w93, magyarangol, nagykatalog

72
FŐVÁLLALKOZÁS / GENERAL CONTRACTING CSARNOKÉPÍTÉS / EXECUTION ACÉLSZERKEZET GYÁRTÁS / STEELWORK MANUFACTURE www.weinberg93.hu

Upload: relativelabor

Post on 24-Mar-2016

225 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

w93, magyarangol, nagykatalog

TRANSCRIPT

Page 1: w93, magyarangol, nagykatalog

FŐVÁLLALKOZÁS / GenerAL COntrACtinG

CSArnOKÉPÍtÉS / exeCutiOn

ACÉLSZerKeZet GYÁrtÁS / SteeLwOrK MAnuFACture

www.weinberg93.hu

Page 2: w93, magyarangol, nagykatalog

A GYÁrtÁS ÉS KiViteLeZÉS A weinBerGnÉL JÓ KeZeKBen VAn!

Page 3: w93, magyarangol, nagykatalog

GYÁrtÁS / MAnuFACture

ÉPÍtÉSZet / ArChiteCture

FŐBB reFerenCiÁinK / MAin reFerenCeS

tÁrSADALMi SZerePVÁLLALÁS / SOCiAL reSPOnSiBiLitY

WEINBERG’93 ÉPÍTŐ KFT. / weinBerG’93 BuiLDinG LtD.

cÍm / addREss h-3950 SÁrOSPAtAK, MALOMKŐGYÁr u. 7.

TEl / PhoNE +36 47 511 040

Fax +36 47 313 807

E-maIl [email protected]

WEB www.weinBerG93.hu

WEINBERG’93 s.R.o.

cÍm / addREss SLOVAKiA, 040 01 KOSiCe, PriBinOVA uL. 2.

TEl / PhoNE +421 5572 940 59

Fax +421 5572 940 60

E-maIl [email protected]

WEB www.weinBerG93.SK

sZERKEsZTETTE / TExTs heGeDŰS Anett, hALÁSZ PÉter, untener PÉter

FoTÓ / PhoTos BuSÁK PÉter, LiVJÁK CSABA, LeVi

dEsIGN MerKL ÁKOS , BeneS MÁtYÁS

weinBerG’93 ÉPÍtŐ KFt.

www.weinberg93.hu

Page 4: w93, magyarangol, nagykatalog
Page 5: w93, magyarangol, nagykatalog

Tisztelt Leendő Partnerünk!

Engedje meg, hogy „színes” kiadványunk segítségével bemutassuk Önnek vállalkozásunkat, hogy átfogóbb képet alkothasson tevékenységünkről!

A Weinberg ’93 Építő Kft. 1993-ban alakult teljesen magántulajdonú társaságként. Irodánk, gyártóüzemünk és raktárunk Sárospatakon található, amely 2003 óta gyakorlati szakképző helyként is funkcionál. Budapesti iro-dánk segíti az ügyfelekkel történő kapcsolattartást és támogatja az országon belüli és kívüli munkavégzést.

Éves forgalmunk hozzávetőlegesen 20 millió Euro- ennek 70-80 százaléka fővállalkozói tevékenységünkből, zöldmezős beruházások kulcsrakész építé-séből származik, a többi acélszerkezet gyártásból, szerkezetépítésből adódó bevétel.

2004-ben a szlovákiai Kassán alapítottunk egy leánycéget, ami szintén nö-vekvő teljesítményt mutat, éves forgalma meghaladja az 5 millió Eurot.

Cégünk fő profilja a könnyűszerkezetes acél- és vasbeton vázas csarnoképí-tés és acélszerkezet gyártás. Ezen a területen 300 munkatársunk rengeteg referenciával és szakmai tapasztalattal várja, hogy segítségére lehessen. Ha kell már a tervezés fázisától a kulcsrakész épület átadásáig. Örömmel segí-tünk önnek igényeire szabott szerkezeti rendszerek kiválasztásában, a kész tervének költségoptimalizálásában. Teljes körűen vállaljuk épületének kivite-lezését, a mélyépítési munkáktól, az épületgépészeten, épületvillamosságon keresztül, a tetőfedésig. Ha csak egy részterületet kíván velünk elkészíttetni, (acélszerkezetek gyártása, acélszerkezet szerelés, vasbeton szerkezet építés, ipari technológiai hegesztett szerkezetek, tetőfedés, homlokzatburkolás, ha-gyományos építési módok, útépítés, közmű, épületgépészet, épületvillamos-ság stb.) abban is állunk rendelkezésére. Saját professzionális acélszerkezet gyártó és vékonylemez hajlító üzemmel rendelkezünk. Így egyedi szerke-zeteit gond nélkül valósítjuk meg versenyképes áron, gyorsan, pontosan. Mindezt családias hangulatban, garanciával.

Megoldásaink Önnek

• FőváLLALKozáS • CSArnoKÉPÍTÉS• HoMLoKzATBurKoLáS• TETőSzIgETELÉS, TETőFEdÉS• SEgÍTSÉg A KÖLTSÉgTErvEzÉSHEz• MűSzAKI TArTALoM oPTIMALIzáLáS• PáLyázATI ProjEKTEK TAnáCSAdáSA• KÖLTSÉgvETÉS KÉSzÍTÉS, EgyüTTMűKÖdÉS A PáLyázATI ELSzáMoLáSBAn

Létesítményünket az elmúlt években kibővítettük, így mára 5 500 négy-zetméter gyártófelületen egy teljesen új technológiát helyeztünk üzembe. Modern CNC gépsoron történik az anyagok megmunkálása, alkatrészek gyártása. Ez az újítás lehetővé teszi a magasabb igényszintű munkák meg-valósítását. üzemünk az En és dIn szabvány szerint dolgozik, amely magas színvonalat jelent a gyártás és kivitelezés során.

A Weinberg ’93 Kft. elkötelezett híve a minőségi munkavégzésnek, ennek megfelelően a TÜV Rheinland® InterCert Kft. által hitelesített ISo 9001:2008 minőségirányítási rendszer szerint működik, melyet egy integrált vállalatirá-nyítási, vezetői döntéstámogató rendszer segít.

Bevezetett minőségirányítási rendszerek

• ISo 14001: 2004 • ISo 9001:2008 • MSz 28001:2008 • nATo beszállító • MoL előminősítés • TvK előminősítés • d-u-n-S azonosító szám

Üzemi minősítések

• dIn 18800-7:2008-11 E; En 1090• dIn En ISo 3834-2

Tisztelettel: derczó István ügyvezető igazgató

ÉPÍTÉSzET / ArCHITECTu

rEg

yárTáS / MAn

uFACTu

rEFŐ

BB reFerenCiÁ

inK /

MA

in reFeren

CeStÁ

rSAD

ALM

i SZerePVÁLLA

LÁS /

SOCiA

L reSPOn

SiBiLitY8

Page 6: w93, magyarangol, nagykatalog

weinBerG – PrOFeSSiOnAL MAnuFACture AnD exeCutiOn!

Page 7: w93, magyarangol, nagykatalog

8dear Prospective Partner,

We are pleased to introduce Weinberg’93 Building Ltd., a private company established in 1993 with headquarters, a production and professional education site in Sárospatak, northeastern Hungary. Here you may get an impression of the full scope of the activities carried out here and at construction sites.Annual turnovers amount to 20 billion Euro, 70 to 80 percent of which is the share of the general contracting business. Weinberg builds ready-to-use commercial, industrial and office and is a medium-size manufacturer of steelwork for constructions and production technology.The Budapest office is there to facilitate personal contact with clients and to support execution activities in Hungary and abroad.A Slovakian subsidiary was established in 2004 with headquarters in Košice, the largest city of Eastern Slovakia. they are active on the fledgling general contracting market there next to annual turnovers in excess of 5 billion Euro.

roof and façade cladding used to be the traditional core competence of our Company. Today our focus of activity is the execution of halls with steel or rC frame for production and various purposes. Close to 300 employees with a wide variety of professionals skills from engineering to all aspects of execution are dedicated to this line of business. We shall be glad to accompany our clients all along their projects, attending to individual needs, creative and cost optimated solutions. We undertake complete execution of buildings including civil and building services engineering, electricity and cladding. If you are looking for help in partial execution we are prepared to assist you in the manufacture and assembly of roof and other primary steel constructions, rC frames, technological steelwork, cladding, masonry, roadworks, public works, facilities services, electricity etc. We have our own facility for the in-house assembly of steelworks and metal sheet processing where we will manufacture your individual constructions in a short time, in best quality and at a competitive price.

Weinberg is big enough to meet most needs of our clients, and still as transparent and diligent as a family business. We safeguard the success of your projects!

solutions for you

• gEnErAL ConTrACTIng • BuILdIng EXECuTIon • FACAdE CLAddIng• rooF InSuLATIon And CLAddIng• CoST oPTIMISIng ASSISTAnCE• TECHnICAL oPTIMISIng ASSISTAnCE• TEndEr ProjECT CounSELIng• TEndEr BudgET And CLEArIng ASSISTAnCE

during the past years the facility at our headquarters was enlarged to a productive surface of 5,500 sqm at present. A new technological line incorporates up-to-date CNC machining where steelwork elements are manufactured and assembled. Thanks to this innovative production capacity we have been able to step up and now serve our clients at an even higher level of sophistication than earlier according to EN and DIN standards all along the process of engineering, manufacturing and execution.

Weinberg ’93 Building Ltd. is dedicated to quality work and has implemented ISo 9001:2008 by TÜV Rheinland® InterCert Ltd., incorporating an all-inclusive corporate steering and decision-making system.

introduced quality assurance systems

• ISo 14001: 2004• ISo 9001:2008• MSz 28001:2008• nATo Supplier • MoL pre-qualification • TvK pre-qualification • d-u-n-S i.d.

Plant qualifications

• dIn 18800-7:2008-11 E; En 1090• dIn En ISo 3834-2 yours sincerely, István derczó Managing director

ÉPÍTÉSzET / ArCHITECTu

rEg

yárTáS / MAn

uFACTu

rEFŐ

BB reFerenCiÁ

inK /

MA

in reFeren

CeStÁ

rSAD

ALM

i SZerePVÁLLA

LÁS /

SOCiA

L reSPOn

SiBiLitY

Page 8: w93, magyarangol, nagykatalog

éPítészet

Page 9: w93, magyarangol, nagykatalog

alaPkoncePciÓ

Társaságunk az elmúlt 18 évben Magyarország egyik jelentős építőipari vállalkozásává nőtte ki magát.Fővállalkozóként vállaljuk beruházásának megvalósítását a tervezéstől a kulcsrakész átadásig. Legyen szó akár:

• ipari épületről, gyártócsarnokról• logisztikai központról• kereskedelmi épületről, raktárról• bevásárló központról• irodaházról, oktatási-, kulturális- és sportlétesítményekről• egészségügyi épületről• szolgáltató központról • egyházi épületről• technológiai acélszerkezet gyártásáról, szereléséről

napjainkig megépült 250 db referencia épületünk mögött elégedett hazai és külföldi Megrendelők állnak. Fontos, hogy amit megépítünk az minden részletében kiváló minőségben, határidőre készüljön el. Az épület élettartama alatt esztétikus maradjon, ne hibásodjon meg, gazdaságosan üzemeltethető és könnyen karbantartható legyen.

mŰszaki Háttér

Az acélszerkezetű csarnokok szerkezetét saját 5.500 m2-es acélszerkezet gyártó üzemünkben készítjük el. Ha a vasbeton szerkezet mellett dönt, azt az ország vezető szerkezetgyártóival szállíttatjuk, akikkel napi kapcsolatban állunk. A burkolatokat a legnevesebb gyártóktól

rendeljük kiemelt partnereket megillető projekt áron. A kiegészítőket saját CnC vezérelt élhajlító üzemünkben gyártjuk le, gyári alapanyagokból és minőségben. állandó létszámunk 300 fő. Saját emelő és célgépeinkkel dolgozunk.

feJlesztések, szakmai elismerések

„Az esztétika és a gazdaságosság szolgálatában”- Építőipari Mesterdíj 2009Mára számos hazai vállalkozás helyez egyre növekvő hangsúlyt a termékeinek, épületeinek színvonalas megjelenése által kiaknázható piaci előnyökre. A Weinberg ’93 Kft. célja, hogy bebizonyítsa, egy ipari épület megjelenítése nemcsak a drága, speciális anyagú és egyedi gyártású burkolatok alkalmazásával tehető izgalmassá. Cégünk, évtize-des tapasztalatának és a tervezőink kreativitásának köszönhetően, egy új, világszinten egyedülálló rendszert fejlesztett ki.

Alkalmazásával megfizethető árkategóriában a Beruházó arculatához igazítható, innovatív és egyedi homlokzatburkolat alakítható ki, amely az odalátogatókban már az első látásra pozitív benyomást kelt.

A fényreflexiós homlokzatburkolatot első alkalommal saját gyártócsarnokunk bővítésénél alkalmaztuk, bizonyítva, hogy Megrendelőink számára elképzelt megoldásain-kat úgy alakítjuk, mintha magunknak terveznénk! Ezt bizonyítja az új beruházásunk környezettudatos energiaellátottsága is, amely geotermikus hőenergiát hasznosít.

• Építőipari Mesterdíj 2003, 2009• Szakmai cikk: MAgÉSz 2010/Iv• Szakmai cikk: Metszet c. folyóirat 2010/6. (Mikropakk)• Szakmai cikk: Metszet c. folyóirat 2011/2. (Fényreflexiós homlokzatburkolat)

ÉPÍTÉSzET / ArCHITECTu

rEg

yárTáS / MAn

uFACTu

rEFŐ

BB reFerenCiÁ

inK /

MA

in reFeren

CeStÁ

rSAD

ALM

i SZerePVÁLLA

LÁS /

SOCiA

L reSPOn

SiBiLitY

Page 10: w93, magyarangol, nagykatalog

arcHitecture

Page 11: w93, magyarangol, nagykatalog

tHe comPany concePt

during the past 18 years Weinberg grew into one of Hungary’s most prominent building companies.As a general contractor we undertake the execution of investment from plan-ning to handover.Areas of construction:

• industrial facilities• manufacturing halls• logistics centres• commercial buildings• warehouses • shopping malls• office buildings• educational, cultural and sporting facilities• health care buildings• service centres• church facilities• manufacture and assembly of steelwork for production facilities

We have executed over 250 reference buildings to date for satisfied clients in Hungary and several other countries. It is our desire to execute work in time and in excellent quality so that buildings may remain aesthetically and functionally flawless as well as economically viable and easy to maintenance during their entire lifespan.

tHe tecHnical BackdroP

We manufacture the elements of those steel halls we construct in our 5,500 sqm steelwork manufacture facility. If the client wishes a reinforced concrete building then we partner with one of the country’s leading manufacturers to supply the necessary structures at a decent price. We order cladding materials from partners where we can attain special project conditions. Accessories are achieved in our own plant from purchased base materials in the same quality as serial products. We employ an overall of close to 300 staff in manufacture and in-house as well as on-site assembly and we dispose of all necessary manufacturing and handling equipment.

develoPment & Professional recognition

„A team serving both aesthetics and economics”- Award of the Hungarian building industry 2009

As today for many Hungarian companies it is increasingly important to pay attention to the exterior appeal of their products, services and buildings Weinberg ‘93 Building Ltd. is out there to proof: an industrial building can look exciting even without resort to very expensive special materials and individu-ally processed claddings. With their decade-long experience and thanks to the creativity of designers the Company has developed a new system which is virtually unique in the world. This cladding system does not cost much and it can be made fit to innovative and individual façades reflecting the investor’s corporate identity. Such a façade will evoke a positive impression upon the first visit to a company location.They used this façade cladding reflecting light for the first time when we had to enlarge our own manufacturing hall. This is a testimonial to their dedication to accommodate to individual expectations of their Principals. They, too, will receive a building as good as if was meant to be the building company’s own.The new manufacturing and administrative building receives heating energy from geothermal depth probes, an environmentally sound solution.

• Award of the Hungarian construction industry 2003• Press clipping: MAgÉSz 2010/Iv• Press clipping: Metszet magazine 2010/6. (Mikropakk project)• Press clipping: Metszet magazine 2011/2. (special façade cladding system reflecting light)

ÉPÍTÉSzET / ArCHITECTu

rEg

yárTáS / MAn

uFACTu

rEFŐ

BB reFerenCiÁ

inK /

MA

in reFeren

CeStÁ

rSAD

ALM

i SZerePVÁLLA

LÁS /

SOCiA

L reSPOn

SiBiLitY

Page 12: w93, magyarangol, nagykatalog

„már távolrÓl látszik, Hogy ott valami nincs; azaz Hogy ott valami más van”

„… Egy ház az építtető tükörképe. Meg a tervezőé. Igazából ők ketten állnak a tükör előtt, amit a kivitelező tart, vagy ő gyárt. vagy inkább ő is látszik benne. Építtető és tervező gondosságát, gondolkodását, értékrendjét, viszonyát mutatja a tükörképük; maga a ház. És amit mutat: odafigyelés, rend, minden a helyén; majd hozzá egy kis fűszer, egy csipetnyi adalék, valami többlet, ami az ízét adja. Az a kevés plusz, amitől aztán a rend egyéni jelleggel gazdagodik, amitől benne van az a bizonyos kakaó…”

„… A salgótarjáni épület különlegességét az adja, hogy a fekete fémlemez bur-kolat dizájnos, színes kompaktlemez elemekkel kombinálták. Ennek megoldásait megtalálni, csomópontjait kicsiszolni a tervezővel együtt sikerült… A bizalmat jelzi, hogy a kivitelező céget már nem először bízza meg a Mikropakk: már a budapesti építkezésben is részt vettek…”

Forrás: Metszet c. folyóirat2010/6/november/decemberSzerző: Mórocz Tamás

2009 – salgÓtarJán; 2006 – BudaPest

Page 13: w93, magyarangol, nagykatalog

„… A building betrays much of the patron’s and the designer’s inner life. It is as if the two of them were to step in front of a mirror kept up or made up by the executing company. Even the executing party can be seen in this mirror which is true to the diligence, the thinking and the values of the three of them, just as well as to their relationship. It can be observed from this mirror whether there is order, attentiveness to each detail, everything is in its place; but then there also needs to be spice in the building, something extra lending taste to the whole. That extra can be quite insignificant in itself yet it is responsible for the structure’s individual character...”

“... The Salgótarján building is special due to the combination of black metal sheets with compact colourful plate elements. Together with the designer they succeeded to come up with the appropriate arrangements and intersections. ... It is an expression of trust that it was not for the first time Mikropakk opted for this executing firm given that Weinberg also had participated in the building of their Budapest location...”

Source: Metszet magazine 2010/6 (november/december)Author: Tamás Mórocz

Mikropakk kft.

“you can see from afar tHat tHere is sometHing different to tHis Building; tHis Was not meant to Be trivial.”

2009 – salgÓtarJán; 2006 – BudaPest

ÉPÍTÉSzET / ArCHITECTu

rEg

yárTáS / MAn

uFACTu

rEFŐ

BB reFerenCiÁ

inK /

MA

in reFeren

CeStÁ

rSAD

ALM

i SZerePVÁLLA

LÁS /

SOCiA

L reSPOn

SiBiLitY

Page 14: w93, magyarangol, nagykatalog

14

Page 15: w93, magyarangol, nagykatalog

A Weinberg’93 Kft. acélszerkezet gyártó csarnokának bővítésénél világszinten újdonságnak számító fényreflexi-ós homlokzatburkolati rendszert fejlesztett ki.

A fejlesztés célja az volt, hogy bebizonyítsuk, egy ipari épület megjelenítése nemcsak a drága, speciális anyagú és egyedi gyártású burkolatok alkalmazásával tehető izgalmassá. Az n-gon Studio tervezésében kifejlesztett új rendszer, megfizethető árkategóriában a cég arculatához igazítható, innovatív homlokzatburkolatot eredmé-nyez.

a rendszer tulaJdonságai:

• A gyártócsarnok burkolata egyszínű sorozatgyártott alapanyagból készül, de a kifejlesztett burkolati rendszer lehetővé teszi, hogy a homlokzaton tetszőlegesen kialakított minták rajzolódjanak ki.

• A csarnokunkon alkalmazott acélkék lemez a megvilágítás függvényében a mély indigókéktől a narancssárgán keresztül az ezüstig szinte minden árnyalatot fel tud venni úgy, hogy ezek színpárokat alkotva egyszerre jelen vannak a homlokzaton.

• Épületünk egy nap leforgása alatt optimális viszonyok mellett négyszer cseréli fel mintáinak világos/sö-tét árnyalatát, és ami még különösebb, hogy a világos/sötét/világos mintázat szabályosságát bizonyos betekintési szögeknél „elrontja”. Ez a tévesztés együtt halad a megfigyelővel, így ha elrobogunk a fal tövében, a csarnok mozgásunkra interaktívan reagálva lecseréli a színeit.

• Érdekes momentuma a rendszernek az átforduló sarok megoldás, amellyel elérhetjük azt, hogy - mind pozitív, mind negatív sarok esetén - ne a sarok éle legyen a meghatározó vizuális élmény, hanem az általunk tetszőlegesen kialakított mintázat.

• A kifejlesztett homlokzatburkolati rendszerrel a feliratoktól, a nagyméretű organikus mintákig, szögle-tes vagy vonalkód architecturáig, bármilyen mintázat kialakítható, és a vízszintes osztás mozgatásával a perspektívát torzíthatjuk. Így tetszőlegesen csökkenthetjük, vagy növelhetjük az épülettömeg megje-lenését.

Praktikum

A rendszer nagyszerűsége abban rejlik, hogy rendkívül költséghatékony. A rendszer alapanyaga egy sorozat-gyártásban készülő lemezburkolat, amelyet a Weinberg’93 Kft. megbízásából kifejlesztett - szabadalmi védelem alatt álló - homlokzatburkolási és elhelyezési rendszer tesz egyedivé. Az elért vizuális élmény egyedülálló, ami csak a nagyságrendekkel drágább egyedi rendszerek sajátja. nem véletlen, hogy az Építőipari Mesterdíj Alapít-vány Kuratóriuma 2009-ben, a Weinberg’93 Kft. saját fejlesztésű fém burkolati rendszerét, Építőipari Mesterdíj-ban részesítette.

ÉPÍTőIPArI MESTErdÍj 2009

ÉPÍTÉSzET / ArCHITECTu

rEg

yárTáS / MAn

uFACTu

rEFŐ

BB reFerenCiÁ

inK /

MA

in reFeren

CeStÁ

rSAD

ALM

i SZerePVÁLLA

LÁS /

SOCiA

L reSPOn

SiBiLitY

Page 16: w93, magyarangol, nagykatalog
Page 17: w93, magyarangol, nagykatalog

Weinberg’93 Ltd. developed and used a façade cladding solution probably unique in the world when they went about the enlargement of their own production site. By developing a light reflecting cladding they aimed at providing the proof that an industrial site can be appealing even without the application of special expensive or individual cladding materials. The new system planned by n-gon Studio does not cost significantly more and it can be flexibly made to suit individual or innovative façade shapes intended to reflect corporate identity.

system ProPerties:

• The production hall’s cladding is made from monochrome elements from batch production but thanks to the innovative solution it is now possible to draw individual patterns to the façade.

• depending upon the angle of sunlight the steel blue sheet applied to our hall may vary from indigo blue across orange to a silvery taint, the façade reflects even several grades at once.

• Thus on a single day our building, next to ideal conditions, may change aspect between patterns of lighter and darker shades of colour as often as four times a day, also depending on the angle where the onlooker stands. If moving quickly besides the structure the optical effect changes as if the wall would interact with the onlooker.

• An interesting momentum of the system is the solution of the corner “wheeling about” resulting in an effect that the edge no longer dominates the visual sensation regardless whether we are dealing with a positive or negative edge, but rather the actual arbitrary pattern created by the situation and us.

• The system is able to shape any desired form such as large inscriptions, organic or geometric patterns or barcode architecture. By moving around the horizontal division the perspective can be distorted which reduces or increases the hight aspect of the building in the desired sense.

a Practical solution

The strength of the system is that it is extremely cost effective. Its base material is sheet cladding as it is used in great quantities elsewhere and which is rendered individual by a special cladding n arrangement – the development of which was commissioned by Weinberg’93 Ltd. and is patent protected. The attained visual effect is unique and matches the effect of much more expensive individual systems. It is not by chance the advisory board of the Association of Hungarian Building Industry honoured Weinberg’93 Ltd. in 2009 with their architectural Award.

ÉPÍTőIPArI MESTErdÍj 2009

ÉPÍTÉSzET / ArCHITECTu

rEg

yárTáS / MAn

uFACTu

rEFŐ

BB reFerenCiÁ

inK /

MA

in reFeren

CeStÁ

rSAD

ALM

i SZerePVÁLLA

LÁS /

SOCiA

L reSPOn

SiBiLitY

Page 18: w93, magyarangol, nagykatalog

mŰszaki Háttér

A csarnoképítés egy szakterület az építőiparban. Fő jellemzője, hogy nagy alapterületű térlefedéseket valósítsunk meg költséghatékonyan, a megrendelő elvárásainak megfe-lelően. Az acélszerkezetek gyártása saját 5 500 m2-es TÜV Rheiland® InterCert által minősített acélszerke-zet gyártó üzemünkben valósul meg. A kiegészítőket saját CNC vezérelt élhajlító üzemünkben készítjük el gyári alapanyagokból és minőségben. Munkánkat integrált vállalatirányítási rendszer segíti.

garancia

Cégünk minősítését a világ egyik leg-régebben alapított műszaki felügye-leti szervezetének, a Tüv rheinland Holding Ag-nek a leányvállalata, a Tüv rheinland InterCert Kft. végez-te. Minőségirányítási rendszerünk az ISO 9001:2008, ISO 14001:2004 (Környezetirányítási rendszer), MSZ 28001:2008-nak (Munkahe-lyi egészségvédelmi és biztonsági irányítási rendszer) felel meg, és gyártói alkalmasságunk a német DIN 18800-7:2008-11 alapján a SLv Bayern szerinti „E”, valamint az En 1090-es minősítést szerezte meg. A tanúsítás valódiságáról az egyedi Tüv rheinland® Id (9105054540) segít-ségével üzleti partnereink a www.tuv.com webhelyen, a világ minden részéről megbizonyosodhatnak.

kaPacitás

Acélszerkezet gyártó üzemünkben egyenes vonalú CnC vezérlésű felület-kezelő és megmunkáló gépsorunkon 6 – 8.000 tonna/év acélszerkezet le-gyártására vagyunk képesek. gépeink újak, a legnevesebb gyártók termékei, így a ma elérhető legkorszerűbb euró-pai műszaki színvonalat képviselik.

mŰkÖdés

Acélszerkezet gyártó sorunk teljes egészében CnC vezérlésű. A megren-delést követően elemszintre lebontva kalkulálja ki az optimális anyagfelhasz-nálást, ami a gyakorlatban azt jelenti, hogy tábla tervet vagy szabási tervet készít.

Az acélszerkezeti CnC gyártósor a technológusok által elkészített nC fájlokat automatikusan feldolgozza elemekre, ezáltal az emberi hiba kizá-rásával készülnek a gyártmányok.

Az illesztési jeleket és elemszámo-kat az alkatrészekbe gravírozva kizár-juk az összeszerelési hibák kialakulá-sát. Az elemszámok alapján nyomon követhető, hogy melyik elem melyik alapanyagból készült és hol tart a gyártás folyamatában. A munkafolya-mat több szinten minőségellenőrzött, pontosan dokumentált, nagy pontos-ságú, tengelyre furatolt, egyszóval a mai kor technikájától elvárható minőségi színvonalú.

Page 19: w93, magyarangol, nagykatalog

tecHnical BackdroP

Building production halls is a special area of the building industry. Large surfaces must be covered in a cost efficient way and according to client expectations. We manufacture steelwork constructions in our own plant certified by TÜV Rheiland® InterCert. Accessories are made by CnC steered bending equipment in our metal sheet workshop from volume produced base materials of sound quality. our entire production is part of an overall corporate governance system

Warranty

our Company was certified by Tüv rheinland InterCert Ltd., the local subsidiary of Tüv rheinland Hol-ding Ag, amongst the world’s oldest quality assurance organisations. We follow ISO 9001:2008, next to ISO 14001:2004 (environmental protection), and MSZ 28001:2008 (workplace health and security control system). our plant holds an “E” certificate according to SLv Bavaria based on DIN 18800-7:2008-11, as well as the En 1090 qualification. Partners may check the validity of Weinberg’s certificates at www.tuv.com next to entering the 9105054540 Tüv i.d. code.

caPacity

our plant is equiped with a straightly arranged production line including CnC steered surface treatment and with an annual capacity of 6-8,000 tons/year also depending on complexity. All production equipment was purchased new from recognised manufacturers, therefore this plant represents the state-of-the-art of European technology.

manufacture

our steel manufacturing line is entirely CnC steered. Following acceptance of an order the system calculates best material use by splitting the order into its elements, resulting in cutting to length patterns with as little material losses as possible.nC files generated by the technologist of the CnC steel manufacturing line automatically processes elements to be produced, thus greatly reducing the risk of human error in production.Assembly signs and element Id numbers engraved into the steel parts excludes their being mixed up during the assembly process. Besides, thanks to element Ids the base materials of elements can be established as well as their exact position within the manufacturing process. At several points quality assurance routines are part of this process which is painstakingly documented and complies with the current quality expectations face a state-of-the-art production facility.

ÉPÍTÉSzET / ArCHITECTu

rEg

yárTáS / MAn

uFACTu

rEFŐ

BB reFerenCiÁ

inK /

MA

in reFeren

CeStÁ

rSAD

ALM

i SZerePVÁLLA

LÁS /

SOCiA

L reSPOn

SiBiLitY

Page 20: w93, magyarangol, nagykatalog

tevékenység sPecifikáciÓ

vékonylemez megmunkálás - 8 m-ig, acél, alu, 1-3 mm lemez- Forstner, jorns, Biegemaster lemezhasító, vékonylemez hajlító és szöghajlító gépek

vastaglemez hajlítás - 12 mm 4 m-es hosszban S235 és S355 anyagminőségnél- PvM típusú élhajlítók

Mechanikus vágó gépek - Lemez: 12 mm-ig, 4 m-es hosszban, szelvény HEA600-ig - PEgAS, BoMAr szalagfűrészek

Thermikus vágó gépek:- Microstep finom plazmavágó 2x6 méteres asztal, vágás 0,5 - 30 mm-ig- Messer plazma- és lángvágó 2,5x12 méteres asztal; plazmavágás: 40 mm-ig lángvágás 200 mm-ig- rehm és Froweld kézi plazmavágók

rösler felületkezelő berendezés- rrB görgőpályás szemcseszóró: A hengerelt szálanyagokat 16 x 2 x0,5 m befo-gadó képességű 6 turbinás CnC vezértelt görgőpályás szemcseszóró berendezé-sünkben acélsöréttel felület kezeljük SA 2,5 minőségben (Kapacitás: 50 to/nap).

- Abraziv kézi szemcseszóró: A táblás alapanyagokat, alkatrészeket 16,5 x 4,3 x 4,5 m befogadóképességű, telepített kocsis anyagmozgatású, kézi szemcseszóró berendezésünkben készítjük elő éles acélszemcsével (Kapacitás:20-30 to/nap).

- Cometi Expander II. kombinált üzemű festő fényező- szárító kabin: A kész alkat-részeket, szerkezeteket, gyártmányokat 32,6 m x 4,3 m x 4,4 m befogadó képes-ségű kabinunkban alapozzuk és festjük. A festőkabinban a léghőmérséklet 20-60 C között szabályozható. PAInT SToP szűrőberendezés választja ki az oldószert és a fölösleges festékszemcséket. vizes bázisú festékrendszereket is alkalmazhatunk.

Mechanikus egyengető gépek- PyE egyállványos hidraulikus présgép

Hegesztő berendezések- rehm, EWM gyártmányú 250-500 A-es áramforrások fogyóelektródás védőgá-zos ívhegesztéshez.

Fémmegmunkáló gépek:- FICEP megmunkáló központok: dFP 1001 fúró-vágómű, jelölő P81 fúró-lyukasztó gép - rF 50/100 sugárfúrógép - optimum oszlopos fúrógép Anyagmozgató gépek: - 3 t homlokvillás gázüzemű targonca- 8 t oldalvillás gázüzemű targonca (Combi lift forklift)- Abus híddaruk (3,2 t; 4 t; 6,3 t; 20 t)- Permanens daruk- ConE-ECo Crains (8 tonnás, dupla tartós)

Page 21: w93, magyarangol, nagykatalog

sPecifications of activitySheet steel processing – up to 8 m, steel, aluminium, 1–3 mm thick sheet - Forstner, jorns, Biegemaster plate cutting, sheet bending and edge bending machines

Bending plate steel - 12 mm 4 m lengthwise S235 and S355 standard- PvM type edge benders

Mechanical cutting machines - Sheet: up to 12 mm, 4 m long, up to HEA 600 gauge - PEgAS, BoMAr band saws

Thermal cutting machines- Microstep precision plasma cutting machine 2 x 6 m table, cutting to 0,5 mm- Messer plasma and gas cutter 2.5 x 12 m table Plasma cutting: up to 40 mm gas cutting: up to 200 mm- rehm and Froweld manual plasma cutters

Surface treatment equipment- rrB blasting installation with roller conveyor: In our plant we can treat hot-rolled profiles 16 x 2 x 0.5 m in the 6 nozzle CnC shot blasting line with roller conveyor at SA 2 ½ quality.(Capacity: 50 t/day)

- Manual abrasive blaster: We are able to blast sheet materials and parts up to dimensions 16.5 x 4.3 x 4.5 m with hard grit. The cabin is equipped with a material moving carriage. (Capacity: 20-30 t/day).

- Cometi Expander II combined painting and drying cabin. We apply the base coat and paint to the finished parts, structures and products in our cabin with a capacity of 32.6 m x 4.3 m x 4.4 m. The temperature in the painting cabin can be regulated between 20°C and 60°C. The PAInT SToP filtration device traps even the finest mist of solvent and superfluous paint.

Mechanic straightening equipment- PyE hydraulic press

Welding equipment- rehm, EWM 250-500A, gas metal arc welding with consumable wire electrode

Drilling machines- - Ficep machining centres: - dFB 1001 drilling and cutting device - P81 drilling-punching device- rF 50/100 radial drill- optimum pillar drill Material movement equipment - 3 t frontloader forklift- 8 t sideloader forklift - Abus overhead cranes (3,2 t; 4 t; 6,3 t; 20 t)

ÉPÍTÉSzET / ArCHITECTu

rEg

yárTáS / MAn

uFACTu

rEFŐ

BB reFerenCiÁ

inK /

MA

in reFeren

CeStÁ

rSAD

ALM

i SZerePVÁLLA

LÁS /

SOCiA

L reSPOn

SiBiLitY

Page 22: w93, magyarangol, nagykatalog

acélszerkezet szereléserection of steel structures

Page 23: w93, magyarangol, nagykatalog

acélszerkezet szerelés

15 éve Cégünk fő tevékenysége a csarnoképületek építése. üze-münket ennek a funkciónak a kiszolgálása hívta életre, de az évek során folyamatosan fejlesztve technológiai színvonalunkat és kapacitásunkat ez a tevékenység önálló üzletággá nőtte ki magát. Legnagyobb referenciánk és tapasztalatunk mégis ezen a területen van, hiszen az elmúlt 15 évben több mint száz épület acélszerkeze-tét készítettük el, amelyeket cégünk is szerelt össze. Kérésére ösz-szeállítjuk acélszerkezetét, így egy kézben van a gyártás, a szállítás és a kivitelezés. nincsenek garanciális kérdések, nincs egymásra mutogatás, nincsenek kompromisszumok. Összeszokott szakembe-reink professzionális minőségben készítik el épületét, határidőre, pontosan és versenyképes áron.

erection of steel structures

For the past 15 years the erection of industrial and commercial buildings has been our Company’s main activity. We established our steelwork plant primarily to manufacture the steel structures necessary for the building projects of our clients. during the years we were able to acquire more sophisticated equipment and to increase capacity to the effect that the steelwork manufacture grew into a proper field of business selling their remaining capacities to others. Still our best references are in the construction area given that we assembled more than one hundred buildings the steel structure of which we had manufactured. If required we will take care of your entire project, that way there will be no ambiguities or contested questions of guarantee between the manufacturing and the assembling companies, no compromises to the detriment of others. our expert teams have the routine in joint manufacturing and erecting your building in professional quality, on time and at a competetive price.

ÉPÍTÉSzET / ArCHITECTu

rEg

yárTáS / MAn

uFACTu

rEFŐ

BB reFerenCiÁ

inK /

MA

in reFeren

CeStÁ

rSAD

ALM

i SZerePVÁLLA

LÁS /

SOCiA

L reSPOn

SiBiLitY

Page 24: w93, magyarangol, nagykatalog

24

tecHnolÓgiai acélszerkezeteksteelWork for Production tecHnology

Page 25: w93, magyarangol, nagykatalog

tecHnolÓgiai acélszerkezetek

A Weinberg’93 Kft. nagy szakami tapasztalattal és pontossággal vállal-ja techonológiai acélszerkezetek gyártását, összeszerelését. Az elmúlt évek során több száz egyedi technológiai acélszerkezet készítettünk már. üzemünkből kerültek ki hidak, daruk, darupályák, konvejor stati-kai tartószerkezetek, csővezeték rendszerek, csőkötegek tartószerke-zetei, vízépítési és erőművi szerkezetek.

tecHnolÓgiai acélszerkezeteksteelWork for Production tecHnology

steelWork for Production tecHnology

At Weinberg’93 Ltd. we have great experience in manufacturing and assembling steel structures for production technology. during the past few years we produced several hundred individual structures such as bridge and crane elements, crane runways, support structures of conveyor and pipeline systems, support structures of cable and pipe bunches, water management or power plant structures.

ÉPÍTÉSzET / ArCHITECTu

rEg

yárTáS / MAn

uFACTu

rEFŐ

BB reFerenCiÁ

inK /

MA

in reFeren

CeStÁ

rSAD

ALM

i SZerePVÁLLA

LÁS /

SOCiA

L reSPOn

SiBiLitY

Page 26: w93, magyarangol, nagykatalog

ÉPÍtÉSi heLYSZÍn: sáRosPaTaKÉPÍtÉS ÉVe: 2009BeruhÁZÓ: WEINBERG ’93 ÉPÍTŐ KFTÉPüLet ALAPterüLete: 5.500 m2, (2.000 m2 BŐvÍTÉs + FEjÉPülET)eGYÉB: ÉPÍTŐIPaRI mEsTERdÍj- 2009SZAKMAi CiKK: mETsZET c. FolyÓIRaT 2011/2

2010. nOVeMBer 12-Én KerüLt SOr A weinBerG ’93 KFt. úJ, 5500 M2-eS GYÁrtÓCSArnOKÁnAK hiVAtALOS AVAtÓ ünnePSÉGÉre. A MODern, eGYeDi KiALAKÍtÁSú hOMLOKZAtBurKOLAtOt ÉPÍTŐIPaRI mEsTERdÍjjal JutALMAZtÁK A SZAKMA nAGYJAi. KöSZönJüK AZ eLiSMerÉSt, ÉS GArAntÁLJuK, hOGY:

„A GYÁrtÁS ÉS KiViteLeZÉS A weinBerGnÉL JÓ KeZeKBen VAn!”

weinBerG ’93 ÉPÍtŐ KFt.GYÁrtÓCSArnOK ÉS irODA

ÉPÍTőIPArI MESTErdÍj 2009

LOCAtiOn OF COnStruC-tiOn: sáRosPaTaKYeAr OF COnStruCtiOn: 2009inVeStOr: WEINBERG ’93 BuIldING lTd.GrOSS BuiLDinG SurFACe: 5.500 sqmreMArKS: aWaRd oF ThE huNGaRIaN BuIldING INdusTRy - 2009PreSS CLiPPinG: mETsZET maGaZINE 2011/2

12 nOVeMBer 2010 SAw the inAuGurAtiOn CereMOnY OF weinBerG’S new 5500 SqM MAnuFACturinG hALL. the ASSOCiAtiOn OF hun-GAriAn BuiLDinG inDuStrY hOnOureD MODern-StYLe inDiViDuAL FAçADe with An ArChiteCturAL AwArD. we Are GrAteFuL FOr thiS reCOGnitiOn whiCh iS A weLCOMe StAteMent in SuP-POrt OF Our MOttO, “MAnu-FACture AnD exeCutiOn Are BOth in GOOD hAnDS At weinBerG!”

weinBerG ’93 BuiLDinG LtD. – PrODuCtiOn hALL AnD OFFiCe

Page 27: w93, magyarangol, nagykatalog

ÉPÍTÉSzET / ArCHITECTu

rEg

yárTáS / MAn

uFACTu

rEFŐ

BB reFerenCiÁ

inK /

MA

in reFeren

CeStÁ

rSAD

ALM

i SZerePVÁLLA

LÁS /

SOCiA

L reSPOn

SiBiLitY

Page 28: w93, magyarangol, nagykatalog

hAnKOOK

GuMiGYÁr i., ii. ÉS iii. üteM

ÉPÍtÉSi heLYSZÍn: duNaújváRosÉPÍtÉS ÉVe: 2008 – 2011ÉPÍtÉSi teVÉKenYSÉG: acÉlsZERKEZET GyáRTás És sZERElÉs, TETŐ- És homloKZaTBuRKolás, hŐ- És vÍZsZIGETElÉsBeÉPÍtett ACÉL MennYiSÉGe: 1.350 ToNNaÉPüLet ALAPterüLete: 60 .000 m2

hOMLOKZAtBurKOLAt MennYiSÉGe: 45.000 m2

ruBBer PLAnt, PhASeS 1 tO 3

LOCAtiOn OF COnStruCtiOn: duNaújváRosYeAr OF COnStruCtiOn: 2008-2011COnStruCtiOn ACtiVitY: maNuFacTuRE aNd assEmBly oF sTEElWoRK, RooF aNd FaçadE claddING, hEaT aNd WaTER INsulaTIoNquAntitY OF SteeL uSeD: 1.350 ToNsGrOSS BuiLDinG SurFACe: 60,000 sqmheAt inSuLAteD SurFACeS: 45,000 sqm

Page 29: w93, magyarangol, nagykatalog

ÉPÍTÉSzET / ArCHITECTu

rEg

yárTáS / MAn

uFACTu

rEFŐ

BB reFerenCiÁ

inK /

MA

in reFeren

CeStÁ

rSAD

ALM

i SZerePVÁLLA

LÁS /

SOCiA

L reSPOn

SiBiLitY

Page 30: w93, magyarangol, nagykatalog

nAGÉV CinK – tüZihOrGAnYZÓ üZeM ÉS irODA

ÉPÍtÉSi heLYSZÍn: ÓcsaÉPÍtÉS ÉVe: 2010ÉPÍtÉSi teVÉKenYSÉG: FŐvállalKoZásBeÉPÍtett ACÉL MennYiSÉGe: 900 ToNNaÉPüLet ALAPterüLete: 8.600 m2

SZAKMAi CiKK: maGÉsZ acÉlsZERKEZETEK c. FolyÓIRaT 2010/Iv. sZáma

nAGÉV LtD. – GALVAniSinG PLAnt AnD OFFiCe

LOCAtiOn OF COnStruCtiOn: ÓcsaYeAr OF COnStruCtiOn: 2010COnStruCtiOn ACtiVitY: GENERal coNTRacTINGquAntitY OF SteeL uSeD: 900 ToNsGrOSS BuiLDinG SurFACe: 8.600 sqmreMArK: PreSS CLiPPinG: maGÉsZ acÉlsZERKEZETEK maGaZINE 2010/Iv

Page 31: w93, magyarangol, nagykatalog

ÉPÍTÉSzET / ArCHITECTu

rEg

yárTáS / MAn

uFACTu

rEFŐ

BB reFerenCiÁ

inK /

MA

in reFeren

CeStÁ

rSAD

ALM

i SZerePVÁLLA

LÁS /

SOCiA

L reSPOn

SiBiLitY

Page 32: w93, magyarangol, nagykatalog

BOrÁSZAt

ÉPÍtÉSi heLYSZÍn: haTFa (sZlováKIa)ÉPÍtÉS ÉVe: 2010BeÉPÍtett ACÉL MennYiSÉGe: 50 ToNNa ÉPÍtÉSi teVÉKenYSÉG: FŐvállalKoZásÉPüLet ALAPterüLete: 930 m2 (3 sZINTEN)

winerY

LOCAtiOn OF COnStruCtiOn: sZŐlŐsKE-haTFa (slovaKIa)YeAr OF COnStruCtiOn: 2010COnStruCtiOn ACtiVitY: GENERal coNTRacTINGquAntitY OF SteeL uSeD: 50 ToNsGrOSS BuiLDinG SurFACe: 930 sqm (3 lEvEls)

Page 33: w93, magyarangol, nagykatalog

haTFaBoRásZaT

ÉPÍTÉSzET / ArCHITECTu

rEg

yárTáS / MAn

uFACTu

rEFŐ

BB reFerenCiÁ

inK /

MA

in reFeren

CeStÁ

rSAD

ALM

i SZerePVÁLLA

LÁS /

SOCiA

L reSPOn

SiBiLitY

Page 34: w93, magyarangol, nagykatalog

M4 MetrÓ e, A, t JeLŰ ÉPüLeteK – BuDAPeSt

ÉPÍtÉSi heLYSZÍn: BudaPEsT (KElENFöldI PályaudvaR)ÉPÍtÉS ÉVe: 2009 – 2010ÉPÍtÉSi teVÉKenYSÉG: acÉlsZERKEZET GyáRTás És sZERElÉs, TETŐ- És homloKZaTBuRKolásALAPterüLete: 17.300 m2

M4 MetrO, BuiLDinGS e, A AnD t – BuDAPeSt

LOCAtiOn OF COnStruCtiOn: BudaPEsT (KElENFöld RaIlWay sTaTIoN)YeAr OF COnStruCtiOn: 2009-2010COnStruCtiOn ACtiVitY: maNuFacTuRE aNd assEmBly oF sTEElWoRK, RooF aNd FaçadE claddINGGrOSS BuiLDinG SurFACe: 17.300 sqm

Page 35: w93, magyarangol, nagykatalog

ÉPÍTÉSzET / ArCHITECTu

rEg

yárTáS / MAn

uFACTu

rEFŐ

BB reFerenCiÁ

inK /

MA

in reFeren

CeStÁ

rSAD

ALM

i SZerePVÁLLA

LÁS /

SOCiA

L reSPOn

SiBiLitY

Page 36: w93, magyarangol, nagykatalog

GLOBAL uniOn KFt. LOGiSZtiKAi KöZPOnt

ÉPÍtÉSi heLYSZÍn: BudaPEsTÉPÍtÉS ÉVe: 2009ÉPÍtÉSi teVÉKenYSÉG: FŐvállalKoZásÉPüLet ALAPterüLete: 1.500 m2

GLOBAL uniOn LtD. LOGiStiCS Centre

LOCAtiOn OF COnStruCtiOn: BudaPEsTYeAr OF COnStruCtiOn: 2009COnStruCtiOn ACtiVitY: GENERal coNTRacTINGGrOSS BuiLDinG SurFACe: 1.500 sqm

Page 37: w93, magyarangol, nagykatalog

ÉPÍTÉSzET / ArCHITECTu

rEg

yárTáS / MAn

uFACTu

rEFŐ

BB reFerenCiÁ

inK /

MA

in reFeren

CeStÁ

rSAD

ALM

i SZerePVÁLLA

LÁS /

SOCiA

L reSPOn

SiBiLitY

Page 38: w93, magyarangol, nagykatalog

neMZeti StADiOn

ÉPÍtÉSi heLYSZÍn: BuKaREsT (RomáNIa)ÉPÍtÉS ÉVe: 2009 ÉPÍtÉSi teVÉKenYSÉG: acÉlsZERKEZET GyáRTás És sZERElÉsBeÉPÍtett ACÉL MennYiSÉGe: 700 TALAPterüLete: 12.450 m2

nAtiOnAL StADiuM teMPOrArY r.C. PLAnt

LOCAtiOn OF COnStruCtiOn: BuKaREsT (RomaNIa)YeAr OF COnStruCtiOn: 2009COnStruCtiOn ACtiVitY: maNuFacTuRE aNd assEmBly oF sTEElWoRKquAntitY OF SteeL uSeD: 700 ToNsGrOSS BuiLDinG SurFACe: 12.450 sqm

Page 39: w93, magyarangol, nagykatalog

NaTIoNal sTadIum

ÉPÍTÉSzET / ArCHITECTu

rEg

yárTáS / MAn

uFACTu

rEFŐ

BB reFerenCiÁ

inK /

MA

in reFeren

CeStÁ

rSAD

ALM

i SZerePVÁLLA

LÁS /

SOCiA

L reSPOn

SiBiLitY

Page 40: w93, magyarangol, nagykatalog

ALPhASOniC

ÉPÍtÉSi heLYSZÍn: BudaPEsT (újPEsT)ÉPÍtÉS ÉVe: 2008ÉPÍtÉSi teVÉKenYSÉG: FŐvállalKoZásÉPüLet ALAPterüLete: 3.600 m2

LOCAtiOn OF COnStruCtiOn: BudaPEsT (újPEsT)LOCAtiOn OF COnStruCtiOn: 2008COnStruCtiOn ACtiVitY: GENERal coNTRacTINGGrOSS BuiLDinG SurFACe: 3.600 m2

Page 41: w93, magyarangol, nagykatalog

ÉPÍTÉSzET / ArCHITECTu

rEg

yárTáS / MAn

uFACTu

rEFŐ

BB reFerenCiÁ

inK /

MA

in reFeren

CeStÁ

rSAD

ALM

i SZerePVÁLLA

LÁS /

SOCiA

L reSPOn

SiBiLitY

Page 42: w93, magyarangol, nagykatalog

BuDAPeSti SZABADKiKötŐ LOGiSZtiKAi Zrt. – BuDAPeSt

ÉPÍtÉSi heLYSZÍn: BudaPEsT (csEPEl)ÉPÍtÉS ÉVe: 2008ÉPÍtÉSi teVÉKenYSÉG: FŐvállalKoZásÉPüLet ALAPterüLete: 16.000 m2

BuDAPeSt Free POrt LOGiStiCS LtD. – BuDAPeSt

LOCAtiOn OF COnStruCtiOn: BudaPEsT (csEPEl)YeAr OF COnStruCtiOn: 2008COnStruCtiOn ACtiVitY: GENERal coNTRacTINGGrOSS BuiLDinG SurFACe: 16,000 sqm

Page 43: w93, magyarangol, nagykatalog

gyárTáSÉPÍTÉSzET

rEFErEnCIáIn

KTárSAdALM

I SzErEPváLLALáS

BudaPEsTI sZaBadKIKöTŐ loGIsZTIKaI ZRT.

ÉPÍTÉSzET / ArCHITECTu

rEg

yárTáS / MAn

uFACTu

rEFŐ

BB reFerenCiÁ

inK /

MA

in reFeren

CeStÁ

rSAD

ALM

i SZerePVÁLLA

LÁS /

SOCiA

L reSPOn

SiBiLitY

Page 44: w93, magyarangol, nagykatalog

VALeO

ÉPÍtÉSi heLYSZÍn: Kassa (sZlováKIa), vEsZPRÉmÉPÍtÉS ÉVe: 2007 – 2008ÉPÍtÉSi teVÉKenYSÉG: acÉlsZERKEZET GyáRTás És sZERElÉs, TETŐ- És homloKZaTBuRKolás BeÉPÍtett ACÉL MennYiSÉGe: 2.100 ToNNaÉPüLet ALAPterüLete: 27.000 m2

LOCAtiOn OF COnStruCtiOn: KošIcE (slovaKIa)YeAr OF COnStruCtiOn: 2007-2008COnStruCtiOn ACtiVitY: maNuFacTuRE aNd assEmBly oF sTEElWoRKquAntitY OF SteeL uSeD: 2.100 ToNsGrOSS BuiLDinG SurFACe: 27.000 sqm

Page 45: w93, magyarangol, nagykatalog

ÉPÍTÉSzET / ArCHITECTu

rEg

yárTáS / MAn

uFACTu

rEFŐ

BB reFerenCiÁ

inK /

MA

in reFeren

CeStÁ

rSAD

ALM

i SZerePVÁLLA

LÁS /

SOCiA

L reSPOn

SiBiLitY

Page 46: w93, magyarangol, nagykatalog

hunGrAnA Zrt.

ÉPÍtÉSi heLYSZÍn: sZaBadEGyháZaÉPÍtÉS ÉVe: 2007ÉPÍtÉSi teVÉKenYSÉG: acÉlsZERKEZET GyáRTás És sZERElÉs, TEchNolÓGIaI sZERElÉsBeÉPÍtett ACÉL MennYiSÉGe: 150 T

hunGrAnA LtD.

LOCAtiOn OF COnStruCtiOn: sZaBadEGyháZaYeAr OF COnStruCtiOn: 2007COnStruCtiOn ACtiVitY: maNuFacTuRE aNd assEmBly oF sTEElWoRK, assEmBly oF PRoducTIoN quAntitY OF SteeL uSeD: 150 ToNs

Page 47: w93, magyarangol, nagykatalog

ÉPÍTÉSzET / ArCHITECTu

rEg

yárTáS / MAn

uFACTu

rEFŐ

BB reFerenCiÁ

inK /

MA

in reFeren

CeStÁ

rSAD

ALM

i SZerePVÁLLA

LÁS /

SOCiA

L reSPOn

SiBiLitY

Page 48: w93, magyarangol, nagykatalog

MADer LOGiSZtiKA

ÉPÍtÉSi heLYSZÍn: haTvaNÉPÍtÉS ÉVe: 2006 – 2007ÉPÍtÉSi teVÉKenYSÉG: FŐvállalKoZás, TEchNolÓGIaI sZERElÉsALAPterüLete: 13.500 m2

MADer LOGiStiCS

LOCAtiOn OF COnStruCtiOn: haTvaNYeAr OF COnStruCtiOn: 2006-2007COnStruCtiOn ACtiVitY: GENERal coNTRacTING, assEmBlyGrOSS BuiLDinG SurFACe: 13.500 sqm

Page 49: w93, magyarangol, nagykatalog

ÉPÍTÉSzET / ArCHITECTu

rEg

yárTáS / MAn

uFACTu

rEFŐ

BB reFerenCiÁ

inK /

MA

in reFeren

CeStÁ

rSAD

ALM

i SZerePVÁLLA

LÁS /

SOCiA

L reSPOn

SiBiLitY

Page 50: w93, magyarangol, nagykatalog

FrAiSA hunGAriA

ÉPÍtÉSi heLYSZÍn: sáRosPaTaKÉPÍtÉS ÉVe: I. üTEm: 2003ÉPÍtÉS ÉVe: II. üTEm: 2007ÉPÍtÉS ALAPterüLete: 2.700 m2

ÉPÍtÉSi teVÉKenYSÉG: FŐvállalKoZás

ÉPÍTőIPArI MESTErdÍj 2003

FrAiSA hunGAriA LtD.

LOCAtiOn OF COnStruCtiOn: sáRosPaTaK1St COnStruCtiOn PhASe: 20032nD COnStruCtiOn PhASe: 2007COnStruCtiOn ACtiVitY: GENERal coNTRacTINGGrOSS BuiLDinG SurFACe: 2.700 sqmreMArKS: aWaRd oF ThE BuIldING INdusTRy 2003

Page 51: w93, magyarangol, nagykatalog

ÉPÍTÉSzET / ArCHITECTu

rEg

yárTáS / MAn

uFACTu

rEFŐ

BB reFerenCiÁ

inK /

MA

in reFeren

CeStÁ

rSAD

ALM

i SZerePVÁLLA

LÁS /

SOCiA

L reSPOn

SiBiLitY

Page 52: w93, magyarangol, nagykatalog

AutOexPO

ÉPÍtÉSi heLYSZÍn: BudaöRsÉPÍtKeZÉS ÉVe: 2006ÉPÍtÉSi teVÉKenYSÉG: FŐvállalKoZásÉPÍtÉS ALAPterüLete: 8.400 m2

LOCAtiOn OF COnStruCtiOn: BudaöRsYeAr OF COnStruCtiOn: 2006COnStruCtiOn ACtiVitY: GENERal coNTRacTINGGrOSS BuiLDinG SurFACe: 8.400 sqm

Page 53: w93, magyarangol, nagykatalog

ÉPÍTÉSzETÉPÍTÉSzET / ArCH

ITECTurE

gyárTáS / M

Anu

FACTurE

FŐBB reFeren

CiÁin

K / M

Ain

reFerenCeS

tÁrSA

DA

LMi SZerePVÁ

LLALÁ

S / SO

CiAL reSPO

nSiBiLitY

Page 54: w93, magyarangol, nagykatalog

JÉGCSArnOK

ÉÍtÉSi heLYSZÍn: saNoK (lENGyEloRsZáG)ÉPÍtÉS ÉVe: 2005 ÉPÍtÉSi teVÉKenYSÉG: sZERKEZETÉPÍTÉs (54 m-Es FEsZTáv)BeÉPÍtett ACÉL MennYiSÉGe: 500 T

iCe rinK

LOCAtiOn OF COnStruCtiOn: saNoK (PolaNd)YeAr OF COnStruCtiOn: 2005COnStruCtiOn ACtiVitY: sTEElWoRK (sPaN oF 54 m)quAntitY OF SteeL uSeD: 500 ToNs

Page 55: w93, magyarangol, nagykatalog

ÉPÍTÉSzETÉPÍTÉSzET / ArCH

ITECTurE

gyárTáS / M

Anu

FACTurE

FŐBB reFeren

CiÁin

K / M

Ain

reFerenCeS

tÁrSA

DA

LMi SZerePVÁ

LLALÁ

S / SO

CiAL reSPO

nSiBiLitY

Page 56: w93, magyarangol, nagykatalog

MAURITIUS

P.P. MAuritiuS

ÉPÍtÉSi heLYSZÍn: mauRITIusÉPÍtÉS ÉVe: 2005 ÉPÍtÉS ALAPterüLete: 1.500 m2

ÉPÍtÉSi teVÉKenYSÉG: sZERKEZETÉPÍTÉs, TETŐ- És homloKZaTBuRKolás, TEchNolÓGIaI sZERElÉs

LOCAtiOn OF COnStruCtiOn: mauRITIusYeAr OF COnStruCtiOn: 2005COnStruCtiOn ACtiVitY: RooF aNd FaçadE claddING, assEmBly oF sTEElWoRK, cRaNEs aNd TEchNoloGyGrOSS BuiLDinG SurFACe: 1,500 sqm

Page 57: w93, magyarangol, nagykatalog

ÉPÍTÉSzET / ArCHITECTu

rEg

yárTáS / MAn

uFACTu

rEFŐ

BB reFerenCiÁ

inK /

MA

in reFeren

CeStÁ

rSAD

ALM

i SZerePVÁLLA

LÁS /

SOCiA

L reSPOn

SiBiLitY

Page 58: w93, magyarangol, nagykatalog

SPAr MAGYArOrSZÁG KFt. – interSPAr ÁruhÁZAK

ÉPÍtÉSi heLYSZÍn: mIsKolc, duNaújváRos, vEsZPRÉm, sZolNoK, KEsZThEly, dEBREcEN malomPaRK; hÓdmEZŐvásáRhEly, GyulaÉPÍtÉS ÉVe: 1998 – 2004ÉPÍtÉSi teVÉKenYSÉG: TETŐ- És homloKZaTBuRKolaT, acÉlsZERKEZET GyáRTás-sZERElÉs, FŐBEjáRaTI KaPuZaT EGyEdI homloKZaTBuRKolaTáNaK TERvEZÉsE- KIvITElEZÉsE

SPAr MAGYArOrSZÁG LtD. - interSPAr ÁruhÁZAK

LOCAtiOnS OF COnStruCtiOn: mIsKolc, duNaújváRos, vEsZPRÉm, KEsZThE-ly, sZolNoK, dEBREcEN malomPaRK, hÓdmEZŐvásáRhEly, GyulaYeArS OF COnStruCtiOn: 1998-2004COnStruCtiOn ACtiVitY: RooF aNd FaçadE claddING, maNuFacTuRE aNd assEmBly oF sTEElWoRK, PlaNNING aNd ExEcuTIoN oF INdIvIdual maIN ENTRaNcE aNd FaçadE ElEmENTs

Page 59: w93, magyarangol, nagykatalog

ÉPÍTÉSzET / ArCHITECTu

rEg

yárTáS / MAn

uFACTu

rEFŐ

BB reFerenCiÁ

inK /

MA

in reFeren

CeStÁ

rSAD

ALM

i SZerePVÁLLA

LÁS /

SOCiA

L reSPOn

SiBiLitY

Page 60: w93, magyarangol, nagykatalog

WET

w.e.t AutOMOtiVe SYSteMS – GYÁrtÓCSArnOK ÉS irODA

ÉPÍtÉSi heLYSZÍn: PIlIssZENTIváNÉPÍtÉS ÉVe: 1998 – 2002ÉPÍtÉSi teVÉKenYSÉG: FŐvállalKoZásÉPüLet ALAPterüLete: 24.500 m2 (I. – Iv. üTEm)

w.e.t AutOMOtiVe SYSteMS – MAnuFACturinG hALL AnD OFFiCe

LOCAtiOn OF COnStruCtiOn: PIlIssZENTIváNYeAr OF COnStruCtiOn: 1998-2002COnStruCtiOn ACtiVitY: GENERal coNTRacTINGGrOSS BuiLDinG SurFACe: 24.500 sqm (PhasEs 1 To 4)

Page 61: w93, magyarangol, nagykatalog

ÉPÍTÉSzET / ArCHITECTu

rEg

yárTáS / MAn

uFACTu

rEFŐ

BB reFerenCiÁ

inK /

MA

in reFeren

CeStÁ

rSAD

ALM

i SZerePVÁLLA

LÁS /

SOCiA

L reSPOn

SiBiLitY

Page 62: w93, magyarangol, nagykatalog

FŐBB REFERENCIÁINK

ÉPÍTÉs ÉvE PRojEKT mEGNEvEZÉsE PRojEKTINFoK

2011 ANDRITZ KFT- TISZAKÉCSKE, ÜZEMBŐVÍTÉS 620 m , 30 tonna – acél

2011 TÖRÖKSZENTMIKLÓS ÖNKORMÁNYZAT- INKUBÁTORHÁZ 3.150 m 92 tonna – acél

2011 BEVÁSÁRLÓ KÖZPONT- PARNDORF (AUSZTRIA) 10.500 m 300 tonna – acél

2011 AUDI- GYŐR 22.000 m

2011 VERSIMMO KFT- CSÉVHARASZT 2.800 m

2008-2011 TEVA ZRT- GÖDÖLLŐ 2 x 800 m , 3.600 m

2006-2011 BUDAPEST AIRPORT ZRT- BUDAPEST -

2007-2011 EXISPORT LOGISZTIKA I. ÉS II. ÜTEM- KASSA (SZLOVÁKIA) 4.900 m , 5.000 m

2011 NYÍREGYHÁZA- KOMPOSZTÁLÓ 7.000 m320 tonna – acél

2009-2011 SIGNUS KFT- GABONATÁROLÓ I. ÉS II. ÜTEM (PAKS) 6.000 m , 3.000 m

2010-2011 NAGÉV KFT- ÓCSA 8.600 m , 900 tonna – acél

2010-2011 ROYALPACK CSOMAGOLÓ KFT I. ÉS II. ÜTEM- BUDAPEST 1.650 m , 1.600 m

2010 EPACK MŰANYAGIPARI KFT- BERETTYÓÚJFALU 4.500 m

2008-2010 HANKOOK I., II. ÉS III. ÜTEM- DUNAÚJVÁROS 1.350 t- acél, 60.000 m 45.000 m - burkolat

2010 BORÁSZAT- HATFA (SZLOVÁKIA) (FŐVÁLLALKOZÁS)

930 m (3 szint) 50 tonna – acél

2006-2009 MIKROPAKK KFT- SALGÓTARJÁN, BUDAPEST 3.500 m

2009-2010 M4 METRÓ E, A, T JELŰ ÉPÜLETEK- BUDAPEST 17.300 m

2009 DECHATLON- KECSKEMÉT, MAGLÓD 3.300 m , 3.300 m

2009 GLOBAL UNION KFT- BUDAPEST 1.500 m

Page 63: w93, magyarangol, nagykatalog

2009 GOLDING KFT- BUDAPEST 1.200 m

2008 DUTRADE- MISKOLC 4.200 m , 350 tonna – acél

2008 BUDAPESTI SZABADKIKÖTŐ LOGISZTIKAI ZRT- BUDAPEST 16.000 m

2008 ALPHASONIC KFT- BUDAPEST 3.600 m

2008 RESILUX HUNGÁRIA KFT- TUZSÉR 3.000 m

2007-2008 NEMZETI STADION- BUKAREST (ROMÁNIA) 12.450 m , 700 tonna – acél

2007-2008 VALEO- KASSA (SZLOVÁKIA) ÉS VESZPRÉM I., II. ÉS III. ÜTEM 2.100 tonna- acél 27.000 m

2007 ORION ELEKTRONIKAI KFT- SÓSKÚT 5.500 m

2007 OTP- TEREBES (SZLOVÁKIA) 3 x 600 m

2007 HUNGRANA ZRT- SZABADEGYHÁZA 150 tonna- acél

2007 M2 METRÓ- ÖRS VEZÉR TÉRI MEGÁLLÓ- BUDAPEST 1.700 m

2002-2007 COLOPLAST HUNGARY KFT- NYÍRBÁTOR; TATABÁNYA I., II. ÉS III. ÜTEM

12.000 m ,11.000 m , 8.200 m , 8.000 m , 1.500 tonna – acél

2006 HERZ ARMATURA KFT- BUDAPEST 1.700 m

2006-2007 MADER LOGISZTIKA- HATVAN 13.500 m

2006-2007 KÁTA CNC KFT- SZENTLŐRINCKÁTA 3.900 m

2006 AUTOEXPO- BUDAÖRS 8.400 m

2006 GABONATÁROLÓ- ADONY 288 tonna – acél

2005 KÜNZ SLOVAKIA S.R.O I. ÉS II. ÜTEM- KASSA (SZLOVÁKIA) 800 tonna- acél, 4.500 m

2005 SANOK- JÉGCSARNOK 6.000 m , 500 tonna – acél

2005 ST. LOUIS POWER PLANT- MAURITIUS 1.500 m

2003 HALDEX HUNGARY- SZENTLŐRINCKÁTA 6.000 m

2000-2004 TESCO- MISKOLC, EGER, MEZŐKÖVESD, SZOLNOK 44.200 m

2000-2004 PRAKTIKER- MISKOLC, DEBRECEN, SZOLNOK, GYŐR, SZOMBATHELY 45.000 m

2000-2004 INTERSPAR- MISKOLC, DUNAÚJVÁROS, VESZPRÉM, SZOLNOK, KESZTHELY, DEBRECEN- MALOMPARK, HÓDMEZŐVÁSÁRHELY, GYULA 57.000 m

1998-2002 WET AUTOMOTIVE SYSTEMS KFT-PILISSZENTIVÁN (FŐVÁLLALKOZÁS) 24.500 m

ÉPÍTÉSzET / ArCHITECTu

rEg

yárTáS / MAn

uFACTu

rEFŐ

BB reFerenCiÁ

inK /

MA

in reFeren

CeStÁ

rSAD

ALM

i SZerePVÁLLA

LÁS /

SOCiA

L reSPOn

SiBiLitY

Page 64: w93, magyarangol, nagykatalog

MAIN REFERENCES

2011 ANDRITZ LTD. - TISZAKÉCSKE, ENLARGEMENT 620 sqm, 30 tons of steel

2011 CITY OF TÖRÖKSZENTMIKLÓS – INCUBATOR HOUSE 3,150 sqm 92 tons of steel

2011 SHOPPING MALL - PARNDORF (AUSTRIA), 10,500 sqm 300 tons of steel

2011 AUDI – GYŐR 22,000 sqm

2011 VERSIMMO LTD. – CSÉVHARASZT 2,800 sqm

2008-2011 TEVA LTD. - GÖDÖLLŐ 2 x 800 sqm, 3.600 sqm

2006-2011 BUDAPEST AIRPORT LTD. – BUDAPEST -

2007-2011 EXISPORT LOGISTICS 1ST AND 2ND PHASE - KOŠICE (SLOVAKIA) 4,900 sqm, 5,000 sqm

2011 NYÍREGYHÁZA – COMPOST PLANT 7,000 sqm 320 tons of steel

2009-2011 SIGNUS LTD. - GRANARY 1ST AND 2ND PHASE (PAKS) 6,000 sqm, 3,000 sqm

2010-2011 NAGÉV LTD. – ÓCSA 8,600 sqm, 900 tons of steel

2010-2011 ROYALPACK PACKING LTD I. ÉS II. ÜTEM- BUDAPEST 1,650 sqm, 1,600 sqm

2010 EPACK PLASTICS LTD. – BERETTYÓÚJFALU 4,500 sqm

2008-2010 HANKOOK 1ST, 2ND, 3RD PHASE - DUNAÚJVÁROS 1,350 tons of steel, 60,000 sqm 45,000 sqm - burkolat

2010 WINERY - HATFA (SLOVAKIA) 930 sqm (3 levels), 500 tons-steel

2006-2009 MIKROPAKK LTD. - SALGÓTARJÁN, BUDAPEST 3,500 sqm

2009-2010 M4 METRÓ, BUILDINGS E, K, T - BUDAPEST 12,450 sqm

2009 DECHATLON - KECSKEMÉT, MAGLÓD 3,300 sqm, 3,300 sqm

2009 GLOBAL UNION LTD. – BUDAPEST 1,500 sqm

PRojEcT NamEPRojEcT PaRamETERs

yEaR oF coNsTRucTIoN

Page 65: w93, magyarangol, nagykatalog

2009 GOLDING LTD. – BUDAPEST 1,200 sqm

2008 DUTRADE – MISKOLC 4,200 sqm, 350 tons of steel

2008 BUDAPEST FREE PORT LOGISTICS – BUDAPEST 16,000 sqm

2008 ALPHASONIC LTD. – BUDAPEST 3,600 sqm

2008 RESILUX HUNGÁRIA LTD. – TUZSÉR 3,000 sqm

2007-2008 NEMZETI STADION - BUKAREST (ROMANIA) 12,450 sqm, 700 tons of steel

2007-2008 VALEO - KOŠICE (SLOVAKIA) ÉS VESZPRÉM I., II. ÉS III. ÜTEM 2,100 tons of steel 16,800 sqm

2007 ORION ELEKTRONIKAI LTD. – SÓSKÚT 5,500 sqm

2007 OTP- TEREBES (SLOVAKIA) 3 x 600 sqm

2007 HUNGRANA LTD. – SZABADEGYHÁZA 150 tons of steel

2007 SQM METRO ÖRS SQUARE STATION – BUDAPEST 1,700 sqm

2002-2007 COLOPLAST HUNGARY LTD. - NYÍRBÁTOR; TATABÁNYA 1ST, 2ND AND 3RD PHASE 12,000 sqm, 11,000 sqm 8,200 sqm, 8,000 sqm 1,500 tons of steel

2006 HERZ ARMATURA LTD. – BUDAPEST 1,700 sqm

2006-2007 MADER LOGISTICS – HATVAN 13,500 sqm

2006-2007 KÁTA CNC LTD. – SZENTLŐRINCKÁTA 3,900 sqm

2006 AUTOEXPO – BUDAÖRS 8,400 sqm

2006 GRANARY – ADONY 288 tons of steel

2005 KÜNZ SLOVAKIA LTD. 1ST AND 2ND PHASE - KOŠICE (SLOVAKIA) 800 tons of steel 4,500 sqm

2005 ICE RINK – SANOK, POLAND 6,000 sqm, 500 tons of steel

2005 ST. LOUIS POWER PLANT – MAURITIUS 1,500 sqm

2003 HALDEX HUNGARY – SZENTLŐRINCKÁTA 6,000 sqm

2000-2004 TESCO - MISKOLC, EGER, MEZŐKÖVESD AND SZOLNOK BRANCHES 44,200 sqm

2000-2004 PRAKTIKER - MISKOLC, DEBRECEN, SZOLNOK, GYŐR AND SZOMBATHELY BRANCHES 45,000 sqm

2000-2004 INTERSPAR - MISKOLC, DUNAÚJVÁROS, VESZPRÉM, SZOLNOK, KESZTHELY, DEBRECEN-MALOMPARK, HÓDMEZŐVÁSÁRHELY AND GYULA BRANCHES 57,000 sqm

1998-2002 WET AUTOMOTIVE SYSTEMS LTD. – PILISSZENTIVÁN 24,500 sqm

ÉPÍTÉSzET / ArCHITECTu

rEg

yárTáS / MAn

uFACTu

rEFŐ

BB reFerenCiÁ

inK /

MA

in reFeren

CeStÁ

rSAD

ALM

i SZerePVÁLLA

LÁS /

SOCiA

L reSPOn

SiBiLitY

Page 66: w93, magyarangol, nagykatalog

zemPléni vadászlovaglás és lovas egyesÜlet támogatása

A sárospataki zempléni Lovas Egyesület az egyik legaktívabb civil szervezet Sárospatakon. Több mint száz tagjával rendszeresen jelen vannak a város ki-emelkedő társadalmi eseményein. 2004 óta minden év őszén, immár hagyományteremtő jelleggel, igazi turisztikai látványos-sággal, a vadászlovaglással gazdagítják a sárospataki rendezvé-nyeket. A jeles alkalom keretében egész napos lovaglásra nyí-lik lehetőség a csodálatos zempléni tájakon kisebb pihenőket tartva. nemcsak a lovassportot kedvelőknek szól a rendezvény, ha-nem mindenkinek, aki egy kis kikapcsolódásra és a családjával együtt eltöltött kellemes percekre vágyik.

2010 decembere óta pedig a Sárospataki rendőrkapitányság-gal és a Polgárőrséggel összefogva lovas járőrözéseket indít a tolvajlások megelőzése érdekében. A cél, olyan bűnügyi-leg frekventált területek megközelítése, ahol hétvégi házak, tanyák vannak, illegális fakitermelés, illegális szemétlerakás, szőlőlopás folyik. A lovakkal olyan területekre is bejuthat a hatóság, ahová autóval nem tudnának elérni vagy még gyalog sem, illetve a környezetet is kímélik a kevesebb járműhaszná-lat által.

suPPorting tHe zemPlén Horse association

The zemplén Horse Association is one of the most active asso-ciations in Sárospatak. With more than one hundred members, they always represent themselves on the prominent events of the town. Since the autumn of 2004 they have been enrich-ing the entertaining facilities of Sárospatak with their hunting riding which has become a tradition and a real touristic attrac-tion. during this illustrious occasion there is an opportunity for all-day riding with short breaks in the wonderful scenes of zemplén. not only horse lovers are welcomed but everybody who would like to spend some splendid time with his/her fam-ily. our company’s philosophy is family-centred work ethic so we are trying to support similar events.

tokaJ Borvidék WeinBerg’93 Pincészet

Mi tanúskodhatna jobban a közel ezeréves tokaji szőlő- és bor-kultúra világhíréről és rangjáról, mint az a tény, hogy sehol a világon nem képzelhető el egy magára valamit is adó borkeres-kedés kínálata néhány palack Tokaji nélkül.

Magyarországon már gyermekként megtanulja az ember a Himnusz soraival: “Tokaj szőlővesszein nektárt csepegtet-tél…”, Mi, akik itt születtünk kötelességünknek érezzük, hogy ezt a csodálatos nedűt népszerűsítsük határok nélkül. Ezért épült 2006-ban a Weinberg’93 Kft. borospincéje Hercegkú-ton, a világörökség részét képező gomboshegyi pincesoron. Az itt megkóstolt borok minden cseppjében érződik a gondos kezek és a természet együttes munkája. Úgy gondoljuk a ha-gyományok ápolása, őseink örökségének megőrzése fontos ebben a rohanó világban. Már a napkirály XIv. Lajos is így emlegette a Tokajit „A királyok bora a borok királya” ez a mi mércénk.Büszkénk vagyunk rá, hogy a Tokaji borvidék a világörökség része!

tokaJ Wine region – WeinBerg ’93 Winery

There is no better proof for the world fame and grade of the almost one thousand years old Tokaj grapes and wine culture than the fact that every significant winery has some bottles of them in its selection. In Hungary, we learn the lines of our an-them as a child: ‘In the grape fields of Tokaj you dripped sweet nectar...’ We, who were all born here, consider it our duty to make this drink more popular without boundaries. Therefore was the winery of Weinberg ’93 Ltd. built in Hercegkút in 2006 situated in the gombos-hill cellars which is part of the World Heritage Sites. In every tasted wine you can feel the invested work of people and nature. We think it is very important to preserve our ancestors’ traditions and heritages in our mod-ern world. Even Louis Xv declared it: ‘Wine of Kings, Kings of Wine’ – this is our standard. We are proud that Tokaj region is part of the World Heritage Sites.

megye kiemelkedő oktatÓJa

képzés szakmai elismeréséért járó díját.A Kamara XXXvII. Küldöttgyűlésén a tanulóképzés kiemelkedő gazdálkodó szervezeteként értékelték Cégünket. A Weinberg ‘93 Kft. 2003 óta ad lehetőséget a tanulók gyakorlati szakkép-zésére, gyakorlati idő letöltésére, valamint a legjobb tanulók részére munkahelyet biztosít. Elsőként az acélszerkezeti laka-tos képzés indulhatott el, majd körülbelül három évvel ezelőtt megkezdődhetett a hegesztési alapelvek elsajátításának lehe-tősége is. A program eredményességét jelzi, hogy az elmúlt években tanulóink kiemelkedő helyezéseket érnek el a Szakma Kiváló Tanulója elnevezésű versenyeken.

A Weinberg ‘93 Kft. állandó kapcsolatban van a sátorljaúj-helyi Szepsy Laczkó Máté, illetve a sárospataki vaj Miklós Szakképző Iskolával. Folymatosan tudjuk biztosítani 15-20 tanuló képzését. reméljük, ez a létszám folyamtosan bővülni fog.

Prominent trainer of tHe county

The Weinberg ’93 Ltd. was rewarded by the Borsod-Abaúj-zemplén County Chamber of Commerce for its professional work on 30 november 2010. on 16thAssembly of the Cham-ber our company was appreciated for being a prominent eco-nomical entity of student training. Since 2003 the Weinberg ’93 Ltd. has given the opportunity for practical training and ap-prenticeship and ensures employment for the best st udents. At first the training of steel locksmiths was started then about three years ago the welding basics could begin. This program is so effective that in the last few years our students achieve really good places in the Student Competition of occupation. The Weinberg ’93 Ltd. is in constant connection with the Szep-sy Lackó Maté vocational School of Sátoraljaújhely and the vay Miklós vocational School of Sárospatak. We can provide the training of thirty students and we hope this number will in-crease constantly.

Page 67: w93, magyarangol, nagykatalog

sárosPataki torna cluB támogatása

A Weinberg’93 Kft. elkötelezett híve a sportnak és annak tá-mogatásának. A sárospataki kézilabdások szponzorálása el-sődleges helyet élvez cégünk életében. A csapat be is került a város „halhatatlanjai közé” hiszen az nB-II-es nemzeti baj-nokságban felállhattak a dobogó legfelső fokára. Ezzel a csil-logó arannyal sok fiatalt vonzanak az edzésekre, így biztosítva van a sikeres utánpótlás, mely városunk hírnevét öregbítheti.

suPPorting tHe gym cluB of sárosPatak

The Weinberg ’93 Ltd. stands for sports and their supporting. Sponsoring the handball players of Sárospatak is primary in our company. The team is among the ‘immortal’ people of the town because they won the national championship. This shiny golden medal attracts a lot of young people for the trainings and ensures the rising generation which can make our town more famous.

Hercegkúti káPolna áldást adÓ Jézus szoBor

A Weinberg ’93 Kft. szervesen részt vesz a helyi egyházak tá-mogatásában. A legutóbbi közös összefogás eredményeként a Hercegkúton épített kápolna kivitelezésében vehettünk részt.2010. augusztus 13-án szentelte fel dr. SeregélyIstván nyugalmazott egri érsek a hercegkúti kápolnát és vele együtt a kupola tetejére állított jézus szobrot. A közel 800 kg-os, és több mint 2 m magas műemlék Lengyelországban ké-szült, Maciej Syrek szobrászművész alkotásaként. A pataki református templom legnagyobb büszkesége az 1871-ből származó orgona, melyet a kor egyik legnagyobb mestere, Ludwig Mooser készített. A 24 regiszteres és 2 manuálos hangszer állapota az ezredfordulóra erősen megromlott, így teljes restaurálási munkálatok indultak meg 2005-ben. Mivel az egyház az 50 millió forintnak csak kis részét tudta előteremteni, ezért a gyülekezet és a helyi vállalkozók segít-ségét kérte. A Weinberg’93 Kft. nagyvonalú támogatásának is köszönhetően,négy éves munka után 2009. május 17-én felavatták a helyreállított, eredeti fényében ragyogó Mooser orgonát, mely így továbbra is az istentiszteletek zenei kísére-tének legfontosabb eszköze.

tHe cHaPel of Hercegkút – Bless giving Jesus statue

The Weinberg ’93 Ltd. takes an essential part in supporting the local churches. As a result of the last collaboration we could partake in the construction of the chapel in Hercegkút. dr Seregély István, the retired bishop of Eger, consecrated the chapel along with the jesus statue which stands on the cupo-la on 13 August 2010. The monument, which is nearly 800 kg and more than two metres high, was made in Poland by the sculptor Maciej Syrek. The reformed Church of Sárospatak is really proud of its organ which was made by one of the most prominent masters Ludwig Mooser in 1871. The condition of the instrument which has 24 registers and two manuals de-cayed badly by the millennium so the restoration work began in 2005. Since the church was unable to pay 50 million HuF for the organ it asked for help from the congregation and the

local businesses. due to the liberal offer of the Weinberg ’93 Ltd. the restored organ was inaugurated after four years of restoration on 17 May 2009 and it is still one of the most im-portant means of the musical accompaniment of worships.

kutyamenHely sárosPatak

Lakossági összefogással és cégek támogatásával Kutyabarát Szabadidő Park épül Sárospatakon a Mandulás-hegy lábánál, amely tartalmaz majd agility pályát és kutyamenhelyet is.A Weinberg ’93 Kft. a kennelek megépítésével segíti az árva négylábúak otthonát. reményeink szerint a jövőben ez a lé-tesítmény az állatbarátok központja lehet, mely jól bizonyítja egy közösség összefogásának, gondoskodó erejét is.

dog sHelter

With the collaboration of the residents and the support of companies a dog-fancier Leisure Centre is going to be built in Sárospatak, at the foot of Mandulás-hill, which is going to contain an agility course and a dog shelter, too. The Wein-berg ’93 Ltd. is going to help with the building of the kennels for the orphaned four-legged animals. We hope that in the future this building will be the centre of animal-lovers which proves the caring power of a community.

ÉPÍTÉSzET / ArCHITECTu

rEg

yárTáS / MAn

uFACTu

rEtÁ

rSAD

ALM

i SZerePVÁLLA

LÁS /

SOCiA

L reSPOn

SiBiLitYFŐ

BB reFerenCiÁ

inK /

MA

in reFeren

CeS

társadalmi szerePvállalás / social resPonsiBility

Page 68: w93, magyarangol, nagykatalog

gomBos-Hegyi Pincesor

Tokaj-hegyalja egyik világöröksége a közel nyolcvan pincét számláló gombos-hegyi pincesor, mely Sárospataktól 3 km-re, Hercegkút határában fekszik. Hercegkúton minden házhoz tartozott pince, a falu mellett húzódó pincesorokon. Ezeket a házzal együtt adták- vették. Ilyen egységes kinézetű emeletes pincesorokkal a Tokaji Borvidéken másutt nem találkoz-hatunk, csak itt Hercegkúton. Az egymás felett több sorban elhelyezkedő pincék többsége a településsel egyidős, kisebb részük a XIX. század végi filoxéra vész után létesült. A pincék bejárati szakaszán általában keményebb, andezit kiboltozással találkozunk, beljebb haladva viszont láthatjuk, hogy – a Tokaji Borvidék legtöbb pincéjéhez hasonlóan – itt is puha, riolit-tufa alapkőzetbe vájt járatok rejtik a földalatti mennyország kincseit.

gomBos-Hill Winery

one of the world heritages of Tokaj is the gombos-hill cellars which has more than one hundred cellars. It is situated 3 km far from Sárospatak next to Hercegkút. In Hercegkút every house had a cellar alongside the village (gombos-hill, Kőporos). These were sold and bought together with the houses. you won’t find such uniform and storied cellars anywhere else in Hungary just here in Hercegkút. Most of these cellars, which are situated in rows above each other, are at the same age as the village (1750). The entrance of the cellar is usually from andesite, which is a harder stone, but the inner grooves are carved into soft riolit tufa similarly to most cellars of Tokaj Wine region and they hide the treasures of the underground heaven.

Berek-Holtág

Egykor a Bodrog aktív szakasza volt, mely máig megőrizte flóráját. A vízmélység 1,2- 4,5 méter között változik, a víz bioló-giája rendkívül kedvező haltartásra, így remek pecázási lehetőségeket kínál az ide látogatóknak. A vízparton elterülő tisztás számos rendezvénynek ad otthont, nyáron majális, lovas találkozó és zenei napon is részt vehetünk. A parton elterülő horgászfalu megannyi családnak nyújt menedéket a város zajától a nyári hőségben. A hideg beálltával a tó jegén, gyerekek százai korcsolyáznak, jégkorongoznak.

grove-BackWater

It used to be an active part of the river Bodrog and it has preserved its flora until today. The depth of the water is usually between 1.2-4.5 m, the biology of the water is optional for keeping fish and it offers great fishing facility for the visitors. The huge field alongside the backwater provides good place for such events as the May day, the riders meeting or music festivals. The so-called fishing village near the water gives home for those families who would like to enjoy the silence in the summer heat. In winter, when the water freezes, hundreds of children come to ice-skate and play ice-hockey.

kÖrnyezetÜnk / our environment

Page 69: w93, magyarangol, nagykatalog

tokaJ-HegyalJa

Tokaj természetesen elsősorban névadója az e borvidéken iskolázott boroknak, a szőlőtermelés nemcsak a város határá-nak dűlőiben történik, hiszen a teljes termőterület 5600 hektár. Az 1997-es bortörvényben meghatározott Tokaj-Hegyal-jai borvidék területe magába foglalja a legkiemelkedőbb termőhelyeket. A borvidék 1561 óta dokumentált története bi-zonyítja, hogy a szőlőtermelés mindig a „három sátorhegy” (Tokaji-hegy, az abaújszántói és a sátoraljaújhelyi Sátor-hegy) által meghatározott háromszögön belül zajlott. Tokaj-Hegyalja természetes fehér száraz és édesbora, az aszú kiemelkedő minősége a természeti adottságok, termesztett szőlőfajták és az emberi tényezők, azaz a borászati kultúra egyedülálló és különösen szerencsés találkozásának köszönhető.

tokaJ region

Tokaj is the name of the wines produced here, the growing of grapes happens not only in the vineyards of the town because the entire area is 5600 hectares. The wine law of 1997 determines which prominent places the Tokaj region consists of. The history of the wine region dating back to 1561 proves that the viticulture always took place within the triangle which is formed by Tokaj-hill, Abaújszántó Sátor-hill and Sátoraljaújhely Sátor-hill. The natural dry and sweet white wine and the excellent quality of aszu are due to the natural conditions, the grown grapes and the viniculture.

tengerszem

A 324 méter magas Megyer-hegyen már a Xv. században működő kőbánya volt. Az egykori bányaudvart mára csapadék-víz töltötte fel, és festői szépségű, állandó vizű tó keletkezett a helyén, melynek legnagyobb mélysége kb. 6 m a szikla-falak helyenként 70 méterre magasodnak a víztükör fölé. A tavacska mellett érdekes látványt nyújt a bányaőr barlangja, a sziklába vájt egykori kovácsműhely, a kibányászott malomkövek és az elszállításukra kivágott „kanyon” is. 1977-ben a tavat és környékét természetvédelmi területté nyilvánították. Az [origo] internetes oldal 40 ezer olvasói szavazata alap-ján a Megyer-hegyi tengerszem az ország elsőszámú természeti csodája.

tarn

There was a functioning quarry on the 324 m high Megyer-hill in 15th century. The former strip pit has been filled with rainwater, forming a spectacular lake which depth is about 6 m and the cliffs are about 70 m high above the water. There are other interesting sights beside the lake, the cave of the mine guard, a smithy carved into the cliff, the mined millstones and the canyon for their transportation. In 1977 the site became a nature reservation. The origo website made a poll and 40 000 readers voted for the Megyer-hill tarn to be the most beautiful wonder of Hungary. on the site of the Weinberg ’93 Ltd. famous craftsmen carved the millstones of Megyer-hill and carts transported them to various parts of Europe.

ÉPÍTÉSzET / ArCHITECTu

rEg

yárTáS / MAn

uFACTu

rEtÁ

rSAD

ALM

i SZerePVÁLLA

LÁS /

SOCiA

L reSPOn

SiBiLitYFŐ

BB reFerenCiÁ

inK /

MA

in reFeren

CeS

Page 70: w93, magyarangol, nagykatalog

sárosPatak, rákÓczi-vár

Sárospatak várát több híres nemesi család is birtokolta, többek között a dobó család (itt volt Balassi Bálint esküvője dobó István lányával, Krisztinával), a Lorántffyak, majd a rákóczi család. I. rákóczi györgynek itt ajánlották fel az erdélyi fejede-lemséget. A hazai késő reneszánsz építészet legértékesebb együttesei közé tartozó történelmi épület ma múzeum. Perényi Péter építtette 1534-37 között, fénykorát a rákóczi-család idejében, az 1600-as években élte. A mai látogató a történelmi várnegyed felől vagy a hangulatos várkerten át éri el a palotaszárny kapuját. Az udvaron jobbra a legrégibb épületrész, az 1500 körül épült vörös-torony fogadja. Szemközt látható az első birtokos nevét viselő, és általa 1540-63 között építtetett Perényi-szárny, ehhez épült hozzá 1646-ban a Lorántffy-loggia, amely az udvar legértékesebb dísze.A XvII. századi építke-zések eredménye az északkeleti sarokbástya szegletén, az emeleten kiugró Sub rosa erkély. A vár ma a Magyar nemzeti Múzeum rákóczi Múzeuma állandó kiállításának ad helyet.

sárosPatak, rákÓczi castle

The famous castle of Sárospatak was owned by several families; among them were the dobó, the Lórántffy and later the rákóczi family. This historical building, which is one of the most precious ones from the renaissance times, is a museum today. It was built by Péter Perényi 1534-1537 and it was flourishing during the 1600s when the rákóczi family lived there. Today, visitors can reach the gate of the castle either from the historical quarter or across the beautiful castle garden. on the right side of the garden you find the oldest part of the building, the red Tower which was built around 1500. opposite there is the Perényi-annexe which bears the first owner’s name, later this was extended by the Lórántffy-loggia which is the most valuable part of the yard. As a result of the building operations in the 17th century the famous Sub rosa balcony was built in the north-east part of the corner tower. These days the castle gives place for the permanent exhibition of the rákóczi Museum of the Hungarian national Museum.

miskolci egyetem comenius tanítÓkéPző főiskolai kar

A hagyomány szerint Sárospatakon 1531-ben Perényi Péter alapított iskolát, amely kezdetben alsó fokú, úgynevezett tri-viális iskolaként működött. Az 1840-es évek elején a Tiszáninneni református Egyházkerület több gyülekezete erőteljesen sürgette az eredményesebb speciális tanítóképzés megindítását. Ennek megfelelően 1857-ben árvay józsef irányítása alatt megnyílt Sárospatakon az önálló református tanítóképző. A pataki tanítóképzésnek sok kiváló, országos nevű tanára volt. Ezek egyike Comenius, aki 1650-1654 között volt a kollégium tanulmányi vezetője. Comenius sokat tett az általános kép-zéssel megvalósuló tanítóképzés hatékonyságának növeléséért. Munkásságának évszázadokon át érezhető hatását érté-kelve, elismerve viseli nevét a Miskolci Egyetem Comenius Tanítóképző Főiskolai Kar A Kar épületegyüttese egy campust alkot. Az itt folyó alapképzések szakjai: tanító és óvodapedagógus, felsőfokú szakképzési szakjai: ifjúságsegítő, médiatech-nológus asszisztens, csecsemő- és gyermeknevelő-gondozó, web-programozó.

comenius teacHer training college of miskolc university

At the beginning of 1840s more congregations of the Tisza reformed Church district urged a more effective teacher training. As a result, in 1857 a separate reformed teacher training school was opened in Sárospatak and controlled by árvay józsef. It had a lot of well-known teachers for example Comenius who was asked by zsuzsanna Lórántffy to be the study leader of the college. His work has had effects for several centuries so the Teacher Training College of Miskolc uni-versity bears his name with a great proud. The Bachelor majors are the following: teacher and kindergarten teacher and its higher education majors are: youth workers, media technology assistant, baby and child-rearing and website programmer.

Page 71: w93, magyarangol, nagykatalog

a mŰvelődés Háza

A Sárospatakra látogatók a városkép egyik meghatározó építészeti alkotásával A Művelődés Házával találkoznak először. Az 1983-ban, Makovecz Imre tervei alapján készült épület emberarcot idéző vonalai, rejtett szimbólumai, különleges épí-tészeti megoldásai évente kb. 100.000 látogatót késztetnek tüzetesebb szemlélődésre. Méltán választották A Művelődés Házát a világ tíz - 1983-ban átadott - legszebb épülete közé. Az ide betérő egy pezsgő kulturális életű kisváros minden közművelődési feladatra felkészített központjában találja magát. A szabadidős tevékenységeknek éppúgy helyet ad, A Művelődés Háza, mint a színházi és kamara előadásoknak, zenei eseményeknek, irodalmi találkozók-nak, könyvtári szolgáltatásoknak, tanácskozásoknak és konferenciáknak.

tHe community centre

Those who visit to Sárospatak, usually see the Community Centre at first which is one of the distinctive buildings of the town. The building was built in 1983 and designed by Imre Makovecz. It attracts about 100 000 visitors every year with its hidden symbols, face-like features and special design. In 1983 it was among the ten most beautiful buildings of Hungary. visitors who come here will find a lively town ready for all kinds of cultural programs. The leisure activities, theatrical performances, music festivals, literary meetings and conferences are usually held in the Community Centre.

nagykÖnyvtár

1531-ben megalapították a már legendássá vált Sárospataki református Kollégiumot, ami az akkori Magyarország egyik legjelentősebb oktatási intézménye volt. A könyvtár a kollégium alapításával egy időben, kezdte meg működését. A ma-gyar nemzeti kultúra értékeinek gyűjtésére azóta törekvő intézmény régikönyv-gyűjteménye számos kuriózumot is tar-talmaz. A könyvtár főnemesi családok (Perényiek, dobók, Lorántffyak, rákócziak) támogatását élvezte, majd a külföldet járt tanárok, diákok könyvadományai, a pataki szellemiséget képviselők hagyatékai gazdagították állományát. A magyar történelem jeles személyiségeinek adományait, értékes kiadványokat is tartalmazó gyűjtemény jelenleg több mint 440 ezer darab könyvből, kéziratból áll. Bár profilja erősen humán jellegű, gyűjti a régi és új természettudományi szakirodalmat is. A nagykönyvtár nem csak az iskola diákjait szolgálja hanem a látogatók előtt is nyitva áll.

tHe great liBrary

The legendary reformed College of Sárospatak was established in 1531 which at that time was one of the most significant educational institutions of Hungary. The library was started at the same time as the College. The library, which aim is to collect the values of the Hungarian culture, has some rarities in its collection of old books. The library was supported by royal families (the Perényis, dobós, Lórántffys and rákóczis) then the donations of those teachers and students who were abroad enriched its collection. The collection, which contains valuable issues, consists of more than 440 000 books and manuscripts. The great Library serves not only the students but it welcomes the visitors, too.

ÉPÍTÉSzET / ArCHITECTu

rEg

yárTáS / MAn

uFACTu

rEtÁ

rSAD

ALM

i SZerePVÁLLA

LÁS /

SOCiA

L reSPOn

SiBiLitYFŐ

BB reFerenCiÁ

inK /

MA

in reFeren

CeS

Page 72: w93, magyarangol, nagykatalog

WEINBERG’93 ÉPÍTŐ KFT. / weinBerG’93 BuiLDinG LtD.

cÍm / addREss h-3950 SÁrOSPAtAK, MALOMKŐGYÁr u. 7.,

TEl / PhoNE +36 47 511 040

Fax +36 47 313 807

E-maIl [email protected]

WEB www.weinBerG93.hu

WEINBERG’93 s.R.o.

cÍm / addREss SLOVAKiA, 040 01 KOSiCe, PriBinOVA uL. 2.

TEl / PhoNE +421 5572 940 59

Fax +421 5572 940 60

E-maIl [email protected]

WEB www.weinBerG93.SK