos ha sido constante en los bosques espantildeoles Agrupado en comunidad el grupo

74 Lugar donde se situaba el castillo del Nebliacuten (ver Cerro Culebro) NAVIDAD JI-MEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle del Nebliacutenrdquo en Sumuntaacuten XI paacutegs 189-198

75 Hormiguera (Valdeprado del Riacuteo) La Hormiguera (Asturias) El Hormiguero (Burgos) Formiga (Guardamar) Beniformiga (Ibiza) Formiga Formigal (Huesca) Hor-migos (Toledo) entre maacutes de cincuenta topoacutenimos

76 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 26-27 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg 38

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 269

perfectamente jerarquizado planifica el ataque siempre por lugares es-trechos cerrados por donde el ganado no puede escapar faacutecilmente Estos lugares eran especialmente temidos por los pastores y por tanto evitados siempre que podiacutean sobre todo durante los agostaderos tiempo en que el lobezno empieza a alimentarse de carne Igualmente era temible el prin-cipio del otontildeo momento en el que la familia lobuna formando un clan dirigido por los miembros adultos se dispone a atacar conjuntamente Esos lugares por los que soliacutean atacar eran identificados por los pastores y nombrados con el nombre del depredador La Lobera Barranco Lobero Pentildea Lobosa Raso Lobero etc77 En la toponimia maginera tal vez por su proximidad a viacuteas pecuarias el Cortijo Lobo en Cambil el Arroyo de los Lobos en Campillo de Arenas la Cueva de los Lobos en Huelma el Puerto del Lobo y la Fuente del Lobo en Noalejo esteacuten relacionados con esta realidad

Tambieacuten pudo confluir bajo la forma lobo otra realidad la loma o el lomo (del lat lumbum) 78 Asiacute la Caldera del Tiacuteo Lobo en Albanchez de Maacutegina el Cerrillo de los Lobos y el Cerro Lobos en Beacutelmez de la Mora-leda el Chozoacuten del Lobo en Joacutedar

Finalmente una asociacioacuten etimoloacutegica pudo ser el origen de otra gran cantidad de topoacutenimos que recibieron el nombre del lobo a partir de lup- lupa- lub- lubia- raiacutez hidroniacutemica perteneciente al mediterraacuteneo occidental79 muy productiva en toda la cuenca mediterraacutenea Asiacute el Ba-rranco del Lobo en Carchelejo podriacutea estar relacionado con la idea de ldquocorriente de aguardquo

MOSQUITOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Barranco del Mosquito hidronimia UTM X 463946 UTM Y 4181802

77 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid quien recoge gran cantidad de topoacutenimos ldquolobunosrdquo de las ocho cantildeadas reales que estudia

78 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 19 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 43 y 86

79 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 33-34 56 y 86 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacuteg 52 CASILLAS ANTUacuteNEZ FJ (2007) ldquoRiolobos un caso maacutes de tautoto-ponimiardquo Revista de Estudios Extrementildeos 63(2) paacutegs 663-668

270 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Bedmar Manantial Cueva del Mosquito hidronimia UTM X 462853 UTM Y 4178808

Igualmente es difiacutecil asimilar que un mosquito pueda dar nombre ba-rrancos manantiales cuevas picos pentildeones lomas o cerros Hay quien considera que el origen del topoacutenimo relativo a mosca o mosquito hay que buscarlo en el latiacuten muscum ldquoalmizclerdquo80

Sin embargo en 1173 ya se recoge la forma mosca81 con el signifi-cado de ldquohendidura del terrenordquo seguacuten se desprende del contexto que parte de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordiscarrdquo a partir del participio morsum de mordere Asiacute detraacutes de los dos topoacutenimos identifi-cados en Bedmar hay depresiones importantes del terreno que parten del Cantildeo del Aguadero y del Cerro de la Carluca y vierten sus aguas al riacuteo de Cuadros

MULOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Cantildeada Mula viacutea UTM X 463218 UTM Y 4189894Campillo de Arenas Matamulos oronimia UTM X 436332 UTM Y 4165784Campillo de Arenas Cerro Matamulillos oronimia UTM X 437466 UTM Y 4165802

El topoacutenimo mulo (y murada muradalmuladar mula) se suele ex-plicar a partir del latiacuten murum ldquomurallardquo y por tanto ldquobrusca elevacioacuten rocosardquo por la igualacioacuten foneacutetica de l y r tan frecuente en espantildeol ademaacutes de una asociacioacuten etimoloacutegica con el equino

Por su parte el primer elemento de topoacutenimo mata- (quizaacute del lat tardiacuteo matta ldquoesterardquo seguacuten el DRAE) significa en toponimia ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo ldquobosquerdquo82

80 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 25-26 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 37-38

81 En el coacutedice Tumbo de la Catedral de Leoacuten (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv mosca Mosca a partir de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordis-carrdquo a partir del participio morsum de mordere

82 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 53 ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 271

De esta forma Matamulos vendriacutea a significar ldquopendiente brusca cu-bierta de monte bajordquo Y nuestros topoacutenimos Puntal Matamulos y Ce-rro Matamulillos son en efecto dos elevaciones boscosas con una muy pronunciada pendiente de cerca de 500 m la segunda maacutes suave que la primera de ahiacute el diminutivo

Con respecto a la Cantildeada Mula en Bedmar que cerca tiene parajes relacionados con el pasto de ganados tales como La Dehesilla El Vaca-rizo y la Loma Becerril ademaacutes de dos viacuteas pecuarias el camino de la Mesta del Vacarizo y la Colada del Abrevadero del Rufero cabriacutea ver un zootopoacutenimo si en lugar de Cantildeada Mula fuera Cantildeada de las Mulas o mejor Cantildeada de los Potros denominacioacuten que suelen recibir las dehe-sas de equinos

MURCIEacuteLAGOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Morciguillo oronimia UTM X 459428 UTM Y 4172662Mancha Real Cueva de los Murcieacutelagos oronimia UTM X 448128 UTM Y 4180588

El Morciguillo se encuentra junto a la pecuaria Vereda de Sierra Maacute-gina por la que los pastores subiacutean el ganado al final de la primavera y durante el verano en busca de los pastos frescos Este topoacutenimo no estaacute relacionado con el murcieacutelago83 sino con alguna caracteriacutestica del terre-no Asiacute en sus movimientos trashumantes los pastores haciacutean quemas de terreno bien para obtener terreno de pasto bien para conseguir en medio de un espeso bosque espacios abiertos que les permitieran mejo-rar la vigilancia del ganado y asiacute dificultar las emboscadas de los lobos Ello les granjeoacute la fama de ldquoincendiariosrdquo84 Esta praacutectica justifica que en muchiacutesimos lugares existan topoacutenimos como El Quemado (Pegalajar) o

83 Morciguillo diminutivo del dialectalismo morciego y este del lat mus ldquoratoacutenrdquo y caecus ldquociegordquo

84 Antonio Machado en ldquoPor tierras de Espantildeardquo un poema de Campos de Castilla habla asiacute del pastor El hombre de estos campos que incendia los pinares y su despo-jo aguarda como botiacuten de guerra antantildeo hubo raiacutedo los negros encinares talado los robustos robledos de la sierra

272 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Los Quemados (Cambil)85 En este sentido en el leacutexico primitivo desde el antildeo 924 encontramos varias palabras del bajo latiacuten mauricellus ldquonegro rojizo oscuro morcillordquo que pudieran estar detraacutes de este topoacutenimo86

Por lo que respecta a la Cueva de los Murcieacutelagos en Mancha Real estaacute constatada como en infinidad de cuevas que tienen este mismo nom-bre la presencia de una numerosa colonia de estos insectiacutevoros

OSOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cerros de la Fuente del Oso oronimia UTM X 447552 UTM Y 4157874Campillo de Arenas Cortijo de la Fuente del Oso poblacioacuten UTM X 447805 UTM Y 4158536

De la presencia de osos y del prestigio que dan a los bosques que ha-bitan da cuenta el Libro de la Monteriacutea de Alfonso XI87 quien enumera los lugares de ldquobuenos de ossordquo en ldquoderredor de Canbilrdquo Maiatrenccedila Vi-lla Nueua y el monte de Bercho Probablemente el oso auacuten moraba en esta despoblada ldquotierra de nadierdquo a finales del siglo XV y dejoacute estas huellas en la toponimia de Campillo de Arenas

OVEJA88

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cortijo del Ovejo poblacioacuten UTM X 474478 UTM Y 4175550Huelma Canto de las Merinas88 oronimia UTM X 467352 UTM Y 4163644Huelma Cortijo de las Merinas poblacioacuten UTM X 468440 UTM Y 4164210

El paso o el asentamiento de rebantildeos de ovejas merinas dieron lugar a topoacutenimos muy desfigurados maacutes cuando ya no hay referencias de la

85 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid paacutegs 262-266

86 Morciello mauricello mauriccedilello maurizello morcello morccedilello mor-cillo morzello morziello muriccedilello proceden de mauricellus (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv morciello)

87 Libro de la monteriacutea fol 319 r88 Sobre Canto cf nota 70

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 273

trashumancia89 En este contexto se encuadran los topoacutenimos Cortijo de las Merinas Canto de las Merinas y el Barranco de las Peregrinas los tres en Huelma situados dentro de una zona muy frecuentada en otras eacutepocas por la trashumancia En cuanto al Cortijo del Ovejo es praacutecti-camente inusitada en la lengua de Castilla la forma ovejo para nombrar al macho de la oveja Seriacutea maacutes factible acudir bien al apodo de alguacuten propietario del cortijo o bien a una forma desarrollada a partir de abeja (lt lat apicula) como sucede con el nombre de Fuenteobejuna formada a partir de Fuente Abejuna

PAacuteJAROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Barranco del Paacutejaro hidronimia UTM X 448648 UTM Y 4159074Campillo de Arenas Cerro del Paacutejaro oronimia UTM X 448610 UTM Y 4158232

Cambil Pajareros o Piedra del Aacuteguila oronimia UTM X 456132 UTM Y 4170882

Huelma Los Pajareros oronimia UTM X 465624 UTM Y 4158684Huelma Cortijo del Paacutejaro poblacioacuten UTM X 466440 UTM Y 4173028

Huelma Camino del Cortijo del Paacutejaro viacutea UTM X 465887 UTM Y 4172523

Huelma Cortijo del Pajarillo poblacioacuten UTM X 464200 UTM Y 4169362Huelma Cerro del Pajarillo oronimia UTM X 464364 UTM Y 4169206Noalejo Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 449706 UTM Y 4158512Pegalajar Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 452387 UTM Y 4176444

En la toponimia espantildeola hay al menos 175 lugares que contienen este nombre o alguno de sus derivados90 Si hablamos de un ldquocerro de los paacutejarosrdquo podriacuteamos pensar que ese lugar es maacutes abundante en aves que otro que alliacute nidifican o que alliacute pernoctan Pero hablar del Puerto de la Paacutejara o del Puntal del Paacutejaro nos aleja de esta idea a no ser que esa sea la uacutenica ave existente en el entorno Ademaacutes el concepto paacutejaro es

89 Castro de las Mentiras en lugar de Merinas Arroyo de las Cantarinas Pago de las Pepinas Arroyo de las Sardinas etc (cf ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 paacutegs 5-21)

90 En IBERPIX la forma paacutejaro aparece en 21 topoacutenimos paacutejaros en 18 paacutejara en 18 paacutejaras en 6 pajarillo en 14 pajarillos en 6 pajaricos en 1 pajarilla en 9 paja-rillas en 2 lugares ademaacutes de pajares 53 lugares pajaroacuten 15 Este grupo toponiacutemico es maacutes frecuente cuanto maacutes al norte de la peniacutensula

274 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

desde el latiacuten vulgar hasta la actualidad un concepto geneacuterico que abarca a cualquier ave de manera que el topoacutenimo referido a estas no serviriacutea para definir a ese lugar

Sin embargo a traveacutes de la observacioacuten geograacutefica consideramos maacutes oportuno relacionar este grupo toponiacutemico con la raiacutez prerromaacutenica pal-pala- ldquoladera inclinadardquo91 la cual sufijada en pal-iar- ldquolugar de laderas inclinadasrdquo podriacutea dar lugar a nuestras formas paacutejaro paacutejara pajares y demaacutes derivados92 nombres cuyo significado originario hoy diacutea no es faacutecilmente entendible

Por lo que se refiere a la toponimia de Sierra Maacutegina nuestros luga-res se encuentran en fuertes pendientes (Barranco del Paacutejaro Cerro del Paacutejaro Fuente del Paacutejaro (Noalejo) Pajareros o Piedra del Aacuteguila Cor-tijo del Pajarillo y Cerro del Pajarillo y Fuente del Paacutejaro (Pegalajar) o en inclinaciones relativamente suaves (Los Pajareros Cortijo del Paacutejaro y Camino del Cortijo del Paacutejaro)

PALOMATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 456697 UTM Y 4175171Campillo de Arenas Puerto de las Palomas oronimia UTM X 441962 UTM Y 4162368Campillo de Arenas Palomares oronimia UTM X 439208 UTM Y 4168329Campillo de Arenas Cortijo de Palomares poblacioacuten UTM X 438932 UTM Y 4167761Campillo de Arenas Fuentes de Palomares hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Campillo de Arenas Llanos de Palomares oronimia UTM X 438464 UTM Y 4166944Campillo de Arenas Cerro Palomares oronimia UTM X 440543 UTM Y 4167554Campillo de Arenas El Palomar oronimia UTM X 443118 UTM Y 4159048

91 Ha sido estudiada por muchos linguumlistas esta raiacutez muy presente tambieacuten en la toponimia de los Pirineos orientales en la Provenza y en los Alpes quienes la consideran perteneciente al sustrato mediterraacuteneo occidental (BERTOLDI ldquoProblemes de substratrdquo en Bulletin de la Socieacuteteacute de Linguumlistique XXXII paacutegs 139-141) tambieacuten llamado ligur (MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacuteg 166) No hay total acuerdo en su exacta defini-cioacuten podriacutea significar ldquoladera lisa y casi verticalrdquo (MOREU-REY Els nostres noms de lloc Mallorca 1982 paacuteg 42) ldquopradera inclinada y escarpadardquo (HUBSCHMID J (1960) Mediterrane Substrate Berna paacuteg 17) o ldquovertiente de tierra nevada o rocosa lisa y de pendiente muy fuerte casi verticalrdquo (COROMINAS J (1935) Butlletiacute de Dialectologia Catalana XXIII paacuteg 300)

92 Igual que foneacuteticamente el lat palea ldquopajardquo gt paja pajero pajizo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 275

Huelma Cortijo de los Pichones poblacioacuten UTM X 466468 UTM Y 4173234Huelma Caseriacutea de la Paloma poblacioacuten UTM X 466904 UTM Y 4173050Joacutedar Los Palomares oronimia UTM X 470370 UTM Y 4187692Joacutedar Casa Palomares poblacioacuten UTM X 470062 UTM Y 4188105Mancha Real El Palomar 93 oronimia UTM X 446966 UTM Y 4181110Noalejo Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 438138 UTM Y 4153224Noalejo Alta Coloma oronimia UTM X 450758 UTM Y 4158426Pegalajar El Palomar oronimia UTM X 442656 UTM Y 4176853Pegalajar Barranco del Palomar oronimia UTM X 442725 UTM Y 4176656

93

En latiacuten palumbes (en lat vg palumba-us) daba nombre la paloma silvestre mientras que columba-us era la paloma domesticada que se criaba habitualmente en los columbarios Esta distincioacuten palom y colom se observa en la lengua provenzal en la Edad Media Por su parte el cas-tellano y el portugueacutes optaron por utilizar palumba-us mientras que el catalaacuten y el franceacutes prefirieron columba-us Ademaacutes el castellano llama a la silvestre paloma torcaz La paloma domeacutestica se ha criado tradicio-nalmente en el palomar que puede ser un espacio adecuado dentro de una vivienda casa de campo o granja acondicionado para la criacutea de la paloma o una edificacioacuten agriacutecola independiente maacutes o menos cercana a la vivienda o a la casa de campo No parece que nuestros topoacutenimos es-teacuten relacionados con estos espacios Seriacutea posible en cambio pensar que recibiacutean estos nombres los lugares llanos y abiertos en los que se posan durante las migraciones y criacutean habitualmente las palomas

No obstante en la mayor parte de los topoacutenimos de la comarca de Sierra Maacutegina y del resto de la peniacutensula observamos un paisaje comuacuten una pradera amplia con una cierta pendiente que favorece el drenaje de las aguas procedentes de montantildeas cercanas Ello nos invita a pensar que el nombre es debido a la morfologiacutea del terreno Galmeacutes de Fuentes apun-ta a una forma compuesta de pando ldquoinclinadordquo o la raiacutez pal-94 ldquopradera inclinada y escarpadardquo y el oroacutenimo loma de manera que un hipoteacutetico

93 Seguacuten Madoz la fuente Nueva y la fuente de las Pilas ldquose surten de aguas de un manantial existente en la falda de la sierra llamada Pentildea del Aacuteguila y sitio del Palomarrdquo

94 Cf nota 91

276 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

pand-loma o pal-loma pronto se pudo asociar con el ave de manera que paloma significariacutea ldquoloma inclinadardquo95

Por lo que respecta a los topoacutenimos Coloma y Colomera estos po-driacutean haber sido acuntildeados en un momento en que la lengua romance va-cilaba entre las formas latinas columba y palumba

PIOJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Fuente Charco Piojo hidronimia UTM X 465201 UTM Y 4183518Cambil Fuente del Piojo hidronimia UTM X 457080 UTM Y 4175694Joacutedar Cortijo del Piojo poblacioacuten UTM X 469006 UTM Y 4183722Mancha Real Fuente del Piojo hidronimia UTM X 444844 UTM Y 4187127Pegalajar Manantial del Piojo hidronimia UTM X 442726 UTM Y 4176791

Del latiacuten peducŭlus la palabra piojo aparece documentada por es-crito desde 1255 y en la toponimia hispana es muy abundante sobre todo para designar hidroacutenimos y oroacutenimos96 Sin embargo hay que hacer mucho esfuerzo para imaginar semejante insecto como protagonista de un paraje como Cuesta de los Piojos Puerto del Piojo Pozo del Piojo Matapiojos o Riacuteo del Piojo Por la cantidad de hidroacutenimos en los que apa-rece detraacutes de estos topoacutenimos podriacutea encontrarse la antigua voz pegujal (lt lat peculiaris ldquorelativo a la fortuna particularrdquo) ldquopequentildea porcioacuten de tierra destinada a la siembra o al pastoreo de ganadordquo que hoy encontra-mos como piojar ldquotrozo de terreno plantado de hortalizardquo

Tambieacuten podriacutea apuntarse sobre todo para explicar la abundancia de hidroacutenimos que presenta esta palabra una planta herbaacutecea frecuente en zonas huacutemedas conocida en la antiguumledad como piejo que se adhiere faacutecilmente a la ropa y tiene minuacutesculas semillas De esta manera un hi-

95 HUBSCHMID J (1960) Mediterrane substrate Berna paacuteg 17 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 33-34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 22 GAL-MEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 77-79 El DRAE define palomera como ldquopaacuteramo de corta extensioacutenrdquo

96 GORDON PERAL M D (1988) Toponimia de la sierra norte de Sevilla Estudio lexicoloacutegico Sevilla Universidad paacuteg 184 En el territorio nacional hay al menos 65 topoacutenimos referidos a piojo (31 referidos a hidroacutenimos corrientes fluviales fuentes o humedales) 1 a piojera 9 referidos a piojar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 277

droacutenimo muy comuacuten como Fuente del Piojo seriacutea una ldquofuente que tiene a su alrededor piejosrdquo Relacionada con esta la planta del ricino es popu-larmente conocida como ldquopiojo del diablordquo

Finalmente aunque hay evidentes dificultades para explicar la evo-lucioacuten foneacutetica podriacutea ser aventurado no imposible ver en algunos de estos topoacutenimos una forma puejo (lat podium ver maacutes abajo POLLO)

POLLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Los Pollos oronimia UTM X 444312 UTM Y 4170470Caacutercheles Vereda Los Pollos viacutea UTM X 444386 UTM Y 4170520Noalejo Cortijo Culopollo poblacioacuten UTM X 452402 UTM Y 4162230

Pegalajar Pollos del Desplumadero o del Tabaco oronimia UTM X 451586 UTM Y 4176290

La voz pollo en toponimia debioacute de experimentar una asociacioacuten con el animal y asiacute transformar la ortografiacutea En realidad la forma oroniacutemica debe ser poyo (del lat podium ldquomuro grueso que forma una plataforma alrededor de la arena del anfiteatro y sobre la cual se encontraban varias filas de asientos de honorrdquo y este del gr poacutedion πόδιον) Se documenta desde el antildeo 918 de muy diversas formas con el significado de ldquootero cabezo montiacuteculo aislado eminencia del terrenordquo 97 Asiacute pues nuestros topoacutenimos son ldquoeminencias del terreno que ofrecen un control del entor-no muy extensordquo En particular los Pollos del Desplumadero se llaman asiacute por ser lugares propicios para la criacutea de aves rapaces desde cuyos pe-ntildeascos se lanzan los pollos para su primer vuelo Tambieacuten son conocidos como Pollos del Tabaco desde que seguacuten se cuenta el tiacuteo Ratoacuten trasla-dara hasta ese inaccesible lugar su plantacioacuten de tabaco harto de que le fuera requisada por ladrones o por la guardia civil

97 Pueio podio pogo poio poyo puego puejo pug pugo pui puy puio puyo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv pueio) En Coacutercega Poggiale Poggio Pog-giolu en Bretantildea y Normandiacutea Pou Pueil En los Pirineos franceses Pouey Pujo

278 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

POTROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Larva Despentildeapotros oronimia UTM X 481852 UTM Y 4178044Larva Barranco de Despentildeapotros hidronimia UTM X 480574 UTM Y 4178942Cabra del Santo Cristo Cantildeada Real de los Potros viacutea UTM X 475744 UTM Y 4163460

La toponimia relativa al potro (lt lat pulliter der de pullus ldquoani-mal jovenrdquo se encuentra en todas las lenguas romances aunque con va-riantes con un sentido semejante ldquocaballo joven desde que nace hasta los cuatro antildeos aproximadamente en que muda los dientes de lecherdquo) se suele ubicar en dehesas o lugares proacuteximos a ellas por lo que sin duda hemos de pensar que el topoacutenimo describe un terreno de propios dedicado a apacentar las criacuteas caballares En cuanto al topoacutenimo Despentildeapotros hemos de encuadrarlo dentro de las expresiones jocosas y exageradas que el agricultor o el ganadero se permiten deformando de paso la realidad original Seguramente tras este topoacutenimo hay una idea semejante a ldquopentildea de potrosrdquo tal vez dehesa de potros que se extiende bajo Pentildeas Bermejas y Picones en plena sierra de Larva

PULGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Lomilla de las Pulgas oronimia UTM X 460317 UTM Y 4162399Mancha Real La Cruz del Pulgoacuten oronimia UTM X 447048 UTM Y 4182298Noalejo Solana de la Pulguita oronimia UTM X 433910 UTM Y 4151664

La forma pulga procede del lat pulex -ĭcis que pervive en todas las lenguas romances salvo en espantildeol en que se supone originaria de una forma tardiacutea pulĭca Tampoco parece que este insecto haya que con-siderarlo origen de los muchos topoacutenimos que llevan su nombre Habriacutea pues que buscar otra explicacioacuten que no parece faacutecil Rebuscando en el leacutexico primitivo de la lengua hallamos varias formas puiolo poiolo pugol pugolo (lt lat podiolus ldquooteruelordquo) diminutivos de puio y pueio (lt lat podium ldquooterordquo) que podriacutean con ayuda de una asociacioacuten etimo-loacutegica llegar hasta formas toponiacutemicas como Pulga Pulgar Pulguita Pulgara Pulgariacuten Si es asiacute pulga significariacutea en toponimia ldquootero poco elevadordquo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 279

RANATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Rana hidronimia UTM X 449201 UTM Y 4163636Noalejo Cantildeada de la Rana viacutea UTM X 432938 UTM Y 4148902

Noalejo Cortijo de la Cantildeada de la Rana poblacioacuten UTM X 432714 UTM Y 4148696

Pegalajar Fuente de la Rana hidronimia UTM X 446963 UTM Y 4175451

Es sin duda muy habitual la presencia de la rana en una fuente o en un arroyo pero no tanto como para dar su nombre a algunas de ellas y no a todas Por otro lado no son abundantes los topoacutenimos referidos a eacutesta (Rana Ranedo Renedo Reinosa estariacutean emparentadas) Pero si extendemos nuestro campo de estudio comparativo comprobamos que en franceacutes en el norte del Loira existe la voz rain ldquoborde de un bosquerdquo y en neerlandeacutes la voz rein significa ldquoborde elevado de un terreno que sirve como liacutemiterdquo Estas formas nos pondriacutean sobre la pista de una raiacutez prerro-mana ran-ren- ldquoborde liacutemite de una pendienterdquo que seriacutea el origen de nuestro topoacutenimo

RATOacuteN98

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Campillo de Arenas Matarratones 98 oronimia UTM X 441542 UTM Y 4158386

Campillo de ArenasFuente de Mata-rratones hidronimia UTM X 441299 UTM Y 4158319

PegalajarFuente del Tiacuteo Ratoacuten hidronimia UTM X 452074 UTM Y 4176909

En la toponimia espantildeola hay muchos topoacutenimos que coinciden con el nombre del roedor (Ratoacuten Ratoneras Ratonero pero nunca rata de la que parten los demaacutes nombres de origen incierto relacionada con el fr y el ing rat y el al ratte) Todos los lugares estudiados mantienen unas caracteriacutesticas comunes se encuentran en un barranco o un arroyo de aguas estacionales en lugares erosionados carentes naturalmente de roedores Por tanto debemos una vez maacutes prestar atencioacuten a las carac-teriacutesticas del terreno No han perdurado hasta nuestros diacuteas las formas antiguas rade y rate (lt lat ratis) ldquomonte para hacer lentildea o maderardquo (en el

98 Por lo que se refiere al elemento mata- del topoacutenimo Matarratones cf nota 43

280 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

antiguo franceacutes reacute ldquohoguerardquo)99 documentadas desde el antildeo 1044 Pero en principio descartamos esta idea pues no todos los lugares estudiados son montes ni todos tienen bosque pero siacute todos estaacuten erosionados des-poblados de vegetacioacuten por causas naturales no humanas Asiacute que con bastante probabilidad este seriacutea el significado maacutes coherente para este grupo toponiacutemico

TORO100

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda Los Toriles oronimia UTM X 468366 UTM Y 4177110Campillo de Arenas El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Mancha Real Toril actividad ganadera ( 100 )Noalejo Barranco del Toril hidronimia UTM X 436112 UTM Y 4149894Pegalajar El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Pegalajar Fuente del Toril hidronimia UTM X 449503 UTM Y 4177149Pegalajar Cortijo del Toril poblacioacuten UTM X 449489 UTM Y 4176791Pegalajar Barranco del Toro hidronimia UTM X 448939 UTM Y 4177893

PegalajarFuente del Barran-co del Toro hidronimia UTM X 449033 UTM Y 4178033

Los topoacutenimos referidos al toro recogidos en Sierra Maacutegina estaacuten todos relacionados con los terrenos baldiacuteos destinados al ganado vacuno cerril generalmente no aprovechables para la actividad agriacutecola y por tanto lejanos de la poblacioacuten y abundantes en pastos durante la mayor parte del antildeo No procede por tanto aquiacute acudir a las asociaciones eti-moloacutegicas que tambieacuten derivan en topoacutenimos relacionados con el toro a partir de una raiacutez prerromaacutenica tur- tor- taur- ldquomontantildeardquo101

99 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv rade RUIZ DEL CASTILLO Y NAVASCUEacuteS R (2006) ldquoToponimia aportacioacuten al conocimiento del significado del vo-cablo riojano la rad las rades rad la raacute raz rates rdquo Berceo 150 Logrontildeo paacutegs 9-44

100 Terreno citado en el amojonamiento de la Dehesa de Riacuteex que ocupaba maacutes o menos el actual casco urbano de mancha Real (cf LOacutePEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (1996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacuteg 132)

101 AEBISCHER P laquoLe catalaacuten turoacute et les deriveacutes romans du mot preacutelatin taurusraquo en Butlletiacute de Dialectologia Catalana Barcelona 1930 paacutegs 193-216 quien conjetura una forma originaria taurus laquo montantildea raquo Tb GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 281

URRACATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar La Urraca oronimia UTM X 473584 UTM Y 4183658Joacutedar Cortijo de la Urraca poblacioacuten UTM X 473766 UTM Y 4183952

El topoacutenimo Urraca es muy frecuente en el territorio nacional maacutes en el norte que en el sur y debe de estar relacionado visto que todos ellos se refieren a cerros con la raiacutez precelta bur- burr- ldquocabeza ce-rro cimardquo muy bien representada en la toponimia espantildeola y francesa102 Seguramente la presencia del sufijo ndashaco -aca ha propiciado que una asociacioacuten etimoloacutegica haya puesto en contacto este nombre de lugar con el ave cuyo nombre por otro lado procede del nombre propio femenino Urraca tal vez de origen prerromano

VACA103

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Albanchez de Maacutegina Cerrillo Vaquero oronimia UTM X 459534 UTM Y 4178295Bedmar El Vacarizo 103 oronimia UTM X 462494 UTM Y 4190396

Cabra del Santo Cristo Cerro de los Vaqueros oronimia UTM X 480124 UTM Y 4169288

Campillo de Arenas Loma de los Vaqueros oronimia UTM X 440368 UTM Y 4157264

Huelma Cortijo de las Vaquerizas poblacioacuten UTM X 466530 UTM Y 4172144

Pegalajar Hoyo Vacas oronimia UTM X 445507 UTM Y 4178486

Los topoacutenimos relacionados con la vaca Vaquero VaquerizoVaca-rizo Vaca estaacuten claramente relacionados con la actividad ganadera ge-nerada en estos lugares en la Edad Media En todos los municipios soliacutean existir dehesas destinadas al ganado vacuno ganado que era utilizado en las labores agriacutecolas como animales de tiro Estos terrenos de propios por tanto no aptos para la actividad agriacutecola estaban relativamente lejos

34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 37 y ss GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 44-47

102 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-158 sv Burriana103 Y Camino de la Mesta al Vacarizo

282 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

de la poblacioacuten y con frecuencia estaban cercados La posterior explota-cioacuten agriacutecola de la mayor parte de los teacuterminos municipales hizo desapa-recer todo vestigio de actividad ganadera y hoy el nombre toponiacutemico no parece tener sentido alguno

VIacuteBORATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Collado de la Viacutebora oronimia UTM X 458159 UTM Y 4179339Campillo de Arenas Barranco de la Viacutebora hidronimia UTM X 448638 UTM Y 4159466Huelma Cerro de las Viacuteboras oronimia UTM X 472215 UTM Y 4170208Huelma Fuente de las Viacuteboras hidronimia UTM X 472557 UTM Y 4170171Larva Fuente de la Viacutebora hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Torres Arroyo de la Viacutebora hidronimia UTM X 457476 UTM Y 4178891Torres Cordel de la Viacutebora viacutea UTM X 457233 UTM Y 4179414

La toponimia que hemos analizado relativa a la viacutebora se encuentra ubicada en veacutertices divisorios de dos o tres teacuterminos municipales o sobre una liacutenea de hitos que separa dos teacuterminos Asiacute el Collado de la Viacutebo-ra asociado a los dos topoacutenimos de Torres separa este teacutermino del de Albanchez de Maacutegina El Barranco de la Viacutebora nace en el liacutemite entre Campillo de Arenas y Noalejo El Cerro de las Viacuteboras y la Fuente de las Viacuteboras se encuentran sobre el liacutemite de Huelma con Cabra del Santo Cristo Y la Fuente de las Viacuteboras transcurre sobre el liacutemite entre Larva y Huesa Por tanto consideramos que este topoacutenimo contiene el valor semaacutentico de ldquohito mojoacutenrdquo

ZORROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cortijo de las Zorreras poblacioacuten UTM X 469061 UTM Y 4173343Cabra del Santo Cristo Zorrehuelas oronimia UTM X 475176 UTM Y 4173672Torres Zorreras oronimia UTM X 455784 UTM Y 4181577

En el uso de este topoacutenimo llama mucho la atencioacuten que en el terri-torio nacional hallemos nombres con alusiones al zorro (11 lugares) y a la zorra (20 lugares) iquestPor queacute en unos se acude al macho en otros a la hembra Pero tambieacuten sorprenden los topoacutenimos en siacute mismos La Zorri-

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 16: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

258 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

en Matacabras ldquozona pedregosa boscosa o de monte bajordquo y honda en Hondacabras44 ldquofuente del pedregalrdquo

CAMELLATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Barranco de la Camella oronimia UTM X 471674 UTM Y 4160372Huelma La Camella oronimia UTM X 472218 UTM Y 4161000Torres Nacimiento de la Camella hidronimia UTM X 452660 UTM Y 4184360

Curiosa presencia en la toponimia de Sierra Maacutegina es la palabra camella siempre en femenino aunque en la peniacutensula aparece con ambos geacuteneros Maacutes curiosa y rara seriacutea la presencia de tantos camellos y came-llas circulando por Espantildea Por ello consideramos que debemos buscar en otra palabra cercana foneacuteticamente que haya servido para describir la orografiacutea del terreno al que se aplica Asiacute pues pensamos en gamella (lt lat camella ldquoescudillardquo) definida por el DRAE como ldquoartesa que sirve para dar de comer y beber a los animales fregar lavar etcrdquo Se tratariacutea por tanto de la descripcioacuten de una figura orograacutefica coacutencava a modo de artesa45

CAN (PERRO)TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Navalcaacuten oronimia UTM X 437210 UTM Y 4153864Noalejo Puerto de Navalcaacuten oronimia UTM X 437516 UTM Y 4153744Noalejo Umbriacutea de Navalcaacuten oronimia UTM X 435374 UTM Y 4152516Noalejo Cortijo Navalcancillo poblacioacuten UTM X 437650 UTM Y 4153866Cabra del Santo Cristo Loma del Perro oronimia UTM X 478008 UTM Y 4169018Jimena Loma Perro oronimia UTM X 455743 UTM Y 4193587Huelma Despentildeaperros oronimia UTM X 466672 UTM Y 4168822

El nombre can no aparece en la toponimia peninsular por lo que queda descartado que esteacute en el origen del topoacutenimo Navalcaacuten46 presente

44 En donde honda- lt fonda- lt font- del lat fontem ldquofuenterdquo45 Otros ejemplos en la toponimia son silla puerta mesa lomo46 Jacinto Garciacutea EJ (2006) ldquoLa toponimia de Jaeacuten en las fuentes aacuterabes medieva-

lesrdquo Actas del XXXV Simposio Internacional de la Sociedad Espantildeola de Linguumliacutestica

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 259

en el teacutermino de Noalejo y en el municipio toledano del mismo nombre La explicacioacuten maacutes plausible de este nombre estaacute relacionada con la oro-grafiacutea del terreno y con el entorno se trata originariamente de un terreno plano desnudo de vegetacioacuten rodeado de montantildeas cubiertas de monte bajo que drenan aguas y aluviones sobre la planicie En este sentido estaacute compuesto de la voz de origen prerromano nava47 palabra muy arraigada en todo el territorio nacional y can cuyo origen debemos buscarlo en la raiacutez indoeuropea cant- ldquopiedra terreno u orilla pedregosardquo48 y no en la imaginacioacuten popular que con frecuencia ve la presencia de un pe-rro49 Asiacute Navalcaacuten significariacutea ldquollanura entre montantildeas pedregosardquo En el teacutermino de Noalejo y en el mismo entorno hay otros topoacutenimos cuyo nombre describe un paisaje similar Navalcancillo Navalconejo Naval-ta Navajas Nevazos ademaacutes del propio nombre de Noalejo50

Por su parte la toponimia sobre ldquoperrordquo presenta nombres solo mas-culinos en oroacutenimos (ladera cerro loma pentildea alto cabeza y cuestas y formas compuestas sorprendentes (Perro Malo Pata del Perro Matalo-perro Horcaperro Despentildeaperros Encina de los Perros Ahorcaperros Cuelgaperros) en los que una mentalidad xenoacutefoba ve alusiones a otras culturas no cristianas No obstante todos parecen relacionados maacutes bien con una raiacutez prerromaacutenica parra ldquomontantildea colinardquo51

Leoacuten paacutegs 1021-1024 en donde ofrece las diversas teoriacuteas que explican el topoacutenimo Nebrija la define asiacute Hispani vocant navas camporum areas planas arboribusque pur-gatas quae tamen habent in circuitu silvas dumetaque fruticosa (cf DCECH sv nava)

47 Teacutermino muy arraigado en la toponimia de la peniacutensula ibeacuterica y de Francia Suiza e Italia

48 HUBSCHMID J Mediterrane substrate 1960 Berna paacuteg 17 y Studia Neophilo-logica XXX 1958 paacuteg 133

49 No son pocos los topoacutenimos que contienen la estructura nava + animal Navalcar-nero Navalcaballo Navalcuervo Navalagallina Navalayegua etc

50 Llamado Nawalis por Ibn Hayyan (Jacinto Garciacutea EJ (2006) paacuteg 1022)51 Cf El Parrizoso Calasparra Alcaparra El Chaparral El Parralejo tal vez Es-

parragal

260 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

CERDOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Cerro de la Zahuacuterda oronimia UTM X 445698 UTM Y 4167121

El Cerro de la Zahuacuterda se encuentra a maacutes de 25 km de Carchelejo en direccioacuten noreste La cima se encuentra auacuten hoy diacutea agreste semicu-bierta de monte bajo Pudo ser este lugar una dehesa dedicada a la criacutea del ganado porcino en libertad vigilada El pequentildeo campesinado no teniacutea cerdas de criacutea por lo que compraba los lechones en las ferias ganaderas para criarlos y engordarlos en cautividad o en libertad y en este caso en propiedades del duentildeo o en terrenos de propios donde habiacutea encinas y castantildeos52 En los otros tres topoacutenimos relacionados con este nombre existentes en Espantildea se observan caracteriacutesticas semejantes

CHOTOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo Los Chotos oronimia UTM X 475402 UTM Y 4168678Cabra del Santo Cristo Cerro de los Chotos oronimia UTM X 475422 UTM Y 4168894

En la orografiacutea peninsular se halla este nombre en pentildeas un muletoacuten cerros arroyos majada orilla de riacuteos lo que nos lleva a pensar que en el trasfondo se encuentra el nombre de soto (lt lat saltus ldquobosque selvardquo) en general lugar poblado de arbolado y arbustos Los topoacutenimos comen-tados situados al sur de Cabra del Santo Cristo se encuentran en un cerro cubierto de monte bajo la cara sur y de pinares la cara norte

CIERVOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cortijo de los Ciervos poblacioacuten UTM X 449604 UTM Y 4162244

Noalejo Barranco del Cortijo de los Ciervos hidronimia UTM X 447886 UTM Y 4161646

Noalejo Arroyo del Cervalejo hidronimia UTM X 451322 UTM Y 4160988Noalejo El Cervalejo oronimia UTM X 451826 UTM Y 4161136

52 RUIZ GOacuteMEZ F (1990) Las aldeas castellanas en la Edad Media Ontildea en los siglos XIV y XV Madrid paacuteg 215

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 261

Hay un gran nuacutemero de topoacutenimos en la peniacutensula que contienen el nombre ciervo (o su raiacutez cerv-) A pesar de que el tema de este artiacuteculo trata de zootoponimia desechamos en principio la hipoacutetesis de que el origen del topoacutenimo parta del nombre del animal mamiacutefero53 idea tan asumida popularmente desde tiempos inmemoriales que la heraacuteldica de muchos municipios incluyen un ciervo en su escudo Pero el ciervo ni habita un lugar fijo y concreto (al contrario se mueve por un amplio terri-torio lo que dificultariacutea asignar su nombre a un lugar) ni su haacutebitat abarca todos los lugares que contienen su nombre Por otro lado hay topoacutenimos que dejan ver que detraacutes del elemento ciervo no hay un animal sino otro concepto Villadeciervos Cuchillo del Ciervo riacuteo Ciervos manantial del Ciervo Viejo Salto del Ciervo Cervatos La Cierva entre otros muchos Un repaso por la geografiacutea espantildeola de este topoacutenimo nos deja media-namente claro que la morfologiacutea del terreno predominante es pedregosa aacuterida poblada de matorral lo que invita a pensar de nuevo en la raiacutez preindoeuropea kar(r)-ker(r)- con alternancia vocaacutelica vista maacutes arriba sufijada en cer-abo-54 gt cer(a)b- Asiacute tambieacuten los lugares de Campillo de Arenas y Noalejo aquiacute comentados son pedregosos y salpicados de matorral de varias especies

CIGARROacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Cortijo de la Cigarra poblacioacuten UTM X 463972 UTM Y 4172988

Noalejo Cerro del Hoyo de los Cigarrones oronimia UTM X 434708 UTM Y 4152250

En toponimia estos nombres nos invitan a primera vista a estable-cer una conexioacuten con el teacutermino toledano cigarral55 lo que seriacutea plau-

53 Hay otras teoriacuteas Josep Balari i Jovany a propoacutesito de Cervera propone la palabra latina cervix ldquocuellordquo que metafoacutericamente podriacutea referirse a alguna caracteriacutestica oroniacute-mica pero topa con la evolucioacuten foneacutetica cervic- nunca puede llegar a ciervo Otra teoriacutea muy difundida es la de considerar el nombre del serbal origen del topoacutenimo ciervo y sus derivados en cuyo caso estariacuteamos ante un fitoacutenimo

54 Ver nota 3955 Recogido por primera vez por Covarrubias para definir las heredades proacuteximas a

Toledo con una pequentildea casa cercadas de frutales vintildeas higueras toda de secano El Padre Guadix considera esta voz de origen aacuterabe y la define como casa pequentildea

262 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

sible para el Cortijo de la Cigarra pero no para el Cerro del Hoyo de los Cigarrones agreste pedregoso sin vegetacioacuten alguna y exento com-pletamente de edificaciones habitables La observacioacuten del paisaje nos dirige hacia una raiacutez aacuterabe ṣajrā ldquopedregosardquo56 que tambieacuten da origen a topoacutenimos como Zagra Azagra y Sagra La foneacutetica mozaacuterabe y la aso-ciacioacuten etimoloacutegica con la cigarra (ltlat vulg cicala y este del lat claacutes cicada de origen onomatopeacuteyico) hariacutean que lo que inicialmente era una cualidad aplicada a un paisaje se transformara en nombre de insecto que da nombre al lugar

CONEJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Arroyo de Navalconejo hidronimia UTM X 436398 UTM Y 4152282Noalejo Cortijo de Navalconejo poblacioacuten UTM X 436140 UTM Y 4152496Pegalajar Chozo de los Conejos poblacioacuten UTM X 444886 UTM Y 4172836

Puesto que el conejo es un mamiacutefero muy generalizado en toda la co-marca es difiacutecil que deacute nombre a estos dos parajes La semejanza foneacutetica ha favorecido que se confunda el nombre del conejo con cornejo o mejor con quern-ecus del adjetivo latino quernus ldquorelativo a la encinardquo y este de quercus ldquoencinardquo de manera que en estos topoacutenimos conejo vendriacutea a significar ldquoencinarrdquo57

CORZOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Pegalajar Majada de los Corzos viacutea pecuaria UTM X 448888 UTM Y 4174662

Que existan topoacutenimos en la geografiacutea peninsular como Arroyo del Corzo Casas Canto del Corzo Casa do Corzo Lombo dos Corzos Can-to del Corzo El Corzo o Cabeza del Corzo nos desviacutea de la pista de con-siderar a este ceacutervido como protagonista de estos paisajes tambieacuten de la Majada de los Corzos en Pegalajar lugar de paso ganadero ubicado en lo que fue un tupido bosque mediterraacuteneo del que auacuten hoy diacutea queda una

56 MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) paacuteg 25957 Cf GALMEacuteS DE FUENTES A (2000) paacuteg 72

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 263

interesantiacutesima muestra Este bosque era rico en osos y jabaliacutees58 y tam-bieacuten en lobos y ciervos59 pero no hay noticia de la existencia de corzos Por ello nos vemos obligados a buscar una explicacioacuten del topoacutenimo en la orografiacutea del terreno Asiacute desde el camino medieval que conduce desde Cambil hasta Torres en las inmediaciones del puerto de Villanueva el desnivel es muy fuerte alcanzando cotas de un 80 Curiosamente la voz corzo procede de corzar o acorzar ldquocercenar dejar sin colardquo del latiacuten vulgar curtiare de curtus ldquotruncado cortadordquo Este adjetivo aplicado a la orografiacutea podriacutea significar ldquobrusca pendiente en una corta distanciardquo caracteriacutestica que presenta nuestro topoacutenimo pero tambieacuten la mayoriacutea de los 47 lugares que hemos localizado en el resto de la peniacutensula

CULEBRATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Cerro de las Culebras oronimia UTM X 446313 UTM Y 4165750Beacutelmez de la Moraleda Cerro Culebro o Nebliacuten oronimia UTM X 470635 UTM Y 4178046

En la toponimia peninsular hay al menos 51 topoacutenimos referidos a ldquoculebrardquo y 17 referidos a ldquoculebrordquo que sentildealan oroacutenimos (llanos cues-tas lomas valles pentildeas tajos cerros) e hidroacutenimos (barrancos fuentes arroyos) incluso poblaciones como Culebras (Soria) Culebros (Leoacuten) La palabra culebra tiene geacutenero epiceno vaacutelida para el macho y la hem-bra igual que el latiacuten colŭbra En la lengua castellana culebra aparece documentada desde el S XIII mientras que la forma masculina culebro soacutelo se documenta a partir del S XV No consideramos un argumento de peso la explicacioacuten de que estos lugares son ldquoabundantes en culebrasrdquo pues los hay en la misma medida en el norte y en el sur tampoco que indi-quen hidroacutenimos (riacuteos arroyos barrancos) que descienden serpenteantes Con todo diremos que en el entorno de los dos topoacutenimos que aquiacute nos ocupan ambos oroacutenimos en el entorno de uno el Cerro de las Culebras

58 Libro de monteriacutea del Rey Alfonso XI fol 319r59 ldquoRelacioacuten de los fechos del mui magnifico eacute mas virtuoso sentildeor el sentildeor don Mi-

guel Lucas mui digno Condestable de Castillardquo en Memorial Histoacuterico Espantildeol co-leccioacuten de documentos opuacutesculos y antiguumledades que publica la Real Academia de la Historia Tomo VIII Madrid 1855 paacutegs 20-21 69-138 y 387

264 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

descienden serpenteantes el Barranco del Lobo al norte y el riacuteo Guadal-bulloacuten al este y en el entorno del otro el Cerro Culebro sobre el que se construiriacutea en el siglo XII el nuevo castillo de Nebliacuten60 serpentea por el valle el riacuteo Jandulilla

Sin embargo hay topoacutenimos en torno a los cuales no hay ninguacuten riacuteo ni arroyo ni barranco que serpentee por lo que cabe la posibilidad de culebra o culebro se refieran a la cima a la colina Podriacuteamos partir en este caso de una forma evolucionada de columbaris ldquolugar de palomasrdquo61

GALLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda El Gallizno oronimia UTM X 464724 UTM Y 4178042Pegalajar Fuente Galloacuten hidronimia UTM X 443180 UTM Y 4176371Cambil-Noalejo Gallariacuten oronimia UTM X 452923 UTM Y 4163353

Si en los topoacutenimos que contienen la forma gallo o gallina vieacuteramos un ave nos costariacutea interpretar el significado de nombres de lugares ta-les como Gallocanta Cantagallo Saltagallos Pingallo Pradogallo o poblaciones como El Gallo o La Gallina Parece bastante admitido que estos nombres parten de una raiacutez celta muy productiva kal(l)(i)o- ldquopie-dra guijarrordquo (en franceacutes caillou ldquoguijarrordquo) que da formas simples o compuestas en cal-call-callo que por asociacioacuten etimoloacutegica con otras palabras o ideas tambieacuten evoluciona a gall-62 Por tanto esta raiacutez alude a lugares pedregosos en los que hay una vegetacioacuten muy raquiacutetica y por supuesto incultivables En la toponimia espantildeola hay legioacuten de ejemplos Callosa del Segura Callosa dacuteen Sarriaacute Moncayo Galera Gallocanta Cantagallo Cantalapiedra Val de la Gallinera muchos Cantalar etc Tambieacuten hay varios topoacutenimos Gallariacuten (en Coacuterdoba Caacutediz y Burgos junto a este uacuteltimo un lugar llamado Cantalagua)

60 NAVIDAD JIMEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle de Nebliacutenrdquo Sumuntaacuten XI Carchelejo paacuteg 192

61 Cf infra PALOMA62 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 32-33 GALMEacuteS DE FUENTES A

(1986) paacutegs 32-33

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 265

Los lugares objeto de nuestro estudio El Gallizno Gallariacuten y la Fuen-te Galloacuten se encuentran en lugares pedregosos los dos primeros muy agrestes El tercero hoy estaacute inmerso en la huerta pero antantildeo era un lugar rocoso del que se extrajo en los siglos XV y XVI piedra para levantar los bancales que hoy dan forma al sistema de terrazas de la huerta de Pegalajar

GATOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo El Gato oronimia UTM X 479554 UTM Y 4166910Cabra del Santo Cristo Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 479520 UTM Y 4167256Cabra del Santo Cristo Barranco del Gato hidronimia UTM X 480082 UTM Y 4167016Huelma Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 459176 UTM Y 4170788Huelma Cuevas del Gato oronimia UTM X 462588 UTM Y 4172932

Joacutedar Barranco del Puntal del Gato hidronimia UTM X 473330 UTM Y 4181964

Hay al menos dos explicaciones al topoacutenimo Gato lejanas siempre del origen animal63 Los lugares de El Gato de Cabra del Santo Cristo Cuevas del Gato y Cortijo del Gato de Huelma y el Barranco del Pun-tal del Gato de Joacutedar estaacuten efectivamente asociados a elevaciones del terreno igual que la mayoriacutea de los topoacutenimos de la peniacutensula que con-tienen la forma Gato Gata o Gatera (esta referida a varias elevaciones del terreno en poca distancia)64 Otra interpretacioacuten para este conjunto de topoacutenimos la da Galmeacutes de Fuentes quien propone una forma latina catinum ldquofuente crisolrdquo y en sentido figurado ldquohoyo cavidadrdquo65 Esta propuesta viene corroborada por que de muchas de las elevaciones del terreno aludidas surgen arroyos o regatos66 cavidades o cuevas como la mencionada Cuevas del Gato de Huelma

63 Nos alejan del origen felino nombres como Gata de Gorgoacutes (en donde Gorgoacutes parte de una base romance gorga ldquogarganta hoyo profundo en un riacuteo o torrenterdquo) Gato Quemado La Asomadilla del Gato Isla Gatera poblaciones Gata (Caacuteceres) Los Gatos (Almeriacutea) Mazagatos (Segovia) Cova do Gato (Pontevedra) O Gato (Pontevedra) o Valdegatillos (Soria)

64 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacutegs 44-5665 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 4366 Regato ldquoarroyo pequentildeo remanso poco profundordquo (DRAE) derivado de regar

ldquoriachuelo torrente arroyordquo del que puede derivar gato seguacuten algunos autores (cf OR-

266 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

GOLONDRINATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar La Golondrina orografiacutea UTM X 468038 UTM Y 4184538Joacutedar Golondrina orografiacutea UTM X 470060 UTM Y 4185296

En la toponimia hispana maacutes de una veintena de lugares hacen re-ferencia a esta ave67 Coinciden con elevaciones orograacuteficas importan-tes asociadas a arroyos fuentes o cantildeadas dando lugar a gargantas o angosturas68 lo que nos lleva a pensar en la antigua voz hispaacutenica gola (lt lat gula ldquogargantardquo)69 aplicada a la toponimia (igual que garganta boca cuello cabeza lomo loma brazo) en este caso con una sufijacioacuten de di-minutivo -ina Finalmente para llegar hasta la forma golondrina se debioacute de operar en la mente del hablante una asociacioacuten etimoloacutegica con el ave dando por hecho que estos lugares estaban habitados por ella

Nuestros dos topoacutenimos el de Bedmar y el de Joacutedar se encuentran al sur de esta uacuteltima poblacioacuten en la misma cadena montantildeosa de tres kiloacutemetros de longitud alineada en direccioacuten noreste Presenta en los dos extremos sendas gargantas escarpadas y muy abruptas

GRAJO70

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda

Canto de Pentildea Gra-jera 70 oronimia UTM X 463616 UTM Y 4177618

Cambil Pentildea de la Graja oronimia UTM X 450626 UTM Y 4169888Campillo de Arenas Grajales oronimia UTM X 439308 UTM Y 4169194

TEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palen-tinardquo PITTM LXXVIII Palencia paacuteg 13)

67 Noacutetese que tambieacuten hay una Sierra de los Golondrinos en Talarrubia (Cuenca) lo que elimina cualquier esperanza de que el topoacutenimo se refiera al ave

68 Cf el Cerro de la Golondrina cercano al Cerro de la Angostura en Valdezufre (Huelva)

69 MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gola Varios pasos estrechos entre dos montantildeas reciben el nombre de Gollizno

70 En donde Canto procede de kant- ldquopiedra guijarro borde pedregosordquo y ldquoorilla pedregosardquo En Sierra Maacutegina tambieacuten Canto de la Tosquilla en Cabra del Santo Cristo y Canto de las Merinas en Huelma (HUBSCHMID J Studia Neophilogica XXX 1958 p133 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 20)

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 267

Jimena Cueva de la Graja oronimia UTM X 458415 UTM Y 4187499Mancha Real Pentildea Grajera oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060

Mancha Real Cortijo de Pentildea Grajera hidronimia UTM X 443871 UTM Y 4180146

Mancha Real Cueva de la Graja 71 oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060Noalejo Cerro del Grajo oronimia UTM X 446680 UTM Y 4155460Pegalajar Fuente del Grajo hidronimia UTM X 448723 UTM Y 4175054

71

Grajera o Grajales podriacutean ser considerados ldquolugar abundante en grajosrdquo Pero cuesta trabajo considerar un lugar propiedad o habitaacuteculo de un grajo o de una graja La voz grajo procede del latiacuten graculumgragulum (raiacutez grag-) Aparece por primera vez en lengua castellana en 149572 Pero he aquiacute que en 1099 ya apareciacutea gragera (lt lat graculariam) referido a nombre de lugar73 Este desfase de cuatro siglos entre la primera documentacioacuten de una u otra palabras podriacutea residir en que la segunda gragera no refiere un lugar ldquoabundante en grajosrdquo sino tal vez a ldquocolina montantildea pedregosardquo a partir de la raiacutez preindoeuropea kar(r) ya mencionada maacutes arriba

HALCOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cerro del Halcoacuten oronimia UTM X 441416 UTM Y 4164478Beacutelmez de la Moraleda Valle del Nebliacuten oronimia UTM X 470512 UTM Y 4178080

Al menos 17 topoacutenimos contienen el nombre del halcoacuten para cuya explicacioacuten no hay resultados satisfactorios Por otro lado el nebliacute es-pecie de halcoacuten cuyo nombre parece proceder del aacuterabe hispano burniacute

71 Citado en el documento de amojonamiento del teacutermino de Mancha Real (cf LOacute-PEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (0996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacutegs 131-150)

72 NEBRIJA ANTONIO DE (1495) Dictionarium ex hispaniensi in latinum sermonem73 En el Fuero de Miranda de Ebro de 1099 en donde habla de solares [] archerei-

ju et hormaccedila et cueuas de gragera et sanctam mariam magdalenam (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gragera)

268 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

puede estar detraacutes de los topoacutenimos Valle del Nebliacuten Castillo del Nebliacuten y Cuevas del Nebliacuten 74

HORMIGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Hormiga hidronimia UTM X 456214 UTM Y 4176282

Del lat formicam la palabra hormiga aparece documentada por pri-mera vez en el Conde Lucanor entre 1328 y 1334 Este insecto tambieacuten aparece aparentemente en la toponimia75 Por contra parece poco pro-bable que este insecto tenga tanto protagonismo para dar nombre a una fuente o a un cerro a una isla a una pentildea o a una loma Los estudios sobre toponimia apuntan al latiacuten formam con el sentido de ldquoterreno con configuracioacuten propia peculiarrdquo76

LOBOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Caldera del Tiacuteo Lobo oronimia UTM X 459264 UTM Y 4180885Beacutelmez de la Moraleda Cerrillo de los Lobos oronimia UTM X 469436 UTM Y 4176600Beacutelmez de la Moraleda Cerro Lobos oronimia UTM X 469922 UTM Y 4177558Campillo de Arenas Arroyo de los Lobos hidronimia UTM X 439672 UTM Y 4165586Cambil Cortijo Lobo poblacioacuten UTM X 447174 UTM Y 4168589Carchelejo Barranco del Lobo hidronimia UTM X 445125 UTM Y 4165995Joacutedar Chozoacuten del Lobo poblacioacuten UTM X 475838 UTM Y 4179484Huelma Cueva de los Lobos oronimia UTM X 462238 UTM Y 4175514Noalejo Fuente del Lobo hidronimia UTM X 435040 UTM Y 4150962Noalejo Puerto del Lobo viacutea UTM X 438831 UTM Y 4152874

La presencia del lobo (lt latiacuten lupum) azote de los rebantildeos ha sido constante en los bosques espantildeoles Agrupado en comunidad el grupo

74 Lugar donde se situaba el castillo del Nebliacuten (ver Cerro Culebro) NAVIDAD JI-MEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle del Nebliacutenrdquo en Sumuntaacuten XI paacutegs 189-198

75 Hormiguera (Valdeprado del Riacuteo) La Hormiguera (Asturias) El Hormiguero (Burgos) Formiga (Guardamar) Beniformiga (Ibiza) Formiga Formigal (Huesca) Hor-migos (Toledo) entre maacutes de cincuenta topoacutenimos

76 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 26-27 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg 38

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 269

perfectamente jerarquizado planifica el ataque siempre por lugares es-trechos cerrados por donde el ganado no puede escapar faacutecilmente Estos lugares eran especialmente temidos por los pastores y por tanto evitados siempre que podiacutean sobre todo durante los agostaderos tiempo en que el lobezno empieza a alimentarse de carne Igualmente era temible el prin-cipio del otontildeo momento en el que la familia lobuna formando un clan dirigido por los miembros adultos se dispone a atacar conjuntamente Esos lugares por los que soliacutean atacar eran identificados por los pastores y nombrados con el nombre del depredador La Lobera Barranco Lobero Pentildea Lobosa Raso Lobero etc77 En la toponimia maginera tal vez por su proximidad a viacuteas pecuarias el Cortijo Lobo en Cambil el Arroyo de los Lobos en Campillo de Arenas la Cueva de los Lobos en Huelma el Puerto del Lobo y la Fuente del Lobo en Noalejo esteacuten relacionados con esta realidad

Tambieacuten pudo confluir bajo la forma lobo otra realidad la loma o el lomo (del lat lumbum) 78 Asiacute la Caldera del Tiacuteo Lobo en Albanchez de Maacutegina el Cerrillo de los Lobos y el Cerro Lobos en Beacutelmez de la Mora-leda el Chozoacuten del Lobo en Joacutedar

Finalmente una asociacioacuten etimoloacutegica pudo ser el origen de otra gran cantidad de topoacutenimos que recibieron el nombre del lobo a partir de lup- lupa- lub- lubia- raiacutez hidroniacutemica perteneciente al mediterraacuteneo occidental79 muy productiva en toda la cuenca mediterraacutenea Asiacute el Ba-rranco del Lobo en Carchelejo podriacutea estar relacionado con la idea de ldquocorriente de aguardquo

MOSQUITOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Barranco del Mosquito hidronimia UTM X 463946 UTM Y 4181802

77 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid quien recoge gran cantidad de topoacutenimos ldquolobunosrdquo de las ocho cantildeadas reales que estudia

78 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 19 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 43 y 86

79 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 33-34 56 y 86 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacuteg 52 CASILLAS ANTUacuteNEZ FJ (2007) ldquoRiolobos un caso maacutes de tautoto-ponimiardquo Revista de Estudios Extrementildeos 63(2) paacutegs 663-668

270 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Bedmar Manantial Cueva del Mosquito hidronimia UTM X 462853 UTM Y 4178808

Igualmente es difiacutecil asimilar que un mosquito pueda dar nombre ba-rrancos manantiales cuevas picos pentildeones lomas o cerros Hay quien considera que el origen del topoacutenimo relativo a mosca o mosquito hay que buscarlo en el latiacuten muscum ldquoalmizclerdquo80

Sin embargo en 1173 ya se recoge la forma mosca81 con el signifi-cado de ldquohendidura del terrenordquo seguacuten se desprende del contexto que parte de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordiscarrdquo a partir del participio morsum de mordere Asiacute detraacutes de los dos topoacutenimos identifi-cados en Bedmar hay depresiones importantes del terreno que parten del Cantildeo del Aguadero y del Cerro de la Carluca y vierten sus aguas al riacuteo de Cuadros

MULOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Cantildeada Mula viacutea UTM X 463218 UTM Y 4189894Campillo de Arenas Matamulos oronimia UTM X 436332 UTM Y 4165784Campillo de Arenas Cerro Matamulillos oronimia UTM X 437466 UTM Y 4165802

El topoacutenimo mulo (y murada muradalmuladar mula) se suele ex-plicar a partir del latiacuten murum ldquomurallardquo y por tanto ldquobrusca elevacioacuten rocosardquo por la igualacioacuten foneacutetica de l y r tan frecuente en espantildeol ademaacutes de una asociacioacuten etimoloacutegica con el equino

Por su parte el primer elemento de topoacutenimo mata- (quizaacute del lat tardiacuteo matta ldquoesterardquo seguacuten el DRAE) significa en toponimia ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo ldquobosquerdquo82

80 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 25-26 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 37-38

81 En el coacutedice Tumbo de la Catedral de Leoacuten (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv mosca Mosca a partir de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordis-carrdquo a partir del participio morsum de mordere

82 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 53 ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 271

De esta forma Matamulos vendriacutea a significar ldquopendiente brusca cu-bierta de monte bajordquo Y nuestros topoacutenimos Puntal Matamulos y Ce-rro Matamulillos son en efecto dos elevaciones boscosas con una muy pronunciada pendiente de cerca de 500 m la segunda maacutes suave que la primera de ahiacute el diminutivo

Con respecto a la Cantildeada Mula en Bedmar que cerca tiene parajes relacionados con el pasto de ganados tales como La Dehesilla El Vaca-rizo y la Loma Becerril ademaacutes de dos viacuteas pecuarias el camino de la Mesta del Vacarizo y la Colada del Abrevadero del Rufero cabriacutea ver un zootopoacutenimo si en lugar de Cantildeada Mula fuera Cantildeada de las Mulas o mejor Cantildeada de los Potros denominacioacuten que suelen recibir las dehe-sas de equinos

MURCIEacuteLAGOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Morciguillo oronimia UTM X 459428 UTM Y 4172662Mancha Real Cueva de los Murcieacutelagos oronimia UTM X 448128 UTM Y 4180588

El Morciguillo se encuentra junto a la pecuaria Vereda de Sierra Maacute-gina por la que los pastores subiacutean el ganado al final de la primavera y durante el verano en busca de los pastos frescos Este topoacutenimo no estaacute relacionado con el murcieacutelago83 sino con alguna caracteriacutestica del terre-no Asiacute en sus movimientos trashumantes los pastores haciacutean quemas de terreno bien para obtener terreno de pasto bien para conseguir en medio de un espeso bosque espacios abiertos que les permitieran mejo-rar la vigilancia del ganado y asiacute dificultar las emboscadas de los lobos Ello les granjeoacute la fama de ldquoincendiariosrdquo84 Esta praacutectica justifica que en muchiacutesimos lugares existan topoacutenimos como El Quemado (Pegalajar) o

83 Morciguillo diminutivo del dialectalismo morciego y este del lat mus ldquoratoacutenrdquo y caecus ldquociegordquo

84 Antonio Machado en ldquoPor tierras de Espantildeardquo un poema de Campos de Castilla habla asiacute del pastor El hombre de estos campos que incendia los pinares y su despo-jo aguarda como botiacuten de guerra antantildeo hubo raiacutedo los negros encinares talado los robustos robledos de la sierra

272 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Los Quemados (Cambil)85 En este sentido en el leacutexico primitivo desde el antildeo 924 encontramos varias palabras del bajo latiacuten mauricellus ldquonegro rojizo oscuro morcillordquo que pudieran estar detraacutes de este topoacutenimo86

Por lo que respecta a la Cueva de los Murcieacutelagos en Mancha Real estaacute constatada como en infinidad de cuevas que tienen este mismo nom-bre la presencia de una numerosa colonia de estos insectiacutevoros

OSOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cerros de la Fuente del Oso oronimia UTM X 447552 UTM Y 4157874Campillo de Arenas Cortijo de la Fuente del Oso poblacioacuten UTM X 447805 UTM Y 4158536

De la presencia de osos y del prestigio que dan a los bosques que ha-bitan da cuenta el Libro de la Monteriacutea de Alfonso XI87 quien enumera los lugares de ldquobuenos de ossordquo en ldquoderredor de Canbilrdquo Maiatrenccedila Vi-lla Nueua y el monte de Bercho Probablemente el oso auacuten moraba en esta despoblada ldquotierra de nadierdquo a finales del siglo XV y dejoacute estas huellas en la toponimia de Campillo de Arenas

OVEJA88

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cortijo del Ovejo poblacioacuten UTM X 474478 UTM Y 4175550Huelma Canto de las Merinas88 oronimia UTM X 467352 UTM Y 4163644Huelma Cortijo de las Merinas poblacioacuten UTM X 468440 UTM Y 4164210

El paso o el asentamiento de rebantildeos de ovejas merinas dieron lugar a topoacutenimos muy desfigurados maacutes cuando ya no hay referencias de la

85 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid paacutegs 262-266

86 Morciello mauricello mauriccedilello maurizello morcello morccedilello mor-cillo morzello morziello muriccedilello proceden de mauricellus (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv morciello)

87 Libro de la monteriacutea fol 319 r88 Sobre Canto cf nota 70

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 273

trashumancia89 En este contexto se encuadran los topoacutenimos Cortijo de las Merinas Canto de las Merinas y el Barranco de las Peregrinas los tres en Huelma situados dentro de una zona muy frecuentada en otras eacutepocas por la trashumancia En cuanto al Cortijo del Ovejo es praacutecti-camente inusitada en la lengua de Castilla la forma ovejo para nombrar al macho de la oveja Seriacutea maacutes factible acudir bien al apodo de alguacuten propietario del cortijo o bien a una forma desarrollada a partir de abeja (lt lat apicula) como sucede con el nombre de Fuenteobejuna formada a partir de Fuente Abejuna

PAacuteJAROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Barranco del Paacutejaro hidronimia UTM X 448648 UTM Y 4159074Campillo de Arenas Cerro del Paacutejaro oronimia UTM X 448610 UTM Y 4158232

Cambil Pajareros o Piedra del Aacuteguila oronimia UTM X 456132 UTM Y 4170882

Huelma Los Pajareros oronimia UTM X 465624 UTM Y 4158684Huelma Cortijo del Paacutejaro poblacioacuten UTM X 466440 UTM Y 4173028

Huelma Camino del Cortijo del Paacutejaro viacutea UTM X 465887 UTM Y 4172523

Huelma Cortijo del Pajarillo poblacioacuten UTM X 464200 UTM Y 4169362Huelma Cerro del Pajarillo oronimia UTM X 464364 UTM Y 4169206Noalejo Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 449706 UTM Y 4158512Pegalajar Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 452387 UTM Y 4176444

En la toponimia espantildeola hay al menos 175 lugares que contienen este nombre o alguno de sus derivados90 Si hablamos de un ldquocerro de los paacutejarosrdquo podriacuteamos pensar que ese lugar es maacutes abundante en aves que otro que alliacute nidifican o que alliacute pernoctan Pero hablar del Puerto de la Paacutejara o del Puntal del Paacutejaro nos aleja de esta idea a no ser que esa sea la uacutenica ave existente en el entorno Ademaacutes el concepto paacutejaro es

89 Castro de las Mentiras en lugar de Merinas Arroyo de las Cantarinas Pago de las Pepinas Arroyo de las Sardinas etc (cf ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 paacutegs 5-21)

90 En IBERPIX la forma paacutejaro aparece en 21 topoacutenimos paacutejaros en 18 paacutejara en 18 paacutejaras en 6 pajarillo en 14 pajarillos en 6 pajaricos en 1 pajarilla en 9 paja-rillas en 2 lugares ademaacutes de pajares 53 lugares pajaroacuten 15 Este grupo toponiacutemico es maacutes frecuente cuanto maacutes al norte de la peniacutensula

274 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

desde el latiacuten vulgar hasta la actualidad un concepto geneacuterico que abarca a cualquier ave de manera que el topoacutenimo referido a estas no serviriacutea para definir a ese lugar

Sin embargo a traveacutes de la observacioacuten geograacutefica consideramos maacutes oportuno relacionar este grupo toponiacutemico con la raiacutez prerromaacutenica pal-pala- ldquoladera inclinadardquo91 la cual sufijada en pal-iar- ldquolugar de laderas inclinadasrdquo podriacutea dar lugar a nuestras formas paacutejaro paacutejara pajares y demaacutes derivados92 nombres cuyo significado originario hoy diacutea no es faacutecilmente entendible

Por lo que se refiere a la toponimia de Sierra Maacutegina nuestros luga-res se encuentran en fuertes pendientes (Barranco del Paacutejaro Cerro del Paacutejaro Fuente del Paacutejaro (Noalejo) Pajareros o Piedra del Aacuteguila Cor-tijo del Pajarillo y Cerro del Pajarillo y Fuente del Paacutejaro (Pegalajar) o en inclinaciones relativamente suaves (Los Pajareros Cortijo del Paacutejaro y Camino del Cortijo del Paacutejaro)

PALOMATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 456697 UTM Y 4175171Campillo de Arenas Puerto de las Palomas oronimia UTM X 441962 UTM Y 4162368Campillo de Arenas Palomares oronimia UTM X 439208 UTM Y 4168329Campillo de Arenas Cortijo de Palomares poblacioacuten UTM X 438932 UTM Y 4167761Campillo de Arenas Fuentes de Palomares hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Campillo de Arenas Llanos de Palomares oronimia UTM X 438464 UTM Y 4166944Campillo de Arenas Cerro Palomares oronimia UTM X 440543 UTM Y 4167554Campillo de Arenas El Palomar oronimia UTM X 443118 UTM Y 4159048

91 Ha sido estudiada por muchos linguumlistas esta raiacutez muy presente tambieacuten en la toponimia de los Pirineos orientales en la Provenza y en los Alpes quienes la consideran perteneciente al sustrato mediterraacuteneo occidental (BERTOLDI ldquoProblemes de substratrdquo en Bulletin de la Socieacuteteacute de Linguumlistique XXXII paacutegs 139-141) tambieacuten llamado ligur (MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacuteg 166) No hay total acuerdo en su exacta defini-cioacuten podriacutea significar ldquoladera lisa y casi verticalrdquo (MOREU-REY Els nostres noms de lloc Mallorca 1982 paacuteg 42) ldquopradera inclinada y escarpadardquo (HUBSCHMID J (1960) Mediterrane Substrate Berna paacuteg 17) o ldquovertiente de tierra nevada o rocosa lisa y de pendiente muy fuerte casi verticalrdquo (COROMINAS J (1935) Butlletiacute de Dialectologia Catalana XXIII paacuteg 300)

92 Igual que foneacuteticamente el lat palea ldquopajardquo gt paja pajero pajizo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 275

Huelma Cortijo de los Pichones poblacioacuten UTM X 466468 UTM Y 4173234Huelma Caseriacutea de la Paloma poblacioacuten UTM X 466904 UTM Y 4173050Joacutedar Los Palomares oronimia UTM X 470370 UTM Y 4187692Joacutedar Casa Palomares poblacioacuten UTM X 470062 UTM Y 4188105Mancha Real El Palomar 93 oronimia UTM X 446966 UTM Y 4181110Noalejo Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 438138 UTM Y 4153224Noalejo Alta Coloma oronimia UTM X 450758 UTM Y 4158426Pegalajar El Palomar oronimia UTM X 442656 UTM Y 4176853Pegalajar Barranco del Palomar oronimia UTM X 442725 UTM Y 4176656

93

En latiacuten palumbes (en lat vg palumba-us) daba nombre la paloma silvestre mientras que columba-us era la paloma domesticada que se criaba habitualmente en los columbarios Esta distincioacuten palom y colom se observa en la lengua provenzal en la Edad Media Por su parte el cas-tellano y el portugueacutes optaron por utilizar palumba-us mientras que el catalaacuten y el franceacutes prefirieron columba-us Ademaacutes el castellano llama a la silvestre paloma torcaz La paloma domeacutestica se ha criado tradicio-nalmente en el palomar que puede ser un espacio adecuado dentro de una vivienda casa de campo o granja acondicionado para la criacutea de la paloma o una edificacioacuten agriacutecola independiente maacutes o menos cercana a la vivienda o a la casa de campo No parece que nuestros topoacutenimos es-teacuten relacionados con estos espacios Seriacutea posible en cambio pensar que recibiacutean estos nombres los lugares llanos y abiertos en los que se posan durante las migraciones y criacutean habitualmente las palomas

No obstante en la mayor parte de los topoacutenimos de la comarca de Sierra Maacutegina y del resto de la peniacutensula observamos un paisaje comuacuten una pradera amplia con una cierta pendiente que favorece el drenaje de las aguas procedentes de montantildeas cercanas Ello nos invita a pensar que el nombre es debido a la morfologiacutea del terreno Galmeacutes de Fuentes apun-ta a una forma compuesta de pando ldquoinclinadordquo o la raiacutez pal-94 ldquopradera inclinada y escarpadardquo y el oroacutenimo loma de manera que un hipoteacutetico

93 Seguacuten Madoz la fuente Nueva y la fuente de las Pilas ldquose surten de aguas de un manantial existente en la falda de la sierra llamada Pentildea del Aacuteguila y sitio del Palomarrdquo

94 Cf nota 91

276 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

pand-loma o pal-loma pronto se pudo asociar con el ave de manera que paloma significariacutea ldquoloma inclinadardquo95

Por lo que respecta a los topoacutenimos Coloma y Colomera estos po-driacutean haber sido acuntildeados en un momento en que la lengua romance va-cilaba entre las formas latinas columba y palumba

PIOJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Fuente Charco Piojo hidronimia UTM X 465201 UTM Y 4183518Cambil Fuente del Piojo hidronimia UTM X 457080 UTM Y 4175694Joacutedar Cortijo del Piojo poblacioacuten UTM X 469006 UTM Y 4183722Mancha Real Fuente del Piojo hidronimia UTM X 444844 UTM Y 4187127Pegalajar Manantial del Piojo hidronimia UTM X 442726 UTM Y 4176791

Del latiacuten peducŭlus la palabra piojo aparece documentada por es-crito desde 1255 y en la toponimia hispana es muy abundante sobre todo para designar hidroacutenimos y oroacutenimos96 Sin embargo hay que hacer mucho esfuerzo para imaginar semejante insecto como protagonista de un paraje como Cuesta de los Piojos Puerto del Piojo Pozo del Piojo Matapiojos o Riacuteo del Piojo Por la cantidad de hidroacutenimos en los que apa-rece detraacutes de estos topoacutenimos podriacutea encontrarse la antigua voz pegujal (lt lat peculiaris ldquorelativo a la fortuna particularrdquo) ldquopequentildea porcioacuten de tierra destinada a la siembra o al pastoreo de ganadordquo que hoy encontra-mos como piojar ldquotrozo de terreno plantado de hortalizardquo

Tambieacuten podriacutea apuntarse sobre todo para explicar la abundancia de hidroacutenimos que presenta esta palabra una planta herbaacutecea frecuente en zonas huacutemedas conocida en la antiguumledad como piejo que se adhiere faacutecilmente a la ropa y tiene minuacutesculas semillas De esta manera un hi-

95 HUBSCHMID J (1960) Mediterrane substrate Berna paacuteg 17 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 33-34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 22 GAL-MEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 77-79 El DRAE define palomera como ldquopaacuteramo de corta extensioacutenrdquo

96 GORDON PERAL M D (1988) Toponimia de la sierra norte de Sevilla Estudio lexicoloacutegico Sevilla Universidad paacuteg 184 En el territorio nacional hay al menos 65 topoacutenimos referidos a piojo (31 referidos a hidroacutenimos corrientes fluviales fuentes o humedales) 1 a piojera 9 referidos a piojar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 277

droacutenimo muy comuacuten como Fuente del Piojo seriacutea una ldquofuente que tiene a su alrededor piejosrdquo Relacionada con esta la planta del ricino es popu-larmente conocida como ldquopiojo del diablordquo

Finalmente aunque hay evidentes dificultades para explicar la evo-lucioacuten foneacutetica podriacutea ser aventurado no imposible ver en algunos de estos topoacutenimos una forma puejo (lat podium ver maacutes abajo POLLO)

POLLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Los Pollos oronimia UTM X 444312 UTM Y 4170470Caacutercheles Vereda Los Pollos viacutea UTM X 444386 UTM Y 4170520Noalejo Cortijo Culopollo poblacioacuten UTM X 452402 UTM Y 4162230

Pegalajar Pollos del Desplumadero o del Tabaco oronimia UTM X 451586 UTM Y 4176290

La voz pollo en toponimia debioacute de experimentar una asociacioacuten con el animal y asiacute transformar la ortografiacutea En realidad la forma oroniacutemica debe ser poyo (del lat podium ldquomuro grueso que forma una plataforma alrededor de la arena del anfiteatro y sobre la cual se encontraban varias filas de asientos de honorrdquo y este del gr poacutedion πόδιον) Se documenta desde el antildeo 918 de muy diversas formas con el significado de ldquootero cabezo montiacuteculo aislado eminencia del terrenordquo 97 Asiacute pues nuestros topoacutenimos son ldquoeminencias del terreno que ofrecen un control del entor-no muy extensordquo En particular los Pollos del Desplumadero se llaman asiacute por ser lugares propicios para la criacutea de aves rapaces desde cuyos pe-ntildeascos se lanzan los pollos para su primer vuelo Tambieacuten son conocidos como Pollos del Tabaco desde que seguacuten se cuenta el tiacuteo Ratoacuten trasla-dara hasta ese inaccesible lugar su plantacioacuten de tabaco harto de que le fuera requisada por ladrones o por la guardia civil

97 Pueio podio pogo poio poyo puego puejo pug pugo pui puy puio puyo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv pueio) En Coacutercega Poggiale Poggio Pog-giolu en Bretantildea y Normandiacutea Pou Pueil En los Pirineos franceses Pouey Pujo

278 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

POTROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Larva Despentildeapotros oronimia UTM X 481852 UTM Y 4178044Larva Barranco de Despentildeapotros hidronimia UTM X 480574 UTM Y 4178942Cabra del Santo Cristo Cantildeada Real de los Potros viacutea UTM X 475744 UTM Y 4163460

La toponimia relativa al potro (lt lat pulliter der de pullus ldquoani-mal jovenrdquo se encuentra en todas las lenguas romances aunque con va-riantes con un sentido semejante ldquocaballo joven desde que nace hasta los cuatro antildeos aproximadamente en que muda los dientes de lecherdquo) se suele ubicar en dehesas o lugares proacuteximos a ellas por lo que sin duda hemos de pensar que el topoacutenimo describe un terreno de propios dedicado a apacentar las criacuteas caballares En cuanto al topoacutenimo Despentildeapotros hemos de encuadrarlo dentro de las expresiones jocosas y exageradas que el agricultor o el ganadero se permiten deformando de paso la realidad original Seguramente tras este topoacutenimo hay una idea semejante a ldquopentildea de potrosrdquo tal vez dehesa de potros que se extiende bajo Pentildeas Bermejas y Picones en plena sierra de Larva

PULGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Lomilla de las Pulgas oronimia UTM X 460317 UTM Y 4162399Mancha Real La Cruz del Pulgoacuten oronimia UTM X 447048 UTM Y 4182298Noalejo Solana de la Pulguita oronimia UTM X 433910 UTM Y 4151664

La forma pulga procede del lat pulex -ĭcis que pervive en todas las lenguas romances salvo en espantildeol en que se supone originaria de una forma tardiacutea pulĭca Tampoco parece que este insecto haya que con-siderarlo origen de los muchos topoacutenimos que llevan su nombre Habriacutea pues que buscar otra explicacioacuten que no parece faacutecil Rebuscando en el leacutexico primitivo de la lengua hallamos varias formas puiolo poiolo pugol pugolo (lt lat podiolus ldquooteruelordquo) diminutivos de puio y pueio (lt lat podium ldquooterordquo) que podriacutean con ayuda de una asociacioacuten etimo-loacutegica llegar hasta formas toponiacutemicas como Pulga Pulgar Pulguita Pulgara Pulgariacuten Si es asiacute pulga significariacutea en toponimia ldquootero poco elevadordquo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 279

RANATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Rana hidronimia UTM X 449201 UTM Y 4163636Noalejo Cantildeada de la Rana viacutea UTM X 432938 UTM Y 4148902

Noalejo Cortijo de la Cantildeada de la Rana poblacioacuten UTM X 432714 UTM Y 4148696

Pegalajar Fuente de la Rana hidronimia UTM X 446963 UTM Y 4175451

Es sin duda muy habitual la presencia de la rana en una fuente o en un arroyo pero no tanto como para dar su nombre a algunas de ellas y no a todas Por otro lado no son abundantes los topoacutenimos referidos a eacutesta (Rana Ranedo Renedo Reinosa estariacutean emparentadas) Pero si extendemos nuestro campo de estudio comparativo comprobamos que en franceacutes en el norte del Loira existe la voz rain ldquoborde de un bosquerdquo y en neerlandeacutes la voz rein significa ldquoborde elevado de un terreno que sirve como liacutemiterdquo Estas formas nos pondriacutean sobre la pista de una raiacutez prerro-mana ran-ren- ldquoborde liacutemite de una pendienterdquo que seriacutea el origen de nuestro topoacutenimo

RATOacuteN98

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Campillo de Arenas Matarratones 98 oronimia UTM X 441542 UTM Y 4158386

Campillo de ArenasFuente de Mata-rratones hidronimia UTM X 441299 UTM Y 4158319

PegalajarFuente del Tiacuteo Ratoacuten hidronimia UTM X 452074 UTM Y 4176909

En la toponimia espantildeola hay muchos topoacutenimos que coinciden con el nombre del roedor (Ratoacuten Ratoneras Ratonero pero nunca rata de la que parten los demaacutes nombres de origen incierto relacionada con el fr y el ing rat y el al ratte) Todos los lugares estudiados mantienen unas caracteriacutesticas comunes se encuentran en un barranco o un arroyo de aguas estacionales en lugares erosionados carentes naturalmente de roedores Por tanto debemos una vez maacutes prestar atencioacuten a las carac-teriacutesticas del terreno No han perdurado hasta nuestros diacuteas las formas antiguas rade y rate (lt lat ratis) ldquomonte para hacer lentildea o maderardquo (en el

98 Por lo que se refiere al elemento mata- del topoacutenimo Matarratones cf nota 43

280 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

antiguo franceacutes reacute ldquohoguerardquo)99 documentadas desde el antildeo 1044 Pero en principio descartamos esta idea pues no todos los lugares estudiados son montes ni todos tienen bosque pero siacute todos estaacuten erosionados des-poblados de vegetacioacuten por causas naturales no humanas Asiacute que con bastante probabilidad este seriacutea el significado maacutes coherente para este grupo toponiacutemico

TORO100

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda Los Toriles oronimia UTM X 468366 UTM Y 4177110Campillo de Arenas El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Mancha Real Toril actividad ganadera ( 100 )Noalejo Barranco del Toril hidronimia UTM X 436112 UTM Y 4149894Pegalajar El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Pegalajar Fuente del Toril hidronimia UTM X 449503 UTM Y 4177149Pegalajar Cortijo del Toril poblacioacuten UTM X 449489 UTM Y 4176791Pegalajar Barranco del Toro hidronimia UTM X 448939 UTM Y 4177893

PegalajarFuente del Barran-co del Toro hidronimia UTM X 449033 UTM Y 4178033

Los topoacutenimos referidos al toro recogidos en Sierra Maacutegina estaacuten todos relacionados con los terrenos baldiacuteos destinados al ganado vacuno cerril generalmente no aprovechables para la actividad agriacutecola y por tanto lejanos de la poblacioacuten y abundantes en pastos durante la mayor parte del antildeo No procede por tanto aquiacute acudir a las asociaciones eti-moloacutegicas que tambieacuten derivan en topoacutenimos relacionados con el toro a partir de una raiacutez prerromaacutenica tur- tor- taur- ldquomontantildeardquo101

99 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv rade RUIZ DEL CASTILLO Y NAVASCUEacuteS R (2006) ldquoToponimia aportacioacuten al conocimiento del significado del vo-cablo riojano la rad las rades rad la raacute raz rates rdquo Berceo 150 Logrontildeo paacutegs 9-44

100 Terreno citado en el amojonamiento de la Dehesa de Riacuteex que ocupaba maacutes o menos el actual casco urbano de mancha Real (cf LOacutePEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (1996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacuteg 132)

101 AEBISCHER P laquoLe catalaacuten turoacute et les deriveacutes romans du mot preacutelatin taurusraquo en Butlletiacute de Dialectologia Catalana Barcelona 1930 paacutegs 193-216 quien conjetura una forma originaria taurus laquo montantildea raquo Tb GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 281

URRACATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar La Urraca oronimia UTM X 473584 UTM Y 4183658Joacutedar Cortijo de la Urraca poblacioacuten UTM X 473766 UTM Y 4183952

El topoacutenimo Urraca es muy frecuente en el territorio nacional maacutes en el norte que en el sur y debe de estar relacionado visto que todos ellos se refieren a cerros con la raiacutez precelta bur- burr- ldquocabeza ce-rro cimardquo muy bien representada en la toponimia espantildeola y francesa102 Seguramente la presencia del sufijo ndashaco -aca ha propiciado que una asociacioacuten etimoloacutegica haya puesto en contacto este nombre de lugar con el ave cuyo nombre por otro lado procede del nombre propio femenino Urraca tal vez de origen prerromano

VACA103

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Albanchez de Maacutegina Cerrillo Vaquero oronimia UTM X 459534 UTM Y 4178295Bedmar El Vacarizo 103 oronimia UTM X 462494 UTM Y 4190396

Cabra del Santo Cristo Cerro de los Vaqueros oronimia UTM X 480124 UTM Y 4169288

Campillo de Arenas Loma de los Vaqueros oronimia UTM X 440368 UTM Y 4157264

Huelma Cortijo de las Vaquerizas poblacioacuten UTM X 466530 UTM Y 4172144

Pegalajar Hoyo Vacas oronimia UTM X 445507 UTM Y 4178486

Los topoacutenimos relacionados con la vaca Vaquero VaquerizoVaca-rizo Vaca estaacuten claramente relacionados con la actividad ganadera ge-nerada en estos lugares en la Edad Media En todos los municipios soliacutean existir dehesas destinadas al ganado vacuno ganado que era utilizado en las labores agriacutecolas como animales de tiro Estos terrenos de propios por tanto no aptos para la actividad agriacutecola estaban relativamente lejos

34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 37 y ss GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 44-47

102 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-158 sv Burriana103 Y Camino de la Mesta al Vacarizo

282 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

de la poblacioacuten y con frecuencia estaban cercados La posterior explota-cioacuten agriacutecola de la mayor parte de los teacuterminos municipales hizo desapa-recer todo vestigio de actividad ganadera y hoy el nombre toponiacutemico no parece tener sentido alguno

VIacuteBORATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Collado de la Viacutebora oronimia UTM X 458159 UTM Y 4179339Campillo de Arenas Barranco de la Viacutebora hidronimia UTM X 448638 UTM Y 4159466Huelma Cerro de las Viacuteboras oronimia UTM X 472215 UTM Y 4170208Huelma Fuente de las Viacuteboras hidronimia UTM X 472557 UTM Y 4170171Larva Fuente de la Viacutebora hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Torres Arroyo de la Viacutebora hidronimia UTM X 457476 UTM Y 4178891Torres Cordel de la Viacutebora viacutea UTM X 457233 UTM Y 4179414

La toponimia que hemos analizado relativa a la viacutebora se encuentra ubicada en veacutertices divisorios de dos o tres teacuterminos municipales o sobre una liacutenea de hitos que separa dos teacuterminos Asiacute el Collado de la Viacutebo-ra asociado a los dos topoacutenimos de Torres separa este teacutermino del de Albanchez de Maacutegina El Barranco de la Viacutebora nace en el liacutemite entre Campillo de Arenas y Noalejo El Cerro de las Viacuteboras y la Fuente de las Viacuteboras se encuentran sobre el liacutemite de Huelma con Cabra del Santo Cristo Y la Fuente de las Viacuteboras transcurre sobre el liacutemite entre Larva y Huesa Por tanto consideramos que este topoacutenimo contiene el valor semaacutentico de ldquohito mojoacutenrdquo

ZORROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cortijo de las Zorreras poblacioacuten UTM X 469061 UTM Y 4173343Cabra del Santo Cristo Zorrehuelas oronimia UTM X 475176 UTM Y 4173672Torres Zorreras oronimia UTM X 455784 UTM Y 4181577

En el uso de este topoacutenimo llama mucho la atencioacuten que en el terri-torio nacional hallemos nombres con alusiones al zorro (11 lugares) y a la zorra (20 lugares) iquestPor queacute en unos se acude al macho en otros a la hembra Pero tambieacuten sorprenden los topoacutenimos en siacute mismos La Zorri-

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 17: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 259

en el teacutermino de Noalejo y en el municipio toledano del mismo nombre La explicacioacuten maacutes plausible de este nombre estaacute relacionada con la oro-grafiacutea del terreno y con el entorno se trata originariamente de un terreno plano desnudo de vegetacioacuten rodeado de montantildeas cubiertas de monte bajo que drenan aguas y aluviones sobre la planicie En este sentido estaacute compuesto de la voz de origen prerromano nava47 palabra muy arraigada en todo el territorio nacional y can cuyo origen debemos buscarlo en la raiacutez indoeuropea cant- ldquopiedra terreno u orilla pedregosardquo48 y no en la imaginacioacuten popular que con frecuencia ve la presencia de un pe-rro49 Asiacute Navalcaacuten significariacutea ldquollanura entre montantildeas pedregosardquo En el teacutermino de Noalejo y en el mismo entorno hay otros topoacutenimos cuyo nombre describe un paisaje similar Navalcancillo Navalconejo Naval-ta Navajas Nevazos ademaacutes del propio nombre de Noalejo50

Por su parte la toponimia sobre ldquoperrordquo presenta nombres solo mas-culinos en oroacutenimos (ladera cerro loma pentildea alto cabeza y cuestas y formas compuestas sorprendentes (Perro Malo Pata del Perro Matalo-perro Horcaperro Despentildeaperros Encina de los Perros Ahorcaperros Cuelgaperros) en los que una mentalidad xenoacutefoba ve alusiones a otras culturas no cristianas No obstante todos parecen relacionados maacutes bien con una raiacutez prerromaacutenica parra ldquomontantildea colinardquo51

Leoacuten paacutegs 1021-1024 en donde ofrece las diversas teoriacuteas que explican el topoacutenimo Nebrija la define asiacute Hispani vocant navas camporum areas planas arboribusque pur-gatas quae tamen habent in circuitu silvas dumetaque fruticosa (cf DCECH sv nava)

47 Teacutermino muy arraigado en la toponimia de la peniacutensula ibeacuterica y de Francia Suiza e Italia

48 HUBSCHMID J Mediterrane substrate 1960 Berna paacuteg 17 y Studia Neophilo-logica XXX 1958 paacuteg 133

49 No son pocos los topoacutenimos que contienen la estructura nava + animal Navalcar-nero Navalcaballo Navalcuervo Navalagallina Navalayegua etc

50 Llamado Nawalis por Ibn Hayyan (Jacinto Garciacutea EJ (2006) paacuteg 1022)51 Cf El Parrizoso Calasparra Alcaparra El Chaparral El Parralejo tal vez Es-

parragal

260 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

CERDOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Cerro de la Zahuacuterda oronimia UTM X 445698 UTM Y 4167121

El Cerro de la Zahuacuterda se encuentra a maacutes de 25 km de Carchelejo en direccioacuten noreste La cima se encuentra auacuten hoy diacutea agreste semicu-bierta de monte bajo Pudo ser este lugar una dehesa dedicada a la criacutea del ganado porcino en libertad vigilada El pequentildeo campesinado no teniacutea cerdas de criacutea por lo que compraba los lechones en las ferias ganaderas para criarlos y engordarlos en cautividad o en libertad y en este caso en propiedades del duentildeo o en terrenos de propios donde habiacutea encinas y castantildeos52 En los otros tres topoacutenimos relacionados con este nombre existentes en Espantildea se observan caracteriacutesticas semejantes

CHOTOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo Los Chotos oronimia UTM X 475402 UTM Y 4168678Cabra del Santo Cristo Cerro de los Chotos oronimia UTM X 475422 UTM Y 4168894

En la orografiacutea peninsular se halla este nombre en pentildeas un muletoacuten cerros arroyos majada orilla de riacuteos lo que nos lleva a pensar que en el trasfondo se encuentra el nombre de soto (lt lat saltus ldquobosque selvardquo) en general lugar poblado de arbolado y arbustos Los topoacutenimos comen-tados situados al sur de Cabra del Santo Cristo se encuentran en un cerro cubierto de monte bajo la cara sur y de pinares la cara norte

CIERVOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cortijo de los Ciervos poblacioacuten UTM X 449604 UTM Y 4162244

Noalejo Barranco del Cortijo de los Ciervos hidronimia UTM X 447886 UTM Y 4161646

Noalejo Arroyo del Cervalejo hidronimia UTM X 451322 UTM Y 4160988Noalejo El Cervalejo oronimia UTM X 451826 UTM Y 4161136

52 RUIZ GOacuteMEZ F (1990) Las aldeas castellanas en la Edad Media Ontildea en los siglos XIV y XV Madrid paacuteg 215

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 261

Hay un gran nuacutemero de topoacutenimos en la peniacutensula que contienen el nombre ciervo (o su raiacutez cerv-) A pesar de que el tema de este artiacuteculo trata de zootoponimia desechamos en principio la hipoacutetesis de que el origen del topoacutenimo parta del nombre del animal mamiacutefero53 idea tan asumida popularmente desde tiempos inmemoriales que la heraacuteldica de muchos municipios incluyen un ciervo en su escudo Pero el ciervo ni habita un lugar fijo y concreto (al contrario se mueve por un amplio terri-torio lo que dificultariacutea asignar su nombre a un lugar) ni su haacutebitat abarca todos los lugares que contienen su nombre Por otro lado hay topoacutenimos que dejan ver que detraacutes del elemento ciervo no hay un animal sino otro concepto Villadeciervos Cuchillo del Ciervo riacuteo Ciervos manantial del Ciervo Viejo Salto del Ciervo Cervatos La Cierva entre otros muchos Un repaso por la geografiacutea espantildeola de este topoacutenimo nos deja media-namente claro que la morfologiacutea del terreno predominante es pedregosa aacuterida poblada de matorral lo que invita a pensar de nuevo en la raiacutez preindoeuropea kar(r)-ker(r)- con alternancia vocaacutelica vista maacutes arriba sufijada en cer-abo-54 gt cer(a)b- Asiacute tambieacuten los lugares de Campillo de Arenas y Noalejo aquiacute comentados son pedregosos y salpicados de matorral de varias especies

CIGARROacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Cortijo de la Cigarra poblacioacuten UTM X 463972 UTM Y 4172988

Noalejo Cerro del Hoyo de los Cigarrones oronimia UTM X 434708 UTM Y 4152250

En toponimia estos nombres nos invitan a primera vista a estable-cer una conexioacuten con el teacutermino toledano cigarral55 lo que seriacutea plau-

53 Hay otras teoriacuteas Josep Balari i Jovany a propoacutesito de Cervera propone la palabra latina cervix ldquocuellordquo que metafoacutericamente podriacutea referirse a alguna caracteriacutestica oroniacute-mica pero topa con la evolucioacuten foneacutetica cervic- nunca puede llegar a ciervo Otra teoriacutea muy difundida es la de considerar el nombre del serbal origen del topoacutenimo ciervo y sus derivados en cuyo caso estariacuteamos ante un fitoacutenimo

54 Ver nota 3955 Recogido por primera vez por Covarrubias para definir las heredades proacuteximas a

Toledo con una pequentildea casa cercadas de frutales vintildeas higueras toda de secano El Padre Guadix considera esta voz de origen aacuterabe y la define como casa pequentildea

262 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

sible para el Cortijo de la Cigarra pero no para el Cerro del Hoyo de los Cigarrones agreste pedregoso sin vegetacioacuten alguna y exento com-pletamente de edificaciones habitables La observacioacuten del paisaje nos dirige hacia una raiacutez aacuterabe ṣajrā ldquopedregosardquo56 que tambieacuten da origen a topoacutenimos como Zagra Azagra y Sagra La foneacutetica mozaacuterabe y la aso-ciacioacuten etimoloacutegica con la cigarra (ltlat vulg cicala y este del lat claacutes cicada de origen onomatopeacuteyico) hariacutean que lo que inicialmente era una cualidad aplicada a un paisaje se transformara en nombre de insecto que da nombre al lugar

CONEJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Arroyo de Navalconejo hidronimia UTM X 436398 UTM Y 4152282Noalejo Cortijo de Navalconejo poblacioacuten UTM X 436140 UTM Y 4152496Pegalajar Chozo de los Conejos poblacioacuten UTM X 444886 UTM Y 4172836

Puesto que el conejo es un mamiacutefero muy generalizado en toda la co-marca es difiacutecil que deacute nombre a estos dos parajes La semejanza foneacutetica ha favorecido que se confunda el nombre del conejo con cornejo o mejor con quern-ecus del adjetivo latino quernus ldquorelativo a la encinardquo y este de quercus ldquoencinardquo de manera que en estos topoacutenimos conejo vendriacutea a significar ldquoencinarrdquo57

CORZOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Pegalajar Majada de los Corzos viacutea pecuaria UTM X 448888 UTM Y 4174662

Que existan topoacutenimos en la geografiacutea peninsular como Arroyo del Corzo Casas Canto del Corzo Casa do Corzo Lombo dos Corzos Can-to del Corzo El Corzo o Cabeza del Corzo nos desviacutea de la pista de con-siderar a este ceacutervido como protagonista de estos paisajes tambieacuten de la Majada de los Corzos en Pegalajar lugar de paso ganadero ubicado en lo que fue un tupido bosque mediterraacuteneo del que auacuten hoy diacutea queda una

56 MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) paacuteg 25957 Cf GALMEacuteS DE FUENTES A (2000) paacuteg 72

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 263

interesantiacutesima muestra Este bosque era rico en osos y jabaliacutees58 y tam-bieacuten en lobos y ciervos59 pero no hay noticia de la existencia de corzos Por ello nos vemos obligados a buscar una explicacioacuten del topoacutenimo en la orografiacutea del terreno Asiacute desde el camino medieval que conduce desde Cambil hasta Torres en las inmediaciones del puerto de Villanueva el desnivel es muy fuerte alcanzando cotas de un 80 Curiosamente la voz corzo procede de corzar o acorzar ldquocercenar dejar sin colardquo del latiacuten vulgar curtiare de curtus ldquotruncado cortadordquo Este adjetivo aplicado a la orografiacutea podriacutea significar ldquobrusca pendiente en una corta distanciardquo caracteriacutestica que presenta nuestro topoacutenimo pero tambieacuten la mayoriacutea de los 47 lugares que hemos localizado en el resto de la peniacutensula

CULEBRATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Cerro de las Culebras oronimia UTM X 446313 UTM Y 4165750Beacutelmez de la Moraleda Cerro Culebro o Nebliacuten oronimia UTM X 470635 UTM Y 4178046

En la toponimia peninsular hay al menos 51 topoacutenimos referidos a ldquoculebrardquo y 17 referidos a ldquoculebrordquo que sentildealan oroacutenimos (llanos cues-tas lomas valles pentildeas tajos cerros) e hidroacutenimos (barrancos fuentes arroyos) incluso poblaciones como Culebras (Soria) Culebros (Leoacuten) La palabra culebra tiene geacutenero epiceno vaacutelida para el macho y la hem-bra igual que el latiacuten colŭbra En la lengua castellana culebra aparece documentada desde el S XIII mientras que la forma masculina culebro soacutelo se documenta a partir del S XV No consideramos un argumento de peso la explicacioacuten de que estos lugares son ldquoabundantes en culebrasrdquo pues los hay en la misma medida en el norte y en el sur tampoco que indi-quen hidroacutenimos (riacuteos arroyos barrancos) que descienden serpenteantes Con todo diremos que en el entorno de los dos topoacutenimos que aquiacute nos ocupan ambos oroacutenimos en el entorno de uno el Cerro de las Culebras

58 Libro de monteriacutea del Rey Alfonso XI fol 319r59 ldquoRelacioacuten de los fechos del mui magnifico eacute mas virtuoso sentildeor el sentildeor don Mi-

guel Lucas mui digno Condestable de Castillardquo en Memorial Histoacuterico Espantildeol co-leccioacuten de documentos opuacutesculos y antiguumledades que publica la Real Academia de la Historia Tomo VIII Madrid 1855 paacutegs 20-21 69-138 y 387

264 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

descienden serpenteantes el Barranco del Lobo al norte y el riacuteo Guadal-bulloacuten al este y en el entorno del otro el Cerro Culebro sobre el que se construiriacutea en el siglo XII el nuevo castillo de Nebliacuten60 serpentea por el valle el riacuteo Jandulilla

Sin embargo hay topoacutenimos en torno a los cuales no hay ninguacuten riacuteo ni arroyo ni barranco que serpentee por lo que cabe la posibilidad de culebra o culebro se refieran a la cima a la colina Podriacuteamos partir en este caso de una forma evolucionada de columbaris ldquolugar de palomasrdquo61

GALLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda El Gallizno oronimia UTM X 464724 UTM Y 4178042Pegalajar Fuente Galloacuten hidronimia UTM X 443180 UTM Y 4176371Cambil-Noalejo Gallariacuten oronimia UTM X 452923 UTM Y 4163353

Si en los topoacutenimos que contienen la forma gallo o gallina vieacuteramos un ave nos costariacutea interpretar el significado de nombres de lugares ta-les como Gallocanta Cantagallo Saltagallos Pingallo Pradogallo o poblaciones como El Gallo o La Gallina Parece bastante admitido que estos nombres parten de una raiacutez celta muy productiva kal(l)(i)o- ldquopie-dra guijarrordquo (en franceacutes caillou ldquoguijarrordquo) que da formas simples o compuestas en cal-call-callo que por asociacioacuten etimoloacutegica con otras palabras o ideas tambieacuten evoluciona a gall-62 Por tanto esta raiacutez alude a lugares pedregosos en los que hay una vegetacioacuten muy raquiacutetica y por supuesto incultivables En la toponimia espantildeola hay legioacuten de ejemplos Callosa del Segura Callosa dacuteen Sarriaacute Moncayo Galera Gallocanta Cantagallo Cantalapiedra Val de la Gallinera muchos Cantalar etc Tambieacuten hay varios topoacutenimos Gallariacuten (en Coacuterdoba Caacutediz y Burgos junto a este uacuteltimo un lugar llamado Cantalagua)

60 NAVIDAD JIMEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle de Nebliacutenrdquo Sumuntaacuten XI Carchelejo paacuteg 192

61 Cf infra PALOMA62 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 32-33 GALMEacuteS DE FUENTES A

(1986) paacutegs 32-33

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 265

Los lugares objeto de nuestro estudio El Gallizno Gallariacuten y la Fuen-te Galloacuten se encuentran en lugares pedregosos los dos primeros muy agrestes El tercero hoy estaacute inmerso en la huerta pero antantildeo era un lugar rocoso del que se extrajo en los siglos XV y XVI piedra para levantar los bancales que hoy dan forma al sistema de terrazas de la huerta de Pegalajar

GATOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo El Gato oronimia UTM X 479554 UTM Y 4166910Cabra del Santo Cristo Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 479520 UTM Y 4167256Cabra del Santo Cristo Barranco del Gato hidronimia UTM X 480082 UTM Y 4167016Huelma Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 459176 UTM Y 4170788Huelma Cuevas del Gato oronimia UTM X 462588 UTM Y 4172932

Joacutedar Barranco del Puntal del Gato hidronimia UTM X 473330 UTM Y 4181964

Hay al menos dos explicaciones al topoacutenimo Gato lejanas siempre del origen animal63 Los lugares de El Gato de Cabra del Santo Cristo Cuevas del Gato y Cortijo del Gato de Huelma y el Barranco del Pun-tal del Gato de Joacutedar estaacuten efectivamente asociados a elevaciones del terreno igual que la mayoriacutea de los topoacutenimos de la peniacutensula que con-tienen la forma Gato Gata o Gatera (esta referida a varias elevaciones del terreno en poca distancia)64 Otra interpretacioacuten para este conjunto de topoacutenimos la da Galmeacutes de Fuentes quien propone una forma latina catinum ldquofuente crisolrdquo y en sentido figurado ldquohoyo cavidadrdquo65 Esta propuesta viene corroborada por que de muchas de las elevaciones del terreno aludidas surgen arroyos o regatos66 cavidades o cuevas como la mencionada Cuevas del Gato de Huelma

63 Nos alejan del origen felino nombres como Gata de Gorgoacutes (en donde Gorgoacutes parte de una base romance gorga ldquogarganta hoyo profundo en un riacuteo o torrenterdquo) Gato Quemado La Asomadilla del Gato Isla Gatera poblaciones Gata (Caacuteceres) Los Gatos (Almeriacutea) Mazagatos (Segovia) Cova do Gato (Pontevedra) O Gato (Pontevedra) o Valdegatillos (Soria)

64 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacutegs 44-5665 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 4366 Regato ldquoarroyo pequentildeo remanso poco profundordquo (DRAE) derivado de regar

ldquoriachuelo torrente arroyordquo del que puede derivar gato seguacuten algunos autores (cf OR-

266 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

GOLONDRINATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar La Golondrina orografiacutea UTM X 468038 UTM Y 4184538Joacutedar Golondrina orografiacutea UTM X 470060 UTM Y 4185296

En la toponimia hispana maacutes de una veintena de lugares hacen re-ferencia a esta ave67 Coinciden con elevaciones orograacuteficas importan-tes asociadas a arroyos fuentes o cantildeadas dando lugar a gargantas o angosturas68 lo que nos lleva a pensar en la antigua voz hispaacutenica gola (lt lat gula ldquogargantardquo)69 aplicada a la toponimia (igual que garganta boca cuello cabeza lomo loma brazo) en este caso con una sufijacioacuten de di-minutivo -ina Finalmente para llegar hasta la forma golondrina se debioacute de operar en la mente del hablante una asociacioacuten etimoloacutegica con el ave dando por hecho que estos lugares estaban habitados por ella

Nuestros dos topoacutenimos el de Bedmar y el de Joacutedar se encuentran al sur de esta uacuteltima poblacioacuten en la misma cadena montantildeosa de tres kiloacutemetros de longitud alineada en direccioacuten noreste Presenta en los dos extremos sendas gargantas escarpadas y muy abruptas

GRAJO70

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda

Canto de Pentildea Gra-jera 70 oronimia UTM X 463616 UTM Y 4177618

Cambil Pentildea de la Graja oronimia UTM X 450626 UTM Y 4169888Campillo de Arenas Grajales oronimia UTM X 439308 UTM Y 4169194

TEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palen-tinardquo PITTM LXXVIII Palencia paacuteg 13)

67 Noacutetese que tambieacuten hay una Sierra de los Golondrinos en Talarrubia (Cuenca) lo que elimina cualquier esperanza de que el topoacutenimo se refiera al ave

68 Cf el Cerro de la Golondrina cercano al Cerro de la Angostura en Valdezufre (Huelva)

69 MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gola Varios pasos estrechos entre dos montantildeas reciben el nombre de Gollizno

70 En donde Canto procede de kant- ldquopiedra guijarro borde pedregosordquo y ldquoorilla pedregosardquo En Sierra Maacutegina tambieacuten Canto de la Tosquilla en Cabra del Santo Cristo y Canto de las Merinas en Huelma (HUBSCHMID J Studia Neophilogica XXX 1958 p133 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 20)

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 267

Jimena Cueva de la Graja oronimia UTM X 458415 UTM Y 4187499Mancha Real Pentildea Grajera oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060

Mancha Real Cortijo de Pentildea Grajera hidronimia UTM X 443871 UTM Y 4180146

Mancha Real Cueva de la Graja 71 oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060Noalejo Cerro del Grajo oronimia UTM X 446680 UTM Y 4155460Pegalajar Fuente del Grajo hidronimia UTM X 448723 UTM Y 4175054

71

Grajera o Grajales podriacutean ser considerados ldquolugar abundante en grajosrdquo Pero cuesta trabajo considerar un lugar propiedad o habitaacuteculo de un grajo o de una graja La voz grajo procede del latiacuten graculumgragulum (raiacutez grag-) Aparece por primera vez en lengua castellana en 149572 Pero he aquiacute que en 1099 ya apareciacutea gragera (lt lat graculariam) referido a nombre de lugar73 Este desfase de cuatro siglos entre la primera documentacioacuten de una u otra palabras podriacutea residir en que la segunda gragera no refiere un lugar ldquoabundante en grajosrdquo sino tal vez a ldquocolina montantildea pedregosardquo a partir de la raiacutez preindoeuropea kar(r) ya mencionada maacutes arriba

HALCOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cerro del Halcoacuten oronimia UTM X 441416 UTM Y 4164478Beacutelmez de la Moraleda Valle del Nebliacuten oronimia UTM X 470512 UTM Y 4178080

Al menos 17 topoacutenimos contienen el nombre del halcoacuten para cuya explicacioacuten no hay resultados satisfactorios Por otro lado el nebliacute es-pecie de halcoacuten cuyo nombre parece proceder del aacuterabe hispano burniacute

71 Citado en el documento de amojonamiento del teacutermino de Mancha Real (cf LOacute-PEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (0996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacutegs 131-150)

72 NEBRIJA ANTONIO DE (1495) Dictionarium ex hispaniensi in latinum sermonem73 En el Fuero de Miranda de Ebro de 1099 en donde habla de solares [] archerei-

ju et hormaccedila et cueuas de gragera et sanctam mariam magdalenam (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gragera)

268 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

puede estar detraacutes de los topoacutenimos Valle del Nebliacuten Castillo del Nebliacuten y Cuevas del Nebliacuten 74

HORMIGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Hormiga hidronimia UTM X 456214 UTM Y 4176282

Del lat formicam la palabra hormiga aparece documentada por pri-mera vez en el Conde Lucanor entre 1328 y 1334 Este insecto tambieacuten aparece aparentemente en la toponimia75 Por contra parece poco pro-bable que este insecto tenga tanto protagonismo para dar nombre a una fuente o a un cerro a una isla a una pentildea o a una loma Los estudios sobre toponimia apuntan al latiacuten formam con el sentido de ldquoterreno con configuracioacuten propia peculiarrdquo76

LOBOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Caldera del Tiacuteo Lobo oronimia UTM X 459264 UTM Y 4180885Beacutelmez de la Moraleda Cerrillo de los Lobos oronimia UTM X 469436 UTM Y 4176600Beacutelmez de la Moraleda Cerro Lobos oronimia UTM X 469922 UTM Y 4177558Campillo de Arenas Arroyo de los Lobos hidronimia UTM X 439672 UTM Y 4165586Cambil Cortijo Lobo poblacioacuten UTM X 447174 UTM Y 4168589Carchelejo Barranco del Lobo hidronimia UTM X 445125 UTM Y 4165995Joacutedar Chozoacuten del Lobo poblacioacuten UTM X 475838 UTM Y 4179484Huelma Cueva de los Lobos oronimia UTM X 462238 UTM Y 4175514Noalejo Fuente del Lobo hidronimia UTM X 435040 UTM Y 4150962Noalejo Puerto del Lobo viacutea UTM X 438831 UTM Y 4152874

La presencia del lobo (lt latiacuten lupum) azote de los rebantildeos ha sido constante en los bosques espantildeoles Agrupado en comunidad el grupo

74 Lugar donde se situaba el castillo del Nebliacuten (ver Cerro Culebro) NAVIDAD JI-MEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle del Nebliacutenrdquo en Sumuntaacuten XI paacutegs 189-198

75 Hormiguera (Valdeprado del Riacuteo) La Hormiguera (Asturias) El Hormiguero (Burgos) Formiga (Guardamar) Beniformiga (Ibiza) Formiga Formigal (Huesca) Hor-migos (Toledo) entre maacutes de cincuenta topoacutenimos

76 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 26-27 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg 38

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 269

perfectamente jerarquizado planifica el ataque siempre por lugares es-trechos cerrados por donde el ganado no puede escapar faacutecilmente Estos lugares eran especialmente temidos por los pastores y por tanto evitados siempre que podiacutean sobre todo durante los agostaderos tiempo en que el lobezno empieza a alimentarse de carne Igualmente era temible el prin-cipio del otontildeo momento en el que la familia lobuna formando un clan dirigido por los miembros adultos se dispone a atacar conjuntamente Esos lugares por los que soliacutean atacar eran identificados por los pastores y nombrados con el nombre del depredador La Lobera Barranco Lobero Pentildea Lobosa Raso Lobero etc77 En la toponimia maginera tal vez por su proximidad a viacuteas pecuarias el Cortijo Lobo en Cambil el Arroyo de los Lobos en Campillo de Arenas la Cueva de los Lobos en Huelma el Puerto del Lobo y la Fuente del Lobo en Noalejo esteacuten relacionados con esta realidad

Tambieacuten pudo confluir bajo la forma lobo otra realidad la loma o el lomo (del lat lumbum) 78 Asiacute la Caldera del Tiacuteo Lobo en Albanchez de Maacutegina el Cerrillo de los Lobos y el Cerro Lobos en Beacutelmez de la Mora-leda el Chozoacuten del Lobo en Joacutedar

Finalmente una asociacioacuten etimoloacutegica pudo ser el origen de otra gran cantidad de topoacutenimos que recibieron el nombre del lobo a partir de lup- lupa- lub- lubia- raiacutez hidroniacutemica perteneciente al mediterraacuteneo occidental79 muy productiva en toda la cuenca mediterraacutenea Asiacute el Ba-rranco del Lobo en Carchelejo podriacutea estar relacionado con la idea de ldquocorriente de aguardquo

MOSQUITOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Barranco del Mosquito hidronimia UTM X 463946 UTM Y 4181802

77 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid quien recoge gran cantidad de topoacutenimos ldquolobunosrdquo de las ocho cantildeadas reales que estudia

78 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 19 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 43 y 86

79 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 33-34 56 y 86 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacuteg 52 CASILLAS ANTUacuteNEZ FJ (2007) ldquoRiolobos un caso maacutes de tautoto-ponimiardquo Revista de Estudios Extrementildeos 63(2) paacutegs 663-668

270 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Bedmar Manantial Cueva del Mosquito hidronimia UTM X 462853 UTM Y 4178808

Igualmente es difiacutecil asimilar que un mosquito pueda dar nombre ba-rrancos manantiales cuevas picos pentildeones lomas o cerros Hay quien considera que el origen del topoacutenimo relativo a mosca o mosquito hay que buscarlo en el latiacuten muscum ldquoalmizclerdquo80

Sin embargo en 1173 ya se recoge la forma mosca81 con el signifi-cado de ldquohendidura del terrenordquo seguacuten se desprende del contexto que parte de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordiscarrdquo a partir del participio morsum de mordere Asiacute detraacutes de los dos topoacutenimos identifi-cados en Bedmar hay depresiones importantes del terreno que parten del Cantildeo del Aguadero y del Cerro de la Carluca y vierten sus aguas al riacuteo de Cuadros

MULOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Cantildeada Mula viacutea UTM X 463218 UTM Y 4189894Campillo de Arenas Matamulos oronimia UTM X 436332 UTM Y 4165784Campillo de Arenas Cerro Matamulillos oronimia UTM X 437466 UTM Y 4165802

El topoacutenimo mulo (y murada muradalmuladar mula) se suele ex-plicar a partir del latiacuten murum ldquomurallardquo y por tanto ldquobrusca elevacioacuten rocosardquo por la igualacioacuten foneacutetica de l y r tan frecuente en espantildeol ademaacutes de una asociacioacuten etimoloacutegica con el equino

Por su parte el primer elemento de topoacutenimo mata- (quizaacute del lat tardiacuteo matta ldquoesterardquo seguacuten el DRAE) significa en toponimia ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo ldquobosquerdquo82

80 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 25-26 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 37-38

81 En el coacutedice Tumbo de la Catedral de Leoacuten (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv mosca Mosca a partir de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordis-carrdquo a partir del participio morsum de mordere

82 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 53 ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 271

De esta forma Matamulos vendriacutea a significar ldquopendiente brusca cu-bierta de monte bajordquo Y nuestros topoacutenimos Puntal Matamulos y Ce-rro Matamulillos son en efecto dos elevaciones boscosas con una muy pronunciada pendiente de cerca de 500 m la segunda maacutes suave que la primera de ahiacute el diminutivo

Con respecto a la Cantildeada Mula en Bedmar que cerca tiene parajes relacionados con el pasto de ganados tales como La Dehesilla El Vaca-rizo y la Loma Becerril ademaacutes de dos viacuteas pecuarias el camino de la Mesta del Vacarizo y la Colada del Abrevadero del Rufero cabriacutea ver un zootopoacutenimo si en lugar de Cantildeada Mula fuera Cantildeada de las Mulas o mejor Cantildeada de los Potros denominacioacuten que suelen recibir las dehe-sas de equinos

MURCIEacuteLAGOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Morciguillo oronimia UTM X 459428 UTM Y 4172662Mancha Real Cueva de los Murcieacutelagos oronimia UTM X 448128 UTM Y 4180588

El Morciguillo se encuentra junto a la pecuaria Vereda de Sierra Maacute-gina por la que los pastores subiacutean el ganado al final de la primavera y durante el verano en busca de los pastos frescos Este topoacutenimo no estaacute relacionado con el murcieacutelago83 sino con alguna caracteriacutestica del terre-no Asiacute en sus movimientos trashumantes los pastores haciacutean quemas de terreno bien para obtener terreno de pasto bien para conseguir en medio de un espeso bosque espacios abiertos que les permitieran mejo-rar la vigilancia del ganado y asiacute dificultar las emboscadas de los lobos Ello les granjeoacute la fama de ldquoincendiariosrdquo84 Esta praacutectica justifica que en muchiacutesimos lugares existan topoacutenimos como El Quemado (Pegalajar) o

83 Morciguillo diminutivo del dialectalismo morciego y este del lat mus ldquoratoacutenrdquo y caecus ldquociegordquo

84 Antonio Machado en ldquoPor tierras de Espantildeardquo un poema de Campos de Castilla habla asiacute del pastor El hombre de estos campos que incendia los pinares y su despo-jo aguarda como botiacuten de guerra antantildeo hubo raiacutedo los negros encinares talado los robustos robledos de la sierra

272 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Los Quemados (Cambil)85 En este sentido en el leacutexico primitivo desde el antildeo 924 encontramos varias palabras del bajo latiacuten mauricellus ldquonegro rojizo oscuro morcillordquo que pudieran estar detraacutes de este topoacutenimo86

Por lo que respecta a la Cueva de los Murcieacutelagos en Mancha Real estaacute constatada como en infinidad de cuevas que tienen este mismo nom-bre la presencia de una numerosa colonia de estos insectiacutevoros

OSOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cerros de la Fuente del Oso oronimia UTM X 447552 UTM Y 4157874Campillo de Arenas Cortijo de la Fuente del Oso poblacioacuten UTM X 447805 UTM Y 4158536

De la presencia de osos y del prestigio que dan a los bosques que ha-bitan da cuenta el Libro de la Monteriacutea de Alfonso XI87 quien enumera los lugares de ldquobuenos de ossordquo en ldquoderredor de Canbilrdquo Maiatrenccedila Vi-lla Nueua y el monte de Bercho Probablemente el oso auacuten moraba en esta despoblada ldquotierra de nadierdquo a finales del siglo XV y dejoacute estas huellas en la toponimia de Campillo de Arenas

OVEJA88

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cortijo del Ovejo poblacioacuten UTM X 474478 UTM Y 4175550Huelma Canto de las Merinas88 oronimia UTM X 467352 UTM Y 4163644Huelma Cortijo de las Merinas poblacioacuten UTM X 468440 UTM Y 4164210

El paso o el asentamiento de rebantildeos de ovejas merinas dieron lugar a topoacutenimos muy desfigurados maacutes cuando ya no hay referencias de la

85 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid paacutegs 262-266

86 Morciello mauricello mauriccedilello maurizello morcello morccedilello mor-cillo morzello morziello muriccedilello proceden de mauricellus (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv morciello)

87 Libro de la monteriacutea fol 319 r88 Sobre Canto cf nota 70

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 273

trashumancia89 En este contexto se encuadran los topoacutenimos Cortijo de las Merinas Canto de las Merinas y el Barranco de las Peregrinas los tres en Huelma situados dentro de una zona muy frecuentada en otras eacutepocas por la trashumancia En cuanto al Cortijo del Ovejo es praacutecti-camente inusitada en la lengua de Castilla la forma ovejo para nombrar al macho de la oveja Seriacutea maacutes factible acudir bien al apodo de alguacuten propietario del cortijo o bien a una forma desarrollada a partir de abeja (lt lat apicula) como sucede con el nombre de Fuenteobejuna formada a partir de Fuente Abejuna

PAacuteJAROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Barranco del Paacutejaro hidronimia UTM X 448648 UTM Y 4159074Campillo de Arenas Cerro del Paacutejaro oronimia UTM X 448610 UTM Y 4158232

Cambil Pajareros o Piedra del Aacuteguila oronimia UTM X 456132 UTM Y 4170882

Huelma Los Pajareros oronimia UTM X 465624 UTM Y 4158684Huelma Cortijo del Paacutejaro poblacioacuten UTM X 466440 UTM Y 4173028

Huelma Camino del Cortijo del Paacutejaro viacutea UTM X 465887 UTM Y 4172523

Huelma Cortijo del Pajarillo poblacioacuten UTM X 464200 UTM Y 4169362Huelma Cerro del Pajarillo oronimia UTM X 464364 UTM Y 4169206Noalejo Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 449706 UTM Y 4158512Pegalajar Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 452387 UTM Y 4176444

En la toponimia espantildeola hay al menos 175 lugares que contienen este nombre o alguno de sus derivados90 Si hablamos de un ldquocerro de los paacutejarosrdquo podriacuteamos pensar que ese lugar es maacutes abundante en aves que otro que alliacute nidifican o que alliacute pernoctan Pero hablar del Puerto de la Paacutejara o del Puntal del Paacutejaro nos aleja de esta idea a no ser que esa sea la uacutenica ave existente en el entorno Ademaacutes el concepto paacutejaro es

89 Castro de las Mentiras en lugar de Merinas Arroyo de las Cantarinas Pago de las Pepinas Arroyo de las Sardinas etc (cf ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 paacutegs 5-21)

90 En IBERPIX la forma paacutejaro aparece en 21 topoacutenimos paacutejaros en 18 paacutejara en 18 paacutejaras en 6 pajarillo en 14 pajarillos en 6 pajaricos en 1 pajarilla en 9 paja-rillas en 2 lugares ademaacutes de pajares 53 lugares pajaroacuten 15 Este grupo toponiacutemico es maacutes frecuente cuanto maacutes al norte de la peniacutensula

274 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

desde el latiacuten vulgar hasta la actualidad un concepto geneacuterico que abarca a cualquier ave de manera que el topoacutenimo referido a estas no serviriacutea para definir a ese lugar

Sin embargo a traveacutes de la observacioacuten geograacutefica consideramos maacutes oportuno relacionar este grupo toponiacutemico con la raiacutez prerromaacutenica pal-pala- ldquoladera inclinadardquo91 la cual sufijada en pal-iar- ldquolugar de laderas inclinadasrdquo podriacutea dar lugar a nuestras formas paacutejaro paacutejara pajares y demaacutes derivados92 nombres cuyo significado originario hoy diacutea no es faacutecilmente entendible

Por lo que se refiere a la toponimia de Sierra Maacutegina nuestros luga-res se encuentran en fuertes pendientes (Barranco del Paacutejaro Cerro del Paacutejaro Fuente del Paacutejaro (Noalejo) Pajareros o Piedra del Aacuteguila Cor-tijo del Pajarillo y Cerro del Pajarillo y Fuente del Paacutejaro (Pegalajar) o en inclinaciones relativamente suaves (Los Pajareros Cortijo del Paacutejaro y Camino del Cortijo del Paacutejaro)

PALOMATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 456697 UTM Y 4175171Campillo de Arenas Puerto de las Palomas oronimia UTM X 441962 UTM Y 4162368Campillo de Arenas Palomares oronimia UTM X 439208 UTM Y 4168329Campillo de Arenas Cortijo de Palomares poblacioacuten UTM X 438932 UTM Y 4167761Campillo de Arenas Fuentes de Palomares hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Campillo de Arenas Llanos de Palomares oronimia UTM X 438464 UTM Y 4166944Campillo de Arenas Cerro Palomares oronimia UTM X 440543 UTM Y 4167554Campillo de Arenas El Palomar oronimia UTM X 443118 UTM Y 4159048

91 Ha sido estudiada por muchos linguumlistas esta raiacutez muy presente tambieacuten en la toponimia de los Pirineos orientales en la Provenza y en los Alpes quienes la consideran perteneciente al sustrato mediterraacuteneo occidental (BERTOLDI ldquoProblemes de substratrdquo en Bulletin de la Socieacuteteacute de Linguumlistique XXXII paacutegs 139-141) tambieacuten llamado ligur (MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacuteg 166) No hay total acuerdo en su exacta defini-cioacuten podriacutea significar ldquoladera lisa y casi verticalrdquo (MOREU-REY Els nostres noms de lloc Mallorca 1982 paacuteg 42) ldquopradera inclinada y escarpadardquo (HUBSCHMID J (1960) Mediterrane Substrate Berna paacuteg 17) o ldquovertiente de tierra nevada o rocosa lisa y de pendiente muy fuerte casi verticalrdquo (COROMINAS J (1935) Butlletiacute de Dialectologia Catalana XXIII paacuteg 300)

92 Igual que foneacuteticamente el lat palea ldquopajardquo gt paja pajero pajizo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 275

Huelma Cortijo de los Pichones poblacioacuten UTM X 466468 UTM Y 4173234Huelma Caseriacutea de la Paloma poblacioacuten UTM X 466904 UTM Y 4173050Joacutedar Los Palomares oronimia UTM X 470370 UTM Y 4187692Joacutedar Casa Palomares poblacioacuten UTM X 470062 UTM Y 4188105Mancha Real El Palomar 93 oronimia UTM X 446966 UTM Y 4181110Noalejo Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 438138 UTM Y 4153224Noalejo Alta Coloma oronimia UTM X 450758 UTM Y 4158426Pegalajar El Palomar oronimia UTM X 442656 UTM Y 4176853Pegalajar Barranco del Palomar oronimia UTM X 442725 UTM Y 4176656

93

En latiacuten palumbes (en lat vg palumba-us) daba nombre la paloma silvestre mientras que columba-us era la paloma domesticada que se criaba habitualmente en los columbarios Esta distincioacuten palom y colom se observa en la lengua provenzal en la Edad Media Por su parte el cas-tellano y el portugueacutes optaron por utilizar palumba-us mientras que el catalaacuten y el franceacutes prefirieron columba-us Ademaacutes el castellano llama a la silvestre paloma torcaz La paloma domeacutestica se ha criado tradicio-nalmente en el palomar que puede ser un espacio adecuado dentro de una vivienda casa de campo o granja acondicionado para la criacutea de la paloma o una edificacioacuten agriacutecola independiente maacutes o menos cercana a la vivienda o a la casa de campo No parece que nuestros topoacutenimos es-teacuten relacionados con estos espacios Seriacutea posible en cambio pensar que recibiacutean estos nombres los lugares llanos y abiertos en los que se posan durante las migraciones y criacutean habitualmente las palomas

No obstante en la mayor parte de los topoacutenimos de la comarca de Sierra Maacutegina y del resto de la peniacutensula observamos un paisaje comuacuten una pradera amplia con una cierta pendiente que favorece el drenaje de las aguas procedentes de montantildeas cercanas Ello nos invita a pensar que el nombre es debido a la morfologiacutea del terreno Galmeacutes de Fuentes apun-ta a una forma compuesta de pando ldquoinclinadordquo o la raiacutez pal-94 ldquopradera inclinada y escarpadardquo y el oroacutenimo loma de manera que un hipoteacutetico

93 Seguacuten Madoz la fuente Nueva y la fuente de las Pilas ldquose surten de aguas de un manantial existente en la falda de la sierra llamada Pentildea del Aacuteguila y sitio del Palomarrdquo

94 Cf nota 91

276 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

pand-loma o pal-loma pronto se pudo asociar con el ave de manera que paloma significariacutea ldquoloma inclinadardquo95

Por lo que respecta a los topoacutenimos Coloma y Colomera estos po-driacutean haber sido acuntildeados en un momento en que la lengua romance va-cilaba entre las formas latinas columba y palumba

PIOJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Fuente Charco Piojo hidronimia UTM X 465201 UTM Y 4183518Cambil Fuente del Piojo hidronimia UTM X 457080 UTM Y 4175694Joacutedar Cortijo del Piojo poblacioacuten UTM X 469006 UTM Y 4183722Mancha Real Fuente del Piojo hidronimia UTM X 444844 UTM Y 4187127Pegalajar Manantial del Piojo hidronimia UTM X 442726 UTM Y 4176791

Del latiacuten peducŭlus la palabra piojo aparece documentada por es-crito desde 1255 y en la toponimia hispana es muy abundante sobre todo para designar hidroacutenimos y oroacutenimos96 Sin embargo hay que hacer mucho esfuerzo para imaginar semejante insecto como protagonista de un paraje como Cuesta de los Piojos Puerto del Piojo Pozo del Piojo Matapiojos o Riacuteo del Piojo Por la cantidad de hidroacutenimos en los que apa-rece detraacutes de estos topoacutenimos podriacutea encontrarse la antigua voz pegujal (lt lat peculiaris ldquorelativo a la fortuna particularrdquo) ldquopequentildea porcioacuten de tierra destinada a la siembra o al pastoreo de ganadordquo que hoy encontra-mos como piojar ldquotrozo de terreno plantado de hortalizardquo

Tambieacuten podriacutea apuntarse sobre todo para explicar la abundancia de hidroacutenimos que presenta esta palabra una planta herbaacutecea frecuente en zonas huacutemedas conocida en la antiguumledad como piejo que se adhiere faacutecilmente a la ropa y tiene minuacutesculas semillas De esta manera un hi-

95 HUBSCHMID J (1960) Mediterrane substrate Berna paacuteg 17 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 33-34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 22 GAL-MEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 77-79 El DRAE define palomera como ldquopaacuteramo de corta extensioacutenrdquo

96 GORDON PERAL M D (1988) Toponimia de la sierra norte de Sevilla Estudio lexicoloacutegico Sevilla Universidad paacuteg 184 En el territorio nacional hay al menos 65 topoacutenimos referidos a piojo (31 referidos a hidroacutenimos corrientes fluviales fuentes o humedales) 1 a piojera 9 referidos a piojar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 277

droacutenimo muy comuacuten como Fuente del Piojo seriacutea una ldquofuente que tiene a su alrededor piejosrdquo Relacionada con esta la planta del ricino es popu-larmente conocida como ldquopiojo del diablordquo

Finalmente aunque hay evidentes dificultades para explicar la evo-lucioacuten foneacutetica podriacutea ser aventurado no imposible ver en algunos de estos topoacutenimos una forma puejo (lat podium ver maacutes abajo POLLO)

POLLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Los Pollos oronimia UTM X 444312 UTM Y 4170470Caacutercheles Vereda Los Pollos viacutea UTM X 444386 UTM Y 4170520Noalejo Cortijo Culopollo poblacioacuten UTM X 452402 UTM Y 4162230

Pegalajar Pollos del Desplumadero o del Tabaco oronimia UTM X 451586 UTM Y 4176290

La voz pollo en toponimia debioacute de experimentar una asociacioacuten con el animal y asiacute transformar la ortografiacutea En realidad la forma oroniacutemica debe ser poyo (del lat podium ldquomuro grueso que forma una plataforma alrededor de la arena del anfiteatro y sobre la cual se encontraban varias filas de asientos de honorrdquo y este del gr poacutedion πόδιον) Se documenta desde el antildeo 918 de muy diversas formas con el significado de ldquootero cabezo montiacuteculo aislado eminencia del terrenordquo 97 Asiacute pues nuestros topoacutenimos son ldquoeminencias del terreno que ofrecen un control del entor-no muy extensordquo En particular los Pollos del Desplumadero se llaman asiacute por ser lugares propicios para la criacutea de aves rapaces desde cuyos pe-ntildeascos se lanzan los pollos para su primer vuelo Tambieacuten son conocidos como Pollos del Tabaco desde que seguacuten se cuenta el tiacuteo Ratoacuten trasla-dara hasta ese inaccesible lugar su plantacioacuten de tabaco harto de que le fuera requisada por ladrones o por la guardia civil

97 Pueio podio pogo poio poyo puego puejo pug pugo pui puy puio puyo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv pueio) En Coacutercega Poggiale Poggio Pog-giolu en Bretantildea y Normandiacutea Pou Pueil En los Pirineos franceses Pouey Pujo

278 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

POTROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Larva Despentildeapotros oronimia UTM X 481852 UTM Y 4178044Larva Barranco de Despentildeapotros hidronimia UTM X 480574 UTM Y 4178942Cabra del Santo Cristo Cantildeada Real de los Potros viacutea UTM X 475744 UTM Y 4163460

La toponimia relativa al potro (lt lat pulliter der de pullus ldquoani-mal jovenrdquo se encuentra en todas las lenguas romances aunque con va-riantes con un sentido semejante ldquocaballo joven desde que nace hasta los cuatro antildeos aproximadamente en que muda los dientes de lecherdquo) se suele ubicar en dehesas o lugares proacuteximos a ellas por lo que sin duda hemos de pensar que el topoacutenimo describe un terreno de propios dedicado a apacentar las criacuteas caballares En cuanto al topoacutenimo Despentildeapotros hemos de encuadrarlo dentro de las expresiones jocosas y exageradas que el agricultor o el ganadero se permiten deformando de paso la realidad original Seguramente tras este topoacutenimo hay una idea semejante a ldquopentildea de potrosrdquo tal vez dehesa de potros que se extiende bajo Pentildeas Bermejas y Picones en plena sierra de Larva

PULGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Lomilla de las Pulgas oronimia UTM X 460317 UTM Y 4162399Mancha Real La Cruz del Pulgoacuten oronimia UTM X 447048 UTM Y 4182298Noalejo Solana de la Pulguita oronimia UTM X 433910 UTM Y 4151664

La forma pulga procede del lat pulex -ĭcis que pervive en todas las lenguas romances salvo en espantildeol en que se supone originaria de una forma tardiacutea pulĭca Tampoco parece que este insecto haya que con-siderarlo origen de los muchos topoacutenimos que llevan su nombre Habriacutea pues que buscar otra explicacioacuten que no parece faacutecil Rebuscando en el leacutexico primitivo de la lengua hallamos varias formas puiolo poiolo pugol pugolo (lt lat podiolus ldquooteruelordquo) diminutivos de puio y pueio (lt lat podium ldquooterordquo) que podriacutean con ayuda de una asociacioacuten etimo-loacutegica llegar hasta formas toponiacutemicas como Pulga Pulgar Pulguita Pulgara Pulgariacuten Si es asiacute pulga significariacutea en toponimia ldquootero poco elevadordquo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 279

RANATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Rana hidronimia UTM X 449201 UTM Y 4163636Noalejo Cantildeada de la Rana viacutea UTM X 432938 UTM Y 4148902

Noalejo Cortijo de la Cantildeada de la Rana poblacioacuten UTM X 432714 UTM Y 4148696

Pegalajar Fuente de la Rana hidronimia UTM X 446963 UTM Y 4175451

Es sin duda muy habitual la presencia de la rana en una fuente o en un arroyo pero no tanto como para dar su nombre a algunas de ellas y no a todas Por otro lado no son abundantes los topoacutenimos referidos a eacutesta (Rana Ranedo Renedo Reinosa estariacutean emparentadas) Pero si extendemos nuestro campo de estudio comparativo comprobamos que en franceacutes en el norte del Loira existe la voz rain ldquoborde de un bosquerdquo y en neerlandeacutes la voz rein significa ldquoborde elevado de un terreno que sirve como liacutemiterdquo Estas formas nos pondriacutean sobre la pista de una raiacutez prerro-mana ran-ren- ldquoborde liacutemite de una pendienterdquo que seriacutea el origen de nuestro topoacutenimo

RATOacuteN98

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Campillo de Arenas Matarratones 98 oronimia UTM X 441542 UTM Y 4158386

Campillo de ArenasFuente de Mata-rratones hidronimia UTM X 441299 UTM Y 4158319

PegalajarFuente del Tiacuteo Ratoacuten hidronimia UTM X 452074 UTM Y 4176909

En la toponimia espantildeola hay muchos topoacutenimos que coinciden con el nombre del roedor (Ratoacuten Ratoneras Ratonero pero nunca rata de la que parten los demaacutes nombres de origen incierto relacionada con el fr y el ing rat y el al ratte) Todos los lugares estudiados mantienen unas caracteriacutesticas comunes se encuentran en un barranco o un arroyo de aguas estacionales en lugares erosionados carentes naturalmente de roedores Por tanto debemos una vez maacutes prestar atencioacuten a las carac-teriacutesticas del terreno No han perdurado hasta nuestros diacuteas las formas antiguas rade y rate (lt lat ratis) ldquomonte para hacer lentildea o maderardquo (en el

98 Por lo que se refiere al elemento mata- del topoacutenimo Matarratones cf nota 43

280 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

antiguo franceacutes reacute ldquohoguerardquo)99 documentadas desde el antildeo 1044 Pero en principio descartamos esta idea pues no todos los lugares estudiados son montes ni todos tienen bosque pero siacute todos estaacuten erosionados des-poblados de vegetacioacuten por causas naturales no humanas Asiacute que con bastante probabilidad este seriacutea el significado maacutes coherente para este grupo toponiacutemico

TORO100

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda Los Toriles oronimia UTM X 468366 UTM Y 4177110Campillo de Arenas El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Mancha Real Toril actividad ganadera ( 100 )Noalejo Barranco del Toril hidronimia UTM X 436112 UTM Y 4149894Pegalajar El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Pegalajar Fuente del Toril hidronimia UTM X 449503 UTM Y 4177149Pegalajar Cortijo del Toril poblacioacuten UTM X 449489 UTM Y 4176791Pegalajar Barranco del Toro hidronimia UTM X 448939 UTM Y 4177893

PegalajarFuente del Barran-co del Toro hidronimia UTM X 449033 UTM Y 4178033

Los topoacutenimos referidos al toro recogidos en Sierra Maacutegina estaacuten todos relacionados con los terrenos baldiacuteos destinados al ganado vacuno cerril generalmente no aprovechables para la actividad agriacutecola y por tanto lejanos de la poblacioacuten y abundantes en pastos durante la mayor parte del antildeo No procede por tanto aquiacute acudir a las asociaciones eti-moloacutegicas que tambieacuten derivan en topoacutenimos relacionados con el toro a partir de una raiacutez prerromaacutenica tur- tor- taur- ldquomontantildeardquo101

99 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv rade RUIZ DEL CASTILLO Y NAVASCUEacuteS R (2006) ldquoToponimia aportacioacuten al conocimiento del significado del vo-cablo riojano la rad las rades rad la raacute raz rates rdquo Berceo 150 Logrontildeo paacutegs 9-44

100 Terreno citado en el amojonamiento de la Dehesa de Riacuteex que ocupaba maacutes o menos el actual casco urbano de mancha Real (cf LOacutePEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (1996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacuteg 132)

101 AEBISCHER P laquoLe catalaacuten turoacute et les deriveacutes romans du mot preacutelatin taurusraquo en Butlletiacute de Dialectologia Catalana Barcelona 1930 paacutegs 193-216 quien conjetura una forma originaria taurus laquo montantildea raquo Tb GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 281

URRACATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar La Urraca oronimia UTM X 473584 UTM Y 4183658Joacutedar Cortijo de la Urraca poblacioacuten UTM X 473766 UTM Y 4183952

El topoacutenimo Urraca es muy frecuente en el territorio nacional maacutes en el norte que en el sur y debe de estar relacionado visto que todos ellos se refieren a cerros con la raiacutez precelta bur- burr- ldquocabeza ce-rro cimardquo muy bien representada en la toponimia espantildeola y francesa102 Seguramente la presencia del sufijo ndashaco -aca ha propiciado que una asociacioacuten etimoloacutegica haya puesto en contacto este nombre de lugar con el ave cuyo nombre por otro lado procede del nombre propio femenino Urraca tal vez de origen prerromano

VACA103

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Albanchez de Maacutegina Cerrillo Vaquero oronimia UTM X 459534 UTM Y 4178295Bedmar El Vacarizo 103 oronimia UTM X 462494 UTM Y 4190396

Cabra del Santo Cristo Cerro de los Vaqueros oronimia UTM X 480124 UTM Y 4169288

Campillo de Arenas Loma de los Vaqueros oronimia UTM X 440368 UTM Y 4157264

Huelma Cortijo de las Vaquerizas poblacioacuten UTM X 466530 UTM Y 4172144

Pegalajar Hoyo Vacas oronimia UTM X 445507 UTM Y 4178486

Los topoacutenimos relacionados con la vaca Vaquero VaquerizoVaca-rizo Vaca estaacuten claramente relacionados con la actividad ganadera ge-nerada en estos lugares en la Edad Media En todos los municipios soliacutean existir dehesas destinadas al ganado vacuno ganado que era utilizado en las labores agriacutecolas como animales de tiro Estos terrenos de propios por tanto no aptos para la actividad agriacutecola estaban relativamente lejos

34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 37 y ss GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 44-47

102 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-158 sv Burriana103 Y Camino de la Mesta al Vacarizo

282 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

de la poblacioacuten y con frecuencia estaban cercados La posterior explota-cioacuten agriacutecola de la mayor parte de los teacuterminos municipales hizo desapa-recer todo vestigio de actividad ganadera y hoy el nombre toponiacutemico no parece tener sentido alguno

VIacuteBORATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Collado de la Viacutebora oronimia UTM X 458159 UTM Y 4179339Campillo de Arenas Barranco de la Viacutebora hidronimia UTM X 448638 UTM Y 4159466Huelma Cerro de las Viacuteboras oronimia UTM X 472215 UTM Y 4170208Huelma Fuente de las Viacuteboras hidronimia UTM X 472557 UTM Y 4170171Larva Fuente de la Viacutebora hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Torres Arroyo de la Viacutebora hidronimia UTM X 457476 UTM Y 4178891Torres Cordel de la Viacutebora viacutea UTM X 457233 UTM Y 4179414

La toponimia que hemos analizado relativa a la viacutebora se encuentra ubicada en veacutertices divisorios de dos o tres teacuterminos municipales o sobre una liacutenea de hitos que separa dos teacuterminos Asiacute el Collado de la Viacutebo-ra asociado a los dos topoacutenimos de Torres separa este teacutermino del de Albanchez de Maacutegina El Barranco de la Viacutebora nace en el liacutemite entre Campillo de Arenas y Noalejo El Cerro de las Viacuteboras y la Fuente de las Viacuteboras se encuentran sobre el liacutemite de Huelma con Cabra del Santo Cristo Y la Fuente de las Viacuteboras transcurre sobre el liacutemite entre Larva y Huesa Por tanto consideramos que este topoacutenimo contiene el valor semaacutentico de ldquohito mojoacutenrdquo

ZORROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cortijo de las Zorreras poblacioacuten UTM X 469061 UTM Y 4173343Cabra del Santo Cristo Zorrehuelas oronimia UTM X 475176 UTM Y 4173672Torres Zorreras oronimia UTM X 455784 UTM Y 4181577

En el uso de este topoacutenimo llama mucho la atencioacuten que en el terri-torio nacional hallemos nombres con alusiones al zorro (11 lugares) y a la zorra (20 lugares) iquestPor queacute en unos se acude al macho en otros a la hembra Pero tambieacuten sorprenden los topoacutenimos en siacute mismos La Zorri-

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 18: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

260 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

CERDOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Cerro de la Zahuacuterda oronimia UTM X 445698 UTM Y 4167121

El Cerro de la Zahuacuterda se encuentra a maacutes de 25 km de Carchelejo en direccioacuten noreste La cima se encuentra auacuten hoy diacutea agreste semicu-bierta de monte bajo Pudo ser este lugar una dehesa dedicada a la criacutea del ganado porcino en libertad vigilada El pequentildeo campesinado no teniacutea cerdas de criacutea por lo que compraba los lechones en las ferias ganaderas para criarlos y engordarlos en cautividad o en libertad y en este caso en propiedades del duentildeo o en terrenos de propios donde habiacutea encinas y castantildeos52 En los otros tres topoacutenimos relacionados con este nombre existentes en Espantildea se observan caracteriacutesticas semejantes

CHOTOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo Los Chotos oronimia UTM X 475402 UTM Y 4168678Cabra del Santo Cristo Cerro de los Chotos oronimia UTM X 475422 UTM Y 4168894

En la orografiacutea peninsular se halla este nombre en pentildeas un muletoacuten cerros arroyos majada orilla de riacuteos lo que nos lleva a pensar que en el trasfondo se encuentra el nombre de soto (lt lat saltus ldquobosque selvardquo) en general lugar poblado de arbolado y arbustos Los topoacutenimos comen-tados situados al sur de Cabra del Santo Cristo se encuentran en un cerro cubierto de monte bajo la cara sur y de pinares la cara norte

CIERVOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cortijo de los Ciervos poblacioacuten UTM X 449604 UTM Y 4162244

Noalejo Barranco del Cortijo de los Ciervos hidronimia UTM X 447886 UTM Y 4161646

Noalejo Arroyo del Cervalejo hidronimia UTM X 451322 UTM Y 4160988Noalejo El Cervalejo oronimia UTM X 451826 UTM Y 4161136

52 RUIZ GOacuteMEZ F (1990) Las aldeas castellanas en la Edad Media Ontildea en los siglos XIV y XV Madrid paacuteg 215

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 261

Hay un gran nuacutemero de topoacutenimos en la peniacutensula que contienen el nombre ciervo (o su raiacutez cerv-) A pesar de que el tema de este artiacuteculo trata de zootoponimia desechamos en principio la hipoacutetesis de que el origen del topoacutenimo parta del nombre del animal mamiacutefero53 idea tan asumida popularmente desde tiempos inmemoriales que la heraacuteldica de muchos municipios incluyen un ciervo en su escudo Pero el ciervo ni habita un lugar fijo y concreto (al contrario se mueve por un amplio terri-torio lo que dificultariacutea asignar su nombre a un lugar) ni su haacutebitat abarca todos los lugares que contienen su nombre Por otro lado hay topoacutenimos que dejan ver que detraacutes del elemento ciervo no hay un animal sino otro concepto Villadeciervos Cuchillo del Ciervo riacuteo Ciervos manantial del Ciervo Viejo Salto del Ciervo Cervatos La Cierva entre otros muchos Un repaso por la geografiacutea espantildeola de este topoacutenimo nos deja media-namente claro que la morfologiacutea del terreno predominante es pedregosa aacuterida poblada de matorral lo que invita a pensar de nuevo en la raiacutez preindoeuropea kar(r)-ker(r)- con alternancia vocaacutelica vista maacutes arriba sufijada en cer-abo-54 gt cer(a)b- Asiacute tambieacuten los lugares de Campillo de Arenas y Noalejo aquiacute comentados son pedregosos y salpicados de matorral de varias especies

CIGARROacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Cortijo de la Cigarra poblacioacuten UTM X 463972 UTM Y 4172988

Noalejo Cerro del Hoyo de los Cigarrones oronimia UTM X 434708 UTM Y 4152250

En toponimia estos nombres nos invitan a primera vista a estable-cer una conexioacuten con el teacutermino toledano cigarral55 lo que seriacutea plau-

53 Hay otras teoriacuteas Josep Balari i Jovany a propoacutesito de Cervera propone la palabra latina cervix ldquocuellordquo que metafoacutericamente podriacutea referirse a alguna caracteriacutestica oroniacute-mica pero topa con la evolucioacuten foneacutetica cervic- nunca puede llegar a ciervo Otra teoriacutea muy difundida es la de considerar el nombre del serbal origen del topoacutenimo ciervo y sus derivados en cuyo caso estariacuteamos ante un fitoacutenimo

54 Ver nota 3955 Recogido por primera vez por Covarrubias para definir las heredades proacuteximas a

Toledo con una pequentildea casa cercadas de frutales vintildeas higueras toda de secano El Padre Guadix considera esta voz de origen aacuterabe y la define como casa pequentildea

262 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

sible para el Cortijo de la Cigarra pero no para el Cerro del Hoyo de los Cigarrones agreste pedregoso sin vegetacioacuten alguna y exento com-pletamente de edificaciones habitables La observacioacuten del paisaje nos dirige hacia una raiacutez aacuterabe ṣajrā ldquopedregosardquo56 que tambieacuten da origen a topoacutenimos como Zagra Azagra y Sagra La foneacutetica mozaacuterabe y la aso-ciacioacuten etimoloacutegica con la cigarra (ltlat vulg cicala y este del lat claacutes cicada de origen onomatopeacuteyico) hariacutean que lo que inicialmente era una cualidad aplicada a un paisaje se transformara en nombre de insecto que da nombre al lugar

CONEJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Arroyo de Navalconejo hidronimia UTM X 436398 UTM Y 4152282Noalejo Cortijo de Navalconejo poblacioacuten UTM X 436140 UTM Y 4152496Pegalajar Chozo de los Conejos poblacioacuten UTM X 444886 UTM Y 4172836

Puesto que el conejo es un mamiacutefero muy generalizado en toda la co-marca es difiacutecil que deacute nombre a estos dos parajes La semejanza foneacutetica ha favorecido que se confunda el nombre del conejo con cornejo o mejor con quern-ecus del adjetivo latino quernus ldquorelativo a la encinardquo y este de quercus ldquoencinardquo de manera que en estos topoacutenimos conejo vendriacutea a significar ldquoencinarrdquo57

CORZOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Pegalajar Majada de los Corzos viacutea pecuaria UTM X 448888 UTM Y 4174662

Que existan topoacutenimos en la geografiacutea peninsular como Arroyo del Corzo Casas Canto del Corzo Casa do Corzo Lombo dos Corzos Can-to del Corzo El Corzo o Cabeza del Corzo nos desviacutea de la pista de con-siderar a este ceacutervido como protagonista de estos paisajes tambieacuten de la Majada de los Corzos en Pegalajar lugar de paso ganadero ubicado en lo que fue un tupido bosque mediterraacuteneo del que auacuten hoy diacutea queda una

56 MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) paacuteg 25957 Cf GALMEacuteS DE FUENTES A (2000) paacuteg 72

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 263

interesantiacutesima muestra Este bosque era rico en osos y jabaliacutees58 y tam-bieacuten en lobos y ciervos59 pero no hay noticia de la existencia de corzos Por ello nos vemos obligados a buscar una explicacioacuten del topoacutenimo en la orografiacutea del terreno Asiacute desde el camino medieval que conduce desde Cambil hasta Torres en las inmediaciones del puerto de Villanueva el desnivel es muy fuerte alcanzando cotas de un 80 Curiosamente la voz corzo procede de corzar o acorzar ldquocercenar dejar sin colardquo del latiacuten vulgar curtiare de curtus ldquotruncado cortadordquo Este adjetivo aplicado a la orografiacutea podriacutea significar ldquobrusca pendiente en una corta distanciardquo caracteriacutestica que presenta nuestro topoacutenimo pero tambieacuten la mayoriacutea de los 47 lugares que hemos localizado en el resto de la peniacutensula

CULEBRATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Cerro de las Culebras oronimia UTM X 446313 UTM Y 4165750Beacutelmez de la Moraleda Cerro Culebro o Nebliacuten oronimia UTM X 470635 UTM Y 4178046

En la toponimia peninsular hay al menos 51 topoacutenimos referidos a ldquoculebrardquo y 17 referidos a ldquoculebrordquo que sentildealan oroacutenimos (llanos cues-tas lomas valles pentildeas tajos cerros) e hidroacutenimos (barrancos fuentes arroyos) incluso poblaciones como Culebras (Soria) Culebros (Leoacuten) La palabra culebra tiene geacutenero epiceno vaacutelida para el macho y la hem-bra igual que el latiacuten colŭbra En la lengua castellana culebra aparece documentada desde el S XIII mientras que la forma masculina culebro soacutelo se documenta a partir del S XV No consideramos un argumento de peso la explicacioacuten de que estos lugares son ldquoabundantes en culebrasrdquo pues los hay en la misma medida en el norte y en el sur tampoco que indi-quen hidroacutenimos (riacuteos arroyos barrancos) que descienden serpenteantes Con todo diremos que en el entorno de los dos topoacutenimos que aquiacute nos ocupan ambos oroacutenimos en el entorno de uno el Cerro de las Culebras

58 Libro de monteriacutea del Rey Alfonso XI fol 319r59 ldquoRelacioacuten de los fechos del mui magnifico eacute mas virtuoso sentildeor el sentildeor don Mi-

guel Lucas mui digno Condestable de Castillardquo en Memorial Histoacuterico Espantildeol co-leccioacuten de documentos opuacutesculos y antiguumledades que publica la Real Academia de la Historia Tomo VIII Madrid 1855 paacutegs 20-21 69-138 y 387

264 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

descienden serpenteantes el Barranco del Lobo al norte y el riacuteo Guadal-bulloacuten al este y en el entorno del otro el Cerro Culebro sobre el que se construiriacutea en el siglo XII el nuevo castillo de Nebliacuten60 serpentea por el valle el riacuteo Jandulilla

Sin embargo hay topoacutenimos en torno a los cuales no hay ninguacuten riacuteo ni arroyo ni barranco que serpentee por lo que cabe la posibilidad de culebra o culebro se refieran a la cima a la colina Podriacuteamos partir en este caso de una forma evolucionada de columbaris ldquolugar de palomasrdquo61

GALLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda El Gallizno oronimia UTM X 464724 UTM Y 4178042Pegalajar Fuente Galloacuten hidronimia UTM X 443180 UTM Y 4176371Cambil-Noalejo Gallariacuten oronimia UTM X 452923 UTM Y 4163353

Si en los topoacutenimos que contienen la forma gallo o gallina vieacuteramos un ave nos costariacutea interpretar el significado de nombres de lugares ta-les como Gallocanta Cantagallo Saltagallos Pingallo Pradogallo o poblaciones como El Gallo o La Gallina Parece bastante admitido que estos nombres parten de una raiacutez celta muy productiva kal(l)(i)o- ldquopie-dra guijarrordquo (en franceacutes caillou ldquoguijarrordquo) que da formas simples o compuestas en cal-call-callo que por asociacioacuten etimoloacutegica con otras palabras o ideas tambieacuten evoluciona a gall-62 Por tanto esta raiacutez alude a lugares pedregosos en los que hay una vegetacioacuten muy raquiacutetica y por supuesto incultivables En la toponimia espantildeola hay legioacuten de ejemplos Callosa del Segura Callosa dacuteen Sarriaacute Moncayo Galera Gallocanta Cantagallo Cantalapiedra Val de la Gallinera muchos Cantalar etc Tambieacuten hay varios topoacutenimos Gallariacuten (en Coacuterdoba Caacutediz y Burgos junto a este uacuteltimo un lugar llamado Cantalagua)

60 NAVIDAD JIMEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle de Nebliacutenrdquo Sumuntaacuten XI Carchelejo paacuteg 192

61 Cf infra PALOMA62 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 32-33 GALMEacuteS DE FUENTES A

(1986) paacutegs 32-33

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 265

Los lugares objeto de nuestro estudio El Gallizno Gallariacuten y la Fuen-te Galloacuten se encuentran en lugares pedregosos los dos primeros muy agrestes El tercero hoy estaacute inmerso en la huerta pero antantildeo era un lugar rocoso del que se extrajo en los siglos XV y XVI piedra para levantar los bancales que hoy dan forma al sistema de terrazas de la huerta de Pegalajar

GATOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo El Gato oronimia UTM X 479554 UTM Y 4166910Cabra del Santo Cristo Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 479520 UTM Y 4167256Cabra del Santo Cristo Barranco del Gato hidronimia UTM X 480082 UTM Y 4167016Huelma Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 459176 UTM Y 4170788Huelma Cuevas del Gato oronimia UTM X 462588 UTM Y 4172932

Joacutedar Barranco del Puntal del Gato hidronimia UTM X 473330 UTM Y 4181964

Hay al menos dos explicaciones al topoacutenimo Gato lejanas siempre del origen animal63 Los lugares de El Gato de Cabra del Santo Cristo Cuevas del Gato y Cortijo del Gato de Huelma y el Barranco del Pun-tal del Gato de Joacutedar estaacuten efectivamente asociados a elevaciones del terreno igual que la mayoriacutea de los topoacutenimos de la peniacutensula que con-tienen la forma Gato Gata o Gatera (esta referida a varias elevaciones del terreno en poca distancia)64 Otra interpretacioacuten para este conjunto de topoacutenimos la da Galmeacutes de Fuentes quien propone una forma latina catinum ldquofuente crisolrdquo y en sentido figurado ldquohoyo cavidadrdquo65 Esta propuesta viene corroborada por que de muchas de las elevaciones del terreno aludidas surgen arroyos o regatos66 cavidades o cuevas como la mencionada Cuevas del Gato de Huelma

63 Nos alejan del origen felino nombres como Gata de Gorgoacutes (en donde Gorgoacutes parte de una base romance gorga ldquogarganta hoyo profundo en un riacuteo o torrenterdquo) Gato Quemado La Asomadilla del Gato Isla Gatera poblaciones Gata (Caacuteceres) Los Gatos (Almeriacutea) Mazagatos (Segovia) Cova do Gato (Pontevedra) O Gato (Pontevedra) o Valdegatillos (Soria)

64 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacutegs 44-5665 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 4366 Regato ldquoarroyo pequentildeo remanso poco profundordquo (DRAE) derivado de regar

ldquoriachuelo torrente arroyordquo del que puede derivar gato seguacuten algunos autores (cf OR-

266 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

GOLONDRINATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar La Golondrina orografiacutea UTM X 468038 UTM Y 4184538Joacutedar Golondrina orografiacutea UTM X 470060 UTM Y 4185296

En la toponimia hispana maacutes de una veintena de lugares hacen re-ferencia a esta ave67 Coinciden con elevaciones orograacuteficas importan-tes asociadas a arroyos fuentes o cantildeadas dando lugar a gargantas o angosturas68 lo que nos lleva a pensar en la antigua voz hispaacutenica gola (lt lat gula ldquogargantardquo)69 aplicada a la toponimia (igual que garganta boca cuello cabeza lomo loma brazo) en este caso con una sufijacioacuten de di-minutivo -ina Finalmente para llegar hasta la forma golondrina se debioacute de operar en la mente del hablante una asociacioacuten etimoloacutegica con el ave dando por hecho que estos lugares estaban habitados por ella

Nuestros dos topoacutenimos el de Bedmar y el de Joacutedar se encuentran al sur de esta uacuteltima poblacioacuten en la misma cadena montantildeosa de tres kiloacutemetros de longitud alineada en direccioacuten noreste Presenta en los dos extremos sendas gargantas escarpadas y muy abruptas

GRAJO70

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda

Canto de Pentildea Gra-jera 70 oronimia UTM X 463616 UTM Y 4177618

Cambil Pentildea de la Graja oronimia UTM X 450626 UTM Y 4169888Campillo de Arenas Grajales oronimia UTM X 439308 UTM Y 4169194

TEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palen-tinardquo PITTM LXXVIII Palencia paacuteg 13)

67 Noacutetese que tambieacuten hay una Sierra de los Golondrinos en Talarrubia (Cuenca) lo que elimina cualquier esperanza de que el topoacutenimo se refiera al ave

68 Cf el Cerro de la Golondrina cercano al Cerro de la Angostura en Valdezufre (Huelva)

69 MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gola Varios pasos estrechos entre dos montantildeas reciben el nombre de Gollizno

70 En donde Canto procede de kant- ldquopiedra guijarro borde pedregosordquo y ldquoorilla pedregosardquo En Sierra Maacutegina tambieacuten Canto de la Tosquilla en Cabra del Santo Cristo y Canto de las Merinas en Huelma (HUBSCHMID J Studia Neophilogica XXX 1958 p133 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 20)

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 267

Jimena Cueva de la Graja oronimia UTM X 458415 UTM Y 4187499Mancha Real Pentildea Grajera oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060

Mancha Real Cortijo de Pentildea Grajera hidronimia UTM X 443871 UTM Y 4180146

Mancha Real Cueva de la Graja 71 oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060Noalejo Cerro del Grajo oronimia UTM X 446680 UTM Y 4155460Pegalajar Fuente del Grajo hidronimia UTM X 448723 UTM Y 4175054

71

Grajera o Grajales podriacutean ser considerados ldquolugar abundante en grajosrdquo Pero cuesta trabajo considerar un lugar propiedad o habitaacuteculo de un grajo o de una graja La voz grajo procede del latiacuten graculumgragulum (raiacutez grag-) Aparece por primera vez en lengua castellana en 149572 Pero he aquiacute que en 1099 ya apareciacutea gragera (lt lat graculariam) referido a nombre de lugar73 Este desfase de cuatro siglos entre la primera documentacioacuten de una u otra palabras podriacutea residir en que la segunda gragera no refiere un lugar ldquoabundante en grajosrdquo sino tal vez a ldquocolina montantildea pedregosardquo a partir de la raiacutez preindoeuropea kar(r) ya mencionada maacutes arriba

HALCOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cerro del Halcoacuten oronimia UTM X 441416 UTM Y 4164478Beacutelmez de la Moraleda Valle del Nebliacuten oronimia UTM X 470512 UTM Y 4178080

Al menos 17 topoacutenimos contienen el nombre del halcoacuten para cuya explicacioacuten no hay resultados satisfactorios Por otro lado el nebliacute es-pecie de halcoacuten cuyo nombre parece proceder del aacuterabe hispano burniacute

71 Citado en el documento de amojonamiento del teacutermino de Mancha Real (cf LOacute-PEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (0996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacutegs 131-150)

72 NEBRIJA ANTONIO DE (1495) Dictionarium ex hispaniensi in latinum sermonem73 En el Fuero de Miranda de Ebro de 1099 en donde habla de solares [] archerei-

ju et hormaccedila et cueuas de gragera et sanctam mariam magdalenam (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gragera)

268 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

puede estar detraacutes de los topoacutenimos Valle del Nebliacuten Castillo del Nebliacuten y Cuevas del Nebliacuten 74

HORMIGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Hormiga hidronimia UTM X 456214 UTM Y 4176282

Del lat formicam la palabra hormiga aparece documentada por pri-mera vez en el Conde Lucanor entre 1328 y 1334 Este insecto tambieacuten aparece aparentemente en la toponimia75 Por contra parece poco pro-bable que este insecto tenga tanto protagonismo para dar nombre a una fuente o a un cerro a una isla a una pentildea o a una loma Los estudios sobre toponimia apuntan al latiacuten formam con el sentido de ldquoterreno con configuracioacuten propia peculiarrdquo76

LOBOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Caldera del Tiacuteo Lobo oronimia UTM X 459264 UTM Y 4180885Beacutelmez de la Moraleda Cerrillo de los Lobos oronimia UTM X 469436 UTM Y 4176600Beacutelmez de la Moraleda Cerro Lobos oronimia UTM X 469922 UTM Y 4177558Campillo de Arenas Arroyo de los Lobos hidronimia UTM X 439672 UTM Y 4165586Cambil Cortijo Lobo poblacioacuten UTM X 447174 UTM Y 4168589Carchelejo Barranco del Lobo hidronimia UTM X 445125 UTM Y 4165995Joacutedar Chozoacuten del Lobo poblacioacuten UTM X 475838 UTM Y 4179484Huelma Cueva de los Lobos oronimia UTM X 462238 UTM Y 4175514Noalejo Fuente del Lobo hidronimia UTM X 435040 UTM Y 4150962Noalejo Puerto del Lobo viacutea UTM X 438831 UTM Y 4152874

La presencia del lobo (lt latiacuten lupum) azote de los rebantildeos ha sido constante en los bosques espantildeoles Agrupado en comunidad el grupo

74 Lugar donde se situaba el castillo del Nebliacuten (ver Cerro Culebro) NAVIDAD JI-MEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle del Nebliacutenrdquo en Sumuntaacuten XI paacutegs 189-198

75 Hormiguera (Valdeprado del Riacuteo) La Hormiguera (Asturias) El Hormiguero (Burgos) Formiga (Guardamar) Beniformiga (Ibiza) Formiga Formigal (Huesca) Hor-migos (Toledo) entre maacutes de cincuenta topoacutenimos

76 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 26-27 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg 38

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 269

perfectamente jerarquizado planifica el ataque siempre por lugares es-trechos cerrados por donde el ganado no puede escapar faacutecilmente Estos lugares eran especialmente temidos por los pastores y por tanto evitados siempre que podiacutean sobre todo durante los agostaderos tiempo en que el lobezno empieza a alimentarse de carne Igualmente era temible el prin-cipio del otontildeo momento en el que la familia lobuna formando un clan dirigido por los miembros adultos se dispone a atacar conjuntamente Esos lugares por los que soliacutean atacar eran identificados por los pastores y nombrados con el nombre del depredador La Lobera Barranco Lobero Pentildea Lobosa Raso Lobero etc77 En la toponimia maginera tal vez por su proximidad a viacuteas pecuarias el Cortijo Lobo en Cambil el Arroyo de los Lobos en Campillo de Arenas la Cueva de los Lobos en Huelma el Puerto del Lobo y la Fuente del Lobo en Noalejo esteacuten relacionados con esta realidad

Tambieacuten pudo confluir bajo la forma lobo otra realidad la loma o el lomo (del lat lumbum) 78 Asiacute la Caldera del Tiacuteo Lobo en Albanchez de Maacutegina el Cerrillo de los Lobos y el Cerro Lobos en Beacutelmez de la Mora-leda el Chozoacuten del Lobo en Joacutedar

Finalmente una asociacioacuten etimoloacutegica pudo ser el origen de otra gran cantidad de topoacutenimos que recibieron el nombre del lobo a partir de lup- lupa- lub- lubia- raiacutez hidroniacutemica perteneciente al mediterraacuteneo occidental79 muy productiva en toda la cuenca mediterraacutenea Asiacute el Ba-rranco del Lobo en Carchelejo podriacutea estar relacionado con la idea de ldquocorriente de aguardquo

MOSQUITOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Barranco del Mosquito hidronimia UTM X 463946 UTM Y 4181802

77 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid quien recoge gran cantidad de topoacutenimos ldquolobunosrdquo de las ocho cantildeadas reales que estudia

78 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 19 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 43 y 86

79 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 33-34 56 y 86 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacuteg 52 CASILLAS ANTUacuteNEZ FJ (2007) ldquoRiolobos un caso maacutes de tautoto-ponimiardquo Revista de Estudios Extrementildeos 63(2) paacutegs 663-668

270 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Bedmar Manantial Cueva del Mosquito hidronimia UTM X 462853 UTM Y 4178808

Igualmente es difiacutecil asimilar que un mosquito pueda dar nombre ba-rrancos manantiales cuevas picos pentildeones lomas o cerros Hay quien considera que el origen del topoacutenimo relativo a mosca o mosquito hay que buscarlo en el latiacuten muscum ldquoalmizclerdquo80

Sin embargo en 1173 ya se recoge la forma mosca81 con el signifi-cado de ldquohendidura del terrenordquo seguacuten se desprende del contexto que parte de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordiscarrdquo a partir del participio morsum de mordere Asiacute detraacutes de los dos topoacutenimos identifi-cados en Bedmar hay depresiones importantes del terreno que parten del Cantildeo del Aguadero y del Cerro de la Carluca y vierten sus aguas al riacuteo de Cuadros

MULOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Cantildeada Mula viacutea UTM X 463218 UTM Y 4189894Campillo de Arenas Matamulos oronimia UTM X 436332 UTM Y 4165784Campillo de Arenas Cerro Matamulillos oronimia UTM X 437466 UTM Y 4165802

El topoacutenimo mulo (y murada muradalmuladar mula) se suele ex-plicar a partir del latiacuten murum ldquomurallardquo y por tanto ldquobrusca elevacioacuten rocosardquo por la igualacioacuten foneacutetica de l y r tan frecuente en espantildeol ademaacutes de una asociacioacuten etimoloacutegica con el equino

Por su parte el primer elemento de topoacutenimo mata- (quizaacute del lat tardiacuteo matta ldquoesterardquo seguacuten el DRAE) significa en toponimia ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo ldquobosquerdquo82

80 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 25-26 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 37-38

81 En el coacutedice Tumbo de la Catedral de Leoacuten (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv mosca Mosca a partir de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordis-carrdquo a partir del participio morsum de mordere

82 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 53 ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 271

De esta forma Matamulos vendriacutea a significar ldquopendiente brusca cu-bierta de monte bajordquo Y nuestros topoacutenimos Puntal Matamulos y Ce-rro Matamulillos son en efecto dos elevaciones boscosas con una muy pronunciada pendiente de cerca de 500 m la segunda maacutes suave que la primera de ahiacute el diminutivo

Con respecto a la Cantildeada Mula en Bedmar que cerca tiene parajes relacionados con el pasto de ganados tales como La Dehesilla El Vaca-rizo y la Loma Becerril ademaacutes de dos viacuteas pecuarias el camino de la Mesta del Vacarizo y la Colada del Abrevadero del Rufero cabriacutea ver un zootopoacutenimo si en lugar de Cantildeada Mula fuera Cantildeada de las Mulas o mejor Cantildeada de los Potros denominacioacuten que suelen recibir las dehe-sas de equinos

MURCIEacuteLAGOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Morciguillo oronimia UTM X 459428 UTM Y 4172662Mancha Real Cueva de los Murcieacutelagos oronimia UTM X 448128 UTM Y 4180588

El Morciguillo se encuentra junto a la pecuaria Vereda de Sierra Maacute-gina por la que los pastores subiacutean el ganado al final de la primavera y durante el verano en busca de los pastos frescos Este topoacutenimo no estaacute relacionado con el murcieacutelago83 sino con alguna caracteriacutestica del terre-no Asiacute en sus movimientos trashumantes los pastores haciacutean quemas de terreno bien para obtener terreno de pasto bien para conseguir en medio de un espeso bosque espacios abiertos que les permitieran mejo-rar la vigilancia del ganado y asiacute dificultar las emboscadas de los lobos Ello les granjeoacute la fama de ldquoincendiariosrdquo84 Esta praacutectica justifica que en muchiacutesimos lugares existan topoacutenimos como El Quemado (Pegalajar) o

83 Morciguillo diminutivo del dialectalismo morciego y este del lat mus ldquoratoacutenrdquo y caecus ldquociegordquo

84 Antonio Machado en ldquoPor tierras de Espantildeardquo un poema de Campos de Castilla habla asiacute del pastor El hombre de estos campos que incendia los pinares y su despo-jo aguarda como botiacuten de guerra antantildeo hubo raiacutedo los negros encinares talado los robustos robledos de la sierra

272 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Los Quemados (Cambil)85 En este sentido en el leacutexico primitivo desde el antildeo 924 encontramos varias palabras del bajo latiacuten mauricellus ldquonegro rojizo oscuro morcillordquo que pudieran estar detraacutes de este topoacutenimo86

Por lo que respecta a la Cueva de los Murcieacutelagos en Mancha Real estaacute constatada como en infinidad de cuevas que tienen este mismo nom-bre la presencia de una numerosa colonia de estos insectiacutevoros

OSOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cerros de la Fuente del Oso oronimia UTM X 447552 UTM Y 4157874Campillo de Arenas Cortijo de la Fuente del Oso poblacioacuten UTM X 447805 UTM Y 4158536

De la presencia de osos y del prestigio que dan a los bosques que ha-bitan da cuenta el Libro de la Monteriacutea de Alfonso XI87 quien enumera los lugares de ldquobuenos de ossordquo en ldquoderredor de Canbilrdquo Maiatrenccedila Vi-lla Nueua y el monte de Bercho Probablemente el oso auacuten moraba en esta despoblada ldquotierra de nadierdquo a finales del siglo XV y dejoacute estas huellas en la toponimia de Campillo de Arenas

OVEJA88

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cortijo del Ovejo poblacioacuten UTM X 474478 UTM Y 4175550Huelma Canto de las Merinas88 oronimia UTM X 467352 UTM Y 4163644Huelma Cortijo de las Merinas poblacioacuten UTM X 468440 UTM Y 4164210

El paso o el asentamiento de rebantildeos de ovejas merinas dieron lugar a topoacutenimos muy desfigurados maacutes cuando ya no hay referencias de la

85 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid paacutegs 262-266

86 Morciello mauricello mauriccedilello maurizello morcello morccedilello mor-cillo morzello morziello muriccedilello proceden de mauricellus (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv morciello)

87 Libro de la monteriacutea fol 319 r88 Sobre Canto cf nota 70

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 273

trashumancia89 En este contexto se encuadran los topoacutenimos Cortijo de las Merinas Canto de las Merinas y el Barranco de las Peregrinas los tres en Huelma situados dentro de una zona muy frecuentada en otras eacutepocas por la trashumancia En cuanto al Cortijo del Ovejo es praacutecti-camente inusitada en la lengua de Castilla la forma ovejo para nombrar al macho de la oveja Seriacutea maacutes factible acudir bien al apodo de alguacuten propietario del cortijo o bien a una forma desarrollada a partir de abeja (lt lat apicula) como sucede con el nombre de Fuenteobejuna formada a partir de Fuente Abejuna

PAacuteJAROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Barranco del Paacutejaro hidronimia UTM X 448648 UTM Y 4159074Campillo de Arenas Cerro del Paacutejaro oronimia UTM X 448610 UTM Y 4158232

Cambil Pajareros o Piedra del Aacuteguila oronimia UTM X 456132 UTM Y 4170882

Huelma Los Pajareros oronimia UTM X 465624 UTM Y 4158684Huelma Cortijo del Paacutejaro poblacioacuten UTM X 466440 UTM Y 4173028

Huelma Camino del Cortijo del Paacutejaro viacutea UTM X 465887 UTM Y 4172523

Huelma Cortijo del Pajarillo poblacioacuten UTM X 464200 UTM Y 4169362Huelma Cerro del Pajarillo oronimia UTM X 464364 UTM Y 4169206Noalejo Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 449706 UTM Y 4158512Pegalajar Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 452387 UTM Y 4176444

En la toponimia espantildeola hay al menos 175 lugares que contienen este nombre o alguno de sus derivados90 Si hablamos de un ldquocerro de los paacutejarosrdquo podriacuteamos pensar que ese lugar es maacutes abundante en aves que otro que alliacute nidifican o que alliacute pernoctan Pero hablar del Puerto de la Paacutejara o del Puntal del Paacutejaro nos aleja de esta idea a no ser que esa sea la uacutenica ave existente en el entorno Ademaacutes el concepto paacutejaro es

89 Castro de las Mentiras en lugar de Merinas Arroyo de las Cantarinas Pago de las Pepinas Arroyo de las Sardinas etc (cf ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 paacutegs 5-21)

90 En IBERPIX la forma paacutejaro aparece en 21 topoacutenimos paacutejaros en 18 paacutejara en 18 paacutejaras en 6 pajarillo en 14 pajarillos en 6 pajaricos en 1 pajarilla en 9 paja-rillas en 2 lugares ademaacutes de pajares 53 lugares pajaroacuten 15 Este grupo toponiacutemico es maacutes frecuente cuanto maacutes al norte de la peniacutensula

274 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

desde el latiacuten vulgar hasta la actualidad un concepto geneacuterico que abarca a cualquier ave de manera que el topoacutenimo referido a estas no serviriacutea para definir a ese lugar

Sin embargo a traveacutes de la observacioacuten geograacutefica consideramos maacutes oportuno relacionar este grupo toponiacutemico con la raiacutez prerromaacutenica pal-pala- ldquoladera inclinadardquo91 la cual sufijada en pal-iar- ldquolugar de laderas inclinadasrdquo podriacutea dar lugar a nuestras formas paacutejaro paacutejara pajares y demaacutes derivados92 nombres cuyo significado originario hoy diacutea no es faacutecilmente entendible

Por lo que se refiere a la toponimia de Sierra Maacutegina nuestros luga-res se encuentran en fuertes pendientes (Barranco del Paacutejaro Cerro del Paacutejaro Fuente del Paacutejaro (Noalejo) Pajareros o Piedra del Aacuteguila Cor-tijo del Pajarillo y Cerro del Pajarillo y Fuente del Paacutejaro (Pegalajar) o en inclinaciones relativamente suaves (Los Pajareros Cortijo del Paacutejaro y Camino del Cortijo del Paacutejaro)

PALOMATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 456697 UTM Y 4175171Campillo de Arenas Puerto de las Palomas oronimia UTM X 441962 UTM Y 4162368Campillo de Arenas Palomares oronimia UTM X 439208 UTM Y 4168329Campillo de Arenas Cortijo de Palomares poblacioacuten UTM X 438932 UTM Y 4167761Campillo de Arenas Fuentes de Palomares hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Campillo de Arenas Llanos de Palomares oronimia UTM X 438464 UTM Y 4166944Campillo de Arenas Cerro Palomares oronimia UTM X 440543 UTM Y 4167554Campillo de Arenas El Palomar oronimia UTM X 443118 UTM Y 4159048

91 Ha sido estudiada por muchos linguumlistas esta raiacutez muy presente tambieacuten en la toponimia de los Pirineos orientales en la Provenza y en los Alpes quienes la consideran perteneciente al sustrato mediterraacuteneo occidental (BERTOLDI ldquoProblemes de substratrdquo en Bulletin de la Socieacuteteacute de Linguumlistique XXXII paacutegs 139-141) tambieacuten llamado ligur (MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacuteg 166) No hay total acuerdo en su exacta defini-cioacuten podriacutea significar ldquoladera lisa y casi verticalrdquo (MOREU-REY Els nostres noms de lloc Mallorca 1982 paacuteg 42) ldquopradera inclinada y escarpadardquo (HUBSCHMID J (1960) Mediterrane Substrate Berna paacuteg 17) o ldquovertiente de tierra nevada o rocosa lisa y de pendiente muy fuerte casi verticalrdquo (COROMINAS J (1935) Butlletiacute de Dialectologia Catalana XXIII paacuteg 300)

92 Igual que foneacuteticamente el lat palea ldquopajardquo gt paja pajero pajizo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 275

Huelma Cortijo de los Pichones poblacioacuten UTM X 466468 UTM Y 4173234Huelma Caseriacutea de la Paloma poblacioacuten UTM X 466904 UTM Y 4173050Joacutedar Los Palomares oronimia UTM X 470370 UTM Y 4187692Joacutedar Casa Palomares poblacioacuten UTM X 470062 UTM Y 4188105Mancha Real El Palomar 93 oronimia UTM X 446966 UTM Y 4181110Noalejo Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 438138 UTM Y 4153224Noalejo Alta Coloma oronimia UTM X 450758 UTM Y 4158426Pegalajar El Palomar oronimia UTM X 442656 UTM Y 4176853Pegalajar Barranco del Palomar oronimia UTM X 442725 UTM Y 4176656

93

En latiacuten palumbes (en lat vg palumba-us) daba nombre la paloma silvestre mientras que columba-us era la paloma domesticada que se criaba habitualmente en los columbarios Esta distincioacuten palom y colom se observa en la lengua provenzal en la Edad Media Por su parte el cas-tellano y el portugueacutes optaron por utilizar palumba-us mientras que el catalaacuten y el franceacutes prefirieron columba-us Ademaacutes el castellano llama a la silvestre paloma torcaz La paloma domeacutestica se ha criado tradicio-nalmente en el palomar que puede ser un espacio adecuado dentro de una vivienda casa de campo o granja acondicionado para la criacutea de la paloma o una edificacioacuten agriacutecola independiente maacutes o menos cercana a la vivienda o a la casa de campo No parece que nuestros topoacutenimos es-teacuten relacionados con estos espacios Seriacutea posible en cambio pensar que recibiacutean estos nombres los lugares llanos y abiertos en los que se posan durante las migraciones y criacutean habitualmente las palomas

No obstante en la mayor parte de los topoacutenimos de la comarca de Sierra Maacutegina y del resto de la peniacutensula observamos un paisaje comuacuten una pradera amplia con una cierta pendiente que favorece el drenaje de las aguas procedentes de montantildeas cercanas Ello nos invita a pensar que el nombre es debido a la morfologiacutea del terreno Galmeacutes de Fuentes apun-ta a una forma compuesta de pando ldquoinclinadordquo o la raiacutez pal-94 ldquopradera inclinada y escarpadardquo y el oroacutenimo loma de manera que un hipoteacutetico

93 Seguacuten Madoz la fuente Nueva y la fuente de las Pilas ldquose surten de aguas de un manantial existente en la falda de la sierra llamada Pentildea del Aacuteguila y sitio del Palomarrdquo

94 Cf nota 91

276 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

pand-loma o pal-loma pronto se pudo asociar con el ave de manera que paloma significariacutea ldquoloma inclinadardquo95

Por lo que respecta a los topoacutenimos Coloma y Colomera estos po-driacutean haber sido acuntildeados en un momento en que la lengua romance va-cilaba entre las formas latinas columba y palumba

PIOJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Fuente Charco Piojo hidronimia UTM X 465201 UTM Y 4183518Cambil Fuente del Piojo hidronimia UTM X 457080 UTM Y 4175694Joacutedar Cortijo del Piojo poblacioacuten UTM X 469006 UTM Y 4183722Mancha Real Fuente del Piojo hidronimia UTM X 444844 UTM Y 4187127Pegalajar Manantial del Piojo hidronimia UTM X 442726 UTM Y 4176791

Del latiacuten peducŭlus la palabra piojo aparece documentada por es-crito desde 1255 y en la toponimia hispana es muy abundante sobre todo para designar hidroacutenimos y oroacutenimos96 Sin embargo hay que hacer mucho esfuerzo para imaginar semejante insecto como protagonista de un paraje como Cuesta de los Piojos Puerto del Piojo Pozo del Piojo Matapiojos o Riacuteo del Piojo Por la cantidad de hidroacutenimos en los que apa-rece detraacutes de estos topoacutenimos podriacutea encontrarse la antigua voz pegujal (lt lat peculiaris ldquorelativo a la fortuna particularrdquo) ldquopequentildea porcioacuten de tierra destinada a la siembra o al pastoreo de ganadordquo que hoy encontra-mos como piojar ldquotrozo de terreno plantado de hortalizardquo

Tambieacuten podriacutea apuntarse sobre todo para explicar la abundancia de hidroacutenimos que presenta esta palabra una planta herbaacutecea frecuente en zonas huacutemedas conocida en la antiguumledad como piejo que se adhiere faacutecilmente a la ropa y tiene minuacutesculas semillas De esta manera un hi-

95 HUBSCHMID J (1960) Mediterrane substrate Berna paacuteg 17 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 33-34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 22 GAL-MEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 77-79 El DRAE define palomera como ldquopaacuteramo de corta extensioacutenrdquo

96 GORDON PERAL M D (1988) Toponimia de la sierra norte de Sevilla Estudio lexicoloacutegico Sevilla Universidad paacuteg 184 En el territorio nacional hay al menos 65 topoacutenimos referidos a piojo (31 referidos a hidroacutenimos corrientes fluviales fuentes o humedales) 1 a piojera 9 referidos a piojar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 277

droacutenimo muy comuacuten como Fuente del Piojo seriacutea una ldquofuente que tiene a su alrededor piejosrdquo Relacionada con esta la planta del ricino es popu-larmente conocida como ldquopiojo del diablordquo

Finalmente aunque hay evidentes dificultades para explicar la evo-lucioacuten foneacutetica podriacutea ser aventurado no imposible ver en algunos de estos topoacutenimos una forma puejo (lat podium ver maacutes abajo POLLO)

POLLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Los Pollos oronimia UTM X 444312 UTM Y 4170470Caacutercheles Vereda Los Pollos viacutea UTM X 444386 UTM Y 4170520Noalejo Cortijo Culopollo poblacioacuten UTM X 452402 UTM Y 4162230

Pegalajar Pollos del Desplumadero o del Tabaco oronimia UTM X 451586 UTM Y 4176290

La voz pollo en toponimia debioacute de experimentar una asociacioacuten con el animal y asiacute transformar la ortografiacutea En realidad la forma oroniacutemica debe ser poyo (del lat podium ldquomuro grueso que forma una plataforma alrededor de la arena del anfiteatro y sobre la cual se encontraban varias filas de asientos de honorrdquo y este del gr poacutedion πόδιον) Se documenta desde el antildeo 918 de muy diversas formas con el significado de ldquootero cabezo montiacuteculo aislado eminencia del terrenordquo 97 Asiacute pues nuestros topoacutenimos son ldquoeminencias del terreno que ofrecen un control del entor-no muy extensordquo En particular los Pollos del Desplumadero se llaman asiacute por ser lugares propicios para la criacutea de aves rapaces desde cuyos pe-ntildeascos se lanzan los pollos para su primer vuelo Tambieacuten son conocidos como Pollos del Tabaco desde que seguacuten se cuenta el tiacuteo Ratoacuten trasla-dara hasta ese inaccesible lugar su plantacioacuten de tabaco harto de que le fuera requisada por ladrones o por la guardia civil

97 Pueio podio pogo poio poyo puego puejo pug pugo pui puy puio puyo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv pueio) En Coacutercega Poggiale Poggio Pog-giolu en Bretantildea y Normandiacutea Pou Pueil En los Pirineos franceses Pouey Pujo

278 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

POTROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Larva Despentildeapotros oronimia UTM X 481852 UTM Y 4178044Larva Barranco de Despentildeapotros hidronimia UTM X 480574 UTM Y 4178942Cabra del Santo Cristo Cantildeada Real de los Potros viacutea UTM X 475744 UTM Y 4163460

La toponimia relativa al potro (lt lat pulliter der de pullus ldquoani-mal jovenrdquo se encuentra en todas las lenguas romances aunque con va-riantes con un sentido semejante ldquocaballo joven desde que nace hasta los cuatro antildeos aproximadamente en que muda los dientes de lecherdquo) se suele ubicar en dehesas o lugares proacuteximos a ellas por lo que sin duda hemos de pensar que el topoacutenimo describe un terreno de propios dedicado a apacentar las criacuteas caballares En cuanto al topoacutenimo Despentildeapotros hemos de encuadrarlo dentro de las expresiones jocosas y exageradas que el agricultor o el ganadero se permiten deformando de paso la realidad original Seguramente tras este topoacutenimo hay una idea semejante a ldquopentildea de potrosrdquo tal vez dehesa de potros que se extiende bajo Pentildeas Bermejas y Picones en plena sierra de Larva

PULGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Lomilla de las Pulgas oronimia UTM X 460317 UTM Y 4162399Mancha Real La Cruz del Pulgoacuten oronimia UTM X 447048 UTM Y 4182298Noalejo Solana de la Pulguita oronimia UTM X 433910 UTM Y 4151664

La forma pulga procede del lat pulex -ĭcis que pervive en todas las lenguas romances salvo en espantildeol en que se supone originaria de una forma tardiacutea pulĭca Tampoco parece que este insecto haya que con-siderarlo origen de los muchos topoacutenimos que llevan su nombre Habriacutea pues que buscar otra explicacioacuten que no parece faacutecil Rebuscando en el leacutexico primitivo de la lengua hallamos varias formas puiolo poiolo pugol pugolo (lt lat podiolus ldquooteruelordquo) diminutivos de puio y pueio (lt lat podium ldquooterordquo) que podriacutean con ayuda de una asociacioacuten etimo-loacutegica llegar hasta formas toponiacutemicas como Pulga Pulgar Pulguita Pulgara Pulgariacuten Si es asiacute pulga significariacutea en toponimia ldquootero poco elevadordquo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 279

RANATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Rana hidronimia UTM X 449201 UTM Y 4163636Noalejo Cantildeada de la Rana viacutea UTM X 432938 UTM Y 4148902

Noalejo Cortijo de la Cantildeada de la Rana poblacioacuten UTM X 432714 UTM Y 4148696

Pegalajar Fuente de la Rana hidronimia UTM X 446963 UTM Y 4175451

Es sin duda muy habitual la presencia de la rana en una fuente o en un arroyo pero no tanto como para dar su nombre a algunas de ellas y no a todas Por otro lado no son abundantes los topoacutenimos referidos a eacutesta (Rana Ranedo Renedo Reinosa estariacutean emparentadas) Pero si extendemos nuestro campo de estudio comparativo comprobamos que en franceacutes en el norte del Loira existe la voz rain ldquoborde de un bosquerdquo y en neerlandeacutes la voz rein significa ldquoborde elevado de un terreno que sirve como liacutemiterdquo Estas formas nos pondriacutean sobre la pista de una raiacutez prerro-mana ran-ren- ldquoborde liacutemite de una pendienterdquo que seriacutea el origen de nuestro topoacutenimo

RATOacuteN98

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Campillo de Arenas Matarratones 98 oronimia UTM X 441542 UTM Y 4158386

Campillo de ArenasFuente de Mata-rratones hidronimia UTM X 441299 UTM Y 4158319

PegalajarFuente del Tiacuteo Ratoacuten hidronimia UTM X 452074 UTM Y 4176909

En la toponimia espantildeola hay muchos topoacutenimos que coinciden con el nombre del roedor (Ratoacuten Ratoneras Ratonero pero nunca rata de la que parten los demaacutes nombres de origen incierto relacionada con el fr y el ing rat y el al ratte) Todos los lugares estudiados mantienen unas caracteriacutesticas comunes se encuentran en un barranco o un arroyo de aguas estacionales en lugares erosionados carentes naturalmente de roedores Por tanto debemos una vez maacutes prestar atencioacuten a las carac-teriacutesticas del terreno No han perdurado hasta nuestros diacuteas las formas antiguas rade y rate (lt lat ratis) ldquomonte para hacer lentildea o maderardquo (en el

98 Por lo que se refiere al elemento mata- del topoacutenimo Matarratones cf nota 43

280 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

antiguo franceacutes reacute ldquohoguerardquo)99 documentadas desde el antildeo 1044 Pero en principio descartamos esta idea pues no todos los lugares estudiados son montes ni todos tienen bosque pero siacute todos estaacuten erosionados des-poblados de vegetacioacuten por causas naturales no humanas Asiacute que con bastante probabilidad este seriacutea el significado maacutes coherente para este grupo toponiacutemico

TORO100

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda Los Toriles oronimia UTM X 468366 UTM Y 4177110Campillo de Arenas El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Mancha Real Toril actividad ganadera ( 100 )Noalejo Barranco del Toril hidronimia UTM X 436112 UTM Y 4149894Pegalajar El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Pegalajar Fuente del Toril hidronimia UTM X 449503 UTM Y 4177149Pegalajar Cortijo del Toril poblacioacuten UTM X 449489 UTM Y 4176791Pegalajar Barranco del Toro hidronimia UTM X 448939 UTM Y 4177893

PegalajarFuente del Barran-co del Toro hidronimia UTM X 449033 UTM Y 4178033

Los topoacutenimos referidos al toro recogidos en Sierra Maacutegina estaacuten todos relacionados con los terrenos baldiacuteos destinados al ganado vacuno cerril generalmente no aprovechables para la actividad agriacutecola y por tanto lejanos de la poblacioacuten y abundantes en pastos durante la mayor parte del antildeo No procede por tanto aquiacute acudir a las asociaciones eti-moloacutegicas que tambieacuten derivan en topoacutenimos relacionados con el toro a partir de una raiacutez prerromaacutenica tur- tor- taur- ldquomontantildeardquo101

99 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv rade RUIZ DEL CASTILLO Y NAVASCUEacuteS R (2006) ldquoToponimia aportacioacuten al conocimiento del significado del vo-cablo riojano la rad las rades rad la raacute raz rates rdquo Berceo 150 Logrontildeo paacutegs 9-44

100 Terreno citado en el amojonamiento de la Dehesa de Riacuteex que ocupaba maacutes o menos el actual casco urbano de mancha Real (cf LOacutePEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (1996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacuteg 132)

101 AEBISCHER P laquoLe catalaacuten turoacute et les deriveacutes romans du mot preacutelatin taurusraquo en Butlletiacute de Dialectologia Catalana Barcelona 1930 paacutegs 193-216 quien conjetura una forma originaria taurus laquo montantildea raquo Tb GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 281

URRACATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar La Urraca oronimia UTM X 473584 UTM Y 4183658Joacutedar Cortijo de la Urraca poblacioacuten UTM X 473766 UTM Y 4183952

El topoacutenimo Urraca es muy frecuente en el territorio nacional maacutes en el norte que en el sur y debe de estar relacionado visto que todos ellos se refieren a cerros con la raiacutez precelta bur- burr- ldquocabeza ce-rro cimardquo muy bien representada en la toponimia espantildeola y francesa102 Seguramente la presencia del sufijo ndashaco -aca ha propiciado que una asociacioacuten etimoloacutegica haya puesto en contacto este nombre de lugar con el ave cuyo nombre por otro lado procede del nombre propio femenino Urraca tal vez de origen prerromano

VACA103

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Albanchez de Maacutegina Cerrillo Vaquero oronimia UTM X 459534 UTM Y 4178295Bedmar El Vacarizo 103 oronimia UTM X 462494 UTM Y 4190396

Cabra del Santo Cristo Cerro de los Vaqueros oronimia UTM X 480124 UTM Y 4169288

Campillo de Arenas Loma de los Vaqueros oronimia UTM X 440368 UTM Y 4157264

Huelma Cortijo de las Vaquerizas poblacioacuten UTM X 466530 UTM Y 4172144

Pegalajar Hoyo Vacas oronimia UTM X 445507 UTM Y 4178486

Los topoacutenimos relacionados con la vaca Vaquero VaquerizoVaca-rizo Vaca estaacuten claramente relacionados con la actividad ganadera ge-nerada en estos lugares en la Edad Media En todos los municipios soliacutean existir dehesas destinadas al ganado vacuno ganado que era utilizado en las labores agriacutecolas como animales de tiro Estos terrenos de propios por tanto no aptos para la actividad agriacutecola estaban relativamente lejos

34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 37 y ss GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 44-47

102 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-158 sv Burriana103 Y Camino de la Mesta al Vacarizo

282 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

de la poblacioacuten y con frecuencia estaban cercados La posterior explota-cioacuten agriacutecola de la mayor parte de los teacuterminos municipales hizo desapa-recer todo vestigio de actividad ganadera y hoy el nombre toponiacutemico no parece tener sentido alguno

VIacuteBORATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Collado de la Viacutebora oronimia UTM X 458159 UTM Y 4179339Campillo de Arenas Barranco de la Viacutebora hidronimia UTM X 448638 UTM Y 4159466Huelma Cerro de las Viacuteboras oronimia UTM X 472215 UTM Y 4170208Huelma Fuente de las Viacuteboras hidronimia UTM X 472557 UTM Y 4170171Larva Fuente de la Viacutebora hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Torres Arroyo de la Viacutebora hidronimia UTM X 457476 UTM Y 4178891Torres Cordel de la Viacutebora viacutea UTM X 457233 UTM Y 4179414

La toponimia que hemos analizado relativa a la viacutebora se encuentra ubicada en veacutertices divisorios de dos o tres teacuterminos municipales o sobre una liacutenea de hitos que separa dos teacuterminos Asiacute el Collado de la Viacutebo-ra asociado a los dos topoacutenimos de Torres separa este teacutermino del de Albanchez de Maacutegina El Barranco de la Viacutebora nace en el liacutemite entre Campillo de Arenas y Noalejo El Cerro de las Viacuteboras y la Fuente de las Viacuteboras se encuentran sobre el liacutemite de Huelma con Cabra del Santo Cristo Y la Fuente de las Viacuteboras transcurre sobre el liacutemite entre Larva y Huesa Por tanto consideramos que este topoacutenimo contiene el valor semaacutentico de ldquohito mojoacutenrdquo

ZORROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cortijo de las Zorreras poblacioacuten UTM X 469061 UTM Y 4173343Cabra del Santo Cristo Zorrehuelas oronimia UTM X 475176 UTM Y 4173672Torres Zorreras oronimia UTM X 455784 UTM Y 4181577

En el uso de este topoacutenimo llama mucho la atencioacuten que en el terri-torio nacional hallemos nombres con alusiones al zorro (11 lugares) y a la zorra (20 lugares) iquestPor queacute en unos se acude al macho en otros a la hembra Pero tambieacuten sorprenden los topoacutenimos en siacute mismos La Zorri-

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 19: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 261

Hay un gran nuacutemero de topoacutenimos en la peniacutensula que contienen el nombre ciervo (o su raiacutez cerv-) A pesar de que el tema de este artiacuteculo trata de zootoponimia desechamos en principio la hipoacutetesis de que el origen del topoacutenimo parta del nombre del animal mamiacutefero53 idea tan asumida popularmente desde tiempos inmemoriales que la heraacuteldica de muchos municipios incluyen un ciervo en su escudo Pero el ciervo ni habita un lugar fijo y concreto (al contrario se mueve por un amplio terri-torio lo que dificultariacutea asignar su nombre a un lugar) ni su haacutebitat abarca todos los lugares que contienen su nombre Por otro lado hay topoacutenimos que dejan ver que detraacutes del elemento ciervo no hay un animal sino otro concepto Villadeciervos Cuchillo del Ciervo riacuteo Ciervos manantial del Ciervo Viejo Salto del Ciervo Cervatos La Cierva entre otros muchos Un repaso por la geografiacutea espantildeola de este topoacutenimo nos deja media-namente claro que la morfologiacutea del terreno predominante es pedregosa aacuterida poblada de matorral lo que invita a pensar de nuevo en la raiacutez preindoeuropea kar(r)-ker(r)- con alternancia vocaacutelica vista maacutes arriba sufijada en cer-abo-54 gt cer(a)b- Asiacute tambieacuten los lugares de Campillo de Arenas y Noalejo aquiacute comentados son pedregosos y salpicados de matorral de varias especies

CIGARROacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Cortijo de la Cigarra poblacioacuten UTM X 463972 UTM Y 4172988

Noalejo Cerro del Hoyo de los Cigarrones oronimia UTM X 434708 UTM Y 4152250

En toponimia estos nombres nos invitan a primera vista a estable-cer una conexioacuten con el teacutermino toledano cigarral55 lo que seriacutea plau-

53 Hay otras teoriacuteas Josep Balari i Jovany a propoacutesito de Cervera propone la palabra latina cervix ldquocuellordquo que metafoacutericamente podriacutea referirse a alguna caracteriacutestica oroniacute-mica pero topa con la evolucioacuten foneacutetica cervic- nunca puede llegar a ciervo Otra teoriacutea muy difundida es la de considerar el nombre del serbal origen del topoacutenimo ciervo y sus derivados en cuyo caso estariacuteamos ante un fitoacutenimo

54 Ver nota 3955 Recogido por primera vez por Covarrubias para definir las heredades proacuteximas a

Toledo con una pequentildea casa cercadas de frutales vintildeas higueras toda de secano El Padre Guadix considera esta voz de origen aacuterabe y la define como casa pequentildea

262 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

sible para el Cortijo de la Cigarra pero no para el Cerro del Hoyo de los Cigarrones agreste pedregoso sin vegetacioacuten alguna y exento com-pletamente de edificaciones habitables La observacioacuten del paisaje nos dirige hacia una raiacutez aacuterabe ṣajrā ldquopedregosardquo56 que tambieacuten da origen a topoacutenimos como Zagra Azagra y Sagra La foneacutetica mozaacuterabe y la aso-ciacioacuten etimoloacutegica con la cigarra (ltlat vulg cicala y este del lat claacutes cicada de origen onomatopeacuteyico) hariacutean que lo que inicialmente era una cualidad aplicada a un paisaje se transformara en nombre de insecto que da nombre al lugar

CONEJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Arroyo de Navalconejo hidronimia UTM X 436398 UTM Y 4152282Noalejo Cortijo de Navalconejo poblacioacuten UTM X 436140 UTM Y 4152496Pegalajar Chozo de los Conejos poblacioacuten UTM X 444886 UTM Y 4172836

Puesto que el conejo es un mamiacutefero muy generalizado en toda la co-marca es difiacutecil que deacute nombre a estos dos parajes La semejanza foneacutetica ha favorecido que se confunda el nombre del conejo con cornejo o mejor con quern-ecus del adjetivo latino quernus ldquorelativo a la encinardquo y este de quercus ldquoencinardquo de manera que en estos topoacutenimos conejo vendriacutea a significar ldquoencinarrdquo57

CORZOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Pegalajar Majada de los Corzos viacutea pecuaria UTM X 448888 UTM Y 4174662

Que existan topoacutenimos en la geografiacutea peninsular como Arroyo del Corzo Casas Canto del Corzo Casa do Corzo Lombo dos Corzos Can-to del Corzo El Corzo o Cabeza del Corzo nos desviacutea de la pista de con-siderar a este ceacutervido como protagonista de estos paisajes tambieacuten de la Majada de los Corzos en Pegalajar lugar de paso ganadero ubicado en lo que fue un tupido bosque mediterraacuteneo del que auacuten hoy diacutea queda una

56 MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) paacuteg 25957 Cf GALMEacuteS DE FUENTES A (2000) paacuteg 72

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 263

interesantiacutesima muestra Este bosque era rico en osos y jabaliacutees58 y tam-bieacuten en lobos y ciervos59 pero no hay noticia de la existencia de corzos Por ello nos vemos obligados a buscar una explicacioacuten del topoacutenimo en la orografiacutea del terreno Asiacute desde el camino medieval que conduce desde Cambil hasta Torres en las inmediaciones del puerto de Villanueva el desnivel es muy fuerte alcanzando cotas de un 80 Curiosamente la voz corzo procede de corzar o acorzar ldquocercenar dejar sin colardquo del latiacuten vulgar curtiare de curtus ldquotruncado cortadordquo Este adjetivo aplicado a la orografiacutea podriacutea significar ldquobrusca pendiente en una corta distanciardquo caracteriacutestica que presenta nuestro topoacutenimo pero tambieacuten la mayoriacutea de los 47 lugares que hemos localizado en el resto de la peniacutensula

CULEBRATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Cerro de las Culebras oronimia UTM X 446313 UTM Y 4165750Beacutelmez de la Moraleda Cerro Culebro o Nebliacuten oronimia UTM X 470635 UTM Y 4178046

En la toponimia peninsular hay al menos 51 topoacutenimos referidos a ldquoculebrardquo y 17 referidos a ldquoculebrordquo que sentildealan oroacutenimos (llanos cues-tas lomas valles pentildeas tajos cerros) e hidroacutenimos (barrancos fuentes arroyos) incluso poblaciones como Culebras (Soria) Culebros (Leoacuten) La palabra culebra tiene geacutenero epiceno vaacutelida para el macho y la hem-bra igual que el latiacuten colŭbra En la lengua castellana culebra aparece documentada desde el S XIII mientras que la forma masculina culebro soacutelo se documenta a partir del S XV No consideramos un argumento de peso la explicacioacuten de que estos lugares son ldquoabundantes en culebrasrdquo pues los hay en la misma medida en el norte y en el sur tampoco que indi-quen hidroacutenimos (riacuteos arroyos barrancos) que descienden serpenteantes Con todo diremos que en el entorno de los dos topoacutenimos que aquiacute nos ocupan ambos oroacutenimos en el entorno de uno el Cerro de las Culebras

58 Libro de monteriacutea del Rey Alfonso XI fol 319r59 ldquoRelacioacuten de los fechos del mui magnifico eacute mas virtuoso sentildeor el sentildeor don Mi-

guel Lucas mui digno Condestable de Castillardquo en Memorial Histoacuterico Espantildeol co-leccioacuten de documentos opuacutesculos y antiguumledades que publica la Real Academia de la Historia Tomo VIII Madrid 1855 paacutegs 20-21 69-138 y 387

264 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

descienden serpenteantes el Barranco del Lobo al norte y el riacuteo Guadal-bulloacuten al este y en el entorno del otro el Cerro Culebro sobre el que se construiriacutea en el siglo XII el nuevo castillo de Nebliacuten60 serpentea por el valle el riacuteo Jandulilla

Sin embargo hay topoacutenimos en torno a los cuales no hay ninguacuten riacuteo ni arroyo ni barranco que serpentee por lo que cabe la posibilidad de culebra o culebro se refieran a la cima a la colina Podriacuteamos partir en este caso de una forma evolucionada de columbaris ldquolugar de palomasrdquo61

GALLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda El Gallizno oronimia UTM X 464724 UTM Y 4178042Pegalajar Fuente Galloacuten hidronimia UTM X 443180 UTM Y 4176371Cambil-Noalejo Gallariacuten oronimia UTM X 452923 UTM Y 4163353

Si en los topoacutenimos que contienen la forma gallo o gallina vieacuteramos un ave nos costariacutea interpretar el significado de nombres de lugares ta-les como Gallocanta Cantagallo Saltagallos Pingallo Pradogallo o poblaciones como El Gallo o La Gallina Parece bastante admitido que estos nombres parten de una raiacutez celta muy productiva kal(l)(i)o- ldquopie-dra guijarrordquo (en franceacutes caillou ldquoguijarrordquo) que da formas simples o compuestas en cal-call-callo que por asociacioacuten etimoloacutegica con otras palabras o ideas tambieacuten evoluciona a gall-62 Por tanto esta raiacutez alude a lugares pedregosos en los que hay una vegetacioacuten muy raquiacutetica y por supuesto incultivables En la toponimia espantildeola hay legioacuten de ejemplos Callosa del Segura Callosa dacuteen Sarriaacute Moncayo Galera Gallocanta Cantagallo Cantalapiedra Val de la Gallinera muchos Cantalar etc Tambieacuten hay varios topoacutenimos Gallariacuten (en Coacuterdoba Caacutediz y Burgos junto a este uacuteltimo un lugar llamado Cantalagua)

60 NAVIDAD JIMEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle de Nebliacutenrdquo Sumuntaacuten XI Carchelejo paacuteg 192

61 Cf infra PALOMA62 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 32-33 GALMEacuteS DE FUENTES A

(1986) paacutegs 32-33

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 265

Los lugares objeto de nuestro estudio El Gallizno Gallariacuten y la Fuen-te Galloacuten se encuentran en lugares pedregosos los dos primeros muy agrestes El tercero hoy estaacute inmerso en la huerta pero antantildeo era un lugar rocoso del que se extrajo en los siglos XV y XVI piedra para levantar los bancales que hoy dan forma al sistema de terrazas de la huerta de Pegalajar

GATOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo El Gato oronimia UTM X 479554 UTM Y 4166910Cabra del Santo Cristo Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 479520 UTM Y 4167256Cabra del Santo Cristo Barranco del Gato hidronimia UTM X 480082 UTM Y 4167016Huelma Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 459176 UTM Y 4170788Huelma Cuevas del Gato oronimia UTM X 462588 UTM Y 4172932

Joacutedar Barranco del Puntal del Gato hidronimia UTM X 473330 UTM Y 4181964

Hay al menos dos explicaciones al topoacutenimo Gato lejanas siempre del origen animal63 Los lugares de El Gato de Cabra del Santo Cristo Cuevas del Gato y Cortijo del Gato de Huelma y el Barranco del Pun-tal del Gato de Joacutedar estaacuten efectivamente asociados a elevaciones del terreno igual que la mayoriacutea de los topoacutenimos de la peniacutensula que con-tienen la forma Gato Gata o Gatera (esta referida a varias elevaciones del terreno en poca distancia)64 Otra interpretacioacuten para este conjunto de topoacutenimos la da Galmeacutes de Fuentes quien propone una forma latina catinum ldquofuente crisolrdquo y en sentido figurado ldquohoyo cavidadrdquo65 Esta propuesta viene corroborada por que de muchas de las elevaciones del terreno aludidas surgen arroyos o regatos66 cavidades o cuevas como la mencionada Cuevas del Gato de Huelma

63 Nos alejan del origen felino nombres como Gata de Gorgoacutes (en donde Gorgoacutes parte de una base romance gorga ldquogarganta hoyo profundo en un riacuteo o torrenterdquo) Gato Quemado La Asomadilla del Gato Isla Gatera poblaciones Gata (Caacuteceres) Los Gatos (Almeriacutea) Mazagatos (Segovia) Cova do Gato (Pontevedra) O Gato (Pontevedra) o Valdegatillos (Soria)

64 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacutegs 44-5665 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 4366 Regato ldquoarroyo pequentildeo remanso poco profundordquo (DRAE) derivado de regar

ldquoriachuelo torrente arroyordquo del que puede derivar gato seguacuten algunos autores (cf OR-

266 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

GOLONDRINATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar La Golondrina orografiacutea UTM X 468038 UTM Y 4184538Joacutedar Golondrina orografiacutea UTM X 470060 UTM Y 4185296

En la toponimia hispana maacutes de una veintena de lugares hacen re-ferencia a esta ave67 Coinciden con elevaciones orograacuteficas importan-tes asociadas a arroyos fuentes o cantildeadas dando lugar a gargantas o angosturas68 lo que nos lleva a pensar en la antigua voz hispaacutenica gola (lt lat gula ldquogargantardquo)69 aplicada a la toponimia (igual que garganta boca cuello cabeza lomo loma brazo) en este caso con una sufijacioacuten de di-minutivo -ina Finalmente para llegar hasta la forma golondrina se debioacute de operar en la mente del hablante una asociacioacuten etimoloacutegica con el ave dando por hecho que estos lugares estaban habitados por ella

Nuestros dos topoacutenimos el de Bedmar y el de Joacutedar se encuentran al sur de esta uacuteltima poblacioacuten en la misma cadena montantildeosa de tres kiloacutemetros de longitud alineada en direccioacuten noreste Presenta en los dos extremos sendas gargantas escarpadas y muy abruptas

GRAJO70

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda

Canto de Pentildea Gra-jera 70 oronimia UTM X 463616 UTM Y 4177618

Cambil Pentildea de la Graja oronimia UTM X 450626 UTM Y 4169888Campillo de Arenas Grajales oronimia UTM X 439308 UTM Y 4169194

TEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palen-tinardquo PITTM LXXVIII Palencia paacuteg 13)

67 Noacutetese que tambieacuten hay una Sierra de los Golondrinos en Talarrubia (Cuenca) lo que elimina cualquier esperanza de que el topoacutenimo se refiera al ave

68 Cf el Cerro de la Golondrina cercano al Cerro de la Angostura en Valdezufre (Huelva)

69 MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gola Varios pasos estrechos entre dos montantildeas reciben el nombre de Gollizno

70 En donde Canto procede de kant- ldquopiedra guijarro borde pedregosordquo y ldquoorilla pedregosardquo En Sierra Maacutegina tambieacuten Canto de la Tosquilla en Cabra del Santo Cristo y Canto de las Merinas en Huelma (HUBSCHMID J Studia Neophilogica XXX 1958 p133 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 20)

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 267

Jimena Cueva de la Graja oronimia UTM X 458415 UTM Y 4187499Mancha Real Pentildea Grajera oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060

Mancha Real Cortijo de Pentildea Grajera hidronimia UTM X 443871 UTM Y 4180146

Mancha Real Cueva de la Graja 71 oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060Noalejo Cerro del Grajo oronimia UTM X 446680 UTM Y 4155460Pegalajar Fuente del Grajo hidronimia UTM X 448723 UTM Y 4175054

71

Grajera o Grajales podriacutean ser considerados ldquolugar abundante en grajosrdquo Pero cuesta trabajo considerar un lugar propiedad o habitaacuteculo de un grajo o de una graja La voz grajo procede del latiacuten graculumgragulum (raiacutez grag-) Aparece por primera vez en lengua castellana en 149572 Pero he aquiacute que en 1099 ya apareciacutea gragera (lt lat graculariam) referido a nombre de lugar73 Este desfase de cuatro siglos entre la primera documentacioacuten de una u otra palabras podriacutea residir en que la segunda gragera no refiere un lugar ldquoabundante en grajosrdquo sino tal vez a ldquocolina montantildea pedregosardquo a partir de la raiacutez preindoeuropea kar(r) ya mencionada maacutes arriba

HALCOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cerro del Halcoacuten oronimia UTM X 441416 UTM Y 4164478Beacutelmez de la Moraleda Valle del Nebliacuten oronimia UTM X 470512 UTM Y 4178080

Al menos 17 topoacutenimos contienen el nombre del halcoacuten para cuya explicacioacuten no hay resultados satisfactorios Por otro lado el nebliacute es-pecie de halcoacuten cuyo nombre parece proceder del aacuterabe hispano burniacute

71 Citado en el documento de amojonamiento del teacutermino de Mancha Real (cf LOacute-PEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (0996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacutegs 131-150)

72 NEBRIJA ANTONIO DE (1495) Dictionarium ex hispaniensi in latinum sermonem73 En el Fuero de Miranda de Ebro de 1099 en donde habla de solares [] archerei-

ju et hormaccedila et cueuas de gragera et sanctam mariam magdalenam (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gragera)

268 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

puede estar detraacutes de los topoacutenimos Valle del Nebliacuten Castillo del Nebliacuten y Cuevas del Nebliacuten 74

HORMIGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Hormiga hidronimia UTM X 456214 UTM Y 4176282

Del lat formicam la palabra hormiga aparece documentada por pri-mera vez en el Conde Lucanor entre 1328 y 1334 Este insecto tambieacuten aparece aparentemente en la toponimia75 Por contra parece poco pro-bable que este insecto tenga tanto protagonismo para dar nombre a una fuente o a un cerro a una isla a una pentildea o a una loma Los estudios sobre toponimia apuntan al latiacuten formam con el sentido de ldquoterreno con configuracioacuten propia peculiarrdquo76

LOBOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Caldera del Tiacuteo Lobo oronimia UTM X 459264 UTM Y 4180885Beacutelmez de la Moraleda Cerrillo de los Lobos oronimia UTM X 469436 UTM Y 4176600Beacutelmez de la Moraleda Cerro Lobos oronimia UTM X 469922 UTM Y 4177558Campillo de Arenas Arroyo de los Lobos hidronimia UTM X 439672 UTM Y 4165586Cambil Cortijo Lobo poblacioacuten UTM X 447174 UTM Y 4168589Carchelejo Barranco del Lobo hidronimia UTM X 445125 UTM Y 4165995Joacutedar Chozoacuten del Lobo poblacioacuten UTM X 475838 UTM Y 4179484Huelma Cueva de los Lobos oronimia UTM X 462238 UTM Y 4175514Noalejo Fuente del Lobo hidronimia UTM X 435040 UTM Y 4150962Noalejo Puerto del Lobo viacutea UTM X 438831 UTM Y 4152874

La presencia del lobo (lt latiacuten lupum) azote de los rebantildeos ha sido constante en los bosques espantildeoles Agrupado en comunidad el grupo

74 Lugar donde se situaba el castillo del Nebliacuten (ver Cerro Culebro) NAVIDAD JI-MEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle del Nebliacutenrdquo en Sumuntaacuten XI paacutegs 189-198

75 Hormiguera (Valdeprado del Riacuteo) La Hormiguera (Asturias) El Hormiguero (Burgos) Formiga (Guardamar) Beniformiga (Ibiza) Formiga Formigal (Huesca) Hor-migos (Toledo) entre maacutes de cincuenta topoacutenimos

76 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 26-27 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg 38

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 269

perfectamente jerarquizado planifica el ataque siempre por lugares es-trechos cerrados por donde el ganado no puede escapar faacutecilmente Estos lugares eran especialmente temidos por los pastores y por tanto evitados siempre que podiacutean sobre todo durante los agostaderos tiempo en que el lobezno empieza a alimentarse de carne Igualmente era temible el prin-cipio del otontildeo momento en el que la familia lobuna formando un clan dirigido por los miembros adultos se dispone a atacar conjuntamente Esos lugares por los que soliacutean atacar eran identificados por los pastores y nombrados con el nombre del depredador La Lobera Barranco Lobero Pentildea Lobosa Raso Lobero etc77 En la toponimia maginera tal vez por su proximidad a viacuteas pecuarias el Cortijo Lobo en Cambil el Arroyo de los Lobos en Campillo de Arenas la Cueva de los Lobos en Huelma el Puerto del Lobo y la Fuente del Lobo en Noalejo esteacuten relacionados con esta realidad

Tambieacuten pudo confluir bajo la forma lobo otra realidad la loma o el lomo (del lat lumbum) 78 Asiacute la Caldera del Tiacuteo Lobo en Albanchez de Maacutegina el Cerrillo de los Lobos y el Cerro Lobos en Beacutelmez de la Mora-leda el Chozoacuten del Lobo en Joacutedar

Finalmente una asociacioacuten etimoloacutegica pudo ser el origen de otra gran cantidad de topoacutenimos que recibieron el nombre del lobo a partir de lup- lupa- lub- lubia- raiacutez hidroniacutemica perteneciente al mediterraacuteneo occidental79 muy productiva en toda la cuenca mediterraacutenea Asiacute el Ba-rranco del Lobo en Carchelejo podriacutea estar relacionado con la idea de ldquocorriente de aguardquo

MOSQUITOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Barranco del Mosquito hidronimia UTM X 463946 UTM Y 4181802

77 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid quien recoge gran cantidad de topoacutenimos ldquolobunosrdquo de las ocho cantildeadas reales que estudia

78 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 19 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 43 y 86

79 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 33-34 56 y 86 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacuteg 52 CASILLAS ANTUacuteNEZ FJ (2007) ldquoRiolobos un caso maacutes de tautoto-ponimiardquo Revista de Estudios Extrementildeos 63(2) paacutegs 663-668

270 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Bedmar Manantial Cueva del Mosquito hidronimia UTM X 462853 UTM Y 4178808

Igualmente es difiacutecil asimilar que un mosquito pueda dar nombre ba-rrancos manantiales cuevas picos pentildeones lomas o cerros Hay quien considera que el origen del topoacutenimo relativo a mosca o mosquito hay que buscarlo en el latiacuten muscum ldquoalmizclerdquo80

Sin embargo en 1173 ya se recoge la forma mosca81 con el signifi-cado de ldquohendidura del terrenordquo seguacuten se desprende del contexto que parte de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordiscarrdquo a partir del participio morsum de mordere Asiacute detraacutes de los dos topoacutenimos identifi-cados en Bedmar hay depresiones importantes del terreno que parten del Cantildeo del Aguadero y del Cerro de la Carluca y vierten sus aguas al riacuteo de Cuadros

MULOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Cantildeada Mula viacutea UTM X 463218 UTM Y 4189894Campillo de Arenas Matamulos oronimia UTM X 436332 UTM Y 4165784Campillo de Arenas Cerro Matamulillos oronimia UTM X 437466 UTM Y 4165802

El topoacutenimo mulo (y murada muradalmuladar mula) se suele ex-plicar a partir del latiacuten murum ldquomurallardquo y por tanto ldquobrusca elevacioacuten rocosardquo por la igualacioacuten foneacutetica de l y r tan frecuente en espantildeol ademaacutes de una asociacioacuten etimoloacutegica con el equino

Por su parte el primer elemento de topoacutenimo mata- (quizaacute del lat tardiacuteo matta ldquoesterardquo seguacuten el DRAE) significa en toponimia ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo ldquobosquerdquo82

80 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 25-26 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 37-38

81 En el coacutedice Tumbo de la Catedral de Leoacuten (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv mosca Mosca a partir de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordis-carrdquo a partir del participio morsum de mordere

82 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 53 ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 271

De esta forma Matamulos vendriacutea a significar ldquopendiente brusca cu-bierta de monte bajordquo Y nuestros topoacutenimos Puntal Matamulos y Ce-rro Matamulillos son en efecto dos elevaciones boscosas con una muy pronunciada pendiente de cerca de 500 m la segunda maacutes suave que la primera de ahiacute el diminutivo

Con respecto a la Cantildeada Mula en Bedmar que cerca tiene parajes relacionados con el pasto de ganados tales como La Dehesilla El Vaca-rizo y la Loma Becerril ademaacutes de dos viacuteas pecuarias el camino de la Mesta del Vacarizo y la Colada del Abrevadero del Rufero cabriacutea ver un zootopoacutenimo si en lugar de Cantildeada Mula fuera Cantildeada de las Mulas o mejor Cantildeada de los Potros denominacioacuten que suelen recibir las dehe-sas de equinos

MURCIEacuteLAGOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Morciguillo oronimia UTM X 459428 UTM Y 4172662Mancha Real Cueva de los Murcieacutelagos oronimia UTM X 448128 UTM Y 4180588

El Morciguillo se encuentra junto a la pecuaria Vereda de Sierra Maacute-gina por la que los pastores subiacutean el ganado al final de la primavera y durante el verano en busca de los pastos frescos Este topoacutenimo no estaacute relacionado con el murcieacutelago83 sino con alguna caracteriacutestica del terre-no Asiacute en sus movimientos trashumantes los pastores haciacutean quemas de terreno bien para obtener terreno de pasto bien para conseguir en medio de un espeso bosque espacios abiertos que les permitieran mejo-rar la vigilancia del ganado y asiacute dificultar las emboscadas de los lobos Ello les granjeoacute la fama de ldquoincendiariosrdquo84 Esta praacutectica justifica que en muchiacutesimos lugares existan topoacutenimos como El Quemado (Pegalajar) o

83 Morciguillo diminutivo del dialectalismo morciego y este del lat mus ldquoratoacutenrdquo y caecus ldquociegordquo

84 Antonio Machado en ldquoPor tierras de Espantildeardquo un poema de Campos de Castilla habla asiacute del pastor El hombre de estos campos que incendia los pinares y su despo-jo aguarda como botiacuten de guerra antantildeo hubo raiacutedo los negros encinares talado los robustos robledos de la sierra

272 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Los Quemados (Cambil)85 En este sentido en el leacutexico primitivo desde el antildeo 924 encontramos varias palabras del bajo latiacuten mauricellus ldquonegro rojizo oscuro morcillordquo que pudieran estar detraacutes de este topoacutenimo86

Por lo que respecta a la Cueva de los Murcieacutelagos en Mancha Real estaacute constatada como en infinidad de cuevas que tienen este mismo nom-bre la presencia de una numerosa colonia de estos insectiacutevoros

OSOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cerros de la Fuente del Oso oronimia UTM X 447552 UTM Y 4157874Campillo de Arenas Cortijo de la Fuente del Oso poblacioacuten UTM X 447805 UTM Y 4158536

De la presencia de osos y del prestigio que dan a los bosques que ha-bitan da cuenta el Libro de la Monteriacutea de Alfonso XI87 quien enumera los lugares de ldquobuenos de ossordquo en ldquoderredor de Canbilrdquo Maiatrenccedila Vi-lla Nueua y el monte de Bercho Probablemente el oso auacuten moraba en esta despoblada ldquotierra de nadierdquo a finales del siglo XV y dejoacute estas huellas en la toponimia de Campillo de Arenas

OVEJA88

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cortijo del Ovejo poblacioacuten UTM X 474478 UTM Y 4175550Huelma Canto de las Merinas88 oronimia UTM X 467352 UTM Y 4163644Huelma Cortijo de las Merinas poblacioacuten UTM X 468440 UTM Y 4164210

El paso o el asentamiento de rebantildeos de ovejas merinas dieron lugar a topoacutenimos muy desfigurados maacutes cuando ya no hay referencias de la

85 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid paacutegs 262-266

86 Morciello mauricello mauriccedilello maurizello morcello morccedilello mor-cillo morzello morziello muriccedilello proceden de mauricellus (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv morciello)

87 Libro de la monteriacutea fol 319 r88 Sobre Canto cf nota 70

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 273

trashumancia89 En este contexto se encuadran los topoacutenimos Cortijo de las Merinas Canto de las Merinas y el Barranco de las Peregrinas los tres en Huelma situados dentro de una zona muy frecuentada en otras eacutepocas por la trashumancia En cuanto al Cortijo del Ovejo es praacutecti-camente inusitada en la lengua de Castilla la forma ovejo para nombrar al macho de la oveja Seriacutea maacutes factible acudir bien al apodo de alguacuten propietario del cortijo o bien a una forma desarrollada a partir de abeja (lt lat apicula) como sucede con el nombre de Fuenteobejuna formada a partir de Fuente Abejuna

PAacuteJAROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Barranco del Paacutejaro hidronimia UTM X 448648 UTM Y 4159074Campillo de Arenas Cerro del Paacutejaro oronimia UTM X 448610 UTM Y 4158232

Cambil Pajareros o Piedra del Aacuteguila oronimia UTM X 456132 UTM Y 4170882

Huelma Los Pajareros oronimia UTM X 465624 UTM Y 4158684Huelma Cortijo del Paacutejaro poblacioacuten UTM X 466440 UTM Y 4173028

Huelma Camino del Cortijo del Paacutejaro viacutea UTM X 465887 UTM Y 4172523

Huelma Cortijo del Pajarillo poblacioacuten UTM X 464200 UTM Y 4169362Huelma Cerro del Pajarillo oronimia UTM X 464364 UTM Y 4169206Noalejo Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 449706 UTM Y 4158512Pegalajar Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 452387 UTM Y 4176444

En la toponimia espantildeola hay al menos 175 lugares que contienen este nombre o alguno de sus derivados90 Si hablamos de un ldquocerro de los paacutejarosrdquo podriacuteamos pensar que ese lugar es maacutes abundante en aves que otro que alliacute nidifican o que alliacute pernoctan Pero hablar del Puerto de la Paacutejara o del Puntal del Paacutejaro nos aleja de esta idea a no ser que esa sea la uacutenica ave existente en el entorno Ademaacutes el concepto paacutejaro es

89 Castro de las Mentiras en lugar de Merinas Arroyo de las Cantarinas Pago de las Pepinas Arroyo de las Sardinas etc (cf ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 paacutegs 5-21)

90 En IBERPIX la forma paacutejaro aparece en 21 topoacutenimos paacutejaros en 18 paacutejara en 18 paacutejaras en 6 pajarillo en 14 pajarillos en 6 pajaricos en 1 pajarilla en 9 paja-rillas en 2 lugares ademaacutes de pajares 53 lugares pajaroacuten 15 Este grupo toponiacutemico es maacutes frecuente cuanto maacutes al norte de la peniacutensula

274 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

desde el latiacuten vulgar hasta la actualidad un concepto geneacuterico que abarca a cualquier ave de manera que el topoacutenimo referido a estas no serviriacutea para definir a ese lugar

Sin embargo a traveacutes de la observacioacuten geograacutefica consideramos maacutes oportuno relacionar este grupo toponiacutemico con la raiacutez prerromaacutenica pal-pala- ldquoladera inclinadardquo91 la cual sufijada en pal-iar- ldquolugar de laderas inclinadasrdquo podriacutea dar lugar a nuestras formas paacutejaro paacutejara pajares y demaacutes derivados92 nombres cuyo significado originario hoy diacutea no es faacutecilmente entendible

Por lo que se refiere a la toponimia de Sierra Maacutegina nuestros luga-res se encuentran en fuertes pendientes (Barranco del Paacutejaro Cerro del Paacutejaro Fuente del Paacutejaro (Noalejo) Pajareros o Piedra del Aacuteguila Cor-tijo del Pajarillo y Cerro del Pajarillo y Fuente del Paacutejaro (Pegalajar) o en inclinaciones relativamente suaves (Los Pajareros Cortijo del Paacutejaro y Camino del Cortijo del Paacutejaro)

PALOMATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 456697 UTM Y 4175171Campillo de Arenas Puerto de las Palomas oronimia UTM X 441962 UTM Y 4162368Campillo de Arenas Palomares oronimia UTM X 439208 UTM Y 4168329Campillo de Arenas Cortijo de Palomares poblacioacuten UTM X 438932 UTM Y 4167761Campillo de Arenas Fuentes de Palomares hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Campillo de Arenas Llanos de Palomares oronimia UTM X 438464 UTM Y 4166944Campillo de Arenas Cerro Palomares oronimia UTM X 440543 UTM Y 4167554Campillo de Arenas El Palomar oronimia UTM X 443118 UTM Y 4159048

91 Ha sido estudiada por muchos linguumlistas esta raiacutez muy presente tambieacuten en la toponimia de los Pirineos orientales en la Provenza y en los Alpes quienes la consideran perteneciente al sustrato mediterraacuteneo occidental (BERTOLDI ldquoProblemes de substratrdquo en Bulletin de la Socieacuteteacute de Linguumlistique XXXII paacutegs 139-141) tambieacuten llamado ligur (MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacuteg 166) No hay total acuerdo en su exacta defini-cioacuten podriacutea significar ldquoladera lisa y casi verticalrdquo (MOREU-REY Els nostres noms de lloc Mallorca 1982 paacuteg 42) ldquopradera inclinada y escarpadardquo (HUBSCHMID J (1960) Mediterrane Substrate Berna paacuteg 17) o ldquovertiente de tierra nevada o rocosa lisa y de pendiente muy fuerte casi verticalrdquo (COROMINAS J (1935) Butlletiacute de Dialectologia Catalana XXIII paacuteg 300)

92 Igual que foneacuteticamente el lat palea ldquopajardquo gt paja pajero pajizo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 275

Huelma Cortijo de los Pichones poblacioacuten UTM X 466468 UTM Y 4173234Huelma Caseriacutea de la Paloma poblacioacuten UTM X 466904 UTM Y 4173050Joacutedar Los Palomares oronimia UTM X 470370 UTM Y 4187692Joacutedar Casa Palomares poblacioacuten UTM X 470062 UTM Y 4188105Mancha Real El Palomar 93 oronimia UTM X 446966 UTM Y 4181110Noalejo Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 438138 UTM Y 4153224Noalejo Alta Coloma oronimia UTM X 450758 UTM Y 4158426Pegalajar El Palomar oronimia UTM X 442656 UTM Y 4176853Pegalajar Barranco del Palomar oronimia UTM X 442725 UTM Y 4176656

93

En latiacuten palumbes (en lat vg palumba-us) daba nombre la paloma silvestre mientras que columba-us era la paloma domesticada que se criaba habitualmente en los columbarios Esta distincioacuten palom y colom se observa en la lengua provenzal en la Edad Media Por su parte el cas-tellano y el portugueacutes optaron por utilizar palumba-us mientras que el catalaacuten y el franceacutes prefirieron columba-us Ademaacutes el castellano llama a la silvestre paloma torcaz La paloma domeacutestica se ha criado tradicio-nalmente en el palomar que puede ser un espacio adecuado dentro de una vivienda casa de campo o granja acondicionado para la criacutea de la paloma o una edificacioacuten agriacutecola independiente maacutes o menos cercana a la vivienda o a la casa de campo No parece que nuestros topoacutenimos es-teacuten relacionados con estos espacios Seriacutea posible en cambio pensar que recibiacutean estos nombres los lugares llanos y abiertos en los que se posan durante las migraciones y criacutean habitualmente las palomas

No obstante en la mayor parte de los topoacutenimos de la comarca de Sierra Maacutegina y del resto de la peniacutensula observamos un paisaje comuacuten una pradera amplia con una cierta pendiente que favorece el drenaje de las aguas procedentes de montantildeas cercanas Ello nos invita a pensar que el nombre es debido a la morfologiacutea del terreno Galmeacutes de Fuentes apun-ta a una forma compuesta de pando ldquoinclinadordquo o la raiacutez pal-94 ldquopradera inclinada y escarpadardquo y el oroacutenimo loma de manera que un hipoteacutetico

93 Seguacuten Madoz la fuente Nueva y la fuente de las Pilas ldquose surten de aguas de un manantial existente en la falda de la sierra llamada Pentildea del Aacuteguila y sitio del Palomarrdquo

94 Cf nota 91

276 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

pand-loma o pal-loma pronto se pudo asociar con el ave de manera que paloma significariacutea ldquoloma inclinadardquo95

Por lo que respecta a los topoacutenimos Coloma y Colomera estos po-driacutean haber sido acuntildeados en un momento en que la lengua romance va-cilaba entre las formas latinas columba y palumba

PIOJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Fuente Charco Piojo hidronimia UTM X 465201 UTM Y 4183518Cambil Fuente del Piojo hidronimia UTM X 457080 UTM Y 4175694Joacutedar Cortijo del Piojo poblacioacuten UTM X 469006 UTM Y 4183722Mancha Real Fuente del Piojo hidronimia UTM X 444844 UTM Y 4187127Pegalajar Manantial del Piojo hidronimia UTM X 442726 UTM Y 4176791

Del latiacuten peducŭlus la palabra piojo aparece documentada por es-crito desde 1255 y en la toponimia hispana es muy abundante sobre todo para designar hidroacutenimos y oroacutenimos96 Sin embargo hay que hacer mucho esfuerzo para imaginar semejante insecto como protagonista de un paraje como Cuesta de los Piojos Puerto del Piojo Pozo del Piojo Matapiojos o Riacuteo del Piojo Por la cantidad de hidroacutenimos en los que apa-rece detraacutes de estos topoacutenimos podriacutea encontrarse la antigua voz pegujal (lt lat peculiaris ldquorelativo a la fortuna particularrdquo) ldquopequentildea porcioacuten de tierra destinada a la siembra o al pastoreo de ganadordquo que hoy encontra-mos como piojar ldquotrozo de terreno plantado de hortalizardquo

Tambieacuten podriacutea apuntarse sobre todo para explicar la abundancia de hidroacutenimos que presenta esta palabra una planta herbaacutecea frecuente en zonas huacutemedas conocida en la antiguumledad como piejo que se adhiere faacutecilmente a la ropa y tiene minuacutesculas semillas De esta manera un hi-

95 HUBSCHMID J (1960) Mediterrane substrate Berna paacuteg 17 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 33-34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 22 GAL-MEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 77-79 El DRAE define palomera como ldquopaacuteramo de corta extensioacutenrdquo

96 GORDON PERAL M D (1988) Toponimia de la sierra norte de Sevilla Estudio lexicoloacutegico Sevilla Universidad paacuteg 184 En el territorio nacional hay al menos 65 topoacutenimos referidos a piojo (31 referidos a hidroacutenimos corrientes fluviales fuentes o humedales) 1 a piojera 9 referidos a piojar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 277

droacutenimo muy comuacuten como Fuente del Piojo seriacutea una ldquofuente que tiene a su alrededor piejosrdquo Relacionada con esta la planta del ricino es popu-larmente conocida como ldquopiojo del diablordquo

Finalmente aunque hay evidentes dificultades para explicar la evo-lucioacuten foneacutetica podriacutea ser aventurado no imposible ver en algunos de estos topoacutenimos una forma puejo (lat podium ver maacutes abajo POLLO)

POLLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Los Pollos oronimia UTM X 444312 UTM Y 4170470Caacutercheles Vereda Los Pollos viacutea UTM X 444386 UTM Y 4170520Noalejo Cortijo Culopollo poblacioacuten UTM X 452402 UTM Y 4162230

Pegalajar Pollos del Desplumadero o del Tabaco oronimia UTM X 451586 UTM Y 4176290

La voz pollo en toponimia debioacute de experimentar una asociacioacuten con el animal y asiacute transformar la ortografiacutea En realidad la forma oroniacutemica debe ser poyo (del lat podium ldquomuro grueso que forma una plataforma alrededor de la arena del anfiteatro y sobre la cual se encontraban varias filas de asientos de honorrdquo y este del gr poacutedion πόδιον) Se documenta desde el antildeo 918 de muy diversas formas con el significado de ldquootero cabezo montiacuteculo aislado eminencia del terrenordquo 97 Asiacute pues nuestros topoacutenimos son ldquoeminencias del terreno que ofrecen un control del entor-no muy extensordquo En particular los Pollos del Desplumadero se llaman asiacute por ser lugares propicios para la criacutea de aves rapaces desde cuyos pe-ntildeascos se lanzan los pollos para su primer vuelo Tambieacuten son conocidos como Pollos del Tabaco desde que seguacuten se cuenta el tiacuteo Ratoacuten trasla-dara hasta ese inaccesible lugar su plantacioacuten de tabaco harto de que le fuera requisada por ladrones o por la guardia civil

97 Pueio podio pogo poio poyo puego puejo pug pugo pui puy puio puyo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv pueio) En Coacutercega Poggiale Poggio Pog-giolu en Bretantildea y Normandiacutea Pou Pueil En los Pirineos franceses Pouey Pujo

278 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

POTROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Larva Despentildeapotros oronimia UTM X 481852 UTM Y 4178044Larva Barranco de Despentildeapotros hidronimia UTM X 480574 UTM Y 4178942Cabra del Santo Cristo Cantildeada Real de los Potros viacutea UTM X 475744 UTM Y 4163460

La toponimia relativa al potro (lt lat pulliter der de pullus ldquoani-mal jovenrdquo se encuentra en todas las lenguas romances aunque con va-riantes con un sentido semejante ldquocaballo joven desde que nace hasta los cuatro antildeos aproximadamente en que muda los dientes de lecherdquo) se suele ubicar en dehesas o lugares proacuteximos a ellas por lo que sin duda hemos de pensar que el topoacutenimo describe un terreno de propios dedicado a apacentar las criacuteas caballares En cuanto al topoacutenimo Despentildeapotros hemos de encuadrarlo dentro de las expresiones jocosas y exageradas que el agricultor o el ganadero se permiten deformando de paso la realidad original Seguramente tras este topoacutenimo hay una idea semejante a ldquopentildea de potrosrdquo tal vez dehesa de potros que se extiende bajo Pentildeas Bermejas y Picones en plena sierra de Larva

PULGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Lomilla de las Pulgas oronimia UTM X 460317 UTM Y 4162399Mancha Real La Cruz del Pulgoacuten oronimia UTM X 447048 UTM Y 4182298Noalejo Solana de la Pulguita oronimia UTM X 433910 UTM Y 4151664

La forma pulga procede del lat pulex -ĭcis que pervive en todas las lenguas romances salvo en espantildeol en que se supone originaria de una forma tardiacutea pulĭca Tampoco parece que este insecto haya que con-siderarlo origen de los muchos topoacutenimos que llevan su nombre Habriacutea pues que buscar otra explicacioacuten que no parece faacutecil Rebuscando en el leacutexico primitivo de la lengua hallamos varias formas puiolo poiolo pugol pugolo (lt lat podiolus ldquooteruelordquo) diminutivos de puio y pueio (lt lat podium ldquooterordquo) que podriacutean con ayuda de una asociacioacuten etimo-loacutegica llegar hasta formas toponiacutemicas como Pulga Pulgar Pulguita Pulgara Pulgariacuten Si es asiacute pulga significariacutea en toponimia ldquootero poco elevadordquo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 279

RANATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Rana hidronimia UTM X 449201 UTM Y 4163636Noalejo Cantildeada de la Rana viacutea UTM X 432938 UTM Y 4148902

Noalejo Cortijo de la Cantildeada de la Rana poblacioacuten UTM X 432714 UTM Y 4148696

Pegalajar Fuente de la Rana hidronimia UTM X 446963 UTM Y 4175451

Es sin duda muy habitual la presencia de la rana en una fuente o en un arroyo pero no tanto como para dar su nombre a algunas de ellas y no a todas Por otro lado no son abundantes los topoacutenimos referidos a eacutesta (Rana Ranedo Renedo Reinosa estariacutean emparentadas) Pero si extendemos nuestro campo de estudio comparativo comprobamos que en franceacutes en el norte del Loira existe la voz rain ldquoborde de un bosquerdquo y en neerlandeacutes la voz rein significa ldquoborde elevado de un terreno que sirve como liacutemiterdquo Estas formas nos pondriacutean sobre la pista de una raiacutez prerro-mana ran-ren- ldquoborde liacutemite de una pendienterdquo que seriacutea el origen de nuestro topoacutenimo

RATOacuteN98

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Campillo de Arenas Matarratones 98 oronimia UTM X 441542 UTM Y 4158386

Campillo de ArenasFuente de Mata-rratones hidronimia UTM X 441299 UTM Y 4158319

PegalajarFuente del Tiacuteo Ratoacuten hidronimia UTM X 452074 UTM Y 4176909

En la toponimia espantildeola hay muchos topoacutenimos que coinciden con el nombre del roedor (Ratoacuten Ratoneras Ratonero pero nunca rata de la que parten los demaacutes nombres de origen incierto relacionada con el fr y el ing rat y el al ratte) Todos los lugares estudiados mantienen unas caracteriacutesticas comunes se encuentran en un barranco o un arroyo de aguas estacionales en lugares erosionados carentes naturalmente de roedores Por tanto debemos una vez maacutes prestar atencioacuten a las carac-teriacutesticas del terreno No han perdurado hasta nuestros diacuteas las formas antiguas rade y rate (lt lat ratis) ldquomonte para hacer lentildea o maderardquo (en el

98 Por lo que se refiere al elemento mata- del topoacutenimo Matarratones cf nota 43

280 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

antiguo franceacutes reacute ldquohoguerardquo)99 documentadas desde el antildeo 1044 Pero en principio descartamos esta idea pues no todos los lugares estudiados son montes ni todos tienen bosque pero siacute todos estaacuten erosionados des-poblados de vegetacioacuten por causas naturales no humanas Asiacute que con bastante probabilidad este seriacutea el significado maacutes coherente para este grupo toponiacutemico

TORO100

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda Los Toriles oronimia UTM X 468366 UTM Y 4177110Campillo de Arenas El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Mancha Real Toril actividad ganadera ( 100 )Noalejo Barranco del Toril hidronimia UTM X 436112 UTM Y 4149894Pegalajar El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Pegalajar Fuente del Toril hidronimia UTM X 449503 UTM Y 4177149Pegalajar Cortijo del Toril poblacioacuten UTM X 449489 UTM Y 4176791Pegalajar Barranco del Toro hidronimia UTM X 448939 UTM Y 4177893

PegalajarFuente del Barran-co del Toro hidronimia UTM X 449033 UTM Y 4178033

Los topoacutenimos referidos al toro recogidos en Sierra Maacutegina estaacuten todos relacionados con los terrenos baldiacuteos destinados al ganado vacuno cerril generalmente no aprovechables para la actividad agriacutecola y por tanto lejanos de la poblacioacuten y abundantes en pastos durante la mayor parte del antildeo No procede por tanto aquiacute acudir a las asociaciones eti-moloacutegicas que tambieacuten derivan en topoacutenimos relacionados con el toro a partir de una raiacutez prerromaacutenica tur- tor- taur- ldquomontantildeardquo101

99 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv rade RUIZ DEL CASTILLO Y NAVASCUEacuteS R (2006) ldquoToponimia aportacioacuten al conocimiento del significado del vo-cablo riojano la rad las rades rad la raacute raz rates rdquo Berceo 150 Logrontildeo paacutegs 9-44

100 Terreno citado en el amojonamiento de la Dehesa de Riacuteex que ocupaba maacutes o menos el actual casco urbano de mancha Real (cf LOacutePEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (1996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacuteg 132)

101 AEBISCHER P laquoLe catalaacuten turoacute et les deriveacutes romans du mot preacutelatin taurusraquo en Butlletiacute de Dialectologia Catalana Barcelona 1930 paacutegs 193-216 quien conjetura una forma originaria taurus laquo montantildea raquo Tb GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 281

URRACATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar La Urraca oronimia UTM X 473584 UTM Y 4183658Joacutedar Cortijo de la Urraca poblacioacuten UTM X 473766 UTM Y 4183952

El topoacutenimo Urraca es muy frecuente en el territorio nacional maacutes en el norte que en el sur y debe de estar relacionado visto que todos ellos se refieren a cerros con la raiacutez precelta bur- burr- ldquocabeza ce-rro cimardquo muy bien representada en la toponimia espantildeola y francesa102 Seguramente la presencia del sufijo ndashaco -aca ha propiciado que una asociacioacuten etimoloacutegica haya puesto en contacto este nombre de lugar con el ave cuyo nombre por otro lado procede del nombre propio femenino Urraca tal vez de origen prerromano

VACA103

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Albanchez de Maacutegina Cerrillo Vaquero oronimia UTM X 459534 UTM Y 4178295Bedmar El Vacarizo 103 oronimia UTM X 462494 UTM Y 4190396

Cabra del Santo Cristo Cerro de los Vaqueros oronimia UTM X 480124 UTM Y 4169288

Campillo de Arenas Loma de los Vaqueros oronimia UTM X 440368 UTM Y 4157264

Huelma Cortijo de las Vaquerizas poblacioacuten UTM X 466530 UTM Y 4172144

Pegalajar Hoyo Vacas oronimia UTM X 445507 UTM Y 4178486

Los topoacutenimos relacionados con la vaca Vaquero VaquerizoVaca-rizo Vaca estaacuten claramente relacionados con la actividad ganadera ge-nerada en estos lugares en la Edad Media En todos los municipios soliacutean existir dehesas destinadas al ganado vacuno ganado que era utilizado en las labores agriacutecolas como animales de tiro Estos terrenos de propios por tanto no aptos para la actividad agriacutecola estaban relativamente lejos

34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 37 y ss GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 44-47

102 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-158 sv Burriana103 Y Camino de la Mesta al Vacarizo

282 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

de la poblacioacuten y con frecuencia estaban cercados La posterior explota-cioacuten agriacutecola de la mayor parte de los teacuterminos municipales hizo desapa-recer todo vestigio de actividad ganadera y hoy el nombre toponiacutemico no parece tener sentido alguno

VIacuteBORATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Collado de la Viacutebora oronimia UTM X 458159 UTM Y 4179339Campillo de Arenas Barranco de la Viacutebora hidronimia UTM X 448638 UTM Y 4159466Huelma Cerro de las Viacuteboras oronimia UTM X 472215 UTM Y 4170208Huelma Fuente de las Viacuteboras hidronimia UTM X 472557 UTM Y 4170171Larva Fuente de la Viacutebora hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Torres Arroyo de la Viacutebora hidronimia UTM X 457476 UTM Y 4178891Torres Cordel de la Viacutebora viacutea UTM X 457233 UTM Y 4179414

La toponimia que hemos analizado relativa a la viacutebora se encuentra ubicada en veacutertices divisorios de dos o tres teacuterminos municipales o sobre una liacutenea de hitos que separa dos teacuterminos Asiacute el Collado de la Viacutebo-ra asociado a los dos topoacutenimos de Torres separa este teacutermino del de Albanchez de Maacutegina El Barranco de la Viacutebora nace en el liacutemite entre Campillo de Arenas y Noalejo El Cerro de las Viacuteboras y la Fuente de las Viacuteboras se encuentran sobre el liacutemite de Huelma con Cabra del Santo Cristo Y la Fuente de las Viacuteboras transcurre sobre el liacutemite entre Larva y Huesa Por tanto consideramos que este topoacutenimo contiene el valor semaacutentico de ldquohito mojoacutenrdquo

ZORROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cortijo de las Zorreras poblacioacuten UTM X 469061 UTM Y 4173343Cabra del Santo Cristo Zorrehuelas oronimia UTM X 475176 UTM Y 4173672Torres Zorreras oronimia UTM X 455784 UTM Y 4181577

En el uso de este topoacutenimo llama mucho la atencioacuten que en el terri-torio nacional hallemos nombres con alusiones al zorro (11 lugares) y a la zorra (20 lugares) iquestPor queacute en unos se acude al macho en otros a la hembra Pero tambieacuten sorprenden los topoacutenimos en siacute mismos La Zorri-

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 20: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

262 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

sible para el Cortijo de la Cigarra pero no para el Cerro del Hoyo de los Cigarrones agreste pedregoso sin vegetacioacuten alguna y exento com-pletamente de edificaciones habitables La observacioacuten del paisaje nos dirige hacia una raiacutez aacuterabe ṣajrā ldquopedregosardquo56 que tambieacuten da origen a topoacutenimos como Zagra Azagra y Sagra La foneacutetica mozaacuterabe y la aso-ciacioacuten etimoloacutegica con la cigarra (ltlat vulg cicala y este del lat claacutes cicada de origen onomatopeacuteyico) hariacutean que lo que inicialmente era una cualidad aplicada a un paisaje se transformara en nombre de insecto que da nombre al lugar

CONEJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Noalejo Arroyo de Navalconejo hidronimia UTM X 436398 UTM Y 4152282Noalejo Cortijo de Navalconejo poblacioacuten UTM X 436140 UTM Y 4152496Pegalajar Chozo de los Conejos poblacioacuten UTM X 444886 UTM Y 4172836

Puesto que el conejo es un mamiacutefero muy generalizado en toda la co-marca es difiacutecil que deacute nombre a estos dos parajes La semejanza foneacutetica ha favorecido que se confunda el nombre del conejo con cornejo o mejor con quern-ecus del adjetivo latino quernus ldquorelativo a la encinardquo y este de quercus ldquoencinardquo de manera que en estos topoacutenimos conejo vendriacutea a significar ldquoencinarrdquo57

CORZOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Pegalajar Majada de los Corzos viacutea pecuaria UTM X 448888 UTM Y 4174662

Que existan topoacutenimos en la geografiacutea peninsular como Arroyo del Corzo Casas Canto del Corzo Casa do Corzo Lombo dos Corzos Can-to del Corzo El Corzo o Cabeza del Corzo nos desviacutea de la pista de con-siderar a este ceacutervido como protagonista de estos paisajes tambieacuten de la Majada de los Corzos en Pegalajar lugar de paso ganadero ubicado en lo que fue un tupido bosque mediterraacuteneo del que auacuten hoy diacutea queda una

56 MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) paacuteg 25957 Cf GALMEacuteS DE FUENTES A (2000) paacuteg 72

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 263

interesantiacutesima muestra Este bosque era rico en osos y jabaliacutees58 y tam-bieacuten en lobos y ciervos59 pero no hay noticia de la existencia de corzos Por ello nos vemos obligados a buscar una explicacioacuten del topoacutenimo en la orografiacutea del terreno Asiacute desde el camino medieval que conduce desde Cambil hasta Torres en las inmediaciones del puerto de Villanueva el desnivel es muy fuerte alcanzando cotas de un 80 Curiosamente la voz corzo procede de corzar o acorzar ldquocercenar dejar sin colardquo del latiacuten vulgar curtiare de curtus ldquotruncado cortadordquo Este adjetivo aplicado a la orografiacutea podriacutea significar ldquobrusca pendiente en una corta distanciardquo caracteriacutestica que presenta nuestro topoacutenimo pero tambieacuten la mayoriacutea de los 47 lugares que hemos localizado en el resto de la peniacutensula

CULEBRATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Cerro de las Culebras oronimia UTM X 446313 UTM Y 4165750Beacutelmez de la Moraleda Cerro Culebro o Nebliacuten oronimia UTM X 470635 UTM Y 4178046

En la toponimia peninsular hay al menos 51 topoacutenimos referidos a ldquoculebrardquo y 17 referidos a ldquoculebrordquo que sentildealan oroacutenimos (llanos cues-tas lomas valles pentildeas tajos cerros) e hidroacutenimos (barrancos fuentes arroyos) incluso poblaciones como Culebras (Soria) Culebros (Leoacuten) La palabra culebra tiene geacutenero epiceno vaacutelida para el macho y la hem-bra igual que el latiacuten colŭbra En la lengua castellana culebra aparece documentada desde el S XIII mientras que la forma masculina culebro soacutelo se documenta a partir del S XV No consideramos un argumento de peso la explicacioacuten de que estos lugares son ldquoabundantes en culebrasrdquo pues los hay en la misma medida en el norte y en el sur tampoco que indi-quen hidroacutenimos (riacuteos arroyos barrancos) que descienden serpenteantes Con todo diremos que en el entorno de los dos topoacutenimos que aquiacute nos ocupan ambos oroacutenimos en el entorno de uno el Cerro de las Culebras

58 Libro de monteriacutea del Rey Alfonso XI fol 319r59 ldquoRelacioacuten de los fechos del mui magnifico eacute mas virtuoso sentildeor el sentildeor don Mi-

guel Lucas mui digno Condestable de Castillardquo en Memorial Histoacuterico Espantildeol co-leccioacuten de documentos opuacutesculos y antiguumledades que publica la Real Academia de la Historia Tomo VIII Madrid 1855 paacutegs 20-21 69-138 y 387

264 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

descienden serpenteantes el Barranco del Lobo al norte y el riacuteo Guadal-bulloacuten al este y en el entorno del otro el Cerro Culebro sobre el que se construiriacutea en el siglo XII el nuevo castillo de Nebliacuten60 serpentea por el valle el riacuteo Jandulilla

Sin embargo hay topoacutenimos en torno a los cuales no hay ninguacuten riacuteo ni arroyo ni barranco que serpentee por lo que cabe la posibilidad de culebra o culebro se refieran a la cima a la colina Podriacuteamos partir en este caso de una forma evolucionada de columbaris ldquolugar de palomasrdquo61

GALLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda El Gallizno oronimia UTM X 464724 UTM Y 4178042Pegalajar Fuente Galloacuten hidronimia UTM X 443180 UTM Y 4176371Cambil-Noalejo Gallariacuten oronimia UTM X 452923 UTM Y 4163353

Si en los topoacutenimos que contienen la forma gallo o gallina vieacuteramos un ave nos costariacutea interpretar el significado de nombres de lugares ta-les como Gallocanta Cantagallo Saltagallos Pingallo Pradogallo o poblaciones como El Gallo o La Gallina Parece bastante admitido que estos nombres parten de una raiacutez celta muy productiva kal(l)(i)o- ldquopie-dra guijarrordquo (en franceacutes caillou ldquoguijarrordquo) que da formas simples o compuestas en cal-call-callo que por asociacioacuten etimoloacutegica con otras palabras o ideas tambieacuten evoluciona a gall-62 Por tanto esta raiacutez alude a lugares pedregosos en los que hay una vegetacioacuten muy raquiacutetica y por supuesto incultivables En la toponimia espantildeola hay legioacuten de ejemplos Callosa del Segura Callosa dacuteen Sarriaacute Moncayo Galera Gallocanta Cantagallo Cantalapiedra Val de la Gallinera muchos Cantalar etc Tambieacuten hay varios topoacutenimos Gallariacuten (en Coacuterdoba Caacutediz y Burgos junto a este uacuteltimo un lugar llamado Cantalagua)

60 NAVIDAD JIMEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle de Nebliacutenrdquo Sumuntaacuten XI Carchelejo paacuteg 192

61 Cf infra PALOMA62 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 32-33 GALMEacuteS DE FUENTES A

(1986) paacutegs 32-33

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 265

Los lugares objeto de nuestro estudio El Gallizno Gallariacuten y la Fuen-te Galloacuten se encuentran en lugares pedregosos los dos primeros muy agrestes El tercero hoy estaacute inmerso en la huerta pero antantildeo era un lugar rocoso del que se extrajo en los siglos XV y XVI piedra para levantar los bancales que hoy dan forma al sistema de terrazas de la huerta de Pegalajar

GATOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo El Gato oronimia UTM X 479554 UTM Y 4166910Cabra del Santo Cristo Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 479520 UTM Y 4167256Cabra del Santo Cristo Barranco del Gato hidronimia UTM X 480082 UTM Y 4167016Huelma Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 459176 UTM Y 4170788Huelma Cuevas del Gato oronimia UTM X 462588 UTM Y 4172932

Joacutedar Barranco del Puntal del Gato hidronimia UTM X 473330 UTM Y 4181964

Hay al menos dos explicaciones al topoacutenimo Gato lejanas siempre del origen animal63 Los lugares de El Gato de Cabra del Santo Cristo Cuevas del Gato y Cortijo del Gato de Huelma y el Barranco del Pun-tal del Gato de Joacutedar estaacuten efectivamente asociados a elevaciones del terreno igual que la mayoriacutea de los topoacutenimos de la peniacutensula que con-tienen la forma Gato Gata o Gatera (esta referida a varias elevaciones del terreno en poca distancia)64 Otra interpretacioacuten para este conjunto de topoacutenimos la da Galmeacutes de Fuentes quien propone una forma latina catinum ldquofuente crisolrdquo y en sentido figurado ldquohoyo cavidadrdquo65 Esta propuesta viene corroborada por que de muchas de las elevaciones del terreno aludidas surgen arroyos o regatos66 cavidades o cuevas como la mencionada Cuevas del Gato de Huelma

63 Nos alejan del origen felino nombres como Gata de Gorgoacutes (en donde Gorgoacutes parte de una base romance gorga ldquogarganta hoyo profundo en un riacuteo o torrenterdquo) Gato Quemado La Asomadilla del Gato Isla Gatera poblaciones Gata (Caacuteceres) Los Gatos (Almeriacutea) Mazagatos (Segovia) Cova do Gato (Pontevedra) O Gato (Pontevedra) o Valdegatillos (Soria)

64 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacutegs 44-5665 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 4366 Regato ldquoarroyo pequentildeo remanso poco profundordquo (DRAE) derivado de regar

ldquoriachuelo torrente arroyordquo del que puede derivar gato seguacuten algunos autores (cf OR-

266 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

GOLONDRINATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar La Golondrina orografiacutea UTM X 468038 UTM Y 4184538Joacutedar Golondrina orografiacutea UTM X 470060 UTM Y 4185296

En la toponimia hispana maacutes de una veintena de lugares hacen re-ferencia a esta ave67 Coinciden con elevaciones orograacuteficas importan-tes asociadas a arroyos fuentes o cantildeadas dando lugar a gargantas o angosturas68 lo que nos lleva a pensar en la antigua voz hispaacutenica gola (lt lat gula ldquogargantardquo)69 aplicada a la toponimia (igual que garganta boca cuello cabeza lomo loma brazo) en este caso con una sufijacioacuten de di-minutivo -ina Finalmente para llegar hasta la forma golondrina se debioacute de operar en la mente del hablante una asociacioacuten etimoloacutegica con el ave dando por hecho que estos lugares estaban habitados por ella

Nuestros dos topoacutenimos el de Bedmar y el de Joacutedar se encuentran al sur de esta uacuteltima poblacioacuten en la misma cadena montantildeosa de tres kiloacutemetros de longitud alineada en direccioacuten noreste Presenta en los dos extremos sendas gargantas escarpadas y muy abruptas

GRAJO70

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda

Canto de Pentildea Gra-jera 70 oronimia UTM X 463616 UTM Y 4177618

Cambil Pentildea de la Graja oronimia UTM X 450626 UTM Y 4169888Campillo de Arenas Grajales oronimia UTM X 439308 UTM Y 4169194

TEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palen-tinardquo PITTM LXXVIII Palencia paacuteg 13)

67 Noacutetese que tambieacuten hay una Sierra de los Golondrinos en Talarrubia (Cuenca) lo que elimina cualquier esperanza de que el topoacutenimo se refiera al ave

68 Cf el Cerro de la Golondrina cercano al Cerro de la Angostura en Valdezufre (Huelva)

69 MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gola Varios pasos estrechos entre dos montantildeas reciben el nombre de Gollizno

70 En donde Canto procede de kant- ldquopiedra guijarro borde pedregosordquo y ldquoorilla pedregosardquo En Sierra Maacutegina tambieacuten Canto de la Tosquilla en Cabra del Santo Cristo y Canto de las Merinas en Huelma (HUBSCHMID J Studia Neophilogica XXX 1958 p133 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 20)

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 267

Jimena Cueva de la Graja oronimia UTM X 458415 UTM Y 4187499Mancha Real Pentildea Grajera oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060

Mancha Real Cortijo de Pentildea Grajera hidronimia UTM X 443871 UTM Y 4180146

Mancha Real Cueva de la Graja 71 oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060Noalejo Cerro del Grajo oronimia UTM X 446680 UTM Y 4155460Pegalajar Fuente del Grajo hidronimia UTM X 448723 UTM Y 4175054

71

Grajera o Grajales podriacutean ser considerados ldquolugar abundante en grajosrdquo Pero cuesta trabajo considerar un lugar propiedad o habitaacuteculo de un grajo o de una graja La voz grajo procede del latiacuten graculumgragulum (raiacutez grag-) Aparece por primera vez en lengua castellana en 149572 Pero he aquiacute que en 1099 ya apareciacutea gragera (lt lat graculariam) referido a nombre de lugar73 Este desfase de cuatro siglos entre la primera documentacioacuten de una u otra palabras podriacutea residir en que la segunda gragera no refiere un lugar ldquoabundante en grajosrdquo sino tal vez a ldquocolina montantildea pedregosardquo a partir de la raiacutez preindoeuropea kar(r) ya mencionada maacutes arriba

HALCOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cerro del Halcoacuten oronimia UTM X 441416 UTM Y 4164478Beacutelmez de la Moraleda Valle del Nebliacuten oronimia UTM X 470512 UTM Y 4178080

Al menos 17 topoacutenimos contienen el nombre del halcoacuten para cuya explicacioacuten no hay resultados satisfactorios Por otro lado el nebliacute es-pecie de halcoacuten cuyo nombre parece proceder del aacuterabe hispano burniacute

71 Citado en el documento de amojonamiento del teacutermino de Mancha Real (cf LOacute-PEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (0996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacutegs 131-150)

72 NEBRIJA ANTONIO DE (1495) Dictionarium ex hispaniensi in latinum sermonem73 En el Fuero de Miranda de Ebro de 1099 en donde habla de solares [] archerei-

ju et hormaccedila et cueuas de gragera et sanctam mariam magdalenam (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gragera)

268 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

puede estar detraacutes de los topoacutenimos Valle del Nebliacuten Castillo del Nebliacuten y Cuevas del Nebliacuten 74

HORMIGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Hormiga hidronimia UTM X 456214 UTM Y 4176282

Del lat formicam la palabra hormiga aparece documentada por pri-mera vez en el Conde Lucanor entre 1328 y 1334 Este insecto tambieacuten aparece aparentemente en la toponimia75 Por contra parece poco pro-bable que este insecto tenga tanto protagonismo para dar nombre a una fuente o a un cerro a una isla a una pentildea o a una loma Los estudios sobre toponimia apuntan al latiacuten formam con el sentido de ldquoterreno con configuracioacuten propia peculiarrdquo76

LOBOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Caldera del Tiacuteo Lobo oronimia UTM X 459264 UTM Y 4180885Beacutelmez de la Moraleda Cerrillo de los Lobos oronimia UTM X 469436 UTM Y 4176600Beacutelmez de la Moraleda Cerro Lobos oronimia UTM X 469922 UTM Y 4177558Campillo de Arenas Arroyo de los Lobos hidronimia UTM X 439672 UTM Y 4165586Cambil Cortijo Lobo poblacioacuten UTM X 447174 UTM Y 4168589Carchelejo Barranco del Lobo hidronimia UTM X 445125 UTM Y 4165995Joacutedar Chozoacuten del Lobo poblacioacuten UTM X 475838 UTM Y 4179484Huelma Cueva de los Lobos oronimia UTM X 462238 UTM Y 4175514Noalejo Fuente del Lobo hidronimia UTM X 435040 UTM Y 4150962Noalejo Puerto del Lobo viacutea UTM X 438831 UTM Y 4152874

La presencia del lobo (lt latiacuten lupum) azote de los rebantildeos ha sido constante en los bosques espantildeoles Agrupado en comunidad el grupo

74 Lugar donde se situaba el castillo del Nebliacuten (ver Cerro Culebro) NAVIDAD JI-MEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle del Nebliacutenrdquo en Sumuntaacuten XI paacutegs 189-198

75 Hormiguera (Valdeprado del Riacuteo) La Hormiguera (Asturias) El Hormiguero (Burgos) Formiga (Guardamar) Beniformiga (Ibiza) Formiga Formigal (Huesca) Hor-migos (Toledo) entre maacutes de cincuenta topoacutenimos

76 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 26-27 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg 38

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 269

perfectamente jerarquizado planifica el ataque siempre por lugares es-trechos cerrados por donde el ganado no puede escapar faacutecilmente Estos lugares eran especialmente temidos por los pastores y por tanto evitados siempre que podiacutean sobre todo durante los agostaderos tiempo en que el lobezno empieza a alimentarse de carne Igualmente era temible el prin-cipio del otontildeo momento en el que la familia lobuna formando un clan dirigido por los miembros adultos se dispone a atacar conjuntamente Esos lugares por los que soliacutean atacar eran identificados por los pastores y nombrados con el nombre del depredador La Lobera Barranco Lobero Pentildea Lobosa Raso Lobero etc77 En la toponimia maginera tal vez por su proximidad a viacuteas pecuarias el Cortijo Lobo en Cambil el Arroyo de los Lobos en Campillo de Arenas la Cueva de los Lobos en Huelma el Puerto del Lobo y la Fuente del Lobo en Noalejo esteacuten relacionados con esta realidad

Tambieacuten pudo confluir bajo la forma lobo otra realidad la loma o el lomo (del lat lumbum) 78 Asiacute la Caldera del Tiacuteo Lobo en Albanchez de Maacutegina el Cerrillo de los Lobos y el Cerro Lobos en Beacutelmez de la Mora-leda el Chozoacuten del Lobo en Joacutedar

Finalmente una asociacioacuten etimoloacutegica pudo ser el origen de otra gran cantidad de topoacutenimos que recibieron el nombre del lobo a partir de lup- lupa- lub- lubia- raiacutez hidroniacutemica perteneciente al mediterraacuteneo occidental79 muy productiva en toda la cuenca mediterraacutenea Asiacute el Ba-rranco del Lobo en Carchelejo podriacutea estar relacionado con la idea de ldquocorriente de aguardquo

MOSQUITOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Barranco del Mosquito hidronimia UTM X 463946 UTM Y 4181802

77 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid quien recoge gran cantidad de topoacutenimos ldquolobunosrdquo de las ocho cantildeadas reales que estudia

78 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 19 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 43 y 86

79 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 33-34 56 y 86 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacuteg 52 CASILLAS ANTUacuteNEZ FJ (2007) ldquoRiolobos un caso maacutes de tautoto-ponimiardquo Revista de Estudios Extrementildeos 63(2) paacutegs 663-668

270 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Bedmar Manantial Cueva del Mosquito hidronimia UTM X 462853 UTM Y 4178808

Igualmente es difiacutecil asimilar que un mosquito pueda dar nombre ba-rrancos manantiales cuevas picos pentildeones lomas o cerros Hay quien considera que el origen del topoacutenimo relativo a mosca o mosquito hay que buscarlo en el latiacuten muscum ldquoalmizclerdquo80

Sin embargo en 1173 ya se recoge la forma mosca81 con el signifi-cado de ldquohendidura del terrenordquo seguacuten se desprende del contexto que parte de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordiscarrdquo a partir del participio morsum de mordere Asiacute detraacutes de los dos topoacutenimos identifi-cados en Bedmar hay depresiones importantes del terreno que parten del Cantildeo del Aguadero y del Cerro de la Carluca y vierten sus aguas al riacuteo de Cuadros

MULOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Cantildeada Mula viacutea UTM X 463218 UTM Y 4189894Campillo de Arenas Matamulos oronimia UTM X 436332 UTM Y 4165784Campillo de Arenas Cerro Matamulillos oronimia UTM X 437466 UTM Y 4165802

El topoacutenimo mulo (y murada muradalmuladar mula) se suele ex-plicar a partir del latiacuten murum ldquomurallardquo y por tanto ldquobrusca elevacioacuten rocosardquo por la igualacioacuten foneacutetica de l y r tan frecuente en espantildeol ademaacutes de una asociacioacuten etimoloacutegica con el equino

Por su parte el primer elemento de topoacutenimo mata- (quizaacute del lat tardiacuteo matta ldquoesterardquo seguacuten el DRAE) significa en toponimia ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo ldquobosquerdquo82

80 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 25-26 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 37-38

81 En el coacutedice Tumbo de la Catedral de Leoacuten (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv mosca Mosca a partir de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordis-carrdquo a partir del participio morsum de mordere

82 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 53 ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 271

De esta forma Matamulos vendriacutea a significar ldquopendiente brusca cu-bierta de monte bajordquo Y nuestros topoacutenimos Puntal Matamulos y Ce-rro Matamulillos son en efecto dos elevaciones boscosas con una muy pronunciada pendiente de cerca de 500 m la segunda maacutes suave que la primera de ahiacute el diminutivo

Con respecto a la Cantildeada Mula en Bedmar que cerca tiene parajes relacionados con el pasto de ganados tales como La Dehesilla El Vaca-rizo y la Loma Becerril ademaacutes de dos viacuteas pecuarias el camino de la Mesta del Vacarizo y la Colada del Abrevadero del Rufero cabriacutea ver un zootopoacutenimo si en lugar de Cantildeada Mula fuera Cantildeada de las Mulas o mejor Cantildeada de los Potros denominacioacuten que suelen recibir las dehe-sas de equinos

MURCIEacuteLAGOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Morciguillo oronimia UTM X 459428 UTM Y 4172662Mancha Real Cueva de los Murcieacutelagos oronimia UTM X 448128 UTM Y 4180588

El Morciguillo se encuentra junto a la pecuaria Vereda de Sierra Maacute-gina por la que los pastores subiacutean el ganado al final de la primavera y durante el verano en busca de los pastos frescos Este topoacutenimo no estaacute relacionado con el murcieacutelago83 sino con alguna caracteriacutestica del terre-no Asiacute en sus movimientos trashumantes los pastores haciacutean quemas de terreno bien para obtener terreno de pasto bien para conseguir en medio de un espeso bosque espacios abiertos que les permitieran mejo-rar la vigilancia del ganado y asiacute dificultar las emboscadas de los lobos Ello les granjeoacute la fama de ldquoincendiariosrdquo84 Esta praacutectica justifica que en muchiacutesimos lugares existan topoacutenimos como El Quemado (Pegalajar) o

83 Morciguillo diminutivo del dialectalismo morciego y este del lat mus ldquoratoacutenrdquo y caecus ldquociegordquo

84 Antonio Machado en ldquoPor tierras de Espantildeardquo un poema de Campos de Castilla habla asiacute del pastor El hombre de estos campos que incendia los pinares y su despo-jo aguarda como botiacuten de guerra antantildeo hubo raiacutedo los negros encinares talado los robustos robledos de la sierra

272 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Los Quemados (Cambil)85 En este sentido en el leacutexico primitivo desde el antildeo 924 encontramos varias palabras del bajo latiacuten mauricellus ldquonegro rojizo oscuro morcillordquo que pudieran estar detraacutes de este topoacutenimo86

Por lo que respecta a la Cueva de los Murcieacutelagos en Mancha Real estaacute constatada como en infinidad de cuevas que tienen este mismo nom-bre la presencia de una numerosa colonia de estos insectiacutevoros

OSOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cerros de la Fuente del Oso oronimia UTM X 447552 UTM Y 4157874Campillo de Arenas Cortijo de la Fuente del Oso poblacioacuten UTM X 447805 UTM Y 4158536

De la presencia de osos y del prestigio que dan a los bosques que ha-bitan da cuenta el Libro de la Monteriacutea de Alfonso XI87 quien enumera los lugares de ldquobuenos de ossordquo en ldquoderredor de Canbilrdquo Maiatrenccedila Vi-lla Nueua y el monte de Bercho Probablemente el oso auacuten moraba en esta despoblada ldquotierra de nadierdquo a finales del siglo XV y dejoacute estas huellas en la toponimia de Campillo de Arenas

OVEJA88

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cortijo del Ovejo poblacioacuten UTM X 474478 UTM Y 4175550Huelma Canto de las Merinas88 oronimia UTM X 467352 UTM Y 4163644Huelma Cortijo de las Merinas poblacioacuten UTM X 468440 UTM Y 4164210

El paso o el asentamiento de rebantildeos de ovejas merinas dieron lugar a topoacutenimos muy desfigurados maacutes cuando ya no hay referencias de la

85 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid paacutegs 262-266

86 Morciello mauricello mauriccedilello maurizello morcello morccedilello mor-cillo morzello morziello muriccedilello proceden de mauricellus (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv morciello)

87 Libro de la monteriacutea fol 319 r88 Sobre Canto cf nota 70

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 273

trashumancia89 En este contexto se encuadran los topoacutenimos Cortijo de las Merinas Canto de las Merinas y el Barranco de las Peregrinas los tres en Huelma situados dentro de una zona muy frecuentada en otras eacutepocas por la trashumancia En cuanto al Cortijo del Ovejo es praacutecti-camente inusitada en la lengua de Castilla la forma ovejo para nombrar al macho de la oveja Seriacutea maacutes factible acudir bien al apodo de alguacuten propietario del cortijo o bien a una forma desarrollada a partir de abeja (lt lat apicula) como sucede con el nombre de Fuenteobejuna formada a partir de Fuente Abejuna

PAacuteJAROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Barranco del Paacutejaro hidronimia UTM X 448648 UTM Y 4159074Campillo de Arenas Cerro del Paacutejaro oronimia UTM X 448610 UTM Y 4158232

Cambil Pajareros o Piedra del Aacuteguila oronimia UTM X 456132 UTM Y 4170882

Huelma Los Pajareros oronimia UTM X 465624 UTM Y 4158684Huelma Cortijo del Paacutejaro poblacioacuten UTM X 466440 UTM Y 4173028

Huelma Camino del Cortijo del Paacutejaro viacutea UTM X 465887 UTM Y 4172523

Huelma Cortijo del Pajarillo poblacioacuten UTM X 464200 UTM Y 4169362Huelma Cerro del Pajarillo oronimia UTM X 464364 UTM Y 4169206Noalejo Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 449706 UTM Y 4158512Pegalajar Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 452387 UTM Y 4176444

En la toponimia espantildeola hay al menos 175 lugares que contienen este nombre o alguno de sus derivados90 Si hablamos de un ldquocerro de los paacutejarosrdquo podriacuteamos pensar que ese lugar es maacutes abundante en aves que otro que alliacute nidifican o que alliacute pernoctan Pero hablar del Puerto de la Paacutejara o del Puntal del Paacutejaro nos aleja de esta idea a no ser que esa sea la uacutenica ave existente en el entorno Ademaacutes el concepto paacutejaro es

89 Castro de las Mentiras en lugar de Merinas Arroyo de las Cantarinas Pago de las Pepinas Arroyo de las Sardinas etc (cf ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 paacutegs 5-21)

90 En IBERPIX la forma paacutejaro aparece en 21 topoacutenimos paacutejaros en 18 paacutejara en 18 paacutejaras en 6 pajarillo en 14 pajarillos en 6 pajaricos en 1 pajarilla en 9 paja-rillas en 2 lugares ademaacutes de pajares 53 lugares pajaroacuten 15 Este grupo toponiacutemico es maacutes frecuente cuanto maacutes al norte de la peniacutensula

274 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

desde el latiacuten vulgar hasta la actualidad un concepto geneacuterico que abarca a cualquier ave de manera que el topoacutenimo referido a estas no serviriacutea para definir a ese lugar

Sin embargo a traveacutes de la observacioacuten geograacutefica consideramos maacutes oportuno relacionar este grupo toponiacutemico con la raiacutez prerromaacutenica pal-pala- ldquoladera inclinadardquo91 la cual sufijada en pal-iar- ldquolugar de laderas inclinadasrdquo podriacutea dar lugar a nuestras formas paacutejaro paacutejara pajares y demaacutes derivados92 nombres cuyo significado originario hoy diacutea no es faacutecilmente entendible

Por lo que se refiere a la toponimia de Sierra Maacutegina nuestros luga-res se encuentran en fuertes pendientes (Barranco del Paacutejaro Cerro del Paacutejaro Fuente del Paacutejaro (Noalejo) Pajareros o Piedra del Aacuteguila Cor-tijo del Pajarillo y Cerro del Pajarillo y Fuente del Paacutejaro (Pegalajar) o en inclinaciones relativamente suaves (Los Pajareros Cortijo del Paacutejaro y Camino del Cortijo del Paacutejaro)

PALOMATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 456697 UTM Y 4175171Campillo de Arenas Puerto de las Palomas oronimia UTM X 441962 UTM Y 4162368Campillo de Arenas Palomares oronimia UTM X 439208 UTM Y 4168329Campillo de Arenas Cortijo de Palomares poblacioacuten UTM X 438932 UTM Y 4167761Campillo de Arenas Fuentes de Palomares hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Campillo de Arenas Llanos de Palomares oronimia UTM X 438464 UTM Y 4166944Campillo de Arenas Cerro Palomares oronimia UTM X 440543 UTM Y 4167554Campillo de Arenas El Palomar oronimia UTM X 443118 UTM Y 4159048

91 Ha sido estudiada por muchos linguumlistas esta raiacutez muy presente tambieacuten en la toponimia de los Pirineos orientales en la Provenza y en los Alpes quienes la consideran perteneciente al sustrato mediterraacuteneo occidental (BERTOLDI ldquoProblemes de substratrdquo en Bulletin de la Socieacuteteacute de Linguumlistique XXXII paacutegs 139-141) tambieacuten llamado ligur (MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacuteg 166) No hay total acuerdo en su exacta defini-cioacuten podriacutea significar ldquoladera lisa y casi verticalrdquo (MOREU-REY Els nostres noms de lloc Mallorca 1982 paacuteg 42) ldquopradera inclinada y escarpadardquo (HUBSCHMID J (1960) Mediterrane Substrate Berna paacuteg 17) o ldquovertiente de tierra nevada o rocosa lisa y de pendiente muy fuerte casi verticalrdquo (COROMINAS J (1935) Butlletiacute de Dialectologia Catalana XXIII paacuteg 300)

92 Igual que foneacuteticamente el lat palea ldquopajardquo gt paja pajero pajizo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 275

Huelma Cortijo de los Pichones poblacioacuten UTM X 466468 UTM Y 4173234Huelma Caseriacutea de la Paloma poblacioacuten UTM X 466904 UTM Y 4173050Joacutedar Los Palomares oronimia UTM X 470370 UTM Y 4187692Joacutedar Casa Palomares poblacioacuten UTM X 470062 UTM Y 4188105Mancha Real El Palomar 93 oronimia UTM X 446966 UTM Y 4181110Noalejo Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 438138 UTM Y 4153224Noalejo Alta Coloma oronimia UTM X 450758 UTM Y 4158426Pegalajar El Palomar oronimia UTM X 442656 UTM Y 4176853Pegalajar Barranco del Palomar oronimia UTM X 442725 UTM Y 4176656

93

En latiacuten palumbes (en lat vg palumba-us) daba nombre la paloma silvestre mientras que columba-us era la paloma domesticada que se criaba habitualmente en los columbarios Esta distincioacuten palom y colom se observa en la lengua provenzal en la Edad Media Por su parte el cas-tellano y el portugueacutes optaron por utilizar palumba-us mientras que el catalaacuten y el franceacutes prefirieron columba-us Ademaacutes el castellano llama a la silvestre paloma torcaz La paloma domeacutestica se ha criado tradicio-nalmente en el palomar que puede ser un espacio adecuado dentro de una vivienda casa de campo o granja acondicionado para la criacutea de la paloma o una edificacioacuten agriacutecola independiente maacutes o menos cercana a la vivienda o a la casa de campo No parece que nuestros topoacutenimos es-teacuten relacionados con estos espacios Seriacutea posible en cambio pensar que recibiacutean estos nombres los lugares llanos y abiertos en los que se posan durante las migraciones y criacutean habitualmente las palomas

No obstante en la mayor parte de los topoacutenimos de la comarca de Sierra Maacutegina y del resto de la peniacutensula observamos un paisaje comuacuten una pradera amplia con una cierta pendiente que favorece el drenaje de las aguas procedentes de montantildeas cercanas Ello nos invita a pensar que el nombre es debido a la morfologiacutea del terreno Galmeacutes de Fuentes apun-ta a una forma compuesta de pando ldquoinclinadordquo o la raiacutez pal-94 ldquopradera inclinada y escarpadardquo y el oroacutenimo loma de manera que un hipoteacutetico

93 Seguacuten Madoz la fuente Nueva y la fuente de las Pilas ldquose surten de aguas de un manantial existente en la falda de la sierra llamada Pentildea del Aacuteguila y sitio del Palomarrdquo

94 Cf nota 91

276 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

pand-loma o pal-loma pronto se pudo asociar con el ave de manera que paloma significariacutea ldquoloma inclinadardquo95

Por lo que respecta a los topoacutenimos Coloma y Colomera estos po-driacutean haber sido acuntildeados en un momento en que la lengua romance va-cilaba entre las formas latinas columba y palumba

PIOJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Fuente Charco Piojo hidronimia UTM X 465201 UTM Y 4183518Cambil Fuente del Piojo hidronimia UTM X 457080 UTM Y 4175694Joacutedar Cortijo del Piojo poblacioacuten UTM X 469006 UTM Y 4183722Mancha Real Fuente del Piojo hidronimia UTM X 444844 UTM Y 4187127Pegalajar Manantial del Piojo hidronimia UTM X 442726 UTM Y 4176791

Del latiacuten peducŭlus la palabra piojo aparece documentada por es-crito desde 1255 y en la toponimia hispana es muy abundante sobre todo para designar hidroacutenimos y oroacutenimos96 Sin embargo hay que hacer mucho esfuerzo para imaginar semejante insecto como protagonista de un paraje como Cuesta de los Piojos Puerto del Piojo Pozo del Piojo Matapiojos o Riacuteo del Piojo Por la cantidad de hidroacutenimos en los que apa-rece detraacutes de estos topoacutenimos podriacutea encontrarse la antigua voz pegujal (lt lat peculiaris ldquorelativo a la fortuna particularrdquo) ldquopequentildea porcioacuten de tierra destinada a la siembra o al pastoreo de ganadordquo que hoy encontra-mos como piojar ldquotrozo de terreno plantado de hortalizardquo

Tambieacuten podriacutea apuntarse sobre todo para explicar la abundancia de hidroacutenimos que presenta esta palabra una planta herbaacutecea frecuente en zonas huacutemedas conocida en la antiguumledad como piejo que se adhiere faacutecilmente a la ropa y tiene minuacutesculas semillas De esta manera un hi-

95 HUBSCHMID J (1960) Mediterrane substrate Berna paacuteg 17 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 33-34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 22 GAL-MEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 77-79 El DRAE define palomera como ldquopaacuteramo de corta extensioacutenrdquo

96 GORDON PERAL M D (1988) Toponimia de la sierra norte de Sevilla Estudio lexicoloacutegico Sevilla Universidad paacuteg 184 En el territorio nacional hay al menos 65 topoacutenimos referidos a piojo (31 referidos a hidroacutenimos corrientes fluviales fuentes o humedales) 1 a piojera 9 referidos a piojar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 277

droacutenimo muy comuacuten como Fuente del Piojo seriacutea una ldquofuente que tiene a su alrededor piejosrdquo Relacionada con esta la planta del ricino es popu-larmente conocida como ldquopiojo del diablordquo

Finalmente aunque hay evidentes dificultades para explicar la evo-lucioacuten foneacutetica podriacutea ser aventurado no imposible ver en algunos de estos topoacutenimos una forma puejo (lat podium ver maacutes abajo POLLO)

POLLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Los Pollos oronimia UTM X 444312 UTM Y 4170470Caacutercheles Vereda Los Pollos viacutea UTM X 444386 UTM Y 4170520Noalejo Cortijo Culopollo poblacioacuten UTM X 452402 UTM Y 4162230

Pegalajar Pollos del Desplumadero o del Tabaco oronimia UTM X 451586 UTM Y 4176290

La voz pollo en toponimia debioacute de experimentar una asociacioacuten con el animal y asiacute transformar la ortografiacutea En realidad la forma oroniacutemica debe ser poyo (del lat podium ldquomuro grueso que forma una plataforma alrededor de la arena del anfiteatro y sobre la cual se encontraban varias filas de asientos de honorrdquo y este del gr poacutedion πόδιον) Se documenta desde el antildeo 918 de muy diversas formas con el significado de ldquootero cabezo montiacuteculo aislado eminencia del terrenordquo 97 Asiacute pues nuestros topoacutenimos son ldquoeminencias del terreno que ofrecen un control del entor-no muy extensordquo En particular los Pollos del Desplumadero se llaman asiacute por ser lugares propicios para la criacutea de aves rapaces desde cuyos pe-ntildeascos se lanzan los pollos para su primer vuelo Tambieacuten son conocidos como Pollos del Tabaco desde que seguacuten se cuenta el tiacuteo Ratoacuten trasla-dara hasta ese inaccesible lugar su plantacioacuten de tabaco harto de que le fuera requisada por ladrones o por la guardia civil

97 Pueio podio pogo poio poyo puego puejo pug pugo pui puy puio puyo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv pueio) En Coacutercega Poggiale Poggio Pog-giolu en Bretantildea y Normandiacutea Pou Pueil En los Pirineos franceses Pouey Pujo

278 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

POTROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Larva Despentildeapotros oronimia UTM X 481852 UTM Y 4178044Larva Barranco de Despentildeapotros hidronimia UTM X 480574 UTM Y 4178942Cabra del Santo Cristo Cantildeada Real de los Potros viacutea UTM X 475744 UTM Y 4163460

La toponimia relativa al potro (lt lat pulliter der de pullus ldquoani-mal jovenrdquo se encuentra en todas las lenguas romances aunque con va-riantes con un sentido semejante ldquocaballo joven desde que nace hasta los cuatro antildeos aproximadamente en que muda los dientes de lecherdquo) se suele ubicar en dehesas o lugares proacuteximos a ellas por lo que sin duda hemos de pensar que el topoacutenimo describe un terreno de propios dedicado a apacentar las criacuteas caballares En cuanto al topoacutenimo Despentildeapotros hemos de encuadrarlo dentro de las expresiones jocosas y exageradas que el agricultor o el ganadero se permiten deformando de paso la realidad original Seguramente tras este topoacutenimo hay una idea semejante a ldquopentildea de potrosrdquo tal vez dehesa de potros que se extiende bajo Pentildeas Bermejas y Picones en plena sierra de Larva

PULGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Lomilla de las Pulgas oronimia UTM X 460317 UTM Y 4162399Mancha Real La Cruz del Pulgoacuten oronimia UTM X 447048 UTM Y 4182298Noalejo Solana de la Pulguita oronimia UTM X 433910 UTM Y 4151664

La forma pulga procede del lat pulex -ĭcis que pervive en todas las lenguas romances salvo en espantildeol en que se supone originaria de una forma tardiacutea pulĭca Tampoco parece que este insecto haya que con-siderarlo origen de los muchos topoacutenimos que llevan su nombre Habriacutea pues que buscar otra explicacioacuten que no parece faacutecil Rebuscando en el leacutexico primitivo de la lengua hallamos varias formas puiolo poiolo pugol pugolo (lt lat podiolus ldquooteruelordquo) diminutivos de puio y pueio (lt lat podium ldquooterordquo) que podriacutean con ayuda de una asociacioacuten etimo-loacutegica llegar hasta formas toponiacutemicas como Pulga Pulgar Pulguita Pulgara Pulgariacuten Si es asiacute pulga significariacutea en toponimia ldquootero poco elevadordquo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 279

RANATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Rana hidronimia UTM X 449201 UTM Y 4163636Noalejo Cantildeada de la Rana viacutea UTM X 432938 UTM Y 4148902

Noalejo Cortijo de la Cantildeada de la Rana poblacioacuten UTM X 432714 UTM Y 4148696

Pegalajar Fuente de la Rana hidronimia UTM X 446963 UTM Y 4175451

Es sin duda muy habitual la presencia de la rana en una fuente o en un arroyo pero no tanto como para dar su nombre a algunas de ellas y no a todas Por otro lado no son abundantes los topoacutenimos referidos a eacutesta (Rana Ranedo Renedo Reinosa estariacutean emparentadas) Pero si extendemos nuestro campo de estudio comparativo comprobamos que en franceacutes en el norte del Loira existe la voz rain ldquoborde de un bosquerdquo y en neerlandeacutes la voz rein significa ldquoborde elevado de un terreno que sirve como liacutemiterdquo Estas formas nos pondriacutean sobre la pista de una raiacutez prerro-mana ran-ren- ldquoborde liacutemite de una pendienterdquo que seriacutea el origen de nuestro topoacutenimo

RATOacuteN98

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Campillo de Arenas Matarratones 98 oronimia UTM X 441542 UTM Y 4158386

Campillo de ArenasFuente de Mata-rratones hidronimia UTM X 441299 UTM Y 4158319

PegalajarFuente del Tiacuteo Ratoacuten hidronimia UTM X 452074 UTM Y 4176909

En la toponimia espantildeola hay muchos topoacutenimos que coinciden con el nombre del roedor (Ratoacuten Ratoneras Ratonero pero nunca rata de la que parten los demaacutes nombres de origen incierto relacionada con el fr y el ing rat y el al ratte) Todos los lugares estudiados mantienen unas caracteriacutesticas comunes se encuentran en un barranco o un arroyo de aguas estacionales en lugares erosionados carentes naturalmente de roedores Por tanto debemos una vez maacutes prestar atencioacuten a las carac-teriacutesticas del terreno No han perdurado hasta nuestros diacuteas las formas antiguas rade y rate (lt lat ratis) ldquomonte para hacer lentildea o maderardquo (en el

98 Por lo que se refiere al elemento mata- del topoacutenimo Matarratones cf nota 43

280 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

antiguo franceacutes reacute ldquohoguerardquo)99 documentadas desde el antildeo 1044 Pero en principio descartamos esta idea pues no todos los lugares estudiados son montes ni todos tienen bosque pero siacute todos estaacuten erosionados des-poblados de vegetacioacuten por causas naturales no humanas Asiacute que con bastante probabilidad este seriacutea el significado maacutes coherente para este grupo toponiacutemico

TORO100

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda Los Toriles oronimia UTM X 468366 UTM Y 4177110Campillo de Arenas El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Mancha Real Toril actividad ganadera ( 100 )Noalejo Barranco del Toril hidronimia UTM X 436112 UTM Y 4149894Pegalajar El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Pegalajar Fuente del Toril hidronimia UTM X 449503 UTM Y 4177149Pegalajar Cortijo del Toril poblacioacuten UTM X 449489 UTM Y 4176791Pegalajar Barranco del Toro hidronimia UTM X 448939 UTM Y 4177893

PegalajarFuente del Barran-co del Toro hidronimia UTM X 449033 UTM Y 4178033

Los topoacutenimos referidos al toro recogidos en Sierra Maacutegina estaacuten todos relacionados con los terrenos baldiacuteos destinados al ganado vacuno cerril generalmente no aprovechables para la actividad agriacutecola y por tanto lejanos de la poblacioacuten y abundantes en pastos durante la mayor parte del antildeo No procede por tanto aquiacute acudir a las asociaciones eti-moloacutegicas que tambieacuten derivan en topoacutenimos relacionados con el toro a partir de una raiacutez prerromaacutenica tur- tor- taur- ldquomontantildeardquo101

99 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv rade RUIZ DEL CASTILLO Y NAVASCUEacuteS R (2006) ldquoToponimia aportacioacuten al conocimiento del significado del vo-cablo riojano la rad las rades rad la raacute raz rates rdquo Berceo 150 Logrontildeo paacutegs 9-44

100 Terreno citado en el amojonamiento de la Dehesa de Riacuteex que ocupaba maacutes o menos el actual casco urbano de mancha Real (cf LOacutePEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (1996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacuteg 132)

101 AEBISCHER P laquoLe catalaacuten turoacute et les deriveacutes romans du mot preacutelatin taurusraquo en Butlletiacute de Dialectologia Catalana Barcelona 1930 paacutegs 193-216 quien conjetura una forma originaria taurus laquo montantildea raquo Tb GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 281

URRACATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar La Urraca oronimia UTM X 473584 UTM Y 4183658Joacutedar Cortijo de la Urraca poblacioacuten UTM X 473766 UTM Y 4183952

El topoacutenimo Urraca es muy frecuente en el territorio nacional maacutes en el norte que en el sur y debe de estar relacionado visto que todos ellos se refieren a cerros con la raiacutez precelta bur- burr- ldquocabeza ce-rro cimardquo muy bien representada en la toponimia espantildeola y francesa102 Seguramente la presencia del sufijo ndashaco -aca ha propiciado que una asociacioacuten etimoloacutegica haya puesto en contacto este nombre de lugar con el ave cuyo nombre por otro lado procede del nombre propio femenino Urraca tal vez de origen prerromano

VACA103

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Albanchez de Maacutegina Cerrillo Vaquero oronimia UTM X 459534 UTM Y 4178295Bedmar El Vacarizo 103 oronimia UTM X 462494 UTM Y 4190396

Cabra del Santo Cristo Cerro de los Vaqueros oronimia UTM X 480124 UTM Y 4169288

Campillo de Arenas Loma de los Vaqueros oronimia UTM X 440368 UTM Y 4157264

Huelma Cortijo de las Vaquerizas poblacioacuten UTM X 466530 UTM Y 4172144

Pegalajar Hoyo Vacas oronimia UTM X 445507 UTM Y 4178486

Los topoacutenimos relacionados con la vaca Vaquero VaquerizoVaca-rizo Vaca estaacuten claramente relacionados con la actividad ganadera ge-nerada en estos lugares en la Edad Media En todos los municipios soliacutean existir dehesas destinadas al ganado vacuno ganado que era utilizado en las labores agriacutecolas como animales de tiro Estos terrenos de propios por tanto no aptos para la actividad agriacutecola estaban relativamente lejos

34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 37 y ss GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 44-47

102 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-158 sv Burriana103 Y Camino de la Mesta al Vacarizo

282 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

de la poblacioacuten y con frecuencia estaban cercados La posterior explota-cioacuten agriacutecola de la mayor parte de los teacuterminos municipales hizo desapa-recer todo vestigio de actividad ganadera y hoy el nombre toponiacutemico no parece tener sentido alguno

VIacuteBORATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Collado de la Viacutebora oronimia UTM X 458159 UTM Y 4179339Campillo de Arenas Barranco de la Viacutebora hidronimia UTM X 448638 UTM Y 4159466Huelma Cerro de las Viacuteboras oronimia UTM X 472215 UTM Y 4170208Huelma Fuente de las Viacuteboras hidronimia UTM X 472557 UTM Y 4170171Larva Fuente de la Viacutebora hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Torres Arroyo de la Viacutebora hidronimia UTM X 457476 UTM Y 4178891Torres Cordel de la Viacutebora viacutea UTM X 457233 UTM Y 4179414

La toponimia que hemos analizado relativa a la viacutebora se encuentra ubicada en veacutertices divisorios de dos o tres teacuterminos municipales o sobre una liacutenea de hitos que separa dos teacuterminos Asiacute el Collado de la Viacutebo-ra asociado a los dos topoacutenimos de Torres separa este teacutermino del de Albanchez de Maacutegina El Barranco de la Viacutebora nace en el liacutemite entre Campillo de Arenas y Noalejo El Cerro de las Viacuteboras y la Fuente de las Viacuteboras se encuentran sobre el liacutemite de Huelma con Cabra del Santo Cristo Y la Fuente de las Viacuteboras transcurre sobre el liacutemite entre Larva y Huesa Por tanto consideramos que este topoacutenimo contiene el valor semaacutentico de ldquohito mojoacutenrdquo

ZORROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cortijo de las Zorreras poblacioacuten UTM X 469061 UTM Y 4173343Cabra del Santo Cristo Zorrehuelas oronimia UTM X 475176 UTM Y 4173672Torres Zorreras oronimia UTM X 455784 UTM Y 4181577

En el uso de este topoacutenimo llama mucho la atencioacuten que en el terri-torio nacional hallemos nombres con alusiones al zorro (11 lugares) y a la zorra (20 lugares) iquestPor queacute en unos se acude al macho en otros a la hembra Pero tambieacuten sorprenden los topoacutenimos en siacute mismos La Zorri-

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 21: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 263

interesantiacutesima muestra Este bosque era rico en osos y jabaliacutees58 y tam-bieacuten en lobos y ciervos59 pero no hay noticia de la existencia de corzos Por ello nos vemos obligados a buscar una explicacioacuten del topoacutenimo en la orografiacutea del terreno Asiacute desde el camino medieval que conduce desde Cambil hasta Torres en las inmediaciones del puerto de Villanueva el desnivel es muy fuerte alcanzando cotas de un 80 Curiosamente la voz corzo procede de corzar o acorzar ldquocercenar dejar sin colardquo del latiacuten vulgar curtiare de curtus ldquotruncado cortadordquo Este adjetivo aplicado a la orografiacutea podriacutea significar ldquobrusca pendiente en una corta distanciardquo caracteriacutestica que presenta nuestro topoacutenimo pero tambieacuten la mayoriacutea de los 47 lugares que hemos localizado en el resto de la peniacutensula

CULEBRATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Cerro de las Culebras oronimia UTM X 446313 UTM Y 4165750Beacutelmez de la Moraleda Cerro Culebro o Nebliacuten oronimia UTM X 470635 UTM Y 4178046

En la toponimia peninsular hay al menos 51 topoacutenimos referidos a ldquoculebrardquo y 17 referidos a ldquoculebrordquo que sentildealan oroacutenimos (llanos cues-tas lomas valles pentildeas tajos cerros) e hidroacutenimos (barrancos fuentes arroyos) incluso poblaciones como Culebras (Soria) Culebros (Leoacuten) La palabra culebra tiene geacutenero epiceno vaacutelida para el macho y la hem-bra igual que el latiacuten colŭbra En la lengua castellana culebra aparece documentada desde el S XIII mientras que la forma masculina culebro soacutelo se documenta a partir del S XV No consideramos un argumento de peso la explicacioacuten de que estos lugares son ldquoabundantes en culebrasrdquo pues los hay en la misma medida en el norte y en el sur tampoco que indi-quen hidroacutenimos (riacuteos arroyos barrancos) que descienden serpenteantes Con todo diremos que en el entorno de los dos topoacutenimos que aquiacute nos ocupan ambos oroacutenimos en el entorno de uno el Cerro de las Culebras

58 Libro de monteriacutea del Rey Alfonso XI fol 319r59 ldquoRelacioacuten de los fechos del mui magnifico eacute mas virtuoso sentildeor el sentildeor don Mi-

guel Lucas mui digno Condestable de Castillardquo en Memorial Histoacuterico Espantildeol co-leccioacuten de documentos opuacutesculos y antiguumledades que publica la Real Academia de la Historia Tomo VIII Madrid 1855 paacutegs 20-21 69-138 y 387

264 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

descienden serpenteantes el Barranco del Lobo al norte y el riacuteo Guadal-bulloacuten al este y en el entorno del otro el Cerro Culebro sobre el que se construiriacutea en el siglo XII el nuevo castillo de Nebliacuten60 serpentea por el valle el riacuteo Jandulilla

Sin embargo hay topoacutenimos en torno a los cuales no hay ninguacuten riacuteo ni arroyo ni barranco que serpentee por lo que cabe la posibilidad de culebra o culebro se refieran a la cima a la colina Podriacuteamos partir en este caso de una forma evolucionada de columbaris ldquolugar de palomasrdquo61

GALLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda El Gallizno oronimia UTM X 464724 UTM Y 4178042Pegalajar Fuente Galloacuten hidronimia UTM X 443180 UTM Y 4176371Cambil-Noalejo Gallariacuten oronimia UTM X 452923 UTM Y 4163353

Si en los topoacutenimos que contienen la forma gallo o gallina vieacuteramos un ave nos costariacutea interpretar el significado de nombres de lugares ta-les como Gallocanta Cantagallo Saltagallos Pingallo Pradogallo o poblaciones como El Gallo o La Gallina Parece bastante admitido que estos nombres parten de una raiacutez celta muy productiva kal(l)(i)o- ldquopie-dra guijarrordquo (en franceacutes caillou ldquoguijarrordquo) que da formas simples o compuestas en cal-call-callo que por asociacioacuten etimoloacutegica con otras palabras o ideas tambieacuten evoluciona a gall-62 Por tanto esta raiacutez alude a lugares pedregosos en los que hay una vegetacioacuten muy raquiacutetica y por supuesto incultivables En la toponimia espantildeola hay legioacuten de ejemplos Callosa del Segura Callosa dacuteen Sarriaacute Moncayo Galera Gallocanta Cantagallo Cantalapiedra Val de la Gallinera muchos Cantalar etc Tambieacuten hay varios topoacutenimos Gallariacuten (en Coacuterdoba Caacutediz y Burgos junto a este uacuteltimo un lugar llamado Cantalagua)

60 NAVIDAD JIMEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle de Nebliacutenrdquo Sumuntaacuten XI Carchelejo paacuteg 192

61 Cf infra PALOMA62 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 32-33 GALMEacuteS DE FUENTES A

(1986) paacutegs 32-33

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 265

Los lugares objeto de nuestro estudio El Gallizno Gallariacuten y la Fuen-te Galloacuten se encuentran en lugares pedregosos los dos primeros muy agrestes El tercero hoy estaacute inmerso en la huerta pero antantildeo era un lugar rocoso del que se extrajo en los siglos XV y XVI piedra para levantar los bancales que hoy dan forma al sistema de terrazas de la huerta de Pegalajar

GATOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo El Gato oronimia UTM X 479554 UTM Y 4166910Cabra del Santo Cristo Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 479520 UTM Y 4167256Cabra del Santo Cristo Barranco del Gato hidronimia UTM X 480082 UTM Y 4167016Huelma Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 459176 UTM Y 4170788Huelma Cuevas del Gato oronimia UTM X 462588 UTM Y 4172932

Joacutedar Barranco del Puntal del Gato hidronimia UTM X 473330 UTM Y 4181964

Hay al menos dos explicaciones al topoacutenimo Gato lejanas siempre del origen animal63 Los lugares de El Gato de Cabra del Santo Cristo Cuevas del Gato y Cortijo del Gato de Huelma y el Barranco del Pun-tal del Gato de Joacutedar estaacuten efectivamente asociados a elevaciones del terreno igual que la mayoriacutea de los topoacutenimos de la peniacutensula que con-tienen la forma Gato Gata o Gatera (esta referida a varias elevaciones del terreno en poca distancia)64 Otra interpretacioacuten para este conjunto de topoacutenimos la da Galmeacutes de Fuentes quien propone una forma latina catinum ldquofuente crisolrdquo y en sentido figurado ldquohoyo cavidadrdquo65 Esta propuesta viene corroborada por que de muchas de las elevaciones del terreno aludidas surgen arroyos o regatos66 cavidades o cuevas como la mencionada Cuevas del Gato de Huelma

63 Nos alejan del origen felino nombres como Gata de Gorgoacutes (en donde Gorgoacutes parte de una base romance gorga ldquogarganta hoyo profundo en un riacuteo o torrenterdquo) Gato Quemado La Asomadilla del Gato Isla Gatera poblaciones Gata (Caacuteceres) Los Gatos (Almeriacutea) Mazagatos (Segovia) Cova do Gato (Pontevedra) O Gato (Pontevedra) o Valdegatillos (Soria)

64 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacutegs 44-5665 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 4366 Regato ldquoarroyo pequentildeo remanso poco profundordquo (DRAE) derivado de regar

ldquoriachuelo torrente arroyordquo del que puede derivar gato seguacuten algunos autores (cf OR-

266 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

GOLONDRINATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar La Golondrina orografiacutea UTM X 468038 UTM Y 4184538Joacutedar Golondrina orografiacutea UTM X 470060 UTM Y 4185296

En la toponimia hispana maacutes de una veintena de lugares hacen re-ferencia a esta ave67 Coinciden con elevaciones orograacuteficas importan-tes asociadas a arroyos fuentes o cantildeadas dando lugar a gargantas o angosturas68 lo que nos lleva a pensar en la antigua voz hispaacutenica gola (lt lat gula ldquogargantardquo)69 aplicada a la toponimia (igual que garganta boca cuello cabeza lomo loma brazo) en este caso con una sufijacioacuten de di-minutivo -ina Finalmente para llegar hasta la forma golondrina se debioacute de operar en la mente del hablante una asociacioacuten etimoloacutegica con el ave dando por hecho que estos lugares estaban habitados por ella

Nuestros dos topoacutenimos el de Bedmar y el de Joacutedar se encuentran al sur de esta uacuteltima poblacioacuten en la misma cadena montantildeosa de tres kiloacutemetros de longitud alineada en direccioacuten noreste Presenta en los dos extremos sendas gargantas escarpadas y muy abruptas

GRAJO70

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda

Canto de Pentildea Gra-jera 70 oronimia UTM X 463616 UTM Y 4177618

Cambil Pentildea de la Graja oronimia UTM X 450626 UTM Y 4169888Campillo de Arenas Grajales oronimia UTM X 439308 UTM Y 4169194

TEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palen-tinardquo PITTM LXXVIII Palencia paacuteg 13)

67 Noacutetese que tambieacuten hay una Sierra de los Golondrinos en Talarrubia (Cuenca) lo que elimina cualquier esperanza de que el topoacutenimo se refiera al ave

68 Cf el Cerro de la Golondrina cercano al Cerro de la Angostura en Valdezufre (Huelva)

69 MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gola Varios pasos estrechos entre dos montantildeas reciben el nombre de Gollizno

70 En donde Canto procede de kant- ldquopiedra guijarro borde pedregosordquo y ldquoorilla pedregosardquo En Sierra Maacutegina tambieacuten Canto de la Tosquilla en Cabra del Santo Cristo y Canto de las Merinas en Huelma (HUBSCHMID J Studia Neophilogica XXX 1958 p133 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 20)

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 267

Jimena Cueva de la Graja oronimia UTM X 458415 UTM Y 4187499Mancha Real Pentildea Grajera oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060

Mancha Real Cortijo de Pentildea Grajera hidronimia UTM X 443871 UTM Y 4180146

Mancha Real Cueva de la Graja 71 oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060Noalejo Cerro del Grajo oronimia UTM X 446680 UTM Y 4155460Pegalajar Fuente del Grajo hidronimia UTM X 448723 UTM Y 4175054

71

Grajera o Grajales podriacutean ser considerados ldquolugar abundante en grajosrdquo Pero cuesta trabajo considerar un lugar propiedad o habitaacuteculo de un grajo o de una graja La voz grajo procede del latiacuten graculumgragulum (raiacutez grag-) Aparece por primera vez en lengua castellana en 149572 Pero he aquiacute que en 1099 ya apareciacutea gragera (lt lat graculariam) referido a nombre de lugar73 Este desfase de cuatro siglos entre la primera documentacioacuten de una u otra palabras podriacutea residir en que la segunda gragera no refiere un lugar ldquoabundante en grajosrdquo sino tal vez a ldquocolina montantildea pedregosardquo a partir de la raiacutez preindoeuropea kar(r) ya mencionada maacutes arriba

HALCOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cerro del Halcoacuten oronimia UTM X 441416 UTM Y 4164478Beacutelmez de la Moraleda Valle del Nebliacuten oronimia UTM X 470512 UTM Y 4178080

Al menos 17 topoacutenimos contienen el nombre del halcoacuten para cuya explicacioacuten no hay resultados satisfactorios Por otro lado el nebliacute es-pecie de halcoacuten cuyo nombre parece proceder del aacuterabe hispano burniacute

71 Citado en el documento de amojonamiento del teacutermino de Mancha Real (cf LOacute-PEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (0996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacutegs 131-150)

72 NEBRIJA ANTONIO DE (1495) Dictionarium ex hispaniensi in latinum sermonem73 En el Fuero de Miranda de Ebro de 1099 en donde habla de solares [] archerei-

ju et hormaccedila et cueuas de gragera et sanctam mariam magdalenam (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gragera)

268 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

puede estar detraacutes de los topoacutenimos Valle del Nebliacuten Castillo del Nebliacuten y Cuevas del Nebliacuten 74

HORMIGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Hormiga hidronimia UTM X 456214 UTM Y 4176282

Del lat formicam la palabra hormiga aparece documentada por pri-mera vez en el Conde Lucanor entre 1328 y 1334 Este insecto tambieacuten aparece aparentemente en la toponimia75 Por contra parece poco pro-bable que este insecto tenga tanto protagonismo para dar nombre a una fuente o a un cerro a una isla a una pentildea o a una loma Los estudios sobre toponimia apuntan al latiacuten formam con el sentido de ldquoterreno con configuracioacuten propia peculiarrdquo76

LOBOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Caldera del Tiacuteo Lobo oronimia UTM X 459264 UTM Y 4180885Beacutelmez de la Moraleda Cerrillo de los Lobos oronimia UTM X 469436 UTM Y 4176600Beacutelmez de la Moraleda Cerro Lobos oronimia UTM X 469922 UTM Y 4177558Campillo de Arenas Arroyo de los Lobos hidronimia UTM X 439672 UTM Y 4165586Cambil Cortijo Lobo poblacioacuten UTM X 447174 UTM Y 4168589Carchelejo Barranco del Lobo hidronimia UTM X 445125 UTM Y 4165995Joacutedar Chozoacuten del Lobo poblacioacuten UTM X 475838 UTM Y 4179484Huelma Cueva de los Lobos oronimia UTM X 462238 UTM Y 4175514Noalejo Fuente del Lobo hidronimia UTM X 435040 UTM Y 4150962Noalejo Puerto del Lobo viacutea UTM X 438831 UTM Y 4152874

La presencia del lobo (lt latiacuten lupum) azote de los rebantildeos ha sido constante en los bosques espantildeoles Agrupado en comunidad el grupo

74 Lugar donde se situaba el castillo del Nebliacuten (ver Cerro Culebro) NAVIDAD JI-MEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle del Nebliacutenrdquo en Sumuntaacuten XI paacutegs 189-198

75 Hormiguera (Valdeprado del Riacuteo) La Hormiguera (Asturias) El Hormiguero (Burgos) Formiga (Guardamar) Beniformiga (Ibiza) Formiga Formigal (Huesca) Hor-migos (Toledo) entre maacutes de cincuenta topoacutenimos

76 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 26-27 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg 38

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 269

perfectamente jerarquizado planifica el ataque siempre por lugares es-trechos cerrados por donde el ganado no puede escapar faacutecilmente Estos lugares eran especialmente temidos por los pastores y por tanto evitados siempre que podiacutean sobre todo durante los agostaderos tiempo en que el lobezno empieza a alimentarse de carne Igualmente era temible el prin-cipio del otontildeo momento en el que la familia lobuna formando un clan dirigido por los miembros adultos se dispone a atacar conjuntamente Esos lugares por los que soliacutean atacar eran identificados por los pastores y nombrados con el nombre del depredador La Lobera Barranco Lobero Pentildea Lobosa Raso Lobero etc77 En la toponimia maginera tal vez por su proximidad a viacuteas pecuarias el Cortijo Lobo en Cambil el Arroyo de los Lobos en Campillo de Arenas la Cueva de los Lobos en Huelma el Puerto del Lobo y la Fuente del Lobo en Noalejo esteacuten relacionados con esta realidad

Tambieacuten pudo confluir bajo la forma lobo otra realidad la loma o el lomo (del lat lumbum) 78 Asiacute la Caldera del Tiacuteo Lobo en Albanchez de Maacutegina el Cerrillo de los Lobos y el Cerro Lobos en Beacutelmez de la Mora-leda el Chozoacuten del Lobo en Joacutedar

Finalmente una asociacioacuten etimoloacutegica pudo ser el origen de otra gran cantidad de topoacutenimos que recibieron el nombre del lobo a partir de lup- lupa- lub- lubia- raiacutez hidroniacutemica perteneciente al mediterraacuteneo occidental79 muy productiva en toda la cuenca mediterraacutenea Asiacute el Ba-rranco del Lobo en Carchelejo podriacutea estar relacionado con la idea de ldquocorriente de aguardquo

MOSQUITOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Barranco del Mosquito hidronimia UTM X 463946 UTM Y 4181802

77 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid quien recoge gran cantidad de topoacutenimos ldquolobunosrdquo de las ocho cantildeadas reales que estudia

78 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 19 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 43 y 86

79 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 33-34 56 y 86 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacuteg 52 CASILLAS ANTUacuteNEZ FJ (2007) ldquoRiolobos un caso maacutes de tautoto-ponimiardquo Revista de Estudios Extrementildeos 63(2) paacutegs 663-668

270 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Bedmar Manantial Cueva del Mosquito hidronimia UTM X 462853 UTM Y 4178808

Igualmente es difiacutecil asimilar que un mosquito pueda dar nombre ba-rrancos manantiales cuevas picos pentildeones lomas o cerros Hay quien considera que el origen del topoacutenimo relativo a mosca o mosquito hay que buscarlo en el latiacuten muscum ldquoalmizclerdquo80

Sin embargo en 1173 ya se recoge la forma mosca81 con el signifi-cado de ldquohendidura del terrenordquo seguacuten se desprende del contexto que parte de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordiscarrdquo a partir del participio morsum de mordere Asiacute detraacutes de los dos topoacutenimos identifi-cados en Bedmar hay depresiones importantes del terreno que parten del Cantildeo del Aguadero y del Cerro de la Carluca y vierten sus aguas al riacuteo de Cuadros

MULOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Cantildeada Mula viacutea UTM X 463218 UTM Y 4189894Campillo de Arenas Matamulos oronimia UTM X 436332 UTM Y 4165784Campillo de Arenas Cerro Matamulillos oronimia UTM X 437466 UTM Y 4165802

El topoacutenimo mulo (y murada muradalmuladar mula) se suele ex-plicar a partir del latiacuten murum ldquomurallardquo y por tanto ldquobrusca elevacioacuten rocosardquo por la igualacioacuten foneacutetica de l y r tan frecuente en espantildeol ademaacutes de una asociacioacuten etimoloacutegica con el equino

Por su parte el primer elemento de topoacutenimo mata- (quizaacute del lat tardiacuteo matta ldquoesterardquo seguacuten el DRAE) significa en toponimia ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo ldquobosquerdquo82

80 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 25-26 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 37-38

81 En el coacutedice Tumbo de la Catedral de Leoacuten (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv mosca Mosca a partir de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordis-carrdquo a partir del participio morsum de mordere

82 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 53 ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 271

De esta forma Matamulos vendriacutea a significar ldquopendiente brusca cu-bierta de monte bajordquo Y nuestros topoacutenimos Puntal Matamulos y Ce-rro Matamulillos son en efecto dos elevaciones boscosas con una muy pronunciada pendiente de cerca de 500 m la segunda maacutes suave que la primera de ahiacute el diminutivo

Con respecto a la Cantildeada Mula en Bedmar que cerca tiene parajes relacionados con el pasto de ganados tales como La Dehesilla El Vaca-rizo y la Loma Becerril ademaacutes de dos viacuteas pecuarias el camino de la Mesta del Vacarizo y la Colada del Abrevadero del Rufero cabriacutea ver un zootopoacutenimo si en lugar de Cantildeada Mula fuera Cantildeada de las Mulas o mejor Cantildeada de los Potros denominacioacuten que suelen recibir las dehe-sas de equinos

MURCIEacuteLAGOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Morciguillo oronimia UTM X 459428 UTM Y 4172662Mancha Real Cueva de los Murcieacutelagos oronimia UTM X 448128 UTM Y 4180588

El Morciguillo se encuentra junto a la pecuaria Vereda de Sierra Maacute-gina por la que los pastores subiacutean el ganado al final de la primavera y durante el verano en busca de los pastos frescos Este topoacutenimo no estaacute relacionado con el murcieacutelago83 sino con alguna caracteriacutestica del terre-no Asiacute en sus movimientos trashumantes los pastores haciacutean quemas de terreno bien para obtener terreno de pasto bien para conseguir en medio de un espeso bosque espacios abiertos que les permitieran mejo-rar la vigilancia del ganado y asiacute dificultar las emboscadas de los lobos Ello les granjeoacute la fama de ldquoincendiariosrdquo84 Esta praacutectica justifica que en muchiacutesimos lugares existan topoacutenimos como El Quemado (Pegalajar) o

83 Morciguillo diminutivo del dialectalismo morciego y este del lat mus ldquoratoacutenrdquo y caecus ldquociegordquo

84 Antonio Machado en ldquoPor tierras de Espantildeardquo un poema de Campos de Castilla habla asiacute del pastor El hombre de estos campos que incendia los pinares y su despo-jo aguarda como botiacuten de guerra antantildeo hubo raiacutedo los negros encinares talado los robustos robledos de la sierra

272 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Los Quemados (Cambil)85 En este sentido en el leacutexico primitivo desde el antildeo 924 encontramos varias palabras del bajo latiacuten mauricellus ldquonegro rojizo oscuro morcillordquo que pudieran estar detraacutes de este topoacutenimo86

Por lo que respecta a la Cueva de los Murcieacutelagos en Mancha Real estaacute constatada como en infinidad de cuevas que tienen este mismo nom-bre la presencia de una numerosa colonia de estos insectiacutevoros

OSOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cerros de la Fuente del Oso oronimia UTM X 447552 UTM Y 4157874Campillo de Arenas Cortijo de la Fuente del Oso poblacioacuten UTM X 447805 UTM Y 4158536

De la presencia de osos y del prestigio que dan a los bosques que ha-bitan da cuenta el Libro de la Monteriacutea de Alfonso XI87 quien enumera los lugares de ldquobuenos de ossordquo en ldquoderredor de Canbilrdquo Maiatrenccedila Vi-lla Nueua y el monte de Bercho Probablemente el oso auacuten moraba en esta despoblada ldquotierra de nadierdquo a finales del siglo XV y dejoacute estas huellas en la toponimia de Campillo de Arenas

OVEJA88

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cortijo del Ovejo poblacioacuten UTM X 474478 UTM Y 4175550Huelma Canto de las Merinas88 oronimia UTM X 467352 UTM Y 4163644Huelma Cortijo de las Merinas poblacioacuten UTM X 468440 UTM Y 4164210

El paso o el asentamiento de rebantildeos de ovejas merinas dieron lugar a topoacutenimos muy desfigurados maacutes cuando ya no hay referencias de la

85 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid paacutegs 262-266

86 Morciello mauricello mauriccedilello maurizello morcello morccedilello mor-cillo morzello morziello muriccedilello proceden de mauricellus (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv morciello)

87 Libro de la monteriacutea fol 319 r88 Sobre Canto cf nota 70

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 273

trashumancia89 En este contexto se encuadran los topoacutenimos Cortijo de las Merinas Canto de las Merinas y el Barranco de las Peregrinas los tres en Huelma situados dentro de una zona muy frecuentada en otras eacutepocas por la trashumancia En cuanto al Cortijo del Ovejo es praacutecti-camente inusitada en la lengua de Castilla la forma ovejo para nombrar al macho de la oveja Seriacutea maacutes factible acudir bien al apodo de alguacuten propietario del cortijo o bien a una forma desarrollada a partir de abeja (lt lat apicula) como sucede con el nombre de Fuenteobejuna formada a partir de Fuente Abejuna

PAacuteJAROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Barranco del Paacutejaro hidronimia UTM X 448648 UTM Y 4159074Campillo de Arenas Cerro del Paacutejaro oronimia UTM X 448610 UTM Y 4158232

Cambil Pajareros o Piedra del Aacuteguila oronimia UTM X 456132 UTM Y 4170882

Huelma Los Pajareros oronimia UTM X 465624 UTM Y 4158684Huelma Cortijo del Paacutejaro poblacioacuten UTM X 466440 UTM Y 4173028

Huelma Camino del Cortijo del Paacutejaro viacutea UTM X 465887 UTM Y 4172523

Huelma Cortijo del Pajarillo poblacioacuten UTM X 464200 UTM Y 4169362Huelma Cerro del Pajarillo oronimia UTM X 464364 UTM Y 4169206Noalejo Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 449706 UTM Y 4158512Pegalajar Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 452387 UTM Y 4176444

En la toponimia espantildeola hay al menos 175 lugares que contienen este nombre o alguno de sus derivados90 Si hablamos de un ldquocerro de los paacutejarosrdquo podriacuteamos pensar que ese lugar es maacutes abundante en aves que otro que alliacute nidifican o que alliacute pernoctan Pero hablar del Puerto de la Paacutejara o del Puntal del Paacutejaro nos aleja de esta idea a no ser que esa sea la uacutenica ave existente en el entorno Ademaacutes el concepto paacutejaro es

89 Castro de las Mentiras en lugar de Merinas Arroyo de las Cantarinas Pago de las Pepinas Arroyo de las Sardinas etc (cf ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 paacutegs 5-21)

90 En IBERPIX la forma paacutejaro aparece en 21 topoacutenimos paacutejaros en 18 paacutejara en 18 paacutejaras en 6 pajarillo en 14 pajarillos en 6 pajaricos en 1 pajarilla en 9 paja-rillas en 2 lugares ademaacutes de pajares 53 lugares pajaroacuten 15 Este grupo toponiacutemico es maacutes frecuente cuanto maacutes al norte de la peniacutensula

274 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

desde el latiacuten vulgar hasta la actualidad un concepto geneacuterico que abarca a cualquier ave de manera que el topoacutenimo referido a estas no serviriacutea para definir a ese lugar

Sin embargo a traveacutes de la observacioacuten geograacutefica consideramos maacutes oportuno relacionar este grupo toponiacutemico con la raiacutez prerromaacutenica pal-pala- ldquoladera inclinadardquo91 la cual sufijada en pal-iar- ldquolugar de laderas inclinadasrdquo podriacutea dar lugar a nuestras formas paacutejaro paacutejara pajares y demaacutes derivados92 nombres cuyo significado originario hoy diacutea no es faacutecilmente entendible

Por lo que se refiere a la toponimia de Sierra Maacutegina nuestros luga-res se encuentran en fuertes pendientes (Barranco del Paacutejaro Cerro del Paacutejaro Fuente del Paacutejaro (Noalejo) Pajareros o Piedra del Aacuteguila Cor-tijo del Pajarillo y Cerro del Pajarillo y Fuente del Paacutejaro (Pegalajar) o en inclinaciones relativamente suaves (Los Pajareros Cortijo del Paacutejaro y Camino del Cortijo del Paacutejaro)

PALOMATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 456697 UTM Y 4175171Campillo de Arenas Puerto de las Palomas oronimia UTM X 441962 UTM Y 4162368Campillo de Arenas Palomares oronimia UTM X 439208 UTM Y 4168329Campillo de Arenas Cortijo de Palomares poblacioacuten UTM X 438932 UTM Y 4167761Campillo de Arenas Fuentes de Palomares hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Campillo de Arenas Llanos de Palomares oronimia UTM X 438464 UTM Y 4166944Campillo de Arenas Cerro Palomares oronimia UTM X 440543 UTM Y 4167554Campillo de Arenas El Palomar oronimia UTM X 443118 UTM Y 4159048

91 Ha sido estudiada por muchos linguumlistas esta raiacutez muy presente tambieacuten en la toponimia de los Pirineos orientales en la Provenza y en los Alpes quienes la consideran perteneciente al sustrato mediterraacuteneo occidental (BERTOLDI ldquoProblemes de substratrdquo en Bulletin de la Socieacuteteacute de Linguumlistique XXXII paacutegs 139-141) tambieacuten llamado ligur (MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacuteg 166) No hay total acuerdo en su exacta defini-cioacuten podriacutea significar ldquoladera lisa y casi verticalrdquo (MOREU-REY Els nostres noms de lloc Mallorca 1982 paacuteg 42) ldquopradera inclinada y escarpadardquo (HUBSCHMID J (1960) Mediterrane Substrate Berna paacuteg 17) o ldquovertiente de tierra nevada o rocosa lisa y de pendiente muy fuerte casi verticalrdquo (COROMINAS J (1935) Butlletiacute de Dialectologia Catalana XXIII paacuteg 300)

92 Igual que foneacuteticamente el lat palea ldquopajardquo gt paja pajero pajizo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 275

Huelma Cortijo de los Pichones poblacioacuten UTM X 466468 UTM Y 4173234Huelma Caseriacutea de la Paloma poblacioacuten UTM X 466904 UTM Y 4173050Joacutedar Los Palomares oronimia UTM X 470370 UTM Y 4187692Joacutedar Casa Palomares poblacioacuten UTM X 470062 UTM Y 4188105Mancha Real El Palomar 93 oronimia UTM X 446966 UTM Y 4181110Noalejo Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 438138 UTM Y 4153224Noalejo Alta Coloma oronimia UTM X 450758 UTM Y 4158426Pegalajar El Palomar oronimia UTM X 442656 UTM Y 4176853Pegalajar Barranco del Palomar oronimia UTM X 442725 UTM Y 4176656

93

En latiacuten palumbes (en lat vg palumba-us) daba nombre la paloma silvestre mientras que columba-us era la paloma domesticada que se criaba habitualmente en los columbarios Esta distincioacuten palom y colom se observa en la lengua provenzal en la Edad Media Por su parte el cas-tellano y el portugueacutes optaron por utilizar palumba-us mientras que el catalaacuten y el franceacutes prefirieron columba-us Ademaacutes el castellano llama a la silvestre paloma torcaz La paloma domeacutestica se ha criado tradicio-nalmente en el palomar que puede ser un espacio adecuado dentro de una vivienda casa de campo o granja acondicionado para la criacutea de la paloma o una edificacioacuten agriacutecola independiente maacutes o menos cercana a la vivienda o a la casa de campo No parece que nuestros topoacutenimos es-teacuten relacionados con estos espacios Seriacutea posible en cambio pensar que recibiacutean estos nombres los lugares llanos y abiertos en los que se posan durante las migraciones y criacutean habitualmente las palomas

No obstante en la mayor parte de los topoacutenimos de la comarca de Sierra Maacutegina y del resto de la peniacutensula observamos un paisaje comuacuten una pradera amplia con una cierta pendiente que favorece el drenaje de las aguas procedentes de montantildeas cercanas Ello nos invita a pensar que el nombre es debido a la morfologiacutea del terreno Galmeacutes de Fuentes apun-ta a una forma compuesta de pando ldquoinclinadordquo o la raiacutez pal-94 ldquopradera inclinada y escarpadardquo y el oroacutenimo loma de manera que un hipoteacutetico

93 Seguacuten Madoz la fuente Nueva y la fuente de las Pilas ldquose surten de aguas de un manantial existente en la falda de la sierra llamada Pentildea del Aacuteguila y sitio del Palomarrdquo

94 Cf nota 91

276 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

pand-loma o pal-loma pronto se pudo asociar con el ave de manera que paloma significariacutea ldquoloma inclinadardquo95

Por lo que respecta a los topoacutenimos Coloma y Colomera estos po-driacutean haber sido acuntildeados en un momento en que la lengua romance va-cilaba entre las formas latinas columba y palumba

PIOJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Fuente Charco Piojo hidronimia UTM X 465201 UTM Y 4183518Cambil Fuente del Piojo hidronimia UTM X 457080 UTM Y 4175694Joacutedar Cortijo del Piojo poblacioacuten UTM X 469006 UTM Y 4183722Mancha Real Fuente del Piojo hidronimia UTM X 444844 UTM Y 4187127Pegalajar Manantial del Piojo hidronimia UTM X 442726 UTM Y 4176791

Del latiacuten peducŭlus la palabra piojo aparece documentada por es-crito desde 1255 y en la toponimia hispana es muy abundante sobre todo para designar hidroacutenimos y oroacutenimos96 Sin embargo hay que hacer mucho esfuerzo para imaginar semejante insecto como protagonista de un paraje como Cuesta de los Piojos Puerto del Piojo Pozo del Piojo Matapiojos o Riacuteo del Piojo Por la cantidad de hidroacutenimos en los que apa-rece detraacutes de estos topoacutenimos podriacutea encontrarse la antigua voz pegujal (lt lat peculiaris ldquorelativo a la fortuna particularrdquo) ldquopequentildea porcioacuten de tierra destinada a la siembra o al pastoreo de ganadordquo que hoy encontra-mos como piojar ldquotrozo de terreno plantado de hortalizardquo

Tambieacuten podriacutea apuntarse sobre todo para explicar la abundancia de hidroacutenimos que presenta esta palabra una planta herbaacutecea frecuente en zonas huacutemedas conocida en la antiguumledad como piejo que se adhiere faacutecilmente a la ropa y tiene minuacutesculas semillas De esta manera un hi-

95 HUBSCHMID J (1960) Mediterrane substrate Berna paacuteg 17 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 33-34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 22 GAL-MEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 77-79 El DRAE define palomera como ldquopaacuteramo de corta extensioacutenrdquo

96 GORDON PERAL M D (1988) Toponimia de la sierra norte de Sevilla Estudio lexicoloacutegico Sevilla Universidad paacuteg 184 En el territorio nacional hay al menos 65 topoacutenimos referidos a piojo (31 referidos a hidroacutenimos corrientes fluviales fuentes o humedales) 1 a piojera 9 referidos a piojar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 277

droacutenimo muy comuacuten como Fuente del Piojo seriacutea una ldquofuente que tiene a su alrededor piejosrdquo Relacionada con esta la planta del ricino es popu-larmente conocida como ldquopiojo del diablordquo

Finalmente aunque hay evidentes dificultades para explicar la evo-lucioacuten foneacutetica podriacutea ser aventurado no imposible ver en algunos de estos topoacutenimos una forma puejo (lat podium ver maacutes abajo POLLO)

POLLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Los Pollos oronimia UTM X 444312 UTM Y 4170470Caacutercheles Vereda Los Pollos viacutea UTM X 444386 UTM Y 4170520Noalejo Cortijo Culopollo poblacioacuten UTM X 452402 UTM Y 4162230

Pegalajar Pollos del Desplumadero o del Tabaco oronimia UTM X 451586 UTM Y 4176290

La voz pollo en toponimia debioacute de experimentar una asociacioacuten con el animal y asiacute transformar la ortografiacutea En realidad la forma oroniacutemica debe ser poyo (del lat podium ldquomuro grueso que forma una plataforma alrededor de la arena del anfiteatro y sobre la cual se encontraban varias filas de asientos de honorrdquo y este del gr poacutedion πόδιον) Se documenta desde el antildeo 918 de muy diversas formas con el significado de ldquootero cabezo montiacuteculo aislado eminencia del terrenordquo 97 Asiacute pues nuestros topoacutenimos son ldquoeminencias del terreno que ofrecen un control del entor-no muy extensordquo En particular los Pollos del Desplumadero se llaman asiacute por ser lugares propicios para la criacutea de aves rapaces desde cuyos pe-ntildeascos se lanzan los pollos para su primer vuelo Tambieacuten son conocidos como Pollos del Tabaco desde que seguacuten se cuenta el tiacuteo Ratoacuten trasla-dara hasta ese inaccesible lugar su plantacioacuten de tabaco harto de que le fuera requisada por ladrones o por la guardia civil

97 Pueio podio pogo poio poyo puego puejo pug pugo pui puy puio puyo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv pueio) En Coacutercega Poggiale Poggio Pog-giolu en Bretantildea y Normandiacutea Pou Pueil En los Pirineos franceses Pouey Pujo

278 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

POTROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Larva Despentildeapotros oronimia UTM X 481852 UTM Y 4178044Larva Barranco de Despentildeapotros hidronimia UTM X 480574 UTM Y 4178942Cabra del Santo Cristo Cantildeada Real de los Potros viacutea UTM X 475744 UTM Y 4163460

La toponimia relativa al potro (lt lat pulliter der de pullus ldquoani-mal jovenrdquo se encuentra en todas las lenguas romances aunque con va-riantes con un sentido semejante ldquocaballo joven desde que nace hasta los cuatro antildeos aproximadamente en que muda los dientes de lecherdquo) se suele ubicar en dehesas o lugares proacuteximos a ellas por lo que sin duda hemos de pensar que el topoacutenimo describe un terreno de propios dedicado a apacentar las criacuteas caballares En cuanto al topoacutenimo Despentildeapotros hemos de encuadrarlo dentro de las expresiones jocosas y exageradas que el agricultor o el ganadero se permiten deformando de paso la realidad original Seguramente tras este topoacutenimo hay una idea semejante a ldquopentildea de potrosrdquo tal vez dehesa de potros que se extiende bajo Pentildeas Bermejas y Picones en plena sierra de Larva

PULGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Lomilla de las Pulgas oronimia UTM X 460317 UTM Y 4162399Mancha Real La Cruz del Pulgoacuten oronimia UTM X 447048 UTM Y 4182298Noalejo Solana de la Pulguita oronimia UTM X 433910 UTM Y 4151664

La forma pulga procede del lat pulex -ĭcis que pervive en todas las lenguas romances salvo en espantildeol en que se supone originaria de una forma tardiacutea pulĭca Tampoco parece que este insecto haya que con-siderarlo origen de los muchos topoacutenimos que llevan su nombre Habriacutea pues que buscar otra explicacioacuten que no parece faacutecil Rebuscando en el leacutexico primitivo de la lengua hallamos varias formas puiolo poiolo pugol pugolo (lt lat podiolus ldquooteruelordquo) diminutivos de puio y pueio (lt lat podium ldquooterordquo) que podriacutean con ayuda de una asociacioacuten etimo-loacutegica llegar hasta formas toponiacutemicas como Pulga Pulgar Pulguita Pulgara Pulgariacuten Si es asiacute pulga significariacutea en toponimia ldquootero poco elevadordquo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 279

RANATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Rana hidronimia UTM X 449201 UTM Y 4163636Noalejo Cantildeada de la Rana viacutea UTM X 432938 UTM Y 4148902

Noalejo Cortijo de la Cantildeada de la Rana poblacioacuten UTM X 432714 UTM Y 4148696

Pegalajar Fuente de la Rana hidronimia UTM X 446963 UTM Y 4175451

Es sin duda muy habitual la presencia de la rana en una fuente o en un arroyo pero no tanto como para dar su nombre a algunas de ellas y no a todas Por otro lado no son abundantes los topoacutenimos referidos a eacutesta (Rana Ranedo Renedo Reinosa estariacutean emparentadas) Pero si extendemos nuestro campo de estudio comparativo comprobamos que en franceacutes en el norte del Loira existe la voz rain ldquoborde de un bosquerdquo y en neerlandeacutes la voz rein significa ldquoborde elevado de un terreno que sirve como liacutemiterdquo Estas formas nos pondriacutean sobre la pista de una raiacutez prerro-mana ran-ren- ldquoborde liacutemite de una pendienterdquo que seriacutea el origen de nuestro topoacutenimo

RATOacuteN98

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Campillo de Arenas Matarratones 98 oronimia UTM X 441542 UTM Y 4158386

Campillo de ArenasFuente de Mata-rratones hidronimia UTM X 441299 UTM Y 4158319

PegalajarFuente del Tiacuteo Ratoacuten hidronimia UTM X 452074 UTM Y 4176909

En la toponimia espantildeola hay muchos topoacutenimos que coinciden con el nombre del roedor (Ratoacuten Ratoneras Ratonero pero nunca rata de la que parten los demaacutes nombres de origen incierto relacionada con el fr y el ing rat y el al ratte) Todos los lugares estudiados mantienen unas caracteriacutesticas comunes se encuentran en un barranco o un arroyo de aguas estacionales en lugares erosionados carentes naturalmente de roedores Por tanto debemos una vez maacutes prestar atencioacuten a las carac-teriacutesticas del terreno No han perdurado hasta nuestros diacuteas las formas antiguas rade y rate (lt lat ratis) ldquomonte para hacer lentildea o maderardquo (en el

98 Por lo que se refiere al elemento mata- del topoacutenimo Matarratones cf nota 43

280 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

antiguo franceacutes reacute ldquohoguerardquo)99 documentadas desde el antildeo 1044 Pero en principio descartamos esta idea pues no todos los lugares estudiados son montes ni todos tienen bosque pero siacute todos estaacuten erosionados des-poblados de vegetacioacuten por causas naturales no humanas Asiacute que con bastante probabilidad este seriacutea el significado maacutes coherente para este grupo toponiacutemico

TORO100

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda Los Toriles oronimia UTM X 468366 UTM Y 4177110Campillo de Arenas El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Mancha Real Toril actividad ganadera ( 100 )Noalejo Barranco del Toril hidronimia UTM X 436112 UTM Y 4149894Pegalajar El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Pegalajar Fuente del Toril hidronimia UTM X 449503 UTM Y 4177149Pegalajar Cortijo del Toril poblacioacuten UTM X 449489 UTM Y 4176791Pegalajar Barranco del Toro hidronimia UTM X 448939 UTM Y 4177893

PegalajarFuente del Barran-co del Toro hidronimia UTM X 449033 UTM Y 4178033

Los topoacutenimos referidos al toro recogidos en Sierra Maacutegina estaacuten todos relacionados con los terrenos baldiacuteos destinados al ganado vacuno cerril generalmente no aprovechables para la actividad agriacutecola y por tanto lejanos de la poblacioacuten y abundantes en pastos durante la mayor parte del antildeo No procede por tanto aquiacute acudir a las asociaciones eti-moloacutegicas que tambieacuten derivan en topoacutenimos relacionados con el toro a partir de una raiacutez prerromaacutenica tur- tor- taur- ldquomontantildeardquo101

99 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv rade RUIZ DEL CASTILLO Y NAVASCUEacuteS R (2006) ldquoToponimia aportacioacuten al conocimiento del significado del vo-cablo riojano la rad las rades rad la raacute raz rates rdquo Berceo 150 Logrontildeo paacutegs 9-44

100 Terreno citado en el amojonamiento de la Dehesa de Riacuteex que ocupaba maacutes o menos el actual casco urbano de mancha Real (cf LOacutePEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (1996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacuteg 132)

101 AEBISCHER P laquoLe catalaacuten turoacute et les deriveacutes romans du mot preacutelatin taurusraquo en Butlletiacute de Dialectologia Catalana Barcelona 1930 paacutegs 193-216 quien conjetura una forma originaria taurus laquo montantildea raquo Tb GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 281

URRACATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar La Urraca oronimia UTM X 473584 UTM Y 4183658Joacutedar Cortijo de la Urraca poblacioacuten UTM X 473766 UTM Y 4183952

El topoacutenimo Urraca es muy frecuente en el territorio nacional maacutes en el norte que en el sur y debe de estar relacionado visto que todos ellos se refieren a cerros con la raiacutez precelta bur- burr- ldquocabeza ce-rro cimardquo muy bien representada en la toponimia espantildeola y francesa102 Seguramente la presencia del sufijo ndashaco -aca ha propiciado que una asociacioacuten etimoloacutegica haya puesto en contacto este nombre de lugar con el ave cuyo nombre por otro lado procede del nombre propio femenino Urraca tal vez de origen prerromano

VACA103

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Albanchez de Maacutegina Cerrillo Vaquero oronimia UTM X 459534 UTM Y 4178295Bedmar El Vacarizo 103 oronimia UTM X 462494 UTM Y 4190396

Cabra del Santo Cristo Cerro de los Vaqueros oronimia UTM X 480124 UTM Y 4169288

Campillo de Arenas Loma de los Vaqueros oronimia UTM X 440368 UTM Y 4157264

Huelma Cortijo de las Vaquerizas poblacioacuten UTM X 466530 UTM Y 4172144

Pegalajar Hoyo Vacas oronimia UTM X 445507 UTM Y 4178486

Los topoacutenimos relacionados con la vaca Vaquero VaquerizoVaca-rizo Vaca estaacuten claramente relacionados con la actividad ganadera ge-nerada en estos lugares en la Edad Media En todos los municipios soliacutean existir dehesas destinadas al ganado vacuno ganado que era utilizado en las labores agriacutecolas como animales de tiro Estos terrenos de propios por tanto no aptos para la actividad agriacutecola estaban relativamente lejos

34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 37 y ss GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 44-47

102 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-158 sv Burriana103 Y Camino de la Mesta al Vacarizo

282 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

de la poblacioacuten y con frecuencia estaban cercados La posterior explota-cioacuten agriacutecola de la mayor parte de los teacuterminos municipales hizo desapa-recer todo vestigio de actividad ganadera y hoy el nombre toponiacutemico no parece tener sentido alguno

VIacuteBORATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Collado de la Viacutebora oronimia UTM X 458159 UTM Y 4179339Campillo de Arenas Barranco de la Viacutebora hidronimia UTM X 448638 UTM Y 4159466Huelma Cerro de las Viacuteboras oronimia UTM X 472215 UTM Y 4170208Huelma Fuente de las Viacuteboras hidronimia UTM X 472557 UTM Y 4170171Larva Fuente de la Viacutebora hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Torres Arroyo de la Viacutebora hidronimia UTM X 457476 UTM Y 4178891Torres Cordel de la Viacutebora viacutea UTM X 457233 UTM Y 4179414

La toponimia que hemos analizado relativa a la viacutebora se encuentra ubicada en veacutertices divisorios de dos o tres teacuterminos municipales o sobre una liacutenea de hitos que separa dos teacuterminos Asiacute el Collado de la Viacutebo-ra asociado a los dos topoacutenimos de Torres separa este teacutermino del de Albanchez de Maacutegina El Barranco de la Viacutebora nace en el liacutemite entre Campillo de Arenas y Noalejo El Cerro de las Viacuteboras y la Fuente de las Viacuteboras se encuentran sobre el liacutemite de Huelma con Cabra del Santo Cristo Y la Fuente de las Viacuteboras transcurre sobre el liacutemite entre Larva y Huesa Por tanto consideramos que este topoacutenimo contiene el valor semaacutentico de ldquohito mojoacutenrdquo

ZORROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cortijo de las Zorreras poblacioacuten UTM X 469061 UTM Y 4173343Cabra del Santo Cristo Zorrehuelas oronimia UTM X 475176 UTM Y 4173672Torres Zorreras oronimia UTM X 455784 UTM Y 4181577

En el uso de este topoacutenimo llama mucho la atencioacuten que en el terri-torio nacional hallemos nombres con alusiones al zorro (11 lugares) y a la zorra (20 lugares) iquestPor queacute en unos se acude al macho en otros a la hembra Pero tambieacuten sorprenden los topoacutenimos en siacute mismos La Zorri-

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 22: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

264 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

descienden serpenteantes el Barranco del Lobo al norte y el riacuteo Guadal-bulloacuten al este y en el entorno del otro el Cerro Culebro sobre el que se construiriacutea en el siglo XII el nuevo castillo de Nebliacuten60 serpentea por el valle el riacuteo Jandulilla

Sin embargo hay topoacutenimos en torno a los cuales no hay ninguacuten riacuteo ni arroyo ni barranco que serpentee por lo que cabe la posibilidad de culebra o culebro se refieran a la cima a la colina Podriacuteamos partir en este caso de una forma evolucionada de columbaris ldquolugar de palomasrdquo61

GALLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda El Gallizno oronimia UTM X 464724 UTM Y 4178042Pegalajar Fuente Galloacuten hidronimia UTM X 443180 UTM Y 4176371Cambil-Noalejo Gallariacuten oronimia UTM X 452923 UTM Y 4163353

Si en los topoacutenimos que contienen la forma gallo o gallina vieacuteramos un ave nos costariacutea interpretar el significado de nombres de lugares ta-les como Gallocanta Cantagallo Saltagallos Pingallo Pradogallo o poblaciones como El Gallo o La Gallina Parece bastante admitido que estos nombres parten de una raiacutez celta muy productiva kal(l)(i)o- ldquopie-dra guijarrordquo (en franceacutes caillou ldquoguijarrordquo) que da formas simples o compuestas en cal-call-callo que por asociacioacuten etimoloacutegica con otras palabras o ideas tambieacuten evoluciona a gall-62 Por tanto esta raiacutez alude a lugares pedregosos en los que hay una vegetacioacuten muy raquiacutetica y por supuesto incultivables En la toponimia espantildeola hay legioacuten de ejemplos Callosa del Segura Callosa dacuteen Sarriaacute Moncayo Galera Gallocanta Cantagallo Cantalapiedra Val de la Gallinera muchos Cantalar etc Tambieacuten hay varios topoacutenimos Gallariacuten (en Coacuterdoba Caacutediz y Burgos junto a este uacuteltimo un lugar llamado Cantalagua)

60 NAVIDAD JIMEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle de Nebliacutenrdquo Sumuntaacuten XI Carchelejo paacuteg 192

61 Cf infra PALOMA62 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 32-33 GALMEacuteS DE FUENTES A

(1986) paacutegs 32-33

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 265

Los lugares objeto de nuestro estudio El Gallizno Gallariacuten y la Fuen-te Galloacuten se encuentran en lugares pedregosos los dos primeros muy agrestes El tercero hoy estaacute inmerso en la huerta pero antantildeo era un lugar rocoso del que se extrajo en los siglos XV y XVI piedra para levantar los bancales que hoy dan forma al sistema de terrazas de la huerta de Pegalajar

GATOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo El Gato oronimia UTM X 479554 UTM Y 4166910Cabra del Santo Cristo Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 479520 UTM Y 4167256Cabra del Santo Cristo Barranco del Gato hidronimia UTM X 480082 UTM Y 4167016Huelma Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 459176 UTM Y 4170788Huelma Cuevas del Gato oronimia UTM X 462588 UTM Y 4172932

Joacutedar Barranco del Puntal del Gato hidronimia UTM X 473330 UTM Y 4181964

Hay al menos dos explicaciones al topoacutenimo Gato lejanas siempre del origen animal63 Los lugares de El Gato de Cabra del Santo Cristo Cuevas del Gato y Cortijo del Gato de Huelma y el Barranco del Pun-tal del Gato de Joacutedar estaacuten efectivamente asociados a elevaciones del terreno igual que la mayoriacutea de los topoacutenimos de la peniacutensula que con-tienen la forma Gato Gata o Gatera (esta referida a varias elevaciones del terreno en poca distancia)64 Otra interpretacioacuten para este conjunto de topoacutenimos la da Galmeacutes de Fuentes quien propone una forma latina catinum ldquofuente crisolrdquo y en sentido figurado ldquohoyo cavidadrdquo65 Esta propuesta viene corroborada por que de muchas de las elevaciones del terreno aludidas surgen arroyos o regatos66 cavidades o cuevas como la mencionada Cuevas del Gato de Huelma

63 Nos alejan del origen felino nombres como Gata de Gorgoacutes (en donde Gorgoacutes parte de una base romance gorga ldquogarganta hoyo profundo en un riacuteo o torrenterdquo) Gato Quemado La Asomadilla del Gato Isla Gatera poblaciones Gata (Caacuteceres) Los Gatos (Almeriacutea) Mazagatos (Segovia) Cova do Gato (Pontevedra) O Gato (Pontevedra) o Valdegatillos (Soria)

64 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacutegs 44-5665 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 4366 Regato ldquoarroyo pequentildeo remanso poco profundordquo (DRAE) derivado de regar

ldquoriachuelo torrente arroyordquo del que puede derivar gato seguacuten algunos autores (cf OR-

266 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

GOLONDRINATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar La Golondrina orografiacutea UTM X 468038 UTM Y 4184538Joacutedar Golondrina orografiacutea UTM X 470060 UTM Y 4185296

En la toponimia hispana maacutes de una veintena de lugares hacen re-ferencia a esta ave67 Coinciden con elevaciones orograacuteficas importan-tes asociadas a arroyos fuentes o cantildeadas dando lugar a gargantas o angosturas68 lo que nos lleva a pensar en la antigua voz hispaacutenica gola (lt lat gula ldquogargantardquo)69 aplicada a la toponimia (igual que garganta boca cuello cabeza lomo loma brazo) en este caso con una sufijacioacuten de di-minutivo -ina Finalmente para llegar hasta la forma golondrina se debioacute de operar en la mente del hablante una asociacioacuten etimoloacutegica con el ave dando por hecho que estos lugares estaban habitados por ella

Nuestros dos topoacutenimos el de Bedmar y el de Joacutedar se encuentran al sur de esta uacuteltima poblacioacuten en la misma cadena montantildeosa de tres kiloacutemetros de longitud alineada en direccioacuten noreste Presenta en los dos extremos sendas gargantas escarpadas y muy abruptas

GRAJO70

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda

Canto de Pentildea Gra-jera 70 oronimia UTM X 463616 UTM Y 4177618

Cambil Pentildea de la Graja oronimia UTM X 450626 UTM Y 4169888Campillo de Arenas Grajales oronimia UTM X 439308 UTM Y 4169194

TEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palen-tinardquo PITTM LXXVIII Palencia paacuteg 13)

67 Noacutetese que tambieacuten hay una Sierra de los Golondrinos en Talarrubia (Cuenca) lo que elimina cualquier esperanza de que el topoacutenimo se refiera al ave

68 Cf el Cerro de la Golondrina cercano al Cerro de la Angostura en Valdezufre (Huelva)

69 MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gola Varios pasos estrechos entre dos montantildeas reciben el nombre de Gollizno

70 En donde Canto procede de kant- ldquopiedra guijarro borde pedregosordquo y ldquoorilla pedregosardquo En Sierra Maacutegina tambieacuten Canto de la Tosquilla en Cabra del Santo Cristo y Canto de las Merinas en Huelma (HUBSCHMID J Studia Neophilogica XXX 1958 p133 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 20)

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 267

Jimena Cueva de la Graja oronimia UTM X 458415 UTM Y 4187499Mancha Real Pentildea Grajera oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060

Mancha Real Cortijo de Pentildea Grajera hidronimia UTM X 443871 UTM Y 4180146

Mancha Real Cueva de la Graja 71 oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060Noalejo Cerro del Grajo oronimia UTM X 446680 UTM Y 4155460Pegalajar Fuente del Grajo hidronimia UTM X 448723 UTM Y 4175054

71

Grajera o Grajales podriacutean ser considerados ldquolugar abundante en grajosrdquo Pero cuesta trabajo considerar un lugar propiedad o habitaacuteculo de un grajo o de una graja La voz grajo procede del latiacuten graculumgragulum (raiacutez grag-) Aparece por primera vez en lengua castellana en 149572 Pero he aquiacute que en 1099 ya apareciacutea gragera (lt lat graculariam) referido a nombre de lugar73 Este desfase de cuatro siglos entre la primera documentacioacuten de una u otra palabras podriacutea residir en que la segunda gragera no refiere un lugar ldquoabundante en grajosrdquo sino tal vez a ldquocolina montantildea pedregosardquo a partir de la raiacutez preindoeuropea kar(r) ya mencionada maacutes arriba

HALCOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cerro del Halcoacuten oronimia UTM X 441416 UTM Y 4164478Beacutelmez de la Moraleda Valle del Nebliacuten oronimia UTM X 470512 UTM Y 4178080

Al menos 17 topoacutenimos contienen el nombre del halcoacuten para cuya explicacioacuten no hay resultados satisfactorios Por otro lado el nebliacute es-pecie de halcoacuten cuyo nombre parece proceder del aacuterabe hispano burniacute

71 Citado en el documento de amojonamiento del teacutermino de Mancha Real (cf LOacute-PEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (0996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacutegs 131-150)

72 NEBRIJA ANTONIO DE (1495) Dictionarium ex hispaniensi in latinum sermonem73 En el Fuero de Miranda de Ebro de 1099 en donde habla de solares [] archerei-

ju et hormaccedila et cueuas de gragera et sanctam mariam magdalenam (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gragera)

268 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

puede estar detraacutes de los topoacutenimos Valle del Nebliacuten Castillo del Nebliacuten y Cuevas del Nebliacuten 74

HORMIGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Hormiga hidronimia UTM X 456214 UTM Y 4176282

Del lat formicam la palabra hormiga aparece documentada por pri-mera vez en el Conde Lucanor entre 1328 y 1334 Este insecto tambieacuten aparece aparentemente en la toponimia75 Por contra parece poco pro-bable que este insecto tenga tanto protagonismo para dar nombre a una fuente o a un cerro a una isla a una pentildea o a una loma Los estudios sobre toponimia apuntan al latiacuten formam con el sentido de ldquoterreno con configuracioacuten propia peculiarrdquo76

LOBOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Caldera del Tiacuteo Lobo oronimia UTM X 459264 UTM Y 4180885Beacutelmez de la Moraleda Cerrillo de los Lobos oronimia UTM X 469436 UTM Y 4176600Beacutelmez de la Moraleda Cerro Lobos oronimia UTM X 469922 UTM Y 4177558Campillo de Arenas Arroyo de los Lobos hidronimia UTM X 439672 UTM Y 4165586Cambil Cortijo Lobo poblacioacuten UTM X 447174 UTM Y 4168589Carchelejo Barranco del Lobo hidronimia UTM X 445125 UTM Y 4165995Joacutedar Chozoacuten del Lobo poblacioacuten UTM X 475838 UTM Y 4179484Huelma Cueva de los Lobos oronimia UTM X 462238 UTM Y 4175514Noalejo Fuente del Lobo hidronimia UTM X 435040 UTM Y 4150962Noalejo Puerto del Lobo viacutea UTM X 438831 UTM Y 4152874

La presencia del lobo (lt latiacuten lupum) azote de los rebantildeos ha sido constante en los bosques espantildeoles Agrupado en comunidad el grupo

74 Lugar donde se situaba el castillo del Nebliacuten (ver Cerro Culebro) NAVIDAD JI-MEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle del Nebliacutenrdquo en Sumuntaacuten XI paacutegs 189-198

75 Hormiguera (Valdeprado del Riacuteo) La Hormiguera (Asturias) El Hormiguero (Burgos) Formiga (Guardamar) Beniformiga (Ibiza) Formiga Formigal (Huesca) Hor-migos (Toledo) entre maacutes de cincuenta topoacutenimos

76 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 26-27 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg 38

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 269

perfectamente jerarquizado planifica el ataque siempre por lugares es-trechos cerrados por donde el ganado no puede escapar faacutecilmente Estos lugares eran especialmente temidos por los pastores y por tanto evitados siempre que podiacutean sobre todo durante los agostaderos tiempo en que el lobezno empieza a alimentarse de carne Igualmente era temible el prin-cipio del otontildeo momento en el que la familia lobuna formando un clan dirigido por los miembros adultos se dispone a atacar conjuntamente Esos lugares por los que soliacutean atacar eran identificados por los pastores y nombrados con el nombre del depredador La Lobera Barranco Lobero Pentildea Lobosa Raso Lobero etc77 En la toponimia maginera tal vez por su proximidad a viacuteas pecuarias el Cortijo Lobo en Cambil el Arroyo de los Lobos en Campillo de Arenas la Cueva de los Lobos en Huelma el Puerto del Lobo y la Fuente del Lobo en Noalejo esteacuten relacionados con esta realidad

Tambieacuten pudo confluir bajo la forma lobo otra realidad la loma o el lomo (del lat lumbum) 78 Asiacute la Caldera del Tiacuteo Lobo en Albanchez de Maacutegina el Cerrillo de los Lobos y el Cerro Lobos en Beacutelmez de la Mora-leda el Chozoacuten del Lobo en Joacutedar

Finalmente una asociacioacuten etimoloacutegica pudo ser el origen de otra gran cantidad de topoacutenimos que recibieron el nombre del lobo a partir de lup- lupa- lub- lubia- raiacutez hidroniacutemica perteneciente al mediterraacuteneo occidental79 muy productiva en toda la cuenca mediterraacutenea Asiacute el Ba-rranco del Lobo en Carchelejo podriacutea estar relacionado con la idea de ldquocorriente de aguardquo

MOSQUITOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Barranco del Mosquito hidronimia UTM X 463946 UTM Y 4181802

77 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid quien recoge gran cantidad de topoacutenimos ldquolobunosrdquo de las ocho cantildeadas reales que estudia

78 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 19 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 43 y 86

79 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 33-34 56 y 86 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacuteg 52 CASILLAS ANTUacuteNEZ FJ (2007) ldquoRiolobos un caso maacutes de tautoto-ponimiardquo Revista de Estudios Extrementildeos 63(2) paacutegs 663-668

270 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Bedmar Manantial Cueva del Mosquito hidronimia UTM X 462853 UTM Y 4178808

Igualmente es difiacutecil asimilar que un mosquito pueda dar nombre ba-rrancos manantiales cuevas picos pentildeones lomas o cerros Hay quien considera que el origen del topoacutenimo relativo a mosca o mosquito hay que buscarlo en el latiacuten muscum ldquoalmizclerdquo80

Sin embargo en 1173 ya se recoge la forma mosca81 con el signifi-cado de ldquohendidura del terrenordquo seguacuten se desprende del contexto que parte de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordiscarrdquo a partir del participio morsum de mordere Asiacute detraacutes de los dos topoacutenimos identifi-cados en Bedmar hay depresiones importantes del terreno que parten del Cantildeo del Aguadero y del Cerro de la Carluca y vierten sus aguas al riacuteo de Cuadros

MULOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Cantildeada Mula viacutea UTM X 463218 UTM Y 4189894Campillo de Arenas Matamulos oronimia UTM X 436332 UTM Y 4165784Campillo de Arenas Cerro Matamulillos oronimia UTM X 437466 UTM Y 4165802

El topoacutenimo mulo (y murada muradalmuladar mula) se suele ex-plicar a partir del latiacuten murum ldquomurallardquo y por tanto ldquobrusca elevacioacuten rocosardquo por la igualacioacuten foneacutetica de l y r tan frecuente en espantildeol ademaacutes de una asociacioacuten etimoloacutegica con el equino

Por su parte el primer elemento de topoacutenimo mata- (quizaacute del lat tardiacuteo matta ldquoesterardquo seguacuten el DRAE) significa en toponimia ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo ldquobosquerdquo82

80 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 25-26 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 37-38

81 En el coacutedice Tumbo de la Catedral de Leoacuten (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv mosca Mosca a partir de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordis-carrdquo a partir del participio morsum de mordere

82 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 53 ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 271

De esta forma Matamulos vendriacutea a significar ldquopendiente brusca cu-bierta de monte bajordquo Y nuestros topoacutenimos Puntal Matamulos y Ce-rro Matamulillos son en efecto dos elevaciones boscosas con una muy pronunciada pendiente de cerca de 500 m la segunda maacutes suave que la primera de ahiacute el diminutivo

Con respecto a la Cantildeada Mula en Bedmar que cerca tiene parajes relacionados con el pasto de ganados tales como La Dehesilla El Vaca-rizo y la Loma Becerril ademaacutes de dos viacuteas pecuarias el camino de la Mesta del Vacarizo y la Colada del Abrevadero del Rufero cabriacutea ver un zootopoacutenimo si en lugar de Cantildeada Mula fuera Cantildeada de las Mulas o mejor Cantildeada de los Potros denominacioacuten que suelen recibir las dehe-sas de equinos

MURCIEacuteLAGOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Morciguillo oronimia UTM X 459428 UTM Y 4172662Mancha Real Cueva de los Murcieacutelagos oronimia UTM X 448128 UTM Y 4180588

El Morciguillo se encuentra junto a la pecuaria Vereda de Sierra Maacute-gina por la que los pastores subiacutean el ganado al final de la primavera y durante el verano en busca de los pastos frescos Este topoacutenimo no estaacute relacionado con el murcieacutelago83 sino con alguna caracteriacutestica del terre-no Asiacute en sus movimientos trashumantes los pastores haciacutean quemas de terreno bien para obtener terreno de pasto bien para conseguir en medio de un espeso bosque espacios abiertos que les permitieran mejo-rar la vigilancia del ganado y asiacute dificultar las emboscadas de los lobos Ello les granjeoacute la fama de ldquoincendiariosrdquo84 Esta praacutectica justifica que en muchiacutesimos lugares existan topoacutenimos como El Quemado (Pegalajar) o

83 Morciguillo diminutivo del dialectalismo morciego y este del lat mus ldquoratoacutenrdquo y caecus ldquociegordquo

84 Antonio Machado en ldquoPor tierras de Espantildeardquo un poema de Campos de Castilla habla asiacute del pastor El hombre de estos campos que incendia los pinares y su despo-jo aguarda como botiacuten de guerra antantildeo hubo raiacutedo los negros encinares talado los robustos robledos de la sierra

272 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Los Quemados (Cambil)85 En este sentido en el leacutexico primitivo desde el antildeo 924 encontramos varias palabras del bajo latiacuten mauricellus ldquonegro rojizo oscuro morcillordquo que pudieran estar detraacutes de este topoacutenimo86

Por lo que respecta a la Cueva de los Murcieacutelagos en Mancha Real estaacute constatada como en infinidad de cuevas que tienen este mismo nom-bre la presencia de una numerosa colonia de estos insectiacutevoros

OSOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cerros de la Fuente del Oso oronimia UTM X 447552 UTM Y 4157874Campillo de Arenas Cortijo de la Fuente del Oso poblacioacuten UTM X 447805 UTM Y 4158536

De la presencia de osos y del prestigio que dan a los bosques que ha-bitan da cuenta el Libro de la Monteriacutea de Alfonso XI87 quien enumera los lugares de ldquobuenos de ossordquo en ldquoderredor de Canbilrdquo Maiatrenccedila Vi-lla Nueua y el monte de Bercho Probablemente el oso auacuten moraba en esta despoblada ldquotierra de nadierdquo a finales del siglo XV y dejoacute estas huellas en la toponimia de Campillo de Arenas

OVEJA88

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cortijo del Ovejo poblacioacuten UTM X 474478 UTM Y 4175550Huelma Canto de las Merinas88 oronimia UTM X 467352 UTM Y 4163644Huelma Cortijo de las Merinas poblacioacuten UTM X 468440 UTM Y 4164210

El paso o el asentamiento de rebantildeos de ovejas merinas dieron lugar a topoacutenimos muy desfigurados maacutes cuando ya no hay referencias de la

85 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid paacutegs 262-266

86 Morciello mauricello mauriccedilello maurizello morcello morccedilello mor-cillo morzello morziello muriccedilello proceden de mauricellus (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv morciello)

87 Libro de la monteriacutea fol 319 r88 Sobre Canto cf nota 70

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 273

trashumancia89 En este contexto se encuadran los topoacutenimos Cortijo de las Merinas Canto de las Merinas y el Barranco de las Peregrinas los tres en Huelma situados dentro de una zona muy frecuentada en otras eacutepocas por la trashumancia En cuanto al Cortijo del Ovejo es praacutecti-camente inusitada en la lengua de Castilla la forma ovejo para nombrar al macho de la oveja Seriacutea maacutes factible acudir bien al apodo de alguacuten propietario del cortijo o bien a una forma desarrollada a partir de abeja (lt lat apicula) como sucede con el nombre de Fuenteobejuna formada a partir de Fuente Abejuna

PAacuteJAROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Barranco del Paacutejaro hidronimia UTM X 448648 UTM Y 4159074Campillo de Arenas Cerro del Paacutejaro oronimia UTM X 448610 UTM Y 4158232

Cambil Pajareros o Piedra del Aacuteguila oronimia UTM X 456132 UTM Y 4170882

Huelma Los Pajareros oronimia UTM X 465624 UTM Y 4158684Huelma Cortijo del Paacutejaro poblacioacuten UTM X 466440 UTM Y 4173028

Huelma Camino del Cortijo del Paacutejaro viacutea UTM X 465887 UTM Y 4172523

Huelma Cortijo del Pajarillo poblacioacuten UTM X 464200 UTM Y 4169362Huelma Cerro del Pajarillo oronimia UTM X 464364 UTM Y 4169206Noalejo Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 449706 UTM Y 4158512Pegalajar Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 452387 UTM Y 4176444

En la toponimia espantildeola hay al menos 175 lugares que contienen este nombre o alguno de sus derivados90 Si hablamos de un ldquocerro de los paacutejarosrdquo podriacuteamos pensar que ese lugar es maacutes abundante en aves que otro que alliacute nidifican o que alliacute pernoctan Pero hablar del Puerto de la Paacutejara o del Puntal del Paacutejaro nos aleja de esta idea a no ser que esa sea la uacutenica ave existente en el entorno Ademaacutes el concepto paacutejaro es

89 Castro de las Mentiras en lugar de Merinas Arroyo de las Cantarinas Pago de las Pepinas Arroyo de las Sardinas etc (cf ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 paacutegs 5-21)

90 En IBERPIX la forma paacutejaro aparece en 21 topoacutenimos paacutejaros en 18 paacutejara en 18 paacutejaras en 6 pajarillo en 14 pajarillos en 6 pajaricos en 1 pajarilla en 9 paja-rillas en 2 lugares ademaacutes de pajares 53 lugares pajaroacuten 15 Este grupo toponiacutemico es maacutes frecuente cuanto maacutes al norte de la peniacutensula

274 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

desde el latiacuten vulgar hasta la actualidad un concepto geneacuterico que abarca a cualquier ave de manera que el topoacutenimo referido a estas no serviriacutea para definir a ese lugar

Sin embargo a traveacutes de la observacioacuten geograacutefica consideramos maacutes oportuno relacionar este grupo toponiacutemico con la raiacutez prerromaacutenica pal-pala- ldquoladera inclinadardquo91 la cual sufijada en pal-iar- ldquolugar de laderas inclinadasrdquo podriacutea dar lugar a nuestras formas paacutejaro paacutejara pajares y demaacutes derivados92 nombres cuyo significado originario hoy diacutea no es faacutecilmente entendible

Por lo que se refiere a la toponimia de Sierra Maacutegina nuestros luga-res se encuentran en fuertes pendientes (Barranco del Paacutejaro Cerro del Paacutejaro Fuente del Paacutejaro (Noalejo) Pajareros o Piedra del Aacuteguila Cor-tijo del Pajarillo y Cerro del Pajarillo y Fuente del Paacutejaro (Pegalajar) o en inclinaciones relativamente suaves (Los Pajareros Cortijo del Paacutejaro y Camino del Cortijo del Paacutejaro)

PALOMATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 456697 UTM Y 4175171Campillo de Arenas Puerto de las Palomas oronimia UTM X 441962 UTM Y 4162368Campillo de Arenas Palomares oronimia UTM X 439208 UTM Y 4168329Campillo de Arenas Cortijo de Palomares poblacioacuten UTM X 438932 UTM Y 4167761Campillo de Arenas Fuentes de Palomares hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Campillo de Arenas Llanos de Palomares oronimia UTM X 438464 UTM Y 4166944Campillo de Arenas Cerro Palomares oronimia UTM X 440543 UTM Y 4167554Campillo de Arenas El Palomar oronimia UTM X 443118 UTM Y 4159048

91 Ha sido estudiada por muchos linguumlistas esta raiacutez muy presente tambieacuten en la toponimia de los Pirineos orientales en la Provenza y en los Alpes quienes la consideran perteneciente al sustrato mediterraacuteneo occidental (BERTOLDI ldquoProblemes de substratrdquo en Bulletin de la Socieacuteteacute de Linguumlistique XXXII paacutegs 139-141) tambieacuten llamado ligur (MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacuteg 166) No hay total acuerdo en su exacta defini-cioacuten podriacutea significar ldquoladera lisa y casi verticalrdquo (MOREU-REY Els nostres noms de lloc Mallorca 1982 paacuteg 42) ldquopradera inclinada y escarpadardquo (HUBSCHMID J (1960) Mediterrane Substrate Berna paacuteg 17) o ldquovertiente de tierra nevada o rocosa lisa y de pendiente muy fuerte casi verticalrdquo (COROMINAS J (1935) Butlletiacute de Dialectologia Catalana XXIII paacuteg 300)

92 Igual que foneacuteticamente el lat palea ldquopajardquo gt paja pajero pajizo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 275

Huelma Cortijo de los Pichones poblacioacuten UTM X 466468 UTM Y 4173234Huelma Caseriacutea de la Paloma poblacioacuten UTM X 466904 UTM Y 4173050Joacutedar Los Palomares oronimia UTM X 470370 UTM Y 4187692Joacutedar Casa Palomares poblacioacuten UTM X 470062 UTM Y 4188105Mancha Real El Palomar 93 oronimia UTM X 446966 UTM Y 4181110Noalejo Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 438138 UTM Y 4153224Noalejo Alta Coloma oronimia UTM X 450758 UTM Y 4158426Pegalajar El Palomar oronimia UTM X 442656 UTM Y 4176853Pegalajar Barranco del Palomar oronimia UTM X 442725 UTM Y 4176656

93

En latiacuten palumbes (en lat vg palumba-us) daba nombre la paloma silvestre mientras que columba-us era la paloma domesticada que se criaba habitualmente en los columbarios Esta distincioacuten palom y colom se observa en la lengua provenzal en la Edad Media Por su parte el cas-tellano y el portugueacutes optaron por utilizar palumba-us mientras que el catalaacuten y el franceacutes prefirieron columba-us Ademaacutes el castellano llama a la silvestre paloma torcaz La paloma domeacutestica se ha criado tradicio-nalmente en el palomar que puede ser un espacio adecuado dentro de una vivienda casa de campo o granja acondicionado para la criacutea de la paloma o una edificacioacuten agriacutecola independiente maacutes o menos cercana a la vivienda o a la casa de campo No parece que nuestros topoacutenimos es-teacuten relacionados con estos espacios Seriacutea posible en cambio pensar que recibiacutean estos nombres los lugares llanos y abiertos en los que se posan durante las migraciones y criacutean habitualmente las palomas

No obstante en la mayor parte de los topoacutenimos de la comarca de Sierra Maacutegina y del resto de la peniacutensula observamos un paisaje comuacuten una pradera amplia con una cierta pendiente que favorece el drenaje de las aguas procedentes de montantildeas cercanas Ello nos invita a pensar que el nombre es debido a la morfologiacutea del terreno Galmeacutes de Fuentes apun-ta a una forma compuesta de pando ldquoinclinadordquo o la raiacutez pal-94 ldquopradera inclinada y escarpadardquo y el oroacutenimo loma de manera que un hipoteacutetico

93 Seguacuten Madoz la fuente Nueva y la fuente de las Pilas ldquose surten de aguas de un manantial existente en la falda de la sierra llamada Pentildea del Aacuteguila y sitio del Palomarrdquo

94 Cf nota 91

276 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

pand-loma o pal-loma pronto se pudo asociar con el ave de manera que paloma significariacutea ldquoloma inclinadardquo95

Por lo que respecta a los topoacutenimos Coloma y Colomera estos po-driacutean haber sido acuntildeados en un momento en que la lengua romance va-cilaba entre las formas latinas columba y palumba

PIOJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Fuente Charco Piojo hidronimia UTM X 465201 UTM Y 4183518Cambil Fuente del Piojo hidronimia UTM X 457080 UTM Y 4175694Joacutedar Cortijo del Piojo poblacioacuten UTM X 469006 UTM Y 4183722Mancha Real Fuente del Piojo hidronimia UTM X 444844 UTM Y 4187127Pegalajar Manantial del Piojo hidronimia UTM X 442726 UTM Y 4176791

Del latiacuten peducŭlus la palabra piojo aparece documentada por es-crito desde 1255 y en la toponimia hispana es muy abundante sobre todo para designar hidroacutenimos y oroacutenimos96 Sin embargo hay que hacer mucho esfuerzo para imaginar semejante insecto como protagonista de un paraje como Cuesta de los Piojos Puerto del Piojo Pozo del Piojo Matapiojos o Riacuteo del Piojo Por la cantidad de hidroacutenimos en los que apa-rece detraacutes de estos topoacutenimos podriacutea encontrarse la antigua voz pegujal (lt lat peculiaris ldquorelativo a la fortuna particularrdquo) ldquopequentildea porcioacuten de tierra destinada a la siembra o al pastoreo de ganadordquo que hoy encontra-mos como piojar ldquotrozo de terreno plantado de hortalizardquo

Tambieacuten podriacutea apuntarse sobre todo para explicar la abundancia de hidroacutenimos que presenta esta palabra una planta herbaacutecea frecuente en zonas huacutemedas conocida en la antiguumledad como piejo que se adhiere faacutecilmente a la ropa y tiene minuacutesculas semillas De esta manera un hi-

95 HUBSCHMID J (1960) Mediterrane substrate Berna paacuteg 17 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 33-34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 22 GAL-MEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 77-79 El DRAE define palomera como ldquopaacuteramo de corta extensioacutenrdquo

96 GORDON PERAL M D (1988) Toponimia de la sierra norte de Sevilla Estudio lexicoloacutegico Sevilla Universidad paacuteg 184 En el territorio nacional hay al menos 65 topoacutenimos referidos a piojo (31 referidos a hidroacutenimos corrientes fluviales fuentes o humedales) 1 a piojera 9 referidos a piojar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 277

droacutenimo muy comuacuten como Fuente del Piojo seriacutea una ldquofuente que tiene a su alrededor piejosrdquo Relacionada con esta la planta del ricino es popu-larmente conocida como ldquopiojo del diablordquo

Finalmente aunque hay evidentes dificultades para explicar la evo-lucioacuten foneacutetica podriacutea ser aventurado no imposible ver en algunos de estos topoacutenimos una forma puejo (lat podium ver maacutes abajo POLLO)

POLLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Los Pollos oronimia UTM X 444312 UTM Y 4170470Caacutercheles Vereda Los Pollos viacutea UTM X 444386 UTM Y 4170520Noalejo Cortijo Culopollo poblacioacuten UTM X 452402 UTM Y 4162230

Pegalajar Pollos del Desplumadero o del Tabaco oronimia UTM X 451586 UTM Y 4176290

La voz pollo en toponimia debioacute de experimentar una asociacioacuten con el animal y asiacute transformar la ortografiacutea En realidad la forma oroniacutemica debe ser poyo (del lat podium ldquomuro grueso que forma una plataforma alrededor de la arena del anfiteatro y sobre la cual se encontraban varias filas de asientos de honorrdquo y este del gr poacutedion πόδιον) Se documenta desde el antildeo 918 de muy diversas formas con el significado de ldquootero cabezo montiacuteculo aislado eminencia del terrenordquo 97 Asiacute pues nuestros topoacutenimos son ldquoeminencias del terreno que ofrecen un control del entor-no muy extensordquo En particular los Pollos del Desplumadero se llaman asiacute por ser lugares propicios para la criacutea de aves rapaces desde cuyos pe-ntildeascos se lanzan los pollos para su primer vuelo Tambieacuten son conocidos como Pollos del Tabaco desde que seguacuten se cuenta el tiacuteo Ratoacuten trasla-dara hasta ese inaccesible lugar su plantacioacuten de tabaco harto de que le fuera requisada por ladrones o por la guardia civil

97 Pueio podio pogo poio poyo puego puejo pug pugo pui puy puio puyo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv pueio) En Coacutercega Poggiale Poggio Pog-giolu en Bretantildea y Normandiacutea Pou Pueil En los Pirineos franceses Pouey Pujo

278 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

POTROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Larva Despentildeapotros oronimia UTM X 481852 UTM Y 4178044Larva Barranco de Despentildeapotros hidronimia UTM X 480574 UTM Y 4178942Cabra del Santo Cristo Cantildeada Real de los Potros viacutea UTM X 475744 UTM Y 4163460

La toponimia relativa al potro (lt lat pulliter der de pullus ldquoani-mal jovenrdquo se encuentra en todas las lenguas romances aunque con va-riantes con un sentido semejante ldquocaballo joven desde que nace hasta los cuatro antildeos aproximadamente en que muda los dientes de lecherdquo) se suele ubicar en dehesas o lugares proacuteximos a ellas por lo que sin duda hemos de pensar que el topoacutenimo describe un terreno de propios dedicado a apacentar las criacuteas caballares En cuanto al topoacutenimo Despentildeapotros hemos de encuadrarlo dentro de las expresiones jocosas y exageradas que el agricultor o el ganadero se permiten deformando de paso la realidad original Seguramente tras este topoacutenimo hay una idea semejante a ldquopentildea de potrosrdquo tal vez dehesa de potros que se extiende bajo Pentildeas Bermejas y Picones en plena sierra de Larva

PULGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Lomilla de las Pulgas oronimia UTM X 460317 UTM Y 4162399Mancha Real La Cruz del Pulgoacuten oronimia UTM X 447048 UTM Y 4182298Noalejo Solana de la Pulguita oronimia UTM X 433910 UTM Y 4151664

La forma pulga procede del lat pulex -ĭcis que pervive en todas las lenguas romances salvo en espantildeol en que se supone originaria de una forma tardiacutea pulĭca Tampoco parece que este insecto haya que con-siderarlo origen de los muchos topoacutenimos que llevan su nombre Habriacutea pues que buscar otra explicacioacuten que no parece faacutecil Rebuscando en el leacutexico primitivo de la lengua hallamos varias formas puiolo poiolo pugol pugolo (lt lat podiolus ldquooteruelordquo) diminutivos de puio y pueio (lt lat podium ldquooterordquo) que podriacutean con ayuda de una asociacioacuten etimo-loacutegica llegar hasta formas toponiacutemicas como Pulga Pulgar Pulguita Pulgara Pulgariacuten Si es asiacute pulga significariacutea en toponimia ldquootero poco elevadordquo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 279

RANATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Rana hidronimia UTM X 449201 UTM Y 4163636Noalejo Cantildeada de la Rana viacutea UTM X 432938 UTM Y 4148902

Noalejo Cortijo de la Cantildeada de la Rana poblacioacuten UTM X 432714 UTM Y 4148696

Pegalajar Fuente de la Rana hidronimia UTM X 446963 UTM Y 4175451

Es sin duda muy habitual la presencia de la rana en una fuente o en un arroyo pero no tanto como para dar su nombre a algunas de ellas y no a todas Por otro lado no son abundantes los topoacutenimos referidos a eacutesta (Rana Ranedo Renedo Reinosa estariacutean emparentadas) Pero si extendemos nuestro campo de estudio comparativo comprobamos que en franceacutes en el norte del Loira existe la voz rain ldquoborde de un bosquerdquo y en neerlandeacutes la voz rein significa ldquoborde elevado de un terreno que sirve como liacutemiterdquo Estas formas nos pondriacutean sobre la pista de una raiacutez prerro-mana ran-ren- ldquoborde liacutemite de una pendienterdquo que seriacutea el origen de nuestro topoacutenimo

RATOacuteN98

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Campillo de Arenas Matarratones 98 oronimia UTM X 441542 UTM Y 4158386

Campillo de ArenasFuente de Mata-rratones hidronimia UTM X 441299 UTM Y 4158319

PegalajarFuente del Tiacuteo Ratoacuten hidronimia UTM X 452074 UTM Y 4176909

En la toponimia espantildeola hay muchos topoacutenimos que coinciden con el nombre del roedor (Ratoacuten Ratoneras Ratonero pero nunca rata de la que parten los demaacutes nombres de origen incierto relacionada con el fr y el ing rat y el al ratte) Todos los lugares estudiados mantienen unas caracteriacutesticas comunes se encuentran en un barranco o un arroyo de aguas estacionales en lugares erosionados carentes naturalmente de roedores Por tanto debemos una vez maacutes prestar atencioacuten a las carac-teriacutesticas del terreno No han perdurado hasta nuestros diacuteas las formas antiguas rade y rate (lt lat ratis) ldquomonte para hacer lentildea o maderardquo (en el

98 Por lo que se refiere al elemento mata- del topoacutenimo Matarratones cf nota 43

280 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

antiguo franceacutes reacute ldquohoguerardquo)99 documentadas desde el antildeo 1044 Pero en principio descartamos esta idea pues no todos los lugares estudiados son montes ni todos tienen bosque pero siacute todos estaacuten erosionados des-poblados de vegetacioacuten por causas naturales no humanas Asiacute que con bastante probabilidad este seriacutea el significado maacutes coherente para este grupo toponiacutemico

TORO100

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda Los Toriles oronimia UTM X 468366 UTM Y 4177110Campillo de Arenas El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Mancha Real Toril actividad ganadera ( 100 )Noalejo Barranco del Toril hidronimia UTM X 436112 UTM Y 4149894Pegalajar El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Pegalajar Fuente del Toril hidronimia UTM X 449503 UTM Y 4177149Pegalajar Cortijo del Toril poblacioacuten UTM X 449489 UTM Y 4176791Pegalajar Barranco del Toro hidronimia UTM X 448939 UTM Y 4177893

PegalajarFuente del Barran-co del Toro hidronimia UTM X 449033 UTM Y 4178033

Los topoacutenimos referidos al toro recogidos en Sierra Maacutegina estaacuten todos relacionados con los terrenos baldiacuteos destinados al ganado vacuno cerril generalmente no aprovechables para la actividad agriacutecola y por tanto lejanos de la poblacioacuten y abundantes en pastos durante la mayor parte del antildeo No procede por tanto aquiacute acudir a las asociaciones eti-moloacutegicas que tambieacuten derivan en topoacutenimos relacionados con el toro a partir de una raiacutez prerromaacutenica tur- tor- taur- ldquomontantildeardquo101

99 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv rade RUIZ DEL CASTILLO Y NAVASCUEacuteS R (2006) ldquoToponimia aportacioacuten al conocimiento del significado del vo-cablo riojano la rad las rades rad la raacute raz rates rdquo Berceo 150 Logrontildeo paacutegs 9-44

100 Terreno citado en el amojonamiento de la Dehesa de Riacuteex que ocupaba maacutes o menos el actual casco urbano de mancha Real (cf LOacutePEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (1996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacuteg 132)

101 AEBISCHER P laquoLe catalaacuten turoacute et les deriveacutes romans du mot preacutelatin taurusraquo en Butlletiacute de Dialectologia Catalana Barcelona 1930 paacutegs 193-216 quien conjetura una forma originaria taurus laquo montantildea raquo Tb GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 281

URRACATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar La Urraca oronimia UTM X 473584 UTM Y 4183658Joacutedar Cortijo de la Urraca poblacioacuten UTM X 473766 UTM Y 4183952

El topoacutenimo Urraca es muy frecuente en el territorio nacional maacutes en el norte que en el sur y debe de estar relacionado visto que todos ellos se refieren a cerros con la raiacutez precelta bur- burr- ldquocabeza ce-rro cimardquo muy bien representada en la toponimia espantildeola y francesa102 Seguramente la presencia del sufijo ndashaco -aca ha propiciado que una asociacioacuten etimoloacutegica haya puesto en contacto este nombre de lugar con el ave cuyo nombre por otro lado procede del nombre propio femenino Urraca tal vez de origen prerromano

VACA103

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Albanchez de Maacutegina Cerrillo Vaquero oronimia UTM X 459534 UTM Y 4178295Bedmar El Vacarizo 103 oronimia UTM X 462494 UTM Y 4190396

Cabra del Santo Cristo Cerro de los Vaqueros oronimia UTM X 480124 UTM Y 4169288

Campillo de Arenas Loma de los Vaqueros oronimia UTM X 440368 UTM Y 4157264

Huelma Cortijo de las Vaquerizas poblacioacuten UTM X 466530 UTM Y 4172144

Pegalajar Hoyo Vacas oronimia UTM X 445507 UTM Y 4178486

Los topoacutenimos relacionados con la vaca Vaquero VaquerizoVaca-rizo Vaca estaacuten claramente relacionados con la actividad ganadera ge-nerada en estos lugares en la Edad Media En todos los municipios soliacutean existir dehesas destinadas al ganado vacuno ganado que era utilizado en las labores agriacutecolas como animales de tiro Estos terrenos de propios por tanto no aptos para la actividad agriacutecola estaban relativamente lejos

34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 37 y ss GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 44-47

102 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-158 sv Burriana103 Y Camino de la Mesta al Vacarizo

282 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

de la poblacioacuten y con frecuencia estaban cercados La posterior explota-cioacuten agriacutecola de la mayor parte de los teacuterminos municipales hizo desapa-recer todo vestigio de actividad ganadera y hoy el nombre toponiacutemico no parece tener sentido alguno

VIacuteBORATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Collado de la Viacutebora oronimia UTM X 458159 UTM Y 4179339Campillo de Arenas Barranco de la Viacutebora hidronimia UTM X 448638 UTM Y 4159466Huelma Cerro de las Viacuteboras oronimia UTM X 472215 UTM Y 4170208Huelma Fuente de las Viacuteboras hidronimia UTM X 472557 UTM Y 4170171Larva Fuente de la Viacutebora hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Torres Arroyo de la Viacutebora hidronimia UTM X 457476 UTM Y 4178891Torres Cordel de la Viacutebora viacutea UTM X 457233 UTM Y 4179414

La toponimia que hemos analizado relativa a la viacutebora se encuentra ubicada en veacutertices divisorios de dos o tres teacuterminos municipales o sobre una liacutenea de hitos que separa dos teacuterminos Asiacute el Collado de la Viacutebo-ra asociado a los dos topoacutenimos de Torres separa este teacutermino del de Albanchez de Maacutegina El Barranco de la Viacutebora nace en el liacutemite entre Campillo de Arenas y Noalejo El Cerro de las Viacuteboras y la Fuente de las Viacuteboras se encuentran sobre el liacutemite de Huelma con Cabra del Santo Cristo Y la Fuente de las Viacuteboras transcurre sobre el liacutemite entre Larva y Huesa Por tanto consideramos que este topoacutenimo contiene el valor semaacutentico de ldquohito mojoacutenrdquo

ZORROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cortijo de las Zorreras poblacioacuten UTM X 469061 UTM Y 4173343Cabra del Santo Cristo Zorrehuelas oronimia UTM X 475176 UTM Y 4173672Torres Zorreras oronimia UTM X 455784 UTM Y 4181577

En el uso de este topoacutenimo llama mucho la atencioacuten que en el terri-torio nacional hallemos nombres con alusiones al zorro (11 lugares) y a la zorra (20 lugares) iquestPor queacute en unos se acude al macho en otros a la hembra Pero tambieacuten sorprenden los topoacutenimos en siacute mismos La Zorri-

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 23: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 265

Los lugares objeto de nuestro estudio El Gallizno Gallariacuten y la Fuen-te Galloacuten se encuentran en lugares pedregosos los dos primeros muy agrestes El tercero hoy estaacute inmerso en la huerta pero antantildeo era un lugar rocoso del que se extrajo en los siglos XV y XVI piedra para levantar los bancales que hoy dan forma al sistema de terrazas de la huerta de Pegalajar

GATOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cabra del Santo Cristo El Gato oronimia UTM X 479554 UTM Y 4166910Cabra del Santo Cristo Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 479520 UTM Y 4167256Cabra del Santo Cristo Barranco del Gato hidronimia UTM X 480082 UTM Y 4167016Huelma Cortijo del Gato poblacioacuten UTM X 459176 UTM Y 4170788Huelma Cuevas del Gato oronimia UTM X 462588 UTM Y 4172932

Joacutedar Barranco del Puntal del Gato hidronimia UTM X 473330 UTM Y 4181964

Hay al menos dos explicaciones al topoacutenimo Gato lejanas siempre del origen animal63 Los lugares de El Gato de Cabra del Santo Cristo Cuevas del Gato y Cortijo del Gato de Huelma y el Barranco del Pun-tal del Gato de Joacutedar estaacuten efectivamente asociados a elevaciones del terreno igual que la mayoriacutea de los topoacutenimos de la peniacutensula que con-tienen la forma Gato Gata o Gatera (esta referida a varias elevaciones del terreno en poca distancia)64 Otra interpretacioacuten para este conjunto de topoacutenimos la da Galmeacutes de Fuentes quien propone una forma latina catinum ldquofuente crisolrdquo y en sentido figurado ldquohoyo cavidadrdquo65 Esta propuesta viene corroborada por que de muchas de las elevaciones del terreno aludidas surgen arroyos o regatos66 cavidades o cuevas como la mencionada Cuevas del Gato de Huelma

63 Nos alejan del origen felino nombres como Gata de Gorgoacutes (en donde Gorgoacutes parte de una base romance gorga ldquogarganta hoyo profundo en un riacuteo o torrenterdquo) Gato Quemado La Asomadilla del Gato Isla Gatera poblaciones Gata (Caacuteceres) Los Gatos (Almeriacutea) Mazagatos (Segovia) Cova do Gato (Pontevedra) O Gato (Pontevedra) o Valdegatillos (Soria)

64 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacutegs 44-5665 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 4366 Regato ldquoarroyo pequentildeo remanso poco profundordquo (DRAE) derivado de regar

ldquoriachuelo torrente arroyordquo del que puede derivar gato seguacuten algunos autores (cf OR-

266 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

GOLONDRINATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar La Golondrina orografiacutea UTM X 468038 UTM Y 4184538Joacutedar Golondrina orografiacutea UTM X 470060 UTM Y 4185296

En la toponimia hispana maacutes de una veintena de lugares hacen re-ferencia a esta ave67 Coinciden con elevaciones orograacuteficas importan-tes asociadas a arroyos fuentes o cantildeadas dando lugar a gargantas o angosturas68 lo que nos lleva a pensar en la antigua voz hispaacutenica gola (lt lat gula ldquogargantardquo)69 aplicada a la toponimia (igual que garganta boca cuello cabeza lomo loma brazo) en este caso con una sufijacioacuten de di-minutivo -ina Finalmente para llegar hasta la forma golondrina se debioacute de operar en la mente del hablante una asociacioacuten etimoloacutegica con el ave dando por hecho que estos lugares estaban habitados por ella

Nuestros dos topoacutenimos el de Bedmar y el de Joacutedar se encuentran al sur de esta uacuteltima poblacioacuten en la misma cadena montantildeosa de tres kiloacutemetros de longitud alineada en direccioacuten noreste Presenta en los dos extremos sendas gargantas escarpadas y muy abruptas

GRAJO70

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda

Canto de Pentildea Gra-jera 70 oronimia UTM X 463616 UTM Y 4177618

Cambil Pentildea de la Graja oronimia UTM X 450626 UTM Y 4169888Campillo de Arenas Grajales oronimia UTM X 439308 UTM Y 4169194

TEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palen-tinardquo PITTM LXXVIII Palencia paacuteg 13)

67 Noacutetese que tambieacuten hay una Sierra de los Golondrinos en Talarrubia (Cuenca) lo que elimina cualquier esperanza de que el topoacutenimo se refiera al ave

68 Cf el Cerro de la Golondrina cercano al Cerro de la Angostura en Valdezufre (Huelva)

69 MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gola Varios pasos estrechos entre dos montantildeas reciben el nombre de Gollizno

70 En donde Canto procede de kant- ldquopiedra guijarro borde pedregosordquo y ldquoorilla pedregosardquo En Sierra Maacutegina tambieacuten Canto de la Tosquilla en Cabra del Santo Cristo y Canto de las Merinas en Huelma (HUBSCHMID J Studia Neophilogica XXX 1958 p133 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 20)

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 267

Jimena Cueva de la Graja oronimia UTM X 458415 UTM Y 4187499Mancha Real Pentildea Grajera oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060

Mancha Real Cortijo de Pentildea Grajera hidronimia UTM X 443871 UTM Y 4180146

Mancha Real Cueva de la Graja 71 oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060Noalejo Cerro del Grajo oronimia UTM X 446680 UTM Y 4155460Pegalajar Fuente del Grajo hidronimia UTM X 448723 UTM Y 4175054

71

Grajera o Grajales podriacutean ser considerados ldquolugar abundante en grajosrdquo Pero cuesta trabajo considerar un lugar propiedad o habitaacuteculo de un grajo o de una graja La voz grajo procede del latiacuten graculumgragulum (raiacutez grag-) Aparece por primera vez en lengua castellana en 149572 Pero he aquiacute que en 1099 ya apareciacutea gragera (lt lat graculariam) referido a nombre de lugar73 Este desfase de cuatro siglos entre la primera documentacioacuten de una u otra palabras podriacutea residir en que la segunda gragera no refiere un lugar ldquoabundante en grajosrdquo sino tal vez a ldquocolina montantildea pedregosardquo a partir de la raiacutez preindoeuropea kar(r) ya mencionada maacutes arriba

HALCOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cerro del Halcoacuten oronimia UTM X 441416 UTM Y 4164478Beacutelmez de la Moraleda Valle del Nebliacuten oronimia UTM X 470512 UTM Y 4178080

Al menos 17 topoacutenimos contienen el nombre del halcoacuten para cuya explicacioacuten no hay resultados satisfactorios Por otro lado el nebliacute es-pecie de halcoacuten cuyo nombre parece proceder del aacuterabe hispano burniacute

71 Citado en el documento de amojonamiento del teacutermino de Mancha Real (cf LOacute-PEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (0996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacutegs 131-150)

72 NEBRIJA ANTONIO DE (1495) Dictionarium ex hispaniensi in latinum sermonem73 En el Fuero de Miranda de Ebro de 1099 en donde habla de solares [] archerei-

ju et hormaccedila et cueuas de gragera et sanctam mariam magdalenam (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gragera)

268 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

puede estar detraacutes de los topoacutenimos Valle del Nebliacuten Castillo del Nebliacuten y Cuevas del Nebliacuten 74

HORMIGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Hormiga hidronimia UTM X 456214 UTM Y 4176282

Del lat formicam la palabra hormiga aparece documentada por pri-mera vez en el Conde Lucanor entre 1328 y 1334 Este insecto tambieacuten aparece aparentemente en la toponimia75 Por contra parece poco pro-bable que este insecto tenga tanto protagonismo para dar nombre a una fuente o a un cerro a una isla a una pentildea o a una loma Los estudios sobre toponimia apuntan al latiacuten formam con el sentido de ldquoterreno con configuracioacuten propia peculiarrdquo76

LOBOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Caldera del Tiacuteo Lobo oronimia UTM X 459264 UTM Y 4180885Beacutelmez de la Moraleda Cerrillo de los Lobos oronimia UTM X 469436 UTM Y 4176600Beacutelmez de la Moraleda Cerro Lobos oronimia UTM X 469922 UTM Y 4177558Campillo de Arenas Arroyo de los Lobos hidronimia UTM X 439672 UTM Y 4165586Cambil Cortijo Lobo poblacioacuten UTM X 447174 UTM Y 4168589Carchelejo Barranco del Lobo hidronimia UTM X 445125 UTM Y 4165995Joacutedar Chozoacuten del Lobo poblacioacuten UTM X 475838 UTM Y 4179484Huelma Cueva de los Lobos oronimia UTM X 462238 UTM Y 4175514Noalejo Fuente del Lobo hidronimia UTM X 435040 UTM Y 4150962Noalejo Puerto del Lobo viacutea UTM X 438831 UTM Y 4152874

La presencia del lobo (lt latiacuten lupum) azote de los rebantildeos ha sido constante en los bosques espantildeoles Agrupado en comunidad el grupo

74 Lugar donde se situaba el castillo del Nebliacuten (ver Cerro Culebro) NAVIDAD JI-MEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle del Nebliacutenrdquo en Sumuntaacuten XI paacutegs 189-198

75 Hormiguera (Valdeprado del Riacuteo) La Hormiguera (Asturias) El Hormiguero (Burgos) Formiga (Guardamar) Beniformiga (Ibiza) Formiga Formigal (Huesca) Hor-migos (Toledo) entre maacutes de cincuenta topoacutenimos

76 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 26-27 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg 38

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 269

perfectamente jerarquizado planifica el ataque siempre por lugares es-trechos cerrados por donde el ganado no puede escapar faacutecilmente Estos lugares eran especialmente temidos por los pastores y por tanto evitados siempre que podiacutean sobre todo durante los agostaderos tiempo en que el lobezno empieza a alimentarse de carne Igualmente era temible el prin-cipio del otontildeo momento en el que la familia lobuna formando un clan dirigido por los miembros adultos se dispone a atacar conjuntamente Esos lugares por los que soliacutean atacar eran identificados por los pastores y nombrados con el nombre del depredador La Lobera Barranco Lobero Pentildea Lobosa Raso Lobero etc77 En la toponimia maginera tal vez por su proximidad a viacuteas pecuarias el Cortijo Lobo en Cambil el Arroyo de los Lobos en Campillo de Arenas la Cueva de los Lobos en Huelma el Puerto del Lobo y la Fuente del Lobo en Noalejo esteacuten relacionados con esta realidad

Tambieacuten pudo confluir bajo la forma lobo otra realidad la loma o el lomo (del lat lumbum) 78 Asiacute la Caldera del Tiacuteo Lobo en Albanchez de Maacutegina el Cerrillo de los Lobos y el Cerro Lobos en Beacutelmez de la Mora-leda el Chozoacuten del Lobo en Joacutedar

Finalmente una asociacioacuten etimoloacutegica pudo ser el origen de otra gran cantidad de topoacutenimos que recibieron el nombre del lobo a partir de lup- lupa- lub- lubia- raiacutez hidroniacutemica perteneciente al mediterraacuteneo occidental79 muy productiva en toda la cuenca mediterraacutenea Asiacute el Ba-rranco del Lobo en Carchelejo podriacutea estar relacionado con la idea de ldquocorriente de aguardquo

MOSQUITOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Barranco del Mosquito hidronimia UTM X 463946 UTM Y 4181802

77 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid quien recoge gran cantidad de topoacutenimos ldquolobunosrdquo de las ocho cantildeadas reales que estudia

78 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 19 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 43 y 86

79 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 33-34 56 y 86 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacuteg 52 CASILLAS ANTUacuteNEZ FJ (2007) ldquoRiolobos un caso maacutes de tautoto-ponimiardquo Revista de Estudios Extrementildeos 63(2) paacutegs 663-668

270 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Bedmar Manantial Cueva del Mosquito hidronimia UTM X 462853 UTM Y 4178808

Igualmente es difiacutecil asimilar que un mosquito pueda dar nombre ba-rrancos manantiales cuevas picos pentildeones lomas o cerros Hay quien considera que el origen del topoacutenimo relativo a mosca o mosquito hay que buscarlo en el latiacuten muscum ldquoalmizclerdquo80

Sin embargo en 1173 ya se recoge la forma mosca81 con el signifi-cado de ldquohendidura del terrenordquo seguacuten se desprende del contexto que parte de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordiscarrdquo a partir del participio morsum de mordere Asiacute detraacutes de los dos topoacutenimos identifi-cados en Bedmar hay depresiones importantes del terreno que parten del Cantildeo del Aguadero y del Cerro de la Carluca y vierten sus aguas al riacuteo de Cuadros

MULOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Cantildeada Mula viacutea UTM X 463218 UTM Y 4189894Campillo de Arenas Matamulos oronimia UTM X 436332 UTM Y 4165784Campillo de Arenas Cerro Matamulillos oronimia UTM X 437466 UTM Y 4165802

El topoacutenimo mulo (y murada muradalmuladar mula) se suele ex-plicar a partir del latiacuten murum ldquomurallardquo y por tanto ldquobrusca elevacioacuten rocosardquo por la igualacioacuten foneacutetica de l y r tan frecuente en espantildeol ademaacutes de una asociacioacuten etimoloacutegica con el equino

Por su parte el primer elemento de topoacutenimo mata- (quizaacute del lat tardiacuteo matta ldquoesterardquo seguacuten el DRAE) significa en toponimia ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo ldquobosquerdquo82

80 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 25-26 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 37-38

81 En el coacutedice Tumbo de la Catedral de Leoacuten (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv mosca Mosca a partir de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordis-carrdquo a partir del participio morsum de mordere

82 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 53 ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 271

De esta forma Matamulos vendriacutea a significar ldquopendiente brusca cu-bierta de monte bajordquo Y nuestros topoacutenimos Puntal Matamulos y Ce-rro Matamulillos son en efecto dos elevaciones boscosas con una muy pronunciada pendiente de cerca de 500 m la segunda maacutes suave que la primera de ahiacute el diminutivo

Con respecto a la Cantildeada Mula en Bedmar que cerca tiene parajes relacionados con el pasto de ganados tales como La Dehesilla El Vaca-rizo y la Loma Becerril ademaacutes de dos viacuteas pecuarias el camino de la Mesta del Vacarizo y la Colada del Abrevadero del Rufero cabriacutea ver un zootopoacutenimo si en lugar de Cantildeada Mula fuera Cantildeada de las Mulas o mejor Cantildeada de los Potros denominacioacuten que suelen recibir las dehe-sas de equinos

MURCIEacuteLAGOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Morciguillo oronimia UTM X 459428 UTM Y 4172662Mancha Real Cueva de los Murcieacutelagos oronimia UTM X 448128 UTM Y 4180588

El Morciguillo se encuentra junto a la pecuaria Vereda de Sierra Maacute-gina por la que los pastores subiacutean el ganado al final de la primavera y durante el verano en busca de los pastos frescos Este topoacutenimo no estaacute relacionado con el murcieacutelago83 sino con alguna caracteriacutestica del terre-no Asiacute en sus movimientos trashumantes los pastores haciacutean quemas de terreno bien para obtener terreno de pasto bien para conseguir en medio de un espeso bosque espacios abiertos que les permitieran mejo-rar la vigilancia del ganado y asiacute dificultar las emboscadas de los lobos Ello les granjeoacute la fama de ldquoincendiariosrdquo84 Esta praacutectica justifica que en muchiacutesimos lugares existan topoacutenimos como El Quemado (Pegalajar) o

83 Morciguillo diminutivo del dialectalismo morciego y este del lat mus ldquoratoacutenrdquo y caecus ldquociegordquo

84 Antonio Machado en ldquoPor tierras de Espantildeardquo un poema de Campos de Castilla habla asiacute del pastor El hombre de estos campos que incendia los pinares y su despo-jo aguarda como botiacuten de guerra antantildeo hubo raiacutedo los negros encinares talado los robustos robledos de la sierra

272 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Los Quemados (Cambil)85 En este sentido en el leacutexico primitivo desde el antildeo 924 encontramos varias palabras del bajo latiacuten mauricellus ldquonegro rojizo oscuro morcillordquo que pudieran estar detraacutes de este topoacutenimo86

Por lo que respecta a la Cueva de los Murcieacutelagos en Mancha Real estaacute constatada como en infinidad de cuevas que tienen este mismo nom-bre la presencia de una numerosa colonia de estos insectiacutevoros

OSOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cerros de la Fuente del Oso oronimia UTM X 447552 UTM Y 4157874Campillo de Arenas Cortijo de la Fuente del Oso poblacioacuten UTM X 447805 UTM Y 4158536

De la presencia de osos y del prestigio que dan a los bosques que ha-bitan da cuenta el Libro de la Monteriacutea de Alfonso XI87 quien enumera los lugares de ldquobuenos de ossordquo en ldquoderredor de Canbilrdquo Maiatrenccedila Vi-lla Nueua y el monte de Bercho Probablemente el oso auacuten moraba en esta despoblada ldquotierra de nadierdquo a finales del siglo XV y dejoacute estas huellas en la toponimia de Campillo de Arenas

OVEJA88

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cortijo del Ovejo poblacioacuten UTM X 474478 UTM Y 4175550Huelma Canto de las Merinas88 oronimia UTM X 467352 UTM Y 4163644Huelma Cortijo de las Merinas poblacioacuten UTM X 468440 UTM Y 4164210

El paso o el asentamiento de rebantildeos de ovejas merinas dieron lugar a topoacutenimos muy desfigurados maacutes cuando ya no hay referencias de la

85 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid paacutegs 262-266

86 Morciello mauricello mauriccedilello maurizello morcello morccedilello mor-cillo morzello morziello muriccedilello proceden de mauricellus (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv morciello)

87 Libro de la monteriacutea fol 319 r88 Sobre Canto cf nota 70

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 273

trashumancia89 En este contexto se encuadran los topoacutenimos Cortijo de las Merinas Canto de las Merinas y el Barranco de las Peregrinas los tres en Huelma situados dentro de una zona muy frecuentada en otras eacutepocas por la trashumancia En cuanto al Cortijo del Ovejo es praacutecti-camente inusitada en la lengua de Castilla la forma ovejo para nombrar al macho de la oveja Seriacutea maacutes factible acudir bien al apodo de alguacuten propietario del cortijo o bien a una forma desarrollada a partir de abeja (lt lat apicula) como sucede con el nombre de Fuenteobejuna formada a partir de Fuente Abejuna

PAacuteJAROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Barranco del Paacutejaro hidronimia UTM X 448648 UTM Y 4159074Campillo de Arenas Cerro del Paacutejaro oronimia UTM X 448610 UTM Y 4158232

Cambil Pajareros o Piedra del Aacuteguila oronimia UTM X 456132 UTM Y 4170882

Huelma Los Pajareros oronimia UTM X 465624 UTM Y 4158684Huelma Cortijo del Paacutejaro poblacioacuten UTM X 466440 UTM Y 4173028

Huelma Camino del Cortijo del Paacutejaro viacutea UTM X 465887 UTM Y 4172523

Huelma Cortijo del Pajarillo poblacioacuten UTM X 464200 UTM Y 4169362Huelma Cerro del Pajarillo oronimia UTM X 464364 UTM Y 4169206Noalejo Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 449706 UTM Y 4158512Pegalajar Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 452387 UTM Y 4176444

En la toponimia espantildeola hay al menos 175 lugares que contienen este nombre o alguno de sus derivados90 Si hablamos de un ldquocerro de los paacutejarosrdquo podriacuteamos pensar que ese lugar es maacutes abundante en aves que otro que alliacute nidifican o que alliacute pernoctan Pero hablar del Puerto de la Paacutejara o del Puntal del Paacutejaro nos aleja de esta idea a no ser que esa sea la uacutenica ave existente en el entorno Ademaacutes el concepto paacutejaro es

89 Castro de las Mentiras en lugar de Merinas Arroyo de las Cantarinas Pago de las Pepinas Arroyo de las Sardinas etc (cf ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 paacutegs 5-21)

90 En IBERPIX la forma paacutejaro aparece en 21 topoacutenimos paacutejaros en 18 paacutejara en 18 paacutejaras en 6 pajarillo en 14 pajarillos en 6 pajaricos en 1 pajarilla en 9 paja-rillas en 2 lugares ademaacutes de pajares 53 lugares pajaroacuten 15 Este grupo toponiacutemico es maacutes frecuente cuanto maacutes al norte de la peniacutensula

274 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

desde el latiacuten vulgar hasta la actualidad un concepto geneacuterico que abarca a cualquier ave de manera que el topoacutenimo referido a estas no serviriacutea para definir a ese lugar

Sin embargo a traveacutes de la observacioacuten geograacutefica consideramos maacutes oportuno relacionar este grupo toponiacutemico con la raiacutez prerromaacutenica pal-pala- ldquoladera inclinadardquo91 la cual sufijada en pal-iar- ldquolugar de laderas inclinadasrdquo podriacutea dar lugar a nuestras formas paacutejaro paacutejara pajares y demaacutes derivados92 nombres cuyo significado originario hoy diacutea no es faacutecilmente entendible

Por lo que se refiere a la toponimia de Sierra Maacutegina nuestros luga-res se encuentran en fuertes pendientes (Barranco del Paacutejaro Cerro del Paacutejaro Fuente del Paacutejaro (Noalejo) Pajareros o Piedra del Aacuteguila Cor-tijo del Pajarillo y Cerro del Pajarillo y Fuente del Paacutejaro (Pegalajar) o en inclinaciones relativamente suaves (Los Pajareros Cortijo del Paacutejaro y Camino del Cortijo del Paacutejaro)

PALOMATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 456697 UTM Y 4175171Campillo de Arenas Puerto de las Palomas oronimia UTM X 441962 UTM Y 4162368Campillo de Arenas Palomares oronimia UTM X 439208 UTM Y 4168329Campillo de Arenas Cortijo de Palomares poblacioacuten UTM X 438932 UTM Y 4167761Campillo de Arenas Fuentes de Palomares hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Campillo de Arenas Llanos de Palomares oronimia UTM X 438464 UTM Y 4166944Campillo de Arenas Cerro Palomares oronimia UTM X 440543 UTM Y 4167554Campillo de Arenas El Palomar oronimia UTM X 443118 UTM Y 4159048

91 Ha sido estudiada por muchos linguumlistas esta raiacutez muy presente tambieacuten en la toponimia de los Pirineos orientales en la Provenza y en los Alpes quienes la consideran perteneciente al sustrato mediterraacuteneo occidental (BERTOLDI ldquoProblemes de substratrdquo en Bulletin de la Socieacuteteacute de Linguumlistique XXXII paacutegs 139-141) tambieacuten llamado ligur (MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacuteg 166) No hay total acuerdo en su exacta defini-cioacuten podriacutea significar ldquoladera lisa y casi verticalrdquo (MOREU-REY Els nostres noms de lloc Mallorca 1982 paacuteg 42) ldquopradera inclinada y escarpadardquo (HUBSCHMID J (1960) Mediterrane Substrate Berna paacuteg 17) o ldquovertiente de tierra nevada o rocosa lisa y de pendiente muy fuerte casi verticalrdquo (COROMINAS J (1935) Butlletiacute de Dialectologia Catalana XXIII paacuteg 300)

92 Igual que foneacuteticamente el lat palea ldquopajardquo gt paja pajero pajizo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 275

Huelma Cortijo de los Pichones poblacioacuten UTM X 466468 UTM Y 4173234Huelma Caseriacutea de la Paloma poblacioacuten UTM X 466904 UTM Y 4173050Joacutedar Los Palomares oronimia UTM X 470370 UTM Y 4187692Joacutedar Casa Palomares poblacioacuten UTM X 470062 UTM Y 4188105Mancha Real El Palomar 93 oronimia UTM X 446966 UTM Y 4181110Noalejo Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 438138 UTM Y 4153224Noalejo Alta Coloma oronimia UTM X 450758 UTM Y 4158426Pegalajar El Palomar oronimia UTM X 442656 UTM Y 4176853Pegalajar Barranco del Palomar oronimia UTM X 442725 UTM Y 4176656

93

En latiacuten palumbes (en lat vg palumba-us) daba nombre la paloma silvestre mientras que columba-us era la paloma domesticada que se criaba habitualmente en los columbarios Esta distincioacuten palom y colom se observa en la lengua provenzal en la Edad Media Por su parte el cas-tellano y el portugueacutes optaron por utilizar palumba-us mientras que el catalaacuten y el franceacutes prefirieron columba-us Ademaacutes el castellano llama a la silvestre paloma torcaz La paloma domeacutestica se ha criado tradicio-nalmente en el palomar que puede ser un espacio adecuado dentro de una vivienda casa de campo o granja acondicionado para la criacutea de la paloma o una edificacioacuten agriacutecola independiente maacutes o menos cercana a la vivienda o a la casa de campo No parece que nuestros topoacutenimos es-teacuten relacionados con estos espacios Seriacutea posible en cambio pensar que recibiacutean estos nombres los lugares llanos y abiertos en los que se posan durante las migraciones y criacutean habitualmente las palomas

No obstante en la mayor parte de los topoacutenimos de la comarca de Sierra Maacutegina y del resto de la peniacutensula observamos un paisaje comuacuten una pradera amplia con una cierta pendiente que favorece el drenaje de las aguas procedentes de montantildeas cercanas Ello nos invita a pensar que el nombre es debido a la morfologiacutea del terreno Galmeacutes de Fuentes apun-ta a una forma compuesta de pando ldquoinclinadordquo o la raiacutez pal-94 ldquopradera inclinada y escarpadardquo y el oroacutenimo loma de manera que un hipoteacutetico

93 Seguacuten Madoz la fuente Nueva y la fuente de las Pilas ldquose surten de aguas de un manantial existente en la falda de la sierra llamada Pentildea del Aacuteguila y sitio del Palomarrdquo

94 Cf nota 91

276 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

pand-loma o pal-loma pronto se pudo asociar con el ave de manera que paloma significariacutea ldquoloma inclinadardquo95

Por lo que respecta a los topoacutenimos Coloma y Colomera estos po-driacutean haber sido acuntildeados en un momento en que la lengua romance va-cilaba entre las formas latinas columba y palumba

PIOJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Fuente Charco Piojo hidronimia UTM X 465201 UTM Y 4183518Cambil Fuente del Piojo hidronimia UTM X 457080 UTM Y 4175694Joacutedar Cortijo del Piojo poblacioacuten UTM X 469006 UTM Y 4183722Mancha Real Fuente del Piojo hidronimia UTM X 444844 UTM Y 4187127Pegalajar Manantial del Piojo hidronimia UTM X 442726 UTM Y 4176791

Del latiacuten peducŭlus la palabra piojo aparece documentada por es-crito desde 1255 y en la toponimia hispana es muy abundante sobre todo para designar hidroacutenimos y oroacutenimos96 Sin embargo hay que hacer mucho esfuerzo para imaginar semejante insecto como protagonista de un paraje como Cuesta de los Piojos Puerto del Piojo Pozo del Piojo Matapiojos o Riacuteo del Piojo Por la cantidad de hidroacutenimos en los que apa-rece detraacutes de estos topoacutenimos podriacutea encontrarse la antigua voz pegujal (lt lat peculiaris ldquorelativo a la fortuna particularrdquo) ldquopequentildea porcioacuten de tierra destinada a la siembra o al pastoreo de ganadordquo que hoy encontra-mos como piojar ldquotrozo de terreno plantado de hortalizardquo

Tambieacuten podriacutea apuntarse sobre todo para explicar la abundancia de hidroacutenimos que presenta esta palabra una planta herbaacutecea frecuente en zonas huacutemedas conocida en la antiguumledad como piejo que se adhiere faacutecilmente a la ropa y tiene minuacutesculas semillas De esta manera un hi-

95 HUBSCHMID J (1960) Mediterrane substrate Berna paacuteg 17 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 33-34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 22 GAL-MEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 77-79 El DRAE define palomera como ldquopaacuteramo de corta extensioacutenrdquo

96 GORDON PERAL M D (1988) Toponimia de la sierra norte de Sevilla Estudio lexicoloacutegico Sevilla Universidad paacuteg 184 En el territorio nacional hay al menos 65 topoacutenimos referidos a piojo (31 referidos a hidroacutenimos corrientes fluviales fuentes o humedales) 1 a piojera 9 referidos a piojar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 277

droacutenimo muy comuacuten como Fuente del Piojo seriacutea una ldquofuente que tiene a su alrededor piejosrdquo Relacionada con esta la planta del ricino es popu-larmente conocida como ldquopiojo del diablordquo

Finalmente aunque hay evidentes dificultades para explicar la evo-lucioacuten foneacutetica podriacutea ser aventurado no imposible ver en algunos de estos topoacutenimos una forma puejo (lat podium ver maacutes abajo POLLO)

POLLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Los Pollos oronimia UTM X 444312 UTM Y 4170470Caacutercheles Vereda Los Pollos viacutea UTM X 444386 UTM Y 4170520Noalejo Cortijo Culopollo poblacioacuten UTM X 452402 UTM Y 4162230

Pegalajar Pollos del Desplumadero o del Tabaco oronimia UTM X 451586 UTM Y 4176290

La voz pollo en toponimia debioacute de experimentar una asociacioacuten con el animal y asiacute transformar la ortografiacutea En realidad la forma oroniacutemica debe ser poyo (del lat podium ldquomuro grueso que forma una plataforma alrededor de la arena del anfiteatro y sobre la cual se encontraban varias filas de asientos de honorrdquo y este del gr poacutedion πόδιον) Se documenta desde el antildeo 918 de muy diversas formas con el significado de ldquootero cabezo montiacuteculo aislado eminencia del terrenordquo 97 Asiacute pues nuestros topoacutenimos son ldquoeminencias del terreno que ofrecen un control del entor-no muy extensordquo En particular los Pollos del Desplumadero se llaman asiacute por ser lugares propicios para la criacutea de aves rapaces desde cuyos pe-ntildeascos se lanzan los pollos para su primer vuelo Tambieacuten son conocidos como Pollos del Tabaco desde que seguacuten se cuenta el tiacuteo Ratoacuten trasla-dara hasta ese inaccesible lugar su plantacioacuten de tabaco harto de que le fuera requisada por ladrones o por la guardia civil

97 Pueio podio pogo poio poyo puego puejo pug pugo pui puy puio puyo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv pueio) En Coacutercega Poggiale Poggio Pog-giolu en Bretantildea y Normandiacutea Pou Pueil En los Pirineos franceses Pouey Pujo

278 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

POTROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Larva Despentildeapotros oronimia UTM X 481852 UTM Y 4178044Larva Barranco de Despentildeapotros hidronimia UTM X 480574 UTM Y 4178942Cabra del Santo Cristo Cantildeada Real de los Potros viacutea UTM X 475744 UTM Y 4163460

La toponimia relativa al potro (lt lat pulliter der de pullus ldquoani-mal jovenrdquo se encuentra en todas las lenguas romances aunque con va-riantes con un sentido semejante ldquocaballo joven desde que nace hasta los cuatro antildeos aproximadamente en que muda los dientes de lecherdquo) se suele ubicar en dehesas o lugares proacuteximos a ellas por lo que sin duda hemos de pensar que el topoacutenimo describe un terreno de propios dedicado a apacentar las criacuteas caballares En cuanto al topoacutenimo Despentildeapotros hemos de encuadrarlo dentro de las expresiones jocosas y exageradas que el agricultor o el ganadero se permiten deformando de paso la realidad original Seguramente tras este topoacutenimo hay una idea semejante a ldquopentildea de potrosrdquo tal vez dehesa de potros que se extiende bajo Pentildeas Bermejas y Picones en plena sierra de Larva

PULGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Lomilla de las Pulgas oronimia UTM X 460317 UTM Y 4162399Mancha Real La Cruz del Pulgoacuten oronimia UTM X 447048 UTM Y 4182298Noalejo Solana de la Pulguita oronimia UTM X 433910 UTM Y 4151664

La forma pulga procede del lat pulex -ĭcis que pervive en todas las lenguas romances salvo en espantildeol en que se supone originaria de una forma tardiacutea pulĭca Tampoco parece que este insecto haya que con-siderarlo origen de los muchos topoacutenimos que llevan su nombre Habriacutea pues que buscar otra explicacioacuten que no parece faacutecil Rebuscando en el leacutexico primitivo de la lengua hallamos varias formas puiolo poiolo pugol pugolo (lt lat podiolus ldquooteruelordquo) diminutivos de puio y pueio (lt lat podium ldquooterordquo) que podriacutean con ayuda de una asociacioacuten etimo-loacutegica llegar hasta formas toponiacutemicas como Pulga Pulgar Pulguita Pulgara Pulgariacuten Si es asiacute pulga significariacutea en toponimia ldquootero poco elevadordquo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 279

RANATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Rana hidronimia UTM X 449201 UTM Y 4163636Noalejo Cantildeada de la Rana viacutea UTM X 432938 UTM Y 4148902

Noalejo Cortijo de la Cantildeada de la Rana poblacioacuten UTM X 432714 UTM Y 4148696

Pegalajar Fuente de la Rana hidronimia UTM X 446963 UTM Y 4175451

Es sin duda muy habitual la presencia de la rana en una fuente o en un arroyo pero no tanto como para dar su nombre a algunas de ellas y no a todas Por otro lado no son abundantes los topoacutenimos referidos a eacutesta (Rana Ranedo Renedo Reinosa estariacutean emparentadas) Pero si extendemos nuestro campo de estudio comparativo comprobamos que en franceacutes en el norte del Loira existe la voz rain ldquoborde de un bosquerdquo y en neerlandeacutes la voz rein significa ldquoborde elevado de un terreno que sirve como liacutemiterdquo Estas formas nos pondriacutean sobre la pista de una raiacutez prerro-mana ran-ren- ldquoborde liacutemite de una pendienterdquo que seriacutea el origen de nuestro topoacutenimo

RATOacuteN98

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Campillo de Arenas Matarratones 98 oronimia UTM X 441542 UTM Y 4158386

Campillo de ArenasFuente de Mata-rratones hidronimia UTM X 441299 UTM Y 4158319

PegalajarFuente del Tiacuteo Ratoacuten hidronimia UTM X 452074 UTM Y 4176909

En la toponimia espantildeola hay muchos topoacutenimos que coinciden con el nombre del roedor (Ratoacuten Ratoneras Ratonero pero nunca rata de la que parten los demaacutes nombres de origen incierto relacionada con el fr y el ing rat y el al ratte) Todos los lugares estudiados mantienen unas caracteriacutesticas comunes se encuentran en un barranco o un arroyo de aguas estacionales en lugares erosionados carentes naturalmente de roedores Por tanto debemos una vez maacutes prestar atencioacuten a las carac-teriacutesticas del terreno No han perdurado hasta nuestros diacuteas las formas antiguas rade y rate (lt lat ratis) ldquomonte para hacer lentildea o maderardquo (en el

98 Por lo que se refiere al elemento mata- del topoacutenimo Matarratones cf nota 43

280 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

antiguo franceacutes reacute ldquohoguerardquo)99 documentadas desde el antildeo 1044 Pero en principio descartamos esta idea pues no todos los lugares estudiados son montes ni todos tienen bosque pero siacute todos estaacuten erosionados des-poblados de vegetacioacuten por causas naturales no humanas Asiacute que con bastante probabilidad este seriacutea el significado maacutes coherente para este grupo toponiacutemico

TORO100

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda Los Toriles oronimia UTM X 468366 UTM Y 4177110Campillo de Arenas El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Mancha Real Toril actividad ganadera ( 100 )Noalejo Barranco del Toril hidronimia UTM X 436112 UTM Y 4149894Pegalajar El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Pegalajar Fuente del Toril hidronimia UTM X 449503 UTM Y 4177149Pegalajar Cortijo del Toril poblacioacuten UTM X 449489 UTM Y 4176791Pegalajar Barranco del Toro hidronimia UTM X 448939 UTM Y 4177893

PegalajarFuente del Barran-co del Toro hidronimia UTM X 449033 UTM Y 4178033

Los topoacutenimos referidos al toro recogidos en Sierra Maacutegina estaacuten todos relacionados con los terrenos baldiacuteos destinados al ganado vacuno cerril generalmente no aprovechables para la actividad agriacutecola y por tanto lejanos de la poblacioacuten y abundantes en pastos durante la mayor parte del antildeo No procede por tanto aquiacute acudir a las asociaciones eti-moloacutegicas que tambieacuten derivan en topoacutenimos relacionados con el toro a partir de una raiacutez prerromaacutenica tur- tor- taur- ldquomontantildeardquo101

99 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv rade RUIZ DEL CASTILLO Y NAVASCUEacuteS R (2006) ldquoToponimia aportacioacuten al conocimiento del significado del vo-cablo riojano la rad las rades rad la raacute raz rates rdquo Berceo 150 Logrontildeo paacutegs 9-44

100 Terreno citado en el amojonamiento de la Dehesa de Riacuteex que ocupaba maacutes o menos el actual casco urbano de mancha Real (cf LOacutePEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (1996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacuteg 132)

101 AEBISCHER P laquoLe catalaacuten turoacute et les deriveacutes romans du mot preacutelatin taurusraquo en Butlletiacute de Dialectologia Catalana Barcelona 1930 paacutegs 193-216 quien conjetura una forma originaria taurus laquo montantildea raquo Tb GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 281

URRACATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar La Urraca oronimia UTM X 473584 UTM Y 4183658Joacutedar Cortijo de la Urraca poblacioacuten UTM X 473766 UTM Y 4183952

El topoacutenimo Urraca es muy frecuente en el territorio nacional maacutes en el norte que en el sur y debe de estar relacionado visto que todos ellos se refieren a cerros con la raiacutez precelta bur- burr- ldquocabeza ce-rro cimardquo muy bien representada en la toponimia espantildeola y francesa102 Seguramente la presencia del sufijo ndashaco -aca ha propiciado que una asociacioacuten etimoloacutegica haya puesto en contacto este nombre de lugar con el ave cuyo nombre por otro lado procede del nombre propio femenino Urraca tal vez de origen prerromano

VACA103

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Albanchez de Maacutegina Cerrillo Vaquero oronimia UTM X 459534 UTM Y 4178295Bedmar El Vacarizo 103 oronimia UTM X 462494 UTM Y 4190396

Cabra del Santo Cristo Cerro de los Vaqueros oronimia UTM X 480124 UTM Y 4169288

Campillo de Arenas Loma de los Vaqueros oronimia UTM X 440368 UTM Y 4157264

Huelma Cortijo de las Vaquerizas poblacioacuten UTM X 466530 UTM Y 4172144

Pegalajar Hoyo Vacas oronimia UTM X 445507 UTM Y 4178486

Los topoacutenimos relacionados con la vaca Vaquero VaquerizoVaca-rizo Vaca estaacuten claramente relacionados con la actividad ganadera ge-nerada en estos lugares en la Edad Media En todos los municipios soliacutean existir dehesas destinadas al ganado vacuno ganado que era utilizado en las labores agriacutecolas como animales de tiro Estos terrenos de propios por tanto no aptos para la actividad agriacutecola estaban relativamente lejos

34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 37 y ss GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 44-47

102 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-158 sv Burriana103 Y Camino de la Mesta al Vacarizo

282 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

de la poblacioacuten y con frecuencia estaban cercados La posterior explota-cioacuten agriacutecola de la mayor parte de los teacuterminos municipales hizo desapa-recer todo vestigio de actividad ganadera y hoy el nombre toponiacutemico no parece tener sentido alguno

VIacuteBORATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Collado de la Viacutebora oronimia UTM X 458159 UTM Y 4179339Campillo de Arenas Barranco de la Viacutebora hidronimia UTM X 448638 UTM Y 4159466Huelma Cerro de las Viacuteboras oronimia UTM X 472215 UTM Y 4170208Huelma Fuente de las Viacuteboras hidronimia UTM X 472557 UTM Y 4170171Larva Fuente de la Viacutebora hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Torres Arroyo de la Viacutebora hidronimia UTM X 457476 UTM Y 4178891Torres Cordel de la Viacutebora viacutea UTM X 457233 UTM Y 4179414

La toponimia que hemos analizado relativa a la viacutebora se encuentra ubicada en veacutertices divisorios de dos o tres teacuterminos municipales o sobre una liacutenea de hitos que separa dos teacuterminos Asiacute el Collado de la Viacutebo-ra asociado a los dos topoacutenimos de Torres separa este teacutermino del de Albanchez de Maacutegina El Barranco de la Viacutebora nace en el liacutemite entre Campillo de Arenas y Noalejo El Cerro de las Viacuteboras y la Fuente de las Viacuteboras se encuentran sobre el liacutemite de Huelma con Cabra del Santo Cristo Y la Fuente de las Viacuteboras transcurre sobre el liacutemite entre Larva y Huesa Por tanto consideramos que este topoacutenimo contiene el valor semaacutentico de ldquohito mojoacutenrdquo

ZORROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cortijo de las Zorreras poblacioacuten UTM X 469061 UTM Y 4173343Cabra del Santo Cristo Zorrehuelas oronimia UTM X 475176 UTM Y 4173672Torres Zorreras oronimia UTM X 455784 UTM Y 4181577

En el uso de este topoacutenimo llama mucho la atencioacuten que en el terri-torio nacional hallemos nombres con alusiones al zorro (11 lugares) y a la zorra (20 lugares) iquestPor queacute en unos se acude al macho en otros a la hembra Pero tambieacuten sorprenden los topoacutenimos en siacute mismos La Zorri-

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 24: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

266 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

GOLONDRINATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar La Golondrina orografiacutea UTM X 468038 UTM Y 4184538Joacutedar Golondrina orografiacutea UTM X 470060 UTM Y 4185296

En la toponimia hispana maacutes de una veintena de lugares hacen re-ferencia a esta ave67 Coinciden con elevaciones orograacuteficas importan-tes asociadas a arroyos fuentes o cantildeadas dando lugar a gargantas o angosturas68 lo que nos lleva a pensar en la antigua voz hispaacutenica gola (lt lat gula ldquogargantardquo)69 aplicada a la toponimia (igual que garganta boca cuello cabeza lomo loma brazo) en este caso con una sufijacioacuten de di-minutivo -ina Finalmente para llegar hasta la forma golondrina se debioacute de operar en la mente del hablante una asociacioacuten etimoloacutegica con el ave dando por hecho que estos lugares estaban habitados por ella

Nuestros dos topoacutenimos el de Bedmar y el de Joacutedar se encuentran al sur de esta uacuteltima poblacioacuten en la misma cadena montantildeosa de tres kiloacutemetros de longitud alineada en direccioacuten noreste Presenta en los dos extremos sendas gargantas escarpadas y muy abruptas

GRAJO70

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda

Canto de Pentildea Gra-jera 70 oronimia UTM X 463616 UTM Y 4177618

Cambil Pentildea de la Graja oronimia UTM X 450626 UTM Y 4169888Campillo de Arenas Grajales oronimia UTM X 439308 UTM Y 4169194

TEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palen-tinardquo PITTM LXXVIII Palencia paacuteg 13)

67 Noacutetese que tambieacuten hay una Sierra de los Golondrinos en Talarrubia (Cuenca) lo que elimina cualquier esperanza de que el topoacutenimo se refiera al ave

68 Cf el Cerro de la Golondrina cercano al Cerro de la Angostura en Valdezufre (Huelva)

69 MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gola Varios pasos estrechos entre dos montantildeas reciben el nombre de Gollizno

70 En donde Canto procede de kant- ldquopiedra guijarro borde pedregosordquo y ldquoorilla pedregosardquo En Sierra Maacutegina tambieacuten Canto de la Tosquilla en Cabra del Santo Cristo y Canto de las Merinas en Huelma (HUBSCHMID J Studia Neophilogica XXX 1958 p133 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 20)

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 267

Jimena Cueva de la Graja oronimia UTM X 458415 UTM Y 4187499Mancha Real Pentildea Grajera oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060

Mancha Real Cortijo de Pentildea Grajera hidronimia UTM X 443871 UTM Y 4180146

Mancha Real Cueva de la Graja 71 oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060Noalejo Cerro del Grajo oronimia UTM X 446680 UTM Y 4155460Pegalajar Fuente del Grajo hidronimia UTM X 448723 UTM Y 4175054

71

Grajera o Grajales podriacutean ser considerados ldquolugar abundante en grajosrdquo Pero cuesta trabajo considerar un lugar propiedad o habitaacuteculo de un grajo o de una graja La voz grajo procede del latiacuten graculumgragulum (raiacutez grag-) Aparece por primera vez en lengua castellana en 149572 Pero he aquiacute que en 1099 ya apareciacutea gragera (lt lat graculariam) referido a nombre de lugar73 Este desfase de cuatro siglos entre la primera documentacioacuten de una u otra palabras podriacutea residir en que la segunda gragera no refiere un lugar ldquoabundante en grajosrdquo sino tal vez a ldquocolina montantildea pedregosardquo a partir de la raiacutez preindoeuropea kar(r) ya mencionada maacutes arriba

HALCOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cerro del Halcoacuten oronimia UTM X 441416 UTM Y 4164478Beacutelmez de la Moraleda Valle del Nebliacuten oronimia UTM X 470512 UTM Y 4178080

Al menos 17 topoacutenimos contienen el nombre del halcoacuten para cuya explicacioacuten no hay resultados satisfactorios Por otro lado el nebliacute es-pecie de halcoacuten cuyo nombre parece proceder del aacuterabe hispano burniacute

71 Citado en el documento de amojonamiento del teacutermino de Mancha Real (cf LOacute-PEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (0996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacutegs 131-150)

72 NEBRIJA ANTONIO DE (1495) Dictionarium ex hispaniensi in latinum sermonem73 En el Fuero de Miranda de Ebro de 1099 en donde habla de solares [] archerei-

ju et hormaccedila et cueuas de gragera et sanctam mariam magdalenam (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gragera)

268 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

puede estar detraacutes de los topoacutenimos Valle del Nebliacuten Castillo del Nebliacuten y Cuevas del Nebliacuten 74

HORMIGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Hormiga hidronimia UTM X 456214 UTM Y 4176282

Del lat formicam la palabra hormiga aparece documentada por pri-mera vez en el Conde Lucanor entre 1328 y 1334 Este insecto tambieacuten aparece aparentemente en la toponimia75 Por contra parece poco pro-bable que este insecto tenga tanto protagonismo para dar nombre a una fuente o a un cerro a una isla a una pentildea o a una loma Los estudios sobre toponimia apuntan al latiacuten formam con el sentido de ldquoterreno con configuracioacuten propia peculiarrdquo76

LOBOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Caldera del Tiacuteo Lobo oronimia UTM X 459264 UTM Y 4180885Beacutelmez de la Moraleda Cerrillo de los Lobos oronimia UTM X 469436 UTM Y 4176600Beacutelmez de la Moraleda Cerro Lobos oronimia UTM X 469922 UTM Y 4177558Campillo de Arenas Arroyo de los Lobos hidronimia UTM X 439672 UTM Y 4165586Cambil Cortijo Lobo poblacioacuten UTM X 447174 UTM Y 4168589Carchelejo Barranco del Lobo hidronimia UTM X 445125 UTM Y 4165995Joacutedar Chozoacuten del Lobo poblacioacuten UTM X 475838 UTM Y 4179484Huelma Cueva de los Lobos oronimia UTM X 462238 UTM Y 4175514Noalejo Fuente del Lobo hidronimia UTM X 435040 UTM Y 4150962Noalejo Puerto del Lobo viacutea UTM X 438831 UTM Y 4152874

La presencia del lobo (lt latiacuten lupum) azote de los rebantildeos ha sido constante en los bosques espantildeoles Agrupado en comunidad el grupo

74 Lugar donde se situaba el castillo del Nebliacuten (ver Cerro Culebro) NAVIDAD JI-MEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle del Nebliacutenrdquo en Sumuntaacuten XI paacutegs 189-198

75 Hormiguera (Valdeprado del Riacuteo) La Hormiguera (Asturias) El Hormiguero (Burgos) Formiga (Guardamar) Beniformiga (Ibiza) Formiga Formigal (Huesca) Hor-migos (Toledo) entre maacutes de cincuenta topoacutenimos

76 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 26-27 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg 38

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 269

perfectamente jerarquizado planifica el ataque siempre por lugares es-trechos cerrados por donde el ganado no puede escapar faacutecilmente Estos lugares eran especialmente temidos por los pastores y por tanto evitados siempre que podiacutean sobre todo durante los agostaderos tiempo en que el lobezno empieza a alimentarse de carne Igualmente era temible el prin-cipio del otontildeo momento en el que la familia lobuna formando un clan dirigido por los miembros adultos se dispone a atacar conjuntamente Esos lugares por los que soliacutean atacar eran identificados por los pastores y nombrados con el nombre del depredador La Lobera Barranco Lobero Pentildea Lobosa Raso Lobero etc77 En la toponimia maginera tal vez por su proximidad a viacuteas pecuarias el Cortijo Lobo en Cambil el Arroyo de los Lobos en Campillo de Arenas la Cueva de los Lobos en Huelma el Puerto del Lobo y la Fuente del Lobo en Noalejo esteacuten relacionados con esta realidad

Tambieacuten pudo confluir bajo la forma lobo otra realidad la loma o el lomo (del lat lumbum) 78 Asiacute la Caldera del Tiacuteo Lobo en Albanchez de Maacutegina el Cerrillo de los Lobos y el Cerro Lobos en Beacutelmez de la Mora-leda el Chozoacuten del Lobo en Joacutedar

Finalmente una asociacioacuten etimoloacutegica pudo ser el origen de otra gran cantidad de topoacutenimos que recibieron el nombre del lobo a partir de lup- lupa- lub- lubia- raiacutez hidroniacutemica perteneciente al mediterraacuteneo occidental79 muy productiva en toda la cuenca mediterraacutenea Asiacute el Ba-rranco del Lobo en Carchelejo podriacutea estar relacionado con la idea de ldquocorriente de aguardquo

MOSQUITOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Barranco del Mosquito hidronimia UTM X 463946 UTM Y 4181802

77 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid quien recoge gran cantidad de topoacutenimos ldquolobunosrdquo de las ocho cantildeadas reales que estudia

78 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 19 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 43 y 86

79 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 33-34 56 y 86 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacuteg 52 CASILLAS ANTUacuteNEZ FJ (2007) ldquoRiolobos un caso maacutes de tautoto-ponimiardquo Revista de Estudios Extrementildeos 63(2) paacutegs 663-668

270 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Bedmar Manantial Cueva del Mosquito hidronimia UTM X 462853 UTM Y 4178808

Igualmente es difiacutecil asimilar que un mosquito pueda dar nombre ba-rrancos manantiales cuevas picos pentildeones lomas o cerros Hay quien considera que el origen del topoacutenimo relativo a mosca o mosquito hay que buscarlo en el latiacuten muscum ldquoalmizclerdquo80

Sin embargo en 1173 ya se recoge la forma mosca81 con el signifi-cado de ldquohendidura del terrenordquo seguacuten se desprende del contexto que parte de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordiscarrdquo a partir del participio morsum de mordere Asiacute detraacutes de los dos topoacutenimos identifi-cados en Bedmar hay depresiones importantes del terreno que parten del Cantildeo del Aguadero y del Cerro de la Carluca y vierten sus aguas al riacuteo de Cuadros

MULOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Cantildeada Mula viacutea UTM X 463218 UTM Y 4189894Campillo de Arenas Matamulos oronimia UTM X 436332 UTM Y 4165784Campillo de Arenas Cerro Matamulillos oronimia UTM X 437466 UTM Y 4165802

El topoacutenimo mulo (y murada muradalmuladar mula) se suele ex-plicar a partir del latiacuten murum ldquomurallardquo y por tanto ldquobrusca elevacioacuten rocosardquo por la igualacioacuten foneacutetica de l y r tan frecuente en espantildeol ademaacutes de una asociacioacuten etimoloacutegica con el equino

Por su parte el primer elemento de topoacutenimo mata- (quizaacute del lat tardiacuteo matta ldquoesterardquo seguacuten el DRAE) significa en toponimia ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo ldquobosquerdquo82

80 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 25-26 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 37-38

81 En el coacutedice Tumbo de la Catedral de Leoacuten (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv mosca Mosca a partir de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordis-carrdquo a partir del participio morsum de mordere

82 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 53 ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 271

De esta forma Matamulos vendriacutea a significar ldquopendiente brusca cu-bierta de monte bajordquo Y nuestros topoacutenimos Puntal Matamulos y Ce-rro Matamulillos son en efecto dos elevaciones boscosas con una muy pronunciada pendiente de cerca de 500 m la segunda maacutes suave que la primera de ahiacute el diminutivo

Con respecto a la Cantildeada Mula en Bedmar que cerca tiene parajes relacionados con el pasto de ganados tales como La Dehesilla El Vaca-rizo y la Loma Becerril ademaacutes de dos viacuteas pecuarias el camino de la Mesta del Vacarizo y la Colada del Abrevadero del Rufero cabriacutea ver un zootopoacutenimo si en lugar de Cantildeada Mula fuera Cantildeada de las Mulas o mejor Cantildeada de los Potros denominacioacuten que suelen recibir las dehe-sas de equinos

MURCIEacuteLAGOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Morciguillo oronimia UTM X 459428 UTM Y 4172662Mancha Real Cueva de los Murcieacutelagos oronimia UTM X 448128 UTM Y 4180588

El Morciguillo se encuentra junto a la pecuaria Vereda de Sierra Maacute-gina por la que los pastores subiacutean el ganado al final de la primavera y durante el verano en busca de los pastos frescos Este topoacutenimo no estaacute relacionado con el murcieacutelago83 sino con alguna caracteriacutestica del terre-no Asiacute en sus movimientos trashumantes los pastores haciacutean quemas de terreno bien para obtener terreno de pasto bien para conseguir en medio de un espeso bosque espacios abiertos que les permitieran mejo-rar la vigilancia del ganado y asiacute dificultar las emboscadas de los lobos Ello les granjeoacute la fama de ldquoincendiariosrdquo84 Esta praacutectica justifica que en muchiacutesimos lugares existan topoacutenimos como El Quemado (Pegalajar) o

83 Morciguillo diminutivo del dialectalismo morciego y este del lat mus ldquoratoacutenrdquo y caecus ldquociegordquo

84 Antonio Machado en ldquoPor tierras de Espantildeardquo un poema de Campos de Castilla habla asiacute del pastor El hombre de estos campos que incendia los pinares y su despo-jo aguarda como botiacuten de guerra antantildeo hubo raiacutedo los negros encinares talado los robustos robledos de la sierra

272 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Los Quemados (Cambil)85 En este sentido en el leacutexico primitivo desde el antildeo 924 encontramos varias palabras del bajo latiacuten mauricellus ldquonegro rojizo oscuro morcillordquo que pudieran estar detraacutes de este topoacutenimo86

Por lo que respecta a la Cueva de los Murcieacutelagos en Mancha Real estaacute constatada como en infinidad de cuevas que tienen este mismo nom-bre la presencia de una numerosa colonia de estos insectiacutevoros

OSOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cerros de la Fuente del Oso oronimia UTM X 447552 UTM Y 4157874Campillo de Arenas Cortijo de la Fuente del Oso poblacioacuten UTM X 447805 UTM Y 4158536

De la presencia de osos y del prestigio que dan a los bosques que ha-bitan da cuenta el Libro de la Monteriacutea de Alfonso XI87 quien enumera los lugares de ldquobuenos de ossordquo en ldquoderredor de Canbilrdquo Maiatrenccedila Vi-lla Nueua y el monte de Bercho Probablemente el oso auacuten moraba en esta despoblada ldquotierra de nadierdquo a finales del siglo XV y dejoacute estas huellas en la toponimia de Campillo de Arenas

OVEJA88

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cortijo del Ovejo poblacioacuten UTM X 474478 UTM Y 4175550Huelma Canto de las Merinas88 oronimia UTM X 467352 UTM Y 4163644Huelma Cortijo de las Merinas poblacioacuten UTM X 468440 UTM Y 4164210

El paso o el asentamiento de rebantildeos de ovejas merinas dieron lugar a topoacutenimos muy desfigurados maacutes cuando ya no hay referencias de la

85 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid paacutegs 262-266

86 Morciello mauricello mauriccedilello maurizello morcello morccedilello mor-cillo morzello morziello muriccedilello proceden de mauricellus (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv morciello)

87 Libro de la monteriacutea fol 319 r88 Sobre Canto cf nota 70

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 273

trashumancia89 En este contexto se encuadran los topoacutenimos Cortijo de las Merinas Canto de las Merinas y el Barranco de las Peregrinas los tres en Huelma situados dentro de una zona muy frecuentada en otras eacutepocas por la trashumancia En cuanto al Cortijo del Ovejo es praacutecti-camente inusitada en la lengua de Castilla la forma ovejo para nombrar al macho de la oveja Seriacutea maacutes factible acudir bien al apodo de alguacuten propietario del cortijo o bien a una forma desarrollada a partir de abeja (lt lat apicula) como sucede con el nombre de Fuenteobejuna formada a partir de Fuente Abejuna

PAacuteJAROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Barranco del Paacutejaro hidronimia UTM X 448648 UTM Y 4159074Campillo de Arenas Cerro del Paacutejaro oronimia UTM X 448610 UTM Y 4158232

Cambil Pajareros o Piedra del Aacuteguila oronimia UTM X 456132 UTM Y 4170882

Huelma Los Pajareros oronimia UTM X 465624 UTM Y 4158684Huelma Cortijo del Paacutejaro poblacioacuten UTM X 466440 UTM Y 4173028

Huelma Camino del Cortijo del Paacutejaro viacutea UTM X 465887 UTM Y 4172523

Huelma Cortijo del Pajarillo poblacioacuten UTM X 464200 UTM Y 4169362Huelma Cerro del Pajarillo oronimia UTM X 464364 UTM Y 4169206Noalejo Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 449706 UTM Y 4158512Pegalajar Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 452387 UTM Y 4176444

En la toponimia espantildeola hay al menos 175 lugares que contienen este nombre o alguno de sus derivados90 Si hablamos de un ldquocerro de los paacutejarosrdquo podriacuteamos pensar que ese lugar es maacutes abundante en aves que otro que alliacute nidifican o que alliacute pernoctan Pero hablar del Puerto de la Paacutejara o del Puntal del Paacutejaro nos aleja de esta idea a no ser que esa sea la uacutenica ave existente en el entorno Ademaacutes el concepto paacutejaro es

89 Castro de las Mentiras en lugar de Merinas Arroyo de las Cantarinas Pago de las Pepinas Arroyo de las Sardinas etc (cf ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 paacutegs 5-21)

90 En IBERPIX la forma paacutejaro aparece en 21 topoacutenimos paacutejaros en 18 paacutejara en 18 paacutejaras en 6 pajarillo en 14 pajarillos en 6 pajaricos en 1 pajarilla en 9 paja-rillas en 2 lugares ademaacutes de pajares 53 lugares pajaroacuten 15 Este grupo toponiacutemico es maacutes frecuente cuanto maacutes al norte de la peniacutensula

274 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

desde el latiacuten vulgar hasta la actualidad un concepto geneacuterico que abarca a cualquier ave de manera que el topoacutenimo referido a estas no serviriacutea para definir a ese lugar

Sin embargo a traveacutes de la observacioacuten geograacutefica consideramos maacutes oportuno relacionar este grupo toponiacutemico con la raiacutez prerromaacutenica pal-pala- ldquoladera inclinadardquo91 la cual sufijada en pal-iar- ldquolugar de laderas inclinadasrdquo podriacutea dar lugar a nuestras formas paacutejaro paacutejara pajares y demaacutes derivados92 nombres cuyo significado originario hoy diacutea no es faacutecilmente entendible

Por lo que se refiere a la toponimia de Sierra Maacutegina nuestros luga-res se encuentran en fuertes pendientes (Barranco del Paacutejaro Cerro del Paacutejaro Fuente del Paacutejaro (Noalejo) Pajareros o Piedra del Aacuteguila Cor-tijo del Pajarillo y Cerro del Pajarillo y Fuente del Paacutejaro (Pegalajar) o en inclinaciones relativamente suaves (Los Pajareros Cortijo del Paacutejaro y Camino del Cortijo del Paacutejaro)

PALOMATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 456697 UTM Y 4175171Campillo de Arenas Puerto de las Palomas oronimia UTM X 441962 UTM Y 4162368Campillo de Arenas Palomares oronimia UTM X 439208 UTM Y 4168329Campillo de Arenas Cortijo de Palomares poblacioacuten UTM X 438932 UTM Y 4167761Campillo de Arenas Fuentes de Palomares hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Campillo de Arenas Llanos de Palomares oronimia UTM X 438464 UTM Y 4166944Campillo de Arenas Cerro Palomares oronimia UTM X 440543 UTM Y 4167554Campillo de Arenas El Palomar oronimia UTM X 443118 UTM Y 4159048

91 Ha sido estudiada por muchos linguumlistas esta raiacutez muy presente tambieacuten en la toponimia de los Pirineos orientales en la Provenza y en los Alpes quienes la consideran perteneciente al sustrato mediterraacuteneo occidental (BERTOLDI ldquoProblemes de substratrdquo en Bulletin de la Socieacuteteacute de Linguumlistique XXXII paacutegs 139-141) tambieacuten llamado ligur (MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacuteg 166) No hay total acuerdo en su exacta defini-cioacuten podriacutea significar ldquoladera lisa y casi verticalrdquo (MOREU-REY Els nostres noms de lloc Mallorca 1982 paacuteg 42) ldquopradera inclinada y escarpadardquo (HUBSCHMID J (1960) Mediterrane Substrate Berna paacuteg 17) o ldquovertiente de tierra nevada o rocosa lisa y de pendiente muy fuerte casi verticalrdquo (COROMINAS J (1935) Butlletiacute de Dialectologia Catalana XXIII paacuteg 300)

92 Igual que foneacuteticamente el lat palea ldquopajardquo gt paja pajero pajizo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 275

Huelma Cortijo de los Pichones poblacioacuten UTM X 466468 UTM Y 4173234Huelma Caseriacutea de la Paloma poblacioacuten UTM X 466904 UTM Y 4173050Joacutedar Los Palomares oronimia UTM X 470370 UTM Y 4187692Joacutedar Casa Palomares poblacioacuten UTM X 470062 UTM Y 4188105Mancha Real El Palomar 93 oronimia UTM X 446966 UTM Y 4181110Noalejo Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 438138 UTM Y 4153224Noalejo Alta Coloma oronimia UTM X 450758 UTM Y 4158426Pegalajar El Palomar oronimia UTM X 442656 UTM Y 4176853Pegalajar Barranco del Palomar oronimia UTM X 442725 UTM Y 4176656

93

En latiacuten palumbes (en lat vg palumba-us) daba nombre la paloma silvestre mientras que columba-us era la paloma domesticada que se criaba habitualmente en los columbarios Esta distincioacuten palom y colom se observa en la lengua provenzal en la Edad Media Por su parte el cas-tellano y el portugueacutes optaron por utilizar palumba-us mientras que el catalaacuten y el franceacutes prefirieron columba-us Ademaacutes el castellano llama a la silvestre paloma torcaz La paloma domeacutestica se ha criado tradicio-nalmente en el palomar que puede ser un espacio adecuado dentro de una vivienda casa de campo o granja acondicionado para la criacutea de la paloma o una edificacioacuten agriacutecola independiente maacutes o menos cercana a la vivienda o a la casa de campo No parece que nuestros topoacutenimos es-teacuten relacionados con estos espacios Seriacutea posible en cambio pensar que recibiacutean estos nombres los lugares llanos y abiertos en los que se posan durante las migraciones y criacutean habitualmente las palomas

No obstante en la mayor parte de los topoacutenimos de la comarca de Sierra Maacutegina y del resto de la peniacutensula observamos un paisaje comuacuten una pradera amplia con una cierta pendiente que favorece el drenaje de las aguas procedentes de montantildeas cercanas Ello nos invita a pensar que el nombre es debido a la morfologiacutea del terreno Galmeacutes de Fuentes apun-ta a una forma compuesta de pando ldquoinclinadordquo o la raiacutez pal-94 ldquopradera inclinada y escarpadardquo y el oroacutenimo loma de manera que un hipoteacutetico

93 Seguacuten Madoz la fuente Nueva y la fuente de las Pilas ldquose surten de aguas de un manantial existente en la falda de la sierra llamada Pentildea del Aacuteguila y sitio del Palomarrdquo

94 Cf nota 91

276 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

pand-loma o pal-loma pronto se pudo asociar con el ave de manera que paloma significariacutea ldquoloma inclinadardquo95

Por lo que respecta a los topoacutenimos Coloma y Colomera estos po-driacutean haber sido acuntildeados en un momento en que la lengua romance va-cilaba entre las formas latinas columba y palumba

PIOJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Fuente Charco Piojo hidronimia UTM X 465201 UTM Y 4183518Cambil Fuente del Piojo hidronimia UTM X 457080 UTM Y 4175694Joacutedar Cortijo del Piojo poblacioacuten UTM X 469006 UTM Y 4183722Mancha Real Fuente del Piojo hidronimia UTM X 444844 UTM Y 4187127Pegalajar Manantial del Piojo hidronimia UTM X 442726 UTM Y 4176791

Del latiacuten peducŭlus la palabra piojo aparece documentada por es-crito desde 1255 y en la toponimia hispana es muy abundante sobre todo para designar hidroacutenimos y oroacutenimos96 Sin embargo hay que hacer mucho esfuerzo para imaginar semejante insecto como protagonista de un paraje como Cuesta de los Piojos Puerto del Piojo Pozo del Piojo Matapiojos o Riacuteo del Piojo Por la cantidad de hidroacutenimos en los que apa-rece detraacutes de estos topoacutenimos podriacutea encontrarse la antigua voz pegujal (lt lat peculiaris ldquorelativo a la fortuna particularrdquo) ldquopequentildea porcioacuten de tierra destinada a la siembra o al pastoreo de ganadordquo que hoy encontra-mos como piojar ldquotrozo de terreno plantado de hortalizardquo

Tambieacuten podriacutea apuntarse sobre todo para explicar la abundancia de hidroacutenimos que presenta esta palabra una planta herbaacutecea frecuente en zonas huacutemedas conocida en la antiguumledad como piejo que se adhiere faacutecilmente a la ropa y tiene minuacutesculas semillas De esta manera un hi-

95 HUBSCHMID J (1960) Mediterrane substrate Berna paacuteg 17 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 33-34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 22 GAL-MEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 77-79 El DRAE define palomera como ldquopaacuteramo de corta extensioacutenrdquo

96 GORDON PERAL M D (1988) Toponimia de la sierra norte de Sevilla Estudio lexicoloacutegico Sevilla Universidad paacuteg 184 En el territorio nacional hay al menos 65 topoacutenimos referidos a piojo (31 referidos a hidroacutenimos corrientes fluviales fuentes o humedales) 1 a piojera 9 referidos a piojar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 277

droacutenimo muy comuacuten como Fuente del Piojo seriacutea una ldquofuente que tiene a su alrededor piejosrdquo Relacionada con esta la planta del ricino es popu-larmente conocida como ldquopiojo del diablordquo

Finalmente aunque hay evidentes dificultades para explicar la evo-lucioacuten foneacutetica podriacutea ser aventurado no imposible ver en algunos de estos topoacutenimos una forma puejo (lat podium ver maacutes abajo POLLO)

POLLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Los Pollos oronimia UTM X 444312 UTM Y 4170470Caacutercheles Vereda Los Pollos viacutea UTM X 444386 UTM Y 4170520Noalejo Cortijo Culopollo poblacioacuten UTM X 452402 UTM Y 4162230

Pegalajar Pollos del Desplumadero o del Tabaco oronimia UTM X 451586 UTM Y 4176290

La voz pollo en toponimia debioacute de experimentar una asociacioacuten con el animal y asiacute transformar la ortografiacutea En realidad la forma oroniacutemica debe ser poyo (del lat podium ldquomuro grueso que forma una plataforma alrededor de la arena del anfiteatro y sobre la cual se encontraban varias filas de asientos de honorrdquo y este del gr poacutedion πόδιον) Se documenta desde el antildeo 918 de muy diversas formas con el significado de ldquootero cabezo montiacuteculo aislado eminencia del terrenordquo 97 Asiacute pues nuestros topoacutenimos son ldquoeminencias del terreno que ofrecen un control del entor-no muy extensordquo En particular los Pollos del Desplumadero se llaman asiacute por ser lugares propicios para la criacutea de aves rapaces desde cuyos pe-ntildeascos se lanzan los pollos para su primer vuelo Tambieacuten son conocidos como Pollos del Tabaco desde que seguacuten se cuenta el tiacuteo Ratoacuten trasla-dara hasta ese inaccesible lugar su plantacioacuten de tabaco harto de que le fuera requisada por ladrones o por la guardia civil

97 Pueio podio pogo poio poyo puego puejo pug pugo pui puy puio puyo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv pueio) En Coacutercega Poggiale Poggio Pog-giolu en Bretantildea y Normandiacutea Pou Pueil En los Pirineos franceses Pouey Pujo

278 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

POTROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Larva Despentildeapotros oronimia UTM X 481852 UTM Y 4178044Larva Barranco de Despentildeapotros hidronimia UTM X 480574 UTM Y 4178942Cabra del Santo Cristo Cantildeada Real de los Potros viacutea UTM X 475744 UTM Y 4163460

La toponimia relativa al potro (lt lat pulliter der de pullus ldquoani-mal jovenrdquo se encuentra en todas las lenguas romances aunque con va-riantes con un sentido semejante ldquocaballo joven desde que nace hasta los cuatro antildeos aproximadamente en que muda los dientes de lecherdquo) se suele ubicar en dehesas o lugares proacuteximos a ellas por lo que sin duda hemos de pensar que el topoacutenimo describe un terreno de propios dedicado a apacentar las criacuteas caballares En cuanto al topoacutenimo Despentildeapotros hemos de encuadrarlo dentro de las expresiones jocosas y exageradas que el agricultor o el ganadero se permiten deformando de paso la realidad original Seguramente tras este topoacutenimo hay una idea semejante a ldquopentildea de potrosrdquo tal vez dehesa de potros que se extiende bajo Pentildeas Bermejas y Picones en plena sierra de Larva

PULGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Lomilla de las Pulgas oronimia UTM X 460317 UTM Y 4162399Mancha Real La Cruz del Pulgoacuten oronimia UTM X 447048 UTM Y 4182298Noalejo Solana de la Pulguita oronimia UTM X 433910 UTM Y 4151664

La forma pulga procede del lat pulex -ĭcis que pervive en todas las lenguas romances salvo en espantildeol en que se supone originaria de una forma tardiacutea pulĭca Tampoco parece que este insecto haya que con-siderarlo origen de los muchos topoacutenimos que llevan su nombre Habriacutea pues que buscar otra explicacioacuten que no parece faacutecil Rebuscando en el leacutexico primitivo de la lengua hallamos varias formas puiolo poiolo pugol pugolo (lt lat podiolus ldquooteruelordquo) diminutivos de puio y pueio (lt lat podium ldquooterordquo) que podriacutean con ayuda de una asociacioacuten etimo-loacutegica llegar hasta formas toponiacutemicas como Pulga Pulgar Pulguita Pulgara Pulgariacuten Si es asiacute pulga significariacutea en toponimia ldquootero poco elevadordquo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 279

RANATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Rana hidronimia UTM X 449201 UTM Y 4163636Noalejo Cantildeada de la Rana viacutea UTM X 432938 UTM Y 4148902

Noalejo Cortijo de la Cantildeada de la Rana poblacioacuten UTM X 432714 UTM Y 4148696

Pegalajar Fuente de la Rana hidronimia UTM X 446963 UTM Y 4175451

Es sin duda muy habitual la presencia de la rana en una fuente o en un arroyo pero no tanto como para dar su nombre a algunas de ellas y no a todas Por otro lado no son abundantes los topoacutenimos referidos a eacutesta (Rana Ranedo Renedo Reinosa estariacutean emparentadas) Pero si extendemos nuestro campo de estudio comparativo comprobamos que en franceacutes en el norte del Loira existe la voz rain ldquoborde de un bosquerdquo y en neerlandeacutes la voz rein significa ldquoborde elevado de un terreno que sirve como liacutemiterdquo Estas formas nos pondriacutean sobre la pista de una raiacutez prerro-mana ran-ren- ldquoborde liacutemite de una pendienterdquo que seriacutea el origen de nuestro topoacutenimo

RATOacuteN98

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Campillo de Arenas Matarratones 98 oronimia UTM X 441542 UTM Y 4158386

Campillo de ArenasFuente de Mata-rratones hidronimia UTM X 441299 UTM Y 4158319

PegalajarFuente del Tiacuteo Ratoacuten hidronimia UTM X 452074 UTM Y 4176909

En la toponimia espantildeola hay muchos topoacutenimos que coinciden con el nombre del roedor (Ratoacuten Ratoneras Ratonero pero nunca rata de la que parten los demaacutes nombres de origen incierto relacionada con el fr y el ing rat y el al ratte) Todos los lugares estudiados mantienen unas caracteriacutesticas comunes se encuentran en un barranco o un arroyo de aguas estacionales en lugares erosionados carentes naturalmente de roedores Por tanto debemos una vez maacutes prestar atencioacuten a las carac-teriacutesticas del terreno No han perdurado hasta nuestros diacuteas las formas antiguas rade y rate (lt lat ratis) ldquomonte para hacer lentildea o maderardquo (en el

98 Por lo que se refiere al elemento mata- del topoacutenimo Matarratones cf nota 43

280 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

antiguo franceacutes reacute ldquohoguerardquo)99 documentadas desde el antildeo 1044 Pero en principio descartamos esta idea pues no todos los lugares estudiados son montes ni todos tienen bosque pero siacute todos estaacuten erosionados des-poblados de vegetacioacuten por causas naturales no humanas Asiacute que con bastante probabilidad este seriacutea el significado maacutes coherente para este grupo toponiacutemico

TORO100

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda Los Toriles oronimia UTM X 468366 UTM Y 4177110Campillo de Arenas El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Mancha Real Toril actividad ganadera ( 100 )Noalejo Barranco del Toril hidronimia UTM X 436112 UTM Y 4149894Pegalajar El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Pegalajar Fuente del Toril hidronimia UTM X 449503 UTM Y 4177149Pegalajar Cortijo del Toril poblacioacuten UTM X 449489 UTM Y 4176791Pegalajar Barranco del Toro hidronimia UTM X 448939 UTM Y 4177893

PegalajarFuente del Barran-co del Toro hidronimia UTM X 449033 UTM Y 4178033

Los topoacutenimos referidos al toro recogidos en Sierra Maacutegina estaacuten todos relacionados con los terrenos baldiacuteos destinados al ganado vacuno cerril generalmente no aprovechables para la actividad agriacutecola y por tanto lejanos de la poblacioacuten y abundantes en pastos durante la mayor parte del antildeo No procede por tanto aquiacute acudir a las asociaciones eti-moloacutegicas que tambieacuten derivan en topoacutenimos relacionados con el toro a partir de una raiacutez prerromaacutenica tur- tor- taur- ldquomontantildeardquo101

99 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv rade RUIZ DEL CASTILLO Y NAVASCUEacuteS R (2006) ldquoToponimia aportacioacuten al conocimiento del significado del vo-cablo riojano la rad las rades rad la raacute raz rates rdquo Berceo 150 Logrontildeo paacutegs 9-44

100 Terreno citado en el amojonamiento de la Dehesa de Riacuteex que ocupaba maacutes o menos el actual casco urbano de mancha Real (cf LOacutePEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (1996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacuteg 132)

101 AEBISCHER P laquoLe catalaacuten turoacute et les deriveacutes romans du mot preacutelatin taurusraquo en Butlletiacute de Dialectologia Catalana Barcelona 1930 paacutegs 193-216 quien conjetura una forma originaria taurus laquo montantildea raquo Tb GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 281

URRACATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar La Urraca oronimia UTM X 473584 UTM Y 4183658Joacutedar Cortijo de la Urraca poblacioacuten UTM X 473766 UTM Y 4183952

El topoacutenimo Urraca es muy frecuente en el territorio nacional maacutes en el norte que en el sur y debe de estar relacionado visto que todos ellos se refieren a cerros con la raiacutez precelta bur- burr- ldquocabeza ce-rro cimardquo muy bien representada en la toponimia espantildeola y francesa102 Seguramente la presencia del sufijo ndashaco -aca ha propiciado que una asociacioacuten etimoloacutegica haya puesto en contacto este nombre de lugar con el ave cuyo nombre por otro lado procede del nombre propio femenino Urraca tal vez de origen prerromano

VACA103

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Albanchez de Maacutegina Cerrillo Vaquero oronimia UTM X 459534 UTM Y 4178295Bedmar El Vacarizo 103 oronimia UTM X 462494 UTM Y 4190396

Cabra del Santo Cristo Cerro de los Vaqueros oronimia UTM X 480124 UTM Y 4169288

Campillo de Arenas Loma de los Vaqueros oronimia UTM X 440368 UTM Y 4157264

Huelma Cortijo de las Vaquerizas poblacioacuten UTM X 466530 UTM Y 4172144

Pegalajar Hoyo Vacas oronimia UTM X 445507 UTM Y 4178486

Los topoacutenimos relacionados con la vaca Vaquero VaquerizoVaca-rizo Vaca estaacuten claramente relacionados con la actividad ganadera ge-nerada en estos lugares en la Edad Media En todos los municipios soliacutean existir dehesas destinadas al ganado vacuno ganado que era utilizado en las labores agriacutecolas como animales de tiro Estos terrenos de propios por tanto no aptos para la actividad agriacutecola estaban relativamente lejos

34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 37 y ss GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 44-47

102 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-158 sv Burriana103 Y Camino de la Mesta al Vacarizo

282 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

de la poblacioacuten y con frecuencia estaban cercados La posterior explota-cioacuten agriacutecola de la mayor parte de los teacuterminos municipales hizo desapa-recer todo vestigio de actividad ganadera y hoy el nombre toponiacutemico no parece tener sentido alguno

VIacuteBORATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Collado de la Viacutebora oronimia UTM X 458159 UTM Y 4179339Campillo de Arenas Barranco de la Viacutebora hidronimia UTM X 448638 UTM Y 4159466Huelma Cerro de las Viacuteboras oronimia UTM X 472215 UTM Y 4170208Huelma Fuente de las Viacuteboras hidronimia UTM X 472557 UTM Y 4170171Larva Fuente de la Viacutebora hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Torres Arroyo de la Viacutebora hidronimia UTM X 457476 UTM Y 4178891Torres Cordel de la Viacutebora viacutea UTM X 457233 UTM Y 4179414

La toponimia que hemos analizado relativa a la viacutebora se encuentra ubicada en veacutertices divisorios de dos o tres teacuterminos municipales o sobre una liacutenea de hitos que separa dos teacuterminos Asiacute el Collado de la Viacutebo-ra asociado a los dos topoacutenimos de Torres separa este teacutermino del de Albanchez de Maacutegina El Barranco de la Viacutebora nace en el liacutemite entre Campillo de Arenas y Noalejo El Cerro de las Viacuteboras y la Fuente de las Viacuteboras se encuentran sobre el liacutemite de Huelma con Cabra del Santo Cristo Y la Fuente de las Viacuteboras transcurre sobre el liacutemite entre Larva y Huesa Por tanto consideramos que este topoacutenimo contiene el valor semaacutentico de ldquohito mojoacutenrdquo

ZORROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cortijo de las Zorreras poblacioacuten UTM X 469061 UTM Y 4173343Cabra del Santo Cristo Zorrehuelas oronimia UTM X 475176 UTM Y 4173672Torres Zorreras oronimia UTM X 455784 UTM Y 4181577

En el uso de este topoacutenimo llama mucho la atencioacuten que en el terri-torio nacional hallemos nombres con alusiones al zorro (11 lugares) y a la zorra (20 lugares) iquestPor queacute en unos se acude al macho en otros a la hembra Pero tambieacuten sorprenden los topoacutenimos en siacute mismos La Zorri-

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 25: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 267

Jimena Cueva de la Graja oronimia UTM X 458415 UTM Y 4187499Mancha Real Pentildea Grajera oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060

Mancha Real Cortijo de Pentildea Grajera hidronimia UTM X 443871 UTM Y 4180146

Mancha Real Cueva de la Graja 71 oronimia UTM X 443500 UTM Y 4180060Noalejo Cerro del Grajo oronimia UTM X 446680 UTM Y 4155460Pegalajar Fuente del Grajo hidronimia UTM X 448723 UTM Y 4175054

71

Grajera o Grajales podriacutean ser considerados ldquolugar abundante en grajosrdquo Pero cuesta trabajo considerar un lugar propiedad o habitaacuteculo de un grajo o de una graja La voz grajo procede del latiacuten graculumgragulum (raiacutez grag-) Aparece por primera vez en lengua castellana en 149572 Pero he aquiacute que en 1099 ya apareciacutea gragera (lt lat graculariam) referido a nombre de lugar73 Este desfase de cuatro siglos entre la primera documentacioacuten de una u otra palabras podriacutea residir en que la segunda gragera no refiere un lugar ldquoabundante en grajosrdquo sino tal vez a ldquocolina montantildea pedregosardquo a partir de la raiacutez preindoeuropea kar(r) ya mencionada maacutes arriba

HALCOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cerro del Halcoacuten oronimia UTM X 441416 UTM Y 4164478Beacutelmez de la Moraleda Valle del Nebliacuten oronimia UTM X 470512 UTM Y 4178080

Al menos 17 topoacutenimos contienen el nombre del halcoacuten para cuya explicacioacuten no hay resultados satisfactorios Por otro lado el nebliacute es-pecie de halcoacuten cuyo nombre parece proceder del aacuterabe hispano burniacute

71 Citado en el documento de amojonamiento del teacutermino de Mancha Real (cf LOacute-PEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (0996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacutegs 131-150)

72 NEBRIJA ANTONIO DE (1495) Dictionarium ex hispaniensi in latinum sermonem73 En el Fuero de Miranda de Ebro de 1099 en donde habla de solares [] archerei-

ju et hormaccedila et cueuas de gragera et sanctam mariam magdalenam (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv gragera)

268 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

puede estar detraacutes de los topoacutenimos Valle del Nebliacuten Castillo del Nebliacuten y Cuevas del Nebliacuten 74

HORMIGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Hormiga hidronimia UTM X 456214 UTM Y 4176282

Del lat formicam la palabra hormiga aparece documentada por pri-mera vez en el Conde Lucanor entre 1328 y 1334 Este insecto tambieacuten aparece aparentemente en la toponimia75 Por contra parece poco pro-bable que este insecto tenga tanto protagonismo para dar nombre a una fuente o a un cerro a una isla a una pentildea o a una loma Los estudios sobre toponimia apuntan al latiacuten formam con el sentido de ldquoterreno con configuracioacuten propia peculiarrdquo76

LOBOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Caldera del Tiacuteo Lobo oronimia UTM X 459264 UTM Y 4180885Beacutelmez de la Moraleda Cerrillo de los Lobos oronimia UTM X 469436 UTM Y 4176600Beacutelmez de la Moraleda Cerro Lobos oronimia UTM X 469922 UTM Y 4177558Campillo de Arenas Arroyo de los Lobos hidronimia UTM X 439672 UTM Y 4165586Cambil Cortijo Lobo poblacioacuten UTM X 447174 UTM Y 4168589Carchelejo Barranco del Lobo hidronimia UTM X 445125 UTM Y 4165995Joacutedar Chozoacuten del Lobo poblacioacuten UTM X 475838 UTM Y 4179484Huelma Cueva de los Lobos oronimia UTM X 462238 UTM Y 4175514Noalejo Fuente del Lobo hidronimia UTM X 435040 UTM Y 4150962Noalejo Puerto del Lobo viacutea UTM X 438831 UTM Y 4152874

La presencia del lobo (lt latiacuten lupum) azote de los rebantildeos ha sido constante en los bosques espantildeoles Agrupado en comunidad el grupo

74 Lugar donde se situaba el castillo del Nebliacuten (ver Cerro Culebro) NAVIDAD JI-MEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle del Nebliacutenrdquo en Sumuntaacuten XI paacutegs 189-198

75 Hormiguera (Valdeprado del Riacuteo) La Hormiguera (Asturias) El Hormiguero (Burgos) Formiga (Guardamar) Beniformiga (Ibiza) Formiga Formigal (Huesca) Hor-migos (Toledo) entre maacutes de cincuenta topoacutenimos

76 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 26-27 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg 38

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 269

perfectamente jerarquizado planifica el ataque siempre por lugares es-trechos cerrados por donde el ganado no puede escapar faacutecilmente Estos lugares eran especialmente temidos por los pastores y por tanto evitados siempre que podiacutean sobre todo durante los agostaderos tiempo en que el lobezno empieza a alimentarse de carne Igualmente era temible el prin-cipio del otontildeo momento en el que la familia lobuna formando un clan dirigido por los miembros adultos se dispone a atacar conjuntamente Esos lugares por los que soliacutean atacar eran identificados por los pastores y nombrados con el nombre del depredador La Lobera Barranco Lobero Pentildea Lobosa Raso Lobero etc77 En la toponimia maginera tal vez por su proximidad a viacuteas pecuarias el Cortijo Lobo en Cambil el Arroyo de los Lobos en Campillo de Arenas la Cueva de los Lobos en Huelma el Puerto del Lobo y la Fuente del Lobo en Noalejo esteacuten relacionados con esta realidad

Tambieacuten pudo confluir bajo la forma lobo otra realidad la loma o el lomo (del lat lumbum) 78 Asiacute la Caldera del Tiacuteo Lobo en Albanchez de Maacutegina el Cerrillo de los Lobos y el Cerro Lobos en Beacutelmez de la Mora-leda el Chozoacuten del Lobo en Joacutedar

Finalmente una asociacioacuten etimoloacutegica pudo ser el origen de otra gran cantidad de topoacutenimos que recibieron el nombre del lobo a partir de lup- lupa- lub- lubia- raiacutez hidroniacutemica perteneciente al mediterraacuteneo occidental79 muy productiva en toda la cuenca mediterraacutenea Asiacute el Ba-rranco del Lobo en Carchelejo podriacutea estar relacionado con la idea de ldquocorriente de aguardquo

MOSQUITOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Barranco del Mosquito hidronimia UTM X 463946 UTM Y 4181802

77 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid quien recoge gran cantidad de topoacutenimos ldquolobunosrdquo de las ocho cantildeadas reales que estudia

78 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 19 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 43 y 86

79 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 33-34 56 y 86 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacuteg 52 CASILLAS ANTUacuteNEZ FJ (2007) ldquoRiolobos un caso maacutes de tautoto-ponimiardquo Revista de Estudios Extrementildeos 63(2) paacutegs 663-668

270 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Bedmar Manantial Cueva del Mosquito hidronimia UTM X 462853 UTM Y 4178808

Igualmente es difiacutecil asimilar que un mosquito pueda dar nombre ba-rrancos manantiales cuevas picos pentildeones lomas o cerros Hay quien considera que el origen del topoacutenimo relativo a mosca o mosquito hay que buscarlo en el latiacuten muscum ldquoalmizclerdquo80

Sin embargo en 1173 ya se recoge la forma mosca81 con el signifi-cado de ldquohendidura del terrenordquo seguacuten se desprende del contexto que parte de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordiscarrdquo a partir del participio morsum de mordere Asiacute detraacutes de los dos topoacutenimos identifi-cados en Bedmar hay depresiones importantes del terreno que parten del Cantildeo del Aguadero y del Cerro de la Carluca y vierten sus aguas al riacuteo de Cuadros

MULOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Cantildeada Mula viacutea UTM X 463218 UTM Y 4189894Campillo de Arenas Matamulos oronimia UTM X 436332 UTM Y 4165784Campillo de Arenas Cerro Matamulillos oronimia UTM X 437466 UTM Y 4165802

El topoacutenimo mulo (y murada muradalmuladar mula) se suele ex-plicar a partir del latiacuten murum ldquomurallardquo y por tanto ldquobrusca elevacioacuten rocosardquo por la igualacioacuten foneacutetica de l y r tan frecuente en espantildeol ademaacutes de una asociacioacuten etimoloacutegica con el equino

Por su parte el primer elemento de topoacutenimo mata- (quizaacute del lat tardiacuteo matta ldquoesterardquo seguacuten el DRAE) significa en toponimia ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo ldquobosquerdquo82

80 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 25-26 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 37-38

81 En el coacutedice Tumbo de la Catedral de Leoacuten (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv mosca Mosca a partir de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordis-carrdquo a partir del participio morsum de mordere

82 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 53 ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 271

De esta forma Matamulos vendriacutea a significar ldquopendiente brusca cu-bierta de monte bajordquo Y nuestros topoacutenimos Puntal Matamulos y Ce-rro Matamulillos son en efecto dos elevaciones boscosas con una muy pronunciada pendiente de cerca de 500 m la segunda maacutes suave que la primera de ahiacute el diminutivo

Con respecto a la Cantildeada Mula en Bedmar que cerca tiene parajes relacionados con el pasto de ganados tales como La Dehesilla El Vaca-rizo y la Loma Becerril ademaacutes de dos viacuteas pecuarias el camino de la Mesta del Vacarizo y la Colada del Abrevadero del Rufero cabriacutea ver un zootopoacutenimo si en lugar de Cantildeada Mula fuera Cantildeada de las Mulas o mejor Cantildeada de los Potros denominacioacuten que suelen recibir las dehe-sas de equinos

MURCIEacuteLAGOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Morciguillo oronimia UTM X 459428 UTM Y 4172662Mancha Real Cueva de los Murcieacutelagos oronimia UTM X 448128 UTM Y 4180588

El Morciguillo se encuentra junto a la pecuaria Vereda de Sierra Maacute-gina por la que los pastores subiacutean el ganado al final de la primavera y durante el verano en busca de los pastos frescos Este topoacutenimo no estaacute relacionado con el murcieacutelago83 sino con alguna caracteriacutestica del terre-no Asiacute en sus movimientos trashumantes los pastores haciacutean quemas de terreno bien para obtener terreno de pasto bien para conseguir en medio de un espeso bosque espacios abiertos que les permitieran mejo-rar la vigilancia del ganado y asiacute dificultar las emboscadas de los lobos Ello les granjeoacute la fama de ldquoincendiariosrdquo84 Esta praacutectica justifica que en muchiacutesimos lugares existan topoacutenimos como El Quemado (Pegalajar) o

83 Morciguillo diminutivo del dialectalismo morciego y este del lat mus ldquoratoacutenrdquo y caecus ldquociegordquo

84 Antonio Machado en ldquoPor tierras de Espantildeardquo un poema de Campos de Castilla habla asiacute del pastor El hombre de estos campos que incendia los pinares y su despo-jo aguarda como botiacuten de guerra antantildeo hubo raiacutedo los negros encinares talado los robustos robledos de la sierra

272 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Los Quemados (Cambil)85 En este sentido en el leacutexico primitivo desde el antildeo 924 encontramos varias palabras del bajo latiacuten mauricellus ldquonegro rojizo oscuro morcillordquo que pudieran estar detraacutes de este topoacutenimo86

Por lo que respecta a la Cueva de los Murcieacutelagos en Mancha Real estaacute constatada como en infinidad de cuevas que tienen este mismo nom-bre la presencia de una numerosa colonia de estos insectiacutevoros

OSOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cerros de la Fuente del Oso oronimia UTM X 447552 UTM Y 4157874Campillo de Arenas Cortijo de la Fuente del Oso poblacioacuten UTM X 447805 UTM Y 4158536

De la presencia de osos y del prestigio que dan a los bosques que ha-bitan da cuenta el Libro de la Monteriacutea de Alfonso XI87 quien enumera los lugares de ldquobuenos de ossordquo en ldquoderredor de Canbilrdquo Maiatrenccedila Vi-lla Nueua y el monte de Bercho Probablemente el oso auacuten moraba en esta despoblada ldquotierra de nadierdquo a finales del siglo XV y dejoacute estas huellas en la toponimia de Campillo de Arenas

OVEJA88

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cortijo del Ovejo poblacioacuten UTM X 474478 UTM Y 4175550Huelma Canto de las Merinas88 oronimia UTM X 467352 UTM Y 4163644Huelma Cortijo de las Merinas poblacioacuten UTM X 468440 UTM Y 4164210

El paso o el asentamiento de rebantildeos de ovejas merinas dieron lugar a topoacutenimos muy desfigurados maacutes cuando ya no hay referencias de la

85 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid paacutegs 262-266

86 Morciello mauricello mauriccedilello maurizello morcello morccedilello mor-cillo morzello morziello muriccedilello proceden de mauricellus (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv morciello)

87 Libro de la monteriacutea fol 319 r88 Sobre Canto cf nota 70

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 273

trashumancia89 En este contexto se encuadran los topoacutenimos Cortijo de las Merinas Canto de las Merinas y el Barranco de las Peregrinas los tres en Huelma situados dentro de una zona muy frecuentada en otras eacutepocas por la trashumancia En cuanto al Cortijo del Ovejo es praacutecti-camente inusitada en la lengua de Castilla la forma ovejo para nombrar al macho de la oveja Seriacutea maacutes factible acudir bien al apodo de alguacuten propietario del cortijo o bien a una forma desarrollada a partir de abeja (lt lat apicula) como sucede con el nombre de Fuenteobejuna formada a partir de Fuente Abejuna

PAacuteJAROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Barranco del Paacutejaro hidronimia UTM X 448648 UTM Y 4159074Campillo de Arenas Cerro del Paacutejaro oronimia UTM X 448610 UTM Y 4158232

Cambil Pajareros o Piedra del Aacuteguila oronimia UTM X 456132 UTM Y 4170882

Huelma Los Pajareros oronimia UTM X 465624 UTM Y 4158684Huelma Cortijo del Paacutejaro poblacioacuten UTM X 466440 UTM Y 4173028

Huelma Camino del Cortijo del Paacutejaro viacutea UTM X 465887 UTM Y 4172523

Huelma Cortijo del Pajarillo poblacioacuten UTM X 464200 UTM Y 4169362Huelma Cerro del Pajarillo oronimia UTM X 464364 UTM Y 4169206Noalejo Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 449706 UTM Y 4158512Pegalajar Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 452387 UTM Y 4176444

En la toponimia espantildeola hay al menos 175 lugares que contienen este nombre o alguno de sus derivados90 Si hablamos de un ldquocerro de los paacutejarosrdquo podriacuteamos pensar que ese lugar es maacutes abundante en aves que otro que alliacute nidifican o que alliacute pernoctan Pero hablar del Puerto de la Paacutejara o del Puntal del Paacutejaro nos aleja de esta idea a no ser que esa sea la uacutenica ave existente en el entorno Ademaacutes el concepto paacutejaro es

89 Castro de las Mentiras en lugar de Merinas Arroyo de las Cantarinas Pago de las Pepinas Arroyo de las Sardinas etc (cf ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 paacutegs 5-21)

90 En IBERPIX la forma paacutejaro aparece en 21 topoacutenimos paacutejaros en 18 paacutejara en 18 paacutejaras en 6 pajarillo en 14 pajarillos en 6 pajaricos en 1 pajarilla en 9 paja-rillas en 2 lugares ademaacutes de pajares 53 lugares pajaroacuten 15 Este grupo toponiacutemico es maacutes frecuente cuanto maacutes al norte de la peniacutensula

274 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

desde el latiacuten vulgar hasta la actualidad un concepto geneacuterico que abarca a cualquier ave de manera que el topoacutenimo referido a estas no serviriacutea para definir a ese lugar

Sin embargo a traveacutes de la observacioacuten geograacutefica consideramos maacutes oportuno relacionar este grupo toponiacutemico con la raiacutez prerromaacutenica pal-pala- ldquoladera inclinadardquo91 la cual sufijada en pal-iar- ldquolugar de laderas inclinadasrdquo podriacutea dar lugar a nuestras formas paacutejaro paacutejara pajares y demaacutes derivados92 nombres cuyo significado originario hoy diacutea no es faacutecilmente entendible

Por lo que se refiere a la toponimia de Sierra Maacutegina nuestros luga-res se encuentran en fuertes pendientes (Barranco del Paacutejaro Cerro del Paacutejaro Fuente del Paacutejaro (Noalejo) Pajareros o Piedra del Aacuteguila Cor-tijo del Pajarillo y Cerro del Pajarillo y Fuente del Paacutejaro (Pegalajar) o en inclinaciones relativamente suaves (Los Pajareros Cortijo del Paacutejaro y Camino del Cortijo del Paacutejaro)

PALOMATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 456697 UTM Y 4175171Campillo de Arenas Puerto de las Palomas oronimia UTM X 441962 UTM Y 4162368Campillo de Arenas Palomares oronimia UTM X 439208 UTM Y 4168329Campillo de Arenas Cortijo de Palomares poblacioacuten UTM X 438932 UTM Y 4167761Campillo de Arenas Fuentes de Palomares hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Campillo de Arenas Llanos de Palomares oronimia UTM X 438464 UTM Y 4166944Campillo de Arenas Cerro Palomares oronimia UTM X 440543 UTM Y 4167554Campillo de Arenas El Palomar oronimia UTM X 443118 UTM Y 4159048

91 Ha sido estudiada por muchos linguumlistas esta raiacutez muy presente tambieacuten en la toponimia de los Pirineos orientales en la Provenza y en los Alpes quienes la consideran perteneciente al sustrato mediterraacuteneo occidental (BERTOLDI ldquoProblemes de substratrdquo en Bulletin de la Socieacuteteacute de Linguumlistique XXXII paacutegs 139-141) tambieacuten llamado ligur (MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacuteg 166) No hay total acuerdo en su exacta defini-cioacuten podriacutea significar ldquoladera lisa y casi verticalrdquo (MOREU-REY Els nostres noms de lloc Mallorca 1982 paacuteg 42) ldquopradera inclinada y escarpadardquo (HUBSCHMID J (1960) Mediterrane Substrate Berna paacuteg 17) o ldquovertiente de tierra nevada o rocosa lisa y de pendiente muy fuerte casi verticalrdquo (COROMINAS J (1935) Butlletiacute de Dialectologia Catalana XXIII paacuteg 300)

92 Igual que foneacuteticamente el lat palea ldquopajardquo gt paja pajero pajizo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 275

Huelma Cortijo de los Pichones poblacioacuten UTM X 466468 UTM Y 4173234Huelma Caseriacutea de la Paloma poblacioacuten UTM X 466904 UTM Y 4173050Joacutedar Los Palomares oronimia UTM X 470370 UTM Y 4187692Joacutedar Casa Palomares poblacioacuten UTM X 470062 UTM Y 4188105Mancha Real El Palomar 93 oronimia UTM X 446966 UTM Y 4181110Noalejo Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 438138 UTM Y 4153224Noalejo Alta Coloma oronimia UTM X 450758 UTM Y 4158426Pegalajar El Palomar oronimia UTM X 442656 UTM Y 4176853Pegalajar Barranco del Palomar oronimia UTM X 442725 UTM Y 4176656

93

En latiacuten palumbes (en lat vg palumba-us) daba nombre la paloma silvestre mientras que columba-us era la paloma domesticada que se criaba habitualmente en los columbarios Esta distincioacuten palom y colom se observa en la lengua provenzal en la Edad Media Por su parte el cas-tellano y el portugueacutes optaron por utilizar palumba-us mientras que el catalaacuten y el franceacutes prefirieron columba-us Ademaacutes el castellano llama a la silvestre paloma torcaz La paloma domeacutestica se ha criado tradicio-nalmente en el palomar que puede ser un espacio adecuado dentro de una vivienda casa de campo o granja acondicionado para la criacutea de la paloma o una edificacioacuten agriacutecola independiente maacutes o menos cercana a la vivienda o a la casa de campo No parece que nuestros topoacutenimos es-teacuten relacionados con estos espacios Seriacutea posible en cambio pensar que recibiacutean estos nombres los lugares llanos y abiertos en los que se posan durante las migraciones y criacutean habitualmente las palomas

No obstante en la mayor parte de los topoacutenimos de la comarca de Sierra Maacutegina y del resto de la peniacutensula observamos un paisaje comuacuten una pradera amplia con una cierta pendiente que favorece el drenaje de las aguas procedentes de montantildeas cercanas Ello nos invita a pensar que el nombre es debido a la morfologiacutea del terreno Galmeacutes de Fuentes apun-ta a una forma compuesta de pando ldquoinclinadordquo o la raiacutez pal-94 ldquopradera inclinada y escarpadardquo y el oroacutenimo loma de manera que un hipoteacutetico

93 Seguacuten Madoz la fuente Nueva y la fuente de las Pilas ldquose surten de aguas de un manantial existente en la falda de la sierra llamada Pentildea del Aacuteguila y sitio del Palomarrdquo

94 Cf nota 91

276 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

pand-loma o pal-loma pronto se pudo asociar con el ave de manera que paloma significariacutea ldquoloma inclinadardquo95

Por lo que respecta a los topoacutenimos Coloma y Colomera estos po-driacutean haber sido acuntildeados en un momento en que la lengua romance va-cilaba entre las formas latinas columba y palumba

PIOJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Fuente Charco Piojo hidronimia UTM X 465201 UTM Y 4183518Cambil Fuente del Piojo hidronimia UTM X 457080 UTM Y 4175694Joacutedar Cortijo del Piojo poblacioacuten UTM X 469006 UTM Y 4183722Mancha Real Fuente del Piojo hidronimia UTM X 444844 UTM Y 4187127Pegalajar Manantial del Piojo hidronimia UTM X 442726 UTM Y 4176791

Del latiacuten peducŭlus la palabra piojo aparece documentada por es-crito desde 1255 y en la toponimia hispana es muy abundante sobre todo para designar hidroacutenimos y oroacutenimos96 Sin embargo hay que hacer mucho esfuerzo para imaginar semejante insecto como protagonista de un paraje como Cuesta de los Piojos Puerto del Piojo Pozo del Piojo Matapiojos o Riacuteo del Piojo Por la cantidad de hidroacutenimos en los que apa-rece detraacutes de estos topoacutenimos podriacutea encontrarse la antigua voz pegujal (lt lat peculiaris ldquorelativo a la fortuna particularrdquo) ldquopequentildea porcioacuten de tierra destinada a la siembra o al pastoreo de ganadordquo que hoy encontra-mos como piojar ldquotrozo de terreno plantado de hortalizardquo

Tambieacuten podriacutea apuntarse sobre todo para explicar la abundancia de hidroacutenimos que presenta esta palabra una planta herbaacutecea frecuente en zonas huacutemedas conocida en la antiguumledad como piejo que se adhiere faacutecilmente a la ropa y tiene minuacutesculas semillas De esta manera un hi-

95 HUBSCHMID J (1960) Mediterrane substrate Berna paacuteg 17 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 33-34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 22 GAL-MEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 77-79 El DRAE define palomera como ldquopaacuteramo de corta extensioacutenrdquo

96 GORDON PERAL M D (1988) Toponimia de la sierra norte de Sevilla Estudio lexicoloacutegico Sevilla Universidad paacuteg 184 En el territorio nacional hay al menos 65 topoacutenimos referidos a piojo (31 referidos a hidroacutenimos corrientes fluviales fuentes o humedales) 1 a piojera 9 referidos a piojar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 277

droacutenimo muy comuacuten como Fuente del Piojo seriacutea una ldquofuente que tiene a su alrededor piejosrdquo Relacionada con esta la planta del ricino es popu-larmente conocida como ldquopiojo del diablordquo

Finalmente aunque hay evidentes dificultades para explicar la evo-lucioacuten foneacutetica podriacutea ser aventurado no imposible ver en algunos de estos topoacutenimos una forma puejo (lat podium ver maacutes abajo POLLO)

POLLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Los Pollos oronimia UTM X 444312 UTM Y 4170470Caacutercheles Vereda Los Pollos viacutea UTM X 444386 UTM Y 4170520Noalejo Cortijo Culopollo poblacioacuten UTM X 452402 UTM Y 4162230

Pegalajar Pollos del Desplumadero o del Tabaco oronimia UTM X 451586 UTM Y 4176290

La voz pollo en toponimia debioacute de experimentar una asociacioacuten con el animal y asiacute transformar la ortografiacutea En realidad la forma oroniacutemica debe ser poyo (del lat podium ldquomuro grueso que forma una plataforma alrededor de la arena del anfiteatro y sobre la cual se encontraban varias filas de asientos de honorrdquo y este del gr poacutedion πόδιον) Se documenta desde el antildeo 918 de muy diversas formas con el significado de ldquootero cabezo montiacuteculo aislado eminencia del terrenordquo 97 Asiacute pues nuestros topoacutenimos son ldquoeminencias del terreno que ofrecen un control del entor-no muy extensordquo En particular los Pollos del Desplumadero se llaman asiacute por ser lugares propicios para la criacutea de aves rapaces desde cuyos pe-ntildeascos se lanzan los pollos para su primer vuelo Tambieacuten son conocidos como Pollos del Tabaco desde que seguacuten se cuenta el tiacuteo Ratoacuten trasla-dara hasta ese inaccesible lugar su plantacioacuten de tabaco harto de que le fuera requisada por ladrones o por la guardia civil

97 Pueio podio pogo poio poyo puego puejo pug pugo pui puy puio puyo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv pueio) En Coacutercega Poggiale Poggio Pog-giolu en Bretantildea y Normandiacutea Pou Pueil En los Pirineos franceses Pouey Pujo

278 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

POTROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Larva Despentildeapotros oronimia UTM X 481852 UTM Y 4178044Larva Barranco de Despentildeapotros hidronimia UTM X 480574 UTM Y 4178942Cabra del Santo Cristo Cantildeada Real de los Potros viacutea UTM X 475744 UTM Y 4163460

La toponimia relativa al potro (lt lat pulliter der de pullus ldquoani-mal jovenrdquo se encuentra en todas las lenguas romances aunque con va-riantes con un sentido semejante ldquocaballo joven desde que nace hasta los cuatro antildeos aproximadamente en que muda los dientes de lecherdquo) se suele ubicar en dehesas o lugares proacuteximos a ellas por lo que sin duda hemos de pensar que el topoacutenimo describe un terreno de propios dedicado a apacentar las criacuteas caballares En cuanto al topoacutenimo Despentildeapotros hemos de encuadrarlo dentro de las expresiones jocosas y exageradas que el agricultor o el ganadero se permiten deformando de paso la realidad original Seguramente tras este topoacutenimo hay una idea semejante a ldquopentildea de potrosrdquo tal vez dehesa de potros que se extiende bajo Pentildeas Bermejas y Picones en plena sierra de Larva

PULGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Lomilla de las Pulgas oronimia UTM X 460317 UTM Y 4162399Mancha Real La Cruz del Pulgoacuten oronimia UTM X 447048 UTM Y 4182298Noalejo Solana de la Pulguita oronimia UTM X 433910 UTM Y 4151664

La forma pulga procede del lat pulex -ĭcis que pervive en todas las lenguas romances salvo en espantildeol en que se supone originaria de una forma tardiacutea pulĭca Tampoco parece que este insecto haya que con-siderarlo origen de los muchos topoacutenimos que llevan su nombre Habriacutea pues que buscar otra explicacioacuten que no parece faacutecil Rebuscando en el leacutexico primitivo de la lengua hallamos varias formas puiolo poiolo pugol pugolo (lt lat podiolus ldquooteruelordquo) diminutivos de puio y pueio (lt lat podium ldquooterordquo) que podriacutean con ayuda de una asociacioacuten etimo-loacutegica llegar hasta formas toponiacutemicas como Pulga Pulgar Pulguita Pulgara Pulgariacuten Si es asiacute pulga significariacutea en toponimia ldquootero poco elevadordquo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 279

RANATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Rana hidronimia UTM X 449201 UTM Y 4163636Noalejo Cantildeada de la Rana viacutea UTM X 432938 UTM Y 4148902

Noalejo Cortijo de la Cantildeada de la Rana poblacioacuten UTM X 432714 UTM Y 4148696

Pegalajar Fuente de la Rana hidronimia UTM X 446963 UTM Y 4175451

Es sin duda muy habitual la presencia de la rana en una fuente o en un arroyo pero no tanto como para dar su nombre a algunas de ellas y no a todas Por otro lado no son abundantes los topoacutenimos referidos a eacutesta (Rana Ranedo Renedo Reinosa estariacutean emparentadas) Pero si extendemos nuestro campo de estudio comparativo comprobamos que en franceacutes en el norte del Loira existe la voz rain ldquoborde de un bosquerdquo y en neerlandeacutes la voz rein significa ldquoborde elevado de un terreno que sirve como liacutemiterdquo Estas formas nos pondriacutean sobre la pista de una raiacutez prerro-mana ran-ren- ldquoborde liacutemite de una pendienterdquo que seriacutea el origen de nuestro topoacutenimo

RATOacuteN98

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Campillo de Arenas Matarratones 98 oronimia UTM X 441542 UTM Y 4158386

Campillo de ArenasFuente de Mata-rratones hidronimia UTM X 441299 UTM Y 4158319

PegalajarFuente del Tiacuteo Ratoacuten hidronimia UTM X 452074 UTM Y 4176909

En la toponimia espantildeola hay muchos topoacutenimos que coinciden con el nombre del roedor (Ratoacuten Ratoneras Ratonero pero nunca rata de la que parten los demaacutes nombres de origen incierto relacionada con el fr y el ing rat y el al ratte) Todos los lugares estudiados mantienen unas caracteriacutesticas comunes se encuentran en un barranco o un arroyo de aguas estacionales en lugares erosionados carentes naturalmente de roedores Por tanto debemos una vez maacutes prestar atencioacuten a las carac-teriacutesticas del terreno No han perdurado hasta nuestros diacuteas las formas antiguas rade y rate (lt lat ratis) ldquomonte para hacer lentildea o maderardquo (en el

98 Por lo que se refiere al elemento mata- del topoacutenimo Matarratones cf nota 43

280 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

antiguo franceacutes reacute ldquohoguerardquo)99 documentadas desde el antildeo 1044 Pero en principio descartamos esta idea pues no todos los lugares estudiados son montes ni todos tienen bosque pero siacute todos estaacuten erosionados des-poblados de vegetacioacuten por causas naturales no humanas Asiacute que con bastante probabilidad este seriacutea el significado maacutes coherente para este grupo toponiacutemico

TORO100

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda Los Toriles oronimia UTM X 468366 UTM Y 4177110Campillo de Arenas El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Mancha Real Toril actividad ganadera ( 100 )Noalejo Barranco del Toril hidronimia UTM X 436112 UTM Y 4149894Pegalajar El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Pegalajar Fuente del Toril hidronimia UTM X 449503 UTM Y 4177149Pegalajar Cortijo del Toril poblacioacuten UTM X 449489 UTM Y 4176791Pegalajar Barranco del Toro hidronimia UTM X 448939 UTM Y 4177893

PegalajarFuente del Barran-co del Toro hidronimia UTM X 449033 UTM Y 4178033

Los topoacutenimos referidos al toro recogidos en Sierra Maacutegina estaacuten todos relacionados con los terrenos baldiacuteos destinados al ganado vacuno cerril generalmente no aprovechables para la actividad agriacutecola y por tanto lejanos de la poblacioacuten y abundantes en pastos durante la mayor parte del antildeo No procede por tanto aquiacute acudir a las asociaciones eti-moloacutegicas que tambieacuten derivan en topoacutenimos relacionados con el toro a partir de una raiacutez prerromaacutenica tur- tor- taur- ldquomontantildeardquo101

99 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv rade RUIZ DEL CASTILLO Y NAVASCUEacuteS R (2006) ldquoToponimia aportacioacuten al conocimiento del significado del vo-cablo riojano la rad las rades rad la raacute raz rates rdquo Berceo 150 Logrontildeo paacutegs 9-44

100 Terreno citado en el amojonamiento de la Dehesa de Riacuteex que ocupaba maacutes o menos el actual casco urbano de mancha Real (cf LOacutePEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (1996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacuteg 132)

101 AEBISCHER P laquoLe catalaacuten turoacute et les deriveacutes romans du mot preacutelatin taurusraquo en Butlletiacute de Dialectologia Catalana Barcelona 1930 paacutegs 193-216 quien conjetura una forma originaria taurus laquo montantildea raquo Tb GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 281

URRACATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar La Urraca oronimia UTM X 473584 UTM Y 4183658Joacutedar Cortijo de la Urraca poblacioacuten UTM X 473766 UTM Y 4183952

El topoacutenimo Urraca es muy frecuente en el territorio nacional maacutes en el norte que en el sur y debe de estar relacionado visto que todos ellos se refieren a cerros con la raiacutez precelta bur- burr- ldquocabeza ce-rro cimardquo muy bien representada en la toponimia espantildeola y francesa102 Seguramente la presencia del sufijo ndashaco -aca ha propiciado que una asociacioacuten etimoloacutegica haya puesto en contacto este nombre de lugar con el ave cuyo nombre por otro lado procede del nombre propio femenino Urraca tal vez de origen prerromano

VACA103

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Albanchez de Maacutegina Cerrillo Vaquero oronimia UTM X 459534 UTM Y 4178295Bedmar El Vacarizo 103 oronimia UTM X 462494 UTM Y 4190396

Cabra del Santo Cristo Cerro de los Vaqueros oronimia UTM X 480124 UTM Y 4169288

Campillo de Arenas Loma de los Vaqueros oronimia UTM X 440368 UTM Y 4157264

Huelma Cortijo de las Vaquerizas poblacioacuten UTM X 466530 UTM Y 4172144

Pegalajar Hoyo Vacas oronimia UTM X 445507 UTM Y 4178486

Los topoacutenimos relacionados con la vaca Vaquero VaquerizoVaca-rizo Vaca estaacuten claramente relacionados con la actividad ganadera ge-nerada en estos lugares en la Edad Media En todos los municipios soliacutean existir dehesas destinadas al ganado vacuno ganado que era utilizado en las labores agriacutecolas como animales de tiro Estos terrenos de propios por tanto no aptos para la actividad agriacutecola estaban relativamente lejos

34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 37 y ss GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 44-47

102 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-158 sv Burriana103 Y Camino de la Mesta al Vacarizo

282 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

de la poblacioacuten y con frecuencia estaban cercados La posterior explota-cioacuten agriacutecola de la mayor parte de los teacuterminos municipales hizo desapa-recer todo vestigio de actividad ganadera y hoy el nombre toponiacutemico no parece tener sentido alguno

VIacuteBORATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Collado de la Viacutebora oronimia UTM X 458159 UTM Y 4179339Campillo de Arenas Barranco de la Viacutebora hidronimia UTM X 448638 UTM Y 4159466Huelma Cerro de las Viacuteboras oronimia UTM X 472215 UTM Y 4170208Huelma Fuente de las Viacuteboras hidronimia UTM X 472557 UTM Y 4170171Larva Fuente de la Viacutebora hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Torres Arroyo de la Viacutebora hidronimia UTM X 457476 UTM Y 4178891Torres Cordel de la Viacutebora viacutea UTM X 457233 UTM Y 4179414

La toponimia que hemos analizado relativa a la viacutebora se encuentra ubicada en veacutertices divisorios de dos o tres teacuterminos municipales o sobre una liacutenea de hitos que separa dos teacuterminos Asiacute el Collado de la Viacutebo-ra asociado a los dos topoacutenimos de Torres separa este teacutermino del de Albanchez de Maacutegina El Barranco de la Viacutebora nace en el liacutemite entre Campillo de Arenas y Noalejo El Cerro de las Viacuteboras y la Fuente de las Viacuteboras se encuentran sobre el liacutemite de Huelma con Cabra del Santo Cristo Y la Fuente de las Viacuteboras transcurre sobre el liacutemite entre Larva y Huesa Por tanto consideramos que este topoacutenimo contiene el valor semaacutentico de ldquohito mojoacutenrdquo

ZORROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cortijo de las Zorreras poblacioacuten UTM X 469061 UTM Y 4173343Cabra del Santo Cristo Zorrehuelas oronimia UTM X 475176 UTM Y 4173672Torres Zorreras oronimia UTM X 455784 UTM Y 4181577

En el uso de este topoacutenimo llama mucho la atencioacuten que en el terri-torio nacional hallemos nombres con alusiones al zorro (11 lugares) y a la zorra (20 lugares) iquestPor queacute en unos se acude al macho en otros a la hembra Pero tambieacuten sorprenden los topoacutenimos en siacute mismos La Zorri-

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 26: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

268 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

puede estar detraacutes de los topoacutenimos Valle del Nebliacuten Castillo del Nebliacuten y Cuevas del Nebliacuten 74

HORMIGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Hormiga hidronimia UTM X 456214 UTM Y 4176282

Del lat formicam la palabra hormiga aparece documentada por pri-mera vez en el Conde Lucanor entre 1328 y 1334 Este insecto tambieacuten aparece aparentemente en la toponimia75 Por contra parece poco pro-bable que este insecto tenga tanto protagonismo para dar nombre a una fuente o a un cerro a una isla a una pentildea o a una loma Los estudios sobre toponimia apuntan al latiacuten formam con el sentido de ldquoterreno con configuracioacuten propia peculiarrdquo76

LOBOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Caldera del Tiacuteo Lobo oronimia UTM X 459264 UTM Y 4180885Beacutelmez de la Moraleda Cerrillo de los Lobos oronimia UTM X 469436 UTM Y 4176600Beacutelmez de la Moraleda Cerro Lobos oronimia UTM X 469922 UTM Y 4177558Campillo de Arenas Arroyo de los Lobos hidronimia UTM X 439672 UTM Y 4165586Cambil Cortijo Lobo poblacioacuten UTM X 447174 UTM Y 4168589Carchelejo Barranco del Lobo hidronimia UTM X 445125 UTM Y 4165995Joacutedar Chozoacuten del Lobo poblacioacuten UTM X 475838 UTM Y 4179484Huelma Cueva de los Lobos oronimia UTM X 462238 UTM Y 4175514Noalejo Fuente del Lobo hidronimia UTM X 435040 UTM Y 4150962Noalejo Puerto del Lobo viacutea UTM X 438831 UTM Y 4152874

La presencia del lobo (lt latiacuten lupum) azote de los rebantildeos ha sido constante en los bosques espantildeoles Agrupado en comunidad el grupo

74 Lugar donde se situaba el castillo del Nebliacuten (ver Cerro Culebro) NAVIDAD JI-MEacuteNEZ N (1999) ldquoEl valle del Nebliacutenrdquo en Sumuntaacuten XI paacutegs 189-198

75 Hormiguera (Valdeprado del Riacuteo) La Hormiguera (Asturias) El Hormiguero (Burgos) Formiga (Guardamar) Beniformiga (Ibiza) Formiga Formigal (Huesca) Hor-migos (Toledo) entre maacutes de cincuenta topoacutenimos

76 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 26-27 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg 38

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 269

perfectamente jerarquizado planifica el ataque siempre por lugares es-trechos cerrados por donde el ganado no puede escapar faacutecilmente Estos lugares eran especialmente temidos por los pastores y por tanto evitados siempre que podiacutean sobre todo durante los agostaderos tiempo en que el lobezno empieza a alimentarse de carne Igualmente era temible el prin-cipio del otontildeo momento en el que la familia lobuna formando un clan dirigido por los miembros adultos se dispone a atacar conjuntamente Esos lugares por los que soliacutean atacar eran identificados por los pastores y nombrados con el nombre del depredador La Lobera Barranco Lobero Pentildea Lobosa Raso Lobero etc77 En la toponimia maginera tal vez por su proximidad a viacuteas pecuarias el Cortijo Lobo en Cambil el Arroyo de los Lobos en Campillo de Arenas la Cueva de los Lobos en Huelma el Puerto del Lobo y la Fuente del Lobo en Noalejo esteacuten relacionados con esta realidad

Tambieacuten pudo confluir bajo la forma lobo otra realidad la loma o el lomo (del lat lumbum) 78 Asiacute la Caldera del Tiacuteo Lobo en Albanchez de Maacutegina el Cerrillo de los Lobos y el Cerro Lobos en Beacutelmez de la Mora-leda el Chozoacuten del Lobo en Joacutedar

Finalmente una asociacioacuten etimoloacutegica pudo ser el origen de otra gran cantidad de topoacutenimos que recibieron el nombre del lobo a partir de lup- lupa- lub- lubia- raiacutez hidroniacutemica perteneciente al mediterraacuteneo occidental79 muy productiva en toda la cuenca mediterraacutenea Asiacute el Ba-rranco del Lobo en Carchelejo podriacutea estar relacionado con la idea de ldquocorriente de aguardquo

MOSQUITOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Barranco del Mosquito hidronimia UTM X 463946 UTM Y 4181802

77 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid quien recoge gran cantidad de topoacutenimos ldquolobunosrdquo de las ocho cantildeadas reales que estudia

78 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 19 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 43 y 86

79 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 33-34 56 y 86 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacuteg 52 CASILLAS ANTUacuteNEZ FJ (2007) ldquoRiolobos un caso maacutes de tautoto-ponimiardquo Revista de Estudios Extrementildeos 63(2) paacutegs 663-668

270 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Bedmar Manantial Cueva del Mosquito hidronimia UTM X 462853 UTM Y 4178808

Igualmente es difiacutecil asimilar que un mosquito pueda dar nombre ba-rrancos manantiales cuevas picos pentildeones lomas o cerros Hay quien considera que el origen del topoacutenimo relativo a mosca o mosquito hay que buscarlo en el latiacuten muscum ldquoalmizclerdquo80

Sin embargo en 1173 ya se recoge la forma mosca81 con el signifi-cado de ldquohendidura del terrenordquo seguacuten se desprende del contexto que parte de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordiscarrdquo a partir del participio morsum de mordere Asiacute detraacutes de los dos topoacutenimos identifi-cados en Bedmar hay depresiones importantes del terreno que parten del Cantildeo del Aguadero y del Cerro de la Carluca y vierten sus aguas al riacuteo de Cuadros

MULOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Cantildeada Mula viacutea UTM X 463218 UTM Y 4189894Campillo de Arenas Matamulos oronimia UTM X 436332 UTM Y 4165784Campillo de Arenas Cerro Matamulillos oronimia UTM X 437466 UTM Y 4165802

El topoacutenimo mulo (y murada muradalmuladar mula) se suele ex-plicar a partir del latiacuten murum ldquomurallardquo y por tanto ldquobrusca elevacioacuten rocosardquo por la igualacioacuten foneacutetica de l y r tan frecuente en espantildeol ademaacutes de una asociacioacuten etimoloacutegica con el equino

Por su parte el primer elemento de topoacutenimo mata- (quizaacute del lat tardiacuteo matta ldquoesterardquo seguacuten el DRAE) significa en toponimia ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo ldquobosquerdquo82

80 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 25-26 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 37-38

81 En el coacutedice Tumbo de la Catedral de Leoacuten (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv mosca Mosca a partir de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordis-carrdquo a partir del participio morsum de mordere

82 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 53 ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 271

De esta forma Matamulos vendriacutea a significar ldquopendiente brusca cu-bierta de monte bajordquo Y nuestros topoacutenimos Puntal Matamulos y Ce-rro Matamulillos son en efecto dos elevaciones boscosas con una muy pronunciada pendiente de cerca de 500 m la segunda maacutes suave que la primera de ahiacute el diminutivo

Con respecto a la Cantildeada Mula en Bedmar que cerca tiene parajes relacionados con el pasto de ganados tales como La Dehesilla El Vaca-rizo y la Loma Becerril ademaacutes de dos viacuteas pecuarias el camino de la Mesta del Vacarizo y la Colada del Abrevadero del Rufero cabriacutea ver un zootopoacutenimo si en lugar de Cantildeada Mula fuera Cantildeada de las Mulas o mejor Cantildeada de los Potros denominacioacuten que suelen recibir las dehe-sas de equinos

MURCIEacuteLAGOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Morciguillo oronimia UTM X 459428 UTM Y 4172662Mancha Real Cueva de los Murcieacutelagos oronimia UTM X 448128 UTM Y 4180588

El Morciguillo se encuentra junto a la pecuaria Vereda de Sierra Maacute-gina por la que los pastores subiacutean el ganado al final de la primavera y durante el verano en busca de los pastos frescos Este topoacutenimo no estaacute relacionado con el murcieacutelago83 sino con alguna caracteriacutestica del terre-no Asiacute en sus movimientos trashumantes los pastores haciacutean quemas de terreno bien para obtener terreno de pasto bien para conseguir en medio de un espeso bosque espacios abiertos que les permitieran mejo-rar la vigilancia del ganado y asiacute dificultar las emboscadas de los lobos Ello les granjeoacute la fama de ldquoincendiariosrdquo84 Esta praacutectica justifica que en muchiacutesimos lugares existan topoacutenimos como El Quemado (Pegalajar) o

83 Morciguillo diminutivo del dialectalismo morciego y este del lat mus ldquoratoacutenrdquo y caecus ldquociegordquo

84 Antonio Machado en ldquoPor tierras de Espantildeardquo un poema de Campos de Castilla habla asiacute del pastor El hombre de estos campos que incendia los pinares y su despo-jo aguarda como botiacuten de guerra antantildeo hubo raiacutedo los negros encinares talado los robustos robledos de la sierra

272 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Los Quemados (Cambil)85 En este sentido en el leacutexico primitivo desde el antildeo 924 encontramos varias palabras del bajo latiacuten mauricellus ldquonegro rojizo oscuro morcillordquo que pudieran estar detraacutes de este topoacutenimo86

Por lo que respecta a la Cueva de los Murcieacutelagos en Mancha Real estaacute constatada como en infinidad de cuevas que tienen este mismo nom-bre la presencia de una numerosa colonia de estos insectiacutevoros

OSOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cerros de la Fuente del Oso oronimia UTM X 447552 UTM Y 4157874Campillo de Arenas Cortijo de la Fuente del Oso poblacioacuten UTM X 447805 UTM Y 4158536

De la presencia de osos y del prestigio que dan a los bosques que ha-bitan da cuenta el Libro de la Monteriacutea de Alfonso XI87 quien enumera los lugares de ldquobuenos de ossordquo en ldquoderredor de Canbilrdquo Maiatrenccedila Vi-lla Nueua y el monte de Bercho Probablemente el oso auacuten moraba en esta despoblada ldquotierra de nadierdquo a finales del siglo XV y dejoacute estas huellas en la toponimia de Campillo de Arenas

OVEJA88

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cortijo del Ovejo poblacioacuten UTM X 474478 UTM Y 4175550Huelma Canto de las Merinas88 oronimia UTM X 467352 UTM Y 4163644Huelma Cortijo de las Merinas poblacioacuten UTM X 468440 UTM Y 4164210

El paso o el asentamiento de rebantildeos de ovejas merinas dieron lugar a topoacutenimos muy desfigurados maacutes cuando ya no hay referencias de la

85 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid paacutegs 262-266

86 Morciello mauricello mauriccedilello maurizello morcello morccedilello mor-cillo morzello morziello muriccedilello proceden de mauricellus (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv morciello)

87 Libro de la monteriacutea fol 319 r88 Sobre Canto cf nota 70

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 273

trashumancia89 En este contexto se encuadran los topoacutenimos Cortijo de las Merinas Canto de las Merinas y el Barranco de las Peregrinas los tres en Huelma situados dentro de una zona muy frecuentada en otras eacutepocas por la trashumancia En cuanto al Cortijo del Ovejo es praacutecti-camente inusitada en la lengua de Castilla la forma ovejo para nombrar al macho de la oveja Seriacutea maacutes factible acudir bien al apodo de alguacuten propietario del cortijo o bien a una forma desarrollada a partir de abeja (lt lat apicula) como sucede con el nombre de Fuenteobejuna formada a partir de Fuente Abejuna

PAacuteJAROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Barranco del Paacutejaro hidronimia UTM X 448648 UTM Y 4159074Campillo de Arenas Cerro del Paacutejaro oronimia UTM X 448610 UTM Y 4158232

Cambil Pajareros o Piedra del Aacuteguila oronimia UTM X 456132 UTM Y 4170882

Huelma Los Pajareros oronimia UTM X 465624 UTM Y 4158684Huelma Cortijo del Paacutejaro poblacioacuten UTM X 466440 UTM Y 4173028

Huelma Camino del Cortijo del Paacutejaro viacutea UTM X 465887 UTM Y 4172523

Huelma Cortijo del Pajarillo poblacioacuten UTM X 464200 UTM Y 4169362Huelma Cerro del Pajarillo oronimia UTM X 464364 UTM Y 4169206Noalejo Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 449706 UTM Y 4158512Pegalajar Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 452387 UTM Y 4176444

En la toponimia espantildeola hay al menos 175 lugares que contienen este nombre o alguno de sus derivados90 Si hablamos de un ldquocerro de los paacutejarosrdquo podriacuteamos pensar que ese lugar es maacutes abundante en aves que otro que alliacute nidifican o que alliacute pernoctan Pero hablar del Puerto de la Paacutejara o del Puntal del Paacutejaro nos aleja de esta idea a no ser que esa sea la uacutenica ave existente en el entorno Ademaacutes el concepto paacutejaro es

89 Castro de las Mentiras en lugar de Merinas Arroyo de las Cantarinas Pago de las Pepinas Arroyo de las Sardinas etc (cf ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 paacutegs 5-21)

90 En IBERPIX la forma paacutejaro aparece en 21 topoacutenimos paacutejaros en 18 paacutejara en 18 paacutejaras en 6 pajarillo en 14 pajarillos en 6 pajaricos en 1 pajarilla en 9 paja-rillas en 2 lugares ademaacutes de pajares 53 lugares pajaroacuten 15 Este grupo toponiacutemico es maacutes frecuente cuanto maacutes al norte de la peniacutensula

274 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

desde el latiacuten vulgar hasta la actualidad un concepto geneacuterico que abarca a cualquier ave de manera que el topoacutenimo referido a estas no serviriacutea para definir a ese lugar

Sin embargo a traveacutes de la observacioacuten geograacutefica consideramos maacutes oportuno relacionar este grupo toponiacutemico con la raiacutez prerromaacutenica pal-pala- ldquoladera inclinadardquo91 la cual sufijada en pal-iar- ldquolugar de laderas inclinadasrdquo podriacutea dar lugar a nuestras formas paacutejaro paacutejara pajares y demaacutes derivados92 nombres cuyo significado originario hoy diacutea no es faacutecilmente entendible

Por lo que se refiere a la toponimia de Sierra Maacutegina nuestros luga-res se encuentran en fuertes pendientes (Barranco del Paacutejaro Cerro del Paacutejaro Fuente del Paacutejaro (Noalejo) Pajareros o Piedra del Aacuteguila Cor-tijo del Pajarillo y Cerro del Pajarillo y Fuente del Paacutejaro (Pegalajar) o en inclinaciones relativamente suaves (Los Pajareros Cortijo del Paacutejaro y Camino del Cortijo del Paacutejaro)

PALOMATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 456697 UTM Y 4175171Campillo de Arenas Puerto de las Palomas oronimia UTM X 441962 UTM Y 4162368Campillo de Arenas Palomares oronimia UTM X 439208 UTM Y 4168329Campillo de Arenas Cortijo de Palomares poblacioacuten UTM X 438932 UTM Y 4167761Campillo de Arenas Fuentes de Palomares hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Campillo de Arenas Llanos de Palomares oronimia UTM X 438464 UTM Y 4166944Campillo de Arenas Cerro Palomares oronimia UTM X 440543 UTM Y 4167554Campillo de Arenas El Palomar oronimia UTM X 443118 UTM Y 4159048

91 Ha sido estudiada por muchos linguumlistas esta raiacutez muy presente tambieacuten en la toponimia de los Pirineos orientales en la Provenza y en los Alpes quienes la consideran perteneciente al sustrato mediterraacuteneo occidental (BERTOLDI ldquoProblemes de substratrdquo en Bulletin de la Socieacuteteacute de Linguumlistique XXXII paacutegs 139-141) tambieacuten llamado ligur (MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacuteg 166) No hay total acuerdo en su exacta defini-cioacuten podriacutea significar ldquoladera lisa y casi verticalrdquo (MOREU-REY Els nostres noms de lloc Mallorca 1982 paacuteg 42) ldquopradera inclinada y escarpadardquo (HUBSCHMID J (1960) Mediterrane Substrate Berna paacuteg 17) o ldquovertiente de tierra nevada o rocosa lisa y de pendiente muy fuerte casi verticalrdquo (COROMINAS J (1935) Butlletiacute de Dialectologia Catalana XXIII paacuteg 300)

92 Igual que foneacuteticamente el lat palea ldquopajardquo gt paja pajero pajizo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 275

Huelma Cortijo de los Pichones poblacioacuten UTM X 466468 UTM Y 4173234Huelma Caseriacutea de la Paloma poblacioacuten UTM X 466904 UTM Y 4173050Joacutedar Los Palomares oronimia UTM X 470370 UTM Y 4187692Joacutedar Casa Palomares poblacioacuten UTM X 470062 UTM Y 4188105Mancha Real El Palomar 93 oronimia UTM X 446966 UTM Y 4181110Noalejo Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 438138 UTM Y 4153224Noalejo Alta Coloma oronimia UTM X 450758 UTM Y 4158426Pegalajar El Palomar oronimia UTM X 442656 UTM Y 4176853Pegalajar Barranco del Palomar oronimia UTM X 442725 UTM Y 4176656

93

En latiacuten palumbes (en lat vg palumba-us) daba nombre la paloma silvestre mientras que columba-us era la paloma domesticada que se criaba habitualmente en los columbarios Esta distincioacuten palom y colom se observa en la lengua provenzal en la Edad Media Por su parte el cas-tellano y el portugueacutes optaron por utilizar palumba-us mientras que el catalaacuten y el franceacutes prefirieron columba-us Ademaacutes el castellano llama a la silvestre paloma torcaz La paloma domeacutestica se ha criado tradicio-nalmente en el palomar que puede ser un espacio adecuado dentro de una vivienda casa de campo o granja acondicionado para la criacutea de la paloma o una edificacioacuten agriacutecola independiente maacutes o menos cercana a la vivienda o a la casa de campo No parece que nuestros topoacutenimos es-teacuten relacionados con estos espacios Seriacutea posible en cambio pensar que recibiacutean estos nombres los lugares llanos y abiertos en los que se posan durante las migraciones y criacutean habitualmente las palomas

No obstante en la mayor parte de los topoacutenimos de la comarca de Sierra Maacutegina y del resto de la peniacutensula observamos un paisaje comuacuten una pradera amplia con una cierta pendiente que favorece el drenaje de las aguas procedentes de montantildeas cercanas Ello nos invita a pensar que el nombre es debido a la morfologiacutea del terreno Galmeacutes de Fuentes apun-ta a una forma compuesta de pando ldquoinclinadordquo o la raiacutez pal-94 ldquopradera inclinada y escarpadardquo y el oroacutenimo loma de manera que un hipoteacutetico

93 Seguacuten Madoz la fuente Nueva y la fuente de las Pilas ldquose surten de aguas de un manantial existente en la falda de la sierra llamada Pentildea del Aacuteguila y sitio del Palomarrdquo

94 Cf nota 91

276 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

pand-loma o pal-loma pronto se pudo asociar con el ave de manera que paloma significariacutea ldquoloma inclinadardquo95

Por lo que respecta a los topoacutenimos Coloma y Colomera estos po-driacutean haber sido acuntildeados en un momento en que la lengua romance va-cilaba entre las formas latinas columba y palumba

PIOJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Fuente Charco Piojo hidronimia UTM X 465201 UTM Y 4183518Cambil Fuente del Piojo hidronimia UTM X 457080 UTM Y 4175694Joacutedar Cortijo del Piojo poblacioacuten UTM X 469006 UTM Y 4183722Mancha Real Fuente del Piojo hidronimia UTM X 444844 UTM Y 4187127Pegalajar Manantial del Piojo hidronimia UTM X 442726 UTM Y 4176791

Del latiacuten peducŭlus la palabra piojo aparece documentada por es-crito desde 1255 y en la toponimia hispana es muy abundante sobre todo para designar hidroacutenimos y oroacutenimos96 Sin embargo hay que hacer mucho esfuerzo para imaginar semejante insecto como protagonista de un paraje como Cuesta de los Piojos Puerto del Piojo Pozo del Piojo Matapiojos o Riacuteo del Piojo Por la cantidad de hidroacutenimos en los que apa-rece detraacutes de estos topoacutenimos podriacutea encontrarse la antigua voz pegujal (lt lat peculiaris ldquorelativo a la fortuna particularrdquo) ldquopequentildea porcioacuten de tierra destinada a la siembra o al pastoreo de ganadordquo que hoy encontra-mos como piojar ldquotrozo de terreno plantado de hortalizardquo

Tambieacuten podriacutea apuntarse sobre todo para explicar la abundancia de hidroacutenimos que presenta esta palabra una planta herbaacutecea frecuente en zonas huacutemedas conocida en la antiguumledad como piejo que se adhiere faacutecilmente a la ropa y tiene minuacutesculas semillas De esta manera un hi-

95 HUBSCHMID J (1960) Mediterrane substrate Berna paacuteg 17 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 33-34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 22 GAL-MEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 77-79 El DRAE define palomera como ldquopaacuteramo de corta extensioacutenrdquo

96 GORDON PERAL M D (1988) Toponimia de la sierra norte de Sevilla Estudio lexicoloacutegico Sevilla Universidad paacuteg 184 En el territorio nacional hay al menos 65 topoacutenimos referidos a piojo (31 referidos a hidroacutenimos corrientes fluviales fuentes o humedales) 1 a piojera 9 referidos a piojar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 277

droacutenimo muy comuacuten como Fuente del Piojo seriacutea una ldquofuente que tiene a su alrededor piejosrdquo Relacionada con esta la planta del ricino es popu-larmente conocida como ldquopiojo del diablordquo

Finalmente aunque hay evidentes dificultades para explicar la evo-lucioacuten foneacutetica podriacutea ser aventurado no imposible ver en algunos de estos topoacutenimos una forma puejo (lat podium ver maacutes abajo POLLO)

POLLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Los Pollos oronimia UTM X 444312 UTM Y 4170470Caacutercheles Vereda Los Pollos viacutea UTM X 444386 UTM Y 4170520Noalejo Cortijo Culopollo poblacioacuten UTM X 452402 UTM Y 4162230

Pegalajar Pollos del Desplumadero o del Tabaco oronimia UTM X 451586 UTM Y 4176290

La voz pollo en toponimia debioacute de experimentar una asociacioacuten con el animal y asiacute transformar la ortografiacutea En realidad la forma oroniacutemica debe ser poyo (del lat podium ldquomuro grueso que forma una plataforma alrededor de la arena del anfiteatro y sobre la cual se encontraban varias filas de asientos de honorrdquo y este del gr poacutedion πόδιον) Se documenta desde el antildeo 918 de muy diversas formas con el significado de ldquootero cabezo montiacuteculo aislado eminencia del terrenordquo 97 Asiacute pues nuestros topoacutenimos son ldquoeminencias del terreno que ofrecen un control del entor-no muy extensordquo En particular los Pollos del Desplumadero se llaman asiacute por ser lugares propicios para la criacutea de aves rapaces desde cuyos pe-ntildeascos se lanzan los pollos para su primer vuelo Tambieacuten son conocidos como Pollos del Tabaco desde que seguacuten se cuenta el tiacuteo Ratoacuten trasla-dara hasta ese inaccesible lugar su plantacioacuten de tabaco harto de que le fuera requisada por ladrones o por la guardia civil

97 Pueio podio pogo poio poyo puego puejo pug pugo pui puy puio puyo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv pueio) En Coacutercega Poggiale Poggio Pog-giolu en Bretantildea y Normandiacutea Pou Pueil En los Pirineos franceses Pouey Pujo

278 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

POTROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Larva Despentildeapotros oronimia UTM X 481852 UTM Y 4178044Larva Barranco de Despentildeapotros hidronimia UTM X 480574 UTM Y 4178942Cabra del Santo Cristo Cantildeada Real de los Potros viacutea UTM X 475744 UTM Y 4163460

La toponimia relativa al potro (lt lat pulliter der de pullus ldquoani-mal jovenrdquo se encuentra en todas las lenguas romances aunque con va-riantes con un sentido semejante ldquocaballo joven desde que nace hasta los cuatro antildeos aproximadamente en que muda los dientes de lecherdquo) se suele ubicar en dehesas o lugares proacuteximos a ellas por lo que sin duda hemos de pensar que el topoacutenimo describe un terreno de propios dedicado a apacentar las criacuteas caballares En cuanto al topoacutenimo Despentildeapotros hemos de encuadrarlo dentro de las expresiones jocosas y exageradas que el agricultor o el ganadero se permiten deformando de paso la realidad original Seguramente tras este topoacutenimo hay una idea semejante a ldquopentildea de potrosrdquo tal vez dehesa de potros que se extiende bajo Pentildeas Bermejas y Picones en plena sierra de Larva

PULGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Lomilla de las Pulgas oronimia UTM X 460317 UTM Y 4162399Mancha Real La Cruz del Pulgoacuten oronimia UTM X 447048 UTM Y 4182298Noalejo Solana de la Pulguita oronimia UTM X 433910 UTM Y 4151664

La forma pulga procede del lat pulex -ĭcis que pervive en todas las lenguas romances salvo en espantildeol en que se supone originaria de una forma tardiacutea pulĭca Tampoco parece que este insecto haya que con-siderarlo origen de los muchos topoacutenimos que llevan su nombre Habriacutea pues que buscar otra explicacioacuten que no parece faacutecil Rebuscando en el leacutexico primitivo de la lengua hallamos varias formas puiolo poiolo pugol pugolo (lt lat podiolus ldquooteruelordquo) diminutivos de puio y pueio (lt lat podium ldquooterordquo) que podriacutean con ayuda de una asociacioacuten etimo-loacutegica llegar hasta formas toponiacutemicas como Pulga Pulgar Pulguita Pulgara Pulgariacuten Si es asiacute pulga significariacutea en toponimia ldquootero poco elevadordquo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 279

RANATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Rana hidronimia UTM X 449201 UTM Y 4163636Noalejo Cantildeada de la Rana viacutea UTM X 432938 UTM Y 4148902

Noalejo Cortijo de la Cantildeada de la Rana poblacioacuten UTM X 432714 UTM Y 4148696

Pegalajar Fuente de la Rana hidronimia UTM X 446963 UTM Y 4175451

Es sin duda muy habitual la presencia de la rana en una fuente o en un arroyo pero no tanto como para dar su nombre a algunas de ellas y no a todas Por otro lado no son abundantes los topoacutenimos referidos a eacutesta (Rana Ranedo Renedo Reinosa estariacutean emparentadas) Pero si extendemos nuestro campo de estudio comparativo comprobamos que en franceacutes en el norte del Loira existe la voz rain ldquoborde de un bosquerdquo y en neerlandeacutes la voz rein significa ldquoborde elevado de un terreno que sirve como liacutemiterdquo Estas formas nos pondriacutean sobre la pista de una raiacutez prerro-mana ran-ren- ldquoborde liacutemite de una pendienterdquo que seriacutea el origen de nuestro topoacutenimo

RATOacuteN98

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Campillo de Arenas Matarratones 98 oronimia UTM X 441542 UTM Y 4158386

Campillo de ArenasFuente de Mata-rratones hidronimia UTM X 441299 UTM Y 4158319

PegalajarFuente del Tiacuteo Ratoacuten hidronimia UTM X 452074 UTM Y 4176909

En la toponimia espantildeola hay muchos topoacutenimos que coinciden con el nombre del roedor (Ratoacuten Ratoneras Ratonero pero nunca rata de la que parten los demaacutes nombres de origen incierto relacionada con el fr y el ing rat y el al ratte) Todos los lugares estudiados mantienen unas caracteriacutesticas comunes se encuentran en un barranco o un arroyo de aguas estacionales en lugares erosionados carentes naturalmente de roedores Por tanto debemos una vez maacutes prestar atencioacuten a las carac-teriacutesticas del terreno No han perdurado hasta nuestros diacuteas las formas antiguas rade y rate (lt lat ratis) ldquomonte para hacer lentildea o maderardquo (en el

98 Por lo que se refiere al elemento mata- del topoacutenimo Matarratones cf nota 43

280 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

antiguo franceacutes reacute ldquohoguerardquo)99 documentadas desde el antildeo 1044 Pero en principio descartamos esta idea pues no todos los lugares estudiados son montes ni todos tienen bosque pero siacute todos estaacuten erosionados des-poblados de vegetacioacuten por causas naturales no humanas Asiacute que con bastante probabilidad este seriacutea el significado maacutes coherente para este grupo toponiacutemico

TORO100

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda Los Toriles oronimia UTM X 468366 UTM Y 4177110Campillo de Arenas El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Mancha Real Toril actividad ganadera ( 100 )Noalejo Barranco del Toril hidronimia UTM X 436112 UTM Y 4149894Pegalajar El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Pegalajar Fuente del Toril hidronimia UTM X 449503 UTM Y 4177149Pegalajar Cortijo del Toril poblacioacuten UTM X 449489 UTM Y 4176791Pegalajar Barranco del Toro hidronimia UTM X 448939 UTM Y 4177893

PegalajarFuente del Barran-co del Toro hidronimia UTM X 449033 UTM Y 4178033

Los topoacutenimos referidos al toro recogidos en Sierra Maacutegina estaacuten todos relacionados con los terrenos baldiacuteos destinados al ganado vacuno cerril generalmente no aprovechables para la actividad agriacutecola y por tanto lejanos de la poblacioacuten y abundantes en pastos durante la mayor parte del antildeo No procede por tanto aquiacute acudir a las asociaciones eti-moloacutegicas que tambieacuten derivan en topoacutenimos relacionados con el toro a partir de una raiacutez prerromaacutenica tur- tor- taur- ldquomontantildeardquo101

99 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv rade RUIZ DEL CASTILLO Y NAVASCUEacuteS R (2006) ldquoToponimia aportacioacuten al conocimiento del significado del vo-cablo riojano la rad las rades rad la raacute raz rates rdquo Berceo 150 Logrontildeo paacutegs 9-44

100 Terreno citado en el amojonamiento de la Dehesa de Riacuteex que ocupaba maacutes o menos el actual casco urbano de mancha Real (cf LOacutePEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (1996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacuteg 132)

101 AEBISCHER P laquoLe catalaacuten turoacute et les deriveacutes romans du mot preacutelatin taurusraquo en Butlletiacute de Dialectologia Catalana Barcelona 1930 paacutegs 193-216 quien conjetura una forma originaria taurus laquo montantildea raquo Tb GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 281

URRACATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar La Urraca oronimia UTM X 473584 UTM Y 4183658Joacutedar Cortijo de la Urraca poblacioacuten UTM X 473766 UTM Y 4183952

El topoacutenimo Urraca es muy frecuente en el territorio nacional maacutes en el norte que en el sur y debe de estar relacionado visto que todos ellos se refieren a cerros con la raiacutez precelta bur- burr- ldquocabeza ce-rro cimardquo muy bien representada en la toponimia espantildeola y francesa102 Seguramente la presencia del sufijo ndashaco -aca ha propiciado que una asociacioacuten etimoloacutegica haya puesto en contacto este nombre de lugar con el ave cuyo nombre por otro lado procede del nombre propio femenino Urraca tal vez de origen prerromano

VACA103

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Albanchez de Maacutegina Cerrillo Vaquero oronimia UTM X 459534 UTM Y 4178295Bedmar El Vacarizo 103 oronimia UTM X 462494 UTM Y 4190396

Cabra del Santo Cristo Cerro de los Vaqueros oronimia UTM X 480124 UTM Y 4169288

Campillo de Arenas Loma de los Vaqueros oronimia UTM X 440368 UTM Y 4157264

Huelma Cortijo de las Vaquerizas poblacioacuten UTM X 466530 UTM Y 4172144

Pegalajar Hoyo Vacas oronimia UTM X 445507 UTM Y 4178486

Los topoacutenimos relacionados con la vaca Vaquero VaquerizoVaca-rizo Vaca estaacuten claramente relacionados con la actividad ganadera ge-nerada en estos lugares en la Edad Media En todos los municipios soliacutean existir dehesas destinadas al ganado vacuno ganado que era utilizado en las labores agriacutecolas como animales de tiro Estos terrenos de propios por tanto no aptos para la actividad agriacutecola estaban relativamente lejos

34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 37 y ss GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 44-47

102 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-158 sv Burriana103 Y Camino de la Mesta al Vacarizo

282 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

de la poblacioacuten y con frecuencia estaban cercados La posterior explota-cioacuten agriacutecola de la mayor parte de los teacuterminos municipales hizo desapa-recer todo vestigio de actividad ganadera y hoy el nombre toponiacutemico no parece tener sentido alguno

VIacuteBORATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Collado de la Viacutebora oronimia UTM X 458159 UTM Y 4179339Campillo de Arenas Barranco de la Viacutebora hidronimia UTM X 448638 UTM Y 4159466Huelma Cerro de las Viacuteboras oronimia UTM X 472215 UTM Y 4170208Huelma Fuente de las Viacuteboras hidronimia UTM X 472557 UTM Y 4170171Larva Fuente de la Viacutebora hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Torres Arroyo de la Viacutebora hidronimia UTM X 457476 UTM Y 4178891Torres Cordel de la Viacutebora viacutea UTM X 457233 UTM Y 4179414

La toponimia que hemos analizado relativa a la viacutebora se encuentra ubicada en veacutertices divisorios de dos o tres teacuterminos municipales o sobre una liacutenea de hitos que separa dos teacuterminos Asiacute el Collado de la Viacutebo-ra asociado a los dos topoacutenimos de Torres separa este teacutermino del de Albanchez de Maacutegina El Barranco de la Viacutebora nace en el liacutemite entre Campillo de Arenas y Noalejo El Cerro de las Viacuteboras y la Fuente de las Viacuteboras se encuentran sobre el liacutemite de Huelma con Cabra del Santo Cristo Y la Fuente de las Viacuteboras transcurre sobre el liacutemite entre Larva y Huesa Por tanto consideramos que este topoacutenimo contiene el valor semaacutentico de ldquohito mojoacutenrdquo

ZORROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cortijo de las Zorreras poblacioacuten UTM X 469061 UTM Y 4173343Cabra del Santo Cristo Zorrehuelas oronimia UTM X 475176 UTM Y 4173672Torres Zorreras oronimia UTM X 455784 UTM Y 4181577

En el uso de este topoacutenimo llama mucho la atencioacuten que en el terri-torio nacional hallemos nombres con alusiones al zorro (11 lugares) y a la zorra (20 lugares) iquestPor queacute en unos se acude al macho en otros a la hembra Pero tambieacuten sorprenden los topoacutenimos en siacute mismos La Zorri-

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 27: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 269

perfectamente jerarquizado planifica el ataque siempre por lugares es-trechos cerrados por donde el ganado no puede escapar faacutecilmente Estos lugares eran especialmente temidos por los pastores y por tanto evitados siempre que podiacutean sobre todo durante los agostaderos tiempo en que el lobezno empieza a alimentarse de carne Igualmente era temible el prin-cipio del otontildeo momento en el que la familia lobuna formando un clan dirigido por los miembros adultos se dispone a atacar conjuntamente Esos lugares por los que soliacutean atacar eran identificados por los pastores y nombrados con el nombre del depredador La Lobera Barranco Lobero Pentildea Lobosa Raso Lobero etc77 En la toponimia maginera tal vez por su proximidad a viacuteas pecuarias el Cortijo Lobo en Cambil el Arroyo de los Lobos en Campillo de Arenas la Cueva de los Lobos en Huelma el Puerto del Lobo y la Fuente del Lobo en Noalejo esteacuten relacionados con esta realidad

Tambieacuten pudo confluir bajo la forma lobo otra realidad la loma o el lomo (del lat lumbum) 78 Asiacute la Caldera del Tiacuteo Lobo en Albanchez de Maacutegina el Cerrillo de los Lobos y el Cerro Lobos en Beacutelmez de la Mora-leda el Chozoacuten del Lobo en Joacutedar

Finalmente una asociacioacuten etimoloacutegica pudo ser el origen de otra gran cantidad de topoacutenimos que recibieron el nombre del lobo a partir de lup- lupa- lub- lubia- raiacutez hidroniacutemica perteneciente al mediterraacuteneo occidental79 muy productiva en toda la cuenca mediterraacutenea Asiacute el Ba-rranco del Lobo en Carchelejo podriacutea estar relacionado con la idea de ldquocorriente de aguardquo

MOSQUITOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Barranco del Mosquito hidronimia UTM X 463946 UTM Y 4181802

77 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid quien recoge gran cantidad de topoacutenimos ldquolobunosrdquo de las ocho cantildeadas reales que estudia

78 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 19 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 43 y 86

79 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 33-34 56 y 86 GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) paacuteg 52 CASILLAS ANTUacuteNEZ FJ (2007) ldquoRiolobos un caso maacutes de tautoto-ponimiardquo Revista de Estudios Extrementildeos 63(2) paacutegs 663-668

270 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Bedmar Manantial Cueva del Mosquito hidronimia UTM X 462853 UTM Y 4178808

Igualmente es difiacutecil asimilar que un mosquito pueda dar nombre ba-rrancos manantiales cuevas picos pentildeones lomas o cerros Hay quien considera que el origen del topoacutenimo relativo a mosca o mosquito hay que buscarlo en el latiacuten muscum ldquoalmizclerdquo80

Sin embargo en 1173 ya se recoge la forma mosca81 con el signifi-cado de ldquohendidura del terrenordquo seguacuten se desprende del contexto que parte de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordiscarrdquo a partir del participio morsum de mordere Asiacute detraacutes de los dos topoacutenimos identifi-cados en Bedmar hay depresiones importantes del terreno que parten del Cantildeo del Aguadero y del Cerro de la Carluca y vierten sus aguas al riacuteo de Cuadros

MULOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Cantildeada Mula viacutea UTM X 463218 UTM Y 4189894Campillo de Arenas Matamulos oronimia UTM X 436332 UTM Y 4165784Campillo de Arenas Cerro Matamulillos oronimia UTM X 437466 UTM Y 4165802

El topoacutenimo mulo (y murada muradalmuladar mula) se suele ex-plicar a partir del latiacuten murum ldquomurallardquo y por tanto ldquobrusca elevacioacuten rocosardquo por la igualacioacuten foneacutetica de l y r tan frecuente en espantildeol ademaacutes de una asociacioacuten etimoloacutegica con el equino

Por su parte el primer elemento de topoacutenimo mata- (quizaacute del lat tardiacuteo matta ldquoesterardquo seguacuten el DRAE) significa en toponimia ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo ldquobosquerdquo82

80 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 25-26 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 37-38

81 En el coacutedice Tumbo de la Catedral de Leoacuten (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv mosca Mosca a partir de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordis-carrdquo a partir del participio morsum de mordere

82 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 53 ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 271

De esta forma Matamulos vendriacutea a significar ldquopendiente brusca cu-bierta de monte bajordquo Y nuestros topoacutenimos Puntal Matamulos y Ce-rro Matamulillos son en efecto dos elevaciones boscosas con una muy pronunciada pendiente de cerca de 500 m la segunda maacutes suave que la primera de ahiacute el diminutivo

Con respecto a la Cantildeada Mula en Bedmar que cerca tiene parajes relacionados con el pasto de ganados tales como La Dehesilla El Vaca-rizo y la Loma Becerril ademaacutes de dos viacuteas pecuarias el camino de la Mesta del Vacarizo y la Colada del Abrevadero del Rufero cabriacutea ver un zootopoacutenimo si en lugar de Cantildeada Mula fuera Cantildeada de las Mulas o mejor Cantildeada de los Potros denominacioacuten que suelen recibir las dehe-sas de equinos

MURCIEacuteLAGOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Morciguillo oronimia UTM X 459428 UTM Y 4172662Mancha Real Cueva de los Murcieacutelagos oronimia UTM X 448128 UTM Y 4180588

El Morciguillo se encuentra junto a la pecuaria Vereda de Sierra Maacute-gina por la que los pastores subiacutean el ganado al final de la primavera y durante el verano en busca de los pastos frescos Este topoacutenimo no estaacute relacionado con el murcieacutelago83 sino con alguna caracteriacutestica del terre-no Asiacute en sus movimientos trashumantes los pastores haciacutean quemas de terreno bien para obtener terreno de pasto bien para conseguir en medio de un espeso bosque espacios abiertos que les permitieran mejo-rar la vigilancia del ganado y asiacute dificultar las emboscadas de los lobos Ello les granjeoacute la fama de ldquoincendiariosrdquo84 Esta praacutectica justifica que en muchiacutesimos lugares existan topoacutenimos como El Quemado (Pegalajar) o

83 Morciguillo diminutivo del dialectalismo morciego y este del lat mus ldquoratoacutenrdquo y caecus ldquociegordquo

84 Antonio Machado en ldquoPor tierras de Espantildeardquo un poema de Campos de Castilla habla asiacute del pastor El hombre de estos campos que incendia los pinares y su despo-jo aguarda como botiacuten de guerra antantildeo hubo raiacutedo los negros encinares talado los robustos robledos de la sierra

272 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Los Quemados (Cambil)85 En este sentido en el leacutexico primitivo desde el antildeo 924 encontramos varias palabras del bajo latiacuten mauricellus ldquonegro rojizo oscuro morcillordquo que pudieran estar detraacutes de este topoacutenimo86

Por lo que respecta a la Cueva de los Murcieacutelagos en Mancha Real estaacute constatada como en infinidad de cuevas que tienen este mismo nom-bre la presencia de una numerosa colonia de estos insectiacutevoros

OSOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cerros de la Fuente del Oso oronimia UTM X 447552 UTM Y 4157874Campillo de Arenas Cortijo de la Fuente del Oso poblacioacuten UTM X 447805 UTM Y 4158536

De la presencia de osos y del prestigio que dan a los bosques que ha-bitan da cuenta el Libro de la Monteriacutea de Alfonso XI87 quien enumera los lugares de ldquobuenos de ossordquo en ldquoderredor de Canbilrdquo Maiatrenccedila Vi-lla Nueua y el monte de Bercho Probablemente el oso auacuten moraba en esta despoblada ldquotierra de nadierdquo a finales del siglo XV y dejoacute estas huellas en la toponimia de Campillo de Arenas

OVEJA88

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cortijo del Ovejo poblacioacuten UTM X 474478 UTM Y 4175550Huelma Canto de las Merinas88 oronimia UTM X 467352 UTM Y 4163644Huelma Cortijo de las Merinas poblacioacuten UTM X 468440 UTM Y 4164210

El paso o el asentamiento de rebantildeos de ovejas merinas dieron lugar a topoacutenimos muy desfigurados maacutes cuando ya no hay referencias de la

85 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid paacutegs 262-266

86 Morciello mauricello mauriccedilello maurizello morcello morccedilello mor-cillo morzello morziello muriccedilello proceden de mauricellus (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv morciello)

87 Libro de la monteriacutea fol 319 r88 Sobre Canto cf nota 70

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 273

trashumancia89 En este contexto se encuadran los topoacutenimos Cortijo de las Merinas Canto de las Merinas y el Barranco de las Peregrinas los tres en Huelma situados dentro de una zona muy frecuentada en otras eacutepocas por la trashumancia En cuanto al Cortijo del Ovejo es praacutecti-camente inusitada en la lengua de Castilla la forma ovejo para nombrar al macho de la oveja Seriacutea maacutes factible acudir bien al apodo de alguacuten propietario del cortijo o bien a una forma desarrollada a partir de abeja (lt lat apicula) como sucede con el nombre de Fuenteobejuna formada a partir de Fuente Abejuna

PAacuteJAROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Barranco del Paacutejaro hidronimia UTM X 448648 UTM Y 4159074Campillo de Arenas Cerro del Paacutejaro oronimia UTM X 448610 UTM Y 4158232

Cambil Pajareros o Piedra del Aacuteguila oronimia UTM X 456132 UTM Y 4170882

Huelma Los Pajareros oronimia UTM X 465624 UTM Y 4158684Huelma Cortijo del Paacutejaro poblacioacuten UTM X 466440 UTM Y 4173028

Huelma Camino del Cortijo del Paacutejaro viacutea UTM X 465887 UTM Y 4172523

Huelma Cortijo del Pajarillo poblacioacuten UTM X 464200 UTM Y 4169362Huelma Cerro del Pajarillo oronimia UTM X 464364 UTM Y 4169206Noalejo Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 449706 UTM Y 4158512Pegalajar Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 452387 UTM Y 4176444

En la toponimia espantildeola hay al menos 175 lugares que contienen este nombre o alguno de sus derivados90 Si hablamos de un ldquocerro de los paacutejarosrdquo podriacuteamos pensar que ese lugar es maacutes abundante en aves que otro que alliacute nidifican o que alliacute pernoctan Pero hablar del Puerto de la Paacutejara o del Puntal del Paacutejaro nos aleja de esta idea a no ser que esa sea la uacutenica ave existente en el entorno Ademaacutes el concepto paacutejaro es

89 Castro de las Mentiras en lugar de Merinas Arroyo de las Cantarinas Pago de las Pepinas Arroyo de las Sardinas etc (cf ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 paacutegs 5-21)

90 En IBERPIX la forma paacutejaro aparece en 21 topoacutenimos paacutejaros en 18 paacutejara en 18 paacutejaras en 6 pajarillo en 14 pajarillos en 6 pajaricos en 1 pajarilla en 9 paja-rillas en 2 lugares ademaacutes de pajares 53 lugares pajaroacuten 15 Este grupo toponiacutemico es maacutes frecuente cuanto maacutes al norte de la peniacutensula

274 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

desde el latiacuten vulgar hasta la actualidad un concepto geneacuterico que abarca a cualquier ave de manera que el topoacutenimo referido a estas no serviriacutea para definir a ese lugar

Sin embargo a traveacutes de la observacioacuten geograacutefica consideramos maacutes oportuno relacionar este grupo toponiacutemico con la raiacutez prerromaacutenica pal-pala- ldquoladera inclinadardquo91 la cual sufijada en pal-iar- ldquolugar de laderas inclinadasrdquo podriacutea dar lugar a nuestras formas paacutejaro paacutejara pajares y demaacutes derivados92 nombres cuyo significado originario hoy diacutea no es faacutecilmente entendible

Por lo que se refiere a la toponimia de Sierra Maacutegina nuestros luga-res se encuentran en fuertes pendientes (Barranco del Paacutejaro Cerro del Paacutejaro Fuente del Paacutejaro (Noalejo) Pajareros o Piedra del Aacuteguila Cor-tijo del Pajarillo y Cerro del Pajarillo y Fuente del Paacutejaro (Pegalajar) o en inclinaciones relativamente suaves (Los Pajareros Cortijo del Paacutejaro y Camino del Cortijo del Paacutejaro)

PALOMATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 456697 UTM Y 4175171Campillo de Arenas Puerto de las Palomas oronimia UTM X 441962 UTM Y 4162368Campillo de Arenas Palomares oronimia UTM X 439208 UTM Y 4168329Campillo de Arenas Cortijo de Palomares poblacioacuten UTM X 438932 UTM Y 4167761Campillo de Arenas Fuentes de Palomares hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Campillo de Arenas Llanos de Palomares oronimia UTM X 438464 UTM Y 4166944Campillo de Arenas Cerro Palomares oronimia UTM X 440543 UTM Y 4167554Campillo de Arenas El Palomar oronimia UTM X 443118 UTM Y 4159048

91 Ha sido estudiada por muchos linguumlistas esta raiacutez muy presente tambieacuten en la toponimia de los Pirineos orientales en la Provenza y en los Alpes quienes la consideran perteneciente al sustrato mediterraacuteneo occidental (BERTOLDI ldquoProblemes de substratrdquo en Bulletin de la Socieacuteteacute de Linguumlistique XXXII paacutegs 139-141) tambieacuten llamado ligur (MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacuteg 166) No hay total acuerdo en su exacta defini-cioacuten podriacutea significar ldquoladera lisa y casi verticalrdquo (MOREU-REY Els nostres noms de lloc Mallorca 1982 paacuteg 42) ldquopradera inclinada y escarpadardquo (HUBSCHMID J (1960) Mediterrane Substrate Berna paacuteg 17) o ldquovertiente de tierra nevada o rocosa lisa y de pendiente muy fuerte casi verticalrdquo (COROMINAS J (1935) Butlletiacute de Dialectologia Catalana XXIII paacuteg 300)

92 Igual que foneacuteticamente el lat palea ldquopajardquo gt paja pajero pajizo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 275

Huelma Cortijo de los Pichones poblacioacuten UTM X 466468 UTM Y 4173234Huelma Caseriacutea de la Paloma poblacioacuten UTM X 466904 UTM Y 4173050Joacutedar Los Palomares oronimia UTM X 470370 UTM Y 4187692Joacutedar Casa Palomares poblacioacuten UTM X 470062 UTM Y 4188105Mancha Real El Palomar 93 oronimia UTM X 446966 UTM Y 4181110Noalejo Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 438138 UTM Y 4153224Noalejo Alta Coloma oronimia UTM X 450758 UTM Y 4158426Pegalajar El Palomar oronimia UTM X 442656 UTM Y 4176853Pegalajar Barranco del Palomar oronimia UTM X 442725 UTM Y 4176656

93

En latiacuten palumbes (en lat vg palumba-us) daba nombre la paloma silvestre mientras que columba-us era la paloma domesticada que se criaba habitualmente en los columbarios Esta distincioacuten palom y colom se observa en la lengua provenzal en la Edad Media Por su parte el cas-tellano y el portugueacutes optaron por utilizar palumba-us mientras que el catalaacuten y el franceacutes prefirieron columba-us Ademaacutes el castellano llama a la silvestre paloma torcaz La paloma domeacutestica se ha criado tradicio-nalmente en el palomar que puede ser un espacio adecuado dentro de una vivienda casa de campo o granja acondicionado para la criacutea de la paloma o una edificacioacuten agriacutecola independiente maacutes o menos cercana a la vivienda o a la casa de campo No parece que nuestros topoacutenimos es-teacuten relacionados con estos espacios Seriacutea posible en cambio pensar que recibiacutean estos nombres los lugares llanos y abiertos en los que se posan durante las migraciones y criacutean habitualmente las palomas

No obstante en la mayor parte de los topoacutenimos de la comarca de Sierra Maacutegina y del resto de la peniacutensula observamos un paisaje comuacuten una pradera amplia con una cierta pendiente que favorece el drenaje de las aguas procedentes de montantildeas cercanas Ello nos invita a pensar que el nombre es debido a la morfologiacutea del terreno Galmeacutes de Fuentes apun-ta a una forma compuesta de pando ldquoinclinadordquo o la raiacutez pal-94 ldquopradera inclinada y escarpadardquo y el oroacutenimo loma de manera que un hipoteacutetico

93 Seguacuten Madoz la fuente Nueva y la fuente de las Pilas ldquose surten de aguas de un manantial existente en la falda de la sierra llamada Pentildea del Aacuteguila y sitio del Palomarrdquo

94 Cf nota 91

276 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

pand-loma o pal-loma pronto se pudo asociar con el ave de manera que paloma significariacutea ldquoloma inclinadardquo95

Por lo que respecta a los topoacutenimos Coloma y Colomera estos po-driacutean haber sido acuntildeados en un momento en que la lengua romance va-cilaba entre las formas latinas columba y palumba

PIOJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Fuente Charco Piojo hidronimia UTM X 465201 UTM Y 4183518Cambil Fuente del Piojo hidronimia UTM X 457080 UTM Y 4175694Joacutedar Cortijo del Piojo poblacioacuten UTM X 469006 UTM Y 4183722Mancha Real Fuente del Piojo hidronimia UTM X 444844 UTM Y 4187127Pegalajar Manantial del Piojo hidronimia UTM X 442726 UTM Y 4176791

Del latiacuten peducŭlus la palabra piojo aparece documentada por es-crito desde 1255 y en la toponimia hispana es muy abundante sobre todo para designar hidroacutenimos y oroacutenimos96 Sin embargo hay que hacer mucho esfuerzo para imaginar semejante insecto como protagonista de un paraje como Cuesta de los Piojos Puerto del Piojo Pozo del Piojo Matapiojos o Riacuteo del Piojo Por la cantidad de hidroacutenimos en los que apa-rece detraacutes de estos topoacutenimos podriacutea encontrarse la antigua voz pegujal (lt lat peculiaris ldquorelativo a la fortuna particularrdquo) ldquopequentildea porcioacuten de tierra destinada a la siembra o al pastoreo de ganadordquo que hoy encontra-mos como piojar ldquotrozo de terreno plantado de hortalizardquo

Tambieacuten podriacutea apuntarse sobre todo para explicar la abundancia de hidroacutenimos que presenta esta palabra una planta herbaacutecea frecuente en zonas huacutemedas conocida en la antiguumledad como piejo que se adhiere faacutecilmente a la ropa y tiene minuacutesculas semillas De esta manera un hi-

95 HUBSCHMID J (1960) Mediterrane substrate Berna paacuteg 17 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 33-34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 22 GAL-MEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 77-79 El DRAE define palomera como ldquopaacuteramo de corta extensioacutenrdquo

96 GORDON PERAL M D (1988) Toponimia de la sierra norte de Sevilla Estudio lexicoloacutegico Sevilla Universidad paacuteg 184 En el territorio nacional hay al menos 65 topoacutenimos referidos a piojo (31 referidos a hidroacutenimos corrientes fluviales fuentes o humedales) 1 a piojera 9 referidos a piojar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 277

droacutenimo muy comuacuten como Fuente del Piojo seriacutea una ldquofuente que tiene a su alrededor piejosrdquo Relacionada con esta la planta del ricino es popu-larmente conocida como ldquopiojo del diablordquo

Finalmente aunque hay evidentes dificultades para explicar la evo-lucioacuten foneacutetica podriacutea ser aventurado no imposible ver en algunos de estos topoacutenimos una forma puejo (lat podium ver maacutes abajo POLLO)

POLLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Los Pollos oronimia UTM X 444312 UTM Y 4170470Caacutercheles Vereda Los Pollos viacutea UTM X 444386 UTM Y 4170520Noalejo Cortijo Culopollo poblacioacuten UTM X 452402 UTM Y 4162230

Pegalajar Pollos del Desplumadero o del Tabaco oronimia UTM X 451586 UTM Y 4176290

La voz pollo en toponimia debioacute de experimentar una asociacioacuten con el animal y asiacute transformar la ortografiacutea En realidad la forma oroniacutemica debe ser poyo (del lat podium ldquomuro grueso que forma una plataforma alrededor de la arena del anfiteatro y sobre la cual se encontraban varias filas de asientos de honorrdquo y este del gr poacutedion πόδιον) Se documenta desde el antildeo 918 de muy diversas formas con el significado de ldquootero cabezo montiacuteculo aislado eminencia del terrenordquo 97 Asiacute pues nuestros topoacutenimos son ldquoeminencias del terreno que ofrecen un control del entor-no muy extensordquo En particular los Pollos del Desplumadero se llaman asiacute por ser lugares propicios para la criacutea de aves rapaces desde cuyos pe-ntildeascos se lanzan los pollos para su primer vuelo Tambieacuten son conocidos como Pollos del Tabaco desde que seguacuten se cuenta el tiacuteo Ratoacuten trasla-dara hasta ese inaccesible lugar su plantacioacuten de tabaco harto de que le fuera requisada por ladrones o por la guardia civil

97 Pueio podio pogo poio poyo puego puejo pug pugo pui puy puio puyo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv pueio) En Coacutercega Poggiale Poggio Pog-giolu en Bretantildea y Normandiacutea Pou Pueil En los Pirineos franceses Pouey Pujo

278 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

POTROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Larva Despentildeapotros oronimia UTM X 481852 UTM Y 4178044Larva Barranco de Despentildeapotros hidronimia UTM X 480574 UTM Y 4178942Cabra del Santo Cristo Cantildeada Real de los Potros viacutea UTM X 475744 UTM Y 4163460

La toponimia relativa al potro (lt lat pulliter der de pullus ldquoani-mal jovenrdquo se encuentra en todas las lenguas romances aunque con va-riantes con un sentido semejante ldquocaballo joven desde que nace hasta los cuatro antildeos aproximadamente en que muda los dientes de lecherdquo) se suele ubicar en dehesas o lugares proacuteximos a ellas por lo que sin duda hemos de pensar que el topoacutenimo describe un terreno de propios dedicado a apacentar las criacuteas caballares En cuanto al topoacutenimo Despentildeapotros hemos de encuadrarlo dentro de las expresiones jocosas y exageradas que el agricultor o el ganadero se permiten deformando de paso la realidad original Seguramente tras este topoacutenimo hay una idea semejante a ldquopentildea de potrosrdquo tal vez dehesa de potros que se extiende bajo Pentildeas Bermejas y Picones en plena sierra de Larva

PULGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Lomilla de las Pulgas oronimia UTM X 460317 UTM Y 4162399Mancha Real La Cruz del Pulgoacuten oronimia UTM X 447048 UTM Y 4182298Noalejo Solana de la Pulguita oronimia UTM X 433910 UTM Y 4151664

La forma pulga procede del lat pulex -ĭcis que pervive en todas las lenguas romances salvo en espantildeol en que se supone originaria de una forma tardiacutea pulĭca Tampoco parece que este insecto haya que con-siderarlo origen de los muchos topoacutenimos que llevan su nombre Habriacutea pues que buscar otra explicacioacuten que no parece faacutecil Rebuscando en el leacutexico primitivo de la lengua hallamos varias formas puiolo poiolo pugol pugolo (lt lat podiolus ldquooteruelordquo) diminutivos de puio y pueio (lt lat podium ldquooterordquo) que podriacutean con ayuda de una asociacioacuten etimo-loacutegica llegar hasta formas toponiacutemicas como Pulga Pulgar Pulguita Pulgara Pulgariacuten Si es asiacute pulga significariacutea en toponimia ldquootero poco elevadordquo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 279

RANATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Rana hidronimia UTM X 449201 UTM Y 4163636Noalejo Cantildeada de la Rana viacutea UTM X 432938 UTM Y 4148902

Noalejo Cortijo de la Cantildeada de la Rana poblacioacuten UTM X 432714 UTM Y 4148696

Pegalajar Fuente de la Rana hidronimia UTM X 446963 UTM Y 4175451

Es sin duda muy habitual la presencia de la rana en una fuente o en un arroyo pero no tanto como para dar su nombre a algunas de ellas y no a todas Por otro lado no son abundantes los topoacutenimos referidos a eacutesta (Rana Ranedo Renedo Reinosa estariacutean emparentadas) Pero si extendemos nuestro campo de estudio comparativo comprobamos que en franceacutes en el norte del Loira existe la voz rain ldquoborde de un bosquerdquo y en neerlandeacutes la voz rein significa ldquoborde elevado de un terreno que sirve como liacutemiterdquo Estas formas nos pondriacutean sobre la pista de una raiacutez prerro-mana ran-ren- ldquoborde liacutemite de una pendienterdquo que seriacutea el origen de nuestro topoacutenimo

RATOacuteN98

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Campillo de Arenas Matarratones 98 oronimia UTM X 441542 UTM Y 4158386

Campillo de ArenasFuente de Mata-rratones hidronimia UTM X 441299 UTM Y 4158319

PegalajarFuente del Tiacuteo Ratoacuten hidronimia UTM X 452074 UTM Y 4176909

En la toponimia espantildeola hay muchos topoacutenimos que coinciden con el nombre del roedor (Ratoacuten Ratoneras Ratonero pero nunca rata de la que parten los demaacutes nombres de origen incierto relacionada con el fr y el ing rat y el al ratte) Todos los lugares estudiados mantienen unas caracteriacutesticas comunes se encuentran en un barranco o un arroyo de aguas estacionales en lugares erosionados carentes naturalmente de roedores Por tanto debemos una vez maacutes prestar atencioacuten a las carac-teriacutesticas del terreno No han perdurado hasta nuestros diacuteas las formas antiguas rade y rate (lt lat ratis) ldquomonte para hacer lentildea o maderardquo (en el

98 Por lo que se refiere al elemento mata- del topoacutenimo Matarratones cf nota 43

280 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

antiguo franceacutes reacute ldquohoguerardquo)99 documentadas desde el antildeo 1044 Pero en principio descartamos esta idea pues no todos los lugares estudiados son montes ni todos tienen bosque pero siacute todos estaacuten erosionados des-poblados de vegetacioacuten por causas naturales no humanas Asiacute que con bastante probabilidad este seriacutea el significado maacutes coherente para este grupo toponiacutemico

TORO100

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda Los Toriles oronimia UTM X 468366 UTM Y 4177110Campillo de Arenas El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Mancha Real Toril actividad ganadera ( 100 )Noalejo Barranco del Toril hidronimia UTM X 436112 UTM Y 4149894Pegalajar El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Pegalajar Fuente del Toril hidronimia UTM X 449503 UTM Y 4177149Pegalajar Cortijo del Toril poblacioacuten UTM X 449489 UTM Y 4176791Pegalajar Barranco del Toro hidronimia UTM X 448939 UTM Y 4177893

PegalajarFuente del Barran-co del Toro hidronimia UTM X 449033 UTM Y 4178033

Los topoacutenimos referidos al toro recogidos en Sierra Maacutegina estaacuten todos relacionados con los terrenos baldiacuteos destinados al ganado vacuno cerril generalmente no aprovechables para la actividad agriacutecola y por tanto lejanos de la poblacioacuten y abundantes en pastos durante la mayor parte del antildeo No procede por tanto aquiacute acudir a las asociaciones eti-moloacutegicas que tambieacuten derivan en topoacutenimos relacionados con el toro a partir de una raiacutez prerromaacutenica tur- tor- taur- ldquomontantildeardquo101

99 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv rade RUIZ DEL CASTILLO Y NAVASCUEacuteS R (2006) ldquoToponimia aportacioacuten al conocimiento del significado del vo-cablo riojano la rad las rades rad la raacute raz rates rdquo Berceo 150 Logrontildeo paacutegs 9-44

100 Terreno citado en el amojonamiento de la Dehesa de Riacuteex que ocupaba maacutes o menos el actual casco urbano de mancha Real (cf LOacutePEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (1996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacuteg 132)

101 AEBISCHER P laquoLe catalaacuten turoacute et les deriveacutes romans du mot preacutelatin taurusraquo en Butlletiacute de Dialectologia Catalana Barcelona 1930 paacutegs 193-216 quien conjetura una forma originaria taurus laquo montantildea raquo Tb GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 281

URRACATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar La Urraca oronimia UTM X 473584 UTM Y 4183658Joacutedar Cortijo de la Urraca poblacioacuten UTM X 473766 UTM Y 4183952

El topoacutenimo Urraca es muy frecuente en el territorio nacional maacutes en el norte que en el sur y debe de estar relacionado visto que todos ellos se refieren a cerros con la raiacutez precelta bur- burr- ldquocabeza ce-rro cimardquo muy bien representada en la toponimia espantildeola y francesa102 Seguramente la presencia del sufijo ndashaco -aca ha propiciado que una asociacioacuten etimoloacutegica haya puesto en contacto este nombre de lugar con el ave cuyo nombre por otro lado procede del nombre propio femenino Urraca tal vez de origen prerromano

VACA103

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Albanchez de Maacutegina Cerrillo Vaquero oronimia UTM X 459534 UTM Y 4178295Bedmar El Vacarizo 103 oronimia UTM X 462494 UTM Y 4190396

Cabra del Santo Cristo Cerro de los Vaqueros oronimia UTM X 480124 UTM Y 4169288

Campillo de Arenas Loma de los Vaqueros oronimia UTM X 440368 UTM Y 4157264

Huelma Cortijo de las Vaquerizas poblacioacuten UTM X 466530 UTM Y 4172144

Pegalajar Hoyo Vacas oronimia UTM X 445507 UTM Y 4178486

Los topoacutenimos relacionados con la vaca Vaquero VaquerizoVaca-rizo Vaca estaacuten claramente relacionados con la actividad ganadera ge-nerada en estos lugares en la Edad Media En todos los municipios soliacutean existir dehesas destinadas al ganado vacuno ganado que era utilizado en las labores agriacutecolas como animales de tiro Estos terrenos de propios por tanto no aptos para la actividad agriacutecola estaban relativamente lejos

34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 37 y ss GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 44-47

102 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-158 sv Burriana103 Y Camino de la Mesta al Vacarizo

282 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

de la poblacioacuten y con frecuencia estaban cercados La posterior explota-cioacuten agriacutecola de la mayor parte de los teacuterminos municipales hizo desapa-recer todo vestigio de actividad ganadera y hoy el nombre toponiacutemico no parece tener sentido alguno

VIacuteBORATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Collado de la Viacutebora oronimia UTM X 458159 UTM Y 4179339Campillo de Arenas Barranco de la Viacutebora hidronimia UTM X 448638 UTM Y 4159466Huelma Cerro de las Viacuteboras oronimia UTM X 472215 UTM Y 4170208Huelma Fuente de las Viacuteboras hidronimia UTM X 472557 UTM Y 4170171Larva Fuente de la Viacutebora hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Torres Arroyo de la Viacutebora hidronimia UTM X 457476 UTM Y 4178891Torres Cordel de la Viacutebora viacutea UTM X 457233 UTM Y 4179414

La toponimia que hemos analizado relativa a la viacutebora se encuentra ubicada en veacutertices divisorios de dos o tres teacuterminos municipales o sobre una liacutenea de hitos que separa dos teacuterminos Asiacute el Collado de la Viacutebo-ra asociado a los dos topoacutenimos de Torres separa este teacutermino del de Albanchez de Maacutegina El Barranco de la Viacutebora nace en el liacutemite entre Campillo de Arenas y Noalejo El Cerro de las Viacuteboras y la Fuente de las Viacuteboras se encuentran sobre el liacutemite de Huelma con Cabra del Santo Cristo Y la Fuente de las Viacuteboras transcurre sobre el liacutemite entre Larva y Huesa Por tanto consideramos que este topoacutenimo contiene el valor semaacutentico de ldquohito mojoacutenrdquo

ZORROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cortijo de las Zorreras poblacioacuten UTM X 469061 UTM Y 4173343Cabra del Santo Cristo Zorrehuelas oronimia UTM X 475176 UTM Y 4173672Torres Zorreras oronimia UTM X 455784 UTM Y 4181577

En el uso de este topoacutenimo llama mucho la atencioacuten que en el terri-torio nacional hallemos nombres con alusiones al zorro (11 lugares) y a la zorra (20 lugares) iquestPor queacute en unos se acude al macho en otros a la hembra Pero tambieacuten sorprenden los topoacutenimos en siacute mismos La Zorri-

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 28: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

270 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Bedmar Manantial Cueva del Mosquito hidronimia UTM X 462853 UTM Y 4178808

Igualmente es difiacutecil asimilar que un mosquito pueda dar nombre ba-rrancos manantiales cuevas picos pentildeones lomas o cerros Hay quien considera que el origen del topoacutenimo relativo a mosca o mosquito hay que buscarlo en el latiacuten muscum ldquoalmizclerdquo80

Sin embargo en 1173 ya se recoge la forma mosca81 con el signifi-cado de ldquohendidura del terrenordquo seguacuten se desprende del contexto que parte de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordiscarrdquo a partir del participio morsum de mordere Asiacute detraacutes de los dos topoacutenimos identifi-cados en Bedmar hay depresiones importantes del terreno que parten del Cantildeo del Aguadero y del Cerro de la Carluca y vierten sus aguas al riacuteo de Cuadros

MULOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Cantildeada Mula viacutea UTM X 463218 UTM Y 4189894Campillo de Arenas Matamulos oronimia UTM X 436332 UTM Y 4165784Campillo de Arenas Cerro Matamulillos oronimia UTM X 437466 UTM Y 4165802

El topoacutenimo mulo (y murada muradalmuladar mula) se suele ex-plicar a partir del latiacuten murum ldquomurallardquo y por tanto ldquobrusca elevacioacuten rocosardquo por la igualacioacuten foneacutetica de l y r tan frecuente en espantildeol ademaacutes de una asociacioacuten etimoloacutegica con el equino

Por su parte el primer elemento de topoacutenimo mata- (quizaacute del lat tardiacuteo matta ldquoesterardquo seguacuten el DRAE) significa en toponimia ldquoconjunto extenso de matas y matorralesrdquo ldquobosquerdquo82

80 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 25-26 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 37-38

81 En el coacutedice Tumbo de la Catedral de Leoacuten (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv mosca Mosca a partir de un verbo latino mossicare lt morsicare ldquomordis-carrdquo a partir del participio morsum de mordere

82 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 53 ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 271

De esta forma Matamulos vendriacutea a significar ldquopendiente brusca cu-bierta de monte bajordquo Y nuestros topoacutenimos Puntal Matamulos y Ce-rro Matamulillos son en efecto dos elevaciones boscosas con una muy pronunciada pendiente de cerca de 500 m la segunda maacutes suave que la primera de ahiacute el diminutivo

Con respecto a la Cantildeada Mula en Bedmar que cerca tiene parajes relacionados con el pasto de ganados tales como La Dehesilla El Vaca-rizo y la Loma Becerril ademaacutes de dos viacuteas pecuarias el camino de la Mesta del Vacarizo y la Colada del Abrevadero del Rufero cabriacutea ver un zootopoacutenimo si en lugar de Cantildeada Mula fuera Cantildeada de las Mulas o mejor Cantildeada de los Potros denominacioacuten que suelen recibir las dehe-sas de equinos

MURCIEacuteLAGOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Morciguillo oronimia UTM X 459428 UTM Y 4172662Mancha Real Cueva de los Murcieacutelagos oronimia UTM X 448128 UTM Y 4180588

El Morciguillo se encuentra junto a la pecuaria Vereda de Sierra Maacute-gina por la que los pastores subiacutean el ganado al final de la primavera y durante el verano en busca de los pastos frescos Este topoacutenimo no estaacute relacionado con el murcieacutelago83 sino con alguna caracteriacutestica del terre-no Asiacute en sus movimientos trashumantes los pastores haciacutean quemas de terreno bien para obtener terreno de pasto bien para conseguir en medio de un espeso bosque espacios abiertos que les permitieran mejo-rar la vigilancia del ganado y asiacute dificultar las emboscadas de los lobos Ello les granjeoacute la fama de ldquoincendiariosrdquo84 Esta praacutectica justifica que en muchiacutesimos lugares existan topoacutenimos como El Quemado (Pegalajar) o

83 Morciguillo diminutivo del dialectalismo morciego y este del lat mus ldquoratoacutenrdquo y caecus ldquociegordquo

84 Antonio Machado en ldquoPor tierras de Espantildeardquo un poema de Campos de Castilla habla asiacute del pastor El hombre de estos campos que incendia los pinares y su despo-jo aguarda como botiacuten de guerra antantildeo hubo raiacutedo los negros encinares talado los robustos robledos de la sierra

272 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Los Quemados (Cambil)85 En este sentido en el leacutexico primitivo desde el antildeo 924 encontramos varias palabras del bajo latiacuten mauricellus ldquonegro rojizo oscuro morcillordquo que pudieran estar detraacutes de este topoacutenimo86

Por lo que respecta a la Cueva de los Murcieacutelagos en Mancha Real estaacute constatada como en infinidad de cuevas que tienen este mismo nom-bre la presencia de una numerosa colonia de estos insectiacutevoros

OSOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cerros de la Fuente del Oso oronimia UTM X 447552 UTM Y 4157874Campillo de Arenas Cortijo de la Fuente del Oso poblacioacuten UTM X 447805 UTM Y 4158536

De la presencia de osos y del prestigio que dan a los bosques que ha-bitan da cuenta el Libro de la Monteriacutea de Alfonso XI87 quien enumera los lugares de ldquobuenos de ossordquo en ldquoderredor de Canbilrdquo Maiatrenccedila Vi-lla Nueua y el monte de Bercho Probablemente el oso auacuten moraba en esta despoblada ldquotierra de nadierdquo a finales del siglo XV y dejoacute estas huellas en la toponimia de Campillo de Arenas

OVEJA88

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cortijo del Ovejo poblacioacuten UTM X 474478 UTM Y 4175550Huelma Canto de las Merinas88 oronimia UTM X 467352 UTM Y 4163644Huelma Cortijo de las Merinas poblacioacuten UTM X 468440 UTM Y 4164210

El paso o el asentamiento de rebantildeos de ovejas merinas dieron lugar a topoacutenimos muy desfigurados maacutes cuando ya no hay referencias de la

85 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid paacutegs 262-266

86 Morciello mauricello mauriccedilello maurizello morcello morccedilello mor-cillo morzello morziello muriccedilello proceden de mauricellus (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv morciello)

87 Libro de la monteriacutea fol 319 r88 Sobre Canto cf nota 70

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 273

trashumancia89 En este contexto se encuadran los topoacutenimos Cortijo de las Merinas Canto de las Merinas y el Barranco de las Peregrinas los tres en Huelma situados dentro de una zona muy frecuentada en otras eacutepocas por la trashumancia En cuanto al Cortijo del Ovejo es praacutecti-camente inusitada en la lengua de Castilla la forma ovejo para nombrar al macho de la oveja Seriacutea maacutes factible acudir bien al apodo de alguacuten propietario del cortijo o bien a una forma desarrollada a partir de abeja (lt lat apicula) como sucede con el nombre de Fuenteobejuna formada a partir de Fuente Abejuna

PAacuteJAROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Barranco del Paacutejaro hidronimia UTM X 448648 UTM Y 4159074Campillo de Arenas Cerro del Paacutejaro oronimia UTM X 448610 UTM Y 4158232

Cambil Pajareros o Piedra del Aacuteguila oronimia UTM X 456132 UTM Y 4170882

Huelma Los Pajareros oronimia UTM X 465624 UTM Y 4158684Huelma Cortijo del Paacutejaro poblacioacuten UTM X 466440 UTM Y 4173028

Huelma Camino del Cortijo del Paacutejaro viacutea UTM X 465887 UTM Y 4172523

Huelma Cortijo del Pajarillo poblacioacuten UTM X 464200 UTM Y 4169362Huelma Cerro del Pajarillo oronimia UTM X 464364 UTM Y 4169206Noalejo Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 449706 UTM Y 4158512Pegalajar Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 452387 UTM Y 4176444

En la toponimia espantildeola hay al menos 175 lugares que contienen este nombre o alguno de sus derivados90 Si hablamos de un ldquocerro de los paacutejarosrdquo podriacuteamos pensar que ese lugar es maacutes abundante en aves que otro que alliacute nidifican o que alliacute pernoctan Pero hablar del Puerto de la Paacutejara o del Puntal del Paacutejaro nos aleja de esta idea a no ser que esa sea la uacutenica ave existente en el entorno Ademaacutes el concepto paacutejaro es

89 Castro de las Mentiras en lugar de Merinas Arroyo de las Cantarinas Pago de las Pepinas Arroyo de las Sardinas etc (cf ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 paacutegs 5-21)

90 En IBERPIX la forma paacutejaro aparece en 21 topoacutenimos paacutejaros en 18 paacutejara en 18 paacutejaras en 6 pajarillo en 14 pajarillos en 6 pajaricos en 1 pajarilla en 9 paja-rillas en 2 lugares ademaacutes de pajares 53 lugares pajaroacuten 15 Este grupo toponiacutemico es maacutes frecuente cuanto maacutes al norte de la peniacutensula

274 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

desde el latiacuten vulgar hasta la actualidad un concepto geneacuterico que abarca a cualquier ave de manera que el topoacutenimo referido a estas no serviriacutea para definir a ese lugar

Sin embargo a traveacutes de la observacioacuten geograacutefica consideramos maacutes oportuno relacionar este grupo toponiacutemico con la raiacutez prerromaacutenica pal-pala- ldquoladera inclinadardquo91 la cual sufijada en pal-iar- ldquolugar de laderas inclinadasrdquo podriacutea dar lugar a nuestras formas paacutejaro paacutejara pajares y demaacutes derivados92 nombres cuyo significado originario hoy diacutea no es faacutecilmente entendible

Por lo que se refiere a la toponimia de Sierra Maacutegina nuestros luga-res se encuentran en fuertes pendientes (Barranco del Paacutejaro Cerro del Paacutejaro Fuente del Paacutejaro (Noalejo) Pajareros o Piedra del Aacuteguila Cor-tijo del Pajarillo y Cerro del Pajarillo y Fuente del Paacutejaro (Pegalajar) o en inclinaciones relativamente suaves (Los Pajareros Cortijo del Paacutejaro y Camino del Cortijo del Paacutejaro)

PALOMATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 456697 UTM Y 4175171Campillo de Arenas Puerto de las Palomas oronimia UTM X 441962 UTM Y 4162368Campillo de Arenas Palomares oronimia UTM X 439208 UTM Y 4168329Campillo de Arenas Cortijo de Palomares poblacioacuten UTM X 438932 UTM Y 4167761Campillo de Arenas Fuentes de Palomares hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Campillo de Arenas Llanos de Palomares oronimia UTM X 438464 UTM Y 4166944Campillo de Arenas Cerro Palomares oronimia UTM X 440543 UTM Y 4167554Campillo de Arenas El Palomar oronimia UTM X 443118 UTM Y 4159048

91 Ha sido estudiada por muchos linguumlistas esta raiacutez muy presente tambieacuten en la toponimia de los Pirineos orientales en la Provenza y en los Alpes quienes la consideran perteneciente al sustrato mediterraacuteneo occidental (BERTOLDI ldquoProblemes de substratrdquo en Bulletin de la Socieacuteteacute de Linguumlistique XXXII paacutegs 139-141) tambieacuten llamado ligur (MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacuteg 166) No hay total acuerdo en su exacta defini-cioacuten podriacutea significar ldquoladera lisa y casi verticalrdquo (MOREU-REY Els nostres noms de lloc Mallorca 1982 paacuteg 42) ldquopradera inclinada y escarpadardquo (HUBSCHMID J (1960) Mediterrane Substrate Berna paacuteg 17) o ldquovertiente de tierra nevada o rocosa lisa y de pendiente muy fuerte casi verticalrdquo (COROMINAS J (1935) Butlletiacute de Dialectologia Catalana XXIII paacuteg 300)

92 Igual que foneacuteticamente el lat palea ldquopajardquo gt paja pajero pajizo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 275

Huelma Cortijo de los Pichones poblacioacuten UTM X 466468 UTM Y 4173234Huelma Caseriacutea de la Paloma poblacioacuten UTM X 466904 UTM Y 4173050Joacutedar Los Palomares oronimia UTM X 470370 UTM Y 4187692Joacutedar Casa Palomares poblacioacuten UTM X 470062 UTM Y 4188105Mancha Real El Palomar 93 oronimia UTM X 446966 UTM Y 4181110Noalejo Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 438138 UTM Y 4153224Noalejo Alta Coloma oronimia UTM X 450758 UTM Y 4158426Pegalajar El Palomar oronimia UTM X 442656 UTM Y 4176853Pegalajar Barranco del Palomar oronimia UTM X 442725 UTM Y 4176656

93

En latiacuten palumbes (en lat vg palumba-us) daba nombre la paloma silvestre mientras que columba-us era la paloma domesticada que se criaba habitualmente en los columbarios Esta distincioacuten palom y colom se observa en la lengua provenzal en la Edad Media Por su parte el cas-tellano y el portugueacutes optaron por utilizar palumba-us mientras que el catalaacuten y el franceacutes prefirieron columba-us Ademaacutes el castellano llama a la silvestre paloma torcaz La paloma domeacutestica se ha criado tradicio-nalmente en el palomar que puede ser un espacio adecuado dentro de una vivienda casa de campo o granja acondicionado para la criacutea de la paloma o una edificacioacuten agriacutecola independiente maacutes o menos cercana a la vivienda o a la casa de campo No parece que nuestros topoacutenimos es-teacuten relacionados con estos espacios Seriacutea posible en cambio pensar que recibiacutean estos nombres los lugares llanos y abiertos en los que se posan durante las migraciones y criacutean habitualmente las palomas

No obstante en la mayor parte de los topoacutenimos de la comarca de Sierra Maacutegina y del resto de la peniacutensula observamos un paisaje comuacuten una pradera amplia con una cierta pendiente que favorece el drenaje de las aguas procedentes de montantildeas cercanas Ello nos invita a pensar que el nombre es debido a la morfologiacutea del terreno Galmeacutes de Fuentes apun-ta a una forma compuesta de pando ldquoinclinadordquo o la raiacutez pal-94 ldquopradera inclinada y escarpadardquo y el oroacutenimo loma de manera que un hipoteacutetico

93 Seguacuten Madoz la fuente Nueva y la fuente de las Pilas ldquose surten de aguas de un manantial existente en la falda de la sierra llamada Pentildea del Aacuteguila y sitio del Palomarrdquo

94 Cf nota 91

276 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

pand-loma o pal-loma pronto se pudo asociar con el ave de manera que paloma significariacutea ldquoloma inclinadardquo95

Por lo que respecta a los topoacutenimos Coloma y Colomera estos po-driacutean haber sido acuntildeados en un momento en que la lengua romance va-cilaba entre las formas latinas columba y palumba

PIOJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Fuente Charco Piojo hidronimia UTM X 465201 UTM Y 4183518Cambil Fuente del Piojo hidronimia UTM X 457080 UTM Y 4175694Joacutedar Cortijo del Piojo poblacioacuten UTM X 469006 UTM Y 4183722Mancha Real Fuente del Piojo hidronimia UTM X 444844 UTM Y 4187127Pegalajar Manantial del Piojo hidronimia UTM X 442726 UTM Y 4176791

Del latiacuten peducŭlus la palabra piojo aparece documentada por es-crito desde 1255 y en la toponimia hispana es muy abundante sobre todo para designar hidroacutenimos y oroacutenimos96 Sin embargo hay que hacer mucho esfuerzo para imaginar semejante insecto como protagonista de un paraje como Cuesta de los Piojos Puerto del Piojo Pozo del Piojo Matapiojos o Riacuteo del Piojo Por la cantidad de hidroacutenimos en los que apa-rece detraacutes de estos topoacutenimos podriacutea encontrarse la antigua voz pegujal (lt lat peculiaris ldquorelativo a la fortuna particularrdquo) ldquopequentildea porcioacuten de tierra destinada a la siembra o al pastoreo de ganadordquo que hoy encontra-mos como piojar ldquotrozo de terreno plantado de hortalizardquo

Tambieacuten podriacutea apuntarse sobre todo para explicar la abundancia de hidroacutenimos que presenta esta palabra una planta herbaacutecea frecuente en zonas huacutemedas conocida en la antiguumledad como piejo que se adhiere faacutecilmente a la ropa y tiene minuacutesculas semillas De esta manera un hi-

95 HUBSCHMID J (1960) Mediterrane substrate Berna paacuteg 17 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 33-34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 22 GAL-MEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 77-79 El DRAE define palomera como ldquopaacuteramo de corta extensioacutenrdquo

96 GORDON PERAL M D (1988) Toponimia de la sierra norte de Sevilla Estudio lexicoloacutegico Sevilla Universidad paacuteg 184 En el territorio nacional hay al menos 65 topoacutenimos referidos a piojo (31 referidos a hidroacutenimos corrientes fluviales fuentes o humedales) 1 a piojera 9 referidos a piojar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 277

droacutenimo muy comuacuten como Fuente del Piojo seriacutea una ldquofuente que tiene a su alrededor piejosrdquo Relacionada con esta la planta del ricino es popu-larmente conocida como ldquopiojo del diablordquo

Finalmente aunque hay evidentes dificultades para explicar la evo-lucioacuten foneacutetica podriacutea ser aventurado no imposible ver en algunos de estos topoacutenimos una forma puejo (lat podium ver maacutes abajo POLLO)

POLLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Los Pollos oronimia UTM X 444312 UTM Y 4170470Caacutercheles Vereda Los Pollos viacutea UTM X 444386 UTM Y 4170520Noalejo Cortijo Culopollo poblacioacuten UTM X 452402 UTM Y 4162230

Pegalajar Pollos del Desplumadero o del Tabaco oronimia UTM X 451586 UTM Y 4176290

La voz pollo en toponimia debioacute de experimentar una asociacioacuten con el animal y asiacute transformar la ortografiacutea En realidad la forma oroniacutemica debe ser poyo (del lat podium ldquomuro grueso que forma una plataforma alrededor de la arena del anfiteatro y sobre la cual se encontraban varias filas de asientos de honorrdquo y este del gr poacutedion πόδιον) Se documenta desde el antildeo 918 de muy diversas formas con el significado de ldquootero cabezo montiacuteculo aislado eminencia del terrenordquo 97 Asiacute pues nuestros topoacutenimos son ldquoeminencias del terreno que ofrecen un control del entor-no muy extensordquo En particular los Pollos del Desplumadero se llaman asiacute por ser lugares propicios para la criacutea de aves rapaces desde cuyos pe-ntildeascos se lanzan los pollos para su primer vuelo Tambieacuten son conocidos como Pollos del Tabaco desde que seguacuten se cuenta el tiacuteo Ratoacuten trasla-dara hasta ese inaccesible lugar su plantacioacuten de tabaco harto de que le fuera requisada por ladrones o por la guardia civil

97 Pueio podio pogo poio poyo puego puejo pug pugo pui puy puio puyo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv pueio) En Coacutercega Poggiale Poggio Pog-giolu en Bretantildea y Normandiacutea Pou Pueil En los Pirineos franceses Pouey Pujo

278 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

POTROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Larva Despentildeapotros oronimia UTM X 481852 UTM Y 4178044Larva Barranco de Despentildeapotros hidronimia UTM X 480574 UTM Y 4178942Cabra del Santo Cristo Cantildeada Real de los Potros viacutea UTM X 475744 UTM Y 4163460

La toponimia relativa al potro (lt lat pulliter der de pullus ldquoani-mal jovenrdquo se encuentra en todas las lenguas romances aunque con va-riantes con un sentido semejante ldquocaballo joven desde que nace hasta los cuatro antildeos aproximadamente en que muda los dientes de lecherdquo) se suele ubicar en dehesas o lugares proacuteximos a ellas por lo que sin duda hemos de pensar que el topoacutenimo describe un terreno de propios dedicado a apacentar las criacuteas caballares En cuanto al topoacutenimo Despentildeapotros hemos de encuadrarlo dentro de las expresiones jocosas y exageradas que el agricultor o el ganadero se permiten deformando de paso la realidad original Seguramente tras este topoacutenimo hay una idea semejante a ldquopentildea de potrosrdquo tal vez dehesa de potros que se extiende bajo Pentildeas Bermejas y Picones en plena sierra de Larva

PULGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Lomilla de las Pulgas oronimia UTM X 460317 UTM Y 4162399Mancha Real La Cruz del Pulgoacuten oronimia UTM X 447048 UTM Y 4182298Noalejo Solana de la Pulguita oronimia UTM X 433910 UTM Y 4151664

La forma pulga procede del lat pulex -ĭcis que pervive en todas las lenguas romances salvo en espantildeol en que se supone originaria de una forma tardiacutea pulĭca Tampoco parece que este insecto haya que con-siderarlo origen de los muchos topoacutenimos que llevan su nombre Habriacutea pues que buscar otra explicacioacuten que no parece faacutecil Rebuscando en el leacutexico primitivo de la lengua hallamos varias formas puiolo poiolo pugol pugolo (lt lat podiolus ldquooteruelordquo) diminutivos de puio y pueio (lt lat podium ldquooterordquo) que podriacutean con ayuda de una asociacioacuten etimo-loacutegica llegar hasta formas toponiacutemicas como Pulga Pulgar Pulguita Pulgara Pulgariacuten Si es asiacute pulga significariacutea en toponimia ldquootero poco elevadordquo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 279

RANATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Rana hidronimia UTM X 449201 UTM Y 4163636Noalejo Cantildeada de la Rana viacutea UTM X 432938 UTM Y 4148902

Noalejo Cortijo de la Cantildeada de la Rana poblacioacuten UTM X 432714 UTM Y 4148696

Pegalajar Fuente de la Rana hidronimia UTM X 446963 UTM Y 4175451

Es sin duda muy habitual la presencia de la rana en una fuente o en un arroyo pero no tanto como para dar su nombre a algunas de ellas y no a todas Por otro lado no son abundantes los topoacutenimos referidos a eacutesta (Rana Ranedo Renedo Reinosa estariacutean emparentadas) Pero si extendemos nuestro campo de estudio comparativo comprobamos que en franceacutes en el norte del Loira existe la voz rain ldquoborde de un bosquerdquo y en neerlandeacutes la voz rein significa ldquoborde elevado de un terreno que sirve como liacutemiterdquo Estas formas nos pondriacutean sobre la pista de una raiacutez prerro-mana ran-ren- ldquoborde liacutemite de una pendienterdquo que seriacutea el origen de nuestro topoacutenimo

RATOacuteN98

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Campillo de Arenas Matarratones 98 oronimia UTM X 441542 UTM Y 4158386

Campillo de ArenasFuente de Mata-rratones hidronimia UTM X 441299 UTM Y 4158319

PegalajarFuente del Tiacuteo Ratoacuten hidronimia UTM X 452074 UTM Y 4176909

En la toponimia espantildeola hay muchos topoacutenimos que coinciden con el nombre del roedor (Ratoacuten Ratoneras Ratonero pero nunca rata de la que parten los demaacutes nombres de origen incierto relacionada con el fr y el ing rat y el al ratte) Todos los lugares estudiados mantienen unas caracteriacutesticas comunes se encuentran en un barranco o un arroyo de aguas estacionales en lugares erosionados carentes naturalmente de roedores Por tanto debemos una vez maacutes prestar atencioacuten a las carac-teriacutesticas del terreno No han perdurado hasta nuestros diacuteas las formas antiguas rade y rate (lt lat ratis) ldquomonte para hacer lentildea o maderardquo (en el

98 Por lo que se refiere al elemento mata- del topoacutenimo Matarratones cf nota 43

280 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

antiguo franceacutes reacute ldquohoguerardquo)99 documentadas desde el antildeo 1044 Pero en principio descartamos esta idea pues no todos los lugares estudiados son montes ni todos tienen bosque pero siacute todos estaacuten erosionados des-poblados de vegetacioacuten por causas naturales no humanas Asiacute que con bastante probabilidad este seriacutea el significado maacutes coherente para este grupo toponiacutemico

TORO100

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda Los Toriles oronimia UTM X 468366 UTM Y 4177110Campillo de Arenas El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Mancha Real Toril actividad ganadera ( 100 )Noalejo Barranco del Toril hidronimia UTM X 436112 UTM Y 4149894Pegalajar El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Pegalajar Fuente del Toril hidronimia UTM X 449503 UTM Y 4177149Pegalajar Cortijo del Toril poblacioacuten UTM X 449489 UTM Y 4176791Pegalajar Barranco del Toro hidronimia UTM X 448939 UTM Y 4177893

PegalajarFuente del Barran-co del Toro hidronimia UTM X 449033 UTM Y 4178033

Los topoacutenimos referidos al toro recogidos en Sierra Maacutegina estaacuten todos relacionados con los terrenos baldiacuteos destinados al ganado vacuno cerril generalmente no aprovechables para la actividad agriacutecola y por tanto lejanos de la poblacioacuten y abundantes en pastos durante la mayor parte del antildeo No procede por tanto aquiacute acudir a las asociaciones eti-moloacutegicas que tambieacuten derivan en topoacutenimos relacionados con el toro a partir de una raiacutez prerromaacutenica tur- tor- taur- ldquomontantildeardquo101

99 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv rade RUIZ DEL CASTILLO Y NAVASCUEacuteS R (2006) ldquoToponimia aportacioacuten al conocimiento del significado del vo-cablo riojano la rad las rades rad la raacute raz rates rdquo Berceo 150 Logrontildeo paacutegs 9-44

100 Terreno citado en el amojonamiento de la Dehesa de Riacuteex que ocupaba maacutes o menos el actual casco urbano de mancha Real (cf LOacutePEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (1996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacuteg 132)

101 AEBISCHER P laquoLe catalaacuten turoacute et les deriveacutes romans du mot preacutelatin taurusraquo en Butlletiacute de Dialectologia Catalana Barcelona 1930 paacutegs 193-216 quien conjetura una forma originaria taurus laquo montantildea raquo Tb GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 281

URRACATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar La Urraca oronimia UTM X 473584 UTM Y 4183658Joacutedar Cortijo de la Urraca poblacioacuten UTM X 473766 UTM Y 4183952

El topoacutenimo Urraca es muy frecuente en el territorio nacional maacutes en el norte que en el sur y debe de estar relacionado visto que todos ellos se refieren a cerros con la raiacutez precelta bur- burr- ldquocabeza ce-rro cimardquo muy bien representada en la toponimia espantildeola y francesa102 Seguramente la presencia del sufijo ndashaco -aca ha propiciado que una asociacioacuten etimoloacutegica haya puesto en contacto este nombre de lugar con el ave cuyo nombre por otro lado procede del nombre propio femenino Urraca tal vez de origen prerromano

VACA103

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Albanchez de Maacutegina Cerrillo Vaquero oronimia UTM X 459534 UTM Y 4178295Bedmar El Vacarizo 103 oronimia UTM X 462494 UTM Y 4190396

Cabra del Santo Cristo Cerro de los Vaqueros oronimia UTM X 480124 UTM Y 4169288

Campillo de Arenas Loma de los Vaqueros oronimia UTM X 440368 UTM Y 4157264

Huelma Cortijo de las Vaquerizas poblacioacuten UTM X 466530 UTM Y 4172144

Pegalajar Hoyo Vacas oronimia UTM X 445507 UTM Y 4178486

Los topoacutenimos relacionados con la vaca Vaquero VaquerizoVaca-rizo Vaca estaacuten claramente relacionados con la actividad ganadera ge-nerada en estos lugares en la Edad Media En todos los municipios soliacutean existir dehesas destinadas al ganado vacuno ganado que era utilizado en las labores agriacutecolas como animales de tiro Estos terrenos de propios por tanto no aptos para la actividad agriacutecola estaban relativamente lejos

34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 37 y ss GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 44-47

102 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-158 sv Burriana103 Y Camino de la Mesta al Vacarizo

282 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

de la poblacioacuten y con frecuencia estaban cercados La posterior explota-cioacuten agriacutecola de la mayor parte de los teacuterminos municipales hizo desapa-recer todo vestigio de actividad ganadera y hoy el nombre toponiacutemico no parece tener sentido alguno

VIacuteBORATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Collado de la Viacutebora oronimia UTM X 458159 UTM Y 4179339Campillo de Arenas Barranco de la Viacutebora hidronimia UTM X 448638 UTM Y 4159466Huelma Cerro de las Viacuteboras oronimia UTM X 472215 UTM Y 4170208Huelma Fuente de las Viacuteboras hidronimia UTM X 472557 UTM Y 4170171Larva Fuente de la Viacutebora hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Torres Arroyo de la Viacutebora hidronimia UTM X 457476 UTM Y 4178891Torres Cordel de la Viacutebora viacutea UTM X 457233 UTM Y 4179414

La toponimia que hemos analizado relativa a la viacutebora se encuentra ubicada en veacutertices divisorios de dos o tres teacuterminos municipales o sobre una liacutenea de hitos que separa dos teacuterminos Asiacute el Collado de la Viacutebo-ra asociado a los dos topoacutenimos de Torres separa este teacutermino del de Albanchez de Maacutegina El Barranco de la Viacutebora nace en el liacutemite entre Campillo de Arenas y Noalejo El Cerro de las Viacuteboras y la Fuente de las Viacuteboras se encuentran sobre el liacutemite de Huelma con Cabra del Santo Cristo Y la Fuente de las Viacuteboras transcurre sobre el liacutemite entre Larva y Huesa Por tanto consideramos que este topoacutenimo contiene el valor semaacutentico de ldquohito mojoacutenrdquo

ZORROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cortijo de las Zorreras poblacioacuten UTM X 469061 UTM Y 4173343Cabra del Santo Cristo Zorrehuelas oronimia UTM X 475176 UTM Y 4173672Torres Zorreras oronimia UTM X 455784 UTM Y 4181577

En el uso de este topoacutenimo llama mucho la atencioacuten que en el terri-torio nacional hallemos nombres con alusiones al zorro (11 lugares) y a la zorra (20 lugares) iquestPor queacute en unos se acude al macho en otros a la hembra Pero tambieacuten sorprenden los topoacutenimos en siacute mismos La Zorri-

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 29: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 271

De esta forma Matamulos vendriacutea a significar ldquopendiente brusca cu-bierta de monte bajordquo Y nuestros topoacutenimos Puntal Matamulos y Ce-rro Matamulillos son en efecto dos elevaciones boscosas con una muy pronunciada pendiente de cerca de 500 m la segunda maacutes suave que la primera de ahiacute el diminutivo

Con respecto a la Cantildeada Mula en Bedmar que cerca tiene parajes relacionados con el pasto de ganados tales como La Dehesilla El Vaca-rizo y la Loma Becerril ademaacutes de dos viacuteas pecuarias el camino de la Mesta del Vacarizo y la Colada del Abrevadero del Rufero cabriacutea ver un zootopoacutenimo si en lugar de Cantildeada Mula fuera Cantildeada de las Mulas o mejor Cantildeada de los Potros denominacioacuten que suelen recibir las dehe-sas de equinos

MURCIEacuteLAGOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Morciguillo oronimia UTM X 459428 UTM Y 4172662Mancha Real Cueva de los Murcieacutelagos oronimia UTM X 448128 UTM Y 4180588

El Morciguillo se encuentra junto a la pecuaria Vereda de Sierra Maacute-gina por la que los pastores subiacutean el ganado al final de la primavera y durante el verano en busca de los pastos frescos Este topoacutenimo no estaacute relacionado con el murcieacutelago83 sino con alguna caracteriacutestica del terre-no Asiacute en sus movimientos trashumantes los pastores haciacutean quemas de terreno bien para obtener terreno de pasto bien para conseguir en medio de un espeso bosque espacios abiertos que les permitieran mejo-rar la vigilancia del ganado y asiacute dificultar las emboscadas de los lobos Ello les granjeoacute la fama de ldquoincendiariosrdquo84 Esta praacutectica justifica que en muchiacutesimos lugares existan topoacutenimos como El Quemado (Pegalajar) o

83 Morciguillo diminutivo del dialectalismo morciego y este del lat mus ldquoratoacutenrdquo y caecus ldquociegordquo

84 Antonio Machado en ldquoPor tierras de Espantildeardquo un poema de Campos de Castilla habla asiacute del pastor El hombre de estos campos que incendia los pinares y su despo-jo aguarda como botiacuten de guerra antantildeo hubo raiacutedo los negros encinares talado los robustos robledos de la sierra

272 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Los Quemados (Cambil)85 En este sentido en el leacutexico primitivo desde el antildeo 924 encontramos varias palabras del bajo latiacuten mauricellus ldquonegro rojizo oscuro morcillordquo que pudieran estar detraacutes de este topoacutenimo86

Por lo que respecta a la Cueva de los Murcieacutelagos en Mancha Real estaacute constatada como en infinidad de cuevas que tienen este mismo nom-bre la presencia de una numerosa colonia de estos insectiacutevoros

OSOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cerros de la Fuente del Oso oronimia UTM X 447552 UTM Y 4157874Campillo de Arenas Cortijo de la Fuente del Oso poblacioacuten UTM X 447805 UTM Y 4158536

De la presencia de osos y del prestigio que dan a los bosques que ha-bitan da cuenta el Libro de la Monteriacutea de Alfonso XI87 quien enumera los lugares de ldquobuenos de ossordquo en ldquoderredor de Canbilrdquo Maiatrenccedila Vi-lla Nueua y el monte de Bercho Probablemente el oso auacuten moraba en esta despoblada ldquotierra de nadierdquo a finales del siglo XV y dejoacute estas huellas en la toponimia de Campillo de Arenas

OVEJA88

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cortijo del Ovejo poblacioacuten UTM X 474478 UTM Y 4175550Huelma Canto de las Merinas88 oronimia UTM X 467352 UTM Y 4163644Huelma Cortijo de las Merinas poblacioacuten UTM X 468440 UTM Y 4164210

El paso o el asentamiento de rebantildeos de ovejas merinas dieron lugar a topoacutenimos muy desfigurados maacutes cuando ya no hay referencias de la

85 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid paacutegs 262-266

86 Morciello mauricello mauriccedilello maurizello morcello morccedilello mor-cillo morzello morziello muriccedilello proceden de mauricellus (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv morciello)

87 Libro de la monteriacutea fol 319 r88 Sobre Canto cf nota 70

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 273

trashumancia89 En este contexto se encuadran los topoacutenimos Cortijo de las Merinas Canto de las Merinas y el Barranco de las Peregrinas los tres en Huelma situados dentro de una zona muy frecuentada en otras eacutepocas por la trashumancia En cuanto al Cortijo del Ovejo es praacutecti-camente inusitada en la lengua de Castilla la forma ovejo para nombrar al macho de la oveja Seriacutea maacutes factible acudir bien al apodo de alguacuten propietario del cortijo o bien a una forma desarrollada a partir de abeja (lt lat apicula) como sucede con el nombre de Fuenteobejuna formada a partir de Fuente Abejuna

PAacuteJAROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Barranco del Paacutejaro hidronimia UTM X 448648 UTM Y 4159074Campillo de Arenas Cerro del Paacutejaro oronimia UTM X 448610 UTM Y 4158232

Cambil Pajareros o Piedra del Aacuteguila oronimia UTM X 456132 UTM Y 4170882

Huelma Los Pajareros oronimia UTM X 465624 UTM Y 4158684Huelma Cortijo del Paacutejaro poblacioacuten UTM X 466440 UTM Y 4173028

Huelma Camino del Cortijo del Paacutejaro viacutea UTM X 465887 UTM Y 4172523

Huelma Cortijo del Pajarillo poblacioacuten UTM X 464200 UTM Y 4169362Huelma Cerro del Pajarillo oronimia UTM X 464364 UTM Y 4169206Noalejo Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 449706 UTM Y 4158512Pegalajar Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 452387 UTM Y 4176444

En la toponimia espantildeola hay al menos 175 lugares que contienen este nombre o alguno de sus derivados90 Si hablamos de un ldquocerro de los paacutejarosrdquo podriacuteamos pensar que ese lugar es maacutes abundante en aves que otro que alliacute nidifican o que alliacute pernoctan Pero hablar del Puerto de la Paacutejara o del Puntal del Paacutejaro nos aleja de esta idea a no ser que esa sea la uacutenica ave existente en el entorno Ademaacutes el concepto paacutejaro es

89 Castro de las Mentiras en lugar de Merinas Arroyo de las Cantarinas Pago de las Pepinas Arroyo de las Sardinas etc (cf ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 paacutegs 5-21)

90 En IBERPIX la forma paacutejaro aparece en 21 topoacutenimos paacutejaros en 18 paacutejara en 18 paacutejaras en 6 pajarillo en 14 pajarillos en 6 pajaricos en 1 pajarilla en 9 paja-rillas en 2 lugares ademaacutes de pajares 53 lugares pajaroacuten 15 Este grupo toponiacutemico es maacutes frecuente cuanto maacutes al norte de la peniacutensula

274 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

desde el latiacuten vulgar hasta la actualidad un concepto geneacuterico que abarca a cualquier ave de manera que el topoacutenimo referido a estas no serviriacutea para definir a ese lugar

Sin embargo a traveacutes de la observacioacuten geograacutefica consideramos maacutes oportuno relacionar este grupo toponiacutemico con la raiacutez prerromaacutenica pal-pala- ldquoladera inclinadardquo91 la cual sufijada en pal-iar- ldquolugar de laderas inclinadasrdquo podriacutea dar lugar a nuestras formas paacutejaro paacutejara pajares y demaacutes derivados92 nombres cuyo significado originario hoy diacutea no es faacutecilmente entendible

Por lo que se refiere a la toponimia de Sierra Maacutegina nuestros luga-res se encuentran en fuertes pendientes (Barranco del Paacutejaro Cerro del Paacutejaro Fuente del Paacutejaro (Noalejo) Pajareros o Piedra del Aacuteguila Cor-tijo del Pajarillo y Cerro del Pajarillo y Fuente del Paacutejaro (Pegalajar) o en inclinaciones relativamente suaves (Los Pajareros Cortijo del Paacutejaro y Camino del Cortijo del Paacutejaro)

PALOMATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 456697 UTM Y 4175171Campillo de Arenas Puerto de las Palomas oronimia UTM X 441962 UTM Y 4162368Campillo de Arenas Palomares oronimia UTM X 439208 UTM Y 4168329Campillo de Arenas Cortijo de Palomares poblacioacuten UTM X 438932 UTM Y 4167761Campillo de Arenas Fuentes de Palomares hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Campillo de Arenas Llanos de Palomares oronimia UTM X 438464 UTM Y 4166944Campillo de Arenas Cerro Palomares oronimia UTM X 440543 UTM Y 4167554Campillo de Arenas El Palomar oronimia UTM X 443118 UTM Y 4159048

91 Ha sido estudiada por muchos linguumlistas esta raiacutez muy presente tambieacuten en la toponimia de los Pirineos orientales en la Provenza y en los Alpes quienes la consideran perteneciente al sustrato mediterraacuteneo occidental (BERTOLDI ldquoProblemes de substratrdquo en Bulletin de la Socieacuteteacute de Linguumlistique XXXII paacutegs 139-141) tambieacuten llamado ligur (MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacuteg 166) No hay total acuerdo en su exacta defini-cioacuten podriacutea significar ldquoladera lisa y casi verticalrdquo (MOREU-REY Els nostres noms de lloc Mallorca 1982 paacuteg 42) ldquopradera inclinada y escarpadardquo (HUBSCHMID J (1960) Mediterrane Substrate Berna paacuteg 17) o ldquovertiente de tierra nevada o rocosa lisa y de pendiente muy fuerte casi verticalrdquo (COROMINAS J (1935) Butlletiacute de Dialectologia Catalana XXIII paacuteg 300)

92 Igual que foneacuteticamente el lat palea ldquopajardquo gt paja pajero pajizo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 275

Huelma Cortijo de los Pichones poblacioacuten UTM X 466468 UTM Y 4173234Huelma Caseriacutea de la Paloma poblacioacuten UTM X 466904 UTM Y 4173050Joacutedar Los Palomares oronimia UTM X 470370 UTM Y 4187692Joacutedar Casa Palomares poblacioacuten UTM X 470062 UTM Y 4188105Mancha Real El Palomar 93 oronimia UTM X 446966 UTM Y 4181110Noalejo Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 438138 UTM Y 4153224Noalejo Alta Coloma oronimia UTM X 450758 UTM Y 4158426Pegalajar El Palomar oronimia UTM X 442656 UTM Y 4176853Pegalajar Barranco del Palomar oronimia UTM X 442725 UTM Y 4176656

93

En latiacuten palumbes (en lat vg palumba-us) daba nombre la paloma silvestre mientras que columba-us era la paloma domesticada que se criaba habitualmente en los columbarios Esta distincioacuten palom y colom se observa en la lengua provenzal en la Edad Media Por su parte el cas-tellano y el portugueacutes optaron por utilizar palumba-us mientras que el catalaacuten y el franceacutes prefirieron columba-us Ademaacutes el castellano llama a la silvestre paloma torcaz La paloma domeacutestica se ha criado tradicio-nalmente en el palomar que puede ser un espacio adecuado dentro de una vivienda casa de campo o granja acondicionado para la criacutea de la paloma o una edificacioacuten agriacutecola independiente maacutes o menos cercana a la vivienda o a la casa de campo No parece que nuestros topoacutenimos es-teacuten relacionados con estos espacios Seriacutea posible en cambio pensar que recibiacutean estos nombres los lugares llanos y abiertos en los que se posan durante las migraciones y criacutean habitualmente las palomas

No obstante en la mayor parte de los topoacutenimos de la comarca de Sierra Maacutegina y del resto de la peniacutensula observamos un paisaje comuacuten una pradera amplia con una cierta pendiente que favorece el drenaje de las aguas procedentes de montantildeas cercanas Ello nos invita a pensar que el nombre es debido a la morfologiacutea del terreno Galmeacutes de Fuentes apun-ta a una forma compuesta de pando ldquoinclinadordquo o la raiacutez pal-94 ldquopradera inclinada y escarpadardquo y el oroacutenimo loma de manera que un hipoteacutetico

93 Seguacuten Madoz la fuente Nueva y la fuente de las Pilas ldquose surten de aguas de un manantial existente en la falda de la sierra llamada Pentildea del Aacuteguila y sitio del Palomarrdquo

94 Cf nota 91

276 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

pand-loma o pal-loma pronto se pudo asociar con el ave de manera que paloma significariacutea ldquoloma inclinadardquo95

Por lo que respecta a los topoacutenimos Coloma y Colomera estos po-driacutean haber sido acuntildeados en un momento en que la lengua romance va-cilaba entre las formas latinas columba y palumba

PIOJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Fuente Charco Piojo hidronimia UTM X 465201 UTM Y 4183518Cambil Fuente del Piojo hidronimia UTM X 457080 UTM Y 4175694Joacutedar Cortijo del Piojo poblacioacuten UTM X 469006 UTM Y 4183722Mancha Real Fuente del Piojo hidronimia UTM X 444844 UTM Y 4187127Pegalajar Manantial del Piojo hidronimia UTM X 442726 UTM Y 4176791

Del latiacuten peducŭlus la palabra piojo aparece documentada por es-crito desde 1255 y en la toponimia hispana es muy abundante sobre todo para designar hidroacutenimos y oroacutenimos96 Sin embargo hay que hacer mucho esfuerzo para imaginar semejante insecto como protagonista de un paraje como Cuesta de los Piojos Puerto del Piojo Pozo del Piojo Matapiojos o Riacuteo del Piojo Por la cantidad de hidroacutenimos en los que apa-rece detraacutes de estos topoacutenimos podriacutea encontrarse la antigua voz pegujal (lt lat peculiaris ldquorelativo a la fortuna particularrdquo) ldquopequentildea porcioacuten de tierra destinada a la siembra o al pastoreo de ganadordquo que hoy encontra-mos como piojar ldquotrozo de terreno plantado de hortalizardquo

Tambieacuten podriacutea apuntarse sobre todo para explicar la abundancia de hidroacutenimos que presenta esta palabra una planta herbaacutecea frecuente en zonas huacutemedas conocida en la antiguumledad como piejo que se adhiere faacutecilmente a la ropa y tiene minuacutesculas semillas De esta manera un hi-

95 HUBSCHMID J (1960) Mediterrane substrate Berna paacuteg 17 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 33-34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 22 GAL-MEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 77-79 El DRAE define palomera como ldquopaacuteramo de corta extensioacutenrdquo

96 GORDON PERAL M D (1988) Toponimia de la sierra norte de Sevilla Estudio lexicoloacutegico Sevilla Universidad paacuteg 184 En el territorio nacional hay al menos 65 topoacutenimos referidos a piojo (31 referidos a hidroacutenimos corrientes fluviales fuentes o humedales) 1 a piojera 9 referidos a piojar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 277

droacutenimo muy comuacuten como Fuente del Piojo seriacutea una ldquofuente que tiene a su alrededor piejosrdquo Relacionada con esta la planta del ricino es popu-larmente conocida como ldquopiojo del diablordquo

Finalmente aunque hay evidentes dificultades para explicar la evo-lucioacuten foneacutetica podriacutea ser aventurado no imposible ver en algunos de estos topoacutenimos una forma puejo (lat podium ver maacutes abajo POLLO)

POLLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Los Pollos oronimia UTM X 444312 UTM Y 4170470Caacutercheles Vereda Los Pollos viacutea UTM X 444386 UTM Y 4170520Noalejo Cortijo Culopollo poblacioacuten UTM X 452402 UTM Y 4162230

Pegalajar Pollos del Desplumadero o del Tabaco oronimia UTM X 451586 UTM Y 4176290

La voz pollo en toponimia debioacute de experimentar una asociacioacuten con el animal y asiacute transformar la ortografiacutea En realidad la forma oroniacutemica debe ser poyo (del lat podium ldquomuro grueso que forma una plataforma alrededor de la arena del anfiteatro y sobre la cual se encontraban varias filas de asientos de honorrdquo y este del gr poacutedion πόδιον) Se documenta desde el antildeo 918 de muy diversas formas con el significado de ldquootero cabezo montiacuteculo aislado eminencia del terrenordquo 97 Asiacute pues nuestros topoacutenimos son ldquoeminencias del terreno que ofrecen un control del entor-no muy extensordquo En particular los Pollos del Desplumadero se llaman asiacute por ser lugares propicios para la criacutea de aves rapaces desde cuyos pe-ntildeascos se lanzan los pollos para su primer vuelo Tambieacuten son conocidos como Pollos del Tabaco desde que seguacuten se cuenta el tiacuteo Ratoacuten trasla-dara hasta ese inaccesible lugar su plantacioacuten de tabaco harto de que le fuera requisada por ladrones o por la guardia civil

97 Pueio podio pogo poio poyo puego puejo pug pugo pui puy puio puyo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv pueio) En Coacutercega Poggiale Poggio Pog-giolu en Bretantildea y Normandiacutea Pou Pueil En los Pirineos franceses Pouey Pujo

278 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

POTROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Larva Despentildeapotros oronimia UTM X 481852 UTM Y 4178044Larva Barranco de Despentildeapotros hidronimia UTM X 480574 UTM Y 4178942Cabra del Santo Cristo Cantildeada Real de los Potros viacutea UTM X 475744 UTM Y 4163460

La toponimia relativa al potro (lt lat pulliter der de pullus ldquoani-mal jovenrdquo se encuentra en todas las lenguas romances aunque con va-riantes con un sentido semejante ldquocaballo joven desde que nace hasta los cuatro antildeos aproximadamente en que muda los dientes de lecherdquo) se suele ubicar en dehesas o lugares proacuteximos a ellas por lo que sin duda hemos de pensar que el topoacutenimo describe un terreno de propios dedicado a apacentar las criacuteas caballares En cuanto al topoacutenimo Despentildeapotros hemos de encuadrarlo dentro de las expresiones jocosas y exageradas que el agricultor o el ganadero se permiten deformando de paso la realidad original Seguramente tras este topoacutenimo hay una idea semejante a ldquopentildea de potrosrdquo tal vez dehesa de potros que se extiende bajo Pentildeas Bermejas y Picones en plena sierra de Larva

PULGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Lomilla de las Pulgas oronimia UTM X 460317 UTM Y 4162399Mancha Real La Cruz del Pulgoacuten oronimia UTM X 447048 UTM Y 4182298Noalejo Solana de la Pulguita oronimia UTM X 433910 UTM Y 4151664

La forma pulga procede del lat pulex -ĭcis que pervive en todas las lenguas romances salvo en espantildeol en que se supone originaria de una forma tardiacutea pulĭca Tampoco parece que este insecto haya que con-siderarlo origen de los muchos topoacutenimos que llevan su nombre Habriacutea pues que buscar otra explicacioacuten que no parece faacutecil Rebuscando en el leacutexico primitivo de la lengua hallamos varias formas puiolo poiolo pugol pugolo (lt lat podiolus ldquooteruelordquo) diminutivos de puio y pueio (lt lat podium ldquooterordquo) que podriacutean con ayuda de una asociacioacuten etimo-loacutegica llegar hasta formas toponiacutemicas como Pulga Pulgar Pulguita Pulgara Pulgariacuten Si es asiacute pulga significariacutea en toponimia ldquootero poco elevadordquo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 279

RANATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Rana hidronimia UTM X 449201 UTM Y 4163636Noalejo Cantildeada de la Rana viacutea UTM X 432938 UTM Y 4148902

Noalejo Cortijo de la Cantildeada de la Rana poblacioacuten UTM X 432714 UTM Y 4148696

Pegalajar Fuente de la Rana hidronimia UTM X 446963 UTM Y 4175451

Es sin duda muy habitual la presencia de la rana en una fuente o en un arroyo pero no tanto como para dar su nombre a algunas de ellas y no a todas Por otro lado no son abundantes los topoacutenimos referidos a eacutesta (Rana Ranedo Renedo Reinosa estariacutean emparentadas) Pero si extendemos nuestro campo de estudio comparativo comprobamos que en franceacutes en el norte del Loira existe la voz rain ldquoborde de un bosquerdquo y en neerlandeacutes la voz rein significa ldquoborde elevado de un terreno que sirve como liacutemiterdquo Estas formas nos pondriacutean sobre la pista de una raiacutez prerro-mana ran-ren- ldquoborde liacutemite de una pendienterdquo que seriacutea el origen de nuestro topoacutenimo

RATOacuteN98

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Campillo de Arenas Matarratones 98 oronimia UTM X 441542 UTM Y 4158386

Campillo de ArenasFuente de Mata-rratones hidronimia UTM X 441299 UTM Y 4158319

PegalajarFuente del Tiacuteo Ratoacuten hidronimia UTM X 452074 UTM Y 4176909

En la toponimia espantildeola hay muchos topoacutenimos que coinciden con el nombre del roedor (Ratoacuten Ratoneras Ratonero pero nunca rata de la que parten los demaacutes nombres de origen incierto relacionada con el fr y el ing rat y el al ratte) Todos los lugares estudiados mantienen unas caracteriacutesticas comunes se encuentran en un barranco o un arroyo de aguas estacionales en lugares erosionados carentes naturalmente de roedores Por tanto debemos una vez maacutes prestar atencioacuten a las carac-teriacutesticas del terreno No han perdurado hasta nuestros diacuteas las formas antiguas rade y rate (lt lat ratis) ldquomonte para hacer lentildea o maderardquo (en el

98 Por lo que se refiere al elemento mata- del topoacutenimo Matarratones cf nota 43

280 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

antiguo franceacutes reacute ldquohoguerardquo)99 documentadas desde el antildeo 1044 Pero en principio descartamos esta idea pues no todos los lugares estudiados son montes ni todos tienen bosque pero siacute todos estaacuten erosionados des-poblados de vegetacioacuten por causas naturales no humanas Asiacute que con bastante probabilidad este seriacutea el significado maacutes coherente para este grupo toponiacutemico

TORO100

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda Los Toriles oronimia UTM X 468366 UTM Y 4177110Campillo de Arenas El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Mancha Real Toril actividad ganadera ( 100 )Noalejo Barranco del Toril hidronimia UTM X 436112 UTM Y 4149894Pegalajar El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Pegalajar Fuente del Toril hidronimia UTM X 449503 UTM Y 4177149Pegalajar Cortijo del Toril poblacioacuten UTM X 449489 UTM Y 4176791Pegalajar Barranco del Toro hidronimia UTM X 448939 UTM Y 4177893

PegalajarFuente del Barran-co del Toro hidronimia UTM X 449033 UTM Y 4178033

Los topoacutenimos referidos al toro recogidos en Sierra Maacutegina estaacuten todos relacionados con los terrenos baldiacuteos destinados al ganado vacuno cerril generalmente no aprovechables para la actividad agriacutecola y por tanto lejanos de la poblacioacuten y abundantes en pastos durante la mayor parte del antildeo No procede por tanto aquiacute acudir a las asociaciones eti-moloacutegicas que tambieacuten derivan en topoacutenimos relacionados con el toro a partir de una raiacutez prerromaacutenica tur- tor- taur- ldquomontantildeardquo101

99 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv rade RUIZ DEL CASTILLO Y NAVASCUEacuteS R (2006) ldquoToponimia aportacioacuten al conocimiento del significado del vo-cablo riojano la rad las rades rad la raacute raz rates rdquo Berceo 150 Logrontildeo paacutegs 9-44

100 Terreno citado en el amojonamiento de la Dehesa de Riacuteex que ocupaba maacutes o menos el actual casco urbano de mancha Real (cf LOacutePEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (1996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacuteg 132)

101 AEBISCHER P laquoLe catalaacuten turoacute et les deriveacutes romans du mot preacutelatin taurusraquo en Butlletiacute de Dialectologia Catalana Barcelona 1930 paacutegs 193-216 quien conjetura una forma originaria taurus laquo montantildea raquo Tb GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 281

URRACATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar La Urraca oronimia UTM X 473584 UTM Y 4183658Joacutedar Cortijo de la Urraca poblacioacuten UTM X 473766 UTM Y 4183952

El topoacutenimo Urraca es muy frecuente en el territorio nacional maacutes en el norte que en el sur y debe de estar relacionado visto que todos ellos se refieren a cerros con la raiacutez precelta bur- burr- ldquocabeza ce-rro cimardquo muy bien representada en la toponimia espantildeola y francesa102 Seguramente la presencia del sufijo ndashaco -aca ha propiciado que una asociacioacuten etimoloacutegica haya puesto en contacto este nombre de lugar con el ave cuyo nombre por otro lado procede del nombre propio femenino Urraca tal vez de origen prerromano

VACA103

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Albanchez de Maacutegina Cerrillo Vaquero oronimia UTM X 459534 UTM Y 4178295Bedmar El Vacarizo 103 oronimia UTM X 462494 UTM Y 4190396

Cabra del Santo Cristo Cerro de los Vaqueros oronimia UTM X 480124 UTM Y 4169288

Campillo de Arenas Loma de los Vaqueros oronimia UTM X 440368 UTM Y 4157264

Huelma Cortijo de las Vaquerizas poblacioacuten UTM X 466530 UTM Y 4172144

Pegalajar Hoyo Vacas oronimia UTM X 445507 UTM Y 4178486

Los topoacutenimos relacionados con la vaca Vaquero VaquerizoVaca-rizo Vaca estaacuten claramente relacionados con la actividad ganadera ge-nerada en estos lugares en la Edad Media En todos los municipios soliacutean existir dehesas destinadas al ganado vacuno ganado que era utilizado en las labores agriacutecolas como animales de tiro Estos terrenos de propios por tanto no aptos para la actividad agriacutecola estaban relativamente lejos

34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 37 y ss GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 44-47

102 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-158 sv Burriana103 Y Camino de la Mesta al Vacarizo

282 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

de la poblacioacuten y con frecuencia estaban cercados La posterior explota-cioacuten agriacutecola de la mayor parte de los teacuterminos municipales hizo desapa-recer todo vestigio de actividad ganadera y hoy el nombre toponiacutemico no parece tener sentido alguno

VIacuteBORATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Collado de la Viacutebora oronimia UTM X 458159 UTM Y 4179339Campillo de Arenas Barranco de la Viacutebora hidronimia UTM X 448638 UTM Y 4159466Huelma Cerro de las Viacuteboras oronimia UTM X 472215 UTM Y 4170208Huelma Fuente de las Viacuteboras hidronimia UTM X 472557 UTM Y 4170171Larva Fuente de la Viacutebora hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Torres Arroyo de la Viacutebora hidronimia UTM X 457476 UTM Y 4178891Torres Cordel de la Viacutebora viacutea UTM X 457233 UTM Y 4179414

La toponimia que hemos analizado relativa a la viacutebora se encuentra ubicada en veacutertices divisorios de dos o tres teacuterminos municipales o sobre una liacutenea de hitos que separa dos teacuterminos Asiacute el Collado de la Viacutebo-ra asociado a los dos topoacutenimos de Torres separa este teacutermino del de Albanchez de Maacutegina El Barranco de la Viacutebora nace en el liacutemite entre Campillo de Arenas y Noalejo El Cerro de las Viacuteboras y la Fuente de las Viacuteboras se encuentran sobre el liacutemite de Huelma con Cabra del Santo Cristo Y la Fuente de las Viacuteboras transcurre sobre el liacutemite entre Larva y Huesa Por tanto consideramos que este topoacutenimo contiene el valor semaacutentico de ldquohito mojoacutenrdquo

ZORROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cortijo de las Zorreras poblacioacuten UTM X 469061 UTM Y 4173343Cabra del Santo Cristo Zorrehuelas oronimia UTM X 475176 UTM Y 4173672Torres Zorreras oronimia UTM X 455784 UTM Y 4181577

En el uso de este topoacutenimo llama mucho la atencioacuten que en el terri-torio nacional hallemos nombres con alusiones al zorro (11 lugares) y a la zorra (20 lugares) iquestPor queacute en unos se acude al macho en otros a la hembra Pero tambieacuten sorprenden los topoacutenimos en siacute mismos La Zorri-

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 30: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

272 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

Los Quemados (Cambil)85 En este sentido en el leacutexico primitivo desde el antildeo 924 encontramos varias palabras del bajo latiacuten mauricellus ldquonegro rojizo oscuro morcillordquo que pudieran estar detraacutes de este topoacutenimo86

Por lo que respecta a la Cueva de los Murcieacutelagos en Mancha Real estaacute constatada como en infinidad de cuevas que tienen este mismo nom-bre la presencia de una numerosa colonia de estos insectiacutevoros

OSOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Cerros de la Fuente del Oso oronimia UTM X 447552 UTM Y 4157874Campillo de Arenas Cortijo de la Fuente del Oso poblacioacuten UTM X 447805 UTM Y 4158536

De la presencia de osos y del prestigio que dan a los bosques que ha-bitan da cuenta el Libro de la Monteriacutea de Alfonso XI87 quien enumera los lugares de ldquobuenos de ossordquo en ldquoderredor de Canbilrdquo Maiatrenccedila Vi-lla Nueua y el monte de Bercho Probablemente el oso auacuten moraba en esta despoblada ldquotierra de nadierdquo a finales del siglo XV y dejoacute estas huellas en la toponimia de Campillo de Arenas

OVEJA88

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Cabra del Santo Cristo Cortijo del Ovejo poblacioacuten UTM X 474478 UTM Y 4175550Huelma Canto de las Merinas88 oronimia UTM X 467352 UTM Y 4163644Huelma Cortijo de las Merinas poblacioacuten UTM X 468440 UTM Y 4164210

El paso o el asentamiento de rebantildeos de ovejas merinas dieron lugar a topoacutenimos muy desfigurados maacutes cuando ya no hay referencias de la

85 Cf BELLOSILLO M (1988) Castilla merinera Las cantildeadas reales a traveacutes de su toponimia Madrid paacutegs 262-266

86 Morciello mauricello mauriccedilello maurizello morcello morccedilello mor-cillo morzello morziello muriccedilello proceden de mauricellus (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv morciello)

87 Libro de la monteriacutea fol 319 r88 Sobre Canto cf nota 70

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 273

trashumancia89 En este contexto se encuadran los topoacutenimos Cortijo de las Merinas Canto de las Merinas y el Barranco de las Peregrinas los tres en Huelma situados dentro de una zona muy frecuentada en otras eacutepocas por la trashumancia En cuanto al Cortijo del Ovejo es praacutecti-camente inusitada en la lengua de Castilla la forma ovejo para nombrar al macho de la oveja Seriacutea maacutes factible acudir bien al apodo de alguacuten propietario del cortijo o bien a una forma desarrollada a partir de abeja (lt lat apicula) como sucede con el nombre de Fuenteobejuna formada a partir de Fuente Abejuna

PAacuteJAROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Barranco del Paacutejaro hidronimia UTM X 448648 UTM Y 4159074Campillo de Arenas Cerro del Paacutejaro oronimia UTM X 448610 UTM Y 4158232

Cambil Pajareros o Piedra del Aacuteguila oronimia UTM X 456132 UTM Y 4170882

Huelma Los Pajareros oronimia UTM X 465624 UTM Y 4158684Huelma Cortijo del Paacutejaro poblacioacuten UTM X 466440 UTM Y 4173028

Huelma Camino del Cortijo del Paacutejaro viacutea UTM X 465887 UTM Y 4172523

Huelma Cortijo del Pajarillo poblacioacuten UTM X 464200 UTM Y 4169362Huelma Cerro del Pajarillo oronimia UTM X 464364 UTM Y 4169206Noalejo Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 449706 UTM Y 4158512Pegalajar Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 452387 UTM Y 4176444

En la toponimia espantildeola hay al menos 175 lugares que contienen este nombre o alguno de sus derivados90 Si hablamos de un ldquocerro de los paacutejarosrdquo podriacuteamos pensar que ese lugar es maacutes abundante en aves que otro que alliacute nidifican o que alliacute pernoctan Pero hablar del Puerto de la Paacutejara o del Puntal del Paacutejaro nos aleja de esta idea a no ser que esa sea la uacutenica ave existente en el entorno Ademaacutes el concepto paacutejaro es

89 Castro de las Mentiras en lugar de Merinas Arroyo de las Cantarinas Pago de las Pepinas Arroyo de las Sardinas etc (cf ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 paacutegs 5-21)

90 En IBERPIX la forma paacutejaro aparece en 21 topoacutenimos paacutejaros en 18 paacutejara en 18 paacutejaras en 6 pajarillo en 14 pajarillos en 6 pajaricos en 1 pajarilla en 9 paja-rillas en 2 lugares ademaacutes de pajares 53 lugares pajaroacuten 15 Este grupo toponiacutemico es maacutes frecuente cuanto maacutes al norte de la peniacutensula

274 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

desde el latiacuten vulgar hasta la actualidad un concepto geneacuterico que abarca a cualquier ave de manera que el topoacutenimo referido a estas no serviriacutea para definir a ese lugar

Sin embargo a traveacutes de la observacioacuten geograacutefica consideramos maacutes oportuno relacionar este grupo toponiacutemico con la raiacutez prerromaacutenica pal-pala- ldquoladera inclinadardquo91 la cual sufijada en pal-iar- ldquolugar de laderas inclinadasrdquo podriacutea dar lugar a nuestras formas paacutejaro paacutejara pajares y demaacutes derivados92 nombres cuyo significado originario hoy diacutea no es faacutecilmente entendible

Por lo que se refiere a la toponimia de Sierra Maacutegina nuestros luga-res se encuentran en fuertes pendientes (Barranco del Paacutejaro Cerro del Paacutejaro Fuente del Paacutejaro (Noalejo) Pajareros o Piedra del Aacuteguila Cor-tijo del Pajarillo y Cerro del Pajarillo y Fuente del Paacutejaro (Pegalajar) o en inclinaciones relativamente suaves (Los Pajareros Cortijo del Paacutejaro y Camino del Cortijo del Paacutejaro)

PALOMATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 456697 UTM Y 4175171Campillo de Arenas Puerto de las Palomas oronimia UTM X 441962 UTM Y 4162368Campillo de Arenas Palomares oronimia UTM X 439208 UTM Y 4168329Campillo de Arenas Cortijo de Palomares poblacioacuten UTM X 438932 UTM Y 4167761Campillo de Arenas Fuentes de Palomares hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Campillo de Arenas Llanos de Palomares oronimia UTM X 438464 UTM Y 4166944Campillo de Arenas Cerro Palomares oronimia UTM X 440543 UTM Y 4167554Campillo de Arenas El Palomar oronimia UTM X 443118 UTM Y 4159048

91 Ha sido estudiada por muchos linguumlistas esta raiacutez muy presente tambieacuten en la toponimia de los Pirineos orientales en la Provenza y en los Alpes quienes la consideran perteneciente al sustrato mediterraacuteneo occidental (BERTOLDI ldquoProblemes de substratrdquo en Bulletin de la Socieacuteteacute de Linguumlistique XXXII paacutegs 139-141) tambieacuten llamado ligur (MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacuteg 166) No hay total acuerdo en su exacta defini-cioacuten podriacutea significar ldquoladera lisa y casi verticalrdquo (MOREU-REY Els nostres noms de lloc Mallorca 1982 paacuteg 42) ldquopradera inclinada y escarpadardquo (HUBSCHMID J (1960) Mediterrane Substrate Berna paacuteg 17) o ldquovertiente de tierra nevada o rocosa lisa y de pendiente muy fuerte casi verticalrdquo (COROMINAS J (1935) Butlletiacute de Dialectologia Catalana XXIII paacuteg 300)

92 Igual que foneacuteticamente el lat palea ldquopajardquo gt paja pajero pajizo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 275

Huelma Cortijo de los Pichones poblacioacuten UTM X 466468 UTM Y 4173234Huelma Caseriacutea de la Paloma poblacioacuten UTM X 466904 UTM Y 4173050Joacutedar Los Palomares oronimia UTM X 470370 UTM Y 4187692Joacutedar Casa Palomares poblacioacuten UTM X 470062 UTM Y 4188105Mancha Real El Palomar 93 oronimia UTM X 446966 UTM Y 4181110Noalejo Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 438138 UTM Y 4153224Noalejo Alta Coloma oronimia UTM X 450758 UTM Y 4158426Pegalajar El Palomar oronimia UTM X 442656 UTM Y 4176853Pegalajar Barranco del Palomar oronimia UTM X 442725 UTM Y 4176656

93

En latiacuten palumbes (en lat vg palumba-us) daba nombre la paloma silvestre mientras que columba-us era la paloma domesticada que se criaba habitualmente en los columbarios Esta distincioacuten palom y colom se observa en la lengua provenzal en la Edad Media Por su parte el cas-tellano y el portugueacutes optaron por utilizar palumba-us mientras que el catalaacuten y el franceacutes prefirieron columba-us Ademaacutes el castellano llama a la silvestre paloma torcaz La paloma domeacutestica se ha criado tradicio-nalmente en el palomar que puede ser un espacio adecuado dentro de una vivienda casa de campo o granja acondicionado para la criacutea de la paloma o una edificacioacuten agriacutecola independiente maacutes o menos cercana a la vivienda o a la casa de campo No parece que nuestros topoacutenimos es-teacuten relacionados con estos espacios Seriacutea posible en cambio pensar que recibiacutean estos nombres los lugares llanos y abiertos en los que se posan durante las migraciones y criacutean habitualmente las palomas

No obstante en la mayor parte de los topoacutenimos de la comarca de Sierra Maacutegina y del resto de la peniacutensula observamos un paisaje comuacuten una pradera amplia con una cierta pendiente que favorece el drenaje de las aguas procedentes de montantildeas cercanas Ello nos invita a pensar que el nombre es debido a la morfologiacutea del terreno Galmeacutes de Fuentes apun-ta a una forma compuesta de pando ldquoinclinadordquo o la raiacutez pal-94 ldquopradera inclinada y escarpadardquo y el oroacutenimo loma de manera que un hipoteacutetico

93 Seguacuten Madoz la fuente Nueva y la fuente de las Pilas ldquose surten de aguas de un manantial existente en la falda de la sierra llamada Pentildea del Aacuteguila y sitio del Palomarrdquo

94 Cf nota 91

276 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

pand-loma o pal-loma pronto se pudo asociar con el ave de manera que paloma significariacutea ldquoloma inclinadardquo95

Por lo que respecta a los topoacutenimos Coloma y Colomera estos po-driacutean haber sido acuntildeados en un momento en que la lengua romance va-cilaba entre las formas latinas columba y palumba

PIOJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Fuente Charco Piojo hidronimia UTM X 465201 UTM Y 4183518Cambil Fuente del Piojo hidronimia UTM X 457080 UTM Y 4175694Joacutedar Cortijo del Piojo poblacioacuten UTM X 469006 UTM Y 4183722Mancha Real Fuente del Piojo hidronimia UTM X 444844 UTM Y 4187127Pegalajar Manantial del Piojo hidronimia UTM X 442726 UTM Y 4176791

Del latiacuten peducŭlus la palabra piojo aparece documentada por es-crito desde 1255 y en la toponimia hispana es muy abundante sobre todo para designar hidroacutenimos y oroacutenimos96 Sin embargo hay que hacer mucho esfuerzo para imaginar semejante insecto como protagonista de un paraje como Cuesta de los Piojos Puerto del Piojo Pozo del Piojo Matapiojos o Riacuteo del Piojo Por la cantidad de hidroacutenimos en los que apa-rece detraacutes de estos topoacutenimos podriacutea encontrarse la antigua voz pegujal (lt lat peculiaris ldquorelativo a la fortuna particularrdquo) ldquopequentildea porcioacuten de tierra destinada a la siembra o al pastoreo de ganadordquo que hoy encontra-mos como piojar ldquotrozo de terreno plantado de hortalizardquo

Tambieacuten podriacutea apuntarse sobre todo para explicar la abundancia de hidroacutenimos que presenta esta palabra una planta herbaacutecea frecuente en zonas huacutemedas conocida en la antiguumledad como piejo que se adhiere faacutecilmente a la ropa y tiene minuacutesculas semillas De esta manera un hi-

95 HUBSCHMID J (1960) Mediterrane substrate Berna paacuteg 17 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 33-34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 22 GAL-MEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 77-79 El DRAE define palomera como ldquopaacuteramo de corta extensioacutenrdquo

96 GORDON PERAL M D (1988) Toponimia de la sierra norte de Sevilla Estudio lexicoloacutegico Sevilla Universidad paacuteg 184 En el territorio nacional hay al menos 65 topoacutenimos referidos a piojo (31 referidos a hidroacutenimos corrientes fluviales fuentes o humedales) 1 a piojera 9 referidos a piojar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 277

droacutenimo muy comuacuten como Fuente del Piojo seriacutea una ldquofuente que tiene a su alrededor piejosrdquo Relacionada con esta la planta del ricino es popu-larmente conocida como ldquopiojo del diablordquo

Finalmente aunque hay evidentes dificultades para explicar la evo-lucioacuten foneacutetica podriacutea ser aventurado no imposible ver en algunos de estos topoacutenimos una forma puejo (lat podium ver maacutes abajo POLLO)

POLLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Los Pollos oronimia UTM X 444312 UTM Y 4170470Caacutercheles Vereda Los Pollos viacutea UTM X 444386 UTM Y 4170520Noalejo Cortijo Culopollo poblacioacuten UTM X 452402 UTM Y 4162230

Pegalajar Pollos del Desplumadero o del Tabaco oronimia UTM X 451586 UTM Y 4176290

La voz pollo en toponimia debioacute de experimentar una asociacioacuten con el animal y asiacute transformar la ortografiacutea En realidad la forma oroniacutemica debe ser poyo (del lat podium ldquomuro grueso que forma una plataforma alrededor de la arena del anfiteatro y sobre la cual se encontraban varias filas de asientos de honorrdquo y este del gr poacutedion πόδιον) Se documenta desde el antildeo 918 de muy diversas formas con el significado de ldquootero cabezo montiacuteculo aislado eminencia del terrenordquo 97 Asiacute pues nuestros topoacutenimos son ldquoeminencias del terreno que ofrecen un control del entor-no muy extensordquo En particular los Pollos del Desplumadero se llaman asiacute por ser lugares propicios para la criacutea de aves rapaces desde cuyos pe-ntildeascos se lanzan los pollos para su primer vuelo Tambieacuten son conocidos como Pollos del Tabaco desde que seguacuten se cuenta el tiacuteo Ratoacuten trasla-dara hasta ese inaccesible lugar su plantacioacuten de tabaco harto de que le fuera requisada por ladrones o por la guardia civil

97 Pueio podio pogo poio poyo puego puejo pug pugo pui puy puio puyo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv pueio) En Coacutercega Poggiale Poggio Pog-giolu en Bretantildea y Normandiacutea Pou Pueil En los Pirineos franceses Pouey Pujo

278 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

POTROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Larva Despentildeapotros oronimia UTM X 481852 UTM Y 4178044Larva Barranco de Despentildeapotros hidronimia UTM X 480574 UTM Y 4178942Cabra del Santo Cristo Cantildeada Real de los Potros viacutea UTM X 475744 UTM Y 4163460

La toponimia relativa al potro (lt lat pulliter der de pullus ldquoani-mal jovenrdquo se encuentra en todas las lenguas romances aunque con va-riantes con un sentido semejante ldquocaballo joven desde que nace hasta los cuatro antildeos aproximadamente en que muda los dientes de lecherdquo) se suele ubicar en dehesas o lugares proacuteximos a ellas por lo que sin duda hemos de pensar que el topoacutenimo describe un terreno de propios dedicado a apacentar las criacuteas caballares En cuanto al topoacutenimo Despentildeapotros hemos de encuadrarlo dentro de las expresiones jocosas y exageradas que el agricultor o el ganadero se permiten deformando de paso la realidad original Seguramente tras este topoacutenimo hay una idea semejante a ldquopentildea de potrosrdquo tal vez dehesa de potros que se extiende bajo Pentildeas Bermejas y Picones en plena sierra de Larva

PULGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Lomilla de las Pulgas oronimia UTM X 460317 UTM Y 4162399Mancha Real La Cruz del Pulgoacuten oronimia UTM X 447048 UTM Y 4182298Noalejo Solana de la Pulguita oronimia UTM X 433910 UTM Y 4151664

La forma pulga procede del lat pulex -ĭcis que pervive en todas las lenguas romances salvo en espantildeol en que se supone originaria de una forma tardiacutea pulĭca Tampoco parece que este insecto haya que con-siderarlo origen de los muchos topoacutenimos que llevan su nombre Habriacutea pues que buscar otra explicacioacuten que no parece faacutecil Rebuscando en el leacutexico primitivo de la lengua hallamos varias formas puiolo poiolo pugol pugolo (lt lat podiolus ldquooteruelordquo) diminutivos de puio y pueio (lt lat podium ldquooterordquo) que podriacutean con ayuda de una asociacioacuten etimo-loacutegica llegar hasta formas toponiacutemicas como Pulga Pulgar Pulguita Pulgara Pulgariacuten Si es asiacute pulga significariacutea en toponimia ldquootero poco elevadordquo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 279

RANATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Rana hidronimia UTM X 449201 UTM Y 4163636Noalejo Cantildeada de la Rana viacutea UTM X 432938 UTM Y 4148902

Noalejo Cortijo de la Cantildeada de la Rana poblacioacuten UTM X 432714 UTM Y 4148696

Pegalajar Fuente de la Rana hidronimia UTM X 446963 UTM Y 4175451

Es sin duda muy habitual la presencia de la rana en una fuente o en un arroyo pero no tanto como para dar su nombre a algunas de ellas y no a todas Por otro lado no son abundantes los topoacutenimos referidos a eacutesta (Rana Ranedo Renedo Reinosa estariacutean emparentadas) Pero si extendemos nuestro campo de estudio comparativo comprobamos que en franceacutes en el norte del Loira existe la voz rain ldquoborde de un bosquerdquo y en neerlandeacutes la voz rein significa ldquoborde elevado de un terreno que sirve como liacutemiterdquo Estas formas nos pondriacutean sobre la pista de una raiacutez prerro-mana ran-ren- ldquoborde liacutemite de una pendienterdquo que seriacutea el origen de nuestro topoacutenimo

RATOacuteN98

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Campillo de Arenas Matarratones 98 oronimia UTM X 441542 UTM Y 4158386

Campillo de ArenasFuente de Mata-rratones hidronimia UTM X 441299 UTM Y 4158319

PegalajarFuente del Tiacuteo Ratoacuten hidronimia UTM X 452074 UTM Y 4176909

En la toponimia espantildeola hay muchos topoacutenimos que coinciden con el nombre del roedor (Ratoacuten Ratoneras Ratonero pero nunca rata de la que parten los demaacutes nombres de origen incierto relacionada con el fr y el ing rat y el al ratte) Todos los lugares estudiados mantienen unas caracteriacutesticas comunes se encuentran en un barranco o un arroyo de aguas estacionales en lugares erosionados carentes naturalmente de roedores Por tanto debemos una vez maacutes prestar atencioacuten a las carac-teriacutesticas del terreno No han perdurado hasta nuestros diacuteas las formas antiguas rade y rate (lt lat ratis) ldquomonte para hacer lentildea o maderardquo (en el

98 Por lo que se refiere al elemento mata- del topoacutenimo Matarratones cf nota 43

280 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

antiguo franceacutes reacute ldquohoguerardquo)99 documentadas desde el antildeo 1044 Pero en principio descartamos esta idea pues no todos los lugares estudiados son montes ni todos tienen bosque pero siacute todos estaacuten erosionados des-poblados de vegetacioacuten por causas naturales no humanas Asiacute que con bastante probabilidad este seriacutea el significado maacutes coherente para este grupo toponiacutemico

TORO100

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda Los Toriles oronimia UTM X 468366 UTM Y 4177110Campillo de Arenas El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Mancha Real Toril actividad ganadera ( 100 )Noalejo Barranco del Toril hidronimia UTM X 436112 UTM Y 4149894Pegalajar El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Pegalajar Fuente del Toril hidronimia UTM X 449503 UTM Y 4177149Pegalajar Cortijo del Toril poblacioacuten UTM X 449489 UTM Y 4176791Pegalajar Barranco del Toro hidronimia UTM X 448939 UTM Y 4177893

PegalajarFuente del Barran-co del Toro hidronimia UTM X 449033 UTM Y 4178033

Los topoacutenimos referidos al toro recogidos en Sierra Maacutegina estaacuten todos relacionados con los terrenos baldiacuteos destinados al ganado vacuno cerril generalmente no aprovechables para la actividad agriacutecola y por tanto lejanos de la poblacioacuten y abundantes en pastos durante la mayor parte del antildeo No procede por tanto aquiacute acudir a las asociaciones eti-moloacutegicas que tambieacuten derivan en topoacutenimos relacionados con el toro a partir de una raiacutez prerromaacutenica tur- tor- taur- ldquomontantildeardquo101

99 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv rade RUIZ DEL CASTILLO Y NAVASCUEacuteS R (2006) ldquoToponimia aportacioacuten al conocimiento del significado del vo-cablo riojano la rad las rades rad la raacute raz rates rdquo Berceo 150 Logrontildeo paacutegs 9-44

100 Terreno citado en el amojonamiento de la Dehesa de Riacuteex que ocupaba maacutes o menos el actual casco urbano de mancha Real (cf LOacutePEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (1996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacuteg 132)

101 AEBISCHER P laquoLe catalaacuten turoacute et les deriveacutes romans du mot preacutelatin taurusraquo en Butlletiacute de Dialectologia Catalana Barcelona 1930 paacutegs 193-216 quien conjetura una forma originaria taurus laquo montantildea raquo Tb GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 281

URRACATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar La Urraca oronimia UTM X 473584 UTM Y 4183658Joacutedar Cortijo de la Urraca poblacioacuten UTM X 473766 UTM Y 4183952

El topoacutenimo Urraca es muy frecuente en el territorio nacional maacutes en el norte que en el sur y debe de estar relacionado visto que todos ellos se refieren a cerros con la raiacutez precelta bur- burr- ldquocabeza ce-rro cimardquo muy bien representada en la toponimia espantildeola y francesa102 Seguramente la presencia del sufijo ndashaco -aca ha propiciado que una asociacioacuten etimoloacutegica haya puesto en contacto este nombre de lugar con el ave cuyo nombre por otro lado procede del nombre propio femenino Urraca tal vez de origen prerromano

VACA103

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Albanchez de Maacutegina Cerrillo Vaquero oronimia UTM X 459534 UTM Y 4178295Bedmar El Vacarizo 103 oronimia UTM X 462494 UTM Y 4190396

Cabra del Santo Cristo Cerro de los Vaqueros oronimia UTM X 480124 UTM Y 4169288

Campillo de Arenas Loma de los Vaqueros oronimia UTM X 440368 UTM Y 4157264

Huelma Cortijo de las Vaquerizas poblacioacuten UTM X 466530 UTM Y 4172144

Pegalajar Hoyo Vacas oronimia UTM X 445507 UTM Y 4178486

Los topoacutenimos relacionados con la vaca Vaquero VaquerizoVaca-rizo Vaca estaacuten claramente relacionados con la actividad ganadera ge-nerada en estos lugares en la Edad Media En todos los municipios soliacutean existir dehesas destinadas al ganado vacuno ganado que era utilizado en las labores agriacutecolas como animales de tiro Estos terrenos de propios por tanto no aptos para la actividad agriacutecola estaban relativamente lejos

34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 37 y ss GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 44-47

102 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-158 sv Burriana103 Y Camino de la Mesta al Vacarizo

282 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

de la poblacioacuten y con frecuencia estaban cercados La posterior explota-cioacuten agriacutecola de la mayor parte de los teacuterminos municipales hizo desapa-recer todo vestigio de actividad ganadera y hoy el nombre toponiacutemico no parece tener sentido alguno

VIacuteBORATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Collado de la Viacutebora oronimia UTM X 458159 UTM Y 4179339Campillo de Arenas Barranco de la Viacutebora hidronimia UTM X 448638 UTM Y 4159466Huelma Cerro de las Viacuteboras oronimia UTM X 472215 UTM Y 4170208Huelma Fuente de las Viacuteboras hidronimia UTM X 472557 UTM Y 4170171Larva Fuente de la Viacutebora hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Torres Arroyo de la Viacutebora hidronimia UTM X 457476 UTM Y 4178891Torres Cordel de la Viacutebora viacutea UTM X 457233 UTM Y 4179414

La toponimia que hemos analizado relativa a la viacutebora se encuentra ubicada en veacutertices divisorios de dos o tres teacuterminos municipales o sobre una liacutenea de hitos que separa dos teacuterminos Asiacute el Collado de la Viacutebo-ra asociado a los dos topoacutenimos de Torres separa este teacutermino del de Albanchez de Maacutegina El Barranco de la Viacutebora nace en el liacutemite entre Campillo de Arenas y Noalejo El Cerro de las Viacuteboras y la Fuente de las Viacuteboras se encuentran sobre el liacutemite de Huelma con Cabra del Santo Cristo Y la Fuente de las Viacuteboras transcurre sobre el liacutemite entre Larva y Huesa Por tanto consideramos que este topoacutenimo contiene el valor semaacutentico de ldquohito mojoacutenrdquo

ZORROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cortijo de las Zorreras poblacioacuten UTM X 469061 UTM Y 4173343Cabra del Santo Cristo Zorrehuelas oronimia UTM X 475176 UTM Y 4173672Torres Zorreras oronimia UTM X 455784 UTM Y 4181577

En el uso de este topoacutenimo llama mucho la atencioacuten que en el terri-torio nacional hallemos nombres con alusiones al zorro (11 lugares) y a la zorra (20 lugares) iquestPor queacute en unos se acude al macho en otros a la hembra Pero tambieacuten sorprenden los topoacutenimos en siacute mismos La Zorri-

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 31: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 273

trashumancia89 En este contexto se encuadran los topoacutenimos Cortijo de las Merinas Canto de las Merinas y el Barranco de las Peregrinas los tres en Huelma situados dentro de una zona muy frecuentada en otras eacutepocas por la trashumancia En cuanto al Cortijo del Ovejo es praacutecti-camente inusitada en la lengua de Castilla la forma ovejo para nombrar al macho de la oveja Seriacutea maacutes factible acudir bien al apodo de alguacuten propietario del cortijo o bien a una forma desarrollada a partir de abeja (lt lat apicula) como sucede con el nombre de Fuenteobejuna formada a partir de Fuente Abejuna

PAacuteJAROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Campillo de Arenas Barranco del Paacutejaro hidronimia UTM X 448648 UTM Y 4159074Campillo de Arenas Cerro del Paacutejaro oronimia UTM X 448610 UTM Y 4158232

Cambil Pajareros o Piedra del Aacuteguila oronimia UTM X 456132 UTM Y 4170882

Huelma Los Pajareros oronimia UTM X 465624 UTM Y 4158684Huelma Cortijo del Paacutejaro poblacioacuten UTM X 466440 UTM Y 4173028

Huelma Camino del Cortijo del Paacutejaro viacutea UTM X 465887 UTM Y 4172523

Huelma Cortijo del Pajarillo poblacioacuten UTM X 464200 UTM Y 4169362Huelma Cerro del Pajarillo oronimia UTM X 464364 UTM Y 4169206Noalejo Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 449706 UTM Y 4158512Pegalajar Fuente del Paacutejaro hidronimia UTM X 452387 UTM Y 4176444

En la toponimia espantildeola hay al menos 175 lugares que contienen este nombre o alguno de sus derivados90 Si hablamos de un ldquocerro de los paacutejarosrdquo podriacuteamos pensar que ese lugar es maacutes abundante en aves que otro que alliacute nidifican o que alliacute pernoctan Pero hablar del Puerto de la Paacutejara o del Puntal del Paacutejaro nos aleja de esta idea a no ser que esa sea la uacutenica ave existente en el entorno Ademaacutes el concepto paacutejaro es

89 Castro de las Mentiras en lugar de Merinas Arroyo de las Cantarinas Pago de las Pepinas Arroyo de las Sardinas etc (cf ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la toponimia menor palentinardquo PITTM 78 paacutegs 5-21)

90 En IBERPIX la forma paacutejaro aparece en 21 topoacutenimos paacutejaros en 18 paacutejara en 18 paacutejaras en 6 pajarillo en 14 pajarillos en 6 pajaricos en 1 pajarilla en 9 paja-rillas en 2 lugares ademaacutes de pajares 53 lugares pajaroacuten 15 Este grupo toponiacutemico es maacutes frecuente cuanto maacutes al norte de la peniacutensula

274 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

desde el latiacuten vulgar hasta la actualidad un concepto geneacuterico que abarca a cualquier ave de manera que el topoacutenimo referido a estas no serviriacutea para definir a ese lugar

Sin embargo a traveacutes de la observacioacuten geograacutefica consideramos maacutes oportuno relacionar este grupo toponiacutemico con la raiacutez prerromaacutenica pal-pala- ldquoladera inclinadardquo91 la cual sufijada en pal-iar- ldquolugar de laderas inclinadasrdquo podriacutea dar lugar a nuestras formas paacutejaro paacutejara pajares y demaacutes derivados92 nombres cuyo significado originario hoy diacutea no es faacutecilmente entendible

Por lo que se refiere a la toponimia de Sierra Maacutegina nuestros luga-res se encuentran en fuertes pendientes (Barranco del Paacutejaro Cerro del Paacutejaro Fuente del Paacutejaro (Noalejo) Pajareros o Piedra del Aacuteguila Cor-tijo del Pajarillo y Cerro del Pajarillo y Fuente del Paacutejaro (Pegalajar) o en inclinaciones relativamente suaves (Los Pajareros Cortijo del Paacutejaro y Camino del Cortijo del Paacutejaro)

PALOMATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 456697 UTM Y 4175171Campillo de Arenas Puerto de las Palomas oronimia UTM X 441962 UTM Y 4162368Campillo de Arenas Palomares oronimia UTM X 439208 UTM Y 4168329Campillo de Arenas Cortijo de Palomares poblacioacuten UTM X 438932 UTM Y 4167761Campillo de Arenas Fuentes de Palomares hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Campillo de Arenas Llanos de Palomares oronimia UTM X 438464 UTM Y 4166944Campillo de Arenas Cerro Palomares oronimia UTM X 440543 UTM Y 4167554Campillo de Arenas El Palomar oronimia UTM X 443118 UTM Y 4159048

91 Ha sido estudiada por muchos linguumlistas esta raiacutez muy presente tambieacuten en la toponimia de los Pirineos orientales en la Provenza y en los Alpes quienes la consideran perteneciente al sustrato mediterraacuteneo occidental (BERTOLDI ldquoProblemes de substratrdquo en Bulletin de la Socieacuteteacute de Linguumlistique XXXII paacutegs 139-141) tambieacuten llamado ligur (MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacuteg 166) No hay total acuerdo en su exacta defini-cioacuten podriacutea significar ldquoladera lisa y casi verticalrdquo (MOREU-REY Els nostres noms de lloc Mallorca 1982 paacuteg 42) ldquopradera inclinada y escarpadardquo (HUBSCHMID J (1960) Mediterrane Substrate Berna paacuteg 17) o ldquovertiente de tierra nevada o rocosa lisa y de pendiente muy fuerte casi verticalrdquo (COROMINAS J (1935) Butlletiacute de Dialectologia Catalana XXIII paacuteg 300)

92 Igual que foneacuteticamente el lat palea ldquopajardquo gt paja pajero pajizo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 275

Huelma Cortijo de los Pichones poblacioacuten UTM X 466468 UTM Y 4173234Huelma Caseriacutea de la Paloma poblacioacuten UTM X 466904 UTM Y 4173050Joacutedar Los Palomares oronimia UTM X 470370 UTM Y 4187692Joacutedar Casa Palomares poblacioacuten UTM X 470062 UTM Y 4188105Mancha Real El Palomar 93 oronimia UTM X 446966 UTM Y 4181110Noalejo Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 438138 UTM Y 4153224Noalejo Alta Coloma oronimia UTM X 450758 UTM Y 4158426Pegalajar El Palomar oronimia UTM X 442656 UTM Y 4176853Pegalajar Barranco del Palomar oronimia UTM X 442725 UTM Y 4176656

93

En latiacuten palumbes (en lat vg palumba-us) daba nombre la paloma silvestre mientras que columba-us era la paloma domesticada que se criaba habitualmente en los columbarios Esta distincioacuten palom y colom se observa en la lengua provenzal en la Edad Media Por su parte el cas-tellano y el portugueacutes optaron por utilizar palumba-us mientras que el catalaacuten y el franceacutes prefirieron columba-us Ademaacutes el castellano llama a la silvestre paloma torcaz La paloma domeacutestica se ha criado tradicio-nalmente en el palomar que puede ser un espacio adecuado dentro de una vivienda casa de campo o granja acondicionado para la criacutea de la paloma o una edificacioacuten agriacutecola independiente maacutes o menos cercana a la vivienda o a la casa de campo No parece que nuestros topoacutenimos es-teacuten relacionados con estos espacios Seriacutea posible en cambio pensar que recibiacutean estos nombres los lugares llanos y abiertos en los que se posan durante las migraciones y criacutean habitualmente las palomas

No obstante en la mayor parte de los topoacutenimos de la comarca de Sierra Maacutegina y del resto de la peniacutensula observamos un paisaje comuacuten una pradera amplia con una cierta pendiente que favorece el drenaje de las aguas procedentes de montantildeas cercanas Ello nos invita a pensar que el nombre es debido a la morfologiacutea del terreno Galmeacutes de Fuentes apun-ta a una forma compuesta de pando ldquoinclinadordquo o la raiacutez pal-94 ldquopradera inclinada y escarpadardquo y el oroacutenimo loma de manera que un hipoteacutetico

93 Seguacuten Madoz la fuente Nueva y la fuente de las Pilas ldquose surten de aguas de un manantial existente en la falda de la sierra llamada Pentildea del Aacuteguila y sitio del Palomarrdquo

94 Cf nota 91

276 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

pand-loma o pal-loma pronto se pudo asociar con el ave de manera que paloma significariacutea ldquoloma inclinadardquo95

Por lo que respecta a los topoacutenimos Coloma y Colomera estos po-driacutean haber sido acuntildeados en un momento en que la lengua romance va-cilaba entre las formas latinas columba y palumba

PIOJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Fuente Charco Piojo hidronimia UTM X 465201 UTM Y 4183518Cambil Fuente del Piojo hidronimia UTM X 457080 UTM Y 4175694Joacutedar Cortijo del Piojo poblacioacuten UTM X 469006 UTM Y 4183722Mancha Real Fuente del Piojo hidronimia UTM X 444844 UTM Y 4187127Pegalajar Manantial del Piojo hidronimia UTM X 442726 UTM Y 4176791

Del latiacuten peducŭlus la palabra piojo aparece documentada por es-crito desde 1255 y en la toponimia hispana es muy abundante sobre todo para designar hidroacutenimos y oroacutenimos96 Sin embargo hay que hacer mucho esfuerzo para imaginar semejante insecto como protagonista de un paraje como Cuesta de los Piojos Puerto del Piojo Pozo del Piojo Matapiojos o Riacuteo del Piojo Por la cantidad de hidroacutenimos en los que apa-rece detraacutes de estos topoacutenimos podriacutea encontrarse la antigua voz pegujal (lt lat peculiaris ldquorelativo a la fortuna particularrdquo) ldquopequentildea porcioacuten de tierra destinada a la siembra o al pastoreo de ganadordquo que hoy encontra-mos como piojar ldquotrozo de terreno plantado de hortalizardquo

Tambieacuten podriacutea apuntarse sobre todo para explicar la abundancia de hidroacutenimos que presenta esta palabra una planta herbaacutecea frecuente en zonas huacutemedas conocida en la antiguumledad como piejo que se adhiere faacutecilmente a la ropa y tiene minuacutesculas semillas De esta manera un hi-

95 HUBSCHMID J (1960) Mediterrane substrate Berna paacuteg 17 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 33-34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 22 GAL-MEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 77-79 El DRAE define palomera como ldquopaacuteramo de corta extensioacutenrdquo

96 GORDON PERAL M D (1988) Toponimia de la sierra norte de Sevilla Estudio lexicoloacutegico Sevilla Universidad paacuteg 184 En el territorio nacional hay al menos 65 topoacutenimos referidos a piojo (31 referidos a hidroacutenimos corrientes fluviales fuentes o humedales) 1 a piojera 9 referidos a piojar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 277

droacutenimo muy comuacuten como Fuente del Piojo seriacutea una ldquofuente que tiene a su alrededor piejosrdquo Relacionada con esta la planta del ricino es popu-larmente conocida como ldquopiojo del diablordquo

Finalmente aunque hay evidentes dificultades para explicar la evo-lucioacuten foneacutetica podriacutea ser aventurado no imposible ver en algunos de estos topoacutenimos una forma puejo (lat podium ver maacutes abajo POLLO)

POLLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Los Pollos oronimia UTM X 444312 UTM Y 4170470Caacutercheles Vereda Los Pollos viacutea UTM X 444386 UTM Y 4170520Noalejo Cortijo Culopollo poblacioacuten UTM X 452402 UTM Y 4162230

Pegalajar Pollos del Desplumadero o del Tabaco oronimia UTM X 451586 UTM Y 4176290

La voz pollo en toponimia debioacute de experimentar una asociacioacuten con el animal y asiacute transformar la ortografiacutea En realidad la forma oroniacutemica debe ser poyo (del lat podium ldquomuro grueso que forma una plataforma alrededor de la arena del anfiteatro y sobre la cual se encontraban varias filas de asientos de honorrdquo y este del gr poacutedion πόδιον) Se documenta desde el antildeo 918 de muy diversas formas con el significado de ldquootero cabezo montiacuteculo aislado eminencia del terrenordquo 97 Asiacute pues nuestros topoacutenimos son ldquoeminencias del terreno que ofrecen un control del entor-no muy extensordquo En particular los Pollos del Desplumadero se llaman asiacute por ser lugares propicios para la criacutea de aves rapaces desde cuyos pe-ntildeascos se lanzan los pollos para su primer vuelo Tambieacuten son conocidos como Pollos del Tabaco desde que seguacuten se cuenta el tiacuteo Ratoacuten trasla-dara hasta ese inaccesible lugar su plantacioacuten de tabaco harto de que le fuera requisada por ladrones o por la guardia civil

97 Pueio podio pogo poio poyo puego puejo pug pugo pui puy puio puyo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv pueio) En Coacutercega Poggiale Poggio Pog-giolu en Bretantildea y Normandiacutea Pou Pueil En los Pirineos franceses Pouey Pujo

278 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

POTROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Larva Despentildeapotros oronimia UTM X 481852 UTM Y 4178044Larva Barranco de Despentildeapotros hidronimia UTM X 480574 UTM Y 4178942Cabra del Santo Cristo Cantildeada Real de los Potros viacutea UTM X 475744 UTM Y 4163460

La toponimia relativa al potro (lt lat pulliter der de pullus ldquoani-mal jovenrdquo se encuentra en todas las lenguas romances aunque con va-riantes con un sentido semejante ldquocaballo joven desde que nace hasta los cuatro antildeos aproximadamente en que muda los dientes de lecherdquo) se suele ubicar en dehesas o lugares proacuteximos a ellas por lo que sin duda hemos de pensar que el topoacutenimo describe un terreno de propios dedicado a apacentar las criacuteas caballares En cuanto al topoacutenimo Despentildeapotros hemos de encuadrarlo dentro de las expresiones jocosas y exageradas que el agricultor o el ganadero se permiten deformando de paso la realidad original Seguramente tras este topoacutenimo hay una idea semejante a ldquopentildea de potrosrdquo tal vez dehesa de potros que se extiende bajo Pentildeas Bermejas y Picones en plena sierra de Larva

PULGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Lomilla de las Pulgas oronimia UTM X 460317 UTM Y 4162399Mancha Real La Cruz del Pulgoacuten oronimia UTM X 447048 UTM Y 4182298Noalejo Solana de la Pulguita oronimia UTM X 433910 UTM Y 4151664

La forma pulga procede del lat pulex -ĭcis que pervive en todas las lenguas romances salvo en espantildeol en que se supone originaria de una forma tardiacutea pulĭca Tampoco parece que este insecto haya que con-siderarlo origen de los muchos topoacutenimos que llevan su nombre Habriacutea pues que buscar otra explicacioacuten que no parece faacutecil Rebuscando en el leacutexico primitivo de la lengua hallamos varias formas puiolo poiolo pugol pugolo (lt lat podiolus ldquooteruelordquo) diminutivos de puio y pueio (lt lat podium ldquooterordquo) que podriacutean con ayuda de una asociacioacuten etimo-loacutegica llegar hasta formas toponiacutemicas como Pulga Pulgar Pulguita Pulgara Pulgariacuten Si es asiacute pulga significariacutea en toponimia ldquootero poco elevadordquo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 279

RANATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Rana hidronimia UTM X 449201 UTM Y 4163636Noalejo Cantildeada de la Rana viacutea UTM X 432938 UTM Y 4148902

Noalejo Cortijo de la Cantildeada de la Rana poblacioacuten UTM X 432714 UTM Y 4148696

Pegalajar Fuente de la Rana hidronimia UTM X 446963 UTM Y 4175451

Es sin duda muy habitual la presencia de la rana en una fuente o en un arroyo pero no tanto como para dar su nombre a algunas de ellas y no a todas Por otro lado no son abundantes los topoacutenimos referidos a eacutesta (Rana Ranedo Renedo Reinosa estariacutean emparentadas) Pero si extendemos nuestro campo de estudio comparativo comprobamos que en franceacutes en el norte del Loira existe la voz rain ldquoborde de un bosquerdquo y en neerlandeacutes la voz rein significa ldquoborde elevado de un terreno que sirve como liacutemiterdquo Estas formas nos pondriacutean sobre la pista de una raiacutez prerro-mana ran-ren- ldquoborde liacutemite de una pendienterdquo que seriacutea el origen de nuestro topoacutenimo

RATOacuteN98

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Campillo de Arenas Matarratones 98 oronimia UTM X 441542 UTM Y 4158386

Campillo de ArenasFuente de Mata-rratones hidronimia UTM X 441299 UTM Y 4158319

PegalajarFuente del Tiacuteo Ratoacuten hidronimia UTM X 452074 UTM Y 4176909

En la toponimia espantildeola hay muchos topoacutenimos que coinciden con el nombre del roedor (Ratoacuten Ratoneras Ratonero pero nunca rata de la que parten los demaacutes nombres de origen incierto relacionada con el fr y el ing rat y el al ratte) Todos los lugares estudiados mantienen unas caracteriacutesticas comunes se encuentran en un barranco o un arroyo de aguas estacionales en lugares erosionados carentes naturalmente de roedores Por tanto debemos una vez maacutes prestar atencioacuten a las carac-teriacutesticas del terreno No han perdurado hasta nuestros diacuteas las formas antiguas rade y rate (lt lat ratis) ldquomonte para hacer lentildea o maderardquo (en el

98 Por lo que se refiere al elemento mata- del topoacutenimo Matarratones cf nota 43

280 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

antiguo franceacutes reacute ldquohoguerardquo)99 documentadas desde el antildeo 1044 Pero en principio descartamos esta idea pues no todos los lugares estudiados son montes ni todos tienen bosque pero siacute todos estaacuten erosionados des-poblados de vegetacioacuten por causas naturales no humanas Asiacute que con bastante probabilidad este seriacutea el significado maacutes coherente para este grupo toponiacutemico

TORO100

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda Los Toriles oronimia UTM X 468366 UTM Y 4177110Campillo de Arenas El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Mancha Real Toril actividad ganadera ( 100 )Noalejo Barranco del Toril hidronimia UTM X 436112 UTM Y 4149894Pegalajar El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Pegalajar Fuente del Toril hidronimia UTM X 449503 UTM Y 4177149Pegalajar Cortijo del Toril poblacioacuten UTM X 449489 UTM Y 4176791Pegalajar Barranco del Toro hidronimia UTM X 448939 UTM Y 4177893

PegalajarFuente del Barran-co del Toro hidronimia UTM X 449033 UTM Y 4178033

Los topoacutenimos referidos al toro recogidos en Sierra Maacutegina estaacuten todos relacionados con los terrenos baldiacuteos destinados al ganado vacuno cerril generalmente no aprovechables para la actividad agriacutecola y por tanto lejanos de la poblacioacuten y abundantes en pastos durante la mayor parte del antildeo No procede por tanto aquiacute acudir a las asociaciones eti-moloacutegicas que tambieacuten derivan en topoacutenimos relacionados con el toro a partir de una raiacutez prerromaacutenica tur- tor- taur- ldquomontantildeardquo101

99 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv rade RUIZ DEL CASTILLO Y NAVASCUEacuteS R (2006) ldquoToponimia aportacioacuten al conocimiento del significado del vo-cablo riojano la rad las rades rad la raacute raz rates rdquo Berceo 150 Logrontildeo paacutegs 9-44

100 Terreno citado en el amojonamiento de la Dehesa de Riacuteex que ocupaba maacutes o menos el actual casco urbano de mancha Real (cf LOacutePEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (1996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacuteg 132)

101 AEBISCHER P laquoLe catalaacuten turoacute et les deriveacutes romans du mot preacutelatin taurusraquo en Butlletiacute de Dialectologia Catalana Barcelona 1930 paacutegs 193-216 quien conjetura una forma originaria taurus laquo montantildea raquo Tb GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 281

URRACATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar La Urraca oronimia UTM X 473584 UTM Y 4183658Joacutedar Cortijo de la Urraca poblacioacuten UTM X 473766 UTM Y 4183952

El topoacutenimo Urraca es muy frecuente en el territorio nacional maacutes en el norte que en el sur y debe de estar relacionado visto que todos ellos se refieren a cerros con la raiacutez precelta bur- burr- ldquocabeza ce-rro cimardquo muy bien representada en la toponimia espantildeola y francesa102 Seguramente la presencia del sufijo ndashaco -aca ha propiciado que una asociacioacuten etimoloacutegica haya puesto en contacto este nombre de lugar con el ave cuyo nombre por otro lado procede del nombre propio femenino Urraca tal vez de origen prerromano

VACA103

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Albanchez de Maacutegina Cerrillo Vaquero oronimia UTM X 459534 UTM Y 4178295Bedmar El Vacarizo 103 oronimia UTM X 462494 UTM Y 4190396

Cabra del Santo Cristo Cerro de los Vaqueros oronimia UTM X 480124 UTM Y 4169288

Campillo de Arenas Loma de los Vaqueros oronimia UTM X 440368 UTM Y 4157264

Huelma Cortijo de las Vaquerizas poblacioacuten UTM X 466530 UTM Y 4172144

Pegalajar Hoyo Vacas oronimia UTM X 445507 UTM Y 4178486

Los topoacutenimos relacionados con la vaca Vaquero VaquerizoVaca-rizo Vaca estaacuten claramente relacionados con la actividad ganadera ge-nerada en estos lugares en la Edad Media En todos los municipios soliacutean existir dehesas destinadas al ganado vacuno ganado que era utilizado en las labores agriacutecolas como animales de tiro Estos terrenos de propios por tanto no aptos para la actividad agriacutecola estaban relativamente lejos

34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 37 y ss GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 44-47

102 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-158 sv Burriana103 Y Camino de la Mesta al Vacarizo

282 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

de la poblacioacuten y con frecuencia estaban cercados La posterior explota-cioacuten agriacutecola de la mayor parte de los teacuterminos municipales hizo desapa-recer todo vestigio de actividad ganadera y hoy el nombre toponiacutemico no parece tener sentido alguno

VIacuteBORATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Collado de la Viacutebora oronimia UTM X 458159 UTM Y 4179339Campillo de Arenas Barranco de la Viacutebora hidronimia UTM X 448638 UTM Y 4159466Huelma Cerro de las Viacuteboras oronimia UTM X 472215 UTM Y 4170208Huelma Fuente de las Viacuteboras hidronimia UTM X 472557 UTM Y 4170171Larva Fuente de la Viacutebora hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Torres Arroyo de la Viacutebora hidronimia UTM X 457476 UTM Y 4178891Torres Cordel de la Viacutebora viacutea UTM X 457233 UTM Y 4179414

La toponimia que hemos analizado relativa a la viacutebora se encuentra ubicada en veacutertices divisorios de dos o tres teacuterminos municipales o sobre una liacutenea de hitos que separa dos teacuterminos Asiacute el Collado de la Viacutebo-ra asociado a los dos topoacutenimos de Torres separa este teacutermino del de Albanchez de Maacutegina El Barranco de la Viacutebora nace en el liacutemite entre Campillo de Arenas y Noalejo El Cerro de las Viacuteboras y la Fuente de las Viacuteboras se encuentran sobre el liacutemite de Huelma con Cabra del Santo Cristo Y la Fuente de las Viacuteboras transcurre sobre el liacutemite entre Larva y Huesa Por tanto consideramos que este topoacutenimo contiene el valor semaacutentico de ldquohito mojoacutenrdquo

ZORROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cortijo de las Zorreras poblacioacuten UTM X 469061 UTM Y 4173343Cabra del Santo Cristo Zorrehuelas oronimia UTM X 475176 UTM Y 4173672Torres Zorreras oronimia UTM X 455784 UTM Y 4181577

En el uso de este topoacutenimo llama mucho la atencioacuten que en el terri-torio nacional hallemos nombres con alusiones al zorro (11 lugares) y a la zorra (20 lugares) iquestPor queacute en unos se acude al macho en otros a la hembra Pero tambieacuten sorprenden los topoacutenimos en siacute mismos La Zorri-

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 32: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

274 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

desde el latiacuten vulgar hasta la actualidad un concepto geneacuterico que abarca a cualquier ave de manera que el topoacutenimo referido a estas no serviriacutea para definir a ese lugar

Sin embargo a traveacutes de la observacioacuten geograacutefica consideramos maacutes oportuno relacionar este grupo toponiacutemico con la raiacutez prerromaacutenica pal-pala- ldquoladera inclinadardquo91 la cual sufijada en pal-iar- ldquolugar de laderas inclinadasrdquo podriacutea dar lugar a nuestras formas paacutejaro paacutejara pajares y demaacutes derivados92 nombres cuyo significado originario hoy diacutea no es faacutecilmente entendible

Por lo que se refiere a la toponimia de Sierra Maacutegina nuestros luga-res se encuentran en fuertes pendientes (Barranco del Paacutejaro Cerro del Paacutejaro Fuente del Paacutejaro (Noalejo) Pajareros o Piedra del Aacuteguila Cor-tijo del Pajarillo y Cerro del Pajarillo y Fuente del Paacutejaro (Pegalajar) o en inclinaciones relativamente suaves (Los Pajareros Cortijo del Paacutejaro y Camino del Cortijo del Paacutejaro)

PALOMATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 456697 UTM Y 4175171Campillo de Arenas Puerto de las Palomas oronimia UTM X 441962 UTM Y 4162368Campillo de Arenas Palomares oronimia UTM X 439208 UTM Y 4168329Campillo de Arenas Cortijo de Palomares poblacioacuten UTM X 438932 UTM Y 4167761Campillo de Arenas Fuentes de Palomares hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Campillo de Arenas Llanos de Palomares oronimia UTM X 438464 UTM Y 4166944Campillo de Arenas Cerro Palomares oronimia UTM X 440543 UTM Y 4167554Campillo de Arenas El Palomar oronimia UTM X 443118 UTM Y 4159048

91 Ha sido estudiada por muchos linguumlistas esta raiacutez muy presente tambieacuten en la toponimia de los Pirineos orientales en la Provenza y en los Alpes quienes la consideran perteneciente al sustrato mediterraacuteneo occidental (BERTOLDI ldquoProblemes de substratrdquo en Bulletin de la Socieacuteteacute de Linguumlistique XXXII paacutegs 139-141) tambieacuten llamado ligur (MENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) paacuteg 166) No hay total acuerdo en su exacta defini-cioacuten podriacutea significar ldquoladera lisa y casi verticalrdquo (MOREU-REY Els nostres noms de lloc Mallorca 1982 paacuteg 42) ldquopradera inclinada y escarpadardquo (HUBSCHMID J (1960) Mediterrane Substrate Berna paacuteg 17) o ldquovertiente de tierra nevada o rocosa lisa y de pendiente muy fuerte casi verticalrdquo (COROMINAS J (1935) Butlletiacute de Dialectologia Catalana XXIII paacuteg 300)

92 Igual que foneacuteticamente el lat palea ldquopajardquo gt paja pajero pajizo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 275

Huelma Cortijo de los Pichones poblacioacuten UTM X 466468 UTM Y 4173234Huelma Caseriacutea de la Paloma poblacioacuten UTM X 466904 UTM Y 4173050Joacutedar Los Palomares oronimia UTM X 470370 UTM Y 4187692Joacutedar Casa Palomares poblacioacuten UTM X 470062 UTM Y 4188105Mancha Real El Palomar 93 oronimia UTM X 446966 UTM Y 4181110Noalejo Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 438138 UTM Y 4153224Noalejo Alta Coloma oronimia UTM X 450758 UTM Y 4158426Pegalajar El Palomar oronimia UTM X 442656 UTM Y 4176853Pegalajar Barranco del Palomar oronimia UTM X 442725 UTM Y 4176656

93

En latiacuten palumbes (en lat vg palumba-us) daba nombre la paloma silvestre mientras que columba-us era la paloma domesticada que se criaba habitualmente en los columbarios Esta distincioacuten palom y colom se observa en la lengua provenzal en la Edad Media Por su parte el cas-tellano y el portugueacutes optaron por utilizar palumba-us mientras que el catalaacuten y el franceacutes prefirieron columba-us Ademaacutes el castellano llama a la silvestre paloma torcaz La paloma domeacutestica se ha criado tradicio-nalmente en el palomar que puede ser un espacio adecuado dentro de una vivienda casa de campo o granja acondicionado para la criacutea de la paloma o una edificacioacuten agriacutecola independiente maacutes o menos cercana a la vivienda o a la casa de campo No parece que nuestros topoacutenimos es-teacuten relacionados con estos espacios Seriacutea posible en cambio pensar que recibiacutean estos nombres los lugares llanos y abiertos en los que se posan durante las migraciones y criacutean habitualmente las palomas

No obstante en la mayor parte de los topoacutenimos de la comarca de Sierra Maacutegina y del resto de la peniacutensula observamos un paisaje comuacuten una pradera amplia con una cierta pendiente que favorece el drenaje de las aguas procedentes de montantildeas cercanas Ello nos invita a pensar que el nombre es debido a la morfologiacutea del terreno Galmeacutes de Fuentes apun-ta a una forma compuesta de pando ldquoinclinadordquo o la raiacutez pal-94 ldquopradera inclinada y escarpadardquo y el oroacutenimo loma de manera que un hipoteacutetico

93 Seguacuten Madoz la fuente Nueva y la fuente de las Pilas ldquose surten de aguas de un manantial existente en la falda de la sierra llamada Pentildea del Aacuteguila y sitio del Palomarrdquo

94 Cf nota 91

276 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

pand-loma o pal-loma pronto se pudo asociar con el ave de manera que paloma significariacutea ldquoloma inclinadardquo95

Por lo que respecta a los topoacutenimos Coloma y Colomera estos po-driacutean haber sido acuntildeados en un momento en que la lengua romance va-cilaba entre las formas latinas columba y palumba

PIOJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Fuente Charco Piojo hidronimia UTM X 465201 UTM Y 4183518Cambil Fuente del Piojo hidronimia UTM X 457080 UTM Y 4175694Joacutedar Cortijo del Piojo poblacioacuten UTM X 469006 UTM Y 4183722Mancha Real Fuente del Piojo hidronimia UTM X 444844 UTM Y 4187127Pegalajar Manantial del Piojo hidronimia UTM X 442726 UTM Y 4176791

Del latiacuten peducŭlus la palabra piojo aparece documentada por es-crito desde 1255 y en la toponimia hispana es muy abundante sobre todo para designar hidroacutenimos y oroacutenimos96 Sin embargo hay que hacer mucho esfuerzo para imaginar semejante insecto como protagonista de un paraje como Cuesta de los Piojos Puerto del Piojo Pozo del Piojo Matapiojos o Riacuteo del Piojo Por la cantidad de hidroacutenimos en los que apa-rece detraacutes de estos topoacutenimos podriacutea encontrarse la antigua voz pegujal (lt lat peculiaris ldquorelativo a la fortuna particularrdquo) ldquopequentildea porcioacuten de tierra destinada a la siembra o al pastoreo de ganadordquo que hoy encontra-mos como piojar ldquotrozo de terreno plantado de hortalizardquo

Tambieacuten podriacutea apuntarse sobre todo para explicar la abundancia de hidroacutenimos que presenta esta palabra una planta herbaacutecea frecuente en zonas huacutemedas conocida en la antiguumledad como piejo que se adhiere faacutecilmente a la ropa y tiene minuacutesculas semillas De esta manera un hi-

95 HUBSCHMID J (1960) Mediterrane substrate Berna paacuteg 17 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 33-34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 22 GAL-MEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 77-79 El DRAE define palomera como ldquopaacuteramo de corta extensioacutenrdquo

96 GORDON PERAL M D (1988) Toponimia de la sierra norte de Sevilla Estudio lexicoloacutegico Sevilla Universidad paacuteg 184 En el territorio nacional hay al menos 65 topoacutenimos referidos a piojo (31 referidos a hidroacutenimos corrientes fluviales fuentes o humedales) 1 a piojera 9 referidos a piojar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 277

droacutenimo muy comuacuten como Fuente del Piojo seriacutea una ldquofuente que tiene a su alrededor piejosrdquo Relacionada con esta la planta del ricino es popu-larmente conocida como ldquopiojo del diablordquo

Finalmente aunque hay evidentes dificultades para explicar la evo-lucioacuten foneacutetica podriacutea ser aventurado no imposible ver en algunos de estos topoacutenimos una forma puejo (lat podium ver maacutes abajo POLLO)

POLLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Los Pollos oronimia UTM X 444312 UTM Y 4170470Caacutercheles Vereda Los Pollos viacutea UTM X 444386 UTM Y 4170520Noalejo Cortijo Culopollo poblacioacuten UTM X 452402 UTM Y 4162230

Pegalajar Pollos del Desplumadero o del Tabaco oronimia UTM X 451586 UTM Y 4176290

La voz pollo en toponimia debioacute de experimentar una asociacioacuten con el animal y asiacute transformar la ortografiacutea En realidad la forma oroniacutemica debe ser poyo (del lat podium ldquomuro grueso que forma una plataforma alrededor de la arena del anfiteatro y sobre la cual se encontraban varias filas de asientos de honorrdquo y este del gr poacutedion πόδιον) Se documenta desde el antildeo 918 de muy diversas formas con el significado de ldquootero cabezo montiacuteculo aislado eminencia del terrenordquo 97 Asiacute pues nuestros topoacutenimos son ldquoeminencias del terreno que ofrecen un control del entor-no muy extensordquo En particular los Pollos del Desplumadero se llaman asiacute por ser lugares propicios para la criacutea de aves rapaces desde cuyos pe-ntildeascos se lanzan los pollos para su primer vuelo Tambieacuten son conocidos como Pollos del Tabaco desde que seguacuten se cuenta el tiacuteo Ratoacuten trasla-dara hasta ese inaccesible lugar su plantacioacuten de tabaco harto de que le fuera requisada por ladrones o por la guardia civil

97 Pueio podio pogo poio poyo puego puejo pug pugo pui puy puio puyo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv pueio) En Coacutercega Poggiale Poggio Pog-giolu en Bretantildea y Normandiacutea Pou Pueil En los Pirineos franceses Pouey Pujo

278 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

POTROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Larva Despentildeapotros oronimia UTM X 481852 UTM Y 4178044Larva Barranco de Despentildeapotros hidronimia UTM X 480574 UTM Y 4178942Cabra del Santo Cristo Cantildeada Real de los Potros viacutea UTM X 475744 UTM Y 4163460

La toponimia relativa al potro (lt lat pulliter der de pullus ldquoani-mal jovenrdquo se encuentra en todas las lenguas romances aunque con va-riantes con un sentido semejante ldquocaballo joven desde que nace hasta los cuatro antildeos aproximadamente en que muda los dientes de lecherdquo) se suele ubicar en dehesas o lugares proacuteximos a ellas por lo que sin duda hemos de pensar que el topoacutenimo describe un terreno de propios dedicado a apacentar las criacuteas caballares En cuanto al topoacutenimo Despentildeapotros hemos de encuadrarlo dentro de las expresiones jocosas y exageradas que el agricultor o el ganadero se permiten deformando de paso la realidad original Seguramente tras este topoacutenimo hay una idea semejante a ldquopentildea de potrosrdquo tal vez dehesa de potros que se extiende bajo Pentildeas Bermejas y Picones en plena sierra de Larva

PULGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Lomilla de las Pulgas oronimia UTM X 460317 UTM Y 4162399Mancha Real La Cruz del Pulgoacuten oronimia UTM X 447048 UTM Y 4182298Noalejo Solana de la Pulguita oronimia UTM X 433910 UTM Y 4151664

La forma pulga procede del lat pulex -ĭcis que pervive en todas las lenguas romances salvo en espantildeol en que se supone originaria de una forma tardiacutea pulĭca Tampoco parece que este insecto haya que con-siderarlo origen de los muchos topoacutenimos que llevan su nombre Habriacutea pues que buscar otra explicacioacuten que no parece faacutecil Rebuscando en el leacutexico primitivo de la lengua hallamos varias formas puiolo poiolo pugol pugolo (lt lat podiolus ldquooteruelordquo) diminutivos de puio y pueio (lt lat podium ldquooterordquo) que podriacutean con ayuda de una asociacioacuten etimo-loacutegica llegar hasta formas toponiacutemicas como Pulga Pulgar Pulguita Pulgara Pulgariacuten Si es asiacute pulga significariacutea en toponimia ldquootero poco elevadordquo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 279

RANATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Rana hidronimia UTM X 449201 UTM Y 4163636Noalejo Cantildeada de la Rana viacutea UTM X 432938 UTM Y 4148902

Noalejo Cortijo de la Cantildeada de la Rana poblacioacuten UTM X 432714 UTM Y 4148696

Pegalajar Fuente de la Rana hidronimia UTM X 446963 UTM Y 4175451

Es sin duda muy habitual la presencia de la rana en una fuente o en un arroyo pero no tanto como para dar su nombre a algunas de ellas y no a todas Por otro lado no son abundantes los topoacutenimos referidos a eacutesta (Rana Ranedo Renedo Reinosa estariacutean emparentadas) Pero si extendemos nuestro campo de estudio comparativo comprobamos que en franceacutes en el norte del Loira existe la voz rain ldquoborde de un bosquerdquo y en neerlandeacutes la voz rein significa ldquoborde elevado de un terreno que sirve como liacutemiterdquo Estas formas nos pondriacutean sobre la pista de una raiacutez prerro-mana ran-ren- ldquoborde liacutemite de una pendienterdquo que seriacutea el origen de nuestro topoacutenimo

RATOacuteN98

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Campillo de Arenas Matarratones 98 oronimia UTM X 441542 UTM Y 4158386

Campillo de ArenasFuente de Mata-rratones hidronimia UTM X 441299 UTM Y 4158319

PegalajarFuente del Tiacuteo Ratoacuten hidronimia UTM X 452074 UTM Y 4176909

En la toponimia espantildeola hay muchos topoacutenimos que coinciden con el nombre del roedor (Ratoacuten Ratoneras Ratonero pero nunca rata de la que parten los demaacutes nombres de origen incierto relacionada con el fr y el ing rat y el al ratte) Todos los lugares estudiados mantienen unas caracteriacutesticas comunes se encuentran en un barranco o un arroyo de aguas estacionales en lugares erosionados carentes naturalmente de roedores Por tanto debemos una vez maacutes prestar atencioacuten a las carac-teriacutesticas del terreno No han perdurado hasta nuestros diacuteas las formas antiguas rade y rate (lt lat ratis) ldquomonte para hacer lentildea o maderardquo (en el

98 Por lo que se refiere al elemento mata- del topoacutenimo Matarratones cf nota 43

280 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

antiguo franceacutes reacute ldquohoguerardquo)99 documentadas desde el antildeo 1044 Pero en principio descartamos esta idea pues no todos los lugares estudiados son montes ni todos tienen bosque pero siacute todos estaacuten erosionados des-poblados de vegetacioacuten por causas naturales no humanas Asiacute que con bastante probabilidad este seriacutea el significado maacutes coherente para este grupo toponiacutemico

TORO100

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda Los Toriles oronimia UTM X 468366 UTM Y 4177110Campillo de Arenas El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Mancha Real Toril actividad ganadera ( 100 )Noalejo Barranco del Toril hidronimia UTM X 436112 UTM Y 4149894Pegalajar El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Pegalajar Fuente del Toril hidronimia UTM X 449503 UTM Y 4177149Pegalajar Cortijo del Toril poblacioacuten UTM X 449489 UTM Y 4176791Pegalajar Barranco del Toro hidronimia UTM X 448939 UTM Y 4177893

PegalajarFuente del Barran-co del Toro hidronimia UTM X 449033 UTM Y 4178033

Los topoacutenimos referidos al toro recogidos en Sierra Maacutegina estaacuten todos relacionados con los terrenos baldiacuteos destinados al ganado vacuno cerril generalmente no aprovechables para la actividad agriacutecola y por tanto lejanos de la poblacioacuten y abundantes en pastos durante la mayor parte del antildeo No procede por tanto aquiacute acudir a las asociaciones eti-moloacutegicas que tambieacuten derivan en topoacutenimos relacionados con el toro a partir de una raiacutez prerromaacutenica tur- tor- taur- ldquomontantildeardquo101

99 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv rade RUIZ DEL CASTILLO Y NAVASCUEacuteS R (2006) ldquoToponimia aportacioacuten al conocimiento del significado del vo-cablo riojano la rad las rades rad la raacute raz rates rdquo Berceo 150 Logrontildeo paacutegs 9-44

100 Terreno citado en el amojonamiento de la Dehesa de Riacuteex que ocupaba maacutes o menos el actual casco urbano de mancha Real (cf LOacutePEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (1996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacuteg 132)

101 AEBISCHER P laquoLe catalaacuten turoacute et les deriveacutes romans du mot preacutelatin taurusraquo en Butlletiacute de Dialectologia Catalana Barcelona 1930 paacutegs 193-216 quien conjetura una forma originaria taurus laquo montantildea raquo Tb GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 281

URRACATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar La Urraca oronimia UTM X 473584 UTM Y 4183658Joacutedar Cortijo de la Urraca poblacioacuten UTM X 473766 UTM Y 4183952

El topoacutenimo Urraca es muy frecuente en el territorio nacional maacutes en el norte que en el sur y debe de estar relacionado visto que todos ellos se refieren a cerros con la raiacutez precelta bur- burr- ldquocabeza ce-rro cimardquo muy bien representada en la toponimia espantildeola y francesa102 Seguramente la presencia del sufijo ndashaco -aca ha propiciado que una asociacioacuten etimoloacutegica haya puesto en contacto este nombre de lugar con el ave cuyo nombre por otro lado procede del nombre propio femenino Urraca tal vez de origen prerromano

VACA103

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Albanchez de Maacutegina Cerrillo Vaquero oronimia UTM X 459534 UTM Y 4178295Bedmar El Vacarizo 103 oronimia UTM X 462494 UTM Y 4190396

Cabra del Santo Cristo Cerro de los Vaqueros oronimia UTM X 480124 UTM Y 4169288

Campillo de Arenas Loma de los Vaqueros oronimia UTM X 440368 UTM Y 4157264

Huelma Cortijo de las Vaquerizas poblacioacuten UTM X 466530 UTM Y 4172144

Pegalajar Hoyo Vacas oronimia UTM X 445507 UTM Y 4178486

Los topoacutenimos relacionados con la vaca Vaquero VaquerizoVaca-rizo Vaca estaacuten claramente relacionados con la actividad ganadera ge-nerada en estos lugares en la Edad Media En todos los municipios soliacutean existir dehesas destinadas al ganado vacuno ganado que era utilizado en las labores agriacutecolas como animales de tiro Estos terrenos de propios por tanto no aptos para la actividad agriacutecola estaban relativamente lejos

34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 37 y ss GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 44-47

102 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-158 sv Burriana103 Y Camino de la Mesta al Vacarizo

282 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

de la poblacioacuten y con frecuencia estaban cercados La posterior explota-cioacuten agriacutecola de la mayor parte de los teacuterminos municipales hizo desapa-recer todo vestigio de actividad ganadera y hoy el nombre toponiacutemico no parece tener sentido alguno

VIacuteBORATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Collado de la Viacutebora oronimia UTM X 458159 UTM Y 4179339Campillo de Arenas Barranco de la Viacutebora hidronimia UTM X 448638 UTM Y 4159466Huelma Cerro de las Viacuteboras oronimia UTM X 472215 UTM Y 4170208Huelma Fuente de las Viacuteboras hidronimia UTM X 472557 UTM Y 4170171Larva Fuente de la Viacutebora hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Torres Arroyo de la Viacutebora hidronimia UTM X 457476 UTM Y 4178891Torres Cordel de la Viacutebora viacutea UTM X 457233 UTM Y 4179414

La toponimia que hemos analizado relativa a la viacutebora se encuentra ubicada en veacutertices divisorios de dos o tres teacuterminos municipales o sobre una liacutenea de hitos que separa dos teacuterminos Asiacute el Collado de la Viacutebo-ra asociado a los dos topoacutenimos de Torres separa este teacutermino del de Albanchez de Maacutegina El Barranco de la Viacutebora nace en el liacutemite entre Campillo de Arenas y Noalejo El Cerro de las Viacuteboras y la Fuente de las Viacuteboras se encuentran sobre el liacutemite de Huelma con Cabra del Santo Cristo Y la Fuente de las Viacuteboras transcurre sobre el liacutemite entre Larva y Huesa Por tanto consideramos que este topoacutenimo contiene el valor semaacutentico de ldquohito mojoacutenrdquo

ZORROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cortijo de las Zorreras poblacioacuten UTM X 469061 UTM Y 4173343Cabra del Santo Cristo Zorrehuelas oronimia UTM X 475176 UTM Y 4173672Torres Zorreras oronimia UTM X 455784 UTM Y 4181577

En el uso de este topoacutenimo llama mucho la atencioacuten que en el terri-torio nacional hallemos nombres con alusiones al zorro (11 lugares) y a la zorra (20 lugares) iquestPor queacute en unos se acude al macho en otros a la hembra Pero tambieacuten sorprenden los topoacutenimos en siacute mismos La Zorri-

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 33: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 275

Huelma Cortijo de los Pichones poblacioacuten UTM X 466468 UTM Y 4173234Huelma Caseriacutea de la Paloma poblacioacuten UTM X 466904 UTM Y 4173050Joacutedar Los Palomares oronimia UTM X 470370 UTM Y 4187692Joacutedar Casa Palomares poblacioacuten UTM X 470062 UTM Y 4188105Mancha Real El Palomar 93 oronimia UTM X 446966 UTM Y 4181110Noalejo Fuente de las Palomas hidronimia UTM X 438138 UTM Y 4153224Noalejo Alta Coloma oronimia UTM X 450758 UTM Y 4158426Pegalajar El Palomar oronimia UTM X 442656 UTM Y 4176853Pegalajar Barranco del Palomar oronimia UTM X 442725 UTM Y 4176656

93

En latiacuten palumbes (en lat vg palumba-us) daba nombre la paloma silvestre mientras que columba-us era la paloma domesticada que se criaba habitualmente en los columbarios Esta distincioacuten palom y colom se observa en la lengua provenzal en la Edad Media Por su parte el cas-tellano y el portugueacutes optaron por utilizar palumba-us mientras que el catalaacuten y el franceacutes prefirieron columba-us Ademaacutes el castellano llama a la silvestre paloma torcaz La paloma domeacutestica se ha criado tradicio-nalmente en el palomar que puede ser un espacio adecuado dentro de una vivienda casa de campo o granja acondicionado para la criacutea de la paloma o una edificacioacuten agriacutecola independiente maacutes o menos cercana a la vivienda o a la casa de campo No parece que nuestros topoacutenimos es-teacuten relacionados con estos espacios Seriacutea posible en cambio pensar que recibiacutean estos nombres los lugares llanos y abiertos en los que se posan durante las migraciones y criacutean habitualmente las palomas

No obstante en la mayor parte de los topoacutenimos de la comarca de Sierra Maacutegina y del resto de la peniacutensula observamos un paisaje comuacuten una pradera amplia con una cierta pendiente que favorece el drenaje de las aguas procedentes de montantildeas cercanas Ello nos invita a pensar que el nombre es debido a la morfologiacutea del terreno Galmeacutes de Fuentes apun-ta a una forma compuesta de pando ldquoinclinadordquo o la raiacutez pal-94 ldquopradera inclinada y escarpadardquo y el oroacutenimo loma de manera que un hipoteacutetico

93 Seguacuten Madoz la fuente Nueva y la fuente de las Pilas ldquose surten de aguas de un manantial existente en la falda de la sierra llamada Pentildea del Aacuteguila y sitio del Palomarrdquo

94 Cf nota 91

276 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

pand-loma o pal-loma pronto se pudo asociar con el ave de manera que paloma significariacutea ldquoloma inclinadardquo95

Por lo que respecta a los topoacutenimos Coloma y Colomera estos po-driacutean haber sido acuntildeados en un momento en que la lengua romance va-cilaba entre las formas latinas columba y palumba

PIOJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Fuente Charco Piojo hidronimia UTM X 465201 UTM Y 4183518Cambil Fuente del Piojo hidronimia UTM X 457080 UTM Y 4175694Joacutedar Cortijo del Piojo poblacioacuten UTM X 469006 UTM Y 4183722Mancha Real Fuente del Piojo hidronimia UTM X 444844 UTM Y 4187127Pegalajar Manantial del Piojo hidronimia UTM X 442726 UTM Y 4176791

Del latiacuten peducŭlus la palabra piojo aparece documentada por es-crito desde 1255 y en la toponimia hispana es muy abundante sobre todo para designar hidroacutenimos y oroacutenimos96 Sin embargo hay que hacer mucho esfuerzo para imaginar semejante insecto como protagonista de un paraje como Cuesta de los Piojos Puerto del Piojo Pozo del Piojo Matapiojos o Riacuteo del Piojo Por la cantidad de hidroacutenimos en los que apa-rece detraacutes de estos topoacutenimos podriacutea encontrarse la antigua voz pegujal (lt lat peculiaris ldquorelativo a la fortuna particularrdquo) ldquopequentildea porcioacuten de tierra destinada a la siembra o al pastoreo de ganadordquo que hoy encontra-mos como piojar ldquotrozo de terreno plantado de hortalizardquo

Tambieacuten podriacutea apuntarse sobre todo para explicar la abundancia de hidroacutenimos que presenta esta palabra una planta herbaacutecea frecuente en zonas huacutemedas conocida en la antiguumledad como piejo que se adhiere faacutecilmente a la ropa y tiene minuacutesculas semillas De esta manera un hi-

95 HUBSCHMID J (1960) Mediterrane substrate Berna paacuteg 17 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 33-34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 22 GAL-MEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 77-79 El DRAE define palomera como ldquopaacuteramo de corta extensioacutenrdquo

96 GORDON PERAL M D (1988) Toponimia de la sierra norte de Sevilla Estudio lexicoloacutegico Sevilla Universidad paacuteg 184 En el territorio nacional hay al menos 65 topoacutenimos referidos a piojo (31 referidos a hidroacutenimos corrientes fluviales fuentes o humedales) 1 a piojera 9 referidos a piojar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 277

droacutenimo muy comuacuten como Fuente del Piojo seriacutea una ldquofuente que tiene a su alrededor piejosrdquo Relacionada con esta la planta del ricino es popu-larmente conocida como ldquopiojo del diablordquo

Finalmente aunque hay evidentes dificultades para explicar la evo-lucioacuten foneacutetica podriacutea ser aventurado no imposible ver en algunos de estos topoacutenimos una forma puejo (lat podium ver maacutes abajo POLLO)

POLLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Los Pollos oronimia UTM X 444312 UTM Y 4170470Caacutercheles Vereda Los Pollos viacutea UTM X 444386 UTM Y 4170520Noalejo Cortijo Culopollo poblacioacuten UTM X 452402 UTM Y 4162230

Pegalajar Pollos del Desplumadero o del Tabaco oronimia UTM X 451586 UTM Y 4176290

La voz pollo en toponimia debioacute de experimentar una asociacioacuten con el animal y asiacute transformar la ortografiacutea En realidad la forma oroniacutemica debe ser poyo (del lat podium ldquomuro grueso que forma una plataforma alrededor de la arena del anfiteatro y sobre la cual se encontraban varias filas de asientos de honorrdquo y este del gr poacutedion πόδιον) Se documenta desde el antildeo 918 de muy diversas formas con el significado de ldquootero cabezo montiacuteculo aislado eminencia del terrenordquo 97 Asiacute pues nuestros topoacutenimos son ldquoeminencias del terreno que ofrecen un control del entor-no muy extensordquo En particular los Pollos del Desplumadero se llaman asiacute por ser lugares propicios para la criacutea de aves rapaces desde cuyos pe-ntildeascos se lanzan los pollos para su primer vuelo Tambieacuten son conocidos como Pollos del Tabaco desde que seguacuten se cuenta el tiacuteo Ratoacuten trasla-dara hasta ese inaccesible lugar su plantacioacuten de tabaco harto de que le fuera requisada por ladrones o por la guardia civil

97 Pueio podio pogo poio poyo puego puejo pug pugo pui puy puio puyo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv pueio) En Coacutercega Poggiale Poggio Pog-giolu en Bretantildea y Normandiacutea Pou Pueil En los Pirineos franceses Pouey Pujo

278 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

POTROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Larva Despentildeapotros oronimia UTM X 481852 UTM Y 4178044Larva Barranco de Despentildeapotros hidronimia UTM X 480574 UTM Y 4178942Cabra del Santo Cristo Cantildeada Real de los Potros viacutea UTM X 475744 UTM Y 4163460

La toponimia relativa al potro (lt lat pulliter der de pullus ldquoani-mal jovenrdquo se encuentra en todas las lenguas romances aunque con va-riantes con un sentido semejante ldquocaballo joven desde que nace hasta los cuatro antildeos aproximadamente en que muda los dientes de lecherdquo) se suele ubicar en dehesas o lugares proacuteximos a ellas por lo que sin duda hemos de pensar que el topoacutenimo describe un terreno de propios dedicado a apacentar las criacuteas caballares En cuanto al topoacutenimo Despentildeapotros hemos de encuadrarlo dentro de las expresiones jocosas y exageradas que el agricultor o el ganadero se permiten deformando de paso la realidad original Seguramente tras este topoacutenimo hay una idea semejante a ldquopentildea de potrosrdquo tal vez dehesa de potros que se extiende bajo Pentildeas Bermejas y Picones en plena sierra de Larva

PULGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Lomilla de las Pulgas oronimia UTM X 460317 UTM Y 4162399Mancha Real La Cruz del Pulgoacuten oronimia UTM X 447048 UTM Y 4182298Noalejo Solana de la Pulguita oronimia UTM X 433910 UTM Y 4151664

La forma pulga procede del lat pulex -ĭcis que pervive en todas las lenguas romances salvo en espantildeol en que se supone originaria de una forma tardiacutea pulĭca Tampoco parece que este insecto haya que con-siderarlo origen de los muchos topoacutenimos que llevan su nombre Habriacutea pues que buscar otra explicacioacuten que no parece faacutecil Rebuscando en el leacutexico primitivo de la lengua hallamos varias formas puiolo poiolo pugol pugolo (lt lat podiolus ldquooteruelordquo) diminutivos de puio y pueio (lt lat podium ldquooterordquo) que podriacutean con ayuda de una asociacioacuten etimo-loacutegica llegar hasta formas toponiacutemicas como Pulga Pulgar Pulguita Pulgara Pulgariacuten Si es asiacute pulga significariacutea en toponimia ldquootero poco elevadordquo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 279

RANATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Rana hidronimia UTM X 449201 UTM Y 4163636Noalejo Cantildeada de la Rana viacutea UTM X 432938 UTM Y 4148902

Noalejo Cortijo de la Cantildeada de la Rana poblacioacuten UTM X 432714 UTM Y 4148696

Pegalajar Fuente de la Rana hidronimia UTM X 446963 UTM Y 4175451

Es sin duda muy habitual la presencia de la rana en una fuente o en un arroyo pero no tanto como para dar su nombre a algunas de ellas y no a todas Por otro lado no son abundantes los topoacutenimos referidos a eacutesta (Rana Ranedo Renedo Reinosa estariacutean emparentadas) Pero si extendemos nuestro campo de estudio comparativo comprobamos que en franceacutes en el norte del Loira existe la voz rain ldquoborde de un bosquerdquo y en neerlandeacutes la voz rein significa ldquoborde elevado de un terreno que sirve como liacutemiterdquo Estas formas nos pondriacutean sobre la pista de una raiacutez prerro-mana ran-ren- ldquoborde liacutemite de una pendienterdquo que seriacutea el origen de nuestro topoacutenimo

RATOacuteN98

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Campillo de Arenas Matarratones 98 oronimia UTM X 441542 UTM Y 4158386

Campillo de ArenasFuente de Mata-rratones hidronimia UTM X 441299 UTM Y 4158319

PegalajarFuente del Tiacuteo Ratoacuten hidronimia UTM X 452074 UTM Y 4176909

En la toponimia espantildeola hay muchos topoacutenimos que coinciden con el nombre del roedor (Ratoacuten Ratoneras Ratonero pero nunca rata de la que parten los demaacutes nombres de origen incierto relacionada con el fr y el ing rat y el al ratte) Todos los lugares estudiados mantienen unas caracteriacutesticas comunes se encuentran en un barranco o un arroyo de aguas estacionales en lugares erosionados carentes naturalmente de roedores Por tanto debemos una vez maacutes prestar atencioacuten a las carac-teriacutesticas del terreno No han perdurado hasta nuestros diacuteas las formas antiguas rade y rate (lt lat ratis) ldquomonte para hacer lentildea o maderardquo (en el

98 Por lo que se refiere al elemento mata- del topoacutenimo Matarratones cf nota 43

280 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

antiguo franceacutes reacute ldquohoguerardquo)99 documentadas desde el antildeo 1044 Pero en principio descartamos esta idea pues no todos los lugares estudiados son montes ni todos tienen bosque pero siacute todos estaacuten erosionados des-poblados de vegetacioacuten por causas naturales no humanas Asiacute que con bastante probabilidad este seriacutea el significado maacutes coherente para este grupo toponiacutemico

TORO100

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda Los Toriles oronimia UTM X 468366 UTM Y 4177110Campillo de Arenas El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Mancha Real Toril actividad ganadera ( 100 )Noalejo Barranco del Toril hidronimia UTM X 436112 UTM Y 4149894Pegalajar El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Pegalajar Fuente del Toril hidronimia UTM X 449503 UTM Y 4177149Pegalajar Cortijo del Toril poblacioacuten UTM X 449489 UTM Y 4176791Pegalajar Barranco del Toro hidronimia UTM X 448939 UTM Y 4177893

PegalajarFuente del Barran-co del Toro hidronimia UTM X 449033 UTM Y 4178033

Los topoacutenimos referidos al toro recogidos en Sierra Maacutegina estaacuten todos relacionados con los terrenos baldiacuteos destinados al ganado vacuno cerril generalmente no aprovechables para la actividad agriacutecola y por tanto lejanos de la poblacioacuten y abundantes en pastos durante la mayor parte del antildeo No procede por tanto aquiacute acudir a las asociaciones eti-moloacutegicas que tambieacuten derivan en topoacutenimos relacionados con el toro a partir de una raiacutez prerromaacutenica tur- tor- taur- ldquomontantildeardquo101

99 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv rade RUIZ DEL CASTILLO Y NAVASCUEacuteS R (2006) ldquoToponimia aportacioacuten al conocimiento del significado del vo-cablo riojano la rad las rades rad la raacute raz rates rdquo Berceo 150 Logrontildeo paacutegs 9-44

100 Terreno citado en el amojonamiento de la Dehesa de Riacuteex que ocupaba maacutes o menos el actual casco urbano de mancha Real (cf LOacutePEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (1996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacuteg 132)

101 AEBISCHER P laquoLe catalaacuten turoacute et les deriveacutes romans du mot preacutelatin taurusraquo en Butlletiacute de Dialectologia Catalana Barcelona 1930 paacutegs 193-216 quien conjetura una forma originaria taurus laquo montantildea raquo Tb GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 281

URRACATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar La Urraca oronimia UTM X 473584 UTM Y 4183658Joacutedar Cortijo de la Urraca poblacioacuten UTM X 473766 UTM Y 4183952

El topoacutenimo Urraca es muy frecuente en el territorio nacional maacutes en el norte que en el sur y debe de estar relacionado visto que todos ellos se refieren a cerros con la raiacutez precelta bur- burr- ldquocabeza ce-rro cimardquo muy bien representada en la toponimia espantildeola y francesa102 Seguramente la presencia del sufijo ndashaco -aca ha propiciado que una asociacioacuten etimoloacutegica haya puesto en contacto este nombre de lugar con el ave cuyo nombre por otro lado procede del nombre propio femenino Urraca tal vez de origen prerromano

VACA103

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Albanchez de Maacutegina Cerrillo Vaquero oronimia UTM X 459534 UTM Y 4178295Bedmar El Vacarizo 103 oronimia UTM X 462494 UTM Y 4190396

Cabra del Santo Cristo Cerro de los Vaqueros oronimia UTM X 480124 UTM Y 4169288

Campillo de Arenas Loma de los Vaqueros oronimia UTM X 440368 UTM Y 4157264

Huelma Cortijo de las Vaquerizas poblacioacuten UTM X 466530 UTM Y 4172144

Pegalajar Hoyo Vacas oronimia UTM X 445507 UTM Y 4178486

Los topoacutenimos relacionados con la vaca Vaquero VaquerizoVaca-rizo Vaca estaacuten claramente relacionados con la actividad ganadera ge-nerada en estos lugares en la Edad Media En todos los municipios soliacutean existir dehesas destinadas al ganado vacuno ganado que era utilizado en las labores agriacutecolas como animales de tiro Estos terrenos de propios por tanto no aptos para la actividad agriacutecola estaban relativamente lejos

34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 37 y ss GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 44-47

102 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-158 sv Burriana103 Y Camino de la Mesta al Vacarizo

282 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

de la poblacioacuten y con frecuencia estaban cercados La posterior explota-cioacuten agriacutecola de la mayor parte de los teacuterminos municipales hizo desapa-recer todo vestigio de actividad ganadera y hoy el nombre toponiacutemico no parece tener sentido alguno

VIacuteBORATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Collado de la Viacutebora oronimia UTM X 458159 UTM Y 4179339Campillo de Arenas Barranco de la Viacutebora hidronimia UTM X 448638 UTM Y 4159466Huelma Cerro de las Viacuteboras oronimia UTM X 472215 UTM Y 4170208Huelma Fuente de las Viacuteboras hidronimia UTM X 472557 UTM Y 4170171Larva Fuente de la Viacutebora hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Torres Arroyo de la Viacutebora hidronimia UTM X 457476 UTM Y 4178891Torres Cordel de la Viacutebora viacutea UTM X 457233 UTM Y 4179414

La toponimia que hemos analizado relativa a la viacutebora se encuentra ubicada en veacutertices divisorios de dos o tres teacuterminos municipales o sobre una liacutenea de hitos que separa dos teacuterminos Asiacute el Collado de la Viacutebo-ra asociado a los dos topoacutenimos de Torres separa este teacutermino del de Albanchez de Maacutegina El Barranco de la Viacutebora nace en el liacutemite entre Campillo de Arenas y Noalejo El Cerro de las Viacuteboras y la Fuente de las Viacuteboras se encuentran sobre el liacutemite de Huelma con Cabra del Santo Cristo Y la Fuente de las Viacuteboras transcurre sobre el liacutemite entre Larva y Huesa Por tanto consideramos que este topoacutenimo contiene el valor semaacutentico de ldquohito mojoacutenrdquo

ZORROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cortijo de las Zorreras poblacioacuten UTM X 469061 UTM Y 4173343Cabra del Santo Cristo Zorrehuelas oronimia UTM X 475176 UTM Y 4173672Torres Zorreras oronimia UTM X 455784 UTM Y 4181577

En el uso de este topoacutenimo llama mucho la atencioacuten que en el terri-torio nacional hallemos nombres con alusiones al zorro (11 lugares) y a la zorra (20 lugares) iquestPor queacute en unos se acude al macho en otros a la hembra Pero tambieacuten sorprenden los topoacutenimos en siacute mismos La Zorri-

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 34: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

276 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

pand-loma o pal-loma pronto se pudo asociar con el ave de manera que paloma significariacutea ldquoloma inclinadardquo95

Por lo que respecta a los topoacutenimos Coloma y Colomera estos po-driacutean haber sido acuntildeados en un momento en que la lengua romance va-cilaba entre las formas latinas columba y palumba

PIOJOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Bedmar Fuente Charco Piojo hidronimia UTM X 465201 UTM Y 4183518Cambil Fuente del Piojo hidronimia UTM X 457080 UTM Y 4175694Joacutedar Cortijo del Piojo poblacioacuten UTM X 469006 UTM Y 4183722Mancha Real Fuente del Piojo hidronimia UTM X 444844 UTM Y 4187127Pegalajar Manantial del Piojo hidronimia UTM X 442726 UTM Y 4176791

Del latiacuten peducŭlus la palabra piojo aparece documentada por es-crito desde 1255 y en la toponimia hispana es muy abundante sobre todo para designar hidroacutenimos y oroacutenimos96 Sin embargo hay que hacer mucho esfuerzo para imaginar semejante insecto como protagonista de un paraje como Cuesta de los Piojos Puerto del Piojo Pozo del Piojo Matapiojos o Riacuteo del Piojo Por la cantidad de hidroacutenimos en los que apa-rece detraacutes de estos topoacutenimos podriacutea encontrarse la antigua voz pegujal (lt lat peculiaris ldquorelativo a la fortuna particularrdquo) ldquopequentildea porcioacuten de tierra destinada a la siembra o al pastoreo de ganadordquo que hoy encontra-mos como piojar ldquotrozo de terreno plantado de hortalizardquo

Tambieacuten podriacutea apuntarse sobre todo para explicar la abundancia de hidroacutenimos que presenta esta palabra una planta herbaacutecea frecuente en zonas huacutemedas conocida en la antiguumledad como piejo que se adhiere faacutecilmente a la ropa y tiene minuacutesculas semillas De esta manera un hi-

95 HUBSCHMID J (1960) Mediterrane substrate Berna paacuteg 17 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacutegs 33-34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacuteg 22 GAL-MEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 77-79 El DRAE define palomera como ldquopaacuteramo de corta extensioacutenrdquo

96 GORDON PERAL M D (1988) Toponimia de la sierra norte de Sevilla Estudio lexicoloacutegico Sevilla Universidad paacuteg 184 En el territorio nacional hay al menos 65 topoacutenimos referidos a piojo (31 referidos a hidroacutenimos corrientes fluviales fuentes o humedales) 1 a piojera 9 referidos a piojar

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 277

droacutenimo muy comuacuten como Fuente del Piojo seriacutea una ldquofuente que tiene a su alrededor piejosrdquo Relacionada con esta la planta del ricino es popu-larmente conocida como ldquopiojo del diablordquo

Finalmente aunque hay evidentes dificultades para explicar la evo-lucioacuten foneacutetica podriacutea ser aventurado no imposible ver en algunos de estos topoacutenimos una forma puejo (lat podium ver maacutes abajo POLLO)

POLLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Los Pollos oronimia UTM X 444312 UTM Y 4170470Caacutercheles Vereda Los Pollos viacutea UTM X 444386 UTM Y 4170520Noalejo Cortijo Culopollo poblacioacuten UTM X 452402 UTM Y 4162230

Pegalajar Pollos del Desplumadero o del Tabaco oronimia UTM X 451586 UTM Y 4176290

La voz pollo en toponimia debioacute de experimentar una asociacioacuten con el animal y asiacute transformar la ortografiacutea En realidad la forma oroniacutemica debe ser poyo (del lat podium ldquomuro grueso que forma una plataforma alrededor de la arena del anfiteatro y sobre la cual se encontraban varias filas de asientos de honorrdquo y este del gr poacutedion πόδιον) Se documenta desde el antildeo 918 de muy diversas formas con el significado de ldquootero cabezo montiacuteculo aislado eminencia del terrenordquo 97 Asiacute pues nuestros topoacutenimos son ldquoeminencias del terreno que ofrecen un control del entor-no muy extensordquo En particular los Pollos del Desplumadero se llaman asiacute por ser lugares propicios para la criacutea de aves rapaces desde cuyos pe-ntildeascos se lanzan los pollos para su primer vuelo Tambieacuten son conocidos como Pollos del Tabaco desde que seguacuten se cuenta el tiacuteo Ratoacuten trasla-dara hasta ese inaccesible lugar su plantacioacuten de tabaco harto de que le fuera requisada por ladrones o por la guardia civil

97 Pueio podio pogo poio poyo puego puejo pug pugo pui puy puio puyo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv pueio) En Coacutercega Poggiale Poggio Pog-giolu en Bretantildea y Normandiacutea Pou Pueil En los Pirineos franceses Pouey Pujo

278 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

POTROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Larva Despentildeapotros oronimia UTM X 481852 UTM Y 4178044Larva Barranco de Despentildeapotros hidronimia UTM X 480574 UTM Y 4178942Cabra del Santo Cristo Cantildeada Real de los Potros viacutea UTM X 475744 UTM Y 4163460

La toponimia relativa al potro (lt lat pulliter der de pullus ldquoani-mal jovenrdquo se encuentra en todas las lenguas romances aunque con va-riantes con un sentido semejante ldquocaballo joven desde que nace hasta los cuatro antildeos aproximadamente en que muda los dientes de lecherdquo) se suele ubicar en dehesas o lugares proacuteximos a ellas por lo que sin duda hemos de pensar que el topoacutenimo describe un terreno de propios dedicado a apacentar las criacuteas caballares En cuanto al topoacutenimo Despentildeapotros hemos de encuadrarlo dentro de las expresiones jocosas y exageradas que el agricultor o el ganadero se permiten deformando de paso la realidad original Seguramente tras este topoacutenimo hay una idea semejante a ldquopentildea de potrosrdquo tal vez dehesa de potros que se extiende bajo Pentildeas Bermejas y Picones en plena sierra de Larva

PULGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Lomilla de las Pulgas oronimia UTM X 460317 UTM Y 4162399Mancha Real La Cruz del Pulgoacuten oronimia UTM X 447048 UTM Y 4182298Noalejo Solana de la Pulguita oronimia UTM X 433910 UTM Y 4151664

La forma pulga procede del lat pulex -ĭcis que pervive en todas las lenguas romances salvo en espantildeol en que se supone originaria de una forma tardiacutea pulĭca Tampoco parece que este insecto haya que con-siderarlo origen de los muchos topoacutenimos que llevan su nombre Habriacutea pues que buscar otra explicacioacuten que no parece faacutecil Rebuscando en el leacutexico primitivo de la lengua hallamos varias formas puiolo poiolo pugol pugolo (lt lat podiolus ldquooteruelordquo) diminutivos de puio y pueio (lt lat podium ldquooterordquo) que podriacutean con ayuda de una asociacioacuten etimo-loacutegica llegar hasta formas toponiacutemicas como Pulga Pulgar Pulguita Pulgara Pulgariacuten Si es asiacute pulga significariacutea en toponimia ldquootero poco elevadordquo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 279

RANATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Rana hidronimia UTM X 449201 UTM Y 4163636Noalejo Cantildeada de la Rana viacutea UTM X 432938 UTM Y 4148902

Noalejo Cortijo de la Cantildeada de la Rana poblacioacuten UTM X 432714 UTM Y 4148696

Pegalajar Fuente de la Rana hidronimia UTM X 446963 UTM Y 4175451

Es sin duda muy habitual la presencia de la rana en una fuente o en un arroyo pero no tanto como para dar su nombre a algunas de ellas y no a todas Por otro lado no son abundantes los topoacutenimos referidos a eacutesta (Rana Ranedo Renedo Reinosa estariacutean emparentadas) Pero si extendemos nuestro campo de estudio comparativo comprobamos que en franceacutes en el norte del Loira existe la voz rain ldquoborde de un bosquerdquo y en neerlandeacutes la voz rein significa ldquoborde elevado de un terreno que sirve como liacutemiterdquo Estas formas nos pondriacutean sobre la pista de una raiacutez prerro-mana ran-ren- ldquoborde liacutemite de una pendienterdquo que seriacutea el origen de nuestro topoacutenimo

RATOacuteN98

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Campillo de Arenas Matarratones 98 oronimia UTM X 441542 UTM Y 4158386

Campillo de ArenasFuente de Mata-rratones hidronimia UTM X 441299 UTM Y 4158319

PegalajarFuente del Tiacuteo Ratoacuten hidronimia UTM X 452074 UTM Y 4176909

En la toponimia espantildeola hay muchos topoacutenimos que coinciden con el nombre del roedor (Ratoacuten Ratoneras Ratonero pero nunca rata de la que parten los demaacutes nombres de origen incierto relacionada con el fr y el ing rat y el al ratte) Todos los lugares estudiados mantienen unas caracteriacutesticas comunes se encuentran en un barranco o un arroyo de aguas estacionales en lugares erosionados carentes naturalmente de roedores Por tanto debemos una vez maacutes prestar atencioacuten a las carac-teriacutesticas del terreno No han perdurado hasta nuestros diacuteas las formas antiguas rade y rate (lt lat ratis) ldquomonte para hacer lentildea o maderardquo (en el

98 Por lo que se refiere al elemento mata- del topoacutenimo Matarratones cf nota 43

280 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

antiguo franceacutes reacute ldquohoguerardquo)99 documentadas desde el antildeo 1044 Pero en principio descartamos esta idea pues no todos los lugares estudiados son montes ni todos tienen bosque pero siacute todos estaacuten erosionados des-poblados de vegetacioacuten por causas naturales no humanas Asiacute que con bastante probabilidad este seriacutea el significado maacutes coherente para este grupo toponiacutemico

TORO100

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda Los Toriles oronimia UTM X 468366 UTM Y 4177110Campillo de Arenas El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Mancha Real Toril actividad ganadera ( 100 )Noalejo Barranco del Toril hidronimia UTM X 436112 UTM Y 4149894Pegalajar El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Pegalajar Fuente del Toril hidronimia UTM X 449503 UTM Y 4177149Pegalajar Cortijo del Toril poblacioacuten UTM X 449489 UTM Y 4176791Pegalajar Barranco del Toro hidronimia UTM X 448939 UTM Y 4177893

PegalajarFuente del Barran-co del Toro hidronimia UTM X 449033 UTM Y 4178033

Los topoacutenimos referidos al toro recogidos en Sierra Maacutegina estaacuten todos relacionados con los terrenos baldiacuteos destinados al ganado vacuno cerril generalmente no aprovechables para la actividad agriacutecola y por tanto lejanos de la poblacioacuten y abundantes en pastos durante la mayor parte del antildeo No procede por tanto aquiacute acudir a las asociaciones eti-moloacutegicas que tambieacuten derivan en topoacutenimos relacionados con el toro a partir de una raiacutez prerromaacutenica tur- tor- taur- ldquomontantildeardquo101

99 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv rade RUIZ DEL CASTILLO Y NAVASCUEacuteS R (2006) ldquoToponimia aportacioacuten al conocimiento del significado del vo-cablo riojano la rad las rades rad la raacute raz rates rdquo Berceo 150 Logrontildeo paacutegs 9-44

100 Terreno citado en el amojonamiento de la Dehesa de Riacuteex que ocupaba maacutes o menos el actual casco urbano de mancha Real (cf LOacutePEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (1996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacuteg 132)

101 AEBISCHER P laquoLe catalaacuten turoacute et les deriveacutes romans du mot preacutelatin taurusraquo en Butlletiacute de Dialectologia Catalana Barcelona 1930 paacutegs 193-216 quien conjetura una forma originaria taurus laquo montantildea raquo Tb GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 281

URRACATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar La Urraca oronimia UTM X 473584 UTM Y 4183658Joacutedar Cortijo de la Urraca poblacioacuten UTM X 473766 UTM Y 4183952

El topoacutenimo Urraca es muy frecuente en el territorio nacional maacutes en el norte que en el sur y debe de estar relacionado visto que todos ellos se refieren a cerros con la raiacutez precelta bur- burr- ldquocabeza ce-rro cimardquo muy bien representada en la toponimia espantildeola y francesa102 Seguramente la presencia del sufijo ndashaco -aca ha propiciado que una asociacioacuten etimoloacutegica haya puesto en contacto este nombre de lugar con el ave cuyo nombre por otro lado procede del nombre propio femenino Urraca tal vez de origen prerromano

VACA103

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Albanchez de Maacutegina Cerrillo Vaquero oronimia UTM X 459534 UTM Y 4178295Bedmar El Vacarizo 103 oronimia UTM X 462494 UTM Y 4190396

Cabra del Santo Cristo Cerro de los Vaqueros oronimia UTM X 480124 UTM Y 4169288

Campillo de Arenas Loma de los Vaqueros oronimia UTM X 440368 UTM Y 4157264

Huelma Cortijo de las Vaquerizas poblacioacuten UTM X 466530 UTM Y 4172144

Pegalajar Hoyo Vacas oronimia UTM X 445507 UTM Y 4178486

Los topoacutenimos relacionados con la vaca Vaquero VaquerizoVaca-rizo Vaca estaacuten claramente relacionados con la actividad ganadera ge-nerada en estos lugares en la Edad Media En todos los municipios soliacutean existir dehesas destinadas al ganado vacuno ganado que era utilizado en las labores agriacutecolas como animales de tiro Estos terrenos de propios por tanto no aptos para la actividad agriacutecola estaban relativamente lejos

34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 37 y ss GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 44-47

102 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-158 sv Burriana103 Y Camino de la Mesta al Vacarizo

282 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

de la poblacioacuten y con frecuencia estaban cercados La posterior explota-cioacuten agriacutecola de la mayor parte de los teacuterminos municipales hizo desapa-recer todo vestigio de actividad ganadera y hoy el nombre toponiacutemico no parece tener sentido alguno

VIacuteBORATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Collado de la Viacutebora oronimia UTM X 458159 UTM Y 4179339Campillo de Arenas Barranco de la Viacutebora hidronimia UTM X 448638 UTM Y 4159466Huelma Cerro de las Viacuteboras oronimia UTM X 472215 UTM Y 4170208Huelma Fuente de las Viacuteboras hidronimia UTM X 472557 UTM Y 4170171Larva Fuente de la Viacutebora hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Torres Arroyo de la Viacutebora hidronimia UTM X 457476 UTM Y 4178891Torres Cordel de la Viacutebora viacutea UTM X 457233 UTM Y 4179414

La toponimia que hemos analizado relativa a la viacutebora se encuentra ubicada en veacutertices divisorios de dos o tres teacuterminos municipales o sobre una liacutenea de hitos que separa dos teacuterminos Asiacute el Collado de la Viacutebo-ra asociado a los dos topoacutenimos de Torres separa este teacutermino del de Albanchez de Maacutegina El Barranco de la Viacutebora nace en el liacutemite entre Campillo de Arenas y Noalejo El Cerro de las Viacuteboras y la Fuente de las Viacuteboras se encuentran sobre el liacutemite de Huelma con Cabra del Santo Cristo Y la Fuente de las Viacuteboras transcurre sobre el liacutemite entre Larva y Huesa Por tanto consideramos que este topoacutenimo contiene el valor semaacutentico de ldquohito mojoacutenrdquo

ZORROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cortijo de las Zorreras poblacioacuten UTM X 469061 UTM Y 4173343Cabra del Santo Cristo Zorrehuelas oronimia UTM X 475176 UTM Y 4173672Torres Zorreras oronimia UTM X 455784 UTM Y 4181577

En el uso de este topoacutenimo llama mucho la atencioacuten que en el terri-torio nacional hallemos nombres con alusiones al zorro (11 lugares) y a la zorra (20 lugares) iquestPor queacute en unos se acude al macho en otros a la hembra Pero tambieacuten sorprenden los topoacutenimos en siacute mismos La Zorri-

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 35: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 277

droacutenimo muy comuacuten como Fuente del Piojo seriacutea una ldquofuente que tiene a su alrededor piejosrdquo Relacionada con esta la planta del ricino es popu-larmente conocida como ldquopiojo del diablordquo

Finalmente aunque hay evidentes dificultades para explicar la evo-lucioacuten foneacutetica podriacutea ser aventurado no imposible ver en algunos de estos topoacutenimos una forma puejo (lat podium ver maacutes abajo POLLO)

POLLOTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Caacutercheles Los Pollos oronimia UTM X 444312 UTM Y 4170470Caacutercheles Vereda Los Pollos viacutea UTM X 444386 UTM Y 4170520Noalejo Cortijo Culopollo poblacioacuten UTM X 452402 UTM Y 4162230

Pegalajar Pollos del Desplumadero o del Tabaco oronimia UTM X 451586 UTM Y 4176290

La voz pollo en toponimia debioacute de experimentar una asociacioacuten con el animal y asiacute transformar la ortografiacutea En realidad la forma oroniacutemica debe ser poyo (del lat podium ldquomuro grueso que forma una plataforma alrededor de la arena del anfiteatro y sobre la cual se encontraban varias filas de asientos de honorrdquo y este del gr poacutedion πόδιον) Se documenta desde el antildeo 918 de muy diversas formas con el significado de ldquootero cabezo montiacuteculo aislado eminencia del terrenordquo 97 Asiacute pues nuestros topoacutenimos son ldquoeminencias del terreno que ofrecen un control del entor-no muy extensordquo En particular los Pollos del Desplumadero se llaman asiacute por ser lugares propicios para la criacutea de aves rapaces desde cuyos pe-ntildeascos se lanzan los pollos para su primer vuelo Tambieacuten son conocidos como Pollos del Tabaco desde que seguacuten se cuenta el tiacuteo Ratoacuten trasla-dara hasta ese inaccesible lugar su plantacioacuten de tabaco harto de que le fuera requisada por ladrones o por la guardia civil

97 Pueio podio pogo poio poyo puego puejo pug pugo pui puy puio puyo (cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv pueio) En Coacutercega Poggiale Poggio Pog-giolu en Bretantildea y Normandiacutea Pou Pueil En los Pirineos franceses Pouey Pujo

278 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

POTROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Larva Despentildeapotros oronimia UTM X 481852 UTM Y 4178044Larva Barranco de Despentildeapotros hidronimia UTM X 480574 UTM Y 4178942Cabra del Santo Cristo Cantildeada Real de los Potros viacutea UTM X 475744 UTM Y 4163460

La toponimia relativa al potro (lt lat pulliter der de pullus ldquoani-mal jovenrdquo se encuentra en todas las lenguas romances aunque con va-riantes con un sentido semejante ldquocaballo joven desde que nace hasta los cuatro antildeos aproximadamente en que muda los dientes de lecherdquo) se suele ubicar en dehesas o lugares proacuteximos a ellas por lo que sin duda hemos de pensar que el topoacutenimo describe un terreno de propios dedicado a apacentar las criacuteas caballares En cuanto al topoacutenimo Despentildeapotros hemos de encuadrarlo dentro de las expresiones jocosas y exageradas que el agricultor o el ganadero se permiten deformando de paso la realidad original Seguramente tras este topoacutenimo hay una idea semejante a ldquopentildea de potrosrdquo tal vez dehesa de potros que se extiende bajo Pentildeas Bermejas y Picones en plena sierra de Larva

PULGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Lomilla de las Pulgas oronimia UTM X 460317 UTM Y 4162399Mancha Real La Cruz del Pulgoacuten oronimia UTM X 447048 UTM Y 4182298Noalejo Solana de la Pulguita oronimia UTM X 433910 UTM Y 4151664

La forma pulga procede del lat pulex -ĭcis que pervive en todas las lenguas romances salvo en espantildeol en que se supone originaria de una forma tardiacutea pulĭca Tampoco parece que este insecto haya que con-siderarlo origen de los muchos topoacutenimos que llevan su nombre Habriacutea pues que buscar otra explicacioacuten que no parece faacutecil Rebuscando en el leacutexico primitivo de la lengua hallamos varias formas puiolo poiolo pugol pugolo (lt lat podiolus ldquooteruelordquo) diminutivos de puio y pueio (lt lat podium ldquooterordquo) que podriacutean con ayuda de una asociacioacuten etimo-loacutegica llegar hasta formas toponiacutemicas como Pulga Pulgar Pulguita Pulgara Pulgariacuten Si es asiacute pulga significariacutea en toponimia ldquootero poco elevadordquo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 279

RANATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Rana hidronimia UTM X 449201 UTM Y 4163636Noalejo Cantildeada de la Rana viacutea UTM X 432938 UTM Y 4148902

Noalejo Cortijo de la Cantildeada de la Rana poblacioacuten UTM X 432714 UTM Y 4148696

Pegalajar Fuente de la Rana hidronimia UTM X 446963 UTM Y 4175451

Es sin duda muy habitual la presencia de la rana en una fuente o en un arroyo pero no tanto como para dar su nombre a algunas de ellas y no a todas Por otro lado no son abundantes los topoacutenimos referidos a eacutesta (Rana Ranedo Renedo Reinosa estariacutean emparentadas) Pero si extendemos nuestro campo de estudio comparativo comprobamos que en franceacutes en el norte del Loira existe la voz rain ldquoborde de un bosquerdquo y en neerlandeacutes la voz rein significa ldquoborde elevado de un terreno que sirve como liacutemiterdquo Estas formas nos pondriacutean sobre la pista de una raiacutez prerro-mana ran-ren- ldquoborde liacutemite de una pendienterdquo que seriacutea el origen de nuestro topoacutenimo

RATOacuteN98

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Campillo de Arenas Matarratones 98 oronimia UTM X 441542 UTM Y 4158386

Campillo de ArenasFuente de Mata-rratones hidronimia UTM X 441299 UTM Y 4158319

PegalajarFuente del Tiacuteo Ratoacuten hidronimia UTM X 452074 UTM Y 4176909

En la toponimia espantildeola hay muchos topoacutenimos que coinciden con el nombre del roedor (Ratoacuten Ratoneras Ratonero pero nunca rata de la que parten los demaacutes nombres de origen incierto relacionada con el fr y el ing rat y el al ratte) Todos los lugares estudiados mantienen unas caracteriacutesticas comunes se encuentran en un barranco o un arroyo de aguas estacionales en lugares erosionados carentes naturalmente de roedores Por tanto debemos una vez maacutes prestar atencioacuten a las carac-teriacutesticas del terreno No han perdurado hasta nuestros diacuteas las formas antiguas rade y rate (lt lat ratis) ldquomonte para hacer lentildea o maderardquo (en el

98 Por lo que se refiere al elemento mata- del topoacutenimo Matarratones cf nota 43

280 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

antiguo franceacutes reacute ldquohoguerardquo)99 documentadas desde el antildeo 1044 Pero en principio descartamos esta idea pues no todos los lugares estudiados son montes ni todos tienen bosque pero siacute todos estaacuten erosionados des-poblados de vegetacioacuten por causas naturales no humanas Asiacute que con bastante probabilidad este seriacutea el significado maacutes coherente para este grupo toponiacutemico

TORO100

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda Los Toriles oronimia UTM X 468366 UTM Y 4177110Campillo de Arenas El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Mancha Real Toril actividad ganadera ( 100 )Noalejo Barranco del Toril hidronimia UTM X 436112 UTM Y 4149894Pegalajar El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Pegalajar Fuente del Toril hidronimia UTM X 449503 UTM Y 4177149Pegalajar Cortijo del Toril poblacioacuten UTM X 449489 UTM Y 4176791Pegalajar Barranco del Toro hidronimia UTM X 448939 UTM Y 4177893

PegalajarFuente del Barran-co del Toro hidronimia UTM X 449033 UTM Y 4178033

Los topoacutenimos referidos al toro recogidos en Sierra Maacutegina estaacuten todos relacionados con los terrenos baldiacuteos destinados al ganado vacuno cerril generalmente no aprovechables para la actividad agriacutecola y por tanto lejanos de la poblacioacuten y abundantes en pastos durante la mayor parte del antildeo No procede por tanto aquiacute acudir a las asociaciones eti-moloacutegicas que tambieacuten derivan en topoacutenimos relacionados con el toro a partir de una raiacutez prerromaacutenica tur- tor- taur- ldquomontantildeardquo101

99 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv rade RUIZ DEL CASTILLO Y NAVASCUEacuteS R (2006) ldquoToponimia aportacioacuten al conocimiento del significado del vo-cablo riojano la rad las rades rad la raacute raz rates rdquo Berceo 150 Logrontildeo paacutegs 9-44

100 Terreno citado en el amojonamiento de la Dehesa de Riacuteex que ocupaba maacutes o menos el actual casco urbano de mancha Real (cf LOacutePEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (1996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacuteg 132)

101 AEBISCHER P laquoLe catalaacuten turoacute et les deriveacutes romans du mot preacutelatin taurusraquo en Butlletiacute de Dialectologia Catalana Barcelona 1930 paacutegs 193-216 quien conjetura una forma originaria taurus laquo montantildea raquo Tb GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 281

URRACATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar La Urraca oronimia UTM X 473584 UTM Y 4183658Joacutedar Cortijo de la Urraca poblacioacuten UTM X 473766 UTM Y 4183952

El topoacutenimo Urraca es muy frecuente en el territorio nacional maacutes en el norte que en el sur y debe de estar relacionado visto que todos ellos se refieren a cerros con la raiacutez precelta bur- burr- ldquocabeza ce-rro cimardquo muy bien representada en la toponimia espantildeola y francesa102 Seguramente la presencia del sufijo ndashaco -aca ha propiciado que una asociacioacuten etimoloacutegica haya puesto en contacto este nombre de lugar con el ave cuyo nombre por otro lado procede del nombre propio femenino Urraca tal vez de origen prerromano

VACA103

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Albanchez de Maacutegina Cerrillo Vaquero oronimia UTM X 459534 UTM Y 4178295Bedmar El Vacarizo 103 oronimia UTM X 462494 UTM Y 4190396

Cabra del Santo Cristo Cerro de los Vaqueros oronimia UTM X 480124 UTM Y 4169288

Campillo de Arenas Loma de los Vaqueros oronimia UTM X 440368 UTM Y 4157264

Huelma Cortijo de las Vaquerizas poblacioacuten UTM X 466530 UTM Y 4172144

Pegalajar Hoyo Vacas oronimia UTM X 445507 UTM Y 4178486

Los topoacutenimos relacionados con la vaca Vaquero VaquerizoVaca-rizo Vaca estaacuten claramente relacionados con la actividad ganadera ge-nerada en estos lugares en la Edad Media En todos los municipios soliacutean existir dehesas destinadas al ganado vacuno ganado que era utilizado en las labores agriacutecolas como animales de tiro Estos terrenos de propios por tanto no aptos para la actividad agriacutecola estaban relativamente lejos

34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 37 y ss GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 44-47

102 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-158 sv Burriana103 Y Camino de la Mesta al Vacarizo

282 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

de la poblacioacuten y con frecuencia estaban cercados La posterior explota-cioacuten agriacutecola de la mayor parte de los teacuterminos municipales hizo desapa-recer todo vestigio de actividad ganadera y hoy el nombre toponiacutemico no parece tener sentido alguno

VIacuteBORATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Collado de la Viacutebora oronimia UTM X 458159 UTM Y 4179339Campillo de Arenas Barranco de la Viacutebora hidronimia UTM X 448638 UTM Y 4159466Huelma Cerro de las Viacuteboras oronimia UTM X 472215 UTM Y 4170208Huelma Fuente de las Viacuteboras hidronimia UTM X 472557 UTM Y 4170171Larva Fuente de la Viacutebora hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Torres Arroyo de la Viacutebora hidronimia UTM X 457476 UTM Y 4178891Torres Cordel de la Viacutebora viacutea UTM X 457233 UTM Y 4179414

La toponimia que hemos analizado relativa a la viacutebora se encuentra ubicada en veacutertices divisorios de dos o tres teacuterminos municipales o sobre una liacutenea de hitos que separa dos teacuterminos Asiacute el Collado de la Viacutebo-ra asociado a los dos topoacutenimos de Torres separa este teacutermino del de Albanchez de Maacutegina El Barranco de la Viacutebora nace en el liacutemite entre Campillo de Arenas y Noalejo El Cerro de las Viacuteboras y la Fuente de las Viacuteboras se encuentran sobre el liacutemite de Huelma con Cabra del Santo Cristo Y la Fuente de las Viacuteboras transcurre sobre el liacutemite entre Larva y Huesa Por tanto consideramos que este topoacutenimo contiene el valor semaacutentico de ldquohito mojoacutenrdquo

ZORROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cortijo de las Zorreras poblacioacuten UTM X 469061 UTM Y 4173343Cabra del Santo Cristo Zorrehuelas oronimia UTM X 475176 UTM Y 4173672Torres Zorreras oronimia UTM X 455784 UTM Y 4181577

En el uso de este topoacutenimo llama mucho la atencioacuten que en el terri-torio nacional hallemos nombres con alusiones al zorro (11 lugares) y a la zorra (20 lugares) iquestPor queacute en unos se acude al macho en otros a la hembra Pero tambieacuten sorprenden los topoacutenimos en siacute mismos La Zorri-

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 36: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

278 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

POTROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Larva Despentildeapotros oronimia UTM X 481852 UTM Y 4178044Larva Barranco de Despentildeapotros hidronimia UTM X 480574 UTM Y 4178942Cabra del Santo Cristo Cantildeada Real de los Potros viacutea UTM X 475744 UTM Y 4163460

La toponimia relativa al potro (lt lat pulliter der de pullus ldquoani-mal jovenrdquo se encuentra en todas las lenguas romances aunque con va-riantes con un sentido semejante ldquocaballo joven desde que nace hasta los cuatro antildeos aproximadamente en que muda los dientes de lecherdquo) se suele ubicar en dehesas o lugares proacuteximos a ellas por lo que sin duda hemos de pensar que el topoacutenimo describe un terreno de propios dedicado a apacentar las criacuteas caballares En cuanto al topoacutenimo Despentildeapotros hemos de encuadrarlo dentro de las expresiones jocosas y exageradas que el agricultor o el ganadero se permiten deformando de paso la realidad original Seguramente tras este topoacutenimo hay una idea semejante a ldquopentildea de potrosrdquo tal vez dehesa de potros que se extiende bajo Pentildeas Bermejas y Picones en plena sierra de Larva

PULGATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Huelma Lomilla de las Pulgas oronimia UTM X 460317 UTM Y 4162399Mancha Real La Cruz del Pulgoacuten oronimia UTM X 447048 UTM Y 4182298Noalejo Solana de la Pulguita oronimia UTM X 433910 UTM Y 4151664

La forma pulga procede del lat pulex -ĭcis que pervive en todas las lenguas romances salvo en espantildeol en que se supone originaria de una forma tardiacutea pulĭca Tampoco parece que este insecto haya que con-siderarlo origen de los muchos topoacutenimos que llevan su nombre Habriacutea pues que buscar otra explicacioacuten que no parece faacutecil Rebuscando en el leacutexico primitivo de la lengua hallamos varias formas puiolo poiolo pugol pugolo (lt lat podiolus ldquooteruelordquo) diminutivos de puio y pueio (lt lat podium ldquooterordquo) que podriacutean con ayuda de una asociacioacuten etimo-loacutegica llegar hasta formas toponiacutemicas como Pulga Pulgar Pulguita Pulgara Pulgariacuten Si es asiacute pulga significariacutea en toponimia ldquootero poco elevadordquo

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 279

RANATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Rana hidronimia UTM X 449201 UTM Y 4163636Noalejo Cantildeada de la Rana viacutea UTM X 432938 UTM Y 4148902

Noalejo Cortijo de la Cantildeada de la Rana poblacioacuten UTM X 432714 UTM Y 4148696

Pegalajar Fuente de la Rana hidronimia UTM X 446963 UTM Y 4175451

Es sin duda muy habitual la presencia de la rana en una fuente o en un arroyo pero no tanto como para dar su nombre a algunas de ellas y no a todas Por otro lado no son abundantes los topoacutenimos referidos a eacutesta (Rana Ranedo Renedo Reinosa estariacutean emparentadas) Pero si extendemos nuestro campo de estudio comparativo comprobamos que en franceacutes en el norte del Loira existe la voz rain ldquoborde de un bosquerdquo y en neerlandeacutes la voz rein significa ldquoborde elevado de un terreno que sirve como liacutemiterdquo Estas formas nos pondriacutean sobre la pista de una raiacutez prerro-mana ran-ren- ldquoborde liacutemite de una pendienterdquo que seriacutea el origen de nuestro topoacutenimo

RATOacuteN98

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Campillo de Arenas Matarratones 98 oronimia UTM X 441542 UTM Y 4158386

Campillo de ArenasFuente de Mata-rratones hidronimia UTM X 441299 UTM Y 4158319

PegalajarFuente del Tiacuteo Ratoacuten hidronimia UTM X 452074 UTM Y 4176909

En la toponimia espantildeola hay muchos topoacutenimos que coinciden con el nombre del roedor (Ratoacuten Ratoneras Ratonero pero nunca rata de la que parten los demaacutes nombres de origen incierto relacionada con el fr y el ing rat y el al ratte) Todos los lugares estudiados mantienen unas caracteriacutesticas comunes se encuentran en un barranco o un arroyo de aguas estacionales en lugares erosionados carentes naturalmente de roedores Por tanto debemos una vez maacutes prestar atencioacuten a las carac-teriacutesticas del terreno No han perdurado hasta nuestros diacuteas las formas antiguas rade y rate (lt lat ratis) ldquomonte para hacer lentildea o maderardquo (en el

98 Por lo que se refiere al elemento mata- del topoacutenimo Matarratones cf nota 43

280 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

antiguo franceacutes reacute ldquohoguerardquo)99 documentadas desde el antildeo 1044 Pero en principio descartamos esta idea pues no todos los lugares estudiados son montes ni todos tienen bosque pero siacute todos estaacuten erosionados des-poblados de vegetacioacuten por causas naturales no humanas Asiacute que con bastante probabilidad este seriacutea el significado maacutes coherente para este grupo toponiacutemico

TORO100

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda Los Toriles oronimia UTM X 468366 UTM Y 4177110Campillo de Arenas El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Mancha Real Toril actividad ganadera ( 100 )Noalejo Barranco del Toril hidronimia UTM X 436112 UTM Y 4149894Pegalajar El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Pegalajar Fuente del Toril hidronimia UTM X 449503 UTM Y 4177149Pegalajar Cortijo del Toril poblacioacuten UTM X 449489 UTM Y 4176791Pegalajar Barranco del Toro hidronimia UTM X 448939 UTM Y 4177893

PegalajarFuente del Barran-co del Toro hidronimia UTM X 449033 UTM Y 4178033

Los topoacutenimos referidos al toro recogidos en Sierra Maacutegina estaacuten todos relacionados con los terrenos baldiacuteos destinados al ganado vacuno cerril generalmente no aprovechables para la actividad agriacutecola y por tanto lejanos de la poblacioacuten y abundantes en pastos durante la mayor parte del antildeo No procede por tanto aquiacute acudir a las asociaciones eti-moloacutegicas que tambieacuten derivan en topoacutenimos relacionados con el toro a partir de una raiacutez prerromaacutenica tur- tor- taur- ldquomontantildeardquo101

99 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv rade RUIZ DEL CASTILLO Y NAVASCUEacuteS R (2006) ldquoToponimia aportacioacuten al conocimiento del significado del vo-cablo riojano la rad las rades rad la raacute raz rates rdquo Berceo 150 Logrontildeo paacutegs 9-44

100 Terreno citado en el amojonamiento de la Dehesa de Riacuteex que ocupaba maacutes o menos el actual casco urbano de mancha Real (cf LOacutePEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (1996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacuteg 132)

101 AEBISCHER P laquoLe catalaacuten turoacute et les deriveacutes romans du mot preacutelatin taurusraquo en Butlletiacute de Dialectologia Catalana Barcelona 1930 paacutegs 193-216 quien conjetura una forma originaria taurus laquo montantildea raquo Tb GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 281

URRACATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar La Urraca oronimia UTM X 473584 UTM Y 4183658Joacutedar Cortijo de la Urraca poblacioacuten UTM X 473766 UTM Y 4183952

El topoacutenimo Urraca es muy frecuente en el territorio nacional maacutes en el norte que en el sur y debe de estar relacionado visto que todos ellos se refieren a cerros con la raiacutez precelta bur- burr- ldquocabeza ce-rro cimardquo muy bien representada en la toponimia espantildeola y francesa102 Seguramente la presencia del sufijo ndashaco -aca ha propiciado que una asociacioacuten etimoloacutegica haya puesto en contacto este nombre de lugar con el ave cuyo nombre por otro lado procede del nombre propio femenino Urraca tal vez de origen prerromano

VACA103

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Albanchez de Maacutegina Cerrillo Vaquero oronimia UTM X 459534 UTM Y 4178295Bedmar El Vacarizo 103 oronimia UTM X 462494 UTM Y 4190396

Cabra del Santo Cristo Cerro de los Vaqueros oronimia UTM X 480124 UTM Y 4169288

Campillo de Arenas Loma de los Vaqueros oronimia UTM X 440368 UTM Y 4157264

Huelma Cortijo de las Vaquerizas poblacioacuten UTM X 466530 UTM Y 4172144

Pegalajar Hoyo Vacas oronimia UTM X 445507 UTM Y 4178486

Los topoacutenimos relacionados con la vaca Vaquero VaquerizoVaca-rizo Vaca estaacuten claramente relacionados con la actividad ganadera ge-nerada en estos lugares en la Edad Media En todos los municipios soliacutean existir dehesas destinadas al ganado vacuno ganado que era utilizado en las labores agriacutecolas como animales de tiro Estos terrenos de propios por tanto no aptos para la actividad agriacutecola estaban relativamente lejos

34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 37 y ss GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 44-47

102 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-158 sv Burriana103 Y Camino de la Mesta al Vacarizo

282 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

de la poblacioacuten y con frecuencia estaban cercados La posterior explota-cioacuten agriacutecola de la mayor parte de los teacuterminos municipales hizo desapa-recer todo vestigio de actividad ganadera y hoy el nombre toponiacutemico no parece tener sentido alguno

VIacuteBORATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Collado de la Viacutebora oronimia UTM X 458159 UTM Y 4179339Campillo de Arenas Barranco de la Viacutebora hidronimia UTM X 448638 UTM Y 4159466Huelma Cerro de las Viacuteboras oronimia UTM X 472215 UTM Y 4170208Huelma Fuente de las Viacuteboras hidronimia UTM X 472557 UTM Y 4170171Larva Fuente de la Viacutebora hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Torres Arroyo de la Viacutebora hidronimia UTM X 457476 UTM Y 4178891Torres Cordel de la Viacutebora viacutea UTM X 457233 UTM Y 4179414

La toponimia que hemos analizado relativa a la viacutebora se encuentra ubicada en veacutertices divisorios de dos o tres teacuterminos municipales o sobre una liacutenea de hitos que separa dos teacuterminos Asiacute el Collado de la Viacutebo-ra asociado a los dos topoacutenimos de Torres separa este teacutermino del de Albanchez de Maacutegina El Barranco de la Viacutebora nace en el liacutemite entre Campillo de Arenas y Noalejo El Cerro de las Viacuteboras y la Fuente de las Viacuteboras se encuentran sobre el liacutemite de Huelma con Cabra del Santo Cristo Y la Fuente de las Viacuteboras transcurre sobre el liacutemite entre Larva y Huesa Por tanto consideramos que este topoacutenimo contiene el valor semaacutentico de ldquohito mojoacutenrdquo

ZORROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cortijo de las Zorreras poblacioacuten UTM X 469061 UTM Y 4173343Cabra del Santo Cristo Zorrehuelas oronimia UTM X 475176 UTM Y 4173672Torres Zorreras oronimia UTM X 455784 UTM Y 4181577

En el uso de este topoacutenimo llama mucho la atencioacuten que en el terri-torio nacional hallemos nombres con alusiones al zorro (11 lugares) y a la zorra (20 lugares) iquestPor queacute en unos se acude al macho en otros a la hembra Pero tambieacuten sorprenden los topoacutenimos en siacute mismos La Zorri-

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 37: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 279

RANATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Cambil Fuente de la Rana hidronimia UTM X 449201 UTM Y 4163636Noalejo Cantildeada de la Rana viacutea UTM X 432938 UTM Y 4148902

Noalejo Cortijo de la Cantildeada de la Rana poblacioacuten UTM X 432714 UTM Y 4148696

Pegalajar Fuente de la Rana hidronimia UTM X 446963 UTM Y 4175451

Es sin duda muy habitual la presencia de la rana en una fuente o en un arroyo pero no tanto como para dar su nombre a algunas de ellas y no a todas Por otro lado no son abundantes los topoacutenimos referidos a eacutesta (Rana Ranedo Renedo Reinosa estariacutean emparentadas) Pero si extendemos nuestro campo de estudio comparativo comprobamos que en franceacutes en el norte del Loira existe la voz rain ldquoborde de un bosquerdquo y en neerlandeacutes la voz rein significa ldquoborde elevado de un terreno que sirve como liacutemiterdquo Estas formas nos pondriacutean sobre la pista de una raiacutez prerro-mana ran-ren- ldquoborde liacutemite de una pendienterdquo que seriacutea el origen de nuestro topoacutenimo

RATOacuteN98

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Campillo de Arenas Matarratones 98 oronimia UTM X 441542 UTM Y 4158386

Campillo de ArenasFuente de Mata-rratones hidronimia UTM X 441299 UTM Y 4158319

PegalajarFuente del Tiacuteo Ratoacuten hidronimia UTM X 452074 UTM Y 4176909

En la toponimia espantildeola hay muchos topoacutenimos que coinciden con el nombre del roedor (Ratoacuten Ratoneras Ratonero pero nunca rata de la que parten los demaacutes nombres de origen incierto relacionada con el fr y el ing rat y el al ratte) Todos los lugares estudiados mantienen unas caracteriacutesticas comunes se encuentran en un barranco o un arroyo de aguas estacionales en lugares erosionados carentes naturalmente de roedores Por tanto debemos una vez maacutes prestar atencioacuten a las carac-teriacutesticas del terreno No han perdurado hasta nuestros diacuteas las formas antiguas rade y rate (lt lat ratis) ldquomonte para hacer lentildea o maderardquo (en el

98 Por lo que se refiere al elemento mata- del topoacutenimo Matarratones cf nota 43

280 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

antiguo franceacutes reacute ldquohoguerardquo)99 documentadas desde el antildeo 1044 Pero en principio descartamos esta idea pues no todos los lugares estudiados son montes ni todos tienen bosque pero siacute todos estaacuten erosionados des-poblados de vegetacioacuten por causas naturales no humanas Asiacute que con bastante probabilidad este seriacutea el significado maacutes coherente para este grupo toponiacutemico

TORO100

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda Los Toriles oronimia UTM X 468366 UTM Y 4177110Campillo de Arenas El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Mancha Real Toril actividad ganadera ( 100 )Noalejo Barranco del Toril hidronimia UTM X 436112 UTM Y 4149894Pegalajar El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Pegalajar Fuente del Toril hidronimia UTM X 449503 UTM Y 4177149Pegalajar Cortijo del Toril poblacioacuten UTM X 449489 UTM Y 4176791Pegalajar Barranco del Toro hidronimia UTM X 448939 UTM Y 4177893

PegalajarFuente del Barran-co del Toro hidronimia UTM X 449033 UTM Y 4178033

Los topoacutenimos referidos al toro recogidos en Sierra Maacutegina estaacuten todos relacionados con los terrenos baldiacuteos destinados al ganado vacuno cerril generalmente no aprovechables para la actividad agriacutecola y por tanto lejanos de la poblacioacuten y abundantes en pastos durante la mayor parte del antildeo No procede por tanto aquiacute acudir a las asociaciones eti-moloacutegicas que tambieacuten derivan en topoacutenimos relacionados con el toro a partir de una raiacutez prerromaacutenica tur- tor- taur- ldquomontantildeardquo101

99 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv rade RUIZ DEL CASTILLO Y NAVASCUEacuteS R (2006) ldquoToponimia aportacioacuten al conocimiento del significado del vo-cablo riojano la rad las rades rad la raacute raz rates rdquo Berceo 150 Logrontildeo paacutegs 9-44

100 Terreno citado en el amojonamiento de la Dehesa de Riacuteex que ocupaba maacutes o menos el actual casco urbano de mancha Real (cf LOacutePEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (1996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacuteg 132)

101 AEBISCHER P laquoLe catalaacuten turoacute et les deriveacutes romans du mot preacutelatin taurusraquo en Butlletiacute de Dialectologia Catalana Barcelona 1930 paacutegs 193-216 quien conjetura una forma originaria taurus laquo montantildea raquo Tb GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 281

URRACATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar La Urraca oronimia UTM X 473584 UTM Y 4183658Joacutedar Cortijo de la Urraca poblacioacuten UTM X 473766 UTM Y 4183952

El topoacutenimo Urraca es muy frecuente en el territorio nacional maacutes en el norte que en el sur y debe de estar relacionado visto que todos ellos se refieren a cerros con la raiacutez precelta bur- burr- ldquocabeza ce-rro cimardquo muy bien representada en la toponimia espantildeola y francesa102 Seguramente la presencia del sufijo ndashaco -aca ha propiciado que una asociacioacuten etimoloacutegica haya puesto en contacto este nombre de lugar con el ave cuyo nombre por otro lado procede del nombre propio femenino Urraca tal vez de origen prerromano

VACA103

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Albanchez de Maacutegina Cerrillo Vaquero oronimia UTM X 459534 UTM Y 4178295Bedmar El Vacarizo 103 oronimia UTM X 462494 UTM Y 4190396

Cabra del Santo Cristo Cerro de los Vaqueros oronimia UTM X 480124 UTM Y 4169288

Campillo de Arenas Loma de los Vaqueros oronimia UTM X 440368 UTM Y 4157264

Huelma Cortijo de las Vaquerizas poblacioacuten UTM X 466530 UTM Y 4172144

Pegalajar Hoyo Vacas oronimia UTM X 445507 UTM Y 4178486

Los topoacutenimos relacionados con la vaca Vaquero VaquerizoVaca-rizo Vaca estaacuten claramente relacionados con la actividad ganadera ge-nerada en estos lugares en la Edad Media En todos los municipios soliacutean existir dehesas destinadas al ganado vacuno ganado que era utilizado en las labores agriacutecolas como animales de tiro Estos terrenos de propios por tanto no aptos para la actividad agriacutecola estaban relativamente lejos

34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 37 y ss GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 44-47

102 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-158 sv Burriana103 Y Camino de la Mesta al Vacarizo

282 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

de la poblacioacuten y con frecuencia estaban cercados La posterior explota-cioacuten agriacutecola de la mayor parte de los teacuterminos municipales hizo desapa-recer todo vestigio de actividad ganadera y hoy el nombre toponiacutemico no parece tener sentido alguno

VIacuteBORATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Collado de la Viacutebora oronimia UTM X 458159 UTM Y 4179339Campillo de Arenas Barranco de la Viacutebora hidronimia UTM X 448638 UTM Y 4159466Huelma Cerro de las Viacuteboras oronimia UTM X 472215 UTM Y 4170208Huelma Fuente de las Viacuteboras hidronimia UTM X 472557 UTM Y 4170171Larva Fuente de la Viacutebora hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Torres Arroyo de la Viacutebora hidronimia UTM X 457476 UTM Y 4178891Torres Cordel de la Viacutebora viacutea UTM X 457233 UTM Y 4179414

La toponimia que hemos analizado relativa a la viacutebora se encuentra ubicada en veacutertices divisorios de dos o tres teacuterminos municipales o sobre una liacutenea de hitos que separa dos teacuterminos Asiacute el Collado de la Viacutebo-ra asociado a los dos topoacutenimos de Torres separa este teacutermino del de Albanchez de Maacutegina El Barranco de la Viacutebora nace en el liacutemite entre Campillo de Arenas y Noalejo El Cerro de las Viacuteboras y la Fuente de las Viacuteboras se encuentran sobre el liacutemite de Huelma con Cabra del Santo Cristo Y la Fuente de las Viacuteboras transcurre sobre el liacutemite entre Larva y Huesa Por tanto consideramos que este topoacutenimo contiene el valor semaacutentico de ldquohito mojoacutenrdquo

ZORROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cortijo de las Zorreras poblacioacuten UTM X 469061 UTM Y 4173343Cabra del Santo Cristo Zorrehuelas oronimia UTM X 475176 UTM Y 4173672Torres Zorreras oronimia UTM X 455784 UTM Y 4181577

En el uso de este topoacutenimo llama mucho la atencioacuten que en el terri-torio nacional hallemos nombres con alusiones al zorro (11 lugares) y a la zorra (20 lugares) iquestPor queacute en unos se acude al macho en otros a la hembra Pero tambieacuten sorprenden los topoacutenimos en siacute mismos La Zorri-

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 38: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

280 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

antiguo franceacutes reacute ldquohoguerardquo)99 documentadas desde el antildeo 1044 Pero en principio descartamos esta idea pues no todos los lugares estudiados son montes ni todos tienen bosque pero siacute todos estaacuten erosionados des-poblados de vegetacioacuten por causas naturales no humanas Asiacute que con bastante probabilidad este seriacutea el significado maacutes coherente para este grupo toponiacutemico

TORO100

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Beacutelmez de la Moraleda Los Toriles oronimia UTM X 468366 UTM Y 4177110Campillo de Arenas El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Mancha Real Toril actividad ganadera ( 100 )Noalejo Barranco del Toril hidronimia UTM X 436112 UTM Y 4149894Pegalajar El Toril oronimia UTM X 443708 UTM Y 4159834Pegalajar Fuente del Toril hidronimia UTM X 449503 UTM Y 4177149Pegalajar Cortijo del Toril poblacioacuten UTM X 449489 UTM Y 4176791Pegalajar Barranco del Toro hidronimia UTM X 448939 UTM Y 4177893

PegalajarFuente del Barran-co del Toro hidronimia UTM X 449033 UTM Y 4178033

Los topoacutenimos referidos al toro recogidos en Sierra Maacutegina estaacuten todos relacionados con los terrenos baldiacuteos destinados al ganado vacuno cerril generalmente no aprovechables para la actividad agriacutecola y por tanto lejanos de la poblacioacuten y abundantes en pastos durante la mayor parte del antildeo No procede por tanto aquiacute acudir a las asociaciones eti-moloacutegicas que tambieacuten derivan en topoacutenimos relacionados con el toro a partir de una raiacutez prerromaacutenica tur- tor- taur- ldquomontantildeardquo101

99 Cf MENEacuteNDEZ PIDAL R et alii (2003) sv rade RUIZ DEL CASTILLO Y NAVASCUEacuteS R (2006) ldquoToponimia aportacioacuten al conocimiento del significado del vo-cablo riojano la rad las rades rad la raacute raz rates rdquo Berceo 150 Logrontildeo paacutegs 9-44

100 Terreno citado en el amojonamiento de la Dehesa de Riacuteex que ocupaba maacutes o menos el actual casco urbano de mancha Real (cf LOacutePEZ CORDERO JA y LATORRE GARCIacuteA J (1996) ldquoRelacioacuten histoacuterica hombre-medio en Sierra Maacutegina los baldiacuteos de Mancha Realrdquo Sumuntaacuten VII paacuteg 132)

101 AEBISCHER P laquoLe catalaacuten turoacute et les deriveacutes romans du mot preacutelatin taurusraquo en Butlletiacute de Dialectologia Catalana Barcelona 1930 paacutegs 193-216 quien conjetura una forma originaria taurus laquo montantildea raquo Tb GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) paacuteg

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 281

URRACATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar La Urraca oronimia UTM X 473584 UTM Y 4183658Joacutedar Cortijo de la Urraca poblacioacuten UTM X 473766 UTM Y 4183952

El topoacutenimo Urraca es muy frecuente en el territorio nacional maacutes en el norte que en el sur y debe de estar relacionado visto que todos ellos se refieren a cerros con la raiacutez precelta bur- burr- ldquocabeza ce-rro cimardquo muy bien representada en la toponimia espantildeola y francesa102 Seguramente la presencia del sufijo ndashaco -aca ha propiciado que una asociacioacuten etimoloacutegica haya puesto en contacto este nombre de lugar con el ave cuyo nombre por otro lado procede del nombre propio femenino Urraca tal vez de origen prerromano

VACA103

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Albanchez de Maacutegina Cerrillo Vaquero oronimia UTM X 459534 UTM Y 4178295Bedmar El Vacarizo 103 oronimia UTM X 462494 UTM Y 4190396

Cabra del Santo Cristo Cerro de los Vaqueros oronimia UTM X 480124 UTM Y 4169288

Campillo de Arenas Loma de los Vaqueros oronimia UTM X 440368 UTM Y 4157264

Huelma Cortijo de las Vaquerizas poblacioacuten UTM X 466530 UTM Y 4172144

Pegalajar Hoyo Vacas oronimia UTM X 445507 UTM Y 4178486

Los topoacutenimos relacionados con la vaca Vaquero VaquerizoVaca-rizo Vaca estaacuten claramente relacionados con la actividad ganadera ge-nerada en estos lugares en la Edad Media En todos los municipios soliacutean existir dehesas destinadas al ganado vacuno ganado que era utilizado en las labores agriacutecolas como animales de tiro Estos terrenos de propios por tanto no aptos para la actividad agriacutecola estaban relativamente lejos

34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 37 y ss GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 44-47

102 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-158 sv Burriana103 Y Camino de la Mesta al Vacarizo

282 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

de la poblacioacuten y con frecuencia estaban cercados La posterior explota-cioacuten agriacutecola de la mayor parte de los teacuterminos municipales hizo desapa-recer todo vestigio de actividad ganadera y hoy el nombre toponiacutemico no parece tener sentido alguno

VIacuteBORATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Collado de la Viacutebora oronimia UTM X 458159 UTM Y 4179339Campillo de Arenas Barranco de la Viacutebora hidronimia UTM X 448638 UTM Y 4159466Huelma Cerro de las Viacuteboras oronimia UTM X 472215 UTM Y 4170208Huelma Fuente de las Viacuteboras hidronimia UTM X 472557 UTM Y 4170171Larva Fuente de la Viacutebora hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Torres Arroyo de la Viacutebora hidronimia UTM X 457476 UTM Y 4178891Torres Cordel de la Viacutebora viacutea UTM X 457233 UTM Y 4179414

La toponimia que hemos analizado relativa a la viacutebora se encuentra ubicada en veacutertices divisorios de dos o tres teacuterminos municipales o sobre una liacutenea de hitos que separa dos teacuterminos Asiacute el Collado de la Viacutebo-ra asociado a los dos topoacutenimos de Torres separa este teacutermino del de Albanchez de Maacutegina El Barranco de la Viacutebora nace en el liacutemite entre Campillo de Arenas y Noalejo El Cerro de las Viacuteboras y la Fuente de las Viacuteboras se encuentran sobre el liacutemite de Huelma con Cabra del Santo Cristo Y la Fuente de las Viacuteboras transcurre sobre el liacutemite entre Larva y Huesa Por tanto consideramos que este topoacutenimo contiene el valor semaacutentico de ldquohito mojoacutenrdquo

ZORROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cortijo de las Zorreras poblacioacuten UTM X 469061 UTM Y 4173343Cabra del Santo Cristo Zorrehuelas oronimia UTM X 475176 UTM Y 4173672Torres Zorreras oronimia UTM X 455784 UTM Y 4181577

En el uso de este topoacutenimo llama mucho la atencioacuten que en el terri-torio nacional hallemos nombres con alusiones al zorro (11 lugares) y a la zorra (20 lugares) iquestPor queacute en unos se acude al macho en otros a la hembra Pero tambieacuten sorprenden los topoacutenimos en siacute mismos La Zorri-

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 39: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 281

URRACATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Joacutedar La Urraca oronimia UTM X 473584 UTM Y 4183658Joacutedar Cortijo de la Urraca poblacioacuten UTM X 473766 UTM Y 4183952

El topoacutenimo Urraca es muy frecuente en el territorio nacional maacutes en el norte que en el sur y debe de estar relacionado visto que todos ellos se refieren a cerros con la raiacutez precelta bur- burr- ldquocabeza ce-rro cimardquo muy bien representada en la toponimia espantildeola y francesa102 Seguramente la presencia del sufijo ndashaco -aca ha propiciado que una asociacioacuten etimoloacutegica haya puesto en contacto este nombre de lugar con el ave cuyo nombre por otro lado procede del nombre propio femenino Urraca tal vez de origen prerromano

VACA103

TEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)Albanchez de Maacutegina Cerrillo Vaquero oronimia UTM X 459534 UTM Y 4178295Bedmar El Vacarizo 103 oronimia UTM X 462494 UTM Y 4190396

Cabra del Santo Cristo Cerro de los Vaqueros oronimia UTM X 480124 UTM Y 4169288

Campillo de Arenas Loma de los Vaqueros oronimia UTM X 440368 UTM Y 4157264

Huelma Cortijo de las Vaquerizas poblacioacuten UTM X 466530 UTM Y 4172144

Pegalajar Hoyo Vacas oronimia UTM X 445507 UTM Y 4178486

Los topoacutenimos relacionados con la vaca Vaquero VaquerizoVaca-rizo Vaca estaacuten claramente relacionados con la actividad ganadera ge-nerada en estos lugares en la Edad Media En todos los municipios soliacutean existir dehesas destinadas al ganado vacuno ganado que era utilizado en las labores agriacutecolas como animales de tiro Estos terrenos de propios por tanto no aptos para la actividad agriacutecola estaban relativamente lejos

34 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) paacutegs 37 y ss GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) paacutegs 44-47

102 GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) paacutegs 156-158 sv Burriana103 Y Camino de la Mesta al Vacarizo

282 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

de la poblacioacuten y con frecuencia estaban cercados La posterior explota-cioacuten agriacutecola de la mayor parte de los teacuterminos municipales hizo desapa-recer todo vestigio de actividad ganadera y hoy el nombre toponiacutemico no parece tener sentido alguno

VIacuteBORATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Collado de la Viacutebora oronimia UTM X 458159 UTM Y 4179339Campillo de Arenas Barranco de la Viacutebora hidronimia UTM X 448638 UTM Y 4159466Huelma Cerro de las Viacuteboras oronimia UTM X 472215 UTM Y 4170208Huelma Fuente de las Viacuteboras hidronimia UTM X 472557 UTM Y 4170171Larva Fuente de la Viacutebora hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Torres Arroyo de la Viacutebora hidronimia UTM X 457476 UTM Y 4178891Torres Cordel de la Viacutebora viacutea UTM X 457233 UTM Y 4179414

La toponimia que hemos analizado relativa a la viacutebora se encuentra ubicada en veacutertices divisorios de dos o tres teacuterminos municipales o sobre una liacutenea de hitos que separa dos teacuterminos Asiacute el Collado de la Viacutebo-ra asociado a los dos topoacutenimos de Torres separa este teacutermino del de Albanchez de Maacutegina El Barranco de la Viacutebora nace en el liacutemite entre Campillo de Arenas y Noalejo El Cerro de las Viacuteboras y la Fuente de las Viacuteboras se encuentran sobre el liacutemite de Huelma con Cabra del Santo Cristo Y la Fuente de las Viacuteboras transcurre sobre el liacutemite entre Larva y Huesa Por tanto consideramos que este topoacutenimo contiene el valor semaacutentico de ldquohito mojoacutenrdquo

ZORROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cortijo de las Zorreras poblacioacuten UTM X 469061 UTM Y 4173343Cabra del Santo Cristo Zorrehuelas oronimia UTM X 475176 UTM Y 4173672Torres Zorreras oronimia UTM X 455784 UTM Y 4181577

En el uso de este topoacutenimo llama mucho la atencioacuten que en el terri-torio nacional hallemos nombres con alusiones al zorro (11 lugares) y a la zorra (20 lugares) iquestPor queacute en unos se acude al macho en otros a la hembra Pero tambieacuten sorprenden los topoacutenimos en siacute mismos La Zorri-

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 40: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

282 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

de la poblacioacuten y con frecuencia estaban cercados La posterior explota-cioacuten agriacutecola de la mayor parte de los teacuterminos municipales hizo desapa-recer todo vestigio de actividad ganadera y hoy el nombre toponiacutemico no parece tener sentido alguno

VIacuteBORATEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Albanchez de Maacutegina Collado de la Viacutebora oronimia UTM X 458159 UTM Y 4179339Campillo de Arenas Barranco de la Viacutebora hidronimia UTM X 448638 UTM Y 4159466Huelma Cerro de las Viacuteboras oronimia UTM X 472215 UTM Y 4170208Huelma Fuente de las Viacuteboras hidronimia UTM X 472557 UTM Y 4170171Larva Fuente de la Viacutebora hidronimia UTM X 418880 UTM Y 4165751Torres Arroyo de la Viacutebora hidronimia UTM X 457476 UTM Y 4178891Torres Cordel de la Viacutebora viacutea UTM X 457233 UTM Y 4179414

La toponimia que hemos analizado relativa a la viacutebora se encuentra ubicada en veacutertices divisorios de dos o tres teacuterminos municipales o sobre una liacutenea de hitos que separa dos teacuterminos Asiacute el Collado de la Viacutebo-ra asociado a los dos topoacutenimos de Torres separa este teacutermino del de Albanchez de Maacutegina El Barranco de la Viacutebora nace en el liacutemite entre Campillo de Arenas y Noalejo El Cerro de las Viacuteboras y la Fuente de las Viacuteboras se encuentran sobre el liacutemite de Huelma con Cabra del Santo Cristo Y la Fuente de las Viacuteboras transcurre sobre el liacutemite entre Larva y Huesa Por tanto consideramos que este topoacutenimo contiene el valor semaacutentico de ldquohito mojoacutenrdquo

ZORROTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Beacutelmez de la Moraleda Cortijo de las Zorreras poblacioacuten UTM X 469061 UTM Y 4173343Cabra del Santo Cristo Zorrehuelas oronimia UTM X 475176 UTM Y 4173672Torres Zorreras oronimia UTM X 455784 UTM Y 4181577

En el uso de este topoacutenimo llama mucho la atencioacuten que en el terri-torio nacional hallemos nombres con alusiones al zorro (11 lugares) y a la zorra (20 lugares) iquestPor queacute en unos se acude al macho en otros a la hembra Pero tambieacuten sorprenden los topoacutenimos en siacute mismos La Zorri-

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 41: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 283

lla Camino de la Zorra Cruz de la Zorra Rabo de la Zorra Los Rabos de la Zorra Valdezorrillos Matazorra (todos estos en la provincia de Segovia) Cuesta de la Zorra La Zorra En todos los casos se da nombre a una elevacioacuten de mediana altura (en el caso de Zorrera o Zorreras suele haber dos o maacutes elevaciones) lo que nos lleva a pensar en un denomina-dor comuacuten para todos estos zooacutenimos tal vez de cerro (lt lat cirrus) En el leacutexico medieval encontramos la forma cerro ldquooterordquo desde el antildeo 904 cerra desde 950 y zerra cerral cerras104

ZURREOacuteNTEacuteRMINO TOPOacuteNIMO tipo COORDENADAS (ETRS89)

Torres Cascada del Zurreoacuten hidronimia UTM X 455288 UTM Y 4177672Torres Cordel del Zurreoacuten viacutea UTM X 454650 UTM Y 4178095

Con la voz zurreoacuten se da nombre al abejorro (Alcalaacute Venceslada en la Sierra de Cazorla y en Sierra Maacutegina) Es por tanto palabra de uso muy restringido geograacuteficamente frente a abejorro Esta voz en cambio estaacute ausente de la toponimia por lo que consideramos que aquella tampo-co se refiere a un insecto usada como nombre de lugar Asiacute que a falta de maacutes topoacutenimos (soacutelo 4 repartidos entre las provincias de Jaeacuten y Coacuterdo-ba) que nos ofrezcan maacutes alternativas consideramos que en toponimia zurreoacuten es una forma derivada de zorro esto es ldquootero cerro elevacioacuten de poca alturardquo

BIBLIOGRAFIacuteAASENJO SEDANO C (1983) Toponimia y antroponimia de Wadi As S

XV GranadaASIacuteN PALACIOS M (1944) Contribucioacuten a la toponimia aacuterabe de Es-

pantildea MadridCONCEPCIOacuteN SUAacuteREZ J (1990) ldquoEl lenguaje toponiacutemico de origen

animal (zootoponimia)rdquo en Boletiacuten del Instituto de Estudios Asturia-nos 136 Oviedo paacutegs 751-767

COROMINAS J (1971) Toacutepica Hespeacuterica 2 vols Madrid

104 MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) sv cerra cerral cerras cerro

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 42: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

284 Gregorio Joseacute Torres Quesada

revista deestudios

sobresierra maacutegina

COROMINAS J y PASCUAL JA (1980) Diccionario criacutetico etimoloacute-gico castellano e hispaacutenico (DCECH) 6 vols Madrid

COVARRUBIAS OROZCO S de (1611) Tesoro de la lengua castellana o espantildeola (ed de Editorial Castalia 1994)

Diccionario de la Real Academia Espantildeola (DRAE) 23ordf edicioacuten de oc-tubre de 2014

FRAGO GRACIA JA (1987) ldquoToponimia navarroaragonesa del Ebro (VI) Faunardquo en AFA XXXIX paacutegs 55-88

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19831) Dialectologiacutea mozaacuterabe MadridGALMEacuteS DE FUENTES Aacute (19832) ldquoToponimia balear y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo Archivum 33 Oviedo paacutegs 409-420GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1986) ldquoToponimia asturiana y asociacioacuten

etimoloacutegicardquo en Lletres asturianes Boletiacuten Oficial de lacuteAcademia de la Llingua Asturiana Oviedo paacutegs 31-39

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (1990) Toponimia de Alicante (la oroni-mia) Univ de Alicante

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2000) Los topoacutenimos sus blasones y tro-feos (la toponimia miacutetica) Madrid

GALMEacuteS DE FUENTES Aacute (2004) ldquoSobre toponimia mozaacuterabe balearrdquo Revista de Filologiacutea Romaacutenica XXI paacutegs 9-79 Madrid

GARCIacuteA PEacuteREZ G (2006) ldquoRedundancia toponiacutemica (Espantildea y Portu-gal)rdquo El nuevo miliario II paacutegs 44-56

HUBSCHMID I (1960) ldquoToponimia prerromanardquo Enciclopedia Liacuten-guumliacutestica Hispaacutenica I paacutegs 447-494

IBERPIX recurso electroacutenico del Instituto Geograacutefico Nacional (wwwignesiberpixvisoriberpixvisorignhtml)

Inventario de toponimia andaluza Jaeacuten Consejeriacutea de Obras Puacuteblicas y Transportes Sevilla 1990

LOacutePEZ CORDERO JA (1997) La venta de lugares del teacutermino de Jaeacuten en el siglo XVI el caso de Pegalajar UNED Centro Asociado ldquoAn-dreacutes de Vandelvirardquo Jaeacuten

MADOZ P (1845-1850) Diccionario geograacutefico-estadiacutestico-histoacuterico de Espantildea y sus posesiones de ultramar Provincia de Jaeacuten Madrid

MARTIacuteNEZ RUIZ J (2002) El lenguaje del suelo (toponimia) GranadaMENEacuteNDEZ PIDAL R (1968) Toponimia prerromaacutenica hispana Madrid

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 43: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos

ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MAacuteGINA 285

MENEacuteNDEZ PIDAL R LAPESA MELGAR R GARCIacuteA C y SECO M (2003) Leacutexico hispaacutenico primitivo (siglos VIII al XII) RAE Madrid

ORTEGA ARAGOacuteN G (2007) ldquoSociedad y transmisioacuten oral en la topo-nimia menor palentinardquo PITTM 78 Palencia paacutegs 5-21

SECO DE LUCENA L (1974) ldquoVersiones aacuterabes de topoacutenimos de ori-gen latinordquo Miscelaacutenea de estudios dedicados al profesor Antonio Mariacuten Ocete Universidad de Granada Granada paacutegs 1001-1009

TORRES QUESADA GJ (2012) ldquoToponimia de frontera en Sierra Maacute-ginardquo Sumuntaacuten 30 Carchelejo

TORRES QUESADA GJ (2013) ldquoToponimia relativa a la religioacuten en Sierra Maacuteginardquo Sumuntaacuten 31 Carchelejo

Page 44: ZOOTOPONIMIA EN SIERRA MÁGINA - cismamagina.es · RESUMEN En la comarca de Sierra Mágina, agrícola y ganadera desde siempre, muy transitada ... lo más completo posible de topónimos