zoom r24 manuale operativo

140
© ZOOM Corporation E’ vietata la riproduzione di questo manuale, per intero o in parte, con qualsiasi mezzo. MANUALE OPERATIVO

Upload: mogar-music-spa

Post on 22-Mar-2016

253 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

MANUALE OPERATIVO © ZOOM Corporation E’ vietata la riproduzione di questo manuale, per intero o in parte, con qualsiasi mezzo.

TRANSCRIPT

Page 1: ZOOM R24 Manuale operativo

© ZOOM Corporation

E’ vietata la riproduzione di questo manuale, per intero o in parte, con qualsiasi mezzo.

MANUALE OPERATIVO

Page 2: ZOOM R24 Manuale operativo

Ind

icazion

i d’u

so e sicu

rezza

1

Indicazioni d’uso e sicurezza

In questo manuale sono usati dei simboli per sottolineare avvertimenti, da osservare per evitare incidenti. Il significato dei simboli è il seguente:

Leggete attentamente quanto segue per garantire un utilizzo corretto e sicuro dell’unità.

Requisiti d’alimentazionePoiché il consumo d’energia dell’unità è piuttosto alto, consigliamo di utilizzare un adattatore AC, quando pos-sibile. In caso si usassero batterie, usate batterie alcaline o nickel-metallo idruro.Operatività con adattatore AC• AssicuratevidiusaresolounadattatoreACDC5V/1A/centerplus (ZOOMAD-14).L’uso di altri adattatori diversi da quanto specificato può danneggiare l’unità e provocare rischi per la sicurezza.

•Collegate l’adattatore AC solo a una presa AC che garantisca il voltaggio richiesto dall’adattatore.PrimadiusareR24inPaesiesterioregioni incui ilvoltag-giosiadiversodaAC100V,consultatevisemprecolrivenditorediprodottiZOOMeusateunadattatoreadeguato.

•Scollegando l’adattatore dalla presa AC, assicuratevi di afferrare l’adattatore e non il cavo.

•In caso di temporale e se non usate l’unità per un lungo periodo, scollegate l’adattatore dalla presa AC.

Operatività a batterie• Usateseibatterieconvenzionalida1.5-volttipoAA• R24nonpuòessereusatoperricaricarebatterie.• Leggeteattentamenteleetichettedellebatterie.•Se non si utilizza l’unità per un lungo periodo, togliete le

batterie.• In caso di fuoriuscita di liquido dalle batterie, pulite

accuratamente il comparto batterie e i terminali, per rimuovere ogni traccia di fluido.

•Usando l’unità, il coperchio del comparto batterie deve essere chiuso.

Collegamento a terraInbaseallecondizionidi installazione,èpossibilesentireunaleggeracaricaelettricatoccandounapartemetallicadiR24.Perevitareciò,collegateaterral’unitàcollegandolavitedimessaaterrachesitrovasulpan-nelloposterioreaunapresaaterraesterna.Perevitareincidenti,nonusatequantoseguecomemessaaterra:•Conduttureidriche(rischiodiscaricaelettrica)• Condutturedelgas(rischiodiesplosione)• Cavitelefonicioparafulmini (rischiodifulmine)

Ambiente operativoNonusateR24 in luoghidovepossaessereespostoallecondizioniseguenti,causapossibiledimalfunzi-onamento.•Temperatureestreme•Eccessivaumiditàopresenzad’acqua•Eccessivapolvereosabbia•Eccessivevibrazioni

GestioneNonposizionateoggetticonliquidi,comevasi,suR24poichéciòpotrebbecausarescaricheelettriche.R24èunostrumentodiprecisione.Nonesercitatepres-sioneeccessivasu tastiecontrolli.Non fatecaderel’unitàenonsottoponetelaaurtiopressioneeccessiva.

Collegare cavi e jack ingresso e uscitaSpegnetesempretutteleapparecchiatureprimadicol-legareicavi.Assicuratevi inoltrediscollegareicavidiconnessioneel’adattatoreACprimadispostarel’unità.

ModificheNon aprite e non cercate di modificare il prodotto in alcun modo, perché potreste danneggiare l’unità.ZoomCor-porationnonsiritieneresponsabiledeidannirisultantidallamodificadell’unità.

VolumeNonusateR24avolumealtoperun lungoperiodo.Potrestedanneggiarel’udito.

Interferenza con altre apparecchiature elettrichePer motivi di sicurezza, R24 è stato concepito per garantire la massima protezione contro l’emissione di radiazioni elettromag-netiche dall’interno dell’apparecchio, e per fornire protezione da interferenze esterne. Tuttavia, è meglio non posizionare vicino a R24 delle apparecchiature suscettibili di interferenze o che emettano onde elettromagnetiche potenti, perché la possibilità di interferenza non può essere eliminata del tutto.Con ogni tipo di apparecchio a controllo digitale, compreso R24, l’interferenza elettromagnetica può provocare malfunzionamenti e può danneggiare o distruggere dati. Fate attenzione, per ridurre al minimo tale rischio.

PuliziaUsate un panno morbido e asciutto per pulire l’unità. Se neces-sario, inumidite leggermente il panno. Non usate detergenti abrasivi, cere o solventi per vernice o alcol.

MalfunzionamentiSe l’unitàsi rompeo funzionamale,scollegate immediata-mentel’adattatoreAC,spegnetel’unitàescollegatetuttiicavi.Contattateilnegoziantedalqualeaveteacquistatol’unitàoilserviziodiassistenzaZoomdandoleseguenti informazioni:modellodelprodotto,numerodiserieesintomispecificidimalfunzionamento,assiemealvostronome, indirizzoenu-meroditelefono.

CopyrightEccettol’usopersonale,èproibitalaregistrazionenonautoriz-zatadimaterialecopertodacopyright,compresiCD,regis-trazioni,nastri,prodottivideo,broadcast.ZoomCorporationnonsiritieneresponsabiledelleconseguenzerelativeaognieffrazionealcopyright. IlsimboloSDe SDHCsonomarchiregistrati.Windows®/WindowsVista®sonomarchi registratidiMi-

crosoft®. Macintosh®eMacOS®sonomarchiregistratidi AppleInc. SteinbergeCubasesonomarchiregistratidiSteinbergMediaTechnologiesGmbHInc. Intel®ePen-tium®sonomarchi registratidi Intel®Corporation. AMDAthlon™èmarchioregistratodiAdvancedMicroDevices,Inc.Tuttiglialtrimarchionomidiprodotto,einomidellesocietà

citate inquestodocumentosi intendonodiproprietàdeiris-pettividetentori.Tuttiimarchieimarchiregistraticitatiinquestomanualesi

intendonoameroscopoidentificativoe nonintendonoviolarelaproprietàdelcopyrightdeirispettividetentoridellostesso.

Questo simbolo indica argomenti estremamente pericolosi. Se l’utente ignora il simbolo e gestisce in maniera errata l’unità, ne possono derivare danni seri e persino pericoli mortali.

Questo simbolo indica argomenti pericolosi. Se l’utente ignora il simbolo e gestisce in maniera er-rata l’unità, ne possono derivare danni fisici o danni all’apparecchiatura.

INDICAZIONI DI SICUREZZA

Precauzioni d’uso

Page 3: ZOOM R24 Manuale operativo

Intro

du

zion

e

2

Introduzione

■ Registratore multitraccia che può usare SDHC card fino a 32 GB

R24puòregistrarefinoa8traccecontempora-neamente,consentendounaseriaregistrazionelive.Adesempio,poteteregistrareunabandalcompletosusingoletracceomicrofonidiversiposizionatiattornoaundrumkit.Dopoavereseguito registrazioni lineariPCM(tipoWAV)a16/24-bite frequenzadicampionamentodi44.1-kHz,potetetrasferirei fileregistratisuPCperutilizzarlicolvostrosoftwareDAW.Poteteanchecollegaredue R24conuncavoUSB,registrandocosìunmassimodi16tracce.

■ Interfaccia audio USB Hi-Speed (USB 2.0)

Potete usare R24 e i suoi numerosi jackingresso/uscitacome interfacciaaudioUSBHi-speed(USB2.0).Comeinterfaccia,R24puògestire8 ingressie2usciteaunmassimodi24-bite96kHz.E’possibileusareancheisuoieffetti (soloa frequenzadicampionamentodi44.1kHz).L’unità funzionaanchecon lasolaalimentazioneUSBbus.

■ Utilizzabile come superficie di controllo per software DAW

R24presentafunzionicheconsentonodicon-trollare il softwareDAWsucomputer tramitecavoUSB.Poteteeseguireil trasportodelsoft-wareDAW,comesuonare,registrareefermare,controllandofisicamenteleoperativitàdelfader.PoteteancheassegnarevariefunzioniDAWaitasti funzioneF1-F5diR24.(Lefunzioniasseg-nabilidipendonodalsoftwareDAW.)

■ Diversi effetti

R24haduetipidieffetti incorporati.Glieffettiinsertpossonoessereapplicatiasegnalisuspecificicanalieglieffettisend-returnutiliz-zabilicomeilsend-returnbusdiunmixer.Poteteusarequestieffetti intantissimimodi,compresodurante laregistrazione,applicandolia traccegiàregistrate,einoperazionidimasterizzazionecomemixaggioebouncing.

■ Funzioni complete di mixer incorporato

R24èprovvistodimixerdigitalecheconsentedimixarelariproduzioneditracceaudioregis-trateeimportate.Poteteancheregolarevolume,pan,EQedeffettiperogni tracciaemixare iltuttoinun’uscitastereo.

■ Gestisce varie fonti in ingresso, incluse chitarre, microfoni e apparecchiature in linea

R24èprovvistodi8 jack ingressochesup-portanoconnettoriXLRemini,compreso1chepuògestiresegnaliadaltaimpedenzae6chepossono fornirealimentazionephantom(24Vo48V).R24puògestire tutti i tipidisorgente,compresechitarreebassiadalta impedenza,microfonidinamicieacondensatore,evaristru-mentiinlineacomesynth.Haanche2microfoniincorporatiadaltaperformance,moltoutiliperregistrarechitarreacusticheevoci.

■ S c a m b i a r e f i l e c o n c o m p u t e r e apparecchiature a memoria USB

R24haun jackUSB2.0checonsente altavelocità di trasferimento di dati. Potetetrasferire fileaudioWAVregistratisuR24suunPCsemplicementeconundrag-and-drop.Potetescambiare fileconunapparecchioamemoriaUSBcollegatosenzausareunPC.

■ Campionatore incorporato a 24-voci attivabile usando gli 8 pad e i 3 tasti bank

Usate ilcampionatoreperassegnaresuoniaognitraccia(pad)ecreareloop.Suonateipadin temporeale,ecreatepersinodatiesecutiviperun interobranocombinando i loop.Sem-plicemente allineandodrumloopdall’acclusamemoriaUSB,chiunquepuòfacilmentecreareaccompagnamentidallaqualitàprofessionaleetraccedibase.Mentreascoltatelariproduzionein loop,poteteregistrareaudiosualtretracce,perchéil registratorediR24e ilcampionatorelavoranoassiemeininterrottamente.

■ Funzioni rhythm e metronomo utilizzabili come guida e tracce d’accompagnamento

L’unitàpossiedeoltre400rhythmpatterncheutilizzanoladrummachineincorporata,epotetecreare i vostripatternpersonaliusandosial’input in temporealechelostepinput.Poteteinviare ilmetronomoallesolecuffie,consen-tendodi inviaresolo ilclickalpercussionista,inunasituazionelive,mentreisegnalidai jackoutputsonoinviatialmixer.

ViringraziamoperaversceltoR24Recorder:Interface:Controller:SamplerdiZoom.D’orainpoisaràchiamatosemplicemente“R24”inquestomanuale.R24haleseguentifunzioni.

LeggeteattentamentequestomanualepercomprendereilpotenzialediR24.Dopoaverloletto,conservateilmanualeassiemeallagaranziainluogosicuro.

Nota:Nell’interessedelmiglioramentodelprodotto,lespecifichetecnichepossonosubirevariazionisenzaobbligodipreavviso.

Page 4: ZOOM R24 Manuale operativo

3

Indicazioni d’uso e sicurezza . . . . . . . . .1Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . .2Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3R24: flusso operativo . . . . . . . . . . . . .5Guida di base alla registrazione . . . . . . .7Struttura del pannello e funzioni . . . . . . .9Connessioni . . . . . . . . . . . . . . . . 11Installazione della card SD . . . . . . . . . 12Accendere l’unità . . . . . . . . . . . . . . 13Accendere & spegnere . . . . . . . . . . . 14Impostare data & ora . . . . . . . . . . . . 14Veduta d’insieme dell’operatività di interruttore e tasti . . . . . . . . . . . . . . 15Informazioni sul display . . . . . . . . . . 16

UNDO/REDO

Prepararsi a registrare R24: flusso di registrazione . . . . . . . . . 17Creare un nuovo project . . . . . . . . . . 17Collegare gli strumenti . . . . . . . . . . . 18Eseguire impostazioni mono . . . . . . . . 18

Hi-ZAlimentazionePhantom

Impostazioni stereo & tasti di status . . . . 19MicrofoniincorporatiIngressilineastereo

Stereo link . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Impostare il tempo . . . . . . . . . . . . . 21Preparare una traccia rhythm. . . . . . . . 22

Registrazione di tracciaRegistrare la prima traccia . . . . . . . . . 23

Regolaregain,registrareeriprodurreScegliere la riproduzione di registrazione (take) . . . . . . . . . . . . . 25

Commutareduetracce

Overdubbing Registrare tracce aggiuntive . . . . . . . . 27

RiprodurrelatracciagiàregistrataRegistrareeriprodurre

Indice

Registrare ancora Punch-in/punch-out automatico. . . . . . . 29Punch-in/punch-out manuale . . . . . . . 30

Riproduzione Riprodurre un project . . . . . . . . . . . 31Ripetere la riproduzione di una sezione speci-fica (A-B repeat) . . . . . . . . . . . . . . 32Usare contatore e marker per spostarsi . . 33

Marker

Tools Accordatore . . . . . . . . . . . . . . . . 35Metronomo . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Registrazione a 16-tracce sincronizzate collegando due unità . . . . . . . . . . . . 37

Mixing R24: flusso della procedura di mixaggio . . 39Impostazioni di traccia per EQ, pan e livello di mandata . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Parametri di traccia . . . . . . . . . . . . 41

Mix down/Bounce Unire tracce multiple in 1–2 tracce . . . . . 43

BounceUsare un effetto mastering . . . . . . . . . 45Registrare sulla traccia master . . . . . . . 46

Funzioni campionatoreUsare il campionatore per comporre brani . 47Veduta d’insieme delle funzioni campionatore . . . . . . . . . . . . . . . . 48Assegnazione di traccia . . . . . . . . . . 49Impostazioni del loop . . . . . . . . . . . . 50Usare i pad . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

MetodidiriproduzioneQuantizzazioneglobale

Creare una sequenza . . . . . . . . . . . 53InputintemporealeStepinput

Ind

ice

Page 5: ZOOM R24 Manuale operativo

4

Editare una sequenza . . . . . . . . . . . 56InserireecancellarebattuteCambiarel’indicazioneditempo

Riprodurre la sequenza. . . . . . . . . . . 59Cambiare BPM . . . . . . . . . . . . . . . 60Cambiare tempo senza cambiare tonalità . 61Eliminare parti non necessarie di file audio (trim) . . . . . . . . . . . . . . . 63Impostare fade-in e fade-out . . . . . . . . 64

Funzioni rhythm Veduta d’insieme delle funzioni rhythm . . 65Eseguire i rhythm pattern . . . . . . . . . . 66

SelezionareunrhythmpatternSelezionareildrumkit

Usare i pad . . . . . . . . . . . . . . . . . 67CommutareibankDrumrollsSensibilitàdelpad

Creare un rhythm pattern . . . . . . . . . . 68Impostaremisure,indicazioneditempo,quantizzazioneControllarelamemoriaresiduaInputintemporealeestep

Copiare rhythm pattern . . . . . . . . . . . 71Cancellare i rhythm pattern . . . . . . . . 72Cambiare nome al rhythm pattern . . . . . 73Importare rhythm pattern . . . . . . . . . . 74Impostare volume e posizione stereo. . . . 75Assegnare rhythm pattern alle tracce. . . . 76

EffettiVeduta d’insieme di effetti e patch . . . . . 77Ingresso e uscita di effetti insert e send-return . . . . . . . . . . . . . . . . 79

SelezionareeffettoepatchImpostare la posizione dell’effetto insert . . 81Editare la patch . . . . . . . . . . . . . . 83Salvare la patch . . . . . . . . . . . . . . 85Importare la patch . . . . . . . . . . . . . 86Usare l’effetto insert per il solo monitoring . 87

Project Veduta d’insieme dei project . . . . . . . . 89Protezione dei project . . . . . . . . . . . 89Creare un nuovo project . . . . . . . . . . 90Selezionare project e file . . . . . . . . . . 91Informazioni su project e file . . . . . . . . 92Copiare project e file . . . . . . . . . . . . 93Cambiare nome a project e file . . . . . . 94Cancellare project e file. . . . . . . . . . . 95Dividere i file . . . . . . . . . . . . . . . . 96Riproduzione in sequenza di project . . . . 97Impostazioni di registrazione . . . . . . . . 99

System/card SD Regolare il display . . . . . . . . . . . . 100

RetroilluminazioneecontrastoCambiare card SD mentre l’unità è accesa 101Formattare card SD . . . . . . . . . . . 102Verificare la capacità della card. . . . . . 102Controllare la versione di sistema. . . . . 103Impostare il tipo di batterie . . . . . . . . 103Impostazioni alimentazione Phantom . . 104

USBCollegarsi a un computer . . . . . . . . . 105Lettore di card . . . . . . . . . . . . . . 106Usare la memoria USB per salvare e importare dati. . . . . . . . . . . . . . . 107Interfaccia audio/superficie di controllo . . 110

Elenco rhythm pattern . . . . . . . . . . 113Tipi d’effetto e parametri . . . . . . . . . 115Elenco patch effetto . . . . . . . . . . . 126Elenco messaggi d’errore . . . . . . . . 132Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . 133Diagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . 134Aggiornamento del firmware . . . . . . . 135Indice dei nomi . . . . . . . . . . . . . . 137

Ind

ice

Per dettagli sull'uso col computer, fate riferimento al manuale Interfaccia Audio (PDF) sul CD-ROM accluso all'unità.

Page 6: ZOOM R24 Manuale operativo

R24: fl

usso

op

erativo

5

Superficie di controlloUsare il software DAW con R24.

P110~ ■ Manuale Interfaccia Audio

Interfaccia audio Scambiare segnali tra software DAW e apparecchiatura audio.

■ Manuale Interfaccia Audio P110~

R24: flusso operativo

Registratore multitraccia

Memoria USB P107

Lettore di Card P106

Eseguite le varie impostazioni per imicrofoni incorporati, gli strumentimusicali collegati, fonti in ingresso,segnalie tracce.Usateaccordatoreemetronomoperpredisporreperunnuovoprojectoesecuzionelive.

24 tracce audio

Creare un project P17

Preparate un project da salvare e mixate le registrazioni.• NUOVO PROJECT

Impostazioni per collegare strumenti P18,19

Questo registratore può gestire vari tipi di strumenti.

• Microfoni incorporati P19• Hi-Z P18• Alimentazione PHANTOM P18• Stereo link P20

Impostazioni esecutive

• TUNER P35• METRONOME P36

Assegnazione di traccia P49

Assegnate file audio e rhythm pattern alle tracce.

Creare rhythm pattern P68

Create rhythm pattern o usate i pattern presettati dell'unità.

Preparativi

Link tra due unità SYNC REC P37

Connessione USB

Riproduzione P31

Eseguite fino a 24 tracce audio mono e stereo.

• A-B REPEAT P32• Impostare MARKER P33

Impostare Loop P50

Impostate i file audio assegnati e i rhythm pattern al loop.

Registrazione di traccia P23

Registrate i segnali in ingresso dalle fonti in ingresso collegate su tracce.Cancellate la registrazione precedente (Undo) se il risultato fosse poco soddisfacente.

• UNDO/REDO P16

1. Dopo il jack ingresso

Effetti insert P79 Effettiusatisuspecificisegnaliditraccia

Effetti P77

Registrazione

Page 7: ZOOM R24 Manuale operativo

R24: fl

usso

op

erativo

6

Superficie di controlloUsare il software DAW con R24.

P110~ ■ Manuale Interfaccia Audio

Interfaccia audio Scambiare segnali tra software DAW e apparecchiatura audio.

■ Manuale Interfaccia Audio P110~

Memoria USB P107

Lettore di Card P106

Usateivarieffettiperprocessareisegnaliiningresso,durantelariproduzioneeinuscita.

• PATCH EDIT, ecc. P83~ Regolate la traccia registratausandoilmixer.

E‘ possibile gestire file musicali registrati e impostazioni per un brano e salvarli come project, editandoli poi in vari modi.

• PROJECT/FILE P91• INFORMATION P92• DIVIDE P96• COPY P93• DELETE P95• RENAME P94• PROTECT P89

Mixing &&mixdown Edit & output

Mixdown

Unitevarietracceinunacoppiastereo.

• Bounce P43• Registrare su traccia MASTER P46

Effetto send-return

Ci sono due effetti send/returnincorporatinelmixer incorporato—chorus/delay e reverb.Regolatei livellidimandatadientrambiglieffett i separatamente per ognitracciamixer.

3. Prima del fader MASTER

Mixare P39

• EQ • Volume • Pan P40

Regolate i parametri per ogni traccia.

Effetti insert P79 Effettiusatisuspecificisegnaliditraccia

2. Sulle tracce del mixer

Overdubbing P27

Registrate nuove traccementreriproducetequelleregistrate inpre-cedenza.

Ri-registrare

• PUNCH IN/OUT P29

Ri-registrate solo una parte del file registrato.

Creare una sequenza P53

Usate il materiale del loop per creare dati esecutivi per un brano intero.

Mixer P39 Project P89

Card SD P101

Registrazione

Mixer di traccia Fino a 330 effetti.

Registrate 8 tracce audio mono o stereo contemporaneamente

Page 8: ZOOM R24 Manuale operativo

Gu

ida d

i base alla reg

istrazion

e

7

Guida di base alla registrazione Registriamo con R24

Quidiseguitoèspiegatocomeregistrareinstereocoimicrofoniincorporatiadestraesinistradell’unitàecomeeseguireregistrazioniinmonodiunachitarraelettricausandolafunzioneadaltaimpedenza.

o

NOTE•Hi-Z si trova solo su INPUT 1, e imicrofonistereo incorporati funzionanosolosulle tracce7&8.

•Le tracce7&8corrispondonoa INPUT 7 & 8esonoimpostateperdefaultcome2traccemono.Usando imicrofoni incorporatiper registrare instereo,fateunostereolinkpercreareunatracciastereo.

Inserite la card SD e accendete.STEP 1 Accendete l’interruttore della

fonte in ingresso.STEP 3

Create un nuovo project.STEP 2

☞ Ref:Project P89☞ Ref:Stereolink

CollegareglistrumentiP20

P18, 19

Registrare una chitarra elettrica(alta impedenza ingresso mono)

Accendetel'interruttoreHi-Z di INPUT 1.2

CollegatelachitarraaINPUT 1.1

PremeteitastidistatusdiINPUT 1finchégliindicatorisiaccendonoinrosso.3

Usando i microfoni incorporati (registrazione stereo)

Accendetel'interruttoreMIC di INPUT 7 & 8 .1

PremeteitastidistatusdiINPUT 7 & 8finchégliindicatorisiaccendonoinrosso.2

Quandoèrossa,poteteregistrare.

Quandoèrossa,poteteregistrare.

1 Premete Cambia menu

Usate i tasti su e giù

Premete

2 Selezionate NEW.

Confermate il nome del project, ecc.3

4 Selezionate EXECUTE.

Usate i tasti su e giù

Cambia menu

Premete

Tornate alla schermata principale.

Premetepiùvolte

Premetepiùvolte

Page 9: ZOOM R24 Manuale operativo

Gu

ida d

i base alla reg

istrazion

e

8

Regolate la sensibilità in ingresso (GAIN)

RegolateilGAINdiogniINPUTinmodochel'indicatorePEAKlampeggisaltuariamente.

1

Regolate il livello di registrazione2

NOTE• Se i segnali in ingressosonodistortidurante laregistrazione,regolate lasensibilità in ingressooil livellodi registrazione facendo riferimentoalPUNTO4.

• A registrazionecompletata,apparirà labarra“pleasewait”.Nonspegneteenon togliete lacardSDfinchénonèscomparsalabarra.Senonseguitelaprocedura,potrestedanneggiareidatioprovocarealtriproblemi.

Regolate la sensibilità in ingresso, monitorando livello e uscita

STEP 4 Registrare—Completare—EseguireSTEP 5

Regolate il livello di monitoraggio

Poteteregolareillivellodimonitoraggiodiunostrumentocolfaderdellatracciasucuièregistrato(INPUT 1corrispondeallatraccia1,9o17,adesempio.)

3

L'indicatorerosso(0dB)dellivellonondovrebbeaccendersiapplicandouneffettod'inserimentoaunINPUT.Regolateillivellodellapatch,adesempio,senecessario.

Premete per fermare la registrazione.4

4

Riprodurre

Registrare

☞ Ref:Metodidiregistrazioneindettaglio

Usareglieffettiinsert

P17~

P81

Premete il tasto di status per uscire da standby di registrazione e far diventare verde la luce. 1

Latracciapassadastandbydiregistrazione(rosso)astandbydiriproduzione(verde).

Premete e poi per avviare la registrazione.2

Tenendo premuto premete per spostarvi all’inizio.1

Iniziate l’esecuzione.

Il contatore si avvia

3

Quandoèverde,poteteriprodurre.

2

3 Premete per iniziare la riproduzione.

Premetepiùvolte

Tenendo premuto premete per spostarvi all’inizio.

Premete per fermare la riproduzione.

Page 10: ZOOM R24 Manuale operativo

Stru

ttura d

el pan

nello

e fun

zion

i

9

Struttura del pannello e funzioni

SlotpercardSD PortaUSB HOST PortaUSB DEVICE

Display

TastoTEMPO

Microfonoincorporato

Indicatoridilivello(1/9/17~8/16/24,MASTER)

Sezione fader Sezione trasporto

Sezione di controllo

Sezione display

Pannello posteriore

Pannello laterale destro

Pannello inferiore (non appare)Compartobatteria

Tastimorbidi

Sezione ingressi

Indicatore TEMPO

Page 11: ZOOM R24 Manuale operativo

Stru

ttura d

el pan

nello

e fun

zion

i

10

TastoRHYTHM

Tasto9-16Tr

Tasto17-24Tr

Tasto1-8Tr

JackDC5V1A ControlloOUTPUT ControlloPHONES JackINPUT

JackPHONESJackOUTPUTInterruttorePOWER

Tastistatus(1/9/17~8/16/24,MASTER)

Fader(1/9/17~8/16/24,MASTER)

MANOPOLA

TastoEXIT

Tasticursore

Pad

TastoREPEAT/STOPTastoENTER

TastoRECTastoPLAYTastoSTOPTastoFFTastoREW

TastoMARK/CLEAR

Tastomarker ☞☞ Tastomarker

TastoA-BREPEAT

TastoAUTO PUNCH IN/OUT

TastoPAN/EQTastoTRACK

TastoUSBTastoTOOL

IndicatorePEAK ControlliGAIN (1~8) ControlloBALANCE

TastoEFFECTTastoPROJECT

InterruttoreMIC

InterruttoreMETRONOME

InterruttorePHANTOM

InterruttoreHi-Z

Sezione ingresso

Sezione fader Sezione di controllo

Sezione di trasporto

Pannello posteriore

IndicatoretracciaIndicatoreMaster

Tasto

Controllo

Page 12: ZOOM R24 Manuale operativo

Co

nn

ession

i

11

ConnessioniFateriferimentoalleistruzioniillustrateinquestapaginapercollegarestrumenti,microfoni,apparecchiatureaudioouncomputer.

❶ Sistemi stereo,diffusori conampliincorporato,ecc.

❼ CollegaredueR24tramiteUSB

❷Microfoni ❹Chitarra/basso

❷❶

❸ ❹

R L

Impostate l’interruttoreMETRONOMEperdeciderese inviare ilmetronomosoloal jackPHONESoancheai jackOUTPUT.

CollegatecaviconconnettoriXLRomono(bilanciatiomeno)aijackINPUT.

Spegneteilsistema(oppureabbassateilvolume)primadicollegareidiffusori,perevitaredanni.

❽AdattatoreACUsatesempreunadattatoreZOOMAD-14,progettatoperquestaunità.

CollegandodueR24,poteteregistrare16 traccecontem-poraneamente.

Per fornirealimentazionephantomadunmicrofonoacondensatore,colle-gateprimailmicrofonoaINPUT 5 o 6epoiaccendetel’interruttorePHANTOM.L’alimentazionePhantompuòancheessere fornitaa INPUT 3,4,7 e 8 (vd.P104).

Secollegatedirettamenteunachitarraelettricapassivaounbasso,usateINPUT 1,chepuògestire l’alta impe-denza,ecommutatel’interruttoreHi-ZsuON.

❺MicrofoniincorporatiUsatequestimicrofoniperregistrare lepercussioni indirettamenteoperregis-trareunaband.Commutatel’interruttoreMIC suONper farentrare i suonidaINPUT 7e8.

❸ApparecchiconuscitastereoUsandounsynthounlettoreCDconuscitestereo,adesempio,assicuratevidicollegareiljackd’uscitadisinistraaunjackINPUTdisparisull’unitàeiljackd’uscitadidestraaunjackINPUTpari.

Uscite Ingressi

Pannello laterale destroMemoria USB

Pannello posteriore

❻ Collegareuncomputer tramiteUSBCollegandoviauncomputer,poteteinviarefileaudioeprojectdirettamentea/daR24.PoteteancheutilizzareR24comeinterfacciaaudioesuperficiedicontrolloperilsoftwareDAW.

Page 13: ZOOM R24 Manuale operativo

Installazio

ne d

ella card S

D

12

Installazione della card SDR24salvaidatiregistratieleimpostazionisucardSD.Perproteggereivostridati,spegnetel’unitàquandoinseriteoestraeteunacard.

NOTE•SedovetecambiarecardSDmentre l’unitàèaccesa, seguite leprocedurespecifiche (vd.P101).

•InserendooestraendounacardSDassicuratevichel’interruttorePOWERsiasuOFF.InserendolamentreèsuON,potresteperdereidati.

•Senonriusciteainserireunacardnelloslot,forselastateinserendonelsensocontrario,oallarove-scia.Provateancoraorientandolacorrettamente.Selaforzateaentrare,potresteromperla.

•SeunacardSDèstatausatainprecedenzaconuncomputerouna fotocameradigitale,doveteformattarlasuR24primadiusarla.

•SenonèinseritanessunacardSD,iltasto[REC]nonfunzioneràinRecorderMode.

Commutate l’interruttore su OFF prima (uso abituale)

Evitate di togliere inavvertitamente una card SD

1 Commutate l’interruttore POWER su OFF e togliete il coperchio dello slot per card SD.

2 Inserite una card SD con protezi-one sbloccata nello slot. Per toglierla:spingete prima la card, poi estraete.

Togliete la vite posta dietro lo slot, poi avvitatela nella sua sede posta sul coperchio per card SD.

E’necessariaunacardSDperregistrare.

Sbloccate la protezione

SUGGERIMENTI•L’unitàpuòusarecardSDda16MB~2GB,ecardSDHCda4~32GB.

• Potete avere informazioni aggiornate sullacompatibilitàdellecardSDsulsitoZoom.

http://www.zoom.co.jp

☞ Ref:SDCARD>EXCHANGE SDCARD>FORMAT

P101

P102

Se appare uno di questi messaggi

• “NoCard”:Non è individuata nessuna cardSD.Assicuratevi che la cardSDsia inseritacorrettamente.

• “CardProtected”: laprotezionedellacardSDèchiusa, impedendodi riscriveresudiessa.Persbloccarla,spostatel’interruttoretogliendolodallaposizionediprotezione

Page 14: ZOOM R24 Manuale operativo

Accen

dere l’u

nità

13

Accendere l’unitàUsatel’adattatoreACaccluso,progettatoperquestaunità,oseibatterietipoAA(disponibiliseparatamente)peralimentarel’unità.

1 Assicuratevi che l’interruttore power sia su OFF, poi collegate l’adattatore AC accluso alla parte posteriore dell’unità.

1 Spegnete l’unità e aprite il coper-chio del comparto batterie, posto dietro l’unità.

2 Installate le batterie e chiudete il comparto.

NOTE• Assicuratevi che l’interruttore [POWER] siasuOFFquando aprite/chiudete il compartobatterieocollegate/scollegatel’adattatoreAC.Togliere lebatterieoscollegare l’adattatoreACmentrel’interruttore[POWER]èsuON,potrebbeprovocarelaperditadidati.

• L’unitàpuòusaresolobatterieAlkalineeNiMH.LadurataapprossimativadellebatterieAlka-lineèdi4,5orecirca.

• Sostituitelebatteriequandoappareilmessaggio“LowBattery”suldisplay.Spegneteimmediata-mente posizionandoPOWER suOFF e instal-late le batterie nuove,ocollegate l’acclusoadattatoreAC.

• Impostate correttamenteBATTERYTYPEpercalcolareconprecisioneladurata.

Indicatore batteria sulla schermata

Usando una normale fonte di elettricità (adat-tatore AC accluso)

Usando le batterie

Usatesempre l’acclusoadattatoreACAD-14diZOOM,progettatoperquestaunità.Usarequalsiasialtroadattatorepotrebbedanneggiarel’unità.

SUGGERIMENTIAlimentazione tramite USBConl’interruttorePOWERsuOFF,collegando l’unitàaduncomputerconuncavoUSB,questasiavviaautomaticamenteconl’alimentazionefornitatramiteUSB.Inquestacondizione, le funzionisonodiverseris-pettoaquandoPOWER èsuON.L’unitàpuòessereusatasolocomelettoredicardSDocomeinterfac-ciaaudio.•Usando l’unità come interfaccia audio, conalimentazionephantom,viconsigliamodiusarel’adattatoreAC.

Status batterie

Nessunindicatore Indicatoreacceso

AdattatoreACinuso

Batterieinuso Lebatterie

devonoesserecambiate.L’unità si spegnerà.

☞ Ref:Impostareiltipodibatteria P103

Page 15: ZOOM R24 Manuale operativo

PO

WE

R O

N/O

FF

/ TOO

L>S

YS

TE

M>D

AT

E/T

IME

Commutate su OFF per spegnere l’unità

Commutate su ON per avviare l’unità

14

Accendere & spegnere/Impostare data & oraSeguitequesteindicazioniperl’avvioelospegnimentodell’unità.Seguiteleistruzioniperimpostaredataeoraperfileedati.

1 Premete

Premete

Selezionate DATE/TIME.3

4Premete

Premete

Accendere/spegnere Impostare data e ora

1. Ass icura tev i d i aver spen to tu t te leapparecchiature.

2) InseriteunacardSD inR24.Verificatecheicollegamentidialimentazione,strumenti,esistemadimonitoraggio(ocuffiestereo)sianocorretti.

2 Accendete gli strumenti collegati e il sistema di monitoraggio in questo ordine.

1

NOTE• PrimadicommutarePOWER su ON,abbassate icontrolliPHONESeOUTPUTeilvolumesulsistemamonitoresuglialtriapparecchicollegati.

• Senonarrivaalimentazioneall’unitàperoltreunminuto, l’impostazionediDATE/TIME torneràalvaloreiniziale.

Se appare questo messaggio

• L’impostazionedi DATE/TIME è stata ripor-tata al valore iniziale. ImpostateDATE/TIMEnuovamente.

TOOL>SYSTEM>DATE/TIME

Selezionate data e ora e impostate i valori nell’ordine seguente.

YEAR >MONTH >DAY >00:00:00

5

Selezionate SYSTEM.2

Selezionate OK.

Cambia menu

Cambia unità

Sposta cursore

Cambia valore

Cambia menu

Posizionate su ON

1Posizionate su OFF

Page 16: ZOOM R24 Manuale operativo

Ved

uta d

’insiem

e dell’o

peratività d

i interru

ttore e tasti

15

Veduta d’insieme dell’operatività di interruttore e tastiIllustriamooracomeusareitastiegliinterruttoridiR24.Guardateildisplayperleiconecherappresentanofunzionideitasti.

Tasto ENTER Confermalescelte.

Tasto EXIT Premeteloperuscire.Tenetelopremuto

pertornareallaschermatainiziale.

MANOPOLA Spostatramenuenumeri.

Ref.:Tasticonnessiamarker─P33

Imposta/annullapunch-in/outautomaticoeA-Brepeat

Cursore: aspetto e indica-zione nel manuale

Indicazioninelmanuale Unità

Aspettonelmanuale

Nellaspiegazione,appaionosololedirezioniutilizzabili.

Spostaall’internodelmenu

Nota:icursoriservonospessoperandaresu,giù,asinistraeadestra,perselezionareunavoce.Sopra,trovateunesempiodellaloropresenzanelmanuale.

Interruttori e controlli

Interruttore POWER CommutaON&OFF

Interruttore Hi-Z Attiva/disattivalaconnessioneHi-Z(soloperINPUT 1)

Interruttore MIC Attiva/disattivaimicrofoniincorpo-rati(segnaliaINPUTS 7 & 8)

Interruttore METRONOME Impostal’uscitametronomo

Interruttore PHANTOM Attiva/disattivaalimentazionephan-tomON&OFF

Controllo GAIN Regolalasensibilitàiningresso

Indicatore PEAK Siaccendealmomentodimax.ingresso

Controllo BALANCE

Durantelaregistrazione,seMETRONOME èsuPHONES ONLY,bilanciailvolumedelmixstereoeilmetronomo

Indicatore di livello Mostrailivellidiregistrazione/ripro-duzione

Indicatore TEMPO Lampeggiaatempo

Stop AvviastandbydiregistrazioneStandby di registrazione Terminastandbydiregistrazione

Riproduzione Avvia registrazione (punch-in/punch-outmanuale)

Funziona solo se le tracce sono in standby di registrazione.Tasto REC

Tasto PLAY

Stop AvviariproduzioneStandby di registrazione Avviaregistrazione

Tasto STOP

In registrazione TerminaregistrazioneIn riproduzione Fermariproduzione

Standby di registrazione Fermal’unità

Tasto REW

Stop/riproduzione Riavvolge

TeneteSTOP epremeteREW pertornareall’iniziodelbrano.

Tasto FF

Stop/riproduzione Avantiveloce

Sezione trasporto

Sezione Fader

Sezione controllo

1/9/17~8/16/24Tasti di status-TRACK

CambiastatusallatracciadaPLAY(verde),MUTE(spento)oREC(rosso).Riproducetraccegiàassegnate(arancio).

Tasti di status MASTER

CambiastatusallatracciaMAS-TERtraPLAY(verde),MASTER(spento—nessunariproduzione/registrazione)oMIXDOWN(rosso).

Tasto RHYTHMEsegue,creae imposta rhythmpattern

Tasto EFFECT Imposta gli effetti insert esend-return

Tasto USB Usainterfacciaaudio, lettoredicardememoriaUSB

Tasto TOOL Impostazionimetronomo,ac-cordatore,systemecardSD

Tasto PROJECT Crea, impostae lavoracoiproject

Tasto 1-8Tr

Tasto 9-16Tr

Tasto 17-24Tr

Passa tra gruppi di trac-c ia 1~8, 9~16 e 17~24(l’indicatorerelativoalbankditracciaattivosiaccende).

Tasto TRACK Assegna tracceedesegueimpostazioni.

Tasto PAN/EQ Dàaccessoalleimpostazionidelmixerditraccia.

PROJECTPROJECT

Page 17: ZOOM R24 Manuale operativo

Info

rmazio

ni su

l disp

lay

16

Informazioni sul display Ildisplaymostradatirelativiaiprojectealtrielementi,connessioniestatusoperativicomeregistratoreocomeinterfacciaaudiodicomputer,funzionidisponibiliemenuvari.

Indicazioniracchiuseinbox,compresaF1~F5sottolarigacheiniziacoltastoAUTO PUNCH I/O,< BANK >,DIRECT,eDAW,sonofunzionisel’unitàèusatacomesuperficiedicontrolloinmodalitàaudiointerface.

Display e indicazioni

Schermata iniziale: mostra il project attuale

AreavisualizzazioneiconaI

Tastimorbidi

NomeprojectOre:minuti:secondi:mil-lisecondiIconaA-BrepeatBar–beat–tickMarker,n.marker

Quantizzazionetotale

Indica-zionetempo

Tempo(BPM)

Schermata menu: mostra un menu operativo

Nomemenuonumerotraccia

UsatelaMANOPOLA perimpostare/cambiarevalori

Mostrailmenusuc-cessivopremendoENTER

Selezionavocicoicursorisuegiù.

Display: icone e tasti impostazione

UsateiltastoperaprireilmenuEFFECT.

Tasto EFFECT

ONquandoappare.Usateiltastopereseguireimpostazioni.Icona effetto insert – P80

Effetto Send-return – P80Icona Reverb/chorus ONquandoappare.Usateiltastopereseguireimpostazioni.

Seappare,ilprojectèprotettoenonpuòesseresovrascritto.Impostatecolmenu.

Icona PROTECT –P89

Seappare,stateusandolebatte-rieeilcaricoresiduoappareconunnumerodibarre.Seappare,stateusandoalimentazione

USB.Senonapparenulla,stateusandol’adattatoreAC.

Icona Battery –P13

UNDO/REDO

IndicatoreUNDO IndicatoreREDO

QuandoappaionogliindicatoriDopolaregistrazioneoaltreoperazioni,appare“UNDO”.DopoaverpremutoiltastomorbidodiUNDO,appare“REDO”.Prem-eteiltastomorbidopereseguire.

NOTE• Undoèeseguibilesolosutracceaventidatiaudioregistrati

• Puòessereannullatasolol’operazioneimme-diatamenteprecedente.Lealtrenonpossonoessereannullate.

UNDO: Riporta alla condizione precedente l'ultima operazione: registrazione (PUNCH IN/OUT), BOUNCE o MIX DOWN (su MASTER TRACK) REDO: Operatività inversa a UNDO

Icona A-B repeat – P32

Tasto A-B REPEAT I punti A-Bsonoimpostatiseappare.Usateiltastoperimpostare.

Icona AUTO PUNCH IN/OUT– P29

Tasto AUTO PUNCH IN/OUT Impostatoseappare.Impostatelocoltasto.

Lafunzionedeitastimorbidiappareinbassosuldisplay.Premeteiltastosottol’indicazioneperusaretalefunzione.

Tasti morbidi

Page 18: ZOOM R24 Manuale operativo

R24: fl

usso

di reg

istrazion

e/Creare u

n n

uovo

pro

ject

17

R24: flusso di registrazione/Creare un nuovo project ConR24,poteteusarelaregistrazionemultitracciaperottenereunacreazionemusicalecompleta.Createunnuovoprojectperognibranocomposto.

Collegare gli strumenti

Prepararsi a registrare

Prepararsi a registrare

Impostazioni per project e tracce

Create un nuovo project

Selezionate gli INPUTS e le tracce di registrazione

Impostate gli stereo link

Cambiate status alla traccia (registrazione, esecuzione, mute)

Regolate la sensibilità coi controlli GAIN

Prepararsi all’esecuzione

Impostate il metronomo con il pre-count

Impostate e usate l’accordatore

Registrare le prime tracce

Standby di registrazione—registrazione—stop

Registrare altre tracce

Overdubbing

Riproduzione di tracce già registrate

Overdubbing

Standby di registrazione—registrazione—Stop

Creare un nuovo projectPROJECT>NEW

1 Premete

SUGGERIMENTIPotetecambiarenomealnuovoprojectalpunto3.

☞ Ref:Creareunnuovoproject P90

5 Impostate il livello di campionamento con RATE.

Cambia impostazione

Cambia menu

3 Confermate il nome del project con NAME.Cambia menu

Selezionate NEW.2

Premete

Cambia menu

Selezionate se CONTINUE con le impostazioni precedenti4

Cambia impostazione

Cambia menu

6 Selezionate EXECUTE.

Cambia menu

Premete

Page 19: ZOOM R24 Manuale operativo

Co

llegare stru

men

ti ed eseg

uire im

po

stazion

i mo

no

18

Collegare strumenti ed eseguire impostazioni mono Eseguiteimpostazioniperstrumenticomechitarreadaltaimpedenza,synthconingressoinlinea,microfoniincorporatieadalimentazionephantomcosìcomeingressistereoemono.

NOTE• Commutate l’interruttorePHANTOM suON perfornirealimentazione+48VaINPUT 3~8.

• Per ridurre i l consumo di batterie usandoalimentazionephantomèpossibilemetteresuoffINPUTS 3,4,7e8,eilvoltaggiosaràridottoa+24V(Ref.P104).

• Usate il fadercorrispondenteal jack INPUT. IlsegnaledaINPUT 1vaallatraccia1,9o17.

• Perusareletracce9~16o17~24premeteiltasto9~16Tro17~24Trpercommutare l’assegnazionedelfader.

• Inbaseallasceltadell’effetto insert, l’uscitapuòvariare.

• Create un file stereo da due fader usandol’impostazionedistereolink.

Collegare chitarre passive

Segnale su INPUT 1

Collegate lo strumento ad alta impedenza a INPUT 1, e

commutate l’interruttore di Hi-Z su ON.

Usando alimentazione phantom

Fornite alimentazione phantom al microfono collegato

Collegare strumenti a basa impe-denza (connessioni mono)

Segnale su qualunque INPUT 1~8

Collegate strumenti a bassa impedenza a qualunque

INPUT 1~8.

☞ Ref:ImpostazioneStereo P19

Impostate le tracce per ricevere InputPremete il tasto 1-8Tr, 9-16Tr o 17~24Tr per impostare il bank di traccia che registrerà gli input.

Assegnate i collegamenti INPUT 1~8 alle tracce 1~24

1 Collegate strumenti e microfoni.INPUTS 1~8

Selezionate il bank di traccia3 Assegnatefaderalletracce1~8,9~16o17~24

Tracce 1~8

Tracce 9~16

Tracce 17~24

2 Eseguite impostazioni per strumenti, microfoni incorporati, tracce stereo ecc.

PHANTOM

Stereo Mono x 2

MICHi-Z

Mono

4 Premete il tasto status di una traccia 1–2 volte per far accendere la luce rossa.

Cambiate status degli ingressi collegati.

Serossa,laregistrazioneèpossibile

Prepararsi a registrare

INPUT TRACCIATasto1~8Trattivo Tasto9~16TrattivoTasto17~24Tr attivo

1 1 9 172 2 10 183 3 11 194 4 12 205 5 13 216 6 14 227 7 15 238 8 16 24

Page 20: ZOOM R24 Manuale operativo

Co

llegare stru

men

ti/Imp

ostazio

ni stereo

& tasti d

i status

19

Collegare strumenti/Impostazioni stereo & tasti di status

Usate INPUTS 1/2, 3/4, 5/6 e 7/8 in coppia. I segnali in ingresso da sinistra su tracce dispari e quelli in ingresso da destra sulle pari.

Collegare strumenti con ingresso in linea (collegamento stereo)

Usando i microfoni incorporati

Segnali su INPUTS 7/8

Commutate MIC su ON

Assegnate INPUTS 1–8 alle tracce 1–8, 9–16 o 17–24.

1 Collegate strumenti e microfoni.INPUT1~8

2 Eseguite impostazioni per strumenti, mi-crofoni incorporati, tracce stereo ecc.

Stereo Mono x 2 MIC

4 Premete un tasto di status delle tracce linkate una o due volte, per accendere in rosso entrambe le luci.

Impostate lo status degli ingressi collegati.

Serossa,laregistrazioneèpossibile

Prepararsi a registrare

Selezionate il bank di traccia.3Tracce

1~8 Tracce 9~16

Tracce 17~24

Assegnate fader alle tracce 1~8, 9~16 o 17~24

Pereseguireunaregistrazionestereo,impostateunostereolinkperletracceaventinumeripari/dispariprossimieregistratesudiesse.Usateitastidistatuspertrasferiresegnaliiningressoalletraccedaregistrare.

NOTE• Usate il fadercorrispondenteal jack INPUT. IlsegnaledaINPUT 1vaallatraccia1,9o17.

• Per usare le tracce 9~16o 17~24, premetei l tasto 9~16Tr o 17~24Tr per commutarel’assegnazionedelfader.

Page 21: ZOOM R24 Manuale operativo

Stereo

link

20

Tasti di status e indicatori di traccia

Indicatoreditraccia(MASTER)

Indicatoriditraccia(1~24)

Premete ☞ Premete ☞ PremeteMASTER ☞ MIX DOWN ☞ PLAYSpento ☞ Rosso ☞ Verde

Premete ☞ Premete ☞ PremeteREC ☞ PLAY ☞ MUTERosso ☞ Verde ☞ Spento

Stereo link ImpostateSTEREOLINKperletraccedaregistrareinanticipopercreareunfilestereodellaregistrazione.Poteteancheassegnarefilestereo.

Prepararsi a registrare

Premete un tasto di status per impostare il ruolo del fader di traccia e cambiare colore all’indicatore di traccia. Il colore dell’indicatore di traccia mostra lo status come segue.

RECRegistrazione

pronta

PLAYRiproduzione

pronta

MUTESuono

disabilitato

SUGGERIMENTI• Per inviaresegnalidaun INPUTaunatracciadiregistrazione,premete ilsuotastodistatus1–2voltefinoafaraccenderel’indicatoreditracciainrosso.

• Perusaredue inputpremeteentrambi i tastidistatuspercollegareentrambialletracce.

•Percreareunfilestereoregistrandoduetracceimpostateunostereolink.

• Se la tracciaMASTER è suPLAY, tutte lealtretraccesarannosuMUTE(nessunsuono).

SUGGERIMENTI• Lecoppieditraccechepossonoessereunitedastereo linksono:1/2,3/4,5/6,7/8,9/10,11/12,13/14,15/16,17/18,19/20,21/22e23/24

• Stereo linkcambia impostazionedaduetraccemonoaunastereo.

• Qualunquenumeroditracciascegliate,latracciaadiacentesaràlinkata.Nonèpossibilecambiarequestecombinazioni.

• Per regolare ilvolumediunacoppiadi tracceunitedastereolink,usateilfaderdispari.Quelloparinonhaeffetto.

• Ilparametropandiunacoppiaditracceunitedastereolinkpuòessereusatoperregolareilcorri-spondentebilanciamentodivolume.

• Ifilestereopossonoessereassegnatialletracceunitedastereolink.Ilcanalesinistroèinviatoallatracciadispariequellodidestraallapari.

1 Premete

Stereo link PAN/EQ>STEREO LINK

2 Selezionate una traccia.

Cambia tracce

Selezionate ST LINK.3 Cambia menu

On/Off

Selezionate On.4

Appaionoletracceunitedastereolink.

Page 22: ZOOM R24 Manuale operativo

Imp

ostare il tem

po

2121

Impostare il tempo

Cambiare tempo

1

Prepararsi a registrare

Impostateiltempo.Iltempovienesalvatoperogniproject.

1 Usate la manopola per cambiare il valore.2

Premete sotto .

Colpite ripetutamente sotto .

La velocità media sarà impostata come valore di tempo.

Tempo

Gamma

40.0~250.0 Valoredefault:120.0

Page 23: ZOOM R24 Manuale operativo

Prep

arare un

a traccia rhythm

22

Preparare una traccia rhythm

Assegnazione a una traccia

1

Prepararsi a registrare

R24haunafunzionecampionatorecheconsentediriprodurreiloopsuognitraccia.Qui,assegniamounrhythmpatternincorporatoaR24aunatracciacomeritmoguida.

SUGGERIMENTI• Poteteancheeseguireilfileaudioselezionatooilrhythmpattern.

Play

Stop

• Se sono assegnati dei rhythmpattern apiùtracceesonoeseguiticontemporaneamente,osonoeseguitipatternconmoltieventinote-on,èpossibilecheessinonsuoninocomedesiderate,acausadellimitedipolifoniamassimadell’unità.

• Poteteassegnare file loopallamemoriaUSBacclusa(ref.P49).

• Alpunto5,potetecambiare l’ordinedell’elencopattern.

Premete il tastomorbidoA-Zpervisualizzarel’elencodeipatterninordinealfabetico.

Premete il tastomorbidoNo.pervisualizzare ipatterninbasealnumero.

1 Premete

Selezionate la traccia da assegnare.2Seleziona traccia

5 Selezionate il rhythm pattern.

Premete

Seleziona un file o

pattern

4 Selezionate PATTERN per usare un rhythm pattern.

Cambia menu

Premete

3 Selezionate TAKE.Cambia menu

Premete

Page 24: ZOOM R24 Manuale operativo

Reg

istrare la prim

a traccia

23

Registrare la prima tracciaDopoavercollegatoglistrumentiecompletatiipreparativiperlaregistrazione,possiamopreparareilregistratoreeiniziarearegistrarelaprimatraccia.

Registrazione di traccia

☞ Ref:Creazionediunnuovoproject EffettoInsert

P90

P81

Regolare il livello in ingressoIniziare dalla schermata principale del nuovo project

1 Riportate il contatore all’inizio

NOTE

LucirossesugliindicatoriPEAKeindicatoridilivello •Un indicatorePEAK si accende in rossose ilsegnaleiningressosuperaillivellomassimoindi-viduabiledi0dB,andandoinclip.Lalucerossasuunindicatoredilivellosignificacheilsegnalein registrazione (segnalecheèpassatodauneffetto insert)è inclip. Incasodiclip, ilsuonoregistratorisulteràdistorto.Riducete il livellodiregistrazione.

5 Regolate il sistema di monitoraggio.

3 Regolate la sensibilità in ingresso GAIN.

Regolate il livello in ingresso.Suonate!

Dovrebbeaccendersibrevementeavolumemassimo

Usate il fader della traccia di registrazione per rego-lare il livello di monitoraggio dello strumento in regis-trazione (INPUT 1 traccia 1, 9 o 17).

Se viene applicato un effetto insert a un INPUT, regolate il livello della patch, ad esempio, in modo che l’indicatore rosso (0dB) non si accenda.

4 Regolate il livello di registrazione.

SUGGERIMENTI

Schermata principale

Contatoreinposizioneiniziale(mark00).

• Displaydellaschermataprincipalediunnuovoproject

• Dopo aver impostato l’ingresso (punto 5 esuccessivi), potete processare i segnali iningressoconl’effettoinsert.

Contatoreinposizioneiniziale(mark00).

2 Armate la traccia per la registrazione.

Premete 1-2 volte fino a far accendere la luce della traccia in rosso.

Serossa,laregistrazioneèpossibile

Premete e contempora-neamente per tornare all’inizio.

Page 25: ZOOM R24 Manuale operativo

Reg

istrare la prim

a traccia

24

NOTE• SeREC MODEè impostatosuOverwrite, ifileaudio registrati su traccesarannosovrascritti,quandosieseguononuove registrazioni.Fateattenzioneariportareilcontatoreall’inizioeregis-trateancora. ImpostateREC MODEsuAlways Newsenonvoletesovrascrivereleregistrazioni.

• Impostatosuplay,saràeseguita laregistrazioneattualmentesullatraccia.

Riprodurre la traccia registrata

13 Fermate la riproduzione.

Premete Luceverde

12 Eseguite la traccia.

Premete LuceverdeSUGGERIMENTI

• Premete il tastomorbidoUNDO per annullarel’operazione.

Registrare ancora• Seregistrateancorasullastessatraccia,laregis-trazioneprecedentesaràsovrascritta.

• Visonoduemodipereseguireunanuovaregis-trazioneoperri-registrare.

•PremeteiltastomorbidoUNDOperannullarelaregistrazione.

•Usate ilmenuTRACK >TAKE >FILE perassegnare la tracciausataperregistrarea"New Take"(Ref.P25).

Registrare la prima traccia

6 Andate in standby di registrazione.

Premete Lucerossa

10Premete la traccia da eseguire 1-2 volte, finché si accende in verde. Severde,latracciaè

prontaperlariproduzione

Eseguite la traccia.

7 Avviate la registrazione.

Premete Lucerossa

Luceverde

Ilcontatoreparte

8 Fermate la registrazione.

Premete SpentoLuceverde

Ilcontatoresiferma,manontornasu0.

9 Premete stop (se non lo avete già fatto).

Premete SpentoLuceverde

Ilcontatoresiferma

11 Riportate il contatore in posizione iniziale.

Premete e contempora-neamente per tornare all’inizio.

Page 26: ZOOM R24 Manuale operativo

Sceg

liere la ripro

du

zion

e di reg

istrazion

e (take)

25

Per un file audio, selezionate FILE.

Scegliere la riproduzione di registrazione (take)Poteteassegnarefileaudioalletracceliberamente.Registrandovarieprovedivoci,assolodichitarraoaltrepartiinfilediversi,potetepoisceglierelamigliore.

Registrazione di traccia

1 Premete

Selezionate la traccia da assegnare.2Seleziona traccia

Selezionate TAKE.3

4

Premete

Premete

CONSIGLI• Poteteancheeseguireilfileaudioselezionato.

Play

Stop

• Filegiàassegnatialle traccepresentanoun*asinistradelloronome.

Commutare due tracce (SWAP)

Selezionate la prima traccia da scambiare.2

Gliindicatorilampeggianoinaranciosulletracceselezion-abili.Premeteiltastodistatusperselezionareunatraccia..

Selezionabile:lampeggiainarancioSelezionato:accesoinarancio

Selezionate la seconda traccia da scambiare.3

Gliindicatorilampeggianoinaranciosulletracceselezion-abili.Premeteiltastodistatusperselezionareunatraccia.

Selezionabile:lampeggiainarancioSelezionato:accesoinarancio

Tracciagiàselezionata

1 Premete sotto .

Premete

4 Scambiate le tracce.

Traccedascambiare

Cambia menu

Cambia menu

5 Selezionate il file audio desiderato.Selezionate il file o

il pattern

Premete

Muove il cursore

Page 27: ZOOM R24 Manuale operativo

Sceg

liere la ripro

du

zion

e di reg

istrazion

e (take)

26

NOTELa funzioneswapalternadue tracce,compresi ifileassegnati,datidisequenzeditracciaetutteleinformazionisuiparametriditraccia.

Page 28: ZOOM R24 Manuale operativo

Reco

rdin

g ad

ditio

nal tracks

27

Registrare tracce aggiuntiveDopoavercompletatolaregistrazionedellaprimatraccia,poteteregistrarnealtre,mentreriproduceteifileaudio.Ipreparativiperlaregistrazionesonoglistessidiquelliperlaprimatraccia,mapoteteancheimpostareregistrazionidaeseguiresutraccediverse.

Prepararsi a registrare più tracce

Avviare e fermare la registrazione

1 Premete 1-2 volte fino a far accendere l’indicatore in verde per tutte le tracce da riprodurre.

2 Premetelo per tutte le tracce in registrazione 1-2 volte, fino ad accen-dere la luce rossa.

Serosso,laregistrazioneèpossibile

3 Regolate il livello in ingresso.

Impostateillivelloinmodocheavolumemax.lalucerossa(0dB)nonsiaccenda.

RossoArancio

Arancio

Verde

Lampeggiabrevementeavolumemassimo.

Suonate!

Overdubbing

Riprodurre la traccia già registrata

SUGGERIMENTI• Sevoleteusarelastessatracciacheaveteregis-tratoinprecedenzaperlasecondaregistrazione,dovreste trasferire il file suun’altra traccia,evuotare la tracciaobiettivo.Fate riferimentoa"Sceglierelariproduzionediregistrazione(take)"(P25).

Poteteanchescambiare tracce registratecontraccenonregistrate.

Fatecosì,quandocreateunaseconda tracciaperchitarrausandoHi-Z,adesempio.

Sensibilitàiningresso

Livello di registrazione Sistema monitor

Prontoperlariproduzionequandoverde.

Ilcontatoresiferma,manontornasu0.

Premete per fermare.6 Spento

Verde

Suonate!

VerdeRosso

5 Premete REC e PLAY per avviare la registrazione.

Ilcontatoreparte.

4 Premete e contempora-neamente per tornare all’inizio.

Page 29: ZOOM R24 Manuale operativo

Reco

rdin

g ad

ditio

nal tracks

28

NOTE• Spostando i file di traccia, assicuratevi chenessun filesiaassegnatoalla tracciadaregis-trare(“New Take”).

Sec’èun fileassegnatoaduna traccia,quellaregistrazionesaràsovrascrittadallanuova.

•SeREC MODEè impostatosuOverwrite, ifileaudio registrati su traccesarannosovrascritti,quandosieseguononuove registrazioni.Fateattenzioneariportareilcontatoreall’inizioeregis-trateancora. ImpostateREC MODEsuAlways Newsenonvoletesovrascrivereleregistrazioni.

• Seuna tracciaèabilitataper la riproduzione, ilfilesudiessasaràriprodotto.

Riprodurre tutte le tracce

4 Premete per fermare la riproduzione.

Verde

3 Premete per avviare la riproduzione.

Verde

1Premete 1-2 volte fino a far accendere l’indicatore in verde per tutte le tracce da riprodurre.

Prontoperlariproduzionequandoverde.

SUGGERIMENTI• Sestateregistrandosuunatracciadiversadallaprima,nonc’èbisognodispostareoscambiarelaprimatraccia.

•Se volete registrareunnuovo file, impostatequellatracciasuNew Take.

2 Premete e contempora-neamente per tornare all’inizio.

Page 30: ZOOM R24 Manuale operativo

Pu

nch

-in/p

un

ch-o

ut au

tom

atico

29

Punch-in/punch-out automatico Lefunzionidipunch-inepunch-outconsentonodiri-registrareunasingolaporzionedifileregistrato.Poteteimpostareipuntidiinizio(punch-in)efine(punch-out)dellaporzioneinanticipoperavviareefermarelaregistrazioneinautomatico.

NOTE• Unavoltaeseguiteleimpostazionidiautopunch-in/out,nonpotetecambiare ipunti.Percambiarequestipuntidoveteannullareeriposizionarli.

• SeREC MODEèsuAlways New,saràregistratounnuovofile.

Preparare la traccia da registrare con punch-in/punch-out

Impostare i punti di punch-in/out

4 Scegliete il punto di par tenza (punto di punch-in)

6 Scegliete i l punto di f ine (punto di punch-out)

Porzioneri-registrata

Registrare ancora

5 Premete per impostare il punto di punch-in

Apparesuldisplay

1 Alzate il fader della traccia da ri-registrare

2 Premete 1-2 volte fino a far accen-dere in rosso

Regolate il livello di registrazione e il GAIN affinché siano gli stessi della parte già regis-trata.

3

7 Premete per impostare il punto di punch-out

Apparesuldisplay

Esercitarsi

Passatoilpuntodipunch-inlatracciapassaautomaticamenteinmute.

Passatoilpuntodipunch-outlatracciaesceautomaticamentedamute.

Suonate (non registrate)

1Premete per avviare la riproduzione.

Acceso

2 Premete per fermare la riproduzione.

Spento

11 PremeteGliindicatoriscompaionodaldisplay

Rilasciare punch-in/out

Serosso,laregistrazioneèpossibile

Premete REC e PLAY per avviare la registrazione.9

8 Posizionatevi prima del punto di punch-in.

10 Premete per fermare il registratore.

Spento

Ri-registrare: punch-in/punch-out

Acceso Lampeg-gia

Non registra

Passailpuntodipunch-out

AccesoLampeg-gia Non registra

Passailpuntodipunch-in

Suonate Acceso Registra

Page 31: ZOOM R24 Manuale operativo

Pu

nch

-in/p

un

ch-o

ut m

anu

ale

30

Punch-in/punch-out manuale Poteteeseguiremanualmenteilpunchin/out.PremeteiltastoRECdurantelariproduzioneperriavviarelari-registrazionedaquelpunto.

Start Stop

Porzioneri-registrata

Ri-registrare

NOTE• La registrazione con Punch-in/punch-outsovrascrivelaregistrazioneesistente.

• Se la tracciaèsuNew Take, la traccia saràvuotaprimaedopoilpunchinepunchout.

• SeREC MODEèsuAlways New,saràregistratounnuovofile.

• UsateiltastomorbidoUNDOperannullarelari-regis-trazioneemantenerelaregistrazioneprecedente.

1 Alzate il fader della traccia da ri-registrare.

2Premete 1-2 volte fino a far accen-dere in rosso

Serosso,laregistrazioneèpossibile

Regolate il livello di registrazione e il GAIN affinché siano gli stessi della parte già regis-trata.

3

Preparare la traccia da registrare con punch-in/punch-out

4 Posizionatevi prima del punto di punch-in.

8 Premete per fermare il registratore.

Spento

Ri-registrare: punch-in/punch-out

5 Premete per avviare la riproduzione.

Acceso

Suonate (non registrate)

Premete REC per eseguire il punch-in e avviare la registrazione.

Acceso

6

Premete REC per eseguire il punch-out, fermare la registrazione e avviare la riproduzione.

Acceso Spento

7

Suonate (registrate)

Page 32: ZOOM R24 Manuale operativo

Rip

rod

urre u

n p

roject

31

Riprodurre un project Ifileaudioregistratisonoassegnatialletraccesullequalisonostatiregistrati.Sarannoeseguitetutteletracceabilitateperlariproduzionedailorotastidistatus(luceverdeaccesa).

☞Ref:Sceglierelariproduzionediregistrazione(take) P25

Veduta d'insieme del processo di registrazione/riproduzione in un project

TRACK1/9/17

TRACK2/10/18

TRACK3/11/19

TRACK4/12/20

TRACK5/13/21

TRACK 6/14/22

TRACK7/15/23

TRACK8/16/24

MASTERTRACK

Riproduzione

Tracce 1, 11, 12, 13 & 22: riproduzione mono Tracce 7 & 8: riproduzione stereo

MONO-000.WAV

MONO-001.WAV MONO-002.WAV MONO-003.WAV

PLAY

New Take

PLAY

New Take

PLAY

MONO-004.WAV

PLAYNew Take

PLAY New Take New Take New Take New Take New Take

New Take

New Take

New Take

New Take

New Take New Take

New Take

New Take

New Take

STE-000.WAV

PLAY

Assegnare diversi file a tracce per la riproduzione

Tracce 1, 2, 3, 4 & 5: riproduzione mono Tracce 7 & 8: riproduzione stereo

VOCAL2.WAV VOCAL.WAV BASS.WAV GUITAR2.WAV

New Take

New Take

New Take

New Take

New Take

New Take

PLAYPLAY PLAY PLAY PLAY

New Take

New Take

New Take

New Take

New Take

New Take

New Take

New Take

New Take

New Take

New Take

STE-000.WAV

PLAY

Riproduzione

Registrare la prima traccia

Traccia 1: registrazione mono Tracce 7 & 8: registrazione stereo

MONO-000.WAV

REC New Take

New Take

New Take

New Take

New Take

New Take

New Take

New Take

New Take

New Take

New Take

New Take

New Take

New Take

New Take

New Take

New Take

New Take New Take New Take New Take

STE-000.WAV

REC

1-8TRACK

9-16TRACK

17-24TRACK

Registrare altre tracce/Riprodurre tracce registrate in precedenza

Traccia 1: riproduzione mono

Registrazione mono sulle tracce 11, 12, 13 e 22

Tracce 7 & 8: riproduzione stereo

MONO-000.WAV

MONO-001.WAV MONO-002.WAV MONO-003.WAV

MONO-004.WAV

REC

New Take

REC

New Take

REC

New Take

PLAY New Take New Take New Take New Take New Take

New Take

New Take

New Take

New Take

New Take

REC

New Take

New Take

New Take

New Take

STE-000.WAV

PLAY

GUITAR.WAV

Page 33: ZOOM R24 Manuale operativo

A-B

repeat

32

Ripetere la riproduzione di una sezione specifica (A-B repeat)

Poteteimpostareeripeterelariproduzionedaunpuntoiniziale(A)aunpuntofinale(B)diunproject.

SUGGERIMENTI• Quando la riproduzione raggiunge ilpuntoB,tornaautomaticamentealpuntoAecontinua lariproduzione.

• Mentrel’iconaA↔Bèaccesa, lariproduzionesiripeteincontinuo.

• Poteteeseguirequeste impostazionisiadurantelariproduzioneesiadafermi.

• SeimpostateilpuntoBinunpuntoprecedenteA,lariproduzioneripetitivapartiràdalpuntoB.

• Sevoleteeseguirenuove impostazioni,cancel-late leprecedentipremendoancorail tasto[A-BREPEAT]edeseguitelenuove.

Impostare i punti A-B

A-B repeat: riproduzione ripetitiva

Annullare A-B repeat e i punti

Premete 2

Premete per avviare la riproduzione.5Premete per fermare la riproduzione.6

Sezione A-B Repeat

Riproduzione

1 Definite il punto iniziale.

3 Definite il punto finale.

Premete4

Premete per annullare la riproduzione ripetitiva e cancellare i punti A-B.

7

Suona in continuo

Apparesuldisplay

Apparesuldisplay

Leiconerepeatscompaionodaldisplay.

Page 34: ZOOM R24 Manuale operativo

Usare co

ntato

re e marker p

er spo

starsi

33

Usare contatore e marker per spostarsiIlcontatoreindicailtempodiregistrazioneeiltempotrascorsointerminidiore/minuti/secondi/millisecondiebar/beat/tick(1/48beat).Usateloperimpostareimarkerinmododapotervispostarepoivelocemente(locate)all’internodelproject..

Definire la posizione col contatore

Perprepararvi, fermate il registratore,selezionate il project e partite dallaschermataprincipale.

SUGGERIMENTI•Dopo ilpunto2,poteteavviare la riproduzionedallaposizioneimpostatacolcontatore.

•Visualizzazioneiconamarkerllmarkern.3èpostoa10minuti,8secondi,15millisecondi. Markerpostonelpunto a t tuale delcontatore Nessun markersullaposizionedelcontatore.

• Ilmarker zero ( ) è sempreposto sullaposizione0delcontatore (iniziodelproject)enonpuòesserecambiato.

• Posizionandounaltromarkerprimadiunoregis-trato,tuttiimarkersuccessivisarannori-numeratiautomaticamente.

•Potete inserire100markermax. inunproject,compresoilmarker0.

NOTENonpotetemodificare ilcontatore inquestomododurantelaregistrazioneolariproduzione.

1 Selezionate ora: minuto: secondo o bars–beats–ticks.

Cambia voce

2 Cambiate i valori.

Ore:minuti:secondi:millisecondi

Bars─beats─ticks

Inserire un marker durante la registrazione/riproduzione

Durante la registrazione o la riproduzione. 1

Premete

Cambia numeri

Inserire un marker

Inserire un marker usando il contatore

Partitedallaschermataprincipale.

Impostateilcontatoresullaposizionedesiderata.Cambia unità o digit

1

Premete

IconamarkerNumeromarker

2

2

Page 35: ZOOM R24 Manuale operativo

Usare co

ntato

re e marker p

er spo

starsi

Usate i tasti per spostarvi tra i marker in ordine

Spostatevi sul numero di marker in base alla sequenza del contatore

34

Posizionatevi sul punto di un marker Cancellare un marker

NOTE• Una volta cancellato unmarker, non poteterecuperarlo.

• ( inizio del project) non può esserecancellato.

• PremeteMARK/CLEARquando l’iconaèeviden-ziata (lettere luminose su fondo scuro) percancellarequelmarker.PremeteMARK/CLEARquando l’iconanonèevidenziatapercreareunnuovomarkerinquelpunto.

•Sesiaggiungonootolgonomarkerpostitraaltri,tuttiimarkersonoautomaticamenteri-numerati.

Premete il tasto che indica il marker precedente/successivo fino a raggiungere il marker desiderato.

1

Iconamarkerevidenziata

Premete il tasto che indica il marker precedente/successivo fino a raggiungere il marker desiderato.

1

Selezionate il numero di marker.1Lampeggia

Cambia unità o digit

Non si cambia

Nuovo marker aggiunto

Marker cancellato

Project

Ilmarkerevidenziatoècancellatoeilprecedenteèvisualizzato..

Premete 2

2 Selezionate un numero di marker.

Cambianumero

Page 36: ZOOM R24 Manuale operativo

Acco

rdato

re

35

SUGGERIMENTI• L’indicatoredi tonalità rispondealle fonti iningressosulletraccecheabbianoaccesalalucerossadistatus.

• L’impostazionedella tonalitàstandardè tra435Hze445Hzinunitàdi1Hz.L’impostazioneiniz-ialeè440Hz.

• Usandoaltreaccordature, lacalibraturapuòessereusataperabbassare la tonalitàda1a3semitoni(♭–♭♭♭).

• L’impostazionedelvaloredellatonalitàstandardsaràsalvataseparatamenteperogniproject.

R24èprovvistodiaccordatoremultifunzionechecomprende,adesempio,l’accordaturacromaticacheidentificailnomedellanotaaintervallidisemitoni,accordaturastandardperchitarra/bassoeaccordaturaunsemitonosotto.

Accordatore

1 Premete

Selezionate TUNER.3 Cambia menu

Altri tipi d'accordatura

Tools

2

Premete

4Accordatore cromatico

E’indicatalanotapiùvicinaalsegnaleiningresso.

Indicaselatonalitàèaltaobassarispettoallanotaindicata..

Accordate lo strumento

Seleziona il tipo d’accordatura

Premete

5 Premete sotto .

Cambiare la tonalità standard

Imposta la tonalitàstandard

Premete sotto , e impostate la tonalità standard.

Premete

6 Seleziona nome della nota/numero corda e accorda

Suonatelacordaliberadellanotaindicataeregolatelatonalità

Seleziona nome nota/

numero corda

Tipo accordatura GUITAR BASS OPEN A OPEN D OPEN E OPEN G DADGAD

Corda/nota

Corda1 E G E D E D DCorda2 B D C# A B B ACorda3 G A A F# G# G GCorda4 D E E D E D DCorda5 A B A A B G ACorda6 E E D E D DCorda7 B

Premete 1-2 volte

Registrazione abilitata se rosso

Page 37: ZOOM R24 Manuale operativo

Metro

no

mo

36

Cambia menu

SUGGERIMENTICambiare e regolare l’uscita del metronomo• Usate l’interruttoreMETRONOMEper impostarel’uscita.

• Leimpostazionidelmetronomosonosalvateperogniproject.

• Poteteusare ilmetronomoanchenella riprod-uzionedellatracciaMASTER.

Metronomo Questometronomo,provvistodifunzionedipre-count,consentedicambiarevolume,tonoepattern.Poteteanchesceglieredimandareilsuonodelmetronomosoloallecuffie.

1 Premete

3 Selezionate ogni menu e regolate le impostazioni.

NOTE• Sappiate che, se alzatemolto il volumedelmetronomo, lebattuteaccentatedialcunisuonipotrebberorisultaredifficilidadistinguere.

• Seèselezionata,nell’impostazioneSOUND,unatracciaconassegnatounrhythmpattern,nonsiavràemissionedisuono.

Menu impostazioni e valori d’impostazione

ON/OFF: Impostato quando operativo

Impostazioni

Play Only Soloinriproduzione

Rec Only Soloinregistrazione

Play & Rec Inriproduzioneeregistrazione

Off(default) Nessunsuonodelmetronomo

LEVEL: Cambia volume al metronomo

Gamma impostazione

0-100 Valoredidefault:50

PAN: Cambia posizione stereo

Gamma impostazione

L100-R100 Valoredidefault:Center

SOUND: Cambia tono

Impostazioni

Bell(default) Suonodelmetronomoconcampanasull’accento

Click Soloclick

Stick Suonodellabacchetta

Cowbell Tonodelcampanaccio

Hi-Q Clicksynth

Track1~Track24 TRACK1~24sound(mono)

Track1/2~23/24 TRACK1/2~23/24sound(stereo)

PRE COUNT: impostazione del Pre-count

Impostazioni

Off (default) Nessunsuono

1~8 Abilitailsuonoduranteilpre-countda1a8battute.

SPECIAL

Pre-countspeciale

Tools

OUTPUT + PHONES

IlsuonodelMETRONOMOescesiadaljackOUTPUT chePHONES.

PHONES ONLYIlsuonodelMETRONOMOescesolodaljackPHONES.UsatelamanopolaBALANCEperrego-lareivolumirelatividelsegnaledelfad-erMASTEReilsuonodelmetronomo.

MASTER CLICK(metronomo)

Selezionate METRONOME.2

Premete

Questoèilmetodostandardperimpostareilmetronomo.

Cambia menu

Cambia impostazioni

Page 38: ZOOM R24 Manuale operativo

37

Registrazione a 16-tracce sincronizzate collegando due unità

Sevoleteregistrarepiùdi8traccecontemporaneamenteperl’esecuzionediunaband,adesempio,poteteaumentareilnumerotraccecollegandodueR24conuncavoUSB.

1 Premete 1 Premete

Selezionate SYSTEM.2Press

Impostate l’apparecchio emittenteImpostateR24che sarà usato come Master.

Impostate l’apparecchio riceventeImpostateR24chericeveràcomandicomeSlave.

Tools

Reg

istrazion

e a 16 tracce sincro

nizzate co

llegan

do

du

e un

ità

SUGGERIMENTITasticomandocheinfluisconosuentrambeleunità.

TastoREC TastoFF

TastoPLAY TastoREW

TastoSTOP

Cambia menu

Selezionate SYNC REC e impostatelo in Slave.3

DEVICEIndicatoreUSBacceso

Master/Slave

Cambia menu

Selezionate SYNC REC e impostatelo in Master.3

HOSTIndicatoreUSBacceso

Master/Slave

Cambia menu

4 Collegate i due R24 tramite cavo USB

CollegateuncavoUSB2.0 (tipoAB)nelleporteconl'indicatoreacceso.

Premete

Press

Selezionate SYSTEM.2 Cambia menu

Premete

Page 39: ZOOM R24 Manuale operativo

38

NOTE• Nonsigarantisceunaperfettasincronizzazionedeltempod’iniziodiregistrazionedelledueunità.

Sipuòverificareungapdicirca1-2ms.• E’ possibile anche un collegamento con unR16. In talcaso, impostatesempreR24comeMaster.

• Ilpre-countèdisabilitatoseusatelaregistrazioneinsincrono.

• Quando un R24 è imposta to su Slave ,l’operativitàconalimentazionebusnonègaran-tita.UsateunadattatoreAColebatterie.

Page 40: ZOOM R24 Manuale operativo

R24: fl

usso

della p

roced

ura d

i mixag

gio

39

R24: flusso della procedura di mixaggioUsateilmixerditracciapereseguireimpostazionidistereolink,regolareilvolumedelsuono,EQePAN(bilanciamento),eperregolarelaforzadelsegnaledimandata,cheinfluiscesullaprofonditàdeglieffettidisend/return.

SUGGERIMENTICos’è il mixer di traccia?•Usateilmixerpuòmixaretracceaudioprovenientidalregistratoreinstereo.

•RegolateilvolumedelsuonoeiparametriPANeEQdiognitracciausandoifader.

NOTEAdeccezionedell’impostazionedella fase,sia ilcanaledestroche il sinistrodelle traccestereohannoglistessivaloridiparametro.

Selezionate l'effetto send-return

Regolate l'effetto send-return

Regolate volume, EQ e PAN delle tracce

Applicate effetti insert alle tracce

Mix down

Registratore (registrare)

Output

Tracce 1–24 + MASTER

Mixer di traccia

Mix downTraccia master (registrare)

Mixare

Page 41: ZOOM R24 Manuale operativo

Imp

ostazio

ni d

i traccia per E

Q, p

an e livello

di m

and

ata

40

3 Selezionate una voce del menu e la sua impostazione.

4 Selezionate EQ HI, EQ MID o EQ LO.

Cambia menu

Impostazioni di traccia per EQ, pan e livello di mandataQuestomixerditracciausaparametriditracciaperregolareparametriche,adesempio,regolanoilpan(posizionestereo),EQ(equalizzatore)edeffettisend-return.

SUGGERIMENTI• Usateilmixerditracciaperregolareogniparam-etrodi traccia, inclusopane i livellidell’effettosend-return,perilprocessamentodeisegnali.

• Alpunto2,poteteancheselezionareunatracciapremendo ilsuo tastodistatus, inmododa faraccenderel’indicatoreinarancio.

NOTE• Ad eccezione dell’impostazione della fase(INVERT),siailcanaledestrocheilsinistrodelletraccestereohannoglistessivaloridiparametro.

• Leimpostazionisonosalvateseparatamenteperogniproject.

• La sola impostazionediMASTER TRACK è ilcontrollodelvolume,usandoilfader.

1 Premete

Mixare

5Selezionate la singola voce e cambiate impostazioni.

Press

2 Selezionate una traccia

Cambia traccia

Cambia menu

Cambia impostazione

Cambia menu

Cambia impostazione

Page 42: ZOOM R24 Manuale operativo

Param

etri di traccia

41

Parametri di traccia Parametridisponibiliperognitraccia

Traccemono:1~24Traccestereo:1/2~23/24

Display ParametroGamma

impostazione: valore iniziale

Spiegazione Tracce mono

Tracce stereo

Traccia master

PAN PAN L100~R100(Centro)

RegolailPANdiunatraccia.Nelcasoditracciastereoregolailbilanciamentodivolumetra tracciadestraesinistra.

☞ ☞

EQHI accentuaglialti/lagammadifrequenza

EQHI

TYPE EQHI,HICUT(EQHI)

Regolalaquantitàdiboost/cutdellealtefrequenze(EQ HI)otaglialealtefrequenzenonnecessarie(HI CUT).QuestoparametroapparesoloseEQ HIèattivo.

☞ ☞

GAIN –12dB~12dB(0dB)

Regolalaquantitàdiboost/cutdellealtefrequenzedi-12~+12dB.QuestoparametroapparesoloseTYPEèsuEQ HI.SuHI CUT,nonappare.

☞ ☞

FREQUENCY 500Hz~18kHz(8.0kHz)

RegolalafrequenzadiEQboost/cutdellealtefrequen-ze.QuestoparametroapparesoloseEQ HIèattivo. ☞ ☞

EQMID accentuaimedi/lagammadifrequenza

EQMID

GAIN –12dB~12dB(0dB)

Regolalaquantitàdiboost/cutdellemediefrequenzedi-12~+12dB.QuestoparametroapparesoloseEQMIDèattivo

☞ ☞

FREQUENCY 40Hz~18kHz(1.0kHz)

Regolala frequenzadiEQboost/cutdellemedie fre-quenze.QuestoparametroapparesoloseEQ MIDèattivo.

☞ ☞

Q 0.1~2.0(0.5)

Regolal’ampiezzadellabandadifrequenzainteressatadellefrequenzemedie.QuestoparametroapparesoloseEQ MIDèattivo.

☞ ☞

EQLOW accentuaibassi/lagammadifrequenza

EQLO

TYPE EQLO,LOCUT(EQLO)

Regolalaquantitàdiboost/cutdellebassefrequenze(EQ LO)otaglialebassefrequenzenonnecessarie(LO CUT).QuestoparametroapparesoloseEQLOèattivo.

☞ ☞

GAIN –12dB~12dB(0dB)

Regolalaquantitàdiboost/cutdellebassefrequenzedi-12~+12dB.QuestoparametroapparesoloTYPEèsuEQ LO.SuLO CUT,nonappare.

☞ ☞

FREQUENCY 40Hz~1.6kHz(125Hz)

Regolala frequenzadiEQboost/cutdellebassefre-quenze.QuestoparametroapparesoloseEQ LOèattivo.

☞ ☞

Livellieffettosend-return

REVSEND REVERBSENDLEVEL

0~100(0)

Regolaillivellodisegnaleinviatodalletracceall’effettoReverb. ☞ ☞

CHOSENDCHORUS/DELAYSENDLEVEL

0~100(0)

Regolaillivellodisegnaleinviatodalletracceall’effettoChorus/Delay. ☞ ☞ ☞

FADER FADER 0~127(100) Regolailvolumeattuale. ☞ ☞ ☞

STLINK STEREOLINK On/Off(Off)

Attiva/disattival’impostazionedellafunzionedistereolinkchefondeduetraccemonoassieme.(Ref.P.20) ☞ ☞

INVERT INVERT On/Off(Off)

Determinaselafasedi1tracciaèinvertitaono.Off:fasenormale,ON:faseinvertita ☞ ☞

Mixare

NOTE• Usate i tastimorbidiON/OFFperattivare/disat-tivareiparametridiEQ HI,EQ MID,EQ LO,REV SEND,CHO SENDeINVERT.

• Seunostereo linkèattivo, ilparametroINVERTapparecomeINVERT Lperlatracciadispari,eINVERT Rperlatracciapari.

Page 43: ZOOM R24 Manuale operativo

42

Page 44: ZOOM R24 Manuale operativo

Un

ire tracce mu

ltiple in

1–2 tracce

43

Unire tracce multiple in 1~2 tracceUsatelafunzioneBounceperunirepiùtracceinunfilemonoostereonellostessoproject.

1 Premete

Tornate all’inizio del project.5

SUGGERIMENTI•“Bouncing”significauniredatiaudioda traccediverseefilediversiinunfilemonoostereo.

Sichiamaancheregistrazionea“ping-pong.”

• Pereseguire(e includerenelbounce) ilsegnaledella tracciadestinazionedelbouncestesso,impostateBOUNCE TRsuPlay comedescrittoalpunto4di "Impostazioniper le traccesucuiutilizzareilbounce".

• Saràcreatounnuovofilenellostessoproject.• Seimpostate ladestinazionedelbouncesuunatracciamono, i segnali registrati sonomixatiinmono.Se impostateunacoppiadi traccein stereo link, isegnali registratisonomixati instereo.

Per includere il segnale della traccia sovrascritta dal bounce.

3 Selezionate BOUNCE TR.

4 Selezionate Play.

Impostazioni per le tracce su cui utilizzare BouncePROJECT>REC>BOUNCE TR

Partite dalla schermata principale

Mix down/Bounce

1 Selezionate le tracce sorgente del bounce (impostate ogni traccia per la riproduzione).

Premete 1–2 volte fino a far accendere l’indicatore in verde

Prontoperlariprod-uzioneseverde

2Selezionate la traccia/le tracce desti-nazione del bounce.

Premete 1-2 volte fino a far accendere la luce in rosso.

Serosso,laregis-trazioneèpossibile

Bounce (preparativi)

Selezionate REC.2

Premete

Cambia menu

Cambia menu

Cambiaimpostazione

BOUNCE TR: traccia destinazione del bounce

Impo-stazione

Mute Mette inmute la tracciadestinazionedelbounce(valoredidefault)

Play Eseguelatracciadidestinazionedelbounce

Page 45: ZOOM R24 Manuale operativo

BO

UN

CE

/ PR

OJE

CT

>RE

C S

ET

TIN

G>B

OU

NC

E

44

6 Premete per fermare la registrazione.

5 Premete per avviare la registrazione.

VerdeRosso

BOUNCE ONapparesuldisplay

Nota: Premete il tasto morbido BOUNCE ancora per uscire dalla modalità bounce.

Bounce

3

Riprodurre la traccia dopo il bounce

Premete per avviare la riproduzione.4

Regolare il bilanciamento del mixaggio(ascolto))

Premete per avviare la riproduzione.

1

Regolate il bilanciamento del mixaggio, comprese le impostazioni di livello, volume, pan ed EQ, per ogni traccia.

Assicuratevicheilsegnalerosso(0dB)nonsiaccen-dasull’indicatoredilivelloMASTER

Rosso

Arancio

Verde

Verde

2

Premete per fermare.3

1 Abilitate la riproduzione delle tracce destinazione del bounce.

Premete 1–2 volte fino a far accendere l’indicatore in verde

Prontoperlaripro-duzioneseverde

2 Disabilitate la riproduzione delle tracce sorgente del bounce.

Premete 1–2 volte fino a spegnere

Inmutequandospento

Premete sotto .

4 Premete e contempora-neamente per tornare all’inizio.

3Premete e per tornare all’inizio.

NOTE• Questaoperazionepuòessereannullatapremendo iltastomorbidoUNDO.

• Seeseguiteunbouncestereosudue traccemono,ilpandellatracciadisparisaràsuL100,equellodellatracciaparisuR100.

Page 46: ZOOM R24 Manuale operativo

Usare u

n effetto

masterin

g

45

Usare un effetto masteringUsateunalgoritmomasteringcomeeffettoinsertsullatracciamastercheinfluiscesolosulmixdown.

SUGGERIMENTIPoteteancheselezionareunalgoritmoMASTERINGperprocessareunmixstereo.

NOTE• Se l’effetto insertèapplicatoprimadel fader

MASTERpreventivamente, l’effetto insertnonpuòessereapplicatoanchealle tracce,sia inregis-trazionecheinriproduzione.

• Al punto 5, se notate distorsione a causadell’effettomastering,controllate ilsuonodelletracceinriproduzione,abbassandoneifader.(Seilsuonodiunatracciaèdistorto,regolatequellatraccia.)

• PoteteselezionareglialgoritmiStereo,Dual,MicoMastering.Se impostateunaltroalgo-ritmo, laposizioned’inserimentocambiasugliingressi.

Inserite un effetto insert prima del fader MASTER

Flusso del segnale di registrazione sulla traccia master

Mix down/Bounce

1 Premete

6 Premete

2 Selezionate ON/OFF e impostate su On.Cambia menu

Cambia impostazione

3 Selezionate ALGORITHM e impostatelo su Mastering.

Cambia menu

Cambia impostazione

4 Selezionate INPUT SRC e impostatelo su Master.

Cambia menu

Cambia impostazione

Selezionateunapatchmentreeseguiteilproject.(Ascoltatel’effettodellapatchsulprojectesceglietequellochevipiace.)

5 Selezionate PATCH ed impostatela.Cambia menu

Cambia impostazione

Page 47: ZOOM R24 Manuale operativo

Reg

istrare sulla traccia m

aster

Eseguire la traccia master

Preparativi: regolare i livelli di segnale.

Registrare sulla traccia master

46

Registrare sulla traccia masterRegistrateunmixstereo“finale”sullatracciaMASTER.IsegnalisonoregistratisullatracciamasterdopoesserepassatidalfaderMASTER.

SUGGERIMENTI• OgniprojectpuòavereunatracciaMASTER.• UnfilepuòessereassegnatoallatracciaMASTER.• Eseguendoilmixdowndallametàdiunbrano,laregistrazionesaràsempresuunnuovofile.

• Durantelaregistrazione,potetecontrollareilivellidiriproduzionediognitracciaeillivellodiregis-trazionedellatracciaMASTER.

• IsegnalichepassanodalfaderMASTERsonoglistessichevengonoinviatidaijackOUTPUT.

• Quest ’operaz ione può essere annu l la tapremendoiltastomorbidoUNDO.

• Po t e t e u sa re i l me t ronomo du ran t e l ariproduzione.

NOTELe impostazionidipan,balance,effetti insertesend-returndiogni traccia influisconosuisegnaliinviatiallatracciaMASTER.

☞ Ref:Riproduzioneinsequenza diproject P97

3 Premete per fermare.

7 Premete per fermare.

1Premete il tasto di status MASTER 1-2 volte fino a far accen-dere l’indicatore in verde.

Severde,lariproduzioneèpossibileCosìfacendo,simettonoinmutetuttelealtretracceesidisabilitanoglieffetti.

Regolate il livello del segnale che passa attraverso il fader master.2

Mix down/Bounce

6 Premete per avviare la registrazione.

3 Premete per fermare.

1

Registrare sulla traccia MASTER

Disabilitare la riproduzione della traccia MASTER

Premete il tasto di status MASTER 1-2 volte fino a far speg-nere l’indicatore.

4

Ilmuteditutteletracceèannullatoelelorolucidistatustornanoallacondizioneprecedente..

Spento,cioèdisabilitato

Premete il tasto di status MASTER 1-2 volte fino a far accendere l’indicatore in rosso. Serosso,laregis-

trazioneèpossibile

4

Premete e contemporanea-mente per tornare all’inizio.

Poi, premete per avviare la riprod-uzione, e regolate i livelli di ogni traccia.

Premete per avviare la riproduzione.

2 Premete e contempora-neamente per tornare all’inizio.

5 Premete e contempora-neamente per tornare all’inizio.

Fateinmodoinmodochel’indicatorerosso(0dB)nonsiaccendasull’indicatoredilivelloMASTER.

Rosso

Arancio

Verde

Verde

Page 48: ZOOM R24 Manuale operativo

47

Usare il cam

pio

nato

re per co

mp

orre b

rani

Usare il campionatore per comporre braniUsatelefunzionicampionatorediR24percrearetracced’accompagnamento,partiritmicheealtretraccebasilaridall’altaqualitàsonora.Questefunzionisonoutiliperunavastagammadibranimusicali,dalledemoavereregistrazionicomplesse.

Funzioni campionatore

3 Ripetete il punto 2 per registrare altre frasi da usare in loop.

Preparatetuttelefrasinecessarieperlacomposizionedelbrano.

6 Registrate le voci, gli assolo di chitarra e altre parti mentre ascoltate la sequenza.

Registrate le voci pr incipal i e gl istrumentiatempoconletraccebasilari.

1 Eseguite un loop per avere una base ritmica per l’intero brano.

Poteteassegnareun ritmocreatocoiloop acclusi e le funzioni r i tmichede l l ' un i t à a una t r acc ia (pad) eimpostarlosuloop.Potetepoisvilupparel'ideadell'interobranoselezionandolooppercussivi,adesempio,oaltromaterialecuiispirarsi.

☞ Ref:Assegnazionedi traccia

Impostazionidelloop

P49

P50

2 Ascoltando il loop ritmico preparato, registrate chitarra, basso, tastiera e gli altri strumenti, per aumentare il materiale.

Continuatearegistrare finchénonsietesoddisfatti dell 'esecuzione del riff,dell'accompagnamento odella frasemusicale.Potetemettere in loopsolo lepartidiregistrazionechepreferite.

☞ Ref:Impostazionidelloop P50

5 Dopo aver determinato la struttura del brano, create la sequenza (dati per l’esecuzione in loop dell’intero brano).

Una sequenza può essere inseritausando ipadassiemeal ritmo (click)in tempo reale oppure step by step(step input). Facendo così, potetecompletate letraccedibase,compresol'accompagnamentoeilritmodelbrano.

☞ Ref:Creareunasequenza P53

4 Quando i loop sono pronti, eseguiteli coi pad e pensate alla struttura dell’intero brano.

Usate ipadassiemealritmoepensateall'organizzazionedell'interobranoeacomemettereassiemetuttoilmateriale.

☞ Ref:Usareipad P52

Page 49: ZOOM R24 Manuale operativo

48

Funzioni campionatoreV

edu

ta d’in

sieme d

elle fun

zion

i camp

ion

atore

ConR24,poteteassegnare fileaudioe rhythmpatternalle tracce,chepoipossonoessereriprodotteedeseguiteintemporealeusandoipad.

Veduta d’insieme delle funzioni campionatore

Le impostazioni seguenti possono essereeffettuaterelativamenteall'usodeipad.•Metododiriproduzionedeipad•Quantizzazioneglobaleperdeterminareerroriditempo

Poteteanche impostareR24pereseguire inloopun fileaudioassegnatoaduna traccia.E'possibileimpostareilpuntodipartenzaelalunghezzadelloop.

Inoltre, fileaudioe rhythmpatternassegnatialle traccee impostatiper il looppossonoessere usati per creare una sequenza,comprensivadi accompagnamentoepartiritmicheperunbranointero.

E'possibile inserireunasequenzausando ipadassiemeal ritmo(click) in temporealeostepbystep(stepinput).Misureebattutepossonoessere inseriteecancellate,el'indicazioneditempopuòesserevariata.

Anche i f i le audio assegnati alle traccepossonoesseremodificati,anchecambiandotemposenzacambiare tonalità,cancellandotuttelepartinonnecessarie,applicandofade-inefade-outecambiandoiltempo(BPM).

Page 50: ZOOM R24 Manuale operativo

49

Asseg

nazio

ne d

i traccia

NOTE• Percaricareun fileaudiodaunaltroproject,selezionateOTHER PRJalpunto4.DaPROJECT,selezionate ilprojectcontenente il file.Poi,daNEXT, selezionate ilfile.Cambiatenomealfilesenecessario,primadicaricarlo.

• Inunnuovoproject,ilBPM(tempo)delprimofileaudioassegnatoaunatracciaimpostailBPMdelproject.

• NelmenuLOOP[USB],potetevedere ifilenellacartellaZOOM_R24/LOOPsullamemoriaUSB.PerusareunnuovoapparecchiopermemoriaUSB,createunacartellacon lo stessonomesullamemoriausandouncomputer(Ref.P109),ousatel’opzioneSTORAGE>INITodalmenuUSB,epoiinseriteiloopnellacartella.

•Se sono assegnati dei rhythmpattern apiùtracceesonoeseguiticontemporaneamente,osonoeseguitipatternconmoltieventinote-on,èpossibilecheessinonsuoninocomedesiderate,acausadellimitedipolifoniamassimadell’unità.

• Al punto 2, potete anche selezionare traccepremendoitastidistatus.

Assegnazione di traccia Perusarelafunzionecampionatore,assegnateprimaifileaudioeirhythmpatternalletracce.Inquestoesempio,illustriamocomeassegnareloopsalvatisullamemoriaUSBacclusa.

1 Premete

2 Selezionate la traccia da assegnare.

Seleziona la traccia

Premete

Cambia menu

Selezionate TAKE.3

Premete

Seleziona file

Selezionate un loop.5

SUGGERIMENTIPoteteancheeseguirefileaudioerhythmpatternmentreliselezionate.

Avviare la riproduzione

Fermare la riproduzione

Premete

Cambia menu

Selezionate LOOP[USB].4

FILE Fileaudionelprojectattuale

PATTERN Rhythmpattern

LOOP[USB] LoopsumemoriaUSB

OTHER PRJ Audiofileinaltriproject

Funzioni campionatore

Page 51: ZOOM R24 Manuale operativo

50

Imp

ostazio

ni d

el loo

p

NOTE• L’indicatoredeltastodistatusdiunatracciaconLOOPsuONsiaccendeinarancioinvececheinverdeseèabilitataper la riproduzione. Inoltre,una tracciaconLOOP suON nonpuòessereusataperregistrare l’indicatorenonsaràrosso).Inoltre,lefunzioniseguentipossonoessereusatequandounatracciahaLOOPsuON.

-Ilpadpuòessereusatoperattivareilloop. -PremendoiltastoPLAYsiavvialariproduzioneinloop.

-Idatidellasequenzapossonoessereregistrati.• Seunrhythmpatternèassegnatoaunatraccia,nonpuòessereimpostatosuloop.

• Al punto 2, potete anche selezionare traccepremendoitastidistatus.

Impostare tracce su loop

Impostazioni del loop Eseguiteleimpostazionidelloopseparatamenteperognitraccia.ImpostateiloopsuONedefinitepuntodipartenzaelunghezza.

Impostate i loopsuONeOFFperognitraccia.

1 Premete

2 Selezionate la traccia da mettere in loop.

Seleziona la traccia

3Cambia menu

Selezionate LOOP.

Premete

Cambia impostazione

Cambia menu

Selezionate ON/OFF, e impostate su ON per abilitare la riproduzione in loop.4

Funzioni campionatore

Page 52: ZOOM R24 Manuale operativo

51

Localizza

Cambia lunghezza

Imp

ostazio

ni d

el loo

p

Impostare l'intervallo del loop

Zoomare sulla forma d'onda

Impostazioni del loop

L'intervallodelloop(puntodipartenzaelunghezza)puòessere impostatoper letracceaventi fileaudioassegnatieconLOOPsuON.

Impostandoilpuntodipartenzadelloope la lunghezza,potete zoomaresullaformad'ondavisualizzata.E'possibilezoomarefinoa32x.

1 Premete

Seleziona la traccia

Selezionate la traccia da mandare in loop.2

3Cambia menu

Selezionate LOOP.

Premete

4Cambia menu

Selezionate POSITION.

Premete

Localizza

Cambia punto di partenza

5 Impostate il punto di partenza del loop.

Puntodipartenza

SUGGERIMENTI• Impostando ilpuntodipartenzadel loope lalunghezza,potetecommutarePOSIeLENGTHusandoitastimorbidi.

• Poteteancheeseguire il file audiochestateimpostando.

Avvia la riproduzione

Ferma la riproduzione

Avanti veloce

Riavvolge

6Lunghezza

Premete sotto per impostare la lunghezza del Loop

Cambia zoom

Premete sotto per zoomare.

Funzioni campionatore

Page 53: ZOOM R24 Manuale operativo

52

Usare i p

ad

NOTE• Premendounpad, ilsuonosaràritardatofinchénonèa tempocon laquantizzazione impostata(misura,nota).

• Ilpadlampeggiadurantelariproduzione.• Fermando la riproduzione, l’operazioneè ritar-datafinchénonèatempoconlaquantizzazioneimpostata(misura,nota).

Impostare la quantizzazione globale

Impostare il metodo di riproduzione

Usare i padPremeteilpadsottounfaderpereseguireilfileaudiooilrhythmpatternassegnatoaquellatraccia.

L'unitàpuòessereimpostatainmododacorreggereglierroridi tempoquandosi usano i pad o inserendo dati disequenzaintemporeale, inmodocheisuonisianoinlineaconmisureebattute.

Impostate lamodalitàdi funzionamentodeipadquandoliusate.

1 Premete pad

Cambia impostazione

Cambia menu

Selezionate PAD e impostate il metodo di riproduzione.2

Spostate il cursore sull’area del display di quantizzazione globale e regolate l’impostazione.

1

PAD: metodo di funzionamento

Impostazione

Repeat Esegueilloopripetutamente

Gate Fermalariproduzioneappenailpadèrilasciato

1ShotEsegue il fileunavoltacompleta-mente,anchequandoilpadèrilas-ciato

Quantizzazione globale

Impostazioni

8Bars, 4Bars, 2Bars, 1Bar (valore

di default)

8misure,4misure,2misure,1misura

1/2, 1/2T, 1/4, 1/4T, 1/8, 1/8T,

1/16, 1/16T, 1/32

metà,terzinadimetàquarto,terzinadiquartiottavo,terzinadiottavisedicesimo,terzinadisedicesimitrentaduesimo

Hi 1tick(1/48diquarto)

Premete un pad tenendo premuto REPEAT/STOP per abilitare la riproduzione in loop (se PAD è su 1Shot).

Premete ancora un pad tenendo premuto REPEAT/STOP per fermare la riproduzione in loop.

1 Premete

Cambia impostazione

Sposta il cursore

Quantizzazioneglobale

Funzioni campionatore

Page 54: ZOOM R24 Manuale operativo

53

Creare una sequenzaAssegnatefileaudioerhythmpatternatracceeimpostateLOOPsuON.Combinatelepercrearepartiperaccompagnamento,rhythmoaltridati(datidisequenza)perunatracciaintera.Unasequenzapuòesserecreatatramiteinputintemporealeostepbystep.

1 Premete

4 Suonate i pad a tempo col ritmo per inserire i dati.

2Cambia menu

Selezionate TRK SEQ.

Premete

Conl'inputintemporeale,potetecreareunasequenzausandoipadatempocolritmo(metronomo).

Create una sequenza tramite input in tempo reale

3 Avviate l’input in tempo reale tenendo

premuti e contemporaneamente.

NOTE• Se il vostro tempoè leggermente scorretto,sarà corretto in base al l ’ impostazione diquantizzazione

• E’possibileanche impostareunpre-countdelmetronomo(Ref.P36).

Premete per terminare l’input.6

5 Per annullare l’input premete sotto e tenete premuto. I dati già inseriti per una traccia sono cancellati mentre il pad corrispon-dente è tenuto premuto.

Creare u

na seq

uen

za

Funzioni campionatore

Page 55: ZOOM R24 Manuale operativo

54

Create u

na seq

uen

za

E'possibilecreareunasequenzaunostepallavoltaconlostepinput.

Creare una sequenza tramite input step by step

Spostate il cursore sulla posizione in cui volete inserire o cancellare dati.4

Sposta cursore

Tornate al punto 1

Procedete di 1 punto

Premete ENTER per inserire i dati di quella traccia in quella posizione.

Premete un pad per inserire quei dati del pad in quella posizione.5

6 Per cancellare l’inserimento,

premete sotto per cancellare i dati in quella posizione.

Premete per terminare l’input.7

1 Premete

Premete

Iniziate lo step input.3

2Cambia menu

Selezionate TRK SEQ.

Premete

Premete sotto o per cambiare la lunghezza di un punto a una misura, battuta o nota da un sedicesimo

Cursore

Barracursore

Note-on

Lunghezzadellooporhythmpattern

Page 56: ZOOM R24 Manuale operativo

55

Creare u

na seq

uen

za

Creare una sequenza

Con lo step input, potete cancellaredatipostiprimaedopolaposizionedelcursoreassieme.

2 Premete sotto .

3Cambia menu

Selezionate DEL EVENT.

Premete

5Cambia menu

Selezionate EXECUTE.

Premete

Cancellare dati

Cambia impostazioni

Cambia menu

Selezionate MODE e impostatelo su Before o After per cancellare dati a sinistra o a destra del cursore.

4

Spostate il cursore sul punto in cui volete cancellare i dati.1

Sposta cursore

Andate indietro di 1 punto

Andate avanti di 1 punto

Funzioni campionatore

Page 57: ZOOM R24 Manuale operativo

56

Premete sotto .

Editare una sequenza Creandounasequenzaconlostepinput,poteteinserireecancellarebattute.Poteteanchecambiarel’indicazioneditempo.

Usando lostep inputsuunasequenza,èpossibileinserireecancellarebattute.Po t e t e i n se r i re e cance l l a re undeterminato numero di battute chedifferisconodall'indicazioneditempodelproject,cambiandoneil tempo,soloperquellaparte.

1Premete

Avviate lo step input.

5Cambia menu

Selezionate INS BEAT per inserire battute o DEL BEAT per cancellarle.

Premete

8Cambia menu

Selezionate EXECUTE.

Premete

2 Premete sotto o per cambiar lunghezza di un punto.

4

Inserire e cancellare battute

7 Selezionate SIGNATURE e impostatela su No per non variare l’indicazione di tempo o su Add per cambiare l’indicazione di tempo.

Cambia menu

Cambia impostazione

Cambia impostazione

Cambia menu

Selezionate BEAT e impostate il numero di battute da inserire o cancellare.6

Spostate il cursore sul punto in cui volete inserire o cancellare battute.3

Sposta cursore

Andate indietro di 1 punto

Andate avanti di 1 punto

Ed

itare un

a sequ

enza

Funzioni campionatore

Page 58: ZOOM R24 Manuale operativo

57

Ed

itare un

a sequ

enza

Editare una sequenza

Una battuta inserita qui

Note-onLunghezza loop o file

1 3 5

1 3 5

Una battuta cancellata qui

1 3 5

1 3 5

Note-onLunghezza loop o file

• Cancellandobattute,isuonidiloopefileinripro-duzionealmomentosarannoaccorciatidellostessovalore.

• Inserendobattute, isuonidei loopedei file inriproduzionesarannotagliatiinquelpunto.

• Se inse r i t e o cance l la te ba t tu te aven t iun’indicazione di tempo diversa da quellaimpostata,questa indicazioneperquellapartepotrebbe variare inbaseall’impostazionediSIGNATURE.

NOTE

Funzioni campionatore

SIGNATURE: impostazione indicazione di tempo

Imposta-zione

No L’indicazionedi tempononvaria.Lebattutesonospostatedelvaloreinseritoocancellato.

Add

• Seinseritebattute, l’indicazionedi tempodellamisuracontenentel’ultimabattutainserita,cam-bierà.

Adesempio,sesono inserite3battute inunbranoconindicazioneditempo4/4,lamisuraincuila3battutaèstataaggiuntadiventerà7/4.

1 2 3 4

1 2 3 4

Tre battute inserite qui

4/4 7/4 4/4

4/4

• Secancellatebattute, l’indicazionedi tempodellamisuraincuisonocancellatecambierà.

Adesempio,sesonocancellate3battuteinunbranoconindicazioneditempo4/4,lamisuraincuila3battutaèstatacancellatadiventerà5/4.

1 2 3 4

1

Tre battute cancellate qui

5/4

4/4

24/4

3 4

• L’indicazioneditempodi1solamisuracambia,quelladellealtremisureno.

Page 59: ZOOM R24 Manuale operativo

58

Ed

itare un

a sequ

enza

Nellostepinputdiunasequenza,poteteanchecambiarel'indicazioneditempo.

1Premete

Avviate lo step input.

Cambiare l'indicazione di tempo

Spostatevi sull’area indicazione di tempo, e cambiate impostazione. 3

Cambia impostazione

Sposta cursore

Spostate il cursore sul punto in cui volete cambiare l’indicazione di tempo.2

Andate indietro di 1 punto

Andate avanti di 1 punto

Cambiare indicazione di tempo

Gamma impostazione

1/4~8/4 Indicazioneditempo

3 Premete sotto .

Cancellare un'indicazione di tempo inserita

Spostate il cursore sul punto in cui volete cancellare l’indicazione di tempo.1

Andate indietro di 1 punto

Andate avanti di 1 punto

Lampeggia

Spostatevi sull’area indicazione di tempo.2

Sposta cursore

Lampeg-gia

Page 60: ZOOM R24 Manuale operativo

59

Rip

rod

urre la seq

uen

za

Riprodurre la sequenza Seguiteleprocedureseguentiperriprodurrelasequenzafatta.

SequencerditracciasuON

2 Premete

1 Premete sotto per attivare/disattivare il sequencer di traccia.1 Premete

2Cambia menu

Selezionate TRK SEQ.

Premete

Riproduzione da sequencerRiproduzione dalla schermata principale

3 Premete

Premete per fermare

Premete per fermare

Premete per andare avanti veloce

Premete per riavvolgere

Premete e contempora-neamente per tornare all’inizio.

Premete e contempora-neamente per tornare all’inizio.

Funzione campionatore

Page 61: ZOOM R24 Manuale operativo

60

Cam

biare B

PM

Cambiare BPMIlBPMdiognitracciaècalcolatoautomaticamenteseunaudiofileèassegnatoadessa.Inbasealmateriale,tuttavia,ilrisultatopotrebbedifferiredalvaloreBPMeffettivo.Intalcaso,seguiteleprocedureperregolareilBPM.IlBPMimpostatoèusatocometempostandard,secambiateiltempodell’audiosenzacambiarnelatonalità.

NOTE• IlvaloreBPMècalcolatoperunfileaudiochesisupponein4/4.

• Quandoèregistrataunatraccia,siusa ilvaloreBPMattuale.

1 Premete

Seleziona la traccia

Selezionate la traccia alla quale volete cambiare impostazione.2

3 Selezionate BPM e cambiate impostazione

Cambia menu

Cambia impostazione

Funzione campionatore

Page 62: ZOOM R24 Manuale operativo

61

Cam

biare tem

po

all’aud

io sen

za camb

iare ton

alità

Cambiare tempo all’audio senza cambiare tonalitàQuandoèassegnatounfileaudioaunatraccia,èpossibilecambiareiltempodell’audiosenzavariarelatonalità(time-stretching).Potetecambiaretutteletracceassiemeoindividualmente.Fateattenzioneperchéquest’operazionesovrascriveilfileaudiooriginale.

1 Premete

3Cambia menu

Selezionate EDIT.

Premete

4Cambia menu

Selezionate STRETCH.

Premete

Seleziona la traccia

Per cambiare una traccia alla volta, selezionate una traccia.2

5 Selezionate MODE e impostatelo su Each per cambiare solo la traccia attuale o su All per cambiarle tutte.

Cambia menu

Cambia impostazione

6 Selezionate BPM e il nuovo tempo dopo l’operazione di time-stretching.

Cambia menu

Cambiaimpostazione

Premete

8 Selezionate EXECUTE.

Cambia menu

Premete

9 Selezionate YES.

Sposta cursore

7 Selezionate ALGORITHM e impostatelo su quello più adatto al file audio

Cambia menu

Cambia impostazione

ALGORITHM

Impostazione

Beat AlgoritmoStretch adatto a fontiritmicheesuonidallenotebrevi

Tone AlgoritmoStretchadattoabraniefontisonoredallenotelunghe

Funzioni campionatore

Page 63: ZOOM R24 Manuale operativo

62

Cam

biare tem

po

all’aud

io sen

za camb

iare ton

alità

NOTE• LeoperazionidiSTRETCHnonpossonoessereannullate(UNDO).

• LeoperazionidiSTRETCH sovrascrivono i fileaudiooriginali.Persalvare i fileoriginali, fatepreventivamenteunacopiadelprojectedeifile(Rif.P93).

• IlvaloreBPMdiognitracciaècalcolatoautomati-camentequandovieneassegnatounfileaudio.Inbasealmateriale, tuttavia, il risultatocalco-latopotrebbedifferiredalvaloreBPMeffettivo.Impostate ilBPMdiogni traccia(TRACK>BPM)in talcaso(Rif.P60). IlBPM impostatoèusatocometempostandardquandosicambiailtemposenzacambiartonalitàdell’audio.

• Iltempodiunfileaudiopuòessereimpostatoda50%~150%dell’originale.Se ilvaloredel tempoeccede tale gamma, appare unmessaggiod’errore, "TRACKX isoutof thesetting range-TRACCIAXèfuoridallagammaimpostazioni"(Xstapernumerodi traccia)e l’operazionedi timestretchingèbloccata.

• Seèassegnatounrhythmpatternaunatraccia,siapre laschermatadel rhythmpatterndopo ilpunto3.

SUGGERIMENTIPoteteascoltare inanteprima i risultatidel time-stretchingperlesingoletracce.

Premete per ascoltare l’anteprima

Premete per fermare l’anteprima

Page 64: ZOOM R24 Manuale operativo

63

Elim

inare p

arti no

n n

ecessarie di fi

le aud

io (Trim

)

Premete sotto .

Eliminare parti non necessarie di file audio (trim)ConlafunzioneTrim,potetecancellaredatiaudiochesitrovanoaldifuorideilimitidavoipostipercambiarepuntodipartenzaedifinedelfile.Quest’operazionesovrascriveilfileaudiooriginale.

1 Premete

3Cambia menu

Selezionate EDIT.

Premete

4Cambia menu

Selezionate TRIM.

Premete

NOTE• L’operazionediTRIMnonpuòessereannullata(UNDO).

• L’operazionediTRIMsovrascrive ilfileoriginale.Persalvare i fileoriginali, fatepreventivamenteunacopiadiprojectefile(Rif.P93).

• Seèassegnatounrhythmpatternaunatraccia,siapre laschermatadel rhythmpatterndopo ilpunto3.

Seleziona la traccia

Selezionate la traccia da eliminare.27

5 Impostate il punto di partenza

Localizza

Cambia impostazioni

Premete

8 Selezionate YES.

Sposta cursore

Localizza

Cambia impostazione

6 Premete sotto per impo-stare la posizione di fine

SUGGERIMENTI• Ilpuntodipartenzaedi finedel trimpossonoessere regolatiusandoalternativamente i tastimorbidiSTARTedEND.

• UsateiltastomorbidoZOOMpervederelaformad’ondapiùdavicino.

• Potete anche eseguire il f i le audiomentreimpostateilpuntodipartenzaefine.

Avvia riproduzione

Ferma riproduzione

Avanti veloce

Riavvolge

Torna al punto iniziale

Funzioni campionatore

Page 65: ZOOM R24 Manuale operativo

64

Imp

ostare fad

e-in e fad

e-ou

t

Impostare fade-in e fade-outEseguendoifileaudionormali,sonoapplicatibrevifade-inefade-outall’inizioeallafinedeifilestessi.E’possibiledisattivarli,tuttavia,pertracceritmicheealtrisuoniperiqualil’attaccoèimportante.

1 Premete

Seleziona la traccia

Selezionate la traccia per la quale volete cambiare le impostazioni di dissolvenza.2

3 Selezionate FADE e impostatelo su Off per disabilitarlo.

Cambia menu

Cambia impostazioni

Funzioni campionatore

Page 66: ZOOM R24 Manuale operativo

Ved

uta d

’insiem

e delle fu

nzio

ni rhyth

m

65

ConR24,poteteselezionareunrhythmpatternpre-installatochevipiaceesuonareseguendolo.E’inoltrepossibileaggiungereaccentiintemporealementreusateipad.

Veduta d’insieme delle funzioni rhythm Funzioni Rhythm

Sipossonoeseguire leseguenti impostazionirelativeall’esecuzionedeirhythm.•Cambiarsuonoadrumkitepad•Impostareipadsuroll(affinchèsuoninocon-tinuamentequandopremuti)•Impostarelasensibilitàdelpad

Inoltre,potetecrearerhythmpatternoriginaliconR24.Suonate ipadseguendo il ritmo(click)e in-seritedatiintemporealeoppureunanotaallavoltaconlostepinput.

Sipossonoeseguire leseguenti impostazionirelativeairhythmpattern.•Numerodimisure(creandoneunonuovo)•Indicazioneditempo(creandoneunonuovo)•Volume•Quantizzazione•Posizionistereodidrumkit•Suonididrumkit

Sipossonoeseguireleoperazioniseguentisuirhythmpattern.•Copiarepattern•Cancellarepattern•Cambiarnomealpattern•Importareunpatterndaunaltroproject•Verificarelamemoriaresiduadelpattern

Page 67: ZOOM R24 Manuale operativo

Eseg

uire i rhyth

m p

atterns

NOTE L’impostazionedeldrumkitèsalvataassiemeaogniproject.

SUGGERIMENTI Potetecambiarordineaipattern. PremeteitastimorbidiA-Zperelencareipatterninordinealfabetico.

PremeteitastimorbidiNo.perelencareipatterninbasealnumero.

Selezionare un rhythm pattern Selezionare il drum kit

66

Eseguire i rhythm pattern

Premete

Funzioni Rhythm

Selezionateunrhythmpatternesuonatelo.

Selezionateisuonideldrumkit.

1 Premete

3 Premete per suonare

Premete per fermare

2 Selezionate il drum kit.

1 Premete sotto .

Seleziona kit

2 Selezionate il rhythm pattern.

Seleziona pattern

Nomedelrhythmpattern

Premete e contempora-neamente per tornare all’inizio.

Page 68: ZOOM R24 Manuale operativo

Usare i p

ad

Sensibilità del pad Commutare i bank

Drum rolls (riproduzione in continuo)

67

Usare i padPoteteaggiungereaccentiintemporealementresuonateipadsottoifaderditraccia.

Imposta te la sens ib i l i tà de l pad. Po-te te impos ta re i pad pe rché r i spon-dano al la forza con cui sono colpi t i operchéattivinosuoniavolumeconsistenteindipendentementedallaforzaimpiegata.

Potetecambiarsuonoaipad.

Potete impostare ilsuonodiunpad inmodochesuoniaundeterminato inter-valloripetutamentequandoèpremuto.E’utilesesi inseriscononotehi-hatdaun16°,adesempio.

1 Premete

2 Usate i pad

1 Premete

PAD SENSE: sensibilità pad

Impostazioni

Soft Aprescinderedalla forzaesecutiva, isuonisonoattivatiavolumedebole.

Medium Aprescinderedalla forzaesecutiva, isuonisonoattivatiavolumemedio.

Loud Aprescinderedalla forzaesecutiva, isuonisonoattivatiavolumealto.

Lite Massimasensibilità—pocaforzapro-ducecomunquevolumealto.

Normal Sensibilitàmedia.

Hard Bassasensibilità—bisognacolpire ipadforteperaverevolumealto.

EX Hard Sensibilitàminima—bisognacolpire ipadmoltoforteperaverevolumealto.

Cambiaimpostazione

Cambia menu

Selezionate PAD ROLL e impostate il livello di ripetizione.2

Premete

Cambia menu

Selezionate SYSTEM.2

Premete 1-8Tr per usare il bank di suoni drum ki, e 9-16Tr per usare il bank di suoni percussivi.

1 Premete sotto .

3 Premete e tenete premuto REPEAT/STOP, e premete il pad per farlo suonare.

PAD ROLL: intrevallo di ripetizione

Impostazioni

2/4~16/4 Noteda1/4x2~16

3/8, 1/3, 1/4, 3/16, 1/6, 1/8,

1/12, 1/16, 1/24, 1/32

Notedaquartopuntato, terzinadimetà,quarti,ottavopuntato,terzinediquarti,ottavi, terzinediottavi,sedicesimi, terzinedisedicesimi,trentaduesimi

RilasciandoREPEAT/STOPprimadelpad, ilsuonocontinuaanchedopoche ilpadèri-lasciato.Premeteancorailpadperfermareilsuono.

Selezionate PAD SENSE e impostatelo.3 Cambia menu

Cambia impostazione

Funzioni Rhythm

Page 69: ZOOM R24 Manuale operativo

Creare u

n rhyth

m p

attern

Preparativi per creare un rhythm pattern

68

Creare un rhythm patternPotetecreareivostrirhythmpatternoriginali.Eseguitiipreparativi,potetecreareunrhythmpatterninserendodatiintemporealeotramitestepinput.

Selezionateun rhythmpatternvuotoeimpostatenumerodimisure,indicazioneditempoequantizzazione.Poteteancheverificarelamemoriaresiduadeirhythmpattern.

Impostate il numero di misure e l’indicazione di tempo.5

1 PremeteBAR LEN: Numero misure

Gamma impostazione

1~99 Numeromisure

SIGNATURE: Indicazione di tempo

Gamma impostazione

1~8 Numerodibattutepermisura

MEMORY

Mostralamemoriaresiduadelpattern

2 Selezionate un rhythm pattern vuoto (nome del pattern EMPTY).

Seleziona pattern

Nomedelrhythmpattern

4

Premete 6

Premete sotto .

Quantizzazione

Impostazioni

1/4 Quarto

1/8 Ottavo

1/8T Terzinadiottavi

1/16 Sedicesimo

1/16T Terzinadisedicesimi

1/32 Trentaduesimo

Hi Tick(1/48diquarto)

Spostatevi sull’area quantizzazione e impostate il valore.3

Quantizzazione

Sposta cursore

Cambia impostazione

Cambia menu

Cambia impostazione

Funzioni Rhythm

Page 70: ZOOM R24 Manuale operativo

69

Creare u

n rhyth

m p

attern

Creare un rhythm pattern

NOTE• Se il vostro tempoè leggermente scorretto,sarà corretto in base al l ’ impostazione diquantizzazione.

• Inbaseall’impostazionedellasensibilitàdelpad,anche la forzausatapercolpirloèregistrataalvariaredelvolume.

• E’possibileanche impostareunpre-countdelmetronomo(Rif.P36).

Eseguitiipreparativi,suonateipadseg-uendo il ritmo (metronomo)percreareun rhythmpatterncon l’input in temporeale.

Creare un rhythm pattern usando l'input in tempo reale

2 Colpite i pads a tempo col ritmo per inserire i dati.

T e n e n d o p r e m u t o ,

premete .

1 Avviate l’inserimento.

Premete

Finire l’inserimento 4

3 Cancellate l’inserimento.

Premetee tenetepremuto sottoecolpiteunpad.Mentreunpad

èpremuto, idatigià inseriti suquellatracciasarannocancellati.

Premete sotto percancel-lareidatigiàinseritisututteletracce.

Funzioni Rhythm

Page 71: ZOOM R24 Manuale operativo

70

Create a rhyth

m p

attern

Eseguitiipreparativi,poteteinserirenoteunaallavolta(stepinput)percreareunrhythmpattern.

Creare un rhythm pattern usando lo step input

Spostatevi col cursore sul punto in cui volete inserire o cancellare note.2

Sposta cursore

L’asseorizzontalemostra lemisuree ilverticaleipadpernumero.Unostep(unquadratino)equivaleall’impostazionediquantizzazione.

Indietro di una battuta

Avanti di una battuta

Premete ENTER per aggiungere una nota con un livello di volume fisso in quella posizione.

Suonate i pad per inserire note nella posizione attuale. Il volume di ogni nota corrisponderà alla forza con cui è colpito (salvo che la sensibilità sia stata impostata diversamente).

3

4 Cancellate una nota o cambiatene il volume.

Ruotatela per cambiare volume alla nota in quella posizione.

Premete sotto per cancellare una nota inserita.

Premete

Avviate l’inserimento.1

NOTE• Lenotechesi trovino inmezzoall’impostazionediquantizzazioneattualenonpossonoesserecancellate.Unanota inquellaposizioneapparemarcatada"X".

• Alpunto4,poteteancheusare lamanopolaperinserireocancellarenote.

Premete

Terminate l’inserimento. 5

Forte(altavelocità)

Silenzioso(bassavelocità)

Page 72: ZOOM R24 Manuale operativo

SUGGERIMENTI Alpunto5,potetecambiare l’ordinedell’elencopattern.

Premete il tastomorbidoA-Z per elencare ipatterninordinealfabetico.

Premete il tastomorbidoNo. per elencare ipatterninbasealnumero.

71

Co

piare rhyth

m p

attern

Copiare rhythm patternPotetecopiareunrhythmpatternpercrearneunonuovobasatosuquesto,adesempio.

1 Premete

2 Selezionate il rhythm pattern da copiare.

Premete sotto .

Seleziona pattern

3Cambia menu

Selezionate COPY.

Premete

4Cambia menu

Selezionate COPY TO.

Premete

6Cambia menu

Selezionate EXECUTE.

Premete

5 Seleziona pattern

Selezionate la destinazione della copia.

Premete

Funzioni Rhythm

Page 73: ZOOM R24 Manuale operativo

72

Can

cellare i rhythm

pattern

Cancellare i rhythm pattern Potetecancellareirhythmpattern.

1 Premete

2 Selezionate il rhythm pattern da cancellare.

Premete sotto .

Seleziona pattern

3Cambia menu

Selezionate DELETE.

Premete

4Sposta cursore

Selezionate YES.

Premete

Funzioni Rhythm

Page 74: ZOOM R24 Manuale operativo

73

Cam

biare n

om

e al rhythm

pattern

Cambiare nome al rhythm patternPotetecambiarenomeairhythmpattern.

1 Premete

2

Seleziona pattern

3Cambia menu

Selezionate RENAME.

Premete

4 Cambiate il nome

Premete

Cambia carattere

Cancella carattere

Inserisce carattere

Sposta cursore

Selezionate il rhythm pattern cui cambiare nome.

Premete sotto .

Funzioni Rhythm

Page 75: ZOOM R24 Manuale operativo

74

Imp

ortare rhyth

m p

attern

Importare rhythm patternPoteteimportarerhythmpatternsdaaltriproject.Poteteimportaretuttiirhythmpatternsinunasolavolta(All)oppureunopervolta(Each).

1 Premete

2

3Cambia menu

Selezionate IMPORT.

Premete

7 Selezionate NEXT.

Cambia menu

Premete

Selezionate PROJECT.5Cambia menu

Premete

10Sposta cursore

Selezionate YES.

Premete

NOTE• I rhythm pattern di dest inazione sarannosovrascritti.Se impostatosuAll, tutti i rhythmpatternoriginalidelprojectsarannocancellati.SuEach,soloilrhythmpatternselezionatocomedestinazionesaràcancellato.

• Ai punt i 8 o 9, potete cambiare l ’ordinedell’elencopattern.

Premete il tastomorbidoA-Z per elencare ipatterninordinealfabetico.

Premete il tastomorbidoNo. per elencare ipatterninbasealnumero.

8 Selezionate il rhythm pattern da impor-tare (se impostato su Each).

Seleziona project

Premete

9 Selezionate il rhythm pattern di desti-nazione dell’import (se impostato su Each).

Seleziona project

Premete

6 Selezionate il project sorgente.

Seleziona project

Premete

4 Selezionate MODE e impostatelo su All o Each.

Cambia menu

Cambia impostazione

Premete sotto .

Funzioni Rhythm

Page 76: ZOOM R24 Manuale operativo

75

Imp

ostare vo

lum

e e po

sizion

e stereo

Impostare volume e posizione stereoPotetecambiareilvolumediunrhythmpatternelaposizionestereodeldrumkit.

1 Premete

2

Seleziona pattern

Selezionate una voce del menu e cambiatene l’impostazione.3

Cambia menu

Cambia impostazione

NOTELe impostazioniPOSITIONsonosalvateperogniproject.

DRUM LVL: Volume Drum

Gamma impostazione

1~15 Volumedrum

POSITION: Posizione Drum

Impostazione

Listener Drumposizionatidasinistraadestracomefosserouditidalpubblico

Player Drumposizionatidasinistraadestracomefosserouditidalbatterista

Selezionate il rhythm pattern su cui eseguire le impostazioni.

Premete sotto .

Funzioni Rhythm

Page 77: ZOOM R24 Manuale operativo

SUGGERIMENTI• PoteteassegnarerhythmpatternanchedalmenuTRACK(Rif.P22).

• Alpunto2,potetecambiare l’ordinedell’elencopattern.

Premete il tastomorbidoA-Z per elencare ipatterninordinealfabetico.

Premete il tastomorbidoNo. per elencare ipatterninbasealnumero.

76

Asseg

nare rhyth

m p

attern alle tracce

Assegnare rhythm pattern alle tracceIlrhythmpatternvisibilesulloschermopuòancheessereassegnatoaunatraccia.

1 Premete

2 Selezionate il rhythm pattern da assegnare.

Seleziona pattern

NOTE• Se sono assegnati dei rhythmpattern apiùtracceesonoeseguiticontemporaneamente,osonoeseguitipatternconmoltieventinote-on,èpossibilecheessinonsuoninocomedesiderate,acausadellimitedipolifoniamassimadell’unità.

• Seunrhythmpatternèassegnatoaunatraccia,nonpuòessereimpostatosuloop.

• Premendoil tastomorbidoASSIGN,ipadsdellatracciaattualmentesuNew Takelampeggiano.

3 Tenendo premuto sotto ,colpite il pad della traccia alla quale lo volete assegnare.

Funzioni Rhythm

Page 78: ZOOM R24 Manuale operativo

Ved

uta d

’insiem

e di effetti e p

atch

77

Veduta d’insieme di effetti e patch PoteteselezionarelepatchpresettatediR24,edapplicarefacilmenteeffetti.Poteteancheeditareesalvarepatch,eseguendoregolazionipreciseeprocessandotracceperadattarsiabranispecifici.L’operativitàdieffettiepatchpuòessereeseguitasoloseillivellodicampionamentodelprojectè44.1kHz.

Flusso d'uso di effetti e patch

Algoritmi e patch

Unsingoloeffetto,detto“moduloeffetto”(o"modulo"),consiste indueelementi—tipod’effettoe isuoiparametri,checontrol-lanocomeprocessailsuono.Una "patch" è la risultantedella rego-lazionedel tipod’effettoedeiparametridi ognimodulo.Un "algoritmo" è unasistemazioneordinatadipatch impostatesuvalorididefaultpreparatiperdiversitipidiregistrazioneeperaltriscopi.

Usare gli effetti → Effetti insertP79→ Effetti send-returnP79

→ REVSENDP40

• Regolare il livello di mandata dell’effetto

○ Regolare il livello di mandata dell’effetto

→ CHO/DLYSENDP40

Patch

Algoritmi

Modulo

Tipo effetto

Parametri

Clean

COMP/LIMITER

EFXPREAMP

6BANDEQ

ZNRMODULATION/

DELAYREVERB

PATCHLEVEL

MODULATION/DELAY

Chorus

DepthRateToneMix

DepthRateToneMix

DepthRate

ResonanceManual

Ensemble Flanger

~

Distortion

Aco/Bass Bass

◎ Selezionare patch → PATCHSELECTP80

Attivate/disattivatealgoritmiepatchpre-settateeselezionatele lorocombinazio-ni.

◇○ Inizializzare patch →ManualeInterfacciaaudio

◆ Solo monitorare → RECSIGP87

◎ Salvare patch→ SAVEP85

◎ Importare patch → IMPORTP86

Poteteusarepatchimportatedaaltriproject.

Tuttelepatch

Unapatch

◆ Impostare il punto di inserimento → INPUTSRCP81

INPUT 1~8

MASTER

Tracce 1~24 Guida

○ AI-solo SEND• Sia R/AI che SEND◇ AI-solo INSERT ◆ sia R/AI che INSERT◎ Tutti i casi

(R/AI, INSERT/SEND)

R: RegistratoreAI: Interfaccia AudioSEND: Effetto send-returnINSERT: effetto insert

Effetti

◎ Editare una patch → EDITP83

Poteteeseguire regolazioniprecise sui parametri deimoduli effetto e impostarelivelliperottenereisuonide-siderati

Editaremoduli

Selezionaretipo

Regolareparametri

Editarelivellopatch

Page 79: ZOOM R24 Manuale operativo

Ved

uta d

’insiem

e di effetti e p

atch

78

Effetti insert e send-return

Glieffettiinsertdiunprojectcomprendono330patchclassificate in9algoritmi.Poteteselezi-onareglialgoritmielepatchdaessicontenuteperivostriscopiescegliereilpuntoincuiin-serirequestepatch.

Duetipidieffettosend/return,connessi inter-namentenellasezionemixer,possonoessereregolatiusando i livellidimandatadelmixer(quantitàdisegnale inviatoall’effetto)epos-sonoessereusatiassieme.

Algoritmo

Order

Order

Order

Order

Order

Order

Order

Display

Display

Display

Display

Display

Display

Display

Mono

Mono

Stereo

Stereo

Stereo

Stereo

Mono ×2

Mono ×2

Mono ×8

Mono ×8

Page 80: ZOOM R24 Manuale operativo

Ing

resso e u

scita di effetti in

sert and

send

-return

79

Ingresso e uscita di effetti insert e send-return iduetipidieffettiincorporatidiR24—effettiinsertesend-return—possonoessereusatiallostessotempo.

Tracks

Input

Punti d’inserimento effetti

Effetti Insert Effetti Send-return

Master

INPUT 1~8 TRACK 1~24

Questi effetti sono applicati a canali specifici.

Questi effetti sono connessi internamente al bus send-return del mixer.

Livello mandata (Quantità di segnale inviata

all’effetto)

Applica gli effetti a selezionati segnali in ingresso, registrando su tracce.

Applica gli effetti al suono in riproduzione di qualunque traccia audio del mixer di traccia. Mix del suono originale della

traccia inviata col segnale di ritorno.

Processa il mix stereo finale prima del fader MASTER (e lo registra sulla traccia master).

Registratore REVERB

Mixer di traccia

Mix down

Registrazione traccia master

CHORUS/DELAY

Flusso di segnale dell'effetto send-return

INPUT o Traccia

INPUT o Traccia

☞ Rif:Puntod’inserimentoeffettoP81

Flusso di segnale dell'effetto insert

INPUT o

tracciatraccia

Inserite l’effetto su un ingresso mono e uscite in mono.

Effetti

Page 81: ZOOM R24 Manuale operativo

Ing

resso e u

scita di effetti in

sert and

send

-return

80

Uso degli effetti e delle patch Selezionare effetto e patch

Lepatchsonoselezionatee regolateallostessomodosiaperglieffettiinsertchesend-return.

Selezionateimoduliadattidaalgoritmi,editatetipidipatcheparametri,esalvateliperusisuccessivi.

Cisonoalcunedifferenzeessenzialinell’esecuzionedelleimpostazioniperiduetipid’effetto.Perglieffettiinsert,doveteselezionarepatcheimpostareilpuntodiinserimento.Perglieffettisend-return,doveterego-lareillivellodimandatadeisegnaliusandoilmixer.

Altre funzionicomprendonoIMPORTper importarepatchdaaltriprojecteREC SIGperapplicarel’effettosoloalmonitordelsegnaleinriproduzione.

Leprocedureperusaregli effetti sono lestesseusandoR24comeregistratoreocomeinterfacciaau-dio,malepatchpossonoessereinizializzateanchequandol’unitàfungedainterfacciaaudio(INITIAL).

Effetto send-return

Nome algoritmo sul display Numero di patch (preprogrammate)

REVERB 30(22)CHORUS/DELAY 30(18)

Effetti insert

Nome algoritmo Nome su display

Numero di patch (preprogrammate)

SuonocrunchpulitoadattoperchitarreClean/Crunch Clean 30(21)

SuonooverdriveealtrisuonidistortiadattiperchitarreDistortion Distortion 50(45)

AlgoritmodisimulazionestrumentoadattoperchitarreAco/Bass SIM Aco/Bass 20(10)

AlgoritmoadattoperregistrareilbassoBass Bass 30(20)

AlgoritmoadattoallevocieadaltreregistrazionimicrofonicheMic Mic 50(30)

AlgoritmoperduecanalimicrofoniciindipendentiDual Mic Dual Mic 50(30)

Algoritmopersynth,microfoniincorporatiealtreregistrazionistereo

Stereo Stereo 50(40) Algoritmoper8canaliconingressoeuscitaindipendenti

8xComp EQ 8xComp EQ 20(10) Algoritmoperprocessareisegnalidelmixstereofinali

Mastering Mastering 30(21)

Effetto

2 Selezionate ON/OFF e impostatelo su ON.

Cambia impostazione

Cambia menu

1 Premete

Selezionare il tipo d’effetto

Premete sotto per selezionare un effetto insert.

Premete sotto per selezionare un effetto reverb send-return.

Premete sotto per selezionare un effetto chorus/delay send-return.

3 Selezionate un algoritmo (inserendo un effetto insert).

Cambiaalgoritmo

Cambia menu

4 Selezionate una patch.

Cambia patch

Cambia menu

Page 82: ZOOM R24 Manuale operativo

Imp

ostare la p

osizio

ne d

ell’effetto in

sert

81

2 Selezionate ON/OFF e impostate su ON.

Cambia impostazione

Cambia menu

Impostare la posizione dell’effetto insert Poteteimpostarelaposizionedell’effettoinsert.Questavocedelmenuapparesoloperl’effettoinsert.

SUGGERIMENTICambiare punto di inserimento dell'effetto Perdefault, l’effetto insertè inseritosu INPUT 1inunproject.Percambiarequesto, impostateINPUT SRCalpunto4.

NOTE• PoteteselezionareunsingoloINPUT (1~8)seavetescelto l’algoritmoCLEAN,DISTORTION, ACO/BASS SIM,BASSoMIC.

• Potete selezionareTrack1-8,Track9-16 oTrack17-24seavetesceltol’algoritmo8xCOMP EQ.

• PoteteselezionareINPUT 1-8 soloseavetescelto8xCOMP EQ.

• Dopoaver impostato ilpuntodi inserimento,secambiatealgoritmoepassatea8xCOMP EQ, ilpuntodiinserimentosaràcambiatoinInput1-8,Track1-8,Track9-16,Track17-24 (inbaseall’impostazioneprecedentementeselezionata).

• Per inseriresuun’uscitadiuna tracciamono,selezionateTRACK1~TRACK24.Per inseriresudue traccemonoounastereo,selezionateTRACK1/2~TRACK 23/24.Per inserireprimadelfaderMASTER,selezionateMASTER.

Selezionate INPUT SRC.4

5Seleziona la fonte in ingresso

Selezionate la fonte in ingresso.

Display Punto di inserimento

Input1~Input8 Uningresso

Track1~Track24 Uscitadiunatracciamono

Track1/2~ Track23/24

Uscitadiuna tracciastereooduemono

Master PrimadelfaderMASTER

8xCOMP EQ Punti di inserimento

Input1-8 Tutteletracceingressi1–8

Track1-8 Tutteletracceingressi1–8

Track9-16 Tutteletracceuscite9–16

Track17-24 Tutteletracceuscite17–24

Cambia menu

3 Selezionate algoritmo e patch.

Cambia impostazione

Cambia menu

1 Premete

Selezionare il tipo d’effetto

Effetti

Premete sotto per selezionare un effetto insert.

Page 83: ZOOM R24 Manuale operativo

Imp

ostare la p

osizio

ne d

ell’effetto in

sert

82

Traccia dispari

インサートエフェクトの挿入位置

INPUTdispario

Traccia

INPUTpario

Traccia

INSERTEFFECTL

INSERTEFFECTR

Traccia pari

INPUTdispario

Tracciao

Master L

INPUTpario

Tracciao

Master R

INSERTEFFECT

Traccia dispario

traccia Master (L)

Traccia pario

traccia Master (R)

INPUT1o

Traccia1/9

INPUT2o

Traccia 2/10

INSERTEFFECT1

INSERTEFFECT2

Traccia1/9

Traccia 2/10

INPUT2o

Traccia 2/10

INSERTEFFECT8

Traccia 2/10

Impostare la posizione dell'effetto insert

Inserire l'effetto insert su 2 ingressi mono(Algoritmo Dual Mic)

Inserire l'effetto insert su un ingresso stereo(Algoritmi Stereo, Mastering)

Inserire l'effetto insert su 8 ingressi(Algoritmo 8xComp EQ)

Page 84: ZOOM R24 Manuale operativo

Ed

itare la patch

(effetti insert e sen

d-retu

rn)

83

Editare la patch (effetti insert e send-return)Potetecrearepatchcheunisconoassiemeeffetti,cambiareitipid’effettonellepatch,ocambiareilprocessamentoapiacere,regolandoglieffettiusandoiloroparametri.

Editare moduli effetto

9 Tornate alla schermata principale dell’effetto

Premete

1 Premete

Selezionate il tipo d’effetto

3 Selezionate algoritmo/patch.

Cambia impostazione

Cambia menu

Selezionate EDIT.4Cambia menu

Premete

Editare il livello della patch (volume del suono della patch finale)

8 Selezionate PATCH LVL e impostate il valore

Cambia valore

Cambia menu

Impostare il modulo effetto

5 Selezionate TYPE.Modulo effetto su OFF

Modulo effetto su ON

E:segnodiediting.Ap-parequandounapatchèstataeditataocambiata

Tipod’effetto

6 Selezionate il modulo effetto.Cambia modulo

7 Selezionate il modulo effetto TOTAL.

Cambia modulo

PremeteENTERo iltastomorbidoON/OFFperattivare/dis-attivareilmodulo.

2 Selezionate ON/OFF e impostatelo su ON.

Cambia impostazione

Cambia menu

Effetti

Premete sotto per selezi-onare un effetto insert.

Premete sotto per selezi-onare un effetto reverb send-return.

Premete sotto per selezi-onare un effetto chorus/delay send-return.

Page 85: ZOOM R24 Manuale operativo

Ed

itare la patch

(effetti insert e sen

d-retu

rn)

84

SUGGERIMENTI• Nessunmoduloèstato impostatonellepatch“Empty”.

• Il livellodelmoduloZNRpuòessere regolatosullaschermatadelmoduloTOTAL.

• Poteteeditaresingolarmente imoduliorganiz-zatineicanaliL/RdiDUAL MIC ALGORITHM. Ilcanalesinistroèselezionatoquandoappare“L”nelnomedelmoduloeffettoe ildestroèselezi-onatoquandoappare“R”.

• Ogni canaledell’algoritmo8xCOMP EQ ha ilpropriofiltropassa-alto,compressoreedEQ,atti-vabilieregolabiliindipendentemente.Verificateilcanaleattualecontrollandoilnumerocheappareallafinedelnomedell’effettomodulo.

NOTE• Nonpoteteeditareunalgoritmoinsé,compresala combinazione e la sistemazione dei suoimodulieffetto.

• ImpostandounmoduloeffettosuOFF, tutte lesue impostazioni,compreso tipoeparametri,sonodisabilitate.

• Usando l’effetto8xCOMP EQ,nonpotete impo-starlosuON/OFFper tutti icanalicontempora-neamente.Doveteimpostarloseparatamenteperognicanale.

• NonpotetedisattivareimoduliTOTAL.• L’algoritmo8xComp EQ non comprende unmoduloZNR.

• Passandoadun’altrapatchsenzasalvare lapatcheditata(cheporta ilsegno ‘E’), icambia-mentiandrannopersi.Fateriferimentoallapaginaseguentepersaperecomesalvarelepatch.

Regolare i parametri effetto

Selezionate un parametro e impostatelo.

Cambiare nome (effetto insert)

Cambia valore

Seleziona parametro 1 Selezionate RENAME.

Premete

Cambia menu

2 Cambiate nome

Cambia carattere

Cancella carattere

Inserisce carattere

Sposta cursore

Premete

Page 86: ZOOM R24 Manuale operativo

Salvare la p

atch (effetti in

sert e send

-return

)

85

Unavoltaeditatalapatch,salvatelasempre,sevoletemantenereicambiamenti.Potetesalvareunapatchsuqualsiasinumeroall’internodellostessoalgoritmo.

SUGGERIMENTI Potetesalvare lavostrapatcheditatasuqual-siasinumeroall’internodellostessoalgoritmo.Facendocosì,poteteancheeseguire lacopiadellapatchsalvandoneunaesistenteconunnumerodiverso.

NOTE• Questeproceduresonolestessepereffettiinsertesend-return.

• Passandoadun’altrapatchsenzasalvare lapatcheditata(cheporta ilsegno ‘E’), icambia-mentiandrannopersi.Salvatesemprelepatch.

• Lafonteeladestinazionedell’importsonoprojectdiversiseusatePATCH IMPORT.

Salvare la patch (effetti insert e send-return)

1 Premete

Selezionare il tipo d’effetto

Selezionate SAVE.3 Cambia menu

Premete

Selezionate SAVE TO.4 Cambia menu

Premete

6 Selezionate EXECUTE.

Premete

5 Selezionate il luogo in cui salvarla.Numeropatch:nomepatchincuisalvare

Premete

2 Selezionate algoritmo/patch.Cambia menu

Cambia impostazione

Punto di salvataggio impostato

Continuaallapaginaseguente

Effetti

Premete sotto perselezionare un effetto insert.

Premete sotto per selezi-onare un effetto reverb send-return.

Premete sotto per selezionare un effetto chorus/delay send-return.

Page 87: ZOOM R24 Manuale operativo

Salvare la p

atch (effetti in

sert e send

-return

)

86

Seleziona patch

Seleziona patch

3 Selezionate IMPORT.

Importare tutte le patchIMPORT>All

Importare una patchIMPORT>Each

Importare patch (effetti insert and send-return) Poteteimportareunapatchotuttequellecreateinunaltroprojectperusarlenelprojectattuale.

Premete

Cambia menu

4 Selezionate MODE e impostatelo su All o Each.

All Importatuttelepatchdalprojectsorgente

Each Selezionaeimportaunapatchdallasorgente

Selezionate PROJECT.1

Premete

2 Selezionate il project da cui importare.

Nomeprojectsorgenteimport

Premete

Selezionate YES.6

Premete

Nomeprojectsorgenteimport

Selezionate il project da cui importare.2

Premete

Cambia menu

Selezionate NEXT.3

Premete

Cambia menu

Selezionate YES.4

Premete

Sposta cursore

Sposta cursore

Patchdes-tinazioneimport

Selezionate la patch di destinazione

5

Premete

Patchsorgenteimport

Selezionate la patch da importare.4

Premete

Selezionate NEXT.3

Premete

Cambia menu

Selezionate PROJECT.1

Premete

Cambia menu

Cambia menu

Cambia impostazione

Seleziona project

Seleziona project

Effetti

Page 88: ZOOM R24 Manuale operativo

Usare l’effetto

insert p

er il solo

mo

nito

ring

87

Usare l’effetto insert per il solo monitoringApplicandouneffettoinsertalsolomonitoring,isegnaliiningressopossonoessereregistratinonprocessatisulletracce.

SUGGERIMENTI• Leimpostazionieffettuatequisonosalvatesepa-ratamenteperogniproject.

• Senecessario, resettatesuWetprimadi regis-trarealtreparti.

2 Selezionate algoritmo/patch.

Usare l’effetto insert per il solo monitoring

Perdefault,seuneffetto insertèappli-catoaunsegnaleiningresso,ilsegnaleconl’effettoèregistratosullatraccia.Tuttavia,senecessario,poteteapplicarel’effettoinsertalsolomonitoringeregis-trare isegnali in ingresso,nonproces-sati,sulletracce.Adesempio,poteteregistrarevocisenzaeffetto,maapplicareuneffetto insertaunsegnalemicrofonicoperrenderepiùfacilecantare.

1 Premete

Selezionare il tipo d’effetto

Premete sotto per selezionare un effetto insert.

Cambia menu

Cambia impostazione

Wet

Isegnali in ingressosonoregistratisu trac-ciadopoesserestatiprocessatidall’effettoinsert.(Valoredidefault)

Dry

Isegnali in ingressosonoregistratisu trac-ciaprimadiessereprocessatidall’effettoinsert.IlsegnalemonitoratodaijackOUTPUTePHONES, tuttavia, èprocessatoprimadall’effettoinsert.

Selezionate REC SIG e impostatelo.3 Cambia menu

Cambia impostazione

Effetti

Page 89: ZOOM R24 Manuale operativo

88

Page 90: ZOOM R24 Manuale operativo

Ved

uta d

’insiem

e & p

rotezio

ne d

ei pro

ject

89

Veduta d’insieme & protezione dei project Unprojectcontienedatieimpostazioninecessariallariproduzionemusicale.Lafunzione“PROTECT”consentediprevenirel’alterazionediunprojectcompletato.

Project

NOTE•• Quandounprojectèprotetto,nonpoteteregis-trarcisopra,néeditarlo,eognicambiamentononsaràsalvatosullacardSD.Impostate“PROTECT”su “Off” sevolete registracisopraoeditarloancora.

• Iprojectnonprotettisarannosalvatiautomatica-mentesullacardSDseposizionate l’interruttorePOWERsuOFFoquandoapriteunaltroproject.

• Consigliamodi impostare “PROTECT” su “On”quandoavetecompletatounbranomusicaleperevitaredi salvarepererrorecambiamentiindesiderati.

1 Premete

Proteggere un projectPROJECT>PROTECT

SUGGERIMENTI Questa icona apparequando un pro jec t èprotetto.

Selezionate PROTECT.2 Cambia menu

Selezionate ON.3Cambia

Tuttiglielementidiunbranomusicale,compre-siifileaudio,leinformazionisull’assegnazioneditraccia,eimpostazionidimixer,effetti,met-ronomoeaccordatoresonosalvati inunproj-ectcomeun’unità.Sipossonosalvareunmassimodi1000projectsuunasolacard.Createunnuovoprojectperognibranomusicale.DATIsalvatiinunproject:•Dati audioper ogni tracciacompresa latracciaMASTER

• ImpostazioniMixer•Numeridipatche impostazionipereffettiinsertesend-return

•Contenutodellaplaylist•Altrifilenecessari• Impostazioni loop campione e dati disequenza

• Impostazionidi rhythmpattern, volumeeposizionestereo

InomidellecartellenellacartellaPROJECTcorrispondono ai project aventi lo stessonome.

Page 91: ZOOM R24 Manuale operativo

Creare u

n n

uovo

pro

ject

90

Project

Creare un nuovo project ConR24potetecrearefinoa1000projectsuunasolacard.Poteteanchetrasferireleimpostazionidelprojectprecedentesuunonuovo.

1 Premete NOTE

• Poteteusare impostazionie valoridell’ultimoprojectnelnuovo.

Impostazioni eseguibili con Continue

•ImpostazioniBITLENGTH•ImpostazioniINSERTEFFECT•ImpostazioniEFFETTOSend-return•Impostazionistatusditraccia(PLAY/MUTE/REC)•ImpostazioniBOUNCE•Impostazioniparametriditraccia•ImpostazioniMETRONOME

Reset

Perognivocesonousateleimpostazionididefault

RATE: frequenza di campionamento

Impostazione

44.1kHz Standard(valoredidefault)

48.0kHz persuoniDVD,ecc.

Premete

Cambiate nome al project se necessario.4 Sposta cursore

Cambia carattere

Cancella carattere

Inserisce carattere

Decidete se usare le impostazioni dell’ultimo project.5

Cambia impostazione

Cambia menu

6 Impostate la frequenza di campionamento

Cambia impostazione

Cambia menu

Selezionate NEW.2 Cambia menu

Premete

3 Selezionate NAME.Cambia menu

Premete • RATE può essere impostato anche su unafrequenzadicampionamentoadattaall’audioDVD.

• Impostato su48 kHz,gli effetti nonpossonoessereusati.

7 Selezionate EXECUTE.

Premete

Cambia menu

Page 92: ZOOM R24 Manuale operativo

Selezio

nare p

roject e fi

le

91

Selezionare project e filePoteteselezionareunprojectdausareperregistrare,riprodurreededitaredallaschermataprincipale.Poteteancheselezionarefileperriproduzione,copia,cancellazioneoaltro.

Selezionare projectPROJECT>SELECT

SUGGERIMENTIQuandoR24èattivo,ilprojectcaricatol’ultimavoltache l’unitàèstatausatasaràcaricatoautomatica-mente.(Seavetecambiato lecardSD,allorasaràcaricatol’ultimoprojectusatosullacardinserita.)

NOTEPoteteriprodurreeregistraresolosulprojectattual-mentecaricato.Nonèpossibileusarepiùprojectallostessotempo.

1 Premete

Selezionare un filePROJECT>FILE

1 Premete

Appaionodegliasterischi (*)asinistradeinomidifilegiàassegnatiatracce.

Poteteusareitastiseguentiperascoltareunfileperconferma.

Premete il tastoPLAYperav-viarelariproduzione

Premete il tastoSTOPper fer-marelariproduzione.

2

Premete

Selezionate SELECT.

Cambia menu

3 Selezionate il project.

Cambiaproject

Premete

Selezionate FILE.2

Premete

Cambia menu

3 Selezionate il file.

Premete

Seleziona file

Project

Page 93: ZOOM R24 Manuale operativo

Info

rmazio

ni su

pro

ject e file

92

SUGGERIMENTISullaschermataPROJECT INFOsipossonosolovedere le informazioni inerentiprojectefile. Il lorocontenutononpuòesserecambiatodirettamente.

Informazioni su project e filePotetevisualizzareleinformazionirelativealprojectattualmentecaricato,inomidifile,datadicreazione,dimensioni,tempidiregistrazioneealtreinformazioni.

1 Premete

1 Premete

Informazioni sui project PROJECT>INFO

Informazioni sul file PROJECT>FILE>INFO

Seguitequesteproceduredopoaverapertoilprojectcontenenteleinformazionidavisualiz-zare.

Premete

Selezionate INFO.2 Cambia menu

3 Verificate l’informazione.

Scorre

PROJECT INFO: informazioni sul project

NAME Nomeproject

DATE Anno/mese/datadicreazione

SIZE Capacitàutilizzata

TIME Tempodiregistrazione

RATE Frequenzadicampionamento

Premete

Cambia menu

Selezionate FILE.2

5 Verificate l’informazione.Scorre

FILE INFOMATION: informazione sul file

NAME Nomefile

DATE Anno/mese/datadicreazione

FORMAT Frequenzadicampionamentoebitrate

SIZE Capacitàutilizzata

TIME Tempodiregistrazione

Premete

Selezionate INFO.4 Cambia menu

3 Selezionate il file.

Premete

Cambia file

Project

Page 94: ZOOM R24 Manuale operativo

93

Co

piare p

roject e fi

le 1 Premete

1 Premete

Copiare un projectPROJECT>COPY

Copiare un file PROJECT>FILE>COPY

Copiare project e filePotetecopiareunprojectsalvatoeusarlocomefosseunonuovo.All’internodellostessoproject,potetecambiarenomeaifileedeseguirecopie.

NOTENonèpossibilecopiareunprojectsenzacambiareilnome,diversificandolodall’originale.

Seguitequesteproceduredopoaverap-ertoilprojectdacopiare.

5 Selezionate EXECUTE.

Premete

3 Selezionate NAME.Cambia menu

Premete

Selezionate COPY.2 Cambia menu

Premete

6 Cambiate nome al file.

Premete

7 Selezionate EXECUTE.

Premete

Cambia menu5 Selezionate NAME.

Premete

4 Selezionate COPY.Cambia menu

Premete

Selezionate FILE.2 Cambia menu

Premete

3 Selezionate il file da copiare.

Premete

4 Cambiate nome al project.

Premete

Cambia file

Sposta cursore

Cambia carattere

Cancella carattere

Inserisce carattere

Sposta cursore

Cambia carattere

Cancella carattere

Inserisce carattere

Project

Page 95: ZOOM R24 Manuale operativo

94

Cam

biare n

om

e a pro

ject e file

Cambiare nome a project e file Potetecambiarenomealprojectoalfileattualmentecaricato.

1 Premete

Cambiare nome a un file PROJECT>FILE>RENAME

Cambiare nome a un project PROJECT>RENAME

SUGGERIMENTINomi di projectMax.numerodicaratteri:8Alfabeto:A-Z(maiuscole)Simboli:_(underscore)─Numeri:0-9

Nomi di fileMax.numerodicaratteri:219(esclusaestensione)Alfabeto::A-Z,a-zSimboli: (spazio)!#$%&\()+,-;=@ []^_`{}~Numeri:0-9

1 Premete

NOTE• Nonpotetecambiarenomealprojectassegnan-dogliquellodiunprojectesistente.

• Ilnomediognicartellaprojectall’internodellacartellaZOOM_R24/PROJECTsucardSDè lostessodelprojectcorrispondente.

Aprite ilprojectalqualecambiarenomeeseguitelaprocedura.

Premete

Selezionate RENAME.2 Cambia menu

Premete

3 Cambiate i caratteri.

Premete

5 Cambiate i caratteri.

Selezionate RENAME.4

Premete

Cambia menu

Cambia file

3 Selezionate il nome del file.

Premete

Selezionate FILE.2

Premete

Cambia menu

Sposta cursore

Cambia carattere

Cancella carattere

Inserisce carattere

Sposta cursore

Cambia carattere

Cancella carattere

Inserisce carattere

Project

Page 96: ZOOM R24 Manuale operativo

Can

cellare pro

ject e file

95

Cancellare project e filePotetecancellareprojectefileselezionati.

1 Premete 1 Premete

Cancellare un file PROJECT>FILE>DELETE

Cancellare un project PROJECT>DELETE

NOTE• Unavoltacancellato il project o il file, nonèpossibile recuperarlo.Fateattenzionequandocancellate.

• SePROTECTèsuOnrelativamenteaunproject,quelprojecte i suoi filenonpossonoesserecancellati.

Selezionate DELETE.2

Premete

Cambia menu

4 Selezionate YES.

Premete

Sposta cursore

Selezionate DELETE.4 Cambia menu

Premete

5 Selezionate YES.

Premete

Sposta cursore

Selezionate FILE.2 Cambia menu

Premete

Premete

3 Selezionate il project da cancellare.

Cambia project

3 Selezionate il nome del file.

Premete

Cambia file

Project

Page 97: ZOOM R24 Manuale operativo

Divid

ere i file

96

Dividere i fileE’possibiledividereunfileinqualunquepuntopercrearnedue.Fatequestopereliminareporzionidiregistrazionenonnecessarieoperdividereregistrazionilunghe.

SUGGERIMENTI•Quandosidivideunfile,sarannocreatiautomati-camentenuovifilecoinuovinomiall’internodellastessacartella.

"A"siaggiungealla finedelnomedel filedellaporzioneprecedenteilpuntodidivisione.

"B"siaggiungealla finedelnomedel filedellaporzionesuccessivaalpuntodidivisione.

• Ilfileoriginaledivisovienecancellato.

1 Premete

☞Ref:Usarecontatoreemarkerperspostarsi P33

Poteteusarequesti tastiperascoltareunfileeperimpostareilpuntodiseparazione.

Premeteperavviarelariprod-uzione

Premeteperfermarelariprod-uzione

Premeteper andare avantiveloce

Premeteperriavvolgere

+ Premetecontemporaneamentepertornareall’iniziodelfile

Usate i tastimarkerperspo-stareimarker

Premete

Selezionate FILE.2Cambia menu

5 Impostate il punto in cui dividere.

Cambia unità di tempo

Cambia valore

6 Premete sotto .

Selezionate DIVIDE.4Cambia menu

Premete

3 Selezionate il file.

Seleziona file

Premete

Sposta cursore7 Selezionate YES.

Premete

Project

Page 98: ZOOM R24 Manuale operativo

Rip

rod

uzio

ne in

sequ

enza d

i pro

ject

97

Registrare project, editare e cambiare playlist

1 Premete

8 Premete per tornare.

Eseguedall’inizioilprojectattuale

Fermalariproduzioneetornaall’iniziodelproj-ectattuale

+ Eseguedall’inizioilprimoproject(TR001)

Fermalariproduzioneeavvialariproduzionedall’iniziodelprojectsuccessivo

Fermalariproduzioneeavvialariproduzionedall’iniziodelprojectprecedente

Operatività tasti durante la riproduzione

SUGGERIMENTI

L’ordinediriproduzionedipiùprojectpuòessereregistratoegestitosottoformadiplaylist.usatelepereseguirebraniconsecutivamente,peresecuzionilived’accompagnamentoequandol’uscitaèdestinataaunregistratoreesterno,adesempio.

Riproduzione in sequenza di project

Riprodurre una playlist

Cambia menu2 Selezionate SEQ PLAY.

Premete

4 Selezionate EDIT.

Premete

Cambia menu

3 Selezionate la playlist.

Numerodiproj-ectdell’elenco

"Empty"apparesenonvisonobraninell’elenco

Numeroplaylist Premete

Lariproduzionesi fermaalla finedell’ultimoproject.

Aspetto dello schermo durante la riproduzione

4 Selezionate PLAY.Cambia menu

Tempodiriproduzionetrascorso

Nomeproject

Numeroplaylist

Numerotracciainriproduzione

Premete

Selezionate il primo project(o il project da cambiare).5

Indicazionedifineelenco

Cambia tracce

Registrate project da eseguire.6

Selezionate e registrate altri project.7 Cambia tracce

Cambia project

Cambia project

Seleziona elenco

Editare una playlistPROJECT>SEQ PLAY>EDIT

Project

Page 99: ZOOM R24 Manuale operativo

98

Cambia project

Rip

rod

uzio

ne in

sequ

enza d

i pro

ject

Togliere un project da un elenco

Cancellare una playlistPROJECT>SEQ PLAY>DELETE

☞Ref:Impostazioni della tracciamaster P46

NOTE• Seuna tracciamastero il fileassegnatoallatracciamasterècancellato, laplaylistdiventavuota.

• Impostate la tracciamastersulla registrazionechevoleteascoltarequandoinseriteunprojectinunaplaylist.

• Per cambiare i l f i le di un project inserito,impostate la sua tracciamasterededitate laplaylist.

• Ilnumeromassimodiplaylistè10.Ogniplaylistpuòavereunmassimodi99projectinseriti.

• Unprojectnonpuòessere inserito se la suatracciamasternonè impostataose ilsuofileèinferiorea4secondi.

Inserire un project in un elenco

6 Premete sotto .

Inserisce il project attuale. Usate la manopola per passare ad un altro project.

6 Premete sotto .

Selezionate YES.5

Premete

Sposta cursore

5 Selezionate il project da togliere.Cambia tracce

5 Selezionate il numero di traccia su cui inserire.

Cambia tracce

4 Selezionate DELETE.

Press

Cambia menu

Editare una playlist

Page 100: ZOOM R24 Manuale operativo

99

Imp

ostazio

ni d

i registrazio

ne

Impostazioni di registrazione R24puòregistrarea24-bit,qualitàsuperiorerispettoalformatoa16-bitusatoperiCDaudio.Quandoregistrate,l’unitàsovrascriveleregistrazioniprecedentioppurelesalvaenecreadinuove.Ciòèutileperbandepercussioniequandoregistratevarieesecuzioni.

1 Premete 1 Premete

Impostare/cambiare il bit rate PROJECT>REC>BIT LEN

Impostare/cambiare modalità di registrazione PROJECT>REC>REC MODE

SUGGERIMENTI• Quandosovrascrivete, laregistrazionesaràallostessobitratedelfileoriginale.Adesempio,nonpotetesovrascrivereunfileregistratoa16-bitconunfilea24-bit.

• Leimpostazionisonosalvateseparatamenteperogniproject.

• Ilvaloredidefaultè16bit.•Seusate formatia44.1kHz/24bit,48kHz/16bito 48kHz/24bi t , dovrete conver t i re f i le in44.1kHz/16bitpercreareunCDaudio.

Project

Selezionate REC.2

Premete

Cambia menu

Selezionate REC.2

Premete

Cambia menu

Selezionate BIT LEN.3 Cambia menu

Selezionate REC MODE.3 Cambia menu

Impostate il bit rate.416bit/24bit

Impostate la modalità di registrazione.4Cambia

impostazione

REC MODE: modalità di registrazione

Impostazione

OverwriteLe registrazioni precedenti sonosovrascritte(valoredidefault)

Always NewLe registrazioni precedenti sonosalvateesemprecreatenuoveregis-trazioni

NOTEVd. "Impostazioni traccia di destinazione delbounce"perl’usodiBOUNCE TR(Rif.P43).

Page 101: ZOOM R24 Manuale operativo

Reg

olare il d

isplay

100

Regolare il display Poteteregolarelaretroilluminazioneeilcontrastodeldisplay.

Accendere/spegnere la retroilluminazioneTOOL>SYSTEM>LIGHT

Regolare il contrastoTOOL>SYSTEM>CONTRAST

SUGGERIMENTISpegnete la retroilluminazioneper risparmiare lebatterie.

1 Premete 1 Premete

System

Impostate il valore.4

1 Bassocontrasto

2

3

4

5 (valoredidefault)

6

7

8 Altocontrasto

Selezionate SYSTEM.2

Premete

Cambia menu

Selezionate SYSTEM.2

Premete

Cambia menu

Selezionate LIGHT.3 Cambia menu 3 Selezionate CONTRAST.

Cambia menu

On Retroilluminazioneaccesa(valoredidefault)Off Retroilluminazionespenta

15sec Retroilluminazionesiattenuasel’unitànonèusataper15secondi

30sec Retroilluminazionesiattenuasel’unitànonèusataper30secondi

4 Impostate il valore.

Cambia valore

Cambia valore

Page 102: ZOOM R24 Manuale operativo

Cam

biare card

SD

men

tre l’un

ità è accesa

101

Cambiare card SD mentre l’unità è accesaE’possibilecambiarelacardSDmentrel’unitàèaccesa.Fatequestoselacapacitàresiduadellacardinseritaèbassaosedoveteimportaredatiregistratiinprecedenzadallacard.

Salvare dati di R24 sulla nuova card SD

Caricare dati dalla nuova card SD

NOTE• Disabilitate laprotezionedellacardSDprimadiinserirla.

• SAVEcomprendevaridati relativialproject inuso,manonvengonosalvatidatiaudio.

Card SD

1 Premete

Selezionate SD CARD.2

Premete

Cambia menu

E’ possibile sostituire la card

Premete

Selezionate EXCHANGE.3 Cambia menu

Selezionate LOAD.6

Premete

Cambia menu

6 Selezionate SAVE.

Premete

Cambia menu

8 Selezionate EXECUTE.

Premete

7 Selezionate SAVE TO e impostate il project sul quale salvare

Cambia impostazione

Cambia menu

5 Inserite una card SD

4 Rimuovete la card SD

NOTE•Se lacardSDinseritaègiàformattataperR24,passatealpunto6di "CaricaredatidallanuovacardSD"o"SalvaredatidiR24sullanuovacardSD".

• InserendounacardSDnonformattataperR24,seguiteleprocedureper laformattazionediunacardSDallapaginaseguente.

Page 103: ZOOM R24 Manuale operativo

Fo

rmattare card

SD

e verificarn

e la capacità

102

PoteteformattareunacardSDperusarlainR24,cancellaretuttiidatichevisitrovano,everificarnelacapacità(spazioresiduo).

Formattare card SD e verificarne la capacità

Verificare la capacità residua della card SDTOOL>SD CARD>REMAIN

Formattare card SD/ cancellare tutti i datiTOOL>SD CARD>FORMAT

1 Premete 1 Premete

NOTE• FormattandounacardSD,tuttiisuoidatisarannocancellatiinmanierapermanente.

• FormattandounacardSD, tutti idatisullacardsonocancellatiesarannocreaticartelleefileadusoesclusivodiR24.

• Se lacapacitàresiduasullacardSDè inferioreallaquantitàdidati registrata, la registrazionenonavràsuccesso.Cambiate lacardprimadiessereacortodispazio.

Selezionate FORMAT.3 Cambia menu

Premete

Selezionate SD CARD.2 Cambia menu

Premete

Selezionate SD CARD2 Cambia menu

Premete

Selezionate REMAIN.3 Cambia menu

Spaziodisponibilecard

Tempodiregistrazioneresiduorelativamentealformatodiregistrazioneattuale

Premete

4 Selezionate YES.

Premete

Sposta cursore

Card SD

Page 104: ZOOM R24 Manuale operativo

Co

ntro

llare la version

e di sistem

a/Imp

ostare il tip

o d

i batterie

103103

Controllare la versione di sistema/Impostare il tipo di batterie

Potetecontrollarelaversioneattualedelsoftwaredisistema.Impostateiltipodibatteriapervisualizzarepiùaccuratamentelaquantitàdicaricaresidua.

Controllare la versione di sistemaTOOL>SYSTEM>VERSION

Impostare il tipo di batteriaTOOL>SYSTEM>BATTERY

SUGGERIMENTIVerificate l’ultimaversionesoftwaresulsitoZOOM(http://www.zoom.co.jp).

NOTEUsatesolobatteriealcalineonickelmetalloidruro.

System

1 Premete 1 Premete

Premete

Selezionate SYSTEM.2 Cambia menu

Premete

Selezionate SYSTEM.2 Cambia menu

4 Verificate l’informazione.

3 Selezionate VERSION.

Premete

Cambia menu 3 Selezionate BATTERY.

Cambia menu

Alkaline Batteriealcaline(valoredidefault)Ni-MH BatterieNickel-metalloidruro

4 Impostate il tipo di batteria

Cambia tipo

Page 105: ZOOM R24 Manuale operativo

Imp

ostazio

ni alim

entazio

ne P

han

tom

104

Impostazioni alimentazione Phantom Impostatel’interruttore PHANTOMsuONperfornirealimentazionephantomagliINPUT3~8.Perrisparmiarebatterie,potetespegnerelecoppiediinput3/4e7/8eridurreilvoltaggioa24V.

Impostare l'alimentazione PhantomTOOL>SYSTEM>PHANTOM

1 Premete

Premete

Selezionate SYSTEM.2 Cambia menu

4 Selezionate VOLTAGE e impostate il valore.

3 Selezionate PHANTOM.

Premete

Cambia menu

Cambia menu

Cambia impostazione

Cambia impostazione

5 Selezionate 3/4ch o 7/8ch e impostatelo su On o Off.

Cambia menu

NOTE• L’alimentazionephantompergli input5e6nonpuòesseredisattivataseparatamente.Sarannofornitidialimentazionephantomamenochenonsiposizionil’interruttorePHANTOMsuOFF.

•NONfornitealimentazionephantomamicrofoniestrumentichenonnerichiedono.Ciòpotrebbeprovocaredanni.Verificate le istruzioni relativealmicrofonochestateusandoprimadiusarealimentazionephantom.

System

Page 106: ZOOM R24 Manuale operativo

Co

llegarsi a u

n co

mp

uter

Per dettagli sull'uso con un com

puter, fate riferimento al m

anuale Interfaccia A

udio (PD

F) sul C

D-R

OM

accluso all'unità.

105105

Collegarsi a un computerUsateUSBpercollegareR24auncomputer(WindowsoMacintoshOS).

USB

Collegandol’unitàauncomputer,poteteusarlacomelettoredicardSD,interfacciaaudioperl’ingressoeuscitadisuoniecomesuperficiedicontrollopercontrollareunsoftwareDAW.

NOTE• Per importareunfileaudio inR24,questodeveavereunformatoWAVconfrequenzadicampi-onamentodi44.1/48kHzebitratedi16o24.

• PerusarefileWAV inunproject,questidevonousare la stessa frequenzadicampionamentousataperilprojectquandoèstatocreato(RATE).

• Inomidei filepossonoavere finoa219carat-teri (estensionenoncompresa).Sonopossibili iseguenticaratteri

Alfabeto:A-Z,a-z Numeri:0-9 Simboli: (spazio)!#$%&\()+,-;=@ []^_`{}~• PotetecollegareunR24accesoaduncomputertramiteUSB. Se collegateR24 tramiteUSBmentre l’unità è spenta, potete avviarlo conl’alimentazionefornitadall’USB.

• UsandoR24come lettoredicardocome inter-facciaaudio,nonèpossibileusarlocomeregis-tratoreallostessotempo.

SUGGERIMENTI• CompatibilitàOSlettorecard Windows:WindowsXPesuccessivi Macintosh:MacOSx10.2esuccessivi• IdatidiprojectsonosalvatinellacorrispondentecartellaPROJECTnellacartellaZOOM_R24sullacardSD.Lecartellesonocreateegestiteperogniproject.

• Idati audiosonosalvati come fileWAVnellacartellaAUDIOdellacartelladelcorrispondenteproject.

• Il file "PRJINFO.TXT"all’internodiognicartellaAUDIOmostra i nomi dei file assegnati alletracce.

• LetracceMASTERestereosonofileWAVstereo.

Page 107: ZOOM R24 Manuale operativo

Letto

re di card

Per dettagli sull'uso con un com

puter, fate riferimento al m

anuale Interfaccia A

udio (PD

F) sul C

D-R

OM

accluso all'unità.

106

1 Collegate R24 ad un computer tramite USB (Porta DEVICE) 1 Togliete dal computer l’icona volume

R24 per terminare la connessione.

Premete 2

Lettore di card

Usare l'unità come lettore di card SDUSB>READER

Scollegare

PoteteaccedereallacardSDdiR24SDusandouncomputerperilbackup,perleggereeimportarevaridati,projectefile.

SUGGERIMENTI• Per importare fileWAVdacomputer,copiatelinellacartella“AUDIO”nellacartelladelprojectnelqualevoleteusarli.UsateR24perassegnarefileatracce.

Usare R24 dal computer

Al computer ←EseguiteilbackupdidatidiprojectdacardSDalcomputer.

Dal computer → ImportatedatiaudioebackupdalcomputeracardSD.

Premete per scolle-gare R242 o

Selezionate READER.3 Cambia menuSelezionate YES.3 Sposta cursore

Premete Premete

USB

Page 108: ZOOM R24 Manuale operativo

Per dettagli sull'uso con un com

puter, fate riferimento al m

anuale Interfaccia A

udio (PD

F) sul C

D-R

OM

accluso all'unità.

107

1 Collegate la memoria USB alla porta USB HOST di R24.

1 Collegate la memoria USB alla porta USB HOST di R24.

Premete 2

Premete2

Usare la memoria USB per salvare e importare dati

Salvare file sulla memoria USB USB>STORAGE>FILE SAVE

Caricare file da memoria USBUSB>STORAGE>FILE LOAD

Usare la m

emo

ria US

B p

er salvare e imp

ortare d

ati

CollegandolamemoriaUSBdirettamenteaR24,potetesalvareeimportarefile.Ciòèutileperscambiarefiletramembridiunaband.UsandolamemoriaUSBconl’unitàperlaprimavolta,ènecessariocreareunacartellaspecificaperR24sullamemoriaUSB.

Selezionate FILE SAVE.4

Premete

Cambia menuSelezionate STORAGE.3 Cambia menu

Premete

5 Selezionate il project col file da salvare.

Premete

Cambia project

Selezionate la cartella.5

Seidatisonoinunacartella

Premete

Seleziona cartelle e file

6 Selezionate il file.

Premete

Cambia file

Cambiate nome al file secondo necessità.7 Sposta cursore

Cambia carattere

Cancella carattere

Inserisce carattere

Premete

Selezionate YES8

Premete

Sposta cursore

3 Cambia menu

Selezionate STORAGE.

Premete

Selezionate FILE LOAD.4 Cambia menu

Premete

USB

Page 109: ZOOM R24 Manuale operativo

108

Usare la m

emo

ria US

B p

er salvare e imp

ortare d

ati

6 Selezionate il file.

Premete

Cambia file

Selezionate il punto in cui salvare.7Cambia project

Premete

Salvare project sulla memoria USBUSB>STORAGE>PRJ SAVE

1 Premete

2 Selezionate STORAGE.Cambia menu

Premete

6 Selezionate YES.

Premete

Sposta cursore

3 Cambia menu

Selezionate PRJ SAVE.

Premete

Selezionate il project.4

Premete

Cambia project

Selezionate YES.9

Premete

Sposta cursore

Cambiate nome al file secondo necessità.8 Sposta cursore

Cambia carattere

Cancella carattere

Inserisce carattere

Premete

Cambiate nome al project secondo necessità.5 Sposta cursore

Cambia carattere

Cancella carattere

Inserisce carattere

Premete

Per dettagli sull'uso con un com

puter, fate riferimento al m

anuale Interfaccia A

udio (PD

F) sul C

D-R

OM

accluso all'unità.

Page 110: ZOOM R24 Manuale operativo

109109

NOTE•Nonestraetemai lamemoriaUSBmentre inviaoricevedati.Scollegatedopochesièchiuso ildisplay“Saving”o“Loading”.

•DuranteiltrasferimentodatisuUSB,leoperazionidiregistrazionenonsonopossibili.•SalvandosumemoriaUSB,idatisonosalvatinellecartelleAUDIOePROJECTnellacartellaZOOM_R24.•Seunfileounprojectavente lostessonomeesistegià,appareunmessaggiodiconferma"Overwrite?".PremeteEXITperannullare l’operazionedisovrascritturaecambiate ilnomeoselezionateunnuovoproject.

Usare la m

emo

ria US

B p

er salvare e imp

ortare d

ati6 Selezionate YES.

Premete

Sposta cursore

5 Selezionate YES.

Premete

Sposta cursore

3 Cambia menu

Selezionate PRJ LOAD.

Premete

3 Cambia menu

Selezionate STORAGE.

Premete

Selezionate il project.4

Premete

Cambia project

Selezionate INIT.4

Premete

Caricare project da memoria USBUSB>STORAGE>PRJ LOAD

1 Premete

Creare una cartella R24 sulla memoria USBUSB>STORAGE>INIT

2 Selezionate STORAGE.Cambia menu

Premete

Cambiate nome al project secondo necessità.5 Sposta cursore

Cambia carattere

Cancella carattere

Inserisce carattere

Premete

1 Collegate la memoria USB alla porta USB HOST di R24.

2 Premete

Cambia menu

PROJECT

AUDIO

LOOP

ZOOM_R24

Cartellaincuisonosalvatidatiproject

Cartellaincuisonosalvatiidatiaudio

CartellaincuisonosalvatidatiloopdausareconTRACK>TAKE>USB[LOOP]

Struttura delle cartelle della memoria USB

Page 111: ZOOM R24 Manuale operativo

110

Interfaccia audio/superficie di controllo CollegateR24auncomputertramiteUSBperutilizzarel’unitàcomeinterfacciaaudioperinserireeinviaresuoniecomecontrollerperilsoftwareDAW.

NOTE• Per usareR24come interfaccia audioper ilsoftwareDAW (adesempio,CubaseLE5) ènecessario installare ilDriveraudioperR16/R24diZOOM. Installatelocorrettamenteseguendole istruzionidatedallaguidaall’installazione(acclusa).

• ScaricatelaversionepiùrecentedeldriveraudiodiR24dalsitoZOOM(http://www.zoom.co.jp).

Collegare l'unità come interfaccia audio/superficie di controllo

Collegare R24 a un computer per la prima volta

❶ Interfaccia audio R24puòessereusatocomeinterfacciatracomputerestrumentiealtreapparecchiatureaudio,consen-tendodi registraredirettamente isegnaliaudiosusoftwareDAW,adesempio.Potetecollegarestrumentiemicrofonicherichie-donoalimentazioneHi-Zophantom,seusatel’unitàcomeinterfacciaaudio.

❷ Superficie di controllo

UsateifadereitastipostisuR24percontrollareleoperazionidi trasportoemixaggionelvostrosoft-wareDAW.

1 Installate ZOOM R16/R24 Audio Driver sul computer.

2 Collegate R24 al computer.

Impostate e collegate R24

3Eseguite le impostazioni del software DAW

Impostazioni apparecchio

Impostazioni superficie di controllo

Installare software DAW

Installare il driver

ZOOMR16/R24audiodriver

AUDIO INTERFACE

Collegare R24 al computer

Impostazioni apparecchio

Impostazioni superficie di controllo

ZOOMR16/R24audiodriver

MackieControl

Impostazioni software DAW

❶ ❷

☞ Rif:Guidaall’avviodiCubaseLE5

110

Vd. “Collegare e impostare R24” alla pagina seguente.

Interfaccia au

dio

/sup

erficie d

i con

trollo

USB

Page 112: ZOOM R24 Manuale operativo

Interfaccia au

dio

/sup

erficie d

i con

trollo

111

Scollegare

Scollegate il cavo USB3

Collegare e impostare R24Seguite queste procedure dopo la prima connessione

NOTE

•Primadi togliere ilcavoUSBscollegandovidalcomputer,seguitesempre leprocedurecorretterichiestedalSOdelcomputerperscollegareprimal’apparecchio.

• PrimaditogliereilcavoUSB,eseguiteilpunto2di"Scollegare".

• Le funzioni interfaccia audio e superficie dicontrollodiR24possonoessereusateportandoalimentazionetramiteuncavoUSBdaUSBbus.

• Consigliamodi usare sempre lapiù recenteversionesoftwaredisistemaperR24.UsandoR24 con un sistema obsoleto, i l computerpotrebbenonriconoscerlo.

1 Premete

Collegate il cavo USB al computer.6

Indicatore USB DEVICE acceso

Collegate il cavo USB a R24.5

Selezionate AUDIO I/F.2Cambia menu

Premete

Selezionate EXECUTE.4Cambia menu

Premete

Premete

Selezionate YES.2 Sposta cursore

Decidete se usare o meno le impostazioni del project precedente.3

Cambia menu

Cambia impostazione

1 Premete

Premete sotto .

Per dettagli sull'uso con un com

puter, fate riferimento al m

anuale Interfaccia A

udio (PD

F) sul C

D-R

OM

accluso all'unità.

Selezionate CONTINUE per usare le stesse impostazioni della volta precedente

•ImpostazioniINSERTEFFECT•ImpostazioniSENDRETURNEFFECT•ImpostazioniMixer•ImpostazioniTUNER

Selezionate RESET per riportare alle impostazioni di default ogni voce.

Page 113: ZOOM R24 Manuale operativo

Interfaccia: Controller

112

Page 114: ZOOM R24 Manuale operativo

Elen

co rhyth

m p

attern

113

Ipattern35~234sonotipicipatternefilladattiavarigenerimusicali.

N. Nome Battute

Variazione

0 08Beat01 4

1 08Beat02 4

2 08Beat03 4

3 08Beat04 4

4 08Beat05 4

5 08Beat06 4

6 08Beat07 4

7 08Beat08 4

8 08Beat09 4

9 08Beat10 4

10 08Beat11 4

11 08Beat12 4

12 16Beat01 4

13 16Beat02 2

14 16Beat03 4

15 16Beat04 4

16 16Beat05 4

17 16Beat06 4

18 16Beat07 2

19 16Beat08 2

20 16Beat09 4

21 16Beat10 4

22 16Beat11 4

23 16Beat12 4

24 16FUS01 2

25 16FUS02 2

26 16FUS03 4

27 16FUS04 2

28 04JAZZ01 4

20 04JAZZ02 4

30 04JAZZ03 4

31 04JAZZ04 4

32 DANCE 2

33 CNTRY 2

34 68BLUS 4

N. Nome Battute

Variazione

35 ROCKs1VA 2

36 ROCKs1Va 1

37 ROCKs1FA 1

38 ROCKs1VB 2

39 ROCKs1Vb 1

40 ROCKs1FB 1

41 ROCKs2VA 2

42 ROCKs2Va 1

43 ROCKs2FA 1

44 ROCKs2VB 2

45 ROCKs2Vb 1

46 ROCKs2FB 1

47 ROCKs3VA 1

48 ROCKs3FA 1

49 ROCKs3VB 1

50 ROCKs3FB 1

51 ROCKs4VA 2

52 ROCKs4Va 1

53 ROCKs4FA 1

54 ROCKs4VB 2

55 ROCKs4Vb 1

56 ROCKs4FB 1

57 HRKs1VA 1

58 HRKs1FA 1

59 HRKs1VB 1

60 HRKs1FB 1

61 HRKs2VA 2

62 HRKs2Va 1

63 HRKs2FA 1

64 HRKs2VB 2

65 HRKs2Vb 1

66 HRKs2FB 1

67 MTLs1VA 1

68 MTLs1FA 1

69 MTLs1VB 1

70 MTLs1FB 1

71 FUSs1VA 2

72 FUSs1Va 1

73 FUSs1FA 1

74 FUSs1VB 2

75 FUSs1Vb 1

76 FUSs1FB 1

77 FUSs2VA 2

78 FUSs2Va 1

79 FUSs2FA 1

80 FUSs2VB 2

81 FUSs2Vb 1

82 FUSs2FB 1

83 FUSs3VA 2

84 FUSs3Va 1

85 FUSs3FA 1

86 FUSs3VB 2

87 FUSs3Vb 1

88 FUSs3FB 1

89 INDTs1VA 2

90 INDTs1Va 1

91 INDTs1FA 1

92 INDTs1VB 2

93 INDTs1Vb 1

94 INDTs1FB 2

95 POPs1VA 2

96 POPs1Va 1

97 POPs1FA 1

98 POPs1VB 2

99 POPs1Vb 1

100 POPs1FB 1

101 RnBs1VA 2

102 RnBs1Va 1

103 RnBs1FA 2

104 RnBs1VB 2

105 RnBs1Vb 1

106 RnBs1FB 1

107 RnBs2VA 2

108 RnBs2Va 1

109 RnBs2FA 1

110 RnBs2VB 2

111 RnBs2Vb 1

112 RnBs2FB 1

113 MTNs1VA 2

114 MTNs1Va 1

115 MTNs1FA 1

116 MTNs1VB 2

117 MTNs1Vb 1

118 MTNs1FB 1

119 FUNKs1VA 2

120 FUNKs1Va 1

121 FUNKs1FA 1

122 FUNKs1VB 2

123 FUNKs1Vb 1

124 FUNKs1FB 1

125 FUNKs2VA 2

126 FUNKs2Va 1

127 FUNKs2FA 1

128 FUNKs2VB 2

129 FUNKs2Vb 1

130 FUNKs2FB 1

131 HIPs1VA 2

132 HIPs1Va 1

133 HIPs1FA 1

134 HIPs1VB 2

135 HIPs1Vb 1

136 HIPs1FB 1

137 HIPs1VC 2

138 HIPs1Vc 1

139 HIPs1VD 2

140 HIPs1Vd 1

141 HIPs2VA 2

142 HIPs2Va 1

143 HIPs2VB 2

144 HIPs2Vb 1

145 HIPs2FB 1

146 HIPs2VC 2

147 HIPs2Vc 1

148 HIPs2VD 2

149 DANCs1VA 1

150 DANCs1FA 1

151 DANCs1VB 1

152 DANCs1FB 1

153 DANCs2VA 2

154 DANCs2Va 1

155 DANCs2FA 1

156 DANCs2VB 2

157 DANCs2Vb 1

158 DANCs2FB 1

159 HOUSs1VA 1

160 HOUSs1FA 1

161 HOUSs1VB 1

162 HOUSs1FB 1

163 TECHs1VA 1

164 TECHs1FA 1

165 TECHs1VB 1

166 TECHs1FB 1

167 DnBs1VA 2

168 DnBs1Va 1

169 DnBs1FA 1

170 DnBs1VB 2

171 DnBs1Vb 1

172 DnBs1FB 1

173 TPs1VA 1

174 TPs1FA 1

175 TPs1VB 1

176 TPs1FB 1

177 AMBs1VA 2

178 AMBs1Va 1

179 AMBs1FA 1

180 AMBs1FB 1

181 BALDs1VA 2

182 BALDs1Va 1

183 BALDs1FA 1

184 BALDs1VB 2

185 BALDs1Vb 1

186 BALDs1FB 1

187 BLUSs1VA 2

188 BLUSs1Va 1

189 BLUSs1FA 1

190 BLUSs1VB 2

191 BLUSs1Vb 1

192 BLUSs1FB 1

193 CNTRs1VA 2

194 CNTRs1Va 1

195 CNTRs1FA 1

196 CNTRs1VB 2

197 CNTRs1Vb 1

198 CNTRs1FB 1

199 JAZZs1VA 2

200 JAZZs1Va 1

201 JAZZs1FA 1

202 JAZZs1VB 2

203 JAZZs1Vb 1

204 JAZZs1FB 1

205 AFROs1VA 2

206 AFROs1Va 1

207 AFROs1FA 1

208 AFROs1VB 2

209 AFROs1Vb 1

210 AFROs1FB 1

211 REGGs1VA 2

212 REGGs1Va 1

213 REGGs1FA 1

214 REGGs1VB 2

215 REGGs1Vb 1

216 REGGs1FB 1

217 LATNs1VA 2

218 LATNs1Va 1

219 LATNs1FA 1

220 LATNs1VB 2

221 LATNs1Vb 1

222 LATNs1FB 1

223 LATNs2VA 2

224 LATNs2Va 1

225 LATNs2FA 1

226 LATNs2VB 2

227 LATNs2Vb 1

228 LATNs2FB 1

229 MidEs1VA 2

230 MidEs1Va 1

Elenco rhythm pattern

Page 115: ZOOM R24 Manuale operativo

Elen

co rhyth

m p

attern

114

231 MidEs1FA 1

232 MidEs1VB 2

233 MidEs1Vb 1

234 MidEs1FB 1

N. Nome Battute

Variazione

235 ROCK01 2

236 ROCK02 2

237 ROCK03 2

238 ROCK04 2

239 ROCK05 2

240 ROCK06 2

241 ROCK07 2

242 ROCK08 2

243 ROCK09 2

244 ROCK10 2

245 ROCK11 4

246 ROCK12 2

247 ROCK13 2

248 ROCK14 2

249 ROCK15 2

250 ROCK16 2

251 ROCK17 2

252 ROCK18 2

253 ROCK19 2

254 ROCK20 2

255 ROCK21 2

256 ROCK22 2

257 ROCK23 2

258 ROCK24 2

259 ROCK25 2

260 ROCK26 2

261 ROCK27 2

262 ROCK28 2

263 HRK01 2

264 HRK02 2

265 HRK03 2

266 HRK04 2

267 HRK05 2

268 HRK06 2

269 HRK07 2

270 MTL01 2

271 MTL02 2

272 MTL03 2

273 MTL04 2

274 THRS01 2

275 THRS02 2

276 PUNK01 2

277 PUNK02 2

278 FUS01 2

279 FUS02 2

280 FUS03 2

281 FUS04 2

282 FUS05 2

283 FUS06 2

284 FUS07 2

285 FUS08 2

286 POP01 2

287 POP02 2

288 POP03 2

289 POP04 2

290 POP05 2

291 POP06 2

292 POP07 2

293 POP08 2

294 POP09 2

295 POP10 2

296 POP11 2

297 POP12 2

298 RnB01 2

299 RnB02 2

300 RnB03 2

301 RnB04 2

302 RnB05 2

303 RnB06 2

304 RnB07 2

305 RnB08 2

306 RnB09 2

307 RnB10 2

308 FUNK01 2

309 FUNK02 2

310 FUNK03 2

311 FUNK04 2

312 FUNK05 2

313 FUNK06 2

314 FUNK07 2

315 FUNK08 2

316 FUNK09 2

317 FUNK10 2

318 FUNK11 2

319 FUNK12 2

320 HIP01 2

321 HIP02 2

322 HIP03 2

323 HIP04 2

324 HIP05 2

325 HIP06 2

326 HIP07 2

327 HIP08 2

328 HIP09 2

329 HIP10 2

330 HIP11 2

331 HIP12 2

332 HIP13 2

333 HIP14 2

334 HIP15 2

335 HIP16 2

336 HIP17 2

337 HIP18 2

338 HIP19 2

339 HIP20 2

340 HIP21 2

341 HIP22 2

342 HIP23 2

343 DANC01 2

344 DANC02 2

345 DANC03 2

346 DANC04 2

347 DANC05 2

348 DANC06 2

349 HOUS01 2

350 HOUS02 2

351 HOUS03 2

352 HOUS04 2

353 TECH01 2

354 TECH02 2

355 TECH03 2

356 TECH04 2

357 TECH05 2

358 TECH06 2

359 TECH07 2

360 TECH08 2

361 TECH09 2

362 TECH10 2

363 DnB01 2

364 DnB02 2

365 DnB03 2

366 DnB04 2

367 DnB05 2

368 DnB06 2

369 TRIP01 2

370 TRIP02 2

371 TRIP03 2

372 TRIP04 2

373 AMB01 2

374 AMB02 2

375 AMB03 2

376 AMB04 2

377 BALD01 2

378 BALD02 2

379 BALD03 2

380 BALD04 2

381 BALD05 2

382 BALD06 2

383 BALD07 2

384 BALD08 2

385 BALD09 2

386 BALD10 2

387 BALD11 4

388 BLUS01 2

389 BLUS02 2

390 BLUS03 2

391 BLUS04 2

392 BLUS05 2

393 BLUS06 2

394 CNTR01 2

395 CNTR02 2

396 CNTR03 2

397 CNTR04 2

398 JAZZ01 2

399 JAZZ02 2

400 JAZZ03 2

401 JAZZ04 2

402 JAZZ05 2

403 JAZZ06 2

404 JAZZ07 4

405 SHFL01 2

406 SHFL02 2

407 SHFL03 2

408 SHFL04 2

409 SHFL05 2

410 SKA01 2

411 SKA02 2

412 SKA03 2

413 SKA04 2

414 REGG01 2

415 REGG02 2

416 REGG03 2

417 REGG04 2

418 AFRO01 2

419 AFRO02 2

420 AFRO03 2

421 AFRO04 2

422 AFRO05 2

423 AFRO06 2

424 AFRO07 2

425 AFRO08 2

426 LATN01 2

427 LATN02 2

428 LATN03 2

429 LATN04 2

430 LATN05 2

431 LATN06 2

432 LATN07 2

433 LATN08 2

434 LATN09 2

435 LATN10 2

436 LATN11 2

437 LATN12 2

438 BOSSA01 4

439 BOSSA02 4

440 SAMBA01 4

441 SAMBA02 4

442 MidE01 2

443 MidE02 2

444 MidE03 2

445 MidE04 2

446 INTRO01 1

447 INTRO02 1

448 INTRO03 1

449 INTRO04 1

450 INTRO05 1

451 INTRO06 1

452 INTRO07 1

453 INTRO08 1

454 INTRO09 1

455 INTRO10 1

456 INTRO11 1

457 INTRO12 1

458 INTRO13 1

459 INTRO14 1

460 INTRO15 1

461 INTRO16 1

462 INTRO17 1

463 INTRO18 1

464 ENDING01 1

465 ENDING02 1

466 ENDING03 1

467 ENDING04 1

468 ENDING05 1

469 ENDING06 1

470 ENDING07 1

471 COUNT 2

472 |

510EMPTY 2

Page 116: ZOOM R24 Manuale operativo

R24: tip

i d’effetto

e param

etri

115115

Tipi d’effetto e parametri 1

Parametri effetto

Effetti Insert

Algoritmi Clean/Crunch, Distortion, Aco/Bass SIM

• Modulo COMP/LIMITER

Descrizioni parametro

Tipo Parametri/Descrizioni

CompressorSense Attack Tone Level

CompressoretipoMXRDynacomp

Rack CompThreshold Ratio Attack Level

Compressoredalleregolazionipiùprecise.

LimiterThreshold Ratio Release Level

Limiterpereliminareipicchidisegnaleoltreuncertolivello.

Parametro Gamma impostazioni DescrizioneSense 0~10 Regolalasensibilitàdelcompressore.

AttackCompressor:Fast,Slow Selezionalavelocitàdirispostadelcompressore.RackComp:1~10 Regolalavelocitàdirispostadelcompressore.

Tone 0~10 Regolalaqualitàtonale.Level 2~100 Regolaillivellodisegnaledopoaverpassatoilmodulo.

Threshold 0~50 Regolal’azionedellasogliadelcompressore/limiter.Ratio 1~10 Regolailrapportodicompressionedelcompressore/limiter.

Release 1~10 Regolaildelayfinchéilcompressore/limitervienerilasciato,nelpuntoincuiillivellodelsegnalescendesottolasoglia.

Page 117: ZOOM R24 Manuale operativo

R24: tip

i d’effetto

e param

etri

116

• Modulo EFX

Descrizioni parametro

NomeParametro Gamma impostazioni Descrizione

Position Before,After Imposta laposizionedicollegamentodelmoduloEFXsu“before”o“after”ilpreampli.

Sense −10~−1,1~10 Regolalasensibilitàdell’autowah.Resonance 0~10 Regolal’intensitàdellarisonanza.

Level 2~100 Regolaillivellodisegnaledopoaverpassatoilmodulo.Depth 0~100 Regolalaprofonditàdellamodulazione.Rate 0~50 (P124Tabella1) Regolailrapportodimodulazione.Impostabileinunitàdinotaditempo.

Wave Up0~9,Down0~9,Tri0~9Impostalaformad’ondadellamodulazionesu“Up”(dentedisegaascen-dente),“Down”(discendente),o“Tri”(triangolare).Valorimaggioridannomaggioreclip,accentuandol’effetto.

Color 4Stage,8State,Invert4,Invert8 Selezionailtipodisuono.

FrequencyRingModulator:1~50 Regolalafrequenzausataperlamodulazione.Fix-Wah:1~50 Regolalafrequenzacentraledelsuonowah.

Balance 0~100 Regolailbilanciamentotrasuonooriginaleesuonoeffetto.Time 1~50 Regolailtempodicrescitadelsuono.Curve 0~10 Regolailvolumedellacurvadicrescita.

Dry Mix 0~10 Regolaillivellodimixaggiodelsuonooriginale.RTM Mode P124Tabella2 Regolaladirezionedellagammadicambiamento.RTM Wave P124Tabella3 Selezionalaformad’ondadicontrollo.RTM Sync (P124Tabella4) Regolalafrequenzadicontrollo.

Range 1~5 Selezionalagammadifrequenzadaaccentuare.Tone 0~10 Regolailtono.

Tipi d’effetto e parametri 2

Tipo Parametri/Descrizione

Auto WahPosition Sense Resonance Level

Autowahdipendentedalladinamicadelsegnaleiningresso.

TremoloDepth Rate Wave Level

Variaperiodicamenteillivellodivolume.

PhaserPosition Rate Color Level

Produceunsuonodalcaratterepulsante.

Ring Modulator

Position Frequency Balance LevelProduceunsuonometallicocircolare.Regolandoilparametrodifrequenzasiottieneuncambiamentodrasticodelcaratteresonoro.

Slow AttackPosition Time Curve Level

Rallental’attaccodelsuono

Fix-WahPosition Frequency Dry Mix Level RTM Mode RTM Wave RTM Sync

Cambialafrequenzadelwahinbasealtempo.

BoosterRange Tone Level

Aumentailgaindelsegnaleperrenderepiùcorposoilsuono.

Page 118: ZOOM R24 Manuale operativo

R24: tip

i d’effetto

e param

etri

117

Tipi d’effetto e parametri 3

Parametro Gamma impostazioni Spiegazione Gain 0~100 Regolailgaindelpre-ampli(intensitàdelladistorsione).Tone 0~30 Regolalaqualitàtonale.

Cabinet

Matched Ottimizzaleimpostazionidelcabinetinbasealtipod’effettodrive.Combo SimulaunampliFender2x12cabinetcombo.Tweed SimulaunampliFenderTweed4x10cabinet.Stack SimulaunampliMarshall4x12stackcabinet.

Level 1~100 Regolaillivellodelsegnaledopoaverpassatoilmodulo.Top 0~10 Regolalatipicarisonanzadellacordadellachitarraacustica.

Body 0~10 Regolalatipicarisonanzadelcorpodellachitarraacustica.

Descrizioni parametro

Tipo Parametri FD Combo SuonodelFenderTwinReverb(modellodel‘65)preferitodaichitarristidivaristilimusicali.VX Combo SuonodiamplicomboVOXAC-30inclasseA.US Blues SuonocrunchdelFENDERTweedBASSMAN

BG Crunch Suonocrunchdell’amplicomboMesaBoogieMkIII.HW Stack SuonocleandelleggendarioHiwattCustom100britannico,completamentevalvolare.

MS Crunch SuonocrunchdelleggendarioMarshall1959.MS Drive Suonoadaltogaindell’amplistackMarshallJCM2000.PV Drive SuonoadaltogaindelPeavey5150sviluppatoincollaborazioneconunfamosissimochitarristahardrock.DZ Drive Suonoadaltogaindell’ampliperchitarraDiezelHerbertfattoamanoinGermaniaecontrecanalicontrollabiliseparatamente.

BG Drive SuonoadaltogaindelcanalerossodelMesaBoogieDualRectifier(modalitàvintage).OverDrive SuonodelpedaleeffettoOD-1diBOSSOD-1,primoeffettooverdrivedelgenerealmondo.T Scream Suonodell’IbanezTS808,amatodamoltichitarristiechehadatoluogoamolteimitazioni.Governor Suonodell’effettodistortodelGuv'nordellaMarshall.

Dist + Suonodell’MXRdistorsione+effettocheharesopopolareladistorsionenelmondo.Dist 1 SuonodelpedaledistortoDS-1diBOSS,grandesuccesso.

Squeak SuonodelPROCORatfamosoperilsuoparticolaresuonodistorto.FuzzSmile SuonodiFuzzFace,chehafattolastoriadelrockcolsuoumoristicodesignesuonoeccezionale.GreatMuff SuonodiElectro-HarmonixBigMuff,amatodagrandiartistinelmondoperilsuosuonofuzzdensoedolce.

MetalWRLD SuonodelBossMetalZone,caratterizzatodalungosustainepotentimedio-bassi.HotBox SuonodelcompattopreampliMatchlessHotboxconvalvolaincorporata.Z Clean SuonocleanessenzialeoriginaleZOOM.Z Wild Suonoadaltogainconulteriorespintaoverdrive.Z MP1 Suonooriginalecreatodall’unionedellecaratteristichediunADAMP1eunMARSHALLJCM800.

Z Bottom Suonoadaltogaincheaccentuamedieebassefrequenze.Z Dream Suonoadaltogainperesecuzionelead,basatosulMesaBoogieRoadKingSeriesIIcanaleLead.Z Scream Suonooriginaleadaltogain,bilanciatodallebasseallealtefrequenze.

Z Neos SuonocrunchmodellatosulsuonodiunVOXAC30modificato.Lead Suonodistortobrillanteemorbido.

ExtremeDS Questoeffettodistorsioneaccentuailgainpiùpotentealmondo

Acoustic SimTop Body Level

Trasformailsuonodiunachitarraelettricainacustica

Bass SimTone Level

Trasformailsuonodiunachitarraelettricainbasso

• Modulo PREAMP

Descrizioni parametro

Parametro Gamma impostazioni Spiegazione Bass -12dB~12dB Regolaboost/cutdellagammadellebassefrequenze(160Hz).

Low-Mid -12dB~12dB Regolaboost/cutdellagammadellefrequenzemedio-basse(400Hz).Middel -12dB~12dB Regolaboost/cutdellagammadellefrequenzemedie(800Hz).Treble -12dB~12dB Regolaboost/cutdellagammadellealtefrequenze(3.2kHz).

Presence -12dB~12dB Regolaboost/cutdellagammadellefrequenzealtissime(6.4kHz).Harmonics -12dB~12dB Regolaboost/cutdellearmoniche(12kHz).

Tipo Parametri

6Band EQBass Low-Mid Middle Treble Presence Harmonics

Equalizzatorecon6bandedifrequenza

• Modulo 6BAND EQ

Page 119: ZOOM R24 Manuale operativo

R24: tip

i d’effetto

e param

etri

118

Tipi d’effetto e parametri 4

Descrizioni parametro

Tipo Parametri

ChorusDepth Rate Tone Mix

Mixaunacomponenteatonalitàsfasataalsegnaleoriginale,dandounsuonocorposoerisonante

EnsembleDepth Rate Tone Mix

Chorusensembleconmovimentotridimensionale.

FlangerDepth Rate Resonance Manual

Produceunsuonorisonanteedondulatorio.

PitchShift Tone Fine Balance

Spostalatonalità,alzandolaoabbassandola.

VibeDepth Rate Tone Balance

Effettoconvibratoautomatico.

StepDepth Rate Resonance Shape

Effettospecialechecambiailsuonosullabasediunastrutturaascale.

CryRange Resonance Sense Balance

Variailsuonocomeuntalkingmodulator.

ExciterFrequency Depth Low Boost

Sottolinealecaratteristichedelsuono,rendendolopiùprominente.

AirSize Reflex Tone Mix

Ricreal’atmosferaariosadiunastanza,conunsensodiprofondità.

DelayTime Feedback Hi Damp Mix

Effettodelayconimpostazionemassimaparia2000ms.

Analog DelayTime Feedback Hi Damp Mix

Caldodelayanalogicoconimpostazionemassimaparia2000ms.

Reverse DelayTime Feedback Hi Damp Balance

Reversedelayconimpostazionemassimaparia1000ms.

ARRM PitchType Tone RTM Wave RTM Sync

Cambiatonalitàalsuonooriginaleseguendoiltempodiunritmo.

• Modulo MOD/DELAY

Parametro Gamma impostazioni Spiegazione

DepthExciter:0~30 Regolalaprofonditàdell’effetto.Other:0~100 Regolalaprofonditàdellamodulazione.

RateChorus,Ensemble:1~50 Regolailrapportodimodulazione.

Flanger,Vibe,Step:0~50 (P124Tabella1) Regolailrapportodmodulazione.Usandountemporitmicocomeriferi-mento,èpossibileancheimpostarloaintervallidiunitàdinote.

Tone 0~10 Regolalaqualitàtonale.Mix 0~100 Regolaillivellodelmixaggiodisuonoeffettoesuonooriginale.

ResonanceFlanger:−10~10 Regola l’intensitàdellarisonanza.Valorinegatividannoluogoa fase

invertitadelsuonoeffetto.Step,Cry:0~10 Regolal’intensitàdellarisonanza.

Manual 0~100 Regolalagammadifrequenzadell’effetto.Shift −12~12,24 Regolalaquantitàditonalitàsfasatainunitàdisemitoni.Fine −25~25 Regolalaquantitàditonalitàsfasataincent(1/100semitono).

Balance 0~100 Regolailbilanciamentotrasuonooriginaleesuonoeffetto.Shape 0~10 Regolal’inviluppodelsuonoeffetto.Range 1~10 Regolalagammadifrequenzadelsuonoeffetto.Sense −10~−1,1~10 Regolalasensibilitàdell’effetto.

Frequency 1~5 Regolalafrequenzadell’effetto.Low Boost 0~10 Enfatizzalagammadellebassefrequenze.

Size 1~100 Regolaladimensionedellospaziosimulato.Reflex 0~10 Regolalaquantitàdiriflessodellepareti.

TimeDelay,AnalogDelay:1~2000ms (P124Tabella1)

Regolailtempodidelay.ReverseDelay:10~1000ms (P124Tabella1)

Feedback 0~100 Regolalaquantitàdifeedback.Hi Damp 0~10 Regolal’attenuazionedellealtefrequenzedelsuonodelay.

Type P124Tabella5 Selezionailtipodicambiamentoditonalità.RTM Wave P124Tabella3 Selezionalaformad’ondadell’effetto.RTM Sync P124Tabella4 Impostalafrequenzadellaformad’onda.

Page 120: ZOOM R24 Manuale operativo

R24: tip

i d’effetto

e param

etri

119

Tipi d’effetto e parametri 5• Modulo REVERB

Tipo Parametri

HallDecay PreDelay Tone Mix

Simulal’acusticadiunasaladaconcerti

RoomDecay PreDelay Tone Mix

Simulal’acusticadiunastanza

SpringDecay PreDelay Tone Mix

Simulaunriverberoamolla

ArenaDecay PreDelay Tone Mix

Simulal’acusticadiun’arena

TiledRoomDecay PreDelay Tone Mix

Simulal’acusticadiunastanzarivestita

Tipo Gamma impostazioni Spiegazione

ZNROff,1~30 Regolalasensibilità.Impostateivaloripiùaltipossibilesenzaprovocareundecadimentoin-

naturale.NoisereductionoriginaleZOOMperridurreilrumoredurantelepauseesecutive,senzainfluiresultonogenerale.

• Modulo ZNR

Parametro Gamma impostazioni Spiegazione

Decay 1~30 Regolailtempodelriverbero.PreDelay 1~100 Regolailtempodipre-delay.

Tone 0~10 Regolalaqualitàtonaledell’effetto.Mix 0~100 Regolaillivellodelvolumedelsuonoeffetto.

Descrizioni parametro

Algoritmo Bass

Tipo Parametri Rack Comp

Perlaspiegazioneditipieparametri,vd.glialgoritmiCLEAN,DISTORTION,ACO/BASSSIM.Limiter

• Modulo COMP/LIMITER

Descrizioni parametro

• Modulo EFX Tipo Parametri

Auto WahPosition Sense Resonance Dry Mix Level

Quest’effettovarial’azionedelwahinbaseall’intensitàdelsegnaleiningresso.Tremolo

Perlaspiegazioneditipieparametri,vd.glialgoritmiCLEAN,DISTORTION,ACO/BASSSIM.Phaser

Ring ModulatorSlow Attack

Fix-Wah

Parametro Gamma impostazioni Spiegazione

Position Before,After Impostalaposizioned’inserimentodelmodulosu“before”o“after” ilmoduloPREAMP.

Sense –10~–1,1~10 Regolalasensibilitàdell’autowah.Resonance 0~10 Regolal’intensitàdellarisonanza.

Dry Mix 0~10 Regolailrapportodelmixdelsuonooriginale.Level 2~100 Regolaillivellodisegnaledopoaverpassatoilmodulo.

• Modulo PREAMP Tipo Parametri SVT SimulailsuonodiunAmpegSVT.

Bassman SimulailsuonodiunFenderBassman.Hartke SimulailsuonodiunHartkeHA3500.

Super Bass SimulailsuonodiunMarshallSuperBass.SANSAMP SimulailsuonodiunSansampBassDriverDI.

Tube Preamp SuonoZOOMoriginaleperpreamplivalvolare.Gain Tone Cabinet Balance Level

Tuttiimodulipreamphannoglistessiparametri.

Page 121: ZOOM R24 Manuale operativo

R24: tip

i d’effetto

e param

etri

120

Tipi d’effetto e parametri 6Descrizioni parametro

Parametro Gamma impostazioni SpiegazioneGain 0~100 Regolailgaindelpreampli(profonditàdelladistorsione).Tone 0~30 Regolalaqualitàtonaledell’effetto.

Cabinet 0~2 Regolal’intensitàdelsuonodelcabinetdeldiffusore.Balance 0~100 Regolailbilanciamentodimixaggiodelsegnaleprimaodopoilmodulo.

Level 1~100 Regolaillivellodisegnaledopoilmodulo.

Algoritmo Mic

• Modulo COMP/LIMITER Tipo Parametri

Rack CompPerlaspiegazioneditipieparametri,vd.glialgoritmiCLEAN,DISTORTION,ACO/BASSSIM.

Limiter

• Modulo EFX Tipo Parametri

Tremolo

Perlaspiegazioneditipieparametri,vd.glialgoritmiCLEAN,DISTORTION,ACO/BASSSIM.Phaser

Ring ModulatorSlow Attack

Fix-Wah

Descrizioni parametro

• Modulo MIC PRE Tipo Parametri

Mic PreType Tone Level De-Esser Low Cut

Preamplipermicrofoniesterni.

Parametro Gamma impostazioni Spiegazione Type Vocal,AcousticGt,Flat Selezionalecaratteristichedelpreampli.Tone 0~10 Regolalaqualitàtonaledell’effetto.Level 1~100 Regolaillivellodisegnaledopoilmodulo.

De-Esser Off,1~10 Impostalariduzionedellesibilanti.

Low Cut Off,80~240Hz Impostail filtrocheriduceilrumoredellebassefrequenzeprestoril-evatodaimicrofoni.

• Modulo MOD/DELAY Tipo Parametri

Chorus

Perlaspiegazioneditipieparametri,vd.glialgoritmiCLEAN,DISTORTION,ACO/BASSSIM.

EnsembleFlangerPitchVibeStepCryExciterAirDelayAnalog DelayReverse DelayARRM Pitch

• Modulo ZNR Tipo Parametri ZNR Perlaspiegazioneditipieparametri,vd.glialgoritmiCLEAN,DISTORTION,ACO/BASSSIM.

Descrizioni parametro

Parametro Gamma impostazioni SpiegazioneBass −12dB~12dB Regolaboost/cutdellagammadellebassefrequenze.

Middle −12dB~12dB Regolaboost/cutdellagammadellefrequenzemedie.Treble −12dB~12dB Regolaboost/cutdellagammadellealtefrequenze.Level 2~100 Regolaillivellodisegnaledopoilmodulo.

Type Parametri

3Band EQBass Middle Treble Level

Equalizzatoreatrebande.

• Modulo 3BAND EQ

Page 122: ZOOM R24 Manuale operativo

R24: tip

i d’effetto

e param

etri

121

Tipi d’effetto e parametri 7

• Modulo MOD/DELAY Tipo Parametri

Chorus

Perlaspiegazioneditipieparametri,vd.glialgoritmiCLEAN,DISTORTION,ACO/BASSSIM.

EnsembleFlangerPitchVibeStepCryExciterAirDelayAnalog DelayReverse DelayARRM Pitch

• Modulo ZNR Tipo Parametri ZNR Perlaspiegazioneditipieparametri,vd.glialgoritmiCLEAN,DISTORTION,ACO/BASSSIM.

• Modulo 3BAND EQ Tipo Parametri

3Band EQ Perlaspiegazioneditipieparametri,vd.l’algoritmoBASS.

Algoritmo DUAL MIC

• Modulo COMP/LIMITER L Tipo Parametri

CompressorThreshold Ratio Attack Level

Riducelavariazionedilivellodelsegnale.

LimiterThreshold Ratio Release Level

Attenuaisegnalichesuperanouncertolivello.

Descrizioni parametro

Parametro Gamma impostazioni SpiegazioneThreshold –24~0 Regolalasogliadilivellodicompressore/limiter.

RatioCompressor:1~26

Regolailrapportodicompressionedicompressore/limiter.Limiter:1~54,∞

Attack 0~10 Regolalavelocitàallaqualeilcompressoreèattivato.Level 2~100 Regolaillivellod’uscitadelmodulo.

Release 0~10 Regolalavelocitàdirilasciodellimiterdopocheilsegnalescendesottolasoglia.

• Modulo MIC PREAMP L Tipo Parametri

Mic Pre Perlaspiegazioneditipieparametri,vd.l’algoritmoMIC.

• Modulo 3BAND EQ L Tipo Parametri

3Band EQ Perlaspiegazioneditipieparametri,vd.l’algoritmoBASS.

• Modulo DELAY L Tipo Parametri

DelayTime Feedback Mix

Effettodelayconimpostazionemassimaparia2000ms.

EchoTime Feedback Mix

Caldoeffettodelayconimpostazionemassimaparia2000ms.

DoublingTime Tone Mix

Effettodoublingchedàcorpositàaggiungendounbrevedelay.

Descrizione parametro

Nome parametro Gamma impostazioni Spiegazione

TimeDelay,Echo:1~2000ms (P124Tabella1)

Regolailtempodidelay.Doubling:1~100ms

Feedback 0~100 Regolalaquantitàdifeedback.Tone 0~10 Regolalaqualitàtonaledell’effetto.Mix 0~100 Regolailrapportodelmixdelsuonoeffettorispettoall’originale.

Page 123: ZOOM R24 Manuale operativo

R24: tip

i d’effetto

e param

etri

122

Tipi d’effetto e parametri 8• Modulo COMP/LIMITER R

Tipo Parametri Compressor

Perlaspiegazioneditipieparametri,vd.l’algoritmoCOMP/LIMITERL.Limiter

• Modulo MIC PREAMP R Tipo Parametri

Mic Pre Perlaspiegazioneditipieparametri,vd.l’algoritmoMIC.

• Modulo 3BAND EQ R Tipo Parametri

3Band EQ Perlaspiegazioneditipieparametri,vd.l’algoritmoBASS.

• Modulo DELAY R Tipo Parametri

DelayPerlaspiegazioneditipieparametri,vd.l’algoritmoDELAY.Echo

Doubling

• Modulo ZNRTipo Parametri

ZNR L Perlaspiegazioneditipieparametri,vd.glialgoritmiCLEAN,DISTORTION,ACO/BASSSIM.ZNR R Perlaspiegazioneditipieparametri,vd.glialgoritmiCLEAN,DISTORTION,ACO/BASSSIM.

• Modulo ISO/MIC MODEL Tipo Parametri

IsolatorXover Lo Xover Hi Mix High Mix Mid Mix Low

Divideilsegnaleintrebandedifrequenzaeconsentediregolareseparatamenteilmixdiognuna.

Mic ModelingMic Type

Cambialecaratteristichedelmicrofonoincorporato.

Descrizione parametro

Parametro Gamma impostazioni Spiegazione Xover Lo 50Hz~16kHz Regolalafrequenzadicrossoverdeimedio-bassi.Xover Hi 50Hz~16kHz Regolalafrequenzadicrossoverdeimedio-alti.Mix High Off,–24~6 Regolaillivellodelmixdellealtefrequenze.Mix Mid Off,–24~6 Regolaillivellodelmixdellefrequenzemedie.Mix Low Off,–24~6 Regolaillivellodelmixdellebassefrequenze.

Mic Type

SM57 SimulaunmicrofonoSM57,idealeperregistrarechitarreelettricheealtristrumentianalogici.

MD421 SimulaunmicrofonostandardprofessionaleMD421indispensabileperbroadcast,registrazioneeapplicazionilive.

U87 SimulaunU87,microfonoacondensatorechehadefinitolostandardecheèusatoneglistudidituttoilmondo.

C414 SimulaunC414,famosomicrofonoutilissimoinsituazionidiregistrazi-one.

Algoritmo Stereo

• Modulo COMP/LIMITER Tipo Parametri

CompressorPerlaspiegazioneditipieparametri,vd.l’algoritmoDUALMIC.

Limiter

Lo-FiCharacter Color Dist Tone EFX Level Dry Level

Quest’effettoriduceintenzionalmentelaqualitàdelsuono.

Descrizione parametro

Parametro Gamma impostazioni SpiegazioneCharacter 0~10 Regolalecaratteristichedelfiltro.

Color 1~10 Regolailcoloredelsuono.Dist 0~10 Regolaladistorsione.Tone 0~10 Regolalaqualitàtonaledell’effetto.

EFX Level 0~100 Regolaillivellodelsuonoeffetto.Dry Level 0~100 Regolaillivellodelsuonooriginale.

Page 124: ZOOM R24 Manuale operativo

R24: tip

i d’effetto

e param

etri

123

Tipi d’effetto e parametri 9

• Modulo 3BAND EQ Tipo Parametri

3Band EQ Perlaspiegazioneditipieparametri,vd.l’algoritmoBASS.

• Modulo MOD/DELAY Tipo Parametri

ChorusDepth Rate Mix

Mixaunacomponenteatonalitàsfasataalsegnaleoriginale,dandounsuonocorposoerisonante.

FlangerDepth Rate Resonance

Produceunsuonorisonanteedondulatorio.

PhaserRate Color LFO Shift

Produceunsuonodalcaratterepulsante.

TremoloDepth Rate Clip

Variaperiodicamenteillivellodivolume.

Auto PanWidth Rate Clip

Spostalaposizionedipandelsuonoadestraosinistra.

PitchShift Tone Fine Balance

Spostalatonalitàsuogiù.Ring Modulator Perlaspiegazioneditipieparametri,vd.glialgoritmiCLEAN,DISTORTION,ACO/BASSSIM.

DelayTime Feedback Mix

Effettodelayconimpostazionemassimaparia2000ms.

EchoTime Feedback Mix

Caldoeffettodelayconimpostazionemassimaparia2000ms.

DoublingTime Tone Mix

EffettoDoublingchedàcorpositàaggiungendounbrevedelay.

DimensionRise1 Rise2

Effettocheproduceespansionespaziale.

ResonanceDepth Freq OFST Rate Filter Resonance EFX Level Dry Level

FiltrodirisonanzaconLFO.

Descrizione parametro

Parametro Gamma impostazioni Spiegazione Depth 0~100 Regolalaprofonditàdimodulazione.

Resonance −10~10 Regolal’intensitàdellarisonanza.Valorinegatividannounafaseinver-titaalsuonoeffetto.

Color 4Stage,8Stage,Invert4,Invert8 Selezionailtipodisuono.LFO Shift 0~180 Regolalospostamentodellafaseadestra/sinistra.

Width 0~10 Regolal’ampiezzadell’autopan.Rate 0~50 (P124Tabella1) Regolailrapportodimodulazione.Impostabileinunitàdinotaditempo.Clip 0~10 Aggiungeenfasitramiteclipdellaformad’ondadellamodulazione.

Shift ─12~12,24 Perlaspiegazioneditipieparametri,vd.glialgoritmiCLEAN,DISTOR-TION,ACO/BASSSIM.

TimeDelay,Echo:1~2000ms (P124Tabella1)

Regolailtempodidelay.Doubling:1~100ms

Feedback 0~100 Regolalaquantitàdifeedback.Mix ─~100 Regolailrapportodimixaggiodelsuonoeffettoesuonooriginale.

Tone ─~10 Regolalaqualitàtonale.

Fine –25~25 Regola laquantitàdispostamentodi tonalità inunitàdicent(1/100semitono).

Balance 0~100 Regolailbilanciamentotrasuonooriginaleesuonoeffetto.Rise1 0~30 Regolal’intensitàdellacomponentestereo.Rise2 0~30 Regolal’intensitàdellacomponentemono.

Freq OFST 1~30 Regolal’offsetdiLFO.Filter HPF,LPF,BPF Selezionailtipodifiltro.

Resonance 1~30 Regolal’intensitàdellarisonanza.EFX Level 0~100 Regolaillivellodelsuonoeffetto.Dry Level 0~100 Regolaillivellodelsuonooriginale.

• Modulo ZNR Tipo Parametri ZNR Perlaspiegazioneditipieparametri,vd.glialgoritmiCLEAN,DISTORTION,ACO/BASS.

Page 125: ZOOM R24 Manuale operativo

R24: tip

i d’effetto

e param

etri

124

Tipi d’effetto e parametri 10

Tabella 1Iparametriindicaticon consentonolaselezionediunvalored’impostazioneinunitàdinota,usandoiltempodelbrano/pat-terncomeriferimento.Ladurataèindicatasotto.

Trentaduesima Sedicesimapuntata Ottavapuntata Delay,AnalogDelayed Echo possonousarefinoax8.ReverseDelaypuòusarefinoax4.

Sedicesima Ottava Quarta :

Terzinadiquarta Terzinadimetà Quartapuntata

Tabella 2Impostazione Spiegazione

Off Lafrequenzanoncambia.

Up Lafrequenzacambiadaunminimoaunmassimoinbaseallaformad’ondadicontrollo.

Down Lafrequenzacambiadaunmassimoaunminimoinbaseallaformad’ondadicontrollo.

Hi Lafrequenzacambiadall’impostazionedellapatchalmassimoinbaseallaformad’ondadicontrollo.

Lo Lafrequenzacambiadalminimoall’impostazionedipatchinbaseallaformad’ondadicontrollo.

Tabella 3Impostazione Spiegazione Impostazione Spiegazione

Up Saw Dente di sega ascendente Tri OndatriangolareUp Fin Ondafinascendente TrixTri Onda quadra-triangolare

DownSaw Dente di sega discendente Sine OndasinusoidaleDownFin Ondafindiscendente Square Ondaquadra

Tabella 4Impostazione Spiegazione Impostazione Spiegazione

Ottava 1 bar 1misuraQuarta 2 bars 2misureMetà 3 bars 3misureMetàpuntata 4 bars 4misure

Tabella 5

•Lagammadinoteeffettivamentedisponibilidipendedalparametro.•Inbaseallacombinazionedell’impostazioneditempoesimbolodellanotaselezionato,lagammadelparametrod’impostazionepotrebbees-seresuperata.Intalcaso,ilvaloreèautomaticamentedimezzato(oportatoa1/4seancoralagammavienesuperata).

NOTE

Impostazi-one

Spiegazione

1 1semitonoinferiore—suonooriginale2 Suonooriginale—1semitonoinferiore3 Doubling—detune+suonooriginale4 Detune+suonooriginale—doubling5 Suonooriginale—1ottavasuperiore6 1ottavasuperiore—suonooriginale7 Suonooriginale—2ottaveinferiori8 2ottaveinferiori—suonooriginale

9 1 ottava inferiore + suono originale — 1 ottava superiore + suono originale

10 1 ottava superiore + suono originale — 1 ottava inferiore + suono originale

11 Completaquintaabbassata+suonooriginale—quartacompletasopra+suonooriginale

12 Quartacompletasopra+suonooriginale—completaquintaabbassata+suonooriginale

13 0Hz+suonooriginale—1ottavasopra14 1ottavasopra—0Hz+suonooriginale

15 0Hz+suonooriginale—1ottavasopra+suonoorigi-nale

16 1ottavasopra+suonooriginale—0Hz+suonooriginale

Modulo 1~8

Unità Tipo Gamma impostazione Spiegazione

HPF Freq HPF80~240Hz Impostailcutoffdifrequenza.Questofiltrotaglialebassefrequenzeefapassarelealte.

Comp TypeRackComp

Perlaspiegazioneditipieparametri,vd.glialgoritmiCLEAN,DISTOR-TION,ACO/BASSSIM.Limiter

EQ Type Vd.algoritmoBASSperdettagli.

Algoritmo 8x Comp EQ

Algoritmo Mastering

Tipo Parametri

3Band CompXover Lo Xover Hi Sense Hi Sense Mid Sense Low Mix High Mix Mid Mix Low

Compressorechedivideilsegnalein3bandedifrequenzachesipossonocomprimereemixareseparatamente.Lo-Fi Perlaspiegazioneditipieparametri,vd.l’algoritmoSTEREO.

• Modulo COMP/Lo-Fi

Descrizione parametro

Parametro Gamma impostazione Spiegazione Xover Lo 50Hz~16kHz Regolalafrequenzadicrossoverdeimediobassi.Xover Hi 50Hz~16kHz Regolalafrequenzadicrossoverdeimedioalti.Sense Hi 0~24 Regolalasensibilitàdelcompressoredeglialti.

Sense Mid 0~24 Regolalasensibilitàdelcompressoredeimedi.Sense Low 0~24 Regolalasensibilitàdelcompressoredeibassi.Mix High Off,−24~6 Regolailrapportodimixaggiodeglialti.Mix Mid Off,−24~6 Regolailrapportodimixaggiodeimedi.Mix Low Off,−24~6 Regolailrapportodimixaggiodeibassi.

Page 126: ZOOM R24 Manuale operativo

R24: tip

i d’effetto

e param

etri

125

Tipi d’effetto e parametri 11

Tipo Parametri3Band EQ Perlaspiegazioneditipieparametri,vd.l’algoritmoBASS.

• Modulo 3BAND EQ

Tipo Parametri

NormalizerGain

RegolaillivelloiningressodelmoduloCOMP/Lo-Fi.

• Modulo NORMALIZER

Descrizione parametro

Parametro Gamma impostazione Spiegazione Gain −12~12 Regolaillivello.

Tipo Parametri Dimension

Perlaspiegazioneditipieparametri,vd.l’algoritmoSTEREO.Resonance

• Modulo DIMENSION/RESO

• Modulo ZNR Tipo ParametriZNR Perlaspiegazioneditipieparametri,vd.glialgoritmiCLEAN,DISTORTION,ACO/BASSSIM.

Effetti Send-return

• Modulo REVERB Tipo Parametri Hall Simulal'acusticadiunasaladaconcerti.

Room Simulal'acusticadiunastanza.Pre Delay Decay EQ High EQ Low E.R.Mix EFX Level

HalleRoomhannoglistessiparametri.Spring Simulaunriverberoamolla.Plate Simulaunriverberometallico.

Pre Delay Decay EQ High EQ Low EFX LevelSpringePlatehannoglistessiparametri.

Descrizione parametro

Parametro Gamma impostazione Spiegazione Pre Delay 1~100 Regolailtempodipre-delay.

Decay 1~30 Regolailtempodelriverbero.EQ High −12~6 Regolaglialtidelsuonoeffetto.EQ Low −12~6 Regolaibassidelsuonoeffetto.E.R.Mix 0~30 Regolailrapportodimixaggiodelleriflessioniiniziali.

EFX Level 0~30 Regolaillivellodelsuonoeffetto.

• Modulo CHORUS/DELAY Tipo Parametri

ChorusLFO Type Depth Rate Pre Delay EFX Level

Mixaunacomponenteatonalitàsfasataalsegnaleoriginale,dandounsuonocorposoerisonante.

DelayTime Feedback Hi Damp Pan EFX Level Rev Send

Effettodelayconimpostazionemassimaparia2000ms.

Descrizione parametroParametro Gamma impostazione Spiegazione LFO Type Mono,Stereo ImpostalafasediLFOsumonoostereo.

Depth 0~100 Regolalaprofonditàdell'effetto.Rate 1~50 Regolaillivellodimodulazione.

Pre Delay 1~30 Regolailtempodipre-delay.EFX Level 0~100 Regolaillivellodelsuonoeffetto.Rev Send 0~30 Regolaillivellodimandatadelsuonodelriverbero.

Time 1~2000ms (─124Tabella1) Regolailtempodidelay.Feedback 0~100 Regolalaquantitàdifeedback.Hi Damp 0~10 Regolal'intensitàdeldampingdeglialtidelsuonodelay.

Pan Left10~Left1,Center,Right1~Right10 Regolailpandelsuonodelay.

Page 127: ZOOM R24 Manuale operativo

R24: tip

i d’effetto

e param

etri

126

Effetti Insert

Elenco patch effetto

N. Nome patch Descrizione0 Z CLEAN SuonocleanoriginaleZOOM

1 Z CHORUS Suonocheunisce"ZCLEAN"e"Chorus"personoritàpuliteadatteadarpeggi

2 FdClean Suonoclean-crunchdelFenderTwinReverbblackpanelamatodaichitarristidivarigeneri

3 VxCrunch SuonocrunchbritannicodiunVOXAC30inClasseA

4 TWEED SuonocrunchasciuttochericreaquellodelFenderBassmanconunabuonadosedisustain

5 BgCrunch Suonocrunchdell’amplicomboMesa/BoogieMKIII

6 HwLight HiwattCustom100dasuonocleanacrunch

7 MsCrunch IlsuonoMarshall1959sifapiùpulitomanmanocheilvolumedellachitarrasiriduce

8 HwCrunch DensosuonocrunchdiHiwattCustom100

9 JM Lead SuonoleadcompressodiJohnMayer's"Gravity"

10 BS Riff SuonorockabillydiBrianSetzerdi“RockThisTown”degliStrayCats

11 BROTHER SonoritàjazzunichediGeorgeBensonmorbidemaconattacco

12 Edge Suonobrillanteecleanconl’aggiuntadeldelaycalcolatodelchitarristadegliU2TheEdge

13 ClnStep Suonodallospecialeeffettocheimmaginaacquacon"ZCLEAN"e"Step"

14 CutPhase SuonoPhaserdalgrandeattacco,perfettoperchitarradecisaeperaltretecnicheesecutive

15 Ambient Combinazionedi"SlowAttack"edelayperunsuonoambient

16 Space Combinazionedi"ReverseDelay"ephaser,perunsuonocleanconampiezza

17 FdComp SuonocleandelFenderTwinReverbecompressoreperchitarra

18 Fd Wah PatchAuto-wahdallanaturaledistorsionediunampliFDCombocomeingredientesegreto

19 60sSPY Bizzarrosuonosimileaglispymovieanni‘60

20 Flower Combinazionediphasere"Vibe"perungrandesuonopsichedelico

21-29 Empty

Algoritmo Clean/Crunch

Algoritmo Distortion

N. Nome patch Descrizione0 MsDrive SuonodrivedelMarshall1959cheseguelevariazionidivolumeeoffredinamicaeccezionale

1 MdRhythm SuonodelMarshallJCM2000peraccompagnamento,pesante,macolcaratteredistintivodellasonoritàMarshall

2 PvRhythm SuonodelPeavey5150peraccompagnamento,conmordenteneiriffveloci

3 DzRhythm SuonodelDiezelHerbertperaccompagnamentoheavy

4 Recti Suonounico,densoepotentedelMESA/BOOGIERectifier

5 FullVx SuonodelVoxAC30apienovolumeconriverberodisalacheregalaunfeelingunico.

6 TexasMan SuonoperTexasbluesdiunFenderBassmanconvolumealmassimo

7 BgLead BelsuonodrivedelMESA/BOOGIEMKIllperesecuzioneleadelungosustain

8 FatOd SuoninaturalioverdrivecomeOD-1conEQ,adattiperaccompagnamentoeassolo

9 TsDrive TubeScreameroverdrive,ottimopertuttelesituazioni

10 GvDrive IlpedaleGuv'noridealeperhardrock

11 dist+ Suonodrivecondistorsione

12 DS1 SuonoDS-1modificatoconbassiextra

13 RAT BelsuonoleadconsustaindelRAT

14 FatFace SuonofuzzconbassiaccentuatidelFUZZFACE

15 MuffDrv SuonoadaltogaindelBIGMUFF

16 M World SuonoperchitarrastileShrapnelconMetalZone

17 HOT DRV MorbidosuonodrivecreatodallasaturazionevalvolaredellevalvolediHOTBOX

18 Z NEOS RicreazionedelcremososuonocrunchdelVOXAC30modificato.

19 Z WILD SuonohardoverdriveoriginaleZOOMconspintaaccentuataperunfeelingcompresso

20 Z MP1 SuonoibridoderivantedallacombinazionediADAMP1eMarshallJCM800

21 Z Bottom SuonooriginaleZOOMadaltogain,riccoinmediebassi,idealeperilmetalanni‘80

22 Z DREAM SuonooriginaleZOOMadaltogain,idealeperesecuzionelead

23 Z SCREAM SuonooriginaleZOOMadaltogain,confrequenzebilanciatedabasseadaltetagliatenelmix

24 LEAD SuonoleadclassicoZOOM,confortimedielungosustain,necessarioperassolo

25 EXT DS Estremadistorsionedigitaleoltreognilimite

26 EC LEAD RicreazionedelsuonocrunchdellaFenderleaddiEricClaptonin"Layla",idealeperchitarreconpickupsingle-coil.

27 JimiFuzz SuonophaserdiJimiHendrixchesimulaOctaviausando"PitchSHFT"

28 DT Slide Densosuonod’amplivalvolaredel''LeavingTrunk"diDerekTrucks

29 KC Solo SuonodeiNirvana"SmellsLikeTeenSpirit"

Elenco patch effetto 1

Page 128: ZOOM R24 Manuale operativo

R24: tip

i d’effetto

e param

etri

127

Elenco patch effetto 2

Algoritmo Bass

N. Nome patch Descrizione0 SVT Suonorockregale,idealeperfinger-pickingeflatpicking.

1 BASSMAN Suonorockvintageadattoaognioccasione.2 HARTKE SimulazioneHartkeintuttoilsuosplendore.

3 SUPER-B Idealeperchitarraunisonoeassolo.

4 SANS-A Suonotaglientedalcuoreduro,ottimoperflatpicking.

5 TUBE PRE Sopnoritàvalvolarepiena.

6 Attack Suonocompressoefficaceperslapeflatpicking.

7 Wah-Solo Suonoperassolocondistorsioneeuntoccodiwah.Ingredientesegreto:pitchshift.

8 Talk&Cry Tipicoeffettospecialechecreaunsuonociclico,simileauntalkingmodulator.

9 Melody Suonochoruspermelodia,assolo,accordiearmoniche.

10 SlapJazz Suonoslapdibasenellostilebassojazz.

11 Destroy Eccezionalesuonochemixadistorsione,pitchshifteringmodulation.

12 Tremolo Bellasfidaperlineeperbassomoodyeaccordi.

13 SoftSlow Sonoritàperlineamelodicaoassolo,idealeperbassofretless.

14 Limiter Limiterchelivellailsuonousandounplettro.

15 X'over Suonoflangerperesecuzionetipicadelgenerecrossover.

16 CleanWah Suonoautowahdaimoltepliciimpieghi.

17 Exciter Suonocorposodalcaratterefrescoetrasparente.

18 ClubBass Suonochesimulal’atmosferadiunpiccoloclubedèadattoperlineedawalkingbass.

19 DriveWah Suonoautowahcondrivevariabilechesegueladinamicadeltocco.

20-29 Empty

Algoritmo Aco/Bass SIM

N. Nome patch Descrizione0 Ensemble Suonograndiosoconprofondoeffettoensemble.

1 Delay LD Suonoacusticovivaceperchitarralead.

2 Chorus Suonochorusadattopertutto,dallachitarraritmicaaquellalead.

3 FineTune L’effettodetunecreaprofondità.

4 Air Aco Ilrumoredell’ariafasembrarechesiregistricolmicrofono.

5 Standard Bassostandardadattoavariusi.

6 CompBass Suonobassochesiravvivaconcompressoreedexciter.

7 WarmBass Suonobassodalfeelingpienoecaldo.

8 Flanging Suonoflangeradattoamoltiusi,dallefrasidi16battuteall’esecuzionemelodica.

9 Auto Wah Bassofunkychefabuonusodell’autowah-

10-19 Empty

Algoritmo Mic

N. Nome patch Descrizione0 Rec Comp Suonoconvenzionaledapreampliecompressioneadattoallaregistrazione.

1 RoomAmbi Simulal’atmosferadiunostudiodistazioneradio.

2 VocalDly Effettodelaychedàilmegliodiséconlevoci.

3 Rock Suonopesantementecompressopervocerock.

30 Every BG SuonoBluesdiBuddyGuy,asciuttoeoverdrive,aggiungecoloreaogniesecuzioneblues

31 EVH1959 SuonodelprimoEddieVanHalen

32 BrianDrv SuonodrivediBrianMayricreatousando"ZNeos”

33 RitchStd SuonousatodaRitchieBlackmoredeiDeepPurpleperregistrare“MachineHead”

34 Carlos SuonomorbidousatodaCarlosSantananellaregistrazionedell’album,ricreatousando"BGCrunch"

35 PeteHW SuonocrunchdiPeteTownshendconl’ampliHiwattalmassimopersonoritàcleanpotenti

36 JW Talk RicreazionedelsuonodeltalkboxusatodaJoeWalshnell’assolodi“RockyMountainWay”

37 Kstone SuonoclassicodiKeithRichardsperintro,sentitoin“Satisfaction”deiTheRollingStones

38 RR Mtl Suonometalanni‘80conmedidistintibasatisuMetalZone

39 SV LEAD Suonostackchecoraggiosamentetagliaimedi,adattoperbegliassolodichitarra

40 Monster Tonoeccezionalechemixaunsuonoheavyconeffettodoublingun’ottavainferiore

41 FatMs Suonodrivecondetuneaggiuntivo,perrenderepiùdensoilsuono.Adattoperpotentiaccordieaccompagnamento

42 SlowFlg SuonodelJetcheunisce"SlowAttack"eflanger

43 DmgFuzz Sonoritàpsichedelicacheaggiunge“RingModulator”alsuonofuzz,chetagliaferocementelebassefrequenze

44 Recti Wah Coraggiososuonoadaltogain,conl’aggiuntadiauto-wahebrevedelay

45-49 Empty

Page 129: ZOOM R24 Manuale operativo

R24: tip

i d’effetto

e param

etri

128

Elenco patch effetto 3

Algoritmo Dual Mic

N. Nome patch Descrizione Ingressi destra/sinistra consigliati0 Vo/Vo 1 Perduetti Voci

1 Vo/Vo 2 Choruspervoceprincipale Voci

2 Vo/Vo 3 Percantoarmonico Voci

3 AG/Vo 1 Dàilcaratterediunastoria Chitarraacustica/Voci

4 AG/Vo 2 SimileaAG/Vo1madalcaratterevocalediverso Chitarraacustica/Voci

5 AG/Vo 3 Modificaaggressivamenteilcaratteredellavoce Chitarraacustica/Voci

6 ShortDLY Brevedelayconefficacedoubling Microfoni

7 FatDrum Perregistrazionedrumconmicrofonosinglepointstereo Microfoni

8 BothTone Suonodimicrofonoacondensatore:uominisulcanaleLedonnesuR Voci

9 Condnser Simulaunmicrofonoacondensatoreconmicrofonodinamicoiningresso Voci

10 DuoAtack Choruspervocileadconattaccoenfatizzato Voci

11 Warmth Suonocaldoconmediprominenti Voci

12 AM Radio SimulalaradioAMmono Voci

13 Pavilion Pernarrazionechecatturailsuonodeipartecipantiaunamostra Voci

14 TV News SuononotiziarioTV Voci

15 F-Vo/Pf1 Perballateperpianoconvocefemminile Voce/Piano

16 JazzDuo1 SimulaunasessionejazzLPconsonoleggermentelo-fi Voce/Piano

17 Cntmprry Suonopienodallavariazionepeculiare Voce/Piano

18 JazzDuo2 JazzDuo1pervocimaschili Voce/Piano

19 Ensemble Perbilanciarechitarradalforteattaccoemorbidopianoforte Chitarraacustica/Piano

20 Enhanced Enfatizzalecaratteristichedelsuono,idealeperballate Chitarraacustica/Voce

21 Warmy Riducel’atmosferatroppobrillante Chitarraacustica/Voce

22 Strum+Vo Morbidosuonocorposoconmediaccentuati Chitarraacustica/Voce

23 FatPlus Aumentaimedideboli Chitarraacustica/Voce

24 Arp+Vo Suonogeneralesolido Chitarraacustica/Voce

25 ClubDuo Simulailsuonoliveinunpiccoloclub Chitarreacustiche

26 BigShape Accentualachiarezzagenerale Chitarreacustiche

27 FolkDuo Suonofrescoepulito Chitarreacustiche

28 GtrDuo Adattoperduettidichitarra Chitarreacustiche

29 Bright Feelingbrillante,acuto,globale Chitarreacustiche

30-49 Empty

4 Long DLY Lungosuonodelaypervoci(2-battutea120bpm)

5 InTheBOX Effettochesembrainserirel’interosuonoinunascatoletta

6 Limiter Effettolimiterutilissimoperlaregistrazione

7 AG MIC Sonoritàpreampliidealeperregistrarelachitarraacustica

8 AG Dub Suonodoublingchedàmaggiorfeelingaltocco

9 12st Cho Suonochorusadattoperchitarraa12corde

10 AG-Jumbo Aumentaapparentementeladimensionedelcorpodiunachitarraacustica

11 AG-Small Riduceapparentementeilcorpodiunachitarraacustica

12 AG Lead Suonodelayperchitarraacusticalead

13 Live AMB Brillantesuonoreverbperchitarraacusticacheaumental’effettolive

14 Tunnel Simulauntunnelreverb

15 Filter Effettofiltrocheconsentedicambiarecaratterealsuononelcorsodiunbrano,adesempio.

16 BrethCmp Belsuonocompressocheaccentual’ampiezza

17 Vib MOD Brillantesuonopervoci,cheuniscephaserevibrato

18 Duet Cho Suonodetuneperunduettoistantaneo

19 Ensemble Frescosuonod’ensembleidealeperchorus

20 VocalDub Suonodoublingconvenzionale

21 Sweep Suonodivoceconleggeraslowphase

22 VoiceFlg Suonochorusflangerdallafortemodulazione

23 PH Voice Suonophaseinnovativo,arricchitodadelay

24 VibVoice Suonovibratoclear-cut

25 FutureVo Messaggiodaglialieni

26 M to F Trasformalavocemaschileinfemminile

27 F to M Trasformalavocefemminileinmaschile

28 WaReWaRe Effettospecialesimilealparlatodiunospaziale

29 Hangul EffettospecialechetrasformailGiapponeseinCoreano

30-49 Empty

Page 130: ZOOM R24 Manuale operativo

R24: tip

i d’effetto

e param

etri

129

Algoritmo Stereo

N. Nome patch Descrizione0 Syn-Lead Persynthleadanotasingola1 OrganPha Phaserpersynth/organo2 OrgaRock Fortedistorsioneperorganorock3 EP-Chor Belchorusperpianoforteelettrico4 ClavFlg Wahperclavinet5 Concert Effettosaladaconcertiperpianoforte6 Honkey SimulazionepianoforteHonky-tonk7 PowerBD Dàmaggiorforzaalbassdrum8 DrumFlng Flangerconvenzionaleperpercussioni9 LiveDrum Simulaundoublingliveesterno10 JetDrum Phaserperhi-hatda16-battute11 AsianKit CambiailkitstandardinAsiatico12 BassBost Enfatizzalagammadellebassefrequenze13 Mono->St Dàmaggiorampiezzaallafontemono14 AM Radio SimulazioneradioAM15 WideDrum Ampioeffettostereoperdrummachine16 DanceDrm Rafforzalefrequenzedelbassoperritmidance17 Octaver Aggiungesuonoun’ottavainferiore18 Percushn Dàrespiro,presenza,eampiezzastereoallapercussione19 MoreTone Aumentalemediefrequenze,dandomaggiorcorpositàallachitarradistorta20 SnrSmack Enfatizzalapeculiaritàdellosnare21 Shudder! Suonospecificopertraccetechno22 SwpPhase Phaserdallarisonanzapotente23 DirtyBiz DistorsioneLo-ficonringmodulator24 Doubler Effettodoublingpertracciavocale25 SFXlab Dàalsynthunsuonodall’effettospecialepotente26 SynLead2 Suonojetold-stylepersynthlead27 Tekepiko Perfrasiinsequenzaochitarraanotasingolainmute28 Soliner Simulaunensembleanalogicod’archi29 HevyDrum Perpercussionihardrock30 SM57Sim SimulaunmicrofonoSM57,idealeperregistrarechitarraelettricaealtristrumentianalogici.31 MD421Sim SimulaunmicrofonoprofessionalestandardMD421indispensabileperilbroadcasting,laregistrazioneeillive.32 U87Sim SimulaunU87,microfonoacondensatorechehaimpostolostandardedèusatoneglistudidituttoilmondo.33 C414Sim SimulaunC414,famosomicrofonomoltoapprezzatonellesituazionidiregistrazione.34 Doubling Creasuoniraddoppiaticomeseaumentasselacorpositàdelsuono.35 ShortDLY Suonodelayadattoavocieregistrazioniincampoaperto,dall’effettosorprendente.36 Lo-Fi Creaunsuonolo-fidalfeelingnostalgico,comesegiungessedaunaradio.37 Limiter Unlimitermoltoefficacenelleprovedellebandenelleregistrazionilive.38 BoostPls Aggiungepressionealsuonoglobaledurantelaregistrazione.39 All Comp Compressorechelivellaledifferenzedivolumetrastrumentiinunaband,adesempio

40-49 Empty

Elenco patch effetto 4

Algoritmo 8x COMP EQ

N. Nome patch Descrizione Ingressi consigliati 1 - 8

0 VoclBand Patchperscopigeneraliperbandvocale

1 Ampliperchitarra

2 Ampliperbasso

3 Voce

4 Chorus

5-6 Drums

7-8 Tastiera

1 Inst Perbandjazzfusion

1-2 Ampliperchitarra

3 Ampliperbasso

4 Piano

5-6 Drums

7-8 Tastiera

2 AcoBand Perbandacustiche

1 Bassoacustico

2 Piano

3 Voce

4 Chorus

5-6 Chitarraacustica

7-8 Percussioni

Page 131: ZOOM R24 Manuale operativo

R24: tip

i d’effetto

e param

etri

130

Elenco patch effetto 5

Algoritmo Mastering

N. Nome patch Descrizione0 PlusAlfa Accentualapotenzaglobale

1 All-Pops Masteringconvenzionale

2 StWide Masteringadampiagamma

3 DiscoMst Personoritàdaclub

4 Boost Perfinalizzazionehi-fi

5 Power Perbassipotenti

6 Live Aggiungeunfeelinglive

7 WarmMst Aggiungeuncaldofeeling

8 TightUp Aggiungeunfeelingteso

9 1930Mst Masteringdallesonoritàanni‘30

10 LoFi Mst Masteringlo-fi

11 BGM Masteringpermusicainbackground

12 RockShow Dàalmixrockstyleunfeelinglive

13 Exciter Masteringlo-ficonleggeradistorsioneneimedio-alti

14 Clarify Enfatizzalagammadeglialti

15 VocalMax Portainprimopianolevoci

16 RaveRez Specialeeffettodimovimentousandounfiltrostretto

17 FullComp Fortecompressionesullagammaafrequenzapiena

18 ClearPWR Enfatizzaimedieaggiungepressionesonoraechiarezza

19 ClearDMS Accentuachiarezzaespazialità

20 Maximizr Accentuaillivellodellapressionesonoraglobale

21-29 Empty

3 1ManBand Perproduzioneinproprio

1-2 Chitarra

3 Basso

4 Tastiera

5 Voce

6 Chorus

7-8 Sequencer

4 StdDrum Suonistandardperregistrareognidruminunkit1 Bassdrum

2 Snaredrum

5 VtgDrum Suonodrumanni‘70conhi-hataccentuato3 Hi-hat

4 Hightom

6 EhcdDrum Suonodrumspintoecompresso5 Midtom

6 Lowtom

7-8 Microfonipanoramici

7 Percus Adattoaregistraresuonipercussivisingoli

1-2 Piccolepercussioni

3-4 Piatti/campane

5-6 Drums

7-8 Tuttelepercussioniassieme

8 CompLtr Suonomorbidoeversatile 1-8

9 A Capla Percoriacappella

1-2 Vocifemminili

3-4 Vocimaschili

5-6 Duodivoci

7-8 Tuttelevociassieme

10-19 Empty

Page 132: ZOOM R24 Manuale operativo

R24: tip

i d’effetto

e param

etri

131

CHORUS/DELAY

Effetti Send-return

N. Nome patch Descrizione0 ShortDLY Brevedelaystandard1 GtChorus Chorus che accentua il suono debole della chitarra2 Doubling Doubling versatile3 Echo Bel delay in stile analogico4 Delay3/4 Delay di ottava puntata in sincrono con la ritmica del tempo5 Delay3/2 Delay di quarta puntata in sincrono con la ritmica del tempo6 FastCho Chorus dal rapporto veloce7 DeepCho Profondo chorus versatile8 Vocal Choruscheaccentualevoci9 DeepDBL Doubling profondo10 SoloLead Compatta le frasi brevi11 WarmyDly Simula un caldo delay analogico12 EnhanCho Enhancer che usa il doubling con spostamento di fase13 Detune Per strumenti dalle forti armoniche come piano elettronico o synth14 Natural Chorus con modulazione bassa per accompagnamento15 Whole Delay a nota intera in sincrono con la ritmica del tempo16 Delay2/3 Delay di terzine di metà in sincrono con la ritmica del tempo17 Delay1/4 Delay di sedicesima in sincrono con la ritmica del tempo

18-29 Empty

REVERB

N. Nome patch Descrizione0 TightHal Riverbero di sala dalla forte qualità tonale1 BrgtRoom Riverbero di stanza dalla forte qualità tonale2 SoftHall Riverbero di sala dalla qualità tonale morbida3 LargeHal Simula il riverbero di una vasta sala4 SmallHal Simula il riverbero di una piccola sala5 LiveHous Simula il riverbero di un club6 TrStudio Simula il riverbero di una sala prove7 DarkRoom Riverbero di stanza dalla qualità tonale morbida8 VcxRev Accordato per accentuare le voci9 Tunnel Simula il riverbero di un tunnel10 BigRoom Simula il riverbero di una palestra11 PowerSt. Riverbero gate12 BritHall Simula il riverbero brillante di una sala concerti13 BudoKan Simula il riverbero del Budokan di Tokyo14 Ballade Per ballate lente15 SecBrass Riverbero per sezione ottoni16 ShortPla Breve riverbero17 RealPlat Simula un riverbero a molla18 Dome Riverbero di uno stadio a cupola19 VinSprin Simula un riverbero a molla analogico20 ClearSpr Limpido riverbero con breve tempo di delay21 Dokan Simula il riverbero di una clay pipe

22-29 Empty

Elenco patch effetto 6

Page 133: ZOOM R24 Manuale operativo

Elen

co m

essagg

i d’erro

re

132

Elenco messaggi d’errore Seappareunmessaggiocome“---Error”premeteiltastoEXIT.Incasodialtrierroriemessaggi,laschermatasichiuderàautomaticamenteintresecondi.

Messaggio Significato Risposta

Messaggi che indicano che manca qualcosa

NoCard Nessunacardinserita. AssicuratevicheunacardSDsiainseritacorrettamente.

NoProject Noncisonoproject. Verificatecheilprojectnonsiastatocancellatoospostatoinunaltroposto.

NoFile Nonc'èfilenelproject. Verificatecheilfilenonsiastatocancellatooimmagazzinatoinunaltroposto.

NoUSBDevice MancalaconnessioneUSB. Laconnessionepotrebbeesserestatacancellataopotrebberoesserciproblemicolcavo.

Messaggi che compaiono frequentemente

ResetDATE/TIME Impostazionepersaacausadellabatteriascarica. ImpostatenuovamenteDATE/TIME.→ P14

LowBattery! E'oradicambiarelebatterie. Cambiatelebatterieocollegatel'adattatore.

StopRecorder Nonsipuòaccederedurantelariproduzione/registrazione. Primafermateilregistratore,poiprovateancora.

Messaggi che indicano un oggetto protetto

CardProtected LacardSDèprotetta. EstraetelacardSDetoglietelaprotezione.Inseriteancoralacard.→ P12

ProjectProtected Ilprojectèprotetto. Disabilitate laprotezionedelprojectusando ilmenuPROTECT.→ P89

FileProtected E'unfiledisolalettura,nonsipuòscrivercisopra.

Disabilitate lostatusdisola letturadelfileusandouncomputer,adesempio.

Messaggi che indicano che è stato superato un limite strutturale o di capacità

CardFull Lacardèpiena. Passateaunanuovacardocancellateidatinonnecessari.

ProjectFull Nonsipossonosalvarealtriprojectsullacard. Cancellateiprojectnonnecessari.

FileFull Ilfileèpieno. Cancellateifilenonnecessari.

USBDeviceFull L'apparecchioUSBconnessoèpieno. Cambiatel'apparecchiaturaUSBcollegataocancellatedati.

Messaggi che indicano mancato accesso

CardAccessError Impossibileleggereoscriveresullacard. PremeteEXITetentateancora.

ProjectAccessError Impossibileleggereoscriveresulproject. PremeteEXITetentateancora.

FileAccessError Impossibileleggereoscriveresulfile. PremeteEXITetentateancora.

USBDeviceAccessError Impossibileleggereoscriveresull'apparecchiaturaUSBcollegata. PremeteEXITetentateancora.

CardFormatError FormatodicardcheR24nonpuòusare. PassateaunformatodicardcheR24possausare.

FileFormatError FormatodifilecheR24nonpuòusare. PassateaunformatodifilecheR24possausare.

USBDeviceFormatError FormatoUSBcheR24nonpuòusare. PassateaunformatoUSBcheR24possausare.

Altri messaggi di errore

CardError

Sièverificatounerrorediqualchegenere. PremeteEXITeriprovate.ProjectError

FileError

USBDeviceError

Page 134: ZOOM R24 Manuale operativo

Sp

ecifich

e tecnich

e

133

Specifiche tecnicheSezione R24

Registratore

Tracce 24(mono)Numeromax. traccedi regis-trazione 8

Numeromax. tracceinriprod-uzionesimultanea 24audio+metronomo

Formatoregistrazionedati 44.1/48kHz,16/24bitformatoWAVTempomax.registrazione 200minuti/1GB(44.1kHz16-bit,traccemono)Project 1000Marker 100/projectLocator Ore/minuti/secondi/millisecondiebars/beats/ticksFileediting Divide,trimmingAltrefunzioni Punch-in/out(manuale,automatico),bounce,A-Brepeat,undo/redo

Interfaccia audio

Numerocanaliinregistrazione 8Numerocanaliinriproduzione 2Quantizzazionebit-rate 24Frequenzacampionamento 44.1,48,88.2,96kHz

Mixer

Fader 9(monox8,masterx1)Displayindicatorelivello Display4-segmentiParametriditraccia equalizzatorea3-bande,pan(balance),effectsendx2,invertStereolink Tracce1/2~23/24selezionabileacoppie

Effetti

Algoritmi 9(CLEAN,DISTORTION,ACO/BASS,BASS,MIC,DUALMIC,STEREO,8xCOMPEQ,MASTERING)

Patch 330insert,60send-returnModulieffetto 7insert,2sendAccordatore Cromatico,chitarra,basso,openA/D/E/G,Dmodale

Rhythm

Voci 8Formatosuono 16-bitlinearePCMDrumkit 10Pad 8(sensibileallavelocità)Precisione 48PPQNRhythmpatterns 511/projectTempo 40.0~250.0BPM

CampionatoreFormatiriproduzione 44.1/48kHz,16/24-bitformatoWAVFunzioniediting Trim,time-stretch

Hardware

Supportoregistrazione CardSD(16MB-2GB),cardSDHC(4-32GB)Conversioneanalogico-digitale 96kHz24bitdelta-sigmaADCConversionedigitale-analogico 96kHz24bitdelta-sigmaDACDisplay 128x64pixelLCD(retroilluminatot)

InputINPUT1~8

XLR/standardcombojackx8Impedenzaingresso:(Ingressobilanciato)1KΩbilanciato(2caldi)(Ingressononbilanciato)50KΩnonbilanciato1provvistodiinterruttoreHi-Z,impedenzaingresso1MΩ(Hi-Zattivo)6provvistidiinterruttoreadalimentazionephantomLivelloingresso:–50dBm<continuo<+4dBm

Microfoniincorporati

MicrofoniomnidirezionaliacondensatoreGain:-50dBm<continuo<+4dBm

AlimentazionePhantom 48V,24V

OutputOUTPUT TRS(bilanciato)PHONES Standardjackstereo20mWx2(32 carico)

USB USB2.0HighSpeed(operativitàcomeinterfacciaaudio/superficiedicontrollo/lettorecard/salvataggioUSB)

AlimentazioneAdattatoreDC5V1AAC(ZOOMAD-14)SeibatterieAA(4.5-oredioperativitàincontinuoconretroilluminazioneaccesaealimentazionephantomspenta)

Dimensioni 376mm(W)x237.1mm(D)x52.2mm(H)Peso 1.3kg

Page 135: ZOOM R24 Manuale operativo

Diag

no

stica

134

Diagnostica Incasodiproblemiconl’operativitàdiR24,verificateprimaquantosegue.

Problemi durante la riproduzione

◆ Nessun suono o suono molto debole• Controllateicollegamentialsistemadimonitoringeleimpostazionidivolumedelsistema.

• Assicuratevichegliindicatoridistatusdellasezionemixersianoaccesi inverdeeche i fadersianoalzati.Seun indicatoredi traccianonèverde,premete il tastocorrispondentepiùvolte finoafarloaccendereinverde.

• Assicuratevicheil tastodistatus[MASTER]nonsiaaccesoecheilfader[MASTER]siaalzato.

◆ Spostare i fader non influisce sul volume• Suicanaliper iquali la funzionestereo linkèattiva, il faderdelcanaleparinonhaeffetto.Ospegnetestereolink(→P.20),ousateilfaderdelcanaledisparidellacoppia.

◆ Nessun suono dal segnale in ingresso, o suono molto debole• Assicuratevidiaveralzato ilcontrolloGAINdelcorrispondenteingresso.

• Verificateche la lucedistatussia rossa(ripro-duzioneabilitata)eche il faderdella tracciasiaalzato.

◆ Un’operazione non funziona e appare il messaggio “Stop Recorder” sul display.• Alcuneoperazioninonsonopossibilise il regis-tratoresta lavorando.Premete il tastoSTOPperfermareilregistratoreepoieseguitel’operazione.

Problemi durante la registrazione

◆ Non si può registrare su una traccia• Assicuratevidiaverselezionatoeabilitatounatracciaregistrabile.

• ControllateseaveteesauritolospaziodisponibilesullacardSD(→P102).

• La registrazionenonèpossibilese ilprojectèprotetto.Impostate“PROTECT”su“OFF”(→ P87),ousateunprojectdiverso.

◆ Il suono registrato è distorto• AssicuratevichelemanopoleGAIN(sensibilitàiningresso)ediregistrazionenonsianotroppoalti.

• Abbassateilfaderinmodochel’indicatore0(dB)dell’indicatoredilivellononsiaccenda.

•SeilgaindiEQdelmixerditracciaètroppoalto,

ilsuonopuòessereudibilmentedistorto,anchese il faderèabbassato. Impostate ilgaindiEQsuunvaloreinferiore.

•Quandosiapplicauneffettoinsertauningresso,verificateche l’impostazionedi livellodell’uscitaeffetto(livellopatch)siaadeguato.

Problemi con gli effetti

◆ L’effetto insert non si può inserire• Usandol’algoritmo8xCOMPEQ,laselezionedeipuntidiinserimentoèlimitata(→ P81).

◆ L’effetto insert non funziona• Verificatechel’iconadell’effettoinsertappaiasuldisplay.Senonappare,premete il tasto EFFECT,poiiltastomorbidoINSERTeimpostateON/OFF suOn.

• Assicurateviche l’effetto insertsia inseritonellaposizionedesiderata(→ P81)

◆ L’effetto send-return non funziona• Verificate che l’iconaREV oCHO appaia suldisplay.Senonappare,premete il tastoEFFECT,poi i l tastomorbidoREVERB oCHORUS eimpostateON/OFFsuOn.

• Assicurateviche i livellidimandatadelle traccesianoalzati(→ P40,80).

Altri problemi

◆ Non si può salvare un project• Ilprojectnonpuòesseresalvatoseèprotetto.Impostate“PROTECT”su“Off”(→ P89).

◆ Non si può creare un nuovo project o copi-arlo• Seapparesuldisplay“ProjectFull”,significachenonsipossonocrearealtriprojectsullacard.Cancellate iprojectnonnecessariper liberarememoria.

◆ Appare un messaggio di errore quando si tenta di eseguire un comando• Controllate nell’elencomessaggid’errore (→ P132).

Page 136: ZOOM R24 Manuale operativo

Ag

gio

rnam

ento

del fi

rmw

are

Aggiornamento del firmware Aggiornateilfirmwaresecondonecessità.

1 Copiate il file d’aggiornamento firmware nella directory principale della card SD.

2 Inserite la card SD con il file di aggior-namento software del firmware in R24 (se non è già nell’unità).

NOTE• Scaricate laversionepiùrecentedelsoftwaredisistemadalsitowebdiZOOM(http://www.zoom.co.jp).

• U s a t e l a v o c e d e l m e n uTOOL>SYSTEM>VERSIONper verificare laversionedel softwaredi sistema usata almomento.

tenendo premuto ,commutate l’interruttore POWER su ON.

3Siaprelaschermatadiaggiornamento.

5 Quando la schermata mostra che l’aggiornamento è completo, commutate l’interruttore power di R24 su OFF una volta e poi riaccendete l’unità.

4 Selezionate "OK" e premete per avviare l’aggiornamento.

135

Page 137: ZOOM R24 Manuale operativo

136

Page 138: ZOOM R24 Manuale operativo

Ind

ice dei n

om

i

AA-B repeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

PuntoA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32PuntoB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Accordatore: tipi e uso. . . . . . . . . . . . . . . . . 35Accordatore cromatico . . . . . . . . . . . . . . . . 35Algoritmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Alimentazione

Installarelebatterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Impostareiltipodibatteria. . . . . . . . . . . . . 103ON/OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Alimentazione Phantom . . . . . . . . 11, 18, 104Audio

Cambiareiltemposenzacambiaretonalità. 61Eliminarepartinonnecessarie(trim). . . . . . . 63

BBit rate: impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Bouncing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43-44BPM: impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

CCambiare nome . . . . . . . . . . . . . . . 73, 84, 94Cancellare dati

File. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Marker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Project . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95CardSD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Card SDFunzionilettoredicard. . . . . . . . . . . . . . . . .106Cambiarecardaunitàaccesa. . . . . . . . . . .101Verificarelacapacitàdellacard. . . . . . . . . 102Formattare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Collegare apparecchiature . . . . . . . 11, 18, 19Contrasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

DData e ora: impostazione . . . . . . . . . . . . . . 14Display

Retroilluminazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Contrasto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

EEffetti

Modulieffetto . . . . . . . . . . . 77-78,83,115-125Parametrieffetto . . . . . . . . . . . 77,84,115-125Tipid’effetto. . . . . . . . . . . . . . 77-79,115-,126-Effettiinsert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45,77-87Effettimastering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126-131

Effettisend-return. . . . . . . . . . 40,77-79,83-86Effetti Insert

InserireprimadelfaderMASTER. . . . . . . . . 45Puntidiinserimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Usareperilsolomonitoring . . . . . . . . . . . . . 87

Effetto mastering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Effetti send-return

Impostazioniditracciaperlivellodimandata40Patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77,83-86,131

EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

FFade in/out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64File

Assegnazioneatracce. . . . . . . . . . . . . . . . . 49Cambiarenomealfile . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Copiare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Cancellare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Selezionare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Funzioni campionatore . . . . . . . . . . . . . .47-64

GGain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

HHi-Z. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11, 18

IImportare

Lettoredicard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106File. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106-108Patch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Project. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17,89-95,97MemoriaUSB. . . . . . . . . . . . . . . . . 11,107-109

Interfaccia audio . . . . . . . . . . . . . . . . 110, PDFInterruttori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 18, 19

LLivello: regolazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Locate: funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-34Loop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

MMarker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Metronomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Microfoni incorporati . . . . . . . . . . . . . . . 11, 19Mixaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Mixare su due tracce. . . . . . . . . . . . . . . .43-46

Indice dei nomi

137

Page 139: ZOOM R24 Manuale operativo

Ind

ice dei n

om

i

OOverdubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

PPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52, 67Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Patch

Cambiarenomeallapatch. . . . . . . . . . . . . . 84Editare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Inizializzazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PDFImportare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Elencopatch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126-131Salvare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Selezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Playlist. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97-98Project

Cambiarenomeaiproject . . . . . . . . . . . . . . 94Copiare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Crearenuoviproject. . . . . . . . . . . . . . . . .17,90Cancellare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Vedutad’insieme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Protezione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Selezionare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Riproduzioneinsequenza. . . . . . . . . . . . . . 97

Punch in e out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-30Punch-in/outautomatico . . . . . . . . . . . . . . . 29Punch-in/outmanuale . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Punti In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Punti Out. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

QQuantizzazione: bit rate. . . . . . . . . . . . . . . . 99Quantizzazione globale . . . . . . . . . . . . . . . 52

RRegistrare

Tracceaggiuntive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Sceglierelariproduzionediregistrazione(take). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Primatraccia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Formati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90,99TracciaMaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Overdubbing......................... 27Preparativi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-19

Riproduzione in sequenza di project . . . . . . 97Rhythm: funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65-76Rhythm pattern

Cambiarenomeairhythmpattern . . . . . . . . 73Copiare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Cancellare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Creare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Importare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Assegnazioneatracce. . . . . . . . . . . . . . .22,76

SSensibilità in ingresso . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Sequenza: dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53-59

Creazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Editare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Riprodurre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133Spegnere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Stereo link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Stereo: impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . .19-20Superficie di controllo . . . . . . . . . . . . 110, PDFSwap: commutare file . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

TTracce . . . . . . . . . . . . 20, 22-28, 31, 43-44, 49

Assegnazione . . . . . . . . . . . . . . .22,25,49,76Mixer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40,41Parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40,41

Traccia master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

UUSB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105-111

Collegarsiauncomputer. . . . . . . . . . . . . . 105OperativitàsoftwareDAW. . . . . . . . . . . . . PDFMemoriaUSB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

VVersione di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

PDF: Manuale Interfaccia Audio su CD accluso.

138

Page 140: ZOOM R24 Manuale operativo

R24-5004-1

Smaltimento di apparecchiature elettriche & elettroniche(Applicabile nelle nazioni Europee con sistemi di raccolta differenziata)

Questosimbolosulprodottoosull’imballaggioindicacheilprodottononpuòesseregestitocomerifiutodomestico.Deveinveceessereconferitopressoilcentroprepostoalriciclodelmaterialeelettricoedelettronico.Assicurandovidismaltirecorrettamentequestoprodotto,aiutereteadevitareeventualifutureconseguenzenegativeperl’ambienteeperlasaluteumana,causatedallagestioneinadeguatadeirifiuti.Ilriciclodeimaterialiaiutaaconservarelerisorsenaturali.Perinformazionipiùdettagliatesulriciclodelprodotto,contattateilocaliufficipreposti,oilnegozioincuiaveteacquistatoilprodotto.

Dichiarazione di conformità: Questo prodotto corrisponde ai requisiti richiesti dalla Direttiva EMC 2004/108/EG alla Direttiva Bassa Tensione 2006/95/EC e alla Direttiva EuP 2005/32/EC

4-4-3 Kandasurugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 JapanWeb site: http://www.zoom.co.jp

•Riorientareoriposizionarel’antennaricevente.

•Aumentareladistanzatraapparecchiaturaericevitore.

•Collegarel’apparecchiaturaaunimpiantoconuncircuitodiversodaquellocuiècollegatoilricevitore.

•Consultareilnegozianteountecnicospecializzatoradio/TVperaiuto.

Avviso FCC (per U.S.A.)QuestaapparecchiaturaèstatatestataetrovatainregolaconilrispettodeilimitiprevistiperundispositivodigitalediclasseB,secondo laParte15dellenormeFCC.Tali limitisonostatipensatiper fornireunaprotezioneragionevolecontro le interferenzedannosequando l’apparecchiaturaèmessa in funzione inambitoresidenziale.Questaapparecchiaturagenera,usaepuòirradiareenergiadi frequenzaradioe,senonè installataedusatasecondoquantoespostonelmanualedi istruzioni,puòprovocare interferenzedannoseallecomunicazioniradio.Nonesistegaranziachenonsiverifichino interferenze inunaspecificainstallazione.Sequestoapparecchiodovessecausareinterferenzadannosaallaricezioneradiootelevisiva,ilchepuòessereindividuatoaccendendo/spegnendol’apparecchiatura, l’utenteè invitatoadeliminareleinterferenzestesseadottandounadellemisureseguenti:

Nazioni EU