what it could look like european einvoicing example 1

Download WHAT IT COULD LOOK LIKE European eInvoicing example 1

If you can't read please download the document

Upload: milo-nicolas

Post on 14-Dec-2015

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Slide 1

WHAT IT COULD LOOK LIKE European eInvoicing example 1 Slide 2 eInvoice Governance Communities Implementations UN/CEFACT european eInvoicing example UN/CEFACT Procurement domain Core Interoperable Foundation Library BII Profiles BusinessObjects ISO 20022 Universal financial industry message scheme Message definition Focus on this 2 Slide 3 Used in core 3 a European Profile business process models data models and code lists data structures syntax expression Supplier initiated Invoice identifier date currency rate party location item document period address common procurement library billing process invoice syntax mapping address type invoice transaction requirements CORE European INVOICE data model ? using a core semantic reference for eInvoicing address details Slide 4 core models supplier initiated Invoice identifier date currency rate party location item document period address address type UN/CEFACT Procurement domain UN/CEFACT Bureau Programme Support UN/CEFACT Bureau Programme Support UN/CEFACT Bureau Programme Support maintained by Used in business process models data models and code lists data structures XML format address details Used in EDIFACT format 4 Slide 5 The role of CEN/BII specifications 5 BII BII is defining core information requirement models the set of information elements sufficient to cater for the generally expressed business requirements applicable throughout the European market. BII offers an approach to e- Invoicing interoperability within Europe. Slide 6 the CEN/BII European Profile invoice transaction requirements billing process invoice format mapping CEN/BII UN/CEFACT and OASIS UBL CEN/BII maintained by Used in business process models data models and code lists data structures XML format common procurement library CORE European INVOICE data model ? 6 Slide 7 HOW IT COULD WORK European eInvoicing example 7 Slide 8 using core semantics Can we speak in English ? 8 Slide 9 English is the business language of the global village but we risk getting lost in translation. Foundation library is large, complex and ambiguous Globish is a core controlled vocabulary for humans A lingua franca or bridging language. A core English. Provides a semantic reference. Globish allows you to: Communicate in English, using only 1500 words. Employ simple, but standard grammatical structure. Learn enough pronunciation and spelling for 1500 words only. Lead a conversation in business anywhere in the world. Agree common semantics. Continue to speak local languages within each community. a human analogy 9 Slide 10 Globish-Italian Dictionary Globish* Dictionary using a core semantic reference Globish-Hungarian Dictionary you owe me $100 du schuldest mir 100 $ tu mi debba 100 $ tartozol nekem 100 $ Globish-German Dictionary what we say to each other (regardless of native language) what we say to each other (regardless of native language) For a German to communicate with an Italian they use agreed phrases based on Globish Dictionary semantically equivalent 10 Slide 11 UBL Invoice Cross Industry Invoice Financial Invoice UN/CEFACT Core Interoperable Foundation Library European Invoice Semantics European Common Invoice requirements CORE European INVOICE data model ? semantically equivalent 11 Slide 12 Hungarian sentence Italian sentence German sentence Globish Semantic References Globish phrase Globish* Dictionary For a German to communicate with an Italian they use agreed phrases based on Globish Dictionary 12 Slide 13 UBL Invoice Cross Industry Invoice Financial Invoice UN/CEFACT Core Interoperable Foundation Library European Invoice Semantics European Common Invoice requirements For a community using Financial Invoice to exchange with a community using UBL Invoice - they use European Invoice phrases based on CIFL 13 Slide 14Salescompany ltd. 1231412341324 5467 Main street 1 Big city 54321 RegionA DK Use of Core Interoperable Foundation Library Extension of cifls:Address NB. not valid syntax 14"> Sample BII (UBL) Invoice DocumentSalescompany ltd. 1231412341324 5467 Main street 1 Big city 54321 RegionA DK Use of Core Interoperable Foundation Library Extension of cifls:Address NB. not valid syntax 14 Slide 15Finnish Timber Ltd BIZZ Timber street 3 00100 Helsinki Sample Financial Invoice DocumentFinnish Timber Ltd BIZZ Timber street 3 00100 Helsinki Slide 16 PEPPOL Community Banking Community UN/CEFACT Core Interoperable Foundation Library European eInvoice exchange European Common Invoice requirements For a banking community member to exchange invoices with a Spanish organization- they can transform documents using European Invoice semantics (defined by CEN-BII), based on UN/CEFACT CIFL Spanish Community semantically equivalent 16 Slide 17 POTENTIAL IMPACT ON UN/CEFACT PROGRAMME OF WORK UN/CEFACT Revised Technical Framework 17 Slide 18 potential impact on programme of work UN/CEFACT projects will develop Profiles Deliverables for Information rather then Standards core industry rather than cross industry Generic semantics rather than documents, syntax or formats Similar, but not same as BRS and RSM Processes, rules and requirements Formalized business rules Semantic reference models Other activities Develop guidelines Assist in implementation support Develop UNECE Recommendations Such as Recommendations to use certain specifications or standards As with EDIFACT, Layout Key, Codes, etc.. Attract more business expertise 18 Slide 19 Governance Communities (stakeholders of libraries) Implementations Core Components Library 2.01 Community Core Components Library 3.0 Community UN/EDIFACT Community UNTDED-ISO7372 Community A B what happens to current libraries? D C UN/CEFACT Core Interoperable Foundation Library Note: libraries are developed and approved by communities of use 19 Slide 20 UN/CEFACT Projects (approved by Bureau) Agriculture Domain what happens to current BRSs? UN/CEFACT Core Interoperable Foundation Library Sectoral PDA Agriculture Domain eCert Crop Data Sheet E-Lab Supply Chain PDA Procurement Domain CI-* CEFM eTendering BRSs developed as Profiles and approved by projects Registered with self conformance in a UN/CEFACT repository Published as UN/CEFACT Deliverables for Information 20 Slide 21 Governance CommunitiesImplementations Agriculture Domain Core Components Library 3.0 community A X what happens to current RSMs? UN/CEFACT Core Interoperable Foundation Library Agriculture Industry Group eCert (RSM) Crop Data Sheet (RSM) Procurement Industry Group CII (RSM) CEFM (RSM) eTendering (RSM) Core Components Library 2.01 Specific technical specifications (such as RSM and Schemas) are developed and approved by governance communities May be registered in a UN/CEFACT repository under a self conformance statement as publications based on UN/CEFACT foundation library (stakeholders of current deliverables) 21 Slide 22 summary (proposed) Revised Technical Framework: Standardize on semantics not syntax or formats UN/CEFACT core semantics establish foundation for interoperability Communities of use create their own implementations Process, components, structures, documents and syntax Statement of conformance Registry of conformant specifications published by UN/CEFACT UN/CEFACT is a facilitator of interoperability between communities UN/CEFACT impact: UN/CEFACT projects will develop Profiles for eProcurement processes Business requirements, rules and semantics Published as Deliverables for Information Recommendation for use of standards Communities (e.g. CEN/BII) develops European core Invoice Data Model European business requirements, rules and semantics 22 Slide 23 WHAT NEEDS TO HAPPEN UN/CEFACT Revised Technical Framework 23 Slide 24 ISO/PDTR 18689 Technical Report Scope Terms and definitions Symbols and abbreviated terms Scope of involved organizations Current work programs Identified issues Analysis The "Open Data Interchange Framework Recommendations Slide 25 Scope This Technical Report identifies technical specifications and standards that are being maintained, developed or given consideration in work programmes of UN/CEFACT and ISO/TC 154 and strategies that respond to stakeholder requirements for the open interchange of structured data in support of administration, commerce and trade. This may include work from Standards Development Organizations (SDOs) other than ISO and the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE). Slide 26 Areas of Activity Classification Matrix Slide 27 Areas of Standardization matrix Slide 28 Tools: Techniques and Methodologies Slide 29 Tools: Naming and Design Rules Slide 30 Tools: Interoperability Slide 31 Information: Data Dictionaries and Models Slide 32 Information: Document Definitions Slide 33 Information: Message Protocols/Syntax Slide 34 Activities: Business Process Models Slide 35 Activities: Profiles Slide 36 Guidance: Business Requirements Slide 37 Guidance: Usage Guidelines Slide 38 Guidance: Interoperability Requirements Slide 39 Identified Issues 1.ISO TS 15000 Parts 1-4 are out of date with OASIS standards 2.Gap in maintenance, harmonization and validation procedures for dependent work items 3.Need to improve public communication to user communities 4.Perceived lack of collaboration between ECE/IEC/ISO/ITU 5.Limited awareness and/or acceptance of UN/CEFACT and ISO/TC 154 deliverables 6.Need to improve collaboration on digital signature interoperability 7.Restricted availability of Postal Addressing Specifications for use in eBusiness 8.Need to improve the timing of UN/EDIFACT directory and code list releases 9.Confusion on multiple versions of Core Component Technical Specification 10.Lack of full alignment of TDED, EDED, CCL 2.01 and CCL 3.0 11.Need to clarify JTC 1/SC 32/WG 1 Scope and Work Program 12.Overlap of ISO/TC 8 deliverables with UN/CEFACT deliverables 13.Lack of published semantic reference models for Trade Facilitation 14.Ambiguous status of the UNeDocs project Slide 40 Slide 41 Methodology & Technology Requirements How to design core Development methodology tools What to build Content of core libraries information How to use core Guidelines for customization activities Guidelines for implementation guidelines Different skills Different audience Different governance 41 Slide 42 Areas of Standardization Responsibilities Communities of Use Slide 43 Open Data Interchange Framework Slide 44 Applying ODIF to the CIFL Slide 45 Additional Work Items for ISO Slide 46 Additional Work Items for UN/CEFACT Slide 47 Specifications used UN/CEFACT Publications Communities produce Testing conformance to specifications ProcessBusiness processISO 15000-? (UMM) Int. Business Processes Reference Models* Self conformance SemanticsCore ComponentsISO 15000-? (CCTS, UCM) ISO 9735 (EDIFACT) Core Component Library** EDIFACT DED ISO TC 154, UN/CEFACT Business Information Entities*** ISO 15000-? (CCTS, UCM) ISO 9735 (EDIFACT) EDIFACT DEDCustomized Library(s), MIGs ISO TC 154, UN/CEFACT Content constraintsISO 15000-? (DTTS, UCM) ISO 9735 (EDIFACT) UNECE Code lists other Code lists Qualified data types, business rules ISO TC 154, UN/CEFACT StructureDocument StructuresISO 15000-? (CDTS, UCM) ISO 9735 (EDIFACT) EDIFACT UNSMs core document structures Message Library(s) ISO TC 154, UN/CEFACT SyntaxFormatsISO 9735 (EDIFACT) OASIS UBL NDR OASIS genericode EDIFACT DED, Code lists and UNSMs XML libraries genericodes Schemas, XML artifacts, MIGs Self conformance Filling out the technical framework Slide 48 NEXT STEPS Slide 49 Schedule Slide 50 Summary Technical Framework: Focus on core standards Collaborate with SDOs to provide supporting methodologies and technologies Strengthen maintenance for EDIFACT Organizational: More business than technology More maintenance than development Focus on meeting real market requirements Strategic: Interoperability foundation for communities of use (Single Windows, Public Procurement, Finance, regional, industry, etc) Not doing everything, but ensuring everything is done. Not what we were, but what we can be. simple, pragmatic and facilitative and achievable