white tailed deer and cattle fever ticks venadocola …€tailed deer and cattle fever ticks ... •...

32
Whitetailed Deer and Cattle Fever Ticks Venado colablanca y las garrapatas David Hewitt, John Goolsby, Poncho OrtegaS., Aaron Foley, Tyler Campbell, Nirbhay Singh, and Beto Perez de Leon

Upload: duongliem

Post on 04-May-2018

215 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

White‐tailed Deer and Cattle Fever Ticks 

Venado cola‐blanca y las garrapatas

David Hewitt, John Goolsby, Poncho Ortega‐S., Aaron Foley, Tyler Campbell, Nirbhay Singh, and Beto Perez de Leon

• Texas A&M University ‐ Kingsville – Chase Currie, Greta Schuster, David Hewitt, and Alfonso Ortega

• USDA‐ARS Knipling‐Bushland U.S. Livestock Insects Research Laboratory – Beto Perez de Leon, Kim H. Lohmeyer, Ron Davey, Mat Pound

• USDA‐APHIS‐Wildlife Services• USDA‐APHIS‐Veterinary Services – Ed Bowers, Teo Vela, Dan Baca, Roberta Duhaime

• USDA‐NIFA – Agriculture and Food Research Initiative 

• Cattle Fever Tick Eradication Program Personnel

The Potential PlayersPosibles implicados

The Known PlayersSabidos implicados

NilgaiNilgai

White‐tailed deerVenado cola‐blanca

Can carry cattle fever ticksTested positive for bovine babesiaPueden hospedar garrapatasHan salido positivos a babesia bovina

White‐tailed Deer BiologyBiología del Venado Cola‐Blanca

• Member of the Cervidae• Miembro de la familia Cervidae• Elk, moose, caribou• Wapiti, alce, reno• Females – 40 ‐ 50 kg Males – 75 – 100 kg• Hembra – 40 – 50 kg Machos – 75‐100 kg

White‐tailed Deer BiologyBiología del Venado Cola‐Blanca

• Boreal forest to tropical jungle• Bosque boreal (Taiga) a la selva

tropical• Prefers mix of woody vegetation 

and open areas• Prefiere combinaciones de 

vegetación arbustiva con areas abiertas

• Native to Texas• Nativo de Texas• Found essentially throughout 

the state• Encontrado esencialmente en

todo el estado

White‐tailed Deer BiologyBiología del Venado Cola‐Blanca

• Annual cycle in TX• Ciclo anual en Texas

– Breeding Nov‐Jan; Fawns May – July– Apareamiento en noviembre‐ enero; cervatillos en mayo‐julio– Summer and winter nutritional stress, but varies with rainfall– Verano é invierno periodos de estrés nutricional, pero varía con precipitación

• 70% of females have twins • 70% de las hembras paren cuates• Moderately social – often in small herds• Moderadamente social – comunmente en pequeños hatos

Hunting and Management ExpendituresGastos de la Caza y el Manejo

Texas• Hunters / Cazadores

– > $900 million/yr (USD)• Supplement and baitSuplemento y cebo– >$100 million/yr

• Helicopter surveyCensos con helicopter– >$3 million/yr

Challenges of Treating WildlifeRetos de Tratamientos a la Fauna Silvestre• Cannot gather animals• No se pueden juntar los animales

– Treat with bait – Not all animals treated– Tratar con cebo – No todos los animales reciben tratamiento

Challenges of Treating WildlifeRetos de Tratamientos a la Fauna Silvestre

• Cannot gather animals• No se pueden juntar los animales• Deer and nilgai may be eaten by hunters• Venados y nilgais podrían ser consumidos por cazadores

– Must treat topically during hunting season– Tratamiento tópico durante la temporada de cacería

• 4 study sites, 2,700 ha– 2 low fenced sites (standard livestock fence)– 2 partial high fenced sites (2.5 m fence)

ZapataTexas

• 328 deer in 2010‐2012• 328 venados en 2010‐2012• Ear tags, GPS collars, tick and acaricide sampling• Aretados, collares de GPS, muestreo de garrapatas y acaricida

Monitored with CamerasMonitoreo con Cámaras

MachosHembras

Primavera   Verano Otoño Invierno

Prop

orción

0

0.2

0.4

0.6

0.8

1

Spring Summer Autumn Winter Spring Summer Autumn Winter

2010 2011

Prop

ortio

n

MalesFemales

Primavera   Verano Otoño Invierno Primavera   Verano Otoño Invierno

MachosHembras

Prop

orción

Prob

abilidadde

 garrapata

Concentración de Ivermectina (ppb)

00.10.2

0.30.4

0.50.6

0.70.8

0.9

0 20 40 60 80 100 120 140 160

Prob

ability of tick infestation

Ivermectin concentration (ppb)

MaleFemale

MachosHembras

0

20

40

60

80

100

29 Sept 2010 29 Nov 2010 28 Sept 2011

Percen

t CFT Positive

Permethrin

No Permethrin

Permetrina

Sin Permetrina

n = 12

n = 48

n = 26

n = 1

n = 19

n = 9

P = 0.594

P = 0.336

Porcentajepo

sitivoa garrapata

Challenges of Treating WildlifeRetos de Tratamientos a la Fauna Silvestre

Permethrin resistance a problem in some areasResistencia a la permetrinaes problemaen algunasareas

Busch et al. Parasites and Vectors 2014 7:188http://www.parasitesandvectors.com/content/7/1/188

Permethrinresistant ticks

Challenges of Treating WildlifeRetos de Tratamientos a la Fauna Silvestre

• Cannot gather animals• No se pueden juntar los animales• Deer and Nilgai are food animals• Venado y nilgai son especies consumidas por humanos• Difficult to restrict movement• Dificil restringir sus movimientos

– Home Range size large relative to most properties– Ámbitos hogareños extensos en relacion a la mayoría de los ranchos y propiedades

Minimum ConvexPolygon

Mínimo PolígonoConvexo

0100200300400500600700800900

1000

2010 2011

MCP

 (ha)

Male

Female

P < 0.001 P = 0.466

Low fence sitesCerca baja

878 ha high‐fenceCerca alta

MachosHembras

95% KernelHome Range95% Ámbito

Hogareño Kernel

020406080100120140160180200

2010 2011

Kernel (h

a)

Males

Females

MachosHembras

P < 0.001

Low fence sitesCerca baja

878 ha high‐fenceCerca alta

Maximum distancebetween locationsDistancia máximaentre ubicaciones

0

1,000

2,000

3,000

4,000

5,000

Males

Maxim

um axis (m)

MalesMachos

FemalesHembras

P = 0.007

Nilgai vs. DeerMovements

Movimiento de Nilgais vs. Venado

Nilgai (35.7 km) Deer (4.5 km)