zajedniČki junaci, zajedniČki uzori - hosig.hu · pdf filebr.2. zajedniČki junaci,...
TRANSCRIPT
Br.2.
ZAJEDNIČKI JUNACI, ZAJEDNIČKI UZORI
Na Danu aradskih mučenika, 6. listopada smo svečano položili vijenac ispred škole
kod kipa Karla Knezića, aradskog mučenika hrvatskog podrijetla. Svečanosti su nazočili
ministar obrane Mađarske István Simicskó i novi veleposlanik Republike Hrvatske u
Budimpešti Mladen Andrlić.
Nakon intoniranja hrvatske i mađarske himne stihove Lajosa Palágyija „Az aradi
vértanúk” kazivala je učenica 12. razreda Dorottya Parádi, a ulomak iz „Elegija za moje
mrtve“ Nikole Milićevića polaznica 10. razreda Tena Šindik.
Ravnateljica HOŠIG-a Ana Gojtan je u svom govoru naglasila da svaka povijesna
slava nosi u sebi poruku za sadašnjicu. Kako danas ne trebamo braniti zidine utvrda, niti se
mačem protiviti neprijatelju, ali od onih koji su to učinili, možemo i nešto naučiti. „Jer oni su
se zalagali za svoju vjeru, iskonski materinski jezik i kulturu, borili se za svoju slobodu.
Zauzeli su se za dva naroda. Za oba naroda: Hrvate i Mađare. Poruka je to današnjici,
poruka je to i za nas.” – reče ravnateljica.
U svome prigodnome govoru ministar obrane Mađarske István Simicskó je rekao,
kako mu čast da kao prvi uime mađarske Vlade može odati čast ispred kipa zajedničkoga
junaka, generala Karla Knezića. Osvrnuo se na život Karla Knezića, te je rekao da je njegova
posljednja rečenica prije pogiblja bila: „Kako je neobično da je i sudac Haynau kršćanin, a ja
također. Samo je vrag mogao ovako pomiješati karte.“ – istaknuo je ministar te dodao:
„Mudra je to generalova rečenica u zadnjem trenutku života. Ujedno i opomena za nas, za
budućnost, te možemo postaviti sami sebi pitanje: volimo li se mi kršćani i jesmo li sposobni
ujediniti se?”
Ministar obrane je u svom govoru podvukao kako su narodi Srednje Europe učili iz povijesti i
grešaka povijesti „i pokazujemo primjer u razumijevanju, uzajamnom poštovanju,
prijateljstvu i suradnji. To je ispravan put, jedini pravi put koji je pred nama.“
Hrvatski veleposlanik Mladen Andrlić je pri obraćanju nazočnima naglasio da iz
povijesti ne smijemo istaknuti samo pojedine okolnosti, nego ih trebamo promatrati kao
cjelinu i zajednički graditi sadašnjost i budućnost. „Dijalog, razmjena mišljenja i hrvatsko-
mađarska suradnja, sigurno može pomoći i unaprijediti sve ono što svi mi skupa želimo.” –
istaknuo je veleposlanik Andrlić.
Svečanost je završena polaganjem vijenaca kod kipa Karla Knezića.
KÖZÖS HŐSÖK, KÖZÖS PÉLDAKÉPEK
Az aradi vértanúk emléknapján, október 6-án, az iskolaépület előtt ünnepélyesen
megkoszorúztuk a horvát származású aradi vértanú, Knézich Károly szobrát. Az ünnepi
megemlékezésen részt vett Simicskó István honvédelmi miniszter és Mladen Andrlić,
Horvátország új budapesti nagykövete.
A horvát és a magyar himnusz elhangzása után Palágyi Lajos „Az aradi vértanúk” c.
versét Parádi Dorottya 12. osztályos tanuló szavalta el, míg Nikola Milićević „Elegija za
moje mrtve“ c. költeményéből részletet adott elő Sindik Tena 10. osztályos tanuló.
Gojtán Anna, a HOŠIG igazgatója beszédében kiemelte, hogy minden történelmi
ünnep üzenettel bír. Habár ma már nem kell várfalakat védeni és kardot rántva ellenséggel
megküzdeni, mégis tanulhatunk azoktól, akik ezt a korábbi évszázadokban megtették. „Mert
kiálltak ősi hitükért, ősi anyanyelvükért és kultúrájukért, harcoltak szabadságukért. Kiálltak a
két népért. Mindkét népért: a horvátért és a magyarért is. Mindez üzenet a mának, üzenet
nekünk is.” – mondta az igazgató.
Simicskó István, Magyarország honvédelmi minisztere elmondta, hogy megtiszteltetés
számára, hogy a magyar kormány nevében elsőként róhatja le tiszteletét közös hősünk,
Knézich Károly honvéd tábornok szobra előtt. A miniszter röviden kitért Knézich Károly
életútjára, majd idézte a halálra ítélt tábornok utolsó mondatát: „Milyen különös, hogy Haynau
bíró is keresztény, és én is az vagyok. Csak az ördög keverhette össze így a kártyákat.” –
emelte ki a miniszter, majd hozzátette: „Bölcs üzenet egy végóráját élő tábornoktól,
figyelmeztetés egyben nekünk is, az utókornak is, és feltehetjük a kérdést magunknak, hogy mi
keresztények szeretjük-e egymást? Képesek vagyunk-e összefogni?”
A miniszter beszédében aláhúzta, hogy a közép-európai népek tanultak a történelemből és a
történelem hibáiból, „és példát mutatunk a megértésben, a kölcsönös tiszteletben, a
barátságban, az együttműködésben. Ez a helyes út, ez az egyetlen igaz út, ami előttünk áll.”
Mladen Andrlić, Horvátország új budapesti nagykövete beszédében hangsúlyozta,
hogy a történelemből nem szabad egyes eseteket kiemelni, hanem annak egészéből kell
tanulni, és közösen összefogva építeni a jelent, s a jövőt. „Biztos, hogy a párbeszéd, az
eszmecsere és a horvát-magyar együttműködés segíthet és előmozdíthatja mindazt, amit
együttesen mindannyian szeretnénk.” – hangsúlyozta Mladen Andrlić nagykövet.
Az ünnepség Knézich Károly szobrának megkoszorúzásával ért véget.
HOŠIGOVCI PROMOTORI HRVATSKO-MAĐARSKE SURADNJE
HOŠIG-ovi gimnazijalci, njih četrdesetak, u pratnji svojih profesora 21. rujna bili su
na edukacijskom izletu u gradovima Letenye i Čakovcu. Izlet je ostvaren u sklopu programa
prekogranične suradnje između Hrvatske i Mađarske.
Hošigovce u dvorcu Szapáry u Letenyi pozdravio je zamjenik gradonačelnika, András
Somogyi, voditelj zajedničkog tajništva programa prekogranične suradnje Mađarska-Hrvatska
2014.-2020. Márton Szűcs i komunikacijski menadžer programa Tvrtko Čelan. Učenici su
nakon kratkog razgledavanja dvorca nastavili put u Čakovec, gdje su se uz pomoć turističkog
vodiča upoznali s kulturno-povjesnim znamenitostima grada i posebno se prisjetili povjesnog
značaja obitelji Zrinskih u prekograničnoj regiji.
U Čakovcu toga dana je održana i početna konferencija projekta „Attractour –
Revitalizacija kulturnog nasljeđa u turističke atrakcije na području Međimurske županije i
regije Letenye“. Ovim projektom prekogranične suradnje sačuvat će se povjesno vrlo važna
zgrada nekadašnje stražarnice u kompleksu bivše vojarne u Čakovcu, odnosno obnovit će se i
dio dvorca Szapáry u Letenyi. U sklopu početne konferencije projekta obilježen je i Dan
europske suradnje svrhom poticanja suradnje među regijama u EU.
Nadamo se da će i Hošigovci biti među budućim promotorima, a možda i aktivnim
sudionicima prekogranične suradnje Hrvatske i Mađarske.
HOŠIG-DIÁKOK A HORVÁT-MAGYAR EGYÜTTMŰKÖDÉS
NÉPSZERŰSÍTÉSÉÉRT
A HOŠIG gimnazistái, mintegy 40 diák, tanáraik kíséretében szeptember 21-én
tanulmányi kiránduláson vettek részt Letenyén és Csáktornyán. A kirándulás Horvátország és
Magyarország közötti határon átnyúló együttműködés programja keretén belül valósult meg.
A diákokat a letenyei Szapáry kastélyban Somogyi András alpolgármester, Szűcs
Márton, a Magyarország–Horvátország Együttműködési Program Közös Titkárság
titkárságvezetője és Tvrtko Čelan program és kommunikációs menedzser köszöntötte. A
diákok a kastély megtekintése után Csáktornyára indultak, ahol idegenvezető segítségével
megismerkedtek a város kulturális-történelmi nevezetességeivel és külön megemlékeztek a
Zrínyi család történelmi jelentőségéről a határmenti térségben.
Csáktornyán aznap tartották az „Attractour - a kulturális örökségek, mint turisztikai
attrakciók fejlesztése és felélesztése Muraköz megyében és Letenye térségében” c. projekt
nyitókonferenciáját. A csáktornyai beruházás keretében többek között a korábbi katonai
komplexum őrháza újul meg, Letenyén pedig a Szapáry kastély felújítására kerül sor. A
konferencián megemlékeztek az Európai Együttműködési Napról is, azzal a céllal, hogy
ösztönözzék az EU régiói közötti együttműködést.
Reméljük, hogy a jövőben a HOŠIG diákjai is népszerűsítik majd, illetve aktív
szerepet vállalnak a horvát-magyar határon átnyúló együttműködési programokban.
VAŠAR NA DAN SV. MIHOVILA U VRTIĆU
U našemu je vrtiću najuzbudljiviji istaknuti jesenski dan bio vašar na dan Sv.
Mihovila, koji smo ove godine priredili 29. rujna. S mališanima smo dva tjedna marljivo
pripremali šaroliku robu koju su djeca na sajmu velikom radošću prodavala. Mali prodavači
su toga dana odjenuli ruho koje su podsjećale na narodnu nošnju, dok su kupci u svoje male
košare prikupljali raznovrsnu robu. Djeca su plaćala novcem za igru, a dobrom ugođaju sajma
je pridonijela izvedba hrvatskih dječjih pjesama, kao i okusni kolači... Vašar je za našu djecu
bio nezaboravan doživljaj.
MIHÁLY-NAPI VÁSÁR AZ ÓVODÁBAN
A legizgalmasabb őszi jeles nap az óvodánkban a Mihály-napi vásár, amelyet idén
szeptember 29-én rendeztünk meg. A gyerekekkel két hétig szorgalmasan készítettük a sok
szép színes árut, amelyeket a vásáron örömmel árusítottak. A kis árusok e jeles napon
népviseletet idéző ruhában kínálgatták portékáikat, a vevők kis kosárkáikba gyűjtötték a
sokféle vásárfiát. A fizetőeszköz játékpénz volt. A vásár jó hangulatához nagyban hozzájárult
a horvát gyermekdalok közös éneklése, no meg a sok sütemény…. Gyermekeinknek
felejthetetlen élmény volt a vásár.
MATURALAC U DUBROVNIKU
Naši su maturanti zadnji tjedan kolovoza proveli nezaboravne dane u Dubrovniku na poziv
prijateljskog Ženskog učeničkog doma.
U školi smo mnogo razgovarali o Dubrovniku, odnosno o maturalcu i nestrpljivo
čekali trenutak kada možemo krenuti na put.
Bili smo jako umorni kad smo napokon – nakon 13 sati putovanja – ugledali
Dubrovnik, ali i sretni što se ostvario naš san. Nakon što smo zauzeli smještaj u našem
prijateljskom đačkom domu i pojeli večeru, prošetali smo Stradunom i osvježili se vodom iz
Onofrijeve česme.
Dani u tom gradu su tekli brzo, ali su nam ostali nezaboravni. Obilazeći grad prisjetili
smo se dubrovačkih književnika o kojima smo učili: Gundulića i Držića. Posjetili smo mnogo
znamenitosti Dubrovnika: samostane, crkve, Knežev dvor, išli smo žičarom na brdo Srđ,
odakle se pružao predivan pogled na grad. Na brdu pogledali smo muzej Domovinskog rata.
Upoznali smo se i s poviješću grada i uživali u predstavi plesnog ansambla Linđo. Bili smo na
otoku Lokrumu koji je zaštićen park prirode, kupali smo se u jezercu, pogledali smo botanički
vrt i benediktinski samostan. Na Pelješcu smo posjetili grad Ston i njegovu čuvenu solanu, a
onda smo se okupali na jednoj predivnoj pješčanoj plaži.
Nažalost taj je tjedan jako brzo prošao i trebali smo se vratiti svojim domovima. Naš
maturalac je bio fantastičan doživljaj s dobrim društvom u jednom predivnom gradu na
Jadranu.
Ovim putem želimo se zahvaliti za potporu Hrvatskoj samoupravi grada Budimpešte,
Hrvatskoj narodnosnoj samoupravi XII., XVII. i XIX. okruga te Zakladi naše škole. Učenici 12. razreda
ÉRETTSÉGI KIRÁNDULÁS DUBROVNIKBAN
Augusztus utolsó hetében érettségiző diákjaink felejthetetlen napokat töltöttek Dubrovnikban,
a dubrovniki Leánykollégium meghívására.
Az iskolában sokat beszélgettünk Dubrovnikról, azaz az érettségi kirándulásról, és
türelmetlenül vártuk az utazás időpontját.
Nagyon fáradtak voltunk, amikor végre, 13 órás buszos utazás után, megpillantottuk
Dubrovnikot, de örültünk is, hogy álmunk valóra vált. Testvérkollégiumunkban elfoglaltuk a
szállást, megvacsoráztunk, majd sétára indultunk az óvárosban, miközben az Onofrio kút
vizével fríssitettük fel magunkat.
Gyorsan teltek a napok, melyek felejthetetlenek maradnak számunkra. A várost
körbejárva felelevenítettük ismereteinket a dubrovniki írókról, Gundulićról és Držićról.
Felkerestük Dubrovnik számos nevezetességét: kolostorokat, templomokat, a Rektori Palotát,
drótkötélfelvonóval felmentünk a Srđ hegyre, ahonnan gyönyörű kilátás nyílt az egész
városra. Ott megtekintettük a Dubrovniki Városvédők Múzeumát. Megismerkedtünk a város
történelmével is, és különleges élményt nyújtott a „Linđo” néptáncegyüttes műsora.
Kimaradhatatlan úticél volt Lokrum szigete, ahol a „Holt-tengerben” fürödtünk, megnéztük a
botanikus kertet és a bencés rend kolostorát. A Pelješac-félszigeten ellátogattunk Ston
városába, a híres sótelepre, utána pedig egy gyönyörű homokos tengerparton strandoltunk.
Sajnos ez az egy hét nagyon gyorsan eltelt, és elérkezett a hazautazás időpontja. Az
érettségi kirándulás fantasztikus élmény volt számunkra, jó társasággal az Adria egyik
gyönyörű városában.
Ezúton is szeretnénk köszönetet mondani a támogatásért a Fővárosi Horvát
Önkormányzatnak, a XII., XVII. és a XIX. ker. Horvát Nemzetiségi Önkormányzatnak,
valamint iskolánk Alapítványának. 12. osztályos tanulók
Izdaje: Hrvatski vrtić, osnovna škola, gimnazija i đački dom, Budimpešta
Suradnica: Rita Grbavac
Urednica: Ana Gojtan
Kiadja: Horvát Óvoda, Általános Iskola, Gimnázium és Kollégium, Budapest
Munkatárs: Grbavac Rita
Szerkesztő: Gojtán Anna