yak 2015

162
FREE PRESS • 1200 shops 18000 copieS

Upload: jpg-edizioni

Post on 08-Apr-2016

246 views

Category:

Documents


9 download

DESCRIPTION

Outdoor Buyer's Guide 2014/2015 of The Pill Magazine

TRANSCRIPT

Page 1: Yak 2015

F R E E P R E S S • 1 2 0 0 s h o p s • 1 8 0 0 0 c o p i e S

Page 2: Yak 2015

TNF_F14_AdPage_SteepSnow_340x230_IT.indd 1 23/12/14 11.16

Page 3: Yak 2015

TNF_F14_AdPage_SteepSnow_340x230_IT.indd 1 23/12/14 11.16

Page 4: Yak 2015

Vivere all’aria aperta fa bene e non è una no-vità. Ma la cosa che non tutti sanno è il perché respirare aria fresca o camminare in mezzo ad un bosco serva a rilassarsi e a sentirsi meglio. Non si tratta solo di un fattore psicologico ma di un reale meccanismo fisiologico che aiuta ad avere effetti positivi sulla psiche e sull’umore, ed il cui beneficio si ripercuote anche sul fisico. Non solo si riduce lo stress e si innalza il livello della serenità, ma il sistema immunitario viene anche rinforzato.

Ed ecco allora che abbiamo il piacere di pre-sentarvi il secondo numero di YAK, il catalogo di prodotti outdoor concepito e ideato da noi di The Pill con lo scopo di ampliare ancor di più la conoscenza del prodotto. Il nostro status di rivi-sta che guarda al mondo outdoor ed al concetto di vivere la propria vita all’aria aperta nel totale rispetto della natura ci ha portato ancora una volta a focalizzare l’attenzione su quello che fino ad oggi ha permesso a molti uomini di scoprire nuovi luoghi, varcare confini e raggiungere vette. Dai più rilevanti tessuti utilizzati nella produzio-ne di abbigliamento fino alle nuove tecnologie proposte dal mercato. Dobbiamo conoscere il capo da cima a fondo, comprendere e valorizzare gli accorgimenti tecnici, sapere cosa acquistiamo e cosa indossiamo. Abbiamo bisogno di qualità e soprattutto abbiamo bisogno di distinguerla.

Che siate alpinisti o runners. Che siate climbers o campeggiatori. Che siate semplici appassiona-ti o che facciate di queste attività una ragione di vita, YAK vi illustrerà le più interessanti propo-ste dei marchi di settore nel campo dell’abbiglia-mento, degli accessori o delle calzature - fiore all’occhiello del nostro paese. Un progetto edito-riale giovane e fresco, corredato di infografiche, curiosità e interviste. Buon divertimento.

Davide Fioraso

Nella storia l’uomo ha sempre cercato di andare oltre il proprio territorio, spinto dalla curiosità e ali-mentato da un bisogno innato di esplorare. A parti-re dal punto di vista astratto, morale o intellettuale, fino a raggiungere l’esplorazione in senso geografi-co: da Cristoforo Colombo agli antichi egizi, dal co-lonialismo alla conquista delle regioni polari. E poi ancora, i 14 ottomila e il primo sbarco sulla luna. Dal punto di vista dell’ambiente fisico, lo spazio rap-presentava l’ultima periferia. Una consapevolezza che ci ha accompagnato nell’epoca moderna e spinto all’estremo ciò che i primi esploratori concepivano.

L’uomo sente il bisogno della vastità e della novità. L’uomo è attirato verso ciò che è grande e verso ciò che è nuovo. La sua innata tendenza ad esporsi a ciò che sta oltre se stesso, verso l’ignoto, lo ricompensa. Questo è un segno del fatto che il destino non ci lascia soli. Questa natura che l’uomo ha in sé – che lo spinge ad andare oltre – non è contro di lui, non lo tradisce. Quello che incontriamo nella realtà, non solo ci dà un vantaggio di sopravvivenza e di possibile utilità, ma è occasione per aggiungere qualcosa alla nostra autocoscienza. Questa capacità di uscire dalla pro-pria terra e di andare verso ciò che sta oltre gli ha dato la capacità di conoscere se stesso più profondamente.

E’ con questo concetto di esplorazione che - ancora una volta - vogliamo risvegliare gli animi, esortar-vi ad uscire, a vivere l’aria aperta. Lasciate la città e godetevi la natura, le montagne, i laghi e i parchi in ogni momento libero. Non vi chiediamo avventure epiche come quelle che furono di Darwin, Amund-sen, Mallory e Irvine. Camminate, correte, esplo-rate, viaggiate, vivete! Anche noi, come Alastair Humphreys, vogliamo intraprendere una nostra personale crociata per rendere un pò di queste av-venture a portata dell’uomo medio, stimolandolo ad abbandonare le convenzioni e la routine. Vogliamo spingervi a vivere piccole avventure, quasi provoca-toriamente banali. Cose come dormire sotto le stel-le su una collina o attraversare una foresta a piedi.

E D I T O R I A L E ya k C R EW

2 ed i t o r i a l e

DIRETTOREAmerigo CarissimoEDITOR-IN-CHIEFDenis Piccolo | [email protected] EDITORSDenis Piccolo | [email protected] Salvatore | [email protected] Cristian Murianni | [email protected] COORDINATORRiccardo Miracoli | [email protected] DIRECTORS Massimo Tanganelli | [email protected] Blengino | [email protected] Davide Fioraso | [email protected] Antonio Isaja | [email protected] WEB THEPILLMAGAZINE.COM Davide Fioraso | [email protected] PHOTO SENIORDenis Piccolo & Cristian MurianniDIRETTORE COMMERCIALEPaolo Salvatore | [email protected] ESTERI & TRADUZIONIAnna Karasiewicz | [email protected] & FILMERLars Schneider , Denis Piccolo, Cristian Murianni, Matt Georges, Enrico Santillo, Gianfranco Battaglia.COMMERCIALE & ADVERTISINGUgo Paolillo | [email protected] EDIZIONIVia Colle di Andromeda, 465016 MONTESILVANO (PE)Tel. (085) 9151471 - Fax (085) 9151230P.IVA: [email protected] AmbertVerolengo - TO - 011.2495371DISTRIBUZIONEFreePressSequence Snowboarding rivista mensileregistrata al tribunale di Pescarail 14/05/2003 al numero 173/5

Page 5: Yak 2015

1977 2015

www.norrona.com

Siamo stati i primi in Europa a credere che Gore-Tex fosse il miglior materiale per una protezione eccezionale dalle forze della natura. Lo crediamo ancora oggi.

Page 6: Yak 2015

4 t e c h n o l o g y - p o l a r t e c

La f ibra s intet ica

che ha dato

v ita al pr imo p ilewww.polartec.com

SUN PROTECTION TECHNOLOGYProtezione solare per scalare le vette più alte. Protezione certificata dai raggi solari ultravio-letti. La gamma di fattori di protezione dai rag-gi ultravioletti (UPF) va da 15 a 40. Quantità di UV bloccata: 93%, 96%, 97%.

Tecnologie per tessuti riciclati e rinnovabili, grandi prestazioni e basso impatto ambientale. POLARTEC è leader mondiale nella produ-zione di tessuti ad alta prestazione eco-com-patibili. E’ bene precisare che non stiamo par-lando dei tessuti riciclati di un tempo. I tessuti ecologici di oggi sono altamente tecnici e non sacrificano in alcun modo le leggendarie per-fomance di POLARTEC, sebbene riducano l’impatto ambientale di ogni singolo capo di abbigliamento.

Al riparo dagli umori di madre natura. Le goc-ce di pioggia e la neve scivolano sulla superfi-cie esterna del tessuto. Il trattamento assicura protezione in caso di improvvisi cambiamenti climatici e velocizza i tempi di asciugatura.

ODOR RESISTANCELa migliore soluzione per avere vestiti sem-pre freschi e puliti. Garantisce una protezione permanente dagli odori attraverso l’inibizione della proliferazione dei batteri che li causano all’interno del tessuto.

FLAME RESISTANCEPiù sicuri con i tessuti resistenti alle fiamme. Questi tessuti rappresentano lo standard di riferimento per ottenere sicura resistenza alla fiamme, calore e comfort nelle più svariate condizioni.

Era il 1979 quando l’azienda americana Mal-den Mills metteva a punto una fibra sintetica ricavata dal poliestere creando il primo polar fleece - meglio conosciuto come pile - e depo-sitando il marchio con il nome POLARTEC. Una rivoluzione nel mondo dell’abbigliamento per l’outdoor e il tempo libero.Oggi la collezione POLARTEC comprende più di 300 tessuti ad altissima prestazione in grado di garantire calore, asciutto e comfort in una vasta gamma di attività. DURABLE WATER REPELLENCY

OVERVIEW TECNOLOGIE

CATEGORIE

quella del fleece tradizionale, senza alcuna rinuncia alla traspirabilità. POLARTEC Win-dbloc è completamente antivento, mentre PO-LARTEC Power Shield è dotato di una super-ficie esterna incredibilmente efficiente contro neve e pioggia leggera e capace di garantire traspirabilità.

WARMTH (INSULATION)Provvedono con la massima efficienza all’iso-lamento termico. Offrono calore senza peso, traspirabilità, nella maggior parte dei casi per-formance idrorepellenti e anti-vento. Chiunque abbia esperienza di avventura out-door sa bene che il comfort e a volte la stessa sopravvivenza dipendono dalla possibilità di stare al caldo. Con l’invenzione del fleece, PO-LARTEC ha rivoluzionato il mercato dell’ab-bigliamento per l’isolamento termico e degli accessori, come coperte, cappelli, gilet.

TEC Power Stretch offrono un’ampia gamma di livelli di elasticità. Dallo stretch moderato - ideale per i capi casual – al supporto richiesto dall’abbigliamento per lo sport e per l’avventu-ra outdoor (pantaloncini da ciclismo, reggiseni sportivi ecc.). I tessuti di queste famiglie copro-no l’intera gamma stagionale, offrendo pesi e finiture differenziati.

SHELTER (WEATHER PROTECTION)Creati per fungere da strato esterno, resistere alle abrasioni e alle più dure offese degli ele-menti.La natura è meravigliosa, ma talvolta può dive-nire terribile. Quando le condizioni climatiche peggiorano, le nostre passioni possono trasfor-marsi in esperienze difficili e talvolta perico-lose. Molti dei prodotti per l’isolamento sono muniti di un esclusivo trattamento idrorepel-lente DWR - Durable Water Repellent. I tessuti POLARTEC della categoria weather protection sanno offrire una protezione da acqua, neve, vento ancora più efficace. Il su-per-fleece POLARTEC Wind Pro offre una resistenza al vento quattro volte superiore a

COMFORT (NEXT-TO-SKIN)Progettati per essere indossati a contatto con la pelle. Morbidissimi, leggeri, eccezionalmen-te traspiranti, possono essere utilizzati come strato base per il layering, o come strato unico quando la temperatura è più mite.Muoversi liberamente e in condizioni di asciutto in ogni stagione e in tutte le attività. Per poter rientrare nella categoria Comfort di POLARTEC, un tessuto deve garantire: capa-cità di allontanare l’umidità dal corpo, rapida asciugatura, ottimizzazione della traspirabilità, grande comfort a contatto con la pelle. Qua-lunque condizione climatica o attività si af-fronti - dallo sci all’arrampicata su roccia fino al trail running - è fondamentale che il tessuto mantenga la pelle asciutta.Nella categoria Next-to-Skin sono incluse due serie di tessuti: POLARTEC Power Dry e PO-LARTEC Power Stretch. I tessuti POLARTEC Power Dry sono disponibili in un un’ampia gamma di pesi e di stili, dalla versione silkwei-ght per l’estate a quella loft progettata per escursioni che richiedono maggiore protezio-ne. Come suggerisce il nome, i tessuti POLAR-

Page 7: Yak 2015

5t e c h n o l o g y - g o r e t e x

La membrana

impermeab ile

e trasp irantewww.gore-tex.it

OVERVIEW

COSTRUZIONE

TECNOLOGIE

a produrre indumenti con l’uso di questo spe-ciale tessuto e nel rispetto dei rigorosi standard qualitativi. Ogni nuovo progetto che include il tessuto GORE-TEX deve ricevere una specifica approvazione prima di poter essere messo in produzione.

COSTRUZIONE A 3 STRATIA differenza della costruzione a 2 strati, in questa costruzione la membrana GO-RE-TEX viene laminata sia al tessuto esterno sia alla fodera interna. Il vantaggio: gli strati non sfregano tra loro, garantendo una mino-re usura e una durata superiore.

TECNOLOGIA GORE COMFORT MAPPINGOsservando le zone climatiche del corpo come spalle, schiena e articolazioni, vengo-no combinati laminati GORE-TEX specifici per migliorare la traspirabilità, il comfort sulla pelle, il calore, la vestibilità e altre ca-ratteristiche relative al comfort dove sono più necessari.

evoluzione per settori quali l’alpinismo e gli sport di montagna - permettendo la produzio-ne di capi resistenti, traspiranti ed assai leggeri.

Il GORE-TEX difatti è il materiale più avanzato nell’industria dell’abbigliamento tecnico in ter-mini di impermeabilità, traspirazione e resisten-za. Nel cuore del laminato GORE-TEX c’è una membrana estremamente sottile che contiene oltre 1,4 miliardi di microscopici pori per cm². Poiché i pori sono 700 volte più grandi di una molecola di vapore acqueo, consentono al sudo-re di fuoriuscire facilmente. E’ ciò che rende la membrana traspirante. Al contempo, essendo 20.000 volte più piccoli di una goccia d’acqua - l’umidità non riesce a penetrare – rendendo questo materiale impermeabile. È davvero ri-stretto il numero delle aziende tessili autorizzate

COSTRUZIONE Z-LINERLa membrana GORE-TEX viene laminata a un leggero tessuto di sostegno e un liner è sospeso libero tra il tessuto esterno e la fodera. Il vantaggio: con meno cuciture ter-mosaldate i produttori hanno più libertà nel design dei modelli. Questa costruzione può essere abbinata a uno strato isolante.

TECNOLOGIA DI PRODOTTO PACLITEGrazie a una costruzione estremamente leggera e comprimibile, l’abbigliamento con tecnologia di prodotto Paclite è l’ideale per l’escursionismo, il ciclismo e altri sport dove servono spazio e leggerezza. Questi capi mantengono il corpo piacevolmente asciutto durante attività che richiedono un intenso sforzo fisico in caso di basse temperature e maltempo, anche in presenza di vento.

Introdotto per la prima volta nel 1978, que-sto tessuto nasce con il processo di lamina-zione della membrana GORE-TEX. Si tratta di un materiale sintetico dalle alte capacità impermeabili e traspiranti, costituito da poli-tetrafluoroetilene (PTFE) microporoso. Bre-vettato ufficialmente il 27 aprile 1976, è stato messo a punto dai famosi imprenditori tessili americani Wilbert L. Gore (1912-1986) e dal figlio Robert. Per questa loro invenzione, nel 2006 sono stati inseriti nel National Inventors Hall of Fame.

Il GORE-TEX - come altri materiali derivati dal Teflon - viene usato per una grande varietà di applicazioni: tessuti tecnici ad elevato profilo prestazionale, ma anche guarnizioni ed isolan-ti. In particolare - ha rappresentato una grossa

COSTRUZIONE A 2 STRATIIdeale per un’ampia gamma di attività all’a-perto, con questa costruzione la membrana GORE-TEX viene laminata solo al tessuto esterno. Il vantaggio: la fodera separata ga-rantisce una migliore vestibilità, maggiore comfort e versatilità. Questa costruzione può essere abbinata a uno strato isolante per mantenere il corpo caldo e asciutto.

TECNOLOGIA GORE MICRO GRID BACKERUtilizzando un innovativo tessuto di so-stegno interno in attesa di brevetto, questa tecnologia migliora la resistenza agli strappi e all’abrasione interna, migliora la traspira-bilità e riduce il peso. Consente inoltre al capo di scivolare facilmente sugli strati sot-tostanti.

Page 8: Yak 2015

6 t e c h n o l o g y - p r i m a l o f t

La m icrof ibra

che ha sost itu ito

la p iuma d ’ocawww.primaloft.com

Millet e tanti altri. PRIMALOFT è inoltre uti-lizzato per la produzione di trapunte e cuscini per la casa dov’è apprezzata per le sue qualità esclusive che consentono di abbinare i benefici della piuma ai plus della tecnologia.

PRIMALOFT è parte integrante in prodotti che forniscono calore e comfort dalla testa ai piedi. E’ l’unica microfibra in grado di offrire i proverbiali vantaggi della piuma d’oca – come leggerezza, isolamento e morbidezza - con per-formance irrinunciabili per l’outdoor: massima idrorepellenza, capacità di trattenere il calore anche quando si bagna, assoluta comprimibili-tà, eccellente traspirabilità. E ancora: resistenza senza limiti e durata nel tempo.

Nel panorama delle imbottiture ad alta presta-zione oggi rappresenta la prima scelta da par-te delle più prestigiose aziende mondiali che producono abbigliamento tecnico come Odlo, Adidas, Peak Performance, Salewa, Dainese,

PRIMALOFT è un materiale sintetico svilup-pato all’inizio degli anni ‘80 per l’esercito degli Stati Uniti. Il successo di questa microfibra come isolante termico ha trovato largo uso nel mercato outdoor per la realizzazione di abbi-gliamento tecnico, sacchi a pelo e calzature.

Nel 1983, il laboratorio di ricerca dell’ U.S. Army commissionò alla Albany International Corporation - azienda madre di PRIMALOFT - lo sviluppo di un materiale sintetico resisten-te all’acqua alternativo alla piuma d’oca. Questo materiale venne definitivamente brevettato a maggio del 1986. Fu poi nel 1989 che il mar-chio L.L.Bean lanciò sul mercato la prima giac-ca con isolamento PRIMALOFT.

OVERVIEW

TECNOLOGIE

Nel giugno 2012, PrimaLoft Inc. è diventata una società privata completando l’acquisi-zione del patrimonio PRIMALOFT dalla ex controllante Albany International Cor-poration. PRIMALOFT è considerato un brand leader nello sviluppo di materiali per l’isolamento e tessuti ad alta prestazione, in continua evoluzione e sviluppo, in grado di offrire calore e comfort dalla testa ai piedi. La gamma PRIMALOFT è prodotta negli USA, in Europa e in Asia.

100% fibre di poliestere, è la combinazione ideale di proprietà termiche eccellenti ed elevati valori di isolamento. Questa tecnolo-gia abbina fibre molto sottili di diametri di-versi al fine di garantire prestazioni superiori alla media. Mentre le fibre ultrasottili - sotto-poste a un trattamento specifico - aiutano a creare una struttura isolante e idrorepellen-te, i diversi diametri delle fibre garantiscono un fillpower elevato. Oltre a essere facile da trattare, l’imbottitura PRIMALOFT Sport dimostra un livello di idrorepellenza supe-riore alle altre imbottiture sintetiche o na-turali.

PRIMALOFT ONEIsolamento in microfibra ultra sottile, in-credibilmente morbido e caldo, che viene realizzato mediante un processo brevettato. Le pregiate fibre sintetiche formano piccole sacche d’aria che il calore del corpo intrap-pola mantenendo alla larga il freddo. Il risul-tato è un immediato calore senza ingombro. L’imbottitura è leggerissima ed altamente idrorepellente. PRIMALOFT One garantisce proprietà isolanti assolute, sia all’asciutto che in condizioni di forte umidità.

PRIMALOFT SPORT

Page 9: Yak 2015

7t e c h n o l o g y - v i b r a m

Le suole in gomma che

hanno r ivoluz ionato il

mondo dell ’alp in ismowww.vibram.it

OVERVIEW

Vibram opera in più di 120 paesi a livello internazionale ed è presente con strutture commerciali e produttive negli Stati Uniti, in Brasile, in Giappone ed ha un proprio centro di innovazione e ricerca in Cina, nel Guang Dong.Ha inoltre come partner e licenziatario esclusivo Quabaug Corporation, specializza-ta nei mercati nord americani del work, del militare, della caccia e della pesca. Grazie a questa struttura organizzativa Vibram è di-ventata azienda leader mondiale nella pro-duzione di suole in gomma.

La storia di Vibram risale al 1937, anno in cui Vitale Bramani - Accademico del Club Alpino Italiano - al ritorno da una tragica ascesa alpina, ebbe la geniale intuizione di utilizzare - nelle suole delle calzature - la stessa tecnica utilizzata dalla Pirelli per la realizzazione dei pneumatici. Nascono così le prime suole in gomma vulcanizzata e il famoso disegno che ha rivoluzionato la pratica dell’alpinismo e il mondo della cal-zatura. Grazie alla sua conoscenza con Le-opoldo Pirelli la sua idea si concretizzò con la produzione della prima suola di gomma vulcanizzata immessa in mercato, col dise-gno della tassellatura detto “a carro armato” e marchiata Vibram (dalle sue iniziali). Suola che consentiva ottime prestazioni in termini di resistenza all’abrasione, alla trazione, e di aderenza, nonché di arrampicata fino al 4º grado.Recentemente Vibram ha creato un nuovo tipo di scarpa Five Fingers che è stata nomi-nata dal Time Magazine una delle migliori invenzioni del 2007. Le caratteristiche del-la nuova scarpa sono la forma (si presenta come un guanto per piedi) e i materiali (la suola in gomma si adegua ai movimenti).

Il quartiere generale di Vibram si trova ad Albizzate (Varese), che rimane il cuo-re dell’azienda. Qui sono concentrate tutte le attività di design industriale e sviluppo. Questo per garantire ai clienti - ovunque siano localizzati - uno standard qualitativo affidabile e costante.

Vibram è leader mondiale nella produzione e nella commercializzazione di suole in gom-ma ad alte prestazioni, destinate ai mercati dell’outdoor e tempo libero, del lavoro, della moda, dell’ortopedia e della riparazione.Da oltre 70 anni l’inconfondibile ottagono giallo è il simbolo di un’azienda che è sino-nimo di qualità, performance, sicurezza, innovazione e design. Sin dalla creazione della prima suola in gomma per l’alpinismo, Vibram si è posizionata come standard di riferimento per il mercato. Le suole Vibram - nate dalla volontà di innalzare i livelli di sicurezza e protezione - sono una leggenda in ogni angolo del pianeta e sono il risultato di un impegno costante nella ricerca e nello sviluppo.

Si sono dimostrate insostituibili compagne d’avventura durante una infinità di spedizio-ni estreme, conquistando le vette più alte del mondo come l’Everest e il K2 o distinguen-dosi in gare e regate trans-oceaniche come l’America’s Cup, il Vendée Globe Challenge. Ogni nuovo prodotto viene concepito per rispondere in modo ottimale ad un utilizzo preciso. Le suole - realizzate con le mescole migliori - nascono dallo studio approfondi-to dei diversi target con un triplice obiettivo qualitativo da raggiungere: migliori perfor-mance, massimo livello di comfort e qualità che duri nel tempo. Questa garanzia è offerta dai severi test che vengono effettuati in labo-ratorio e sul terreno dal folto Vibram Tester Team.

Page 10: Yak 2015

8 t e c h n o l o g y - c o r d u r a

Res istenza

allo

stato purowww.cordura.com

outdoor a quelli per il segmento motociclisti-co. Alcuni tessuti sono stati progettati specifi-camente per applicazioni militari e l’uso ester-no prolungato .

Ora CORDURA è una collezione di tessuti qualificati da Invista disponibili in una vasta gamma di costruzioni, pesi e texture, com-prese le versioni progettate appositamente per resistenza allo strappo, ritenzione del colore e durevolezza .

nei pneumatici militari durante la seconda guerra mondiale. Solo nel 1967 - quando nuove formulazioni di nylon si mostrarono superiori – venne depositato il marchio COR-DURA.

Nel 1977 quando i ricercatori scoprirono un procedimento per la sua tintura, questo pro-dotto si offrì ad una grande varietà di appli-cazioni commerciali. Solo due anni dopo il 40% dei bagagli soft-sided presenti sul mercato era fabbricato con questo materiale. Eastpak è stato il primo marchio a utilizzarlo nei suoi prodotti.

Il tessuto CORDURA ha ben presto visto la sua diffusione in diversi rami del settore ab-bigliamento. Dal denim al workwear, dai capi

Un filo di nylon in poliammide 10 volte più resistente del cotone e 3 volte più resistente di una comune fibra di poliestere. Da oltre 45 anni il marchio CORDURA fissa gli standard dei tessuti resistenti, dimostrandolo nelle con-dizioni più dure sulla terra.La tecnica di tessitura e le caratteristiche della fibra utilizzata per la sua realizzazione, con-feriscono al CORDURA una resistenza alle abrasioni eccezionale in qualsiasi condizione climatica e garantita nel tempo.Il peso ridotto, la resistenza all’acqua e la facile manutenzione, lo rendono ideale per essere impiegato nella produzione di una vasta gam-ma di prodotti: zaini, valigie, scarponi da mon-tagna o abbigliamento militare.Il tessuto - sviluppato da DuPont – nacque da un prodotto di rayon ampiamente utilizzato

OVERVIEW

APPROFONDIMENTO

Invista - con sede a Wichita, Kansas - è la più grande azienda di fibre integrate, resine e prodotti intermedi del mondo. Ha circa 10.000 dipendenti in oltre 20 paesi in tutto il mondo. Originariamente formata da Du-Pont nel 2003 - come una filiale della divi-sione fibre tessili e chiamata DuPont Textiles e Interiors - l’anno successivo è stata venduta al colosso Koch Industries.

Dai classici tessuti in nylon con trama air-jet ai moderni tessuti ultraleggeri in poliestere, questi possono essere realizzati utilizzando il 100% di fibra sintetica o accoppiati a cotone e altre fibre naturali.

Nel mondo dell’outdoor i prodotti CORDU-RA non conosco confini. Che stiate facendo trekking, arrampicata, sci, caccia o qualsiasi altra attività all’aria aperta. I prodotti realiz-zati con tessuti CORDURA sono pronti a combattere tutte le furie della natura. Caldo soffocante? Freddo rigido? Rocce frastaglia-te? Questi tessuti non temono confronti.Registrato in origine come marchio dalla DuPont (E.I. du Pont de Nemours and Com-pany), è adesso di proprietà della Invista, sussidiaria delle Industrie Koch. CORDURA è creato usando solamente fibre o filati della Invista, testati ed approvati.

Page 11: Yak 2015

9t e c h n o l o g y - t h i n s u l at e

I solamento

term ico in uno

spaz io l im itatowww.thinsulate.com

OVERVIEW

portano enormi vantaggi in numerose applicazioni. Le proprietà isolanti di Thinsulate non sono solo termiche ma anche acustiche. Thinsulate viene utiliz-zato come materiale fonoassorbente in molti settori: auto, trasporti, difesa, ae-rospaziale, apparecchiature elettroniche, industria ed elettrodomestici.Il Gruppo 3M è una società internazio-nale, innovativa e in continuo sviluppo. Commercializza oltre 75.000 prodotti re-alizzati da 46 piattaforme tecnologiche e detiene la leadership in numerosi settori merceologici. Fondata nel 1902 a St.Paul – Minnesota - è oggi una società presen-te in oltre 65 paesi in tutto il mondo con 132 stabilimenti, 189 uffici vendite e 80 centri di ricerca e sviluppo per un fattu-rato complessivo di 30 miliardi di dollari e quasi 88 mila dipendenti.

L’isolante 3M Thinsulate è nato con l’o-biettivo di soddisfare un’esigenza dei consumatori che ancora non trovava risposta sul mercato: proteggere dalle basse temperature in modo assoluta-mente rivoluzionario. L’isolamento è più efficace rispetto a molti altri materiali naturali e sintetici, perché le sottili fibre - circa dieci volte più piccole rispetto ad altri isolanti sintetici - trattengono più aria in meno spazio, ottimizzando il comfort termico. Una maggiore efficien-za nel bloccare l’aria e molta più capacità di trattenere il calore. Il risultato? Capi di abbigliamento, cap-pelli, guanti, scarpe e persino tende e co-perte che aiutano a rimanere caldi anche nei climi più rigidi.

Fine della storia? Certo che no! 3M continua ad innovare in ogni campo, risolvendo molteplici problemi in di-versi settori industriali. Nell’industria automobilistica queste fibre non tessuto

Sembra impossibile, ma non passa gior-no senza che ci imbattiamo in un pro-dotto 3M. Dalle profondità marine alle cime innevate, 3M è presente con le sue soluzioni innovative.L’isolante 3M Thinsulate ne è un esem-pio. Le fibre di questo prodotto - molto conformabili e assorbenti - inizialmente erano state concepite per usi industriali, poi estesi alla bonifica degli sversamenti di petrolio.

Ma la ricerca in 3M non si ferma mai e gli ingegneri hanno scoperto che questo materiale - oltre a essere assorbente - era anche isolante. Gli esperimenti hanno dimostrato che le microfibre erano in grado di intrappolare il calore corporeo e di isolare efficacemente dal freddo senza l’ingombro dei tessuti tradizionali, risol-vendo i problemi più complessi legati ad un buon isolamento termico delle calza-ture. E da qui è partito un nuovo svilup-po innovativo.

Page 12: Yak 2015

1 0 t e c h n o l o g y - s y m p at e x

Impermeab ile e

trasp irante anche

senza i m icro por iwww.sympatex.com

grazie alle sue caratteristiche fisco-chimiche.Ciò che rende il SYMPATEX unico nel suo genere sono le sue zone molecolari idro-filiche (amanti dell’acqua) che sono state inserite nella membrana. Immaginate il processo di traspirazione di una calzatura. Essendo la temperatura interna più elevata di quella esterna, si genera una forza fisica dall’interno verso l’esterno. Le molecole di vapore acqueo vengono convogliate verso l’esterno della membrana attraverso le zone a struttura molecolare idrofiliche. Una volta convogliata all’esterno questa umidità lascia il piede asciutto e confortevole. Soluzione elementare ma efficace!

tra la fodera e il materiale esterno per rea-lizzare un’infinità di prodotti. Dai guanti alle calzature, dall’abbigliamento tecnico ad una vasta gamma di accessori. In una giacca di medie dimensioni, il peso della membrana SYMPATEX è di circa 30 grammi.100% waterproof, 100% windproof, elasti-ca nelle 4 direzioni fino al 300% ed estre-mamente traspirante con una capacità di trasmissione del vapore corporeo pari a oltre 2500 g/m² in 24 ore. Il sudore - sotto forma di vapore - viene dunque trasportato dall’interno verso l’esterno con la massima efficienza.Ma come funziona la mebrana SYMPATEX? Questa domanda sorge spontanea conside-rando la sua struttura non porosa. Il risultato d’impermebilità e traspirazione è raggiunto

SYMPATEX è una membrana idrofila senza pori composta per il 70% da poliestere e per il 30% da polietere. Questo copolimero non contiene componenti tossiche, non provoca alcuna reazione allergica e non è contami-nante per l’ambiente. Completamente im-permeabile, resistente al vento e con un’ele-vata capacità di traspirazione. La struttura non porosa - unica nel suo ge-nere - costituisce una barriera invalicabile contro l’acqua. Grazie alle proprietà fisiche e chimiche del materiale con cui è realizzata, il vapore ac-queo riesce ad essere trasportato verso l’e-sterno, in modo che il corpo possa respirare e mantenersi asciutto.La membrana traslucida – leggerissima ed ultra sottile - viene cucita in modo invisibile

OVERVIEW

TECNOLOGIE

SYMPATEX MOISTURE-TECHUn nuovo tipo di rivestimento impermeabi-le laminato per creare un ottimo microclima nella scarpa. L’umidità viene trasportata alla membrana idrofila attraverso un innovati-vo strato intermedio. Una volta lì, l’umidità genera l’attivazione della membrana idrofila che accelera la trasmissione di vapore ac-queo.

SYMPATEX REFLEXIONUna nuovissima membrana in alluminio vaporizzato in grado di riflettere il calore del corpo fino al 75% offrendo isolamento termico aggiuntivo. Offrendo maggiore li-bertà di movimento e migliori prestazioni - a causa della mancanza di ulteriori strati di isolamento - viene utilizzata su prodotti high-performance per l’alpinismo in condi-zioni estreme.

SYMPATEX CLIMATE TECHNOLOGYUn nuovo laminato destinato al mondo delle calzature costituito da una membrana idro-repellente ed uno strato 3D con sacche d’aria per favorire il passaggio del vapore acqueo durante l’intensa attività fisica. Il movimento rotatorio del piede crea un effetto di ventila-zione garantendo una migliore circolazione dell’aria.

A seconda dell’utilizzo e delle esigenze, le va-rie funzioni della membrana possono essere aumentate o integrate con funzioni aggiun-tive per rispondere a tutte le esigenze dell’e-quipaggiamento outdoor.

SYMPATEX HIGH2OUTCombinata con uno strato di tessuto parti-colarmente assorbente, garantisce una ri-mozione rapida ed efficace del sudore dalla membrana idrofila. Le goccioline vengono assorbite in una manciata di secondi e ri-mosse dalla pelle. Una traspirazione del 120% combinata con un eccellente controllo del clima. Assenza di umidità da condensa-zione e pieno comfort.

Page 13: Yak 2015

1 1t e c h n o l o g y - w i n d s t o p p e r

spossatezza. Velocità media più elevata. Ecco tre buoni motivi per cui scegliere tessuti alta-mente traspiranti.

Ne vuoi altri? Durante uno sforzo intenso, il nostro corpo rilascia più di 4 bicchieri di su-dore in una sola ora e fino a 17 bicchieri in una maratona di livello internazionale. Solo i migliori tessuti traspiranti sono in grado di gestire una simile quantità di liquidi, evitando l’eccessivo innalzamento della temperatura prima, e il raffreddamento poi, causato dalla conduzione del sudore freddo rimasto sulla pelle.I prodotti WINDSTOPPER sono 2 volte più traspiranti di qualsiasi altro prodotto antivento e offrono lo stesso livello di traspirabilità di al-tri prodotti non impermeabili.

so di evaporare liberamente attraverso i tessuti. All’interno della struttura è inoltre presente una sostanza idrofoba (idro resistente) capace di tenere l’umidità esterna lontana dalla nostra pelle. Questo effetto di termoregolazione pre-serva più a lungo il comfort di chi indossa capi WINDSTOPPER.

Perché la protezione dal vento è così impor-tante? In soli 2 minuti, un vento che soffia a 30 Km/h farà sì che una temperature esterna di 6°C venga percepita di soli -5°C. Invece di essere destinate alla resa prestazionale, tutte le tue energie saranno dirottate su un altro obiet-tivo: mantenere caldo il tuo corpo.

Sbarrando la porta all’effetto raffreddante del vento, questi tessuti riescono a garantire un ca-lore 2 volte e mezzo maggiore rispetto ai pro-dotti privi della membrana WINDSTOPPER.Frequenza cardiaca più bassa. Minor senso di

La W.L. Gore ha brevettato anche la speciale membrana WINDSTOPPER. Accoppiata a tessuti di elevato profilo prestazionale, garan-tisce la totale protezione al vento consentendo una traspirazione ottimale e mantenendo un microclima interno ideale per tutte le attività outdoor. I tessuti WINDSTOPPER permetto-no di creare capi resistenti e versatili, una bar-riera soffice e leggera che protegge dalle diverse condizioni atmosferiche. Grazie alla totale im-permeabilità al vento e alla massima traspira-bilità, i capi riescono a preservare più a lungo il comfort in qualsiasi condizione climatica.Questa rivoluzionaria struttura in polite-trafluoroetilene espanso (ePTFE) si caratteriz-za per essere ultra sottile, ultra leggera e molto resistente alle temperature estreme. I micro-pori di cui è composta la membrana WIND-STOPPER garantiscono una traspirabilità sen-za paragoni: il vento freddo resta imprigionato al suo interno, mentre al sudore viene permes-

OVERVIEW

TECNOLOGIE

WINDSTOPPER TEC HNICAL FLEECELa maglieria tecnica WINDSTOPPER offre un calore e un comfort che nessun altro tipo di ma-glieria non antivento potrebbe mai offrire, man-tenendo spessori molto contenuti e assicurando l’impermeabilità al vento e la traspirabilità tipiche WINDSTOPPER. La maglieria tecnica WIND-STOPPER può essere utilizzata sia come strato intermedio che come strato esterno, preservando comfort e calore in condizioni di fresco e vento.

WINDSTOPPER INSULATED SHELL I laminati WINDSTOPPER Insulated Shell rap-presentano la perfetta combinazione di legge-rezza e calore ed offrono impermeabilità totale al vento, massima traspirabilità e idro resistenza. I capi WINDSTOPPER Insulated Shell sono specificamente progettati per tenere l’aria calda all’interno del tessuto e l’aria fredda al di fuori, senza ostacolare minimamente la traspirazione: l’indumento ideale nelle condizioni di freddo e vento intensi.

WINDSTOPPER ACTIVE SHELL I tessuti WINDSTOPPER Active Shell vengono utilizzati per confezionare gli in-dumenti più leggeri e compatti: offrono impermeabilità totale al vento, massima traspirabilità e idroresistenza. I capi WIND-STOPPER Active Shell preservano il comfort a vantaggio dell’incremento delle prestazioni durante lo svolgimento di attività con elevata componente aerobica.

WINDSTOPPER SOFT SHELL I prodotti WINDSTOPPER Soft Shell offro-no impermeabilità totale al vento e massima traspirabilità, in un indumento unico che combina il comfort di un soffice strato di medio spessore alla resistenza all’acqua di un guscio esterno. I capi WINDSTOPPER Soft Shell mirano a preservare al massimo il comfort offrendo al tempo stesso una totale libertà nei movimenti in ogni attività ed in tutte le condizioni climatiche.

La protez ione

al ventowww.windstopper.it

Page 14: Yak 2015

1 2 t e c h n o l o g y - t h e r m o c o o l

I l f ilato

mult ifunz ionale

ed ecolog icowww.advansa.com

di poliestere ha unito le forze con il conglo-merato turco Sabanci.

A fine 2013, Invista (già proprietaria dei marchi LYCRA e CORDURA) ha acquisito le attività di Advansa relativamente ai pro-dotti in poliestere destinati al settore tessile. L’acquisizione ha previsto la reversione dei diritti di licenza europea per i marchi CO-OLMAX - THERMOLITE e acquisizione del marchio THERMOCOOL insieme a tutte le tecnologie correlate, rappresentando un ulteriore impegno di lunga data di Invista per il settore dell’abbigliamento tecnico.

Grazie alle proprietà di termoregolazione e morbidezza unica - combinando funzio-nalità e comfort in un unico filo per offrire il massimo benessere - THERMO°COOL continua ad esser presente nelle linee d’ab-bigliamento dei maggior brand di outdoor e tempo libero.

THERMOCOOL nasce come prodotto di Advansa, uno dei principali produttori di fibre poliestere europeo.

Con sede nei Paesi Bassi, Advansa gestisce un impianto di produzione in Germania e operazioni di marketing e logistica in Euro-pa, Asia e Stati Uniti. La sua origine - a inizio degli anni 2000 - è ancora una volta legata al nome DuPont, quando la divisione europea

THERMOCOOL è una tecnologia evolutiva multifunzionale ed ecologica progettata per ottimizzare le capacità di termoregolazione naturale del corpo attraverso un’intelligente sezione: una miscela di fibre esterne con su-perficie scanalata ed un nucleo cavo al suo interno. La sua particolare struttura esterna consente la massima evaporazione, mentre il nucleo cavo interno migliora la circolazione dell’aria, ottimizzando il processo di termo-regolazione. Capacità di riscaldare quando fa freddo e rinfrescare quando fa caldo, proteggendo l’utilizzatore dalle variazioni di temperatura. Asciuga molto rapidamente, è traspirante e assorbe l’umidità. Non necessita di partico-lari cure nel lavaggio e le fibre sono costituite da polimeri di PET riciclati.

OVERVIEW

TECNOLOGIE

DUOREGULATIONDopo anni di studi e continuo sviluppo di fibre in poliestere tecnicamente avanzate, a Ispo Brand New del 2008 Advansa ha introdotto la sua tec-nologia Duoregulation. Ascoltare le richieste del mercato ha portato a produrre questa fibra innovativa che mira a coniugare la funzionalità con il comfort. Duoregulation offre una termore-golazione ancora migliore in una gamma ancora più ampia di temperature e in conformità alle esi-genze di chi lo indossa.

PERFORMANCE INSULATIONTHERMOCOOL Performance Insulation forni-sce non solo calore massimo , ma anche un mi-croclima che riduce gli effetti negativi del sudore e della condensazione , migliorando il comfort per marchi come CMP, Haglöfs e Peak Performance specializzati sulla massima qualità e funzionalità. Le gamme imbottite con THERMOCOOL Per-formance Insulation offrono un abbigliamento altamente tecnico resistente e ben performante soprattutto per le attività di resistenza.

Page 15: Yak 2015

1 3t e c h n o l o g y - ly c r a

non un tessuto vero e proprio), la notorietà a livello internazionale del brand ha supera-to l’80%. Le azioni di marketing pianificate da INVISTA a favore del marchio LYCRA si concentrano sui valori chiave del prodot-to: la fibra LYCRA è sinonimo di comfort, eccellente vestibilità, tenuta della forma e libertà di movimento.Nel 2007, INVISTA ha presentato le sue ultime innovazioni che donano ai capi pro-prietà qualità esclusive di freschezza: la fibra LYCRA freshFX.

Infine la messa a punto del tessuto LYCRA FREEF!T segna un altro significativo passo avanti verso una nuova idea di tessuti da ca-miceria e soddisfa la crescente richiesta da parte dei consumatori di camicie conforte-voli e dalla perfetta vestibilità.

Negli anni sessanta la fibra LYCRA ha ri-voluzionato il modo di impiegare i tessuti. Nella moda mare, ha consentito di sostituire costumi pesanti e spessi con prodotti leggeri che asciugano facilmente. Negli anni settanta il marchio LYCRA iniziò a imporsi sul palcoscenico internazionale della moda quando la febbre del sabato sera e il nascente interesse per la forma fisica fe-cero di fuseaux e body fascianti i capi più in voga.A metà degli anni ottanta, la maggiorparte degli articoli di calzetteria e di biancheria intima femminile faceva ormai affidamento sulla fibra LYCRA per garantire migliore ve-stibilità e comfort.

Nel corso degli anni novanta, il posiziona-mento del marchio LYCRA sul mercato degli articoli sportivi si è ulteriormente consolida-to con l’introduzione di fibre hi-tech, come il tessuto LYCRA Power utilizzato per shorts sportivi che, grazie ad una lieve azione con-tenitiva, aiutano gli atleti a ridurre l’affatica-mento muscolare.

Grazie ai significativi investimenti di IN-VISTA in attività di marketing e comuni-cazione, nonostante LYCRA sia una fibra ingrediente per la realizzazione di tessuti (e

LYCRA è una fibra elastomerica con pro-prietà uniche di allungamento e recupero della forma originaria. Non si usa mai da sola, ma sempre in mischia con le altre fibre.Le caratteristiche esclusive della fibra LYCRA le permettono di essere allungata fino a sette volte rispetto alle dimensioni iniziali, per poi ritornare perfettamente allo stato originale una volta rilasciata la tensio-ne, donando ai capi che la contengono per-fetto recupero della forma, ottima vestibilità e libertà di movimento.La fibra LYCRA può essere combinata con qualunque fibra naturale o artificiale ed un piccolo quantitativo - anche inferiore al 2% - è sufficiente per trasformare le prestazio-ni di ogni tessuto. Le numerose modalità d’impiego della fibra LYCRA con altre fibre permettono la realizzazione di tessuti che soddisfano qualsiasi esigenza.

La fibra LYCRA è stata inventata nel 1959 da un gruppo di scienziati con lo scopo iniziale di sostituire la gomma in corsetteria. Prima della sua comparsa i consumatori dove-vano accontentarsi di abiti che perdevano facilmente la forma e che facevano borse e grinze. Ma quando Joe Shiver - ricercatore della DuPont - mise a punto una nuova fibra rivoluzionaria tutto cambiò.

OVERVIEW

La f ibra che ha

r ivoluz ionato

vest ib il i ta e comfortwww.lycra.com

Page 16: Yak 2015

1 4 t e c h n o l o g y - b o a

B O A

T E C H N O L O G Ywww.boatechnology.com

Oltre 25 milioni di prodotti in tutto il mondo utilizzano BOA, una tecnologia nata in Colorado a cavallo degli anni 2000 e che ha reinventato i sistemi di chiusura in campo sportivo e medicale. Ne abbiamo parlato con Hilke Badegruber, Marketing Manager EMEA.

OVERVIEW

TECNOLOGIE

OUTDOOR?Per Boa Technology i mercati più forti che gravitano intorno al mondo sportivo sono ancora quelli del ciclismo (al Tour de France 2014 oltre la metà dei corridori utilizzavano calzature con sistema Boa) e dello snowboard (presente in circa il 40% degli scarponi venduti nel mondo). Il marchio Scarpa utilizza il sistema di chiusura Boa in diverse configurazioni sui loro migliori scarponi da Ski Touring. Chiruca, azienda spagnola di riferimento nel mondo hunting, utilizzato Boa da molti anni sui loro stivali da caccia. Altro mercato in rapida crescita è certamente quello delle calzature outdoor tradizionali. Viking, uno dei marchi più conosciuti in Norvegia e Treksta, il top brand coreano, hanno deciso di distribuire in Europa scarpe da hiking e trail con sistema Boa. Per la collezione 2015 il brand Dynafit ha recentemente presentato la scarpa da trail running Feline X7 con sistema Boa.

QUALI VANTAGGI CONFERISCE?Boa Closure System offre 4 vantaggi principali:

Micro regolabile: ogni scatto del rocchetto equivale a 1 millimetro di cavo Pratico: regolazione rapida con una sola mano Sicuro: una volta bloccato in posizione rimane taleConfortevole: vestibilità perfetta e una chiusura senza punti di pressione

Oltre a questi vantaggi Boa Closure System è: Veloce: quick on, quick offLeggero: anche in condizioni di bagnato e sporco Durevole: Boa Technology offre una garanzia a vita sul suo sistema di chiusura.

DOVE E COME È IMPIEGATO NEL MONDO

COS’È E COME FUNZIONA IL SISTEMA BOA? Boa Closure System è un sistema di chiusura molto semplice e intuitivo progettato da Boa Technology a stretto contatto con i brand partner con l’intento di produrre sistemi integrati alle loro calzature (o ai loro prodotti) come alternativa a lacci, velcro o fibbie. Il sistema è costituito da tre componenti fondamentali: un sottile cavo in acciaio inossidabile, flessibile e molto resistente, avvolto in un piccolo rocchetto di precisione. Il cavo viene convogliato attraverso speciali guide collegate alla scarpa. Ruotando la ghiera si ottiene una chiusura di estrema precisione.

Page 17: Yak 2015

1 5t e c h n o l o g y _ y k k

Y K Kwww.ykk.it

OVERVIEW

Già nel 1994 il gruppo YKK ha firmato una Carta per la Tutela dell’Ambiente nella quale tutte le consociate si impegnano ad assicura-re sicurezza e prosperità verso tutti mante-nendo l’equilibrio con l’ambiente circostante. Tutte le attività che si svolgono sono volte alla promozione di misure compatibili con l’ambiente dal design dei prodotti, alla ma-nifattura, all’uso ed al riciclo dei materiali.Con un’applicazione delle norma UNI EN ISO 14001, YKK ha concretizzato il pro-prio impegno ad uno sviluppo sostenibile in grado di bilanciare equamente una soddi-sfacente crescita economia e di qualità della vita con il rispetto dell’ambiente basato su un attento monitoraggio e riduzione degli impatti, ottimizzazione dell’uso delle risorse naturali e progressiva riduzione dell’utilizzo di sostanze pericolose.

“Un’azienda è un membro importante della società e - in quanto tale - deve coesistere con gli altri membri della società stessa . Il suo valore le verrà riconosciuto in base ai benefici che potrà condividere con gli altri“.Questo il pensiero di Tadao Yoshida, il quale sosteneva che il benessere non può prospe-rare se non è condiviso: per questo motivo l’azienda lavora assumendo quali valori por-tanti della sua attività l’attenzione alla qualità della vita, la condivisione del benessere e la pari dignità tra gli individui. Questo approc-cio, denominato “Il Ciclo del Benessere” si concretizza, ad esempio, nel rispetto e nella tutela dell’ambiente garantito da lavorazioni con impianti all’avanguardia che riducono al minimo l’impatto ambientale al fine di ga-rantire la prosperità delle comunità locali in cui YKK è inserita.

Chiusure lampo, nastri a strappo, cordonci-ni, fibbie, passanti, rivetti e bottoni a pres-sione. Avete mai fatto caso a quella piccola dicitura sulle vostre zip? YKK riporta subito alla mente cerniere e prodotti di fissaggio. Ma dietro c’è molto di più. Un marchio che è stato costruito nel corso degli ultimi 70 anni e che ora è leader mondiale negli accessori da chiusura.Acronimo di Yoshida Kogyo KabushikiKai-sha, YKK è stata fondata in Giappone nel 1934 ad opera di Tadao Yoshida. Attivo an-che nella produzione di articoli per edilizia, agricoltura, allevamento e optoelettronica, il gruppo è attualmente presente in 70 stati e conta circa 40.000 dipendenti. La produzio-ne complessiva di tutti gli stabilimenti YKK nel mondo supera oggi i 2.000.000 km annui di chiusure lampo.

Page 18: Yak 2015

T H E W O O L M A R K

C O M P A N Ywww.woolmark.com

a scopo estetico. Il marchio garantisce inoltre anche altri aspetti qualitativi per i tessuti ovvero solidità dei colori e carico di rottura. Il controllo avviene attraverso il prelievo di campioni e l’archiviazione diretta presso i singoli produttori.

Il 1964 è un anno importante per la storia dell’IWS - l’attuale Woolmark Company. Proprio in questo anno nasce infatti il certificato di qualità che identifica i prodotti contenenti unicamente lana al 93,7% diventando il più prestigioso marchio nel campo tessile.Con questo sistema si afferma l’utilizzo di lana nuova di tosa, proveniente direttamente dalla tosatura del vello (non riusata o rigenerata) e si garantisce quindi che il prodotto è realizzato al 100% da lana vergine con tolleranza di 0,3% per impurità involontarie e di 7% per altre fibre

La certificazione Pura Lana Vergine - internazionalmente Woolmark - rappresenta un marchio di qualità produttiva promosso dall’allora IWS – il Segretariato Internazionale della Lana - organismo fondato nel 1937 dagli allevatori di Australia, Nuova Zelanda, Sudafrica e Uruguay. Ovvero l’80% della produzione mondiale di lana.

OVERVIEW

UNA CURIOSITÀ SUL LOGO

prodotti di tessitura e lavorazione della lana e come simbolo di garanzia di qualità della Pura Lana Vergine. Destinato a diventare uno dei marchi più famosi di sempre, è attualmente registrato in 117 Paesi.

di molteplici leggi della formazione delle unità fenomeniche di Max Wertheimer. Si tratta di un gomitolo di lana stilizzato che trasmette ambiguità al lettore con una geometria che riprende il nastro di Möbius, ottenendo così un oggetto 3D impossibile da realizzare e avente solo apparentemente l’inizio e la fine combacianti, ma in realtà non corrispondenti. Il marchio si è affermato come principale certificazione di fibra a valore aggiunto nei

E’ il simbolo tessile più riconoscibile al mondo, presente in oltre cinque miliardi di prodotti. Dall’abbigliamento alla biancheria, dai tappeti ai prodotti per la cura, rappresenta la morbidezza, l’eleganza e la modernità della lana.Eletto tra i 10 migliori loghi dell’ultimo secolo, il marchio internazionale Woolmark è stato creato dal designer e architetto italiano Franco Grignani. Un chiaro esempio di applicazioni

1 6 t e c h n o l o g y - w o o l m a r k

Page 19: Yak 2015

P O LY G I E N Ewww.polygiene.com

OVERVIEW

DURATURO - Polygiene allunga la durata di vestiti, scarpe e attrezzature in quanto elimina i batteri che distruggono le fibre sintetiche.Il trattamento Polygiene è garantito per tutta la durata dei capi d’abbigliamento, delle scar-pe o delle attrezzature. L’effetto inodore se-gue la normale durata di vita del prodotto ed è stato verificato attraverso prove sul campo da marchi leader, nonché test di laboratorio indipendenti. Polygiene è efficace su qualsi-asi colore o materiale tessile senza alterarne le caratteristiche tecniche. Può essere facil-mente applicato in qualsiasi fase della pro-duzione, dalla fibra al prodotto finito.

FRESCO - Polygiene impedisce la prolife-razione dei microrganismi responsabili dei cattivi odori e riduce al contempo il rischio di infezioni come la micosi del piede.

SICURO - Polygiene agisce soltanto sulla su-perficie del materiale. Le sue particelle sono cento volte più grandi delle nanoparticelle d’argento e quindi non sono in grado di pe-netrare sulla pelle.

ECOLOGICO - I capi trattati con Polygiene possono essere indossati più a lungo prima di essere lavati. Senza odori, i tuoi capi ri-chiedono meno lavaggi a temperature più basse, riducendo l’impatto ambientale.

L’efficacia dell’argento come  antibatterico è nota sin dai  tempi antichi. Alcuni popoli avevano la consuetudine di  inserire  monete d’argento nelle vasche di acqua stagnante per garantirne la potabilità nel tempo.Per inibire in modo sicuro la crescita di batteri e funghi che causano cattivi odo-ri Polygiene utilizza sali naturali ottenuti dall’argento riciclato. Il cloruro d’argento - sale di argento dell’acido cloridrico – è di-fatti un agente antimicrobico molto efficace che non influenza la flora batterica naturale della pelle.

1 7t e c h n o l o g y - p o ly g i e n e

Page 20: Yak 2015

DF MOUNTAIN GIACCA TECNICA VERA PIUMA

Tessuto ripstop, superleggera, adatta anche a temperature rigide, cappuccio con inserto elastico. Sacchetto di compressione.

DF MOUNTAIN SOFTSHELL ASTRO DONNA

Giacca donna full zip, cappuccio con cordino elastico, tre tasche, polsini elasticizzati, regolabile in vita. Tessuto elasticizzato, traspirante, ideale per l’attività sportiva.

DF MOUNTAIN SCARPA PEAK

Approach di alto livello, per avvicinamenti complessi e trek di medio impegno. Tomaia in nabuk scamosciata, suola in Vibram tassellata e protezioni in gomma sulla punta e sul tallone per sopportare gli sfregamenti sulla roccia. Ideale per scalatori ed escursionisti esigenti.

€ 59.90 € 129.90

€ 99.90

€ 34.90

DF MOUNTAIN ZAINO REEF 38

Zaino da trekking tecnico. Profilo sottile per facilitare al massimo i movimenti. Schienale con rete traspirante per poter essere indossato anche per molte ore. Spallacci e cintura completamente regolabili. Fasce di compressione laterali che fungono anche da portamateriale. Due portapiccozze o bastoni. Tessuto antistrappo. Dotato di RainCover. Dimensioni: 60x25x20 cm.

Page 21: Yak 2015

LA PIU’ RICCA

COLLEZIONE

PER L’OUTDOOR

˃ DESENZANO DEL GARDA (BS) Complesso Comm. Le Vele

Località Viadotto

Via Marconi angolo via Bezzecca

Tel. 030.9911845

˃ MAPELLO (BG) Centro Comm. Il Continente

Via Strada Regia

Tel. 035.908393

˃ OLGIATE OLONA (VA) Via Santa Chiara

(vicino a Esselunga e Brico)

Tel. 0331.679966

˃ LUGANO (CH SVIZZERA) Parco Commerciale Grancia

Via Cantonale

Tel. (+41) 091.9944030

˃ PIACENZA (PC) Nuova galleria Porta San Lazzaro

Via Emilia Parmense, 25

Tel. 0523.594471

˃ MEDA (MB) / OUTLET Via Indipendenza, 97

Tel. 0362.344954

˃ BELLINZAGO LOMBARDO (MI) Centro Comm. La Corte Lombarda

Strada Padana superiore, 154

Tel. 02.95384192

˃ LISSONE (MB) Centro Uci Multisala

Via Madre Teresa

Tel. 039.2454390

˃ ORIO AL SERIO (BG) Via Portico, 14/16

(vicino a Oriocenter)

Tel. 035.533843 / 035.530729

˃ SIRTORI (LC) Località Bevera

Prov. Villasanta-Oggiono

Via delle Industrie, 17

Tel. 039.9217591

˃ SAN GIULIANO MILANESE (MI) Centro Comm. S.Giuliano

Via Emilia angolo Via Tolstoj

Tel. 02.98289110

˃ MILANO (MI) Via Palmanova, 65

Ampio parcheggio MM Udine/Cimiano

Tel. 02.28970877

˃ CREMONA (CR) Centro Comm. Cremona Po

Via Castelleone, 110

Tel. 0372.458252

I NEGOZI DF SPORT SPECIALIST LI TROVI A:

SEGUICI ANCHE SU:

DF MOUNTAIN PEDULE CERRO

Ottimo per il trekking impegnativo e l’alpinismo. Grande protezione per le caviglie e suola in Vibram®. Membrana interna impermeabile Windtex®. Predisposto per l’utilizzo con ramponi semi-automatici.

DF MOUNTAIN INTIMO TECNICO Intimo altamente funzionale adatto ad una vasta gamma di utilizzo. Grazie all’elasticità del tessuto, aderisce al corpo dando la massima libertà di movimento.

la puoi trovare solo da

www.df-sportspecialist.itPUOI ACQUISTARE ON LINE SU:

€ 19.90

€ 159.90

Page 22: Yak 2015

Uno standard di terza parte che richiede alle aziende di soddisfare criteri di sosteni-bilità sociale e di prestazione ambientale, applicando principi di trasparenza al pub-blico. Questa è B CORPORATION, la certi-ficazione privata rilasciata dall’organiz-zazione non-profit B LAB, e che negli Stati Uniti ha portato addirittura l’introduzione di una nuova forma giuridica “For Bene-fit”, con conseguente modifica del codice civile in 38 Stati su 50.

Per diventare una B CORP – ed ottenere il logo “Certified B Corporations” - occorre innanzi-tutto completare una valutazione online, il Be-nefit Impact Assessment.

Le aziende che raggiungono un punteggio mi-nimo di 80 punti su 200 verranno sottoposte a processo di revisione in cui saranno verificate le proprie affermazioni. La valutazione ripercorre tutto il funzionamento aziendale e misura l’im-patto della società nel settore dirigenziale, dei lavoratori, della comunità e dell’ambiente. Così come del prodotto e del servizio che offre.

In base al settore, la posizione geografica o il numero di dipendenti, la valutazione modifica i coefficienti per aumentarne la rilevanza. Per

esempio, aziende con molti dipendenti avranno una ponderazione più pesante nella categoria dei lavoratori o imprese del settore manifattu-riero avranno una peso maggiore nella catego-ria ambiente.

Ad oggi, oltre 1000 aziende di 121 settori hanno già aderito a questa comunità, incoraggiando le imprese a competere. Non solo per essere le migliori al mondo, ma per essere il meglio per il mondo. Un movimento globale per ridefini-re il successo negli affari diffuso oramai in 34 nazioni tra cui Canada, Australia, Sud Africa e Afghanistan.

www.bcorporation.net

B

C O R P O R AT I O N

2 0 b c o r p o r at i o n

Page 23: Yak 2015

Beghaus, La Sportiva, Fjällräven, Haglöfs, Marmot, Ferrino, Mammut, Mountain Equipment. Sono solo alcuni degli oltre 120 membri dell’associazione EOCA che sostiene il prezioso lavoro di conservazione attraverso la raccolta di fondi all’interno del settore outdoor europeo. EOCA finanzia direttamente specifici progetti di salvaguar-dia, dimostrando l’impegno dell’industria a restituire all’ambiente ciò che gli spetta. Un lavoro di squadra che può fare la diffe-renza. I singoli organismi di salvaguardia possono richiedere sovvenzioni per progetti specifici; progetti che sono di ampia portata

e non si limitano al confine geografico euro-peo. Alcuni esempi finora sostenuti? La cre-azione di un percorso ambientale in Nepal, le operazioni di pulizia su una montagna del Kirghizistan, la protezione degli orsi bruni nel nord della Spagna, il reimpianto di una foresta vergine in Repubblica Ceca, la creazione di un sentiero tra Macedonia e Albania o il salvataggio di un antico bosco in Svezia. Abbiamo scambiato due parole con Catherine Savidge (General Manager EOCA) per qualche dettaglio sul recente operato.

DAL 2006 AL 2013 EOCA HA FINANZIATO 54 PROGETTI IN BEN 32 NAZIONI. QUALI SONO GLI SVILUPPI AD OGGI? I progetti finanziati sono di-ventati 61 in 35 paesi diversi per un importo com-plessivo di 1 milione e mezzo di euro.Grazie all’aumento del numero di membri (siamo a quota 126) e l’introduzione di soci sostenitori, ora siamo in grado di appoggiare molti più progetti che in passato. Solo nel primo semestre 2014, abbiamo sostenuto 5 progetti selezionati durante la sessione di voto primaverile più altri 2 finanziati interamen-te da membri individuali. Nello specifico abbiamo finanziato una piantagione di alberi e il restauro di un sentiero in Scozia, il pattugliamento delle tigri in Indonesia, la conservazione dei leopardi in Ar-menia e sempre attraverso EOCA la salvaguardia

della tartaruga marina in Costa Rica (finanziato interamente da Pacsafe) e di rapaci in Georgia (fi-nanziato interamente da Osprey Europa).

IL SETTORE OUTDOOR EUROPEO CONTINUERÀ A CONTRIBUIRE IN MODO SIGNIFICATIVO? Guardando al futuro, abbiamo soci sostenitori che, a nome di tutta l’industria outdoor, si sono im-pegnati a finanziare l’associazione dal 1° gennaio 2015 per i prossimi 3 anni. Questi soci sostenitori ci permettono di continuare la nostra crescita so-stenibile e destinare un budget maggiore alla con-servazione. I primi 7 soci sostenitori sono Keen, Patagonia, Nikwax, Pertex, EOG, OutDoor e Ispo.Proseguiremo le due fasi di stanziamento annuali, con voti pubblici in primavera e in autunno per consentire a chiunque di aiutarci nella scelta dei progetti. La scorsa primavera abbiamo raggiunto oltre 10 milioni di persone attraverso questo pro-cesso. Finanziamo progetti di conservazione per scongiurare la minaccia di specie, habitat, paesaggi e siamo sulla buona strada per erogare il nostro se-condo milione di Euro entro il 2016.

www.outdoorconservation.eu

E O C A European Outdoor Conservation Association

2 1e o c a

Page 24: Yak 2015

Qual è il significato di un settore tessile sostenibile? Risparmio di risorse preziose, riduzione dell’impatto ambientale e spinta sulle innovazioni.

BLUESIGN è un’iniziativa volontaria e spontanea destinata all’industria tessile che mira al raggiun-gimento del più alto standard ambientale dispo-nibile. I membri hanno stabilito un sistema di gestione che punta al miglioramento della perfor-mance ambientale in 5 aree chiave del processo di produzione: basso impatto ambientale, tutela dei consumatori, diminuzione delle emissioni di CO2, riduzione dell’inquinamento acqueo, protezione e sicurezza sul posto di lavoro.

A garantire l’attuazione e lo sviluppo del sistema è Bluesign Technologies AG, azienda svizzera fon-data nel 2000 che combina competenze in settori chiave della produzione come la chimica, la tecno-logia tessile, la tecnologia ambientale e la gestione

manageriale. Partner di questo sistema i maggiori attori della filiera: brand, produttori e fornitori di sostanze chimiche.Ma per un consumatore, come è possibile indivi-duare un prodotto BLUESIGN? Tramite l’etichetta-tura BLUESIGN PRODUCT che identifica tessuti e componenti (cerniere, bottoni, fibbie…) realizzati secondo i criteri di sostenibilità o BLUESIGN AP-PROVED FABRIC il quale certifica che almeno il 90% del tessuto utilizzato è conforme ai requisiti ambientali e di sicurezza.

www.bluesign.com

B L U E S I G N

T E C H N O L O G I E S

2 2 B L U E S I G N

Page 25: Yak 2015

Proteggere il pianeta e le risorse naturali conviene a tutti. Sviluppo, industria e am-biente sono intimamente collegati e la sfi-da più grande per il pianeta è crescere nel rispetto delle risorse che la natura mette a disposizione. Per creare community attorno alla necessità dello sviluppo sostenibile è nato 1% For the Planet, un vero e proprio network che unisce aziende e organizza-zioni di tutto il mondo nella salvaguardia dell’ambiente. Aziende che sono finanzia-riamente impegnate a creare un pianeta sano, versando l’ 1% dei ricavi annui ad organizzazioni non-profit che lavorano per

uno sviluppo sostenibile. Un investimento per il futuro e una logica di azione per un business che è consapevole della crisi am-bientale globale e dei suoi effetti sulla no-stra vita.

Era il 2002 quando Yvon Chouinard, fondatore di Patagonia, e Craig Mathews, patron di Blue Ribbon Flies, decisero di dare vita al progetto. Sono stati loro a capire che proteggere il pianeta e le risorse naturali è un “affare” che conviene a tutti: per i benefici economici che ne derivano nonché per la qualità della vita che ne consegue. Un passaparola che dalla costa occidentale degli Stati Uniti ha con-tagiato volontari e aziende in tutti i settori outdoor.

Alcune statistiche sul mercato americano rivelano che proprio gli statunitensi sono i più attivi sul fronte delle donazioni. L’ambiente, tuttavia, fino a pochissimi anni fa è stato un settore tra i meno recettivi di finanziamenti benefici, raccogliendo

meno del 2% del totale. La tendenza cambia pro-prio con la nascita di 1% For the Planet, che nel 2009 ha celebrato i suoi primi 1000 membri, in-crementando la crescita grazie a nuove politiche di marketing e a una sensibilità spiccata per i temi ambientali.

A distanza di 10 anni 1% For The Planet conta più di 1300 aziende aderenti in 48 diversi Pae-si. Un movimento che finora ha devoluto più di 100 milioni di dollari a oltre 3300 organizzazioni non-profit impegnate nella salvaguardia di terre, foreste, fiumi e oceani. Un modo semplice, concre-to e propositivo per la comunità imprenditoriale ad essere parte della soluzione.

www.onepercentfortheplanet.org

1 %

F O R T H E

P L A N E T

2 31 % f o r t h e p l a n e t

Page 26: Yak 2015

E’ senza dubbio il più grande freerider di tutti i tempi, pioniere del big mountain e snowboarder professionista dal lontano 1991. Jeremy Jones è uno che ha assistito in prima persona all’impatto del cambiamen-to climatico sulle nostre montagne: intere aree non più praticabili e la chiusura di re-sort per mancanza di neve. E’ in questo contesto che Jeremy si è trova-to di fronte al divario tra la comunità de-gli sport invernali e l’azione intrapresa da parte di tutti noi per affrontare il problema. E’ in questo contesto che nel 2007 nasce Pro-tect Our Winters (POW).

E’ stimato che l’industria legata alle attività ri-creative sulle neve contribuisca ogni anno per 67 miliardi di dollari all’economia degli Stati Uniti e supporti oltre 900.000 posti di lavoro.

Se dovessimo considerare i mancati introiti, la faccenda si farebbe seria. POW rappresenta la co-munità globale degli sport della neve, 23 milioni di persone solo negli Stati Uniti. E’ il momento per tutti di assumersi la responsabilità e salvare una stagione che alimenta le nostre passioni, ma è an-che base di sostentamento, lavoro e vitalità econo-mica delle regioni di montagna.

Proteggere i nostri inverni è il punto centrale di questa comunità, unita verso un obiettivo comu-ne: ridurre gli effetti del cambiamento climatico

sui nostri sport e sulle economie locali attraverso iniziative educative, di difesa ed il sostegno di pro-getti. POW è stata fondata sull’idea che il potere collettivo può fare la differenza. Se siamo in grado di lavorare tutti insieme, il risultato finale può es-sere rivoluzionario.

www.protectourwinters.org

P OWProtect Our Winters

2 4 B L U E S I G N

Page 27: Yak 2015
Page 28: Yak 2015

Tradizionalmente la nascita dell’alpinismo viene posta l’8 agosto 1786, giorno della prima ascensione del Monte Bianco. Dai pionieri di questa disciplina - scienziati, medici o esploratori – alle attuali spedizioni estreme, l’alpinismo è proprio questo: il superamento delle

difficoltà poste dall’ascensione. Che avvenga su roccia, neve, ghiaccio - utilizzando tecniche di orientamento e scalata - lo scopo rimane lo stesso. Il raggiungimento della vetta in qualsiasi condizioni ambientale e meteorologica.

m o u n t a i n e e r i n g

lege n d a

i c o n e

2 6 M O U N TA I N E E R I N G

pesocapacità in litri

Page 29: Yak 2015

T R A S P I R A B I L I Ta • L A C H I AV E P E R I L C O M F O R T

Spesso in lana merino, pile o altri materiali sintetici, questo strato fornisce ulteriore isola-mento termico in ambienti freddi. Deve trat-tenere l’aria calda del corpo ed essere altamen-te traspirante per consentire una via di fuga all’umidità rilasciata dallo strato precedente.

La giacca e i pantaloni formano lo strato esterno del vostro sistema di abbigliamento, una vera e propria barriera contro gli agenti atmosferici che favorisce al contempo la tra-spirazione grazie ai materiali e alle moderne membrane utilizzate.

V E N T I L A Z I O N E : giacca e pantaloni dovreb-bero avere cerniere di ventilazione nella zona ascellare e nell’interno coscia, con-sentendo l’eliminazione del calore corpo-reo in eccesso.

LO S

TRAT

O m

edio

LO S

TRAT

O e

ste

rno

Se volete rimanere comodi e caldi per tutto il giorno, evitate il cotone ed equipaggiate-vi con una base sintetica o di lana merino. Questo strato deve essere aderente per mas-simizzare la capacità traspirante del tessuto, allontanando l’umidità dalla pelle e regolan-do la temperatura.

LO S

TRAT

O B

ASE

C A P P U C C I O : un’ottima protezione in caso di maltempo. Se vi crea fastidio, valutate un cappuccio removibile.

TA S C H E : le tasche ermetiche sono necessa-rie per proteggere dagli agenti atmosferici documenti, soldi o burro cacao.

G H E T TA I N T E R N A : le ghette elasticizzate alla vita e sui polsi sono funzionali a impedire che la neve entri all’interno della giacca.

g u a n t i : le mani vanno protette conguanti caldi ma soprattutto impermeabili. Se cercate tatto e sensibilità, le moderne fibre isolanti come THINSULATE garantiscono prestazioni elevate in spessori sempre più ridotti.

c a s c o : progettato con materiali in grado di assorbire e distribuire l’impatto da una caduta, è la scelta principale per proteggere se stessi.

l e n t i : generalmente realizzata in TPU, un poliuretano termoplastico che garantisce deformabilità a qualsiasi temperatura e assorbimento degli urti. Per affrontare qualsiasi condizione climatica, esistono maschere dotate di lenti specifiche, in grado di consentire una visione ottimale.

c a l z e t t o n i : i piedi caldi sono una priorità, un must per sciatori e snow-boarder. La lana Merino è ancora una scelta molto popolare, anche se le fibre artificiali come LYCRA hanno rivoluzionato vestibilità e comfort.

C A R AT T E R I S T I C H E

A G G I U N T I V E D E L L A G I A C C A

A C C E S S O R I

La traspirabilità è il principio fondamentale su cui si deve basare un corretto abbigliamento nelle attività invernali. Comporre il proprio guardaroba a strati, consente di poter avere la massima flessibilità adattandosi a qualsiasi situa-zione meteorologica. Il sistema di stratificazione visualizzato qui sotto, consente di trasferire l’umidità e al contempo intrappolare l’aria calda emanata dal vostro corpo.

Il piumino naturale è tutt’ora la scelta più calda in termini di isolamento. Tuttavia ha un’alta capacità di legarsi alle molecole dell’acqua ed è meno efficace in condizioni umide.Le fibre sintetiche (come PRIMALOFT) non offrono la sensazione di calore della piuma, ma sono decisamente versatili. Grazie alle caratteristiche di idrorepellenza, garantiscono massimo comfort  in condizioni di alta umidità.

I S O L A M E N T O :

N AT U R A L E

O S I N T E T I C O ?

Page 30: Yak 2015

L’Alpha AR Pant combina prestazioni alpinistiche a tutto tondo con il design minimalista orientato alla fase di arrampicata. Leggerezza, durata e un ecce-zionale protezione agli agenti atmosferici.

Il versatile Psiphon AR offre protezione dagli agenti atmosferici e un’efficiente termoregolazione grazie al tessuto softshell Burly Double Weave. Un com-ponente essenziale di qualsiasi scalatore.

Vestibilità perfetta per massimizzare i vantaggi dei tessuti e la libertà di movimento di ice climbers e alpinisti. Cerniera sulla gamba per adattare il volu-me degli scarponi.

P S I P H O N A R

Semplice, elegante e di stile, l’Alpha SV è anche una bestia tecnica. Un pezzo classico ricreato utilizzan-do l’eccezionale tessuto N80p-X Gore-Tex estrema-mente impermeabile e resistente all’abrasione.

Un guscio minimalista e resistente, progettato per coloro che in montagna vogliono viaggiare veloci. La giacca da alpinismo più leggera della linea Arc’teryx. Con una traspirabilità senza compromessi.

A L P H A S V A L P H A C O M P A L P H A F L

A L P H A A R

Una protezione impermeabile da neve e acqua otti-mizzata per il peso leggero e l’efficienza energetica. Costruzione composita che combina i benefici del Fortius 1.0 al laminato N40p 3L Gore.

2 8 M O U N TA I N E E R I N G _ O u t e rw e a r - a r c ’ t e r y x

A L P H A C O M P

BURLY DOUBLE WEAVEGORE-TEX PRO 3LKEPROTEC

N40P 3L GORE FORTIUS 1.0€ 450 € 250 € 200470 g 420 g 510 g

GORE-TEX PRO 3L N40P 3L GORE FORTIUS 1.0 GORE-TEX PRO 3L

€ 389 € 350 € 350545 g 405 g 325 g

Page 31: Yak 2015

G A M M A S L H Y B R I D

A L P H A C O M P

A L P H A A R

P S I P H O N S V

A L P H A C O M P

Un equilibrio finemente sintonizzato di leggerezza, prestazioni, ergonomicità e protezione. L’Alpha AR è una valida scelta per le scalatrici e alpiniste alla ricerca di una giacca all-around.

Il Psiphon SV è un pantalone specificamente crea-to per fornire protezione e calore dalle intemperie, consentendo di muoversi in modo efficiente ed effi-cace in condizioni alpine davvero estreme.

Le conoscenze Arc’teryx sui tessuti e l’esperienza nella progettazione si riuniscono in questo softshell progettato per muoversi su terreni misti. Traspiran-te, weather-resistant e di rapida asciugatura.

Costruzione composita che combina due materiali molto diversi in modo da massimizzare i vantaggi di ciascuno. Laminato Gore N40p 3L e tessuto elasticiz-zato Fortius 1.0 sul nucleo e sotto le braccia.

Vestibilità perfetta per massimizzare i vantaggi dei tessuti e la libertà di movimento. Cerniera sulla gamba per adattare il volume degli scarponi: dallo scialpinismo all’arrampicata su ghiaccio.

ARC’TERYXSuite 100-2155 Dollar Ton Highway

North Vancouver BC Canada v7h3b2www.arc’teryx.com

2 9M O U N TA I N E E R I N G _ O u t e rw e a r - a r c ’ t e r y x

P S I P H O N A R

Ottimizzato per le alpiniste che cercano un pantalo-ne multiuso resistente e leggero, Psiphon AR com-bina protezione dagli agenti atmosferici, efficiente regolazione termica ed elasticità.

BURLY DOUBLE WEAVEFORTIUS 3.0BURLY DOUBLE WEAVE

N40P 3L GORE FORTIUS 1.0€ 300 € 250 € 200590 g 380 g 490 g

GORE-TEX PRO 3L N40P 3L GORE FORTIUS 1.0

FORTIUS 1.0TERRATEX€ 500 € 350 € 200350 g 355 g 325 gWOMAN WOMAN WOMAN

WOMAN WOMAN WOMAN

Page 32: Yak 2015

Giacca invernale impermeabile, traspirante e ultra-leggera. Ricca di funzioni per mantenere asciutti e protetti durante le attività fisiche impegnative in condizioni meteorologiche inclementi.

Calore e libertà di movimento alle temperature più basse. Questo baselayer offre il mix perfetto di tessuto a nido d’ape termoriflettente a ritenzione di calore, con inserti in jersey elasticizzati.

Grazie alla termoriflettività che offre calore con un peso contenuto e agli inserti traspiranti, questa ma-glia di peso medio è il baselayer ideale per l’attività aerobica di tutti i giorni.

H E AV YW E I G H T 1 / 2 Z I P

Una combinazione di materiale isolante sintetico Omni-Heat e piumino d’oca 800 fill che garantisce la massima leggerezza e conservazione del calore. Anche da bagnato.

Imbottitura dalle performance ottimizzate per il massimo tepore e la massima leggerezza. Tecnolo-gia termoriflettente per raddoppiare il calore rifles-so ed eliminare i punti freddi.

P L AT I N U M 8 6 0 T U R B O D OW N D I A M O N D 8 9 0 T U R B O D OW N D I A M O N D 8 9 0 T U R B O D OW N

M I L L E N N I U M B L U R

Una giacca invernale che ti terrà al caldo nelle gior-nate più fredde in assoluto. Linee che sottolineano il petto e un tessuto impermeabile di qualità piace-vole da indossare.

COLUMBIA SPORTSWEAR ITALY Via Feltrina, 11 - 31040 Pederobba (TV)

Tel. +39.0423.648756 - Fax +39.0423.648768www.columbia.com

3 0 M O U N TA I N E E R I N G - O u t e rw e a r - c o l u m b i a

B A S E L AY E R M I D W E I G H T

SHELL 100% NYLON 30D MICRO RIP-STOPINSULATION 800 FILL GOOSE

SHELL 100% NYLON 10D INSULATION 850 FILL GOOSE DOWN

SHELL 100% NYLON 10D INSULATION 850 FILL GOOSE DOWN € 190 € 320 € 320

SHELL 86% NYLON, 14% ELASTANE SYNTHETIC INSULATION

100% POLYESTER 85% POLYESTER, 15% ELASTANE€ 300 € 50 € 75

WOMAN

Page 33: Yak 2015

S U N R I D G E G T X P R O 3 L

A C O N G A G U A

A LY E S K A G T X P R O 3 L

A LY E S K A G T X P R O 3 L R E A L I Z AT I O N

A E N E R G Y T H E R M O

Nessun compromesso per quanto riguarda funzio-ne e stile. Questa giacca tecnica con triplo strato Gore-Tex garantisce il massimo comfort possibile. Sia il collo che il cappuccio sono regolabili.

Un’assoluta innovazione nell’abbigliamento scialpi-nistico: il pantalone dispone di un imbrago integra-to, conforme alla norma EN 12277. Triplo strato in Gore-Tex contro il vento e l’umidità.

Sviluppata per le sci alpiniste che non accettano compromessi. Il design femminile e minimalista si concentra su funzione e prestazione. Tasche ante-riori e di ventilazione facilmente accessibili.

Caldo gilet per l’ambiente alpino a tutto tondo. Una dose extra di calore e protezione dagli agenti atmo-sferici. Realizzato in confortevole Polartec Alpha, che permette un efficace ricambio di aria.

Midlayer in Polartec resistente al vento e alle abra-sioni. Trasferisce efficacemente l’umidità all’esterno e garantisce un’asciugatura rapida. Tasche frontali con cerniera e aperture a fondo manica.

SOCREP Via Arnaria 13 - 39046 Ortisei (BZ)Tel: +39 0471 797022 - Fax: +39 0471 798651www.socrep.it - [email protected]

3 1M O U N TA I N E E R I N G _ O u t e rw e a r - m a m m u t

A C O N C A G U A

Midlayer per attività alpinistiche resistente al vento e alle abrasioni. Trasferisce efficacemente l’umidità all’esterno e garantisce un’asciugatura rapida. Il ta-glio aderente per un’assoluta libertà.

POLARTECGORE-TEX PRO 3-LAYER POLARTEC€ 640 € 175 € 155910 g 350 g 285 g

GORE-TEX PRO 3-LAYER POLARTEC ALPHA GORE-TEX PRO 3-LAYER€ 689 € 155 € 6891060 g 360 g 810 gWOMAN

WOMANWOMAN

Page 34: Yak 2015

3 2 M O U N TA I N E E R I N G _ O u t e rw e a r - m i l l e t

H Y B R I D L A N G TA N G H o o d i e

LT K A C T I V I S T 3 / 4

N E E D L E S G T X

G R E P O N A L P I N E

R O C + I C E W D S

Guscio protettivo leggero, impermeabile e tra-spirante in Gore-Tex Active 3L. Costruzione Flex Comfort, cappuccio integrato compatibile con ca-sco, spalle rinforzate in Ceramic.

Pantalone da alpinismo estremamente performante e resistente alle abrasioni. Tessuto Pertex Equili-brium che garantisce un’ottimale termoregolazione e trattamento impermeabile a lunga durata.

Protezione termica di nuova generazione. Imbotti-tura in piuma nel corpo, fodera esterna in Pertex Quantum Ultra Light e braccia in Stunner stretch by Toray per una maggiore libertà di movimento.

Giacca da alpinismo in Windstopper X Fast Stretch 3L estremamente performante. Costruzione ergono-mica Flex Comfort che garantisce libertà di movi-mento. Traspirante e resistente alle intemperie.

Pantalone ¾ per le ascensioni rapide in montagna: libertà di movimento, resistenza e traspirabilità. In tessuto Drynamic Fly stretch per una termoregola-zione efficace.

MILLET- ITALIA Vicolo Boccacavalla 18, 31044 Montebelluna (TV),

Tel. (+39) 0423 648281www.millet.fr - [email protected]

LT K A C T I V I S T Z I P S S

T-shirt tecnica in Polartec Power Dry per una termoregolazione ottimale. Zip ultra-sportiva per una ventilazione rapida, trattamento anti-batterico Polygiene, inserti in mesh sottomanica.

POLARTEC POWER DRY HIGH EFFICIENCY

PERTEX EQUILIBRIUM

DRYNAMIC FLYSTRETCH€ 199 € 95 € 75470 g 210 g 145 g

GORE-TEXACTIVE BISE 3L

WINDSTOPPER X FAST STRETCH 3L

PERTEXInsulation: DUCK DOWN€ 389 € 255 € 199420 g 600 g 372 g

Page 35: Yak 2015

T R O L LV E G G E N D R I 3

T R O L LV E G G E N D R I 3T R O L LV E G G E N G O R E - T E X P R O

T R O L LV E G G E N D OW N 7 5 0

T R O L LV E G G E N D OW N 7 5 0

T R O L LV E G G E N G O R E - T E X P R O

Per le attività di alta montagna, il piumino più caldo prodotto da Norrona. Elevato rapporto di isolamento-peso. Inserti PrimaLoft Gold nei punti critici e tessuto esterno in poliestere riciclato.

Per le attività di alta montagna, il piumino più caldo prodotto da Norrona. Elevato rapporto di isolamento-peso. Inserti PrimaLoft Gold nei punti critici e tessuto esterno in poliestere riciclato.

Tessuto impermeabile traspirante dri 3 con un ri-vestimento interno morbido e confortevole. Una giacca molto resistente per tutti i tipi di attività alpi-nistiche e di arrampicata.

Tessuto impermeabile traspirante dri 3 con un ri-vestimento interno morbido e confortevole. Una giacca molto resistente per tutti i tipi di attività alpi-nistiche e di arrampicata.

Giacca impermeabile sviluppata per tutti i tipi di al-pinismo. Il tessuto Gore-Tex Pro è altamente traspi-rante, impermeabile e resistente. Le cerniere Aquase-al di Ykk sono le più durevoli sul mercato.

Giacca impermeabile sviluppata per tutti i tipi di al-pinismo. Il tessuto Gore-Tex Pro è altamente traspi-rante, impermeabile e resistente. Le cerniere Aquase-al di Ykk sono le più durevoli sul mercato.

NORRØNA SPORT Nie Vakås vei 20 - N-1395 HvalstadTel: +47 66 77 24 00www.norrona.com - [email protected]

3 3M O U N TA I N E E R I N G _ O u t e rw e a r - N O R R o N A

PRIMALOFT GOLD DOWN 750 € 4991028 g

PRIMALOFT GOLD DOWN 750 GORE-TEX PRO

GORE-TEX PRO

DRI 3

DRI 3

€ 499 € 699

€ 699

€ 429

€ 429

1096 g 583 g

507 g

560 g

466 gWOMAN WOMAN WOMAN

Page 36: Yak 2015

K I C H AT N A

Q U I N C E

F U S E U N O

P O I N T F I V E N G

L’apice dell’innovazione grazie al design d’avan-guardia e all’eccezionale protezione. Unica nel suo genere, è stata progettata utilizzando un unico pez-zo di tessuto impermeabile.

Il top di gamma in termini di pantaloni per gli alpi-nisti che amano spingersi oltre ogni limite. Offrono la protezione necessaria per affrontare le peggiori condizioni climatiche.

Giacca di qualità superiore creata per sfidare le peg-giori condizioni climatiche. Per lo sci alpinismo o le avventure in backcountry, è una compagna assolu-tamente affidabile.

Strato intermedio per garantire asciuttezza e calo-re nelle peggiori condizioni. Utilizza la tecnologia FlashDry al fine di accelerare l’evaporazione dell’u-midità.

Il perfetto strato intermedio per qualsiasi missione alpina. L’imbottitura in piumino d’oca 800 fill offre una combinazione ideale di leggerezza e calore pur rimanendo estremamente comprimibile.

THE NORTH FACE EMEA, VF INTERNATIONAL Via Laveggio, 5 - 6855 Stabio, Switzerland 

www.thenorthface.com/eu

3 4 M O U N TA I N E E R I N G _ O u t e rw e a r - T H E N O R T H F A C E

V I C T O R Y H O O D E D

Giacca termica di peso medio con imbottitura sin-tetica per clima da fresco a freddo. L’imbottitura in PrimaLoft Silver Eco mantiene il calore anche quando si bagna.

G R A N U L A R H O O D E D F L E E C E

HYVENTALPHA 3L FLASHDRY GORE-TEX PRO

€ 400 € 150 € 480

GORE-TEX PRO SHELL FILL DOWN PRIMALOFT SILVER ECO€ 380 € 200 € 220

Page 37: Yak 2015

3 5M O U N TA I N E E R I N G _ O u t e rw e a r _ r a b

N E U T R I N O E N D U R A N C E

N E U T R I N O p l u sC A L I B R E

A N D E S N E X U S

N E O G U I D E

Piumino imbottito incredibilmente caldo, caratte-rizzato da un resistente tessuto esterno Pertex En-durance. Per il freddo estremo e l’alpinismo d’alta quota

Neutrino Endurance è un piumino leggero e molto caldo progettato principalmente per l’arrampicata e l’uso di montagna. Il nuovo punto di riferimento per l’alpinismo moderno.

Il Neutrino Plus è stato progettato per colmare il divario tra la popolarissima giacca Neutrino Endu-rance e la giacca Batura. Per l’utilizzo in condizioni polari e condizioni alpine estreme.

Giacca impermeabile, resistente e molto traspiran-te. Utilizza un mix di tessuti Polartec NeoShell medi e pesanti. Per le attività in montagna con condizioni variabili.

Pantalone impermeabile e molto traspirante realiz-zato con un mix di tessuto Polartec NeoShell che riduce l’ingombro e facilita il movimento. Per un uso attivo in condizioni variabili difficili.

Pantalone progettato per l’alpinismo tecnico in varie condizioni. La membrana softshell Polartec Power Shield garantisce resistenza all’acqua e al vento.

RAB Tel: +44 (0) 17773601870www.rab.uk.com - [email protected]

PERTEX ENDURANCE, PERTEX QUANTUM, 800FP EUROPEAN GOOSE DOWN

POLARTEC NEOSHELL

POLARTEC NEOSHELL 3L POLARTEC POWER SHIELD, POLARTEC POWER DRY

PERTEX ENDURANCE, 800FP EUROPEAN GOOSE DOWN

PERTEX ENDURANCE, 800FP EUROPEAN GOOSE DOWN

Page 38: Yak 2015

R O A P OW E R T E X / P F

C A D I N E P OW E R T E X / P F

A L B O N A S K A 4 . 0 P OW E R T E X

E R Z L A H N D R Y ’ T O N / D U R A S T R E T C H

La giacca Albonaska multi-sfaccettata è pronta per le discese più ripide e le scalate più dure. Rivisitata secondo i suggerimenti degli atleti Salewa ha un ta-glio extra-long ed un look giovane.

Erzlan è il più recente pantalone primaverile per al-pinismo. Il fondo gamba elasticizzato è di un colore diverso per simulare un look multi-strato e si può inoltre rimuovere tramite zip.

La scelta perfetta per le discese invernali e il fre-eride. L’isolamento Powerloft ti terrà al caldo, il resistente Powertex ti proteggerà nelle situazioni avverse. Cappuccio imbottito removibile.

Sviluppata con la leggenda dello sci estremo Glen Plake, questa giacca dinamica realizzata in Gore-Tex a 3 strati promette la massima performance oltre ad una completa protezione e comodità.

Pantaloni caldi, realizzati in leggerissimo e resisten-te Powertex con isolamento Powerloft. Ghette an-tineve integrate, vita regolabile, rinforzo sul fondo gamba e pratiche tasche.

3 6 M O U N TA I N E E R I N G _ O u t e rw e a r - S A L EWA

G L E N 2 . 0 G O R E - T E X

Pantalone di nuova generazione in Gore-Tex 3 stra-ti, ulteriormente migliorato per un comfort senza compromessi. Massima performance, ghette inte-grate, gilet antivento rimovibile.

G L E N 2 . 0 G O R E - T E X

GORE-TEX 3L, STORMWALL PERFORMANCE

DRY’TON, DURASTRETCH POWERTEX EXTREME

€ 220 € 175 € 450470 g 656 g 780 g

POWERTEX GORE-TEX 3L POWERTEX EXTREME€ 420 € 500 € 250680 g 526 g 920 g

Page 39: Yak 2015

3 7M O U N TA I N E E R I N G _ O u t e rw e a r _ S A L EWA

VA L S C U R A P OW E R T E X / P R I M A L O F T

E R Z L A H N D R Y ’ T O N / D U R A S T R E T C HM E I J E 4 . 0

R O A P OW E R T E X / P F C H A K R A 2 . 0 G O R E - T E X

TA L A R I C O D U R A S T R E T C H

La scelta perfetta per le discese invernali e il fre-eride. L’isolamento Powerloft ti terrà al caldo, il resistente Powertex ti proteggerà nelle situazioni avverse. Cappuccio imbottito removibile.

Questa giacca da freestyle impermeabile, traspi-rante e dal caldo isolamento Primaloft vanta un moderno tessuto mélange 2-way stretch. Un look formidabile anche nelle discese più impegnative.

Erzlan è il più recente pantalone primaverile per al-pinismo. Il fondo gamba elasticizzato è di un colore diverso per simulare un look multi-strato e si può inoltre rimuovere tramite zip.

Realizzata in Gore-Tex ripstop a tre strati, la giacca Chakra é impermeabile, robusta e allo stesso tempo leggera e traspirante. Ha tutto quello che serve per le avventure alpinistiche.

Questi pantaloni atletici, realizzati per gli usi più sva-riati in montagna, sono leggerissimi grazie al Dura-stretch. Il tessuto a due strati con un interno soffice li rende molto confortevoli.

Pantalone best-seller per sci alpinismo realizzato in morbido Windstopper a 3 strati che lo rende anti-vento e idrorepellente. La vestibilità trendy è anche molto confortevole.

SALEWA ITALIAVia Waltraud Gebert Deeg, 4 - 39100 Bolzano (BZ)

Tel: 0471 242900 - Fax: 0471 200701www.salewa.it - [email protected]

DURASTRETCH€ 120457 g

WINDSTOPPER 3L, STORMWALL ULTIMATE 3L

DRY’TON, DURASTRETCH€ 230 € 230524 g 530 gWOMAN WOMAN WOMAN

POWERTEX EXTREME€ 250815 g

GORE-TEX 3L POWERTEX EXTREME€ 450 € 350400 g 950 gWOMAN WOMAN WOMAN

Page 40: Yak 2015

Il nuovo scarpone da alpinismo top di leggerezza all’interno della linea Alpine Climbing di Asolo. Ai massimi livelli per l’utilizzo tecnico, in via ferrata e nello speed climbing su ghiaccio e misto.

Arrampicata su ghiaccio, superfici miste e compe-tizioni. L’innovativo rampone D-Lynx, nato dalla collaborazione tra Asolo e Petzl, racchiude la tecno-logia necessaria per una regolazione millimetrica.

Lo scarpone che identifica il backpacking e le lun-ghe escursioni in montagna, scelta obbligata per tutti coloro che esigono il meglio. Tomaia in Schoe-ller K-Teck unita alla fodera Gore-Tex.

C O M P X T

Creste, canali nevosi e stretti flussi di ghiaccio di fusione. Grande termicità coniugata ad un’ottima sensibilità durante la scalata per un utilizzo tecnico su terreni d’alta quota e ghiaccio.

Gli esperti di Rock & Ice lo hanno definito il mi-glior scarpone per le attività di arrampicata su mi-sto e ghiaccio. Impermeabile, traspirante e leggero per un alpinismo atletico e performante.

6 b + G V

F R E N E Y X T G V S H I R A Z G V

E I G E R G V

Il nuovo modello della categoria Approach perfetto per l’utilizzo in via ferrata. Asolo Magix svela anche una spiccata “attitudine verticale” se messo alla pro-va su roccia e sezioni di arrampicata.

M A G I X

ASOLO Via delle Industrie 2 - Nervesa della Battaglia (TV)

Tel. (+39) 0422 88 66 - Fax. (+39) 0422 88 52 [email protected]

3 8 M O U N TA I N E E R I N G _ s h o e s - a s o l o

FODERA: GORE-TEXSUOLA: VIBRAM

FODERA: GORE-TEXSUOLA: ASOLO/VIBRAM SUOLA: VIBRAM

SUOLA: VIBRAM SUOLA: VIBRAM

805 g (1/2 paio)430 g (1/2 paio)910 g (1/2 paio)

690 g (1/2 paio) 670 g (1/2 paio)640 g (1/2 paio)

Page 41: Yak 2015

Nato per un utilizzo tecnico e l’alpinismo, Liskamm include tutte le più importanti tecnologie Crispi. Il sistema ABSS offre la massima protezione contro distorsioni. Suola Vibram ramponabile.

Disegnato e sviluppato esclusivamente sviluppato per l’Ice Climbing e il Dry Tooling. Protezioni sul-la parte anteriore e posteriore della tomaia ed una ghetta elasticizzata per una calzata ottimale.

Top 6000 è stato progettato unicamente per alpini-smo in alta quota e arrampicata su ghiaccio. Fodera in Gore-Tex con strato interno in Primaloft e inserti per ramponi ad aggancio rapido.

Ideale per alpinismo, approaching e lunghe cammi-nate. Leggero e versatile, con sistema di allacciatura facilitato. Racchiude il top delle tecnologie Crispi, come la speciale gabbia BAC.

La tomaia in Nabuk idrorepellente e la fodera in Gore-Tex sono solo i punti principali del comfort di questa calzatura dove il valore aggiunto è dato dalla tecnologia brevettata Crispi ABSS.

D U R A N G T X

LY S K A M M G T X T O P 6 0 0 0 P L U S G T X

G R A N I T E P L U S G T X

Adatto per un trekking tecnico, avvicinamento e vie ferrate. Intersuola ammortizzante per un eccellente comfort anche sui terreni più difficili. Suola Vibram compatibile con ramponi automatici.

E I G E R D U O P L U S G T X

CRISPI SPORT Via Nome di Maria, 14 - 31010 Maser (TV) Tel: +39 0423 524211 www.crispi.it - [email protected]

3 9M O U N TA I N E E R I N G _ s h o e s - c r i s p i

T O P C L I M B I N G

FODERA: GORE-TEXSUOLA: VIBRAM

FODERA: GORE-TEXSUOLA: VIBRAM 900 g (1/2 paio)760 g (1/2 paio)710 g (1/2 paio)

FODERA: PRIMALOFT SUOLA: AUSTRIALPIN

FODERA: GORE-TEXSUOLA: VIBRAM

FODERA: GORE-TEXSUOLA: VIBRAM 600 g (1/2 paio)900 g (1/2 paio)930 g (1/2 paio)

FODERA: GORE-TEXSUOLA: VIBRAM

Page 42: Yak 2015

4 0 M O U N TA I N E E R I N G _ s h o e s - l a s p o r t i va

L’origine di una nuova specie. Lo scarpone d’alpini-smo tecnico più leggero ed isolante della famiglia Nepal. Rappresenta lo stato dell’arte nel mercato degli scarponi tecnici d’alpinismo.

Trango Alp Evo Gore-Tex è lo scarpone robusto e confortevole, il prodotto crossover tra alpinismo e backpacking. Un’ottima scelta per chi richiede una calzatura semi-ramponabile duratura nel tempo.

N E P A L C U B E G O R E - T E X T R A N G O A L P E V O G O R E - T E X

LA SPORTIVA Via Ischia 2 - 38030 Ziano di Fiemme (TN)

Tel: (+ 39) 0462/571800 Fax: (+39) 0462/[email protected] - www.lasportiva.com

FODERA: GORE-TEXSUOLA: VIBRAM

FODERA: GORE-TEXSUOLA: LA SPORTIVA “CUBE” BY VIBRAM1780 g (paio) 1130 g (paio)

Scarpone ultra leggero per alpinismo ed escursioni su vie ferrate. Fissa un nuovo standard di peso e comfort, grazie alla totale assenza di cuciture nella tomaia. Leggerezza senza confini.

T R A N G O C U B E G O R E - T E X

FODERA: GORE-TEXSUOLA: LA SPORTIVA “CUBE” BY VIBRAM 1350 g (paio)

Lo scarpone per l’alpinismo tradizionale ed il trekking impegnativo. Evoluzione del modello Ne-pal Trek, adotta la tomaia del modello Nepal Evo abbinata ad una struttura meno rigida e più leggera.

N E PA L T R E K E V O G O R E - T E x

FODERA: GORE-TEXSUOLA: VIBRAM 1600 g (paio)

Tecnologie e look Trango per un modello ideale per trekking impegnativi ed escursionismo con carichi pesanti. Forma fasciante, tomaia strutturata e mas-sima mobilità di caviglia.

FODERA: GORE-TEXSUOLA: VIBRAM

TRANGO TREK M ICRO EVO GORE-TEX

1150 g (paio)

T R A N G O G U I D E E V O G O R E - T E X

Scarpone leggero con calzata avvolgente e confor-tevole consigliato per utilizzi lavorativi prolungati da parte di guide alpine e soccorritori. Anche per escursionismo alpino e avvicinamenti tecnici.

FODERA: GORE-TEXSUOLA: LA SPORTIVA “CUBE” BY VIBRAM 1130 g (paio)

WOMAN

WOMAN

Page 43: Yak 2015

4 1M O U N TA I N E E R I N G _ s h o e s - m i l l e t

MILLET- ITALIAVicolo Boccacavalla 18, 31044 Montebelluna (TV),Tel. (+39) 0423 [email protected] - www.millet.fr

SUOLA: VIBRAM SUOLA: VIBRAM500 g (1/2 paio) 495 g (1/2 paio)€ 299 € 149

SUOLA: VIBRAM550 g (1/2 paio) € 200

Scarpa da alpinismo sviluppata in collaborazione con la Compagnia di Guide di Chamonix, tomaia in cuoio con membrana Gore-Tex impermeabile e traspirante. Compatibile con ramponi.

S U P E R T R I D E N T G T X

Scarpa femminile Made in Italy. Tomaia con zone di protezione Kevlar, suola semi-rigida compatibile con ramponi. Stabilizzatore malleolo, soletta Eva micro-ammortizzante, suola in Vibram.

L D C H A R P O U A G T X

Scarpa da trekking versatile, confortevole e resi-stente, con tomaia in cuoio rinforzato. Approach Fit ergonomico, punta rinforzata con climbing zone e soletta ammortizzatrice.

F R I C T I O N G T X

Scarpa da alpinismo 3 stagioni, con struttura esclu-siva Millet A.F.C, inserti anti-abrasione, isolamento termico garantito fino a -5°C. Compatibile ramponi semi-automatici.

G R E P O N G T X

SUOLA: VIBRAM780 g (1/2 paio) € 330

SUOLA: VIBRAM375 g (1/2 paio) € 169

SUOLA: VIBRAM420 g (1/2 paio) € 149

Scarpa da alpinismo traspirante, leggera e dalla mas-sima aderenza. Tomaia in mesh 3D con membrana Gore-Tex. Approach Fit ergonomico, allaccio rapido e preciso, suola in Vibram con climbing zone.

T R I D E N T G T X

Scarpa da alpinismo traspirante, leggera e dalla massima aderenza. Tomaia con profili in cuoio im-permeabile, soletta Eva ammortizzante. Approach Fit ergonomico, suola in Vibram con climbing zone.

T R I D E N T G U I D E

WOMAN

Page 44: Yak 2015

4 2 M O U N TA I N E E R I N G _ s h o e s - t h e n o r t h f a c e

SUOLA: VIBRAM SUOLA: VIBRAM725 g (1/2 paio) 1270 g (1/2 paio)€ 280 € 800

SUOLA: VIBRAM410 g (1/2 paio) € 150

Scarpe da escursione con supporto ammortizzato e protezione per percorsi di avvicinamento e ar-rampicata. Qualità eccezionale, dedicata ai più seri appassionati della montagna.

V E R T O P L A S M A

Compatibili con ramponi da alpinismo garantisco-no eccellenti prestazioni nelle sfide piú impegna-tive. Qualità di esecuzione italiana e costruzione europea. I migliori della categoria.

V E R T O S 4 K G T X

Grazie alla combinazione di stabilità, aderenza, ca-lore, comfort e leggerezza, sono ideali per affrontare i terreni più freddi ad alta quota. Tomaia imbottita con 400g di PrimaLoft.

V E R T O S 8 K

Massima affidabilità per ottenere grandi prestazioni nelle condizioni più impegnative. 6K sta per 6.000 m, la quota a cui mirano questi scarponi alti com-patibili con ramponi.

V E R T O S 6 K G L A C I E R G T X

SUOLA: VIBRAM€ 400

SUOLA: VIBRAM1010 g (1/2 paio) € 650

SUOLA: VIBRAM681 g (1/2 paio) € 280

Calzature leggere e termiche adatte sia all’inverno al-pino europeo che alle sfide himalayane. Sono l’ideale per l’alpinismo tecnico, totalmente compatibili con ramponi.

V E R T O S 6 K E X T R E M E

Grazie alla protezione impermeabile in Gore-Tex e all’eccellente supporto, questi scarponi da donna per mezzi ramponi garantiscono prestazioni affidabili sui terreni più svariati e difficili.

V E R T O S 4 K G T X

WOMAN

Page 45: Yak 2015

4 3

THE NORTH FACE EMEA, VF INTERNATIONAL Via Laveggio, 5 - 6855 Stabio, Switzerland 

www.thenorthface.com/eu

L’applicazione per iOS è attualmente tra le più popolari nella categoria Health & Fitness di App Store. Una grande soddisfazione per il Su-perpartes Innovation Campus che ha sviluppato The North Face Explorer grazie al team Tiltap. L’applicazione è disponibile anche in una ver-sione Android, che è stata realizzata da APP3, un’altra startup cresciuta all’interno del campus bresciano.

Nella primavera 2014 The North Face ha annun-ciato la campagna #LongerDays con lo scopo di invogliare le persone a trascorrere più tempo all’aria aperta. In concomitanza all’iniziativa è avvenuto il lancio della nuova Explorer App - un fantastico strumento che consente di tracciare itinerari, performance e condividere avventure.

Potrete seguire i vostri progressi, partecipare alle sfide, ottenere immagini geo-localizzate, cercare gli store TNF più vicini. L’applicazione è inoltre supportata da un minisito tramite il quale acce-dere al proprio profilo, interagire con i compagni di esplorazione e avere la possibilità di vincere fantastici premi.Explore longer. Push further. Earn your reward.

t h e n o r t h f a c e

T H E N O R T H

F A C ETHE EXPLORER APP

longerdays.thenorthface.com

Page 46: Yak 2015

4 4 M O U N TA I N E E R I N G _ s h o e s - z a m b e r l a n

Pensato per le spedizioni sulle cime degli ottomila himalayani. Isolamento perfetto con microclima interno. Scarpetta interna removibile. Ghetta alta impermeabile in Cordura. Suola Vibram Teton.

E V E R E S T P L U S R R

Lo scarpone da alpinismo per spedizioni sui 6000 metri. Isolamento termico e microclima interno perfetti. Scafo in materiali ultraresistenti dal design compatto, con allacciatura esterna.

Scarpone da alta quota resistente, performante e versatile. Tomaia costruita con singolo pezzo di pelle Perwanger e Cordura. Ghetta elasticizzata per massima protezione. Intersuola stabile e precisa.

K A R K A R R

M O U N TA I N P R O G T X R R

La scelta ideale per le spedizioni sull’arco alpino. Ottimo microclima interno e isolamento termico. Ghetta alta impermeabile. Ottimo fit, compatto e preciso. Scarpetta interna con chiusura a lacci.

E I G E R G T X R R

La scarpa per arrampicata su ghiaccio più avanza-ta. Leggera e rigida, garantisce ottima precisione e grande sensibilità. Idrorepellente con ottimo isola-mento termico. Ramponi integrati.

I C E T E C H P L U S R R

Scarpone per attività in quota leggero, preciso e ro-busto. Tomaia in microfibra e Cordura ceramicata. Ghetta in neoprene integrata. Semplice da calzare e compatto.

D R U G T X R R

ZAMBERLAN Via Marconi, 1 - 36030 Pievebelvicino Torrebelvicino (VI)

www.zamberlan.com

FODERA: GORE-TEXSUOLA: VIBRAM

FODERA: REMOVABLE INNER BOOTEESUOLA: VIBRAM 990 g (1/2 paio)1290 g (1/2 paio)

1000 g (1/2 paio)

1490 g (1/2 paio)

FODERA: GORE-TEX SUOLA: VIBRAM

FODERA: TPU BASESUOLA: THERMIC LINER 950 g (1/2 paio)750 g (1/2 paio)

FODERA: REMOVABLE INNER BOOTEESUOLA: VIBRAM

FODERA: GORE-TEXSUOLA: VIBRAM

Page 47: Yak 2015

4 5M O U N TA I N E E R I N G _ s h o e s - s c a r p a

CALZATURIFICIO S.C.A.R.P.A.Via Enrico Fermi 1 - 31011 Asolo (TV) ItalyTel: +39 0423 5284 - Fax: +39 0423 528599www.scarpa.net - [email protected]

Scarpone da alpinismo classico. Tomaia a taglio in-tero in pelle scamosciata 3 mm idrorepellente. La lingua doppia assicura ottimo comfort. Fodera in Gore-Tex impermeabile e traspirante.

G R A N D D R U G T X

Scarpone da alpinismo classico, alta quota, neve e ghiaccio. Fodera in Gore-Tex Duratherm termica, impermeabile e traspirante. Adatto all’uso dei ram-poni automatici.

Scarpone da alpinismo tecnico ed escursionismo alpino. Tomaia in pelle scamosciata 3mm idrore-pellente con sistema Scarpa Sock-Fit. Imbottiture studiate e sviluppate per il piede femminile.

M O N T B L A N C G T X

M O N T B L A N C P R O G T X

Scarpone da alpinismo tecnico, escursionismo al-pino, percorsi misti. Tomaia in pelle scamosciata 3mm idrorepellente con sistema Scarpa Sock-Fit. Adatto all’uso dei ramponi automatici.

M O N T B L A N C P R O G T X

Scarpone da alpinismo classico e trekking impe-gnativi. Tomaia in pelle scamosciata 3 mm. Fodera in Gore-Tex impermeabile e traspirante. Adatto all’uso dei ramponi automatici.

O R T L E S S G T X

Scarpone da alpinismo classico, alta quota, neve e ghiaccio. Tomaia a taglio intero in pelle scamosciata 3 mm idrorepellente, con ghettina integrata. Adatto all’uso dei ramponi automatici.

M O N T B L A N C G T X

WOMAN WOMAN

FODERA: GORE-TEXSUOLA: TOTAL TRACTION

FODERA: GORE-TEXSUOLA: TOTAL TRACTION PRECISIONN 910 g (1/2 paio)1000 g (1/2 paio)

780 g (1/2 paio)

990 g (1/2 paio)

FODERA: PRIMALOFT SUOLA: TOTAL TRACTION

FODERA: GORE-TEXSUOLA: TOTAL TRACTION 860 g (1/2 paio)930 g (1/2 paio)

FODERA: GORE-TEXSUOLA: TOTAL TRACTION

FODERA: GORE-TEXSUOLA: TOTAL TRACTION

Page 48: Yak 2015

Alpine Up è il più completo e versatile assicuratore/discensore mai prodotto, adatto all’uso in montagna con mezze corde (7.3 ÷ 9.0 mm), corde gemelle o corda intera (8.6 ÷ 10.5 mm).

Ramponi automatici a dodici punte, progettati per alpinismo tecnico, goulottes e cascate di ghiaccio. Costruiti in acciaio temprato e punte anteriori con rinforzo a T.

Zaino tecnico per vie in montagna e alpinismo, caratterizzato da una forma es-senziale e provvisto di tutti i sistemi di aggancio per il corretto posizionamento degli attrezzi.

Imbracatura polivalente, sviluppata per l’alpinismo e l’arrampicata su ghiaccio. Nuovo design con struttura ergonomica che garantisce un ottimo sostegno lom-bare e cosciali a T per un maggior comfort.

Piccozza tecnica per pareti nord e goulottes dotata di testa ergonomica in acciaio forgiato a caldo con impugnabilità ottimale. Manico rastremato in lega leggera anodizzata.

Rinvio compatto, ultra-leggero e versatile, per vie alpinistiche e vie sportive. Ide-ale per creare il giusto percorso della corda nel superamento di tetti, spigoli o traversi.

4 6 M O U N TA I N E E R I N G _ a c c e s s o r i e s - C l i m b i n g T e c h n o l o g y

A L P I N E U P A S C E N T

LY C A N

G R A N I T E

D R O N

F LY W E I G H T A L P I N E S E T

ALUDESIGNVia Torchio, 22 - 24034 Cisano Bergamasco (BG) Italy

Tel: + 39 035 78 35 95 - Fax: + 39 035 78 23 39www.climbingtechnology.com - [email protected]

1030 g

52 cm / 475 g 59 cm / 500 g 66 cm / 525 g

66 g

175 g 410 g

25 / 35 Lt.

800 / 900 g

Page 49: Yak 2015

Smartwatch multi profilo dotato di funzioni dedicate all’outdoor e allo sport. Do-tato dell’innovativa antenna esterna EXO integrata direttamente nella ghiera del quadrante. Associato a smartphone, visualizza Smart Notification.

Action cam con GPS ad alta sensibilità, altimetro, accelerometro e antenna WiFi. Dotata di display a colori Chroma da 1,4 pollici. Supporta il trasferimento dati con l’impiego dei sensori fintess: cardio, potenza, velocità e cadenza.

4 7M O U N TA I N E E R I N G _ a c c e s s o r i e s - g a r m i n

f e n i x 3

V I R B E L I T E

€ 499,00

€ 259,00

GARMIN ITALIA Via Gallarate, 184 - 20151 Milano,(MI)Tel: +39.02.36699699www.garmin.com/it - [email protected]

Il primo GPS smartwatch da polso cartografico a colori con pulsantiera e scher-mo touch, dedicato all’outdoor. Prevede display a colori touchscreen da 1,4” pol-lici ad alta risoluzione e una memoria interna di oltre 8GB.

e p i x

€ 499,00

GPS portatile per l’outdoor con display touchcreen e bussola elettronica a 3 assi con accelerometro. Integrata ha una fotocamera con autofocus da 8 megapixel per scattare immagini georeferenziate.

O R E G O N 6 5 0

€ 519,00

GPS portatile dotato di schermo da 2.6” perfettamente leggibile alla luce diretta del sole e di una antenna Quad Helix GPS e GLONASS ad alta sensibilità. 4GB di memoria interna per salvare tracce o waypoint.

G P S M A P 6 4 s

€ 299,00

Con schermo TFT transflective, è un Palmare GPS per le attività all’aria aperta con collegamento WiFi e piattaforma Android. Prevede tecnologia di rilevazione satellitare dual-band GPS e GLONASS con una antenna ad alta sensibilità.

M O N T E R R A

€ 669,00

Page 50: Yak 2015

Le lenti fotocromatiche in policarbonato partono da una categoria 2 e raggiungo-no la categoria 4 nel momento di massima esposizione ai raggi UV. Un occhiale per l’alta montagna.

Materiale ultra leggero ed elastico che garantisce un super comfort. Le lenti in categoria 4 lo rendono l’occhiale da montagna. Fascia elastica removibile in do-tazione.

L’occhiale tecnico multi sport con aste removibili. Si può applicare una fascia ela-stica regolabile in lunghezza. Interno in morbido neoprene, anch’esso removibile.

Occhiale da montagna che garantisce il 100% di protezione dai raggi UV. Interno removibile in morbido neoprene e lenti di categoria 4 in policarbonato anti-scra-tch decentrate.

Il modello Aspen garantisce il 100% di protezione dai raggi UV ed una visione perfetta grazie alle lenti in policarbonato anti-graffio. Interno removibile in mor-bido neoprene.

Il 100% di protezione dai raggi UV ed una visione perfetta grazie alle lenti po-larizzate marchiate Demon. Materiale ultra leggero ed elastico, naselli terminali regolabili ed anti-scivolo.

BIG LINEVia Prà Bordoni, 48 - 33010 Zanè (VI)

Tel: 0445/315537 - Fax: 0445/319279www.demonocchiali.it - [email protected]

4 8 M O U N TA I N E E R I N G _ a c c e s s o r i e s - d e m o n

M A S T E R P I E C E C O L O R A D O

P I Z

T E C H

A S P E N

L I G H T

€ 68,90

€ 42,90

€ 38,00

€ 42,90

€ 38,00

€ 42,90

Page 51: Yak 2015

Apparecchio di ricerca digitale a tre antenne dotato di istruzioni elementari per una rapida e precisa individuazione dei ricercati. Impressiona per l’utilizzo sem-plice mediante un unico pulsante.

Apparecchio ARTVA a tre antenne a funzione analogica e digitale, dotato di programma Basic e Advanced. Un’innovazione del modello è la commutazione automatica da ricezione a trasmissione.

Zaino funzionale da 30 litri con integrato il sistema antivalanga Removable Air-bag di Snowpulse. Ideale per il freeride, escursioni alpinistiche o scialpinistiche di uno o più giorni.

Il pacchetto Element fornisce tutta l’attrezzatura da valanga necessaria per il fre-eride e lo sci alpinismo: il dispositivo ARTVA, la sonda da valanga Probe 240 e la pala in alluminio Alugator Light.

Il pacchetto Pulse fornisce tutta l’attrezzatura da valanga necessaria per il freeride e lo sci alpinismo: il dispositivo ARTVA, la sonda da valanga Probe 240 e la pala in alluminio Alugator Light.

Massima sicurezza e massima libertà di movimento. Combina le caratteristiche di alta sicurezza del sistema airbag con il fit avvolgente di un giubbotto sottile e leggero.

4 9M O U N TA I N E E R I N G _ a c c e s s o r i e s - m a m m u t

E L E M E N T B A R R Y V O X E L E M E N T B A R R Y V O X S E T

P U L S E B A R R Y V O X

L I G H T R E M O VA B L E A I R B A G

P U L S E B A R R Y V O X S E T

A LY E S K A P R O T E C T I O N A I R B A G V E S T

€ 290,00

€ 380,00

€ 580

€ 350,00

€ 450,00

SOCREP Via Arnaria 13 - 39046 Ortisei (BZ)Tel: +39 0471 797022 - Fax: +39 0471 798651www.socrep.it - [email protected]

30 Lt.

1.930 g

€ 680

4 Lt.

1.950 g

Page 52: Yak 2015

5 0 M O U N TA I N E E R I N G _ a c c e s s o r i e s - l a s p o r t i va

B A C K P A C K S T R AT O SA . T. 3 0 B A C K P A C K B A C K P A C K E L I T E

Schienale protetto da una rete esterna, capienza da 30 litri, spallacci regolabili, doppio portaborracce e tre tasche esterne di varie dimensioni. Lo zaino multifunzionale per ogni situazione.

Sacca porta corda spaziosa e pratica. Facile da tra-sportare grazie agli spallacci regolabili e alle mani-glie superiori.

Modello studiato per chi alterna il mondo delle gare con quello del touring. Leggerezza ed affidabilità senza rinunciare alla comodità offerta dalla capien-za di 20 litri.

Massimo comfort anche sui lunghi percorsi e possi-bilità di gestire gli spazi in modo ottimale. Uno zaino ultraleggero dal design giovane. Per chi in montagna ama correre.

T R A N G O

Bastoncino solido e strutturato. La costruzione in al-luminio garantisce il totale supporto del peso anche durante le discese più impegnative.

R O P E B A G N E P A L L I T E T R E K

Bastoncino telescopico super leggero dedicato agli utilizzatori più esigenti. La struttura in alluminio ga-rantisce la massima leggerezza e stabilità in discesa.

LA SPORTIVA Via Ischia 2 - 38030 Ziano di Fiemme (TN)

Tel: (+ 39) 0462/571800 Fax: (+39) 0462/[email protected] - www.lasportiva.com

Page 53: Yak 2015

5 1M O U N TA I N E E R I N G _ a c c e s s o r i e s - m i l l e t

MILLET- ITALIAVicolo Boccacavalla 18, 31044 Montebelluna (TV),Tel. (+39) 0423 [email protected] - www.millet.fr

P E U T R E Y I N T E G R A L E 3 0 + 1 0 L DT O R O N G 3 0 M B S P R O L I G H T E R 3 0

Zaino da alpinismo che unisce comfort e funzio-nalità innovative, come la patta a doppia fibbia con chiusura Opposite Opening, cinghie laterali di compressione carico e tasca frontale stretch.

Zaino da alpinismo che unisce due funzioni inno-vative: lo schienale in Foam Lighter termoformato e l’esclusivo Variloop System che permette di adattare lo zaino ad ogni carico evitando spazi inutili.

Zaino da alpinismo pensato per l’ergonomia femminile dal comfort e dalla durata garantiti. Tasca frontale por-ta ramponi, compressione laterale con porta sci rinfor-zato, schienale Lady Free Flex ergonomico in mesh 3D.

Zaino da alpinismo adatto all’attività in ogni stagio-ne. Cinghie di compressione laterale, porta sci rin-forzato, schienale X-Lighter ergonomico e termofor-mato Stretch Fabric.

A L P I N E LT K 2 5

Zaino da alpinismo dal concept innovativo. Grazie all’esclusivo sistema 360° Wrap Harness, gli spallacci mantengono la posizione in ogni circostanza, garan-tendo massimo controllo e libertà.

€ 129€ 169 € 1591,04 kg1.5 kg 1,5 kg30 Lt.32 Lt. 30 + 10 Lt.

U B I C 4 0 V E N O M 3 0

Zaino da alpinismo dalla linea moderna e agile, perfetto per i rapidi dislivelli. Ergonomico, leggero e impermeabile. Porta piccozza Quick Axe e schienale traspirante Venom Back.

€ 110€ 139 € 1050,95 kg1,33 kg 0,56 kg30 Lt.40 Lt. 23 Lt.

WOMAN

Page 54: Yak 2015

5 2 M O U N TA I N E E R I N G _ a c c e s s o r i e s - t h e n o r t h f a c e

R E D P O I N T O P T I MV E N G E A N C E K E LV I N

Guanti traspiranti completamente impermeabili per la massima protezione nelle peggiori condizioni climatiche. Realizzati in Gore Tex Pro Shell e pelle perforata per le massime prestazioni.

Le muffole Himalayan proteggono le mani dal fred-do e dal vento glaciale durante le imprese alpini-stiche più estreme. Imbottitura in piuma d’oca che offre uno strato di calore insuperabile.

Progettati all’insegna del comfort, i Redpoint Optim sono guanti da avvicinamento testati da atleti della linea Summit Series. Il trattamento Scotchguard ga-rantisce la protezione impermeabile.

Guanti tecnici da sci alpinismo per la massima pro-tezione. La fodera in FlashDry aiuta a mantenere asciutta la mano, mentre la chiusura con fibbia trat-tiene il calore all’interno.

Z A I N O P R O P H E T

Zaino tecnico Summit Series per alpinismo o avven-ture in risalita di vari giorni. Creato per trasportare attrezzature da sci e da ghiaccio dentro e fuori. Leg-gero, elegante e intransigente.

M U F F O L E H I M A L AYA N G H E T TA G O R E - T E X

Traspirante e impermeabile, la ghetta Gore-Tex copre la gamba fino al ginocchio proteggendola da neve, umidità e detriti. Questo prodotto della linea Summit Series vanta materiali di qualità.

38/42 Lt.

THE NORTH FACE EMEA, VF INTERNATIONAL Via Laveggio, 5 - 6855 Stabio, Switzerland 

www.thenorthface.com/eu

GORE WINDSTOPPER, PRIMALOFT, KEVLAR€ 140

GORE-TEX, POLARTEC WINDPRO E PRIMALOF GORE-TEX, FLASHDRY

GORE-TEX

HEATSEEKER, PRIMALOFT

CORDURA BOMBASTIC IN NYLON

€ 180 € 130

€ 90

€ 75

€ 165

Page 55: Yak 2015

5 3M O U N TA I N E E R I N G _ a c c e s s o r i e s - r a b

I C E F A L L G A U N T L E TA L P I N E C A S C A D E

Guanto di peso medio in tessuto Polartec Power-shield Pro, palmo in pelle con inserti Pittards IGT. Polsino angolato e chiusura in Velcro.

Guanto close fitting in tessuto Polartec Power Shield ed inserti ad elevata aderenza Pittards IGT sul palmo. Rinforzo supplementare sul mignolo e chiusura in Velcro regolabile.

Guanto impermeabile con fodera in nylon, inserti idrorepellenti eVent e trattamento DWR. Costru-zione pre-curvata delle dita e chiusura sul polso con cordino.

Guanto impermeabile con fodera in nylon, inserti idrorepellenti eVent e trattamento DWR. Isolamento PrimaLoft e rinforzi Pittards.

S H A D OW N E C K S H I E L D

Scalda collo in tessuto elasticizzato Polartec Power Stretch. Hardface technology nella zona vino in Polartec Wind Pro. Regolazione con cordoncino posteriore.

M 1 4 S H A D OW B A L A C L AVA

Passamontagna in tessuto elasticizzato Polartec Power Stretch. Inserto Polartec Wind Pro per una maggiore protezione a viso e orecchie.

POLARTEC POWER SHIELD

POLARTEC POWER SHIELD PRO PRIMALOFT GOLD

POLARTEC POWER STRETCH, POLARTEC WIND PRO

PRIMALOFT GOLD

POLARTEC POWER STRETCH, POLARTEC WIND PRO

RAB Tel: +44 (0) 17773601870www.rab.uk.com - [email protected]

Page 56: Yak 2015

5 4

l e g e n d a

i c o n e

Che lo si chiami trekking, hiking o backpacking, l’escursionismo è il preliminare per antonomasia.La prima forma di attività che si compie nell’avvicinarsi all’ambiente montano: dai laghi alle colline, dai parchi naturali ai boschi di conifere. Camminare e scoprire il territorio,

lungo sentieri e percorsi segnalati, ma anche liberamente al di fuori delle rotte suggerite. Da soli o in compagnia, un modo per godere il contatto con la natura e l’aria aperta muovendosi nell’ambiente che ci circonda. Un modo indipendente di viaggiare low cost.

5 4 M O U N TA I N H I K I N G

M O U N TA I N H I K I N G

pesocapacità in litri autonomia

Page 57: Yak 2015

A R T I

S U P E R I O R I

T R O N C O

A R T I

I N F E R I O R I

A B B I G L I A M E N T O

c a l z at u r e

AT T R E Z Z AT U R E

T-shirtCanottaShortsGiacca antivento

Distensioni Trazioni

Shoulder pressTricep dips

Squat Allunghi Burpees

Lateral hops

Panca Panca inclinata

Addominali Crunches

Kettlebells Corde per saltare Wellness balls Elastici di resistenza Stuoia Sacca idrica Orologio da polso

Scarpe da trail-running

P O R TA F U O R I > > > > > > >

I L T U O A L L E N A M E N T O !

L’esercizio fisico in ambiente outdoor è un ottimo modo per rompere la routine della palestra, sfruttando quanto la natura offre per ottenere un allenamento completo del corpo. E una volta che hai imparato le basi del training all’aria aperta, è possibile creare allenamenti unici ovunque tu vada. Scopri la nostra info-grafica per consigli, esercizi ed un piano iniziale.

Cardio 30 minuti (trekking, corsa, canoa, ecc) Arti inferiori (2-3 esercizi) Tronco (3-6 esercizi) Arti superiori (3-5 esercizi) Agilità (1-4 esercizi)

A L L E N A M E N T O I N I Z I A L E ( 1 h )

C A L O R I E

B R U C I AT E

( 1 O R A ) *

R U N N I N G

9 4 9 CA L 1

H I K I N G

4 2 2 CA L

C A N O A

3 5 2 CA L

N U O T O

1 5 0 CA L

C I C L I S M O

2 9 2 CA L

B E N V E N U T I N E L L A P A L E S T R A N AT U R A L E

* Stim

e bas

ate s

u un

a per

sona

che p

esa 7

0 ch

ili. ¹

Runn

ing:

10

km/h

² C

iclism

o: 2

0 km

/h

Page 58: Yak 2015

5 6 M O U N TA I N H I K I N G _ O u t e rw e a r - b a i l o

A I L A F L E E C E 2 M

A B E L A J C K 1 W

A S K O J K T 1 M

N O RWAY P A N T 2 M

A D O J K T 1 M

Giacca fabbricata con laminato Gore-Tex a tre stra-ti. Grazie alle cuciture termosaldate e al cappuccio impermeabile assicura una completa resistenza all’acqua. Vestibilità regolare.

Pantaloni da uomo realizzati in soft shell. Inser-ti elastici Xtend che offrono la massima libertà di movimento mantenendo la forma dell’indumento. Vestibilità regolare.

Fleece da uomo con zip adatto a diversi utilizzi. Massimo comfort e alta ritenzione termica. Tratta-mento Hydrophilic che favorisce una rapida evapo-razione dell’umidità corporea.

Guscio esterno idrorepellente. Tasche impermeabili e aperture per l’aerazione che consentono un facile accesso all’interno dell’indumento senza doverlo aprire.

Giacca da donna comprimibile, con imbottitura in piuma di alta qualità nella parte frontale e poste-riore. Può essere usata da sola o come strato caldo sotto un indumento shell.

ALBIRO SPORTS Via Maso della Pieve, 4/F - IT- 39100 Bolzano (BZ)

www.bailo.com - [email protected]

F E L E S F L E E C E 2 0 1 W

Pile da donna high loft. Morbido, altamente iso-lante, con tasche e inserti elastici laterali. Ripstop doppia struttura idrorepellente.

GORE-TEX 3 L - 71% PA - 29% PTFE

53% PA - 39% PES - 8% EA

3L - 100% PA

RIPSTOP NYLON - 100% PA

COCONA KNIT 3D - 96% PES - 4% EA

100% PESWOMANWOMAN

Page 59: Yak 2015

5 7M O U N TA I N H I K I N G _ O u t e rw e a r - e i d e r

S E C C H I

M O V E S K I R TTA R G E T K N I T

P OW E R H O O D I E

W O O LY H O O D I E

TA R G E T K N I T S P I R I T

Guscio protettivo softshell, leggero e traspirante, dall’utilizzo polivalente, in montagna come in città. Fit ergonomico, cappuccio profilato in Lycra, chiu-sura centrale con cerniera.

Giacca in giacca in Tecnowool leggera e termore-golabile. Dispone di una chiusura a zip, cappuccio integrato, tasche riposa-mani invisibili con zip. Fit alpino.

Pantalone leggero, completamente stretch e rin-forzato per l’attività estiva in montagna. Fit alpino, rinforzi Ripstop su ginocchia e caviglie, taglia rego-labile con cintura amovibile.

Gonna per gli sport attivi, resistente grazie alla tra-ma ultra leggera e stretch. Elastica e regolabile in vita, tasca con cerniera, shorts stretch integrati.

Giacca dall’utilizzo polivalente, che si avvale di tutti i vantaggi dei tre strati Gore-Tex Active Knit: legge-rezza, elasticità e traspirabilità. Cuciture termosalda-te e cappuccio integrato.

Giacca in Gore-Tex Active 3L in maglia. Stretch, tra-spirante e impermeabile. Cuciture termosaldate, fit ergonomico, cappuccio integrato profilato in Lycra, cerniera impermeabile.

EIDER ITALIA Vicolo Boccacavalla 18, 31044 Montebelluna (TV) Tel: +39 0423 648281www.eider.com - [email protected]

TECNOWOOL BIFACE € 114245 g

SOFTSHELL CLOUDY BREATH GORE-TEX ACTIVE KNIT

GORE-TEX ACTIVE 3L

DRYCORE

DRYCORE WOVEN FAST

€ 136 € 284

€ 211

€ 89

€ 57

370 g 376 g

260 g

310 g

185 gWOMAN WOMAN WOMAN

Page 60: Yak 2015

5 8 M O U N TA I N H I K I N G _ O u t e rw e a r - H a g l O f s

655 g

560 g

705 g

485 g

590 g

605 g

P I L E H O O D

M I D I I F L E X

B I V V Y D OW N H O O D

M I D F J E L L I I I N S U L AT E D

T R E

Giacca leggera, eco-friendly e comprimibile, adatta a tutte le avventure. È impermeabile grazie al tratta-mento DWR (Durable Water Resistent). Dotata di un cappuccio e pratiche tasche.

Pantalone versatile, resistente, traspirante ed imper-meabile, ideale per il trekking invernale. Ginocchia articolate per una maggior libertà di movimento.

Felpa con cappuccio in tessuto tecnico Polartec. Elevata traspirabilità e massimo calore con il mi-nimo ingombro. Ha maniche articolate e cuciture piatte per garantire il comfort.

Giacca tre in uno. Un guscio impermeabile e traspi-rante, sopra una fodera trapuntata con QuadFusion, che si possono indossare anche separatamente. Tutta la protezione e il calore che serve.

Pantalone realizzato in nylon/poliammide stretch. Le ginocchia articolate e il tessuto elastico offrono una grande libertà di movimento. Il trattamento DWR vi terrà puliti e asciutti.

TRAVEL DIVISION Strada Ninz, 61- 39030 La Villa in Badia (BZ)

Tel: +39(0471)845570 - Fax: +39(0471)[email protected]

SW O O K

Giacca in pile con cuciture piatte per ottimizzare la stratificazione e prevenire sfregamenti. Il collare è in pile microfoderato, la chiusura è a zip.

NYLON/POLYAMIDE

POLARTEC

100% POLYESTER

Page 61: Yak 2015

5 9M O U N TA I N H I K I N G _ O u t e rw e a r - M O U N TA I N A F F A I R

AVA L A N C H E

T Y P H O O N A M B R A

C Y C L O N E

J A N N U

I P A S H A

Giacca da uomo realizzata in taslan con uno strato esterno impermeabile e traspirante. Polsino regola-bile e tasche interne multifunzione. Il capo ideale per le attività sportive in montagna.

Soft shell donna in tessuto tecnico. Tecnologia an-ti-pilling abbinata al comfort termico del tessuto, lo rendono il capo ideale per le attività sportive outdoor.

Avalanche è il pantalone da neve per eccellenza, impermeabile e traspirante. La fodera in caldo micro-pile e i dettagli funzionali e termosaldati ne fanno il capo ideale per lo sport da montagna.

Il miglior pantalone per le attività in montagna. Re-alizzato con tessuto 3 strati stretch: strato esterno impermeabile e traspirante, strato imbottito con fodera, ulteriore strato in micropile.

Il pile caldo e confortevole con comodi bordini in lycra. Perfetto per chi ama stare al caldo in montagna ma anche nella vita quotidiana.

Giacca in taslan con uno strato esterno tecnico im-permeabile e traspirante e un’imbottitura in mano piuma. Polsino regolabile in velcro con interno in lycra con foro e tasche interne multifunzione.

A.R.P. ADVANCED RETAIL PROJECT Viale Parioli, 87 - 00197 Roma (RM)Tel: (+39) 06 8083680www.mountainaffair.it - [email protected]

100% POLYESTER€ 97

100% NYLON TASLAN 100% POLYESTER

100% NYLON TASLAN

100% NYLON TASLAN

94% POLYESTER 6% ELASTAN

€ 255 € 75

€ 270

€ 150

€ 160WOMAN WOMAN WOMAN

Page 62: Yak 2015

6 0 M O U N TA I N H I K I N G _ O u t e rw e a r - m o u n t a i n h a r dw e a r

M O U N TA I N T E C H I I

M I C R O C H I L L S H A C K E T S T R E T C H P L A S M I C

R AT I O D OW N

C A S T I L C O N V E R T I B L E

A M P AT O

Caldo piumino trapuntato, versatile ed elegante, da indossare anche nella vita di tutti i giorni. Grazie all’isolamento Q.Shield Down resiste all’umidità e mantiene il calore anche da bagnato.

Pantalone convertibile ad alte prestazioni ideato per i viaggi e l’escursionismo. Leggero e resistente, è realizzato in tessuto nylon ripstop con finitura DWR e vanta ottime prestazioni tecniche.

Un caldo gilet resistente agli agenti atmosferici, perfetto per escursioni e backpacking. Offre la tecnologia AirShield con rinforzi in softshell tra le braccia e nella parte superiore del corpo.

La comodità di una camicia e la durata di una giacca, ideale strato intermedio per tutto l’inverno. Tessuto micropile incredibilmente confortevole con finitura traspirante.

Robusto e versatile hardshell per una vasta gamma di condizioni atmosferiche. Un guscio 2 strati con tec-nologia Dry.Q Elite impermeabile e traspirante. Per mantenere il corpo asciutto dentro e fuori.

Pantalone dalla mobilità eccezionale adatto ad un clima freddo. Ideale per escursioni, ciaspolate, e qualsiasi altra attività all’aperto. Tecnologia imper-meabile e traspirante Dry.Q EVAP.

NYLON$ 65308 g

NYLON, Q.SHIELD DOWN NYLON, DRY.Q ELITE

DRY.Q EVAP

AIRSHIELD FLEECE

MICROCHILL FLEECE

$ 190 $ 250

$ 150

$ 150

$ 85

420 g 512 g

362g

350 g

335 g

Page 63: Yak 2015

MOUNTAIN HARDWEAR EUROPE5 rue de la Haye - bp 30004 Schiltigheim - 67013 Strasbourg Cedex France

Tel: 33 390 22 08 00www.mountainhardwear.com - [email protected]

6 1M O U N TA I N H I K I N G _ O u t e rw e a r - m o u n t a i n h a r dw e a r

D U A L F L E E C E

S O N A L A K EY U M A I I C O N V E R T I B L E

J A N E T T Y

M I R A D A C O N V E R T I B L E

WA N D R A

Un affidabile parka in grado di gestire qualsiasi situazione. Che siete in viaggio con gli amici o in una settimana di backpacking. Il tessuto softshell è antivento e resistente all’acqua.

Pantalone quick-to-dry elegante e molto leggero. Il tessuto in nylon ripstop è leggero, resistente e rapi-do ad asciugare. Pratica tasca laterale e UPF 50 di protezione solare.

Il leggendario comfort del tessuto interno Monkey Fleece unito al pile spazzolato sul lato esterno. Tut-ta la comodità della tua felpa preferita racchiusa in una giacca.

Classica e confortevole camicia di flanella con fi-nitura traspirante. Il tessuto in poliestere vanta la morbidezza del cotone, leggermente elasticizzato per il massimo comfort. Vestibilità slim.

Giacca antivento e impermeabile per le escursioniste più serie. La tecnologia Dry.Q Core blocca anche la più dura delle tempeste. La fodera interna stampata aggiunge un tocco di stile.

Elasticità e comodità imbattibile. Morbido cordon-cino in vita per una facile regolazione, finitura DWR idrorepellente e tasca cargo laterale. Convertibile in pantaloncino per le giornate più calde.

NYLON$ 65294 g

DEFLECTION SOFTSHELL NYLON

NYLON, ELASTANE

BONDED MONKEY FLEECE

WICK.Q OMBRE PLAID FLANNET

$ 195 $ 250

$ 80

$ 125

$ 75

637 g 574 g

381 g

670 g

270 gWOMAN

WOMAN

WOMAN

WOMAN

WOMAN

WOMAN

Page 64: Yak 2015

6 2 M O U N TA I N H I K I N G _ O u t e rw e a r - n o r o n n a

S VA L B A R D F L E X 2

S VA L B A R D H E AV Y D U T Y H Y B R I D

S VA L B A R D G O R E - T E X

S VA L B A R D F L E X 1

S VA L B A R D A R K T I S C O T T O N A N O

Giacca impermeabile da utilizzare 365 giorni all’an-no. Tessuto impermeabile e traspirante Gore-Tex, foderato con poliestere 100% riciclato. Per qualsiasi tipo di attività outdoor.

Versione aggiornata e migliorata del pantalone Norrona più venduto. Realizzato in tessuto Flex1 softshell, questi pantaloni versatili sono altamente traspiranti e resistenti agli agenti atmosferici.

Una giacca versatile in Polartec Power Shield che funziona bene in tutte le stagioni. Perfetta per chi ha bisogno di un soft shell ad elevata traspirabilità resistente al vento.

Stile tradizionale e tessuto moderno. Un restyling dell’abbigliamento eschimese dedicato agli esplora-tori di oggi. Efficace con vento forte grazie al tessuto di cotone a trama fitta.

Pantaloni all-terrain per usi generali. Traspiranti e resistenti grazie al tessuto Flex3 softshell. Nati per essere maltrattati.

NORRØNA SPORT Nie Vakås vei 20 - N-1395 Hvalstad

Tel: +47 66 77 24 00www.norrona.com - [email protected]

S VA L B A R D G O R E - T E X

Pantaloni antivento per tutte le stagioni. Protezione completa contro la pioggia e l’umidità quando ne-cessario. Tessuto Gore-Tex foderato con poliestere 100% riciclato.

FLEX1€ 159648 g

GORE-TEX ARKTIS COTTON

FLEX3 + WOVEN POLYAMIDE 275

FLEX2 + POLARTEC POWER SHIELD

GORE-TEX

€ 389 € 199

€ 179

€ 249

€ 279

722 g 1050 g

688 g

489 g

523 g

Page 65: Yak 2015

6 3M O U N TA I N H I K I N G _ O u t e rw e a r - o u t d o o r r e s e a r c h

C L A I R V O YA N T

D E LTAF E R R O S I

F O R AY

F O R AY

D E A D B O LT

Una solida protezione quando il maltempo si mette sulla vostra strada. Tessuto Gore-Tex impermeabile e altamente traspirante e cerniere laterali TorsoFlo per la ventilazione.

Protezione contro le intemperie e massima venti-lazione. Le cerniere laterali a doppia separazione consentono una facile rimozione per ¾ della loro lunghezza.

Snella, durevole e funzionale. Progettata specifica-mente per le donne, dalle donne. Per le avventure epiche in alta montagna così come per le classiche gite in backcountry.

Morbida felpa di peso medio in tessuto drirelease Merino, una miscela perfettamente bilanciata di fibre naturali e sintetiche che liberano velocemente l’umidità e mantengono asciutti.

Anche se può sembrare una giacca con cappuccio, Deadbolt Hoody è tutt’altro. Utilizza una combina-zione di tessuto esterno soft shell laminato ad uno strato traspirante Ventia.

Pantaloni soft shell ideali per l’arrampicata e il trekking. Leggeri, robusti, resistenti al vento e alta-mente traspiranti. Tessuto elasticizzato per un mo-vimento fluido.

OUTDOOR RESEARCH 2203 1st Avenue South - Seattle, WA 98134 - 1424 USwww.outdoorresearch.com

GORE-TEX$ 175302 g

GORE-TEX VENTIA

RIPSTOP

GORE-TEX

DRIRELEASE MERINO

$ 215 $ 160

$ 79

$ 325

$ 99

463 g 685 g

303 g

343 g

280 gWOMAN

WOMAN

Page 66: Yak 2015

6 4 M O U N TA I N H I K I N G _ O u t e rw e a r - j a c k w o l f s k i n

JACK WOLFSKINKreisel 1 - 65510 Idstein, Germany

Tel: 0049 (0) 6126 / 954 0 - Fax: 0049 (0) 6126 / 954 [email protected] - www.jack-wolfskin.com

C H I L LY M O R N I N G

A C T I VAT E

B L O C K

M A N I T O B A W I N T E R

P I N E C O N E

Giacca in pile tricolore per escursioni, viaggi e il tempo libero che vanta un ottimo rapporto pe-so-calore. Ottima come leggero isolamento di base o in combinazione con una giacca impermeabile.

Pantalone urban-style realizzato con una miscela di robusto cotone che vanta caratteristiche tipiche del softshell: elastico ed estremamente traspirante. Rivestimento termico in morbida microfibra.

Giacca per hiking invernale leggera e molto robu-sta. Realizzata con uno strato di isolante sintetico Microguard sotto il tessuto esterno Texapore 2L. Impermeabile, antivento e traspirante.

Giacca estremamente calda realizzata con l’elaborato pile Nanuk 300 Twinloft che imita la pelliccia degli animali. Spalle, vita e maniche rinforzate con il robu-sto e versatile fleece Nanuk 200.

Le caratteristiche stand-out di questi popolari pan-taloni softshell sono il comfort, la robustezza, la sorprendente traspirabilità e la resistenza al vento. L’ideale per escursioni e vie ferrate.

C H I L LY T R A C K X T

Pantalone softshell per hiking invernale che ha come obiettivo la traspirazione e il comfort. Una fodera termica protegge dal freddo. Il materiale esterno è resistente al vento e idrorepellente.

77% POLYESTER, 23% COTTON (ORGANIC)€ 119.95520 g

100 % POLYESTER 100 % POLYESTER

90% POLYAMIDE, 10% ELASTANE

100 % POLYESTER

91% POLYAMIDE, 9% ELASTANE

€ 74.95 € 124.95

€ 99.95

€ 149.95

€ 99.95

350 g 615 g

450 g

790 g

565 g

Page 67: Yak 2015

6 5M O U N TA I N H I K I N G _ O u t e rw e a r - s a l ewa

SALEWA ITALIAVia Waltraud Gebert Deeg, 4 - 39100 Bolzano (BZ) Tel: 0471 242900 - Fax: 0471 200701www.salewa.it - [email protected]

U S O L O

M E R R I C K 2 . 0

Z I L L E R TA L

A U C K L A N D 2 . 0

VA L L E S

Questa giacca per ogni stagione, realizzata in Go-re-Tex Poplin a 2 strati, è perfetta per i lunghi giri di escursionismo e trekking. Utile anche come pro-tezione quotidiana.

Robusto e confortevole, questo pantalone inverna-le da escursionismo è realizzato con il comprovato Durastretch. È antivento e idrorepellente, elasticiz-zato per la migliore vestibilità.

Giacca in colore mélange dal tocco moderno. Inter-namente è soffice e calda grazie alle sue caratteristi-che tecniche per proteggere dal freddo durante le escursioni invernali.

Il suo look spinato ti accompagnerà dai percorsi di montagna alle vie cittadine, regalandoti comfort e calore oltre a protezione antivento. Massima funzio-nalità e imbottitura in Primaloft.

Un vero classico Salewa, questo pantalone è il com-pagno ideale per le avventure in montagna nelle giornate di maltempo. Resistente al vento e caldo, ora rivisitato con finiture aggiornate.

A L P A G O 2 . 0

Conosciuto e apprezzato per anni come pantalone per escursionismo dall’ottima vestibilità. Modello in Durastretch antivento, idrorepellente, dall’inter-no morbido e caldo per un comfort maggiore.

DURASTRETCH€ 150538 g

GORE-TEX POPELINE 2L POWERTEX PERFORMANCE 2L

STORMWALL PERFORMANCE 2L

POLARLITE

DURASTRETCH

€ 220 € 250

€ 140

€ 130

€ 100

630 g 980 g

525 g

600 g

515 g

Page 68: Yak 2015

6 6 M O U N TA I N H I K I N G _ s h o e s - a k u

Calzatura di alta qualità sviluppata in base alle spe-cifiche esigenze di utilizzo dei pastori sardi. La pelle pieno fiore garantisce robustezza e durata anche in condizioni di utilizzo intenso.

B E R B E G H E G T X

Modello da tempo libero che rappresenta l’impegno AKU nella ricerca di soluzioni progettuali a ridotto impatto ambientale. L’originale cucitura che collega tomaia e suola è interamente realizzata a mano.

F E D A P L U S

Modello da tempo libero dal design semplice ed elegante. Un modello versatile, ideale per l’utilizzo quotidiano in città e in campagna. La tomaia è rea-lizzata in pelle scamosciata di alta qualità.

F E D A G T X

Versione casual dello storico modello da escur-sionismo AKU, Slope Soft è adatta all’utilizzo nel tempo libero attivo in città e per facili escursioni in campagna o nella media montagna.

S L O P E S O F T

Bellamont Plus è una calzatura esclusiva di ispirazione outdoor, adatta per un utilizzo urbano o nel tempo libero attivo. Il 99% dei materiali impiegati nella co-struzione è di origine europea.

B E L L A M O N T M I D P L U S

Bellamont Suede Gtx è una calzatura giovane, raf-finata e leggera. Il 100% delle componenti del pro-dotto è tracciabile rispetto all’origine. Battistrada Vibram con gomma Eco Step.

B E L L A M O N T S U E D E G T X

PELLE SCAMOSCIATA, GORE-TEXPELLE PIENO FIORE, GORE-TEX

490 g (1/2 paio)NABUK, PELLE SCAMOSCIATA, GORE-TEXBATTISTRADA: VIBRAM PREDATOR II ECOSTEPPELLE PIENO FIORE

430 g (1/2 paio)

NABUCK CHROME FREE

NABUCK CHROME FREEBATTISTRADA: VIBRAM PREDATOR II ECOSTEP

Page 69: Yak 2015

6 7a k u

AKU ITALIA Via Schiavonesca Priula, 65 - 31044 Montebelluna (TV)

Tel: +39 0423 2939- Fax: +39 0423 303232www.aku.it - [email protected]

montagna. Robuste e confortevoli per alpinismo professionale o in grado di sopportare pesi per un’attività escursionistica intensa su percorsi a media-lunga durata.Linea TREKKING: calzature leggere e sicure, ide-ali per il trekking giornaliero e l’hiking ad alti-tudini medie. Linea ACTIVE: proposte versatili per l’avvicina-mento o per l’escursionismo leggero su percorsi brevi. La linea Approach e Multiterrain è una rassegna di modelli in costante sviluppo. Leggeri, stabili, confortevoli sono l’oggetto del desiderio per un pubblico moderno e dinamico che cerca la flessibilità.Linea FORESTRER: prodotti di alta qualità per la caccia e il lavoro in zone boscose o con alto tasso di umidità. Scarponi progettati e realizzati al fine di garantire maggior durata e performance ottimale. Linea KIDS: leggera e confortevole, la linea junior è stata studiata nel rispetto della morfologia del piede infantile per consentire al bambino di vive-re con sicurezza ogni attività all’aria aperta.

AKU è la storia di un tipico artigiano locale, Galliano Bordin, fondatore dell’azienda e tutt’ora componente fondamentale del suo percorso di sviluppo.L’impresa nasce nel secondo dopoguerra a Mon-tebelluna - cuore del distretto della calzatura sportiva italiana - come piccolo laboratorio per la riparazione di scarpe. In breve tempo il labora-torio allarga la propria attività, specializzandosi nella produzione di scarponcini per lo sci di fon-do e di calzature per il trekking con il marchio Dinsport. Alla metà degli anni ’80 - Dinsport lascia spazio al marchio AKU, segnando la na-scita di una nuova fase di vita dell’azienda, che concentra la propria attività sul mercato della calzatura per il trekking, diventando ben presto una delle più importanti realtà a livello inter-nazionale. Da sempre soluzioni progettuali ri-cercate ed esclusive hanno assegnato all’azienda il riconoscimento di un indiscusso primato in termini di calzata e confort, anche nei modelli a più alto contenuto tecnico. A distanza di 30 anni, oggi AKU è una moderna industria con circa 300 addetti e oltre l’85% della produzione avviene all’interno dei propri stabilimenti in Italia (Mon-tebelluna) e Romania (Cluji Nopoca). La proget-tazione dei nuovi prodotti AKU si basa sull’uti-lizzo di materie prime e semilavorati selezionati in base all’origine e all’impatto ambientale. L’im-pegno di AKU per lo sviluppo del sistema di ap-provvigionamento della materia prima pellame, si basa quindi sull’utilizzo di criteri selettivi sia in termini qualitativi che di garanzia sul control-lo del livello di impatto ambientale dei processi produttivi da parte dei propri fornitori. La colle-zione AKU si articola in cinque linee di prodotto, in relazione alle specifiche funzioni d’uso: dagli scarponi dedicati all’alpinismo fino al segmento destinato al tempo libero attivo.Linea MOUNTAIN: calzature tecniche progetta-te e realizzate per alpinisti e professionisti della

A K Uwww.aku.it

Page 70: Yak 2015

6 8 M O U N TA I N H I K I N G _ s h o e s - c r i s p i

Summit è in grado di proporsi come risposta ad ogni esigenza d’impiego. Nasce come scarponcino da trekking e backpacking ma la sua versatilità lo rende adatto agli utilizzi più svariati.

S U M M I T G T X

Un perfetto mix tra stabilità, leggerezza, tradizione e tecnologia. La speciale sovrainiezione strutturale WFW rende Ascent Plus lo scarpone ideale per un trekking confortevole e senza paragoni.

A S C E N T P L U S G T X

Nuovo look per un prodotto oramai consolidato. Con un profilo leggermente più basso e più leggero rispetto al modello Oasi, Falkon Evo è adatto alle escursioni estive e autunnali.

F A L K O N E V O G T X

Giocato sui toni di sabbia e tabacco, Lapponia sfog-gia un corredo tecnico ai massimi livelli. Tomaia in Nabuk idrorepellente e fodera interna in Gore-Tex per garantire la massima impermeabilità.

L A P P O N I A G T X

Comfort indiscusso in questa calzatura che oramai è diventata una tradizione del marchio Crispi. Ideale per un hiking leggero e lunghe camminate cittadine. Immediata e durevole sensazione di comfort.

M O N A C O G T X

Scarponcino a taglio mid leggero e versatile in pelle scamosciata idrorepellente. Ideale per attività outdo-or e per un perfetto uso quotidiano. Fodera interna in Gore-Tex Extended Comfort.

A WAY M I D G T X

CRISPI SPORT Via Nome di Maria, 14 - 31010 Maser (TV)

Tel: +39 0423 524211 www.crispi.it - [email protected]

FODERA: GORE-TEXSUOLA: VIBRAM

FODERA: GORE-TEXSUOLA: VIBRAM 590 g (1/2 paio)630 g (1/2 paio)

450 g (1/2 paio)

610 g (1/2 paio)

FODERA: GORE-TEXSUOLA: VIBRAM

FODERA: GORE-TEXSUOLA: VIBRAM 430 g (1/2 paio)650 g (1/2 paio)

FODERA: GORE-TEXSUOLA: VIBRAM

FODERA: GORE-TEXSUOLA: VIBRAM

Page 71: Yak 2015

6 9M O U N TA I N H I K I N G _ s h o e s - l a s p o r t i va

LA SPORTIVA Via Ischia 2 - 38030 Ziano di Fiemme (TN) Tel: (+ 39) 0462/571800 Fax: (+39) 0462/[email protected] - www.lasportiva.com

Core Gtx è lo scarponcino dedicato al fast hiking. Un concentrato di tecnologie e soluzioni con una com-binazione unica di elementi provenienti dal moun-tain running, dall’approach e dal mountaineering.

C O R E G O R E - T E X S U R R O U N D

Primer Gtx è la calzatura di taglio basso che ap-partiene alla linea mountain hiking. Una calzata fasciante, stabile e confortevole dedicata all’escur-sionismo leggero su sentieri sterrati.

Primer Gtx è la calzatura da donna di taglio basso dedicata all’utilizzo mountain/fast hiking. Per un escursionismo veloce con carichi leggeri su sentieri sterrati.

P R I M E R G O R E - T E X S U R R O U N D

P R I M E R G O R E - T E X S U R R O U N D

Synthesis Gtx è la calzatura da hiking mid-cut con costruzione derivata dal mountain running. Il ta-glio medio protegge la caviglia da sfregamenti ed urti contro rocce e radici.

S Y N T H E S I S G O R E - T E X S U R R O U N D

Lo scarponcino da donna dedicato al fast hiking, al trekking e all’escursionismo veloce in montagna. Una calzata fasciante, stabile e confortevole con ele-menti provenienti dal mountain running.

C O R E G O R E - T E X S U R R O U N D

La calzatura da donna di taglio mid-cut dedicata all’utilizzo mountain/fast hiking. Tecnologie ed ac-corgimenti di derivazione mountain running, ap-proach e mountaineering.

FODERA: GORE-TEXSUOLA: VIBRAM

FODERA: GORE-TEXSUOLA: VIBRAM

FODERA: GORE-TEXSUOLA: VIBRAM 395 g (1/2 paio)

300 g (1/2 paio)

415 g (1/2 paio) 390 g (1/2 paio)

305 g (1/2 paio)360 g (1/2 paio) WOMANWOMAN WOMANFODERA: GORE-TEXSUOLA: VIBRAM

FODERA: GORE-TEXSUOLA: VIBRAM

FODERA: GORE-TEXSUOLA: VIBRAM

S Y N T H E S I S G O R E - T E X S U R R O U N D

Page 72: Yak 2015

7 0 M O U N TA I N H I K I N G _ s h o e s - T H E N O R T H F A C E

Scarponi da escursionismo ricchi di caratteristi-che che favoriscono supporto, comfort e aderenza. L’ammortizzazione aiuta ad assorbire la forza d’im-patto, specialmente nelle zone di dita e tallone.

V E R B E R A H I K E R I I G T X

Calzature che combinano protezione impermeabile e supporto ottimale, ideali per il trasporto di carichi di medio peso su terreni difficili. Tomaia in pelle scamosciata e tessuto balistico Panatex.

V E R B E R A L I G H T P A C K E R G T X

Calzatura Mid che offre protezione impermeabile Gore-Tex e supporto ideale. Anche nelle condizioni di bagnato più difficili, sono scarponi da escursione assolutamente affidabili.

WR E C K M I D G T X

Gli scarponi donna Verbera Hiker II GTX sono calzature da escursionismo ricche di dettagli che fa-voriscono supporto e comfort. La suola in gomma offre un’ottima aderenza.

Protezione impermeabile e notevole supporto con il plantare di alta qualità Northotic in EVA e la tecnolo-gia Cradle. Ideali per il trasporto di carichi di medio peso.

Calzatura media da escursionismo che offra pro-tezione e supporto ideale per affrontare avventure fuori strada. Tomaia in nabuk e scamosciato con membrana impermeabile e traspirante.

THE NORTH FACE EMEA, VF INTERNATIONAL Via Laveggio, 5 - 6855 Stabio, Switzerland 

www.thenorthface.com/eu

SUOLA: VIBRAM SUOLA: VIBRAM761 g (1/2 paio) 502 g (1/2 paio)€ 200 € 150

SUOLA: VIBRAM619 g (1/2 paio) € 170

SUOLA: VIBRAM522 g (1/2 paio) € 170

SUOLA: VIBRAM556 g (1/2 paio) € 200

SUOLA: VIBRAM444 g (1/2 paio) € 150WOMANWOMAN WOMAN

V E R B E R A H I K E R I I G T X V E R B E R A L I G H T P A C K E R G T X WR E C K M I D G T X

Page 73: Yak 2015

7 1M O U N TA I N H I K I N G _ s h o e s - s c a r p a

Scarpone da trekking con tomaia realizzata in pel-le scamosciata idrorepellente 1,8mm con sistema costruttivo Scarpa Sock-Fit. Fodera in Gore-Tex e allacciatura speed lacing per un fitting perfetto.

R - E V O L U T I O N G T X

R - E V O L U T I O N G T X

Per trekking impegnativi e lunghe camminate. Tomaia in nubuck idrorepellente con sistema co-struttivo Scarpa Sock-Fit. Fodera in pelle e suola Fagus Lite.

Scarpone da trekking con tomaia realizzata in pelle scamosciata idrorepellente 1,8mm con sistema co-struttivo Scarpa Sock-Fit. Forma, suola e imbottitu-re studiate per il piede femminile.

R - E V O L U T I O N P L U S

Per trekking impegnativi e lunghe camminate. Tomaia in nubuck idrorepellente con sistema co-struttivo Scarpa Sock-Fit. Fodera in Gore-Tex e battistrada in gomma Vibram.

R - E V O L U T I O N P L U S G T X

D alla linea ACTIVfit Technology sinonimo di qualità e comfort. Tomaia essenziale in pelle pieno fiore con fodera Gore-Tex. Per trekking su lunghi percorsi, passeggiate invernali, attività lavorative.

D E LTA G T X D E LTA G T X

Dalla linea ACTIVfit Technology sinonimo di qua-lità e comfort. Tomaia essenziale in pelle pieno fiore con fodera Gore-Tex. Per trekking su lunghi percor-si, passeggiate invernali, attività lavorative.

FODERA: GORE-TEXSUOLA: FAGUS LITE

FODERA: LEATHERSUOLA: FAGUS LITE

FODERA: GORE-TEXSUOLA: FAGUS LITE 700 g (1/2 paio)

560 g (1/2 paio)

660 g (1/2 paio) 700 g (1/2 paio)

620 g (1/2 paio)760 g (1/2 paio) WOMAN WOMANFODERA: GORE-TEXSUOLA: BIOMETRIC

FODERA: GORE-TEXSUOLA: DRIADE

FODERA: GORE-TEXSUOLA: BIOMETRIC LITE

CALZATURIFICIO S.C.A.R.P.A.Via Enrico Fermi 1 - 31011 Asolo (TV) ItalyTel: +39 0423 5284 - Fax: +39 0423 528599www.scarpa.net - [email protected]

Page 74: Yak 2015

7 2 M O U N TA I N H I K I N G _ s h o e s - z a m b e r l a n

Scarponi da escursionismo ricchi di caratteristi-che che favoriscono supporto, comfort e aderenza. L’ammortizzazione aiuta ad assorbire la forza d’im-patto, specialmente nelle zone di dita e tallone.

V I O Z T O P G T X R R

Pensata per backpacking leggero, con sostegno e comfort. La costruzione della tomaia con un singo-lo pezzo di pelle pieno fiore avvolge perfettamente il piede e aumenta sensibilità e il controllo.

S K I L L G T X

Scarpone per sentieri scoscesi e backpacking gior-naliero. Tomaia in nabuk. Fascione asimmetrico di protezione in gomma. Controllo ottimale di umi-dità e traspirazione grazie alla fodera in Gore-Tex.

G U I D E G T X R R

Scarpone versatile per backpacking anche intenso. Linea posteriore cambrata per migliore calzata e bloccaggio del tallone. Collarino abbassato per mi-gliore comfort. Inserto in gomma nel tallone.

Ideale per trekking impegnativo con carichi pesan-ti. La pelle pieno fiore offre un ottimo controllo del microclima interno specie con tempo umido. Rullata pronunciata per migliorare la camminata.

Scarpone versatile per backpacking anche intenso. Linea posteriore cambrata per migliore calzata e bloccaggio del tallone. Collarino abbassato per mi-gliore comfort. Inserto in gomma nel tallone.

695 g (1/2 paio) 502 g (1/2 paio)€ 184,95 € 150915 g (1/2 paio) € 249,95

725 g (1/2 paio) € 189,95 650 g (1/2 paio) € 204,95 630 g (1/2 paio) € 189,95WOMANWOMAN

C R I S TA L L O G T X V I O Z G T X C R I S TA L L O G T X

ZAMBERLAN Via Marconi, 1 - 36030 Pievebelvicino Torrebelvicino (VI)

www.zamberlan.com

FODERA: GORE-TEXSUOLA: VIBRAM

FODERA: GORE-TEXSUOLA: VIBRAM

FODERA: GORE-TEXSUOLA: VIBRAM

FODERA: GORE-TEXSUOLA: VIBRAM

FODERA: GORE-TEXSUOLA: VIBRAM

FODERA: GORE-TEXSUOLA: VIBRAM

Page 75: Yak 2015

7 3M O U N TA I N H I K I N G _ s h o e s - a s o l o

ASOLO Via delle Industrie 2 - Nervesa della Battaglia (TV) Tel. (+39) 0422 88 66 - Fax. (+39) 0422 88 52 [email protected]

Le medesime innovazioni tecniche del modello Tacoma per quanto riguarda suola e intersuola, ma con una tomaia caratterizzata da un mix di materia-li quali scamosciato e Cordura.

A C E G V

Modello femminile che si colloca all’interno dell’in-novativa linea Natural Shape, il massimo in termini di design e materiali impiegati, performance e ri-cerca. Scarpe a taglio basso tuttofare.

Tecnologia Natural Shape che rende tutto più mor-bido e avvolgente. La scolpitura è decisa e armonio-sa, imperniata nei punti di maggior contatto con il terreno nelle fasi di appoggio e spinta.

O U T L AW G V

R E S T O N W P

Scarponcino ben strutturato in cui le caratteristiche della categoria Matrix sono state aggiornate con l’inserimento di nuovi materiali. Per i percorsi im-pegnativi e per le lunghe escursioni estive.

AVA L O N G V

Le caratteristiche tecniche del modello Avalon, appositamente adattate ad un pubblico femminile, come il sottopiede Asolo Duo Flex bi componente.

F U T U R A G T X

Calzatura di taglio mid sviluppata specificatamente per il pubblico femminile, dotata di ben sei varianti colore. Dalle escursioni fuori porta alle camminate mediamente impegnative.

TA C O M A

FODERA: GORE-TEXFODERA: GORE-TEX660 g (1/2 paio)

445 g (1/2 paio)

480 g (1/2 paio) 350 g (1/2 paio)

SUOLA: VIBRAMFODERA: GORE-TEX450 g (1/2 paio)560 g (1/2 paio)

FODERA: GORE-TEX

SUOLA: ASOLO/VIBRAM

Page 76: Yak 2015

7 4 M O U N TA I N H I K I N G _ a c c e s s o r i e s - m c k i n e ly

T I L I C H O

K AT M A I

K E N A I

Q U A N T U M

I C E T R A I L

Kenai è il perfetto zaino da viaggio e trekking. Il si-stema di trasporto ergonomico e comodo permette di regolare individualmente la lunghezza. Perfetta distribuzione del carico e massima ventilazione.

Lo zaino completamente equipaggiato per le più esigenti avventure alpine a piedi o sugli sci. Comfort e ventilazione garantiti da un fit women-specific. Compatibile con sistema di idratazione.

Zaino alpino altamente funzionale ideale per lo sci alpinismo e le escursioni in terreni di alta monta-gna. La parte superiore può espandere la capacità del carico da 32 a 40 litri.

Ice Trail è uno zaino versatile che può essere utiliz-zato per lo sci alpinismo e il trekking. Nonostante la forma compatta, ha ben 30L di spazioso volume. Cinghie esterne per sci o picozza.

Zaino da donna di medie dimensioni. Adatto alle vostre escursioni del fine settimana di rifugio in rifugio. Accesso laterale, porta bastoncini e para-pioggia integrato.

C O U G A R

Cougar di McKinley è un grandioso zaino da trekking decisamente durevole. Il pannello ergono-mico VENTpro sulla parte posteriore assicura un’ot-tima traspirazione. Sul sentiero o nel backcountry.

NYLON / POLYESTER NYLON / POLYESTER NYLON / POLYESTER

INTERSPORT ITALIA Via del Tuscolano 17/2 - 40128 Bologna, (BO)

Tel: 051 6381111www.intersport.it - www.mckinley.eu

1.25 kg1 kg1.65 kg 32 + 8 Lt.30 Lt.45 + 10 Lt.

NYLONNYLONNYLON 1.55 kg 1.30 kg 1.2 kg 30 Lt.38 + 8 Lt.32 + 8 Lt.WOMAN WOMAN WOMAN

Page 77: Yak 2015

7 5M O U N TA I N H I K I N G _ a c c e s s o r i e s - t h e n o r t h f a c e

Z A I N O A N G S T R O M

P OW E R S T R E T C H

Z A I N O A N G S T R O M

Un leggero zaino dalla linea adatta all’anatomia femminile. Dotato di numerose tasche, compati-bile con sistema di idratazione e adatto a svariate attività.

Zaino multi accessoriato da 28 litri compatibile con sistema di idratazione. Lo zaino è dotato di nume-rose tasche per una facile organizzazione del carico. Pronto ad affrontare qualsiasi avventura.

Straordinario guanto tecnico creato con l’avanzato Polartec© Power Stretch© che assicura un’ottima, flessibile e comoda vestibilità. Quando hai bisogno di protezione ma anche di agilità.

E T I P

Per gli appassionati di attività outdoor e tecnologia, questi guanti in pile elasticizzato sono l’ideale. La funzionalità Etip è adatta ad ogni dispositivo tou-chscreen.

€ 90€ 105 709 g907 g 20 Lt.28 Lt.

S I G G / T H E N O R T H F A C E

La classica borraccia in alluminio SIGG con mar-chio The North Face è la perfetta alternativa alla bottiglia di plastica. Solo online e nei negozi The North Face!

ALLUMINIO € 201 Lt.

MAGLIA ELASTICIzzATAPOLARTEC POWER STRETCH€ 35€ 40

T E R R A

Ideale per le escursioni con pernottamento, Terra 35 è versatile, elegante e super confortevole. Spalle e anche sono dotate di imbottiture anatomiche di distribuzione del carico.

€ 1301580 g38 Lt.

THE NORTH FACE EMEA, VF INTERNATIONAL Via Laveggio, 5 - 6855 Stabio, Switzerland www.thenorthface.com/eu

WOMAN

Page 78: Yak 2015

7 6 M O U N TA I N H I K I N G _ a c c e s s o r i e s - t h u l e

C A P S T O N E D AY P A C K 2 2 LC A P S T O N E H I K I N G 4 0 L G U I D E P O S T 8 8 L

La serie Capstone dispone di un sistema di sospen-sione MicroAdjust per consentire agli utenti di per-sonalizzare lo zaino adattandolo al corpo. Schienale a rete che garantisce la massima traspirabilità.

Meno di 5 secondi per essere indossato e una per-fetta vestibilità. Zaino ricco di funzionalità adatto ad affrontare qualsiasi avventura. Realizzato in ma-teriale impermeabile.

Ideale per una breve escursione di un giorno o per un’avventura pomeridiana, Thule Capstone Daypack 22L gode di tutti i vantaggi della serie Capstone, in una soluzione più compatta e intelligente.

Una lussuosa soluzione per trasportare l’attrezzatura. La serie Thule Guidepost si focalizzata su ciò che è essenziale nei luoghi più remoti: comfort e facilità d’uso.

S A P L I N G E L I T E

Confort impareggiabile per genitori e figli. Lo zaino portabimbo Sapling Elite trasporta il vostro prezio-so carico in modo sicuro. Semplici regolazioni delle cinghie in una manciata di secondi.

THULEViale Lombardia, 8,  - 23847 Molteno (LC)

Tel: +39 031 8544555 - Fax: +39 031 8544590www.thulegroup.com - [email protected]

€ 2993,6 kg WOMAN WOMAN

CORDURA NYLON

CORDURA NYLON

CORDURA NYLON€ 149 € 336 € 119,901,4 kg 2,7 kg 22 Lt.88L, 75L e 65L50L, 40L e 32L

CORDURA NYLON € 1491,4 kg

C A P S T O N E H I K I N G 4 0 L G U I D E P O S T 8 8 L

Il sistema di sospensione TransHub si adatta alle forme specifiche dell’utente. Il coperchio degli zaini Guidepost può essere rapidamente trasformato in uno zaino di 24L.

CORDURA NYLON

CORDURA NYLON€ 3362,7 kg50L, 40L, 32L 88L, 75L e 65L

Page 79: Yak 2015

7 7

I O N H E A D L A M P U LT R A D I S TA N C E

Estremamente compatta e potente, la lampada frontale Ion racchiude 80 lumen di potenza in uno spazio decisamente ridotto. Il touch-control con-sente di cambiare impostazione molto facilmente.

Con ancora più potenza e funzionalità aggiuntive, Spot è la lampada frontale più popolare di Black Diamond. 130 lumen di luce chiara ottimamente gestibili con la nuova tecnologia PowerTap.

Nuovo zaino leggero e minimalista, pensato per le escursioni del weekend. E’ caratterizzato dal sistema di sospensione reACTIV con spallacci SwingArm per un riporto confortevole del carico.

Il massimo che si possa avere da un bastoncino pie-ghevole. Costruzione 100% in fibra di carbonio con innovativa tecnologia Z-Pole. Rivoluzionario design a tre sezioni e impugnatura antiscivolo in EVA.

E L I X I R 4 5 P A C K

Pensato per escursioni di più giorni, questo zaino da donna leggero e snello presenta il sistema di so-spensione reACTIV. La parte superiore removibile diventa un marsupio.

WOMANWOMANNYLON

$ 39.95 $ 199.9590 g 1430 g45 Lt.

S P O T H E A D L A M P D I S TA N C E F L

Dimensionato per le donne, Distance FL combina la tecnologia Z-Pole con il sistema di regolazione FlickLock Pro. Costruito per durare a lungo su ogni sentiero, dal backpacking alla corsa.

ALLUMINIO$ 129.95440-455 g

BLACK DIAMOND EQUIPMENT AGChristoph Merian Ring 7 - 4153 Reinach, SwitzerlandTel: +41 61 564 33 33 - Fax: +41 61 564 33 34www.blackdiamondequipment.com - [email protected]

50-200 h

NYLON$ 199.951430 g45 Lt.

E L I X I R 4 5 P A C K

FIBRA DI CARBONIO$ 159.95280-295 g$ 24.9548 g200 h

M O U N TA I N H I K I N G _ a c c e s s o r i e s - b l a c k d i a m o n d

Page 80: Yak 2015

7 8 M O U N TA I N H I K I N G _ a c c e s s o r i e s - d e u t e r

A C T T R A I L 2 0 S LF U T U R A P R O 3 4 S L G R o D E N 3 0 S L

Spazioso zaino da donna adatto a traversate o tour di più giorni. Il sistema Aircomfort FlexLite Pro associa tre caratteristiche fondamentali: ottima ae-razione, confort e flessibilità.

Alette lombari anatomiche Vari Flex con struttura in bilaminato e 3D Air- Mesh. Ottima aerazione Aircomfort e indossabilità gradevolmente flessibile. Supporto per piccozza e bastone.

Carico vicino al corpo per un’ottimale distribuzione del peso e per un sicuro controllo. Fidato accompa-gnatore tra giri in città, escursioni e vie ferrate. Alette lombari stipabili.

Il modello Gröden c’era già nel 1984 quando Deuter, con il primo schienale aerato, rivoluzionò il mercato degli zaini. Da allora sono stati sempre più sviluppa-ti, migliorati, perfezionati.

F U T U R A 2 2

Lo zaino sportivo che ci accompagna alla gita gior-naliera con un fantastico design. Massima aerazione della schiena con il sistema Aircomfort FlexLite. Im-bottitura con rivestimento Soft Air- Mesh.

ERICH WEITZMANNVia G. Miglioli, 2 - 20063 Cernusco sul Naviglio (MI)

Tel: 02 92 106 761 - Fax: 02 92 104 611www.weitzmann.it - [email protected]

F U T U R A P R O 3 6 Z U G S P I T Z E 2 5

Da quasi 30 anni uno degli zaini favoriti da cammi-natori e praticanti di attività outdoor. Sistema Air-comfort, spallacci anatomici con bordi Soft Edge e portabastone integrato.

DEUTER SUPER POLYTEX EUTER MICRORIP NYLON,DEUTER SUPER POLYTEX DEUTER MICRORIP NYLON

WOMAN WOMAN WOMAN1680 g 1150 g 1130 g34 Lt. 30 Lt. 20 Lt.

DEUTER SUPER POLYTEX DEUTER MICRORIP NYLON,DEUTER SUPER POLYTEX DEUTER SUPER POLYTEX

1700 g 1100 g 1140 g36 Lt. 25 Lt. 22 Lt.

Page 81: Yak 2015

7 9

A S C E N T 2 6 A L P I N D O N N A P E A K 2 8 A L P I N D O N N A

Zaino da escursione completo e dinamico per i tour lunghi. Sistema dorsale Motion Fit per un’abbon-dante ventilazione. Supporto per piccozza e baston-cini, comparto separato sul fondo.

Zaino da escursione completo e dinamico per i tour lunghi. Sistema dorsale Motion Fit per un‘abbon-dante ventilazione. Marsupio, cinghia di regolazio-ne del carico e tasche laterali.

Escursionisti dinamici con ambizioni alpine apprez-zano questo zaino per il suo design pulito, le sue molteplici funzioni e le suddivisioni ben pensate. Un vero zaino multiuso.

Il classico zaino da escursione per le passeggiate con tutta la famiglia. Il sistema dorsale Motion Fit lo ren-de molto comodo. Sistema di supporto anteriore e tasca interna portavalori.

C A M M I N O 5 0 + 1 0

Comodo compagno anche durante i trekking più lunghi grazie alla sua generosa imbottitura, aperture di ventilazione e schienale regolabile attraverso il si-stema Multi-Fit-Vario.

NYLONNYLONNYLON€ 99,95€ 94,95€ 119,95 2000 g1150 g1450 g 60 Lt.32 Lt.42 Lt.

A S C E N T 4 2 P E A K 3 2

Il classico zaino da escursione per le passeggiate con tutta la famiglia. Il sistema dorsale Motion Fit lo ren-de molto comodo. Uscita per il sistema di idratazio-ne e taschino frontale separato.

C R E S T 2 8

M O U N TA I N H I K I N G _ a c c e s s o r i e s - s a l ewa

SALEWA ITALIAVia Waltraud Gebert Deeg, 4 - 39100 Bolzano (BZ) Tel: 0471 242900 - Fax: 0471 200701www.salewa.it - [email protected]

WOMANWOMANNYLONNYLONNYLON

€ 99,95€ 89,95€ 89,95 740 g1100 g1200 g 28 Lt.28 Lt.26 Lt.

Page 82: Yak 2015

L’attività fisica sulla quale si basa la stragrande maggioranza delle attività sportive, da sempre praticata dall’uomo. Che si badi alla velocità o alla resistenza, che si tratti di pista, strada o sterrato, la corsa è uno sport

aerobico che negli ultimi anni ha subito uno sviluppo esponenziale. Merito anche del crescente interesse verso la corsa in natura come il Trail Running su sentieri o lo Sky Running in ambienti d’alta montagna.

R U N N I N G

E’ T E M P O D I U N

N U O V O P A I O D I

S C A R P E ?

Per durata della scarpa non si deve intendere l’usura mecca-nica della suola o della tomaia, bensì la durata del sistema di protezione utilizzato.

La durata di una scarpa da run-ning (A3) non dovrebbe supera-re gli 800-1000 km, distanza che si può convenzionalmente assu-mere come critica.

Le scarpe andrebbero lavate a mano in acqua fredda e fatte asciugare a temperatura ambien-te. Il lavaggio in lavatrice (anche a 30 °C) è sconsigliato.

8 0 r u n n i n g

peso

l e g e n d a

i c o n e capacità in litri drop

categoria

Page 83: Yak 2015

La scarpa è la scelta più importante che un runner deve effettuare. Fra i tanti modelli disponibili, è fondamentale indivi-duare quello in grado di adattarsi al meglio alle proprie esigenze, alle proprie caratteristiche e al proprio modo di correre.

S C A R P E D A R U N N I N G : C O M E S C E G L I E R E ?

A 5 • T R A I L R U N N I N G Studiate per la corsa off-road, garantiscono trazio-ne e tenuta grazie a suole specifiche adatte ad affrontare tracciati scon-nessi. Sono in grado di assorbire al meglio gli impatti con il terreno, of-frendo stabilità alla caviglia e prote-zione alla pianta del piede.

A 4 • S TA B I L I Create appositamente per correggere i problemi di eccessi-va pronazione, garantiscono ottime doti di sostegno, protezione e stabi-lità. Sono modelli confortevoli consi-gliati a pronatori e atleti pesanti.

A 1 • S U P E R L E G G E R E Leggere ed essen-ziali, indicate per gare o allenamenti a ritmo sostenuto su superfici regolari. Grazie alle doti di flessibilità e ritorno elastico, sono consigliate a runner ve-loci senza problemi di appoggio.

A 2 • I N T E R M E D I E Utilizzabili in alle-namenti o gare dal ritmo moderato, garantiscono un buon livello di am-mortizzamento. Per runner leggeri potrebbero rappresentare una poten-ziale scarpa da fondo.

A 3 • M A S S I M O A M M O R T I Z Z A M E N T O Molto diffuse come scarpe da allenamento, sono in grado di offrire il massimo comfort grazie all’elevato potere am-mortizzante. Sono indicate per run-ner con appoggio neutro o supino e rappresentano una categoria di calza-ture tra le più indossate.

Determinare il tuo tipo di arco plantare influisce sullo stile della tua corsa e può essere un buon punto di partenza nella scelta della scarpa. I l c l a s s i c o t e s t d e i

p i e d i b a g n at i è un modo molto semplice per capire che tipo di arco plantare hai:1. se l’impronta del piede mostra una curva interna poco accentuata significa

che hai un arco molto basso o il piede piatto – I P E R P R O N A Z I O N E

2. viceversa, se la curva è molto accentuata, allora l’arco è alto e hai il piede cavo – I P O P R O N A Z I O N E .

3. se il tuo arco è normale, è probabile che lo sia anche il tuo livello di pronazione

Nella fase di corsa, quando il peso del corpo si scarica sul terreno, l’arco plantare tende a cedere verso l’interno. E’ un movimento naturale che aiuta a ridurre la tensione ar-ticolare.

Questi diversi tipi di appoggio richiedono una concezione di scarpa diversa che deve limitare e correggere l’eventuale difetto, garantendo al piede il miglior appoggio possibile.

Questo effetto, definito pronazione fisiolo-gica, è caratteristico dell’appoggio N E U T R O .

Quando l’effetto è molto accentuato, l’appog-gio è definito P R O N A Z I O N E ( I P E R P R O N AT O R E ) . Le scarpe si consumano maggiormente nel lato interno.

Al contrario se l’effetto avviene nella parte esterna del tallone parleremo di S U P I N A Z I O N E . Le scarpe si consumano maggiormente nel lato esterno.

L E C AT E G O R I E

D I S C A R P E

P R I N C I P A L I

L ’ A R C O P L A N TA R E

L ’ A P P O G G I O

1 2 3

Page 84: Yak 2015

8 2 r u n n i n g _ O u t e rw e a r - a s i c s

S S T O P S A F E T Y Y E L L OW

F U J I T R A I L K N E E T I G H T

F U J I T R A I L P A C K A B L E

L E G B A L A N C E T I G H T

M I L E S S 1 / 2 Z I P T O P

Preparati a qualsiasi condizione atmosferica con una giacca leggera che si arrotola facilmente in una tasca. Tessuto resistente e idrorepellente, cuciture piatte che garantiscono il massimo comfort.

Pantaloni aderenti che minimizzano l’impatto mu-scolare e riducono l’affaticamento grazie alle tec-nologie Core Balance e Leg Balance utilizzate nella zona della vita e sulle cosce.

Maglia ultra-leggera concepita per migliorare le prestazioni. La tecnologia Motion Cool permette alla pelle di respirare, mentre l’inserto posteriore in maglia di rete offre una maggiore ventilazione.

Modello traspirante dalla protezione efficace. Inserti in maglia di rete e mezza zip che consentono la cir-colazione dell’aria. Protegge dal sole grazie al tessuto che blocca i raggi UV.

Prestazioni e comfort sui sentieri. Pantaloncini 3/4 realizzati in materiale traspirante e stretch. L’ottima gestione dell’umidità fornita dalla tecnologia Mo-tion Dry aiuta a restare asciutti e comodi.

ASICS ITALIA Via fratelli Ceirano, 3/A - 12100, Cuneo (CN)

Tel: +0171 416111www.asics.it

F U J I T R A I L S H O C K I M G O R A N G E

Maglia ultra-leggera realizzata in materiale traspi-rante. Protegge dal sole grazie al tessuto Cocona incorporato nel filato. Comfort e protezione su ogni sentiero.

Page 85: Yak 2015

8 3r u n n i n g _ O u t e rw e a r - l a f u m a

C I N E T I K 5

S P E E D T R A I L V 3 0 0S P E E D T R A I L S U I T E

F A S T L I T E T E E - S H I R T S H S

F A S T L I T E P A N T S

F A S T L I T E J A C K E T

Maglietta tecnica in Polartec Power Dry con doppia struttura che permette un ottimo trasferimento del sudore e veloce asciugatura. Ideale per il trail, il fast hiking e la montagna attiva.

Pantalone leggero e stretch per una totale libertà di movimento. Due tasche scaldamani laterali, una tasca con zip laterale, una tasca di sicurezza poste-riore, ginocchia sagomate.

Zainetto da trail running leggero e versatile. Scom-parto principale con chiusura lampo, comparto interno per il sistema di idratazione, cinturone tra-spirante con tasca e fischietto.

La scarpa da trail running più leggera, comoda e performante della gamma Lafuma, con cuscinetto in EVA e inserto ammortizzante in PU. Adatta a tutti i tipi di runners su corte e medie distanze.

Giacca impermeabile e traspirante adatta per il fast hiking. Cuciture termosaldate, cappuccio integrato, fondo regolabile tramite cordino elastico, polsini con velcro.

Tutina di ultima generazione per trail di medie di-stanze. Materiale stretch a 4 vie per estrema libertà di movimento, tessuto in alta densità per supporto muscolare. Porta borracce al petto integrate.

LAFUMA ITALIA Vicolo Boccacavalla 18, 31044 Montebelluna (TV)Tel: +39 0423 648281www.lafuma.fr - [email protected]

DRYWAY STRETCH 85% POLIAMIDE, 15% ELASTANE, UPF 40

POLARTEC POWER DRY 61% POLIESTERE, 19% POLIURETANO, 20%POLIAMIDE

DRYWAY STRETCH 70% POLIAMIDE, 30% ELASTANE VIBRAM253 g

358 g

293 g

5 Lt.

Page 86: Yak 2015

8 4 r u n n i n g _ O u t e rw e a r - l a s p o r t i va

P E A K

G U S T

H A I L

S P I R E

L E G A C Y

Giacca in nylon doppio strato funzionale e protet-tiva. Termonastrata per garantire impermeabilità e traspirazione. Estremamente comprimibile e super leggera con un peso di soli 178 gr.

Giacca termica per un utilizzo prolungato. Il siste-ma Spirex permette alla nuova imbottitura Prima-loft ECO di sfruttare a pieno le sue doti di permea-bilità all’aria esaltandone la traspirabilità.

Un primo strato confortevole e morbido a contatto con la pelle. Consente un rapido smaltimento del sudore facilitandone l’evaporazione. Protezione ai raggi UV (rating 50+).

Maglietta tecnica realizzata in tessuto soft touch che agevola lo smaltimento del sudore portandolo verso l’esterno. L’inserto in mesh posteriore aggiunge tra-spirabilità.

Pantaloncino essenziale e leggero realizzato in tes-suto stretch e con cuciture anti-sfregamento. Siste-ma di regolazione rapida in vita e tessuto con fibre di nylon che lo rende durevole nel tempo.

G R AV I T Y

Pantaloncino minimalista pensato per contenere al massimo il peso. Cuciture piatte, tessuto stretch e rinforzi di protezione laterali. Dedicato a chi cerca prima di tutto la leggerezza.

PRIMALOFT ECO, POWERMESH, TECSTRETCH PRO, POLYESTER336 g

NYLON POLYESTER, ELASTANE

NYLON, ELASTANE

POLYESTER

NYLON, ELASTANE

178 g 123 g

106 g

121 g

115 g

Page 87: Yak 2015

8 5r u n n i n g _ O u t e rw e a r - l a s p o r t i va

S I R E N

D A L I L A HF L U R R Y

H Y D R A

A N D R O M E D A

F L I G H T

Canotta dedicata a donne dinamiche e sportive che vogliono sentirsi libere nei movimenti passando dall’escursionismo alla corsa indossando un pro-dotto confortevole, traspirante e gentile sulla pelle.

Gonnellino derivante dal tradizionale out-fit ame-ricano, un must-have per le runners più attente a look e funzionalità che non vogliono rinunciare alla propria femminilità durante la corsa.

Strato ibrido con imbottitura termica in Primaloft e l’integrazione di fasce laterali in Polartec molto elastiche e morbide per favorire i movimenti e sod-disfare le esigenze delle sportive.

L’evoluzione nel mondo dei 4 strati. Grazie all’eleva-ta traspirazione e alla nuova imbottitura Primaloft ECO, una giacca da utilizzo prolungato sia durante l’attività aerobica che nei momenti di sosta.

Un primo strato confortevole e morbido a contatto con la pelle. Consente un rapido smaltimento del su-dore facilitandone l’evaporazione. Il tessuto protegge inoltre dai raggi UV (rating 50 +).

Un pantaloncino di taglio femminile essenziale e leg-gero realizzato in tessuto stretch e con cuciture piatte anti-sfregamento, dotato di sistema di regolazione rapida in vita.

LA SPORTIVA Via Ischia 2 - 38030 Ziano di Fiemme (TN)

Tel: + 39 0462 571800 - Fax: +39 0462 571880www.lasportiva.com - [email protected]

POLYPROPYLENE, ELASTANE120 g

POLYESTER POLYESTER

NYLON, ELASTANE

RIPSTOP, NYLON, PRIMALOF, POLARTEC

PRIMALOFT, POWERMESH, TECSTRETCH PRO, POLYESTER

86 g 111 g

107 g

411 g

336 g

WOMAN WOMAN WOMAN

WOMAN WOMAN WOMAN

Page 88: Yak 2015

8 6 r u n n i n g _ O u t e rw e a r - m i z u n o

B T

B I O G E A R B G 3 0 0 0

I M P E R M A L I T E

D R Y L I T E H E X

B T

Affronta le intemperie senza timore, con la giacca da running Mizuno Impermalite progettata con un tessuto ultra leggero e traspirante resistente ad acqua e vento.

La tecnologia di controllo dell’umidità Mizuno DryLite mantiene il corpo fresco e asciutto durante l’esercizio. Standard anatomico per una maggiore libertà di movimento.

Giacca termica Mizuno Breath Thermo con tessuto esterno ImpermaLite e Breath Thermo, che assorbe il sudore e lo trasforma in calore. Materiale retro-ri-flettente Blacklite.

Maglia realizzata in tessuto Breath Thermo che cat-tura il calore del corpo attraverso una reazione fisica brevettata. Tessuto antivento per mantenere la tem-peratura corporea. Logo riflettente.

Tight ¾ con tecnologia di controllo Mizuno DryLi-te che mantiene il corpo asciutto. Supporto strategi-co nella zona del ginocchio che riduce la vibrazione e il disallineamento delle articolazioni.

MIZUNO ITALIA Viale Risorgimento, 20 - 10092 Beinasco (TO)

Tel: +39 011 3494811 - Fax: +39 011 [email protected]

B T L AY E R E D

Tight termico per donna con inserti di tessuto Bre-ath Thermo nelle ginocchia per fornire calore ag-giuntivo. Ha una tasca interna e una posteriore con cerniera. Cuciture piatte Blindstitch.

100% POLIESTERE€ 45

100% POLIESTERE 100% POLIESTERE

90% POLIESTERE, 10% POLIURETANO

100% POLIESTERE

90% POLIESTERE, 10% POLIURETANO

€ 80 € 85

€ 45

€ 95

€ 60WOMAN

WOMAN

Page 89: Yak 2015

8 7r u n n i n g _ O u t e rw e a r - T H E N O R T H F A C E

F L OW T R A I L 2 . 0

G T D R U N N I N GI M P U L S E A C T I V E

S T O R M B L O C K E R

A N I M A G I

G T D S H O R T- S L E E V E

Leggera, anti-vento e impermeabile. Giacca shell con cappuccio studiata e testata per proteggere gli atleti di trail running sulle lunghe distanze in con-dizioni difficili. Approvata UTMB.

Pantalone leggero e stretch per una totale libertà di movimento. Due tasche scaldamani laterali, una tasca con zip laterale, una tasca di sicurezza poste-riore, ginocchia sagomate.

Zainetto da trail running leggero e versatile. Scom-parto principale con chiusura lampo, comparto interno per il sistema di idratazione, cinturone tra-spirante con tasca e fischietto.

Short da donna con fodera interna altamente assor-bente e traspirante. Tasche portatutto e tecnologia FlashDry che aiuta il corpo a migliorare i tempi di asciugatura.

Maglia da corsa a manica corta che offre il massimo comfort. La tecnologia FlashDry migliora i tempi di asciugatura, mentre la ventilazione anatomica elimi-na dal corpo l’umidità eccessiva.

Maglia da trail running in tessuto tecnico FlashDry. La cerniera ¼ permette la ventilazione e migliora la regolazione della temperatura. Tasca pettorale con cerniera e logo riflettente.

RIPSTOP 100% + POLIESTERE€ 130

RIPSTOP 100% + POLIESTERE 53 G/M2 100% POLIESTERE

POLIESTERE

POLIESTERE

POLIESTERE

€ 180 € 40

€ 65

€ 100

€ 40

THE NORTH FACE EMEA, VF INTERNATIONAL Via Laveggio, 5 - 6855 Stabio, Switzerland www.thenorthface.com/eu

WOMAN WOMAN WOMAN

Page 90: Yak 2015

8 8 r u n n i n g _ O u t e rw e a r - p u m a

C R O S S

P U R E N I G H T C AT

P U R E N I G H T C AT

P U R E N I G H T C AT

P U R E N I G H T C AT P OW E R E D

Taglio anatomico, polsini elastici, taglio laser per garantire una migliore circolazione dell’aria. La tec-nologia visiCELL, combinata a dettagli riflettenti 3M, assicura un’alta visibilità.

T-shirt realizzata in tessuto anti UV. Fori tagliati a laser nei punti strategici e tecnologia visiCELL per assicurare la massima visibilità in condizioni di luce scarsa.

Maglia a maniche corte in nylon e lana. Colletto con chiusura a zip, pannelli integrati in mesh e tec-nologia coolCELL per mantenere costante la tem-peratura corporea e la pelle sempre asciutta.

Giacca waterproof dal taglio anatomico. Tecnologia visiCELL combinata a dettagli riflettenti 3M e inserti luminosi con luce a Led per assicurare un’alta visibi-lità nelle ore di buio.

Short con fori tagliati a laser nei punti strategici per garantire una migliore circolazione dell’aria e tec-nologia visiCELL per garantire la massima visibilità in condizioni di luce scarsa.

PUMA ITALIA Via Dei Missaglia, 97 - 20142 Milano (MI)

Tel: (+39) 02 8939111www.puma.com/foreverfaster

W I N T E R

Leggings con inserti in mesh e tecnologia war-mCELL per garantire la massima traspirabilità mantenendo costante il calore corporeo senza di-sperderlo. Indispensabile nelle sedute invernali.

Page 91: Yak 2015

8 9r u n n i n g _ O u t e rw e a r - s a l o m o n

F A S T W I N G

E X OE X O W I N G S TW I N S K I N

S - L A B L I G H T

S - L A B S E N S E

S - L A B H Y B R I D

Nuovo tessuto stretch con Motion Fit per la massi-ma libertà di movimento. La scelta degli atleti che vogliono protezione, areazione e comfort. Il collo rimane chiuso anche quando la giacca è aperta.

Maglia ultra leggera in tessuto Cocona traspirantre e antiodore, con forature laser per l’areazione.

Leggero gilet antivento di minimo ingombro che si ripiega facilmente in una tasca. Molto morbido e piacevole, anche nelle fredde mattine invernali.

Corri più libero e più a lungo, recupera più rapida-mente. Pantalone 3/4 che sostiene i muscoli e favo-risce la circolazione per migliorare performance e recupero grazie alla tecnologia EXO Sensifit.

Giacca ultra leggera che integra inserti impermeabili e l’innovativa Quick Stash waist, fascia posizionata in vita che consente di sfilare la giacca e ripiegarla all’interno senza doversi fermare.

Corri più libero, più a lungo e recupera meglio. La tecnologia EXO sostiene la muscolatura e favorisce la compressione. Pantaloncino interno antisfrega-mento e overshort in tessuto stretch leggerissimo.

POLIETILENE€ 85

NYLON, ELASTODIENE NYLON, ELASTODIENE

NYLON, ELASTODIENE

NYLON

NYLON, ELASTODIENE

€ 150 € 250

€ 90

€ 75

€ 100

SALOMON ITALIAVia Bronzetti Fratelli,14 - 24124 Bergamo (BG) ItalyTel: (+39) 03 5248769www.salomonsports.com

Page 92: Yak 2015

9 0 r u n n i n g _ s h o e s - a s i c s

ASICS ITALIA Via fratelli Ceirano, 3/A - 12100, Cuneo (CN)

Tel: +0171 416111www.asics.it

Una nuova concezione di scarpa che rappresenta il modello di punta della categoria Cushioning di Asi-cs. Capace di offrire agli affezionati di questa serie il meglio della tecnologia per il running.

G E L K I N S E I 5

Una scarpa ammortizzata che offre un contatto più diretto con il terreno. La nuova FujiSensor 3 è progettata per essere confortevole anche nelle corse più lunghe.

G E L F U J I S E N S O R 3

Ammortizzazione straordinaria e sostegno ottima-le. La nuova Gel-Stratus è una scarpa ammortizzata leggera, il modello più stabile tra quelli neutri.

G E L - S T R AT U S

Una scarpa che offre stabilità e sostegno anche nelle corse più lunghe, progetta per i trail runner con tendenza all’iperpronazione. Massimo comfort grazie all’intersuola in Solyte.

Una scarpa da corsa impermeabile progettata per fon-di misti. La tomaia in Gore-Tex, pur essendo traspi-rante, non permette all’acqua di entrare, mantenendo i piedi asciutti in qualsiasi condizione.

La nuova Cumulus è progettata per offrire ammor-tizzazione e comfort senza pari, anche nelle lunghe distanze. L’intersuola FluidRide permette di correre in modo più efficiente e più a lungo.

G E L F U J I T R A B U C O 3 G E L - T R A I L L A H A R G T X G E L C U M U L U S 1 6

A3 A5 A3

A5 A5 A3

Page 93: Yak 2015

9 1r u n n i n g _ s h o e s - b r o o k s

Ogni singolo elemento della nuova Glycerin 12 va ben oltre i normali standard del comfort. Questa scarpa neutra è stata ispirata dalle nuvole. Più leg-gera che mai.

G LY C E R I N 1 2

Un modello Float rivoluzionario destinato al pro-natore medio. La nuova mescola Super BioMoGo Brooks DNA assicura il 25% di ammortizzazione in più e maggiore leggerezza.

T R A N S C E N D

La regina della montagna è tornata! Cascadia 10 non cambia sostanza, ma si presenta con nuove co-lorazioni tutte da scoprire! Le caratteristiche tecni-che sono quelle che l’hanno fatta diventare grande.

C A S C A D I A 1 0

Equilibrio, ammortizzazione e leggerezza. Una scarpa che fa centro nei sogni di tutte le runners. Offre quello che serve per rilassarsi nelle lunghe di-stanze o per darci dentro nelle corse brevi.

La Ravenna è una calzatura molto fruibile, ammortiz-zante e stabile, dotata di un leggero supporto dell’arco plantare. Ideale per gare lunghe e allenamenti a buon ritmo.

La versione da trail della classica Adrenaline GTS con copertura traspirante in Gore-Tex. La scarpa Brooks più venduta, resa versatile per le corse off-ro-ad.

G H O S T 7 R AV E N N A 5 A D R E N A L I N E A S R 1 1 G T X

A3 A4 A5

A3 A2 A5

346 g (1/2 paio) 329 g (1/2 paio)€ 170 € 140312 g (1/2 paio) € 160

265 g (1/2 paio) € 130 241 g (1/2 paio) € 135 281 g (1/2 paio) € 140

BROOKS SPORTSVia della Canapiglia n.15 - 56019 Migliarino (PI) ItaliaTel: +39 050 804696 - Fax: +39 050 803177www.brooksrunning.it - [email protected]

WOMAN WOMAN WOMAN

Page 94: Yak 2015

9 2 r u n n i n g _ s h o e s - l a s p o r t i va

Modello tecnico da competizione rivolto al mondo dello skyrunning: super leggero, grippante, aggres-sivo. Concepito per garantire una perfetta stabilità in appoggio su tutti i tipi di terreno.

B U S H I D O

Calzatura pensata per corse off-road nei mesi inver-nali. La ghetta integrata impedisce l’entrata di fan-go e neve, mentre la suola in mescola FriXion AT è predisposta per il montaggio di chiodi AT Grip.

C R O S S O V E R 2 . 0 G T X

La calzatura leggera e minimalista dedicata al mon-do delle skyrace e delle vertical. Ogni dettaglio è pensato per contenere il peso al minimo senza ri-nunciare ad elementi strutturali e protettivi.

H E L I O S S R

La calzatura da mountain running stabile e ver-satile, perfetta per skyrace e trail su diversi tipi di terreno. Un concentrato di soluzioni tecniche che evolvono il modo di correre in natura.

Calzatura da trail running in membrana Gore-Tex particolarmente adatta per utilizzi in condizioni me-teo avverse: pioggia, neve e forte umidità. Consigliata per allenamenti ed utilizzi multi-sport.

Versione in membrana Gore-Tex del modello Ul-tra-Raptor, sviluppato per utilizzi invernali su per-corsi off-road di lunga distanza, ultra-marathon e sessioni di allenamento prolungate.

M U TA N T S AVA G E G T X U LT R A R A P T O R G T X

610 g (paio)

640 g (paio)

740 g (paio)

740 g (paio)

480 g (paio)

820 g (paio)

6 mm

10 mm

10 mm

12 mm

4 mm

12 mm

Page 95: Yak 2015

9 3r u n n i n g _ s h o e s - l a s p o r t i va

Modello tecnico da competizione rivolto al mondo dello skyrunning: super leggero, grippante, aggres-sivo. Concepito per garantire una perfetta stabilità in appoggio su tutti i tipi di terreno.

B U S H I D O

Calzatura pensata per corse off-road nei mesi inver-nali. La ghetta integrata impedisce l’entrata di fan-go e neve, mentre la suola in mescola FriXion AT è predisposta per il montaggio di chiodi AT Grip.

C R O S S O V E R 2 . 0 G T X

Calzatura confortevole dal look minimalista per l’utilizzo nel tempo libero e nelle corse off-road su brevi distanze. Peso eccezionalmente ridotto grazie alla tomaia destrutturata.

H E L I O S

La calzatura da mountain running stabile e ver-satile, perfetta per skyrace e trail su diversi tipi di terreno. Un concentrato di soluzioni tecniche che evolvono il modo di correre in natura.

Ultra Raptor unisce i vantaggi di una costruzione con-tenitiva a quelli di comfort. Il risultato è un prodotto indossabile per molte ore adatto a percorsi off-road di lunga distanza (endurance).

Nuova versione del modello Wild Cat. Ideale per allenamenti su sentieri sterrati e percorsi di lunga durata grazie al comfort elevato ed al volume parti-colarmente ampio.

M U TA N T U LT R A R A P T O R W I L D C AT 3 . 0

580 g (paio)

600 g (paio)

710 g (paio)

630 g (paio)

440 g (paio)

650 g (paio)

LA SPORTIVA Via Ischia 2 - 38030 Ziano di Fiemme (TN)

Tel: + 39 0462 571800 - Fax: +39 0462 571880www.lasportiva.com - [email protected]

6 mm

10 mm

10 mm

9 mm

4 mm

12 mmWOMAN

WOMAN

WOMAN

WOMAN

WOMAN

WOMAN

Page 96: Yak 2015

9 4 r u n n i n g _ s h o e s - m i z u n o

Così equilibrate che vi dimenticherete di averle ad-dosso. Transizione più fluida e più ammortizzamen-to con l’ U4ic e la gomma soffiata della suola, ma con la stessa sensazione di dinamismo e velocità.

WAV E R I D E R 1 8

Massimo ammortizzamento e fluidità ottimale. Ver-satile e durevole, dalle performance sorprendenti. La nuova mescola restituisce l’energia dell’impatto più rapidamente e mantiene la transizione fluida.

WAV E U LT I M A 6

La nuova scarpa leggera Mizuno, con l’innovativa intersuola in U4ic, racchiude in sè leggerezza e reattività, ideale per chi corre ad un ritmo veloce. Everyday Fast!

WAV E S AY O N A R A 2

Stabile e fluida, la Paradox rende divertente la corsa anche per i runner che necessitano di un alto livello di supporto. Il Double Fan Wave controlla l’iper-pronazione in tutte le fasi di corsa.

Una scarpa protettiva, per il trail runner evoluto, con tomaia idrorepellente. Il Wave concavo e la costruzio-ne con scanalature Xtatic Ride garantiscono sicurezza e performance.

Una scarpa leggera e dinamica, per il trail runner che vuole sentire un pò di più il terreno. Tomaia idrore-pellente e suola con tasselli a X disegnati per un grip ottimale in differenti situazioni

WAV E P A R A D O X WAV E M U J I N WAV E K A Z A N

MIZUNO ITALIA Viale Risorgimento, 20 - 10092 Beinasco (TO)

Tel: +39 011 3494811 - Fax: +39 011 [email protected]

A3

A4

A3

A5

A2

A5

315 g (1/2 paio)

295 g (1/2 paio)

230 g (1/2 paio)

270 g (1/2 paio)

€ 145

€ 140

€ 135

€ 125

260 g (1/2 paio)

315 g (1/2 paio)

€ 155

€ 155

Page 97: Yak 2015

9 5r u n n i n g _ s h o e s - n ew b a l a n c e

La nuovissima ed innovativa tecnologia Fresh Foam a geometrie intelligenti, indicata a corridori di peso medio che richiedono il massimo nell’ammortizza-zione e protezione per distanze medio-lunghe.

M 9 8 0 B O R O C AY

Supporto tallonare asimmetrico per offrire il giu-sto sostegno dove necessario. Per corridori di peso medio che sono alla ricerca di una scarpa flessibile, ideale anche per i ritmi più veloci.

M 1 0 8 0

Tecnologia Fresh Foam per una sensazione di soffi-ce ammortizzazione. Facilitando la spinta di avam-piede, è l’ideale per corridori leggeri, gare brevi e allenamenti veloci.

M 1 9 8 0 Z A N T E

La nuovissima ed innovativa tecnologia Fresh Foam a geometrie intelligenti, indicata a corridori di peso medio che richiedono il massimo nell’ammortizza-zione e protezione per distanze medio-lunghe.

Supporto tallonare asimmetrico per offrire il giusto sostegno dove necessario. Per le donne che sono alla ricerca di una scarpa ammortizzata e leggera, ideale anche per ritmi più veloci.

Tecnologia Fresh Foam con disegni esagonali a ge-ometrie intelligenti nei punti di massimo impatto. Battistrada in gomma soffiata, totale contatto col terreno. Per gare e allenamenti veloci.

W9 8 0 B O R O C AY W 1 0 8 0 W 1 9 8 0 Z A N T E

307 g (1/2 paio) 214 g (1/2 paio)€ 155 € 125264 g (1/2 paio) € 120

218 g (1/2 paio) € 120 258 g (1/2 paio) € 155 182 g (1/2 paio) € 125

GARTNER SPORTSVia Galileo Galilei, 2/E - 39100 Bolzano (BZ) ItalyTel: +0039 0471 062300www.gartner-sports.com

WOMAN WOMAN WOMAN

4 mm

4 mm

8 mm

8 mm

6 mm

6 mm

Page 98: Yak 2015

9 6 r u n n i n g _ s h o e s - t h e n o r t h f a c e

Il nome dice tutto. La scarpa da trail pluripremiata dedicata alle lunghe distanze che offre stabilità e pro-tezione. Il nuovissimo Air Mesh garantisce leggerez-za e comfort al piede.

U LT R A T R A I L

Scarpa da trail running in Gore-Tex con suola spe-cifica in Vibram ad alta aderenza per massimizzare la trazione. Supporto intermedio a densità più rigida che protegge i runners dall’iperpronazione.

U LT R A E Q U I T Y G T X

Una scarpa da running ad alte prestazioni, leggera e minimale, per correre più veloce su qualsiasi terre-no. Il design aerodinamico comprende una tomaia ridotta e una suola ad alta aderenza.

S I N G L E - T R A C K H AYA S A I I

Il nome dice tutto. La scarpa da trail pluripremiata dedicata alle lunghe distanze che offre stabilità e protezione. Il nuovissimo Air Mesh garantisce leg-gerezza e comfort al piede.

Scarpa da trail running in Gore-Tex con suola speci-fica in Vibram ad alta aderenza per massimizzare la trazione. Supporto intermedio a densità più rigida che protegge i runners dall’iperpronazione.

Una scarpa da running ad alte prestazioni, leggera e minimale, per correre più veloce su qualsiasi terre-no. Il design aerodinamico comprende una tomaia ridotta e una suola ad alta aderenza.

U LT R A T R A I L U LT R A E Q U I T Y G T X S I N G L E - T R A C K H AYA S A I I

THE NORTH FACE EMEA, VF INTERNATIONAL Via Laveggio, 5 - 6855 Stabio, Switzerland 

www.thenorthface.com/eu

368 g (1/2 paio) 258 g (1/2 paio)€ 140 € 110246 g (1/2 paio) € 130

207 g (1/2 paio) € 130 306 g (1/2 paio) € 140 215 g (1/2 paio) € 110WOMAN WOMAN WOMAN

8 mm

8 mm

10 mm

10 mm

8 mm

8 mm

Page 99: Yak 2015

9 7r u n n i n g _ s h o e s - p u m a

Un profilo leggero e tecnico che si adatta perfet-tamente al runner che cerca una scarpa da allena-mento o da gara funzionale e leggera con un disli-vello tacco punta di 8 mm.

F A A S 3 0 0 V 3

La scarpa da trail più tecnica della gamma, pensata per le superfici più difficili. Grazie alla tomaia in Gore-Tex, si adatta tranquillamente a tutte le con-dizioni atmosferiche.

F A S S 5 0 0 T R

Per il runner evoluto che cerca una scarpa reattiva in grado di garantire una buona protezione. Drop contenuto che favorisce l’appoggio dell’avampiede, garantendo una corsa più fluida.

F A A S 5 0 0 V 3

Tomaia in mesh con inserti catarifrangenti e Led ricaricabile posizionato sulla linguetta per garantire la massima visibilità nel traffico e in condizioni di scarsa visibilità.

Creata per i runner che vogliono una scarpa più tradi-zionale, neutra e leggera. Ottima per gli allenamenti, anche per quelli più lunghi. Inserti in EverRide per un’ammortizzazione straordinaria.

Il top di gamma in termini di ammortizzazione, protezione, resistenza all’usura e comfort. La scelta ideale per le maratone e le lunghe distanze.

F A A S 6 0 0 V 2 P OW E R E D F A A S 6 0 0 V 2 F A A S 1 0 0 0

PUMA ITALIA Via Dei Missaglia, 97 - 20142 Milano (MI)Tel: (+39) 02 8939111www.puma.com/foreverfaster

8 mm

8 mm

4 mm

12 mm

Page 100: Yak 2015

9 8 r u n n i n g _ s h o e s - r e e b o k

Nata fra le trincee della Spartan Race, la Reebok All Terrain Super ti offre maggiore ammortizzazione e stabilità, per affrontare al meglio le gare con percorsi lunghi.

A L L T E R R A I N S U P E R

Allenati off-road con questa scarpa da running ad alta performance. Creata per offrirti grande aderen-za e sostegno, ti aiuterà ad affrontare la prossima gara a ostacoli.

A L L T E R R A I N T R A I L

Creata appositamente per le gare con percorsi brevi, la All Terrain Sprint è caratterizzata da un’intersuo-la ultraleggera e dal drop decisamente contenuto.

A L L T E R R A I N S P R I N T

Nata fra le trincee della Spartan Race, la Reebok All Terrain Super ti offre maggiore ammortizzazione e stabilità, per affrontare al meglio le gare con per-corsi lunghi.

Creata appositamente per le gare con percorsi brevi, la All Terrain Sprint è caratterizzata da un’intersuola ultraleggera e dal drop decisamente contenuto.

Che tu sia una runner esperta o una principiante delle gare off-road, non puoi perderti questa scarpa super resistente e dallo stile inimitabile. Robusto ri-vestimento centrale e grande aderenza.

A L L T E R R A I N S U P E R A L L T E R R A I N S P R I N T W I L D E X T R E M E B L A Z E

REEBOK ITALY Via Monte San Primo 1 - 20900 Monza (MB)

Tel: 03 927151www.reebok.com

€ 110 € 90€ 110

€ 110 € 90 € 85WOMAN WOMAN WOMAN

Page 101: Yak 2015

9 9r u n n i n g _ s h o e s - s a u c o n y

Il modello Natural più amato e conosciuto. Per il runner con appoggio neutro che cerca una scarpa leggera, bilanciata e molto reattiva nei cambi di rit-mo. Nuove funzionalità, nessuna aggiunta di peso.

K I N VA R A 5

Leggera ma consistente. Reattiva ma controllata. E’ la nuova, rivoluzionaria Ride 7 con una suola inte-ramente riprogettata. Per allenamenti e gare su tutte le distanze.

R I D E 7

Ancora una volta Jazz si conferma tra i modelli più duttili e polivalenti sul mercato. Nuova versione con inserti laterali in TPU senza cuciture, per un look più tecnico e pulito e un comfort unico.

J A Z Z 1 7

La Nuova Triumph supera se stessa e diventa la versione più ammortizzata, stabile e confortevole di sempre. Il drop di soli 8 mm favorisce un appoggio più stabile, spostato verso la parte mediale.

Comfort e protezione grazie alla tomaia con nuovi rinforzi termosaldati. Inserti PowerGrid per un cu-shioning superiore. Per tutti i terreni, in tutte le condi-zioni atmosferiche.

Per versatilità e leggerezza, Peregrine sta diventando un punto di riferimento nel trail running. Piattafor-ma in carbonio e mesh in fibra di nylon per ridurre il peso e aumentare la flessibilità.

T R I U M P H 1 2 I S O X O D U S 5 . 0 P E R E G R I N E 4

SPORTLAB Via Feltrina sud, 201 - 31044 Montebelluna (TV)Tel:  +39 0423 622009 - Fax: +39 0423 622002www.saucony.eu

4 mm

4 mm

8 mm

4 mm

A2 A3 A3

A3 A5 A5

266 g (1/2 paio) 275 g (1/2 paio)€ 155 € 125218 g (1/2 paio) € 139

292 g (1/2 paio) € 185 303 g (1/2 paio) € 155 266 g (1/2 paio) € 1298 mm

8 mm

Page 102: Yak 2015

1 0 0 r u n n i n g _ s h o e s - S C A R P A

Ideale per gare, allenamenti e trail su media e lunga distanza. Protezione, comfort, stabilità, cushioning sono le prerogative di questo modello indicato per uso intensivo su terreni accidentati.

E N D U R O G T X

Il nuovo modello Ignite è il perfetto equilibrio tra leggerezza e sensibilità con un’ottima trazione, buon ammortizzamento e adeguata protezione. Per affron-tare gare e terreni di qualsiasi genere.

I G N I T E

Sensibilità, flessibilità, agilità, leggerezza sono le prerogative di questo modello destinato alle corse off-road di breve durata. Calzata precisa, appoggio omogeneo, differenziale di soli 6 mm.

M I N I M A

Calzata confortevole, rullata dinamica, differenzia-le di 10 mm. Fodera in Gore-Tex impermeabile e traspirante. Ideale per corse su media e lunga di-stanza. Nata per le runners con appoggio neutro.

Nuova suola Speed Trail con mescola in gomma HDR che consente di affrontare trail di lunga distanza e terreni di qualsiasi genere. Tomaia leggera in mesh traspirante con struttura Exo- Skeleton.

Scarpa da trail per corse di breve durata. Sensibilità, flessibilità, agilità, leggerezza sono le prerogative di questo modello indicato per uso su sentiero fangoso e terriccio.

CALZATURIFICIO S.C.A.R.P.A.Via Enrico Fermi 1 - 31011 Asolo (TV) Italy

Tel: +39 0423 5284 - Fax: +39 0423 528599www.scarpa.net - [email protected]

WOMAN WOMAN WOMAN320 g (1/2 paio) 265 g (1/2 paio) 240 g (1/2 paio)

290 g (1/2 paio)305 g (1/2 paio)370 g (1/2 paio)10 mm

10 mm

8 mm

8 mm

6 mm

6 mm

E N D U R O G T X I G N I T E M I N I M A

Page 103: Yak 2015

1 0 1r u n n i n g _ s h o e s - s c o t t

350 g (1/2 paio) 240 g (1/2 paio) 330 g (1/2 paio)

230 g (1/2 paio)320 g (1/2 paio)320 g (1/2 paio)12 mm

12 mm

11 mm

11 mm

5 mm

12 mm

Ottima trazione e tutti i dettagli imprescindibili per un’ottima scarpa da trail. La piastra eRide è più am-pia e la tomaia è stata sottoposta al rivoluzionario trattamento idrofobico.

A Z T E C L I T E H S

Una delle scarpe più apprezzate della collezione estiva unita alla tecnologia del GORE-TEX. Il ri-sultato è la scarpa da trail perfetta per l’ autunno/inverno.

T 2 K I N A B A L U G T X

Nuovissima scarpa da trail leggera e versatile adatta alle corse, agli allenamenti brevi e ideale per il ver-tical. Design minimale e tecnologia eRide per un appoggio naturale e veloce.

T R A I L R O C K E T

Nuovo design della suola con eRide più ampio e prolungato nella zona del tallone per una maggior trazione e sicurezza in discesa. 100% waterproof, ottima traspirazione e inserto push-through.

Ad una scarpa veloce, leggera ed efficiente è stato aggiunto il rivoluzionario trattamento Hydro Shield. Una scarpa perfetta per chi non rinuncia a correre an-che nelle condizioni più avverse.

Incredibile aderenza, grip e trazione per un uso estremamente variegato. La nuova tomaia è ancora più leggera e traspirante della precedente versione e adatta al terreno più ripido e roccioso.

N A K O A T R A I L G T X T 2 P A L A N I H S e R I D E G R I P 3 . 0

SCOTT ITALIA Via Provinciale n. 110 - 24021 Albino (BG) ItalyTel: +39 035 75 61 04 156 - Fax: +39 035 75 61 22www.scott-sports.com

Page 104: Yak 2015

1 0 2 r u n n i n g _ a c c e s s o r i e s - b u f f

La fascia multifunzione indossabile come scaldacollo, cappello, bandana, fascia e sottocasco; protegge da sole, vento, freddo e polvere. E’ traspirante e a rapida asciugatura.

Un doppio Buff in microfibra di poliestere , una fascia interna a protezione del viso e un cappuccio in Windstopper waterproof. Offre calore, buona protezione, traspirazione e rapida asciugatura.

Protezione dal vento, buona traspirazione e mantenimento della temperatura, oltre ad una straordinaria senzazione di piacevolezza e comfort. Si può indossare come cappello.

La microfibra di poliestere, che assorbe il sudore e asciuga rapidamente,è associa-ta alla tecnologia Polartec che protegge da freddo e vento. Il grado di assorbimen-to e protezione può essere regolato sdoppiando i tessuti.

La creazione di Buff che ha vinto l’ISPO Award 2014. Protegge viso e collo con i tessuti WindStopper e MicroPolar Fleece. Mantiene la testa calda e asciutta con il Thermo Fastwick.

Fascia morbida ed elastica realizzata con un doppio strato di Coolmax. Trasferi-sce il sudore della fronte, offre traspirabilità e tempi di asciugatura ridotti rispetto alla microfibra tradizionale.

NOV.ITA Strada Carpice, 37 - 10024 Moncalieri (TO)

Tel: +39 011 6467743www.buff.eu - www.nov-ita.com - [email protected]

O R I G I N A L B U F F P O L A R B U F F R E V E R S I B L E

H O O D B U F F

N E C KWA R M E R P R O B U F F

B A L A C L AVA C R O S S T E C H B U F F

H E A D B A N D B U F F

€ 19

€ 55

€ 42

€ 36

€ 46

€ 14

Page 105: Yak 2015

1 0 3r u n n i n g _ a c c e s s o r i e s - d e m o n

BIG LINEVia Prà Bordoni, 48 - 33010 Zanè (VI) Tel: 0445/315537 - Fax: 0445/319279www.demonocchiali.it - [email protected]

Il 100% di protezione dai raggi UV ed una visione perfetta grazie alle lenti foto-cromatiche in policarbonato anti-graffio. Montatura ultra leggera ed elastica con naselli regolabili in gomma anti-scivolo.

Il 100% di protezione dai raggi UV ed una visione perfetta grazie alle lenti foto-cromatiche in policarbonato anti-graffio. Montatura ultra leggera ed elastica con naselli regolabili in gomma anti-scivolo.

Lenti fotocromatiche in policarbonato anti-graffio, aste antiscivolo e nasello re-golabili per garantire maggiore stabilità in caso di forti vibrazioni o urti durante l’attività fisica.

Le lenti intercambiabili e i materiali ultraleggeri garantiscono super comfort in ogni situazione. In dotazione con lenti specchiate e due coppie di lenti di ricam-bio: arancio e trasparenti.

Lenti antiappannanti in policarbonato e aste regolabili in altezza per garantire una calzata migliore. In dotazione la fascia elastica removibile e le lenti di ricam-bio arancio e trasparenti.

Il 100% di protezione dai raggi UV. Le lenti fotocromatiche molto curve lateral-mente proteggono da eventuali ostacoli che si possono affrontare durante l’attivi-tà, come foglie, rami e vento.

WA R R I O R 8 3 2

H E R O

P OW E R

E V O L U T I O N

I R O N

€ 49,90

€ 55,50

€ 29,90

€ 37,90

€ 57,50

€ 55,50

Page 106: Yak 2015

1 0 4 r u n n i n g _ a c c e s s o r i e s - g a r m i n

Primo smartwatch con GPS integrato che unisce tutta la tecnologia di una fitness band a funzioni dedicate a varie attività sportive, per esempio running e walking. fornisce dati precisi sull’attività che si sta praticando.

Una fitness band che oltre a monitorare il nostro livello di attività fisica durante tutta la giornata e la notte consente di ricevere Smart Notification e notifiche push dal nostro smartphone.

Ideale per chi inizia a correre, facile e intuitivo da usare. Visualizza passo corren-te, passo medio, distanza e tempo. La funzione Auto Lap avvisa con un segnale acustico il completamento di ogni chilometro.

Una fitness band che conteggia il numero di passi, le calorie bruciate e i chilome-tri percorsi durante il giorno. La funzione “riposo” monitora i periodi e la qualità del sonno durante la notte.

GARMIN ITALIA Via Gallarate, 184 - 20151 Milano,(MI)

Tel: +39.02.36699699www.garmin.com/it - [email protected]

V I V O S M A R T

F O R E R U N N E R 1 5

V I V O F I T 2

€ 249,00

€ 169,00

Display a colori touchscreen. Stima il valore VO2max e, con fascia cardio HRM-Run valori relativi alla corsa come cadenza del passo, oscillazione verticale del busto, tempo di contatto con il suolo.

F O R E R U N N E R 6 2 0

€ 399,00 € 149,00

€ 119,00

v i v o a c t i v e

Display a colori ad alta risoluzione. Prevede funzioni quali nuove dinamiche di corsa (cadenza del passo, l’oscillazione verticale del busto, tempo di contatto con il suolo), stima del valore VO2 max e indice SWOLF.

F O R E R U N N E R 9 2 0 X T

€ 449,00

Page 107: Yak 2015

1 0 5r u n n i n g _ a c c e s s o r i e s - M I Z U N O

MIZUNO ITALIA Viale Risorgimento, 20 - 10092 Beinasco (TO) Tel: +39 011 3494811 - Fax: +39 011 [email protected]

WA R M A L I T E

WA R M A L I T E A R MWA R M E RC O M P R E S S I O N S U P P O R T E R

E N D U R A P A K 0 2

E N D U R A B E LT L I T E

R U N N I N G B R E AT H T H E R M O

Zainetto da running e trail running con sacca Hy-drobag Easifill da 2 litri inclusa. Schienale imbottito e completamente traspirante grazie alle tecnologie Airmesh e Drylite.

Marsupio innovativo ultra-leggero con tasca dotata di zip. Dettagli riflettenti NiteLite 360°. Borraccia da 750 ml inclusa. Leggera, antiscivolo e con valvo-la di chiusura ermetica.

Mizuno WarmaLite thermosuede è un tessuto spaz-zolato che mantiene il corpo caldo, creando uno strato isolante tra la pelle e l’indumento. Idrorepel-lenza e temperatura costante.

Manicotti da running in tessuno Mizuno Warma-lite. Dettagli riflettenti e inserti in poliuretano sulla parte superiore per favorire una buona aderenza ed evitare che lo scaldabraccia scivoli.

Guanti ultraleggeri e aderenti, per temperature non troppo fredde. Il tessuto Breath Thermo assorbe l’u-midità corporea e genera calore, mantenendo asciut-ti e comodi.

Calza a compressione con tecnologia Biogear che offre un supporto anatomico al polpaccio. Il sistema Mizuno DryLite controlla la traspirazione mante-nendo la pelle asciutta.

RIPSTOP NYLON€ 35101 g

RIPSTOP NYLON POLIESTERE, POLIACRILATO

NYLON, POLIESTERE, POLIURETANO

POLIESTERE, POLIURETANO

POLIESTERE, POLIURETANO

€ 75 € 25

€ 35

€ 15

€ 25

476 g

Page 108: Yak 2015

1 0 6 r u n n i n g _ a c c e s s o r i e s - t h e n o r t h f a c e

R U N N E R S 2 E T I P

A R M WA R M E R SF L R A C E V E S T P A C K

E N D U R O 1 3 H Y D R AT I O N P A C K

E N D U R O B E LT 1

R U N N E R S 1 E T I P

Zaino 13 litri che presenta dettagli vincenti per gare avventurose e competizioni di endurance. Combi-nando comfort e prestazione, l’Enduro 13 è la pri-ma scelta degli atleti.

Cintura portaborracce della gamma Flight Series. Con il suo peso piuma, permette di trasportare una borraccia da 0.5 L (inclusa) oltre a barrette energe-tiche, gel e articoli personali.

Guanti soft shell resistenti ad aria e acqua caratte-rizzati da conduttività U|R Powered per uso con touchscreen. Il tessuto soft shell in nylon protegge le mani da vento e umidità.

Per correre quando il clima è variabile, gli scalda-braccia rappresentano un’ opzione versatile. Il tes-suto in poliestere ed elastan comprime le braccia e aiuta a mantenere i muscoli caldi e agili.

Un leggero strato base caratterizzato da conduttività U|R Powered per uso con touchscreen. Il jersey in poliestere rimuove l’umidità in eccesso, mentre il palmo in silicone offre maggiore presa.

Studiato per gli ultrarunner basandosi sul loro fee-dback, FL Race è il più leggero zaino per le corse di endurance. Ampio scomparto principale, sacca idri-ca e tasche ben distribuite.

RIPSTOP NYLON RIPSTOP€ 30135 g 325 g

RIPSTOP NYLON 100% POLIESTERE SOFT SHELL 100% NYLON

POLIESTERE, ELASTAN

€ 80 € 30

€ 100

€ 35

€ 33

383 g

THE NORTH FACE EMEA, VF INTERNATIONAL Via Laveggio, 5 - 6855 Stabio, Switzerland 

www.thenorthface.com/eu

Page 109: Yak 2015

1 0 7r u n n i n g _ a c c e s s o r i e s - s a l o m o n

S O F T F L A S K 1 5 0 M L

P A R K H Y D R O H A N D F R E E S E TX R S E N S I B E LT

S - L A B A D V S K I N H Y D R O 5 s e t

A D VA N C E D S K I N 1 2 S E T

S - L A B A D VA N C E D S K I N 1 B E LT

Zaino form-fitting con sistema hydro frontale mol-to pratico, leggero e confortevole. Versione da 5 litri ideale per le gare brevi. Fischietto e telo di sicurezza inclusi.

Zaino ultra form-fitting per i trail più impegnativi. La costruzione Sensifit comprende una rete stretch che avvolge lo zaino e il suo contenuto intorno al corpo lasciando totale libertà di movimento.

Fiaschetta flessibile da 150 ml che si comprime quando si beve per evitare che l’acqua all’inter-no sobbalzi. Riduce lo sforzo per succhiare e non perde.

Il Park Hydro sta comodamente in mano, con un sistema di trasporto stretch e un flask da 500ml che si comprime bevendo. Il taschino esterno può con-tenere le chiavi della macchina o i gel.

Progettata per gli atleti che corrono gare intense, questa cintura leggerissima e pratica con scomparti anteriori e posteriori non rimbalza e non ruota men-tre si corre. Flask da 237 ml incluso.

Cinturone per borraccia, leggera, con nuovo sen-si-belt regolabile per avere l’acqua sempre a portata di mano. Da indossare in vita per corse moderata-mente lunghe. Borraccia 3D inclusa (600 ml).

€ 160530 g

€ 145250 g

SALOMON ITALIAVia Bronzetti Fratelli,14 - 24124 Bergamo (BG) ItalyTel: (+39) 03 5248769www.salomonsports.com

5 Lt.

12 Lt.

€ 65130 g € 1512 g

€ 38190 g € 4080 g

Page 110: Yak 2015

1 0 8 r u n n i n g _ a c c e s s o r i e s - s u u n t o

Tutto sta nel viaggio che si fa per raggiungere la meta: sia essa la cima di una montagna o un record personale. Ambit3 Peak è l’orologio GPS ideale per lo sport e l’avventura. Altitudine barometrica.

Funzionalità ottimizzate per garantire ai runner una perfetta esperienza sportiva. GPS integrato e accelerometro forniscono dati accurati relativi ad andatura, ve-locità, cadenza e distanza.

Il cardiofrequenzimetro per gli appassionati di fitness con funzionalità intelligenti per attività fisica guidata e programmi di allenamento con adeguamento automa-tico in base ai dati individuali.

Orologio GPS con funzioni avanzate per corsa, bicicletta e nuoto. Traccia e ana-lizza i risultati della tua performance: velocità, andatura, distanza e altitudine. Connessione mobile con iPhone e iPad.

Suunto Quest è il cardiofrequenzimetro per l’allenamento a livello agonistico. Leggero, elegante e comodo da indossare, fornisce dati in tempo reale e l’analisi completa delle prestazioni.

Facile monitoraggio in tempo reale di frequenza cardiaca e calorie. Dotato delle funzioni fondamentali per raggiungere gli obiettivi di forma stabiliti. Comoda fascia cardio in dotazione.

A M B I T 3 P E A K B L A C K A M B I T 3 S P O R T W H I T E

A M B I T 2 R B L A C K

M 5 B L A C K / S I LV E R

Q U E S T Y E L L OW

M 2 L I M E

€ 449,90

€ 249,90

€ 129,90

€ 349,90

€ 169,90

€ 99,90

Page 111: Yak 2015

1 0 9s u u n t o

SUUNTO Valimotie 7 - FI - 01510 Vantaa, Finland

Tel: +358 9 875 870 - Fax: +358 9 875 87 300www.suunto.com - [email protected]

viene chiamano “computer da polso”. L’azienda intuisce l’importanza dell’informatica e nasce Vector, il primo degli orologi Suunto.

Da allora Suunto è stata sempre in prima linea in fatto di design e innovazione tecnologica per quanto riguarda orologi sportivi, computer da immersione e strumenti utilizzati dagli amanti. Per andare in cima alle montagne o in fondo al mare bisogna essere ben equipaggiati, sia fisica-mente che mentalmente, e per questo c’è Suunto, sempre al fianco di tutti gli appassionati di out-door alla ricerca di nuove conquiste.

Il quartier generale e gli stabilimenti di produ-zione si trovano a Vantaa - in Finlandia. Suunto impiega oltre 500 dipendenti in tutto il mondo e distribuisce i propri prodotti in più di 100 pa-esi. La società è una controllata di Amer Sports Corporation, insieme alle consociate Salomon, Arc’teryx, Atomic, Wilson, Precor e Mavic.

Tuomas Vohlonen fu un ingegnere finlandese, guida escursionistica e inventore della bussola a liquido. Era il 1932 quanto l’appassionato orien-tista ottenne il brevetto per questo strumento in grado di resistere anche agli eccessivi movimenti della navigazione. Avviata la produzione, nel 1936 venne ufficialmente fondata la Suunto Ltd. Vohlonen scompare solo 3 anni dopo, lascian-do al suo paese un’azienda in rapida ascesa e 39 brevetti, molti dei quali in campo internazionale.

Dopo la seconda guerra mondiale segue un gran-de sviluppo sia nel mercato civile che militare e gli anni ‘50 rappresentano un periodo di grandi cambiamenti. La prima bussola marina K-12 e la prima bussola da immersione SK-4 confermano l’azienda come leader di questo settore.

Le più grandi novità arrivano però alla fine degli anni ’90 con l’avanzamento dell’ingegneria elet-tronica. Suunto lancia nel mercato quello che

S U U N T O

Page 112: Yak 2015

1 1 0

l e g e n d a

i c o n e

Una parete rocciosa, un pannello artificiale, un sasso o una cascata di ghiaccio. L’arrampicata è quella materia del mondo verticale che ha come obiettivo prevalente il superamento di una difficoltà in parete, attraverso la cura del gesto atletico. Che sia per puro

divertimento o per competizione sportiva - anche lontano da ambienti montani. Che sia su vie protette, liberate o ancora da attrezzare. Che si tratti di arrampicata libera, bouldering o free solo, l’enfasi e l’attenzione si concentrano su un unico obiettivo: tecnica e abilità.

c l i m b i n g

110 c l i m b i n g

peso

Page 113: Yak 2015

I L T E M P O I N M O N TA G N A :

C O S A F A R E S E S I V I E N E S O R P R E S I D A U N T E M P O R A L E

Scendere di quota e allontanarsi in fretta da cime, creste esposte ed ogni rialzo del suolo.

3000m

2500m

Allontanarsi da corsi d’acqua, laghi e bacini.Evitare l’utilizzo del telefono cellulare

Mantenersi a distanza da punte di qualsiasi genere (croci, antenne o altro).

All’interno di un bosco, si puo’ cercare riparo in un luogo fitto sotto l’albero piu’ basso. allontanarsi il piu’ possibile da alberi isolati.

Un anfratto o una grotta possono essere ripari ideali, purche’ si evititi il contatto con la nuda roccia. Portarsi all’interno il piu’ possibile.

Non stendersi a terra. assumere una posizione accucciata sopra lo zaino e raccogliersi con la testa tra le ginocchia e i piedi uniti. Meglio se in un avvallamento del terreno.

Allonarsi di almeno 50 m da qualsiasi conduttore metallico ed evitare per qualsiasi ragione i percorsi attrezzati. liberarsi da eventuale attrezzatura (picozza, moschettoni, ramponi, chiodi).

s c o r r i p e r s p e g n e r e

5 0 m

N e l p r o g r a m m a r e u n a g i t a , c o n s u l t a r e s e m p r e

i l b o l l e t t i n o m e t e o r o l o g i c o e m e s s o d a i s e r v i z i

r e g i o n a l i e p i a n i f i c a r e i p u n t i d i a p p o g g i o p i u ’

v i c i n i n e l v o s t r o i t i n e r a r i o ( r i f u g i , c a s e r e ,

b i va c c h i ) .

1 1 1

Per determinare la distanza di un fulmine dal punto in cui ti trovi, dividi per 3 il numero di secondi fra lampo e tuono. Si ottiene cosi’ la distanza in km. Esempio: se fra lampo e tuono passano 6 secondi, significa che ti trovi a 2 km dal punto in cui il fulmine si e’ prodotto.

U N A C U R I O S I TA ’ :

Page 114: Yak 2015

1 1 2 c l i m b i n g _ O u t e rw e a r - e 9

L A B

A N D Y

R O N D O

O N D A S T O R Y

P O L P O C K E T

Il piatto del giorno.  Da sempre il bestseller della casa.  Nato dalle forme naturali dell’arenaria  e la-vorato a mano con passione e tradizione, come la pasta!

Se sei un arrampicatore geloso, non potrai regalarlo alla tua fidanzata. Onda Story è un pantalone ela-sticizzato che esalta le forme. Di sicuro i tuoi amici saranno colpiti dalla tasca sul retro.

Con Lab puoi coprire le orecchie e mostrare i bici-piti. Una t-shirt nata come felpa, adatta ai climber più cool.

Il primo ed unico pantalone con il sacchetto porta magnesite integrato sul lato B. Nato dal fugace in-contro in una serena giornata di bouldering.

Per sfilare in verticale.  Dedicato alle Marilyn del bouldering.  Vestibilità slim e tessuto elasticizza-to. Lo stile non è mai stato così comodo.

TA C

Per le nostalgiche degli anni ’70, ecco Tac, il top giusto con un tocco floreale. Comodo e conforte-vole, in tessuto elasticizzato.

WOMAN WOMAN WOMAN

Page 115: Yak 2015

1 1 3

E9via Piceno Aprutina 53 - 63100 Ascoli Piceno (AP)

Tel: +0736 341195 - 0736 391022www.enove.it - [email protected]

e 9

e 9www.enove.it

NASCITA E RINASCITA

Nel 1998, Mauro inizia a lavorare al progetto E9, che è arte e stile creativo che, si fa forza nel momento esatto della rinascita del bouldering, diventando un’ emblema che rappresenta la di-versificazione dagli altri e punta su “folle creati-vità all’ennesima potenza”. 

IL NOME

E9, nello stile di arrampicata britannica, rap-presenta un elevato grado di pericolosità nell’af-frontare una salita quasi totalmente priva di protezioni, affidandosi totalmente al connubio tra: coraggio, capacita’ tecniche e controllo mentale. Proprio questi elementi rappresentano lo spirito di E9.

CHI È MAURO

Mauro Calibani, eclettico scalatore e campione del mondo di bouldering 2001/2002, è il fonda-tore di E9.

Il bouldering entra nella sua vita nel 1997, quando Mauro, poco più che ventenne scopre Meschia, paradisiaco bosco disseminato di massi arenarici. Successivamente, coinvolge una stretta cerchia di amici, facendo esplodere questo fenomeno in italia.

Mauro vive il suo corpo al massimo, a stretto contatto con la natura, demolendo ogni giorno barriere ed ostacoli con nuove gestualità, nate dall’esigenza di ”salire ovunque”, unita all’espres-sivita’ massima della sua sempre piu’ emergente fantasia creativa. 

MESCHIA UN LUOGO UNICO

Nel 1997, Mauro conosce Meschia, luogo in cui riesce ad esprimere al massimo le sue grandi potenzialita’ di scalatore, immergendosi quo-tidianamente in un posto fortemente adatto a questa “favolosa” arte, che gli permette di poter esprimere al 100% la sua interiorità.

Posto incantevole, immerso nei secolari boschi di castagni, nei pressi di Ascoli Piceno. 

Page 116: Yak 2015

1 1 4 c l i m b i n g _ O u t e rw e a r - p at a g o n i a

R O C K C R A F T

R A N C H I T O

N A N O P U F F

N A N O P U F F

S Y N C H I L L A S N A P - T

Anti-vento e idrorepellente, il Nano Puff Vest è realizzato con calda imbottitura PrimaLoft Gold da 60 g/m², incredibilmente leggera e altamente comprimibile.

Giacca essenziale da climbing o per rapide ascese alpine. Il semplice cappuccio elasticizzato aggiunge calore all’imbottitura in PrimaLoft Gold. Minimo volume, idrorepellente e altamente comprimibile.

Pantaloni per il rock climbing realizzati in leggero nylon elasticizzato e dotati di trattamento DWR (idrorepellente a lunga durata) con performance traspirante e di protezione solare 40 UPF.

Il calore di una maglia con i vantaggi tecnici del fle-ece a doppia superficie. Offre traspirabilità quando siete al massimo dello sforzo, si asciuga rapidamente ed è confortevole sulla pelle nuda.

Spazioso cappuccio regolabile tramite un sottile cordoncino realizzato in corda da alpinismo. Tes-suto misto in lana d’agnello e nylon. Il Ranchito Hoody è stato pensato per chi arrampica.

PATAGONIA EUROPE COOPERATIER U.AAnello Nord 25 - 39031 Brunico (BZ) Italy

Tel: +39 0474 555 396

S I M P L E G U I D E

Un classico per l’arrampicata su roccia, il climbing misto e tutte le attività in montagna. Offrono vesti-bilità tecnica con struttura elasticizzata in 4 direzio-ni e un’eccellente traspirabilità.

SHELL 100% POLIESTERE RICICLATO € 210328 g

SHELL 100% POLIESTERE RICICLATO POLIESTERE

80% LANA D’AGNELLO 20% NYLON

NYLON E SPANDEX

POLIESTERE SPANDEX

€ 125 € 140

€ 140

€ 85

€ 100

240 g 467 g

538 g

294 g

399 gWOMAN WOMAN WOMAN

Page 117: Yak 2015

1 1 5c l i m b i n g _ O u t e rw e a r - r e d c h i l i

D I A N D R O C H I L I O R A N G E

VA L E N T I N A I N D I G O E N YA P E A C E B AT I K R E D

M I G U E L K H A K I

C H E R I N A R U S T

G O N Z A L E S G R E Y M E L A N G E

Confortevole felpa da uomo con zip e cappuccio. Fascia elasticizzata in vita e sui polsi.

Felpa da donna confortevole e calda. Fascia elasti-cizzata in vita e sui polsi. Anche in versione khaki e indigo.

Comodi pantaloni da arrampicata in cotone elasti-cizzato. Chiusura clip in vita.

Pantaloni da arrampicata con girovita che si può ri-svoltare verso il basso e fasce elastiche alle caviglie.

Maglia da uomo senza maniche con stampa etnica sul fronte. Disponibile in 3 colorazioni.

Canottiera da donna in cotone. Taglio confortevole e stampa Red Chili sul fronte.

RED CHILI Geschäftsführer: Uwe Hofstädter - Stefan GlowaczSteuernummer: 55083 / 16349 - HRB:742978www.redchili.de

100% COTTON

100% COTTON 100% COTTON

100% COTTON

97% COTTON, 3% ELASTHAN

98% COTTON, 2% ELASTAN

€ 79.95 € 29.95 € 89.95

€ 69.95 € 34.95 € 79.95WOMAN WOMAN WOMAN

Page 118: Yak 2015

1 1 6

C H O R R O

K A LY M N O SF O R L A S P O G I R L S

F O N TA I N E B L E A U

B U T T E R M I L K

C L I M B B E I N G

Termicità e soft-touch sulla pelle grazie al tessuto ottenuto da un mix di merino e sintetico che offre elasticità meccanica ed un fit perfetto. Design mini-malista per gli amanti del no-logo style.

Felpa con cappuccio morbida e confortevole ideale per le arrampicatrici che amano un look leggermente loose fit e che vogliono indossare un capo comodo nella vita quotidiana quanto in arrampicata.

Un pantalone slim-fit funzionale, esteticamente pulito ed essenziale, pensato anzitutto per utilizzi estremamente dinamici. Il tessuto utilizzato combi-na cotone e fibre provenienti da PES riciclato.

Kalymnos Pant nasce per garantire una perfetta li-bertà nei movimenti e per agevolare l’utilizzodell’imbrago. Un must have per arrampicare nelle falesie di Kalymnos e non solo...

Essere un climber significa appartenere ad una com-munity con valori e codici condivisi da ogni arram-picatore. Cotone organico al 100% e banda laterale stretch per facilitare i movimenti più tecnici.

Ogni dettaglio è pensato per le climbers più esigen-ti sia in fatto di estetica che di funzionalità. Cotone organico al 100% che unisce comfort a rispetto am-bientale. For all the LaSpo girls out there!

ITALIAN FLEECE: 95% COTTON, 5% SPANDEX 376 g

THREAD YARN 80% MERINO, 20% ACRYL JERSEY FLAMMè: 100% ORGANIC COTTON

JERSEY FLAMMè: 100% ORGANIC COTTON

TW04: 79% COTTON, 21% CYCLEPET

97% COTTON, 3% LYCRA

312 g 137 g

112 g

342 g

400 gWOMAN WOMAN WOMAN

c l i m b i n g _ O u t e rw e a r - l a s p o r t i va

Page 119: Yak 2015

1 1 7l a s p o r t i va

LA SPORTIVA Via Ischia 2 - 38030 Ziano di Fiemme (TN)

Tel: + 39 0462 571800 - Fax: +39 0462 571880www.lasportiva.com - [email protected]

All’interno è possibile respirare la tradizione, l’innovazione e la passione che il marchio La Sportiva mette in ogni prodotto realizzato dal 1928 ad oggi: dalle celebri scarpette d’arrampica-ta a quelle da mountain running, passando per i prodotti da sci alpinismo, hiking ed approach. Calzature ed abbigliamento tecnico per chi vuole vivere la montagna come esperienza a 360 gra-di, 365 giorni l’anno. La Sportiva shop: for your mountain.

l legame che esiste tra la città di Arco e La Spor-tiva è di quelli di lunga data ed ha segnato la storia dell’arrampicata sportiva così come oggi la conosciamo. Già nel 1987 - intuendone il poten-ziale - La Sportiva dedicava alla città trentina una delle prime guide alle falesie della zona e sempre in quegli anni, nasceva la partnership con il glo-rioso Rock Master. Naturale quindi pensare ad Arco come piazza per l’apertura del primo flag-ship store, il monomarca ufficiale che punta ed essere il riferimento per tutti gli amanti dell’out-door e non solo, visto il richiamo internazionale di questo luogo e delle sue magnifiche montagne a ridosso del Lago di Garda. Il negozio - situato in via Segantini 13 e gestito in collaborazione con l’esperto staff di Vertical Sport - si sviluppa su una superficie di 100mq.

L A S P O R T I VAARCO FLAGSHIP STORE

www.lasportiva.com

Page 120: Yak 2015

1 1 8 c l i m b i n g _ s h o e s - F I V E T E N

Progettata dalle leggende del climbing Fred Nico-le e Dave Graham, Dragon è la scarpa da boulder scelta dagli atleti più grandi al mondo. Grazie all’ac-clamata gomma Stealth Hf.

D R A G O N

Il team 5.10 è entusiasta della forma e della presta-zioni di questa scarpa. Sentirete subito la differenza nella punta e nel tallone. Esercita la presa senza pizzicare.

A R R OW H E A D

Pensate alla Dragon con la chiusura a Velcro. La Five Ten ha trasformato il suo capolavoro in qual-cosa di ancora più pratico per l’utilizzatore finale. Precisione, potenza e comfort.

B L A C KW I N G

Ed ecco la Blackwing in versione da donna. La sua vestibilità superiore è un giusto mix di sostegno e comfort. Calza come un guanto, ma si infila facil-mente.

Equilibrio, comfort e convenienza. Hiangle unisce le comprovate prestazioni della suola Stealth C4 alla comodità e traspirabilità del cuoio sfoderato.

La nuova nata in casa Five Ten è anche in versione femminile. Una forma ad arco sorprendentemente confortevole aiuta a mantenere il piede in posizione ed il tallone saldamente bloccato.

261 g (1/2 paio) 203 g (1/2 paio)184 g (1/2 paio)

203 g (1/2 paio) 225 g (1/2 paio) 225 g (1/2 paio)

B L A C KW I N G H I A N G L E H I A N G L E

FIVE TEN EUROPEVAdi Dassler Straße- D, 91074 Herzogenaurach, Germany

www.fiveten.com

TOMAIA: COWDURASUOLA: STEALTH HF

TOMAIA: COWDURASUOLA: STEALTH HF

TOMAIA: CUOIO SPLIT GRAINSUOLA: STEALTH C4

TOMAIA: COWDURASUOLA: STEALTH HF

TOMAIA: COWDURASUOLA: STEALTH ONYXX

TOMAIA: CUOIO SPLIT GRAINSUOLA: STEALTH C4WOMAN WOMAN

Page 121: Yak 2015

1 1 9c l i m b i n g _ s h o e s - l a s p o r t i va

Nuova rivoluzionaria filosofia di costruzione basata sull’assenza dei classici spigoli della suola e sull’uti-lizzo di uno strato di gomma più sottile ed omoge-neo che aumenta la sensibilità.

F U T U R A

Sensibilità e performance derivanti dalla costruzio-ne No-Edge, combinata in modo unico al comfort di una chiusura a lacci. La naturale evoluzione della specie arrampicatoria.

G E N I U S

Scarpetta rivoluzionaria e propedeutica per miglio-rare la sensibilità generale del movimento. Massi-ma sensibilità al piede per una nuova concezione di scalata: più istintiva, fluida, naturale.

S P E E D S T E R

Prima scarpetta d’arrampicata realizzata in tessuto traspirante e completamente lavabile, concepita specificatamente per utilizzi indoor ed adatta a chi muove i primi passi nel mondo dell’arrampicata.

Nuova versione colore. Un modello da competizione capace di unire precisione, sensibilità e supporto. Le caratteristiche del modello con i lacci, coniugate alla velocità di calzata dei 3 velcri.

Morbida, precisa, rivoluzionaria e soprattutto 100% woman. Una scarpetta d’arrampicata sviluppata spe-cificatamente per la scalata boulder e perfetta per il piede femminile.

440 g (paio)

440 g (paio)

310 g (paio)

400 g (paio)

450 g (paio)

380 g (paio)

H Y D R O G Y M M I U R A V S S O L U T I O N

SUOLA: VIBRAM

SUOLA: VIBRAMSUOLA: FRIXION RS

SUOLA: VIBRAMSUOLA: VIBRAM

SUOLA: VIBRAMWOMAN WOMAN WOMAN

LA SPORTIVA Via Ischia 2 - 38030 Ziano di Fiemme (TN)Tel: + 39 0462 571800 - Fax: +39 0462 571880www.lasportiva.com - [email protected]

Page 122: Yak 2015

1 2 0 c l i m b i n g _ s h o e s - r e d c h i l i

Scarpa tecnica e super-precisa, una piattaforma perfetta per i tiri più duri. Il sistema di allacciatura veloce mantiene il piede perfettamente ancorato consentendo regolazioni rapide e precise.

M ATA D O R L A C E

Se trovate la Matador troppo acuta e la Corona troppo morbida, Habanero Lace è la scelta perfetta. Questa scarpa è stata sviluppata da Markus Bock, uno dei climber più forti del mondo.

H A B A N E R O L A C E

Versione speed laced che porterà ancora più segua-ci alla comunità del modello Spirit. Una scarpa all-round incredibilmente confortevole da utilizzare sia al chiuso che all’aperto.

S P I R I T S P E E D

Una pantofola purosangue che perfeziona il seg-mento high-end di Red Chili. Un’intersuola sot-tilissima, una costruzione unica molto morbida e sensibile. Adatta al bouldering.

Fashion hits climbing! Una scarpetta unica e diver-tente, basata sul modello bestseller Durango. Vesti-bilità perfetta, confortevole, elegante.

Una scarpa eccellente per scalatori di tutti i livelli. La recente ristrutturazione ha dato a questo modello fascino e prestazioni maggiori, pur mantenendo il famoso comfort.

N A C H O D E N I M S A U S A L I T O I Z

RED CHILI Geschäftsführer: Uwe Hofstädter - Stefan Glowacz

Steuernummer: 55083 / 16349 - HRB:742978www.redchili.de

€ 119,95 € 89.95€ 129.95

€ 109.95 € 84.95 € 99.95

Page 123: Yak 2015

1 2 1c l i m b i n g _ s h o e s - s c a r p a

Scarpetta super-leggera ad elevate prestazioni, sensibile e precisa. Intersuola Power Ribbon, con sistema di tensione a 3 direzioni. Per arrampicata sportiva e bouldering.

B O O S T E R S

L’evoluzione delle scarpette da arrampicata di alto livello. L’ottimo supporto risulta ideale per salite su pareti verticali o strapiombanti dove è richiesta la massima precisione di punta.

B O O S T I C

Scarpetta super-leggera ad elevate prestazioni, sensibile e precisa. Puntalino in gomma morbida e doppia chiusura in Velcro regolabile. Indicata per arrampicata sportiva e bouldering.

F U R I A

Perfetta per arrampicata in falesia e bouldering. Massima precisione e sensibilità grazie alla tecnolo-gia Bi-Tension System. Allacciatura veloce per una calzata regolabile e precisa.

Progettata e costruita per arrampicatori esperti che ricercano la massima precisione. Instinct VS unisce sensibilità e potenza. Ideale per il bouldering e l’ar-rampicata sportiva di alto livello.

Poliedrica ballerina asimmetrica, precisa ed avvol-gente, che offre ottime prestazioni sia in appoggio verticale che in strapiombo. Indicata per il boulde-ring e l’arrampicata indoor.

I N S T I N C T I N S T I N C T V S S T I X

CALZATURIFICIO S.C.A.R.P.A.Via Enrico Fermi 1 - 31011 Asolo (TV) ItalyTel: +39 0423 5284 - Fax: +39 0423 528599www.scarpa.net - [email protected]

240 g (1/2 paio) 195 g (1/2 paio)200 g (1/2 paio)

225 g (1/2 paio) 230 g (1/2 paio) 180 g (1/2 paio)

TOMAIA: MICROFIBERSUOLA: XS GRIP2

TOMAIA: MICROFIBERSUOLA: XS GRIP2

TOMAIA: MICROSUEDESUOLA: XS GRIP2

TOMAIA: SUEDESUOLA: XS EDGE

TOMAIA: SUEDE + MICROSUEDESUOLA: XS EDGE

TOMAIA: MICROSUEDESUOLA: XS EDGE

Page 124: Yak 2015

1 2 2 c l i m b i n g _ s h o e s - w i l d c l i m b

Rivoluzionaria per concezione e materiali. Idea-le per placche e vie leggermente strapiombanti. Costruzione tubolare in microfibra bicomponente esclusiva. Il top di gamma Wild Climb.

P A N T E R A

Da oggi Pantera è disponibile in versione più rigida adatta a forme del piede magre. Rinnovato non solo il design, ma anche la struttura: tallone foderato ed imbottito, lingua in mesh traspirante.

P A N T E R A 2 . 0

Tallone foderato ed imbottito per migliorare la fa-sciatura, lingua in mesh traspirante ed intersuola irrigidita. Un comfort migliore del precedente! An-che in versione velcro.

P A N T E R A V E L C R O

La straordinaria microfibra di Pantera da oggi è di-sponibile anche per una nuova, rivoluzionaria bal-lerina. Top di gamma per il boulder, l’arrampicata in strapiombo e l’indoor.

Nuovo design, nuova costruzione, nuovi materiali. Sky è la scarpa perfetta per l’alpinismo classico e le vie lunghe. Precisione garantita dalla chiusura a lacci.

Forma poco asimmetrica, elevato comfort, resisten-za e versatilità rendono Sky Velcro la scarpetta adatta per chi inizia ad arrampicare. Perfetta sin dalla prima calzata!

M A N G U S TA S K Y S K Y V E L C R O

M&M CALZATURIFICIOVia Meucci, 3 - 31044 Montebelluna (TV) Italy

Tel: 0423 604147www.wildclimb.it - [email protected]

Page 125: Yak 2015

1 2 3c l i m b i n g _ s h o e s - z a m b e r l a n

Forma aggressiva, massima sensibilità sulla punta anche su prese piccole. Ideale per competizioni e allenamenti intensi. Precisa, rigida. Chiusura con lacci per maggior precisione.

I TA L I C A

Forma arcuata e asimmetrica ideale per le tecniche di arrampicata più sofisticate, di alto livello e che richiedono maggiore precisione e sensibilità anche negli appoggi più limitati.

TA B I T

Forma particolarmente asimmetrica. Il tallone con cambratura molto elevata e la punta estremamente affusolata ne incrementano le prestazioni e la sensi-bilità. Adatta per uso indoor.

V E G A

Specifica per climbers professionisti. La forma è particolarmente asimmetrica, per le arrampicate che richiedono gli sforzi e le tecniche più impegna-tive e sofisticate. Uso polivalente.

La combinazione perfetta tra performance e calzata. Chiusura in Velcro multi-direzionale per personaliz-zare al massimo la calzata. Fettucce allargate per au-mentare la comodità e la regolazione.

Forma ideale per climbers meno esigenti ma tecnici, che cercano un attrezzo polivalente e affidabile in ogni occasione. Risulta meno arcuata e meno asim-metrica, mentre la punta è molto precisa.

V E N A N T R A P I D A N EW A LTA I R

ZAMBERLAN Via Marconi, 1 - 36030 Pievebelvicino Torrebelvicino (VI)www.zamberlan.com

295 g (1/2 paio) 260 g (1/2 paio)295 g (1/2 paio)

225 g (1/2 paio) 265 g (1/2 paio) 190 g (1/2 paio)

TOMAIA: SPLIT LEATHERSUOLA: VIBRAM

TOMAIA: SPLIT LEATHERSUOLA: VIBRAM

TOMAIA: MICROFIBERSUOLA: STICKY RUBBER

TOMAIA: SPLIT LEATHERSUOLA: VIBRAM

TOMAIA: SPLIT LEATHERSUOLA: VIBRAM

TOMAIA: SPLIT LEATHERSUOLA: VIBRAM

Page 126: Yak 2015

1 2 4 c l i m b i n g _ a c c e s s o r i e s - C L I M B I N G T E C N O L O G Y

ALUDESIGNVia Torchio, 22 - 24034 Cisano Bergamasco (BG) Italy

Tel: + 39 035 78 35 95 - Fax: + 39 035 78 23 39www.climbingtechnology.com - [email protected]

Innovativo assicuratore progettato per l’arrampicata in falesia. Facile da usare, intuitivo e sicuro. Permette di dare corda in modo veloce e senza intoppi con corda intera da 8.6 a 10.5 mm.

C L I C K U P

115 g

Imbracatura leggera e resistente, sviluppata per l’arrampicata sportiva. Nuovo de-sign della fascia lombare e cosciali a T per un maggior comfort d’uso.

O N S I G H T

300 g

Casco polivalente leggero e confortevole concepito per l’alpinismo, le cascate di ghiaccio, l’arrampicata sportiva e le vie ferrate. Taglia regolabile da 50 a 61 cm per adulti e bambini.

G A L A X Y

350 g

Innovativo zaino porta-corda con forma a bauletto e ampio telo con pozzo cen-trale. Adatto a contenere una corda intera da 80 m e accessori.

TA N K

580 g

Rinvio per arrampicata sportiva e trad. Resistente e maneggevole, è ideale per lavorare i tiri. Moschettoni forgiati a caldo con chiusura catch-free e fettuccia in Dyneema da 11 mm.

A E R I A L P R O S E T D Y

81 g

Rinvio classico con ottimo rapporto qualità/prezzo, ideale per arrampicata spor-tiva. Moschettoni forgiati a caldo equipaggiati con un’ergonomica e robusta fet-tuccia in poliammide a larghezza variabile.

L I M E S E T N Y P R O

95 g

Page 127: Yak 2015

1 2 5c l i m b i n g _ a c c e s s o r i e s - r e d c h i l i

Questo generoso sacchetto non solo contiene più magnesite, ma il collo largo e la forma arrotondata lo rendono facilmente accessibile. Tasca zip adatta a contenere chiavi o denaro.

B L A C K C A R G O C H A L K B A G

Il nuovo crash pad Red Chili è stato sviluppato per garantire la massima sicurezza sotto i massi. A differenza di altri pad è regolabile in tre dimensioni per coprire al meglio la drop zone.

C R A S H P A D M O N S T E R

Un bestseller. Questo classico sacchetto portamagnesite ha una forma perfetta, di facile accesso e un design super cool. Rinforzo in gomma 3D che mantiene la sua forma originale.

B L A C K L O G O C H A L K B A G

Migliora le tue prestazioni e previeni gli infortuni. Heat Up è il set di riscaldamen-to pensato da Red Chili. Il libretto di istruzioni allegato è disegnato dal fumettista Erbse!

H E AT U P

Borsa porta magnesite specifica per la sala boulder. La sua grande base impedisce il ribaltamento e i cordoncini sui lati mantengono il contenuto dove deve stare.

B O U L D E R B R A I D B L A C K

contenuto e le due clip regolabili di compattarlo in altezza. Piccola tasca con zip per chiavi o nastro.

P OW D E R K E G R E D

RED CHILI Geschäftsführer: Uwe Hofstädter - Stefan GlowaczSteuernummer: 55083 / 16349 - HRB:742978www.redchili.de

€ 27.95

€ 9.95

€ 299.95

€ 24.95

€ 16.95

€ 29.95

Page 128: Yak 2015

1 2 6 c l i m b i n g _ s h o e s - p e t z l

Con i suoi 165 g, diventa il nuovo punto di riferimento in termini di leggerezza. La costruzione monoblocco consente di alleggerire il peso, conservando un’eccel-lente resistenza agli urti.

S I R O C C O

Il sacchetto portamagnesite Sakapoche è il perfezionamento del modello Saka con una tasca a soffietto. La sua forma ergonomica consente un facile accesso. Chiusura centrale tramite cordino e tanka.

S A K A P O C H E

Casco da donna robusto e confortevole, progettato per rispondere alle esigenze delle praticanti. L’innovativo sistema Omega consente di indossare e togliere il casco senza alcuna difficoltà.

E L I A

Con una costruzione monoblocco senza piega, garantisce un’eccellente protezio-ne nelle cadute in boulder, grazie ad un assemblaggio di tre spessori d’imbottiture appositamente studiato da Petzl.

A LT O

La nuova imbragatura Hirundos è un modello di alto livello ideale per l’arrampi-cata sportiva e alpinistica. La costruzione Fuserframe offre un comfort eccellente ed una grande leggerezza.

H I R U N D O S

Imbragatura da donna ideale per l’arrampicata sportiva. La sua costruzione Endo-frame offre un’eccellente ripartizione del carico, a livello di cintura e cosciali, per assicurare un comfort migliore.

S E L E N A

280 gPOLIAMMIDE, POLIESTERE,EVA, DYNEEMA

165 gPOLIPROPILENE ESPANSO

85 gNYLON, POLIESTERE

340 gPOLIAMMIDE, POLIESTERE, EVA, DYNEEMA

285 g ABS, POLISTIRENE ESPANSO

5700 g

CORDURA BALISTICA,POLIETILENE, POLIURETANO

WOMAN

WOMAN

Page 129: Yak 2015

1 2 7

I numeri di Petzl Roctrip 2014? 40 giorni on the road, 5 nazioni attraversate, oltre 2000 km per-corsi, 10 campi base e 30 falesie da visitare. Ro-mania, Bulgaria, Macedonia, Grecia e infine Tur-chia. Una carovana in movimento ogni quattro o cinque giorni, camping improvvisato tra grandi muri, massi da boulder e spot a filo d’acqua. Dal-le fitte foreste alle spiagge blu, un’avventura aper-ta a tutti, con la complicità di arrampicatori locali e l’intero team Petzl.

Dal 2002 il marchio Petzl organizza Roctrip, un incontro di climber internazionali in luoghi eccezionali. Nel corso degli ultimi dodici anni Petzl ha viaggiato in Asia, Sud America, Europa occidentale e Nord America. Un’occasione per gli scalatori di riunirsi intorno alla loro passione co-mune, in un ambiente amichevole e suggestivo.

Da questa incredibile mappa del mondo manca-va una zona da tempo sognata: Balcani, Grecia e Turchia. Un’area geografica con un potenziale arrampicatorio incredibile, in gran parte inutiliz-zato ed ancora in via di sviluppo. Rocce ovunque, una forte cultura alpinistica e individui di talento che si stringono di fronte al senso di comunità. Nell’ampia scelta di luoghi favolosi, Petzl ha de-ciso…di non decidere!

p e t z l

P E T Z LPETZL ROCTRIP

www.petzl-roctrip.com

PETZLCidex 105A - ZI Crolles - 38920 Crolles

Tel: +33 (0)4 76 92 09 00www.petzl.com

Page 130: Yak 2015

1 2 8

C A M P I N G

128 C A M P I N G

Fu nel 1877 che T. M. Holding adottò per primo l’integrazione tra una gita in canoa attraverso la Scozia e la sosta in tenda. E’ grazie al suo attivismo che in tutta Europa si diffuse questa forma alternativa al turismo tradizionale, la

vacanza all’aria aperta in completa autonomia. Il campeggio riporta l’uomo moderno a toccare la vera natura dalla quale si è allontanato con lo sviluppo della civiltà urbana e della tecnologia.

numero di personelimite temperaturel e g e n d a

i c o n e

Page 131: Yak 2015

U N S E T- U P E F F I C I E N T E P E R D O R M I R E

I n d o s s a t u t t i i v e s t i t i p e r d o r m i r eGuanti e calzini compresi

S A C C O B I VA C C OTessuto traspirante

Fondo impermeabile

T R A P U N TA L E G G E R AA forma conica per visualizzare la parte inferiore

S c a r p evicine ai gomiti

Contiene: buste di plastica e un telo

a portata di mano

C U S C I N OM AT E R A S S I N OR I A L Z O

Z A I N O V U O T O

S P R AY P E R G L I O R S I E A C Q U A

L e g g e r o av va l l a m e n t o adatto al vostro fondoschiena

M a p p ee kit di riparazione, etc…a terra

AREA P

ERFE

TTAMENTE

PIAN

A

Page 132: Yak 2015

1 3 0 C A M P I N G _ b a g s _ k e l t y

KELTY6235 Lookout Road - Boulder, CO 80301

www.kelty.com

M I S T R A L - 2 0

T U M B L E R 4 0 / 6 0

I G N I T E D R I D O W N 2 0

M I S T R A L 0

S B 2 0

Tre stagioni di comfort grazie al suo isolamento 600-fill DriDown. Un soggiorno confortevole in qualsiasi condizione climatica. Gear of the Year se-condo The Outside Magazine.

Il Mistral 0 è il sacco a pelo ideale per chi cerca il rapporto qualità prezzo. Presenta caratteristiche orientate al comfort, come una sacca per inserire il cuscino e una comoda tasca interna con zip.

Ideale per gli avventurieri attenti al risparmio che desiderano un comfort affidabile anche nei climi freddi. E’ dotato di isolamento Cloudloft supple-mentare sopra la zona del petto.

Parte della nuova collezione TraiLogic, questo sacco a pelo molto tecnico e leggero è imbottito in piuma 800-fill con tecnologia DriDown che difende contro l’umidità e tiene incapsulato in calore

Un sacco a pelo reversibile, leggero e versatile, che rende più facile trovare il giusto comfort. Si può posizionare su un lato per le notti più fresche o ca-povolgere dall’altro per quelle più calde.

C A L L I S T O 2 0

Spazioso e versatile sacco a pelo 3 stagioni. Il Cal-listo 20 è il sogno di ogni coppia. Si può utilizzare singolarmente o unire a un secondo sacco a pelo per formare un accogliente matrimoniale.

$ 219.95

20°/ -7°C

FILL-POWERNYLON

POLYESTER

$ 299.95

20°/ -7°C

FILL-POWERNYLON

$ 219.95

-20°/ -29°C

FILL-POWERNYLON

POLYESTER

$ 99.95

0° / -18°C

CLOUDLOFT POLYESTER

$ 299.95

4°/16°C

CLOUDLOFT POLYESTER

$ 219.95

20°/ -7°C

CLOUDLOFT POLYESTER

Page 133: Yak 2015

1 3 1C A M P I N G _ b a g s _ M C K I N L E Y

INTERSPORT ITALIA Via del Tuscolano 17/2 - 40128 Bologna, (BO)Tel: 051 6381111www.intersport.it - www.mckinley.eu

D I A M O N D

Q U A N T U M 1 0

X - T R E M E L I G H T 1 0 0 0

K O D I A K 1 3

D E N A L I A L P I N E 5

Progettato per un’ampia gamma di condizioni in cui ogni grammo conta, X-Treme Light 1000 è un sacco a pelo ultra leggero imbottito in materiale sintetico TecLoft Microlite.

Sacco a pelo tre stagioni con elevate capacità di isolamento per l’uso negli ambienti o nelle condi-zioni più fredde. Imbottitura in piuma d’oca di alta qualità.

Per gli escursionisti e i campeggiatori, sacco a pelo ben isolato e leggero che occupa pochissimo spazio nello zaino. L’imbottitura Tec Loft Comfort offre il rapporto ideale tra peso e prestazioni.

Un caldo sacco a pelo tre stagioni per alpinisti esi-genti, imbottito con materiale sintetico Tec Loft Supreme. Cappuccio termico per fornire la massima protezione.

Quantum 10 è il sacco a mummia imbottito in Pri-maloft della linea Mountain Tec Red. Progettato per le condizioni estreme, soddisfa anche le richieste più esigenti.

C H A R O N

Sacco a pelo che offre ampi spazi e isolamento. Una scelta comoda per il campeggio estivo. Grazie alla sua cerniera continua, può essere trasformato in una coperta e collegato ad un secondo sacco.

NYLON NYLON NYLON

NYLONPOLYESTER NYLON POLYESTER

1000 g 1800 g 1000 g

1400 g 1500 g 1550 g

Page 134: Yak 2015

1 3 2 C A M P I N G _ b a g s _ r a b

RAB Tel: +44 (0) 17773601870

www.rab.uk.com - [email protected]

N E U T R I N O E N D U R A N C E 6 0 0

I N F I N I T Y 5 0 0

E X P E D I T I O N 1 4 0 0

N E U T R I N O 8 0 0

A N D E S 1 0 0 0

La serie Expedition è stata progettata per le condi-zioni più difficili. I tessuti Pertex Endurance e Mi-crolight offrono protezione e calore per l’impiego in alta quota e nelle regioni artiche.

Sacchi a pelo destinati alle attività dove ogni gram-mo conta. Ideali per l’alpinismo veloce, maratone di montagna e backpacking ultraleggero. Forma conica che massimizza il calore per il minimo peso.

I sacchi a pelo Neutrino Endurance sono ideali per l’uso su bivacchi alpini e per il backpacking. Il tes-suto esterno Pertex Endurance è resistente all’acqua e offre protezione in ambienti umidi.

Sacco a pelo in piuma 800FP che offre livelli di calore comparabili alla serie Expedition ma in una forma più orientata alla prestazione. Per alpinismo inver-nale e lunghi viaggi in condizioni fredde.

Sacco a pelo molto leggero che offre un rapporto impressionate tra peso e calore. Piuma d’oca e tes-suto Pertex Quantum GL in soli 875 g. Ideale per il backpacking e l’alpinismo fast & light.

A S C E N T 9 0 0

Sacchi a pelo in piuma d’anatra progettati per un uso regolare. Offrono un ottimo rapporto quali-tà-prezzo, qualità costruttiva, durata e peso ridotto. Forma semi-rettangolare per uso generale.

-40°C

-20°C

-27°C

-27°C

-23°C

-18C

2090 g

1220 g

1625 g

875 g

1100 g

1530 g

PERTEX

PERTEX

PERTEX

PERTEX

PERTEX

PERTEX

Page 135: Yak 2015

1 3 3C A M P I N G _ b a g s _ s a l ewa

SALEWA ITALIAVia Waltraud Gebert Deeg, 4 - 39100 Bolzano (BZ) Tel: 0471 242900 - Fax: 0471 200701www.salewa.it - [email protected]

1900 g

M Y G R AT I O N - 5

M I C R O 6 0 0

F L A R E - 3 2

S P I C E - 2

F U S I O N H Y B R I D - 8

La prima scelta dei migliori atleti Salewa in situa-zioni ostili. Il sacco letto da escursione con doppio strato Powertex Extreme completamente attrezzato protegge l‘imbottitura in piuma d’oca.

Questo sacco letto con imbottitura ecologica in fi-bre di poliestere riciclato offre straordinarie presta-zioni termiche. Il robusto all-rounder è ideale con temperature intorno a 0 gradi.

Gli hiker attenti alle tendenze apprezzano questo sacco letto di piume con la tecnica stampata. Il sistema a camere longitudinali distribuisce unifor-memente il calore e offre sonni tranquilli.

L’innovativo sacco letto hybrid con imbottitura in Primaloft Down riunisce i vantaggi della piuma (comprimibile, leggero, termoisolante) a quelli di un sacco letto sintetico (resistente all’umidità).

I sacchi letto estivi della linea Micro con imbottitu-ra sintetica sono semplici e riponibili in pochissimo spazio. Zip con protezione antincastro e coulisse di regolazione monomano.

S P I R I T + 5

Questo sacco letto con imbottitura ecologica offre straordinarie prestazioni termiche ed è comprimi-bile in pochissimo spazio. Sacco letto estivo per due stagioni, un vero peso piuma.

€ 879,95

-32°C

950 g

€ 399,95

-8°C

990 g

€ 329,95

-5°C

1350 g

€ 119,95

-2°C

800 g

€ 59,95

12°C

1000 g

€ 159,95

5°C

Page 136: Yak 2015

1 3 4 C A M P I N G _ b a g s _ va n g o

AMORINIVia Del Rame 44 - Ponte Felcino (PG) Italy

Tel: +39 7569 1193 - Fax: +39 7559 13624www.amorini.it - [email protected]

N I T E S TA R 4 5 0

W I L D E R N E S S 2 5 0

V E N O M 6 0 0

U LT R A L I T E 9 0 0

L AT I T U D E 4 0 0

Il popolare sacco a pelo Venom è stato aggiornato con una nuova imbottitura 95/05 da 700 fill power down. Se siete alla ricerca del massimo calore con il minimo peso.

Progettato per il backpacking a lunga distanza e il campeggio selvaggio, l’Ultralite è all’altezza del suo nome: leggero con il minimo ingombro, ma senza compromettere il calore.

A grande richiesta torna per il 2015 la gamma Ni-teStar, il sacco a pelo dall’eccellente rapporto quali-tà-prezzo. Offre una combinazione di prestazioni, qualità e convenienza.

L’ideale per i vostri viaggi quattro stagioni. Il si-stema Thermal Embrace System avvolge il corpo permettendo al sacco a pelo di massimizzare l’iso-lamento.

Sacco a pelo 3 stagioni che presenta colori freschi e vivaci, un design unico e tessuti soft-touch. Como-de tasche interne per riporre gli oggetti di valore. Nuovo modello 2015.

AT L A S

Torna per il 2015 l’attraente modello Atlas. Sacco a pelo a forma di mummia, disponibile in due diverse misure, che offre una buona qualità ad un prezzo contenuto.

-10 / +15°C

--5 / +18°C

-7 / +15°C

+3 / +20°C

-8 / +15°

+7 / +20°C

1.2 Kg

1.5 Kg

2.0 Kg

1.5 Kg

2.3 Kg

1.25 Kg

Page 137: Yak 2015

1 3 5C A M P I N G _ b a g s _ r e i

REI6750 S 228th St - Kent, WA, 98032 United States(253) 395-3780www.rei.com

1130 g

L U M E N

P O L A R P O D

R A D I A N T

E X P E D I T I O N

I G N E O

Sacco a pelo 3 stagioni con imbottitura in piu-ma 600-fill-power e rivestimento in nylon idro-repellente. Anche in versione wide o long per i backpackers più grandi e alti.

Progettato per l’alpinismo, questo sacco a mummia adatto ai climi freddi presenta uno shell imperme-abile e traspirante ed un sistema di doppia cerniera per la regolazione della temperatura.

Con il suo relaxed fit che dona libertà di movimen-to a fianchi e spalle, questo sacco a pelo sintetico 3 stagioni offre un eccellente rapporto tra compres-sione, calore e prezzo.

Sacco a pelo 3 stagioni ideale per le condizioni di ba-gnato. La costruzione REI double-protection combina una piuma idrorepellente ad un rivesti-mento impermeabile e traspirante.

Una grande scelta per il backpacking o il campeg-gio. Capiente e comodo sacco a pelo sintetico adat-to a qualsiasi budget, ma anche ricco di funzionali-tà. Costruito per durare.

T R AV E L S A C K

Un leggero sacco a pelo da viaggio adatto per il backpacking ed il campeggio estivo. Può essere utilizzato anche come liner all’interno di un altro sacco per fornire calore supplementare.

$ 199

-7°C

820 g

$ 299

-7°C

1130 g

$ 159

-4°C

1670 g

$ 479

-29°C

1470 g

$ 90

-1°C

820 g

$ 59

13°C

RIPSTOP NYLON, DUCK DOWN

RIPSTOP NYLON, DUCK DOWN

RIPSTOP NYLON, POLIESTERE

RIPSTOP NYLON, DUCK DOWN POLIESTERE POLIESTERE

Page 138: Yak 2015

1 3 6

AMORINIVia Del Rame 44 - Ponte Felcino (PG) Italy

Tel: +39 7569 1193 - Fax: +39 7559 13624www.amorini.it - [email protected]

Novità 2015. Sirocco offre una struttura autoportante progettata per la massima versatilità. La costruzione crossover e la struttura ad arco gotico creano un ec-cellente altezza per la testa.

S I R O C C O 2 0 0

22.8 kg

In esclusiva per Amazon, Venture è una tenda ottimamente progettata che offre ampio spazio di sonno combinato con una vasta area per lo stoccaggio.

V E N T U R E 3 5 0

3

Altra novità per il 2015 è la gamma Aura. Questa tenda a tunnel 4-poled è ricca di funzionalità, tra cui il sistema brevettato TBSII (Tension Sistema Band) che fornisce una stabilità impareggiabile.

A U R A 3 0 0

37.4 kg

Il design quick-pitch è l’ideale per le gite brevi in cui si desidera montare la tenda velocemente. Incredibilmente leggera e facile da trasportare, si apre in un solo minuto.

D A R T 3 0 0 D S

3

Novità 2015. La tenda geodetica Nemesis è il top della gamma trekking di Vango. Progettata per resistere alle intemperie, offre un rifugio incredibilmente stabile per passare la notte.

N E M E S I S 2 0 0

23.9 kg

Il popolare modello Halo offre un design stabile e un’anticamera che permette di stoccare al sicuro il materiale. Tutti i pali sono identici rendendo questa tenda estremamente veloce da montare.

H A L O 3 0 0

34.1 kg

C A M P I N G _ t e n t s _ va n g o

Page 139: Yak 2015

1 3 7C A M P I N G _ t e n t s _ k e l t y

KELTY6235 Lookout Road - Boulder, CO 80301www.kelty.com

Progettata in maniera semplice e resistente. La Outfitter Pro è una tenda costruita su due pali di grandi dimensioni che la rendendo il rifugio ideale per le coppiette.

O U T F I T T E R P R O 2

$ 269.952

Quando un pò di spazio in più è quello che ti serve, TN3 è la scelta giusta. Questa tenda leggera, compatta e piena di funzionalità fa parte della nuova collezione TraiLogic.

T N 3

$ 299.953

FLy: POLYESTERWALL: NYLONFLOOR: POLYESTER

FLy: NO SEE-UM MESHWALL: NYLONFLOOR: POLYESTER

Avete mai desiderato di vedere le stelle comodamente sdraiati nella vostra tenda? Beh grazie alla nuova configurazione di Trail Ridge 4 questo sarà possibile.

T R A I L R I D G E 4

$ 279.954

Veloce e facile da montare con un sacco di spazio a disposizione. Le pareti alti conferiscono una sensazione interna di spazio, mentre il mesh in abbondanza fornisce una ventilazione eccezionale.

C O M O 4

$ 299.954

FLy: POLYESTERWALL: NYLONFLOOR: POLYESTER

FLy: POLYESTERWALL: POLYESTERFLOOR: POLYESTER

Tutte le caratteristiche necessarie per una confortevole esperienza di campeggio. Gli accessi anteriori e posteriori ed il vestibolo sovradimensionato vi faranno sentire come a casa.

G R A N B Y 4

$ 399.954

Siete una grande famiglia? La Airlift 6 offre una montagna di spazio ed è quello che fa per voi. Si monta rapidamente grazie agli AirPoles gonfiabili che sostitui-scono i pali tradizionali.

A I R L I F T 6

$ 499.956

FLy: POLYESTERWALL: POLYESTERFLOOR: POLYESTER

FLy: POLYESTERWALL: POLYESTERFLOOR: POLYESTER

Page 140: Yak 2015

1 3 8 C A M P I N G _ t e n t s _ m c k i n l e y

INTERSPORT ITALIA Via del Tuscolano 17/2 - 40128 Bologna, (BO)

Tel: 051 6381111www.intersport.it - www.mckinley.eu

Spaziosa e leggera, offre comfort e protezione fino a un massimo di tre adulti. La costruzione geodetica offre maggiore stabilità rispetto alle normali tende a cupola, specialmente con venti forti.

K L U A N E 3

33.4 kg

POLYESTER

Come suggerisce il nome stesso, una tenda da 2 persone compatta e impermeabile dal peso totale di soli 1.7 kg. Completa di una piccola borsa di compressione ideale per il trekking.

C O M P A C T 2

21.5 kg

POLYESTER

Adatta a coloro che hanno bisogno di una tenda molto funzionale senza compro-mettere gli spazi. L’abside anteriore offre un‘area coperta sufficiente alla cottura o alla stiva del materiale.

V E N T U R E 2

21.95 kg

NYLON

Una tenda per single dal formato incredibilmente piccolo, ideale per escursioni e trekking leggeri, dove il volume minimo e il peso delle attrezzature sono la chiave di una buona riuscita.

A R I U M 1

101.1 kg

POLYESTER

Tenda geodetica che rimane stabile e sicura anche con vento forte, il rifugio ideale per alpinisti e avventurieri seri. Quando dimensioni, peso e protezione fanno la differenza.

Q U A N T U M 3

32.95 kg

Se siete alla ricerca di stabilità e spazio, la serie Escape offre una protezione com-pletamente impermeabile. Una tenda a tunnel facile da installare ideata per il trekking e le escursioni.

E S C A P E 3

33.5 kg

NYLON POLYESTER

Page 141: Yak 2015

1 3 9C A M P I N G _ t e n t s _ s a l ewa

SALEWA ITALIAVia Waltraud Gebert Deeg, 4 - 39100 Bolzano (BZ) Tel: 0471 242900 - Fax: 0471 200701www.salewa.it - [email protected]

La linea Mirage apre nuove prospettive. Tenda a doppia parete che abbina una fodera impermeabile al telo interno traspirante. Stabile e versatile: una struttura che dà il meglio su entrambi i fronti.

M I R A G E V

€ 529,955

18.6 kg

Questa tenda vanta una delle più lunghe tradizioni nel settore outdoor. Da oltre 25 anni è il best seller Salewa. Tenda a cupola con pareti dritte e ampio spazio interno per le persone più alte.

S I E R R A L E O N E I I

€ 329,952

3.5 kg

La tenda Alpine Pitch è stata realizzata per le piccole piattaforme durante l’ar-rampicata. La struttura è antivento e al suo interno possono stare comodamente sedute o sdraiate 2 persone.

A L P I N E P I T C H

€ 229,952

1.2 kg

Costruzione geodetica con ottimo equilibrio tra ventilazione e isolamento. Il tes-suto estremamente robusto è composto da fibre 15 volte più resistenti dell’acciaio. Absidi laterali per lo stoccaggio.

A R C T I C

€ 699,952

3.7 kg

Alpine Trek II combina un eccellente spazio interno a stabilità e leggerezza. La struttura è ispirata alle tende da spedizione. Nonostante la riduzione di peso, è molto stabile con venti moderati.

A L P T R E K I I

€ 329,952

2.9 kg

Compatta e dotata di costruzione geodetica quattro stagioni, la tenda Epic mo-stra un perfetto equilibrio tra stabilità e leggerezza. Perfetta per gli alpinisti che guardano al peso.

E P I C I I I

€ 499,953

2.4 kg

Page 142: Yak 2015

1 4 0 C A M P I N G _ t e n t s _ H E I M P L A N E T

HEIMPLANET ENTWICKLUNGSLutterothstr. 16a - 20255 Hamburg

Tel: +49 (0)40 432 82184www.heimplanet.com - [email protected]

Una vera e propria fortezza, realizzata per resistere a venti fino a 180 km/h. Que-sta speciale tenda per condizioni estreme è stata appositamente progettata per l’evento Red Bull Storm Chase.

M AV E R I C K S

€ 499910

25.7 kg 900 gTEnT ShELL: 100% NYLON TEnT FLOOR: 100% NYLON

The Cave è la prima tenda gonfiabile a cupola geodetica di Heimplanet. Non ci sono parti da assemblare e non è neppure necessario utilizzare tiranti per stabi-lizzare la struttura.

T H E C AV E

€ 5493

5.2 kg

The Wedge diventa la scelta giusta per il backpacking dove sono richieste legge-rezza e dimensioni contenute. Il risultato è una confortevole tenda geodetica da 2 persone che offre un sacco di spazio.

T H E W E D G E

€ 4492

3.2 kg

FLy ShEET: 100% POLYESTER InnER TEnT: 100% NYLONGROUnD ShEET: 100% NYLON

FLy ShEET: 100% NYLONInnER TEnT: 100% NYLONGROUnD ShEET: 100% NYLON

La pompa a doppia azione Heimplanet è il complemento perfetto per The Cave: pochi colpi per mettere in piedi la vostra tenda. Dotata di un pistone in alluminio che permette stabilità e lunga vita.

2 -WAY P U M P

€ 39

Dalla collaborazione di Heimplanet con il marchio di Mizu nasce questa borrac-cia da 800 ml. Un contenitore in acciaio inox riutilizzabile con stampa bianca del pattern Cairo Camo.

M I Z U B O T T L E S I LV E R /W H I T E

Con i suoi 85L di volume è il campione di carico della serie Monolith. Gli spal-lacci removibili e il Velcro Carry-System garantiscono la massima flessibilità di trasporto.

D U F F L E B A G

ACCIAIO INOX BALLISTIC NYLON1620 g € 189.9085 Lt. 299 g € 21.95800 ml

Page 143: Yak 2015

1 4 1

T I TA N 2 P O T S E T

W H I S P E R L I T E I N T E R N AT I O N A L

Q U I C K S O L O S Y S T E M

P O C K E T R O C K E T

Q U I C K 2 S Y S T E M

Il Quick Solo System è il più leggero e compatto dei sistemi di cottura MSR. La soluzione ideale per i pasti singoli degli esploratori in rapido movimento. Include pentolino da 1.3L e mug termica.

PocketRocket fornisce una funzione di cottura com-pleta in una forma incredibilmente efficiente. Il per-fetto controllo della fiamma e le dimensioni contenuto ne fanno il fornello a gas più popolare al mondo.

Leggero e compatto set in titanio composto da due pentolini, coperchio e manico. Titan 2 è la solu-zione perfetta per sciogliere la neve e preparare il vostro pasto.

l Quick 2 è un sistema completo cook&eat, concepito come soluzione per un’ampia gamma di backpackers. Coppia di mug termiche e piatti DeepDish, combi-nate a pentolini antiaderenti in alluminio.

Progettato dopo quasi 20 anni di comprovato uso sul campo. Whisperlite International è il leggen-dario fornello multi-fuel che può funzionare a gas, kerosene o benzina verde.

U LT R A L I G H T K I T C H E N S E t

Leggero set da cucina che comprende utensili e ac-cessori base: cucchiaio e spatola pieghevoli, taglie-re, contenitore sale e pepe, bottiglietta per l’olio e straccio. Il tutto in un comodo sacchetto.

CASCADE DESING Seattle,Wa 98134 U.S.A.Tel: 1 206 505 9500 - Fax: 1 206 682 4184www.cascadedesigns.com

$ 59.95320 g $ 99.95795 g $ 149.95272 g

119 g 441 g 136 g

C A M P I N G _ a c c e s s o r i e s _ m s r

Page 144: Yak 2015

1 4 2 C A M P I N G _ a c c e s s o r i e s _ a l p k i t

I N D I G O

A L I P O T S

T R I N I T Y

B R U K I T

G L OW E

Trinity è una lanterna da campeggio a LED super luminosa e versatile. Il suo design e le sue dimen-sioni ridotte nascondono una fonte luminosa da ben 190 lumen di uscita massima.

BruKit è un sistema di cottura con presa integrata che richiede configurazione minima. Tutto ciò che serve è contenuto in un unico accessorio. Garanti-sce un tempo di ebollizione velocissimo.

Lampada frontale da 30 lumen ultraleggera e ul-tracompatta. Funziona con 2 batterie AAA che alimentano i 3 LED luminosi. Semplice, basica e affidabile. Sempre utile nel vostro zaino.

Compatta e leggera, la lanterna Glowe trova perfet-tamente spazio in qualsiasi zaino. Grazie al camino retrattile si può anche utilizzare comodamente come una torcia.

Set composto da 4 pentolini in alluminio per la cottura dei cibi. Manici ripiegabili rivestiti in gom-ma. Una gavetta che merita un posto in qualsiasi viaggio lungo.

T I F O O N

Spork in titanio con apribottiglie integrato, un po’ cucchiaio (spoon) e un pò forchetta (fork). Un’idea pratica e salvaspazio.

ALPKITTel: 01773 417007

www.alpkit.com - [email protected]

£ 12.50£ 12.50£ 18 50 h100 h

£ 6£ 20£ 35

Page 145: Yak 2015

1 4 3C A M P I N G _ a c c e s s o r i e s _ C A M P I N G G A Z

C A M P I N G 2 0 6 S

E X T R E M E 1 L

C A M P I N G 2 0 6 L

B I V O U A C

S T E L L I A C V

Lanterna a gas che funziona con cartucce forabili di butano C 206. Pratica, grazie alla maniglia per il trasporto e aggancio. 80W di potenza per 5 ore di autonomia.

Fornello dal design moderno ed accattivante. Sem-plice e sicuro, grazie al sistema Easy Clic Plus percollegare la cartuccia al fornello ed ai bracci porta-pentola più larghi per un carico più stabile.

Stabile supporto in plastica e stabilizzatore pentola in acciaio inossidabile con paravento. Funziona con cartucce forabili di butano C 206.

Lanterna particolarmente stabile grazie alla base estensibile. Nuova accensione elettronica Instastart e sistema Perfectflow per una costante emissione di gas. Alimentata da cartuccia CV 470 Plus.

Indistruttibili e leggere, mantengono bevande e bibite fredde o calde per molte ore. Dal design in-novativo, queste borracce termiche sono dotate di bicchiere integrato all’interno del coperchio.

s O F T J U G P L U S 1 L

Borraccia in poliestere ripstop e nylon. Isolamento con schiuma isolante in PE a celle chiuse 6 mm. Ta-sca frontale, tappo con gancio e tracolla regolabile.

6 h5 h

CAMPING GAZ ITALIAVia Ca’ Nova, 11 Fraz. Centenaro - Lonato del Garda 25017 Brescia (BS)Tel: +39 030 999 21 - Fax: +39 030 910 38 38www.campingaz.com

470 g 1.560 g 2 h 280 g

2 h 950 g 1 Lt. 1 Lt.POLICARBONATO E POLIPROPILENE POLIESTERE

Page 146: Yak 2015

1 4 4 C A M P I N G _ a c c e s s o r i e s _ S t a n l e y

$ 40

$ 30

$ 30

$ 50

$ 45

$ 25

6.6 Lt.

532 ml

1 Lt.

591 ml

1.3 Lt.

473 ml

POLIETILENE

ACCIAIO INOX

ACCIAIO INOX

ACCIAIO INOX

ACCIAIO INOX

ACCIAIO INOX

VA C U U M B O T T L E 1 . 4 Q T

VA C U U M F O O D S Y S T E M

C O O L E R 7 Q T

VA C U U M F O O D J A R

VA C U U M B O T T L E 1 . 1 Q T

Contenitore ermetico in polietilene ad alta densità con robuste e solide cerniere. Se 9 lattine vi posso-no sembrare poche, lo trovate anche nella versione da 15L.

Ecco come mantenere caldi o freddi i vostri cibi per le prossime 12 ore. Il coperchio funge da ciotola e l’ampia apertura è l’ideale per contenere una por-zione di minestra.

Contenitore ermetico in acciaio inox a prova di per-dita. Tazza da 325 ml integrata nel tappo e manico isolato. Nella classica colorazione verde Hammer-tone.

Isolamento sottovuoto che mantiene calde o fredde per 24 ore le vostre bevande. Tazza da 236 ml inte-grata nel tappo. La storia di questo marchio nasce da qui.

Sistema salva spazio che oltre ad un contenitore er-metico in acciaio inox integra un pentolino per la cottura dei cibi da 591 ml ed un comodo cucchiaio/forchetta.

VA C U U M C A M P M U G

Tazza con isolamento a doppia parete che mantiene le vostre bevande calde per 2 ore e mezza o fredde per 4 ore e mezza. Nella colorazione Hammertone Navy.

Page 147: Yak 2015

1 4 5S TA N L E Y

1970’sGrazie alla forza lavoro americana, le moderne Stanley diventano le più popolari vacuum bottles della storia.1995William Stanley Jr., che nella sua carriera aveva ottenuto 129 brevetti nei settori dell’elettricità e dell’isolamento, viene inserito nella National In-ventors Hall of Fame.2002La compagnia di Seattle PMI acquista il marchio Stanley semplificando il processo di progettazio-ne e produzione pur rimanendo fedele alla tradi-zione del marchio.2006L’industria dell’outdoor accoglie il marchio Stan-ley. Nel giro di pochi anni, i suoi prodotti avran-no accompagnato esplorazioni in tutto il mondo, dall’Everest ai Poli.2008eCycle, una combinazione brevettata di materia-le riciclato, viene introdotta per la prima volta nel Recycled & Recyclable Tumbler, offrendo coffee mugs riciclabili e riutilizzabili.2012Outside Magazine nomina la Stanley Vacuum Bottle nella classifica “The Most Influential Gear of All Time.”

Amato da generazioni, il marchio Stanley ha una ricca storia centennale. Era il 1913 quando l’ in-ventore William Stanley Jr. cambiò per sempre il modo di consumare le bevande calde. Grazie all’isolamento sottovuoto e la resistenza dell’ac-ciaio, nacque il famoso contenitore termico che ancora oggi conosciamo e utilizziamo, divenen-do parte essenziale dei nostri giorni lavorativi, dei viaggi su strada e delle avventure all’aria aperta.

1913William Stanley Jr. inventa la bottiglia sottovuoto completamente in acciaio, dimostrando come questo materiale poteva essere utilizzato in alter-nativa al vetro per garantire l’isolamento termico.1915L’azienda Stanley inizia la produzione di massa della vacuum bottle, brocche isolanti e beverage servers.1942Le bottiglie Stanley vengono utilizzate nella se-conda guerra mondiale a bordo dei B-17, dando inizio ad un lungo impiego in campo militare.1953L’iconico colore verde Hammertone viene intro-dotto per la prima volta in una bottiglia Stanley.1960’sLa maggior parte delle compagnie aeree ameri-cane, navi da crociera, ferrovie e ospedali in tutto il paese utilizzano prodotti commerciali Stanley.

S TA N L E Y UNA STORIA LUNGA 100 ANNI

www.stanley-pmi.com

PMI EUROPEHerengracht 124-128 - 1015 BT Amsterdam

Tel: +31-20794-4840www.stanley.com - [email protected]

Page 148: Yak 2015

La pesca a mosca è un argomento poco trattato, per molti una filosofia di vita più che uno sport, ma rappresenta una delle discipline che più incarnano i veri principi dell’outdoor. Una passione che vi farà vivere momenti indimenticabili con scenari mozzafiato, trasmettendovi un profondo rispetto per la natura attraverso un contatto diretto con “lei”. Per avvicinarsi al fly fishing in maniera corretta vanno senza dubbio approfondite le varie tematiche di questo vasto mondo… vi consigliamo di

seguire sul nostro magazine The Pill la rubrica dedicata a questo contesto; solo la conoscenza delle acque, dei vari stadi evolutivi degli insetti da imitare con le esche artificiali, unite alla giusta attrezzatura faranno di voi dei pescatori provetti. In questa sezione troverete un’attenta selezione dei migliori prodotti di quest’anno, per consigliarvi, soprattutto se siete all’inizio di quest’avventura, i prodotti adatti a passare al meglio le vostre giornate di pesca.

F LY F I S H I N G

l e g e n d a

i c o n e

peso

1 4 6 F LY F I S H I N G

Page 149: Yak 2015

F LY F I S H I N G E Q U I P M E N T

R O D

F L I E S

R E E L

B O O T S

L A N D I N G N E T

V E S T

WA D E R S

Diventerà la vostra fedele com-pagna a cui affidare le vostre uscite. Conoscere tutte le lun-ghezze, azioni e “code di topo” è fondamentale per abbinare al meglio la vostra canna alle diver-se esigenze che si presenteranno in base alle acque - spot in cui andrete a pescare.

Eccoci all’argomento più ampio della pesca a mosca… le esche artificiali chiamate “mosche”. Questa pesca si basa sulla co-noscenza dell’imitazione degli insetti: in breve imitare ciò che il pesce in quel momento sta man-giando. Ad ogni insetto e colora-zione viene abbinata una mosca, discorso molto lungo senza dub-bio da approfondire.

A ogni mulinello andrà abbinata la “coda di topo”. In poche parole è il filo elastico che nella pesca a mosca rappresenta la “forza” per lanciare. Quindi nel mulinello ci dovrà essere la coda unita all’e-stremità con il terminale, colle-gamento diretto con l’artificiale.

Andranno abbinati agli stivali (waders) per avere un massimo grip sia in acqua che fuori su ter-reni difficili. In ambienti naturali bisogna avere dei buoni boots per essere sempre sicuri nei mo-vimenti e affrontare al meglio le difficoltà che si possono presen-tare come terreni scivolosi, rocce bagnate, fondali stagnanti ecc…

Il guadino serve per assicurarvi le catture, ma non solo… anche per non creare danni e ferire il pesce, soprattutto se si pesca con mentalità “no kill” (o in zone specifiche): questo termine rap-presenta una tecnica (forma di pensiero) ormai diffusa nel mon-do che richiede la cattura e il rila-scio istantaneo del pescato.

Fondamentale per trasportare tutto l’occorrente senza problemi nei movimenti in pesca. Dalle scatole delle mosche al guadino, i terminali, silicone galleggiante… un contenitore dell’occorrente per pescare.

Stivali alti fino al petto che servo-no a tenervi asciutti e caldi anche pescando per lungo tempo “im-mersi” nell’acqua. Nel fly fishing si usano quasi sempre alti, perché è una pesca dinamica improntata molto sullo spostarsi alla ricerca degli spot migliori… così da non trovarsi mai impreparati.

Page 150: Yak 2015

1 4 8 F LY F I S H I N G _ O u t e rw e a r - P ATA G O N I A

T R O P I C C O M F O R T i i

G U N N I S O N G O R G E WA D I N G 3 I N 1 R I V E R S A LT

S S T

G U I D E WAT E R

L O N G S L E E V E D S O L P AT R O L

Resistente ed estremamente leggera.  Icona tra le shell da pesca, la SST Jacket in H2No Performance Standard vi mantiene asciutti mentre fuori tutto è bagnato.

Robusti pantaloni da pesca in nylon a rapida asciu-gatura, dotati di vita parzialmente elasticizzata per una vestibilità eccezionalmente comoda. Un capo d’elezione tra i pescatori.

Tropic Comfort Hoody II tiene a bada il sole co-cente riparandovi in tutta comodità. Il tessuto ul-traleggero e incredibilmente confortevole in jersey di poliestere è dotato di protezione solare 20 UPF.

Pantaloni versatili in leggero tessuto H2No Perfor-mance Standard impermeabile e traspirante. Per affrontare il caldo o quando non è necessario im-mergersi in acque profonde.

Camicia a maniche lunghe dotata di colletto a dop-pio strato che può essere rialzato per offrire protezio-ne extra dai raggi solari. Rete traforata e aperture di ventilazione laterali.

Il più versatile sistema H2No Performance Standard per l’outerwear, ideale per la pesca in acque fredde. Sia la shell esterna che la Nano Puff Shirt rimovibile possono essere indossate da sole.

€ 450 € 75 € 55

€ 85 € 500 € 325

Page 151: Yak 2015

PATAGONIA EUROPE COOPERATIER U.AAnello Nord 25 - 39031 Brunico (BZ) Italy

Tel: +39 0474 555 396

1 4 9

RECLAIMED COTTON: cotone rigenerato non sbiancato né tinto, tracciabile dalla materia pri-ma al negozio. Gli scarti di produzione che derivano dai reparti di taglio vengono filati in tessuto completamente funzionale. Un esempio? Gli avanzi di 16 cami-cie di cotone vergine possono essere trasformati in una camicia di cotone rigenerato. Meno terra coltivata e meno spazzatura che finisce in disca-rica.

RECLAIMED WOOL: era il 1878 quando, in un piccolo magazzino di Prato, la famiglia Calamai iniziava la propria attività dedicata al recupero della lana. Oggi, il costo del lavoro e le esigenze del mercato non sono più le stesse e la motivazio-ne non è più economica ma ecologica. La lana di recupero utilizzata da Patagonia proviene da ma-glioni di lana scarta che vengono ridotti in fibra riutilizzabile, mescolata con poliestere e nylon per garantire la resistenza.

RECLAIMED DOWN: attraverso il programma di riciclaggio Common Threads Partnership - e la collaborazione dell’Alabama Chanin - i vecchi piumini danneggiati rivivono in calde sciarpe di poliestere riciclato e piuma d’oca. Ogni capo è numerato in edizione limitata.

IT BEGINS AT THE SOURCE. Truth To Materials rende onore alla forma più pura di un materia-le. Si tratta di riscoprirne la sua origine, restan-do fedeli il più possibile ad esso in ogni fase di progettazione e produzione. Gli abiti della nuova collezione Patagonia Truth To Materials rappre-sentano un ulteriore passo nei progressi già otte-nuti con materiali come il cotone organico ed il poliestere riciclato. Meno processi di tintura e la-vorazione, minori risorse vergini e una maggiore attenzione alla lavorazione artigianale.

We call this work “responsible manufacturing” and it’s sure to bleed into what’s yet to come. You have to do it every day and eventually, maybe, you will get better. Failure comes the moment you say, “I’ve got this wired, nothing more to discover here.”

UNDYED CASHMERE: il cashmere undyed è raccolto dai pastori di capre della Mongolia, che eseguono la pettinatura manuale del mantello du-rante la stagione della muta. I colori dei filati (dalle tonalità bianche e marroni) restano come natura li ha fatti. Il risultato finale è un materiale che non viene interessato dal processo di tintura, riducen-do l’impatto ambientale e conferendo al materiale una mano ancora più morbida e vellutata.

P ATA G O N I ATRUTH TO MATERIALS

www.patagonia.com/us/truth-to-materials

p at a g o n i a

Page 152: Yak 2015

1 5 0 F LY F I S H I N G _ O u t e rw e a r - g e o f f

L E A F

U R U S 4 L E A F

D O Z E R 4 L E A F

U R U S 4

R A P T O R 4

La versione 4 si distingue per l’impiego di nuovi tessuti che la rendono più leggera. Importanti inno-vazioni anche nel design e negli accessori, come le nuove tasche con chiusura magnetica.

I pantaloni Urus 4 sono impermeabili, robusti e funzionali. Ideali per ogni tecnica di pesca. La ver-sione 4 è l’evoluzione delle precedenti, migliorata nella leggerezza e nella vestibilità.

Prodotto con un sistema esclusivo a 2 strati. Lo strato esterno (ultra resistente) è anti vento ed anti abrasione. Il morbido strato interno facilita invece la traspirazione del capo.

Ottima giacca da wading dall’incredibile rapporto qualità/prezzo. Impermeabile, traspirante, antivento. Perfetta per il fly fishing ma anche per lo spinning in ogni sua evoluzione, mare o acqua dolce.

Impermeabili, robusti e funzionali. Ideali per ogni tecnica di pesca. La versione Leaf è identica alla classica ma realizzata con un tessuto System Fabric di ultima generazione a colorazione mimetica.

X E L O

Sintesi di semplicità e praticità per alte performan-ce. Particolarmente leggera e confortevole, proget-tata per una vasta gamma di attività. Totalmente realizzata con tessuti e materiali eco compatibili.

SYSTEM FABRIC940 g

SYSTEM FABRIC + CORDURA SYSTEM FABRIC CLASSIC WET TYPE

SYSTEM FABRIC

1054 g 850 g

954 g

650 g

298 g

Page 153: Yak 2015

OLD CAPTAINVia Varese, 47- 21052 Busto Arsizio (VA)

www.oldcaptain.it - [email protected]

1 5 1F LY F I S H I N G _ O u t e rw e a r - g e o f f

B A N G A

Y U MC O M B A A

X A N A D O

O TA R A 1 5 0 T O P

Nonostante l’eccezionale leggerezza, la nuova Xana-do è una giacca estremamente resistente, ideale per ogni tecnica di pesca, con una particolare attenzio-ne a quella in saltwater.

Taglio molto aderente e confortevole con cuciture piatte e morbide. Polsini rinforzati. Colletto rialzato per garantire la massima protezione. Lana merino neozelandese della migliore qualità.

Camicia 100% fibra naturale (cotone). Ultraleggera e traspirante. Taglio slim estremamente confortevo-le. Trattamento anti stropicciamento.

Pantalone in tessuto Supplex che assicura la stessa leggerezza e morbidezza del cotone ma con i bene-fici di una fibra estremamente tecnica: impermeabi-le, traspirante, antivento e antistrappo.

Camicia 100% fibra naturale (flanella). Ultraleggera e traspirante. Taglio slim estremamente confortevo-le. Trattamento anti stropicciamento.

Combaa utilizza un sistema esclusivo di intreccio delle fibre che si ripiegano su se stesse per evitare che si sfilaccino. 100% cotone Canvas.

LANA MERINO160 g

SIMPATEX + CORDURA SHELL FABRIC FLANELLA

COTONE CANVAS

COTONE

DUPONT SUPPLEX

698 g 295 g

590 g

295 g

298 g

B A N G A

Page 154: Yak 2015

SIMMSTel: 888-585-3570

[email protected] - www.simmsfishing.com

1 5 2 F LY F I S H I N G _ O u t e rw e a r - s i m m s

G O R E - T E X G 4 P R O

C O N F L U E N C E R E V E R S I B L E

G O R E - T E X G 3 G U I D E

A R A P A I M A

B A D G E O F A U T H E N T I C I T Y

Contro ogni avversa situazione metereologica. Il cappuccio regolabile è un barriera di prim’ordine, mentre i polsini e la fascia elastica in vita aiutano a proteggervi dove e quando conta.

Una funzione ottimale in qualsiasi ambiente vi troviate. Tessuto in nylon di rapida asciugatura con trattamento resistente all’acqua. Tasche cargo con zip per riporre al sicuro gli oggetti.

Un successo assoluto. Giacca da pesca versatile e stormproof, aggiornata con il nuovo tessuto Go-re-Tex Pro Shell. Più leggera e resistente che mai. Con ben 9 tasche.

Giorno dopo giorno, questa felpa diventerà un com-pagno inseparabile delle vostre giornate in riva al fiume. Doppio ago su tutte le cuciture, e un riparo per le mani fredde.

Una giacca reversibile in morbida flanella da un lato e tessuto rip-stop idrorepellente dall’altro. Im-bottitura interna in poliestere, tasche sul petto con zip e bottoni.

TA I M E N T R I C O M P L S

Una camicia dinamica per applicazioni di pesca diversificate. Grazie alla libertà di movimento è ot-tima per il casting o il paddling. Tasche in rete sul petto e protezione solare UPF50.

$ 99.95

$ 399.95 $ 69.95

$ 129.95

$ 549.95

$ 149.95

Page 155: Yak 2015

1 5 3

FILSON 1741 1st Ave. - S. Seattle, WA 98134www.filson.com

M E S H F LY F I S H I N G

F LY F I S H I N G G U I D E

WO O L J A C K E T L I N E R

S H E LT E R C L O T H B R U S H

C A P E

Calda giacca che può anche essere utilizzata come strato base dei gusci Filson. Realizzata con il 100% di lana vergine dagli Stati Uniti, è dotata di tasche scaldamani e cordoncino in vita regolabile.

Pantaloni versatili per tutte le stagioni, con rinfor-zi idrorepellenti sulla parte anteriore delle gambe e dei polpacci. Bottoni per bretelle integrati nella cinta.

Gilet da pesca in rete traspirante progettato per garantire la libertà di movimento. Offre comfort (grazie anche al colletto Moleskin) ed una perfetta organizzazione in ben otto tasche.

Mantello impermeabile altamente resistente all’ac-qua con cappuccio regolabile. Si abbina perfetta-mente alla giacca Cape Cruiser Filson e può essere utilizzato sopra qualsiasi altro capo.

Gilet da pesca multi-pocket. Leggero, idrorepel-lente, con tasca portaocchiali foderata. Linguette laterali regolabili e shearling fly patch removibile.

F LY F I S H I N G S T R A P

Con le sue cinghie regolabili, questo leggero gilet multi-pocket vi seguirà stagione dopo stagione. Le caratteristiche includono una shearling fly patch removibile e occhielli di drenaggio.

DRY FINISH SHELTER CLOTH + OIL FINISH SHELTER CLOTH$ 190

MACKINAW WOOL VACHETTA COTTON

DRY FINISH COVER CLOTH

DRY FINISH COVER CLOTH + POLYESTER MESH

DRY FINISH SHELTER CLOTH

$ 200 $ 220

$ 300

$ 230

$ 185

F LY F I S H I N G _ O u t e rw e a r - F I L S O N

Page 156: Yak 2015

1 5 4 F LY F I S H I N G _ O u t e rw e a r - v i s i o n

O P A S 3 P

I K O N

S A D E C A M O

H E AV Y H AV U

S U B Z E R O J A C K E T

Giacca da wading realizzata in tessuto impermeabi-le e traspirante F3.5 sviluppata dalla Vision per of-frire a tutti gli appassionati un capo estremamente tecnico ad un rapporto qualità prezzo unico.

La gamma di wader Havu lanciata nel 2014 si im-preziosisce con una nuova versione Heavy, proget-tata per gli impieghi più estremi e realizzata con tessuto 5 strati F3.5.

Giacca da wading ultra leggera realizzata con tessu-to impermeabile e traspirante F4. La particolarità di questa giacca sta nel taglio estremamente essenzia-le, alleggerito da ogni inutile accessorio.

Una pratica giacca termica in tessuto Primaloft, svi-luppata come imbottitura da utilizzare con ogni tipo di giacca da wading impermeabile. Per affrontare in sicurezza anche i climi più rigidi.

I wader più richiesti della gamma Vision, realizzati in tessuto F3.5 impermeabile e traspirante. Acces-soriato con cintura elastica, tasca anteriore, ghette incorporate, piedi in neoprene.

B I B B R A C E D E N I M

Nonostante il look riprenda un normale paio di jeans, questo capo rimane estremamente tecnico. Realizzato in tessuto impermeabile e traspirante, con cuciture termo saldate.

F3.5

F3.5 PRIMALOFT F4

F3.5

Page 157: Yak 2015

1 5 5

OLD CAPTAINVia Varese, 47- 21052 Busto Arsizio (VA)

www.oldcaptain.it - [email protected]

F LY F I S H I N G _ a c c e s s o r i e s - v i s i o n

M E G A B R A

L O I K K AB I G D A D D Y

M A G

K A L U

B I G D A D D Y

Tra le canne della gamma Vision, le MAG sono sicuramente le più rapide. Queste canne dalla pro-nunciata azione di punta vi stupiranno per l’incre-dibile leggerezza e per il look aggressivo.

Novità 2015, i mulinelli Kalu si distinguono per l’otti-mo rapporto qualità prezzo. La struttura riprende la linea dei blasonati mulinelli GT. L’alleato ideale per la pesca di grossi predatori.

L’accessorio ideale per le rapide sessioni di pesca, quando è necessario avere tutto l’occorrente a por-tata di mano. Uno strumento estremamente versa-tile ma al tempo stesso pratico e tecnico.

Un prodotto realizzato con la massima cura dei dettagli, con scafo in tessuto sintetico estremamen-te confortevole, rinforzato nei punti maggiormente a rischio con solida protezione in gomma.

Vision ha voluto lanciare sul mercato una serie di attrezzi mirati alla pesca del più ambito predatore di fiume, il luccio. Il risultato è stupefacente. Una gam-ma di canne dal look inconfondibile.

Un mulinello customizzato in perfetto stile Big Bad-dy. Estremamente affidabile grazie alla frizione Made in USA che alterna dischi in acciaio a dischi in car-bonio. Particolarmente solido e resistente.

CARBONIO E ACCIAIO

CARBONIO CARBONIO

CARBONIO E ACCIAIO

82-123 g

121-177 g

128-152 g

205 g

Page 158: Yak 2015

1 5 6 F LY F I S H I N G _ a c c e s s o r i e s - f i l s o n

FILSON 1741 1st Ave. - S. Seattle, WA 98134

www.filson.com

Un leggero marsupio idrorepellente con scomparti suddivisi, cinghie per zingers e un pad shearling per le mosche. Cinturino in vita con chiusura easy-buckle e occhielli di drenaggio.

F I S H I N G WA I S T P A C K

$ 98

Retino da pesca con resistente manico in legno e reticolato di poliuretano per la massima durata. Vite O-Ring in ottone per applicare un cordino all’estremità.

WO O D E N F I S H I N G N E T

$ 200DRY FINISH COVER CLOTH WOOD + POLYURETHANE

La classica mug sottovuoto Stanley in versione da 0.5L su carrier a tracolla re-golabile Filson. Le vostre bevande rimarranno calde per 6 ore, o fredde per 24.

S TA N L E Y VA C U U M M U G W I T H C A R R I E R

$ 75

Guanti in lana di bisonte americano perfetti per le fredde mattine. Non conten-gono lanolina e sono adatti a chi è allergico alla lana di pecora. Incredibilmente morbidi, idrorepellenti e leggeri.

B I S O N F I N G E R L E S S

$75STAINLESS STEEL BISON WOOL

Un bordo extra largo per la protezione solare, occhielli di ventilazione, una fa-scia di cotone per il comfort e un cordone in pelle regolabile. Idrorepellente e resistente all’usura.

T I N C L O T H B U S H

$ 65

Questo cappello idrorepellente è foderato con il 100% di lana vergine dagli Stati Uniti. Il paraorecchie offre protezione anche al collo. Fibbia di regolazione D-ring per una calzata personalizzata.

T I N C L O T H W I L D F OW L

$ 70OIL FINISH TIN CLOTH OIL FINISH TIN CLOTH + MACKINAW WOOL

Page 159: Yak 2015

1 5 7F LY F I S H I N G _ a c c e s s o r i e s - p at a g o n i a

PATAGONIA EUROPE COOPERATIER U.AAnello Nord 25 - 39031 Brunico (BZ) ItalyTel: +39 0474 555 396

S H E L L E D I N S U L AT O R F I N G E R L E S S

N E O P R E N E F L AT SF O O T T R A C T O R WA D I N G

V E N T E D S P O O N B I L L

R I O A Z U L WA D E R S

W E E T P A C K V E S T 2 8 L

Ampia visiera e un flap posteriore che scende sul collo coprendo le orecchie per la massima prote-zione dal sole. Gli inserti in rete di poliestere 100% agevolano la circolazione dell’aria.

Per il pescatore che ha bisogno di viaggiare leggero, i Rio Azul sono i waders in H2No Performance Stan-dard più comprimibili. Bretelle interamente regola-bili e avvolgenti calzari in neoprene.

Il tessuto soft shell in poliestere a 3 strati elasticiz-zato, anti-vento e resistente all’acqua ripara le mani dalle intemperie, avviluppandole in un confortevo-le tepore.

La libertà di andare scalzi con in più la protezione e il supporto della suola impenetrabile. Morbido neoprene elasticizzato laminato a un rivestimento in nylon. La soluzione perfetta.

Combinazione che unisce zaino e gilet da pesca in un unico accessorio. Concepita per agevolare il tra-sporto e l’organizzazione di tutto ciò che serve men-tre siete in cammino o sull’acqua.

I nuovi Foot Tractor Wading Boots sfruttano la straordinaria e innovativa tecnologia delle barre di alluminio. Il non-plus-ultra in fatto di trazione per affrontare i guadi più impegnativi.

€ 38 € 180 € 65

€ 275 € 280 € 60

Page 160: Yak 2015

1 5 8 F LY F I S H I N G _ a c c e s s o r i e s - r i v e rw o r k s

EVOLVE OUTDOORS GROUP47k Kenepuru Dr Porirua - 5022 Wellington New Zealand

Tel: +64 4 238 28 23 www.riverworks.co.nz

X R T WA D I N G

T O N G A R I R O WA D I N GX S E R I E S WA D E R

X R T F LY

B 4 WA D E R

S O F T T O U C H

L’indice di riferimento per il comfort! Il gilet Xrt presenta le migliori caratteristiche tecniche per rendere la vita sul fiume più semplice e divertente. Idrorepellente, con tasche in Airprene.

Wader di peso medio realizzati in tessuto traspirante 4 strati Hydrafuse. Molto confortevoli, sono proget-tati per l’uso sui fiumi di pianura. Calza ergonomica in Duraprene.

Gli scarponi più performanti di casa Riverworks, testati nelle peggiori condizioni di backcountry neozelandesi. Progettati per essere indossati giorno dopo giorno.

Calza in resistente Duraprene da 3 mm con suola Xtreme Protection resistente alle abrasioni. Per un confort ancora maggiore all’interno dei vostri sti-vali.

Guanti mezze dita in neoprene. Impermeabili, anti-vento e molto confortevoli. Palmo strutturato per la presa e regolazione in velcro per una vestibilità sicu-ra. Quando la sensibilità è importante.

Il design unico permette di percorrere maggiori distanze in tutta comodità. Questi wader sono i più duri e resistenti della serie, con tessuto traspirante Hydrafuse per un comfort senza pari.

$ 245,99 $ 28,69 $ 245,99

$ 295,19 $ 599,99 $ 50,83HYDRAFUSE, DURAPRENE NEOPRENE

MONOFLEX DRYFLEX BREATHABLE MATERIAL SOFTTOUCH NEOPRENE

HYDRAFUSE, DURAPRENE NEOPRENE

NUBUCK

DURAPRENE NEOPRENE

Page 161: Yak 2015

1 5 9F LY F I S H I N G _ a c c e s s o r i e s - s i m m s

SIMMSTel: 888-585-3570www.simmsfishing.com - [email protected]

G 4 B O A

H E A DWAT E R S D O U B L E R O D T U B EG 4 Z S T O C K I N G F O O T

G 3 G U I D E

G 3 G U I D E S T O C K I N G F O O T

H E A DWAT E R S TA C K L E

Questo gilet multitasking li supera tutti, con più di 20 tasche poste intuitivamente per conservare tutto quello che serve. Traspirante ed elasticizzato per contribuire a disperdere il carico.

Nuova versione di questo wader con il 25% in più di GORE-TEX 5-layer Pro Shell. Tasche riscaldate con stormflaps e micro-pile. Cuciture brevettate nella parte anteriore e posteriore delle gambe.

Elevate la vostra esperienza di pesca, grazie al si-stema Boa che offre una chiusura sicura sul collo del piede. La suola Vibram IdroGrip offre un’ottima presa nell’attraversare gli ostacoli.

Risparmiate tempo e proteggete i vostri investi-menti. Doppio porta canne in tessuto balistico resistente all’abrasione. Rivestimento interno in schiuma per l’assorbimento degli urti.

Borsa da 35L con vano principale di facile accesso e chiusura a doppia cerniera. Tasche laterali molto capienti. Fondo Tpu impermeabile, rivestimento in nylon resistente con trattamento Dwr.

Il più ricco mix di funzionalità sul mercato con il nuovo 5 strati Gore-Tex Pro Shell che rafforza la du-rata e migliora la traspirabilità. Ventilazione ottimale e cerniere impermeabili Ykk.

$ 229.95 $ 179.95 $ 239.95

$ 499.95 $ 799.95 $ 89.95

Page 162: Yak 2015

p r o d u c t f i n d e r

A K U

A L P K I T

A R C ’ T E R Y X

A S I C S

A S O L O

B A I L O

B L A C K D I A M O N D

B R O O K S

B U F F

C A M P I N G A Z

C O L U M B I A

C R I S P I

C L I M B I N G T E C H N O L O G Y

D E M O N

D E U T E R

E I D E R

E N O V E

F I L S O N

F I V E T E N

G A R M I N

G E O F F A N D E R S O N

H A G L O F S

H E I M P L A N E T

J A C K W O L F S K I N

K E LT Y

L A F U M A

L A S P O R T I VA

M A M M U T

M C K I N L E Y

M I L L E T

M I Z U N O

M O U N TA I N A F F A I R

M O U N TA I N H A R DW E A R

M S R

N EW B A L A N C E

N O R R O N A

O U T D O O R R E S E A R C H

P ATA G O N I A

P E T Z L

P U M A

R A B

R E D C H I L I

R E E B O K

R E I

R I V E RW O R K S

S A L EWA

S A L O M O N

S A U C O N Y

S C A R P A

S C O T T

S I M M S

S TA N L E Y

S U U N T O

T H E N O R T H F A C E

T H U L E

VA N G O

V I S I O N

W I L D C L I M B

Z A M B E R L A N

. . . . . .

. . . . . .

2 8

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

3 0

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

3 1

. . . . . .

3 2

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

3 3

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

3 5

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

3 6

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

3 4

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

3 8

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

3 9

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

4 0

. . . . . .

. . . . . .

4 1

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

4 5

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

4 2

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

4 4

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

4 6

4 8

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

4 7

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

5 0

4 9

. . . . . .

5 1

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

5 3

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

5 2

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

5 6

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

5 7

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

5 8

. . . . . .

6 4

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

7 4

. . . . . .

. . . . . .

5 9

6 0

. . . . . .

. . . . . .

6 2

6 3

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

6 5

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

6 6

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

7 3

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

6 8

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

6 9

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

7 1

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

7 0

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

7 2

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

7 7

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

7 8

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

7 9

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

7 5

7 6

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

8 2

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

8 3

8 4

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

8 6

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

8 8

. . . . . .

. . . . . .

9 8

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

8 9

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

8 7

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

9 0

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

9 1

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

9 2

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

9 4

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

9 5

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

9 7

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

9 9

1 0 0

1 0 1

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

9 6

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

1 0 2

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

1 0 3

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

1 0 4

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

1 0 5

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

1 0 7

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

1 0 8

1 0 6

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

1 1 2

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

1 1 6

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

1 1 4

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

1 1 5

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

1 1 8

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

1 1 9

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

1 2 0

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

1 2 1

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

1 2 2

1 2 3

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

1 2 4

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

1 2 6

. . . . . .

. . . . . .

1 2 5

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

1 3 0

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

1 3 1

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

1 3 2

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

1 3 3

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

1 3 4

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

1 4 0

. . . . . .

1 3 7

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

1 3 8

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

1 3 5

. . . . . .

1 3 9

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

1 3 6

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

1 4 3

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

1 4 1

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

1 4 4

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

1 5 3

. . . . . .

. . . . . .

1 5 0

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

1 4 8

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

1 5 2

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

1 5 4

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

1 4 2

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

1 5 6

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

1 5 7

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

1 5 8

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

1 5 9

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

1 5 5

. . . . . .

. . . . . .

MOUNTAINERING

Outerwear

MOUNTA

IN H

IKIN

GOute

rw

ear

running

Outerwear

climbing

Outerwear

FLY

FISHIN

GOute

rw

ear

MOUNTAINERING

shoes

MOUNTA

IN H

IKIN

Gshoes

running

shoes

climbing

shoes

camping

bags

MOUNTAINERING

accessories

MOUNTA

IN H

IKIN

Gac

cessorie

s

running

accessories

climbing

accessories

FLY

FISHIN

Gac

cessorie

s

camping

tents

camping

accessories

C A M P I N G

p. 1 2 8

f ly f i s h i n g

p. 1 4 6

R U N N I N G

p. 8 0

C L I M B I N G

p. 1 1 0

M O U N TA I N E E R I N G

p. 2 6

M O U N TA I N H I K I N G

p. 5 4